msg.mbr.es revision 1.1 1 /* $NetBSD: msg.mbr.es,v 1.1 2014/07/26 19:30:44 dholland Exp $ */
2
3 /*
4 * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
5 * All rights reserved.
6 *
7 * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
8 *
9 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
10 * modification, are permitted provided that the following conditions
11 * are met:
12 * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
13 * notice, this list of conditions and the following disclaimer.
14 * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
15 * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
16 * documentation and/or other materials provided with the distribution.
17 * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
18 * or promote products derived from this software without specific prior
19 * written permission.
20 *
21 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
22 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
23 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
24 * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
25 * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
26 * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
27 * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
28 * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
29 * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
30 * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
31 * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
32 *
33 */
34
35 /* MBR Message catalog -- Spanish, i386 version */
36
37 /* NB: Lines ending in spaces force line breaks */
38
39 message fullpart
40 {Se va a instalar NetBSD en el disco %s.
41
42 NetBSD requiere una sola particin en la tabla de particiones MBR del disco,
43 que es subsiguientemente dividida por el disklabel de NetBSD.
44 NetBSD tambin puede acceder a sistemas de ficheros de otras particiones MBR.
45
46 Si selecciona 'Usar todo el disco', se sobreescribir el contenido anterior
47 del disco, y se usar una sola particin MBR para cubrir todo el disco.
48 Si desea instalar ms de un sistema operativo, edite la tabla de particiones
49 MBR y cree una particin para NetBSD.
50
51 Para una instalacin bsica bastan unos pocos cientos de MB, pero deber
52 dejar espacio extra para programas adicionales y los ficheros de usuario.
53 Proporcione al menos 5 GB si quiere construir el propio NetBSD.
54 }
55
56 message Select_your_choice
57 {Que le gustara hacer?}
58 message Use_only_part_of_the_disk
59 {Editar la tabla de particiones MBR}
60 message Use_the_entire_disk
61 {Usar todo el disco}
62
63 /* the %s's will expand into three character strings */
64 message part_header
65 { Tamao total del disco %lu %s.
66
67 .if BOOTSEL
68 Inicio(%3s) Tamao(%3s) Opc Tipo Bootmenu
69 ----------- ----------- --- ----------------------- --------
70 .else
71 Inicio(%3s) Tamao(%3s) Opc Tipo
72 ----------- ----------- --- ----------------
73 .endif
74
75 }
76
77 message part_row_used
78 {%10d %10d %c%c%c}
79
80 message noactivepart
81 {No ha marcado ninguna particin como activa. Esto podra provocar que su
82 sistema no arrancase correctamente. Debe marcarse como activa la particin
83 NetBSD del disco?}
84
85 message setbiosgeom
86 {
87 Se le va a preguntar por la geometra.
88 Por favor, introduzca el nmero de sectores por pista (mximo 63)
89 y el nmero de cabezas (mximo 256) que usa el BIOS para acceder al disco.
90 El nmero de cilindros se calcular a partir del tamao del disco.
91
92 }
93
94 message nobiosgeom
95 {sysinst no ha podido determinar automticamente la geometra BIOS del disco.
96 La geometra fsica es de %d cilindros %d sectores %d cabezas\n}
97
98 message biosguess
99 {Usando la informacin ya en disco, mi mejor estimacin para la geometra
100 de la BIOS es de %d cilindros %d sectores %d cabezas\n}
101
102 message realgeom
103 {geom real: %d cil, %d cabezas, %d sec (NB: solo para comparacin)\n}
104
105 message biosgeom
106 {geom BIOS: %d cil, %d cabez, %d sec\n}
107
108 message ovrwrite
109 {Su disco tiene actualmente una particin que no es de NetBSD. Realmente
110 quiere sobreescribir dicha particin con NetBSD?
111 }
112
113 message Partition_OK
114 {Particin OK}
115
116 message ptn_type
117 { tipo: %s}
118 message ptn_start
119 { inicio: %d %s}
120 message ptn_size
121 { tamao: %d %s}
122 message ptn_end
123 { fin: %d %s}
124 message ptn_active
125 { activa: %s}
126 message ptn_install
127 { instalar: %s}
128 .if BOOTSEL
129 message bootmenu
130 { bootmenu: %s}
131 message boot_dflt
132 { predef.: %s}
133 .endif
134
135 message get_ptn_size {%stamao (mximo %d %s)}
136 message Invalid_numeric {Nmero no vlido: }
137 message Too_large {Demasiado grande: }
138 message Space_allocated {Espacio asignado: }
139 message ptn_starts {Espacio en %d..%d %s (tamao %d %s)\n}
140 message get_ptn_start {%s%sInicio (en %s)}
141 message get_ptn_id {Tipo de particin (0..255)}
142 message No_free_space {Sin espacio libre}
143 message Only_one_extended_ptn {Solamente puede haber una particin extendida}
144
145 message editparttable
146 {Se muestra a continuacin la tabla de particiones MBR actual.
147 Opcn: a => Particin activa,
148 .if BOOTSEL
149 d => bootselect predefinido,
150 .endif
151 I => Instalar aqu.
152 Seleccione la particin que desee editar:
153
154 }
155
156 message Partition_table_ok
157 {Tabla de particiones OK}
158
159 message Delete_partition
160 {Borrar particin}
161 message Dont_change
162 {No cambiar}
163 message Other_kind
164 {Otra, introducir nmero}
165
166 message reeditpart
167 {
168
169 Quiere reeditar la tabla de particiones MBR (o abandonar la instalacin)?
170 }
171
172 message nobsdpart
173 {No hay ninguna particin NetBSD en la tabla de particiones MBR.}
174
175 message multbsdpart
176 {Hay varias particiones NetBSD en la tabla de particiones MBR.
177 Debera marcar la opcin "instalar" en la que quiera usar. }
178
179 message dofdisk
180 {Configurando la tabla de particiones DOS ...
181 }
182
183 message wmbrfail
184 {Reescritura de MBR fallida. No se puede continuar.}
185
186 .if 0
187 .if BOOTSEL
188 message Set_timeout_value
189 {Elija el tiempo de espera}
190
191 message bootseltimeout
192 {Tiempo de espera del men: %d\n}
193
194 .endif
195 .endif
196
197