msg.mbr.de revision 1.1 1 1.1 dholland /* $NetBSD: msg.mbr.de,v 1.1 2014/07/26 19:30:44 dholland Exp $ */
2 1.1 dholland
3 1.1 dholland /*
4 1.1 dholland * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
5 1.1 dholland * All rights reserved.
6 1.1 dholland *
7 1.1 dholland * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
8 1.1 dholland *
9 1.1 dholland * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
10 1.1 dholland * modification, are permitted provided that the following conditions
11 1.1 dholland * are met:
12 1.1 dholland * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
13 1.1 dholland * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
14 1.1 dholland * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
15 1.1 dholland * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16 1.1 dholland * documentation and/or other materials provided with the distribution.
17 1.1 dholland * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
18 1.1 dholland * or promote products derived from this software without specific prior
19 1.1 dholland * written permission.
20 1.1 dholland *
21 1.1 dholland * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
22 1.1 dholland * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
23 1.1 dholland * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
24 1.1 dholland * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
25 1.1 dholland * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
26 1.1 dholland * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
27 1.1 dholland * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
28 1.1 dholland * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
29 1.1 dholland * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
30 1.1 dholland * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
31 1.1 dholland * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
32 1.1 dholland *
33 1.1 dholland */
34 1.1 dholland
35 1.1 dholland /* MBR Message catalog -- German, i386 version */
36 1.1 dholland
37 1.1 dholland /* NB: Lines ending in spaces force line breaks */
38 1.1 dholland
39 1.1 dholland message fullpart
40 1.1 dholland {NetBSD wird auf die Festplatte %s installiert.
41 1.1 dholland
42 1.1 dholland NetBSD bentigt eine eigene Partition in der Partitionstabelle des Master
43 1.1 dholland Boot Record (MBR). Diese Partition wird spter durch das NetBSD-Disklabel
44 1.1 dholland weiter aufgeteilt. NetBSD kann auch auf Dateisysteme zugreifen, die in
45 1.1 dholland anderen MBR-Partitionen definiert werden.
46 1.1 dholland
47 1.1 dholland Wenn Sie 'Die ganze Festplatte nutzen' auswhlen, werden alle MBR-Partitionen
48 1.1 dholland gelscht und eine NetBSD-Partition fr die gesamte Festplatte erstellt.
49 1.1 dholland Wenn Sie mehr als ein Betriebssystem installieren mchten, bearbeiten Sie
50 1.1 dholland die MBR-Partitionstabelle und erstellen eine kleinere NetBSD Partition.
51 1.1 dholland
52 1.1 dholland Einige hundert MB reichen fr eine Basisinstallation, allerdings sollten
53 1.1 dholland Sie auch Platz fr zustzliche Software und Anwenderdaten einkalkulieren.
54 1.1 dholland }
55 1.1 dholland
56 1.1 dholland message Select_your_choice
57 1.1 dholland {Wie mchten Sie verfahren?}
58 1.1 dholland message Use_only_part_of_the_disk
59 1.1 dholland {Bearbeiten der MBR-Partitionstabelle}
60 1.1 dholland message Use_the_entire_disk
61 1.1 dholland {Die ganze Festplatte nutzen}
62 1.1 dholland
63 1.1 dholland /* the %s's will expand into three character strings */
64 1.1 dholland message part_header
65 1.1 dholland { Festplattenkapazitt insgesamt %lu %s.
66 1.1 dholland
67 1.1 dholland .if BOOTSEL
68 1.1 dholland Start(%3s) Gre(%3s) Flag Typ Bootmen
69 1.1 dholland ---------- ---------- ---- ---------------------- --------
70 1.1 dholland .else
71 1.1 dholland Start(%3s) Gre(%3s) Flag Typ
72 1.1 dholland ---------- ---------- ---- ----------------
73 1.1 dholland .endif
74 1.1 dholland }
75 1.1 dholland
76 1.1 dholland message part_row_used
77 1.1 dholland {%10d %11d %c%c%c}
78 1.1 dholland
79 1.1 dholland message noactivepart
80 1.1 dholland {Sie haben keine Partition als aktive Startpartition markiert.
81 1.1 dholland Das System wird nicht von dieser Festplatte starten knnen.
82 1.1 dholland Soll die NetBSD-Partition der Festplatte als aktiv markiert werden?}
83 1.1 dholland
84 1.1 dholland message setbiosgeom
85 1.1 dholland {
86 1.1 dholland Geben Sie die Geometrie der Festplatte ein.
87 1.1 dholland Bitte geben Sie die Anzahl Sektoren je Spur (maximal 63)
88 1.1 dholland und die Anzahl der Kpfe (maximal 256) an, die das BIOS dazu verwendet,
89 1.1 dholland auf die Festplatte zuzugreifen. Die Zahl der Zylinder wird dann automatisch
90 1.1 dholland aus der Festplattengre berechnet.
91 1.1 dholland
92 1.1 dholland }
93 1.1 dholland
94 1.1 dholland message nobiosgeom
95 1.1 dholland {Sysinst konnte die BIOS-Geometrie der Festplatte nicht ermitteln.
96 1.1 dholland Die physische Geometrie betrgt %d Zylinder, %d Sektoren und %d Kpfe.\n}
97 1.1 dholland
98 1.1 dholland message biosguess
99 1.1 dholland {Den auf der Festplatte befindlichen Informationen zufolge betrgt die BIOS-
100 1.1 dholland Geometrie schtzungsweise %d Zylinder, %d Sektoren und %d Kpfe\n}
101 1.1 dholland
102 1.1 dholland message realgeom
103 1.1 dholland {Reale Geometrie: %d Zyl, %d Kpfe, %d Sektoren (rein informativ; zum Vergleich)\n}
104 1.1 dholland
105 1.1 dholland message biosgeom
106 1.1 dholland {BIOS-Geometrie: %d Zyl, %d Kpfe, %d Sektoren\n}
107 1.1 dholland
108 1.1 dholland message ovrwrite
109 1.1 dholland {Ihre Festplatte verfgt gegenwrtig ber eine Nicht-NetBSD Partition.
110 1.1 dholland Wollen Sie diese Partition wirklich mit NetBSD berschreiben?
111 1.1 dholland }
112 1.1 dholland
113 1.1 dholland message Partition_OK
114 1.1 dholland {Partition OK}
115 1.1 dholland
116 1.1 dholland message ptn_type
117 1.1 dholland { Typ: %s}
118 1.1 dholland message ptn_start
119 1.1 dholland { Start: %d %s}
120 1.1 dholland message ptn_size
121 1.1 dholland { Gre: %d %s}
122 1.1 dholland message ptn_end
123 1.1 dholland { Ende: %d %s}
124 1.1 dholland message ptn_active
125 1.1 dholland { Aktiv: %s}
126 1.1 dholland message ptn_install
127 1.1 dholland {Installation: %s}
128 1.1 dholland .if BOOTSEL
129 1.1 dholland message bootmenu
130 1.1 dholland { Bootmen: %s}
131 1.1 dholland message boot_dflt
132 1.1 dholland { Bootvorgabe: %s}
133 1.1 dholland .endif
134 1.1 dholland
135 1.1 dholland message get_ptn_size {%sGre (Maximum %d %s)}
136 1.1 dholland message Invalid_numeric {Ungltige Zahl: }
137 1.1 dholland message Too_large {Zu gro: }
138 1.1 dholland message Space_allocated {Zugeordneter Speicherplatz: }
139 1.1 dholland message ptn_starts {Speicherplatz auf %d..%d %s (Gre %d %s)\n}
140 1.1 dholland message get_ptn_start {%s%sStart (in %s)}
141 1.1 dholland message get_ptn_id {Partitionstyp (0..255)}
142 1.1 dholland message No_free_space {Kein freier Speicherplatz}
143 1.1 dholland message Only_one_extended_ptn {Hier ist nur eine erweiterte Partition mglich}
144 1.1 dholland
145 1.1 dholland message editparttable
146 1.1 dholland {Die aktuelle MBR-Partition wird unten angezeigt.
147 1.1 dholland Flag: a => (A)ktive Startpartition,
148 1.1 dholland .if BOOTSEL
149 1.1 dholland d => Stan(D)ardauswahl,
150 1.1 dholland .endif
151 1.1 dholland I => hier (I)nstallieren.
152 1.1 dholland Whlen Sie die Partition, die Sie verndern mchten:
153 1.1 dholland
154 1.1 dholland }
155 1.1 dholland
156 1.1 dholland message Partition_table_ok
157 1.1 dholland {Partitionstabelle OK}
158 1.1 dholland
159 1.1 dholland message Delete_partition
160 1.1 dholland {Partition lschen}
161 1.1 dholland message Dont_change
162 1.1 dholland {Nicht verndern}
163 1.1 dholland message Other_kind
164 1.1 dholland {Anderer Partitionstyp, Nummerneingabe (Id)}
165 1.1 dholland
166 1.1 dholland message reeditpart
167 1.1 dholland {
168 1.1 dholland
169 1.1 dholland Wollen Sie die MBR-Tabelle erneut editieren (oder die Installation abbrechen)?
170 1.1 dholland }
171 1.1 dholland
172 1.1 dholland message nobsdpart
173 1.1 dholland {Es befindet sich keine NetBSD-Partition in der Partitionstabelle des MBR.}
174 1.1 dholland
175 1.1 dholland message multbsdpart
176 1.1 dholland {Es befinden sich mehrere NetBSD-Partitionen in der Partitionstabelle des MBR.
177 1.1 dholland Sie sollten das Flag 'hier installieren' auf die Partition setzen, die Sie nutzen
178 1.1 dholland wollen.}
179 1.1 dholland
180 1.1 dholland message dofdisk
181 1.1 dholland {Erstellen der DOS-Partitionstabelle ...
182 1.1 dholland }
183 1.1 dholland
184 1.1 dholland message wmbrfail
185 1.1 dholland {Schreiben des MBR fehlgeschlagen. Sysinst kann nicht fortfahren.}
186 1.1 dholland
187 1.1 dholland .if 0
188 1.1 dholland .if BOOTSEL
189 1.1 dholland message Set_timeout_value
190 1.1 dholland {Setzen des Timeout-Wertes}
191 1.1 dholland
192 1.1 dholland message bootseltimeout
193 1.1 dholland {Timeout (Countdown) fr das Bootmen: %d\n}
194 1.1 dholland
195 1.1 dholland .endif
196 1.1 dholland .endif
197