Home | History | Annotate | Line # | Download | only in sysinst
      1  1.53    martin /*	$NetBSD: msg.mi.de,v 1.53 2025/07/25 17:28:50 martin Exp $	*/
      2   1.1  dholland 
      3   1.1  dholland /*
      4   1.1  dholland  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5   1.1  dholland  * All rights reserved.
      6   1.1  dholland  *
      7   1.1  dholland  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
      8   1.1  dholland  *
      9   1.1  dholland  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     10   1.1  dholland  * modification, are permitted provided that the following conditions
     11   1.1  dholland  * are met:
     12   1.1  dholland  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     13   1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     14   1.1  dholland  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     15   1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     16   1.1  dholland  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     17   1.1  dholland  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     18   1.1  dholland  *    or promote products derived from this software without specific prior
     19   1.1  dholland  *    written permission.
     20   1.1  dholland  *
     21   1.1  dholland  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     22   1.1  dholland  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     23   1.1  dholland  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     24   1.1  dholland  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     25   1.1  dholland  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     26   1.1  dholland  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     27   1.1  dholland  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     28   1.1  dholland  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     29   1.1  dholland  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     30   1.1  dholland  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     31   1.1  dholland  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     32   1.1  dholland  *
     33   1.1  dholland  */
     34   1.1  dholland 
     35   1.1  dholland /* MI Message catalog -- German, machine independent */
     36   1.1  dholland 
     37  1.32    rillig /* NB: Lines ending in spaces force line breaks */
     38  1.32    rillig 
     39   1.1  dholland /*
     40  1.31    rillig  * Use only ASCII characters in this message - it is displayed before the
     41  1.31    rillig  * locale is set up!
     42   1.1  dholland  */
     43   1.1  dholland message sysinst_message_language
     44   1.1  dholland {Installation auf Deutsch}
     45   1.1  dholland 
     46   1.1  dholland message sysinst_message_locale
     47   1.1  dholland {de_DE.ISO8859-15}
     48   1.1  dholland 
     49  1.12    martin message	out_of_memory	{Nicht genug Speicher!}
     50   1.1  dholland message Yes {Ja}
     51   1.1  dholland message No {Nein}
     52   1.1  dholland message All {Alle(s)}
     53   1.1  dholland message Some {Einige}
     54   1.1  dholland message None {Kein(e)}
     55   1.1  dholland message none {kein(e)}
     56   1.1  dholland message OK {OK}
     57   1.1  dholland message ok {ok}
     58   1.1  dholland message On {An}
     59   1.1  dholland message Off {Aus}
     60   1.1  dholland message unchanged {unverndert}
     61   1.1  dholland message Delete {Lschen?}
     62   1.1  dholland message install
     63   1.1  dholland {installieren}
     64   1.1  dholland 
     65   1.1  dholland message reinstall
     66   1.1  dholland {Sets erneut installieren fr}
     67   1.1  dholland 
     68   1.1  dholland message upgrade
     69   1.1  dholland {Aktualisierung}
     70   1.1  dholland 
     71   1.1  dholland message hello
     72   1.1  dholland {Willkommen bei Sysinst, dem Installationsprogramm von NetBSD-@@VERSION@@.
     73  1.31    rillig Dieses Programm hilft Ihnen, NetBSD auf eine Festplatte zu installieren
     74   1.1  dholland oder aber eine bereits bestehende Installation von NetBSD zu aktualisieren.
     75   1.1  dholland In den folgenden Mens knnen Sie mit den Buchstaben (a, b, c, ...)
     76   1.1  dholland die verschiedenen Meneintrge whlen oder durch Drcken von Strg-N/Strg-P
     77   1.1  dholland die Markierung auf- oder abbewegen. Die Cursor- und Bildlauftasten
     78  1.29    rillig (Seite vor/zurck) sollten ebenfalls funktionieren.
     79  1.31    rillig Mit der Eingabetaste besttigen Sie die gegenwrtige Auswahl.
     80   1.1  dholland }
     81   1.1  dholland 
     82   1.1  dholland message thanks
     83   1.1  dholland {Danke, dass Sie NetBSD benutzen!
     84   1.1  dholland }
     85   1.1  dholland 
     86   1.1  dholland message installusure
     87   1.1  dholland {Sie haben sich dazu entschieden NetBSD auf Ihre Festplatte zu installieren.
     88   1.1  dholland Dieser Vorgang verndert Informationen auf Ihrer Festplatte. Zu diesem
     89   1.1  dholland Zeitpunkt sollten Sie sicherheitshalber eine vollstndige Datensicherung
     90   1.1  dholland gemacht haben! Die Installation durchluft die folgenden Schritte:
     91   1.1  dholland 	a) Partitionieren Ihrer Festplatte
     92   1.1  dholland 	b) Erstellen eines neuen BSD Dateisystems
     93   1.1  dholland 	c) Laden und Installieren der Distribution (Kernel+Basissystem)
     94   1.1  dholland 	d) Grundlegendes Konfigurieren des Systems
     95   1.1  dholland 
     96   1.1  dholland (Nachdem Sie Angaben zur Partitionierung Ihrer Festplatte gemacht haben -
     97   1.1  dholland aber noch bevor die Festplatte verndert wird - erhalten Sie die Mglichkeit
     98   1.1  dholland die Installation abzubrechen.)
     99   1.1  dholland 
    100   1.1  dholland Wollen Sie fortfahren?
    101   1.1  dholland }
    102   1.1  dholland 
    103   1.1  dholland message upgradeusure
    104   1.1  dholland {Sie mchten das auf der Festplatte befindliche NetBSD-System aktualisieren.
    105  1.29    rillig Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie bereits eine vollstndige
    106   1.1  dholland Datensicherung durchgefhrt haben! Wollen Sie NetBSD wirklich aktualisieren?
    107   1.1  dholland (Dies ist die letzte Warnung, bevor Ihre Festplatte(n) modifiziert werden.)
    108   1.1  dholland }
    109   1.1  dholland 
    110   1.1  dholland message reinstallusure
    111   1.1  dholland {Im folgenden werden die NetBSD Distributionssets (Kernel + Basissystem)
    112  1.31    rillig auf eine vorbereitete Festplatte ausgepackt. Dieser Vorgang ldt und entpackt
    113  1.31    rillig die Sets auf eine im Vorfeld partitionierte und bootfhige Festplatte.
    114   1.1  dholland Es werden weder Festplatten gelabelt, Bootblcke aktualisiert noch bestehende
    115   1.1  dholland Konfigurationen gesichert.
    116   1.1  dholland 
    117   1.1  dholland Beenden Sie jetzt und whlen Sie dann 'Installation' oder 'Aktualisierung',
    118   1.1  dholland falls Ihre Festplatte nicht entsprechend vorbereitet ist oder Sie das System
    119   1.1  dholland neu installieren oder aber ein bestehendes aktualisieren mchten!
    120   1.1  dholland 
    121  1.31    rillig Wollen Sie die NetBSD-Distributionssets wirklich erneut installieren?
    122   1.1  dholland (Dies ist die letzte Warnung, bevor die Inhalte Ihres Dateisystems
    123   1.1  dholland berschrieben werden!)
    124   1.1  dholland }
    125   1.1  dholland 
    126   1.1  dholland message mount_failed
    127   1.1  dholland {Versuch, %s zu mounten ist fehlgeschlagen. Fortfahren?
    128   1.1  dholland }
    129   1.1  dholland 
    130   1.1  dholland message nodisk
    131  1.31    rillig {Keine fr NetBSD nutzbaren Festplatten gefunden.
    132   1.1  dholland Zurck zum Hauptmen...
    133   1.1  dholland }
    134   1.1  dholland 
    135   1.1  dholland message onedisk
    136  1.31    rillig {Es wurde nur eine Festplatte, %s, gefunden. Wahrscheinlich mchten Sie
    137  1.31    rillig NetBSD daher darauf %s.
    138   1.1  dholland }
    139   1.1  dholland 
    140   1.1  dholland message ask_disk
    141  1.52       nia {Auf welcher Festplatte mchten Sie NetBSD %s?
    142  1.52       nia 	- wd: SATA, ATA oder IDE
    143  1.52       nia 	- sd: SCSI oder USB-Speicher
    144  1.52       nia 	- ld: NVMe (z.B. M.2-Karte), SD/MMC-Karte oder virtueller Speicher
    145  1.52       nia }
    146   1.1  dholland 
    147   1.1  dholland message Available_disks
    148   1.1  dholland {Verfgbare Festplatten}
    149   1.1  dholland 
    150  1.37    martin message Available_wedges	{Vordefinierte "wedges"}
    151  1.37    martin 
    152   1.1  dholland message heads
    153   1.1  dholland {Kpfe}
    154   1.1  dholland 
    155   1.1  dholland message sectors
    156   1.1  dholland {Sektoren}
    157   1.1  dholland 
    158   1.1  dholland message mountpoint
    159  1.44    martin {Mountpoint (oder '-')}
    160   1.1  dholland 
    161   1.1  dholland message cylname
    162   1.1  dholland {Zyl}
    163   1.1  dholland 
    164   1.1  dholland message secname
    165   1.1  dholland {Sek}
    166   1.1  dholland 
    167   1.1  dholland message megname
    168   1.1  dholland {MB}
    169   1.1  dholland 
    170  1.12    martin message gigname
    171  1.12    martin {GB}
    172  1.12    martin 
    173  1.12    martin /* Called with:				Example
    174  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    175  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    176  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    177  1.12    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    178  1.12    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    179  1.12    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    180  1.12    martin  */
    181  1.12    martin message layout_prologue_none
    182  1.12    martin {Sie knnen die Gre der NetBSD-Partitionen neu definieren oder
    183  1.12    martin aber die Standard-Partitionen verwenden.}
    184  1.12    martin 
    185  1.12    martin /* Called with:				Example
    186  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    187  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    188  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    189  1.12    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    190  1.12    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    191  1.12    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    192  1.12    martin  */
    193  1.12    martin message layout_prologue_existing
    194  1.31    rillig {Falls Sie die bestehenden Partitionen nicht mehr weiterverwenden mchten,
    195  1.12    martin knnen Sie die Gre der NetBSD-Partitionen neu definieren oder aber
    196  1.12    martin alle verwerfen und die Standard-Partitionsgren verwenden.}
    197  1.12    martin 
    198  1.12    martin /* Called with:				Example
    199  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    200  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    201  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    202  1.12    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    203  1.12    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    204  1.12    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    205  1.12    martin  */
    206  1.12    martin message layout_main
    207  1.12    martin {
    208  1.12    martin 
    209  1.12    martin Sie haben gleich die Mglichkeit, alle Details der Partitionen zu
    210  1.12    martin verndern.
    211  1.12    martin 
    212  1.12    martin Der NetBSD-Teil Ihrer Festplatte ($0) ist $3 gro.
    213  1.12    martin 
    214  1.12    martin Eine volle Installation bentigt mindestens $4 und
    215  1.12    martin $5 Megabyte bei Installation der X-Windows Komponenten.}
    216   1.1  dholland 
    217   1.1  dholland message Choose_your_size_specifier
    218  1.12    martin {Wenn Sie Mega- oder Gigabytes whlen, werden effektive
    219  1.12    martin Partitionsgren festgesetzt, die nahe Ihrer Grenangabe liegen.
    220  1.31    rillig Bei modernen Festplatten spielen Zylindergren keine Rolle.
    221  1.12    martin Bei lteren Festplatten dagegen ist es am effizientesten, sich
    222  1.12    martin Partitionsgren auszusuchen, die exakt ein Vielfaches der
    223  1.12    martin aktuellen Zylindergre ausmachen.
    224  1.12    martin Bei der Auswahl mit Sektoren knnen Sie die Partitionsgre
    225  1.12    martin exakt definieren.
    226   1.1  dholland 
    227  1.12    martin Whlen Sie die Einheit}
    228   1.1  dholland 
    229   1.1  dholland message ptnsizes
    230   1.1  dholland {Sie knnen jetzt die Gren der Systempartitionen verndern. Standardmig
    231  1.29    rillig wird der gesamte Speicherplatz der Rootpartition zugeordnet. Wenn Sie
    232  1.31    rillig mchten, knnen Sie separate Partitionen definieren, z.B. /usr (zustzliche
    233   1.1  dholland Systemdateien), /var (Log- bzw. Protokolldateien und anderes) oder /home
    234   1.1  dholland (Verzeichnis fr die persnlichen Dateien der Anwender).
    235   1.1  dholland 
    236   1.1  dholland Verbleibender freier Speicherplatz wird der mit '+' markierten Partition
    237  1.12    martin hinzugefgt.}
    238  1.12    martin 
    239  1.12    martin /* Called with: 			Example
    240  1.31    rillig  *  $0 = list of marker explanations	'=' existing, '@' external
    241  1.12    martin  */
    242  1.12    martin message ptnsizes_markers		{Andere Markierungen: $0 Partition.}
    243  1.31    rillig message ptnsizes_mark_existing		{'=' bestehende}
    244  1.12    martin message ptnsizes_mark_external		{'@' externe}
    245   1.1  dholland 
    246  1.12    martin message ptnheaders_size		{Gre}
    247  1.12    martin message ptnheaders_filesystem	{Dateisystem}
    248   1.1  dholland 
    249   1.1  dholland message askfsmount
    250  1.51       nia {Mount-Verzeichnis (leer lassen, um abzubrechen)?}
    251   1.1  dholland 
    252   1.1  dholland message askfssize
    253   1.1  dholland {Gre fr %s in %s?}
    254   1.1  dholland 
    255   1.1  dholland message askunits
    256  1.12    martin {Greneinheit (Sektoren/Zylinder/MB/GB)}
    257   1.1  dholland 
    258   1.1  dholland message NetBSD_partition_cant_change
    259   1.1  dholland {NetBSD-Partition}
    260   1.1  dholland 
    261   1.1  dholland message Whole_disk_cant_change
    262   1.1  dholland {Ganze Festplatte}
    263   1.1  dholland 
    264   1.1  dholland message Boot_partition_cant_change
    265   1.1  dholland {Boot-Partition}
    266   1.1  dholland 
    267   1.1  dholland message add_another_ptn
    268   1.1  dholland {Hinzufgen einer benutzerdefinierten Partition}
    269   1.1  dholland 
    270  1.12    martin /* Called with:				Example
    271  1.12    martin  *  $0 = free space			1.4
    272  1.12    martin  *  $1 = size unit			GB
    273  1.12    martin */
    274   1.1  dholland message fssizesok
    275  1.12    martin {Weiter.  Freier Speicherplatz: $0 $1.}
    276   1.1  dholland 
    277  1.12    martin /* Called with:				Example
    278  1.12    martin  *  $0 = missing space			1.4
    279  1.12    martin  *  $1 = size unit			GB
    280  1.12    martin */
    281   1.1  dholland message fssizesbad
    282  1.12    martin {Abbrechen.  Nicht genug Platz, es fehlen $0 $1!}
    283   1.1  dholland 
    284   1.1  dholland message startoutsidedisk
    285   1.1  dholland {Der Startwert, den Sie angegeben haben, liegt jenseits des Endes der
    286  1.29    rillig Festplatte.
    287   1.1  dholland }
    288   1.1  dholland 
    289   1.1  dholland message endoutsidedisk
    290   1.1  dholland {Mit diesem Wert liegt das Ende der Partition jenseits des Endes der
    291  1.29    rillig Festplatte.
    292  1.12    martin Die Gre Ihrer Partition wurde verringert.}
    293   1.1  dholland 
    294  1.12    martin /* Called with:				Example
    295  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    296  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Master Boot Record (MBR)
    297  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		MBR
    298  1.12    martin  *  $3 = disk size			3TB
    299  1.12    martin  *  $4 = size limit			2TB
    300  1.12    martin  */
    301   1.1  dholland message toobigdisklabel
    302   1.1  dholland {
    303  1.12    martin Diese Platte ($0) ist zu gro ($3) fr eine $2-Partitionstabelle (max. $4).
    304  1.12    martin Sie knnen daher nur den Anfang der Festplatte verwenden.
    305  1.12    martin }
    306   1.1  dholland 
    307  1.12    martin message cvtscheme_hdr		{Mchten Sie die aktuelle Partitionierung}
    308  1.12    martin message cvtscheme_keep		{beibehalten (nur einen Teil benutzen)}
    309  1.12    martin message cvtscheme_delete	{lschen (alle Daten gehen verloren!)}
    310  1.12    martin message cvtscheme_convert	{in ein anderes Schema konvertieren}
    311  1.12    martin message cvtscheme_abort		{abbrechen}
    312  1.40    martin message cvtscheme_error
    313  1.40    martin {Nicht alle Partitionen konnten bernommen werden}
    314  1.12    martin 
    315  1.12    martin /* Called with:				Example
    316  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    317  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	BSD disklabel
    318  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		disklabel
    319  1.12    martin  *  $3 = optional install flag		(I)nstall,
    320  1.12    martin  *  $4 = additional flags description	(B)ootable
    321  1.12    martin  *  $5 = total size			2TB
    322  1.12    martin  *  $6 = free size			244MB
    323  1.12    martin  */
    324   1.1  dholland message fspart
    325  1.31    rillig {Nachfolgend sehen Sie Ihre $2-Partitionen fr $0.
    326  1.12    martin Dies ist die letzte Chance, diese zu ndern.
    327   1.1  dholland 
    328  1.17    martin Flags: $3(F)ormatieren$4.   Gesamtgre: $5, frei: $6}
    329   1.1  dholland 
    330  1.12    martin message ptnheaders_start	{Start}
    331  1.12    martin message ptnheaders_end		{Ende}
    332  1.12    martin message ptnheaders_fstype	{Typ}
    333   1.1  dholland 
    334   1.1  dholland 
    335   1.1  dholland message partition_sizes_ok
    336   1.1  dholland {Partitionsgren OK}
    337   1.1  dholland 
    338   1.1  dholland message edfspart
    339  1.12    martin {Die aktuellen Werte fr diese Partition werden
    340  1.12    martin unten angezeigt.
    341   1.1  dholland 
    342  1.12    martin Whlen Sie das Feld, das Sie ndern mchten:}
    343   1.1  dholland 
    344  1.12    martin message ptn_newfs		{Formatieren (newfs)}
    345  1.12    martin message ptn_mount		{Mount}
    346  1.12    martin message ptn_mount_options	{Mountoptionen}
    347  1.12    martin message ptn_mountpt		{Verzeichnis}
    348   1.1  dholland 
    349   1.1  dholland message toggle
    350   1.1  dholland {Whlen Sie}
    351   1.1  dholland 
    352   1.1  dholland message restore
    353   1.1  dholland {Ursprngliche Werte wiederherstellen}
    354   1.1  dholland 
    355   1.1  dholland message Select_the_type
    356   1.1  dholland {Whlen Sie den Dateisystemtyp aus}
    357   1.1  dholland 
    358   1.1  dholland message other_types
    359   1.1  dholland {Andere Dateisystemtypen}
    360   1.1  dholland 
    361  1.12    martin /* Called with:				Example
    362  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    363  1.12    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    364  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    365  1.12    martin  */
    366  1.12    martin message label_size_head
    367  1.12    martin {Spezielle Werte, die fr die Grenangaben eingegeben werden knnen:
    368  1.12    martin     -1:   bis zum Ende / Maximum}
    369  1.12    martin 
    370  1.12    martin /* Called with:				Example
    371  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    372  1.12    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    373  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    374  1.12    martin  */
    375  1.12    martin message	label_size_part_hint
    376  1.12    martin {  $0:  bis zur angegebenen Partition}
    377  1.12    martin 
    378  1.12    martin /* Called with:				Example
    379  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    380  1.12    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    381  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    382  1.12    martin  */
    383  1.12    martin message label_size_tail		{Gre (maximal $1 $2)}
    384  1.12    martin 
    385  1.12    martin /* Called with:				Example
    386  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    387  1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    388  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    389  1.12    martin  */
    390  1.12    martin message label_offset_head
    391  1.12    martin {Spezielle Werte, die fr den Start angegeben werden knnen:
    392  1.12    martin     -1:   Am Anfang / Minimum beginnen}
    393  1.12    martin 
    394  1.12    martin /* Called with:				Example
    395  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    396  1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    397  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    398  1.12    martin  */
    399  1.12    martin message	label_offset_part_hint
    400  1.12    martin {  $0:  direkt hinter der angegebenen Partition starten}
    401   1.1  dholland 
    402  1.12    martin /* Called with:				Example
    403  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    404  1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    405  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    406  1.12    martin  */
    407  1.12    martin message	label_offset_space_hint
    408  1.12    martin {  $1:  am Anfang des angegebenen freien Bereiches starten}
    409  1.12    martin 
    410  1.12    martin /* Called with:				Example
    411  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    412  1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    413  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    414  1.12    martin  */
    415  1.12    martin message label_offset_tail	{Start ($2)}
    416   1.1  dholland 
    417   1.1  dholland message invalid_sector_number
    418  1.12    martin {Ungltiger Wert}
    419   1.1  dholland 
    420   1.1  dholland message packname
    421   1.1  dholland {Bitte geben Sie Ihrer NetBSD-Festplatte einen Namen}
    422   1.1  dholland 
    423   1.1  dholland message lastchance
    424   1.1  dholland {NetBSD wird nun auf die Festplatte (%s) installiert. Noch wurde nichts
    425  1.31    rillig geschrieben. Dies ist Ihre letzte Chance, diesen Vorgang abzubrechen.
    426   1.1  dholland 
    427   1.1  dholland Mchten Sie fortfahren?
    428   1.1  dholland 
    429   1.1  dholland }
    430   1.1  dholland 
    431   1.1  dholland message disksetupdone
    432  1.29    rillig {Der erste Teil der Installation ist nun abgeschlossen.
    433   1.1  dholland Sysinst hat das von Ihnen gewhlte Ziellaufwerk partitioniert und
    434   1.1  dholland auf allen von Ihnen gewhlten Partitionen ein Dateisystem initialisiert
    435   1.1  dholland und geprft.
    436   1.1  dholland }
    437   1.1  dholland 
    438   1.1  dholland message disksetupdoneupdate
    439  1.31    rillig {Der erste Teil des Ablaufs ist nun abgeschlossen.
    440   1.1  dholland Sysinst hat das von Ihnen gewhlte Ziellaufwerk partitioniert und
    441   1.1  dholland und alle gewhlten Dateisysteme auf Fehler berprft.
    442   1.1  dholland }
    443   1.1  dholland 
    444   1.1  dholland message openfail
    445  1.31    rillig {%s konnte nicht geffnet werden, die Fehlermeldung lautet: %s.
    446   1.1  dholland }
    447   1.1  dholland 
    448  1.12    martin /* Called with:				Example
    449  1.12    martin  *  $0 = device name			/dev/wd0a
    450  1.12    martin  *  $1 = mount path			/usr
    451  1.12    martin  */
    452   1.1  dholland message mountfail
    453  1.31    rillig {Das Gert $0 konnte nicht auf $1 gemountet werden.
    454   1.1  dholland }
    455   1.1  dholland 
    456   1.1  dholland message extractcomplete
    457   1.1  dholland {Das Extrahieren der ausgewhlten Sets fr NetBSD-@@VERSION@@ ist abgeschlossen.
    458  1.31    rillig Das System ist damit bereit, von der ausgewhlten Partition zu starten. Um die
    459  1.31    rillig Installation zu vervollstndigen, gibt Ihnen Sysinst die Mglichkeit, eine
    460   1.1  dholland grundlegende Konfiguration vorzunehmen.
    461   1.1  dholland }
    462   1.1  dholland 
    463   1.1  dholland message instcomplete
    464  1.31    rillig {Die Installation von NetBSD-@@VERSION@@ ist jetzt abgeschlossen. Das System
    465   1.1  dholland sollte von der Festplatte starten knnen. Beachten Sie die INSTALL-Anleitung,
    466   1.1  dholland um sich ber die weitere Konfiguration zu informieren.
    467   1.1  dholland Auch die afterboot(8) Manpage ist weiterzuempfehlen; Sie enthlt eine Liste
    468   1.1  dholland mit Punkten, die nach dem ersten vollstndigen Start geprft werden sollten.
    469   1.1  dholland 
    470   1.1  dholland Zumindest aber sollten Sie die /etc/rc.conf entsprechend Ihren Bedrfnissen
    471   1.1  dholland konfigurieren. Werfen Sie einen Blick in /etc/defaults/rc.conf rein, wo Sie
    472   1.1  dholland die Vorgaben fr diese Datei finden.
    473   1.1  dholland }
    474   1.1  dholland 
    475   1.1  dholland message upgrcomplete
    476  1.31    rillig {Die Installation von NetBSD-@@VERSION@@ ist jetzt abgeschlossen. Sie mssen
    477   1.1  dholland nun die Anweisungen im INSTALL-Dokument beachten, damit Ihr System -
    478   1.1  dholland entsprechend Ihrer Situation - neu konfiguriert werden kann.
    479   1.1  dholland Lesen Sie (erneut) die afterboot(8) Manpage, da diese seit Ihrer letzten
    480   1.1  dholland Aktualisierung bzw. Installation zustzliche Angaben enthalten kann.
    481   1.1  dholland 
    482   1.1  dholland Sie sollten wenigstens rc.conf ndern; dort gilt es rc_configured=NO auf
    483   1.1  dholland rc_configured=YES umzustellen, da das System sonst nur bis zum Single User
    484   1.1  dholland Modus (Einbenutzermodus) startet.
    485   1.1  dholland }
    486   1.1  dholland 
    487   1.1  dholland 
    488   1.1  dholland message unpackcomplete
    489   1.1  dholland {Das Entpacken der zustzlichen Releasesets von NetBSD-@@VERSION@@ ist nun
    490   1.1  dholland beendet.
    491  1.31    rillig Sie sollten nun die Anweisungen im INSTALL-Dokument beachten, um
    492   1.1  dholland Ihr System Ihrer Konfiguration entsprechend einzurichten. Die afterboot(8)
    493   1.1  dholland Manpage kann ebenfalls ntzlich sein.
    494  1.29    rillig 
    495   1.1  dholland Zumindest mssen Sie die Datei rc.conf editieren, so da die gewnschten
    496   1.1  dholland Dienste gestartet werden. Vergessen Sie nicht, rc_configured=NO auf
    497  1.29    rillig rc_configured=YES umzustellen.
    498   1.1  dholland }
    499   1.1  dholland 
    500   1.1  dholland message distmedium
    501   1.1  dholland {Ihre Festplatte ist nun bereit fr die Installation der Kernel- und
    502  1.29    rillig Distributionspakete. Wie im INSTALL-Dokument beschrieben, haben Sie nun
    503   1.1  dholland mehrere Optionen.
    504   1.1  dholland Fr FTP oder NFS mssen Sie mit einem Netzwerk verbunden sein und
    505   1.1  dholland Zugriff auf die entsprechenden Server haben.
    506   1.1  dholland 
    507   1.1  dholland Insgesamt %d Pakete ausgewhlt, %d installiert. Nchstes Set: %s.
    508   1.1  dholland 
    509   1.1  dholland }
    510   1.1  dholland 
    511   1.1  dholland message distset
    512  1.31    rillig {Die NetBSD-Distribution ist in verschiedene Pakete (Sets) aufgeteilt.
    513   1.1  dholland Es gibt einige grundlegende Pakete, die auf jeden Fall bentigt werden,
    514   1.1  dholland sowie optionale.
    515   1.1  dholland Es bleibt Ihnen berlassen, ein Basissystem (Minimale Installation) oder
    516   1.1  dholland alle Pakete (volle Installation) zu installieren bzw. einen benutzer-
    517   1.1  dholland definierten Satz auszuwhlen.
    518   1.1  dholland }
    519   1.1  dholland 
    520  1.25    martin /* Called with: 			Example
    521  1.25    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    522  1.25    martin  *  $1 = URL protocol used		ftp
    523  1.25    martin  */
    524   1.1  dholland message ftpsource
    525  1.25    martin {Dies sind die Daten zum Aufbau einer $1-Verbindung.
    526   1.1  dholland Falls der Benutzer "ftp" ist, bentigen Sie kein Passwort.
    527   1.1  dholland 
    528   1.1  dholland }
    529   1.1  dholland 
    530   1.1  dholland message email
    531   1.1  dholland {E-Mail-Adresse}
    532   1.1  dholland 
    533   1.1  dholland message dev
    534   1.1  dholland {Laufwerk}
    535   1.1  dholland 
    536  1.25    martin /* Called with: 			Example
    537  1.25    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    538  1.25    martin  */
    539   1.1  dholland message nfssource
    540   1.1  dholland {Geben Sie den NFS-Server samt Verzeichnis an, auf dem die Distribution zu
    541   1.1  dholland finden ist.
    542  1.31    rillig (Das Verzeichnis muss $0-Dateien enthalten und ber NFS mountbar sein.)
    543   1.1  dholland 
    544   1.1  dholland }
    545   1.1  dholland 
    546   1.1  dholland message floppysource
    547   1.1  dholland {Geben Sie das Diskettenlaufwerk und das Transfer-Verzeichnis auf dem
    548  1.31    rillig Zieldateisystem an. Das Installationspaket muss direkt im obersten
    549   1.1  dholland Verzeichnis der Diskette liegen.
    550   1.1  dholland 
    551   1.1  dholland }
    552   1.1  dholland 
    553  1.25    martin /* Called with: 			Example
    554  1.25    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    555  1.25    martin  */
    556   1.1  dholland message cdromsource
    557   1.1  dholland {Geben Sie das CD-Laufwerk und das entsprechende Verzeichnis an, in dem
    558   1.1  dholland die Distribution zu finden ist.
    559  1.31    rillig (Das Verzeichnis muss $0-Dateien enthalten.)
    560   1.1  dholland 
    561   1.1  dholland }
    562   1.1  dholland 
    563  1.25    martin message No_cd_found
    564  1.29    rillig {Kein CD Laufwerk enthlt eine CD mit den Distributions-Dateien!
    565  1.31    rillig Geben Sie die korrekten Daten manuell ein, oder legen Sie eine CD
    566  1.29    rillig ein und versuchen Sie es erneut.
    567  1.26    martin }
    568  1.26    martin 
    569  1.26    martin message abort_install
    570  1.26    martin {Installation abbrechen}
    571  1.26    martin 
    572  1.26    martin message source_sel_retry
    573  1.26    martin {Zurck zur Quellauswahl}
    574  1.25    martin 
    575   1.1  dholland message Available_cds
    576   1.1  dholland {Verfgbare CDs}
    577   1.1  dholland 
    578   1.1  dholland message ask_cd
    579  1.31    rillig {Es wurden mehrere CDs gefunden. Bitte whlen Sie die Installations-CD aus.}
    580   1.1  dholland 
    581   1.1  dholland message cd_path_not_found
    582   1.1  dholland {Die Installationsdateien wurden auf der ausgewhlten CD nicht gefunden. Bitte
    583   1.1  dholland prfen Sie den Gertenamen und Pfad der Installationsdateien.}
    584   1.1  dholland 
    585  1.25    martin /* Called with: 			Example
    586  1.25    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    587  1.25    martin  */
    588   1.1  dholland message localfssource
    589   1.1  dholland {Geben Sie das noch nicht gemountete lokale Gert und dessen entsprechendes
    590   1.1  dholland Verzeichnis an, in dem die Distribution zu finden ist.
    591  1.31    rillig (Das Verzeichnis muss $0-Dateien enthalten.)
    592   1.1  dholland 
    593   1.1  dholland }
    594   1.1  dholland 
    595  1.25    martin /* Called with: 			Example
    596  1.25    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    597  1.25    martin  */
    598   1.1  dholland message localdir
    599   1.1  dholland {Geben Sie das Verzeichnis des bereits gemounteten lokalen Gerts an, in dem
    600   1.1  dholland die Distribution zu finden ist.
    601  1.31    rillig (Das Verzeichnis muss $0-Dateien enthalten.)
    602   1.1  dholland 
    603   1.1  dholland }
    604   1.1  dholland 
    605   1.1  dholland message filesys
    606   1.1  dholland {Dateisystem}
    607   1.1  dholland 
    608   1.1  dholland message nonet
    609   1.1  dholland {NetBSD hat keinen bekannten Netzwerkadapter gefunden.
    610   1.1  dholland Zurck zum vorigen Men.
    611   1.1  dholland }
    612   1.1  dholland 
    613   1.1  dholland message netup
    614  1.32    rillig {Die folgenden Netzwerkadapter sind verfgbar: %s
    615   1.1  dholland Hat einer davon Zugriff auf die bentigten Server?}
    616   1.1  dholland 
    617   1.1  dholland message asknetdev
    618   1.2    martin {Welchen Netzwerkadapter mchten Sie benutzen?}
    619   1.1  dholland 
    620   1.2    martin message netdevs
    621  1.31    rillig {Verfgbare Schnittstellen}
    622   1.1  dholland 
    623   1.1  dholland message netinfo
    624  1.31    rillig {Um das Netzwerk nutzen zu knnen, werden folgende Angaben bentigt:
    625   1.1  dholland 
    626   1.1  dholland }
    627   1.1  dholland 
    628   1.1  dholland message net_domain
    629   1.1  dholland {DNS-Domain}
    630   1.1  dholland 
    631   1.1  dholland message net_host
    632   1.1  dholland {Hostname}
    633   1.1  dholland 
    634   1.1  dholland message net_ip
    635   1.1  dholland {IPv4-Adresse}
    636   1.1  dholland 
    637   1.1  dholland message net_srv_ip
    638   1.1  dholland {IPv4-Adressse des Servers}
    639   1.1  dholland 
    640   1.1  dholland message net_mask
    641   1.1  dholland {IPv4-Netzmaske}
    642   1.1  dholland 
    643   1.1  dholland message net_namesrv
    644   1.1  dholland {IPv4-Nameserver}
    645   1.1  dholland 
    646   1.1  dholland message net_defroute
    647   1.1  dholland {IPv4-Gateway}
    648   1.1  dholland 
    649   1.1  dholland message net_media
    650  1.50    rillig {Art der Netzwerkverbindung (fr Automatik leer lassen)}
    651   1.1  dholland 
    652  1.35       nia message net_ssid
    653  1.35       nia {WLAN-SSID?}
    654  1.35       nia 
    655  1.35       nia message net_passphrase
    656  1.35       nia {WLAN-Passwort?}
    657  1.35       nia 
    658   1.1  dholland message netok
    659   1.1  dholland {Nachfolgend sehen Sie die aktuellen Netzwerkeinstellungen.
    660   1.1  dholland 
    661  1.32    rillig DNS-Domain:		%s
    662  1.32    rillig Hostname:		%s
    663  1.32    rillig Nameserver:		%s
    664  1.32    rillig Netzwerkadapter:	%s
    665  1.32    rillig Verbindungstyp:		%s
    666  1.32    rillig IP-Adresse:		%s
    667  1.32    rillig Netzmaske:		%s
    668  1.32    rillig IPv4-Gateway:		%s
    669   1.1  dholland }
    670   1.1  dholland 
    671   1.1  dholland message netok_slip
    672   1.1  dholland {Sie haben die folgenden Daten gewhlt. Sind diese Daten OK?
    673   1.1  dholland 
    674  1.32    rillig DNS-Domain:		%s
    675  1.32    rillig Hostname:		%s
    676  1.32    rillig Nameserver:		%s
    677  1.32    rillig Netzwerkadapter:	%s
    678  1.32    rillig Verbindungstyp:		%s
    679  1.32    rillig IP-Adresse:		%s
    680  1.32    rillig IP-Adresse des Servers:	%s
    681  1.32    rillig Netzmaske:		%s
    682  1.32    rillig IPv4-Gateway:		%s
    683   1.1  dholland }
    684   1.1  dholland 
    685   1.1  dholland message netokv6
    686   1.1  dholland {
    687  1.29    rillig IPv6-Autokonfiguration:	%s
    688   1.1  dholland }
    689   1.1  dholland 
    690   1.1  dholland message netok_ok
    691   1.1  dholland {Sind diese OK?}
    692   1.1  dholland 
    693   1.1  dholland message slattach {
    694   1.1  dholland Flags fr slattach
    695   1.1  dholland }
    696   1.1  dholland 
    697   1.1  dholland message wait_network
    698   1.1  dholland {
    699   1.1  dholland Bitte warten Sie, whrend die Netzwerkgerte initialisiert werden.
    700   1.1  dholland }
    701   1.1  dholland 
    702   1.1  dholland message resolv
    703  1.31    rillig {/etc/resolv.conf konnte nicht erstellt werden. Installation abgebrochen.
    704   1.1  dholland }
    705   1.1  dholland 
    706  1.12    martin /* Called with: 			Example
    707  1.12    martin  *  $0 = target prefix			/target/etc
    708  1.12    martin  *  $1 = error message			No such file or directory
    709  1.12    martin  */
    710   1.1  dholland message realdir
    711  1.31    rillig {Fehler beim Wechseln in das Verzeichnis $0: $1
    712  1.12    martin Installation abgebrochen.}
    713   1.1  dholland 
    714   1.1  dholland message delete_xfer_file
    715   1.1  dholland {Nach der Installation lschen}
    716   1.1  dholland 
    717  1.15    martin /* Called with: 			Example
    718  1.15    martin  *  $0 = set name			base
    719  1.15    martin  */
    720   1.1  dholland message notarfile
    721  1.15    martin {Das Release-Paket $0 existiert nicht.}
    722   1.1  dholland 
    723   1.1  dholland message endtarok
    724   1.1  dholland {Alle Distributionspakete wurden erfolgreich entpackt.}
    725   1.1  dholland 
    726   1.1  dholland message endtar
    727   1.1  dholland {Beim Entpacken der Distributionspakete sind Probleme aufgetreten.
    728   1.1  dholland Ihre Installation ist daher unvollstndig.
    729   1.1  dholland 
    730   1.1  dholland Sie haben %d Distributionssets ausgewhlt. %d davon wurden nicht
    731   1.1  dholland gefunden und %d wegen eines Fehlers bersprungen.
    732   1.1  dholland Von %d zu entpackenden Paketen sind %d erfolgreich und %d
    733   1.1  dholland mit Fehler entpackt worden.
    734   1.1  dholland 
    735   1.1  dholland Die Installation wird abgebrochen. Bitte prfen Sie die Bezugsquellen Ihrer
    736   1.1  dholland Distribution und installieren Sie gegebenfalls die Pakete erneut.}
    737   1.1  dholland 
    738  1.12    martin message abort_inst {Installation abgebrochen.}
    739  1.12    martin message abort_part {Partitionierung abgebrochen.}
    740   1.1  dholland 
    741   1.1  dholland message abortinst
    742   1.1  dholland {Die Distribution konnte nicht geladen werden. Sie mssen manuell fortfahren.
    743   1.1  dholland Installation abgebrochen.
    744   1.1  dholland }
    745   1.1  dholland 
    746   1.1  dholland message abortupgr
    747   1.1  dholland {Die Distribution konnte nicht geladen werden. Sie mssen manuell fortfahren.
    748   1.1  dholland Aktualisierung abgebrochen.
    749   1.1  dholland }
    750   1.1  dholland 
    751   1.1  dholland message abortunpack
    752   1.1  dholland {Das Entpacken der zustzlichen Pakete ist fehlgeschlagen. Sie mssen
    753   1.1  dholland entweder manuell fortfahren oder eine andere Bezugsquelle fr die Release-
    754   1.1  dholland Pakete angeben und es erneut versuchen.
    755   1.1  dholland }
    756   1.1  dholland 
    757   1.1  dholland message createfstab
    758   1.1  dholland {Unberwindliches Problem! Die Datei /mnt/etc/fstab konnte nicht erstellt
    759   1.1  dholland werden. Der Vorgang wird abgebrochen.
    760   1.1  dholland }
    761   1.1  dholland 
    762   1.1  dholland 
    763   1.1  dholland message noetcfstab
    764   1.1  dholland {Hilfe! Die Datei /etc/fstab konnte im Ziellaufwerk %s nicht gefunden
    765   1.1  dholland werden. Die Aktualisierung wird abgebrochen.
    766   1.1  dholland }
    767   1.1  dholland 
    768   1.1  dholland message badetcfstab
    769   1.1  dholland {Hilfe! Es besteht eine fehlerhafte /etc/fstab im Ziellaufwerk %s. Die
    770   1.1  dholland Aktualisierung wird abgebrochen.
    771   1.1  dholland }
    772   1.1  dholland 
    773   1.1  dholland message X_oldexists
    774  1.31    rillig {Der alte X-Server %s/bin/X kann nicht als %s/bin/X.old
    775   1.1  dholland gesichert werden, da eine Datei mit diesem Namen bereits existiert.
    776   1.1  dholland Bitte korrigieren Sie dies, bevor Sie fortfahren.
    777   1.1  dholland 
    778   1.1  dholland Eine Mglichkeit ist es, im Extras-Men eine Shell zu starten,
    779   1.1  dholland wodurch Sie %s/bin/X.old berprfen knnen. Gehrt diese Datei zu
    780   1.1  dholland einer frheren Aktualisierung, so knnen Sie diese mit rm -f
    781   1.1  dholland %s/bin/x.old lschen und danach die Aktualisierung neu starten.
    782   1.1  dholland Gehrt die Datei %s/bin/X.old aber zu einer aktuellen,
    783   1.1  dholland abgebrochenen Aktualisierung, so knnen Sie die Datei %s/bin/X mit
    784   1.1  dholland mv %s/bin/X.old %s/bin/X wieder herstellen und die
    785   1.1  dholland unvollstndige Aktualisierung fortsetzen. %0s%0s%0s
    786   1.1  dholland 
    787   1.1  dholland Aktualisierung wird abgebrochen.}
    788   1.1  dholland 
    789   1.1  dholland message netnotup
    790   1.1  dholland {Beim Testen des Netzwerks ist ein Problem aufgetreten. Entweder Ihr
    791  1.31    rillig Gateway oder Ihr Nameserver hat nicht auf "ping" reagiert. Mchten Sie Ihre
    792   1.1  dholland Netzwerkkonfiguration berarbeiten?
    793   1.1  dholland 
    794   1.1  dholland ("Nein" ermglicht Ihnen die Fortsetzung oder den Abbruch der Installation.)
    795   1.1  dholland }
    796   1.1  dholland 
    797   1.1  dholland message netnotup_continueanyway
    798  1.31    rillig {Mchten Sie die Installation dennoch fortsetzen? Sie knnen sich auch
    799   1.1  dholland spter um das Netzwerk kmmern. ("Nein" bricht die Installation ab.)
    800   1.1  dholland }
    801   1.1  dholland 
    802   1.1  dholland message makedev
    803   1.1  dholland {Erstelle Gertedateien in /dev ...
    804   1.1  dholland }
    805   1.1  dholland 
    806  1.12    martin /* Called with:				Example
    807  1.12    martin  *  $0 = device name			/dev/rwd0a
    808  1.12    martin  *  $1 = file system type		ffs
    809  1.12    martin  *  $2 = error return code form fsck	8
    810  1.12    martin  */
    811   1.1  dholland message badfs
    812  1.12    martin {Das Dateisystem auf $0 scheint kein $1-Dateisystem zu sein,
    813  1.12    martin die Prfung des Dateisystems (fsck) ist fehlgeschlagen (Fehler $2).
    814   1.1  dholland 
    815   1.1  dholland Die Aktualisierung trotzdem fortsetzen?
    816   1.1  dholland }
    817   1.1  dholland 
    818   1.1  dholland message rootmissing
    819   1.1  dholland {Das Zielverzeichnis %s existiert nicht.
    820   1.1  dholland }
    821   1.1  dholland 
    822   1.1  dholland message badroot
    823  1.31    rillig {Das neu installierte root-Dateisystem scheint unvollstndig zu sein.
    824  1.29    rillig Sind Sie sicher, dass Sie alle bentigten Sets installiert haben?
    825   1.1  dholland }
    826   1.1  dholland 
    827   1.1  dholland message fd_type
    828   1.1  dholland {Floppy Dateisystem-Typ}
    829   1.1  dholland 
    830   1.1  dholland message fdnotfound
    831  1.31    rillig {Datei konnte nicht gefunden werden.
    832   1.1  dholland }
    833   1.1  dholland 
    834   1.1  dholland message fdremount
    835   1.1  dholland {Die Diskette konnte nicht gemountet werden.
    836   1.1  dholland }
    837   1.1  dholland 
    838   1.1  dholland message fdmount
    839   1.1  dholland {Bitte legen Sie die Diskette mit der Datei "%s.%s" ein.
    840   1.1  dholland 
    841   1.1  dholland Falls das Paket keine weiteren Disketten enthlt, whlen Sie
    842  1.31    rillig "Paket fertig", um das Paket zu installieren. Whlen Sie
    843  1.31    rillig "Holen abbrechen", um zur Auswahl des Installationsmediums
    844   1.1  dholland zurckzukehren.
    845   1.1  dholland }
    846   1.1  dholland 
    847   1.1  dholland .if 0
    848   1.1  dholland message fdmount
    849   1.1  dholland {Bitte legen Sie die Diskette ein, auf der sich die Datei "%s.%s" befindet. }
    850   1.1  dholland 
    851   1.1  dholland message fdnotfound
    852  1.31    rillig {Die Datei "%s.%s" wurde nicht gefunden. Bitte legen Sie die entsprechende
    853   1.1  dholland Diskette ein.
    854   1.1  dholland Wenn dies die letzte Diskette des Paketes war, whlen Sie "Paket fertig",
    855   1.1  dholland um zum nchsten Paket berzugehen - falls ein weiteres Paket folgt.}
    856   1.1  dholland 
    857   1.1  dholland message fdremount
    858   1.1  dholland {Die Diskette konnte nicht gemountet werden.
    859   1.1  dholland 
    860  1.29    rillig Sie sollten:
    861   1.1  dholland 
    862   1.1  dholland Erneut probieren, die Diskette mit der Datei "%s.%s" einzulegen.
    863   1.1  dholland 
    864   1.1  dholland Keine weiteren Disketten fr dieses Paket laden, und stattdessen mit dem
    865   1.1  dholland nchsten Paket fortfahren - falls ein weiteres existiert.
    866   1.1  dholland 
    867   1.1  dholland Keine weiteren Pakete mehr vom dem Diskettenlaufwerk laden und die Installation
    868   1.1  dholland abbrechen.
    869   1.1  dholland }
    870   1.1  dholland .endif
    871   1.1  dholland 
    872   1.1  dholland message mntnetconfig
    873   1.1  dholland {Mchten Sie die aktuellen Netzwerkeinstellungen fr den allgemeinen
    874   1.1  dholland Gebrauch in /etc speichern?}
    875   1.1  dholland 
    876   1.1  dholland message cur_distsets
    877   1.1  dholland {Die folgenden Distributionspakete werden verwendet:
    878   1.1  dholland 
    879   1.1  dholland }
    880   1.1  dholland 
    881   1.1  dholland message cur_distsets_header
    882  1.48   hannken {   Distributionspaket                 Ausgewhlt
    883  1.48   hannken    ---------------------------------- ----------
    884   1.1  dholland }
    885   1.1  dholland 
    886   1.1  dholland message set_base
    887   1.1  dholland {Basispaket}
    888   1.1  dholland 
    889  1.46       nia message set_base32
    890  1.46       nia {Basispaket f?r 32-Bit-Kompatibilit?t}
    891  1.46       nia 
    892  1.47       nia message set_base64
    893  1.47       nia {Basispaket f?r 64-Bit-Kompatibilit?t}
    894  1.47       nia 
    895   1.1  dholland message set_system
    896   1.1  dholland {Systemkonfiguration (/etc)}
    897   1.1  dholland 
    898   1.1  dholland message set_compiler
    899   1.1  dholland {Compiler}
    900   1.1  dholland 
    901  1.22  jmcneill message set_dtb
    902  1.31    rillig {Gertebaum-Hardwarebeschreibungen}
    903  1.22  jmcneill 
    904   1.1  dholland message set_games
    905   1.1  dholland {Spiele}
    906   1.1  dholland 
    907  1.34      maya message set_gpufw
    908  1.34      maya {Graphics driver firmware}
    909  1.34      maya 
    910   1.1  dholland message set_man_pages
    911   1.1  dholland {Handbuchseiten (man pages)}
    912   1.1  dholland 
    913  1.46       nia message set_man_pages_html
    914  1.46       nia {Handbuchseiten (man pages) in HTML}
    915  1.46       nia 
    916   1.1  dholland message set_misc
    917   1.1  dholland {Verschiedenes}
    918   1.1  dholland 
    919   1.1  dholland message set_modules
    920  1.31    rillig {Kernel-Module}
    921   1.1  dholland 
    922  1.16      maya message set_rescue
    923  1.31    rillig {Wiederherstellungs-Werkzeuge}
    924  1.16      maya 
    925   1.1  dholland message set_tests
    926   1.1  dholland {Testprogramme}
    927   1.1  dholland 
    928   1.1  dholland message set_text_tools
    929  1.31    rillig {Textverarbeitung}
    930   1.1  dholland 
    931   1.1  dholland message set_X11
    932  1.31    rillig {X11-Sets}
    933   1.1  dholland 
    934   1.1  dholland message set_X11_base
    935   1.1  dholland {X11 Basis und Clients}
    936   1.1  dholland 
    937   1.1  dholland message set_X11_etc
    938   1.1  dholland {X11 Konfiguration}
    939   1.1  dholland 
    940   1.1  dholland message set_X11_fonts
    941   1.1  dholland {X11 Schriftarten}
    942   1.1  dholland 
    943   1.1  dholland message set_X11_servers
    944   1.1  dholland {X11 Server}
    945   1.1  dholland 
    946   1.1  dholland message set_X11_prog
    947   1.1  dholland {X11 Programmierung}
    948   1.1  dholland 
    949   1.1  dholland message set_source
    950   1.1  dholland {Quelltexte und Debug-Info}
    951   1.1  dholland 
    952   1.1  dholland message set_syssrc
    953  1.31    rillig {Kernel-Quelltexte}
    954   1.1  dholland 
    955   1.1  dholland message set_src
    956  1.31    rillig {Basissystem-Quelltexte}
    957   1.1  dholland 
    958   1.1  dholland message set_sharesrc
    959  1.31    rillig {Share-Quelltexte}
    960   1.1  dholland 
    961   1.1  dholland message set_gnusrc
    962  1.31    rillig {GNU-Quelltexte}
    963   1.1  dholland 
    964   1.1  dholland message set_xsrc
    965  1.31    rillig {X11-Quelltexte}
    966   1.1  dholland 
    967   1.1  dholland message set_debug
    968   1.1  dholland {Debug-Information}
    969   1.1  dholland 
    970  1.46       nia message set_debug32
    971  1.46       nia {Debug-Information (32-Bit)}
    972  1.46       nia 
    973  1.47       nia message set_debug64
    974  1.47       nia {Debug-Information (64-Bit)}
    975  1.47       nia 
    976   1.1  dholland message set_xdebug
    977   1.1  dholland {X11 Debug-Information}
    978   1.1  dholland 
    979   1.1  dholland message select_all
    980   1.1  dholland {Alle oben angezeigten Pakete auswhlen}
    981   1.1  dholland 
    982   1.1  dholland message select_none
    983   1.1  dholland {Kein Paket whlen}
    984   1.1  dholland 
    985   1.1  dholland message install_selected_sets
    986  1.31    rillig {Ausgewhlte Pakete installieren}
    987   1.1  dholland 
    988   1.1  dholland message tarerror
    989   1.1  dholland {Beim Extrahieren der Datei %s ist ein Fehler aufgetreten. Das bedeutet, dass
    990   1.1  dholland nicht alle Dateien korrekt extrahiert wurden und Ihr System somit nicht
    991   1.1  dholland vollstndig sein wird.
    992   1.1  dholland 
    993   1.1  dholland Mchten Sie mit dem Extrahieren der Pakete fortfahren?}
    994   1.1  dholland 
    995  1.12    martin /* Called with: 			Example
    996  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
    997  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
    998  1.12    martin  */
    999   1.1  dholland message must_be_one_root
   1000   1.1  dholland {Fr eine der Partitionen muss als Mountverzeichnis '/' festgelegt werden.}
   1001   1.1  dholland 
   1002  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1003  1.12    martin  *  $0 = first partition description	70 - 90 MB, MSDOS
   1004  1.12    martin  *  $1 = second partition description	80 - 1500 MB, 4.2BSD
   1005  1.12    martin  */
   1006   1.1  dholland message partitions_overlap
   1007  1.12    martin {Die Partitionen $0 und $1 berlappen sich.}
   1008   1.1  dholland 
   1009   1.1  dholland message No_Bootcode
   1010   1.1  dholland {Kein Bootcode fr die Rootpartition vorhanden}
   1011   1.1  dholland 
   1012   1.1  dholland message cannot_ufs2_root
   1013   1.1  dholland {Leider existiert fr diese Maschine kein Bootloader fr FFSv2 Dateisysteme,
   1014   1.1  dholland daher kann das Root-Dateisystem nicht im FFSv2 Format angelegt werden.}
   1015   1.1  dholland 
   1016   1.1  dholland message edit_partitions_again
   1017   1.1  dholland {
   1018   1.1  dholland 
   1019   1.1  dholland Sie knnen entweder die Partitionstabelle noch einmal editieren oder aber zum
   1020   1.1  dholland Hauptmen zurckkehren.
   1021   1.1  dholland 
   1022   1.1  dholland Wollen Sie die Partitionstabelle erneut editieren?}
   1023   1.1  dholland 
   1024  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1025  1.12    martin  *  $0 = missing file			/some/path
   1026  1.12    martin  */
   1027   1.1  dholland message config_open_error
   1028  1.12    martin {Konnte Konfigurationsdatei $0 nicht ffnen.}
   1029   1.1  dholland 
   1030   1.1  dholland message choose_timezone
   1031   1.1  dholland {Bitte whlen Sie die fr Sie passende Zeitzone aus der folgenden Liste aus.
   1032   1.1  dholland Drcken Sie die Eingabetaste, um einen Eintrag anzuwhlen. Bettigen Sie danach
   1033   1.1  dholland die Taste 'x' gefolgt von der Eingabetaste, um das Men zu verlassen.
   1034   1.1  dholland 
   1035  1.32    rillig  Vorgabe:	%s
   1036  1.32    rillig  Ausgewhlt:	%s
   1037   1.1  dholland  Lokale Zeit:	%s %s
   1038   1.1  dholland }
   1039   1.1  dholland 
   1040   1.1  dholland message tz_back
   1041   1.1  dholland { Zurck zum Zeitzonenmen.}
   1042   1.1  dholland 
   1043   1.1  dholland message swapactive
   1044   1.1  dholland {Das Laufwerk, das Sie ausgewhlt haben, verfgt ber eine Swappartition, die
   1045   1.1  dholland gegenwrtig auch benutzt wird.
   1046   1.1  dholland Da Sie dabei sind, dieses Laufwerk erneut zu partitionieren, wird diese
   1047   1.1  dholland Swappartition jetzt deaktiviert, weshalb eventuell Speicherprobleme auftreten
   1048   1.1  dholland knnen. Sollte solch ein Fehler auftreten, starten Sie bitte Ihr System neu und
   1049   1.1  dholland probieren es erneut.}
   1050   1.1  dholland 
   1051   1.1  dholland message swapdelfailed
   1052   1.1  dholland {Beim Versuch, die Swappartition des Laufwerks, das Sie fr die Installation
   1053   1.1  dholland von NetBSD ausgewhlt haben, zu deaktivieren, ist ein Fehler
   1054   1.1  dholland aufgetreten. Bitte starten Sie das System neu.}
   1055   1.1  dholland 
   1056   1.1  dholland message rootpw
   1057   1.1  dholland {Das Rootpasswort fr das neu installierte System wurde noch nicht gesetzt
   1058   1.1  dholland und ist somit leer. Mchten Sie jetzt ein Rootpasswort fr das System setzen?}
   1059   1.1  dholland 
   1060  1.36    martin message force_rootpw
   1061  1.36    martin {Das Rootpasswort fr das neu installierte System wurde noch nicht gesetzt.
   1062  1.36    martin Geben Sie es jetzt ein.
   1063  1.36    martin 
   1064  1.36    martin Falls Sie kein Rootpasswort setzen mchten, geben Sie ein leeres
   1065  1.36    martin Passwort ein.}
   1066  1.36    martin 
   1067   1.1  dholland message rootsh
   1068   1.1  dholland {Sie knnen jetzt die Standardshell fr Benutzer "root" auswhlen.
   1069   1.1  dholland Die Vorgabe dafr ist /bin/sh, aber vielleicht bevorzugen Sie eine andere
   1070   1.1  dholland Shell.}
   1071   1.1  dholland 
   1072   1.1  dholland message no_root_fs
   1073   1.1  dholland {
   1074   1.1  dholland Fr kein Dateisystem ist '/' als Mountverzeichnis gewhlt. Sie mssen ein
   1075   1.1  dholland Dateisystem als '/' konfigurieren.
   1076   1.1  dholland 
   1077   1.1  dholland Drcken Sie die Eingabetaste um fortzufahren.
   1078   1.1  dholland }
   1079   1.1  dholland 
   1080   1.1  dholland message Pick_an_option {Whlen Sie eine an- oder abzuschaltende Option.}
   1081   1.1  dholland message Scripting {Skripting}
   1082   1.1  dholland message Logging {Logging}
   1083   1.1  dholland 
   1084   1.1  dholland message Status  {  Status: }
   1085   1.1  dholland message Command {Kommando: }
   1086   1.1  dholland message Running {ausfhren}
   1087   1.1  dholland message Finished {fertig}
   1088   1.1  dholland message Command_failed {fehlgeschlagen}
   1089   1.1  dholland message Command_ended_on_signal {abgebrochen}
   1090   1.1  dholland 
   1091   1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Install_System {NetBSD-@@VERSION@@ Installationsprogramm}
   1092   1.1  dholland message Exit_Install_System {Installationsprogramm beenden}
   1093   1.1  dholland message Install_NetBSD_to_hard_disk {NetBSD auf die Festplatte installieren}
   1094   1.1  dholland message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Aktualisierung einer bestehenden NetBSD-Installation}
   1095   1.1  dholland message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Erneute Installation oder zustzliche Pakete installieren}
   1096   1.1  dholland message Reboot_the_computer {Computer neu starten}
   1097   1.1  dholland message Utility_menu {Extras}
   1098   1.1  dholland message Config_menu {Konfigurationsmen}
   1099   1.1  dholland message exit_utility_menu {Zurck zum Hauptmen}
   1100   1.2    martin message exit_menu_generic {Zurck}
   1101   1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Utilities {NetBSD-@@VERSION@@ Extras}
   1102   1.1  dholland message Run_bin_sh {Ausfhren von /bin/sh}
   1103   1.1  dholland message Set_timezone {Setzen der Zeitzone}
   1104   1.1  dholland message Configure_network {Netzwerkkonfiguration}
   1105   1.1  dholland message Partition_a_disk {Partitionieren eines Laufwerks}
   1106   1.1  dholland message Logging_functions {Protokollierungsfunktionen (Logging)}
   1107   1.1  dholland message Halt_the_system {System herunterfahren}
   1108   1.1  dholland message yes_or_no {Ja oder Nein?}
   1109   1.1  dholland message Hit_enter_to_continue {Drcken Sie die Eingabetaste um fortzufahren.}
   1110   1.1  dholland message Choose_your_installation {Whlen Sie Ihre Installation}
   1111  1.12    martin 
   1112  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1113  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1114  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1115  1.12    martin  */
   1116  1.12    martin message Keep_existing_partitions
   1117  1.31    rillig {Aktuelle $1-Partitionen verwenden}
   1118  1.12    martin 
   1119  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1120  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1121  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1122  1.12    martin  */
   1123   1.1  dholland message Set_Sizes {Gren der NetBSD-Partitionen festlegen}
   1124  1.12    martin 
   1125  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1126  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1127  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1128  1.12    martin  */
   1129  1.12    martin message Use_Default_Parts {Standard-Partitionsgen verwenden}
   1130  1.12    martin 
   1131  1.43    martin /* Called with: 			Example
   1132  1.43    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1133  1.43    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1134  1.43    martin  */
   1135  1.43    martin message Use_Empty_Parts {Partitionen frei definieren}
   1136  1.43    martin 
   1137  1.23    martin /* Called with:				Example
   1138  1.23    martin  *  $0 = current partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1139  1.23    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1140  1.23    martin  */
   1141  1.23    martin message Use_Different_Part_Scheme
   1142  1.45    martin {Alles lschen, anders partitionieren (statt $1)}
   1143  1.23    martin 
   1144  1.24    martin message Gigabytes	{Gigabyte}
   1145  1.24    martin message Megabytes	{Megabyte}
   1146  1.24    martin message Bytes		{Byte}
   1147  1.24    martin message Cylinders	{Zylinder}
   1148  1.24    martin message Sectors		{Sektoren}
   1149   1.1  dholland message Select_medium {Medium auswhlen}
   1150   1.1  dholland message ftp {FTP}
   1151   1.1  dholland message http {HTTP}
   1152  1.53    martin message https {HTTPS}
   1153   1.1  dholland message nfs {NFS}
   1154   1.1  dholland .if HAVE_INSTALL_IMAGE
   1155  1.31    rillig message cdrom {CD-ROM / DVD / Medium mit Abbilddatei}
   1156   1.1  dholland .else
   1157   1.1  dholland message cdrom {CD-ROM / DVD}
   1158   1.1  dholland .endif
   1159   1.1  dholland message floppy {Diskette}
   1160   1.1  dholland message local_fs {Ungemountetes Dateisysytem}
   1161   1.1  dholland message local_dir {Lokales Verzeichnis}
   1162   1.1  dholland message Select_your_distribution {Whlen Sie Ihre Pakete}
   1163   1.1  dholland message Full_installation {Volle Installation}
   1164   1.1  dholland message Full_installation_nox {Grundinstallation ohne X11}
   1165   1.1  dholland message Minimal_installation {Minimale Installation}
   1166   1.1  dholland message Custom_installation {Benutzerdefinierte Installation}
   1167   1.1  dholland message hidden {** versteckt **}
   1168   1.1  dholland message Host {Host}
   1169   1.1  dholland message Base_dir {Basispfad}
   1170   1.1  dholland message Set_dir_bin {Binrpaket-Verzeichnis}
   1171   1.1  dholland message Set_dir_src {Quelltext-Verzeichnis}
   1172  1.41  christos message Dist_postfix {Dateierweiterung}
   1173   1.1  dholland message Xfer_dir {Zwischenspeicher}
   1174   1.8    martin message transfer_method {Download via}
   1175   1.1  dholland message User {Benutzer}
   1176   1.1  dholland message Password {Passwort}
   1177   1.1  dholland message Proxy {Proxy}
   1178   1.1  dholland message Get_Distribution {Distribution herunterladen}
   1179   1.1  dholland message Continue {Weiter}
   1180  1.12    martin message Prompt_Continue {Mchten Sie fortfahren?}
   1181   1.1  dholland message What_do_you_want_to_do {Was mchten Sie tun?}
   1182   1.1  dholland message Try_again {Versuchen Sie es erneut}
   1183   1.1  dholland message Set_finished {Paket fertig}
   1184   1.1  dholland message Skip_set {Paket berspringen}
   1185   1.1  dholland message Skip_group {Paketgruppe berspringen}
   1186   1.1  dholland message Abandon {Installation abbrechen}
   1187   1.1  dholland message Abort_fetch {Holen abbrechen}
   1188   1.1  dholland message Device {Gert}
   1189   1.1  dholland message File_system {Dateisystem}
   1190   1.5       roy message Select_DNS_server {  Auswhlen eines DNS Servers}
   1191   1.1  dholland message other {andere }
   1192  1.30    rillig message Perform_autoconfiguration {Automatische Konfiguration durchfhren?}
   1193   1.1  dholland message Root_shell {Root-Shell}
   1194   1.1  dholland message User_shell {User-Shell}
   1195   1.2    martin message Color_scheme {Farbschema}
   1196   1.2    martin message White_on_black {Wei auf schwarz}
   1197   1.2    martin message Black_on_white {Schwarz auf wei}
   1198   1.2    martin message White_on_blue {Wei auf Blau}
   1199   1.2    martin message Green_on_black {Grn auf schwarz}
   1200   1.1  dholland 
   1201   1.1  dholland .if AOUT2ELF
   1202   1.1  dholland message aoutfail
   1203   1.1  dholland {Das Verzeichnis, in das die alten a.out-Bibliotheken gesichert
   1204   1.1  dholland werden sollten, konnte nicht erstellt werden. Bitte starten Sie
   1205   1.1  dholland die Aktualisierung erneut und stellen Sie sicher, dass alle Dateisysteme
   1206   1.1  dholland gemountet sind.}
   1207   1.1  dholland 
   1208   1.1  dholland message emulbackup
   1209   1.1  dholland {Eins der Verzeichnisse /emul/aout oder /emul war ein symbolischer
   1210   1.1  dholland Link, der auf ein nicht-gemountetes Dateisystem verwies. Der Link wurde
   1211   1.1  dholland mit einer '.old' Erweiterung versehen. Sobald Ihr aktualisiertes
   1212   1.1  dholland System gestartet ist, mssen Sie das neu erstellte /emul/aout mit dem alten
   1213   1.1  dholland Verzeichnis abgleichen.
   1214   1.1  dholland }
   1215   1.1  dholland .endif
   1216   1.1  dholland 
   1217   1.1  dholland message oldsendmail
   1218   1.1  dholland {Sendmail ist nicht lnger integrierter Bestandteil von NetBSD.
   1219  1.31    rillig Der Standard-MTA ist nun Postfix. Ihr System benutzt derzeit
   1220   1.1  dholland eine Konfiguration in /etc/mailer.conf, die auf das nicht mehr
   1221  1.29    rillig vorhandene Sendmail-Programm verweist.
   1222   1.1  dholland Mchten Sie /etc/mailer.conf automatisch auf eine Version fr
   1223   1.1  dholland Postfix umstellen? Falls Sie "Nein" whlen, mssen Sie anschlieend
   1224   1.1  dholland manuell /etc/mailer.conf korrigieren, um funktionierende Mailauslieferung
   1225   1.1  dholland zu gewhrleisten.}
   1226   1.1  dholland 
   1227   1.1  dholland message license
   1228  1.31    rillig {Um den Netzwerkadapter %s zu benutzen, mssen Sie der Lizenz in
   1229   1.1  dholland der Datei %s zustimmen.
   1230   1.1  dholland Um den Lizenztext zu lesen, geben Sie ^Z ein, schauen den Inhalt
   1231   1.1  dholland der Datei an und kehren mit dem Befehl "fg" zu sysinst zurck.}
   1232   1.1  dholland 
   1233   1.1  dholland message binpkg
   1234  1.29    rillig {Um Binrpakete zu installieren, muss erst eine Netzwerkverbindung konfiguriert
   1235   1.1  dholland werden, ber die die Pakete heruntergeladen werden. Nach einem ersten Start in
   1236  1.31    rillig das installierte System knnen Sie mit dem Befehl 'pkgin' zustzliche Pakete
   1237  1.31    rillig installieren oder entfernen.}
   1238   1.1  dholland 
   1239   1.1  dholland message pkgpath
   1240  1.29    rillig {Zur Konfiguration von pkgin muss zuerst das Repository konfiguriert werden.
   1241  1.29    rillig Welches Protokoll, welcher Host, welches Verzeichnis und welcher User/Passwort
   1242  1.29    rillig sollen zum Herunterladen verwendet werden? Wenn der User auf "ftp" gesetzt wird,
   1243  1.29    rillig dann wird kein Passwort bentigt.
   1244   1.1  dholland 
   1245   1.1  dholland }
   1246   1.1  dholland message rcconf_backup_failed {rc.conf-Backup fehlgeschlagen. Trotzdem fortfahren?}
   1247   1.1  dholland message rcconf_backup_succeeded {rc.conf-Backup nach %s gespeichert.}
   1248   1.1  dholland message rcconf_restore_failed {rc.conf-Restore ist fehlgeschlagen.}
   1249   1.1  dholland message rcconf_delete_failed {Lschen des alten %s-Eintrages ist fehlgeschlagen.}
   1250   1.1  dholland message Pkg_dir {Paketverzeichnis}
   1251  1.31    rillig message configure_prior {Bestehende Installation konfigurieren}
   1252   1.1  dholland message configure {Konfigurieren}
   1253   1.1  dholland message change {ndern}
   1254   1.1  dholland message password_set {Passwort gesetzt}
   1255   1.1  dholland message YES {JA}
   1256   1.1  dholland message NO {NEIN}
   1257   1.1  dholland message DONE {ERLEDIGT}
   1258   1.1  dholland message abandoned {Abgebrochen}
   1259   1.1  dholland message empty {***LEER***}
   1260   1.1  dholland message timezone {Zeitzone}
   1261   1.1  dholland message change_rootpw {root-Passwort setzen}
   1262   1.1  dholland message enable_binpkg {Installation von Binrpaketen vorbereiten}
   1263  1.51       nia message enable_sshd {sshd (Secure Shell daemon) aktivieren}
   1264   1.1  dholland message enable_ntpd {ntpd aktivieren}
   1265   1.1  dholland message run_ntpdate {ntpdate beim Starten ausfhren}
   1266  1.51       nia message enable_mdnsd {Multicast DNS aktivieren}
   1267  1.51       nia message enable_xdm {xdm (X Display Manager) aktivieren}
   1268  1.51       nia message enable_cgd {cgd aktivieren (kryptografische Laufwerkskonfiguration)}
   1269  1.51       nia message enable_lvm {lvm (Logical Volume Manager) aktivieren}
   1270   1.2    martin message enable_raid {raidframe aktivieren}
   1271  1.30    rillig message add_a_user {Benutzer hinzufgen}
   1272   1.1  dholland message configmenu {Zustzliche Einstellungen konfigurieren.}
   1273   1.1  dholland message doneconfig {Konfiguration abgeschlossen.}
   1274   1.1  dholland message Install_pkgin {pkgin installieren und Datenbank initialisieren}
   1275  1.29    rillig message binpkg_installed
   1276  1.29    rillig {Das System kann nun Binrpakete mittels pkgin installieren. Um ein Paket zu
   1277  1.33    rillig installieren, fhren Sie den folgenden Befehl in einer root-Shell aus:
   1278   1.1  dholland 
   1279  1.30    rillig pkgin install <Paketname>
   1280   1.1  dholland 
   1281  1.33    rillig Weitere Informationen finden Sie in der pkgin(1)-Manpage.}
   1282   1.1  dholland message Install_pkgsrc {pkgsrc herunterladen und entpacken}
   1283   1.1  dholland message pkgsrc
   1284  1.11    martin {Welches Protokoll, welcher Host, welches Verzeichnis und welcher User/Passwort
   1285  1.11    martin sollen zum Herunterladen von pkgsrc verwendet werden? Wenn der User auf "ftp"
   1286  1.11    martin gesetzt wird, dann wird kein Passwort bentigt.
   1287   1.1  dholland 
   1288   1.1  dholland }
   1289   1.1  dholland message Pkgsrc_dir {pkgsrc-Verzeichnis}
   1290  1.11    martin message get_pkgsrc {pkgsrc herunterladen und extrahieren}
   1291  1.30    rillig message retry_pkgsrc_network
   1292  1.30    rillig {Netzwerkkonfiguration fehlgeschlagen. Noch einmal versuchen?}
   1293   1.1  dholland message quit_pkgsrc {Ohne Installation von pkgsrc beenden.}
   1294  1.31    rillig message quit_pkgs_install {Installation von Binrpaketen beenden.}
   1295  1.29    rillig message pkgin_failed
   1296  1.29    rillig {Die Installation von pkgin ist fehlgeschlagen, evtl. weil keine Binrpakete
   1297   1.1  dholland vorhanden sind. Bitte den Pfad der Pakete berprfen und noch einmal versuchen.}
   1298   1.1  dholland message failed {Fehlgeschlagen}
   1299   1.2    martin message askfsmountadv {Mountpoint oder 'raid' oder 'cgd' oder 'lvm'?}
   1300  1.51       nia message partman {Erweiterte Partitionierung (Software-RAID, ...)}
   1301  1.12    martin message editpart {Partitionen bearbeiten}
   1302  1.37    martin message selectwedge {Bereits existierende "wedges" dk(4)}
   1303   1.2    martin 
   1304   1.2    martin message fremove {ENTFERNEN}
   1305   1.2    martin message remove {Entfernen}
   1306   1.2    martin message add {Hinzufgen}
   1307   1.2    martin message auto {auto}
   1308   1.2    martin 
   1309  1.12    martin message removepartswarn {Sie lschen alle existierenden Partitionen auf der Festplatte!}
   1310   1.2    martin message saveprompt {Speichern Sie die nderungen vor dem Abschluss?}
   1311   1.2    martin message cantsave {nderungen knnen nicht gespeichert werden.}
   1312  1.31    rillig message noroot {Fortsetzen unmglich, da keine Root-Partition definiert ist\n}
   1313  1.12    martin 
   1314  1.31    rillig message addusername {Benutzername (maximal 8 Zeichen)}
   1315  1.51       nia message addusertowheel {Diesen Benutzer der Gruppe 'wheel' hinzufgen?
   1316  1.51       nia So knnen Sie 'su' verwenden, um Superuser zu werden.}
   1317   1.2    martin 
   1318   1.2    martin message Delete_partition
   1319   1.2    martin {Partition lschen}
   1320   1.2    martin 
   1321   1.7    martin message No_filesystem_newfs
   1322  1.29    rillig {Die ausgewhlte Zielpartition scheint kein gltiges Dateisystem zu enthalten.
   1323   1.7    martin Mchten Sie ein neues erstellen (die Partition formatieren)?}
   1324   1.7    martin 
   1325  1.12    martin message swap_display	{Auslagerungspartition}
   1326  1.12    martin 
   1327  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1328  1.12    martin  *  $0 = parent device name		sd0
   1329  1.12    martin  *  $1 = swap partition name		my_swap
   1330  1.12    martin  */
   1331   1.7    martin message Auto_add_swap_part
   1332  1.29    rillig {Eine Auslagerungspartition (mit Namen $1)
   1333  1.29    rillig scheint bereits auf der Festplatte $0 zu existieren.
   1334   1.7    martin Mchten Sie diese benutzen?}
   1335   1.7    martin 
   1336  1.10    martin message parttype_disklabel {BSD disklabel}
   1337  1.10    martin message parttype_disklabel_short {disklabel}
   1338  1.14    martin /*
   1339  1.14    martin  * This is used on architectures with MBR above disklabel when there is
   1340  1.14    martin  * no MBR on a disk.
   1341  1.14    martin  */
   1342  1.14    martin message parttype_only_disklabel {disklabel (nur NetBSD)}
   1343  1.10    martin 
   1344  1.12    martin message select_part_scheme
   1345  1.29    rillig {Dieses Gert wurde anscheinend noch nicht partitioniert.
   1346  1.30    rillig Bitte whlen Sie ein Partitionierungsverfahren.}
   1347  1.12    martin 
   1348  1.12    martin message select_other_partscheme
   1349  1.30    rillig {Bitte whlen Sie ein anderes Partitionierungsverfahren.}
   1350  1.12    martin 
   1351  1.12    martin message select_part_limit
   1352  1.31    rillig {Einige Verfahren knnen nur den Anfang einer groen Festplatte verwalten,
   1353  1.12    martin die Grenbegrenzung ist unten angegeben.}
   1354  1.12    martin 
   1355  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1356  1.12    martin  *  $0 = device name			ld0
   1357  1.12    martin  *  $1 = size				3 TB
   1358  1.12    martin  */
   1359  1.12    martin message part_limit_disksize
   1360  1.12    martin {Dieses Gert ($0) ist $1 gro.}
   1361  1.12    martin 
   1362  1.12    martin message size_limit	{Max:}
   1363  1.12    martin 
   1364  1.12    martin message	addpart		{Neue Partition hinzufgen}
   1365  1.12    martin message	nopart		{      (noch keine Partition definiert)}
   1366  1.12    martin message	custom_type	{Unbekannt}
   1367  1.12    martin 
   1368  1.12    martin message	cancel		{Abbrechen}
   1369  1.12    martin 
   1370  1.12    martin message	out_of_range	{Ungltiger Wert}
   1371  1.17    martin message	invalid_guid	{Ungltige GUID}
   1372  1.12    martin 
   1373  1.12    martin message	reedit_partitions	{Erneut bearbeiten}
   1374  1.12    martin message abort_installation	{Installation abbrechen}
   1375  1.12    martin 
   1376  1.31    rillig message dl_get_custom_fstype {Dateisystem-Typcode (bis 255)}
   1377  1.12    martin 
   1378  1.31    rillig message dl_type_invalid	{Ungltiger Dateisystem-Typcode (0 bis 255)}
   1379  1.12    martin 
   1380  1.12    martin message err_too_many_partitions	{Zu viele Partitionen}
   1381  1.12    martin 
   1382  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1383  1.12    martin  *  $0 = mount point			/home
   1384  1.12    martin  */
   1385  1.12    martin message	mp_already_exists	{$0 ist bereits vorhanden!}
   1386  1.12    martin 
   1387  1.12    martin message ptnsize_replace_existing
   1388  1.31    rillig {Diese Partition besteht bereits.
   1389  1.31    rillig Um die Gre zu ndern, mssen Sie die Partition lschen und spter neu
   1390  1.31    rillig erstellen. Alle vorhandenen Daten gehen dabei verloren!
   1391  1.12    martin 
   1392  1.12    martin Mchten Sie die Partition lschen?}
   1393  1.12    martin 
   1394  1.12    martin message part_not_deletable	{Diese Partition kann nicht gelscht werden}
   1395  1.12    martin 
   1396  1.12    martin message ptn_type	{Typ}
   1397  1.12    martin message ptn_start	{Start}
   1398  1.12    martin message ptn_size	{Gre}
   1399  1.12    martin message ptn_end		{Ende}
   1400  1.12    martin 
   1401  1.24    martin message ptn_bsize	{Blockgre}
   1402  1.24    martin message ptn_fsize	{Fragmentgre}
   1403  1.24    martin message ptn_isize	{Durchschnittliche Dateigre}
   1404  1.24    martin 
   1405  1.24    martin /* Called with:				Example
   1406  1.24    martin  *  $0 = avg file size in byte		1200
   1407  1.24    martin  */
   1408  1.24    martin message ptn_isize_bytes	{$0 Bytes (zur Inode-Bestimmung)}
   1409  1.24    martin message ptn_isize_dflt	{4 Fragmente}
   1410  1.24    martin 
   1411  1.24    martin message Select_file_system_block_size
   1412  1.24    martin {Whlen Sie die Blockgre des Dateisystems aus}
   1413  1.24    martin 
   1414  1.24    martin message Select_file_system_fragment_size
   1415  1.24    martin {Whlen Sie die Fragmentgre des Dateisystems aus}
   1416  1.24    martin 
   1417  1.24    martin message ptn_isize_prompt
   1418  1.24    martin {Durchschnittliche Dateigre (in Bytes)}
   1419  1.24    martin 
   1420  1.12    martin message Invalid_numeric {Ungltige Zahl!}
   1421  1.12    martin message Too_large {Zu gro!}
   1422  1.12    martin message No_free_space {Kein freier Speicherplatz.}
   1423  1.12    martin 
   1424  1.12    martin /* Called with:				Example
   1425  1.12    martin  *  $0 = start of free space		500
   1426  1.12    martin  *  $1 = end of free space		599
   1427  1.12    martin  *  $2 = size of free space		100
   1428  1.12    martin  *  $3 = unit in use			MB
   1429  1.12    martin  */
   1430  1.12    martin message free_space_line {Speicherplatz bei $0..$1 $3 (Gre $2 $3)\n}
   1431  1.12    martin 
   1432  1.12    martin message	fs_type_ffsv2	{FFSv2}
   1433  1.42    martin message	fs_type_ffsv2ea	{FFSv2ea}
   1434  1.12    martin message	fs_type_ffs	{FFS}
   1435  1.39    martin message	fs_type_efi_sp	{EFI Systempartition}
   1436  1.31    rillig message fs_type_ext2old	{Linux Ext2 (alt)}
   1437  1.12    martin message	other_fs_type	{Anderer Typ}
   1438  1.12    martin 
   1439  1.12    martin message	editpack	{Namen der Festplatte festlegen}
   1440  1.12    martin message	edit_disk_pack_hdr
   1441  1.29    rillig {Der Name der Festplatte kann frei definiert werden.
   1442  1.29    rillig Er dient der Unterscheidung verschiedener Festplatten durch den Anwender.
   1443  1.12    martin Er wird aber auch benutzt, wenn automatisch dk(4) "wedges" fr
   1444  1.29    rillig Partitionen dieser Platte erzeugt werden.
   1445  1.12    martin 
   1446  1.12    martin Geben Sie den Namen ein}
   1447  1.12    martin 
   1448  1.12    martin /* Called with:				Example
   1449  1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1450  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1451  1.12    martin  */
   1452  1.12    martin message reeditpart
   1453  1.31    rillig {Wollen Sie die $1-Partitionen erneut bearbeiten?}
   1454  1.12    martin 
   1455  1.12    martin 
   1456  1.12    martin /* Called with:				Example
   1457  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
   1458  1.12    martin  *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1459  1.12    martin  *  $2 = inner partitioning name	BSD disklabel
   1460  1.12    martin  *  $3 = short version of $1		MBR
   1461  1.12    martin  *  $4 = short version of $2		disklabel
   1462  1.12    martin  *  $5 = size needed for NetBSD		250M
   1463  1.12    martin  *  $6 = size needed to build NetBSD	15G
   1464  1.12    martin  */
   1465  1.12    martin message fullpart
   1466  1.12    martin {NetBSD wird auf die Festplatte $0 installiert.
   1467  1.12    martin 
   1468  1.12    martin NetBSD bentigt eine eigene Partition im $1. Diese Partition
   1469  1.12    martin wird spter durch das $2 weiter aufgeteilt.
   1470  1.12    martin NetBSD kann auch auf Dateisysteme in anderen $3-Partitionen zugreifen.
   1471  1.12    martin 
   1472  1.12    martin 'Die ganze Festplatte nutzen' lscht alle vorhandenen $3-Partitionen.
   1473  1.12    martin Um auch andere Betriebssysteme zu nutzen, erstellen Sie eine
   1474  1.31    rillig $3-Partition.
   1475  1.12    martin 
   1476  1.12    martin Etwa $5 reichen fr eine Basisinstallation, aber Sie sollten
   1477  1.29    rillig zustzlichen Platz fr Erweiterungen und Benutzerdateien einrechnen.
   1478  1.31    rillig Reservieren Sie mindestens $6, wenn Sie NetBSD selbst compilieren mchten.}
   1479  1.12    martin 
   1480  1.12    martin message Select_your_choice
   1481  1.12    martin {Wie mchten Sie verfahren?}
   1482  1.12    martin 
   1483  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1484  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1485  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1486  1.12    martin  */
   1487  1.12    martin message Use_only_part_of_the_disk
   1488  1.31    rillig {$1-Partitionstabelle bearbeiten}
   1489  1.12    martin 
   1490  1.12    martin message Use_the_entire_disk
   1491  1.12    martin {Die ganze Festplatte nutzen}
   1492  1.12    martin 
   1493  1.12    martin /* Called with:				Example
   1494  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
   1495  1.12    martin  *  $1 = total disk size		3000 GB
   1496  1.12    martin  *  $2 = unallocated space		1.2 GB
   1497  1.12    martin  */
   1498  1.12    martin message part_header
   1499  1.12    martin {   Gesamtkapazitt von $0: $1  - noch verfgbar: $2}
   1500  1.12    martin message part_header_col_start	{Start}
   1501  1.12    martin message part_header_col_size	{Gre}
   1502  1.12    martin message part_header_col_flag	{Flag}
   1503  1.12    martin 
   1504  1.12    martin message Partition_table_ok
   1505  1.12    martin {Partitionstabelle OK}
   1506  1.12    martin 
   1507  1.12    martin message Dont_change
   1508  1.12    martin {Nicht verndern}
   1509  1.12    martin message Other_kind
   1510  1.12    martin {Anderer Partitionstyp}
   1511  1.12    martin 
   1512  1.12    martin message install_flag	{I}
   1513  1.12    martin message newfs_flag	{F}
   1514  1.12    martin 
   1515  1.12    martin /* Called with:				Example
   1516  1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1517  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1518  1.12    martin  */
   1519  1.12    martin message nobsdpart
   1520  1.12    martin {Keine NetBSD-Partition im $1}
   1521  1.12    martin 
   1522  1.12    martin message multbsdpart
   1523  1.12    martin {Es befinden sich mehrere NetBSD-Partitionen im $1.
   1524  1.12    martin Sie sollten das Flag 'hier installieren' auf die Partition setzen, die Sie nutzen
   1525  1.12    martin wollen.}
   1526  1.12    martin 
   1527  1.12    martin message ovrwrite
   1528  1.31    rillig {Ihre Festplatte verfgt gegenwrtig ber eine Nicht-NetBSD-Partition.
   1529  1.31    rillig Mchten Sie diese Partition wirklich mit NetBSD berschreiben?
   1530  1.12    martin }
   1531  1.12    martin 
   1532  1.12    martin message Partition_OK
   1533  1.12    martin {Partition OK}
   1534  1.12    martin 
   1535  1.12    martin /* Called with:				Example
   1536  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
   1537  1.12    martin  *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1538  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		MBR
   1539  1.12    martin  *  $3 = other flag options		d = bootselect default, a = active
   1540  1.12    martin  */
   1541  1.12    martin message editparttable
   1542  1.31    rillig {Hier sehen Sie die aktuellen $2-Partitionen auf $0.
   1543  1.12    martin Flag: hier (I)nstallieren$3.
   1544  1.12    martin Whlen Sie die Partition, die Sie verndern mchten:
   1545  1.12    martin 
   1546  1.12    martin }
   1547  1.12    martin 
   1548  1.12    martin message ptn_install {Installation}
   1549  1.12    martin message	ptn_instflag_desc	{(I)nstalllieren, }
   1550  1.12    martin 
   1551  1.17    martin message clone_flag	{C}
   1552  1.31    rillig message clone_flag_desc	{, (C) fr Klonen}
   1553  1.17    martin 
   1554  1.12    martin message parttype_gpt {Guid Partition Table (GPT)}
   1555  1.12    martin message parttype_gpt_short {GPT}
   1556  1.12    martin 
   1557  1.12    martin message	ptn_label	{Label}
   1558  1.12    martin message ptn_uuid	{UUID}
   1559  1.31    rillig message	ptn_gpt_type	{GPT-Typ}
   1560  1.12    martin message	ptn_boot	{Start}
   1561  1.12    martin 
   1562  1.12    martin /* Called with:				Example
   1563  1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1564  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1565  1.12    martin  */
   1566  1.12    martin message use_partitions_anyway
   1567  1.12    martin {Diese Partitionierung dennoch verwenden}
   1568  1.12    martin 
   1569  1.12    martin message	gpt_flags	{S}
   1570  1.12    martin message	gpt_flag_desc	{, (S)tart}
   1571  1.12    martin 
   1572  1.12    martin /* Called with:				Example
   1573  1.12    martin  *  $0 = file system type		FFSv2
   1574  1.12    martin  */
   1575  1.12    martin message size_ptn_not_mounted		{(Sonstige: $0)}
   1576  1.13    martin 
   1577  1.13    martin message running_system			{aktuelles System}
   1578  1.17    martin 
   1579  1.17    martin message clone_from_elsewhere		{Externe Partition(en) duplizieren}
   1580  1.17    martin message select_foreign_part		{Whlen Sie eine Quellpartition:}
   1581  1.17    martin message select_source_hdr
   1582  1.17    martin {Zur Zeit ausgwhlte Quellpartitionen:}
   1583  1.17    martin message clone_with_data			{Auch die Inhalte duplizieren}
   1584  1.17    martin message	select_source_add		{Weitere Partition hinzufgen}
   1585  1.17    martin message clone_target_end		{Als letzte hinzufgen}
   1586  1.17    martin message clone_target_hdr
   1587  1.17    martin {Einfgen der duplizierten Partitionen vor:}
   1588  1.17    martin message clone_target_disp		{duplizierte Partition(en)}
   1589  1.18    martin message clone_src_done
   1590  1.31    rillig {Quellauswahl OK, weiter mit der Zielauswahl}
   1591  1.38    martin 
   1592  1.38    martin message network_ok
   1593  1.38    martin {Ihr Netzwerk scheint bereits zu funktionieren.
   1594  1.38    martin Mchten Sie die Konfiguration berspringen
   1595  1.38    martin und die bisherigen Einstellungen verwenden?}
   1596