lt.po revision 1c606da7
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2020-01-31 00:30+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n" 11"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" 12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" 13"Language: lt\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" 19"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23msgid "Generic 101-key PC" 24msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 25 26#: rules/base.xml:15 27#, fuzzy 28msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 29msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 104-key PC" 33msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" 34 35#: rules/base.xml:29 36#, fuzzy 37msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 38msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" 39 40#: rules/base.xml:36 41msgid "Dell 101-key PC" 42msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" 43 44#: rules/base.xml:43 45#, fuzzy 46msgid "Dell Latitude laptop" 47msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris" 48 49#: rules/base.xml:50 50#, fuzzy 51msgid "Dell Precision M65 laptop" 52msgstr "„Dell Precision M65“" 53 54#: rules/base.xml:57 55msgid "Everex STEPnote" 56msgstr "„Everex STEPnote“" 57 58#: rules/base.xml:64 59msgid "Keytronic FlexPro" 60msgstr "„Keytronic FlexPro“" 61 62#: rules/base.xml:71 63msgid "Microsoft Natural" 64msgstr "„Microsoft Natural“" 65 66#: rules/base.xml:78 67msgid "Northgate OmniKey 101" 68msgstr "„Northgate OmniKey 101“" 69 70#: rules/base.xml:85 71msgid "Winbook Model XP5" 72msgstr "„Winbook Model XP5“" 73 74#: rules/base.xml:92 75msgid "PC-98" 76msgstr "" 77 78#: rules/base.xml:99 79msgid "A4Tech KB-21" 80msgstr "„A4Tech KB-21“" 81 82#: rules/base.xml:106 83msgid "A4Tech KBS-8" 84msgstr "„A4Tech KBS-8“" 85 86#: rules/base.xml:113 87msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 88msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“" 89 90#: rules/base.xml:120 91msgid "Acer AirKey V" 92msgstr "„Acer AirKey V“" 93 94#: rules/base.xml:127 95#, fuzzy 96msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 97msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra" 98 99#: rules/base.xml:134 100msgid "Advance Scorpius KI" 101msgstr "„Advance Scorpius KI“" 102 103#: rules/base.xml:141 104#, fuzzy 105msgid "Brother Internet" 106msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra" 107 108#: rules/base.xml:148 109msgid "BTC 5113RF Multimedia" 110msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“" 111 112#: rules/base.xml:155 113msgid "BTC 5126T" 114msgstr "„BTC 5126T“" 115 116#: rules/base.xml:162 117msgid "BTC 6301URF" 118msgstr "„BTC 6301URF“" 119 120#: rules/base.xml:169 121msgid "BTC 9000" 122msgstr "„BTC 9000“" 123 124#: rules/base.xml:176 125msgid "BTC 9000A" 126msgstr "„BTC 9000A“" 127 128#: rules/base.xml:183 129msgid "BTC 9001AH" 130msgstr "„BTC 9001AH“" 131 132#: rules/base.xml:190 133msgid "BTC 5090" 134msgstr "„BTC 5090“" 135 136#: rules/base.xml:197 137msgid "BTC 9019U" 138msgstr "„BTC 9019U“" 139 140#: rules/base.xml:204 141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“" 143 144#: rules/base.xml:210 145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 147 148#: rules/base.xml:216 149msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 150msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“" 151 152#: rules/base.xml:223 153#, fuzzy 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 155msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 156 157#: rules/base.xml:230 158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“" 160 161#: rules/base.xml:237 162msgid "Cherry CyMotion Expert" 163msgstr "„Cherry CyMotion Expert“" 164 165#: rules/base.xml:244 166msgid "Cherry B.UNLIMITED" 167msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“" 168 169#: rules/base.xml:251 170#, fuzzy 171msgid "Chicony Internet" 172msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra" 173 174#: rules/base.xml:258 175msgid "Chicony KU-0108" 176msgstr "„Chicony KU-0108“" 177 178#: rules/base.xml:265 179msgid "Chicony KU-0420" 180msgstr "„Chicony KU-0420“" 181 182#: rules/base.xml:272 183msgid "Chicony KB-9885" 184msgstr "„Chicony KB-9885“" 185 186#: rules/base.xml:279 187#, fuzzy 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra" 190 191#: rules/base.xml:286 192#, fuzzy 193msgid "Compaq Internet (7 keys)" 194msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Internet (13 keys)" 199msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (18 keys)" 204msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)" 205 206#: rules/base.xml:307 207msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 208msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“" 209 210#: rules/base.xml:314 211msgid "Compaq Armada laptop" 212msgstr "" 213 214#: rules/base.xml:321 215msgid "Compaq Presario laptop" 216msgstr "" 217 218#: rules/base.xml:328 219#, fuzzy 220msgid "Compaq iPaq" 221msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra" 222 223#: rules/base.xml:335 224msgid "Dell" 225msgstr "„Dell“" 226 227#: rules/base.xml:342 228msgid "Dell SK-8125" 229msgstr "„Dell SK-8125“" 230 231#: rules/base.xml:349 232msgid "Dell SK-8135" 233msgstr "„Dell SK-8135“" 234 235#: rules/base.xml:356 236#, fuzzy 237msgid "Dell USB Multimedia" 238msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra" 239 240#: rules/base.xml:363 241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 242msgstr "" 243 244#: rules/base.xml:370 245#, fuzzy 246msgid "Dell Precision M laptop" 247msgstr "„Dell Precision M65“" 248 249#: rules/base.xml:377 250#, fuzzy 251msgid "Dexxa Wireless Desktop" 252msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Diamond 9801/9802" 257msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra" 258 259#: rules/base.xml:391 260msgid "DTK2000" 261msgstr "„DTK2000“" 262 263#: rules/base.xml:397 264msgid "Ennyah DKB-1008" 265msgstr "„Ennyah DKB-1008“" 266 267#: rules/base.xml:404 268#, fuzzy 269msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 270msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris" 271 272#: rules/base.xml:411 273#, fuzzy 274msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 275msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“" 276 277#: rules/base.xml:418 278msgid "Genius Comfy KB-12e" 279msgstr "„Genius Comfy KB-12e“" 280 281#: rules/base.xml:425 282msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 283msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“" 284 285#: rules/base.xml:432 286msgid "Genius KB-19e NB" 287msgstr "„Genius KB-19e NB“" 288 289#: rules/base.xml:439 290msgid "Genius KKB-2050HS" 291msgstr "„Genius KKB-2050HS“" 292 293#: rules/base.xml:446 294msgid "Gyration" 295msgstr "„Gyration“" 296 297#: rules/base.xml:453 298msgid "Kinesis" 299msgstr "„Kinesis“" 300 301#: rules/base.xml:460 302#, fuzzy 303msgid "Logitech" 304msgstr "„Logitech iTouch“" 305 306#: rules/base.xml:467 307msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 308msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)" 309 310#: rules/base.xml:474 311#, fuzzy 312msgid "Hewlett-Packard Internet" 313msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra" 314 315#: rules/base.xml:481 316#, fuzzy 317msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 318msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra" 319 320#: rules/base.xml:488 321msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 322msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“" 323 324#: rules/base.xml:495 325msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 326msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“" 327 328#: rules/base.xml:502 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 330msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“" 331 332#: rules/base.xml:509 333msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 334msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“" 335 336#: rules/base.xml:516 337#, fuzzy 338msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 339msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“" 340 341#: rules/base.xml:523 342msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 343msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 344 345#: rules/base.xml:530 346#, fuzzy 347msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 348msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 349 350#: rules/base.xml:537 351msgid "Hewlett-Packard nx9020" 352msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“" 353 354#: rules/base.xml:544 355msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 356msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“" 357 358#: rules/base.xml:551 359msgid "Honeywell Euroboard" 360msgstr "„Honeywell Euroboard“" 361 362#: rules/base.xml:558 363#, fuzzy 364msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 365msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris" 366 367#: rules/base.xml:565 368msgid "IBM Rapid Access" 369msgstr "„IBM Rapid Access“" 370 371#: rules/base.xml:572 372msgid "IBM Rapid Access II" 373msgstr "„IBM Rapid Access II“" 374 375#: rules/base.xml:579 376msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 377msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“" 378 379#: rules/base.xml:586 380msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 381msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“" 382 383#: rules/base.xml:593 384msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 385msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“" 386 387#: rules/base.xml:600 388msgid "IBM Space Saver" 389msgstr "„IBM Space Saver“" 390 391#: rules/base.xml:607 392#, fuzzy 393msgid "Logitech Access" 394msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra" 395 396#: rules/base.xml:614 397msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 398msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“" 399 400#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629 401#, fuzzy 402msgid "Logitech Internet 350" 403msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra" 404 405#: rules/base.xml:636 406msgid "Logitech Cordless Desktop" 407msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 408 409#: rules/base.xml:643 410msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 411msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“" 412 413#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685 414msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 415msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“" 416 417#: rules/base.xml:657 418msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 419msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“" 420 421#: rules/base.xml:664 422#, fuzzy 423msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 424msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 425 426#: rules/base.xml:671 427#, fuzzy 428msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 429msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)" 430 431#: rules/base.xml:678 432msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 433msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“" 434 435#: rules/base.xml:692 436#, fuzzy 437msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 438msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)" 439 440#: rules/base.xml:699 441#, fuzzy 442msgid "Logitech Internet" 443msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra" 444 445#: rules/base.xml:706 446msgid "Logitech iTouch" 447msgstr "„Logitech iTouch“" 448 449#: rules/base.xml:713 450#, fuzzy 451msgid "Logitech Internet Navigator" 452msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra" 453 454#: rules/base.xml:720 455msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 456msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“" 457 458#: rules/base.xml:727 459#, fuzzy 460msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 461msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“" 462 463#: rules/base.xml:734 464#, fuzzy 465msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 466msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)" 467 468#: rules/base.xml:741 469#, fuzzy 470msgid "Logitech Ultra-X" 471msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra" 472 473#: rules/base.xml:748 474#, fuzzy 475msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 476msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra" 477 478#: rules/base.xml:755 479#, fuzzy 480msgid "Logitech diNovo" 481msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra" 482 483#: rules/base.xml:762 484#, fuzzy 485msgid "Logitech diNovo Edge" 486msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra" 487 488#: rules/base.xml:769 489msgid "Memorex MX1998" 490msgstr "„Memorex MX1998“" 491 492#: rules/base.xml:776 493#, fuzzy 494msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 495msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra" 496 497#: rules/base.xml:783 498msgid "Memorex MX2750" 499msgstr "„Memorex MX2750“" 500 501#: rules/base.xml:790 502#, fuzzy 503msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 504msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“" 505 506#: rules/base.xml:797 507#, fuzzy 508msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 509msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“" 510 511#: rules/base.xml:804 512#, fuzzy 513msgid "Microsoft Internet" 514msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra" 515 516#: rules/base.xml:811 517#, fuzzy 518msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 519msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 520 521#: rules/base.xml:818 522#, fuzzy 523msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 524msgstr "" 525"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 526 527#: rules/base.xml:825 528#, fuzzy 529msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 530msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 531 532#: rules/base.xml:832 533#, fuzzy 534msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 535msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra" 536 537#: rules/base.xml:839 538#, fuzzy 539msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 540msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)" 541 542#: rules/base.xml:846 543msgid "Microsoft Office Keyboard" 544msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra" 545 546#: rules/base.xml:853 547#, fuzzy 548msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 549msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“" 550 551#: rules/base.xml:860 552#, fuzzy 553msgid "Microsoft Surface" 554msgstr "„Microsoft Natural“" 555 556#: rules/base.xml:867 557#, fuzzy 558msgid "Microsoft Natural Elite" 559msgstr "„Microsoft Natural“" 560 561#: rules/base.xml:874 562#, fuzzy 563msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 564msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“" 565 566#: rules/base.xml:881 567msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 568msgstr "" 569 570#: rules/base.xml:888 571#, fuzzy 572msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 573msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)" 574 575#: rules/base.xml:895 576msgid "QTronix Scorpius 98N+" 577msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“" 578 579#: rules/base.xml:902 580msgid "Samsung SDM 4500P" 581msgstr "„Samsung SDM 4500P“" 582 583#: rules/base.xml:909 584msgid "Samsung SDM 4510P" 585msgstr "„Samsung SDM 4510P“" 586 587#: rules/base.xml:916 588msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 589msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“" 590 591#: rules/base.xml:923 592#, fuzzy 593msgid "NEC SK-1300" 594msgstr "„SK-1300“" 595 596#: rules/base.xml:930 597#, fuzzy 598msgid "NEC SK-2500" 599msgstr "„SK-2500“" 600 601#: rules/base.xml:937 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-6200" 604msgstr "„SK-6200“" 605 606#: rules/base.xml:944 607#, fuzzy 608msgid "NEC SK-7100" 609msgstr "„SK-7100“" 610 611#: rules/base.xml:951 612#, fuzzy 613msgid "Super Power Multimedia" 614msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra" 615 616#: rules/base.xml:958 617msgid "SVEN Ergonomic 2500" 618msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“" 619 620#: rules/base.xml:965 621msgid "SVEN Slim 303" 622msgstr "„SVEN Slim 303“" 623 624#: rules/base.xml:972 625#, fuzzy 626msgid "Symplon PaceBook tablet" 627msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris" 628 629#: rules/base.xml:979 630msgid "Toshiba Satellite S3000" 631msgstr "„Toshiba Satellite S3000“" 632 633#: rules/base.xml:986 634#, fuzzy 635msgid "Trust Wireless Classic" 636msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra" 637 638#: rules/base.xml:993 639#, fuzzy 640msgid "Trust Direct Access" 641msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra" 642 643#: rules/base.xml:1000 644msgid "Trust Slimline" 645msgstr "„Trust Slimline“" 646 647#: rules/base.xml:1007 648msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 649msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“" 650 651#: rules/base.xml:1014 652msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 653msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“" 654 655#: rules/base.xml:1021 656msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 657msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“" 658 659#: rules/base.xml:1028 660msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 661msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)" 662 663#: rules/base.xml:1035 664msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 665msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)" 666 667#: rules/base.xml:1042 668#, fuzzy 669msgid "Yahoo! Internet" 670msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra" 671 672#: rules/base.xml:1049 673msgid "MacBook/MacBook Pro" 674msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“" 675 676#: rules/base.xml:1056 677#, fuzzy 678msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 679msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)" 680 681#: rules/base.xml:1063 682msgid "Macintosh" 683msgstr "„Macintosh“" 684 685#: rules/base.xml:1070 686msgid "Macintosh Old" 687msgstr "„Macintosh“ (senoji)" 688 689#: rules/base.xml:1077 690#, fuzzy 691msgid "Happy Hacking for Mac" 692msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“" 693 694#: rules/base.xml:1084 695msgid "Acer C300" 696msgstr "„Acer C300“" 697 698#: rules/base.xml:1091 699msgid "Acer Ferrari 4000" 700msgstr "„Acer Ferrari 4000“" 701 702#: rules/base.xml:1098 703#, fuzzy 704msgid "Acer laptop" 705msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris" 706 707#: rules/base.xml:1105 708#, fuzzy 709msgid "Asus laptop" 710msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris" 711 712#: rules/base.xml:1112 713msgid "Apple" 714msgstr "„Apple“" 715 716#: rules/base.xml:1119 717#, fuzzy 718msgid "Apple laptop" 719msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris" 720 721#: rules/base.xml:1126 722#, fuzzy 723msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 724msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)" 725 726#: rules/base.xml:1133 727#, fuzzy 728msgid "Apple Aluminium (ISO)" 729msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)" 730 731#: rules/base.xml:1140 732#, fuzzy 733msgid "Apple Aluminium (JIS)" 734msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)" 735 736#: rules/base.xml:1147 737msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 738msgstr "" 739 740#: rules/base.xml:1154 741msgid "eMachines m6800 laptop" 742msgstr "" 743 744#: rules/base.xml:1161 745msgid "BenQ X-Touch" 746msgstr "„BenQ X-Touch“" 747 748#: rules/base.xml:1168 749msgid "BenQ X-Touch 730" 750msgstr "„BenQ X-Touch 730“" 751 752#: rules/base.xml:1175 753msgid "BenQ X-Touch 800" 754msgstr "„BenQ X-Touch 800“" 755 756#: rules/base.xml:1182 757#, fuzzy 758msgid "Happy Hacking" 759msgstr "„Happy Hacking Keyboard“" 760 761#: rules/base.xml:1189 762msgid "Classmate PC" 763msgstr "„Classmate PC“" 764 765#: rules/base.xml:1196 766msgid "OLPC" 767msgstr "„OLPC“" 768 769#: rules/base.xml:1203 770msgid "Sun Type 7 USB" 771msgstr "„Sun Type 7“ USB" 772 773#: rules/base.xml:1210 774#, fuzzy 775msgid "Sun Type 7 USB (European)" 776msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)" 777 778#: rules/base.xml:1217 779#, fuzzy 780msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 781msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)" 782 783#: rules/base.xml:1224 784#, fuzzy 785msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 786msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų" 787 788#: rules/base.xml:1231 789msgid "Sun Type 6/7 USB" 790msgstr "„Sun Type 6/7“ USB" 791 792#: rules/base.xml:1238 793#, fuzzy 794msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 795msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)" 796 797#: rules/base.xml:1245 798#, fuzzy 799msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 800msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)" 801 802#: rules/base.xml:1252 803#, fuzzy 804msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 805msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)" 806 807#: rules/base.xml:1259 808#, fuzzy 809msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 810msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)" 811 812#: rules/base.xml:1266 813msgid "Targa Visionary 811" 814msgstr "„Targa Visionary 811“" 815 816#: rules/base.xml:1273 817msgid "Unitek KB-1925" 818msgstr "„Unitek KB-1925“" 819 820#: rules/base.xml:1280 821msgid "FL90" 822msgstr "„FL90“" 823 824#: rules/base.xml:1287 825msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 826msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“" 827 828#: rules/base.xml:1294 829#, fuzzy 830msgid "Truly Ergonomic 227" 831msgstr "Ergonominis" 832 833#: rules/base.xml:1301 834#, fuzzy 835msgid "Truly Ergonomic 229" 836msgstr "Ergonominis" 837 838#: rules/base.xml:1308 839msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 840msgstr "" 841 842#: rules/base.xml:1315 843msgid "Chromebook" 844msgstr "" 845 846#: rules/base.xml:1322 847msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 848msgstr "" 849 850#: rules/base.xml:1329 851msgid "" 852"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 853"additional Super and Menu key)" 854msgstr "" 855 856#. Keyboard indicator for English layouts 857#. Keyboard indicator for Australian layouts 858#. Keyboard indicator for English layouts 859#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257 860#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576 861#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011 862#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171 863msgid "en" 864msgstr "en" 865 866#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338 867msgid "English (US)" 868msgstr "Anglų (JAV)" 869 870#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 871#: rules/base.xml:1350 872msgid "chr" 873msgstr "chr" 874 875#: rules/base.xml:1351 876msgid "Cherokee" 877msgstr "Čerokių" 878 879#: rules/base.xml:1360 880#, fuzzy 881msgid "English (US, euro on 5)" 882msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)" 883 884#: rules/base.xml:1366 885#, fuzzy 886msgid "English (US, intl., with dead keys)" 887msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)" 888 889#: rules/base.xml:1372 890#, fuzzy 891msgid "English (US, alt. intl.)" 892msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 893 894#: rules/base.xml:1378 895msgid "English (Colemak)" 896msgstr "Anglų („Colemak“)" 897 898#: rules/base.xml:1384 899msgid "English (Dvorak)" 900msgstr "Anglų (Dvorako)" 901 902#: rules/base.xml:1390 903#, fuzzy 904msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 905msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 906 907#: rules/base.xml:1396 908#, fuzzy 909msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 910msgstr "Anglų (Dvorako)" 911 912#: rules/base.xml:1402 913#, fuzzy 914msgid "English (Dvorak, left-handed)" 915msgstr "Anglų (Dvorako)" 916 917#: rules/base.xml:1408 918#, fuzzy 919msgid "English (Dvorak, right-handed)" 920msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)" 921 922#: rules/base.xml:1414 923msgid "English (classic Dvorak)" 924msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)" 925 926#: rules/base.xml:1420 927msgid "English (programmer Dvorak)" 928msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)" 929 930#. Keyboard indicator for Russian layouts 931#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488 932#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549 933#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080 934#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 935#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582 936#: rules/base.extras.xml:618 937msgid "ru" 938msgstr "ru" 939 940#: rules/base.xml:1428 941msgid "Russian (US, phonetic)" 942msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 943 944#: rules/base.xml:1437 945msgid "English (Macintosh)" 946msgstr "Anglų („Macintosh“)" 947 948#: rules/base.xml:1443 949#, fuzzy 950msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 951msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 952 953#: rules/base.xml:1454 954msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 955msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)" 956 957#: rules/base.xml:1460 958msgid "Serbo-Croatian (US)" 959msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" 960 961#: rules/base.xml:1473 962msgid "English (Norman)" 963msgstr "Anglų („Norman“)" 964 965#: rules/base.xml:1479 966msgid "English (Workman)" 967msgstr "Anglų („Workman“)" 968 969#: rules/base.xml:1485 970#, fuzzy 971msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 972msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 973 974#. Keyboard indicator for Afghani layouts 975#. Keyboard indicator for Persian layouts 976#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037 977#: rules/base.extras.xml:226 978msgid "fa" 979msgstr "fa" 980 981#: rules/base.xml:1495 982msgid "Afghani" 983msgstr "Afganų" 984 985#. Keyboard indicator for Pashto layouts 986#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524 987msgid "ps" 988msgstr "ps" 989 990#: rules/base.xml:1503 991msgid "Pashto" 992msgstr "Puštūnų" 993 994#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 995#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642 996msgid "uz" 997msgstr "uz" 998 999#: rules/base.xml:1514 1000msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1001msgstr "Uzbekų (Afganistanas)" 1002 1003#: rules/base.xml:1525 1004msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1005msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)" 1006 1007#: rules/base.xml:1536 1008msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1009msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)" 1010 1011#: rules/base.xml:1544 1012msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1013msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)" 1014 1015#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1016#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1017#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1018#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413 1019#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787 1020#: rules/base.extras.xml:734 1021msgid "ar" 1022msgstr "ar" 1023 1024#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735 1025msgid "Arabic" 1026msgstr "Arabų" 1027 1028#: rules/base.xml:1587 1029#, fuzzy 1030msgid "Arabic (AZERTY)" 1031msgstr "Arabų (Sirija)" 1032 1033#: rules/base.xml:1593 1034#, fuzzy 1035msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 1036msgstr "Arabų (skaitmenys)" 1037 1038#: rules/base.xml:1599 1039msgid "Arabic (digits)" 1040msgstr "Arabų (skaitmenys)" 1041 1042#: rules/base.xml:1605 1043#, fuzzy 1044msgid "Arabic (QWERTY)" 1045msgstr "Arabų (Sirija)" 1046 1047#: rules/base.xml:1611 1048msgid "Arabic (qwerty/digits)" 1049msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)" 1050 1051#: rules/base.xml:1617 1052msgid "Arabic (Buckwalter)" 1053msgstr "Arabų (Bukvolterio)" 1054 1055#: rules/base.xml:1623 1056#, fuzzy 1057msgid "Arabic (OLPC)" 1058msgstr "Arabų (Sirija)" 1059 1060#: rules/base.xml:1629 1061#, fuzzy 1062msgid "Arabic (Macintosh)" 1063msgstr "Danų („Macintosh“)" 1064 1065#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1066#: rules/base.xml:1638 1067msgid "sq" 1068msgstr "sq" 1069 1070#: rules/base.xml:1639 1071msgid "Albanian" 1072msgstr "Albanų" 1073 1074#: rules/base.xml:1648 1075#, fuzzy 1076msgid "Albanian (Plisi)" 1077msgstr "Albanų („Plisi D1“)" 1078 1079#: rules/base.xml:1654 1080#, fuzzy 1081msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1082msgstr "Albanų („Plisi D1“)" 1083 1084#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1085#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695 1086msgid "hy" 1087msgstr "hy" 1088 1089#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696 1090msgid "Armenian" 1091msgstr "Armėnų" 1092 1093#: rules/base.xml:1673 1094msgid "Armenian (phonetic)" 1095msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1096 1097#: rules/base.xml:1679 1098#, fuzzy 1099msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1100msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1101 1102#: rules/base.xml:1685 1103msgid "Armenian (eastern)" 1104msgstr "Armėnų (Rytų)" 1105 1106#: rules/base.xml:1691 1107msgid "Armenian (western)" 1108msgstr "Armėnų (Vakarų)" 1109 1110#: rules/base.xml:1697 1111#, fuzzy 1112msgid "Armenian (alt. eastern)" 1113msgstr "Armėnų (Rytų)" 1114 1115#. Keyboard indicator for German layouts 1116#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135 1117#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213 1118#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120 1119msgid "de" 1120msgstr "de" 1121 1122#: rules/base.xml:1707 1123msgid "German (Austria)" 1124msgstr "Vokiečių (Austrija)" 1125 1126#: rules/base.xml:1716 1127#, fuzzy 1128msgid "German (Austria, no dead keys)" 1129msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 1130 1131#: rules/base.xml:1722 1132#, fuzzy 1133msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1134msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 1135 1136#: rules/base.xml:1728 1137msgid "German (Austria, Macintosh)" 1138msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)" 1139 1140#: rules/base.xml:1738 1141#, fuzzy 1142msgid "English (Australian)" 1143msgstr "Anglų („Norman“)" 1144 1145#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1146#: rules/base.xml:1748 1147msgid "az" 1148msgstr "az" 1149 1150#: rules/base.xml:1749 1151msgid "Azerbaijani" 1152msgstr "Azerbaidžaniečių" 1153 1154#: rules/base.xml:1758 1155msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1156msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)" 1157 1158#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1159#: rules/base.xml:1767 1160msgid "by" 1161msgstr "by" 1162 1163#: rules/base.xml:1768 1164msgid "Belarusian" 1165msgstr "Baltarusių" 1166 1167#: rules/base.xml:1777 1168msgid "Belarusian (legacy)" 1169msgstr "Baltarusių (senasis)" 1170 1171#: rules/base.xml:1783 1172msgid "Belarusian (Latin)" 1173msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1174 1175#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1176#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767 1177msgid "be" 1178msgstr "be" 1179 1180#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768 1181msgid "Belgian" 1182msgstr "Belgų" 1183 1184#: rules/base.xml:1804 1185#, fuzzy 1186msgid "Belgian (alt.)" 1187msgstr "Belgų (alternatyvus)" 1188 1189#: rules/base.xml:1810 1190#, fuzzy 1191msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1192msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 1193 1194#: rules/base.xml:1816 1195#, fuzzy 1196msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1197msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1198 1199#: rules/base.xml:1822 1200#, fuzzy 1201msgid "Belgian (alt. ISO)" 1202msgstr "Belgų (alternatyvus)" 1203 1204#: rules/base.xml:1828 1205#, fuzzy 1206msgid "Belgian (no dead keys)" 1207msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1208 1209#: rules/base.xml:1834 1210#, fuzzy 1211msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1212msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1213 1214#: rules/base.xml:1840 1215#, fuzzy 1216msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1217msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)" 1218 1219#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1220#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891 1221msgid "bn" 1222msgstr "bn" 1223 1224#: rules/base.xml:1850 1225msgid "Bangla" 1226msgstr "Bengalų" 1227 1228#: rules/base.xml:1861 1229msgid "Bangla (Probhat)" 1230msgstr "Bengalų (Probhat)" 1231 1232#. Keyboard indicator for Indian layouts 1233#: rules/base.xml:1870 1234msgid "in" 1235msgstr "in" 1236 1237#: rules/base.xml:1871 1238msgid "Indian" 1239msgstr "Indų" 1240 1241#: rules/base.xml:1879 1242msgid "Bangla (India)" 1243msgstr "Bengalų (Indija)" 1244 1245#: rules/base.xml:1892 1246msgid "Bangla (India, Probhat)" 1247msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)" 1248 1249#: rules/base.xml:1903 1250msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1251msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)" 1252 1253#: rules/base.xml:1914 1254msgid "Bangla (India, Bornona)" 1255msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)" 1256 1257#: rules/base.xml:1925 1258msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1259msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)" 1260 1261#: rules/base.xml:1936 1262msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1263msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)" 1264 1265#: rules/base.xml:1947 1266msgid "Manipuri (Eeyek)" 1267msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)" 1268 1269#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1270#: rules/base.xml:1957 1271msgid "gu" 1272msgstr "gu" 1273 1274#: rules/base.xml:1958 1275msgid "Gujarati" 1276msgstr "Gudžaratų" 1277 1278#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1279#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979 1280msgid "pa" 1281msgstr "pa" 1282 1283#: rules/base.xml:1969 1284msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1285msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)" 1286 1287#: rules/base.xml:1980 1288msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1289msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)" 1290 1291#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1292#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001 1293msgid "kn" 1294msgstr "kn" 1295 1296#: rules/base.xml:1991 1297msgid "Kannada" 1298msgstr "Kanadų" 1299 1300#: rules/base.xml:2002 1301msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1302msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)" 1303 1304#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1305#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034 1306msgid "ml" 1307msgstr "ml" 1308 1309#: rules/base.xml:2013 1310msgid "Malayalam" 1311msgstr "Malajalių" 1312 1313#: rules/base.xml:2024 1314msgid "Malayalam (Lalitha)" 1315msgstr "Malajalių (Lalitha)" 1316 1317#: rules/base.xml:2035 1318#, fuzzy 1319msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1320msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" 1321 1322#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1323#: rules/base.xml:2045 1324msgid "or" 1325msgstr "or" 1326 1327#: rules/base.xml:2046 1328msgid "Oriya" 1329msgstr "Orijų" 1330 1331#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1332#: rules/base.xml:2058 1333#, fuzzy 1334msgid "sat" 1335msgstr "sa" 1336 1337#: rules/base.xml:2059 1338msgid "Ol Chiki" 1339msgstr "" 1340 1341#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1342#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092 1343#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315 1344msgid "ta" 1345msgstr "ta" 1346 1347#: rules/base.xml:2071 1348msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1349msgstr "" 1350 1351#: rules/base.xml:2082 1352#, fuzzy 1353msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1354msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)" 1355 1356#: rules/base.xml:2093 1357msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1358msgstr "" 1359 1360#: rules/base.xml:2104 1361msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1362msgstr "" 1363 1364#: rules/base.xml:2115 1365#, fuzzy 1366msgid "Tamil (Inscript)" 1367msgstr "Tamilų (unikodas)" 1368 1369#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1370#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147 1371#: rules/base.xml:2158 1372msgid "te" 1373msgstr "te" 1374 1375#: rules/base.xml:2126 1376msgid "Telugu" 1377msgstr "Telugų" 1378 1379#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159 1380msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1381msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1382 1383#: rules/base.xml:2148 1384#, fuzzy 1385msgid "Telugu (Sarala)" 1386msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1387 1388#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1389#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191 1390#: rules/base.xml:5765 1391msgid "ur" 1392msgstr "ur" 1393 1394#: rules/base.xml:2170 1395msgid "Urdu (phonetic)" 1396msgstr "Urdu (fonetinis)" 1397 1398#: rules/base.xml:2181 1399#, fuzzy 1400msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1401msgstr "Urdu (fonetinis)" 1402 1403#: rules/base.xml:2192 1404#, fuzzy 1405msgid "Urdu (Win keys)" 1406msgstr "Urdu („Windows“)" 1407 1408#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1409#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224 1410msgid "hi" 1411msgstr "hi" 1412 1413#: rules/base.xml:2203 1414msgid "Hindi (Bolnagri)" 1415msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1416 1417#: rules/base.xml:2214 1418msgid "Hindi (Wx)" 1419msgstr "Hindi (Wx)" 1420 1421#: rules/base.xml:2225 1422msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1423msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" 1424 1425#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1426#: rules/base.xml:2235 1427msgid "sa" 1428msgstr "sa" 1429 1430#: rules/base.xml:2236 1431msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1432msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)" 1433 1434#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1435#: rules/base.xml:2246 1436msgid "mr" 1437msgstr "mr" 1438 1439#: rules/base.xml:2247 1440msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1441msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)" 1442 1443#: rules/base.xml:2258 1444#, fuzzy 1445msgid "English (India, with rupee)" 1446msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)" 1447 1448#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1449#: rules/base.xml:2270 1450msgid "bs" 1451msgstr "bs" 1452 1453#: rules/base.xml:2271 1454msgid "Bosnian" 1455msgstr "Bosnių" 1456 1457#: rules/base.xml:2280 1458#, fuzzy 1459msgid "Bosnian (with guillemets)" 1460msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1461 1462#: rules/base.xml:2286 1463msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1464msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1465 1466#: rules/base.xml:2292 1467#, fuzzy 1468msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1469msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1470 1471#: rules/base.xml:2298 1472#, fuzzy 1473msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1474msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)" 1475 1476#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1477#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782 1478#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039 1479msgid "pt" 1480msgstr "pt" 1481 1482#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783 1483msgid "Portuguese (Brazil)" 1484msgstr "Portugalų (Brazilija)" 1485 1486#: rules/base.xml:2317 1487#, fuzzy 1488msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1489msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)" 1490 1491#: rules/base.xml:2323 1492msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1493msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1494 1495#: rules/base.xml:2329 1496msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1497msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)" 1498 1499#: rules/base.xml:2335 1500msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1501msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)" 1502 1503#: rules/base.xml:2341 1504msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1505msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)" 1506 1507#: rules/base.xml:2350 1508#, fuzzy 1509msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1510msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1511 1512#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1513#: rules/base.xml:2359 1514msgid "bg" 1515msgstr "bg" 1516 1517#: rules/base.xml:2360 1518msgid "Bulgarian" 1519msgstr "Bulgarų" 1520 1521#: rules/base.xml:2369 1522msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1523msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)" 1524 1525#: rules/base.xml:2375 1526msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1527msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" 1528 1529#: rules/base.xml:2383 1530#, fuzzy 1531msgid "la" 1532msgstr "Fula" 1533 1534#: rules/base.xml:2384 1535#, fuzzy 1536msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1537msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1538 1539#. Keyboard indicator for Berber layouts 1540#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443 1541#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476 1542#: rules/base.xml:2487 1543msgid "ber" 1544msgstr "ber" 1545 1546#: rules/base.xml:2391 1547#, fuzzy 1548msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1549msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1550 1551#: rules/base.xml:2401 1552#, fuzzy 1553msgid "Arabic (Algeria)" 1554msgstr "Arabų (Sirija)" 1555 1556#: rules/base.xml:2414 1557msgid "Arabic (Morocco)" 1558msgstr "Arabų (Marokas)" 1559 1560#. Keyboard indicator for French layouts 1561#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639 1562#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223 1563#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180 1564#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000 1565#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908 1566msgid "fr" 1567msgstr "fr" 1568 1569#: rules/base.xml:2422 1570msgid "French (Morocco)" 1571msgstr "Prancūzų (Marokas)" 1572 1573#: rules/base.xml:2433 1574msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1575msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1576 1577#: rules/base.xml:2444 1578#, fuzzy 1579msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1580msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1581 1582#: rules/base.xml:2455 1583#, fuzzy 1584msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1585msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1586 1587#: rules/base.xml:2466 1588msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1589msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)" 1590 1591#: rules/base.xml:2477 1592msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1593msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1594 1595#: rules/base.xml:2488 1596msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1597msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)" 1598 1599#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1600#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253 1601msgid "cm" 1602msgstr "cm" 1603 1604#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254 1605msgid "English (Cameroon)" 1606msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 1607 1608#: rules/base.xml:2510 1609msgid "French (Cameroon)" 1610msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)" 1611 1612#: rules/base.xml:2519 1613#, fuzzy 1614msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1615msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)" 1616 1617#: rules/base.xml:2556 1618#, fuzzy 1619msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1620msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)" 1621 1622#: rules/base.xml:2593 1623msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1624msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)" 1625 1626#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260 1627msgid "Mmuock" 1628msgstr "Mmuock" 1629 1630#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1631#: rules/base.xml:2608 1632msgid "my" 1633msgstr "my" 1634 1635#: rules/base.xml:2609 1636msgid "Burmese" 1637msgstr "Birmiečių" 1638 1639#: rules/base.xml:2618 1640msgid "zg" 1641msgstr "" 1642 1643#: rules/base.xml:2619 1644#, fuzzy 1645msgid "Burmese Zawgyi" 1646msgstr "Birmiečių" 1647 1648#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64 1649msgid "French (Canada)" 1650msgstr "Prancūzų (Kanada)" 1651 1652#: rules/base.xml:2640 1653msgid "French (Canada, Dvorak)" 1654msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)" 1655 1656#: rules/base.xml:2648 1657msgid "French (Canada, legacy)" 1658msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)" 1659 1660#: rules/base.xml:2654 1661msgid "Canadian Multilingual" 1662msgstr "Kanadiečių daugiakalbis" 1663 1664#: rules/base.xml:2660 1665#, fuzzy 1666msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1667msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)" 1668 1669#: rules/base.xml:2666 1670#, fuzzy 1671msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1672msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)" 1673 1674#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1675#: rules/base.xml:2673 1676msgid "ike" 1677msgstr "ike" 1678 1679#: rules/base.xml:2674 1680msgid "Inuktitut" 1681msgstr "Inuktitutas" 1682 1683#: rules/base.xml:2685 1684msgid "English (Canada)" 1685msgstr "Anglų (Kanada)" 1686 1687#: rules/base.xml:2698 1688msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1689msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)" 1690 1691#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1692#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1693#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473 1694msgid "zh" 1695msgstr "zh" 1696 1697#: rules/base.xml:2710 1698msgid "Chinese" 1699msgstr "Kinų" 1700 1701#: rules/base.xml:2720 1702#, fuzzy 1703msgid "Mongolian (Bichig)" 1704msgstr "Mongolų" 1705 1706#: rules/base.xml:2729 1707#, fuzzy 1708msgid "Mongolian Todo" 1709msgstr "Mongolų" 1710 1711#: rules/base.xml:2738 1712#, fuzzy 1713msgid "Mongolian Xibe" 1714msgstr "Mongolų" 1715 1716#: rules/base.xml:2747 1717#, fuzzy 1718msgid "Mongolian Manchu" 1719msgstr "Mongolų" 1720 1721#: rules/base.xml:2756 1722#, fuzzy 1723msgid "Mongolian Galik" 1724msgstr "Mongolų" 1725 1726#: rules/base.xml:2765 1727#, fuzzy 1728msgid "Mongolian Todo Galik" 1729msgstr "Mongolų" 1730 1731#: rules/base.xml:2774 1732msgid "Mongolian Manchu Galik" 1733msgstr "" 1734 1735#: rules/base.xml:2784 1736msgid "Tibetan" 1737msgstr "Tibetiečių" 1738 1739#: rules/base.xml:2793 1740msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1741msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" 1742 1743#: rules/base.xml:2802 1744msgid "ug" 1745msgstr "ug" 1746 1747#: rules/base.xml:2803 1748msgid "Uyghur" 1749msgstr "Uigūrų" 1750 1751#: rules/base.xml:2812 1752msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1753msgstr "" 1754 1755#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1756#: rules/base.xml:2824 1757msgid "hr" 1758msgstr "hr" 1759 1760#: rules/base.xml:2825 1761msgid "Croatian" 1762msgstr "Kroatų" 1763 1764#: rules/base.xml:2834 1765#, fuzzy 1766msgid "Croatian (with guillemets)" 1767msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1768 1769#: rules/base.xml:2840 1770msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1771msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1772 1773#: rules/base.xml:2846 1774#, fuzzy 1775msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1776msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1777 1778#: rules/base.xml:2852 1779#, fuzzy 1780msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1781msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)" 1782 1783#. Keyboard indicator for Chech layouts 1784#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797 1785msgid "cs" 1786msgstr "cs" 1787 1788#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798 1789msgid "Czech" 1790msgstr "Čekų" 1791 1792#: rules/base.xml:2871 1793msgid "Czech (with <\\|> key)" 1794msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" 1795 1796#: rules/base.xml:2877 1797msgid "Czech (QWERTY)" 1798msgstr "" 1799 1800#: rules/base.xml:2883 1801#, fuzzy 1802msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1803msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 1804 1805#: rules/base.xml:2889 1806#, fuzzy 1807msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1808msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" 1809 1810#: rules/base.xml:2895 1811#, fuzzy 1812msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1813msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" 1814 1815#: rules/base.xml:2901 1816#, fuzzy 1817msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1818msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)" 1819 1820#: rules/base.xml:2909 1821#, fuzzy 1822msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1823msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 1824 1825#. Keyboard indicator for Danish layouts 1826#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836 1827msgid "da" 1828msgstr "da" 1829 1830#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837 1831msgid "Danish" 1832msgstr "Danų" 1833 1834#: rules/base.xml:2931 1835#, fuzzy 1836msgid "Danish (no dead keys)" 1837msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1838 1839#: rules/base.xml:2937 1840#, fuzzy 1841msgid "Danish (Win keys)" 1842msgstr "Danų („Windows“)" 1843 1844#: rules/base.xml:2943 1845msgid "Danish (Macintosh)" 1846msgstr "Danų („Macintosh“)" 1847 1848#: rules/base.xml:2949 1849#, fuzzy 1850msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1851msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 1852 1853#: rules/base.xml:2955 1854msgid "Danish (Dvorak)" 1855msgstr "Danų (Dvorako)" 1856 1857#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1858#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851 1859msgid "nl" 1860msgstr "nl" 1861 1862#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852 1863msgid "Dutch" 1864msgstr "Olandų" 1865 1866#: rules/base.xml:2974 1867#, fuzzy 1868msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1869msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1870 1871#: rules/base.xml:2980 1872msgid "Dutch (Macintosh)" 1873msgstr "Olandų („Macintosh“)" 1874 1875#: rules/base.xml:2986 1876msgid "Dutch (standard)" 1877msgstr "Olandų (standartinis)" 1878 1879#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1880#: rules/base.xml:2995 1881msgid "dz" 1882msgstr "dz" 1883 1884#: rules/base.xml:2996 1885msgid "Dzongkha" 1886msgstr "Botijų" 1887 1888#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1889#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866 1890msgid "et" 1891msgstr "et" 1892 1893#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867 1894msgid "Estonian" 1895msgstr "Estų" 1896 1897#: rules/base.xml:3016 1898#, fuzzy 1899msgid "Estonian (no dead keys)" 1900msgstr "Estų (be tęsties ženklų)" 1901 1902#: rules/base.xml:3022 1903msgid "Estonian (Dvorak)" 1904msgstr "Estų (Dvorako)" 1905 1906#: rules/base.xml:3028 1907#, fuzzy 1908msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1909msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)" 1910 1911#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227 1912msgid "Persian" 1913msgstr "Persų" 1914 1915#: rules/base.xml:3047 1916msgid "Persian (with Persian keypad)" 1917msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)" 1918 1919#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1920#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076 1921#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123 1922#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250 1923#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399 1924#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421 1925msgid "ku" 1926msgstr "ku" 1927 1928#: rules/base.xml:3055 1929msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1930msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)" 1931 1932#: rules/base.xml:3066 1933msgid "Kurdish (Iran, F)" 1934msgstr "Kurdų (Iranas, F)" 1935 1936#: rules/base.xml:3077 1937msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1938msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 1939 1940#: rules/base.xml:3088 1941msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1942msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 1943 1944#: rules/base.xml:3101 1945msgid "Iraqi" 1946msgstr "Irakiečių" 1947 1948#: rules/base.xml:3113 1949msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1950msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)" 1951 1952#: rules/base.xml:3124 1953msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1954msgstr "Kurdų (Irakas, F)" 1955 1956#: rules/base.xml:3135 1957msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1958msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 1959 1960#: rules/base.xml:3146 1961msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1962msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 1963 1964#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1965#: rules/base.xml:3158 1966msgid "fo" 1967msgstr "fo" 1968 1969#: rules/base.xml:3159 1970msgid "Faroese" 1971msgstr "Fareriečių" 1972 1973#: rules/base.xml:3168 1974#, fuzzy 1975msgid "Faroese (no dead keys)" 1976msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)" 1977 1978#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1979#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881 1980msgid "fi" 1981msgstr "fi" 1982 1983#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882 1984msgid "Finnish" 1985msgstr "Suomių" 1986 1987#: rules/base.xml:3187 1988msgid "Finnish (Winkeys)" 1989msgstr "Suomių („Windows“)" 1990 1991#: rules/base.xml:3193 1992msgid "Finnish (classic)" 1993msgstr "Suomių (klasikinis)" 1994 1995#: rules/base.xml:3199 1996#, fuzzy 1997msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1998msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)" 1999 2000#: rules/base.xml:3205 2001msgid "Northern Saami (Finland)" 2002msgstr "Šiaurės samių (Suomija)" 2003 2004#: rules/base.xml:3214 2005msgid "Finnish (Macintosh)" 2006msgstr "Suomių („Macintosh“)" 2007 2008#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909 2009msgid "French" 2010msgstr "Prancūzų" 2011 2012#: rules/base.xml:3233 2013#, fuzzy 2014msgid "French (no dead keys)" 2015msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2016 2017#: rules/base.xml:3239 2018#, fuzzy 2019msgid "French (with Sun dead keys)" 2020msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2021 2022#: rules/base.xml:3245 2023#, fuzzy 2024msgid "French (alt.)" 2025msgstr "Prancūzų (alternatyvus)" 2026 2027#: rules/base.xml:3251 2028#, fuzzy 2029msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2030msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 2031 2032#: rules/base.xml:3257 2033#, fuzzy 2034msgid "French (alt., no dead keys)" 2035msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2036 2037#: rules/base.xml:3263 2038#, fuzzy 2039msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 2040msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2041 2042#: rules/base.xml:3269 2043#, fuzzy 2044msgid "French (legacy, alt.)" 2045msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)" 2046 2047#: rules/base.xml:3275 2048#, fuzzy 2049msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2050msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2051 2052#: rules/base.xml:3281 2053#, fuzzy 2054msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 2055msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2056 2057#: rules/base.xml:3287 2058msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 2059msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)" 2060 2061#: rules/base.xml:3293 2062msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 2063msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)" 2064 2065#: rules/base.xml:3299 2066#, fuzzy 2067msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 2068msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)" 2069 2070#: rules/base.xml:3305 2071msgid "French (Dvorak)" 2072msgstr "Prancūzų (Dvorako)" 2073 2074#: rules/base.xml:3311 2075msgid "French (Macintosh)" 2076msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" 2077 2078#: rules/base.xml:3317 2079#, fuzzy 2080msgid "French (AZERTY)" 2081msgstr "Prancūzų (Kanada)" 2082 2083#: rules/base.xml:3323 2084msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 2085msgstr "" 2086 2087#: rules/base.xml:3329 2088msgid "French (Breton)" 2089msgstr "Prancūzų (bretonų)" 2090 2091#: rules/base.xml:3335 2092msgid "Occitan" 2093msgstr "Očitarų" 2094 2095#: rules/base.xml:3344 2096msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2097msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)" 2098 2099#: rules/base.xml:3353 2100#, fuzzy 2101msgid "French (US, with French letters)" 2102msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)" 2103 2104#: rules/base.xml:3363 2105msgid "English (Ghana)" 2106msgstr "Anglų (Gana)" 2107 2108#: rules/base.xml:3372 2109msgid "English (Ghana, multilingual)" 2110msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)" 2111 2112#. Keyboard indicator for Akan layouts 2113#: rules/base.xml:3379 2114msgid "ak" 2115msgstr "ak" 2116 2117#: rules/base.xml:3380 2118msgid "Akan" 2119msgstr "Akan" 2120 2121#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2122#: rules/base.xml:3390 2123msgid "ee" 2124msgstr "ee" 2125 2126#: rules/base.xml:3391 2127msgid "Ewe" 2128msgstr "Ewe" 2129 2130#. Keyboard indicator for Fula layouts 2131#: rules/base.xml:3401 2132msgid "ff" 2133msgstr "ff" 2134 2135#: rules/base.xml:3402 2136msgid "Fula" 2137msgstr "Fula" 2138 2139#. Keyboard indicator for Ga layouts 2140#: rules/base.xml:3412 2141msgid "gaa" 2142msgstr "gaa" 2143 2144#: rules/base.xml:3413 2145msgid "Ga" 2146msgstr "Ga" 2147 2148#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2149#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899 2150msgid "ha" 2151msgstr "ha" 2152 2153#: rules/base.xml:3424 2154#, fuzzy 2155msgid "Hausa (Ghana)" 2156msgstr "Anglų (Gana)" 2157 2158#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2159#: rules/base.xml:3434 2160msgid "avn" 2161msgstr "avn" 2162 2163#: rules/base.xml:3435 2164msgid "Avatime" 2165msgstr "Avatime" 2166 2167#: rules/base.xml:3444 2168msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2169msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)" 2170 2171#: rules/base.xml:3454 2172msgid "French (Guinea)" 2173msgstr "Prancūzų (Gvinėja)" 2174 2175#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2176#: rules/base.xml:3465 2177msgid "ka" 2178msgstr "ka" 2179 2180#: rules/base.xml:3466 2181msgid "Georgian" 2182msgstr "Gruzinų" 2183 2184#: rules/base.xml:3475 2185msgid "Georgian (ergonomic)" 2186msgstr "Gruzinų (ergonominis)" 2187 2188#: rules/base.xml:3481 2189msgid "Georgian (MESS)" 2190msgstr "Gruzinų (MESS)" 2191 2192#: rules/base.xml:3489 2193msgid "Russian (Georgia)" 2194msgstr "Rusų (Gruzija)" 2195 2196#: rules/base.xml:3498 2197msgid "Ossetian (Georgia)" 2198msgstr "Osetinų (Gruzija)" 2199 2200#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96 2201msgid "German" 2202msgstr "Vokiečių" 2203 2204#: rules/base.xml:3520 2205msgid "German (dead acute)" 2206msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2207 2208#: rules/base.xml:3526 2209msgid "German (dead grave acute)" 2210msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)" 2211 2212#: rules/base.xml:3532 2213#, fuzzy 2214msgid "German (no dead keys)" 2215msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2216 2217#: rules/base.xml:3538 2218msgid "German (T3)" 2219msgstr "Vokiečių (T3)" 2220 2221#: rules/base.xml:3544 2222msgid "Romanian (Germany)" 2223msgstr "Rumunų (Vokietija)" 2224 2225#: rules/base.xml:3553 2226#, fuzzy 2227msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2228msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)" 2229 2230#: rules/base.xml:3562 2231msgid "German (Dvorak)" 2232msgstr "Vokiečių (Dvorako)" 2233 2234#: rules/base.xml:3568 2235#, fuzzy 2236msgid "German (with Sun dead keys)" 2237msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2238 2239#: rules/base.xml:3574 2240msgid "German (Neo 2)" 2241msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 2242 2243#: rules/base.xml:3580 2244msgid "German (Macintosh)" 2245msgstr "Vokiečių („Macintosh“)" 2246 2247#: rules/base.xml:3586 2248#, fuzzy 2249msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2250msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2251 2252#: rules/base.xml:3592 2253msgid "Lower Sorbian" 2254msgstr "Žemutinių sorbų" 2255 2256#: rules/base.xml:3601 2257#, fuzzy 2258msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2259msgstr "Žemutinių sorbų" 2260 2261#: rules/base.xml:3610 2262#, fuzzy 2263msgid "German (QWERTY)" 2264msgstr "Vokiečių (T3)" 2265 2266#: rules/base.xml:3616 2267msgid "Turkish (Germany)" 2268msgstr "Turkų (Vokietija)" 2269 2270#: rules/base.xml:3627 2271msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2272msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 2273 2274#: rules/base.xml:3636 2275#, fuzzy 2276msgid "German (dead tilde)" 2277msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2278 2279#. Keyboard indicator for Greek layouts 2280#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935 2281msgid "gr" 2282msgstr "gr" 2283 2284#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936 2285msgid "Greek" 2286msgstr "Graikų" 2287 2288#: rules/base.xml:3655 2289msgid "Greek (simple)" 2290msgstr "Graikų (paprastas)" 2291 2292#: rules/base.xml:3661 2293msgid "Greek (extended)" 2294msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2295 2296#: rules/base.xml:3667 2297#, fuzzy 2298msgid "Greek (no dead keys)" 2299msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)" 2300 2301#: rules/base.xml:3673 2302msgid "Greek (polytonic)" 2303msgstr "Graikų (politoninis)" 2304 2305#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2306#: rules/base.xml:3682 2307msgid "hu" 2308msgstr "hu" 2309 2310#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211 2311msgid "Hungarian" 2312msgstr "Vengrų" 2313 2314#: rules/base.xml:3692 2315msgid "Hungarian (standard)" 2316msgstr "Vengrų (standartinis)" 2317 2318#: rules/base.xml:3698 2319#, fuzzy 2320msgid "Hungarian (no dead keys)" 2321msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" 2322 2323#: rules/base.xml:3704 2324#, fuzzy 2325msgid "Hungarian (QWERTY)" 2326msgstr "Vengrų (QWERTY)" 2327 2328#: rules/base.xml:3710 2329#, fuzzy 2330msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2331msgstr "" 2332"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2333 2334#: rules/base.xml:3716 2335#, fuzzy 2336msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2337msgstr "" 2338"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2339 2340#: rules/base.xml:3722 2341#, fuzzy 2342msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2343msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2344 2345#: rules/base.xml:3728 2346#, fuzzy 2347msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2348msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2349 2350#: rules/base.xml:3734 2351#, fuzzy 2352msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2353msgstr "" 2354"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2355 2356#: rules/base.xml:3740 2357#, fuzzy 2358msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2359msgstr "" 2360"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2361 2362#: rules/base.xml:3746 2363#, fuzzy 2364msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2365msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2366 2367#: rules/base.xml:3752 2368#, fuzzy 2369msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2370msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2371 2372#: rules/base.xml:3758 2373#, fuzzy 2374msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2375msgstr "" 2376"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2377 2378#: rules/base.xml:3764 2379#, fuzzy 2380msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2381msgstr "" 2382"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2383 2384#: rules/base.xml:3770 2385#, fuzzy 2386msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2387msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2388 2389#: rules/base.xml:3776 2390#, fuzzy 2391msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2392msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2393 2394#: rules/base.xml:3782 2395#, fuzzy 2396msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2397msgstr "" 2398"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2399 2400#: rules/base.xml:3788 2401#, fuzzy 2402msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2403msgstr "" 2404"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2405 2406#: rules/base.xml:3794 2407#, fuzzy 2408msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2409msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2410 2411#: rules/base.xml:3800 2412#, fuzzy 2413msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2414msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2415 2416#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2417#: rules/base.xml:3809 2418msgid "is" 2419msgstr "is" 2420 2421#: rules/base.xml:3810 2422msgid "Icelandic" 2423msgstr "Islandų" 2424 2425#: rules/base.xml:3819 2426#, fuzzy 2427msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2428msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2429 2430#: rules/base.xml:3825 2431#, fuzzy 2432msgid "Icelandic (no dead keys)" 2433msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2434 2435#: rules/base.xml:3831 2436msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2437msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)" 2438 2439#: rules/base.xml:3837 2440msgid "Icelandic (Macintosh)" 2441msgstr "Islandų („Macintosh“)" 2442 2443#: rules/base.xml:3843 2444msgid "Icelandic (Dvorak)" 2445msgstr "Islandų (Dvorako)" 2446 2447#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2448#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713 2449msgid "he" 2450msgstr "he" 2451 2452#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714 2453msgid "Hebrew" 2454msgstr "Hebrajų" 2455 2456#: rules/base.xml:3862 2457msgid "Hebrew (lyx)" 2458msgstr "Hebrajų (lyx)" 2459 2460#: rules/base.xml:3868 2461msgid "Hebrew (phonetic)" 2462msgstr "Hebrajų (fonetinis)" 2463 2464#: rules/base.xml:3874 2465msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2466msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)" 2467 2468#. Keyboard indicator for Italian layouts 2469#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956 2470msgid "it" 2471msgstr "it" 2472 2473#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957 2474msgid "Italian" 2475msgstr "Italų" 2476 2477#: rules/base.xml:3893 2478#, fuzzy 2479msgid "Italian (no dead keys)" 2480msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2481 2482#: rules/base.xml:3899 2483msgid "Italian (Winkeys)" 2484msgstr "Italų („Windows“)" 2485 2486#: rules/base.xml:3905 2487msgid "Italian (Macintosh)" 2488msgstr "Italų („Macintosh“)" 2489 2490#: rules/base.xml:3911 2491#, fuzzy 2492msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2493msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)" 2494 2495#: rules/base.xml:3917 2496msgid "Georgian (Italy)" 2497msgstr "Gruzinų (Italija)" 2498 2499#: rules/base.xml:3926 2500msgid "Italian (IBM 142)" 2501msgstr "Italų (IBM 142)" 2502 2503#: rules/base.xml:3932 2504#, fuzzy 2505msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2506msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2507 2508#: rules/base.xml:3948 2509msgid "Sicilian" 2510msgstr "" 2511 2512#: rules/base.xml:3958 2513#, fuzzy 2514msgid "Friulian (Italy)" 2515msgstr "Gruzinų (Italija)" 2516 2517#. Keyboard indicator for Japaneses 2518#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982 2519msgid "ja" 2520msgstr "ja" 2521 2522#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983 2523msgid "Japanese" 2524msgstr "Japonų" 2525 2526#: rules/base.xml:3980 2527msgid "Japanese (Kana)" 2528msgstr "Japonų (Kana)" 2529 2530#: rules/base.xml:3986 2531msgid "Japanese (Kana 86)" 2532msgstr "Japonų (Kana 86)" 2533 2534#: rules/base.xml:3992 2535msgid "Japanese (OADG 109A)" 2536msgstr "Japonų (OADG 109A)" 2537 2538#: rules/base.xml:3998 2539msgid "Japanese (Macintosh)" 2540msgstr "Japonų („Macintosh“)" 2541 2542#: rules/base.xml:4004 2543msgid "Japanese (Dvorak)" 2544msgstr "Japonų (Dvorako)" 2545 2546#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2547#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2548#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084 2549msgid "ki" 2550msgstr "ki" 2551 2552#: rules/base.xml:4014 2553msgid "Kyrgyz" 2554msgstr "Kirgizų" 2555 2556#: rules/base.xml:4023 2557msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2558msgstr "Kirgizų (fonetinis)" 2559 2560#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2561#: rules/base.xml:4032 2562msgid "km" 2563msgstr "km" 2564 2565#: rules/base.xml:4033 2566msgid "Khmer (Cambodia)" 2567msgstr "Khmerų (Kambodža)" 2568 2569#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2570#: rules/base.xml:4044 2571msgid "kk" 2572msgstr "kk" 2573 2574#: rules/base.xml:4045 2575msgid "Kazakh" 2576msgstr "Kazachų" 2577 2578#: rules/base.xml:4056 2579msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2580msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)" 2581 2582#: rules/base.xml:4066 2583msgid "Kazakh (with Russian)" 2584msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)" 2585 2586#: rules/base.xml:4076 2587#, fuzzy 2588msgid "Kazakh (extended)" 2589msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2590 2591#: rules/base.xml:4085 2592#, fuzzy 2593msgid "Kazakh (Latin)" 2594msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 2595 2596#. Keyboard indicator for Lao layouts 2597#: rules/base.xml:4097 2598msgid "lo" 2599msgstr "lo" 2600 2601#: rules/base.xml:4098 2602msgid "Lao" 2603msgstr "Laosiečių" 2604 2605#: rules/base.xml:4107 2606msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2607msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)" 2608 2609#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2610#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075 2611msgid "es" 2612msgstr "es" 2613 2614#: rules/base.xml:4120 2615msgid "Spanish (Latin American)" 2616msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2617 2618#: rules/base.xml:4152 2619#, fuzzy 2620msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2621msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2622 2623#: rules/base.xml:4158 2624#, fuzzy 2625msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2626msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)" 2627 2628#: rules/base.xml:4164 2629#, fuzzy 2630msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2631msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2632 2633#: rules/base.xml:4170 2634#, fuzzy 2635msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2636msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2637 2638#: rules/base.xml:4176 2639#, fuzzy 2640msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2641msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2642 2643#: rules/base.xml:4182 2644#, fuzzy 2645msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2646msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2647 2648#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2649#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247 2650msgid "lt" 2651msgstr "lt" 2652 2653#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248 2654msgid "Lithuanian" 2655msgstr "Lietuvių" 2656 2657#: rules/base.xml:4201 2658msgid "Lithuanian (standard)" 2659msgstr "Lietuvių (standartinis)" 2660 2661#: rules/base.xml:4207 2662#, fuzzy 2663msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2664msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 2665 2666#: rules/base.xml:4213 2667msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2668msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)" 2669 2670#: rules/base.xml:4219 2671msgid "Lithuanian (LEKP)" 2672msgstr "Lietuvių (LEKP)" 2673 2674#: rules/base.xml:4225 2675msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2676msgstr "Lietuvių (LEKPa)" 2677 2678#: rules/base.xml:4231 2679msgid "Samogitian" 2680msgstr "" 2681 2682#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2683#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271 2684msgid "lv" 2685msgstr "lv" 2686 2687#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272 2688msgid "Latvian" 2689msgstr "Latvių" 2690 2691#: rules/base.xml:4253 2692#, fuzzy 2693msgid "Latvian (apostrophe)" 2694msgstr "Latvių (apostrofo variantas)" 2695 2696#: rules/base.xml:4259 2697#, fuzzy 2698msgid "Latvian (tilde)" 2699msgstr "Latvių (tildės variantas)" 2700 2701#: rules/base.xml:4265 2702#, fuzzy 2703msgid "Latvian (F)" 2704msgstr "Latvių" 2705 2706#: rules/base.xml:4271 2707msgid "Latvian (modern)" 2708msgstr "Latvių (šiuolaikinis)" 2709 2710#: rules/base.xml:4277 2711msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2712msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)" 2713 2714#: rules/base.xml:4283 2715msgid "Latvian (adapted)" 2716msgstr "Latvių (pritaikytas)" 2717 2718#. Keyboard indicator for Maori layouts 2719#: rules/base.xml:4292 2720msgid "mi" 2721msgstr "mi" 2722 2723#: rules/base.xml:4293 2724msgid "Maori" 2725msgstr "Maorių" 2726 2727#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2728#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2729#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548 2730msgid "sr" 2731msgstr "sr" 2732 2733#: rules/base.xml:4305 2734msgid "Montenegrin" 2735msgstr "Juodkalniečių" 2736 2737#: rules/base.xml:4314 2738msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2739msgstr "Juodkalniečių (kirilica)" 2740 2741#: rules/base.xml:4320 2742msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2743msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 2744 2745#: rules/base.xml:4326 2746#, fuzzy 2747msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2748msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2749 2750#: rules/base.xml:4332 2751#, fuzzy 2752msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2753msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 2754 2755#: rules/base.xml:4338 2756#, fuzzy 2757msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2758msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2759 2760#: rules/base.xml:4344 2761msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2762msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 2763 2764#: rules/base.xml:4350 2765msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2766msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 2767 2768#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2769#: rules/base.xml:4359 2770msgid "mk" 2771msgstr "mk" 2772 2773#: rules/base.xml:4360 2774msgid "Macedonian" 2775msgstr "Makedonų" 2776 2777#: rules/base.xml:4369 2778#, fuzzy 2779msgid "Macedonian (no dead keys)" 2780msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)" 2781 2782#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2783#: rules/base.xml:4378 2784msgid "mt" 2785msgstr "mt" 2786 2787#: rules/base.xml:4379 2788msgid "Maltese" 2789msgstr "Maltiečių" 2790 2791#: rules/base.xml:4388 2792msgid "Maltese (with US layout)" 2793msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)" 2794 2795#: rules/base.xml:4394 2796msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2797msgstr "" 2798 2799#: rules/base.xml:4400 2800msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2801msgstr "" 2802 2803#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2804#: rules/base.xml:4409 2805msgid "mn" 2806msgstr "mn" 2807 2808#: rules/base.xml:4410 2809msgid "Mongolian" 2810msgstr "Mongolų" 2811 2812#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2813#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009 2814msgid "no" 2815msgstr "no" 2816 2817#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010 2818msgid "Norwegian" 2819msgstr "Norvegų" 2820 2821#: rules/base.xml:4433 2822#, fuzzy 2823msgid "Norwegian (no dead keys)" 2824msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)" 2825 2826#: rules/base.xml:4439 2827#, fuzzy 2828msgid "Norwegian (Win keys)" 2829msgstr "Norvegų („Windows“)" 2830 2831#: rules/base.xml:4445 2832msgid "Norwegian (Dvorak)" 2833msgstr "Norvegų (Dvorako)" 2834 2835#: rules/base.xml:4451 2836msgid "Northern Saami (Norway)" 2837msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)" 2838 2839#: rules/base.xml:4460 2840#, fuzzy 2841msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2842msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)" 2843 2844#: rules/base.xml:4469 2845msgid "Norwegian (Macintosh)" 2846msgstr "Norvegų („Macintosh“)" 2847 2848#: rules/base.xml:4475 2849#, fuzzy 2850msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2851msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2852 2853#: rules/base.xml:4481 2854msgid "Norwegian (Colemak)" 2855msgstr "Norvegų („Colemak“)" 2856 2857#. Keyboard indicator for Polish layouts 2858#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478 2859msgid "pl" 2860msgstr "pl" 2861 2862#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479 2863msgid "Polish" 2864msgstr "Lenkų" 2865 2866#: rules/base.xml:4500 2867msgid "Polish (legacy)" 2868msgstr "Lenkų (senasis)" 2869 2870#: rules/base.xml:4506 2871#, fuzzy 2872msgid "Polish (QWERTZ)" 2873msgstr "Lenkų (senasis)" 2874 2875#: rules/base.xml:4512 2876msgid "Polish (Dvorak)" 2877msgstr "Lenkų (Dvorako)" 2878 2879#: rules/base.xml:4518 2880#, fuzzy 2881msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2882msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)" 2883 2884#: rules/base.xml:4524 2885#, fuzzy 2886msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2887msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)" 2888 2889#: rules/base.xml:4530 2890msgid "Kashubian" 2891msgstr "Kašubų" 2892 2893#: rules/base.xml:4539 2894msgid "Silesian" 2895msgstr "Sileziečių" 2896 2897#: rules/base.xml:4550 2898msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2899msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 2900 2901#: rules/base.xml:4559 2902msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2903msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)" 2904 2905#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040 2906msgid "Portuguese" 2907msgstr "Portugalų" 2908 2909#: rules/base.xml:4578 2910#, fuzzy 2911msgid "Portuguese (no dead keys)" 2912msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2913 2914#: rules/base.xml:4584 2915#, fuzzy 2916msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2917msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2918 2919#: rules/base.xml:4590 2920msgid "Portuguese (Macintosh)" 2921msgstr "Portugalų („Macintosh“)" 2922 2923#: rules/base.xml:4596 2924#, fuzzy 2925msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2926msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2927 2928#: rules/base.xml:4602 2929#, fuzzy 2930msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2931msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2932 2933#: rules/base.xml:4608 2934msgid "Portuguese (Nativo)" 2935msgstr "Portugalų („Nativo“)" 2936 2937#: rules/base.xml:4614 2938msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2939msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)" 2940 2941#: rules/base.xml:4620 2942msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2943msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)" 2944 2945#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2946#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514 2947msgid "ro" 2948msgstr "ro" 2949 2950#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515 2951msgid "Romanian" 2952msgstr "Rumunų" 2953 2954#: rules/base.xml:4642 2955msgid "Romanian (cedilla)" 2956msgstr "Rumunų (su cedila)" 2957 2958#: rules/base.xml:4648 2959msgid "Romanian (standard)" 2960msgstr "Rumunų (standartinis)" 2961 2962#: rules/base.xml:4654 2963msgid "Romanian (standard cedilla)" 2964msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)" 2965 2966#: rules/base.xml:4660 2967#, fuzzy 2968msgid "Romanian (Win keys)" 2969msgstr "Rumunų („Windows“)" 2970 2971#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567 2972msgid "Russian" 2973msgstr "Rusų" 2974 2975#: rules/base.xml:4679 2976msgid "Russian (phonetic)" 2977msgstr "Rusų (fonetinis)" 2978 2979#: rules/base.xml:4685 2980#, fuzzy 2981msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2982msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" 2983 2984#: rules/base.xml:4691 2985#, fuzzy 2986msgid "Russian (phonetic yazherty)" 2987msgstr "Rusų (fonetinis)" 2988 2989#: rules/base.xml:4697 2990msgid "Russian (typewriter)" 2991msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 2992 2993#: rules/base.xml:4703 2994msgid "Russian (legacy)" 2995msgstr "Rusų (senasis)" 2996 2997#: rules/base.xml:4709 2998msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2999msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)" 3000 3001#: rules/base.xml:4715 3002msgid "Tatar" 3003msgstr "Totorių" 3004 3005#: rules/base.xml:4724 3006msgid "Ossetian (legacy)" 3007msgstr "Osetinų (senasis)" 3008 3009#: rules/base.xml:4733 3010#, fuzzy 3011msgid "Ossetian (Win keys)" 3012msgstr "Osetinų („Windows“)" 3013 3014#: rules/base.xml:4742 3015msgid "Chuvash" 3016msgstr "Čiuvašų" 3017 3018#: rules/base.xml:4751 3019msgid "Chuvash (Latin)" 3020msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)" 3021 3022#: rules/base.xml:4760 3023msgid "Udmurt" 3024msgstr "Udmurtų" 3025 3026#: rules/base.xml:4769 3027msgid "Komi" 3028msgstr "Komija" 3029 3030#: rules/base.xml:4778 3031msgid "Yakut" 3032msgstr "Jakutų" 3033 3034#: rules/base.xml:4787 3035msgid "Kalmyk" 3036msgstr "Kalmukų" 3037 3038#: rules/base.xml:4796 3039msgid "Russian (DOS)" 3040msgstr "Rusų (DOS)" 3041 3042#: rules/base.xml:4802 3043msgid "Russian (Macintosh)" 3044msgstr "Rusų („Macintosh“)" 3045 3046#: rules/base.xml:4808 3047msgid "Serbian (Russia)" 3048msgstr "Serbų (Rusija)" 3049 3050#: rules/base.xml:4818 3051msgid "Bashkirian" 3052msgstr "Baškirų" 3053 3054#: rules/base.xml:4827 3055msgid "Mari" 3056msgstr "Marių" 3057 3058#: rules/base.xml:4836 3059#, fuzzy 3060msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3061msgstr "Rusų (fonetinis)" 3062 3063#: rules/base.xml:4842 3064#, fuzzy 3065msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3066msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 3067 3068#: rules/base.xml:4848 3069#, fuzzy 3070msgid "Russian (phonetic, French)" 3071msgstr "Rusų (fonetinis)" 3072 3073#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549 3074msgid "Serbian" 3075msgstr "Serbų" 3076 3077#: rules/base.xml:4867 3078msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3079msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 3080 3081#: rules/base.xml:4873 3082msgid "Serbian (Latin)" 3083msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3084 3085#: rules/base.xml:4879 3086#, fuzzy 3087msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3088msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3089 3090#: rules/base.xml:4885 3091#, fuzzy 3092msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3093msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3094 3095#: rules/base.xml:4891 3096#, fuzzy 3097msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3098msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3099 3100#: rules/base.xml:4897 3101msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 3102msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 3103 3104#: rules/base.xml:4903 3105msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 3106msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 3107 3108#: rules/base.xml:4909 3109msgid "Pannonian Rusyn" 3110msgstr "Panonijos rusinų" 3111 3112#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3113#: rules/base.xml:4921 3114msgid "sl" 3115msgstr "sl" 3116 3117#: rules/base.xml:4922 3118msgid "Slovenian" 3119msgstr "Slovėnų" 3120 3121#: rules/base.xml:4931 3122#, fuzzy 3123msgid "Slovenian (with guillemets)" 3124msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 3125 3126#: rules/base.xml:4937 3127#, fuzzy 3128msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 3129msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)" 3130 3131#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3132#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054 3133msgid "sk" 3134msgstr "sk" 3135 3136#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055 3137msgid "Slovak" 3138msgstr "Slovakų" 3139 3140#: rules/base.xml:4956 3141#, fuzzy 3142msgid "Slovak (extended backslash)" 3143msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3144 3145#: rules/base.xml:4962 3146#, fuzzy 3147msgid "Slovak (QWERTY)" 3148msgstr "Slovakų (QWERTY)" 3149 3150#: rules/base.xml:4968 3151#, fuzzy 3152msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3153msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3154 3155#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076 3156msgid "Spanish" 3157msgstr "Ispanų" 3158 3159#: rules/base.xml:4987 3160#, fuzzy 3161msgid "Spanish (no dead keys)" 3162msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3163 3164#: rules/base.xml:4993 3165#, fuzzy 3166msgid "Spanish (Win keys)" 3167msgstr "Ispanų („Windows“)" 3168 3169#: rules/base.xml:4999 3170#, fuzzy 3171msgid "Spanish (dead tilde)" 3172msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)" 3173 3174#: rules/base.xml:5005 3175#, fuzzy 3176msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 3177msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3178 3179#: rules/base.xml:5011 3180msgid "Spanish (Dvorak)" 3181msgstr "Ispanų (Dvorako)" 3182 3183#: rules/base.xml:5017 3184#, fuzzy 3185msgid "ast" 3186msgstr "Est" 3187 3188#: rules/base.xml:5018 3189msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 3190msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)" 3191 3192#: rules/base.xml:5027 3193msgid "ca" 3194msgstr "ca" 3195 3196#: rules/base.xml:5028 3197msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3198msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)" 3199 3200#: rules/base.xml:5037 3201msgid "Spanish (Macintosh)" 3202msgstr "Ispanų („Macintosh“)" 3203 3204#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3205#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090 3206msgid "sv" 3207msgstr "sv" 3208 3209#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091 3210msgid "Swedish" 3211msgstr "Švedų" 3212 3213#: rules/base.xml:5056 3214#, fuzzy 3215msgid "Swedish (no dead keys)" 3216msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)" 3217 3218#: rules/base.xml:5062 3219msgid "Swedish (Dvorak)" 3220msgstr "Švedų (Dvorako)" 3221 3222#: rules/base.xml:5070 3223msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3224msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)" 3225 3226#: rules/base.xml:5081 3227#, fuzzy 3228msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3229msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)" 3230 3231#: rules/base.xml:5090 3232msgid "Northern Saami (Sweden)" 3233msgstr "Šiaurės samių (Švedija)" 3234 3235#: rules/base.xml:5099 3236msgid "Swedish (Macintosh)" 3237msgstr "Švedų („Macintosh“)" 3238 3239#: rules/base.xml:5105 3240msgid "Swedish (Svdvorak)" 3241msgstr "Švedų („Svdvorak“)" 3242 3243#: rules/base.xml:5111 3244#, fuzzy 3245msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 3246msgstr "Švedų (Dvorako)" 3247 3248#: rules/base.xml:5117 3249#, fuzzy 3250msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 3251msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)" 3252 3253#: rules/base.xml:5123 3254msgid "Swedish Sign Language" 3255msgstr "Švedų gestų kalba" 3256 3257#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121 3258msgid "German (Switzerland)" 3259msgstr "Vokiečių (Šveicarija)" 3260 3261#: rules/base.xml:5146 3262msgid "German (Switzerland, legacy)" 3263msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)" 3264 3265#: rules/base.xml:5154 3266#, fuzzy 3267msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3268msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3269 3270#: rules/base.xml:5162 3271#, fuzzy 3272msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 3273msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3274 3275#: rules/base.xml:5170 3276msgid "French (Switzerland)" 3277msgstr "Prancūzų (Šveicarija)" 3278 3279#: rules/base.xml:5181 3280#, fuzzy 3281msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3282msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3283 3284#: rules/base.xml:5192 3285#, fuzzy 3286msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 3287msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3288 3289#: rules/base.xml:5203 3290msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3291msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)" 3292 3293#: rules/base.xml:5214 3294msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3295msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" 3296 3297#: rules/base.xml:5224 3298msgid "Arabic (Syria)" 3299msgstr "Arabų (Sirija)" 3300 3301#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3302#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242 3303msgid "syc" 3304msgstr "syc" 3305 3306#: rules/base.xml:5235 3307msgid "Syriac" 3308msgstr "Sirijos" 3309 3310#: rules/base.xml:5243 3311msgid "Syriac (phonetic)" 3312msgstr "Sirų (fonetinis)" 3313 3314#: rules/base.xml:5251 3315msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3316msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)" 3317 3318#: rules/base.xml:5262 3319msgid "Kurdish (Syria, F)" 3320msgstr "Kurdų (Sirija, F)" 3321 3322#: rules/base.xml:5273 3323msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3324msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3325 3326#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3327#: rules/base.xml:5285 3328msgid "tg" 3329msgstr "tg" 3330 3331#: rules/base.xml:5286 3332msgid "Tajik" 3333msgstr "Tadžikų" 3334 3335#: rules/base.xml:5295 3336msgid "Tajik (legacy)" 3337msgstr "Tadžikų (senasis)" 3338 3339#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3340#: rules/base.xml:5304 3341msgid "si" 3342msgstr "si" 3343 3344#: rules/base.xml:5305 3345msgid "Sinhala (phonetic)" 3346msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3347 3348#: rules/base.xml:5316 3349#, fuzzy 3350msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3351msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3352 3353#: rules/base.xml:5325 3354#, fuzzy 3355msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3356msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3357 3358#. Keyboard indicator for US layouts 3359#: rules/base.xml:5335 3360#, fuzzy 3361msgid "us" 3362msgstr "Rus" 3363 3364#: rules/base.xml:5336 3365#, fuzzy 3366msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3367msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 3368 3369#. Keyboard indicator for Thai layouts 3370#: rules/base.xml:5345 3371msgid "th" 3372msgstr "th" 3373 3374#: rules/base.xml:5346 3375msgid "Thai" 3376msgstr "Tajų" 3377 3378#: rules/base.xml:5355 3379msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3380msgstr "Tajų (TIS-820.2538)" 3381 3382#: rules/base.xml:5361 3383msgid "Thai (Pattachote)" 3384msgstr "Tajų („Pattachote“)" 3385 3386#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3387#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141 3388msgid "tr" 3389msgstr "tr" 3390 3391#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142 3392msgid "Turkish" 3393msgstr "Turkų" 3394 3395#: rules/base.xml:5380 3396msgid "Turkish (F)" 3397msgstr "Turkų (F)" 3398 3399#: rules/base.xml:5386 3400msgid "Turkish (Alt-Q)" 3401msgstr "Turkų (Alt-Q)" 3402 3403#: rules/base.xml:5392 3404#, fuzzy 3405msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3406msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3407 3408#: rules/base.xml:5400 3409msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3410msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)" 3411 3412#: rules/base.xml:5411 3413msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3414msgstr "Kurdų (Turkija, F)" 3415 3416#: rules/base.xml:5422 3417msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3418msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3419 3420#: rules/base.xml:5431 3421#, fuzzy 3422msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3423msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)" 3424 3425#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3426#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460 3427#: rules/base.extras.xml:524 3428msgid "crh" 3429msgstr "crh" 3430 3431#: rules/base.xml:5439 3432msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3433msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" 3434 3435#: rules/base.xml:5450 3436msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3437msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" 3438 3439#: rules/base.xml:5461 3440msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3441msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" 3442 3443#: rules/base.xml:5474 3444msgid "Taiwanese" 3445msgstr "Taivaniečių" 3446 3447#: rules/base.xml:5483 3448msgid "Taiwanese (indigenous)" 3449msgstr "Taivano (čiabuvių)" 3450 3451#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3452#: rules/base.xml:5508 3453msgid "xsy" 3454msgstr "xsy" 3455 3456#: rules/base.xml:5509 3457msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3458msgstr "Siaisijatų (Taivanas)" 3459 3460#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3461#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156 3462msgid "uk" 3463msgstr "uk" 3464 3465#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157 3466msgid "Ukrainian" 3467msgstr "Ukrainiečių" 3468 3469#: rules/base.xml:5531 3470msgid "Ukrainian (phonetic)" 3471msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)" 3472 3473#: rules/base.xml:5537 3474msgid "Ukrainian (typewriter)" 3475msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 3476 3477#: rules/base.xml:5543 3478#, fuzzy 3479msgid "Ukrainian (Win keys)" 3480msgstr "Ukrainiečių („Windows“)" 3481 3482#: rules/base.xml:5549 3483msgid "Ukrainian (legacy)" 3484msgstr "Ukrainiečių (senasis)" 3485 3486#: rules/base.xml:5555 3487msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3488msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)" 3489 3490#: rules/base.xml:5561 3491msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3492msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)" 3493 3494#: rules/base.xml:5567 3495msgid "Ukrainian (homophonic)" 3496msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)" 3497 3498#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172 3499msgid "English (UK)" 3500msgstr "Anglų (JK)" 3501 3502#: rules/base.xml:5586 3503#, fuzzy 3504msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3505msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)" 3506 3507#: rules/base.xml:5592 3508#, fuzzy 3509msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3510msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)" 3511 3512#: rules/base.xml:5598 3513msgid "English (UK, Dvorak)" 3514msgstr "Anglų (JK, Dvorako)" 3515 3516#: rules/base.xml:5604 3517#, fuzzy 3518msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3519msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)" 3520 3521#: rules/base.xml:5610 3522msgid "English (UK, Macintosh)" 3523msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3524 3525#: rules/base.xml:5616 3526#, fuzzy 3527msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3528msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3529 3530#: rules/base.xml:5622 3531msgid "English (UK, Colemak)" 3532msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)" 3533 3534#: rules/base.xml:5630 3535msgid "Polish (British keyboard)" 3536msgstr "" 3537 3538#: rules/base.xml:5643 3539msgid "Uzbek" 3540msgstr "Uzbekų" 3541 3542#: rules/base.xml:5652 3543msgid "Uzbek (Latin)" 3544msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 3545 3546#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3547#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202 3548msgid "vi" 3549msgstr "vi" 3550 3551#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203 3552msgid "Vietnamese" 3553msgstr "Vietnamiečių" 3554 3555#: rules/base.xml:5671 3556#, fuzzy 3557msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3558msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 3559 3560#: rules/base.xml:5677 3561msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3562msgstr "" 3563 3564#. Keyboard indicator for Korean layouts 3565#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186 3566msgid "ko" 3567msgstr "ko" 3568 3569#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187 3570msgid "Korean" 3571msgstr "Korėjiečių" 3572 3573#: rules/base.xml:5696 3574msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3575msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)" 3576 3577#: rules/base.xml:5706 3578#, fuzzy 3579msgid "Japanese (PC-98)" 3580msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)" 3581 3582#. Keyboard indicator for Irish layouts 3583#: rules/base.xml:5719 3584msgid "ie" 3585msgstr "ie" 3586 3587#: rules/base.xml:5720 3588msgid "Irish" 3589msgstr "Airių" 3590 3591#: rules/base.xml:5729 3592msgid "CloGaelach" 3593msgstr "„CloGaelach“" 3594 3595#: rules/base.xml:5738 3596msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3597msgstr "Airių („UnicodeExpert“)" 3598 3599#: rules/base.xml:5744 3600msgid "Ogham" 3601msgstr "Ogham" 3602 3603#: rules/base.xml:5753 3604msgid "Ogham (IS434)" 3605msgstr "Ogham (IS434)" 3606 3607#: rules/base.xml:5766 3608msgid "Urdu (Pakistan)" 3609msgstr "Urdu (Pakistanas)" 3610 3611#: rules/base.xml:5775 3612msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3613msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)" 3614 3615#: rules/base.xml:5781 3616msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3617msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)" 3618 3619#: rules/base.xml:5788 3620msgid "Arabic (Pakistan)" 3621msgstr "Arabų (Pakistanas)" 3622 3623#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3624#: rules/base.xml:5798 3625msgid "sd" 3626msgstr "sd" 3627 3628#: rules/base.xml:5799 3629msgid "Sindhi" 3630msgstr "Sindų" 3631 3632#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3633#: rules/base.xml:5811 3634msgid "dv" 3635msgstr "dv" 3636 3637#: rules/base.xml:5812 3638msgid "Dhivehi" 3639msgstr "Maldyviečių" 3640 3641#: rules/base.xml:5824 3642msgid "English (South Africa)" 3643msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 3644 3645#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3646#: rules/base.xml:5834 3647msgid "eo" 3648msgstr "eo" 3649 3650#: rules/base.xml:5835 3651msgid "Esperanto" 3652msgstr "Esperanto" 3653 3654#: rules/base.xml:5844 3655msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3656msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)" 3657 3658#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3659#: rules/base.xml:5853 3660msgid "ne" 3661msgstr "ne" 3662 3663#: rules/base.xml:5854 3664msgid "Nepali" 3665msgstr "Nepaliečių" 3666 3667#: rules/base.xml:5867 3668msgid "English (Nigeria)" 3669msgstr "Anglų (Nigerija)" 3670 3671#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3672#: rules/base.xml:5877 3673msgid "ig" 3674msgstr "ig" 3675 3676#: rules/base.xml:5878 3677msgid "Igbo" 3678msgstr "Igbo" 3679 3680#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3681#: rules/base.xml:5888 3682msgid "yo" 3683msgstr "yo" 3684 3685#: rules/base.xml:5889 3686msgid "Yoruba" 3687msgstr "Jorubų" 3688 3689#: rules/base.xml:5900 3690#, fuzzy 3691msgid "Hausa (Nigeria)" 3692msgstr "Anglų (Nigerija)" 3693 3694#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3695#: rules/base.xml:5912 3696msgid "am" 3697msgstr "am" 3698 3699#: rules/base.xml:5913 3700msgid "Amharic" 3701msgstr "Amharų" 3702 3703#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3704#: rules/base.xml:5924 3705msgid "wo" 3706msgstr "wo" 3707 3708#: rules/base.xml:5925 3709msgid "Wolof" 3710msgstr "Volofų" 3711 3712#. Keyboard indicator for Braille layouts 3713#: rules/base.xml:5936 3714msgid "brl" 3715msgstr "Brl" 3716 3717#: rules/base.xml:5937 3718msgid "Braille" 3719msgstr "Brailio terminalas" 3720 3721#: rules/base.xml:5943 3722#, fuzzy 3723msgid "Braille (left-handed)" 3724msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3725 3726#: rules/base.xml:5949 3727#, fuzzy 3728msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3729msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3730 3731#: rules/base.xml:5955 3732#, fuzzy 3733msgid "Braille (right-handed)" 3734msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3735 3736#: rules/base.xml:5961 3737#, fuzzy 3738msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3739msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3740 3741#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3742#: rules/base.xml:5970 3743msgid "tk" 3744msgstr "tk" 3745 3746#: rules/base.xml:5971 3747msgid "Turkmen" 3748msgstr "Turkmėnų" 3749 3750#: rules/base.xml:5980 3751msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3752msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)" 3753 3754#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3755#: rules/base.xml:5989 3756msgid "bm" 3757msgstr "bm" 3758 3759#: rules/base.xml:5990 3760msgid "Bambara" 3761msgstr "Bambarų" 3762 3763#: rules/base.xml:6001 3764#, fuzzy 3765msgid "French (Mali, alt.)" 3766msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)" 3767 3768#: rules/base.xml:6012 3769#, fuzzy 3770msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3771msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3772 3773#: rules/base.xml:6023 3774#, fuzzy 3775msgid "English (Mali, US, intl.)" 3776msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3777 3778#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3779#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073 3780msgid "sw" 3781msgstr "sw" 3782 3783#: rules/base.xml:6036 3784msgid "Swahili (Tanzania)" 3785msgstr "Svahilių (Tanzanija)" 3786 3787#: rules/base.xml:6045 3788msgid "fr-tg" 3789msgstr "" 3790 3791#: rules/base.xml:6046 3792#, fuzzy 3793msgid "French (Togo)" 3794msgstr "Prancūzų (Marokas)" 3795 3796#: rules/base.xml:6074 3797msgid "Swahili (Kenya)" 3798msgstr "Svahilių (Kenija)" 3799 3800#: rules/base.xml:6085 3801msgid "Kikuyu" 3802msgstr "Kikuyu" 3803 3804#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3805#: rules/base.xml:6097 3806msgid "tn" 3807msgstr "tn" 3808 3809#: rules/base.xml:6098 3810msgid "Tswana" 3811msgstr "Tsvanų" 3812 3813#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3814#: rules/base.xml:6108 3815msgid "ph" 3816msgstr "ph" 3817 3818#: rules/base.xml:6109 3819msgid "Filipino" 3820msgstr "Filipiniečių" 3821 3822#: rules/base.xml:6128 3823#, fuzzy 3824msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3825msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)" 3826 3827#: rules/base.xml:6146 3828#, fuzzy 3829msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3830msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3831 3832#: rules/base.xml:6152 3833#, fuzzy 3834msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3835msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)" 3836 3837#: rules/base.xml:6170 3838#, fuzzy 3839msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3840msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)" 3841 3842#: rules/base.xml:6176 3843#, fuzzy 3844msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3845msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)" 3846 3847#: rules/base.xml:6194 3848#, fuzzy 3849msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3850msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)" 3851 3852#: rules/base.xml:6200 3853#, fuzzy 3854msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3855msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)" 3856 3857#: rules/base.xml:6218 3858#, fuzzy 3859msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3860msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3861 3862#: rules/base.xml:6224 3863#, fuzzy 3864msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3865msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)" 3866 3867#: rules/base.xml:6244 3868msgid "md" 3869msgstr "md" 3870 3871#: rules/base.xml:6245 3872msgid "Moldavian" 3873msgstr "Moldavų" 3874 3875#: rules/base.xml:6254 3876msgid "gag" 3877msgstr "gag" 3878 3879#: rules/base.xml:6255 3880msgid "Moldavian (Gagauz)" 3881msgstr "Moldavų (gagaūzų)" 3882 3883#: rules/base.xml:6266 3884msgid "id" 3885msgstr "" 3886 3887#: rules/base.xml:6267 3888#, fuzzy 3889msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3890msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 3891 3892#: rules/base.xml:6282 3893#, fuzzy 3894msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)" 3895msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 3896 3897#: rules/base.xml:6290 3898msgid "jv" 3899msgstr "" 3900 3901#: rules/base.xml:6291 3902msgid "Indonesian (Javanese)" 3903msgstr "" 3904 3905#: rules/base.xml:6301 3906msgid "ms" 3907msgstr "" 3908 3909#: rules/base.xml:6302 3910msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3911msgstr "" 3912 3913#: rules/base.xml:6317 3914#, fuzzy 3915msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3916msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3917 3918#: rules/base.xml:6328 3919msgid "Switching to another layout" 3920msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą" 3921 3922#: rules/base.xml:6333 3923msgid "Right Alt (while pressed)" 3924msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" 3925 3926#: rules/base.xml:6339 3927msgid "Left Alt (while pressed)" 3928msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" 3929 3930#: rules/base.xml:6345 3931msgid "Left Win (while pressed)" 3932msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" 3933 3934#: rules/base.xml:6351 3935msgid "Right Win (while pressed)" 3936msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" 3937 3938#: rules/base.xml:6357 3939#, fuzzy 3940msgid "Any Win (while pressed)" 3941msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" 3942 3943#: rules/base.xml:6363 3944msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3945msgstr "" 3946 3947#: rules/base.xml:6369 3948#, fuzzy 3949msgid "" 3950"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3951msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" 3952 3953#: rules/base.xml:6375 3954msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3955msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" 3956 3957#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093 3958msgid "Right Alt" 3959msgstr "Dešinysis Alt" 3960 3961#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599 3962msgid "Left Alt" 3963msgstr "Kairysis Alt" 3964 3965#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756 3966#: rules/base.xml:7159 3967msgid "Caps Lock" 3968msgstr "Didžiosios raidės" 3969 3970#: rules/base.xml:6399 3971msgid "Shift+Caps Lock" 3972msgstr "Lyg2+Didž" 3973 3974#: rules/base.xml:6405 3975#, fuzzy 3976msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3977msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" 3978 3979#: rules/base.xml:6411 3980#, fuzzy 3981msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3982msgstr "" 3983"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį " 3984"išdėstymą)" 3985 3986#: rules/base.xml:6417 3987#, fuzzy 3988msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3989msgstr "" 3990"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" 3991 3992#: rules/base.xml:6423 3993msgid "Alt+Caps Lock" 3994msgstr "Alt+Didž" 3995 3996#: rules/base.xml:6429 3997#, fuzzy 3998msgid "Both Shift together" 3999msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai" 4000 4001#: rules/base.xml:6435 4002#, fuzzy 4003msgid "Both Alt together" 4004msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai" 4005 4006#: rules/base.xml:6441 4007#, fuzzy 4008msgid "Both Ctrl together" 4009msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai" 4010 4011#: rules/base.xml:6447 4012msgid "Ctrl+Shift" 4013msgstr "Vald+Lyg2" 4014 4015#: rules/base.xml:6453 4016msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4017msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 4018 4019#: rules/base.xml:6459 4020msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4021msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" 4022 4023#: rules/base.xml:6465 4024msgid "Alt+Ctrl" 4025msgstr "Alt+Vald" 4026 4027#: rules/base.xml:6471 4028msgid "Alt+Shift" 4029msgstr "Alt+Lyg2" 4030 4031#: rules/base.xml:6477 4032msgid "Left Alt+Left Shift" 4033msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2" 4034 4035#: rules/base.xml:6483 4036msgid "Alt+Space" 4037msgstr "Alt+Tarpas" 4038 4039#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123 4040msgid "Menu" 4041msgstr "Meniu" 4042 4043#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099 4044msgid "Left Win" 4045msgstr "Kairysis Win" 4046 4047#: rules/base.xml:6501 4048#, fuzzy 4049msgid "Win+Space" 4050msgstr "Win+Tarpas" 4051 4052#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111 4053msgid "Right Win" 4054msgstr "Dešinysis Win" 4055 4056#: rules/base.xml:6513 4057msgid "Left Shift" 4058msgstr "Kairysis Lyg2" 4059 4060#: rules/base.xml:6519 4061msgid "Right Shift" 4062msgstr "Dešinysis Lyg2" 4063 4064#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135 4065msgid "Left Ctrl" 4066msgstr "Kairysis Vald" 4067 4068#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147 4069msgid "Right Ctrl" 4070msgstr "Dešinysis Vald" 4071 4072#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195 4073msgid "Scroll Lock" 4074msgstr "Ekrano slinkimas" 4075 4076#: rules/base.xml:6543 4077#, fuzzy 4078msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4079msgstr "" 4080"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į " 4081"antrąjį išdėstymą)" 4082 4083#: rules/base.xml:6549 4084#, fuzzy 4085msgid "Left Ctrl+Left Win" 4086msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 4087 4088#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280 4089#, fuzzy 4090msgid "Key to choose the 3rd level" 4091msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" 4092 4093#: rules/base.xml:6575 4094#, fuzzy 4095msgid "Any Win" 4096msgstr "Bet kuris Win klavišas" 4097 4098#: rules/base.xml:6593 4099#, fuzzy 4100msgid "Any Alt" 4101msgstr "Bet kuris Alt klavišas" 4102 4103#: rules/base.xml:6611 4104#, fuzzy 4105msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4106msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją" 4107 4108#: rules/base.xml:6617 4109#, fuzzy 4110msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4111msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" 4112 4113#: rules/base.xml:6623 4114msgid "Enter on keypad" 4115msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje" 4116 4117#: rules/base.xml:6635 4118msgid "Backslash" 4119msgstr "Kairinis brūkšnys" 4120 4121#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171 4122msgid "<Less/Greater>" 4123msgstr "Mažiau/Daugiau" 4124 4125#: rules/base.xml:6647 4126#, fuzzy 4127msgid "" 4128"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4129"chooser" 4130msgstr "" 4131"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai " 4132"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4133 4134#: rules/base.xml:6653 4135#, fuzzy 4136msgid "" 4137"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4138"chooser" 4139msgstr "" 4140"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4141"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4142 4143#: rules/base.xml:6659 4144#, fuzzy 4145msgid "" 4146"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 4147"another 3rd level chooser" 4148msgstr "" 4149"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4150"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4151 4152#: rules/base.xml:6667 4153#, fuzzy 4154msgid "Ctrl position" 4155msgstr "Vald klavišo pozicija" 4156 4157#: rules/base.xml:6672 4158msgid "Caps Lock as Ctrl" 4159msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4160 4161#: rules/base.xml:6678 4162msgid "Left Ctrl as Meta" 4163msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją" 4164 4165#: rules/base.xml:6684 4166msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4167msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus" 4168 4169#: rules/base.xml:6690 4170#, fuzzy 4171msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper" 4172msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4173 4174#: rules/base.xml:6696 4175msgid "At left of 'A'" 4176msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" 4177 4178#: rules/base.xml:6702 4179msgid "At bottom left" 4180msgstr "Apačioje kairėje" 4181 4182#: rules/base.xml:6708 4183msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4184msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" 4185 4186#: rules/base.xml:6714 4187msgid "Menu as Right Ctrl" 4188msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald" 4189 4190#: rules/base.xml:6720 4191#, fuzzy 4192msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4193msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4194 4195#: rules/base.xml:6726 4196#, fuzzy 4197msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4198msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4199 4200#: rules/base.xml:6731 4201#, fuzzy 4202msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4203msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu" 4204 4205#: rules/base.xml:6737 4206#, fuzzy 4207msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4208msgstr "" 4209"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam " 4210"Win – Alt f-ją." 4211 4212#: rules/base.xml:6745 4213msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4214msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" 4215 4216#: rules/base.xml:6750 4217msgid "Num Lock" 4218msgstr "Skaitmenys" 4219 4220#: rules/base.xml:6770 4221#, fuzzy 4222msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4223msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" 4224 4225#: rules/base.xml:6775 4226msgid "Compose" 4227msgstr "" 4228 4229#: rules/base.xml:6783 4230msgid "Layout of numeric keypad" 4231msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas" 4232 4233#: rules/base.xml:6788 4234msgid "Legacy" 4235msgstr "Senasis" 4236 4237#: rules/base.xml:6794 4238msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 4239msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" 4240 4241#: rules/base.xml:6800 4242msgid "" 4243"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 4244"level)" 4245msgstr "" 4246"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai " 4247"operatoriai numatytame lygyje)" 4248 4249#: rules/base.xml:6806 4250msgid "Legacy Wang 724" 4251msgstr "Senasis „Wang 724“" 4252 4253#: rules/base.xml:6812 4254msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 4255msgstr "" 4256"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4257"matematiniais operatoriais)" 4258 4259#: rules/base.xml:6818 4260msgid "" 4261"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 4262"operators on default level)" 4263msgstr "" 4264"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4265"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)" 4266 4267#: rules/base.xml:6824 4268msgid "Hexadecimal" 4269msgstr "Šešioliktainė" 4270 4271#: rules/base.xml:6830 4272msgid "ATM/phone-style" 4273msgstr "Bankomato/telefono tipo" 4274 4275#: rules/base.xml:6839 4276#, fuzzy 4277msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4278msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" 4279 4280#: rules/base.xml:6845 4281msgid "Legacy key with dot" 4282msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" 4283 4284#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4285#: rules/base.xml:6852 4286msgid "Legacy key with comma" 4287msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" 4288 4289#: rules/base.xml:6858 4290msgid "Four-level key with dot" 4291msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" 4292 4293#: rules/base.xml:6864 4294msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4295msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" 4296 4297#: rules/base.xml:6870 4298msgid "Four-level key with comma" 4299msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" 4300 4301#: rules/base.xml:6876 4302msgid "Four-level key with momayyez" 4303msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" 4304 4305#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4306#. The description needs to be rewritten 4307#: rules/base.xml:6884 4308msgid "Four-level key with abstract separators" 4309msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" 4310 4311#: rules/base.xml:6890 4312msgid "Semicolon on third level" 4313msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje" 4314 4315#: rules/base.xml:6900 4316#, fuzzy 4317msgid "Caps Lock behavior" 4318msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" 4319 4320#: rules/base.xml:6905 4321msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4322msgstr "" 4323"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž " 4324"klavišo veikimą" 4325 4326#: rules/base.xml:6911 4327#, fuzzy 4328msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4329msgstr "" 4330"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž " 4331"klavišo veikimo" 4332 4333#: rules/base.xml:6917 4334msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4335msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą" 4336 4337#: rules/base.xml:6923 4338#, fuzzy 4339msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4340msgstr "" 4341"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo" 4342 4343#: rules/base.xml:6929 4344msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4345msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" 4346 4347#: rules/base.xml:6935 4348msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 4349msgstr "" 4350"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" 4351 4352#: rules/base.xml:6941 4353msgid "Swap ESC and Caps Lock" 4354msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus" 4355 4356#: rules/base.xml:6947 4357#, fuzzy 4358msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4359msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4360 4361#: rules/base.xml:6953 4362msgid "" 4363"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 4364"like regular Caps Lock" 4365msgstr "" 4366 4367#: rules/base.xml:6959 4368msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4369msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu" 4370 4371#: rules/base.xml:6965 4372msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4373msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4374 4375#: rules/base.xml:6971 4376msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4377msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu" 4378 4379#: rules/base.xml:6977 4380#, fuzzy 4381msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4382msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4383 4384#: rules/base.xml:6983 4385msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4386msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu" 4387 4388#: rules/base.xml:6989 4389#, fuzzy 4390msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4391msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4392 4393#: rules/base.xml:6995 4394msgid "Caps Lock is disabled" 4395msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" 4396 4397#: rules/base.xml:7003 4398msgid "Alt/Win key behavior" 4399msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" 4400 4401#: rules/base.xml:7008 4402msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4403msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" 4404 4405#: rules/base.xml:7014 4406#, fuzzy 4407msgid "Menu is mapped to Win" 4408msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" 4409 4410#: rules/base.xml:7020 4411#, fuzzy 4412msgid "Alt and Meta are on Alt" 4413msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" 4414 4415#: rules/base.xml:7026 4416#, fuzzy 4417msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4418msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4419 4420#: rules/base.xml:7032 4421#, fuzzy 4422msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4423msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams" 4424 4425#: rules/base.xml:7038 4426#, fuzzy 4427msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4428msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" 4429 4430#: rules/base.xml:7044 4431#, fuzzy 4432msgid "Meta is mapped to Win" 4433msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" 4434 4435#: rules/base.xml:7050 4436msgid "Meta is mapped to Left Win" 4437msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" 4438 4439#: rules/base.xml:7056 4440#, fuzzy 4441msgid "Hyper is mapped to Win" 4442msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" 4443 4444#: rules/base.xml:7062 4445msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4446msgstr "" 4447"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super " 4448"funkciją" 4449 4450#: rules/base.xml:7068 4451#, fuzzy 4452msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4453msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4454 4455#: rules/base.xml:7074 4456msgid "Alt is swapped with Win" 4457msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4458 4459#: rules/base.xml:7080 4460#, fuzzy 4461msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4462msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4463 4464#: rules/base.xml:7088 4465msgid "Position of Compose key" 4466msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 4467 4468#: rules/base.xml:7105 4469msgid "3rd level of Left Win" 4470msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis" 4471 4472#: rules/base.xml:7117 4473msgid "3rd level of Right Win" 4474msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis" 4475 4476#: rules/base.xml:7129 4477msgid "3rd level of Menu" 4478msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis" 4479 4480#: rules/base.xml:7141 4481msgid "3rd level of Left Ctrl" 4482msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis" 4483 4484#: rules/base.xml:7153 4485msgid "3rd level of Right Ctrl" 4486msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis" 4487 4488#: rules/base.xml:7165 4489msgid "3rd level of Caps Lock" 4490msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis" 4491 4492#: rules/base.xml:7177 4493msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4494msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis" 4495 4496#: rules/base.xml:7183 4497msgid "Pause" 4498msgstr "Pauzė" 4499 4500#: rules/base.xml:7189 4501msgid "PrtSc" 4502msgstr "Sp" 4503 4504#: rules/base.xml:7202 4505msgid "Miscellaneous compatibility options" 4506msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" 4507 4508#: rules/base.xml:7207 4509msgid "Default numeric keypad keys" 4510msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" 4511 4512#: rules/base.xml:7213 4513#, fuzzy 4514msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4515msgstr "" 4516"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)" 4517 4518#: rules/base.xml:7219 4519msgid "" 4520"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4521"Windows)" 4522msgstr "" 4523 4524#: rules/base.xml:7225 4525msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4526msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį" 4527 4528#: rules/base.xml:7231 4529msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4530msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" 4531 4532#: rules/base.xml:7237 4533#, fuzzy 4534msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4535msgstr "" 4536"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, " 4537"Skaitm)" 4538 4539#: rules/base.xml:7243 4540msgid "Shift cancels Caps Lock" 4541msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą" 4542 4543#: rules/base.xml:7249 4544msgid "Enable extra typographic characters" 4545msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" 4546 4547#: rules/base.xml:7255 4548#, fuzzy 4549msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4550msgstr "" 4551"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides" 4552 4553#: rules/base.xml:7261 4554#, fuzzy 4555msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4556msgstr "" 4557"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas " 4558"vienas Lyg2 jas išjungia" 4559 4560#: rules/base.xml:7267 4561#, fuzzy 4562msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4563msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį" 4564 4565#: rules/base.xml:7273 4566#, fuzzy 4567msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4568msgstr "" 4569"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 4570"klavišais." 4571 4572#: rules/base.xml:7279 4573msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4574msgstr "" 4575"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo " 4576"spraga)" 4577 4578#: rules/base.xml:7285 4579msgid "Allow grab and window tree logging" 4580msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą" 4581 4582#: rules/base.xml:7293 4583msgid "Adding currency signs to certain keys" 4584msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais" 4585 4586#: rules/base.xml:7298 4587msgid "Euro on E" 4588msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje" 4589 4590#: rules/base.xml:7304 4591msgid "Euro on 2" 4592msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje" 4593 4594#: rules/base.xml:7310 4595msgid "Euro on 4" 4596msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4597 4598#: rules/base.xml:7316 4599msgid "Euro on 5" 4600msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje" 4601 4602#: rules/base.xml:7322 4603msgid "Rupee on 4" 4604msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4605 4606#: rules/base.xml:7329 4607msgid "Key to choose 5th level" 4608msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4609 4610#: rules/base.xml:7334 4611#, fuzzy 4612msgid "<Less/Greater> chooses 5th level" 4613msgstr "Mažiau/Daugiau" 4614 4615#: rules/base.xml:7340 4616#, fuzzy 4617msgid "Right Alt chooses 5th level" 4618msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4619 4620#: rules/base.xml:7346 4621#, fuzzy 4622msgid "" 4623"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4624"together with another 5th level chooser" 4625msgstr "" 4626"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4627"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4628 4629#: rules/base.xml:7352 4630#, fuzzy 4631msgid "" 4632"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4633"another 5th level chooser" 4634msgstr "" 4635"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4636"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4637 4638#: rules/base.xml:7358 4639#, fuzzy 4640msgid "" 4641"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4642"another 5th level chooser" 4643msgstr "" 4644"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4645"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4646 4647#: rules/base.xml:7364 4648#, fuzzy 4649msgid "" 4650"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4651"another 5th level chooser" 4652msgstr "" 4653"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4654"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4655 4656#: rules/base.xml:7410 4657#, fuzzy 4658msgid "Using space key to input non-breaking space" 4659msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" 4660 4661#: rules/base.xml:7415 4662msgid "Usual space at any level" 4663msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" 4664 4665#: rules/base.xml:7421 4666#, fuzzy 4667msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4668msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" 4669 4670#: rules/base.xml:7427 4671#, fuzzy 4672msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4673msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4674 4675#: rules/base.xml:7433 4676#, fuzzy 4677msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4678msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4679 4680#: rules/base.xml:7439 4681#, fuzzy 4682msgid "" 4683"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4684msgstr "" 4685"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4686"ketvirtajame lygyje" 4687 4688#: rules/base.xml:7445 4689#, fuzzy 4690msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4691msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4692 4693#: rules/base.xml:7451 4694#, fuzzy 4695msgid "" 4696"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4697msgstr "" 4698"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4699"ketvirtajame lygyje" 4700 4701#: rules/base.xml:7457 4702#, fuzzy 4703msgid "" 4704"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4705"level (via Ctrl+Shift)" 4706msgstr "" 4707"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame " 4708"lygyje (Vald+Lyg2)" 4709 4710#: rules/base.xml:7463 4711#, fuzzy 4712msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4713msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje" 4714 4715#: rules/base.xml:7469 4716#, fuzzy 4717msgid "" 4718"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4719msgstr "" 4720"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4721"ketvirtajame lygyje" 4722 4723#: rules/base.xml:7475 4724#, fuzzy 4725msgid "" 4726"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4727"non-breaking space at the 4th level" 4728msgstr "" 4729"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4730"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4731 4732#: rules/base.xml:7481 4733#, fuzzy 4734msgid "" 4735"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4736msgstr "" 4737"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4738"lygyje" 4739 4740#: rules/base.xml:7487 4741#, fuzzy 4742msgid "" 4743"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4744"nothing at the 4th level" 4745msgstr "" 4746"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4747"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4748 4749#: rules/base.xml:7493 4750#, fuzzy 4751msgid "" 4752"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4753"zero-width joiner at the 4th level" 4754msgstr "" 4755"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4756"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" 4757 4758#: rules/base.xml:7499 4759#, fuzzy 4760msgid "" 4761"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4762"thin non-breaking space at the 4th level" 4763msgstr "" 4764"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4765"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4766 4767#: rules/base.xml:7505 4768#, fuzzy 4769msgid "" 4770"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4771msgstr "" 4772"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4773"ketvirtajame lygyje" 4774 4775#: rules/base.xml:7512 4776msgid "Japanese keyboard options" 4777msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai" 4778 4779#: rules/base.xml:7517 4780msgid "Kana Lock key is locking" 4781msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" 4782 4783#: rules/base.xml:7523 4784msgid "NICOLA-F style Backspace" 4785msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" 4786 4787#: rules/base.xml:7529 4788#, fuzzy 4789msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4790msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4791 4792#: rules/base.xml:7536 4793msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4794msgstr "" 4795 4796#: rules/base.xml:7541 4797msgid "Make right Alt a Hangul key" 4798msgstr "" 4799 4800#: rules/base.xml:7547 4801msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4802msgstr "" 4803 4804#: rules/base.xml:7553 4805msgid "Make right Alt a Hanja key" 4806msgstr "" 4807 4808#: rules/base.xml:7559 4809msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4810msgstr "" 4811 4812#: rules/base.xml:7566 4813msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4814msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas" 4815 4816#: rules/base.xml:7571 4817#, fuzzy 4818msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4819msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais" 4820 4821#: rules/base.xml:7577 4822msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4823msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais" 4824 4825#: rules/base.xml:7583 4826msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4827msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais" 4828 4829#: rules/base.xml:7590 4830msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4831msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais" 4832 4833#: rules/base.xml:7595 4834msgid "Sun Key compatibility" 4835msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" 4836 4837#: rules/base.xml:7602 4838msgid "Key sequence to kill the X server" 4839msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" 4840 4841#: rules/base.xml:7607 4842#, fuzzy 4843msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4844msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:9 4847msgid "apl" 4848msgstr "apl" 4849 4850#: rules/base.extras.xml:10 4851msgid "APL" 4852msgstr "APL" 4853 4854#: rules/base.extras.xml:19 4855msgid "dlg" 4856msgstr "dlg" 4857 4858#: rules/base.extras.xml:20 4859msgid "Dyalog APL complete" 4860msgstr "" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:26 4863msgid "sax" 4864msgstr "sax" 4865 4866#: rules/base.extras.xml:27 4867#, fuzzy 4868msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4869msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)" 4870 4871#: rules/base.extras.xml:33 4872msgid "ufd" 4873msgstr "ufd" 4874 4875#: rules/base.extras.xml:34 4876#, fuzzy 4877msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4878msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)" 4879 4880#: rules/base.extras.xml:40 4881msgid "apl2" 4882msgstr "apl2" 4883 4884#: rules/base.extras.xml:41 4885#, fuzzy 4886msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4887msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)" 4888 4889#: rules/base.extras.xml:47 4890msgid "aplII" 4891msgstr "aplII" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:48 4894#, fuzzy 4895msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4896msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)" 4897 4898#: rules/base.extras.xml:54 4899msgid "aplx" 4900msgstr "aplx" 4901 4902#: rules/base.extras.xml:55 4903#, fuzzy 4904msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4905msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)" 4906 4907#: rules/base.extras.xml:73 4908msgid "kut" 4909msgstr "kut" 4910 4911#: rules/base.extras.xml:74 4912msgid "Kutenai" 4913msgstr "Kutenai" 4914 4915#: rules/base.extras.xml:80 4916msgid "shs" 4917msgstr "shs" 4918 4919#: rules/base.extras.xml:81 4920msgid "Secwepemctsin" 4921msgstr "Šušvapų" 4922 4923#: rules/base.extras.xml:87 4924msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4925msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)" 4926 4927#: rules/base.extras.xml:105 4928#, fuzzy 4929msgid "German (US, with German letters)" 4930msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)" 4931 4932#: rules/base.extras.xml:114 4933msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4934msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)" 4935 4936#: rules/base.extras.xml:124 4937#, fuzzy 4938msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4939msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:134 4942msgid "German (Sun Type 6/7)" 4943msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:140 4946msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4947msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:146 4950#, fuzzy 4951msgid "German (KOY)" 4952msgstr "Vokiečių (T3)" 4953 4954#: rules/base.extras.xml:152 4955#, fuzzy 4956msgid "German (Bone)" 4957msgstr "Vokiečių (T3)" 4958 4959#: rules/base.extras.xml:158 4960msgid "German (Bone, eszett home row)" 4961msgstr "" 4962 4963#: rules/base.extras.xml:164 4964#, fuzzy 4965msgid "German (Neo qwertz)" 4966msgstr "Vokiečių (QWERTY)" 4967 4968#: rules/base.extras.xml:170 4969#, fuzzy 4970msgid "German (Neo qwerty)" 4971msgstr "Vokiečių (QWERTY)" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:178 4974#, fuzzy 4975msgid "Russian (Germany, recommended)" 4976msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:189 4979#, fuzzy 4980msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4981msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 4982 4983#: rules/base.extras.xml:198 4984msgid "de_lld" 4985msgstr "" 4986 4987#: rules/base.extras.xml:199 4988#, fuzzy 4989msgid "German Ladin" 4990msgstr "Vokiečių („Macintosh“)" 4991 4992#: rules/base.extras.xml:217 4993msgid "oldhun" 4994msgstr "" 4995 4996#: rules/base.extras.xml:218 4997#, fuzzy 4998msgid "Old Hungarian" 4999msgstr "Vengrų" 5000 5001#: rules/base.extras.xml:236 5002msgid "Avestan" 5003msgstr "Avestos" 5004 5005#: rules/base.extras.xml:257 5006msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5007msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 5008 5009#: rules/base.extras.xml:263 5010msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 5011msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)" 5012 5013#: rules/base.extras.xml:281 5014msgid "Latvian (US Dvorak)" 5015msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" 5016 5017#: rules/base.extras.xml:287 5018msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5019msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)" 5020 5021#: rules/base.extras.xml:293 5022msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 5023msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)" 5024 5025#: rules/base.extras.xml:299 5026msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 5027msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" 5028 5029#: rules/base.extras.xml:305 5030msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5031msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)" 5032 5033#: rules/base.extras.xml:311 5034msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 5035msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)" 5036 5037#: rules/base.extras.xml:317 5038msgid "Latvian (US Colemak)" 5039msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)" 5040 5041#: rules/base.extras.xml:323 5042msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 5043msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)" 5044 5045#: rules/base.extras.xml:329 5046msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 5047msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)" 5048 5049#: rules/base.extras.xml:347 5050msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 5051msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" 5052 5053#: rules/base.extras.xml:353 5054msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5055msgstr "" 5056"Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, " 5057"alternatyvus)" 5058 5059#: rules/base.extras.xml:359 5060msgid "Atsina" 5061msgstr "Atsinų" 5062 5063#: rules/base.extras.xml:366 5064msgid "Coeur d'Alene Salish" 5065msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)" 5066 5067#: rules/base.extras.xml:375 5068msgid "Czech Slovak and German (US)" 5069msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)" 5070 5071#: rules/base.extras.xml:387 5072#, fuzzy 5073msgid "English (Drix)" 5074msgstr "Anglų (Dvorako)" 5075 5076#: rules/base.extras.xml:393 5077#, fuzzy 5078msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5079msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" 5080 5081#: rules/base.extras.xml:405 5082#, fuzzy 5083msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5084msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:411 5087msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5088msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:417 5091#, fuzzy 5092msgid "English (Carpalx)" 5093msgstr "Anglų (Kanada)" 5094 5095#: rules/base.extras.xml:423 5096#, fuzzy 5097msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5098msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5099 5100#: rules/base.extras.xml:429 5101#, fuzzy 5102msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5103msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 5104 5105#: rules/base.extras.xml:435 5106#, fuzzy 5107msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5108msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:441 5111#, fuzzy 5112msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5113msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5114 5115#: rules/base.extras.xml:447 5116#, fuzzy 5117msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5118msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5119 5120#: rules/base.extras.xml:453 5121#, fuzzy 5122msgid "English (3l)" 5123msgstr "Anglų (JAV)" 5124 5125#: rules/base.extras.xml:459 5126#, fuzzy 5127msgid "English (3l, chromebook)" 5128msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 5129 5130#: rules/base.extras.xml:465 5131msgid "Sicilian (US keyboard)" 5132msgstr "" 5133 5134#: rules/base.extras.xml:488 5135#, fuzzy 5136msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5137msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5138 5139#: rules/base.extras.xml:494 5140msgid "Polish (Colemak)" 5141msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:500 5144msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5145msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)" 5146 5147#: rules/base.extras.xml:506 5148#, fuzzy 5149msgid "Polish (Glagolica)" 5150msgstr "Lenkų (senasis)" 5151 5152#: rules/base.extras.xml:525 5153msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5154msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)" 5155 5156#: rules/base.extras.xml:534 5157msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5158msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)" 5159 5160#: rules/base.extras.xml:540 5161msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5162msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)" 5163 5164#: rules/base.extras.xml:558 5165msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5166msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)" 5167 5168#: rules/base.extras.xml:573 5169msgid "Church Slavonic" 5170msgstr "Bažnytinė slavų" 5171 5172#: rules/base.extras.xml:583 5173msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5174msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)" 5175 5176#: rules/base.extras.xml:594 5177#, fuzzy 5178msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5179msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5180 5181#: rules/base.extras.xml:600 5182#, fuzzy 5183msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5184msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" 5185 5186#: rules/base.extras.xml:606 5187msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5188msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)" 5189 5190#: rules/base.extras.xml:612 5191#, fuzzy 5192msgid "Russian (with US punctuation)" 5193msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 5194 5195#: rules/base.extras.xml:619 5196#, fuzzy 5197msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5198msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5199 5200#: rules/base.extras.xml:705 5201msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 5202msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)" 5203 5204#: rules/base.extras.xml:723 5205msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5206msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)" 5207 5208#: rules/base.extras.xml:741 5209msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5210msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)" 5211 5212#: rules/base.extras.xml:747 5213msgid "" 5214"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5215"digits preferred)" 5216msgstr "" 5217 5218#: rules/base.extras.xml:753 5219msgid "" 5220"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 5221"preferred)" 5222msgstr "" 5223 5224#: rules/base.extras.xml:759 5225msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5226msgstr "" 5227 5228#: rules/base.extras.xml:774 5229msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5230msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)" 5231 5232#: rules/base.extras.xml:789 5233msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5234msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)" 5235 5236#: rules/base.extras.xml:804 5237msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5238msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)" 5239 5240#: rules/base.extras.xml:810 5241msgid "Czech (programming)" 5242msgstr "" 5243 5244#: rules/base.extras.xml:816 5245#, fuzzy 5246msgid "Czech (typographic)" 5247msgstr "Čekų (QWERTY)" 5248 5249#: rules/base.extras.xml:822 5250#, fuzzy 5251msgid "Czech (coder)" 5252msgstr "Čekų (QWERTY)" 5253 5254#: rules/base.extras.xml:828 5255msgid "Czech (programming, typographic)" 5256msgstr "" 5257 5258#: rules/base.extras.xml:843 5259msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5260msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5261 5262#: rules/base.extras.xml:858 5263msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5264msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)" 5265 5266#: rules/base.extras.xml:873 5267msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5268msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)" 5269 5270#: rules/base.extras.xml:888 5271msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5272msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)" 5273 5274#: rules/base.extras.xml:894 5275#, fuzzy 5276msgid "Finnish (DAS)" 5277msgstr "Suomių" 5278 5279#: rules/base.extras.xml:900 5280#, fuzzy 5281msgid "Finnish (Dvorak)" 5282msgstr "Danų (Dvorako)" 5283 5284#: rules/base.extras.xml:915 5285msgid "French (Sun Type 6/7)" 5286msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5287 5288#: rules/base.extras.xml:921 5289msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5290msgstr "" 5291 5292#: rules/base.extras.xml:927 5293#, fuzzy 5294msgid "French (US, AZERTY)" 5295msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5296 5297#: rules/base.extras.xml:942 5298msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5299msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)" 5300 5301#: rules/base.extras.xml:948 5302#, fuzzy 5303msgid "Greek (Colemak)" 5304msgstr "Norvegų („Colemak“)" 5305 5306#: rules/base.extras.xml:963 5307msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5308msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)" 5309 5310#: rules/base.extras.xml:969 5311msgid "it_lld" 5312msgstr "" 5313 5314#: rules/base.extras.xml:970 5315#, fuzzy 5316msgid "Italian Ladin" 5317msgstr "Italų" 5318 5319#: rules/base.extras.xml:989 5320msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5321msgstr "Japonų („Sun Type 6“)" 5322 5323#: rules/base.extras.xml:995 5324msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 5325msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)" 5326 5327#: rules/base.extras.xml:1001 5328msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 5329msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)" 5330 5331#: rules/base.extras.xml:1016 5332msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5333msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)" 5334 5335#: rules/base.extras.xml:1031 5336msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5337msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)" 5338 5339#: rules/base.extras.xml:1046 5340#, fuzzy 5341msgid "Portuguese (Colemak)" 5342msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5343 5344#: rules/base.extras.xml:1061 5345#, fuzzy 5346msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5347msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" 5348 5349#: rules/base.extras.xml:1067 5350msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5351msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)" 5352 5353#: rules/base.extras.xml:1082 5354msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5355msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5356 5357#: rules/base.extras.xml:1097 5358msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5359msgstr "Švedų (Dvorako A5)" 5360 5361#: rules/base.extras.xml:1103 5362msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5363msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)" 5364 5365#: rules/base.extras.xml:1109 5366msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5367msgstr "" 5368 5369#: rules/base.extras.xml:1127 5370msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5371msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5372 5373#: rules/base.extras.xml:1133 5374msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5375msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5376 5377#: rules/base.extras.xml:1148 5378msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5379msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)" 5380 5381#: rules/base.extras.xml:1163 5382msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5383msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)" 5384 5385#: rules/base.extras.xml:1178 5386msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5387msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)" 5388 5389#: rules/base.extras.xml:1193 5390msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5391msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)" 5392 5393#: rules/base.extras.xml:1212 5394#, fuzzy 5395msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5396msgstr "Vietnamiečių" 5397 5398#: rules/base.extras.xml:1218 5399#, fuzzy 5400msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5401msgstr "Vietnamiečių" 5402 5403#. Keyboard indicator for European layouts 5404#: rules/base.extras.xml:1227 5405msgid "eu" 5406msgstr "eu" 5407 5408#: rules/base.extras.xml:1228 5409#, fuzzy 5410msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5411msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)" 5412 5413#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5414#: rules/base.extras.xml:1269 5415msgid "International Phonetic Alphabet" 5416msgstr "" 5417 5418#: rules/base.extras.xml:1285 5419msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5420msgstr "" 5421 5422#: rules/base.extras.xml:1291 5423msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5424msgstr "" 5425 5426#: rules/base.extras.xml:1299 5427msgid "Parentheses position" 5428msgstr "" 5429 5430#: rules/base.extras.xml:1304 5431msgid "Swap with square brackets" 5432msgstr "" 5433 5434#~ msgid "PC-98xx Series" 5435#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra" 5436 5437#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5438#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)" 5439 5440#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5441#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra" 5442 5443#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5444#~ msgstr "" 5445#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra" 5446 5447#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5448#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris" 5449 5450#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5451#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris" 5452 5453#~ msgid "HTC Dream" 5454#~ msgstr "„HTC Dream“" 5455 5456#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5457#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra" 5458 5459#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5460#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“" 5461 5462#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5463#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra" 5464 5465#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5466#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)" 5467 5468#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5469#~ msgstr "" 5470#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 5471 5472#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5473#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“" 5474 5475#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5476#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra" 5477 5478#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5479#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra" 5480 5481#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5482#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris" 5483 5484#~ msgid "Htc Dream phone" 5485#~ msgstr "„HTC Dream“ telefonas" 5486 5487#~ msgid "English (US, alternative international)" 5488#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)" 5489 5490#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5491#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)" 5492 5493#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5494#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)" 5495 5496#~ msgid "Arabic (azerty)" 5497#~ msgstr "Arabų (AZERTY)" 5498 5499#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5500#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)" 5501 5502#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5503#~ msgstr "Arabų (QWERTY)" 5504 5505#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5506#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)" 5507 5508#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5509#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)" 5510 5511#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5512#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)" 5513 5514#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5515#~ msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 5516 5517#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5518#~ msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)" 5519 5520#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5521#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)" 5522 5523#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5524#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5525 5526#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5527#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5528 5529#~ msgid "Tamil" 5530#~ msgstr "Tamilų" 5531 5532#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5533#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)" 5534 5535#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5536#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)" 5537 5538#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5539#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)" 5540 5541#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5542#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)" 5543 5544#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5545#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)" 5546 5547#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5548#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)" 5549 5550#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5551#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)" 5552 5553#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5554#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)" 5555 5556#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5557#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)" 5558 5559#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5560#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)" 5561 5562#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5563#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5564 5565#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5566#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 5567 5568#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5569#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5570 5571#~ msgid "Hausa" 5572#~ msgstr "Hausa" 5573 5574#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5575#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)" 5576 5577#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5578#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" 5579 5580#~ msgid "German (legacy)" 5581#~ msgstr "Vokiečių (senasis)" 5582 5583#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5584#~ msgstr "" 5585#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5586 5587#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5588#~ msgstr "" 5589#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5590 5591#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5592#~ msgstr "" 5593#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5594 5595#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5596#~ msgstr "" 5597#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5598 5599#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5600#~ msgstr "" 5601#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5602 5603#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5604#~ msgstr "" 5605#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5606 5607#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5608#~ msgstr "" 5609#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5610 5611#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5612#~ msgstr "" 5613#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5614 5615#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5616#~ msgstr "" 5617#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5618 5619#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5620#~ msgstr "" 5621#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5622 5623#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5624#~ msgstr "" 5625#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5626 5627#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5628#~ msgstr "" 5629#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5630 5631#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5632#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)" 5633 5634#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5635#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)" 5636 5637#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 5638#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 5639 5640#~ msgid "Latvian (F variant)" 5641#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)" 5642 5643#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5644#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5645 5646#~ msgid "Polish (qwertz)" 5647#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)" 5648 5649#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5650#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)" 5651 5652#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5653#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 5654 5655#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5656#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 5657 5658#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5659#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5660 5661#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5662#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)" 5663 5664#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5665#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 5666 5667#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5668#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)" 5669 5670#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5671#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5672 5673#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5674#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5675 5676#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5677#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5678 5679#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5680#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)" 5681 5682#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5683#~ msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją" 5684 5685#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 5686#~ msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu" 5687 5688#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5689#~ msgstr "" 5690#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" 5691 5692#~ msgid "" 5693#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5694#~ "another 5th-level-chooser" 5695#~ msgstr "" 5696#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 5697#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 5698 5699#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5700#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 5701 5702#~ msgid "" 5703#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5704#~ "character at sixth level" 5705#~ msgstr "" 5706#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 5707#~ "šeštajame lygyje" 5708 5709#~ msgid "" 5710#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5711#~ "character at third level" 5712#~ msgstr "" 5713#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 5714#~ "trečiajame lygyje" 5715 5716#~ msgid "APL keyboard symbols" 5717#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai" 5718 5719#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 5720#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)" 5721 5722#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5723#~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)" 5724 5725#~ msgid "Bengali" 5726#~ msgstr "Bengalų" 5727 5728#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5729#~ msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ esperanto kalbai)" 5730 5731#~ msgid "Key(s) to change layout" 5732#~ msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" 5733 5734#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5735#~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" 5736 5737#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5738#~ msgstr "" 5739#~ "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo " 5740#~ "pavadinimą" 5741 5742#~ msgid "Compose key position" 5743#~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 5744 5745#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5746#~ msgstr "" 5747#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 5748#~ "klavišais." 5749 5750#~ msgid "" 5751#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5752#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5753#~ "lock" 5754#~ msgstr "" 5755#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties " 5756#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 5757 5758#~ msgid "" 5759#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5760#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5761#~ msgstr "" 5762#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 5763#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno " 5764#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5765 5766#~ msgid "Catalan" 5767#~ msgstr "Katalonų" 5768 5769#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5770#~ msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)" 5771 5772#~ msgid "" 5773#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5774#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5775#~ msgstr "" 5776#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5777#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5778#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5779 5780#~ msgid "" 5781#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5782#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5783#~ msgstr "" 5784#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5785#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5786#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5787 5788#~ msgid "" 5789#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5790#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5791#~ msgstr "" 5792#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5793#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5794#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5795 5796#~ msgid "" 5797#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5798#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5799#~ msgstr "" 5800#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5801#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5802#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5803 5804#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5805#~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)" 5806 5807#~ msgid "(F)" 5808#~ msgstr "(F)" 5809 5810#~ msgid "2" 5811#~ msgstr "2" 5812 5813#~ msgid "4" 5814#~ msgstr "4" 5815 5816#~ msgid "5" 5817#~ msgstr "5" 5818 5819#~ msgid "Afg" 5820#~ msgstr "Afg" 5821 5822#~ msgid "Alb" 5823#~ msgstr "Alb" 5824 5825#~ msgid "Alt-Q" 5826#~ msgstr "Alt-Q" 5827 5828#~ msgid "Alternative" 5829#~ msgstr "Alternatyvus" 5830 5831#~ msgid "Alternative international" 5832#~ msgstr "Alternatyvus tarptautinis" 5833 5834#~ msgid "And" 5835#~ msgstr "And" 5836 5837#~ msgid "Andorra" 5838#~ msgstr "Andora" 5839 5840#~ msgid "Ara" 5841#~ msgstr "Ara" 5842 5843#~ msgid "Arm" 5844#~ msgstr "Arm" 5845 5846#~ msgid "Aze" 5847#~ msgstr "Aze" 5848 5849#~ msgid "Bel" 5850#~ msgstr "Bel" 5851 5852#~ msgid "Bgd" 5853#~ msgstr "Bgd" 5854 5855#~ msgid "Bhutan" 5856#~ msgstr "Butanas" 5857 5858#~ msgid "Bih" 5859#~ msgstr "Bih" 5860 5861#~ msgid "Blr" 5862#~ msgstr "Blr" 5863 5864#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5865#~ msgstr "Bosnija ir Hercegovina" 5866 5867#~ msgid "Bra" 5868#~ msgstr "Bra" 5869 5870#~ msgid "Brazil" 5871#~ msgstr "Brazilija" 5872 5873#~ msgid "Breton" 5874#~ msgstr "Bretonų" 5875 5876#~ msgid "Bwa" 5877#~ msgstr "Bwa" 5878 5879#~ msgid "COD" 5880#~ msgstr "COD" 5881 5882#~ msgid "CRULP" 5883#~ msgstr "CRULP" 5884 5885#~ msgid "Canada" 5886#~ msgstr "Kanada" 5887 5888#~ msgid "CapsLock" 5889#~ msgstr "Didžiosios raidės" 5890 5891#~ msgid "Cedilla" 5892#~ msgstr "Cedila" 5893 5894#~ msgid "Chn" 5895#~ msgstr "Chn" 5896 5897#~ msgid "Classic" 5898#~ msgstr "Klasikinis" 5899 5900#~ msgid "Colemak" 5901#~ msgstr "Colemak" 5902 5903#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 5904#~ msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" 5905 5906#~ msgid "Cyrillic" 5907#~ msgstr "Kiriliškasis" 5908 5909#~ msgid "Cze" 5910#~ msgstr "Cze" 5911 5912#~ msgid "DOS" 5913#~ msgstr "DOS" 5914 5915#~ msgid "Dead acute" 5916#~ msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis" 5917 5918#~ msgid "Denmark" 5919#~ msgstr "Danija" 5920 5921#~ msgid "Dnk" 5922#~ msgstr "Dnk" 5923 5924#~ msgid "Dvorak" 5925#~ msgstr "Dvorako" 5926 5927#~ msgid "E" 5928#~ msgstr "E" 5929 5930#~ msgid "Eastern" 5931#~ msgstr "Rytų" 5932 5933#~ msgid "Epo" 5934#~ msgstr "Epo" 5935 5936#~ msgid "Esp" 5937#~ msgstr "Esp" 5938 5939#~ msgid "Ethiopia" 5940#~ msgstr "Etiopija" 5941 5942#~ msgid "Extended" 5943#~ msgstr "Išplėstasis" 5944 5945#~ msgid "Finland" 5946#~ msgstr "Suomija" 5947 5948#~ msgid "Fra" 5949#~ msgstr "Fra" 5950 5951#~ msgid "France" 5952#~ msgstr "Prancūzija" 5953 5954#~ msgid "GBr" 5955#~ msgstr "GBr" 5956 5957#~ msgid "GILLBT" 5958#~ msgstr "GILLBT" 5959 5960#~ msgid "Georgia" 5961#~ msgstr "Gruzija" 5962 5963#~ msgid "Ghana" 5964#~ msgstr "Gana" 5965 5966#~ msgid "Gin" 5967#~ msgstr "Gin" 5968 5969#~ msgid "Grc" 5970#~ msgstr "Grc" 5971 5972#~ msgid "Guinea" 5973#~ msgstr "Gvinėja" 5974 5975#~ msgid "Homophonic" 5976#~ msgstr "Homofoninė" 5977 5978#~ msgid "Hrv" 5979#~ msgstr "Hrv" 5980 5981#~ msgid "Hun" 5982#~ msgstr "Hun" 5983 5984#~ msgid "Ind" 5985#~ msgstr "Ind" 5986 5987#~ msgid "Iran" 5988#~ msgstr "Iranas" 5989 5990#~ msgid "Ireland" 5991#~ msgstr "Airija" 5992 5993#~ msgid "Irl" 5994#~ msgstr "Irl" 5995 5996#~ msgid "Irn" 5997#~ msgstr "Irn" 5998 5999#~ msgid "Irq" 6000#~ msgstr "Irq" 6001 6002#~ msgid "Israel" 6003#~ msgstr "Izraelis" 6004 6005#~ msgid "Jpn" 6006#~ msgstr "Jpn" 6007 6008#~ msgid "Kana" 6009#~ msgstr "Kana" 6010 6011#~ msgid "Kenya" 6012#~ msgstr "Kenija" 6013 6014#~ msgid "Kgz" 6015#~ msgstr "Kgz" 6016 6017#~ msgid "Khm" 6018#~ msgstr "Khm" 6019 6020#~ msgid "Korea, Republic of" 6021#~ msgstr "Korėjos respublika" 6022 6023#~ msgid "Ktunaxa" 6024#~ msgstr "Kutenajų" 6025 6026#~ msgid "LAm" 6027#~ msgstr "LAm" 6028 6029#~ msgid "LEKP" 6030#~ msgstr "LEKP" 6031 6032#~ msgid "LEKPa" 6033#~ msgstr "LEKPa" 6034 6035#~ msgid "Laos" 6036#~ msgstr "Laosas" 6037 6038#~ msgid "Latin" 6039#~ msgstr "Lotyniškasis" 6040 6041#~ msgid "Latin unicode" 6042#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis" 6043 6044#~ msgid "Latin unicode qwerty" 6045#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" 6046 6047#~ msgid "Left hand" 6048#~ msgstr "Kairei rankai" 6049 6050#~ msgid "Ltu" 6051#~ msgstr "Ltu" 6052 6053#~ msgid "Lva" 6054#~ msgstr "Lva" 6055 6056#~ msgid "MESS" 6057#~ msgstr "MESS" 6058 6059#~ msgid "MNE" 6060#~ msgstr "MNE" 6061 6062#~ msgid "Maldives" 6063#~ msgstr "Maldyvai" 6064 6065#~ msgid "Mali" 6066#~ msgstr "Malis" 6067 6068#~ msgid "Mao" 6069#~ msgstr "Mao" 6070 6071#~ msgid "Mkd" 6072#~ msgstr "Mkd" 6073 6074#~ msgid "Mli" 6075#~ msgstr "Mli" 6076 6077#~ msgid "Mng" 6078#~ msgstr "Mng" 6079 6080#~ msgid "Myanmar" 6081#~ msgstr "Mianmaras" 6082 6083#~ msgid "NLA" 6084#~ msgstr "NLA" 6085 6086#~ msgid "Nativo" 6087#~ msgstr "Nativo" 6088 6089#~ msgid "Neo 2" 6090#~ msgstr "Neo 2" 6091 6092#~ msgid "Netherlands" 6093#~ msgstr "Nyderlandai" 6094 6095#~ msgid "Nigeria" 6096#~ msgstr "Nigerija" 6097 6098#~ msgid "Nld" 6099#~ msgstr "Nld" 6100 6101#~ msgid "Nor" 6102#~ msgstr "Nor" 6103 6104#~ msgid "Norway" 6105#~ msgstr "Norvegija" 6106 6107#~ msgid "OLPC Dari" 6108#~ msgstr "OLPC Dari" 6109 6110#~ msgid "OLPC Pashto" 6111#~ msgstr "OLPC Puštų" 6112 6113#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6114#~ msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" 6115 6116#~ msgid "Ossetian" 6117#~ msgstr "Osetinų" 6118 6119#~ msgid "Phonetic" 6120#~ msgstr "Fonetinis" 6121 6122#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6123#~ msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" 6124 6125#~ msgid "Pol" 6126#~ msgstr "Pol" 6127 6128#~ msgid "Poland" 6129#~ msgstr "Lenkija" 6130 6131#~ msgid "Probhat" 6132#~ msgstr "Probhat" 6133 6134#~ msgid "Prt" 6135#~ msgstr "Prt" 6136 6137#~ msgid "Rou" 6138#~ msgstr "Rou" 6139 6140#~ msgid "Russia" 6141#~ msgstr "Rusija" 6142 6143#~ msgid "SRB" 6144#~ msgstr "SRB" 6145 6146#~ msgid "ScrollLock" 6147#~ msgstr "Slinkti" 6148 6149#~ msgid "Sen" 6150#~ msgstr "Sen" 6151 6152#~ msgid "Senegal" 6153#~ msgstr "Senegaliečių" 6154 6155#~ msgid "Serbia" 6156#~ msgstr "Serbija" 6157 6158#~ msgid "Simple" 6159#~ msgstr "Paprastasis" 6160 6161#~ msgid "Southern Uzbek" 6162#~ msgstr "Pietų Uzbekijos" 6163 6164#~ msgid "Spain" 6165#~ msgstr "Ispanija" 6166 6167#~ msgid "Sri Lanka" 6168#~ msgstr "Šri Lanka" 6169 6170#~ msgid "Standard" 6171#~ msgstr "Standartinis" 6172 6173#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 6174#~ msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" 6175 6176#~ msgid "Svk" 6177#~ msgstr "Svk" 6178 6179#~ msgid "Svn" 6180#~ msgstr "Svn" 6181 6182#~ msgid "Swe" 6183#~ msgstr "Swe" 6184 6185#~ msgid "Syr" 6186#~ msgstr "Syr" 6187 6188#~ msgid "Syria" 6189#~ msgstr "Sirija" 6190 6191#~ msgid "Tha" 6192#~ msgstr "Tha" 6193 6194#~ msgid "Tifinagh" 6195#~ msgstr "Berberų" 6196 6197#~ msgid "Tjk" 6198#~ msgstr "Tjk" 6199 6200#~ msgid "Typewriter" 6201#~ msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas" 6202 6203#~ msgid "Tza" 6204#~ msgstr "Tza" 6205 6206#~ msgid "USA" 6207#~ msgstr "JAV" 6208 6209#~ msgid "Ukr" 6210#~ msgstr "Ukr" 6211 6212#~ msgid "United Kingdom" 6213#~ msgstr "Jungtinė karalystė" 6214 6215#~ msgid "Uzb" 6216#~ msgstr "Uzb" 6217 6218#~ msgid "Vnm" 6219#~ msgstr "Vnm" 6220 6221#~ msgid "Western" 6222#~ msgstr "Vakarietiškasis" 6223 6224#~ msgid "With guillemets" 6225#~ msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" 6226 6227#~ msgid "Zaf" 6228#~ msgstr "Zaf" 6229 6230#~ msgid "azerty" 6231#~ msgstr "AZERTY" 6232 6233#~ msgid "digits" 6234#~ msgstr "skaitmenys" 6235 6236#~ msgid "lyx" 6237#~ msgstr "lyx" 6238 6239#~ msgid "qwertz" 6240#~ msgstr "QWERTZ" 6241 6242#~ msgid "ACPI Standard" 6243#~ msgstr "Įprastinė ACPI" 6244 6245#~ msgid "DRC" 6246#~ msgstr "DRC" 6247 6248#~ msgid "Dvorak international" 6249#~ msgstr "Dvorako tarptautinis" 6250 6251#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 6252#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" 6253 6254#~ msgid "Gre" 6255#~ msgstr "Gre" 6256 6257#~ msgid "Gui" 6258#~ msgstr "Gui" 6259 6260#~ msgid "Lav" 6261#~ msgstr "Lav" 6262 6263#~ msgid "Nep" 6264#~ msgstr "Nep" 6265 6266#~ msgid "SrL" 6267#~ msgstr "SrL" 6268 6269#~ msgid "Baltic+" 6270#~ msgstr "Baltic+" 6271 6272#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 6273#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" 6274 6275#~ msgid "Pro" 6276#~ msgstr "Pro" 6277 6278#~ msgid "Pro Keypad" 6279#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" 6280 6281#, fuzzy 6282#~ msgid "Standard Phonetic" 6283#~ msgstr "Urdu, fonetinis" 6284 6285#~ msgid "Brazilian ABNT2" 6286#~ msgstr "Brazilų ABNT2" 6287 6288#~ msgid "Japanese 106-key" 6289#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų" 6290 6291#~ msgid "Kir" 6292#~ msgstr "Kir" 6293 6294#~ msgid "Super is mapped to Win keys" 6295#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją" 6296 6297#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6298#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais" 6299 6300#~ msgid "Unicode" 6301#~ msgstr "Unikodinis" 6302 6303#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6304#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai" 6305