id.po revision 46185892
1# Terjemahan pesan Bahasa Indonesia untuk xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2008 THE xkeyboard-config'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008. 5# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010, 2014. 6# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013, 2020-2022. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.36.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2022-09-15 22:36+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2022-09-19 05:18+0700\n" 14"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" 16"Language: id\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 22"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" 23 24#: rules/base.xml:8 25msgid "Generic 86-key PC" 26msgstr "PC 86-tombol Generik" 27 28#: rules/base.xml:15 29msgid "Generic 101-key PC" 30msgstr "PC 101-tombol Generik" 31 32#: rules/base.xml:22 33msgid "Generic 102-key PC" 34msgstr "PC 102-tombol Generik" 35 36#: rules/base.xml:29 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "PC 104-tombol Generik" 39 40#: rules/base.xml:36 41msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 42msgstr "PC 104-tombol Generik dengan tombol Enter bentuk-L" 43 44#: rules/base.xml:43 45msgid "Generic 105-key PC" 46msgstr "PC 105-tombol Generik" 47 48#: rules/base.xml:50 49msgid "Dell 101-key PC" 50msgstr "PC 101-tombol Dell" 51 52#: rules/base.xml:57 53msgid "Dell Latitude laptop" 54msgstr "Laptop Dell Latitude" 55 56#: rules/base.xml:64 57msgid "Dell Precision M65 laptop" 58msgstr "Laptop Dell Precision M65" 59 60#: rules/base.xml:71 61msgid "Everex STEPnote" 62msgstr "Everex STEPnote" 63 64#: rules/base.xml:78 65msgid "Keytronic FlexPro" 66msgstr "Keytronic FlexPro" 67 68#: rules/base.xml:85 69msgid "Microsoft Natural" 70msgstr "Microsoft Natural" 71 72#: rules/base.xml:92 73msgid "Northgate OmniKey 101" 74msgstr "Northgate OmniKey 101" 75 76#: rules/base.xml:99 77msgid "Winbook Model XP5" 78msgstr "Winbook Model XP5" 79 80#: rules/base.xml:106 81msgid "PC-98" 82msgstr "PC-98" 83 84#: rules/base.xml:113 85msgid "A4Tech KB-21" 86msgstr "A4Tech KB-21" 87 88#: rules/base.xml:120 89msgid "A4Tech KBS-8" 90msgstr "A4Tech KBS-8" 91 92#: rules/base.xml:127 93msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 94msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 95 96#: rules/base.xml:134 97msgid "Acer AirKey V" 98msgstr "Acer AirKey V" 99 100#: rules/base.xml:141 101msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 102msgstr "Azona RF2300 Internet Nirkabel" 103 104#: rules/base.xml:148 105msgid "Advance Scorpius KI" 106msgstr "Advance Scorpius KI" 107 108#: rules/base.xml:155 109msgid "Brother Internet" 110msgstr "Brother Internet" 111 112#: rules/base.xml:162 113msgid "BTC 5113RF Multimedia" 114msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 115 116#: rules/base.xml:169 117msgid "BTC 5126T" 118msgstr "BTC 5126T" 119 120#: rules/base.xml:176 121msgid "BTC 6301URF" 122msgstr "BTC 6301URF" 123 124#: rules/base.xml:183 125msgid "BTC 9000" 126msgstr "BTC 9000" 127 128#: rules/base.xml:190 129msgid "BTC 9000A" 130msgstr "BTC 9000A" 131 132#: rules/base.xml:197 133msgid "BTC 9001AH" 134msgstr "BTC 9001AH" 135 136#: rules/base.xml:204 137msgid "BTC 5090" 138msgstr "BTC 5090" 139 140#: rules/base.xml:211 141msgid "BTC 9019U" 142msgstr "BTC 9019U" 143 144#: rules/base.xml:218 145msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 146msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini" 147 148#: rules/base.xml:225 149msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 150msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 151 152#: rules/base.xml:232 153msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 154msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 155 156#: rules/base.xml:239 157msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 158msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 159 160#: rules/base.xml:246 161msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 162msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 163 164#: rules/base.xml:253 165msgid "Cherry CyMotion Expert" 166msgstr "Cherry CyMotion Expert" 167 168#: rules/base.xml:260 169msgid "Cherry B.UNLIMITED" 170msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 171 172#: rules/base.xml:267 173msgid "Chicony Internet" 174msgstr "Chicony Internet" 175 176#: rules/base.xml:274 177msgid "Chicony KU-0108" 178msgstr "Chicony KU-0108" 179 180#: rules/base.xml:281 181msgid "Chicony KU-0420" 182msgstr "Chicony KU-0420" 183 184#: rules/base.xml:288 185msgid "Chicony KB-9885" 186msgstr "Chicony KB-9885" 187 188#: rules/base.xml:295 189msgid "Compaq Easy Access" 190msgstr "Compaq Easy Access" 191 192#: rules/base.xml:302 193msgid "Compaq Internet (7 keys)" 194msgstr "Compaq Internet (7 tombol)" 195 196#: rules/base.xml:309 197msgid "Compaq Internet (13 keys)" 198msgstr "Compaq Internet (13 tombol)" 199 200#: rules/base.xml:316 201msgid "Compaq Internet (18 keys)" 202msgstr "Compaq Internet (18 tombol)" 203 204#: rules/base.xml:323 205msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 206msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 207 208#: rules/base.xml:330 209msgid "Compaq Armada laptop" 210msgstr "Laptop Compaq Armada" 211 212#: rules/base.xml:337 213msgid "Compaq Presario laptop" 214msgstr "Laptop Compaq Presario" 215 216#: rules/base.xml:344 217msgid "Compaq iPaq" 218msgstr "Compaq iPaq" 219 220#: rules/base.xml:351 221msgid "Dell" 222msgstr "Dell" 223 224#: rules/base.xml:358 225msgid "Dell SK-8125" 226msgstr "Dell SK-8125" 227 228#: rules/base.xml:365 229msgid "Dell SK-8135" 230msgstr "Dell SK-8135" 231 232#: rules/base.xml:372 233msgid "Dell USB Multimedia" 234msgstr "Papan Ketik Multimedia USB Dell" 235 236#: rules/base.xml:379 237msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 238msgstr "Laptop Dell Inspiron 6000/8000" 239 240#: rules/base.xml:386 241msgid "Dell Precision M laptop" 242msgstr "Laptop Dell Precision M" 243 244#: rules/base.xml:393 245msgid "Dexxa Wireless Desktop" 246msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 247 248#: rules/base.xml:400 249msgid "Diamond 9801/9802" 250msgstr "Diamond 9801/9802" 251 252#: rules/base.xml:407 253msgid "DTK2000" 254msgstr "DTK2000" 255 256#: rules/base.xml:414 257msgid "Ennyah DKB-1008" 258msgstr "Ennyah DKB-1008" 259 260#: rules/base.xml:421 261msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 262msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Amilo" 263 264#: rules/base.xml:428 265msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 266msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 267 268#: rules/base.xml:435 269msgid "Genius Comfy KB-12e" 270msgstr "Genius Comfy KB-12e" 271 272#: rules/base.xml:442 273msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 274msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 275 276#: rules/base.xml:449 277msgid "Genius KB-19e NB" 278msgstr "Genius KB-19e NB" 279 280#: rules/base.xml:456 281msgid "Genius KKB-2050HS" 282msgstr "Genius KKB-2050HS" 283 284#: rules/base.xml:463 285msgid "Gyration" 286msgstr "Gyration" 287 288#: rules/base.xml:470 289msgid "Kinesis" 290msgstr "Kinesis" 291 292#: rules/base.xml:477 293msgid "Logitech" 294msgstr "Logitech" 295 296#: rules/base.xml:484 297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 298msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 299 300#: rules/base.xml:491 301msgid "Hewlett-Packard Internet" 302msgstr "Hewlett-Packard Internet" 303 304#: rules/base.xml:498 305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 307 308#: rules/base.xml:505 309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 311 312#: rules/base.xml:512 313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 315 316#: rules/base.xml:519 317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 319 320#: rules/base.xml:526 321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 323 324#: rules/base.xml:533 325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 327 328#: rules/base.xml:540 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 331 332#: rules/base.xml:547 333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 335 336#: rules/base.xml:554 337msgid "Hewlett-Packard nx9020" 338msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 339 340#: rules/base.xml:561 341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 343 344#: rules/base.xml:568 345msgid "Honeywell Euroboard" 346msgstr "Honeywell Euroboard" 347 348#: rules/base.xml:575 349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 350msgstr "Laptop Hewlett-Packard Mini 110" 351 352#: rules/base.xml:582 353msgid "IBM Rapid Access" 354msgstr "IBM Rapid Access" 355 356#: rules/base.xml:589 357msgid "IBM Rapid Access II" 358msgstr "IBM Rapid Access II" 359 360#: rules/base.xml:596 361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 363 364#: rules/base.xml:603 365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 367 368#: rules/base.xml:610 369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 371 372#: rules/base.xml:617 373msgid "IBM Space Saver" 374msgstr "IBM Space Saver" 375 376#: rules/base.xml:624 377msgid "Logitech Access" 378msgstr "Logitech Access" 379 380#: rules/base.xml:631 381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 383 384#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646 385msgid "Logitech Internet 350" 386msgstr "Logitech Internet 350" 387 388#: rules/base.xml:653 389msgid "Logitech Cordless Desktop" 390msgstr "Logitech Cordless Desktop" 391 392#: rules/base.xml:660 393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 395 396#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702 397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 399 400#: rules/base.xml:674 401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 403 404#: rules/base.xml:681 405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 407 408#: rules/base.xml:688 409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt ke-2)." 411 412#: rules/base.xml:695 413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 415 416#: rules/base.xml:709 417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 419 420#: rules/base.xml:716 421msgid "Logitech Internet" 422msgstr "Logitech Internet" 423 424#: rules/base.xml:723 425msgid "Logitech iTouch" 426msgstr "Logitech iTouch" 427 428#: rules/base.xml:730 429msgid "Logitech Internet Navigator" 430msgstr "Logitech Internet Navigator" 431 432#: rules/base.xml:737 433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 435 436#: rules/base.xml:744 437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 439 440#: rules/base.xml:751 441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 443 444#: rules/base.xml:758 445msgid "Logitech Ultra-X" 446msgstr "Logitech Ultra-X" 447 448#: rules/base.xml:765 449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 451 452#: rules/base.xml:772 453msgid "Logitech diNovo" 454msgstr "Logitech diNovo" 455 456#: rules/base.xml:779 457msgid "Logitech diNovo Edge" 458msgstr "Logitech diNovo Edge" 459 460#: rules/base.xml:786 461msgid "Memorex MX1998" 462msgstr "Memorex MX1998" 463 464#: rules/base.xml:793 465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 467 468#: rules/base.xml:800 469msgid "Memorex MX2750" 470msgstr "Memorex MX2750" 471 472#: rules/base.xml:807 473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 475 476#: rules/base.xml:814 477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 479 480#: rules/base.xml:821 481msgid "Microsoft Internet" 482msgstr "Microsoft Internet" 483 484#: rules/base.xml:828 485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 487 488#: rules/base.xml:835 489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 491 492#: rules/base.xml:842 493msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 495 496#: rules/base.xml:849 497msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 499 500#: rules/base.xml:856 501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 502msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedia)" 503 504#: rules/base.xml:863 505msgid "Microsoft Office Keyboard" 506msgstr "Papan Ketik Microsoft Office" 507 508#: rules/base.xml:870 509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 511 512#: rules/base.xml:877 513msgid "Microsoft Surface" 514msgstr "Microsoft Surface" 515 516#: rules/base.xml:884 517msgid "Microsoft Natural Elite" 518msgstr "Microsoft Natural Elite" 519 520#: rules/base.xml:891 521msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 522msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 523 524#: rules/base.xml:898 525msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 526msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 527 528#: rules/base.xml:905 529msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 530msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 531 532#: rules/base.xml:912 533msgid "QTronix Scorpius 98N+" 534msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 535 536#: rules/base.xml:919 537msgid "Samsung SDM 4500P" 538msgstr "Samsung SDM 4500P" 539 540#: rules/base.xml:926 541msgid "Samsung SDM 4510P" 542msgstr "Samsung SDM 4510P" 543 544#: rules/base.xml:933 545msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 546msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 547 548#: rules/base.xml:940 549msgid "NEC SK-1300" 550msgstr "NEC SK-1300" 551 552#: rules/base.xml:947 553msgid "NEC SK-2500" 554msgstr "NEC SK-2500" 555 556#: rules/base.xml:954 557msgid "NEC SK-6200" 558msgstr "NEC SK-6200" 559 560#: rules/base.xml:961 561msgid "NEC SK-7100" 562msgstr "NEC SK-7100" 563 564#: rules/base.xml:968 565msgid "Super Power Multimedia" 566msgstr "Super Power Multimedia" 567 568#: rules/base.xml:975 569msgid "SVEN Ergonomic 2500" 570msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 571 572#: rules/base.xml:982 573msgid "SVEN Slim 303" 574msgstr "SVEN Slim 303" 575 576#: rules/base.xml:989 577msgid "Symplon PaceBook tablet" 578msgstr "Tablet Symplon PaceBook" 579 580#: rules/base.xml:996 581msgid "Toshiba Satellite S3000" 582msgstr "Toshiba Satellite S3000" 583 584#: rules/base.xml:1003 585msgid "Trust Wireless Classic" 586msgstr "Trust Wireless Classic" 587 588#: rules/base.xml:1010 589msgid "Trust Direct Access" 590msgstr "Trust Direct Access" 591 592#: rules/base.xml:1017 593msgid "Trust Slimline" 594msgstr "Trust Slimline" 595 596#: rules/base.xml:1024 597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 599 600#: rules/base.xml:1031 601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 603 604#: rules/base.xml:1038 605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 607 608#: rules/base.xml:1045 609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" 611 612#: rules/base.xml:1052 613msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 614msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" 615 616#: rules/base.xml:1059 617msgid "Yahoo! Internet" 618msgstr "Yahoo! Internet" 619 620#: rules/base.xml:1066 621msgid "MacBook/MacBook Pro" 622msgstr "MacBook/MacBook Pro" 623 624#: rules/base.xml:1073 625msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 626msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 627 628#: rules/base.xml:1080 629msgid "Macintosh" 630msgstr "Macintosh" 631 632#: rules/base.xml:1087 633msgid "Macintosh Old" 634msgstr "Macintosh Old" 635 636#: rules/base.xml:1094 637msgid "Happy Hacking for Mac" 638msgstr "Happy Hacking untuk Mac" 639 640#: rules/base.xml:1101 641msgid "Acer C300" 642msgstr "Acer C300" 643 644#: rules/base.xml:1108 645msgid "Acer Ferrari 4000" 646msgstr "Acer Ferrari 4000" 647 648#: rules/base.xml:1115 649msgid "Acer laptop" 650msgstr "Laptop Acer" 651 652#: rules/base.xml:1122 653msgid "Asus laptop" 654msgstr "Laptop Asus" 655 656#: rules/base.xml:1129 657msgid "Apple" 658msgstr "Apple" 659 660#: rules/base.xml:1136 661msgid "Apple laptop" 662msgstr "Laptop Apple" 663 664#: rules/base.xml:1143 665msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 666msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 667 668#: rules/base.xml:1150 669msgid "Apple Aluminium (ISO)" 670msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 671 672#: rules/base.xml:1157 673msgid "Apple Aluminium (JIS)" 674msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 675 676#: rules/base.xml:1164 677msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 678msgstr "Silvercrest Multimedia Nirkabel" 679 680#: rules/base.xml:1171 681msgid "eMachines m6800 laptop" 682msgstr "Laptop eMachines m6800" 683 684#: rules/base.xml:1178 685msgid "BenQ X-Touch" 686msgstr "BenQ X-Touch" 687 688#: rules/base.xml:1185 689msgid "BenQ X-Touch 730" 690msgstr "BenQ X-Touch 730" 691 692#: rules/base.xml:1192 693msgid "BenQ X-Touch 800" 694msgstr "BenQ X-Touch 800" 695 696#: rules/base.xml:1199 697msgid "Happy Hacking" 698msgstr "Happy Hacking" 699 700#: rules/base.xml:1206 701msgid "Classmate PC" 702msgstr "Classmate PC" 703 704#: rules/base.xml:1213 705msgid "OLPC" 706msgstr "OLPC" 707 708#: rules/base.xml:1220 709msgid "Sun Type 7 USB" 710msgstr "Sun Type 7 USB" 711 712#: rules/base.xml:1227 713msgid "Sun Type 7 USB (European)" 714msgstr "Sun Type 7 USB (Eropa)" 715 716#: rules/base.xml:1234 717msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 718msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 719 720#: rules/base.xml:1241 721msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 722msgstr "Sun Type 7 USB (Jepang)/Jepang 106-tombol" 723 724#: rules/base.xml:1248 725msgid "Sun Type 6/7 USB" 726msgstr "Sun Type 6/7 USB" 727 728#: rules/base.xml:1255 729msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 730msgstr "Sun Type 6/7 USB (Eropa)" 731 732#: rules/base.xml:1262 733msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 734msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 735 736#: rules/base.xml:1269 737msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 738msgstr "Sun Type 6 USB (Jepang)" 739 740#: rules/base.xml:1276 741msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 742msgstr "Sun Type 6 (Jepang)" 743 744#: rules/base.xml:1283 745msgid "Targa Visionary 811" 746msgstr "Targa Visionary 811" 747 748#: rules/base.xml:1290 749msgid "Unitek KB-1925" 750msgstr "Unitek KB-1925" 751 752#: rules/base.xml:1297 753msgid "FL90" 754msgstr "FL90" 755 756#: rules/base.xml:1304 757msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 758msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 759 760#: rules/base.xml:1311 761msgid "Truly Ergonomic 227" 762msgstr "Truly Ergonomic 227" 763 764#: rules/base.xml:1318 765msgid "Truly Ergonomic 229" 766msgstr "Truly Ergonomic 229" 767 768#: rules/base.xml:1325 769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 771 772#: rules/base.xml:1332 773msgid "Chromebook" 774msgstr "Chromebook" 775 776#: rules/base.xml:1339 777msgid "PinePhone Keyboard" 778msgstr "Papan Ketik PinePhone" 779 780#. Keyboard indicator for English layouts 781#. Keyboard indicator for Australian layouts 782#. Keyboard indicator for English layouts 783#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2422 784#: rules/base.xml:2982 rules/base.xml:3694 rules/base.xml:5088 785#: rules/base.xml:6024 rules/base.xml:6305 rules/base.xml:6354 786#: rules/base.xml:6514 rules/base.xml:6525 rules/base.extras.xml:387 787#: rules/base.extras.xml:1524 788msgid "en" 789msgstr "en" 790 791#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388 792msgid "English (US)" 793msgstr "Inggris (AS)" 794 795#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 796#: rules/base.xml:1363 797msgid "chr" 798msgstr "chr" 799 800#: rules/base.xml:1364 801msgid "Cherokee" 802msgstr "Cherokee" 803 804#: rules/base.xml:1373 805msgid "haw" 806msgstr "haw" 807 808#: rules/base.xml:1374 809msgid "Hawaiian" 810msgstr "Bahasa Hawaii" 811 812#: rules/base.xml:1383 813msgid "English (US, euro on 5)" 814msgstr "Inggris (AS, euro pada 5)" 815 816#: rules/base.xml:1389 817msgid "English (US, intl., with dead keys)" 818msgstr "Inggris (AS, intl., dengan tombol mati)" 819 820#: rules/base.xml:1395 821msgid "English (US, alt. intl.)" 822msgstr "Inggris (AS, alt. intl.)" 823 824#: rules/base.xml:1401 825msgid "English (Colemak)" 826msgstr "Inggris (Colemak)" 827 828#: rules/base.xml:1407 829msgid "English (Colemak-DH)" 830msgstr "Inggris (Colemak-DH)" 831 832#: rules/base.xml:1413 833msgid "English (Colemak-DH ISO)" 834msgstr "Inggris (Colemak-DH ISO)" 835 836#: rules/base.xml:1419 837msgid "English (Dvorak)" 838msgstr "Inggris (Dvorak)" 839 840#: rules/base.xml:1425 841msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 842msgstr "Inggris (Dvorak, intl., dengan tombol mati)" 843 844#: rules/base.xml:1431 845msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 846msgstr "Inggris (Dvorak, alt. intl.)" 847 848#: rules/base.xml:1437 849msgid "English (Dvorak, left-handed)" 850msgstr "Inggris (Dvorak, kidal)" 851 852#: rules/base.xml:1443 853msgid "English (Dvorak, right-handed)" 854msgstr "Inggris (Dvorak, tangan kanan)" 855 856#: rules/base.xml:1449 857msgid "English (classic Dvorak)" 858msgstr "Inggris (Dvorak klasik)" 859 860#: rules/base.xml:1455 861msgid "English (programmer Dvorak)" 862msgstr "Inggris (Dvorak pemrogram)" 863 864#: rules/base.xml:1461 865msgid "English (Dvorak, Macintosh)" 866msgstr "Inggris (Dvorak, Macintosh)" 867 868#: rules/base.xml:1467 869msgid "English (US, Symbolic)" 870msgstr "Inggris (AS, Simbolis)" 871 872#. Keyboard indicator for Russian layouts 873#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3218 rules/base.xml:3828 874#: rules/base.xml:3981 rules/base.xml:4425 rules/base.xml:4943 875#: rules/base.xml:5045 rules/base.xml:5479 rules/base.xml:5490 876#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195 877#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718 878#: rules/base.extras.xml:766 879msgid "ru" 880msgstr "ru" 881 882#: rules/base.xml:1475 883msgid "Russian (US, phonetic)" 884msgstr "Rusia (AS, fonetik)" 885 886#: rules/base.xml:1484 887msgid "English (Macintosh)" 888msgstr "Inggris (Macintosh)" 889 890#: rules/base.xml:1490 891msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 892msgstr "Inggris (intl., dengan tombol mati AltGr)" 893 894#: rules/base.xml:1501 895msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 896msgstr "Inggris (tombol bagi/kali menjungkitkan tata letak)" 897 898#: rules/base.xml:1507 899msgid "Serbo-Croatian (US)" 900msgstr "Serbo-Kroasia (AS)" 901 902#: rules/base.xml:1520 903msgid "English (Norman)" 904msgstr "Inggris (Norman)" 905 906#: rules/base.xml:1526 907msgid "English (Workman)" 908msgstr "Inggris (Workman)" 909 910#: rules/base.xml:1532 911msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 912msgstr "Inggris (Workman, intl., dengan tombol mati)" 913 914#. Keyboard indicator for Persian layouts 915#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3359 916#: rules/base.extras.xml:261 917msgid "fa" 918msgstr "fa" 919 920#: rules/base.xml:1542 921msgid "Dari" 922msgstr "Dari" 923 924#. Keyboard indicator for Pashto layouts 925#: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577 926msgid "ps" 927msgstr "ps" 928 929#: rules/base.xml:1556 930msgid "Pashto" 931msgstr "Pashto" 932 933#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 934#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6114 935msgid "uz" 936msgstr "uz" 937 938#: rules/base.xml:1567 939msgid "Uzbek (Afghanistan)" 940msgstr "Uzbek (Afghanistan)" 941 942#: rules/base.xml:1578 943msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 944msgstr "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 945 946#: rules/base.xml:1589 947msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)" 948msgstr "Dari (Afghanistan, OLPC)" 949 950#: rules/base.xml:1597 951msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 952msgstr "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 953 954#. Keyboard indicator for Arabic layouts 955#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 956#. Keyboard indicator for Arabic layouts 957#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2635 rules/base.xml:2648 958#: rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5617 rules/base.xml:6266 959#: rules/base.extras.xml:896 960msgid "ar" 961msgstr "ar" 962 963#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:897 964msgid "Arabic" 965msgstr "Arab" 966 967#: rules/base.xml:1640 968msgid "Arabic (AZERTY)" 969msgstr "Arab (AZERTY)" 970 971#: rules/base.xml:1646 972msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 973msgstr "Arab (AZERTY, angka Arab Timur)" 974 975#: rules/base.xml:1652 976msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 977msgstr "Arab (angka Arab Timur)" 978 979#: rules/base.xml:1658 980msgid "Arabic (QWERTY)" 981msgstr "Arab (QWERTY)" 982 983#: rules/base.xml:1664 984msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 985msgstr "Arab (QWERTY, angka Arab Timur)" 986 987#: rules/base.xml:1670 988msgid "Arabic (Buckwalter)" 989msgstr "Arab (Buckwalter)" 990 991#: rules/base.xml:1676 992msgid "Arabic (OLPC)" 993msgstr "Arab (OLPC)" 994 995#: rules/base.xml:1682 996msgid "Arabic (Macintosh)" 997msgstr "Arab (Macintosh)" 998 999#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1000#: rules/base.xml:1691 1001msgid "sq" 1002msgstr "sq" 1003 1004#: rules/base.xml:1692 1005msgid "Albanian" 1006msgstr "Albania" 1007 1008#: rules/base.xml:1704 1009msgid "Albanian (Plisi)" 1010msgstr "Albania (Plisi)" 1011 1012#: rules/base.xml:1710 1013msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1014msgstr "Albania (Veqilharxhi)" 1015 1016#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1017#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:851 1018msgid "hy" 1019msgstr "hy" 1020 1021#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:852 1022msgid "Armenian" 1023msgstr "Armenia" 1024 1025#: rules/base.xml:1732 1026msgid "Armenian (phonetic)" 1027msgstr "Armenia (fonetik)" 1028 1029#: rules/base.xml:1738 1030msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1031msgstr "Armenia (fonetik alt.)" 1032 1033#: rules/base.xml:1744 1034msgid "Armenian (eastern)" 1035msgstr "Armenia (timur)" 1036 1037#: rules/base.xml:1750 1038msgid "Armenian (western)" 1039msgstr "Armenia (barat)" 1040 1041#: rules/base.xml:1756 1042msgid "Armenian (alt. eastern)" 1043msgstr "Armenia (timur alt.)" 1044 1045#. Keyboard indicator for German layouts 1046#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3850 rules/base.xml:5545 1047#: rules/base.xml:5566 rules/base.xml:5607 rules/base.extras.xml:108 1048#: rules/base.extras.xml:1442 1049msgid "de" 1050msgstr "de" 1051 1052#: rules/base.xml:1766 1053msgid "German (Austria)" 1054msgstr "Jerman (Austria)" 1055 1056#: rules/base.xml:1778 1057msgid "German (Austria, no dead keys)" 1058msgstr "Jerman (Austria, tanpa tombol mati)" 1059 1060#: rules/base.xml:1784 1061msgid "German (Austria, Macintosh)" 1062msgstr "Jerman (Austria, Macintosh)" 1063 1064#: rules/base.xml:1794 1065msgid "English (Australian)" 1066msgstr "Inggris (Australia)" 1067 1068#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1069#: rules/base.xml:1807 1070msgid "az" 1071msgstr "az" 1072 1073#: rules/base.xml:1808 1074msgid "Azerbaijani" 1075msgstr "Ajarbaijan" 1076 1077#: rules/base.xml:1820 1078msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1079msgstr "Azerbaijan (Sirilik)" 1080 1081#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1082#: rules/base.xml:1829 1083msgid "by" 1084msgstr "by" 1085 1086#: rules/base.xml:1830 1087msgid "Belarusian" 1088msgstr "Belarusia" 1089 1090#: rules/base.xml:1842 1091msgid "Belarusian (legacy)" 1092msgstr "Belarusia (legacy)" 1093 1094#: rules/base.xml:1848 1095msgid "Belarusian (Latin)" 1096msgstr "Belarusia (Latin)" 1097 1098#: rules/base.xml:1854 1099msgid "Russian (Belarus)" 1100msgstr "Rusia (Belarusia)" 1101 1102#: rules/base.xml:1863 1103msgid "Belarusian (intl.)" 1104msgstr "Belarusia (intl.)" 1105 1106#: rules/base.xml:1869 1107msgid "Belarusian (phonetic)" 1108msgstr "Belarusia (fonetik)" 1109 1110#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1111#: rules/base.xml:1878 rules/base.extras.xml:959 1112msgid "be" 1113msgstr "be" 1114 1115#: rules/base.xml:1879 rules/base.extras.xml:960 1116msgid "Belgian" 1117msgstr "Belgia" 1118 1119#: rules/base.xml:1893 1120msgid "Belgian (alt.)" 1121msgstr "Belgia (alt.)" 1122 1123#: rules/base.xml:1899 1124msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1125msgstr "Belgia (Latin-9 saja, alt.)" 1126 1127#: rules/base.xml:1905 1128msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1129msgstr "Belgia (ISO, alt.)" 1130 1131#: rules/base.xml:1911 1132msgid "Belgian (no dead keys)" 1133msgstr "Belgia (tanpa tombol mati)" 1134 1135#: rules/base.xml:1917 1136msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1137msgstr "Belgia (Wang 724 azerty)" 1138 1139#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1140#: rules/base.xml:1926 rules/base.xml:2017 rules/base.xml:2030 1141msgid "bn" 1142msgstr "bn" 1143 1144#: rules/base.xml:1927 1145msgid "Bangla" 1146msgstr "Bangla" 1147 1148#: rules/base.xml:1941 1149msgid "Bangla (Probhat)" 1150msgstr "Bangla (Probhat)" 1151 1152#. Keyboard indicator for Indian layouts 1153#: rules/base.xml:1950 rules/base.extras.xml:1641 1154msgid "in" 1155msgstr "in" 1156 1157#: rules/base.xml:1951 rules/base.extras.xml:1642 1158msgid "Indian" 1159msgstr "India" 1160 1161#: rules/base.xml:2018 1162msgid "Bangla (India)" 1163msgstr "Bangla (India)" 1164 1165#: rules/base.xml:2031 1166msgid "Bangla (India, Probhat)" 1167msgstr "Bangla (India, Probhat)" 1168 1169#: rules/base.xml:2042 1170msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1171msgstr "Bangla (India, Baishakhi)" 1172 1173#: rules/base.xml:2053 1174msgid "Bangla (India, Bornona)" 1175msgstr "Bangla (India, Bornona)" 1176 1177#: rules/base.xml:2064 1178msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1179msgstr "Bangla (India, Gitanjali)" 1180 1181#: rules/base.xml:2075 1182msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1183msgstr "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1184 1185#: rules/base.xml:2086 1186msgid "Manipuri (Eeyek)" 1187msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1188 1189#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1190#: rules/base.xml:2096 1191msgid "gu" 1192msgstr "gu" 1193 1194#: rules/base.xml:2097 1195msgid "Gujarati" 1196msgstr "Gujurati" 1197 1198#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1199#: rules/base.xml:2107 rules/base.xml:2118 1200msgid "pa" 1201msgstr "pa" 1202 1203#: rules/base.xml:2108 1204msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1205msgstr "Punjab (Gurmukhi)" 1206 1207#: rules/base.xml:2119 1208msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1209msgstr "Punjab (Gurmukhi Jhelum)" 1210 1211#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1212#: rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140 1213msgid "kn" 1214msgstr "kn" 1215 1216#: rules/base.xml:2130 1217msgid "Kannada" 1218msgstr "Kannada" 1219 1220#: rules/base.xml:2141 1221msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1222msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetik)" 1223 1224#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1225#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:2173 1226msgid "ml" 1227msgstr "ml" 1228 1229#: rules/base.xml:2152 1230msgid "Malayalam" 1231msgstr "Malayalam" 1232 1233#: rules/base.xml:2163 1234msgid "Malayalam (Lalitha)" 1235msgstr "Malayalam (Lalitha)" 1236 1237#: rules/base.xml:2174 1238msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1239msgstr "Malayalam (InScript ditingkatkan, dengan rupee)" 1240 1241#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1242#: rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2197 rules/base.xml:2210 1243msgid "or" 1244msgstr "or" 1245 1246#: rules/base.xml:2185 1247msgid "Oriya" 1248msgstr "Oriya" 1249 1250#: rules/base.xml:2198 1251msgid "Oriya (Bolnagri)" 1252msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1253 1254#: rules/base.xml:2211 1255msgid "Oriya (Wx)" 1256msgstr "Oriya (Wx)" 1257 1258#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1259#: rules/base.xml:2223 1260msgid "sat" 1261msgstr "sat" 1262 1263#: rules/base.xml:2224 1264msgid "Ol Chiki" 1265msgstr "Ol Chiki" 1266 1267#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1268#: rules/base.xml:2235 rules/base.xml:2246 rules/base.xml:2257 1269#: rules/base.xml:2268 rules/base.xml:2279 rules/base.xml:2290 1270#: rules/base.xml:5718 1271msgid "ta" 1272msgstr "ta" 1273 1274#: rules/base.xml:2236 1275msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1276msgstr "Tamil (TamilNet '99)" 1277 1278#: rules/base.xml:2247 1279msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1280msgstr "Tamil (TamilNet '99 dengan numeral Tamil)" 1281 1282#: rules/base.xml:2258 1283msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1284msgstr "Tamil (TamilNet '99, pengkodean TAB)" 1285 1286#: rules/base.xml:2269 1287msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1288msgstr "Tamil (TamilNet '99, pengkodean TSCII)" 1289 1290#: rules/base.xml:2280 1291msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)" 1292msgstr "Tamil (InScript, dengan numeral Arab)" 1293 1294#: rules/base.xml:2291 1295msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)" 1296msgstr "Tamil (InScript, dengan numeral Tamil)" 1297 1298#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1299#: rules/base.xml:2301 rules/base.xml:2312 rules/base.xml:2323 1300msgid "te" 1301msgstr "te" 1302 1303#: rules/base.xml:2302 1304msgid "Telugu" 1305msgstr "Telugu" 1306 1307#: rules/base.xml:2313 1308msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1309msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetik)" 1310 1311#: rules/base.xml:2324 1312msgid "Telugu (Sarala)" 1313msgstr "Telugu (Sarala)" 1314 1315#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1316#: rules/base.xml:2334 rules/base.xml:2345 rules/base.xml:2356 1317#: rules/base.xml:6241 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727 1318msgid "ur" 1319msgstr "ur" 1320 1321#: rules/base.xml:2335 1322msgid "Urdu (phonetic)" 1323msgstr "Urdu (fonetik)" 1324 1325#: rules/base.xml:2346 1326msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1327msgstr "Urdu (fonetik alt.)" 1328 1329#: rules/base.xml:2357 1330msgid "Urdu (Windows)" 1331msgstr "Urdu (Windows)" 1332 1333#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1334#: rules/base.xml:2367 rules/base.xml:2378 rules/base.xml:2389 1335msgid "hi" 1336msgstr "hi" 1337 1338#: rules/base.xml:2368 1339msgid "Hindi (Bolnagri)" 1340msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1341 1342#: rules/base.xml:2379 1343msgid "Hindi (Wx)" 1344msgstr "Hindi (Wx)" 1345 1346#: rules/base.xml:2390 1347msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1348msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetik)" 1349 1350#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1351#: rules/base.xml:2400 1352msgid "sa" 1353msgstr "sa" 1354 1355#: rules/base.xml:2401 1356msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1357msgstr "Sanskerta (KaGaPa, fonetik)" 1358 1359#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1360#: rules/base.xml:2411 rules/base.extras.xml:1707 1361msgid "mr" 1362msgstr "mr" 1363 1364#: rules/base.xml:2412 1365msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1366msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetik)" 1367 1368#: rules/base.xml:2423 1369msgid "English (India, with rupee)" 1370msgstr "Inggris (India, dengan tanda rupee)" 1371 1372#: rules/base.xml:2432 1373msgid "Indic IPA" 1374msgstr "Indic IPA" 1375 1376#: rules/base.xml:2441 1377msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1378msgstr "Malayalam (InScript ditingkatkan)" 1379 1380#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1381#: rules/base.xml:2453 1382msgid "bs" 1383msgstr "bs" 1384 1385#: rules/base.xml:2454 1386msgid "Bosnian" 1387msgstr "Bosnia" 1388 1389#: rules/base.xml:2466 1390msgid "Bosnian (with guillemets)" 1391msgstr "Bosnia (dengan guillemets)" 1392 1393#: rules/base.xml:2472 1394msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1395msgstr "Bosnia (dengan diagraf Bosnia)" 1396 1397#: rules/base.xml:2478 1398msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1399msgstr "Bosnia (AS, dengan digraf Bosnia)" 1400 1401#: rules/base.xml:2484 1402msgid "Bosnian (US)" 1403msgstr "Bosnia (AS)" 1404 1405#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1406#: rules/base.xml:2493 rules/base.xml:4962 rules/base.extras.xml:982 1407#: rules/base.extras.xml:1331 1408msgid "pt" 1409msgstr "pt" 1410 1411#: rules/base.xml:2494 rules/base.extras.xml:983 1412msgid "Portuguese (Brazil)" 1413msgstr "Portugis (Brasil)" 1414 1415#: rules/base.xml:2506 1416msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1417msgstr "Portugis (Brasil, tanpa tombo mati)" 1418 1419#: rules/base.xml:2512 1420msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1421msgstr "Portugis (Brasil, Dvorak)" 1422 1423#: rules/base.xml:2518 1424msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1425msgstr "Portugis (Brasil, Nativo)" 1426 1427#: rules/base.xml:2524 1428msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1429msgstr "Portugis (Brasil, Nativo untuk papan ketik AS)" 1430 1431#: rules/base.xml:2530 1432msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1433msgstr "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1434 1435#: rules/base.xml:2539 1436msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1437msgstr "Portugis (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1438 1439#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1440#: rules/base.xml:2548 1441msgid "bg" 1442msgstr "bg" 1443 1444#: rules/base.xml:2549 1445msgid "Bulgarian" 1446msgstr "Bulgaria" 1447 1448#: rules/base.xml:2561 1449msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1450msgstr "Bulgaria (fonetik tradisional)" 1451 1452#: rules/base.xml:2567 1453msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1454msgstr "Bulgaria (fonetik baru)" 1455 1456#: rules/base.xml:2573 1457msgid "Bulgarian (enhanced)" 1458msgstr "Bulgaria (ditingkatkan)" 1459 1460#: rules/base.xml:2581 rules/base.xml:2595 rules/base.xml:2605 1461#: rules/base.xml:2615 rules/base.xml:2625 1462msgid "kab" 1463msgstr "kab" 1464 1465#: rules/base.xml:2582 1466msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1467msgstr "Berber (Aljazair, Latin)" 1468 1469#: rules/base.xml:2596 1470msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1471msgstr "Kabyle (AZERTY, dengan tombol mati)" 1472 1473#: rules/base.xml:2606 1474msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1475msgstr "Kabyle (QWERTY, Inggris, dengan tombol mati)" 1476 1477#: rules/base.xml:2616 1478msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1479msgstr "Kabyle (QWERTY, AS, dengan tombol mati)" 1480 1481#: rules/base.xml:2626 1482msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1483msgstr "Berber (Aljazair, Tifinagh)" 1484 1485#: rules/base.xml:2636 1486msgid "Arabic (Algeria)" 1487msgstr "Arab (Aljazair)" 1488 1489#: rules/base.xml:2649 1490msgid "Arabic (Morocco)" 1491msgstr "Arab (Maroko)" 1492 1493#. Keyboard indicator for French layouts 1494#: rules/base.xml:2662 rules/base.xml:2935 rules/base.xml:2949 1495#: rules/base.xml:2957 rules/base.xml:2995 rules/base.xml:3567 1496#: rules/base.xml:5574 rules/base.xml:5585 rules/base.xml:5596 1497#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150 1498msgid "fr" 1499msgstr "fr" 1500 1501#: rules/base.xml:2663 1502msgid "French (Morocco)" 1503msgstr "Prancis (Maroko)" 1504 1505#. Keyboard indicator for Berber layouts 1506#: rules/base.xml:2673 rules/base.xml:2684 rules/base.xml:2695 1507#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2717 rules/base.xml:2728 1508msgid "ber" 1509msgstr "ber" 1510 1511#: rules/base.xml:2674 1512msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1513msgstr "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1514 1515#: rules/base.xml:2685 1516msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1517msgstr "Berber (Maroko, alt. Tifinagh)" 1518 1519#: rules/base.xml:2696 1520msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1521msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh, alt.)" 1522 1523#: rules/base.xml:2707 1524msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1525msgstr "Berber (Maroko, Tifinagh diperluas)" 1526 1527#: rules/base.xml:2718 1528msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1529msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh)" 1530 1531#: rules/base.xml:2729 1532msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1533msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh diperluas)" 1534 1535#. Keyboard indicator for Tarifit layouts 1536#: rules/base.xml:2739 1537msgid "rif" 1538msgstr "rif" 1539 1540#: rules/base.xml:2740 1541msgid "Tarifit" 1542msgstr "Tarifit" 1543 1544#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1545#: rules/base.xml:2752 1546msgid "cm" 1547msgstr "cm" 1548 1549#: rules/base.xml:2753 1550msgid "English (Cameroon)" 1551msgstr "Inggris (Kamerun)" 1552 1553#: rules/base.xml:2765 1554msgid "French (Cameroon)" 1555msgstr "Prancis (Kamerun)" 1556 1557#: rules/base.xml:2774 1558msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1559msgstr "Kamerun Multibahasa (QWERTY, intl.)" 1560 1561#: rules/base.xml:2811 1562msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1563msgstr "Kamerun (AZERTY, intl.)" 1564 1565#: rules/base.xml:2848 1566msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1567msgstr "Inggris (Dvorak, intl.)" 1568 1569#: rules/base.xml:2854 1570msgid "Mmuock" 1571msgstr "Mmuock" 1572 1573#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1574#: rules/base.xml:2863 1575msgid "my" 1576msgstr "my" 1577 1578#: rules/base.xml:2864 1579msgid "Burmese" 1580msgstr "Burma" 1581 1582#: rules/base.xml:2876 1583msgid "zg" 1584msgstr "zg" 1585 1586#: rules/base.xml:2877 1587msgid "Burmese Zawgyi" 1588msgstr "Zawgyi Burma" 1589 1590#: rules/base.xml:2887 1591msgid "shn" 1592msgstr "shn" 1593 1594#: rules/base.xml:2888 1595msgid "Shan" 1596msgstr "Shan" 1597 1598#: rules/base.xml:2898 1599msgid "zgt" 1600msgstr "zgt" 1601 1602#: rules/base.xml:2899 1603msgid "Shan (Zawgyi Tai)" 1604msgstr "Shan (Zawgyi Tai)" 1605 1606#: rules/base.xml:2910 1607msgid "mon" 1608msgstr "mon" 1609 1610#: rules/base.xml:2911 1611msgid "Mon" 1612msgstr "Mon" 1613 1614#: rules/base.xml:2921 1615msgid "mon-a1" 1616msgstr "mon-a1" 1617 1618#: rules/base.xml:2922 1619msgid "Mon (A1)" 1620msgstr "Mon (A1)" 1621 1622#: rules/base.xml:2936 rules/base.extras.xml:74 1623msgid "French (Canada)" 1624msgstr "Prancis (Kanada)" 1625 1626#: rules/base.xml:2950 1627msgid "French (Canada, Dvorak)" 1628msgstr "Prancis (Kanada, Dvorak)" 1629 1630#: rules/base.xml:2958 1631msgid "French (Canada, legacy)" 1632msgstr "Prancis (Kanada, legacy)" 1633 1634#: rules/base.xml:2964 1635msgid "Canadian (CSA)" 1636msgstr "Kanada (CSA)" 1637 1638#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1639#: rules/base.xml:2971 1640msgid "ike" 1641msgstr "ike" 1642 1643#: rules/base.xml:2972 1644msgid "Inuktitut" 1645msgstr "Inuktitut" 1646 1647#: rules/base.xml:2983 1648msgid "English (Canada)" 1649msgstr "Inggris (Kanada)" 1650 1651#: rules/base.xml:2996 1652msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1653msgstr "Prancis (Republik Demokratik Kongo)" 1654 1655#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1656#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1657#: rules/base.xml:3010 rules/base.xml:5873 1658msgid "zh" 1659msgstr "zh" 1660 1661#: rules/base.xml:3011 1662msgid "Chinese" 1663msgstr "Cina" 1664 1665#: rules/base.xml:3024 1666msgid "Mongolian (Bichig)" 1667msgstr "Mongolia (Bichig)" 1668 1669#: rules/base.xml:3033 1670msgid "Mongolian (Todo)" 1671msgstr "Mongolia (Todo)" 1672 1673#: rules/base.xml:3042 1674msgid "Mongolian (Xibe)" 1675msgstr "Mongolia (Xibe)" 1676 1677#: rules/base.xml:3051 1678msgid "Mongolian (Manchu)" 1679msgstr "Mongolia (Manchu)" 1680 1681#: rules/base.xml:3060 1682msgid "Mongolian (Galik)" 1683msgstr "Mongolia (Galik)" 1684 1685#: rules/base.xml:3069 1686msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1687msgstr "Mongolia (Todo Galik)" 1688 1689#: rules/base.xml:3078 1690msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1691msgstr "Mongolia (Manchu Galik)" 1692 1693#: rules/base.xml:3088 1694msgid "Tibetan" 1695msgstr "Tibetan" 1696 1697#: rules/base.xml:3097 1698msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1699msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)" 1700 1701#: rules/base.xml:3106 1702msgid "ug" 1703msgstr "ug" 1704 1705#: rules/base.xml:3107 1706msgid "Uyghur" 1707msgstr "Uyghur" 1708 1709#: rules/base.xml:3116 1710msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)" 1711msgstr "Huruf Hanyu Pinyin (dengan tombol mati AltGr)" 1712 1713#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1714#: rules/base.xml:3128 1715msgid "hr" 1716msgstr "hr" 1717 1718#: rules/base.xml:3129 1719msgid "Croatian" 1720msgstr "Kroasia" 1721 1722#: rules/base.xml:3141 1723msgid "Croatian (with guillemets)" 1724msgstr "Kroasia (dengan guillemet)" 1725 1726#: rules/base.xml:3147 1727msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1728msgstr "Kroasia (dengan diagraf Kroasia)" 1729 1730#: rules/base.xml:3153 1731msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1732msgstr "Kroasia (AS, dengan digraf Kroasia)" 1733 1734#: rules/base.xml:3159 1735msgid "Croatian (US)" 1736msgstr "Kroasia (AS)" 1737 1738#. Keyboard indicator for Czech layouts 1739#: rules/base.xml:3168 rules/base.extras.xml:1003 1740msgid "cs" 1741msgstr "cs" 1742 1743#: rules/base.xml:3169 rules/base.extras.xml:1004 1744msgid "Czech" 1745msgstr "Ceko" 1746 1747#: rules/base.xml:3181 1748msgid "Czech (with <\\|> key)" 1749msgstr "Ceko (dengan tombol <\\|>)" 1750 1751#: rules/base.xml:3187 1752msgid "Czech (QWERTY)" 1753msgstr "Ceko (qwerty)" 1754 1755#: rules/base.xml:3193 1756msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1757msgstr "Ceko (qwerty, Backslash diperluas)" 1758 1759#: rules/base.xml:3199 1760msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1761msgstr "Ceko (QWERTY, Macintosh)" 1762 1763#: rules/base.xml:3205 1764msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1765msgstr "Ceko (UCW, hanya huruf beraksen)" 1766 1767#: rules/base.xml:3211 1768msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1769msgstr "Ceko (AS, Dvorak, dukungan UCW)" 1770 1771#: rules/base.xml:3219 1772msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1773msgstr "Rusia (Ceko, fonetik)" 1774 1775#. Keyboard indicator for Danish layouts 1776#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:1054 1777msgid "da" 1778msgstr "da" 1779 1780#: rules/base.xml:3232 rules/base.extras.xml:1055 1781msgid "Danish" 1782msgstr "Denmark" 1783 1784#: rules/base.xml:3244 1785msgid "Danish (no dead keys)" 1786msgstr "Denmark (tanpa tombol mati)" 1787 1788#: rules/base.xml:3250 1789msgid "Danish (Windows)" 1790msgstr "Denmark (Windows)" 1791 1792#: rules/base.xml:3256 1793msgid "Danish (Macintosh)" 1794msgstr "Denmark (Macintosh)" 1795 1796#: rules/base.xml:3262 1797msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1798msgstr "Denmark (Macintosh, tanpa tombol mati)" 1799 1800#: rules/base.xml:3268 1801msgid "Danish (Dvorak)" 1802msgstr "Denmark (Dvorak)" 1803 1804#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1805#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1075 1806msgid "nl" 1807msgstr "nl" 1808 1809#: rules/base.xml:3278 rules/base.extras.xml:1076 1810msgid "Dutch" 1811msgstr "Belanda" 1812 1813#: rules/base.xml:3290 1814msgid "Dutch (US)" 1815msgstr "Belanda (AS)" 1816 1817#: rules/base.xml:3296 1818msgid "Dutch (Macintosh)" 1819msgstr "Belanda (Macintosh)" 1820 1821#: rules/base.xml:3302 1822msgid "Dutch (standard)" 1823msgstr "Belanda (standar)" 1824 1825#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1826#: rules/base.xml:3311 1827msgid "dz" 1828msgstr "dz" 1829 1830#: rules/base.xml:3312 1831msgid "Dzongkha" 1832msgstr "Dzongkha" 1833 1834#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1835#: rules/base.xml:3325 rules/base.extras.xml:1096 1836msgid "et" 1837msgstr "et" 1838 1839#: rules/base.xml:3326 rules/base.extras.xml:1097 1840msgid "Estonian" 1841msgstr "Estonia" 1842 1843#: rules/base.xml:3338 1844msgid "Estonian (no dead keys)" 1845msgstr "Estonia (tanpa tombol mati)" 1846 1847#: rules/base.xml:3344 1848msgid "Estonian (Dvorak)" 1849msgstr "Estonia (Dvorak)" 1850 1851#: rules/base.xml:3350 1852msgid "Estonian (US)" 1853msgstr "Estonia (AS)" 1854 1855#: rules/base.xml:3360 rules/base.extras.xml:262 1856msgid "Persian" 1857msgstr "Persia" 1858 1859#: rules/base.xml:3372 1860msgid "Persian (with Persian keypad)" 1861msgstr "Persia (dengan papan tik Persia)" 1862 1863#: rules/base.xml:3378 1864msgid "azb" 1865msgstr "azb" 1866 1867#: rules/base.xml:3379 1868msgid "Azerbaijani (Iran)" 1869msgstr "Azerbaijan (Iran)" 1870 1871#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1872#: rules/base.xml:3389 rules/base.xml:3400 rules/base.xml:3411 1873#: rules/base.xml:3422 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:3461 1874#: rules/base.xml:3472 rules/base.xml:3483 rules/base.xml:5647 1875#: rules/base.xml:5658 rules/base.xml:5669 rules/base.xml:5808 1876#: rules/base.xml:5819 rules/base.xml:5830 1877msgid "ku" 1878msgstr "ku" 1879 1880#: rules/base.xml:3390 1881msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1882msgstr "Kurdi (Iran, Latin Q)" 1883 1884#: rules/base.xml:3401 1885msgid "Kurdish (Iran, F)" 1886msgstr "Kurdi (Iran, F)" 1887 1888#: rules/base.xml:3412 1889msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1890msgstr "Kurdi (Iran, Latin Alt-Q)" 1891 1892#: rules/base.xml:3423 1893msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1894msgstr "Kurdi (Iran, Arab-Latin)" 1895 1896#: rules/base.xml:3436 1897msgid "Iraqi" 1898msgstr "Irak" 1899 1900#: rules/base.xml:3451 1901msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1902msgstr "Kurdi (Irak, Latin Q)" 1903 1904#: rules/base.xml:3462 1905msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1906msgstr "Kurdi (Irak, F)" 1907 1908#: rules/base.xml:3473 1909msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1910msgstr "Kurdi (Irak, Latin Alt-Q)" 1911 1912#: rules/base.xml:3484 1913msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1914msgstr "Kurdi (Irak, Arab-Latin)" 1915 1916#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1917#: rules/base.xml:3496 1918msgid "fo" 1919msgstr "fo" 1920 1921#: rules/base.xml:3497 1922msgid "Faroese" 1923msgstr "Faro" 1924 1925#: rules/base.xml:3509 1926msgid "Faroese (no dead keys)" 1927msgstr "Faro (tanpa tombol mati)" 1928 1929#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1930#: rules/base.xml:3518 rules/base.extras.xml:1117 1931msgid "fi" 1932msgstr "fi" 1933 1934#: rules/base.xml:3519 rules/base.extras.xml:1118 1935msgid "Finnish" 1936msgstr "Finlandia" 1937 1938#: rules/base.xml:3531 1939msgid "Finnish (Windows)" 1940msgstr "Finlandia (Windows)" 1941 1942#: rules/base.xml:3537 1943msgid "Finnish (classic)" 1944msgstr "Finlandia (klasik)" 1945 1946#: rules/base.xml:3543 1947msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1948msgstr "Finlandia (klasik, tanpa tombol mati)" 1949 1950#: rules/base.xml:3549 1951msgid "Northern Saami (Finland)" 1952msgstr "Saami Utara (Finlandia)" 1953 1954#: rules/base.xml:3558 1955msgid "Finnish (Macintosh)" 1956msgstr "Finlandia (Macintosh)" 1957 1958#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:1151 1959msgid "French" 1960msgstr "Prancis" 1961 1962#: rules/base.xml:3580 1963msgid "French (no dead keys)" 1964msgstr "Prancis (tanpa tombol mati)" 1965 1966#: rules/base.xml:3586 1967msgid "French (alt.)" 1968msgstr "Prancis (alt.)" 1969 1970#: rules/base.xml:3592 1971msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1972msgstr "Prancis (alt., hanya Latin-9)" 1973 1974#: rules/base.xml:3598 1975msgid "French (alt., no dead keys)" 1976msgstr "Prancis (alt., tanpa tombol mati)" 1977 1978#: rules/base.xml:3604 1979msgid "French (legacy, alt.)" 1980msgstr "Prancis (warisan, alt.)" 1981 1982#: rules/base.xml:3610 1983msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1984msgstr "Prancis (warisan, alt., tanpa tombol mati)" 1985 1986#: rules/base.xml:3616 1987msgid "French (BEPO)" 1988msgstr "Prancis (BEPO)" 1989 1990#: rules/base.xml:3622 1991msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1992msgstr "Prancis (BEPO, hanya Latin-9)" 1993 1994#: rules/base.xml:3628 1995msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1996msgstr "Prancis (BEPO, AFNOR)" 1997 1998#: rules/base.xml:3634 1999msgid "French (Dvorak)" 2000msgstr "Prancis (Dvorak)" 2001 2002#: rules/base.xml:3640 2003msgid "French (Macintosh)" 2004msgstr "Prancis (Macintosh)" 2005 2006#: rules/base.xml:3646 2007msgid "French (AZERTY)" 2008msgstr "Prancis (AZERTY)" 2009 2010#: rules/base.xml:3652 2011msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2012msgstr "Prancis (AZERTY, AFNOR)" 2013 2014#: rules/base.xml:3658 2015msgid "Breton (France)" 2016msgstr "Breton (Prancis)" 2017 2018#: rules/base.xml:3667 2019msgid "Occitan" 2020msgstr "Occitan" 2021 2022#: rules/base.xml:3676 2023msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2024msgstr "Georgia (Prancis, AZERTY Tskapo)" 2025 2026#: rules/base.xml:3685 2027msgid "French (US)" 2028msgstr "Prancis (AS)" 2029 2030#: rules/base.xml:3695 2031msgid "English (Ghana)" 2032msgstr "Inggris (Ghana)" 2033 2034#: rules/base.xml:3707 2035msgid "English (Ghana, multilingual)" 2036msgstr "Inggris (Ghana, multibahasa)" 2037 2038#. Keyboard indicator for Akan layouts 2039#: rules/base.xml:3714 2040msgid "ak" 2041msgstr "ak" 2042 2043#: rules/base.xml:3715 2044msgid "Akan" 2045msgstr "Akan" 2046 2047#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2048#: rules/base.xml:3725 2049msgid "ee" 2050msgstr "ee" 2051 2052#: rules/base.xml:3726 2053msgid "Ewe" 2054msgstr "Ewe" 2055 2056#. Keyboard indicator for Fula layouts 2057#: rules/base.xml:3736 2058msgid "ff" 2059msgstr "ff" 2060 2061#: rules/base.xml:3737 2062msgid "Fula" 2063msgstr "Fula" 2064 2065#. Keyboard indicator for Ga layouts 2066#: rules/base.xml:3747 2067msgid "gaa" 2068msgstr "gaa" 2069 2070#: rules/base.xml:3748 2071msgid "Ga" 2072msgstr "Ga" 2073 2074#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2075#: rules/base.xml:3758 rules/base.xml:6390 2076msgid "ha" 2077msgstr "ha" 2078 2079#: rules/base.xml:3759 2080msgid "Hausa (Ghana)" 2081msgstr "Hausa (Ghana)" 2082 2083#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2084#: rules/base.xml:3769 2085msgid "avn" 2086msgstr "avn" 2087 2088#: rules/base.xml:3770 2089msgid "Avatime" 2090msgstr "Avatime" 2091 2092#: rules/base.xml:3779 2093msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2094msgstr "Inggris (Ghana, GILLBT)" 2095 2096#: rules/base.xml:3787 2097msgid "nqo" 2098msgstr "nqo" 2099 2100#: rules/base.xml:3788 2101msgid "N'Ko (AZERTY)" 2102msgstr "N'Ko (AZERTY)" 2103 2104#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2105#: rules/base.xml:3802 2106msgid "ka" 2107msgstr "ka" 2108 2109#: rules/base.xml:3803 2110msgid "Georgian" 2111msgstr "Georgia" 2112 2113#: rules/base.xml:3815 2114msgid "Georgian (ergonomic)" 2115msgstr "Georgia (ergonomik)" 2116 2117#: rules/base.xml:3821 2118msgid "Georgian (MESS)" 2119msgstr "Georgia (MESS)" 2120 2121#: rules/base.xml:3829 2122msgid "Russian (Georgia)" 2123msgstr "Rusia (Georgia)" 2124 2125#: rules/base.xml:3838 2126msgid "Ossetian (Georgia)" 2127msgstr "Ossetia (Georgia)" 2128 2129#: rules/base.xml:3851 rules/base.extras.xml:109 2130msgid "German" 2131msgstr "Jerman" 2132 2133#: rules/base.xml:3863 2134msgid "German (dead acute)" 2135msgstr "Jerman (acute mati)" 2136 2137#: rules/base.xml:3869 2138msgid "German (dead grave acute)" 2139msgstr "Jerman (grave acute mati)" 2140 2141#: rules/base.xml:3875 2142msgid "German (no dead keys)" 2143msgstr "Jerman (tanpa tombol mati)" 2144 2145#: rules/base.xml:3881 2146msgid "German (E1)" 2147msgstr "Jerman (E1)" 2148 2149#: rules/base.xml:3887 2150msgid "German (E2)" 2151msgstr "Jerman (E2)" 2152 2153#: rules/base.xml:3893 2154msgid "German (T3)" 2155msgstr "Jerman (T3)" 2156 2157#: rules/base.xml:3899 2158msgid "German (US)" 2159msgstr "Jerman (AS)" 2160 2161#: rules/base.xml:3905 2162msgid "Romanian (Germany)" 2163msgstr "Rumania (Jerman)" 2164 2165#: rules/base.xml:3914 2166msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2167msgstr "Rumania (Jerman, tanpa tombol mati)" 2168 2169#: rules/base.xml:3923 2170msgid "German (Dvorak)" 2171msgstr "Jerman (Dvorak)" 2172 2173#: rules/base.xml:3929 2174msgid "German (Neo 2)" 2175msgstr "Jerman (Neo 2)" 2176 2177#: rules/base.xml:3935 2178msgid "German (Macintosh)" 2179msgstr "German (Macintosh)" 2180 2181#: rules/base.xml:3941 2182msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2183msgstr "Jerman (Macintosh, tanpa tombol mati)" 2184 2185#: rules/base.xml:3947 2186msgid "Lower Sorbian" 2187msgstr "Lower Sorbian" 2188 2189#: rules/base.xml:3956 2190msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2191msgstr "Sorbia Bawah (QWERTZ)" 2192 2193#: rules/base.xml:3965 2194msgid "German (QWERTY)" 2195msgstr "Jerman (QWERTY)" 2196 2197#: rules/base.xml:3971 2198msgid "Turkish (Germany)" 2199msgstr "Turki (Jerman)" 2200 2201#: rules/base.xml:3982 2202msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2203msgstr "Rusia (Jerman, fonetik)" 2204 2205#: rules/base.xml:3991 2206msgid "German (dead tilde)" 2207msgstr "Jerman (tilde mati)" 2208 2209#. Keyboard indicator for Greek layouts 2210#: rules/base.xml:4000 rules/base.extras.xml:1183 2211msgid "gr" 2212msgstr "gr" 2213 2214#: rules/base.xml:4001 rules/base.extras.xml:1184 2215msgid "Greek" 2216msgstr "Yunani" 2217 2218#: rules/base.xml:4013 2219msgid "Greek (simple)" 2220msgstr "Yunani (sederhana)" 2221 2222#: rules/base.xml:4019 2223msgid "Greek (extended)" 2224msgstr "Yunani (diperluas)" 2225 2226#: rules/base.xml:4025 2227msgid "Greek (no dead keys)" 2228msgstr "Yunani (tanpa tombol mati)" 2229 2230#: rules/base.xml:4031 2231msgid "Greek (polytonic)" 2232msgstr "Yunani (politonik)" 2233 2234#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2235#: rules/base.xml:4040 rules/base.extras.xml:232 2236msgid "hu" 2237msgstr "hu" 2238 2239#: rules/base.xml:4041 rules/base.extras.xml:233 2240msgid "Hungarian" 2241msgstr "Hungaria" 2242 2243#: rules/base.xml:4053 2244msgid "Hungarian (standard)" 2245msgstr "Hungaria (standar)" 2246 2247#: rules/base.xml:4059 2248msgid "Hungarian (no dead keys)" 2249msgstr "Hongaria (tanpatombol mati)" 2250 2251#: rules/base.xml:4065 2252msgid "Hungarian (QWERTY)" 2253msgstr "Hongaria (QWERTY)" 2254 2255#: rules/base.xml:4071 2256msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2257msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, koma, tombol mati)" 2258 2259#: rules/base.xml:4077 2260msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2261msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, koma, tanpa tombol mati)" 2262 2263#: rules/base.xml:4083 2264msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2265msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, titik, tombol mati)" 2266 2267#: rules/base.xml:4089 2268msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2269msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, titik, tanpa tombol mati)" 2270 2271#: rules/base.xml:4095 2272msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2273msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, koma, tombol mati)" 2274 2275#: rules/base.xml:4101 2276msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2277msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, koma, tanpa tombol mati)" 2278 2279#: rules/base.xml:4107 2280msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2281msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, titik, tombol mati)" 2282 2283#: rules/base.xml:4113 2284msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2285msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, titik, tanpa tombol mati)" 2286 2287#: rules/base.xml:4119 2288msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2289msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, koma, tombol mati)" 2290 2291#: rules/base.xml:4125 2292msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2293msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, koma, tanpa tombol mati)" 2294 2295#: rules/base.xml:4131 2296msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2297msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, titik, tombol mati)" 2298 2299#: rules/base.xml:4137 2300msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2301msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, titik, tanpa tombol mati)" 2302 2303#: rules/base.xml:4143 2304msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2305msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, koma, tombol mati)" 2306 2307#: rules/base.xml:4149 2308msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2309msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, koma, tanpa tombol mati)" 2310 2311#: rules/base.xml:4155 2312msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2313msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, titik, tombol mati)" 2314 2315#: rules/base.xml:4161 2316msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2317msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, titik, tanpa tombol mati)" 2318 2319#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2320#: rules/base.xml:4170 2321msgid "is" 2322msgstr "is" 2323 2324#: rules/base.xml:4171 2325msgid "Icelandic" 2326msgstr "Islandia" 2327 2328#: rules/base.xml:4183 2329msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2330msgstr "Islandia (Macintosh, warisan)" 2331 2332#: rules/base.xml:4189 2333msgid "Icelandic (Macintosh)" 2334msgstr "Islandia (Macintosh)" 2335 2336#: rules/base.xml:4195 2337msgid "Icelandic (Dvorak)" 2338msgstr "Islandia (Dvorak)" 2339 2340#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2341#: rules/base.xml:4204 rules/base.extras.xml:872 2342msgid "he" 2343msgstr "he" 2344 2345#: rules/base.xml:4205 rules/base.extras.xml:873 2346msgid "Hebrew" 2347msgstr "Ibrani" 2348 2349#: rules/base.xml:4217 2350msgid "Hebrew (lyx)" 2351msgstr "Ibrani (lyx)" 2352 2353#: rules/base.xml:4223 2354msgid "Hebrew (phonetic)" 2355msgstr "Ibrani (fonetik)" 2356 2357#: rules/base.xml:4229 2358msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2359msgstr "Ibrani (Biblical, Tiro)" 2360 2361#. Keyboard indicator for Italian layouts 2362#: rules/base.xml:4238 rules/base.extras.xml:1210 2363msgid "it" 2364msgstr "it" 2365 2366#: rules/base.xml:4239 rules/base.extras.xml:1211 2367msgid "Italian" 2368msgstr "Italia" 2369 2370#: rules/base.xml:4251 2371msgid "Italian (no dead keys)" 2372msgstr "Italia (tanpa tombol mati)" 2373 2374#: rules/base.xml:4257 2375msgid "Italian (Windows)" 2376msgstr "Italia (Windows)" 2377 2378#: rules/base.xml:4263 2379msgid "Italian (Macintosh)" 2380msgstr "Italia (Macintosh)" 2381 2382#: rules/base.xml:4269 2383msgid "Italian (US)" 2384msgstr "Italia (AS)" 2385 2386#: rules/base.xml:4275 2387msgid "Georgian (Italy)" 2388msgstr "Georgia (Italia)" 2389 2390#: rules/base.xml:4284 2391msgid "Italian (IBM 142)" 2392msgstr "Italia (IBM 142)" 2393 2394#: rules/base.xml:4290 2395msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2396msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)" 2397 2398#: rules/base.xml:4306 2399msgid "Sicilian" 2400msgstr "Sisilia" 2401 2402#: rules/base.xml:4316 2403msgid "Friulian (Italy)" 2404msgstr "Friulia (Italia)" 2405 2406#. Keyboard indicator for Japaneses 2407#: rules/base.xml:4328 rules/base.extras.xml:1251 2408msgid "ja" 2409msgstr "ja" 2410 2411#: rules/base.xml:4329 rules/base.extras.xml:1252 2412msgid "Japanese" 2413msgstr "Jepang" 2414 2415#: rules/base.xml:4341 2416msgid "Japanese (Kana)" 2417msgstr "Jepang (Kana)" 2418 2419#: rules/base.xml:4347 2420msgid "Japanese (Kana 86)" 2421msgstr "Jepang (Kana 86)" 2422 2423#: rules/base.xml:4353 2424msgid "Japanese (OADG 109A)" 2425msgstr "Jepang (OADG 109A)" 2426 2427#: rules/base.xml:4359 2428msgid "Japanese (Macintosh)" 2429msgstr "Jepang (Macintosh)" 2430 2431#: rules/base.xml:4365 2432msgid "Japanese (Dvorak)" 2433msgstr "Jepang (Dvorak)" 2434 2435#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2436#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2437#: rules/base.xml:4374 rules/base.xml:6596 2438msgid "ki" 2439msgstr "ki" 2440 2441#: rules/base.xml:4375 2442msgid "Kyrgyz" 2443msgstr "Kyrgyzstan" 2444 2445#: rules/base.xml:4387 2446msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2447msgstr "Kyrgystan (fonetik)" 2448 2449#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2450#: rules/base.xml:4396 2451msgid "km" 2452msgstr "km" 2453 2454#: rules/base.xml:4397 2455msgid "Khmer (Cambodia)" 2456msgstr "Khmer (Kamboja)" 2457 2458#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2459#: rules/base.xml:4411 2460msgid "kk" 2461msgstr "kk" 2462 2463#: rules/base.xml:4412 2464msgid "Kazakh" 2465msgstr "Kazakh" 2466 2467#: rules/base.xml:4426 2468msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2469msgstr "Rusia (Kazakhstan, dengan Kazakh)" 2470 2471#: rules/base.xml:4436 2472msgid "Kazakh (with Russian)" 2473msgstr "Kazakh (dengan Rusia)" 2474 2475#: rules/base.xml:4446 2476msgid "Kazakh (extended)" 2477msgstr "Kazakh (diperluas)" 2478 2479#: rules/base.xml:4455 2480msgid "Kazakh (Latin)" 2481msgstr "Kazakh (Latin)" 2482 2483#. Keyboard indicator for Lao layouts 2484#: rules/base.xml:4467 2485msgid "lo" 2486msgstr "lo" 2487 2488#: rules/base.xml:4468 2489msgid "Lao" 2490msgstr "Laos" 2491 2492#: rules/base.xml:4480 2493msgid "Lao (STEA)" 2494msgstr "Laos (STEA)" 2495 2496#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2497#: rules/base.xml:4492 rules/base.xml:5387 rules/base.extras.xml:1385 2498msgid "es" 2499msgstr "es" 2500 2501#: rules/base.xml:4493 2502msgid "Spanish (Latin American)" 2503msgstr "Spanyol (Amerika Latin)" 2504 2505#: rules/base.xml:4525 2506msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2507msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tanpa tombol mati)" 2508 2509#: rules/base.xml:4531 2510msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2511msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tilde mati)" 2512 2513#: rules/base.xml:4537 2514msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2515msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)" 2516 2517#: rules/base.xml:4543 2518msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2519msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Colemak)" 2520 2521#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2522#: rules/base.xml:4552 rules/base.extras.xml:285 2523msgid "lt" 2524msgstr "lt" 2525 2526#: rules/base.xml:4553 rules/base.extras.xml:286 2527msgid "Lithuanian" 2528msgstr "Lituania" 2529 2530#: rules/base.xml:4565 2531msgid "Lithuanian (standard)" 2532msgstr "Lituania (standar)" 2533 2534#: rules/base.xml:4571 2535msgid "Lithuanian (US)" 2536msgstr "Lituania (AS)" 2537 2538#: rules/base.xml:4577 2539msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2540msgstr "Lituania (IBM LST 1205-92)" 2541 2542#: rules/base.xml:4583 2543msgid "Lithuanian (LEKP)" 2544msgstr "Lituania (LEKP)" 2545 2546#: rules/base.xml:4589 2547msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2548msgstr "Lituania (LEKPa)" 2549 2550#: rules/base.xml:4595 2551msgid "Samogitian" 2552msgstr "Samogitian" 2553 2554#: rules/base.xml:4604 2555msgid "Lithuanian (Ratise)" 2556msgstr "Lituania (Ratise)" 2557 2558#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2559#: rules/base.xml:4613 rules/base.extras.xml:312 2560msgid "lv" 2561msgstr "lv" 2562 2563#: rules/base.xml:4614 rules/base.extras.xml:313 2564msgid "Latvian" 2565msgstr "Latvia" 2566 2567#: rules/base.xml:4626 2568msgid "Latvian (apostrophe)" 2569msgstr "Latvia (apostrof)" 2570 2571#: rules/base.xml:4632 2572msgid "Latvian (tilde)" 2573msgstr "Latvia (tilde)" 2574 2575#: rules/base.xml:4638 2576msgid "Latvian (F)" 2577msgstr "Latvia (F)" 2578 2579#: rules/base.xml:4644 2580msgid "Latvian (modern)" 2581msgstr "Latvia (modern)" 2582 2583#: rules/base.xml:4650 2584msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2585msgstr "Latvia (ergonomis, ŪGJRMV)" 2586 2587#: rules/base.xml:4656 2588msgid "Latvian (adapted)" 2589msgstr "Latvia (diadaptasi)" 2590 2591#. Keyboard indicator for Maori layouts 2592#: rules/base.xml:4665 2593msgid "mi" 2594msgstr "mi" 2595 2596#: rules/base.xml:4666 2597msgid "Maori" 2598msgstr "Maori" 2599 2600#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2601#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2602#: rules/base.xml:4680 rules/base.xml:5258 rules/base.extras.xml:675 2603msgid "sr" 2604msgstr "sr" 2605 2606#: rules/base.xml:4681 2607msgid "Montenegrin" 2608msgstr "Montenegro" 2609 2610#: rules/base.xml:4693 2611msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2612msgstr "Montenegro (Sirilik)" 2613 2614#: rules/base.xml:4699 2615msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2616msgstr "Montenegro (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)" 2617 2618#: rules/base.xml:4705 2619msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2620msgstr "Montenegro (Latin, Unicode)" 2621 2622#: rules/base.xml:4711 2623msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2624msgstr "Montenegro (Latin, QWERTY)" 2625 2626#: rules/base.xml:4717 2627msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2628msgstr "Montenegro (Latin, Unicode, QWERTY)" 2629 2630#: rules/base.xml:4723 2631msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2632msgstr "Montenegro (Sirilik, dengan guillemets)" 2633 2634#: rules/base.xml:4729 2635msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2636msgstr "Montenegro (Latin, dengan guillemets)" 2637 2638#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2639#: rules/base.xml:4738 2640msgid "mk" 2641msgstr "mk" 2642 2643#: rules/base.xml:4739 2644msgid "Macedonian" 2645msgstr "Masedonia" 2646 2647#: rules/base.xml:4751 2648msgid "Macedonian (no dead keys)" 2649msgstr "Makedonia (tanpa tombol mati)" 2650 2651#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2652#: rules/base.xml:4760 2653msgid "mt" 2654msgstr "mt" 2655 2656#: rules/base.xml:4761 2657msgid "Maltese" 2658msgstr "Malta" 2659 2660#: rules/base.xml:4773 2661msgid "Maltese (US)" 2662msgstr "Malta (AS)" 2663 2664#: rules/base.xml:4779 2665msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2666msgstr "Malta (AS, dengan override AltGr)" 2667 2668#: rules/base.xml:4785 2669msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2670msgstr "Malta (Inggris, dengan override AltGr)" 2671 2672#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2673#: rules/base.xml:4794 2674msgid "mn" 2675msgstr "mn" 2676 2677#: rules/base.xml:4795 2678msgid "Mongolian" 2679msgstr "Mongolia" 2680 2681#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2682#: rules/base.xml:4809 rules/base.extras.xml:1284 2683msgid "no" 2684msgstr "no" 2685 2686#: rules/base.xml:4810 rules/base.extras.xml:1285 2687msgid "Norwegian" 2688msgstr "Norwegia" 2689 2690#: rules/base.xml:4824 2691msgid "Norwegian (no dead keys)" 2692msgstr "Norwegia (tanpa tombol mati)" 2693 2694#: rules/base.xml:4830 2695msgid "Norwegian (Windows)" 2696msgstr "Norwegia (Windows)" 2697 2698#: rules/base.xml:4836 2699msgid "Norwegian (Dvorak)" 2700msgstr "Norwegia (Dvorak)" 2701 2702#: rules/base.xml:4842 2703msgid "Northern Saami (Norway)" 2704msgstr "Saami Utara (Norwegia)" 2705 2706#: rules/base.xml:4851 2707msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2708msgstr "Saami Utara (Norwegia, tanpa tombol mati)" 2709 2710#: rules/base.xml:4860 2711msgid "Norwegian (Macintosh)" 2712msgstr "Norwegia (Macintosh)" 2713 2714#: rules/base.xml:4866 2715msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2716msgstr "Norwegia (Macintosh, tanpa tombol mati)" 2717 2718#: rules/base.xml:4872 2719msgid "Norwegian (Colemak)" 2720msgstr "Norwegia (Colemak)" 2721 2722#. Keyboard indicator for Polish layouts 2723#: rules/base.xml:4881 rules/base.xml:6086 rules/base.extras.xml:581 2724msgid "pl" 2725msgstr "pl" 2726 2727#: rules/base.xml:4882 rules/base.extras.xml:582 2728msgid "Polish" 2729msgstr "Polandia" 2730 2731#: rules/base.xml:4894 2732msgid "Polish (legacy)" 2733msgstr "Polandia (warisan)" 2734 2735#: rules/base.xml:4900 2736msgid "Polish (QWERTZ)" 2737msgstr "Polandia (qwertz)" 2738 2739#: rules/base.xml:4906 2740msgid "Polish (Dvorak)" 2741msgstr "Polandia (Dvorak)" 2742 2743#: rules/base.xml:4912 2744msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2745msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark)" 2746 2747#: rules/base.xml:4918 2748msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2749msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1)" 2750 2751#: rules/base.xml:4924 2752msgid "Kashubian" 2753msgstr "Kashubian" 2754 2755#: rules/base.xml:4933 2756msgid "Silesian" 2757msgstr "Silesian" 2758 2759#: rules/base.xml:4944 2760msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2761msgstr "Rusia (Polandia, Dvorak fonetik)" 2762 2763#: rules/base.xml:4953 2764msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2765msgstr "Polandia (Dvorak pemrogram)" 2766 2767#: rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:1332 2768msgid "Portuguese" 2769msgstr "Portugis" 2770 2771#: rules/base.xml:4975 2772msgid "Portuguese (no dead keys)" 2773msgstr "Portugis (tanpa tombol mati)" 2774 2775#: rules/base.xml:4981 2776msgid "Portuguese (Macintosh)" 2777msgstr "Portugis (Macintosh)" 2778 2779#: rules/base.xml:4987 2780msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2781msgstr "Portugis (Macintosh, tanpa tombol mati)" 2782 2783#: rules/base.xml:4993 2784msgid "Portuguese (Nativo)" 2785msgstr "Portugis (Nativo)" 2786 2787#: rules/base.xml:4999 2788msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2789msgstr "Portugis (Nativo untuk papan tik AS)" 2790 2791#: rules/base.xml:5005 2792msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2793msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2794 2795#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2796#: rules/base.xml:5017 rules/base.extras.xml:638 2797msgid "ro" 2798msgstr "ro" 2799 2800#: rules/base.xml:5018 rules/base.extras.xml:639 2801msgid "Romanian" 2802msgstr "Rumania" 2803 2804#: rules/base.xml:5030 2805msgid "Romanian (standard)" 2806msgstr "Rumania (standar)" 2807 2808#: rules/base.xml:5036 2809msgid "Romanian (Windows)" 2810msgstr "Rumania (Windows)" 2811 2812#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:697 2813msgid "Russian" 2814msgstr "Rusia" 2815 2816#: rules/base.xml:5058 2817msgid "Russian (phonetic)" 2818msgstr "Rusia (fonetik)" 2819 2820#: rules/base.xml:5064 2821msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2822msgstr "Rusia (fonetik, Windows)" 2823 2824#: rules/base.xml:5070 2825msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2826msgstr "Rusia (fonetik, YAZHERTY)" 2827 2828#: rules/base.xml:5076 2829msgid "Russian (typewriter)" 2830msgstr "Rusia (mesin tik)" 2831 2832#: rules/base.xml:5082 2833msgid "Russian (engineering, RU)" 2834msgstr "Rusia (teknik, RU)" 2835 2836#: rules/base.xml:5089 2837msgid "Russian (engineering, EN)" 2838msgstr "Rusia (teknik, EN)" 2839 2840#: rules/base.xml:5095 2841msgid "Russian (legacy)" 2842msgstr "Rusia (warisan)" 2843 2844#: rules/base.xml:5101 2845msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2846msgstr "Rusia (mesin tik, warisan)" 2847 2848#: rules/base.xml:5107 2849msgid "Tatar" 2850msgstr "Tatar" 2851 2852#: rules/base.xml:5116 2853msgid "Ossetian (legacy)" 2854msgstr "Ossetia (warisan)" 2855 2856#: rules/base.xml:5125 2857msgid "Ossetian (Windows)" 2858msgstr "Ossetia (Windows)" 2859 2860#: rules/base.xml:5134 2861msgid "Chuvash" 2862msgstr "Chuvash" 2863 2864#: rules/base.xml:5143 2865msgid "Chuvash (Latin)" 2866msgstr "Chuvash (Latin)" 2867 2868#: rules/base.xml:5152 2869msgid "Udmurt" 2870msgstr "Udmurt" 2871 2872#: rules/base.xml:5161 2873msgid "Komi" 2874msgstr "Komi" 2875 2876#: rules/base.xml:5170 2877msgid "Yakut" 2878msgstr "Yakut" 2879 2880#: rules/base.xml:5179 2881msgid "Kalmyk" 2882msgstr "Kalmyk" 2883 2884#: rules/base.xml:5188 2885msgid "Russian (DOS)" 2886msgstr "Rusia (DOS)" 2887 2888#: rules/base.xml:5194 2889msgid "Russian (Macintosh)" 2890msgstr "Rusia (Macintosh)" 2891 2892#: rules/base.xml:5200 2893msgid "Serbian (Russia)" 2894msgstr "Serbia (Rusia)" 2895 2896#: rules/base.xml:5210 2897msgid "Bashkirian" 2898msgstr "Bashkirian" 2899 2900#: rules/base.xml:5219 2901msgid "Mari" 2902msgstr "Mari" 2903 2904#: rules/base.xml:5228 2905msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2906msgstr "Rusia (fonetik, AZERTY)" 2907 2908#: rules/base.xml:5234 2909msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2910msgstr "Rusia (fonetik, Dvorak)" 2911 2912#: rules/base.xml:5240 2913msgid "Russian (phonetic, French)" 2914msgstr "Rusia (fonetik, Prancis)" 2915 2916#: rules/base.xml:5246 2917msgid "Abkhazian (Russia)" 2918msgstr "Abkhazia (Rusia)" 2919 2920#: rules/base.xml:5259 rules/base.extras.xml:676 2921msgid "Serbian" 2922msgstr "Serbia" 2923 2924#: rules/base.xml:5271 2925msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2926msgstr "Serbia (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)" 2927 2928#: rules/base.xml:5277 2929msgid "Serbian (Latin)" 2930msgstr "Serbia (Latin)" 2931 2932#: rules/base.xml:5283 2933msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2934msgstr "Serbia (Latin, Unicode)" 2935 2936#: rules/base.xml:5289 2937msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2938msgstr "Serbia (Latin, qwerty)" 2939 2940#: rules/base.xml:5295 2941msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2942msgstr "Serbia (Latin, Unicode, qwerty)" 2943 2944#: rules/base.xml:5301 2945msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2946msgstr "Serbia (Sirilik, dengan guillemets)" 2947 2948#: rules/base.xml:5307 2949msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2950msgstr "Serbia (Latin, dengan guillemets)" 2951 2952#: rules/base.xml:5313 2953msgid "Pannonian Rusyn" 2954msgstr "Pannonian Rusyn" 2955 2956#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2957#: rules/base.xml:5325 2958msgid "sl" 2959msgstr "sl" 2960 2961#: rules/base.xml:5326 2962msgid "Slovenian" 2963msgstr "Slovenia" 2964 2965#: rules/base.xml:5338 2966msgid "Slovenian (with guillemets)" 2967msgstr "Slovenia (dengan guillemet)" 2968 2969#: rules/base.xml:5344 2970msgid "Slovenian (US)" 2971msgstr "Slovenia (AS)" 2972 2973#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2974#: rules/base.xml:5353 rules/base.extras.xml:1358 2975msgid "sk" 2976msgstr "sk" 2977 2978#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1359 2979msgid "Slovak" 2980msgstr "Slovakia" 2981 2982#: rules/base.xml:5366 2983msgid "Slovak (extended backslash)" 2984msgstr "Slowakia (backslash diperluas)" 2985 2986#: rules/base.xml:5372 2987msgid "Slovak (QWERTY)" 2988msgstr "Slowakia (qwerty)" 2989 2990#: rules/base.xml:5378 2991msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2992msgstr "Slowakia (qwerty, backslash diperluas)" 2993 2994#: rules/base.xml:5388 rules/base.extras.xml:1386 2995msgid "Spanish" 2996msgstr "Spanyol" 2997 2998#: rules/base.xml:5400 2999msgid "Spanish (no dead keys)" 3000msgstr "Spanyol (tanpa tombol mati)" 3001 3002#: rules/base.xml:5406 3003msgid "Spanish (Windows)" 3004msgstr "Spanyol (Windows)" 3005 3006#: rules/base.xml:5412 3007msgid "Spanish (dead tilde)" 3008msgstr "Spanyol (tilde mati)" 3009 3010#: rules/base.xml:5418 3011msgid "Spanish (Dvorak)" 3012msgstr "Spanyol (Dvorak)" 3013 3014#: rules/base.xml:5424 3015msgid "ast" 3016msgstr "ast" 3017 3018#: rules/base.xml:5425 3019msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3020msgstr "Asturia (Spanyol, dengan H dan L titik bawah)" 3021 3022#: rules/base.xml:5434 3023msgid "ca" 3024msgstr "ca" 3025 3026#: rules/base.xml:5435 3027msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3028msgstr "Katala (Spanyol, dengan titik-tengah pada L)" 3029 3030#: rules/base.xml:5444 3031msgid "Spanish (Macintosh)" 3032msgstr "Spanyol (Macintosh)" 3033 3034#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3035#: rules/base.xml:5453 rules/base.extras.xml:1406 3036msgid "sv" 3037msgstr "sv" 3038 3039#: rules/base.xml:5454 rules/base.extras.xml:1407 3040msgid "Swedish" 3041msgstr "Swedia" 3042 3043#: rules/base.xml:5466 3044msgid "Swedish (no dead keys)" 3045msgstr "Swedia (tanpa tombol mati)" 3046 3047#: rules/base.xml:5472 3048msgid "Swedish (Dvorak)" 3049msgstr "Swedia (Dvorak)" 3050 3051#: rules/base.xml:5480 3052msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3053msgstr "Rusia (Swedia, fonetik)" 3054 3055#: rules/base.xml:5491 3056msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3057msgstr "Rusia (Swedia, fonetik, tanpa tombol mati)" 3058 3059#: rules/base.xml:5500 3060msgid "Northern Saami (Sweden)" 3061msgstr "Saami Utara (Swedia)" 3062 3063#: rules/base.xml:5509 3064msgid "Swedish (Macintosh)" 3065msgstr "Swedia (Macintosh)" 3066 3067#: rules/base.xml:5515 3068msgid "Swedish (Svdvorak)" 3069msgstr "Swedia (Svdvorak)" 3070 3071#: rules/base.xml:5521 3072msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3073msgstr "Swedia (Dvorak, intl.)" 3074 3075#: rules/base.xml:5527 3076msgid "Swedish (US)" 3077msgstr "Swedia (AS)" 3078 3079#: rules/base.xml:5533 3080msgid "Swedish Sign Language" 3081msgstr "Bahasa Isyarat Swedia" 3082 3083#: rules/base.xml:5546 rules/base.extras.xml:1443 3084msgid "German (Switzerland)" 3085msgstr "Jerman (Swiss)" 3086 3087#: rules/base.xml:5559 3088msgid "German (Switzerland, legacy)" 3089msgstr "Jerman (Swiss, legacy)" 3090 3091#: rules/base.xml:5567 3092msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3093msgstr "Jerman (Swiss, tanpa tombol mati)" 3094 3095#: rules/base.xml:5575 3096msgid "French (Switzerland)" 3097msgstr "Prancis (Swiss)" 3098 3099#: rules/base.xml:5586 3100msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3101msgstr "Prancis (Swiss, tanpa tombol mati)" 3102 3103#: rules/base.xml:5597 3104msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3105msgstr "Prancis (Swiss, Macintosh)" 3106 3107#: rules/base.xml:5608 3108msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3109msgstr "Jerman (Swiss, Macintosh)" 3110 3111#: rules/base.xml:5618 3112msgid "Arabic (Syria)" 3113msgstr "Arab (Siria)" 3114 3115#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3116#: rules/base.xml:5631 rules/base.xml:5639 3117msgid "syc" 3118msgstr "syc" 3119 3120#: rules/base.xml:5632 3121msgid "Syriac" 3122msgstr "Syriac" 3123 3124#: rules/base.xml:5640 3125msgid "Syriac (phonetic)" 3126msgstr "Suriah (fonetik)" 3127 3128#: rules/base.xml:5648 3129msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3130msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Q" 3131 3132#: rules/base.xml:5659 3133msgid "Kurdish (Syria, F)" 3134msgstr "Kurdi (Suriah, F)" 3135 3136#: rules/base.xml:5670 3137msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3138msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Alt-Q)" 3139 3140#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3141#: rules/base.xml:5682 3142msgid "tg" 3143msgstr "tg" 3144 3145#: rules/base.xml:5683 3146msgid "Tajik" 3147msgstr "Tajikistan" 3148 3149#: rules/base.xml:5695 3150msgid "Tajik (legacy)" 3151msgstr "Tajik (warisan)" 3152 3153#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3154#: rules/base.xml:5704 3155msgid "si" 3156msgstr "si" 3157 3158#: rules/base.xml:5705 3159msgid "Sinhala (phonetic)" 3160msgstr "Sinhala (fonetik)" 3161 3162#: rules/base.xml:5719 3163msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3164msgstr "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3165 3166#: rules/base.xml:5728 3167msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3168msgstr "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, pengkodean TAB)" 3169 3170#. Keyboard indicator for US layouts 3171#: rules/base.xml:5738 3172msgid "us" 3173msgstr "us" 3174 3175#: rules/base.xml:5739 3176msgid "Sinhala (US)" 3177msgstr "Sinhala (AS)" 3178 3179#. Keyboard indicator for Thai layouts 3180#: rules/base.xml:5748 3181msgid "th" 3182msgstr "th" 3183 3184#: rules/base.xml:5749 3185msgid "Thai" 3186msgstr "Thailand" 3187 3188#: rules/base.xml:5761 3189msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3190msgstr "Thailand (TIS-820.2538)" 3191 3192#: rules/base.xml:5767 3193msgid "Thai (Pattachote)" 3194msgstr "Thailand (Pattachote)" 3195 3196#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3197#: rules/base.xml:5776 rules/base.extras.xml:1470 3198msgid "tr" 3199msgstr "tr" 3200 3201#: rules/base.xml:5777 rules/base.extras.xml:1471 3202msgid "Turkish" 3203msgstr "Turki" 3204 3205#: rules/base.xml:5789 3206msgid "Turkish (F)" 3207msgstr "Turki (F)" 3208 3209#: rules/base.xml:5795 3210msgid "Turkish (E)" 3211msgstr "Turki (E)" 3212 3213#: rules/base.xml:5801 3214msgid "Turkish (Alt-Q)" 3215msgstr "Turki (Alt-Q)" 3216 3217#: rules/base.xml:5809 3218msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3219msgstr "Kurdi (Turki, Latin Q)" 3220 3221#: rules/base.xml:5820 3222msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3223msgstr "Kurdi (Turki, F)" 3224 3225#: rules/base.xml:5831 3226msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3227msgstr "Kurdi (Turki, Latin Alt-Q)" 3228 3229#: rules/base.xml:5840 3230msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3231msgstr "Turki (intl., dengan tombol mati)" 3232 3233#: rules/base.xml:5846 3234msgid "Ottoman (Q)" 3235msgstr "Ottoman (Q)" 3236 3237#: rules/base.xml:5852 3238msgid "Ottoman (F)" 3239msgstr "Ottoman (F)" 3240 3241#: rules/base.xml:5858 rules/base.extras.xml:1489 3242msgid "Old Turkic" 3243msgstr "Turki Kuno" 3244 3245#: rules/base.xml:5864 3246msgid "Old Turkic (F)" 3247msgstr "Turki Kuno (F)" 3248 3249#: rules/base.xml:5874 3250msgid "Taiwanese" 3251msgstr "Taiwan" 3252 3253#: rules/base.xml:5886 3254msgid "Taiwanese (indigenous)" 3255msgstr "Taiwan (asli)" 3256 3257#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3258#: rules/base.xml:5911 3259msgid "xsy" 3260msgstr "xsy" 3261 3262#: rules/base.xml:5912 3263msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3264msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3265 3266#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts 3267#: rules/base.xml:5924 rules/base.extras.xml:1503 3268msgid "uk" 3269msgstr "uk" 3270 3271#: rules/base.xml:5925 rules/base.extras.xml:1504 3272msgid "Ukrainian" 3273msgstr "Ukraina" 3274 3275#: rules/base.xml:5937 3276msgid "Ukrainian (phonetic)" 3277msgstr "Ukraina (fonetik)" 3278 3279#: rules/base.xml:5943 3280msgid "Ukrainian (typewriter)" 3281msgstr "Ukraina (mesin tik)" 3282 3283#: rules/base.xml:5949 3284msgid "Ukrainian (Windows)" 3285msgstr "Ukraina (Windows)" 3286 3287#: rules/base.xml:5955 3288msgid "Ukrainian (macOS)" 3289msgstr "Ukraina (macOS)" 3290 3291#: rules/base.xml:5961 3292msgid "Ukrainian (legacy)" 3293msgstr "Ukraina (legacy)" 3294 3295#: rules/base.xml:5967 3296msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3297msgstr "Ukraina (standard RSTU)" 3298 3299#: rules/base.xml:5973 3300msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3301msgstr "Rusia (Ukraina, standar RSTU)" 3302 3303#: rules/base.xml:5982 3304msgid "Ukrainian (homophonic)" 3305msgstr "Ukraina (homofonik)" 3306 3307#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3308#: rules/base.xml:5989 rules/base.xml:6000 rules/base.xml:6011 3309#: rules/base.extras.xml:651 3310msgid "crh" 3311msgstr "crh" 3312 3313#: rules/base.xml:5990 3314msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3315msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3316 3317#: rules/base.xml:6001 3318msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3319msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)" 3320 3321#: rules/base.xml:6012 3322msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3323msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3324 3325#: rules/base.xml:6025 rules/base.extras.xml:1525 3326msgid "English (UK)" 3327msgstr "Inggris (Britania)" 3328 3329#: rules/base.xml:6037 3330msgid "English (UK, extended, Windows)" 3331msgstr "Inggris (Britania, diperluas, Windows)" 3332 3333#: rules/base.xml:6043 3334msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3335msgstr "Inggris (Britania, intl., dengan tombol mati)" 3336 3337#: rules/base.xml:6049 3338msgid "English (UK, Dvorak)" 3339msgstr "Inggris (Britania, Dvorak)" 3340 3341#: rules/base.xml:6055 3342msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3343msgstr "Inggris (Britania, Dvorak, dengan pungtuasi Britania)" 3344 3345#: rules/base.xml:6061 3346msgid "English (UK, Macintosh)" 3347msgstr "Inggris (Britania, Macintosh)" 3348 3349#: rules/base.xml:6067 3350msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3351msgstr "Inggris (Britania, Macintosh, intl.)" 3352 3353#: rules/base.xml:6073 3354msgid "English (UK, Colemak)" 3355msgstr "Inggris (Britania, Colemak)" 3356 3357#: rules/base.xml:6079 3358msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3359msgstr "Inggris (Britania, Colemak-DH)" 3360 3361#: rules/base.xml:6087 3362msgid "Polish (British keyboard)" 3363msgstr "Polandia (papan tik Inggris)" 3364 3365#: rules/base.xml:6096 3366msgid "gd" 3367msgstr "gd" 3368 3369#: rules/base.xml:6097 3370msgid "Scottish Gaelic" 3371msgstr "Gaelik Skotlandia" 3372 3373#: rules/base.xml:6115 3374msgid "Uzbek" 3375msgstr "Uzbek" 3376 3377#: rules/base.xml:6127 3378msgid "Uzbek (Latin)" 3379msgstr "Uzbek (Latin)" 3380 3381#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3382#: rules/base.xml:6136 rules/base.extras.xml:1567 3383msgid "vi" 3384msgstr "vi" 3385 3386#: rules/base.xml:6137 rules/base.extras.xml:1568 3387msgid "Vietnamese" 3388msgstr "Vietnam" 3389 3390#: rules/base.xml:6149 3391msgid "Vietnamese (US)" 3392msgstr "Vietnam (AS)" 3393 3394#: rules/base.xml:6158 3395msgid "Vietnamese (France)" 3396msgstr "Vietnam (Prancis)" 3397 3398#. Keyboard indicator for Korean layouts 3399#: rules/base.xml:6170 rules/base.extras.xml:1545 3400msgid "ko" 3401msgstr "ko" 3402 3403#: rules/base.xml:6171 rules/base.extras.xml:1546 3404msgid "Korean" 3405msgstr "Korea" 3406 3407#: rules/base.xml:6183 3408msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3409msgstr "Korea (kompatibel dengan 101/104 tombol)" 3410 3411#. Keyboard indicator for Irish layouts 3412#: rules/base.xml:6192 3413msgid "ie" 3414msgstr "ie" 3415 3416#: rules/base.xml:6193 3417msgid "Irish" 3418msgstr "Irlandia" 3419 3420#: rules/base.xml:6205 3421msgid "CloGaelach" 3422msgstr "CloGaelach" 3423 3424#: rules/base.xml:6214 3425msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3426msgstr "Irlandia (UnicodeExpert)" 3427 3428#: rules/base.xml:6220 3429msgid "Ogham" 3430msgstr "Ogham" 3431 3432#: rules/base.xml:6229 3433msgid "Ogham (IS434)" 3434msgstr "Ogham (IS434)" 3435 3436#: rules/base.xml:6242 rules/base.extras.xml:1308 3437msgid "Urdu (Pakistan)" 3438msgstr "Urdu (Pakistan)" 3439 3440#: rules/base.xml:6254 3441msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3442msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3443 3444#: rules/base.xml:6260 3445msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3446msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3447 3448#: rules/base.xml:6267 3449msgid "Arabic (Pakistan)" 3450msgstr "Arab (Pakistan)" 3451 3452#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3453#: rules/base.xml:6277 3454msgid "sd" 3455msgstr "sd" 3456 3457#: rules/base.xml:6278 3458msgid "Sindhi" 3459msgstr "Sindhi" 3460 3461#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3462#: rules/base.xml:6290 3463msgid "dv" 3464msgstr "dv" 3465 3466#: rules/base.xml:6291 3467msgid "Dhivehi" 3468msgstr "Dhivehi" 3469 3470#: rules/base.xml:6306 3471msgid "English (South Africa)" 3472msgstr "Inggris (Afrika Selatan)" 3473 3474#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3475#: rules/base.xml:6319 3476msgid "eo" 3477msgstr "eo" 3478 3479#: rules/base.xml:6320 3480msgid "Esperanto" 3481msgstr "Esperanto" 3482 3483#: rules/base.xml:6329 3484msgid "Esperanto (legacy)" 3485msgstr "Esperanto (warisan)" 3486 3487#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3488#: rules/base.xml:6338 3489msgid "ne" 3490msgstr "ne" 3491 3492#: rules/base.xml:6339 3493msgid "Nepali" 3494msgstr "Nepal" 3495 3496#: rules/base.xml:6355 3497msgid "English (Nigeria)" 3498msgstr "Inggris (Nigeria)" 3499 3500#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3501#: rules/base.xml:6368 3502msgid "ig" 3503msgstr "ig" 3504 3505#: rules/base.xml:6369 3506msgid "Igbo" 3507msgstr "Igbo" 3508 3509#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3510#: rules/base.xml:6379 3511msgid "yo" 3512msgstr "yo" 3513 3514#: rules/base.xml:6380 3515msgid "Yoruba" 3516msgstr "Yoruba" 3517 3518#: rules/base.xml:6391 3519msgid "Hausa (Nigeria)" 3520msgstr "Hausa (Nigeria)" 3521 3522#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3523#: rules/base.xml:6403 3524msgid "am" 3525msgstr "am" 3526 3527#: rules/base.xml:6404 3528msgid "Amharic" 3529msgstr "Amharic" 3530 3531#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3532#: rules/base.xml:6418 3533msgid "wo" 3534msgstr "wo" 3535 3536#: rules/base.xml:6419 3537msgid "Wolof" 3538msgstr "Wolof" 3539 3540#. Keyboard indicator for Braille layouts 3541#: rules/base.xml:6433 3542msgid "brl" 3543msgstr "brl" 3544 3545#: rules/base.xml:6434 3546msgid "Braille" 3547msgstr "Braille" 3548 3549#: rules/base.xml:6440 3550msgid "Braille (left-handed)" 3551msgstr "Braille (kidal)" 3552 3553#: rules/base.xml:6446 3554msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3555msgstr "Braille (kidal jempol terbalik)" 3556 3557#: rules/base.xml:6452 3558msgid "Braille (right-handed)" 3559msgstr "Braille (tangan kanan)" 3560 3561#: rules/base.xml:6458 3562msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3563msgstr "Braille (tangan kanan jempol terbalik)" 3564 3565#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3566#: rules/base.xml:6467 3567msgid "tk" 3568msgstr "tk" 3569 3570#: rules/base.xml:6468 3571msgid "Turkmen" 3572msgstr "Turkmen" 3573 3574#: rules/base.xml:6480 3575msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3576msgstr "Turkmen (Alt-Q)" 3577 3578#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3579#: rules/base.xml:6489 3580msgid "bm" 3581msgstr "bm" 3582 3583#: rules/base.xml:6490 3584msgid "Bambara" 3585msgstr "Bambara" 3586 3587#: rules/base.xml:6504 3588msgid "French (Mali, alt.)" 3589msgstr "Prancis (Mali, alt.)" 3590 3591#: rules/base.xml:6515 3592msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3593msgstr "Inggris (Mali, AS, Macintosh)" 3594 3595#: rules/base.xml:6526 3596msgid "English (Mali, US, intl.)" 3597msgstr "Inggris (Mali, AS, intl.)" 3598 3599#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3600#: rules/base.xml:6538 rules/base.xml:6582 3601msgid "sw" 3602msgstr "sw" 3603 3604#: rules/base.xml:6539 3605msgid "Swahili (Tanzania)" 3606msgstr "Swahili (Tanzania)" 3607 3608#: rules/base.xml:6551 3609msgid "fr-tg" 3610msgstr "fr-tg" 3611 3612#: rules/base.xml:6552 3613msgid "French (Togo)" 3614msgstr "Prancis (Togo)" 3615 3616#: rules/base.xml:6583 3617msgid "Swahili (Kenya)" 3618msgstr "Swahili (Kenya)" 3619 3620#: rules/base.xml:6597 3621msgid "Kikuyu" 3622msgstr "Kikuyu" 3623 3624#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3625#: rules/base.xml:6609 3626msgid "tn" 3627msgstr "tn" 3628 3629#: rules/base.xml:6610 3630msgid "Tswana" 3631msgstr "Tswana" 3632 3633#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3634#: rules/base.xml:6623 3635msgid "ph" 3636msgstr "ph" 3637 3638#: rules/base.xml:6624 3639msgid "Filipino" 3640msgstr "Filipina" 3641 3642#: rules/base.xml:6646 3643msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3644msgstr "Filipina (QWERTY, Baybayin)" 3645 3646#: rules/base.xml:6664 3647msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3648msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Latin)" 3649 3650#: rules/base.xml:6670 3651msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3652msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3653 3654#: rules/base.xml:6688 3655msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3656msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3657 3658#: rules/base.xml:6694 3659msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3660msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3661 3662#: rules/base.xml:6712 3663msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3664msgstr "Filipina (Colemak, Latin)" 3665 3666#: rules/base.xml:6718 3667msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3668msgstr "Filipina (Colemak, Baybayin)" 3669 3670#: rules/base.xml:6736 3671msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3672msgstr "Filipina (Dvorak, Latin)" 3673 3674#: rules/base.xml:6742 3675msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3676msgstr "Filipina (Dvorak, Baybayin)" 3677 3678#: rules/base.xml:6762 3679msgid "md" 3680msgstr "md" 3681 3682#: rules/base.xml:6763 3683msgid "Moldavian" 3684msgstr "Moldavia" 3685 3686#: rules/base.xml:6775 3687msgid "gag" 3688msgstr "gag" 3689 3690#: rules/base.xml:6776 3691msgid "Moldavian (Gagauz)" 3692msgstr "Moldavia (Gagauz)" 3693 3694#: rules/base.xml:6787 3695msgid "id" 3696msgstr "id" 3697 3698#: rules/base.xml:6788 3699msgid "Indonesian (Latin)" 3700msgstr "Indonesia (Latin)" 3701 3702#: rules/base.xml:6817 3703msgid "Javanese" 3704msgstr "Jawa" 3705 3706#: rules/base.xml:6823 3707msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3708msgstr "Indonesia (Arab Melayu, fonetik)" 3709 3710#: rules/base.xml:6829 3711msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3712msgstr "Indonesia (Arab Melayu, fonetik diperluas)" 3713 3714#: rules/base.xml:6835 3715msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)" 3716msgstr "Indonesia (Arab Pegon, fonetik)" 3717 3718#: rules/base.xml:6843 3719msgid "ms" 3720msgstr "ms" 3721 3722#: rules/base.xml:6844 3723msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3724msgstr "Melayu (Jawi, Keyboard Arab)" 3725 3726#: rules/base.xml:6862 3727msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3728msgstr "Melayu (Jawi, fonetik)" 3729 3730#: rules/base.xml:6870 3731msgid "custom" 3732msgstr "ubahan" 3733 3734#: rules/base.xml:6871 3735msgid "A user-defined custom Layout" 3736msgstr "Tata Letak ubahan yang ditentukan pengguna" 3737 3738#: rules/base.xml:6881 3739msgid "Switching to another layout" 3740msgstr "Bertukar ke tata letak lain" 3741 3742#: rules/base.xml:6886 3743msgid "Right Alt (while pressed)" 3744msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)" 3745 3746#: rules/base.xml:6892 3747msgid "Left Alt (while pressed)" 3748msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)" 3749 3750#: rules/base.xml:6898 3751msgid "Left Win (while pressed)" 3752msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)" 3753 3754#: rules/base.xml:6904 3755msgid "Right Win (while pressed)" 3756msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)" 3757 3758#: rules/base.xml:6910 3759msgid "Any Win (while pressed)" 3760msgstr "Win apapun (ketika ditekan)" 3761 3762#: rules/base.xml:6916 3763msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3764msgstr "Menu (sambil ditekan), Shift+Menu untuk Menu" 3765 3766#: rules/base.xml:6922 3767msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3768msgstr "Caps Lock (saat ditekan), Alt+Caps Lock untuk tindakan Caps Lock asli" 3769 3770#: rules/base.xml:6928 3771msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3772msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)" 3773 3774#: rules/base.xml:6934 rules/base.xml:7189 rules/base.xml:7683 3775msgid "Right Alt" 3776msgstr "Alt Kanan" 3777 3778#: rules/base.xml:6940 rules/base.xml:7183 3779msgid "Left Alt" 3780msgstr "Alt Kiri" 3781 3782#: rules/base.xml:6946 rules/base.xml:7213 rules/base.xml:7340 3783#: rules/base.xml:7749 3784msgid "Caps Lock" 3785msgstr "Caps Lock" 3786 3787#: rules/base.xml:6952 3788msgid "Shift+Caps Lock" 3789msgstr "Shift+Caps Lock" 3790 3791#: rules/base.xml:6958 3792msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout" 3793msgstr "Caps Lock ke tata letak pertama, Shift+Caps Lock ke tata letak kedua" 3794 3795#: rules/base.xml:6964 3796msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout" 3797msgstr "Win Kiri ke tata letak pertama, Menu/Win Kanan ke tata letak kedua" 3798 3799#: rules/base.xml:6970 3800msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout" 3801msgstr "Ctrl Kiri ke tata letak pertama, Ctrl Kanan ke tata letak kedua" 3802 3803#: rules/base.xml:6976 3804msgid "Alt+Caps Lock" 3805msgstr "Tombol Alt+Caps" 3806 3807#: rules/base.xml:6982 3808msgid "Both Shifts together" 3809msgstr "Kedua Shift bersamaan" 3810 3811#: rules/base.xml:6988 3812msgid "Both Alts together" 3813msgstr "Kedua Alt bersamaan" 3814 3815#: rules/base.xml:6994 3816msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level" 3817msgstr "Kedua Alt bersamaan; AltGr sendiri memilih level ke-tiga" 3818 3819#: rules/base.xml:7000 3820msgid "Both Ctrls together" 3821msgstr "Kedua Ctrl bersamaan" 3822 3823#: rules/base.xml:7006 3824msgid "Ctrl+Shift" 3825msgstr "Ctrl+Shift" 3826 3827#: rules/base.xml:7012 3828msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3829msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri" 3830 3831#: rules/base.xml:7018 3832msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3833msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan" 3834 3835#: rules/base.xml:7024 3836msgid "Alt+Ctrl" 3837msgstr "Alt+Ctrl" 3838 3839#: rules/base.xml:7030 3840msgid "Alt+Shift" 3841msgstr "Alt+Shift" 3842 3843#: rules/base.xml:7036 3844msgid "Left Alt+Left Shift" 3845msgstr "Alt Kiri+Shift Kiri" 3846 3847#: rules/base.xml:7042 3848msgid "Right Alt+Right Shift" 3849msgstr "Alt Kanan+Shift Kanan" 3850 3851#: rules/base.xml:7048 rules/base.xml:7153 rules/base.xml:7713 3852msgid "Menu" 3853msgstr "Menu" 3854 3855#: rules/base.xml:7054 rules/base.xml:7165 rules/base.xml:7689 3856msgid "Left Win" 3857msgstr "Win Kiri" 3858 3859#: rules/base.xml:7060 3860msgid "Alt+Space" 3861msgstr "Alt+Space" 3862 3863#: rules/base.xml:7066 3864msgid "Win+Space" 3865msgstr "Win+Space" 3866 3867#: rules/base.xml:7072 3868msgid "Ctrl+Space" 3869msgstr "Ctrl+Space" 3870 3871#: rules/base.xml:7078 rules/base.xml:7171 rules/base.xml:7701 3872msgid "Right Win" 3873msgstr "Win Kanan" 3874 3875#: rules/base.xml:7084 3876msgid "Left Shift" 3877msgstr "Shift Kiri" 3878 3879#: rules/base.xml:7090 3880msgid "Right Shift" 3881msgstr "Shift Kanan" 3882 3883#: rules/base.xml:7096 rules/base.xml:7725 3884msgid "Left Ctrl" 3885msgstr "Ctrl Kiri" 3886 3887#: rules/base.xml:7102 rules/base.xml:7147 rules/base.xml:7737 3888msgid "Right Ctrl" 3889msgstr "Ctrl Kanan" 3890 3891#: rules/base.xml:7108 rules/base.xml:7346 rules/base.xml:7785 3892msgid "Scroll Lock" 3893msgstr "Scroll Lock" 3894 3895#: rules/base.xml:7114 3896msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout" 3897msgstr "Ctrl+Win Kiri ke tata letak pertama; Ctrl+Menu ke tata letak kedua" 3898 3899#: rules/base.xml:7120 3900msgid "Left Ctrl+Left Win" 3901msgstr "Kiri Ctrl+Win Kiri" 3902 3903#: rules/base.xml:7128 3904msgid "Key to choose the 2nd level" 3905msgstr "Tombol untuk memilih level 2" 3906 3907#: rules/base.xml:7133 rules/base.xml:7225 rules/base.xml:7761 3908msgid "The \"< >\" key" 3909msgstr "Tombol \"< >\"" 3910 3911#: rules/base.xml:7142 rules/base.extras.xml:1743 3912msgid "Key to choose the 3rd level" 3913msgstr "Tombol untuk memilih level 3" 3914 3915#: rules/base.xml:7159 3916msgid "Any Win" 3917msgstr "Win manapun" 3918 3919#: rules/base.xml:7177 3920msgid "Any Alt" 3921msgstr "Alt manapun" 3922 3923#: rules/base.xml:7195 3924msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3925msgstr "Alt Kanan, Shift+Alt Kanan adalah Compose" 3926 3927#: rules/base.xml:7201 3928msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3929msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih level 3" 3930 3931#: rules/base.xml:7207 3932msgid "Enter on keypad" 3933msgstr "Enter pada keypad" 3934 3935#: rules/base.xml:7219 3936msgid "Backslash" 3937msgstr "Backslash" 3938 3939#: rules/base.xml:7231 3940msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" 3941msgstr "Caps Lock; berfungsi sebagai kunci sekali jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-3 lain" 3942 3943#: rules/base.xml:7237 3944msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3945msgstr "Backslash; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersamaan dengan pemilih tingkat 3 yang lain" 3946 3947#: rules/base.xml:7243 3948msgid "The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3949msgstr "Tombol \"< >\"; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersamaan dengan pemilih tingkat 3 yang lain" 3950 3951#: rules/base.xml:7251 3952msgid "Ctrl position" 3953msgstr "Posisi Ctrl" 3954 3955#: rules/base.xml:7256 3956msgid "Caps Lock as Ctrl" 3957msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl" 3958 3959#: rules/base.xml:7262 3960msgid "Left Ctrl as Meta" 3961msgstr "Ctrl Kiri sebagai Meta" 3962 3963#: rules/base.xml:7268 3964msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3965msgstr "Tukar Ctrl dan Caps Lock" 3966 3967#: rules/base.xml:7274 3968msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3969msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl, Ctrl sebagai Hyper" 3970 3971#: rules/base.xml:7280 3972msgid "To the left of \"A\"" 3973msgstr "Di sebelah kiri \"A\"" 3974 3975#: rules/base.xml:7286 3976msgid "At the bottom left" 3977msgstr "Di kiri bawah" 3978 3979#: rules/base.xml:7292 3980msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3981msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan" 3982 3983#: rules/base.xml:7298 3984msgid "Menu as Right Ctrl" 3985msgstr "Menu sebagai Ctrl Kanan" 3986 3987#: rules/base.xml:7304 3988msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3989msgstr "Tukar Alt Kiri dengan Ctrl Kiri" 3990 3991#: rules/base.xml:7310 3992msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3993msgstr "Tukar Win Kiri dengan Ctrl Kiri" 3994 3995#: rules/base.xml:7315 3996msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3997msgstr "Tukar Win Kanan dengan Ctrl Kanan" 3998 3999#: rules/base.xml:7321 4000msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4001msgstr "Alt Kiri sebagai Ctrl, Ctrl Kiri sebagai Win, Win Kiri sebagai Alt Kiri" 4002 4003#: rules/base.xml:7329 4004msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4005msgstr "Gunakan papan ketik LED untuk menunjukkan layout alternatif" 4006 4007#: rules/base.xml:7334 4008msgid "Num Lock" 4009msgstr "Num Lock" 4010 4011#: rules/base.xml:7354 4012msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4013msgstr "Gunakan LED papan ketik untuk menunjukkan pengubah" 4014 4015#: rules/base.xml:7359 4016msgid "Compose" 4017msgstr "Compose" 4018 4019#: rules/base.xml:7367 4020msgid "Layout of numeric keypad" 4021msgstr "Tata letak keypad numerik" 4022 4023#: rules/base.xml:7372 4024msgid "Legacy" 4025msgstr "Legacy" 4026 4027#: rules/base.xml:7378 4028msgid "Unicode arrows and math operators" 4029msgstr "Unicode panah dan operator matematika" 4030 4031#: rules/base.xml:7384 4032msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4033msgstr "Unicode panah dan operator matematika pada level baku" 4034 4035#: rules/base.xml:7390 4036msgid "Legacy Wang 724" 4037msgstr "Legacy Wang 724" 4038 4039#: rules/base.xml:7396 4040msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4041msgstr "Wang 724 keypad dengan Unicode panah and operator matematika" 4042 4043#: rules/base.xml:7402 4044msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4045msgstr "Wang 724 keypad dengan Unicode panah and operator matematika pada level baku" 4046 4047#: rules/base.xml:7408 4048msgid "Hexadecimal" 4049msgstr "Heksadesimal" 4050 4051#: rules/base.xml:7414 4052msgid "Phone and ATM style" 4053msgstr "Gaya ATM dan Telepon" 4054 4055#: rules/base.xml:7423 4056msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4057msgstr "Perilaku keypad numerik Delete" 4058 4059#: rules/base.xml:7429 4060msgid "Legacy key with dot" 4061msgstr "Tombol Legacy dengan titik" 4062 4063#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4064#: rules/base.xml:7436 4065msgid "Legacy key with comma" 4066msgstr "Tombol Legacy dengan koma" 4067 4068#: rules/base.xml:7442 4069msgid "Four-level key with dot" 4070msgstr "Tombol empat-level dengan titik" 4071 4072#: rules/base.xml:7448 4073msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4074msgstr "Tombol empat-level dengan titik, hanya Latin-9" 4075 4076#: rules/base.xml:7454 4077msgid "Four-level key with comma" 4078msgstr "Tombol empat-level dengan koma" 4079 4080#: rules/base.xml:7460 4081msgid "Four-level key with momayyez" 4082msgstr "Tombol empat level dengan momayyez" 4083 4084#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4085#. The description needs to be rewritten 4086#: rules/base.xml:7468 4087msgid "Four-level key with abstract separators" 4088msgstr "Tombol empat-level dengan pemisah abstrak" 4089 4090#: rules/base.xml:7474 4091msgid "Semicolon on third level" 4092msgstr "Titik koma pada level ketiga" 4093 4094#: rules/base.xml:7484 rules/base.extras.xml:1764 4095msgid "Caps Lock behavior" 4096msgstr "Perilaku Caps Lock" 4097 4098#: rules/base.xml:7489 4099msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4100msgstr "Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal. Shift \"mengistirahatkan\" Caps Lock" 4101 4102#: rules/base.xml:7495 4103msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4104msgstr "Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal; Shift tidak mempengaruhi Caps Lock" 4105 4106#: rules/base.xml:7501 4107msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4108msgstr "Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift \"mengistirahatkan\" Caps Lock" 4109 4110#: rules/base.xml:7507 4111msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4112msgstr "Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift tidak mempengaruhi Caps Lock" 4113 4114#: rules/base.xml:7513 4115msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4116msgstr "Caps Lock mengubah huruf besar normal atau karakter secara alfabetis" 4117 4118#: rules/base.xml:7519 4119msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4120msgstr "Caps Lock menjungkitkan Shift Lock (mempengaruhi semua tombol)" 4121 4122#: rules/base.xml:7525 4123msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4124msgstr "Tukar Esc dan Caps Lock" 4125 4126#: rules/base.xml:7531 4127msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4128msgstr "Buat Caps Lock sebagai Esc tambahan" 4129 4130#: rules/base.xml:7537 4131msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" 4132msgstr "Membuat Caps Lock Esc tambahan, tetapi Shift + Caps Lock adalah Caps Lock biasa" 4133 4134#: rules/base.xml:7543 4135msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4136msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Backspace" 4137 4138#: rules/base.xml:7549 4139msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4140msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Super" 4141 4142#: rules/base.xml:7555 4143msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4144msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Hiper" 4145 4146#: rules/base.xml:7561 4147msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4148msgstr "Buat Caps Lock menjadi tombol Menu tambahan" 4149 4150#: rules/base.xml:7567 4151msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4152msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Num Lock" 4153 4154#: rules/base.xml:7573 4155msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4156msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Ctrl" 4157 4158#: rules/base.xml:7579 4159msgid "Caps Lock is disabled" 4160msgstr "Caps Lock dinonaktifkan" 4161 4162#: rules/base.xml:7587 4163msgid "Alt and Win behavior" 4164msgstr "Perilaku Alt dan Win" 4165 4166#: rules/base.xml:7592 4167msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4168msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu" 4169 4170#: rules/base.xml:7598 4171msgid "Menu is mapped to Win" 4172msgstr "Menu dipetakan ke Win" 4173 4174#: rules/base.xml:7604 4175msgid "Alt and Meta are on Alt" 4176msgstr "Alt dan Meta pada Alt" 4177 4178#: rules/base.xml:7610 4179msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4180msgstr "Alt dipetakan ke Win dan Alt yang biasa" 4181 4182#: rules/base.xml:7616 4183msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4184msgstr "Ctrl dipetakan ke Win dan Ctrl biasa" 4185 4186#: rules/base.xml:7622 4187msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4188msgstr "Ctrl dipetakan ke Win Kanan dan Ctrl biasa" 4189 4190#: rules/base.xml:7628 4191msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4192msgstr "Ctrl dipetakan ke Alt, Alt ke Win" 4193 4194#: rules/base.xml:7634 4195msgid "Meta is mapped to Win" 4196msgstr "Meta dipetakan ke Win" 4197 4198#: rules/base.xml:7640 4199msgid "Meta is mapped to Left Win" 4200msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri" 4201 4202#: rules/base.xml:7646 4203msgid "Hyper is mapped to Win" 4204msgstr "Hiper dipetakan ke Win" 4205 4206#: rules/base.xml:7652 4207msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4208msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu" 4209 4210#: rules/base.xml:7658 4211msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4212msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri" 4213 4214#: rules/base.xml:7664 4215msgid "Alt is swapped with Win" 4216msgstr "Alt ditukar dengan Win" 4217 4218#: rules/base.xml:7670 4219msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4220msgstr "Win dipetakan ke PrtSc dan Win biasa" 4221 4222#: rules/base.xml:7678 4223msgid "Position of Compose key" 4224msgstr "Posisi tombol Compose" 4225 4226#: rules/base.xml:7695 4227msgid "3rd level of Left Win" 4228msgstr "Tingkat 3 dari Win Kiri" 4229 4230#: rules/base.xml:7707 4231msgid "3rd level of Right Win" 4232msgstr "Tingkat 3 dari Win Kanan" 4233 4234#: rules/base.xml:7719 4235msgid "3rd level of Menu" 4236msgstr "Tingkat 3 dari Menu" 4237 4238#: rules/base.xml:7731 4239msgid "3rd level of Left Ctrl" 4240msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kiri" 4241 4242#: rules/base.xml:7743 4243msgid "3rd level of Right Ctrl" 4244msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kanan" 4245 4246#: rules/base.xml:7755 4247msgid "3rd level of Caps Lock" 4248msgstr "Tingkat 3 dari Caps Lock" 4249 4250#: rules/base.xml:7767 4251msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4252msgstr "Tingkat 3 dari tombol \"< >\"" 4253 4254#: rules/base.xml:7773 4255msgid "Pause" 4256msgstr "Pause" 4257 4258#: rules/base.xml:7779 4259msgid "PrtSc" 4260msgstr "PrtSc" 4261 4262#: rules/base.xml:7792 4263msgid "Compatibility options" 4264msgstr "Opsi kompatibilitas" 4265 4266#: rules/base.xml:7797 4267msgid "Default numeric keypad keys" 4268msgstr "Tombol angka keypad standar" 4269 4270#: rules/base.xml:7803 4271msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4272msgstr "Keypad numerik selalu memasukkan digit (seperti pada macOS)" 4273 4274#: rules/base.xml:7809 4275msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4276msgstr "Num Lock menyala: digit; Shift untuk tombol panah. Num Lock mati: tombol panah (seperti pada Windows)" 4277 4278#: rules/base.xml:7815 4279msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4280msgstr "Shift tidak membatalkan Num Lock, lebih memilih level ketiga" 4281 4282#: rules/base.xml:7821 4283msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4284msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server" 4285 4286#: rules/base.xml:7827 4287msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4288msgstr "Apple Aluminium mengemulasi Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4289 4290#: rules/base.xml:7833 4291msgid "Shift cancels Caps Lock" 4292msgstr "Shift membatalkan Caps Lock" 4293 4294#: rules/base.xml:7839 4295msgid "Enable extra typographic characters" 4296msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra" 4297 4298#: rules/base.xml:7845 4299msgid "Enable APL overlay characters" 4300msgstr "Aktifkan karakter overlay APL" 4301 4302#: rules/base.xml:7851 4303msgid "Both Shifts together enable Caps Lock" 4304msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock" 4305 4306#: rules/base.xml:7857 4307msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4308msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock; satu tombol Shift akan menonaktifkannya" 4309 4310#: rules/base.xml:7863 4311msgid "Both Shifts together enable Shift Lock" 4312msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Shift Lock" 4313 4314#: rules/base.xml:7869 4315msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4316msgstr "Shift + Num Lock memfungsikan PointerKeys" 4317 4318#: rules/base.xml:7875 4319msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4320msgstr "Izinkan memecah genggaman dengan aksi papan tik (peringatan: resiko keamanan)" 4321 4322#: rules/base.xml:7881 4323msgid "Allow grab and window tree logging" 4324msgstr "Izinkan pencatatan genggaman dan pohon jendela" 4325 4326#: rules/base.xml:7889 4327msgid "Currency signs" 4328msgstr "Tanda mata uang" 4329 4330#: rules/base.xml:7894 4331msgid "Euro on E" 4332msgstr "Euro pada E" 4333 4334#: rules/base.xml:7900 4335msgid "Euro on 2" 4336msgstr "Euro pada 2" 4337 4338#: rules/base.xml:7906 4339msgid "Euro on 4" 4340msgstr "Euro pada 4" 4341 4342#: rules/base.xml:7912 4343msgid "Euro on 5" 4344msgstr "Euro pada 5" 4345 4346#: rules/base.xml:7918 4347msgid "Rupee on 4" 4348msgstr "Rupee pada 4" 4349 4350#: rules/base.xml:7925 4351msgid "Key to choose 5th level" 4352msgstr "Tombol untuk memilih level kelima" 4353 4354#: rules/base.xml:7930 4355msgid "Caps Lock chooses 5th level" 4356msgstr "Tombol untuk memilih level kelima" 4357 4358#: rules/base.xml:7936 4359msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4360msgstr "Tombol \"< >\" memilih level kelima" 4361 4362#: rules/base.xml:7942 4363msgid "Right Alt chooses 5th level" 4364msgstr "Alt Kanan memilih level 5" 4365 4366#: rules/base.xml:7948 4367msgid "Menu chooses 5th level" 4368msgstr "Tombol untuk memilih level ke-5" 4369 4370#: rules/base.xml:7954 4371msgid "Right Ctrl chooses 5th level" 4372msgstr "Ctrl Kanan memilih level ke-5" 4373 4374#: rules/base.xml:7960 4375msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4376msgstr "Tombol \"< >\" memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4377 4378#: rules/base.xml:7966 4379msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4380msgstr "Alt Kanan memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4381 4382#: rules/base.xml:7972 4383msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4384msgstr "Win Kiri memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4385 4386#: rules/base.xml:7978 4387msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4388msgstr "Win Kanan memilih level 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4389 4390#: rules/base.xml:8024 4391msgid "Non-breaking space input" 4392msgstr "Masukan spasi tak-putus" 4393 4394#: rules/base.xml:8029 4395msgid "Usual space at any level" 4396msgstr "Tombol spasi biasa pada semua level" 4397 4398#: rules/base.xml:8035 4399msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4400msgstr "Spasi tak-putus di level 2" 4401 4402#: rules/base.xml:8041 4403msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4404msgstr "Spasi tak-putus di level 3" 4405 4406#: rules/base.xml:8047 4407msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4408msgstr "Spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-putus tipis di level 4" 4409 4410#: rules/base.xml:8053 4411msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4412msgstr "Spasi tak-putus pada level 4" 4413 4414#: rules/base.xml:8059 4415msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4416msgstr "Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis di level 6" 4417 4418#: rules/base.xml:8065 4419msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" 4420msgstr "Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis pada level 6 (via Ctrl+Shift)" 4421 4422#: rules/base.xml:8071 4423msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4424msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2" 4425 4426#: rules/base.xml:8077 4427msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4428msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3" 4429 4430#: rules/base.xml:8083 4431msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" 4432msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3, spasi tak-putus pada level 4" 4433 4434#: rules/base.xml:8089 4435msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4436msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3" 4437 4438#: rules/base.xml:8095 4439msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4440msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, joiner lebar-nol di level 4" 4441 4442#: rules/base.xml:8101 4443msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4444msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-putus tipis di level 4" 4445 4446#: rules/base.xml:8107 4447msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4448msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 3, joiner lebar nol pada level 4" 4449 4450#: rules/base.xml:8114 4451msgid "Japanese keyboard options" 4452msgstr "Pilihan papan ketik Jepang" 4453 4454#: rules/base.xml:8119 4455msgid "Kana Lock key is locking" 4456msgstr "Tombol Kana Lock terkunci" 4457 4458#: rules/base.xml:8125 4459msgid "NICOLA-F style Backspace" 4460msgstr "NICOLA-F style Backspace" 4461 4462#: rules/base.xml:8131 4463msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4464msgstr "Buat Zenkaku Hankaku sebagai Esc tambahan" 4465 4466#: rules/base.xml:8138 4467msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4468msgstr "Tombol-tombol Hangul/Hanja Korea" 4469 4470#: rules/base.xml:8143 4471msgid "Make right Alt a Hangul key" 4472msgstr "Membuat Alt kanan kunci Hangul" 4473 4474#: rules/base.xml:8149 4475msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4476msgstr "Membuat Ctrl kanan kunci Hangul" 4477 4478#: rules/base.xml:8155 4479msgid "Make right Alt a Hanja key" 4480msgstr "Membuat Alt kanan kunci Hanja" 4481 4482#: rules/base.xml:8161 4483msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4484msgstr "Membuat Ctrl kanan kunci Hanja" 4485 4486#: rules/base.xml:8168 4487msgid "Esperanto letters with superscripts" 4488msgstr "Huruf Esperanto dengan superskrip" 4489 4490#: rules/base.xml:8173 4491msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4492msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak QWERTY" 4493 4494#: rules/base.xml:8179 4495msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4496msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Dvorak" 4497 4498#: rules/base.xml:8185 4499msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4500msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Colemak" 4501 4502#: rules/base.xml:8192 4503msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4504msgstr "Kompatibilitas kode tombol Solaris Lama" 4505 4506#: rules/base.xml:8197 4507msgid "Sun key compatibility" 4508msgstr "Kompatibilitas tombol Sun" 4509 4510#: rules/base.xml:8204 4511msgid "Key sequence to kill the X server" 4512msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X" 4513 4514#: rules/base.xml:8209 4515msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4516msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4517 4518#: rules/base.extras.xml:9 4519msgid "apl" 4520msgstr "apl" 4521 4522#: rules/base.extras.xml:10 4523msgid "APL" 4524msgstr "APL" 4525 4526#: rules/base.extras.xml:19 4527msgid "dlg" 4528msgstr "dlg" 4529 4530#: rules/base.extras.xml:20 4531msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4532msgstr "Simbol APL (Dyalog APL)" 4533 4534#: rules/base.extras.xml:26 4535msgid "sax" 4536msgstr "sax" 4537 4538#: rules/base.extras.xml:27 4539msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4540msgstr "Simbol APL (SAX, Sharp APL for Unix)" 4541 4542#: rules/base.extras.xml:33 4543msgid "ufd" 4544msgstr "ufd" 4545 4546#: rules/base.extras.xml:34 4547msgid "APL symbols (unified)" 4548msgstr "APL simbol (unified)" 4549 4550#: rules/base.extras.xml:40 4551msgid "apl2" 4552msgstr "apl2" 4553 4554#: rules/base.extras.xml:41 4555msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4556msgstr "Simbol APL (IBM APL2)" 4557 4558#: rules/base.extras.xml:47 4559msgid "aplII" 4560msgstr "aplII" 4561 4562#: rules/base.extras.xml:48 4563msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4564msgstr "Simbol APL (Manugistics APL*PLUS II)" 4565 4566#: rules/base.extras.xml:54 4567msgid "aplx" 4568msgstr "aplx" 4569 4570#: rules/base.extras.xml:55 4571msgid "APL symbols (APLX unified)" 4572msgstr "APL simbol (APLX unified)" 4573 4574#: rules/base.extras.xml:63 4575msgid "bqn" 4576msgstr "bqn" 4577 4578#: rules/base.extras.xml:64 4579msgid "BQN" 4580msgstr "BQN" 4581 4582#: rules/base.extras.xml:86 4583msgid "kut" 4584msgstr "kut" 4585 4586#: rules/base.extras.xml:87 4587msgid "Kutenai" 4588msgstr "Kutenai" 4589 4590#: rules/base.extras.xml:93 4591msgid "shs" 4592msgstr "shs" 4593 4594#: rules/base.extras.xml:94 4595msgid "Secwepemctsin" 4596msgstr "Secwepemctsin" 4597 4598#: rules/base.extras.xml:100 4599msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4600msgstr "Multibahasa (Kanada, Sun Tipe 6/7)" 4601 4602#: rules/base.extras.xml:121 4603msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4604msgstr "Jerman (dengan huruf Hungaria, tanpa tombol mati)" 4605 4606#: rules/base.extras.xml:131 4607msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4608msgstr "Polandia (Jerman, tanpa tombol mati)" 4609 4610#: rules/base.extras.xml:141 4611msgid "German (Sun Type 6/7)" 4612msgstr "Jerman (Sun Tipe 6/7)" 4613 4614#: rules/base.extras.xml:147 4615msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4616msgstr "Jerman (Aus der Neo-Welt)" 4617 4618#: rules/base.extras.xml:153 4619msgid "German (KOY)" 4620msgstr "Jerman (KOY)" 4621 4622#: rules/base.extras.xml:159 4623msgid "German (Bone)" 4624msgstr "Jerman (Bone)" 4625 4626#: rules/base.extras.xml:165 4627msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4628msgstr "Jerman (Bone, eszett dalam home row)" 4629 4630#: rules/base.extras.xml:171 4631msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4632msgstr "Jerman (Neo, QWERTZ)" 4633 4634#: rules/base.extras.xml:177 4635msgid "German (Neo, QWERTY)" 4636msgstr "Jerman (Neo, QWERTY)" 4637 4638#: rules/base.extras.xml:185 4639msgid "Russian (Germany, recommended)" 4640msgstr "Rusia (Jerman, direkomendasikan)" 4641 4642#: rules/base.extras.xml:196 4643msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4644msgstr "Rusia (Jerman, transliterasi)" 4645 4646#: rules/base.extras.xml:205 4647msgid "de_lld" 4648msgstr "de_lld" 4649 4650#: rules/base.extras.xml:206 4651msgid "German (Ladin)" 4652msgstr "Jerman (Ladin)" 4653 4654#: rules/base.extras.xml:218 4655msgid "cop" 4656msgstr "cop" 4657 4658#: rules/base.extras.xml:219 4659msgid "Coptic" 4660msgstr "Koptik" 4661 4662#: rules/base.extras.xml:245 4663msgid "oldhun" 4664msgstr "oldhun" 4665 4666#: rules/base.extras.xml:246 4667msgid "Old Hungarian" 4668msgstr "Hongarian Lama" 4669 4670#: rules/base.extras.xml:252 4671msgid "oldhun(lig)" 4672msgstr "oldhun(lig)" 4673 4674#: rules/base.extras.xml:253 4675msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4676msgstr "Hongaria Tua (untuk ligatur)" 4677 4678#: rules/base.extras.xml:274 4679msgid "Avestan" 4680msgstr "Avestan" 4681 4682#: rules/base.extras.xml:298 4683msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4684msgstr "Lithuania (Dvorak)" 4685 4686#: rules/base.extras.xml:304 4687msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4688msgstr "Lithuania (Sun Tipe 6/7)" 4689 4690#: rules/base.extras.xml:325 4691msgid "Latvian (Dvorak)" 4692msgstr "Latvia (Dvorak)" 4693 4694#: rules/base.extras.xml:331 4695msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4696msgstr "Latvia (Dvorak, dengan Y)" 4697 4698#: rules/base.extras.xml:337 4699msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4700msgstr "Latvia (Dvorak, dengan minus)" 4701 4702#: rules/base.extras.xml:343 4703msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4704msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram)" 4705 4706#: rules/base.extras.xml:349 4707msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4708msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram, dengan Y)" 4709 4710#: rules/base.extras.xml:355 4711msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4712msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram, dengan minus)" 4713 4714#: rules/base.extras.xml:361 4715msgid "Latvian (Colemak)" 4716msgstr "Latvia (Colemak)" 4717 4718#: rules/base.extras.xml:367 4719msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4720msgstr "Latvia (Colemak, dengan apostrop)" 4721 4722#: rules/base.extras.xml:373 4723msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4724msgstr "Latvia (Sun Tipe 6/7)" 4725 4726#: rules/base.extras.xml:379 4727msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4728msgstr "Latvia (apostrof, kutip mati)" 4729 4730#: rules/base.extras.xml:400 4731msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4732msgstr "Inggris (AS, intl., AltGr menggabungkan Unicode)" 4733 4734#: rules/base.extras.xml:406 4735msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4736msgstr "Inggris (AS, intl., AltGr menggabungkan Unicode, alt.)" 4737 4738#: rules/base.extras.xml:412 4739msgid "Atsina" 4740msgstr "Atsina" 4741 4742#: rules/base.extras.xml:419 4743msgid "Coeur d'Alene Salish" 4744msgstr "Couer d'Alene Salish" 4745 4746#: rules/base.extras.xml:428 4747msgid "Czech Slovak and German (US)" 4748msgstr "Ceko Slowakia dan Jerman (AS)" 4749 4750#: rules/base.extras.xml:440 4751msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4752msgstr "Ceko, Slowakia, Polandia, Spanyol, Finlandia, Swedia, dan Jerman (AS)" 4753 4754#: rules/base.extras.xml:456 4755msgid "English (Drix)" 4756msgstr "Inggris (Drix)" 4757 4758#: rules/base.extras.xml:462 4759msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4760msgstr "Jerman, Swedia, dan Finlandia (AS)" 4761 4762#: rules/base.extras.xml:474 4763msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4764msgstr "Inggris (AS, IBM Arab 238_L)" 4765 4766#: rules/base.extras.xml:480 4767msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4768msgstr "Inggris (AS, Sun Tipe 6/7)" 4769 4770#: rules/base.extras.xml:486 4771msgid "English (Carpalx)" 4772msgstr "Inggris (Carpalx)" 4773 4774#: rules/base.extras.xml:492 4775msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4776msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati)" 4777 4778#: rules/base.extras.xml:498 4779msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4780msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati AltGr)" 4781 4782#: rules/base.extras.xml:504 4783msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4784msgstr "Inggris (Carpalx, optimasi penuh)" 4785 4786#: rules/base.extras.xml:510 4787msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4788msgstr "Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati)" 4789 4790#: rules/base.extras.xml:516 4791msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4792msgstr "Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati AltGr)" 4793 4794#: rules/base.extras.xml:522 4795msgid "English (3l)" 4796msgstr "Inggris (31)" 4797 4798#: rules/base.extras.xml:528 4799msgid "English (3l, Chromebook)" 4800msgstr "Inggris (3l, Chromebook)" 4801 4802#: rules/base.extras.xml:534 4803msgid "English (3l, emacs)" 4804msgstr "Inggris (3l, emacs)" 4805 4806#: rules/base.extras.xml:540 4807msgid "workman-p" 4808msgstr "workman-p" 4809 4810#: rules/base.extras.xml:541 4811msgid "English (Workman-P)" 4812msgstr "Inggris (Workman-P)" 4813 4814#: rules/base.extras.xml:550 4815msgid "Sicilian (US keyboard)" 4816msgstr "Sisilia (papan ketik AS)" 4817 4818#: rules/base.extras.xml:561 4819msgid "English (Western European AltGr dead keys)" 4820msgstr "Inggris (tombol mati AltGr Eropa Barat)" 4821 4822#: rules/base.extras.xml:594 4823msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4824msgstr "Polandia (intl., dengan tombol mati)" 4825 4826#: rules/base.extras.xml:600 4827msgid "Polish (Colemak)" 4828msgstr "Polandia (Colemak)" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:606 4831msgid "Polish (Colemak-DH)" 4832msgstr "Polandia (Colemak-DH)" 4833 4834#: rules/base.extras.xml:612 4835msgid "Polish (Colemak-DH ISO)" 4836msgstr "Polandia (Colemak-DH ISO)" 4837 4838#: rules/base.extras.xml:618 4839msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4840msgstr "Polandia (Sun Tipe 6/7)" 4841 4842#: rules/base.extras.xml:624 4843msgid "Polish (Glagolica)" 4844msgstr "Polandia (Glagolica)" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:630 4847msgid "Polish (lefty)" 4848msgstr "Polandia (kidal)" 4849 4850#: rules/base.extras.xml:652 4851msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4852msgstr "Tatar Krimea (Dobruja Q)" 4853 4854#: rules/base.extras.xml:661 4855msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4856msgstr "Rumania (Touchtype ergonomis)" 4857 4858#: rules/base.extras.xml:667 4859msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4860msgstr "Rumania (Sun Tipe 6/7)" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:688 4863msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4864msgstr "Serbia (menggabungkan aksen ketimbang tombol mati)" 4865 4866#: rules/base.extras.xml:709 4867msgid "Church Slavonic" 4868msgstr "Gereja Slavonic" 4869 4870#: rules/base.extras.xml:719 4871msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4872msgstr "Russia (dengan tata letak Ukraina-Belarusia)" 4873 4874#: rules/base.extras.xml:730 4875msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4876msgstr "Rusia (Rulemak, fonetis Colemak)" 4877 4878#: rules/base.extras.xml:736 4879msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4880msgstr "Rusia (Macintosh fonetik)" 4881 4882#: rules/base.extras.xml:742 4883msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4884msgstr "Rusia (Sun Tipe 6/7)" 4885 4886#: rules/base.extras.xml:748 4887msgid "Russian (with US punctuation)" 4888msgstr "Rusia (dengan tanda baca AS)" 4889 4890#: rules/base.extras.xml:754 4891msgid "Russian (GOST 6431-75)" 4892msgstr "Rusia (GOST 6431-75)" 4893 4894#: rules/base.extras.xml:760 4895msgid "Russian (GOST 14289-88)" 4896msgstr "Rusia (GOST 14289-88)" 4897 4898#: rules/base.extras.xml:767 4899msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4900msgstr "Rusia (Polyglot dan Reactionary)" 4901 4902#: rules/base.extras.xml:839 4903msgid "winkeys-p" 4904msgstr "winkeys-p" 4905 4906#: rules/base.extras.xml:840 4907msgid "Russian (Programmer)" 4908msgstr "Rusia (Programmer)" 4909 4910#: rules/base.extras.xml:864 4911msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4912msgstr "Armenia (OLPC, fonetik)" 4913 4914#: rules/base.extras.xml:885 4915msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4916msgstr "Ibrani (Biblical, fonetik SIL)" 4917 4918#: rules/base.extras.xml:927 4919msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4920msgstr "Arab (Sun Tipe 6/7)" 4921 4922#: rules/base.extras.xml:933 4923msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4924msgstr "Arab (angka Arab, ekstensi di tingkat ke-4)" 4925 4926#: rules/base.extras.xml:939 4927msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4928msgstr "Arab (angka Arab Timur, ekstensi di tingkat 4)" 4929 4930#: rules/base.extras.xml:945 4931msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4932msgstr "Ugaritik alih-alih Arab" 4933 4934#: rules/base.extras.xml:951 4935msgid "Arabic (ErgoArabic)" 4936msgstr "Arab (ErgoArabic)" 4937 4938#: rules/base.extras.xml:974 4939msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4940msgstr "Belgia (Sun Tipe 6/7)" 4941 4942#: rules/base.extras.xml:995 4943msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4944msgstr "Portugis (Brasil, Sun Tipe 6/7)" 4945 4946#: rules/base.extras.xml:1016 4947msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4948msgstr "Ceko (Sun Tipe 6/7)" 4949 4950#: rules/base.extras.xml:1022 4951msgid "Czech (programming)" 4952msgstr "Ceko (pemrograman)" 4953 4954#: rules/base.extras.xml:1028 4955msgid "Czech (typographic)" 4956msgstr "Ceko (tipografi)" 4957 4958#: rules/base.extras.xml:1034 4959msgid "Czech (coder)" 4960msgstr "Ceko (coder)" 4961 4962#: rules/base.extras.xml:1040 4963msgid "Czech (programming, typographic)" 4964msgstr "Ceko (pemrograman, tipografi)" 4965 4966#: rules/base.extras.xml:1046 4967msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)" 4968msgstr "Ceko (AS, Colemak, dukungan UCW)" 4969 4970#: rules/base.extras.xml:1067 4971msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4972msgstr "Denmark (Sun Tipe 6/7)" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:1088 4975msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4976msgstr "Belanda (Sun Tipe 6/7)" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:1109 4979msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4980msgstr "Estonia (Sun Tipe 6/7)" 4981 4982#: rules/base.extras.xml:1130 4983msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4984msgstr "Finlandia (Sun Tipe 6/7)" 4985 4986#: rules/base.extras.xml:1136 4987msgid "Finnish (DAS)" 4988msgstr "Finlandia (DAS)" 4989 4990#: rules/base.extras.xml:1142 4991msgid "Finnish (Dvorak)" 4992msgstr "Finlandia (Dvorak)" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:1163 4995msgid "French (Sun Type 6/7)" 4996msgstr "Prancis (Sun Tipe 6/7)" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:1169 4999msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5000msgstr "Prancis (AS dengan tombol mati, alt.)" 5001 5002#: rules/base.extras.xml:1175 5003msgid "French (US, AZERTY)" 5004msgstr "Prancis (AS, AZERTY)" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:1196 5007msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5008msgstr "Yunani (Sun Tipe 6/7)" 5009 5010#: rules/base.extras.xml:1202 5011msgid "Greek (Colemak)" 5012msgstr "Yunani (Colemak)" 5013 5014#: rules/base.extras.xml:1223 5015msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5016msgstr "Italia (Sun Tipe 6/7)" 5017 5018#: rules/base.extras.xml:1229 5019msgid "it_lld" 5020msgstr "it_lld" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:1230 5023msgid "Italian (Ladin)" 5024msgstr "Italia (Ladin)" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:1240 5027msgid "Italian (Dvorak)" 5028msgstr "Italia (Dvorak)" 5029 5030#: rules/base.extras.xml:1264 5031msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5032msgstr "Jepang (Sun Tipe 6)" 5033 5034#: rules/base.extras.xml:1270 5035msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5036msgstr "Jepang (Sun Tipe 7, kompatibel pc)" 5037 5038#: rules/base.extras.xml:1276 5039msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5040msgstr "Jepang (Sun Tipe 7, kompatibel Sun)" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:1299 5043msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5044msgstr "Norwegia (Sun Tipe 6/7)" 5045 5046#: rules/base.extras.xml:1320 5047msgid "Urdu (Pakistan, Navees)" 5048msgstr "Urdu (Pakistan, Navees)" 5049 5050#: rules/base.extras.xml:1344 5051msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5052msgstr "Portugis (Sun Tipe 6/7)" 5053 5054#: rules/base.extras.xml:1350 5055msgid "Portuguese (Colemak)" 5056msgstr "Portugis (Colemak)" 5057 5058#: rules/base.extras.xml:1371 5059msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5060msgstr "Ceko (tata letak ACC, hanya huruf beraksen)" 5061 5062#: rules/base.extras.xml:1377 5063msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5064msgstr "Slowakia (Sun Tipe 6/7)" 5065 5066#: rules/base.extras.xml:1398 5067msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5068msgstr "Spanyol (Sun Tipe 6/7)" 5069 5070#: rules/base.extras.xml:1419 5071msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5072msgstr "Swedia (Dvorak A5)" 5073 5074#: rules/base.extras.xml:1425 5075msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5076msgstr "Swedia (Sun Tipe 6/7)" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:1431 5079msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5080msgstr "Elfdalia (Swedia, dengan menggabungkan ogonek)" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:1456 5083msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5084msgstr "Jerman (Swiss, Sun Tipe 6/7)" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:1462 5087msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5088msgstr "Prancis (Swiss, Sun Tipe 6/7)" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:1483 5091msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5092msgstr "Turki (Sun Tipe 6/7)" 5093 5094#: rules/base.extras.xml:1495 5095msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)" 5096msgstr "Turki (Turki, Latin Q, tukar i dan ı)" 5097 5098#: rules/base.extras.xml:1516 5099msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5100msgstr "Ukraina (Sun Tipe 6/7)" 5101 5102#: rules/base.extras.xml:1537 5103msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5104msgstr "Inggris (UK, Sun Tipe 6/7)" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:1558 5107msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5108msgstr "Korea (Sun Type 6/7)" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:1580 5111msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5112msgstr "Vietnam (AÐERTY)" 5113 5114#: rules/base.extras.xml:1586 5115msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5116msgstr "Vietnam (QĐERTY)" 5117 5118#. Keyboard indicator for European layouts 5119#: rules/base.extras.xml:1595 5120msgid "eu" 5121msgstr "eu" 5122 5123#: rules/base.extras.xml:1596 5124msgid "EurKEY (US)" 5125msgstr "EurKEY (AS)" 5126 5127#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5128#: rules/base.extras.xml:1625 5129msgid "ipa" 5130msgstr "ipa" 5131 5132#: rules/base.extras.xml:1626 5133msgid "International Phonetic Alphabet" 5134msgstr "Alfabet Fonetik Internasional" 5135 5136#: rules/base.extras.xml:1632 5137msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" 5138msgstr "Alfabet Fonetik Internasional (QWERTY)" 5139 5140#: rules/base.extras.xml:1708 5141msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5142msgstr "Modi (fonetik KaGaPa)" 5143 5144#: rules/base.extras.xml:1717 5145msgid "sas" 5146msgstr "sas" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:1718 5149msgid "Sanskrit symbols" 5150msgstr "Simbol sansekerta" 5151 5152#: rules/base.extras.xml:1728 5153msgid "Urdu (Navees)" 5154msgstr "Urdu (Navees)" 5155 5156#: rules/base.extras.xml:1748 5157msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5158msgstr "Tombol angka 4 ketika ditekan dalam isolasi" 5159 5160#: rules/base.extras.xml:1754 5161msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5162msgstr "Tombol angka 9 ketika ditekan dalam isolasi" 5163 5164#: rules/base.extras.xml:1769 5165msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose" 5166msgstr "Membuat Caps Lock sebagai Esc tambahan, tetapi Shift + Caps Lock adalah Compose" 5167 5168#: rules/base.extras.xml:1777 5169msgid "Parentheses position" 5170msgstr "Posisi kurung" 5171 5172#: rules/base.extras.xml:1782 5173msgid "Swap with square brackets" 5174msgstr "Tukar dengan tanda kurung siku" 5175