msg.md.pl revision 1.1 1 /* $NetBSD: msg.md.pl,v 1.1 2014/07/26 19:30:47 dholland Exp $ */
2 /* Based on english version: */
3 /* NetBSD: msg.md.en,v 1.1 2001/01/16 16:54:01 nonaka Exp */
4
5 /*
6 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
7 * All rights reserved.
8 *
9 * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
10 *
11 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
12 * modification, are permitted provided that the following conditions
13 * are met:
14 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
15 * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
16 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
17 * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
18 * documentation and/or other materials provided with the distribution.
19 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
20 * or promote products derived from this software without specific prior
21 * written permission.
22 *
23 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
24 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
25 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
26 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
27 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
28 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
29 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
30 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
31 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
32 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
33 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
34 *
35 */
36
37 /* MD Message catalog -- Polish, prep version */
38
39 message md_hello
40 {
41 }
42
43 message md_may_remove_boot_medium
44 {
45 }
46
47 message dobad144
48 {Instalowanie tablicy zlych blokow ...
49 }
50
51 message dobootblks
52 {Instalowanie bootblokow na %s....
53 }
54
55 message pickdisk
56 {Wybierz dysk: }
57
58 message partabovechs
59 {Czesc dysku NetBSD lezy poza obszarem, ktory BIOS w twojej maszynie moze
60 zaadresowac. Nie mozliwe bedzie bootowanie z tego dysku. Jestes pewnien, ze
61 chcesz to zrobic?
62
63 (Odpowiedz 'nie' zabierze cie spowrotem do menu edycji partycji.)}
64
65 message set_kernel_1
66 {Kernel (GENERIC)}
67
68 message nopreppart
69 {There is no PReP boot partition in the MBR partition table.}
70
71 message preptoosmall
72 {The PReP boot partition is too small. It needs to be at least 2MB in size,
73 however a size of at least 5MB is recommended.}
74
75 message prepnobootpart
76 {There is no boot partition in the disklabel. The boot partition should
77 match the PReP boot partition you set up in the MBR partition table.}
78