Theory revision 1.1.1.3 1 1.1.1.3 jtc @(#)Theory 7.5
2 1.1 jtc
3 1.1.1.3 jtc
4 1.1.1.3 jtc ----- Outline -----
5 1.1.1.3 jtc
6 1.1.1.3 jtc Time and date functions
7 1.1.1.3 jtc Names of time zone regions
8 1.1.1.3 jtc Time zone abbreviations
9 1.1.1.3 jtc
10 1.1.1.3 jtc
11 1.1.1.3 jtc ----- Time and date functions -----
12 1.1.1.3 jtc
13 1.1.1.3 jtc These time and date functions are upwards compatible with POSIX.1,
14 1.1.1.3 jtc an international standard for Unix-like systems.
15 1.1.1.3 jtc As of this writing, the current edition of POSIX.1 is:
16 1.1.1.3 jtc
17 1.1.1.3 jtc Information technology --Portable Operating System Interface (POSIX (R))
18 1.1.1.3 jtc -- Part 1: System Application Program Interface (API) [C Language]
19 1.1.1.3 jtc ISO/IEC 9945-1:1996
20 1.1.1.3 jtc ANSI/IEEE Std 1003.1, 1996 Edition
21 1.1.1.3 jtc 1996-07-12
22 1.1.1.3 jtc
23 1.1.1.3 jtc POSIX.1 has the following properties and limitations.
24 1.1.1.3 jtc
25 1.1.1.3 jtc * In POSIX.1, time display in a process is controlled by the
26 1.1.1.3 jtc environment variable TZ. Unfortunately, the POSIX.1 TZ string takes
27 1.1.1.3 jtc a form that is hard to describe and is error-prone in practice.
28 1.1.1.3 jtc Also, POSIX.1 TZ strings can't deal with other (for example, Israeli)
29 1.1.1.3 jtc daylight saving time rules, or situations where more than two
30 1.1 jtc time zone abbreviations are used in an area.
31 1.1 jtc
32 1.1.1.3 jtc The POSIX.1 TZ string takes the following form:
33 1.1.1.3 jtc
34 1.1.1.3 jtc stdoffset[dst[offset],date[/time],date[/time]]
35 1.1.1.3 jtc
36 1.1.1.3 jtc where:
37 1.1.1.3 jtc
38 1.1.1.3 jtc std and dst
39 1.1.1.3 jtc are 3 or more characters specifying the standard
40 1.1.1.3 jtc and daylight saving time (DST) zone names.
41 1.1.1.3 jtc offset
42 1.1.1.3 jtc is of the form `[-]hh:[mm[:ss]]' and specifies the
43 1.1.1.3 jtc offset west of UTC. The default DST offset is one hour
44 1.1.1.3 jtc ahead of standard time.
45 1.1.1.3 jtc date[/time],date[/time]
46 1.1.1.3 jtc specifies the beginning and end of DST. If this is absent,
47 1.1.1.3 jtc the system supplies its own rules for DST, and these can
48 1.1.1.3 jtc differ from year to year; typically US DST rules are used.
49 1.1.1.3 jtc time
50 1.1.1.3 jtc takes the form `hh:[mm[:ss]]' and defaults to 02:00.
51 1.1.1.3 jtc date
52 1.1.1.3 jtc takes one of the following forms:
53 1.1.1.3 jtc Jn (1<=n<=365)
54 1.1.1.3 jtc origin-1 day number not counting February 29
55 1.1.1.3 jtc n (0<=n<=365)
56 1.1.1.3 jtc origin-0 day number counting February 29 if present
57 1.1.1.3 jtc Mm.n.d (0[Sunday]<=d<=6[Saturday], 1<=n<=5, 1<=m<=12)
58 1.1.1.3 jtc for the dth day of week n of month m of the year,
59 1.1.1.3 jtc where week 1 is the first week in which day d appears,
60 1.1.1.3 jtc and `5' stands for the last week in which day d appears
61 1.1.1.3 jtc (which may be either the 4th or 5th week).
62 1.1.1.3 jtc
63 1.1.1.3 jtc * In POSIX.1, when a TZ value like "EST5EDT" is parsed,
64 1.1.1.3 jtc typically the current US DST rules are used,
65 1.1.1.3 jtc but this means that the US DST rules are compiled into each program
66 1.1.1.3 jtc that does time conversion. This means that when US time conversion
67 1.1 jtc rules change (as in the United States in 1987), all programs that
68 1.1 jtc do time conversion must be recompiled to ensure proper results.
69 1.1 jtc
70 1.1.1.3 jtc * In POSIX.1, there's no tamper-proof way for a process to learn the
71 1.1 jtc system's best idea of local wall clock. (This is important for
72 1.1 jtc applications that an administrator wants used only at certain times--
73 1.1 jtc without regard to whether the user has fiddled the "TZ" environment
74 1.1 jtc variable. While an administrator can "do everything in GMT" to get
75 1.1 jtc around the problem, doing so is inconvenient and precludes handling
76 1.1.1.3 jtc daylight saving time shifts--as might be required to limit phone
77 1.1 jtc calls to off-peak hours.)
78 1.1 jtc
79 1.1.1.3 jtc * POSIX.1 requires that systems ignore leap seconds.
80 1.1 jtc
81 1.1.1.3 jtc These are the extensions that have been made to the POSIX.1 functions:
82 1.1 jtc
83 1.1 jtc * The "TZ" environment variable is used in generating the name of a file
84 1.1 jtc from which time zone information is read (or is interpreted a la
85 1.1 jtc POSIX); "TZ" is no longer constrained to be a three-letter time zone
86 1.1 jtc name followed by a number of hours and an optional three-letter
87 1.1 jtc daylight time zone name. The daylight saving time rules to be used
88 1.1 jtc for a particular time zone are encoded in the time zone file;
89 1.1 jtc the format of the file allows U.S., Australian, and other rules to be
90 1.1 jtc encoded, and allows for situations where more than two time zone
91 1.1 jtc abbreviations are used.
92 1.1 jtc
93 1.1 jtc It was recognized that allowing the "TZ" environment variable to
94 1.1.1.2 jtc take on values such as "America/New_York" might cause "old" programs
95 1.1 jtc (that expect "TZ" to have a certain form) to operate incorrectly;
96 1.1 jtc consideration was given to using some other environment variable
97 1.1 jtc (for example, "TIMEZONE") to hold the string used to generate the
98 1.1 jtc time zone information file name. In the end, however, it was decided
99 1.1 jtc to continue using "TZ": it is widely used for time zone purposes;
100 1.1 jtc separately maintaining both "TZ" and "TIMEZONE" seemed a nuisance;
101 1.1 jtc and systems where "new" forms of "TZ" might cause problems can simply
102 1.1 jtc use TZ values such as "EST5EDT" which can be used both by
103 1.1 jtc "new" programs (a la POSIX) and "old" programs (as zone names and
104 1.1 jtc offsets).
105 1.1 jtc
106 1.1 jtc * To handle places where more than two time zone abbreviations are used,
107 1.1 jtc the functions "localtime" and "gmtime" set tzname[tmp->tm_isdst]
108 1.1 jtc (where "tmp" is the value the function returns) to the time zone
109 1.1.1.3 jtc abbreviation to be used. This differs from POSIX.1, where the elements
110 1.1 jtc of tzname are only changed as a result of calls to tzset.
111 1.1 jtc
112 1.1 jtc * Since the "TZ" environment variable can now be used to control time
113 1.1 jtc conversion, the "daylight" and "timezone" variables are no longer
114 1.1.1.3 jtc needed. (These variables are defined and set by "tzset"; however, their
115 1.1 jtc values will not be used by "localtime.")
116 1.1 jtc
117 1.1 jtc * The "localtime" function has been set up to deliver correct results
118 1.1 jtc for near-minimum or near-maximum time_t values. (A comment in the
119 1.1 jtc source code tells how to get compatibly wrong results).
120 1.1 jtc
121 1.1 jtc * A function "tzsetwall" has been added to arrange for the system's
122 1.1 jtc best approximation to local wall clock time to be delivered by
123 1.1 jtc subsequent calls to "localtime." Source code for portable
124 1.1 jtc applications that "must" run on local wall clock time should call
125 1.1.1.2 jtc "tzsetwall();" if such code is moved to "old" systems that don't
126 1.1.1.2 jtc provide tzsetwall, you won't be able to generate an executable program.
127 1.1 jtc (These time zone functions also arrange for local wall clock time to be
128 1.1 jtc used if tzset is called--directly or indirectly--and there's no "TZ"
129 1.1 jtc environment variable; portable applications should not, however, rely
130 1.1 jtc on this behavior since it's not the way SVR2 systems behave.)
131 1.1 jtc
132 1.1.1.3 jtc * These functions can account for leap seconds, thanks to Bradley White
133 1.1.1.3 jtc (bww (a] k.cs.cmu.edu).
134 1.1.1.3 jtc
135 1.1.1.3 jtc Points of interest to folks with other systems:
136 1.1.1.3 jtc
137 1.1.1.3 jtc * This package is already part of many POSIX-compliant hosts,
138 1.1.1.3 jtc including BSD, HP, Linux, Network Appliance, SCO, SGI, and Sun.
139 1.1.1.3 jtc On such hosts, the primary use of this package
140 1.1.1.3 jtc is to update obsolete time zone rule tables.
141 1.1.1.3 jtc To do this, you may need to compile the time zone compiler
142 1.1.1.3 jtc `zic' supplied with this package instead of using the system `zic',
143 1.1.1.3 jtc since the format of zic's input changed slightly in late 1994,
144 1.1.1.3 jtc and many vendors still do not support the new input format.
145 1.1 jtc
146 1.1.1.3 jtc * The Unix Version 7 "timezone" function is not present in this package;
147 1.1 jtc it's impossible to reliably map timezone's arguments (a "minutes west
148 1.1 jtc of GMT" value and a "daylight saving time in effect" flag) to a
149 1.1 jtc time zone abbreviation, and we refuse to guess.
150 1.1 jtc Programs that in the past used the timezone function may now examine
151 1.1 jtc tzname[localtime(&clock)->tm_isdst] to learn the correct time
152 1.1.1.2 jtc zone abbreviation to use. Alternatively, use
153 1.1.1.2 jtc localtime(&clock)->tm_zone if this has been enabled.
154 1.1 jtc
155 1.1.1.3 jtc * The 4.2BSD gettimeofday function is not used in this package.
156 1.1.1.3 jtc This formerly let users obtain the current UTC offset and DST flag,
157 1.1.1.3 jtc but this functionality was removed in later versions of BSD.
158 1.1.1.3 jtc
159 1.1.1.3 jtc * In SVR2, time conversion fails for near-minimum or near-maximum
160 1.1.1.3 jtc time_t values when doing conversions for places that don't use GMT.
161 1.1.1.3 jtc This package takes care to do these conversions correctly.
162 1.1 jtc
163 1.1.1.2 jtc The functions that are conditionally compiled if STD_INSPIRED is defined
164 1.1.1.2 jtc should, at this point, be looked on primarily as food for thought. They are
165 1.1.1.2 jtc not in any sense "standard compatible"--some are not, in fact, specified in
166 1.1.1.2 jtc *any* standard. They do, however, represent responses of various authors to
167 1.1 jtc standardization proposals.
168 1.1 jtc
169 1.1 jtc Other time conversion proposals, in particular the one developed by folks at
170 1.1 jtc Hewlett Packard, offer a wider selection of functions that provide capabilities
171 1.1 jtc beyond those provided here. The absence of such functions from this package
172 1.1 jtc is not meant to discourage the development, standardization, or use of such
173 1.1 jtc functions. Rather, their absence reflects the decision to make this package
174 1.1.1.3 jtc contain valid extensions to POSIX.1, to ensure its broad
175 1.1 jtc acceptability. If more powerful time conversion functions can be standardized,
176 1.1 jtc so much the better.
177 1.1.1.3 jtc
178 1.1.1.3 jtc
179 1.1.1.3 jtc ----- Names of time zone rule files -----
180 1.1.1.3 jtc
181 1.1.1.3 jtc The names of this package's installed time zone rule files are chosen to
182 1.1.1.3 jtc help minimize possible future incompatibilities due to political events.
183 1.1.1.3 jtc Ordinarily, names of countries are not used, to avoid incompatibilities
184 1.1.1.3 jtc when countries change their name (e.g. Zaire->Congo) or
185 1.1.1.3 jtc when locations change countries (e.g. Hong Kong from UK colony to China).
186 1.1.1.3 jtc
187 1.1.1.3 jtc Names normally have the form AREA/LOCATION, where AREA is the name
188 1.1.1.3 jtc of a continent or ocean, and LOCATION is the name of a specific
189 1.1.1.3 jtc location within that region. North and South America share the same
190 1.1.1.3 jtc area, `America'. Typical names are `Africa/Cairo', `America/New_York',
191 1.1.1.3 jtc and `Pacific/Honolulu'.
192 1.1.1.3 jtc
193 1.1.1.3 jtc Here are the general rules used for choosing location names,
194 1.1.1.3 jtc in decreasing order of importance:
195 1.1.1.3 jtc
196 1.1.1.3 jtc Use only valid Posix file names. Use only Ascii letters, digits, `.',
197 1.1.1.3 jtc `-' and `_'. Do not exceed 14 characters or start with `-'.
198 1.1.1.3 jtc E.g. prefer `Brunei' to `Bandar_Seri_Begawan'.
199 1.1.1.3 jtc Include at least one location per time zone rule set per country.
200 1.1.1.3 jtc One such location is enough.
201 1.1.1.3 jtc If all the clocks in a country's region have agreed since 1970,
202 1.1.1.3 jtc don't bother to include more than one location
203 1.1.1.3 jtc even if subregions' clocks disagreed before 1970.
204 1.1.1.3 jtc Otherwise these tables would become annoyingly large.
205 1.1.1.3 jtc If a name is ambiguous, use a less ambiguous alternative;
206 1.1.1.3 jtc e.g. many cities are named San Jose and Georgetown, so
207 1.1.1.3 jtc prefer `Costa_Rica' to `San_Jose' and `Guyana' to `Georgetown'.
208 1.1.1.3 jtc Keep locations compact. Use cities or small islands, not countries
209 1.1.1.3 jtc or regions, so that any future time zone changes do not split
210 1.1.1.3 jtc locations into different time zones. E.g. prefer `Paris'
211 1.1.1.3 jtc to `France', since France has had multiple time zones.
212 1.1.1.3 jtc Use traditional English spelling, e.g. prefer `Rome' to `Roma', and
213 1.1.1.3 jtc prefer `Athens' to the true name (which uses Greek letters).
214 1.1.1.3 jtc The Posix file name restrictions encourage this rule.
215 1.1.1.3 jtc Use the most populous among locations in a country's time zone,
216 1.1.1.3 jtc e.g. prefer `Shanghai' to `Beijing'. Among locations with
217 1.1.1.3 jtc similar populations, pick the best-known location,
218 1.1.1.3 jtc e.g. prefer `Rome' to `Milan'.
219 1.1.1.3 jtc Use the singular form, e.g. prefer `Canary' to `Canaries'.
220 1.1.1.3 jtc Omit common suffixes like `_Islands' and `_City', unless that
221 1.1.1.3 jtc would lead to ambiguity. E.g. prefer `Cayman' to
222 1.1.1.3 jtc `Cayman_Islands' and `Guatemala' to `Guatemala_City',
223 1.1.1.3 jtc but prefer `Mexico_City' to `Mexico' because the country
224 1.1.1.3 jtc of Mexico has several time zones.
225 1.1.1.3 jtc Use `_' to represent a space.
226 1.1.1.3 jtc Omit `.' from abbreviations in names, e.g. prefer `St_Helena'
227 1.1.1.3 jtc to `St._Helena'.
228 1.1.1.3 jtc
229 1.1.1.3 jtc The file `zone.tab' lists the geographical locations used to name
230 1.1.1.3 jtc time zone rule files.
231 1.1.1.3 jtc
232 1.1.1.3 jtc Older versions of this package used a different naming scheme,
233 1.1.1.3 jtc and these older names are still supported.
234 1.1.1.3 jtc See the file `backwards' for most of these older names
235 1.1.1.3 jtc (e.g. `US/Eastern' instead of `America/New_York').
236 1.1.1.3 jtc The other old-fashioned names still supported are
237 1.1.1.3 jtc `WET', `CET', `MET', `EET' (see the file `europe'),
238 1.1.1.3 jtc and `Factory' (see the file `factory').
239 1.1.1.3 jtc
240 1.1.1.3 jtc
241 1.1.1.3 jtc ----- Time zone abbreviations -----
242 1.1.1.3 jtc
243 1.1.1.3 jtc When this package is installed, it generates time zone abbreviations
244 1.1.1.3 jtc like `EST' to be compatible with human tradition and POSIX.1.
245 1.1.1.3 jtc Here are the general rules used for choosing time zone abbreviations,
246 1.1.1.3 jtc in decreasing order of importance:
247 1.1.1.3 jtc
248 1.1.1.3 jtc Use abbreviations that consist of 3 or more upper-case Ascii letters,
249 1.1.1.3 jtc except use "___" for locations while uninhabited.
250 1.1.1.3 jtc Posix.1 requires at least 3 characters, and the restriction to
251 1.1.1.3 jtc upper-case Ascii letters follows most traditions.
252 1.1.1.3 jtc Previous editions of this database also used characters like
253 1.1.1.3 jtc ' ' and '?', but these characters have a special meaning to
254 1.1.1.3 jtc the shell and cause commands like
255 1.1.1.3 jtc set `date`
256 1.1.1.3 jtc to have unexpected effects. In theory, the character set could
257 1.1.1.3 jtc be !%./@A-Z^_a-z{}, but these tables use only upper-case
258 1.1.1.3 jtc Ascii letters (and "___").
259 1.1.1.3 jtc Use abbreviations that are in common use among English-speakers,
260 1.1.1.3 jtc e.g. `EST' for Eastern Standard Time in North America.
261 1.1.1.3 jtc We assume that applications translate them to other languages
262 1.1.1.3 jtc as part of the normal localization process; for example,
263 1.1.1.3 jtc a French application might translate `EST' to `HNE'.
264 1.1.1.3 jtc For zones whose times are taken from a city's longitude, use the
265 1.1.1.3 jtc traditional xMT notation, e.g. `PMT' for Paris Mean Time.
266 1.1.1.3 jtc The only name like this in current use is `GMT'.
267 1.1.1.3 jtc If there is no common English abbreviation, abbreviate the English
268 1.1.1.3 jtc translation of the usual phrase used by native speakers.
269 1.1.1.3 jtc If this is not available or is a phrase mentioning the country
270 1.1.1.3 jtc (e.g. ``Cape Verde Time''), then:
271 1.1.1.3 jtc
272 1.1.1.3 jtc When a country has a single or principal time zone region,
273 1.1.1.3 jtc append `T' to the country's ISO code, e.g. `CVT' for
274 1.1.1.3 jtc Cape Verde Time. For summer time append `ST';
275 1.1.1.3 jtc for double summer time append `DST'; etc.
276 1.1.1.3 jtc When a country has multiple time zones, take the first three
277 1.1.1.3 jtc letters of an English place name identifying each zone
278 1.1.1.3 jtc and then append `T', `ST', etc. as before;
279 1.1.1.3 jtc e.g. `VLAST' for VLAdivostok Summer Time.
280 1.1.1.3 jtc
281 1.1.1.3 jtc Application writers should note that these abbreviations are ambiguous
282 1.1.1.3 jtc in practice: e.g. `EST' has a different meaning in Australia than
283 1.1.1.3 jtc it does in the United States. In new applications, it's often better
284 1.1.1.3 jtc to use numeric GMT offsets like `-0500' instead of time zone
285 1.1.1.3 jtc abbreviations like `EST'; this avoids the ambiguity.
286