lt.po revision 1c606da7
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-01-31 00:30+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n"
11"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
13"Language: lt\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
19"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23msgid "Generic 101-key PC"
24msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
25
26#: rules/base.xml:15
27#, fuzzy
28msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
29msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 104-key PC"
33msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
34
35#: rules/base.xml:29
36#, fuzzy
37msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
38msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
39
40#: rules/base.xml:36
41msgid "Dell 101-key PC"
42msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
43
44#: rules/base.xml:43
45#, fuzzy
46msgid "Dell Latitude laptop"
47msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris"
48
49#: rules/base.xml:50
50#, fuzzy
51msgid "Dell Precision M65 laptop"
52msgstr "„Dell Precision M65“"
53
54#: rules/base.xml:57
55msgid "Everex STEPnote"
56msgstr "„Everex STEPnote“"
57
58#: rules/base.xml:64
59msgid "Keytronic FlexPro"
60msgstr "„Keytronic FlexPro“"
61
62#: rules/base.xml:71
63msgid "Microsoft Natural"
64msgstr "„Microsoft Natural“"
65
66#: rules/base.xml:78
67msgid "Northgate OmniKey 101"
68msgstr "„Northgate OmniKey 101“"
69
70#: rules/base.xml:85
71msgid "Winbook Model XP5"
72msgstr "„Winbook Model XP5“"
73
74#: rules/base.xml:92
75msgid "PC-98"
76msgstr ""
77
78#: rules/base.xml:99
79msgid "A4Tech KB-21"
80msgstr "„A4Tech KB-21“"
81
82#: rules/base.xml:106
83msgid "A4Tech KBS-8"
84msgstr "„A4Tech KBS-8“"
85
86#: rules/base.xml:113
87msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
88msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“"
89
90#: rules/base.xml:120
91msgid "Acer AirKey V"
92msgstr "„Acer AirKey V“"
93
94#: rules/base.xml:127
95#, fuzzy
96msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
97msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra"
98
99#: rules/base.xml:134
100msgid "Advance Scorpius KI"
101msgstr "„Advance Scorpius KI“"
102
103#: rules/base.xml:141
104#, fuzzy
105msgid "Brother Internet"
106msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra"
107
108#: rules/base.xml:148
109msgid "BTC 5113RF Multimedia"
110msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“"
111
112#: rules/base.xml:155
113msgid "BTC 5126T"
114msgstr "„BTC 5126T“"
115
116#: rules/base.xml:162
117msgid "BTC 6301URF"
118msgstr "„BTC 6301URF“"
119
120#: rules/base.xml:169
121msgid "BTC 9000"
122msgstr "„BTC 9000“"
123
124#: rules/base.xml:176
125msgid "BTC 9000A"
126msgstr "„BTC 9000A“"
127
128#: rules/base.xml:183
129msgid "BTC 9001AH"
130msgstr "„BTC 9001AH“"
131
132#: rules/base.xml:190
133msgid "BTC 5090"
134msgstr "„BTC 5090“"
135
136#: rules/base.xml:197
137msgid "BTC 9019U"
138msgstr "„BTC 9019U“"
139
140#: rules/base.xml:204
141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“"
143
144#: rules/base.xml:210
145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“"
147
148#: rules/base.xml:216
149msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
150msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“"
151
152#: rules/base.xml:223
153#, fuzzy
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
155msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“"
156
157#: rules/base.xml:230
158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“"
160
161#: rules/base.xml:237
162msgid "Cherry CyMotion Expert"
163msgstr "„Cherry CyMotion Expert“"
164
165#: rules/base.xml:244
166msgid "Cherry B.UNLIMITED"
167msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“"
168
169#: rules/base.xml:251
170#, fuzzy
171msgid "Chicony Internet"
172msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra"
173
174#: rules/base.xml:258
175msgid "Chicony KU-0108"
176msgstr "„Chicony KU-0108“"
177
178#: rules/base.xml:265
179msgid "Chicony KU-0420"
180msgstr "„Chicony KU-0420“"
181
182#: rules/base.xml:272
183msgid "Chicony KB-9885"
184msgstr "„Chicony KB-9885“"
185
186#: rules/base.xml:279
187#, fuzzy
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra"
190
191#: rules/base.xml:286
192#, fuzzy
193msgid "Compaq Internet (7 keys)"
194msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Internet (13 keys)"
199msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (18 keys)"
204msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)"
205
206#: rules/base.xml:307
207msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
208msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“"
209
210#: rules/base.xml:314
211msgid "Compaq Armada laptop"
212msgstr ""
213
214#: rules/base.xml:321
215msgid "Compaq Presario laptop"
216msgstr ""
217
218#: rules/base.xml:328
219#, fuzzy
220msgid "Compaq iPaq"
221msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra"
222
223#: rules/base.xml:335
224msgid "Dell"
225msgstr "„Dell“"
226
227#: rules/base.xml:342
228msgid "Dell SK-8125"
229msgstr "„Dell SK-8125“"
230
231#: rules/base.xml:349
232msgid "Dell SK-8135"
233msgstr "„Dell SK-8135“"
234
235#: rules/base.xml:356
236#, fuzzy
237msgid "Dell USB Multimedia"
238msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra"
239
240#: rules/base.xml:363
241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
242msgstr ""
243
244#: rules/base.xml:370
245#, fuzzy
246msgid "Dell Precision M laptop"
247msgstr "„Dell Precision M65“"
248
249#: rules/base.xml:377
250#, fuzzy
251msgid "Dexxa Wireless Desktop"
252msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra"
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Diamond 9801/9802"
257msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra"
258
259#: rules/base.xml:391
260msgid "DTK2000"
261msgstr "„DTK2000“"
262
263#: rules/base.xml:397
264msgid "Ennyah DKB-1008"
265msgstr "„Ennyah DKB-1008“"
266
267#: rules/base.xml:404
268#, fuzzy
269msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
270msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris"
271
272#: rules/base.xml:411
273#, fuzzy
274msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
275msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“"
276
277#: rules/base.xml:418
278msgid "Genius Comfy KB-12e"
279msgstr "„Genius Comfy KB-12e“"
280
281#: rules/base.xml:425
282msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
283msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“"
284
285#: rules/base.xml:432
286msgid "Genius KB-19e NB"
287msgstr "„Genius KB-19e NB“"
288
289#: rules/base.xml:439
290msgid "Genius KKB-2050HS"
291msgstr "„Genius KKB-2050HS“"
292
293#: rules/base.xml:446
294msgid "Gyration"
295msgstr "„Gyration“"
296
297#: rules/base.xml:453
298msgid "Kinesis"
299msgstr "„Kinesis“"
300
301#: rules/base.xml:460
302#, fuzzy
303msgid "Logitech"
304msgstr "„Logitech iTouch“"
305
306#: rules/base.xml:467
307msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
308msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)"
309
310#: rules/base.xml:474
311#, fuzzy
312msgid "Hewlett-Packard Internet"
313msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra"
314
315#: rules/base.xml:481
316#, fuzzy
317msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
318msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra"
319
320#: rules/base.xml:488
321msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
322msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“"
323
324#: rules/base.xml:495
325msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
326msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“"
327
328#: rules/base.xml:502
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
330msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“"
331
332#: rules/base.xml:509
333msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
334msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“"
335
336#: rules/base.xml:516
337#, fuzzy
338msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
339msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“"
340
341#: rules/base.xml:523
342msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
343msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“"
344
345#: rules/base.xml:530
346#, fuzzy
347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
348msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“"
349
350#: rules/base.xml:537
351msgid "Hewlett-Packard nx9020"
352msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“"
353
354#: rules/base.xml:544
355msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
356msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“"
357
358#: rules/base.xml:551
359msgid "Honeywell Euroboard"
360msgstr "„Honeywell Euroboard“"
361
362#: rules/base.xml:558
363#, fuzzy
364msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
365msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris"
366
367#: rules/base.xml:565
368msgid "IBM Rapid Access"
369msgstr "„IBM Rapid Access“"
370
371#: rules/base.xml:572
372msgid "IBM Rapid Access II"
373msgstr "„IBM Rapid Access II“"
374
375#: rules/base.xml:579
376msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
377msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“"
378
379#: rules/base.xml:586
380msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
381msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“"
382
383#: rules/base.xml:593
384msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
385msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“"
386
387#: rules/base.xml:600
388msgid "IBM Space Saver"
389msgstr "„IBM Space Saver“"
390
391#: rules/base.xml:607
392#, fuzzy
393msgid "Logitech Access"
394msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra"
395
396#: rules/base.xml:614
397msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
398msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“"
399
400#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629
401#, fuzzy
402msgid "Logitech Internet 350"
403msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra"
404
405#: rules/base.xml:636
406msgid "Logitech Cordless Desktop"
407msgstr "„Logitech Cordless Desktop“"
408
409#: rules/base.xml:643
410msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
411msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“"
412
413#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685
414msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
415msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“"
416
417#: rules/base.xml:657
418msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
419msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“"
420
421#: rules/base.xml:664
422#, fuzzy
423msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
424msgstr "„Logitech Cordless Desktop“"
425
426#: rules/base.xml:671
427#, fuzzy
428msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
429msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)"
430
431#: rules/base.xml:678
432msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
433msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“"
434
435#: rules/base.xml:692
436#, fuzzy
437msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
438msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)"
439
440#: rules/base.xml:699
441#, fuzzy
442msgid "Logitech Internet"
443msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra"
444
445#: rules/base.xml:706
446msgid "Logitech iTouch"
447msgstr "„Logitech iTouch“"
448
449#: rules/base.xml:713
450#, fuzzy
451msgid "Logitech Internet Navigator"
452msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra"
453
454#: rules/base.xml:720
455msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
456msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“"
457
458#: rules/base.xml:727
459#, fuzzy
460msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
461msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“"
462
463#: rules/base.xml:734
464#, fuzzy
465msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
466msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)"
467
468#: rules/base.xml:741
469#, fuzzy
470msgid "Logitech Ultra-X"
471msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra"
472
473#: rules/base.xml:748
474#, fuzzy
475msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
476msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra"
477
478#: rules/base.xml:755
479#, fuzzy
480msgid "Logitech diNovo"
481msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra"
482
483#: rules/base.xml:762
484#, fuzzy
485msgid "Logitech diNovo Edge"
486msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra"
487
488#: rules/base.xml:769
489msgid "Memorex MX1998"
490msgstr "„Memorex MX1998“"
491
492#: rules/base.xml:776
493#, fuzzy
494msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
495msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra"
496
497#: rules/base.xml:783
498msgid "Memorex MX2750"
499msgstr "„Memorex MX2750“"
500
501#: rules/base.xml:790
502#, fuzzy
503msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
504msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“"
505
506#: rules/base.xml:797
507#, fuzzy
508msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
509msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“"
510
511#: rules/base.xml:804
512#, fuzzy
513msgid "Microsoft Internet"
514msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra"
515
516#: rules/base.xml:811
517#, fuzzy
518msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
519msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“"
520
521#: rules/base.xml:818
522#, fuzzy
523msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
524msgstr ""
525"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“"
526
527#: rules/base.xml:825
528#, fuzzy
529msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
530msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“"
531
532#: rules/base.xml:832
533#, fuzzy
534msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
535msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra"
536
537#: rules/base.xml:839
538#, fuzzy
539msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
540msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)"
541
542#: rules/base.xml:846
543msgid "Microsoft Office Keyboard"
544msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra"
545
546#: rules/base.xml:853
547#, fuzzy
548msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
549msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“"
550
551#: rules/base.xml:860
552#, fuzzy
553msgid "Microsoft Surface"
554msgstr "„Microsoft Natural“"
555
556#: rules/base.xml:867
557#, fuzzy
558msgid "Microsoft Natural Elite"
559msgstr "„Microsoft Natural“"
560
561#: rules/base.xml:874
562#, fuzzy
563msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
564msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“"
565
566#: rules/base.xml:881
567msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
568msgstr ""
569
570#: rules/base.xml:888
571#, fuzzy
572msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
573msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)"
574
575#: rules/base.xml:895
576msgid "QTronix Scorpius 98N+"
577msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“"
578
579#: rules/base.xml:902
580msgid "Samsung SDM 4500P"
581msgstr "„Samsung SDM 4500P“"
582
583#: rules/base.xml:909
584msgid "Samsung SDM 4510P"
585msgstr "„Samsung SDM 4510P“"
586
587#: rules/base.xml:916
588msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
589msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“"
590
591#: rules/base.xml:923
592#, fuzzy
593msgid "NEC SK-1300"
594msgstr "„SK-1300“"
595
596#: rules/base.xml:930
597#, fuzzy
598msgid "NEC SK-2500"
599msgstr "„SK-2500“"
600
601#: rules/base.xml:937
602#, fuzzy
603msgid "NEC SK-6200"
604msgstr "„SK-6200“"
605
606#: rules/base.xml:944
607#, fuzzy
608msgid "NEC SK-7100"
609msgstr "„SK-7100“"
610
611#: rules/base.xml:951
612#, fuzzy
613msgid "Super Power Multimedia"
614msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra"
615
616#: rules/base.xml:958
617msgid "SVEN Ergonomic 2500"
618msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“"
619
620#: rules/base.xml:965
621msgid "SVEN Slim 303"
622msgstr "„SVEN Slim 303“"
623
624#: rules/base.xml:972
625#, fuzzy
626msgid "Symplon PaceBook tablet"
627msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris"
628
629#: rules/base.xml:979
630msgid "Toshiba Satellite S3000"
631msgstr "„Toshiba Satellite S3000“"
632
633#: rules/base.xml:986
634#, fuzzy
635msgid "Trust Wireless Classic"
636msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra"
637
638#: rules/base.xml:993
639#, fuzzy
640msgid "Trust Direct Access"
641msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra"
642
643#: rules/base.xml:1000
644msgid "Trust Slimline"
645msgstr "„Trust Slimline“"
646
647#: rules/base.xml:1007
648msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
649msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“"
650
651#: rules/base.xml:1014
652msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
653msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“"
654
655#: rules/base.xml:1021
656msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
657msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“"
658
659#: rules/base.xml:1028
660msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
661msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)"
662
663#: rules/base.xml:1035
664msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
665msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)"
666
667#: rules/base.xml:1042
668#, fuzzy
669msgid "Yahoo! Internet"
670msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra"
671
672#: rules/base.xml:1049
673msgid "MacBook/MacBook Pro"
674msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“"
675
676#: rules/base.xml:1056
677#, fuzzy
678msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
679msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)"
680
681#: rules/base.xml:1063
682msgid "Macintosh"
683msgstr "„Macintosh“"
684
685#: rules/base.xml:1070
686msgid "Macintosh Old"
687msgstr "„Macintosh“ (senoji)"
688
689#: rules/base.xml:1077
690#, fuzzy
691msgid "Happy Hacking for Mac"
692msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“"
693
694#: rules/base.xml:1084
695msgid "Acer C300"
696msgstr "„Acer C300“"
697
698#: rules/base.xml:1091
699msgid "Acer Ferrari 4000"
700msgstr "„Acer Ferrari 4000“"
701
702#: rules/base.xml:1098
703#, fuzzy
704msgid "Acer laptop"
705msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris"
706
707#: rules/base.xml:1105
708#, fuzzy
709msgid "Asus laptop"
710msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris"
711
712#: rules/base.xml:1112
713msgid "Apple"
714msgstr "„Apple“"
715
716#: rules/base.xml:1119
717#, fuzzy
718msgid "Apple laptop"
719msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris"
720
721#: rules/base.xml:1126
722#, fuzzy
723msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
724msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)"
725
726#: rules/base.xml:1133
727#, fuzzy
728msgid "Apple Aluminium (ISO)"
729msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)"
730
731#: rules/base.xml:1140
732#, fuzzy
733msgid "Apple Aluminium (JIS)"
734msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)"
735
736#: rules/base.xml:1147
737msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
738msgstr ""
739
740#: rules/base.xml:1154
741msgid "eMachines m6800 laptop"
742msgstr ""
743
744#: rules/base.xml:1161
745msgid "BenQ X-Touch"
746msgstr "„BenQ X-Touch“"
747
748#: rules/base.xml:1168
749msgid "BenQ X-Touch 730"
750msgstr "„BenQ X-Touch 730“"
751
752#: rules/base.xml:1175
753msgid "BenQ X-Touch 800"
754msgstr "„BenQ X-Touch 800“"
755
756#: rules/base.xml:1182
757#, fuzzy
758msgid "Happy Hacking"
759msgstr "„Happy Hacking Keyboard“"
760
761#: rules/base.xml:1189
762msgid "Classmate PC"
763msgstr "„Classmate PC“"
764
765#: rules/base.xml:1196
766msgid "OLPC"
767msgstr "„OLPC“"
768
769#: rules/base.xml:1203
770msgid "Sun Type 7 USB"
771msgstr "„Sun Type 7“ USB"
772
773#: rules/base.xml:1210
774#, fuzzy
775msgid "Sun Type 7 USB (European)"
776msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)"
777
778#: rules/base.xml:1217
779#, fuzzy
780msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
781msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)"
782
783#: rules/base.xml:1224
784#, fuzzy
785msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
786msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų"
787
788#: rules/base.xml:1231
789msgid "Sun Type 6/7 USB"
790msgstr "„Sun Type 6/7“ USB"
791
792#: rules/base.xml:1238
793#, fuzzy
794msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
795msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)"
796
797#: rules/base.xml:1245
798#, fuzzy
799msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
800msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)"
801
802#: rules/base.xml:1252
803#, fuzzy
804msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
805msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)"
806
807#: rules/base.xml:1259
808#, fuzzy
809msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
810msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)"
811
812#: rules/base.xml:1266
813msgid "Targa Visionary 811"
814msgstr "„Targa Visionary 811“"
815
816#: rules/base.xml:1273
817msgid "Unitek KB-1925"
818msgstr "„Unitek KB-1925“"
819
820#: rules/base.xml:1280
821msgid "FL90"
822msgstr "„FL90“"
823
824#: rules/base.xml:1287
825msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
826msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“"
827
828#: rules/base.xml:1294
829#, fuzzy
830msgid "Truly Ergonomic 227"
831msgstr "Ergonominis"
832
833#: rules/base.xml:1301
834#, fuzzy
835msgid "Truly Ergonomic 229"
836msgstr "Ergonominis"
837
838#: rules/base.xml:1308
839msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
840msgstr ""
841
842#: rules/base.xml:1315
843msgid "Chromebook"
844msgstr ""
845
846#: rules/base.xml:1322
847msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
848msgstr ""
849
850#: rules/base.xml:1329
851msgid ""
852"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
853"additional Super and Menu key)"
854msgstr ""
855
856#. Keyboard indicator for English layouts
857#. Keyboard indicator for Australian layouts
858#. Keyboard indicator for English layouts
859#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257
860#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576
861#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011
862#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171
863msgid "en"
864msgstr "en"
865
866#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338
867msgid "English (US)"
868msgstr "Anglų (JAV)"
869
870#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
871#: rules/base.xml:1350
872msgid "chr"
873msgstr "chr"
874
875#: rules/base.xml:1351
876msgid "Cherokee"
877msgstr "Čerokių"
878
879#: rules/base.xml:1360
880#, fuzzy
881msgid "English (US, euro on 5)"
882msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)"
883
884#: rules/base.xml:1366
885#, fuzzy
886msgid "English (US, intl., with dead keys)"
887msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)"
888
889#: rules/base.xml:1372
890#, fuzzy
891msgid "English (US, alt. intl.)"
892msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
893
894#: rules/base.xml:1378
895msgid "English (Colemak)"
896msgstr "Anglų („Colemak“)"
897
898#: rules/base.xml:1384
899msgid "English (Dvorak)"
900msgstr "Anglų (Dvorako)"
901
902#: rules/base.xml:1390
903#, fuzzy
904msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
905msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
906
907#: rules/base.xml:1396
908#, fuzzy
909msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
910msgstr "Anglų (Dvorako)"
911
912#: rules/base.xml:1402
913#, fuzzy
914msgid "English (Dvorak, left-handed)"
915msgstr "Anglų (Dvorako)"
916
917#: rules/base.xml:1408
918#, fuzzy
919msgid "English (Dvorak, right-handed)"
920msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)"
921
922#: rules/base.xml:1414
923msgid "English (classic Dvorak)"
924msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)"
925
926#: rules/base.xml:1420
927msgid "English (programmer Dvorak)"
928msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)"
929
930#. Keyboard indicator for Russian layouts
931#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488
932#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549
933#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080
934#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
935#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582
936#: rules/base.extras.xml:618
937msgid "ru"
938msgstr "ru"
939
940#: rules/base.xml:1428
941msgid "Russian (US, phonetic)"
942msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
943
944#: rules/base.xml:1437
945msgid "English (Macintosh)"
946msgstr "Anglų („Macintosh“)"
947
948#: rules/base.xml:1443
949#, fuzzy
950msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
951msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
952
953#: rules/base.xml:1454
954msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
955msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)"
956
957#: rules/base.xml:1460
958msgid "Serbo-Croatian (US)"
959msgstr "Serbų-kroatų (JAV)"
960
961#: rules/base.xml:1473
962msgid "English (Norman)"
963msgstr "Anglų („Norman“)"
964
965#: rules/base.xml:1479
966msgid "English (Workman)"
967msgstr "Anglų („Workman“)"
968
969#: rules/base.xml:1485
970#, fuzzy
971msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
972msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
973
974#. Keyboard indicator for Afghani layouts
975#. Keyboard indicator for Persian layouts
976#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037
977#: rules/base.extras.xml:226
978msgid "fa"
979msgstr "fa"
980
981#: rules/base.xml:1495
982msgid "Afghani"
983msgstr "Afganų"
984
985#. Keyboard indicator for Pashto layouts
986#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524
987msgid "ps"
988msgstr "ps"
989
990#: rules/base.xml:1503
991msgid "Pashto"
992msgstr "Puštūnų"
993
994#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
995#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642
996msgid "uz"
997msgstr "uz"
998
999#: rules/base.xml:1514
1000msgid "Uzbek (Afghanistan)"
1001msgstr "Uzbekų (Afganistanas)"
1002
1003#: rules/base.xml:1525
1004msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1005msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)"
1006
1007#: rules/base.xml:1536
1008msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1009msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)"
1010
1011#: rules/base.xml:1544
1012msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1013msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)"
1014
1015#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1016#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1017#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1018#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413
1019#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787
1020#: rules/base.extras.xml:734
1021msgid "ar"
1022msgstr "ar"
1023
1024#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735
1025msgid "Arabic"
1026msgstr "Arabų"
1027
1028#: rules/base.xml:1587
1029#, fuzzy
1030msgid "Arabic (AZERTY)"
1031msgstr "Arabų (Sirija)"
1032
1033#: rules/base.xml:1593
1034#, fuzzy
1035msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
1036msgstr "Arabų (skaitmenys)"
1037
1038#: rules/base.xml:1599
1039msgid "Arabic (digits)"
1040msgstr "Arabų (skaitmenys)"
1041
1042#: rules/base.xml:1605
1043#, fuzzy
1044msgid "Arabic (QWERTY)"
1045msgstr "Arabų (Sirija)"
1046
1047#: rules/base.xml:1611
1048msgid "Arabic (qwerty/digits)"
1049msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)"
1050
1051#: rules/base.xml:1617
1052msgid "Arabic (Buckwalter)"
1053msgstr "Arabų (Bukvolterio)"
1054
1055#: rules/base.xml:1623
1056#, fuzzy
1057msgid "Arabic (OLPC)"
1058msgstr "Arabų (Sirija)"
1059
1060#: rules/base.xml:1629
1061#, fuzzy
1062msgid "Arabic (Macintosh)"
1063msgstr "Danų („Macintosh“)"
1064
1065#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1066#: rules/base.xml:1638
1067msgid "sq"
1068msgstr "sq"
1069
1070#: rules/base.xml:1639
1071msgid "Albanian"
1072msgstr "Albanų"
1073
1074#: rules/base.xml:1648
1075#, fuzzy
1076msgid "Albanian (Plisi)"
1077msgstr "Albanų („Plisi D1“)"
1078
1079#: rules/base.xml:1654
1080#, fuzzy
1081msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1082msgstr "Albanų („Plisi D1“)"
1083
1084#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1085#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695
1086msgid "hy"
1087msgstr "hy"
1088
1089#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696
1090msgid "Armenian"
1091msgstr "Armėnų"
1092
1093#: rules/base.xml:1673
1094msgid "Armenian (phonetic)"
1095msgstr "Armėnų (fonetinis)"
1096
1097#: rules/base.xml:1679
1098#, fuzzy
1099msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1100msgstr "Armėnų (fonetinis)"
1101
1102#: rules/base.xml:1685
1103msgid "Armenian (eastern)"
1104msgstr "Armėnų (Rytų)"
1105
1106#: rules/base.xml:1691
1107msgid "Armenian (western)"
1108msgstr "Armėnų (Vakarų)"
1109
1110#: rules/base.xml:1697
1111#, fuzzy
1112msgid "Armenian (alt. eastern)"
1113msgstr "Armėnų (Rytų)"
1114
1115#. Keyboard indicator for German layouts
1116#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135
1117#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213
1118#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120
1119msgid "de"
1120msgstr "de"
1121
1122#: rules/base.xml:1707
1123msgid "German (Austria)"
1124msgstr "Vokiečių (Austrija)"
1125
1126#: rules/base.xml:1716
1127#, fuzzy
1128msgid "German (Austria, no dead keys)"
1129msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
1130
1131#: rules/base.xml:1722
1132#, fuzzy
1133msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1134msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
1135
1136#: rules/base.xml:1728
1137msgid "German (Austria, Macintosh)"
1138msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)"
1139
1140#: rules/base.xml:1738
1141#, fuzzy
1142msgid "English (Australian)"
1143msgstr "Anglų („Norman“)"
1144
1145#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1146#: rules/base.xml:1748
1147msgid "az"
1148msgstr "az"
1149
1150#: rules/base.xml:1749
1151msgid "Azerbaijani"
1152msgstr "Azerbaidžaniečių"
1153
1154#: rules/base.xml:1758
1155msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1156msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)"
1157
1158#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1159#: rules/base.xml:1767
1160msgid "by"
1161msgstr "by"
1162
1163#: rules/base.xml:1768
1164msgid "Belarusian"
1165msgstr "Baltarusių"
1166
1167#: rules/base.xml:1777
1168msgid "Belarusian (legacy)"
1169msgstr "Baltarusių (senasis)"
1170
1171#: rules/base.xml:1783
1172msgid "Belarusian (Latin)"
1173msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)"
1174
1175#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1176#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767
1177msgid "be"
1178msgstr "be"
1179
1180#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768
1181msgid "Belgian"
1182msgstr "Belgų"
1183
1184#: rules/base.xml:1804
1185#, fuzzy
1186msgid "Belgian (alt.)"
1187msgstr "Belgų (alternatyvus)"
1188
1189#: rules/base.xml:1810
1190#, fuzzy
1191msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1192msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
1193
1194#: rules/base.xml:1816
1195#, fuzzy
1196msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1197msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1198
1199#: rules/base.xml:1822
1200#, fuzzy
1201msgid "Belgian (alt. ISO)"
1202msgstr "Belgų (alternatyvus)"
1203
1204#: rules/base.xml:1828
1205#, fuzzy
1206msgid "Belgian (no dead keys)"
1207msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1208
1209#: rules/base.xml:1834
1210#, fuzzy
1211msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1212msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1213
1214#: rules/base.xml:1840
1215#, fuzzy
1216msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1217msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)"
1218
1219#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1220#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891
1221msgid "bn"
1222msgstr "bn"
1223
1224#: rules/base.xml:1850
1225msgid "Bangla"
1226msgstr "Bengalų"
1227
1228#: rules/base.xml:1861
1229msgid "Bangla (Probhat)"
1230msgstr "Bengalų (Probhat)"
1231
1232#. Keyboard indicator for Indian layouts
1233#: rules/base.xml:1870
1234msgid "in"
1235msgstr "in"
1236
1237#: rules/base.xml:1871
1238msgid "Indian"
1239msgstr "Indų"
1240
1241#: rules/base.xml:1879
1242msgid "Bangla (India)"
1243msgstr "Bengalų (Indija)"
1244
1245#: rules/base.xml:1892
1246msgid "Bangla (India, Probhat)"
1247msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)"
1248
1249#: rules/base.xml:1903
1250msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1251msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)"
1252
1253#: rules/base.xml:1914
1254msgid "Bangla (India, Bornona)"
1255msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)"
1256
1257#: rules/base.xml:1925
1258msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1259msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)"
1260
1261#: rules/base.xml:1936
1262msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1263msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)"
1264
1265#: rules/base.xml:1947
1266msgid "Manipuri (Eeyek)"
1267msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)"
1268
1269#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1270#: rules/base.xml:1957
1271msgid "gu"
1272msgstr "gu"
1273
1274#: rules/base.xml:1958
1275msgid "Gujarati"
1276msgstr "Gudžaratų"
1277
1278#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1279#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979
1280msgid "pa"
1281msgstr "pa"
1282
1283#: rules/base.xml:1969
1284msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1285msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)"
1286
1287#: rules/base.xml:1980
1288msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1289msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)"
1290
1291#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1292#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
1293msgid "kn"
1294msgstr "kn"
1295
1296#: rules/base.xml:1991
1297msgid "Kannada"
1298msgstr "Kanadų"
1299
1300#: rules/base.xml:2002
1301msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1302msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)"
1303
1304#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1305#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034
1306msgid "ml"
1307msgstr "ml"
1308
1309#: rules/base.xml:2013
1310msgid "Malayalam"
1311msgstr "Malajalių"
1312
1313#: rules/base.xml:2024
1314msgid "Malayalam (Lalitha)"
1315msgstr "Malajalių (Lalitha)"
1316
1317#: rules/base.xml:2035
1318#, fuzzy
1319msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1320msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)"
1321
1322#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1323#: rules/base.xml:2045
1324msgid "or"
1325msgstr "or"
1326
1327#: rules/base.xml:2046
1328msgid "Oriya"
1329msgstr "Orijų"
1330
1331#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1332#: rules/base.xml:2058
1333#, fuzzy
1334msgid "sat"
1335msgstr "sa"
1336
1337#: rules/base.xml:2059
1338msgid "Ol Chiki"
1339msgstr ""
1340
1341#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1342#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092
1343#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315
1344msgid "ta"
1345msgstr "ta"
1346
1347#: rules/base.xml:2071
1348msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1349msgstr ""
1350
1351#: rules/base.xml:2082
1352#, fuzzy
1353msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1354msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)"
1355
1356#: rules/base.xml:2093
1357msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1358msgstr ""
1359
1360#: rules/base.xml:2104
1361msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1362msgstr ""
1363
1364#: rules/base.xml:2115
1365#, fuzzy
1366msgid "Tamil (Inscript)"
1367msgstr "Tamilų (unikodas)"
1368
1369#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1370#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
1371#: rules/base.xml:2158
1372msgid "te"
1373msgstr "te"
1374
1375#: rules/base.xml:2126
1376msgid "Telugu"
1377msgstr "Telugų"
1378
1379#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159
1380msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1381msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)"
1382
1383#: rules/base.xml:2148
1384#, fuzzy
1385msgid "Telugu (Sarala)"
1386msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)"
1387
1388#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1389#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191
1390#: rules/base.xml:5765
1391msgid "ur"
1392msgstr "ur"
1393
1394#: rules/base.xml:2170
1395msgid "Urdu (phonetic)"
1396msgstr "Urdu (fonetinis)"
1397
1398#: rules/base.xml:2181
1399#, fuzzy
1400msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1401msgstr "Urdu (fonetinis)"
1402
1403#: rules/base.xml:2192
1404#, fuzzy
1405msgid "Urdu (Win keys)"
1406msgstr "Urdu („Windows“)"
1407
1408#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1409#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224
1410msgid "hi"
1411msgstr "hi"
1412
1413#: rules/base.xml:2203
1414msgid "Hindi (Bolnagri)"
1415msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1416
1417#: rules/base.xml:2214
1418msgid "Hindi (Wx)"
1419msgstr "Hindi (Wx)"
1420
1421#: rules/base.xml:2225
1422msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1423msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)"
1424
1425#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1426#: rules/base.xml:2235
1427msgid "sa"
1428msgstr "sa"
1429
1430#: rules/base.xml:2236
1431msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1432msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)"
1433
1434#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1435#: rules/base.xml:2246
1436msgid "mr"
1437msgstr "mr"
1438
1439#: rules/base.xml:2247
1440msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1441msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)"
1442
1443#: rules/base.xml:2258
1444#, fuzzy
1445msgid "English (India, with rupee)"
1446msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)"
1447
1448#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1449#: rules/base.xml:2270
1450msgid "bs"
1451msgstr "bs"
1452
1453#: rules/base.xml:2271
1454msgid "Bosnian"
1455msgstr "Bosnių"
1456
1457#: rules/base.xml:2280
1458#, fuzzy
1459msgid "Bosnian (with guillemets)"
1460msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
1461
1462#: rules/base.xml:2286
1463msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1464msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)"
1465
1466#: rules/base.xml:2292
1467#, fuzzy
1468msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1469msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)"
1470
1471#: rules/base.xml:2298
1472#, fuzzy
1473msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1474msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)"
1475
1476#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1477#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782
1478#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039
1479msgid "pt"
1480msgstr "pt"
1481
1482#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783
1483msgid "Portuguese (Brazil)"
1484msgstr "Portugalų (Brazilija)"
1485
1486#: rules/base.xml:2317
1487#, fuzzy
1488msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1489msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)"
1490
1491#: rules/base.xml:2323
1492msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1493msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)"
1494
1495#: rules/base.xml:2329
1496msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1497msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)"
1498
1499#: rules/base.xml:2335
1500msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1501msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)"
1502
1503#: rules/base.xml:2341
1504msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1505msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)"
1506
1507#: rules/base.xml:2350
1508#, fuzzy
1509msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1510msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)"
1511
1512#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1513#: rules/base.xml:2359
1514msgid "bg"
1515msgstr "bg"
1516
1517#: rules/base.xml:2360
1518msgid "Bulgarian"
1519msgstr "Bulgarų"
1520
1521#: rules/base.xml:2369
1522msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1523msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)"
1524
1525#: rules/base.xml:2375
1526msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1527msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)"
1528
1529#: rules/base.xml:2383
1530#, fuzzy
1531msgid "la"
1532msgstr "Fula"
1533
1534#: rules/base.xml:2384
1535#, fuzzy
1536msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1537msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)"
1538
1539#. Keyboard indicator for Berber layouts
1540#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443
1541#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476
1542#: rules/base.xml:2487
1543msgid "ber"
1544msgstr "ber"
1545
1546#: rules/base.xml:2391
1547#, fuzzy
1548msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1549msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1550
1551#: rules/base.xml:2401
1552#, fuzzy
1553msgid "Arabic (Algeria)"
1554msgstr "Arabų (Sirija)"
1555
1556#: rules/base.xml:2414
1557msgid "Arabic (Morocco)"
1558msgstr "Arabų (Marokas)"
1559
1560#. Keyboard indicator for French layouts
1561#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639
1562#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223
1563#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180
1564#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000
1565#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908
1566msgid "fr"
1567msgstr "fr"
1568
1569#: rules/base.xml:2422
1570msgid "French (Morocco)"
1571msgstr "Prancūzų (Marokas)"
1572
1573#: rules/base.xml:2433
1574msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1575msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1576
1577#: rules/base.xml:2444
1578#, fuzzy
1579msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1580msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1581
1582#: rules/base.xml:2455
1583#, fuzzy
1584msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1585msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)"
1586
1587#: rules/base.xml:2466
1588msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1589msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)"
1590
1591#: rules/base.xml:2477
1592msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1593msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)"
1594
1595#: rules/base.xml:2488
1596msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1597msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)"
1598
1599#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1600#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253
1601msgid "cm"
1602msgstr "cm"
1603
1604#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254
1605msgid "English (Cameroon)"
1606msgstr "Anglų (Kamerūnas)"
1607
1608#: rules/base.xml:2510
1609msgid "French (Cameroon)"
1610msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)"
1611
1612#: rules/base.xml:2519
1613#, fuzzy
1614msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1615msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)"
1616
1617#: rules/base.xml:2556
1618#, fuzzy
1619msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1620msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)"
1621
1622#: rules/base.xml:2593
1623msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1624msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)"
1625
1626#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260
1627msgid "Mmuock"
1628msgstr "Mmuock"
1629
1630#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1631#: rules/base.xml:2608
1632msgid "my"
1633msgstr "my"
1634
1635#: rules/base.xml:2609
1636msgid "Burmese"
1637msgstr "Birmiečių"
1638
1639#: rules/base.xml:2618
1640msgid "zg"
1641msgstr ""
1642
1643#: rules/base.xml:2619
1644#, fuzzy
1645msgid "Burmese Zawgyi"
1646msgstr "Birmiečių"
1647
1648#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64
1649msgid "French (Canada)"
1650msgstr "Prancūzų (Kanada)"
1651
1652#: rules/base.xml:2640
1653msgid "French (Canada, Dvorak)"
1654msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)"
1655
1656#: rules/base.xml:2648
1657msgid "French (Canada, legacy)"
1658msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)"
1659
1660#: rules/base.xml:2654
1661msgid "Canadian Multilingual"
1662msgstr "Kanadiečių daugiakalbis"
1663
1664#: rules/base.xml:2660
1665#, fuzzy
1666msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1667msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)"
1668
1669#: rules/base.xml:2666
1670#, fuzzy
1671msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1672msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)"
1673
1674#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1675#: rules/base.xml:2673
1676msgid "ike"
1677msgstr "ike"
1678
1679#: rules/base.xml:2674
1680msgid "Inuktitut"
1681msgstr "Inuktitutas"
1682
1683#: rules/base.xml:2685
1684msgid "English (Canada)"
1685msgstr "Anglų (Kanada)"
1686
1687#: rules/base.xml:2698
1688msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1689msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)"
1690
1691#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1692#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1693#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473
1694msgid "zh"
1695msgstr "zh"
1696
1697#: rules/base.xml:2710
1698msgid "Chinese"
1699msgstr "Kinų"
1700
1701#: rules/base.xml:2720
1702#, fuzzy
1703msgid "Mongolian (Bichig)"
1704msgstr "Mongolų"
1705
1706#: rules/base.xml:2729
1707#, fuzzy
1708msgid "Mongolian Todo"
1709msgstr "Mongolų"
1710
1711#: rules/base.xml:2738
1712#, fuzzy
1713msgid "Mongolian Xibe"
1714msgstr "Mongolų"
1715
1716#: rules/base.xml:2747
1717#, fuzzy
1718msgid "Mongolian Manchu"
1719msgstr "Mongolų"
1720
1721#: rules/base.xml:2756
1722#, fuzzy
1723msgid "Mongolian Galik"
1724msgstr "Mongolų"
1725
1726#: rules/base.xml:2765
1727#, fuzzy
1728msgid "Mongolian Todo Galik"
1729msgstr "Mongolų"
1730
1731#: rules/base.xml:2774
1732msgid "Mongolian Manchu Galik"
1733msgstr ""
1734
1735#: rules/base.xml:2784
1736msgid "Tibetan"
1737msgstr "Tibetiečių"
1738
1739#: rules/base.xml:2793
1740msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1741msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
1742
1743#: rules/base.xml:2802
1744msgid "ug"
1745msgstr "ug"
1746
1747#: rules/base.xml:2803
1748msgid "Uyghur"
1749msgstr "Uigūrų"
1750
1751#: rules/base.xml:2812
1752msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1753msgstr ""
1754
1755#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1756#: rules/base.xml:2824
1757msgid "hr"
1758msgstr "hr"
1759
1760#: rules/base.xml:2825
1761msgid "Croatian"
1762msgstr "Kroatų"
1763
1764#: rules/base.xml:2834
1765#, fuzzy
1766msgid "Croatian (with guillemets)"
1767msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
1768
1769#: rules/base.xml:2840
1770msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1771msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)"
1772
1773#: rules/base.xml:2846
1774#, fuzzy
1775msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1776msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)"
1777
1778#: rules/base.xml:2852
1779#, fuzzy
1780msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1781msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)"
1782
1783#. Keyboard indicator for Chech layouts
1784#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797
1785msgid "cs"
1786msgstr "cs"
1787
1788#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798
1789msgid "Czech"
1790msgstr "Čekų"
1791
1792#: rules/base.xml:2871
1793msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1794msgstr "Čekų (Su &lt;\\|&gt; klavišu)"
1795
1796#: rules/base.xml:2877
1797msgid "Czech (QWERTY)"
1798msgstr ""
1799
1800#: rules/base.xml:2883
1801#, fuzzy
1802msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1803msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)"
1804
1805#: rules/base.xml:2889
1806#, fuzzy
1807msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1808msgstr "Prancūzų („Macintosh“)"
1809
1810#: rules/base.xml:2895
1811#, fuzzy
1812msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1813msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)"
1814
1815#: rules/base.xml:2901
1816#, fuzzy
1817msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1818msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)"
1819
1820#: rules/base.xml:2909
1821#, fuzzy
1822msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1823msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
1824
1825#. Keyboard indicator for Danish layouts
1826#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836
1827msgid "da"
1828msgstr "da"
1829
1830#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837
1831msgid "Danish"
1832msgstr "Danų"
1833
1834#: rules/base.xml:2931
1835#, fuzzy
1836msgid "Danish (no dead keys)"
1837msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1838
1839#: rules/base.xml:2937
1840#, fuzzy
1841msgid "Danish (Win keys)"
1842msgstr "Danų („Windows“)"
1843
1844#: rules/base.xml:2943
1845msgid "Danish (Macintosh)"
1846msgstr "Danų („Macintosh“)"
1847
1848#: rules/base.xml:2949
1849#, fuzzy
1850msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1851msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
1852
1853#: rules/base.xml:2955
1854msgid "Danish (Dvorak)"
1855msgstr "Danų (Dvorako)"
1856
1857#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1858#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851
1859msgid "nl"
1860msgstr "nl"
1861
1862#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852
1863msgid "Dutch"
1864msgstr "Olandų"
1865
1866#: rules/base.xml:2974
1867#, fuzzy
1868msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1869msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1870
1871#: rules/base.xml:2980
1872msgid "Dutch (Macintosh)"
1873msgstr "Olandų („Macintosh“)"
1874
1875#: rules/base.xml:2986
1876msgid "Dutch (standard)"
1877msgstr "Olandų (standartinis)"
1878
1879#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1880#: rules/base.xml:2995
1881msgid "dz"
1882msgstr "dz"
1883
1884#: rules/base.xml:2996
1885msgid "Dzongkha"
1886msgstr "Botijų"
1887
1888#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1889#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866
1890msgid "et"
1891msgstr "et"
1892
1893#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867
1894msgid "Estonian"
1895msgstr "Estų"
1896
1897#: rules/base.xml:3016
1898#, fuzzy
1899msgid "Estonian (no dead keys)"
1900msgstr "Estų (be tęsties ženklų)"
1901
1902#: rules/base.xml:3022
1903msgid "Estonian (Dvorak)"
1904msgstr "Estų (Dvorako)"
1905
1906#: rules/base.xml:3028
1907#, fuzzy
1908msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1909msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)"
1910
1911#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227
1912msgid "Persian"
1913msgstr "Persų"
1914
1915#: rules/base.xml:3047
1916msgid "Persian (with Persian keypad)"
1917msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)"
1918
1919#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1920#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076
1921#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123
1922#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250
1923#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399
1924#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421
1925msgid "ku"
1926msgstr "ku"
1927
1928#: rules/base.xml:3055
1929msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1930msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)"
1931
1932#: rules/base.xml:3066
1933msgid "Kurdish (Iran, F)"
1934msgstr "Kurdų (Iranas, F)"
1935
1936#: rules/base.xml:3077
1937msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1938msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
1939
1940#: rules/base.xml:3088
1941msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1942msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)"
1943
1944#: rules/base.xml:3101
1945msgid "Iraqi"
1946msgstr "Irakiečių"
1947
1948#: rules/base.xml:3113
1949msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1950msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)"
1951
1952#: rules/base.xml:3124
1953msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1954msgstr "Kurdų (Irakas, F)"
1955
1956#: rules/base.xml:3135
1957msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1958msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
1959
1960#: rules/base.xml:3146
1961msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1962msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)"
1963
1964#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1965#: rules/base.xml:3158
1966msgid "fo"
1967msgstr "fo"
1968
1969#: rules/base.xml:3159
1970msgid "Faroese"
1971msgstr "Fareriečių"
1972
1973#: rules/base.xml:3168
1974#, fuzzy
1975msgid "Faroese (no dead keys)"
1976msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)"
1977
1978#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1979#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881
1980msgid "fi"
1981msgstr "fi"
1982
1983#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882
1984msgid "Finnish"
1985msgstr "Suomių"
1986
1987#: rules/base.xml:3187
1988msgid "Finnish (Winkeys)"
1989msgstr "Suomių („Windows“)"
1990
1991#: rules/base.xml:3193
1992msgid "Finnish (classic)"
1993msgstr "Suomių (klasikinis)"
1994
1995#: rules/base.xml:3199
1996#, fuzzy
1997msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1998msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)"
1999
2000#: rules/base.xml:3205
2001msgid "Northern Saami (Finland)"
2002msgstr "Šiaurės samių (Suomija)"
2003
2004#: rules/base.xml:3214
2005msgid "Finnish (Macintosh)"
2006msgstr "Suomių („Macintosh“)"
2007
2008#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909
2009msgid "French"
2010msgstr "Prancūzų"
2011
2012#: rules/base.xml:3233
2013#, fuzzy
2014msgid "French (no dead keys)"
2015msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2016
2017#: rules/base.xml:3239
2018#, fuzzy
2019msgid "French (with Sun dead keys)"
2020msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2021
2022#: rules/base.xml:3245
2023#, fuzzy
2024msgid "French (alt.)"
2025msgstr "Prancūzų (alternatyvus)"
2026
2027#: rules/base.xml:3251
2028#, fuzzy
2029msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2030msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
2031
2032#: rules/base.xml:3257
2033#, fuzzy
2034msgid "French (alt., no dead keys)"
2035msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2036
2037#: rules/base.xml:3263
2038#, fuzzy
2039msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
2040msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2041
2042#: rules/base.xml:3269
2043#, fuzzy
2044msgid "French (legacy, alt.)"
2045msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)"
2046
2047#: rules/base.xml:3275
2048#, fuzzy
2049msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2050msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2051
2052#: rules/base.xml:3281
2053#, fuzzy
2054msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
2055msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2056
2057#: rules/base.xml:3287
2058msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
2059msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)"
2060
2061#: rules/base.xml:3293
2062msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
2063msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)"
2064
2065#: rules/base.xml:3299
2066#, fuzzy
2067msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
2068msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)"
2069
2070#: rules/base.xml:3305
2071msgid "French (Dvorak)"
2072msgstr "Prancūzų (Dvorako)"
2073
2074#: rules/base.xml:3311
2075msgid "French (Macintosh)"
2076msgstr "Prancūzų („Macintosh“)"
2077
2078#: rules/base.xml:3317
2079#, fuzzy
2080msgid "French (AZERTY)"
2081msgstr "Prancūzų (Kanada)"
2082
2083#: rules/base.xml:3323
2084msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
2085msgstr ""
2086
2087#: rules/base.xml:3329
2088msgid "French (Breton)"
2089msgstr "Prancūzų (bretonų)"
2090
2091#: rules/base.xml:3335
2092msgid "Occitan"
2093msgstr "Očitarų"
2094
2095#: rules/base.xml:3344
2096msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2097msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)"
2098
2099#: rules/base.xml:3353
2100#, fuzzy
2101msgid "French (US, with French letters)"
2102msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)"
2103
2104#: rules/base.xml:3363
2105msgid "English (Ghana)"
2106msgstr "Anglų (Gana)"
2107
2108#: rules/base.xml:3372
2109msgid "English (Ghana, multilingual)"
2110msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)"
2111
2112#. Keyboard indicator for Akan layouts
2113#: rules/base.xml:3379
2114msgid "ak"
2115msgstr "ak"
2116
2117#: rules/base.xml:3380
2118msgid "Akan"
2119msgstr "Akan"
2120
2121#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2122#: rules/base.xml:3390
2123msgid "ee"
2124msgstr "ee"
2125
2126#: rules/base.xml:3391
2127msgid "Ewe"
2128msgstr "Ewe"
2129
2130#. Keyboard indicator for Fula layouts
2131#: rules/base.xml:3401
2132msgid "ff"
2133msgstr "ff"
2134
2135#: rules/base.xml:3402
2136msgid "Fula"
2137msgstr "Fula"
2138
2139#. Keyboard indicator for Ga layouts
2140#: rules/base.xml:3412
2141msgid "gaa"
2142msgstr "gaa"
2143
2144#: rules/base.xml:3413
2145msgid "Ga"
2146msgstr "Ga"
2147
2148#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2149#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899
2150msgid "ha"
2151msgstr "ha"
2152
2153#: rules/base.xml:3424
2154#, fuzzy
2155msgid "Hausa (Ghana)"
2156msgstr "Anglų (Gana)"
2157
2158#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2159#: rules/base.xml:3434
2160msgid "avn"
2161msgstr "avn"
2162
2163#: rules/base.xml:3435
2164msgid "Avatime"
2165msgstr "Avatime"
2166
2167#: rules/base.xml:3444
2168msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2169msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)"
2170
2171#: rules/base.xml:3454
2172msgid "French (Guinea)"
2173msgstr "Prancūzų (Gvinėja)"
2174
2175#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2176#: rules/base.xml:3465
2177msgid "ka"
2178msgstr "ka"
2179
2180#: rules/base.xml:3466
2181msgid "Georgian"
2182msgstr "Gruzinų"
2183
2184#: rules/base.xml:3475
2185msgid "Georgian (ergonomic)"
2186msgstr "Gruzinų (ergonominis)"
2187
2188#: rules/base.xml:3481
2189msgid "Georgian (MESS)"
2190msgstr "Gruzinų (MESS)"
2191
2192#: rules/base.xml:3489
2193msgid "Russian (Georgia)"
2194msgstr "Rusų (Gruzija)"
2195
2196#: rules/base.xml:3498
2197msgid "Ossetian (Georgia)"
2198msgstr "Osetinų (Gruzija)"
2199
2200#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96
2201msgid "German"
2202msgstr "Vokiečių"
2203
2204#: rules/base.xml:3520
2205msgid "German (dead acute)"
2206msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)"
2207
2208#: rules/base.xml:3526
2209msgid "German (dead grave acute)"
2210msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)"
2211
2212#: rules/base.xml:3532
2213#, fuzzy
2214msgid "German (no dead keys)"
2215msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2216
2217#: rules/base.xml:3538
2218msgid "German (T3)"
2219msgstr "Vokiečių (T3)"
2220
2221#: rules/base.xml:3544
2222msgid "Romanian (Germany)"
2223msgstr "Rumunų (Vokietija)"
2224
2225#: rules/base.xml:3553
2226#, fuzzy
2227msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2228msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)"
2229
2230#: rules/base.xml:3562
2231msgid "German (Dvorak)"
2232msgstr "Vokiečių (Dvorako)"
2233
2234#: rules/base.xml:3568
2235#, fuzzy
2236msgid "German (with Sun dead keys)"
2237msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2238
2239#: rules/base.xml:3574
2240msgid "German (Neo 2)"
2241msgstr "Vokiečių („Neo 2“)"
2242
2243#: rules/base.xml:3580
2244msgid "German (Macintosh)"
2245msgstr "Vokiečių („Macintosh“)"
2246
2247#: rules/base.xml:3586
2248#, fuzzy
2249msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2250msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
2251
2252#: rules/base.xml:3592
2253msgid "Lower Sorbian"
2254msgstr "Žemutinių sorbų"
2255
2256#: rules/base.xml:3601
2257#, fuzzy
2258msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2259msgstr "Žemutinių sorbų"
2260
2261#: rules/base.xml:3610
2262#, fuzzy
2263msgid "German (QWERTY)"
2264msgstr "Vokiečių (T3)"
2265
2266#: rules/base.xml:3616
2267msgid "Turkish (Germany)"
2268msgstr "Turkų (Vokietija)"
2269
2270#: rules/base.xml:3627
2271msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2272msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
2273
2274#: rules/base.xml:3636
2275#, fuzzy
2276msgid "German (dead tilde)"
2277msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)"
2278
2279#. Keyboard indicator for Greek layouts
2280#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935
2281msgid "gr"
2282msgstr "gr"
2283
2284#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936
2285msgid "Greek"
2286msgstr "Graikų"
2287
2288#: rules/base.xml:3655
2289msgid "Greek (simple)"
2290msgstr "Graikų (paprastas)"
2291
2292#: rules/base.xml:3661
2293msgid "Greek (extended)"
2294msgstr "Graikų (išplėstasis)"
2295
2296#: rules/base.xml:3667
2297#, fuzzy
2298msgid "Greek (no dead keys)"
2299msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)"
2300
2301#: rules/base.xml:3673
2302msgid "Greek (polytonic)"
2303msgstr "Graikų (politoninis)"
2304
2305#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2306#: rules/base.xml:3682
2307msgid "hu"
2308msgstr "hu"
2309
2310#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211
2311msgid "Hungarian"
2312msgstr "Vengrų"
2313
2314#: rules/base.xml:3692
2315msgid "Hungarian (standard)"
2316msgstr "Vengrų (standartinis)"
2317
2318#: rules/base.xml:3698
2319#, fuzzy
2320msgid "Hungarian (no dead keys)"
2321msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)"
2322
2323#: rules/base.xml:3704
2324#, fuzzy
2325msgid "Hungarian (QWERTY)"
2326msgstr "Vengrų (QWERTY)"
2327
2328#: rules/base.xml:3710
2329#, fuzzy
2330msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2331msgstr ""
2332"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2333
2334#: rules/base.xml:3716
2335#, fuzzy
2336msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2337msgstr ""
2338"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2339
2340#: rules/base.xml:3722
2341#, fuzzy
2342msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2343msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2344
2345#: rules/base.xml:3728
2346#, fuzzy
2347msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2348msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2349
2350#: rules/base.xml:3734
2351#, fuzzy
2352msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2353msgstr ""
2354"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2355
2356#: rules/base.xml:3740
2357#, fuzzy
2358msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2359msgstr ""
2360"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2361
2362#: rules/base.xml:3746
2363#, fuzzy
2364msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2365msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2366
2367#: rules/base.xml:3752
2368#, fuzzy
2369msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2370msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2371
2372#: rules/base.xml:3758
2373#, fuzzy
2374msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2375msgstr ""
2376"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2377
2378#: rules/base.xml:3764
2379#, fuzzy
2380msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2381msgstr ""
2382"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2383
2384#: rules/base.xml:3770
2385#, fuzzy
2386msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2387msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2388
2389#: rules/base.xml:3776
2390#, fuzzy
2391msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2392msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2393
2394#: rules/base.xml:3782
2395#, fuzzy
2396msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2397msgstr ""
2398"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2399
2400#: rules/base.xml:3788
2401#, fuzzy
2402msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2403msgstr ""
2404"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2405
2406#: rules/base.xml:3794
2407#, fuzzy
2408msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2409msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2410
2411#: rules/base.xml:3800
2412#, fuzzy
2413msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2414msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2415
2416#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2417#: rules/base.xml:3809
2418msgid "is"
2419msgstr "is"
2420
2421#: rules/base.xml:3810
2422msgid "Icelandic"
2423msgstr "Islandų"
2424
2425#: rules/base.xml:3819
2426#, fuzzy
2427msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2428msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2429
2430#: rules/base.xml:3825
2431#, fuzzy
2432msgid "Icelandic (no dead keys)"
2433msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2434
2435#: rules/base.xml:3831
2436msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2437msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)"
2438
2439#: rules/base.xml:3837
2440msgid "Icelandic (Macintosh)"
2441msgstr "Islandų („Macintosh“)"
2442
2443#: rules/base.xml:3843
2444msgid "Icelandic (Dvorak)"
2445msgstr "Islandų (Dvorako)"
2446
2447#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2448#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713
2449msgid "he"
2450msgstr "he"
2451
2452#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714
2453msgid "Hebrew"
2454msgstr "Hebrajų"
2455
2456#: rules/base.xml:3862
2457msgid "Hebrew (lyx)"
2458msgstr "Hebrajų (lyx)"
2459
2460#: rules/base.xml:3868
2461msgid "Hebrew (phonetic)"
2462msgstr "Hebrajų (fonetinis)"
2463
2464#: rules/base.xml:3874
2465msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2466msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)"
2467
2468#. Keyboard indicator for Italian layouts
2469#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956
2470msgid "it"
2471msgstr "it"
2472
2473#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957
2474msgid "Italian"
2475msgstr "Italų"
2476
2477#: rules/base.xml:3893
2478#, fuzzy
2479msgid "Italian (no dead keys)"
2480msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
2481
2482#: rules/base.xml:3899
2483msgid "Italian (Winkeys)"
2484msgstr "Italų („Windows“)"
2485
2486#: rules/base.xml:3905
2487msgid "Italian (Macintosh)"
2488msgstr "Italų („Macintosh“)"
2489
2490#: rules/base.xml:3911
2491#, fuzzy
2492msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2493msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)"
2494
2495#: rules/base.xml:3917
2496msgid "Georgian (Italy)"
2497msgstr "Gruzinų (Italija)"
2498
2499#: rules/base.xml:3926
2500msgid "Italian (IBM 142)"
2501msgstr "Italų (IBM 142)"
2502
2503#: rules/base.xml:3932
2504#, fuzzy
2505msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2506msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
2507
2508#: rules/base.xml:3948
2509msgid "Sicilian"
2510msgstr ""
2511
2512#: rules/base.xml:3958
2513#, fuzzy
2514msgid "Friulian (Italy)"
2515msgstr "Gruzinų (Italija)"
2516
2517#. Keyboard indicator for Japaneses
2518#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982
2519msgid "ja"
2520msgstr "ja"
2521
2522#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983
2523msgid "Japanese"
2524msgstr "Japonų"
2525
2526#: rules/base.xml:3980
2527msgid "Japanese (Kana)"
2528msgstr "Japonų (Kana)"
2529
2530#: rules/base.xml:3986
2531msgid "Japanese (Kana 86)"
2532msgstr "Japonų (Kana 86)"
2533
2534#: rules/base.xml:3992
2535msgid "Japanese (OADG 109A)"
2536msgstr "Japonų (OADG 109A)"
2537
2538#: rules/base.xml:3998
2539msgid "Japanese (Macintosh)"
2540msgstr "Japonų („Macintosh“)"
2541
2542#: rules/base.xml:4004
2543msgid "Japanese (Dvorak)"
2544msgstr "Japonų (Dvorako)"
2545
2546#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2547#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2548#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084
2549msgid "ki"
2550msgstr "ki"
2551
2552#: rules/base.xml:4014
2553msgid "Kyrgyz"
2554msgstr "Kirgizų"
2555
2556#: rules/base.xml:4023
2557msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2558msgstr "Kirgizų (fonetinis)"
2559
2560#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2561#: rules/base.xml:4032
2562msgid "km"
2563msgstr "km"
2564
2565#: rules/base.xml:4033
2566msgid "Khmer (Cambodia)"
2567msgstr "Khmerų (Kambodža)"
2568
2569#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2570#: rules/base.xml:4044
2571msgid "kk"
2572msgstr "kk"
2573
2574#: rules/base.xml:4045
2575msgid "Kazakh"
2576msgstr "Kazachų"
2577
2578#: rules/base.xml:4056
2579msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2580msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)"
2581
2582#: rules/base.xml:4066
2583msgid "Kazakh (with Russian)"
2584msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)"
2585
2586#: rules/base.xml:4076
2587#, fuzzy
2588msgid "Kazakh (extended)"
2589msgstr "Graikų (išplėstasis)"
2590
2591#: rules/base.xml:4085
2592#, fuzzy
2593msgid "Kazakh (Latin)"
2594msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)"
2595
2596#. Keyboard indicator for Lao layouts
2597#: rules/base.xml:4097
2598msgid "lo"
2599msgstr "lo"
2600
2601#: rules/base.xml:4098
2602msgid "Lao"
2603msgstr "Laosiečių"
2604
2605#: rules/base.xml:4107
2606msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2607msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)"
2608
2609#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2610#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075
2611msgid "es"
2612msgstr "es"
2613
2614#: rules/base.xml:4120
2615msgid "Spanish (Latin American)"
2616msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2617
2618#: rules/base.xml:4152
2619#, fuzzy
2620msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2621msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2622
2623#: rules/base.xml:4158
2624#, fuzzy
2625msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2626msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)"
2627
2628#: rules/base.xml:4164
2629#, fuzzy
2630msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2631msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2632
2633#: rules/base.xml:4170
2634#, fuzzy
2635msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2636msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2637
2638#: rules/base.xml:4176
2639#, fuzzy
2640msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2641msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2642
2643#: rules/base.xml:4182
2644#, fuzzy
2645msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2646msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2647
2648#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2649#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247
2650msgid "lt"
2651msgstr "lt"
2652
2653#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248
2654msgid "Lithuanian"
2655msgstr "Lietuvių"
2656
2657#: rules/base.xml:4201
2658msgid "Lithuanian (standard)"
2659msgstr "Lietuvių (standartinis)"
2660
2661#: rules/base.xml:4207
2662#, fuzzy
2663msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2664msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
2665
2666#: rules/base.xml:4213
2667msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2668msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)"
2669
2670#: rules/base.xml:4219
2671msgid "Lithuanian (LEKP)"
2672msgstr "Lietuvių (LEKP)"
2673
2674#: rules/base.xml:4225
2675msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2676msgstr "Lietuvių (LEKPa)"
2677
2678#: rules/base.xml:4231
2679msgid "Samogitian"
2680msgstr ""
2681
2682#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2683#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271
2684msgid "lv"
2685msgstr "lv"
2686
2687#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272
2688msgid "Latvian"
2689msgstr "Latvių"
2690
2691#: rules/base.xml:4253
2692#, fuzzy
2693msgid "Latvian (apostrophe)"
2694msgstr "Latvių (apostrofo variantas)"
2695
2696#: rules/base.xml:4259
2697#, fuzzy
2698msgid "Latvian (tilde)"
2699msgstr "Latvių (tildės variantas)"
2700
2701#: rules/base.xml:4265
2702#, fuzzy
2703msgid "Latvian (F)"
2704msgstr "Latvių"
2705
2706#: rules/base.xml:4271
2707msgid "Latvian (modern)"
2708msgstr "Latvių (šiuolaikinis)"
2709
2710#: rules/base.xml:4277
2711msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2712msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)"
2713
2714#: rules/base.xml:4283
2715msgid "Latvian (adapted)"
2716msgstr "Latvių (pritaikytas)"
2717
2718#. Keyboard indicator for Maori layouts
2719#: rules/base.xml:4292
2720msgid "mi"
2721msgstr "mi"
2722
2723#: rules/base.xml:4293
2724msgid "Maori"
2725msgstr "Maorių"
2726
2727#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2728#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2729#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548
2730msgid "sr"
2731msgstr "sr"
2732
2733#: rules/base.xml:4305
2734msgid "Montenegrin"
2735msgstr "Juodkalniečių"
2736
2737#: rules/base.xml:4314
2738msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2739msgstr "Juodkalniečių (kirilica)"
2740
2741#: rules/base.xml:4320
2742msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2743msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)"
2744
2745#: rules/base.xml:4326
2746#, fuzzy
2747msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2748msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)"
2749
2750#: rules/base.xml:4332
2751#, fuzzy
2752msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2753msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)"
2754
2755#: rules/base.xml:4338
2756#, fuzzy
2757msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2758msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)"
2759
2760#: rules/base.xml:4344
2761msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2762msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)"
2763
2764#: rules/base.xml:4350
2765msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2766msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)"
2767
2768#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2769#: rules/base.xml:4359
2770msgid "mk"
2771msgstr "mk"
2772
2773#: rules/base.xml:4360
2774msgid "Macedonian"
2775msgstr "Makedonų"
2776
2777#: rules/base.xml:4369
2778#, fuzzy
2779msgid "Macedonian (no dead keys)"
2780msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)"
2781
2782#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2783#: rules/base.xml:4378
2784msgid "mt"
2785msgstr "mt"
2786
2787#: rules/base.xml:4379
2788msgid "Maltese"
2789msgstr "Maltiečių"
2790
2791#: rules/base.xml:4388
2792msgid "Maltese (with US layout)"
2793msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)"
2794
2795#: rules/base.xml:4394
2796msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2797msgstr ""
2798
2799#: rules/base.xml:4400
2800msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2801msgstr ""
2802
2803#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2804#: rules/base.xml:4409
2805msgid "mn"
2806msgstr "mn"
2807
2808#: rules/base.xml:4410
2809msgid "Mongolian"
2810msgstr "Mongolų"
2811
2812#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2813#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009
2814msgid "no"
2815msgstr "no"
2816
2817#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010
2818msgid "Norwegian"
2819msgstr "Norvegų"
2820
2821#: rules/base.xml:4433
2822#, fuzzy
2823msgid "Norwegian (no dead keys)"
2824msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)"
2825
2826#: rules/base.xml:4439
2827#, fuzzy
2828msgid "Norwegian (Win keys)"
2829msgstr "Norvegų („Windows“)"
2830
2831#: rules/base.xml:4445
2832msgid "Norwegian (Dvorak)"
2833msgstr "Norvegų (Dvorako)"
2834
2835#: rules/base.xml:4451
2836msgid "Northern Saami (Norway)"
2837msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)"
2838
2839#: rules/base.xml:4460
2840#, fuzzy
2841msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2842msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)"
2843
2844#: rules/base.xml:4469
2845msgid "Norwegian (Macintosh)"
2846msgstr "Norvegų („Macintosh“)"
2847
2848#: rules/base.xml:4475
2849#, fuzzy
2850msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2851msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
2852
2853#: rules/base.xml:4481
2854msgid "Norwegian (Colemak)"
2855msgstr "Norvegų („Colemak“)"
2856
2857#. Keyboard indicator for Polish layouts
2858#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478
2859msgid "pl"
2860msgstr "pl"
2861
2862#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479
2863msgid "Polish"
2864msgstr "Lenkų"
2865
2866#: rules/base.xml:4500
2867msgid "Polish (legacy)"
2868msgstr "Lenkų (senasis)"
2869
2870#: rules/base.xml:4506
2871#, fuzzy
2872msgid "Polish (QWERTZ)"
2873msgstr "Lenkų (senasis)"
2874
2875#: rules/base.xml:4512
2876msgid "Polish (Dvorak)"
2877msgstr "Lenkų (Dvorako)"
2878
2879#: rules/base.xml:4518
2880#, fuzzy
2881msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2882msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)"
2883
2884#: rules/base.xml:4524
2885#, fuzzy
2886msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2887msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)"
2888
2889#: rules/base.xml:4530
2890msgid "Kashubian"
2891msgstr "Kašubų"
2892
2893#: rules/base.xml:4539
2894msgid "Silesian"
2895msgstr "Sileziečių"
2896
2897#: rules/base.xml:4550
2898msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2899msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
2900
2901#: rules/base.xml:4559
2902msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2903msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)"
2904
2905#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040
2906msgid "Portuguese"
2907msgstr "Portugalų"
2908
2909#: rules/base.xml:4578
2910#, fuzzy
2911msgid "Portuguese (no dead keys)"
2912msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2913
2914#: rules/base.xml:4584
2915#, fuzzy
2916msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2917msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2918
2919#: rules/base.xml:4590
2920msgid "Portuguese (Macintosh)"
2921msgstr "Portugalų („Macintosh“)"
2922
2923#: rules/base.xml:4596
2924#, fuzzy
2925msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2926msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2927
2928#: rules/base.xml:4602
2929#, fuzzy
2930msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2931msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2932
2933#: rules/base.xml:4608
2934msgid "Portuguese (Nativo)"
2935msgstr "Portugalų („Nativo“)"
2936
2937#: rules/base.xml:4614
2938msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2939msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)"
2940
2941#: rules/base.xml:4620
2942msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2943msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)"
2944
2945#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2946#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514
2947msgid "ro"
2948msgstr "ro"
2949
2950#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515
2951msgid "Romanian"
2952msgstr "Rumunų"
2953
2954#: rules/base.xml:4642
2955msgid "Romanian (cedilla)"
2956msgstr "Rumunų (su cedila)"
2957
2958#: rules/base.xml:4648
2959msgid "Romanian (standard)"
2960msgstr "Rumunų (standartinis)"
2961
2962#: rules/base.xml:4654
2963msgid "Romanian (standard cedilla)"
2964msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)"
2965
2966#: rules/base.xml:4660
2967#, fuzzy
2968msgid "Romanian (Win keys)"
2969msgstr "Rumunų („Windows“)"
2970
2971#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567
2972msgid "Russian"
2973msgstr "Rusų"
2974
2975#: rules/base.xml:4679
2976msgid "Russian (phonetic)"
2977msgstr "Rusų (fonetinis)"
2978
2979#: rules/base.xml:4685
2980#, fuzzy
2981msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2982msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)"
2983
2984#: rules/base.xml:4691
2985#, fuzzy
2986msgid "Russian (phonetic yazherty)"
2987msgstr "Rusų (fonetinis)"
2988
2989#: rules/base.xml:4697
2990msgid "Russian (typewriter)"
2991msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
2992
2993#: rules/base.xml:4703
2994msgid "Russian (legacy)"
2995msgstr "Rusų (senasis)"
2996
2997#: rules/base.xml:4709
2998msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2999msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)"
3000
3001#: rules/base.xml:4715
3002msgid "Tatar"
3003msgstr "Totorių"
3004
3005#: rules/base.xml:4724
3006msgid "Ossetian (legacy)"
3007msgstr "Osetinų (senasis)"
3008
3009#: rules/base.xml:4733
3010#, fuzzy
3011msgid "Ossetian (Win keys)"
3012msgstr "Osetinų („Windows“)"
3013
3014#: rules/base.xml:4742
3015msgid "Chuvash"
3016msgstr "Čiuvašų"
3017
3018#: rules/base.xml:4751
3019msgid "Chuvash (Latin)"
3020msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)"
3021
3022#: rules/base.xml:4760
3023msgid "Udmurt"
3024msgstr "Udmurtų"
3025
3026#: rules/base.xml:4769
3027msgid "Komi"
3028msgstr "Komija"
3029
3030#: rules/base.xml:4778
3031msgid "Yakut"
3032msgstr "Jakutų"
3033
3034#: rules/base.xml:4787
3035msgid "Kalmyk"
3036msgstr "Kalmukų"
3037
3038#: rules/base.xml:4796
3039msgid "Russian (DOS)"
3040msgstr "Rusų (DOS)"
3041
3042#: rules/base.xml:4802
3043msgid "Russian (Macintosh)"
3044msgstr "Rusų („Macintosh“)"
3045
3046#: rules/base.xml:4808
3047msgid "Serbian (Russia)"
3048msgstr "Serbų (Rusija)"
3049
3050#: rules/base.xml:4818
3051msgid "Bashkirian"
3052msgstr "Baškirų"
3053
3054#: rules/base.xml:4827
3055msgid "Mari"
3056msgstr "Marių"
3057
3058#: rules/base.xml:4836
3059#, fuzzy
3060msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3061msgstr "Rusų (fonetinis)"
3062
3063#: rules/base.xml:4842
3064#, fuzzy
3065msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3066msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
3067
3068#: rules/base.xml:4848
3069#, fuzzy
3070msgid "Russian (phonetic, French)"
3071msgstr "Rusų (fonetinis)"
3072
3073#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549
3074msgid "Serbian"
3075msgstr "Serbų"
3076
3077#: rules/base.xml:4867
3078msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3079msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)"
3080
3081#: rules/base.xml:4873
3082msgid "Serbian (Latin)"
3083msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
3084
3085#: rules/base.xml:4879
3086#, fuzzy
3087msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3088msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)"
3089
3090#: rules/base.xml:4885
3091#, fuzzy
3092msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3093msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
3094
3095#: rules/base.xml:4891
3096#, fuzzy
3097msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3098msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)"
3099
3100#: rules/base.xml:4897
3101msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
3102msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)"
3103
3104#: rules/base.xml:4903
3105msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
3106msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)"
3107
3108#: rules/base.xml:4909
3109msgid "Pannonian Rusyn"
3110msgstr "Panonijos rusinų"
3111
3112#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3113#: rules/base.xml:4921
3114msgid "sl"
3115msgstr "sl"
3116
3117#: rules/base.xml:4922
3118msgid "Slovenian"
3119msgstr "Slovėnų"
3120
3121#: rules/base.xml:4931
3122#, fuzzy
3123msgid "Slovenian (with guillemets)"
3124msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
3125
3126#: rules/base.xml:4937
3127#, fuzzy
3128msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
3129msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)"
3130
3131#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3132#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054
3133msgid "sk"
3134msgstr "sk"
3135
3136#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055
3137msgid "Slovak"
3138msgstr "Slovakų"
3139
3140#: rules/base.xml:4956
3141#, fuzzy
3142msgid "Slovak (extended backslash)"
3143msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)"
3144
3145#: rules/base.xml:4962
3146#, fuzzy
3147msgid "Slovak (QWERTY)"
3148msgstr "Slovakų (QWERTY)"
3149
3150#: rules/base.xml:4968
3151#, fuzzy
3152msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3153msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)"
3154
3155#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076
3156msgid "Spanish"
3157msgstr "Ispanų"
3158
3159#: rules/base.xml:4987
3160#, fuzzy
3161msgid "Spanish (no dead keys)"
3162msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3163
3164#: rules/base.xml:4993
3165#, fuzzy
3166msgid "Spanish (Win keys)"
3167msgstr "Ispanų („Windows“)"
3168
3169#: rules/base.xml:4999
3170#, fuzzy
3171msgid "Spanish (dead tilde)"
3172msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)"
3173
3174#: rules/base.xml:5005
3175#, fuzzy
3176msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
3177msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3178
3179#: rules/base.xml:5011
3180msgid "Spanish (Dvorak)"
3181msgstr "Ispanų (Dvorako)"
3182
3183#: rules/base.xml:5017
3184#, fuzzy
3185msgid "ast"
3186msgstr "Est"
3187
3188#: rules/base.xml:5018
3189msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
3190msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)"
3191
3192#: rules/base.xml:5027
3193msgid "ca"
3194msgstr "ca"
3195
3196#: rules/base.xml:5028
3197msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3198msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)"
3199
3200#: rules/base.xml:5037
3201msgid "Spanish (Macintosh)"
3202msgstr "Ispanų („Macintosh“)"
3203
3204#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3205#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090
3206msgid "sv"
3207msgstr "sv"
3208
3209#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091
3210msgid "Swedish"
3211msgstr "Švedų"
3212
3213#: rules/base.xml:5056
3214#, fuzzy
3215msgid "Swedish (no dead keys)"
3216msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)"
3217
3218#: rules/base.xml:5062
3219msgid "Swedish (Dvorak)"
3220msgstr "Švedų (Dvorako)"
3221
3222#: rules/base.xml:5070
3223msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3224msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)"
3225
3226#: rules/base.xml:5081
3227#, fuzzy
3228msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3229msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)"
3230
3231#: rules/base.xml:5090
3232msgid "Northern Saami (Sweden)"
3233msgstr "Šiaurės samių (Švedija)"
3234
3235#: rules/base.xml:5099
3236msgid "Swedish (Macintosh)"
3237msgstr "Švedų („Macintosh“)"
3238
3239#: rules/base.xml:5105
3240msgid "Swedish (Svdvorak)"
3241msgstr "Švedų („Svdvorak“)"
3242
3243#: rules/base.xml:5111
3244#, fuzzy
3245msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
3246msgstr "Švedų (Dvorako)"
3247
3248#: rules/base.xml:5117
3249#, fuzzy
3250msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
3251msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)"
3252
3253#: rules/base.xml:5123
3254msgid "Swedish Sign Language"
3255msgstr "Švedų gestų kalba"
3256
3257#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121
3258msgid "German (Switzerland)"
3259msgstr "Vokiečių (Šveicarija)"
3260
3261#: rules/base.xml:5146
3262msgid "German (Switzerland, legacy)"
3263msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)"
3264
3265#: rules/base.xml:5154
3266#, fuzzy
3267msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3268msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3269
3270#: rules/base.xml:5162
3271#, fuzzy
3272msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
3273msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3274
3275#: rules/base.xml:5170
3276msgid "French (Switzerland)"
3277msgstr "Prancūzų (Šveicarija)"
3278
3279#: rules/base.xml:5181
3280#, fuzzy
3281msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3282msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3283
3284#: rules/base.xml:5192
3285#, fuzzy
3286msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
3287msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3288
3289#: rules/base.xml:5203
3290msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3291msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)"
3292
3293#: rules/base.xml:5214
3294msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3295msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)"
3296
3297#: rules/base.xml:5224
3298msgid "Arabic (Syria)"
3299msgstr "Arabų (Sirija)"
3300
3301#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3302#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242
3303msgid "syc"
3304msgstr "syc"
3305
3306#: rules/base.xml:5235
3307msgid "Syriac"
3308msgstr "Sirijos"
3309
3310#: rules/base.xml:5243
3311msgid "Syriac (phonetic)"
3312msgstr "Sirų (fonetinis)"
3313
3314#: rules/base.xml:5251
3315msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3316msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)"
3317
3318#: rules/base.xml:5262
3319msgid "Kurdish (Syria, F)"
3320msgstr "Kurdų (Sirija, F)"
3321
3322#: rules/base.xml:5273
3323msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3324msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
3325
3326#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3327#: rules/base.xml:5285
3328msgid "tg"
3329msgstr "tg"
3330
3331#: rules/base.xml:5286
3332msgid "Tajik"
3333msgstr "Tadžikų"
3334
3335#: rules/base.xml:5295
3336msgid "Tajik (legacy)"
3337msgstr "Tadžikų (senasis)"
3338
3339#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3340#: rules/base.xml:5304
3341msgid "si"
3342msgstr "si"
3343
3344#: rules/base.xml:5305
3345msgid "Sinhala (phonetic)"
3346msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3347
3348#: rules/base.xml:5316
3349#, fuzzy
3350msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3351msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)"
3352
3353#: rules/base.xml:5325
3354#, fuzzy
3355msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3356msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)"
3357
3358#. Keyboard indicator for US layouts
3359#: rules/base.xml:5335
3360#, fuzzy
3361msgid "us"
3362msgstr "Rus"
3363
3364#: rules/base.xml:5336
3365#, fuzzy
3366msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3367msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
3368
3369#. Keyboard indicator for Thai layouts
3370#: rules/base.xml:5345
3371msgid "th"
3372msgstr "th"
3373
3374#: rules/base.xml:5346
3375msgid "Thai"
3376msgstr "Tajų"
3377
3378#: rules/base.xml:5355
3379msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3380msgstr "Tajų (TIS-820.2538)"
3381
3382#: rules/base.xml:5361
3383msgid "Thai (Pattachote)"
3384msgstr "Tajų („Pattachote“)"
3385
3386#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3387#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141
3388msgid "tr"
3389msgstr "tr"
3390
3391#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142
3392msgid "Turkish"
3393msgstr "Turkų"
3394
3395#: rules/base.xml:5380
3396msgid "Turkish (F)"
3397msgstr "Turkų (F)"
3398
3399#: rules/base.xml:5386
3400msgid "Turkish (Alt-Q)"
3401msgstr "Turkų (Alt-Q)"
3402
3403#: rules/base.xml:5392
3404#, fuzzy
3405msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3406msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3407
3408#: rules/base.xml:5400
3409msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3410msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)"
3411
3412#: rules/base.xml:5411
3413msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3414msgstr "Kurdų (Turkija, F)"
3415
3416#: rules/base.xml:5422
3417msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3418msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
3419
3420#: rules/base.xml:5431
3421#, fuzzy
3422msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3423msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)"
3424
3425#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3426#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460
3427#: rules/base.extras.xml:524
3428msgid "crh"
3429msgstr "crh"
3430
3431#: rules/base.xml:5439
3432msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3433msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
3434
3435#: rules/base.xml:5450
3436msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3437msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
3438
3439#: rules/base.xml:5461
3440msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3441msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
3442
3443#: rules/base.xml:5474
3444msgid "Taiwanese"
3445msgstr "Taivaniečių"
3446
3447#: rules/base.xml:5483
3448msgid "Taiwanese (indigenous)"
3449msgstr "Taivano (čiabuvių)"
3450
3451#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3452#: rules/base.xml:5508
3453msgid "xsy"
3454msgstr "xsy"
3455
3456#: rules/base.xml:5509
3457msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3458msgstr "Siaisijatų (Taivanas)"
3459
3460#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3461#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156
3462msgid "uk"
3463msgstr "uk"
3464
3465#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157
3466msgid "Ukrainian"
3467msgstr "Ukrainiečių"
3468
3469#: rules/base.xml:5531
3470msgid "Ukrainian (phonetic)"
3471msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)"
3472
3473#: rules/base.xml:5537
3474msgid "Ukrainian (typewriter)"
3475msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
3476
3477#: rules/base.xml:5543
3478#, fuzzy
3479msgid "Ukrainian (Win keys)"
3480msgstr "Ukrainiečių („Windows“)"
3481
3482#: rules/base.xml:5549
3483msgid "Ukrainian (legacy)"
3484msgstr "Ukrainiečių (senasis)"
3485
3486#: rules/base.xml:5555
3487msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3488msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)"
3489
3490#: rules/base.xml:5561
3491msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3492msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)"
3493
3494#: rules/base.xml:5567
3495msgid "Ukrainian (homophonic)"
3496msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)"
3497
3498#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172
3499msgid "English (UK)"
3500msgstr "Anglų (JK)"
3501
3502#: rules/base.xml:5586
3503#, fuzzy
3504msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3505msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)"
3506
3507#: rules/base.xml:5592
3508#, fuzzy
3509msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3510msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)"
3511
3512#: rules/base.xml:5598
3513msgid "English (UK, Dvorak)"
3514msgstr "Anglų (JK, Dvorako)"
3515
3516#: rules/base.xml:5604
3517#, fuzzy
3518msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3519msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)"
3520
3521#: rules/base.xml:5610
3522msgid "English (UK, Macintosh)"
3523msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
3524
3525#: rules/base.xml:5616
3526#, fuzzy
3527msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3528msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
3529
3530#: rules/base.xml:5622
3531msgid "English (UK, Colemak)"
3532msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)"
3533
3534#: rules/base.xml:5630
3535msgid "Polish (British keyboard)"
3536msgstr ""
3537
3538#: rules/base.xml:5643
3539msgid "Uzbek"
3540msgstr "Uzbekų"
3541
3542#: rules/base.xml:5652
3543msgid "Uzbek (Latin)"
3544msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)"
3545
3546#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3547#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202
3548msgid "vi"
3549msgstr "vi"
3550
3551#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203
3552msgid "Vietnamese"
3553msgstr "Vietnamiečių"
3554
3555#: rules/base.xml:5671
3556#, fuzzy
3557msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3558msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
3559
3560#: rules/base.xml:5677
3561msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3562msgstr ""
3563
3564#. Keyboard indicator for Korean layouts
3565#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186
3566msgid "ko"
3567msgstr "ko"
3568
3569#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187
3570msgid "Korean"
3571msgstr "Korėjiečių"
3572
3573#: rules/base.xml:5696
3574msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3575msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)"
3576
3577#: rules/base.xml:5706
3578#, fuzzy
3579msgid "Japanese (PC-98)"
3580msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)"
3581
3582#. Keyboard indicator for Irish layouts
3583#: rules/base.xml:5719
3584msgid "ie"
3585msgstr "ie"
3586
3587#: rules/base.xml:5720
3588msgid "Irish"
3589msgstr "Airių"
3590
3591#: rules/base.xml:5729
3592msgid "CloGaelach"
3593msgstr "„CloGaelach“"
3594
3595#: rules/base.xml:5738
3596msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3597msgstr "Airių („UnicodeExpert“)"
3598
3599#: rules/base.xml:5744
3600msgid "Ogham"
3601msgstr "Ogham"
3602
3603#: rules/base.xml:5753
3604msgid "Ogham (IS434)"
3605msgstr "Ogham (IS434)"
3606
3607#: rules/base.xml:5766
3608msgid "Urdu (Pakistan)"
3609msgstr "Urdu (Pakistanas)"
3610
3611#: rules/base.xml:5775
3612msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3613msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)"
3614
3615#: rules/base.xml:5781
3616msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3617msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)"
3618
3619#: rules/base.xml:5788
3620msgid "Arabic (Pakistan)"
3621msgstr "Arabų (Pakistanas)"
3622
3623#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3624#: rules/base.xml:5798
3625msgid "sd"
3626msgstr "sd"
3627
3628#: rules/base.xml:5799
3629msgid "Sindhi"
3630msgstr "Sindų"
3631
3632#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3633#: rules/base.xml:5811
3634msgid "dv"
3635msgstr "dv"
3636
3637#: rules/base.xml:5812
3638msgid "Dhivehi"
3639msgstr "Maldyviečių"
3640
3641#: rules/base.xml:5824
3642msgid "English (South Africa)"
3643msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
3644
3645#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3646#: rules/base.xml:5834
3647msgid "eo"
3648msgstr "eo"
3649
3650#: rules/base.xml:5835
3651msgid "Esperanto"
3652msgstr "Esperanto"
3653
3654#: rules/base.xml:5844
3655msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3656msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)"
3657
3658#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3659#: rules/base.xml:5853
3660msgid "ne"
3661msgstr "ne"
3662
3663#: rules/base.xml:5854
3664msgid "Nepali"
3665msgstr "Nepaliečių"
3666
3667#: rules/base.xml:5867
3668msgid "English (Nigeria)"
3669msgstr "Anglų (Nigerija)"
3670
3671#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3672#: rules/base.xml:5877
3673msgid "ig"
3674msgstr "ig"
3675
3676#: rules/base.xml:5878
3677msgid "Igbo"
3678msgstr "Igbo"
3679
3680#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3681#: rules/base.xml:5888
3682msgid "yo"
3683msgstr "yo"
3684
3685#: rules/base.xml:5889
3686msgid "Yoruba"
3687msgstr "Jorubų"
3688
3689#: rules/base.xml:5900
3690#, fuzzy
3691msgid "Hausa (Nigeria)"
3692msgstr "Anglų (Nigerija)"
3693
3694#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3695#: rules/base.xml:5912
3696msgid "am"
3697msgstr "am"
3698
3699#: rules/base.xml:5913
3700msgid "Amharic"
3701msgstr "Amharų"
3702
3703#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3704#: rules/base.xml:5924
3705msgid "wo"
3706msgstr "wo"
3707
3708#: rules/base.xml:5925
3709msgid "Wolof"
3710msgstr "Volofų"
3711
3712#. Keyboard indicator for Braille layouts
3713#: rules/base.xml:5936
3714msgid "brl"
3715msgstr "Brl"
3716
3717#: rules/base.xml:5937
3718msgid "Braille"
3719msgstr "Brailio terminalas"
3720
3721#: rules/base.xml:5943
3722#, fuzzy
3723msgid "Braille (left-handed)"
3724msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)"
3725
3726#: rules/base.xml:5949
3727#, fuzzy
3728msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3729msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)"
3730
3731#: rules/base.xml:5955
3732#, fuzzy
3733msgid "Braille (right-handed)"
3734msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)"
3735
3736#: rules/base.xml:5961
3737#, fuzzy
3738msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3739msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)"
3740
3741#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3742#: rules/base.xml:5970
3743msgid "tk"
3744msgstr "tk"
3745
3746#: rules/base.xml:5971
3747msgid "Turkmen"
3748msgstr "Turkmėnų"
3749
3750#: rules/base.xml:5980
3751msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3752msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)"
3753
3754#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3755#: rules/base.xml:5989
3756msgid "bm"
3757msgstr "bm"
3758
3759#: rules/base.xml:5990
3760msgid "Bambara"
3761msgstr "Bambarų"
3762
3763#: rules/base.xml:6001
3764#, fuzzy
3765msgid "French (Mali, alt.)"
3766msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)"
3767
3768#: rules/base.xml:6012
3769#, fuzzy
3770msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3771msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)"
3772
3773#: rules/base.xml:6023
3774#, fuzzy
3775msgid "English (Mali, US, intl.)"
3776msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)"
3777
3778#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3779#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073
3780msgid "sw"
3781msgstr "sw"
3782
3783#: rules/base.xml:6036
3784msgid "Swahili (Tanzania)"
3785msgstr "Svahilių (Tanzanija)"
3786
3787#: rules/base.xml:6045
3788msgid "fr-tg"
3789msgstr ""
3790
3791#: rules/base.xml:6046
3792#, fuzzy
3793msgid "French (Togo)"
3794msgstr "Prancūzų (Marokas)"
3795
3796#: rules/base.xml:6074
3797msgid "Swahili (Kenya)"
3798msgstr "Svahilių (Kenija)"
3799
3800#: rules/base.xml:6085
3801msgid "Kikuyu"
3802msgstr "Kikuyu"
3803
3804#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3805#: rules/base.xml:6097
3806msgid "tn"
3807msgstr "tn"
3808
3809#: rules/base.xml:6098
3810msgid "Tswana"
3811msgstr "Tsvanų"
3812
3813#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3814#: rules/base.xml:6108
3815msgid "ph"
3816msgstr "ph"
3817
3818#: rules/base.xml:6109
3819msgid "Filipino"
3820msgstr "Filipiniečių"
3821
3822#: rules/base.xml:6128
3823#, fuzzy
3824msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3825msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)"
3826
3827#: rules/base.xml:6146
3828#, fuzzy
3829msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3830msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)"
3831
3832#: rules/base.xml:6152
3833#, fuzzy
3834msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3835msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)"
3836
3837#: rules/base.xml:6170
3838#, fuzzy
3839msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3840msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)"
3841
3842#: rules/base.xml:6176
3843#, fuzzy
3844msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3845msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)"
3846
3847#: rules/base.xml:6194
3848#, fuzzy
3849msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3850msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)"
3851
3852#: rules/base.xml:6200
3853#, fuzzy
3854msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3855msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)"
3856
3857#: rules/base.xml:6218
3858#, fuzzy
3859msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3860msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)"
3861
3862#: rules/base.xml:6224
3863#, fuzzy
3864msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3865msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)"
3866
3867#: rules/base.xml:6244
3868msgid "md"
3869msgstr "md"
3870
3871#: rules/base.xml:6245
3872msgid "Moldavian"
3873msgstr "Moldavų"
3874
3875#: rules/base.xml:6254
3876msgid "gag"
3877msgstr "gag"
3878
3879#: rules/base.xml:6255
3880msgid "Moldavian (Gagauz)"
3881msgstr "Moldavų (gagaūzų)"
3882
3883#: rules/base.xml:6266
3884msgid "id"
3885msgstr ""
3886
3887#: rules/base.xml:6267
3888#, fuzzy
3889msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3890msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
3891
3892#: rules/base.xml:6282
3893#, fuzzy
3894msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)"
3895msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
3896
3897#: rules/base.xml:6290
3898msgid "jv"
3899msgstr ""
3900
3901#: rules/base.xml:6291
3902msgid "Indonesian (Javanese)"
3903msgstr ""
3904
3905#: rules/base.xml:6301
3906msgid "ms"
3907msgstr ""
3908
3909#: rules/base.xml:6302
3910msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3911msgstr ""
3912
3913#: rules/base.xml:6317
3914#, fuzzy
3915msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3916msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3917
3918#: rules/base.xml:6328
3919msgid "Switching to another layout"
3920msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą"
3921
3922#: rules/base.xml:6333
3923msgid "Right Alt (while pressed)"
3924msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
3925
3926#: rules/base.xml:6339
3927msgid "Left Alt (while pressed)"
3928msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
3929
3930#: rules/base.xml:6345
3931msgid "Left Win (while pressed)"
3932msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
3933
3934#: rules/base.xml:6351
3935msgid "Right Win (while pressed)"
3936msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
3937
3938#: rules/base.xml:6357
3939#, fuzzy
3940msgid "Any Win (while pressed)"
3941msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)"
3942
3943#: rules/base.xml:6363
3944msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3945msgstr ""
3946
3947#: rules/base.xml:6369
3948#, fuzzy
3949msgid ""
3950"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3951msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
3952
3953#: rules/base.xml:6375
3954msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3955msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
3956
3957#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093
3958msgid "Right Alt"
3959msgstr "Dešinysis Alt"
3960
3961#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599
3962msgid "Left Alt"
3963msgstr "Kairysis Alt"
3964
3965#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756
3966#: rules/base.xml:7159
3967msgid "Caps Lock"
3968msgstr "Didžiosios raidės"
3969
3970#: rules/base.xml:6399
3971msgid "Shift+Caps Lock"
3972msgstr "Lyg2+Didž"
3973
3974#: rules/base.xml:6405
3975#, fuzzy
3976msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3977msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
3978
3979#: rules/base.xml:6411
3980#, fuzzy
3981msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3982msgstr ""
3983"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį "
3984"išdėstymą)"
3985
3986#: rules/base.xml:6417
3987#, fuzzy
3988msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3989msgstr ""
3990"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)"
3991
3992#: rules/base.xml:6423
3993msgid "Alt+Caps Lock"
3994msgstr "Alt+Didž"
3995
3996#: rules/base.xml:6429
3997#, fuzzy
3998msgid "Both Shift together"
3999msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai"
4000
4001#: rules/base.xml:6435
4002#, fuzzy
4003msgid "Both Alt together"
4004msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai"
4005
4006#: rules/base.xml:6441
4007#, fuzzy
4008msgid "Both Ctrl together"
4009msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai"
4010
4011#: rules/base.xml:6447
4012msgid "Ctrl+Shift"
4013msgstr "Vald+Lyg2"
4014
4015#: rules/base.xml:6453
4016msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4017msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
4018
4019#: rules/base.xml:6459
4020msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4021msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
4022
4023#: rules/base.xml:6465
4024msgid "Alt+Ctrl"
4025msgstr "Alt+Vald"
4026
4027#: rules/base.xml:6471
4028msgid "Alt+Shift"
4029msgstr "Alt+Lyg2"
4030
4031#: rules/base.xml:6477
4032msgid "Left Alt+Left Shift"
4033msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2"
4034
4035#: rules/base.xml:6483
4036msgid "Alt+Space"
4037msgstr "Alt+Tarpas"
4038
4039#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123
4040msgid "Menu"
4041msgstr "Meniu"
4042
4043#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099
4044msgid "Left Win"
4045msgstr "Kairysis Win"
4046
4047#: rules/base.xml:6501
4048#, fuzzy
4049msgid "Win+Space"
4050msgstr "Win+Tarpas"
4051
4052#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111
4053msgid "Right Win"
4054msgstr "Dešinysis Win"
4055
4056#: rules/base.xml:6513
4057msgid "Left Shift"
4058msgstr "Kairysis Lyg2"
4059
4060#: rules/base.xml:6519
4061msgid "Right Shift"
4062msgstr "Dešinysis Lyg2"
4063
4064#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135
4065msgid "Left Ctrl"
4066msgstr "Kairysis Vald"
4067
4068#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147
4069msgid "Right Ctrl"
4070msgstr "Dešinysis Vald"
4071
4072#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195
4073msgid "Scroll Lock"
4074msgstr "Ekrano slinkimas"
4075
4076#: rules/base.xml:6543
4077#, fuzzy
4078msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4079msgstr ""
4080"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į "
4081"antrąjį išdėstymą)"
4082
4083#: rules/base.xml:6549
4084#, fuzzy
4085msgid "Left Ctrl+Left Win"
4086msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
4087
4088#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280
4089#, fuzzy
4090msgid "Key to choose the 3rd level"
4091msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
4092
4093#: rules/base.xml:6575
4094#, fuzzy
4095msgid "Any Win"
4096msgstr "Bet kuris Win klavišas"
4097
4098#: rules/base.xml:6593
4099#, fuzzy
4100msgid "Any Alt"
4101msgstr "Bet kuris Alt klavišas"
4102
4103#: rules/base.xml:6611
4104#, fuzzy
4105msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4106msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją"
4107
4108#: rules/base.xml:6617
4109#, fuzzy
4110msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4111msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
4112
4113#: rules/base.xml:6623
4114msgid "Enter on keypad"
4115msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje"
4116
4117#: rules/base.xml:6635
4118msgid "Backslash"
4119msgstr "Kairinis brūkšnys"
4120
4121#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171
4122msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
4123msgstr "Mažiau/Daugiau"
4124
4125#: rules/base.xml:6647
4126#, fuzzy
4127msgid ""
4128"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4129"chooser"
4130msgstr ""
4131"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai "
4132"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4133
4134#: rules/base.xml:6653
4135#, fuzzy
4136msgid ""
4137"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4138"chooser"
4139msgstr ""
4140"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4141"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4142
4143#: rules/base.xml:6659
4144#, fuzzy
4145msgid ""
4146"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
4147"another 3rd level chooser"
4148msgstr ""
4149"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4150"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4151
4152#: rules/base.xml:6667
4153#, fuzzy
4154msgid "Ctrl position"
4155msgstr "Vald klavišo pozicija"
4156
4157#: rules/base.xml:6672
4158msgid "Caps Lock as Ctrl"
4159msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4160
4161#: rules/base.xml:6678
4162msgid "Left Ctrl as Meta"
4163msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją"
4164
4165#: rules/base.xml:6684
4166msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4167msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus"
4168
4169#: rules/base.xml:6690
4170#, fuzzy
4171msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper"
4172msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4173
4174#: rules/base.xml:6696
4175msgid "At left of 'A'"
4176msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“"
4177
4178#: rules/base.xml:6702
4179msgid "At bottom left"
4180msgstr "Apačioje kairėje"
4181
4182#: rules/base.xml:6708
4183msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4184msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
4185
4186#: rules/base.xml:6714
4187msgid "Menu as Right Ctrl"
4188msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald"
4189
4190#: rules/base.xml:6720
4191#, fuzzy
4192msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4193msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu"
4194
4195#: rules/base.xml:6726
4196#, fuzzy
4197msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4198msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu"
4199
4200#: rules/base.xml:6731
4201#, fuzzy
4202msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4203msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu"
4204
4205#: rules/base.xml:6737
4206#, fuzzy
4207msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4208msgstr ""
4209"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam "
4210"Win – Alt f-ją."
4211
4212#: rules/base.xml:6745
4213msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4214msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
4215
4216#: rules/base.xml:6750
4217msgid "Num Lock"
4218msgstr "Skaitmenys"
4219
4220#: rules/base.xml:6770
4221#, fuzzy
4222msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4223msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
4224
4225#: rules/base.xml:6775
4226msgid "Compose"
4227msgstr ""
4228
4229#: rules/base.xml:6783
4230msgid "Layout of numeric keypad"
4231msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas"
4232
4233#: rules/base.xml:6788
4234msgid "Legacy"
4235msgstr "Senasis"
4236
4237#: rules/base.xml:6794
4238msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
4239msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
4240
4241#: rules/base.xml:6800
4242msgid ""
4243"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
4244"level)"
4245msgstr ""
4246"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai "
4247"operatoriai numatytame lygyje)"
4248
4249#: rules/base.xml:6806
4250msgid "Legacy Wang 724"
4251msgstr "Senasis „Wang 724“"
4252
4253#: rules/base.xml:6812
4254msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
4255msgstr ""
4256"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir "
4257"matematiniais operatoriais)"
4258
4259#: rules/base.xml:6818
4260msgid ""
4261"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
4262"operators on default level)"
4263msgstr ""
4264"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir "
4265"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)"
4266
4267#: rules/base.xml:6824
4268msgid "Hexadecimal"
4269msgstr "Šešioliktainė"
4270
4271#: rules/base.xml:6830
4272msgid "ATM/phone-style"
4273msgstr "Bankomato/telefono tipo"
4274
4275#: rules/base.xml:6839
4276#, fuzzy
4277msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4278msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
4279
4280#: rules/base.xml:6845
4281msgid "Legacy key with dot"
4282msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku"
4283
4284#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4285#: rules/base.xml:6852
4286msgid "Legacy key with comma"
4287msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu"
4288
4289#: rules/base.xml:6858
4290msgid "Four-level key with dot"
4291msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
4292
4293#: rules/base.xml:6864
4294msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4295msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
4296
4297#: rules/base.xml:6870
4298msgid "Four-level key with comma"
4299msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
4300
4301#: rules/base.xml:6876
4302msgid "Four-level key with momayyez"
4303msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
4304
4305#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4306#. The description needs to be rewritten
4307#: rules/base.xml:6884
4308msgid "Four-level key with abstract separators"
4309msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
4310
4311#: rules/base.xml:6890
4312msgid "Semicolon on third level"
4313msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje"
4314
4315#: rules/base.xml:6900
4316#, fuzzy
4317msgid "Caps Lock behavior"
4318msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
4319
4320#: rules/base.xml:6905
4321msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4322msgstr ""
4323"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž "
4324"klavišo veikimą"
4325
4326#: rules/base.xml:6911
4327#, fuzzy
4328msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4329msgstr ""
4330"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž "
4331"klavišo veikimo"
4332
4333#: rules/base.xml:6917
4334msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4335msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą"
4336
4337#: rules/base.xml:6923
4338#, fuzzy
4339msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4340msgstr ""
4341"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo"
4342
4343#: rules/base.xml:6929
4344msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4345msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
4346
4347#: rules/base.xml:6935
4348msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
4349msgstr ""
4350"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
4351
4352#: rules/base.xml:6941
4353msgid "Swap ESC and Caps Lock"
4354msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus"
4355
4356#: rules/base.xml:6947
4357#, fuzzy
4358msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4359msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu"
4360
4361#: rules/base.xml:6953
4362msgid ""
4363"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
4364"like regular Caps Lock"
4365msgstr ""
4366
4367#: rules/base.xml:6959
4368msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4369msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu"
4370
4371#: rules/base.xml:6965
4372msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4373msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu"
4374
4375#: rules/base.xml:6971
4376msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4377msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu"
4378
4379#: rules/base.xml:6977
4380#, fuzzy
4381msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4382msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu"
4383
4384#: rules/base.xml:6983
4385msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4386msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu"
4387
4388#: rules/base.xml:6989
4389#, fuzzy
4390msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4391msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4392
4393#: rules/base.xml:6995
4394msgid "Caps Lock is disabled"
4395msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
4396
4397#: rules/base.xml:7003
4398msgid "Alt/Win key behavior"
4399msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena"
4400
4401#: rules/base.xml:7008
4402msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4403msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną"
4404
4405#: rules/base.xml:7014
4406#, fuzzy
4407msgid "Menu is mapped to Win"
4408msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
4409
4410#: rules/base.xml:7020
4411#, fuzzy
4412msgid "Alt and Meta are on Alt"
4413msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams"
4414
4415#: rules/base.xml:7026
4416#, fuzzy
4417msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4418msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams"
4419
4420#: rules/base.xml:7032
4421#, fuzzy
4422msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4423msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams"
4424
4425#: rules/base.xml:7038
4426#, fuzzy
4427msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4428msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
4429
4430#: rules/base.xml:7044
4431#, fuzzy
4432msgid "Meta is mapped to Win"
4433msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
4434
4435#: rules/base.xml:7050
4436msgid "Meta is mapped to Left Win"
4437msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
4438
4439#: rules/base.xml:7056
4440#, fuzzy
4441msgid "Hyper is mapped to Win"
4442msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
4443
4444#: rules/base.xml:7062
4445msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4446msgstr ""
4447"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super "
4448"funkciją"
4449
4450#: rules/base.xml:7068
4451#, fuzzy
4452msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4453msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis"
4454
4455#: rules/base.xml:7074
4456msgid "Alt is swapped with Win"
4457msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis"
4458
4459#: rules/base.xml:7080
4460#, fuzzy
4461msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4462msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams"
4463
4464#: rules/base.xml:7088
4465msgid "Position of Compose key"
4466msgstr "Komponavimo klavišo pozicija"
4467
4468#: rules/base.xml:7105
4469msgid "3rd level of Left Win"
4470msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis"
4471
4472#: rules/base.xml:7117
4473msgid "3rd level of Right Win"
4474msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis"
4475
4476#: rules/base.xml:7129
4477msgid "3rd level of Menu"
4478msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis"
4479
4480#: rules/base.xml:7141
4481msgid "3rd level of Left Ctrl"
4482msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis"
4483
4484#: rules/base.xml:7153
4485msgid "3rd level of Right Ctrl"
4486msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis"
4487
4488#: rules/base.xml:7165
4489msgid "3rd level of Caps Lock"
4490msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis"
4491
4492#: rules/base.xml:7177
4493msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4494msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis"
4495
4496#: rules/base.xml:7183
4497msgid "Pause"
4498msgstr "Pauzė"
4499
4500#: rules/base.xml:7189
4501msgid "PrtSc"
4502msgstr "Sp"
4503
4504#: rules/base.xml:7202
4505msgid "Miscellaneous compatibility options"
4506msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
4507
4508#: rules/base.xml:7207
4509msgid "Default numeric keypad keys"
4510msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
4511
4512#: rules/base.xml:7213
4513#, fuzzy
4514msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4515msgstr ""
4516"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)"
4517
4518#: rules/base.xml:7219
4519msgid ""
4520"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4521"Windows)"
4522msgstr ""
4523
4524#: rules/base.xml:7225
4525msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4526msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį"
4527
4528#: rules/base.xml:7231
4529msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4530msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+&lt;klavišas&gt;) apdorojamos serveryje"
4531
4532#: rules/base.xml:7237
4533#, fuzzy
4534msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4535msgstr ""
4536"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, "
4537"Skaitm)"
4538
4539#: rules/base.xml:7243
4540msgid "Shift cancels Caps Lock"
4541msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą"
4542
4543#: rules/base.xml:7249
4544msgid "Enable extra typographic characters"
4545msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
4546
4547#: rules/base.xml:7255
4548#, fuzzy
4549msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4550msgstr ""
4551"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides"
4552
4553#: rules/base.xml:7261
4554#, fuzzy
4555msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4556msgstr ""
4557"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas "
4558"vienas Lyg2 jas išjungia"
4559
4560#: rules/base.xml:7267
4561#, fuzzy
4562msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4563msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį"
4564
4565#: rules/base.xml:7273
4566#, fuzzy
4567msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4568msgstr ""
4569"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities "
4570"klavišais."
4571
4572#: rules/base.xml:7279
4573msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4574msgstr ""
4575"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo "
4576"spraga)"
4577
4578#: rules/base.xml:7285
4579msgid "Allow grab and window tree logging"
4580msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą"
4581
4582#: rules/base.xml:7293
4583msgid "Adding currency signs to certain keys"
4584msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais"
4585
4586#: rules/base.xml:7298
4587msgid "Euro on E"
4588msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje"
4589
4590#: rules/base.xml:7304
4591msgid "Euro on 2"
4592msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje"
4593
4594#: rules/base.xml:7310
4595msgid "Euro on 4"
4596msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje"
4597
4598#: rules/base.xml:7316
4599msgid "Euro on 5"
4600msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje"
4601
4602#: rules/base.xml:7322
4603msgid "Rupee on 4"
4604msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje"
4605
4606#: rules/base.xml:7329
4607msgid "Key to choose 5th level"
4608msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4609
4610#: rules/base.xml:7334
4611#, fuzzy
4612msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level"
4613msgstr "Mažiau/Daugiau"
4614
4615#: rules/base.xml:7340
4616#, fuzzy
4617msgid "Right Alt chooses 5th level"
4618msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4619
4620#: rules/base.xml:7346
4621#, fuzzy
4622msgid ""
4623"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4624"together with another 5th level chooser"
4625msgstr ""
4626"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4627"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4628
4629#: rules/base.xml:7352
4630#, fuzzy
4631msgid ""
4632"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4633"another 5th level chooser"
4634msgstr ""
4635"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4636"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4637
4638#: rules/base.xml:7358
4639#, fuzzy
4640msgid ""
4641"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4642"another 5th level chooser"
4643msgstr ""
4644"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4645"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4646
4647#: rules/base.xml:7364
4648#, fuzzy
4649msgid ""
4650"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4651"another 5th level chooser"
4652msgstr ""
4653"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4654"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4655
4656#: rules/base.xml:7410
4657#, fuzzy
4658msgid "Using space key to input non-breaking space"
4659msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
4660
4661#: rules/base.xml:7415
4662msgid "Usual space at any level"
4663msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
4664
4665#: rules/base.xml:7421
4666#, fuzzy
4667msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4668msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
4669
4670#: rules/base.xml:7427
4671#, fuzzy
4672msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4673msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
4674
4675#: rules/base.xml:7433
4676#, fuzzy
4677msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4678msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
4679
4680#: rules/base.xml:7439
4681#, fuzzy
4682msgid ""
4683"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4684msgstr ""
4685"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
4686"ketvirtajame lygyje"
4687
4688#: rules/base.xml:7445
4689#, fuzzy
4690msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4691msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
4692
4693#: rules/base.xml:7451
4694#, fuzzy
4695msgid ""
4696"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4697msgstr ""
4698"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
4699"ketvirtajame lygyje"
4700
4701#: rules/base.xml:7457
4702#, fuzzy
4703msgid ""
4704"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4705"level (via Ctrl+Shift)"
4706msgstr ""
4707"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame "
4708"lygyje (Vald+Lyg2)"
4709
4710#: rules/base.xml:7463
4711#, fuzzy
4712msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4713msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje"
4714
4715#: rules/base.xml:7469
4716#, fuzzy
4717msgid ""
4718"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4719msgstr ""
4720"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4721"ketvirtajame lygyje"
4722
4723#: rules/base.xml:7475
4724#, fuzzy
4725msgid ""
4726"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4727"non-breaking space at the 4th level"
4728msgstr ""
4729"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4730"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
4731
4732#: rules/base.xml:7481
4733#, fuzzy
4734msgid ""
4735"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4736msgstr ""
4737"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4738"lygyje"
4739
4740#: rules/base.xml:7487
4741#, fuzzy
4742msgid ""
4743"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4744"nothing at the 4th level"
4745msgstr ""
4746"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4747"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
4748
4749#: rules/base.xml:7493
4750#, fuzzy
4751msgid ""
4752"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4753"zero-width joiner at the 4th level"
4754msgstr ""
4755"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4756"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje"
4757
4758#: rules/base.xml:7499
4759#, fuzzy
4760msgid ""
4761"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4762"thin non-breaking space at the 4th level"
4763msgstr ""
4764"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4765"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
4766
4767#: rules/base.xml:7505
4768#, fuzzy
4769msgid ""
4770"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4771msgstr ""
4772"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4773"ketvirtajame lygyje"
4774
4775#: rules/base.xml:7512
4776msgid "Japanese keyboard options"
4777msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai"
4778
4779#: rules/base.xml:7517
4780msgid "Kana Lock key is locking"
4781msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
4782
4783#: rules/base.xml:7523
4784msgid "NICOLA-F style Backspace"
4785msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
4786
4787#: rules/base.xml:7529
4788#, fuzzy
4789msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4790msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu"
4791
4792#: rules/base.xml:7536
4793msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4794msgstr ""
4795
4796#: rules/base.xml:7541
4797msgid "Make right Alt a Hangul key"
4798msgstr ""
4799
4800#: rules/base.xml:7547
4801msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4802msgstr ""
4803
4804#: rules/base.xml:7553
4805msgid "Make right Alt a Hanja key"
4806msgstr ""
4807
4808#: rules/base.xml:7559
4809msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4810msgstr ""
4811
4812#: rules/base.xml:7566
4813msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4814msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas"
4815
4816#: rules/base.xml:7571
4817#, fuzzy
4818msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4819msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais"
4820
4821#: rules/base.xml:7577
4822msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4823msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais"
4824
4825#: rules/base.xml:7583
4826msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4827msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais"
4828
4829#: rules/base.xml:7590
4830msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4831msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais"
4832
4833#: rules/base.xml:7595
4834msgid "Sun Key compatibility"
4835msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais"
4836
4837#: rules/base.xml:7602
4838msgid "Key sequence to kill the X server"
4839msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
4840
4841#: rules/base.xml:7607
4842#, fuzzy
4843msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4844msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės"
4845
4846#: rules/base.extras.xml:9
4847msgid "apl"
4848msgstr "apl"
4849
4850#: rules/base.extras.xml:10
4851msgid "APL"
4852msgstr "APL"
4853
4854#: rules/base.extras.xml:19
4855msgid "dlg"
4856msgstr "dlg"
4857
4858#: rules/base.extras.xml:20
4859msgid "Dyalog APL complete"
4860msgstr ""
4861
4862#: rules/base.extras.xml:26
4863msgid "sax"
4864msgstr "sax"
4865
4866#: rules/base.extras.xml:27
4867#, fuzzy
4868msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4869msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)"
4870
4871#: rules/base.extras.xml:33
4872msgid "ufd"
4873msgstr "ufd"
4874
4875#: rules/base.extras.xml:34
4876#, fuzzy
4877msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4878msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)"
4879
4880#: rules/base.extras.xml:40
4881msgid "apl2"
4882msgstr "apl2"
4883
4884#: rules/base.extras.xml:41
4885#, fuzzy
4886msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4887msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)"
4888
4889#: rules/base.extras.xml:47
4890msgid "aplII"
4891msgstr "aplII"
4892
4893#: rules/base.extras.xml:48
4894#, fuzzy
4895msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4896msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)"
4897
4898#: rules/base.extras.xml:54
4899msgid "aplx"
4900msgstr "aplx"
4901
4902#: rules/base.extras.xml:55
4903#, fuzzy
4904msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4905msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)"
4906
4907#: rules/base.extras.xml:73
4908msgid "kut"
4909msgstr "kut"
4910
4911#: rules/base.extras.xml:74
4912msgid "Kutenai"
4913msgstr "Kutenai"
4914
4915#: rules/base.extras.xml:80
4916msgid "shs"
4917msgstr "shs"
4918
4919#: rules/base.extras.xml:81
4920msgid "Secwepemctsin"
4921msgstr "Šušvapų"
4922
4923#: rules/base.extras.xml:87
4924msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4925msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)"
4926
4927#: rules/base.extras.xml:105
4928#, fuzzy
4929msgid "German (US, with German letters)"
4930msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)"
4931
4932#: rules/base.extras.xml:114
4933msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4934msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)"
4935
4936#: rules/base.extras.xml:124
4937#, fuzzy
4938msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4939msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
4940
4941#: rules/base.extras.xml:134
4942msgid "German (Sun Type 6/7)"
4943msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)"
4944
4945#: rules/base.extras.xml:140
4946msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4947msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)"
4948
4949#: rules/base.extras.xml:146
4950#, fuzzy
4951msgid "German (KOY)"
4952msgstr "Vokiečių (T3)"
4953
4954#: rules/base.extras.xml:152
4955#, fuzzy
4956msgid "German (Bone)"
4957msgstr "Vokiečių (T3)"
4958
4959#: rules/base.extras.xml:158
4960msgid "German (Bone, eszett home row)"
4961msgstr ""
4962
4963#: rules/base.extras.xml:164
4964#, fuzzy
4965msgid "German (Neo qwertz)"
4966msgstr "Vokiečių (QWERTY)"
4967
4968#: rules/base.extras.xml:170
4969#, fuzzy
4970msgid "German (Neo qwerty)"
4971msgstr "Vokiečių (QWERTY)"
4972
4973#: rules/base.extras.xml:178
4974#, fuzzy
4975msgid "Russian (Germany, recommended)"
4976msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
4977
4978#: rules/base.extras.xml:189
4979#, fuzzy
4980msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4981msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
4982
4983#: rules/base.extras.xml:198
4984msgid "de_lld"
4985msgstr ""
4986
4987#: rules/base.extras.xml:199
4988#, fuzzy
4989msgid "German Ladin"
4990msgstr "Vokiečių („Macintosh“)"
4991
4992#: rules/base.extras.xml:217
4993msgid "oldhun"
4994msgstr ""
4995
4996#: rules/base.extras.xml:218
4997#, fuzzy
4998msgid "Old Hungarian"
4999msgstr "Vengrų"
5000
5001#: rules/base.extras.xml:236
5002msgid "Avestan"
5003msgstr "Avestos"
5004
5005#: rules/base.extras.xml:257
5006msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5007msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
5008
5009#: rules/base.extras.xml:263
5010msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
5011msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)"
5012
5013#: rules/base.extras.xml:281
5014msgid "Latvian (US Dvorak)"
5015msgstr "Latvių (JAV Dvorako)"
5016
5017#: rules/base.extras.xml:287
5018msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5019msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)"
5020
5021#: rules/base.extras.xml:293
5022msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
5023msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)"
5024
5025#: rules/base.extras.xml:299
5026msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
5027msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)"
5028
5029#: rules/base.extras.xml:305
5030msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5031msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)"
5032
5033#: rules/base.extras.xml:311
5034msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
5035msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)"
5036
5037#: rules/base.extras.xml:317
5038msgid "Latvian (US Colemak)"
5039msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)"
5040
5041#: rules/base.extras.xml:323
5042msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
5043msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)"
5044
5045#: rules/base.extras.xml:329
5046msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
5047msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)"
5048
5049#: rules/base.extras.xml:347
5050msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
5051msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
5052
5053#: rules/base.extras.xml:353
5054msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5055msgstr ""
5056"Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, "
5057"alternatyvus)"
5058
5059#: rules/base.extras.xml:359
5060msgid "Atsina"
5061msgstr "Atsinų"
5062
5063#: rules/base.extras.xml:366
5064msgid "Coeur d'Alene Salish"
5065msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)"
5066
5067#: rules/base.extras.xml:375
5068msgid "Czech Slovak and German (US)"
5069msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)"
5070
5071#: rules/base.extras.xml:387
5072#, fuzzy
5073msgid "English (Drix)"
5074msgstr "Anglų (Dvorako)"
5075
5076#: rules/base.extras.xml:393
5077#, fuzzy
5078msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5079msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)"
5080
5081#: rules/base.extras.xml:405
5082#, fuzzy
5083msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5084msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
5085
5086#: rules/base.extras.xml:411
5087msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5088msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:417
5091#, fuzzy
5092msgid "English (Carpalx)"
5093msgstr "Anglų (Kanada)"
5094
5095#: rules/base.extras.xml:423
5096#, fuzzy
5097msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5098msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5099
5100#: rules/base.extras.xml:429
5101#, fuzzy
5102msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5103msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
5104
5105#: rules/base.extras.xml:435
5106#, fuzzy
5107msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5108msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)"
5109
5110#: rules/base.extras.xml:441
5111#, fuzzy
5112msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5113msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5114
5115#: rules/base.extras.xml:447
5116#, fuzzy
5117msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5118msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5119
5120#: rules/base.extras.xml:453
5121#, fuzzy
5122msgid "English (3l)"
5123msgstr "Anglų (JAV)"
5124
5125#: rules/base.extras.xml:459
5126#, fuzzy
5127msgid "English (3l, chromebook)"
5128msgstr "Anglų (Kamerūnas)"
5129
5130#: rules/base.extras.xml:465
5131msgid "Sicilian (US keyboard)"
5132msgstr ""
5133
5134#: rules/base.extras.xml:488
5135#, fuzzy
5136msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5137msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5138
5139#: rules/base.extras.xml:494
5140msgid "Polish (Colemak)"
5141msgstr "Lenkų („Colemak“)"
5142
5143#: rules/base.extras.xml:500
5144msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5145msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)"
5146
5147#: rules/base.extras.xml:506
5148#, fuzzy
5149msgid "Polish (Glagolica)"
5150msgstr "Lenkų (senasis)"
5151
5152#: rules/base.extras.xml:525
5153msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5154msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)"
5155
5156#: rules/base.extras.xml:534
5157msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5158msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)"
5159
5160#: rules/base.extras.xml:540
5161msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5162msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)"
5163
5164#: rules/base.extras.xml:558
5165msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5166msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)"
5167
5168#: rules/base.extras.xml:573
5169msgid "Church Slavonic"
5170msgstr "Bažnytinė slavų"
5171
5172#: rules/base.extras.xml:583
5173msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5174msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)"
5175
5176#: rules/base.extras.xml:594
5177#, fuzzy
5178msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5179msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
5180
5181#: rules/base.extras.xml:600
5182#, fuzzy
5183msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5184msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)"
5185
5186#: rules/base.extras.xml:606
5187msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5188msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)"
5189
5190#: rules/base.extras.xml:612
5191#, fuzzy
5192msgid "Russian (with US punctuation)"
5193msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
5194
5195#: rules/base.extras.xml:619
5196#, fuzzy
5197msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5198msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
5199
5200#: rules/base.extras.xml:705
5201msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
5202msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)"
5203
5204#: rules/base.extras.xml:723
5205msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5206msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)"
5207
5208#: rules/base.extras.xml:741
5209msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5210msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)"
5211
5212#: rules/base.extras.xml:747
5213msgid ""
5214"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5215"digits preferred)"
5216msgstr ""
5217
5218#: rules/base.extras.xml:753
5219msgid ""
5220"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
5221"preferred)"
5222msgstr ""
5223
5224#: rules/base.extras.xml:759
5225msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5226msgstr ""
5227
5228#: rules/base.extras.xml:774
5229msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5230msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)"
5231
5232#: rules/base.extras.xml:789
5233msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5234msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)"
5235
5236#: rules/base.extras.xml:804
5237msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5238msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)"
5239
5240#: rules/base.extras.xml:810
5241msgid "Czech (programming)"
5242msgstr ""
5243
5244#: rules/base.extras.xml:816
5245#, fuzzy
5246msgid "Czech (typographic)"
5247msgstr "Čekų (QWERTY)"
5248
5249#: rules/base.extras.xml:822
5250#, fuzzy
5251msgid "Czech (coder)"
5252msgstr "Čekų (QWERTY)"
5253
5254#: rules/base.extras.xml:828
5255msgid "Czech (programming, typographic)"
5256msgstr ""
5257
5258#: rules/base.extras.xml:843
5259msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5260msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)"
5261
5262#: rules/base.extras.xml:858
5263msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5264msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)"
5265
5266#: rules/base.extras.xml:873
5267msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5268msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)"
5269
5270#: rules/base.extras.xml:888
5271msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5272msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)"
5273
5274#: rules/base.extras.xml:894
5275#, fuzzy
5276msgid "Finnish (DAS)"
5277msgstr "Suomių"
5278
5279#: rules/base.extras.xml:900
5280#, fuzzy
5281msgid "Finnish (Dvorak)"
5282msgstr "Danų (Dvorako)"
5283
5284#: rules/base.extras.xml:915
5285msgid "French (Sun Type 6/7)"
5286msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)"
5287
5288#: rules/base.extras.xml:921
5289msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5290msgstr ""
5291
5292#: rules/base.extras.xml:927
5293#, fuzzy
5294msgid "French (US, AZERTY)"
5295msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)"
5296
5297#: rules/base.extras.xml:942
5298msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5299msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)"
5300
5301#: rules/base.extras.xml:948
5302#, fuzzy
5303msgid "Greek (Colemak)"
5304msgstr "Norvegų („Colemak“)"
5305
5306#: rules/base.extras.xml:963
5307msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5308msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)"
5309
5310#: rules/base.extras.xml:969
5311msgid "it_lld"
5312msgstr ""
5313
5314#: rules/base.extras.xml:970
5315#, fuzzy
5316msgid "Italian Ladin"
5317msgstr "Italų"
5318
5319#: rules/base.extras.xml:989
5320msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5321msgstr "Japonų („Sun Type 6“)"
5322
5323#: rules/base.extras.xml:995
5324msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
5325msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)"
5326
5327#: rules/base.extras.xml:1001
5328msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
5329msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)"
5330
5331#: rules/base.extras.xml:1016
5332msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5333msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)"
5334
5335#: rules/base.extras.xml:1031
5336msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5337msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)"
5338
5339#: rules/base.extras.xml:1046
5340#, fuzzy
5341msgid "Portuguese (Colemak)"
5342msgstr "Lenkų („Colemak“)"
5343
5344#: rules/base.extras.xml:1061
5345#, fuzzy
5346msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5347msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)"
5348
5349#: rules/base.extras.xml:1067
5350msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5351msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)"
5352
5353#: rules/base.extras.xml:1082
5354msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5355msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)"
5356
5357#: rules/base.extras.xml:1097
5358msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5359msgstr "Švedų (Dvorako A5)"
5360
5361#: rules/base.extras.xml:1103
5362msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5363msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)"
5364
5365#: rules/base.extras.xml:1109
5366msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5367msgstr ""
5368
5369#: rules/base.extras.xml:1127
5370msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5371msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)"
5372
5373#: rules/base.extras.xml:1133
5374msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5375msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)"
5376
5377#: rules/base.extras.xml:1148
5378msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5379msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)"
5380
5381#: rules/base.extras.xml:1163
5382msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5383msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)"
5384
5385#: rules/base.extras.xml:1178
5386msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5387msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)"
5388
5389#: rules/base.extras.xml:1193
5390msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5391msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)"
5392
5393#: rules/base.extras.xml:1212
5394#, fuzzy
5395msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5396msgstr "Vietnamiečių"
5397
5398#: rules/base.extras.xml:1218
5399#, fuzzy
5400msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5401msgstr "Vietnamiečių"
5402
5403#. Keyboard indicator for European layouts
5404#: rules/base.extras.xml:1227
5405msgid "eu"
5406msgstr "eu"
5407
5408#: rules/base.extras.xml:1228
5409#, fuzzy
5410msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5411msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)"
5412
5413#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5414#: rules/base.extras.xml:1269
5415msgid "International Phonetic Alphabet"
5416msgstr ""
5417
5418#: rules/base.extras.xml:1285
5419msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5420msgstr ""
5421
5422#: rules/base.extras.xml:1291
5423msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5424msgstr ""
5425
5426#: rules/base.extras.xml:1299
5427msgid "Parentheses position"
5428msgstr ""
5429
5430#: rules/base.extras.xml:1304
5431msgid "Swap with square brackets"
5432msgstr ""
5433
5434#~ msgid "PC-98xx Series"
5435#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra"
5436
5437#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5438#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)"
5439
5440#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5441#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra"
5442
5443#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5444#~ msgstr ""
5445#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra"
5446
5447#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5448#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris"
5449
5450#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5451#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris"
5452
5453#~ msgid "HTC Dream"
5454#~ msgstr "„HTC Dream“"
5455
5456#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5457#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra"
5458
5459#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5460#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“"
5461
5462#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5463#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra"
5464
5465#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5466#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)"
5467
5468#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5469#~ msgstr ""
5470#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“"
5471
5472#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5473#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“"
5474
5475#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5476#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra"
5477
5478#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5479#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra"
5480
5481#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5482#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris"
5483
5484#~ msgid "Htc Dream phone"
5485#~ msgstr "„HTC Dream“ telefonas"
5486
5487#~ msgid "English (US, alternative international)"
5488#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)"
5489
5490#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5491#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)"
5492
5493#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5494#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)"
5495
5496#~ msgid "Arabic (azerty)"
5497#~ msgstr "Arabų (AZERTY)"
5498
5499#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5500#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)"
5501
5502#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5503#~ msgstr "Arabų (QWERTY)"
5504
5505#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5506#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)"
5507
5508#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5509#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)"
5510
5511#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5512#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)"
5513
5514#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5515#~ msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
5516
5517#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5518#~ msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)"
5519
5520#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5521#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)"
5522
5523#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5524#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5525
5526#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5527#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5528
5529#~ msgid "Tamil"
5530#~ msgstr "Tamilų"
5531
5532#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5533#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)"
5534
5535#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5536#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)"
5537
5538#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5539#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)"
5540
5541#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5542#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)"
5543
5544#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5545#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)"
5546
5547#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5548#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)"
5549
5550#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5551#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)"
5552
5553#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5554#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)"
5555
5556#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5557#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)"
5558
5559#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5560#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)"
5561
5562#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5563#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)"
5564
5565#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5566#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
5567
5568#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5569#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)"
5570
5571#~ msgid "Hausa"
5572#~ msgstr "Hausa"
5573
5574#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5575#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)"
5576
5577#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5578#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
5579
5580#~ msgid "German (legacy)"
5581#~ msgstr "Vokiečių (senasis)"
5582
5583#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5584#~ msgstr ""
5585#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5586
5587#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5588#~ msgstr ""
5589#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5590
5591#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5592#~ msgstr ""
5593#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
5594
5595#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5596#~ msgstr ""
5597#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5598
5599#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5600#~ msgstr ""
5601#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
5602
5603#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5604#~ msgstr ""
5605#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5606
5607#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5608#~ msgstr ""
5609#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5610
5611#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5612#~ msgstr ""
5613#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5614
5615#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5616#~ msgstr ""
5617#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
5618
5619#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5620#~ msgstr ""
5621#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5622
5623#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5624#~ msgstr ""
5625#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
5626
5627#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5628#~ msgstr ""
5629#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5630
5631#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5632#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)"
5633
5634#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5635#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)"
5636
5637#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
5638#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
5639
5640#~ msgid "Latvian (F variant)"
5641#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)"
5642
5643#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5644#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)"
5645
5646#~ msgid "Polish (qwertz)"
5647#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)"
5648
5649#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5650#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)"
5651
5652#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5653#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
5654
5655#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5656#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)"
5657
5658#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5659#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)"
5660
5661#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5662#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)"
5663
5664#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5665#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)"
5666
5667#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5668#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)"
5669
5670#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5671#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)"
5672
5673#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5674#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)"
5675
5676#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5677#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5678
5679#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5680#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)"
5681
5682#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5683#~ msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją"
5684
5685#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
5686#~ msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu"
5687
5688#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5689#~ msgstr ""
5690#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
5691
5692#~ msgid ""
5693#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5694#~ "another 5th-level-chooser"
5695#~ msgstr ""
5696#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, "
5697#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
5698
5699#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5700#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
5701
5702#~ msgid ""
5703#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5704#~ "character at sixth level"
5705#~ msgstr ""
5706#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
5707#~ "šeštajame lygyje"
5708
5709#~ msgid ""
5710#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5711#~ "character at third level"
5712#~ msgstr ""
5713#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
5714#~ "trečiajame lygyje"
5715
5716#~ msgid "APL keyboard symbols"
5717#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai"
5718
5719#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
5720#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)"
5721
5722#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5723#~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)"
5724
5725#~ msgid "Bengali"
5726#~ msgstr "Bengalų"
5727
5728#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5729#~ msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ esperanto kalbai)"
5730
5731#~ msgid "Key(s) to change layout"
5732#~ msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
5733
5734#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5735#~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
5736
5737#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5738#~ msgstr ""
5739#~ "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo "
5740#~ "pavadinimą"
5741
5742#~ msgid "Compose key position"
5743#~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija"
5744
5745#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5746#~ msgstr ""
5747#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities "
5748#~ "klavišais."
5749
5750#~ msgid ""
5751#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5752#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5753#~ "lock"
5754#~ msgstr ""
5755#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties "
5756#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
5757
5758#~ msgid ""
5759#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5760#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5761#~ msgstr ""
5762#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, "
5763#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno "
5764#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5765
5766#~ msgid "Catalan"
5767#~ msgstr "Katalonų"
5768
5769#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5770#~ msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)"
5771
5772#~ msgid ""
5773#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5774#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5775#~ msgstr ""
5776#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5777#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5778#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5779
5780#~ msgid ""
5781#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5782#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5783#~ msgstr ""
5784#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5785#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5786#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5787
5788#~ msgid ""
5789#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5790#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5791#~ msgstr ""
5792#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5793#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5794#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5795
5796#~ msgid ""
5797#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5798#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5799#~ msgstr ""
5800#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5801#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5802#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5803
5804#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5805#~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)"
5806
5807#~ msgid "(F)"
5808#~ msgstr "(F)"
5809
5810#~ msgid "2"
5811#~ msgstr "2"
5812
5813#~ msgid "4"
5814#~ msgstr "4"
5815
5816#~ msgid "5"
5817#~ msgstr "5"
5818
5819#~ msgid "Afg"
5820#~ msgstr "Afg"
5821
5822#~ msgid "Alb"
5823#~ msgstr "Alb"
5824
5825#~ msgid "Alt-Q"
5826#~ msgstr "Alt-Q"
5827
5828#~ msgid "Alternative"
5829#~ msgstr "Alternatyvus"
5830
5831#~ msgid "Alternative international"
5832#~ msgstr "Alternatyvus tarptautinis"
5833
5834#~ msgid "And"
5835#~ msgstr "And"
5836
5837#~ msgid "Andorra"
5838#~ msgstr "Andora"
5839
5840#~ msgid "Ara"
5841#~ msgstr "Ara"
5842
5843#~ msgid "Arm"
5844#~ msgstr "Arm"
5845
5846#~ msgid "Aze"
5847#~ msgstr "Aze"
5848
5849#~ msgid "Bel"
5850#~ msgstr "Bel"
5851
5852#~ msgid "Bgd"
5853#~ msgstr "Bgd"
5854
5855#~ msgid "Bhutan"
5856#~ msgstr "Butanas"
5857
5858#~ msgid "Bih"
5859#~ msgstr "Bih"
5860
5861#~ msgid "Blr"
5862#~ msgstr "Blr"
5863
5864#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5865#~ msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
5866
5867#~ msgid "Bra"
5868#~ msgstr "Bra"
5869
5870#~ msgid "Brazil"
5871#~ msgstr "Brazilija"
5872
5873#~ msgid "Breton"
5874#~ msgstr "Bretonų"
5875
5876#~ msgid "Bwa"
5877#~ msgstr "Bwa"
5878
5879#~ msgid "COD"
5880#~ msgstr "COD"
5881
5882#~ msgid "CRULP"
5883#~ msgstr "CRULP"
5884
5885#~ msgid "Canada"
5886#~ msgstr "Kanada"
5887
5888#~ msgid "CapsLock"
5889#~ msgstr "Didžiosios raidės"
5890
5891#~ msgid "Cedilla"
5892#~ msgstr "Cedila"
5893
5894#~ msgid "Chn"
5895#~ msgstr "Chn"
5896
5897#~ msgid "Classic"
5898#~ msgstr "Klasikinis"
5899
5900#~ msgid "Colemak"
5901#~ msgstr "Colemak"
5902
5903#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
5904#~ msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
5905
5906#~ msgid "Cyrillic"
5907#~ msgstr "Kiriliškasis"
5908
5909#~ msgid "Cze"
5910#~ msgstr "Cze"
5911
5912#~ msgid "DOS"
5913#~ msgstr "DOS"
5914
5915#~ msgid "Dead acute"
5916#~ msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis"
5917
5918#~ msgid "Denmark"
5919#~ msgstr "Danija"
5920
5921#~ msgid "Dnk"
5922#~ msgstr "Dnk"
5923
5924#~ msgid "Dvorak"
5925#~ msgstr "Dvorako"
5926
5927#~ msgid "E"
5928#~ msgstr "E"
5929
5930#~ msgid "Eastern"
5931#~ msgstr "Rytų"
5932
5933#~ msgid "Epo"
5934#~ msgstr "Epo"
5935
5936#~ msgid "Esp"
5937#~ msgstr "Esp"
5938
5939#~ msgid "Ethiopia"
5940#~ msgstr "Etiopija"
5941
5942#~ msgid "Extended"
5943#~ msgstr "Išplėstasis"
5944
5945#~ msgid "Finland"
5946#~ msgstr "Suomija"
5947
5948#~ msgid "Fra"
5949#~ msgstr "Fra"
5950
5951#~ msgid "France"
5952#~ msgstr "Prancūzija"
5953
5954#~ msgid "GBr"
5955#~ msgstr "GBr"
5956
5957#~ msgid "GILLBT"
5958#~ msgstr "GILLBT"
5959
5960#~ msgid "Georgia"
5961#~ msgstr "Gruzija"
5962
5963#~ msgid "Ghana"
5964#~ msgstr "Gana"
5965
5966#~ msgid "Gin"
5967#~ msgstr "Gin"
5968
5969#~ msgid "Grc"
5970#~ msgstr "Grc"
5971
5972#~ msgid "Guinea"
5973#~ msgstr "Gvinėja"
5974
5975#~ msgid "Homophonic"
5976#~ msgstr "Homofoninė"
5977
5978#~ msgid "Hrv"
5979#~ msgstr "Hrv"
5980
5981#~ msgid "Hun"
5982#~ msgstr "Hun"
5983
5984#~ msgid "Ind"
5985#~ msgstr "Ind"
5986
5987#~ msgid "Iran"
5988#~ msgstr "Iranas"
5989
5990#~ msgid "Ireland"
5991#~ msgstr "Airija"
5992
5993#~ msgid "Irl"
5994#~ msgstr "Irl"
5995
5996#~ msgid "Irn"
5997#~ msgstr "Irn"
5998
5999#~ msgid "Irq"
6000#~ msgstr "Irq"
6001
6002#~ msgid "Israel"
6003#~ msgstr "Izraelis"
6004
6005#~ msgid "Jpn"
6006#~ msgstr "Jpn"
6007
6008#~ msgid "Kana"
6009#~ msgstr "Kana"
6010
6011#~ msgid "Kenya"
6012#~ msgstr "Kenija"
6013
6014#~ msgid "Kgz"
6015#~ msgstr "Kgz"
6016
6017#~ msgid "Khm"
6018#~ msgstr "Khm"
6019
6020#~ msgid "Korea, Republic of"
6021#~ msgstr "Korėjos respublika"
6022
6023#~ msgid "Ktunaxa"
6024#~ msgstr "Kutenajų"
6025
6026#~ msgid "LAm"
6027#~ msgstr "LAm"
6028
6029#~ msgid "LEKP"
6030#~ msgstr "LEKP"
6031
6032#~ msgid "LEKPa"
6033#~ msgstr "LEKPa"
6034
6035#~ msgid "Laos"
6036#~ msgstr "Laosas"
6037
6038#~ msgid "Latin"
6039#~ msgstr "Lotyniškasis"
6040
6041#~ msgid "Latin unicode"
6042#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
6043
6044#~ msgid "Latin unicode qwerty"
6045#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
6046
6047#~ msgid "Left hand"
6048#~ msgstr "Kairei rankai"
6049
6050#~ msgid "Ltu"
6051#~ msgstr "Ltu"
6052
6053#~ msgid "Lva"
6054#~ msgstr "Lva"
6055
6056#~ msgid "MESS"
6057#~ msgstr "MESS"
6058
6059#~ msgid "MNE"
6060#~ msgstr "MNE"
6061
6062#~ msgid "Maldives"
6063#~ msgstr "Maldyvai"
6064
6065#~ msgid "Mali"
6066#~ msgstr "Malis"
6067
6068#~ msgid "Mao"
6069#~ msgstr "Mao"
6070
6071#~ msgid "Mkd"
6072#~ msgstr "Mkd"
6073
6074#~ msgid "Mli"
6075#~ msgstr "Mli"
6076
6077#~ msgid "Mng"
6078#~ msgstr "Mng"
6079
6080#~ msgid "Myanmar"
6081#~ msgstr "Mianmaras"
6082
6083#~ msgid "NLA"
6084#~ msgstr "NLA"
6085
6086#~ msgid "Nativo"
6087#~ msgstr "Nativo"
6088
6089#~ msgid "Neo 2"
6090#~ msgstr "Neo 2"
6091
6092#~ msgid "Netherlands"
6093#~ msgstr "Nyderlandai"
6094
6095#~ msgid "Nigeria"
6096#~ msgstr "Nigerija"
6097
6098#~ msgid "Nld"
6099#~ msgstr "Nld"
6100
6101#~ msgid "Nor"
6102#~ msgstr "Nor"
6103
6104#~ msgid "Norway"
6105#~ msgstr "Norvegija"
6106
6107#~ msgid "OLPC Dari"
6108#~ msgstr "OLPC Dari"
6109
6110#~ msgid "OLPC Pashto"
6111#~ msgstr "OLPC Puštų"
6112
6113#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
6114#~ msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
6115
6116#~ msgid "Ossetian"
6117#~ msgstr "Osetinų"
6118
6119#~ msgid "Phonetic"
6120#~ msgstr "Fonetinis"
6121
6122#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6123#~ msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
6124
6125#~ msgid "Pol"
6126#~ msgstr "Pol"
6127
6128#~ msgid "Poland"
6129#~ msgstr "Lenkija"
6130
6131#~ msgid "Probhat"
6132#~ msgstr "Probhat"
6133
6134#~ msgid "Prt"
6135#~ msgstr "Prt"
6136
6137#~ msgid "Rou"
6138#~ msgstr "Rou"
6139
6140#~ msgid "Russia"
6141#~ msgstr "Rusija"
6142
6143#~ msgid "SRB"
6144#~ msgstr "SRB"
6145
6146#~ msgid "ScrollLock"
6147#~ msgstr "Slinkti"
6148
6149#~ msgid "Sen"
6150#~ msgstr "Sen"
6151
6152#~ msgid "Senegal"
6153#~ msgstr "Senegaliečių"
6154
6155#~ msgid "Serbia"
6156#~ msgstr "Serbija"
6157
6158#~ msgid "Simple"
6159#~ msgstr "Paprastasis"
6160
6161#~ msgid "Southern Uzbek"
6162#~ msgstr "Pietų Uzbekijos"
6163
6164#~ msgid "Spain"
6165#~ msgstr "Ispanija"
6166
6167#~ msgid "Sri Lanka"
6168#~ msgstr "Šri Lanka"
6169
6170#~ msgid "Standard"
6171#~ msgstr "Standartinis"
6172
6173#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
6174#~ msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
6175
6176#~ msgid "Svk"
6177#~ msgstr "Svk"
6178
6179#~ msgid "Svn"
6180#~ msgstr "Svn"
6181
6182#~ msgid "Swe"
6183#~ msgstr "Swe"
6184
6185#~ msgid "Syr"
6186#~ msgstr "Syr"
6187
6188#~ msgid "Syria"
6189#~ msgstr "Sirija"
6190
6191#~ msgid "Tha"
6192#~ msgstr "Tha"
6193
6194#~ msgid "Tifinagh"
6195#~ msgstr "Berberų"
6196
6197#~ msgid "Tjk"
6198#~ msgstr "Tjk"
6199
6200#~ msgid "Typewriter"
6201#~ msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas"
6202
6203#~ msgid "Tza"
6204#~ msgstr "Tza"
6205
6206#~ msgid "USA"
6207#~ msgstr "JAV"
6208
6209#~ msgid "Ukr"
6210#~ msgstr "Ukr"
6211
6212#~ msgid "United Kingdom"
6213#~ msgstr "Jungtinė karalystė"
6214
6215#~ msgid "Uzb"
6216#~ msgstr "Uzb"
6217
6218#~ msgid "Vnm"
6219#~ msgstr "Vnm"
6220
6221#~ msgid "Western"
6222#~ msgstr "Vakarietiškasis"
6223
6224#~ msgid "With guillemets"
6225#~ msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
6226
6227#~ msgid "Zaf"
6228#~ msgstr "Zaf"
6229
6230#~ msgid "azerty"
6231#~ msgstr "AZERTY"
6232
6233#~ msgid "digits"
6234#~ msgstr "skaitmenys"
6235
6236#~ msgid "lyx"
6237#~ msgstr "lyx"
6238
6239#~ msgid "qwertz"
6240#~ msgstr "QWERTZ"
6241
6242#~ msgid "ACPI Standard"
6243#~ msgstr "Įprastinė ACPI"
6244
6245#~ msgid "DRC"
6246#~ msgstr "DRC"
6247
6248#~ msgid "Dvorak international"
6249#~ msgstr "Dvorako tarptautinis"
6250
6251#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
6252#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
6253
6254#~ msgid "Gre"
6255#~ msgstr "Gre"
6256
6257#~ msgid "Gui"
6258#~ msgstr "Gui"
6259
6260#~ msgid "Lav"
6261#~ msgstr "Lav"
6262
6263#~ msgid "Nep"
6264#~ msgstr "Nep"
6265
6266#~ msgid "SrL"
6267#~ msgstr "SrL"
6268
6269#~ msgid "Baltic+"
6270#~ msgstr "Baltic+"
6271
6272#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
6273#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
6274
6275#~ msgid "Pro"
6276#~ msgstr "Pro"
6277
6278#~ msgid "Pro Keypad"
6279#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
6280
6281#, fuzzy
6282#~ msgid "Standard Phonetic"
6283#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
6284
6285#~ msgid "Brazilian ABNT2"
6286#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
6287
6288#~ msgid "Japanese 106-key"
6289#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų"
6290
6291#~ msgid "Kir"
6292#~ msgstr "Kir"
6293
6294#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
6295#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją"
6296
6297#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6298#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais"
6299
6300#~ msgid "Unicode"
6301#~ msgstr "Unikodinis"
6302
6303#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6304#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai"
6305