fr.po revision 5a35480e
1# Messages français pour GNU concernant xfree86_xkb_xml.
2# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
5# 2005, 2006 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
6# 2008 Marc Veillet <scouigne@gmail.com>
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2008-09-18 10:49-0500\n"
14"Last-Translator: Marc Veillet <scouigne@gmail.com>\n"
15"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20"X-Poedit-Language: French\n"
21"X-Poedit-Country: CANADA\n"
22
23#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
24msgid "(F)"
25msgstr "(F)"
26
27#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
28msgid "(Legacy) Alternative"
29msgstr "(Obsolète) Autre"
30
31#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
32msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
33msgstr "(Obsolète) Autre, touches mortes Sun"
34
35#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
36msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
37msgstr "(Obsolète) Autre, sans touches mortes"
38
39#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
40msgid "101/104 key Compatible"
41msgstr "Compatible 101/104 touches"
42
43#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
44msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
45msgstr "101/qwerty/virgule/touches mortes"
46
47#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
48msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
49msgstr "101/qwerty/virgule/sans touches mortes"
50
51#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
52msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
53msgstr "101/qwerty/point/touches mortes"
54
55#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
56msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
57msgstr "101/qwerty/point/sans touches mortes"
58
59#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
60msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
61msgstr "101/qwertz/virgule/touches mortes"
62
63#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
64msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
65msgstr "101/qwertz/virgule/sans touches mortes"
66
67#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
68msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
69msgstr "101/qwertz/point/touches mortes"
70
71#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
72msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
73msgstr "101/qwertz/point/sans touches mortes"
74
75#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
76msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
77msgstr "102/qwerty/virgule/touches mortes"
78
79#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
80msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
81msgstr "102/qwerty/virgule/sans touches mortes"
82
83#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
84msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
85msgstr "102/qwerty/point/touches mortes"
86
87#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
88msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
89msgstr "102/qwerty/point/sans touches mortes"
90
91#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
92msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
93msgstr "102/qwertz/virgule/touches mortes"
94
95#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
96msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
97msgstr "102/qwertz/virgule/sans touches mortes"
98
99#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
100msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
101msgstr "102/qwertz/point/touches mortes"
102
103#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
104msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
105msgstr "102/qwertz/point/sans touches mortes"
106
107#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
108msgid "A4Tech KB-21"
109msgstr "A4Tech KB-21"
110
111#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
112msgid "A4Tech KBS-8"
113msgstr "A4Tech KBS-8"
114
115#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
116msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
117msgstr "A4Tech Desktop RFKB-23 sans fil"
118
119#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
120msgid "ACPI Standard"
121msgstr "ACPI standard"
122
123#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
124msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
125msgstr "ATM/clavier hexadécimal de style téléphonique"
126
127#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
128msgid "Acer AirKey V"
129msgstr "Acer AirKey V"
130
131#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
132msgid "Acer C300"
133msgstr "Acer C300"
134
135#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
136msgid "Acer Ferrari 4000"
137msgstr "Acer Ferrari 4000"
138
139#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
140msgid "Acer Laptop"
141msgstr "Portable Acer"
142
143#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
144msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
145msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 2."
146
147#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
148msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
149msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 4."
150
151#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
152msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
153msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 5."
154
155#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
156msgid "Add the EuroSign to the E key."
157msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche E."
158
159#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
160msgid "Add the standard behavior to Menu key."
161msgstr "Ajouter le comportement standard sur la touche Menu."
162
163#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
164msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
165msgstr "Ajout du signe Euro sur certaines touches"
166
167#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
168msgid "Advance Scorpius KI"
169msgstr "Advance Scorpius KI"
170
171#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
172msgid "Afg"
173msgstr "Afg"
174
175#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
176msgid "Afghanistan"
177msgstr "Afghanistan"
178
179#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
180msgid "Akan"
181msgstr "Akan"
182
183#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
184msgid "Alb"
185msgstr "Alb"
186
187#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
188msgid "Albania"
189msgstr "Albanie"
190
191#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
192msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
193msgstr "Alt et Meta sont sur les touches Alt."
194
195#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
196msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
197msgstr "Alt est obtenu avec la touche Logo de droite, et Super avec Menu."
198
199#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
200msgid "Alt+CapsLock changes layout."
201msgstr "Les touches Alt.+Verr. maj. changent de configuration."
202
203#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
204msgid "Alt+Ctrl change layout."
205msgstr "Alt+Ctrl change de configuration."
206
207#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
208msgid "Alt+Shift change layout."
209msgstr "Alt+Maj. change de configuration."
210
211#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
212msgid "Alt-Q"
213msgstr "Alt-Q"
214
215#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
216msgid "Alt/Win key behavior"
217msgstr "Comportement des touches Alt/Logo"
218
219#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
220msgid "Alternative"
221msgstr "Autre"
222
223#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
224msgid "Alternative Eastern"
225msgstr "Orientale, variante"
226
227#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
228msgid "Alternative Phonetic"
229msgstr "Autre, phonétique"
230
231#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
232msgid "Alternative international (former us_intl)"
233msgstr "International (auparavant us_intl)"
234
235#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
236msgid "Alternative, Sun dead keys"
237msgstr "Autre, touches mortes Sun"
238
239#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
240msgid "Alternative, eliminate dead keys"
241msgstr "Autre, sans touches mortes"
242
243#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
244msgid "Alternative, latin-9 only"
245msgstr "Autre, latin-9 seulement"
246
247#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
248msgid "And"
249msgstr "And"
250
251#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
252msgid "Andorra"
253msgstr "Andorre"
254
255#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
256msgid "Apostrophe (') variant"
257msgstr "Variante apostrophe"
258
259#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
260msgid "Apple"
261msgstr "Apple"
262
263#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
264msgid "Apple Laptop"
265msgstr "Portable Apple"
266
267#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
268msgid "Ara"
269msgstr "Ara"
270
271#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
272msgid "Arabic"
273msgstr "Arabe"
274
275#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
276msgid "Arm"
277msgstr "Arm"
278
279#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
280msgid "Armenia"
281msgstr "Arménie"
282
283#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
284msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
285msgstr "Variante asturienne avec H point bas et L point bas"
286
287#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
288msgid "Asus Laptop"
289msgstr "Portable Asus"
290
291#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
292msgid "Aze"
293msgstr "Aze"
294
295#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
296msgid "Azerbaijan"
297msgstr "Azerbaïdjan"
298
299#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
300msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
301msgstr "Azona RF2300 Internet sans fil"
302
303#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
304msgid "BTC 5090"
305msgstr "BTC 5090"
306
307#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
308msgid "BTC 5113RF Multimedia"
309msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
310
311#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
312msgid "BTC 5126T"
313msgstr "BTC 5126T"
314
315#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
316msgid "BTC 6301URF"
317msgstr "BTC 6301URF"
318
319#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
320msgid "BTC 9000"
321msgstr "BTC 9000"
322
323#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
324msgid "BTC 9000A"
325msgstr "BTC 9000A"
326
327#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
328msgid "BTC 9001AH"
329msgstr "BTC 9001AH"
330
331#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
332msgid "BTC 9019U"
333msgstr "BTC 9019U"
334
335#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
336msgid "Baltic+"
337msgstr "Baltic+"
338
339#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
340msgid "Ban"
341msgstr "Ban"
342
343#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
344msgid "Bangladesh"
345msgstr "Bangladesh"
346
347#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
348msgid "Bel"
349msgstr "Bel"
350
351#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
352msgid "Belarus"
353msgstr "Bélarus"
354
355#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
356msgid "Belgium"
357msgstr "Belgique"
358
359#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
360msgid "BenQ X-Touch"
361msgstr "BenQ X-Touch"
362
363#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
364msgid "BenQ X-Touch 730"
365msgstr "BenQ X-Touch 730"
366
367#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
368msgid "BenQ X-Touch 800"
369msgstr "BenQ X-Touch 800"
370
371#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
372msgid "Bengali"
373msgstr "Bengali"
374
375#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
376msgid "Bengali Probhat"
377msgstr "Bengali Probhat"
378
379#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
380msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
381msgstr "Bepo, ergonomc, modèle Dvorak"
382
383#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
384msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
385msgstr "Bepo, ergonomic, modèle Dvorak, latin-9 seulement"
386
387#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
388msgid "Bgr"
389msgstr "Bgr"
390
391#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
392msgid "Bhu"
393msgstr "Bhu"
394
395#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
396msgid "Bhutan"
397msgstr "Bhoutan"
398
399#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
400msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
401msgstr "Hébreu biblique (Tiro)"
402
403#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
404msgid "Bih"
405msgstr "Bih"
406
407#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
408msgid "Blr"
409msgstr "Blr"
410
411#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
412msgid "Bosnia and Herzegovina"
413msgstr "Bosnie-Herzégovine"
414
415#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
416msgid "Both Alt keys together change layout."
417msgstr "Les touches Alt ensemble changent de disposition."
418
419#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
420msgid "Both Ctrl keys together change layout."
421msgstr "Les touches Ctrl ensemble changent de disposition."
422
423#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
424msgid "Both Shift keys together change layout."
425msgstr "Les touches Maj. ensemble changent de disposition."
426
427#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
428msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
429msgstr "Les deux touches Logo ensemble changent de disposition."
430
431#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
432msgid "Bra"
433msgstr "Bra"
434
435#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
436msgid "Braille"
437msgstr "Braille"
438
439#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
440msgid "Brazil"
441msgstr "Brésil"
442
443#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
444msgid "Brazilian ABNT2"
445msgstr "ABNT2 brésilien"
446
447#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
448msgid "Brl"
449msgstr "Brl"
450
451#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
452msgid "Brother Internet Keyboard"
453msgstr "Brother Internet"
454
455#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
456msgid "Buckwalter"
457msgstr "Buckwalter"
458
459#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
460msgid "Bulgaria"
461msgstr "Bulgarie"
462
463#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
464msgid "Cambodia"
465msgstr "Cambodge"
466
467#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
468msgid "Can"
469msgstr "Can"
470
471#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
472msgid "Canada"
473msgstr "Canada"
474
475#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
476msgid "Caps Lock is Compose."
477msgstr "Verr. maj. est Compose."
478
479#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
480msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
481msgstr "Le témoins lumineux du Verr. maj. indique un groupe autre que le premier."
482
483#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
484msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
485msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. l'annule temporairement."
486
487#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
488msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
489msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet."
490
491#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
492msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
493msgstr "Verr. maj. verrouille le modificateur de majuscules."
494
495#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
496msgid "CapsLock key behavior"
497msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule"
498
499#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
500msgid "CapsLock key changes layout."
501msgstr "La touche Verr. maj. change de disposition."
502
503#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
504msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
505msgstr "Verr. Maj. change vers la première disposition, Maj.+Verr. Maj. change vers la dernière disposition."
506
507#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
508msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
509msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé, pour toutes les touches."
510
511#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
512msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
513msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques."
514
515#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
516msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
517msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. l'annule temporairement."
518
519#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
520msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
521msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet dessus."
522
523#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
524msgid "Catalan variant with middle-dot L"
525msgstr "Catalan avec L point médian"
526
527#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
528msgid "Cedilla"
529msgstr "Cédille"
530
531#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
532msgid "Che"
533msgstr "Che"
534
535#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
536msgid "Cherokee"
537msgstr "Cherokee"
538
539#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
540msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
541msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
542
543#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
544msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
545msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)"
546
547#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
548msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
549msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
550
551#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
552msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
553msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
554
555#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
556msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
557msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
558
559#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
560msgid "Chicony Internet Keyboard"
561msgstr "Chicony Internet"
562
563#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
564msgid "Chicony KB-9885"
565msgstr "Chicony KB-9885"
566
567#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
568msgid "Chicony KU-0108"
569msgstr "Chicony KU-0108"
570
571#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
572msgid "China"
573msgstr "Chine"
574
575#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
576msgid "Chuvash"
577msgstr "Chuvash"
578
579#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
580msgid "Chuvash Latin"
581msgstr "Latin Chuvash"
582
583#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
584msgid "Classic"
585msgstr "Classique"
586
587#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
588msgid "Classic Dvorak"
589msgstr "Dvorak classique"
590
591#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
592msgid "Classmate PC"
593msgstr "Classmate PC"
594
595#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
596msgid "CloGaelach"
597msgstr "CloGaelach"
598
599#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
600msgid "Colemak"
601msgstr "Colemak"
602
603#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
604msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
605msgstr "Compaq Easy Access"
606
607#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
608msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
609msgstr "Compaq Internet (13 touches)"
610
611#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
612msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
613msgstr "Compaq Internet (18 touches)"
614
615#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
616msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
617msgstr "Compaq Internet (7 touches)"
618
619#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
620msgid "Compaq iPaq Keyboard"
621msgstr "Compaq iPaq"
622
623#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
624msgid "Compose key position"
625msgstr "Position de la touche Compose"
626
627#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
628msgid "Congo, Democratic Republic of the"
629msgstr "République démocratique du Congo"
630
631#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
632msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
633msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Logo (et les touches Ctrl habituelles)."
634
635#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
636msgid "Croatia"
637msgstr "Croatie"
638
639#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
640msgid "Ctrl key at bottom left"
641msgstr "Touche Ctrl en bas à gauche"
642
643#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
644msgid "Ctrl key at left of 'A'"
645msgstr "Touche Ctrl à la gauche du « A »"
646
647#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
648msgid "Ctrl key position"
649msgstr "Position de la touche Ctrl"
650
651#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
652msgid "Ctrl+Shift change layout."
653msgstr "Ctrl+Maj. change de disposition."
654
655#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
656msgid "Cyrillic"
657msgstr "Cyrillique"
658
659#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
660msgid "Cyrillic with guillemets"
661msgstr "Cyrillique avec guillemets"
662
663#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
664msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
665msgstr "Cyrillique, Z et ZHE permutés"
666
667#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
668msgid "Cze"
669msgstr "Cze"
670
671#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
672msgid "Czechia"
673msgstr "République tchèque"
674
675#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
676msgid "DRC"
677msgstr "RDC"
678
679#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
680msgid "DTK2000"
681msgstr "DTK2000"
682
683#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
684msgid "Dan"
685msgstr "Dan"
686
687#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
688msgid "Dead acute"
689msgstr "Touche morte d'accent aigu"
690
691#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
692msgid "Dead grave acute"
693msgstr "Touche morte d'accent grave"
694
695#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
696msgid "Default numeric keypad keys."
697msgstr "Touches du pavé numérique par défaut."
698
699#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
700msgid "Dell"
701msgstr "Dell"
702
703#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
704msgid "Dell 101-key PC"
705msgstr "Dell PC 101 touches"
706
707#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
708msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
709msgstr "Portable Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
710
711#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
712msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
713msgstr "Portable Dell Precision série M"
714
715#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
716msgid "Dell Latitude series laptop"
717msgstr "Portable Latitude Dell"
718
719#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
720msgid "Dell Precision M65"
721msgstr "Dell Precision M65"
722
723#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
724msgid "Dell SK-8125"
725msgstr "Dell SK-8125"
726
727#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
728msgid "Dell SK-8135"
729msgstr "Dell SK-8135"
730
731#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
732msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
733msgstr "Clavier multimédia USB Dell"
734
735#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
736msgid "Denmark"
737msgstr "Danemark"
738
739#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
740msgid "Deu"
741msgstr "Deu"
742
743#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
744msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
745msgstr "Dexxa Desktop sans fil"
746
747#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
748msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
749msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
750
751#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
752msgid "Dvorak"
753msgstr "Dvorak"
754
755#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
756msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
757msgstr "Dvorak (ponctuation britannique)"
758
759#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
760msgid "Dvorak international"
761msgstr "Dvorak international"
762
763#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
764msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
765msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1/! »"
766
767#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
768msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
769msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets"
770
771#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
772msgid "Eastern"
773msgstr "Orientale"
774
775#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
776msgid "Eliminate dead keys"
777msgstr "Éliminer les touches mortes"
778
779#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
780msgid "Ennyah DKB-1008"
781msgstr "Ennyah DKB-1008"
782
783#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
784msgid "Epo"
785msgstr "Epo"
786
787#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
788msgid "Ergonomic"
789msgstr "Ergonomique"
790
791#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
792msgid "Esp"
793msgstr "Esp"
794
795#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
796msgid "Esperanto"
797msgstr "Esperanto"
798
799#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
800msgid "Est"
801msgstr "Est"
802
803#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
804msgid "Estonia"
805msgstr "Estonie"
806
807#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
808msgid "Eth"
809msgstr "Eth"
810
811#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
812msgid "Ethiopia"
813msgstr "Ethiopie"
814
815#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
816msgid "Evdev-managed keyboard"
817msgstr "Clavier piloté par evdev"
818
819#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
820msgid "Everex STEPnote"
821msgstr "Everex STEPnote"
822
823#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
824msgid "Ewe"
825msgstr "Ewe"
826
827#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
828msgid "Extended"
829msgstr "Étendue"
830
831#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
832msgid "Extended Backslash"
833msgstr "Barre contre-oblique étendue"
834
835#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
836msgid "F-letter (F) variant"
837msgstr "Variante (F)"
838
839#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
840msgid "Fao"
841msgstr "Fao"
842
843#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
844msgid "Faroe Islands"
845msgstr "Îles Féroé"
846
847#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
848msgid "Fin"
849msgstr "Fin"
850
851#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
852msgid "Finland"
853msgstr "Finlande"
854
855#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
856#. The description needs to be rewritten
857#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
858msgid "Four-level key with abstract separators"
859msgstr "Touches à quatre niveaux avec séparateurs abstraits"
860
861#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
862msgid "Four-level key with comma"
863msgstr "Touches à quatre niveaux avec virgule"
864
865#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
866msgid "Four-level key with dot"
867msgstr "Touches à quatre niveaux avec point"
868
869#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
870msgid "Four-level key with momayyez"
871msgstr "Touches à quatre niveaux avec momayyez"
872
873#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
874msgid "Fra"
875msgstr "Fra"
876
877#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
878msgid "France"
879msgstr "France"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
882msgid "French"
883msgstr "Français"
884
885#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
886msgid "French (Macintosh)"
887msgstr "Français (Apple-Macintosh)"
888
889#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
890msgid "French (legacy)"
891msgstr "Français (obsolète)"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
894msgid "French Dvorak"
895msgstr "Dvorak français"
896
897#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
898msgid "French, Sun dead keys"
899msgstr "Français, touches mortes Sun"
900
901#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
902msgid "French, eliminate dead keys"
903msgstr "Français, sans touches mortes"
904
905#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
906msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
907msgstr "Portable Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G"
908
909#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
910msgid "Fula"
911msgstr "Peul"
912
913#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
914msgid "GBr"
915msgstr "GBr"
916
917#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
918msgid "Ga"
919msgstr "Ga"
920
921#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
922msgid "Generic 101-key PC"
923msgstr "PC générique 101 touches"
924
925#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
926msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
927msgstr "PC générique 102 touches (intl)"
928
929#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
930msgid "Generic 104-key PC"
931msgstr "PC générique 104 touches"
932
933#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
934msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
935msgstr "PC générique 105 touches (intl)"
936
937#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
938msgid "Genius Comfy KB-12e"
939msgstr "Genius Comfy KB-12e"
940
941#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
942msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
943msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910"
944
945#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
946msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
947msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
948
949#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
950msgid "Genius KB-19e NB"
951msgstr "Genius KB-19e NB"
952
953#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
954msgid "Geo"
955msgstr "Geo"
956
957#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
958msgid "Georgia"
959msgstr "Géorgie"
960
961#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
962msgid "Georgian"
963msgstr "Géorgien"
964
965#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
966msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
967msgstr "AZERTY géorgien Tskapo"
968
969#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
970msgid "German (Macintosh)"
971msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)"
972
973#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
974msgid "German, Sun dead keys"
975msgstr "Allemand, touches mortes Sun"
976
977#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
978msgid "German, eliminate dead keys"
979msgstr "Allemand, sans touches mortes"
980
981#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
982msgid "Germany"
983msgstr "Allemagne"
984
985#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
986msgid "Gha"
987msgstr "Gha"
988
989#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
990msgid "Ghana"
991msgstr "Ghana"
992
993#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
994msgid "Gre"
995msgstr "Gre"
996
997#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
998msgid "Greece"
999msgstr "Grèce"
1000
1001#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
1002msgid "Group toggle on multiply/divide key"
1003msgstr "Les touches Multiplier/Diviser basculent d'un groupe à l'autre"
1004
1005#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
1006msgid "Gui"
1007msgstr "Gui"
1008
1009#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
1010msgid "Guinea"
1011msgstr "Guinée"
1012
1013#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
1014msgid "Gujarati"
1015msgstr "Gujarati"
1016
1017#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
1018msgid "Gurmukhi"
1019msgstr "Gurmukhi"
1020
1021#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
1022msgid "Gurmukhi Jhelum"
1023msgstr "Gurmukhi Jhelum"
1024
1025#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
1026msgid "Gyration"
1027msgstr "Gyration"
1028
1029#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
1030msgid "Happy Hacking Keyboard"
1031msgstr "Clavier Happy Hacking"
1032
1033#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
1034msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1035msgstr "Clavier Happy Hacking pour Mac"
1036
1037#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
1038msgid "Hausa"
1039msgstr "Haoussa"
1040
1041#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
1042msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1043msgstr "Hewlett-Packard Internet"
1044
1045#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
1046msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
1047msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5181"
1048
1049#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
1050msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
1051msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5185"
1052
1053#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
1054msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1055msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1056
1057#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
1058msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1059msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1060
1061#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
1062msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1063msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1064
1065#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
1066msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1067msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1068
1069#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
1070msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1071msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1072
1073#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
1074msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1075msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1076
1077#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
1078msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1079msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1080
1081#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
1082msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
1083msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia"
1084
1085#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
1086msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
1087msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet"
1088
1089#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
1090msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1091msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1092
1093#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
1094msgid "Hindi Bolnagri"
1095msgstr "Hindi Bolnagri"
1096
1097#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
1098msgid "Homophonic"
1099msgstr "Homophone"
1100
1101#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
1102msgid "Honeywell Euroboard"
1103msgstr "Honeywell Euroboard"
1104
1105#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
1106msgid "Hrv"
1107msgstr "Hrv"
1108
1109#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
1110msgid "Hun"
1111msgstr "Hun"
1112
1113#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
1114msgid "Hungary"
1115msgstr "Hongrie"
1116
1117#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
1118msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
1119msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo."
1120
1121#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
1122msgid "IBM (LST 1205-92)"
1123msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1124
1125#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
1126msgid "IBM Rapid Access"
1127msgstr "IBM Rapid Access"
1128
1129#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
1130msgid "IBM Rapid Access II"
1131msgstr "IBM Rapid Access II"
1132
1133#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
1134msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
1135msgstr "IBM Rapid Access II (autre option)"
1136
1137#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
1138msgid "IBM Space Saver"
1139msgstr "IBM Space Saver"
1140
1141#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
1142msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1143msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1144
1145#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
1146msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1147msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)"
1148
1149#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
1150msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1151msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1152
1153#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
1154msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1155msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1156
1157#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
1158msgid "ISO Alternate"
1159msgstr "Autre ISO"
1160
1161#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
1162msgid "Iceland"
1163msgstr "Islande"
1164
1165#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
1166msgid "Igbo"
1167msgstr "Igbo"
1168
1169#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
1170msgid "Ind"
1171msgstr "Ind"
1172
1173#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
1174msgid "India"
1175msgstr "Inde"
1176
1177#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
1178msgid "International (AltGr dead keys)"
1179msgstr "International (AltCar et touches mortes)"
1180
1181#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
1182msgid "International (with dead keys)"
1183msgstr "International (avec touches mortes)"
1184
1185#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
1186msgid "Inuktitut"
1187msgstr "Inuktitut"
1188
1189#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
1190msgid "Iran"
1191msgstr "Iran"
1192
1193#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
1194msgid "Iraq"
1195msgstr "Irak"
1196
1197#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
1198msgid "Ireland"
1199msgstr "Irlande"
1200
1201#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
1202msgid "Irl"
1203msgstr "Irl"
1204
1205#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
1206msgid "Irn"
1207msgstr "Irn"
1208
1209#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
1210msgid "Irq"
1211msgstr "Irq"
1212
1213#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
1214msgid "Isl"
1215msgstr "Isl"
1216
1217#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
1218msgid "Isr"
1219msgstr "Isr"
1220
1221#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
1222msgid "Israel"
1223msgstr "Israël"
1224
1225#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
1226msgid "Ita"
1227msgstr "Ita"
1228
1229#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
1230msgid "Italy"
1231msgstr "Italie"
1232
1233#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
1234msgid "Japan"
1235msgstr "Japon"
1236
1237#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
1238msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1239msgstr "PC-98xx japonais"
1240
1241#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
1242msgid "Japanese 106-key"
1243msgstr "Japonais 106 touches"
1244
1245#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
1246msgid "Japanese keyboard options"
1247msgstr "Options de clavier japonais"
1248
1249#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
1250msgid "Jpn"
1251msgstr "Jpn"
1252
1253#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
1254msgid "Kana"
1255msgstr "Kana"
1256
1257#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
1258msgid "Kana Lock key is locking"
1259msgstr "La touche de verrouillage Kana agit comme touche de verrouillage"
1260
1261#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
1262msgid "Kannada"
1263msgstr "Kannada"
1264
1265#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
1266msgid "Kashubian"
1267msgstr "Kachoube"
1268
1269#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
1270msgid "Kaz"
1271msgstr "Kaz"
1272
1273#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
1274msgid "Kazakh with Russian"
1275msgstr "Kazakh avec russe"
1276
1277#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
1278msgid "Kazakhstan"
1279msgstr "Kazakhstan"
1280
1281#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
1282msgid "Keypad"
1283msgstr "Pavé numérique"
1284
1285#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
1286msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
1287msgstr "Clavier avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
1288
1289#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
1290msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
1291msgstr "Clavier avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut."
1292
1293#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
1294msgid "Keytronic FlexPro"
1295msgstr "Keytronic FlexPro"
1296
1297#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
1298msgid "Khm"
1299msgstr "Khm"
1300
1301#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
1302msgid "Kir"
1303msgstr "Kir"
1304
1305#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
1306msgid "Komi"
1307msgstr "Komi"
1308
1309#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
1310msgid "Kor"
1311msgstr "Kor"
1312
1313#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
1314msgid "Korea, Republic of"
1315msgstr "République de Corée"
1316
1317#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
1318msgid "Korean 106-key"
1319msgstr "Coréen 106 touches"
1320
1321#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
1322msgid "Ktunaxa"
1323msgstr "Ktunaxa"
1324
1325#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
1326msgid "Kurdish, (F)"
1327msgstr "Kurde, (F)"
1328
1329#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
1330msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1331msgstr "Kurde, Arabe-latin"
1332
1333#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
1334msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1335msgstr "Kurde, Latin Alt-Q"
1336
1337#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
1338msgid "Kurdish, Latin Q"
1339msgstr "Kurde, Latin Q"
1340
1341#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
1342msgid "Kyrgyzstan"
1343msgstr "Kirghizistan"
1344
1345#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
1346msgid "LAm"
1347msgstr "LAm"
1348
1349#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
1350msgid "LCtrl+LShift change layout."
1351msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche change de disposition."
1352
1353#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
1354msgid "LEKP"
1355msgstr "LEKP"
1356
1357#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
1358msgid "LEKPa"
1359msgstr "LEKPa"
1360
1361#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
1362msgid "Lao"
1363msgstr "Lao"
1364
1365#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
1366msgid "Laos"
1367msgstr "Laos"
1368
1369#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
1370msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1371msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)"
1372
1373#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
1374msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1375msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)"
1376
1377#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
1378msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1379msgstr "eMachines m68xx"
1380
1381#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
1382msgid "Latin"
1383msgstr "Latin"
1384
1385#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
1386msgid "Latin American"
1387msgstr "Amérique latine"
1388
1389#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
1390msgid "Latin Unicode"
1391msgstr "Latin Unicode"
1392
1393#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
1394msgid "Latin Unicode qwerty"
1395msgstr "Latin Unicode qwerty"
1396
1397#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
1398msgid "Latin qwerty"
1399msgstr "Latin qwerty"
1400
1401#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
1402msgid "Latin unicode"
1403msgstr "Unicode Latin"
1404
1405#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
1406msgid "Latin unicode qwerty"
1407msgstr "Unicode Latin QWERTY"
1408
1409#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
1410msgid "Latin with guillemets"
1411msgstr "Latin avec guillemets"
1412
1413#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
1414msgid "Latvia"
1415msgstr "Lettonie"
1416
1417#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
1418msgid "Lav"
1419msgstr "Lav"
1420
1421#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
1422msgid "Layout switching"
1423msgstr "Changement de disposition"
1424
1425#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
1426msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
1427msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche."
1428
1429#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
1430msgid "Left Alt key changes layout."
1431msgstr "La touche Alt de gauche change de disposition."
1432
1433#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
1434msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
1435msgstr "Maintenir la touche Alt de gauche enfoncée change de disposition."
1436
1437#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
1438msgid "Left Ctrl key changes layout."
1439msgstr "La touche Ctrl de gauche change de disposition."
1440
1441#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
1442msgid "Left Shift key changes layout."
1443msgstr "La touche Maj. de gauche change de disposition."
1444
1445#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
1446msgid "Left Win-key changes layout."
1447msgstr "La touche Logo de gauche change de disposition."
1448
1449#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
1450msgid "Left Win-key is Compose."
1451msgstr "La touche Logo de gauche est Compose."
1452
1453#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
1454msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
1455msgstr "Maintenir la touche Logo de gauche enfoncée change de disposition."
1456
1457#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
1458msgid "Left hand"
1459msgstr "Main gauche"
1460
1461#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
1462msgid "Left handed Dvorak"
1463msgstr "Dvorak pour gaucher"
1464
1465#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
1466msgid "Legacy"
1467msgstr "Obsolète"
1468
1469#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
1470msgid "Legacy Wang 724 keypad"
1471msgstr "Clavier Wang 724 obsolète"
1472
1473#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1474#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
1475msgid "Legacy key with comma"
1476msgstr "Touche obsolète avec virgule"
1477
1478#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
1479msgid "Legacy key with dot"
1480msgstr "Touche obsolète avec point"
1481
1482#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
1483msgid "Legacy keypad"
1484msgstr "Clavier obsolète"
1485
1486#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
1487msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
1488msgstr "Plus petit que/Plus grand que est Compose."
1489
1490#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
1491msgid "Lithuania"
1492msgstr "Lituanie"
1493
1494#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
1495msgid "Logitech Access Keyboard"
1496msgstr "Clavier Logitech Access"
1497
1498#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
1499msgid "Logitech Cordless Desktop"
1500msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1501
1502#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
1503msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1504msgstr "Logitech Cordless Desktop (autre option)"
1505
1506#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
1507msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1508msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1509
1510#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
1511msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1512msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1513
1514#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
1515msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1516msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1517
1518#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
1519msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1520msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1521
1522#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
1523msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1524msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (autre option 2)"
1525
1526#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
1527msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1528msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1529
1530#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
1531msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1532msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1533
1534#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
1535msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1536msgstr "Touches supplémentaires pour Logitech G15 via le démon G15"
1537
1538#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
1539msgid "Logitech Generic Keyboard"
1540msgstr "Clavier Logitech générique"
1541
1542#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
1543msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1544msgstr "Clavier Logitech Internet 350"
1545
1546#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
1547msgid "Logitech Internet Keyboard"
1548msgstr "Clavier Logitech Internet"
1549
1550#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
1551msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1552msgstr "Clavier Logitech Internet Navigator"
1553
1554#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
1555msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1556msgstr "Clavier Logitech Media Elite"
1557
1558#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
1559msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1560msgstr "Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media"
1561
1562#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
1563msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1564msgstr "Clavier Logitech Ultra-X"
1565
1566#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
1567msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1568msgstr "Clavier Logitech diNovo Edge"
1569
1570#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
1571msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1572msgstr "Clavier Logitech diNovo"
1573
1574#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
1575msgid "Logitech iTouch"
1576msgstr "Logitech iTouch"
1577
1578#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
1579msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1580msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)"
1581
1582#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
1583msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1584msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE"
1585
1586#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
1587msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1588msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)"
1589
1590#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
1591msgid "Ltu"
1592msgstr "Ltu"
1593
1594#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
1595msgid "MESS"
1596msgstr "MESS"
1597
1598#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
1599msgid "MNE"
1600msgstr "MNE"
1601
1602#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
1603msgid "MacBook/MacBook Pro"
1604msgstr "MacBook/MacBook Pro"
1605
1606#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
1607msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1608msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1609
1610#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
1611msgid "Macedonia"
1612msgstr "Macédoine"
1613
1614#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
1615msgid "Macintosh"
1616msgstr "Apple-Macintosh"
1617
1618#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
1619msgid "Macintosh Old"
1620msgstr "Apple-Macintosh ancien"
1621
1622#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
1623msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1624msgstr "Macintosh, touches mortes Sun"
1625
1626#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
1627msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1628msgstr "Macintosh, sans touches mortes"
1629
1630#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
1631msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
1632msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire."
1633
1634#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
1635msgid "Mal"
1636msgstr "Mal"
1637
1638#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
1639msgid "Malayalam"
1640msgstr "Malayalam"
1641
1642#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
1643msgid "Malayalam Lalitha"
1644msgstr "Malayalam Lalitha"
1645
1646#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
1647msgid "Maldives"
1648msgstr "Maldives"
1649
1650#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
1651msgid "Malta"
1652msgstr "Malte"
1653
1654#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
1655msgid "Maltese keyboard with US layout"
1656msgstr "Clavier maltais avec disposition US"
1657
1658#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
1659msgid "Mao"
1660msgstr "Mao"
1661
1662#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
1663msgid "Maori"
1664msgstr "Maori"
1665
1666#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
1667msgid "Memorex MX1998"
1668msgstr "Memorex MX1998"
1669
1670#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
1671msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1672msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
1673
1674#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
1675msgid "Memorex MX2750"
1676msgstr "Memorex MX2750"
1677
1678#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
1679msgid "Menu is Compose."
1680msgstr "Menu est Compose."
1681
1682#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
1683msgid "Menu key changes layout."
1684msgstr "La touche Menu change de disposition."
1685
1686#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
1687msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
1688msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo."
1689
1690#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
1691msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
1692msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche."
1693
1694#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
1695msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1696msgstr "Clavier Microsoft Internet"
1697
1698#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
1699msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1700msgstr "Clavier Microsoft Internet Pro, suédois"
1701
1702#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
1703msgid "Microsoft Natural"
1704msgstr "Microsoft Natural"
1705
1706#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
1707msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1708msgstr "Clavier Microsoft Natural Elite"
1709
1710#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
1711msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1712msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro / Clavier Microsoft Internet Pro"
1713
1714#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
1715msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1716msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro OEM"
1717
1718#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
1719msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1720msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro USB / Clavier Microsoft Internet Pro"
1721
1722#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
1723msgid "Microsoft Office Keyboard"
1724msgstr "Clavier Microsoft Office"
1725
1726#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
1727msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1728msgstr "Clavier Microsoft Multimedia sans fil 1.0A"
1729
1730#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
1731msgid "Miscellaneous compatibility options"
1732msgstr "Diverses options de compatibilité"
1733
1734#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
1735msgid "Mkd"
1736msgstr "Mkd"
1737
1738#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
1739msgid "Mlt"
1740msgstr "Mlt"
1741
1742#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
1743msgid "Mmr"
1744msgstr "Mmr"
1745
1746#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
1747msgid "Mng"
1748msgstr "Mng"
1749
1750#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
1751msgid "Mongolia"
1752msgstr "Mongolie"
1753
1754#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
1755msgid "Montenegro"
1756msgstr "Serbie-et-Monténégro"
1757
1758#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
1759msgid "Morocco"
1760msgstr "Maroc"
1761
1762#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
1763msgid "Multilingual"
1764msgstr "Multilingue"
1765
1766#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
1767msgid "Multilingual, first part"
1768msgstr "Multilingue, partie 1"
1769
1770#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
1771msgid "Multilingual, second part"
1772msgstr "Multilingue, partie 2"
1773
1774#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
1775msgid "Myanmar"
1776msgstr "Myanmar"
1777
1778#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
1779msgid "NICOLA-F style Backspace"
1780msgstr "Ret. Arr. de style NICOLA-F"
1781
1782#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
1783msgid "Neostyle"
1784msgstr "Neostyle"
1785
1786#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
1787msgid "Nep"
1788msgstr "Nep"
1789
1790#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
1791msgid "Nepal"
1792msgstr "Népal"
1793
1794#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
1795msgid "Netherlands"
1796msgstr "Pays-Bas"
1797
1798#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
1799msgid "Nig"
1800msgstr "Nig"
1801
1802#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
1803msgid "Nigeria"
1804msgstr "Nigeria"
1805
1806#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
1807msgid "Nld"
1808msgstr "Nld"
1809
1810#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
1811msgid "Nor"
1812msgstr "Nor"
1813
1814#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
1815msgid "Northern Saami"
1816msgstr "Sami du Nord"
1817
1818#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
1819msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1820msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes"
1821
1822#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
1823msgid "Northgate OmniKey 101"
1824msgstr "Northgate OmniKey 101"
1825
1826#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
1827msgid "Norway"
1828msgstr "Norvège"
1829
1830#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
1831msgid "NumLock LED shows alternative layout."
1832msgstr "Le témoin lumineux de verrouillage numérique indique une disposition alternative."
1833
1834#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
1835msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
1836msgstr "Comportement de la touche de suppression du clavier numérique"
1837
1838#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
1839msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
1840msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur Mac."
1841
1842#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
1843msgid "Numeric keypad layout selection"
1844msgstr "Sélection de groupe du clavier numérique"
1845
1846#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
1847msgid "OADG 109A"
1848msgstr "OADG 109A"
1849
1850#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
1851msgid "OLPC"
1852msgstr "OLPC"
1853
1854#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
1855msgid "OLPC Dari"
1856msgstr "OLPC Dari"
1857
1858#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
1859msgid "OLPC Pashto"
1860msgstr "OLPC Pashto"
1861
1862#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
1863msgid "OLPC Southern Uzbek"
1864msgstr "OLPC Ouzbek du Sud"
1865
1866#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
1867msgid "Ogham"
1868msgstr "Ogham"
1869
1870#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
1871msgid "Ogham IS434"
1872msgstr "Ogham IS434"
1873
1874#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
1875msgid "Oriya"
1876msgstr "Oriya"
1877
1878#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
1879msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1880msgstr "Clavier Internet Ortek MCK-800 MM"
1881
1882#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
1883msgid "Ossetian"
1884msgstr "Ossétie"
1885
1886#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
1887msgid "Ossetian, Winkeys"
1888msgstr "Ossétie avec touches Logo"
1889
1890#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
1891msgid "Ossetian, legacy"
1892msgstr "(Obsolète) Ossétie"
1893
1894#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
1895msgid "PC-98xx Series"
1896msgstr "PC-98xx Series"
1897
1898#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
1899msgid "Pak"
1900msgstr "Pak"
1901
1902#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
1903msgid "Pakistan"
1904msgstr "Pakistan"
1905
1906#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
1907msgid "Pashto"
1908msgstr "Pashto"
1909
1910#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
1911msgid "Pattachote"
1912msgstr "Pattachote"
1913
1914#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
1915msgid "Phonetic"
1916msgstr "Phonétique"
1917
1918#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
1919msgid "Pol"
1920msgstr "Pol"
1921
1922#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
1923msgid "Poland"
1924msgstr "Pologne"
1925
1926#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
1927msgid "Polytonic"
1928msgstr "Polytonique"
1929
1930#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
1931msgid "Portugal"
1932msgstr "Portugal"
1933
1934#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
1935msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
1936msgstr "La touche Alt de gauche sélectionne le 3e niveau."
1937
1938#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
1939msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
1940msgstr "La touche Logo de gauche sélectionne le 3e niveau."
1941
1942#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
1943msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
1944msgstr "La touche Menu sélectionne le 3e niveau."
1945
1946#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
1947msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
1948msgstr "La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau, une touche Maj. et la touche Atl de droite est la touche Compose."
1949
1950#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
1951msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
1952msgstr "La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau."
1953
1954#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
1955msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
1956msgstr "La touche Ctrl de droite sélectionne le 3e niveau."
1957
1958#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
1959msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
1960msgstr "La touche Logo de droite sélectionne le 3e niveau."
1961
1962#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
1963msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
1964msgstr "N'importe quelle touche Alt sélectionne le 3e niveau."
1965
1966#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
1967msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
1968msgstr "N'importe quelle touche Logo sélectionne le 3e niveau."
1969
1970#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
1971msgid "Pro"
1972msgstr "Pro"
1973
1974#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
1975msgid "Pro Keypad"
1976msgstr "Pavé Pro"
1977
1978#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
1979msgid "Probhat"
1980msgstr "Probhat"
1981
1982#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
1983msgid "Programmer Dvorak"
1984msgstr "Programmeur Dvorak"
1985
1986#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
1987msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1988msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1989
1990#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
1991msgid "Prt"
1992msgstr "Prt"
1993
1994#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
1995msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1996msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1997
1998#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
1999msgid "R-Alt switches layout while pressed."
2000msgstr "Maintenir la touche Alt de droite enfoncée change de disposition."
2001
2002#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
2003msgid "Right Alt is Compose."
2004msgstr "La touche Alt de droite est Compose."
2005
2006#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
2007msgid "Right Alt key changes layout."
2008msgstr "La touche Alt de droite change de disposition."
2009
2010#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
2011msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
2012msgstr "La touche Alt de droite ne sélectionne jamais le 3e niveau."
2013
2014#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
2015msgid "Right Ctrl is Compose."
2016msgstr "La touche Ctrl de droite est Compose."
2017
2018#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
2019msgid "Right Ctrl key changes layout."
2020msgstr "La touche Ctrl de droite change de disposition."
2021
2022#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
2023msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
2024msgstr "Maintenir la touche Ctrl de droite enfoncée change de disposition."
2025
2026#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
2027msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
2028msgstr "La touche Ctrl de droite se comporte comme la touche Alt de droite."
2029
2030#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
2031msgid "Right Shift key changes layout."
2032msgstr "La touche Maj. de droite change de disposition."
2033
2034#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
2035msgid "Right Win-key changes layout."
2036msgstr "La touche Logo de droite change de disposition."
2037
2038#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
2039msgid "Right Win-key is Compose."
2040msgstr "La touche Logo de droite est Compose."
2041
2042#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
2043msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
2044msgstr "Maintenir la touche Logo de droite enfoncée change de disposition."
2045
2046#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
2047msgid "Right hand"
2048msgstr "Main droite"
2049
2050#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
2051msgid "Right handed Dvorak"
2052msgstr "Dvorak pour droitier"
2053
2054#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
2055msgid "Romania"
2056msgstr "Roumanie"
2057
2058#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
2059msgid "Romanian keyboard with German letters"
2060msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes"
2061
2062#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
2063msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
2064msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes"
2065
2066#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
2067msgid "Rou"
2068msgstr "Rou"
2069
2070#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
2071msgid "Rus"
2072msgstr "Rus"
2073
2074#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
2075msgid "Russia"
2076msgstr "Russie"
2077
2078#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
2079msgid "Russian"
2080msgstr "Russe"
2081
2082#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
2083msgid "Russian phonetic"
2084msgstr "Phonétique russe"
2085
2086#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
2087msgid "Russian phonetic Dvorak"
2088msgstr "Dvorak phonétique russe"
2089
2090#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
2091msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
2092msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes"
2093
2094#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
2095msgid "Russian with Kazakh"
2096msgstr "Russe avec kazakh"
2097
2098#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
2099msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2100msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil"
2101
2102#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
2103msgid "SK-1300"
2104msgstr "SK-1300"
2105
2106#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
2107msgid "SK-2500"
2108msgstr "SK-2500"
2109
2110#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
2111msgid "SK-6200"
2112msgstr "SK-6200"
2113
2114#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
2115msgid "SK-7100"
2116msgstr "SK-7100"
2117
2118#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
2119msgid "SRB"
2120msgstr "SRB"
2121
2122#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
2123msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2124msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2125
2126#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
2127msgid "SVEN Slim 303"
2128msgstr "SVEN Slim 303"
2129
2130#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
2131msgid "Samsung SDM 4500P"
2132msgstr "Samsung SDM 4500P"
2133
2134#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
2135msgid "Samsung SDM 4510P"
2136msgstr "Samsung SDM 4510P"
2137
2138#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
2139msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
2140msgstr "Le témoin lumineux d'Arrêt défil. indique une disposition différente."
2141
2142#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
2143msgid "Secwepemctsin"
2144msgstr "Secwepemctsin"
2145
2146#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
2147msgid "Serbia"
2148msgstr "Serbie"
2149
2150#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
2151msgid "Shift cancels CapsLock."
2152msgstr "Interchanger Ctrl et Verr. maj."
2153
2154#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
2155msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
2156msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows."
2157
2158#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
2159msgid "Shift+CapsLock changes layout."
2160msgstr "Les touches Maj.+Verr. maj. changent de disposition."
2161
2162#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
2163msgid "Simple"
2164msgstr "Simple"
2165
2166#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
2167msgid "Slovakia"
2168msgstr "Slovaquie"
2169
2170#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
2171msgid "Slovenia"
2172msgstr "Slovénie"
2173
2174#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
2175msgid "South Africa"
2176msgstr "Afrique du Sud"
2177
2178#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
2179msgid "Southern Uzbek"
2180msgstr "Ouzbek du Sud"
2181
2182#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
2183msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
2184msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau"
2185
2186#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
2187msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
2188msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau (par les touches Ctrl+Maj.)"
2189
2190#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
2191msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
2192msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 4e niveau."
2193
2194#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
2195msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
2196msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 2e niveau."
2197
2198#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
2199msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
2200msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 3e niveau et rien au 4e niveau."
2201
2202#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
2203msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
2204msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 3e niveau et une espace fine insécable au 4e niveau"
2205
2206#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
2207msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
2208msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 3e niveau."
2209
2210#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
2211msgid "Space key outputs usual space at any level."
2212msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace ordinaire à tous les niveaux."
2213
2214#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
2215msgid "Spain"
2216msgstr "Espagne"
2217
2218#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
2219msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
2220msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+&lt;touche&gt;) sont traitées par un serveur."
2221
2222#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
2223msgid "SrL"
2224msgstr "SrL"
2225
2226#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
2227msgid "Sri Lanka"
2228msgstr "Sri Lanka"
2229
2230#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
2231msgid "Standard"
2232msgstr "Standard"
2233
2234#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
2235msgid "Standard (Cedilla)"
2236msgstr "Standard (cédille)"
2237
2238#. RSTU 2019-91
2239#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
2240msgid "Standard RSTU"
2241msgstr "Standard RSTU"
2242
2243#. RSTU 2019-91
2244#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
2245msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2246msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe"
2247
2248#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
2249msgid "Sun Type 5/6"
2250msgstr "Sun Type 5/6"
2251
2252#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
2253msgid "Sun dead keys"
2254msgstr "Touches mortes Sun"
2255
2256#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
2257msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2258msgstr "Multimedia Super Power"
2259
2260#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
2261msgid "Super is mapped to the Win-keys."
2262msgstr "Super est obtenu avec n'importe quelle touche Logo."
2263
2264#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
2265msgid "Svdvorak"
2266msgstr "Svdvorak"
2267
2268#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
2269msgid "Svk"
2270msgstr "Svk"
2271
2272#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
2273msgid "Svn"
2274msgstr "Svn"
2275
2276#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
2277msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
2278msgstr "Interchanger Ctrl et Verr. maj."
2279
2280#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
2281msgid "Swap ESC and CapsLock."
2282msgstr "Interchanger ESC et Verr. maj."
2283
2284#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
2285msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
2286msgstr "Échange les codes de deux touches pour les claviers Mac mal reconnus par le noyau."
2287
2288#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
2289msgid "Swe"
2290msgstr "Sué"
2291
2292#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
2293msgid "Sweden"
2294msgstr "Suède"
2295
2296#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
2297msgid "Switzerland"
2298msgstr "Suisse"
2299
2300#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
2301msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2302msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2303
2304#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
2305msgid "Syr"
2306msgstr "Syr"
2307
2308#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
2309msgid "Syria"
2310msgstr "Syrie"
2311
2312#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
2313msgid "Syriac"
2314msgstr "Syriaque"
2315
2316#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
2317msgid "Syriac phonetic"
2318msgstr "Phonétique syriaque"
2319
2320#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
2321msgid "TIS-820.2538"
2322msgstr "TIS-820.2538"
2323
2324#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
2325msgid "Tajikistan"
2326msgstr "Tadjikistan"
2327
2328#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
2329msgid "Tamil"
2330msgstr "Tamoul"
2331
2332#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
2333msgid "Tamil TAB Typewriter"
2334msgstr "Machine à écrire tamoule TAB"
2335
2336#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
2337msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2338msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII"
2339
2340#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
2341msgid "Tamil Unicode"
2342msgstr "Unicode tamoul"
2343
2344#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
2345msgid "Tatar"
2346msgstr "Tatar"
2347
2348#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
2349msgid "Telugu"
2350msgstr "Telugu"
2351
2352#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
2353msgid "Tha"
2354msgstr "Tha"
2355
2356#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
2357msgid "Thailand"
2358msgstr "Thaïlande"
2359
2360#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
2361msgid "Third level choosers"
2362msgstr "Sélecteur du 3e niveau"
2363
2364#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
2365msgid "Tibetan"
2366msgstr "Tibétain"
2367
2368#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
2369msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2370msgstr "Tibétain (avec touches numériques ASCII)"
2371
2372#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
2373msgid "Tifinagh"
2374msgstr "Tifinagh"
2375
2376#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
2377msgid "Tifinagh Alternative"
2378msgstr "Tifinagh alternatif"
2379
2380#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
2381msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
2382msgstr "Tifinagh avec phonétique alternative"
2383
2384#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
2385msgid "Tifinagh Extended"
2386msgstr "Tifinagh étendu"
2387
2388#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
2389msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
2390msgstr "Tifinagh avec phonétique étendue"
2391
2392#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
2393msgid "Tifinagh Phonetic"
2394msgstr "Tifinagh phonétique"
2395
2396#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
2397msgid "Tilde (~) variant"
2398msgstr "Variante avec tilde"
2399
2400#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
2401msgid "Tjk"
2402msgstr "Tjk"
2403
2404#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
2405msgid "Toshiba Satellite S3000"
2406msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2407
2408#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
2409msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2410msgstr "Trust Direct Access"
2411
2412#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
2413msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2414msgstr "Trust Wireless Classic"
2415
2416#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
2417msgid "Tur"
2418msgstr "Tur"
2419
2420#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
2421msgid "Turkey"
2422msgstr "Turquie"
2423
2424#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
2425msgid "Typewriter"
2426msgstr "Machine à écrire"
2427
2428#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
2429msgid "UCW layout (accented letters only)"
2430msgstr "Disposition UCW (lettres accentuées seulement)"
2431
2432#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
2433msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2434msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques"
2435
2436#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
2437msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2438msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques"
2439
2440#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
2441msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2442msgstr "Clavier US avec digraphes croates"
2443
2444#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
2445msgid "US keyboard with Croatian letters"
2446msgstr "Clavier US avec lettres croates"
2447
2448#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
2449msgid "US keyboard with Estonian letters"
2450msgstr "Clavier US avec lettres estoniennes"
2451
2452#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
2453msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2454msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes"
2455
2456#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
2457msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2458msgstr "Clavier US avec digraphes slovènes"
2459
2460#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
2461msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2462msgstr "Clavier US avec lettres slovènes"
2463
2464#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
2465msgid "USA"
2466msgstr "USA"
2467
2468#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
2469msgid "Udmurt"
2470msgstr "Oudmourte"
2471
2472#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
2473msgid "Ukr"
2474msgstr "Ukr"
2475
2476#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
2477msgid "Ukraine"
2478msgstr "Ukraine"
2479
2480#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
2481msgid "UnicodeExpert"
2482msgstr "UnicodeExpert"
2483
2484#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
2485msgid "United Kingdom"
2486msgstr "Royaume-Uni"
2487
2488#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
2489msgid "Urdu"
2490msgstr "Ourdou"
2491
2492#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
2493msgid "Use Bosnian digraphs"
2494msgstr "Avec digraphes bosniaques"
2495
2496#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
2497msgid "Use Croatian digraphs"
2498msgstr "Avec digraphes croates"
2499
2500#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
2501msgid "Use Slovenian digraphs"
2502msgstr "Avec digraphes slovènes"
2503
2504#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
2505msgid "Use guillemets for quotes"
2506msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français"
2507
2508#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
2509msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
2510msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative."
2511
2512#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
2513msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2514msgstr "Utiliser la barre d'espacement pout insérer un espace insécable"
2515
2516#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
2517msgid "Uzb"
2518msgstr "Uzb"
2519
2520#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
2521msgid "Uzbekistan"
2522msgstr "Ouzbékistan"
2523
2524#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
2525msgid "Vietnam"
2526msgstr "Viêt Nam"
2527
2528#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
2529msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2530msgstr "Clavier Internet ViewSonic KU-306"
2531
2532#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
2533msgid "Vnm"
2534msgstr "Vnm"
2535
2536#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
2537msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2538msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)"
2539
2540#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
2541msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
2542msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut."
2543
2544#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
2545msgid "Wang model 724 azerty"
2546msgstr "Modèle Wang 724 azerty"
2547
2548#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
2549msgid "Western"
2550msgstr "Occidentale"
2551
2552#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
2553msgid "Winbook Model XP5"
2554msgstr "Winbook Model XP5"
2555
2556#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
2557msgid "Winkeys"
2558msgstr "Touches Logo"
2559
2560#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
2561msgid "With &lt;\\|&gt; key"
2562msgstr "Avec la touche &lt;\\|&gt;"
2563
2564#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
2565msgid "With EuroSign on 5"
2566msgstr "Avec le signe Euro sur la touche 5."
2567
2568#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
2569msgid "With guillemets"
2570msgstr "Avec guillemets"
2571
2572#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
2573msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2574msgstr "Clavier Yahoo! Internet"
2575
2576#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
2577msgid "Yakut"
2578msgstr "Yacoute"
2579
2580#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
2581msgid "Yoruba"
2582msgstr "Yoruba"
2583
2584#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
2585msgid "Z and ZHE swapped"
2586msgstr "Z et ZHE permutés"
2587
2588#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
2589msgid "Zar"
2590msgstr "Zar"
2591
2592#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
2593msgid "azerty"
2594msgstr "azerty"
2595
2596#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
2597msgid "azerty/digits"
2598msgstr "azerty/chiffres"
2599
2600#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
2601msgid "digits"
2602msgstr "chiffres"
2603
2604#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
2605msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
2606msgstr "(Obsolète) Point-virgule et guillemets droits déplacés"
2607
2608#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
2609msgid "lyx"
2610msgstr "lyx"
2611
2612#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
2613msgid "qwerty"
2614msgstr "qwerty"
2615
2616#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
2617msgid "qwerty, extended Backslash"
2618msgstr "qwerty, contre-oblique étendue"
2619
2620#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
2621msgid "qwerty/digits"
2622msgstr "qwerty/chiffres"
2623
2624#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
2625msgid "qwertz"
2626msgstr "qwertz"
2627
2628#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
2629#~ msgstr "(Obsolète) Dvorak"
2630
2631#~ msgid "Acer TravelMate 800"
2632#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
2633
2634#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
2635#~ msgstr "Ajout de l'espace insécable sur la barre d'espace"
2636
2637#~ msgid "Dnk"
2638#~ msgstr "Dnk"
2639
2640#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
2641#~ msgstr "Combinaisons pour changer de groupe"
2642
2643#~ msgid "Kotoistus"
2644#~ msgstr "Kotoistus"
2645
2646#~ msgid "Kyr"
2647#~ msgstr "Kyr"
2648
2649#~ msgid "Lva"
2650#~ msgstr "Lva"
2651
2652#~ msgid "PowerPC PS/2"
2653#~ msgstr "PowerPC PS/2"
2654
2655#~ msgid "SCG"
2656#~ msgstr "SCG"
2657
2658#~ msgid "U.S. English"
2659#~ msgstr "Anglais U.S."
2660
2661#~ msgid "Macintosh layout"
2662#~ msgstr "Disposition Apple-Macintosh"
2663
2664#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
2665#~ msgstr "Logitech Deluxe Access"
2666
2667#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
2668#~ msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator"
2669
2670#~ msgid "Power G5"
2671#~ msgstr "Power G5"
2672
2673#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
2674#~ msgstr "Clavier US avec lettres maltaises"
2675
2676#~ msgid "si1452"
2677#~ msgstr "si1452"
2678