Home | History | Annotate | Line # | Download | only in shark
      1  1.1  dholland /*	$NetBSD: msg.md.fr,v 1.1 2014/07/26 19:30:47 dholland Exp $	*/
      2  1.1  dholland 
      3  1.1  dholland /*
      4  1.1  dholland  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5  1.1  dholland  * All rights reserved.
      6  1.1  dholland  *
      7  1.1  dholland  * Based on code written by Philip A. Nelson for Piermont Information
      8  1.1  dholland  * Systems Inc.
      9  1.1  dholland  *
     10  1.1  dholland  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     11  1.1  dholland  * modification, are permitted provided that the following conditions
     12  1.1  dholland  * are met:
     13  1.1  dholland  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     14  1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     15  1.1  dholland  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     16  1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     17  1.1  dholland  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     18  1.1  dholland  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     19  1.1  dholland  *    or promote products derived from this software without specific prior
     20  1.1  dholland  *    written permission.
     21  1.1  dholland  *
     22  1.1  dholland  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     23  1.1  dholland  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     24  1.1  dholland  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     25  1.1  dholland  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     26  1.1  dholland  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     27  1.1  dholland  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     28  1.1  dholland  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     29  1.1  dholland  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     30  1.1  dholland  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     31  1.1  dholland  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     32  1.1  dholland  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     33  1.1  dholland  *
     34  1.1  dholland  */
     35  1.1  dholland 
     36  1.1  dholland /* shark machine dependent messages, french */
     37  1.1  dholland 
     38  1.1  dholland 
     39  1.1  dholland message md_hello
     40  1.1  dholland {
     41  1.1  dholland }
     42  1.1  dholland 
     43  1.1  dholland message md_may_remove_boot_medium
     44  1.1  dholland {Si vous avez dmarr sur une disquette, vous pouvez maintenant la retirer.
     45  1.1  dholland }
     46  1.1  dholland 
     47  1.1  dholland message Keyboard_type {Type de clavier}
     48  1.1  dholland message kb_default {fr}
     49  1.1  dholland 
     50  1.1  dholland message badreadbb
     51  1.1  dholland {Impossible de lire le contenu du secteur de dmarrage
     52  1.1  dholland }
     53  1.1  dholland 
     54  1.1  dholland message badreadriscix
     55  1.1  dholland {Impossible de lire la table de partitions RISCiX
     56  1.1  dholland }
     57  1.1  dholland 
     58  1.1  dholland message notnetbsdriscix
     59  1.1  dholland {Aucune partition NetBSD trouve dans la table de partitions RISCiX. Impossible
     60  1.1  dholland de crer un label.
     61  1.1  dholland }
     62  1.1  dholland 
     63  1.1  dholland message notnetbsd
     64  1.1  dholland {Aucune partition NetBSD trouve (disque filecore uniquement ?). Impossible
     65  1.1  dholland de crer un label.
     66  1.1  dholland }
     67  1.1  dholland 
     68  1.1  dholland message dobootblks
     69  1.1  dholland {Installation des blocs de dmarrage sur %s ...
     70  1.1  dholland }
     71  1.1  dholland 
     72  1.1  dholland message arm32fspart
     73  1.1  dholland {Nous avons maintenant vos partitions NetBSD sur %s comme suit
     74  1.1  dholland (taille et Offset en %s) :
     75  1.1  dholland }
     76  1.1  dholland 
     77  1.1  dholland message set_kernel_1
     78  1.1  dholland {Kernel (GENERIC)}
     79  1.1  dholland 
     80  1.1  dholland message setbootdevice
     81  1.1  dholland {Afin que votre systme dmarre automatiquement depuis le systme de fichiers
     82  1.1  dholland sur le disque, vous devez configurer manuellement OpenFirmware pour lui
     83  1.1  dholland spcifier l'emplacement depuis lequel il doit charger le noyau.
     84  1.1  dholland 
     85  1.1  dholland OpenFirmware peut charger un noyau NetBSD a.out (malheureusement, ELF n'est pas
     86  1.1  dholland support) directement depuis une partition FFS sur le disque dur local. Donc,
     87  1.1  dholland afin de configurer le noyau qui vient d'tre install, excutez la commande
     88  1.1  dholland suivante depuis l'interprteur de commandes OpenFirmware :
     89  1.1  dholland 
     90  1.1  dholland setenv boot-device disk:\\netbsd.aout
     91  1.1  dholland 
     92  1.1  dholland Il n'est ncessaire d'excuter cette commande qu'une seule fois et uniquement
     93  1.1  dholland si la proprit 'boot-device' ne contient pas dj la valeur affiche ci-dessus.
     94  1.1  dholland }
     95  1.1  dholland 
     96  1.1  dholland message badclearmbr
     97  1.1  dholland {Erreur lors de l'effacement du premier secteur du disque. Si OpenFirmware ne
     98  1.1  dholland parvient pas  voir le disque, essayez d'excuter manuellement la commande
     99  1.1  dholland suivante depuis l'interprteur de commandes de l'installeur :
    100  1.1  dholland 
    101  1.1  dholland dd if=/dev/zero of=%s bs=512 count=1
    102  1.1  dholland }
    103