Home | History | Annotate | Line # | Download | only in sysinst
      1  1.44    martin /*	$NetBSD: msg.mi.es,v 1.44 2025/07/25 17:28:50 martin Exp $	*/
      2   1.1  dholland 
      3   1.1  dholland /*
      4   1.1  dholland  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5   1.1  dholland  * All rights reserved.
      6   1.1  dholland  *
      7   1.1  dholland  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
      8   1.1  dholland  *
      9   1.1  dholland  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     10   1.1  dholland  * modification, are permitted provided that the following conditions
     11   1.1  dholland  * are met:
     12   1.1  dholland  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     13   1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     14   1.1  dholland  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     15   1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     16   1.1  dholland  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     17   1.1  dholland  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     18   1.1  dholland  *    or promote products derived from this software without specific prior
     19   1.1  dholland  *    written permission.
     20   1.1  dholland  *
     21   1.1  dholland  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     22   1.1  dholland  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     23   1.1  dholland  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     24   1.1  dholland  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     25   1.1  dholland  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     26   1.1  dholland  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     27   1.1  dholland  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     28   1.1  dholland  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     29   1.1  dholland  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     30   1.1  dholland  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     31   1.1  dholland  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     32   1.1  dholland  *
     33   1.1  dholland  */
     34   1.1  dholland 
     35   1.1  dholland /* MI Message catalog -- spanish, machine independent */
     36   1.1  dholland 
     37   1.1  dholland /*
     38   1.1  dholland  * We can not use non ascii characters in this message - it is displayed
     39   1.1  dholland  * before the locale is set up!
     40   1.1  dholland  */
     41   1.1  dholland message sysinst_message_language
     42   1.1  dholland {Mensajes de instalacion en castellano}
     43   1.1  dholland 
     44   1.1  dholland message sysinst_message_locale
     45   1.1  dholland {es_ES.ISO8859-15}
     46   1.1  dholland 
     47  1.12    martin message	out_of_memory	{Out of memory!}
     48   1.1  dholland message Yes {S}
     49   1.1  dholland message No {No}
     50   1.1  dholland message All {Todo}
     51   1.1  dholland message Some {Algunos}
     52   1.1  dholland message None {Ninguno}
     53   1.1  dholland message none {ninguno}
     54   1.1  dholland message OK {OK}
     55   1.1  dholland message ok {ok}
     56   1.1  dholland message On {Activado}
     57   1.1  dholland message Off {Desactivado}
     58   1.1  dholland message unchanged {sin cambios}
     59   1.1  dholland message Delete {Borrar?}
     60   1.1  dholland 
     61   1.1  dholland message install
     62   1.1  dholland {instalar}
     63   1.1  dholland 
     64   1.1  dholland message reinstall
     65   1.1  dholland {reinstalar conjuntos para}
     66   1.1  dholland 
     67   1.1  dholland message upgrade
     68   1.1  dholland {actualizar}
     69   1.1  dholland 
     70   1.1  dholland message hello
     71   1.1  dholland {Bienvenido a sysinst, la herramienta de instalacin de NetBSD-@@VERSION@@.
     72   1.1  dholland Esta herramienta guiada por mens est diseada para ayudarle a instalar
     73   1.1  dholland NetBSD en un disco duro, o actualizar un sistema NetBSD existente con
     74   1.1  dholland un trabajo mnimo.
     75   1.1  dholland En los siguientes mens teclee la letra de referencia (a, b, c, ...) para
     76   1.1  dholland seleccionar una opcin, o teclee CTRL+N/CTRL+P para seleccionar la opcin
     77   1.1  dholland siguiente/anterior.
     78   1.1  dholland Las teclas de cursor y AvPg/RePg puede que tambin funcionen.
     79   1.1  dholland Active la seleccin actual desde el men pulsando la tecla Intro.
     80   1.1  dholland }
     81   1.1  dholland 
     82   1.1  dholland message thanks
     83   1.1  dholland {Gracias por usar NetBSD!
     84   1.1  dholland }
     85   1.1  dholland 
     86   1.1  dholland message installusure
     87   1.1  dholland {Ha escogido instalar NetBSD en su disco duro.  Esto cambiar informacin
     88   1.1  dholland de su disco duro.  Debera haber hecho una copia de seguridad completa
     89   1.1  dholland antes de este procedimiento!  Este procedimiento realizar las siguientes
     90   1.1  dholland operaciones:
     91   1.1  dholland 	a) Particionar su disco
     92   1.1  dholland 	b) Crear nuevos sistemas de ficheros BSD
     93   1.1  dholland 	c) Cargar e instalar los conjuntos de distribucin
     94   1.1  dholland 	d) Algunas configuraciones iniciales del sistema
     95   1.1  dholland 
     96   1.1  dholland (Despus de introducir la informacin de las particiones pero antes de que
     97   1.1  dholland su disco sea cambiado, tendr la oportunidad de salir del programa.)
     98   1.1  dholland 
     99   1.1  dholland Desea continuar?
    100   1.1  dholland }
    101   1.1  dholland 
    102   1.1  dholland message upgradeusure
    103   1.1  dholland {Se va a actualizar NetBSD en su disco duro.  Sin embargo, esto
    104   1.1  dholland cambiar informacin de su disco duro.  Debera hacer una copia de seguridad
    105   1.1  dholland completa antes de este procedimiento!  Realmente desea actualizar NetBSD?
    106   1.1  dholland (ste es su ltimo aviso antes de que el programa empiece a modificar
    107   1.1  dholland sus discos.)
    108   1.1  dholland }
    109   1.1  dholland 
    110   1.1  dholland message reinstallusure
    111   1.1  dholland {Se va a desempaquetar los conjuntos de distribucin de NetBSD
    112   1.1  dholland a un disco duro marcado como arrancable.  Este procedimiento solamente
    113   1.1  dholland descarga y desempaqueta los conjuntos en un disco arrancable preparticionado.
    114   1.1  dholland No pone nombre a los discos, ni actualiza los bloques de arranque, ni guarda
    115   1.1  dholland ninguna informacin de configuracin.  (Salga y escoja `instalar' o
    116   1.1  dholland `actualizar' si quiere esas opciones.)  Ya debera haber hecho un
    117   1.1  dholland `instalar' o `actualizar' antes de iniciar este procedimiento!
    118   1.1  dholland 
    119   1.1  dholland Realmente quiere reinstalar los conjuntos de la distribucin NetBSD?
    120   1.1  dholland (ste es su ltimo aviso antes de que el programa empiece a modificar
    121   1.1  dholland sus discos.)
    122   1.1  dholland }
    123   1.1  dholland 
    124   1.1  dholland message mount_failed
    125   1.1  dholland {No se ha podido montar %s.  Desea continuar?
    126   1.1  dholland }
    127   1.1  dholland 
    128   1.1  dholland message nodisk
    129   1.1  dholland {No se ha podido encontrar ningn disco duro para ser usado por NetBSD.
    130   1.1  dholland Se le volver a llevar al men original.
    131   1.1  dholland }
    132   1.1  dholland 
    133   1.1  dholland message onedisk
    134   1.1  dholland {Solamente se ha encontrado un disco, %s.
    135   1.1  dholland Por tanto se entiende que quiere %s NetBSD en l.
    136   1.1  dholland }
    137   1.1  dholland 
    138   1.1  dholland message ask_disk
    139   1.1  dholland {En cul disco quiere %s NetBSD? }
    140   1.1  dholland 
    141   1.1  dholland message Available_disks
    142   1.1  dholland {Discos disponibles}
    143   1.1  dholland 
    144  1.33    martin message Available_wedges	{Existing "wedges"}
    145  1.33    martin 
    146   1.1  dholland message heads
    147   1.1  dholland {cabezas}
    148   1.1  dholland 
    149   1.1  dholland message sectors
    150   1.1  dholland {sectores}
    151   1.1  dholland 
    152   1.1  dholland message mountpoint
    153  1.40    martin {punto de montaje (o '-')}
    154   1.1  dholland 
    155   1.1  dholland message cylname
    156   1.1  dholland {cil}
    157   1.1  dholland 
    158   1.1  dholland message secname
    159   1.1  dholland {sec}
    160   1.1  dholland 
    161   1.1  dholland message megname
    162   1.1  dholland {MB}
    163   1.1  dholland 
    164  1.12    martin message gigname
    165  1.12    martin {GB}
    166  1.12    martin 
    167  1.12    martin /* Called with:				Example
    168  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    169  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    170  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    171  1.12    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    172  1.12    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    173  1.12    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    174  1.12    martin  */
    175  1.12    martin message	layout_prologue_none
    176  1.12    martin {You can use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
    177  1.12    martin or apply the default partition sizes and contents.}
    178  1.12    martin 
    179  1.12    martin /* Called with:				Example
    180  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    181  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    182  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    183  1.12    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    184  1.12    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    185  1.12    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    186  1.12    martin  */
    187  1.12    martin 
    188  1.12    martin message	layout_prologue_existing
    189  1.12    martin {If you do not want to use the existing partitions, you can
    190  1.12    martin use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
    191  1.12    martin or remove existing ones and apply the default partition sizes.}
    192  1.12    martin 
    193  1.12    martin /* Called with:				Example
    194  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    195  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    196  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    197  1.12    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    198  1.12    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    199  1.12    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    200  1.12    martin  */
    201  1.12    martin message layout_main
    202  1.12    martin {
    203  1.12    martin You will then be given the opportunity to change any of the partition
    204  1.12    martin details.
    205  1.12    martin 
    206  1.12    martin The NetBSD (or free) part of your disk ($0) is $3.
    207  1.12    martin 
    208  1.12    martin A full installation requires at least $4 without X and
    209  1.12    martin at least $5 if the X sets are included.}
    210   1.1  dholland 
    211   1.1  dholland message Choose_your_size_specifier
    212  1.12    martin {Seleccionar mega/gigabytes producir tamaos de particin cercanos a su
    213   1.1  dholland eleccin, pero alineados a los limites de los cilindros.
    214   1.1  dholland Seleccionar sectores le permitir especificar los tamaos de manera
    215   1.1  dholland ms precisa.  En discos ZBR modernos, el tamao real del cilindro vara
    216   1.1  dholland a lo largo del disco y no hay mucha ventaja real en el alineamiento de
    217   1.1  dholland cilindros.  En discos ms viejos, lo ms eficiente es seleccionar
    218   1.1  dholland tamaos de particin que sean multiples exactos del tamao real del
    219   1.1  dholland cilindro.
    220   1.1  dholland 
    221   1.1  dholland Escoja su especificador de tamao}
    222   1.1  dholland 
    223   1.1  dholland message ptnsizes
    224   1.1  dholland {Ahora puede cambiar los tamaos de las particiones del sistema.  Por
    225   1.1  dholland omisin se asigna todo el espacio al sistema de archivos raz, sin embargo
    226   1.1  dholland usted podra querer separar /usr (ficheros de sistema adicionales), /var
    227   1.1  dholland (ficheros de registro, etc) o /home (directorios de usuario).
    228   1.1  dholland 
    229  1.12    martin El espacio libre sobrante ser aadido a la particin marcada con +.}
    230  1.12    martin 
    231  1.12    martin /* Called with: 			Example
    232  1.12    martin  *  $0 = list of marker explanations	'=' existining, '@' external
    233  1.12    martin  */
    234  1.12    martin message ptnsizes_markers		{Other markers: $0 partition.}
    235  1.12    martin message ptnsizes_mark_existing		{= existing}
    236  1.12    martin message ptnsizes_mark_external		{@ external}
    237   1.1  dholland 
    238  1.12    martin message ptnheaders_size		{Size}
    239  1.12    martin message ptnheaders_filesystem	{Sistema de archivos}
    240   1.1  dholland 
    241   1.1  dholland message askfsmount
    242   1.1  dholland {Punto de montaje?}
    243   1.1  dholland 
    244   1.1  dholland message askfssize
    245   1.1  dholland {Tamao de %s en %s?}
    246   1.1  dholland 
    247   1.1  dholland message askunits
    248  1.12    martin {Cambiar las unidades de entrada (sectores/cilindros/MB/GB)}
    249   1.1  dholland 
    250   1.1  dholland message NetBSD_partition_cant_change
    251   1.1  dholland {Particin NetBSD}
    252   1.1  dholland 
    253   1.1  dholland message Whole_disk_cant_change
    254   1.1  dholland {Todo el disco}
    255   1.1  dholland 
    256   1.1  dholland message Boot_partition_cant_change
    257   1.1  dholland {Particin de arranque}
    258   1.1  dholland 
    259   1.1  dholland message add_another_ptn
    260   1.1  dholland {Aadir una particin definida por el usuario}
    261   1.1  dholland 
    262  1.12    martin /* Called with: 			Example
    263  1.12    martin  *  $0 = free space			1.4
    264  1.12    martin  *  $1 = size unit			GB
    265  1.12    martin  */
    266   1.1  dholland message fssizesok
    267  1.12    martin {Go on.  Free space $0 $1.}
    268   1.1  dholland 
    269  1.12    martin /* Called with: 			Example
    270  1.12    martin  *  $0 = missing space			1.4
    271  1.12    martin  *  $1 = size unit			GB
    272  1.12    martin  */
    273   1.1  dholland message fssizesbad
    274  1.12    martin {Abort.  Not enough space, $0 $1 missing!}
    275   1.1  dholland 
    276   1.1  dholland message startoutsidedisk
    277   1.1  dholland {El valor del comienzo que ha especificado est mas all del final del disco.
    278   1.1  dholland }
    279   1.1  dholland 
    280   1.1  dholland message endoutsidedisk
    281   1.1  dholland {Con este valor, el final de la particin est mas all del final del disco.
    282  1.12    martin El tamao de la particin se ha truncado.}
    283   1.1  dholland 
    284  1.12    martin /* Called with:				Example
    285  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    286  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Master Boot Record (MBR)
    287  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		MBR
    288  1.12    martin  *  $3 = disk size			3TB
    289  1.12    martin  *  $4 = size limit			2TB
    290  1.12    martin  */
    291   1.1  dholland message toobigdisklabel
    292   1.1  dholland {
    293  1.12    martin This disk ($0) is too large ($3) for a $2 partition table (max $4),
    294  1.12    martin hence only the start of the disk is usable.
    295   1.1  dholland }
    296   1.1  dholland 
    297  1.12    martin message cvtscheme_hdr		{What would you like to do to the existing partitions?}
    298  1.12    martin message cvtscheme_keep		{keep (use only part of disk)}
    299  1.12    martin message cvtscheme_delete	{delete (all data will be lost!)}
    300  1.12    martin message cvtscheme_convert	{convert to another partitioning method}
    301  1.12    martin message cvtscheme_abort		{abort}
    302  1.36    martin message cvtscheme_error
    303  1.36    martin {Could not convert all partitions}
    304  1.12    martin 
    305  1.12    martin /* Called with:				Example
    306  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    307  1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	BSD disklabel
    308  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		disklabel
    309  1.12    martin  *  $3 = optional install flag		(I)nstall,
    310  1.12    martin  *  $4 = additional flags description	(B)ootable
    311  1.12    martin  *  $5 = total size			2TB
    312  1.12    martin  *  $6 = free size			244MB
    313  1.12    martin  */
    314   1.1  dholland message fspart
    315  1.12    martin {Sus particiones estn ahora as.
    316   1.1  dholland sta es su ltima oportunidad para cambiarlas.
    317   1.1  dholland 
    318  1.12    martin Flags: $3(N)ewfs$4.   Total: $5, free: $6}
    319   1.1  dholland 
    320  1.12    martin message ptnheaders_start	{Inicio}
    321  1.12    martin message ptnheaders_end		{Fin}
    322  1.12    martin message ptnheaders_fstype	{Tipo FS}
    323   1.1  dholland 
    324   1.1  dholland message partition_sizes_ok
    325   1.1  dholland {Tamaos de particin ok}
    326   1.1  dholland 
    327   1.1  dholland message edfspart
    328  1.12    martin {Los valores actuales de la particion son.
    329   1.1  dholland 
    330  1.12    martin Seleccione el campo que desee cambiar:}
    331   1.1  dholland 
    332  1.12    martin message ptn_newfs		{newfs}
    333  1.12    martin message ptn_mount		{montar}
    334  1.12    martin message ptn_mount_options	{opc montaje}
    335  1.12    martin message ptn_mountpt		{punto montaje}
    336   1.1  dholland 
    337   1.1  dholland message toggle
    338   1.1  dholland {Conmutar}
    339   1.1  dholland 
    340   1.1  dholland message restore
    341   1.1  dholland {Restaurar los valores originales}
    342   1.1  dholland 
    343   1.1  dholland message Select_the_type
    344   1.1  dholland {Seleccione el tipo}
    345   1.1  dholland 
    346   1.1  dholland message other_types
    347   1.1  dholland {otros tipos}
    348   1.1  dholland 
    349  1.12    martin /* Called with:				Example
    350  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    351  1.12    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    352  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    353  1.12    martin  */
    354  1.12    martin message label_size_head
    355  1.12    martin {Valores especiales que se pueden introducir para el valor del tamao:
    356  1.12    martin     -1:   usar hasta el final del disco}
    357  1.12    martin 
    358  1.12    martin /* Called with:				Example
    359  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    360  1.12    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    361  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    362  1.12    martin  */
    363  1.12    martin message label_size_part_hint
    364  1.12    martin {   $0:   terminar esta particin donde empieza la particin X}
    365  1.12    martin 
    366  1.12    martin /* Called with:				Example
    367  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    368  1.12    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    369  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    370  1.12    martin  */
    371  1.12    martin message label_size_tail
    372  1.12    martin {Tamao (max $1 $2)}
    373  1.12    martin 
    374  1.12    martin /* Called with:				Example
    375  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    376  1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    377  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    378  1.12    martin  */
    379  1.12    martin message label_offset_head
    380  1.12    martin {Valores especiales que se pueden introducir para el valor del desplazamiento:
    381  1.12    martin     -1:   empezar al principio del disco}
    382  1.12    martin 
    383  1.12    martin /* Called with:				Example
    384  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    385  1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    386  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    387  1.12    martin  */
    388  1.12    martin message label_offset_part_hint
    389  1.12    martin {   $0:   empezar al final de la particin anterior}
    390   1.1  dholland 
    391  1.12    martin /* Called with:				Example
    392  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    393  1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    394  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    395  1.12    martin  */
    396  1.12    martin message label_offset_space_hint
    397  1.12    martin {   $1:   start at the beginning of given free space}
    398  1.12    martin 
    399  1.12    martin /* Called with:				Example
    400  1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    401  1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    402  1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    403  1.12    martin  */
    404  1.12    martin message label_offset_tail		{inicio ($2)}
    405   1.1  dholland 
    406   1.1  dholland message invalid_sector_number
    407  1.12    martin {Nmero mal formado}
    408   1.1  dholland 
    409   1.1  dholland message packname
    410   1.1  dholland {Por favor entroduzca un nombre para el disco NetBSD}
    411   1.1  dholland 
    412   1.1  dholland message lastchance
    413   1.1  dholland {Bien, todo est preparado para instalar NetBSD en su disco duro (%s).
    414   1.1  dholland Todava no se ha escrito nada.  sta es su ltima oportunidad para salir
    415   1.1  dholland del proceso antes de que se cambie nada.
    416   1.1  dholland 
    417   1.1  dholland Desea continuar?
    418   1.1  dholland }
    419   1.1  dholland 
    420   1.1  dholland message disksetupdone
    421   1.1  dholland {De acuerdo, la primera parte del procedimiento ha terminado.
    422   1.1  dholland Sysinst ha escrito una etiqueta en el disco objetivo, y ha
    423   1.1  dholland formateado y comprobado las nuevas particiones que ha indicado
    424   1.1  dholland para el disco objetivo.
    425   1.1  dholland }
    426   1.1  dholland 
    427   1.1  dholland message disksetupdoneupdate
    428   1.1  dholland {De acuerdo, la primera parte del procedimiento ha terminado.
    429   1.1  dholland Sysinst ha escrito una etiqueta en el disco objetivo, y
    430   1.1  dholland comprobdo las nuevas particiones que ha indicado para el disco objetivo.
    431   1.1  dholland }
    432   1.1  dholland 
    433   1.1  dholland message openfail
    434   1.1  dholland {No se ha podido abrir %s, el mensaje de error ha sido: %s.
    435   1.1  dholland }
    436   1.1  dholland 
    437  1.12    martin /* Called with:				Example
    438  1.12    martin  *  $0 = device name			/dev/wd0a
    439  1.12    martin  *  $1 = mount path			/usr
    440  1.12    martin  */
    441   1.1  dholland message mountfail
    442  1.12    martin {el montaje del dispositivo $0 en $1 ha fallado.
    443   1.1  dholland }
    444   1.1  dholland 
    445   1.1  dholland message extractcomplete
    446   1.1  dholland {La extraccin de los conjuntos seleccionados para NetBSD-@@VERSION@@ ha
    447   1.1  dholland finalizado.  El sistema es ahora capaz de arrancar desde el disco duro
    448   1.1  dholland seleccionado.  Para completar la instalacin, sysinst le dar la
    449   1.1  dholland oportunidad de configurar antes algunos aspectos esenciales.
    450   1.1  dholland }
    451   1.1  dholland 
    452   1.1  dholland message instcomplete
    453   1.1  dholland {La instalacin de NetBSD-@@VERSION@@ ha finalizado.  El sistema debera
    454   1.1  dholland arrancar desde el disco duro.  Siga las instrucciones del documento
    455   1.1  dholland INSTALL sobre la configuracin final del sistema.  La pagina de manual
    456   1.1  dholland de afterboot(8) es otra lectura recomendada; contiene una lista de
    457   1.1  dholland cosas a comprobar despes del primer arranque completo.
    458   1.1  dholland 
    459   1.1  dholland Como mnimo, debe editar /etc/rc.conf para que cumpla sus necesidades.
    460   1.1  dholland Vea en /etc/defaults/rc.conf los valores predefinidos.
    461   1.1  dholland }
    462   1.1  dholland 
    463   1.1  dholland message upgrcomplete
    464   1.1  dholland {Actualizacin a NetBSD-@@VERSION@@ completada.  Ahora tendr que
    465   1.1  dholland seguir las instrucciones del documento INSTALL para hacer lo que
    466   1.1  dholland necesite para conseguir tener el sistema configurado para su
    467   1.1  dholland situacin.
    468   1.1  dholland Recuerde (re)leer la pgina de manual de afterboot(8), ya que puede
    469   1.1  dholland contener nuevos apartados desde su ultima actualizacin.
    470   1.1  dholland 
    471   1.1  dholland Como mnimo, debe editar rc.conf para su entorno local y cambiar
    472   1.1  dholland rc_configured=NO a rc_configured=YES o los reinicios se detendrn en
    473   1.1  dholland single-user, y copie de nuevo los ficheros de contraseas (teniendo en
    474   1.1  dholland cuenta las nuevas cuentas de sistema que se hayan podido crear para esta
    475   1.1  dholland versin) si estuviera usando ficheros de contraseas locales.
    476   1.1  dholland }
    477   1.1  dholland 
    478   1.1  dholland 
    479   1.1  dholland message unpackcomplete
    480   1.1  dholland {Finalizado el desempaquetamiento de conjuntos adicionales de NetBSD-@@VERSION@@.
    481   1.1  dholland Ahora necesitar seguir las instrucciones del documento INSTALL para
    482   1.1  dholland tener su sistema reconfigurado para su situacin.
    483   1.1  dholland La pgina de manual de afterboot(8) tambin puede serle de ayuda.
    484   1.1  dholland 
    485   1.1  dholland Como mnimo, debe editar rc.conf para su entorno local, y cambiar
    486   1.1  dholland rd_configure=NO a rc_configured=YES, o los reinicios se detendrn
    487   1.1  dholland en modo de usuario nico.
    488   1.1  dholland }
    489   1.1  dholland 
    490   1.1  dholland message distmedium
    491   1.1  dholland {Su disco est ahora preparado para la instalacin el nucleo y los conjuntos
    492   1.1  dholland de la distribucin.  Como se apunta en las notas INSTALL, tiene diversas
    493   1.1  dholland opciones.  Para ftp o nfs, tiene que estar conectado a una red con acceso
    494   1.1  dholland a las maquinas apropiadas.
    495   1.1  dholland 
    496   1.1  dholland Conjuntos seleccionados: %d, procesados: %d. Siguiente conjunto: %s.
    497   1.1  dholland 
    498   1.1  dholland }
    499   1.1  dholland 
    500   1.1  dholland message distset
    501   1.1  dholland {La distribucin NetBSD est dividida en una coleccin de conjuntos de
    502   1.1  dholland distribucin.  Hay algunos conjuntos bsicos que son necesarios para todas
    503   1.1  dholland las instalaciones, y otros conjuntos que no son necesarios para todas las
    504   1.1  dholland instalaciones.  Puede escoger para instalar slo los conjuntos esenciales
    505   1.1  dholland (instalacin mnima); instalar todos ellos (Instalacin completa) o
    506   1.1  dholland seleccionar de entre los conjuntos de distribucin opcionales.
    507   1.1  dholland }
    508   1.1  dholland 
    509  1.27    martin /* Called with: 			Example
    510  1.27    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    511  1.27    martin  *  $1 = URL protocol used		ftp
    512  1.27    martin  */
    513   1.1  dholland message ftpsource
    514  1.27    martin {Lo siguiente son el sitio $1, directorio, usuario y contrasea que se
    515   1.1  dholland usarn.  Si usuario es ftp, no se necesita contrasea..
    516   1.1  dholland 
    517   1.1  dholland }
    518   1.1  dholland 
    519   1.1  dholland message email
    520   1.1  dholland {direccin de correo electrnico}
    521   1.1  dholland 
    522   1.1  dholland message dev
    523   1.1  dholland {dispositivo}
    524   1.1  dholland 
    525  1.27    martin /* Called with: 			Example
    526  1.27    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    527  1.27    martin  */
    528   1.1  dholland message nfssource
    529   1.1  dholland {Introduzca el servidor nfs y el directorio del servidor donde se encuentre
    530  1.27    martin la distribucin.  Recuerde: el directorio debe contener los archivos $0 y
    531   1.1  dholland debe ser montable por nfs.
    532   1.1  dholland 
    533   1.1  dholland }
    534   1.1  dholland 
    535   1.1  dholland message floppysource
    536   1.1  dholland {Introduzca el dispositivo de disquete a usar y el directorio destino de la
    537   1.1  dholland transferencia en el sistema de archivos. Los archivos del conjunto han de estar
    538   1.1  dholland en el directorio raz de los disquetes.
    539   1.1  dholland 
    540   1.1  dholland }
    541   1.1  dholland 
    542  1.27    martin /* Called with: 			Example
    543  1.27    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    544  1.27    martin  */
    545   1.1  dholland message cdromsource
    546   1.1  dholland {Introduzca el dispositivo de CDROM a usar y el directorio del CDROM
    547   1.1  dholland donde se encuentre la distribucin.
    548  1.27    martin Recuerde, el directorio debe contener los archivos $0.
    549   1.1  dholland 
    550   1.1  dholland }
    551   1.1  dholland 
    552  1.27    martin message No_cd_found
    553  1.28    martin {Could not locate a CD medium in any drive with the distribution sets!
    554  1.28    martin Enter the correct data manually, or insert a disk and retry.
    555  1.28    martin }
    556  1.28    martin 
    557  1.28    martin message abort_install
    558  1.28    martin {Cancel installation}
    559  1.28    martin 
    560  1.28    martin message source_sel_retry
    561  1.28    martin {Back to source selection & retry}
    562  1.27    martin 
    563   1.1  dholland message Available_cds
    564   1.1  dholland {Available CDs}
    565   1.1  dholland 
    566   1.1  dholland message ask_cd
    567   1.1  dholland {Multiple CDs found, please select the one containing the install CD.}
    568   1.1  dholland 
    569   1.1  dholland message cd_path_not_found
    570   1.1  dholland {The installation sets have not been found at the default location on this
    571   1.1  dholland CD. Please check device and path name.}
    572   1.1  dholland 
    573  1.27    martin /* Called with: 			Example
    574  1.27    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    575  1.27    martin  */
    576   1.1  dholland message localfssource
    577   1.1  dholland {Introduzca el dispositivo local desmontado y el directorio de ese
    578   1.1  dholland dispositivo donde se encuentre la distribucin.
    579  1.27    martin Recuerde, el directorio debe contener los archivos $0.
    580   1.1  dholland 
    581   1.1  dholland }
    582   1.1  dholland 
    583  1.27    martin /* Called with: 			Example
    584  1.27    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    585  1.27    martin  */
    586   1.1  dholland message localdir
    587   1.1  dholland {Introduzca el directorio local ya montado donde se encuentre la distribucin.
    588  1.27    martin Recuerde, el directorio debe contener los archivos $0.
    589   1.1  dholland 
    590   1.1  dholland }
    591   1.1  dholland 
    592   1.1  dholland message filesys
    593   1.1  dholland {sistema de archivos}
    594   1.1  dholland 
    595   1.1  dholland message nonet
    596   1.1  dholland {No se ha podido encontrar ninguna interfaz de red para ser usada por NetBSD.
    597   1.1  dholland Se le devolver al men anterior.
    598   1.1  dholland }
    599   1.1  dholland 
    600   1.1  dholland message netup
    601   1.1  dholland {Las siguientes interfaces estn activas: %s
    602   1.1  dholland Conecta alguna de ellas al servidor requerido?}
    603   1.1  dholland 
    604   1.1  dholland message asknetdev
    605   1.2    martin {Cul interfaces usar?}
    606   1.1  dholland 
    607   1.2    martin message netdevs
    608   1.2    martin {Interfaces disponibles}
    609   1.1  dholland 
    610   1.1  dholland message netinfo
    611   1.1  dholland {Para poder usar la red, necesita responder lo siguiente:
    612   1.1  dholland 
    613   1.1  dholland }
    614   1.1  dholland 
    615   1.1  dholland message net_domain
    616   1.1  dholland {Su dominio DNS}
    617   1.1  dholland 
    618   1.1  dholland message net_host
    619   1.1  dholland {Su nombre de mquina}
    620   1.1  dholland 
    621   1.1  dholland message net_ip
    622   1.1  dholland {Su nmero IPv4}
    623   1.1  dholland 
    624   1.1  dholland message net_srv_ip
    625   1.1  dholland {Nmero servidor IPv4}
    626   1.1  dholland 
    627   1.1  dholland message net_mask
    628   1.1  dholland {Mscara de red IPv4}
    629   1.1  dholland 
    630   1.1  dholland message net_namesrv
    631   1.1  dholland {Servidor de nombres IPv4}
    632   1.1  dholland 
    633   1.1  dholland message net_defroute
    634   1.1  dholland {Pasarela IPv4}
    635   1.1  dholland 
    636   1.1  dholland message net_media
    637   1.1  dholland {Tipo de medio de la red}
    638   1.1  dholland 
    639  1.31       nia message net_ssid
    640  1.31       nia {Wi-Fi SSID?}
    641  1.31       nia 
    642  1.31       nia message net_passphrase
    643  1.31       nia {Wi-Fi passphrase?}
    644  1.31       nia 
    645   1.1  dholland message netok
    646   1.1  dholland {Ha introducido los siguientes valores.
    647   1.1  dholland 
    648   1.1  dholland Dominio DNS: 		%s
    649   1.1  dholland Nombre de mquina:	%s
    650   1.4       roy Serv de nombres:	%s
    651   1.1  dholland Interfaz primaria:	%s
    652   1.4       roy Tipo de medio:		%s
    653   1.1  dholland IP de la mquina:	%s
    654   1.1  dholland Mscara de red:		%s
    655   1.1  dholland Pasarela IPv4:		%s
    656   1.1  dholland }
    657   1.1  dholland 
    658   1.1  dholland message netok_slip
    659   1.1  dholland {Ha introducido los siguientes valores. Son correctos?
    660   1.1  dholland 
    661   1.1  dholland Dominio DNS: 		%s
    662   1.1  dholland Nombre de la mquina:	%s
    663   1.4       roy Serv de nombres:	%s
    664   1.1  dholland Interfaz primaria:	%s
    665   1.4       roy Tipo de medio:		%s
    666   1.1  dholland IP de la mquina:	%s
    667   1.1  dholland IP del servidor:	%s
    668   1.1  dholland Mscara de red:		%s
    669   1.1  dholland Pasarela IPv4:		%s
    670   1.1  dholland }
    671   1.1  dholland 
    672   1.1  dholland message netokv6
    673   1.1  dholland {IPv6 autoconf:		%s
    674   1.1  dholland }
    675   1.1  dholland 
    676   1.1  dholland message netok_ok
    677   1.1  dholland {Son correctos?}
    678   1.1  dholland 
    679   1.1  dholland message wait_network
    680   1.1  dholland {
    681   1.1  dholland Espere mientras las interfaces de red se levantan.
    682   1.1  dholland }
    683   1.1  dholland 
    684   1.1  dholland message resolv
    685   1.1  dholland {No se ha podido crear /etc/resolv.conf.  Instalacin interrumpida.
    686   1.1  dholland }
    687   1.1  dholland 
    688  1.12    martin /* Called with: 			Example
    689  1.12    martin  *  $0 = target prefix			/target
    690  1.12    martin  *  $1 = error message			No such file or directory
    691  1.12    martin  */
    692   1.1  dholland message realdir
    693  1.12    martin {No se ha podido cambiar el directorio a $0: $1
    694  1.12    martin Instalacin interrumpida.}
    695   1.1  dholland 
    696   1.1  dholland message delete_xfer_file
    697   1.1  dholland {A eliminar despus de la instalacin}
    698   1.1  dholland 
    699  1.16    martin /* Called with: 			Example
    700  1.16    martin  *  $0 = set name			base
    701  1.16    martin  */
    702   1.1  dholland message notarfile
    703  1.16    martin {El conjunto $0 no existe.}
    704   1.1  dholland 
    705   1.1  dholland message endtarok
    706   1.1  dholland {Todos los conjuntos de distribucin han sido desempaquetados
    707   1.1  dholland correctamente.}
    708   1.1  dholland 
    709   1.1  dholland message endtar
    710   1.1  dholland {Ha habido problemas al desempaquetar los conjuntos de la distribucin.
    711   1.1  dholland Su instalacin est incompleta.
    712   1.1  dholland 
    713   1.1  dholland Ha seleccionado %d conjuntos de distribucin.  %d conjuntos no han sido
    714   1.1  dholland encontrados, y %d han sido omitidos despus de que ocurriera un
    715   1.1  dholland error.  De los %d que se han intentado, %d se han desempaquetado
    716   1.1  dholland sin errores y %d con errores.
    717   1.1  dholland 
    718   1.1  dholland La instalacin ha sido interrumpida.  Por favor, compruebe de nuevo su
    719   1.1  dholland fuente de distribucin y considere el reinstalar los conjuntos desde
    720   1.1  dholland el men principal.}
    721   1.1  dholland 
    722  1.12    martin message abort_inst {Instalacin interrumpida.}
    723  1.12    martin message abort_part {Partitioning aborted.}
    724   1.1  dholland 
    725   1.1  dholland message abortinst
    726   1.1  dholland {La distribucin no ha sido cargada correctamente.  Necesitar proceder
    727   1.1  dholland a mano.  Instalacin interrumpida.
    728   1.1  dholland }
    729   1.1  dholland 
    730   1.1  dholland message abortupgr
    731   1.1  dholland {La distribucin no ha sido correctamente cargada.  Necesitar proceder
    732   1.1  dholland a mano.  Instalacin interrumpida.
    733   1.1  dholland }
    734   1.1  dholland 
    735   1.1  dholland message abortunpack
    736   1.1  dholland {El desempaquetamiento de los conjuntos adicionales no ha sido satisfactorio.
    737   1.1  dholland Necesitar proceder a mano, o escoger una fuente diferente para los conjuntos
    738   1.1  dholland de esta distribucin y volver a intentarlo.
    739   1.1  dholland }
    740   1.1  dholland 
    741   1.1  dholland message createfstab
    742   1.1  dholland {Hay un gran problema!  No se puede crear /mnt/etc/fstab.  Desistiendo.
    743   1.1  dholland }
    744   1.1  dholland 
    745   1.1  dholland 
    746   1.1  dholland message noetcfstab
    747   1.1  dholland {Ayuda!  No hay /etc/fstab del disco objetivo %s.
    748   1.1  dholland Interrumpiendo la actualizacin.
    749   1.1  dholland }
    750   1.1  dholland 
    751   1.1  dholland message badetcfstab
    752   1.1  dholland {Ayuda!  No se puede analizar /etc/fstab en el disco objetivo %s.
    753   1.1  dholland Interrumpiendo la actualizacin.
    754   1.1  dholland }
    755   1.1  dholland 
    756   1.1  dholland message X_oldexists
    757   1.1  dholland {No se puede guardar %s/bin/X como %s/bin/X.old, porque el
    758   1.1  dholland disco objetivo ya tiene un %s/bin/X.old.  Por favor, arregle esto
    759   1.1  dholland antes de continuar.
    760   1.1  dholland 
    761   1.1  dholland Una manera es iniciando una shell desde el men Utilidades, y examinar
    762   1.1  dholland el objetivo %s/bin/X y %s/bin/X.old.  Si
    763   1.1  dholland %s/bin/X.old es de una actualizacin completada, puede rm -f
    764   1.1  dholland %s/bin/X.old y reiniciar.  O si %s/bin/X.old es de
    765   1.1  dholland una actualizacion reciente e incompleta, puede rm -f %s/bin/X
    766   1.1  dholland y mv %s/bin/X.old a %s/bin/X.
    767   1.1  dholland 
    768   1.1  dholland Interrumpiendo la actualizacin.}
    769   1.1  dholland 
    770   1.1  dholland message netnotup
    771   1.1  dholland {Ha habido un problema configurando la red.  O su pasarela o su servidor
    772   1.1  dholland de nombres no son alcanzables por un ping.  Quiere configurar la red
    773   1.1  dholland de nuevo?  (No le permite continuar de todos modos o interrumpir el
    774   1.1  dholland proceso de instalacin.)
    775   1.1  dholland }
    776   1.1  dholland 
    777   1.1  dholland message netnotup_continueanyway
    778   1.1  dholland {Le gustara continuar el proceso de instalacin de todos modos, y
    779   1.1  dholland suponer que la red est funcionando?  (No interrumpe el proceso de
    780   1.1  dholland instalacin.)
    781   1.1  dholland }
    782   1.1  dholland 
    783   1.1  dholland message makedev
    784   1.1  dholland {Creando nodos de dispositivo ...
    785   1.1  dholland }
    786   1.1  dholland 
    787  1.12    martin /* Called with:				Example
    788  1.12    martin  *  $0 = device name			/dev/rwd0a
    789  1.12    martin  *  $1 = file system type		ffs
    790  1.12    martin  *  $2 = error return code form fsck	8
    791  1.12    martin  */
    792   1.1  dholland message badfs
    793  1.12    martin {Parece ser que $0 no es un sistema de archivos $1 o bien el
    794   1.1  dholland fsck ha fallado.  Desea montarlo de todos modos?  (Cdigo de error:
    795  1.12    martin $2.)
    796   1.1  dholland }
    797   1.1  dholland 
    798   1.1  dholland message rootmissing
    799   1.1  dholland { el directorio raz objetivo no existe %s.
    800   1.1  dholland }
    801   1.1  dholland 
    802   1.1  dholland message badroot
    803   1.1  dholland {El nuevo sistema de archivos raz no ha pasado la comprobacin bsica.
    804   1.1  dholland  Est seguro de que ha instalado todos los conjuntos requeridos?
    805   1.1  dholland 
    806   1.1  dholland }
    807   1.1  dholland 
    808   1.1  dholland message fd_type
    809   1.1  dholland {Tipo de sistema de archivos del disquete}
    810   1.1  dholland 
    811   1.1  dholland message fdnotfound
    812   1.1  dholland {No se ha encontrado el fichero en el disco.
    813   1.1  dholland }
    814   1.1  dholland 
    815   1.1  dholland message fdremount
    816   1.1  dholland {El disquete no ha sido montado correctamente.
    817   1.1  dholland }
    818   1.1  dholland 
    819   1.1  dholland message fdmount
    820   1.1  dholland {Por favor, inserte el disquete que contiene el fichero %s.%s.
    821   1.1  dholland 
    822   1.1  dholland Si el conjunto no est en ms discos, seleccione "Conjunto finalizado"
    823   1.1  dholland para instalarlo. Seleccione "Abortar lectura" para regresar al men
    824   1.1  dholland de seleccin de medios de instalacin.
    825   1.1  dholland }
    826   1.1  dholland 
    827   1.1  dholland message mntnetconfig
    828   1.1  dholland {La informacin de red que ha introducido, es la adecuada para el
    829   1.1  dholland funcionamiento normal de esta mquina y desea instalarla en /etc? }
    830   1.1  dholland 
    831   1.1  dholland message cur_distsets
    832   1.1  dholland {sta es la lista de conjuntos de distribucin que se usar.
    833   1.1  dholland 
    834   1.1  dholland }
    835   1.1  dholland 
    836   1.1  dholland message cur_distsets_header
    837  1.43   hannken {   Conjunto de distribucin           Selecc.
    838  1.43   hannken    ---------------------------------- --------
    839   1.1  dholland }
    840   1.1  dholland 
    841   1.1  dholland message set_base
    842   1.1  dholland {Base}
    843   1.1  dholland 
    844  1.41       nia message set_base32
    845  1.41       nia {Base de compatibilidad de 32 bits}
    846  1.41       nia 
    847  1.42       nia message set_base64
    848  1.42       nia {Base de compatibilidad de 64 bits}
    849  1.42       nia 
    850   1.1  dholland message set_system
    851   1.1  dholland {Sistema (/etc)}
    852   1.1  dholland 
    853   1.1  dholland message set_compiler
    854   1.1  dholland {Herramientas del compilador}
    855   1.1  dholland 
    856  1.23  jmcneill message set_dtb
    857  1.23  jmcneill {Devicetree hardware descriptions}
    858  1.23  jmcneill 
    859   1.1  dholland message set_games
    860   1.1  dholland {Juegos}
    861   1.1  dholland 
    862  1.30      maya message set_gpufw
    863  1.30      maya {Graphics driver firmware}
    864  1.30      maya 
    865   1.1  dholland message set_man_pages
    866   1.1  dholland {Paginas de manual}
    867   1.1  dholland 
    868  1.41       nia message set_man_pages_html
    869  1.41       nia {Paginas de manual en HTML}
    870  1.41       nia 
    871   1.1  dholland message set_misc
    872   1.1  dholland {Varios}
    873   1.1  dholland 
    874   1.1  dholland message set_modules
    875   1.1  dholland {Kernel Modules}
    876   1.1  dholland 
    877  1.17      maya message set_rescue
    878  1.17      maya {Recovery tools}
    879  1.17      maya 
    880   1.1  dholland message set_tests
    881   1.1  dholland {Programas de prueba}
    882   1.1  dholland 
    883   1.1  dholland message set_text_tools
    884   1.1  dholland {Herramientas de procesamiento de textos}
    885   1.1  dholland 
    886   1.1  dholland message set_X11
    887   1.1  dholland {Conjuntos de X11}
    888   1.1  dholland 
    889   1.1  dholland message set_X11_base
    890   1.1  dholland {X11 base y clientes}
    891   1.1  dholland 
    892   1.1  dholland message set_X11_etc
    893   1.1  dholland {Configuracin de X11}
    894   1.1  dholland 
    895   1.1  dholland message set_X11_fonts
    896   1.1  dholland {Tipos de letra de X11}
    897   1.1  dholland 
    898   1.1  dholland message set_X11_servers
    899   1.1  dholland {Servidores X11}
    900   1.1  dholland 
    901   1.1  dholland message set_X11_prog
    902   1.1  dholland {Programacin de X11}
    903   1.1  dholland 
    904   1.1  dholland message set_source
    905   1.1  dholland {Source and debug sets}
    906   1.1  dholland 
    907   1.1  dholland message set_syssrc
    908   1.1  dholland {Kernel sources}
    909   1.1  dholland 
    910   1.1  dholland message set_src
    911   1.1  dholland {Base sources}
    912   1.1  dholland 
    913   1.1  dholland message set_sharesrc
    914   1.1  dholland {Share sources}
    915   1.1  dholland 
    916   1.1  dholland message set_gnusrc
    917   1.1  dholland {GNU sources}
    918   1.1  dholland 
    919   1.1  dholland message set_xsrc
    920   1.1  dholland {X11 sources}
    921   1.1  dholland 
    922   1.1  dholland message set_debug
    923   1.1  dholland {Debug symbols}
    924   1.1  dholland 
    925  1.41       nia message set_debug32
    926  1.41       nia {Debug symbols (32-bit)}
    927  1.41       nia 
    928  1.42       nia message set_debug64
    929  1.42       nia {Debug symbols (64-bit)}
    930  1.42       nia 
    931   1.1  dholland message set_xdebug
    932   1.1  dholland {X11 debug symbols}
    933   1.1  dholland 
    934   1.1  dholland message select_all
    935   1.1  dholland {Seleccionar todos los conjuntos anteriores}
    936   1.1  dholland 
    937   1.1  dholland message select_none
    938   1.1  dholland {No seleccionar ninguno de los conjuntos anteriores}
    939   1.1  dholland 
    940   1.1  dholland message install_selected_sets
    941   1.1  dholland {Instalar los conjuntos seleccionados}
    942   1.1  dholland 
    943   1.1  dholland message tarerror
    944   1.1  dholland {Ha habido un error al extraer el fichero %s.  Esto significa
    945   1.1  dholland que algunos ficheros no han sido extraidos correctamente y su sistema
    946   1.1  dholland no estar completo.
    947   1.1  dholland 
    948   1.1  dholland Continuar extrayendo conjuntos?}
    949   1.1  dholland 
    950  1.12    martin /* Called with: 			Example
    951  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
    952  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
    953  1.12    martin  */
    954   1.1  dholland message must_be_one_root
    955   1.1  dholland {Debe haber una sola particin marcada para ser montada en /.}
    956   1.1  dholland 
    957  1.12    martin /* Called with: 			Example
    958  1.12    martin  *  $0 = first partition description	70 - 90 MB, MSDOS
    959  1.12    martin  *  $1 = second partition description	80 - 1500 MB, 4.2BSD
    960  1.12    martin  */
    961   1.1  dholland message partitions_overlap
    962  1.12    martin {las particiones $0 y $1 se solapan.}
    963   1.1  dholland 
    964   1.1  dholland message No_Bootcode
    965   1.1  dholland {No hay cdigo de arranque para la particin root}
    966   1.1  dholland 
    967   1.1  dholland message cannot_ufs2_root
    968   1.1  dholland {Sorry, the root file system can't be FFSv2 due to lack of bootloader support
    969   1.1  dholland on this port.}
    970   1.1  dholland 
    971   1.1  dholland message edit_partitions_again
    972   1.1  dholland {
    973   1.1  dholland 
    974   1.1  dholland Puede editar la tabla de particiones a mano, o dejarlo y retornar al
    975   1.1  dholland men principal.
    976   1.1  dholland 
    977   1.1  dholland Editar la tabla de particiones de nuevo?}
    978   1.1  dholland 
    979  1.12    martin /* Called with: 			Example
    980  1.12    martin  *  $0 = missing file			/some/path
    981  1.12    martin  */
    982   1.1  dholland message config_open_error
    983  1.12    martin {No se ha podido abrir el fichero de configuracin $0}
    984   1.1  dholland 
    985   1.1  dholland message choose_timezone
    986   1.1  dholland {Por favor, escoja de la siguiente lista la zona horaria que le convenga.
    987   1.1  dholland Presione RETURN para seleccionar una entrada.
    988   1.1  dholland Presione x seguido de RETURN para salir de la seleccin de la
    989   1.1  dholland zona horaria.
    990   1.1  dholland 
    991   1.1  dholland  Predefinida:	%s
    992   1.1  dholland  Seleccionada:	%s
    993   1.1  dholland  Hora local: 	%s %s
    994   1.1  dholland }
    995   1.1  dholland 
    996   1.1  dholland message tz_back
    997   1.1  dholland { Volver a la lista principal de zonas horarias}
    998   1.1  dholland 
    999   1.1  dholland message swapactive
   1000   1.1  dholland {El disco que ha seleccionado tiene una particin de intercambio (swap) que
   1001   1.1  dholland puede que est en uso actualmente si su sistema tiene poca memoria.  Como
   1002   1.1  dholland se dispone a reparticionar este disco, esta particin swap ser desactivada
   1003   1.1  dholland ahora.  Se advierte de que esto puede conducir a problemas de swap.
   1004   1.1  dholland Si obtuviera algun error, reinicie el sistema e intntelo de nuevo.}
   1005   1.1  dholland 
   1006   1.1  dholland message swapdelfailed
   1007   1.1  dholland {Sysinst ha fallado en la desactivacin de la particin swap del disco que
   1008   1.1  dholland ha escogido para la instalacin.  Por favor, reinicie e intntelo de nuevo.}
   1009   1.1  dholland 
   1010   1.1  dholland message rootpw
   1011   1.1  dholland {La contrasea de root del nuevo sistema instalado no ha sido asignada todava,
   1012   1.1  dholland y por tanto est vaca.  Quiere establecer ahora una contrasea de root para
   1013   1.1  dholland el sistema?}
   1014   1.1  dholland 
   1015  1.32    martin message force_rootpw
   1016  1.32    martin {The root password of the newly installed system has not yet been
   1017  1.32    martin initialized.
   1018  1.32    martin 
   1019  1.32    martin If you do not want to set a password, enter an empty line.}
   1020  1.32    martin 
   1021   1.1  dholland message rootsh
   1022   1.1  dholland {Ahora puede seleccionar que shell quiere usar para el usuario root.  Por
   1023   1.1  dholland omisin es /bin/sh, pero podra preferir otra.}
   1024   1.1  dholland 
   1025   1.1  dholland message no_root_fs
   1026   1.1  dholland {
   1027   1.1  dholland No hay un sistema de archivos raz definido.  Necesitar al menos un punto
   1028   1.1  dholland de montaje con /.
   1029   1.1  dholland 
   1030   1.1  dholland Presione <return> para continuar.
   1031   1.1  dholland }
   1032   1.1  dholland 
   1033   1.1  dholland message slattach {
   1034   1.1  dholland Introduzca los parmetros de slattach
   1035   1.1  dholland }
   1036   1.1  dholland 
   1037   1.1  dholland message Pick_an_option {Seleccione una opcin para activar/desactivar.}
   1038   1.1  dholland message Scripting {Scripting}
   1039   1.1  dholland message Logging {Logging}
   1040   1.1  dholland 
   1041   1.1  dholland message Status  { Estado: }
   1042   1.1  dholland message Command {Orden: }
   1043   1.1  dholland message Running {Ejecutando}
   1044   1.1  dholland message Finished {Acabado   }
   1045   1.1  dholland message Command_failed {Orden fallida}
   1046   1.1  dholland message Command_ended_on_signal {Orden terminada en seal}
   1047   1.1  dholland 
   1048   1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Install_System {Sistema de instalacin de NetBSD-@@VERSION@@}
   1049   1.1  dholland message Exit_Install_System {Salir del sistema de instalacin}
   1050   1.1  dholland message Install_NetBSD_to_hard_disk {Instalar NetBSD en el disco duro}
   1051   1.1  dholland message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Actualizar NetBSD en un disco duro}
   1052   1.1  dholland message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Reinstalar conjuntos o instalar conjuntos adicionales}
   1053   1.1  dholland message Reboot_the_computer {Reiniciar la computadora}
   1054   1.1  dholland message Utility_menu {Men de utilidades}
   1055   1.1  dholland message Config_menu {Menu de configuracin}
   1056   1.2    martin message exit_menu_generic {atrs}
   1057   1.1  dholland message exit_utility_menu {Exit}
   1058   1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilidades de NetBSD-@@VERSION@@}
   1059   1.1  dholland message Run_bin_sh {Ejecutar /bin/sh}
   1060   1.1  dholland message Set_timezone {Establecer la zona horaria}
   1061   1.1  dholland message Configure_network {Configurar la red}
   1062   1.1  dholland message Partition_a_disk {Particionar un disco}
   1063   1.1  dholland message Logging_functions {Funciones de registro}
   1064   1.1  dholland message Halt_the_system {Detener el sistema}
   1065   1.1  dholland message yes_or_no {s o no?}
   1066   1.1  dholland message Hit_enter_to_continue {Presione intro para continuar}
   1067   1.1  dholland message Choose_your_installation {Seleccione su instalacin}
   1068  1.12    martin 
   1069  1.12    martin /* Called with:				Example
   1070  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1071  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1072  1.12    martin  */
   1073  1.12    martin message Keep_existing_partitions
   1074  1.12    martin {Use existing $1 partitions}
   1075  1.12    martin 
   1076  1.12    martin /* Called with:				Example
   1077  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1078  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1079  1.12    martin  */
   1080   1.1  dholland message Set_Sizes {Establecer los tamaos de las particiones NetBSD}
   1081  1.12    martin 
   1082  1.12    martin /* Called with:				Example
   1083  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1084  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1085  1.12    martin  */
   1086  1.12    martin message Use_Default_Parts {Use default partition sizes}
   1087  1.12    martin 
   1088  1.25    martin /* Called with:				Example
   1089  1.39    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1090  1.39    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1091  1.39    martin  */
   1092  1.39    martin message Use_Empty_Parts {Manually define partitions}
   1093  1.39    martin 
   1094  1.39    martin /* Called with:				Example
   1095  1.25    martin  *  $0 = current partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1096  1.25    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1097  1.25    martin  */
   1098  1.25    martin message Use_Different_Part_Scheme
   1099  1.25    martin {Delete everything, use different partitions (not $1)}
   1100  1.25    martin 
   1101  1.12    martin message Gigabytes {Gigabytes}
   1102   1.1  dholland message Megabytes {Megabytes}
   1103  1.26    martin message Bytes {Bytes}
   1104   1.1  dholland message Cylinders {Cilindros}
   1105   1.1  dholland message Sectors {Sectores}
   1106   1.1  dholland message Select_medium {Seleccione el medio}
   1107   1.1  dholland message ftp {FTP}
   1108   1.1  dholland message http {HTTP}
   1109  1.44    martin message https {HTTPS}
   1110   1.1  dholland message nfs {NFS}
   1111   1.1  dholland .if HAVE_INSTALL_IMAGE
   1112   1.1  dholland message cdrom {CD-ROM / DVD / install image media}	/* XXX translation */
   1113   1.1  dholland .else
   1114   1.1  dholland message cdrom {CD-ROM / DVD}
   1115   1.1  dholland .endif
   1116   1.1  dholland message floppy {Disquete}
   1117   1.1  dholland message local_fs {Sistema de archivos desmontado}
   1118   1.1  dholland message local_dir {Directorio Local}
   1119   1.1  dholland message Select_your_distribution {Seleccione su distribucin}
   1120   1.1  dholland message Full_installation {Instalacin completa}
   1121   1.1  dholland message Full_installation_nox {Instalacin sin X11}
   1122   1.1  dholland message Minimal_installation {Instalacin mnima}
   1123   1.1  dholland message Custom_installation {Instalacin personalizada}
   1124   1.1  dholland message hidden {** oculto **}
   1125   1.1  dholland message Host {Mquina}
   1126   1.1  dholland message Base_dir {Directorio base}
   1127   1.1  dholland message Set_dir_src {Directorio de conjuntos binary} /* fix XLAT */
   1128   1.1  dholland message Set_dir_bin {Directorio de conjuntos source} /* fix XLAT */
   1129  1.37  christos message Dist_postfix {Extensin de archivo}
   1130   1.1  dholland message Xfer_dir {Directorio a transferir a}
   1131   1.8    martin message transfer_method {Download via}
   1132   1.1  dholland message User {Usuario}
   1133   1.1  dholland message Password {Contrasea}
   1134   1.1  dholland message Proxy {Proxy}
   1135   1.1  dholland message Get_Distribution {Obtener la distribucin}
   1136   1.1  dholland message Continue {Continuar}
   1137  1.12    martin message Prompt_Continue {Continuar?}
   1138   1.1  dholland message What_do_you_want_to_do {Qu desea hacer?}
   1139   1.1  dholland message Try_again {Reintentar}
   1140   1.1  dholland message Set_finished {Conjunto finalizado}
   1141   1.1  dholland message Skip_set {Omitir conjunto}
   1142   1.1  dholland message Skip_group {Omitir grupo de conjuntos}
   1143   1.1  dholland message Abandon {Abandonar instalacin}
   1144   1.1  dholland message Abort_fetch {Abortar lectura}
   1145   1.1  dholland message Device {Dispositivo}
   1146   1.1  dholland message File_system {Sistema de archivos}
   1147   1.5       roy message Select_DNS_server {  Seleccione servidor DNS}
   1148   1.1  dholland message other {otro }
   1149   1.4       roy message Perform_autoconfiguration {Realizar autoconfiguracin ?}
   1150   1.1  dholland message Root_shell {Shell de root}
   1151   1.2    martin message Color_scheme {Combinacin de colores}
   1152   1.2    martin message White_on_black {Blanco sobre negro}
   1153   1.2    martin message Black_on_white {Negro sobre blanco}
   1154   1.2    martin message White_on_blue {Blanco sobre azul}
   1155   1.2    martin message Green_on_black {Verde sobre negro}
   1156   1.1  dholland message User_shell {Shell de user}
   1157   1.1  dholland 
   1158   1.1  dholland .if AOUT2ELF
   1159   1.1  dholland message aoutfail
   1160   1.1  dholland {No se ha podido crear el directorio al que deberan moverse las bibliotecas
   1161   1.1  dholland compartidas a.out antiguas.  Por favor, intente el proceso de actualizacin
   1162   1.1  dholland de nuevo y asegrese de que ha montado todos los sistemas de ficheros.}
   1163   1.1  dholland 
   1164   1.1  dholland message emulbackup
   1165   1.1  dholland {El directorio /emul/aout o /emul de su sistema era un enlace simblico que
   1166   1.1  dholland apuntaba a un sistema de archivos desmontado.  Se le ha dado la extension
   1167   1.1  dholland '.old'.  Cuando vuelva a arrancar su sistema actualizado, puede que necesite
   1168   1.1  dholland preocuparse de fundir el directorio /emul/aout nuevamente creado con el viejo.
   1169   1.1  dholland }
   1170   1.1  dholland .endif
   1171   1.1  dholland 
   1172   1.1  dholland .if xxxx
   1173   1.1  dholland Si no est preparado para completar la
   1174   1.1  dholland instalacin en este momento, puede seleccionar ninguno y ser retornado
   1175   1.1  dholland al men principal.  Cuando ms adelante est preparado, deber seleccionar
   1176   1.1  dholland actualizar desde el men principal para completar la instalacin.
   1177   1.1  dholland 
   1178   1.1  dholland message cdrombadmount
   1179   1.1  dholland {No se ha podido montar el CDROM /dev/%s.}
   1180   1.1  dholland 
   1181   1.1  dholland message localfsbadmount
   1182   1.1  dholland {No se ha podido montar %s en el dispositivo local %s.}
   1183   1.1  dholland .endif
   1184   1.1  dholland 
   1185   1.1  dholland message oldsendmail
   1186   1.1  dholland {Sendmail ya no est disponible en esta versin de NetBSD; el MTA por defecto
   1187   1.1  dholland es ahora postfix.  El fichero /etc/mailer.conf an est configurado para usar
   1188   1.1  dholland el sendmail eliminado.  Desea actualizar el fichero /etc/mailer.conf
   1189   1.1  dholland automticamente para que apunte a postfix?  Si escoge "No" tendr que
   1190   1.1  dholland actualizar /etc/mailer.conf usted mismo para asegurarse de que los mensajes
   1191   1.1  dholland de correo electrnico se enven correctamente.}
   1192   1.1  dholland 
   1193   1.1  dholland message license
   1194   1.1  dholland {Para usar la interfaz de red %s, debe de aceptar la licencia en el archivo %s.
   1195   1.1  dholland Para ver este archivo ahora, pulse ^Z, mire el contendido del archivo, y luego
   1196   1.1  dholland teclee "fg" para continuar la instalacin.}
   1197   1.1  dholland 
   1198   1.1  dholland message binpkg
   1199   1.1  dholland {Para configurar el sistema de paquetes binrios, por favor escoja el
   1200   1.1  dholland sitio de red desde el cual descargar los paquetes.  Una vez el sistema
   1201   1.1  dholland arranque, puede usar 'pkgin' para instalar paquetes adicionales, o
   1202   1.1  dholland eliminar paquetes ya instalados.}
   1203   1.1  dholland 
   1204   1.1  dholland message pkgpath
   1205   1.1  dholland {Las siguientes entradas representan el protocolo, la mquina, el
   1206   1.1  dholland directorio, el usuario y la contrasea que se usarn.  Si el "usuario"
   1207   1.1  dholland es "ftp", entonces la contrasea es opcional.
   1208   1.1  dholland 
   1209   1.1  dholland }
   1210   1.1  dholland message rcconf_backup_failed
   1211   1.1  dholland {Error al intentar hacer una cpia de seguridad de rc.conf.  Desea continuar?}
   1212   1.1  dholland message rcconf_backup_succeeded
   1213   1.1  dholland {La cpia de seguridad de rc.conf se ha guardado en %s.}
   1214   1.1  dholland message rcconf_restore_failed
   1215   1.1  dholland {La recuperacin de rc.conf desde su cpia de seguridad ha fallado.}
   1216   1.1  dholland message rcconf_delete_failed {La eliminacin del viejo %s ha fallado.}
   1217   1.1  dholland message Pkg_dir {Directorio del paquete}
   1218   1.1  dholland message configure_prior {configure a prior installation of}
   1219   1.1  dholland message configure {Configurar}
   1220   1.1  dholland message change {Cambiar}
   1221   1.1  dholland message password_set {Contrasea configurada}
   1222   1.1  dholland message YES {SI}
   1223   1.1  dholland message NO {NO}
   1224   1.1  dholland message DONE {HECHO}
   1225   1.1  dholland message abandoned {Abandonado}
   1226   1.1  dholland message empty {***VACO***}
   1227   1.1  dholland message timezone {Zona horaria}
   1228   1.1  dholland message change_rootpw {Cambiar la contrasea de root}
   1229   1.1  dholland message enable_binpkg {Activar la instalacin de paquetes binarios}
   1230   1.1  dholland message enable_sshd {Activar sshd}
   1231   1.1  dholland message enable_ntpd {Activar ntpd}
   1232   1.1  dholland message run_ntpdate {Ejecutar ntpdate durante el arranque}
   1233   1.1  dholland message enable_mdnsd {Activar mdnsd}
   1234   1.2    martin message enable_xdm {Enable xdm}
   1235   1.2    martin message enable_cgd {Enable cgd}
   1236   1.2    martin message enable_lvm {Enable lvm}
   1237   1.2    martin message enable_raid {Enable raidframe}
   1238   1.1  dholland message add_a_user {Add a user}
   1239   1.1  dholland message configmenu {Configurar elementos adicionales bajo demanda.}
   1240   1.1  dholland message doneconfig {Terminar configuracin}
   1241   1.1  dholland message Install_pkgin {Instalar pkgin y actualizar la lista de paquetes}
   1242   1.1  dholland message binpkg_installed
   1243   1.1  dholland {El sistema se ha configurado para usar pkgin para instalar paquetes
   1244   1.1  dholland binarios.  Para instalar un paquete, ejecute:
   1245   1.1  dholland 
   1246   1.1  dholland pkgin install <nombre_del_paquete>
   1247   1.1  dholland 
   1248   1.1  dholland desde una lnea de comandos de root.  Lea la pgina de manual pkgin(1)
   1249   1.1  dholland para ms detalles.}
   1250   1.1  dholland message Install_pkgsrc {Descargar y desempaquetar pkgsrc}
   1251   1.1  dholland message pkgsrc
   1252   1.1  dholland {La instalacin de pkgsrc necesita desempaquetar un archivo descargado
   1253   1.1  dholland desde la red.
   1254   1.1  dholland Las siguientes entradas corresponden a la mquina, directorio, usuario
   1255   1.1  dholland y contrasea a usar para la conexin.  Si "usuario" es "ftp", entonces
   1256   1.1  dholland la contrasea es opcional.
   1257   1.1  dholland 
   1258   1.1  dholland }
   1259   1.1  dholland message Pkgsrc_dir {Directorio de pkgsrc}
   1260   1.1  dholland message get_pkgsrc
   1261  1.11    martin {Descargar y desempaquetar pkgsrc}
   1262   1.1  dholland message retry_pkgsrc_network
   1263   1.1  dholland {La configuracin de la red ha fallado.  Reintentar?}
   1264   1.1  dholland message quit_pkgsrc {Salir sin instalar pkgsrc}
   1265   1.2    martin message quit_pkgs_install {Salir sin instalar bin pkg}
   1266   1.1  dholland message pkgin_failed
   1267   1.1  dholland {La instalacin de pkgin ha fallado, posiblemente porque no existen
   1268   1.1  dholland paquetes binarios.  Por favor verifique el camino a los paquetes y
   1269   1.1  dholland reintntelo de nuevo.}
   1270   1.1  dholland message failed {Error}
   1271   1.2    martin 
   1272   1.2    martin message askfsmountadv {Punto de montaje o 'raid' o 'CGD' o 'lvm'?}
   1273   1.2    martin message partman {Particin extendida}
   1274  1.12    martin message editpart {Editar particiones}
   1275  1.33    martin message selectwedge {Preconfigured "wedges" dk(4)}
   1276   1.2    martin 
   1277   1.2    martin message fremove {QUITAR}
   1278   1.2    martin message remove {Quitar}
   1279   1.2    martin message add {Aadir}
   1280   1.2    martin message auto {auto}
   1281   1.2    martin 
   1282  1.12    martin message removepartswarn {Esta eliminar todas las particiones en el disco!}
   1283   1.2    martin message saveprompt {Guarde los cambios antes de terminar?}
   1284   1.2    martin message cantsave {Los cambios no se pueden guardar.}
   1285   1.2    martin message noroot {No hay una particin raz definida, no puede continuar \n}
   1286   1.2    martin 
   1287   1.3  jmcneill message addusername {8 character username to add}
   1288   1.1  dholland message addusertowheel {Do you wish to add this user to group wheel?}
   1289   1.2    martin message Delete_partition
   1290   1.2    martin {Borrar particin}
   1291   1.2    martin 
   1292   1.7    martin message No_filesystem_newfs
   1293   1.7    martin {The selected partition does not seem to have a valid file system.
   1294   1.7    martin Do you want to newfs (format) it?}
   1295   1.7    martin 
   1296  1.12    martin message swap_display	{swap}
   1297  1.12    martin 
   1298  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1299  1.12    martin  *  $0 = parent device name		sd0
   1300  1.12    martin  *  $1 = swap partition name		my_swap
   1301  1.12    martin  */
   1302   1.7    martin message Auto_add_swap_part
   1303  1.22    martin {A swap partition (named $1)
   1304  1.22    martin seems to exist on $0.
   1305   1.7    martin Do you want to use that?}
   1306   1.7    martin 
   1307  1.10    martin message parttype_disklabel {BSD disklabel}
   1308  1.10    martin message parttype_disklabel_short {disklabel}
   1309  1.15    martin /*
   1310  1.15    martin  * This is used on architectures with MBR above disklabel when there is
   1311  1.15    martin  * no MBR on a disk.
   1312  1.15    martin  */
   1313  1.15    martin message parttype_only_disklabel {disklabel (NetBSD only)}
   1314   1.7    martin 
   1315  1.12    martin message select_part_scheme
   1316  1.12    martin {The disk seems not to have been partitioned before. Please select
   1317  1.12    martin a partitioning scheme from the available options below. }
   1318  1.12    martin 
   1319  1.12    martin message select_other_partscheme
   1320  1.12    martin {Please select a different partitioning scheme from the available
   1321  1.12    martin options below. }
   1322  1.12    martin 
   1323  1.12    martin message select_part_limit
   1324  1.12    martin {Some schemes have size limits and can only be used for the start
   1325  1.12    martin of huge disks. The limit is displayed below.}
   1326  1.12    martin 
   1327  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1328  1.12    martin  *  $0 = device name			ld0
   1329  1.12    martin  *  $1 = size				3 TB
   1330  1.12    martin  */
   1331  1.12    martin message part_limit_disksize
   1332  1.12    martin {This device ($0) is $1 big.}
   1333  1.12    martin 
   1334  1.12    martin message size_limit	{Max:}
   1335  1.12    martin 
   1336  1.12    martin message	addpart		{Add a partition}
   1337  1.12    martin message	nopart		{      (no partition defined)}
   1338  1.12    martin message	custom_type	{Unknown}
   1339  1.12    martin 
   1340  1.12    martin message dl_type_invalid	{Invalid file system type code (0 .. 255)}
   1341  1.12    martin 
   1342  1.12    martin message	cancel		{Cancel}
   1343  1.12    martin 
   1344  1.12    martin message	out_of_range	{Invalid value}
   1345  1.18    martin message	invalid_guid	{Invalid GUID}
   1346  1.12    martin 
   1347  1.12    martin message	reedit_partitions	{Re-edit}
   1348  1.12    martin message abort_installation	{Abort installation}
   1349  1.12    martin 
   1350  1.12    martin message dl_get_custom_fstype {File system type code (upto 255)}
   1351  1.12    martin 
   1352  1.12    martin message err_too_many_partitions	{Too many partitions}
   1353  1.12    martin 
   1354  1.12    martin /* Called with: 			Example
   1355  1.12    martin  *  $0 = mount point			/home
   1356  1.12    martin  */
   1357  1.12    martin message	mp_already_exists	{$0 already defined!}
   1358  1.12    martin 
   1359  1.12    martin message ptnsize_replace_existing
   1360  1.12    martin {This is an already existing partition.
   1361  1.24       snj To change its size, the partition will need to be deleted and later
   1362  1.12    martin recreated.  All data in this partition will be lost.
   1363  1.12    martin 
   1364  1.12    martin Would you like to delete this partition and continue?}
   1365  1.12    martin 
   1366  1.12    martin message part_not_deletable	{Non-deletable system partition}
   1367  1.12    martin 
   1368  1.12    martin message ptn_type		{tipo}
   1369  1.12    martin message ptn_start		{inicio}
   1370  1.12    martin message ptn_size		{tamao}
   1371  1.12    martin message ptn_end			{fin}
   1372  1.12    martin 
   1373  1.26    martin message ptn_bsize		{tamao bloque}
   1374  1.26    martin message ptn_fsize		{tamao frag}
   1375  1.26    martin message ptn_isize		{tam prom archi}
   1376  1.26    martin 
   1377  1.26    martin /* Called with:                         Example
   1378  1.26    martin  *  $0 = avg file size in byte          1200
   1379  1.26    martin  */
   1380  1.26    martin message ptn_isize_bytes		{$0 bytes (para nmero de inodos)}
   1381  1.26    martin message ptn_isize_dflt		{4 fragmentos}
   1382  1.26    martin 
   1383  1.26    martin message Select_file_system_block_size
   1384  1.26    martin {Seleccione el tamao de bloque del sistema de archivos}
   1385  1.26    martin 
   1386  1.26    martin message Select_file_system_fragment_size
   1387  1.26    martin {Seleccione el tamao de fragmento del sistema de archivos}
   1388  1.26    martin 
   1389  1.26    martin message ptn_isize_prompt
   1390  1.26    martin {tamao promedio del fichero (bytes)}
   1391  1.26    martin 
   1392  1.12    martin message No_free_space {Sin espacio libre}
   1393  1.12    martin message Invalid_numeric {Nmero no vlido!}
   1394  1.12    martin message Too_large {Demasiado grande!}
   1395  1.12    martin 
   1396  1.12    martin /* Called with:				Example
   1397  1.12    martin  *  $0 = start of free space		500
   1398  1.12    martin  *  $1 = end of free space		599
   1399  1.12    martin  *  $2 = size of free space		100
   1400  1.12    martin  *  $3 = unit in use			MB
   1401  1.12    martin  */
   1402  1.12    martin message free_space_line {Espacio en $0..$1 $3 (tamao $2 $3)\n}
   1403  1.12    martin 
   1404  1.12    martin message	fs_type_ffsv2	{FFSv2}
   1405  1.38    martin message	fs_type_ffsv2ea	{FFSv2ea}
   1406  1.12    martin message	fs_type_ffs	{FFS}
   1407  1.35    martin message	fs_type_efi_sp	{EFI system partition}
   1408  1.20    martin message fs_type_ext2old	{Linux Ext2 (old)}
   1409  1.12    martin message	other_fs_type	{Other type}
   1410  1.12    martin 
   1411  1.12    martin message	editpack	{Edit name of the disk}
   1412  1.12    martin message	edit_disk_pack_hdr
   1413  1.12    martin {The name of the disk is arbitrary.
   1414  1.13  pgoyette It is useful for distinguishing between multiple disks.
   1415  1.13  pgoyette It may also be used when auto-creating dk(4) "wedges" for this disk.
   1416  1.12    martin 
   1417  1.12    martin Enter disk name}
   1418  1.12    martin 
   1419  1.12    martin /* Called with:				Example
   1420  1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1421  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1422  1.12    martin  */
   1423  1.12    martin message reeditpart
   1424  1.12    martin {Quiere reeditar la tabla de particiones $1}
   1425  1.12    martin 
   1426  1.12    martin 
   1427  1.12    martin /* Called with:				Example
   1428  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
   1429  1.12    martin  *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1430  1.12    martin  *  $2 = inner partitioning name	BSD disklabel
   1431  1.12    martin  *  $3 = short version of $1		MBR
   1432  1.12    martin  *  $4 = short version of $2		disklabel
   1433  1.12    martin  *  $5 = size needed for NetBSD		250M
   1434  1.12    martin  *  $6 = size needed to build NetBSD	15G
   1435  1.12    martin  */
   1436  1.12    martin message fullpart
   1437  1.12    martin {Se va a instalar NetBSD en el disco $0.
   1438  1.12    martin 
   1439  1.12    martin NetBSD requiere una sola particin en la tabla de particiones $1 del disco,
   1440  1.12    martin que es subsiguientemente dividida por el $2.
   1441  1.12    martin NetBSD tambin puede acceder a sistemas de ficheros de otras particiones $3.
   1442  1.12    martin 
   1443  1.12    martin Si selecciona 'Usar todo el disco', se sobreescribir el contenido anterior
   1444  1.12    martin del disco, y se usar una sola particin $3 para cubrir todo el disco.
   1445  1.12    martin Si desea instalar ms de un sistema operativo, edite la tabla de particiones
   1446  1.12    martin $3 y cree una particin para NetBSD.
   1447  1.12    martin 
   1448  1.12    martin Para una instalacin bsica bastan unos pocos $5, pero deber
   1449  1.12    martin dejar espacio extra para programas adicionales y los ficheros de usuario.
   1450  1.12    martin Proporcione al menos $6 si quiere construir el propio NetBSD.}
   1451  1.12    martin 
   1452  1.12    martin message Select_your_choice
   1453  1.12    martin {Que le gustara hacer?}
   1454  1.12    martin 
   1455  1.12    martin /* Called with:				Example
   1456  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1457  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1458  1.12    martin  */
   1459  1.12    martin message Use_only_part_of_the_disk
   1460  1.12    martin {Editar la tabla de particiones $1}
   1461  1.12    martin 
   1462  1.12    martin /* Called with:				Example
   1463  1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1464  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1465  1.12    martin  */
   1466  1.12    martin message Use_the_entire_disk
   1467  1.12    martin {Usar todo el disco}
   1468  1.12    martin 
   1469  1.12    martin /* Called with:				Example
   1470  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
   1471  1.12    martin  *  $1 = total disk size		3000 GB
   1472  1.12    martin  *  $2 = unallocated space		1.2 GB
   1473  1.12    martin  */
   1474  1.12    martin message part_header
   1475  1.12    martin {   Tamao total del disco $0: $1 - libre: $2}
   1476  1.12    martin message part_header_col_start	{Inicio}
   1477  1.12    martin message part_header_col_size	{Tamao}
   1478  1.12    martin message part_header_col_flag	{Opc}
   1479  1.12    martin 
   1480  1.12    martin message Partition_table_ok
   1481  1.12    martin {Tabla de particiones OK}
   1482  1.12    martin 
   1483  1.12    martin message Dont_change
   1484  1.12    martin {No cambiar}
   1485  1.12    martin message Other_kind
   1486  1.12    martin {Otra}
   1487  1.12    martin 
   1488  1.12    martin /* Called with:				Example
   1489  1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1490  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1491  1.12    martin  */
   1492  1.12    martin message nobsdpart
   1493  1.12    martin {No hay ninguna particin NetBSD en la tabla de particiones $1.}
   1494  1.12    martin 
   1495  1.12    martin /* Called with:				Example
   1496  1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1497  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1498  1.12    martin  */
   1499  1.12    martin message multbsdpart
   1500  1.12    martin {Hay varias particiones NetBSD en la tabla de particiones $1.
   1501  1.12    martin Debera marcar la opcin "instalar" en la que quiera usar. }
   1502  1.12    martin 
   1503  1.12    martin message ovrwrite
   1504  1.12    martin {Su disco tiene actualmente una particin que no es de NetBSD. Realmente
   1505  1.12    martin quiere sobreescribir dicha particin con NetBSD?
   1506  1.12    martin }
   1507  1.12    martin 
   1508  1.12    martin message Partition_OK
   1509  1.12    martin {Particin OK}
   1510  1.12    martin 
   1511  1.12    martin /* Called with:				Example
   1512  1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
   1513  1.12    martin  *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1514  1.12    martin  *  $2 = short version of $1		MBR
   1515  1.12    martin  *  $3 = other flag options		d = bootselect default, a = active
   1516  1.12    martin  */
   1517  1.12    martin message editparttable
   1518  1.12    martin {Se muestra a continuacin la tabla de particiones $2 actual.
   1519  1.12    martin Opcn: I => Instalar aqu$3.
   1520  1.12    martin Seleccione la particin que desee editar:
   1521  1.12    martin 
   1522  1.12    martin }
   1523  1.12    martin 
   1524  1.12    martin message install_flag	{I}
   1525  1.12    martin message newfs_flag	{N}
   1526  1.12    martin 
   1527  1.12    martin message ptn_install	{instalar}
   1528  1.12    martin message ptn_instflag_desc	{(I)nstalar, }
   1529  1.12    martin 
   1530  1.18    martin message clone_flag	{C}
   1531  1.18    martin message clone_flag_desc	{, (C)lone}
   1532  1.18    martin 
   1533  1.12    martin message parttype_gpt {Guid Partition Table (GPT)}
   1534  1.12    martin message parttype_gpt_short {GPT}
   1535  1.12    martin 
   1536  1.12    martin message	ptn_label	{Label}
   1537  1.12    martin message ptn_uuid	{UUID}
   1538  1.12    martin message	ptn_gpt_type	{GPT Type}
   1539  1.12    martin message	ptn_boot	{Boot}
   1540  1.12    martin 
   1541  1.12    martin /* Called with:				Example
   1542  1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1543  1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1544  1.12    martin  */
   1545  1.12    martin message use_partitions_anyway
   1546  1.12    martin {Use this partitions anyway}
   1547  1.12    martin 
   1548  1.12    martin message	gpt_flags	{B}
   1549  1.12    martin message	gpt_flag_desc	{, (B)ootable}
   1550  1.12    martin 
   1551  1.12    martin /* Called with:				Example
   1552  1.12    martin  *  $0 = file system type		FFSv2
   1553  1.12    martin  */
   1554  1.12    martin message size_ptn_not_mounted		{(Other: $0)}
   1555  1.14    martin 
   1556  1.14    martin message running_system			{current system}
   1557  1.14    martin 
   1558  1.18    martin message clone_from_elsewhere		{Clone external partition(s)}
   1559  1.18    martin message select_foreign_part
   1560  1.18    martin {Please select an external source partition:}
   1561  1.18    martin message select_source_hdr
   1562  1.18    martin {Your currently selected source partitions are:}
   1563  1.18    martin message clone_with_data			{Clone with data}
   1564  1.18    martin message	select_source_add		{Add another partition}
   1565  1.18    martin message clone_target_end		{Add at end}
   1566  1.18    martin message clone_target_hdr
   1567  1.18    martin {Insert cloned partitions before:}
   1568  1.18    martin message clone_target_disp		{cloned partition(s)}
   1569  1.19    martin message clone_src_done
   1570  1.19    martin {Source selection OK, proceed to target selection}
   1571  1.34    martin 
   1572  1.34    martin message network_ok
   1573  1.34    martin {Your network seems to work fine.
   1574  1.34    martin Should we skip the configuration
   1575  1.34    martin and just use the network as-is?}
   1576