Home | History | Annotate | Line # | Download | only in sysinst
      1  1.48    martin /*	$NetBSD: msg.mi.fr,v 1.48 2025/07/25 17:28:50 martin Exp $	*/
      2   1.1  dholland 
      3   1.1  dholland /*
      4   1.1  dholland  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5   1.1  dholland  * All rights reserved.
      6   1.1  dholland  *
      7   1.1  dholland  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
      8   1.1  dholland  *
      9   1.1  dholland  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     10   1.1  dholland  * modification, are permitted provided that the following conditions
     11   1.1  dholland  * are met:
     12   1.1  dholland  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     13   1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     14   1.1  dholland  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     15   1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     16   1.1  dholland  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     17   1.1  dholland  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     18   1.1  dholland  *    or promote products derived from this software without specific prior
     19   1.1  dholland  *    written permission.
     20   1.1  dholland  *
     21   1.1  dholland  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     22   1.1  dholland  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     23   1.1  dholland  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     24   1.1  dholland  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     25   1.1  dholland  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     26   1.1  dholland  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     27   1.1  dholland  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     28   1.1  dholland  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     29   1.1  dholland  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     30   1.1  dholland  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     31   1.1  dholland  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     32   1.1  dholland  *
     33   1.1  dholland  */
     34   1.1  dholland 
     35   1.1  dholland /* MI Message catalog -- french, machine independent */
     36   1.1  dholland 
     37   1.1  dholland /*
     38   1.1  dholland  * We can not use non ascii characters in this message - it is displayed
     39   1.1  dholland  * before the locale is set up!
     40   1.1  dholland  */
     41   1.1  dholland message sysinst_message_language
     42   1.1  dholland {Messages d'installation en franais}
     43   1.1  dholland 
     44   1.1  dholland message sysinst_message_locale
     45   1.1  dholland {fr_FR.ISO8859-15}
     46   1.1  dholland 
     47  1.15    martin message	out_of_memory	{Out of memory!}
     48   1.1  dholland message Yes {Oui}
     49   1.1  dholland message No {Non}
     50   1.1  dholland message All {Tous}
     51   1.1  dholland message Some {Une partie}
     52   1.1  dholland message None {Aucun}
     53   1.1  dholland message none {aucun}
     54   1.1  dholland message OK {OK}
     55   1.1  dholland message ok {ok}
     56   1.1  dholland message unchanged {non-modifi}
     57   1.1  dholland message On {On}
     58   1.1  dholland message Off {Off}
     59   1.1  dholland message Delete {Supprimer ?}
     60   1.1  dholland 
     61   1.1  dholland message install
     62   1.1  dholland {installer}
     63   1.1  dholland 
     64   1.1  dholland message reinstall
     65   1.1  dholland {rinstaller des composants de}
     66   1.1  dholland 
     67   1.1  dholland message upgrade
     68   1.1  dholland {mise  jour}
     69   1.1  dholland 
     70   1.1  dholland message hello
     71   1.1  dholland {Bienvenue dans Sysinst, l'outil d'installation de NetBSD-@@VERSION@@.
     72   1.1  dholland Cet utilitaire a t conu pour vous aider  installer ou mettre  jour
     73   1.1  dholland NetBSD sur votre disque dur avec un minimum de travail.
     74   1.1  dholland Dans les menus suivants, vous pourrez changer de slection, soit en tapant la
     75   1.1  dholland lettre en rfrence (a, b, c, d, ...) soit en utilisant les touches
     76   1.1  dholland flches du clavier.
     77   1.1  dholland La slection courante est active en appuyant sur la touche Entre.
     78   1.1  dholland }
     79   1.1  dholland 
     80   1.1  dholland message thanks
     81   1.1  dholland {Merci d'utiliser NetBSD !
     82   1.1  dholland }
     83   1.1  dholland 
     84   1.1  dholland message installusure
     85   1.1  dholland {Vous avez choisi d'installer NetBSD sur votre disque dur. Ceci va changer les
     86   1.1  dholland informations contenues sur ce dernier. Vous devriez faire une sauvegarde
     87   1.1  dholland complte de son contenu avant de poursuivre cette installation. Cette
     88   1.1  dholland procdure va effectuer les actions suivantes :
     89   1.1  dholland 	a) Partitionner votre disque dur.
     90   1.1  dholland 	b) Crer de nouveaux systmes de fichiers BSD.
     91   1.1  dholland 	c) Installer les diffrents composants.
     92   1.1  dholland 
     93   1.1  dholland (Une fois le partitionnement configur, le systme d'installation vous
     94   1.1  dholland demandera de confirmer avant d'appliquer toute modification sur votre
     95   1.6      maxv disque dur.)
     96   1.6      maxv 
     97   1.1  dholland Souhaitez-vous continuer ?
     98   1.1  dholland }
     99   1.1  dholland 
    100   1.1  dholland message upgradeusure
    101   1.1  dholland {Mise  jour de NetBSD sur votre disque dur.
    102   1.1  dholland Cela implique des modifications aux informations contenues
    103   1.1  dholland sur votre disque dur.
    104   1.1  dholland Vous devriez faire une sauvegarde complte de celui-ci avant de
    105   1.1  dholland continuer la procdure de mise  jour.
    106   1.1  dholland Voulez-vous vraiment mettre  jour NetBSD ?
    107   1.1  dholland (Ceci est le dernier avertissement avant que cette
    108   1.6      maxv procdure ne modifie votre disque.)
    109   1.1  dholland }
    110   1.1  dholland 
    111   1.1  dholland message reinstallusure
    112   1.9     youri {Les composants de NetBSD seront maintenant decompresss sur un disque dur
    113   1.6      maxv dmarrable. Cette procdure va rapatrier et dcompresser les composants
    114   1.6      maxv sur un disque dmarrable dj partitionnn. Elle n'inscrit pas de "label" sur
    115   1.6      maxv le disque, n'installe pas de nouveaux secteurs d'amorage et ne modifie
    116   1.6      maxv pas les fichiers de configuration existants. (Quittez et choisissez `installer'
    117   1.6      maxv ou `mettre  jour' si vous dsirez ces options.)
    118   1.6      maxv Vous devriez dj avoir fait une installation ou une mise  jour avant de
    119   1.6      maxv dmarrer cette procdure !
    120   1.1  dholland 
    121   1.1  dholland Voulez-vous rellement rinstaller les composants NetBSD ?
    122   1.1  dholland (Ceci est le dernier avertissement avant que cette procdure ne commence 
    123   1.6      maxv modifier vos disques.)
    124   1.1  dholland }
    125   1.1  dholland 
    126   1.1  dholland message mount_failed
    127   1.1  dholland {Le montage du systme de fichiers %s a chou.  Continuer ?
    128   1.1  dholland }
    129   1.1  dholland 
    130   1.1  dholland message nodisk
    131   1.1  dholland {Aucun disque utilisable par NetBSD n'a t trouv.
    132   1.1  dholland Retour au menu prcdent.
    133   1.1  dholland }
    134   1.1  dholland 
    135   1.1  dholland message onedisk
    136   1.1  dholland {Un seul disque a t trouv : %s. Nous supposons que vous souhaitez
    137   1.1  dholland %s NetBSD sur ce dernier.
    138   1.1  dholland }
    139   1.1  dholland 
    140   1.1  dholland message ask_disk
    141   1.1  dholland {Sur quel disque voulez-vous %s NetBSD ?}
    142   1.1  dholland 
    143   1.1  dholland message Available_disks
    144   1.1  dholland {Disques disponibles :}
    145   1.1  dholland 
    146  1.38    martin message Available_wedges	{Existing "wedges"}
    147  1.38    martin 
    148   1.1  dholland message heads
    149   1.1  dholland {ttes}
    150   1.1  dholland 
    151   1.1  dholland message sectors
    152   1.1  dholland {secteurs}
    153   1.1  dholland 
    154   1.1  dholland message mountpoint
    155  1.45    martin {point de montage (ou '-')}
    156   1.1  dholland 
    157   1.1  dholland message cylname
    158   1.1  dholland {cyl}
    159   1.1  dholland 
    160   1.1  dholland message secname
    161   1.1  dholland {sec}
    162   1.1  dholland 
    163   1.1  dholland message megname
    164   1.1  dholland {Mo}
    165   1.1  dholland 
    166  1.15    martin message gigname
    167  1.15    martin {Go}
    168  1.15    martin 
    169  1.15    martin /* Called with:				Example
    170  1.15    martin  *  $0 = device name			wd0
    171  1.15    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    172  1.15    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    173  1.15    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    174  1.15    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    175  1.15    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    176  1.15    martin  */
    177  1.15    martin message	layout_prologue_none
    178  1.15    martin {You can use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
    179  1.15    martin or apply the default partition sizes and contents.}
    180  1.15    martin 
    181  1.15    martin /* Called with:				Example
    182  1.15    martin  *  $0 = device name			wd0
    183  1.15    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    184  1.15    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    185  1.15    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    186  1.15    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    187  1.15    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    188  1.15    martin  */
    189  1.15    martin 
    190  1.15    martin message	layout_prologue_existing
    191  1.15    martin {If you do not want to use the existing partitions, you can
    192  1.15    martin use a simple editor to set the sizes of the NetBSD partitions,
    193  1.15    martin or remove existing ones and apply the default partition sizes.}
    194  1.15    martin 
    195  1.15    martin /* Called with:				Example
    196  1.15    martin  *  $0 = device name			wd0
    197  1.15    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Guid Partition Table
    198  1.15    martin  *  $2 = short version of $1		GPT
    199  1.15    martin  *  $3 = disk size for NetBSD		3TB
    200  1.15    martin  *  $4 = full install size min.		127M
    201  1.15    martin  *  $5 = install with X min.		427M
    202  1.15    martin  */
    203  1.15    martin message layout_main
    204  1.15    martin {
    205  1.15    martin You will then be given the opportunity to change any of the partition
    206  1.15    martin details.
    207  1.15    martin 
    208  1.15    martin The NetBSD (or free) part of your disk ($0) is $3.
    209  1.15    martin 
    210  1.15    martin A full installation requires at least $4 without X and
    211  1.15    martin at least $5 if the X sets are included.}
    212   1.1  dholland 
    213   1.1  dholland message Choose_your_size_specifier
    214  1.15    martin {Si vous choisissez "Mgaoctets" ou "Gigaoctets", la taille
    215  1.15    martin sera le plus proche de votre choix possible, arrondi au
    216  1.15    martin cylindre-prs. Si vous choisissez "Secteurs", vous pourrez
    217  1.15    martin choisir prcisment les tailles.
    218   1.1  dholland Sur les disques modernes, la taille relle des cylindres est variable
    219   1.6      maxv et il y a peu d'intrt  aligner les partitions sur les cylindres.
    220   1.1  dholland Pour les disques plus anciens, il est recommand de choisir des tailles
    221   1.1  dholland de partitions arrondies au cylindre-prs, pour plus de performance.
    222   1.1  dholland 
    223   1.1  dholland Choisissez l'unit d'espace disque dsire}
    224   1.1  dholland 
    225   1.1  dholland message ptnsizes
    226   1.1  dholland {Vous pouvez dsormais modifier la taille des partitions systme.
    227   1.1  dholland Par dfaut, tout l'espace sera allou  la partition racine principale,
    228   1.1  dholland mais vous pouvez sous-diviser celle-ci en plusieurs
    229   1.1  dholland systmes de fichiers. Exemples : /usr (fichiers systme additionnels),
    230   1.1  dholland /var (fichiers des journaux, etc.)
    231   1.1  dholland et /home (regroupant les rpertoires utilisateurs).
    232   1.1  dholland 
    233  1.15    martin L'espace libre restant sera ajout  la partition marque par un '+'.}
    234   1.1  dholland 
    235  1.15    martin /* Called with: 			Example
    236  1.15    martin  *  $0 = list of marker explanations	'=' existining, '@' external
    237  1.15    martin  */
    238  1.15    martin message ptnsizes_markers		{Other markers: $0 partition.}
    239  1.15    martin message ptnsizes_mark_existing		{'=' existing}
    240  1.15    martin message ptnsizes_mark_external		{'@' external}
    241   1.1  dholland 
    242  1.15    martin message ptnheaders_size		{Taille}
    243  1.15    martin message ptnheaders_filesystem	{Systme de fichiers}
    244   1.1  dholland 
    245   1.1  dholland message askfsmount
    246   1.1  dholland {Point de montage ?}
    247   1.1  dholland 
    248   1.1  dholland message askfssize
    249   1.1  dholland {Taille pour %s en %s ?}
    250   1.1  dholland 
    251   1.1  dholland message askunits
    252  1.15    martin {Changer d'unit (secteurs/cylindres/Mo/Go)}
    253   1.1  dholland 
    254   1.1  dholland message NetBSD_partition_cant_change
    255   1.1  dholland {Partition de NetBSD}
    256   1.1  dholland 
    257   1.1  dholland message Whole_disk_cant_change
    258   1.1  dholland {Totalit du disque}
    259   1.1  dholland 
    260   1.1  dholland message Boot_partition_cant_change
    261   1.1  dholland {Partition de dmarrage}
    262   1.1  dholland 
    263   1.1  dholland message add_another_ptn
    264   1.1  dholland {Ajouter manuellement une nouvelle partition}
    265   1.1  dholland 
    266  1.15    martin /* Called with: 			Example
    267  1.15    martin  *  $0 = free space			1.4
    268  1.15    martin  *  $1 = size unit			GB
    269  1.15    martin  */
    270   1.1  dholland message fssizesok
    271  1.21      maxv {Valider. Espace libre $0 $1.}
    272   1.1  dholland 
    273  1.15    martin /* Called with: 			Example
    274  1.15    martin  *  $0 = missing space			1.4
    275  1.15    martin  *  $1 = size unit			GB
    276  1.15    martin  */
    277   1.1  dholland message fssizesbad
    278  1.15    martin {Abort.  Not enough space, $0 $1 missing!}
    279   1.1  dholland 
    280   1.1  dholland message startoutsidedisk
    281   1.1  dholland {La valeur que vous avez spcifie dpasse les limites du disque.
    282   1.1  dholland }
    283   1.1  dholland 
    284   1.1  dholland message endoutsidedisk
    285   1.1  dholland {Avec cette valeur, la fin de la partition excde la limite du disque.
    286  1.15    martin La taille de la partition a t tronque.}
    287   1.1  dholland 
    288  1.15    martin /* Called with:				Example
    289  1.15    martin  *  $0 = device name			wd0
    290  1.15    martin  *  $1 = partitioning scheme name	Master Boot Record (MBR)
    291  1.15    martin  *  $2 = short version of $1		MBR
    292  1.15    martin  *  $3 = disk size			3TB
    293  1.15    martin  *  $4 = size limit			2TB
    294  1.15    martin  */
    295   1.1  dholland message toobigdisklabel
    296   1.1  dholland {
    297  1.15    martin This disk ($0) is too large ($3) for a $2 partition table (max $4),
    298  1.15    martin hence only the start of the disk is usable.
    299   1.1  dholland }
    300   1.1  dholland 
    301  1.15    martin message cvtscheme_hdr		{What would you like to do to the existing partitions?}
    302  1.15    martin message cvtscheme_keep		{keep (use only part of disk)}
    303  1.15    martin message cvtscheme_delete	{delete (all data will be lost!)}
    304  1.15    martin message cvtscheme_convert	{convert to another partitioning method}
    305  1.15    martin message cvtscheme_abort		{abort}
    306  1.41    martin message cvtscheme_error
    307  1.41    martin {Could not convert all partitions}
    308  1.15    martin 
    309  1.15    martin /* Called with:				Example
    310  1.15    martin  *  $0 = device name			wd0
    311  1.15    martin  *  $1 = partitioning scheme name	BSD disklabel
    312  1.15    martin  *  $2 = short version of $1		disklabel
    313  1.15    martin  *  $3 = optional install flag		(I)nstall,
    314  1.15    martin  *  $4 = additional flags description	(B)ootable
    315  1.15    martin  *  $5 = total size			2TB
    316  1.15    martin  *  $6 = free size			244MB
    317  1.15    martin  */
    318   1.1  dholland message fspart
    319  1.15    martin {Vos partitions sont les suivantes:
    320   1.1  dholland 
    321  1.15    martin Flags: $3(N)ewfs$4.   Total: $5, free: $6}
    322   1.1  dholland 
    323  1.15    martin message ptnheaders_start	{Dbut}
    324  1.15    martin message ptnheaders_end		{Fin}
    325  1.15    martin message ptnheaders_fstype	{Type}
    326   1.1  dholland 
    327   1.1  dholland message partition_sizes_ok
    328   1.1  dholland {Taille et options des partitions valides}
    329   1.1  dholland 
    330   1.1  dholland message edfspart
    331  1.15    martin {Vous devez d'abord prciser le type de systme
    332  1.15    martin de fichiers (FS), puis les autres valeurs.
    333   1.1  dholland 
    334  1.15    martin Les valeurs actuelles pour la partition sont:}
    335   1.1  dholland 
    336  1.15    martin message ptn_newfs		{formatage}
    337  1.15    martin message ptn_mount		{montage}
    338  1.15    martin message ptn_mount_options	{options de montage}
    339  1.15    martin message ptn_mountpt		{Pt de montage}
    340   1.1  dholland 
    341   1.1  dholland message toggle
    342   1.1  dholland {Basculer}
    343   1.1  dholland 
    344   1.1  dholland message restore
    345   1.1  dholland {Restaurer les valeurs initiales}
    346   1.1  dholland 
    347   1.1  dholland message Select_the_type
    348   1.1  dholland {Slection du type de systme de fichiers}
    349   1.1  dholland 
    350   1.1  dholland message other_types
    351   1.1  dholland {autres types}
    352   1.1  dholland 
    353  1.15    martin /* Called with:				Example
    354  1.15    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    355  1.15    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    356  1.15    martin  *  $2 = size unit			MB
    357  1.15    martin  */
    358  1.15    martin message label_size_head
    359  1.15    martin {Valeurs spciales pouvant tre utilises pour dfinir la taille de la partition :
    360  1.15    martin     -1 : Utiliser jusqu' la fin du disque}
    361  1.15    martin 
    362  1.15    martin /* Called with:				Example
    363  1.15    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    364  1.15    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    365  1.15    martin  *  $2 = size unit			MB
    366  1.15    martin  */
    367  1.15    martin message label_size_part_hint
    368  1.15    martin {   $0 : Terminer cette partition o la partition X dbute}
    369  1.15    martin 
    370  1.15    martin /* Called with:				Example
    371  1.15    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    372  1.15    martin  *  $1 = maximum allowed		4292098047
    373  1.15    martin  *  $2 = size unit			MB
    374  1.15    martin  */
    375  1.15    martin message label_size_tail			{Taille (max $1 $2)}
    376  1.15    martin 
    377  1.15    martin /* Called with:				Example
    378  1.15    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    379  1.15    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    380  1.15    martin  *  $3 = size unit			MB
    381  1.15    martin  */
    382  1.15    martin message label_offset_head
    383  1.15    martin {Valeurs spciales pouvant tre utilises pour dfinir le dbut de la partition :
    384  1.15    martin     -1 : Commencer au dbut du disque}
    385  1.15    martin 
    386  1.15    martin /* Called with:				Example
    387  1.15    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    388  1.15    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    389  1.15    martin  *  $3 = size unit			MB
    390  1.15    martin  */
    391  1.15    martin message label_offset_part_hint
    392  1.15    martin {   $0 : Commencer  la suite de la partition prcdente}
    393   1.1  dholland 
    394  1.15    martin /* Called with:				Example
    395  1.15    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    396  1.15    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    397  1.15    martin  *  $3 = size unit			MB
    398  1.15    martin  */
    399  1.15    martin message label_offset_space_hint
    400  1.15    martin {   $1:   start at the beginning of given free space}
    401  1.15    martin 
    402  1.15    martin /* Called with:				Example
    403  1.15    martin  *  $0 = valid partition shortcuts	a-e
    404  1.15    martin  *  $1 = valid free space shortcuts	f-h
    405  1.15    martin  *  $3 = size unit			MB
    406  1.15    martin  */
    407  1.15    martin message label_offset_tail		{Dbut ($2)}
    408   1.1  dholland 
    409   1.1  dholland message invalid_sector_number
    410  1.15    martin {nombre invalide}
    411   1.1  dholland 
    412   1.1  dholland message packname
    413   1.1  dholland {Veuillez donner un nom  votre disque.}
    414   1.1  dholland 
    415   1.1  dholland message lastchance
    416   1.1  dholland {Nous sommes prts  installer NetBSD sur votre disque (%s).
    417   1.1  dholland Aucune modification n'a t effectue pour l'instant.
    418   1.1  dholland Ceci est votre dernire opportunit pour quitter cette
    419   1.1  dholland procdure en laissant votre disque intact.
    420   1.6      maxv 
    421   1.1  dholland Souhaitez-vous vraiment continuer ?
    422   1.1  dholland }
    423   1.1  dholland 
    424   1.1  dholland message disksetupdone
    425   1.1  dholland {La premire partie de la procdure est termine.
    426   1.1  dholland Sysinst a crit vos nouvelles partitions sur votre disque,
    427   1.1  dholland puis a procd  la vrification de leur intgrit (via fsck).
    428   1.1  dholland }
    429   1.1  dholland 
    430   1.1  dholland message disksetupdoneupdate
    431   1.1  dholland {La premire partie de la procdure est termine.
    432   1.1  dholland Sysinst a crit vos nouvelles partitions sur votre disque,
    433   1.1  dholland puis a procd  la vrification de leur intgrit (via fsck).
    434   1.1  dholland }
    435   1.1  dholland 
    436   1.1  dholland message openfail
    437   1.1  dholland {Impossible d'ouvrir %s. Message d'erreur obtenu : %s.
    438   1.1  dholland }
    439   1.1  dholland 
    440  1.15    martin /* Called with:				Example
    441  1.15    martin  *  $0 = device name			/dev/wd0a
    442  1.15    martin  *  $1 = mount path			/usr
    443  1.15    martin  */
    444   1.1  dholland message mountfail
    445  1.15    martin {Le montage de $0 sur $1 a chou.
    446   1.1  dholland }
    447   1.1  dholland 
    448   1.1  dholland message extractcomplete
    449   1.1  dholland {L'extraction des composants slectionns de NetBSD-@@VERSION@@
    450   1.1  dholland est complte.
    451   1.1  dholland Le systme peut dsormais dmarrer directement depuis le disque.
    452   1.1  dholland Pour complter l'installation, Sysinst va maintenant vous
    453   1.1  dholland permettre d'effectuer quelques rglages essentiels.
    454   1.1  dholland }
    455   1.1  dholland 
    456   1.1  dholland message instcomplete
    457   1.1  dholland {L'installation de NetBSD-@@VERSION@@ est termine. L'ordinateur va
    458   1.1  dholland redmarrer depuis le disque dur. Veuillez consulter le document
    459   1.1  dholland d'installation (INSTALL) pour apprendre  bien configurer votre
    460   1.1  dholland systme.
    461   1.1  dholland 
    462   1.1  dholland Nous vous recommandons au minimum de configurer le mot de passe
    463   1.1  dholland du compte root et de paramtrer /etc/rc.conf selon vos besoins.
    464   1.1  dholland Consultez les manuels rc.conf(5), afterboot(8) et security(7)
    465   1.1  dholland au besoin.
    466   1.1  dholland }
    467   1.1  dholland 
    468   1.1  dholland message unpackcomplete
    469   1.1  dholland {La mise  jour de NetBSD-@@VERSION@@ est termine.
    470   1.1  dholland Veuillez consulter le document d'installation (INSTALL) pour apprendre
    471   1.1  dholland  bien configurer votre systme.
    472   1.1  dholland 
    473   1.1  dholland Vous devez diter /etc/rc.conf et ajouter la ligne
    474   1.1  dholland "RC_CONFIGURED=yes" pour redmarrer en mode multi-utilisateur.
    475   1.1  dholland }
    476   1.1  dholland 
    477   1.1  dholland message upgrcomplete
    478   1.6      maxv {L'installation des composants supplmentaires de NetBSD-@@VERSION@@ est
    479   1.1  dholland termine.
    480   1.1  dholland Veuillez consulter le document d'installation (INSTALL) pour apprendre
    481   1.1  dholland  bien configurer votre systme.
    482   1.1  dholland 
    483   1.1  dholland Vous devez diter /etc/rc.conf et ajouter la ligne
    484   1.1  dholland "RC_CONFIGURED=yes" pour redmarrer en mode multi-utilisateur.
    485   1.1  dholland }
    486   1.1  dholland 
    487   1.1  dholland message distmedium
    488   1.1  dholland {Votre disque est maintenant prt  recevoir le coeur du systme
    489   1.6      maxv et ses diffrents composants annexes. Comme indiqu dans le document
    490   1.6      maxv d'installation, vous avez plusieurs possibilits. Pour une installation via
    491   1.6      maxv NFS ou FTP, vous devez tre connect  un rseau et avoir accs au serveur
    492   1.6      maxv requis.
    493   1.1  dholland 
    494   1.1  dholland Composant slectionn : %d, trait : %d. Prochain composant : %s.
    495   1.1  dholland 
    496   1.1  dholland }
    497   1.1  dholland 
    498   1.1  dholland message distset
    499   1.1  dholland {La distribution de NetBSD est divise en plusieurs composants.
    500   1.1  dholland Certains sont indispensables.
    501   1.1  dholland Trois types d'installations vous sont proposs : complte, minimale ou
    502   1.1  dholland personnalise.
    503   1.1  dholland }
    504   1.1  dholland 
    505  1.32    martin /* Called with: 			Example
    506  1.32    martin  *  $0 = sets suffix			.tgz
    507  1.32    martin  *  $1 = URL protocol used		ftp
    508  1.32    martin  */
    509   1.1  dholland message ftpsource
    510  1.32    martin {Voici la configuration actuelle pour : nom du site ($1), rpertoire, nom
    511   1.1  dholland d'utilisateur et mot de passe.
    512   1.1  dholland Si vous utilisez le mode FTP, le mot de passe n'est pas requis.
    513   1.1  dholland Le rpertoire contenant les composants doit tre dfini par
    514   1.1  dholland rapport au rpertoire de base, et contenir chaque composant sous
    515  1.32    martin la forme de fichiers $0
    516   1.1  dholland 
    517   1.1  dholland }
    518   1.1  dholland 
    519   1.1  dholland message email
    520   1.1  dholland {adresse de courriel}
    521   1.1  dholland 
    522   1.1  dholland message dev
    523   1.1  dholland {priphrique}
    524   1.1  dholland 
    525   1.1  dholland message nfssource
    526   1.1  dholland {Veuillez indiquer le nom du serveur NFS ainsi que le rpertoire contenant
    527   1.1  dholland les fichiers d'installation.
    528   1.1  dholland Ce rpertoire doit tre export via NFS, et contenir ces fichiers
    529   1.1  dholland  sa racine mme.
    530   1.1  dholland 
    531   1.1  dholland }
    532   1.1  dholland 
    533   1.1  dholland message floppysource
    534   1.1  dholland {Veuillez spcifier le nom du lecteur de disquette  utiliser.
    535   1.1  dholland Les fichiers d'installation devront se trouver  la racine
    536   1.1  dholland de chaque disquette.
    537   1.1  dholland 
    538   1.1  dholland }
    539   1.1  dholland 
    540   1.1  dholland message cdromsource
    541   1.7      maxv {Veuillez spcifier le nom du lecteur CD-ROM  utiliser,
    542   1.1  dholland ainsi que le nom du rpertoire contenant les fichiers d'installation.
    543   1.1  dholland Ils doivent tre placs  sa racine, sous la forme de fichiers
    544   1.1  dholland tgz.
    545   1.1  dholland 
    546   1.1  dholland }
    547   1.1  dholland 
    548  1.32    martin message No_cd_found
    549  1.33    martin {Could not locate a CD medium in any drive with the distribution sets!
    550  1.33    martin Enter the correct data manually, or insert a disk and retry.
    551  1.33    martin }
    552  1.33    martin 
    553  1.33    martin message abort_install
    554  1.33    martin {Cancel installation}
    555  1.33    martin 
    556  1.33    martin message source_sel_retry
    557  1.33    martin {Back to source selection & retry}
    558   1.1  dholland 
    559   1.1  dholland message Available_cds
    560   1.1  dholland {CD-ROM disponibles}
    561   1.1  dholland 
    562   1.1  dholland message ask_cd
    563   1.1  dholland {Plusieurs CD-ROM ont t trouvs.  Slectionnez celui contenant le systme
    564   1.1  dholland d'installation de NetBSD.}
    565   1.1  dholland 
    566   1.1  dholland message cd_path_not_found
    567   1.1  dholland {Les archives d'installation ne peuvent tre trouves  l'emplacement spcifi
    568   1.1  dholland sur ce CD-ROM.  Assurez-vous que le priphrique et le chemin sont les bons.}
    569   1.1  dholland 
    570   1.1  dholland message localfssource
    571   1.1  dholland {Veuillez spcifier le nom du priphrique local (qui ne doit pas
    572   1.1  dholland tre mont)  utiliser. Ce dernier doit contenir les fichiers
    573   1.1  dholland d'installation  sa racine, sous la forme de fichiers tgz.
    574   1.1  dholland 
    575   1.1  dholland }
    576   1.1  dholland 
    577   1.1  dholland message localdir
    578   1.1  dholland {Veuillez spcificer le nom du rpertoire local (dj mont)
    579   1.1  dholland o se trouvent les fichiers d'installation. Ils doivent se trouver
    580   1.1  dholland  la racine du rpertoire, sous la forme de fichiers tgz.
    581   1.1  dholland 
    582   1.1  dholland }
    583   1.1  dholland 
    584   1.1  dholland message filesys
    585   1.1  dholland {systme de fichiers}
    586   1.1  dholland 
    587   1.1  dholland message nonet
    588   1.1  dholland {Aucune interface rseau utilisable n'a t trouve.
    589   1.1  dholland Retour au menu prcdent.
    590   1.1  dholland }
    591   1.1  dholland 
    592   1.1  dholland message netup
    593   1.1  dholland {Les interfaces rseau suivantes sont utilisables : %s
    594   1.1  dholland Quelle interface souhaitez-vous utiliser ?
    595   1.1  dholland }
    596   1.1  dholland 
    597   1.1  dholland message asknetdev
    598   1.2    martin {Quelle interface doit tre utilise ?}
    599   1.1  dholland 
    600   1.2    martin message netdevs
    601   1.2    martin {Interfaces disponibles}
    602   1.1  dholland 
    603   1.1  dholland message netinfo
    604   1.1  dholland {Veuillez rpondre aux points suivants afin de pouvoir utiliser
    605   1.1  dholland votre interface rseau :
    606   1.1  dholland 
    607   1.1  dholland }
    608   1.1  dholland 
    609   1.1  dholland message net_domain
    610   1.1  dholland {Votre nom de domaine}
    611   1.1  dholland 
    612   1.1  dholland message net_host
    613   1.1  dholland {Votre nom d'ordinateur}
    614   1.1  dholland 
    615   1.1  dholland message net_ip
    616   1.1  dholland {Votre adresse IPv4}
    617   1.1  dholland 
    618   1.1  dholland message net_srv_ip
    619   1.1  dholland {Adresse IPv4 du serveur}
    620   1.1  dholland 
    621   1.1  dholland message net_mask
    622   1.1  dholland {Votre masque de rseau (IPv4)}
    623   1.1  dholland 
    624   1.1  dholland message net_namesrv
    625   1.1  dholland {Adresse IPv4 de votre serveur de noms (DNS)}
    626   1.1  dholland 
    627   1.1  dholland message net_defroute
    628   1.1  dholland {Adresse IPv4 de votre passerelle}
    629   1.1  dholland 
    630   1.1  dholland message net_media
    631   1.1  dholland {Type de rseau (mdia)}
    632   1.1  dholland 
    633  1.36       nia message net_ssid
    634  1.36       nia {Wi-Fi SSID?}
    635  1.36       nia 
    636  1.36       nia message net_passphrase
    637  1.36       nia {Wi-Fi passphrase?}
    638  1.36       nia 
    639   1.1  dholland message netok
    640   1.1  dholland {Vous avez spcifi les valeurs suivantes :
    641   1.1  dholland 
    642   1.4       roy Nom de domaine (DNS) :		%s
    643   1.4       roy Nom d'ordinateur :		%s
    644   1.7      maxv Adresse du serveur de noms :	%s
    645   1.7      maxv Interface rseau :		%s
    646   1.4       roy Type de rseau (mdia)		%s
    647   1.7      maxv Adresse IPv4 :			%s
    648   1.7      maxv Masque de sous-rseau :		%s
    649   1.7      maxv Adresse IPv4 de la passerelle : %s
    650   1.1  dholland }
    651   1.1  dholland 
    652   1.1  dholland message netok_slip
    653   1.1  dholland {Vous avez spcifi les valeurs suivantes. tes-vous d'accord ?
    654   1.1  dholland 
    655   1.7      maxv Nom de domaine (DNS) :		%s
    656   1.7      maxv Nom d'ordinateur :		%s
    657   1.7      maxv Adresse du serveur de noms :	%s
    658   1.7      maxv Interface rseau :		%s
    659   1.7      maxv Type de rseau (mdia) :	%s
    660   1.7      maxv Adresse IPv4 :			%s
    661   1.7      maxv Adresse IPv4 du serveur :	%s
    662   1.7      maxv Masque de sous-rseau :		%s
    663   1.7      maxv Adresse IPv4 de la passerelle :	%s
    664   1.1  dholland }
    665   1.1  dholland 
    666   1.1  dholland message netokv6
    667   1.4       roy {Auto-configuration IPv6 :	%s
    668   1.1  dholland }
    669   1.1  dholland 
    670   1.1  dholland message netok_ok
    671   1.1  dholland {Les valeurs sont-elles correctes ?}
    672   1.1  dholland 
    673   1.1  dholland message slattach {
    674   1.1  dholland Entrez les "flags" slattach
    675   1.1  dholland }
    676   1.1  dholland 
    677   1.1  dholland message wait_network
    678   1.1  dholland {
    679   1.1  dholland Veuillez patienter pendant la configuration de l'interface...
    680   1.1  dholland }
    681   1.1  dholland 
    682   1.1  dholland message resolv
    683   1.1  dholland {
    684   1.1  dholland Impossible de crer le fichier /etc/resolv.conf
    685   1.1  dholland chec de l'installation.
    686   1.1  dholland }
    687   1.1  dholland 
    688  1.15    martin /* Called with: 			Example
    689  1.15    martin  *  $0 = target prefix			/target
    690  1.15    martin  *  $1 = error message			No such file or directory
    691  1.15    martin  */
    692   1.1  dholland message realdir
    693   1.1  dholland {
    694  1.15    martin Impossible de dplacer le rpertoire $0: $1
    695  1.15    martin chec de l'installation.}
    696   1.1  dholland 
    697   1.1  dholland message delete_xfer_file
    698   1.1  dholland {
    699   1.1  dholland Effacer aprs l'installation
    700   1.1  dholland }
    701   1.1  dholland 
    702  1.19    martin /* Called with: 			Example
    703  1.19    martin  *  $0 = set name			base
    704  1.19    martin  */
    705   1.1  dholland message notarfile
    706  1.19    martin {Le composant $0 n'existe pas.}
    707   1.1  dholland 
    708   1.1  dholland message endtarok
    709   1.1  dholland {
    710   1.1  dholland Tous les composants sont installs. Veuillez appuyer sur la touche
    711   1.1  dholland Entre pour continuer.
    712   1.1  dholland }
    713   1.1  dholland 
    714   1.1  dholland message endtar
    715   1.1  dholland {
    716   1.1  dholland L'installation des composants est termine. Toutefois, un ou plusieurs
    717   1.1  dholland problmes sont survenus au cours de leur extraction.
    718   1.1  dholland 
    719   1.1  dholland Vous avez slectionn %d composants. %d n'ont pu tre installs,
    720   1.1  dholland et %d ont t ignors  la suite d'erreurs.
    721   1.1  dholland 
    722   1.1  dholland Sur les %d composants traits, %d ont pu tre installs et
    723   1.1  dholland %d ont provoqu une erreur.
    724   1.1  dholland 
    725   1.1  dholland Veuillez vrifier l'intgrit des fichiers d'installation et leur
    726   1.1  dholland emplacement, puis essayez  nouveau via une rinstallation de composants,
    727   1.1  dholland depuis le menu principal.
    728   1.1  dholland }
    729   1.1  dholland 
    730  1.15    martin message abort_inst {Annulation de l'installation.}
    731  1.15    martin message abort_part {Install aborted.}
    732   1.1  dholland 
    733   1.1  dholland message abortinst
    734   1.1  dholland {
    735   1.1  dholland L'instalation des composants de NetBSD n'est pas complte.
    736   1.1  dholland Vous allez devoir recommencer, ou terminer  la main.
    737   1.1  dholland chec de l'installation.
    738   1.1  dholland }
    739   1.1  dholland 
    740   1.1  dholland message abortupgr
    741   1.1  dholland {
    742   1.1  dholland La mise  jour des composants de NetBSD n'est pas complte.
    743   1.1  dholland Vous allez devoir recommencer, ou terminer  la main.
    744   1.1  dholland chec de l'installation.
    745   1.1  dholland }
    746   1.1  dholland 
    747   1.1  dholland message abortunpack
    748   1.1  dholland {
    749   1.1  dholland L'installation des composants supplmentaires n'est pas complte.
    750   1.1  dholland Vous allez devoir recommencer, ou terminer  la main.
    751   1.1  dholland Essayez de choisir une source diffrente pour les fichiers
    752   1.1  dholland d'installation.
    753   1.1  dholland }
    754   1.1  dholland 
    755   1.1  dholland message createfstab
    756   1.1  dholland {
    757   1.1  dholland Impossible de crer /mnt/etc/fstab
    758   1.1  dholland Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
    759   1.1  dholland chec de l'installation.
    760   1.1  dholland }
    761   1.1  dholland 
    762   1.1  dholland message noetcfstab
    763   1.1  dholland {
    764   1.1  dholland Le fichier /etc/fstab n'est pas prsent sur le disque cible %s
    765   1.1  dholland Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
    766   1.1  dholland chec de l'installation.
    767   1.1  dholland }
    768   1.1  dholland 
    769   1.1  dholland message badetcfstab
    770   1.1  dholland {
    771   1.1  dholland Impossible de lire le contenu du fichier /etc/fstab prsent sur
    772   1.1  dholland le disque cible %s
    773   1.1  dholland Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
    774   1.1  dholland chec de l'installation.
    775   1.1  dholland }
    776   1.1  dholland 
    777   1.1  dholland message X_oldexists
    778   1.1  dholland {
    779   1.1  dholland Impossible de sauvegarder %s/bin/X : le disque contient dj
    780   1.1  dholland un fichier %s/bin/X.old et nous devons renommer le fichier actuel
    781   1.1  dholland  ce nom. Veuillez supprimer ou renommer le fichier X.old avant de
    782   1.1  dholland recommencer.
    783   1.1  dholland Vous pouvez dmarrer un shell depuis le menu "Utilitaires" afin
    784   1.1  dholland de faire cette modification.
    785   1.1  dholland Ce fichier provient probablement d'une ancienne mise  jour et
    786   1.1  dholland il est possible de le supprimer. S'il provient d'une mise  jour
    787   1.1  dholland incomplte, vous pouvez effacer %s/bin/X et renommer
    788   1.1  dholland %s/bin/X.old jusqu' %s/bin/X.%0s%0s%0s%0s%0s%0s
    789   1.1  dholland 
    790   1.1  dholland Arrt de la mise  jour.
    791   1.1  dholland }
    792   1.1  dholland 
    793   1.1  dholland 
    794   1.1  dholland message netnotup
    795   1.1  dholland {
    796   1.1  dholland Un problme est survenu lors de la configuration de votre interface
    797   1.1  dholland rseau. Votre serveur de noms ou votre passerelle ne semblent pas
    798   1.1  dholland rpondre aux pings.
    799   1.1  dholland Souhaitez-vous configurer  nouveau les paramtres de votre
    800   1.1  dholland connexion rseau ?
    801   1.1  dholland (un refus provoquera l'arrt de la procdure d'installation)
    802   1.1  dholland }
    803   1.1  dholland 
    804   1.1  dholland message netnotup_continueanyway
    805   1.1  dholland {
    806   1.1  dholland Souhaitez-vous poursuivre malgr tout le processus d'installation
    807   1.1  dholland et supposer que le rseau fonctionne correctement ?
    808   1.1  dholland (un refus provoquera l'arrt de la procdure d'installation)
    809   1.1  dholland }
    810   1.1  dholland 
    811   1.1  dholland message makedev
    812   1.1  dholland {Cration des fichiers des priphriques ...
    813   1.1  dholland }
    814   1.1  dholland 
    815  1.15    martin /* Called with:				Example
    816  1.15    martin  *  $0 = device name			/dev/rwd0a
    817  1.15    martin  *  $1 = file system type		ffs
    818  1.15    martin  *  $2 = error return code form fsck	8
    819  1.15    martin  */
    820   1.1  dholland message badfs
    821   1.1  dholland {
    822  1.15    martin $0 ne semble pas tre un systme de fichiers $1, ou
    823  1.15    martin la vrification de son intgrit par fsck a chou, code d'erreur $2.
    824   1.1  dholland 
    825   1.1  dholland Souhaitez-vous continuer mise  jour?
    826   1.1  dholland }
    827   1.1  dholland 
    828   1.1  dholland message rootmissing
    829   1.1  dholland {
    830   1.1  dholland Impossible de trouver la racine du disque cible %s.
    831   1.1  dholland }
    832   1.1  dholland 
    833   1.1  dholland message badroot
    834   1.1  dholland {
    835   1.1  dholland La vrification de l'intgrit du nouveau systme de fichiers a chou.
    836   1.1  dholland Avez-vous bien install tous les composants indispensables ?
    837   1.1  dholland }
    838   1.1  dholland 
    839   1.1  dholland message fd_type
    840   1.1  dholland {Systme de fichiers de la disquette}
    841   1.1  dholland 
    842   1.1  dholland message fdnotfound
    843   1.1  dholland {
    844   1.1  dholland Impossible de trouver un fichier requis sur la disquette.
    845   1.1  dholland }
    846   1.1  dholland 
    847   1.1  dholland message fdremount
    848   1.1  dholland {
    849   1.1  dholland Impossible de monter la disquette correctement.
    850   1.1  dholland }
    851   1.1  dholland 
    852   1.1  dholland message fdmount
    853   1.1  dholland {
    854   1.1  dholland Veuillez insrer la disquette contenant le fichier "%s.%s".
    855   1.1  dholland 
    856   1.1  dholland Si le jeu de disquettes ne comprend aucun autre disque, veuillez
    857   1.1  dholland choisir "Ensemble termin" pour mettre un terme  ce traitement.
    858   1.1  dholland Slectionnez "Annuler la rcupration" pour revenir au menu
    859   1.1  dholland de slection du mdia d'installation.
    860   1.1  dholland }
    861   1.1  dholland 
    862   1.1  dholland message mntnetconfig
    863   1.6      maxv {Souhaitez-vous conserver les rglages rseaux aprs le redmarrage
    864   1.6      maxv du systme que nous venons d'installer ? }
    865   1.1  dholland 
    866   1.1  dholland message cur_distsets
    867   1.1  dholland {
    868   1.1  dholland Slectionnez les composants dans la liste ci-dessous :
    869   1.1  dholland }
    870   1.1  dholland 
    871   1.1  dholland message cur_distsets_header
    872   1.1  dholland {      Composant                      Installer?
    873   1.1  dholland ------------------------------------ ----------
    874   1.1  dholland }
    875   1.1  dholland 
    876   1.1  dholland message set_base
    877   1.1  dholland {Base}
    878   1.1  dholland 
    879  1.46       nia message set_base32
    880  1.46       nia {Base pour la compatibilit? 32 bits}
    881  1.46       nia 
    882  1.47       nia message set_base64
    883  1.47       nia {Base pour la compatibilit? 64 bits}
    884  1.47       nia 
    885   1.1  dholland message set_system
    886   1.1  dholland {Systme (/etc)}
    887   1.1  dholland 
    888   1.1  dholland message set_compiler
    889   1.1  dholland {Outils de dveloppement}
    890   1.1  dholland 
    891  1.27  jmcneill message set_dtb
    892  1.27  jmcneill {Devicetree hardware descriptions}
    893  1.27  jmcneill 
    894   1.1  dholland message set_games
    895   1.1  dholland {Jeux}
    896   1.1  dholland 
    897  1.35      maya message set_gpufw
    898  1.35      maya {Graphics driver firmware}
    899  1.35      maya 
    900   1.1  dholland message set_man_pages
    901   1.1  dholland {Pages de manuel}
    902   1.1  dholland 
    903  1.46       nia message set_man_pages_html
    904  1.46       nia {Pages de manuel (HTML)}
    905  1.46       nia 
    906   1.1  dholland message set_misc
    907   1.1  dholland {Divers}
    908   1.1  dholland 
    909   1.1  dholland message set_modules
    910   1.1  dholland {Modules du noyau}
    911   1.1  dholland 
    912  1.20      maya message set_rescue
    913  1.20      maya {Recovery tools}
    914  1.20      maya 
    915   1.1  dholland message set_tests
    916   1.1  dholland {Programmes de test}
    917   1.1  dholland 
    918   1.1  dholland message set_text_tools
    919   1.1  dholland {Outils de manipulation de texte}
    920   1.1  dholland 
    921   1.1  dholland message set_X11
    922   1.1  dholland {X11}
    923   1.1  dholland 
    924   1.1  dholland message set_X11_base
    925   1.1  dholland {X11 base et clients}
    926   1.1  dholland 
    927   1.1  dholland message set_X11_etc
    928   1.1  dholland {X11 configuration}
    929   1.1  dholland 
    930   1.1  dholland message set_X11_fonts
    931   1.1  dholland {X11 polices}
    932   1.1  dholland 
    933   1.1  dholland message set_X11_servers
    934   1.1  dholland {X11 serveurs}
    935   1.1  dholland 
    936   1.1  dholland message set_X11_prog
    937   1.1  dholland {X11 dveloppement}
    938   1.1  dholland 
    939   1.1  dholland message set_source
    940   1.1  dholland {Code source et dbogage}
    941   1.1  dholland 
    942   1.1  dholland message set_syssrc
    943   1.1  dholland {Sources du noyeau}
    944   1.1  dholland 
    945   1.1  dholland message set_src
    946   1.1  dholland {Sources de la Base}
    947   1.1  dholland 
    948   1.1  dholland message set_sharesrc
    949   1.1  dholland {Sources de partage (Share)}
    950   1.1  dholland 
    951   1.1  dholland message set_gnusrc
    952   1.1  dholland {Sources des composants GNU}
    953   1.1  dholland 
    954   1.1  dholland message set_xsrc
    955   1.1  dholland {Sources X11}
    956   1.1  dholland 
    957   1.1  dholland message set_debug
    958   1.1  dholland {Symboles de dbogage}
    959   1.1  dholland 
    960  1.46       nia message set_debug32
    961  1.46       nia {Symboles de dbogage (32-bit)}
    962  1.46       nia 
    963  1.47       nia message set_debug64
    964  1.47       nia {Symboles de dbogage (64-bit)}
    965  1.47       nia 
    966   1.1  dholland message set_xdebug
    967   1.1  dholland {Symboles de dbogage X11}
    968   1.1  dholland 
    969   1.1  dholland message select_all
    970   1.1  dholland {Slectionner tous les composants}
    971   1.1  dholland 
    972   1.1  dholland message select_none
    973   1.1  dholland {Dselectionner tous les composants}
    974   1.1  dholland 
    975   1.1  dholland message install_selected_sets
    976   1.1  dholland {Installer les composants slectionns}
    977   1.1  dholland 
    978   1.1  dholland 
    979   1.1  dholland message tarerror
    980   1.1  dholland {
    981   1.1  dholland Une erreur est survenue lors de l'installation du fichier %s.
    982   1.1  dholland Certains fichiers n'ayant pu tre extraits correctement,
    983   1.1  dholland le systme n'est pas complet et pourrait ne pas fonctionner
    984   1.1  dholland correctement.
    985   1.1  dholland 
    986   1.1  dholland Souhaitez-vous continuer l'installation des composants ?
    987   1.1  dholland }
    988   1.1  dholland 
    989  1.15    martin /* Called with: 			Example
    990  1.15    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
    991  1.15    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
    992  1.15    martin  */
    993   1.1  dholland message must_be_one_root
    994   1.1  dholland {
    995   1.1  dholland Une seule partition peut tre monte en tant que racine, dite "/".
    996   1.1  dholland }
    997   1.1  dholland 
    998  1.15    martin /* Called with: 			Example
    999  1.15    martin  *  $0 = first partition description	70 - 90 MB, MSDOS
   1000  1.15    martin  *  $1 = second partition description	80 - 1500 MB, 4.2BSD
   1001  1.15    martin  */
   1002   1.1  dholland message partitions_overlap
   1003  1.15    martin {Les partitions $0 et $1 s'empitent l'une sur l'autre.}
   1004   1.1  dholland 
   1005   1.1  dholland message No_Bootcode
   1006   1.1  dholland {Pas de programme de dmarrage trouv sur la partition racine}
   1007   1.1  dholland 
   1008   1.1  dholland message cannot_ufs2_root
   1009   1.1  dholland {Le systme de fichiers de la partition racine ne peut pas tre FFSv2 car le
   1010   1.1  dholland chargeur de dmarrage ne le supporte pas.}
   1011   1.1  dholland 
   1012   1.1  dholland message edit_partitions_again
   1013   1.1  dholland {
   1014   1.1  dholland Vous pouvez diter la table de partitions  la main, ou abandonner et
   1015   1.1  dholland retourner au menu principal.
   1016   1.1  dholland 
   1017   1.1  dholland Souhaitez-vous diter  nouveau la table de partitions ?
   1018   1.1  dholland }
   1019   1.1  dholland 
   1020  1.15    martin /* Called with: 			Example
   1021  1.15    martin  *  $0 = missing file			/some/path
   1022  1.15    martin  */
   1023   1.1  dholland message config_open_error
   1024   1.1  dholland {
   1025  1.15    martin Impossible d'ouvrir le fichier de configuration $0.
   1026   1.1  dholland }
   1027   1.1  dholland 
   1028   1.1  dholland message choose_timezone
   1029   1.1  dholland {
   1030   1.1  dholland Veuillez slectionner votre zone horaire dans la liste suivante.
   1031   1.1  dholland Appuyez sur la touche Entre pour confirmer votre choix.
   1032   1.1  dholland Appuyez sur "x" puis sur Entre pour valider la slection en cours.
   1033   1.1  dholland 
   1034   1.1  dholland  Par dfaut :		%s
   1035  1.29    martin  Slection actuelle :   %s
   1036   1.1  dholland  Heure locale :		%s %s
   1037   1.1  dholland }
   1038   1.1  dholland 
   1039   1.1  dholland message tz_back
   1040   1.1  dholland { Retour  la liste principale des fuseaux horaires}
   1041   1.1  dholland 
   1042   1.1  dholland message swapactive
   1043   1.1  dholland {
   1044   1.1  dholland Le disque slectionn dispose d'une partition d'change (swap) qui
   1045   1.6      maxv est peut-tre en cours d'utilisation, en particulier si votre systme
   1046   1.1  dholland dispose de peu de mmoire.
   1047   1.1  dholland Le repartitionnement de votre disque requiert la dsactivation de cette
   1048   1.1  dholland partition. Prenez garde ! Cette opration peut entraner des erreurs.
   1049   1.1  dholland Si cela survient, vous devrez alors redmarrer et tenter  nouveau.
   1050   1.1  dholland }
   1051   1.1  dholland 
   1052   1.1  dholland message swapdelfailed
   1053   1.1  dholland {
   1054   1.1  dholland Sysinst n'a pas pu dsactiver la partition d'change (swap) prsente
   1055   1.1  dholland sur le disque cible pour l'installation. Vous devez redmarrer et tenter
   1056   1.1  dholland  nouveau.
   1057   1.1  dholland }
   1058   1.1  dholland 
   1059   1.1  dholland message rootpw
   1060   1.1  dholland {
   1061   1.1  dholland Aucun mot de passe pour le compte "root" n'a t dfini.
   1062   1.7      maxv Nous vous recommandons de spcifier un mot de passe maintenant.
   1063   1.1  dholland 
   1064   1.1  dholland Le souhaitez-vous ?
   1065   1.1  dholland }
   1066   1.1  dholland 
   1067  1.37    martin message force_rootpw
   1068  1.37    martin {The root password of the newly installed system has not yet been
   1069  1.37    martin initialized.
   1070  1.37    martin 
   1071  1.37    martin If you do not want to set a password, enter an empty line.}
   1072  1.37    martin 
   1073   1.1  dholland message rootsh
   1074   1.1  dholland {
   1075   1.1  dholland Spcifiez le shell par dfaut qui sera utilis par l'utilisateur "root".
   1076   1.1  dholland Par dfaut, il s'agit de /bin/sh
   1077   1.1  dholland }
   1078   1.1  dholland 
   1079   1.1  dholland message no_root_fs
   1080   1.1  dholland {
   1081   1.1  dholland Aucune partition racine n'est actuellement dfinie. Vous devez au moins
   1082   1.1  dholland dfinir le point de montage de cette partition racine, dite "/".
   1083   1.1  dholland 
   1084   1.1  dholland Appuyez sur la touche Entre pour continuer.
   1085   1.1  dholland }
   1086   1.1  dholland 
   1087   1.1  dholland message Pick_an_option {Choisissez une option  activer/dsactiver}
   1088   1.1  dholland message Scripting {Scripting}
   1089   1.1  dholland message Logging {Journal}
   1090   1.1  dholland 
   1091   1.1  dholland message Status  {Statut : }
   1092   1.1  dholland message Command {Commande : }
   1093   1.1  dholland message Running {En cours d'excution}
   1094   1.1  dholland message Finished {Termine}
   1095   1.1  dholland message Command_failed {chec}
   1096   1.1  dholland message Command_ended_on_signal {Commande termine par un signal}
   1097   1.1  dholland 
   1098   1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Install_System {NetBSD-@@VERSION@@ Programme d'installation}
   1099   1.1  dholland message Exit_Install_System {Quitter le programme d'installation}
   1100   1.1  dholland message Install_NetBSD_to_hard_disk {Installation de NetBSD sur disque dur}
   1101   1.1  dholland message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Mise  jour de NetBSD sur disque dur}
   1102   1.1  dholland message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Rinstaller ou installer de nouveaux composants}
   1103   1.1  dholland message Reboot_the_computer {Redmarrer l'ordinateur}
   1104   1.1  dholland message Utility_menu {Utilitaires}
   1105   1.1  dholland message Config_menu {Configuration}
   1106  1.21      maxv message exit_utility_menu {Quitter}
   1107   1.2    martin message exit_menu_generic {Quitter}
   1108   1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilitaires NetBSD-@@VERSION@@}
   1109   1.1  dholland message Run_bin_sh {Excuter /bin/sh}
   1110   1.1  dholland message Set_timezone {Configurer le fuseau horaire}
   1111   1.1  dholland message Configure_network {Configurer le rseau}
   1112   1.7      maxv message Partition_a_disk {Partitionner un disque}
   1113   1.1  dholland message Logging_functions {Journaux}
   1114   1.1  dholland message Halt_the_system {Arrter le systme}
   1115  1.21      maxv message yes_or_no {Oui ou non?}
   1116   1.1  dholland message Hit_enter_to_continue {Appuyez sur la touche Entre pour continuer}
   1117   1.1  dholland message Choose_your_installation {Choisir le type d'installation dsir}
   1118  1.15    martin 
   1119  1.15    martin /* Called with:				Example
   1120  1.15    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1121  1.15    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1122  1.15    martin  */
   1123  1.15    martin message Keep_existing_partitions
   1124  1.15    martin {Use existing $1 partitions}
   1125  1.15    martin 
   1126  1.15    martin /* Called with:				Example
   1127  1.15    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1128  1.15    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1129  1.15    martin  */
   1130   1.1  dholland message Set_Sizes {Spcifier les tailles des partitions NetBSD}
   1131  1.15    martin 
   1132  1.15    martin /* Called with:				Example
   1133  1.15    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1134  1.15    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1135  1.15    martin  */
   1136  1.15    martin message Use_Default_Parts {Use default partition sizes}
   1137  1.15    martin 
   1138  1.30    martin /* Called with:				Example
   1139  1.44    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1140  1.44    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1141  1.44    martin  */
   1142  1.44    martin message Use_Empty_Parts {Manually define partitions}
   1143  1.44    martin 
   1144  1.44    martin /* Called with:				Example
   1145  1.30    martin  *  $0 = current partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1146  1.30    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1147  1.30    martin  */
   1148  1.30    martin message Use_Different_Part_Scheme
   1149  1.30    martin {Delete everything, use different partitions (not $1)}
   1150  1.30    martin 
   1151  1.15    martin message Gigabytes {Gigaoctets}
   1152   1.1  dholland message Megabytes {Mgaoctets}
   1153  1.31    martin message Bytes {Octets}
   1154   1.1  dholland message Cylinders {Cylindres}
   1155   1.1  dholland message Sectors {Secteurs}
   1156   1.1  dholland message Select_medium {Slection du mdia d'installation}
   1157   1.1  dholland message ftp {FTP}
   1158   1.1  dholland message http {HTTP}
   1159  1.48    martin message https {HTTPS}
   1160   1.1  dholland message nfs {NFS}
   1161   1.1  dholland .if HAVE_INSTALL_IMAGE
   1162   1.1  dholland message cdrom {CD-ROM / DVD / install image media}	/* XXX translation */
   1163   1.1  dholland .else
   1164   1.1  dholland message cdrom {CD-ROM / DVD}
   1165   1.1  dholland .endif
   1166   1.1  dholland message floppy {Disquette}
   1167   1.1  dholland message local_fs {Systme de fichiers non-mont}
   1168   1.1  dholland message local_dir {Rpertoire local mont}
   1169   1.1  dholland message Select_your_distribution {Slection de la distribution}
   1170   1.1  dholland message Full_installation {Installation complte}
   1171   1.1  dholland message Full_installation_nox {Installation sans X11}
   1172   1.1  dholland message Minimal_installation {Installation minimale}
   1173   1.1  dholland message Custom_installation {Installation personnalise}
   1174   1.1  dholland message hidden {** cach **}
   1175   1.1  dholland message Host {Serveur FTP}
   1176   1.1  dholland message Base_dir {Rpertoire de base}
   1177   1.1  dholland message Set_dir_bin {Rpertoire des composants binaire}
   1178   1.1  dholland message Set_dir_src {Rpertoire des composants source}
   1179  1.42  christos message Dist_postfix {Extension de fichier}
   1180   1.1  dholland message Xfer_dir {Rpertoire de transfert}
   1181  1.11    martin message transfer_method {Download via}
   1182   1.1  dholland message User {Utilisateur}
   1183   1.1  dholland message Password {Mot de passe}
   1184   1.1  dholland message Proxy {Proxy}
   1185   1.1  dholland message Get_Distribution {Rcuprer la distribution}
   1186   1.1  dholland message Continue {Continuer}
   1187  1.15    martin message Prompt_Continue {Continuer?}
   1188   1.1  dholland message What_do_you_want_to_do {Que voulez-vous faire ?}
   1189   1.1  dholland message Try_again {Ressayer}
   1190   1.1  dholland message Set_finished {Extraction termine}
   1191   1.1  dholland message Skip_set {Sauter cet ensemble}
   1192   1.1  dholland message Skip_group {Sauter ce groupe}
   1193   1.1  dholland message Abandon {Abandonner l'installation}
   1194   1.1  dholland message Abort_fetch {Annuler la rcupration}
   1195   1.1  dholland message Device {Priphrique}
   1196   1.1  dholland message File_system {Systme de fichiers}
   1197   1.5       roy message Select_DNS_server {  Choisissez un serveur de noms :}
   1198   1.1  dholland message other {autre }
   1199   1.4       roy message Perform_autoconfiguration {Configurer automatiquement ?}
   1200   1.1  dholland message Root_shell {Shell du compte "root"}
   1201   1.2    martin message Color_scheme {Jeu de couleurs}
   1202   1.2    martin message White_on_black {Blanc sur noir}
   1203   1.2    martin message Black_on_white {Noir sur blanc}
   1204   1.2    martin message White_on_blue {Blanc sur bleu}
   1205   1.2    martin message Green_on_black {Vert sur noir}
   1206   1.1  dholland message User_shell {Shell du compte "user"}
   1207   1.1  dholland 
   1208   1.1  dholland .if AOUT2ELF
   1209   1.1  dholland message aoutfail
   1210   1.1  dholland {
   1211   1.1  dholland Le rpertoire o se situent les anciennes librairies a.out doit tre
   1212   1.1  dholland dplac. Veuillez suivre la procdure de mise  jour et bien
   1213   1.7      maxv vrifier que tous les systmes de fichiers sont monts.
   1214   1.1  dholland }
   1215   1.1  dholland 
   1216   1.1  dholland message emulbackup
   1217   1.1  dholland {
   1218   1.1  dholland Le rpertoire /emul/aout ou /emul est prsent sur le disque mais
   1219   1.1  dholland pointe vers un rpertoire non mont. Nous l'avons renomm en lui ajoutant
   1220   1.1  dholland l'extension ".old". Lorsque vous aurez termin l'installation ou la mise  jour,
   1221   1.1  dholland vous devrez fusionner manuellement le nouveau rpertoire avec l'ancien
   1222   1.1  dholland /emul/aout.
   1223   1.1  dholland }
   1224   1.1  dholland .endif
   1225   1.1  dholland 
   1226   1.1  dholland message oldsendmail
   1227   1.1  dholland {
   1228   1.1  dholland Sendmail n'est plus distribu dans cette version de NetBSD, le MTA par dfaut
   1229   1.7      maxv tant maintenant postfix. Toutefois, le fichier /etc/mailer.conf est toujours
   1230   1.1  dholland configur pour utiliser sendmail. Voulez-vous mettre  jour le fichier
   1231   1.1  dholland /etc/mailer.conf automatiquement pour utiliser postfix  la place ? Si vous
   1232   1.1  dholland choisissez "Non", vous devrez mettre  jour /etc/mailer.conf manuellement
   1233   1.1  dholland afin que vos courriels soient traits correctement.
   1234   1.1  dholland }
   1235   1.1  dholland 
   1236   1.1  dholland message license
   1237   1.1  dholland {Afin d'utiliser l'interface rseau : %s, vous devez accepter la licence
   1238   1.1  dholland contenue dans le fichier %s.
   1239   1.1  dholland Pour afficher ce fichier, tapez ^Z (Ctrl-Z).
   1240   1.1  dholland Aprs l'avoir lu, tapez "fg" pour continuer.}
   1241   1.1  dholland 
   1242   1.1  dholland message binpkg
   1243   1.1  dholland {Afin de configurer le systme de paquetages binaires, choisissez
   1244   1.1  dholland l'emplacement rseau o les paquetages se trouvent.  Une fois le systme
   1245   1.1  dholland redmarr, vous pourrez utiliser 'pkgin' pour installer et amnager des
   1246   1.1  dholland paquetages additionnels.}
   1247   1.1  dholland 
   1248   1.1  dholland message pkgpath
   1249   1.1  dholland {Voici les configurations actuelles pour : protocole, serveur, rpertoire,
   1250   1.1  dholland utilisateur et mot de passe qui seront utiliss.  Si "utilisateur" est "ftp",
   1251   1.1  dholland un mot de passe n'est pas requis.
   1252   1.1  dholland 
   1253   1.1  dholland }
   1254   1.1  dholland message rcconf_backup_failed {La copie de rc.conf a chou. Continuer ?}
   1255   1.1  dholland message rcconf_backup_succeeded {La copie de rc.conf a t sauvegarde jusqu' %s.}
   1256   1.1  dholland message rcconf_restore_failed {La restauration de la sauvegarde de rc.conf a chou.}
   1257   1.7      maxv message rcconf_delete_failed {La suppression de l'ancien fichier %s a chou.}
   1258   1.1  dholland message Pkg_dir {Dossier de paquetages}
   1259   1.1  dholland message configure_prior {configurer une installation existante de}
   1260   1.1  dholland message configure {configurer}
   1261   1.1  dholland message change {changer}
   1262   1.1  dholland message password_set {Dfinir le mot de passe}
   1263   1.1  dholland message YES {OUI}
   1264   1.1  dholland message NO {NON}
   1265   1.1  dholland message DONE {TERMINER}
   1266   1.1  dholland message abandoned {Abandonne}
   1267   1.1  dholland message empty {***VIDE***}
   1268   1.1  dholland message timezone {Fuseau horaire}
   1269   1.1  dholland message change_rootpw {Changer le mot de passe "root"}
   1270   1.1  dholland message enable_binpkg {Activer l'installation de paquetages binaires}
   1271   1.1  dholland message enable_sshd {Activer sshd}
   1272   1.1  dholland message enable_ntpd {Activer ntpd}
   1273   1.7      maxv message run_ntpdate {Excuter ntpdate au dmarrage}
   1274   1.1  dholland message enable_mdnsd {Activer mdnsd}
   1275   1.2    martin message enable_xdm {Activer xdm}
   1276   1.2    martin message enable_cgd {Activer cgd}
   1277   1.2    martin message enable_lvm {Activer lvm}
   1278   1.2    martin message enable_raid {Activer raidframe}
   1279   1.6      maxv message add_a_user {Ajouter un utilisateur}
   1280   1.7      maxv message configmenu {Configurer les items suivants si ncessaire.}
   1281   1.1  dholland message doneconfig {Configuration termine}
   1282   1.1  dholland message Install_pkgin {Installer pkgin et mettre  jour le sommaire des paquetages}
   1283   1.1  dholland message binpkg_installed
   1284   1.1  dholland {Votre systme est maintenant configur pour utiliser pkgin afin d'installer
   1285   1.1  dholland des paquetages binaires.  Pour installer un paquetage, utilisez :
   1286   1.1  dholland 
   1287   1.1  dholland pkgin install <packagename>
   1288   1.1  dholland 
   1289   1.1  dholland  partir d'un shell "root".  Consultez le manuel pkgin(1) pour plus de dtails.}
   1290   1.1  dholland message Install_pkgsrc {Obtenir et extraire pkgsrc}
   1291   1.1  dholland message pkgsrc
   1292   1.7      maxv {L'installation de pkgsrc ncessite l'extraction d'une archive obtenue
   1293   1.1  dholland par le rseau.
   1294   1.1  dholland Voici les configurations actuelles pour : serveur, rpertoire, utilisateur et
   1295   1.1  dholland mot de passe qui seront utiliss.  Si "utilisateur" est "ftp", un mot de passe
   1296   1.1  dholland n'est pas requis.
   1297   1.1  dholland 
   1298   1.1  dholland }
   1299   1.1  dholland message Pkgsrc_dir {Rpertoire pkgsrc}
   1300   1.1  dholland message get_pkgsrc
   1301  1.14    martin {Obtenir et extraire pkgsrc}
   1302   1.1  dholland message retry_pkgsrc_network {La configuration du rseau a chou. Ressayer ?}
   1303   1.1  dholland message quit_pkgsrc {Quitter sans installer pkgsrc}
   1304   1.2    martin message quit_pkgs_install {Quitter sans installer bin pkg}
   1305   1.1  dholland message pkgin_failed
   1306   1.1  dholland {L'installation de pkgin a chou, peut-tre parce que son paquetage binaire
   1307   1.1  dholland n'existe pas.  Vrifiez le chemin et essayez  nouveau.}
   1308   1.1  dholland message failed {chou}
   1309   1.2    martin 
   1310   1.2    martin 
   1311   1.2    martin message askfsmountadv {Point de montage ou de 'raid' ou 'cgd' ou 'lvm'?}
   1312   1.6      maxv message partman {Partitionnement tendu}
   1313  1.15    martin message editpart {Modifier les partitions}
   1314  1.38    martin message selectwedge {Preconfigured "wedges" dk(4)}
   1315   1.2    martin 
   1316   1.2    martin message fremove {ENLEVER}
   1317   1.2    martin message remove {Supprimer}
   1318   1.2    martin message add {Ajouter}
   1319   1.2    martin message auto {auto}
   1320   1.2    martin 
   1321  1.15    martin message removepartswarn {Cette supprimer toutes les partitions sur le disque!}
   1322   1.2    martin message saveprompt {Enregistrer les modifications avant de terminer?}
   1323   1.2    martin message cantsave {Aucune modification ne peut tre sauv.}
   1324   1.2    martin message noroot {Aucune partition racine dfini, ne peut pas continuer \n continue\n}
   1325   1.2    martin 
   1326   1.7      maxv message addusername {Nom d'utilisateur (8 caractres)}
   1327   1.7      maxv message addusertowheel {Ajouter cet utilisateur au groupe "wheel" ?}
   1328   1.2    martin message Delete_partition
   1329   1.2    martin {Supprimer la partition}
   1330   1.2    martin 
   1331  1.10    martin message No_filesystem_newfs
   1332  1.10    martin {The selected partition does not seem to have a valid file system.
   1333  1.10    martin Do you want to newfs (format) it?}
   1334  1.10    martin 
   1335  1.15    martin message swap_display	{swap}
   1336  1.15    martin 
   1337  1.15    martin /* Called with: 			Example
   1338  1.15    martin  *  $0 = parent device name		sd0
   1339  1.15    martin  *  $1 = swap partition name		my_swap
   1340  1.15    martin  */
   1341  1.10    martin message Auto_add_swap_part
   1342  1.26    martin {A swap partition (named $1)
   1343  1.26    martin seems to exist on $0.
   1344  1.10    martin Do you want to use that?}
   1345  1.10    martin 
   1346  1.13    martin message parttype_disklabel {BSD disklabel}
   1347  1.13    martin message parttype_disklabel_short {disklabel}
   1348  1.18    martin /*
   1349  1.18    martin  * This is used on architectures with MBR above disklabel when there is
   1350  1.18    martin  * no MBR on a disk.
   1351  1.18    martin  */
   1352  1.18    martin message parttype_only_disklabel {disklabel (NetBSD only)}
   1353  1.13    martin 
   1354  1.15    martin message select_part_scheme
   1355  1.15    martin {The disk seems not to have been partitioned before. Please select
   1356  1.15    martin a partitioning scheme from the available options below. }
   1357  1.15    martin 
   1358  1.15    martin message select_other_partscheme
   1359  1.15    martin {Please select a different partitioning scheme from the available
   1360  1.15    martin options below. }
   1361  1.15    martin 
   1362  1.15    martin message select_part_limit
   1363  1.15    martin {Some schemes have size limits and can only be used for the start
   1364  1.15    martin of huge disks. The limit is displayed below.}
   1365  1.15    martin 
   1366  1.15    martin /* Called with: 			Example
   1367  1.15    martin  *  $0 = device name			ld0
   1368  1.15    martin  *  $1 = size				3 TB
   1369  1.15    martin  */
   1370  1.15    martin message part_limit_disksize
   1371  1.15    martin {This device ($0) is $1 big.}
   1372  1.15    martin 
   1373  1.15    martin message size_limit	{Max:}
   1374  1.15    martin 
   1375  1.15    martin message	addpart		{Add a partition}
   1376  1.15    martin message	nopart		{      (no partition defined)}
   1377  1.15    martin message	custom_type	{Unknown}
   1378  1.15    martin 
   1379  1.15    martin message dl_type_invalid	{Invalid file system type code (0 .. 255)}
   1380  1.15    martin 
   1381  1.21      maxv message	cancel		{Annuler}
   1382  1.15    martin 
   1383  1.15    martin message	out_of_range	{Invalid value}
   1384  1.22    martin message	invalid_guid	{Invalid GUID}
   1385  1.15    martin 
   1386  1.15    martin message	reedit_partitions	{Re-edit}
   1387  1.15    martin message abort_installation	{Abort installation}
   1388  1.15    martin 
   1389  1.15    martin message dl_get_custom_fstype {File system type code (upto 255)}
   1390  1.15    martin 
   1391  1.15    martin message err_too_many_partitions	{Too many partitions}
   1392  1.15    martin 
   1393  1.15    martin /* Called with: 			Example
   1394  1.15    martin  *  $0 = mount point			/home
   1395  1.15    martin  */
   1396  1.15    martin message	mp_already_exists	{$0 already defined!}
   1397  1.15    martin 
   1398  1.15    martin message ptnsize_replace_existing
   1399  1.15    martin {This is an already existing partition.
   1400  1.28       snj To change its size, the partition will need to be deleted and later
   1401  1.15    martin recreated.  All data in this partition will be lost.
   1402  1.15    martin 
   1403  1.15    martin Would you like to delete this partition and continue?}
   1404  1.15    martin 
   1405  1.15    martin message part_not_deletable	{Non-deletable system partition}
   1406  1.15    martin 
   1407  1.15    martin message ptn_type		{systme de fichiers}
   1408  1.15    martin message ptn_start		{Dbut}
   1409  1.15    martin message ptn_size		{taille}
   1410  1.15    martin message ptn_end			{fin}
   1411  1.15    martin 
   1412  1.31    martin message ptn_bsize		{taille de bloc}
   1413  1.31    martin message ptn_fsize		{taille de fragment}
   1414  1.31    martin message ptn_isize		{taille moyenne de fichier}
   1415  1.31    martin 
   1416  1.31    martin /* Called with: 			Example
   1417  1.31    martin  *  $0 = avg file size in byte		1200
   1418  1.31    martin  */
   1419  1.31    martin message ptn_isize_bytes		{$0 bytes}
   1420  1.31    martin message ptn_isize_dflt		{4 fragments}
   1421  1.31    martin 
   1422  1.31    martin message Select_file_system_block_size
   1423  1.31    martin {Slectionnez la taille de bloc du systme de fichiers}
   1424  1.31    martin 
   1425  1.31    martin message Select_file_system_fragment_size
   1426  1.31    martin {Slectionnez la taille de fragment du systme de fichiers}
   1427  1.31    martin 
   1428  1.31    martin message ptn_isize_prompt
   1429  1.31    martin {taille moyenne de fichier (octets)}
   1430  1.31    martin 
   1431  1.15    martin message No_free_space {Pas d'espace libre}
   1432  1.15    martin message Invalid_numeric {Nombre invalide!}
   1433  1.15    martin message Too_large {Trop grand!}
   1434  1.15    martin 
   1435  1.15    martin /* Called with:				Example
   1436  1.15    martin  *  $0 = start of free space		500
   1437  1.15    martin  *  $1 = end of free space		599
   1438  1.15    martin  *  $2 = size of free space		100
   1439  1.15    martin  *  $3 = unit in use			MB
   1440  1.15    martin  */
   1441  1.15    martin message free_space_line {Espace  $0..$1 $3 (taille $2 $3)\n}
   1442  1.15    martin 
   1443  1.15    martin message	fs_type_ffsv2	{FFSv2}
   1444  1.43    martin message	fs_type_ffsv2ea	{FFSv2ea}
   1445  1.15    martin message	fs_type_ffs	{FFS}
   1446  1.40    martin message	fs_type_efi_sp	{EFI system partition}
   1447  1.24    martin message fs_type_ext2old	{Linux Ext2 (old)}
   1448  1.15    martin message	other_fs_type	{Other type}
   1449  1.15    martin 
   1450  1.21      maxv message	editpack	{Changer le nom du disque}
   1451  1.15    martin message	edit_disk_pack_hdr
   1452  1.15    martin {The name of the disk is arbitrary.
   1453  1.16  pgoyette It is useful for distinguishing between multiple disks.
   1454  1.16  pgoyette It may also be used when auto-creating dk(4) "wedges" for this disk.
   1455  1.15    martin 
   1456  1.15    martin Enter disk name}
   1457  1.15    martin 
   1458  1.15    martin /* Called with:				Example
   1459  1.15    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1460  1.15    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1461  1.15    martin  */
   1462  1.15    martin message reeditpart
   1463  1.15    martin {Voulez-vous diter de nouveau la table des partitions}
   1464  1.15    martin 
   1465  1.15    martin 
   1466  1.15    martin /* Called with:				Example
   1467  1.15    martin  *  $0 = device name			wd0
   1468  1.15    martin  *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1469  1.15    martin  *  $2 = inner partitioning name	BSD disklabel
   1470  1.15    martin  *  $3 = short version of $1		MBR
   1471  1.15    martin  *  $4 = short version of $2		disklabel
   1472  1.15    martin  *  $5 = size needed for NetBSD		250M
   1473  1.15    martin  *  $6 = size needed to build NetBSD	15G
   1474  1.15    martin  */
   1475  1.15    martin message fullpart
   1476  1.15    martin {Nous allons maintenant installer NetBSD sur votre disque $0. Vous devez
   1477  1.15    martin choisir si vous voulez installer NetBSD sur la totalit du disque ou seulement
   1478  1.15    martin sur une partie de celui-ci.
   1479  1.15    martin Une installation sur une partie du disque cre une partition, ou `slice', pour
   1480  1.15    martin NetBSD dans le secteur de dmarrage ($1) de votre
   1481  1.15    martin disque. Une installation sur la totalit du disque est `dangereusement
   1482  1.15    martin ddie' : elle rinitialise compltement le $3, ce qui efface tout systme
   1483  1.15    martin d'exploitation ou donnes existants sur le disque. Cela rend galement
   1484  1.15    martin impossible l'installation ultrieure d'un deuxime systme d'exploitation,
   1485  1.15    martin sauf si vous rinstallez compltement NetBSD en utilisant uniquement une
   1486  1.15    martin partie du disque.}
   1487  1.15    martin 
   1488  1.15    martin message Select_your_choice
   1489  1.15    martin {Faites votre choix}
   1490  1.15    martin 
   1491  1.15    martin /* Called with:				Example
   1492  1.15    martin  *  $0 = partitioning name		Master Boot Record (MBR)
   1493  1.15    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1494  1.15    martin  */
   1495  1.15    martin message Use_only_part_of_the_disk
   1496  1.15    martin {Utilisation d'une partie du disque}
   1497  1.15    martin 
   1498  1.15    martin message Use_the_entire_disk
   1499  1.15    martin {Utilisation de tout le disque}
   1500  1.15    martin 
   1501  1.15    martin /* Called with:				Example
   1502  1.15    martin  *  $0 = device name			wd0
   1503  1.15    martin  *  $1 = total disk size		3000 GB
   1504  1.15    martin  *  $2 = unallocated space		1.2 GB
   1505  1.15    martin  */
   1506  1.15    martin message part_header
   1507  1.15    martin {   Taille totale du disque $0: $1 - libre: $2}
   1508  1.15    martin message part_header_col_start	{Dbut}
   1509  1.15    martin message part_header_col_size	{Taille}
   1510  1.15    martin message part_header_col_flag	{Flg}
   1511  1.15    martin 
   1512  1.15    martin message Partition_table_ok
   1513  1.15    martin {Table des partitions OK}
   1514  1.15    martin 
   1515  1.15    martin message Dont_change
   1516  1.15    martin {Ne pas modifier}
   1517  1.15    martin message Other_kind
   1518  1.15    martin {Autre}
   1519  1.15    martin 
   1520  1.15    martin /* Called with:				Example
   1521  1.15    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1522  1.15    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1523  1.15    martin  */
   1524  1.15    martin message nobsdpart
   1525  1.15    martin {Il n'y a pas actuellement de partition NetBSD dans la table de partitions.}
   1526  1.15    martin 
   1527  1.15    martin /* Called with:				Example
   1528  1.15    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1529  1.15    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1530  1.15    martin  */
   1531  1.15    martin message multbsdpart
   1532  1.15    martin {Il y a plusieurs partitions NetBSD dans la table de partitions du secteur de
   1533  1.15    martin dmarrage.
   1534  1.15    martin Positionnez l'indicateur 'installation' sur celle  utiliser.}
   1535  1.15    martin 
   1536  1.15    martin message ovrwrite
   1537  1.15    martin {Votre disque a actuellement une partition autre que NetBSD. Voulez-vous
   1538  1.15    martin vraiment l'craser par une partition NetBSD ?
   1539  1.15    martin }
   1540  1.15    martin 
   1541  1.15    martin message Partition_OK
   1542  1.15    martin {Partition OK}
   1543  1.15    martin 
   1544  1.15    martin /* Called with:				Example
   1545  1.15    martin  *  $0 = device name			wd0
   1546  1.15    martin  *  $1 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1547  1.15    martin  *  $2 = short version of $1		MBR
   1548  1.15    martin  *  $3 = other flag options		d = bootselect default, a = active
   1549  1.15    martin  */
   1550  1.15    martin message editparttable
   1551  1.15    martin {ditez votre table de partitions $2. La table de partitions est :
   1552  1.15    martin 
   1553  1.15    martin }
   1554  1.15    martin 
   1555  1.15    martin message install_flag	{I}
   1556  1.15    martin message newfs_flag	{N}
   1557  1.15    martin 
   1558  1.15    martin message ptn_install	{installation}
   1559  1.15    martin message ptn_instflag_desc	{(I)nstallation, }
   1560  1.15    martin 
   1561  1.22    martin message clone_flag	{C}
   1562  1.22    martin message clone_flag_desc	{, (C)lone}
   1563  1.15    martin 
   1564  1.15    martin message parttype_gpt {Guid Partition Table (GPT)}
   1565  1.15    martin message parttype_gpt_short {GPT}
   1566  1.15    martin 
   1567  1.15    martin message	ptn_label	{Label}
   1568  1.15    martin message ptn_uuid	{UUID}
   1569  1.15    martin message	ptn_gpt_type	{GPT Type}
   1570  1.15    martin message	ptn_boot	{Boot}
   1571  1.15    martin 
   1572  1.15    martin /* Called with:				Example
   1573  1.15    martin  *  $0 = outer partitioning name	Master Boot Record (MBR)
   1574  1.15    martin  *  $1 = short version of $0		MBR
   1575  1.15    martin  */
   1576  1.15    martin message use_partitions_anyway
   1577  1.15    martin {Use this partitions anyway}
   1578  1.15    martin 
   1579  1.15    martin message	gpt_flags	{B}
   1580  1.15    martin message	gpt_flag_desc	{, (B)ootable}
   1581  1.15    martin 
   1582  1.15    martin /* Called with:				Example
   1583  1.15    martin  *  $0 = file system type		FFSv2
   1584  1.15    martin  */
   1585  1.15    martin message size_ptn_not_mounted		{(Other: $0)}
   1586  1.17    martin 
   1587  1.17    martin message running_system			{current system}
   1588  1.17    martin 
   1589  1.22    martin message clone_from_elsewhere		{Clone external partition(s)}
   1590  1.22    martin message select_foreign_part
   1591  1.22    martin {Please select an external source partition:}
   1592  1.22    martin message select_source_hdr
   1593  1.22    martin {Your currently selected source partitions are:}
   1594  1.22    martin message clone_with_data			{Clone with data}
   1595  1.22    martin message	select_source_add		{Add another partition}
   1596  1.22    martin message clone_target_end		{Add at end}
   1597  1.22    martin message clone_target_hdr
   1598  1.22    martin {Insert cloned partitions before:}
   1599  1.22    martin message clone_target_disp		{cloned partition(s)}
   1600  1.23    martin message clone_src_done
   1601  1.23    martin {Source selection OK, proceed to target selection}
   1602  1.39    martin 
   1603  1.39    martin message network_ok
   1604  1.39    martin {Your network seems to work fine.
   1605  1.39    martin Should we skip the configuration
   1606  1.39    martin and just use the network as-is?}
   1607