Home | History | Annotate | Line # | Download | only in sysinst
msg.mbr.pl revision 1.1
      1 /*	$NetBSD: msg.mbr.pl,v 1.1 2014/07/26 19:30:44 dholland Exp $	*/
      2 
      3 /*
      4  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5  * All rights reserved.
      6  *
      7  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
      8  *
      9  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     10  * modification, are permitted provided that the following conditions
     11  * are met:
     12  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     13  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     14  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     15  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     16  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     17  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     18  *    or promote products derived from this software without specific prior
     19  *    written permission.
     20  *
     21  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     22  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     23  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     24  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     25  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     26  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     27  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     28  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     29  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     30  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     31  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     32  *
     33  */
     34 
     35 /* MBR Message catalog -- Polish, i386 version */
     36 
     37 message fullpart
     38 {Zainstalujemy teraz NetBSD na dysku %s. Mozesz wybrac, czy chcesz
     39 zainstalowac NetBSD na calym dysku, czy tylko na jego czesci.
     40 
     41 Instalacja na czesci dysku, tworzy partycje, lub 'plaster', dla NetBSD
     42 w tablicy partycji MBR twojego dysku. Instalacja na calym dysku jest
     43 `zdecydowanie polecana': zabiera ona caly MBR. Spowoduje to calkowita
     44 utrate danych na dysku. Uniemozliwia ona take pozniejsza instalacje kilku
     45 systemow na tym dysku (chyba, ze nadpiszesz NetBSD i przeinstalujesz uzywajac
     46 tylko czesci dysku).
     47 
     48 Ktora instalacje chcesz zrobic?
     49 }
     50 
     51 message Select_your_choice
     52 {Wybierz}
     53 message Use_only_part_of_the_disk
     54 {Uzyj tylko czesci dysku}
     55 message Use_the_entire_disk
     56 {Uzyj calego dysku}
     57 
     58 /* the %s's will expand into three character strings */
     59 message part_header
     60 {   Calkowity rozmiar dysku %lu %s.
     61 
     62 .if BOOTSEL
     63     Pocz(%3s)  Rozm(%3s) Flg Rodzaj                  Wpis menu
     64    ---------- ---------- --- ----------------------- ---------
     65 .else
     66     Pocz(%3s)  Rozm(%3s) Flg Rodzaj
     67    ---------- ---------- --- ------
     68 .endif
     69 }
     70 
     71 message part_row_used
     72 {%10d %10d %c%c%c}
     73 
     74 message noactivepart
     75 {Nie zaznaczyles aktywnej partycji. Moze to spowodowac, ze twoj system nie
     76 uruchomi sie prawidlowo. Czy partycja NetBSD ma zostac zaznaczona jako aktywna?}
     77 
     78 message setbiosgeom
     79 {
     80 Zostaniesz poproszony o podanie geometrii dysku:
     81 Podaj ilosc sektorow na sciezce (maksimum 63) oraz
     82 ilosc glowic (maksimum 256) ktore BIOS ustalil jako
     83 wlasciwe parametry dysku.
     84 Ilosc cylindrow zostanie obliczona automatycznie na
     85 podstawie podanych danych i rozmiaru dysku.
     86 }
     87 
     88 message nobiosgeom
     89 {Sysinst nie mogl automatycznie rozpoznac geometrii dysku z BIOS. 
     90 Fizyczna geometria to %d cylindrow %d sektorow %d glowic\n}
     91 
     92 message biosguess
     93 {Uzywajac informacji z dysku, najlepsze parametry geometrii dysku z BIOS to
     94 %d cylindrow %d sektorow %d glowic\n}
     95 
     96 message realgeom
     97 {praw. geo: %d cyl, %d glowic, %d sek  (tylko dla porownania)\n}
     98 
     99 message biosgeom
    100 {BIOS geom: %d cyl, %d glowic, %d sek\n}
    101 
    102 message ovrwrite
    103 {Twoj dysk aktualnie posiada partycje nie-NetBSD. Czy napewno chcesz ja
    104 nadpisac z NetBSD?
    105 }
    106 
    107 message Partition_OK
    108 {Partycje OK}
    109 
    110 message ptn_type
    111 {    rodzaj: %s}
    112 message ptn_start
    113 {  poczatek: %d %s}
    114 message ptn_size
    115 {   rozmiar: %d %s}
    116 message ptn_end
    117 {    koniec: %d %s}
    118 message ptn_active
    119 {   aktywna: %s}
    120 message ptn_install
    121 { do instalacji: %s}
    122 .if BOOTSEL
    123 message bootmenu
    124 {w menu startowym: %s}
    125 message boot_dflt
    126 {   domyslna: %s}
    127 .endif
    128 
    129 message get_ptn_size {%swielkosc (maksimum %d %s)}
    130 message Invalid_numeric {Nieprawidlowa wartosc: }
    131 message Too_large {Zbyt duza wartosc: }
    132 message Space_allocated {Wykorzystane miejsce: }
    133 message ptn_starts {Miejsce od %d..%d %s (rozmiar %d %s)\n}
    134 message get_ptn_start {%s%sStart (od %s)}
    135 message get_ptn_id {Typ partycji (0..255)}
    136 message No_free_space {Brak wolnego miejsca}
    137 message Only_one_extended_ptn {Moze byc tylko jedna partycja typu rozszerzonego}
    138 
    139 
    140 message editparttable
    141 {Wyedytuj DOSowa tablice partycji. Tablica partycji wyglada tak:
    142 
    143 }
    144 
    145 message Partition_table_ok
    146 {Tablica partycji jest poprawna}
    147 
    148 message Delete_partition
    149 {Usun partycje}
    150 message Dont_change
    151 {Nie zmieniaj}
    152 message Other_kind
    153 {Inny typ, podaj identyfikator liczbowy}
    154 
    155 
    156 message reeditpart
    157 {
    158 
    159 Czy chcesz zmienic tablice partycji (MBR)? Brak zgody przerwie instalacje.
    160 }
    161 
    162 message nobsdpart
    163 {Nie ma partycji NetBSD w tablicy partycji MBR.}
    164 
    165 message multbsdpart
    166 {W tablicy partycji MBR znajduje sie kilka partycji NetBSD.
    167  Powinienies oznaczyc jedna z nich jako przeznaczona do instalacji.
    168 }
    169 
    170 message dofdisk
    171 {Konfigurowanie DOSowej tablicy partycji ...
    172 }
    173 
    174 message wmbrfail
    175 {Nadpisanie MBR nie powiodlo sie. Nie moge kontynuowac.}
    176 
    177 .if 0
    178 .if BOOTSEL
    179 message Set_timeout_value
    180 {Ustaw opoznienie}
    181 
    182 message bootseltimeout
    183 {Opoznienie bootmenu: %d\n}
    184 
    185 .endif
    186 .endif
    187