Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
pt_BR.po revision 1.1.1.1
      1  1.1  christos # opcodes: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
      2  1.1  christos # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
      3  1.1  christos # Alexandre Folle de Menezes <afmenez (a] terra.com.br>, 2002.
      4  1.1  christos #
      5  1.1  christos msgid ""
      6  1.1  christos msgstr ""
      7  1.1  christos "Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
      8  1.1  christos "POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
      9  1.1  christos "PO-Revision-Date: 2002-07-24 04:00-0300\n"
     10  1.1  christos "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez (a] terra.com.br>\n"
     11  1.1  christos "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br (a] bazar.conectiva.com.br>\n"
     12  1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
     13  1.1  christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
     14  1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
     15  1.1  christos 
     16  1.1  christos #: alpha-opc.c:335
     17  1.1  christos msgid "branch operand unaligned"
     18  1.1  christos msgstr "operando de desvio desalinhado"
     19  1.1  christos 
     20  1.1  christos #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
     21  1.1  christos msgid "jump hint unaligned"
     22  1.1  christos msgstr "dica de salto desalinhada"
     23  1.1  christos 
     24  1.1  christos #: arc-dis.c:52
     25  1.1  christos msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
     26  1.1  christos msgstr "Referncia limm ilegal na ltima instruo!\n"
     27  1.1  christos 
     28  1.1  christos #: arm-dis.c:507
     29  1.1  christos msgid "<illegal precision>"
     30  1.1  christos msgstr "<preciso ilegal>"
     31  1.1  christos 
     32  1.1  christos #: arm-dis.c:1010
     33  1.1  christos #, c-format
     34  1.1  christos msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
     35  1.1  christos msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n"
     36  1.1  christos 
     37  1.1  christos #: arm-dis.c:1017
     38  1.1  christos #, c-format
     39  1.1  christos msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
     40  1.1  christos msgstr "Opo do desmontador desconhecida: %s\n"
     41  1.1  christos 
     42  1.1  christos #: arm-dis.c:1191
     43  1.1  christos msgid ""
     44  1.1  christos "\n"
     45  1.1  christos "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
     46  1.1  christos "the -M switch:\n"
     47  1.1  christos msgstr ""
     48  1.1  christos "\n"
     49  1.1  christos "As opes do desmontador espcficas para ARM a seguir no so suportadas para\n"
     50  1.1  christos "uso com a opo -M:\n"
     51  1.1  christos 
     52  1.1  christos #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
     53  1.1  christos msgid "undefined"
     54  1.1  christos msgstr "indefinido"
     55  1.1  christos 
     56  1.1  christos #: avr-dis.c:180
     57  1.1  christos msgid "Internal disassembler error"
     58  1.1  christos msgstr "Erro interno do desmontador"
     59  1.1  christos 
     60  1.1  christos #: avr-dis.c:228
     61  1.1  christos #, c-format
     62  1.1  christos msgid "unknown constraint `%c'"
     63  1.1  christos msgstr "restrio `%c' desconhecida"
     64  1.1  christos 
     65  1.1  christos #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
     66  1.1  christos #: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
     67  1.1  christos #, c-format
     68  1.1  christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
     69  1.1  christos msgstr "operando fora de faixa (%ld no est entre %ld e %ld)"
     70  1.1  christos 
     71  1.1  christos #: cgen-asm.c:367
     72  1.1  christos #, c-format
     73  1.1  christos msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
     74  1.1  christos msgstr "operando fora de faixa (%lu no est entre %lu e %lu)"
     75  1.1  christos 
     76  1.1  christos #: d30v-dis.c:312
     77  1.1  christos #, c-format
     78  1.1  christos msgid "<unknown register %d>"
     79  1.1  christos msgstr "<registrador %d desconhecido>"
     80  1.1  christos 
     81  1.1  christos #. Can't happen.
     82  1.1  christos #: dis-buf.c:57
     83  1.1  christos #, c-format
     84  1.1  christos msgid "Unknown error %d\n"
     85  1.1  christos msgstr "Erro %d desconhecido\n"
     86  1.1  christos 
     87  1.1  christos #: dis-buf.c:62
     88  1.1  christos #, c-format
     89  1.1  christos msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
     90  1.1  christos msgstr "Endereo 0x%x est fora dos limites.\n"
     91  1.1  christos 
     92  1.1  christos #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
     93  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:231
     94  1.1  christos #, c-format
     95  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
     96  1.1  christos msgstr "Campo %d desconhecido durante anlise.\n"
     97  1.1  christos 
     98  1.1  christos #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
     99  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:281
    100  1.1  christos msgid "missing mnemonic in syntax string"
    101  1.1  christos msgstr "mnemnico faltando na string de sintaxe"
    102  1.1  christos 
    103  1.1  christos #. We couldn't parse it.
    104  1.1  christos #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
    105  1.1  christos #: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
    106  1.1  christos #: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
    107  1.1  christos #: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
    108  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
    109  1.1  christos msgid "unrecognized instruction"
    110  1.1  christos msgstr "instruo no reconhecida"
    111  1.1  christos 
    112  1.1  christos #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
    113  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:464
    114  1.1  christos #, c-format
    115  1.1  christos msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
    116  1.1  christos msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado `%c')"
    117  1.1  christos 
    118  1.1  christos #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
    119  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:474
    120  1.1  christos #, c-format
    121  1.1  christos msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
    122  1.1  christos msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado fim de instruo)"
    123  1.1  christos 
    124  1.1  christos #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
    125  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:502
    126  1.1  christos msgid "junk at end of line"
    127  1.1  christos msgstr "lixo no final do arquivo"
    128  1.1  christos 
    129  1.1  christos #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
    130  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:609
    131  1.1  christos msgid "unrecognized form of instruction"
    132  1.1  christos msgstr "forma de instruo no reconhecida"
    133  1.1  christos 
    134  1.1  christos #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
    135  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:621
    136  1.1  christos #, c-format
    137  1.1  christos msgid "bad instruction `%.50s...'"
    138  1.1  christos msgstr "instruo `%.50s...' errada"
    139  1.1  christos 
    140  1.1  christos #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
    141  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:624
    142  1.1  christos #, c-format
    143  1.1  christos msgid "bad instruction `%.50s'"
    144  1.1  christos msgstr "instruo `%.50s' errada"
    145  1.1  christos 
    146  1.1  christos #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
    147  1.1  christos #: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
    148  1.1  christos #: xstormy16-dis.c:39
    149  1.1  christos msgid "*unknown*"
    150  1.1  christos msgstr "*desconecida*"
    151  1.1  christos 
    152  1.1  christos #: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
    153  1.1  christos #: xstormy16-dis.c:169
    154  1.1  christos #, c-format
    155  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
    156  1.1  christos msgstr "Campo %d no reconhecido durante impresso de insn.\n"
    157  1.1  christos 
    158  1.1  christos #: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
    159  1.1  christos #: xstormy16-ibld.c:166
    160  1.1  christos #, c-format
    161  1.1  christos msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
    162  1.1  christos msgstr "operando fora de faixa (%ld no est entre %ld e %lu)"
    163  1.1  christos 
    164  1.1  christos #: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
    165  1.1  christos #: xstormy16-ibld.c:179
    166  1.1  christos #, c-format
    167  1.1  christos msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
    168  1.1  christos msgstr "operando fora de faixa (%lu no est entre 0 e %lu)"
    169  1.1  christos 
    170  1.1  christos #: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
    171  1.1  christos #: xstormy16-ibld.c:678
    172  1.1  christos #, c-format
    173  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
    174  1.1  christos msgstr "Campo %d no reconhecido durante construo de insn.\n"
    175  1.1  christos 
    176  1.1  christos #: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
    177  1.1  christos #: xstormy16-ibld.c:826
    178  1.1  christos #, c-format
    179  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
    180  1.1  christos msgstr "Campo %d no reconhecido durante decodificao de insn.\n"
    181  1.1  christos 
    182  1.1  christos #: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
    183  1.1  christos #: xstormy16-ibld.c:939
    184  1.1  christos #, c-format
    185  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
    186  1.1  christos msgstr "Campo %d no reconhecido ao obter operando int.\n"
    187  1.1  christos 
    188  1.1  christos #: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
    189  1.1  christos #: xstormy16-ibld.c:1032
    190  1.1  christos #, c-format
    191  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
    192  1.1  christos msgstr "Campo %d no reconhecido ao obter operando vma.\n"
    193  1.1  christos 
    194  1.1  christos #: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
    195  1.1  christos #: xstormy16-ibld.c:1134
    196  1.1  christos #, c-format
    197  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
    198  1.1  christos msgstr "Campo %d no reconhecido ao definir operando int.\n"
    199  1.1  christos 
    200  1.1  christos #: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
    201  1.1  christos #: xstormy16-ibld.c:1224
    202  1.1  christos #, c-format
    203  1.1  christos msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
    204  1.1  christos msgstr "Campo %d no reconhecido ao definir operando vma.\n"
    205  1.1  christos 
    206  1.1  christos #: h8300-dis.c:385
    207  1.1  christos #, c-format
    208  1.1  christos msgid "Hmmmm %x"
    209  1.1  christos msgstr "Hmmmm %x"
    210  1.1  christos 
    211  1.1  christos #: h8300-dis.c:396
    212  1.1  christos #, c-format
    213  1.1  christos msgid "Don't understand %x \n"
    214  1.1  christos msgstr "No entendo %x \n"
    215  1.1  christos 
    216  1.1  christos #: h8500-dis.c:143
    217  1.1  christos #, c-format
    218  1.1  christos msgid "can't cope with insert %d\n"
    219  1.1  christos msgstr "impossvel lidar com insert %d\n"
    220  1.1  christos 
    221  1.1  christos #. Couldn't understand anything.
    222  1.1  christos #: h8500-dis.c:350
    223  1.1  christos #, c-format
    224  1.1  christos msgid "%02x\t\t*unknown*"
    225  1.1  christos msgstr "%02x\t\t*desconhecido*"
    226  1.1  christos 
    227  1.1  christos #: i386-dis.c:1649
    228  1.1  christos msgid "<internal disassembler error>"
    229  1.1  christos msgstr "<erro interno do desmontador>"
    230  1.1  christos 
    231  1.1  christos #: m10200-dis.c:199
    232  1.1  christos #, c-format
    233  1.1  christos msgid "unknown\t0x%02x"
    234  1.1  christos msgstr "desconhecido\t0x%02x"
    235  1.1  christos 
    236  1.1  christos #: m10200-dis.c:339
    237  1.1  christos #, c-format
    238  1.1  christos msgid "unknown\t0x%04lx"
    239  1.1  christos msgstr "desconhecido\t0x%04lx"
    240  1.1  christos 
    241  1.1  christos #: m10300-dis.c:685
    242  1.1  christos #, c-format
    243  1.1  christos msgid "unknown\t0x%04x"
    244  1.1  christos msgstr "desconhecido\t0x%04x"
    245  1.1  christos 
    246  1.1  christos #: m68k-dis.c:429
    247  1.1  christos #, c-format
    248  1.1  christos msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
    249  1.1  christos msgstr "<erro interno na tabela de cdigos de operao: %s %s>\n"
    250  1.1  christos 
    251  1.1  christos #: m68k-dis.c:1007
    252  1.1  christos #, c-format
    253  1.1  christos msgid "<function code %d>"
    254  1.1  christos msgstr "<cdigo de funo %d>"
    255  1.1  christos 
    256  1.1  christos #: m88k-dis.c:255
    257  1.1  christos #, c-format
    258  1.1  christos msgid "# <dis error: %08x>"
    259  1.1  christos msgstr "# <erro de desmontador: %08x>"
    260  1.1  christos 
    261  1.1  christos #: mips-dis.c:337
    262  1.1  christos #, c-format
    263  1.1  christos msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
    264  1.1  christos msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido"
    265  1.1  christos 
    266  1.1  christos #: mips-dis.c:1209
    267  1.1  christos #, c-format
    268  1.1  christos msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
    269  1.1  christos msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) no reconhecido"
    270  1.1  christos 
    271  1.1  christos #: mmix-dis.c:34
    272  1.1  christos #, c-format
    273  1.1  christos msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
    274  1.1  christos msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n"
    275  1.1  christos 
    276  1.1  christos #: mmix-dis.c:44
    277  1.1  christos #, c-format
    278  1.1  christos msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
    279  1.1  christos msgstr "Interno: Cdigo no depurado (test-case faltando): %s:%d"
    280  1.1  christos 
    281  1.1  christos #: mmix-dis.c:53
    282  1.1  christos msgid "(unknown)"
    283  1.1  christos msgstr "(desconhecido)"
    284  1.1  christos 
    285  1.1  christos #: mmix-dis.c:517
    286  1.1  christos #, c-format
    287  1.1  christos msgid "*unknown operands type: %d*"
    288  1.1  christos msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*"
    289  1.1  christos 
    290  1.1  christos #. I and Z are output operands and can`t be immediate
    291  1.1  christos #. * A is an address and we can`t have the address of
    292  1.1  christos #. * an immediate either. We don't know how much to increase
    293  1.1  christos #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
    294  1.1  christos #. * anyway!
    295  1.1  christos #.
    296  1.1  christos #: ns32k-dis.c:628
    297  1.1  christos msgid "$<undefined>"
    298  1.1  christos msgstr "$<indefinido>"
    299  1.1  christos 
    300  1.1  christos #: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
    301  1.1  christos msgid "invalid conditional option"
    302  1.1  christos msgstr "opo condicional invlida"
    303  1.1  christos 
    304  1.1  christos #: ppc-opc.c:812
    305  1.1  christos msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
    306  1.1  christos msgstr "tentativa de setar bit y ao usar modificador + ou -"
    307  1.1  christos 
    308  1.1  christos #: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
    309  1.1  christos msgid "offset not a multiple of 4"
    310  1.1  christos msgstr "deslocamento no  um mltiplo de 4"
    311  1.1  christos 
    312  1.1  christos #: ppc-opc.c:869
    313  1.1  christos msgid "offset not between -2048 and 2047"
    314  1.1  christos msgstr "deslocamento no est entre -2048 and 2047"
    315  1.1  christos 
    316  1.1  christos #: ppc-opc.c:894
    317  1.1  christos msgid "offset not between -8192 and 8191"
    318  1.1  christos msgstr "deslocamento no est entre -8192 and 8191"
    319  1.1  christos 
    320  1.1  christos #: ppc-opc.c:922
    321  1.1  christos msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
    322  1.1  christos msgstr "ignorando os bits menos significatiovs no deslocamento do desvio"
    323  1.1  christos 
    324  1.1  christos #: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
    325  1.1  christos msgid "illegal bitmask"
    326  1.1  christos msgstr "mscara de bits ilegal"
    327  1.1  christos 
    328  1.1  christos #: ppc-opc.c:1066
    329  1.1  christos msgid "value out of range"
    330  1.1  christos msgstr "valor fora de faixa"
    331  1.1  christos 
    332  1.1  christos #: ppc-opc.c:1142
    333  1.1  christos msgid "index register in load range"
    334  1.1  christos msgstr "registrador de ndice na faixa de carregamento"
    335  1.1  christos 
    336  1.1  christos #: ppc-opc.c:1158
    337  1.1  christos msgid "invalid register operand when updating"
    338  1.1  christos msgstr "operando de registro invlido durante atualizao"
    339  1.1  christos 
    340  1.1  christos #. Mark as non-valid instruction
    341  1.1  christos #: sparc-dis.c:750
    342  1.1  christos msgid "unknown"
    343  1.1  christos msgstr "desconhecido"
    344  1.1  christos 
    345  1.1  christos #: sparc-dis.c:825
    346  1.1  christos #, c-format
    347  1.1  christos msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
    348  1.1  christos msgstr "Erro interno:  sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
    349  1.1  christos 
    350  1.1  christos #: sparc-dis.c:836
    351  1.1  christos #, c-format
    352  1.1  christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
    353  1.1  christos msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
    354  1.1  christos 
    355  1.1  christos #: sparc-dis.c:885
    356  1.1  christos #, c-format
    357  1.1  christos msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
    358  1.1  christos msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n"
    359  1.1  christos 
    360  1.1  christos #: v850-dis.c:224
    361  1.1  christos #, c-format
    362  1.1  christos msgid "unknown operand shift: %x\n"
    363  1.1  christos msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n"
    364  1.1  christos 
    365  1.1  christos #: v850-dis.c:236
    366  1.1  christos #, c-format
    367  1.1  christos msgid "unknown pop reg: %d\n"
    368  1.1  christos msgstr "registrador pop desconhecido: %d\n"
    369  1.1  christos 
    370  1.1  christos #. The functions used to insert and extract complicated operands.
    371  1.1  christos #. Note: There is a conspiracy between these functions and
    372  1.1  christos #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
    373  1.1  christos #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
    374  1.1  christos #. specific command line option is given to GAS.
    375  1.1  christos #: v850-opc.c:68
    376  1.1  christos msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
    377  1.1  christos msgstr "valor do deslocamento est fora da faixa e no est alinhado"
    378  1.1  christos 
    379  1.1  christos #: v850-opc.c:69
    380  1.1  christos msgid "displacement value is out of range"
    381  1.1  christos msgstr "valor do deslocamento est fora da faixa"
    382  1.1  christos 
    383  1.1  christos #: v850-opc.c:70
    384  1.1  christos msgid "displacement value is not aligned"
    385  1.1  christos msgstr "valor do deslocamento no est alinhado"
    386  1.1  christos 
    387  1.1  christos #: v850-opc.c:72
    388  1.1  christos msgid "immediate value is out of range"
    389  1.1  christos msgstr "valor imediato est fora da faixa"
    390  1.1  christos 
    391  1.1  christos #: v850-opc.c:83
    392  1.1  christos msgid "branch value not in range and to odd offset"
    393  1.1  christos msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento mpar"
    394  1.1  christos 
    395  1.1  christos #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
    396  1.1  christos msgid "branch value out of range"
    397  1.1  christos msgstr "valor do desvio fora da faixa"
    398  1.1  christos 
    399  1.1  christos #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
    400  1.1  christos msgid "branch to odd offset"
    401  1.1  christos msgstr "desvio para um deslocamento mpar"
    402  1.1  christos 
    403  1.1  christos #: v850-opc.c:115
    404  1.1  christos msgid "branch value not in range and to an odd offset"
    405  1.1  christos msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento mpar"
    406  1.1  christos 
    407  1.1  christos #: v850-opc.c:346
    408  1.1  christos msgid "invalid register for stack adjustment"
    409  1.1  christos msgstr "registrador invlido para ajuste da pilha"
    410  1.1  christos 
    411  1.1  christos #: v850-opc.c:370
    412  1.1  christos msgid "immediate value not in range and not even"
    413  1.1  christos msgstr "valor imediato fora da faixa e no  par"
    414  1.1  christos 
    415  1.1  christos #: v850-opc.c:375
    416  1.1  christos msgid "immediate value must be even"
    417  1.1  christos msgstr "o valor imediato deve ser par"
    418  1.1  christos 
    419  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:74
    420  1.1  christos msgid "Bad register in preincrement"
    421  1.1  christos msgstr "Registrador errado no pr-incremento"
    422  1.1  christos 
    423  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:79
    424  1.1  christos msgid "Bad register in postincrement"
    425  1.1  christos msgstr "Registrador errado no ps-incremento"
    426  1.1  christos 
    427  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:81
    428  1.1  christos msgid "Bad register name"
    429  1.1  christos msgstr "Nome de registrador errado"
    430  1.1  christos 
    431  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:85
    432  1.1  christos msgid "Label conflicts with register name"
    433  1.1  christos msgstr "O rtulo conflita com nome de registrador"
    434  1.1  christos 
    435  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:89
    436  1.1  christos msgid "Label conflicts with `Rx'"
    437  1.1  christos msgstr "O rtulo conflita com `Rx'"
    438  1.1  christos 
    439  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:91
    440  1.1  christos msgid "Bad immediate expression"
    441  1.1  christos msgstr "Expresso imediata errada"
    442  1.1  christos 
    443  1.1  christos #: xstormy16-asm.c:120
    444  1.1  christos msgid "Small operand was not an immediate number"
    445  1.1  christos msgstr "O operando pequeno no era um nmero imediato"
    446