de.po revision 1.1.1.3.14.1 1 1.1 christos # Katalog fr opcodes.
2 1.1 christos # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 1.1.1.2 christos # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 1.1 christos # Martin v. Lwis <martin (a] v.loewis.de>, 2002.
5 1.1.1.3.14.1 christos # Roland Illig <roland.illig (a] gmx.de>, 2004-2019.
6 1.1 christos #
7 1.1 christos msgid ""
8 1.1 christos msgstr ""
9 1.1.1.3.14.1 christos "Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
10 1.1.1.2 christos "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n"
11 1.1.1.3.14.1 christos "POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
12 1.1.1.3.14.1 christos "PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n"
13 1.1 christos "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig (a] gmx.de>\n"
14 1.1.1.2 christos "Language-Team: German <translation-team-de (a] lists.sourceforge.net>\n"
15 1.1.1.2 christos "Language: de\n"
16 1.1 christos "MIME-Version: 1.0\n"
17 1.1.1.2 christos "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 1.1.1.3.14.1 christos "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 1.1.1.3.14.1 christos "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
21 1.1.1.2 christos "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 1.1 christos
23 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-asm.c:819
24 1.1.1.3.14.1 christos msgid "specified register cannot be read from"
25 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
26 1.1.1.3.14.1 christos
27 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-asm.c:828
28 1.1.1.3.14.1 christos msgid "specified register cannot be written to"
29 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
30 1.1.1.3.14.1 christos
31 1.1.1.2 christos #. Invalid option.
32 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
33 1.1.1.2 christos #, c-format
34 1.1.1.3.14.1 christos msgid "unrecognised disassembler option: %s"
35 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
36 1.1.1.2 christos
37 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-dis.c:3448
38 1.1.1.2 christos #, c-format
39 1.1.1.2 christos msgid ""
40 1.1.1.2 christos "\n"
41 1.1.1.2 christos "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
42 1.1.1.2 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
43 1.1.1.2 christos msgstr ""
44 1.1.1.2 christos "\n"
45 1.1.1.2 christos "Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
46 1.1.1.2 christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
47 1.1.1.2 christos "Kommata getrennt werden):\n"
48 1.1.1.2 christos
49 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-dis.c:3452
50 1.1.1.2 christos #, c-format
51 1.1.1.2 christos msgid ""
52 1.1.1.2 christos "\n"
53 1.1.1.2 christos " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
54 1.1.1.2 christos msgstr ""
55 1.1.1.2 christos "\n"
56 1.1.1.2 christos " no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
57 1.1.1.2 christos
58 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-dis.c:3455
59 1.1.1.2 christos #, c-format
60 1.1.1.2 christos msgid ""
61 1.1.1.2 christos "\n"
62 1.1.1.2 christos " aliases Do print instruction aliases.\n"
63 1.1.1.2 christos msgstr ""
64 1.1.1.2 christos "\n"
65 1.1.1.2 christos " aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
66 1.1.1.2 christos
67 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-dis.c:3458
68 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
69 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
70 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
71 1.1.1.3.14.1 christos " no-notes Don't print instruction notes.\n"
72 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
73 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
74 1.1.1.3.14.1 christos " no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
75 1.1.1.3.14.1 christos
76 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-dis.c:3461
77 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
78 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
79 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
80 1.1.1.3.14.1 christos " notes Do print instruction notes.\n"
81 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
82 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
83 1.1.1.3.14.1 christos " notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
84 1.1.1.3.14.1 christos
85 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-dis.c:3465
86 1.1.1.2 christos #, c-format
87 1.1.1.2 christos msgid ""
88 1.1.1.2 christos "\n"
89 1.1.1.2 christos " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
90 1.1.1.2 christos msgstr ""
91 1.1.1.2 christos "\n"
92 1.1.1.2 christos " debug_dump Temporrer Schalter fr Debugspuren.\n"
93 1.1.1.2 christos
94 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
95 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
96 1.1.1.2 christos #, c-format
97 1.1.1.2 christos msgid "\n"
98 1.1.1.2 christos msgstr "\n"
99 1.1.1.2 christos
100 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1339
101 1.1.1.2 christos msgid "immediate value"
102 1.1.1.2 christos msgstr "Direktwert"
103 1.1.1.2 christos
104 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1349
105 1.1.1.2 christos msgid "immediate offset"
106 1.1.1.2 christos msgstr "Direkter Offset"
107 1.1.1.2 christos
108 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1359
109 1.1.1.2 christos msgid "register number"
110 1.1.1.2 christos msgstr "Registernummer"
111 1.1.1.2 christos
112 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1369
113 1.1.1.2 christos msgid "register element index"
114 1.1.1.2 christos msgstr "Register-Elementindex"
115 1.1.1.2 christos
116 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1379
117 1.1.1.2 christos msgid "shift amount"
118 1.1.1.2 christos msgstr "Schiebeanzahl"
119 1.1.1.2 christos
120 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1391
121 1.1.1.3.14.1 christos msgid "multiplier"
122 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Multiplikator"
123 1.1.1.3.14.1 christos
124 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1464
125 1.1.1.3.14.1 christos msgid "reg pair must start from even reg"
126 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
127 1.1.1.3.14.1 christos
128 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1470
129 1.1.1.3.14.1 christos msgid "reg pair must be contiguous"
130 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Registerpaar muss zusammenhngend sein"
131 1.1.1.3.14.1 christos
132 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1484
133 1.1.1.2 christos msgid "extraneous register"
134 1.1.1.2 christos msgstr "Irrelevantes Register"
135 1.1.1.2 christos
136 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1490
137 1.1.1.2 christos msgid "missing register"
138 1.1.1.2 christos msgstr "Fehlendes Register"
139 1.1.1.2 christos
140 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1501
141 1.1.1.2 christos msgid "stack pointer register expected"
142 1.1.1.2 christos msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
143 1.1.1.2 christos
144 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1524
145 1.1.1.3.14.1 christos msgid "z0-z15 expected"
146 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "z0-z15 erwartet"
147 1.1.1.3.14.1 christos
148 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1525
149 1.1.1.3.14.1 christos msgid "z0-z7 expected"
150 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "z0-z7 erwartet"
151 1.1.1.3.14.1 christos
152 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1551
153 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid register list"
154 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Registerliste"
155 1.1.1.3.14.1 christos
156 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1565
157 1.1.1.3.14.1 christos msgid "p0-p7 expected"
158 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "p0-p7 erwartet"
159 1.1.1.3.14.1 christos
160 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
161 1.1.1.2 christos msgid "unexpected address writeback"
162 1.1.1.2 christos msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurckschreiben"
163 1.1.1.2 christos
164 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1611
165 1.1.1.2 christos msgid "address writeback expected"
166 1.1.1.2 christos msgstr "Adressen-Zurckschreiben erwartet"
167 1.1.1.2 christos
168 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1658
169 1.1.1.2 christos msgid "negative or unaligned offset expected"
170 1.1.1.2 christos msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
171 1.1.1.2 christos
172 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1715
173 1.1.1.2 christos msgid "invalid register offset"
174 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltiger Register-Offset"
175 1.1.1.2 christos
176 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1737
177 1.1.1.2 christos msgid "invalid post-increment amount"
178 1.1.1.2 christos msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
179 1.1.1.2 christos
180 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
181 1.1.1.2 christos msgid "invalid shift amount"
182 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltige Schiebeanzahl"
183 1.1.1.2 christos
184 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1766
185 1.1.1.2 christos msgid "invalid extend/shift operator"
186 1.1.1.2 christos msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
187 1.1.1.2 christos
188 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
189 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
190 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2490
191 1.1.1.2 christos msgid "immediate out of range"
192 1.1.1.2 christos msgstr "Direktoperand auerhalb des gltigen Bereichs"
193 1.1.1.2 christos
194 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
195 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid addressing mode"
196 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiger Adressierungsmodus"
197 1.1.1.3.14.1 christos
198 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:1918
199 1.1.1.3.14.1 christos msgid "index register xzr is not allowed"
200 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
201 1.1.1.3.14.1 christos
202 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
203 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
204 1.1.1.2 christos msgid "invalid shift operator"
205 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltiger Schiebeoperator"
206 1.1.1.2 christos
207 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2046
208 1.1.1.3.14.1 christos msgid "shift amount must be 0 or 12"
209 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
210 1.1.1.3.14.1 christos
211 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2069
212 1.1.1.3.14.1 christos msgid "shift amount must be a multiple of 16"
213 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
214 1.1.1.2 christos
215 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2081
216 1.1.1.2 christos msgid "negative immediate value not allowed"
217 1.1.1.2 christos msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
218 1.1.1.2 christos
219 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2212
220 1.1.1.2 christos msgid "immediate zero expected"
221 1.1.1.2 christos msgstr "Direkte Null erwartet"
222 1.1.1.2 christos
223 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2226
224 1.1.1.3.14.1 christos msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
225 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
226 1.1.1.3.14.1 christos
227 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2236
228 1.1.1.3.14.1 christos msgid "rotate expected to be 90 or 270"
229 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
230 1.1.1.3.14.1 christos
231 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2296
232 1.1.1.2 christos msgid "shift is not permitted"
233 1.1.1.2 christos msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
234 1.1.1.2 christos
235 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2321
236 1.1.1.2 christos msgid "invalid value for immediate"
237 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltiger Wert fr Direktwert"
238 1.1.1.2 christos
239 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2346
240 1.1.1.3.14.1 christos msgid "shift amount must be 0 or 16"
241 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
242 1.1.1.2 christos
243 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2367
244 1.1.1.2 christos msgid "floating-point immediate expected"
245 1.1.1.2 christos msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
246 1.1.1.2 christos
247 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2401
248 1.1.1.3.14.1 christos msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
249 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Schieben ist fr 8-Bit-Konstanten nicht mglich"
250 1.1.1.3.14.1 christos
251 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2411
252 1.1.1.3.14.1 christos msgid "shift amount must be 0 or 8"
253 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
254 1.1.1.3.14.1 christos
255 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2424
256 1.1.1.3.14.1 christos msgid "immediate too big for element size"
257 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert ist zu gro fr Elementgre"
258 1.1.1.3.14.1 christos
259 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2431
260 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid arithmetic immediate"
261 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiger Wert fr Direktwert"
262 1.1.1.3.14.1 christos
263 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2445
264 1.1.1.3.14.1 christos msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
265 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
266 1.1.1.3.14.1 christos
267 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2455
268 1.1.1.3.14.1 christos msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
269 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
270 1.1.1.3.14.1 christos
271 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2465
272 1.1.1.3.14.1 christos msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
273 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
274 1.1.1.3.14.1 christos
275 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2496
276 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid replicated MOV immediate"
277 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiger replizierter Direktwert fr MOV"
278 1.1.1.3.14.1 christos
279 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2614
280 1.1.1.2 christos msgid "extend operator expected"
281 1.1.1.2 christos msgstr "Extend-Operator erwartet"
282 1.1.1.2 christos
283 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2627
284 1.1.1.2 christos msgid "missing extend operator"
285 1.1.1.2 christos msgstr "Extend-Operator fehlt"
286 1.1.1.2 christos
287 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2633
288 1.1.1.2 christos msgid "'LSL' operator not allowed"
289 1.1.1.2 christos msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
290 1.1.1.2 christos
291 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2654
292 1.1.1.2 christos msgid "W register expected"
293 1.1.1.2 christos msgstr "W-Register erwartet"
294 1.1.1.2 christos
295 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2665
296 1.1.1.2 christos msgid "shift operator expected"
297 1.1.1.2 christos msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
298 1.1.1.2 christos
299 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:2672
300 1.1.1.2 christos msgid "'ROR' operator not allowed"
301 1.1.1.2 christos msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
302 1.1.1.2 christos
303 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:3671
304 1.1.1.3.14.1 christos msgid "reading from a write-only register"
305 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Versuch, ein lesegeschtztes Register auszulesen"
306 1.1.1.3.14.1 christos
307 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:3673
308 1.1.1.3.14.1 christos msgid "writing to a read-only register"
309 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Versuch, ein schreibgeschtztes Register zu beschreiben"
310 1.1.1.3.14.1 christos
311 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:4815
312 1.1.1.3.14.1 christos msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
313 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhngigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
314 1.1.1.3.14.1 christos
315 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:4835
316 1.1.1.3.14.1 christos msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
317 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Vorherige movprfx-Folge nicht beendet"
318 1.1.1.3.14.1 christos
319 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:4852
320 1.1.1.3.14.1 christos msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
321 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "SVE-Befehl hinter movprfx erwartet"
322 1.1.1.3.14.1 christos
323 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:4865
324 1.1.1.3.14.1 christos msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
325 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Zu SVE-movprfx kompatibler Befehl erwartet"
326 1.1.1.3.14.1 christos
327 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:4956
328 1.1.1.3.14.1 christos msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
329 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Bedingter Befehl nach movprfx erwartet"
330 1.1.1.3.14.1 christos
331 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:4968
332 1.1.1.3.14.1 christos msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
333 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Zusammenfhrende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden movprfx"
334 1.1.1.3.14.1 christos
335 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:4980
336 1.1.1.3.14.1 christos msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
337 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden movprfx"
338 1.1.1.3.14.1 christos
339 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:4999
340 1.1.1.3.14.1 christos msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
341 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden movprfx wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
342 1.1.1.3.14.1 christos
343 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:5012
344 1.1.1.3.14.1 christos msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
345 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden movprfx auch hier als Ausgabe erwartet"
346 1.1.1.3.14.1 christos
347 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:5024
348 1.1.1.3.14.1 christos msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
349 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden movprfx wird als Eingabe verwendet"
350 1.1.1.3.14.1 christos
351 1.1.1.3.14.1 christos #: aarch64-opc.c:5040
352 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
353 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Registergre nicht mit vorangehendem movprfx kompatibel"
354 1.1.1.3.14.1 christos
355 1.1.1.3.14.1 christos #: alpha-opc.c:154
356 1.1 christos msgid "branch operand unaligned"
357 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
358 1.1 christos
359 1.1.1.3.14.1 christos #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
360 1.1 christos msgid "jump hint unaligned"
361 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
362 1.1 christos
363 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:377
364 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
365 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
366 1.1.1.3.14.1 christos "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
367 1.1.1.3.14.1 christos "Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
368 1.1.1.3.14.1 christos "\t\t\t\t"
369 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
370 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
371 1.1.1.3.14.1 christos "Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
372 1.1.1.3.14.1 christos "mglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
373 1.1.1.3.14.1 christos "korrekten Opcode-Klassen auszuwhlen.\n"
374 1.1.1.3.14.1 christos "\t\t\t\t"
375 1.1.1.2 christos
376 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:825
377 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
378 1.1.1.3.14.1 christos msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
379 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
380 1.1.1.3.14.1 christos
381 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:1387
382 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
383 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
384 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
385 1.1.1.3.14.1 christos "The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
386 1.1.1.3.14.1 christos "with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
387 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
388 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
389 1.1.1.3.14.1 christos "Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
390 1.1.1.3.14.1 christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
391 1.1.1.3.14.1 christos "Kommata getrennt werden):\n"
392 1.1.1.3.14.1 christos
393 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:1399
394 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
395 1.1.1.3.14.1 christos msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
396 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n"
397 1.1.1.3.14.1 christos
398 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:1401
399 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
400 1.1.1.3.14.1 christos msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
401 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
402 1.1.1.3.14.1 christos
403 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:1403
404 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
405 1.1.1.3.14.1 christos msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
406 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
407 1.1.1.2 christos
408 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:1405
409 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
410 1.1.1.3.14.1 christos msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
411 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
412 1.1.1.3.14.1 christos
413 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:1407
414 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
415 1.1.1.3.14.1 christos msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
416 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " fpuda Befehle fr hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
417 1.1.1.3.14.1 christos
418 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:1409
419 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
420 1.1.1.3.14.1 christos msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
421 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " fpus Befehle fr einfach genaue FPU erkennen.\n"
422 1.1.1.3.14.1 christos
423 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:1411
424 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
425 1.1.1.3.14.1 christos msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
426 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " fpud Befehle fr doppelt genaue FPU erkennen.\n"
427 1.1.1.3.14.1 christos
428 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-dis.c:1413
429 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
430 1.1.1.3.14.1 christos msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
431 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " hex Direktwerte ausschlielich hexadezimal ausgeben.\n"
432 1.1.1.3.14.1 christos
433 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
434 1.1.1.3.14.1 christos msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
435 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
436 1.1.1.3.14.1 christos
437 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:88
438 1.1.1.3.14.1 christos msgid "cannot use odd number destination register"
439 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
440 1.1.1.3.14.1 christos
441 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:101
442 1.1.1.3.14.1 christos msgid "cannot use odd number source register"
443 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
444 1.1.1.3.14.1 christos
445 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:114
446 1.1.1.3.14.1 christos msgid "operand is not zero"
447 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Operand ist nicht null"
448 1.1.1.3.14.1 christos
449 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:173
450 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register R30 is a limm indicator"
451 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
452 1.1.1.3.14.1 christos
453 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:175
454 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register out of range"
455 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register auerhalb des gltigen Bereichs"
456 1.1.1.3.14.1 christos
457 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:194
458 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be R0"
459 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss R0 sein"
460 1.1.1.3.14.1 christos
461 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:212
462 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be R1"
463 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss R1 sein"
464 1.1.1.3.14.1 christos
465 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:229
466 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be R2"
467 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss R2 sein"
468 1.1.1.3.14.1 christos
469 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:246
470 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be R3"
471 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss R3 sein"
472 1.1.1.3.14.1 christos
473 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:263
474 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be SP"
475 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss SP sein"
476 1.1.1.3.14.1 christos
477 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:280
478 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be GP"
479 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss GP sein"
480 1.1.1.3.14.1 christos
481 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:297
482 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be PCL"
483 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss PCL sein"
484 1.1.1.3.14.1 christos
485 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:314
486 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be BLINK"
487 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss BLINK sein"
488 1.1.1.3.14.1 christos
489 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:331
490 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be ILINK1"
491 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss ILINK1 sein"
492 1.1.1.3.14.1 christos
493 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:348
494 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be ILINK2"
495 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss ILINK2 sein"
496 1.1.1.3.14.1 christos
497 1.1.1.3.14.1 christos #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
498 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
499 1.1.1.3.14.1 christos msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
500 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
501 1.1.1.3.14.1 christos
502 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:506
503 1.1.1.3.14.1 christos msgid "accepted values are from -1 to 6"
504 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Mgliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
505 1.1.1.3.14.1 christos
506 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:535
507 1.1.1.3.14.1 christos msgid "first register of the range should be r13"
508 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein"
509 1.1.1.3.14.1 christos
510 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:537
511 1.1.1.3.14.1 christos msgid "last register of the range doesn't fit"
512 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
513 1.1.1.3.14.1 christos
514 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
515 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid register number, should be fp"
516 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
517 1.1.1.3.14.1 christos
518 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:594
519 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid register number, should be blink"
520 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Registernummer, sollte blink sein"
521 1.1.1.3.14.1 christos
522 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:616
523 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid register number, should be pcl"
524 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Registernummer, sollte pcl sein"
525 1.1.1.3.14.1 christos
526 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:772
527 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
528 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Gre; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
529 1.1.1.3.14.1 christos
530 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:817
531 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
532 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
533 1.1.1.2 christos
534 1.1.1.2 christos #: arc-opc.c:856
535 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
536 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiger Wert fr Direktwert von CMEM ld/st"
537 1.1.1.2 christos
538 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:883
539 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
540 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
541 1.1.1.3.14.1 christos
542 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:917
543 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
544 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
545 1.1.1.3.14.1 christos
546 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:939
547 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid size value must be on range 1-64."
548 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiger Wert fr Gre; muss im Bereich 1-64 sein."
549 1.1.1.3.14.1 christos
550 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:970
551 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
552 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
553 1.1.1.3.14.1 christos
554 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:995
555 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid size, value must be "
556 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Gre, muss sein: "
557 1.1.1.3.14.1 christos
558 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:1069
559 1.1.1.3.14.1 christos msgid "value out of range 1 - 256"
560 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
561 1.1.1.3.14.1 christos
562 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:1078
563 1.1.1.3.14.1 christos msgid "value must be power of 2"
564 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
565 1.1.1.3.14.1 christos
566 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:1131
567 1.1.1.3.14.1 christos msgid "value must be in the range 0 to 28"
568 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
569 1.1.1.3.14.1 christos
570 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:1153
571 1.1.1.3.14.1 christos msgid "value must be in the range 1 to "
572 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "BERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
573 1.1.1.3.14.1 christos
574 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:1183
575 1.1.1.3.14.1 christos msgid "value must be in the range 0 to 240"
576 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
577 1.1.1.3.14.1 christos
578 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:1185
579 1.1.1.3.14.1 christos msgid "value must be a multiple of 16"
580 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
581 1.1.1.3.14.1 christos
582 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:1205
583 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid address type for operand"
584 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiger Adresstyp fr Operand"
585 1.1.1.3.14.1 christos
586 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:1239
587 1.1.1.3.14.1 christos msgid "value must be in the range 0 to 31"
588 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
589 1.1.1.3.14.1 christos
590 1.1.1.3.14.1 christos #: arc-opc.c:1264
591 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
592 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
593 1.1.1.3.14.1 christos
594 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:3242
595 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Select raw register names"
596 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Rohe Registernamen auswhlen"
597 1.1.1.3.14.1 christos
598 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:3244
599 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Select register names used by GCC"
600 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswhlen"
601 1.1.1.3.14.1 christos
602 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:3246
603 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
604 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
605 1.1.1.3.14.1 christos
606 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:3248
607 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Assume all insns are Thumb insns"
608 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
609 1.1.1.3.14.1 christos
610 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:3249
611 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
612 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
613 1.1.1.3.14.1 christos
614 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:3250
615 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Select register names used in the APCS"
616 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswhlen"
617 1.1.1.3.14.1 christos
618 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:3252
619 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Select register names used in the ATPCS"
620 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswhlen"
621 1.1.1.3.14.1 christos
622 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:3254
623 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Select special register names used in the ATPCS"
624 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Spezielle Registernamen fr ATPCS auswhlen"
625 1.1.1.2 christos
626 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:3652
627 1.1 christos msgid "<illegal precision>"
628 1.1 christos msgstr "<ungltige Genauigkeit>"
629 1.1 christos
630 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:6165
631 1.1 christos #, c-format
632 1.1.1.3.14.1 christos msgid "unrecognised register name set: %s"
633 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
634 1.1 christos
635 1.1.1.3.14.1 christos #: arm-dis.c:6906
636 1.1 christos #, c-format
637 1.1 christos msgid ""
638 1.1 christos "\n"
639 1.1 christos "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
640 1.1 christos "the -M switch:\n"
641 1.1 christos msgstr ""
642 1.1 christos "\n"
643 1.1 christos "Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
644 1.1 christos "mit dem Schalter -M untersttzt:\n"
645 1.1 christos
646 1.1.1.2 christos #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
647 1.1.1.2 christos #, c-format
648 1.1 christos msgid "undefined"
649 1.1 christos msgstr "undefiniert"
650 1.1 christos
651 1.1.1.3.14.1 christos #: avr-dis.c:216
652 1.1.1.2 christos #, c-format
653 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal disassembler error"
654 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal disassembler error"
655 1.1 christos
656 1.1.1.3.14.1 christos #: avr-dis.c:270
657 1.1 christos #, c-format
658 1.1 christos msgid "unknown constraint `%c'"
659 1.1 christos msgstr "Unbekannte Einschrnkung %c"
660 1.1 christos
661 1.1.1.3.14.1 christos #: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
662 1.1.1.2 christos #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
663 1.1.1.3.14.1 christos #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
664 1.1.1.2 christos #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
665 1.1 christos #, c-format
666 1.1 christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
667 1.1 christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
668 1.1 christos
669 1.1.1.3.14.1 christos #: cgen-asm.c:373
670 1.1 christos #, c-format
671 1.1 christos msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
672 1.1 christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
673 1.1 christos
674 1.1.1.3.14.1 christos #: d30v-dis.c:229
675 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
676 1.1.1.3.14.1 christos msgid "illegal id (%d)"
677 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige ID (%d)"
678 1.1.1.3.14.1 christos
679 1.1.1.3.14.1 christos #: d30v-dis.c:256
680 1.1 christos #, c-format
681 1.1 christos msgid "<unknown register %d>"
682 1.1 christos msgstr "<unbekanntes Register %d>"
683 1.1 christos
684 1.1 christos # Can't happen.
685 1.1 christos #. Can't happen.
686 1.1.1.3.14.1 christos #: dis-buf.c:61
687 1.1 christos #, c-format
688 1.1 christos msgid "Unknown error %d\n"
689 1.1 christos msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
690 1.1 christos
691 1.1.1.3.14.1 christos #: dis-buf.c:70
692 1.1 christos #, c-format
693 1.1.1.2 christos msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
694 1.1.1.2 christos msgstr "Adresse 0x%s ist auerhalb des gltigen Bereichs.\n"
695 1.1 christos
696 1.1.1.2 christos #: epiphany-asm.c:68
697 1.1.1.2 christos msgid "register unavailable for short instructions"
698 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfgung"
699 1.1.1.2 christos
700 1.1.1.2 christos #: epiphany-asm.c:115
701 1.1.1.2 christos msgid "register name used as immediate value"
702 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Registername flschlicherweise als Direktwert benutzt"
703 1.1.1.2 christos
704 1.1.1.2 christos #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
705 1.1.1.2 christos #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
706 1.1.1.2 christos msgid "register source in immediate move"
707 1.1.1.2 christos msgstr "Register-Quelle in direktem mov"
708 1.1.1.2 christos
709 1.1.1.2 christos #: epiphany-asm.c:187
710 1.1.1.2 christos msgid "byte relocation unsupported"
711 1.1.1.2 christos msgstr "Byte-Relokation nicht untersttzt"
712 1.1.1.2 christos
713 1.1.1.2 christos #. -- assembler routines inserted here.
714 1.1.1.2 christos #. -- asm.c
715 1.1.1.2 christos #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
716 1.1.1.2 christos #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
717 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
718 1.1.1.2 christos #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
719 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
720 1.1.1.2 christos msgid "missing `)'"
721 1.1.1.2 christos msgstr "Fehlende )."
722 1.1.1.2 christos
723 1.1.1.2 christos #: epiphany-asm.c:270
724 1.1.1.2 christos msgid "ABORT: unknown operand"
725 1.1.1.2 christos msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
726 1.1.1.2 christos
727 1.1.1.2 christos #: epiphany-asm.c:296
728 1.1.1.2 christos msgid "Not a pc-relative address."
729 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
730 1.1.1.2 christos
731 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
732 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
733 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
734 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-asm.c:277
735 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
736 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
737 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
738 1.1.1.3.14.1 christos
739 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
740 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
741 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
742 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-asm.c:329
743 1.1 christos msgid "missing mnemonic in syntax string"
744 1.1 christos msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
745 1.1 christos
746 1.1 christos # We couldn't parse it.
747 1.1 christos #. We couldn't parse it.
748 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
749 1.1.1.3.14.1 christos #: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
750 1.1.1.3.14.1 christos #: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
751 1.1.1.3.14.1 christos #: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
752 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
753 1.1.1.3.14.1 christos #: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
754 1.1.1.3.14.1 christos #: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
755 1.1.1.3.14.1 christos #: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
756 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
757 1.1.1.3.14.1 christos #: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
758 1.1.1.3.14.1 christos #: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
759 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
760 1.1 christos msgid "unrecognized instruction"
761 1.1 christos msgstr "Unbekannter Befehl"
762 1.1 christos
763 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
764 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
765 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
766 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-asm.c:511
767 1.1 christos #, c-format
768 1.1 christos msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
769 1.1 christos msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen %c, gefunden %c)"
770 1.1 christos
771 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
772 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
773 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
774 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-asm.c:521
775 1.1 christos #, c-format
776 1.1 christos msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
777 1.1 christos msgstr "Syntaxfehler (Zeichen %c erwartet, Befehlsende bekommen)"
778 1.1 christos
779 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
780 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
781 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
782 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-asm.c:551
783 1.1 christos msgid "junk at end of line"
784 1.1 christos msgstr "Mll am Ende der Zeile"
785 1.1 christos
786 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
787 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
788 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
789 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-asm.c:663
790 1.1 christos msgid "unrecognized form of instruction"
791 1.1 christos msgstr "Unbekannte Befehlsform"
792 1.1 christos
793 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
794 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
795 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
796 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-asm.c:677
797 1.1 christos #, c-format
798 1.1 christos msgid "bad instruction `%.50s...'"
799 1.1 christos msgstr "Falscher Befehl %.50s..."
800 1.1 christos
801 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
802 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
803 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
804 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-asm.c:680
805 1.1 christos #, c-format
806 1.1 christos msgid "bad instruction `%.50s'"
807 1.1 christos msgstr "Falscher Befehl %.50s"
808 1.1 christos
809 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-desc.c:2109
810 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
811 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
812 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
813 1.1.1.3.14.1 christos
814 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-desc.c:2192
815 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
816 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
817 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
818 1.1.1.3.14.1 christos
819 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-desc.c:2211
820 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
821 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
822 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
823 1.1.1.3.14.1 christos
824 1.1 christos # Default text to print if an instruction isn't recognized.
825 1.1 christos #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
826 1.1.1.2 christos #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
827 1.1.1.3.14.1 christos #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
828 1.1.1.3.14.1 christos #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
829 1.1 christos msgid "*unknown*"
830 1.1 christos msgstr "*unbekannt*"
831 1.1 christos
832 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
833 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
834 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
835 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-dis.c:169
836 1.1 christos #, c-format
837 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
838 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
839 1.1 christos
840 1.1.1.2 christos #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
841 1.1.1.2 christos #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
842 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
843 1.1.1.2 christos #: xstormy16-ibld.c:164
844 1.1 christos #, c-format
845 1.1 christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
846 1.1 christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
847 1.1 christos
848 1.1.1.2 christos #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
849 1.1.1.2 christos #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
850 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
851 1.1.1.2 christos #: xstormy16-ibld.c:185
852 1.1.1.2 christos #, c-format
853 1.1.1.2 christos msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
854 1.1.1.2 christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
855 1.1.1.2 christos
856 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
857 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
858 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
859 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-ibld.c:683
860 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
861 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
862 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
863 1.1.1.3.14.1 christos
864 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
865 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
866 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
867 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-ibld.c:830
868 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
869 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
870 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
871 1.1.1.3.14.1 christos
872 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
873 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
874 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
875 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-ibld.c:941
876 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
877 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
878 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
879 1.1.1.3.14.1 christos
880 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
881 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
882 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
883 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-ibld.c:1034
884 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
885 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
886 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
887 1.1.1.3.14.1 christos
888 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
889 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
890 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
891 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-ibld.c:1134
892 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
893 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
894 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
895 1.1.1.3.14.1 christos
896 1.1.1.3.14.1 christos #: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
897 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
898 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
899 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-ibld.c:1224
900 1.1 christos #, c-format
901 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
902 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
903 1.1 christos
904 1.1.1.2 christos #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
905 1.1.1.2 christos msgid "Register number is not valid"
906 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Die Registernummer ist nicht gltig"
907 1.1.1.2 christos
908 1.1.1.2 christos #: fr30-asm.c:95
909 1.1.1.2 christos msgid "Register must be between r0 and r7"
910 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen"
911 1.1.1.2 christos
912 1.1.1.2 christos #: fr30-asm.c:97
913 1.1.1.2 christos msgid "Register must be between r8 and r15"
914 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen"
915 1.1.1.2 christos
916 1.1.1.2 christos #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
917 1.1.1.2 christos msgid "Register list is not valid"
918 1.1.1.2 christos msgstr "Registerliste ist ungltig"
919 1.1.1.2 christos
920 1.1.1.3.14.1 christos #: fr30-desc.c:1586
921 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
922 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
923 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
924 1.1.1.3.14.1 christos
925 1.1.1.3.14.1 christos #: fr30-desc.c:1669
926 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
927 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
928 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
929 1.1.1.3.14.1 christos
930 1.1.1.3.14.1 christos #: fr30-desc.c:1688
931 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
932 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
933 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
934 1.1.1.3.14.1 christos
935 1.1.1.2 christos #: frv-asm.c:608
936 1.1.1.2 christos msgid "missing `]'"
937 1.1.1.2 christos msgstr "Hier fehlt eine ]."
938 1.1.1.2 christos
939 1.1.1.2 christos #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
940 1.1.1.2 christos msgid "Special purpose register number is out of range"
941 1.1.1.2 christos msgstr "Nummer des Spezialregisters ist auerhalb des gltigen Bereichs"
942 1.1.1.2 christos
943 1.1.1.2 christos #: frv-asm.c:908
944 1.1.1.2 christos msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
945 1.1.1.2 christos msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
946 1.1.1.2 christos
947 1.1.1.2 christos #: frv-asm.c:944
948 1.1 christos msgid "register number must be even"
949 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
950 1.1.1.3.14.1 christos
951 1.1.1.3.14.1 christos #: frv-desc.c:6326
952 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
953 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
954 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
955 1.1.1.3.14.1 christos
956 1.1.1.3.14.1 christos #: frv-desc.c:6409
957 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
958 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
959 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
960 1.1.1.3.14.1 christos
961 1.1.1.3.14.1 christos #: frv-desc.c:6428
962 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
963 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
964 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
965 1.1.1.3.14.1 christos
966 1.1.1.3.14.1 christos #: frv-opc.c:459
967 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
968 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
969 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value"
970 1.1.1.3.14.1 christos
971 1.1.1.3.14.1 christos #: frv-opc.c:769
972 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
973 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: bad major code"
974 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: bad major code"
975 1.1.1.3.14.1 christos
976 1.1.1.3.14.1 christos #: frv-opc.c:819
977 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
978 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: bad insn unit"
979 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: bad insn unit"
980 1.1.1.3.14.1 christos
981 1.1.1.3.14.1 christos #: h8300-dis.c:63
982 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
983 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error, h8_disassemble_init"
984 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error, h8_disassemble_init"
985 1.1 christos
986 1.1.1.2 christos #: h8300-dis.c:314
987 1.1 christos #, c-format
988 1.1 christos msgid "Hmmmm 0x%x"
989 1.1 christos msgstr "Hmmmm 0x%x"
990 1.1 christos
991 1.1.1.3.14.1 christos #: h8300-dis.c:691
992 1.1 christos #, c-format
993 1.1 christos msgid "Don't understand 0x%x \n"
994 1.1 christos msgstr "Ich verstehe 0x%x nicht.\n"
995 1.1 christos
996 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11058
997 1.1 christos msgid "<internal disassembler error>"
998 1.1 christos msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
999 1.1 christos
1000 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11353
1001 1.1.1.2 christos #, c-format
1002 1.1.1.2 christos msgid ""
1003 1.1.1.2 christos "\n"
1004 1.1.1.2 christos "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1005 1.1.1.2 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1006 1.1.1.2 christos msgstr ""
1007 1.1.1.2 christos "\n"
1008 1.1.1.2 christos "Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1009 1.1.1.2 christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1010 1.1.1.2 christos "Kommata getrennt werden):\n"
1011 1.1.1.2 christos
1012 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11357
1013 1.1.1.2 christos #, c-format
1014 1.1.1.2 christos msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1015 1.1.1.2 christos msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
1016 1.1.1.2 christos
1017 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11358
1018 1.1.1.2 christos #, c-format
1019 1.1.1.2 christos msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1020 1.1.1.2 christos msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
1021 1.1.1.2 christos
1022 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11359
1023 1.1.1.2 christos #, c-format
1024 1.1.1.2 christos msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1025 1.1.1.2 christos msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
1026 1.1.1.2 christos
1027 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11360
1028 1.1.1.2 christos #, c-format
1029 1.1.1.2 christos msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1030 1.1.1.2 christos msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
1031 1.1.1.2 christos
1032 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11361
1033 1.1.1.2 christos #, c-format
1034 1.1.1.2 christos msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1035 1.1.1.2 christos msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
1036 1.1.1.2 christos
1037 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11362
1038 1.1.1.2 christos #, c-format
1039 1.1.1.2 christos msgid ""
1040 1.1.1.2 christos " att-mnemonic\n"
1041 1.1.1.2 christos " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1042 1.1.1.2 christos msgstr ""
1043 1.1.1.2 christos " att-mnemonic\n"
1044 1.1.1.2 christos " Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
1045 1.1.1.2 christos
1046 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11364
1047 1.1.1.2 christos #, c-format
1048 1.1.1.2 christos msgid ""
1049 1.1.1.2 christos " intel-mnemonic\n"
1050 1.1.1.2 christos " Display instruction in Intel mnemonic\n"
1051 1.1.1.2 christos msgstr ""
1052 1.1.1.2 christos " intel-mnemonic\n"
1053 1.1.1.2 christos " Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
1054 1.1.1.2 christos
1055 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11366
1056 1.1.1.2 christos #, c-format
1057 1.1.1.2 christos msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1058 1.1.1.2 christos msgstr " addr64 64-Bit-Adressgre annehmen\n"
1059 1.1.1.2 christos
1060 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11367
1061 1.1.1.2 christos #, c-format
1062 1.1.1.2 christos msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1063 1.1.1.2 christos msgstr " addr32 32-Bit-Adressgre annehmen\n"
1064 1.1.1.2 christos
1065 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11368
1066 1.1.1.2 christos #, c-format
1067 1.1.1.2 christos msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1068 1.1.1.2 christos msgstr " addr16 16-Bit-Adressgre annehmen\n"
1069 1.1.1.2 christos
1070 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11369
1071 1.1.1.2 christos #, c-format
1072 1.1.1.2 christos msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1073 1.1.1.2 christos msgstr " data32 32-Bit-Datengre annehmen\n"
1074 1.1.1.2 christos
1075 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11370
1076 1.1.1.2 christos #, c-format
1077 1.1.1.2 christos msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1078 1.1.1.2 christos msgstr " data16 16-Bit-Datengre annehmen\n"
1079 1.1.1.2 christos
1080 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11371
1081 1.1.1.2 christos #, c-format
1082 1.1.1.2 christos msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1083 1.1.1.2 christos msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
1084 1.1.1.2 christos
1085 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11372
1086 1.1 christos #, c-format
1087 1.1.1.3.14.1 christos msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1088 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
1089 1.1.1.3.14.1 christos
1090 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11373
1091 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1092 1.1.1.3.14.1 christos msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1093 1.1.1.3.14.1 christos msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
1094 1.1.1.3.14.1 christos
1095 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-dis.c:11936
1096 1.1.1.3.14.1 christos msgid "64-bit address is disabled"
1097 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
1098 1.1.1.3.14.1 christos
1099 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:732
1100 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1101 1.1.1.3.14.1 christos msgid "%s: error: "
1102 1.1.1.3 christos msgstr "%s: Fehler: "
1103 1.1 christos
1104 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:911
1105 1.1.1.2 christos #, c-format
1106 1.1.1.3.14.1 christos msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
1107 1.1.1.2 christos msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1108 1.1.1.2 christos
1109 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:913
1110 1.1.1.2 christos #, c-format
1111 1.1.1.3.14.1 christos msgid "unknown bitfield: %s\n"
1112 1.1.1.2 christos msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1113 1.1.1.2 christos
1114 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:976
1115 1.1.1.2 christos #, c-format
1116 1.1.1.3.14.1 christos msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
1117 1.1.1.2 christos msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine ) im Bitfeld: %s\n"
1118 1.1.1.2 christos
1119 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:1077
1120 1.1.1.2 christos #, c-format
1121 1.1.1.3.14.1 christos msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1122 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
1123 1.1.1.2 christos
1124 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:1478
1125 1.1.1.2 christos #, c-format
1126 1.1.1.2 christos msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1127 1.1.1.2 christos msgstr "Kann i386-reg.tbl nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
1128 1.1.1.2 christos
1129 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:1556
1130 1.1.1.2 christos #, c-format
1131 1.1.1.2 christos msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1132 1.1.1.2 christos msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1133 1.1.1.2 christos
1134 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
1135 1.1.1.2 christos #, c-format
1136 1.1.1.2 christos msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1137 1.1.1.2 christos msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis %s wechseln, errno = %s\n"
1138 1.1.1.2 christos
1139 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
1140 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1141 1.1.1.3.14.1 christos msgid "CpuMax != %d!\n"
1142 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "CpuMax != %d\n"
1143 1.1.1.3.14.1 christos
1144 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:1665
1145 1.1.1.2 christos #, c-format
1146 1.1.1.2 christos msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1147 1.1.1.2 christos msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
1148 1.1.1.2 christos
1149 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:1672
1150 1.1.1.2 christos #, c-format
1151 1.1.1.2 christos msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1152 1.1.1.2 christos msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
1153 1.1.1.2 christos
1154 1.1.1.3.14.1 christos #: i386-gen.c:1686
1155 1.1.1.2 christos #, c-format
1156 1.1.1.2 christos msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1157 1.1.1.2 christos msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1158 1.1.1.2 christos
1159 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:306
1160 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1161 1.1.1.3.14.1 christos msgid "%s: Error: "
1162 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "%s: Fehler: "
1163 1.1.1.3.14.1 christos
1164 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:319
1165 1.1 christos #, c-format
1166 1.1 christos msgid "%s: Warning: "
1167 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "%s: Warnung: "
1168 1.1 christos
1169 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1170 1.1 christos #, c-format
1171 1.1 christos msgid "multiple note %s not handled\n"
1172 1.1 christos msgstr "Mehrfache Bemerkung %s nicht verarbeitet.\n"
1173 1.1 christos
1174 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:616
1175 1.1 christos msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1176 1.1 christos msgstr "Kann ia64-ic.tbl nicht zum Lesen finden\n"
1177 1.1 christos
1178 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:818
1179 1.1 christos #, c-format
1180 1.1 christos msgid "can't find %s for reading\n"
1181 1.1 christos msgstr "Kann %s nicht zum Lesen finden\n"
1182 1.1 christos
1183 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1050
1184 1.1 christos #, c-format
1185 1.1 christos msgid ""
1186 1.1 christos "most recent format '%s'\n"
1187 1.1 christos "appears more restrictive than '%s'\n"
1188 1.1 christos msgstr "Das letzte Format %s scheint strenger zu sein als %s.\n"
1189 1.1 christos
1190 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1061
1191 1.1 christos #, c-format
1192 1.1 christos msgid "overlapping field %s->%s\n"
1193 1.1 christos msgstr "berlappendes Feld %s->%s.\n"
1194 1.1 christos
1195 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1258
1196 1.1 christos #, c-format
1197 1.1 christos msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1198 1.1 christos msgstr "berschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
1199 1.1 christos
1200 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1465
1201 1.1 christos #, c-format
1202 1.1 christos msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1203 1.1 christos msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhngigkeit %% %s angeben soll.\n"
1204 1.1 christos
1205 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1487
1206 1.1 christos #, c-format
1207 1.1 christos msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1208 1.1 christos msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhngigkeit # %s angeben soll.\n"
1209 1.1 christos
1210 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1526
1211 1.1 christos #, c-format
1212 1.1 christos msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1213 1.1 christos msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1214 1.1 christos
1215 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1529
1216 1.1 christos #, c-format
1217 1.1 christos msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1218 1.1 christos msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1219 1.1 christos
1220 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1538
1221 1.1 christos #, c-format
1222 1.1 christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1223 1.1 christos msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC %s [%s] direkt zugeordnet"
1224 1.1 christos
1225 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1541
1226 1.1 christos #, c-format
1227 1.1 christos msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1228 1.1 christos msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC %s direkt zugeordnet.\n"
1229 1.1 christos
1230 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1552
1231 1.1 christos #, c-format
1232 1.1 christos msgid "class %s is defined but not used\n"
1233 1.1 christos msgstr "Die Klasse %s wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
1234 1.1 christos
1235 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1565
1236 1.1.1.2 christos #, c-format
1237 1.1.1.2 christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1238 1.1.1.2 christos msgstr "Warnung: Die Ressource %s (%s) hat keine chks.\n"
1239 1.1.1.2 christos
1240 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1568
1241 1.1 christos #, c-format
1242 1.1.1.2 christos msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1243 1.1.1.2 christos msgstr "Warnung: Die Ressource %s (%s) hat keine chks oder Register.\n"
1244 1.1 christos
1245 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:1572
1246 1.1 christos #, c-format
1247 1.1 christos msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1248 1.1 christos msgstr "Die Ressource %s (%s) hat keine Register\n"
1249 1.1 christos
1250 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:2464
1251 1.1 christos #, c-format
1252 1.1 christos msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1253 1.1 christos msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode %s (IC:%s) vertrgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1254 1.1 christos
1255 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:2492
1256 1.1 christos #, c-format
1257 1.1 christos msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1258 1.1 christos msgstr "IC Bemerkung %d fr Opcode %s (IC:%s) vertrgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1259 1.1 christos
1260 1.1.1.3.14.1 christos #: ia64-gen.c:2506
1261 1.1 christos #, c-format
1262 1.1 christos msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1263 1.1 christos msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
1264 1.1 christos
1265 1.1 christos # We've been passed a w. Return with an error message so that
1266 1.1 christos # cgen will try the next parsing option.
1267 1.1 christos #. We've been passed a w. Return with an error message so that
1268 1.1 christos #. cgen will try the next parsing option.
1269 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:81
1270 1.1 christos msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1271 1.1 christos msgstr "Schlsselwort W ist im Operandenplatz FR ungltig."
1272 1.1 christos
1273 1.1 christos # Invalid offset present.
1274 1.1 christos #. Invalid offset present.
1275 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:106
1276 1.1 christos msgid "offset(IP) is not a valid form"
1277 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "offset(IP) ist keine gltige Form"
1278 1.1 christos
1279 1.1 christos # Found something there in front of (DP) but it's out
1280 1.1 christos # of range.
1281 1.1 christos #. Found something there in front of (DP) but it's out
1282 1.1 christos #. of range.
1283 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:154
1284 1.1 christos msgid "(DP) offset out of range."
1285 1.1 christos msgstr "(DP) Offset auerhalb des gltigen Bereichs."
1286 1.1 christos
1287 1.1 christos # Found something there in front of (SP) but it's out
1288 1.1 christos # of range.
1289 1.1 christos #. Found something there in front of (SP) but it's out
1290 1.1 christos #. of range.
1291 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:195
1292 1.1 christos msgid "(SP) offset out of range."
1293 1.1 christos msgstr "(SP) Offset auerhalb des gltigen Bereichs."
1294 1.1 christos
1295 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:211
1296 1.1 christos msgid "illegal use of parentheses"
1297 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
1298 1.1 christos
1299 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:218
1300 1.1 christos msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1301 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs (1 bis 255)"
1302 1.1 christos
1303 1.1 christos # Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1304 1.1 christos #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1305 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:242
1306 1.1 christos msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1307 1.1 christos msgstr "parse_addr16: Ungltiger Operatorindex."
1308 1.1 christos
1309 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:296
1310 1.1 christos msgid "Byte address required. - must be even."
1311 1.1 christos msgstr "Byteadresse bentigt -- muss gerade sein."
1312 1.1 christos
1313 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:305
1314 1.1 christos msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1315 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurckgegeben, muss jedoch ein Literal sein."
1316 1.1 christos
1317 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:360
1318 1.1.1.2 christos msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1319 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
1320 1.1 christos
1321 1.1.1.2 christos #: ip2k-asm.c:413
1322 1.1 christos msgid "Attempt to find bit index of 0"
1323 1.1 christos msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
1324 1.1 christos
1325 1.1.1.3.14.1 christos #: ip2k-desc.c:1015
1326 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1327 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1328 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1329 1.1.1.3.14.1 christos
1330 1.1.1.3.14.1 christos #: ip2k-desc.c:1098
1331 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1332 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1333 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1334 1.1.1.3.14.1 christos
1335 1.1.1.3.14.1 christos #: ip2k-desc.c:1117
1336 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1337 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1338 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1339 1.1.1.3.14.1 christos
1340 1.1.1.2 christos #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1341 1.1 christos msgid "immediate value cannot be register"
1342 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
1343 1.1 christos
1344 1.1.1.2 christos #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1345 1.1 christos msgid "immediate value out of range"
1346 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktoperand auerhalb des gltigen Bereichs"
1347 1.1 christos
1348 1.1.1.2 christos #: iq2000-asm.c:182
1349 1.1 christos msgid "21-bit offset out of range"
1350 1.1 christos msgstr "21-Bit-Offset auerhalb des gltigen Bereichs"
1351 1.1 christos
1352 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-desc.c:2020
1353 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1354 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1355 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1356 1.1.1.3.14.1 christos
1357 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-desc.c:2103
1358 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1359 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1360 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1361 1.1.1.3.14.1 christos
1362 1.1.1.3.14.1 christos #: iq2000-desc.c:2122
1363 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1364 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1365 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1366 1.1.1.3.14.1 christos
1367 1.1.1.2 christos #: lm32-asm.c:166
1368 1.1.1.2 christos msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1369 1.1.1.2 christos msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
1370 1.1.1.2 christos
1371 1.1.1.2 christos #: lm32-asm.c:196
1372 1.1.1.2 christos msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1373 1.1.1.2 christos msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
1374 1.1.1.2 christos
1375 1.1.1.2 christos #: lm32-asm.c:226
1376 1.1.1.2 christos msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1377 1.1.1.2 christos msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
1378 1.1.1.2 christos
1379 1.1.1.2 christos #: lm32-asm.c:256
1380 1.1.1.2 christos msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1381 1.1.1.2 christos msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
1382 1.1 christos
1383 1.1.1.3.14.1 christos #: lm32-desc.c:1002
1384 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1385 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1386 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1387 1.1.1.3.14.1 christos
1388 1.1.1.3.14.1 christos #: lm32-desc.c:1085
1389 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1390 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1391 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1392 1.1.1.3.14.1 christos
1393 1.1.1.3.14.1 christos #: lm32-desc.c:1104
1394 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1395 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1396 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1397 1.1.1.3.14.1 christos
1398 1.1.1.3.14.1 christos #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
1399 1.1 christos #, c-format
1400 1.1 christos msgid "unknown\t0x%04lx"
1401 1.1 christos msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
1402 1.1 christos
1403 1.1.1.3.14.1 christos #: m10200-dis.c:327
1404 1.1 christos #, c-format
1405 1.1.1.2 christos msgid "unknown\t0x%02lx"
1406 1.1.1.2 christos msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
1407 1.1 christos
1408 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:117
1409 1.1.1.2 christos msgid "imm:6 immediate is out of range"
1410 1.1.1.2 christos msgstr "Direktwert imm:6 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
1411 1.1.1.2 christos
1412 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:145
1413 1.1 christos #, c-format
1414 1.1.1.2 christos msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1415 1.1.1.2 christos msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1416 1.1.1.2 christos
1417 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1418 1.1.1.2 christos msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1419 1.1.1.2 christos msgstr "Direktwert dsp:6 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
1420 1.1 christos
1421 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1422 1.1.1.2 christos msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1423 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -8 bis 7"
1424 1.1.1.2 christos
1425 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1426 1.1.1.2 christos msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1427 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -7 bis 8"
1428 1.1.1.2 christos
1429 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:281
1430 1.1.1.2 christos #, c-format
1431 1.1.1.2 christos msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1432 1.1.1.2 christos msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1433 1.1.1.2 christos
1434 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1435 1.1.1.2 christos msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1436 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert dsp:16 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
1437 1.1.1.2 christos
1438 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:399
1439 1.1.1.2 christos msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1440 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert dsp:20 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
1441 1.1.1.2 christos
1442 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1443 1.1.1.2 christos msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1444 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert dsp:24 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
1445 1.1.1.2 christos
1446 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:478
1447 1.1.1.2 christos msgid "immediate is out of range 1-2"
1448 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 1 bis 2"
1449 1.1.1.2 christos
1450 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:496
1451 1.1.1.2 christos msgid "immediate is out of range 1-8"
1452 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 1 bis 8"
1453 1.1.1.2 christos
1454 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:514
1455 1.1.1.2 christos msgid "immediate is out of range 0-7"
1456 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 0 bis 7"
1457 1.1.1.2 christos
1458 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:550
1459 1.1.1.2 christos msgid "immediate is out of range 2-9"
1460 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 2 bis 9"
1461 1.1.1.2 christos
1462 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:568
1463 1.1.1.2 christos msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1464 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist auerhalb des gltigen Bereichs 0-15"
1465 1.1.1.2 christos
1466 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1467 1.1.1.2 christos msgid "bit,base is out of range"
1468 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Bit,Basis liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
1469 1.1.1.2 christos
1470 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1471 1.1.1.2 christos msgid "bit,base out of range for symbol"
1472 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Bit,Basis liegt auerhalb des gltigen Bereichs fr Symbol"
1473 1.1.1.2 christos
1474 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:802
1475 1.1.1.2 christos msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1476 1.1.1.2 christos msgstr "Kein gltiges r0l/r0h-Paar"
1477 1.1.1.2 christos
1478 1.1.1.2 christos #: m32c-asm.c:832
1479 1.1.1.2 christos msgid "Invalid size specifier"
1480 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltige Grenangabe"
1481 1.1.1.2 christos
1482 1.1.1.3.14.1 christos #: m32c-desc.c:63033
1483 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1484 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1485 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1486 1.1.1.3.14.1 christos
1487 1.1.1.3.14.1 christos #: m32c-desc.c:63116
1488 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1489 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1490 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1491 1.1.1.3.14.1 christos
1492 1.1.1.3.14.1 christos #: m32c-desc.c:63135
1493 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1494 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1495 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1496 1.1.1.3.14.1 christos
1497 1.1.1.3.14.1 christos #: m32r-desc.c:1365
1498 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1499 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1500 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1501 1.1.1.3.14.1 christos
1502 1.1.1.3.14.1 christos #: m32r-desc.c:1448
1503 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1504 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1505 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1506 1.1.1.3.14.1 christos
1507 1.1.1.3.14.1 christos #: m32r-desc.c:1467
1508 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1509 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1510 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1511 1.1.1.3.14.1 christos
1512 1.1.1.3.14.1 christos #: m68k-dis.c:1292
1513 1.1 christos #, c-format
1514 1.1 christos msgid "<function code %d>"
1515 1.1 christos msgstr "<Funktionscode %d>"
1516 1.1 christos
1517 1.1.1.3.14.1 christos #: m68k-dis.c:1455
1518 1.1 christos #, c-format
1519 1.1.1.2 christos msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1520 1.1.1.2 christos msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
1521 1.1 christos
1522 1.1.1.2 christos #: mep-asm.c:129
1523 1.1.1.2 christos msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1524 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben"
1525 1.1 christos
1526 1.1.1.2 christos #: mep-asm.c:143
1527 1.1.1.2 christos msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1528 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
1529 1.1.1.2 christos
1530 1.1.1.2 christos #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1531 1.1 christos #, c-format
1532 1.1.1.2 christos msgid "invalid %function() here"
1533 1.1.1.2 christos msgstr "%function() ist hier ungltig"
1534 1.1.1.2 christos
1535 1.1.1.2 christos #: mep-asm.c:336
1536 1.1.1.2 christos msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1537 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -32768 bis 32767"
1538 1.1.1.2 christos
1539 1.1.1.2 christos #: mep-asm.c:356
1540 1.1.1.2 christos msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1541 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs 0 bis 65535"
1542 1.1.1.2 christos
1543 1.1.1.2 christos #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1544 1.1.1.2 christos msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1545 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -512 bis 511"
1546 1.1.1.2 christos
1547 1.1.1.2 christos #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1548 1.1.1.2 christos msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1549 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Direktwert liegt auerhalb des gltigen Bereichs -128 bis 127"
1550 1.1 christos
1551 1.1.1.2 christos #: mep-asm.c:558
1552 1.1.1.2 christos msgid "Value is not aligned enough"
1553 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
1554 1.1.1.2 christos
1555 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-desc.c:6226
1556 1.1 christos #, c-format
1557 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1558 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1559 1.1 christos
1560 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-desc.c:6309
1561 1.1.1.2 christos #, c-format
1562 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1563 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1564 1.1 christos
1565 1.1.1.3.14.1 christos #: mep-desc.c:6328
1566 1.1.1.2 christos #, c-format
1567 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1568 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1569 1.1.1.2 christos
1570 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
1571 1.1.1.2 christos #, c-format
1572 1.1.1.3.14.1 christos msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1573 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in %s %s"
1574 1.1.1.2 christos
1575 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2615
1576 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1577 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
1578 1.1.1.3.14.1 christos
1579 1.1.1.3.14.1 christos # We couldn't parse it.
1580 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2617
1581 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1582 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n"
1583 1.1.1.3.14.1 christos
1584 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2619
1585 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1586 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "ASE-Befehle fr Virtualisierung erkennen.\n"
1587 1.1.1.3.14.1 christos
1588 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2621
1589 1.1 christos msgid ""
1590 1.1.1.3.14.1 christos "Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1591 1.1.1.3.14.1 christos " instructions.\n"
1592 1.1 christos msgstr ""
1593 1.1.1.3.14.1 christos "Befehle fr eXtended Physical Address (XPA)\n"
1594 1.1.1.3.14.1 christos " Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1595 1.1 christos
1596 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2624
1597 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1598 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Befehle fr Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1599 1.1.1.3.14.1 christos
1600 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2628
1601 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1602 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle fr MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n"
1603 1.1.1.3.14.1 christos
1604 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2632
1605 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1606 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Die Loongson-Befehle fr Content Address Memory (CAM) erkennen.\n"
1607 1.1.1.3.14.1 christos
1608 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2636
1609 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1610 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Die Loongson-Befehle fr EXTensions (EXT) erkennen.\n"
1611 1.1.1.3.14.1 christos
1612 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2640
1613 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1614 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Die Loongson-Befehle fr EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n"
1615 1.1.1.3.14.1 christos
1616 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2643
1617 1.1 christos msgid ""
1618 1.1.1.3.14.1 christos "Print GPR names according to specified ABI.\n"
1619 1.1.1.3.14.1 christos " Default: based on binary being disassembled.\n"
1620 1.1 christos msgstr ""
1621 1.1.1.3.14.1 christos "Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1622 1.1.1.3.14.1 christos "Standard: abhngig von der Binrdatei, die disassembliert wird.\n"
1623 1.1 christos
1624 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2646
1625 1.1 christos msgid ""
1626 1.1.1.3.14.1 christos "Print FPR names according to specified ABI.\n"
1627 1.1.1.3.14.1 christos " Default: numeric.\n"
1628 1.1 christos msgstr ""
1629 1.1.1.3.14.1 christos "FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1630 1.1.1.3.14.1 christos " Vorgabe: numerisch.\n"
1631 1.1 christos
1632 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2649
1633 1.1 christos msgid ""
1634 1.1.1.3.14.1 christos "Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1635 1.1.1.3.14.1 christos " Default: based on binary being disassembled.\n"
1636 1.1 christos msgstr ""
1637 1.1.1.3.14.1 christos "CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
1638 1.1.1.3.14.1 christos " Vorgabe: abhngig von der Binrdatei, die disassembliert wird.\n"
1639 1.1 christos
1640 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2653
1641 1.1 christos msgid ""
1642 1.1.1.3.14.1 christos "Print HWR names according to specified architecture.\n"
1643 1.1.1.3.14.1 christos " Default: based on binary being disassembled.\n"
1644 1.1 christos msgstr ""
1645 1.1.1.3.14.1 christos "HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
1646 1.1.1.3.14.1 christos " Vorgabe: abhngig von der Binrdatei, die disassembliert wird.\n"
1647 1.1 christos
1648 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2656
1649 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1650 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1651 1.1.1.3.14.1 christos
1652 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2658
1653 1.1 christos msgid ""
1654 1.1.1.3.14.1 christos "Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1655 1.1.1.3.14.1 christos " architecture."
1656 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben."
1657 1.1 christos
1658 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2744
1659 1.1.1.2 christos #, c-format
1660 1.1 christos msgid ""
1661 1.1 christos "\n"
1662 1.1.1.3.14.1 christos "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1663 1.1.1.3.14.1 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1664 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
1665 1.1 christos msgstr ""
1666 1.1 christos "\n"
1667 1.1.1.3.14.1 christos "Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1668 1.1.1.3.14.1 christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1669 1.1.1.3.14.1 christos "Kommata getrennt werden):\n"
1670 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
1671 1.1 christos
1672 1.1.1.3.14.1 christos #: mips-dis.c:2778
1673 1.1.1.2 christos #, c-format
1674 1.1 christos msgid ""
1675 1.1 christos "\n"
1676 1.1.1.3.14.1 christos " For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
1677 1.1 christos " "
1678 1.1 christos msgstr ""
1679 1.1 christos "\n"
1680 1.1.1.3.14.1 christos " Fr die obigen Optionen werden die folgenden Werte fr %s untersttzt:\n"
1681 1.1 christos " "
1682 1.1 christos
1683 1.1.1.3.14.1 christos #: mmix-dis.c:33
1684 1.1 christos #, c-format
1685 1.1.1.3.14.1 christos msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1686 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d"
1687 1.1 christos
1688 1.1.1.3.14.1 christos #: mmix-dis.c:42
1689 1.1 christos #, c-format
1690 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1691 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1692 1.1 christos
1693 1.1.1.3.14.1 christos #: mmix-dis.c:52
1694 1.1 christos msgid "(unknown)"
1695 1.1 christos msgstr "(unbekannt)"
1696 1.1 christos
1697 1.1.1.3.14.1 christos #: mmix-dis.c:510
1698 1.1 christos #, c-format
1699 1.1 christos msgid "*unknown operands type: %d*"
1700 1.1 christos msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
1701 1.1 christos
1702 1.1.1.3.14.1 christos #: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1703 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1704 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1705 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1706 1.1.1.3.14.1 christos
1707 1.1.1.3.14.1 christos #: msp430-dis.c:59
1708 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1709 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1710 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlssig nicht gengend Bytes verfgbar"
1711 1.1.1.3.14.1 christos
1712 1.1.1.3.14.1 christos #: msp430-dis.c:65
1713 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1714 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Error: read from memory failed"
1715 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
1716 1.1.1.3.14.1 christos
1717 1.1.1.3.14.1 christos #: msp430-dis.c:499
1718 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1719 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Warnung: Ungltig als Emulations-Maschinenbefehl"
1720 1.1.1.2 christos
1721 1.1.1.2 christos #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1722 1.1.1.3.14.1 christos #: msp430-dis.c:591
1723 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1724 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Warnung: Ungltig als 2-Op-Maschinenbefehl"
1725 1.1.1.3.14.1 christos
1726 1.1.1.3.14.1 christos #: msp430-dis.c:1002
1727 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1728 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
1729 1.1.1.2 christos
1730 1.1.1.3.14.1 christos #: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1731 1.1.1.2 christos #, c-format
1732 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1733 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
1734 1.1.1.2 christos
1735 1.1.1.2 christos #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1736 1.1.1.2 christos msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1737 1.1.1.2 christos msgstr "Operand auerhalb des gltigen Bereichs -32768 bis 32767."
1738 1.1.1.2 christos
1739 1.1.1.2 christos #: mt-asm.c:149
1740 1.1.1.2 christos msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1741 1.1.1.2 christos msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
1742 1.1.1.2 christos
1743 1.1.1.2 christos #: mt-asm.c:157
1744 1.1.1.2 christos msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1745 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
1746 1.1.1.2 christos
1747 1.1.1.2 christos #: mt-asm.c:395
1748 1.1.1.2 christos msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1749 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
1750 1.1.1.2 christos
1751 1.1.1.3.14.1 christos #: mt-desc.c:1146
1752 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1753 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1754 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1755 1.1.1.3.14.1 christos
1756 1.1.1.3.14.1 christos #: mt-desc.c:1229
1757 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1758 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1759 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1760 1.1.1.3.14.1 christos
1761 1.1.1.3.14.1 christos #: mt-desc.c:1248
1762 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1763 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1764 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1765 1.1.1.3.14.1 christos
1766 1.1.1.3.14.1 christos #: nds32-asm.c:1760
1767 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1768 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unknown operand, %s"
1769 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unknown operand, %s"
1770 1.1.1.3.14.1 christos
1771 1.1.1.3.14.1 christos #: nds32-asm.c:2396
1772 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1773 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1774 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results"
1775 1.1.1.3.14.1 christos
1776 1.1.1.3.14.1 christos #: nds32-asm.c:2404
1777 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1778 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: unknown hardware resource"
1779 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: unknown hardware resource"
1780 1.1.1.3.14.1 christos
1781 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:927
1782 1.1.1.3.14.1 christos msgid "<invalid_instruction>:"
1783 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "<ungltiger Maschinenbefehl>"
1784 1.1.1.3.14.1 christos
1785 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:1331
1786 1.1.1.3.14.1 christos msgid ", <invalid CRC operator>, "
1787 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ", <ungltiger CRC-Operator>, "
1788 1.1.1.3.14.1 christos
1789 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:1683
1790 1.1.1.3.14.1 christos msgid "<invalid branch>["
1791 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "<ungltiger Zweig>["
1792 1.1.1.3.14.1 christos
1793 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1794 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1795 1.1.1.3.14.1 christos msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1796 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "<Ungltiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
1797 1.1.1.3.14.1 christos
1798 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1799 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1800 1.1.1.3.14.1 christos msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1801 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "<Ungltige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
1802 1.1.1.3.14.1 christos
1803 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:2555
1804 1.1.1.3.14.1 christos msgid "File has no ME-Config section."
1805 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
1806 1.1.1.3.14.1 christos
1807 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:2569
1808 1.1.1.3.14.1 christos msgid "File has invalid ME-Config section."
1809 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Datei hat ungltigen ME-Config-Abschnitt."
1810 1.1.1.3.14.1 christos
1811 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:2711
1812 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1813 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Error processing section %u "
1814 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
1815 1.1.1.3.14.1 christos
1816 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:2740
1817 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1818 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Invalid NFP option: %s"
1819 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige NFP-Option: %s"
1820 1.1.1.3.14.1 christos
1821 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:2972
1822 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1823 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
1824 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
1825 1.1.1.3.14.1 christos "The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1826 1.1.1.3.14.1 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1827 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
1828 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
1829 1.1.1.3.14.1 christos "Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1830 1.1.1.3.14.1 christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1831 1.1.1.3.14.1 christos "Kommata getrennt werden):\n"
1832 1.1.1.3.14.1 christos
1833 1.1.1.3.14.1 christos #: nfp-dis.c:2976
1834 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1835 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
1836 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
1837 1.1.1.3.14.1 christos " no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1838 1.1.1.3.14.1 christos " ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
1839 1.1.1.3.14.1 christos " ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
1840 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
1841 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
1842 1.1.1.3.14.1 christos " no-pc\t\t Programmzhler-Prfix nicht ausgeben.\n"
1843 1.1.1.3.14.1 christos " ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n"
1844 1.1.1.3.14.1 christos " ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang."
1845 1.1.1.3.14.1 christos
1846 1.1.1.3.14.1 christos #: nios2-dis.c:135
1847 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1848 1.1.1.3.14.1 christos msgid "out of memory"
1849 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Zu wenig Speicher"
1850 1.1.1.3.14.1 christos
1851 1.1.1.3.14.1 christos #: nios2-dis.c:263
1852 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1853 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1854 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1855 1.1.1.3.14.1 christos
1856 1.1 christos # I and Z are output operands and can`t be immediate
1857 1.1 christos # * A is an address and we can`t have the address of
1858 1.1 christos # * an immediate either. We don't know how much to increase
1859 1.1 christos # * aoffsetp by since whatever generated this is broken
1860 1.1 christos # * anyway!
1861 1.1 christos #. I and Z are output operands and can`t be immediate
1862 1.1.1.2 christos #. A is an address and we can`t have the address of
1863 1.1.1.2 christos #. an immediate either. We don't know how much to increase
1864 1.1.1.2 christos #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1865 1.1.1.2 christos #. anyway!
1866 1.1.1.2 christos #: ns32k-dis.c:533
1867 1.1.1.2 christos #, c-format
1868 1.1 christos msgid "$<undefined>"
1869 1.1 christos msgstr "$<undefiniert>"
1870 1.1 christos
1871 1.1.1.3.14.1 christos #: or1k-asm.c:55
1872 1.1.1.3.14.1 christos msgid "relocation invalid for store"
1873 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Verlagerung fr Speicherbefehl ungltig"
1874 1.1.1.3.14.1 christos
1875 1.1.1.3.14.1 christos #: or1k-asm.c:56
1876 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal relocation type invalid"
1877 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Interne Verlagerungsart ungltig"
1878 1.1.1.3.14.1 christos
1879 1.1.1.3.14.1 christos #: or1k-desc.c:1978
1880 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1881 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1882 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1883 1.1.1.3.14.1 christos
1884 1.1.1.3.14.1 christos #: or1k-desc.c:2061
1885 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1886 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1887 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1888 1.1.1.3.14.1 christos
1889 1.1.1.3.14.1 christos #: or1k-desc.c:2080
1890 1.1.1.2 christos #, c-format
1891 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1892 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1893 1.1.1.2 christos
1894 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-dis.c:370
1895 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
1896 1.1.1.3.14.1 christos msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1897 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Warnung: Unbekannte Option -M%s wird ignoriert"
1898 1.1.1.3.14.1 christos
1899 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-dis.c:858
1900 1.1.1.2 christos #, c-format
1901 1.1.1.2 christos msgid ""
1902 1.1.1.2 christos "\n"
1903 1.1.1.2 christos "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1904 1.1.1.2 christos "the -M switch:\n"
1905 1.1.1.2 christos msgstr ""
1906 1.1.1.2 christos "\n"
1907 1.1.1.2 christos "Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
1908 1.1.1.2 christos "mit dem Schalter -M untersttzt:\n"
1909 1.1.1.2 christos
1910 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
1911 1.1.1.2 christos msgid "invalid register"
1912 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltiges Register"
1913 1.1.1.2 christos
1914 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
1915 1.1 christos msgid "invalid conditional option"
1916 1.1 christos msgstr "Ungltige bedingte Option"
1917 1.1 christos
1918 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
1919 1.1.1.2 christos msgid "invalid counter access"
1920 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltiger Zugriff auf Zhler"
1921 1.1.1.2 christos
1922 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:416
1923 1.1 christos msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1924 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator + oder - zu setzen"
1925 1.1 christos
1926 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:507
1927 1.1.1.2 christos msgid "invalid mask field"
1928 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltiges Maskierungsfeld"
1929 1.1 christos
1930 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:530
1931 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid mfcr mask"
1932 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige mfcr-Maske"
1933 1.1.1.3.14.1 christos
1934 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:606
1935 1.1.1.3.14.1 christos msgid "illegal L operand value"
1936 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unerlaubter Wert fr L-Operanden"
1937 1.1.1.3.14.1 christos
1938 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:645
1939 1.1.1.3.14.1 christos msgid "incompatible L operand value"
1940 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
1941 1.1 christos
1942 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
1943 1.1 christos msgid "illegal bitmask"
1944 1.1 christos msgstr "Ungltige Bitmaske"
1945 1.1 christos
1946 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:806
1947 1.1.1.2 christos msgid "address register in load range"
1948 1.1.1.2 christos msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
1949 1.1 christos
1950 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:872
1951 1.1 christos msgid "index register in load range"
1952 1.1 christos msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
1953 1.1 christos
1954 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
1955 1.1 christos msgid "source and target register operands must be different"
1956 1.1 christos msgstr "Die Operanden fr das Quell- und Zielregister mssen verschieden sein"
1957 1.1 christos
1958 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:931
1959 1.1 christos msgid "invalid register operand when updating"
1960 1.1 christos msgstr "Ungltiger Registeroperand beim Aktualisieren"
1961 1.1 christos
1962 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1049
1963 1.1.1.2 christos msgid "illegal immediate value"
1964 1.1.1.2 christos msgstr "Unerlaubter Direktwert"
1965 1.1.1.2 christos
1966 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1154
1967 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid bat number"
1968 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige bat-Nummer"
1969 1.1.1.3.14.1 christos
1970 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1189
1971 1.1.1.2 christos msgid "invalid sprg number"
1972 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltige sprg-Nummer"
1973 1.1.1.2 christos
1974 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1226
1975 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid tbr number"
1976 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltige tbr-Nummer"
1977 1.1.1.3.14.1 christos
1978 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1372
1979 1.1.1.2 christos msgid "invalid constant"
1980 1.1.1.2 christos msgstr "Ungltige Konstante"
1981 1.1 christos
1982 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
1983 1.1.1.3.14.1 christos msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1984 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "UIMM = 0000 ist ungltig"
1985 1.1.1.3.14.1 christos
1986 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1566
1987 1.1.1.3.14.1 christos msgid "UIMM values >7 are illegal"
1988 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungltig"
1989 1.1.1.3.14.1 christos
1990 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1589
1991 1.1.1.3.14.1 christos msgid "UIMM values >15 are illegal"
1992 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungltig"
1993 1.1.1.3.14.1 christos
1994 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1612
1995 1.1.1.3.14.1 christos msgid "GPR odd is illegal"
1996 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "GPR ungerade ist ungltig"
1997 1.1.1.3.14.1 christos
1998 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
1999 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid offset"
2000 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiger Offset"
2001 1.1.1.3.14.1 christos
2002 1.1.1.3.14.1 christos #: ppc-opc.c:1681
2003 1.1.1.3.14.1 christos msgid "invalid Ddd value"
2004 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiger Ddd-Wert"
2005 1.1.1.3.14.1 christos
2006 1.1.1.3.14.1 christos #: riscv-dis.c:68
2007 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2008 1.1.1.3.14.1 christos msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2009 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
2010 1.1.1.3.14.1 christos
2011 1.1.1.3.14.1 christos #: riscv-dis.c:346
2012 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2013 1.1.1.3.14.1 christos msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2014 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
2015 1.1.1.3.14.1 christos
2016 1.1.1.3.14.1 christos #: riscv-dis.c:541
2017 1.1.1.2 christos #, c-format
2018 1.1.1.2 christos msgid ""
2019 1.1.1.2 christos "\n"
2020 1.1.1.3.14.1 christos "The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
2021 1.1.1.2 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2022 1.1.1.2 christos msgstr ""
2023 1.1.1.2 christos "\n"
2024 1.1.1.3.14.1 christos "Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2025 1.1.1.2 christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2026 1.1.1.2 christos "Kommata getrennt werden):\n"
2027 1.1.1.2 christos
2028 1.1.1.3.14.1 christos #: riscv-dis.c:545
2029 1.1.1.2 christos #, c-format
2030 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
2031 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
2032 1.1.1.3.14.1 christos " numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2033 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
2034 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
2035 1.1.1.3.14.1 christos " numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
2036 1.1.1.2 christos
2037 1.1.1.3.14.1 christos #: riscv-dis.c:548
2038 1.1.1.2 christos #, c-format
2039 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
2040 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
2041 1.1.1.3.14.1 christos " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2042 1.1.1.3.14.1 christos " than into pseudoinstructions.\n"
2043 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
2044 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
2045 1.1.1.3.14.1 christos " no-aliases Ausschlielich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
2046 1.1.1.3.14.1 christos " verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
2047 1.1.1.2 christos
2048 1.1.1.3.14.1 christos #: s390-dis.c:42
2049 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2050 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
2051 1.1.1.3.14.1 christos
2052 1.1.1.3.14.1 christos #: s390-dis.c:43
2053 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2054 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
2055 1.1.1.3.14.1 christos
2056 1.1.1.3.14.1 christos #: s390-dis.c:44
2057 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2058 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Lnge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
2059 1.1 christos
2060 1.1.1.3.14.1 christos #: s390-dis.c:76
2061 1.1 christos #, c-format
2062 1.1.1.3.14.1 christos msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2063 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
2064 1.1 christos
2065 1.1.1.3.14.1 christos #: s390-dis.c:416
2066 1.1 christos #, c-format
2067 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
2068 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
2069 1.1.1.3.14.1 christos "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2070 1.1.1.3.14.1 christos "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2071 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
2072 1.1.1.3.14.1 christos "\n"
2073 1.1.1.3.14.1 christos "Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2074 1.1.1.3.14.1 christos "mit dem Schalter -M untersttzt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2075 1.1.1.3.14.1 christos "Kommata getrennt werden):\n"
2076 1.1 christos
2077 1.1.1.3.14.1 christos #: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
2078 1.1.1.3.14.1 christos #: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
2079 1.1.1.3.14.1 christos msgid "<illegal instruction>"
2080 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "<ungltiger Maschinenbefehl>"
2081 1.1.1.3.14.1 christos
2082 1.1.1.3.14.1 christos #: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
2083 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2084 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2085 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2086 1.1.1.3.14.1 christos
2087 1.1.1.3.14.1 christos #: sparc-dis.c:377
2088 1.1 christos #, c-format
2089 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2090 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2091 1.1 christos
2092 1.1.1.2 christos # Mark as non-valid instruction.
2093 1.1.1.2 christos #. Mark as non-valid instruction.
2094 1.1.1.3.14.1 christos #: sparc-dis.c:1098
2095 1.1.1.2 christos msgid "unknown"
2096 1.1.1.2 christos msgstr "unbekannt"
2097 1.1.1.2 christos
2098 1.1.1.2 christos #: v850-dis.c:453
2099 1.1 christos #, c-format
2100 1.1.1.3.14.1 christos msgid "unknown operand shift: %x"
2101 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x"
2102 1.1 christos
2103 1.1.1.3.14.1 christos #: v850-dis.c:469
2104 1.1 christos #, c-format
2105 1.1.1.3.14.1 christos msgid "unknown reg: %d"
2106 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Unbekanntes Register: %d"
2107 1.1 christos
2108 1.1 christos # The functions used to insert and extract complicated operands.
2109 1.1 christos # Note: There is a conspiracy between these functions and
2110 1.1 christos # v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2111 1.1 christos # containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2112 1.1 christos # specific command line option is given to GAS.
2113 1.1 christos #. The functions used to insert and extract complicated operands.
2114 1.1 christos #. Note: There is a conspiracy between these functions and
2115 1.1 christos #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2116 1.1 christos #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2117 1.1 christos #. specific command line option is given to GAS.
2118 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:53
2119 1.1 christos msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2120 1.1 christos msgstr "Der Abstandswert ist auerhalb des gltigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
2121 1.1 christos
2122 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:54
2123 1.1 christos msgid "displacement value is out of range"
2124 1.1 christos msgstr "Der Abstandswert ist auerhalb des fltigen Bereichs."
2125 1.1 christos
2126 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:55
2127 1.1 christos msgid "displacement value is not aligned"
2128 1.1 christos msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
2129 1.1 christos
2130 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:57
2131 1.1 christos msgid "immediate value is out of range"
2132 1.1 christos msgstr "Direktwert auerhalb des gltigen Bereichs"
2133 1.1 christos
2134 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:58
2135 1.1 christos msgid "branch value out of range"
2136 1.1 christos msgstr "Verzweigungswert auerhalb des gltigen Bereichs."
2137 1.1 christos
2138 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:59
2139 1.1.1.2 christos msgid "branch value not in range and to odd offset"
2140 1.1.1.2 christos msgstr "Verzweigungswert auerhalb des gltigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2141 1.1.1.2 christos
2142 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:60
2143 1.1 christos msgid "branch to odd offset"
2144 1.1 christos msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
2145 1.1 christos
2146 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:61
2147 1.1.1.2 christos msgid "position value is out of range"
2148 1.1.1.2 christos msgstr "Positionswert auerhalb des gltigen Bereichs"
2149 1.1.1.2 christos
2150 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:62
2151 1.1.1.2 christos msgid "width value is out of range"
2152 1.1.1.2 christos msgstr "Breitenwert auerhalb des gltigen Bereichs"
2153 1.1.1.2 christos
2154 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:63
2155 1.1.1.2 christos msgid "SelID is out of range"
2156 1.1.1.2 christos msgstr "SelID liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
2157 1.1.1.2 christos
2158 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:64
2159 1.1.1.2 christos msgid "vector8 is out of range"
2160 1.1.1.2 christos msgstr "vector8 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
2161 1.1.1.2 christos
2162 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:65
2163 1.1.1.2 christos msgid "vector5 is out of range"
2164 1.1.1.2 christos msgstr "vector5 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
2165 1.1.1.2 christos
2166 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:66
2167 1.1.1.2 christos msgid "imm10 is out of range"
2168 1.1.1.2 christos msgstr "imm10 liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
2169 1.1.1.2 christos
2170 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:67
2171 1.1.1.2 christos msgid "SR/SelID is out of range"
2172 1.1.1.2 christos msgstr "SR/RelID l liegt auerhalb des gltigen Bereichs"
2173 1.1 christos
2174 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:512
2175 1.1 christos msgid "invalid register for stack adjustment"
2176 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Ungltiges Register fr Stackanpassung"
2177 1.1 christos
2178 1.1.1.2 christos #: v850-opc.c:532
2179 1.1.1.2 christos msgid "invalid register name"
2180 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Falscher Registername"
2181 1.1.1.3.14.1 christos
2182 1.1.1.3.14.1 christos #: wasm32-dis.c:88
2183 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Disassemble \"register\" names"
2184 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
2185 1.1.1.3.14.1 christos
2186 1.1.1.3.14.1 christos #: wasm32-dis.c:89
2187 1.1.1.3.14.1 christos msgid "Name well-known globals"
2188 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
2189 1.1.1.3.14.1 christos
2190 1.1.1.3.14.1 christos #: wasm32-dis.c:503
2191 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2192 1.1.1.3.14.1 christos msgid ""
2193 1.1.1.3.14.1 christos "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2194 1.1.1.3.14.1 christos "with the -M switch:\n"
2195 1.1.1.3.14.1 christos msgstr ""
2196 1.1.1.3.14.1 christos "Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
2197 1.1.1.3.14.1 christos "Kombination mit dem Schalter -M untersttzt:\n"
2198 1.1 christos
2199 1.1.1.2 christos #: xc16x-asm.c:66
2200 1.1.1.2 christos msgid "Missing '#' prefix"
2201 1.1.1.2 christos msgstr "Das #-Prfix felht"
2202 1.1.1.2 christos
2203 1.1.1.2 christos #: xc16x-asm.c:82
2204 1.1.1.2 christos msgid "Missing '.' prefix"
2205 1.1.1.2 christos msgstr "Das .-Prfix fehlt"
2206 1.1.1.2 christos
2207 1.1.1.2 christos #: xc16x-asm.c:98
2208 1.1.1.2 christos msgid "Missing 'pof:' prefix"
2209 1.1.1.2 christos msgstr "Das pof:-Prfix fehlt"
2210 1.1.1.2 christos
2211 1.1.1.2 christos #: xc16x-asm.c:114
2212 1.1.1.2 christos msgid "Missing 'pag:' prefix"
2213 1.1.1.2 christos msgstr "Das pag:-Prfix fehlt"
2214 1.1.1.2 christos
2215 1.1.1.2 christos #: xc16x-asm.c:130
2216 1.1.1.2 christos msgid "Missing 'sof:' prefix"
2217 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Das sof:-Prfix fehlt"
2218 1.1.1.2 christos
2219 1.1.1.2 christos #: xc16x-asm.c:146
2220 1.1.1.2 christos msgid "Missing 'seg:' prefix"
2221 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Das seg:-Prfix fehlt"
2222 1.1.1.3.14.1 christos
2223 1.1.1.3.14.1 christos #: xc16x-desc.c:3349
2224 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2225 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2226 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2227 1.1.1.3.14.1 christos
2228 1.1.1.3.14.1 christos #: xc16x-desc.c:3432
2229 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2230 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2231 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2232 1.1.1.3.14.1 christos
2233 1.1.1.3.14.1 christos #: xc16x-desc.c:3451
2234 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2235 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2236 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2237 1.1.1.2 christos
2238 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:71
2239 1.1 christos msgid "Bad register in preincrement"
2240 1.1 christos msgstr "Ungltiges Register beim Pre-Increment"
2241 1.1 christos
2242 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:76
2243 1.1 christos msgid "Bad register in postincrement"
2244 1.1 christos msgstr "Ungltiges Register beim Post-Increment"
2245 1.1 christos
2246 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:78
2247 1.1 christos msgid "Bad register name"
2248 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Falscher Registername"
2249 1.1 christos
2250 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:82
2251 1.1 christos msgid "Label conflicts with register name"
2252 1.1 christos msgstr "Sprungmarke vertrgt sich nicht mit dem Registername"
2253 1.1 christos
2254 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:86
2255 1.1 christos msgid "Label conflicts with `Rx'"
2256 1.1 christos msgstr "Sprungmarke vertrgt sich nicht mit Rx"
2257 1.1 christos
2258 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:88
2259 1.1 christos msgid "Bad immediate expression"
2260 1.1 christos msgstr "Ungltiger Direktausdruck"
2261 1.1 christos
2262 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:109
2263 1.1 christos msgid "No relocation for small immediate"
2264 1.1 christos msgstr "Keine Verlagerung fr kleine Direktwerte"
2265 1.1 christos
2266 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:119
2267 1.1 christos msgid "Small operand was not an immediate number"
2268 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
2269 1.1 christos
2270 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:157
2271 1.1 christos msgid "Operand is not a symbol"
2272 1.1 christos msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
2273 1.1 christos
2274 1.1.1.2 christos #: xstormy16-asm.c:165
2275 1.1 christos msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2276 1.1 christos msgstr "Syntaxfehler: Kein abschlieendes )"
2277 1.1.1.2 christos
2278 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-desc.c:1317
2279 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2280 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2281 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2282 1.1.1.3.14.1 christos
2283 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-desc.c:1400
2284 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2285 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2286 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2287 1.1.1.3.14.1 christos
2288 1.1.1.3.14.1 christos #: xstormy16-desc.c:1419
2289 1.1.1.3.14.1 christos #, c-format
2290 1.1.1.3.14.1 christos msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2291 1.1.1.3.14.1 christos msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2292 1.1.1.3.14.1 christos
2293 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
2294 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Kann i386-opc.tbl nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
2295 1.1.1.3.14.1 christos
2296 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid ""
2297 1.1.1.3.14.1 christos #~ "\n"
2298 1.1.1.3.14.1 christos #~ " msa Recognize MSA instructions.\n"
2299 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr ""
2300 1.1.1.3.14.1 christos #~ "\n"
2301 1.1.1.3.14.1 christos #~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n"
2302 1.1.1.3.14.1 christos
2303 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid ""
2304 1.1.1.3.14.1 christos #~ "\n"
2305 1.1.1.3.14.1 christos #~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
2306 1.1.1.3.14.1 christos #~ " architecture.\n"
2307 1.1.1.3.14.1 christos #~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
2308 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr ""
2309 1.1.1.3.14.1 christos #~ "\n"
2310 1.1.1.3.14.1 christos #~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
2311 1.1.1.3.14.1 christos #~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n"
2312 1.1.1.3.14.1 christos #~ " Standard: abhngig von der Binrdatei, die\n"
2313 1.1.1.3.14.1 christos #~ " verarbeitet wird.\n"
2314 1.1.1.3.14.1 christos
2315 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid ""
2316 1.1.1.3.14.1 christos #~ "\n"
2317 1.1.1.3.14.1 christos #~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
2318 1.1.1.3.14.1 christos #~ " "
2319 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr ""
2320 1.1.1.3.14.1 christos #~ "\n"
2321 1.1.1.3.14.1 christos #~ " Fr die obigen Optionen werden die folgenden Werte fr ARCH untersttzt:\n"
2322 1.1.1.3.14.1 christos #~ " "
2323 1.1.1.3.14.1 christos
2324 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "Internal disassembler error"
2325 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Interner Disassemblerfehler"
2326 1.1.1.3.14.1 christos
2327 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "can't cope with insert %d\n"
2328 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Kann nicht mit inserv %d umgehen.\n"
2329 1.1.1.3.14.1 christos
2330 1.1.1.3.14.1 christos # Couldn't understand anything.
2331 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
2332 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
2333 1.1.1.3.14.1 christos
2334 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "# <dis error: %08lx>"
2335 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
2336 1.1.1.3.14.1 christos
2337 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2338 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Interner Fehler: Ungltiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2339 1.1.1.3.14.1 christos
2340 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2341 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Ungltige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
2342 1.1.1.3.14.1 christos
2343 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2344 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
2345 1.1.1.3.14.1 christos
2346 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2347 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
2348 1.1.1.3.14.1 christos
2349 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "too many long constants"
2350 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
2351 1.1.1.3.14.1 christos
2352 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "too many shimms in load"
2353 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
2354 1.1.1.3.14.1 christos
2355 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "impossible store"
2356 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Unmgliches Speichern"
2357 1.1.1.3.14.1 christos
2358 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "st operand error"
2359 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
2360 1.1.1.3.14.1 christos
2361 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "address writeback not allowed"
2362 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Adressen-Zurckschreiben nicht erlaubt"
2363 1.1.1.3.14.1 christos
2364 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "invalid load/shimm insn"
2365 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Ungltiger load/shimm-Maschinenbefehl"
2366 1.1.1.3.14.1 christos
2367 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "ld operand error"
2368 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
2369 1.1.1.3.14.1 christos
2370 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2371 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
2372 1.1.1.3.14.1 christos
2373 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2374 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
2375 1.1.1.3.14.1 christos
2376 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2377 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
2378 1.1.1.3.14.1 christos
2379 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "attempt to set HR bits"
2380 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
2381 1.1.1.3.14.1 christos
2382 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "bad jump flags value"
2383 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Falscher Wert fr Sprungflags"
2384 1.1.1.3.14.1 christos
2385 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2386 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
2387 1.1.1.3.14.1 christos
2388 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2389 1.1.1.3.14.1 christos #~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
2390 1.1.1.3.14.1 christos
2391 1.1.1.2 christos #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
2392 1.1.1.2 christos #~ msgstr "# Interner Fehler, unvollstndige Erweiterungsfolge (+)"
2393 1.1.1.2 christos
2394 1.1.1.2 christos #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
2395 1.1.1.2 christos #~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
2396 1.1.1.2 christos
2397 1.1.1.2 christos #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
2398 1.1.1.2 christos #~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
2399 1.1.1.2 christos
2400 1.1.1.2 christos #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
2401 1.1.1.2 christos #~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
2402 1.1.1.2 christos
2403 1.1.1.2 christos #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
2404 1.1.1.2 christos #~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
2405 1.1.1.2 christos
2406 1.1.1.2 christos #~ msgid "unknown\t0x%04x"
2407 1.1.1.2 christos #~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
2408 1.1.1.2 christos
2409 1.1.1.2 christos #~ msgid "offset not a multiple of 2"
2410 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
2411 1.1.1.2 christos
2412 1.1.1.2 christos #~ msgid "offset greater than 62"
2413 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Offset darf nicht grer als 62 sein"
2414 1.1.1.2 christos
2415 1.1.1.2 christos #~ msgid "offset not a multiple of 4"
2416 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
2417 1.1.1.2 christos
2418 1.1.1.2 christos #~ msgid "offset greater than 124"
2419 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Offset darf nicht grer als 124 sein"
2420 1.1.1.2 christos
2421 1.1.1.2 christos #~ msgid "offset not a multiple of 8"
2422 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
2423 1.1.1.2 christos
2424 1.1.1.2 christos #~ msgid "offset greater than 248"
2425 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Offset darf nicht grer als 248 sein"
2426 1.1.1.2 christos
2427 1.1.1.2 christos #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
2428 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
2429 1.1.1.2 christos
2430 1.1.1.2 christos #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
2431 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
2432 1.1.1.2 christos
2433 1.1.1.2 christos #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
2434 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
2435 1.1.1.2 christos
2436 1.1.1.2 christos #~ msgid "target register operand must be even"
2437 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
2438 1.1.1.2 christos
2439 1.1.1.2 christos #~ msgid "source register operand must be even"
2440 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
2441 1.1.1.2 christos
2442 1.1.1.2 christos #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
2443 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Verzweigungswert auerhalb des gltigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2444 1.1.1.2 christos
2445 1.1.1.2 christos #~ msgid "immediate value not in range and not even"
2446 1.1.1.2 christos #~ msgstr "Direktwert auerhalb des gltigen Bereichs und nicht gerade"
2447