Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
de.po revision 1.1.1.3.14.1
      1           1.1  christos # Katalog fr opcodes.
      2           1.1  christos # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
      3       1.1.1.2  christos # This file is distributed under the same license as the binutils package.
      4           1.1  christos # Martin v. Lwis <martin (a] v.loewis.de>, 2002.
      5  1.1.1.3.14.1  christos # Roland Illig <roland.illig (a] gmx.de>, 2004-2019.
      6           1.1  christos #
      7           1.1  christos msgid ""
      8           1.1  christos msgstr ""
      9  1.1.1.3.14.1  christos "Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
     10       1.1.1.2  christos "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n"
     11  1.1.1.3.14.1  christos "POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
     12  1.1.1.3.14.1  christos "PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n"
     13           1.1  christos "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig (a] gmx.de>\n"
     14       1.1.1.2  christos "Language-Team: German <translation-team-de (a] lists.sourceforge.net>\n"
     15       1.1.1.2  christos "Language: de\n"
     16           1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
     17       1.1.1.2  christos "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     18           1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19  1.1.1.3.14.1  christos "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
     20  1.1.1.3.14.1  christos "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
     21       1.1.1.2  christos "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     22           1.1  christos 
     23  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-asm.c:819
     24  1.1.1.3.14.1  christos msgid "specified register cannot be read from"
     25  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
     26  1.1.1.3.14.1  christos 
     27  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-asm.c:828
     28  1.1.1.3.14.1  christos msgid "specified register cannot be written to"
     29  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
     30  1.1.1.3.14.1  christos 
     31       1.1.1.2  christos #. Invalid option.
     32  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
     33       1.1.1.2  christos #, c-format
     34  1.1.1.3.14.1  christos msgid "unrecognised disassembler option: %s"
     35  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
     36       1.1.1.2  christos 
     37  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-dis.c:3448
     38       1.1.1.2  christos #, c-format
     39       1.1.1.2  christos msgid ""
     40       1.1.1.2  christos "\n"
     41       1.1.1.2  christos "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
     42       1.1.1.2  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
     43       1.1.1.2  christos msgstr ""
     44       1.1.1.2  christos "\n"
     45       1.1.1.2  christos "Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
     46       1.1.1.2  christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
     47       1.1.1.2  christos "Kommata getrennt werden):\n"
     48       1.1.1.2  christos 
     49  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-dis.c:3452
     50       1.1.1.2  christos #, c-format
     51       1.1.1.2  christos msgid ""
     52       1.1.1.2  christos "\n"
     53       1.1.1.2  christos "  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
     54       1.1.1.2  christos msgstr ""
     55       1.1.1.2  christos "\n"
     56       1.1.1.2  christos "  no-aliases         Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
     57       1.1.1.2  christos 
     58  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-dis.c:3455
     59       1.1.1.2  christos #, c-format
     60       1.1.1.2  christos msgid ""
     61       1.1.1.2  christos "\n"
     62       1.1.1.2  christos "  aliases            Do print instruction aliases.\n"
     63       1.1.1.2  christos msgstr ""
     64       1.1.1.2  christos "\n"
     65       1.1.1.2  christos "  aliases            Befehls-Aliase ausgeben.\n"
     66       1.1.1.2  christos 
     67  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-dis.c:3458
     68  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
     69  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
     70  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
     71  1.1.1.3.14.1  christos "  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
     72  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
     73  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
     74  1.1.1.3.14.1  christos "  no-notes         Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
     75  1.1.1.3.14.1  christos 
     76  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-dis.c:3461
     77  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
     78  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
     79  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
     80  1.1.1.3.14.1  christos "  notes            Do print instruction notes.\n"
     81  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
     82  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
     83  1.1.1.3.14.1  christos "  notes            Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
     84  1.1.1.3.14.1  christos 
     85  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-dis.c:3465
     86       1.1.1.2  christos #, c-format
     87       1.1.1.2  christos msgid ""
     88       1.1.1.2  christos "\n"
     89       1.1.1.2  christos "  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
     90       1.1.1.2  christos msgstr ""
     91       1.1.1.2  christos "\n"
     92       1.1.1.2  christos "  debug_dump         Temporrer Schalter fr Debugspuren.\n"
     93       1.1.1.2  christos 
     94  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
     95  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
     96       1.1.1.2  christos #, c-format
     97       1.1.1.2  christos msgid "\n"
     98       1.1.1.2  christos msgstr "\n"
     99       1.1.1.2  christos 
    100  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1339
    101       1.1.1.2  christos msgid "immediate value"
    102       1.1.1.2  christos msgstr "Direktwert"
    103       1.1.1.2  christos 
    104  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1349
    105       1.1.1.2  christos msgid "immediate offset"
    106       1.1.1.2  christos msgstr "Direkter Offset"
    107       1.1.1.2  christos 
    108  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1359
    109       1.1.1.2  christos msgid "register number"
    110       1.1.1.2  christos msgstr "Registernummer"
    111       1.1.1.2  christos 
    112  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1369
    113       1.1.1.2  christos msgid "register element index"
    114       1.1.1.2  christos msgstr "Register-Elementindex"
    115       1.1.1.2  christos 
    116  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1379
    117       1.1.1.2  christos msgid "shift amount"
    118       1.1.1.2  christos msgstr "Schiebeanzahl"
    119       1.1.1.2  christos 
    120  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1391
    121  1.1.1.3.14.1  christos msgid "multiplier"
    122  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Multiplikator"
    123  1.1.1.3.14.1  christos 
    124  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1464
    125  1.1.1.3.14.1  christos msgid "reg pair must start from even reg"
    126  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
    127  1.1.1.3.14.1  christos 
    128  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1470
    129  1.1.1.3.14.1  christos msgid "reg pair must be contiguous"
    130  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Registerpaar muss zusammenhngend sein"
    131  1.1.1.3.14.1  christos 
    132  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1484
    133       1.1.1.2  christos msgid "extraneous register"
    134       1.1.1.2  christos msgstr "Irrelevantes Register"
    135       1.1.1.2  christos 
    136  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1490
    137       1.1.1.2  christos msgid "missing register"
    138       1.1.1.2  christos msgstr "Fehlendes Register"
    139       1.1.1.2  christos 
    140  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1501
    141       1.1.1.2  christos msgid "stack pointer register expected"
    142       1.1.1.2  christos msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
    143       1.1.1.2  christos 
    144  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1524
    145  1.1.1.3.14.1  christos msgid "z0-z15 expected"
    146  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "z0-z15 erwartet"
    147  1.1.1.3.14.1  christos 
    148  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1525
    149  1.1.1.3.14.1  christos msgid "z0-z7 expected"
    150  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "z0-z7 erwartet"
    151  1.1.1.3.14.1  christos 
    152  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1551
    153  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid register list"
    154  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Registerliste"
    155  1.1.1.3.14.1  christos 
    156  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1565
    157  1.1.1.3.14.1  christos msgid "p0-p7 expected"
    158  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "p0-p7 erwartet"
    159  1.1.1.3.14.1  christos 
    160  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
    161       1.1.1.2  christos msgid "unexpected address writeback"
    162       1.1.1.2  christos msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurckschreiben"
    163       1.1.1.2  christos 
    164  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1611
    165       1.1.1.2  christos msgid "address writeback expected"
    166       1.1.1.2  christos msgstr "Adressen-Zurckschreiben erwartet"
    167       1.1.1.2  christos 
    168  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1658
    169       1.1.1.2  christos msgid "negative or unaligned offset expected"
    170       1.1.1.2  christos msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
    171       1.1.1.2  christos 
    172  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1715
    173       1.1.1.2  christos msgid "invalid register offset"
    174       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltiger Register-Offset"
    175       1.1.1.2  christos 
    176  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1737
    177       1.1.1.2  christos msgid "invalid post-increment amount"
    178       1.1.1.2  christos msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
    179       1.1.1.2  christos 
    180  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
    181       1.1.1.2  christos msgid "invalid shift amount"
    182       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltige Schiebeanzahl"
    183       1.1.1.2  christos 
    184  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1766
    185       1.1.1.2  christos msgid "invalid extend/shift operator"
    186       1.1.1.2  christos msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
    187       1.1.1.2  christos 
    188  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
    189  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
    190  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2490
    191       1.1.1.2  christos msgid "immediate out of range"
    192       1.1.1.2  christos msgstr "Direktoperand auerhalb des gltigen Bereichs"
    193       1.1.1.2  christos 
    194  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
    195  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid addressing mode"
    196  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiger Adressierungsmodus"
    197  1.1.1.3.14.1  christos 
    198  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:1918
    199  1.1.1.3.14.1  christos msgid "index register xzr is not allowed"
    200  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
    201  1.1.1.3.14.1  christos 
    202  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
    203  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
    204       1.1.1.2  christos msgid "invalid shift operator"
    205       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltiger Schiebeoperator"
    206       1.1.1.2  christos 
    207  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2046
    208  1.1.1.3.14.1  christos msgid "shift amount must be 0 or 12"
    209  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
    210  1.1.1.3.14.1  christos 
    211  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2069
    212  1.1.1.3.14.1  christos msgid "shift amount must be a multiple of 16"
    213  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
    214       1.1.1.2  christos 
    215  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2081
    216       1.1.1.2  christos msgid "negative immediate value not allowed"
    217       1.1.1.2  christos msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
    218       1.1.1.2  christos 
    219  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2212
    220       1.1.1.2  christos msgid "immediate zero expected"
    221       1.1.1.2  christos msgstr "Direkte Null erwartet"
    222       1.1.1.2  christos 
    223  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2226
    224  1.1.1.3.14.1  christos msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
    225  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
    226  1.1.1.3.14.1  christos 
    227  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2236
    228  1.1.1.3.14.1  christos msgid "rotate expected to be 90 or 270"
    229  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
    230  1.1.1.3.14.1  christos 
    231  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2296
    232       1.1.1.2  christos msgid "shift is not permitted"
    233       1.1.1.2  christos msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
    234       1.1.1.2  christos 
    235  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2321
    236       1.1.1.2  christos msgid "invalid value for immediate"
    237       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltiger Wert fr Direktwert"
    238       1.1.1.2  christos 
    239  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2346
    240  1.1.1.3.14.1  christos msgid "shift amount must be 0 or 16"
    241  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
    242       1.1.1.2  christos 
    243  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2367
    244       1.1.1.2  christos msgid "floating-point immediate expected"
    245       1.1.1.2  christos msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
    246       1.1.1.2  christos 
    247  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2401
    248  1.1.1.3.14.1  christos msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
    249  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Schieben ist fr 8-Bit-Konstanten nicht mglich"
    250  1.1.1.3.14.1  christos 
    251  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2411
    252  1.1.1.3.14.1  christos msgid "shift amount must be 0 or 8"
    253  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
    254  1.1.1.3.14.1  christos 
    255  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2424
    256  1.1.1.3.14.1  christos msgid "immediate too big for element size"
    257  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert ist zu gro fr Elementgre"
    258  1.1.1.3.14.1  christos 
    259  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2431
    260  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid arithmetic immediate"
    261  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiger Wert fr Direktwert"
    262  1.1.1.3.14.1  christos 
    263  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2445
    264  1.1.1.3.14.1  christos msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
    265  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
    266  1.1.1.3.14.1  christos 
    267  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2455
    268  1.1.1.3.14.1  christos msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
    269  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
    270  1.1.1.3.14.1  christos 
    271  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2465
    272  1.1.1.3.14.1  christos msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
    273  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
    274  1.1.1.3.14.1  christos 
    275  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2496
    276  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid replicated MOV immediate"
    277  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiger replizierter Direktwert fr MOV"
    278  1.1.1.3.14.1  christos 
    279  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2614
    280       1.1.1.2  christos msgid "extend operator expected"
    281       1.1.1.2  christos msgstr "Extend-Operator erwartet"
    282       1.1.1.2  christos 
    283  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2627
    284       1.1.1.2  christos msgid "missing extend operator"
    285       1.1.1.2  christos msgstr "Extend-Operator fehlt"
    286       1.1.1.2  christos 
    287  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2633
    288       1.1.1.2  christos msgid "'LSL' operator not allowed"
    289       1.1.1.2  christos msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
    290       1.1.1.2  christos 
    291  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2654
    292       1.1.1.2  christos msgid "W register expected"
    293       1.1.1.2  christos msgstr "W-Register erwartet"
    294       1.1.1.2  christos 
    295  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2665
    296       1.1.1.2  christos msgid "shift operator expected"
    297       1.1.1.2  christos msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
    298       1.1.1.2  christos 
    299  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:2672
    300       1.1.1.2  christos msgid "'ROR' operator not allowed"
    301       1.1.1.2  christos msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
    302       1.1.1.2  christos 
    303  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:3671
    304  1.1.1.3.14.1  christos msgid "reading from a write-only register"
    305  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Versuch, ein lesegeschtztes Register auszulesen"
    306  1.1.1.3.14.1  christos 
    307  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:3673
    308  1.1.1.3.14.1  christos msgid "writing to a read-only register"
    309  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Versuch, ein schreibgeschtztes Register zu beschreiben"
    310  1.1.1.3.14.1  christos 
    311  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:4815
    312  1.1.1.3.14.1  christos msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
    313  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhngigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
    314  1.1.1.3.14.1  christos 
    315  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:4835
    316  1.1.1.3.14.1  christos msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
    317  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Vorherige movprfx-Folge nicht beendet"
    318  1.1.1.3.14.1  christos 
    319  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:4852
    320  1.1.1.3.14.1  christos msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
    321  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "SVE-Befehl hinter movprfx erwartet"
    322  1.1.1.3.14.1  christos 
    323  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:4865
    324  1.1.1.3.14.1  christos msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
    325  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Zu SVE-movprfx kompatibler Befehl erwartet"
    326  1.1.1.3.14.1  christos 
    327  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:4956
    328  1.1.1.3.14.1  christos msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
    329  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Bedingter Befehl nach movprfx erwartet"
    330  1.1.1.3.14.1  christos 
    331  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:4968
    332  1.1.1.3.14.1  christos msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
    333  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Zusammenfhrende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden movprfx"
    334  1.1.1.3.14.1  christos 
    335  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:4980
    336  1.1.1.3.14.1  christos msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
    337  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden movprfx"
    338  1.1.1.3.14.1  christos 
    339  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:4999
    340  1.1.1.3.14.1  christos msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
    341  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden movprfx wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
    342  1.1.1.3.14.1  christos 
    343  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:5012
    344  1.1.1.3.14.1  christos msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
    345  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden movprfx auch hier als Ausgabe erwartet"
    346  1.1.1.3.14.1  christos 
    347  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:5024
    348  1.1.1.3.14.1  christos msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
    349  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden movprfx wird als Eingabe verwendet"
    350  1.1.1.3.14.1  christos 
    351  1.1.1.3.14.1  christos #: aarch64-opc.c:5040
    352  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
    353  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Registergre nicht mit vorangehendem movprfx kompatibel"
    354  1.1.1.3.14.1  christos 
    355  1.1.1.3.14.1  christos #: alpha-opc.c:154
    356           1.1  christos msgid "branch operand unaligned"
    357  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
    358           1.1  christos 
    359  1.1.1.3.14.1  christos #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
    360           1.1  christos msgid "jump hint unaligned"
    361  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
    362           1.1  christos 
    363  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:377
    364  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
    365  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
    366  1.1.1.3.14.1  christos "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
    367  1.1.1.3.14.1  christos "Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
    368  1.1.1.3.14.1  christos "\t\t\t\t"
    369  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
    370  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
    371  1.1.1.3.14.1  christos "Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
    372  1.1.1.3.14.1  christos "mglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
    373  1.1.1.3.14.1  christos "korrekten Opcode-Klassen auszuwhlen.\n"
    374  1.1.1.3.14.1  christos "\t\t\t\t"
    375       1.1.1.2  christos 
    376  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:825
    377  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    378  1.1.1.3.14.1  christos msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
    379  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
    380  1.1.1.3.14.1  christos 
    381  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:1387
    382  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    383  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
    384  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
    385  1.1.1.3.14.1  christos "The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
    386  1.1.1.3.14.1  christos "with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
    387  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
    388  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
    389  1.1.1.3.14.1  christos "Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
    390  1.1.1.3.14.1  christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
    391  1.1.1.3.14.1  christos "Kommata getrennt werden):\n"
    392  1.1.1.3.14.1  christos 
    393  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:1399
    394  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    395  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
    396  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  dsp             DSP-Befehle erkennen.\n"
    397  1.1.1.3.14.1  christos 
    398  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:1401
    399  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    400  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
    401  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  spfp            FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
    402  1.1.1.3.14.1  christos 
    403  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:1403
    404  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    405  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
    406  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  dpfp            FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
    407       1.1.1.2  christos 
    408  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:1405
    409  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    410  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
    411  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  quarkse_em      FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
    412  1.1.1.3.14.1  christos 
    413  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:1407
    414  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    415  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
    416  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  fpuda           Befehle fr hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
    417  1.1.1.3.14.1  christos 
    418  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:1409
    419  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    420  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
    421  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  fpus            Befehle fr einfach genaue FPU erkennen.\n"
    422  1.1.1.3.14.1  christos 
    423  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:1411
    424  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    425  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
    426  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  fpud            Befehle fr doppelt genaue FPU erkennen.\n"
    427  1.1.1.3.14.1  christos 
    428  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-dis.c:1413
    429  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    430  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
    431  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  hex             Direktwerte ausschlielich hexadezimal ausgeben.\n"
    432  1.1.1.3.14.1  christos 
    433  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
    434  1.1.1.3.14.1  christos msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
    435  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
    436  1.1.1.3.14.1  christos 
    437  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:88
    438  1.1.1.3.14.1  christos msgid "cannot use odd number destination register"
    439  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
    440  1.1.1.3.14.1  christos 
    441  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:101
    442  1.1.1.3.14.1  christos msgid "cannot use odd number source register"
    443  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
    444  1.1.1.3.14.1  christos 
    445  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:114
    446  1.1.1.3.14.1  christos msgid "operand is not zero"
    447  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Operand ist nicht null"
    448  1.1.1.3.14.1  christos 
    449  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:173
    450  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register R30 is a limm indicator"
    451  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
    452  1.1.1.3.14.1  christos 
    453  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:175
    454  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register out of range"
    455  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register auerhalb des gltigen Bereichs"
    456  1.1.1.3.14.1  christos 
    457  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:194
    458  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be R0"
    459  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss R0 sein"
    460  1.1.1.3.14.1  christos 
    461  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:212
    462  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be R1"
    463  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss R1 sein"
    464  1.1.1.3.14.1  christos 
    465  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:229
    466  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be R2"
    467  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss R2 sein"
    468  1.1.1.3.14.1  christos 
    469  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:246
    470  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be R3"
    471  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss R3 sein"
    472  1.1.1.3.14.1  christos 
    473  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:263
    474  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be SP"
    475  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss SP sein"
    476  1.1.1.3.14.1  christos 
    477  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:280
    478  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be GP"
    479  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss GP sein"
    480  1.1.1.3.14.1  christos 
    481  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:297
    482  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be PCL"
    483  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss PCL sein"
    484  1.1.1.3.14.1  christos 
    485  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:314
    486  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be BLINK"
    487  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss BLINK sein"
    488  1.1.1.3.14.1  christos 
    489  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:331
    490  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be ILINK1"
    491  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss ILINK1 sein"
    492  1.1.1.3.14.1  christos 
    493  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:348
    494  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be ILINK2"
    495  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss ILINK2 sein"
    496  1.1.1.3.14.1  christos 
    497  1.1.1.3.14.1  christos #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
    498  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
    499  1.1.1.3.14.1  christos msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
    500  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
    501  1.1.1.3.14.1  christos 
    502  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:506
    503  1.1.1.3.14.1  christos msgid "accepted values are from -1 to 6"
    504  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Mgliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
    505  1.1.1.3.14.1  christos 
    506  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:535
    507  1.1.1.3.14.1  christos msgid "first register of the range should be r13"
    508  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein"
    509  1.1.1.3.14.1  christos 
    510  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:537
    511  1.1.1.3.14.1  christos msgid "last register of the range doesn't fit"
    512  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
    513  1.1.1.3.14.1  christos 
    514  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
    515  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid register number, should be fp"
    516  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
    517  1.1.1.3.14.1  christos 
    518  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:594
    519  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid register number, should be blink"
    520  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Registernummer, sollte blink sein"
    521  1.1.1.3.14.1  christos 
    522  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:616
    523  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid register number, should be pcl"
    524  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Registernummer, sollte pcl sein"
    525  1.1.1.3.14.1  christos 
    526  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:772
    527  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
    528  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Gre; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
    529  1.1.1.3.14.1  christos 
    530  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:817
    531  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
    532  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
    533       1.1.1.2  christos 
    534       1.1.1.2  christos #: arc-opc.c:856
    535  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
    536  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiger Wert fr Direktwert von CMEM ld/st"
    537       1.1.1.2  christos 
    538  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:883
    539  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
    540  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
    541  1.1.1.3.14.1  christos 
    542  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:917
    543  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
    544  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
    545  1.1.1.3.14.1  christos 
    546  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:939
    547  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid size value must be on range 1-64."
    548  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiger Wert fr Gre; muss im Bereich 1-64 sein."
    549  1.1.1.3.14.1  christos 
    550  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:970
    551  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
    552  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
    553  1.1.1.3.14.1  christos 
    554  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:995
    555  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid size, value must be "
    556  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Gre, muss sein: "
    557  1.1.1.3.14.1  christos 
    558  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:1069
    559  1.1.1.3.14.1  christos msgid "value out of range 1 - 256"
    560  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
    561  1.1.1.3.14.1  christos 
    562  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:1078
    563  1.1.1.3.14.1  christos msgid "value must be power of 2"
    564  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
    565  1.1.1.3.14.1  christos 
    566  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:1131
    567  1.1.1.3.14.1  christos msgid "value must be in the range 0 to 28"
    568  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
    569  1.1.1.3.14.1  christos 
    570  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:1153
    571  1.1.1.3.14.1  christos msgid "value must be in the range 1 to "
    572  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "BERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
    573  1.1.1.3.14.1  christos 
    574  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:1183
    575  1.1.1.3.14.1  christos msgid "value must be in the range 0 to 240"
    576  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
    577  1.1.1.3.14.1  christos 
    578  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:1185
    579  1.1.1.3.14.1  christos msgid "value must be a multiple of 16"
    580  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
    581  1.1.1.3.14.1  christos 
    582  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:1205
    583  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid address type for operand"
    584  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiger Adresstyp fr Operand"
    585  1.1.1.3.14.1  christos 
    586  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:1239
    587  1.1.1.3.14.1  christos msgid "value must be in the range 0 to 31"
    588  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
    589  1.1.1.3.14.1  christos 
    590  1.1.1.3.14.1  christos #: arc-opc.c:1264
    591  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
    592  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
    593  1.1.1.3.14.1  christos 
    594  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:3242
    595  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Select raw register names"
    596  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Rohe Registernamen auswhlen"
    597  1.1.1.3.14.1  christos 
    598  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:3244
    599  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Select register names used by GCC"
    600  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswhlen"
    601  1.1.1.3.14.1  christos 
    602  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:3246
    603  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
    604  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
    605  1.1.1.3.14.1  christos 
    606  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:3248
    607  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Assume all insns are Thumb insns"
    608  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
    609  1.1.1.3.14.1  christos 
    610  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:3249
    611  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
    612  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
    613  1.1.1.3.14.1  christos 
    614  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:3250
    615  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Select register names used in the APCS"
    616  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswhlen"
    617  1.1.1.3.14.1  christos 
    618  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:3252
    619  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Select register names used in the ATPCS"
    620  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswhlen"
    621  1.1.1.3.14.1  christos 
    622  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:3254
    623  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Select special register names used in the ATPCS"
    624  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Spezielle Registernamen fr ATPCS auswhlen"
    625       1.1.1.2  christos 
    626  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:3652
    627           1.1  christos msgid "<illegal precision>"
    628           1.1  christos msgstr "<ungltige Genauigkeit>"
    629           1.1  christos 
    630  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:6165
    631           1.1  christos #, c-format
    632  1.1.1.3.14.1  christos msgid "unrecognised register name set: %s"
    633  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
    634           1.1  christos 
    635  1.1.1.3.14.1  christos #: arm-dis.c:6906
    636           1.1  christos #, c-format
    637           1.1  christos msgid ""
    638           1.1  christos "\n"
    639           1.1  christos "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
    640           1.1  christos "the -M switch:\n"
    641           1.1  christos msgstr ""
    642           1.1  christos "\n"
    643           1.1  christos "Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
    644           1.1  christos "mit dem Schalter -M untersttzt:\n"
    645           1.1  christos 
    646       1.1.1.2  christos #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
    647       1.1.1.2  christos #, c-format
    648           1.1  christos msgid "undefined"
    649           1.1  christos msgstr "undefiniert"
    650           1.1  christos 
    651  1.1.1.3.14.1  christos #: avr-dis.c:216
    652       1.1.1.2  christos #, c-format
    653  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal disassembler error"
    654  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal disassembler error"
    655           1.1  christos 
    656  1.1.1.3.14.1  christos #: avr-dis.c:270
    657           1.1  christos #, c-format
    658           1.1  christos msgid "unknown constraint `%c'"
    659           1.1  christos msgstr "Unbekannte Einschrnkung %c"
    660           1.1  christos 
    661  1.1.1.3.14.1  christos #: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
    662       1.1.1.2  christos #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
    663  1.1.1.3.14.1  christos #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
    664       1.1.1.2  christos #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
    665           1.1  christos #, c-format
    666           1.1  christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
    667           1.1  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
    668           1.1  christos 
    669  1.1.1.3.14.1  christos #: cgen-asm.c:373
    670           1.1  christos #, c-format
    671           1.1  christos msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
    672           1.1  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
    673           1.1  christos 
    674  1.1.1.3.14.1  christos #: d30v-dis.c:229
    675  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    676  1.1.1.3.14.1  christos msgid "illegal id (%d)"
    677  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige ID (%d)"
    678  1.1.1.3.14.1  christos 
    679  1.1.1.3.14.1  christos #: d30v-dis.c:256
    680           1.1  christos #, c-format
    681           1.1  christos msgid "<unknown register %d>"
    682           1.1  christos msgstr "<unbekanntes Register %d>"
    683           1.1  christos 
    684           1.1  christos #  Can't happen.
    685           1.1  christos #. Can't happen.
    686  1.1.1.3.14.1  christos #: dis-buf.c:61
    687           1.1  christos #, c-format
    688           1.1  christos msgid "Unknown error %d\n"
    689           1.1  christos msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
    690           1.1  christos 
    691  1.1.1.3.14.1  christos #: dis-buf.c:70
    692           1.1  christos #, c-format
    693       1.1.1.2  christos msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
    694       1.1.1.2  christos msgstr "Adresse 0x%s ist auerhalb des gltigen Bereichs.\n"
    695           1.1  christos 
    696       1.1.1.2  christos #: epiphany-asm.c:68
    697       1.1.1.2  christos msgid "register unavailable for short instructions"
    698  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfgung"
    699       1.1.1.2  christos 
    700       1.1.1.2  christos #: epiphany-asm.c:115
    701       1.1.1.2  christos msgid "register name used as immediate value"
    702  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Registername flschlicherweise als Direktwert benutzt"
    703       1.1.1.2  christos 
    704       1.1.1.2  christos #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
    705       1.1.1.2  christos #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
    706       1.1.1.2  christos msgid "register source in immediate move"
    707       1.1.1.2  christos msgstr "Register-Quelle in direktem mov"
    708       1.1.1.2  christos 
    709       1.1.1.2  christos #: epiphany-asm.c:187
    710       1.1.1.2  christos msgid "byte relocation unsupported"
    711       1.1.1.2  christos msgstr "Byte-Relokation nicht untersttzt"
    712       1.1.1.2  christos 
    713       1.1.1.2  christos #. -- assembler routines inserted here.
    714       1.1.1.2  christos #. -- asm.c
    715       1.1.1.2  christos #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
    716       1.1.1.2  christos #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
    717       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
    718       1.1.1.2  christos #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
    719  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
    720       1.1.1.2  christos msgid "missing `)'"
    721       1.1.1.2  christos msgstr "Fehlende )."
    722       1.1.1.2  christos 
    723       1.1.1.2  christos #: epiphany-asm.c:270
    724       1.1.1.2  christos msgid "ABORT: unknown operand"
    725       1.1.1.2  christos msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
    726       1.1.1.2  christos 
    727       1.1.1.2  christos #: epiphany-asm.c:296
    728       1.1.1.2  christos msgid "Not a pc-relative address."
    729  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
    730       1.1.1.2  christos 
    731  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
    732  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
    733  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
    734  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-asm.c:277
    735  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    736  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
    737  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
    738  1.1.1.3.14.1  christos 
    739  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
    740  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
    741  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
    742  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-asm.c:329
    743           1.1  christos msgid "missing mnemonic in syntax string"
    744           1.1  christos msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
    745           1.1  christos 
    746           1.1  christos #  We couldn't parse it.
    747           1.1  christos #. We couldn't parse it.
    748  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
    749  1.1.1.3.14.1  christos #: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
    750  1.1.1.3.14.1  christos #: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
    751  1.1.1.3.14.1  christos #: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
    752  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
    753  1.1.1.3.14.1  christos #: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
    754  1.1.1.3.14.1  christos #: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
    755  1.1.1.3.14.1  christos #: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
    756  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
    757  1.1.1.3.14.1  christos #: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
    758  1.1.1.3.14.1  christos #: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
    759  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
    760           1.1  christos msgid "unrecognized instruction"
    761           1.1  christos msgstr "Unbekannter Befehl"
    762           1.1  christos 
    763  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
    764  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
    765  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
    766  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-asm.c:511
    767           1.1  christos #, c-format
    768           1.1  christos msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
    769           1.1  christos msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen %c, gefunden %c)"
    770           1.1  christos 
    771  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
    772  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
    773  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
    774  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-asm.c:521
    775           1.1  christos #, c-format
    776           1.1  christos msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
    777           1.1  christos msgstr "Syntaxfehler (Zeichen %c erwartet, Befehlsende bekommen)"
    778           1.1  christos 
    779  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
    780  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
    781  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
    782  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-asm.c:551
    783           1.1  christos msgid "junk at end of line"
    784           1.1  christos msgstr "Mll am Ende der Zeile"
    785           1.1  christos 
    786  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
    787  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
    788  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
    789  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-asm.c:663
    790           1.1  christos msgid "unrecognized form of instruction"
    791           1.1  christos msgstr "Unbekannte Befehlsform"
    792           1.1  christos 
    793  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
    794  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
    795  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
    796  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-asm.c:677
    797           1.1  christos #, c-format
    798           1.1  christos msgid "bad instruction `%.50s...'"
    799           1.1  christos msgstr "Falscher Befehl %.50s..."
    800           1.1  christos 
    801  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
    802  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
    803  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
    804  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-asm.c:680
    805           1.1  christos #, c-format
    806           1.1  christos msgid "bad instruction `%.50s'"
    807           1.1  christos msgstr "Falscher Befehl %.50s"
    808           1.1  christos 
    809  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-desc.c:2109
    810  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    811  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
    812  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
    813  1.1.1.3.14.1  christos 
    814  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-desc.c:2192
    815  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    816  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
    817  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
    818  1.1.1.3.14.1  christos 
    819  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-desc.c:2211
    820  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    821  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
    822  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
    823  1.1.1.3.14.1  christos 
    824           1.1  christos #  Default text to print if an instruction isn't recognized.
    825           1.1  christos #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
    826       1.1.1.2  christos #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
    827  1.1.1.3.14.1  christos #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
    828  1.1.1.3.14.1  christos #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
    829           1.1  christos msgid "*unknown*"
    830           1.1  christos msgstr "*unbekannt*"
    831           1.1  christos 
    832  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
    833  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
    834  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
    835  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-dis.c:169
    836           1.1  christos #, c-format
    837  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
    838  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
    839           1.1  christos 
    840       1.1.1.2  christos #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
    841       1.1.1.2  christos #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
    842  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
    843       1.1.1.2  christos #: xstormy16-ibld.c:164
    844           1.1  christos #, c-format
    845           1.1  christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
    846           1.1  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
    847           1.1  christos 
    848       1.1.1.2  christos #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
    849       1.1.1.2  christos #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
    850  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
    851       1.1.1.2  christos #: xstormy16-ibld.c:185
    852       1.1.1.2  christos #, c-format
    853       1.1.1.2  christos msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
    854       1.1.1.2  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
    855       1.1.1.2  christos 
    856  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
    857  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
    858  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
    859  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-ibld.c:683
    860  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    861  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
    862  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
    863  1.1.1.3.14.1  christos 
    864  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
    865  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
    866  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
    867  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-ibld.c:830
    868  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    869  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
    870  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
    871  1.1.1.3.14.1  christos 
    872  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
    873  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
    874  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
    875  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-ibld.c:941
    876  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    877  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
    878  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
    879  1.1.1.3.14.1  christos 
    880  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
    881  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
    882  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
    883  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-ibld.c:1034
    884  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    885  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
    886  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
    887  1.1.1.3.14.1  christos 
    888  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
    889  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
    890  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
    891  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-ibld.c:1134
    892  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    893  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
    894  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
    895  1.1.1.3.14.1  christos 
    896  1.1.1.3.14.1  christos #: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
    897  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
    898  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
    899  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-ibld.c:1224
    900           1.1  christos #, c-format
    901  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
    902  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
    903           1.1  christos 
    904       1.1.1.2  christos #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
    905       1.1.1.2  christos msgid "Register number is not valid"
    906  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Die Registernummer ist nicht gltig"
    907       1.1.1.2  christos 
    908       1.1.1.2  christos #: fr30-asm.c:95
    909       1.1.1.2  christos msgid "Register must be between r0 and r7"
    910  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen"
    911       1.1.1.2  christos 
    912       1.1.1.2  christos #: fr30-asm.c:97
    913       1.1.1.2  christos msgid "Register must be between r8 and r15"
    914  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen"
    915       1.1.1.2  christos 
    916       1.1.1.2  christos #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
    917       1.1.1.2  christos msgid "Register list is not valid"
    918       1.1.1.2  christos msgstr "Registerliste ist ungltig"
    919       1.1.1.2  christos 
    920  1.1.1.3.14.1  christos #: fr30-desc.c:1586
    921  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    922  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
    923  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
    924  1.1.1.3.14.1  christos 
    925  1.1.1.3.14.1  christos #: fr30-desc.c:1669
    926  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    927  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
    928  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
    929  1.1.1.3.14.1  christos 
    930  1.1.1.3.14.1  christos #: fr30-desc.c:1688
    931  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    932  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
    933  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
    934  1.1.1.3.14.1  christos 
    935       1.1.1.2  christos #: frv-asm.c:608
    936       1.1.1.2  christos msgid "missing `]'"
    937       1.1.1.2  christos msgstr "Hier fehlt eine ]."
    938       1.1.1.2  christos 
    939       1.1.1.2  christos #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
    940       1.1.1.2  christos msgid "Special purpose register number is out of range"
    941       1.1.1.2  christos msgstr "Nummer des Spezialregisters ist auerhalb des gltigen Bereichs"
    942       1.1.1.2  christos 
    943       1.1.1.2  christos #: frv-asm.c:908
    944       1.1.1.2  christos msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
    945       1.1.1.2  christos msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
    946       1.1.1.2  christos 
    947       1.1.1.2  christos #: frv-asm.c:944
    948           1.1  christos msgid "register number must be even"
    949  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
    950  1.1.1.3.14.1  christos 
    951  1.1.1.3.14.1  christos #: frv-desc.c:6326
    952  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    953  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
    954  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
    955  1.1.1.3.14.1  christos 
    956  1.1.1.3.14.1  christos #: frv-desc.c:6409
    957  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    958  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
    959  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
    960  1.1.1.3.14.1  christos 
    961  1.1.1.3.14.1  christos #: frv-desc.c:6428
    962  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    963  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
    964  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
    965  1.1.1.3.14.1  christos 
    966  1.1.1.3.14.1  christos #: frv-opc.c:459
    967  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    968  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
    969  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value"
    970  1.1.1.3.14.1  christos 
    971  1.1.1.3.14.1  christos #: frv-opc.c:769
    972  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    973  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: bad major code"
    974  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: bad major code"
    975  1.1.1.3.14.1  christos 
    976  1.1.1.3.14.1  christos #: frv-opc.c:819
    977  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    978  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: bad insn unit"
    979  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: bad insn unit"
    980  1.1.1.3.14.1  christos 
    981  1.1.1.3.14.1  christos #: h8300-dis.c:63
    982  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
    983  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error, h8_disassemble_init"
    984  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error, h8_disassemble_init"
    985           1.1  christos 
    986       1.1.1.2  christos #: h8300-dis.c:314
    987           1.1  christos #, c-format
    988           1.1  christos msgid "Hmmmm 0x%x"
    989           1.1  christos msgstr "Hmmmm 0x%x"
    990           1.1  christos 
    991  1.1.1.3.14.1  christos #: h8300-dis.c:691
    992           1.1  christos #, c-format
    993           1.1  christos msgid "Don't understand 0x%x \n"
    994           1.1  christos msgstr "Ich verstehe 0x%x nicht.\n"
    995           1.1  christos 
    996  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11058
    997           1.1  christos msgid "<internal disassembler error>"
    998           1.1  christos msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
    999           1.1  christos 
   1000  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11353
   1001       1.1.1.2  christos #, c-format
   1002       1.1.1.2  christos msgid ""
   1003       1.1.1.2  christos "\n"
   1004       1.1.1.2  christos "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
   1005       1.1.1.2  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1006       1.1.1.2  christos msgstr ""
   1007       1.1.1.2  christos "\n"
   1008       1.1.1.2  christos "Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
   1009       1.1.1.2  christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
   1010       1.1.1.2  christos "Kommata getrennt werden):\n"
   1011       1.1.1.2  christos 
   1012  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11357
   1013       1.1.1.2  christos #, c-format
   1014       1.1.1.2  christos msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
   1015       1.1.1.2  christos msgstr "  x86-64      Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
   1016       1.1.1.2  christos 
   1017  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11358
   1018       1.1.1.2  christos #, c-format
   1019       1.1.1.2  christos msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
   1020       1.1.1.2  christos msgstr "  i386        Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
   1021       1.1.1.2  christos 
   1022  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11359
   1023       1.1.1.2  christos #, c-format
   1024       1.1.1.2  christos msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
   1025       1.1.1.2  christos msgstr "  i8086       Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
   1026       1.1.1.2  christos 
   1027  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11360
   1028       1.1.1.2  christos #, c-format
   1029       1.1.1.2  christos msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
   1030       1.1.1.2  christos msgstr "  att         Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
   1031       1.1.1.2  christos 
   1032  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11361
   1033       1.1.1.2  christos #, c-format
   1034       1.1.1.2  christos msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
   1035       1.1.1.2  christos msgstr "  intel       Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
   1036       1.1.1.2  christos 
   1037  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11362
   1038       1.1.1.2  christos #, c-format
   1039       1.1.1.2  christos msgid ""
   1040       1.1.1.2  christos "  att-mnemonic\n"
   1041       1.1.1.2  christos "              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
   1042       1.1.1.2  christos msgstr ""
   1043       1.1.1.2  christos "  att-mnemonic\n"
   1044       1.1.1.2  christos "              Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
   1045       1.1.1.2  christos 
   1046  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11364
   1047       1.1.1.2  christos #, c-format
   1048       1.1.1.2  christos msgid ""
   1049       1.1.1.2  christos "  intel-mnemonic\n"
   1050       1.1.1.2  christos "              Display instruction in Intel mnemonic\n"
   1051       1.1.1.2  christos msgstr ""
   1052       1.1.1.2  christos "  intel-mnemonic\n"
   1053       1.1.1.2  christos "              Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
   1054       1.1.1.2  christos 
   1055  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11366
   1056       1.1.1.2  christos #, c-format
   1057       1.1.1.2  christos msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
   1058       1.1.1.2  christos msgstr "  addr64      64-Bit-Adressgre annehmen\n"
   1059       1.1.1.2  christos 
   1060  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11367
   1061       1.1.1.2  christos #, c-format
   1062       1.1.1.2  christos msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
   1063       1.1.1.2  christos msgstr "  addr32      32-Bit-Adressgre annehmen\n"
   1064       1.1.1.2  christos 
   1065  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11368
   1066       1.1.1.2  christos #, c-format
   1067       1.1.1.2  christos msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
   1068       1.1.1.2  christos msgstr "  addr16      16-Bit-Adressgre annehmen\n"
   1069       1.1.1.2  christos 
   1070  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11369
   1071       1.1.1.2  christos #, c-format
   1072       1.1.1.2  christos msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
   1073       1.1.1.2  christos msgstr "  data32      32-Bit-Datengre annehmen\n"
   1074       1.1.1.2  christos 
   1075  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11370
   1076       1.1.1.2  christos #, c-format
   1077       1.1.1.2  christos msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
   1078       1.1.1.2  christos msgstr "  data16      16-Bit-Datengre annehmen\n"
   1079       1.1.1.2  christos 
   1080  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11371
   1081       1.1.1.2  christos #, c-format
   1082       1.1.1.2  christos msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
   1083       1.1.1.2  christos msgstr "  suffix      Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
   1084       1.1.1.2  christos 
   1085  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11372
   1086           1.1  christos #, c-format
   1087  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
   1088  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  amd64       Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
   1089  1.1.1.3.14.1  christos 
   1090  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11373
   1091  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1092  1.1.1.3.14.1  christos msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
   1093  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "  intel64     Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
   1094  1.1.1.3.14.1  christos 
   1095  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-dis.c:11936
   1096  1.1.1.3.14.1  christos msgid "64-bit address is disabled"
   1097  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
   1098  1.1.1.3.14.1  christos 
   1099  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:732
   1100  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1101  1.1.1.3.14.1  christos msgid "%s: error: "
   1102       1.1.1.3  christos msgstr "%s: Fehler: "
   1103           1.1  christos 
   1104  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:911
   1105       1.1.1.2  christos #, c-format
   1106  1.1.1.3.14.1  christos msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
   1107       1.1.1.2  christos msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
   1108       1.1.1.2  christos 
   1109  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:913
   1110       1.1.1.2  christos #, c-format
   1111  1.1.1.3.14.1  christos msgid "unknown bitfield: %s\n"
   1112       1.1.1.2  christos msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
   1113       1.1.1.2  christos 
   1114  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:976
   1115       1.1.1.2  christos #, c-format
   1116  1.1.1.3.14.1  christos msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
   1117       1.1.1.2  christos msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine ) im Bitfeld: %s\n"
   1118       1.1.1.2  christos 
   1119  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:1077
   1120       1.1.1.2  christos #, c-format
   1121  1.1.1.3.14.1  christos msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
   1122  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
   1123       1.1.1.2  christos 
   1124  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:1478
   1125       1.1.1.2  christos #, c-format
   1126       1.1.1.2  christos msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
   1127       1.1.1.2  christos msgstr "Kann i386-reg.tbl nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
   1128       1.1.1.2  christos 
   1129  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:1556
   1130       1.1.1.2  christos #, c-format
   1131       1.1.1.2  christos msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
   1132       1.1.1.2  christos msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
   1133       1.1.1.2  christos 
   1134  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
   1135       1.1.1.2  christos #, c-format
   1136       1.1.1.2  christos msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
   1137       1.1.1.2  christos msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis %s wechseln, errno = %s\n"
   1138       1.1.1.2  christos 
   1139  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
   1140  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1141  1.1.1.3.14.1  christos msgid "CpuMax != %d!\n"
   1142  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "CpuMax != %d\n"
   1143  1.1.1.3.14.1  christos 
   1144  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:1665
   1145       1.1.1.2  christos #, c-format
   1146       1.1.1.2  christos msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
   1147       1.1.1.2  christos msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
   1148       1.1.1.2  christos 
   1149  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:1672
   1150       1.1.1.2  christos #, c-format
   1151       1.1.1.2  christos msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
   1152       1.1.1.2  christos msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
   1153       1.1.1.2  christos 
   1154  1.1.1.3.14.1  christos #: i386-gen.c:1686
   1155       1.1.1.2  christos #, c-format
   1156       1.1.1.2  christos msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
   1157       1.1.1.2  christos msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
   1158       1.1.1.2  christos 
   1159  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:306
   1160  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1161  1.1.1.3.14.1  christos msgid "%s: Error: "
   1162  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "%s: Fehler: "
   1163  1.1.1.3.14.1  christos 
   1164  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:319
   1165           1.1  christos #, c-format
   1166           1.1  christos msgid "%s: Warning: "
   1167  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "%s: Warnung: "
   1168           1.1  christos 
   1169  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
   1170           1.1  christos #, c-format
   1171           1.1  christos msgid "multiple note %s not handled\n"
   1172           1.1  christos msgstr "Mehrfache Bemerkung %s nicht verarbeitet.\n"
   1173           1.1  christos 
   1174  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:616
   1175           1.1  christos msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
   1176           1.1  christos msgstr "Kann ia64-ic.tbl nicht zum Lesen finden\n"
   1177           1.1  christos 
   1178  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:818
   1179           1.1  christos #, c-format
   1180           1.1  christos msgid "can't find %s for reading\n"
   1181           1.1  christos msgstr "Kann %s nicht zum Lesen finden\n"
   1182           1.1  christos 
   1183  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1050
   1184           1.1  christos #, c-format
   1185           1.1  christos msgid ""
   1186           1.1  christos "most recent format '%s'\n"
   1187           1.1  christos "appears more restrictive than '%s'\n"
   1188           1.1  christos msgstr "Das letzte Format %s scheint strenger zu sein als %s.\n"
   1189           1.1  christos 
   1190  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1061
   1191           1.1  christos #, c-format
   1192           1.1  christos msgid "overlapping field %s->%s\n"
   1193           1.1  christos msgstr "berlappendes Feld %s->%s.\n"
   1194           1.1  christos 
   1195  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1258
   1196           1.1  christos #, c-format
   1197           1.1  christos msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
   1198           1.1  christos msgstr "berschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
   1199           1.1  christos 
   1200  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1465
   1201           1.1  christos #, c-format
   1202           1.1  christos msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
   1203           1.1  christos msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhngigkeit %% %s angeben soll.\n"
   1204           1.1  christos 
   1205  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1487
   1206           1.1  christos #, c-format
   1207           1.1  christos msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
   1208           1.1  christos msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhngigkeit # %s angeben soll.\n"
   1209           1.1  christos 
   1210  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1526
   1211           1.1  christos #, c-format
   1212           1.1  christos msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
   1213           1.1  christos msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
   1214           1.1  christos 
   1215  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1529
   1216           1.1  christos #, c-format
   1217           1.1  christos msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
   1218           1.1  christos msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
   1219           1.1  christos 
   1220  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1538
   1221           1.1  christos #, c-format
   1222           1.1  christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
   1223           1.1  christos msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC %s [%s] direkt zugeordnet"
   1224           1.1  christos 
   1225  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1541
   1226           1.1  christos #, c-format
   1227           1.1  christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
   1228           1.1  christos msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC %s direkt zugeordnet.\n"
   1229           1.1  christos 
   1230  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1552
   1231           1.1  christos #, c-format
   1232           1.1  christos msgid "class %s is defined but not used\n"
   1233           1.1  christos msgstr "Die Klasse %s wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
   1234           1.1  christos 
   1235  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1565
   1236       1.1.1.2  christos #, c-format
   1237       1.1.1.2  christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
   1238       1.1.1.2  christos msgstr "Warnung: Die Ressource %s (%s) hat keine chks.\n"
   1239       1.1.1.2  christos 
   1240  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1568
   1241           1.1  christos #, c-format
   1242       1.1.1.2  christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
   1243       1.1.1.2  christos msgstr "Warnung: Die Ressource %s (%s) hat keine chks oder Register.\n"
   1244           1.1  christos 
   1245  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:1572
   1246           1.1  christos #, c-format
   1247           1.1  christos msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
   1248           1.1  christos msgstr "Die Ressource %s (%s) hat keine Register\n"
   1249           1.1  christos 
   1250  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:2464
   1251           1.1  christos #, c-format
   1252           1.1  christos msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
   1253           1.1  christos msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode %s (IC:%s) vertrgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
   1254           1.1  christos 
   1255  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:2492
   1256           1.1  christos #, c-format
   1257           1.1  christos msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
   1258           1.1  christos msgstr "IC Bemerkung %d fr Opcode %s (IC:%s) vertrgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
   1259           1.1  christos 
   1260  1.1.1.3.14.1  christos #: ia64-gen.c:2506
   1261           1.1  christos #, c-format
   1262           1.1  christos msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
   1263           1.1  christos msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
   1264           1.1  christos 
   1265           1.1  christos #  We've been passed a w.  Return with an error message so that
   1266           1.1  christos #  cgen will try the next parsing option.
   1267           1.1  christos #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
   1268           1.1  christos #. cgen will try the next parsing option.
   1269       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:81
   1270           1.1  christos msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
   1271           1.1  christos msgstr "Schlsselwort W ist im Operandenplatz FR ungltig."
   1272           1.1  christos 
   1273           1.1  christos #  Invalid offset present.
   1274           1.1  christos #. Invalid offset present.
   1275       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:106
   1276           1.1  christos msgid "offset(IP) is not a valid form"
   1277  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "offset(IP) ist keine gltige Form"
   1278           1.1  christos 
   1279           1.1  christos #  Found something there in front of (DP) but it's out
   1280           1.1  christos #  of range.
   1281           1.1  christos #. Found something there in front of (DP) but it's out
   1282           1.1  christos #. of range.
   1283       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:154
   1284           1.1  christos msgid "(DP) offset out of range."
   1285           1.1  christos msgstr "(DP) Offset auerhalb des gltigen Bereichs."
   1286           1.1  christos 
   1287           1.1  christos #  Found something there in front of (SP) but it's out
   1288           1.1  christos #  of range.
   1289           1.1  christos #. Found something there in front of (SP) but it's out
   1290           1.1  christos #. of range.
   1291       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:195
   1292           1.1  christos msgid "(SP) offset out of range."
   1293           1.1  christos msgstr "(SP) Offset auerhalb des gltigen Bereichs."
   1294           1.1  christos 
   1295       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:211
   1296           1.1  christos msgid "illegal use of parentheses"
   1297  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
   1298           1.1  christos 
   1299       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:218
   1300           1.1  christos msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
   1301  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (1 bis 255)"
   1302           1.1  christos 
   1303           1.1  christos #  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
   1304           1.1  christos #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
   1305       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:242
   1306           1.1  christos msgid "parse_addr16: invalid opindex."
   1307           1.1  christos msgstr "parse_addr16: Ungltiger Operatorindex."
   1308           1.1  christos 
   1309       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:296
   1310           1.1  christos msgid "Byte address required. - must be even."
   1311           1.1  christos msgstr "Byteadresse bentigt -- muss gerade sein."
   1312           1.1  christos 
   1313       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:305
   1314           1.1  christos msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
   1315  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurckgegeben, muss jedoch ein Literal sein."
   1316           1.1  christos 
   1317       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:360
   1318       1.1.1.2  christos msgid "percent-operator operand is not a symbol"
   1319  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
   1320           1.1  christos 
   1321       1.1.1.2  christos #: ip2k-asm.c:413
   1322           1.1  christos msgid "Attempt to find bit index of 0"
   1323           1.1  christos msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
   1324           1.1  christos 
   1325  1.1.1.3.14.1  christos #: ip2k-desc.c:1015
   1326  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1327  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1328  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1329  1.1.1.3.14.1  christos 
   1330  1.1.1.3.14.1  christos #: ip2k-desc.c:1098
   1331  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1332  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1333  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1334  1.1.1.3.14.1  christos 
   1335  1.1.1.3.14.1  christos #: ip2k-desc.c:1117
   1336  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1337  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1338  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1339  1.1.1.3.14.1  christos 
   1340       1.1.1.2  christos #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
   1341           1.1  christos msgid "immediate value cannot be register"
   1342  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
   1343           1.1  christos 
   1344       1.1.1.2  christos #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
   1345           1.1  christos msgid "immediate value out of range"
   1346  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktoperand auerhalb des gltigen Bereichs"
   1347           1.1  christos 
   1348       1.1.1.2  christos #: iq2000-asm.c:182
   1349           1.1  christos msgid "21-bit offset out of range"
   1350           1.1  christos msgstr "21-Bit-Offset auerhalb des gltigen Bereichs"
   1351           1.1  christos 
   1352  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-desc.c:2020
   1353  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1354  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1355  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1356  1.1.1.3.14.1  christos 
   1357  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-desc.c:2103
   1358  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1359  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1360  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1361  1.1.1.3.14.1  christos 
   1362  1.1.1.3.14.1  christos #: iq2000-desc.c:2122
   1363  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1364  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1365  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1366  1.1.1.3.14.1  christos 
   1367       1.1.1.2  christos #: lm32-asm.c:166
   1368       1.1.1.2  christos msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
   1369       1.1.1.2  christos msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
   1370       1.1.1.2  christos 
   1371       1.1.1.2  christos #: lm32-asm.c:196
   1372       1.1.1.2  christos msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
   1373       1.1.1.2  christos msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
   1374       1.1.1.2  christos 
   1375       1.1.1.2  christos #: lm32-asm.c:226
   1376       1.1.1.2  christos msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
   1377       1.1.1.2  christos msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
   1378       1.1.1.2  christos 
   1379       1.1.1.2  christos #: lm32-asm.c:256
   1380       1.1.1.2  christos msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
   1381       1.1.1.2  christos msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
   1382           1.1  christos 
   1383  1.1.1.3.14.1  christos #: lm32-desc.c:1002
   1384  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1385  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1386  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1387  1.1.1.3.14.1  christos 
   1388  1.1.1.3.14.1  christos #: lm32-desc.c:1085
   1389  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1390  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1391  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1392  1.1.1.3.14.1  christos 
   1393  1.1.1.3.14.1  christos #: lm32-desc.c:1104
   1394  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1395  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1396  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1397  1.1.1.3.14.1  christos 
   1398  1.1.1.3.14.1  christos #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
   1399           1.1  christos #, c-format
   1400           1.1  christos msgid "unknown\t0x%04lx"
   1401           1.1  christos msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
   1402           1.1  christos 
   1403  1.1.1.3.14.1  christos #: m10200-dis.c:327
   1404           1.1  christos #, c-format
   1405       1.1.1.2  christos msgid "unknown\t0x%02lx"
   1406       1.1.1.2  christos msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
   1407           1.1  christos 
   1408       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:117
   1409       1.1.1.2  christos msgid "imm:6 immediate is out of range"
   1410       1.1.1.2  christos msgstr "Direktwert imm:6 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   1411       1.1.1.2  christos 
   1412       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:145
   1413           1.1  christos #, c-format
   1414       1.1.1.2  christos msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
   1415       1.1.1.2  christos msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
   1416       1.1.1.2  christos 
   1417       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
   1418       1.1.1.2  christos msgid "dsp:8 immediate is out of range"
   1419       1.1.1.2  christos msgstr "Direktwert dsp:6 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   1420           1.1  christos 
   1421       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
   1422       1.1.1.2  christos msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
   1423  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -8 bis 7"
   1424       1.1.1.2  christos 
   1425       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
   1426       1.1.1.2  christos msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
   1427  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -7 bis 8"
   1428       1.1.1.2  christos 
   1429       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:281
   1430       1.1.1.2  christos #, c-format
   1431       1.1.1.2  christos msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
   1432       1.1.1.2  christos msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
   1433       1.1.1.2  christos 
   1434       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
   1435       1.1.1.2  christos msgid "dsp:16 immediate is out of range"
   1436  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert dsp:16 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   1437       1.1.1.2  christos 
   1438       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:399
   1439       1.1.1.2  christos msgid "dsp:20 immediate is out of range"
   1440  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert dsp:20 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   1441       1.1.1.2  christos 
   1442       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
   1443       1.1.1.2  christos msgid "dsp:24 immediate is out of range"
   1444  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert dsp:24 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   1445       1.1.1.2  christos 
   1446       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:478
   1447       1.1.1.2  christos msgid "immediate is out of range 1-2"
   1448  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 1 bis 2"
   1449       1.1.1.2  christos 
   1450       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:496
   1451       1.1.1.2  christos msgid "immediate is out of range 1-8"
   1452  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 1 bis 8"
   1453       1.1.1.2  christos 
   1454       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:514
   1455       1.1.1.2  christos msgid "immediate is out of range 0-7"
   1456  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 0 bis 7"
   1457       1.1.1.2  christos 
   1458       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:550
   1459       1.1.1.2  christos msgid "immediate is out of range 2-9"
   1460  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 2 bis 9"
   1461       1.1.1.2  christos 
   1462       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:568
   1463       1.1.1.2  christos msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
   1464  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist auerhalb des gltigen Bereichs 0-15"
   1465       1.1.1.2  christos 
   1466       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
   1467       1.1.1.2  christos msgid "bit,base is out of range"
   1468  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Bit,Basis liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   1469       1.1.1.2  christos 
   1470       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
   1471       1.1.1.2  christos msgid "bit,base out of range for symbol"
   1472  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Bit,Basis liegt auerhalb des gltigen Bereichs fr Symbol"
   1473       1.1.1.2  christos 
   1474       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:802
   1475       1.1.1.2  christos msgid "not a valid r0l/r0h pair"
   1476       1.1.1.2  christos msgstr "Kein gltiges r0l/r0h-Paar"
   1477       1.1.1.2  christos 
   1478       1.1.1.2  christos #: m32c-asm.c:832
   1479       1.1.1.2  christos msgid "Invalid size specifier"
   1480       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltige Grenangabe"
   1481       1.1.1.2  christos 
   1482  1.1.1.3.14.1  christos #: m32c-desc.c:63033
   1483  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1484  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1485  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1486  1.1.1.3.14.1  christos 
   1487  1.1.1.3.14.1  christos #: m32c-desc.c:63116
   1488  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1489  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1490  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1491  1.1.1.3.14.1  christos 
   1492  1.1.1.3.14.1  christos #: m32c-desc.c:63135
   1493  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1494  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1495  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1496  1.1.1.3.14.1  christos 
   1497  1.1.1.3.14.1  christos #: m32r-desc.c:1365
   1498  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1499  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1500  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1501  1.1.1.3.14.1  christos 
   1502  1.1.1.3.14.1  christos #: m32r-desc.c:1448
   1503  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1504  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1505  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1506  1.1.1.3.14.1  christos 
   1507  1.1.1.3.14.1  christos #: m32r-desc.c:1467
   1508  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1509  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1510  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1511  1.1.1.3.14.1  christos 
   1512  1.1.1.3.14.1  christos #: m68k-dis.c:1292
   1513           1.1  christos #, c-format
   1514           1.1  christos msgid "<function code %d>"
   1515           1.1  christos msgstr "<Funktionscode %d>"
   1516           1.1  christos 
   1517  1.1.1.3.14.1  christos #: m68k-dis.c:1455
   1518           1.1  christos #, c-format
   1519       1.1.1.2  christos msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
   1520       1.1.1.2  christos msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
   1521           1.1  christos 
   1522       1.1.1.2  christos #: mep-asm.c:129
   1523       1.1.1.2  christos msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
   1524  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben"
   1525           1.1  christos 
   1526       1.1.1.2  christos #: mep-asm.c:143
   1527       1.1.1.2  christos msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
   1528  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
   1529       1.1.1.2  christos 
   1530       1.1.1.2  christos #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
   1531           1.1  christos #, c-format
   1532       1.1.1.2  christos msgid "invalid %function() here"
   1533       1.1.1.2  christos msgstr "%function() ist hier ungltig"
   1534       1.1.1.2  christos 
   1535       1.1.1.2  christos #: mep-asm.c:336
   1536       1.1.1.2  christos msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
   1537  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -32768 bis 32767"
   1538       1.1.1.2  christos 
   1539       1.1.1.2  christos #: mep-asm.c:356
   1540       1.1.1.2  christos msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
   1541  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 0 bis 65535"
   1542       1.1.1.2  christos 
   1543       1.1.1.2  christos #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
   1544       1.1.1.2  christos msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
   1545  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -512 bis 511"
   1546       1.1.1.2  christos 
   1547       1.1.1.2  christos #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
   1548       1.1.1.2  christos msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
   1549  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -128 bis 127"
   1550           1.1  christos 
   1551       1.1.1.2  christos #: mep-asm.c:558
   1552       1.1.1.2  christos msgid "Value is not aligned enough"
   1553  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
   1554       1.1.1.2  christos 
   1555  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-desc.c:6226
   1556           1.1  christos #, c-format
   1557  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1558  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1559           1.1  christos 
   1560  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-desc.c:6309
   1561       1.1.1.2  christos #, c-format
   1562  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1563  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1564           1.1  christos 
   1565  1.1.1.3.14.1  christos #: mep-desc.c:6328
   1566       1.1.1.2  christos #, c-format
   1567  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1568  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1569       1.1.1.2  christos 
   1570  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
   1571       1.1.1.2  christos #, c-format
   1572  1.1.1.3.14.1  christos msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
   1573  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in %s %s"
   1574       1.1.1.2  christos 
   1575  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2615
   1576  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Use canonical instruction forms.\n"
   1577  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
   1578  1.1.1.3.14.1  christos 
   1579  1.1.1.3.14.1  christos #  We couldn't parse it.
   1580  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2617
   1581  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Recognize MSA instructions.\n"
   1582  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n"
   1583  1.1.1.3.14.1  christos 
   1584  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2619
   1585  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
   1586  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "ASE-Befehle fr Virtualisierung erkennen.\n"
   1587  1.1.1.3.14.1  christos 
   1588  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2621
   1589           1.1  christos msgid ""
   1590  1.1.1.3.14.1  christos "Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
   1591  1.1.1.3.14.1  christos "                  instructions.\n"
   1592           1.1  christos msgstr ""
   1593  1.1.1.3.14.1  christos "Befehle fr eXtended Physical Address (XPA)\n"
   1594  1.1.1.3.14.1  christos "                  Adressraumerweiterung erkennen.\n"
   1595           1.1  christos 
   1596  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2624
   1597  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
   1598  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Befehle fr Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n"
   1599  1.1.1.3.14.1  christos 
   1600  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2628
   1601  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
   1602  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle fr MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n"
   1603  1.1.1.3.14.1  christos 
   1604  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2632
   1605  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
   1606  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Die Loongson-Befehle fr Content Address Memory (CAM) erkennen.\n"
   1607  1.1.1.3.14.1  christos 
   1608  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2636
   1609  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
   1610  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Die Loongson-Befehle fr EXTensions (EXT) erkennen.\n"
   1611  1.1.1.3.14.1  christos 
   1612  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2640
   1613  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
   1614  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Die Loongson-Befehle fr EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n"
   1615  1.1.1.3.14.1  christos 
   1616  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2643
   1617           1.1  christos msgid ""
   1618  1.1.1.3.14.1  christos "Print GPR names according to specified ABI.\n"
   1619  1.1.1.3.14.1  christos "                  Default: based on binary being disassembled.\n"
   1620           1.1  christos msgstr ""
   1621  1.1.1.3.14.1  christos "Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
   1622  1.1.1.3.14.1  christos "Standard: abhngig von der Binrdatei, die disassembliert wird.\n"
   1623           1.1  christos 
   1624  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2646
   1625           1.1  christos msgid ""
   1626  1.1.1.3.14.1  christos "Print FPR names according to specified ABI.\n"
   1627  1.1.1.3.14.1  christos "                  Default: numeric.\n"
   1628           1.1  christos msgstr ""
   1629  1.1.1.3.14.1  christos "FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
   1630  1.1.1.3.14.1  christos "                 Vorgabe: numerisch.\n"
   1631           1.1  christos 
   1632  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2649
   1633           1.1  christos msgid ""
   1634  1.1.1.3.14.1  christos "Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
   1635  1.1.1.3.14.1  christos "                  Default: based on binary being disassembled.\n"
   1636           1.1  christos msgstr ""
   1637  1.1.1.3.14.1  christos "CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
   1638  1.1.1.3.14.1  christos "                  Vorgabe: abhngig von der Binrdatei, die disassembliert wird.\n"
   1639           1.1  christos 
   1640  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2653
   1641           1.1  christos msgid ""
   1642  1.1.1.3.14.1  christos "Print HWR names according to specified architecture.\n"
   1643  1.1.1.3.14.1  christos "                  Default: based on binary being disassembled.\n"
   1644           1.1  christos msgstr ""
   1645  1.1.1.3.14.1  christos "HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
   1646  1.1.1.3.14.1  christos "                  Vorgabe: abhngig von der Binrdatei, die disassembliert wird.\n"
   1647           1.1  christos 
   1648  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2656
   1649  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
   1650  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
   1651  1.1.1.3.14.1  christos 
   1652  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2658
   1653           1.1  christos msgid ""
   1654  1.1.1.3.14.1  christos "Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
   1655  1.1.1.3.14.1  christos "                  architecture."
   1656  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben."
   1657           1.1  christos 
   1658  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2744
   1659       1.1.1.2  christos #, c-format
   1660           1.1  christos msgid ""
   1661           1.1  christos "\n"
   1662  1.1.1.3.14.1  christos "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
   1663  1.1.1.3.14.1  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1664  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   1665           1.1  christos msgstr ""
   1666           1.1  christos "\n"
   1667  1.1.1.3.14.1  christos "Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
   1668  1.1.1.3.14.1  christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
   1669  1.1.1.3.14.1  christos "Kommata getrennt werden):\n"
   1670  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   1671           1.1  christos 
   1672  1.1.1.3.14.1  christos #: mips-dis.c:2778
   1673       1.1.1.2  christos #, c-format
   1674           1.1  christos msgid ""
   1675           1.1  christos "\n"
   1676  1.1.1.3.14.1  christos "  For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
   1677           1.1  christos "   "
   1678           1.1  christos msgstr ""
   1679           1.1  christos "\n"
   1680  1.1.1.3.14.1  christos "  Fr die obigen Optionen werden die folgenden Werte fr %s untersttzt:\n"
   1681           1.1  christos "   "
   1682           1.1  christos 
   1683  1.1.1.3.14.1  christos #: mmix-dis.c:33
   1684           1.1  christos #, c-format
   1685  1.1.1.3.14.1  christos msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
   1686  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d"
   1687           1.1  christos 
   1688  1.1.1.3.14.1  christos #: mmix-dis.c:42
   1689           1.1  christos #, c-format
   1690  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
   1691  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
   1692           1.1  christos 
   1693  1.1.1.3.14.1  christos #: mmix-dis.c:52
   1694           1.1  christos msgid "(unknown)"
   1695           1.1  christos msgstr "(unbekannt)"
   1696           1.1  christos 
   1697  1.1.1.3.14.1  christos #: mmix-dis.c:510
   1698           1.1  christos #, c-format
   1699           1.1  christos msgid "*unknown operands type: %d*"
   1700           1.1  christos msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
   1701           1.1  christos 
   1702  1.1.1.3.14.1  christos #: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
   1703  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1704  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
   1705  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
   1706  1.1.1.3.14.1  christos 
   1707  1.1.1.3.14.1  christos #: msp430-dis.c:59
   1708  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1709  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
   1710  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlssig  nicht gengend Bytes verfgbar"
   1711  1.1.1.3.14.1  christos 
   1712  1.1.1.3.14.1  christos #: msp430-dis.c:65
   1713  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1714  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Error: read from memory failed"
   1715  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
   1716  1.1.1.3.14.1  christos 
   1717  1.1.1.3.14.1  christos #: msp430-dis.c:499
   1718  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Warning: illegal as emulation instr"
   1719  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Warnung: Ungltig als Emulations-Maschinenbefehl"
   1720       1.1.1.2  christos 
   1721       1.1.1.2  christos #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
   1722  1.1.1.3.14.1  christos #: msp430-dis.c:591
   1723  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
   1724  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Warnung: Ungltig als 2-Op-Maschinenbefehl"
   1725  1.1.1.3.14.1  christos 
   1726  1.1.1.3.14.1  christos #: msp430-dis.c:1002
   1727  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
   1728  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
   1729       1.1.1.2  christos 
   1730  1.1.1.3.14.1  christos #: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
   1731       1.1.1.2  christos #, c-format
   1732  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
   1733  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
   1734       1.1.1.2  christos 
   1735       1.1.1.2  christos #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
   1736       1.1.1.2  christos msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
   1737       1.1.1.2  christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs -32768 bis 32767."
   1738       1.1.1.2  christos 
   1739       1.1.1.2  christos #: mt-asm.c:149
   1740       1.1.1.2  christos msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
   1741       1.1.1.2  christos msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
   1742       1.1.1.2  christos 
   1743       1.1.1.2  christos #: mt-asm.c:157
   1744       1.1.1.2  christos msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
   1745  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
   1746       1.1.1.2  christos 
   1747       1.1.1.2  christos #: mt-asm.c:395
   1748       1.1.1.2  christos msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
   1749       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
   1750       1.1.1.2  christos 
   1751  1.1.1.3.14.1  christos #: mt-desc.c:1146
   1752  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1753  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1754  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1755  1.1.1.3.14.1  christos 
   1756  1.1.1.3.14.1  christos #: mt-desc.c:1229
   1757  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1758  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1759  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1760  1.1.1.3.14.1  christos 
   1761  1.1.1.3.14.1  christos #: mt-desc.c:1248
   1762  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1763  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1764  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1765  1.1.1.3.14.1  christos 
   1766  1.1.1.3.14.1  christos #: nds32-asm.c:1760
   1767  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1768  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unknown operand, %s"
   1769  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unknown operand, %s"
   1770  1.1.1.3.14.1  christos 
   1771  1.1.1.3.14.1  christos #: nds32-asm.c:2396
   1772  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1773  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
   1774  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results"
   1775  1.1.1.3.14.1  christos 
   1776  1.1.1.3.14.1  christos #: nds32-asm.c:2404
   1777  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1778  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: unknown hardware resource"
   1779  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: unknown hardware resource"
   1780  1.1.1.3.14.1  christos 
   1781  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:927
   1782  1.1.1.3.14.1  christos msgid "<invalid_instruction>:"
   1783  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "<ungltiger Maschinenbefehl>"
   1784  1.1.1.3.14.1  christos 
   1785  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:1331
   1786  1.1.1.3.14.1  christos msgid ", <invalid CRC operator>, "
   1787  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ", <ungltiger CRC-Operator>, "
   1788  1.1.1.3.14.1  christos 
   1789  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:1683
   1790  1.1.1.3.14.1  christos msgid "<invalid branch>["
   1791  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "<ungltiger Zweig>["
   1792  1.1.1.3.14.1  christos 
   1793  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
   1794  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1795  1.1.1.3.14.1  christos msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
   1796  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "<Ungltiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
   1797  1.1.1.3.14.1  christos 
   1798  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
   1799  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1800  1.1.1.3.14.1  christos msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
   1801  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "<Ungltige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
   1802  1.1.1.3.14.1  christos 
   1803  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:2555
   1804  1.1.1.3.14.1  christos msgid "File has no ME-Config section."
   1805  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
   1806  1.1.1.3.14.1  christos 
   1807  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:2569
   1808  1.1.1.3.14.1  christos msgid "File has invalid ME-Config section."
   1809  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Datei hat ungltigen ME-Config-Abschnitt."
   1810  1.1.1.3.14.1  christos 
   1811  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:2711
   1812  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1813  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Error processing section %u "
   1814  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
   1815  1.1.1.3.14.1  christos 
   1816  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:2740
   1817  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1818  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Invalid NFP option: %s"
   1819  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige NFP-Option: %s"
   1820  1.1.1.3.14.1  christos 
   1821  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:2972
   1822  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1823  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
   1824  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   1825  1.1.1.3.14.1  christos "The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
   1826  1.1.1.3.14.1  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1827  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
   1828  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   1829  1.1.1.3.14.1  christos "Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
   1830  1.1.1.3.14.1  christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
   1831  1.1.1.3.14.1  christos "Kommata getrennt werden):\n"
   1832  1.1.1.3.14.1  christos 
   1833  1.1.1.3.14.1  christos #: nfp-dis.c:2976
   1834  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1835  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
   1836  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   1837  1.1.1.3.14.1  christos "  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
   1838  1.1.1.3.14.1  christos "  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
   1839  1.1.1.3.14.1  christos "  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes precedence."
   1840  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
   1841  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   1842  1.1.1.3.14.1  christos "  no-pc\t\t    Programmzhler-Prfix nicht ausgeben.\n"
   1843  1.1.1.3.14.1  christos "  ctx4\t\t    Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n"
   1844  1.1.1.3.14.1  christos "  ctx8\t\t    8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang."
   1845  1.1.1.3.14.1  christos 
   1846  1.1.1.3.14.1  christos #: nios2-dis.c:135
   1847  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1848  1.1.1.3.14.1  christos msgid "out of memory"
   1849  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Zu wenig Speicher"
   1850  1.1.1.3.14.1  christos 
   1851  1.1.1.3.14.1  christos #: nios2-dis.c:263
   1852  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1853  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
   1854  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
   1855  1.1.1.3.14.1  christos 
   1856           1.1  christos #  I and Z are output operands and can`t be immediate
   1857           1.1  christos #  * A is an address and we can`t have the address of
   1858           1.1  christos #  * an immediate either. We don't know how much to increase
   1859           1.1  christos #  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
   1860           1.1  christos #  * anyway!
   1861           1.1  christos #. I and Z are output operands and can`t be immediate
   1862       1.1.1.2  christos #. A is an address and we can`t have the address of
   1863       1.1.1.2  christos #. an immediate either. We don't know how much to increase
   1864       1.1.1.2  christos #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
   1865       1.1.1.2  christos #. anyway!
   1866       1.1.1.2  christos #: ns32k-dis.c:533
   1867       1.1.1.2  christos #, c-format
   1868           1.1  christos msgid "$<undefined>"
   1869           1.1  christos msgstr "$<undefiniert>"
   1870           1.1  christos 
   1871  1.1.1.3.14.1  christos #: or1k-asm.c:55
   1872  1.1.1.3.14.1  christos msgid "relocation invalid for store"
   1873  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Verlagerung fr Speicherbefehl ungltig"
   1874  1.1.1.3.14.1  christos 
   1875  1.1.1.3.14.1  christos #: or1k-asm.c:56
   1876  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal relocation type invalid"
   1877  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Interne Verlagerungsart ungltig"
   1878  1.1.1.3.14.1  christos 
   1879  1.1.1.3.14.1  christos #: or1k-desc.c:1978
   1880  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1881  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1882  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   1883  1.1.1.3.14.1  christos 
   1884  1.1.1.3.14.1  christos #: or1k-desc.c:2061
   1885  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1886  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1887  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   1888  1.1.1.3.14.1  christos 
   1889  1.1.1.3.14.1  christos #: or1k-desc.c:2080
   1890       1.1.1.2  christos #, c-format
   1891  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1892  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   1893       1.1.1.2  christos 
   1894  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-dis.c:370
   1895  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   1896  1.1.1.3.14.1  christos msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
   1897  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Warnung: Unbekannte Option -M%s wird ignoriert"
   1898  1.1.1.3.14.1  christos 
   1899  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-dis.c:858
   1900       1.1.1.2  christos #, c-format
   1901       1.1.1.2  christos msgid ""
   1902       1.1.1.2  christos "\n"
   1903       1.1.1.2  christos "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
   1904       1.1.1.2  christos "the -M switch:\n"
   1905       1.1.1.2  christos msgstr ""
   1906       1.1.1.2  christos "\n"
   1907       1.1.1.2  christos "Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
   1908       1.1.1.2  christos "mit dem Schalter -M untersttzt:\n"
   1909       1.1.1.2  christos 
   1910  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
   1911       1.1.1.2  christos msgid "invalid register"
   1912       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltiges Register"
   1913       1.1.1.2  christos 
   1914  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
   1915           1.1  christos msgid "invalid conditional option"
   1916           1.1  christos msgstr "Ungltige bedingte Option"
   1917           1.1  christos 
   1918  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
   1919       1.1.1.2  christos msgid "invalid counter access"
   1920       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltiger Zugriff auf Zhler"
   1921       1.1.1.2  christos 
   1922  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:416
   1923           1.1  christos msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
   1924  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator + oder - zu setzen"
   1925           1.1  christos 
   1926  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:507
   1927       1.1.1.2  christos msgid "invalid mask field"
   1928       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltiges Maskierungsfeld"
   1929           1.1  christos 
   1930  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:530
   1931  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid mfcr mask"
   1932  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige mfcr-Maske"
   1933  1.1.1.3.14.1  christos 
   1934  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:606
   1935  1.1.1.3.14.1  christos msgid "illegal L operand value"
   1936  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unerlaubter Wert fr L-Operanden"
   1937  1.1.1.3.14.1  christos 
   1938  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:645
   1939  1.1.1.3.14.1  christos msgid "incompatible L operand value"
   1940  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
   1941           1.1  christos 
   1942  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
   1943           1.1  christos msgid "illegal bitmask"
   1944           1.1  christos msgstr "Ungltige Bitmaske"
   1945           1.1  christos 
   1946  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:806
   1947       1.1.1.2  christos msgid "address register in load range"
   1948       1.1.1.2  christos msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
   1949           1.1  christos 
   1950  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:872
   1951           1.1  christos msgid "index register in load range"
   1952           1.1  christos msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
   1953           1.1  christos 
   1954  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
   1955           1.1  christos msgid "source and target register operands must be different"
   1956           1.1  christos msgstr "Die Operanden fr das Quell- und Zielregister mssen verschieden sein"
   1957           1.1  christos 
   1958  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:931
   1959           1.1  christos msgid "invalid register operand when updating"
   1960           1.1  christos msgstr "Ungltiger Registeroperand beim Aktualisieren"
   1961           1.1  christos 
   1962  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1049
   1963       1.1.1.2  christos msgid "illegal immediate value"
   1964       1.1.1.2  christos msgstr "Unerlaubter Direktwert"
   1965       1.1.1.2  christos 
   1966  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1154
   1967  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid bat number"
   1968  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige bat-Nummer"
   1969  1.1.1.3.14.1  christos 
   1970  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1189
   1971       1.1.1.2  christos msgid "invalid sprg number"
   1972       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltige sprg-Nummer"
   1973       1.1.1.2  christos 
   1974  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1226
   1975  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid tbr number"
   1976  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltige tbr-Nummer"
   1977  1.1.1.3.14.1  christos 
   1978  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1372
   1979       1.1.1.2  christos msgid "invalid constant"
   1980       1.1.1.2  christos msgstr "Ungltige Konstante"
   1981           1.1  christos 
   1982  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
   1983  1.1.1.3.14.1  christos msgid "UIMM = 00000 is illegal"
   1984  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "UIMM = 0000 ist ungltig"
   1985  1.1.1.3.14.1  christos 
   1986  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1566
   1987  1.1.1.3.14.1  christos msgid "UIMM values >7 are illegal"
   1988  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungltig"
   1989  1.1.1.3.14.1  christos 
   1990  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1589
   1991  1.1.1.3.14.1  christos msgid "UIMM values >15 are illegal"
   1992  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungltig"
   1993  1.1.1.3.14.1  christos 
   1994  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1612
   1995  1.1.1.3.14.1  christos msgid "GPR odd is illegal"
   1996  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "GPR ungerade ist ungltig"
   1997  1.1.1.3.14.1  christos 
   1998  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
   1999  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid offset"
   2000  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiger Offset"
   2001  1.1.1.3.14.1  christos 
   2002  1.1.1.3.14.1  christos #: ppc-opc.c:1681
   2003  1.1.1.3.14.1  christos msgid "invalid Ddd value"
   2004  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiger Ddd-Wert"
   2005  1.1.1.3.14.1  christos 
   2006  1.1.1.3.14.1  christos #: riscv-dis.c:68
   2007  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2008  1.1.1.3.14.1  christos msgid "unrecognized disassembler option: %s"
   2009  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
   2010  1.1.1.3.14.1  christos 
   2011  1.1.1.3.14.1  christos #: riscv-dis.c:346
   2012  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2013  1.1.1.3.14.1  christos msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
   2014  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
   2015  1.1.1.3.14.1  christos 
   2016  1.1.1.3.14.1  christos #: riscv-dis.c:541
   2017       1.1.1.2  christos #, c-format
   2018       1.1.1.2  christos msgid ""
   2019       1.1.1.2  christos "\n"
   2020  1.1.1.3.14.1  christos "The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
   2021       1.1.1.2  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   2022       1.1.1.2  christos msgstr ""
   2023       1.1.1.2  christos "\n"
   2024  1.1.1.3.14.1  christos "Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
   2025       1.1.1.2  christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
   2026       1.1.1.2  christos "Kommata getrennt werden):\n"
   2027       1.1.1.2  christos 
   2028  1.1.1.3.14.1  christos #: riscv-dis.c:545
   2029       1.1.1.2  christos #, c-format
   2030  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
   2031  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   2032  1.1.1.3.14.1  christos "  numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
   2033  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
   2034  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   2035  1.1.1.3.14.1  christos "  numeric       Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
   2036       1.1.1.2  christos 
   2037  1.1.1.3.14.1  christos #: riscv-dis.c:548
   2038       1.1.1.2  christos #, c-format
   2039  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
   2040  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   2041  1.1.1.3.14.1  christos "  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
   2042  1.1.1.3.14.1  christos "                than into pseudoinstructions.\n"
   2043  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
   2044  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   2045  1.1.1.3.14.1  christos "  no-aliases    Ausschlielich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
   2046  1.1.1.3.14.1  christos "                verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
   2047       1.1.1.2  christos 
   2048  1.1.1.3.14.1  christos #: s390-dis.c:42
   2049  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
   2050  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
   2051  1.1.1.3.14.1  christos 
   2052  1.1.1.3.14.1  christos #: s390-dis.c:43
   2053  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
   2054  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
   2055  1.1.1.3.14.1  christos 
   2056  1.1.1.3.14.1  christos #: s390-dis.c:44
   2057  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
   2058  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Lnge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
   2059           1.1  christos 
   2060  1.1.1.3.14.1  christos #: s390-dis.c:76
   2061           1.1  christos #, c-format
   2062  1.1.1.3.14.1  christos msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
   2063  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
   2064           1.1  christos 
   2065  1.1.1.3.14.1  christos #: s390-dis.c:416
   2066           1.1  christos #, c-format
   2067  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
   2068  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   2069  1.1.1.3.14.1  christos "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
   2070  1.1.1.3.14.1  christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   2071  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
   2072  1.1.1.3.14.1  christos "\n"
   2073  1.1.1.3.14.1  christos "Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
   2074  1.1.1.3.14.1  christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
   2075  1.1.1.3.14.1  christos "Kommata getrennt werden):\n"
   2076           1.1  christos 
   2077  1.1.1.3.14.1  christos #: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
   2078  1.1.1.3.14.1  christos #: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
   2079  1.1.1.3.14.1  christos msgid "<illegal instruction>"
   2080  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "<ungltiger Maschinenbefehl>"
   2081  1.1.1.3.14.1  christos 
   2082  1.1.1.3.14.1  christos #: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
   2083  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2084  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   2085  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   2086  1.1.1.3.14.1  christos 
   2087  1.1.1.3.14.1  christos #: sparc-dis.c:377
   2088           1.1  christos #, c-format
   2089  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
   2090  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
   2091           1.1  christos 
   2092       1.1.1.2  christos #  Mark as non-valid instruction.
   2093       1.1.1.2  christos #. Mark as non-valid instruction.
   2094  1.1.1.3.14.1  christos #: sparc-dis.c:1098
   2095       1.1.1.2  christos msgid "unknown"
   2096       1.1.1.2  christos msgstr "unbekannt"
   2097       1.1.1.2  christos 
   2098       1.1.1.2  christos #: v850-dis.c:453
   2099           1.1  christos #, c-format
   2100  1.1.1.3.14.1  christos msgid "unknown operand shift: %x"
   2101  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x"
   2102           1.1  christos 
   2103  1.1.1.3.14.1  christos #: v850-dis.c:469
   2104           1.1  christos #, c-format
   2105  1.1.1.3.14.1  christos msgid "unknown reg: %d"
   2106  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Unbekanntes Register: %d"
   2107           1.1  christos 
   2108           1.1  christos #  The functions used to insert and extract complicated operands.
   2109           1.1  christos #  Note: There is a conspiracy between these functions and
   2110           1.1  christos #  v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
   2111           1.1  christos #  containing the string 'out of range' will be ignored unless a
   2112           1.1  christos #  specific command line option is given to GAS.
   2113           1.1  christos #. The functions used to insert and extract complicated operands.
   2114           1.1  christos #. Note: There is a conspiracy between these functions and
   2115           1.1  christos #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
   2116           1.1  christos #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
   2117           1.1  christos #. specific command line option is given to GAS.
   2118       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:53
   2119           1.1  christos msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
   2120           1.1  christos msgstr "Der Abstandswert ist auerhalb des gltigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
   2121           1.1  christos 
   2122       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:54
   2123           1.1  christos msgid "displacement value is out of range"
   2124           1.1  christos msgstr "Der Abstandswert ist auerhalb des fltigen Bereichs."
   2125           1.1  christos 
   2126       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:55
   2127           1.1  christos msgid "displacement value is not aligned"
   2128           1.1  christos msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
   2129           1.1  christos 
   2130       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:57
   2131           1.1  christos msgid "immediate value is out of range"
   2132           1.1  christos msgstr "Direktwert auerhalb des gltigen Bereichs"
   2133           1.1  christos 
   2134       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:58
   2135           1.1  christos msgid "branch value out of range"
   2136           1.1  christos msgstr "Verzweigungswert auerhalb des gltigen Bereichs."
   2137           1.1  christos 
   2138       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:59
   2139       1.1.1.2  christos msgid "branch value not in range and to odd offset"
   2140       1.1.1.2  christos msgstr "Verzweigungswert auerhalb des gltigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
   2141       1.1.1.2  christos 
   2142       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:60
   2143           1.1  christos msgid "branch to odd offset"
   2144           1.1  christos msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
   2145           1.1  christos 
   2146       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:61
   2147       1.1.1.2  christos msgid "position value is out of range"
   2148       1.1.1.2  christos msgstr "Positionswert auerhalb des gltigen Bereichs"
   2149       1.1.1.2  christos 
   2150       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:62
   2151       1.1.1.2  christos msgid "width value is out of range"
   2152       1.1.1.2  christos msgstr "Breitenwert auerhalb des gltigen Bereichs"
   2153       1.1.1.2  christos 
   2154       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:63
   2155       1.1.1.2  christos msgid "SelID is out of range"
   2156       1.1.1.2  christos msgstr "SelID liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   2157       1.1.1.2  christos 
   2158       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:64
   2159       1.1.1.2  christos msgid "vector8 is out of range"
   2160       1.1.1.2  christos msgstr "vector8 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   2161       1.1.1.2  christos 
   2162       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:65
   2163       1.1.1.2  christos msgid "vector5 is out of range"
   2164       1.1.1.2  christos msgstr "vector5 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   2165       1.1.1.2  christos 
   2166       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:66
   2167       1.1.1.2  christos msgid "imm10 is out of range"
   2168       1.1.1.2  christos msgstr "imm10 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   2169       1.1.1.2  christos 
   2170       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:67
   2171       1.1.1.2  christos msgid "SR/SelID is out of range"
   2172       1.1.1.2  christos msgstr "SR/RelID l liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
   2173           1.1  christos 
   2174       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:512
   2175           1.1  christos msgid "invalid register for stack adjustment"
   2176  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Ungltiges Register fr Stackanpassung"
   2177           1.1  christos 
   2178       1.1.1.2  christos #: v850-opc.c:532
   2179       1.1.1.2  christos msgid "invalid register name"
   2180  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Falscher Registername"
   2181  1.1.1.3.14.1  christos 
   2182  1.1.1.3.14.1  christos #: wasm32-dis.c:88
   2183  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Disassemble \"register\" names"
   2184  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
   2185  1.1.1.3.14.1  christos 
   2186  1.1.1.3.14.1  christos #: wasm32-dis.c:89
   2187  1.1.1.3.14.1  christos msgid "Name well-known globals"
   2188  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
   2189  1.1.1.3.14.1  christos 
   2190  1.1.1.3.14.1  christos #: wasm32-dis.c:503
   2191  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2192  1.1.1.3.14.1  christos msgid ""
   2193  1.1.1.3.14.1  christos "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
   2194  1.1.1.3.14.1  christos "with the -M switch:\n"
   2195  1.1.1.3.14.1  christos msgstr ""
   2196  1.1.1.3.14.1  christos "Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
   2197  1.1.1.3.14.1  christos "Kombination mit dem Schalter -M untersttzt:\n"
   2198           1.1  christos 
   2199       1.1.1.2  christos #: xc16x-asm.c:66
   2200       1.1.1.2  christos msgid "Missing '#' prefix"
   2201       1.1.1.2  christos msgstr "Das #-Prfix felht"
   2202       1.1.1.2  christos 
   2203       1.1.1.2  christos #: xc16x-asm.c:82
   2204       1.1.1.2  christos msgid "Missing '.' prefix"
   2205       1.1.1.2  christos msgstr "Das .-Prfix fehlt"
   2206       1.1.1.2  christos 
   2207       1.1.1.2  christos #: xc16x-asm.c:98
   2208       1.1.1.2  christos msgid "Missing 'pof:' prefix"
   2209       1.1.1.2  christos msgstr "Das pof:-Prfix fehlt"
   2210       1.1.1.2  christos 
   2211       1.1.1.2  christos #: xc16x-asm.c:114
   2212       1.1.1.2  christos msgid "Missing 'pag:' prefix"
   2213       1.1.1.2  christos msgstr "Das pag:-Prfix fehlt"
   2214       1.1.1.2  christos 
   2215       1.1.1.2  christos #: xc16x-asm.c:130
   2216       1.1.1.2  christos msgid "Missing 'sof:' prefix"
   2217  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Das sof:-Prfix fehlt"
   2218       1.1.1.2  christos 
   2219       1.1.1.2  christos #: xc16x-asm.c:146
   2220       1.1.1.2  christos msgid "Missing 'seg:' prefix"
   2221  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Das seg:-Prfix fehlt"
   2222  1.1.1.3.14.1  christos 
   2223  1.1.1.3.14.1  christos #: xc16x-desc.c:3349
   2224  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2225  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   2226  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   2227  1.1.1.3.14.1  christos 
   2228  1.1.1.3.14.1  christos #: xc16x-desc.c:3432
   2229  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2230  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   2231  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   2232  1.1.1.3.14.1  christos 
   2233  1.1.1.3.14.1  christos #: xc16x-desc.c:3451
   2234  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2235  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   2236  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   2237       1.1.1.2  christos 
   2238       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:71
   2239           1.1  christos msgid "Bad register in preincrement"
   2240           1.1  christos msgstr "Ungltiges Register beim Pre-Increment"
   2241           1.1  christos 
   2242       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:76
   2243           1.1  christos msgid "Bad register in postincrement"
   2244           1.1  christos msgstr "Ungltiges Register beim Post-Increment"
   2245           1.1  christos 
   2246       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:78
   2247           1.1  christos msgid "Bad register name"
   2248  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Falscher Registername"
   2249           1.1  christos 
   2250       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:82
   2251           1.1  christos msgid "Label conflicts with register name"
   2252           1.1  christos msgstr "Sprungmarke vertrgt sich nicht mit dem Registername"
   2253           1.1  christos 
   2254       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:86
   2255           1.1  christos msgid "Label conflicts with `Rx'"
   2256           1.1  christos msgstr "Sprungmarke vertrgt sich nicht mit Rx"
   2257           1.1  christos 
   2258       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:88
   2259           1.1  christos msgid "Bad immediate expression"
   2260           1.1  christos msgstr "Ungltiger Direktausdruck"
   2261           1.1  christos 
   2262       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:109
   2263           1.1  christos msgid "No relocation for small immediate"
   2264           1.1  christos msgstr "Keine Verlagerung fr kleine Direktwerte"
   2265           1.1  christos 
   2266       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:119
   2267           1.1  christos msgid "Small operand was not an immediate number"
   2268  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
   2269           1.1  christos 
   2270       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:157
   2271           1.1  christos msgid "Operand is not a symbol"
   2272           1.1  christos msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
   2273           1.1  christos 
   2274       1.1.1.2  christos #: xstormy16-asm.c:165
   2275           1.1  christos msgid "Syntax error: No trailing ')'"
   2276           1.1  christos msgstr "Syntaxfehler: Kein abschlieendes )"
   2277       1.1.1.2  christos 
   2278  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-desc.c:1317
   2279  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2280  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   2281  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
   2282  1.1.1.3.14.1  christos 
   2283  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-desc.c:1400
   2284  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2285  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   2286  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
   2287  1.1.1.3.14.1  christos 
   2288  1.1.1.3.14.1  christos #: xstormy16-desc.c:1419
   2289  1.1.1.3.14.1  christos #, c-format
   2290  1.1.1.3.14.1  christos msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   2291  1.1.1.3.14.1  christos msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
   2292  1.1.1.3.14.1  christos 
   2293  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
   2294  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Kann i386-opc.tbl nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
   2295  1.1.1.3.14.1  christos 
   2296  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid ""
   2297  1.1.1.3.14.1  christos #~ "\n"
   2298  1.1.1.3.14.1  christos #~ "  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
   2299  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr ""
   2300  1.1.1.3.14.1  christos #~ "\n"
   2301  1.1.1.3.14.1  christos #~ "  msa                      MSA-Befehle erkennen.\n"
   2302  1.1.1.3.14.1  christos 
   2303  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid ""
   2304  1.1.1.3.14.1  christos #~ "\n"
   2305  1.1.1.3.14.1  christos #~ "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
   2306  1.1.1.3.14.1  christos #~ "                           architecture.\n"
   2307  1.1.1.3.14.1  christos #~ "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   2308  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr ""
   2309  1.1.1.3.14.1  christos #~ "\n"
   2310  1.1.1.3.14.1  christos #~ "  hwr-names=ARCH           Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
   2311  1.1.1.3.14.1  christos #~ "                           angegebenen Architektur ausgeben.\n"
   2312  1.1.1.3.14.1  christos #~ "                           Standard: abhngig von der Binrdatei, die\n"
   2313  1.1.1.3.14.1  christos #~ "                           verarbeitet wird.\n"
   2314  1.1.1.3.14.1  christos 
   2315  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid ""
   2316  1.1.1.3.14.1  christos #~ "\n"
   2317  1.1.1.3.14.1  christos #~ "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
   2318  1.1.1.3.14.1  christos #~ "   "
   2319  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr ""
   2320  1.1.1.3.14.1  christos #~ "\n"
   2321  1.1.1.3.14.1  christos #~ "  Fr die obigen Optionen werden die folgenden Werte fr ARCH untersttzt:\n"
   2322  1.1.1.3.14.1  christos #~ "   "
   2323  1.1.1.3.14.1  christos 
   2324  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "Internal disassembler error"
   2325  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Interner Disassemblerfehler"
   2326  1.1.1.3.14.1  christos 
   2327  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "can't cope with insert %d\n"
   2328  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Kann nicht mit inserv %d umgehen.\n"
   2329  1.1.1.3.14.1  christos 
   2330  1.1.1.3.14.1  christos #  Couldn't understand anything.
   2331  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
   2332  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
   2333  1.1.1.3.14.1  christos 
   2334  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "# <dis error: %08lx>"
   2335  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
   2336  1.1.1.3.14.1  christos 
   2337  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   2338  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Interner Fehler: Ungltiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   2339  1.1.1.3.14.1  christos 
   2340  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
   2341  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Ungltige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
   2342  1.1.1.3.14.1  christos 
   2343  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
   2344  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
   2345  1.1.1.3.14.1  christos 
   2346  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "auxiliary register not allowed here"
   2347  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
   2348  1.1.1.3.14.1  christos 
   2349  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "too many long constants"
   2350  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
   2351  1.1.1.3.14.1  christos 
   2352  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "too many shimms in load"
   2353  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
   2354  1.1.1.3.14.1  christos 
   2355  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "impossible store"
   2356  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Unmgliches Speichern"
   2357  1.1.1.3.14.1  christos 
   2358  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "st operand error"
   2359  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
   2360  1.1.1.3.14.1  christos 
   2361  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "address writeback not allowed"
   2362  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Adressen-Zurckschreiben nicht erlaubt"
   2363  1.1.1.3.14.1  christos 
   2364  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "invalid load/shimm insn"
   2365  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Ungltiger load/shimm-Maschinenbefehl"
   2366  1.1.1.3.14.1  christos 
   2367  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "ld operand error"
   2368  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
   2369  1.1.1.3.14.1  christos 
   2370  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "jump flags, but no .f seen"
   2371  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
   2372  1.1.1.3.14.1  christos 
   2373  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "jump flags, but no limm addr"
   2374  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
   2375  1.1.1.3.14.1  christos 
   2376  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
   2377  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
   2378  1.1.1.3.14.1  christos 
   2379  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "attempt to set HR bits"
   2380  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
   2381  1.1.1.3.14.1  christos 
   2382  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "bad jump flags value"
   2383  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Falscher Wert fr Sprungflags"
   2384  1.1.1.3.14.1  christos 
   2385  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
   2386  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
   2387  1.1.1.3.14.1  christos 
   2388  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
   2389  1.1.1.3.14.1  christos #~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
   2390  1.1.1.3.14.1  christos 
   2391       1.1.1.2  christos #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
   2392       1.1.1.2  christos #~ msgstr "# Interner Fehler, unvollstndige Erweiterungsfolge (+)"
   2393       1.1.1.2  christos 
   2394       1.1.1.2  christos #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
   2395       1.1.1.2  christos #~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
   2396       1.1.1.2  christos 
   2397       1.1.1.2  christos #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
   2398       1.1.1.2  christos #~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
   2399       1.1.1.2  christos 
   2400       1.1.1.2  christos #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
   2401       1.1.1.2  christos #~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
   2402       1.1.1.2  christos 
   2403       1.1.1.2  christos #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
   2404       1.1.1.2  christos #~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
   2405       1.1.1.2  christos 
   2406       1.1.1.2  christos #~ msgid "unknown\t0x%04x"
   2407       1.1.1.2  christos #~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
   2408       1.1.1.2  christos 
   2409       1.1.1.2  christos #~ msgid "offset not a multiple of 2"
   2410       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
   2411       1.1.1.2  christos 
   2412       1.1.1.2  christos #~ msgid "offset greater than 62"
   2413       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Offset darf nicht grer als 62 sein"
   2414       1.1.1.2  christos 
   2415       1.1.1.2  christos #~ msgid "offset not a multiple of 4"
   2416       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
   2417       1.1.1.2  christos 
   2418       1.1.1.2  christos #~ msgid "offset greater than 124"
   2419       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Offset darf nicht grer als 124 sein"
   2420       1.1.1.2  christos 
   2421       1.1.1.2  christos #~ msgid "offset not a multiple of 8"
   2422       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
   2423       1.1.1.2  christos 
   2424       1.1.1.2  christos #~ msgid "offset greater than 248"
   2425       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Offset darf nicht grer als 248 sein"
   2426       1.1.1.2  christos 
   2427       1.1.1.2  christos #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
   2428       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
   2429       1.1.1.2  christos 
   2430       1.1.1.2  christos #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
   2431       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
   2432       1.1.1.2  christos 
   2433       1.1.1.2  christos #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
   2434       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
   2435       1.1.1.2  christos 
   2436       1.1.1.2  christos #~ msgid "target register operand must be even"
   2437       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
   2438       1.1.1.2  christos 
   2439       1.1.1.2  christos #~ msgid "source register operand must be even"
   2440       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
   2441       1.1.1.2  christos 
   2442       1.1.1.2  christos #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
   2443       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Verzweigungswert auerhalb des gltigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
   2444       1.1.1.2  christos 
   2445       1.1.1.2  christos #~ msgid "immediate value not in range and not even"
   2446       1.1.1.2  christos #~ msgstr "Direktwert auerhalb des gltigen Bereichs und nicht gerade"
   2447