fr.po revision 5a35480e
1# Messages français pour GNU concernant xfree86_xkb_xml. 2# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. 5# 2005, 2006 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> 6# 2008 Marc Veillet <scouigne@gmail.com> 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 12"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2008-09-18 10:49-0500\n" 14"Last-Translator: Marc Veillet <scouigne@gmail.com>\n" 15"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 20"X-Poedit-Language: French\n" 21"X-Poedit-Country: CANADA\n" 22 23#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 24msgid "(F)" 25msgstr "(F)" 26 27#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 28msgid "(Legacy) Alternative" 29msgstr "(Obsolète) Autre" 30 31#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 32msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 33msgstr "(Obsolète) Autre, touches mortes Sun" 34 35#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 36msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 37msgstr "(Obsolète) Autre, sans touches mortes" 38 39#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 40msgid "101/104 key Compatible" 41msgstr "Compatible 101/104 touches" 42 43#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 44msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 45msgstr "101/qwerty/virgule/touches mortes" 46 47#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 48msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 49msgstr "101/qwerty/virgule/sans touches mortes" 50 51#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 52msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 53msgstr "101/qwerty/point/touches mortes" 54 55#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 56msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 57msgstr "101/qwerty/point/sans touches mortes" 58 59#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 60msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 61msgstr "101/qwertz/virgule/touches mortes" 62 63#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 64msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 65msgstr "101/qwertz/virgule/sans touches mortes" 66 67#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 68msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 69msgstr "101/qwertz/point/touches mortes" 70 71#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 72msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 73msgstr "101/qwertz/point/sans touches mortes" 74 75#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 76msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 77msgstr "102/qwerty/virgule/touches mortes" 78 79#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 80msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 81msgstr "102/qwerty/virgule/sans touches mortes" 82 83#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 84msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 85msgstr "102/qwerty/point/touches mortes" 86 87#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 88msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 89msgstr "102/qwerty/point/sans touches mortes" 90 91#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 92msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 93msgstr "102/qwertz/virgule/touches mortes" 94 95#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 96msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 97msgstr "102/qwertz/virgule/sans touches mortes" 98 99#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 100msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 101msgstr "102/qwertz/point/touches mortes" 102 103#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 104msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 105msgstr "102/qwertz/point/sans touches mortes" 106 107#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 108msgid "A4Tech KB-21" 109msgstr "A4Tech KB-21" 110 111#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 112msgid "A4Tech KBS-8" 113msgstr "A4Tech KBS-8" 114 115#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 116msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 117msgstr "A4Tech Desktop RFKB-23 sans fil" 118 119#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 120msgid "ACPI Standard" 121msgstr "ACPI standard" 122 123#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 124msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad" 125msgstr "ATM/clavier hexadécimal de style téléphonique" 126 127#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 128msgid "Acer AirKey V" 129msgstr "Acer AirKey V" 130 131#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 132msgid "Acer C300" 133msgstr "Acer C300" 134 135#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 136msgid "Acer Ferrari 4000" 137msgstr "Acer Ferrari 4000" 138 139#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 140msgid "Acer Laptop" 141msgstr "Portable Acer" 142 143#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 144msgid "Add the EuroSign to the 2 key." 145msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 2." 146 147#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 148msgid "Add the EuroSign to the 4 key." 149msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 4." 150 151#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 152msgid "Add the EuroSign to the 5 key." 153msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche 5." 154 155#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 156msgid "Add the EuroSign to the E key." 157msgstr "Ajouter le signe Euro sur la touche E." 158 159#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 160msgid "Add the standard behavior to Menu key." 161msgstr "Ajouter le comportement standard sur la touche Menu." 162 163#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 164msgid "Adding the EuroSign to certain keys" 165msgstr "Ajout du signe Euro sur certaines touches" 166 167#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 168msgid "Advance Scorpius KI" 169msgstr "Advance Scorpius KI" 170 171#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 172msgid "Afg" 173msgstr "Afg" 174 175#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 176msgid "Afghanistan" 177msgstr "Afghanistan" 178 179#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 180msgid "Akan" 181msgstr "Akan" 182 183#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 184msgid "Alb" 185msgstr "Alb" 186 187#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 188msgid "Albania" 189msgstr "Albanie" 190 191#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 192msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." 193msgstr "Alt et Meta sont sur les touches Alt." 194 195#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 196msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." 197msgstr "Alt est obtenu avec la touche Logo de droite, et Super avec Menu." 198 199#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 200msgid "Alt+CapsLock changes layout." 201msgstr "Les touches Alt.+Verr. maj. changent de configuration." 202 203#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 204msgid "Alt+Ctrl change layout." 205msgstr "Alt+Ctrl change de configuration." 206 207#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 208msgid "Alt+Shift change layout." 209msgstr "Alt+Maj. change de configuration." 210 211#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 212msgid "Alt-Q" 213msgstr "Alt-Q" 214 215#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 216msgid "Alt/Win key behavior" 217msgstr "Comportement des touches Alt/Logo" 218 219#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 220msgid "Alternative" 221msgstr "Autre" 222 223#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 224msgid "Alternative Eastern" 225msgstr "Orientale, variante" 226 227#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 228msgid "Alternative Phonetic" 229msgstr "Autre, phonétique" 230 231#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 232msgid "Alternative international (former us_intl)" 233msgstr "International (auparavant us_intl)" 234 235#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 236msgid "Alternative, Sun dead keys" 237msgstr "Autre, touches mortes Sun" 238 239#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 240msgid "Alternative, eliminate dead keys" 241msgstr "Autre, sans touches mortes" 242 243#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 244msgid "Alternative, latin-9 only" 245msgstr "Autre, latin-9 seulement" 246 247#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 248msgid "And" 249msgstr "And" 250 251#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 252msgid "Andorra" 253msgstr "Andorre" 254 255#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 256msgid "Apostrophe (') variant" 257msgstr "Variante apostrophe" 258 259#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 260msgid "Apple" 261msgstr "Apple" 262 263#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 264msgid "Apple Laptop" 265msgstr "Portable Apple" 266 267#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 268msgid "Ara" 269msgstr "Ara" 270 271#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 272msgid "Arabic" 273msgstr "Arabe" 274 275#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 276msgid "Arm" 277msgstr "Arm" 278 279#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 280msgid "Armenia" 281msgstr "Arménie" 282 283#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 284msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" 285msgstr "Variante asturienne avec H point bas et L point bas" 286 287#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 288msgid "Asus Laptop" 289msgstr "Portable Asus" 290 291#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 292msgid "Aze" 293msgstr "Aze" 294 295#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 296msgid "Azerbaijan" 297msgstr "Azerbaïdjan" 298 299#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 300msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 301msgstr "Azona RF2300 Internet sans fil" 302 303#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 304msgid "BTC 5090" 305msgstr "BTC 5090" 306 307#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 308msgid "BTC 5113RF Multimedia" 309msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 310 311#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 312msgid "BTC 5126T" 313msgstr "BTC 5126T" 314 315#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 316msgid "BTC 6301URF" 317msgstr "BTC 6301URF" 318 319#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 320msgid "BTC 9000" 321msgstr "BTC 9000" 322 323#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 324msgid "BTC 9000A" 325msgstr "BTC 9000A" 326 327#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 328msgid "BTC 9001AH" 329msgstr "BTC 9001AH" 330 331#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 332msgid "BTC 9019U" 333msgstr "BTC 9019U" 334 335#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 336msgid "Baltic+" 337msgstr "Baltic+" 338 339#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 340msgid "Ban" 341msgstr "Ban" 342 343#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 344msgid "Bangladesh" 345msgstr "Bangladesh" 346 347#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 348msgid "Bel" 349msgstr "Bel" 350 351#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 352msgid "Belarus" 353msgstr "Bélarus" 354 355#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 356msgid "Belgium" 357msgstr "Belgique" 358 359#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 360msgid "BenQ X-Touch" 361msgstr "BenQ X-Touch" 362 363#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 364msgid "BenQ X-Touch 730" 365msgstr "BenQ X-Touch 730" 366 367#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 368msgid "BenQ X-Touch 800" 369msgstr "BenQ X-Touch 800" 370 371#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 372msgid "Bengali" 373msgstr "Bengali" 374 375#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 376msgid "Bengali Probhat" 377msgstr "Bengali Probhat" 378 379#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 380msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" 381msgstr "Bepo, ergonomc, modèle Dvorak" 382 383#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 384msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" 385msgstr "Bepo, ergonomic, modèle Dvorak, latin-9 seulement" 386 387#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 388msgid "Bgr" 389msgstr "Bgr" 390 391#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 392msgid "Bhu" 393msgstr "Bhu" 394 395#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 396msgid "Bhutan" 397msgstr "Bhoutan" 398 399#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 400msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" 401msgstr "Hébreu biblique (Tiro)" 402 403#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 404msgid "Bih" 405msgstr "Bih" 406 407#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 408msgid "Blr" 409msgstr "Blr" 410 411#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 412msgid "Bosnia and Herzegovina" 413msgstr "Bosnie-Herzégovine" 414 415#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 416msgid "Both Alt keys together change layout." 417msgstr "Les touches Alt ensemble changent de disposition." 418 419#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 420msgid "Both Ctrl keys together change layout." 421msgstr "Les touches Ctrl ensemble changent de disposition." 422 423#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 424msgid "Both Shift keys together change layout." 425msgstr "Les touches Maj. ensemble changent de disposition." 426 427#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 428msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." 429msgstr "Les deux touches Logo ensemble changent de disposition." 430 431#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 432msgid "Bra" 433msgstr "Bra" 434 435#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 436msgid "Braille" 437msgstr "Braille" 438 439#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 440msgid "Brazil" 441msgstr "Brésil" 442 443#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 444msgid "Brazilian ABNT2" 445msgstr "ABNT2 brésilien" 446 447#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 448msgid "Brl" 449msgstr "Brl" 450 451#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 452msgid "Brother Internet Keyboard" 453msgstr "Brother Internet" 454 455#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 456msgid "Buckwalter" 457msgstr "Buckwalter" 458 459#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 460msgid "Bulgaria" 461msgstr "Bulgarie" 462 463#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 464msgid "Cambodia" 465msgstr "Cambodge" 466 467#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 468msgid "Can" 469msgstr "Can" 470 471#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 472msgid "Canada" 473msgstr "Canada" 474 475#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 476msgid "Caps Lock is Compose." 477msgstr "Verr. maj. est Compose." 478 479#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 480msgid "CapsLock LED shows alternative layout." 481msgstr "Le témoins lumineux du Verr. maj. indique un groupe autre que le premier." 482 483#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 484msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." 485msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. l'annule temporairement." 486 487#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 488msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." 489msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé. Maj. n'a pas d'effet." 490 491#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 492msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." 493msgstr "Verr. maj. verrouille le modificateur de majuscules." 494 495#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 496msgid "CapsLock key behavior" 497msgstr "Comportement de la touche Verrouillage majuscule" 498 499#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 500msgid "CapsLock key changes layout." 501msgstr "La touche Verr. maj. change de disposition." 502 503#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 504msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." 505msgstr "Verr. Maj. change vers la première disposition, Maj.+Verr. Maj. change vers la dernière disposition." 506 507#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 508msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." 509msgstr "Verr. maj. agit comme Maj. verrouillé, pour toutes les touches." 510 511#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 512msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." 513msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule usuelle des caractères alphabétiques." 514 515#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 516msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." 517msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. l'annule temporairement." 518 519#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 520msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." 521msgstr "Verr. maj. permet la mise en majuscule interne. Maj. n'a pas d'effet dessus." 522 523#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 524msgid "Catalan variant with middle-dot L" 525msgstr "Catalan avec L point médian" 526 527#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 528msgid "Cedilla" 529msgstr "Cédille" 530 531#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 532msgid "Che" 533msgstr "Che" 534 535#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 536msgid "Cherokee" 537msgstr "Cherokee" 538 539#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 540msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 541msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 542 543#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 544msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 545msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (autre option)" 546 547#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 548msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 549msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 550 551#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 552msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 553msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 554 555#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 556msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 557msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 558 559#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 560msgid "Chicony Internet Keyboard" 561msgstr "Chicony Internet" 562 563#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 564msgid "Chicony KB-9885" 565msgstr "Chicony KB-9885" 566 567#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 568msgid "Chicony KU-0108" 569msgstr "Chicony KU-0108" 570 571#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 572msgid "China" 573msgstr "Chine" 574 575#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 576msgid "Chuvash" 577msgstr "Chuvash" 578 579#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 580msgid "Chuvash Latin" 581msgstr "Latin Chuvash" 582 583#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 584msgid "Classic" 585msgstr "Classique" 586 587#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 588msgid "Classic Dvorak" 589msgstr "Dvorak classique" 590 591#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 592msgid "Classmate PC" 593msgstr "Classmate PC" 594 595#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 596msgid "CloGaelach" 597msgstr "CloGaelach" 598 599#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 600msgid "Colemak" 601msgstr "Colemak" 602 603#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 604msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 605msgstr "Compaq Easy Access" 606 607#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 608msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 609msgstr "Compaq Internet (13 touches)" 610 611#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 612msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 613msgstr "Compaq Internet (18 touches)" 614 615#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 616msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 617msgstr "Compaq Internet (7 touches)" 618 619#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 620msgid "Compaq iPaq Keyboard" 621msgstr "Compaq iPaq" 622 623#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 624msgid "Compose key position" 625msgstr "Position de la touche Compose" 626 627#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 628msgid "Congo, Democratic Republic of the" 629msgstr "République démocratique du Congo" 630 631#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 632msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." 633msgstr "La touche Ctrl est obtenue avec la touche Logo (et les touches Ctrl habituelles)." 634 635#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 636msgid "Croatia" 637msgstr "Croatie" 638 639#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 640msgid "Ctrl key at bottom left" 641msgstr "Touche Ctrl en bas à gauche" 642 643#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 644msgid "Ctrl key at left of 'A'" 645msgstr "Touche Ctrl à la gauche du « A »" 646 647#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 648msgid "Ctrl key position" 649msgstr "Position de la touche Ctrl" 650 651#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 652msgid "Ctrl+Shift change layout." 653msgstr "Ctrl+Maj. change de disposition." 654 655#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 656msgid "Cyrillic" 657msgstr "Cyrillique" 658 659#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 660msgid "Cyrillic with guillemets" 661msgstr "Cyrillique avec guillemets" 662 663#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 664msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" 665msgstr "Cyrillique, Z et ZHE permutés" 666 667#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 668msgid "Cze" 669msgstr "Cze" 670 671#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 672msgid "Czechia" 673msgstr "République tchèque" 674 675#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 676msgid "DRC" 677msgstr "RDC" 678 679#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 680msgid "DTK2000" 681msgstr "DTK2000" 682 683#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 684msgid "Dan" 685msgstr "Dan" 686 687#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 688msgid "Dead acute" 689msgstr "Touche morte d'accent aigu" 690 691#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 692msgid "Dead grave acute" 693msgstr "Touche morte d'accent grave" 694 695#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 696msgid "Default numeric keypad keys." 697msgstr "Touches du pavé numérique par défaut." 698 699#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 700msgid "Dell" 701msgstr "Dell" 702 703#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 704msgid "Dell 101-key PC" 705msgstr "Dell PC 101 touches" 706 707#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 708msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 709msgstr "Portable Dell Inspiron 6xxx/8xxx" 710 711#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 712msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 713msgstr "Portable Dell Precision série M" 714 715#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 716msgid "Dell Latitude series laptop" 717msgstr "Portable Latitude Dell" 718 719#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 720msgid "Dell Precision M65" 721msgstr "Dell Precision M65" 722 723#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 724msgid "Dell SK-8125" 725msgstr "Dell SK-8125" 726 727#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 728msgid "Dell SK-8135" 729msgstr "Dell SK-8135" 730 731#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 732msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 733msgstr "Clavier multimédia USB Dell" 734 735#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 736msgid "Denmark" 737msgstr "Danemark" 738 739#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 740msgid "Deu" 741msgstr "Deu" 742 743#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 744msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 745msgstr "Dexxa Desktop sans fil" 746 747#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 748msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 749msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" 750 751#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 752msgid "Dvorak" 753msgstr "Dvorak" 754 755#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 756msgid "Dvorak (UK Punctuation)" 757msgstr "Dvorak (ponctuation britannique)" 758 759#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 760msgid "Dvorak international" 761msgstr "Dvorak international" 762 763#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 764msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" 765msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche « 1/! »" 766 767#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 768msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" 769msgstr "Dvorak, guillemets polonais sur la touche des guillemets" 770 771#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 772msgid "Eastern" 773msgstr "Orientale" 774 775#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 776msgid "Eliminate dead keys" 777msgstr "Éliminer les touches mortes" 778 779#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 780msgid "Ennyah DKB-1008" 781msgstr "Ennyah DKB-1008" 782 783#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 784msgid "Epo" 785msgstr "Epo" 786 787#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 788msgid "Ergonomic" 789msgstr "Ergonomique" 790 791#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 792msgid "Esp" 793msgstr "Esp" 794 795#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 796msgid "Esperanto" 797msgstr "Esperanto" 798 799#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 800msgid "Est" 801msgstr "Est" 802 803#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 804msgid "Estonia" 805msgstr "Estonie" 806 807#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 808msgid "Eth" 809msgstr "Eth" 810 811#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 812msgid "Ethiopia" 813msgstr "Ethiopie" 814 815#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 816msgid "Evdev-managed keyboard" 817msgstr "Clavier piloté par evdev" 818 819#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 820msgid "Everex STEPnote" 821msgstr "Everex STEPnote" 822 823#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 824msgid "Ewe" 825msgstr "Ewe" 826 827#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 828msgid "Extended" 829msgstr "Étendue" 830 831#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 832msgid "Extended Backslash" 833msgstr "Barre contre-oblique étendue" 834 835#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 836msgid "F-letter (F) variant" 837msgstr "Variante (F)" 838 839#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 840msgid "Fao" 841msgstr "Fao" 842 843#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 844msgid "Faroe Islands" 845msgstr "Îles Féroé" 846 847#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 848msgid "Fin" 849msgstr "Fin" 850 851#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 852msgid "Finland" 853msgstr "Finlande" 854 855#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 856#. The description needs to be rewritten 857#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 858msgid "Four-level key with abstract separators" 859msgstr "Touches à quatre niveaux avec séparateurs abstraits" 860 861#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 862msgid "Four-level key with comma" 863msgstr "Touches à quatre niveaux avec virgule" 864 865#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 866msgid "Four-level key with dot" 867msgstr "Touches à quatre niveaux avec point" 868 869#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 870msgid "Four-level key with momayyez" 871msgstr "Touches à quatre niveaux avec momayyez" 872 873#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 874msgid "Fra" 875msgstr "Fra" 876 877#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 878msgid "France" 879msgstr "France" 880 881#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 882msgid "French" 883msgstr "Français" 884 885#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 886msgid "French (Macintosh)" 887msgstr "Français (Apple-Macintosh)" 888 889#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219 890msgid "French (legacy)" 891msgstr "Français (obsolète)" 892 893#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220 894msgid "French Dvorak" 895msgstr "Dvorak français" 896 897#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 898msgid "French, Sun dead keys" 899msgstr "Français, touches mortes Sun" 900 901#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 902msgid "French, eliminate dead keys" 903msgstr "Français, sans touches mortes" 904 905#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 906msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" 907msgstr "Portable Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G" 908 909#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 910msgid "Fula" 911msgstr "Peul" 912 913#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 914msgid "GBr" 915msgstr "GBr" 916 917#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 918msgid "Ga" 919msgstr "Ga" 920 921#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 922msgid "Generic 101-key PC" 923msgstr "PC générique 101 touches" 924 925#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 926msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 927msgstr "PC générique 102 touches (intl)" 928 929#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 930msgid "Generic 104-key PC" 931msgstr "PC générique 104 touches" 932 933#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 934msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 935msgstr "PC générique 105 touches (intl)" 936 937#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 938msgid "Genius Comfy KB-12e" 939msgstr "Genius Comfy KB-12e" 940 941#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 942msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 943msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM KWD-910" 944 945#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 946msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 947msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 948 949#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 950msgid "Genius KB-19e NB" 951msgstr "Genius KB-19e NB" 952 953#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 954msgid "Geo" 955msgstr "Geo" 956 957#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 958msgid "Georgia" 959msgstr "Géorgie" 960 961#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 962msgid "Georgian" 963msgstr "Géorgien" 964 965#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 966msgid "Georgian AZERTY Tskapo" 967msgstr "AZERTY géorgien Tskapo" 968 969#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 970msgid "German (Macintosh)" 971msgstr "Allemand (Apple-Macintosh)" 972 973#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 974msgid "German, Sun dead keys" 975msgstr "Allemand, touches mortes Sun" 976 977#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 978msgid "German, eliminate dead keys" 979msgstr "Allemand, sans touches mortes" 980 981#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 982msgid "Germany" 983msgstr "Allemagne" 984 985#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 986msgid "Gha" 987msgstr "Gha" 988 989#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 990msgid "Ghana" 991msgstr "Ghana" 992 993#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 994msgid "Gre" 995msgstr "Gre" 996 997#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 998msgid "Greece" 999msgstr "Grèce" 1000 1001#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 1002msgid "Group toggle on multiply/divide key" 1003msgstr "Les touches Multiplier/Diviser basculent d'un groupe à l'autre" 1004 1005#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 1006msgid "Gui" 1007msgstr "Gui" 1008 1009#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 1010msgid "Guinea" 1011msgstr "Guinée" 1012 1013#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 1014msgid "Gujarati" 1015msgstr "Gujarati" 1016 1017#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 1018msgid "Gurmukhi" 1019msgstr "Gurmukhi" 1020 1021#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 1022msgid "Gurmukhi Jhelum" 1023msgstr "Gurmukhi Jhelum" 1024 1025#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 1026msgid "Gyration" 1027msgstr "Gyration" 1028 1029#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 1030msgid "Happy Hacking Keyboard" 1031msgstr "Clavier Happy Hacking" 1032 1033#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 1034msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 1035msgstr "Clavier Happy Hacking pour Mac" 1036 1037#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 1038msgid "Hausa" 1039msgstr "Haoussa" 1040 1041#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 1042msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1043msgstr "Hewlett-Packard Internet" 1044 1045#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 1046msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" 1047msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5181" 1048 1049#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 1050msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" 1051msgstr "Hewlett-Packard avec clavier Internet 5185" 1052 1053#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 1054msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1055msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1056 1057#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 1058msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1059msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1060 1061#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 1062msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1063msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1064 1065#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 1066msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1067msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1068 1069#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 1070msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1071msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1072 1073#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 1074msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1075msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1076 1077#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 1078msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1079msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1080 1081#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 1082msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" 1083msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia" 1084 1085#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 1086msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 1087msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet" 1088 1089#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 1090msgid "Hewlett-Packard nx9020" 1091msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 1092 1093#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 1094msgid "Hindi Bolnagri" 1095msgstr "Hindi Bolnagri" 1096 1097#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 1098msgid "Homophonic" 1099msgstr "Homophone" 1100 1101#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 1102msgid "Honeywell Euroboard" 1103msgstr "Honeywell Euroboard" 1104 1105#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 1106msgid "Hrv" 1107msgstr "Hrv" 1108 1109#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 1110msgid "Hun" 1111msgstr "Hun" 1112 1113#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 1114msgid "Hungary" 1115msgstr "Hongrie" 1116 1117#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 1118msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." 1119msgstr "Hyper est obtenu avec n'importe quelle touche Logo." 1120 1121#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 1122msgid "IBM (LST 1205-92)" 1123msgstr "IBM (LST 1205-92)" 1124 1125#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 1126msgid "IBM Rapid Access" 1127msgstr "IBM Rapid Access" 1128 1129#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 1130msgid "IBM Rapid Access II" 1131msgstr "IBM Rapid Access II" 1132 1133#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 1134msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 1135msgstr "IBM Rapid Access II (autre option)" 1136 1137#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 1138msgid "IBM Space Saver" 1139msgstr "IBM Space Saver" 1140 1141#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 1142msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1143msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1144 1145#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 1146msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 1147msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (Intl)" 1148 1149#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 1150msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1151msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1152 1153#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 1154msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1155msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1156 1157#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 1158msgid "ISO Alternate" 1159msgstr "Autre ISO" 1160 1161#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 1162msgid "Iceland" 1163msgstr "Islande" 1164 1165#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 1166msgid "Igbo" 1167msgstr "Igbo" 1168 1169#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 1170msgid "Ind" 1171msgstr "Ind" 1172 1173#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 1174msgid "India" 1175msgstr "Inde" 1176 1177#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 1178msgid "International (AltGr dead keys)" 1179msgstr "International (AltCar et touches mortes)" 1180 1181#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 1182msgid "International (with dead keys)" 1183msgstr "International (avec touches mortes)" 1184 1185#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 1186msgid "Inuktitut" 1187msgstr "Inuktitut" 1188 1189#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 1190msgid "Iran" 1191msgstr "Iran" 1192 1193#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 1194msgid "Iraq" 1195msgstr "Irak" 1196 1197#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 1198msgid "Ireland" 1199msgstr "Irlande" 1200 1201#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 1202msgid "Irl" 1203msgstr "Irl" 1204 1205#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 1206msgid "Irn" 1207msgstr "Irn" 1208 1209#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 1210msgid "Irq" 1211msgstr "Irq" 1212 1213#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 1214msgid "Isl" 1215msgstr "Isl" 1216 1217#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 1218msgid "Isr" 1219msgstr "Isr" 1220 1221#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 1222msgid "Israel" 1223msgstr "Israël" 1224 1225#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 1226msgid "Ita" 1227msgstr "Ita" 1228 1229#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 1230msgid "Italy" 1231msgstr "Italie" 1232 1233#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 1234msgid "Japan" 1235msgstr "Japon" 1236 1237#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 1238msgid "Japan (PC-98xx Series)" 1239msgstr "PC-98xx japonais" 1240 1241#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 1242msgid "Japanese 106-key" 1243msgstr "Japonais 106 touches" 1244 1245#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 1246msgid "Japanese keyboard options" 1247msgstr "Options de clavier japonais" 1248 1249#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 1250msgid "Jpn" 1251msgstr "Jpn" 1252 1253#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 1254msgid "Kana" 1255msgstr "Kana" 1256 1257#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 1258msgid "Kana Lock key is locking" 1259msgstr "La touche de verrouillage Kana agit comme touche de verrouillage" 1260 1261#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 1262msgid "Kannada" 1263msgstr "Kannada" 1264 1265#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 1266msgid "Kashubian" 1267msgstr "Kachoube" 1268 1269#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 1270msgid "Kaz" 1271msgstr "Kaz" 1272 1273#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 1274msgid "Kazakh with Russian" 1275msgstr "Kazakh avec russe" 1276 1277#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 1278msgid "Kazakhstan" 1279msgstr "Kazakhstan" 1280 1281#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 1282msgid "Keypad" 1283msgstr "Pavé numérique" 1284 1285#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 1286msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 1287msgstr "Clavier avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)" 1288 1289#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 1290msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." 1291msgstr "Clavier avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut." 1292 1293#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 1294msgid "Keytronic FlexPro" 1295msgstr "Keytronic FlexPro" 1296 1297#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 1298msgid "Khm" 1299msgstr "Khm" 1300 1301#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 1302msgid "Kir" 1303msgstr "Kir" 1304 1305#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 1306msgid "Komi" 1307msgstr "Komi" 1308 1309#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 1310msgid "Kor" 1311msgstr "Kor" 1312 1313#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 1314msgid "Korea, Republic of" 1315msgstr "République de Corée" 1316 1317#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 1318msgid "Korean 106-key" 1319msgstr "Coréen 106 touches" 1320 1321#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 1322msgid "Ktunaxa" 1323msgstr "Ktunaxa" 1324 1325#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 1326msgid "Kurdish, (F)" 1327msgstr "Kurde, (F)" 1328 1329#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 1330msgid "Kurdish, Arabic-Latin" 1331msgstr "Kurde, Arabe-latin" 1332 1333#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 1334msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" 1335msgstr "Kurde, Latin Alt-Q" 1336 1337#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 1338msgid "Kurdish, Latin Q" 1339msgstr "Kurde, Latin Q" 1340 1341#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 1342msgid "Kyrgyzstan" 1343msgstr "Kirghizistan" 1344 1345#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 1346msgid "LAm" 1347msgstr "LAm" 1348 1349#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 1350msgid "LCtrl+LShift change layout." 1351msgstr "Ctrl gauche+Maj. gauche change de disposition." 1352 1353#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 1354msgid "LEKP" 1355msgstr "LEKP" 1356 1357#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 1358msgid "LEKPa" 1359msgstr "LEKPa" 1360 1361#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 1362msgid "Lao" 1363msgstr "Lao" 1364 1365#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 1366msgid "Laos" 1367msgstr "Laos" 1368 1369#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 1370msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1371msgstr "Compaq portable (p.e. Armada)" 1372 1373#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 1374msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1375msgstr "Compaq portable Internet (p.e. Presario)" 1376 1377#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 1378msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1379msgstr "eMachines m68xx" 1380 1381#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 1382msgid "Latin" 1383msgstr "Latin" 1384 1385#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 1386msgid "Latin American" 1387msgstr "Amérique latine" 1388 1389#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 1390msgid "Latin Unicode" 1391msgstr "Latin Unicode" 1392 1393#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 1394msgid "Latin Unicode qwerty" 1395msgstr "Latin Unicode qwerty" 1396 1397#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 1398msgid "Latin qwerty" 1399msgstr "Latin qwerty" 1400 1401#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 1402msgid "Latin unicode" 1403msgstr "Unicode Latin" 1404 1405#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 1406msgid "Latin unicode qwerty" 1407msgstr "Unicode Latin QWERTY" 1408 1409#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 1410msgid "Latin with guillemets" 1411msgstr "Latin avec guillemets" 1412 1413#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 1414msgid "Latvia" 1415msgstr "Lettonie" 1416 1417#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 1418msgid "Lav" 1419msgstr "Lav" 1420 1421#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 1422msgid "Layout switching" 1423msgstr "Changement de disposition" 1424 1425#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 1426msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." 1427msgstr "La touche Alt de gauche est échangée avec la touche Logo de gauche." 1428 1429#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 1430msgid "Left Alt key changes layout." 1431msgstr "La touche Alt de gauche change de disposition." 1432 1433#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 1434msgid "Left Alt key switches layout while pressed." 1435msgstr "Maintenir la touche Alt de gauche enfoncée change de disposition." 1436 1437#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 1438msgid "Left Ctrl key changes layout." 1439msgstr "La touche Ctrl de gauche change de disposition." 1440 1441#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 1442msgid "Left Shift key changes layout." 1443msgstr "La touche Maj. de gauche change de disposition." 1444 1445#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 1446msgid "Left Win-key changes layout." 1447msgstr "La touche Logo de gauche change de disposition." 1448 1449#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 1450msgid "Left Win-key is Compose." 1451msgstr "La touche Logo de gauche est Compose." 1452 1453#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 1454msgid "Left Win-key switches layout while pressed." 1455msgstr "Maintenir la touche Logo de gauche enfoncée change de disposition." 1456 1457#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 1458msgid "Left hand" 1459msgstr "Main gauche" 1460 1461#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 1462msgid "Left handed Dvorak" 1463msgstr "Dvorak pour gaucher" 1464 1465#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 1466msgid "Legacy" 1467msgstr "Obsolète" 1468 1469#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 1470msgid "Legacy Wang 724 keypad" 1471msgstr "Clavier Wang 724 obsolète" 1472 1473#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 1474#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 1475msgid "Legacy key with comma" 1476msgstr "Touche obsolète avec virgule" 1477 1478#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 1479msgid "Legacy key with dot" 1480msgstr "Touche obsolète avec point" 1481 1482#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 1483msgid "Legacy keypad" 1484msgstr "Clavier obsolète" 1485 1486#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 1487msgid "Less-than/Greater-than is Compose." 1488msgstr "Plus petit que/Plus grand que est Compose." 1489 1490#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 1491msgid "Lithuania" 1492msgstr "Lituanie" 1493 1494#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 1495msgid "Logitech Access Keyboard" 1496msgstr "Clavier Logitech Access" 1497 1498#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 1499msgid "Logitech Cordless Desktop" 1500msgstr "Logitech Cordless Desktop" 1501 1502#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 1503msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 1504msgstr "Logitech Cordless Desktop (autre option)" 1505 1506#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 1507msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 1508msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 1509 1510#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375 1511msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1512msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1513 1514#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 1515msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1516msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1517 1518#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 1519msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 1520msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 1521 1522#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 1523msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 1524msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (autre option 2)" 1525 1526#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 1527msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1528msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1529 1530#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 1531msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1532msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1533 1534#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 1535msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 1536msgstr "Touches supplémentaires pour Logitech G15 via le démon G15" 1537 1538#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 1539msgid "Logitech Generic Keyboard" 1540msgstr "Clavier Logitech générique" 1541 1542#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 1543msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 1544msgstr "Clavier Logitech Internet 350" 1545 1546#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 1547msgid "Logitech Internet Keyboard" 1548msgstr "Clavier Logitech Internet" 1549 1550#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 1551msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1552msgstr "Clavier Logitech Internet Navigator" 1553 1554#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 1555msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 1556msgstr "Clavier Logitech Media Elite" 1557 1558#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 1559msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1560msgstr "Clavier Logitech sans-fil Ultra-X Media" 1561 1562#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 1563msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 1564msgstr "Clavier Logitech Ultra-X" 1565 1566#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 1567msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1568msgstr "Clavier Logitech diNovo Edge" 1569 1570#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 1571msgid "Logitech diNovo Keyboard" 1572msgstr "Clavier Logitech diNovo" 1573 1574#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 1575msgid "Logitech iTouch" 1576msgstr "Logitech iTouch" 1577 1578#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 1579msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 1580msgstr "Logitech iTouch Cordless (modèle Y-RB6)" 1581 1582#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 1583msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1584msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE" 1585 1586#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 1587msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1588msgstr "Logitech Internet Navigator iTouch SE (USB)" 1589 1590#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 1591msgid "Ltu" 1592msgstr "Ltu" 1593 1594#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 1595msgid "MESS" 1596msgstr "MESS" 1597 1598#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 1599msgid "MNE" 1600msgstr "MNE" 1601 1602#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 1603msgid "MacBook/MacBook Pro" 1604msgstr "MacBook/MacBook Pro" 1605 1606#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 1607msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1608msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1609 1610#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 1611msgid "Macedonia" 1612msgstr "Macédoine" 1613 1614#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 1615msgid "Macintosh" 1616msgstr "Apple-Macintosh" 1617 1618#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 1619msgid "Macintosh Old" 1620msgstr "Apple-Macintosh ancien" 1621 1622#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 1623msgid "Macintosh, Sun dead keys" 1624msgstr "Macintosh, touches mortes Sun" 1625 1626#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 1627msgid "Macintosh, eliminate dead keys" 1628msgstr "Macintosh, sans touches mortes" 1629 1630#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 1631msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." 1632msgstr "Faire de la touche Verr. maj. une touche Ctrl supplémentaire." 1633 1634#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 1635msgid "Mal" 1636msgstr "Mal" 1637 1638#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 1639msgid "Malayalam" 1640msgstr "Malayalam" 1641 1642#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 1643msgid "Malayalam Lalitha" 1644msgstr "Malayalam Lalitha" 1645 1646#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 1647msgid "Maldives" 1648msgstr "Maldives" 1649 1650#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 1651msgid "Malta" 1652msgstr "Malte" 1653 1654#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 1655msgid "Maltese keyboard with US layout" 1656msgstr "Clavier maltais avec disposition US" 1657 1658#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 1659msgid "Mao" 1660msgstr "Mao" 1661 1662#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 1663msgid "Maori" 1664msgstr "Maori" 1665 1666#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 1667msgid "Memorex MX1998" 1668msgstr "Memorex MX1998" 1669 1670#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 1671msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1672msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 1673 1674#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 1675msgid "Memorex MX2750" 1676msgstr "Memorex MX2750" 1677 1678#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 1679msgid "Menu is Compose." 1680msgstr "Menu est Compose." 1681 1682#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 1683msgid "Menu key changes layout." 1684msgstr "La touche Menu change de disposition." 1685 1686#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 1687msgid "Meta is mapped to the Win-keys." 1688msgstr "Méta est obtenu avec n'importe quelle touche Logo." 1689 1690#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 1691msgid "Meta is mapped to the left Win-key." 1692msgstr "Méta est obtenu avec la touche Logo de gauche." 1693 1694#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 1695msgid "Microsoft Internet Keyboard" 1696msgstr "Clavier Microsoft Internet" 1697 1698#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 1699msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 1700msgstr "Clavier Microsoft Internet Pro, suédois" 1701 1702#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 1703msgid "Microsoft Natural" 1704msgstr "Microsoft Natural" 1705 1706#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 1707msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 1708msgstr "Clavier Microsoft Natural Elite" 1709 1710#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 1711msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1712msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro / Clavier Microsoft Internet Pro" 1713 1714#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 1715msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1716msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro OEM" 1717 1718#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 1719msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1720msgstr "Clavier Microsoft Natural Pro USB / Clavier Microsoft Internet Pro" 1721 1722#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 1723msgid "Microsoft Office Keyboard" 1724msgstr "Clavier Microsoft Office" 1725 1726#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 1727msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1728msgstr "Clavier Microsoft Multimedia sans fil 1.0A" 1729 1730#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 1731msgid "Miscellaneous compatibility options" 1732msgstr "Diverses options de compatibilité" 1733 1734#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 1735msgid "Mkd" 1736msgstr "Mkd" 1737 1738#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 1739msgid "Mlt" 1740msgstr "Mlt" 1741 1742#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 1743msgid "Mmr" 1744msgstr "Mmr" 1745 1746#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 1747msgid "Mng" 1748msgstr "Mng" 1749 1750#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 1751msgid "Mongolia" 1752msgstr "Mongolie" 1753 1754#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 1755msgid "Montenegro" 1756msgstr "Serbie-et-Monténégro" 1757 1758#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 1759msgid "Morocco" 1760msgstr "Maroc" 1761 1762#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 1763msgid "Multilingual" 1764msgstr "Multilingue" 1765 1766#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 1767msgid "Multilingual, first part" 1768msgstr "Multilingue, partie 1" 1769 1770#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 1771msgid "Multilingual, second part" 1772msgstr "Multilingue, partie 2" 1773 1774#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 1775msgid "Myanmar" 1776msgstr "Myanmar" 1777 1778#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 1779msgid "NICOLA-F style Backspace" 1780msgstr "Ret. Arr. de style NICOLA-F" 1781 1782#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 1783msgid "Neostyle" 1784msgstr "Neostyle" 1785 1786#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 1787msgid "Nep" 1788msgstr "Nep" 1789 1790#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 1791msgid "Nepal" 1792msgstr "Népal" 1793 1794#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 1795msgid "Netherlands" 1796msgstr "Pays-Bas" 1797 1798#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 1799msgid "Nig" 1800msgstr "Nig" 1801 1802#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 1803msgid "Nigeria" 1804msgstr "Nigeria" 1805 1806#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 1807msgid "Nld" 1808msgstr "Nld" 1809 1810#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 1811msgid "Nor" 1812msgstr "Nor" 1813 1814#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 1815msgid "Northern Saami" 1816msgstr "Sami du Nord" 1817 1818#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 1819msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" 1820msgstr "Sami du Nord, sans touches mortes" 1821 1822#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 1823msgid "Northgate OmniKey 101" 1824msgstr "Northgate OmniKey 101" 1825 1826#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 1827msgid "Norway" 1828msgstr "Norvège" 1829 1830#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 1831msgid "NumLock LED shows alternative layout." 1832msgstr "Le témoin lumineux de verrouillage numérique indique une disposition alternative." 1833 1834#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 1835msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 1836msgstr "Comportement de la touche de suppression du clavier numérique" 1837 1838#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 1839msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." 1840msgstr "Les touches du pavé numérique se comportent comme sur Mac." 1841 1842#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 1843msgid "Numeric keypad layout selection" 1844msgstr "Sélection de groupe du clavier numérique" 1845 1846#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 1847msgid "OADG 109A" 1848msgstr "OADG 109A" 1849 1850#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 1851msgid "OLPC" 1852msgstr "OLPC" 1853 1854#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 1855msgid "OLPC Dari" 1856msgstr "OLPC Dari" 1857 1858#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 1859msgid "OLPC Pashto" 1860msgstr "OLPC Pashto" 1861 1862#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 1863msgid "OLPC Southern Uzbek" 1864msgstr "OLPC Ouzbek du Sud" 1865 1866#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 1867msgid "Ogham" 1868msgstr "Ogham" 1869 1870#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 1871msgid "Ogham IS434" 1872msgstr "Ogham IS434" 1873 1874#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 1875msgid "Oriya" 1876msgstr "Oriya" 1877 1878#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 1879msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 1880msgstr "Clavier Internet Ortek MCK-800 MM" 1881 1882#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 1883msgid "Ossetian" 1884msgstr "Ossétie" 1885 1886#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 1887msgid "Ossetian, Winkeys" 1888msgstr "Ossétie avec touches Logo" 1889 1890#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 1891msgid "Ossetian, legacy" 1892msgstr "(Obsolète) Ossétie" 1893 1894#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 1895msgid "PC-98xx Series" 1896msgstr "PC-98xx Series" 1897 1898#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 1899msgid "Pak" 1900msgstr "Pak" 1901 1902#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 1903msgid "Pakistan" 1904msgstr "Pakistan" 1905 1906#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 1907msgid "Pashto" 1908msgstr "Pashto" 1909 1910#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 1911msgid "Pattachote" 1912msgstr "Pattachote" 1913 1914#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 1915msgid "Phonetic" 1916msgstr "Phonétique" 1917 1918#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 1919msgid "Pol" 1920msgstr "Pol" 1921 1922#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 1923msgid "Poland" 1924msgstr "Pologne" 1925 1926#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 1927msgid "Polytonic" 1928msgstr "Polytonique" 1929 1930#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 1931msgid "Portugal" 1932msgstr "Portugal" 1933 1934#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 1935msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 1936msgstr "La touche Alt de gauche sélectionne le 3e niveau." 1937 1938#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 1939msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 1940msgstr "La touche Logo de gauche sélectionne le 3e niveau." 1941 1942#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 1943msgid "Press Menu key to choose 3rd level." 1944msgstr "La touche Menu sélectionne le 3e niveau." 1945 1946#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 1947msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." 1948msgstr "La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau, une touche Maj. et la touche Atl de droite est la touche Compose." 1949 1950#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 1951msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 1952msgstr "La touche Alt de droite (AltGr) sélectionne le 3e niveau." 1953 1954#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 1955msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 1956msgstr "La touche Ctrl de droite sélectionne le 3e niveau." 1957 1958#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 1959msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 1960msgstr "La touche Logo de droite sélectionne le 3e niveau." 1961 1962#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 1963msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 1964msgstr "N'importe quelle touche Alt sélectionne le 3e niveau." 1965 1966#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 1967msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 1968msgstr "N'importe quelle touche Logo sélectionne le 3e niveau." 1969 1970#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 1971msgid "Pro" 1972msgstr "Pro" 1973 1974#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 1975msgid "Pro Keypad" 1976msgstr "Pavé Pro" 1977 1978#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 1979msgid "Probhat" 1980msgstr "Probhat" 1981 1982#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 1983msgid "Programmer Dvorak" 1984msgstr "Programmeur Dvorak" 1985 1986#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 1987msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 1988msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 1989 1990#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 1991msgid "Prt" 1992msgstr "Prt" 1993 1994#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 1995msgid "QTronix Scorpius 98N+" 1996msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 1997 1998#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 1999msgid "R-Alt switches layout while pressed." 2000msgstr "Maintenir la touche Alt de droite enfoncée change de disposition." 2001 2002#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 2003msgid "Right Alt is Compose." 2004msgstr "La touche Alt de droite est Compose." 2005 2006#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 2007msgid "Right Alt key changes layout." 2008msgstr "La touche Alt de droite change de disposition." 2009 2010#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 2011msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." 2012msgstr "La touche Alt de droite ne sélectionne jamais le 3e niveau." 2013 2014#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 2015msgid "Right Ctrl is Compose." 2016msgstr "La touche Ctrl de droite est Compose." 2017 2018#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 2019msgid "Right Ctrl key changes layout." 2020msgstr "La touche Ctrl de droite change de disposition." 2021 2022#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 2023msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." 2024msgstr "Maintenir la touche Ctrl de droite enfoncée change de disposition." 2025 2026#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 2027msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." 2028msgstr "La touche Ctrl de droite se comporte comme la touche Alt de droite." 2029 2030#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 2031msgid "Right Shift key changes layout." 2032msgstr "La touche Maj. de droite change de disposition." 2033 2034#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 2035msgid "Right Win-key changes layout." 2036msgstr "La touche Logo de droite change de disposition." 2037 2038#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 2039msgid "Right Win-key is Compose." 2040msgstr "La touche Logo de droite est Compose." 2041 2042#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 2043msgid "Right Win-key switches layout while pressed." 2044msgstr "Maintenir la touche Logo de droite enfoncée change de disposition." 2045 2046#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 2047msgid "Right hand" 2048msgstr "Main droite" 2049 2050#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 2051msgid "Right handed Dvorak" 2052msgstr "Dvorak pour droitier" 2053 2054#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 2055msgid "Romania" 2056msgstr "Roumanie" 2057 2058#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 2059msgid "Romanian keyboard with German letters" 2060msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes" 2061 2062#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 2063msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" 2064msgstr "Clavier roumain avec lettres allemandes, sans touches mortes" 2065 2066#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 2067msgid "Rou" 2068msgstr "Rou" 2069 2070#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 2071msgid "Rus" 2072msgstr "Rus" 2073 2074#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 2075msgid "Russia" 2076msgstr "Russie" 2077 2078#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 2079msgid "Russian" 2080msgstr "Russe" 2081 2082#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 2083msgid "Russian phonetic" 2084msgstr "Phonétique russe" 2085 2086#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 2087msgid "Russian phonetic Dvorak" 2088msgstr "Dvorak phonétique russe" 2089 2090#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 2091msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" 2092msgstr "Phonétique russe, sans lettres mortes" 2093 2094#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 2095msgid "Russian with Kazakh" 2096msgstr "Russe avec kazakh" 2097 2098#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 2099msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2100msgstr "SILVERCREST Multimedia sans fil" 2101 2102#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 2103msgid "SK-1300" 2104msgstr "SK-1300" 2105 2106#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 2107msgid "SK-2500" 2108msgstr "SK-2500" 2109 2110#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 2111msgid "SK-6200" 2112msgstr "SK-6200" 2113 2114#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 2115msgid "SK-7100" 2116msgstr "SK-7100" 2117 2118#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 2119msgid "SRB" 2120msgstr "SRB" 2121 2122#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 2123msgid "SVEN Ergonomic 2500" 2124msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 2125 2126#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 2127msgid "SVEN Slim 303" 2128msgstr "SVEN Slim 303" 2129 2130#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 2131msgid "Samsung SDM 4500P" 2132msgstr "Samsung SDM 4500P" 2133 2134#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 2135msgid "Samsung SDM 4510P" 2136msgstr "Samsung SDM 4510P" 2137 2138#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 2139msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." 2140msgstr "Le témoin lumineux d'Arrêt défil. indique une disposition différente." 2141 2142#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 2143msgid "Secwepemctsin" 2144msgstr "Secwepemctsin" 2145 2146#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 2147msgid "Serbia" 2148msgstr "Serbie" 2149 2150#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 2151msgid "Shift cancels CapsLock." 2152msgstr "Interchanger Ctrl et Verr. maj." 2153 2154#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 2155msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." 2156msgstr "La touche Maj. avec le pavé numérique se comporte comme dans MS Windows." 2157 2158#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 2159msgid "Shift+CapsLock changes layout." 2160msgstr "Les touches Maj.+Verr. maj. changent de disposition." 2161 2162#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 2163msgid "Simple" 2164msgstr "Simple" 2165 2166#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 2167msgid "Slovakia" 2168msgstr "Slovaquie" 2169 2170#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 2171msgid "Slovenia" 2172msgstr "Slovénie" 2173 2174#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 2175msgid "South Africa" 2176msgstr "Afrique du Sud" 2177 2178#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 2179msgid "Southern Uzbek" 2180msgstr "Ouzbek du Sud" 2181 2182#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 2183msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 2184msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau" 2185 2186#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 2187msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" 2188msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 4e niveau et une espace fine insécable au 6e niveau (par les touches Ctrl+Maj.)" 2189 2190#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 2191msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." 2192msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 4e niveau." 2193 2194#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 2195msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." 2196msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 2e niveau." 2197 2198#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 2199msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." 2200msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 3e niveau et rien au 4e niveau." 2201 2202#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 2203msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 2204msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 3e niveau et une espace fine insécable au 4e niveau" 2205 2206#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 2207msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." 2208msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace insécable au 3e niveau." 2209 2210#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 2211msgid "Space key outputs usual space at any level." 2212msgstr "La barre d'espacement renvoie une espace ordinaire à tous les niveaux." 2213 2214#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 2215msgid "Spain" 2216msgstr "Espagne" 2217 2218#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 2219msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." 2220msgstr "Les combinaisons spéciales (Ctrl+Alt+<touche>) sont traitées par un serveur." 2221 2222#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 2223msgid "SrL" 2224msgstr "SrL" 2225 2226#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 2227msgid "Sri Lanka" 2228msgstr "Sri Lanka" 2229 2230#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 2231msgid "Standard" 2232msgstr "Standard" 2233 2234#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 2235msgid "Standard (Cedilla)" 2236msgstr "Standard (cédille)" 2237 2238#. RSTU 2019-91 2239#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 2240msgid "Standard RSTU" 2241msgstr "Standard RSTU" 2242 2243#. RSTU 2019-91 2244#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 2245msgid "Standard RSTU on Russian layout" 2246msgstr "Standard RSTU avec une disposition russe" 2247 2248#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 2249msgid "Sun Type 5/6" 2250msgstr "Sun Type 5/6" 2251 2252#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 2253msgid "Sun dead keys" 2254msgstr "Touches mortes Sun" 2255 2256#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 2257msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 2258msgstr "Multimedia Super Power" 2259 2260#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 2261msgid "Super is mapped to the Win-keys." 2262msgstr "Super est obtenu avec n'importe quelle touche Logo." 2263 2264#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565 2265msgid "Svdvorak" 2266msgstr "Svdvorak" 2267 2268#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 2269msgid "Svk" 2270msgstr "Svk" 2271 2272#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567 2273msgid "Svn" 2274msgstr "Svn" 2275 2276#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 2277msgid "Swap Ctrl and CapsLock." 2278msgstr "Interchanger Ctrl et Verr. maj." 2279 2280#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 2281msgid "Swap ESC and CapsLock." 2282msgstr "Interchanger ESC et Verr. maj." 2283 2284#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 2285msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 2286msgstr "Échange les codes de deux touches pour les claviers Mac mal reconnus par le noyau." 2287 2288#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 2289msgid "Swe" 2290msgstr "Sué" 2291 2292#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 2293msgid "Sweden" 2294msgstr "Suède" 2295 2296#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 2297msgid "Switzerland" 2298msgstr "Suisse" 2299 2300#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 2301msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 2302msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 2303 2304#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 2305msgid "Syr" 2306msgstr "Syr" 2307 2308#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 2309msgid "Syria" 2310msgstr "Syrie" 2311 2312#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 2313msgid "Syriac" 2314msgstr "Syriaque" 2315 2316#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 2317msgid "Syriac phonetic" 2318msgstr "Phonétique syriaque" 2319 2320#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 2321msgid "TIS-820.2538" 2322msgstr "TIS-820.2538" 2323 2324#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 2325msgid "Tajikistan" 2326msgstr "Tadjikistan" 2327 2328#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 2329msgid "Tamil" 2330msgstr "Tamoul" 2331 2332#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 2333msgid "Tamil TAB Typewriter" 2334msgstr "Machine à écrire tamoule TAB" 2335 2336#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 2337msgid "Tamil TSCII Typewriter" 2338msgstr "Machine à écrire tamoule TSCII" 2339 2340#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 2341msgid "Tamil Unicode" 2342msgstr "Unicode tamoul" 2343 2344#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 2345msgid "Tatar" 2346msgstr "Tatar" 2347 2348#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 2349msgid "Telugu" 2350msgstr "Telugu" 2351 2352#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 2353msgid "Tha" 2354msgstr "Tha" 2355 2356#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 2357msgid "Thailand" 2358msgstr "Thaïlande" 2359 2360#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 2361msgid "Third level choosers" 2362msgstr "Sélecteur du 3e niveau" 2363 2364#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 2365msgid "Tibetan" 2366msgstr "Tibétain" 2367 2368#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 2369msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 2370msgstr "Tibétain (avec touches numériques ASCII)" 2371 2372#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 2373msgid "Tifinagh" 2374msgstr "Tifinagh" 2375 2376#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 2377msgid "Tifinagh Alternative" 2378msgstr "Tifinagh alternatif" 2379 2380#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 2381msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 2382msgstr "Tifinagh avec phonétique alternative" 2383 2384#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 2385msgid "Tifinagh Extended" 2386msgstr "Tifinagh étendu" 2387 2388#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 2389msgid "Tifinagh Extended Phonetic" 2390msgstr "Tifinagh avec phonétique étendue" 2391 2392#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 2393msgid "Tifinagh Phonetic" 2394msgstr "Tifinagh phonétique" 2395 2396#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 2397msgid "Tilde (~) variant" 2398msgstr "Variante avec tilde" 2399 2400#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 2401msgid "Tjk" 2402msgstr "Tjk" 2403 2404#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 2405msgid "Toshiba Satellite S3000" 2406msgstr "Toshiba Satellite S3000" 2407 2408#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 2409msgid "Trust Direct Access Keyboard" 2410msgstr "Trust Direct Access" 2411 2412#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 2413msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 2414msgstr "Trust Wireless Classic" 2415 2416#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 2417msgid "Tur" 2418msgstr "Tur" 2419 2420#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 2421msgid "Turkey" 2422msgstr "Turquie" 2423 2424#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 2425msgid "Typewriter" 2426msgstr "Machine à écrire" 2427 2428#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 2429msgid "UCW layout (accented letters only)" 2430msgstr "Disposition UCW (lettres accentuées seulement)" 2431 2432#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 2433msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" 2434msgstr "Clavier US avec digraphes bosniaques" 2435 2436#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 2437msgid "US keyboard with Bosnian letters" 2438msgstr "Clavier US avec lettres bosniaques" 2439 2440#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 2441msgid "US keyboard with Croatian digraphs" 2442msgstr "Clavier US avec digraphes croates" 2443 2444#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 2445msgid "US keyboard with Croatian letters" 2446msgstr "Clavier US avec lettres croates" 2447 2448#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 2449msgid "US keyboard with Estonian letters" 2450msgstr "Clavier US avec lettres estoniennes" 2451 2452#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 2453msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 2454msgstr "Clavier US avec lettres lituaniennes" 2455 2456#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 2457msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 2458msgstr "Clavier US avec digraphes slovènes" 2459 2460#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 2461msgid "US keyboard with Slovenian letters" 2462msgstr "Clavier US avec lettres slovènes" 2463 2464#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 2465msgid "USA" 2466msgstr "USA" 2467 2468#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 2469msgid "Udmurt" 2470msgstr "Oudmourte" 2471 2472#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 2473msgid "Ukr" 2474msgstr "Ukr" 2475 2476#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 2477msgid "Ukraine" 2478msgstr "Ukraine" 2479 2480#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 2481msgid "UnicodeExpert" 2482msgstr "UnicodeExpert" 2483 2484#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 2485msgid "United Kingdom" 2486msgstr "Royaume-Uni" 2487 2488#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 2489msgid "Urdu" 2490msgstr "Ourdou" 2491 2492#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 2493msgid "Use Bosnian digraphs" 2494msgstr "Avec digraphes bosniaques" 2495 2496#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 2497msgid "Use Croatian digraphs" 2498msgstr "Avec digraphes croates" 2499 2500#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 2501msgid "Use Slovenian digraphs" 2502msgstr "Avec digraphes slovènes" 2503 2504#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 2505msgid "Use guillemets for quotes" 2506msgstr "Remplacer les guillemets droits avec les guillements français" 2507 2508#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 2509msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." 2510msgstr "Utiliser les voyants lumineux du clavier pour afficher une disposition alternative." 2511 2512#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 2513msgid "Using space key to input non-breakable space character" 2514msgstr "Utiliser la barre d'espacement pout insérer un espace insécable" 2515 2516#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 2517msgid "Uzb" 2518msgstr "Uzb" 2519 2520#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 2521msgid "Uzbekistan" 2522msgstr "Ouzbékistan" 2523 2524#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 2525msgid "Vietnam" 2526msgstr "Viêt Nam" 2527 2528#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 2529msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 2530msgstr "Clavier Internet ViewSonic KU-306" 2531 2532#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 2533msgid "Vnm" 2534msgstr "Vnm" 2535 2536#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 2537msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 2538msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques)" 2539 2540#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 2541msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." 2542msgstr "Clavier Wang 724 avec ajouts Unicode (touches fléchées et opérateurs mathématiques). Les opérateurs mathématiques se trouvent sur le niveau par défaut." 2543 2544#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 2545msgid "Wang model 724 azerty" 2546msgstr "Modèle Wang 724 azerty" 2547 2548#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 2549msgid "Western" 2550msgstr "Occidentale" 2551 2552#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 2553msgid "Winbook Model XP5" 2554msgstr "Winbook Model XP5" 2555 2556#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 2557msgid "Winkeys" 2558msgstr "Touches Logo" 2559 2560#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 2561msgid "With <\\|> key" 2562msgstr "Avec la touche <\\|>" 2563 2564#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 2565msgid "With EuroSign on 5" 2566msgstr "Avec le signe Euro sur la touche 5." 2567 2568#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 2569msgid "With guillemets" 2570msgstr "Avec guillemets" 2571 2572#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 2573msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 2574msgstr "Clavier Yahoo! Internet" 2575 2576#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 2577msgid "Yakut" 2578msgstr "Yacoute" 2579 2580#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 2581msgid "Yoruba" 2582msgstr "Yoruba" 2583 2584#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 2585msgid "Z and ZHE swapped" 2586msgstr "Z et ZHE permutés" 2587 2588#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 2589msgid "Zar" 2590msgstr "Zar" 2591 2592#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 2593msgid "azerty" 2594msgstr "azerty" 2595 2596#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 2597msgid "azerty/digits" 2598msgstr "azerty/chiffres" 2599 2600#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 2601msgid "digits" 2602msgstr "chiffres" 2603 2604#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 2605msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" 2606msgstr "(Obsolète) Point-virgule et guillemets droits déplacés" 2607 2608#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 2609msgid "lyx" 2610msgstr "lyx" 2611 2612#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 2613msgid "qwerty" 2614msgstr "qwerty" 2615 2616#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 2617msgid "qwerty, extended Backslash" 2618msgstr "qwerty, contre-oblique étendue" 2619 2620#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 2621msgid "qwerty/digits" 2622msgstr "qwerty/chiffres" 2623 2624#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 2625msgid "qwertz" 2626msgstr "qwertz" 2627 2628#~ msgid "(Legacy) Dvorak" 2629#~ msgstr "(Obsolète) Dvorak" 2630 2631#~ msgid "Acer TravelMate 800" 2632#~ msgstr "Acer TravelMate 800" 2633 2634#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" 2635#~ msgstr "Ajout de l'espace insécable sur la barre d'espace" 2636 2637#~ msgid "Dnk" 2638#~ msgstr "Dnk" 2639 2640#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" 2641#~ msgstr "Combinaisons pour changer de groupe" 2642 2643#~ msgid "Kotoistus" 2644#~ msgstr "Kotoistus" 2645 2646#~ msgid "Kyr" 2647#~ msgstr "Kyr" 2648 2649#~ msgid "Lva" 2650#~ msgstr "Lva" 2651 2652#~ msgid "PowerPC PS/2" 2653#~ msgstr "PowerPC PS/2" 2654 2655#~ msgid "SCG" 2656#~ msgstr "SCG" 2657 2658#~ msgid "U.S. English" 2659#~ msgstr "Anglais U.S." 2660 2661#~ msgid "Macintosh layout" 2662#~ msgstr "Disposition Apple-Macintosh" 2663 2664#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" 2665#~ msgstr "Logitech Deluxe Access" 2666 2667#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 2668#~ msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator" 2669 2670#~ msgid "Power G5" 2671#~ msgstr "Power G5" 2672 2673#~ msgid "US keyboard with Maltian letters" 2674#~ msgstr "Clavier US avec lettres maltaises" 2675 2676#~ msgid "si1452" 2677#~ msgstr "si1452" 2678