Home | History | Annotate | Line # | Download | only in sysinst
msg.mi.es revision 1.14.2.5
      1  1.14.2.5   msaitoh /*	$NetBSD: msg.mi.es,v 1.14.2.5 2019/12/17 09:44:50 msaitoh Exp $	*/
      2       1.1  dholland 
      3       1.1  dholland /*
      4       1.1  dholland  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5       1.1  dholland  * All rights reserved.
      6       1.1  dholland  *
      7       1.1  dholland  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
      8       1.1  dholland  *
      9       1.1  dholland  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     10       1.1  dholland  * modification, are permitted provided that the following conditions
     11       1.1  dholland  * are met:
     12       1.1  dholland  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     13       1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     14       1.1  dholland  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     15       1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     16       1.1  dholland  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     17       1.1  dholland  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     18       1.1  dholland  *    or promote products derived from this software without specific prior
     19       1.1  dholland  *    written permission.
     20       1.1  dholland  *
     21       1.1  dholland  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     22       1.1  dholland  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     23       1.1  dholland  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     24       1.1  dholland  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     25       1.1  dholland  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     26       1.1  dholland  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     27       1.1  dholland  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     28       1.1  dholland  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     29       1.1  dholland  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     30       1.1  dholland  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     31       1.1  dholland  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     32       1.1  dholland  *
     33       1.1  dholland  */
     34       1.1  dholland 
     35       1.1  dholland /* MI Message catalog -- spanish, machine independent */
     36       1.1  dholland 
     37       1.1  dholland /*
     38       1.1  dholland  * We can not use non ascii characters in this message - it is displayed
     39       1.1  dholland  * before the locale is set up!
     40       1.1  dholland  */
     41       1.1  dholland message sysinst_message_language
     42       1.1  dholland {Mensajes de instalacion en castellano}
     43       1.1  dholland 
     44       1.1  dholland message sysinst_message_locale
     45       1.1  dholland {es_ES.ISO8859-15}
     46       1.1  dholland 
     47      1.12    martin message	out_of_memory	{Out of memory!}
     48       1.1  dholland message Yes {S}
     49       1.1  dholland message No {No}
     50       1.1  dholland message All {Todo}
     51       1.1  dholland message Some {Algunos}
     52       1.1  dholland message None {Ninguno}
     53       1.1  dholland message none {ninguno}
     54       1.1  dholland message OK {OK}
     55       1.1  dholland message ok {ok}
     56       1.1  dholland message On {Activado}
     57       1.1  dholland message Off {Desactivado}
     58       1.1  dholland message unchanged {sin cambios}
     59       1.1  dholland message Delete {Borrar?}
     60       1.1  dholland 
     61       1.1  dholland message install
     62       1.1  dholland {instalar}
     63       1.1  dholland 
     64       1.1  dholland message reinstall
     65       1.1  dholland {reinstalar conjuntos para}
     66       1.1  dholland 
     67       1.1  dholland message upgrade
     68       1.1  dholland {actualizar}
     69       1.1  dholland 
     70       1.1  dholland message hello
     71       1.1  dholland {Bienvenido a sysinst, la herramienta de instalacin de NetBSD-@@VERSION@@.
     72       1.1  dholland Esta herramienta guiada por mens est diseada para ayudarle a instalar
     73       1.1  dholland NetBSD en un disco duro, o actualizar un sistema NetBSD existente con
     74       1.1  dholland un trabajo mnimo.
     75       1.1  dholland En los siguientes mens teclee la letra de referencia (a, b, c, ...) para
     76       1.1  dholland seleccionar una opcin, o teclee CTRL+N/CTRL+P para seleccionar la opcin
     77       1.1  dholland siguiente/anterior.
     78       1.1  dholland Las teclas de cursor y AvPg/RePg puede que tambin funcionen.
     79       1.1  dholland Active la seleccin actual desde el men pulsando la tecla Intro.
     80       1.1  dholland }
     81       1.1  dholland 
     82       1.1  dholland message thanks
     83       1.1  dholland {Gracias por usar NetBSD!
     84       1.1  dholland }
     85       1.1  dholland 
     86       1.1  dholland message installusure
     87       1.1  dholland {Ha escogido instalar NetBSD en su disco duro.  Esto cambiar informacin
     88       1.1  dholland de su disco duro.  Debera haber hecho una copia de seguridad completa
     89       1.1  dholland antes de este procedimiento!  Este procedimiento realizar las siguientes
     90       1.1  dholland operaciones:
     91       1.1  dholland 	a) Particionar su disco
     92       1.1  dholland 	b) Crear nuevos sistemas de ficheros BSD
     93       1.1  dholland 	c) Cargar e instalar los conjuntos de distribucin
     94       1.1  dholland 	d) Algunas configuraciones iniciales del sistema
     95       1.1  dholland 
     96       1.1  dholland (Despus de introducir la informacin de las particiones pero antes de que
     97       1.1  dholland su disco sea cambiado, tendr la oportunidad de salir del programa.)
     98       1.1  dholland 
     99       1.1  dholland Desea continuar?
    100       1.1  dholland }
    101       1.1  dholland 
    102       1.1  dholland message upgradeusure
    103       1.1  dholland {Se va a actualizar NetBSD en su disco duro.  Sin embargo, esto
    104       1.1  dholland cambiar informacin de su disco duro.  Debera hacer una copia de seguridad
    105       1.1  dholland completa antes de este procedimiento!  Realmente desea actualizar NetBSD?
    106       1.1  dholland (ste es su ltimo aviso antes de que el programa empiece a modificar
    107       1.1  dholland sus discos.)
    108       1.1  dholland }
    109       1.1  dholland 
    110       1.1  dholland message reinstallusure
    111       1.1  dholland {Se va a desempaquetar los conjuntos de distribucin de NetBSD
    112       1.1  dholland a un disco duro marcado como arrancable.  Este procedimiento solamente
    113       1.1  dholland descarga y desempaqueta los conjuntos en un disco arrancable preparticionado.
    114       1.1  dholland No pone nombre a los discos, ni actualiza los bloques de arranque, ni guarda
    115       1.1  dholland ninguna informacin de configuracin.  (Salga y escoja `instalar' o
    116       1.1  dholland `actualizar' si quiere esas opciones.)  Ya debera haber hecho un
    117       1.1  dholland `instalar' o `actualizar' antes de iniciar este procedimiento!
    118       1.1  dholland 
    119       1.1  dholland Realmente quiere reinstalar los conjuntos de la distribucin NetBSD?
    120       1.1  dholland (ste es su ltimo aviso antes de que el programa empiece a modificar
    121       1.1  dholland sus discos.)
    122       1.1  dholland }
    123       1.1  dholland 
    124       1.1  dholland message mount_failed
    125       1.1  dholland {No se ha podido montar %s.  Desea continuar?
    126       1.1  dholland }
    127       1.1  dholland 
    128       1.1  dholland message nodisk
    129       1.1  dholland {No se ha podido encontrar ningn disco duro para ser usado por NetBSD.
    130       1.1  dholland Se le volver a llevar al men original.
    131       1.1  dholland }
    132       1.1  dholland 
    133       1.1  dholland message onedisk
    134       1.1  dholland {Solamente se ha encontrado un disco, %s.
    135       1.1  dholland Por tanto se entiende que quiere %s NetBSD en l.
    136       1.1  dholland }
    137       1.1  dholland 
    138       1.1  dholland message ask_disk
    139       1.1  dholland {En cul disco quiere %s NetBSD? }
    140       1.1  dholland 
    141       1.1  dholland message Available_disks
    142       1.1  dholland {Discos disponibles}
    143       1.1  dholland 
    144       1.1  dholland message heads
    145       1.1  dholland {cabezas}
    146       1.1  dholland 
    147       1.1  dholland message sectors
    148       1.1  dholland {sectores}
    149       1.1  dholland 
    150       1.1  dholland message fs_isize
    151       1.1  dholland {tamao promedio del fichero (bytes)}
    152       1.1  dholland 
    153       1.1  dholland message mountpoint
    154       1.1  dholland {punto de montaje (o 'ninguno')}
    155       1.1  dholland 
    156       1.1  dholland message cylname
    157       1.1  dholland {cil}
    158       1.1  dholland 
    159       1.1  dholland message secname
    160       1.1  dholland {sec}
    161       1.1  dholland 
    162       1.1  dholland message megname
    163       1.1  dholland {MB}
    164       1.1  dholland 
    165      1.12    martin message gigname
    166      1.12    martin {GB}
    167      1.12    martin 
    168      1.12    martin /* Called with:				Example
    169      1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    170      1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    171      1.12    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    172      1.12    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    173      1.12    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    174      1.12    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    175      1.12    martin  */
    176      1.12    martin message	layout_prologue_none
    177      1.12    martin {You can use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
    178      1.12    martin or apply the default partition sizes and contents.}
    179      1.12    martin 
    180      1.12    martin /* Called with:				Example
    181      1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    182      1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    183      1.12    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    184      1.12    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    185      1.12    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    186      1.12    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    187      1.12    martin  */
    188      1.12    martin 
    189      1.12    martin message	layout_prologue_existing
    190      1.12    martin {If you do not want to use the existing partitions, you can
    191      1.12    martin use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
    192      1.12    martin or remove existing ones and apply the default partition sizes.}
    193      1.12    martin 
    194      1.12    martin /* Called with:				Example
    195      1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    196      1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    197      1.12    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    198      1.12    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    199      1.12    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    200      1.12    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    201      1.12    martin  */
    202      1.12    martin message layout_main
    203      1.12    martin {
    204      1.12    martin You will then be given the opportunity to change any of the partition
    205      1.12    martin details.
    206      1.12    martin 
    207      1.12    martin The NetBSD (or free) part of your disk ($0) is $3.
    208      1.12    martin 
    209      1.12    martin A full installation requires at least $4 without X and
    210      1.12    martin at least $5 if the X sets are included.}
    211       1.1  dholland 
    212       1.1  dholland message Choose_your_size_specifier
    213      1.12    martin {Seleccionar mega/gigabytes producir tamaos de particin cercanos a su
    214       1.1  dholland eleccin, pero alineados a los limites de los cilindros.
    215       1.1  dholland Seleccionar sectores le permitir especificar los tamaos de manera
    216       1.1  dholland ms precisa.  En discos ZBR modernos, el tamao real del cilindro vara
    217       1.1  dholland a lo largo del disco y no hay mucha ventaja real en el alineamiento de
    218       1.1  dholland cilindros.  En discos ms viejos, lo ms eficiente es seleccionar
    219       1.1  dholland tamaos de particin que sean multiples exactos del tamao real del
    220       1.1  dholland cilindro.
    221       1.1  dholland 
    222       1.1  dholland Escoja su especificador de tamao}
    223       1.1  dholland 
    224       1.1  dholland message ptnsizes
    225       1.1  dholland {Ahora puede cambiar los tamaos de las particiones del sistema.  Por
    226       1.1  dholland omisin se asigna todo el espacio al sistema de archivos raz, sin embargo
    227       1.1  dholland usted podra querer separar /usr (ficheros de sistema adicionales), /var
    228       1.1  dholland (ficheros de registro, etc) o /home (directorios de usuario).
    229       1.1  dholland 
    230      1.12    martin El espacio libre sobrante ser aadido a la particin marcada con +.}
    231      1.12    martin 
    232      1.12    martin /* Called with: 			Example
    233      1.12    martin  *  $0 = list of marker explanations	'=' existining, '@' external
    234      1.12    martin  */
    235      1.12    martin message ptnsizes_markers		{Other markers: $0 partition.}
    236      1.12    martin message ptnsizes_mark_existing		{= existing}
    237      1.12    martin message ptnsizes_mark_external		{@ external}
    238       1.1  dholland 
    239      1.12    martin message ptnheaders_size		{Size}
    240      1.12    martin message ptnheaders_filesystem	{Sistema de archivos}
    241       1.1  dholland 
    242       1.1  dholland message askfsmount
    243       1.1  dholland {Punto de montaje?}
    244       1.1  dholland 
    245       1.1  dholland message askfssize
    246       1.1  dholland {Tamao de %s en %s?}
    247       1.1  dholland 
    248       1.1  dholland message askunits
    249      1.12    martin {Cambiar las unidades de entrada (sectores/cilindros/MB/GB)}
    250       1.1  dholland 
    251       1.1  dholland message NetBSD_partition_cant_change
    252       1.1  dholland {Particin NetBSD}
    253       1.1  dholland 
    254       1.1  dholland message Whole_disk_cant_change
    255       1.1  dholland {Todo el disco}
    256       1.1  dholland 
    257       1.1  dholland message Boot_partition_cant_change
    258       1.1  dholland {Particin de arranque}
    259       1.1  dholland 
    260       1.1  dholland message add_another_ptn
    261       1.1  dholland {Aadir una particin definida por el usuario}
    262       1.1  dholland 
    263      1.12    martin /* Called with: 			Example
    264      1.12    martin  *  $0 = free space			1.4
    265      1.12    martin  *  $1 = size unit			GB
    266      1.12    martin  */
    267       1.1  dholland message fssizesok
    268      1.12    martin {Go on.  Free space $0 $1.}
    269       1.1  dholland 
    270      1.12    martin /* Called with: 			Example
    271      1.12    martin  *  $0 = missing space			1.4
    272      1.12    martin  *  $1 = size unit			GB
    273      1.12    martin  */
    274       1.1  dholland message fssizesbad
    275      1.12    martin {Abort.  Not enough space, $0 $1 missing!}
    276       1.1  dholland 
    277       1.1  dholland message startoutsidedisk
    278       1.1  dholland {El valor del comienzo que ha especificado est mas all del final del disco.
    279       1.1  dholland }
    280       1.1  dholland 
    281       1.1  dholland message endoutsidedisk
    282       1.1  dholland {Con este valor, el final de la particin est mas all del final del disco.
    283      1.12    martin El tamao de la particin se ha truncado.}
    284       1.1  dholland 
    285      1.12    martin /* Called with:				Example
    286      1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    287      1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Master Boot Record (MBR)
    288      1.12    martin  *  $2 = short version of $1		MBR
    289      1.12    martin  *  $3 = disk size			3TB
    290      1.12    martin  *  $4 = size limit			2TB
    291      1.12    martin  */
    292       1.1  dholland message toobigdisklabel
    293       1.1  dholland {
    294      1.12    martin This disk ($0) is too large ($3) for a $2 partition table (max $4),
    295      1.12    martin hence only the start of the disk is usable.
    296       1.1  dholland }
    297       1.1  dholland 
    298      1.12    martin message cvtscheme_hdr		{What would you like to do to the existing partitions?}
    299      1.12    martin message cvtscheme_keep		{keep (use only part of disk)}
    300      1.12    martin message cvtscheme_delete	{delete (all data will be lost!)}
    301      1.12    martin message cvtscheme_convert	{convert to another partitioning method}
    302      1.12    martin message cvtscheme_abort		{abort}
    303      1.12    martin 
    304      1.12    martin /* Called with:				Example
    305      1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
    306      1.12    martin  *  $1 = partitioning scheme name	BSD disklabel
    307      1.12    martin  *  $2 = short version of $1		disklabel
    308      1.12    martin  *  $3 = optional install flag		(I)nstall,
    309      1.12    martin  *  $4 = additional flags description	(B)ootable
    310      1.12    martin  *  $5 = total size			2TB
    311      1.12    martin  *  $6 = free size			244MB
    312      1.12    martin  */
    313       1.1  dholland message fspart
    314      1.12    martin {Sus particiones estn ahora as.
    315       1.1  dholland sta es su ltima oportunidad para cambiarlas.
    316       1.1  dholland 
    317      1.12    martin Flags: $3(N)ewfs$4.   Total: $5, free: $6}
    318       1.1  dholland 
    319      1.12    martin message ptnheaders_start	{Inicio}
    320      1.12    martin message ptnheaders_end		{Fin}
    321      1.12    martin message ptnheaders_fstype	{Tipo FS}
    322       1.1  dholland 
    323       1.1  dholland message partition_sizes_ok
    324       1.1  dholland {Tamaos de particin ok}
    325       1.1  dholland 
    326       1.1  dholland message edfspart
    327      1.12    martin {Los valores actuales de la particion son.
    328       1.1  dholland 
    329      1.12    martin Seleccione el campo que desee cambiar:}
    330       1.1  dholland 
    331      1.12    martin message ptn_newfs		{newfs}
    332      1.12    martin message ptn_mount		{montar}
    333      1.12    martin message ptn_mount_options	{opc montaje}
    334      1.12    martin message ptn_mountpt		{punto montaje}
    335       1.1  dholland 
    336       1.1  dholland message toggle
    337       1.1  dholland {Conmutar}
    338       1.1  dholland 
    339       1.1  dholland message restore
    340       1.1  dholland {Restaurar los valores originales}
    341       1.1  dholland 
    342       1.1  dholland message Select_the_type
    343       1.1  dholland {Seleccione el tipo}
    344       1.1  dholland 
    345       1.1  dholland message other_types
    346       1.1  dholland {otros tipos}
    347       1.1  dholland 
    348      1.12    martin /* Called with:				Example
    349      1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    350      1.12    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    351      1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    352      1.12    martin  */
    353      1.12    martin message label_size_head
    354      1.12    martin {Valores especiales que se pueden introducir para el valor del tamao:
    355      1.12    martin     -1:   usar hasta el final del disco}
    356      1.12    martin 
    357      1.12    martin /* Called with:				Example
    358      1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    359      1.12    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    360      1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    361      1.12    martin  */
    362      1.12    martin message label_size_part_hint
    363      1.12    martin {   $0:   terminar esta particin donde empieza la particin X}
    364      1.12    martin 
    365      1.12    martin /* Called with:				Example
    366      1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    367      1.12    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    368      1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    369      1.12    martin  */
    370      1.12    martin message label_size_tail
    371      1.12    martin {Tamao (max $1 $2)}
    372      1.12    martin 
    373      1.12    martin /* Called with:				Example
    374      1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    375      1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    376      1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    377      1.12    martin  */
    378      1.12    martin message label_offset_head
    379      1.12    martin {Valores especiales que se pueden introducir para el valor del desplazamiento:
    380      1.12    martin     -1:   empezar al principio del disco}
    381      1.12    martin 
    382      1.12    martin /* Called with:				Example
    383      1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    384      1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    385      1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    386      1.12    martin  */
    387      1.12    martin message label_offset_part_hint
    388      1.12    martin {   $0:   empezar al final de la particin anterior}
    389       1.1  dholland 
    390      1.12    martin /* Called with:				Example
    391      1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    392      1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    393      1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    394      1.12    martin  */
    395      1.12    martin message label_offset_space_hint
    396      1.12    martin {   $1:   start at the beginning of given free space}
    397      1.12    martin 
    398      1.12    martin /* Called with:				Example
    399      1.12    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    400      1.12    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    401      1.12    martin  *  $2 = size unit			MB
    402      1.12    martin  */
    403      1.12    martin message label_offset_tail		{inicio ($2)}
    404       1.1  dholland 
    405       1.1  dholland message invalid_sector_number
    406      1.12    martin {Nmero mal formado}
    407       1.1  dholland 
    408       1.1  dholland message Select_file_system_block_size
    409       1.1  dholland {Seleccione el tamao de bloque del sistema de archivos}
    410       1.1  dholland 
    411       1.1  dholland message Select_file_system_fragment_size
    412       1.1  dholland {Seleccione el tamao de fragmento del sistema de archivos}
    413       1.1  dholland 
    414       1.1  dholland message packname
    415       1.1  dholland {Por favor entroduzca un nombre para el disco NetBSD}
    416       1.1  dholland 
    417       1.1  dholland message lastchance
    418       1.1  dholland {Bien, todo est preparado para instalar NetBSD en su disco duro (%s).
    419       1.1  dholland Todava no se ha escrito nada.  sta es su ltima oportunidad para salir
    420       1.1  dholland del proceso antes de que se cambie nada.
    421       1.1  dholland 
    422       1.1  dholland Desea continuar?
    423       1.1  dholland }
    424       1.1  dholland 
    425       1.1  dholland message disksetupdone
    426       1.1  dholland {De acuerdo, la primera parte del procedimiento ha terminado.
    427       1.1  dholland Sysinst ha escrito una etiqueta en el disco objetivo, y ha
    428       1.1  dholland formateado y comprobado las nuevas particiones que ha indicado
    429       1.1  dholland para el disco objetivo.
    430       1.1  dholland }
    431       1.1  dholland 
    432       1.1  dholland message disksetupdoneupdate
    433       1.1  dholland {De acuerdo, la primera parte del procedimiento ha terminado.
    434       1.1  dholland Sysinst ha escrito una etiqueta en el disco objetivo, y
    435       1.1  dholland comprobdo las nuevas particiones que ha indicado para el disco objetivo.
    436       1.1  dholland }
    437       1.1  dholland 
    438       1.1  dholland message openfail
    439       1.1  dholland {No se ha podido abrir %s, el mensaje de error ha sido: %s.
    440       1.1  dholland }
    441       1.1  dholland 
    442      1.12    martin /* Called with:				Example
    443      1.12    martin  *  $0 = device name			/dev/wd0a
    444      1.12    martin  *  $1 = mount path			/usr
    445      1.12    martin  */
    446       1.1  dholland message mountfail
    447      1.12    martin {el montaje del dispositivo $0 en $1 ha fallado.
    448       1.1  dholland }
    449       1.1  dholland 
    450       1.1  dholland message extractcomplete
    451       1.1  dholland {La extraccin de los conjuntos seleccionados para NetBSD-@@VERSION@@ ha
    452       1.1  dholland finalizado.  El sistema es ahora capaz de arrancar desde el disco duro
    453       1.1  dholland seleccionado.  Para completar la instalacin, sysinst le dar la
    454       1.1  dholland oportunidad de configurar antes algunos aspectos esenciales.
    455       1.1  dholland }
    456       1.1  dholland 
    457       1.1  dholland message instcomplete
    458       1.1  dholland {La instalacin de NetBSD-@@VERSION@@ ha finalizado.  El sistema debera
    459       1.1  dholland arrancar desde el disco duro.  Siga las instrucciones del documento
    460       1.1  dholland INSTALL sobre la configuracin final del sistema.  La pagina de manual
    461       1.1  dholland de afterboot(8) es otra lectura recomendada; contiene una lista de
    462       1.1  dholland cosas a comprobar despes del primer arranque completo.
    463       1.1  dholland 
    464       1.1  dholland Como mnimo, debe editar /etc/rc.conf para que cumpla sus necesidades.
    465       1.1  dholland Vea en /etc/defaults/rc.conf los valores predefinidos.
    466       1.1  dholland }
    467       1.1  dholland 
    468       1.1  dholland message upgrcomplete
    469       1.1  dholland {Actualizacin a NetBSD-@@VERSION@@ completada.  Ahora tendr que
    470       1.1  dholland seguir las instrucciones del documento INSTALL para hacer lo que
    471       1.1  dholland necesite para conseguir tener el sistema configurado para su
    472       1.1  dholland situacin.
    473       1.1  dholland Recuerde (re)leer la pgina de manual de afterboot(8), ya que puede
    474       1.1  dholland contener nuevos apartados desde su ultima actualizacin.
    475       1.1  dholland 
    476       1.1  dholland Como mnimo, debe editar rc.conf para su entorno local y cambiar
    477       1.1  dholland rc_configured=NO a rc_configured=YES o los reinicios se detendrn en
    478       1.1  dholland single-user, y copie de nuevo los ficheros de contraseas (teniendo en
    479       1.1  dholland cuenta las nuevas cuentas de sistema que se hayan podido crear para esta
    480       1.1  dholland versin) si estuviera usando ficheros de contraseas locales.
    481       1.1  dholland }
    482       1.1  dholland 
    483       1.1  dholland 
    484       1.1  dholland message unpackcomplete
    485       1.1  dholland {Finalizado el desempaquetamiento de conjuntos adicionales de NetBSD-@@VERSION@@.
    486       1.1  dholland Ahora necesitar seguir las instrucciones del documento INSTALL para
    487       1.1  dholland tener su sistema reconfigurado para su situacin.
    488       1.1  dholland La pgina de manual de afterboot(8) tambin puede serle de ayuda.
    489       1.1  dholland 
    490       1.1  dholland Como mnimo, debe editar rc.conf para su entorno local, y cambiar
    491       1.1  dholland rd_configure=NO a rc_configured=YES, o los reinicios se detendrn
    492       1.1  dholland en modo de usuario nico.
    493       1.1  dholland }
    494       1.1  dholland 
    495       1.1  dholland message distmedium
    496       1.1  dholland {Su disco est ahora preparado para la instalacin el nucleo y los conjuntos
    497       1.1  dholland de la distribucin.  Como se apunta en las notas INSTALL, tiene diversas
    498       1.1  dholland opciones.  Para ftp o nfs, tiene que estar conectado a una red con acceso
    499       1.1  dholland a las maquinas apropiadas.
    500       1.1  dholland 
    501       1.1  dholland Conjuntos seleccionados: %d, procesados: %d. Siguiente conjunto: %s.
    502       1.1  dholland 
    503       1.1  dholland }
    504       1.1  dholland 
    505       1.1  dholland message distset
    506       1.1  dholland {La distribucin NetBSD est dividida en una coleccin de conjuntos de
    507       1.1  dholland distribucin.  Hay algunos conjuntos bsicos que son necesarios para todas
    508       1.1  dholland las instalaciones, y otros conjuntos que no son necesarios para todas las
    509       1.1  dholland instalaciones.  Puede escoger para instalar slo los conjuntos esenciales
    510       1.1  dholland (instalacin mnima); instalar todos ellos (Instalacin completa) o
    511       1.1  dholland seleccionar de entre los conjuntos de distribucin opcionales.
    512       1.1  dholland }
    513       1.1  dholland 
    514       1.1  dholland message ftpsource
    515       1.1  dholland {Lo siguiente son el sitio %s, directorio, usuario y contrasea que se
    516       1.1  dholland usarn.  Si usuario es ftp, no se necesita contrasea..
    517       1.1  dholland 
    518       1.1  dholland }
    519       1.1  dholland 
    520       1.1  dholland message email
    521       1.1  dholland {direccin de correo electrnico}
    522       1.1  dholland 
    523       1.1  dholland message dev
    524       1.1  dholland {dispositivo}
    525       1.1  dholland 
    526       1.1  dholland message nfssource
    527       1.1  dholland {Introduzca el servidor nfs y el directorio del servidor donde se encuentre
    528       1.1  dholland la distribucin.  Recuerde: el directorio debe contener los archivos .tgz y
    529       1.1  dholland debe ser montable por nfs.
    530       1.1  dholland 
    531       1.1  dholland }
    532       1.1  dholland 
    533       1.1  dholland message floppysource
    534       1.1  dholland {Introduzca el dispositivo de disquete a usar y el directorio destino de la
    535       1.1  dholland transferencia en el sistema de archivos. Los archivos del conjunto han de estar
    536       1.1  dholland en el directorio raz de los disquetes.
    537       1.1  dholland 
    538       1.1  dholland }
    539       1.1  dholland 
    540       1.1  dholland message cdromsource
    541       1.1  dholland {Introduzca el dispositivo de CDROM a usar y el directorio del CDROM
    542       1.1  dholland donde se encuentre la distribucin.
    543       1.1  dholland Recuerde, el directorio debe contener los archivos .tgz.
    544       1.1  dholland 
    545       1.1  dholland }
    546       1.1  dholland 
    547       1.1  dholland message Available_cds
    548       1.1  dholland {Available CDs}
    549       1.1  dholland 
    550       1.1  dholland message ask_cd
    551       1.1  dholland {Multiple CDs found, please select the one containing the install CD.}
    552       1.1  dholland 
    553       1.1  dholland message cd_path_not_found
    554       1.1  dholland {The installation sets have not been found at the default location on this
    555       1.1  dholland CD. Please check device and path name.}
    556       1.1  dholland 
    557       1.1  dholland message localfssource
    558       1.1  dholland {Introduzca el dispositivo local desmontado y el directorio de ese
    559       1.1  dholland dispositivo donde se encuentre la distribucin.
    560       1.1  dholland Recuerde, el directorio debe contener los archivos .tgz.
    561       1.1  dholland 
    562       1.1  dholland }
    563       1.1  dholland 
    564       1.1  dholland message localdir
    565       1.1  dholland {Introduzca el directorio local ya montado donde se encuentre la distribucin.
    566       1.1  dholland Recuerde, el directorio debe contener los archivos .tgz.
    567       1.1  dholland 
    568       1.1  dholland }
    569       1.1  dholland 
    570       1.1  dholland message filesys
    571       1.1  dholland {sistema de archivos}
    572       1.1  dholland 
    573       1.1  dholland message nonet
    574       1.1  dholland {No se ha podido encontrar ninguna interfaz de red para ser usada por NetBSD.
    575       1.1  dholland Se le devolver al men anterior.
    576       1.1  dholland }
    577       1.1  dholland 
    578       1.1  dholland message netup
    579       1.1  dholland {Las siguientes interfaces estn activas: %s
    580       1.1  dholland Conecta alguna de ellas al servidor requerido?}
    581       1.1  dholland 
    582       1.1  dholland message asknetdev
    583       1.2    martin {Cul interfaces usar?}
    584       1.1  dholland 
    585       1.2    martin message netdevs
    586       1.2    martin {Interfaces disponibles}
    587       1.1  dholland 
    588       1.1  dholland message netinfo
    589       1.1  dholland {Para poder usar la red, necesita responder lo siguiente:
    590       1.1  dholland 
    591       1.1  dholland }
    592       1.1  dholland 
    593       1.1  dholland message net_domain
    594       1.1  dholland {Su dominio DNS}
    595       1.1  dholland 
    596       1.1  dholland message net_host
    597       1.1  dholland {Su nombre de mquina}
    598       1.1  dholland 
    599       1.1  dholland message net_ip
    600       1.1  dholland {Su nmero IPv4}
    601       1.1  dholland 
    602       1.1  dholland message net_srv_ip
    603       1.1  dholland {Nmero servidor IPv4}
    604       1.1  dholland 
    605       1.1  dholland message net_mask
    606       1.1  dholland {Mscara de red IPv4}
    607       1.1  dholland 
    608       1.1  dholland message net_namesrv
    609       1.1  dholland {Servidor de nombres IPv4}
    610       1.1  dholland 
    611       1.1  dholland message net_defroute
    612       1.1  dholland {Pasarela IPv4}
    613       1.1  dholland 
    614       1.1  dholland message net_media
    615       1.1  dholland {Tipo de medio de la red}
    616       1.1  dholland 
    617       1.1  dholland message netok
    618       1.1  dholland {Ha introducido los siguientes valores.
    619       1.1  dholland 
    620       1.1  dholland Dominio DNS: 		%s
    621       1.1  dholland Nombre de mquina:	%s
    622       1.4       roy Serv de nombres:	%s
    623       1.1  dholland Interfaz primaria:	%s
    624       1.4       roy Tipo de medio:		%s
    625       1.1  dholland IP de la mquina:	%s
    626       1.1  dholland Mscara de red:		%s
    627       1.1  dholland Pasarela IPv4:		%s
    628       1.1  dholland }
    629       1.1  dholland 
    630       1.1  dholland message netok_slip
    631       1.1  dholland {Ha introducido los siguientes valores. Son correctos?
    632       1.1  dholland 
    633       1.1  dholland Dominio DNS: 		%s
    634       1.1  dholland Nombre de la mquina:	%s
    635       1.4       roy Serv de nombres:	%s
    636       1.1  dholland Interfaz primaria:	%s
    637       1.4       roy Tipo de medio:		%s
    638       1.1  dholland IP de la mquina:	%s
    639       1.1  dholland IP del servidor:	%s
    640       1.1  dholland Mscara de red:		%s
    641       1.1  dholland Pasarela IPv4:		%s
    642       1.1  dholland }
    643       1.1  dholland 
    644       1.1  dholland message netokv6
    645       1.1  dholland {IPv6 autoconf:		%s
    646       1.1  dholland }
    647       1.1  dholland 
    648       1.1  dholland message netok_ok
    649       1.1  dholland {Son correctos?}
    650       1.1  dholland 
    651       1.1  dholland message wait_network
    652       1.1  dholland {
    653       1.1  dholland Espere mientras las interfaces de red se levantan.
    654       1.1  dholland }
    655       1.1  dholland 
    656       1.1  dholland message resolv
    657       1.1  dholland {No se ha podido crear /etc/resolv.conf.  Instalacin interrumpida.
    658       1.1  dholland }
    659       1.1  dholland 
    660      1.12    martin /* Called with: 			Example
    661      1.12    martin  *  $0 = target prefix			/target
    662      1.12    martin  *  $1 = error message			No such file or directory
    663      1.12    martin  */
    664       1.1  dholland message realdir
    665      1.12    martin {No se ha podido cambiar el directorio a $0: $1
    666      1.12    martin Instalacin interrumpida.}
    667       1.1  dholland 
    668       1.1  dholland message delete_xfer_file
    669       1.1  dholland {A eliminar despus de la instalacin}
    670       1.1  dholland 
    671  1.14.2.2   msaitoh /* Called with: 			Example
    672  1.14.2.2   msaitoh  *  $0 = set name			base
    673  1.14.2.2   msaitoh  */
    674       1.1  dholland message notarfile
    675  1.14.2.2   msaitoh {El conjunto $0 no existe.}
    676       1.1  dholland 
    677       1.1  dholland message endtarok
    678       1.1  dholland {Todos los conjuntos de distribucin han sido desempaquetados
    679       1.1  dholland correctamente.}
    680       1.1  dholland 
    681       1.1  dholland message endtar
    682       1.1  dholland {Ha habido problemas al desempaquetar los conjuntos de la distribucin.
    683       1.1  dholland Su instalacin est incompleta.
    684       1.1  dholland 
    685       1.1  dholland Ha seleccionado %d conjuntos de distribucin.  %d conjuntos no han sido
    686       1.1  dholland encontrados, y %d han sido omitidos despus de que ocurriera un
    687       1.1  dholland error.  De los %d que se han intentado, %d se han desempaquetado
    688       1.1  dholland sin errores y %d con errores.
    689       1.1  dholland 
    690       1.1  dholland La instalacin ha sido interrumpida.  Por favor, compruebe de nuevo su
    691       1.1  dholland fuente de distribucin y considere el reinstalar los conjuntos desde
    692       1.1  dholland el men principal.}
    693       1.1  dholland 
    694      1.12    martin message abort_inst {Instalacin interrumpida.}
    695      1.12    martin message abort_part {Partitioning aborted.}
    696       1.1  dholland 
    697       1.1  dholland message abortinst
    698       1.1  dholland {La distribucin no ha sido cargada correctamente.  Necesitar proceder
    699       1.1  dholland a mano.  Instalacin interrumpida.
    700       1.1  dholland }
    701       1.1  dholland 
    702       1.1  dholland message abortupgr
    703       1.1  dholland {La distribucin no ha sido correctamente cargada.  Necesitar proceder
    704       1.1  dholland a mano.  Instalacin interrumpida.
    705       1.1  dholland }
    706       1.1  dholland 
    707       1.1  dholland message abortunpack
    708       1.1  dholland {El desempaquetamiento de los conjuntos adicionales no ha sido satisfactorio.
    709       1.1  dholland Necesitar proceder a mano, o escoger una fuente diferente para los conjuntos
    710       1.1  dholland de esta distribucin y volver a intentarlo.
    711       1.1  dholland }
    712       1.1  dholland 
    713       1.1  dholland message createfstab
    714       1.1  dholland {Hay un gran problema!  No se puede crear /mnt/etc/fstab.  Desistiendo.
    715       1.1  dholland }
    716       1.1  dholland 
    717       1.1  dholland 
    718       1.1  dholland message noetcfstab
    719       1.1  dholland {Ayuda!  No hay /etc/fstab del disco objetivo %s.
    720       1.1  dholland Interrumpiendo la actualizacin.
    721       1.1  dholland }
    722       1.1  dholland 
    723       1.1  dholland message badetcfstab
    724       1.1  dholland {Ayuda!  No se puede analizar /etc/fstab en el disco objetivo %s.
    725       1.1  dholland Interrumpiendo la actualizacin.
    726       1.1  dholland }
    727       1.1  dholland 
    728       1.1  dholland message X_oldexists
    729       1.1  dholland {No se puede guardar %s/bin/X como %s/bin/X.old, porque el
    730       1.1  dholland disco objetivo ya tiene un %s/bin/X.old.  Por favor, arregle esto
    731       1.1  dholland antes de continuar.
    732       1.1  dholland 
    733       1.1  dholland Una manera es iniciando una shell desde el men Utilidades, y examinar
    734       1.1  dholland el objetivo %s/bin/X y %s/bin/X.old.  Si
    735       1.1  dholland %s/bin/X.old es de una actualizacin completada, puede rm -f
    736       1.1  dholland %s/bin/X.old y reiniciar.  O si %s/bin/X.old es de
    737       1.1  dholland una actualizacion reciente e incompleta, puede rm -f %s/bin/X
    738       1.1  dholland y mv %s/bin/X.old a %s/bin/X.
    739       1.1  dholland 
    740       1.1  dholland Interrumpiendo la actualizacin.}
    741       1.1  dholland 
    742       1.1  dholland message netnotup
    743       1.1  dholland {Ha habido un problema configurando la red.  O su pasarela o su servidor
    744       1.1  dholland de nombres no son alcanzables por un ping.  Quiere configurar la red
    745       1.1  dholland de nuevo?  (No le permite continuar de todos modos o interrumpir el
    746       1.1  dholland proceso de instalacin.)
    747       1.1  dholland }
    748       1.1  dholland 
    749       1.1  dholland message netnotup_continueanyway
    750       1.1  dholland {Le gustara continuar el proceso de instalacin de todos modos, y
    751       1.1  dholland suponer que la red est funcionando?  (No interrumpe el proceso de
    752       1.1  dholland instalacin.)
    753       1.1  dholland }
    754       1.1  dholland 
    755       1.1  dholland message makedev
    756       1.1  dholland {Creando nodos de dispositivo ...
    757       1.1  dholland }
    758       1.1  dholland 
    759      1.12    martin /* Called with:				Example
    760      1.12    martin  *  $0 = device name			/dev/rwd0a
    761      1.12    martin  *  $1 = file system type		ffs
    762      1.12    martin  *  $2 = error return code form fsck	8
    763      1.12    martin  */
    764       1.1  dholland message badfs
    765      1.12    martin {Parece ser que $0 no es un sistema de archivos $1 o bien el
    766       1.1  dholland fsck ha fallado.  Desea montarlo de todos modos?  (Cdigo de error:
    767      1.12    martin $2.)
    768       1.1  dholland }
    769       1.1  dholland 
    770       1.1  dholland message rootmissing
    771       1.1  dholland { el directorio raz objetivo no existe %s.
    772       1.1  dholland }
    773       1.1  dholland 
    774       1.1  dholland message badroot
    775       1.1  dholland {El nuevo sistema de archivos raz no ha pasado la comprobacin bsica.
    776       1.1  dholland  Est seguro de que ha instalado todos los conjuntos requeridos?
    777       1.1  dholland 
    778       1.1  dholland }
    779       1.1  dholland 
    780       1.1  dholland message fd_type
    781       1.1  dholland {Tipo de sistema de archivos del disquete}
    782       1.1  dholland 
    783       1.1  dholland message fdnotfound
    784       1.1  dholland {No se ha encontrado el fichero en el disco.
    785       1.1  dholland }
    786       1.1  dholland 
    787       1.1  dholland message fdremount
    788       1.1  dholland {El disquete no ha sido montado correctamente.
    789       1.1  dholland }
    790       1.1  dholland 
    791       1.1  dholland message fdmount
    792       1.1  dholland {Por favor, inserte el disquete que contiene el fichero %s.%s.
    793       1.1  dholland 
    794       1.1  dholland Si el conjunto no est en ms discos, seleccione "Conjunto finalizado"
    795       1.1  dholland para instalarlo. Seleccione "Abortar lectura" para regresar al men
    796       1.1  dholland de seleccin de medios de instalacin.
    797       1.1  dholland }
    798       1.1  dholland 
    799       1.1  dholland message mntnetconfig
    800       1.1  dholland {La informacin de red que ha introducido, es la adecuada para el
    801       1.1  dholland funcionamiento normal de esta mquina y desea instalarla en /etc? }
    802       1.1  dholland 
    803       1.1  dholland message cur_distsets
    804       1.1  dholland {sta es la lista de conjuntos de distribucin que se usar.
    805       1.1  dholland 
    806       1.1  dholland }
    807       1.1  dholland 
    808       1.1  dholland message cur_distsets_header
    809       1.1  dholland {   Conjunto de distribucin Selecc.
    810       1.1  dholland    ------------------------ --------
    811       1.1  dholland }
    812       1.1  dholland 
    813       1.1  dholland message set_base
    814       1.1  dholland {Base}
    815       1.1  dholland 
    816       1.1  dholland message set_system
    817       1.1  dholland {Sistema (/etc)}
    818       1.1  dholland 
    819       1.1  dholland message set_compiler
    820       1.1  dholland {Herramientas del compilador}
    821       1.1  dholland 
    822       1.1  dholland message set_games
    823       1.1  dholland {Juegos}
    824       1.1  dholland 
    825       1.1  dholland message set_man_pages
    826       1.1  dholland {Paginas de manual}
    827       1.1  dholland 
    828       1.1  dholland message set_misc
    829       1.1  dholland {Varios}
    830       1.1  dholland 
    831       1.1  dholland message set_modules
    832       1.1  dholland {Kernel Modules}
    833       1.1  dholland 
    834  1.14.2.3    martin message set_rescue
    835  1.14.2.3    martin {Recovery tools}
    836  1.14.2.3    martin 
    837       1.1  dholland message set_tests
    838       1.1  dholland {Programas de prueba}
    839       1.1  dholland 
    840       1.1  dholland message set_text_tools
    841       1.1  dholland {Herramientas de procesamiento de textos}
    842       1.1  dholland 
    843       1.1  dholland message set_X11
    844       1.1  dholland {Conjuntos de X11}
    845       1.1  dholland 
    846       1.1  dholland message set_X11_base
    847       1.1  dholland {X11 base y clientes}
    848       1.1  dholland 
    849       1.1  dholland message set_X11_etc
    850       1.1  dholland {Configuracin de X11}
    851       1.1  dholland 
    852       1.1  dholland message set_X11_fonts
    853       1.1  dholland {Tipos de letra de X11}
    854       1.1  dholland 
    855       1.1  dholland message set_X11_servers
    856       1.1  dholland {Servidores X11}
    857       1.1  dholland 
    858       1.1  dholland message set_X11_prog
    859       1.1  dholland {Programacin de X11}
    860       1.1  dholland 
    861       1.1  dholland message set_source
    862       1.1  dholland {Source and debug sets}
    863       1.1  dholland 
    864       1.1  dholland message set_syssrc
    865       1.1  dholland {Kernel sources}
    866       1.1  dholland 
    867       1.1  dholland message set_src
    868       1.1  dholland {Base sources}
    869       1.1  dholland 
    870       1.1  dholland message set_sharesrc
    871       1.1  dholland {Share sources}
    872       1.1  dholland 
    873       1.1  dholland message set_gnusrc
    874       1.1  dholland {GNU sources}
    875       1.1  dholland 
    876       1.1  dholland message set_xsrc
    877       1.1  dholland {X11 sources}
    878       1.1  dholland 
    879       1.1  dholland message set_debug
    880       1.1  dholland {Debug symbols}
    881       1.1  dholland 
    882       1.1  dholland message set_xdebug
    883       1.1  dholland {X11 debug symbols}
    884       1.1  dholland 
    885       1.1  dholland message select_all
    886       1.1  dholland {Seleccionar todos los conjuntos anteriores}
    887       1.1  dholland 
    888       1.1  dholland message select_none
    889       1.1  dholland {No seleccionar ninguno de los conjuntos anteriores}
    890       1.1  dholland 
    891       1.1  dholland message install_selected_sets
    892       1.1  dholland {Instalar los conjuntos seleccionados}
    893       1.1  dholland 
    894       1.1  dholland message tarerror
    895       1.1  dholland {Ha habido un error al extraer el fichero %s.  Esto significa
    896       1.1  dholland que algunos ficheros no han sido extraidos correctamente y su sistema
    897       1.1  dholland no estar completo.
    898       1.1  dholland 
    899       1.1  dholland Continuar extrayendo conjuntos?}
    900       1.1  dholland 
    901      1.12    martin /* Called with: 			Example
    902      1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
    903      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
    904      1.12    martin  */
    905       1.1  dholland message must_be_one_root
    906       1.1  dholland {Debe haber una sola particin marcada para ser montada en /.}
    907       1.1  dholland 
    908      1.12    martin /* Called with: 			Example
    909      1.12    martin  *  $0 = first partition description	70 - 90 MB, MSDOS
    910      1.12    martin  *  $1 = second partition description	80 - 1500 MB, 4.2BSD
    911      1.12    martin  */
    912       1.1  dholland message partitions_overlap
    913      1.12    martin {las particiones $0 y $1 se solapan.}
    914       1.1  dholland 
    915       1.1  dholland message No_Bootcode
    916       1.1  dholland {No hay cdigo de arranque para la particin root}
    917       1.1  dholland 
    918       1.1  dholland message cannot_ufs2_root
    919       1.1  dholland {Sorry, the root file system can't be FFSv2 due to lack of bootloader support
    920       1.1  dholland on this port.}
    921       1.1  dholland 
    922       1.1  dholland message edit_partitions_again
    923       1.1  dholland {
    924       1.1  dholland 
    925       1.1  dholland Puede editar la tabla de particiones a mano, o dejarlo y retornar al
    926       1.1  dholland men principal.
    927       1.1  dholland 
    928       1.1  dholland Editar la tabla de particiones de nuevo?}
    929       1.1  dholland 
    930      1.12    martin /* Called with: 			Example
    931      1.12    martin  *  $0 = missing file			/some/path
    932      1.12    martin  */
    933       1.1  dholland message config_open_error
    934      1.12    martin {No se ha podido abrir el fichero de configuracin $0}
    935       1.1  dholland 
    936       1.1  dholland message choose_timezone
    937       1.1  dholland {Por favor, escoja de la siguiente lista la zona horaria que le convenga.
    938       1.1  dholland Presione RETURN para seleccionar una entrada.
    939       1.1  dholland Presione x seguido de RETURN para salir de la seleccin de la
    940       1.1  dholland zona horaria.
    941       1.1  dholland 
    942       1.1  dholland  Predefinida:	%s
    943       1.1  dholland  Seleccionada:	%s
    944       1.1  dholland  Hora local: 	%s %s
    945       1.1  dholland }
    946       1.1  dholland 
    947       1.1  dholland message tz_back
    948       1.1  dholland { Volver a la lista principal de zonas horarias}
    949       1.1  dholland 
    950       1.1  dholland message swapactive
    951       1.1  dholland {El disco que ha seleccionado tiene una particin de intercambio (swap) que
    952       1.1  dholland puede que est en uso actualmente si su sistema tiene poca memoria.  Como
    953       1.1  dholland se dispone a reparticionar este disco, esta particin swap ser desactivada
    954       1.1  dholland ahora.  Se advierte de que esto puede conducir a problemas de swap.
    955       1.1  dholland Si obtuviera algun error, reinicie el sistema e intntelo de nuevo.}
    956       1.1  dholland 
    957       1.1  dholland message swapdelfailed
    958       1.1  dholland {Sysinst ha fallado en la desactivacin de la particin swap del disco que
    959       1.1  dholland ha escogido para la instalacin.  Por favor, reinicie e intntelo de nuevo.}
    960       1.1  dholland 
    961       1.1  dholland message rootpw
    962       1.1  dholland {La contrasea de root del nuevo sistema instalado no ha sido asignada todava,
    963       1.1  dholland y por tanto est vaca.  Quiere establecer ahora una contrasea de root para
    964       1.1  dholland el sistema?}
    965       1.1  dholland 
    966       1.1  dholland message rootsh
    967       1.1  dholland {Ahora puede seleccionar que shell quiere usar para el usuario root.  Por
    968       1.1  dholland omisin es /bin/sh, pero podra preferir otra.}
    969       1.1  dholland 
    970       1.1  dholland message no_root_fs
    971       1.1  dholland {
    972       1.1  dholland No hay un sistema de archivos raz definido.  Necesitar al menos un punto
    973       1.1  dholland de montaje con /.
    974       1.1  dholland 
    975       1.1  dholland Presione <return> para continuar.
    976       1.1  dholland }
    977       1.1  dholland 
    978       1.1  dholland message slattach {
    979       1.1  dholland Introduzca los parmetros de slattach
    980       1.1  dholland }
    981       1.1  dholland 
    982       1.1  dholland message Pick_an_option {Seleccione una opcin para activar/desactivar.}
    983       1.1  dholland message Scripting {Scripting}
    984       1.1  dholland message Logging {Logging}
    985       1.1  dholland 
    986       1.1  dholland message Status  { Estado: }
    987       1.1  dholland message Command {Orden: }
    988       1.1  dholland message Running {Ejecutando}
    989       1.1  dholland message Finished {Acabado   }
    990       1.1  dholland message Command_failed {Orden fallida}
    991       1.1  dholland message Command_ended_on_signal {Orden terminada en seal}
    992       1.1  dholland 
    993       1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Install_System {Sistema de instalacin de NetBSD-@@VERSION@@}
    994       1.1  dholland message Exit_Install_System {Salir del sistema de instalacin}
    995       1.1  dholland message Install_NetBSD_to_hard_disk {Instalar NetBSD en el disco duro}
    996       1.1  dholland message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Actualizar NetBSD en un disco duro}
    997       1.1  dholland message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Reinstalar conjuntos o instalar conjuntos adicionales}
    998       1.1  dholland message Reboot_the_computer {Reiniciar la computadora}
    999       1.1  dholland message Utility_menu {Men de utilidades}
   1000       1.1  dholland message Config_menu {Menu de configuracin}
   1001       1.2    martin message exit_menu_generic {atrs}
   1002       1.1  dholland message exit_utility_menu {Exit}
   1003       1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilidades de NetBSD-@@VERSION@@}
   1004       1.1  dholland message Run_bin_sh {Ejecutar /bin/sh}
   1005       1.1  dholland message Set_timezone {Establecer la zona horaria}
   1006       1.1  dholland message Configure_network {Configurar la red}
   1007       1.1  dholland message Partition_a_disk {Particionar un disco}
   1008       1.1  dholland message Logging_functions {Funciones de registro}
   1009       1.1  dholland message Halt_the_system {Detener el sistema}
   1010       1.1  dholland message yes_or_no {s o no?}
   1011       1.1  dholland message Hit_enter_to_continue {Presione intro para continuar}
   1012       1.1  dholland message Choose_your_installation {Seleccione su instalacin}
   1013      1.12    martin 
   1014      1.12    martin /* Called with:				Example
   1015      1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1016      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1017      1.12    martin  */
   1018      1.12    martin message Keep_existing_partitions
   1019      1.12    martin {Use existing $1 partitions}
   1020      1.12    martin 
   1021      1.12    martin /* Called with:				Example
   1022      1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1023      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1024      1.12    martin  */
   1025       1.1  dholland message Set_Sizes {Establecer los tamaos de las particiones NetBSD}
   1026      1.12    martin 
   1027      1.12    martin /* Called with:				Example
   1028      1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1029      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1030      1.12    martin  */
   1031      1.12    martin message Use_Default_Parts {Use default partition sizes}
   1032      1.12    martin 
   1033      1.12    martin message Gigabytes {Gigabytes}
   1034       1.1  dholland message Megabytes {Megabytes}
   1035       1.1  dholland message Cylinders {Cilindros}
   1036       1.1  dholland message Sectors {Sectores}
   1037       1.1  dholland message Select_medium {Seleccione el medio}
   1038       1.1  dholland message ftp {FTP}
   1039       1.1  dholland message http {HTTP}
   1040       1.1  dholland message nfs {NFS}
   1041       1.1  dholland .if HAVE_INSTALL_IMAGE
   1042       1.1  dholland message cdrom {CD-ROM / DVD / install image media}	/* XXX translation */
   1043       1.1  dholland .else
   1044       1.1  dholland message cdrom {CD-ROM / DVD}
   1045       1.1  dholland .endif
   1046       1.1  dholland message floppy {Disquete}
   1047       1.1  dholland message local_fs {Sistema de archivos desmontado}
   1048       1.1  dholland message local_dir {Directorio Local}
   1049       1.1  dholland message Select_your_distribution {Seleccione su distribucin}
   1050       1.1  dholland message Full_installation {Instalacin completa}
   1051       1.1  dholland message Full_installation_nox {Instalacin sin X11}
   1052       1.1  dholland message Minimal_installation {Instalacin mnima}
   1053       1.1  dholland message Custom_installation {Instalacin personalizada}
   1054       1.1  dholland message hidden {** oculto **}
   1055       1.1  dholland message Host {Mquina}
   1056       1.1  dholland message Base_dir {Directorio base}
   1057       1.1  dholland message Set_dir_src {Directorio de conjuntos binary} /* fix XLAT */
   1058       1.1  dholland message Set_dir_bin {Directorio de conjuntos source} /* fix XLAT */
   1059       1.1  dholland message Xfer_dir {Directorio a transferir a}
   1060       1.8    martin message transfer_method {Download via}
   1061       1.1  dholland message User {Usuario}
   1062       1.1  dholland message Password {Contrasea}
   1063       1.1  dholland message Proxy {Proxy}
   1064       1.1  dholland message Get_Distribution {Obtener la distribucin}
   1065       1.1  dholland message Continue {Continuar}
   1066      1.12    martin message Prompt_Continue {Continuar?}
   1067       1.1  dholland message What_do_you_want_to_do {Qu desea hacer?}
   1068       1.1  dholland message Try_again {Reintentar}
   1069       1.1  dholland message Set_finished {Conjunto finalizado}
   1070       1.1  dholland message Skip_set {Omitir conjunto}
   1071       1.1  dholland message Skip_group {Omitir grupo de conjuntos}
   1072       1.1  dholland message Abandon {Abandonar instalacin}
   1073       1.1  dholland message Abort_fetch {Abortar lectura}
   1074       1.1  dholland message Device {Dispositivo}
   1075       1.1  dholland message File_system {Sistema de archivos}
   1076       1.5       roy message Select_DNS_server {  Seleccione servidor DNS}
   1077       1.1  dholland message other {otro }
   1078       1.4       roy message Perform_autoconfiguration {Realizar autoconfiguracin ?}
   1079       1.1  dholland message Root_shell {Shell de root}
   1080       1.2    martin message Color_scheme {Combinacin de colores}
   1081       1.2    martin message White_on_black {Blanco sobre negro}
   1082       1.2    martin message Black_on_white {Negro sobre blanco}
   1083       1.2    martin message White_on_blue {Blanco sobre azul}
   1084       1.2    martin message Green_on_black {Verde sobre negro}
   1085       1.1  dholland message User_shell {Shell de user}
   1086       1.1  dholland 
   1087       1.1  dholland .if AOUT2ELF
   1088       1.1  dholland message aoutfail
   1089       1.1  dholland {No se ha podido crear el directorio al que deberan moverse las bibliotecas
   1090       1.1  dholland compartidas a.out antiguas.  Por favor, intente el proceso de actualizacin
   1091       1.1  dholland de nuevo y asegrese de que ha montado todos los sistemas de ficheros.}
   1092       1.1  dholland 
   1093       1.1  dholland message emulbackup
   1094       1.1  dholland {El directorio /emul/aout o /emul de su sistema era un enlace simblico que
   1095       1.1  dholland apuntaba a un sistema de archivos desmontado.  Se le ha dado la extension
   1096       1.1  dholland '.old'.  Cuando vuelva a arrancar su sistema actualizado, puede que necesite
   1097       1.1  dholland preocuparse de fundir el directorio /emul/aout nuevamente creado con el viejo.
   1098       1.1  dholland }
   1099       1.1  dholland .endif
   1100       1.1  dholland 
   1101       1.1  dholland .if xxxx
   1102       1.1  dholland Si no est preparado para completar la
   1103       1.1  dholland instalacin en este momento, puede seleccionar ninguno y ser retornado
   1104       1.1  dholland al men principal.  Cuando ms adelante est preparado, deber seleccionar
   1105       1.1  dholland actualizar desde el men principal para completar la instalacin.
   1106       1.1  dholland 
   1107       1.1  dholland message cdrombadmount
   1108       1.1  dholland {No se ha podido montar el CDROM /dev/%s.}
   1109       1.1  dholland 
   1110       1.1  dholland message localfsbadmount
   1111       1.1  dholland {No se ha podido montar %s en el dispositivo local %s.}
   1112       1.1  dholland .endif
   1113       1.1  dholland 
   1114       1.1  dholland message oldsendmail
   1115       1.1  dholland {Sendmail ya no est disponible en esta versin de NetBSD; el MTA por defecto
   1116       1.1  dholland es ahora postfix.  El fichero /etc/mailer.conf an est configurado para usar
   1117       1.1  dholland el sendmail eliminado.  Desea actualizar el fichero /etc/mailer.conf
   1118       1.1  dholland automticamente para que apunte a postfix?  Si escoge "No" tendr que
   1119       1.1  dholland actualizar /etc/mailer.conf usted mismo para asegurarse de que los mensajes
   1120       1.1  dholland de correo electrnico se enven correctamente.}
   1121       1.1  dholland 
   1122       1.1  dholland message license
   1123       1.1  dholland {Para usar la interfaz de red %s, debe de aceptar la licencia en el archivo %s.
   1124       1.1  dholland Para ver este archivo ahora, pulse ^Z, mire el contendido del archivo, y luego
   1125       1.1  dholland teclee "fg" para continuar la instalacin.}
   1126       1.1  dholland 
   1127       1.1  dholland message binpkg
   1128       1.1  dholland {Para configurar el sistema de paquetes binrios, por favor escoja el
   1129       1.1  dholland sitio de red desde el cual descargar los paquetes.  Una vez el sistema
   1130       1.1  dholland arranque, puede usar 'pkgin' para instalar paquetes adicionales, o
   1131       1.1  dholland eliminar paquetes ya instalados.}
   1132       1.1  dholland 
   1133       1.1  dholland message pkgpath
   1134       1.1  dholland {Las siguientes entradas representan el protocolo, la mquina, el
   1135       1.1  dholland directorio, el usuario y la contrasea que se usarn.  Si el "usuario"
   1136       1.1  dholland es "ftp", entonces la contrasea es opcional.
   1137       1.1  dholland 
   1138       1.1  dholland }
   1139       1.1  dholland message rcconf_backup_failed
   1140       1.1  dholland {Error al intentar hacer una cpia de seguridad de rc.conf.  Desea continuar?}
   1141       1.1  dholland message rcconf_backup_succeeded
   1142       1.1  dholland {La cpia de seguridad de rc.conf se ha guardado en %s.}
   1143       1.1  dholland message rcconf_restore_failed
   1144       1.1  dholland {La recuperacin de rc.conf desde su cpia de seguridad ha fallado.}
   1145       1.1  dholland message rcconf_delete_failed {La eliminacin del viejo %s ha fallado.}
   1146       1.1  dholland message Pkg_dir {Directorio del paquete}
   1147       1.1  dholland message configure_prior {configure a prior installation of}
   1148       1.1  dholland message configure {Configurar}
   1149       1.1  dholland message change {Cambiar}
   1150       1.1  dholland message password_set {Contrasea configurada}
   1151       1.1  dholland message YES {SI}
   1152       1.1  dholland message NO {NO}
   1153       1.1  dholland message DONE {HECHO}
   1154       1.1  dholland message abandoned {Abandonado}
   1155       1.1  dholland message empty {***VACO***}
   1156       1.1  dholland message timezone {Zona horaria}
   1157       1.1  dholland message change_rootpw {Cambiar la contrasea de root}
   1158       1.1  dholland message enable_binpkg {Activar la instalacin de paquetes binarios}
   1159       1.1  dholland message enable_sshd {Activar sshd}
   1160       1.1  dholland message enable_ntpd {Activar ntpd}
   1161       1.1  dholland message run_ntpdate {Ejecutar ntpdate durante el arranque}
   1162       1.1  dholland message enable_mdnsd {Activar mdnsd}
   1163       1.2    martin message enable_xdm {Enable xdm}
   1164       1.2    martin message enable_cgd {Enable cgd}
   1165       1.2    martin message enable_lvm {Enable lvm}
   1166       1.2    martin message enable_raid {Enable raidframe}
   1167       1.1  dholland message add_a_user {Add a user}
   1168       1.1  dholland message configmenu {Configurar elementos adicionales bajo demanda.}
   1169       1.1  dholland message doneconfig {Terminar configuracin}
   1170       1.1  dholland message Install_pkgin {Instalar pkgin y actualizar la lista de paquetes}
   1171       1.1  dholland message binpkg_installed
   1172       1.1  dholland {El sistema se ha configurado para usar pkgin para instalar paquetes
   1173       1.1  dholland binarios.  Para instalar un paquete, ejecute:
   1174       1.1  dholland 
   1175       1.1  dholland pkgin install <nombre_del_paquete>
   1176       1.1  dholland 
   1177       1.1  dholland desde una lnea de comandos de root.  Lea la pgina de manual pkgin(1)
   1178       1.1  dholland para ms detalles.}
   1179       1.1  dholland message Install_pkgsrc {Descargar y desempaquetar pkgsrc}
   1180       1.1  dholland message pkgsrc
   1181       1.1  dholland {La instalacin de pkgsrc necesita desempaquetar un archivo descargado
   1182       1.1  dholland desde la red.
   1183       1.1  dholland Las siguientes entradas corresponden a la mquina, directorio, usuario
   1184       1.1  dholland y contrasea a usar para la conexin.  Si "usuario" es "ftp", entonces
   1185       1.1  dholland la contrasea es opcional.
   1186       1.1  dholland 
   1187       1.1  dholland }
   1188       1.1  dholland message Pkgsrc_dir {Directorio de pkgsrc}
   1189       1.1  dholland message get_pkgsrc
   1190      1.11    martin {Descargar y desempaquetar pkgsrc}
   1191       1.1  dholland message retry_pkgsrc_network
   1192       1.1  dholland {La configuracin de la red ha fallado.  Reintentar?}
   1193       1.1  dholland message quit_pkgsrc {Salir sin instalar pkgsrc}
   1194       1.2    martin message quit_pkgs_install {Salir sin instalar bin pkg}
   1195       1.1  dholland message pkgin_failed
   1196       1.1  dholland {La instalacin de pkgin ha fallado, posiblemente porque no existen
   1197       1.1  dholland paquetes binarios.  Por favor verifique el camino a los paquetes y
   1198       1.1  dholland reintntelo de nuevo.}
   1199       1.1  dholland message failed {Error}
   1200       1.2    martin 
   1201       1.2    martin message notsupported {Operacin no admitida!}
   1202       1.2    martin message askfsmountadv {Punto de montaje o 'raid' o 'CGD' o 'lvm'?}
   1203       1.2    martin message partman {Particin extendida}
   1204      1.12    martin message editbsdpart {Editar particiones NetBSD}
   1205      1.12    martin message editpart {Editar particiones}
   1206       1.2    martin message editmbr {Editar y guardar MBR}
   1207       1.2    martin message switchgpt {Cambiar a GPT}
   1208       1.2    martin message switchmbr {Cambiar a MBR}
   1209       1.2    martin message renamedisk {Establece el nombre del disco}
   1210       1.2    martin message fmtasraid {Formato como RAID}
   1211       1.2    martin message fmtaslvm {Formato como LVM PV}
   1212       1.2    martin message encrypt {Cifrar}
   1213       1.2    martin message setbootable {La bandera de arranque}
   1214       1.2    martin message erase {Borrado seguro}
   1215       1.2    martin message undo {Deshacer los cambios}
   1216       1.2    martin message unconfig {Desconfigurar}
   1217       1.2    martin message edit {Editar}
   1218       1.2    martin message doumount {Fuerza umount}
   1219       1.2    martin 
   1220       1.2    martin message fremove {QUITAR}
   1221       1.2    martin message remove {Quitar}
   1222       1.2    martin message add {Aadir}
   1223       1.2    martin message auto {auto}
   1224       1.2    martin 
   1225      1.12    martin message removepartswarn {Esta eliminar todas las particiones en el disco!}
   1226       1.2    martin message saveprompt {Guarde los cambios antes de terminar?}
   1227       1.2    martin message cantsave {Los cambios no se pueden guardar.}
   1228       1.2    martin message noroot {No hay una particin raz definida, no puede continuar \n}
   1229       1.2    martin 
   1230       1.3  jmcneill message addusername {8 character username to add}
   1231       1.1  dholland message addusertowheel {Do you wish to add this user to group wheel?}
   1232       1.2    martin message Delete_partition
   1233       1.2    martin {Borrar particin}
   1234       1.2    martin 
   1235       1.7    martin message No_filesystem_newfs
   1236       1.7    martin {The selected partition does not seem to have a valid file system.
   1237       1.7    martin Do you want to newfs (format) it?}
   1238       1.7    martin 
   1239      1.12    martin message swap_display	{swap}
   1240      1.12    martin 
   1241      1.12    martin /* Called with: 			Example
   1242      1.12    martin  *  $0 = parent device name		sd0
   1243      1.12    martin  *  $1 = swap partition name		my_swap
   1244      1.12    martin  */
   1245       1.7    martin message Auto_add_swap_part
   1246      1.12    martin {A swap partition (named $1) seems to exist on $0.
   1247       1.7    martin Do you want to use that?}
   1248       1.7    martin 
   1249      1.10    martin message parttype_disklabel {BSD disklabel}
   1250      1.10    martin message parttype_disklabel_short {disklabel}
   1251  1.14.2.1   msaitoh /*
   1252  1.14.2.1   msaitoh  * This is used on architectures with MBR above disklabel when there is
   1253  1.14.2.1   msaitoh  * no MBR on a disk.
   1254  1.14.2.1   msaitoh  */
   1255  1.14.2.1   msaitoh message parttype_only_disklabel {disklabel (NetBSD only)}
   1256       1.7    martin 
   1257      1.12    martin message select_part_scheme
   1258      1.12    martin {The disk seems not to have been partitioned before. Please select
   1259      1.12    martin a partitioning scheme from the available options below. }
   1260      1.12    martin 
   1261      1.12    martin message select_other_partscheme
   1262      1.12    martin {Please select a different partitioning scheme from the available
   1263      1.12    martin options below. }
   1264      1.12    martin 
   1265      1.12    martin message select_part_limit
   1266      1.12    martin {Some schemes have size limits and can only be used for the start
   1267      1.12    martin of huge disks. The limit is displayed below.}
   1268      1.12    martin 
   1269      1.12    martin /* Called with: 			Example
   1270      1.12    martin  *  $0 = device name			ld0
   1271      1.12    martin  *  $1 = size				3 TB
   1272      1.12    martin  */
   1273      1.12    martin message part_limit_disksize
   1274      1.12    martin {This device ($0) is $1 big.}
   1275      1.12    martin 
   1276      1.12    martin message size_limit	{Max:}
   1277      1.12    martin 
   1278      1.12    martin message	addpart		{Add a partition}
   1279      1.12    martin message	nopart		{      (no partition defined)}
   1280      1.12    martin message	custom_type	{Unknown}
   1281      1.12    martin 
   1282      1.12    martin message dl_type_invalid	{Invalid file system type code (0 .. 255)}
   1283      1.12    martin 
   1284      1.12    martin message	cancel		{Cancel}
   1285      1.12    martin 
   1286      1.12    martin message	out_of_range	{Invalid value}
   1287  1.14.2.4   msaitoh message	invalid_guid	{Invalid GUID}
   1288      1.12    martin 
   1289      1.12    martin message	reedit_partitions	{Re-edit}
   1290      1.12    martin message abort_installation	{Abort installation}
   1291      1.12    martin 
   1292      1.12    martin message dl_get_custom_fstype {File system type code (upto 255)}
   1293      1.12    martin 
   1294      1.12    martin message err_too_many_partitions	{Too many partitions}
   1295      1.12    martin 
   1296      1.12    martin /* Called with: 			Example
   1297      1.12    martin  *  $0 = mount point			/home
   1298      1.12    martin  */
   1299      1.12    martin message	mp_already_exists	{$0 already defined!}
   1300      1.12    martin 
   1301      1.12    martin message ptnsize_replace_existing
   1302      1.12    martin {This is an already existing partition.
   1303      1.12    martin To change it's size, the partition will need to be deleted and later
   1304      1.12    martin recreated.  All data in this partition will be lost.
   1305      1.12    martin 
   1306      1.12    martin Would you like to delete this partition and continue?}
   1307      1.12    martin 
   1308      1.12    martin message part_not_deletable	{Non-deletable system partition}
   1309      1.12    martin 
   1310      1.12    martin message ptn_type		{tipo}
   1311      1.12    martin message ptn_start		{inicio}
   1312      1.12    martin message ptn_size		{tamao}
   1313      1.12    martin message ptn_end			{fin}
   1314      1.12    martin 
   1315      1.12    martin message No_free_space {Sin espacio libre}
   1316      1.12    martin message Invalid_numeric {Nmero no vlido!}
   1317      1.12    martin message Too_large {Demasiado grande!}
   1318      1.12    martin 
   1319      1.12    martin /* Called with:				Example
   1320      1.12    martin  *  $0 = start of free space		500
   1321      1.12    martin  *  $1 = end of free space		599
   1322      1.12    martin  *  $2 = size of free space		100
   1323      1.12    martin  *  $3 = unit in use			MB
   1324      1.12    martin  */
   1325      1.12    martin message free_space_line {Espacio en $0..$1 $3 (tamao $2 $3)\n}
   1326      1.12    martin 
   1327      1.12    martin message	fs_type_ffsv2	{FFSv2}
   1328      1.12    martin message	fs_type_ffs	{FFS}
   1329  1.14.2.5   msaitoh message fs_type_ext2old	{Linux Ext2 (old)}
   1330      1.12    martin message	other_fs_type	{Other type}
   1331      1.12    martin 
   1332      1.12    martin message	editpack	{Edit name of the disk}
   1333      1.12    martin message	edit_disk_pack_hdr
   1334      1.12    martin {The name of the disk is arbitrary.
   1335      1.13  pgoyette It is useful for distinguishing between multiple disks.
   1336      1.13  pgoyette It may also be used when auto-creating dk(4) "wedges" for this disk.
   1337      1.12    martin 
   1338      1.12    martin Enter disk name}
   1339      1.12    martin 
   1340      1.12    martin /* Called with:				Example
   1341      1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1342      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1343      1.12    martin  */
   1344      1.12    martin message reeditpart
   1345      1.12    martin {Quiere reeditar la tabla de particiones $1}
   1346      1.12    martin 
   1347      1.12    martin 
   1348      1.12    martin /* Called with:				Example
   1349      1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
   1350      1.12    martin  *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1351      1.12    martin  *  $2 = inner partitioning name	BSD disklabel
   1352      1.12    martin  *  $3 = short version of $1		MBR
   1353      1.12    martin  *  $4 = short version of $2		disklabel
   1354      1.12    martin  *  $5 = size needed for NetBSD		250M
   1355      1.12    martin  *  $6 = size needed to build NetBSD	15G
   1356      1.12    martin  */
   1357      1.12    martin message fullpart
   1358      1.12    martin {Se va a instalar NetBSD en el disco $0.
   1359      1.12    martin 
   1360      1.12    martin NetBSD requiere una sola particin en la tabla de particiones $1 del disco,
   1361      1.12    martin que es subsiguientemente dividida por el $2.
   1362      1.12    martin NetBSD tambin puede acceder a sistemas de ficheros de otras particiones $3.
   1363      1.12    martin 
   1364      1.12    martin Si selecciona 'Usar todo el disco', se sobreescribir el contenido anterior
   1365      1.12    martin del disco, y se usar una sola particin $3 para cubrir todo el disco.
   1366      1.12    martin Si desea instalar ms de un sistema operativo, edite la tabla de particiones
   1367      1.12    martin $3 y cree una particin para NetBSD.
   1368      1.12    martin 
   1369      1.12    martin Para una instalacin bsica bastan unos pocos $5, pero deber
   1370      1.12    martin dejar espacio extra para programas adicionales y los ficheros de usuario.
   1371      1.12    martin Proporcione al menos $6 si quiere construir el propio NetBSD.}
   1372      1.12    martin 
   1373      1.12    martin message Select_your_choice
   1374      1.12    martin {Que le gustara hacer?}
   1375      1.12    martin 
   1376      1.12    martin /* Called with:				Example
   1377      1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1378      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1379      1.12    martin  */
   1380      1.12    martin message Use_only_part_of_the_disk
   1381      1.12    martin {Editar la tabla de particiones $1}
   1382      1.12    martin 
   1383      1.12    martin /* Called with:				Example
   1384      1.12    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1385      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1386      1.12    martin  */
   1387      1.12    martin message Use_the_entire_disk
   1388      1.12    martin {Usar todo el disco}
   1389      1.12    martin 
   1390      1.12    martin /* Called with:				Example
   1391      1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
   1392      1.12    martin  *  $1 = total disk size		3000 GB
   1393      1.12    martin  *  $2 = unallocated space		1.2 GB
   1394      1.12    martin  */
   1395      1.12    martin message part_header
   1396      1.12    martin {   Tamao total del disco $0: $1 - libre: $2}
   1397      1.12    martin message part_header_col_start	{Inicio}
   1398      1.12    martin message part_header_col_size	{Tamao}
   1399      1.12    martin message part_header_col_flag	{Opc}
   1400      1.12    martin 
   1401      1.12    martin message Partition_table_ok
   1402      1.12    martin {Tabla de particiones OK}
   1403      1.12    martin 
   1404      1.12    martin message Dont_change
   1405      1.12    martin {No cambiar}
   1406      1.12    martin message Other_kind
   1407      1.12    martin {Otra}
   1408      1.12    martin 
   1409      1.12    martin /* Called with:				Example
   1410      1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1411      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1412      1.12    martin  */
   1413      1.12    martin message nobsdpart
   1414      1.12    martin {No hay ninguna particin NetBSD en la tabla de particiones $1.}
   1415      1.12    martin 
   1416      1.12    martin /* Called with:				Example
   1417      1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1418      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1419      1.12    martin  */
   1420      1.12    martin message multbsdpart
   1421      1.12    martin {Hay varias particiones NetBSD en la tabla de particiones $1.
   1422      1.12    martin Debera marcar la opcin "instalar" en la que quiera usar. }
   1423      1.12    martin 
   1424      1.12    martin message ovrwrite
   1425      1.12    martin {Su disco tiene actualmente una particin que no es de NetBSD. Realmente
   1426      1.12    martin quiere sobreescribir dicha particin con NetBSD?
   1427      1.12    martin }
   1428      1.12    martin 
   1429      1.12    martin message Partition_OK
   1430      1.12    martin {Particin OK}
   1431      1.12    martin 
   1432      1.12    martin /* Called with:				Example
   1433      1.12    martin  *  $0 = device name			wd0
   1434      1.12    martin  *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1435      1.12    martin  *  $2 = short version of $1		MBR
   1436      1.12    martin  *  $3 = other flag options		d = bootselect default, a = active
   1437      1.12    martin  */
   1438      1.12    martin message editparttable
   1439      1.12    martin {Se muestra a continuacin la tabla de particiones $2 actual.
   1440      1.12    martin Opcn: I => Instalar aqu$3.
   1441      1.12    martin Seleccione la particin que desee editar:
   1442      1.12    martin 
   1443      1.12    martin }
   1444      1.12    martin 
   1445      1.12    martin message install_flag	{I}
   1446      1.12    martin message newfs_flag	{N}
   1447      1.12    martin 
   1448      1.12    martin message ptn_install	{instalar}
   1449      1.12    martin message ptn_instflag_desc	{(I)nstalar, }
   1450      1.12    martin 
   1451  1.14.2.4   msaitoh message clone_flag	{C}
   1452  1.14.2.4   msaitoh message clone_flag_desc	{, (C)lone}
   1453  1.14.2.4   msaitoh 
   1454      1.12    martin message parttype_gpt {Guid Partition Table (GPT)}
   1455      1.12    martin message parttype_gpt_short {GPT}
   1456      1.12    martin 
   1457      1.12    martin message	ptn_label	{Label}
   1458      1.12    martin message ptn_uuid	{UUID}
   1459      1.12    martin message	ptn_gpt_type	{GPT Type}
   1460      1.12    martin message	ptn_boot	{Boot}
   1461      1.12    martin 
   1462      1.12    martin /* Called with:				Example
   1463      1.12    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1464      1.12    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1465      1.12    martin  */
   1466      1.12    martin message use_partitions_anyway
   1467      1.12    martin {Use this partitions anyway}
   1468      1.12    martin 
   1469      1.12    martin message	gpt_flags	{B}
   1470      1.12    martin message	gpt_flag_desc	{, (B)ootable}
   1471      1.12    martin 
   1472      1.12    martin /* Called with:				Example
   1473      1.12    martin  *  $0 = file system type		FFSv2
   1474      1.12    martin  */
   1475      1.12    martin message size_ptn_not_mounted		{(Other: $0)}
   1476      1.14    martin 
   1477      1.14    martin message running_system			{current system}
   1478      1.14    martin 
   1479  1.14.2.4   msaitoh message clone_from_elsewhere		{Clone external partition(s)}
   1480  1.14.2.4   msaitoh message select_foreign_part
   1481  1.14.2.4   msaitoh {Please select an external source partition:}
   1482  1.14.2.4   msaitoh message select_source_hdr
   1483  1.14.2.4   msaitoh {Your currently selected source partitions are:}
   1484  1.14.2.4   msaitoh message clone_with_data			{Clone with data}
   1485  1.14.2.4   msaitoh message	select_source_add		{Add another partition}
   1486  1.14.2.4   msaitoh message clone_target_end		{Add at end}
   1487  1.14.2.4   msaitoh message clone_target_hdr
   1488  1.14.2.4   msaitoh {Insert cloned partitions before:}
   1489  1.14.2.4   msaitoh message clone_target_disp		{cloned partition(s)}
   1490  1.14.2.4   msaitoh message clone_src_done
   1491  1.14.2.4   msaitoh {Source selection OK, proceed to target selection}
   1492  1.14.2.4   msaitoh 
   1493