Home | History | Annotate | Line # | Download | only in i386
      1  1.4    martin /*	$NetBSD: msg.md.es,v 1.4 2019/11/16 21:25:14 martin Exp $	*/
      2  1.1  dholland 
      3  1.1  dholland /*
      4  1.1  dholland  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5  1.1  dholland  * All rights reserved.
      6  1.1  dholland  *
      7  1.1  dholland  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
      8  1.1  dholland  *
      9  1.1  dholland  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     10  1.1  dholland  * modification, are permitted provided that the following conditions
     11  1.1  dholland  * are met:
     12  1.1  dholland  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     13  1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     14  1.1  dholland  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     15  1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     16  1.1  dholland  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     17  1.1  dholland  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     18  1.1  dholland  *    or promote products derived from this software without specific prior
     19  1.1  dholland  *    written permission.
     20  1.1  dholland  *
     21  1.1  dholland  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     22  1.1  dholland  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     23  1.1  dholland  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     24  1.1  dholland  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     25  1.1  dholland  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     26  1.1  dholland  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     27  1.1  dholland  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     28  1.1  dholland  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     29  1.1  dholland  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     30  1.1  dholland  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     31  1.1  dholland  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     32  1.1  dholland  *
     33  1.1  dholland  */
     34  1.1  dholland 
     35  1.1  dholland /* MD Message catalog -- Spanish, i386 version */
     36  1.1  dholland 
     37  1.1  dholland message md_hello
     38  1.1  dholland {
     39  1.1  dholland }
     40  1.1  dholland 
     41  1.1  dholland message md_may_remove_boot_medium
     42  1.1  dholland {
     43  1.1  dholland }
     44  1.1  dholland 
     45  1.1  dholland message Keyboard_type {Tipo de teclado}
     46  1.1  dholland message kb_default {es}
     47  1.1  dholland 
     48  1.1  dholland message dobad144
     49  1.1  dholland {Instalando la tabla de bloques malos ...
     50  1.1  dholland }
     51  1.1  dholland 
     52  1.1  dholland message getboottype
     53  1.1  dholland {Le gustaria instalar el set normal de bootblocks o bootblocks por serie?
     54  1.1  dholland 
     55  1.1  dholland Bootblocks normal usa el dispositivo de consola de BIOS como consola
     56  1.1  dholland (normalmente el monitor y teclado). Bootblocks por serie usa el primer
     57  1.1  dholland puerto serie como consola.
     58  1.1  dholland 
     59  1.1  dholland Bootblock seleccionado: }
     60  1.1  dholland 
     61  1.1  dholland message console_PC {Consola BIOS}
     62  1.1  dholland message console_com {Puerto serie en com%D en %d baud}
     63  1.1  dholland message console_unchanged {Sin cambios}
     64  1.1  dholland 
     65  1.1  dholland message Bootblocks_selection
     66  1.1  dholland {Seleccion de bootblocks}
     67  1.1  dholland message Use_normal_bootblocks	{Usar consola BIOS}
     68  1.1  dholland message Use_serial_com0		{Usar puerto serie com0}
     69  1.1  dholland message Use_serial_com1		{Usar puerto serie com1}
     70  1.1  dholland message Use_serial_com2		{Usar puerto serie com2}
     71  1.1  dholland message Use_serial_com3		{Usar puerto serie com3}
     72  1.1  dholland message serial_baud_rate	{Baudios puerto serie}
     73  1.1  dholland message Use_existing_bootblocks	{Usar bootblocks existente}
     74  1.1  dholland 
     75  1.1  dholland message dobootblks
     76  1.1  dholland {Instalando bloques de arranque en %s....
     77  1.1  dholland }
     78  1.1  dholland 
     79  1.1  dholland message onebiosmatch
     80  1.1  dholland {Este disco coincide con el siguiente disco de BIOS:
     81  1.1  dholland 
     82  1.1  dholland }
     83  1.1  dholland 
     84  1.1  dholland message onebiosmatch_header
     85  1.3    martin {BIOS # cilindros cabez sectors sect. totales   GB
     86  1.3    martin ------ --------- ----- ------- ------------- ----
     87  1.1  dholland }
     88  1.1  dholland 
     89  1.1  dholland message onebiosmatch_row
     90  1.1  dholland {%#6x %9d %5d %7d %13u %3u\n}
     91  1.1  dholland 
     92  1.1  dholland message This_is_the_correct_geometry
     93  1.1  dholland {Esta es la geometra correcta}
     94  1.1  dholland message Set_the_geometry_by_hand
     95  1.1  dholland {Ajustar geometra a mano}
     96  1.1  dholland message Use_one_of_these_disks
     97  1.1  dholland {Usar uno de estos discos}
     98  1.1  dholland 
     99  1.1  dholland message biosmultmatch
    100  1.1  dholland {Este disco coincide con los siguientes discos de BIOS:
    101  1.1  dholland 
    102  1.1  dholland }
    103  1.1  dholland 
    104  1.1  dholland message biosmultmatch_header
    105  1.3    martin {   BIOS # cilindros cabez sectors  sect totales   GB
    106  1.2    martin    ------ --------- ----- ------- ------------- ----
    107  1.1  dholland }
    108  1.1  dholland 
    109  1.1  dholland message biosmultmatch_row
    110  1.1  dholland {%-1d: %#6x %9d %5d %7d %13u %3u\n}
    111  1.1  dholland 
    112  1.1  dholland message biosgeom_advise
    113  1.1  dholland {
    114  1.1  dholland Nota: como sysinst es capaz de concordar unicamente el disco que escoja
    115  1.1  dholland con un disco conocido por BIOS, los valores anteriores son probablemente
    116  1.1  dholland correctos, y no deberan ser cambiados (los valores para cilindros,
    117  1.1  dholland cabezales y sectores son probablemente 1023, 255 y 63 - esto es correcto).
    118  1.1  dholland Solo debera cambiar la geometra si sabe que su BIOS reporta valores
    119  1.1  dholland incorrectos.
    120  1.1  dholland }
    121  1.1  dholland 
    122  1.1  dholland message pickdisk
    123  1.1  dholland {Escoja disco: }
    124  1.1  dholland 
    125  1.1  dholland message partabovechs
    126  1.1  dholland {La parte NetBSD del disco est fuera del rango que la BIOS de su maquina
    127  1.1  dholland puede acceder.
    128  1.1  dholland Puede que no sea posible iniciar desde ahi.
    129  1.1  dholland Est seguro de que quiere hacer eso?
    130  1.1  dholland 
    131  1.1  dholland (Seleccionando 'no' le devolver al men de edicion de particiones.)}
    132  1.1  dholland 
    133  1.1  dholland message missing_bootmenu_text
    134  1.1  dholland {Tiene mas de un sistema operativo en el disco, pero no ha especificado
    135  1.1  dholland un 'menu de arranque' para la particin activa o la particin de NetBSD
    136  1.1  dholland en la que lo va a instalar.
    137  1.1  dholland 
    138  1.1  dholland Quiere re-editar la particin para aadir una entrada en el menu de
    139  1.1  dholland arranque?}
    140  1.1  dholland 
    141  1.1  dholland message no_extended_bootmenu
    142  1.1  dholland {Ha pedido que una particin extendida sea incluida en el men de arranque.
    143  1.1  dholland Sin embargo la BIOS de su sistema no parece soportar el comando de lectura
    144  1.1  dholland usado por esa versin del cdigo del menu de arranque.
    145  1.1  dholland Est seguro de que quiere hacer eso?
    146  1.1  dholland 
    147  1.1  dholland (Seleccionando 'no' le devolver al men de edicin de particiones.)}
    148  1.1  dholland 
    149  1.1  dholland message installbootsel
    150  1.1  dholland {Su configuracin requiere el cdigo de bootselect de NetBSD
    151  1.1  dholland para seleccionar que sistema usar.
    152  1.1  dholland 
    153  1.1  dholland Actualmente no est instalado, lo quiere instalar ahora?}
    154  1.1  dholland 
    155  1.1  dholland message installmbr
    156  1.1  dholland {El cdigo de arranque del Master Boot Record no parece ser vlido.
    157  1.1  dholland 
    158  1.1  dholland Quiere instalar el cdigo de arranque de NetBSD?}
    159  1.1  dholland 
    160  1.1  dholland message updatembr
    161  1.1  dholland {Quiere actualizar el cdigo de arranque en el Master Boot
    162  1.1  dholland Record a la ultima versin del cdigo de arranque de NetBSD?}
    163  1.1  dholland 
    164  1.1  dholland message set_kernel_1  {Ncleo (GENERIC)}
    165  1.4    martin message set_kernel_2	{Kernel (GENERIC_KASLR)}
    166