id.po revision 46185892
1# Terjemahan pesan Bahasa Indonesia untuk xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2008 THE xkeyboard-config'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008.
5# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010, 2014.
6# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013, 2020-2022.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.36.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2022-09-15 22:36+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2022-09-19 05:18+0700\n"
14"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16"Language: id\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
23
24#: rules/base.xml:8
25msgid "Generic 86-key PC"
26msgstr "PC 86-tombol Generik"
27
28#: rules/base.xml:15
29msgid "Generic 101-key PC"
30msgstr "PC 101-tombol Generik"
31
32#: rules/base.xml:22
33msgid "Generic 102-key PC"
34msgstr "PC 102-tombol Generik"
35
36#: rules/base.xml:29
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "PC 104-tombol Generik"
39
40#: rules/base.xml:36
41msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
42msgstr "PC 104-tombol Generik dengan tombol Enter bentuk-L"
43
44#: rules/base.xml:43
45msgid "Generic 105-key PC"
46msgstr "PC 105-tombol Generik"
47
48#: rules/base.xml:50
49msgid "Dell 101-key PC"
50msgstr "PC 101-tombol Dell"
51
52#: rules/base.xml:57
53msgid "Dell Latitude laptop"
54msgstr "Laptop Dell Latitude"
55
56#: rules/base.xml:64
57msgid "Dell Precision M65 laptop"
58msgstr "Laptop Dell Precision M65"
59
60#: rules/base.xml:71
61msgid "Everex STEPnote"
62msgstr "Everex STEPnote"
63
64#: rules/base.xml:78
65msgid "Keytronic FlexPro"
66msgstr "Keytronic FlexPro"
67
68#: rules/base.xml:85
69msgid "Microsoft Natural"
70msgstr "Microsoft Natural"
71
72#: rules/base.xml:92
73msgid "Northgate OmniKey 101"
74msgstr "Northgate OmniKey 101"
75
76#: rules/base.xml:99
77msgid "Winbook Model XP5"
78msgstr "Winbook Model XP5"
79
80#: rules/base.xml:106
81msgid "PC-98"
82msgstr "PC-98"
83
84#: rules/base.xml:113
85msgid "A4Tech KB-21"
86msgstr "A4Tech KB-21"
87
88#: rules/base.xml:120
89msgid "A4Tech KBS-8"
90msgstr "A4Tech KBS-8"
91
92#: rules/base.xml:127
93msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
94msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
95
96#: rules/base.xml:134
97msgid "Acer AirKey V"
98msgstr "Acer AirKey V"
99
100#: rules/base.xml:141
101msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
102msgstr "Azona RF2300 Internet Nirkabel"
103
104#: rules/base.xml:148
105msgid "Advance Scorpius KI"
106msgstr "Advance Scorpius KI"
107
108#: rules/base.xml:155
109msgid "Brother Internet"
110msgstr "Brother Internet"
111
112#: rules/base.xml:162
113msgid "BTC 5113RF Multimedia"
114msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
115
116#: rules/base.xml:169
117msgid "BTC 5126T"
118msgstr "BTC 5126T"
119
120#: rules/base.xml:176
121msgid "BTC 6301URF"
122msgstr "BTC 6301URF"
123
124#: rules/base.xml:183
125msgid "BTC 9000"
126msgstr "BTC 9000"
127
128#: rules/base.xml:190
129msgid "BTC 9000A"
130msgstr "BTC 9000A"
131
132#: rules/base.xml:197
133msgid "BTC 9001AH"
134msgstr "BTC 9001AH"
135
136#: rules/base.xml:204
137msgid "BTC 5090"
138msgstr "BTC 5090"
139
140#: rules/base.xml:211
141msgid "BTC 9019U"
142msgstr "BTC 9019U"
143
144#: rules/base.xml:218
145msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
146msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini"
147
148#: rules/base.xml:225
149msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
150msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
151
152#: rules/base.xml:232
153msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
154msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
155
156#: rules/base.xml:239
157msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
158msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
159
160#: rules/base.xml:246
161msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
162msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
163
164#: rules/base.xml:253
165msgid "Cherry CyMotion Expert"
166msgstr "Cherry CyMotion Expert"
167
168#: rules/base.xml:260
169msgid "Cherry B.UNLIMITED"
170msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
171
172#: rules/base.xml:267
173msgid "Chicony Internet"
174msgstr "Chicony Internet"
175
176#: rules/base.xml:274
177msgid "Chicony KU-0108"
178msgstr "Chicony KU-0108"
179
180#: rules/base.xml:281
181msgid "Chicony KU-0420"
182msgstr "Chicony KU-0420"
183
184#: rules/base.xml:288
185msgid "Chicony KB-9885"
186msgstr "Chicony KB-9885"
187
188#: rules/base.xml:295
189msgid "Compaq Easy Access"
190msgstr "Compaq Easy Access"
191
192#: rules/base.xml:302
193msgid "Compaq Internet (7 keys)"
194msgstr "Compaq Internet (7 tombol)"
195
196#: rules/base.xml:309
197msgid "Compaq Internet (13 keys)"
198msgstr "Compaq Internet (13 tombol)"
199
200#: rules/base.xml:316
201msgid "Compaq Internet (18 keys)"
202msgstr "Compaq Internet (18 tombol)"
203
204#: rules/base.xml:323
205msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
206msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
207
208#: rules/base.xml:330
209msgid "Compaq Armada laptop"
210msgstr "Laptop Compaq Armada"
211
212#: rules/base.xml:337
213msgid "Compaq Presario laptop"
214msgstr "Laptop Compaq Presario"
215
216#: rules/base.xml:344
217msgid "Compaq iPaq"
218msgstr "Compaq iPaq"
219
220#: rules/base.xml:351
221msgid "Dell"
222msgstr "Dell"
223
224#: rules/base.xml:358
225msgid "Dell SK-8125"
226msgstr "Dell SK-8125"
227
228#: rules/base.xml:365
229msgid "Dell SK-8135"
230msgstr "Dell SK-8135"
231
232#: rules/base.xml:372
233msgid "Dell USB Multimedia"
234msgstr "Papan Ketik Multimedia USB Dell"
235
236#: rules/base.xml:379
237msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
238msgstr "Laptop Dell Inspiron 6000/8000"
239
240#: rules/base.xml:386
241msgid "Dell Precision M laptop"
242msgstr "Laptop Dell Precision M"
243
244#: rules/base.xml:393
245msgid "Dexxa Wireless Desktop"
246msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
247
248#: rules/base.xml:400
249msgid "Diamond 9801/9802"
250msgstr "Diamond 9801/9802"
251
252#: rules/base.xml:407
253msgid "DTK2000"
254msgstr "DTK2000"
255
256#: rules/base.xml:414
257msgid "Ennyah DKB-1008"
258msgstr "Ennyah DKB-1008"
259
260#: rules/base.xml:421
261msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
262msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Amilo"
263
264#: rules/base.xml:428
265msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
266msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
267
268#: rules/base.xml:435
269msgid "Genius Comfy KB-12e"
270msgstr "Genius Comfy KB-12e"
271
272#: rules/base.xml:442
273msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
274msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
275
276#: rules/base.xml:449
277msgid "Genius KB-19e NB"
278msgstr "Genius KB-19e NB"
279
280#: rules/base.xml:456
281msgid "Genius KKB-2050HS"
282msgstr "Genius KKB-2050HS"
283
284#: rules/base.xml:463
285msgid "Gyration"
286msgstr "Gyration"
287
288#: rules/base.xml:470
289msgid "Kinesis"
290msgstr "Kinesis"
291
292#: rules/base.xml:477
293msgid "Logitech"
294msgstr "Logitech"
295
296#: rules/base.xml:484
297msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
298msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
299
300#: rules/base.xml:491
301msgid "Hewlett-Packard Internet"
302msgstr "Hewlett-Packard Internet"
303
304#: rules/base.xml:498
305msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
307
308#: rules/base.xml:505
309msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
311
312#: rules/base.xml:512
313msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
315
316#: rules/base.xml:519
317msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
319
320#: rules/base.xml:526
321msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
323
324#: rules/base.xml:533
325msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
327
328#: rules/base.xml:540
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
331
332#: rules/base.xml:547
333msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
335
336#: rules/base.xml:554
337msgid "Hewlett-Packard nx9020"
338msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
339
340#: rules/base.xml:561
341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
343
344#: rules/base.xml:568
345msgid "Honeywell Euroboard"
346msgstr "Honeywell Euroboard"
347
348#: rules/base.xml:575
349msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
350msgstr "Laptop Hewlett-Packard Mini 110"
351
352#: rules/base.xml:582
353msgid "IBM Rapid Access"
354msgstr "IBM Rapid Access"
355
356#: rules/base.xml:589
357msgid "IBM Rapid Access II"
358msgstr "IBM Rapid Access II"
359
360#: rules/base.xml:596
361msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
363
364#: rules/base.xml:603
365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
367
368#: rules/base.xml:610
369msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
371
372#: rules/base.xml:617
373msgid "IBM Space Saver"
374msgstr "IBM Space Saver"
375
376#: rules/base.xml:624
377msgid "Logitech Access"
378msgstr "Logitech Access"
379
380#: rules/base.xml:631
381msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
383
384#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646
385msgid "Logitech Internet 350"
386msgstr "Logitech Internet 350"
387
388#: rules/base.xml:653
389msgid "Logitech Cordless Desktop"
390msgstr "Logitech Cordless Desktop"
391
392#: rules/base.xml:660
393msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
395
396#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702
397msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
399
400#: rules/base.xml:674
401msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
402msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
403
404#: rules/base.xml:681
405msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
407
408#: rules/base.xml:688
409msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
410msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt ke-2)."
411
412#: rules/base.xml:695
413msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
415
416#: rules/base.xml:709
417msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
419
420#: rules/base.xml:716
421msgid "Logitech Internet"
422msgstr "Logitech Internet"
423
424#: rules/base.xml:723
425msgid "Logitech iTouch"
426msgstr "Logitech iTouch"
427
428#: rules/base.xml:730
429msgid "Logitech Internet Navigator"
430msgstr "Logitech Internet Navigator"
431
432#: rules/base.xml:737
433msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
434msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
435
436#: rules/base.xml:744
437msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
439
440#: rules/base.xml:751
441msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
443
444#: rules/base.xml:758
445msgid "Logitech Ultra-X"
446msgstr "Logitech Ultra-X"
447
448#: rules/base.xml:765
449msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
451
452#: rules/base.xml:772
453msgid "Logitech diNovo"
454msgstr "Logitech diNovo"
455
456#: rules/base.xml:779
457msgid "Logitech diNovo Edge"
458msgstr "Logitech diNovo Edge"
459
460#: rules/base.xml:786
461msgid "Memorex MX1998"
462msgstr "Memorex MX1998"
463
464#: rules/base.xml:793
465msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
466msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
467
468#: rules/base.xml:800
469msgid "Memorex MX2750"
470msgstr "Memorex MX2750"
471
472#: rules/base.xml:807
473msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
475
476#: rules/base.xml:814
477msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
479
480#: rules/base.xml:821
481msgid "Microsoft Internet"
482msgstr "Microsoft Internet"
483
484#: rules/base.xml:828
485msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
487
488#: rules/base.xml:835
489msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
491
492#: rules/base.xml:842
493msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
494msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
495
496#: rules/base.xml:849
497msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
498msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
499
500#: rules/base.xml:856
501msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
502msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedia)"
503
504#: rules/base.xml:863
505msgid "Microsoft Office Keyboard"
506msgstr "Papan Ketik Microsoft Office"
507
508#: rules/base.xml:870
509msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
511
512#: rules/base.xml:877
513msgid "Microsoft Surface"
514msgstr "Microsoft Surface"
515
516#: rules/base.xml:884
517msgid "Microsoft Natural Elite"
518msgstr "Microsoft Natural Elite"
519
520#: rules/base.xml:891
521msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
522msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
523
524#: rules/base.xml:898
525msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
526msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
527
528#: rules/base.xml:905
529msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
530msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
531
532#: rules/base.xml:912
533msgid "QTronix Scorpius 98N+"
534msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
535
536#: rules/base.xml:919
537msgid "Samsung SDM 4500P"
538msgstr "Samsung SDM 4500P"
539
540#: rules/base.xml:926
541msgid "Samsung SDM 4510P"
542msgstr "Samsung SDM 4510P"
543
544#: rules/base.xml:933
545msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
546msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
547
548#: rules/base.xml:940
549msgid "NEC SK-1300"
550msgstr "NEC SK-1300"
551
552#: rules/base.xml:947
553msgid "NEC SK-2500"
554msgstr "NEC SK-2500"
555
556#: rules/base.xml:954
557msgid "NEC SK-6200"
558msgstr "NEC SK-6200"
559
560#: rules/base.xml:961
561msgid "NEC SK-7100"
562msgstr "NEC SK-7100"
563
564#: rules/base.xml:968
565msgid "Super Power Multimedia"
566msgstr "Super Power Multimedia"
567
568#: rules/base.xml:975
569msgid "SVEN Ergonomic 2500"
570msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
571
572#: rules/base.xml:982
573msgid "SVEN Slim 303"
574msgstr "SVEN Slim 303"
575
576#: rules/base.xml:989
577msgid "Symplon PaceBook tablet"
578msgstr "Tablet Symplon PaceBook"
579
580#: rules/base.xml:996
581msgid "Toshiba Satellite S3000"
582msgstr "Toshiba Satellite S3000"
583
584#: rules/base.xml:1003
585msgid "Trust Wireless Classic"
586msgstr "Trust Wireless Classic"
587
588#: rules/base.xml:1010
589msgid "Trust Direct Access"
590msgstr "Trust Direct Access"
591
592#: rules/base.xml:1017
593msgid "Trust Slimline"
594msgstr "Trust Slimline"
595
596#: rules/base.xml:1024
597msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
599
600#: rules/base.xml:1031
601msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
603
604#: rules/base.xml:1038
605msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
607
608#: rules/base.xml:1045
609msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
610msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
611
612#: rules/base.xml:1052
613msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
614msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
615
616#: rules/base.xml:1059
617msgid "Yahoo! Internet"
618msgstr "Yahoo! Internet"
619
620#: rules/base.xml:1066
621msgid "MacBook/MacBook Pro"
622msgstr "MacBook/MacBook Pro"
623
624#: rules/base.xml:1073
625msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
626msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
627
628#: rules/base.xml:1080
629msgid "Macintosh"
630msgstr "Macintosh"
631
632#: rules/base.xml:1087
633msgid "Macintosh Old"
634msgstr "Macintosh Old"
635
636#: rules/base.xml:1094
637msgid "Happy Hacking for Mac"
638msgstr "Happy Hacking untuk Mac"
639
640#: rules/base.xml:1101
641msgid "Acer C300"
642msgstr "Acer C300"
643
644#: rules/base.xml:1108
645msgid "Acer Ferrari 4000"
646msgstr "Acer Ferrari 4000"
647
648#: rules/base.xml:1115
649msgid "Acer laptop"
650msgstr "Laptop Acer"
651
652#: rules/base.xml:1122
653msgid "Asus laptop"
654msgstr "Laptop Asus"
655
656#: rules/base.xml:1129
657msgid "Apple"
658msgstr "Apple"
659
660#: rules/base.xml:1136
661msgid "Apple laptop"
662msgstr "Laptop Apple"
663
664#: rules/base.xml:1143
665msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
666msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
667
668#: rules/base.xml:1150
669msgid "Apple Aluminium (ISO)"
670msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
671
672#: rules/base.xml:1157
673msgid "Apple Aluminium (JIS)"
674msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
675
676#: rules/base.xml:1164
677msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
678msgstr "Silvercrest Multimedia Nirkabel"
679
680#: rules/base.xml:1171
681msgid "eMachines m6800 laptop"
682msgstr "Laptop eMachines m6800"
683
684#: rules/base.xml:1178
685msgid "BenQ X-Touch"
686msgstr "BenQ X-Touch"
687
688#: rules/base.xml:1185
689msgid "BenQ X-Touch 730"
690msgstr "BenQ X-Touch 730"
691
692#: rules/base.xml:1192
693msgid "BenQ X-Touch 800"
694msgstr "BenQ X-Touch 800"
695
696#: rules/base.xml:1199
697msgid "Happy Hacking"
698msgstr "Happy Hacking"
699
700#: rules/base.xml:1206
701msgid "Classmate PC"
702msgstr "Classmate PC"
703
704#: rules/base.xml:1213
705msgid "OLPC"
706msgstr "OLPC"
707
708#: rules/base.xml:1220
709msgid "Sun Type 7 USB"
710msgstr "Sun Type 7 USB"
711
712#: rules/base.xml:1227
713msgid "Sun Type 7 USB (European)"
714msgstr "Sun Type 7 USB (Eropa)"
715
716#: rules/base.xml:1234
717msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
718msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
719
720#: rules/base.xml:1241
721msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
722msgstr "Sun Type 7 USB (Jepang)/Jepang 106-tombol"
723
724#: rules/base.xml:1248
725msgid "Sun Type 6/7 USB"
726msgstr "Sun Type 6/7 USB"
727
728#: rules/base.xml:1255
729msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
730msgstr "Sun Type 6/7 USB (Eropa)"
731
732#: rules/base.xml:1262
733msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
734msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
735
736#: rules/base.xml:1269
737msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
738msgstr "Sun Type 6 USB (Jepang)"
739
740#: rules/base.xml:1276
741msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
742msgstr "Sun Type 6 (Jepang)"
743
744#: rules/base.xml:1283
745msgid "Targa Visionary 811"
746msgstr "Targa Visionary 811"
747
748#: rules/base.xml:1290
749msgid "Unitek KB-1925"
750msgstr "Unitek KB-1925"
751
752#: rules/base.xml:1297
753msgid "FL90"
754msgstr "FL90"
755
756#: rules/base.xml:1304
757msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
758msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
759
760#: rules/base.xml:1311
761msgid "Truly Ergonomic 227"
762msgstr "Truly Ergonomic 227"
763
764#: rules/base.xml:1318
765msgid "Truly Ergonomic 229"
766msgstr "Truly Ergonomic 229"
767
768#: rules/base.xml:1325
769msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
771
772#: rules/base.xml:1332
773msgid "Chromebook"
774msgstr "Chromebook"
775
776#: rules/base.xml:1339
777msgid "PinePhone Keyboard"
778msgstr "Papan Ketik PinePhone"
779
780#. Keyboard indicator for English layouts
781#. Keyboard indicator for Australian layouts
782#. Keyboard indicator for English layouts
783#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2422
784#: rules/base.xml:2982 rules/base.xml:3694 rules/base.xml:5088
785#: rules/base.xml:6024 rules/base.xml:6305 rules/base.xml:6354
786#: rules/base.xml:6514 rules/base.xml:6525 rules/base.extras.xml:387
787#: rules/base.extras.xml:1524
788msgid "en"
789msgstr "en"
790
791#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388
792msgid "English (US)"
793msgstr "Inggris (AS)"
794
795#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
796#: rules/base.xml:1363
797msgid "chr"
798msgstr "chr"
799
800#: rules/base.xml:1364
801msgid "Cherokee"
802msgstr "Cherokee"
803
804#: rules/base.xml:1373
805msgid "haw"
806msgstr "haw"
807
808#: rules/base.xml:1374
809msgid "Hawaiian"
810msgstr "Bahasa Hawaii"
811
812#: rules/base.xml:1383
813msgid "English (US, euro on 5)"
814msgstr "Inggris (AS, euro pada 5)"
815
816#: rules/base.xml:1389
817msgid "English (US, intl., with dead keys)"
818msgstr "Inggris (AS, intl., dengan tombol mati)"
819
820#: rules/base.xml:1395
821msgid "English (US, alt. intl.)"
822msgstr "Inggris (AS, alt. intl.)"
823
824#: rules/base.xml:1401
825msgid "English (Colemak)"
826msgstr "Inggris (Colemak)"
827
828#: rules/base.xml:1407
829msgid "English (Colemak-DH)"
830msgstr "Inggris (Colemak-DH)"
831
832#: rules/base.xml:1413
833msgid "English (Colemak-DH ISO)"
834msgstr "Inggris (Colemak-DH ISO)"
835
836#: rules/base.xml:1419
837msgid "English (Dvorak)"
838msgstr "Inggris (Dvorak)"
839
840#: rules/base.xml:1425
841msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
842msgstr "Inggris (Dvorak, intl., dengan tombol mati)"
843
844#: rules/base.xml:1431
845msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
846msgstr "Inggris (Dvorak, alt. intl.)"
847
848#: rules/base.xml:1437
849msgid "English (Dvorak, left-handed)"
850msgstr "Inggris (Dvorak, kidal)"
851
852#: rules/base.xml:1443
853msgid "English (Dvorak, right-handed)"
854msgstr "Inggris (Dvorak, tangan kanan)"
855
856#: rules/base.xml:1449
857msgid "English (classic Dvorak)"
858msgstr "Inggris (Dvorak klasik)"
859
860#: rules/base.xml:1455
861msgid "English (programmer Dvorak)"
862msgstr "Inggris (Dvorak pemrogram)"
863
864#: rules/base.xml:1461
865msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
866msgstr "Inggris (Dvorak, Macintosh)"
867
868#: rules/base.xml:1467
869msgid "English (US, Symbolic)"
870msgstr "Inggris (AS, Simbolis)"
871
872#. Keyboard indicator for Russian layouts
873#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3218 rules/base.xml:3828
874#: rules/base.xml:3981 rules/base.xml:4425 rules/base.xml:4943
875#: rules/base.xml:5045 rules/base.xml:5479 rules/base.xml:5490
876#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
877#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
878#: rules/base.extras.xml:766
879msgid "ru"
880msgstr "ru"
881
882#: rules/base.xml:1475
883msgid "Russian (US, phonetic)"
884msgstr "Rusia (AS, fonetik)"
885
886#: rules/base.xml:1484
887msgid "English (Macintosh)"
888msgstr "Inggris (Macintosh)"
889
890#: rules/base.xml:1490
891msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
892msgstr "Inggris (intl., dengan tombol mati AltGr)"
893
894#: rules/base.xml:1501
895msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
896msgstr "Inggris (tombol bagi/kali menjungkitkan tata letak)"
897
898#: rules/base.xml:1507
899msgid "Serbo-Croatian (US)"
900msgstr "Serbo-Kroasia (AS)"
901
902#: rules/base.xml:1520
903msgid "English (Norman)"
904msgstr "Inggris (Norman)"
905
906#: rules/base.xml:1526
907msgid "English (Workman)"
908msgstr "Inggris (Workman)"
909
910#: rules/base.xml:1532
911msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
912msgstr "Inggris (Workman, intl., dengan tombol mati)"
913
914#. Keyboard indicator for Persian layouts
915#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3359
916#: rules/base.extras.xml:261
917msgid "fa"
918msgstr "fa"
919
920#: rules/base.xml:1542
921msgid "Dari"
922msgstr "Dari"
923
924#. Keyboard indicator for Pashto layouts
925#: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577
926msgid "ps"
927msgstr "ps"
928
929#: rules/base.xml:1556
930msgid "Pashto"
931msgstr "Pashto"
932
933#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
934#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6114
935msgid "uz"
936msgstr "uz"
937
938#: rules/base.xml:1567
939msgid "Uzbek (Afghanistan)"
940msgstr "Uzbek (Afghanistan)"
941
942#: rules/base.xml:1578
943msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
944msgstr "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
945
946#: rules/base.xml:1589
947msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
948msgstr "Dari (Afghanistan, OLPC)"
949
950#: rules/base.xml:1597
951msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
952msgstr "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
953
954#. Keyboard indicator for Arabic layouts
955#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
956#. Keyboard indicator for Arabic layouts
957#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2635 rules/base.xml:2648
958#: rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5617 rules/base.xml:6266
959#: rules/base.extras.xml:896
960msgid "ar"
961msgstr "ar"
962
963#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:897
964msgid "Arabic"
965msgstr "Arab"
966
967#: rules/base.xml:1640
968msgid "Arabic (AZERTY)"
969msgstr "Arab (AZERTY)"
970
971#: rules/base.xml:1646
972msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
973msgstr "Arab (AZERTY, angka Arab Timur)"
974
975#: rules/base.xml:1652
976msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
977msgstr "Arab (angka Arab Timur)"
978
979#: rules/base.xml:1658
980msgid "Arabic (QWERTY)"
981msgstr "Arab (QWERTY)"
982
983#: rules/base.xml:1664
984msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
985msgstr "Arab (QWERTY, angka Arab Timur)"
986
987#: rules/base.xml:1670
988msgid "Arabic (Buckwalter)"
989msgstr "Arab (Buckwalter)"
990
991#: rules/base.xml:1676
992msgid "Arabic (OLPC)"
993msgstr "Arab (OLPC)"
994
995#: rules/base.xml:1682
996msgid "Arabic (Macintosh)"
997msgstr "Arab (Macintosh)"
998
999#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1000#: rules/base.xml:1691
1001msgid "sq"
1002msgstr "sq"
1003
1004#: rules/base.xml:1692
1005msgid "Albanian"
1006msgstr "Albania"
1007
1008#: rules/base.xml:1704
1009msgid "Albanian (Plisi)"
1010msgstr "Albania (Plisi)"
1011
1012#: rules/base.xml:1710
1013msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1014msgstr "Albania (Veqilharxhi)"
1015
1016#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1017#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:851
1018msgid "hy"
1019msgstr "hy"
1020
1021#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:852
1022msgid "Armenian"
1023msgstr "Armenia"
1024
1025#: rules/base.xml:1732
1026msgid "Armenian (phonetic)"
1027msgstr "Armenia (fonetik)"
1028
1029#: rules/base.xml:1738
1030msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1031msgstr "Armenia (fonetik alt.)"
1032
1033#: rules/base.xml:1744
1034msgid "Armenian (eastern)"
1035msgstr "Armenia (timur)"
1036
1037#: rules/base.xml:1750
1038msgid "Armenian (western)"
1039msgstr "Armenia (barat)"
1040
1041#: rules/base.xml:1756
1042msgid "Armenian (alt. eastern)"
1043msgstr "Armenia (timur alt.)"
1044
1045#. Keyboard indicator for German layouts
1046#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3850 rules/base.xml:5545
1047#: rules/base.xml:5566 rules/base.xml:5607 rules/base.extras.xml:108
1048#: rules/base.extras.xml:1442
1049msgid "de"
1050msgstr "de"
1051
1052#: rules/base.xml:1766
1053msgid "German (Austria)"
1054msgstr "Jerman (Austria)"
1055
1056#: rules/base.xml:1778
1057msgid "German (Austria, no dead keys)"
1058msgstr "Jerman (Austria, tanpa tombol mati)"
1059
1060#: rules/base.xml:1784
1061msgid "German (Austria, Macintosh)"
1062msgstr "Jerman (Austria, Macintosh)"
1063
1064#: rules/base.xml:1794
1065msgid "English (Australian)"
1066msgstr "Inggris (Australia)"
1067
1068#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1069#: rules/base.xml:1807
1070msgid "az"
1071msgstr "az"
1072
1073#: rules/base.xml:1808
1074msgid "Azerbaijani"
1075msgstr "Ajarbaijan"
1076
1077#: rules/base.xml:1820
1078msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1079msgstr "Azerbaijan (Sirilik)"
1080
1081#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1082#: rules/base.xml:1829
1083msgid "by"
1084msgstr "by"
1085
1086#: rules/base.xml:1830
1087msgid "Belarusian"
1088msgstr "Belarusia"
1089
1090#: rules/base.xml:1842
1091msgid "Belarusian (legacy)"
1092msgstr "Belarusia (legacy)"
1093
1094#: rules/base.xml:1848
1095msgid "Belarusian (Latin)"
1096msgstr "Belarusia (Latin)"
1097
1098#: rules/base.xml:1854
1099msgid "Russian (Belarus)"
1100msgstr "Rusia (Belarusia)"
1101
1102#: rules/base.xml:1863
1103msgid "Belarusian (intl.)"
1104msgstr "Belarusia (intl.)"
1105
1106#: rules/base.xml:1869
1107msgid "Belarusian (phonetic)"
1108msgstr "Belarusia (fonetik)"
1109
1110#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1111#: rules/base.xml:1878 rules/base.extras.xml:959
1112msgid "be"
1113msgstr "be"
1114
1115#: rules/base.xml:1879 rules/base.extras.xml:960
1116msgid "Belgian"
1117msgstr "Belgia"
1118
1119#: rules/base.xml:1893
1120msgid "Belgian (alt.)"
1121msgstr "Belgia (alt.)"
1122
1123#: rules/base.xml:1899
1124msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1125msgstr "Belgia (Latin-9 saja, alt.)"
1126
1127#: rules/base.xml:1905
1128msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1129msgstr "Belgia (ISO, alt.)"
1130
1131#: rules/base.xml:1911
1132msgid "Belgian (no dead keys)"
1133msgstr "Belgia (tanpa tombol mati)"
1134
1135#: rules/base.xml:1917
1136msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1137msgstr "Belgia (Wang 724 azerty)"
1138
1139#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1140#: rules/base.xml:1926 rules/base.xml:2017 rules/base.xml:2030
1141msgid "bn"
1142msgstr "bn"
1143
1144#: rules/base.xml:1927
1145msgid "Bangla"
1146msgstr "Bangla"
1147
1148#: rules/base.xml:1941
1149msgid "Bangla (Probhat)"
1150msgstr "Bangla (Probhat)"
1151
1152#. Keyboard indicator for Indian layouts
1153#: rules/base.xml:1950 rules/base.extras.xml:1641
1154msgid "in"
1155msgstr "in"
1156
1157#: rules/base.xml:1951 rules/base.extras.xml:1642
1158msgid "Indian"
1159msgstr "India"
1160
1161#: rules/base.xml:2018
1162msgid "Bangla (India)"
1163msgstr "Bangla (India)"
1164
1165#: rules/base.xml:2031
1166msgid "Bangla (India, Probhat)"
1167msgstr "Bangla (India, Probhat)"
1168
1169#: rules/base.xml:2042
1170msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1171msgstr "Bangla (India, Baishakhi)"
1172
1173#: rules/base.xml:2053
1174msgid "Bangla (India, Bornona)"
1175msgstr "Bangla (India, Bornona)"
1176
1177#: rules/base.xml:2064
1178msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1179msgstr "Bangla (India, Gitanjali)"
1180
1181#: rules/base.xml:2075
1182msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1183msgstr "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1184
1185#: rules/base.xml:2086
1186msgid "Manipuri (Eeyek)"
1187msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1188
1189#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1190#: rules/base.xml:2096
1191msgid "gu"
1192msgstr "gu"
1193
1194#: rules/base.xml:2097
1195msgid "Gujarati"
1196msgstr "Gujurati"
1197
1198#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1199#: rules/base.xml:2107 rules/base.xml:2118
1200msgid "pa"
1201msgstr "pa"
1202
1203#: rules/base.xml:2108
1204msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1205msgstr "Punjab (Gurmukhi)"
1206
1207#: rules/base.xml:2119
1208msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1209msgstr "Punjab (Gurmukhi Jhelum)"
1210
1211#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1212#: rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
1213msgid "kn"
1214msgstr "kn"
1215
1216#: rules/base.xml:2130
1217msgid "Kannada"
1218msgstr "Kannada"
1219
1220#: rules/base.xml:2141
1221msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1222msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetik)"
1223
1224#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1225#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:2173
1226msgid "ml"
1227msgstr "ml"
1228
1229#: rules/base.xml:2152
1230msgid "Malayalam"
1231msgstr "Malayalam"
1232
1233#: rules/base.xml:2163
1234msgid "Malayalam (Lalitha)"
1235msgstr "Malayalam (Lalitha)"
1236
1237#: rules/base.xml:2174
1238msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1239msgstr "Malayalam (InScript ditingkatkan, dengan rupee)"
1240
1241#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1242#: rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2197 rules/base.xml:2210
1243msgid "or"
1244msgstr "or"
1245
1246#: rules/base.xml:2185
1247msgid "Oriya"
1248msgstr "Oriya"
1249
1250#: rules/base.xml:2198
1251msgid "Oriya (Bolnagri)"
1252msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1253
1254#: rules/base.xml:2211
1255msgid "Oriya (Wx)"
1256msgstr "Oriya (Wx)"
1257
1258#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1259#: rules/base.xml:2223
1260msgid "sat"
1261msgstr "sat"
1262
1263#: rules/base.xml:2224
1264msgid "Ol Chiki"
1265msgstr "Ol Chiki"
1266
1267#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1268#: rules/base.xml:2235 rules/base.xml:2246 rules/base.xml:2257
1269#: rules/base.xml:2268 rules/base.xml:2279 rules/base.xml:2290
1270#: rules/base.xml:5718
1271msgid "ta"
1272msgstr "ta"
1273
1274#: rules/base.xml:2236
1275msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1276msgstr "Tamil (TamilNet '99)"
1277
1278#: rules/base.xml:2247
1279msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1280msgstr "Tamil (TamilNet '99 dengan numeral Tamil)"
1281
1282#: rules/base.xml:2258
1283msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1284msgstr "Tamil (TamilNet '99, pengkodean TAB)"
1285
1286#: rules/base.xml:2269
1287msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1288msgstr "Tamil (TamilNet '99, pengkodean TSCII)"
1289
1290#: rules/base.xml:2280
1291msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)"
1292msgstr "Tamil (InScript, dengan numeral Arab)"
1293
1294#: rules/base.xml:2291
1295msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)"
1296msgstr "Tamil (InScript, dengan numeral Tamil)"
1297
1298#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1299#: rules/base.xml:2301 rules/base.xml:2312 rules/base.xml:2323
1300msgid "te"
1301msgstr "te"
1302
1303#: rules/base.xml:2302
1304msgid "Telugu"
1305msgstr "Telugu"
1306
1307#: rules/base.xml:2313
1308msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1309msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetik)"
1310
1311#: rules/base.xml:2324
1312msgid "Telugu (Sarala)"
1313msgstr "Telugu (Sarala)"
1314
1315#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1316#: rules/base.xml:2334 rules/base.xml:2345 rules/base.xml:2356
1317#: rules/base.xml:6241 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727
1318msgid "ur"
1319msgstr "ur"
1320
1321#: rules/base.xml:2335
1322msgid "Urdu (phonetic)"
1323msgstr "Urdu (fonetik)"
1324
1325#: rules/base.xml:2346
1326msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1327msgstr "Urdu (fonetik alt.)"
1328
1329#: rules/base.xml:2357
1330msgid "Urdu (Windows)"
1331msgstr "Urdu (Windows)"
1332
1333#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1334#: rules/base.xml:2367 rules/base.xml:2378 rules/base.xml:2389
1335msgid "hi"
1336msgstr "hi"
1337
1338#: rules/base.xml:2368
1339msgid "Hindi (Bolnagri)"
1340msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1341
1342#: rules/base.xml:2379
1343msgid "Hindi (Wx)"
1344msgstr "Hindi (Wx)"
1345
1346#: rules/base.xml:2390
1347msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1348msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetik)"
1349
1350#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1351#: rules/base.xml:2400
1352msgid "sa"
1353msgstr "sa"
1354
1355#: rules/base.xml:2401
1356msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1357msgstr "Sanskerta (KaGaPa, fonetik)"
1358
1359#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1360#: rules/base.xml:2411 rules/base.extras.xml:1707
1361msgid "mr"
1362msgstr "mr"
1363
1364#: rules/base.xml:2412
1365msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1366msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetik)"
1367
1368#: rules/base.xml:2423
1369msgid "English (India, with rupee)"
1370msgstr "Inggris (India, dengan tanda rupee)"
1371
1372#: rules/base.xml:2432
1373msgid "Indic IPA"
1374msgstr "Indic IPA"
1375
1376#: rules/base.xml:2441
1377msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1378msgstr "Malayalam (InScript ditingkatkan)"
1379
1380#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1381#: rules/base.xml:2453
1382msgid "bs"
1383msgstr "bs"
1384
1385#: rules/base.xml:2454
1386msgid "Bosnian"
1387msgstr "Bosnia"
1388
1389#: rules/base.xml:2466
1390msgid "Bosnian (with guillemets)"
1391msgstr "Bosnia (dengan guillemets)"
1392
1393#: rules/base.xml:2472
1394msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1395msgstr "Bosnia (dengan diagraf Bosnia)"
1396
1397#: rules/base.xml:2478
1398msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1399msgstr "Bosnia (AS, dengan digraf Bosnia)"
1400
1401#: rules/base.xml:2484
1402msgid "Bosnian (US)"
1403msgstr "Bosnia (AS)"
1404
1405#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1406#: rules/base.xml:2493 rules/base.xml:4962 rules/base.extras.xml:982
1407#: rules/base.extras.xml:1331
1408msgid "pt"
1409msgstr "pt"
1410
1411#: rules/base.xml:2494 rules/base.extras.xml:983
1412msgid "Portuguese (Brazil)"
1413msgstr "Portugis (Brasil)"
1414
1415#: rules/base.xml:2506
1416msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1417msgstr "Portugis (Brasil, tanpa tombo mati)"
1418
1419#: rules/base.xml:2512
1420msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1421msgstr "Portugis (Brasil, Dvorak)"
1422
1423#: rules/base.xml:2518
1424msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1425msgstr "Portugis (Brasil, Nativo)"
1426
1427#: rules/base.xml:2524
1428msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1429msgstr "Portugis (Brasil, Nativo untuk papan ketik AS)"
1430
1431#: rules/base.xml:2530
1432msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1433msgstr "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1434
1435#: rules/base.xml:2539
1436msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1437msgstr "Portugis (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1438
1439#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1440#: rules/base.xml:2548
1441msgid "bg"
1442msgstr "bg"
1443
1444#: rules/base.xml:2549
1445msgid "Bulgarian"
1446msgstr "Bulgaria"
1447
1448#: rules/base.xml:2561
1449msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1450msgstr "Bulgaria (fonetik tradisional)"
1451
1452#: rules/base.xml:2567
1453msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1454msgstr "Bulgaria (fonetik baru)"
1455
1456#: rules/base.xml:2573
1457msgid "Bulgarian (enhanced)"
1458msgstr "Bulgaria (ditingkatkan)"
1459
1460#: rules/base.xml:2581 rules/base.xml:2595 rules/base.xml:2605
1461#: rules/base.xml:2615 rules/base.xml:2625
1462msgid "kab"
1463msgstr "kab"
1464
1465#: rules/base.xml:2582
1466msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1467msgstr "Berber (Aljazair, Latin)"
1468
1469#: rules/base.xml:2596
1470msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1471msgstr "Kabyle (AZERTY, dengan tombol mati)"
1472
1473#: rules/base.xml:2606
1474msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1475msgstr "Kabyle (QWERTY, Inggris, dengan tombol mati)"
1476
1477#: rules/base.xml:2616
1478msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1479msgstr "Kabyle (QWERTY, AS, dengan tombol mati)"
1480
1481#: rules/base.xml:2626
1482msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1483msgstr "Berber (Aljazair, Tifinagh)"
1484
1485#: rules/base.xml:2636
1486msgid "Arabic (Algeria)"
1487msgstr "Arab (Aljazair)"
1488
1489#: rules/base.xml:2649
1490msgid "Arabic (Morocco)"
1491msgstr "Arab (Maroko)"
1492
1493#. Keyboard indicator for French layouts
1494#: rules/base.xml:2662 rules/base.xml:2935 rules/base.xml:2949
1495#: rules/base.xml:2957 rules/base.xml:2995 rules/base.xml:3567
1496#: rules/base.xml:5574 rules/base.xml:5585 rules/base.xml:5596
1497#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150
1498msgid "fr"
1499msgstr "fr"
1500
1501#: rules/base.xml:2663
1502msgid "French (Morocco)"
1503msgstr "Prancis (Maroko)"
1504
1505#. Keyboard indicator for Berber layouts
1506#: rules/base.xml:2673 rules/base.xml:2684 rules/base.xml:2695
1507#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2717 rules/base.xml:2728
1508msgid "ber"
1509msgstr "ber"
1510
1511#: rules/base.xml:2674
1512msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1513msgstr "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1514
1515#: rules/base.xml:2685
1516msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1517msgstr "Berber (Maroko, alt. Tifinagh)"
1518
1519#: rules/base.xml:2696
1520msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1521msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh, alt.)"
1522
1523#: rules/base.xml:2707
1524msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1525msgstr "Berber (Maroko, Tifinagh diperluas)"
1526
1527#: rules/base.xml:2718
1528msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1529msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh)"
1530
1531#: rules/base.xml:2729
1532msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1533msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh diperluas)"
1534
1535#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
1536#: rules/base.xml:2739
1537msgid "rif"
1538msgstr "rif"
1539
1540#: rules/base.xml:2740
1541msgid "Tarifit"
1542msgstr "Tarifit"
1543
1544#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1545#: rules/base.xml:2752
1546msgid "cm"
1547msgstr "cm"
1548
1549#: rules/base.xml:2753
1550msgid "English (Cameroon)"
1551msgstr "Inggris (Kamerun)"
1552
1553#: rules/base.xml:2765
1554msgid "French (Cameroon)"
1555msgstr "Prancis (Kamerun)"
1556
1557#: rules/base.xml:2774
1558msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1559msgstr "Kamerun Multibahasa (QWERTY, intl.)"
1560
1561#: rules/base.xml:2811
1562msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1563msgstr "Kamerun (AZERTY, intl.)"
1564
1565#: rules/base.xml:2848
1566msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1567msgstr "Inggris (Dvorak, intl.)"
1568
1569#: rules/base.xml:2854
1570msgid "Mmuock"
1571msgstr "Mmuock"
1572
1573#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1574#: rules/base.xml:2863
1575msgid "my"
1576msgstr "my"
1577
1578#: rules/base.xml:2864
1579msgid "Burmese"
1580msgstr "Burma"
1581
1582#: rules/base.xml:2876
1583msgid "zg"
1584msgstr "zg"
1585
1586#: rules/base.xml:2877
1587msgid "Burmese Zawgyi"
1588msgstr "Zawgyi Burma"
1589
1590#: rules/base.xml:2887
1591msgid "shn"
1592msgstr "shn"
1593
1594#: rules/base.xml:2888
1595msgid "Shan"
1596msgstr "Shan"
1597
1598#: rules/base.xml:2898
1599msgid "zgt"
1600msgstr "zgt"
1601
1602#: rules/base.xml:2899
1603msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
1604msgstr "Shan (Zawgyi Tai)"
1605
1606#: rules/base.xml:2910
1607msgid "mon"
1608msgstr "mon"
1609
1610#: rules/base.xml:2911
1611msgid "Mon"
1612msgstr "Mon"
1613
1614#: rules/base.xml:2921
1615msgid "mon-a1"
1616msgstr "mon-a1"
1617
1618#: rules/base.xml:2922
1619msgid "Mon (A1)"
1620msgstr "Mon (A1)"
1621
1622#: rules/base.xml:2936 rules/base.extras.xml:74
1623msgid "French (Canada)"
1624msgstr "Prancis (Kanada)"
1625
1626#: rules/base.xml:2950
1627msgid "French (Canada, Dvorak)"
1628msgstr "Prancis (Kanada, Dvorak)"
1629
1630#: rules/base.xml:2958
1631msgid "French (Canada, legacy)"
1632msgstr "Prancis (Kanada, legacy)"
1633
1634#: rules/base.xml:2964
1635msgid "Canadian (CSA)"
1636msgstr "Kanada (CSA)"
1637
1638#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1639#: rules/base.xml:2971
1640msgid "ike"
1641msgstr "ike"
1642
1643#: rules/base.xml:2972
1644msgid "Inuktitut"
1645msgstr "Inuktitut"
1646
1647#: rules/base.xml:2983
1648msgid "English (Canada)"
1649msgstr "Inggris (Kanada)"
1650
1651#: rules/base.xml:2996
1652msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1653msgstr "Prancis (Republik Demokratik Kongo)"
1654
1655#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1656#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1657#: rules/base.xml:3010 rules/base.xml:5873
1658msgid "zh"
1659msgstr "zh"
1660
1661#: rules/base.xml:3011
1662msgid "Chinese"
1663msgstr "Cina"
1664
1665#: rules/base.xml:3024
1666msgid "Mongolian (Bichig)"
1667msgstr "Mongolia (Bichig)"
1668
1669#: rules/base.xml:3033
1670msgid "Mongolian (Todo)"
1671msgstr "Mongolia (Todo)"
1672
1673#: rules/base.xml:3042
1674msgid "Mongolian (Xibe)"
1675msgstr "Mongolia (Xibe)"
1676
1677#: rules/base.xml:3051
1678msgid "Mongolian (Manchu)"
1679msgstr "Mongolia (Manchu)"
1680
1681#: rules/base.xml:3060
1682msgid "Mongolian (Galik)"
1683msgstr "Mongolia (Galik)"
1684
1685#: rules/base.xml:3069
1686msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1687msgstr "Mongolia (Todo Galik)"
1688
1689#: rules/base.xml:3078
1690msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1691msgstr "Mongolia (Manchu Galik)"
1692
1693#: rules/base.xml:3088
1694msgid "Tibetan"
1695msgstr "Tibetan"
1696
1697#: rules/base.xml:3097
1698msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1699msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)"
1700
1701#: rules/base.xml:3106
1702msgid "ug"
1703msgstr "ug"
1704
1705#: rules/base.xml:3107
1706msgid "Uyghur"
1707msgstr "Uyghur"
1708
1709#: rules/base.xml:3116
1710msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
1711msgstr "Huruf Hanyu Pinyin (dengan tombol mati AltGr)"
1712
1713#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1714#: rules/base.xml:3128
1715msgid "hr"
1716msgstr "hr"
1717
1718#: rules/base.xml:3129
1719msgid "Croatian"
1720msgstr "Kroasia"
1721
1722#: rules/base.xml:3141
1723msgid "Croatian (with guillemets)"
1724msgstr "Kroasia (dengan guillemet)"
1725
1726#: rules/base.xml:3147
1727msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1728msgstr "Kroasia (dengan diagraf Kroasia)"
1729
1730#: rules/base.xml:3153
1731msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1732msgstr "Kroasia (AS, dengan digraf Kroasia)"
1733
1734#: rules/base.xml:3159
1735msgid "Croatian (US)"
1736msgstr "Kroasia (AS)"
1737
1738#. Keyboard indicator for Czech layouts
1739#: rules/base.xml:3168 rules/base.extras.xml:1003
1740msgid "cs"
1741msgstr "cs"
1742
1743#: rules/base.xml:3169 rules/base.extras.xml:1004
1744msgid "Czech"
1745msgstr "Ceko"
1746
1747#: rules/base.xml:3181
1748msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1749msgstr "Ceko (dengan tombol &lt;\\|&gt;)"
1750
1751#: rules/base.xml:3187
1752msgid "Czech (QWERTY)"
1753msgstr "Ceko (qwerty)"
1754
1755#: rules/base.xml:3193
1756msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1757msgstr "Ceko (qwerty, Backslash diperluas)"
1758
1759#: rules/base.xml:3199
1760msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1761msgstr "Ceko (QWERTY, Macintosh)"
1762
1763#: rules/base.xml:3205
1764msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1765msgstr "Ceko (UCW, hanya huruf beraksen)"
1766
1767#: rules/base.xml:3211
1768msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1769msgstr "Ceko (AS, Dvorak, dukungan UCW)"
1770
1771#: rules/base.xml:3219
1772msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1773msgstr "Rusia (Ceko, fonetik)"
1774
1775#. Keyboard indicator for Danish layouts
1776#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:1054
1777msgid "da"
1778msgstr "da"
1779
1780#: rules/base.xml:3232 rules/base.extras.xml:1055
1781msgid "Danish"
1782msgstr "Denmark"
1783
1784#: rules/base.xml:3244
1785msgid "Danish (no dead keys)"
1786msgstr "Denmark (tanpa tombol mati)"
1787
1788#: rules/base.xml:3250
1789msgid "Danish (Windows)"
1790msgstr "Denmark (Windows)"
1791
1792#: rules/base.xml:3256
1793msgid "Danish (Macintosh)"
1794msgstr "Denmark (Macintosh)"
1795
1796#: rules/base.xml:3262
1797msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1798msgstr "Denmark (Macintosh, tanpa tombol mati)"
1799
1800#: rules/base.xml:3268
1801msgid "Danish (Dvorak)"
1802msgstr "Denmark (Dvorak)"
1803
1804#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1805#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1075
1806msgid "nl"
1807msgstr "nl"
1808
1809#: rules/base.xml:3278 rules/base.extras.xml:1076
1810msgid "Dutch"
1811msgstr "Belanda"
1812
1813#: rules/base.xml:3290
1814msgid "Dutch (US)"
1815msgstr "Belanda (AS)"
1816
1817#: rules/base.xml:3296
1818msgid "Dutch (Macintosh)"
1819msgstr "Belanda (Macintosh)"
1820
1821#: rules/base.xml:3302
1822msgid "Dutch (standard)"
1823msgstr "Belanda (standar)"
1824
1825#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1826#: rules/base.xml:3311
1827msgid "dz"
1828msgstr "dz"
1829
1830#: rules/base.xml:3312
1831msgid "Dzongkha"
1832msgstr "Dzongkha"
1833
1834#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1835#: rules/base.xml:3325 rules/base.extras.xml:1096
1836msgid "et"
1837msgstr "et"
1838
1839#: rules/base.xml:3326 rules/base.extras.xml:1097
1840msgid "Estonian"
1841msgstr "Estonia"
1842
1843#: rules/base.xml:3338
1844msgid "Estonian (no dead keys)"
1845msgstr "Estonia (tanpa tombol mati)"
1846
1847#: rules/base.xml:3344
1848msgid "Estonian (Dvorak)"
1849msgstr "Estonia (Dvorak)"
1850
1851#: rules/base.xml:3350
1852msgid "Estonian (US)"
1853msgstr "Estonia (AS)"
1854
1855#: rules/base.xml:3360 rules/base.extras.xml:262
1856msgid "Persian"
1857msgstr "Persia"
1858
1859#: rules/base.xml:3372
1860msgid "Persian (with Persian keypad)"
1861msgstr "Persia (dengan papan tik Persia)"
1862
1863#: rules/base.xml:3378
1864msgid "azb"
1865msgstr "azb"
1866
1867#: rules/base.xml:3379
1868msgid "Azerbaijani (Iran)"
1869msgstr "Azerbaijan (Iran)"
1870
1871#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1872#: rules/base.xml:3389 rules/base.xml:3400 rules/base.xml:3411
1873#: rules/base.xml:3422 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:3461
1874#: rules/base.xml:3472 rules/base.xml:3483 rules/base.xml:5647
1875#: rules/base.xml:5658 rules/base.xml:5669 rules/base.xml:5808
1876#: rules/base.xml:5819 rules/base.xml:5830
1877msgid "ku"
1878msgstr "ku"
1879
1880#: rules/base.xml:3390
1881msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1882msgstr "Kurdi (Iran, Latin Q)"
1883
1884#: rules/base.xml:3401
1885msgid "Kurdish (Iran, F)"
1886msgstr "Kurdi (Iran, F)"
1887
1888#: rules/base.xml:3412
1889msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1890msgstr "Kurdi (Iran, Latin Alt-Q)"
1891
1892#: rules/base.xml:3423
1893msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1894msgstr "Kurdi (Iran, Arab-Latin)"
1895
1896#: rules/base.xml:3436
1897msgid "Iraqi"
1898msgstr "Irak"
1899
1900#: rules/base.xml:3451
1901msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1902msgstr "Kurdi (Irak, Latin Q)"
1903
1904#: rules/base.xml:3462
1905msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1906msgstr "Kurdi (Irak, F)"
1907
1908#: rules/base.xml:3473
1909msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1910msgstr "Kurdi (Irak, Latin Alt-Q)"
1911
1912#: rules/base.xml:3484
1913msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1914msgstr "Kurdi (Irak, Arab-Latin)"
1915
1916#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1917#: rules/base.xml:3496
1918msgid "fo"
1919msgstr "fo"
1920
1921#: rules/base.xml:3497
1922msgid "Faroese"
1923msgstr "Faro"
1924
1925#: rules/base.xml:3509
1926msgid "Faroese (no dead keys)"
1927msgstr "Faro (tanpa tombol mati)"
1928
1929#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1930#: rules/base.xml:3518 rules/base.extras.xml:1117
1931msgid "fi"
1932msgstr "fi"
1933
1934#: rules/base.xml:3519 rules/base.extras.xml:1118
1935msgid "Finnish"
1936msgstr "Finlandia"
1937
1938#: rules/base.xml:3531
1939msgid "Finnish (Windows)"
1940msgstr "Finlandia (Windows)"
1941
1942#: rules/base.xml:3537
1943msgid "Finnish (classic)"
1944msgstr "Finlandia (klasik)"
1945
1946#: rules/base.xml:3543
1947msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1948msgstr "Finlandia (klasik, tanpa tombol mati)"
1949
1950#: rules/base.xml:3549
1951msgid "Northern Saami (Finland)"
1952msgstr "Saami Utara (Finlandia)"
1953
1954#: rules/base.xml:3558
1955msgid "Finnish (Macintosh)"
1956msgstr "Finlandia (Macintosh)"
1957
1958#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:1151
1959msgid "French"
1960msgstr "Prancis"
1961
1962#: rules/base.xml:3580
1963msgid "French (no dead keys)"
1964msgstr "Prancis (tanpa tombol mati)"
1965
1966#: rules/base.xml:3586
1967msgid "French (alt.)"
1968msgstr "Prancis (alt.)"
1969
1970#: rules/base.xml:3592
1971msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1972msgstr "Prancis (alt., hanya Latin-9)"
1973
1974#: rules/base.xml:3598
1975msgid "French (alt., no dead keys)"
1976msgstr "Prancis (alt., tanpa tombol mati)"
1977
1978#: rules/base.xml:3604
1979msgid "French (legacy, alt.)"
1980msgstr "Prancis (warisan, alt.)"
1981
1982#: rules/base.xml:3610
1983msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1984msgstr "Prancis (warisan, alt., tanpa tombol mati)"
1985
1986#: rules/base.xml:3616
1987msgid "French (BEPO)"
1988msgstr "Prancis (BEPO)"
1989
1990#: rules/base.xml:3622
1991msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1992msgstr "Prancis (BEPO, hanya Latin-9)"
1993
1994#: rules/base.xml:3628
1995msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1996msgstr "Prancis (BEPO, AFNOR)"
1997
1998#: rules/base.xml:3634
1999msgid "French (Dvorak)"
2000msgstr "Prancis (Dvorak)"
2001
2002#: rules/base.xml:3640
2003msgid "French (Macintosh)"
2004msgstr "Prancis (Macintosh)"
2005
2006#: rules/base.xml:3646
2007msgid "French (AZERTY)"
2008msgstr "Prancis (AZERTY)"
2009
2010#: rules/base.xml:3652
2011msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2012msgstr "Prancis (AZERTY, AFNOR)"
2013
2014#: rules/base.xml:3658
2015msgid "Breton (France)"
2016msgstr "Breton (Prancis)"
2017
2018#: rules/base.xml:3667
2019msgid "Occitan"
2020msgstr "Occitan"
2021
2022#: rules/base.xml:3676
2023msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2024msgstr "Georgia (Prancis, AZERTY Tskapo)"
2025
2026#: rules/base.xml:3685
2027msgid "French (US)"
2028msgstr "Prancis (AS)"
2029
2030#: rules/base.xml:3695
2031msgid "English (Ghana)"
2032msgstr "Inggris (Ghana)"
2033
2034#: rules/base.xml:3707
2035msgid "English (Ghana, multilingual)"
2036msgstr "Inggris (Ghana, multibahasa)"
2037
2038#. Keyboard indicator for Akan layouts
2039#: rules/base.xml:3714
2040msgid "ak"
2041msgstr "ak"
2042
2043#: rules/base.xml:3715
2044msgid "Akan"
2045msgstr "Akan"
2046
2047#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2048#: rules/base.xml:3725
2049msgid "ee"
2050msgstr "ee"
2051
2052#: rules/base.xml:3726
2053msgid "Ewe"
2054msgstr "Ewe"
2055
2056#. Keyboard indicator for Fula layouts
2057#: rules/base.xml:3736
2058msgid "ff"
2059msgstr "ff"
2060
2061#: rules/base.xml:3737
2062msgid "Fula"
2063msgstr "Fula"
2064
2065#. Keyboard indicator for Ga layouts
2066#: rules/base.xml:3747
2067msgid "gaa"
2068msgstr "gaa"
2069
2070#: rules/base.xml:3748
2071msgid "Ga"
2072msgstr "Ga"
2073
2074#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2075#: rules/base.xml:3758 rules/base.xml:6390
2076msgid "ha"
2077msgstr "ha"
2078
2079#: rules/base.xml:3759
2080msgid "Hausa (Ghana)"
2081msgstr "Hausa (Ghana)"
2082
2083#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2084#: rules/base.xml:3769
2085msgid "avn"
2086msgstr "avn"
2087
2088#: rules/base.xml:3770
2089msgid "Avatime"
2090msgstr "Avatime"
2091
2092#: rules/base.xml:3779
2093msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2094msgstr "Inggris (Ghana, GILLBT)"
2095
2096#: rules/base.xml:3787
2097msgid "nqo"
2098msgstr "nqo"
2099
2100#: rules/base.xml:3788
2101msgid "N'Ko (AZERTY)"
2102msgstr "N'Ko (AZERTY)"
2103
2104#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2105#: rules/base.xml:3802
2106msgid "ka"
2107msgstr "ka"
2108
2109#: rules/base.xml:3803
2110msgid "Georgian"
2111msgstr "Georgia"
2112
2113#: rules/base.xml:3815
2114msgid "Georgian (ergonomic)"
2115msgstr "Georgia (ergonomik)"
2116
2117#: rules/base.xml:3821
2118msgid "Georgian (MESS)"
2119msgstr "Georgia (MESS)"
2120
2121#: rules/base.xml:3829
2122msgid "Russian (Georgia)"
2123msgstr "Rusia (Georgia)"
2124
2125#: rules/base.xml:3838
2126msgid "Ossetian (Georgia)"
2127msgstr "Ossetia (Georgia)"
2128
2129#: rules/base.xml:3851 rules/base.extras.xml:109
2130msgid "German"
2131msgstr "Jerman"
2132
2133#: rules/base.xml:3863
2134msgid "German (dead acute)"
2135msgstr "Jerman (acute mati)"
2136
2137#: rules/base.xml:3869
2138msgid "German (dead grave acute)"
2139msgstr "Jerman (grave acute mati)"
2140
2141#: rules/base.xml:3875
2142msgid "German (no dead keys)"
2143msgstr "Jerman (tanpa tombol mati)"
2144
2145#: rules/base.xml:3881
2146msgid "German (E1)"
2147msgstr "Jerman (E1)"
2148
2149#: rules/base.xml:3887
2150msgid "German (E2)"
2151msgstr "Jerman (E2)"
2152
2153#: rules/base.xml:3893
2154msgid "German (T3)"
2155msgstr "Jerman (T3)"
2156
2157#: rules/base.xml:3899
2158msgid "German (US)"
2159msgstr "Jerman (AS)"
2160
2161#: rules/base.xml:3905
2162msgid "Romanian (Germany)"
2163msgstr "Rumania (Jerman)"
2164
2165#: rules/base.xml:3914
2166msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2167msgstr "Rumania (Jerman, tanpa tombol mati)"
2168
2169#: rules/base.xml:3923
2170msgid "German (Dvorak)"
2171msgstr "Jerman (Dvorak)"
2172
2173#: rules/base.xml:3929
2174msgid "German (Neo 2)"
2175msgstr "Jerman (Neo 2)"
2176
2177#: rules/base.xml:3935
2178msgid "German (Macintosh)"
2179msgstr "German (Macintosh)"
2180
2181#: rules/base.xml:3941
2182msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2183msgstr "Jerman (Macintosh, tanpa tombol mati)"
2184
2185#: rules/base.xml:3947
2186msgid "Lower Sorbian"
2187msgstr "Lower Sorbian"
2188
2189#: rules/base.xml:3956
2190msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2191msgstr "Sorbia Bawah (QWERTZ)"
2192
2193#: rules/base.xml:3965
2194msgid "German (QWERTY)"
2195msgstr "Jerman (QWERTY)"
2196
2197#: rules/base.xml:3971
2198msgid "Turkish (Germany)"
2199msgstr "Turki (Jerman)"
2200
2201#: rules/base.xml:3982
2202msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2203msgstr "Rusia (Jerman, fonetik)"
2204
2205#: rules/base.xml:3991
2206msgid "German (dead tilde)"
2207msgstr "Jerman (tilde mati)"
2208
2209#. Keyboard indicator for Greek layouts
2210#: rules/base.xml:4000 rules/base.extras.xml:1183
2211msgid "gr"
2212msgstr "gr"
2213
2214#: rules/base.xml:4001 rules/base.extras.xml:1184
2215msgid "Greek"
2216msgstr "Yunani"
2217
2218#: rules/base.xml:4013
2219msgid "Greek (simple)"
2220msgstr "Yunani (sederhana)"
2221
2222#: rules/base.xml:4019
2223msgid "Greek (extended)"
2224msgstr "Yunani (diperluas)"
2225
2226#: rules/base.xml:4025
2227msgid "Greek (no dead keys)"
2228msgstr "Yunani (tanpa tombol mati)"
2229
2230#: rules/base.xml:4031
2231msgid "Greek (polytonic)"
2232msgstr "Yunani (politonik)"
2233
2234#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2235#: rules/base.xml:4040 rules/base.extras.xml:232
2236msgid "hu"
2237msgstr "hu"
2238
2239#: rules/base.xml:4041 rules/base.extras.xml:233
2240msgid "Hungarian"
2241msgstr "Hungaria"
2242
2243#: rules/base.xml:4053
2244msgid "Hungarian (standard)"
2245msgstr "Hungaria (standar)"
2246
2247#: rules/base.xml:4059
2248msgid "Hungarian (no dead keys)"
2249msgstr "Hongaria (tanpatombol mati)"
2250
2251#: rules/base.xml:4065
2252msgid "Hungarian (QWERTY)"
2253msgstr "Hongaria (QWERTY)"
2254
2255#: rules/base.xml:4071
2256msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2257msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, koma, tombol mati)"
2258
2259#: rules/base.xml:4077
2260msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2261msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, koma, tanpa tombol mati)"
2262
2263#: rules/base.xml:4083
2264msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2265msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, titik, tombol mati)"
2266
2267#: rules/base.xml:4089
2268msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2269msgstr "Hongaria (QWERTZ, 101 tombol, titik, tanpa tombol mati)"
2270
2271#: rules/base.xml:4095
2272msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2273msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, koma, tombol mati)"
2274
2275#: rules/base.xml:4101
2276msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2277msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, koma, tanpa tombol mati)"
2278
2279#: rules/base.xml:4107
2280msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2281msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, titik, tombol mati)"
2282
2283#: rules/base.xml:4113
2284msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2285msgstr "Hongaria (QWERTY, 101 tombol, titik, tanpa tombol mati)"
2286
2287#: rules/base.xml:4119
2288msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2289msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, koma, tombol mati)"
2290
2291#: rules/base.xml:4125
2292msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2293msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, koma, tanpa tombol mati)"
2294
2295#: rules/base.xml:4131
2296msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2297msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, titik, tombol mati)"
2298
2299#: rules/base.xml:4137
2300msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2301msgstr "Hongaria (QWERTZ, 102 tombol, titik, tanpa tombol mati)"
2302
2303#: rules/base.xml:4143
2304msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2305msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, koma, tombol mati)"
2306
2307#: rules/base.xml:4149
2308msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2309msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, koma, tanpa tombol mati)"
2310
2311#: rules/base.xml:4155
2312msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2313msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, titik, tombol mati)"
2314
2315#: rules/base.xml:4161
2316msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2317msgstr "Hongaria (QWERTY, 102 tombol, titik, tanpa tombol mati)"
2318
2319#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2320#: rules/base.xml:4170
2321msgid "is"
2322msgstr "is"
2323
2324#: rules/base.xml:4171
2325msgid "Icelandic"
2326msgstr "Islandia"
2327
2328#: rules/base.xml:4183
2329msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2330msgstr "Islandia (Macintosh, warisan)"
2331
2332#: rules/base.xml:4189
2333msgid "Icelandic (Macintosh)"
2334msgstr "Islandia (Macintosh)"
2335
2336#: rules/base.xml:4195
2337msgid "Icelandic (Dvorak)"
2338msgstr "Islandia (Dvorak)"
2339
2340#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2341#: rules/base.xml:4204 rules/base.extras.xml:872
2342msgid "he"
2343msgstr "he"
2344
2345#: rules/base.xml:4205 rules/base.extras.xml:873
2346msgid "Hebrew"
2347msgstr "Ibrani"
2348
2349#: rules/base.xml:4217
2350msgid "Hebrew (lyx)"
2351msgstr "Ibrani (lyx)"
2352
2353#: rules/base.xml:4223
2354msgid "Hebrew (phonetic)"
2355msgstr "Ibrani (fonetik)"
2356
2357#: rules/base.xml:4229
2358msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2359msgstr "Ibrani (Biblical, Tiro)"
2360
2361#. Keyboard indicator for Italian layouts
2362#: rules/base.xml:4238 rules/base.extras.xml:1210
2363msgid "it"
2364msgstr "it"
2365
2366#: rules/base.xml:4239 rules/base.extras.xml:1211
2367msgid "Italian"
2368msgstr "Italia"
2369
2370#: rules/base.xml:4251
2371msgid "Italian (no dead keys)"
2372msgstr "Italia (tanpa tombol mati)"
2373
2374#: rules/base.xml:4257
2375msgid "Italian (Windows)"
2376msgstr "Italia (Windows)"
2377
2378#: rules/base.xml:4263
2379msgid "Italian (Macintosh)"
2380msgstr "Italia (Macintosh)"
2381
2382#: rules/base.xml:4269
2383msgid "Italian (US)"
2384msgstr "Italia (AS)"
2385
2386#: rules/base.xml:4275
2387msgid "Georgian (Italy)"
2388msgstr "Georgia (Italia)"
2389
2390#: rules/base.xml:4284
2391msgid "Italian (IBM 142)"
2392msgstr "Italia (IBM 142)"
2393
2394#: rules/base.xml:4290
2395msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2396msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)"
2397
2398#: rules/base.xml:4306
2399msgid "Sicilian"
2400msgstr "Sisilia"
2401
2402#: rules/base.xml:4316
2403msgid "Friulian (Italy)"
2404msgstr "Friulia (Italia)"
2405
2406#. Keyboard indicator for Japaneses
2407#: rules/base.xml:4328 rules/base.extras.xml:1251
2408msgid "ja"
2409msgstr "ja"
2410
2411#: rules/base.xml:4329 rules/base.extras.xml:1252
2412msgid "Japanese"
2413msgstr "Jepang"
2414
2415#: rules/base.xml:4341
2416msgid "Japanese (Kana)"
2417msgstr "Jepang (Kana)"
2418
2419#: rules/base.xml:4347
2420msgid "Japanese (Kana 86)"
2421msgstr "Jepang (Kana 86)"
2422
2423#: rules/base.xml:4353
2424msgid "Japanese (OADG 109A)"
2425msgstr "Jepang (OADG 109A)"
2426
2427#: rules/base.xml:4359
2428msgid "Japanese (Macintosh)"
2429msgstr "Jepang (Macintosh)"
2430
2431#: rules/base.xml:4365
2432msgid "Japanese (Dvorak)"
2433msgstr "Jepang (Dvorak)"
2434
2435#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2436#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2437#: rules/base.xml:4374 rules/base.xml:6596
2438msgid "ki"
2439msgstr "ki"
2440
2441#: rules/base.xml:4375
2442msgid "Kyrgyz"
2443msgstr "Kyrgyzstan"
2444
2445#: rules/base.xml:4387
2446msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2447msgstr "Kyrgystan (fonetik)"
2448
2449#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2450#: rules/base.xml:4396
2451msgid "km"
2452msgstr "km"
2453
2454#: rules/base.xml:4397
2455msgid "Khmer (Cambodia)"
2456msgstr "Khmer (Kamboja)"
2457
2458#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2459#: rules/base.xml:4411
2460msgid "kk"
2461msgstr "kk"
2462
2463#: rules/base.xml:4412
2464msgid "Kazakh"
2465msgstr "Kazakh"
2466
2467#: rules/base.xml:4426
2468msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2469msgstr "Rusia (Kazakhstan, dengan Kazakh)"
2470
2471#: rules/base.xml:4436
2472msgid "Kazakh (with Russian)"
2473msgstr "Kazakh (dengan Rusia)"
2474
2475#: rules/base.xml:4446
2476msgid "Kazakh (extended)"
2477msgstr "Kazakh (diperluas)"
2478
2479#: rules/base.xml:4455
2480msgid "Kazakh (Latin)"
2481msgstr "Kazakh (Latin)"
2482
2483#. Keyboard indicator for Lao layouts
2484#: rules/base.xml:4467
2485msgid "lo"
2486msgstr "lo"
2487
2488#: rules/base.xml:4468
2489msgid "Lao"
2490msgstr "Laos"
2491
2492#: rules/base.xml:4480
2493msgid "Lao (STEA)"
2494msgstr "Laos (STEA)"
2495
2496#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2497#: rules/base.xml:4492 rules/base.xml:5387 rules/base.extras.xml:1385
2498msgid "es"
2499msgstr "es"
2500
2501#: rules/base.xml:4493
2502msgid "Spanish (Latin American)"
2503msgstr "Spanyol (Amerika Latin)"
2504
2505#: rules/base.xml:4525
2506msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2507msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tanpa tombol mati)"
2508
2509#: rules/base.xml:4531
2510msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2511msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tilde mati)"
2512
2513#: rules/base.xml:4537
2514msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2515msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)"
2516
2517#: rules/base.xml:4543
2518msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2519msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Colemak)"
2520
2521#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2522#: rules/base.xml:4552 rules/base.extras.xml:285
2523msgid "lt"
2524msgstr "lt"
2525
2526#: rules/base.xml:4553 rules/base.extras.xml:286
2527msgid "Lithuanian"
2528msgstr "Lituania"
2529
2530#: rules/base.xml:4565
2531msgid "Lithuanian (standard)"
2532msgstr "Lituania (standar)"
2533
2534#: rules/base.xml:4571
2535msgid "Lithuanian (US)"
2536msgstr "Lituania (AS)"
2537
2538#: rules/base.xml:4577
2539msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2540msgstr "Lituania (IBM LST 1205-92)"
2541
2542#: rules/base.xml:4583
2543msgid "Lithuanian (LEKP)"
2544msgstr "Lituania (LEKP)"
2545
2546#: rules/base.xml:4589
2547msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2548msgstr "Lituania (LEKPa)"
2549
2550#: rules/base.xml:4595
2551msgid "Samogitian"
2552msgstr "Samogitian"
2553
2554#: rules/base.xml:4604
2555msgid "Lithuanian (Ratise)"
2556msgstr "Lituania (Ratise)"
2557
2558#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2559#: rules/base.xml:4613 rules/base.extras.xml:312
2560msgid "lv"
2561msgstr "lv"
2562
2563#: rules/base.xml:4614 rules/base.extras.xml:313
2564msgid "Latvian"
2565msgstr "Latvia"
2566
2567#: rules/base.xml:4626
2568msgid "Latvian (apostrophe)"
2569msgstr "Latvia (apostrof)"
2570
2571#: rules/base.xml:4632
2572msgid "Latvian (tilde)"
2573msgstr "Latvia (tilde)"
2574
2575#: rules/base.xml:4638
2576msgid "Latvian (F)"
2577msgstr "Latvia (F)"
2578
2579#: rules/base.xml:4644
2580msgid "Latvian (modern)"
2581msgstr "Latvia (modern)"
2582
2583#: rules/base.xml:4650
2584msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2585msgstr "Latvia (ergonomis, ŪGJRMV)"
2586
2587#: rules/base.xml:4656
2588msgid "Latvian (adapted)"
2589msgstr "Latvia (diadaptasi)"
2590
2591#. Keyboard indicator for Maori layouts
2592#: rules/base.xml:4665
2593msgid "mi"
2594msgstr "mi"
2595
2596#: rules/base.xml:4666
2597msgid "Maori"
2598msgstr "Maori"
2599
2600#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2601#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2602#: rules/base.xml:4680 rules/base.xml:5258 rules/base.extras.xml:675
2603msgid "sr"
2604msgstr "sr"
2605
2606#: rules/base.xml:4681
2607msgid "Montenegrin"
2608msgstr "Montenegro"
2609
2610#: rules/base.xml:4693
2611msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2612msgstr "Montenegro (Sirilik)"
2613
2614#: rules/base.xml:4699
2615msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2616msgstr "Montenegro (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)"
2617
2618#: rules/base.xml:4705
2619msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2620msgstr "Montenegro (Latin, Unicode)"
2621
2622#: rules/base.xml:4711
2623msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2624msgstr "Montenegro (Latin, QWERTY)"
2625
2626#: rules/base.xml:4717
2627msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2628msgstr "Montenegro (Latin, Unicode, QWERTY)"
2629
2630#: rules/base.xml:4723
2631msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2632msgstr "Montenegro (Sirilik, dengan guillemets)"
2633
2634#: rules/base.xml:4729
2635msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2636msgstr "Montenegro (Latin, dengan guillemets)"
2637
2638#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2639#: rules/base.xml:4738
2640msgid "mk"
2641msgstr "mk"
2642
2643#: rules/base.xml:4739
2644msgid "Macedonian"
2645msgstr "Masedonia"
2646
2647#: rules/base.xml:4751
2648msgid "Macedonian (no dead keys)"
2649msgstr "Makedonia (tanpa tombol mati)"
2650
2651#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2652#: rules/base.xml:4760
2653msgid "mt"
2654msgstr "mt"
2655
2656#: rules/base.xml:4761
2657msgid "Maltese"
2658msgstr "Malta"
2659
2660#: rules/base.xml:4773
2661msgid "Maltese (US)"
2662msgstr "Malta (AS)"
2663
2664#: rules/base.xml:4779
2665msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2666msgstr "Malta (AS, dengan override AltGr)"
2667
2668#: rules/base.xml:4785
2669msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2670msgstr "Malta (Inggris, dengan override AltGr)"
2671
2672#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2673#: rules/base.xml:4794
2674msgid "mn"
2675msgstr "mn"
2676
2677#: rules/base.xml:4795
2678msgid "Mongolian"
2679msgstr "Mongolia"
2680
2681#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2682#: rules/base.xml:4809 rules/base.extras.xml:1284
2683msgid "no"
2684msgstr "no"
2685
2686#: rules/base.xml:4810 rules/base.extras.xml:1285
2687msgid "Norwegian"
2688msgstr "Norwegia"
2689
2690#: rules/base.xml:4824
2691msgid "Norwegian (no dead keys)"
2692msgstr "Norwegia (tanpa tombol mati)"
2693
2694#: rules/base.xml:4830
2695msgid "Norwegian (Windows)"
2696msgstr "Norwegia (Windows)"
2697
2698#: rules/base.xml:4836
2699msgid "Norwegian (Dvorak)"
2700msgstr "Norwegia (Dvorak)"
2701
2702#: rules/base.xml:4842
2703msgid "Northern Saami (Norway)"
2704msgstr "Saami Utara (Norwegia)"
2705
2706#: rules/base.xml:4851
2707msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2708msgstr "Saami Utara (Norwegia, tanpa tombol mati)"
2709
2710#: rules/base.xml:4860
2711msgid "Norwegian (Macintosh)"
2712msgstr "Norwegia (Macintosh)"
2713
2714#: rules/base.xml:4866
2715msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2716msgstr "Norwegia (Macintosh, tanpa tombol mati)"
2717
2718#: rules/base.xml:4872
2719msgid "Norwegian (Colemak)"
2720msgstr "Norwegia (Colemak)"
2721
2722#. Keyboard indicator for Polish layouts
2723#: rules/base.xml:4881 rules/base.xml:6086 rules/base.extras.xml:581
2724msgid "pl"
2725msgstr "pl"
2726
2727#: rules/base.xml:4882 rules/base.extras.xml:582
2728msgid "Polish"
2729msgstr "Polandia"
2730
2731#: rules/base.xml:4894
2732msgid "Polish (legacy)"
2733msgstr "Polandia (warisan)"
2734
2735#: rules/base.xml:4900
2736msgid "Polish (QWERTZ)"
2737msgstr "Polandia (qwertz)"
2738
2739#: rules/base.xml:4906
2740msgid "Polish (Dvorak)"
2741msgstr "Polandia (Dvorak)"
2742
2743#: rules/base.xml:4912
2744msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2745msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark)"
2746
2747#: rules/base.xml:4918
2748msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2749msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1)"
2750
2751#: rules/base.xml:4924
2752msgid "Kashubian"
2753msgstr "Kashubian"
2754
2755#: rules/base.xml:4933
2756msgid "Silesian"
2757msgstr "Silesian"
2758
2759#: rules/base.xml:4944
2760msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2761msgstr "Rusia (Polandia, Dvorak fonetik)"
2762
2763#: rules/base.xml:4953
2764msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2765msgstr "Polandia (Dvorak pemrogram)"
2766
2767#: rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:1332
2768msgid "Portuguese"
2769msgstr "Portugis"
2770
2771#: rules/base.xml:4975
2772msgid "Portuguese (no dead keys)"
2773msgstr "Portugis (tanpa tombol mati)"
2774
2775#: rules/base.xml:4981
2776msgid "Portuguese (Macintosh)"
2777msgstr "Portugis (Macintosh)"
2778
2779#: rules/base.xml:4987
2780msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2781msgstr "Portugis (Macintosh, tanpa tombol mati)"
2782
2783#: rules/base.xml:4993
2784msgid "Portuguese (Nativo)"
2785msgstr "Portugis (Nativo)"
2786
2787#: rules/base.xml:4999
2788msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2789msgstr "Portugis (Nativo untuk papan tik AS)"
2790
2791#: rules/base.xml:5005
2792msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2793msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2794
2795#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2796#: rules/base.xml:5017 rules/base.extras.xml:638
2797msgid "ro"
2798msgstr "ro"
2799
2800#: rules/base.xml:5018 rules/base.extras.xml:639
2801msgid "Romanian"
2802msgstr "Rumania"
2803
2804#: rules/base.xml:5030
2805msgid "Romanian (standard)"
2806msgstr "Rumania (standar)"
2807
2808#: rules/base.xml:5036
2809msgid "Romanian (Windows)"
2810msgstr "Rumania (Windows)"
2811
2812#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:697
2813msgid "Russian"
2814msgstr "Rusia"
2815
2816#: rules/base.xml:5058
2817msgid "Russian (phonetic)"
2818msgstr "Rusia (fonetik)"
2819
2820#: rules/base.xml:5064
2821msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2822msgstr "Rusia (fonetik, Windows)"
2823
2824#: rules/base.xml:5070
2825msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2826msgstr "Rusia (fonetik, YAZHERTY)"
2827
2828#: rules/base.xml:5076
2829msgid "Russian (typewriter)"
2830msgstr "Rusia (mesin tik)"
2831
2832#: rules/base.xml:5082
2833msgid "Russian (engineering, RU)"
2834msgstr "Rusia (teknik, RU)"
2835
2836#: rules/base.xml:5089
2837msgid "Russian (engineering, EN)"
2838msgstr "Rusia (teknik, EN)"
2839
2840#: rules/base.xml:5095
2841msgid "Russian (legacy)"
2842msgstr "Rusia (warisan)"
2843
2844#: rules/base.xml:5101
2845msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2846msgstr "Rusia (mesin tik, warisan)"
2847
2848#: rules/base.xml:5107
2849msgid "Tatar"
2850msgstr "Tatar"
2851
2852#: rules/base.xml:5116
2853msgid "Ossetian (legacy)"
2854msgstr "Ossetia (warisan)"
2855
2856#: rules/base.xml:5125
2857msgid "Ossetian (Windows)"
2858msgstr "Ossetia (Windows)"
2859
2860#: rules/base.xml:5134
2861msgid "Chuvash"
2862msgstr "Chuvash"
2863
2864#: rules/base.xml:5143
2865msgid "Chuvash (Latin)"
2866msgstr "Chuvash (Latin)"
2867
2868#: rules/base.xml:5152
2869msgid "Udmurt"
2870msgstr "Udmurt"
2871
2872#: rules/base.xml:5161
2873msgid "Komi"
2874msgstr "Komi"
2875
2876#: rules/base.xml:5170
2877msgid "Yakut"
2878msgstr "Yakut"
2879
2880#: rules/base.xml:5179
2881msgid "Kalmyk"
2882msgstr "Kalmyk"
2883
2884#: rules/base.xml:5188
2885msgid "Russian (DOS)"
2886msgstr "Rusia (DOS)"
2887
2888#: rules/base.xml:5194
2889msgid "Russian (Macintosh)"
2890msgstr "Rusia (Macintosh)"
2891
2892#: rules/base.xml:5200
2893msgid "Serbian (Russia)"
2894msgstr "Serbia (Rusia)"
2895
2896#: rules/base.xml:5210
2897msgid "Bashkirian"
2898msgstr "Bashkirian"
2899
2900#: rules/base.xml:5219
2901msgid "Mari"
2902msgstr "Mari"
2903
2904#: rules/base.xml:5228
2905msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2906msgstr "Rusia (fonetik, AZERTY)"
2907
2908#: rules/base.xml:5234
2909msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2910msgstr "Rusia (fonetik, Dvorak)"
2911
2912#: rules/base.xml:5240
2913msgid "Russian (phonetic, French)"
2914msgstr "Rusia (fonetik, Prancis)"
2915
2916#: rules/base.xml:5246
2917msgid "Abkhazian (Russia)"
2918msgstr "Abkhazia (Rusia)"
2919
2920#: rules/base.xml:5259 rules/base.extras.xml:676
2921msgid "Serbian"
2922msgstr "Serbia"
2923
2924#: rules/base.xml:5271
2925msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2926msgstr "Serbia (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)"
2927
2928#: rules/base.xml:5277
2929msgid "Serbian (Latin)"
2930msgstr "Serbia (Latin)"
2931
2932#: rules/base.xml:5283
2933msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2934msgstr "Serbia (Latin, Unicode)"
2935
2936#: rules/base.xml:5289
2937msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2938msgstr "Serbia (Latin, qwerty)"
2939
2940#: rules/base.xml:5295
2941msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2942msgstr "Serbia (Latin, Unicode, qwerty)"
2943
2944#: rules/base.xml:5301
2945msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2946msgstr "Serbia (Sirilik, dengan guillemets)"
2947
2948#: rules/base.xml:5307
2949msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2950msgstr "Serbia (Latin, dengan guillemets)"
2951
2952#: rules/base.xml:5313
2953msgid "Pannonian Rusyn"
2954msgstr "Pannonian Rusyn"
2955
2956#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2957#: rules/base.xml:5325
2958msgid "sl"
2959msgstr "sl"
2960
2961#: rules/base.xml:5326
2962msgid "Slovenian"
2963msgstr "Slovenia"
2964
2965#: rules/base.xml:5338
2966msgid "Slovenian (with guillemets)"
2967msgstr "Slovenia (dengan guillemet)"
2968
2969#: rules/base.xml:5344
2970msgid "Slovenian (US)"
2971msgstr "Slovenia (AS)"
2972
2973#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2974#: rules/base.xml:5353 rules/base.extras.xml:1358
2975msgid "sk"
2976msgstr "sk"
2977
2978#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1359
2979msgid "Slovak"
2980msgstr "Slovakia"
2981
2982#: rules/base.xml:5366
2983msgid "Slovak (extended backslash)"
2984msgstr "Slowakia (backslash diperluas)"
2985
2986#: rules/base.xml:5372
2987msgid "Slovak (QWERTY)"
2988msgstr "Slowakia (qwerty)"
2989
2990#: rules/base.xml:5378
2991msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2992msgstr "Slowakia (qwerty, backslash diperluas)"
2993
2994#: rules/base.xml:5388 rules/base.extras.xml:1386
2995msgid "Spanish"
2996msgstr "Spanyol"
2997
2998#: rules/base.xml:5400
2999msgid "Spanish (no dead keys)"
3000msgstr "Spanyol (tanpa tombol mati)"
3001
3002#: rules/base.xml:5406
3003msgid "Spanish (Windows)"
3004msgstr "Spanyol (Windows)"
3005
3006#: rules/base.xml:5412
3007msgid "Spanish (dead tilde)"
3008msgstr "Spanyol (tilde mati)"
3009
3010#: rules/base.xml:5418
3011msgid "Spanish (Dvorak)"
3012msgstr "Spanyol (Dvorak)"
3013
3014#: rules/base.xml:5424
3015msgid "ast"
3016msgstr "ast"
3017
3018#: rules/base.xml:5425
3019msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3020msgstr "Asturia (Spanyol, dengan H dan L titik bawah)"
3021
3022#: rules/base.xml:5434
3023msgid "ca"
3024msgstr "ca"
3025
3026#: rules/base.xml:5435
3027msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3028msgstr "Katala (Spanyol, dengan titik-tengah pada L)"
3029
3030#: rules/base.xml:5444
3031msgid "Spanish (Macintosh)"
3032msgstr "Spanyol (Macintosh)"
3033
3034#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3035#: rules/base.xml:5453 rules/base.extras.xml:1406
3036msgid "sv"
3037msgstr "sv"
3038
3039#: rules/base.xml:5454 rules/base.extras.xml:1407
3040msgid "Swedish"
3041msgstr "Swedia"
3042
3043#: rules/base.xml:5466
3044msgid "Swedish (no dead keys)"
3045msgstr "Swedia (tanpa tombol mati)"
3046
3047#: rules/base.xml:5472
3048msgid "Swedish (Dvorak)"
3049msgstr "Swedia (Dvorak)"
3050
3051#: rules/base.xml:5480
3052msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3053msgstr "Rusia (Swedia, fonetik)"
3054
3055#: rules/base.xml:5491
3056msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3057msgstr "Rusia (Swedia, fonetik, tanpa tombol mati)"
3058
3059#: rules/base.xml:5500
3060msgid "Northern Saami (Sweden)"
3061msgstr "Saami Utara (Swedia)"
3062
3063#: rules/base.xml:5509
3064msgid "Swedish (Macintosh)"
3065msgstr "Swedia (Macintosh)"
3066
3067#: rules/base.xml:5515
3068msgid "Swedish (Svdvorak)"
3069msgstr "Swedia (Svdvorak)"
3070
3071#: rules/base.xml:5521
3072msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3073msgstr "Swedia (Dvorak, intl.)"
3074
3075#: rules/base.xml:5527
3076msgid "Swedish (US)"
3077msgstr "Swedia (AS)"
3078
3079#: rules/base.xml:5533
3080msgid "Swedish Sign Language"
3081msgstr "Bahasa Isyarat Swedia"
3082
3083#: rules/base.xml:5546 rules/base.extras.xml:1443
3084msgid "German (Switzerland)"
3085msgstr "Jerman (Swiss)"
3086
3087#: rules/base.xml:5559
3088msgid "German (Switzerland, legacy)"
3089msgstr "Jerman (Swiss, legacy)"
3090
3091#: rules/base.xml:5567
3092msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3093msgstr "Jerman (Swiss, tanpa tombol mati)"
3094
3095#: rules/base.xml:5575
3096msgid "French (Switzerland)"
3097msgstr "Prancis (Swiss)"
3098
3099#: rules/base.xml:5586
3100msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3101msgstr "Prancis (Swiss, tanpa tombol mati)"
3102
3103#: rules/base.xml:5597
3104msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3105msgstr "Prancis (Swiss, Macintosh)"
3106
3107#: rules/base.xml:5608
3108msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3109msgstr "Jerman (Swiss, Macintosh)"
3110
3111#: rules/base.xml:5618
3112msgid "Arabic (Syria)"
3113msgstr "Arab (Siria)"
3114
3115#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3116#: rules/base.xml:5631 rules/base.xml:5639
3117msgid "syc"
3118msgstr "syc"
3119
3120#: rules/base.xml:5632
3121msgid "Syriac"
3122msgstr "Syriac"
3123
3124#: rules/base.xml:5640
3125msgid "Syriac (phonetic)"
3126msgstr "Suriah (fonetik)"
3127
3128#: rules/base.xml:5648
3129msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3130msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Q"
3131
3132#: rules/base.xml:5659
3133msgid "Kurdish (Syria, F)"
3134msgstr "Kurdi (Suriah, F)"
3135
3136#: rules/base.xml:5670
3137msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3138msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Alt-Q)"
3139
3140#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3141#: rules/base.xml:5682
3142msgid "tg"
3143msgstr "tg"
3144
3145#: rules/base.xml:5683
3146msgid "Tajik"
3147msgstr "Tajikistan"
3148
3149#: rules/base.xml:5695
3150msgid "Tajik (legacy)"
3151msgstr "Tajik (warisan)"
3152
3153#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3154#: rules/base.xml:5704
3155msgid "si"
3156msgstr "si"
3157
3158#: rules/base.xml:5705
3159msgid "Sinhala (phonetic)"
3160msgstr "Sinhala (fonetik)"
3161
3162#: rules/base.xml:5719
3163msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3164msgstr "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3165
3166#: rules/base.xml:5728
3167msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3168msgstr "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, pengkodean TAB)"
3169
3170#. Keyboard indicator for US layouts
3171#: rules/base.xml:5738
3172msgid "us"
3173msgstr "us"
3174
3175#: rules/base.xml:5739
3176msgid "Sinhala (US)"
3177msgstr "Sinhala (AS)"
3178
3179#. Keyboard indicator for Thai layouts
3180#: rules/base.xml:5748
3181msgid "th"
3182msgstr "th"
3183
3184#: rules/base.xml:5749
3185msgid "Thai"
3186msgstr "Thailand"
3187
3188#: rules/base.xml:5761
3189msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3190msgstr "Thailand (TIS-820.2538)"
3191
3192#: rules/base.xml:5767
3193msgid "Thai (Pattachote)"
3194msgstr "Thailand (Pattachote)"
3195
3196#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3197#: rules/base.xml:5776 rules/base.extras.xml:1470
3198msgid "tr"
3199msgstr "tr"
3200
3201#: rules/base.xml:5777 rules/base.extras.xml:1471
3202msgid "Turkish"
3203msgstr "Turki"
3204
3205#: rules/base.xml:5789
3206msgid "Turkish (F)"
3207msgstr "Turki (F)"
3208
3209#: rules/base.xml:5795
3210msgid "Turkish (E)"
3211msgstr "Turki (E)"
3212
3213#: rules/base.xml:5801
3214msgid "Turkish (Alt-Q)"
3215msgstr "Turki (Alt-Q)"
3216
3217#: rules/base.xml:5809
3218msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3219msgstr "Kurdi (Turki, Latin Q)"
3220
3221#: rules/base.xml:5820
3222msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3223msgstr "Kurdi (Turki, F)"
3224
3225#: rules/base.xml:5831
3226msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3227msgstr "Kurdi (Turki, Latin Alt-Q)"
3228
3229#: rules/base.xml:5840
3230msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3231msgstr "Turki (intl., dengan tombol mati)"
3232
3233#: rules/base.xml:5846
3234msgid "Ottoman (Q)"
3235msgstr "Ottoman (Q)"
3236
3237#: rules/base.xml:5852
3238msgid "Ottoman (F)"
3239msgstr "Ottoman (F)"
3240
3241#: rules/base.xml:5858 rules/base.extras.xml:1489
3242msgid "Old Turkic"
3243msgstr "Turki Kuno"
3244
3245#: rules/base.xml:5864
3246msgid "Old Turkic (F)"
3247msgstr "Turki Kuno (F)"
3248
3249#: rules/base.xml:5874
3250msgid "Taiwanese"
3251msgstr "Taiwan"
3252
3253#: rules/base.xml:5886
3254msgid "Taiwanese (indigenous)"
3255msgstr "Taiwan (asli)"
3256
3257#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3258#: rules/base.xml:5911
3259msgid "xsy"
3260msgstr "xsy"
3261
3262#: rules/base.xml:5912
3263msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3264msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3265
3266#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
3267#: rules/base.xml:5924 rules/base.extras.xml:1503
3268msgid "uk"
3269msgstr "uk"
3270
3271#: rules/base.xml:5925 rules/base.extras.xml:1504
3272msgid "Ukrainian"
3273msgstr "Ukraina"
3274
3275#: rules/base.xml:5937
3276msgid "Ukrainian (phonetic)"
3277msgstr "Ukraina (fonetik)"
3278
3279#: rules/base.xml:5943
3280msgid "Ukrainian (typewriter)"
3281msgstr "Ukraina (mesin tik)"
3282
3283#: rules/base.xml:5949
3284msgid "Ukrainian (Windows)"
3285msgstr "Ukraina (Windows)"
3286
3287#: rules/base.xml:5955
3288msgid "Ukrainian (macOS)"
3289msgstr "Ukraina (macOS)"
3290
3291#: rules/base.xml:5961
3292msgid "Ukrainian (legacy)"
3293msgstr "Ukraina (legacy)"
3294
3295#: rules/base.xml:5967
3296msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3297msgstr "Ukraina (standard RSTU)"
3298
3299#: rules/base.xml:5973
3300msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3301msgstr "Rusia (Ukraina, standar RSTU)"
3302
3303#: rules/base.xml:5982
3304msgid "Ukrainian (homophonic)"
3305msgstr "Ukraina (homofonik)"
3306
3307#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3308#: rules/base.xml:5989 rules/base.xml:6000 rules/base.xml:6011
3309#: rules/base.extras.xml:651
3310msgid "crh"
3311msgstr "crh"
3312
3313#: rules/base.xml:5990
3314msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3315msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3316
3317#: rules/base.xml:6001
3318msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3319msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)"
3320
3321#: rules/base.xml:6012
3322msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3323msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3324
3325#: rules/base.xml:6025 rules/base.extras.xml:1525
3326msgid "English (UK)"
3327msgstr "Inggris (Britania)"
3328
3329#: rules/base.xml:6037
3330msgid "English (UK, extended, Windows)"
3331msgstr "Inggris (Britania, diperluas, Windows)"
3332
3333#: rules/base.xml:6043
3334msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3335msgstr "Inggris (Britania, intl., dengan tombol mati)"
3336
3337#: rules/base.xml:6049
3338msgid "English (UK, Dvorak)"
3339msgstr "Inggris (Britania, Dvorak)"
3340
3341#: rules/base.xml:6055
3342msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3343msgstr "Inggris (Britania, Dvorak, dengan pungtuasi Britania)"
3344
3345#: rules/base.xml:6061
3346msgid "English (UK, Macintosh)"
3347msgstr "Inggris (Britania, Macintosh)"
3348
3349#: rules/base.xml:6067
3350msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3351msgstr "Inggris (Britania, Macintosh, intl.)"
3352
3353#: rules/base.xml:6073
3354msgid "English (UK, Colemak)"
3355msgstr "Inggris (Britania, Colemak)"
3356
3357#: rules/base.xml:6079
3358msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3359msgstr "Inggris (Britania, Colemak-DH)"
3360
3361#: rules/base.xml:6087
3362msgid "Polish (British keyboard)"
3363msgstr "Polandia (papan tik Inggris)"
3364
3365#: rules/base.xml:6096
3366msgid "gd"
3367msgstr "gd"
3368
3369#: rules/base.xml:6097
3370msgid "Scottish Gaelic"
3371msgstr "Gaelik Skotlandia"
3372
3373#: rules/base.xml:6115
3374msgid "Uzbek"
3375msgstr "Uzbek"
3376
3377#: rules/base.xml:6127
3378msgid "Uzbek (Latin)"
3379msgstr "Uzbek (Latin)"
3380
3381#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3382#: rules/base.xml:6136 rules/base.extras.xml:1567
3383msgid "vi"
3384msgstr "vi"
3385
3386#: rules/base.xml:6137 rules/base.extras.xml:1568
3387msgid "Vietnamese"
3388msgstr "Vietnam"
3389
3390#: rules/base.xml:6149
3391msgid "Vietnamese (US)"
3392msgstr "Vietnam (AS)"
3393
3394#: rules/base.xml:6158
3395msgid "Vietnamese (France)"
3396msgstr "Vietnam (Prancis)"
3397
3398#. Keyboard indicator for Korean layouts
3399#: rules/base.xml:6170 rules/base.extras.xml:1545
3400msgid "ko"
3401msgstr "ko"
3402
3403#: rules/base.xml:6171 rules/base.extras.xml:1546
3404msgid "Korean"
3405msgstr "Korea"
3406
3407#: rules/base.xml:6183
3408msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3409msgstr "Korea (kompatibel dengan 101/104 tombol)"
3410
3411#. Keyboard indicator for Irish layouts
3412#: rules/base.xml:6192
3413msgid "ie"
3414msgstr "ie"
3415
3416#: rules/base.xml:6193
3417msgid "Irish"
3418msgstr "Irlandia"
3419
3420#: rules/base.xml:6205
3421msgid "CloGaelach"
3422msgstr "CloGaelach"
3423
3424#: rules/base.xml:6214
3425msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3426msgstr "Irlandia (UnicodeExpert)"
3427
3428#: rules/base.xml:6220
3429msgid "Ogham"
3430msgstr "Ogham"
3431
3432#: rules/base.xml:6229
3433msgid "Ogham (IS434)"
3434msgstr "Ogham (IS434)"
3435
3436#: rules/base.xml:6242 rules/base.extras.xml:1308
3437msgid "Urdu (Pakistan)"
3438msgstr "Urdu (Pakistan)"
3439
3440#: rules/base.xml:6254
3441msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3442msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3443
3444#: rules/base.xml:6260
3445msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3446msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3447
3448#: rules/base.xml:6267
3449msgid "Arabic (Pakistan)"
3450msgstr "Arab (Pakistan)"
3451
3452#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3453#: rules/base.xml:6277
3454msgid "sd"
3455msgstr "sd"
3456
3457#: rules/base.xml:6278
3458msgid "Sindhi"
3459msgstr "Sindhi"
3460
3461#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3462#: rules/base.xml:6290
3463msgid "dv"
3464msgstr "dv"
3465
3466#: rules/base.xml:6291
3467msgid "Dhivehi"
3468msgstr "Dhivehi"
3469
3470#: rules/base.xml:6306
3471msgid "English (South Africa)"
3472msgstr "Inggris (Afrika Selatan)"
3473
3474#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3475#: rules/base.xml:6319
3476msgid "eo"
3477msgstr "eo"
3478
3479#: rules/base.xml:6320
3480msgid "Esperanto"
3481msgstr "Esperanto"
3482
3483#: rules/base.xml:6329
3484msgid "Esperanto (legacy)"
3485msgstr "Esperanto (warisan)"
3486
3487#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3488#: rules/base.xml:6338
3489msgid "ne"
3490msgstr "ne"
3491
3492#: rules/base.xml:6339
3493msgid "Nepali"
3494msgstr "Nepal"
3495
3496#: rules/base.xml:6355
3497msgid "English (Nigeria)"
3498msgstr "Inggris (Nigeria)"
3499
3500#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3501#: rules/base.xml:6368
3502msgid "ig"
3503msgstr "ig"
3504
3505#: rules/base.xml:6369
3506msgid "Igbo"
3507msgstr "Igbo"
3508
3509#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3510#: rules/base.xml:6379
3511msgid "yo"
3512msgstr "yo"
3513
3514#: rules/base.xml:6380
3515msgid "Yoruba"
3516msgstr "Yoruba"
3517
3518#: rules/base.xml:6391
3519msgid "Hausa (Nigeria)"
3520msgstr "Hausa (Nigeria)"
3521
3522#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3523#: rules/base.xml:6403
3524msgid "am"
3525msgstr "am"
3526
3527#: rules/base.xml:6404
3528msgid "Amharic"
3529msgstr "Amharic"
3530
3531#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3532#: rules/base.xml:6418
3533msgid "wo"
3534msgstr "wo"
3535
3536#: rules/base.xml:6419
3537msgid "Wolof"
3538msgstr "Wolof"
3539
3540#. Keyboard indicator for Braille layouts
3541#: rules/base.xml:6433
3542msgid "brl"
3543msgstr "brl"
3544
3545#: rules/base.xml:6434
3546msgid "Braille"
3547msgstr "Braille"
3548
3549#: rules/base.xml:6440
3550msgid "Braille (left-handed)"
3551msgstr "Braille (kidal)"
3552
3553#: rules/base.xml:6446
3554msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3555msgstr "Braille (kidal jempol terbalik)"
3556
3557#: rules/base.xml:6452
3558msgid "Braille (right-handed)"
3559msgstr "Braille (tangan kanan)"
3560
3561#: rules/base.xml:6458
3562msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3563msgstr "Braille (tangan kanan jempol terbalik)"
3564
3565#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3566#: rules/base.xml:6467
3567msgid "tk"
3568msgstr "tk"
3569
3570#: rules/base.xml:6468
3571msgid "Turkmen"
3572msgstr "Turkmen"
3573
3574#: rules/base.xml:6480
3575msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3576msgstr "Turkmen (Alt-Q)"
3577
3578#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3579#: rules/base.xml:6489
3580msgid "bm"
3581msgstr "bm"
3582
3583#: rules/base.xml:6490
3584msgid "Bambara"
3585msgstr "Bambara"
3586
3587#: rules/base.xml:6504
3588msgid "French (Mali, alt.)"
3589msgstr "Prancis (Mali, alt.)"
3590
3591#: rules/base.xml:6515
3592msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3593msgstr "Inggris (Mali, AS, Macintosh)"
3594
3595#: rules/base.xml:6526
3596msgid "English (Mali, US, intl.)"
3597msgstr "Inggris (Mali, AS, intl.)"
3598
3599#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3600#: rules/base.xml:6538 rules/base.xml:6582
3601msgid "sw"
3602msgstr "sw"
3603
3604#: rules/base.xml:6539
3605msgid "Swahili (Tanzania)"
3606msgstr "Swahili (Tanzania)"
3607
3608#: rules/base.xml:6551
3609msgid "fr-tg"
3610msgstr "fr-tg"
3611
3612#: rules/base.xml:6552
3613msgid "French (Togo)"
3614msgstr "Prancis (Togo)"
3615
3616#: rules/base.xml:6583
3617msgid "Swahili (Kenya)"
3618msgstr "Swahili (Kenya)"
3619
3620#: rules/base.xml:6597
3621msgid "Kikuyu"
3622msgstr "Kikuyu"
3623
3624#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3625#: rules/base.xml:6609
3626msgid "tn"
3627msgstr "tn"
3628
3629#: rules/base.xml:6610
3630msgid "Tswana"
3631msgstr "Tswana"
3632
3633#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3634#: rules/base.xml:6623
3635msgid "ph"
3636msgstr "ph"
3637
3638#: rules/base.xml:6624
3639msgid "Filipino"
3640msgstr "Filipina"
3641
3642#: rules/base.xml:6646
3643msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3644msgstr "Filipina (QWERTY, Baybayin)"
3645
3646#: rules/base.xml:6664
3647msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3648msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Latin)"
3649
3650#: rules/base.xml:6670
3651msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3652msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3653
3654#: rules/base.xml:6688
3655msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3656msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3657
3658#: rules/base.xml:6694
3659msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3660msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3661
3662#: rules/base.xml:6712
3663msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3664msgstr "Filipina (Colemak, Latin)"
3665
3666#: rules/base.xml:6718
3667msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3668msgstr "Filipina (Colemak, Baybayin)"
3669
3670#: rules/base.xml:6736
3671msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3672msgstr "Filipina (Dvorak, Latin)"
3673
3674#: rules/base.xml:6742
3675msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3676msgstr "Filipina (Dvorak, Baybayin)"
3677
3678#: rules/base.xml:6762
3679msgid "md"
3680msgstr "md"
3681
3682#: rules/base.xml:6763
3683msgid "Moldavian"
3684msgstr "Moldavia"
3685
3686#: rules/base.xml:6775
3687msgid "gag"
3688msgstr "gag"
3689
3690#: rules/base.xml:6776
3691msgid "Moldavian (Gagauz)"
3692msgstr "Moldavia (Gagauz)"
3693
3694#: rules/base.xml:6787
3695msgid "id"
3696msgstr "id"
3697
3698#: rules/base.xml:6788
3699msgid "Indonesian (Latin)"
3700msgstr "Indonesia (Latin)"
3701
3702#: rules/base.xml:6817
3703msgid "Javanese"
3704msgstr "Jawa"
3705
3706#: rules/base.xml:6823
3707msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3708msgstr "Indonesia (Arab Melayu, fonetik)"
3709
3710#: rules/base.xml:6829
3711msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3712msgstr "Indonesia (Arab Melayu, fonetik diperluas)"
3713
3714#: rules/base.xml:6835
3715msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
3716msgstr "Indonesia (Arab Pegon, fonetik)"
3717
3718#: rules/base.xml:6843
3719msgid "ms"
3720msgstr "ms"
3721
3722#: rules/base.xml:6844
3723msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3724msgstr "Melayu (Jawi, Keyboard Arab)"
3725
3726#: rules/base.xml:6862
3727msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3728msgstr "Melayu (Jawi, fonetik)"
3729
3730#: rules/base.xml:6870
3731msgid "custom"
3732msgstr "ubahan"
3733
3734#: rules/base.xml:6871
3735msgid "A user-defined custom Layout"
3736msgstr "Tata Letak ubahan yang ditentukan pengguna"
3737
3738#: rules/base.xml:6881
3739msgid "Switching to another layout"
3740msgstr "Bertukar ke tata letak lain"
3741
3742#: rules/base.xml:6886
3743msgid "Right Alt (while pressed)"
3744msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)"
3745
3746#: rules/base.xml:6892
3747msgid "Left Alt (while pressed)"
3748msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)"
3749
3750#: rules/base.xml:6898
3751msgid "Left Win (while pressed)"
3752msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)"
3753
3754#: rules/base.xml:6904
3755msgid "Right Win (while pressed)"
3756msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)"
3757
3758#: rules/base.xml:6910
3759msgid "Any Win (while pressed)"
3760msgstr "Win apapun (ketika ditekan)"
3761
3762#: rules/base.xml:6916
3763msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3764msgstr "Menu (sambil ditekan), Shift+Menu untuk Menu"
3765
3766#: rules/base.xml:6922
3767msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3768msgstr "Caps Lock (saat ditekan), Alt+Caps Lock untuk tindakan Caps Lock asli"
3769
3770#: rules/base.xml:6928
3771msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3772msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)"
3773
3774#: rules/base.xml:6934 rules/base.xml:7189 rules/base.xml:7683
3775msgid "Right Alt"
3776msgstr "Alt Kanan"
3777
3778#: rules/base.xml:6940 rules/base.xml:7183
3779msgid "Left Alt"
3780msgstr "Alt Kiri"
3781
3782#: rules/base.xml:6946 rules/base.xml:7213 rules/base.xml:7340
3783#: rules/base.xml:7749
3784msgid "Caps Lock"
3785msgstr "Caps Lock"
3786
3787#: rules/base.xml:6952
3788msgid "Shift+Caps Lock"
3789msgstr "Shift+Caps Lock"
3790
3791#: rules/base.xml:6958
3792msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
3793msgstr "Caps Lock ke tata letak pertama, Shift+Caps Lock ke tata letak kedua"
3794
3795#: rules/base.xml:6964
3796msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
3797msgstr "Win Kiri ke tata letak pertama, Menu/Win Kanan ke tata letak kedua"
3798
3799#: rules/base.xml:6970
3800msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
3801msgstr "Ctrl Kiri ke tata letak pertama, Ctrl Kanan ke tata letak kedua"
3802
3803#: rules/base.xml:6976
3804msgid "Alt+Caps Lock"
3805msgstr "Tombol Alt+Caps"
3806
3807#: rules/base.xml:6982
3808msgid "Both Shifts together"
3809msgstr "Kedua Shift bersamaan"
3810
3811#: rules/base.xml:6988
3812msgid "Both Alts together"
3813msgstr "Kedua Alt bersamaan"
3814
3815#: rules/base.xml:6994
3816msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
3817msgstr "Kedua Alt bersamaan; AltGr sendiri memilih level ke-tiga"
3818
3819#: rules/base.xml:7000
3820msgid "Both Ctrls together"
3821msgstr "Kedua Ctrl bersamaan"
3822
3823#: rules/base.xml:7006
3824msgid "Ctrl+Shift"
3825msgstr "Ctrl+Shift"
3826
3827#: rules/base.xml:7012
3828msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3829msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri"
3830
3831#: rules/base.xml:7018
3832msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3833msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan"
3834
3835#: rules/base.xml:7024
3836msgid "Alt+Ctrl"
3837msgstr "Alt+Ctrl"
3838
3839#: rules/base.xml:7030
3840msgid "Alt+Shift"
3841msgstr "Alt+Shift"
3842
3843#: rules/base.xml:7036
3844msgid "Left Alt+Left Shift"
3845msgstr "Alt Kiri+Shift Kiri"
3846
3847#: rules/base.xml:7042
3848msgid "Right Alt+Right Shift"
3849msgstr "Alt Kanan+Shift Kanan"
3850
3851#: rules/base.xml:7048 rules/base.xml:7153 rules/base.xml:7713
3852msgid "Menu"
3853msgstr "Menu"
3854
3855#: rules/base.xml:7054 rules/base.xml:7165 rules/base.xml:7689
3856msgid "Left Win"
3857msgstr "Win Kiri"
3858
3859#: rules/base.xml:7060
3860msgid "Alt+Space"
3861msgstr "Alt+Space"
3862
3863#: rules/base.xml:7066
3864msgid "Win+Space"
3865msgstr "Win+Space"
3866
3867#: rules/base.xml:7072
3868msgid "Ctrl+Space"
3869msgstr "Ctrl+Space"
3870
3871#: rules/base.xml:7078 rules/base.xml:7171 rules/base.xml:7701
3872msgid "Right Win"
3873msgstr "Win Kanan"
3874
3875#: rules/base.xml:7084
3876msgid "Left Shift"
3877msgstr "Shift Kiri"
3878
3879#: rules/base.xml:7090
3880msgid "Right Shift"
3881msgstr "Shift Kanan"
3882
3883#: rules/base.xml:7096 rules/base.xml:7725
3884msgid "Left Ctrl"
3885msgstr "Ctrl Kiri"
3886
3887#: rules/base.xml:7102 rules/base.xml:7147 rules/base.xml:7737
3888msgid "Right Ctrl"
3889msgstr "Ctrl Kanan"
3890
3891#: rules/base.xml:7108 rules/base.xml:7346 rules/base.xml:7785
3892msgid "Scroll Lock"
3893msgstr "Scroll Lock"
3894
3895#: rules/base.xml:7114
3896msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
3897msgstr "Ctrl+Win Kiri ke tata letak pertama; Ctrl+Menu ke tata letak kedua"
3898
3899#: rules/base.xml:7120
3900msgid "Left Ctrl+Left Win"
3901msgstr "Kiri Ctrl+Win Kiri"
3902
3903#: rules/base.xml:7128
3904msgid "Key to choose the 2nd level"
3905msgstr "Tombol untuk memilih level 2"
3906
3907#: rules/base.xml:7133 rules/base.xml:7225 rules/base.xml:7761
3908msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3909msgstr "Tombol \"&lt; &gt;\""
3910
3911#: rules/base.xml:7142 rules/base.extras.xml:1743
3912msgid "Key to choose the 3rd level"
3913msgstr "Tombol untuk memilih level 3"
3914
3915#: rules/base.xml:7159
3916msgid "Any Win"
3917msgstr "Win manapun"
3918
3919#: rules/base.xml:7177
3920msgid "Any Alt"
3921msgstr "Alt manapun"
3922
3923#: rules/base.xml:7195
3924msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3925msgstr "Alt Kanan, Shift+Alt Kanan adalah Compose"
3926
3927#: rules/base.xml:7201
3928msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3929msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih level 3"
3930
3931#: rules/base.xml:7207
3932msgid "Enter on keypad"
3933msgstr "Enter pada keypad"
3934
3935#: rules/base.xml:7219
3936msgid "Backslash"
3937msgstr "Backslash"
3938
3939#: rules/base.xml:7231
3940msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
3941msgstr "Caps Lock; berfungsi sebagai kunci sekali jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-3 lain"
3942
3943#: rules/base.xml:7237
3944msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3945msgstr "Backslash; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersamaan dengan pemilih tingkat 3 yang lain"
3946
3947#: rules/base.xml:7243
3948msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3949msgstr "Tombol \"&lt; &gt;\"; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersamaan dengan pemilih tingkat 3 yang lain"
3950
3951#: rules/base.xml:7251
3952msgid "Ctrl position"
3953msgstr "Posisi Ctrl"
3954
3955#: rules/base.xml:7256
3956msgid "Caps Lock as Ctrl"
3957msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl"
3958
3959#: rules/base.xml:7262
3960msgid "Left Ctrl as Meta"
3961msgstr "Ctrl Kiri sebagai Meta"
3962
3963#: rules/base.xml:7268
3964msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3965msgstr "Tukar Ctrl dan Caps Lock"
3966
3967#: rules/base.xml:7274
3968msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3969msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl, Ctrl sebagai Hyper"
3970
3971#: rules/base.xml:7280
3972msgid "To the left of \"A\""
3973msgstr "Di sebelah kiri \"A\""
3974
3975#: rules/base.xml:7286
3976msgid "At the bottom left"
3977msgstr "Di kiri bawah"
3978
3979#: rules/base.xml:7292
3980msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3981msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan"
3982
3983#: rules/base.xml:7298
3984msgid "Menu as Right Ctrl"
3985msgstr "Menu sebagai Ctrl Kanan"
3986
3987#: rules/base.xml:7304
3988msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3989msgstr "Tukar Alt Kiri dengan Ctrl Kiri"
3990
3991#: rules/base.xml:7310
3992msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3993msgstr "Tukar Win Kiri dengan Ctrl Kiri"
3994
3995#: rules/base.xml:7315
3996msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3997msgstr "Tukar Win Kanan dengan Ctrl Kanan"
3998
3999#: rules/base.xml:7321
4000msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4001msgstr "Alt Kiri sebagai Ctrl, Ctrl Kiri sebagai Win, Win Kiri sebagai Alt Kiri"
4002
4003#: rules/base.xml:7329
4004msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4005msgstr "Gunakan papan ketik LED untuk menunjukkan layout alternatif"
4006
4007#: rules/base.xml:7334
4008msgid "Num Lock"
4009msgstr "Num Lock"
4010
4011#: rules/base.xml:7354
4012msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4013msgstr "Gunakan LED papan ketik untuk menunjukkan pengubah"
4014
4015#: rules/base.xml:7359
4016msgid "Compose"
4017msgstr "Compose"
4018
4019#: rules/base.xml:7367
4020msgid "Layout of numeric keypad"
4021msgstr "Tata letak keypad numerik"
4022
4023#: rules/base.xml:7372
4024msgid "Legacy"
4025msgstr "Legacy"
4026
4027#: rules/base.xml:7378
4028msgid "Unicode arrows and math operators"
4029msgstr "Unicode panah dan operator matematika"
4030
4031#: rules/base.xml:7384
4032msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4033msgstr "Unicode panah dan operator matematika pada level baku"
4034
4035#: rules/base.xml:7390
4036msgid "Legacy Wang 724"
4037msgstr "Legacy Wang 724"
4038
4039#: rules/base.xml:7396
4040msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4041msgstr "Wang 724 keypad dengan Unicode panah and operator matematika"
4042
4043#: rules/base.xml:7402
4044msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4045msgstr "Wang 724 keypad dengan Unicode panah and operator matematika pada level baku"
4046
4047#: rules/base.xml:7408
4048msgid "Hexadecimal"
4049msgstr "Heksadesimal"
4050
4051#: rules/base.xml:7414
4052msgid "Phone and ATM style"
4053msgstr "Gaya ATM dan Telepon"
4054
4055#: rules/base.xml:7423
4056msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4057msgstr "Perilaku keypad numerik Delete"
4058
4059#: rules/base.xml:7429
4060msgid "Legacy key with dot"
4061msgstr "Tombol Legacy dengan titik"
4062
4063#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4064#: rules/base.xml:7436
4065msgid "Legacy key with comma"
4066msgstr "Tombol Legacy dengan koma"
4067
4068#: rules/base.xml:7442
4069msgid "Four-level key with dot"
4070msgstr "Tombol empat-level dengan titik"
4071
4072#: rules/base.xml:7448
4073msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4074msgstr "Tombol empat-level dengan titik, hanya Latin-9"
4075
4076#: rules/base.xml:7454
4077msgid "Four-level key with comma"
4078msgstr "Tombol empat-level dengan koma"
4079
4080#: rules/base.xml:7460
4081msgid "Four-level key with momayyez"
4082msgstr "Tombol empat level dengan momayyez"
4083
4084#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4085#. The description needs to be rewritten
4086#: rules/base.xml:7468
4087msgid "Four-level key with abstract separators"
4088msgstr "Tombol empat-level dengan pemisah abstrak"
4089
4090#: rules/base.xml:7474
4091msgid "Semicolon on third level"
4092msgstr "Titik koma pada level ketiga"
4093
4094#: rules/base.xml:7484 rules/base.extras.xml:1764
4095msgid "Caps Lock behavior"
4096msgstr "Perilaku Caps Lock"
4097
4098#: rules/base.xml:7489
4099msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4100msgstr "Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal. Shift \"mengistirahatkan\" Caps Lock"
4101
4102#: rules/base.xml:7495
4103msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4104msgstr "Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal; Shift tidak mempengaruhi Caps Lock"
4105
4106#: rules/base.xml:7501
4107msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4108msgstr "Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift \"mengistirahatkan\" Caps Lock"
4109
4110#: rules/base.xml:7507
4111msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4112msgstr "Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift tidak mempengaruhi Caps Lock"
4113
4114#: rules/base.xml:7513
4115msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4116msgstr "Caps Lock mengubah huruf besar normal atau karakter secara alfabetis"
4117
4118#: rules/base.xml:7519
4119msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4120msgstr "Caps Lock menjungkitkan Shift Lock (mempengaruhi semua tombol)"
4121
4122#: rules/base.xml:7525
4123msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4124msgstr "Tukar Esc dan Caps Lock"
4125
4126#: rules/base.xml:7531
4127msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4128msgstr "Buat Caps Lock sebagai Esc tambahan"
4129
4130#: rules/base.xml:7537
4131msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
4132msgstr "Membuat Caps Lock Esc tambahan, tetapi Shift + Caps Lock adalah Caps Lock biasa"
4133
4134#: rules/base.xml:7543
4135msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4136msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Backspace"
4137
4138#: rules/base.xml:7549
4139msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4140msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Super"
4141
4142#: rules/base.xml:7555
4143msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4144msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Hiper"
4145
4146#: rules/base.xml:7561
4147msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4148msgstr "Buat Caps Lock menjadi tombol Menu tambahan"
4149
4150#: rules/base.xml:7567
4151msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4152msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Num Lock"
4153
4154#: rules/base.xml:7573
4155msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4156msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Ctrl"
4157
4158#: rules/base.xml:7579
4159msgid "Caps Lock is disabled"
4160msgstr "Caps Lock dinonaktifkan"
4161
4162#: rules/base.xml:7587
4163msgid "Alt and Win behavior"
4164msgstr "Perilaku Alt dan Win"
4165
4166#: rules/base.xml:7592
4167msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4168msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu"
4169
4170#: rules/base.xml:7598
4171msgid "Menu is mapped to Win"
4172msgstr "Menu dipetakan ke Win"
4173
4174#: rules/base.xml:7604
4175msgid "Alt and Meta are on Alt"
4176msgstr "Alt dan Meta pada Alt"
4177
4178#: rules/base.xml:7610
4179msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4180msgstr "Alt dipetakan ke Win dan Alt yang biasa"
4181
4182#: rules/base.xml:7616
4183msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4184msgstr "Ctrl dipetakan ke Win dan Ctrl biasa"
4185
4186#: rules/base.xml:7622
4187msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4188msgstr "Ctrl dipetakan ke Win Kanan dan Ctrl biasa"
4189
4190#: rules/base.xml:7628
4191msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4192msgstr "Ctrl dipetakan ke Alt, Alt ke Win"
4193
4194#: rules/base.xml:7634
4195msgid "Meta is mapped to Win"
4196msgstr "Meta dipetakan ke Win"
4197
4198#: rules/base.xml:7640
4199msgid "Meta is mapped to Left Win"
4200msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri"
4201
4202#: rules/base.xml:7646
4203msgid "Hyper is mapped to Win"
4204msgstr "Hiper dipetakan ke Win"
4205
4206#: rules/base.xml:7652
4207msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4208msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu"
4209
4210#: rules/base.xml:7658
4211msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4212msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri"
4213
4214#: rules/base.xml:7664
4215msgid "Alt is swapped with Win"
4216msgstr "Alt ditukar dengan Win"
4217
4218#: rules/base.xml:7670
4219msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4220msgstr "Win dipetakan ke PrtSc dan Win biasa"
4221
4222#: rules/base.xml:7678
4223msgid "Position of Compose key"
4224msgstr "Posisi tombol Compose"
4225
4226#: rules/base.xml:7695
4227msgid "3rd level of Left Win"
4228msgstr "Tingkat 3 dari Win Kiri"
4229
4230#: rules/base.xml:7707
4231msgid "3rd level of Right Win"
4232msgstr "Tingkat 3 dari Win Kanan"
4233
4234#: rules/base.xml:7719
4235msgid "3rd level of Menu"
4236msgstr "Tingkat 3 dari Menu"
4237
4238#: rules/base.xml:7731
4239msgid "3rd level of Left Ctrl"
4240msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kiri"
4241
4242#: rules/base.xml:7743
4243msgid "3rd level of Right Ctrl"
4244msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kanan"
4245
4246#: rules/base.xml:7755
4247msgid "3rd level of Caps Lock"
4248msgstr "Tingkat 3 dari Caps Lock"
4249
4250#: rules/base.xml:7767
4251msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4252msgstr "Tingkat 3 dari tombol \"&lt; &gt;\""
4253
4254#: rules/base.xml:7773
4255msgid "Pause"
4256msgstr "Pause"
4257
4258#: rules/base.xml:7779
4259msgid "PrtSc"
4260msgstr "PrtSc"
4261
4262#: rules/base.xml:7792
4263msgid "Compatibility options"
4264msgstr "Opsi kompatibilitas"
4265
4266#: rules/base.xml:7797
4267msgid "Default numeric keypad keys"
4268msgstr "Tombol angka keypad standar"
4269
4270#: rules/base.xml:7803
4271msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4272msgstr "Keypad numerik selalu memasukkan digit (seperti pada macOS)"
4273
4274#: rules/base.xml:7809
4275msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4276msgstr "Num Lock menyala: digit; Shift untuk tombol panah. Num Lock mati: tombol panah (seperti pada Windows)"
4277
4278#: rules/base.xml:7815
4279msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4280msgstr "Shift tidak membatalkan Num Lock, lebih memilih level ketiga"
4281
4282#: rules/base.xml:7821
4283msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4284msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) ditangani pada server"
4285
4286#: rules/base.xml:7827
4287msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4288msgstr "Apple Aluminium mengemulasi Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4289
4290#: rules/base.xml:7833
4291msgid "Shift cancels Caps Lock"
4292msgstr "Shift membatalkan Caps Lock"
4293
4294#: rules/base.xml:7839
4295msgid "Enable extra typographic characters"
4296msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra"
4297
4298#: rules/base.xml:7845
4299msgid "Enable APL overlay characters"
4300msgstr "Aktifkan karakter overlay APL"
4301
4302#: rules/base.xml:7851
4303msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
4304msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock"
4305
4306#: rules/base.xml:7857
4307msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4308msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock; satu tombol Shift akan menonaktifkannya"
4309
4310#: rules/base.xml:7863
4311msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
4312msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Shift Lock"
4313
4314#: rules/base.xml:7869
4315msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4316msgstr "Shift + Num Lock memfungsikan PointerKeys"
4317
4318#: rules/base.xml:7875
4319msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4320msgstr "Izinkan memecah genggaman dengan aksi papan tik (peringatan: resiko keamanan)"
4321
4322#: rules/base.xml:7881
4323msgid "Allow grab and window tree logging"
4324msgstr "Izinkan pencatatan genggaman dan pohon jendela"
4325
4326#: rules/base.xml:7889
4327msgid "Currency signs"
4328msgstr "Tanda mata uang"
4329
4330#: rules/base.xml:7894
4331msgid "Euro on E"
4332msgstr "Euro pada E"
4333
4334#: rules/base.xml:7900
4335msgid "Euro on 2"
4336msgstr "Euro pada 2"
4337
4338#: rules/base.xml:7906
4339msgid "Euro on 4"
4340msgstr "Euro pada 4"
4341
4342#: rules/base.xml:7912
4343msgid "Euro on 5"
4344msgstr "Euro pada 5"
4345
4346#: rules/base.xml:7918
4347msgid "Rupee on 4"
4348msgstr "Rupee pada 4"
4349
4350#: rules/base.xml:7925
4351msgid "Key to choose 5th level"
4352msgstr "Tombol untuk memilih level kelima"
4353
4354#: rules/base.xml:7930
4355msgid "Caps Lock chooses 5th level"
4356msgstr "Tombol untuk memilih level kelima"
4357
4358#: rules/base.xml:7936
4359msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4360msgstr "Tombol \"&lt; &gt;\" memilih level kelima"
4361
4362#: rules/base.xml:7942
4363msgid "Right Alt chooses 5th level"
4364msgstr "Alt Kanan memilih level 5"
4365
4366#: rules/base.xml:7948
4367msgid "Menu chooses 5th level"
4368msgstr "Tombol untuk memilih level ke-5"
4369
4370#: rules/base.xml:7954
4371msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
4372msgstr "Ctrl Kanan memilih level ke-5"
4373
4374#: rules/base.xml:7960
4375msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4376msgstr "Tombol \"&lt; &gt;\" memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4377
4378#: rules/base.xml:7966
4379msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4380msgstr "Alt Kanan memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4381
4382#: rules/base.xml:7972
4383msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4384msgstr "Win Kiri memilih tingkat 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4385
4386#: rules/base.xml:7978
4387msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4388msgstr "Win Kanan memilih level 5 dan bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4389
4390#: rules/base.xml:8024
4391msgid "Non-breaking space input"
4392msgstr "Masukan spasi tak-putus"
4393
4394#: rules/base.xml:8029
4395msgid "Usual space at any level"
4396msgstr "Tombol spasi biasa pada semua level"
4397
4398#: rules/base.xml:8035
4399msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4400msgstr "Spasi tak-putus di level 2"
4401
4402#: rules/base.xml:8041
4403msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4404msgstr "Spasi tak-putus di level 3"
4405
4406#: rules/base.xml:8047
4407msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4408msgstr "Spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-putus tipis di level 4"
4409
4410#: rules/base.xml:8053
4411msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4412msgstr "Spasi tak-putus pada level 4"
4413
4414#: rules/base.xml:8059
4415msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4416msgstr "Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis di level 6"
4417
4418#: rules/base.xml:8065
4419msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
4420msgstr "Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis pada level 6 (via Ctrl+Shift)"
4421
4422#: rules/base.xml:8071
4423msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4424msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2"
4425
4426#: rules/base.xml:8077
4427msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4428msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3"
4429
4430#: rules/base.xml:8083
4431msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
4432msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3, spasi tak-putus pada level 4"
4433
4434#: rules/base.xml:8089
4435msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4436msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3"
4437
4438#: rules/base.xml:8095
4439msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4440msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, joiner lebar-nol di level 4"
4441
4442#: rules/base.xml:8101
4443msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4444msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-putus tipis di level 4"
4445
4446#: rules/base.xml:8107
4447msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4448msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 3, joiner lebar nol pada level 4"
4449
4450#: rules/base.xml:8114
4451msgid "Japanese keyboard options"
4452msgstr "Pilihan papan ketik Jepang"
4453
4454#: rules/base.xml:8119
4455msgid "Kana Lock key is locking"
4456msgstr "Tombol Kana Lock terkunci"
4457
4458#: rules/base.xml:8125
4459msgid "NICOLA-F style Backspace"
4460msgstr "NICOLA-F style Backspace"
4461
4462#: rules/base.xml:8131
4463msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4464msgstr "Buat Zenkaku Hankaku sebagai Esc tambahan"
4465
4466#: rules/base.xml:8138
4467msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4468msgstr "Tombol-tombol Hangul/Hanja Korea"
4469
4470#: rules/base.xml:8143
4471msgid "Make right Alt a Hangul key"
4472msgstr "Membuat Alt kanan kunci Hangul"
4473
4474#: rules/base.xml:8149
4475msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4476msgstr "Membuat Ctrl kanan kunci Hangul"
4477
4478#: rules/base.xml:8155
4479msgid "Make right Alt a Hanja key"
4480msgstr "Membuat Alt kanan kunci Hanja"
4481
4482#: rules/base.xml:8161
4483msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4484msgstr "Membuat Ctrl kanan kunci Hanja"
4485
4486#: rules/base.xml:8168
4487msgid "Esperanto letters with superscripts"
4488msgstr "Huruf Esperanto dengan superskrip"
4489
4490#: rules/base.xml:8173
4491msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4492msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak QWERTY"
4493
4494#: rules/base.xml:8179
4495msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4496msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Dvorak"
4497
4498#: rules/base.xml:8185
4499msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4500msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Colemak"
4501
4502#: rules/base.xml:8192
4503msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4504msgstr "Kompatibilitas kode tombol Solaris Lama"
4505
4506#: rules/base.xml:8197
4507msgid "Sun key compatibility"
4508msgstr "Kompatibilitas tombol Sun"
4509
4510#: rules/base.xml:8204
4511msgid "Key sequence to kill the X server"
4512msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X"
4513
4514#: rules/base.xml:8209
4515msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4516msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4517
4518#: rules/base.extras.xml:9
4519msgid "apl"
4520msgstr "apl"
4521
4522#: rules/base.extras.xml:10
4523msgid "APL"
4524msgstr "APL"
4525
4526#: rules/base.extras.xml:19
4527msgid "dlg"
4528msgstr "dlg"
4529
4530#: rules/base.extras.xml:20
4531msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4532msgstr "Simbol APL (Dyalog APL)"
4533
4534#: rules/base.extras.xml:26
4535msgid "sax"
4536msgstr "sax"
4537
4538#: rules/base.extras.xml:27
4539msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4540msgstr "Simbol APL (SAX, Sharp APL for Unix)"
4541
4542#: rules/base.extras.xml:33
4543msgid "ufd"
4544msgstr "ufd"
4545
4546#: rules/base.extras.xml:34
4547msgid "APL symbols (unified)"
4548msgstr "APL simbol (unified)"
4549
4550#: rules/base.extras.xml:40
4551msgid "apl2"
4552msgstr "apl2"
4553
4554#: rules/base.extras.xml:41
4555msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4556msgstr "Simbol APL (IBM APL2)"
4557
4558#: rules/base.extras.xml:47
4559msgid "aplII"
4560msgstr "aplII"
4561
4562#: rules/base.extras.xml:48
4563msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4564msgstr "Simbol APL (Manugistics APL*PLUS II)"
4565
4566#: rules/base.extras.xml:54
4567msgid "aplx"
4568msgstr "aplx"
4569
4570#: rules/base.extras.xml:55
4571msgid "APL symbols (APLX unified)"
4572msgstr "APL simbol (APLX unified)"
4573
4574#: rules/base.extras.xml:63
4575msgid "bqn"
4576msgstr "bqn"
4577
4578#: rules/base.extras.xml:64
4579msgid "BQN"
4580msgstr "BQN"
4581
4582#: rules/base.extras.xml:86
4583msgid "kut"
4584msgstr "kut"
4585
4586#: rules/base.extras.xml:87
4587msgid "Kutenai"
4588msgstr "Kutenai"
4589
4590#: rules/base.extras.xml:93
4591msgid "shs"
4592msgstr "shs"
4593
4594#: rules/base.extras.xml:94
4595msgid "Secwepemctsin"
4596msgstr "Secwepemctsin"
4597
4598#: rules/base.extras.xml:100
4599msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4600msgstr "Multibahasa (Kanada, Sun Tipe 6/7)"
4601
4602#: rules/base.extras.xml:121
4603msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4604msgstr "Jerman (dengan huruf Hungaria, tanpa tombol mati)"
4605
4606#: rules/base.extras.xml:131
4607msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4608msgstr "Polandia (Jerman, tanpa tombol mati)"
4609
4610#: rules/base.extras.xml:141
4611msgid "German (Sun Type 6/7)"
4612msgstr "Jerman (Sun Tipe 6/7)"
4613
4614#: rules/base.extras.xml:147
4615msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4616msgstr "Jerman (Aus der Neo-Welt)"
4617
4618#: rules/base.extras.xml:153
4619msgid "German (KOY)"
4620msgstr "Jerman (KOY)"
4621
4622#: rules/base.extras.xml:159
4623msgid "German (Bone)"
4624msgstr "Jerman (Bone)"
4625
4626#: rules/base.extras.xml:165
4627msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4628msgstr "Jerman (Bone, eszett dalam home row)"
4629
4630#: rules/base.extras.xml:171
4631msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4632msgstr "Jerman (Neo, QWERTZ)"
4633
4634#: rules/base.extras.xml:177
4635msgid "German (Neo, QWERTY)"
4636msgstr "Jerman (Neo, QWERTY)"
4637
4638#: rules/base.extras.xml:185
4639msgid "Russian (Germany, recommended)"
4640msgstr "Rusia (Jerman, direkomendasikan)"
4641
4642#: rules/base.extras.xml:196
4643msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4644msgstr "Rusia (Jerman, transliterasi)"
4645
4646#: rules/base.extras.xml:205
4647msgid "de_lld"
4648msgstr "de_lld"
4649
4650#: rules/base.extras.xml:206
4651msgid "German (Ladin)"
4652msgstr "Jerman (Ladin)"
4653
4654#: rules/base.extras.xml:218
4655msgid "cop"
4656msgstr "cop"
4657
4658#: rules/base.extras.xml:219
4659msgid "Coptic"
4660msgstr "Koptik"
4661
4662#: rules/base.extras.xml:245
4663msgid "oldhun"
4664msgstr "oldhun"
4665
4666#: rules/base.extras.xml:246
4667msgid "Old Hungarian"
4668msgstr "Hongarian Lama"
4669
4670#: rules/base.extras.xml:252
4671msgid "oldhun(lig)"
4672msgstr "oldhun(lig)"
4673
4674#: rules/base.extras.xml:253
4675msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4676msgstr "Hongaria Tua (untuk ligatur)"
4677
4678#: rules/base.extras.xml:274
4679msgid "Avestan"
4680msgstr "Avestan"
4681
4682#: rules/base.extras.xml:298
4683msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4684msgstr "Lithuania (Dvorak)"
4685
4686#: rules/base.extras.xml:304
4687msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4688msgstr "Lithuania (Sun Tipe 6/7)"
4689
4690#: rules/base.extras.xml:325
4691msgid "Latvian (Dvorak)"
4692msgstr "Latvia (Dvorak)"
4693
4694#: rules/base.extras.xml:331
4695msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4696msgstr "Latvia (Dvorak, dengan Y)"
4697
4698#: rules/base.extras.xml:337
4699msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4700msgstr "Latvia (Dvorak, dengan minus)"
4701
4702#: rules/base.extras.xml:343
4703msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4704msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram)"
4705
4706#: rules/base.extras.xml:349
4707msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4708msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram, dengan Y)"
4709
4710#: rules/base.extras.xml:355
4711msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4712msgstr "Latvia (Dvorak pemrogram, dengan minus)"
4713
4714#: rules/base.extras.xml:361
4715msgid "Latvian (Colemak)"
4716msgstr "Latvia (Colemak)"
4717
4718#: rules/base.extras.xml:367
4719msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4720msgstr "Latvia (Colemak, dengan apostrop)"
4721
4722#: rules/base.extras.xml:373
4723msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4724msgstr "Latvia (Sun Tipe 6/7)"
4725
4726#: rules/base.extras.xml:379
4727msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
4728msgstr "Latvia (apostrof, kutip mati)"
4729
4730#: rules/base.extras.xml:400
4731msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4732msgstr "Inggris (AS, intl., AltGr menggabungkan Unicode)"
4733
4734#: rules/base.extras.xml:406
4735msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4736msgstr "Inggris (AS, intl., AltGr menggabungkan Unicode, alt.)"
4737
4738#: rules/base.extras.xml:412
4739msgid "Atsina"
4740msgstr "Atsina"
4741
4742#: rules/base.extras.xml:419
4743msgid "Coeur d'Alene Salish"
4744msgstr "Couer d'Alene Salish"
4745
4746#: rules/base.extras.xml:428
4747msgid "Czech Slovak and German (US)"
4748msgstr "Ceko Slowakia dan Jerman (AS)"
4749
4750#: rules/base.extras.xml:440
4751msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
4752msgstr "Ceko, Slowakia, Polandia, Spanyol, Finlandia, Swedia, dan Jerman (AS)"
4753
4754#: rules/base.extras.xml:456
4755msgid "English (Drix)"
4756msgstr "Inggris (Drix)"
4757
4758#: rules/base.extras.xml:462
4759msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4760msgstr "Jerman, Swedia, dan Finlandia (AS)"
4761
4762#: rules/base.extras.xml:474
4763msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4764msgstr "Inggris (AS, IBM Arab 238_L)"
4765
4766#: rules/base.extras.xml:480
4767msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4768msgstr "Inggris (AS, Sun Tipe 6/7)"
4769
4770#: rules/base.extras.xml:486
4771msgid "English (Carpalx)"
4772msgstr "Inggris (Carpalx)"
4773
4774#: rules/base.extras.xml:492
4775msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4776msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati)"
4777
4778#: rules/base.extras.xml:498
4779msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4780msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati AltGr)"
4781
4782#: rules/base.extras.xml:504
4783msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4784msgstr "Inggris (Carpalx, optimasi penuh)"
4785
4786#: rules/base.extras.xml:510
4787msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4788msgstr "Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati)"
4789
4790#: rules/base.extras.xml:516
4791msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4792msgstr "Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati AltGr)"
4793
4794#: rules/base.extras.xml:522
4795msgid "English (3l)"
4796msgstr "Inggris (31)"
4797
4798#: rules/base.extras.xml:528
4799msgid "English (3l, Chromebook)"
4800msgstr "Inggris (3l, Chromebook)"
4801
4802#: rules/base.extras.xml:534
4803msgid "English (3l, emacs)"
4804msgstr "Inggris (3l, emacs)"
4805
4806#: rules/base.extras.xml:540
4807msgid "workman-p"
4808msgstr "workman-p"
4809
4810#: rules/base.extras.xml:541
4811msgid "English (Workman-P)"
4812msgstr "Inggris (Workman-P)"
4813
4814#: rules/base.extras.xml:550
4815msgid "Sicilian (US keyboard)"
4816msgstr "Sisilia (papan ketik AS)"
4817
4818#: rules/base.extras.xml:561
4819msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
4820msgstr "Inggris (tombol mati AltGr Eropa Barat)"
4821
4822#: rules/base.extras.xml:594
4823msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4824msgstr "Polandia (intl., dengan tombol mati)"
4825
4826#: rules/base.extras.xml:600
4827msgid "Polish (Colemak)"
4828msgstr "Polandia (Colemak)"
4829
4830#: rules/base.extras.xml:606
4831msgid "Polish (Colemak-DH)"
4832msgstr "Polandia (Colemak-DH)"
4833
4834#: rules/base.extras.xml:612
4835msgid "Polish (Colemak-DH ISO)"
4836msgstr "Polandia (Colemak-DH ISO)"
4837
4838#: rules/base.extras.xml:618
4839msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4840msgstr "Polandia (Sun Tipe 6/7)"
4841
4842#: rules/base.extras.xml:624
4843msgid "Polish (Glagolica)"
4844msgstr "Polandia (Glagolica)"
4845
4846#: rules/base.extras.xml:630
4847msgid "Polish (lefty)"
4848msgstr "Polandia (kidal)"
4849
4850#: rules/base.extras.xml:652
4851msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4852msgstr "Tatar Krimea (Dobruja Q)"
4853
4854#: rules/base.extras.xml:661
4855msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4856msgstr "Rumania (Touchtype ergonomis)"
4857
4858#: rules/base.extras.xml:667
4859msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4860msgstr "Rumania (Sun Tipe 6/7)"
4861
4862#: rules/base.extras.xml:688
4863msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4864msgstr "Serbia (menggabungkan aksen ketimbang tombol mati)"
4865
4866#: rules/base.extras.xml:709
4867msgid "Church Slavonic"
4868msgstr "Gereja Slavonic"
4869
4870#: rules/base.extras.xml:719
4871msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4872msgstr "Russia (dengan tata letak Ukraina-Belarusia)"
4873
4874#: rules/base.extras.xml:730
4875msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4876msgstr "Rusia (Rulemak, fonetis Colemak)"
4877
4878#: rules/base.extras.xml:736
4879msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4880msgstr "Rusia (Macintosh fonetik)"
4881
4882#: rules/base.extras.xml:742
4883msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4884msgstr "Rusia (Sun Tipe 6/7)"
4885
4886#: rules/base.extras.xml:748
4887msgid "Russian (with US punctuation)"
4888msgstr "Rusia (dengan tanda baca AS)"
4889
4890#: rules/base.extras.xml:754
4891msgid "Russian (GOST 6431-75)"
4892msgstr "Rusia (GOST 6431-75)"
4893
4894#: rules/base.extras.xml:760
4895msgid "Russian (GOST 14289-88)"
4896msgstr "Rusia (GOST 14289-88)"
4897
4898#: rules/base.extras.xml:767
4899msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4900msgstr "Rusia (Polyglot dan Reactionary)"
4901
4902#: rules/base.extras.xml:839
4903msgid "winkeys-p"
4904msgstr "winkeys-p"
4905
4906#: rules/base.extras.xml:840
4907msgid "Russian (Programmer)"
4908msgstr "Rusia (Programmer)"
4909
4910#: rules/base.extras.xml:864
4911msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4912msgstr "Armenia (OLPC, fonetik)"
4913
4914#: rules/base.extras.xml:885
4915msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4916msgstr "Ibrani (Biblical, fonetik SIL)"
4917
4918#: rules/base.extras.xml:927
4919msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4920msgstr "Arab (Sun Tipe 6/7)"
4921
4922#: rules/base.extras.xml:933
4923msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4924msgstr "Arab (angka Arab, ekstensi di tingkat ke-4)"
4925
4926#: rules/base.extras.xml:939
4927msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4928msgstr "Arab (angka Arab Timur, ekstensi di tingkat 4)"
4929
4930#: rules/base.extras.xml:945
4931msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4932msgstr "Ugaritik alih-alih Arab"
4933
4934#: rules/base.extras.xml:951
4935msgid "Arabic (ErgoArabic)"
4936msgstr "Arab (ErgoArabic)"
4937
4938#: rules/base.extras.xml:974
4939msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4940msgstr "Belgia (Sun Tipe 6/7)"
4941
4942#: rules/base.extras.xml:995
4943msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4944msgstr "Portugis (Brasil, Sun Tipe 6/7)"
4945
4946#: rules/base.extras.xml:1016
4947msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4948msgstr "Ceko (Sun Tipe 6/7)"
4949
4950#: rules/base.extras.xml:1022
4951msgid "Czech (programming)"
4952msgstr "Ceko (pemrograman)"
4953
4954#: rules/base.extras.xml:1028
4955msgid "Czech (typographic)"
4956msgstr "Ceko (tipografi)"
4957
4958#: rules/base.extras.xml:1034
4959msgid "Czech (coder)"
4960msgstr "Ceko (coder)"
4961
4962#: rules/base.extras.xml:1040
4963msgid "Czech (programming, typographic)"
4964msgstr "Ceko (pemrograman, tipografi)"
4965
4966#: rules/base.extras.xml:1046
4967msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
4968msgstr "Ceko (AS, Colemak, dukungan UCW)"
4969
4970#: rules/base.extras.xml:1067
4971msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4972msgstr "Denmark (Sun Tipe 6/7)"
4973
4974#: rules/base.extras.xml:1088
4975msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4976msgstr "Belanda (Sun Tipe 6/7)"
4977
4978#: rules/base.extras.xml:1109
4979msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4980msgstr "Estonia (Sun Tipe 6/7)"
4981
4982#: rules/base.extras.xml:1130
4983msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4984msgstr "Finlandia (Sun Tipe 6/7)"
4985
4986#: rules/base.extras.xml:1136
4987msgid "Finnish (DAS)"
4988msgstr "Finlandia (DAS)"
4989
4990#: rules/base.extras.xml:1142
4991msgid "Finnish (Dvorak)"
4992msgstr "Finlandia (Dvorak)"
4993
4994#: rules/base.extras.xml:1163
4995msgid "French (Sun Type 6/7)"
4996msgstr "Prancis (Sun Tipe 6/7)"
4997
4998#: rules/base.extras.xml:1169
4999msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5000msgstr "Prancis (AS dengan tombol mati, alt.)"
5001
5002#: rules/base.extras.xml:1175
5003msgid "French (US, AZERTY)"
5004msgstr "Prancis (AS, AZERTY)"
5005
5006#: rules/base.extras.xml:1196
5007msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5008msgstr "Yunani (Sun Tipe 6/7)"
5009
5010#: rules/base.extras.xml:1202
5011msgid "Greek (Colemak)"
5012msgstr "Yunani (Colemak)"
5013
5014#: rules/base.extras.xml:1223
5015msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5016msgstr "Italia (Sun Tipe 6/7)"
5017
5018#: rules/base.extras.xml:1229
5019msgid "it_lld"
5020msgstr "it_lld"
5021
5022#: rules/base.extras.xml:1230
5023msgid "Italian (Ladin)"
5024msgstr "Italia (Ladin)"
5025
5026#: rules/base.extras.xml:1240
5027msgid "Italian (Dvorak)"
5028msgstr "Italia (Dvorak)"
5029
5030#: rules/base.extras.xml:1264
5031msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5032msgstr "Jepang (Sun Tipe 6)"
5033
5034#: rules/base.extras.xml:1270
5035msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5036msgstr "Jepang (Sun Tipe 7, kompatibel pc)"
5037
5038#: rules/base.extras.xml:1276
5039msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5040msgstr "Jepang (Sun Tipe 7, kompatibel Sun)"
5041
5042#: rules/base.extras.xml:1299
5043msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5044msgstr "Norwegia (Sun Tipe 6/7)"
5045
5046#: rules/base.extras.xml:1320
5047msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
5048msgstr "Urdu (Pakistan, Navees)"
5049
5050#: rules/base.extras.xml:1344
5051msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5052msgstr "Portugis (Sun Tipe 6/7)"
5053
5054#: rules/base.extras.xml:1350
5055msgid "Portuguese (Colemak)"
5056msgstr "Portugis (Colemak)"
5057
5058#: rules/base.extras.xml:1371
5059msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5060msgstr "Ceko (tata letak ACC, hanya huruf beraksen)"
5061
5062#: rules/base.extras.xml:1377
5063msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5064msgstr "Slowakia (Sun Tipe 6/7)"
5065
5066#: rules/base.extras.xml:1398
5067msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5068msgstr "Spanyol (Sun Tipe 6/7)"
5069
5070#: rules/base.extras.xml:1419
5071msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5072msgstr "Swedia (Dvorak A5)"
5073
5074#: rules/base.extras.xml:1425
5075msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5076msgstr "Swedia (Sun Tipe 6/7)"
5077
5078#: rules/base.extras.xml:1431
5079msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5080msgstr "Elfdalia (Swedia, dengan menggabungkan ogonek)"
5081
5082#: rules/base.extras.xml:1456
5083msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5084msgstr "Jerman (Swiss, Sun Tipe 6/7)"
5085
5086#: rules/base.extras.xml:1462
5087msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5088msgstr "Prancis (Swiss, Sun Tipe 6/7)"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:1483
5091msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5092msgstr "Turki (Sun Tipe 6/7)"
5093
5094#: rules/base.extras.xml:1495
5095msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
5096msgstr "Turki (Turki, Latin Q, tukar i dan ı)"
5097
5098#: rules/base.extras.xml:1516
5099msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5100msgstr "Ukraina (Sun Tipe 6/7)"
5101
5102#: rules/base.extras.xml:1537
5103msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5104msgstr "Inggris (UK, Sun Tipe 6/7)"
5105
5106#: rules/base.extras.xml:1558
5107msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5108msgstr "Korea (Sun Type 6/7)"
5109
5110#: rules/base.extras.xml:1580
5111msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5112msgstr "Vietnam (AÐERTY)"
5113
5114#: rules/base.extras.xml:1586
5115msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5116msgstr "Vietnam (QĐERTY)"
5117
5118#. Keyboard indicator for European layouts
5119#: rules/base.extras.xml:1595
5120msgid "eu"
5121msgstr "eu"
5122
5123#: rules/base.extras.xml:1596
5124msgid "EurKEY (US)"
5125msgstr "EurKEY (AS)"
5126
5127#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5128#: rules/base.extras.xml:1625
5129msgid "ipa"
5130msgstr "ipa"
5131
5132#: rules/base.extras.xml:1626
5133msgid "International Phonetic Alphabet"
5134msgstr "Alfabet Fonetik Internasional"
5135
5136#: rules/base.extras.xml:1632
5137msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
5138msgstr "Alfabet Fonetik Internasional (QWERTY)"
5139
5140#: rules/base.extras.xml:1708
5141msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5142msgstr "Modi (fonetik KaGaPa)"
5143
5144#: rules/base.extras.xml:1717
5145msgid "sas"
5146msgstr "sas"
5147
5148#: rules/base.extras.xml:1718
5149msgid "Sanskrit symbols"
5150msgstr "Simbol sansekerta"
5151
5152#: rules/base.extras.xml:1728
5153msgid "Urdu (Navees)"
5154msgstr "Urdu (Navees)"
5155
5156#: rules/base.extras.xml:1748
5157msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5158msgstr "Tombol angka 4 ketika ditekan dalam isolasi"
5159
5160#: rules/base.extras.xml:1754
5161msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5162msgstr "Tombol angka 9 ketika ditekan dalam isolasi"
5163
5164#: rules/base.extras.xml:1769
5165msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
5166msgstr "Membuat Caps Lock sebagai Esc tambahan, tetapi Shift + Caps Lock adalah Compose"
5167
5168#: rules/base.extras.xml:1777
5169msgid "Parentheses position"
5170msgstr "Posisi kurung"
5171
5172#: rules/base.extras.xml:1782
5173msgid "Swap with square brackets"
5174msgstr "Tukar dengan tanda kurung siku"
5175