msg.mbr.de revision 1.2.26.1 1 /* $NetBSD: msg.mbr.de,v 1.2.26.1 2018/11/26 01:52:55 pgoyette Exp $ */
2
3 /*
4 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
5 * All rights reserved.
6 *
7 * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
8 *
9 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
10 * modification, are permitted provided that the following conditions
11 * are met:
12 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
13 * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
14 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
15 * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16 * documentation and/or other materials provided with the distribution.
17 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
18 * or promote products derived from this software without specific prior
19 * written permission.
20 *
21 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
22 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
23 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
24 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
25 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
26 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
27 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
28 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
29 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
30 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
31 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
32 *
33 */
34
35 /* MBR Message catalog -- German, i386 version */
36
37 /* NB: Lines ending in spaces force line breaks */
38
39 /* Called with: Example
40 * $0 = device name wd0
41 * $1 = outer partitioning name Master Boot Record (MBR)
42 * $2 = inner partitioning name BSD disklabel
43 * $3 = short version of $1 MBR
44 * $4 = short version of $2 disklabel
45 * $5 = size needed for NetBSD 250M
46 * $6 = size needed to build NetBSD 15G
47 */
48 message fullpart
49 {NetBSD wird auf die Festplatte $0 installiert.
50
51 NetBSD bentigt eine eigene Partition im $1. Diese Partition
52 wird spter durch das $2 weiter aufgeteilt.
53 NetBSD kann auch auf Dateisysteme in anderen $3-Partitionen zugreifen.
54
55 'Die ganze Festplatte nutzen' lscht alle vorhandenen $3-Partitionen.
56 Um auch andere Betriebssysteme zu nutzen, erstellen Sie eine
57 $3 Partition.
58
59 Etwa $5 reichen fr eine Basisinstallation, aber Sie sollten
60 zustzlichen Platz fr Erweiterungen und Benutzerdateien einrechnen.
61 Reservieren Sie mindestens $6 wenn Sie NetBSD selbst compilieren mchten.
62 }
63
64 message Select_your_choice
65 {Wie mchten Sie verfahren?}
66 message Use_only_part_of_the_disk
67 {Bearbeiten der MBR-Partitionstabelle}
68 message Use_the_entire_disk
69 {Die ganze Festplatte nutzen}
70
71 /* the %s's will expand into three character strings */
72 message part_header
73 { Festplattenkapazitt insgesamt %lu %s.
74
75 .if BOOTSEL
76 Start(%3s) Gre(%3s) Flag Typ Bootmen
77 ---------- ---------- ---- ---------------------- --------
78 .else
79 Start(%3s) Gre(%3s) Flag Typ
80 ---------- ---------- ---- ----------------
81 .endif
82 }
83
84 message part_row_used
85 {%10d %11d %c%c%c}
86
87 message noactivepart
88 {Sie haben keine Partition als aktive Startpartition markiert.
89 Das System wird nicht von dieser Festplatte starten knnen.
90 Soll die NetBSD-Partition der Festplatte als aktiv markiert werden?}
91
92 message setbiosgeom
93 {
94 Geben Sie die Geometrie der Festplatte ein.
95 Bitte geben Sie die Anzahl Sektoren je Spur (maximal 63)
96 und die Anzahl der Kpfe (maximal 256) an, die das BIOS dazu verwendet,
97 auf die Festplatte zuzugreifen. Die Zahl der Zylinder wird dann automatisch
98 aus der Festplattengre berechnet.
99
100 }
101
102 message nobiosgeom
103 {Sysinst konnte die BIOS-Geometrie der Festplatte nicht ermitteln.
104 Die physische Geometrie betrgt %d Zylinder, %d Sektoren und %d Kpfe.\n}
105
106 message biosguess
107 {Den auf der Festplatte befindlichen Informationen zufolge betrgt die BIOS-
108 Geometrie schtzungsweise %d Zylinder, %d Sektoren und %d Kpfe\n}
109
110 message realgeom
111 {Reale Geometrie: %d Zyl, %d Kpfe, %d Sektoren (rein informativ; zum Vergleich)\n}
112
113 message biosgeom
114 {BIOS-Geometrie: %d Zyl, %d Kpfe, %d Sektoren\n}
115
116 message ovrwrite
117 {Ihre Festplatte verfgt gegenwrtig ber eine Nicht-NetBSD Partition.
118 Wollen Sie diese Partition wirklich mit NetBSD berschreiben?
119 }
120
121 message Partition_OK
122 {Partition OK}
123
124 message ptn_type
125 { Typ: %s}
126 message ptn_start
127 { Start: %d %s}
128 message ptn_size
129 { Gre: %d %s}
130 message ptn_end
131 { Ende: %d %s}
132 message ptn_active
133 { Aktiv: %s}
134 message ptn_install
135 {Installation: %s}
136 .if BOOTSEL
137 message bootmenu
138 { Bootmen: %s}
139 message boot_dflt
140 { Bootvorgabe: %s}
141 .endif
142
143 message get_ptn_size {%sGre (Maximum %d %s)}
144 message Invalid_numeric {Ungltige Zahl: }
145 message Too_large {Zu gro: }
146 message Space_allocated {Zugeordneter Speicherplatz: }
147 message ptn_starts {Speicherplatz auf %d..%d %s (Gre %d %s)\n}
148 message get_ptn_start {%s%sStart (in %s)}
149 message get_ptn_id {Partitionstyp (0..255)}
150 message No_free_space {Kein freier Speicherplatz}
151 message Only_one_extended_ptn {Hier ist nur eine erweiterte Partition mglich}
152
153 message editparttable
154 {Die aktuelle MBR-Partition wird unten angezeigt.
155 Flag: a => (A)ktive Startpartition,
156 .if BOOTSEL
157 d => Stan(D)ardauswahl,
158 .endif
159 I => hier (I)nstallieren.
160 Whlen Sie die Partition, die Sie verndern mchten:
161
162 }
163
164 message Partition_table_ok
165 {Partitionstabelle OK}
166
167 message Dont_change
168 {Nicht verndern}
169 message Other_kind
170 {Anderer Partitionstyp, Nummerneingabe (Id)}
171
172 message reeditpart
173 {
174
175 Wollen Sie die MBR-Tabelle erneut editieren (oder die Installation abbrechen)?
176 }
177
178 message nobsdpart
179 {Es befindet sich keine NetBSD-Partition in der Partitionstabelle des MBR.}
180
181 message multbsdpart
182 {Es befinden sich mehrere NetBSD-Partitionen in der Partitionstabelle des MBR.
183 Sie sollten das Flag 'hier installieren' auf die Partition setzen, die Sie nutzen
184 wollen.}
185
186 message dofdisk
187 {Erstellen der DOS-Partitionstabelle ...
188 }
189
190 message wmbrfail
191 {Schreiben des MBR fehlgeschlagen. Sysinst kann nicht fortfahren.}
192
193 .if 0
194 .if BOOTSEL
195 message Set_timeout_value
196 {Setzen des Timeout-Wertes}
197
198 message bootseltimeout
199 {Timeout (Countdown) fr das Bootmen: %d\n}
200
201 .endif
202 .endif
203