1 1.1 christos #! /bin/sh 2 1.1 christos 3 1.1 christos # Test --only-obsolete option. 4 1.1 christos 5 1.1 christos tmpfiles="" 6 1.1 christos trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 7 1.1 christos 8 1.1 christos tmpfiles="$tmpfiles ma-test6.po" 9 1.1 christos cat <<\EOF > ma-test6.po 10 1.1 christos # HEADER. 11 1.1 christos # 12 1.1 christos msgid "" 13 1.1 christos msgstr "" 14 1.1 christos "Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n" 15 1.1 christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 16 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 1.1 christos 18 1.1 christos #: married-men:4 19 1.1 christos #, fuzzy 20 1.1 christos msgid "The world is full of married men" 21 1.1 christos msgstr "So viele verheiratete Mnner" 22 1.1 christos 23 1.1 christos #: married-men:5 24 1.1 christos msgid "with wives who never understand" 25 1.1 christos msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht" 26 1.1 christos 27 1.1 christos #: married-men:6 28 1.1 christos msgid "They're looking for someone to share" 29 1.1 christos msgstr "" 30 1.1 christos 31 1.1 christos # schwer zu bersetzen... 32 1.1 christos #: married-men:7 33 1.1 christos msgid "the excitement of a love affair" 34 1.1 christos msgstr "" 35 1.1 christos 36 1.1 christos #: married-men:8 37 1.1 christos msgid "Just as soon as they find you" 38 1.1 christos msgstr "" 39 1.1 christos 40 1.1 christos #: married-men:9 41 1.1 christos msgid "They warn you and darn you" 42 1.1 christos msgstr "" 43 1.1 christos 44 1.1 christos #~ msgid "You fly on the wings of romance" 45 1.1 christos #~ msgstr "Die Flgel der frischen Liebe heben dich zum Himmel" 46 1.1 christos 47 1.1 christos #, fuzzy 48 1.1 christos #~ msgid "In the eyes of the world" 49 1.1 christos #~ msgstr "Fr die anderen" 50 1.1 christos 51 1.1 christos # Etwas freie bersetzung. 52 1.1 christos #~ msgid "You're just another crazy girl" 53 1.1 christos #~ msgstr "bist du blo ein verrcktes dummes Ding" 54 1.1 christos 55 1.1 christos #~ msgid "Who loves a married man" 56 1.1 christos #~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt" 57 1.1 christos EOF 58 1.1 christos 59 1.1 christos tmpfiles="$tmpfiles ma-test6.out" 60 1.1 christos : ${MSGATTRIB=msgattrib} 61 1.1 christos ${MSGATTRIB} --only-obsolete -o ma-test6.out ma-test6.po 62 1.1 christos test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; } 63 1.1 christos 64 1.1 christos tmpfiles="$tmpfiles ma-test6.ok" 65 1.1 christos cat <<\EOF > ma-test6.ok 66 1.1 christos # HEADER. 67 1.1 christos # 68 1.1 christos msgid "" 69 1.1 christos msgstr "" 70 1.1 christos "Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n" 71 1.1 christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 72 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 73 1.1 christos 74 1.1 christos #~ msgid "You fly on the wings of romance" 75 1.1 christos #~ msgstr "Die Flgel der frischen Liebe heben dich zum Himmel" 76 1.1 christos 77 1.1 christos #, fuzzy 78 1.1 christos #~ msgid "In the eyes of the world" 79 1.1 christos #~ msgstr "Fr die anderen" 80 1.1 christos 81 1.1 christos # Etwas freie bersetzung. 82 1.1 christos #~ msgid "You're just another crazy girl" 83 1.1 christos #~ msgstr "bist du blo ein verrcktes dummes Ding" 84 1.1 christos 85 1.1 christos #~ msgid "Who loves a married man" 86 1.1 christos #~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt" 87 1.1 christos EOF 88 1.1 christos 89 1.1 christos : ${DIFF=diff} 90 1.1 christos ${DIFF} ma-test6.ok ma-test6.out 91 1.1 christos result=$? 92 1.1 christos 93 1.1 christos rm -fr $tmpfiles 94 1.1 christos 95 1.1 christos exit $result 96