id.po revision ee0df474
1# Terjemahan pesan Bahasa Indonesia untuk xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2008 THE xkeyboard-config'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Erwid M Jadied <jadied@gmail.com>, 2008. 5# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010, 2014. 6# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.22.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 12"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2018-03-03 09:50+0700\n" 14"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" 16"Language: id\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" 23 24#: rules/base.xml:8 25msgid "Generic 101-key PC" 26msgstr "PC 101-tombol Generik " 27 28#: rules/base.xml:15 29#, fuzzy 30msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 31msgstr "PC 101-tombol Generik (intl.)" 32 33#: rules/base.xml:22 34msgid "Generic 104-key PC" 35msgstr "PC 104-tombol Generik " 36 37#: rules/base.xml:29 38msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 39msgstr "PC 105-tombol Generik (intl.)" 40 41#: rules/base.xml:36 42msgid "Dell 101-key PC" 43msgstr "PC 101-tombol Dell" 44 45#: rules/base.xml:43 46msgid "Dell Latitude laptop" 47msgstr "Laptop Dell Latitude" 48 49#: rules/base.xml:50 50msgid "Dell Precision M65 laptop" 51msgstr "Laptop Dell Precision M65" 52 53#: rules/base.xml:57 54msgid "Everex STEPnote" 55msgstr "Everex STEPnote" 56 57#: rules/base.xml:64 58msgid "Keytronic FlexPro" 59msgstr "Keytronic FlexPro" 60 61#: rules/base.xml:71 62msgid "Microsoft Natural" 63msgstr "Microsoft Natural" 64 65#: rules/base.xml:78 66msgid "Northgate OmniKey 101" 67msgstr "Northgate OmniKey 101" 68 69#: rules/base.xml:85 70msgid "Winbook Model XP5" 71msgstr "Winbook Model XP5" 72 73#: rules/base.xml:92 74msgid "PC-98" 75msgstr "PC-98" 76 77#: rules/base.xml:99 78msgid "A4Tech KB-21" 79msgstr "A4Tech KB-21" 80 81#: rules/base.xml:106 82msgid "A4Tech KBS-8" 83msgstr "A4Tech KBS-8" 84 85#: rules/base.xml:113 86msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 87msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 88 89#: rules/base.xml:120 90msgid "Acer AirKey V" 91msgstr "Acer AirKey V" 92 93#: rules/base.xml:127 94msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 95msgstr "Azona RF2300 nirkabel Internet" 96 97#: rules/base.xml:134 98msgid "Advance Scorpius KI" 99msgstr "Advance Scorpius KI" 100 101#: rules/base.xml:141 102msgid "Brother Internet" 103msgstr "Brother Internet" 104 105#: rules/base.xml:148 106msgid "BTC 5113RF Multimedia" 107msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 108 109#: rules/base.xml:155 110msgid "BTC 5126T" 111msgstr "BTC 5126T" 112 113#: rules/base.xml:162 114msgid "BTC 6301URF" 115msgstr "BTC 6301URF" 116 117#: rules/base.xml:169 118msgid "BTC 9000" 119msgstr "BTC 9000" 120 121#: rules/base.xml:176 122msgid "BTC 9000A" 123msgstr "BTC 9000A" 124 125#: rules/base.xml:183 126msgid "BTC 9001AH" 127msgstr "BTC 9001AH" 128 129#: rules/base.xml:190 130msgid "BTC 5090" 131msgstr "BTC 5090" 132 133#: rules/base.xml:197 134msgid "BTC 9019U" 135msgstr "BTC 9019U" 136 137#: rules/base.xml:204 138msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 139msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini" 140 141#: rules/base.xml:210 142msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 143msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 144 145#: rules/base.xml:216 146msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 147msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 148 149#: rules/base.xml:223 150msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 151msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 152 153#: rules/base.xml:230 154msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 155msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 156 157#: rules/base.xml:237 158msgid "Cherry CyMotion Expert" 159msgstr "Cherry CyMotion Expert" 160 161#: rules/base.xml:244 162msgid "Cherry B.UNLIMITED" 163msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 164 165#: rules/base.xml:251 166msgid "Chicony Internet" 167msgstr "Chicony Internet" 168 169#: rules/base.xml:258 170msgid "Chicony KU-0108" 171msgstr "Chicony KU-0108" 172 173#: rules/base.xml:265 174msgid "Chicony KU-0420" 175msgstr "Chicony KU-0420" 176 177#: rules/base.xml:272 178msgid "Chicony KB-9885" 179msgstr "Chicony KB-9885" 180 181#: rules/base.xml:279 182msgid "Compaq Easy Access" 183msgstr "Compaq Easy Access" 184 185#: rules/base.xml:286 186msgid "Compaq Internet (7 keys)" 187msgstr "Compaq Internet (7 tombol)" 188 189#: rules/base.xml:293 190msgid "Compaq Internet (13 keys)" 191msgstr "Compaq Internet (13 tombol)" 192 193#: rules/base.xml:300 194msgid "Compaq Internet (18 keys)" 195msgstr "Compaq Internet (18 tombol)" 196 197#: rules/base.xml:307 198msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 199msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 200 201#: rules/base.xml:314 202msgid "Compaq Armada laptop" 203msgstr "Laptop Compaq Armada" 204 205#: rules/base.xml:321 206msgid "Compaq Presario laptop" 207msgstr "Laptop Compaq Presario" 208 209#: rules/base.xml:328 210msgid "Compaq iPaq" 211msgstr "Compaq iPaq" 212 213#: rules/base.xml:335 214msgid "Dell" 215msgstr "Dell" 216 217#: rules/base.xml:342 218msgid "Dell SK-8125" 219msgstr "Dell SK-8125" 220 221#: rules/base.xml:349 222msgid "Dell SK-8135" 223msgstr "Dell SK-8135" 224 225#: rules/base.xml:356 226msgid "Dell USB Multimedia" 227msgstr "Papan Ketik Multimedia USB Dell" 228 229#: rules/base.xml:363 230msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 231msgstr "Laptop Dell Inspiron 6000/8000" 232 233#: rules/base.xml:370 234msgid "Dell Precision M laptop" 235msgstr "Laptop Dell Precision M" 236 237#: rules/base.xml:377 238msgid "Dexxa Wireless Desktop" 239msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 240 241#: rules/base.xml:384 242msgid "Diamond 9801/9802" 243msgstr "Diamond 9801/9802" 244 245#: rules/base.xml:391 246msgid "DTK2000" 247msgstr "DTK2000" 248 249#: rules/base.xml:397 250msgid "Ennyah DKB-1008" 251msgstr "Ennyah DKB-1008" 252 253#: rules/base.xml:404 254msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 255msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Amilo" 256 257#: rules/base.xml:411 258msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 259msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 260 261#: rules/base.xml:418 262msgid "Genius Comfy KB-12e" 263msgstr "Genius Comfy KB-12e" 264 265#: rules/base.xml:425 266msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 267msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 268 269#: rules/base.xml:432 270msgid "Genius KB-19e NB" 271msgstr "Genius KB-19e NB" 272 273#: rules/base.xml:439 274msgid "Genius KKB-2050HS" 275msgstr "Genius KKB-2050HS" 276 277#: rules/base.xml:446 278msgid "Gyration" 279msgstr "Gyration" 280 281#: rules/base.xml:453 282msgid "HTC Dream" 283msgstr "HTC Dream" 284 285#: rules/base.xml:460 286msgid "Kinesis" 287msgstr "Kinesis" 288 289#: rules/base.xml:467 290msgid "Logitech" 291msgstr "Logitech" 292 293#: rules/base.xml:474 294msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 295msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 296 297#: rules/base.xml:481 298msgid "Hewlett-Packard Internet" 299msgstr "Hewlett-Packard Internet" 300 301#: rules/base.xml:488 302msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 303msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 304 305#: rules/base.xml:495 306msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 307msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 308 309#: rules/base.xml:502 310msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 311msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 312 313#: rules/base.xml:509 314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 316 317#: rules/base.xml:516 318msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 319msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 320 321#: rules/base.xml:523 322msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 323msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 324 325#: rules/base.xml:530 326msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 327msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 328 329#: rules/base.xml:537 330msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 332 333#: rules/base.xml:544 334msgid "Hewlett-Packard nx9020" 335msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 336 337#: rules/base.xml:551 338msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 339msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 340 341#: rules/base.xml:558 342msgid "Honeywell Euroboard" 343msgstr "Honeywell Euroboard" 344 345#: rules/base.xml:565 346msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 347msgstr "Laptop Hewlett-Packard Mini 110" 348 349#: rules/base.xml:572 350msgid "IBM Rapid Access" 351msgstr "IBM Rapid Access" 352 353#: rules/base.xml:579 354msgid "IBM Rapid Access II" 355msgstr "IBM Rapid Access II" 356 357#: rules/base.xml:586 358msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 359msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 360 361#: rules/base.xml:593 362msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 363msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 364 365#: rules/base.xml:600 366msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 367msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 368 369#: rules/base.xml:607 370msgid "IBM Space Saver" 371msgstr "IBM Space Saver" 372 373#: rules/base.xml:614 374msgid "Logitech Access" 375msgstr "Logitech Access" 376 377#: rules/base.xml:621 378msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 379msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 380 381#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636 382msgid "Logitech Internet 350" 383msgstr "Logitech Internet 350" 384 385#: rules/base.xml:643 386msgid "Logitech Cordless Desktop" 387msgstr "Logitech Cordless Desktop" 388 389#: rules/base.xml:650 390msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 391msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 392 393#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692 394msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 395msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 396 397#: rules/base.xml:664 398msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 399msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 400 401#: rules/base.xml:671 402msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 403msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 404 405#: rules/base.xml:678 406msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 407msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alt ke-2)." 408 409#: rules/base.xml:685 410msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 411msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 412 413#: rules/base.xml:699 414msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 415msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 416 417#: rules/base.xml:706 418msgid "Logitech Internet" 419msgstr "Logitech Internet" 420 421#: rules/base.xml:713 422msgid "Logitech iTouch" 423msgstr "Logitech iTouch" 424 425#: rules/base.xml:720 426msgid "Logitech Internet Navigator" 427msgstr "Logitech Internet Navigator" 428 429#: rules/base.xml:727 430msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 431msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 432 433#: rules/base.xml:734 434msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 435msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 436 437#: rules/base.xml:741 438msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 439msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 440 441#: rules/base.xml:748 442msgid "Logitech Ultra-X" 443msgstr "Logitech Ultra-X" 444 445#: rules/base.xml:755 446msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 447msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 448 449#: rules/base.xml:762 450msgid "Logitech diNovo" 451msgstr "Logitech diNovo" 452 453#: rules/base.xml:769 454msgid "Logitech diNovo Edge" 455msgstr "Logitech diNovo Edge" 456 457#: rules/base.xml:776 458msgid "Memorex MX1998" 459msgstr "Memorex MX1998" 460 461#: rules/base.xml:783 462msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 463msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 464 465#: rules/base.xml:790 466msgid "Memorex MX2750" 467msgstr "Memorex MX2750" 468 469#: rules/base.xml:797 470msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 471msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 472 473#: rules/base.xml:804 474msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 475msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 476 477#: rules/base.xml:811 478msgid "Microsoft Internet" 479msgstr "Microsoft Internet" 480 481#: rules/base.xml:818 482msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 483msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 484 485#: rules/base.xml:825 486msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 487msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 488 489#: rules/base.xml:832 490msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 491msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 492 493#: rules/base.xml:839 494msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 495msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 496 497#: rules/base.xml:846 498msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 499msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedia)" 500 501#: rules/base.xml:853 502msgid "Microsoft Office Keyboard" 503msgstr "Papan Ketik Microsoft Office" 504 505#: rules/base.xml:860 506msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 507msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 508 509#: rules/base.xml:867 510msgid "Microsoft Natural Elite" 511msgstr "Microsoft Natural Elite" 512 513#: rules/base.xml:874 514msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 515msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 516 517#: rules/base.xml:881 518msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 519msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 520 521#: rules/base.xml:888 522msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 523msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 524 525#: rules/base.xml:895 526msgid "QTronix Scorpius 98N+" 527msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 528 529#: rules/base.xml:902 530msgid "Samsung SDM 4500P" 531msgstr "Samsung SDM 4500P" 532 533#: rules/base.xml:909 534msgid "Samsung SDM 4510P" 535msgstr "Samsung SDM 4510P" 536 537#: rules/base.xml:916 538msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 539msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 540 541#: rules/base.xml:923 542msgid "NEC SK-1300" 543msgstr "NEC SK-1300" 544 545#: rules/base.xml:930 546msgid "NEC SK-2500" 547msgstr "NEC SK-2500" 548 549#: rules/base.xml:937 550msgid "NEC SK-6200" 551msgstr "NEC SK-6200" 552 553#: rules/base.xml:944 554msgid "NEC SK-7100" 555msgstr "NEC SK-7100" 556 557#: rules/base.xml:951 558msgid "Super Power Multimedia" 559msgstr "Super Power Multimedia" 560 561#: rules/base.xml:958 562msgid "SVEN Ergonomic 2500" 563msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 564 565#: rules/base.xml:965 566msgid "SVEN Slim 303" 567msgstr "SVEN Slim 303" 568 569#: rules/base.xml:972 570msgid "Symplon PaceBook tablet" 571msgstr "Tablet Symplon PaceBook" 572 573#: rules/base.xml:979 574msgid "Toshiba Satellite S3000" 575msgstr "Toshiba Satellite S3000" 576 577#: rules/base.xml:986 578msgid "Trust Wireless Classic" 579msgstr "Trust Wireless Classic" 580 581#: rules/base.xml:993 582msgid "Trust Direct Access" 583msgstr "Trust Direct Access" 584 585#: rules/base.xml:1000 586msgid "Trust Slimline" 587msgstr "Trust Slimline" 588 589#: rules/base.xml:1007 590msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 591msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 592 593#: rules/base.xml:1014 594msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 595msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 596 597#: rules/base.xml:1021 598msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 599msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 600 601#: rules/base.xml:1028 602msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 603msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" 604 605#: rules/base.xml:1035 606msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 607msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" 608 609#: rules/base.xml:1042 610msgid "Yahoo! Internet" 611msgstr "Yahoo! Internet" 612 613#: rules/base.xml:1049 614msgid "MacBook/MacBook Pro" 615msgstr "MacBook/MacBook Pro" 616 617#: rules/base.xml:1056 618msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 619msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 620 621#: rules/base.xml:1063 622msgid "Macintosh" 623msgstr "Macintosh" 624 625#: rules/base.xml:1070 626msgid "Macintosh Old" 627msgstr "Macintosh Old" 628 629#: rules/base.xml:1077 630msgid "Happy Hacking for Mac" 631msgstr "Happy Hacking untuk Mac" 632 633#: rules/base.xml:1084 634msgid "Acer C300" 635msgstr "Acer C300" 636 637#: rules/base.xml:1091 638msgid "Acer Ferrari 4000" 639msgstr "Acer Ferrari 4000" 640 641#: rules/base.xml:1098 642msgid "Acer laptop" 643msgstr "Laptop Acer" 644 645#: rules/base.xml:1105 646msgid "Asus laptop" 647msgstr "Laptop Asus" 648 649#: rules/base.xml:1112 650msgid "Apple" 651msgstr "Apple" 652 653#: rules/base.xml:1119 654msgid "Apple laptop" 655msgstr "Laptop Apple" 656 657#: rules/base.xml:1126 658msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 659msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 660 661#: rules/base.xml:1133 662msgid "Apple Aluminium (ISO)" 663msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 664 665#: rules/base.xml:1140 666msgid "Apple Aluminium (JIS)" 667msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 668 669#: rules/base.xml:1147 670msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 671msgstr "Silvercrest Multimedia Nirkabel" 672 673#: rules/base.xml:1154 674msgid "eMachines m6800 laptop" 675msgstr "Laptop eMachines m6800" 676 677#: rules/base.xml:1161 678msgid "BenQ X-Touch" 679msgstr "BenQ X-Touch" 680 681#: rules/base.xml:1168 682msgid "BenQ X-Touch 730" 683msgstr "BenQ X-Touch 730" 684 685#: rules/base.xml:1175 686msgid "BenQ X-Touch 800" 687msgstr "BenQ X-Touch 800" 688 689#: rules/base.xml:1182 690msgid "Happy Hacking" 691msgstr "Happy Hacking" 692 693#: rules/base.xml:1189 694msgid "Classmate PC" 695msgstr "Classmate PC" 696 697#: rules/base.xml:1196 698msgid "OLPC" 699msgstr "OLPC" 700 701#: rules/base.xml:1203 702msgid "Sun Type 7 USB" 703msgstr "Sun Type 7 USB" 704 705#: rules/base.xml:1210 706msgid "Sun Type 7 USB (European)" 707msgstr "Sun Type 7 USB (Eropa)" 708 709#: rules/base.xml:1217 710msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 711msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 712 713#: rules/base.xml:1224 714msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 715msgstr "Sun Type 7 USB (Jepang)/Jepang 106-tombol" 716 717#: rules/base.xml:1231 718msgid "Sun Type 6/7 USB" 719msgstr "Sun Type 6/7 USB" 720 721#: rules/base.xml:1238 722msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 723msgstr "Sun Type 6/7 USB (Eropa)" 724 725#: rules/base.xml:1245 726msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 727msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 728 729#: rules/base.xml:1252 730msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 731msgstr "Sun Type 6 USB (Jepang)" 732 733#: rules/base.xml:1259 734msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 735msgstr "Sun Type 6 (Jepang)" 736 737#: rules/base.xml:1266 738msgid "Targa Visionary 811" 739msgstr "Targa Visionary 811" 740 741#: rules/base.xml:1273 742msgid "Unitek KB-1925" 743msgstr "Unitek KB-1925" 744 745#: rules/base.xml:1280 746msgid "FL90" 747msgstr "FL90" 748 749#: rules/base.xml:1287 750msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 751msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 752 753#: rules/base.xml:1294 754msgid "Htc Dream phone" 755msgstr "Telepon Htc Dream" 756 757#: rules/base.xml:1301 758msgid "Truly Ergonomic 227" 759msgstr "Truly Ergonomic 227" 760 761#: rules/base.xml:1308 762msgid "Truly Ergonomic 229" 763msgstr "Truly Ergonomic 229" 764 765#: rules/base.xml:1315 766msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 767msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 768 769#: rules/base.xml:1322 770msgid "Chromebook" 771msgstr "" 772 773#: rules/base.xml:1329 774msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 775msgstr "" 776 777#: rules/base.xml:1336 778msgid "" 779"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 780"additional Super and Menu key)" 781msgstr "" 782 783#. Keyboard indicator for English layouts 784#. Keyboard indicator for Australian layouts 785#. Keyboard indicator for English layouts 786#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263 787#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490 788#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925 789#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135 790msgid "en" 791msgstr "en" 792 793#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338 794msgid "English (US)" 795msgstr "Inggris (AS)" 796 797#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 798#: rules/base.xml:1357 799msgid "chr" 800msgstr "chr" 801 802#: rules/base.xml:1358 803msgid "Cherokee" 804msgstr "Cherokee" 805 806#: rules/base.xml:1367 807msgid "English (US, euro on 5)" 808msgstr "Inggris (AS, euro pada 5)" 809 810#: rules/base.xml:1373 811msgid "English (US, intl., with dead keys)" 812msgstr "Inggris (AS, intl., dengan tombol mati)" 813 814#: rules/base.xml:1379 815msgid "English (US, alt. intl.)" 816msgstr "Inggris (AS, alt. intl.)" 817 818#: rules/base.xml:1385 819msgid "English (Colemak)" 820msgstr "Inggris (Colemak)" 821 822#: rules/base.xml:1391 823msgid "English (Dvorak)" 824msgstr "Inggris (Dvorak)" 825 826#: rules/base.xml:1397 827msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 828msgstr "Inggris (Dvorak, intl., dengan tombol mati)" 829 830#: rules/base.xml:1403 831msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 832msgstr "Inggris (Dvorak, alt. intl.)" 833 834#: rules/base.xml:1409 835msgid "English (Dvorak, left-handed)" 836msgstr "Inggris (Dvorak, kidal)" 837 838#: rules/base.xml:1415 839msgid "English (Dvorak, right-handed)" 840msgstr "Inggris (Dvorak, tangan kanan)" 841 842#: rules/base.xml:1421 843msgid "English (classic Dvorak)" 844msgstr "Inggris (Dvorak klasik)" 845 846#: rules/base.xml:1427 847msgid "English (programmer Dvorak)" 848msgstr "Inggris (Dvorak pemrogram)" 849 850#. Keyboard indicator for Russian layouts 851#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411 852#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463 853#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994 854#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 855#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570 856#: rules/base.extras.xml:600 857msgid "ru" 858msgstr "ru" 859 860#: rules/base.xml:1435 861msgid "Russian (US, phonetic)" 862msgstr "Rusia (AS, fonetik)" 863 864#: rules/base.xml:1444 865msgid "English (Macintosh)" 866msgstr "Inggris (Macintosh)" 867 868#: rules/base.xml:1450 869msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 870msgstr "Inggris (intl., dengan tombol mati AltGr)" 871 872#: rules/base.xml:1461 873msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 874msgstr "Inggris (tombol bagi/kali menjungkitkan tata letak)" 875 876#: rules/base.xml:1467 877msgid "Serbo-Croatian (US)" 878msgstr "Serbo-Kroasia (AS)" 879 880#: rules/base.xml:1480 881msgid "English (Workman)" 882msgstr "Inggris (Workman)" 883 884#: rules/base.xml:1486 885msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 886msgstr "Inggris (Workman, intl., dengan tombol mati)" 887 888#. Keyboard indicator for Afghani layouts 889#. Keyboard indicator for Persian layouts 890#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972 891#: rules/base.extras.xml:226 892msgid "fa" 893msgstr "fa" 894 895#: rules/base.xml:1496 896msgid "Afghani" 897msgstr "Afganistan" 898 899#. Keyboard indicator for Pashto layouts 900#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525 901msgid "ps" 902msgstr "ps" 903 904#: rules/base.xml:1504 905msgid "Pashto" 906msgstr "Pashto" 907 908#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 909#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556 910msgid "uz" 911msgstr "uz" 912 913#: rules/base.xml:1515 914msgid "Uzbek (Afghanistan)" 915msgstr "Uzbek (Afghanistan)" 916 917#: rules/base.xml:1526 918msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 919msgstr "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 920 921#: rules/base.xml:1537 922msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 923msgstr "Persia (Afghanistan, Dari OLPC)" 924 925#: rules/base.xml:1545 926msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 927msgstr "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 928 929#. Keyboard indicator for Arabic layouts 930#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 931#. Keyboard indicator for Arabic layouts 932#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419 933#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701 934#: rules/base.extras.xml:716 935msgid "ar" 936msgstr "ar" 937 938#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717 939msgid "Arabic" 940msgstr "Arab" 941 942#: rules/base.xml:1588 943msgid "Arabic (AZERTY)" 944msgstr "Arab (azerty)" 945 946#: rules/base.xml:1594 947msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 948msgstr "Arab (azerty/digit)" 949 950#: rules/base.xml:1600 951msgid "Arabic (digits)" 952msgstr "Arab (digits)" 953 954#: rules/base.xml:1606 955msgid "Arabic (QWERTY)" 956msgstr "Arab (qwerty)" 957 958#: rules/base.xml:1612 959msgid "Arabic (qwerty/digits)" 960msgstr "Arab (qwerty/digit)" 961 962#: rules/base.xml:1618 963msgid "Arabic (Buckwalter)" 964msgstr "Arab (Buckwalter)" 965 966#: rules/base.xml:1624 967msgid "Arabic (OLPC)" 968msgstr "Arab (OLPC)" 969 970#: rules/base.xml:1630 971msgid "Arabic (Macintosh)" 972msgstr "Arab (Macintosh)" 973 974#. Keyboard indicator for Albanian layouts 975#: rules/base.xml:1639 976msgid "sq" 977msgstr "sq" 978 979#: rules/base.xml:1640 980msgid "Albanian" 981msgstr "Albania" 982 983#: rules/base.xml:1649 984msgid "Albanian (Plisi)" 985msgstr "Albania (Plisi)" 986 987#. Keyboard indicator for Armenian layouts 988#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677 989msgid "hy" 990msgstr "hy" 991 992#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678 993msgid "Armenian" 994msgstr "Armenia" 995 996#: rules/base.xml:1668 997msgid "Armenian (phonetic)" 998msgstr "Armenia (fonetik)" 999 1000#: rules/base.xml:1674 1001msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1002msgstr "Armenia (fonetik alt.)" 1003 1004#: rules/base.xml:1680 1005msgid "Armenian (eastern)" 1006msgstr "Armenia (timur)" 1007 1008#: rules/base.xml:1686 1009msgid "Armenian (western)" 1010msgstr "Armenia (barat)" 1011 1012#: rules/base.xml:1692 1013msgid "Armenian (alt. eastern)" 1014msgstr "Armenia (timur alt.)" 1015 1016#. Keyboard indicator for German layouts 1017#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049 1018#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127 1019#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084 1020msgid "de" 1021msgstr "de" 1022 1023#: rules/base.xml:1702 1024msgid "German (Austria)" 1025msgstr "Jerman (Austria)" 1026 1027#: rules/base.xml:1711 1028msgid "German (Austria, no dead keys)" 1029msgstr "Jerman (Austria, tanpa tombol mati)" 1030 1031#: rules/base.xml:1717 1032msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1033msgstr "Jerman (Austria, dengan tombol mati Sun)" 1034 1035#: rules/base.xml:1723 1036msgid "German (Austria, Macintosh)" 1037msgstr "Jerman (Austria, Macintosh)" 1038 1039#: rules/base.xml:1733 1040msgid "English (Australian)" 1041msgstr "Inggris (Australia)" 1042 1043#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1044#: rules/base.xml:1743 1045msgid "az" 1046msgstr "az" 1047 1048#: rules/base.xml:1744 1049msgid "Azerbaijani" 1050msgstr "Ajarbaijan" 1051 1052#: rules/base.xml:1753 1053msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1054msgstr "Azerbaijan (Sirilik)" 1055 1056#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1057#: rules/base.xml:1762 1058msgid "by" 1059msgstr "by" 1060 1061#: rules/base.xml:1763 1062msgid "Belarusian" 1063msgstr "Belarusia" 1064 1065#: rules/base.xml:1772 1066msgid "Belarusian (legacy)" 1067msgstr "Belarusia (legacy)" 1068 1069#: rules/base.xml:1778 1070msgid "Belarusian (Latin)" 1071msgstr "Belarusia (Latin)" 1072 1073#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1074#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749 1075msgid "be" 1076msgstr "be" 1077 1078#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750 1079msgid "Belgian" 1080msgstr "Belgia" 1081 1082#: rules/base.xml:1799 1083msgid "Belgian (alt.)" 1084msgstr "Belgia (alt.)" 1085 1086#: rules/base.xml:1805 1087msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1088msgstr "Belgia (alt., Latin-9 saja)" 1089 1090#: rules/base.xml:1811 1091msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1092msgstr "Belgia (alt., dengan tombol mati Sun)" 1093 1094#: rules/base.xml:1817 1095msgid "Belgian (alt. ISO)" 1096msgstr "Belgia (alt. ISO)" 1097 1098#: rules/base.xml:1823 1099msgid "Belgian (no dead keys)" 1100msgstr "Belgia (tanpa tombol mati)" 1101 1102#: rules/base.xml:1829 1103msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1104msgstr "Belgia (dengan tombol mati Sun)" 1105 1106#: rules/base.xml:1835 1107msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1108msgstr "Belgia (Wang 724 azerty)" 1109 1110#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1111#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886 1112msgid "bn" 1113msgstr "bn" 1114 1115#: rules/base.xml:1845 1116msgid "Bangla" 1117msgstr "Bangla" 1118 1119#: rules/base.xml:1856 1120msgid "Bangla (Probhat)" 1121msgstr "Bangla (Probhat)" 1122 1123#. Keyboard indicator for Indian layouts 1124#: rules/base.xml:1865 1125msgid "in" 1126msgstr "in" 1127 1128#: rules/base.xml:1866 1129msgid "Indian" 1130msgstr "India" 1131 1132#: rules/base.xml:1874 1133msgid "Bangla (India)" 1134msgstr "Bangla (India)" 1135 1136#: rules/base.xml:1887 1137msgid "Bangla (India, Probhat)" 1138msgstr "Bangla (India, Probhat)" 1139 1140#: rules/base.xml:1898 1141msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1142msgstr "Bangla (India, Baishakhi)" 1143 1144#: rules/base.xml:1909 1145msgid "Bangla (India, Bornona)" 1146msgstr "Bangla (India, Bornona)" 1147 1148#: rules/base.xml:1920 1149msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1150msgstr "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1151 1152#: rules/base.xml:1931 1153msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1154msgstr "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1155 1156#: rules/base.xml:1942 1157msgid "Manipuri (Eeyek)" 1158msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1159 1160#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1161#: rules/base.xml:1952 1162msgid "gu" 1163msgstr "gu" 1164 1165#: rules/base.xml:1953 1166msgid "Gujarati" 1167msgstr "Gujurati" 1168 1169#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1170#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974 1171msgid "pa" 1172msgstr "pa" 1173 1174#: rules/base.xml:1964 1175msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1176msgstr "Punjab (Gurmukhi)" 1177 1178#: rules/base.xml:1975 1179msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1180msgstr "Punjab (Gurmukhi Jhelum)" 1181 1182#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1183#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1184msgid "kn" 1185msgstr "kn" 1186 1187#: rules/base.xml:1986 1188msgid "Kannada" 1189msgstr "Kannada" 1190 1191#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008 1192msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1193msgstr "Kannada (fonetik KaGaPa)" 1194 1195#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1196#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040 1197msgid "ml" 1198msgstr "ml" 1199 1200#: rules/base.xml:2019 1201msgid "Malayalam" 1202msgstr "Malayalam" 1203 1204#: rules/base.xml:2030 1205msgid "Malayalam (Lalitha)" 1206msgstr "Malayalam (Lalitha)" 1207 1208#: rules/base.xml:2041 1209msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1210msgstr "Malayalam (Inscript ditingkatkan, dengan rupee)" 1211 1212#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1213#: rules/base.xml:2051 1214msgid "or" 1215msgstr "or" 1216 1217#: rules/base.xml:2052 1218msgid "Oriya" 1219msgstr "Oriya" 1220 1221#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1222#: rules/base.xml:2064 1223msgid "sat" 1224msgstr "sat" 1225 1226#: rules/base.xml:2065 1227msgid "Ol Chiki" 1228msgstr "Ol Chiki" 1229 1230#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1231#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098 1232#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229 1233msgid "ta" 1234msgstr "ta" 1235 1236#: rules/base.xml:2077 1237msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1238msgstr "" 1239 1240#: rules/base.xml:2088 1241#, fuzzy 1242msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1243msgstr "Tamil (papan tik dengan angka)" 1244 1245#: rules/base.xml:2099 1246msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1247msgstr "" 1248 1249#: rules/base.xml:2110 1250msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1251msgstr "" 1252 1253#: rules/base.xml:2121 1254#, fuzzy 1255msgid "Tamil (Inscript)" 1256msgstr "Tamil (Unicode)" 1257 1258#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1259#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153 1260#: rules/base.xml:2164 1261msgid "te" 1262msgstr "te" 1263 1264#: rules/base.xml:2132 1265msgid "Telugu" 1266msgstr "Telugu" 1267 1268#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165 1269msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1270msgstr "Telugu (fonetik KaGaPa)" 1271 1272#: rules/base.xml:2154 1273msgid "Telugu (Sarala)" 1274msgstr "Telugu (Sarala)" 1275 1276#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1277#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197 1278#: rules/base.xml:5679 1279msgid "ur" 1280msgstr "ur" 1281 1282#: rules/base.xml:2176 1283msgid "Urdu (phonetic)" 1284msgstr "Urdu (fonetik)" 1285 1286#: rules/base.xml:2187 1287msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1288msgstr "Urdu (fonetik alt.)" 1289 1290#: rules/base.xml:2198 1291msgid "Urdu (Win keys)" 1292msgstr "Urdu (tombol Win)" 1293 1294#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1295#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230 1296msgid "hi" 1297msgstr "hi" 1298 1299#: rules/base.xml:2209 1300msgid "Hindi (Bolnagri)" 1301msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1302 1303#: rules/base.xml:2220 1304msgid "Hindi (Wx)" 1305msgstr "Hindi (Wx)" 1306 1307#: rules/base.xml:2231 1308msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1309msgstr "Hindi (fonetik KaGaPa)" 1310 1311#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1312#: rules/base.xml:2241 1313msgid "sa" 1314msgstr "sa" 1315 1316#: rules/base.xml:2242 1317msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1318msgstr "Sanskerta (fonetik KaGaPa)" 1319 1320#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1321#: rules/base.xml:2252 1322msgid "mr" 1323msgstr "mr" 1324 1325#: rules/base.xml:2253 1326msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1327msgstr "Marathi (fonetik KaGaPa)" 1328 1329#: rules/base.xml:2264 1330msgid "English (India, with rupee)" 1331msgstr "Inggris (India, dengan tanda rupee)" 1332 1333#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1334#: rules/base.xml:2276 1335msgid "bs" 1336msgstr "bs" 1337 1338#: rules/base.xml:2277 1339msgid "Bosnian" 1340msgstr "Bosnia" 1341 1342#: rules/base.xml:2286 1343msgid "Bosnian (with guillemets)" 1344msgstr "Bosnia (dengan guillemets)" 1345 1346#: rules/base.xml:2292 1347msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1348msgstr "Bosnia (dengan diagraf Bosnia)" 1349 1350#: rules/base.xml:2298 1351msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1352msgstr "Bosnia (AS, dengan digraf Bosnia)" 1353 1354#: rules/base.xml:2304 1355msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1356msgstr "Bosnia (AS, dengan huruf Bosnia)" 1357 1358#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1359#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764 1360#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009 1361msgid "pt" 1362msgstr "pt" 1363 1364#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765 1365msgid "Portuguese (Brazil)" 1366msgstr "Portugis (Brasil)" 1367 1368#: rules/base.xml:2323 1369msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1370msgstr "Portugis (Brasil, tanpa tombo mati)" 1371 1372#: rules/base.xml:2329 1373msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1374msgstr "Portugis (Brasil, Dvorak)" 1375 1376#: rules/base.xml:2335 1377msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1378msgstr "Portugis (Brasil, Nativo)" 1379 1380#: rules/base.xml:2341 1381msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1382msgstr "Portugis (Brasil, Nativo untuk papan ketik AS)" 1383 1384#: rules/base.xml:2347 1385msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1386msgstr "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1387 1388#: rules/base.xml:2356 1389msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1390msgstr "Portugis (Brasil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1391 1392#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1393#: rules/base.xml:2365 1394msgid "bg" 1395msgstr "bg" 1396 1397#: rules/base.xml:2366 1398msgid "Bulgarian" 1399msgstr "Bulgaria" 1400 1401#: rules/base.xml:2375 1402msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1403msgstr "Bulgaria (fonetik tradisional)" 1404 1405#: rules/base.xml:2381 1406msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1407msgstr "Bulgaria (fonetik baru)" 1408 1409#: rules/base.xml:2389 1410msgid "la" 1411msgstr "la" 1412 1413#: rules/base.xml:2390 1414msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1415msgstr "Berber (Aljazair, Latin)" 1416 1417#. Keyboard indicator for Berber layouts 1418#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449 1419#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482 1420#: rules/base.xml:2493 1421msgid "ber" 1422msgstr "ber" 1423 1424#: rules/base.xml:2397 1425msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1426msgstr "Berber (Aljazair, Tifinagh)" 1427 1428#: rules/base.xml:2407 1429msgid "Arabic (Algeria)" 1430msgstr "Arab (Aljazair)" 1431 1432#: rules/base.xml:2420 1433msgid "Arabic (Morocco)" 1434msgstr "Arab (Maroko)" 1435 1436#. Keyboard indicator for French layouts 1437#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645 1438#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158 1439#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094 1440#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914 1441#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878 1442msgid "fr" 1443msgstr "fr" 1444 1445#: rules/base.xml:2428 1446msgid "French (Morocco)" 1447msgstr "Perancis (Maroko)" 1448 1449#: rules/base.xml:2439 1450msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1451msgstr "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1452 1453#: rules/base.xml:2450 1454msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1455msgstr "Berber (Maroko, alt. Tifinagh)" 1456 1457#: rules/base.xml:2461 1458msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1459msgstr "Berber (Maroko, fonetik alt. Tifinagh)" 1460 1461#: rules/base.xml:2472 1462msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1463msgstr "Berber (Maroko, Tifinagh diperluas)" 1464 1465#: rules/base.xml:2483 1466msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1467msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh)" 1468 1469#: rules/base.xml:2494 1470msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1471msgstr "Berber (Maroko, fonetik Tifinagh diperluas)" 1472 1473#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1474#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217 1475msgid "cm" 1476msgstr "cm" 1477 1478#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218 1479msgid "English (Cameroon)" 1480msgstr "Inggris (Kamerun)" 1481 1482#: rules/base.xml:2516 1483msgid "French (Cameroon)" 1484msgstr "Perancis (Kamerun)" 1485 1486#: rules/base.xml:2525 1487msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1488msgstr "Kamerun Multibahasa (qwerty)" 1489 1490#: rules/base.xml:2562 1491msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1492msgstr "Kamerun Multibahasa (azerty)" 1493 1494#: rules/base.xml:2599 1495msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1496msgstr "Kamerun Multibahasa (Dvorak)" 1497 1498#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224 1499msgid "Mmuock" 1500msgstr "Mmuock" 1501 1502#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1503#: rules/base.xml:2614 1504msgid "my" 1505msgstr "my" 1506 1507#: rules/base.xml:2615 1508msgid "Burmese" 1509msgstr "Burma" 1510 1511#: rules/base.xml:2624 1512msgid "zg" 1513msgstr "" 1514 1515#: rules/base.xml:2625 1516#, fuzzy 1517msgid "Burmese Zawgyi" 1518msgstr "Burma" 1519 1520#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64 1521msgid "French (Canada)" 1522msgstr "Perancis (Kanada)" 1523 1524#: rules/base.xml:2646 1525msgid "French (Canada, Dvorak)" 1526msgstr "Perancis (Kanada, Dvorak)" 1527 1528#: rules/base.xml:2654 1529msgid "French (Canada, legacy)" 1530msgstr "Perancis (Kanada, legacy)" 1531 1532#: rules/base.xml:2660 1533msgid "Canadian Multilingual" 1534msgstr "Kanada Multibahasa" 1535 1536#: rules/base.xml:2666 1537msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1538msgstr "Canadian Multibahasa (bagian pertama)" 1539 1540#: rules/base.xml:2672 1541msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1542msgstr "Canadian Multibahasa (bagian kedua)" 1543 1544#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1545#: rules/base.xml:2679 1546msgid "ike" 1547msgstr "ike" 1548 1549#: rules/base.xml:2680 1550msgid "Inuktitut" 1551msgstr "Inuktitut" 1552 1553#: rules/base.xml:2691 1554msgid "English (Canada)" 1555msgstr "Inggris (Kanada)" 1556 1557#: rules/base.xml:2704 1558msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1559msgstr "Perancis (Republik Demokratik Kongo)" 1560 1561#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1562#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1563#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387 1564msgid "zh" 1565msgstr "zh" 1566 1567#: rules/base.xml:2716 1568msgid "Chinese" 1569msgstr "Cina" 1570 1571#: rules/base.xml:2725 1572msgid "Tibetan" 1573msgstr "Tibetan" 1574 1575#: rules/base.xml:2734 1576msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1577msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)" 1578 1579#: rules/base.xml:2743 1580msgid "ug" 1581msgstr "ug" 1582 1583#: rules/base.xml:2744 1584msgid "Uyghur" 1585msgstr "Uyghur" 1586 1587#: rules/base.xml:2753 1588msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1589msgstr "" 1590 1591#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1592#: rules/base.xml:2765 1593msgid "hr" 1594msgstr "hr" 1595 1596#: rules/base.xml:2766 1597msgid "Croatian" 1598msgstr "Kroasia" 1599 1600#: rules/base.xml:2775 1601msgid "Croatian (with guillemets)" 1602msgstr "Kroasia (dengan guillemet)" 1603 1604#: rules/base.xml:2781 1605msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1606msgstr "Kroasia (dengan diagraf Kroasia)" 1607 1608#: rules/base.xml:2787 1609msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1610msgstr "Kroasia (AS, dengan digraf Kroasia)" 1611 1612#: rules/base.xml:2793 1613msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1614msgstr "Kroasia (AS, dengan huruf Kroasia)" 1615 1616#. Keyboard indicator for Chech layouts 1617#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779 1618msgid "cs" 1619msgstr "cs" 1620 1621#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780 1622msgid "Czech" 1623msgstr "Ceko" 1624 1625#: rules/base.xml:2812 1626msgid "Czech (with <\\|> key)" 1627msgstr "Ceko (dengan tombol <\\|>)" 1628 1629#: rules/base.xml:2818 1630msgid "Czech (QWERTY)" 1631msgstr "Ceko (qwerty)" 1632 1633#: rules/base.xml:2824 1634msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1635msgstr "Ceko (qwerty, Backslash diperluas)" 1636 1637#: rules/base.xml:2830 1638msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1639msgstr "Ceko (UCW, hanya huruf beraksen)" 1640 1641#: rules/base.xml:2836 1642msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1643msgstr "Ceko (AS, Dvorak, dukungan UCW)" 1644 1645#: rules/base.xml:2844 1646msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1647msgstr "Rusia (Ceko, fonetik)" 1648 1649#. Keyboard indicator for Danish layouts 1650#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806 1651msgid "da" 1652msgstr "da" 1653 1654#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807 1655msgid "Danish" 1656msgstr "Denmark" 1657 1658#: rules/base.xml:2866 1659msgid "Danish (no dead keys)" 1660msgstr "Denmark (tanpa tombol mati)" 1661 1662#: rules/base.xml:2872 1663msgid "Danish (Win keys)" 1664msgstr "Denmark (tombol Win)" 1665 1666#: rules/base.xml:2878 1667msgid "Danish (Macintosh)" 1668msgstr "Denmark (Macintosh)" 1669 1670#: rules/base.xml:2884 1671msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1672msgstr "Denmark (Macintosh, tanpa tombol mati)" 1673 1674#: rules/base.xml:2890 1675msgid "Danish (Dvorak)" 1676msgstr "Denmark (Dvorak)" 1677 1678#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1679#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821 1680msgid "nl" 1681msgstr "nl" 1682 1683#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822 1684msgid "Dutch" 1685msgstr "Belanda" 1686 1687#: rules/base.xml:2909 1688msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1689msgstr "Belanda (dengan tombol mati Sun)" 1690 1691#: rules/base.xml:2915 1692msgid "Dutch (Macintosh)" 1693msgstr "Belanda (Macintosh)" 1694 1695#: rules/base.xml:2921 1696msgid "Dutch (standard)" 1697msgstr "Belanda (standar)" 1698 1699#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1700#: rules/base.xml:2930 1701msgid "dz" 1702msgstr "dz" 1703 1704#: rules/base.xml:2931 1705msgid "Dzongkha" 1706msgstr "Dzongkha" 1707 1708#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1709#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836 1710msgid "et" 1711msgstr "et" 1712 1713#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837 1714msgid "Estonian" 1715msgstr "Estonia" 1716 1717#: rules/base.xml:2951 1718msgid "Estonian (no dead keys)" 1719msgstr "Estonia (tanpa tombol mati)" 1720 1721#: rules/base.xml:2957 1722msgid "Estonian (Dvorak)" 1723msgstr "Estonia (Dvorak)" 1724 1725#: rules/base.xml:2963 1726msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1727msgstr "Estonia (AS, dengan huruf Estonia)" 1728 1729#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227 1730msgid "Persian" 1731msgstr "Persia" 1732 1733#: rules/base.xml:2982 1734msgid "Persian (with Persian keypad)" 1735msgstr "Persia (dengan papan tik Persia)" 1736 1737#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1738#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011 1739#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058 1740#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164 1741#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313 1742#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335 1743msgid "ku" 1744msgstr "ku" 1745 1746#: rules/base.xml:2990 1747msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1748msgstr "Kurdi (Iran, Latin Q)" 1749 1750#: rules/base.xml:3001 1751msgid "Kurdish (Iran, F)" 1752msgstr "Kurdi (Iran, F)" 1753 1754#: rules/base.xml:3012 1755msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1756msgstr "Kurdi (Iran, Latin Alt-Q)" 1757 1758#: rules/base.xml:3023 1759msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1760msgstr "Kurdi (Iran, Arab-Latin)" 1761 1762#: rules/base.xml:3036 1763msgid "Iraqi" 1764msgstr "Irak" 1765 1766#: rules/base.xml:3048 1767msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1768msgstr "Kurdi (Irak, Latin Q)" 1769 1770#: rules/base.xml:3059 1771msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1772msgstr "Kurdi (Irak, F)" 1773 1774#: rules/base.xml:3070 1775msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1776msgstr "Kurdi (Irak, Latin Alt-Q)" 1777 1778#: rules/base.xml:3081 1779msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1780msgstr "Kurdi (Irak, Arab-Latin)" 1781 1782#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1783#: rules/base.xml:3093 1784msgid "fo" 1785msgstr "fo" 1786 1787#: rules/base.xml:3094 1788msgid "Faroese" 1789msgstr "Faro" 1790 1791#: rules/base.xml:3103 1792msgid "Faroese (no dead keys)" 1793msgstr "Faro (tanpa tombol mati)" 1794 1795#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1796#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851 1797msgid "fi" 1798msgstr "fi" 1799 1800#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852 1801msgid "Finnish" 1802msgstr "Finlandia" 1803 1804#: rules/base.xml:3122 1805msgid "Finnish (classic)" 1806msgstr "Finlandia (klasik)" 1807 1808#: rules/base.xml:3128 1809msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1810msgstr "Finlandia (klasik, tanpa tombol mati)" 1811 1812#: rules/base.xml:3134 1813msgid "Finnish (Winkeys)" 1814msgstr "Finlandia (Winkeys)" 1815 1816#: rules/base.xml:3140 1817msgid "Northern Saami (Finland)" 1818msgstr "Saami Utara (Finlandia)" 1819 1820#: rules/base.xml:3149 1821msgid "Finnish (Macintosh)" 1822msgstr "Finlandia (Macintosh)" 1823 1824#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879 1825msgid "French" 1826msgstr "Perancis" 1827 1828#: rules/base.xml:3168 1829msgid "French (no dead keys)" 1830msgstr "Perancis (tanpa tombol mati)" 1831 1832#: rules/base.xml:3174 1833msgid "French (with Sun dead keys)" 1834msgstr "Perancis (dengan tombol mati Sun)" 1835 1836#: rules/base.xml:3180 1837msgid "French (alt.)" 1838msgstr "Perancis (alt.)" 1839 1840#: rules/base.xml:3186 1841msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1842msgstr "Perancis (alt., hanya Latin-9)" 1843 1844#: rules/base.xml:3192 1845msgid "French (alt., no dead keys)" 1846msgstr "Perancis (alt., tanpa tombol mati)" 1847 1848#: rules/base.xml:3198 1849msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 1850msgstr "Perancis (alt., dengan tombol mati Sun)" 1851 1852#: rules/base.xml:3204 1853msgid "French (legacy, alt.)" 1854msgstr "Perancis (warisan, alt.)" 1855 1856#: rules/base.xml:3210 1857msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1858msgstr "Perancis (warisan, alt., tanpa tombol mati)" 1859 1860#: rules/base.xml:3216 1861msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 1862msgstr "Perancis (warisan, alt., dengan tombol mati Sun)" 1863 1864#: rules/base.xml:3222 1865msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1866msgstr "Perancis (Bepo, ergonomis, Dvorak way)" 1867 1868#: rules/base.xml:3228 1869msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1870msgstr "Perancis (Bepo, ergonomis, Dvorak way, hanya Latin-9)" 1871 1872#: rules/base.xml:3234 1873msgid "French (Dvorak)" 1874msgstr "Perancis (Dvorak)" 1875 1876#: rules/base.xml:3240 1877msgid "French (Macintosh)" 1878msgstr "French (Macintosh)" 1879 1880#: rules/base.xml:3246 1881msgid "French (AZERTY)" 1882msgstr "Perancis (AZERTY)" 1883 1884#: rules/base.xml:3252 1885msgid "French (Breton)" 1886msgstr "Perancis (Breton)" 1887 1888#: rules/base.xml:3258 1889msgid "Occitan" 1890msgstr "Occitan" 1891 1892#: rules/base.xml:3267 1893msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1894msgstr "Georgia (Perancis, AZERTY Tskapo)" 1895 1896#: rules/base.xml:3276 1897#, fuzzy 1898msgid "French (US, with French letters)" 1899msgstr "Jerman (AS, dengan huruf Jerman)" 1900 1901#: rules/base.xml:3286 1902msgid "English (Ghana)" 1903msgstr "Inggris (Ghana)" 1904 1905#: rules/base.xml:3295 1906msgid "English (Ghana, multilingual)" 1907msgstr "Inggris (Ghana, multibahasa)" 1908 1909#. Keyboard indicator for Akan layouts 1910#: rules/base.xml:3302 1911msgid "ak" 1912msgstr "ak" 1913 1914#: rules/base.xml:3303 1915msgid "Akan" 1916msgstr "Akan" 1917 1918#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1919#: rules/base.xml:3313 1920msgid "ee" 1921msgstr "ee" 1922 1923#: rules/base.xml:3314 1924msgid "Ewe" 1925msgstr "Ewe" 1926 1927#. Keyboard indicator for Fula layouts 1928#: rules/base.xml:3324 1929msgid "ff" 1930msgstr "ff" 1931 1932#: rules/base.xml:3325 1933msgid "Fula" 1934msgstr "Fula" 1935 1936#. Keyboard indicator for Ga layouts 1937#: rules/base.xml:3335 1938msgid "gaa" 1939msgstr "gaa" 1940 1941#: rules/base.xml:3336 1942msgid "Ga" 1943msgstr "Ga" 1944 1945#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1946#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813 1947msgid "ha" 1948msgstr "ha" 1949 1950#: rules/base.xml:3347 1951msgid "Hausa (Ghana)" 1952msgstr "Hausa (Ghana)" 1953 1954#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1955#: rules/base.xml:3357 1956msgid "avn" 1957msgstr "avn" 1958 1959#: rules/base.xml:3358 1960msgid "Avatime" 1961msgstr "Avatime" 1962 1963#: rules/base.xml:3367 1964msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1965msgstr "Inggris (Ghana, GILLBT)" 1966 1967#: rules/base.xml:3377 1968msgid "French (Guinea)" 1969msgstr "Perancis (Guinea)" 1970 1971#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1972#: rules/base.xml:3388 1973msgid "ka" 1974msgstr "ka" 1975 1976#: rules/base.xml:3389 1977msgid "Georgian" 1978msgstr "Georgia" 1979 1980#: rules/base.xml:3398 1981msgid "Georgian (ergonomic)" 1982msgstr "Georgia (ergonomik)" 1983 1984#: rules/base.xml:3404 1985msgid "Georgian (MESS)" 1986msgstr "Georgia (MESS)" 1987 1988#: rules/base.xml:3412 1989msgid "Russian (Georgia)" 1990msgstr "Rusia (Georgia)" 1991 1992#: rules/base.xml:3421 1993msgid "Ossetian (Georgia)" 1994msgstr "Ossetia (Georgia)" 1995 1996#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96 1997msgid "German" 1998msgstr "Jerman" 1999 2000#: rules/base.xml:3443 2001msgid "German (dead acute)" 2002msgstr "Jerman (acute mati)" 2003 2004#: rules/base.xml:3449 2005msgid "German (dead grave acute)" 2006msgstr "Jerman (grave acute mati)" 2007 2008#: rules/base.xml:3455 2009msgid "German (no dead keys)" 2010msgstr "Jerman (tanpa tombol mati)" 2011 2012#: rules/base.xml:3461 2013msgid "German (T3)" 2014msgstr "Jerman (T3)" 2015 2016#: rules/base.xml:3467 2017msgid "Romanian (Germany)" 2018msgstr "Rumania (Jerman)" 2019 2020#: rules/base.xml:3476 2021msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2022msgstr "Rumania (Jerman, tanpa tombol mati)" 2023 2024#: rules/base.xml:3485 2025msgid "German (Dvorak)" 2026msgstr "Jerman (Dvorak)" 2027 2028#: rules/base.xml:3491 2029msgid "German (with Sun dead keys)" 2030msgstr "Jerman (dengan tombol mati)" 2031 2032#: rules/base.xml:3497 2033msgid "German (Neo 2)" 2034msgstr "Jerman (Neo 2)" 2035 2036#: rules/base.xml:3503 2037msgid "German (Macintosh)" 2038msgstr "German (Macintosh)" 2039 2040#: rules/base.xml:3509 2041msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2042msgstr "Jerman (Macintosh, tanpa tombol mati)" 2043 2044#: rules/base.xml:3515 2045msgid "Lower Sorbian" 2046msgstr "Lower Sorbian" 2047 2048#: rules/base.xml:3524 2049msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2050msgstr "Sorbia Bawah (QWERTZ)" 2051 2052#: rules/base.xml:3533 2053msgid "German (QWERTY)" 2054msgstr "Jerman (QWERTY)" 2055 2056#: rules/base.xml:3539 2057msgid "Turkish (Germany)" 2058msgstr "Turki (Jerman)" 2059 2060#: rules/base.xml:3550 2061msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2062msgstr "Rusia (Jerman, fonetik)" 2063 2064#: rules/base.xml:3559 2065msgid "German (dead tilde)" 2066msgstr "Jerman (tilde mati)" 2067 2068#. Keyboard indicator for Greek layouts 2069#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905 2070msgid "gr" 2071msgstr "gr" 2072 2073#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906 2074msgid "Greek" 2075msgstr "Yunani" 2076 2077#: rules/base.xml:3578 2078msgid "Greek (simple)" 2079msgstr "Yunani (sederhana)" 2080 2081#: rules/base.xml:3584 2082msgid "Greek (extended)" 2083msgstr "Yunani (diperluas)" 2084 2085#: rules/base.xml:3590 2086msgid "Greek (no dead keys)" 2087msgstr "Yunani (tanpa tombol mati)" 2088 2089#: rules/base.xml:3596 2090msgid "Greek (polytonic)" 2091msgstr "Yunani (politonik)" 2092 2093#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2094#: rules/base.xml:3605 2095msgid "hu" 2096msgstr "hu" 2097 2098#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211 2099msgid "Hungarian" 2100msgstr "Hungaria" 2101 2102#: rules/base.xml:3615 2103msgid "Hungarian (standard)" 2104msgstr "Hungaria (standar)" 2105 2106#: rules/base.xml:3621 2107msgid "Hungarian (no dead keys)" 2108msgstr "Hongaria (tanpatombol mati)" 2109 2110#: rules/base.xml:3627 2111msgid "Hungarian (QWERTY)" 2112msgstr "Hongaria (QWERTY)" 2113 2114#: rules/base.xml:3633 2115msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2116msgstr "Hongaria (101/qwertz/koma/tombol mati)" 2117 2118#: rules/base.xml:3639 2119msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2120msgstr "Hongaria (101/qwertz/koma/tanpa tombol mati)" 2121 2122#: rules/base.xml:3645 2123msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2124msgstr "Hongaria (101/awertz/titik/tombol mati)" 2125 2126#: rules/base.xml:3651 2127msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2128msgstr "Hongaria (101/qwertz/titik/tanpa tombol mati)" 2129 2130#: rules/base.xml:3657 2131msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2132msgstr "Hongaria (101/qwerty/koma/tombol mati)" 2133 2134#: rules/base.xml:3663 2135msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2136msgstr "Hongaria (101/qwerty/koma/tanpa tombol mati)" 2137 2138#: rules/base.xml:3669 2139msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2140msgstr "Hongaria (101/qwerty/titik/tombol mati)" 2141 2142#: rules/base.xml:3675 2143msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2144msgstr "Hongaria (101/qwerty/titik/tanpa tombol mati)" 2145 2146#: rules/base.xml:3681 2147msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2148msgstr "Hongaria (102/qwertz/koma/tombol mati)" 2149 2150#: rules/base.xml:3687 2151msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2152msgstr "Hongaria (102/qwertz/koma/tanpa tombol mati)" 2153 2154#: rules/base.xml:3693 2155msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2156msgstr "Hongaria (102/qwertz/titik/tombol mati)" 2157 2158#: rules/base.xml:3699 2159msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2160msgstr "Hongaria (102/qwertz/titik/tanpa tombol mati)" 2161 2162#: rules/base.xml:3705 2163msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2164msgstr "Hongaria (102/qwerty/koma/tombol mati)" 2165 2166#: rules/base.xml:3711 2167msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2168msgstr "Hongaria (102/qwerty/koma/tanpa tombol mati)" 2169 2170#: rules/base.xml:3717 2171msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2172msgstr "Hongaria (102/qwerty/titik/tombol mati)" 2173 2174#: rules/base.xml:3723 2175msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2176msgstr "Hongaria (102/qwerty/titik/tanpa tombol mati)" 2177 2178#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2179#: rules/base.xml:3732 2180msgid "is" 2181msgstr "is" 2182 2183#: rules/base.xml:3733 2184msgid "Icelandic" 2185msgstr "Islandia" 2186 2187#: rules/base.xml:3742 2188msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2189msgstr "Islandia (dengan tombol mati)" 2190 2191#: rules/base.xml:3748 2192msgid "Icelandic (no dead keys)" 2193msgstr "Islandia (tanpa tombol mati)" 2194 2195#: rules/base.xml:3754 2196msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2197msgstr "Islandia (Macintosh, warisan)" 2198 2199#: rules/base.xml:3760 2200msgid "Icelandic (Macintosh)" 2201msgstr "Islandia (Macintosh)" 2202 2203#: rules/base.xml:3766 2204msgid "Icelandic (Dvorak)" 2205msgstr "Islandia (Dvorak)" 2206 2207#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2208#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695 2209msgid "he" 2210msgstr "he" 2211 2212#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696 2213msgid "Hebrew" 2214msgstr "Ibrani" 2215 2216#: rules/base.xml:3785 2217msgid "Hebrew (lyx)" 2218msgstr "Ibrani (lyx)" 2219 2220#: rules/base.xml:3791 2221msgid "Hebrew (phonetic)" 2222msgstr "Ibrani (fonetik)" 2223 2224#: rules/base.xml:3797 2225msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2226msgstr "Ibrani (Biblical, Tiro)" 2227 2228#. Keyboard indicator for Italian layouts 2229#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926 2230msgid "it" 2231msgstr "it" 2232 2233#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927 2234msgid "Italian" 2235msgstr "Italia" 2236 2237#: rules/base.xml:3816 2238msgid "Italian (no dead keys)" 2239msgstr "Italia (tanpa tombol mati)" 2240 2241#: rules/base.xml:3822 2242msgid "Italian (Winkeys)" 2243msgstr "Italia (WinKeys)" 2244 2245#: rules/base.xml:3828 2246msgid "Italian (Macintosh)" 2247msgstr "Italia (Macintosh)" 2248 2249#: rules/base.xml:3834 2250msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2251msgstr "Italia (AS, dengan huruf Italia)" 2252 2253#: rules/base.xml:3840 2254msgid "Georgian (Italy)" 2255msgstr "Georgia (Italia)" 2256 2257#: rules/base.xml:3849 2258msgid "Italian (IBM 142)" 2259msgstr "Italia (IBM 142)" 2260 2261#: rules/base.xml:3855 2262msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2263msgstr "Italia (intl., dengan tombol mati)" 2264 2265#: rules/base.xml:3871 2266msgid "Sicilian" 2267msgstr "Sisilia" 2268 2269#: rules/base.xml:3881 2270msgid "Friulian (Italy)" 2271msgstr "Friulia (Italia)" 2272 2273#. Keyboard indicator for Japaneses 2274#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952 2275msgid "ja" 2276msgstr "ja" 2277 2278#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953 2279msgid "Japanese" 2280msgstr "Jepang" 2281 2282#: rules/base.xml:3903 2283msgid "Japanese (Kana)" 2284msgstr "Jepang (Kana)" 2285 2286#: rules/base.xml:3909 2287msgid "Japanese (Kana 86)" 2288msgstr "Jepang (Kana 86)" 2289 2290#: rules/base.xml:3915 2291msgid "Japanese (OADG 109A)" 2292msgstr "Jepang (OADG 109A)" 2293 2294#: rules/base.xml:3921 2295msgid "Japanese (Macintosh)" 2296msgstr "Jepang (Macintosh)" 2297 2298#: rules/base.xml:3927 2299msgid "Japanese (Dvorak)" 2300msgstr "Jepang (Dvorak)" 2301 2302#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2303#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2304#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998 2305msgid "ki" 2306msgstr "ki" 2307 2308#: rules/base.xml:3937 2309msgid "Kyrgyz" 2310msgstr "Kyrgyzstan" 2311 2312#: rules/base.xml:3946 2313msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2314msgstr "Kyrgystan (fonetik)" 2315 2316#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2317#: rules/base.xml:3955 2318msgid "km" 2319msgstr "km" 2320 2321#: rules/base.xml:3956 2322msgid "Khmer (Cambodia)" 2323msgstr "Khmer (Kamboja)" 2324 2325#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2326#: rules/base.xml:3967 2327msgid "kk" 2328msgstr "kk" 2329 2330#: rules/base.xml:3968 2331msgid "Kazakh" 2332msgstr "Kazakh" 2333 2334#: rules/base.xml:3979 2335msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2336msgstr "Rusia (Kazakhstan, dengan Kazakh)" 2337 2338#: rules/base.xml:3989 2339msgid "Kazakh (with Russian)" 2340msgstr "Kazakh (dengan Rusia)" 2341 2342#: rules/base.xml:3999 2343msgid "Kazakh (extended)" 2344msgstr "Kazakh (diperluas)" 2345 2346#: rules/base.xml:4008 2347#, fuzzy 2348msgid "Kazakh (Latin)" 2349msgstr "Uzbek (Latin)" 2350 2351#. Keyboard indicator for Lao layouts 2352#: rules/base.xml:4020 2353msgid "lo" 2354msgstr "lo" 2355 2356#: rules/base.xml:4021 2357msgid "Lao" 2358msgstr "Lao" 2359 2360#: rules/base.xml:4030 2361msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2362msgstr "Laos (tata letak standar yang diusulkan STEA)" 2363 2364#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2365#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039 2366msgid "es" 2367msgstr "es" 2368 2369#: rules/base.xml:4043 2370msgid "Spanish (Latin American)" 2371msgstr "Spanyol (Amerika Latin)" 2372 2373#: rules/base.xml:4075 2374msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2375msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tanpa tombol mati)" 2376 2377#: rules/base.xml:4081 2378msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2379msgstr "Spanyol (Amerika Latin, tilde mati)" 2380 2381#: rules/base.xml:4087 2382msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2383msgstr "Spanyol (Amerika Latin, dengan tombol mati Sun)" 2384 2385#: rules/base.xml:4093 2386msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2387msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)" 2388 2389#: rules/base.xml:4099 2390#, fuzzy 2391msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2392msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)" 2393 2394#: rules/base.xml:4105 2395#, fuzzy 2396msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2397msgstr "Spanyol (Amerika Latin, Dvorak)" 2398 2399#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2400#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247 2401msgid "lt" 2402msgstr "lt" 2403 2404#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248 2405msgid "Lithuanian" 2406msgstr "Lituania" 2407 2408#: rules/base.xml:4124 2409msgid "Lithuanian (standard)" 2410msgstr "Lituania (standar)" 2411 2412#: rules/base.xml:4130 2413msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2414msgstr "Lituania (AS, dengan huruf Lituania)" 2415 2416#: rules/base.xml:4136 2417msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2418msgstr "Lituania (IBM LST 1205-92)" 2419 2420#: rules/base.xml:4142 2421msgid "Lithuanian (LEKP)" 2422msgstr "Lituania (LEKP)" 2423 2424#: rules/base.xml:4148 2425msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2426msgstr "Lituania (LEKPa)" 2427 2428#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2429#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271 2430msgid "lv" 2431msgstr "lv" 2432 2433#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272 2434msgid "Latvian" 2435msgstr "Latvia" 2436 2437#: rules/base.xml:4167 2438msgid "Latvian (apostrophe)" 2439msgstr "Latvia (apostrof)" 2440 2441#: rules/base.xml:4173 2442msgid "Latvian (tilde)" 2443msgstr "Latvia (tilde)" 2444 2445#: rules/base.xml:4179 2446msgid "Latvian (F)" 2447msgstr "Latvia (F)" 2448 2449#: rules/base.xml:4185 2450msgid "Latvian (modern)" 2451msgstr "Latvia (modern)" 2452 2453#: rules/base.xml:4191 2454msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2455msgstr "Latvia (ergonomis, ŪGJRMV)" 2456 2457#: rules/base.xml:4197 2458msgid "Latvian (adapted)" 2459msgstr "Latvia (diadaptasi)" 2460 2461#. Keyboard indicator for Maori layouts 2462#: rules/base.xml:4206 2463msgid "mi" 2464msgstr "mi" 2465 2466#: rules/base.xml:4207 2467msgid "Maori" 2468msgstr "Maori" 2469 2470#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2471#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2472#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536 2473msgid "sr" 2474msgstr "sr" 2475 2476#: rules/base.xml:4219 2477msgid "Montenegrin" 2478msgstr "Montenegro" 2479 2480#: rules/base.xml:4228 2481msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2482msgstr "Montenegro (Sirilik)" 2483 2484#: rules/base.xml:4234 2485msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2486msgstr "Montenegro (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)" 2487 2488#: rules/base.xml:4240 2489msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2490msgstr "Montenegro (Latin, Unicode)" 2491 2492#: rules/base.xml:4246 2493msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2494msgstr "Montenegro (Latin, QWERTY)" 2495 2496#: rules/base.xml:4252 2497msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2498msgstr "Montenegro (Latin, Unicode, QWERTY)" 2499 2500#: rules/base.xml:4258 2501msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2502msgstr "Montenegro (Sirilik dengan guillemets)" 2503 2504#: rules/base.xml:4264 2505msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2506msgstr "Montenegro (Latin dengan guillemets)" 2507 2508#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2509#: rules/base.xml:4273 2510msgid "mk" 2511msgstr "mk" 2512 2513#: rules/base.xml:4274 2514msgid "Macedonian" 2515msgstr "Masedonia" 2516 2517#: rules/base.xml:4283 2518msgid "Macedonian (no dead keys)" 2519msgstr "Makedonia (tanpa tombol mati)" 2520 2521#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2522#: rules/base.xml:4292 2523msgid "mt" 2524msgstr "mt" 2525 2526#: rules/base.xml:4293 2527msgid "Maltese" 2528msgstr "Malta" 2529 2530#: rules/base.xml:4302 2531msgid "Maltese (with US layout)" 2532msgstr "Malta (dengan tata letak AS)" 2533 2534#: rules/base.xml:4308 2535msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2536msgstr "" 2537 2538#: rules/base.xml:4314 2539msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2540msgstr "" 2541 2542#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2543#: rules/base.xml:4323 2544msgid "mn" 2545msgstr "mn" 2546 2547#: rules/base.xml:4324 2548msgid "Mongolian" 2549msgstr "Mongolia" 2550 2551#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2552#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979 2553msgid "no" 2554msgstr "no" 2555 2556#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980 2557msgid "Norwegian" 2558msgstr "Norwegia" 2559 2560#: rules/base.xml:4347 2561msgid "Norwegian (no dead keys)" 2562msgstr "Norwegia (tanpa tombol mati)" 2563 2564#: rules/base.xml:4353 2565msgid "Norwegian (Win keys)" 2566msgstr "Norwegia (tombol Win)" 2567 2568#: rules/base.xml:4359 2569msgid "Norwegian (Dvorak)" 2570msgstr "Norwegia (Dvorak)" 2571 2572#: rules/base.xml:4365 2573msgid "Northern Saami (Norway)" 2574msgstr "Saami Utara (Norwegia)" 2575 2576#: rules/base.xml:4374 2577msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2578msgstr "Saami Utara (Norwegia, tanpa tombol mati)" 2579 2580#: rules/base.xml:4383 2581msgid "Norwegian (Macintosh)" 2582msgstr "Norwegia (Macintosh)" 2583 2584#: rules/base.xml:4389 2585msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2586msgstr "Norwegia (Macintosh, tanpa tombol mati)" 2587 2588#: rules/base.xml:4395 2589msgid "Norwegian (Colemak)" 2590msgstr "Norwegia (Colemak)" 2591 2592#. Keyboard indicator for Polish layouts 2593#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466 2594msgid "pl" 2595msgstr "pl" 2596 2597#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467 2598msgid "Polish" 2599msgstr "Polandia" 2600 2601#: rules/base.xml:4414 2602msgid "Polish (legacy)" 2603msgstr "Polandia (warisan)" 2604 2605#: rules/base.xml:4420 2606msgid "Polish (QWERTZ)" 2607msgstr "Polandia (qwertz)" 2608 2609#: rules/base.xml:4426 2610msgid "Polish (Dvorak)" 2611msgstr "Polandia (Dvorak)" 2612 2613#: rules/base.xml:4432 2614msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2615msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark)" 2616 2617#: rules/base.xml:4438 2618msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2619msgstr "Polandia (Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1)" 2620 2621#: rules/base.xml:4444 2622msgid "Kashubian" 2623msgstr "Kashubian" 2624 2625#: rules/base.xml:4453 2626msgid "Silesian" 2627msgstr "Silesian" 2628 2629#: rules/base.xml:4464 2630msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2631msgstr "Rusia (Polandia, Dvorak fonetik)" 2632 2633#: rules/base.xml:4473 2634msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2635msgstr "Polandia (Dvorak pemrogram)" 2636 2637#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010 2638msgid "Portuguese" 2639msgstr "Portugis" 2640 2641#: rules/base.xml:4492 2642msgid "Portuguese (no dead keys)" 2643msgstr "Portugis (tanpa tombol mati)" 2644 2645#: rules/base.xml:4498 2646msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2647msgstr "Portugis (dengan tombol mati Sun)" 2648 2649#: rules/base.xml:4504 2650msgid "Portuguese (Macintosh)" 2651msgstr "Portugis (Macintosh)" 2652 2653#: rules/base.xml:4510 2654msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2655msgstr "Portugis (Macintosh, tanpa tombol mati)" 2656 2657#: rules/base.xml:4516 2658msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2659msgstr "Portugis (Macintosh, dengan tombol mati Sun)" 2660 2661#: rules/base.xml:4522 2662msgid "Portuguese (Nativo)" 2663msgstr "Portugis (Nativo)" 2664 2665#: rules/base.xml:4528 2666msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2667msgstr "Portugis (Nativo untuk papan tik AS)" 2668 2669#: rules/base.xml:4534 2670msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2671msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2672 2673#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2674#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502 2675msgid "ro" 2676msgstr "ro" 2677 2678#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503 2679msgid "Romanian" 2680msgstr "Rumania" 2681 2682#: rules/base.xml:4556 2683msgid "Romanian (cedilla)" 2684msgstr "Rumania (cedilla)" 2685 2686#: rules/base.xml:4562 2687msgid "Romanian (standard)" 2688msgstr "Rumania (standar)" 2689 2690#: rules/base.xml:4568 2691msgid "Romanian (standard cedilla)" 2692msgstr "Rumania (standard cedilla)" 2693 2694#: rules/base.xml:4574 2695msgid "Romanian (Win keys)" 2696msgstr "Rumania (tombol Win)" 2697 2698#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555 2699msgid "Russian" 2700msgstr "Rusia" 2701 2702#: rules/base.xml:4593 2703msgid "Russian (phonetic)" 2704msgstr "Rusia (fonetik)" 2705 2706#: rules/base.xml:4599 2707msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2708msgstr "Rusia (fonetik, dengan tombol Win)" 2709 2710#: rules/base.xml:4605 2711#, fuzzy 2712msgid "Russian (phonetic yazherty)" 2713msgstr "Rusia (fonetik)" 2714 2715#: rules/base.xml:4611 2716msgid "Russian (typewriter)" 2717msgstr "Rusia (mesin tik)" 2718 2719#: rules/base.xml:4617 2720msgid "Russian (legacy)" 2721msgstr "Rusia (legacy)" 2722 2723#: rules/base.xml:4623 2724msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2725msgstr "Rusia (mesin tik, warisan)" 2726 2727#: rules/base.xml:4629 2728msgid "Tatar" 2729msgstr "Tatar" 2730 2731#: rules/base.xml:4638 2732msgid "Ossetian (legacy)" 2733msgstr "Ossetia (warisan)" 2734 2735#: rules/base.xml:4647 2736msgid "Ossetian (Win keys)" 2737msgstr "Ossetia (tombol Win)" 2738 2739#: rules/base.xml:4656 2740msgid "Chuvash" 2741msgstr "Chuvash" 2742 2743#: rules/base.xml:4665 2744msgid "Chuvash (Latin)" 2745msgstr "Chuvash (Latin)" 2746 2747#: rules/base.xml:4674 2748msgid "Udmurt" 2749msgstr "Udmurt" 2750 2751#: rules/base.xml:4683 2752msgid "Komi" 2753msgstr "Komi" 2754 2755#: rules/base.xml:4692 2756msgid "Yakut" 2757msgstr "Yakut" 2758 2759#: rules/base.xml:4701 2760msgid "Kalmyk" 2761msgstr "Kalmyk" 2762 2763#: rules/base.xml:4710 2764msgid "Russian (DOS)" 2765msgstr "Rusia (DOS)" 2766 2767#: rules/base.xml:4716 2768msgid "Russian (Macintosh)" 2769msgstr "Rusia (Macintosh)" 2770 2771#: rules/base.xml:4722 2772msgid "Serbian (Russia)" 2773msgstr "Serbia (Rusia)" 2774 2775#: rules/base.xml:4732 2776msgid "Bashkirian" 2777msgstr "Bashkirian" 2778 2779#: rules/base.xml:4741 2780msgid "Mari" 2781msgstr "Mari" 2782 2783#: rules/base.xml:4750 2784msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2785msgstr "Rusia (fonetik, AZERTY)" 2786 2787#: rules/base.xml:4756 2788msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2789msgstr "Rusia (fonetik, Dvorak)" 2790 2791#: rules/base.xml:4762 2792msgid "Russian (phonetic, French)" 2793msgstr "Rusia (fonetik, Perancis)" 2794 2795#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537 2796msgid "Serbian" 2797msgstr "Serbia" 2798 2799#: rules/base.xml:4781 2800msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2801msgstr "Serbia (Sirilik, ZE dan ZHE ditukar)" 2802 2803#: rules/base.xml:4787 2804msgid "Serbian (Latin)" 2805msgstr "Serbia (Latin)" 2806 2807#: rules/base.xml:4793 2808msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2809msgstr "Serbia (Latin, Unicode)" 2810 2811#: rules/base.xml:4799 2812msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2813msgstr "Serbia (Latin, qwerty)" 2814 2815#: rules/base.xml:4805 2816msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2817msgstr "Serbia (Latin, Unicode, qwerty)" 2818 2819#: rules/base.xml:4811 2820msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2821msgstr "Serbia (Sirilik dengan guillemets)" 2822 2823#: rules/base.xml:4817 2824msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2825msgstr "Serbia (Latin dengan guillemets)" 2826 2827#: rules/base.xml:4823 2828msgid "Pannonian Rusyn" 2829msgstr "Pannonian Rusyn" 2830 2831#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2832#: rules/base.xml:4835 2833msgid "sl" 2834msgstr "sl" 2835 2836#: rules/base.xml:4836 2837msgid "Slovenian" 2838msgstr "Slovenia" 2839 2840#: rules/base.xml:4845 2841msgid "Slovenian (with guillemets)" 2842msgstr "Slovenia (dengan guillemet)" 2843 2844#: rules/base.xml:4851 2845msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 2846msgstr "Slovenia (AS, dengan huruf Slovenia)" 2847 2848#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2849#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024 2850msgid "sk" 2851msgstr "sk" 2852 2853#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025 2854msgid "Slovak" 2855msgstr "Slovakia" 2856 2857#: rules/base.xml:4870 2858msgid "Slovak (extended backslash)" 2859msgstr "Slowakia (backslash diperluas)" 2860 2861#: rules/base.xml:4876 2862msgid "Slovak (QWERTY)" 2863msgstr "Slowakia (qwerty)" 2864 2865#: rules/base.xml:4882 2866msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2867msgstr "Slowakia (qwerty, backslash diperluas)" 2868 2869#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040 2870msgid "Spanish" 2871msgstr "Spanyol" 2872 2873#: rules/base.xml:4901 2874msgid "Spanish (no dead keys)" 2875msgstr "Spanyol (tanpa tombol mati)" 2876 2877#: rules/base.xml:4907 2878msgid "Spanish (Win keys)" 2879msgstr "Spanyol (tombol Win)" 2880 2881#: rules/base.xml:4913 2882msgid "Spanish (dead tilde)" 2883msgstr "Spanyol (tilde mati)" 2884 2885#: rules/base.xml:4919 2886msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 2887msgstr "Spanyol (dengan tombol mati Sun)" 2888 2889#: rules/base.xml:4925 2890msgid "Spanish (Dvorak)" 2891msgstr "Spanyol (Dvorak)" 2892 2893#: rules/base.xml:4931 2894msgid "ast" 2895msgstr "ast" 2896 2897#: rules/base.xml:4932 2898msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2899msgstr "Asturia (Spanyol, dengan titik di bawah pada H dan L)" 2900 2901#: rules/base.xml:4941 2902msgid "ca" 2903msgstr "ca" 2904 2905#: rules/base.xml:4942 2906msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2907msgstr "Katala (Spanyol, dengan titik-tengah pada L)" 2908 2909#: rules/base.xml:4951 2910msgid "Spanish (Macintosh)" 2911msgstr "Spanyol (Macintosh)" 2912 2913#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2914#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054 2915msgid "sv" 2916msgstr "sv" 2917 2918#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055 2919msgid "Swedish" 2920msgstr "Swedia" 2921 2922#: rules/base.xml:4970 2923msgid "Swedish (no dead keys)" 2924msgstr "Swedia (tanpa tombol mati)" 2925 2926#: rules/base.xml:4976 2927msgid "Swedish (Dvorak)" 2928msgstr "Swedia (Dvorak)" 2929 2930#: rules/base.xml:4984 2931msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2932msgstr "Rusia (Swedia, fonetik)" 2933 2934#: rules/base.xml:4995 2935msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2936msgstr "Rusia (Swedia, fonetik, tanpa tombol mati)" 2937 2938#: rules/base.xml:5004 2939msgid "Northern Saami (Sweden)" 2940msgstr "Saami Utara (Swedia)" 2941 2942#: rules/base.xml:5013 2943msgid "Swedish (Macintosh)" 2944msgstr "Swedia (Macintosh)" 2945 2946#: rules/base.xml:5019 2947msgid "Swedish (Svdvorak)" 2948msgstr "Swedia (Svdvorak)" 2949 2950#: rules/base.xml:5025 2951msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 2952msgstr "Swedia (berdasarkan US Intl. Dvorak)" 2953 2954#: rules/base.xml:5031 2955#, fuzzy 2956msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 2957msgstr "Sinhala (AS, dengan huruf Sinhala)" 2958 2959#: rules/base.xml:5037 2960msgid "Swedish Sign Language" 2961msgstr "Bahasa Isyarat Swedia" 2962 2963#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085 2964msgid "German (Switzerland)" 2965msgstr "Jerman (Swiss)" 2966 2967#: rules/base.xml:5060 2968msgid "German (Switzerland, legacy)" 2969msgstr "Jerman (Swiss, legacy)" 2970 2971#: rules/base.xml:5068 2972msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 2973msgstr "Jerman (Swiss, tanpa tombol mati)" 2974 2975#: rules/base.xml:5076 2976msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 2977msgstr "Jerman (Swiss, dengan tombol mati Sun)" 2978 2979#: rules/base.xml:5084 2980msgid "French (Switzerland)" 2981msgstr "Perancis (Swiss)" 2982 2983#: rules/base.xml:5095 2984msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 2985msgstr "Perancis (Swiss, tanpa tombol mati)" 2986 2987#: rules/base.xml:5106 2988msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 2989msgstr "Perancis (Swiss, dengan tombol mati Sun)" 2990 2991#: rules/base.xml:5117 2992msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2993msgstr "Perancis (Swiss, Macintosh)" 2994 2995#: rules/base.xml:5128 2996msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2997msgstr "Jerman (Swiss, Macintosh)" 2998 2999#: rules/base.xml:5138 3000msgid "Arabic (Syria)" 3001msgstr "Arab (Siria)" 3002 3003#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3004#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156 3005msgid "syc" 3006msgstr "syc" 3007 3008#: rules/base.xml:5149 3009msgid "Syriac" 3010msgstr "Syriac" 3011 3012#: rules/base.xml:5157 3013msgid "Syriac (phonetic)" 3014msgstr "Suriah (fonetik)" 3015 3016#: rules/base.xml:5165 3017msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3018msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Q" 3019 3020#: rules/base.xml:5176 3021msgid "Kurdish (Syria, F)" 3022msgstr "Kurdi (Suriah, F)" 3023 3024#: rules/base.xml:5187 3025msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3026msgstr "Kurdi (Suriah, Latin Alt-Q)" 3027 3028#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3029#: rules/base.xml:5199 3030msgid "tg" 3031msgstr "tg" 3032 3033#: rules/base.xml:5200 3034msgid "Tajik" 3035msgstr "Tajikistan" 3036 3037#: rules/base.xml:5209 3038msgid "Tajik (legacy)" 3039msgstr "Tajik (warisan)" 3040 3041#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3042#: rules/base.xml:5218 3043msgid "si" 3044msgstr "si" 3045 3046#: rules/base.xml:5219 3047msgid "Sinhala (phonetic)" 3048msgstr "Sinhala (fonetik)" 3049 3050#: rules/base.xml:5230 3051#, fuzzy 3052msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3053msgstr "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 3054 3055#: rules/base.xml:5239 3056#, fuzzy 3057msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3058msgstr "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 3059 3060#. Keyboard indicator for US layouts 3061#: rules/base.xml:5249 3062msgid "us" 3063msgstr "us" 3064 3065#: rules/base.xml:5250 3066msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3067msgstr "Sinhala (AS, dengan huruf Sinhala)" 3068 3069#. Keyboard indicator for Thai layouts 3070#: rules/base.xml:5259 3071msgid "th" 3072msgstr "th" 3073 3074#: rules/base.xml:5260 3075msgid "Thai" 3076msgstr "Thailand" 3077 3078#: rules/base.xml:5269 3079msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3080msgstr "Thailand (TIS-820.2538)" 3081 3082#: rules/base.xml:5275 3083msgid "Thai (Pattachote)" 3084msgstr "Thailand (Pattachote)" 3085 3086#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3087#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105 3088msgid "tr" 3089msgstr "tr" 3090 3091#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106 3092msgid "Turkish" 3093msgstr "Turki" 3094 3095#: rules/base.xml:5294 3096msgid "Turkish (F)" 3097msgstr "Turki (F)" 3098 3099#: rules/base.xml:5300 3100msgid "Turkish (Alt-Q)" 3101msgstr "Turki (Alt-Q)" 3102 3103#: rules/base.xml:5306 3104msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3105msgstr "Turki (dengan tombol mati Sun)" 3106 3107#: rules/base.xml:5314 3108msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3109msgstr "Kurdi (Turki, Latin Q)" 3110 3111#: rules/base.xml:5325 3112msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3113msgstr "Kurdi (Turki, F)" 3114 3115#: rules/base.xml:5336 3116msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3117msgstr "Kurdi (Turki, Latin Alt-Q)" 3118 3119#: rules/base.xml:5345 3120msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3121msgstr "Turki (intl., dengan tombol mati)" 3122 3123#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3124#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374 3125#: rules/base.extras.xml:512 3126msgid "crh" 3127msgstr "crh" 3128 3129#: rules/base.xml:5353 3130msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3131msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3132 3133#: rules/base.xml:5364 3134msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3135msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)" 3136 3137#: rules/base.xml:5375 3138msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3139msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3140 3141#: rules/base.xml:5388 3142msgid "Taiwanese" 3143msgstr "Taiwan" 3144 3145#: rules/base.xml:5397 3146msgid "Taiwanese (indigenous)" 3147msgstr "Taiwan (asli)" 3148 3149#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3150#: rules/base.xml:5422 3151msgid "xsy" 3152msgstr "xsy" 3153 3154#: rules/base.xml:5423 3155msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3156msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3157 3158#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3159#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120 3160msgid "uk" 3161msgstr "uk" 3162 3163#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121 3164msgid "Ukrainian" 3165msgstr "Ukraina" 3166 3167#: rules/base.xml:5445 3168msgid "Ukrainian (phonetic)" 3169msgstr "Ukraina (fonetik)" 3170 3171#: rules/base.xml:5451 3172msgid "Ukrainian (typewriter)" 3173msgstr "Ukraina (mesin tik)" 3174 3175#: rules/base.xml:5457 3176msgid "Ukrainian (Win keys)" 3177msgstr "Ukraina (tombol Win)" 3178 3179#: rules/base.xml:5463 3180msgid "Ukrainian (legacy)" 3181msgstr "Ukraina (legacy)" 3182 3183#: rules/base.xml:5469 3184msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3185msgstr "Ukraina (standard RSTU)" 3186 3187#: rules/base.xml:5475 3188msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3189msgstr "Rusia (Ukraina, standar RSTU)" 3190 3191#: rules/base.xml:5481 3192msgid "Ukrainian (homophonic)" 3193msgstr "Ukraina (homofonik)" 3194 3195#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136 3196msgid "English (UK)" 3197msgstr "Inggris (Britania)" 3198 3199#: rules/base.xml:5500 3200msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3201msgstr "Inggris (Inggris, diperluas, dengan tombol Win)" 3202 3203#: rules/base.xml:5506 3204msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3205msgstr "Inggris (Inggris, intl., dengan tombol mati)" 3206 3207#: rules/base.xml:5512 3208msgid "English (UK, Dvorak)" 3209msgstr "Inggris (Britania, Dvorak)" 3210 3211#: rules/base.xml:5518 3212msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3213msgstr "Inggris (Britania, Dvorak, dengan pungtuasi Britania)" 3214 3215#: rules/base.xml:5524 3216msgid "English (UK, Macintosh)" 3217msgstr "Inggris (Britania, Macintosh)" 3218 3219#: rules/base.xml:5530 3220msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3221msgstr "Inggris (Britania, intl., Macintosh)" 3222 3223#: rules/base.xml:5536 3224msgid "English (UK, Colemak)" 3225msgstr "Inggris (UK, Colemak)" 3226 3227#: rules/base.xml:5544 3228#, fuzzy 3229msgid "Polish (British keyboard)" 3230msgstr "Polandia (intl., dengan tombol mati)" 3231 3232#: rules/base.xml:5557 3233msgid "Uzbek" 3234msgstr "Uzbek" 3235 3236#: rules/base.xml:5566 3237msgid "Uzbek (Latin)" 3238msgstr "Uzbek (Latin)" 3239 3240#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3241#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166 3242msgid "vi" 3243msgstr "vi" 3244 3245#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167 3246msgid "Vietnamese" 3247msgstr "Vietnam" 3248 3249#: rules/base.xml:5585 3250#, fuzzy 3251msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3252msgstr "Sinhala (AS, dengan huruf Sinhala)" 3253 3254#: rules/base.xml:5591 3255#, fuzzy 3256msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3257msgstr "Lituania (AS, dengan huruf Lituania)" 3258 3259#. Keyboard indicator for Korean layouts 3260#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150 3261msgid "ko" 3262msgstr "ko" 3263 3264#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151 3265msgid "Korean" 3266msgstr "Korea" 3267 3268#: rules/base.xml:5610 3269msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3270msgstr "Korea (kompatibel dengan 101/104 tombol)" 3271 3272#: rules/base.xml:5620 3273msgid "Japanese (PC-98)" 3274msgstr "Jepang (PC-98)" 3275 3276#. Keyboard indicator for Irish layouts 3277#: rules/base.xml:5633 3278msgid "ie" 3279msgstr "ie" 3280 3281#: rules/base.xml:5634 3282msgid "Irish" 3283msgstr "Irlandia" 3284 3285#: rules/base.xml:5643 3286msgid "CloGaelach" 3287msgstr "CloGaelach" 3288 3289#: rules/base.xml:5652 3290msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3291msgstr "Irlandia (UnicodeExpert)" 3292 3293#: rules/base.xml:5658 3294msgid "Ogham" 3295msgstr "Ogham" 3296 3297#: rules/base.xml:5667 3298msgid "Ogham (IS434)" 3299msgstr "Ogham (IS434)" 3300 3301#: rules/base.xml:5680 3302msgid "Urdu (Pakistan)" 3303msgstr "Urdu (Pakistan)" 3304 3305#: rules/base.xml:5689 3306msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3307msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3308 3309#: rules/base.xml:5695 3310msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3311msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3312 3313#: rules/base.xml:5702 3314msgid "Arabic (Pakistan)" 3315msgstr "Arab (Pakistan)" 3316 3317#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3318#: rules/base.xml:5712 3319msgid "sd" 3320msgstr "sd" 3321 3322#: rules/base.xml:5713 3323msgid "Sindhi" 3324msgstr "Sindhi" 3325 3326#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3327#: rules/base.xml:5725 3328msgid "dv" 3329msgstr "dv" 3330 3331#: rules/base.xml:5726 3332msgid "Dhivehi" 3333msgstr "Dhivehi" 3334 3335#: rules/base.xml:5738 3336msgid "English (South Africa)" 3337msgstr "Inggris (Afrika Selatan)" 3338 3339#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3340#: rules/base.xml:5748 3341msgid "eo" 3342msgstr "eo" 3343 3344#: rules/base.xml:5749 3345msgid "Esperanto" 3346msgstr "Esperanto" 3347 3348#: rules/base.xml:5758 3349msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3350msgstr "Esperanto (titik koma dan tanda kutip tergeser, kuno)" 3351 3352#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3353#: rules/base.xml:5767 3354msgid "ne" 3355msgstr "ne" 3356 3357#: rules/base.xml:5768 3358msgid "Nepali" 3359msgstr "Nepal" 3360 3361#: rules/base.xml:5781 3362msgid "English (Nigeria)" 3363msgstr "Inggris (Nigeria)" 3364 3365#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3366#: rules/base.xml:5791 3367msgid "ig" 3368msgstr "ig" 3369 3370#: rules/base.xml:5792 3371msgid "Igbo" 3372msgstr "Igbo" 3373 3374#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3375#: rules/base.xml:5802 3376msgid "yo" 3377msgstr "yo" 3378 3379#: rules/base.xml:5803 3380msgid "Yoruba" 3381msgstr "Yoruba" 3382 3383#: rules/base.xml:5814 3384msgid "Hausa (Nigeria)" 3385msgstr "Hausa (Nigeria)" 3386 3387#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3388#: rules/base.xml:5826 3389msgid "am" 3390msgstr "am" 3391 3392#: rules/base.xml:5827 3393msgid "Amharic" 3394msgstr "Amharic" 3395 3396#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3397#: rules/base.xml:5838 3398msgid "wo" 3399msgstr "wo" 3400 3401#: rules/base.xml:5839 3402msgid "Wolof" 3403msgstr "Wolof" 3404 3405#. Keyboard indicator for Braille layouts 3406#: rules/base.xml:5850 3407msgid "brl" 3408msgstr "brl" 3409 3410#: rules/base.xml:5851 3411msgid "Braille" 3412msgstr "Braille" 3413 3414#: rules/base.xml:5857 3415msgid "Braille (left-handed)" 3416msgstr "Braille (kidal)" 3417 3418#: rules/base.xml:5863 3419#, fuzzy 3420msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3421msgstr "Braille (kidal)" 3422 3423#: rules/base.xml:5869 3424msgid "Braille (right-handed)" 3425msgstr "Braille (tangan kanan)" 3426 3427#: rules/base.xml:5875 3428#, fuzzy 3429msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3430msgstr "Braille (tangan kanan)" 3431 3432#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3433#: rules/base.xml:5884 3434msgid "tk" 3435msgstr "tk" 3436 3437#: rules/base.xml:5885 3438msgid "Turkmen" 3439msgstr "Turkmen" 3440 3441#: rules/base.xml:5894 3442msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3443msgstr "Turkmen (Alt-Q)" 3444 3445#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3446#: rules/base.xml:5903 3447msgid "bm" 3448msgstr "bm" 3449 3450#: rules/base.xml:5904 3451msgid "Bambara" 3452msgstr "Bambara" 3453 3454#: rules/base.xml:5915 3455msgid "French (Mali, alt.)" 3456msgstr "Perancis (Mali, alt.)" 3457 3458#: rules/base.xml:5926 3459msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3460msgstr "Inggris (Mali, AS, Macintosh)" 3461 3462#: rules/base.xml:5937 3463msgid "English (Mali, US, intl.)" 3464msgstr "Inggris (Mali, AS, intl.)" 3465 3466#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3467#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987 3468msgid "sw" 3469msgstr "sw" 3470 3471#: rules/base.xml:5950 3472msgid "Swahili (Tanzania)" 3473msgstr "Swahili (Tanzania)" 3474 3475#: rules/base.xml:5959 3476msgid "fr-tg" 3477msgstr "fr-tg" 3478 3479#: rules/base.xml:5960 3480msgid "French (Togo)" 3481msgstr "Perancis (Togo)" 3482 3483#: rules/base.xml:5988 3484msgid "Swahili (Kenya)" 3485msgstr "Swahili (Kenya)" 3486 3487#: rules/base.xml:5999 3488msgid "Kikuyu" 3489msgstr "Kikuyu" 3490 3491#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3492#: rules/base.xml:6011 3493msgid "tn" 3494msgstr "tn" 3495 3496#: rules/base.xml:6012 3497msgid "Tswana" 3498msgstr "Tswana" 3499 3500#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3501#: rules/base.xml:6022 3502msgid "ph" 3503msgstr "ph" 3504 3505#: rules/base.xml:6023 3506msgid "Filipino" 3507msgstr "Filipina" 3508 3509#: rules/base.xml:6042 3510msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3511msgstr "Filipina (QWERTY, Baybayin)" 3512 3513#: rules/base.xml:6060 3514msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3515msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Latin)" 3516 3517#: rules/base.xml:6066 3518msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3519msgstr "Filipina (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3520 3521#: rules/base.xml:6084 3522msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3523msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3524 3525#: rules/base.xml:6090 3526msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3527msgstr "Filipina (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3528 3529#: rules/base.xml:6108 3530msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3531msgstr "Filipina (Colemak, Latin)" 3532 3533#: rules/base.xml:6114 3534msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3535msgstr "Filipina (Colemak, Baybayin)" 3536 3537#: rules/base.xml:6132 3538msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3539msgstr "Filipina (Dvorak, Latin)" 3540 3541#: rules/base.xml:6138 3542msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3543msgstr "Filipina (Dvorak, Baybayin)" 3544 3545#: rules/base.xml:6158 3546msgid "md" 3547msgstr "md" 3548 3549#: rules/base.xml:6159 3550msgid "Moldavian" 3551msgstr "Moldavia" 3552 3553#: rules/base.xml:6168 3554msgid "gag" 3555msgstr "gag" 3556 3557#: rules/base.xml:6169 3558msgid "Moldavian (Gagauz)" 3559msgstr "Moldavia (Gagauz)" 3560 3561#: rules/base.xml:6180 3562msgid "id" 3563msgstr "id" 3564 3565#: rules/base.xml:6181 3566msgid "Indonesian (Jawi)" 3567msgstr "Bahasa Indonesia (jawi)" 3568 3569#: rules/base.xml:6197 3570msgid "ms" 3571msgstr "ms" 3572 3573#: rules/base.xml:6198 3574msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3575msgstr "Melayu (Jawi, Keyboard Arab)" 3576 3577#: rules/base.xml:6213 3578msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3579msgstr "Melayu (Jawi, fonetik)" 3580 3581#: rules/base.xml:6224 3582msgid "Switching to another layout" 3583msgstr "Bertukar ke tata letak lain" 3584 3585#: rules/base.xml:6229 3586msgid "Right Alt (while pressed)" 3587msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)" 3588 3589#: rules/base.xml:6235 3590msgid "Left Alt (while pressed)" 3591msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)" 3592 3593#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247 3594msgid "Left Win (while pressed)" 3595msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)" 3596 3597#: rules/base.xml:6253 3598msgid "Any Win (while pressed)" 3599msgstr "Win apapun (ketika ditekan)" 3600 3601#: rules/base.xml:6259 3602msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3603msgstr "Menu (sambil ditekan), Shift+Menu untuk Menu" 3604 3605#: rules/base.xml:6265 3606msgid "" 3607"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3608msgstr "Caps Lock (saat ditekan), Alt+Caps Lock untuk tindakan Caps Lock asli" 3609 3610#: rules/base.xml:6271 3611msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3612msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)" 3613 3614#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964 3615msgid "Right Alt" 3616msgstr "Alt Kanan" 3617 3618#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495 3619msgid "Left Alt" 3620msgstr "Alt Kiri" 3621 3622#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646 3623#: rules/base.xml:7030 3624msgid "Caps Lock" 3625msgstr "Caps Lock" 3626 3627#: rules/base.xml:6295 3628msgid "Shift+Caps Lock" 3629msgstr "Shift+Caps Lock" 3630 3631#: rules/base.xml:6301 3632msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3633msgstr "" 3634"Caps Lock ke tata letak pertama, Shift+Caps Lock ke tata letak terakhir" 3635 3636#: rules/base.xml:6307 3637msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3638msgstr "Win Kiri ke tata letak pertama, Menu/Win Kanan ke tata letak terakhir" 3639 3640#: rules/base.xml:6313 3641msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3642msgstr "Ctrl Kiri ke tata letak pertama, Ctrl Kanan ke tata letak terakhir" 3643 3644#: rules/base.xml:6319 3645msgid "Alt+Caps Lock" 3646msgstr "Tombol Alt+Caps" 3647 3648#: rules/base.xml:6325 3649msgid "Both Shift together" 3650msgstr "Kedua Shift bersama" 3651 3652#: rules/base.xml:6331 3653msgid "Both Alt together" 3654msgstr "Kedua Alt bersama" 3655 3656#: rules/base.xml:6337 3657msgid "Both Ctrl together" 3658msgstr "Kedua Ctrl bersama" 3659 3660#: rules/base.xml:6343 3661msgid "Ctrl+Shift" 3662msgstr "Ctrl+Shift" 3663 3664#: rules/base.xml:6349 3665msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3666msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri" 3667 3668#: rules/base.xml:6355 3669msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3670msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan" 3671 3672#: rules/base.xml:6361 3673msgid "Alt+Ctrl" 3674msgstr "Alt+Ctrl" 3675 3676#: rules/base.xml:6367 3677msgid "Alt+Shift" 3678msgstr "Alt+Shift" 3679 3680#: rules/base.xml:6373 3681msgid "Left Alt+Left Shift" 3682msgstr "Alt Kiri+Shift Kiri" 3683 3684#: rules/base.xml:6379 3685msgid "Alt+Space" 3686msgstr "Alt+Space" 3687 3688#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994 3689msgid "Menu" 3690msgstr "Menu" 3691 3692#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970 3693msgid "Left Win" 3694msgstr "Win Kiri" 3695 3696#: rules/base.xml:6397 3697msgid "Win+Space" 3698msgstr "Win+Space" 3699 3700#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982 3701msgid "Right Win" 3702msgstr "Win Kanan" 3703 3704#: rules/base.xml:6409 3705msgid "Left Shift" 3706msgstr "Shift Kiri" 3707 3708#: rules/base.xml:6415 3709msgid "Right Shift" 3710msgstr "Shift Kanan" 3711 3712#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006 3713msgid "Left Ctrl" 3714msgstr "Ctrl Kiri" 3715 3716#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018 3717msgid "Right Ctrl" 3718msgstr "Ctrl Kanan" 3719 3720#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066 3721msgid "Scroll Lock" 3722msgstr "Scroll Lock" 3723 3724#: rules/base.xml:6439 3725msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3726msgstr "" 3727"Ctrl Kiri+Win Kiri ke tata letak pertama; Ctrl Kanan+Menu ke tata letak kedua" 3728 3729#: rules/base.xml:6445 3730msgid "Left Ctrl+Left Win" 3731msgstr "Kiri Ctrl+Win Kiri" 3732 3733#: rules/base.xml:6454 3734msgid "Key to choose the 3rd level" 3735msgstr "Tombol untuk memilih level 3" 3736 3737#: rules/base.xml:6471 3738msgid "Any Win" 3739msgstr "Win manapun" 3740 3741#: rules/base.xml:6489 3742msgid "Any Alt" 3743msgstr "Alt manapun" 3744 3745#: rules/base.xml:6507 3746msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3747msgstr "Alt Kanan, Shift+Alt Kanan adalah Compose" 3748 3749#: rules/base.xml:6513 3750msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3751msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih level 3" 3752 3753#: rules/base.xml:6519 3754msgid "Enter on keypad" 3755msgstr "Enter pada keypad" 3756 3757#: rules/base.xml:6531 3758msgid "Backslash" 3759msgstr "Backslash" 3760 3761#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042 3762msgid "<Less/Greater>" 3763msgstr "<Lebih Kecil/Lebih Besar>" 3764 3765#: rules/base.xml:6543 3766msgid "" 3767"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3768"chooser" 3769msgstr "" 3770"Caps Lock; berfungsi sebagai kunci sekali jika ditekan bersamaan dengan " 3771"pemilih-level-3 lain" 3772 3773#: rules/base.xml:6549 3774msgid "" 3775"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3776"chooser" 3777msgstr "" 3778"Backslash; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan bersamaan " 3779"dengan pemilih tingkat 3 yang lain" 3780 3781#: rules/base.xml:6555 3782msgid "" 3783"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 3784"another 3rd level chooser" 3785msgstr "" 3786"<Kurang/lebih dari>; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan " 3787"bersamaan dengan pemilih tingkat 3 yang lain" 3788 3789#: rules/base.xml:6563 3790msgid "Ctrl position" 3791msgstr "Posisi Ctrl" 3792 3793#: rules/base.xml:6568 3794msgid "Caps Lock as Ctrl" 3795msgstr "Caps Lock sebagai Ctrl" 3796 3797#: rules/base.xml:6574 3798msgid "Left Ctrl as Meta" 3799msgstr "Ctrl Kiri sebagai Meta" 3800 3801#: rules/base.xml:6580 3802msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3803msgstr "Tukar Ctrl dan Caps Lock" 3804 3805#: rules/base.xml:6586 3806msgid "At left of 'A'" 3807msgstr "Di sebelah kiri 'A'" 3808 3809#: rules/base.xml:6592 3810msgid "At bottom left" 3811msgstr "Di kiri bawah" 3812 3813#: rules/base.xml:6598 3814msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3815msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan" 3816 3817#: rules/base.xml:6604 3818msgid "Menu as Right Ctrl" 3819msgstr "Menu sebagai Ctrl Kanan" 3820 3821#: rules/base.xml:6610 3822msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3823msgstr "Tukar Alt Kiri dengan Ctrl Kiri" 3824 3825#: rules/base.xml:6616 3826msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3827msgstr "Tukar Win Kiri dengan Ctrl Kiri" 3828 3829#: rules/base.xml:6621 3830msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3831msgstr "Tukar Win Kanan dengan Ctrl Kanan" 3832 3833#: rules/base.xml:6627 3834msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3835msgstr "" 3836"Alt Kiri sebagai Ctrl, Ctrl Kiri sebagai Win, Win Kiri sebagai Alt Kiri" 3837 3838#: rules/base.xml:6635 3839msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3840msgstr "Gunakan papan ketik LED untuk menunjukkan layout alternatif" 3841 3842#: rules/base.xml:6640 3843msgid "Num Lock" 3844msgstr "Num Lock" 3845 3846#: rules/base.xml:6660 3847msgid "Layout of numeric keypad" 3848msgstr "Tata letak keypad numerik" 3849 3850#: rules/base.xml:6665 3851msgid "Legacy" 3852msgstr "Legacy" 3853 3854#: rules/base.xml:6671 3855msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3856msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)" 3857 3858#: rules/base.xml:6677 3859msgid "" 3860"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 3861"level)" 3862msgstr "" 3863"Tambahan unicode (panah dan operator matematika; operator matematika pada " 3864"level baku)" 3865 3866#: rules/base.xml:6683 3867msgid "Legacy Wang 724" 3868msgstr "Legacy Wang 724" 3869 3870#: rules/base.xml:6689 3871msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3872msgstr "" 3873"Wang 724 keypad dengan tambahan Unicode (panah and operator matematika)" 3874 3875#: rules/base.xml:6695 3876msgid "" 3877"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 3878"operators on default level)" 3879msgstr "" 3880"Wang 724 keypad dengan tambahan Unicode (panah and operator matematika; " 3881"operator matematika pada level baku)" 3882 3883#: rules/base.xml:6701 3884msgid "Hexadecimal" 3885msgstr "Heksadesimal" 3886 3887#: rules/base.xml:6707 3888msgid "ATM/phone-style" 3889msgstr "Gaya ATM/telepon" 3890 3891#: rules/base.xml:6716 3892msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3893msgstr "Perilaku keypad numerik Delete" 3894 3895#: rules/base.xml:6722 3896msgid "Legacy key with dot" 3897msgstr "Tombol Legacy dengan titik" 3898 3899#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3900#: rules/base.xml:6729 3901msgid "Legacy key with comma" 3902msgstr "Tombol Legacy dengan koma" 3903 3904#: rules/base.xml:6735 3905msgid "Four-level key with dot" 3906msgstr "Tombol empat-level dengan titik" 3907 3908#: rules/base.xml:6741 3909msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3910msgstr "Tombol empat-level dengan titik, hanya Latin-9" 3911 3912#: rules/base.xml:6747 3913msgid "Four-level key with comma" 3914msgstr "Tombol empat-level dengan koma" 3915 3916#: rules/base.xml:6753 3917msgid "Four-level key with momayyez" 3918msgstr "Tombol empat level dengan momayyez" 3919 3920#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3921#. The description needs to be rewritten 3922#: rules/base.xml:6761 3923msgid "Four-level key with abstract separators" 3924msgstr "Tombol empat-level dengan pemisah abstrak" 3925 3926#: rules/base.xml:6767 3927msgid "Semicolon on third level" 3928msgstr "Titik koma pada level ketiga" 3929 3930#: rules/base.xml:6777 3931msgid "Caps Lock behavior" 3932msgstr "Perilaku Caps Lock" 3933 3934#: rules/base.xml:6782 3935msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3936msgstr "" 3937"Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal. Shift \"mengistirahatkan\" Caps " 3938"Lock" 3939 3940#: rules/base.xml:6788 3941msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 3942msgstr "" 3943"Caps Lock menggunakan kapitalisasi internal; Shift tidak mempengaruhi Caps " 3944"Lock" 3945 3946#: rules/base.xml:6794 3947msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3948msgstr "" 3949"Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift \"mengistirahatkan" 3950"\" Caps Lock" 3951 3952#: rules/base.xml:6800 3953msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 3954msgstr "" 3955"Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan penguncian; Shift tidak " 3956"mempengaruhi Caps Lock" 3957 3958#: rules/base.xml:6806 3959msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3960msgstr "Caps Lock mengubah huruf besar normal atau karakter secara alfabetis" 3961 3962#: rules/base.xml:6812 3963msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3964msgstr "Caps Lock menjungkitkan ShiftLock (mempengaruhi semua tombol)" 3965 3966#: rules/base.xml:6818 3967msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3968msgstr "Tukar ESC dan Caps Lock" 3969 3970#: rules/base.xml:6824 3971msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 3972msgstr "Buat Caps Lock sebagai Esc tambahan" 3973 3974#: rules/base.xml:6830 3975msgid "" 3976"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 3977"like regular Caps Lock" 3978msgstr "" 3979 3980#: rules/base.xml:6836 3981msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3982msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Backspace" 3983 3984#: rules/base.xml:6842 3985msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3986msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Super" 3987 3988#: rules/base.xml:6848 3989msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3990msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Hiper" 3991 3992#: rules/base.xml:6854 3993msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 3994msgstr "Buat Caps Lock menjadi tombol Menu tambahan" 3995 3996#: rules/base.xml:6860 3997msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3998msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Num Lock" 3999 4000#: rules/base.xml:6866 4001msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4002msgstr "Caps Lock juga merupakan Ctrl" 4003 4004#: rules/base.xml:6872 4005msgid "Caps Lock is disabled" 4006msgstr "Caps Lock dinonaktifkan" 4007 4008#: rules/base.xml:6880 4009msgid "Alt/Win key behavior" 4010msgstr "Tindakan Tombol Alt/Win " 4011 4012#: rules/base.xml:6885 4013msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4014msgstr "Tambah tindakan standar pada tombol Menu" 4015 4016#: rules/base.xml:6891 4017msgid "Alt and Meta are on Alt" 4018msgstr "Alt dan Meta pada Alt" 4019 4020#: rules/base.xml:6897 4021msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4022msgstr "Alt dipetakan ke Win dan Alt yang biasa" 4023 4024#: rules/base.xml:6903 4025msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4026msgstr "Ctrl dipetakan ke Win dan tombol Ctrl yang biasa" 4027 4028#: rules/base.xml:6909 4029msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4030msgstr "Ctrl dipetakan ke Alt, Alt dipetakan ke Win" 4031 4032#: rules/base.xml:6915 4033msgid "Meta is mapped to Win" 4034msgstr "Meta dipetakan ke Win" 4035 4036#: rules/base.xml:6921 4037msgid "Meta is mapped to Left Win" 4038msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri" 4039 4040#: rules/base.xml:6927 4041msgid "Hyper is mapped to Win" 4042msgstr "Hiper dipetakan ke Win" 4043 4044#: rules/base.xml:6933 4045msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4046msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu" 4047 4048#: rules/base.xml:6939 4049msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4050msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri" 4051 4052#: rules/base.xml:6945 4053msgid "Alt is swapped with Win" 4054msgstr "Alt ditukar dengan Win" 4055 4056#: rules/base.xml:6951 4057msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4058msgstr "Win dipetakan ke PrtSc dan Win biasa" 4059 4060#: rules/base.xml:6959 4061msgid "Position of Compose key" 4062msgstr "Posisi tombol Compose" 4063 4064#: rules/base.xml:6976 4065msgid "3rd level of Left Win" 4066msgstr "Tingkat 3 dari Win Kiri" 4067 4068#: rules/base.xml:6988 4069msgid "3rd level of Right Win" 4070msgstr "Tingkat 3 dari Win Kanan" 4071 4072#: rules/base.xml:7000 4073msgid "3rd level of Menu" 4074msgstr "Tingkat 3 dari Menu" 4075 4076#: rules/base.xml:7012 4077msgid "3rd level of Left Ctrl" 4078msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kiri" 4079 4080#: rules/base.xml:7024 4081msgid "3rd level of Right Ctrl" 4082msgstr "Tingkat 3 dari Ctrl Kanan" 4083 4084#: rules/base.xml:7036 4085msgid "3rd level of Caps Lock" 4086msgstr "Tingkat 3 dari Caps Lock" 4087 4088#: rules/base.xml:7048 4089msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4090msgstr "Tingkat 3 dari <Lebih Kecil/Lebih Besar>" 4091 4092#: rules/base.xml:7054 4093msgid "Pause" 4094msgstr "Pause" 4095 4096#: rules/base.xml:7060 4097msgid "PrtSc" 4098msgstr "PrtSc" 4099 4100#: rules/base.xml:7073 4101msgid "Miscellaneous compatibility options" 4102msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain" 4103 4104#: rules/base.xml:7078 4105msgid "Default numeric keypad keys" 4106msgstr "Tombol angka keypad standar" 4107 4108#: rules/base.xml:7084 4109msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4110msgstr "Keypad numerik selalu memasukkan digit (seperti pada macOS)" 4111 4112#: rules/base.xml:7090 4113msgid "" 4114"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4115"Windows)" 4116msgstr "" 4117"Num Lock menyala: digit; Shift untuk tombol panah. Num Lock mati: tombol " 4118"panah (seperti pada Windows)" 4119 4120#: rules/base.xml:7096 4121msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4122msgstr "Shift tidak membatalkan Num Lock, lebih memilih level ketiga" 4123 4124#: rules/base.xml:7102 4125msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4126msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server" 4127 4128#: rules/base.xml:7108 4129msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4130msgstr "" 4131"Apple Aluminium: meniru tombol-tombol PC (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num " 4132"Lock)" 4133 4134#: rules/base.xml:7114 4135msgid "Shift cancels Caps Lock" 4136msgstr "Shift membatalkan Caps Lock" 4137 4138#: rules/base.xml:7120 4139msgid "Enable extra typographic characters" 4140msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra" 4141 4142#: rules/base.xml:7126 4143msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4144msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock" 4145 4146#: rules/base.xml:7132 4147msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4148msgstr "" 4149"Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Caps Lock; satu tombol Shift akan " 4150"menonaktifkannya" 4151 4152#: rules/base.xml:7138 4153msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4154msgstr "Kedua Shift bersamaan mengaktifkan Shift Lock" 4155 4156#: rules/base.xml:7144 4157msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4158msgstr "Shift + Num Lock memfungsikan PointerKeys" 4159 4160#: rules/base.xml:7150 4161msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4162msgstr "" 4163"Izinkan memecah genggaman dengan aksi papan tik (peringatan: resiko keamanan)" 4164 4165#: rules/base.xml:7156 4166msgid "Allow grab and window tree logging" 4167msgstr "Izinkan pencatatan genggaman dan pohon jendela" 4168 4169#: rules/base.xml:7164 4170msgid "Adding currency signs to certain keys" 4171msgstr "Menambahkan tanda mata uang ke tombol tertentu" 4172 4173#: rules/base.xml:7169 4174msgid "Euro on E" 4175msgstr "Euro pada E" 4176 4177#: rules/base.xml:7175 4178msgid "Euro on 2" 4179msgstr "Euro pada 2" 4180 4181#: rules/base.xml:7181 4182msgid "Euro on 4" 4183msgstr "Euro pada 4" 4184 4185#: rules/base.xml:7187 4186msgid "Euro on 5" 4187msgstr "Euro pada 5" 4188 4189#: rules/base.xml:7193 4190msgid "Rupee on 4" 4191msgstr "Rupee pada 4" 4192 4193#: rules/base.xml:7200 4194msgid "Key to choose 5th level" 4195msgstr "Tombol untuk memilih level kelima" 4196 4197#: rules/base.xml:7205 4198msgid "" 4199"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4200"together with another 5th level chooser" 4201msgstr "" 4202"<Kurang/lebih dari> memilih level 5; bertindak sebagai kunci sekali " 4203"pakai saat ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4204 4205#: rules/base.xml:7211 4206msgid "" 4207"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4208"another 5th level chooser" 4209msgstr "" 4210"Alt Kanan memilih tingkat 5; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat " 4211"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4212 4213#: rules/base.xml:7217 4214msgid "" 4215"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4216"another 5th level chooser" 4217msgstr "" 4218"Win Kiri memilih tingkat 5; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat " 4219"ditekan bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4220 4221#: rules/base.xml:7223 4222msgid "" 4223"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4224"another 5th level chooser" 4225msgstr "" 4226"Win Kanan memilih level 5; bertindak sebagai kunci sekali pakai saat ditekan " 4227"bersama dengan pemilih tingkat 5 yang lain" 4228 4229#: rules/base.xml:7269 4230msgid "Using space key to input non-breaking space" 4231msgstr "Menggunakan tombol spasi untuk memasukkan spasi tak-putus" 4232 4233#: rules/base.xml:7274 4234msgid "Usual space at any level" 4235msgstr "Tombol spasi biasa pada semua level" 4236 4237#: rules/base.xml:7280 4238msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4239msgstr "Spasi tak-putus di level 2" 4240 4241#: rules/base.xml:7286 4242msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4243msgstr "Spasi tak-putus di level 3" 4244 4245#: rules/base.xml:7292 4246msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4247msgstr "Spasi tak-putus di level 3, tidak ada yang di level ke-4" 4248 4249#: rules/base.xml:7298 4250msgid "" 4251"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4252msgstr "Spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-putus tipis di level 4" 4253 4254#: rules/base.xml:7304 4255msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4256msgstr "Spasi tak-putus pada level 4" 4257 4258#: rules/base.xml:7310 4259msgid "" 4260"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4261msgstr "Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis di level 6" 4262 4263#: rules/base.xml:7316 4264msgid "" 4265"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4266"level (via Ctrl+Shift)" 4267msgstr "" 4268"Spasi tak-putus pada level 4, spasi tak-putus tipis pada level 6 (via Ctrl" 4269"+Shift)" 4270 4271#: rules/base.xml:7322 4272msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4273msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2" 4274 4275#: rules/base.xml:7328 4276msgid "" 4277"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4278msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3" 4279 4280#: rules/base.xml:7334 4281msgid "" 4282"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4283"non-breaking space at the 4th level" 4284msgstr "" 4285"Non-joiner lebar-nol pada level 2, joiner lebar-nol di level 3, spasi tak-" 4286"putus pada level 4" 4287 4288#: rules/base.xml:7340 4289msgid "" 4290"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4291msgstr "Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3" 4292 4293#: rules/base.xml:7346 4294msgid "" 4295"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4296"nothing at the 4th level" 4297msgstr "" 4298"Non-joiner lebar-nol di level 2, spasi tak-putus pada level 3, tidak ada di " 4299"level 4" 4300 4301#: rules/base.xml:7352 4302msgid "" 4303"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4304"zero-width joiner at the 4th level" 4305msgstr "" 4306"Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, joiner " 4307"lebar-nol di level 4" 4308 4309#: rules/base.xml:7358 4310msgid "" 4311"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4312"thin non-breaking space at the 4th level" 4313msgstr "" 4314"Non-joiner lebar-nol pada level 2, spasi tak-putus pada level 3, spasi tak-" 4315"putus tipis di level 4" 4316 4317#: rules/base.xml:7364 4318msgid "" 4319"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4320msgstr "Non-joiner lebar-nol pada level 3, joiner lebar nol pada level 4" 4321 4322#: rules/base.xml:7371 4323msgid "Japanese keyboard options" 4324msgstr "Pilihan papan ketik Jepang" 4325 4326#: rules/base.xml:7376 4327msgid "Kana Lock key is locking" 4328msgstr "Tombol Kana Lock terkunci" 4329 4330#: rules/base.xml:7382 4331msgid "NICOLA-F style Backspace" 4332msgstr "NICOLA-F style Backspace" 4333 4334#: rules/base.xml:7388 4335msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4336msgstr "Buat Zenkaku Hankaku sebagai Esc tambahan" 4337 4338#: rules/base.xml:7395 4339msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4340msgstr "Tombol-tombol Hangul/Hanja Korea" 4341 4342#: rules/base.xml:7400 4343msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 4344msgstr "Alt kanan untuk Hangul, Ctrl kanan untuk Hanja" 4345 4346#: rules/base.xml:7406 4347msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 4348msgstr "Ctrl Kanan untuk Hangul, Alt kanan untuk Hanja" 4349 4350#: rules/base.xml:7413 4351msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4352msgstr "Menambah huruf supersigned Esperanto" 4353 4354#: rules/base.xml:7418 4355msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4356msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Qwerty" 4357 4358#: rules/base.xml:7424 4359msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4360msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Dvorak" 4361 4362#: rules/base.xml:7430 4363msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4364msgstr "Ke tombol terkait dalam tata letak Colemak" 4365 4366#: rules/base.xml:7437 4367msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4368msgstr "Memelihara kompatibilitas tombol dengan kode tombol Solaris tua" 4369 4370#: rules/base.xml:7442 4371msgid "Sun Key compatibility" 4372msgstr "Kompatibilitas Tombol Sun" 4373 4374#: rules/base.xml:7449 4375msgid "Key sequence to kill the X server" 4376msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X" 4377 4378#: rules/base.xml:7454 4379msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4380msgstr "Ctrl+Alt+Backspace" 4381 4382#: rules/base.extras.xml:9 4383msgid "apl" 4384msgstr "apl" 4385 4386#: rules/base.extras.xml:10 4387msgid "APL" 4388msgstr "APL" 4389 4390#: rules/base.extras.xml:19 4391msgid "dlg" 4392msgstr "dlg" 4393 4394#: rules/base.extras.xml:20 4395msgid "Dyalog APL complete" 4396msgstr "Dyalog APL lengkap" 4397 4398#: rules/base.extras.xml:26 4399msgid "sax" 4400msgstr "sax" 4401 4402#: rules/base.extras.xml:27 4403msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4404msgstr "Simbol Papan Tik APL: sax" 4405 4406#: rules/base.extras.xml:33 4407msgid "ufd" 4408msgstr "ufd" 4409 4410#: rules/base.extras.xml:34 4411msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4412msgstr "Simbol Papan Tik APL: Tata Letak Bersatu" 4413 4414#: rules/base.extras.xml:40 4415msgid "apl2" 4416msgstr "apl2" 4417 4418#: rules/base.extras.xml:41 4419msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4420msgstr "Simbol Papan Tik APL: IBM APL2" 4421 4422#: rules/base.extras.xml:47 4423msgid "aplII" 4424msgstr "aplII" 4425 4426#: rules/base.extras.xml:48 4427msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4428msgstr "Simbol Papan Tik APL: Manugistics APL*PLUS II" 4429 4430#: rules/base.extras.xml:54 4431msgid "aplx" 4432msgstr "aplx" 4433 4434#: rules/base.extras.xml:55 4435msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4436msgstr "Simbol Papan Tik APL: Tata Letak APL Bersatu APLX" 4437 4438#: rules/base.extras.xml:73 4439msgid "kut" 4440msgstr "kut" 4441 4442#: rules/base.extras.xml:74 4443msgid "Kutenai" 4444msgstr "Kutenai" 4445 4446#: rules/base.extras.xml:80 4447msgid "shs" 4448msgstr "shs" 4449 4450#: rules/base.extras.xml:81 4451msgid "Secwepemctsin" 4452msgstr "Secwepemctsin" 4453 4454#: rules/base.extras.xml:87 4455msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4456msgstr "Multibahasa (Kanada, Sun Tipe 6/7)" 4457 4458#: rules/base.extras.xml:105 4459msgid "German (US, with German letters)" 4460msgstr "Jerman (AS, dengan huruf Jerman)" 4461 4462#: rules/base.extras.xml:114 4463msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4464msgstr "Jerman (dengan huruf Hungaria dan tanpa tombol mati)" 4465 4466#: rules/base.extras.xml:124 4467msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4468msgstr "Polandia (Jerman, tanpa tombol mati)" 4469 4470#: rules/base.extras.xml:134 4471msgid "German (Sun Type 6/7)" 4472msgstr "Jerman (Sun Tipe 6/7)" 4473 4474#: rules/base.extras.xml:140 4475msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4476msgstr "Jerman (Aus der Neo-Welt)" 4477 4478#: rules/base.extras.xml:146 4479msgid "German (KOY)" 4480msgstr "Jerman (KOY)" 4481 4482#: rules/base.extras.xml:152 4483msgid "German (Bone)" 4484msgstr "Jerman (Bone)" 4485 4486#: rules/base.extras.xml:158 4487msgid "German (Bone, eszett home row)" 4488msgstr "Jerman (Bone, eszett home row)" 4489 4490#: rules/base.extras.xml:164 4491msgid "German (Neo qwertz)" 4492msgstr "Jerman (Neo qwertz)" 4493 4494#: rules/base.extras.xml:170 4495msgid "German (Neo qwerty)" 4496msgstr "Jerman (Neo qwerty)" 4497 4498#: rules/base.extras.xml:178 4499msgid "Russian (Germany, recommended)" 4500msgstr "Rusia (Jerman, direkomendasikan)" 4501 4502#: rules/base.extras.xml:189 4503msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4504msgstr "Rusia (Jerman, transliterasi)" 4505 4506#: rules/base.extras.xml:198 4507msgid "German Ladin" 4508msgstr "Ladin Jerman" 4509 4510#: rules/base.extras.xml:199 4511msgid "de_lld" 4512msgstr "de_lld" 4513 4514#: rules/base.extras.xml:217 4515msgid "Old Hungarian" 4516msgstr "Hongarian Lama" 4517 4518#: rules/base.extras.xml:218 4519msgid "oldhun" 4520msgstr "oldhun" 4521 4522#: rules/base.extras.xml:236 4523msgid "Avestan" 4524msgstr "Avestan" 4525 4526#: rules/base.extras.xml:257 4527msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4528msgstr "Lituania (Dvorak AS dengan huruf Lituania)" 4529 4530#: rules/base.extras.xml:263 4531msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4532msgstr "Lithuania (Sun Tipe 6/7)" 4533 4534#: rules/base.extras.xml:281 4535msgid "Latvian (US Dvorak)" 4536msgstr "Latvia (Dvorak AS)" 4537 4538#: rules/base.extras.xml:287 4539msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4540msgstr "Latvia (Dvorak AS, varian Y)" 4541 4542#: rules/base.extras.xml:293 4543msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4544msgstr "Latvia (Dvorak AS, tanpa varian)" 4545 4546#: rules/base.extras.xml:299 4547msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4548msgstr "Latvia (Dvorak AS pemrogram)" 4549 4550#: rules/base.extras.xml:305 4551msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4552msgstr "Latvia (Dvorak AS pemrogram, varian Y)" 4553 4554#: rules/base.extras.xml:311 4555msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4556msgstr "Latvia (Dvorak AS pemrogram, tanpa varian)" 4557 4558#: rules/base.extras.xml:317 4559msgid "Latvian (US Colemak)" 4560msgstr "Latvia (Colemak AS)" 4561 4562#: rules/base.extras.xml:323 4563msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4564msgstr "Latvia (Colemak AS, varian apostrop)" 4565 4566#: rules/base.extras.xml:329 4567msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4568msgstr "Latvia (Sun Tipe 6/7)" 4569 4570#: rules/base.extras.xml:347 4571msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4572msgstr "Inggris (AS, internasional AltGr menggabungkan Unicode)" 4573 4574#: rules/base.extras.xml:353 4575msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4576msgstr "Inggris (AS, internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)" 4577 4578#: rules/base.extras.xml:359 4579msgid "Atsina" 4580msgstr "Atsina" 4581 4582#: rules/base.extras.xml:366 4583msgid "Coeur d'Alene Salish" 4584msgstr "Couer d'Alene Salish" 4585 4586#: rules/base.extras.xml:375 4587msgid "Czech Slovak and German (US)" 4588msgstr "Ceko Slovak dan Jerman (AS)" 4589 4590#: rules/base.extras.xml:387 4591msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4592msgstr "Inggris (AS, IBM Arab 238_L)" 4593 4594#: rules/base.extras.xml:393 4595msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4596msgstr "Inggris (AS, Sun Tipe 6/7)" 4597 4598#: rules/base.extras.xml:399 4599msgid "English (Norman)" 4600msgstr "Inggris (Norman)" 4601 4602#: rules/base.extras.xml:405 4603msgid "English (Carpalx)" 4604msgstr "Inggris (Carpalx)" 4605 4606#: rules/base.extras.xml:411 4607msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4608msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati)" 4609 4610#: rules/base.extras.xml:417 4611msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4612msgstr "Inggris (Carpalx, intl., dengan tombol mati AltGr)" 4613 4614#: rules/base.extras.xml:423 4615msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4616msgstr "Inggris (Carpalx, optimasi penuh)" 4617 4618#: rules/base.extras.xml:429 4619msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4620msgstr "Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati)" 4621 4622#: rules/base.extras.xml:435 4623msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4624msgstr "" 4625"Inggris (Carpalx, pengoptimalan penuh, intl., dengan tombol mati AltGr)" 4626 4627#: rules/base.extras.xml:441 4628#, fuzzy 4629msgid "English (3l)" 4630msgstr "Inggris (AS)" 4631 4632#: rules/base.extras.xml:447 4633#, fuzzy 4634msgid "English (3l, chromebook)" 4635msgstr "Inggris (Kamerun)" 4636 4637#: rules/base.extras.xml:453 4638msgid "Sicilian (US keyboard)" 4639msgstr "Sisilia (papan ketik AS)" 4640 4641#: rules/base.extras.xml:476 4642msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4643msgstr "Polandia (intl., dengan tombol mati)" 4644 4645#: rules/base.extras.xml:482 4646msgid "Polish (Colemak)" 4647msgstr "Polandia (Colemak)" 4648 4649#: rules/base.extras.xml:488 4650msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4651msgstr "Polandia (Sun Tipe 6/7)" 4652 4653#: rules/base.extras.xml:494 4654msgid "Polish (Glagolica)" 4655msgstr "Polandia (Glagolica)" 4656 4657#: rules/base.extras.xml:513 4658msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4659msgstr "Tatar Krimea (Dobruja Q)" 4660 4661#: rules/base.extras.xml:522 4662msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4663msgstr "Rumania (Touchtype ergonomis)" 4664 4665#: rules/base.extras.xml:528 4666msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4667msgstr "Rumania (Sun Tipe 6/7)" 4668 4669#: rules/base.extras.xml:546 4670msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4671msgstr "Serbia (menggabungkan aksen ketimbang tombol mati)" 4672 4673#: rules/base.extras.xml:561 4674msgid "Church Slavonic" 4675msgstr "Gereja Slavonic" 4676 4677#: rules/base.extras.xml:571 4678msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4679msgstr "Russia (dengan tata letak Ukraina-Belarusia)" 4680 4681#: rules/base.extras.xml:582 4682msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4683msgstr "Rusia (Rulemak, fonetis Colemak)" 4684 4685#: rules/base.extras.xml:588 4686msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4687msgstr "Rusia (Sun Tipe 6/7)" 4688 4689#: rules/base.extras.xml:594 4690#, fuzzy 4691msgid "Russian (with US punctuation)" 4692msgstr "Rusia (AS, fonetik)" 4693 4694#: rules/base.extras.xml:601 4695msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4696msgstr "Rusia (Polyglot dan Reactionary)" 4697 4698#: rules/base.extras.xml:687 4699msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4700msgstr "Armenia (fonetik OLPC)" 4701 4702#: rules/base.extras.xml:705 4703msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4704msgstr "Ibrani (Biblical, fonetik SIL)" 4705 4706#: rules/base.extras.xml:723 4707msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4708msgstr "Arab (Sun Tipe 6/7)" 4709 4710#: rules/base.extras.xml:729 4711msgid "" 4712"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 4713"digits preferred)" 4714msgstr "" 4715"Arab (dengan ekstensi untuk bahasa Arab yang ditulis dengan bahasa lain dan " 4716"digit Eropa disukai)" 4717 4718#: rules/base.extras.xml:735 4719msgid "" 4720"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 4721"preferred)" 4722msgstr "" 4723"Arab (dengan ekstensi untuk bahasa Arab yang ditulis dengan bahasa lain dan " 4724"digit Arab lebih diutamakan)" 4725 4726#: rules/base.extras.xml:741 4727msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4728msgstr "Ugaritik alih-alih Arab" 4729 4730#: rules/base.extras.xml:756 4731msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4732msgstr "Belgia (Sun Tipe 6/7)" 4733 4734#: rules/base.extras.xml:771 4735msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4736msgstr "Portugis (Brasil, Sun Tipe 6/7)" 4737 4738#: rules/base.extras.xml:786 4739msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4740msgstr "Ceko (Sun Tipe 6/7)" 4741 4742#: rules/base.extras.xml:792 4743msgid "Czech (programming)" 4744msgstr "" 4745 4746#: rules/base.extras.xml:798 4747msgid "Czech (typographic)" 4748msgstr "" 4749 4750#: rules/base.extras.xml:813 4751msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4752msgstr "Denmark (Sun Tipe 6/7)" 4753 4754#: rules/base.extras.xml:828 4755msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4756msgstr "Belanda (Sun Tipe 6/7)" 4757 4758#: rules/base.extras.xml:843 4759msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4760msgstr "Estonia (Sun Tipe 6/7)" 4761 4762#: rules/base.extras.xml:858 4763msgid "Finnish (DAS)" 4764msgstr "Finlandia (DAS)" 4765 4766#: rules/base.extras.xml:864 4767msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4768msgstr "Finlandia (Sun Tipe 6/7)" 4769 4770#: rules/base.extras.xml:870 4771msgid "Finnish Dvorak" 4772msgstr "Dvorak Finlandia" 4773 4774#: rules/base.extras.xml:885 4775msgid "French (Sun Type 6/7)" 4776msgstr "Perancis (Sun Tipe 6/7)" 4777 4778#: rules/base.extras.xml:891 4779#, fuzzy 4780msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 4781msgstr "Perancis (Swiss, dengan tombol mati Sun)" 4782 4783#: rules/base.extras.xml:897 4784#, fuzzy 4785msgid "French (US, AZERTY)" 4786msgstr "Perancis (AZERTY)" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:912 4789msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4790msgstr "Yunani (Sun Tipe 6/7)" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:918 4793#, fuzzy 4794msgid "Greek (Colemak)" 4795msgstr "Norwegia (Colemak)" 4796 4797#: rules/base.extras.xml:933 4798msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4799msgstr "Italia (Sun Tipe 6/7)" 4800 4801#: rules/base.extras.xml:939 4802msgid "Italian Ladin" 4803msgstr "Ladin Italia" 4804 4805#: rules/base.extras.xml:940 4806msgid "it_lld" 4807msgstr "it_lld" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:959 4810msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4811msgstr "Jepang (Sun Tipe 6)" 4812 4813#: rules/base.extras.xml:965 4814msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4815msgstr "Jepang (Sun Tipe 7 - kompatibel pc)" 4816 4817#: rules/base.extras.xml:971 4818msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4819msgstr "Jepang (Sun Tipe 7 - kompatibel sun)" 4820 4821#: rules/base.extras.xml:986 4822msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4823msgstr "Norwegia (Sun Tipe 6/7)" 4824 4825#: rules/base.extras.xml:1001 4826msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4827msgstr "Portugis (Sun Tipe 6/7)" 4828 4829#: rules/base.extras.xml:1016 4830#, fuzzy 4831msgid "Portuguese (Colemak)" 4832msgstr "Portugis (tanpa tombol mati)" 4833 4834#: rules/base.extras.xml:1031 4835msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4836msgstr "Slowakia (Sun Tipe 6/7)" 4837 4838#: rules/base.extras.xml:1046 4839msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4840msgstr "Spanyol (Sun Tipe 6/7)" 4841 4842#: rules/base.extras.xml:1061 4843msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4844msgstr "Swedia (Dvorak A5)" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:1067 4847msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4848msgstr "Swedia (Sun Tipe 6/7)" 4849 4850#: rules/base.extras.xml:1073 4851msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 4852msgstr "Elfdalia (Swedia, dengan menggabungkan ogonek)" 4853 4854#: rules/base.extras.xml:1091 4855msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4856msgstr "Jerman (Swiss, Sun Tipe 6/7)" 4857 4858#: rules/base.extras.xml:1097 4859msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4860msgstr "Perancis (Swiss, Sun Tipe 6/7)" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:1112 4863msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4864msgstr "Turki (Sun Tipe 6/7)" 4865 4866#: rules/base.extras.xml:1127 4867msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4868msgstr "Ukraina (Sun Tipe 6/7)" 4869 4870#: rules/base.extras.xml:1142 4871msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4872msgstr "Inggris (UK, Sun Tipe 6/7)" 4873 4874#: rules/base.extras.xml:1157 4875msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4876msgstr "Korea (Sun Type 6/7)" 4877 4878#: rules/base.extras.xml:1176 4879#, fuzzy 4880msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 4881msgstr "Vietnam" 4882 4883#: rules/base.extras.xml:1182 4884#, fuzzy 4885msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 4886msgstr "Vietnam" 4887 4888#. Keyboard indicator for European layouts 4889#: rules/base.extras.xml:1191 4890msgid "eu" 4891msgstr "eu" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:1192 4894#, fuzzy 4895msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 4896msgstr "EurKEY (tata letak seperti AS dengan huruf Jerman)" 4897 4898#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 4899#: rules/base.extras.xml:1233 4900msgid "International Phonetic Alphabet" 4901msgstr "Alfabet Fonetik Internasional" 4902 4903#: rules/base.extras.xml:1243 4904msgid "Parentheses position" 4905msgstr "Posisi kurung" 4906 4907#: rules/base.extras.xml:1248 4908msgid "Swap with square brackets" 4909msgstr "Tukar dengan tanda kurung siku" 4910 4911#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 4912#~ msgstr "Tamil (mesin tik TAB)" 4913 4914#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 4915#~ msgstr "Tamil (mestin tik TSCII)" 4916 4917#~ msgid "Tamil" 4918#~ msgstr "Tamil" 4919 4920#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 4921#~ msgstr "Tamil (Sri Lanka, Mesin Tik TAB)" 4922 4923#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 4924#~ msgstr "Tombol-tombol perangkat keras Hangul/Hanja" 4925