Home | History | Annotate | Line # | Download | only in sysinst
msg.mi.fr revision 1.2.4.4
      1  1.2.4.4       snj /*	$NetBSD: msg.mi.fr,v 1.2.4.4 2015/05/14 07:27:47 snj Exp $	*/
      2      1.1  dholland 
      3      1.1  dholland /*
      4      1.1  dholland  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
      5      1.1  dholland  * All rights reserved.
      6      1.1  dholland  *
      7      1.1  dholland  * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc.
      8      1.1  dholland  *
      9      1.1  dholland  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
     10      1.1  dholland  * modification, are permitted provided that the following conditions
     11      1.1  dholland  * are met:
     12      1.1  dholland  * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
     13      1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     14      1.1  dholland  * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
     15      1.1  dholland  *    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
     16      1.1  dholland  *    documentation and/or other materials provided with the distribution.
     17      1.1  dholland  * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse
     18      1.1  dholland  *    or promote products derived from this software without specific prior
     19      1.1  dholland  *    written permission.
     20      1.1  dholland  *
     21      1.1  dholland  * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS''
     22      1.1  dholland  * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
     23      1.1  dholland  * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
     24      1.1  dholland  * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE
     25      1.1  dholland  * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
     26      1.1  dholland  * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
     27      1.1  dholland  * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
     28      1.1  dholland  * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
     29      1.1  dholland  * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
     30      1.1  dholland  * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
     31      1.1  dholland  * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
     32      1.1  dholland  *
     33      1.1  dholland  */
     34      1.1  dholland 
     35      1.1  dholland /* MI Message catalog -- french, machine independent */
     36      1.1  dholland 
     37      1.1  dholland message usage
     38      1.2    martin {utilisation: sysinst [-D] [-f fichier_de_dfinition] [-r version] [-C bg:fg]
     39      1.1  dholland }
     40      1.1  dholland 
     41      1.1  dholland /*
     42      1.1  dholland  * We can not use non ascii characters in this message - it is displayed
     43      1.1  dholland  * before the locale is set up!
     44      1.1  dholland  */
     45      1.1  dholland message sysinst_message_language
     46      1.1  dholland {Messages d'installation en franais}
     47      1.1  dholland 
     48      1.1  dholland message sysinst_message_locale
     49      1.1  dholland {fr_FR.ISO8859-15}
     50      1.1  dholland 
     51      1.1  dholland message Yes {Oui}
     52      1.1  dholland message No {Non}
     53      1.1  dholland message All {Tous}
     54      1.1  dholland message Some {Une partie}
     55      1.1  dholland message None {Aucun}
     56      1.1  dholland message none {aucun}
     57      1.1  dholland message OK {OK}
     58      1.1  dholland message ok {ok}
     59      1.1  dholland message unchanged {non-modifi}
     60      1.1  dholland message On {On}
     61      1.1  dholland message Off {Off}
     62      1.1  dholland message Delete {Supprimer ?}
     63      1.1  dholland 
     64      1.1  dholland message install
     65      1.1  dholland {installer}
     66      1.1  dholland 
     67      1.1  dholland message reinstall
     68      1.1  dholland {rinstaller des composants de}
     69      1.1  dholland 
     70      1.1  dholland message upgrade
     71      1.1  dholland {mise  jour}
     72      1.1  dholland 
     73      1.1  dholland message hello
     74      1.1  dholland {Bienvenue dans Sysinst, l'outil d'installation de NetBSD-@@VERSION@@.
     75      1.1  dholland Cet utilitaire a t conu pour vous aider  installer ou mettre  jour
     76      1.1  dholland NetBSD sur votre disque dur avec un minimum de travail.
     77      1.1  dholland Dans les menus suivants, vous pourrez changer de slection, soit en tapant la
     78      1.1  dholland lettre en rfrence (a, b, c, d, ...) soit en utilisant les touches
     79      1.1  dholland flches du clavier.
     80      1.1  dholland La slection courante est active en appuyant sur la touche Entre.
     81      1.1  dholland }
     82      1.1  dholland 
     83      1.1  dholland message thanks
     84      1.1  dholland {Merci d'utiliser NetBSD !
     85      1.1  dholland }
     86      1.1  dholland 
     87      1.1  dholland message installusure
     88      1.1  dholland {Vous avez choisi d'installer NetBSD sur votre disque dur. Ceci va changer les
     89      1.1  dholland informations contenues sur ce dernier. Vous devriez faire une sauvegarde
     90      1.1  dholland complte de son contenu avant de poursuivre cette installation. Cette
     91      1.1  dholland procdure va effectuer les actions suivantes :
     92      1.1  dholland 	a) Partitionner votre disque dur.
     93      1.1  dholland 	b) Crer de nouveaux systmes de fichiers BSD.
     94      1.1  dholland 	c) Installer les diffrents composants.
     95      1.1  dholland 
     96      1.1  dholland (Une fois le partitionnement configur, le systme d'installation vous
     97      1.1  dholland demandera de confirmer avant d'appliquer toute modification sur votre
     98  1.2.4.4       snj disque dur.)
     99  1.2.4.4       snj 
    100      1.1  dholland Souhaitez-vous continuer ?
    101      1.1  dholland }
    102      1.1  dholland 
    103      1.1  dholland message upgradeusure
    104      1.1  dholland {Mise  jour de NetBSD sur votre disque dur.
    105      1.1  dholland Cela implique des modifications aux informations contenues
    106      1.1  dholland sur votre disque dur.
    107      1.1  dholland Vous devriez faire une sauvegarde complte de celui-ci avant de
    108      1.1  dholland continuer la procdure de mise  jour.
    109      1.1  dholland Voulez-vous vraiment mettre  jour NetBSD ?
    110      1.1  dholland (Ceci est le dernier avertissement avant que cette
    111  1.2.4.4       snj procdure ne modifie votre disque.)
    112      1.1  dholland }
    113      1.1  dholland 
    114      1.1  dholland message reinstallusure
    115      1.1  dholland {Dcompressons maintenant les composants de NetBSD sur un disque dur
    116  1.2.4.4       snj dmarrable. Cette procdure va rapatrier et dcompresser les composants
    117  1.2.4.4       snj sur un disque dmarrable dj partitionnn. Elle n'inscrit pas de "label" sur
    118  1.2.4.4       snj le disque, n'installe pas de nouveaux secteurs d'amorage et ne modifie
    119  1.2.4.4       snj pas les fichiers de configuration existants. (Quittez et choisissez `installer'
    120  1.2.4.4       snj ou `mettre  jour' si vous dsirez ces options.)
    121  1.2.4.4       snj Vous devriez dj avoir fait une installation ou une mise  jour avant de
    122  1.2.4.4       snj dmarrer cette procdure !
    123      1.1  dholland 
    124      1.1  dholland Voulez-vous rellement rinstaller les composants NetBSD ?
    125      1.1  dholland (Ceci est le dernier avertissement avant que cette procdure ne commence 
    126  1.2.4.4       snj modifier vos disques.)
    127      1.1  dholland }
    128      1.1  dholland 
    129      1.1  dholland message mount_failed
    130      1.1  dholland {Le montage du systme de fichiers %s a chou.  Continuer ?
    131      1.1  dholland }
    132      1.1  dholland 
    133      1.1  dholland message nodisk
    134      1.1  dholland {Aucun disque utilisable par NetBSD n'a t trouv.
    135      1.1  dholland Retour au menu prcdent.
    136      1.1  dholland }
    137      1.1  dholland 
    138      1.1  dholland message onedisk
    139      1.1  dholland {Un seul disque a t trouv : %s. Nous supposons que vous souhaitez
    140      1.1  dholland %s NetBSD sur ce dernier.
    141      1.1  dholland }
    142      1.1  dholland 
    143      1.1  dholland message ask_disk
    144      1.1  dholland {Sur quel disque voulez-vous %s NetBSD ?}
    145      1.1  dholland 
    146      1.1  dholland message Available_disks
    147      1.1  dholland {Disques disponibles :}
    148      1.1  dholland 
    149      1.1  dholland message heads
    150      1.1  dholland {ttes}
    151      1.1  dholland 
    152      1.1  dholland message sectors
    153      1.1  dholland {secteurs}
    154      1.1  dholland 
    155      1.1  dholland message fs_isize
    156      1.1  dholland {taille moyenne de fichier (octets)}
    157      1.1  dholland 
    158      1.1  dholland message mountpoint
    159      1.1  dholland {point de montage (ou 'aucun')}
    160      1.1  dholland 
    161      1.1  dholland message cylname
    162      1.1  dholland {cyl}
    163      1.1  dholland 
    164      1.1  dholland message secname
    165      1.1  dholland {sec}
    166      1.1  dholland 
    167      1.1  dholland message megname
    168      1.1  dholland {Mo}
    169      1.1  dholland 
    170      1.1  dholland message layout
    171      1.1  dholland {NetBSD utilise un "disklabel" BSD pour diviser la portion du disque rserve 
    172      1.1  dholland NetBSD en plusieurs partitions. Vous devez paramtrer ce dernier.
    173      1.1  dholland 
    174      1.1  dholland Vous pouvez utiliser un diteur afin de prciser la taille des partitions
    175      1.1  dholland NetBSD, ou prserver la taille et le contenu des partitions existantes.
    176      1.1  dholland 
    177      1.1  dholland Vous aurez ensuite la possibilit d'diter les champs du disklabel.
    178      1.1  dholland 
    179      1.1  dholland La taille alloue pour NetBSD sur votre disque est de %d Mo.
    180      1.1  dholland L'installation standard requiert au moins %d Mo.
    181      1.1  dholland L'installation standard avec X requiert au moins %d Mo.
    182      1.1  dholland }
    183      1.1  dholland 
    184      1.1  dholland message Choose_your_size_specifier
    185      1.1  dholland {Si vous choisissez "Mgaoctets", la taille sera le plus proche de votre
    186      1.1  dholland choix possible, arrondi au cylindre-prs.
    187      1.1  dholland Si vous choisissez "Secteurs", vous pourrez choisir prcisment
    188      1.1  dholland les tailles.
    189      1.1  dholland Sur les disques modernes, la taille relle des cylindres est variable
    190  1.2.4.4       snj et il y a peu d'intrt  aligner les partitions sur les cylindres.
    191      1.1  dholland Pour les disques plus anciens, il est recommand de choisir des tailles
    192      1.1  dholland de partitions arrondies au cylindre-prs, pour plus de performance.
    193      1.1  dholland 
    194      1.1  dholland Choisissez l'unit d'espace disque dsire}
    195      1.1  dholland 
    196      1.1  dholland message ptnsizes
    197      1.1  dholland {Vous pouvez dsormais modifier la taille des partitions systme.
    198      1.1  dholland Par dfaut, tout l'espace sera allou  la partition racine principale,
    199      1.1  dholland mais vous pouvez sous-diviser celle-ci en plusieurs
    200      1.1  dholland systmes de fichiers. Exemples : /usr (fichiers systme additionnels),
    201      1.1  dholland /var (fichiers des journaux, etc.)
    202      1.1  dholland et /home (regroupant les rpertoires utilisateurs).
    203      1.1  dholland 
    204      1.1  dholland L'espace libre restant sera ajout  la partition marque par un '+'.
    205      1.1  dholland }
    206      1.1  dholland 
    207      1.1  dholland 
    208      1.1  dholland message ptnheaders
    209      1.1  dholland {
    210      1.1  dholland        Mo         Cylindres  Secteurs   Systme de fichiers
    211      1.1  dholland }
    212      1.1  dholland 
    213      1.1  dholland message askfsmount
    214      1.1  dholland {Point de montage ?}
    215      1.1  dholland 
    216      1.1  dholland message askfssize
    217      1.1  dholland {Taille pour %s en %s ?}
    218      1.1  dholland 
    219      1.1  dholland message askunits
    220      1.1  dholland {Changer d'unit (secteurs/cylindres/Mo)}
    221      1.1  dholland 
    222      1.1  dholland message NetBSD_partition_cant_change
    223      1.1  dholland {Partition de NetBSD}
    224      1.1  dholland 
    225      1.1  dholland message Whole_disk_cant_change
    226      1.1  dholland {Totalit du disque}
    227      1.1  dholland 
    228      1.1  dholland message Boot_partition_cant_change
    229      1.1  dholland {Partition de dmarrage}
    230      1.1  dholland 
    231      1.1  dholland message add_another_ptn
    232      1.1  dholland {Ajouter manuellement une nouvelle partition}
    233      1.1  dholland 
    234      1.1  dholland message fssizesok
    235  1.2.4.4       snj {Taille de la partition accepte. Libre : %d %s et %d partitions}
    236      1.1  dholland 
    237      1.1  dholland message fssizesbad
    238      1.1  dholland {Rduire la taille de la partition de %d %s (%u secteurs).}
    239      1.1  dholland 
    240      1.1  dholland message startoutsidedisk
    241      1.1  dholland {La valeur que vous avez spcifie dpasse les limites du disque.
    242      1.1  dholland }
    243      1.1  dholland 
    244      1.1  dholland message endoutsidedisk
    245      1.1  dholland {Avec cette valeur, la fin de la partition excde la limite du disque.
    246      1.1  dholland La taille de la partition a t tronque  %d %s.
    247      1.1  dholland }
    248      1.1  dholland 
    249      1.1  dholland message toobigdisklabel
    250      1.1  dholland {
    251      1.1  dholland Ce disque est trop grand pour qu'une table de partition soit utilise.
    252      1.1  dholland Il ne peut donc pas tre utilis en tant que disque dmarrable ou
    253      1.1  dholland contenir la partition racine.
    254      1.1  dholland Il pourra cependant tre utilis sous NetBSD s'il est manuellement
    255      1.1  dholland partitionn utilisant l'outil GPT(8).
    256      1.1  dholland }
    257      1.1  dholland 
    258      1.1  dholland message fspart
    259      1.1  dholland {Vos partitions NetBSD sont les suivantes :
    260      1.1  dholland 
    261      1.1  dholland }
    262      1.1  dholland 
    263      1.1  dholland message fspart_header
    264      1.1  dholland {   Dbut %3s   Fin %3s Taille %3s Type       Newfs Mount Point de montage
    265      1.1  dholland    --------- --------- ---------- ---------- ----- ----- ----------------
    266      1.1  dholland }
    267      1.1  dholland 
    268      1.1  dholland message fspart_row
    269      1.1  dholland {%9lu %9lu %10lu %-10s %-5s %-5s %s}
    270      1.1  dholland 
    271      1.1  dholland message show_all_unused_partitions
    272      1.1  dholland {Afficher les partitions libres}
    273      1.1  dholland 
    274      1.1  dholland message partition_sizes_ok
    275      1.1  dholland {Taille et options des partitions valides}
    276      1.1  dholland 
    277      1.1  dholland message edfspart
    278      1.1  dholland {Vous devez d'abord prciser le type de systme de fichiers (FS),
    279      1.1  dholland puis les autres valeurs.
    280      1.1  dholland 
    281      1.1  dholland Les valeurs actuelles pour la partition %c sont :
    282      1.1  dholland 
    283      1.1  dholland                           Mo cylindres  secteurs
    284      1.1  dholland                      ------- --------- ---------
    285      1.1  dholland 
    286      1.1  dholland }
    287      1.1  dholland 
    288      1.1  dholland message fstype_fmt
    289      1.1  dholland { type de systme de fichiers : %9s}
    290      1.1  dholland 
    291      1.1  dholland message start_fmt
    292      1.1  dholland {                      dbut : %9u %8u%c %9u}
    293      1.1  dholland 
    294      1.1  dholland message size_fmt
    295      1.1  dholland {                     taille : %9u %8u%c %9u}
    296      1.1  dholland 
    297      1.1  dholland message end_fmt
    298      1.1  dholland {                        fin : %9u %8u%c %9u}
    299      1.1  dholland 
    300      1.1  dholland message bsize_fmt
    301  1.2.4.4       snj {             taille de bloc : %9d bytes}
    302      1.1  dholland 
    303      1.1  dholland message fsize_fmt
    304      1.1  dholland {         taille de fragment : %9d bytes}
    305      1.1  dholland 
    306      1.1  dholland message isize_fmt
    307      1.1  dholland {  taille moyenne de fichier : %9d bytes}
    308      1.1  dholland message isize_fmt_dflt
    309      1.1  dholland {  taille moyenne de fichier : 4 fragments}
    310      1.1  dholland 
    311      1.1  dholland message newfs_fmt
    312      1.1  dholland {                  formatage : %9s}
    313      1.1  dholland 
    314      1.1  dholland message mount_fmt
    315      1.1  dholland {                    montage : %9s}
    316      1.1  dholland 
    317      1.1  dholland message mount_options_fmt
    318      1.1  dholland {         options de montage : }
    319      1.1  dholland 
    320      1.1  dholland message mountpt_fmt
    321      1.1  dholland {              Pt de montage : %9s}
    322      1.1  dholland 
    323      1.1  dholland message toggle
    324      1.1  dholland {Basculer}
    325      1.1  dholland 
    326      1.1  dholland message restore
    327      1.1  dholland {Restaurer les valeurs initiales}
    328      1.1  dholland 
    329      1.1  dholland message Select_the_type
    330      1.1  dholland {Slection du type de systme de fichiers}
    331      1.1  dholland 
    332      1.1  dholland message other_types
    333      1.1  dholland {autres types}
    334      1.1  dholland 
    335      1.1  dholland message label_size
    336      1.1  dholland {%s
    337      1.1  dholland Valeurs spciales pouvant tre utilises pour dfinir la taille de la partition :
    338      1.1  dholland     -1 : Utiliser jusqu' la fin de la partie NetBSD du disque
    339      1.1  dholland    a-%c : Terminer cette partition o la partition X dbute
    340      1.1  dholland 
    341      1.1  dholland taille (%s)}
    342      1.1  dholland 
    343      1.1  dholland message label_offset
    344      1.1  dholland {%s
    345      1.1  dholland Valeurs spciales pouvant tre utilises pour dfinir le dbut de la partition :
    346      1.1  dholland     -1 : Commencer au dbut de la partie NetBSD du disque
    347      1.1  dholland    a-%c : Commencer  la suite de la partition prcdente (a ... %c)
    348      1.1  dholland 
    349      1.1  dholland dbut (%s)}
    350      1.1  dholland 
    351      1.1  dholland message invalid_sector_number
    352      1.1  dholland {nombre de secteurs invalide
    353      1.1  dholland }
    354      1.1  dholland 
    355      1.1  dholland message Select_file_system_block_size
    356      1.1  dholland {Slectionnez la taille de bloc du systme de fichiers}
    357      1.1  dholland 
    358      1.1  dholland message Select_file_system_fragment_size
    359      1.1  dholland {Slectionnez la taille de fragment du systme de fichiers}
    360      1.1  dholland 
    361      1.1  dholland message packname
    362      1.1  dholland {Veuillez donner un nom  votre disque.}
    363      1.1  dholland 
    364      1.1  dholland message lastchance
    365      1.1  dholland {Nous sommes prts  installer NetBSD sur votre disque (%s).
    366      1.1  dholland Aucune modification n'a t effectue pour l'instant.
    367      1.1  dholland Ceci est votre dernire opportunit pour quitter cette
    368      1.1  dholland procdure en laissant votre disque intact.
    369  1.2.4.4       snj 
    370      1.1  dholland Souhaitez-vous vraiment continuer ?
    371      1.1  dholland }
    372      1.1  dholland 
    373      1.1  dholland message disksetupdone
    374      1.1  dholland {La premire partie de la procdure est termine.
    375      1.1  dholland Sysinst a crit vos nouvelles partitions sur votre disque,
    376      1.1  dholland puis a procd  la vrification de leur intgrit (via fsck).
    377      1.1  dholland }
    378      1.1  dholland 
    379      1.1  dholland message disksetupdoneupdate
    380      1.1  dholland {La premire partie de la procdure est termine.
    381      1.1  dholland Sysinst a crit vos nouvelles partitions sur votre disque,
    382      1.1  dholland puis a procd  la vrification de leur intgrit (via fsck).
    383      1.1  dholland }
    384      1.1  dholland 
    385      1.1  dholland message openfail
    386      1.1  dholland {Impossible d'ouvrir %s. Message d'erreur obtenu : %s.
    387      1.1  dholland }
    388      1.1  dholland 
    389      1.1  dholland message mountfail
    390      1.1  dholland {Le montage de /dev/%s%c sur %s a chou.
    391      1.1  dholland }
    392      1.1  dholland 
    393      1.1  dholland message extractcomplete
    394      1.1  dholland {L'extraction des composants slectionns de NetBSD-@@VERSION@@
    395      1.1  dholland est complte.
    396      1.1  dholland Le systme peut dsormais dmarrer directement depuis le disque.
    397      1.1  dholland Pour complter l'installation, Sysinst va maintenant vous
    398      1.1  dholland permettre d'effectuer quelques rglages essentiels.
    399      1.1  dholland }
    400      1.1  dholland 
    401      1.1  dholland message instcomplete
    402      1.1  dholland {L'installation de NetBSD-@@VERSION@@ est termine. L'ordinateur va
    403      1.1  dholland redmarrer depuis le disque dur. Veuillez consulter le document
    404      1.1  dholland d'installation (INSTALL) pour apprendre  bien configurer votre
    405      1.1  dholland systme.
    406      1.1  dholland 
    407      1.1  dholland Nous vous recommandons au minimum de configurer le mot de passe
    408      1.1  dholland du compte root et de paramtrer /etc/rc.conf selon vos besoins.
    409      1.1  dholland Consultez les manuels rc.conf(5), afterboot(8) et security(7)
    410      1.1  dholland au besoin.
    411      1.1  dholland }
    412      1.1  dholland 
    413      1.1  dholland message unpackcomplete
    414      1.1  dholland {La mise  jour de NetBSD-@@VERSION@@ est termine.
    415      1.1  dholland Veuillez consulter le document d'installation (INSTALL) pour apprendre
    416      1.1  dholland  bien configurer votre systme.
    417      1.1  dholland 
    418      1.1  dholland Vous devez diter /etc/rc.conf et ajouter la ligne
    419      1.1  dholland "RC_CONFIGURED=yes" pour redmarrer en mode multi-utilisateur.
    420      1.1  dholland }
    421      1.1  dholland 
    422      1.1  dholland message upgrcomplete
    423  1.2.4.4       snj {L'installation des composants supplmentaires de NetBSD-@@VERSION@@ est
    424      1.1  dholland termine.
    425      1.1  dholland Veuillez consulter le document d'installation (INSTALL) pour apprendre
    426      1.1  dholland  bien configurer votre systme.
    427      1.1  dholland 
    428      1.1  dholland Vous devez diter /etc/rc.conf et ajouter la ligne
    429      1.1  dholland "RC_CONFIGURED=yes" pour redmarrer en mode multi-utilisateur.
    430      1.1  dholland }
    431      1.1  dholland 
    432      1.1  dholland message distmedium
    433      1.1  dholland {Votre disque est maintenant prt  recevoir le coeur du systme
    434  1.2.4.4       snj et ses diffrents composants annexes. Comme indiqu dans le document
    435  1.2.4.4       snj d'installation, vous avez plusieurs possibilits. Pour une installation via
    436  1.2.4.4       snj NFS ou FTP, vous devez tre connect  un rseau et avoir accs au serveur
    437  1.2.4.4       snj requis.
    438      1.1  dholland 
    439      1.1  dholland Composant slectionn : %d, trait : %d. Prochain composant : %s.
    440      1.1  dholland 
    441      1.1  dholland }
    442      1.1  dholland 
    443      1.1  dholland message distset
    444      1.1  dholland {La distribution de NetBSD est divise en plusieurs composants.
    445      1.1  dholland Certains sont indispensables.
    446      1.1  dholland Trois types d'installations vous sont proposs : complte, minimale ou
    447      1.1  dholland personnalise.
    448      1.1  dholland }
    449      1.1  dholland 
    450      1.1  dholland message ftpsource
    451      1.1  dholland {Voici la configuration actuelle pour : nom du site (%s), rpertoire, nom
    452      1.1  dholland d'utilisateur et mot de passe.
    453      1.1  dholland Si vous utilisez le mode FTP, le mot de passe n'est pas requis.
    454      1.1  dholland Le rpertoire contenant les composants doit tre dfini par
    455      1.1  dholland rapport au rpertoire de base, et contenir chaque composant sous
    456      1.1  dholland la forme de fichiers .tgz
    457      1.1  dholland 
    458      1.1  dholland }
    459      1.1  dholland 
    460      1.1  dholland message email
    461      1.1  dholland {adresse de courriel}
    462      1.1  dholland 
    463      1.1  dholland message dev
    464      1.1  dholland {priphrique}
    465      1.1  dholland 
    466      1.1  dholland message nfssource
    467      1.1  dholland {Veuillez indiquer le nom du serveur NFS ainsi que le rpertoire contenant
    468      1.1  dholland les fichiers d'installation.
    469      1.1  dholland Ce rpertoire doit tre export via NFS, et contenir ces fichiers
    470      1.1  dholland  sa racine mme.
    471      1.1  dholland 
    472      1.1  dholland }
    473      1.1  dholland 
    474      1.1  dholland message floppysource
    475      1.1  dholland {Veuillez spcifier le nom du lecteur de disquette  utiliser.
    476      1.1  dholland Les fichiers d'installation devront se trouver  la racine
    477      1.1  dholland de chaque disquette.
    478      1.1  dholland 
    479      1.1  dholland }
    480      1.1  dholland 
    481      1.1  dholland message cdromsource
    482  1.2.4.4       snj {Veuillez spcifier le nom du lecteur CD-ROM  utiliser,
    483      1.1  dholland ainsi que le nom du rpertoire contenant les fichiers d'installation.
    484      1.1  dholland Ils doivent tre placs  sa racine, sous la forme de fichiers
    485      1.1  dholland tgz.
    486      1.1  dholland 
    487      1.1  dholland }
    488      1.1  dholland 
    489      1.1  dholland 
    490      1.1  dholland message Available_cds
    491      1.1  dholland {CD-ROM disponibles}
    492      1.1  dholland 
    493      1.1  dholland message ask_cd
    494      1.1  dholland {Plusieurs CD-ROM ont t trouvs.  Slectionnez celui contenant le systme
    495      1.1  dholland d'installation de NetBSD.}
    496      1.1  dholland 
    497      1.1  dholland message cd_path_not_found
    498      1.1  dholland {Les archives d'installation ne peuvent tre trouves  l'emplacement spcifi
    499      1.1  dholland sur ce CD-ROM.  Assurez-vous que le priphrique et le chemin sont les bons.}
    500      1.1  dholland 
    501      1.1  dholland message localfssource
    502      1.1  dholland {Veuillez spcifier le nom du priphrique local (qui ne doit pas
    503      1.1  dholland tre mont)  utiliser. Ce dernier doit contenir les fichiers
    504      1.1  dholland d'installation  sa racine, sous la forme de fichiers tgz.
    505      1.1  dholland 
    506      1.1  dholland }
    507      1.1  dholland 
    508      1.1  dholland message localdir
    509      1.1  dholland {Veuillez spcificer le nom du rpertoire local (dj mont)
    510      1.1  dholland o se trouvent les fichiers d'installation. Ils doivent se trouver
    511      1.1  dholland  la racine du rpertoire, sous la forme de fichiers tgz.
    512      1.1  dholland 
    513      1.1  dholland }
    514      1.1  dholland 
    515      1.1  dholland message filesys
    516      1.1  dholland {systme de fichiers}
    517      1.1  dholland 
    518      1.1  dholland message nonet
    519      1.1  dholland {Aucune interface rseau utilisable n'a t trouve.
    520      1.1  dholland Retour au menu prcdent.
    521      1.1  dholland }
    522      1.1  dholland 
    523      1.1  dholland message netup
    524      1.1  dholland {Les interfaces rseau suivantes sont utilisables : %s
    525      1.1  dholland Quelle interface souhaitez-vous utiliser ?
    526      1.1  dholland }
    527      1.1  dholland 
    528      1.1  dholland message asknetdev
    529      1.2    martin {Quelle interface doit tre utilise ?}
    530      1.1  dholland 
    531      1.2    martin message netdevs
    532      1.2    martin {Interfaces disponibles}
    533      1.1  dholland 
    534      1.1  dholland message netinfo
    535      1.1  dholland {Veuillez rpondre aux points suivants afin de pouvoir utiliser
    536      1.1  dholland votre interface rseau :
    537      1.1  dholland 
    538      1.1  dholland }
    539      1.1  dholland 
    540      1.1  dholland message net_domain
    541      1.1  dholland {Votre nom de domaine}
    542      1.1  dholland 
    543      1.1  dholland message net_host
    544      1.1  dholland {Votre nom d'ordinateur}
    545      1.1  dholland 
    546      1.1  dholland message net_ip
    547      1.1  dholland {Votre adresse IPv4}
    548      1.1  dholland 
    549      1.1  dholland message net_srv_ip
    550      1.1  dholland {Adresse IPv4 du serveur}
    551      1.1  dholland 
    552      1.1  dholland message net_mask
    553      1.1  dholland {Votre masque de rseau (IPv4)}
    554      1.1  dholland 
    555      1.1  dholland message net_namesrv
    556      1.1  dholland {Adresse IPv4 de votre serveur de noms (DNS)}
    557      1.1  dholland 
    558      1.1  dholland message net_defroute
    559      1.1  dholland {Adresse IPv4 de votre passerelle}
    560      1.1  dholland 
    561      1.1  dholland message net_media
    562      1.1  dholland {Type de rseau (mdia)}
    563      1.1  dholland 
    564      1.1  dholland message netok
    565      1.1  dholland {Vous avez spcifi les valeurs suivantes :
    566      1.1  dholland 
    567  1.2.4.3       snj Nom de domaine (DNS) :		%s
    568  1.2.4.3       snj Nom d'ordinateur :		%s
    569  1.2.4.4       snj Adresse du serveur de noms :	%s
    570  1.2.4.4       snj Interface rseau :		%s
    571  1.2.4.3       snj Type de rseau (mdia)		%s
    572  1.2.4.4       snj Adresse IPv4 :			%s
    573  1.2.4.4       snj Masque de sous-rseau :		%s
    574  1.2.4.4       snj Adresse IPv4 de la passerelle : %s
    575      1.1  dholland }
    576      1.1  dholland 
    577      1.1  dholland message netok_slip
    578      1.1  dholland {Vous avez spcifi les valeurs suivantes. tes-vous d'accord ?
    579      1.1  dholland 
    580  1.2.4.4       snj Nom de domaine (DNS) :		%s
    581  1.2.4.4       snj Nom d'ordinateur :		%s
    582  1.2.4.4       snj Adresse du serveur de noms :	%s
    583  1.2.4.4       snj Interface rseau :		%s
    584  1.2.4.4       snj Type de rseau (mdia) :	%s
    585  1.2.4.4       snj Adresse IPv4 :			%s
    586  1.2.4.4       snj Adresse IPv4 du serveur :	%s
    587  1.2.4.4       snj Masque de sous-rseau :		%s
    588  1.2.4.4       snj Adresse IPv4 de la passerelle :	%s
    589      1.1  dholland }
    590      1.1  dholland 
    591      1.1  dholland message netokv6
    592  1.2.4.3       snj {Auto-configuration IPv6 :	%s
    593      1.1  dholland }
    594      1.1  dholland 
    595      1.1  dholland message netok_ok
    596      1.1  dholland {Les valeurs sont-elles correctes ?}
    597      1.1  dholland 
    598      1.1  dholland message slattach {
    599      1.1  dholland Entrez les "flags" slattach
    600      1.1  dholland }
    601      1.1  dholland 
    602      1.1  dholland message wait_network
    603      1.1  dholland {
    604      1.1  dholland Veuillez patienter pendant la configuration de l'interface...
    605      1.1  dholland }
    606      1.1  dholland 
    607      1.1  dholland message resolv
    608      1.1  dholland {
    609      1.1  dholland Impossible de crer le fichier /etc/resolv.conf
    610      1.1  dholland chec de l'installation.
    611      1.1  dholland }
    612      1.1  dholland 
    613      1.1  dholland message realdir
    614      1.1  dholland {
    615      1.1  dholland Impossible de dplacer le rpertoire %s/%s
    616      1.1  dholland chec de l'installation.
    617      1.1  dholland }
    618      1.1  dholland 
    619      1.1  dholland message delete_xfer_file
    620      1.1  dholland {
    621      1.1  dholland Effacer aprs l'installation
    622      1.1  dholland }
    623      1.1  dholland 
    624      1.1  dholland message notarfile
    625      1.1  dholland {Le composant %s n'existe pas.}
    626      1.1  dholland 
    627      1.1  dholland message endtarok
    628      1.1  dholland {
    629      1.1  dholland Tous les composants sont installs. Veuillez appuyer sur la touche
    630      1.1  dholland Entre pour continuer.
    631      1.1  dholland }
    632      1.1  dholland 
    633      1.1  dholland message endtar
    634      1.1  dholland {
    635      1.1  dholland L'installation des composants est termine. Toutefois, un ou plusieurs
    636      1.1  dholland problmes sont survenus au cours de leur extraction.
    637      1.1  dholland 
    638      1.1  dholland Vous avez slectionn %d composants. %d n'ont pu tre installs,
    639      1.1  dholland et %d ont t ignors  la suite d'erreurs.
    640      1.1  dholland 
    641      1.1  dholland Sur les %d composants traits, %d ont pu tre installs et
    642      1.1  dholland %d ont provoqu une erreur.
    643      1.1  dholland 
    644      1.1  dholland Veuillez vrifier l'intgrit des fichiers d'installation et leur
    645      1.1  dholland emplacement, puis essayez  nouveau via une rinstallation de composants,
    646      1.1  dholland depuis le menu principal.
    647      1.1  dholland }
    648      1.1  dholland 
    649      1.1  dholland message abort
    650      1.1  dholland {
    651      1.1  dholland Votre slection ne permet pas l'installation de NetBSD.
    652      1.1  dholland Annulation de l'installation.
    653      1.1  dholland }
    654      1.1  dholland 
    655      1.1  dholland message abortinst
    656      1.1  dholland {
    657      1.1  dholland L'instalation des composants de NetBSD n'est pas complte.
    658      1.1  dholland Vous allez devoir recommencer, ou terminer  la main.
    659      1.1  dholland chec de l'installation.
    660      1.1  dholland }
    661      1.1  dholland 
    662      1.1  dholland message abortupgr
    663      1.1  dholland {
    664      1.1  dholland La mise  jour des composants de NetBSD n'est pas complte.
    665      1.1  dholland Vous allez devoir recommencer, ou terminer  la main.
    666      1.1  dholland chec de l'installation.
    667      1.1  dholland }
    668      1.1  dholland 
    669      1.1  dholland message abortunpack
    670      1.1  dholland {
    671      1.1  dholland L'installation des composants supplmentaires n'est pas complte.
    672      1.1  dholland Vous allez devoir recommencer, ou terminer  la main.
    673      1.1  dholland Essayez de choisir une source diffrente pour les fichiers
    674      1.1  dholland d'installation.
    675      1.1  dholland }
    676      1.1  dholland 
    677      1.1  dholland message createfstab
    678      1.1  dholland {
    679      1.1  dholland Impossible de crer /mnt/etc/fstab
    680      1.1  dholland Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
    681      1.1  dholland chec de l'installation.
    682      1.1  dholland }
    683      1.1  dholland 
    684      1.1  dholland message noetcfstab
    685      1.1  dholland {
    686      1.1  dholland Le fichier /etc/fstab n'est pas prsent sur le disque cible %s
    687      1.1  dholland Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
    688      1.1  dholland chec de l'installation.
    689      1.1  dholland }
    690      1.1  dholland 
    691      1.1  dholland message badetcfstab
    692      1.1  dholland {
    693      1.1  dholland Impossible de lire le contenu du fichier /etc/fstab prsent sur
    694      1.1  dholland le disque cible %s
    695      1.1  dholland Ceci est une erreur majeure : nous ne pouvons continuer.
    696      1.1  dholland chec de l'installation.
    697      1.1  dholland }
    698      1.1  dholland 
    699      1.1  dholland message X_oldexists
    700      1.1  dholland {
    701      1.1  dholland Impossible de sauvegarder %s/bin/X : le disque contient dj
    702      1.1  dholland un fichier %s/bin/X.old et nous devons renommer le fichier actuel
    703      1.1  dholland  ce nom. Veuillez supprimer ou renommer le fichier X.old avant de
    704      1.1  dholland recommencer.
    705      1.1  dholland Vous pouvez dmarrer un shell depuis le menu "Utilitaires" afin
    706      1.1  dholland de faire cette modification.
    707      1.1  dholland Ce fichier provient probablement d'une ancienne mise  jour et
    708      1.1  dholland il est possible de le supprimer. S'il provient d'une mise  jour
    709      1.1  dholland incomplte, vous pouvez effacer %s/bin/X et renommer
    710      1.1  dholland %s/bin/X.old jusqu' %s/bin/X.%0s%0s%0s%0s%0s%0s
    711      1.1  dholland 
    712      1.1  dholland Arrt de la mise  jour.
    713      1.1  dholland }
    714      1.1  dholland 
    715      1.1  dholland 
    716      1.1  dholland message netnotup
    717      1.1  dholland {
    718      1.1  dholland Un problme est survenu lors de la configuration de votre interface
    719      1.1  dholland rseau. Votre serveur de noms ou votre passerelle ne semblent pas
    720      1.1  dholland rpondre aux pings.
    721      1.1  dholland Souhaitez-vous configurer  nouveau les paramtres de votre
    722      1.1  dholland connexion rseau ?
    723      1.1  dholland (un refus provoquera l'arrt de la procdure d'installation)
    724      1.1  dholland }
    725      1.1  dholland 
    726      1.1  dholland message netnotup_continueanyway
    727      1.1  dholland {
    728      1.1  dholland Souhaitez-vous poursuivre malgr tout le processus d'installation
    729      1.1  dholland et supposer que le rseau fonctionne correctement ?
    730      1.1  dholland (un refus provoquera l'arrt de la procdure d'installation)
    731      1.1  dholland }
    732      1.1  dholland 
    733      1.1  dholland message makedev
    734      1.1  dholland {Cration des fichiers des priphriques ...
    735      1.1  dholland }
    736      1.1  dholland 
    737      1.1  dholland message badfs
    738      1.1  dholland {
    739      1.1  dholland /dev/%s%c ne semble pas tre un systme de fichiers BSD, ou
    740      1.1  dholland la vrification de son intgrit par fsck a chou, code d'erreur %d.
    741      1.1  dholland 
    742      1.1  dholland Souhaitez-vous continuer mise  jour?
    743      1.1  dholland }
    744      1.1  dholland 
    745      1.1  dholland message rootmissing
    746      1.1  dholland {
    747      1.1  dholland Impossible de trouver la racine du disque cible %s.
    748      1.1  dholland }
    749      1.1  dholland 
    750      1.1  dholland message badroot
    751      1.1  dholland {
    752      1.1  dholland La vrification de l'intgrit du nouveau systme de fichiers a chou.
    753      1.1  dholland Avez-vous bien install tous les composants indispensables ?
    754      1.1  dholland }
    755      1.1  dholland 
    756      1.1  dholland message fd_type
    757      1.1  dholland {Systme de fichiers de la disquette}
    758      1.1  dholland 
    759      1.1  dholland message fdnotfound
    760      1.1  dholland {
    761      1.1  dholland Impossible de trouver un fichier requis sur la disquette.
    762      1.1  dholland }
    763      1.1  dholland 
    764      1.1  dholland message fdremount
    765      1.1  dholland {
    766      1.1  dholland Impossible de monter la disquette correctement.
    767      1.1  dholland }
    768      1.1  dholland 
    769      1.1  dholland message fdmount
    770      1.1  dholland {
    771      1.1  dholland Veuillez insrer la disquette contenant le fichier "%s.%s".
    772      1.1  dholland 
    773      1.1  dholland Si le jeu de disquettes ne comprend aucun autre disque, veuillez
    774      1.1  dholland choisir "Ensemble termin" pour mettre un terme  ce traitement.
    775      1.1  dholland Slectionnez "Annuler la rcupration" pour revenir au menu
    776      1.1  dholland de slection du mdia d'installation.
    777      1.1  dholland }
    778      1.1  dholland 
    779      1.1  dholland message mntnetconfig
    780  1.2.4.4       snj {Souhaitez-vous conserver les rglages rseaux aprs le redmarrage
    781  1.2.4.4       snj du systme que nous venons d'installer ? }
    782      1.1  dholland 
    783      1.1  dholland message cur_distsets
    784      1.1  dholland {
    785      1.1  dholland Slectionnez les composants dans la liste ci-dessous :
    786      1.1  dholland }
    787      1.1  dholland 
    788      1.1  dholland message cur_distsets_header
    789      1.1  dholland {      Composant                      Installer?
    790      1.1  dholland ------------------------------------ ----------
    791      1.1  dholland }
    792      1.1  dholland 
    793      1.1  dholland message set_base
    794      1.1  dholland {Base}
    795      1.1  dholland 
    796      1.1  dholland message set_system
    797      1.1  dholland {Systme (/etc)}
    798      1.1  dholland 
    799      1.1  dholland message set_compiler
    800      1.1  dholland {Outils de dveloppement}
    801      1.1  dholland 
    802      1.1  dholland message set_games
    803      1.1  dholland {Jeux}
    804      1.1  dholland 
    805      1.1  dholland message set_man_pages
    806      1.1  dholland {Pages de manuel}
    807      1.1  dholland 
    808      1.1  dholland message set_misc
    809      1.1  dholland {Divers}
    810      1.1  dholland 
    811      1.1  dholland message set_modules
    812      1.1  dholland {Modules du noyau}
    813      1.1  dholland 
    814      1.1  dholland message set_tests
    815      1.1  dholland {Programmes de test}
    816      1.1  dholland 
    817      1.1  dholland message set_text_tools
    818      1.1  dholland {Outils de manipulation de texte}
    819      1.1  dholland 
    820      1.1  dholland message set_X11
    821      1.1  dholland {X11}
    822      1.1  dholland 
    823      1.1  dholland message set_X11_base
    824      1.1  dholland {X11 base et clients}
    825      1.1  dholland 
    826      1.1  dholland message set_X11_etc
    827      1.1  dholland {X11 configuration}
    828      1.1  dholland 
    829      1.1  dholland message set_X11_fonts
    830      1.1  dholland {X11 polices}
    831      1.1  dholland 
    832      1.1  dholland message set_X11_servers
    833      1.1  dholland {X11 serveurs}
    834      1.1  dholland 
    835      1.1  dholland message set_X11_prog
    836      1.1  dholland {X11 dveloppement}
    837      1.1  dholland 
    838      1.1  dholland message set_source
    839      1.1  dholland {Code source et dbogage}
    840      1.1  dholland 
    841      1.1  dholland message set_syssrc
    842      1.1  dholland {Sources du noyeau}
    843      1.1  dholland 
    844      1.1  dholland message set_src
    845      1.1  dholland {Sources de la Base}
    846      1.1  dholland 
    847      1.1  dholland message set_sharesrc
    848      1.1  dholland {Sources de partage (Share)}
    849      1.1  dholland 
    850      1.1  dholland message set_gnusrc
    851      1.1  dholland {Sources des composants GNU}
    852      1.1  dholland 
    853      1.1  dholland message set_xsrc
    854      1.1  dholland {Sources X11}
    855      1.1  dholland 
    856      1.1  dholland message set_debug
    857      1.1  dholland {Symboles de dbogage}
    858      1.1  dholland 
    859      1.1  dholland message set_xdebug
    860      1.1  dholland {Symboles de dbogage X11}
    861      1.1  dholland 
    862      1.1  dholland message cur_distsets_row
    863      1.1  dholland {%-33s %3s}
    864      1.1  dholland 
    865      1.1  dholland message select_all
    866      1.1  dholland {Slectionner tous les composants}
    867      1.1  dholland 
    868      1.1  dholland message select_none
    869      1.1  dholland {Dselectionner tous les composants}
    870      1.1  dholland 
    871      1.1  dholland message install_selected_sets
    872      1.1  dholland {Installer les composants slectionns}
    873      1.1  dholland 
    874      1.1  dholland 
    875      1.1  dholland message tarerror
    876      1.1  dholland {
    877      1.1  dholland Une erreur est survenue lors de l'installation du fichier %s.
    878      1.1  dholland Certains fichiers n'ayant pu tre extraits correctement,
    879      1.1  dholland le systme n'est pas complet et pourrait ne pas fonctionner
    880      1.1  dholland correctement.
    881      1.1  dholland 
    882      1.1  dholland Souhaitez-vous continuer l'installation des composants ?
    883      1.1  dholland }
    884      1.1  dholland 
    885      1.1  dholland message must_be_one_root
    886      1.1  dholland {
    887      1.1  dholland Une seule partition peut tre monte en tant que racine, dite "/".
    888      1.1  dholland }
    889      1.1  dholland 
    890      1.1  dholland message partitions_overlap
    891      1.1  dholland {Les partitions %c et %c s'empitent l'une sur l'autre.}
    892      1.1  dholland 
    893      1.1  dholland message No_Bootcode
    894      1.1  dholland {Pas de programme de dmarrage trouv sur la partition racine}
    895      1.1  dholland 
    896      1.1  dholland message cannot_ufs2_root
    897      1.1  dholland {Le systme de fichiers de la partition racine ne peut pas tre FFSv2 car le
    898      1.1  dholland chargeur de dmarrage ne le supporte pas.}
    899      1.1  dholland 
    900      1.1  dholland message edit_partitions_again
    901      1.1  dholland {
    902      1.1  dholland Vous pouvez diter la table de partitions  la main, ou abandonner et
    903      1.1  dholland retourner au menu principal.
    904      1.1  dholland 
    905      1.1  dholland Souhaitez-vous diter  nouveau la table de partitions ?
    906      1.1  dholland }
    907      1.1  dholland 
    908      1.1  dholland message config_open_error
    909      1.1  dholland {
    910      1.1  dholland Impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s.\n
    911      1.1  dholland }
    912      1.1  dholland 
    913      1.1  dholland message choose_timezone
    914      1.1  dholland {
    915      1.1  dholland Veuillez slectionner votre zone horaire dans la liste suivante.
    916      1.1  dholland Appuyez sur la touche Entre pour confirmer votre choix.
    917      1.1  dholland Appuyez sur "x" puis sur Entre pour valider la slection en cours.
    918      1.1  dholland 
    919      1.1  dholland  Par dfaut :		%s
    920      1.1  dholland  Slection actuelle : %s
    921      1.1  dholland  Heure locale :		%s %s
    922      1.1  dholland }
    923      1.1  dholland 
    924      1.1  dholland message tz_back
    925      1.1  dholland { Retour  la liste principale des fuseaux horaires}
    926      1.1  dholland 
    927      1.1  dholland message swapactive
    928      1.1  dholland {
    929      1.1  dholland Le disque slectionn dispose d'une partition d'change (swap) qui
    930  1.2.4.4       snj est peut-tre en cours d'utilisation, en particulier si votre systme
    931      1.1  dholland dispose de peu de mmoire.
    932      1.1  dholland Le repartitionnement de votre disque requiert la dsactivation de cette
    933      1.1  dholland partition. Prenez garde ! Cette opration peut entraner des erreurs.
    934      1.1  dholland Si cela survient, vous devrez alors redmarrer et tenter  nouveau.
    935      1.1  dholland }
    936      1.1  dholland 
    937      1.1  dholland message swapdelfailed
    938      1.1  dholland {
    939      1.1  dholland Sysinst n'a pas pu dsactiver la partition d'change (swap) prsente
    940      1.1  dholland sur le disque cible pour l'installation. Vous devez redmarrer et tenter
    941      1.1  dholland  nouveau.
    942      1.1  dholland }
    943      1.1  dholland 
    944      1.1  dholland message rootpw
    945      1.1  dholland {
    946      1.1  dholland Aucun mot de passe pour le compte "root" n'a t dfini.
    947  1.2.4.4       snj Nous vous recommandons de spcifier un mot de passe maintenant.
    948      1.1  dholland 
    949      1.1  dholland Le souhaitez-vous ?
    950      1.1  dholland }
    951      1.1  dholland 
    952      1.1  dholland message rootsh
    953      1.1  dholland {
    954      1.1  dholland Spcifiez le shell par dfaut qui sera utilis par l'utilisateur "root".
    955      1.1  dholland Par dfaut, il s'agit de /bin/sh
    956      1.1  dholland }
    957      1.1  dholland 
    958      1.1  dholland message no_root_fs
    959      1.1  dholland {
    960      1.1  dholland Aucune partition racine n'est actuellement dfinie. Vous devez au moins
    961      1.1  dholland dfinir le point de montage de cette partition racine, dite "/".
    962      1.1  dholland 
    963      1.1  dholland Appuyez sur la touche Entre pour continuer.
    964      1.1  dholland }
    965      1.1  dholland 
    966      1.1  dholland message Pick_an_option {Choisissez une option  activer/dsactiver}
    967      1.1  dholland message Scripting {Scripting}
    968      1.1  dholland message Logging {Journal}
    969      1.1  dholland 
    970      1.1  dholland message Status  {Statut : }
    971      1.1  dholland message Command {Commande : }
    972      1.1  dholland message Running {En cours d'excution}
    973      1.1  dholland message Finished {Termine}
    974      1.1  dholland message Command_failed {chec}
    975      1.1  dholland message Command_ended_on_signal {Commande termine par un signal}
    976      1.1  dholland 
    977      1.1  dholland 
    978      1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Install_System {NetBSD-@@VERSION@@ Programme d'installation}
    979      1.1  dholland message Exit_Install_System {Quitter le programme d'installation}
    980      1.1  dholland message Install_NetBSD_to_hard_disk {Installation de NetBSD sur disque dur}
    981      1.1  dholland message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Mise  jour de NetBSD sur disque dur}
    982      1.1  dholland message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Rinstaller ou installer de nouveaux composants}
    983      1.1  dholland message Reboot_the_computer {Redmarrer l'ordinateur}
    984      1.1  dholland message Utility_menu {Utilitaires}
    985      1.1  dholland message Config_menu {Configuration}
    986      1.2    martin message exit_menu_generic {Quitter}
    987      1.1  dholland message exit_utility_menu {Quitter}
    988      1.1  dholland message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilitaires NetBSD-@@VERSION@@}
    989      1.1  dholland message Run_bin_sh {Excuter /bin/sh}
    990      1.1  dholland message Set_timezone {Configurer le fuseau horaire}
    991      1.1  dholland message Configure_network {Configurer le rseau}
    992  1.2.4.4       snj message Partition_a_disk {Partitionner un disque}
    993      1.1  dholland message Logging_functions {Journaux}
    994      1.1  dholland message Halt_the_system {Arrter le systme}
    995      1.1  dholland message yes_or_no {oui ou non?}
    996      1.1  dholland message Hit_enter_to_continue {Appuyez sur la touche Entre pour continuer}
    997      1.1  dholland message Choose_your_installation {Choisir le type d'installation dsir}
    998      1.1  dholland message Set_Sizes {Spcifier les tailles des partitions NetBSD}
    999      1.1  dholland message Use_Existing {Utiliser les partitions existantes}
   1000      1.1  dholland message Megabytes {Mgaoctets}
   1001      1.1  dholland message Cylinders {Cylindres}
   1002      1.1  dholland message Sectors {Secteurs}
   1003      1.1  dholland message Select_medium {Slection du mdia d'installation}
   1004      1.1  dholland message ftp {FTP}
   1005      1.1  dholland message http {HTTP}
   1006      1.1  dholland message nfs {NFS}
   1007      1.1  dholland .if HAVE_INSTALL_IMAGE
   1008      1.1  dholland message cdrom {CD-ROM / DVD / install image media}	/* XXX translation */
   1009      1.1  dholland .else
   1010      1.1  dholland message cdrom {CD-ROM / DVD}
   1011      1.1  dholland .endif
   1012      1.1  dholland message floppy {Disquette}
   1013      1.1  dholland message local_fs {Systme de fichiers non-mont}
   1014      1.1  dholland message local_dir {Rpertoire local mont}
   1015      1.1  dholland message Select_your_distribution {Slection de la distribution}
   1016      1.1  dholland message Full_installation {Installation complte}
   1017      1.1  dholland message Full_installation_nox {Installation sans X11}
   1018      1.1  dholland message Minimal_installation {Installation minimale}
   1019      1.1  dholland message Custom_installation {Installation personnalise}
   1020      1.1  dholland message hidden {** cach **}
   1021      1.1  dholland message Host {Serveur FTP}
   1022      1.1  dholland message Base_dir {Rpertoire de base}
   1023      1.1  dholland message Set_dir_bin {Rpertoire des composants binaire}
   1024      1.1  dholland message Set_dir_src {Rpertoire des composants source}
   1025      1.1  dholland message Xfer_dir {Rpertoire de transfert}
   1026      1.1  dholland message User {Utilisateur}
   1027      1.1  dholland message Password {Mot de passe}
   1028      1.1  dholland message Proxy {Proxy}
   1029      1.1  dholland message Get_Distribution {Rcuprer la distribution}
   1030      1.1  dholland message Continue {Continuer}
   1031      1.1  dholland message What_do_you_want_to_do {Que voulez-vous faire ?}
   1032      1.1  dholland message Try_again {Ressayer}
   1033      1.1  dholland message Set_finished {Extraction termine}
   1034      1.1  dholland message Skip_set {Sauter cet ensemble}
   1035      1.1  dholland message Skip_group {Sauter ce groupe}
   1036      1.1  dholland message Abandon {Abandonner l'installation}
   1037      1.1  dholland message Abort_fetch {Annuler la rcupration}
   1038      1.1  dholland message Device {Priphrique}
   1039      1.1  dholland message File_system {Systme de fichiers}
   1040  1.2.4.2       snj message Select_DNS_server {  Choisissez un serveur de noms :}
   1041      1.1  dholland message other {autre }
   1042  1.2.4.3       snj message Perform_autoconfiguration {Configurer automatiquement ?}
   1043      1.1  dholland message Root_shell {Shell du compte "root"}
   1044      1.2    martin message Color_scheme {Jeu de couleurs}
   1045      1.2    martin message White_on_black {Blanc sur noir}
   1046      1.2    martin message Black_on_white {Noir sur blanc}
   1047      1.2    martin message White_on_blue {Blanc sur bleu}
   1048      1.2    martin message Green_on_black {Vert sur noir}
   1049      1.1  dholland message User_shell {Shell du compte "user"}
   1050      1.1  dholland 
   1051      1.1  dholland .if AOUT2ELF
   1052      1.1  dholland message aoutfail
   1053      1.1  dholland {
   1054      1.1  dholland Le rpertoire o se situent les anciennes librairies a.out doit tre
   1055      1.1  dholland dplac. Veuillez suivre la procdure de mise  jour et bien
   1056  1.2.4.4       snj vrifier que tous les systmes de fichiers sont monts.
   1057      1.1  dholland }
   1058      1.1  dholland 
   1059      1.1  dholland message emulbackup
   1060      1.1  dholland {
   1061      1.1  dholland Le rpertoire /emul/aout ou /emul est prsent sur le disque mais
   1062      1.1  dholland pointe vers un rpertoire non mont. Nous l'avons renomm en lui ajoutant
   1063      1.1  dholland l'extension ".old". Lorsque vous aurez termin l'installation ou la mise  jour,
   1064      1.1  dholland vous devrez fusionner manuellement le nouveau rpertoire avec l'ancien
   1065      1.1  dholland /emul/aout.
   1066      1.1  dholland }
   1067      1.1  dholland .endif
   1068      1.1  dholland 
   1069      1.1  dholland message oldsendmail
   1070      1.1  dholland {
   1071      1.1  dholland Sendmail n'est plus distribu dans cette version de NetBSD, le MTA par dfaut
   1072  1.2.4.4       snj tant maintenant postfix. Toutefois, le fichier /etc/mailer.conf est toujours
   1073      1.1  dholland configur pour utiliser sendmail. Voulez-vous mettre  jour le fichier
   1074      1.1  dholland /etc/mailer.conf automatiquement pour utiliser postfix  la place ? Si vous
   1075      1.1  dholland choisissez "Non", vous devrez mettre  jour /etc/mailer.conf manuellement
   1076      1.1  dholland afin que vos courriels soient traits correctement.
   1077      1.1  dholland }
   1078      1.1  dholland 
   1079      1.1  dholland message license
   1080      1.1  dholland {Afin d'utiliser l'interface rseau : %s, vous devez accepter la licence
   1081      1.1  dholland contenue dans le fichier %s.
   1082      1.1  dholland Pour afficher ce fichier, tapez ^Z (Ctrl-Z).
   1083      1.1  dholland Aprs l'avoir lu, tapez "fg" pour continuer.}
   1084      1.1  dholland 
   1085      1.1  dholland message binpkg
   1086      1.1  dholland {Afin de configurer le systme de paquetages binaires, choisissez
   1087      1.1  dholland l'emplacement rseau o les paquetages se trouvent.  Une fois le systme
   1088      1.1  dholland redmarr, vous pourrez utiliser 'pkgin' pour installer et amnager des
   1089      1.1  dholland paquetages additionnels.}
   1090      1.1  dholland 
   1091      1.1  dholland message pkgpath
   1092      1.1  dholland {Voici les configurations actuelles pour : protocole, serveur, rpertoire,
   1093      1.1  dholland utilisateur et mot de passe qui seront utiliss.  Si "utilisateur" est "ftp",
   1094      1.1  dholland un mot de passe n'est pas requis.
   1095      1.1  dholland 
   1096      1.1  dholland }
   1097      1.1  dholland message rcconf_backup_failed {La copie de rc.conf a chou. Continuer ?}
   1098      1.1  dholland message rcconf_backup_succeeded {La copie de rc.conf a t sauvegarde jusqu' %s.}
   1099      1.1  dholland message rcconf_restore_failed {La restauration de la sauvegarde de rc.conf a chou.}
   1100  1.2.4.4       snj message rcconf_delete_failed {La suppression de l'ancien fichier %s a chou.}
   1101      1.1  dholland message Pkg_dir {Dossier de paquetages}
   1102      1.1  dholland message configure_prior {configurer une installation existante de}
   1103      1.1  dholland message configure {configurer}
   1104      1.1  dholland message change {changer}
   1105      1.1  dholland message password_set {Dfinir le mot de passe}
   1106      1.1  dholland message YES {OUI}
   1107      1.1  dholland message NO {NON}
   1108      1.1  dholland message DONE {TERMINER}
   1109      1.1  dholland message abandoned {Abandonne}
   1110      1.1  dholland message empty {***VIDE***}
   1111      1.1  dholland message timezone {Fuseau horaire}
   1112      1.1  dholland message change_rootpw {Changer le mot de passe "root"}
   1113      1.1  dholland message enable_binpkg {Activer l'installation de paquetages binaires}
   1114      1.1  dholland message enable_sshd {Activer sshd}
   1115      1.1  dholland message enable_ntpd {Activer ntpd}
   1116  1.2.4.4       snj message run_ntpdate {Excuter ntpdate au dmarrage}
   1117      1.1  dholland message enable_mdnsd {Activer mdnsd}
   1118      1.2    martin message enable_xdm {Activer xdm}
   1119      1.2    martin message enable_cgd {Activer cgd}
   1120      1.2    martin message enable_lvm {Activer lvm}
   1121      1.2    martin message enable_raid {Activer raidframe}
   1122  1.2.4.4       snj message add_a_user {Ajouter un utilisateur}
   1123  1.2.4.4       snj message configmenu {Configurer les items suivants si ncessaire.}
   1124      1.1  dholland message doneconfig {Configuration termine}
   1125      1.1  dholland message Install_pkgin {Installer pkgin et mettre  jour le sommaire des paquetages}
   1126      1.1  dholland message binpkg_installed
   1127      1.1  dholland {Votre systme est maintenant configur pour utiliser pkgin afin d'installer
   1128      1.1  dholland des paquetages binaires.  Pour installer un paquetage, utilisez :
   1129      1.1  dholland 
   1130      1.1  dholland pkgin install <packagename>
   1131      1.1  dholland 
   1132      1.1  dholland  partir d'un shell "root".  Consultez le manuel pkgin(1) pour plus de dtails.}
   1133      1.1  dholland message Install_pkgsrc {Obtenir et extraire pkgsrc}
   1134      1.1  dholland message pkgsrc
   1135  1.2.4.4       snj {L'installation de pkgsrc ncessite l'extraction d'une archive obtenue
   1136      1.1  dholland par le rseau.
   1137      1.1  dholland Voici les configurations actuelles pour : serveur, rpertoire, utilisateur et
   1138      1.1  dholland mot de passe qui seront utiliss.  Si "utilisateur" est "ftp", un mot de passe
   1139      1.1  dholland n'est pas requis.
   1140      1.1  dholland 
   1141      1.1  dholland }
   1142      1.1  dholland message Pkgsrc_dir {Rpertoire pkgsrc}
   1143      1.1  dholland message get_pkgsrc
   1144      1.1  dholland {Obtenir et extraire pkgsrc afin de compiler des paquetages  partir des sources}
   1145      1.1  dholland message retry_pkgsrc_network {La configuration du rseau a chou. Ressayer ?}
   1146      1.1  dholland message quit_pkgsrc {Quitter sans installer pkgsrc}
   1147      1.2    martin message quit_pkgs_install {Quitter sans installer bin pkg}
   1148      1.1  dholland message pkgin_failed
   1149      1.1  dholland {L'installation de pkgin a chou, peut-tre parce que son paquetage binaire
   1150      1.1  dholland n'existe pas.  Vrifiez le chemin et essayez  nouveau.}
   1151      1.1  dholland message failed {chou}
   1152      1.2    martin 
   1153      1.2    martin 
   1154      1.2    martin message notsupported {Le fonctionnement n'est pas pris en charge!}
   1155      1.2    martin message askfsmountadv {Point de montage ou de 'raid' ou 'cgd' ou 'lvm'?}
   1156  1.2.4.4       snj message partman {Partitionnement tendu}
   1157      1.2    martin message editbsdpart {Modifier les partitions BSD}
   1158      1.2    martin message editmbr {Modifiez et enregistrez MBR}
   1159      1.2    martin message switchgpt {Mettre  GPT}
   1160      1.2    martin message switchmbr {Basculer vers MBR}
   1161      1.2    martin message renamedisk {Dfinir le nom du disque}
   1162      1.2    martin message fmtasraid {Format en RAID}
   1163      1.2    martin message fmtaslvm {Format de LVM PV}
   1164      1.2    martin message encrypt {Crypter}
   1165      1.2    martin message setbootable {Drapeau d'amorage}
   1166      1.2    martin message erase {Fonction d'effacement scuris}
   1167      1.2    martin message undo {Annuler les changements}
   1168      1.2    martin message unconfig {Annulation de la configuration}
   1169      1.2    martin message edit {diter}
   1170      1.2    martin message doumount {Groupe umount}
   1171      1.2    martin message fillzeros {Remplir de zros}
   1172      1.2    martin message fillrandom {Remplissez par des donnes alatoires}
   1173      1.2    martin message fillcrypto {Remplissez par crypto donnes}
   1174      1.2    martin message raid0 {0 - Pas de parit, l'entrelacement seulement simple.}
   1175      1.2    martin message raid1 {1 - Mirroring. La parit est le miroir.}
   1176      1.2    martin message raid4 {4 - Entrelacement avec parit stockes sur le dernier composant. component.}
   1177      1.2    martin message raid5 {5 - Entrelacement avec parit  tous les composants. components.}
   1178      1.2    martin 
   1179      1.2    martin message fremove {ENLEVER}
   1180      1.2    martin message remove {Supprimer}
   1181      1.2    martin message add {Ajouter}
   1182      1.2    martin message auto {auto}
   1183      1.2    martin 
   1184      1.2    martin message removepartswarn {Cette supprimer toutes les partitions sur le disque. Voulez-vous continuer? want to continue?}
   1185      1.2    martin message saveprompt {Enregistrer les modifications avant de terminer?}
   1186      1.2    martin message cantsave {Aucune modification ne peut tre sauv.}
   1187      1.2    martin message noroot {Aucune partition racine dfini, ne peut pas continuer \n continue\n}
   1188      1.2    martin message wannaunblock {L'appareil est bloqu. Voulez-vous forcer le dbloquer et continuer? unblock it and continue?}
   1189      1.2    martin message wannatry {Voulez-vous essayer?}
   1190      1.2    martin message create_cgd {Le volume cryptographique Crer (CGD)}
   1191      1.2    martin message create_cnd {Crer une image de disque virtuel (VND)}
   1192      1.2    martin message create_vg {Crer un groupe de volumes LVM (VG)}
   1193      1.2    martin message create_lv {      Crer un volume logique}
   1194      1.2    martin message create_raid {Crer un RAID logiciel}
   1195      1.2    martin message updpmlist {Mettre  jour la liste des dispositifs}
   1196      1.2    martin message savepm {Enregistrer les modifications}
   1197      1.2    martin message pmblocked {BLOQUE}
   1198      1.2    martin message pmunchanged {INCHANG}
   1199      1.2    martin message pmsetboot {BOOT}
   1200      1.2    martin message pmused {UTILIS}
   1201      1.2    martin message pmmounted {(mont)}
   1202      1.2    martin message pmunused {(non utilis)}
   1203      1.2    martin message pmgptdisk {Disque avec GPT}
   1204      1.2    martin 
   1205      1.2    martin message finishpm {Terminer le partitionnement}
   1206      1.2    martin message limitcount {Limite pour le nombre de dispositifs a t atteint!}
   1207      1.2    martin message invaliddev {Blancs appareil!}
   1208      1.2    martin message avdisks {Disques disponibles:}
   1209      1.2    martin message nofreedev {Impossible d'allouer noeud de priphrique!}
   1210      1.2    martin message partman_header
   1211      1.2    martin {Gestionnaire de partition. Tous les disques, les partitions et etc affich.
   1212      1.2    martin Dans un premier temps partitions MBR faire, puis faire tiquette BSD.
   1213      1.2    martin Si vous souhaitez utiliser RAID, LVM ou DMC, procdez comme suit:
   1214      1.2    martin 1) Crer les partitions BSD de type de besoin; 2) Crer un systme RAID /
   1215      1.2    martin LVM VG / DMC utilisation de ces partitions; 3) la sauver;
   1216      1.2    martin 4) Crer des partitions pour les volumes RAID / DMC ou logique par LVM.}
   1217      1.2    martin 
   1218      1.2    martin message raid_menufmt {   raid%d (niveau %1d) sur %-32s %11uM}
   1219      1.2    martin message raid_err_menufmt {   RAID VIDE!}
   1220      1.2    martin message raid_disks_fmt {Disques: %31s}
   1221      1.2    martin message raid_spares_fmt {Pices de rechange: %20s}
   1222      1.2    martin message raid_level_fmt {Niveau RAID:      %22d}
   1223      1.2    martin message raid_numrow_fmt {numRow:           %22d}
   1224      1.2    martin message raid_numcol_fmt {numCol:           %22d}
   1225      1.2    martin message raid_numspare_fmt {numSpare:         %22d}
   1226      1.2    martin message raid_sectpersu_fmt {sectPerSU:        %22d}
   1227      1.2    martin message raid_superpar_fmt {SUsPerParityUnit: %22d}
   1228      1.2    martin message raid_superrec_fmt {SUsPerReconUnit:  %22d}
   1229      1.2    martin message raid_nomultidim {Tableaux multi-dimensionnels sont pas pris en charge!}
   1230      1.2    martin message raid_numrow_ask {numRow?}
   1231      1.2    martin message raid_numcol_ask {numCol?}
   1232      1.2    martin message raid_numspare_ask {numSpare?}
   1233      1.2    martin message raid_sectpersu_ask {sectPerSU?}
   1234      1.2    martin message raid_superpar_ask {SUsPerParityUnit?}
   1235      1.2    martin message raid_superrec_ask {SUsPerReconUnit?}
   1236      1.2    martin message raid_disks {Disques en RAID:}
   1237      1.2    martin message vnd_err_menufmt {   PATH NOT DEFINED!}
   1238      1.2    martin message vnd_assgn_menufmt {   vnd%1d sur %-50s ASSIGN}
   1239      1.2    martin message vnd_menufmt {   vnd%1d sur %-44s %11uM}
   1240      1.2    martin message vnd_path_fmt {Chemin du fichier: %20s}
   1241      1.2    martin message vnd_assgn_fmt {Attribuer existent image: %14s}
   1242      1.2    martin message vnd_size_fmt {Taille:            %20sM}
   1243      1.2    martin message vnd_ro_fmt {Read-only:          %20s}
   1244      1.2    martin message vnd_geom_fmt {Dfinir la gomtrie  la main: %8s}
   1245      1.2    martin message vnd_bps_fmt {Octets par secteur: %20s}
   1246      1.2    martin message vnd_spt_fmt {Secteurs par piste: %20s}
   1247      1.2    martin message vnd_tpc_fmt {Pistes par cylindre: %19s}
   1248      1.2    martin message vnd_cyl_fmt {Cylindres:          %20s}
   1249      1.2    martin message vnd_path_ask {Chemin du fichier?}
   1250      1.2    martin message vnd_size_ask {Taille (MB)?}
   1251      1.2    martin message vnd_bps_ask {Octets par secteur?}
   1252      1.2    martin message vnd_spt_ask {Secteurs par piste?}
   1253      1.2    martin message vnd_tpc_ask {Pistes par cylindre?}
   1254      1.2    martin message vnd_cyl_ask {Cylindres}
   1255      1.2    martin message cgd_err_menufmt {   DISQUE NON DEFINI!}
   1256      1.2    martin message cgd_menufmt {   cgd%1d %-48s %11uM}
   1257      1.2    martin message cgd_dev_fmt {Dispositif de base: %20s}
   1258      1.2    martin message cgd_enc_fmt {Chiffrage:          %20s}
   1259      1.2    martin message cgd_key_fmt {Taille de la cl:   %20d}
   1260      1.2    martin message cgd_iv_fmt {Algorithme IV:      %20s}
   1261      1.2    martin message cgd_keygen_fmt {La gnration des cls: %16s}
   1262      1.2    martin message cgd_verif_fmt {Mthode de vrification: %15s}
   1263      1.2    martin message lvm_disks {Disques  VG:}
   1264      1.2    martin message lvm_menufmt {   %-44s %20sM}
   1265      1.2    martin message lvm_err_menufmt {   VIDER VG!}
   1266      1.2    martin message lvm_disks_fmt {PV's: %34s}
   1267      1.2    martin message lvm_name_fmt {Nom: %35s}
   1268      1.2    martin message lvm_maxlv_fmt {MaxLogicalVolumes:  %20s}
   1269      1.2    martin message lvm_maxpv_fmt {MaxPhysicalVolumes: %20s}
   1270      1.2    martin message lvm_extsiz_fmt {PhysicalExtentSize: %20s}
   1271      1.2    martin message lvm_name_ask {Nom?}
   1272      1.2    martin message lvm_maxlv_ask {MaxLogicalVolumes?}
   1273      1.2    martin message lvm_maxpv_ask {MaxPhysicalVolumes?}
   1274      1.2    martin message lvm_extsiz_ask {PhysicalExtentSize (MB)?}
   1275      1.2    martin message lvmlv_menufmt {      Logique volume %-35s %11uM}
   1276      1.2    martin message lvmlv_name_fmt {Nom: %35s}
   1277      1.2    martin message lvmlv_size_fmt {Taille:   %29dM}
   1278      1.2    martin message lvmlv_ro_fmt {Read-only: %29s}
   1279      1.2    martin message lvmlv_cont_fmt {Contigu:  %29s}
   1280      1.2    martin message lvmlv_extnum_fmt {LogicalExtentsNumber: %18s}
   1281      1.2    martin message lvmlv_minor_fmt {Nombre mineur: %25s}
   1282      1.2    martin message lvmlv_mirrors_fmt {Miroirs:   %29d}
   1283      1.2    martin message lvmlv_regsiz_fmt {MirrorLogRegionSize:  %18s}
   1284      1.2    martin message lvmlv_pers_fmt {Persistante numro mineur: %13s}
   1285      1.2    martin message lvmlv_readahsect_fmt {ReadAheadSectors: %22s}
   1286      1.2    martin message lvmlv_stripes_fmt {Rayures:    %28s}
   1287      1.2    martin message lvmlv_stripesiz_fmt {Stripesize: %28s}
   1288      1.2    martin message lvmlv_zero_fmt {Remise  zro de la KB d'abord: %8s}
   1289      1.2    martin message lvmlv_name_ask {Nom?}
   1290      1.2    martin message lvmlv_size_ask {Taille (MB)?}
   1291      1.2    martin message lvmlv_extnum_ask {LogicalExtentsNumber?}
   1292      1.2    martin message lvmlv_minor_ask {Numro mineur?}
   1293      1.2    martin message lvmlv_mirrors_ask {Miroirs?}
   1294      1.2    martin message lvmlv_regsiz_ask {MirrorLogRegionSize?}
   1295      1.2    martin message lvmlv_readahsect_ask {ReadAheadSectors?}
   1296      1.2    martin message lvmlv_stripes_ask {Stripes?}
   1297      1.2    martin 
   1298  1.2.4.4       snj message addusername {Nom d'utilisateur (8 caractres)}
   1299  1.2.4.4       snj message addusertowheel {Ajouter cet utilisateur au groupe "wheel" ?}
   1300      1.2    martin message Delete_partition
   1301      1.2    martin {Supprimer la partition}
   1302      1.2    martin 
   1303