1 1.3 martin /* $NetBSD: msg.md.es,v 1.3 2019/11/14 19:26:58 martin Exp $ */ 2 1.1 dholland 3 1.1 dholland /* 4 1.1 dholland * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. 5 1.1 dholland * All rights reserved. 6 1.1 dholland * 7 1.1 dholland * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. 8 1.1 dholland * 9 1.1 dholland * Redistribution and use in source and binary forms, with or without 10 1.1 dholland * modification, are permitted provided that the following conditions 11 1.1 dholland * are met: 12 1.1 dholland * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright 13 1.1 dholland * notice, this list of conditions and the following disclaimer. 14 1.1 dholland * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright 15 1.1 dholland * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the 16 1.1 dholland * documentation and/or other materials provided with the distribution. 17 1.1 dholland * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software 18 1.1 dholland * must display the following acknowledgement: 19 1.1 dholland * This product includes software developed for the NetBSD Project by 20 1.1 dholland * Piermont Information Systems Inc. 21 1.1 dholland * 4. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse 22 1.1 dholland * or promote products derived from this software without specific prior 23 1.1 dholland * written permission. 24 1.1 dholland * 25 1.1 dholland * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' 26 1.1 dholland * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE 27 1.1 dholland * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 28 1.1 dholland * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE 29 1.1 dholland * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR 30 1.1 dholland * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF 31 1.1 dholland * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS 32 1.1 dholland * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN 33 1.1 dholland * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) 34 1.1 dholland * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF 35 1.1 dholland * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 36 1.1 dholland * 37 1.1 dholland */ 38 1.1 dholland 39 1.1 dholland /* MD Message catalog -- spanish, playstation2 version */ 40 1.1 dholland 41 1.1 dholland message md_hello 42 1.1 dholland { 43 1.1 dholland } 44 1.1 dholland 45 1.2 martin message md_may_remove_boot_medium 46 1.2 martin {Si ha iniciado desde disquette, ahora debera retirar el disco. 47 1.2 martin } 48 1.2 martin 49 1.1 dholland message dobad144 50 1.1 dholland {Instalando la tabla de bloques malos ... 51 1.1 dholland } 52 1.1 dholland 53 1.1 dholland message dobootblks 54 1.1 dholland {Instalando bloques de arranque en %s.... 55 1.1 dholland } 56 1.1 dholland 57 1.1 dholland message onebiosmatch 58 1.1 dholland {Este disco coincide con el siguiente disco de BIOS: 59 1.1 dholland 60 1.1 dholland } 61 1.1 dholland 62 1.1 dholland message onebiosmatch_header 63 1.1 dholland {BIOS # cilindros cabezal sectore 64 1.3 martin ------ ---------- ------- ------- 65 1.1 dholland } 66 1.1 dholland 67 1.1 dholland message onebiosmatch_row 68 1.1 dholland {%-6x %-10d %-7d %d\n} 69 1.1 dholland 70 1.1 dholland message biosmultmatch 71 1.1 dholland {Este disco coincide con los siguientes discos de BIOS: 72 1.1 dholland 73 1.1 dholland } 74 1.1 dholland 75 1.1 dholland message biosmultmatch_header 76 1.3 martin { BIOS # cilindros cabez sectore 77 1.3 martin ------ ---------- ------- ------- 78 1.1 dholland } 79 1.1 dholland 80 1.1 dholland message biosmultmatch_row 81 1.1 dholland {%-1d: %-6x %-10d %-7d %d\n} 82 1.1 dholland 83 1.1 dholland message pickdisk 84 1.1 dholland {Escoja disco: } 85 1.1 dholland 86 1.1 dholland message partabovechs 87 1.1 dholland {La parte NetBSD del disco est fuera del rango que la BIOS de su maquina 88 1.1 dholland puede acceder. 89 1.1 dholland Puede que no sea posible iniciar desde ahi. 90 1.1 dholland Est seguro de que quiere hacer eso? 91 1.1 dholland 92 1.1 dholland (Seleccionando 'no' le devolver al men de edicin de particiones.)} 93 1.1 dholland 94 1.1 dholland message set_kernel_1 95 1.1 dholland {Ncleo (GENERIC)} 96 1.1 dholland 97