id.po revision ee0df474
1# Terjemahan pesan Bahasa Indonesia untuk xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2008 THE xkeyboard-config'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008.
5# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010, 2014.
6# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.22.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2018-03-03 09:50+0700\n"
14"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
16"Language: id\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
23
24#: rules/base.xml:8
25msgid "Generic 101-key PC"
26msgstr "PC 101-tombol Generik "
27
28#: rules/base.xml:15
29#, fuzzy
30msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
31msgstr "PC 101-tombol Generik (intl.)"
32
33#: rules/base.xml:22
34msgid "Generic 104-key PC"
35msgstr "PC 104-tombol Generik "
36
37#: rules/base.xml:29
38msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
39msgstr "PC 105-tombol Generik (intl.)"
40
41#: rules/base.xml:36
42msgid "Dell 101-key PC"
43msgstr "PC 101-tombol Dell"
44
45#: rules/base.xml:43
46msgid "Dell Latitude laptop"
47msgstr "Laptop Dell Latitude"
48
49#: rules/base.xml:50
50msgid "Dell Precision M65 laptop"
51msgstr "Laptop Dell Precision M65"
52
53#: rules/base.xml:57
54msgid "Everex STEPnote"
55msgstr "Everex STEPnote"
56
57#: rules/base.xml:64
58msgid "Keytronic FlexPro"
59msgstr "Keytronic FlexPro"
60
61#: rules/base.xml:71
62msgid "Microsoft Natural"
63msgstr "Microsoft Natural"
64
65#: rules/base.xml:78
66msgid "Northgate OmniKey 101"
67msgstr "Northgate OmniKey 101"
68
69#: rules/base.xml:85
70msgid "Winbook Model XP5"
71msgstr "Winbook Model XP5"
72
73#: rules/base.xml:92
74msgid "PC-98"
75msgstr "PC-98"
76
77#: rules/base.xml:99
78msgid "A4Tech KB-21"
79msgstr "A4Tech KB-21"
80
81#: rules/base.xml:106
82msgid "A4Tech KBS-8"
83msgstr "A4Tech KBS-8"
84
85#: rules/base.xml:113
86msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
87msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
88
89#: rules/base.xml:120
90msgid "Acer AirKey V"
91msgstr "Acer AirKey V"
92
93#: rules/base.xml:127
94msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
95msgstr "Azona RF2300 nirkabel Internet"
96
97#: rules/base.xml:134
98msgid "Advance Scorpius KI"
99msgstr "Advance Scorpius KI"
100
101#: rules/base.xml:141
102msgid "Brother Internet"
103msgstr "Brother Internet"
104
105#: rules/base.xml:148
106msgid "BTC 5113RF Multimedia"
107msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
108
109#: rules/base.xml:155
110msgid "BTC 5126T"
111msgstr "BTC 5126T"
112
113#: rules/base.xml:162
114msgid "BTC 6301URF"
115msgstr "BTC 6301URF"
116
117#: rules/base.xml:169
118msgid "BTC 9000"
119msgstr "BTC 9000"
120
121#: rules/base.xml:176
122msgid "BTC 9000A"
123msgstr "BTC 9000A"
124
125#: rules/base.xml:183
126msgid "BTC 9001AH"
127msgstr "BTC 9001AH"
128
129#: rules/base.xml:190
130msgid "BTC 5090"
131msgstr "BTC 5090"
132
133#: rules/base.xml:197
134msgid "BTC 9019U"
135msgstr "BTC 9019U"
136
137#: rules/base.xml:204
138msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
139msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini"
140
141#: rules/base.xml:210
142msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
143msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
144
145#: rules/base.xml:216
146msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
147msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
148
149#: rules/base.xml:223
150msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
151msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
152
153#: rules/base.xml:230
154msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
155msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
156
157#: rules/base.xml:237
158msgid "Cherry CyMotion Expert"
159msgstr "Cherry CyMotion Expert"
160
161#: rules/base.xml:244
162msgid "Cherry B.UNLIMITED"
163msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
164
165#: rules/base.xml:251
166msgid "Chicony Internet"
167msgstr "Chicony Internet"
168
169#: rules/base.xml:258
170msgid "Chicony KU-0108"
171msgstr "Chicony KU-0108"
172
173#: rules/base.xml:265
174msgid "Chicony KU-0420"
175msgstr "Chicony KU-0420"
176
177#: rules/base.xml:272
178msgid "Chicony KB-9885"
179msgstr "Chicony KB-9885"
180
181#: rules/base.xml:279
182msgid "Compaq Easy Access"
183msgstr "Compaq Easy Access"
184
185#: rules/base.xml:286
186msgid "Compaq Internet (7 keys)"
187msgstr "Compaq Internet (7 tombol)"
188
189#: rules/base.xml:293
190msgid "Compaq Internet (13 keys)"
191msgstr "Compaq Internet (13 tombol)"
192
193#: rules/base.xml:300
194msgid "Compaq Internet (18 keys)"
195msgstr "Compaq Internet (18 tombol)"
196
197#: rules/base.xml:307
198msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
199msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
200
201#: rules/base.xml:314
202msgid "Compaq Armada laptop"
203msgstr "Laptop Compaq Armada"
204
205#: rules/base.xml:321
206msgid "Compaq Presario laptop"
207msgstr "Laptop Compaq Presario"
208
209#: rules/base.xml:328
210msgid "Compaq iPaq"
211msgstr "Compaq iPaq"
212
213#: rules/base.xml:335
214msgid "Dell"
215msgstr "Dell"
216
217#: rules/base.xml:342
218msgid "Dell SK-8125"
219msgstr "Dell SK-8125"
220
221#: rules/base.xml:349
222msgid "Dell SK-8135"
223msgstr "Dell SK-8135"
224
225#: rules/base.xml:356
226msgid "Dell USB Multimedia"
227msgstr "Papan Ketik Multimedia USB Dell"
228
229#: rules/base.xml:363
230msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
231msgstr "Laptop Dell Inspiron 6000/8000"
232
233#: rules/base.xml:370
234msgid "Dell Precision M laptop"
235msgstr "Laptop Dell Precision M"
236
237#: rules/base.xml:377
238msgid "Dexxa Wireless Desktop"
239msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
240
241#: rules/base.xml:384
242msgid "Diamond 9801/9802"
243msgstr "Diamond 9801/9802"
244
245#: rules/base.xml:391
246msgid "DTK2000"
247msgstr "DTK2000"
248
249#: rules/base.xml:397
250msgid "Ennyah DKB-1008"
251msgstr "Ennyah DKB-1008"
252
253#: rules/base.xml:404
254msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
255msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Amilo"
256
257#: rules/base.xml:411
258msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
259msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
260
261#: rules/base.xml:418
262msgid "Genius Comfy KB-12e"
263msgstr "Genius Comfy KB-12e"
264
265#: rules/base.xml:425
266msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
267msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
268
269#: rules/base.xml:432
270msgid "Genius KB-19e NB"
271msgstr "Genius KB-19e NB"
272
273#: rules/base.xml:439
274msgid "Genius KKB-2050HS"
275msgstr "Genius KKB-2050HS"
276
277#: rules/base.xml:446
278msgid "Gyration"
279msgstr "Gyration"
280
281#: rules/base.xml:453
282msgid "HTC Dream"
283msgstr "HTC Dream"
284
285#: rules/base.xml:460
286msgid "Kinesis"
287msgstr "Kinesis"
288
289#: rules/base.xml:467
290msgid "Logitech"
291msgstr "Logitech"
292
293#: rules/base.xml:474
294msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
295msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
296
297#: rules/base.xml:481
298msgid "Hewlett-Packard Internet"
299msgstr "Hewlett-Packard Internet"
300
301#: rules/base.xml:488
302msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
303msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
304
305#: rules/base.xml:495
306msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
307msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
308
309#: rules/base.xml:502
310msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
311msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
312
313#: rules/base.xml:509
314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
316
317#: rules/base.xml:516
318msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
319msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
320
321#: rules/base.xml:523
322msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
323msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
324
325#: rules/base.xml:530
326msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
327msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
328
329#: rules/base.xml:537
330msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
332
333#: rules/base.xml:544
334msgid "Hewlett-Packard nx9020"
335msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
336
337#: rules/base.xml:551
338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
340
341#: rules/base.xml:558
342msgid "Honeywell Euroboard"
343msgstr "Honeywell Euroboard"
344
345#: rules/base.xml:565
346msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
347msgstr "Laptop Hewlett-Packard Mini 110"
348
349#: rules/base.xml:572
350msgid "IBM Rapid Access"
351msgstr "IBM Rapid Access"
352
353#: rules/base.xml:579
354msgid "IBM Rapid Access II"
355msgstr "IBM Rapid Access II"
356
357#: rules/base.xml:586
358msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
359msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
360
361#: rules/base.xml:593
362msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
363msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
364
365#: rules/base.xml:600
366msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
367msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
368
369#: rules/base.xml:607
370msgid "IBM Space Saver"
371msgstr "IBM Space Saver"
372
373#: rules/base.xml:614
374msgid "Logitech Access"
375msgstr "Logitech Access"
376
377#: rules/base.xml:621
378msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
379msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
380
381#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636
382msgid "Logitech Internet 350"
383msgstr "Logitech Internet 350"
384
385#: rules/base.xml:643
386msgid "Logitech Cordless Desktop"
387msgstr "Logitech Cordless Desktop"
388
389#: rules/base.xml:650
390msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
391msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
392
393#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692
394msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
395msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
396
397#: rules/base.xml:664
398msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
399msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
400
401#: rules/base.xml:671
402msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
403msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
404
405#: rules/base.xml:678
406msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
407msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt ke-2)."
408
409#: rules/base.xml:685
410msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
411msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
412
413#: rules/base.xml:699
414msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
415msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
416
417#: rules/base.xml:706
418msgid "Logitech Internet"
419msgstr "Logitech Internet"
420
421#: rules/base.xml:713
422msgid "Logitech iTouch"
423msgstr "Logitech iTouch"
424
425#: rules/base.xml:720
426msgid "Logitech Internet Navigator"
427msgstr "Logitech Internet Navigator"
428
429#: rules/base.xml:727
430msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
431msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
432
433#: rules/base.xml:734
434msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
435msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
436
437#: rules/base.xml:741
438msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
439msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
440
441#: rules/base.xml:748
442msgid "Logitech Ultra-X"
443msgstr "Logitech Ultra-X"
444
445#: rules/base.xml:755
446msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
447msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
448
449#: rules/base.xml:762
450msgid "Logitech diNovo"
451msgstr "Logitech diNovo"
452
453#: rules/base.xml:769
454msgid "Logitech diNovo Edge"
455msgstr "Logitech diNovo Edge"
456
457#: rules/base.xml:776
458msgid "Memorex MX1998"
459msgstr "Memorex MX1998"
460
461#: rules/base.xml:783
462msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
463msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
464
465#: rules/base.xml:790
466msgid "Memorex MX2750"
467msgstr "Memorex MX2750"
468
469#: rules/base.xml:797
470msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
471msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
472
473#: rules/base.xml:804
474msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
475msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
476
477#: rules/base.xml:811
478msgid "Microsoft Internet"
479msgstr "Microsoft Internet"
480
481#: rules/base.xml:818
482msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
483msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
484
485#: rules/base.xml:825
486msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
487msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
488
489#: rules/base.xml:832
490msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
491msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
492
493#: rules/base.xml:839
494msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
495msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
496
497#: rules/base.xml:846
498msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
499msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedia)"
500
501#: rules/base.xml:853
502msgid "Microsoft Office Keyboard"
503msgstr "Papan Ketik Microsoft Office"
504
505#: rules/base.xml:860
506msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
507msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
508
509#: rules/base.xml:867
510msgid "Microsoft Natural Elite"
511msgstr "Microsoft Natural Elite"
512
513#: rules/base.xml:874
514msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
515msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
516
517#: rules/base.xml:881
518msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
519msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
520
521#: rules/base.xml:888
522msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
523msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
524
525#: rules/base.xml:895
526msgid "QTronix Scorpius 98N+"
527msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
528
529#: rules/base.xml:902
530msgid "Samsung SDM 4500P"
531msgstr "Samsung SDM 4500P"
532
533#: rules/base.xml:909
534msgid "Samsung SDM 4510P"
535msgstr "Samsung SDM 4510P"
536
537#: rules/base.xml:916
538msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
539msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
540
541#: rules/base.xml:923
542msgid "NEC SK-1300"
543msgstr "NEC SK-1300"
544
545#: rules/base.xml:930
546msgid "NEC SK-2500"
547msgstr "NEC SK-2500"
548
549#: rules/base.xml:937
550msgid "NEC SK-6200"
551msgstr "NEC SK-6200"
552
553#: rules/base.xml:944
554msgid "NEC SK-7100"
555msgstr "NEC SK-7100"
556
557#: rules/base.xml:951
558msgid "Super Power Multimedia"
559msgstr "Super Power Multimedia"
560
561#: rules/base.xml:958
562msgid "SVEN Ergonomic 2500"
563msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
564
565#: rules/base.xml:965
566msgid "SVEN Slim 303"
567msgstr "SVEN Slim 303"
568
569#: rules/base.xml:972
570msgid "Symplon PaceBook tablet"
571msgstr "Tablet Symplon PaceBook"
572
573#: rules/base.xml:979
574msgid "Toshiba Satellite S3000"
575msgstr "Toshiba Satellite S3000"
576
577#: rules/base.xml:986
578msgid "Trust Wireless Classic"
579msgstr "Trust Wireless Classic"
580
581#: rules/base.xml:993
582msgid "Trust Direct Access"
583msgstr "Trust Direct Access"
584
585#: rules/base.xml:1000
586msgid "Trust Slimline"
587msgstr "Trust Slimline"
588
589#: rules/base.xml:1007
590msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
591msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
592
593#: rules/base.xml:1014
594msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
595msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
596
597#: rules/base.xml:1021
598msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
599msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
600
601#: rules/base.xml:1028
602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
604
605#: rules/base.xml:1035
606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
608
609#: rules/base.xml:1042
610msgid "Yahoo! Internet"
611msgstr "Yahoo! Internet"
612
613#: rules/base.xml:1049
614msgid "MacBook/MacBook Pro"
615msgstr "MacBook/MacBook Pro"
616
617#: rules/base.xml:1056
618msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
619msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
620
621#: rules/base.xml:1063
622msgid "Macintosh"
623msgstr "Macintosh"
624
625#: rules/base.xml:1070
626msgid "Macintosh Old"
627msgstr "Macintosh Old"
628
629#: rules/base.xml:1077
630msgid "Happy Hacking for Mac"
631msgstr "Happy Hacking untuk Mac"
632
633#: rules/base.xml:1084
634msgid "Acer C300"
635msgstr "Acer C300"
636
637#: rules/base.xml:1091
638msgid "Acer Ferrari 4000"
639msgstr "Acer Ferrari 4000"
640
641#: rules/base.xml:1098
642msgid "Acer laptop"
643msgstr "Laptop Acer"
644
645#: rules/base.xml:1105
646msgid "Asus laptop"
647msgstr "Laptop Asus"
648
649#: rules/base.xml:1112
650msgid "Apple"
651msgstr "Apple"
652
653#: rules/base.xml:1119
654msgid "Apple laptop"
655msgstr "Laptop Apple"
656
657#: rules/base.xml:1126
658msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
659msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
660
661#: rules/base.xml:1133
662msgid "Apple Aluminium (ISO)"
663msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
664
665#: rules/base.xml:1140
666msgid "Apple Aluminium (JIS)"
667msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
668
669#: rules/base.xml:1147
670msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
671msgstr "Silvercrest Multimedia Nirkabel"
672
673#: rules/base.xml:1154
674msgid "eMachines m6800 laptop"
675msgstr "Laptop eMachines m6800"
676
677#: rules/base.xml:1161
678msgid "BenQ X-Touch"
679msgstr "BenQ X-Touch"
680
681#: rules/base.xml:1168
682msgid "BenQ X-Touch 730"
683msgstr "BenQ X-Touch 730"
684
685#: rules/base.xml:1175
686msgid "BenQ X-Touch 800"
687msgstr "BenQ X-Touch 800"
688
689#: rules/base.xml:1182
690msgid "Happy Hacking"
691msgstr "Happy Hacking"
692
693#: rules/base.xml:1189
694msgid "Classmate PC"
695msgstr "Classmate PC"
696
697#: rules/base.xml:1196
698msgid "OLPC"
699msgstr "OLPC"
700
701#: rules/base.xml:1203
702msgid "Sun Type 7 USB"
703msgstr "Sun Type 7 USB"
704
705#: rules/base.xml:1210
706msgid "Sun Type 7 USB (European)"
707msgstr "Sun Type 7 USB (Eropa)"
708
709#: rules/base.xml:1217
710msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
711msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
712
713#: rules/base.xml:1224
714msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
715msgstr "Sun Type 7 USB (Jepang)/Jepang 106-tombol"
716
717#: rules/base.xml:1231
718msgid "Sun Type 6/7 USB"
719msgstr "Sun Type 6/7 USB"
720
721#: rules/base.xml:1238
722msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
723msgstr "Sun Type 6/7 USB (Eropa)"
724
725#: rules/base.xml:1245
726msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
727msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
728
729#: rules/base.xml:1252
730msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
731msgstr "Sun Type 6 USB (Jepang)"
732
733#: rules/base.xml:1259
734msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
735msgstr "Sun Type 6 (Jepang)"
736
737#: rules/base.xml:1266
738msgid "Targa Visionary 811"
739msgstr "Targa Visionary 811"
740
741#: rules/base.xml:1273
742msgid "Unitek KB-1925"
743msgstr "Unitek KB-1925"
744
745#: rules/base.xml:1280
746msgid "FL90"
747msgstr "FL90"
748
749#: rules/base.xml:1287
750msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
751msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
752
753#: rules/base.xml:1294
754msgid "Htc Dream phone"
755msgstr "Telepon Htc Dream"
756
757#: rules/base.xml:1301
758msgid "Truly Ergonomic 227"
759msgstr "Truly Ergonomic 227"
760
761#: rules/base.xml:1308
762msgid "Truly Ergonomic 229"
763msgstr "Truly Ergonomic 229"
764
765#: rules/base.xml:1315
766msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
767msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
768
769#: rules/base.xml:1322
770msgid "Chromebook"
771msgstr ""
772
773#: rules/base.xml:1329
774msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
775msgstr ""
776
777#: rules/base.xml:1336
778msgid ""
779"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
780"additional Super and Menu key)"
781msgstr ""
782
783#. Keyboard indicator for English layouts
784#. Keyboard indicator for Australian layouts
785#. Keyboard indicator for English layouts
786#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263
787#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490
788#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925
789#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135
790msgid "en"
791msgstr "en"
792
793#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338
794msgid "English (US)"
795msgstr "Inggris (AS)"
796
797#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
798#: rules/base.xml:1357
799msgid "chr"
800msgstr "chr"
801
802#: rules/base.xml:1358
803msgid "Cherokee"
804msgstr "Cherokee"
805
806#: rules/base.xml:1367
807msgid "English (US, euro on 5)"
808msgstr "Inggris (AS, euro pada 5)"
809
810#: rules/base.xml:1373
811msgid "English (US, intl., with dead keys)"
812msgstr "Inggris (AS, intl., dengan tombol mati)"
813
814#: rules/base.xml:1379
815msgid "English (US, alt. intl.)"
816msgstr "Inggris (AS, alt. intl.)"
817
818#: rules/base.xml:1385
819msgid "English (Colemak)"
820msgstr "Inggris (Colemak)"
821
822#: rules/base.xml:1391
823msgid "English (Dvorak)"
824msgstr "Inggris (Dvorak)"
825
826#: rules/base.xml:1397
827msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
828msgstr "Inggris (Dvorak, intl., dengan tombol mati)"
829
830#: rules/base.xml:1403
831msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
832msgstr "Inggris (Dvorak, alt. intl.)"
833
834#: rules/base.xml:1409
835msgid "English (Dvorak, left-handed)"
836msgstr "Inggris (Dvorak, kidal)"
837
838#: rules/base.xml:1415
839msgid "English (Dvorak, right-handed)"
840msgstr "Inggris (Dvorak, tangan kanan)"
841
842#: rules/base.xml:1421
843msgid "English (classic Dvorak)"
844msgstr "Inggris (Dvorak klasik)"
845
846#: rules/base.xml:1427
847msgid "English (programmer Dvorak)"
848msgstr "Inggris (Dvorak pemrogram)"
849
850#. Keyboard indicator for Russian layouts
851#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411
852#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463
853#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994
854#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
855#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570
856#: rules/base.extras.xml:600
857msgid "ru"
858msgstr "ru"
859
860#: rules/base.xml:1435
861msgid "Russian (US, phonetic)"
862msgstr "Rusia (AS, fonetik)"
863
864#: rules/base.xml:1444
865msgid "English (Macintosh)"
866msgstr "Inggris (Macintosh)"
867
868#: rules/base.xml:1450
869msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
870msgstr "Inggris (intl., dengan tombol mati AltGr)"
871
872#: rules/base.xml:1461
873msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
874msgstr "Inggris (tombol bagi/kali menjungkitkan tata letak)"
875
876#: rules/base.xml:1467
877msgid "Serbo-Croatian (US)"
878msgstr "Serbo-Kroasia (AS)"
879
880#: rules/base.xml:1480
881msgid "English (Workman)"
882msgstr "Inggris (Workman)"
883
884#: rules/base.xml:1486
885msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
886msgstr "Inggris (Workman, intl., dengan tombol mati)"
887
888#. Keyboard indicator for Afghani layouts
889#. Keyboard indicator for Persian layouts
890#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972
891#: rules/base.extras.xml:226
892msgid "fa"
893msgstr "fa"
894
895#: rules/base.xml:1496
896msgid "Afghani"
897msgstr "Afganistan"
898
899#. Keyboard indicator for Pashto layouts
900#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525
901msgid "ps"
902msgstr "ps"
903
904#: rules/base.xml:1504
905msgid "Pashto"
906msgstr "Pashto"
907
908#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
909#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556
910msgid "uz"
911msgstr "uz"
912
913#: rules/base.xml:1515
914msgid "Uzbek (Afghanistan)"
915msgstr "Uzbek (Afghanistan)"
916
917#: rules/base.xml:1526
918msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
919msgstr "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
920
921#: rules/base.xml:1537
922msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
923msgstr "Persia (Afghanistan, Dari OLPC)"
924
925#: rules/base.xml:1545
926msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
927msgstr "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
928
929#. Keyboard indicator for Arabic layouts
930#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
931#. Keyboard indicator for Arabic layouts
932#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419
933#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701
934#: rules/base.extras.xml:716
935msgid "ar"
936msgstr "ar"
937
938#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717
939msgid "Arabic"
940msgstr "Arab"
941
942#: rules/base.xml:1588
943msgid "Arabic (AZERTY)"
944msgstr "Arab (azerty)"
945
946#: rules/base.xml:1594
947msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
948msgstr "Arab (azerty/digit)"
949
950#: rules/base.xml:1600
951msgid "Arabic (digits)"
952msgstr "Arab (digits)"
953
954#: rules/base.xml:1606
955msgid "Arabic (QWERTY)"
956msgstr "Arab (qwerty)"
957
958#: rules/base.xml:1612
959msgid "Arabic (qwerty/digits)"
960msgstr "Arab (qwerty/digit)"
961
962#: rules/base.xml:1618
963msgid "Arabic (Buckwalter)"
964msgstr "Arab (Buckwalter)"
965
966#: rules/base.xml:1624
967msgid "Arabic (OLPC)"
968msgstr "Arab (OLPC)"
969
970#: rules/base.xml:1630
971msgid "Arabic (Macintosh)"
972msgstr "Arab (Macintosh)"
973
974#. Keyboard indicator for Albanian layouts
975#: rules/base.xml:1639
976msgid "sq"
977msgstr "sq"
978
979#: rules/base.xml:1640
980msgid "Albanian"
981msgstr "Albania"
982
983#: rules/base.xml:1649
984msgid "Albanian (Plisi)"
985msgstr "Albania (Plisi)"
986
987#. Keyboard indicator for Armenian layouts
988#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677
989msgid "hy"
990msgstr "hy"
991
992#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678
993msgid "Armenian"
994msgstr "Armenia"
995
996#: rules/base.xml:1668
997msgid "Armenian (phonetic)"
998msgstr "Armenia (fonetik)"
999
1000#: rules/base.xml:1674
1001msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1002msgstr "Armenia (fonetik alt.)"
1003
1004#: rules/base.xml:1680
1005msgid "Armenian (eastern)"
1006msgstr "Armenia (timur)"
1007
1008#: rules/base.xml:1686
1009msgid "Armenian (western)"
1010msgstr "Armenia (barat)"
1011
1012#: rules/base.xml:1692
1013msgid "Armenian (alt. eastern)"
1014msgstr "Armenia (timur alt.)"
1015
1016#. Keyboard indicator for German layouts
1017#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049
1018#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127
1019#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084
1020msgid "de"
1021msgstr "de"
1022
1023#: rules/base.xml:1702
1024msgid "German (Austria)"
1025msgstr "Jerman (Austria)"
1026
1027#: rules/base.xml:1711
1028msgid "German (Austria, no dead keys)"
1029msgstr "Jerman (Austria, tanpa tombol mati)"
1030
1031#: rules/base.xml:1717
1032msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1033msgstr "Jerman (Austria, dengan tombol mati Sun)"
1034
1035#: rules/base.xml:1723
1036msgid "German (Austria, Macintosh)"
1037msgstr "Jerman (Austria, Macintosh)"
1038
1039#: rules/base.xml:1733
1040msgid "English (Australian)"
1041msgstr "Inggris (Australia)"
1042
1043#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1044#: rules/base.xml:1743
1045msgid "az"
1046msgstr "az"
1047
1048#: rules/base.xml:1744
1049msgid "Azerbaijani"
1050msgstr "Ajarbaijan"
1051
1052#: rules/base.xml:1753
1053msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1054msgstr "Azerbaijan (Sirilik)"
1055
1056#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1057#: rules/base.xml:1762
1058msgid "by"
1059msgstr "by"
1060
1061#: rules/base.xml:1763
1062msgid "Belarusian"
1063msgstr "Belarusia"
1064
1065#: rules/base.xml:1772
1066msgid "Belarusian (legacy)"
1067msgstr "Belarusia (legacy)"
1068
1069#: rules/base.xml:1778
1070msgid "Belarusian (Latin)"
1071msgstr "Belarusia (Latin)"
1072
1073#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1074#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749
1075msgid "be"
1076msgstr "be"
1077
1078#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750
1079msgid "Belgian"
1080msgstr "Belgia"
1081
1082#: rules/base.xml:1799
1083msgid "Belgian (alt.)"
1084msgstr "Belgia (alt.)"
1085
1086#: rules/base.xml:1805
1087msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1088msgstr "Belgia (alt., Latin-9 saja)"
1089
1090#: rules/base.xml:1811
1091msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1092msgstr "Belgia (alt., dengan tombol mati Sun)"
1093
1094#: rules/base.xml:1817
1095msgid "Belgian (alt. ISO)"
1096msgstr "Belgia (alt. ISO)"
1097
1098#: rules/base.xml:1823
1099msgid "Belgian (no dead keys)"
1100msgstr "Belgia (tanpa tombol mati)"
1101
1102#: rules/base.xml:1829
1103msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1104msgstr "Belgia (dengan tombol mati Sun)"
1105
1106#: rules/base.xml:1835
1107msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1108msgstr "Belgia (Wang 724 azerty)"
1109
1110#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1111#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886
1112msgid "bn"
1113msgstr "bn"
1114
1115#: rules/base.xml:1845
1116msgid "Bangla"
1117msgstr "Bangla"
1118
1119#: rules/base.xml:1856
1120msgid "Bangla (Probhat)"
1121msgstr "Bangla (Probhat)"
1122
1123#. Keyboard indicator for Indian layouts
1124#: rules/base.xml:1865
1125msgid "in"
1126msgstr "in"
1127
1128#: rules/base.xml:1866
1129msgid "Indian"
1130msgstr "India"
1131
1132#: rules/base.xml:1874
1133msgid "Bangla (India)"
1134msgstr "Bangla (India)"
1135
1136#: rules/base.xml:1887
1137msgid "Bangla (India, Probhat)"
1138msgstr "Bangla (India, Probhat)"
1139
1140#: rules/base.xml:1898
1141msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1142msgstr "Bangla (India, Baishakhi)"
1143
1144#: rules/base.xml:1909
1145msgid "Bangla (India, Bornona)"
1146msgstr "Bangla (India, Bornona)"
1147
1148#: rules/base.xml:1920
1149msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1150msgstr "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1151
1152#: rules/base.xml:1931
1153msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1154msgstr "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1155
1156#: rules/base.xml:1942
1157msgid "Manipuri (Eeyek)"
1158msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1159
1160#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1161#: rules/base.xml:1952
1162msgid "gu"
1163msgstr "gu"
1164
1165#: rules/base.xml:1953
1166msgid "Gujarati"
1167msgstr "Gujurati"
1168
1169#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1170#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974
1171msgid "pa"
1172msgstr "pa"
1173
1174#: rules/base.xml:1964
1175msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1176msgstr "Punjab (Gurmukhi)"
1177
1178#: rules/base.xml:1975
1179msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1180msgstr "Punjab (Gurmukhi Jhelum)"
1181
1182#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1183#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
1184msgid "kn"
1185msgstr "kn"
1186
1187#: rules/base.xml:1986
1188msgid "Kannada"
1189msgstr "Kannada"
1190
1191#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008
1192msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1193msgstr "Kannada (fonetik KaGaPa)"
1194
1195#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1196#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040
1197msgid "ml"
1198msgstr "ml"
1199
1200#: rules/base.xml:2019
1201msgid "Malayalam"
1202msgstr "Malayalam"
1203
1204#: rules/base.xml:2030
1205msgid "Malayalam (Lalitha)"
1206msgstr "Malayalam (Lalitha)"
1207
1208#: rules/base.xml:2041
1209msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1210msgstr "Malayalam (Inscript ditingkatkan, dengan rupee)"
1211
1212#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1213#: rules/base.xml:2051
1214msgid "or"
1215msgstr "or"
1216
1217#: rules/base.xml:2052
1218msgid "Oriya"
1219msgstr "Oriya"
1220
1221#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1222#: rules/base.xml:2064
1223msgid "sat"
1224msgstr "sat"
1225
1226#: rules/base.xml:2065
1227msgid "Ol Chiki"
1228msgstr "Ol Chiki"
1229
1230#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1231#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098
1232#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229
1233msgid "ta"
1234msgstr "ta"
1235
1236#: rules/base.xml:2077
1237msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1238msgstr ""
1239
1240#: rules/base.xml:2088
1241#, fuzzy
1242msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1243msgstr "Tamil (papan tik dengan angka)"
1244
1245#: rules/base.xml:2099
1246msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1247msgstr ""
1248
1249#: rules/base.xml:2110
1250msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1251msgstr ""
1252
1253#: rules/base.xml:2121
1254#, fuzzy
1255msgid "Tamil (Inscript)"
1256msgstr "Tamil (Unicode)"
1257
1258#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1259#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153
1260#: rules/base.xml:2164
1261msgid "te"
1262msgstr "te"
1263
1264#: rules/base.xml:2132
1265msgid "Telugu"
1266msgstr "Telugu"
1267
1268#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165
1269msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1270msgstr "Telugu (fonetik KaGaPa)"
1271
1272#: rules/base.xml:2154
1273msgid "Telugu (Sarala)"
1274msgstr "Telugu (Sarala)"
1275
1276#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1277#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197
1278#: rules/base.xml:5679
1279msgid "ur"
1280msgstr "ur"
1281
1282#: rules/base.xml:2176
1283msgid "Urdu (phonetic)"
1284msgstr "Urdu (fonetik)"
1285
1286#: rules/base.xml:2187
1287msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1288msgstr "Urdu (fonetik alt.)"
1289
1290#: rules/base.xml:2198
1291msgid "Urdu (Win keys)"
1292msgstr "Urdu (tombol Win)"
1293
1294#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1295#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230
1296msgid "hi"
1297msgstr "hi"
1298
1299#: rules/base.xml:2209
1300msgid "Hindi (Bolnagri)"
1301msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1302
1303#: rules/base.xml:2220
1304msgid "Hindi (Wx)"
1305msgstr "Hindi (Wx)"
1306
1307#: rules/base.xml:2231
1308msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1309msgstr "Hindi (fonetik KaGaPa)"
1310
1311#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1312#: rules/base.xml:2241
1313msgid "sa"
1314msgstr "sa"
1315
1316#: rules/base.xml:2242
1317msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1318msgstr "Sanskerta (fonetik KaGaPa)"
1319
1320#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1321#: rules/base.xml:2252
1322msgid "mr"
1323msgstr "mr"
1324
1325#: rules/base.xml:2253
1326msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1327msgstr "Marathi (fonetik KaGaPa)"
1328
1329#: rules/base.xml:2264
1330msgid "English (India, with rupee)"
1331msgstr "Inggris (India, dengan tanda rupee)"
1332
1333#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1334#: rules/base.xml:2276
1335msgid "bs"
1336msgstr "bs"
1337
1338#: rules/base.xml:2277
1339msgid "Bosnian"
1340msgstr "Bosnia"
1341
1342#: rules/base.xml:2286
1343msgid "Bosnian (with guillemets)"
1344msgstr "Bosnia (dengan guillemets)"
1345
1346#: rules/base.xml:2292
1347msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1348msgstr "Bosnia (dengan diagraf Bosnia)"
1349
1350#: rules/base.xml:2298
1351msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1352msgstr "Bosnia (AS, dengan digraf Bosnia)"
1353
1354#: rules/base.xml:2304
1355msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1356msgstr "Bosnia (AS, dengan huruf Bosnia)"
1357
1358#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1359#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764
1360#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009
1361msgid "pt"
1362msgstr "pt"
1363
1364#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765
1365msgid "Portuguese (Brazil)"
1366msgstr "Portugis (Brasil)"
1367
1368#: rules/base.xml:2323
1369msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1370msgstr "Portugis (Brasil, tanpa tombo mati)"
1371
1372#: rules/base.xml:2329
1373msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1374msgstr "Portugis (Brasil, Dvorak)"
1375
1376#: rules/base.xml:2335
1377msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1378msgstr "Portugis (Brasil, Nativo)"
1379
1380#: rules/base.xml:2341
1381msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1382msgstr "Portugis (Brasil, Nativo untuk papan ketik AS)"
1383
1384#: rules/base.xml:2347
1385msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1386msgstr "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1387
1388#: rules/base.xml:2356
1389msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1390msgstr "Portugis (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1391
1392#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1393#: rules/base.xml:2365
1394msgid "bg"
1395msgstr "bg"
1396
1397#: rules/base.xml:2366
1398msgid "Bulgarian"
1399msgstr "Bulgaria"
1400
1401#: rules/base.xml:2375
1402msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1403msgstr "Bulgaria (fonetik tradisional)"
1404
1405#: rules/base.xml:2381
1406msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1407msgstr "Bulgaria (fonetik baru)"
1408
1409#: rules/base.xml:2389
1410msgid "la"
1411msgstr "la"
1412
1413#: rules/base.xml:2390
1414msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1415msgstr "Berber (Aljazair, Latin)"
1416
1417#. Keyboard indicator for Berber layouts
1418#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449
1419#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482
1420#: rules/base.xml:2493
1421msgid "ber"
1422msgstr "ber"
1423
1424#: rules/base.xml:2397
1425msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1426msgstr "Berber (Aljazair, Tifinagh)"
1427
1428#: rules/base.xml:2407
1429msgid "Arabic (Algeria)"
1430msgstr "Arab (Aljazair)"
1431
1432#: rules/base.xml:2420
1433msgid "Arabic (Morocco)"
1434msgstr "Arab (Maroko)"
1435
1436#. Keyboard indicator for French layouts
1437#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645
1438#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158
1439#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094
1440#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914
1441#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878
1442msgid "fr"
1443msgstr "fr"
1444
1445#: rules/base.xml:2428
1446msgid "French (Morocco)"
1447msgstr "Perancis (Maroko)"
1448
1449#: rules/base.xml:2439
1450msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1451msgstr "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1452
1453#: rules/base.xml:2450
1454msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1455msgstr "Berber (Maroko, alt. Tifinagh)"
1456
1457#: rules/base.xml:2461
1458msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1459msgstr "Berber (Maroko, fonetik alt. Tifinagh)"
1460
1461#: rules/base.xml:2472
1462msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1463msgstr "Berber (Maroko, Tifinagh diperluas)"
1464
1465#: rules/base.xml:2483
1466msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1467msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh)"
1468
1469#: rules/base.xml:2494
1470msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1471msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh diperluas)"
1472
1473#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1474#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217
1475msgid "cm"
1476msgstr "cm"
1477
1478#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218
1479msgid "English (Cameroon)"
1480msgstr "Inggris (Kamerun)"
1481
1482#: rules/base.xml:2516
1483msgid "French (Cameroon)"
1484msgstr "Perancis (Kamerun)"
1485
1486#: rules/base.xml:2525
1487msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1488msgstr "Kamerun Multibahasa (qwerty)"
1489
1490#: rules/base.xml:2562
1491msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1492msgstr "Kamerun Multibahasa (azerty)"
1493
1494#: rules/base.xml:2599
1495msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1496msgstr "Kamerun Multibahasa (Dvorak)"
1497
1498#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224
1499msgid "Mmuock"
1500msgstr "Mmuock"
1501
1502#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1503#: rules/base.xml:2614
1504msgid "my"
1505msgstr "my"
1506
1507#: rules/base.xml:2615
1508msgid "Burmese"
1509msgstr "Burma"
1510
1511#: rules/base.xml:2624
1512msgid "zg"
1513msgstr ""
1514
1515#: rules/base.xml:2625
1516#, fuzzy
1517msgid "Burmese Zawgyi"
1518msgstr "Burma"
1519
1520#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64
1521msgid "French (Canada)"
1522msgstr "Perancis (Kanada)"
1523
1524#: rules/base.xml:2646
1525msgid "French (Canada, Dvorak)"
1526msgstr "Perancis (Kanada, Dvorak)"
1527
1528#: rules/base.xml:2654
1529msgid "French (Canada, legacy)"
1530msgstr "Perancis (Kanada, legacy)"
1531
1532#: rules/base.xml:2660
1533msgid "Canadian Multilingual"
1534msgstr "Kanada Multibahasa"
1535
1536#: rules/base.xml:2666
1537msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1538msgstr "Canadian Multibahasa (bagian pertama)"
1539
1540#: rules/base.xml:2672
1541msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1542msgstr "Canadian Multibahasa (bagian kedua)"
1543
1544#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1545#: rules/base.xml:2679
1546msgid "ike"
1547msgstr "ike"
1548
1549#: rules/base.xml:2680
1550msgid "Inuktitut"
1551msgstr "Inuktitut"
1552
1553#: rules/base.xml:2691
1554msgid "English (Canada)"
1555msgstr "Inggris (Kanada)"
1556
1557#: rules/base.xml:2704
1558msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1559msgstr "Perancis (Republik Demokratik Kongo)"
1560
1561#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1562#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1563#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387
1564msgid "zh"
1565msgstr "zh"
1566
1567#: rules/base.xml:2716
1568msgid "Chinese"
1569msgstr "Cina"
1570
1571#: rules/base.xml:2725
1572msgid "Tibetan"
1573msgstr "Tibetan"
1574
1575#: rules/base.xml:2734
1576msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1577msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)"
1578
1579#: rules/base.xml:2743
1580msgid "ug"
1581msgstr "ug"
1582
1583#: rules/base.xml:2744
1584msgid "Uyghur"
1585msgstr "Uyghur"
1586
1587#: rules/base.xml:2753
1588msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1589msgstr ""
1590
1591#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1592#: rules/base.xml:2765
1593msgid "hr"
1594msgstr "hr"
1595
1596#: rules/base.xml:2766
1597msgid "Croatian"
1598msgstr "Kroasia"
1599
1600#: rules/base.xml:2775
1601msgid "Croatian (with guillemets)"
1602msgstr "Kroasia (dengan guillemet)"
1603
1604#: rules/base.xml:2781
1605msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1606msgstr "Kroasia (dengan diagraf Kroasia)"
1607
1608#: rules/base.xml:2787
1609msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1610msgstr "Kroasia (AS, dengan digraf Kroasia)"
1611
1612#: rules/base.xml:2793
1613msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1614msgstr "Kroasia (AS, dengan huruf Kroasia)"
1615
1616#. Keyboard indicator for Chech layouts
1617#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779
1618msgid "cs"
1619msgstr "cs"
1620
1621#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780
1622msgid "Czech"
1623msgstr "Ceko"
1624
1625#: rules/base.xml:2812
1626msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1627msgstr "Ceko (dengan tombol &lt;\\|&gt;)"
1628
1629#: rules/base.xml:2818
1630msgid "Czech (QWERTY)"
1631msgstr "Ceko (qwerty)"
1632
1633#: rules/base.xml:2824
1634msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1635msgstr "Ceko (qwerty, Backslash diperluas)"
1636
1637#: rules/base.xml:2830
1638msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1639msgstr "Ceko (UCW, hanya huruf beraksen)"
1640
1641#: rules/base.xml:2836
1642msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1643msgstr "Ceko (AS, Dvorak, dukungan UCW)"
1644
1645#: rules/base.xml:2844
1646msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1647msgstr "Rusia (Ceko, fonetik)"
1648
1649#. Keyboard indicator for Danish layouts
1650#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806
1651msgid "da"
1652msgstr "da"
1653
1654#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807
1655msgid "Danish"
1656msgstr "Denmark"
1657
1658#: rules/base.xml:2866
1659msgid "Danish (no dead keys)"
1660msgstr "Denmark (tanpa tombol mati)"
1661
1662#: rules/base.xml:2872
1663msgid "Danish (Win keys)"
1664msgstr "Denmark (tombol Win)"
1665
1666#: rules/base.xml:2878
1667msgid "Danish (Macintosh)"
1668msgstr "Denmark (Macintosh)"
1669
1670#: rules/base.xml:2884
1671msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1672msgstr "Denmark (Macintosh, tanpa tombol mati)"
1673
1674#: rules/base.xml:2890
1675msgid "Danish (Dvorak)"
1676msgstr "Denmark (Dvorak)"
1677
1678#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1679#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821
1680msgid "nl"
1681msgstr "nl"
1682
1683#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822
1684msgid "Dutch"
1685msgstr "Belanda"
1686
1687#: rules/base.xml:2909
1688msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1689msgstr "Belanda (dengan tombol mati Sun)"
1690
1691#: rules/base.xml:2915
1692msgid "Dutch (Macintosh)"
1693msgstr "Belanda (Macintosh)"
1694
1695#: rules/base.xml:2921
1696msgid "Dutch (standard)"
1697msgstr "Belanda (standar)"
1698
1699#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1700#: rules/base.xml:2930
1701msgid "dz"
1702msgstr "dz"
1703
1704#: rules/base.xml:2931
1705msgid "Dzongkha"
1706msgstr "Dzongkha"
1707
1708#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1709#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836
1710msgid "et"
1711msgstr "et"
1712
1713#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837
1714msgid "Estonian"
1715msgstr "Estonia"
1716
1717#: rules/base.xml:2951
1718msgid "Estonian (no dead keys)"
1719msgstr "Estonia (tanpa tombol mati)"
1720
1721#: rules/base.xml:2957
1722msgid "Estonian (Dvorak)"
1723msgstr "Estonia (Dvorak)"
1724
1725#: rules/base.xml:2963
1726msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1727msgstr "Estonia (AS, dengan huruf Estonia)"
1728
1729#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227
1730msgid "Persian"
1731msgstr "Persia"
1732
1733#: rules/base.xml:2982
1734msgid "Persian (with Persian keypad)"
1735msgstr "Persia (dengan papan tik Persia)"
1736
1737#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1738#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011
1739#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058
1740#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164
1741#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313
1742#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335
1743msgid "ku"
1744msgstr "ku"
1745
1746#: rules/base.xml:2990
1747msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1748msgstr "Kurdi (Iran, Latin Q)"
1749
1750#: rules/base.xml:3001
1751msgid "Kurdish (Iran, F)"
1752msgstr "Kurdi (Iran, F)"
1753
1754#: rules/base.xml:3012
1755msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1756msgstr "Kurdi (Iran, Latin Alt-Q)"
1757
1758#: rules/base.xml:3023
1759msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1760msgstr "Kurdi (Iran, Arab-Latin)"
1761
1762#: rules/base.xml:3036
1763msgid "Iraqi"
1764msgstr "Irak"
1765
1766#: rules/base.xml:3048
1767msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1768msgstr "Kurdi (Irak, Latin Q)"
1769
1770#: rules/base.xml:3059
1771msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1772msgstr "Kurdi (Irak, F)"
1773
1774#: rules/base.xml:3070
1775msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1776msgstr "Kurdi (Irak, Latin Alt-Q)"
1777
1778#: rules/base.xml:3081
1779msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1780msgstr "Kurdi (Irak, Arab-Latin)"
1781
1782#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1783#: rules/base.xml:3093
1784msgid "fo"
1785msgstr "fo"
1786
1787#: rules/base.xml:3094
1788msgid "Faroese"
1789msgstr "Faro"
1790
1791#: rules/base.xml:3103
1792msgid "Faroese (no dead keys)"
1793msgstr "Faro (tanpa tombol mati)"
1794
1795#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1796#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851
1797msgid "fi"
1798msgstr "fi"
1799
1800#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852
1801msgid "Finnish"
1802msgstr "Finlandia"
1803
1804#: rules/base.xml:3122
1805msgid "Finnish (classic)"
1806msgstr "Finlandia (klasik)"
1807
1808#: rules/base.xml:3128
1809msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1810msgstr "Finlandia (klasik, tanpa tombol mati)"
1811
1812#: rules/base.xml:3134
1813msgid "Finnish (Winkeys)"
1814msgstr "Finlandia (Winkeys)"
1815
1816#: rules/base.xml:3140
1817msgid "Northern Saami (Finland)"
1818msgstr "Saami Utara (Finlandia)"
1819
1820#: rules/base.xml:3149
1821msgid "Finnish (Macintosh)"
1822msgstr "Finlandia (Macintosh)"
1823
1824#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879
1825msgid "French"
1826msgstr "Perancis"
1827
1828#: rules/base.xml:3168
1829msgid "French (no dead keys)"
1830msgstr "Perancis (tanpa tombol mati)"
1831
1832#: rules/base.xml:3174
1833msgid "French (with Sun dead keys)"
1834msgstr "Perancis (dengan tombol mati Sun)"
1835
1836#: rules/base.xml:3180
1837msgid "French (alt.)"
1838msgstr "Perancis (alt.)"
1839
1840#: rules/base.xml:3186
1841msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1842msgstr "Perancis (alt., hanya Latin-9)"
1843
1844#: rules/base.xml:3192
1845msgid "French (alt., no dead keys)"
1846msgstr "Perancis (alt., tanpa tombol mati)"
1847
1848#: rules/base.xml:3198
1849msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
1850msgstr "Perancis (alt., dengan tombol mati Sun)"
1851
1852#: rules/base.xml:3204
1853msgid "French (legacy, alt.)"
1854msgstr "Perancis (warisan, alt.)"
1855
1856#: rules/base.xml:3210
1857msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1858msgstr "Perancis (warisan, alt., tanpa tombol mati)"
1859
1860#: rules/base.xml:3216
1861msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
1862msgstr "Perancis (warisan, alt., dengan tombol mati Sun)"
1863
1864#: rules/base.xml:3222
1865msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1866msgstr "Perancis (Bepo, ergonomis, Dvorak way)"
1867
1868#: rules/base.xml:3228
1869msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1870msgstr "Perancis (Bepo, ergonomis, Dvorak way, hanya Latin-9)"
1871
1872#: rules/base.xml:3234
1873msgid "French (Dvorak)"
1874msgstr "Perancis (Dvorak)"
1875
1876#: rules/base.xml:3240
1877msgid "French (Macintosh)"
1878msgstr "French (Macintosh)"
1879
1880#: rules/base.xml:3246
1881msgid "French (AZERTY)"
1882msgstr "Perancis (AZERTY)"
1883
1884#: rules/base.xml:3252
1885msgid "French (Breton)"
1886msgstr "Perancis (Breton)"
1887
1888#: rules/base.xml:3258
1889msgid "Occitan"
1890msgstr "Occitan"
1891
1892#: rules/base.xml:3267
1893msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1894msgstr "Georgia (Perancis, AZERTY Tskapo)"
1895
1896#: rules/base.xml:3276
1897#, fuzzy
1898msgid "French (US, with French letters)"
1899msgstr "Jerman (AS, dengan huruf Jerman)"
1900
1901#: rules/base.xml:3286
1902msgid "English (Ghana)"
1903msgstr "Inggris (Ghana)"
1904
1905#: rules/base.xml:3295
1906msgid "English (Ghana, multilingual)"
1907msgstr "Inggris (Ghana, multibahasa)"
1908
1909#. Keyboard indicator for Akan layouts
1910#: rules/base.xml:3302
1911msgid "ak"
1912msgstr "ak"
1913
1914#: rules/base.xml:3303
1915msgid "Akan"
1916msgstr "Akan"
1917
1918#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1919#: rules/base.xml:3313
1920msgid "ee"
1921msgstr "ee"
1922
1923#: rules/base.xml:3314
1924msgid "Ewe"
1925msgstr "Ewe"
1926
1927#. Keyboard indicator for Fula layouts
1928#: rules/base.xml:3324
1929msgid "ff"
1930msgstr "ff"
1931
1932#: rules/base.xml:3325
1933msgid "Fula"
1934msgstr "Fula"
1935
1936#. Keyboard indicator for Ga layouts
1937#: rules/base.xml:3335
1938msgid "gaa"
1939msgstr "gaa"
1940
1941#: rules/base.xml:3336
1942msgid "Ga"
1943msgstr "Ga"
1944
1945#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1946#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813
1947msgid "ha"
1948msgstr "ha"
1949
1950#: rules/base.xml:3347
1951msgid "Hausa (Ghana)"
1952msgstr "Hausa (Ghana)"
1953
1954#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1955#: rules/base.xml:3357
1956msgid "avn"
1957msgstr "avn"
1958
1959#: rules/base.xml:3358
1960msgid "Avatime"
1961msgstr "Avatime"
1962
1963#: rules/base.xml:3367
1964msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1965msgstr "Inggris (Ghana, GILLBT)"
1966
1967#: rules/base.xml:3377
1968msgid "French (Guinea)"
1969msgstr "Perancis (Guinea)"
1970
1971#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1972#: rules/base.xml:3388
1973msgid "ka"
1974msgstr "ka"
1975
1976#: rules/base.xml:3389
1977msgid "Georgian"
1978msgstr "Georgia"
1979
1980#: rules/base.xml:3398
1981msgid "Georgian (ergonomic)"
1982msgstr "Georgia (ergonomik)"
1983
1984#: rules/base.xml:3404
1985msgid "Georgian (MESS)"
1986msgstr "Georgia (MESS)"
1987
1988#: rules/base.xml:3412
1989msgid "Russian (Georgia)"
1990msgstr "Rusia (Georgia)"
1991
1992#: rules/base.xml:3421
1993msgid "Ossetian (Georgia)"
1994msgstr "Ossetia (Georgia)"
1995
1996#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96
1997msgid "German"
1998msgstr "Jerman"
1999
2000#: rules/base.xml:3443
2001msgid "German (dead acute)"
2002msgstr "Jerman (acute mati)"
2003
2004#: rules/base.xml:3449
2005msgid "German (dead grave acute)"
2006msgstr "Jerman (grave acute mati)"
2007
2008#: rules/base.xml:3455
2009msgid "German (no dead keys)"
2010msgstr "Jerman (tanpa tombol mati)"
2011
2012#: rules/base.xml:3461
2013msgid "German (T3)"
2014msgstr "Jerman (T3)"
2015
2016#: rules/base.xml:3467
2017msgid "Romanian (Germany)"
2018msgstr "Rumania (Jerman)"
2019
2020#: rules/base.xml:3476
2021msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2022msgstr "Rumania (Jerman, tanpa tombol mati)"
2023
2024#: rules/base.xml:3485
2025msgid "German (Dvorak)"
2026msgstr "Jerman (Dvorak)"
2027
2028#: rules/base.xml:3491
2029msgid "German (with Sun dead keys)"
2030msgstr "Jerman (dengan tombol mati)"
2031
2032#: rules/base.xml:3497
2033msgid "German (Neo 2)"
2034msgstr "Jerman (Neo 2)"
2035
2036#: rules/base.xml:3503
2037msgid "German (Macintosh)"
2038msgstr "German (Macintosh)"
2039
2040#: rules/base.xml:3509
2041msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2042msgstr "Jerman (Macintosh, tanpa tombol mati)"
2043
2044#: rules/base.xml:3515
2045msgid "Lower Sorbian"
2046msgstr "Lower Sorbian"
2047
2048#: rules/base.xml:3524
2049msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2050msgstr "Sorbia Bawah (QWERTZ)"
2051
2052#: rules/base.xml:3533
2053msgid "German (QWERTY)"
2054msgstr "Jerman (QWERTY)"
2055
2056#: rules/base.xml:3539
2057msgid "Turkish (Germany)"
2058msgstr "Turki (Jerman)"
2059
2060#: rules/base.xml:3550
2061msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2062msgstr "Rusia (Jerman, fonetik)"
2063
2064#: rules/base.xml:3559
2065msgid "German (dead tilde)"
2066msgstr "Jerman (tilde mati)"
2067
2068#. Keyboard indicator for Greek layouts
2069#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905
2070msgid "gr"
2071msgstr "gr"
2072
2073#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906
2074msgid "Greek"
2075msgstr "Yunani"
2076
2077#: rules/base.xml:3578
2078msgid "Greek (simple)"
2079msgstr "Yunani (sederhana)"
2080
2081#: rules/base.xml:3584
2082msgid "Greek (extended)"
2083msgstr "Yunani (diperluas)"
2084
2085#: rules/base.xml:3590
2086msgid "Greek (no dead keys)"
2087msgstr "Yunani (tanpa tombol mati)"
2088
2089#: rules/base.xml:3596
2090msgid "Greek (polytonic)"
2091msgstr "Yunani (politonik)"
2092
2093#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2094#: rules/base.xml:3605
2095msgid "hu"
2096msgstr "hu"
2097
2098#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211
2099msgid "Hungarian"
2100msgstr "Hungaria"
2101
2102#: rules/base.xml:3615
2103msgid "Hungarian (standard)"
2104msgstr "Hungaria (standar)"
2105
2106#: rules/base.xml:3621
2107msgid "Hungarian (no dead keys)"
2108msgstr "Hongaria (tanpatombol mati)"
2109
2110#: rules/base.xml:3627
2111msgid "Hungarian (QWERTY)"
2112msgstr "Hongaria (QWERTY)"
2113
2114#: rules/base.xml:3633
2115msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2116msgstr "Hongaria (101/qwertz/koma/tombol mati)"
2117
2118#: rules/base.xml:3639
2119msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2120msgstr "Hongaria (101/qwertz/koma/tanpa tombol mati)"
2121
2122#: rules/base.xml:3645
2123msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2124msgstr "Hongaria (101/awertz/titik/tombol mati)"
2125
2126#: rules/base.xml:3651
2127msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2128msgstr "Hongaria (101/qwertz/titik/tanpa tombol mati)"
2129
2130#: rules/base.xml:3657
2131msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2132msgstr "Hongaria (101/qwerty/koma/tombol mati)"
2133
2134#: rules/base.xml:3663
2135msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2136msgstr "Hongaria (101/qwerty/koma/tanpa tombol mati)"
2137
2138#: rules/base.xml:3669
2139msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2140msgstr "Hongaria (101/qwerty/titik/tombol mati)"
2141
2142#: rules/base.xml:3675
2143msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2144msgstr "Hongaria (101/qwerty/titik/tanpa tombol mati)"
2145
2146#: rules/base.xml:3681
2147msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2148msgstr "Hongaria (102/qwertz/koma/tombol mati)"
2149
2150#: rules/base.xml:3687
2151msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2152msgstr "Hongaria (102/qwertz/koma/tanpa tombol mati)"
2153
2154#: rules/base.xml:3693
2155msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2156msgstr "Hongaria (102/qwertz/titik/tombol mati)"
2157
2158#: rules/base.xml:3699
2159msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2160msgstr "Hongaria (102/qwertz/titik/tanpa tombol mati)"
2161
2162#: rules/base.xml:3705
2163msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2164msgstr "Hongaria (102/qwerty/koma/tombol mati)"
2165
2166#: rules/base.xml:3711
2167msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2168msgstr "Hongaria (102/qwerty/koma/tanpa tombol mati)"
2169
2170#: rules/base.xml:3717
2171msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2172msgstr "Hongaria (102/qwerty/titik/tombol mati)"
2173
2174#: rules/base.xml:3723
2175msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2176msgstr "Hongaria (102/qwerty/titik/tanpa tombol mati)"
2177
2178#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2179#: rules/base.xml:3732
2180msgid "is"
2181msgstr "is"
2182
2183#: rules/base.xml:3733
2184msgid "Icelandic"
2185msgstr "Islandia"
2186
2187#: rules/base.xml:3742
2188msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2189msgstr "Islandia (dengan tombol mati)"
2190
2191#: rules/base.xml:3748
2192msgid "Icelandic (no dead keys)"
2193msgstr "Islandia (tanpa tombol mati)"
2194
2195#: rules/base.xml:3754
2196msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2197msgstr "Islandia (Macintosh, warisan)"
2198
2199#: rules/base.xml:3760
2200msgid "Icelandic (Macintosh)"
2201msgstr "Islandia (Macintosh)"
2202
2203#: rules/base.xml:3766
2204msgid "Icelandic (Dvorak)"
2205msgstr "Islandia (Dvorak)"
2206
2207#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2208#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695
2209msgid "he"
2210msgstr "he"
2211
2212#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696
2213msgid "Hebrew"
2214msgstr "Ibrani"
2215
2216#: rules/base.xml:3785
2217msgid "Hebrew (lyx)"
2218msgstr "Ibrani (lyx)"
2219
2220#: rules/base.xml:3791
2221msgid "Hebrew (phonetic)"
2222msgstr "Ibrani (fonetik)"
2223
2224#: rules/base.xml:3797
2225msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2226msgstr "Ibrani (Biblical, Tiro)"
2227
2228#. Keyboard indicator for Italian layouts
2229#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926
2230msgid "it"
2231msgstr "it"
2232
2233#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927
2234msgid "Italian"
2235msgstr "Italia"
2236
2237#: rules/base.xml:3816
2238msgid "Italian (no dead keys)"
2239msgstr "Italia (tanpa tombol mati)"
2240
2241#: rules/base.xml:3822
2242msgid "Italian (Winkeys)"
2243msgstr "Italia (WinKeys)"
2244
2245#: rules/base.xml:3828
2246msgid "Italian (Macintosh)"
2247msgstr "Italia (Macintosh)"
2248
2249#: rules/base.xml:3834
2250msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2251msgstr "Italia (AS, dengan huruf Italia)"
2252
2253#: rules/base.xml:3840
2254msgid "Georgian (Italy)"
2255msgstr "Georgia (Italia)"
2256
2257#: rules/base.xml:3849
2258msgid "Italian (IBM 142)"
2259msgstr "Italia (IBM 142)"
2260
2261#: rules/base.xml:3855
2262msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2263msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)"
2264
2265#: rules/base.xml:3871
2266msgid "Sicilian"
2267msgstr "Sisilia"
2268
2269#: rules/base.xml:3881
2270msgid "Friulian (Italy)"
2271msgstr "Friulia (Italia)"
2272
2273#. Keyboard indicator for Japaneses
2274#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952
2275msgid "ja"
2276msgstr "ja"
2277
2278#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953
2279msgid "Japanese"
2280msgstr "Jepang"
2281
2282#: rules/base.xml:3903
2283msgid "Japanese (Kana)"
2284msgstr "Jepang (Kana)"
2285
2286#: rules/base.xml:3909
2287msgid "Japanese (Kana 86)"
2288msgstr "Jepang (Kana 86)"
2289
2290#: rules/base.xml:3915
2291msgid "Japanese (OADG 109A)"
2292msgstr "Jepang (OADG 109A)"
2293
2294#: rules/base.xml:3921
2295msgid "Japanese (Macintosh)"
2296msgstr "Jepang (Macintosh)"
2297
2298#: rules/base.xml:3927
2299msgid "Japanese (Dvorak)"
2300msgstr "Jepang (Dvorak)"
2301
2302#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2303#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2304#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998
2305msgid "ki"
2306msgstr "ki"
2307
2308#: rules/base.xml:3937
2309msgid "Kyrgyz"
2310msgstr "Kyrgyzstan"
2311
2312#: rules/base.xml:3946
2313msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2314msgstr "Kyrgystan (fonetik)"
2315
2316#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2317#: rules/base.xml:3955
2318msgid "km"
2319msgstr "km"
2320
2321#: rules/base.xml:3956
2322msgid "Khmer (Cambodia)"
2323msgstr "Khmer (Kamboja)"
2324
2325#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2326#: rules/base.xml:3967
2327msgid "kk"
2328msgstr "kk"
2329
2330#: rules/base.xml:3968
2331msgid "Kazakh"
2332msgstr "Kazakh"
2333
2334#: rules/base.xml:3979
2335msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2336msgstr "Rusia (Kazakhstan, dengan Kazakh)"
2337
2338#: rules/base.xml:3989
2339msgid "Kazakh (with Russian)"
2340msgstr "Kazakh (dengan Rusia)"
2341
2342#: rules/base.xml:3999
2343msgid "Kazakh (extended)"
2344msgstr "Kazakh (diperluas)"
2345
2346#: rules/base.xml:4008
2347#, fuzzy
2348msgid "Kazakh (Latin)"
2349msgstr "Uzbek (Latin)"
2350
2351#. Keyboard indicator for Lao layouts
2352#: rules/base.xml:4020
2353msgid "lo"
2354msgstr "lo"
2355
2356#: rules/base.xml:4021
2357msgid "Lao"
2358msgstr "Lao"
2359
2360#: rules/base.xml:4030
2361msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2362msgstr "Laos (tata letak standar yang diusulkan STEA)"
2363
2364#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2365#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039
2366msgid "es"
2367msgstr "es"
2368
2369#: rules/base.xml:4043
2370msgid "Spanish (Latin American)"
2371msgstr "Spanyol (Amerika Latin)"
2372
2373#: rules/base.xml:4075
2374msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2375msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tanpa tombol mati)"
2376
2377#: rules/base.xml:4081
2378msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2379msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tilde mati)"
2380
2381#: rules/base.xml:4087
2382msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2383msgstr "Spanyol (Amerika Latin, dengan tombol mati Sun)"
2384
2385#: rules/base.xml:4093
2386msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2387msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)"
2388
2389#: rules/base.xml:4099
2390#, fuzzy
2391msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2392msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)"
2393
2394#: rules/base.xml:4105
2395#, fuzzy
2396msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2397msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)"
2398
2399#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2400#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247
2401msgid "lt"
2402msgstr "lt"
2403
2404#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248
2405msgid "Lithuanian"
2406msgstr "Lituania"
2407
2408#: rules/base.xml:4124
2409msgid "Lithuanian (standard)"
2410msgstr "Lituania (standar)"
2411
2412#: rules/base.xml:4130
2413msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2414msgstr "Lituania (AS, dengan huruf Lituania)"
2415
2416#: rules/base.xml:4136
2417msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2418msgstr "Lituania (IBM LST 1205-92)"
2419
2420#: rules/base.xml:4142
2421msgid "Lithuanian (LEKP)"
2422msgstr "Lituania (LEKP)"
2423
2424#: rules/base.xml:4148
2425msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2426msgstr "Lituania (LEKPa)"
2427
2428#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2429#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271
2430msgid "lv"
2431msgstr "lv"
2432
2433#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272
2434msgid "Latvian"
2435msgstr "Latvia"
2436
2437#: rules/base.xml:4167
2438msgid "Latvian (apostrophe)"
2439msgstr "Latvia (apostrof)"
2440
2441#: rules/base.xml:4173
2442msgid "Latvian (tilde)"
2443msgstr "Latvia (tilde)"
2444
2445#: rules/base.xml:4179
2446msgid "Latvian (F)"
2447msgstr "Latvia (F)"
2448
2449#: rules/base.xml:4185
2450msgid "Latvian (modern)"
2451msgstr "Latvia (modern)"
2452
2453#: rules/base.xml:4191
2454msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2455msgstr "Latvia (ergonomis, ŪGJRMV)"
2456
2457#: rules/base.xml:4197
2458msgid "Latvian (adapted)"
2459msgstr "Latvia (diadaptasi)"
2460
2461#. Keyboard indicator for Maori layouts
2462#: rules/base.xml:4206
2463msgid "mi"
2464msgstr "mi"
2465
2466#: rules/base.xml:4207
2467msgid "Maori"
2468msgstr "Maori"
2469
2470#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2471#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2472#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536
2473msgid "sr"
2474msgstr "sr"
2475
2476#: rules/base.xml:4219
2477msgid "Montenegrin"
2478msgstr "Montenegro"
2479
2480#: rules/base.xml:4228
2481msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2482msgstr "Montenegro (Sirilik)"
2483
2484#: rules/base.xml:4234
2485msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2486msgstr "Montenegro (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)"
2487
2488#: rules/base.xml:4240
2489msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2490msgstr "Montenegro (Latin, Unicode)"
2491
2492#: rules/base.xml:4246
2493msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2494msgstr "Montenegro (Latin, QWERTY)"
2495
2496#: rules/base.xml:4252
2497msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2498msgstr "Montenegro (Latin, Unicode, QWERTY)"
2499
2500#: rules/base.xml:4258
2501msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2502msgstr "Montenegro (Sirilik dengan guillemets)"
2503
2504#: rules/base.xml:4264
2505msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2506msgstr "Montenegro (Latin dengan guillemets)"
2507
2508#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2509#: rules/base.xml:4273
2510msgid "mk"
2511msgstr "mk"
2512
2513#: rules/base.xml:4274
2514msgid "Macedonian"
2515msgstr "Masedonia"
2516
2517#: rules/base.xml:4283
2518msgid "Macedonian (no dead keys)"
2519msgstr "Makedonia (tanpa tombol mati)"
2520
2521#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2522#: rules/base.xml:4292
2523msgid "mt"
2524msgstr "mt"
2525
2526#: rules/base.xml:4293
2527msgid "Maltese"
2528msgstr "Malta"
2529
2530#: rules/base.xml:4302
2531msgid "Maltese (with US layout)"
2532msgstr "Malta (dengan tata letak AS)"
2533
2534#: rules/base.xml:4308
2535msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2536msgstr ""
2537
2538#: rules/base.xml:4314
2539msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2540msgstr ""
2541
2542#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2543#: rules/base.xml:4323
2544msgid "mn"
2545msgstr "mn"
2546
2547#: rules/base.xml:4324
2548msgid "Mongolian"
2549msgstr "Mongolia"
2550
2551#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2552#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979
2553msgid "no"
2554msgstr "no"
2555
2556#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980
2557msgid "Norwegian"
2558msgstr "Norwegia"
2559
2560#: rules/base.xml:4347
2561msgid "Norwegian (no dead keys)"
2562msgstr "Norwegia (tanpa tombol mati)"
2563
2564#: rules/base.xml:4353
2565msgid "Norwegian (Win keys)"
2566msgstr "Norwegia (tombol Win)"
2567
2568#: rules/base.xml:4359
2569msgid "Norwegian (Dvorak)"
2570msgstr "Norwegia (Dvorak)"
2571
2572#: rules/base.xml:4365
2573msgid "Northern Saami (Norway)"
2574msgstr "Saami Utara (Norwegia)"
2575
2576#: rules/base.xml:4374
2577msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2578msgstr "Saami Utara (Norwegia, tanpa tombol mati)"
2579
2580#: rules/base.xml:4383
2581msgid "Norwegian (Macintosh)"
2582msgstr "Norwegia (Macintosh)"
2583
2584#: rules/base.xml:4389
2585msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2586msgstr "Norwegia (Macintosh, tanpa tombol mati)"
2587
2588#: rules/base.xml:4395
2589msgid "Norwegian (Colemak)"
2590msgstr "Norwegia (Colemak)"
2591
2592#. Keyboard indicator for Polish layouts
2593#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466
2594msgid "pl"
2595msgstr "pl"
2596
2597#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467
2598msgid "Polish"
2599msgstr "Polandia"
2600
2601#: rules/base.xml:4414
2602msgid "Polish (legacy)"
2603msgstr "Polandia (warisan)"
2604
2605#: rules/base.xml:4420
2606msgid "Polish (QWERTZ)"
2607msgstr "Polandia (qwertz)"
2608
2609#: rules/base.xml:4426
2610msgid "Polish (Dvorak)"
2611msgstr "Polandia (Dvorak)"
2612
2613#: rules/base.xml:4432
2614msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2615msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark)"
2616
2617#: rules/base.xml:4438
2618msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2619msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1)"
2620
2621#: rules/base.xml:4444
2622msgid "Kashubian"
2623msgstr "Kashubian"
2624
2625#: rules/base.xml:4453
2626msgid "Silesian"
2627msgstr "Silesian"
2628
2629#: rules/base.xml:4464
2630msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2631msgstr "Rusia (Polandia, Dvorak fonetik)"
2632
2633#: rules/base.xml:4473
2634msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2635msgstr "Polandia (Dvorak pemrogram)"
2636
2637#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010
2638msgid "Portuguese"
2639msgstr "Portugis"
2640
2641#: rules/base.xml:4492
2642msgid "Portuguese (no dead keys)"
2643msgstr "Portugis (tanpa tombol mati)"
2644
2645#: rules/base.xml:4498
2646msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2647msgstr "Portugis (dengan tombol mati Sun)"
2648
2649#: rules/base.xml:4504
2650msgid "Portuguese (Macintosh)"
2651msgstr "Portugis (Macintosh)"
2652
2653#: rules/base.xml:4510
2654msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2655msgstr "Portugis (Macintosh, tanpa tombol mati)"
2656
2657#: rules/base.xml:4516
2658msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2659msgstr "Portugis (Macintosh, dengan tombol mati Sun)"
2660
2661#: rules/base.xml:4522
2662msgid "Portuguese (Nativo)"
2663msgstr "Portugis (Nativo)"
2664
2665#: rules/base.xml:4528
2666msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2667msgstr "Portugis (Nativo untuk papan tik AS)"
2668
2669#: rules/base.xml:4534
2670msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2671msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2672
2673#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2674#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502
2675msgid "ro"
2676msgstr "ro"
2677
2678#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503
2679msgid "Romanian"
2680msgstr "Rumania"
2681
2682#: rules/base.xml:4556
2683msgid "Romanian (cedilla)"
2684msgstr "Rumania (cedilla)"
2685
2686#: rules/base.xml:4562
2687msgid "Romanian (standard)"
2688msgstr "Rumania (standar)"
2689
2690#: rules/base.xml:4568
2691msgid "Romanian (standard cedilla)"
2692msgstr "Rumania (standard cedilla)"
2693
2694#: rules/base.xml:4574
2695msgid "Romanian (Win keys)"
2696msgstr "Rumania (tombol Win)"
2697
2698#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555
2699msgid "Russian"
2700msgstr "Rusia"
2701
2702#: rules/base.xml:4593
2703msgid "Russian (phonetic)"
2704msgstr "Rusia (fonetik)"
2705
2706#: rules/base.xml:4599
2707msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2708msgstr "Rusia (fonetik, dengan tombol Win)"
2709
2710#: rules/base.xml:4605
2711#, fuzzy
2712msgid "Russian (phonetic yazherty)"
2713msgstr "Rusia (fonetik)"
2714
2715#: rules/base.xml:4611
2716msgid "Russian (typewriter)"
2717msgstr "Rusia (mesin tik)"
2718
2719#: rules/base.xml:4617
2720msgid "Russian (legacy)"
2721msgstr "Rusia (legacy)"
2722
2723#: rules/base.xml:4623
2724msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2725msgstr "Rusia (mesin tik, warisan)"
2726
2727#: rules/base.xml:4629
2728msgid "Tatar"
2729msgstr "Tatar"
2730
2731#: rules/base.xml:4638
2732msgid "Ossetian (legacy)"
2733msgstr "Ossetia (warisan)"
2734
2735#: rules/base.xml:4647
2736msgid "Ossetian (Win keys)"
2737msgstr "Ossetia (tombol Win)"
2738
2739#: rules/base.xml:4656
2740msgid "Chuvash"
2741msgstr "Chuvash"
2742
2743#: rules/base.xml:4665
2744msgid "Chuvash (Latin)"
2745msgstr "Chuvash (Latin)"
2746
2747#: rules/base.xml:4674
2748msgid "Udmurt"
2749msgstr "Udmurt"
2750
2751#: rules/base.xml:4683
2752msgid "Komi"
2753msgstr "Komi"
2754
2755#: rules/base.xml:4692
2756msgid "Yakut"
2757msgstr "Yakut"
2758
2759#: rules/base.xml:4701
2760msgid "Kalmyk"
2761msgstr "Kalmyk"
2762
2763#: rules/base.xml:4710
2764msgid "Russian (DOS)"
2765msgstr "Rusia (DOS)"
2766
2767#: rules/base.xml:4716
2768msgid "Russian (Macintosh)"
2769msgstr "Rusia (Macintosh)"
2770
2771#: rules/base.xml:4722
2772msgid "Serbian (Russia)"
2773msgstr "Serbia (Rusia)"
2774
2775#: rules/base.xml:4732
2776msgid "Bashkirian"
2777msgstr "Bashkirian"
2778
2779#: rules/base.xml:4741
2780msgid "Mari"
2781msgstr "Mari"
2782
2783#: rules/base.xml:4750
2784msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2785msgstr "Rusia (fonetik, AZERTY)"
2786
2787#: rules/base.xml:4756
2788msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2789msgstr "Rusia (fonetik, Dvorak)"
2790
2791#: rules/base.xml:4762
2792msgid "Russian (phonetic, French)"
2793msgstr "Rusia (fonetik, Perancis)"
2794
2795#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537
2796msgid "Serbian"
2797msgstr "Serbia"
2798
2799#: rules/base.xml:4781
2800msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2801msgstr "Serbia (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)"
2802
2803#: rules/base.xml:4787
2804msgid "Serbian (Latin)"
2805msgstr "Serbia (Latin)"
2806
2807#: rules/base.xml:4793
2808msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2809msgstr "Serbia (Latin, Unicode)"
2810
2811#: rules/base.xml:4799
2812msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2813msgstr "Serbia (Latin, qwerty)"
2814
2815#: rules/base.xml:4805
2816msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2817msgstr "Serbia (Latin, Unicode, qwerty)"
2818
2819#: rules/base.xml:4811
2820msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2821msgstr "Serbia (Sirilik dengan guillemets)"
2822
2823#: rules/base.xml:4817
2824msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2825msgstr "Serbia (Latin dengan guillemets)"
2826
2827#: rules/base.xml:4823
2828msgid "Pannonian Rusyn"
2829msgstr "Pannonian Rusyn"
2830
2831#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2832#: rules/base.xml:4835
2833msgid "sl"
2834msgstr "sl"
2835
2836#: rules/base.xml:4836
2837msgid "Slovenian"
2838msgstr "Slovenia"
2839
2840#: rules/base.xml:4845
2841msgid "Slovenian (with guillemets)"
2842msgstr "Slovenia (dengan guillemet)"
2843
2844#: rules/base.xml:4851
2845msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
2846msgstr "Slovenia (AS, dengan huruf Slovenia)"
2847
2848#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2849#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024
2850msgid "sk"
2851msgstr "sk"
2852
2853#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025
2854msgid "Slovak"
2855msgstr "Slovakia"
2856
2857#: rules/base.xml:4870
2858msgid "Slovak (extended backslash)"
2859msgstr "Slowakia (backslash diperluas)"
2860
2861#: rules/base.xml:4876
2862msgid "Slovak (QWERTY)"
2863msgstr "Slowakia (qwerty)"
2864
2865#: rules/base.xml:4882
2866msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2867msgstr "Slowakia (qwerty, backslash diperluas)"
2868
2869#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040
2870msgid "Spanish"
2871msgstr "Spanyol"
2872
2873#: rules/base.xml:4901
2874msgid "Spanish (no dead keys)"
2875msgstr "Spanyol (tanpa tombol mati)"
2876
2877#: rules/base.xml:4907
2878msgid "Spanish (Win keys)"
2879msgstr "Spanyol (tombol Win)"
2880
2881#: rules/base.xml:4913
2882msgid "Spanish (dead tilde)"
2883msgstr "Spanyol (tilde mati)"
2884
2885#: rules/base.xml:4919
2886msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
2887msgstr "Spanyol (dengan tombol mati Sun)"
2888
2889#: rules/base.xml:4925
2890msgid "Spanish (Dvorak)"
2891msgstr "Spanyol (Dvorak)"
2892
2893#: rules/base.xml:4931
2894msgid "ast"
2895msgstr "ast"
2896
2897#: rules/base.xml:4932
2898msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2899msgstr "Asturia (Spanyol, dengan titik di bawah pada H dan L)"
2900
2901#: rules/base.xml:4941
2902msgid "ca"
2903msgstr "ca"
2904
2905#: rules/base.xml:4942
2906msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2907msgstr "Katala (Spanyol, dengan titik-tengah pada L)"
2908
2909#: rules/base.xml:4951
2910msgid "Spanish (Macintosh)"
2911msgstr "Spanyol (Macintosh)"
2912
2913#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2914#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054
2915msgid "sv"
2916msgstr "sv"
2917
2918#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055
2919msgid "Swedish"
2920msgstr "Swedia"
2921
2922#: rules/base.xml:4970
2923msgid "Swedish (no dead keys)"
2924msgstr "Swedia (tanpa tombol mati)"
2925
2926#: rules/base.xml:4976
2927msgid "Swedish (Dvorak)"
2928msgstr "Swedia (Dvorak)"
2929
2930#: rules/base.xml:4984
2931msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2932msgstr "Rusia (Swedia, fonetik)"
2933
2934#: rules/base.xml:4995
2935msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2936msgstr "Rusia (Swedia, fonetik, tanpa tombol mati)"
2937
2938#: rules/base.xml:5004
2939msgid "Northern Saami (Sweden)"
2940msgstr "Saami Utara (Swedia)"
2941
2942#: rules/base.xml:5013
2943msgid "Swedish (Macintosh)"
2944msgstr "Swedia (Macintosh)"
2945
2946#: rules/base.xml:5019
2947msgid "Swedish (Svdvorak)"
2948msgstr "Swedia (Svdvorak)"
2949
2950#: rules/base.xml:5025
2951msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
2952msgstr "Swedia (berdasarkan US Intl. Dvorak)"
2953
2954#: rules/base.xml:5031
2955#, fuzzy
2956msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
2957msgstr "Sinhala (AS, dengan huruf Sinhala)"
2958
2959#: rules/base.xml:5037
2960msgid "Swedish Sign Language"
2961msgstr "Bahasa Isyarat Swedia"
2962
2963#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085
2964msgid "German (Switzerland)"
2965msgstr "Jerman (Swiss)"
2966
2967#: rules/base.xml:5060
2968msgid "German (Switzerland, legacy)"
2969msgstr "Jerman (Swiss, legacy)"
2970
2971#: rules/base.xml:5068
2972msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
2973msgstr "Jerman (Swiss, tanpa tombol mati)"
2974
2975#: rules/base.xml:5076
2976msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
2977msgstr "Jerman (Swiss, dengan tombol mati Sun)"
2978
2979#: rules/base.xml:5084
2980msgid "French (Switzerland)"
2981msgstr "Perancis (Swiss)"
2982
2983#: rules/base.xml:5095
2984msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
2985msgstr "Perancis (Swiss, tanpa tombol mati)"
2986
2987#: rules/base.xml:5106
2988msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
2989msgstr "Perancis (Swiss, dengan tombol mati Sun)"
2990
2991#: rules/base.xml:5117
2992msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2993msgstr "Perancis (Swiss, Macintosh)"
2994
2995#: rules/base.xml:5128
2996msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2997msgstr "Jerman (Swiss, Macintosh)"
2998
2999#: rules/base.xml:5138
3000msgid "Arabic (Syria)"
3001msgstr "Arab (Siria)"
3002
3003#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3004#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156
3005msgid "syc"
3006msgstr "syc"
3007
3008#: rules/base.xml:5149
3009msgid "Syriac"
3010msgstr "Syriac"
3011
3012#: rules/base.xml:5157
3013msgid "Syriac (phonetic)"
3014msgstr "Suriah (fonetik)"
3015
3016#: rules/base.xml:5165
3017msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3018msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Q"
3019
3020#: rules/base.xml:5176
3021msgid "Kurdish (Syria, F)"
3022msgstr "Kurdi (Suriah, F)"
3023
3024#: rules/base.xml:5187
3025msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3026msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Alt-Q)"
3027
3028#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3029#: rules/base.xml:5199
3030msgid "tg"
3031msgstr "tg"
3032
3033#: rules/base.xml:5200
3034msgid "Tajik"
3035msgstr "Tajikistan"
3036
3037#: rules/base.xml:5209
3038msgid "Tajik (legacy)"
3039msgstr "Tajik (warisan)"
3040
3041#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3042#: rules/base.xml:5218
3043msgid "si"
3044msgstr "si"
3045
3046#: rules/base.xml:5219
3047msgid "Sinhala (phonetic)"
3048msgstr "Sinhala (fonetik)"
3049
3050#: rules/base.xml:5230
3051#, fuzzy
3052msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3053msgstr "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
3054
3055#: rules/base.xml:5239
3056#, fuzzy
3057msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3058msgstr "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
3059
3060#. Keyboard indicator for US layouts
3061#: rules/base.xml:5249
3062msgid "us"
3063msgstr "us"
3064
3065#: rules/base.xml:5250
3066msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3067msgstr "Sinhala (AS, dengan huruf Sinhala)"
3068
3069#. Keyboard indicator for Thai layouts
3070#: rules/base.xml:5259
3071msgid "th"
3072msgstr "th"
3073
3074#: rules/base.xml:5260
3075msgid "Thai"
3076msgstr "Thailand"
3077
3078#: rules/base.xml:5269
3079msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3080msgstr "Thailand (TIS-820.2538)"
3081
3082#: rules/base.xml:5275
3083msgid "Thai (Pattachote)"
3084msgstr "Thailand (Pattachote)"
3085
3086#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3087#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105
3088msgid "tr"
3089msgstr "tr"
3090
3091#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106
3092msgid "Turkish"
3093msgstr "Turki"
3094
3095#: rules/base.xml:5294
3096msgid "Turkish (F)"
3097msgstr "Turki (F)"
3098
3099#: rules/base.xml:5300
3100msgid "Turkish (Alt-Q)"
3101msgstr "Turki (Alt-Q)"
3102
3103#: rules/base.xml:5306
3104msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3105msgstr "Turki (dengan tombol mati Sun)"
3106
3107#: rules/base.xml:5314
3108msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3109msgstr "Kurdi (Turki, Latin Q)"
3110
3111#: rules/base.xml:5325
3112msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3113msgstr "Kurdi (Turki, F)"
3114
3115#: rules/base.xml:5336
3116msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3117msgstr "Kurdi (Turki, Latin Alt-Q)"
3118
3119#: rules/base.xml:5345
3120msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3121msgstr "Turki (intl., dengan tombol mati)"
3122
3123#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3124#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374
3125#: rules/base.extras.xml:512
3126msgid "crh"
3127msgstr "crh"
3128
3129#: rules/base.xml:5353
3130msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3131msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3132
3133#: rules/base.xml:5364
3134msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3135msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)"
3136
3137#: rules/base.xml:5375
3138msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3139msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3140
3141#: rules/base.xml:5388
3142msgid "Taiwanese"
3143msgstr "Taiwan"
3144
3145#: rules/base.xml:5397
3146msgid "Taiwanese (indigenous)"
3147msgstr "Taiwan (asli)"
3148
3149#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3150#: rules/base.xml:5422
3151msgid "xsy"
3152msgstr "xsy"
3153
3154#: rules/base.xml:5423
3155msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3156msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3157
3158#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3159#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120
3160msgid "uk"
3161msgstr "uk"
3162
3163#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121
3164msgid "Ukrainian"
3165msgstr "Ukraina"
3166
3167#: rules/base.xml:5445
3168msgid "Ukrainian (phonetic)"
3169msgstr "Ukraina (fonetik)"
3170
3171#: rules/base.xml:5451
3172msgid "Ukrainian (typewriter)"
3173msgstr "Ukraina (mesin tik)"
3174
3175#: rules/base.xml:5457
3176msgid "Ukrainian (Win keys)"
3177msgstr "Ukraina (tombol Win)"
3178
3179#: rules/base.xml:5463
3180msgid "Ukrainian (legacy)"
3181msgstr "Ukraina (legacy)"
3182
3183#: rules/base.xml:5469
3184msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3185msgstr "Ukraina (standard RSTU)"
3186
3187#: rules/base.xml:5475
3188msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3189msgstr "Rusia (Ukraina, standar RSTU)"
3190
3191#: rules/base.xml:5481
3192msgid "Ukrainian (homophonic)"
3193msgstr "Ukraina (homofonik)"
3194
3195#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136
3196msgid "English (UK)"
3197msgstr "Inggris (Britania)"
3198
3199#: rules/base.xml:5500
3200msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3201msgstr "Inggris (Inggris, diperluas, dengan tombol Win)"
3202
3203#: rules/base.xml:5506
3204msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3205msgstr "Inggris (Inggris, intl., dengan tombol mati)"
3206
3207#: rules/base.xml:5512
3208msgid "English (UK, Dvorak)"
3209msgstr "Inggris (Britania, Dvorak)"
3210
3211#: rules/base.xml:5518
3212msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3213msgstr "Inggris (Britania, Dvorak, dengan pungtuasi Britania)"
3214
3215#: rules/base.xml:5524
3216msgid "English (UK, Macintosh)"
3217msgstr "Inggris (Britania, Macintosh)"
3218
3219#: rules/base.xml:5530
3220msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3221msgstr "Inggris (Britania, intl., Macintosh)"
3222
3223#: rules/base.xml:5536
3224msgid "English (UK, Colemak)"
3225msgstr "Inggris (UK, Colemak)"
3226
3227#: rules/base.xml:5544
3228#, fuzzy
3229msgid "Polish (British keyboard)"
3230msgstr "Polandia (intl., dengan tombol mati)"
3231
3232#: rules/base.xml:5557
3233msgid "Uzbek"
3234msgstr "Uzbek"
3235
3236#: rules/base.xml:5566
3237msgid "Uzbek (Latin)"
3238msgstr "Uzbek (Latin)"
3239
3240#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3241#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166
3242msgid "vi"
3243msgstr "vi"
3244
3245#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167
3246msgid "Vietnamese"
3247msgstr "Vietnam"
3248
3249#: rules/base.xml:5585
3250#, fuzzy
3251msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3252msgstr "Sinhala (AS, dengan huruf Sinhala)"
3253
3254#: rules/base.xml:5591
3255#, fuzzy
3256msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3257msgstr "Lituania (AS, dengan huruf Lituania)"
3258
3259#. Keyboard indicator for Korean layouts
3260#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150
3261msgid "ko"
3262msgstr "ko"
3263
3264#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151
3265msgid "Korean"
3266msgstr "Korea"
3267
3268#: rules/base.xml:5610
3269msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3270msgstr "Korea (kompatibel dengan 101/104 tombol)"
3271
3272#: rules/base.xml:5620
3273msgid "Japanese (PC-98)"
3274msgstr "Jepang (PC-98)"
3275
3276#. Keyboard indicator for Irish layouts
3277#: rules/base.xml:5633
3278msgid "ie"
3279msgstr "ie"
3280
3281#: rules/base.xml:5634
3282msgid "Irish"
3283msgstr "Irlandia"
3284
3285#: rules/base.xml:5643
3286msgid "CloGaelach"
3287msgstr "CloGaelach"
3288
3289#: rules/base.xml:5652
3290msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3291msgstr "Irlandia (UnicodeExpert)"
3292
3293#: rules/base.xml:5658
3294msgid "Ogham"
3295msgstr "Ogham"
3296
3297#: rules/base.xml:5667
3298msgid "Ogham (IS434)"
3299msgstr "Ogham (IS434)"
3300
3301#: rules/base.xml:5680
3302msgid "Urdu (Pakistan)"
3303msgstr "Urdu (Pakistan)"
3304
3305#: rules/base.xml:5689
3306msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3307msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3308
3309#: rules/base.xml:5695
3310msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3311msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3312
3313#: rules/base.xml:5702
3314msgid "Arabic (Pakistan)"
3315msgstr "Arab (Pakistan)"
3316
3317#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3318#: rules/base.xml:5712
3319msgid "sd"
3320msgstr "sd"
3321
3322#: rules/base.xml:5713
3323msgid "Sindhi"
3324msgstr "Sindhi"
3325
3326#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3327#: rules/base.xml:5725
3328msgid "dv"
3329msgstr "dv"
3330
3331#: rules/base.xml:5726
3332msgid "Dhivehi"
3333msgstr "Dhivehi"
3334
3335#: rules/base.xml:5738
3336msgid "English (South Africa)"
3337msgstr "Inggris (Afrika Selatan)"
3338
3339#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3340#: rules/base.xml:5748
3341msgid "eo"
3342msgstr "eo"
3343
3344#: rules/base.xml:5749
3345msgid "Esperanto"
3346msgstr "Esperanto"
3347
3348#: rules/base.xml:5758
3349msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3350msgstr "Esperanto (titik koma dan tanda kutip tergeser, kuno)"
3351
3352#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3353#: rules/base.xml:5767
3354msgid "ne"
3355msgstr "ne"
3356
3357#: rules/base.xml:5768
3358msgid "Nepali"
3359msgstr "Nepal"
3360
3361#: rules/base.xml:5781
3362msgid "English (Nigeria)"
3363msgstr "Inggris (Nigeria)"
3364
3365#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3366#: rules/base.xml:5791
3367msgid "ig"
3368msgstr "ig"
3369
3370#: rules/base.xml:5792
3371msgid "Igbo"
3372msgstr "Igbo"
3373
3374#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3375#: rules/base.xml:5802
3376msgid "yo"
3377msgstr "yo"
3378
3379#: rules/base.xml:5803
3380msgid "Yoruba"
3381msgstr "Yoruba"
3382
3383#: rules/base.xml:5814
3384msgid "Hausa (Nigeria)"
3385msgstr "Hausa (Nigeria)"
3386
3387#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3388#: rules/base.xml:5826
3389msgid "am"
3390msgstr "am"
3391
3392#: rules/base.xml:5827
3393msgid "Amharic"
3394msgstr "Amharic"
3395
3396#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3397#: rules/base.xml:5838
3398msgid "wo"
3399msgstr "wo"
3400
3401#: rules/base.xml:5839
3402msgid "Wolof"
3403msgstr "Wolof"
3404
3405#. Keyboard indicator for Braille layouts
3406#: rules/base.xml:5850
3407msgid "brl"
3408msgstr "brl"
3409
3410#: rules/base.xml:5851
3411msgid "Braille"
3412msgstr "Braille"
3413
3414#: rules/base.xml:5857
3415msgid "Braille (left-handed)"
3416msgstr "Braille (kidal)"
3417
3418#: rules/base.xml:5863
3419#, fuzzy
3420msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3421msgstr "Braille (kidal)"
3422
3423#: rules/base.xml:5869
3424msgid "Braille (right-handed)"
3425msgstr "Braille (tangan kanan)"
3426
3427#: rules/base.xml:5875
3428#, fuzzy
3429msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3430msgstr "Braille (tangan kanan)"
3431
3432#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3433#: rules/base.xml:5884
3434msgid "tk"
3435msgstr "tk"
3436
3437#: rules/base.xml:5885
3438msgid "Turkmen"
3439msgstr "Turkmen"
3440
3441#: rules/base.xml:5894
3442msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3443msgstr "Turkmen (Alt-Q)"
3444
3445#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3446#: rules/base.xml:5903
3447msgid "bm"
3448msgstr "bm"
3449
3450#: rules/base.xml:5904
3451msgid "Bambara"
3452msgstr "Bambara"
3453
3454#: rules/base.xml:5915
3455msgid "French (Mali, alt.)"
3456msgstr "Perancis (Mali, alt.)"
3457
3458#: rules/base.xml:5926
3459msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3460msgstr "Inggris (Mali, AS, Macintosh)"
3461
3462#: rules/base.xml:5937
3463msgid "English (Mali, US, intl.)"
3464msgstr "Inggris (Mali, AS, intl.)"
3465
3466#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3467#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987
3468msgid "sw"
3469msgstr "sw"
3470
3471#: rules/base.xml:5950
3472msgid "Swahili (Tanzania)"
3473msgstr "Swahili (Tanzania)"
3474
3475#: rules/base.xml:5959
3476msgid "fr-tg"
3477msgstr "fr-tg"
3478
3479#: rules/base.xml:5960
3480msgid "French (Togo)"
3481msgstr "Perancis (Togo)"
3482
3483#: rules/base.xml:5988
3484msgid "Swahili (Kenya)"
3485msgstr "Swahili (Kenya)"
3486
3487#: rules/base.xml:5999
3488msgid "Kikuyu"
3489msgstr "Kikuyu"
3490
3491#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3492#: rules/base.xml:6011
3493msgid "tn"
3494msgstr "tn"
3495
3496#: rules/base.xml:6012
3497msgid "Tswana"
3498msgstr "Tswana"
3499
3500#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3501#: rules/base.xml:6022
3502msgid "ph"
3503msgstr "ph"
3504
3505#: rules/base.xml:6023
3506msgid "Filipino"
3507msgstr "Filipina"
3508
3509#: rules/base.xml:6042
3510msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3511msgstr "Filipina (QWERTY, Baybayin)"
3512
3513#: rules/base.xml:6060
3514msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3515msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Latin)"
3516
3517#: rules/base.xml:6066
3518msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3519msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3520
3521#: rules/base.xml:6084
3522msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3523msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3524
3525#: rules/base.xml:6090
3526msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3527msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3528
3529#: rules/base.xml:6108
3530msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3531msgstr "Filipina (Colemak, Latin)"
3532
3533#: rules/base.xml:6114
3534msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3535msgstr "Filipina (Colemak, Baybayin)"
3536
3537#: rules/base.xml:6132
3538msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3539msgstr "Filipina (Dvorak, Latin)"
3540
3541#: rules/base.xml:6138
3542msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3543msgstr "Filipina (Dvorak, Baybayin)"
3544
3545#: rules/base.xml:6158
3546msgid "md"
3547msgstr "md"
3548
3549#: rules/base.xml:6159
3550msgid "Moldavian"
3551msgstr "Moldavia"
3552
3553#: rules/base.xml:6168
3554msgid "gag"
3555msgstr "gag"
3556
3557#: rules/base.xml:6169
3558msgid "Moldavian (Gagauz)"
3559msgstr "Moldavia (Gagauz)"
3560
3561#: rules/base.xml:6180
3562msgid "id"
3563msgstr "id"
3564
3565#: rules/base.xml:6181
3566msgid "Indonesian (Jawi)"
3567msgstr "Bahasa Indonesia (jawi)"
3568
3569#: rules/base.xml:6197
3570msgid "ms"
3571msgstr "ms"
3572
3573#: rules/base.xml:6198
3574msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3575msgstr "Melayu (Jawi, Keyboard Arab)"
3576
3577#: rules/base.xml:6213
3578msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3579msgstr "Melayu (Jawi, fonetik)"
3580
3581#: rules/base.xml:6224
3582msgid "Switching to another layout"
3583msgstr "Bertukar ke tata letak lain"
3584
3585#: rules/base.xml:6229
3586msgid "Right Alt (while pressed)"
3587msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)"
3588
3589#: rules/base.xml:6235
3590msgid "Left Alt (while pressed)"
3591msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)"
3592
3593#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247
3594msgid "Left Win (while pressed)"
3595msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)"
3596
3597#: rules/base.xml:6253
3598msgid "Any Win (while pressed)"
3599msgstr "Win apapun (ketika ditekan)"
3600
3601#: rules/base.xml:6259
3602msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3603msgstr "Menu (sambil ditekan), Shift+Menu untuk Menu"
3604
3605#: rules/base.xml:6265
3606msgid ""
3607"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3608msgstr "Caps Lock (saat ditekan), Alt+Caps Lock untuk tindakan Caps Lock asli"
3609
3610#: rules/base.xml:6271
3611msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3612msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)"
3613
3614#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964
3615msgid "Right Alt"
3616msgstr "Alt Kanan"
3617
3618#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495
3619msgid "Left Alt"
3620msgstr "Alt Kiri"
3621
3622#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646
3623#: rules/base.xml:7030
3624msgid "Caps Lock"
3625msgstr "Caps Lock"
3626
3627#: rules/base.xml:6295
3628msgid "Shift+Caps Lock"
3629msgstr "Shift+Caps Lock"
3630
3631#: rules/base.xml:6301
3632msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3633msgstr ""
3634"Caps Lock ke tata letak pertama, Shift+Caps Lock ke tata letak terakhir"
3635
3636#: rules/base.xml:6307
3637msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3638msgstr "Win Kiri ke tata letak pertama, Menu/Win Kanan ke tata letak terakhir"
3639
3640#: rules/base.xml:6313
3641msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3642msgstr "Ctrl Kiri ke tata letak pertama, Ctrl Kanan ke tata letak terakhir"
3643
3644#: rules/base.xml:6319
3645msgid "Alt+Caps Lock"
3646msgstr "Tombol Alt+Caps"
3647
3648#: rules/base.xml:6325
3649msgid "Both Shift together"
3650msgstr "Kedua Shift bersama"
3651
3652#: rules/base.xml:6331
3653msgid "Both Alt together"
3654msgstr "Kedua Alt bersama"
3655
3656#: rules/base.xml:6337
3657msgid "Both Ctrl together"
3658msgstr "Kedua Ctrl bersama"
3659
3660#: rules/base.xml:6343
3661msgid "Ctrl+Shift"
3662msgstr "Ctrl+Shift"
3663
3664#: rules/base.xml:6349
3665msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3666msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri"
3667
3668#: rules/base.xml:6355
3669msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3670msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan"
3671
3672#: rules/base.xml:6361
3673msgid "Alt+Ctrl"
3674msgstr "Alt+Ctrl"
3675
3676#: rules/base.xml:6367
3677msgid "Alt+Shift"
3678msgstr "Alt+Shift"
3679
3680#: rules/base.xml:6373
3681msgid "Left Alt+Left Shift"
3682msgstr "Alt Kiri+Shift Kiri"
3683
3684#: rules/base.xml:6379
3685msgid "Alt+Space"
3686msgstr "Alt+Space"
3687
3688#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994
3689msgid "Menu"
3690msgstr "Menu"
3691
3692#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970
3693msgid "Left Win"
3694msgstr "Win Kiri"
3695
3696#: rules/base.xml:6397
3697msgid "Win+Space"
3698msgstr "Win+Space"
3699
3700#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982
3701msgid "Right Win"
3702msgstr "Win Kanan"
3703
3704#: rules/base.xml:6409
3705msgid "Left Shift"
3706msgstr "Shift Kiri"
3707
3708#: rules/base.xml:6415
3709msgid "Right Shift"
3710msgstr "Shift Kanan"
3711
3712#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006
3713msgid "Left Ctrl"
3714msgstr "Ctrl Kiri"
3715
3716#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018
3717msgid "Right Ctrl"
3718msgstr "Ctrl Kanan"
3719
3720#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066
3721msgid "Scroll Lock"
3722msgstr "Scroll Lock"
3723
3724#: rules/base.xml:6439
3725msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3726msgstr ""
3727"Ctrl Kiri+Win Kiri ke tata letak pertama; Ctrl Kanan+Menu ke tata letak kedua"
3728
3729#: rules/base.xml:6445
3730msgid "Left Ctrl+Left Win"
3731msgstr "Kiri Ctrl+Win Kiri"
3732
3733#: rules/base.xml:6454
3734msgid "Key to choose the 3rd level"
3735msgstr "Tombol untuk memilih level 3"
3736
3737#: rules/base.xml:6471
3738msgid "Any Win"
3739msgstr "Win manapun"
3740
3741#: rules/base.xml:6489
3742msgid "Any Alt"
3743msgstr "Alt manapun"
3744
3745#: rules/base.xml:6507
3746msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3747msgstr "Alt Kanan, Shift+Alt Kanan adalah Compose"
3748
3749#: rules/base.xml:6513
3750msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3751msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih level 3"
3752
3753#: rules/base.xml:6519
3754msgid "Enter on keypad"
3755msgstr "Enter pada keypad"
3756
3757#: rules/base.xml:6531
3758msgid "Backslash"
3759msgstr "Backslash"
3760
3761#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042
3762msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3763msgstr "&lt;Lebih Kecil/Lebih Besar&gt;"
3764
3765#: rules/base.xml:6543
3766msgid ""
3767"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3768"chooser"
3769msgstr ""
3770"Caps Lock; berfungsi sebagai kunci sekali jika ditekan bersamaan dengan "
3771"pemilih-level-3 lain"
3772
3773#: rules/base.xml:6549
3774msgid ""
3775"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3776"chooser"
3777msgstr ""
3778"Backslash; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersamaan "
3779"dengan pemilih tingkat 3 yang lain"
3780
3781#: rules/base.xml:6555
3782msgid ""
3783"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
3784"another 3rd level chooser"
3785msgstr ""
3786"&lt;Kurang/lebih dari&gt;; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan "
3787"bersamaan dengan pemilih tingkat 3 yang lain"
3788
3789#: rules/base.xml:6563
3790msgid "Ctrl position"
3791msgstr "Posisi Ctrl"
3792
3793#: rules/base.xml:6568
3794msgid "Caps Lock as Ctrl"
3795msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl"
3796
3797#: rules/base.xml:6574
3798msgid "Left Ctrl as Meta"
3799msgstr "Ctrl Kiri sebagai Meta"
3800
3801#: rules/base.xml:6580
3802msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3803msgstr "Tukar Ctrl dan Caps Lock"
3804
3805#: rules/base.xml:6586
3806msgid "At left of 'A'"
3807msgstr "Di sebelah kiri 'A'"
3808
3809#: rules/base.xml:6592
3810msgid "At bottom left"
3811msgstr "Di kiri bawah"
3812
3813#: rules/base.xml:6598
3814msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3815msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan"
3816
3817#: rules/base.xml:6604
3818msgid "Menu as Right Ctrl"
3819msgstr "Menu sebagai Ctrl Kanan"
3820
3821#: rules/base.xml:6610
3822msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3823msgstr "Tukar Alt Kiri dengan Ctrl Kiri"
3824
3825#: rules/base.xml:6616
3826msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3827msgstr "Tukar Win Kiri dengan Ctrl Kiri"
3828
3829#: rules/base.xml:6621
3830msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3831msgstr "Tukar Win Kanan dengan Ctrl Kanan"
3832
3833#: rules/base.xml:6627
3834msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3835msgstr ""
3836"Alt Kiri sebagai Ctrl, Ctrl Kiri sebagai Win, Win Kiri sebagai Alt Kiri"
3837
3838#: rules/base.xml:6635
3839msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3840msgstr "Gunakan papan ketik LED untuk menunjukkan layout alternatif"
3841
3842#: rules/base.xml:6640
3843msgid "Num Lock"
3844msgstr "Num Lock"
3845
3846#: rules/base.xml:6660
3847msgid "Layout of numeric keypad"
3848msgstr "Tata letak keypad numerik"
3849
3850#: rules/base.xml:6665
3851msgid "Legacy"
3852msgstr "Legacy"
3853
3854#: rules/base.xml:6671
3855msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3856msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)"
3857
3858#: rules/base.xml:6677
3859msgid ""
3860"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
3861"level)"
3862msgstr ""
3863"Tambahan unicode (panah dan operator matematika; operator matematika pada "
3864"level baku)"
3865
3866#: rules/base.xml:6683
3867msgid "Legacy Wang 724"
3868msgstr "Legacy Wang 724"
3869
3870#: rules/base.xml:6689
3871msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3872msgstr ""
3873"Wang 724 keypad dengan tambahan Unicode (panah and operator matematika)"
3874
3875#: rules/base.xml:6695
3876msgid ""
3877"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
3878"operators on default level)"
3879msgstr ""
3880"Wang 724 keypad dengan tambahan Unicode (panah and operator matematika; "
3881"operator matematika pada level baku)"
3882
3883#: rules/base.xml:6701
3884msgid "Hexadecimal"
3885msgstr "Heksadesimal"
3886
3887#: rules/base.xml:6707
3888msgid "ATM/phone-style"
3889msgstr "Gaya ATM/telepon"
3890
3891#: rules/base.xml:6716
3892msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3893msgstr "Perilaku keypad numerik Delete"
3894
3895#: rules/base.xml:6722
3896msgid "Legacy key with dot"
3897msgstr "Tombol Legacy dengan titik"
3898
3899#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3900#: rules/base.xml:6729
3901msgid "Legacy key with comma"
3902msgstr "Tombol Legacy dengan koma"
3903
3904#: rules/base.xml:6735
3905msgid "Four-level key with dot"
3906msgstr "Tombol empat-level dengan titik"
3907
3908#: rules/base.xml:6741
3909msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3910msgstr "Tombol empat-level dengan titik, hanya Latin-9"
3911
3912#: rules/base.xml:6747
3913msgid "Four-level key with comma"
3914msgstr "Tombol empat-level dengan koma"
3915
3916#: rules/base.xml:6753
3917msgid "Four-level key with momayyez"
3918msgstr "Tombol empat level dengan momayyez"
3919
3920#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3921#. The description needs to be rewritten
3922#: rules/base.xml:6761
3923msgid "Four-level key with abstract separators"
3924msgstr "Tombol empat-level dengan pemisah abstrak"
3925
3926#: rules/base.xml:6767
3927msgid "Semicolon on third level"
3928msgstr "Titik koma pada level ketiga"
3929
3930#: rules/base.xml:6777
3931msgid "Caps Lock behavior"
3932msgstr "Perilaku Caps Lock"
3933
3934#: rules/base.xml:6782
3935msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3936msgstr ""
3937"Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal. Shift \"mengistirahatkan\" Caps "
3938"Lock"
3939
3940#: rules/base.xml:6788
3941msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
3942msgstr ""
3943"Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal; Shift tidak mempengaruhi Caps "
3944"Lock"
3945
3946#: rules/base.xml:6794
3947msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3948msgstr ""
3949"Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift \"mengistirahatkan"
3950"\" Caps Lock"
3951
3952#: rules/base.xml:6800
3953msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
3954msgstr ""
3955"Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift tidak "
3956"mempengaruhi Caps Lock"
3957
3958#: rules/base.xml:6806
3959msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3960msgstr "Caps Lock mengubah huruf besar normal atau karakter secara alfabetis"
3961
3962#: rules/base.xml:6812
3963msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3964msgstr "Caps Lock menjungkitkan ShiftLock (mempengaruhi semua tombol)"
3965
3966#: rules/base.xml:6818
3967msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3968msgstr "Tukar ESC dan Caps Lock"
3969
3970#: rules/base.xml:6824
3971msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
3972msgstr "Buat Caps Lock sebagai Esc tambahan"
3973
3974#: rules/base.xml:6830
3975msgid ""
3976"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
3977"like regular Caps Lock"
3978msgstr ""
3979
3980#: rules/base.xml:6836
3981msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3982msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Backspace"
3983
3984#: rules/base.xml:6842
3985msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3986msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Super"
3987
3988#: rules/base.xml:6848
3989msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3990msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Hiper"
3991
3992#: rules/base.xml:6854
3993msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
3994msgstr "Buat Caps Lock menjadi tombol Menu tambahan"
3995
3996#: rules/base.xml:6860
3997msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3998msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Num Lock"
3999
4000#: rules/base.xml:6866
4001msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4002msgstr "Caps Lock juga merupakan Ctrl"
4003
4004#: rules/base.xml:6872
4005msgid "Caps Lock is disabled"
4006msgstr "Caps Lock dinonaktifkan"
4007
4008#: rules/base.xml:6880
4009msgid "Alt/Win key behavior"
4010msgstr "Tindakan Tombol Alt/Win "
4011
4012#: rules/base.xml:6885
4013msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4014msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu"
4015
4016#: rules/base.xml:6891
4017msgid "Alt and Meta are on Alt"
4018msgstr "Alt dan Meta pada Alt"
4019
4020#: rules/base.xml:6897
4021msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4022msgstr "Alt dipetakan ke Win dan Alt yang biasa"
4023
4024#: rules/base.xml:6903
4025msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4026msgstr "Ctrl dipetakan ke Win dan tombol Ctrl yang biasa"
4027
4028#: rules/base.xml:6909
4029msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4030msgstr "Ctrl dipetakan ke Alt, Alt dipetakan ke Win"
4031
4032#: rules/base.xml:6915
4033msgid "Meta is mapped to Win"
4034msgstr "Meta dipetakan ke Win"
4035
4036#: rules/base.xml:6921
4037msgid "Meta is mapped to Left Win"
4038msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri"
4039
4040#: rules/base.xml:6927
4041msgid "Hyper is mapped to Win"
4042msgstr "Hiper dipetakan ke Win"
4043
4044#: rules/base.xml:6933
4045msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4046msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu"
4047
4048#: rules/base.xml:6939
4049msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4050msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri"
4051
4052#: rules/base.xml:6945
4053msgid "Alt is swapped with Win"
4054msgstr "Alt ditukar dengan Win"
4055
4056#: rules/base.xml:6951
4057msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4058msgstr "Win dipetakan ke PrtSc dan Win biasa"
4059
4060#: rules/base.xml:6959
4061msgid "Position of Compose key"
4062msgstr "Posisi tombol Compose"
4063
4064#: rules/base.xml:6976
4065msgid "3rd level of Left Win"
4066msgstr "Tingkat 3 dari Win Kiri"
4067
4068#: rules/base.xml:6988
4069msgid "3rd level of Right Win"
4070msgstr "Tingkat 3 dari Win Kanan"
4071
4072#: rules/base.xml:7000
4073msgid "3rd level of Menu"
4074msgstr "Tingkat 3 dari Menu"
4075
4076#: rules/base.xml:7012
4077msgid "3rd level of Left Ctrl"
4078msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kiri"
4079
4080#: rules/base.xml:7024
4081msgid "3rd level of Right Ctrl"
4082msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kanan"
4083
4084#: rules/base.xml:7036
4085msgid "3rd level of Caps Lock"
4086msgstr "Tingkat 3 dari Caps Lock"
4087
4088#: rules/base.xml:7048
4089msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4090msgstr "Tingkat 3 dari &lt;Lebih Kecil/Lebih Besar&gt;"
4091
4092#: rules/base.xml:7054
4093msgid "Pause"
4094msgstr "Pause"
4095
4096#: rules/base.xml:7060
4097msgid "PrtSc"
4098msgstr "PrtSc"
4099
4100#: rules/base.xml:7073
4101msgid "Miscellaneous compatibility options"
4102msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain"
4103
4104#: rules/base.xml:7078
4105msgid "Default numeric keypad keys"
4106msgstr "Tombol angka keypad standar"
4107
4108#: rules/base.xml:7084
4109msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4110msgstr "Keypad numerik selalu memasukkan digit (seperti pada macOS)"
4111
4112#: rules/base.xml:7090
4113msgid ""
4114"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4115"Windows)"
4116msgstr ""
4117"Num Lock menyala: digit; Shift untuk tombol panah. Num Lock mati: tombol "
4118"panah (seperti pada Windows)"
4119
4120#: rules/base.xml:7096
4121msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4122msgstr "Shift tidak membatalkan Num Lock, lebih memilih level ketiga"
4123
4124#: rules/base.xml:7102
4125msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4126msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) ditangani pada server"
4127
4128#: rules/base.xml:7108
4129msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4130msgstr ""
4131"Apple Aluminium: meniru tombol-tombol PC (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num "
4132"Lock)"
4133
4134#: rules/base.xml:7114
4135msgid "Shift cancels Caps Lock"
4136msgstr "Shift membatalkan Caps Lock"
4137
4138#: rules/base.xml:7120
4139msgid "Enable extra typographic characters"
4140msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra"
4141
4142#: rules/base.xml:7126
4143msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4144msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock"
4145
4146#: rules/base.xml:7132
4147msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4148msgstr ""
4149"Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock; satu tombol Shift akan "
4150"menonaktifkannya"
4151
4152#: rules/base.xml:7138
4153msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4154msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Shift Lock"
4155
4156#: rules/base.xml:7144
4157msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4158msgstr "Shift + Num Lock memfungsikan PointerKeys"
4159
4160#: rules/base.xml:7150
4161msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4162msgstr ""
4163"Izinkan memecah genggaman dengan aksi papan tik (peringatan: resiko keamanan)"
4164
4165#: rules/base.xml:7156
4166msgid "Allow grab and window tree logging"
4167msgstr "Izinkan pencatatan genggaman dan pohon jendela"
4168
4169#: rules/base.xml:7164
4170msgid "Adding currency signs to certain keys"
4171msgstr "Menambahkan tanda mata uang ke tombol tertentu"
4172
4173#: rules/base.xml:7169
4174msgid "Euro on E"
4175msgstr "Euro pada E"
4176
4177#: rules/base.xml:7175
4178msgid "Euro on 2"
4179msgstr "Euro pada 2"
4180
4181#: rules/base.xml:7181
4182msgid "Euro on 4"
4183msgstr "Euro pada 4"
4184
4185#: rules/base.xml:7187
4186msgid "Euro on 5"
4187msgstr "Euro pada 5"
4188
4189#: rules/base.xml:7193
4190msgid "Rupee on 4"
4191msgstr "Rupee pada 4"
4192
4193#: rules/base.xml:7200
4194msgid "Key to choose 5th level"
4195msgstr "Tombol untuk memilih level kelima"
4196
4197#: rules/base.xml:7205
4198msgid ""
4199"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4200"together with another 5th level chooser"
4201msgstr ""
4202"&lt;Kurang/lebih dari&gt; memilih level 5; bertindak sebagai kunci sekali "
4203"pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4204
4205#: rules/base.xml:7211
4206msgid ""
4207"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4208"another 5th level chooser"
4209msgstr ""
4210"Alt Kanan memilih tingkat 5; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat "
4211"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4212
4213#: rules/base.xml:7217
4214msgid ""
4215"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4216"another 5th level chooser"
4217msgstr ""
4218"Win Kiri memilih tingkat 5; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat "
4219"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4220
4221#: rules/base.xml:7223
4222msgid ""
4223"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4224"another 5th level chooser"
4225msgstr ""
4226"Win Kanan memilih level 5; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan "
4227"bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain"
4228
4229#: rules/base.xml:7269
4230msgid "Using space key to input non-breaking space"
4231msgstr "Menggunakan tombol spasi untuk memasukkan spasi tak-putus"
4232
4233#: rules/base.xml:7274
4234msgid "Usual space at any level"
4235msgstr "Tombol spasi biasa pada semua level"
4236
4237#: rules/base.xml:7280
4238msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4239msgstr "Spasi tak-putus di level 2"
4240
4241#: rules/base.xml:7286
4242msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4243msgstr "Spasi tak-putus di level 3"
4244
4245#: rules/base.xml:7292
4246msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4247msgstr "Spasi tak-putus di level 3, tidak ada yang di level ke-4"
4248
4249#: rules/base.xml:7298
4250msgid ""
4251"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4252msgstr "Spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-putus tipis di level 4"
4253
4254#: rules/base.xml:7304
4255msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4256msgstr "Spasi tak-putus pada level 4"
4257
4258#: rules/base.xml:7310
4259msgid ""
4260"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4261msgstr "Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis di level 6"
4262
4263#: rules/base.xml:7316
4264msgid ""
4265"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4266"level (via Ctrl+Shift)"
4267msgstr ""
4268"Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis pada level 6 (via Ctrl"
4269"+Shift)"
4270
4271#: rules/base.xml:7322
4272msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4273msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2"
4274
4275#: rules/base.xml:7328
4276msgid ""
4277"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4278msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3"
4279
4280#: rules/base.xml:7334
4281msgid ""
4282"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4283"non-breaking space at the 4th level"
4284msgstr ""
4285"Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3, spasi tak-"
4286"putus pada level 4"
4287
4288#: rules/base.xml:7340
4289msgid ""
4290"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4291msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3"
4292
4293#: rules/base.xml:7346
4294msgid ""
4295"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4296"nothing at the 4th level"
4297msgstr ""
4298"Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3, tidak ada di "
4299"level 4"
4300
4301#: rules/base.xml:7352
4302msgid ""
4303"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4304"zero-width joiner at the 4th level"
4305msgstr ""
4306"Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, joiner "
4307"lebar-nol di level 4"
4308
4309#: rules/base.xml:7358
4310msgid ""
4311"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4312"thin non-breaking space at the 4th level"
4313msgstr ""
4314"Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-"
4315"putus tipis di level 4"
4316
4317#: rules/base.xml:7364
4318msgid ""
4319"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4320msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 3, joiner lebar nol pada level 4"
4321
4322#: rules/base.xml:7371
4323msgid "Japanese keyboard options"
4324msgstr "Pilihan papan ketik Jepang"
4325
4326#: rules/base.xml:7376
4327msgid "Kana Lock key is locking"
4328msgstr "Tombol Kana Lock terkunci"
4329
4330#: rules/base.xml:7382
4331msgid "NICOLA-F style Backspace"
4332msgstr "NICOLA-F style Backspace"
4333
4334#: rules/base.xml:7388
4335msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4336msgstr "Buat Zenkaku Hankaku sebagai Esc tambahan"
4337
4338#: rules/base.xml:7395
4339msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4340msgstr "Tombol-tombol Hangul/Hanja Korea"
4341
4342#: rules/base.xml:7400
4343msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
4344msgstr "Alt kanan untuk Hangul, Ctrl kanan untuk Hanja"
4345
4346#: rules/base.xml:7406
4347msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
4348msgstr "Ctrl Kanan untuk Hangul, Alt kanan untuk Hanja"
4349
4350#: rules/base.xml:7413
4351msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4352msgstr "Menambah huruf supersigned Esperanto"
4353
4354#: rules/base.xml:7418
4355msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4356msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Qwerty"
4357
4358#: rules/base.xml:7424
4359msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4360msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Dvorak"
4361
4362#: rules/base.xml:7430
4363msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4364msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Colemak"
4365
4366#: rules/base.xml:7437
4367msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4368msgstr "Memelihara kompatibilitas tombol dengan kode tombol Solaris tua"
4369
4370#: rules/base.xml:7442
4371msgid "Sun Key compatibility"
4372msgstr "Kompatibilitas Tombol Sun"
4373
4374#: rules/base.xml:7449
4375msgid "Key sequence to kill the X server"
4376msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X"
4377
4378#: rules/base.xml:7454
4379msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4380msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
4381
4382#: rules/base.extras.xml:9
4383msgid "apl"
4384msgstr "apl"
4385
4386#: rules/base.extras.xml:10
4387msgid "APL"
4388msgstr "APL"
4389
4390#: rules/base.extras.xml:19
4391msgid "dlg"
4392msgstr "dlg"
4393
4394#: rules/base.extras.xml:20
4395msgid "Dyalog APL complete"
4396msgstr "Dyalog APL lengkap"
4397
4398#: rules/base.extras.xml:26
4399msgid "sax"
4400msgstr "sax"
4401
4402#: rules/base.extras.xml:27
4403msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4404msgstr "Simbol Papan Tik APL: sax"
4405
4406#: rules/base.extras.xml:33
4407msgid "ufd"
4408msgstr "ufd"
4409
4410#: rules/base.extras.xml:34
4411msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4412msgstr "Simbol Papan Tik APL: Tata Letak Bersatu"
4413
4414#: rules/base.extras.xml:40
4415msgid "apl2"
4416msgstr "apl2"
4417
4418#: rules/base.extras.xml:41
4419msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4420msgstr "Simbol Papan Tik APL: IBM APL2"
4421
4422#: rules/base.extras.xml:47
4423msgid "aplII"
4424msgstr "aplII"
4425
4426#: rules/base.extras.xml:48
4427msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4428msgstr "Simbol Papan Tik APL: Manugistics APL*PLUS II"
4429
4430#: rules/base.extras.xml:54
4431msgid "aplx"
4432msgstr "aplx"
4433
4434#: rules/base.extras.xml:55
4435msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4436msgstr "Simbol Papan Tik APL: Tata Letak APL Bersatu APLX"
4437
4438#: rules/base.extras.xml:73
4439msgid "kut"
4440msgstr "kut"
4441
4442#: rules/base.extras.xml:74
4443msgid "Kutenai"
4444msgstr "Kutenai"
4445
4446#: rules/base.extras.xml:80
4447msgid "shs"
4448msgstr "shs"
4449
4450#: rules/base.extras.xml:81
4451msgid "Secwepemctsin"
4452msgstr "Secwepemctsin"
4453
4454#: rules/base.extras.xml:87
4455msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4456msgstr "Multibahasa (Kanada, Sun Tipe 6/7)"
4457
4458#: rules/base.extras.xml:105
4459msgid "German (US, with German letters)"
4460msgstr "Jerman (AS, dengan huruf Jerman)"
4461
4462#: rules/base.extras.xml:114
4463msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4464msgstr "Jerman (dengan huruf Hungaria dan tanpa tombol mati)"
4465
4466#: rules/base.extras.xml:124
4467msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4468msgstr "Polandia (Jerman, tanpa tombol mati)"
4469
4470#: rules/base.extras.xml:134
4471msgid "German (Sun Type 6/7)"
4472msgstr "Jerman (Sun Tipe 6/7)"
4473
4474#: rules/base.extras.xml:140
4475msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4476msgstr "Jerman (Aus der Neo-Welt)"
4477
4478#: rules/base.extras.xml:146
4479msgid "German (KOY)"
4480msgstr "Jerman (KOY)"
4481
4482#: rules/base.extras.xml:152
4483msgid "German (Bone)"
4484msgstr "Jerman (Bone)"
4485
4486#: rules/base.extras.xml:158
4487msgid "German (Bone, eszett home row)"
4488msgstr "Jerman (Bone, eszett home row)"
4489
4490#: rules/base.extras.xml:164
4491msgid "German (Neo qwertz)"
4492msgstr "Jerman (Neo qwertz)"
4493
4494#: rules/base.extras.xml:170
4495msgid "German (Neo qwerty)"
4496msgstr "Jerman (Neo qwerty)"
4497
4498#: rules/base.extras.xml:178
4499msgid "Russian (Germany, recommended)"
4500msgstr "Rusia (Jerman, direkomendasikan)"
4501
4502#: rules/base.extras.xml:189
4503msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4504msgstr "Rusia (Jerman, transliterasi)"
4505
4506#: rules/base.extras.xml:198
4507msgid "German Ladin"
4508msgstr "Ladin Jerman"
4509
4510#: rules/base.extras.xml:199
4511msgid "de_lld"
4512msgstr "de_lld"
4513
4514#: rules/base.extras.xml:217
4515msgid "Old Hungarian"
4516msgstr "Hongarian Lama"
4517
4518#: rules/base.extras.xml:218
4519msgid "oldhun"
4520msgstr "oldhun"
4521
4522#: rules/base.extras.xml:236
4523msgid "Avestan"
4524msgstr "Avestan"
4525
4526#: rules/base.extras.xml:257
4527msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4528msgstr "Lituania (Dvorak AS dengan huruf Lituania)"
4529
4530#: rules/base.extras.xml:263
4531msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4532msgstr "Lithuania (Sun Tipe 6/7)"
4533
4534#: rules/base.extras.xml:281
4535msgid "Latvian (US Dvorak)"
4536msgstr "Latvia (Dvorak AS)"
4537
4538#: rules/base.extras.xml:287
4539msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4540msgstr "Latvia (Dvorak AS, varian Y)"
4541
4542#: rules/base.extras.xml:293
4543msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4544msgstr "Latvia (Dvorak AS, tanpa varian)"
4545
4546#: rules/base.extras.xml:299
4547msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4548msgstr "Latvia (Dvorak AS pemrogram)"
4549
4550#: rules/base.extras.xml:305
4551msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4552msgstr "Latvia (Dvorak AS pemrogram, varian Y)"
4553
4554#: rules/base.extras.xml:311
4555msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4556msgstr "Latvia (Dvorak AS pemrogram, tanpa varian)"
4557
4558#: rules/base.extras.xml:317
4559msgid "Latvian (US Colemak)"
4560msgstr "Latvia (Colemak AS)"
4561
4562#: rules/base.extras.xml:323
4563msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4564msgstr "Latvia (Colemak AS, varian apostrop)"
4565
4566#: rules/base.extras.xml:329
4567msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4568msgstr "Latvia (Sun Tipe 6/7)"
4569
4570#: rules/base.extras.xml:347
4571msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4572msgstr "Inggris (AS, internasional AltGr menggabungkan Unicode)"
4573
4574#: rules/base.extras.xml:353
4575msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4576msgstr "Inggris (AS, internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)"
4577
4578#: rules/base.extras.xml:359
4579msgid "Atsina"
4580msgstr "Atsina"
4581
4582#: rules/base.extras.xml:366
4583msgid "Coeur d'Alene Salish"
4584msgstr "Couer d'Alene Salish"
4585
4586#: rules/base.extras.xml:375
4587msgid "Czech Slovak and German (US)"
4588msgstr "Ceko Slovak dan Jerman (AS)"
4589
4590#: rules/base.extras.xml:387
4591msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4592msgstr "Inggris (AS, IBM Arab 238_L)"
4593
4594#: rules/base.extras.xml:393
4595msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4596msgstr "Inggris (AS, Sun Tipe 6/7)"
4597
4598#: rules/base.extras.xml:399
4599msgid "English (Norman)"
4600msgstr "Inggris (Norman)"
4601
4602#: rules/base.extras.xml:405
4603msgid "English (Carpalx)"
4604msgstr "Inggris (Carpalx)"
4605
4606#: rules/base.extras.xml:411
4607msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4608msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati)"
4609
4610#: rules/base.extras.xml:417
4611msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4612msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati AltGr)"
4613
4614#: rules/base.extras.xml:423
4615msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4616msgstr "Inggris (Carpalx, optimasi penuh)"
4617
4618#: rules/base.extras.xml:429
4619msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4620msgstr "Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati)"
4621
4622#: rules/base.extras.xml:435
4623msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4624msgstr ""
4625"Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati AltGr)"
4626
4627#: rules/base.extras.xml:441
4628#, fuzzy
4629msgid "English (3l)"
4630msgstr "Inggris (AS)"
4631
4632#: rules/base.extras.xml:447
4633#, fuzzy
4634msgid "English (3l, chromebook)"
4635msgstr "Inggris (Kamerun)"
4636
4637#: rules/base.extras.xml:453
4638msgid "Sicilian (US keyboard)"
4639msgstr "Sisilia (papan ketik AS)"
4640
4641#: rules/base.extras.xml:476
4642msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4643msgstr "Polandia (intl., dengan tombol mati)"
4644
4645#: rules/base.extras.xml:482
4646msgid "Polish (Colemak)"
4647msgstr "Polandia (Colemak)"
4648
4649#: rules/base.extras.xml:488
4650msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4651msgstr "Polandia (Sun Tipe 6/7)"
4652
4653#: rules/base.extras.xml:494
4654msgid "Polish (Glagolica)"
4655msgstr "Polandia (Glagolica)"
4656
4657#: rules/base.extras.xml:513
4658msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4659msgstr "Tatar Krimea (Dobruja Q)"
4660
4661#: rules/base.extras.xml:522
4662msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4663msgstr "Rumania (Touchtype ergonomis)"
4664
4665#: rules/base.extras.xml:528
4666msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4667msgstr "Rumania (Sun Tipe 6/7)"
4668
4669#: rules/base.extras.xml:546
4670msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4671msgstr "Serbia (menggabungkan aksen ketimbang tombol mati)"
4672
4673#: rules/base.extras.xml:561
4674msgid "Church Slavonic"
4675msgstr "Gereja Slavonic"
4676
4677#: rules/base.extras.xml:571
4678msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4679msgstr "Russia (dengan tata letak Ukraina-Belarusia)"
4680
4681#: rules/base.extras.xml:582
4682msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4683msgstr "Rusia (Rulemak, fonetis Colemak)"
4684
4685#: rules/base.extras.xml:588
4686msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4687msgstr "Rusia (Sun Tipe 6/7)"
4688
4689#: rules/base.extras.xml:594
4690#, fuzzy
4691msgid "Russian (with US punctuation)"
4692msgstr "Rusia (AS, fonetik)"
4693
4694#: rules/base.extras.xml:601
4695msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4696msgstr "Rusia (Polyglot dan Reactionary)"
4697
4698#: rules/base.extras.xml:687
4699msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4700msgstr "Armenia (fonetik OLPC)"
4701
4702#: rules/base.extras.xml:705
4703msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4704msgstr "Ibrani (Biblical, fonetik SIL)"
4705
4706#: rules/base.extras.xml:723
4707msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4708msgstr "Arab (Sun Tipe 6/7)"
4709
4710#: rules/base.extras.xml:729
4711msgid ""
4712"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
4713"digits preferred)"
4714msgstr ""
4715"Arab (dengan ekstensi untuk bahasa Arab yang ditulis dengan bahasa lain dan "
4716"digit Eropa disukai)"
4717
4718#: rules/base.extras.xml:735
4719msgid ""
4720"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
4721"preferred)"
4722msgstr ""
4723"Arab (dengan ekstensi untuk bahasa Arab yang ditulis dengan bahasa lain dan "
4724"digit Arab lebih diutamakan)"
4725
4726#: rules/base.extras.xml:741
4727msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4728msgstr "Ugaritik alih-alih Arab"
4729
4730#: rules/base.extras.xml:756
4731msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4732msgstr "Belgia (Sun Tipe 6/7)"
4733
4734#: rules/base.extras.xml:771
4735msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4736msgstr "Portugis (Brasil, Sun Tipe 6/7)"
4737
4738#: rules/base.extras.xml:786
4739msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4740msgstr "Ceko (Sun Tipe 6/7)"
4741
4742#: rules/base.extras.xml:792
4743msgid "Czech (programming)"
4744msgstr ""
4745
4746#: rules/base.extras.xml:798
4747msgid "Czech (typographic)"
4748msgstr ""
4749
4750#: rules/base.extras.xml:813
4751msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4752msgstr "Denmark (Sun Tipe 6/7)"
4753
4754#: rules/base.extras.xml:828
4755msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4756msgstr "Belanda (Sun Tipe 6/7)"
4757
4758#: rules/base.extras.xml:843
4759msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4760msgstr "Estonia (Sun Tipe 6/7)"
4761
4762#: rules/base.extras.xml:858
4763msgid "Finnish (DAS)"
4764msgstr "Finlandia (DAS)"
4765
4766#: rules/base.extras.xml:864
4767msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4768msgstr "Finlandia (Sun Tipe 6/7)"
4769
4770#: rules/base.extras.xml:870
4771msgid "Finnish Dvorak"
4772msgstr "Dvorak Finlandia"
4773
4774#: rules/base.extras.xml:885
4775msgid "French (Sun Type 6/7)"
4776msgstr "Perancis (Sun Tipe 6/7)"
4777
4778#: rules/base.extras.xml:891
4779#, fuzzy
4780msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
4781msgstr "Perancis (Swiss, dengan tombol mati Sun)"
4782
4783#: rules/base.extras.xml:897
4784#, fuzzy
4785msgid "French (US, AZERTY)"
4786msgstr "Perancis (AZERTY)"
4787
4788#: rules/base.extras.xml:912
4789msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4790msgstr "Yunani (Sun Tipe 6/7)"
4791
4792#: rules/base.extras.xml:918
4793#, fuzzy
4794msgid "Greek (Colemak)"
4795msgstr "Norwegia (Colemak)"
4796
4797#: rules/base.extras.xml:933
4798msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4799msgstr "Italia (Sun Tipe 6/7)"
4800
4801#: rules/base.extras.xml:939
4802msgid "Italian Ladin"
4803msgstr "Ladin Italia"
4804
4805#: rules/base.extras.xml:940
4806msgid "it_lld"
4807msgstr "it_lld"
4808
4809#: rules/base.extras.xml:959
4810msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4811msgstr "Jepang (Sun Tipe 6)"
4812
4813#: rules/base.extras.xml:965
4814msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4815msgstr "Jepang (Sun Tipe 7 - kompatibel pc)"
4816
4817#: rules/base.extras.xml:971
4818msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4819msgstr "Jepang (Sun Tipe 7 - kompatibel sun)"
4820
4821#: rules/base.extras.xml:986
4822msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4823msgstr "Norwegia (Sun Tipe 6/7)"
4824
4825#: rules/base.extras.xml:1001
4826msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4827msgstr "Portugis (Sun Tipe 6/7)"
4828
4829#: rules/base.extras.xml:1016
4830#, fuzzy
4831msgid "Portuguese (Colemak)"
4832msgstr "Portugis (tanpa tombol mati)"
4833
4834#: rules/base.extras.xml:1031
4835msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4836msgstr "Slowakia (Sun Tipe 6/7)"
4837
4838#: rules/base.extras.xml:1046
4839msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4840msgstr "Spanyol (Sun Tipe 6/7)"
4841
4842#: rules/base.extras.xml:1061
4843msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4844msgstr "Swedia (Dvorak A5)"
4845
4846#: rules/base.extras.xml:1067
4847msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4848msgstr "Swedia (Sun Tipe 6/7)"
4849
4850#: rules/base.extras.xml:1073
4851msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
4852msgstr "Elfdalia (Swedia, dengan menggabungkan ogonek)"
4853
4854#: rules/base.extras.xml:1091
4855msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4856msgstr "Jerman (Swiss, Sun Tipe 6/7)"
4857
4858#: rules/base.extras.xml:1097
4859msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4860msgstr "Perancis (Swiss, Sun Tipe 6/7)"
4861
4862#: rules/base.extras.xml:1112
4863msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4864msgstr "Turki (Sun Tipe 6/7)"
4865
4866#: rules/base.extras.xml:1127
4867msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4868msgstr "Ukraina (Sun Tipe 6/7)"
4869
4870#: rules/base.extras.xml:1142
4871msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4872msgstr "Inggris (UK, Sun Tipe 6/7)"
4873
4874#: rules/base.extras.xml:1157
4875msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4876msgstr "Korea (Sun Type 6/7)"
4877
4878#: rules/base.extras.xml:1176
4879#, fuzzy
4880msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
4881msgstr "Vietnam"
4882
4883#: rules/base.extras.xml:1182
4884#, fuzzy
4885msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
4886msgstr "Vietnam"
4887
4888#. Keyboard indicator for European layouts
4889#: rules/base.extras.xml:1191
4890msgid "eu"
4891msgstr "eu"
4892
4893#: rules/base.extras.xml:1192
4894#, fuzzy
4895msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
4896msgstr "EurKEY (tata letak seperti AS dengan huruf Jerman)"
4897
4898#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
4899#: rules/base.extras.xml:1233
4900msgid "International Phonetic Alphabet"
4901msgstr "Alfabet Fonetik Internasional"
4902
4903#: rules/base.extras.xml:1243
4904msgid "Parentheses position"
4905msgstr "Posisi kurung"
4906
4907#: rules/base.extras.xml:1248
4908msgid "Swap with square brackets"
4909msgstr "Tukar dengan tanda kurung siku"
4910
4911#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
4912#~ msgstr "Tamil (mesin tik TAB)"
4913
4914#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
4915#~ msgstr "Tamil (mestin tik TSCII)"
4916
4917#~ msgid "Tamil"
4918#~ msgstr "Tamil"
4919
4920#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
4921#~ msgstr "Tamil (Sri Lanka, Mesin Tik TAB)"
4922
4923#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
4924#~ msgstr "Tombol-tombol perangkat keras Hangul/Hanja"
4925