Home | History | Annotate | only in /src/external/gpl2/gettext/dist
Up to higher level directory
NameDateSize
aclocal.m412-Jan-201619.7K
AUTHORS12-Jan-2016575
autoconf-lib-link/25-Feb-2026
autogen.sh12-Jan-20165.2K
build-aux/25-Feb-2026
ChangeLog12-Jan-201622.9K
ChangeLog.012-Jan-201650.9K
configure12-Jan-2016108K
configure.ac12-Jan-20162.2K
COPYING12-Jan-201617.6K
djgpp/25-Feb-2026
gettext-runtime/25-Feb-2026
gettext-tools/25-Feb-2026
gnulib-local/25-Feb-2026
INSTALL12-Jan-201610.5K
m4/25-Feb-2026
Makefile.am12-Jan-20167.3K
Makefile.in12-Jan-201624.5K
NEWS12-Jan-201624.9K
os2/25-Feb-2026
PACKAGING12-Jan-20166.3K
README12-Jan-20165.1K
README.woe3212-Jan-20161.4K
THANKS12-Jan-20169K
version.sh12-Jan-2016115

README

      1 This is the GNU gettext package.  It is interesting for authors or
      2 maintainers of other packages or programs which they want to see
      3 internationalized.  As one step the handling of messages in different
      4 languages should be implemented.  For this task GNU gettext provides
      5 the needed tools and library functions.
      6 
      7 Users of GNU packages should also install GNU gettext because some
      8 other GNU packages will use the gettext program included in this
      9 package to internationalize the messages given by shell scripts.
     10 
     11 Another good reason to install GNU gettext is to make sure the
     12 here included functions compile ok.  This helps to prevent errors
     13 when installing other packages which use this library.  The message
     14 handling functions are not yet part of POSIX and ISO/IEC standards
     15 and therefore it is not possible to rely on facts about their
     16 implementation in the local C library.  For this reason, GNU gettext
     17 tries using the system's functionality only if it is a GNU gettext
     18 implementation (possibly a different version); otherwise, compatibility
     19 problems would occur.
     20 
     21 We felt that the Uniforum proposals has the much more flexible interface
     22 and, what is more important, does not burden the programmers as much as
     23 the other possibility does.
     24 
     25 
     26 Please share your results with us.  If this package compiles ok for
     27 you future GNU release will likely also not fail, at least for reasons
     28 found in message handling.  Send comments and bug reports to
     29 		bug-gnu-gettext (a] gnu.org
     30 
     31 
     32 The goal of this library was to give a unique interface to message
     33 handling functions.  At least the same level of importance was to give
     34 the programmer/maintainer the needed tools to maintain the message
     35 catalogs.  The interface is designed after the proposals of the
     36 Uniforum group.
     37 
     38 
     39 The homepage of this package is at
     40 
     41            http://www.gnu.org/software/gettext/
     42 
     43 The primary FTP site for its distribution is
     44 
     45            ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gettext/
     46 
     47 
     48 The configure script provides two non-standard options.  These will
     49 also be available in other packages if they use the functionality of
     50 GNU gettext.  Use
     51 
     52 	--disable-nls
     53 
     54 if you absolutely don't want to have messages handling code.  You will
     55 always get the original messages (mostly English).  You could consider
     56 using NLS support even when you do not need other tongues.  If you do
     57 not install any messages catalogs or do not specify to use another but
     58 the C locale you will not get translations.
     59 
     60 The set of languages for which catalogs should be installed can also be
     61 specified while configuring.  Of course they must be available but the
     62 intersection of these two sets are computed automatically.  You could
     63 once and for all define in your profile/cshrc the variable LINGUAS:
     64 
     65 (Bourne Shell)		LINGUAS="de fr nl"; export LINGUAS
     66 
     67 (C Shell)		setenv LINGUAS "de fr nl"
     68 
     69 or specify it directly while configuring
     70 
     71 	env LINGUAS="de fr nl" ./configure
     72 
     73 Consult the manual for more information on language names.
     74 
     75 The second configure option is
     76 
     77 	--with-included-gettext
     78 
     79 This forces to use the GNU implementation of the message handling library
     80 regardless what the local C library provides.  This possibility is
     81 useful if the local C library is a glibc 2.1.x or older, which didn't
     82 have all the features the included libintl has.
     83 
     84 
     85 Other files you might look into:
     86 
     87 `ABOUT-NLS' -	current state of the GNU internationalization effort
     88 `COPYING' -	copying conditions
     89 `INSTALL' -	general compilation and installation rules
     90 `NEWS' -	major changes in the current version
     91 `THANKS' -	list of contributors
     92 
     93 
     94 Some points you might be interested in before installing the package:
     95 
     96 1.  If your system's C library already provides the gettext interface
     97     and its associated tools don't come from this package, it might be
     98     a good idea to configure the package with
     99     --program-transform-name='s/^gettext$/g&/;s/^msgfmt$/g&/;s/^xgettext$/g&/'
    100 
    101     Systems affected by this are:
    102         Solaris 2.x
    103 
    104 2.  Some system have a very dumb^H^H^H^Hstrange version of msgfmt, the
    105     one which comes with xview.  This one is *not* usable.  It's best
    106     you delete^H^H^H^H^H^Hrename it or install this package as in the
    107     point above with
    108     --program-transform-name='s/^gettext$/g&/;s/^msgfmt$/g&/;s/^xgettext$/g&/'
    109 
    110 3.  The locale name alias scheme implemented here is in a similar form
    111     implemented in the X Window System.  Especially the alias data base
    112     file can be shared.  Normally this file is found at something like
    113 
    114 	/usr/lib/X11/locale/locale.alias
    115 
    116     If you have the X Window System installed try to find this file and
    117     specify the path at the make run:
    118 
    119     make aliaspath='/usr/lib/X11/locale:/usr/local/lib/locale'
    120 
    121     (or whatever is appropriate for you).  The file name is always
    122     locale.alias.
    123     In the misc/ subdirectory you find an example for an alias database file.
    124 
    125 4.  The msgmerge program performs fuzzy search in the message sets.  It
    126     might run a long time on slow systems.  I saw this problem when running
    127     it on my old i386DX25.  The time can really be several minutes,
    128     especially if you have long messages and/or a great number of
    129     them.
    130        If you have a faster implementation of the fstrcmp() function and
    131     want to share it with the rest of us, please contact me.
    132 

README.woe32

      1 Installation on Woe32 (WinNT/2000/XP, Win95/98/ME):
      2 
      3 This file explains how to create binaries for the mingw execution environment.
      4 For how to create binaries for the cygwin environment, please see the normal
      5 INSTALL file.  MS Visual C/C++ with "nmake" is no longer supported.
      6 
      7 I recommend to use the cygwin environment as the development environment
      8 and mingw only as the target (runtime, deployment) environment.
      9 For this, you need to install
     10   - cygwin,
     11   - the mingw runtime package, also from the cygwin site.
     12 
     13 You must not install cygwin programs directly under /usr/local -
     14 because the mingw compiler and linker would pick up the include files
     15 and libraries from there, thus introducing an undesired dependency to
     16 cygwin. You can for example achieve this by using the
     17 configure option --prefix=/usr/local/cygwin each time you build a
     18 program for cygwin.
     19 
     20 Building for mingw is then achieved through the following configure
     21 command:
     22 
     23    CPPFLAGS="-mno-cygwin -Wall -I/usr/local/mingw/include" \
     24    CFLAGS="-mno-cygwin -O2 -g" \
     25    CXXFLAGS="-mno-cygwin -O2 -g" \
     26    LDFLAGS="-mno-cygwin -L/usr/local/mingw/lib" \
     27    ./configure --host=i586-pc-mingw32 --prefix=/usr/local/mingw
     28 
     29 The -mno-cygwin tells the cygwin compiler and linker to build for mingw.
     30 The -I and -L option are so that packages previously built for the
     31 same environment are found. The --host option tells the various
     32 tools that you are building for mingw, not cygwin.
     33