Home | History | Annotate | Line # | Download | only in sysinst
msg.mbr.pl revision 1.2.28.1
      1  1.2.28.1  christos /*	$NetBSD: msg.mbr.pl,v 1.2.28.1 2019/06/10 22:10:38 christos Exp $	*/
      2       1.1  dholland 
      3       1.1  dholland /*
      4       1.1  dholland  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5       1.1  dholland  * All rights reserved.
      6       1.1  dholland  *
      7       1.1  dholland  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
      8       1.1  dholland  *
      9       1.1  dholland  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     10       1.1  dholland  * modification, are permitted provided that the following conditions
     11       1.1  dholland  * are met:
     12       1.1  dholland  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     13       1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     14       1.1  dholland  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     15       1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     16       1.1  dholland  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     17       1.1  dholland  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     18       1.1  dholland  *    or promote products derived from this software without specific prior
     19       1.1  dholland  *    written permission.
     20       1.1  dholland  *
     21       1.1  dholland  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     22       1.1  dholland  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     23       1.1  dholland  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     24       1.1  dholland  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     25       1.1  dholland  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     26       1.1  dholland  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     27       1.1  dholland  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     28       1.1  dholland  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     29       1.1  dholland  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     30       1.1  dholland  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     31       1.1  dholland  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     32       1.1  dholland  *
     33       1.1  dholland  */
     34       1.1  dholland 
     35       1.1  dholland /* MBR Message catalog -- Polish, i386 version */
     36       1.1  dholland 
     37  1.2.28.1  christos 
     38  1.2.28.1  christos /* Called with:				Example
     39  1.2.28.1  christos  *  $0 = device name			wd0
     40  1.2.28.1  christos  *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
     41  1.2.28.1  christos  *  $2 = inner partitioning name	BSD disklabel
     42  1.2.28.1  christos  *  $3 = short version of $1		MBR
     43  1.2.28.1  christos  *  $4 = short version of $2		disklabel
     44  1.2.28.1  christos  *  $5 = size needed for NetBSD		250M
     45  1.2.28.1  christos  *  $6 = size needed to build NetBSD	15G
     46  1.2.28.1  christos  */
     47       1.1  dholland message fullpart
     48  1.2.28.1  christos {Zainstalujemy teraz NetBSD na dysku $0. Mozesz wybrac, czy chcesz
     49       1.1  dholland zainstalowac NetBSD na calym dysku, czy tylko na jego czesci.
     50       1.1  dholland 
     51       1.1  dholland Instalacja na czesci dysku, tworzy partycje, lub 'plaster', dla NetBSD
     52  1.2.28.1  christos w tablicy partycji $3 twojego dysku. Instalacja na calym dysku jest
     53  1.2.28.1  christos `zdecydowanie polecana': zabiera ona caly $3. Spowoduje to calkowita
     54       1.1  dholland utrate danych na dysku. Uniemozliwia ona take pozniejsza instalacje kilku
     55       1.1  dholland systemow na tym dysku (chyba, ze nadpiszesz NetBSD i przeinstalujesz uzywajac
     56       1.1  dholland tylko czesci dysku).
     57       1.1  dholland 
     58       1.1  dholland Ktora instalacje chcesz zrobic?
     59       1.1  dholland }
     60       1.1  dholland 
     61       1.1  dholland message Select_your_choice
     62       1.1  dholland {Wybierz}
     63       1.1  dholland message Use_only_part_of_the_disk
     64       1.1  dholland {Uzyj tylko czesci dysku}
     65       1.1  dholland message Use_the_entire_disk
     66       1.1  dholland {Uzyj calego dysku}
     67       1.1  dholland 
     68       1.1  dholland /* the %s's will expand into three character strings */
     69       1.1  dholland message part_header
     70       1.1  dholland {   Calkowity rozmiar dysku %lu %s.
     71       1.1  dholland 
     72       1.1  dholland .if BOOTSEL
     73       1.1  dholland     Pocz(%3s)  Rozm(%3s) Flg Rodzaj                  Wpis menu
     74       1.1  dholland    ---------- ---------- --- ----------------------- ---------
     75       1.1  dholland .else
     76       1.1  dholland     Pocz(%3s)  Rozm(%3s) Flg Rodzaj
     77       1.1  dholland    ---------- ---------- --- ------
     78       1.1  dholland .endif
     79       1.1  dholland }
     80       1.1  dholland 
     81       1.1  dholland message part_row_used
     82       1.1  dholland {%10d %10d %c%c%c}
     83       1.1  dholland 
     84       1.1  dholland message noactivepart
     85       1.1  dholland {Nie zaznaczyles aktywnej partycji. Moze to spowodowac, ze twoj system nie
     86       1.1  dholland uruchomi sie prawidlowo. Czy partycja NetBSD ma zostac zaznaczona jako aktywna?}
     87       1.1  dholland 
     88       1.1  dholland message setbiosgeom
     89       1.1  dholland {
     90       1.1  dholland Zostaniesz poproszony o podanie geometrii dysku:
     91       1.1  dholland Podaj ilosc sektorow na sciezce (maksimum 63) oraz
     92       1.1  dholland ilosc glowic (maksimum 256) ktore BIOS ustalil jako
     93       1.1  dholland wlasciwe parametry dysku.
     94       1.1  dholland Ilosc cylindrow zostanie obliczona automatycznie na
     95       1.1  dholland podstawie podanych danych i rozmiaru dysku.
     96       1.1  dholland }
     97       1.1  dholland 
     98       1.1  dholland message nobiosgeom
     99       1.1  dholland {Sysinst nie mogl automatycznie rozpoznac geometrii dysku z BIOS. 
    100       1.1  dholland Fizyczna geometria to %d cylindrow %d sektorow %d glowic\n}
    101       1.1  dholland 
    102       1.1  dholland message biosguess
    103       1.1  dholland {Uzywajac informacji z dysku, najlepsze parametry geometrii dysku z BIOS to
    104       1.1  dholland %d cylindrow %d sektorow %d glowic\n}
    105       1.1  dholland 
    106       1.1  dholland message realgeom
    107       1.1  dholland {praw. geo: %d cyl, %d glowic, %d sek  (tylko dla porownania)\n}
    108       1.1  dholland 
    109       1.1  dholland message biosgeom
    110       1.1  dholland {BIOS geom: %d cyl, %d glowic, %d sek\n}
    111       1.1  dholland 
    112       1.1  dholland message ovrwrite
    113       1.1  dholland {Twoj dysk aktualnie posiada partycje nie-NetBSD. Czy napewno chcesz ja
    114       1.1  dholland nadpisac z NetBSD?
    115       1.1  dholland }
    116       1.1  dholland 
    117       1.1  dholland message Partition_OK
    118       1.1  dholland {Partycje OK}
    119       1.1  dholland 
    120       1.1  dholland message ptn_type
    121       1.1  dholland {    rodzaj: %s}
    122       1.1  dholland message ptn_start
    123       1.1  dholland {  poczatek: %d %s}
    124       1.1  dholland message ptn_size
    125       1.1  dholland {   rozmiar: %d %s}
    126       1.1  dholland message ptn_end
    127       1.1  dholland {    koniec: %d %s}
    128       1.1  dholland message ptn_active
    129       1.1  dholland {   aktywna: %s}
    130       1.1  dholland message ptn_install
    131       1.1  dholland { do instalacji: %s}
    132       1.1  dholland .if BOOTSEL
    133       1.1  dholland message bootmenu
    134       1.1  dholland {w menu startowym: %s}
    135       1.1  dholland message boot_dflt
    136       1.1  dholland {   domyslna: %s}
    137       1.1  dholland .endif
    138       1.1  dholland 
    139       1.1  dholland message get_ptn_size {%swielkosc (maksimum %d %s)}
    140       1.1  dholland message Invalid_numeric {Nieprawidlowa wartosc: }
    141       1.1  dholland message Too_large {Zbyt duza wartosc: }
    142       1.1  dholland message Space_allocated {Wykorzystane miejsce: }
    143       1.1  dholland message ptn_starts {Miejsce od %d..%d %s (rozmiar %d %s)\n}
    144       1.1  dholland message get_ptn_start {%s%sStart (od %s)}
    145       1.1  dholland message get_ptn_id {Typ partycji (0..255)}
    146       1.1  dholland message No_free_space {Brak wolnego miejsca}
    147       1.1  dholland message Only_one_extended_ptn {Moze byc tylko jedna partycja typu rozszerzonego}
    148       1.1  dholland 
    149       1.1  dholland 
    150       1.1  dholland message editparttable
    151       1.1  dholland {Wyedytuj DOSowa tablice partycji. Tablica partycji wyglada tak:
    152       1.1  dholland 
    153       1.1  dholland }
    154       1.1  dholland 
    155       1.1  dholland message Partition_table_ok
    156       1.1  dholland {Tablica partycji jest poprawna}
    157       1.1  dholland 
    158       1.1  dholland message Dont_change
    159       1.1  dholland {Nie zmieniaj}
    160       1.1  dholland message Other_kind
    161       1.1  dholland {Inny typ, podaj identyfikator liczbowy}
    162       1.1  dholland 
    163       1.1  dholland 
    164       1.1  dholland message reeditpart
    165       1.1  dholland {
    166       1.1  dholland 
    167       1.1  dholland Czy chcesz zmienic tablice partycji (MBR)? Brak zgody przerwie instalacje.
    168       1.1  dholland }
    169       1.1  dholland 
    170       1.1  dholland message nobsdpart
    171       1.1  dholland {Nie ma partycji NetBSD w tablicy partycji MBR.}
    172       1.1  dholland 
    173       1.1  dholland message multbsdpart
    174       1.1  dholland {W tablicy partycji MBR znajduje sie kilka partycji NetBSD.
    175       1.1  dholland  Powinienies oznaczyc jedna z nich jako przeznaczona do instalacji.
    176       1.1  dholland }
    177       1.1  dholland 
    178       1.1  dholland message dofdisk
    179       1.1  dholland {Konfigurowanie DOSowej tablicy partycji ...
    180       1.1  dholland }
    181       1.1  dholland 
    182       1.1  dholland message wmbrfail
    183       1.1  dholland {Nadpisanie MBR nie powiodlo sie. Nie moge kontynuowac.}
    184       1.1  dholland 
    185       1.1  dholland .if 0
    186       1.1  dholland .if BOOTSEL
    187       1.1  dholland message Set_timeout_value
    188       1.1  dholland {Ustaw opoznienie}
    189       1.1  dholland 
    190       1.1  dholland message bootseltimeout
    191       1.1  dholland {Opoznienie bootmenu: %d\n}
    192       1.1  dholland 
    193       1.1  dholland .endif
    194       1.1  dholland .endif
    195