lt.po revision 8157b447
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n"
11"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
13"Language: lt\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
19"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23#, fuzzy
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
30
31#: rules/base.xml:22
32#, fuzzy
33msgid "Generic 102-key PC"
34msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
35
36#: rules/base.xml:29
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
39
40#: rules/base.xml:36
41#, fuzzy
42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
43msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
44
45#: rules/base.xml:43
46#, fuzzy
47msgid "Generic 105-key PC"
48msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
49
50#: rules/base.xml:50
51msgid "Dell 101-key PC"
52msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
53
54#: rules/base.xml:57
55#, fuzzy
56msgid "Dell Latitude laptop"
57msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris"
58
59#: rules/base.xml:64
60#, fuzzy
61msgid "Dell Precision M65 laptop"
62msgstr "„Dell Precision M65“"
63
64#: rules/base.xml:71
65msgid "Everex STEPnote"
66msgstr "„Everex STEPnote“"
67
68#: rules/base.xml:78
69msgid "Keytronic FlexPro"
70msgstr "„Keytronic FlexPro“"
71
72#: rules/base.xml:85
73msgid "Microsoft Natural"
74msgstr "„Microsoft Natural“"
75
76#: rules/base.xml:92
77msgid "Northgate OmniKey 101"
78msgstr "„Northgate OmniKey 101“"
79
80#: rules/base.xml:99
81msgid "Winbook Model XP5"
82msgstr "„Winbook Model XP5“"
83
84#: rules/base.xml:106
85msgid "PC-98"
86msgstr ""
87
88#: rules/base.xml:113
89msgid "A4Tech KB-21"
90msgstr "„A4Tech KB-21“"
91
92#: rules/base.xml:120
93msgid "A4Tech KBS-8"
94msgstr "„A4Tech KBS-8“"
95
96#: rules/base.xml:127
97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
98msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“"
99
100#: rules/base.xml:134
101msgid "Acer AirKey V"
102msgstr "„Acer AirKey V“"
103
104#: rules/base.xml:141
105#, fuzzy
106msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
107msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "„Advance Scorpius KI“"
112
113#: rules/base.xml:155
114#, fuzzy
115msgid "Brother Internet"
116msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra"
117
118#: rules/base.xml:162
119msgid "BTC 5113RF Multimedia"
120msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“"
121
122#: rules/base.xml:169
123msgid "BTC 5126T"
124msgstr "„BTC 5126T“"
125
126#: rules/base.xml:176
127msgid "BTC 6301URF"
128msgstr "„BTC 6301URF“"
129
130#: rules/base.xml:183
131msgid "BTC 9000"
132msgstr "„BTC 9000“"
133
134#: rules/base.xml:190
135msgid "BTC 9000A"
136msgstr "„BTC 9000A“"
137
138#: rules/base.xml:197
139msgid "BTC 9001AH"
140msgstr "„BTC 9001AH“"
141
142#: rules/base.xml:204
143msgid "BTC 5090"
144msgstr "„BTC 5090“"
145
146#: rules/base.xml:211
147msgid "BTC 9019U"
148msgstr "„BTC 9019U“"
149
150#: rules/base.xml:218
151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“"
153
154#: rules/base.xml:224
155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“"
157
158#: rules/base.xml:230
159msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
160msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“"
161
162#: rules/base.xml:237
163#, fuzzy
164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
165msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“"
166
167#: rules/base.xml:244
168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
169msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“"
170
171#: rules/base.xml:251
172msgid "Cherry CyMotion Expert"
173msgstr "„Cherry CyMotion Expert“"
174
175#: rules/base.xml:258
176msgid "Cherry B.UNLIMITED"
177msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“"
178
179#: rules/base.xml:265
180#, fuzzy
181msgid "Chicony Internet"
182msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra"
183
184#: rules/base.xml:272
185msgid "Chicony KU-0108"
186msgstr "„Chicony KU-0108“"
187
188#: rules/base.xml:279
189msgid "Chicony KU-0420"
190msgstr "„Chicony KU-0420“"
191
192#: rules/base.xml:286
193msgid "Chicony KB-9885"
194msgstr "„Chicony KB-9885“"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Easy Access"
199msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (7 keys)"
204msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)"
205
206#: rules/base.xml:307
207#, fuzzy
208msgid "Compaq Internet (13 keys)"
209msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)"
210
211#: rules/base.xml:314
212#, fuzzy
213msgid "Compaq Internet (18 keys)"
214msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)"
215
216#: rules/base.xml:321
217msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
218msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“"
219
220#: rules/base.xml:328
221msgid "Compaq Armada laptop"
222msgstr ""
223
224#: rules/base.xml:335
225msgid "Compaq Presario laptop"
226msgstr ""
227
228#: rules/base.xml:342
229#, fuzzy
230msgid "Compaq iPaq"
231msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra"
232
233#: rules/base.xml:349
234msgid "Dell"
235msgstr "„Dell“"
236
237#: rules/base.xml:356
238msgid "Dell SK-8125"
239msgstr "„Dell SK-8125“"
240
241#: rules/base.xml:363
242msgid "Dell SK-8135"
243msgstr "„Dell SK-8135“"
244
245#: rules/base.xml:370
246#, fuzzy
247msgid "Dell USB Multimedia"
248msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra"
249
250#: rules/base.xml:377
251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
252msgstr ""
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Dell Precision M laptop"
257msgstr "„Dell Precision M65“"
258
259#: rules/base.xml:391
260#, fuzzy
261msgid "Dexxa Wireless Desktop"
262msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra"
263
264#: rules/base.xml:398
265#, fuzzy
266msgid "Diamond 9801/9802"
267msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra"
268
269#: rules/base.xml:405
270msgid "DTK2000"
271msgstr "„DTK2000“"
272
273#: rules/base.xml:411
274msgid "Ennyah DKB-1008"
275msgstr "„Ennyah DKB-1008“"
276
277#: rules/base.xml:418
278#, fuzzy
279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
280msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris"
281
282#: rules/base.xml:425
283#, fuzzy
284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
285msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“"
286
287#: rules/base.xml:432
288msgid "Genius Comfy KB-12e"
289msgstr "„Genius Comfy KB-12e“"
290
291#: rules/base.xml:439
292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
293msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“"
294
295#: rules/base.xml:446
296msgid "Genius KB-19e NB"
297msgstr "„Genius KB-19e NB“"
298
299#: rules/base.xml:453
300msgid "Genius KKB-2050HS"
301msgstr "„Genius KKB-2050HS“"
302
303#: rules/base.xml:460
304msgid "Gyration"
305msgstr "„Gyration“"
306
307#: rules/base.xml:467
308msgid "Kinesis"
309msgstr "„Kinesis“"
310
311#: rules/base.xml:474
312#, fuzzy
313msgid "Logitech"
314msgstr "„Logitech iTouch“"
315
316#: rules/base.xml:481
317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
318msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)"
319
320#: rules/base.xml:488
321#, fuzzy
322msgid "Hewlett-Packard Internet"
323msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra"
324
325#: rules/base.xml:495
326#, fuzzy
327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
328msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra"
329
330#: rules/base.xml:502
331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
332msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“"
333
334#: rules/base.xml:509
335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
336msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“"
337
338#: rules/base.xml:516
339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
340msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“"
341
342#: rules/base.xml:523
343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
344msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“"
345
346#: rules/base.xml:530
347#, fuzzy
348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
349msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“"
350
351#: rules/base.xml:537
352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
353msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“"
354
355#: rules/base.xml:544
356#, fuzzy
357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
358msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“"
359
360#: rules/base.xml:551
361msgid "Hewlett-Packard nx9020"
362msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“"
363
364#: rules/base.xml:558
365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
366msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“"
367
368#: rules/base.xml:565
369msgid "Honeywell Euroboard"
370msgstr "„Honeywell Euroboard“"
371
372#: rules/base.xml:572
373#, fuzzy
374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
375msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris"
376
377#: rules/base.xml:579
378msgid "IBM Rapid Access"
379msgstr "„IBM Rapid Access“"
380
381#: rules/base.xml:586
382msgid "IBM Rapid Access II"
383msgstr "„IBM Rapid Access II“"
384
385#: rules/base.xml:593
386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
387msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“"
388
389#: rules/base.xml:600
390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
391msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“"
392
393#: rules/base.xml:607
394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
395msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“"
396
397#: rules/base.xml:614
398msgid "IBM Space Saver"
399msgstr "„IBM Space Saver“"
400
401#: rules/base.xml:621
402#, fuzzy
403msgid "Logitech Access"
404msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra"
405
406#: rules/base.xml:628
407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
408msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“"
409
410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
411#, fuzzy
412msgid "Logitech Internet 350"
413msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra"
414
415#: rules/base.xml:650
416msgid "Logitech Cordless Desktop"
417msgstr "„Logitech Cordless Desktop“"
418
419#: rules/base.xml:657
420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
421msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“"
422
423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
425msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“"
426
427#: rules/base.xml:671
428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
429msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“"
430
431#: rules/base.xml:678
432#, fuzzy
433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
434msgstr "„Logitech Cordless Desktop“"
435
436#: rules/base.xml:685
437#, fuzzy
438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
439msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)"
440
441#: rules/base.xml:692
442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
443msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“"
444
445#: rules/base.xml:706
446#, fuzzy
447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
448msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)"
449
450#: rules/base.xml:713
451#, fuzzy
452msgid "Logitech Internet"
453msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra"
454
455#: rules/base.xml:720
456msgid "Logitech iTouch"
457msgstr "„Logitech iTouch“"
458
459#: rules/base.xml:727
460#, fuzzy
461msgid "Logitech Internet Navigator"
462msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra"
463
464#: rules/base.xml:734
465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
466msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“"
467
468#: rules/base.xml:741
469#, fuzzy
470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
471msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“"
472
473#: rules/base.xml:748
474#, fuzzy
475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
476msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)"
477
478#: rules/base.xml:755
479#, fuzzy
480msgid "Logitech Ultra-X"
481msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra"
482
483#: rules/base.xml:762
484#, fuzzy
485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
486msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra"
487
488#: rules/base.xml:769
489#, fuzzy
490msgid "Logitech diNovo"
491msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra"
492
493#: rules/base.xml:776
494#, fuzzy
495msgid "Logitech diNovo Edge"
496msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra"
497
498#: rules/base.xml:783
499msgid "Memorex MX1998"
500msgstr "„Memorex MX1998“"
501
502#: rules/base.xml:790
503#, fuzzy
504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
505msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra"
506
507#: rules/base.xml:797
508msgid "Memorex MX2750"
509msgstr "„Memorex MX2750“"
510
511#: rules/base.xml:804
512#, fuzzy
513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
514msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“"
515
516#: rules/base.xml:811
517#, fuzzy
518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
519msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“"
520
521#: rules/base.xml:818
522#, fuzzy
523msgid "Microsoft Internet"
524msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra"
525
526#: rules/base.xml:825
527#, fuzzy
528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
529msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“"
530
531#: rules/base.xml:832
532#, fuzzy
533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
534msgstr ""
535"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“"
536
537#: rules/base.xml:839
538#, fuzzy
539msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
540msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“"
541
542#: rules/base.xml:846
543#, fuzzy
544msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
545msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra"
546
547#: rules/base.xml:853
548#, fuzzy
549msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
550msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)"
551
552#: rules/base.xml:860
553msgid "Microsoft Office Keyboard"
554msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra"
555
556#: rules/base.xml:867
557#, fuzzy
558msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
559msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“"
560
561#: rules/base.xml:874
562#, fuzzy
563msgid "Microsoft Surface"
564msgstr "„Microsoft Natural“"
565
566#: rules/base.xml:881
567#, fuzzy
568msgid "Microsoft Natural Elite"
569msgstr "„Microsoft Natural“"
570
571#: rules/base.xml:888
572#, fuzzy
573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
574msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“"
575
576#: rules/base.xml:895
577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
578msgstr ""
579
580#: rules/base.xml:902
581#, fuzzy
582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
583msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)"
584
585#: rules/base.xml:909
586msgid "QTronix Scorpius 98N+"
587msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“"
588
589#: rules/base.xml:916
590msgid "Samsung SDM 4500P"
591msgstr "„Samsung SDM 4500P“"
592
593#: rules/base.xml:923
594msgid "Samsung SDM 4510P"
595msgstr "„Samsung SDM 4510P“"
596
597#: rules/base.xml:930
598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
599msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“"
600
601#: rules/base.xml:937
602#, fuzzy
603msgid "NEC SK-1300"
604msgstr "„SK-1300“"
605
606#: rules/base.xml:944
607#, fuzzy
608msgid "NEC SK-2500"
609msgstr "„SK-2500“"
610
611#: rules/base.xml:951
612#, fuzzy
613msgid "NEC SK-6200"
614msgstr "„SK-6200“"
615
616#: rules/base.xml:958
617#, fuzzy
618msgid "NEC SK-7100"
619msgstr "„SK-7100“"
620
621#: rules/base.xml:965
622#, fuzzy
623msgid "Super Power Multimedia"
624msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra"
625
626#: rules/base.xml:972
627msgid "SVEN Ergonomic 2500"
628msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“"
629
630#: rules/base.xml:979
631msgid "SVEN Slim 303"
632msgstr "„SVEN Slim 303“"
633
634#: rules/base.xml:986
635#, fuzzy
636msgid "Symplon PaceBook tablet"
637msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris"
638
639#: rules/base.xml:993
640msgid "Toshiba Satellite S3000"
641msgstr "„Toshiba Satellite S3000“"
642
643#: rules/base.xml:1000
644#, fuzzy
645msgid "Trust Wireless Classic"
646msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra"
647
648#: rules/base.xml:1007
649#, fuzzy
650msgid "Trust Direct Access"
651msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra"
652
653#: rules/base.xml:1014
654msgid "Trust Slimline"
655msgstr "„Trust Slimline“"
656
657#: rules/base.xml:1021
658msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
659msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“"
660
661#: rules/base.xml:1028
662msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
663msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“"
664
665#: rules/base.xml:1035
666msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
667msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“"
668
669#: rules/base.xml:1042
670msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
671msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)"
672
673#: rules/base.xml:1049
674msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
675msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)"
676
677#: rules/base.xml:1056
678#, fuzzy
679msgid "Yahoo! Internet"
680msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra"
681
682#: rules/base.xml:1063
683msgid "MacBook/MacBook Pro"
684msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“"
685
686#: rules/base.xml:1070
687#, fuzzy
688msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
689msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)"
690
691#: rules/base.xml:1077
692msgid "Macintosh"
693msgstr "„Macintosh“"
694
695#: rules/base.xml:1084
696msgid "Macintosh Old"
697msgstr "„Macintosh“ (senoji)"
698
699#: rules/base.xml:1091
700#, fuzzy
701msgid "Happy Hacking for Mac"
702msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“"
703
704#: rules/base.xml:1098
705msgid "Acer C300"
706msgstr "„Acer C300“"
707
708#: rules/base.xml:1105
709msgid "Acer Ferrari 4000"
710msgstr "„Acer Ferrari 4000“"
711
712#: rules/base.xml:1112
713#, fuzzy
714msgid "Acer laptop"
715msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris"
716
717#: rules/base.xml:1119
718#, fuzzy
719msgid "Asus laptop"
720msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris"
721
722#: rules/base.xml:1126
723msgid "Apple"
724msgstr "„Apple“"
725
726#: rules/base.xml:1133
727#, fuzzy
728msgid "Apple laptop"
729msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris"
730
731#: rules/base.xml:1140
732#, fuzzy
733msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
734msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)"
735
736#: rules/base.xml:1147
737#, fuzzy
738msgid "Apple Aluminium (ISO)"
739msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)"
740
741#: rules/base.xml:1154
742#, fuzzy
743msgid "Apple Aluminium (JIS)"
744msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)"
745
746#: rules/base.xml:1161
747msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
748msgstr ""
749
750#: rules/base.xml:1168
751msgid "eMachines m6800 laptop"
752msgstr ""
753
754#: rules/base.xml:1175
755msgid "BenQ X-Touch"
756msgstr "„BenQ X-Touch“"
757
758#: rules/base.xml:1182
759msgid "BenQ X-Touch 730"
760msgstr "„BenQ X-Touch 730“"
761
762#: rules/base.xml:1189
763msgid "BenQ X-Touch 800"
764msgstr "„BenQ X-Touch 800“"
765
766#: rules/base.xml:1196
767#, fuzzy
768msgid "Happy Hacking"
769msgstr "„Happy Hacking Keyboard“"
770
771#: rules/base.xml:1203
772msgid "Classmate PC"
773msgstr "„Classmate PC“"
774
775#: rules/base.xml:1210
776msgid "OLPC"
777msgstr "„OLPC“"
778
779#: rules/base.xml:1217
780msgid "Sun Type 7 USB"
781msgstr "„Sun Type 7“ USB"
782
783#: rules/base.xml:1224
784#, fuzzy
785msgid "Sun Type 7 USB (European)"
786msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)"
787
788#: rules/base.xml:1231
789#, fuzzy
790msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
791msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)"
792
793#: rules/base.xml:1238
794#, fuzzy
795msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
796msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų"
797
798#: rules/base.xml:1245
799msgid "Sun Type 6/7 USB"
800msgstr "„Sun Type 6/7“ USB"
801
802#: rules/base.xml:1252
803#, fuzzy
804msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
805msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)"
806
807#: rules/base.xml:1259
808#, fuzzy
809msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
810msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)"
811
812#: rules/base.xml:1266
813#, fuzzy
814msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
815msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)"
816
817#: rules/base.xml:1273
818#, fuzzy
819msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
820msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)"
821
822#: rules/base.xml:1280
823msgid "Targa Visionary 811"
824msgstr "„Targa Visionary 811“"
825
826#: rules/base.xml:1287
827msgid "Unitek KB-1925"
828msgstr "„Unitek KB-1925“"
829
830#: rules/base.xml:1294
831msgid "FL90"
832msgstr "„FL90“"
833
834#: rules/base.xml:1301
835msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
836msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“"
837
838#: rules/base.xml:1308
839#, fuzzy
840msgid "Truly Ergonomic 227"
841msgstr "Ergonominis"
842
843#: rules/base.xml:1315
844#, fuzzy
845msgid "Truly Ergonomic 229"
846msgstr "Ergonominis"
847
848#: rules/base.xml:1322
849msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
850msgstr ""
851
852#: rules/base.xml:1329
853msgid "Chromebook"
854msgstr ""
855
856#: rules/base.xml:1336
857msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
858msgstr ""
859
860#: rules/base.xml:1343
861msgid ""
862"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
863"additional Super and Menu key)"
864msgstr ""
865
866#. Keyboard indicator for English layouts
867#. Keyboard indicator for Australian layouts
868#. Keyboard indicator for English layouts
869#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
870#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
871#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
872#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
873msgid "en"
874msgstr "en"
875
876#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
877msgid "English (US)"
878msgstr "Anglų (JAV)"
879
880#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
881#: rules/base.xml:1364
882msgid "chr"
883msgstr "chr"
884
885#: rules/base.xml:1365
886msgid "Cherokee"
887msgstr "Čerokių"
888
889#: rules/base.xml:1374
890#, fuzzy
891msgid "haw"
892msgstr "ha"
893
894#: rules/base.xml:1375
895msgid "Hawaiian"
896msgstr ""
897
898#: rules/base.xml:1384
899#, fuzzy
900msgid "English (US, euro on 5)"
901msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)"
902
903#: rules/base.xml:1390
904#, fuzzy
905msgid "English (US, intl., with dead keys)"
906msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)"
907
908#: rules/base.xml:1396
909#, fuzzy
910msgid "English (US, alt. intl.)"
911msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
912
913#: rules/base.xml:1402
914msgid "English (Colemak)"
915msgstr "Anglų („Colemak“)"
916
917#: rules/base.xml:1408
918msgid "English (Dvorak)"
919msgstr "Anglų (Dvorako)"
920
921#: rules/base.xml:1414
922#, fuzzy
923msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
924msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
925
926#: rules/base.xml:1420
927#, fuzzy
928msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
929msgstr "Anglų (Dvorako)"
930
931#: rules/base.xml:1426
932#, fuzzy
933msgid "English (Dvorak, left-handed)"
934msgstr "Anglų (Dvorako)"
935
936#: rules/base.xml:1432
937#, fuzzy
938msgid "English (Dvorak, right-handed)"
939msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)"
940
941#: rules/base.xml:1438
942msgid "English (classic Dvorak)"
943msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)"
944
945#: rules/base.xml:1444
946msgid "English (programmer Dvorak)"
947msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)"
948
949#: rules/base.xml:1450
950#, fuzzy
951msgid "English (US, Symbolic)"
952msgstr "Anglų (JAV)"
953
954#. Keyboard indicator for Russian layouts
955#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
956#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
957#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
958#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
959#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
960#: rules/base.extras.xml:633
961msgid "ru"
962msgstr "ru"
963
964#: rules/base.xml:1458
965msgid "Russian (US, phonetic)"
966msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
967
968#: rules/base.xml:1467
969msgid "English (Macintosh)"
970msgstr "Anglų („Macintosh“)"
971
972#: rules/base.xml:1473
973#, fuzzy
974msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
975msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
976
977#: rules/base.xml:1484
978#, fuzzy
979msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
980msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)"
981
982#: rules/base.xml:1490
983msgid "Serbo-Croatian (US)"
984msgstr "Serbų-kroatų (JAV)"
985
986#: rules/base.xml:1503
987msgid "English (Norman)"
988msgstr "Anglų („Norman“)"
989
990#: rules/base.xml:1509
991msgid "English (Workman)"
992msgstr "Anglų („Workman“)"
993
994#: rules/base.xml:1515
995#, fuzzy
996msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
997msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
998
999#. Keyboard indicator for Afghani layouts
1000#. Keyboard indicator for Persian layouts
1001#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
1002#: rules/base.extras.xml:235
1003msgid "fa"
1004msgstr "fa"
1005
1006#: rules/base.xml:1525
1007msgid "Afghani"
1008msgstr "Afganų"
1009
1010#. Keyboard indicator for Pashto layouts
1011#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
1012msgid "ps"
1013msgstr "ps"
1014
1015#: rules/base.xml:1533
1016msgid "Pashto"
1017msgstr "Puštūnų"
1018
1019#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
1020#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
1021msgid "uz"
1022msgstr "uz"
1023
1024#: rules/base.xml:1544
1025msgid "Uzbek (Afghanistan)"
1026msgstr "Uzbekų (Afganistanas)"
1027
1028#: rules/base.xml:1555
1029msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1030msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)"
1031
1032#: rules/base.xml:1566
1033msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1034msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)"
1035
1036#: rules/base.xml:1574
1037msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1038msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)"
1039
1040#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1041#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1042#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1043#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
1044#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
1045#: rules/base.extras.xml:749
1046msgid "ar"
1047msgstr "ar"
1048
1049#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
1050msgid "Arabic"
1051msgstr "Arabų"
1052
1053#: rules/base.xml:1617
1054#, fuzzy
1055msgid "Arabic (AZERTY)"
1056msgstr "Arabų (Sirija)"
1057
1058#: rules/base.xml:1623
1059msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
1060msgstr ""
1061
1062#: rules/base.xml:1629
1063msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
1064msgstr ""
1065
1066#: rules/base.xml:1635
1067#, fuzzy
1068msgid "Arabic (QWERTY)"
1069msgstr "Arabų (Sirija)"
1070
1071#: rules/base.xml:1641
1072msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
1073msgstr ""
1074
1075#: rules/base.xml:1647
1076msgid "Arabic (Buckwalter)"
1077msgstr "Arabų (Bukvolterio)"
1078
1079#: rules/base.xml:1653
1080#, fuzzy
1081msgid "Arabic (OLPC)"
1082msgstr "Arabų (Sirija)"
1083
1084#: rules/base.xml:1659
1085#, fuzzy
1086msgid "Arabic (Macintosh)"
1087msgstr "Danų („Macintosh“)"
1088
1089#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1090#: rules/base.xml:1668
1091msgid "sq"
1092msgstr "sq"
1093
1094#: rules/base.xml:1669
1095msgid "Albanian"
1096msgstr "Albanų"
1097
1098#: rules/base.xml:1678
1099#, fuzzy
1100msgid "Albanian (Plisi)"
1101msgstr "Albanų („Plisi D1“)"
1102
1103#: rules/base.xml:1684
1104#, fuzzy
1105msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1106msgstr "Albanų („Plisi D1“)"
1107
1108#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1109#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
1110msgid "hy"
1111msgstr "hy"
1112
1113#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
1114msgid "Armenian"
1115msgstr "Armėnų"
1116
1117#: rules/base.xml:1703
1118msgid "Armenian (phonetic)"
1119msgstr "Armėnų (fonetinis)"
1120
1121#: rules/base.xml:1709
1122#, fuzzy
1123msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1124msgstr "Armėnų (fonetinis)"
1125
1126#: rules/base.xml:1715
1127msgid "Armenian (eastern)"
1128msgstr "Armėnų (Rytų)"
1129
1130#: rules/base.xml:1721
1131msgid "Armenian (western)"
1132msgstr "Armėnų (Vakarų)"
1133
1134#: rules/base.xml:1727
1135#, fuzzy
1136msgid "Armenian (alt. eastern)"
1137msgstr "Armėnų (Rytų)"
1138
1139#. Keyboard indicator for German layouts
1140#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
1141#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
1142#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
1143msgid "de"
1144msgstr "de"
1145
1146#: rules/base.xml:1737
1147msgid "German (Austria)"
1148msgstr "Vokiečių (Austrija)"
1149
1150#: rules/base.xml:1746
1151#, fuzzy
1152msgid "German (Austria, no dead keys)"
1153msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
1154
1155#: rules/base.xml:1752
1156msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1157msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
1158
1159#: rules/base.xml:1758
1160msgid "German (Austria, Macintosh)"
1161msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)"
1162
1163#: rules/base.xml:1768
1164#, fuzzy
1165msgid "English (Australian)"
1166msgstr "Anglų („Norman“)"
1167
1168#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1169#: rules/base.xml:1778
1170msgid "az"
1171msgstr "az"
1172
1173#: rules/base.xml:1779
1174msgid "Azerbaijani"
1175msgstr "Azerbaidžaniečių"
1176
1177#: rules/base.xml:1788
1178msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1179msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)"
1180
1181#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1182#: rules/base.xml:1797
1183msgid "by"
1184msgstr "by"
1185
1186#: rules/base.xml:1798
1187msgid "Belarusian"
1188msgstr "Baltarusių"
1189
1190#: rules/base.xml:1807
1191msgid "Belarusian (legacy)"
1192msgstr "Baltarusių (senasis)"
1193
1194#: rules/base.xml:1813
1195msgid "Belarusian (Latin)"
1196msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)"
1197
1198#: rules/base.xml:1819
1199#, fuzzy
1200msgid "Russian (Belarus)"
1201msgstr "Rusų (senasis)"
1202
1203#: rules/base.xml:1825
1204#, fuzzy
1205msgid "Belarusian (intl.)"
1206msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)"
1207
1208#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1209#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
1210msgid "be"
1211msgstr "be"
1212
1213#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
1214msgid "Belgian"
1215msgstr "Belgų"
1216
1217#: rules/base.xml:1846
1218#, fuzzy
1219msgid "Belgian (alt.)"
1220msgstr "Belgų (alternatyvus)"
1221
1222#: rules/base.xml:1852
1223#, fuzzy
1224msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1225msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
1226
1227#: rules/base.xml:1858
1228#, fuzzy
1229msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
1230msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1231
1232#: rules/base.xml:1864
1233#, fuzzy
1234msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1235msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)"
1236
1237#: rules/base.xml:1870
1238#, fuzzy
1239msgid "Belgian (no dead keys)"
1240msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1241
1242#: rules/base.xml:1876
1243msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1244msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1245
1246#: rules/base.xml:1882
1247#, fuzzy
1248msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1249msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)"
1250
1251#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1252#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
1253msgid "bn"
1254msgstr "bn"
1255
1256#: rules/base.xml:1892
1257msgid "Bangla"
1258msgstr "Bengalų"
1259
1260#: rules/base.xml:1903
1261msgid "Bangla (Probhat)"
1262msgstr "Bengalų (Probhat)"
1263
1264#. Keyboard indicator for Indian layouts
1265#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
1266msgid "in"
1267msgstr "in"
1268
1269#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
1270msgid "Indian"
1271msgstr "Indų"
1272
1273#: rules/base.xml:1921
1274msgid "Bangla (India)"
1275msgstr "Bengalų (Indija)"
1276
1277#: rules/base.xml:1934
1278msgid "Bangla (India, Probhat)"
1279msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)"
1280
1281#: rules/base.xml:1945
1282msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1283msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)"
1284
1285#: rules/base.xml:1956
1286msgid "Bangla (India, Bornona)"
1287msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)"
1288
1289#: rules/base.xml:1967
1290#, fuzzy
1291msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1292msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)"
1293
1294#: rules/base.xml:1978
1295msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1296msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)"
1297
1298#: rules/base.xml:1989
1299msgid "Manipuri (Eeyek)"
1300msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)"
1301
1302#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1303#: rules/base.xml:1999
1304msgid "gu"
1305msgstr "gu"
1306
1307#: rules/base.xml:2000
1308msgid "Gujarati"
1309msgstr "Gudžaratų"
1310
1311#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1312#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
1313msgid "pa"
1314msgstr "pa"
1315
1316#: rules/base.xml:2011
1317msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1318msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)"
1319
1320#: rules/base.xml:2022
1321msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1322msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)"
1323
1324#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1325#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
1326msgid "kn"
1327msgstr "kn"
1328
1329#: rules/base.xml:2033
1330msgid "Kannada"
1331msgstr "Kanadų"
1332
1333#: rules/base.xml:2044
1334#, fuzzy
1335msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1336msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)"
1337
1338#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1339#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
1340msgid "ml"
1341msgstr "ml"
1342
1343#: rules/base.xml:2055
1344msgid "Malayalam"
1345msgstr "Malajalių"
1346
1347#: rules/base.xml:2066
1348msgid "Malayalam (Lalitha)"
1349msgstr "Malajalių (Lalitha)"
1350
1351#: rules/base.xml:2077
1352#, fuzzy
1353msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1354msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)"
1355
1356#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1357#: rules/base.xml:2087
1358msgid "or"
1359msgstr "or"
1360
1361#: rules/base.xml:2088
1362msgid "Oriya"
1363msgstr "Orijų"
1364
1365#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1366#: rules/base.xml:2100
1367#, fuzzy
1368msgid "sat"
1369msgstr "sa"
1370
1371#: rules/base.xml:2101
1372msgid "Ol Chiki"
1373msgstr ""
1374
1375#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1376#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
1377#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
1378msgid "ta"
1379msgstr "ta"
1380
1381#: rules/base.xml:2113
1382msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1383msgstr ""
1384
1385#: rules/base.xml:2124
1386#, fuzzy
1387msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1388msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)"
1389
1390#: rules/base.xml:2135
1391msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1392msgstr ""
1393
1394#: rules/base.xml:2146
1395msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1396msgstr ""
1397
1398#: rules/base.xml:2157
1399#, fuzzy
1400msgid "Tamil (Inscript)"
1401msgstr "Tamilų (unikodas)"
1402
1403#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1404#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
1405msgid "te"
1406msgstr "te"
1407
1408#: rules/base.xml:2168
1409msgid "Telugu"
1410msgstr "Telugų"
1411
1412#: rules/base.xml:2179
1413#, fuzzy
1414msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1415msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)"
1416
1417#: rules/base.xml:2190
1418#, fuzzy
1419msgid "Telugu (Sarala)"
1420msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)"
1421
1422#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1423#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
1424#: rules/base.xml:5868
1425msgid "ur"
1426msgstr "ur"
1427
1428#: rules/base.xml:2201
1429msgid "Urdu (phonetic)"
1430msgstr "Urdu (fonetinis)"
1431
1432#: rules/base.xml:2212
1433#, fuzzy
1434msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1435msgstr "Urdu (fonetinis)"
1436
1437#: rules/base.xml:2223
1438#, fuzzy
1439msgid "Urdu (Windows)"
1440msgstr "Urdu („Windows“)"
1441
1442#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1443#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
1444msgid "hi"
1445msgstr "hi"
1446
1447#: rules/base.xml:2234
1448msgid "Hindi (Bolnagri)"
1449msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1450
1451#: rules/base.xml:2245
1452msgid "Hindi (Wx)"
1453msgstr "Hindi (Wx)"
1454
1455#: rules/base.xml:2256
1456#, fuzzy
1457msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1458msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)"
1459
1460#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1461#: rules/base.xml:2266
1462msgid "sa"
1463msgstr "sa"
1464
1465#: rules/base.xml:2267
1466#, fuzzy
1467msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1468msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)"
1469
1470#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1471#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
1472msgid "mr"
1473msgstr "mr"
1474
1475#: rules/base.xml:2278
1476#, fuzzy
1477msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1478msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)"
1479
1480#: rules/base.xml:2289
1481#, fuzzy
1482msgid "English (India, with rupee)"
1483msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)"
1484
1485#: rules/base.xml:2298
1486#, fuzzy
1487msgid "Indic (phonetic, IPA)"
1488msgstr "Sirų (fonetinis)"
1489
1490#: rules/base.xml:2307
1491#, fuzzy
1492msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
1493msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)"
1494
1495#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1496#: rules/base.xml:2319
1497msgid "bs"
1498msgstr "bs"
1499
1500#: rules/base.xml:2320
1501msgid "Bosnian"
1502msgstr "Bosnių"
1503
1504#: rules/base.xml:2329
1505#, fuzzy
1506msgid "Bosnian (with guillemets)"
1507msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
1508
1509#: rules/base.xml:2335
1510msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1511msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)"
1512
1513#: rules/base.xml:2341
1514#, fuzzy
1515msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1516msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)"
1517
1518#: rules/base.xml:2347
1519#, fuzzy
1520msgid "Bosnian (US)"
1521msgstr "Bosnių"
1522
1523#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1524#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
1525#: rules/base.extras.xml:1039
1526msgid "pt"
1527msgstr "pt"
1528
1529#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
1530msgid "Portuguese (Brazil)"
1531msgstr "Portugalų (Brazilija)"
1532
1533#: rules/base.xml:2366
1534#, fuzzy
1535msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1536msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)"
1537
1538#: rules/base.xml:2372
1539msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1540msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)"
1541
1542#: rules/base.xml:2378
1543msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1544msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)"
1545
1546#: rules/base.xml:2384
1547msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1548msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)"
1549
1550#: rules/base.xml:2390
1551msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1552msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)"
1553
1554#: rules/base.xml:2399
1555#, fuzzy
1556msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1557msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)"
1558
1559#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1560#: rules/base.xml:2408
1561msgid "bg"
1562msgstr "bg"
1563
1564#: rules/base.xml:2409
1565msgid "Bulgarian"
1566msgstr "Bulgarų"
1567
1568#: rules/base.xml:2418
1569msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1570msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)"
1571
1572#: rules/base.xml:2424
1573msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1574msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)"
1575
1576#: rules/base.xml:2430
1577#, fuzzy
1578msgid "Bulgarian (enhanced)"
1579msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)"
1580
1581#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
1582#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
1583#, fuzzy
1584msgid "kab"
1585msgstr "ka"
1586
1587#: rules/base.xml:2439
1588#, fuzzy
1589msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
1590msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
1591
1592#: rules/base.xml:2446
1593#, fuzzy
1594msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
1595msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
1596
1597#: rules/base.xml:2456
1598#, fuzzy
1599msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
1600msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
1601
1602#: rules/base.xml:2466
1603#, fuzzy
1604msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
1605msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
1606
1607#: rules/base.xml:2476
1608msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
1609msgstr ""
1610
1611#: rules/base.xml:2486
1612#, fuzzy
1613msgid "Arabic (Algeria)"
1614msgstr "Arabų (Sirija)"
1615
1616#: rules/base.xml:2499
1617msgid "Arabic (Morocco)"
1618msgstr "Arabų (Marokas)"
1619
1620#. Keyboard indicator for French layouts
1621#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
1622#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
1623#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
1624#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
1625#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
1626msgid "fr"
1627msgstr "fr"
1628
1629#: rules/base.xml:2507
1630msgid "French (Morocco)"
1631msgstr "Prancūzų (Marokas)"
1632
1633#. Keyboard indicator for Berber layouts
1634#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
1635#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
1636msgid "ber"
1637msgstr "ber"
1638
1639#: rules/base.xml:2518
1640msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1641msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1642
1643#: rules/base.xml:2529
1644#, fuzzy
1645msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1646msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1647
1648#: rules/base.xml:2540
1649#, fuzzy
1650msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1651msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)"
1652
1653#: rules/base.xml:2551
1654msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1655msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)"
1656
1657#: rules/base.xml:2562
1658msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1659msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)"
1660
1661#: rules/base.xml:2573
1662msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1663msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)"
1664
1665#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1666#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
1667msgid "cm"
1668msgstr "cm"
1669
1670#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
1671msgid "English (Cameroon)"
1672msgstr "Anglų (Kamerūnas)"
1673
1674#: rules/base.xml:2595
1675msgid "French (Cameroon)"
1676msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)"
1677
1678#: rules/base.xml:2604
1679#, fuzzy
1680msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1681msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)"
1682
1683#: rules/base.xml:2641
1684msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1685msgstr ""
1686
1687#: rules/base.xml:2678
1688#, fuzzy
1689msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1690msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)"
1691
1692#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
1693msgid "Mmuock"
1694msgstr "Mmuock"
1695
1696#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1697#: rules/base.xml:2693
1698msgid "my"
1699msgstr "my"
1700
1701#: rules/base.xml:2694
1702msgid "Burmese"
1703msgstr "Birmiečių"
1704
1705#: rules/base.xml:2703
1706msgid "zg"
1707msgstr ""
1708
1709#: rules/base.xml:2704
1710#, fuzzy
1711msgid "Burmese Zawgyi"
1712msgstr "Birmiečių"
1713
1714#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
1715msgid "French (Canada)"
1716msgstr "Prancūzų (Kanada)"
1717
1718#: rules/base.xml:2725
1719msgid "French (Canada, Dvorak)"
1720msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)"
1721
1722#: rules/base.xml:2733
1723msgid "French (Canada, legacy)"
1724msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)"
1725
1726#: rules/base.xml:2739
1727#, fuzzy
1728msgid "Canadian (intl.)"
1729msgstr "Kanadiečių daugiakalbis"
1730
1731#: rules/base.xml:2745
1732#, fuzzy
1733msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1734msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)"
1735
1736#: rules/base.xml:2751
1737#, fuzzy
1738msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1739msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)"
1740
1741#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1742#: rules/base.xml:2758
1743msgid "ike"
1744msgstr "ike"
1745
1746#: rules/base.xml:2759
1747msgid "Inuktitut"
1748msgstr "Inuktitutas"
1749
1750#: rules/base.xml:2770
1751msgid "English (Canada)"
1752msgstr "Anglų (Kanada)"
1753
1754#: rules/base.xml:2783
1755msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1756msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)"
1757
1758#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1759#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1760#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
1761msgid "zh"
1762msgstr "zh"
1763
1764#: rules/base.xml:2795
1765msgid "Chinese"
1766msgstr "Kinų"
1767
1768#: rules/base.xml:2805
1769#, fuzzy
1770msgid "Mongolian (Bichig)"
1771msgstr "Mongolų"
1772
1773#: rules/base.xml:2814
1774#, fuzzy
1775msgid "Mongolian (Todo)"
1776msgstr "Mongolų"
1777
1778#: rules/base.xml:2823
1779#, fuzzy
1780msgid "Mongolian (Xibe)"
1781msgstr "Mongolų"
1782
1783#: rules/base.xml:2832
1784#, fuzzy
1785msgid "Mongolian (Manchu)"
1786msgstr "Mongolų"
1787
1788#: rules/base.xml:2841
1789#, fuzzy
1790msgid "Mongolian (Galik)"
1791msgstr "Mongolų"
1792
1793#: rules/base.xml:2850
1794msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1795msgstr ""
1796
1797#: rules/base.xml:2859
1798msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1799msgstr ""
1800
1801#: rules/base.xml:2869
1802msgid "Tibetan"
1803msgstr "Tibetiečių"
1804
1805#: rules/base.xml:2878
1806msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1807msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
1808
1809#: rules/base.xml:2887
1810msgid "ug"
1811msgstr "ug"
1812
1813#: rules/base.xml:2888
1814msgid "Uyghur"
1815msgstr "Uigūrų"
1816
1817#: rules/base.xml:2897
1818#, fuzzy
1819msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1820msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
1821
1822#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1823#: rules/base.xml:2909
1824msgid "hr"
1825msgstr "hr"
1826
1827#: rules/base.xml:2910
1828msgid "Croatian"
1829msgstr "Kroatų"
1830
1831#: rules/base.xml:2919
1832#, fuzzy
1833msgid "Croatian (with guillemets)"
1834msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
1835
1836#: rules/base.xml:2925
1837msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1838msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)"
1839
1840#: rules/base.xml:2931
1841#, fuzzy
1842msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1843msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)"
1844
1845#: rules/base.xml:2937
1846#, fuzzy
1847msgid "Croatian (US)"
1848msgstr "Serbų-kroatų (JAV)"
1849
1850#. Keyboard indicator for Chech layouts
1851#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
1852msgid "cs"
1853msgstr "cs"
1854
1855#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
1856msgid "Czech"
1857msgstr "Čekų"
1858
1859#: rules/base.xml:2956
1860msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1861msgstr "Čekų (Su &lt;\\|&gt; klavišu)"
1862
1863#: rules/base.xml:2962
1864msgid "Czech (QWERTY)"
1865msgstr ""
1866
1867#: rules/base.xml:2968
1868#, fuzzy
1869msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1870msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)"
1871
1872#: rules/base.xml:2974
1873#, fuzzy
1874msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1875msgstr "Prancūzų („Macintosh“)"
1876
1877#: rules/base.xml:2980
1878#, fuzzy
1879msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1880msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)"
1881
1882#: rules/base.xml:2986
1883#, fuzzy
1884msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1885msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)"
1886
1887#: rules/base.xml:2994
1888#, fuzzy
1889msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1890msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
1891
1892#. Keyboard indicator for Danish layouts
1893#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
1894msgid "da"
1895msgstr "da"
1896
1897#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
1898msgid "Danish"
1899msgstr "Danų"
1900
1901#: rules/base.xml:3016
1902#, fuzzy
1903msgid "Danish (no dead keys)"
1904msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1905
1906#: rules/base.xml:3022
1907#, fuzzy
1908msgid "Danish (Windows)"
1909msgstr "Danų („Windows“)"
1910
1911#: rules/base.xml:3028
1912msgid "Danish (Macintosh)"
1913msgstr "Danų („Macintosh“)"
1914
1915#: rules/base.xml:3034
1916#, fuzzy
1917msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1918msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
1919
1920#: rules/base.xml:3040
1921msgid "Danish (Dvorak)"
1922msgstr "Danų (Dvorako)"
1923
1924#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1925#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
1926msgid "nl"
1927msgstr "nl"
1928
1929#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
1930msgid "Dutch"
1931msgstr "Olandų"
1932
1933#: rules/base.xml:3059
1934msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1935msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1936
1937#: rules/base.xml:3065
1938msgid "Dutch (Macintosh)"
1939msgstr "Olandų („Macintosh“)"
1940
1941#: rules/base.xml:3071
1942msgid "Dutch (standard)"
1943msgstr "Olandų (standartinis)"
1944
1945#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1946#: rules/base.xml:3080
1947msgid "dz"
1948msgstr "dz"
1949
1950#: rules/base.xml:3081
1951msgid "Dzongkha"
1952msgstr "Botijų"
1953
1954#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1955#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
1956msgid "et"
1957msgstr "et"
1958
1959#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
1960msgid "Estonian"
1961msgstr "Estų"
1962
1963#: rules/base.xml:3101
1964#, fuzzy
1965msgid "Estonian (no dead keys)"
1966msgstr "Estų (be tęsties ženklų)"
1967
1968#: rules/base.xml:3107
1969msgid "Estonian (Dvorak)"
1970msgstr "Estų (Dvorako)"
1971
1972#: rules/base.xml:3113
1973#, fuzzy
1974msgid "Estonian (US)"
1975msgstr "Estų"
1976
1977#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
1978msgid "Persian"
1979msgstr "Persų"
1980
1981#: rules/base.xml:3132
1982msgid "Persian (with Persian keypad)"
1983msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)"
1984
1985#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1986#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
1987#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
1988#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
1989#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
1990#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
1991msgid "ku"
1992msgstr "ku"
1993
1994#: rules/base.xml:3140
1995msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1996msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)"
1997
1998#: rules/base.xml:3151
1999msgid "Kurdish (Iran, F)"
2000msgstr "Kurdų (Iranas, F)"
2001
2002#: rules/base.xml:3162
2003msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
2004msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
2005
2006#: rules/base.xml:3173
2007msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
2008msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)"
2009
2010#: rules/base.xml:3186
2011msgid "Iraqi"
2012msgstr "Irakiečių"
2013
2014#: rules/base.xml:3198
2015msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
2016msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)"
2017
2018#: rules/base.xml:3209
2019msgid "Kurdish (Iraq, F)"
2020msgstr "Kurdų (Irakas, F)"
2021
2022#: rules/base.xml:3220
2023msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
2024msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
2025
2026#: rules/base.xml:3231
2027msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
2028msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)"
2029
2030#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2031#: rules/base.xml:3243
2032msgid "fo"
2033msgstr "fo"
2034
2035#: rules/base.xml:3244
2036msgid "Faroese"
2037msgstr "Fareriečių"
2038
2039#: rules/base.xml:3253
2040#, fuzzy
2041msgid "Faroese (no dead keys)"
2042msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)"
2043
2044#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2045#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
2046msgid "fi"
2047msgstr "fi"
2048
2049#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
2050msgid "Finnish"
2051msgstr "Suomių"
2052
2053#: rules/base.xml:3272
2054#, fuzzy
2055msgid "Finnish (Windows)"
2056msgstr "Suomių („Windows“)"
2057
2058#: rules/base.xml:3278
2059msgid "Finnish (classic)"
2060msgstr "Suomių (klasikinis)"
2061
2062#: rules/base.xml:3284
2063#, fuzzy
2064msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2065msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)"
2066
2067#: rules/base.xml:3290
2068msgid "Northern Saami (Finland)"
2069msgstr "Šiaurės samių (Suomija)"
2070
2071#: rules/base.xml:3299
2072msgid "Finnish (Macintosh)"
2073msgstr "Suomių („Macintosh“)"
2074
2075#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
2076msgid "French"
2077msgstr "Prancūzų"
2078
2079#: rules/base.xml:3318
2080#, fuzzy
2081msgid "French (no dead keys)"
2082msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2083
2084#: rules/base.xml:3324
2085msgid "French (Sun dead keys)"
2086msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2087
2088#: rules/base.xml:3330
2089#, fuzzy
2090msgid "French (alt.)"
2091msgstr "Prancūzų (alternatyvus)"
2092
2093#: rules/base.xml:3336
2094#, fuzzy
2095msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2096msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
2097
2098#: rules/base.xml:3342
2099#, fuzzy
2100msgid "French (alt., no dead keys)"
2101msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2102
2103#: rules/base.xml:3348
2104#, fuzzy
2105msgid "French (alt., Sun dead keys)"
2106msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2107
2108#: rules/base.xml:3354
2109#, fuzzy
2110msgid "French (legacy, alt.)"
2111msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)"
2112
2113#: rules/base.xml:3360
2114#, fuzzy
2115msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2116msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2117
2118#: rules/base.xml:3366
2119#, fuzzy
2120msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
2121msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2122
2123#: rules/base.xml:3372
2124#, fuzzy
2125msgid "French (BEPO)"
2126msgstr "Prancūzų (bretonų)"
2127
2128#: rules/base.xml:3378
2129#, fuzzy
2130msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
2131msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
2132
2133#: rules/base.xml:3384
2134msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2135msgstr ""
2136
2137#: rules/base.xml:3390
2138msgid "French (Dvorak)"
2139msgstr "Prancūzų (Dvorako)"
2140
2141#: rules/base.xml:3396
2142msgid "French (Macintosh)"
2143msgstr "Prancūzų („Macintosh“)"
2144
2145#: rules/base.xml:3402
2146#, fuzzy
2147msgid "French (AZERTY)"
2148msgstr "Prancūzų (Kanada)"
2149
2150#: rules/base.xml:3408
2151msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2152msgstr ""
2153
2154#: rules/base.xml:3414
2155msgid "French (Breton)"
2156msgstr "Prancūzų (bretonų)"
2157
2158#: rules/base.xml:3420
2159msgid "Occitan"
2160msgstr "Očitarų"
2161
2162#: rules/base.xml:3429
2163msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2164msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)"
2165
2166#: rules/base.xml:3438
2167#, fuzzy
2168msgid "French (US)"
2169msgstr "Prancūzų"
2170
2171#: rules/base.xml:3448
2172msgid "English (Ghana)"
2173msgstr "Anglų (Gana)"
2174
2175#: rules/base.xml:3457
2176msgid "English (Ghana, multilingual)"
2177msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)"
2178
2179#. Keyboard indicator for Akan layouts
2180#: rules/base.xml:3464
2181msgid "ak"
2182msgstr "ak"
2183
2184#: rules/base.xml:3465
2185msgid "Akan"
2186msgstr "Akan"
2187
2188#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2189#: rules/base.xml:3475
2190msgid "ee"
2191msgstr "ee"
2192
2193#: rules/base.xml:3476
2194msgid "Ewe"
2195msgstr "Ewe"
2196
2197#. Keyboard indicator for Fula layouts
2198#: rules/base.xml:3486
2199msgid "ff"
2200msgstr "ff"
2201
2202#: rules/base.xml:3487
2203msgid "Fula"
2204msgstr "Fula"
2205
2206#. Keyboard indicator for Ga layouts
2207#: rules/base.xml:3497
2208msgid "gaa"
2209msgstr "gaa"
2210
2211#: rules/base.xml:3498
2212msgid "Ga"
2213msgstr "Ga"
2214
2215#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2216#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
2217msgid "ha"
2218msgstr "ha"
2219
2220#: rules/base.xml:3509
2221#, fuzzy
2222msgid "Hausa (Ghana)"
2223msgstr "Anglų (Gana)"
2224
2225#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2226#: rules/base.xml:3519
2227msgid "avn"
2228msgstr "avn"
2229
2230#: rules/base.xml:3520
2231msgid "Avatime"
2232msgstr "Avatime"
2233
2234#: rules/base.xml:3529
2235msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2236msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)"
2237
2238#: rules/base.xml:3539
2239msgid "French (Guinea)"
2240msgstr "Prancūzų (Gvinėja)"
2241
2242#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2243#: rules/base.xml:3550
2244msgid "ka"
2245msgstr "ka"
2246
2247#: rules/base.xml:3551
2248msgid "Georgian"
2249msgstr "Gruzinų"
2250
2251#: rules/base.xml:3560
2252msgid "Georgian (ergonomic)"
2253msgstr "Gruzinų (ergonominis)"
2254
2255#: rules/base.xml:3566
2256msgid "Georgian (MESS)"
2257msgstr "Gruzinų (MESS)"
2258
2259#: rules/base.xml:3574
2260msgid "Russian (Georgia)"
2261msgstr "Rusų (Gruzija)"
2262
2263#: rules/base.xml:3583
2264msgid "Ossetian (Georgia)"
2265msgstr "Osetinų (Gruzija)"
2266
2267#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
2268msgid "German"
2269msgstr "Vokiečių"
2270
2271#: rules/base.xml:3605
2272msgid "German (dead acute)"
2273msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)"
2274
2275#: rules/base.xml:3611
2276msgid "German (dead grave acute)"
2277msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)"
2278
2279#: rules/base.xml:3617
2280#, fuzzy
2281msgid "German (no dead keys)"
2282msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2283
2284#: rules/base.xml:3623
2285#, fuzzy
2286msgid "German (E1)"
2287msgstr "Vokiečių (T3)"
2288
2289#: rules/base.xml:3629
2290#, fuzzy
2291msgid "German (E2)"
2292msgstr "Vokiečių (T3)"
2293
2294#: rules/base.xml:3635
2295msgid "German (T3)"
2296msgstr "Vokiečių (T3)"
2297
2298#: rules/base.xml:3641
2299#, fuzzy
2300msgid "German (US)"
2301msgstr "Vokiečių (T3)"
2302
2303#: rules/base.xml:3647
2304msgid "Romanian (Germany)"
2305msgstr "Rumunų (Vokietija)"
2306
2307#: rules/base.xml:3656
2308#, fuzzy
2309msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2310msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)"
2311
2312#: rules/base.xml:3665
2313msgid "German (Dvorak)"
2314msgstr "Vokiečių (Dvorako)"
2315
2316#: rules/base.xml:3671
2317msgid "German (Sun dead keys)"
2318msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2319
2320#: rules/base.xml:3677
2321msgid "German (Neo 2)"
2322msgstr "Vokiečių („Neo 2“)"
2323
2324#: rules/base.xml:3683
2325msgid "German (Macintosh)"
2326msgstr "Vokiečių („Macintosh“)"
2327
2328#: rules/base.xml:3689
2329#, fuzzy
2330msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2331msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
2332
2333#: rules/base.xml:3695
2334msgid "Lower Sorbian"
2335msgstr "Žemutinių sorbų"
2336
2337#: rules/base.xml:3704
2338#, fuzzy
2339msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2340msgstr "Žemutinių sorbų"
2341
2342#: rules/base.xml:3713
2343#, fuzzy
2344msgid "German (QWERTY)"
2345msgstr "Vokiečių (T3)"
2346
2347#: rules/base.xml:3719
2348msgid "Turkish (Germany)"
2349msgstr "Turkų (Vokietija)"
2350
2351#: rules/base.xml:3730
2352msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2353msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
2354
2355#: rules/base.xml:3739
2356#, fuzzy
2357msgid "German (dead tilde)"
2358msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)"
2359
2360#. Keyboard indicator for Greek layouts
2361#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
2362msgid "gr"
2363msgstr "gr"
2364
2365#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
2366msgid "Greek"
2367msgstr "Graikų"
2368
2369#: rules/base.xml:3758
2370msgid "Greek (simple)"
2371msgstr "Graikų (paprastas)"
2372
2373#: rules/base.xml:3764
2374msgid "Greek (extended)"
2375msgstr "Graikų (išplėstasis)"
2376
2377#: rules/base.xml:3770
2378#, fuzzy
2379msgid "Greek (no dead keys)"
2380msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)"
2381
2382#: rules/base.xml:3776
2383msgid "Greek (polytonic)"
2384msgstr "Graikų (politoninis)"
2385
2386#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2387#: rules/base.xml:3785
2388msgid "hu"
2389msgstr "hu"
2390
2391#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
2392msgid "Hungarian"
2393msgstr "Vengrų"
2394
2395#: rules/base.xml:3795
2396msgid "Hungarian (standard)"
2397msgstr "Vengrų (standartinis)"
2398
2399#: rules/base.xml:3801
2400#, fuzzy
2401msgid "Hungarian (no dead keys)"
2402msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)"
2403
2404#: rules/base.xml:3807
2405#, fuzzy
2406msgid "Hungarian (QWERTY)"
2407msgstr "Vengrų (QWERTY)"
2408
2409#: rules/base.xml:3813
2410#, fuzzy
2411msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2412msgstr ""
2413"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2414
2415#: rules/base.xml:3819
2416#, fuzzy
2417msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2418msgstr ""
2419"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2420
2421#: rules/base.xml:3825
2422#, fuzzy
2423msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2424msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2425
2426#: rules/base.xml:3831
2427#, fuzzy
2428msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2429msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2430
2431#: rules/base.xml:3837
2432#, fuzzy
2433msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2434msgstr ""
2435"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2436
2437#: rules/base.xml:3843
2438#, fuzzy
2439msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2440msgstr ""
2441"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2442
2443#: rules/base.xml:3849
2444#, fuzzy
2445msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2446msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2447
2448#: rules/base.xml:3855
2449#, fuzzy
2450msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2451msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2452
2453#: rules/base.xml:3861
2454#, fuzzy
2455msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2456msgstr ""
2457"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2458
2459#: rules/base.xml:3867
2460#, fuzzy
2461msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2462msgstr ""
2463"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2464
2465#: rules/base.xml:3873
2466#, fuzzy
2467msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2468msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2469
2470#: rules/base.xml:3879
2471#, fuzzy
2472msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2473msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2474
2475#: rules/base.xml:3885
2476#, fuzzy
2477msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2478msgstr ""
2479"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2480
2481#: rules/base.xml:3891
2482#, fuzzy
2483msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2484msgstr ""
2485"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2486
2487#: rules/base.xml:3897
2488#, fuzzy
2489msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2490msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2491
2492#: rules/base.xml:3903
2493#, fuzzy
2494msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2495msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2496
2497#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2498#: rules/base.xml:3912
2499msgid "is"
2500msgstr "is"
2501
2502#: rules/base.xml:3913
2503msgid "Icelandic"
2504msgstr "Islandų"
2505
2506#: rules/base.xml:3922
2507msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2508msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2509
2510#: rules/base.xml:3928
2511#, fuzzy
2512msgid "Icelandic (no dead keys)"
2513msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2514
2515#: rules/base.xml:3934
2516msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2517msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)"
2518
2519#: rules/base.xml:3940
2520msgid "Icelandic (Macintosh)"
2521msgstr "Islandų („Macintosh“)"
2522
2523#: rules/base.xml:3946
2524msgid "Icelandic (Dvorak)"
2525msgstr "Islandų (Dvorako)"
2526
2527#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2528#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
2529msgid "he"
2530msgstr "he"
2531
2532#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
2533msgid "Hebrew"
2534msgstr "Hebrajų"
2535
2536#: rules/base.xml:3965
2537msgid "Hebrew (lyx)"
2538msgstr "Hebrajų (lyx)"
2539
2540#: rules/base.xml:3971
2541msgid "Hebrew (phonetic)"
2542msgstr "Hebrajų (fonetinis)"
2543
2544#: rules/base.xml:3977
2545msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2546msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)"
2547
2548#. Keyboard indicator for Italian layouts
2549#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
2550msgid "it"
2551msgstr "it"
2552
2553#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
2554msgid "Italian"
2555msgstr "Italų"
2556
2557#: rules/base.xml:3996
2558#, fuzzy
2559msgid "Italian (no dead keys)"
2560msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
2561
2562#: rules/base.xml:4002
2563#, fuzzy
2564msgid "Italian (Windows)"
2565msgstr "Italų („Windows“)"
2566
2567#: rules/base.xml:4008
2568msgid "Italian (Macintosh)"
2569msgstr "Italų („Macintosh“)"
2570
2571#: rules/base.xml:4014
2572#, fuzzy
2573msgid "Italian (US)"
2574msgstr "Italų"
2575
2576#: rules/base.xml:4020
2577msgid "Georgian (Italy)"
2578msgstr "Gruzinų (Italija)"
2579
2580#: rules/base.xml:4029
2581msgid "Italian (IBM 142)"
2582msgstr "Italų (IBM 142)"
2583
2584#: rules/base.xml:4035
2585#, fuzzy
2586msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2587msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
2588
2589#: rules/base.xml:4051
2590msgid "Sicilian"
2591msgstr ""
2592
2593#: rules/base.xml:4061
2594#, fuzzy
2595msgid "Friulian (Italy)"
2596msgstr "Gruzinų (Italija)"
2597
2598#. Keyboard indicator for Japaneses
2599#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
2600msgid "ja"
2601msgstr "ja"
2602
2603#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
2604msgid "Japanese"
2605msgstr "Japonų"
2606
2607#: rules/base.xml:4083
2608msgid "Japanese (Kana)"
2609msgstr "Japonų (Kana)"
2610
2611#: rules/base.xml:4089
2612msgid "Japanese (Kana 86)"
2613msgstr "Japonų (Kana 86)"
2614
2615#: rules/base.xml:4095
2616msgid "Japanese (OADG 109A)"
2617msgstr "Japonų (OADG 109A)"
2618
2619#: rules/base.xml:4101
2620msgid "Japanese (Macintosh)"
2621msgstr "Japonų („Macintosh“)"
2622
2623#: rules/base.xml:4107
2624msgid "Japanese (Dvorak)"
2625msgstr "Japonų (Dvorako)"
2626
2627#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2628#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2629#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
2630msgid "ki"
2631msgstr "ki"
2632
2633#: rules/base.xml:4117
2634msgid "Kyrgyz"
2635msgstr "Kirgizų"
2636
2637#: rules/base.xml:4126
2638msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2639msgstr "Kirgizų (fonetinis)"
2640
2641#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2642#: rules/base.xml:4135
2643msgid "km"
2644msgstr "km"
2645
2646#: rules/base.xml:4136
2647msgid "Khmer (Cambodia)"
2648msgstr "Khmerų (Kambodža)"
2649
2650#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2651#: rules/base.xml:4147
2652msgid "kk"
2653msgstr "kk"
2654
2655#: rules/base.xml:4148
2656msgid "Kazakh"
2657msgstr "Kazachų"
2658
2659#: rules/base.xml:4159
2660msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2661msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)"
2662
2663#: rules/base.xml:4169
2664msgid "Kazakh (with Russian)"
2665msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)"
2666
2667#: rules/base.xml:4179
2668#, fuzzy
2669msgid "Kazakh (extended)"
2670msgstr "Graikų (išplėstasis)"
2671
2672#: rules/base.xml:4188
2673#, fuzzy
2674msgid "Kazakh (Latin)"
2675msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)"
2676
2677#. Keyboard indicator for Lao layouts
2678#: rules/base.xml:4200
2679msgid "lo"
2680msgstr "lo"
2681
2682#: rules/base.xml:4201
2683msgid "Lao"
2684msgstr "Laosiečių"
2685
2686#: rules/base.xml:4210
2687msgid "Lao (STEA)"
2688msgstr ""
2689
2690#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2691#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
2692msgid "es"
2693msgstr "es"
2694
2695#: rules/base.xml:4223
2696msgid "Spanish (Latin American)"
2697msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2698
2699#: rules/base.xml:4255
2700#, fuzzy
2701msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2702msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2703
2704#: rules/base.xml:4261
2705#, fuzzy
2706msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2707msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)"
2708
2709#: rules/base.xml:4267
2710msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2711msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2712
2713#: rules/base.xml:4273
2714#, fuzzy
2715msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2716msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2717
2718#: rules/base.xml:4279
2719#, fuzzy
2720msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2721msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2722
2723#: rules/base.xml:4285
2724#, fuzzy
2725msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2726msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2727
2728#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2729#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
2730msgid "lt"
2731msgstr "lt"
2732
2733#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
2734msgid "Lithuanian"
2735msgstr "Lietuvių"
2736
2737#: rules/base.xml:4304
2738msgid "Lithuanian (standard)"
2739msgstr "Lietuvių (standartinis)"
2740
2741#: rules/base.xml:4310
2742#, fuzzy
2743msgid "Lithuanian (US)"
2744msgstr "Lietuvių (LEKP)"
2745
2746#: rules/base.xml:4316
2747msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2748msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)"
2749
2750#: rules/base.xml:4322
2751msgid "Lithuanian (LEKP)"
2752msgstr "Lietuvių (LEKP)"
2753
2754#: rules/base.xml:4328
2755msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2756msgstr "Lietuvių (LEKPa)"
2757
2758#: rules/base.xml:4334
2759msgid "Samogitian"
2760msgstr ""
2761
2762#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2763#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
2764msgid "lv"
2765msgstr "lv"
2766
2767#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
2768msgid "Latvian"
2769msgstr "Latvių"
2770
2771#: rules/base.xml:4356
2772#, fuzzy
2773msgid "Latvian (apostrophe)"
2774msgstr "Latvių (apostrofo variantas)"
2775
2776#: rules/base.xml:4362
2777#, fuzzy
2778msgid "Latvian (tilde)"
2779msgstr "Latvių (tildės variantas)"
2780
2781#: rules/base.xml:4368
2782#, fuzzy
2783msgid "Latvian (F)"
2784msgstr "Latvių"
2785
2786#: rules/base.xml:4374
2787msgid "Latvian (modern)"
2788msgstr "Latvių (šiuolaikinis)"
2789
2790#: rules/base.xml:4380
2791msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2792msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)"
2793
2794#: rules/base.xml:4386
2795msgid "Latvian (adapted)"
2796msgstr "Latvių (pritaikytas)"
2797
2798#. Keyboard indicator for Maori layouts
2799#: rules/base.xml:4395
2800msgid "mi"
2801msgstr "mi"
2802
2803#: rules/base.xml:4396
2804msgid "Maori"
2805msgstr "Maorių"
2806
2807#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2808#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2809#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
2810msgid "sr"
2811msgstr "sr"
2812
2813#: rules/base.xml:4408
2814msgid "Montenegrin"
2815msgstr "Juodkalniečių"
2816
2817#: rules/base.xml:4417
2818msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2819msgstr "Juodkalniečių (kirilica)"
2820
2821#: rules/base.xml:4423
2822msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2823msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)"
2824
2825#: rules/base.xml:4429
2826#, fuzzy
2827msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2828msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)"
2829
2830#: rules/base.xml:4435
2831#, fuzzy
2832msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2833msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)"
2834
2835#: rules/base.xml:4441
2836#, fuzzy
2837msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2838msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)"
2839
2840#: rules/base.xml:4447
2841#, fuzzy
2842msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2843msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)"
2844
2845#: rules/base.xml:4453
2846#, fuzzy
2847msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2848msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)"
2849
2850#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2851#: rules/base.xml:4462
2852msgid "mk"
2853msgstr "mk"
2854
2855#: rules/base.xml:4463
2856msgid "Macedonian"
2857msgstr "Makedonų"
2858
2859#: rules/base.xml:4472
2860#, fuzzy
2861msgid "Macedonian (no dead keys)"
2862msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)"
2863
2864#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2865#: rules/base.xml:4481
2866msgid "mt"
2867msgstr "mt"
2868
2869#: rules/base.xml:4482
2870msgid "Maltese"
2871msgstr "Maltiečių"
2872
2873#: rules/base.xml:4491
2874#, fuzzy
2875msgid "Maltese (US)"
2876msgstr "Maltiečių"
2877
2878#: rules/base.xml:4497
2879msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2880msgstr ""
2881
2882#: rules/base.xml:4503
2883msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2884msgstr ""
2885
2886#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2887#: rules/base.xml:4512
2888msgid "mn"
2889msgstr "mn"
2890
2891#: rules/base.xml:4513
2892msgid "Mongolian"
2893msgstr "Mongolų"
2894
2895#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2896#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
2897msgid "no"
2898msgstr "no"
2899
2900#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
2901msgid "Norwegian"
2902msgstr "Norvegų"
2903
2904#: rules/base.xml:4536
2905#, fuzzy
2906msgid "Norwegian (no dead keys)"
2907msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)"
2908
2909#: rules/base.xml:4542
2910#, fuzzy
2911msgid "Norwegian (Windows)"
2912msgstr "Norvegų („Windows“)"
2913
2914#: rules/base.xml:4548
2915msgid "Norwegian (Dvorak)"
2916msgstr "Norvegų (Dvorako)"
2917
2918#: rules/base.xml:4554
2919msgid "Northern Saami (Norway)"
2920msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)"
2921
2922#: rules/base.xml:4563
2923#, fuzzy
2924msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2925msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)"
2926
2927#: rules/base.xml:4572
2928msgid "Norwegian (Macintosh)"
2929msgstr "Norvegų („Macintosh“)"
2930
2931#: rules/base.xml:4578
2932#, fuzzy
2933msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2934msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
2935
2936#: rules/base.xml:4584
2937msgid "Norwegian (Colemak)"
2938msgstr "Norvegų („Colemak“)"
2939
2940#. Keyboard indicator for Polish layouts
2941#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
2942msgid "pl"
2943msgstr "pl"
2944
2945#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
2946msgid "Polish"
2947msgstr "Lenkų"
2948
2949#: rules/base.xml:4603
2950msgid "Polish (legacy)"
2951msgstr "Lenkų (senasis)"
2952
2953#: rules/base.xml:4609
2954#, fuzzy
2955msgid "Polish (QWERTZ)"
2956msgstr "Lenkų (senasis)"
2957
2958#: rules/base.xml:4615
2959msgid "Polish (Dvorak)"
2960msgstr "Lenkų (Dvorako)"
2961
2962#: rules/base.xml:4621
2963#, fuzzy
2964msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2965msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)"
2966
2967#: rules/base.xml:4627
2968#, fuzzy
2969msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2970msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)"
2971
2972#: rules/base.xml:4633
2973msgid "Kashubian"
2974msgstr "Kašubų"
2975
2976#: rules/base.xml:4642
2977msgid "Silesian"
2978msgstr "Sileziečių"
2979
2980#: rules/base.xml:4653
2981msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2982msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
2983
2984#: rules/base.xml:4662
2985msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2986msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)"
2987
2988#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
2989msgid "Portuguese"
2990msgstr "Portugalų"
2991
2992#: rules/base.xml:4681
2993#, fuzzy
2994msgid "Portuguese (no dead keys)"
2995msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2996
2997#: rules/base.xml:4687
2998msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2999msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3000
3001#: rules/base.xml:4693
3002msgid "Portuguese (Macintosh)"
3003msgstr "Portugalų („Macintosh“)"
3004
3005#: rules/base.xml:4699
3006#, fuzzy
3007msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
3008msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3009
3010#: rules/base.xml:4705
3011msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
3012msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3013
3014#: rules/base.xml:4711
3015msgid "Portuguese (Nativo)"
3016msgstr "Portugalų („Nativo“)"
3017
3018#: rules/base.xml:4717
3019msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
3020msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)"
3021
3022#: rules/base.xml:4723
3023msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
3024msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)"
3025
3026#. Keyboard indicator for Romanian layouts
3027#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
3028msgid "ro"
3029msgstr "ro"
3030
3031#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
3032msgid "Romanian"
3033msgstr "Rumunų"
3034
3035#: rules/base.xml:4745
3036msgid "Romanian (cedilla)"
3037msgstr "Rumunų (su cedila)"
3038
3039#: rules/base.xml:4751
3040msgid "Romanian (standard)"
3041msgstr "Rumunų (standartinis)"
3042
3043#: rules/base.xml:4757
3044msgid "Romanian (standard cedilla)"
3045msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)"
3046
3047#: rules/base.xml:4763
3048#, fuzzy
3049msgid "Romanian (Windows)"
3050msgstr "Rumunų („Windows“)"
3051
3052#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
3053msgid "Russian"
3054msgstr "Rusų"
3055
3056#: rules/base.xml:4782
3057msgid "Russian (phonetic)"
3058msgstr "Rusų (fonetinis)"
3059
3060#: rules/base.xml:4788
3061#, fuzzy
3062msgid "Russian (phonetic, Windows)"
3063msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)"
3064
3065#: rules/base.xml:4794
3066#, fuzzy
3067msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
3068msgstr "Rusų (fonetinis)"
3069
3070#: rules/base.xml:4800
3071msgid "Russian (typewriter)"
3072msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
3073
3074#: rules/base.xml:4806
3075msgid "Russian (legacy)"
3076msgstr "Rusų (senasis)"
3077
3078#: rules/base.xml:4812
3079msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3080msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)"
3081
3082#: rules/base.xml:4818
3083msgid "Tatar"
3084msgstr "Totorių"
3085
3086#: rules/base.xml:4827
3087msgid "Ossetian (legacy)"
3088msgstr "Osetinų (senasis)"
3089
3090#: rules/base.xml:4836
3091#, fuzzy
3092msgid "Ossetian (Windows)"
3093msgstr "Osetinų („Windows“)"
3094
3095#: rules/base.xml:4845
3096msgid "Chuvash"
3097msgstr "Čiuvašų"
3098
3099#: rules/base.xml:4854
3100msgid "Chuvash (Latin)"
3101msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)"
3102
3103#: rules/base.xml:4863
3104msgid "Udmurt"
3105msgstr "Udmurtų"
3106
3107#: rules/base.xml:4872
3108msgid "Komi"
3109msgstr "Komija"
3110
3111#: rules/base.xml:4881
3112msgid "Yakut"
3113msgstr "Jakutų"
3114
3115#: rules/base.xml:4890
3116msgid "Kalmyk"
3117msgstr "Kalmukų"
3118
3119#: rules/base.xml:4899
3120msgid "Russian (DOS)"
3121msgstr "Rusų (DOS)"
3122
3123#: rules/base.xml:4905
3124msgid "Russian (Macintosh)"
3125msgstr "Rusų („Macintosh“)"
3126
3127#: rules/base.xml:4911
3128msgid "Serbian (Russia)"
3129msgstr "Serbų (Rusija)"
3130
3131#: rules/base.xml:4921
3132msgid "Bashkirian"
3133msgstr "Baškirų"
3134
3135#: rules/base.xml:4930
3136msgid "Mari"
3137msgstr "Marių"
3138
3139#: rules/base.xml:4939
3140#, fuzzy
3141msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3142msgstr "Rusų (fonetinis)"
3143
3144#: rules/base.xml:4945
3145#, fuzzy
3146msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3147msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
3148
3149#: rules/base.xml:4951
3150#, fuzzy
3151msgid "Russian (phonetic, French)"
3152msgstr "Rusų (fonetinis)"
3153
3154#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
3155msgid "Serbian"
3156msgstr "Serbų"
3157
3158#: rules/base.xml:4970
3159msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3160msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)"
3161
3162#: rules/base.xml:4976
3163msgid "Serbian (Latin)"
3164msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
3165
3166#: rules/base.xml:4982
3167#, fuzzy
3168msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3169msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)"
3170
3171#: rules/base.xml:4988
3172#, fuzzy
3173msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3174msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
3175
3176#: rules/base.xml:4994
3177#, fuzzy
3178msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3179msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)"
3180
3181#: rules/base.xml:5000
3182#, fuzzy
3183msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
3184msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)"
3185
3186#: rules/base.xml:5006
3187#, fuzzy
3188msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
3189msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)"
3190
3191#: rules/base.xml:5012
3192msgid "Pannonian Rusyn"
3193msgstr "Panonijos rusinų"
3194
3195#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3196#: rules/base.xml:5024
3197msgid "sl"
3198msgstr "sl"
3199
3200#: rules/base.xml:5025
3201msgid "Slovenian"
3202msgstr "Slovėnų"
3203
3204#: rules/base.xml:5034
3205#, fuzzy
3206msgid "Slovenian (with guillemets)"
3207msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
3208
3209#: rules/base.xml:5040
3210#, fuzzy
3211msgid "Slovenian (US)"
3212msgstr "Slovėnų"
3213
3214#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3215#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
3216msgid "sk"
3217msgstr "sk"
3218
3219#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
3220msgid "Slovak"
3221msgstr "Slovakų"
3222
3223#: rules/base.xml:5059
3224#, fuzzy
3225msgid "Slovak (extended backslash)"
3226msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)"
3227
3228#: rules/base.xml:5065
3229#, fuzzy
3230msgid "Slovak (QWERTY)"
3231msgstr "Slovakų (QWERTY)"
3232
3233#: rules/base.xml:5071
3234#, fuzzy
3235msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3236msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)"
3237
3238#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
3239msgid "Spanish"
3240msgstr "Ispanų"
3241
3242#: rules/base.xml:5090
3243#, fuzzy
3244msgid "Spanish (no dead keys)"
3245msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3246
3247#: rules/base.xml:5096
3248#, fuzzy
3249msgid "Spanish (Windows)"
3250msgstr "Ispanų („Windows“)"
3251
3252#: rules/base.xml:5102
3253#, fuzzy
3254msgid "Spanish (dead tilde)"
3255msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)"
3256
3257#: rules/base.xml:5108
3258msgid "Spanish (Sun dead keys)"
3259msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3260
3261#: rules/base.xml:5114
3262msgid "Spanish (Dvorak)"
3263msgstr "Ispanų (Dvorako)"
3264
3265#: rules/base.xml:5120
3266#, fuzzy
3267msgid "ast"
3268msgstr "Est"
3269
3270#: rules/base.xml:5121
3271#, fuzzy
3272msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3273msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)"
3274
3275#: rules/base.xml:5130
3276msgid "ca"
3277msgstr "ca"
3278
3279#: rules/base.xml:5131
3280msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3281msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)"
3282
3283#: rules/base.xml:5140
3284msgid "Spanish (Macintosh)"
3285msgstr "Ispanų („Macintosh“)"
3286
3287#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3288#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
3289msgid "sv"
3290msgstr "sv"
3291
3292#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
3293msgid "Swedish"
3294msgstr "Švedų"
3295
3296#: rules/base.xml:5159
3297#, fuzzy
3298msgid "Swedish (no dead keys)"
3299msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)"
3300
3301#: rules/base.xml:5165
3302msgid "Swedish (Dvorak)"
3303msgstr "Švedų (Dvorako)"
3304
3305#: rules/base.xml:5173
3306msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3307msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)"
3308
3309#: rules/base.xml:5184
3310#, fuzzy
3311msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3312msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)"
3313
3314#: rules/base.xml:5193
3315msgid "Northern Saami (Sweden)"
3316msgstr "Šiaurės samių (Švedija)"
3317
3318#: rules/base.xml:5202
3319msgid "Swedish (Macintosh)"
3320msgstr "Švedų („Macintosh“)"
3321
3322#: rules/base.xml:5208
3323msgid "Swedish (Svdvorak)"
3324msgstr "Švedų („Svdvorak“)"
3325
3326#: rules/base.xml:5214
3327#, fuzzy
3328msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3329msgstr "Švedų (Dvorako)"
3330
3331#: rules/base.xml:5220
3332#, fuzzy
3333msgid "Swedish (US)"
3334msgstr "Švedų"
3335
3336#: rules/base.xml:5226
3337msgid "Swedish Sign Language"
3338msgstr "Švedų gestų kalba"
3339
3340#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
3341msgid "German (Switzerland)"
3342msgstr "Vokiečių (Šveicarija)"
3343
3344#: rules/base.xml:5249
3345msgid "German (Switzerland, legacy)"
3346msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)"
3347
3348#: rules/base.xml:5257
3349#, fuzzy
3350msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3351msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3352
3353#: rules/base.xml:5265
3354msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
3355msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3356
3357#: rules/base.xml:5273
3358msgid "French (Switzerland)"
3359msgstr "Prancūzų (Šveicarija)"
3360
3361#: rules/base.xml:5284
3362#, fuzzy
3363msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3364msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3365
3366#: rules/base.xml:5295
3367msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
3368msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3369
3370#: rules/base.xml:5306
3371msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3372msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)"
3373
3374#: rules/base.xml:5317
3375msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3376msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)"
3377
3378#: rules/base.xml:5327
3379msgid "Arabic (Syria)"
3380msgstr "Arabų (Sirija)"
3381
3382#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3383#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
3384msgid "syc"
3385msgstr "syc"
3386
3387#: rules/base.xml:5338
3388msgid "Syriac"
3389msgstr "Sirijos"
3390
3391#: rules/base.xml:5346
3392msgid "Syriac (phonetic)"
3393msgstr "Sirų (fonetinis)"
3394
3395#: rules/base.xml:5354
3396msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3397msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)"
3398
3399#: rules/base.xml:5365
3400msgid "Kurdish (Syria, F)"
3401msgstr "Kurdų (Sirija, F)"
3402
3403#: rules/base.xml:5376
3404msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3405msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
3406
3407#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3408#: rules/base.xml:5388
3409msgid "tg"
3410msgstr "tg"
3411
3412#: rules/base.xml:5389
3413msgid "Tajik"
3414msgstr "Tadžikų"
3415
3416#: rules/base.xml:5398
3417msgid "Tajik (legacy)"
3418msgstr "Tadžikų (senasis)"
3419
3420#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3421#: rules/base.xml:5407
3422msgid "si"
3423msgstr "si"
3424
3425#: rules/base.xml:5408
3426msgid "Sinhala (phonetic)"
3427msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3428
3429#: rules/base.xml:5419
3430#, fuzzy
3431msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3432msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)"
3433
3434#: rules/base.xml:5428
3435#, fuzzy
3436msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3437msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)"
3438
3439#. Keyboard indicator for US layouts
3440#: rules/base.xml:5438
3441#, fuzzy
3442msgid "us"
3443msgstr "Rus"
3444
3445#: rules/base.xml:5439
3446#, fuzzy
3447msgid "Sinhala (US)"
3448msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3449
3450#. Keyboard indicator for Thai layouts
3451#: rules/base.xml:5448
3452msgid "th"
3453msgstr "th"
3454
3455#: rules/base.xml:5449
3456msgid "Thai"
3457msgstr "Tajų"
3458
3459#: rules/base.xml:5458
3460msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3461msgstr "Tajų (TIS-820.2538)"
3462
3463#: rules/base.xml:5464
3464msgid "Thai (Pattachote)"
3465msgstr "Tajų („Pattachote“)"
3466
3467#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3468#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
3469msgid "tr"
3470msgstr "tr"
3471
3472#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
3473msgid "Turkish"
3474msgstr "Turkų"
3475
3476#: rules/base.xml:5483
3477msgid "Turkish (F)"
3478msgstr "Turkų (F)"
3479
3480#: rules/base.xml:5489
3481msgid "Turkish (Alt-Q)"
3482msgstr "Turkų (Alt-Q)"
3483
3484#: rules/base.xml:5495
3485msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3486msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3487
3488#: rules/base.xml:5503
3489msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3490msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)"
3491
3492#: rules/base.xml:5514
3493msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3494msgstr "Kurdų (Turkija, F)"
3495
3496#: rules/base.xml:5525
3497msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3498msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
3499
3500#: rules/base.xml:5534
3501#, fuzzy
3502msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3503msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)"
3504
3505#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3506#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
3507#: rules/base.extras.xml:539
3508msgid "crh"
3509msgstr "crh"
3510
3511#: rules/base.xml:5542
3512msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3513msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
3514
3515#: rules/base.xml:5553
3516msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3517msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
3518
3519#: rules/base.xml:5564
3520msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3521msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
3522
3523#: rules/base.xml:5577
3524msgid "Taiwanese"
3525msgstr "Taivaniečių"
3526
3527#: rules/base.xml:5586
3528msgid "Taiwanese (indigenous)"
3529msgstr "Taivano (čiabuvių)"
3530
3531#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3532#: rules/base.xml:5611
3533msgid "xsy"
3534msgstr "xsy"
3535
3536#: rules/base.xml:5612
3537msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3538msgstr "Siaisijatų (Taivanas)"
3539
3540#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3541#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
3542msgid "uk"
3543msgstr "uk"
3544
3545#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
3546msgid "Ukrainian"
3547msgstr "Ukrainiečių"
3548
3549#: rules/base.xml:5634
3550msgid "Ukrainian (phonetic)"
3551msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)"
3552
3553#: rules/base.xml:5640
3554msgid "Ukrainian (typewriter)"
3555msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
3556
3557#: rules/base.xml:5646
3558#, fuzzy
3559msgid "Ukrainian (Windows)"
3560msgstr "Ukrainiečių („Windows“)"
3561
3562#: rules/base.xml:5652
3563msgid "Ukrainian (legacy)"
3564msgstr "Ukrainiečių (senasis)"
3565
3566#: rules/base.xml:5658
3567msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3568msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)"
3569
3570#: rules/base.xml:5664
3571msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3572msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)"
3573
3574#: rules/base.xml:5670
3575msgid "Ukrainian (homophonic)"
3576msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)"
3577
3578#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
3579msgid "English (UK)"
3580msgstr "Anglų (JK)"
3581
3582#: rules/base.xml:5689
3583#, fuzzy
3584msgid "English (UK, extended, Windows)"
3585msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)"
3586
3587#: rules/base.xml:5695
3588#, fuzzy
3589msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3590msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)"
3591
3592#: rules/base.xml:5701
3593msgid "English (UK, Dvorak)"
3594msgstr "Anglų (JK, Dvorako)"
3595
3596#: rules/base.xml:5707
3597#, fuzzy
3598msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3599msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)"
3600
3601#: rules/base.xml:5713
3602msgid "English (UK, Macintosh)"
3603msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
3604
3605#: rules/base.xml:5719
3606#, fuzzy
3607msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3608msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
3609
3610#: rules/base.xml:5725
3611msgid "English (UK, Colemak)"
3612msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)"
3613
3614#: rules/base.xml:5733
3615msgid "Polish (British keyboard)"
3616msgstr ""
3617
3618#: rules/base.xml:5746
3619msgid "Uzbek"
3620msgstr "Uzbekų"
3621
3622#: rules/base.xml:5755
3623msgid "Uzbek (Latin)"
3624msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)"
3625
3626#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3627#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
3628msgid "vi"
3629msgstr "vi"
3630
3631#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
3632msgid "Vietnamese"
3633msgstr "Vietnamiečių"
3634
3635#: rules/base.xml:5774
3636#, fuzzy
3637msgid "Vietnamese (US)"
3638msgstr "Vietnamiečių"
3639
3640#: rules/base.xml:5780
3641#, fuzzy
3642msgid "Vietnamese (French)"
3643msgstr "Vietnamiečių"
3644
3645#. Keyboard indicator for Korean layouts
3646#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
3647msgid "ko"
3648msgstr "ko"
3649
3650#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
3651msgid "Korean"
3652msgstr "Korėjiečių"
3653
3654#: rules/base.xml:5799
3655#, fuzzy
3656msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3657msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)"
3658
3659#: rules/base.xml:5809
3660#, fuzzy
3661msgid "Japanese (PC-98)"
3662msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)"
3663
3664#. Keyboard indicator for Irish layouts
3665#: rules/base.xml:5822
3666msgid "ie"
3667msgstr "ie"
3668
3669#: rules/base.xml:5823
3670msgid "Irish"
3671msgstr "Airių"
3672
3673#: rules/base.xml:5832
3674msgid "CloGaelach"
3675msgstr "„CloGaelach“"
3676
3677#: rules/base.xml:5841
3678msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3679msgstr "Airių („UnicodeExpert“)"
3680
3681#: rules/base.xml:5847
3682msgid "Ogham"
3683msgstr "Ogham"
3684
3685#: rules/base.xml:5856
3686msgid "Ogham (IS434)"
3687msgstr "Ogham (IS434)"
3688
3689#: rules/base.xml:5869
3690msgid "Urdu (Pakistan)"
3691msgstr "Urdu (Pakistanas)"
3692
3693#: rules/base.xml:5878
3694msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3695msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)"
3696
3697#: rules/base.xml:5884
3698msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3699msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)"
3700
3701#: rules/base.xml:5891
3702msgid "Arabic (Pakistan)"
3703msgstr "Arabų (Pakistanas)"
3704
3705#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3706#: rules/base.xml:5901
3707msgid "sd"
3708msgstr "sd"
3709
3710#: rules/base.xml:5902
3711msgid "Sindhi"
3712msgstr "Sindų"
3713
3714#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3715#: rules/base.xml:5914
3716msgid "dv"
3717msgstr "dv"
3718
3719#: rules/base.xml:5915
3720msgid "Dhivehi"
3721msgstr "Maldyviečių"
3722
3723#: rules/base.xml:5927
3724msgid "English (South Africa)"
3725msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
3726
3727#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3728#: rules/base.xml:5937
3729msgid "eo"
3730msgstr "eo"
3731
3732#: rules/base.xml:5938
3733msgid "Esperanto"
3734msgstr "Esperanto"
3735
3736#: rules/base.xml:5947
3737#, fuzzy
3738msgid "Esperanto (legacy)"
3739msgstr "Vokiečių (senasis)"
3740
3741#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3742#: rules/base.xml:5956
3743msgid "ne"
3744msgstr "ne"
3745
3746#: rules/base.xml:5957
3747msgid "Nepali"
3748msgstr "Nepaliečių"
3749
3750#: rules/base.xml:5970
3751msgid "English (Nigeria)"
3752msgstr "Anglų (Nigerija)"
3753
3754#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3755#: rules/base.xml:5980
3756msgid "ig"
3757msgstr "ig"
3758
3759#: rules/base.xml:5981
3760msgid "Igbo"
3761msgstr "Igbo"
3762
3763#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3764#: rules/base.xml:5991
3765msgid "yo"
3766msgstr "yo"
3767
3768#: rules/base.xml:5992
3769msgid "Yoruba"
3770msgstr "Jorubų"
3771
3772#: rules/base.xml:6003
3773#, fuzzy
3774msgid "Hausa (Nigeria)"
3775msgstr "Anglų (Nigerija)"
3776
3777#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3778#: rules/base.xml:6015
3779msgid "am"
3780msgstr "am"
3781
3782#: rules/base.xml:6016
3783msgid "Amharic"
3784msgstr "Amharų"
3785
3786#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3787#: rules/base.xml:6027
3788msgid "wo"
3789msgstr "wo"
3790
3791#: rules/base.xml:6028
3792msgid "Wolof"
3793msgstr "Volofų"
3794
3795#. Keyboard indicator for Braille layouts
3796#: rules/base.xml:6039
3797msgid "brl"
3798msgstr "Brl"
3799
3800#: rules/base.xml:6040
3801msgid "Braille"
3802msgstr "Brailio terminalas"
3803
3804#: rules/base.xml:6046
3805#, fuzzy
3806msgid "Braille (left-handed)"
3807msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)"
3808
3809#: rules/base.xml:6052
3810#, fuzzy
3811msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3812msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)"
3813
3814#: rules/base.xml:6058
3815#, fuzzy
3816msgid "Braille (right-handed)"
3817msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)"
3818
3819#: rules/base.xml:6064
3820#, fuzzy
3821msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3822msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)"
3823
3824#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3825#: rules/base.xml:6073
3826msgid "tk"
3827msgstr "tk"
3828
3829#: rules/base.xml:6074
3830msgid "Turkmen"
3831msgstr "Turkmėnų"
3832
3833#: rules/base.xml:6083
3834msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3835msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)"
3836
3837#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3838#: rules/base.xml:6092
3839msgid "bm"
3840msgstr "bm"
3841
3842#: rules/base.xml:6093
3843msgid "Bambara"
3844msgstr "Bambarų"
3845
3846#: rules/base.xml:6104
3847#, fuzzy
3848msgid "French (Mali, alt.)"
3849msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)"
3850
3851#: rules/base.xml:6115
3852#, fuzzy
3853msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3854msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)"
3855
3856#: rules/base.xml:6126
3857#, fuzzy
3858msgid "English (Mali, US, intl.)"
3859msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)"
3860
3861#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3862#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
3863msgid "sw"
3864msgstr "sw"
3865
3866#: rules/base.xml:6139
3867msgid "Swahili (Tanzania)"
3868msgstr "Svahilių (Tanzanija)"
3869
3870#: rules/base.xml:6148
3871msgid "fr-tg"
3872msgstr ""
3873
3874#: rules/base.xml:6149
3875#, fuzzy
3876msgid "French (Togo)"
3877msgstr "Prancūzų (Marokas)"
3878
3879#: rules/base.xml:6177
3880msgid "Swahili (Kenya)"
3881msgstr "Svahilių (Kenija)"
3882
3883#: rules/base.xml:6188
3884msgid "Kikuyu"
3885msgstr "Kikuyu"
3886
3887#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3888#: rules/base.xml:6200
3889msgid "tn"
3890msgstr "tn"
3891
3892#: rules/base.xml:6201
3893msgid "Tswana"
3894msgstr "Tsvanų"
3895
3896#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3897#: rules/base.xml:6211
3898msgid "ph"
3899msgstr "ph"
3900
3901#: rules/base.xml:6212
3902msgid "Filipino"
3903msgstr "Filipiniečių"
3904
3905#: rules/base.xml:6231
3906#, fuzzy
3907msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3908msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)"
3909
3910#: rules/base.xml:6249
3911#, fuzzy
3912msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3913msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)"
3914
3915#: rules/base.xml:6255
3916#, fuzzy
3917msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3918msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)"
3919
3920#: rules/base.xml:6273
3921#, fuzzy
3922msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3923msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)"
3924
3925#: rules/base.xml:6279
3926#, fuzzy
3927msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3928msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)"
3929
3930#: rules/base.xml:6297
3931#, fuzzy
3932msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3933msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)"
3934
3935#: rules/base.xml:6303
3936#, fuzzy
3937msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3938msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)"
3939
3940#: rules/base.xml:6321
3941#, fuzzy
3942msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3943msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)"
3944
3945#: rules/base.xml:6327
3946#, fuzzy
3947msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3948msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)"
3949
3950#: rules/base.xml:6347
3951msgid "md"
3952msgstr "md"
3953
3954#: rules/base.xml:6348
3955msgid "Moldavian"
3956msgstr "Moldavų"
3957
3958#: rules/base.xml:6357
3959msgid "gag"
3960msgstr "gag"
3961
3962#: rules/base.xml:6358
3963msgid "Moldavian (Gagauz)"
3964msgstr "Moldavų (gagaūzų)"
3965
3966#: rules/base.xml:6369
3967msgid "id"
3968msgstr ""
3969
3970#: rules/base.xml:6370
3971#, fuzzy
3972msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3973msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
3974
3975#: rules/base.xml:6385
3976msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3977msgstr ""
3978
3979#: rules/base.xml:6393
3980msgid "jv"
3981msgstr ""
3982
3983#: rules/base.xml:6394
3984msgid "Indonesian (Javanese)"
3985msgstr ""
3986
3987#: rules/base.xml:6404
3988msgid "ms"
3989msgstr ""
3990
3991#: rules/base.xml:6405
3992msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3993msgstr ""
3994
3995#: rules/base.xml:6420
3996#, fuzzy
3997msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3998msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3999
4000#: rules/base.xml:6431
4001msgid "Switching to another layout"
4002msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą"
4003
4004#: rules/base.xml:6436
4005msgid "Right Alt (while pressed)"
4006msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
4007
4008#: rules/base.xml:6442
4009msgid "Left Alt (while pressed)"
4010msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
4011
4012#: rules/base.xml:6448
4013msgid "Left Win (while pressed)"
4014msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
4015
4016#: rules/base.xml:6454
4017msgid "Right Win (while pressed)"
4018msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
4019
4020#: rules/base.xml:6460
4021#, fuzzy
4022msgid "Any Win (while pressed)"
4023msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)"
4024
4025#: rules/base.xml:6466
4026msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
4027msgstr ""
4028
4029#: rules/base.xml:6472
4030#, fuzzy
4031msgid ""
4032"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
4033msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
4034
4035#: rules/base.xml:6478
4036msgid "Right Ctrl (while pressed)"
4037msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
4038
4039#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
4040msgid "Right Alt"
4041msgstr "Dešinysis Alt"
4042
4043#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
4044msgid "Left Alt"
4045msgstr "Kairysis Alt"
4046
4047#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
4048#: rules/base.xml:7275
4049msgid "Caps Lock"
4050msgstr "Didžiosios raidės"
4051
4052#: rules/base.xml:6502
4053msgid "Shift+Caps Lock"
4054msgstr "Lyg2+Didž"
4055
4056#: rules/base.xml:6508
4057#, fuzzy
4058msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4059msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
4060
4061#: rules/base.xml:6514
4062#, fuzzy
4063msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4064msgstr ""
4065"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį "
4066"išdėstymą)"
4067
4068#: rules/base.xml:6520
4069#, fuzzy
4070msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4071msgstr ""
4072"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)"
4073
4074#: rules/base.xml:6526
4075msgid "Alt+Caps Lock"
4076msgstr "Alt+Didž"
4077
4078#: rules/base.xml:6532
4079#, fuzzy
4080msgid "Both Shift together"
4081msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai"
4082
4083#: rules/base.xml:6538
4084#, fuzzy
4085msgid "Both Alt together"
4086msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai"
4087
4088#: rules/base.xml:6544
4089#, fuzzy
4090msgid "Both Ctrl together"
4091msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai"
4092
4093#: rules/base.xml:6550
4094msgid "Ctrl+Shift"
4095msgstr "Vald+Lyg2"
4096
4097#: rules/base.xml:6556
4098msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4099msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
4100
4101#: rules/base.xml:6562
4102msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4103msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
4104
4105#: rules/base.xml:6568
4106msgid "Alt+Ctrl"
4107msgstr "Alt+Vald"
4108
4109#: rules/base.xml:6574
4110msgid "Alt+Shift"
4111msgstr "Alt+Lyg2"
4112
4113#: rules/base.xml:6580
4114msgid "Left Alt+Left Shift"
4115msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2"
4116
4117#: rules/base.xml:6586
4118msgid "Alt+Space"
4119msgstr "Alt+Tarpas"
4120
4121#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
4122msgid "Menu"
4123msgstr "Meniu"
4124
4125#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
4126msgid "Left Win"
4127msgstr "Kairysis Win"
4128
4129#: rules/base.xml:6604
4130#, fuzzy
4131msgid "Win+Space"
4132msgstr "Win+Tarpas"
4133
4134#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
4135msgid "Right Win"
4136msgstr "Dešinysis Win"
4137
4138#: rules/base.xml:6616
4139msgid "Left Shift"
4140msgstr "Kairysis Lyg2"
4141
4142#: rules/base.xml:6622
4143msgid "Right Shift"
4144msgstr "Dešinysis Lyg2"
4145
4146#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
4147msgid "Left Ctrl"
4148msgstr "Kairysis Vald"
4149
4150#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
4151msgid "Right Ctrl"
4152msgstr "Dešinysis Vald"
4153
4154#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
4155msgid "Scroll Lock"
4156msgstr "Ekrano slinkimas"
4157
4158#: rules/base.xml:6646
4159#, fuzzy
4160msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4161msgstr ""
4162"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į "
4163"antrąjį išdėstymą)"
4164
4165#: rules/base.xml:6652
4166#, fuzzy
4167msgid "Left Ctrl+Left Win"
4168msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
4169
4170#: rules/base.xml:6660
4171#, fuzzy
4172msgid "Key to choose the 2nd level"
4173msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4174
4175#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
4176#, fuzzy
4177msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
4178msgstr "Čekų (Su &lt;\\|&gt; klavišu)"
4179
4180#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
4181#, fuzzy
4182msgid "Key to choose the 3rd level"
4183msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
4184
4185#: rules/base.xml:6691
4186#, fuzzy
4187msgid "Any Win"
4188msgstr "Bet kuris Win klavišas"
4189
4190#: rules/base.xml:6709
4191#, fuzzy
4192msgid "Any Alt"
4193msgstr "Bet kuris Alt klavišas"
4194
4195#: rules/base.xml:6727
4196#, fuzzy
4197msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4198msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją"
4199
4200#: rules/base.xml:6733
4201#, fuzzy
4202msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4203msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
4204
4205#: rules/base.xml:6739
4206msgid "Enter on keypad"
4207msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje"
4208
4209#: rules/base.xml:6751
4210msgid "Backslash"
4211msgstr "Kairinis brūkšnys"
4212
4213#: rules/base.xml:6763
4214#, fuzzy
4215msgid ""
4216"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4217"chooser"
4218msgstr ""
4219"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai "
4220"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4221
4222#: rules/base.xml:6769
4223#, fuzzy
4224msgid ""
4225"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4226"chooser"
4227msgstr ""
4228"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4229"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4230
4231#: rules/base.xml:6775
4232#, fuzzy
4233msgid ""
4234"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
4235"another 3rd level chooser"
4236msgstr ""
4237"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4238"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4239
4240#: rules/base.xml:6783
4241#, fuzzy
4242msgid "Ctrl position"
4243msgstr "Vald klavišo pozicija"
4244
4245#: rules/base.xml:6788
4246msgid "Caps Lock as Ctrl"
4247msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4248
4249#: rules/base.xml:6794
4250msgid "Left Ctrl as Meta"
4251msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją"
4252
4253#: rules/base.xml:6800
4254msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4255msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus"
4256
4257#: rules/base.xml:6806
4258#, fuzzy
4259msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
4260msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4261
4262#: rules/base.xml:6812
4263#, fuzzy
4264msgid "To the left of \"A\""
4265msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“"
4266
4267#: rules/base.xml:6818
4268#, fuzzy
4269msgid "At the bottom left"
4270msgstr "Apačioje kairėje"
4271
4272#: rules/base.xml:6824
4273msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4274msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
4275
4276#: rules/base.xml:6830
4277msgid "Menu as Right Ctrl"
4278msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald"
4279
4280#: rules/base.xml:6836
4281#, fuzzy
4282msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4283msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu"
4284
4285#: rules/base.xml:6842
4286#, fuzzy
4287msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4288msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu"
4289
4290#: rules/base.xml:6847
4291#, fuzzy
4292msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4293msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu"
4294
4295#: rules/base.xml:6853
4296#, fuzzy
4297msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4298msgstr ""
4299"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam "
4300"Win – Alt f-ją."
4301
4302#: rules/base.xml:6861
4303msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4304msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
4305
4306#: rules/base.xml:6866
4307msgid "Num Lock"
4308msgstr "Skaitmenys"
4309
4310#: rules/base.xml:6886
4311#, fuzzy
4312msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4313msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
4314
4315#: rules/base.xml:6891
4316msgid "Compose"
4317msgstr ""
4318
4319#: rules/base.xml:6899
4320msgid "Layout of numeric keypad"
4321msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas"
4322
4323#: rules/base.xml:6904
4324msgid "Legacy"
4325msgstr "Senasis"
4326
4327#: rules/base.xml:6910
4328#, fuzzy
4329msgid "Unicode arrows and math operators"
4330msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
4331
4332#: rules/base.xml:6916
4333#, fuzzy
4334msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4335msgstr ""
4336"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai "
4337"operatoriai numatytame lygyje)"
4338
4339#: rules/base.xml:6922
4340msgid "Legacy Wang 724"
4341msgstr "Senasis „Wang 724“"
4342
4343#: rules/base.xml:6928
4344#, fuzzy
4345msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4346msgstr ""
4347"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir "
4348"matematiniais operatoriais)"
4349
4350#: rules/base.xml:6934
4351#, fuzzy
4352msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4353msgstr ""
4354"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir "
4355"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)"
4356
4357#: rules/base.xml:6940
4358msgid "Hexadecimal"
4359msgstr "Šešioliktainė"
4360
4361#: rules/base.xml:6946
4362msgid "Phone and ATM style"
4363msgstr ""
4364
4365#: rules/base.xml:6955
4366#, fuzzy
4367msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4368msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
4369
4370#: rules/base.xml:6961
4371msgid "Legacy key with dot"
4372msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku"
4373
4374#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4375#: rules/base.xml:6968
4376msgid "Legacy key with comma"
4377msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu"
4378
4379#: rules/base.xml:6974
4380msgid "Four-level key with dot"
4381msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
4382
4383#: rules/base.xml:6980
4384msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4385msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
4386
4387#: rules/base.xml:6986
4388msgid "Four-level key with comma"
4389msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
4390
4391#: rules/base.xml:6992
4392msgid "Four-level key with momayyez"
4393msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
4394
4395#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4396#. The description needs to be rewritten
4397#: rules/base.xml:7000
4398msgid "Four-level key with abstract separators"
4399msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
4400
4401#: rules/base.xml:7006
4402msgid "Semicolon on third level"
4403msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje"
4404
4405#: rules/base.xml:7016
4406#, fuzzy
4407msgid "Caps Lock behavior"
4408msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
4409
4410#: rules/base.xml:7021
4411msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4412msgstr ""
4413"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž "
4414"klavišo veikimą"
4415
4416#: rules/base.xml:7027
4417#, fuzzy
4418msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4419msgstr ""
4420"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž "
4421"klavišo veikimo"
4422
4423#: rules/base.xml:7033
4424msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4425msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą"
4426
4427#: rules/base.xml:7039
4428#, fuzzy
4429msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4430msgstr ""
4431"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo"
4432
4433#: rules/base.xml:7045
4434msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4435msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
4436
4437#: rules/base.xml:7051
4438#, fuzzy
4439msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4440msgstr ""
4441"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
4442
4443#: rules/base.xml:7057
4444#, fuzzy
4445msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4446msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus"
4447
4448#: rules/base.xml:7063
4449#, fuzzy
4450msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4451msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu"
4452
4453#: rules/base.xml:7069
4454#, fuzzy
4455msgid ""
4456"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4457"Lock"
4458msgstr ""
4459"Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo "
4460"pavadinimą"
4461
4462#: rules/base.xml:7075
4463msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4464msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu"
4465
4466#: rules/base.xml:7081
4467msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4468msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu"
4469
4470#: rules/base.xml:7087
4471msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4472msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu"
4473
4474#: rules/base.xml:7093
4475#, fuzzy
4476msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4477msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu"
4478
4479#: rules/base.xml:7099
4480msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4481msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu"
4482
4483#: rules/base.xml:7105
4484#, fuzzy
4485msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4486msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4487
4488#: rules/base.xml:7111
4489msgid "Caps Lock is disabled"
4490msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
4491
4492#: rules/base.xml:7119
4493#, fuzzy
4494msgid "Alt and Win behavior"
4495msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena"
4496
4497#: rules/base.xml:7124
4498msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4499msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną"
4500
4501#: rules/base.xml:7130
4502#, fuzzy
4503msgid "Menu is mapped to Win"
4504msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
4505
4506#: rules/base.xml:7136
4507#, fuzzy
4508msgid "Alt and Meta are on Alt"
4509msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams"
4510
4511#: rules/base.xml:7142
4512#, fuzzy
4513msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4514msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams"
4515
4516#: rules/base.xml:7148
4517#, fuzzy
4518msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4519msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams"
4520
4521#: rules/base.xml:7154
4522#, fuzzy
4523msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4524msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
4525
4526#: rules/base.xml:7160
4527#, fuzzy
4528msgid "Meta is mapped to Win"
4529msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
4530
4531#: rules/base.xml:7166
4532msgid "Meta is mapped to Left Win"
4533msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
4534
4535#: rules/base.xml:7172
4536#, fuzzy
4537msgid "Hyper is mapped to Win"
4538msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
4539
4540#: rules/base.xml:7178
4541msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4542msgstr ""
4543"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super "
4544"funkciją"
4545
4546#: rules/base.xml:7184
4547#, fuzzy
4548msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4549msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis"
4550
4551#: rules/base.xml:7190
4552msgid "Alt is swapped with Win"
4553msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis"
4554
4555#: rules/base.xml:7196
4556#, fuzzy
4557msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4558msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams"
4559
4560#: rules/base.xml:7204
4561msgid "Position of Compose key"
4562msgstr "Komponavimo klavišo pozicija"
4563
4564#: rules/base.xml:7221
4565msgid "3rd level of Left Win"
4566msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis"
4567
4568#: rules/base.xml:7233
4569msgid "3rd level of Right Win"
4570msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis"
4571
4572#: rules/base.xml:7245
4573msgid "3rd level of Menu"
4574msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis"
4575
4576#: rules/base.xml:7257
4577msgid "3rd level of Left Ctrl"
4578msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis"
4579
4580#: rules/base.xml:7269
4581msgid "3rd level of Right Ctrl"
4582msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis"
4583
4584#: rules/base.xml:7281
4585msgid "3rd level of Caps Lock"
4586msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis"
4587
4588#: rules/base.xml:7293
4589#, fuzzy
4590msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4591msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis"
4592
4593#: rules/base.xml:7299
4594msgid "Pause"
4595msgstr "Pauzė"
4596
4597#: rules/base.xml:7305
4598msgid "PrtSc"
4599msgstr "Sp"
4600
4601#: rules/base.xml:7318
4602#, fuzzy
4603msgid "Compatibility options"
4604msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
4605
4606#: rules/base.xml:7323
4607msgid "Default numeric keypad keys"
4608msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
4609
4610#: rules/base.xml:7329
4611#, fuzzy
4612msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4613msgstr ""
4614"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)"
4615
4616#: rules/base.xml:7335
4617msgid ""
4618"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4619msgstr ""
4620
4621#: rules/base.xml:7341
4622msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4623msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį"
4624
4625#: rules/base.xml:7347
4626msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4627msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+&lt;klavišas&gt;) apdorojamos serveryje"
4628
4629#: rules/base.xml:7353
4630#, fuzzy
4631msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4632msgstr ""
4633"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, "
4634"Skaitm)"
4635
4636#: rules/base.xml:7359
4637msgid "Shift cancels Caps Lock"
4638msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą"
4639
4640#: rules/base.xml:7365
4641msgid "Enable extra typographic characters"
4642msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
4643
4644#: rules/base.xml:7371
4645#, fuzzy
4646msgid "Enable APL overlay characters"
4647msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
4648
4649#: rules/base.xml:7377
4650#, fuzzy
4651msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4652msgstr ""
4653"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides"
4654
4655#: rules/base.xml:7383
4656#, fuzzy
4657msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4658msgstr ""
4659"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas "
4660"vienas Lyg2 jas išjungia"
4661
4662#: rules/base.xml:7389
4663#, fuzzy
4664msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4665msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį"
4666
4667#: rules/base.xml:7395
4668#, fuzzy
4669msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4670msgstr ""
4671"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities "
4672"klavišais."
4673
4674#: rules/base.xml:7401
4675msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4676msgstr ""
4677"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo "
4678"spraga)"
4679
4680#: rules/base.xml:7407
4681msgid "Allow grab and window tree logging"
4682msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą"
4683
4684#: rules/base.xml:7415
4685msgid "Currency signs"
4686msgstr ""
4687
4688#: rules/base.xml:7420
4689msgid "Euro on E"
4690msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje"
4691
4692#: rules/base.xml:7426
4693msgid "Euro on 2"
4694msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje"
4695
4696#: rules/base.xml:7432
4697msgid "Euro on 4"
4698msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje"
4699
4700#: rules/base.xml:7438
4701msgid "Euro on 5"
4702msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje"
4703
4704#: rules/base.xml:7444
4705msgid "Rupee on 4"
4706msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje"
4707
4708#: rules/base.xml:7451
4709msgid "Key to choose 5th level"
4710msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4711
4712#: rules/base.xml:7456
4713#, fuzzy
4714msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4715msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4716
4717#: rules/base.xml:7462
4718#, fuzzy
4719msgid "Right Alt chooses 5th level"
4720msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4721
4722#: rules/base.xml:7468
4723#, fuzzy
4724msgid ""
4725"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4726"pressed with another 5th level chooser"
4727msgstr ""
4728"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4729"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4730
4731#: rules/base.xml:7474
4732#, fuzzy
4733msgid ""
4734"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4735"another 5th level chooser"
4736msgstr ""
4737"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4738"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4739
4740#: rules/base.xml:7480
4741#, fuzzy
4742msgid ""
4743"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4744"another 5th level chooser"
4745msgstr ""
4746"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4747"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4748
4749#: rules/base.xml:7486
4750#, fuzzy
4751msgid ""
4752"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4753"another 5th level chooser"
4754msgstr ""
4755"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4756"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4757
4758#: rules/base.xml:7532
4759msgid "Non-breaking space input"
4760msgstr ""
4761
4762#: rules/base.xml:7537
4763msgid "Usual space at any level"
4764msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
4765
4766#: rules/base.xml:7543
4767#, fuzzy
4768msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4769msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
4770
4771#: rules/base.xml:7549
4772#, fuzzy
4773msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4774msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
4775
4776#: rules/base.xml:7555
4777#, fuzzy
4778msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4779msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
4780
4781#: rules/base.xml:7561
4782#, fuzzy
4783msgid ""
4784"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4785msgstr ""
4786"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
4787"ketvirtajame lygyje"
4788
4789#: rules/base.xml:7567
4790#, fuzzy
4791msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4792msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
4793
4794#: rules/base.xml:7573
4795#, fuzzy
4796msgid ""
4797"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4798msgstr ""
4799"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
4800"ketvirtajame lygyje"
4801
4802#: rules/base.xml:7579
4803#, fuzzy
4804msgid ""
4805"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4806"level (via Ctrl+Shift)"
4807msgstr ""
4808"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame "
4809"lygyje (Vald+Lyg2)"
4810
4811#: rules/base.xml:7585
4812#, fuzzy
4813msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4814msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje"
4815
4816#: rules/base.xml:7591
4817#, fuzzy
4818msgid ""
4819"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4820msgstr ""
4821"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4822"ketvirtajame lygyje"
4823
4824#: rules/base.xml:7597
4825#, fuzzy
4826msgid ""
4827"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4828"non-breaking space at the 4th level"
4829msgstr ""
4830"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4831"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
4832
4833#: rules/base.xml:7603
4834#, fuzzy
4835msgid ""
4836"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4837msgstr ""
4838"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4839"lygyje"
4840
4841#: rules/base.xml:7609
4842#, fuzzy
4843msgid ""
4844"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4845"nothing at the 4th level"
4846msgstr ""
4847"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4848"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
4849
4850#: rules/base.xml:7615
4851#, fuzzy
4852msgid ""
4853"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4854"zero-width joiner at the 4th level"
4855msgstr ""
4856"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4857"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje"
4858
4859#: rules/base.xml:7621
4860#, fuzzy
4861msgid ""
4862"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4863"thin non-breaking space at the 4th level"
4864msgstr ""
4865"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4866"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
4867
4868#: rules/base.xml:7627
4869#, fuzzy
4870msgid ""
4871"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4872msgstr ""
4873"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4874"ketvirtajame lygyje"
4875
4876#: rules/base.xml:7634
4877msgid "Japanese keyboard options"
4878msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai"
4879
4880#: rules/base.xml:7639
4881msgid "Kana Lock key is locking"
4882msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
4883
4884#: rules/base.xml:7645
4885msgid "NICOLA-F style Backspace"
4886msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
4887
4888#: rules/base.xml:7651
4889#, fuzzy
4890msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4891msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu"
4892
4893#: rules/base.xml:7658
4894msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4895msgstr ""
4896
4897#: rules/base.xml:7663
4898msgid "Make right Alt a Hangul key"
4899msgstr ""
4900
4901#: rules/base.xml:7669
4902msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4903msgstr ""
4904
4905#: rules/base.xml:7675
4906msgid "Make right Alt a Hanja key"
4907msgstr ""
4908
4909#: rules/base.xml:7681
4910msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4911msgstr ""
4912
4913#: rules/base.xml:7688
4914msgid "Esperanto letters with superscripts"
4915msgstr ""
4916
4917#: rules/base.xml:7693
4918#, fuzzy
4919msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4920msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais"
4921
4922#: rules/base.xml:7699
4923#, fuzzy
4924msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4925msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais"
4926
4927#: rules/base.xml:7705
4928#, fuzzy
4929msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4930msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais"
4931
4932#: rules/base.xml:7712
4933#, fuzzy
4934msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4935msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais"
4936
4937#: rules/base.xml:7717
4938#, fuzzy
4939msgid "Sun key compatibility"
4940msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais"
4941
4942#: rules/base.xml:7724
4943msgid "Key sequence to kill the X server"
4944msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
4945
4946#: rules/base.xml:7729
4947#, fuzzy
4948msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4949msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės"
4950
4951#: rules/base.extras.xml:9
4952msgid "apl"
4953msgstr "apl"
4954
4955#: rules/base.extras.xml:10
4956msgid "APL"
4957msgstr "APL"
4958
4959#: rules/base.extras.xml:19
4960msgid "dlg"
4961msgstr "dlg"
4962
4963#: rules/base.extras.xml:20
4964#, fuzzy
4965msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4966msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)"
4967
4968#: rules/base.extras.xml:26
4969msgid "sax"
4970msgstr "sax"
4971
4972#: rules/base.extras.xml:27
4973msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4974msgstr ""
4975
4976#: rules/base.extras.xml:33
4977msgid "ufd"
4978msgstr "ufd"
4979
4980#: rules/base.extras.xml:34
4981#, fuzzy
4982msgid "APL symbols (unified)"
4983msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)"
4984
4985#: rules/base.extras.xml:40
4986msgid "apl2"
4987msgstr "apl2"
4988
4989#: rules/base.extras.xml:41
4990#, fuzzy
4991msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4992msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)"
4993
4994#: rules/base.extras.xml:47
4995msgid "aplII"
4996msgstr "aplII"
4997
4998#: rules/base.extras.xml:48
4999#, fuzzy
5000msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
5001msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)"
5002
5003#: rules/base.extras.xml:54
5004msgid "aplx"
5005msgstr "aplx"
5006
5007#: rules/base.extras.xml:55
5008#, fuzzy
5009msgid "APL symbols (APLX unified)"
5010msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)"
5011
5012#: rules/base.extras.xml:73
5013msgid "kut"
5014msgstr "kut"
5015
5016#: rules/base.extras.xml:74
5017msgid "Kutenai"
5018msgstr "Kutenai"
5019
5020#: rules/base.extras.xml:80
5021msgid "shs"
5022msgstr "shs"
5023
5024#: rules/base.extras.xml:81
5025msgid "Secwepemctsin"
5026msgstr "Šušvapų"
5027
5028#: rules/base.extras.xml:87
5029msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
5030msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)"
5031
5032#: rules/base.extras.xml:105
5033#, fuzzy
5034msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
5035msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)"
5036
5037#: rules/base.extras.xml:115
5038#, fuzzy
5039msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
5040msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
5041
5042#: rules/base.extras.xml:125
5043msgid "German (Sun Type 6/7)"
5044msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)"
5045
5046#: rules/base.extras.xml:131
5047msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
5048msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)"
5049
5050#: rules/base.extras.xml:137
5051#, fuzzy
5052msgid "German (KOY)"
5053msgstr "Vokiečių (T3)"
5054
5055#: rules/base.extras.xml:143
5056#, fuzzy
5057msgid "German (Bone)"
5058msgstr "Vokiečių (T3)"
5059
5060#: rules/base.extras.xml:149
5061msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
5062msgstr ""
5063
5064#: rules/base.extras.xml:155
5065#, fuzzy
5066msgid "German (Neo, QWERTZ)"
5067msgstr "Vokiečių („Neo 2“)"
5068
5069#: rules/base.extras.xml:161
5070#, fuzzy
5071msgid "German (Neo, QWERTY)"
5072msgstr "Vokiečių („Neo 2“)"
5073
5074#: rules/base.extras.xml:169
5075#, fuzzy
5076msgid "Russian (Germany, recommended)"
5077msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
5078
5079#: rules/base.extras.xml:180
5080#, fuzzy
5081msgid "Russian (Germany, transliteration)"
5082msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
5083
5084#: rules/base.extras.xml:189
5085msgid "de_lld"
5086msgstr ""
5087
5088#: rules/base.extras.xml:190
5089#, fuzzy
5090msgid "German (Ladin)"
5091msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
5092
5093#: rules/base.extras.xml:202
5094msgid "Coptic"
5095msgstr ""
5096
5097#: rules/base.extras.xml:218
5098msgid "oldhun"
5099msgstr ""
5100
5101#: rules/base.extras.xml:219
5102#, fuzzy
5103msgid "Old Hungarian"
5104msgstr "Vengrų"
5105
5106#: rules/base.extras.xml:225
5107msgid "oldhun(lig)"
5108msgstr ""
5109
5110#: rules/base.extras.xml:226
5111#, fuzzy
5112msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
5113msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)"
5114
5115#: rules/base.extras.xml:245
5116msgid "Avestan"
5117msgstr "Avestos"
5118
5119#: rules/base.extras.xml:266
5120#, fuzzy
5121msgid "Lithuanian (Dvorak)"
5122msgstr "Estų (Dvorako)"
5123
5124#: rules/base.extras.xml:272
5125msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
5126msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)"
5127
5128#: rules/base.extras.xml:290
5129#, fuzzy
5130msgid "Latvian (Dvorak)"
5131msgstr "Latvių (JAV Dvorako)"
5132
5133#: rules/base.extras.xml:296
5134#, fuzzy
5135msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
5136msgstr "Latvių (JAV Dvorako)"
5137
5138#: rules/base.extras.xml:302
5139#, fuzzy
5140msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
5141msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)"
5142
5143#: rules/base.extras.xml:308
5144#, fuzzy
5145msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
5146msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)"
5147
5148#: rules/base.extras.xml:314
5149#, fuzzy
5150msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
5151msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)"
5152
5153#: rules/base.extras.xml:320
5154#, fuzzy
5155msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
5156msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)"
5157
5158#: rules/base.extras.xml:326
5159#, fuzzy
5160msgid "Latvian (Colemak)"
5161msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)"
5162
5163#: rules/base.extras.xml:332
5164#, fuzzy
5165msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
5166msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)"
5167
5168#: rules/base.extras.xml:338
5169msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
5170msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)"
5171
5172#: rules/base.extras.xml:356
5173#, fuzzy
5174msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
5175msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
5176
5177#: rules/base.extras.xml:362
5178#, fuzzy
5179msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
5180msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
5181
5182#: rules/base.extras.xml:368
5183msgid "Atsina"
5184msgstr "Atsinų"
5185
5186#: rules/base.extras.xml:375
5187msgid "Coeur d'Alene Salish"
5188msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)"
5189
5190#: rules/base.extras.xml:384
5191msgid "Czech Slovak and German (US)"
5192msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)"
5193
5194#: rules/base.extras.xml:396
5195#, fuzzy
5196msgid "English (Drix)"
5197msgstr "Anglų (Dvorako)"
5198
5199#: rules/base.extras.xml:402
5200#, fuzzy
5201msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5202msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)"
5203
5204#: rules/base.extras.xml:414
5205#, fuzzy
5206msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5207msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
5208
5209#: rules/base.extras.xml:420
5210msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5211msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)"
5212
5213#: rules/base.extras.xml:426
5214#, fuzzy
5215msgid "English (Carpalx)"
5216msgstr "Anglų (Kanada)"
5217
5218#: rules/base.extras.xml:432
5219#, fuzzy
5220msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5221msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5222
5223#: rules/base.extras.xml:438
5224#, fuzzy
5225msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5226msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
5227
5228#: rules/base.extras.xml:444
5229#, fuzzy
5230msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5231msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)"
5232
5233#: rules/base.extras.xml:450
5234#, fuzzy
5235msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5236msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5237
5238#: rules/base.extras.xml:456
5239#, fuzzy
5240msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5241msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5242
5243#: rules/base.extras.xml:462
5244#, fuzzy
5245msgid "English (3l)"
5246msgstr "Anglų (JAV)"
5247
5248#: rules/base.extras.xml:468
5249#, fuzzy
5250msgid "English (3l, Chromebook)"
5251msgstr "Anglų (Kamerūnas)"
5252
5253#: rules/base.extras.xml:474
5254#, fuzzy
5255msgid "English (3l, emacs)"
5256msgstr "Anglų („Colemak“)"
5257
5258#: rules/base.extras.xml:480
5259msgid "Sicilian (US keyboard)"
5260msgstr ""
5261
5262#: rules/base.extras.xml:503
5263#, fuzzy
5264msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5265msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5266
5267#: rules/base.extras.xml:509
5268msgid "Polish (Colemak)"
5269msgstr "Lenkų („Colemak“)"
5270
5271#: rules/base.extras.xml:515
5272msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5273msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)"
5274
5275#: rules/base.extras.xml:521
5276#, fuzzy
5277msgid "Polish (Glagolica)"
5278msgstr "Lenkų (senasis)"
5279
5280#: rules/base.extras.xml:540
5281msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5282msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)"
5283
5284#: rules/base.extras.xml:549
5285msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5286msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)"
5287
5288#: rules/base.extras.xml:555
5289msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5290msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)"
5291
5292#: rules/base.extras.xml:573
5293msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5294msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)"
5295
5296#: rules/base.extras.xml:588
5297msgid "Church Slavonic"
5298msgstr "Bažnytinė slavų"
5299
5300#: rules/base.extras.xml:598
5301msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5302msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)"
5303
5304#: rules/base.extras.xml:609
5305#, fuzzy
5306msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5307msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
5308
5309#: rules/base.extras.xml:615
5310#, fuzzy
5311msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5312msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)"
5313
5314#: rules/base.extras.xml:621
5315msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5316msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)"
5317
5318#: rules/base.extras.xml:627
5319#, fuzzy
5320msgid "Russian (with US punctuation)"
5321msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
5322
5323#: rules/base.extras.xml:634
5324#, fuzzy
5325msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5326msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
5327
5328#: rules/base.extras.xml:720
5329#, fuzzy
5330msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
5331msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)"
5332
5333#: rules/base.extras.xml:738
5334msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5335msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)"
5336
5337#: rules/base.extras.xml:756
5338msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5339msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)"
5340
5341#: rules/base.extras.xml:762
5342msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5343msgstr ""
5344
5345#: rules/base.extras.xml:768
5346msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5347msgstr ""
5348
5349#: rules/base.extras.xml:774
5350msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5351msgstr ""
5352
5353#: rules/base.extras.xml:789
5354msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5355msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)"
5356
5357#: rules/base.extras.xml:804
5358msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5359msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)"
5360
5361#: rules/base.extras.xml:819
5362msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5363msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)"
5364
5365#: rules/base.extras.xml:825
5366msgid "Czech (programming)"
5367msgstr ""
5368
5369#: rules/base.extras.xml:831
5370#, fuzzy
5371msgid "Czech (typographic)"
5372msgstr "Čekų (QWERTY)"
5373
5374#: rules/base.extras.xml:837
5375#, fuzzy
5376msgid "Czech (coder)"
5377msgstr "Čekų (QWERTY)"
5378
5379#: rules/base.extras.xml:843
5380msgid "Czech (programming, typographic)"
5381msgstr ""
5382
5383#: rules/base.extras.xml:858
5384msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5385msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)"
5386
5387#: rules/base.extras.xml:873
5388msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5389msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)"
5390
5391#: rules/base.extras.xml:888
5392msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5393msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)"
5394
5395#: rules/base.extras.xml:903
5396msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5397msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)"
5398
5399#: rules/base.extras.xml:909
5400#, fuzzy
5401msgid "Finnish (DAS)"
5402msgstr "Suomių"
5403
5404#: rules/base.extras.xml:915
5405#, fuzzy
5406msgid "Finnish (Dvorak)"
5407msgstr "Danų (Dvorako)"
5408
5409#: rules/base.extras.xml:930
5410msgid "French (Sun Type 6/7)"
5411msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)"
5412
5413#: rules/base.extras.xml:936
5414#, fuzzy
5415msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5416msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
5417
5418#: rules/base.extras.xml:942
5419#, fuzzy
5420msgid "French (US, AZERTY)"
5421msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)"
5422
5423#: rules/base.extras.xml:957
5424msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5425msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)"
5426
5427#: rules/base.extras.xml:963
5428#, fuzzy
5429msgid "Greek (Colemak)"
5430msgstr "Norvegų („Colemak“)"
5431
5432#: rules/base.extras.xml:978
5433msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5434msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)"
5435
5436#: rules/base.extras.xml:984
5437msgid "it_lld"
5438msgstr ""
5439
5440#: rules/base.extras.xml:985
5441#, fuzzy
5442msgid "Italian (Ladin)"
5443msgstr "Italų („Macintosh“)"
5444
5445#: rules/base.extras.xml:1004
5446msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5447msgstr "Japonų („Sun Type 6“)"
5448
5449#: rules/base.extras.xml:1010
5450#, fuzzy
5451msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5452msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)"
5453
5454#: rules/base.extras.xml:1016
5455#, fuzzy
5456msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5457msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)"
5458
5459#: rules/base.extras.xml:1031
5460msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5461msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)"
5462
5463#: rules/base.extras.xml:1046
5464msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5465msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)"
5466
5467#: rules/base.extras.xml:1052
5468#, fuzzy
5469msgid "Portuguese (Colemak)"
5470msgstr "Lenkų („Colemak“)"
5471
5472#: rules/base.extras.xml:1067
5473#, fuzzy
5474msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5475msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)"
5476
5477#: rules/base.extras.xml:1073
5478msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5479msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)"
5480
5481#: rules/base.extras.xml:1088
5482msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5483msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)"
5484
5485#: rules/base.extras.xml:1103
5486msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5487msgstr "Švedų (Dvorako A5)"
5488
5489#: rules/base.extras.xml:1109
5490msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5491msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)"
5492
5493#: rules/base.extras.xml:1115
5494msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5495msgstr ""
5496
5497#: rules/base.extras.xml:1133
5498msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5499msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)"
5500
5501#: rules/base.extras.xml:1139
5502msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5503msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)"
5504
5505#: rules/base.extras.xml:1154
5506msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5507msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)"
5508
5509#: rules/base.extras.xml:1160
5510msgid "Old Turkic"
5511msgstr ""
5512
5513#: rules/base.extras.xml:1175
5514msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5515msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)"
5516
5517#: rules/base.extras.xml:1190
5518msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5519msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)"
5520
5521#: rules/base.extras.xml:1205
5522msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5523msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)"
5524
5525#: rules/base.extras.xml:1224
5526#, fuzzy
5527msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5528msgstr "Vietnamiečių"
5529
5530#: rules/base.extras.xml:1230
5531#, fuzzy
5532msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5533msgstr "Vietnamiečių"
5534
5535#. Keyboard indicator for European layouts
5536#: rules/base.extras.xml:1239
5537msgid "eu"
5538msgstr "eu"
5539
5540#: rules/base.extras.xml:1240
5541msgid "EurKEY (US)"
5542msgstr ""
5543
5544#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5545#: rules/base.extras.xml:1281
5546msgid "International Phonetic Alphabet"
5547msgstr ""
5548
5549#: rules/base.extras.xml:1297
5550#, fuzzy
5551msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5552msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)"
5553
5554#: rules/base.extras.xml:1317
5555msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5556msgstr ""
5557
5558#: rules/base.extras.xml:1323
5559msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5560msgstr ""
5561
5562#: rules/base.extras.xml:1331
5563msgid "Parentheses position"
5564msgstr ""
5565
5566#: rules/base.extras.xml:1336
5567msgid "Swap with square brackets"
5568msgstr ""
5569
5570#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5571#~ msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
5572
5573#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
5574#~ msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
5575
5576#~ msgid "PC-98xx Series"
5577#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra"
5578
5579#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5580#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)"
5581
5582#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5583#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra"
5584
5585#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5586#~ msgstr ""
5587#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra"
5588
5589#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5590#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris"
5591
5592#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5593#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris"
5594
5595#~ msgid "HTC Dream"
5596#~ msgstr "„HTC Dream“"
5597
5598#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5599#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra"
5600
5601#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5602#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“"
5603
5604#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5605#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra"
5606
5607#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5608#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)"
5609
5610#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5611#~ msgstr ""
5612#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“"
5613
5614#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5615#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“"
5616
5617#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5618#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra"
5619
5620#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5621#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra"
5622
5623#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5624#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris"
5625
5626#~ msgid "Htc Dream phone"
5627#~ msgstr "„HTC Dream“ telefonas"
5628
5629#~ msgid "English (US, alternative international)"
5630#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)"
5631
5632#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5633#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)"
5634
5635#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5636#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)"
5637
5638#~ msgid "Arabic (azerty)"
5639#~ msgstr "Arabų (AZERTY)"
5640
5641#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5642#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)"
5643
5644#~ msgid "Arabic (digits)"
5645#~ msgstr "Arabų (skaitmenys)"
5646
5647#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5648#~ msgstr "Arabų (QWERTY)"
5649
5650#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)"
5651#~ msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)"
5652
5653#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5654#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)"
5655
5656#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5657#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)"
5658
5659#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5660#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)"
5661
5662#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5663#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)"
5664
5665#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5666#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5667
5668#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5669#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5670
5671#~ msgid "Tamil"
5672#~ msgstr "Tamilų"
5673
5674#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5675#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)"
5676
5677#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5678#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)"
5679
5680#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5681#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)"
5682
5683#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
5684#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)"
5685
5686#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5687#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)"
5688
5689#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5690#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)"
5691
5692#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5693#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)"
5694
5695#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
5696#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)"
5697
5698#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5699#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)"
5700
5701#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5702#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)"
5703
5704#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
5705#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)"
5706
5707#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5708#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)"
5709
5710#~ msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
5711#~ msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)"
5712
5713#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5714#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)"
5715
5716#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5717#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)"
5718
5719#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5720#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
5721
5722#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5723#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)"
5724
5725#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
5726#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)"
5727
5728#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
5729#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)"
5730
5731#~ msgid "Hausa"
5732#~ msgstr "Hausa"
5733
5734#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5735#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)"
5736
5737#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5738#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
5739
5740#~ msgid "German (qwerty)"
5741#~ msgstr "Vokiečių (QWERTY)"
5742
5743#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
5744#~ msgstr ""
5745#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
5746
5747#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5748#~ msgstr ""
5749#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5750
5751#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
5752#~ msgstr ""
5753#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
5754
5755#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5756#~ msgstr ""
5757#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5758
5759#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5760#~ msgstr ""
5761#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5762
5763#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5764#~ msgstr ""
5765#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5766
5767#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
5768#~ msgstr ""
5769#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
5770
5771#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5772#~ msgstr ""
5773#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5774
5775#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
5776#~ msgstr ""
5777#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
5778
5779#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5780#~ msgstr ""
5781#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5782
5783#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5784#~ msgstr ""
5785#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5786
5787#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5788#~ msgstr ""
5789#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5790
5791#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5792#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)"
5793
5794#~ msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
5795#~ msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)"
5796
5797#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
5798#~ msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)"
5799
5800#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5801#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)"
5802
5803#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
5804#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
5805
5806#~ msgid "Latvian (F variant)"
5807#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)"
5808
5809#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5810#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)"
5811
5812#~ msgid "Maltese (with US layout)"
5813#~ msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)"
5814
5815#~ msgid "Polish (qwertz)"
5816#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)"
5817
5818#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5819#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)"
5820
5821#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5822#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
5823
5824#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5825#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)"
5826
5827#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5828#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)"
5829
5830#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5831#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)"
5832
5833#~ msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
5834#~ msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)"
5835
5836#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5837#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)"
5838
5839#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5840#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)"
5841
5842#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5843#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)"
5844
5845#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5846#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)"
5847
5848#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5849#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5850
5851#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5852#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)"
5853
5854#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
5855#~ msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)"
5856
5857#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
5858#~ msgstr "Mažiau/Daugiau"
5859
5860#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5861#~ msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją"
5862
5863#~ msgid "ATM/phone-style"
5864#~ msgstr "Bankomato/telefono tipo"
5865
5866#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
5867#~ msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu"
5868
5869#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5870#~ msgstr ""
5871#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
5872
5873#~ msgid "Adding currency signs to certain keys"
5874#~ msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais"
5875
5876#~ msgid ""
5877#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5878#~ "another 5th-level-chooser"
5879#~ msgstr ""
5880#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, "
5881#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
5882
5883#~ msgid "Using space key to input non-breakable space character"
5884#~ msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
5885
5886#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5887#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
5888
5889#~ msgid ""
5890#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5891#~ "character at sixth level"
5892#~ msgstr ""
5893#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
5894#~ "šeštajame lygyje"
5895
5896#~ msgid ""
5897#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5898#~ "character at third level"
5899#~ msgstr ""
5900#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
5901#~ "trečiajame lygyje"
5902
5903#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
5904#~ msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas"
5905
5906#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
5907#~ msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais"
5908
5909#~ msgid "APL keyboard symbols"
5910#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai"
5911
5912#~ msgid "APL keyboard symbols (sax)"
5913#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)"
5914
5915#~ msgid "German (US keyboard with German letters)"
5916#~ msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)"
5917
5918#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5919#~ msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
5920
5921#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5922#~ msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)"
5923
5924#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5925#~ msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)"
5926
5927#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5928#~ msgstr ""
5929#~ "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, "
5930#~ "alternatyvus)"
5931
5932#~ msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
5933#~ msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)"
5934
5935#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5936#~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)"
5937
5938#~ msgid "Bengali"
5939#~ msgstr "Bengalų"
5940
5941#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5942#~ msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ esperanto kalbai)"
5943
5944#~ msgid "Key(s) to change layout"
5945#~ msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
5946
5947#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5948#~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
5949
5950#~ msgid "Compose key position"
5951#~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija"
5952
5953#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5954#~ msgstr ""
5955#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities "
5956#~ "klavišais."
5957
5958#~ msgid ""
5959#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5960#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5961#~ "lock"
5962#~ msgstr ""
5963#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties "
5964#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
5965
5966#~ msgid ""
5967#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5968#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5969#~ msgstr ""
5970#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, "
5971#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno "
5972#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5973
5974#~ msgid "Catalan"
5975#~ msgstr "Katalonų"
5976
5977#~ msgid ""
5978#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5979#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5980#~ msgstr ""
5981#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5982#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5983#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5984
5985#~ msgid ""
5986#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5987#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5988#~ msgstr ""
5989#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5990#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5991#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5992
5993#~ msgid ""
5994#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5995#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5996#~ msgstr ""
5997#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5998#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5999#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
6000
6001#~ msgid ""
6002#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
6003#~ "level-chooser, one press releases the lock"
6004#~ msgstr ""
6005#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
6006#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
6007#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
6008
6009#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
6010#~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)"
6011
6012#~ msgid "(F)"
6013#~ msgstr "(F)"
6014
6015#~ msgid "2"
6016#~ msgstr "2"
6017
6018#~ msgid "4"
6019#~ msgstr "4"
6020
6021#~ msgid "5"
6022#~ msgstr "5"
6023
6024#~ msgid "Afg"
6025#~ msgstr "Afg"
6026
6027#~ msgid "Alb"
6028#~ msgstr "Alb"
6029
6030#~ msgid "Alt-Q"
6031#~ msgstr "Alt-Q"
6032
6033#~ msgid "Alternative"
6034#~ msgstr "Alternatyvus"
6035
6036#~ msgid "Alternative international"
6037#~ msgstr "Alternatyvus tarptautinis"
6038
6039#~ msgid "And"
6040#~ msgstr "And"
6041
6042#~ msgid "Andorra"
6043#~ msgstr "Andora"
6044
6045#~ msgid "Ara"
6046#~ msgstr "Ara"
6047
6048#~ msgid "Arm"
6049#~ msgstr "Arm"
6050
6051#~ msgid "Aze"
6052#~ msgstr "Aze"
6053
6054#~ msgid "Bel"
6055#~ msgstr "Bel"
6056
6057#~ msgid "Bgd"
6058#~ msgstr "Bgd"
6059
6060#~ msgid "Bhutan"
6061#~ msgstr "Butanas"
6062
6063#~ msgid "Bih"
6064#~ msgstr "Bih"
6065
6066#~ msgid "Blr"
6067#~ msgstr "Blr"
6068
6069#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
6070#~ msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
6071
6072#~ msgid "Bra"
6073#~ msgstr "Bra"
6074
6075#~ msgid "Brazil"
6076#~ msgstr "Brazilija"
6077
6078#~ msgid "Breton"
6079#~ msgstr "Bretonų"
6080
6081#~ msgid "Bwa"
6082#~ msgstr "Bwa"
6083
6084#~ msgid "COD"
6085#~ msgstr "COD"
6086
6087#~ msgid "CRULP"
6088#~ msgstr "CRULP"
6089
6090#~ msgid "Canada"
6091#~ msgstr "Kanada"
6092
6093#~ msgid "CapsLock"
6094#~ msgstr "Didžiosios raidės"
6095
6096#~ msgid "Cedilla"
6097#~ msgstr "Cedila"
6098
6099#~ msgid "Chn"
6100#~ msgstr "Chn"
6101
6102#~ msgid "Classic"
6103#~ msgstr "Klasikinis"
6104
6105#~ msgid "Colemak"
6106#~ msgstr "Colemak"
6107
6108#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
6109#~ msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
6110
6111#~ msgid "Cyrillic"
6112#~ msgstr "Kiriliškasis"
6113
6114#~ msgid "Cze"
6115#~ msgstr "Cze"
6116
6117#~ msgid "DOS"
6118#~ msgstr "DOS"
6119
6120#~ msgid "Dead acute"
6121#~ msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis"
6122
6123#~ msgid "Denmark"
6124#~ msgstr "Danija"
6125
6126#~ msgid "Dnk"
6127#~ msgstr "Dnk"
6128
6129#~ msgid "Dvorak"
6130#~ msgstr "Dvorako"
6131
6132#~ msgid "E"
6133#~ msgstr "E"
6134
6135#~ msgid "Eastern"
6136#~ msgstr "Rytų"
6137
6138#~ msgid "Epo"
6139#~ msgstr "Epo"
6140
6141#~ msgid "Esp"
6142#~ msgstr "Esp"
6143
6144#~ msgid "Ethiopia"
6145#~ msgstr "Etiopija"
6146
6147#~ msgid "Extended"
6148#~ msgstr "Išplėstasis"
6149
6150#~ msgid "Finland"
6151#~ msgstr "Suomija"
6152
6153#~ msgid "Fra"
6154#~ msgstr "Fra"
6155
6156#~ msgid "France"
6157#~ msgstr "Prancūzija"
6158
6159#~ msgid "GBr"
6160#~ msgstr "GBr"
6161
6162#~ msgid "GILLBT"
6163#~ msgstr "GILLBT"
6164
6165#~ msgid "Georgia"
6166#~ msgstr "Gruzija"
6167
6168#~ msgid "Ghana"
6169#~ msgstr "Gana"
6170
6171#~ msgid "Gin"
6172#~ msgstr "Gin"
6173
6174#~ msgid "Grc"
6175#~ msgstr "Grc"
6176
6177#~ msgid "Guinea"
6178#~ msgstr "Gvinėja"
6179
6180#~ msgid "Homophonic"
6181#~ msgstr "Homofoninė"
6182
6183#~ msgid "Hrv"
6184#~ msgstr "Hrv"
6185
6186#~ msgid "Hun"
6187#~ msgstr "Hun"
6188
6189#~ msgid "Ind"
6190#~ msgstr "Ind"
6191
6192#~ msgid "Iran"
6193#~ msgstr "Iranas"
6194
6195#~ msgid "Ireland"
6196#~ msgstr "Airija"
6197
6198#~ msgid "Irl"
6199#~ msgstr "Irl"
6200
6201#~ msgid "Irn"
6202#~ msgstr "Irn"
6203
6204#~ msgid "Irq"
6205#~ msgstr "Irq"
6206
6207#~ msgid "Israel"
6208#~ msgstr "Izraelis"
6209
6210#~ msgid "Jpn"
6211#~ msgstr "Jpn"
6212
6213#~ msgid "Kana"
6214#~ msgstr "Kana"
6215
6216#~ msgid "Kenya"
6217#~ msgstr "Kenija"
6218
6219#~ msgid "Kgz"
6220#~ msgstr "Kgz"
6221
6222#~ msgid "Khm"
6223#~ msgstr "Khm"
6224
6225#~ msgid "Korea, Republic of"
6226#~ msgstr "Korėjos respublika"
6227
6228#~ msgid "Ktunaxa"
6229#~ msgstr "Kutenajų"
6230
6231#~ msgid "LAm"
6232#~ msgstr "LAm"
6233
6234#~ msgid "LEKP"
6235#~ msgstr "LEKP"
6236
6237#~ msgid "LEKPa"
6238#~ msgstr "LEKPa"
6239
6240#~ msgid "Laos"
6241#~ msgstr "Laosas"
6242
6243#~ msgid "Latin"
6244#~ msgstr "Lotyniškasis"
6245
6246#~ msgid "Latin unicode"
6247#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
6248
6249#~ msgid "Latin unicode qwerty"
6250#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
6251
6252#~ msgid "Left hand"
6253#~ msgstr "Kairei rankai"
6254
6255#~ msgid "Ltu"
6256#~ msgstr "Ltu"
6257
6258#~ msgid "Lva"
6259#~ msgstr "Lva"
6260
6261#~ msgid "MESS"
6262#~ msgstr "MESS"
6263
6264#~ msgid "MNE"
6265#~ msgstr "MNE"
6266
6267#~ msgid "Maldives"
6268#~ msgstr "Maldyvai"
6269
6270#~ msgid "Mali"
6271#~ msgstr "Malis"
6272
6273#~ msgid "Mao"
6274#~ msgstr "Mao"
6275
6276#~ msgid "Mkd"
6277#~ msgstr "Mkd"
6278
6279#~ msgid "Mli"
6280#~ msgstr "Mli"
6281
6282#~ msgid "Mng"
6283#~ msgstr "Mng"
6284
6285#~ msgid "Myanmar"
6286#~ msgstr "Mianmaras"
6287
6288#~ msgid "NLA"
6289#~ msgstr "NLA"
6290
6291#~ msgid "Nativo"
6292#~ msgstr "Nativo"
6293
6294#~ msgid "Neo 2"
6295#~ msgstr "Neo 2"
6296
6297#~ msgid "Netherlands"
6298#~ msgstr "Nyderlandai"
6299
6300#~ msgid "Nigeria"
6301#~ msgstr "Nigerija"
6302
6303#~ msgid "Nld"
6304#~ msgstr "Nld"
6305
6306#~ msgid "Nor"
6307#~ msgstr "Nor"
6308
6309#~ msgid "Norway"
6310#~ msgstr "Norvegija"
6311
6312#~ msgid "OLPC Dari"
6313#~ msgstr "OLPC Dari"
6314
6315#~ msgid "OLPC Pashto"
6316#~ msgstr "OLPC Puštų"
6317
6318#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
6319#~ msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
6320
6321#~ msgid "Ossetian"
6322#~ msgstr "Osetinų"
6323
6324#~ msgid "Phonetic"
6325#~ msgstr "Fonetinis"
6326
6327#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6328#~ msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
6329
6330#~ msgid "Pol"
6331#~ msgstr "Pol"
6332
6333#~ msgid "Poland"
6334#~ msgstr "Lenkija"
6335
6336#~ msgid "Probhat"
6337#~ msgstr "Probhat"
6338
6339#~ msgid "Prt"
6340#~ msgstr "Prt"
6341
6342#~ msgid "Rou"
6343#~ msgstr "Rou"
6344
6345#~ msgid "Russia"
6346#~ msgstr "Rusija"
6347
6348#~ msgid "SRB"
6349#~ msgstr "SRB"
6350
6351#~ msgid "ScrollLock"
6352#~ msgstr "Slinkti"
6353
6354#~ msgid "Sen"
6355#~ msgstr "Sen"
6356
6357#~ msgid "Senegal"
6358#~ msgstr "Senegaliečių"
6359
6360#~ msgid "Serbia"
6361#~ msgstr "Serbija"
6362
6363#~ msgid "Simple"
6364#~ msgstr "Paprastasis"
6365
6366#~ msgid "Southern Uzbek"
6367#~ msgstr "Pietų Uzbekijos"
6368
6369#~ msgid "Spain"
6370#~ msgstr "Ispanija"
6371
6372#~ msgid "Sri Lanka"
6373#~ msgstr "Šri Lanka"
6374
6375#~ msgid "Standard"
6376#~ msgstr "Standartinis"
6377
6378#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
6379#~ msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
6380
6381#~ msgid "Svk"
6382#~ msgstr "Svk"
6383
6384#~ msgid "Svn"
6385#~ msgstr "Svn"
6386
6387#~ msgid "Swe"
6388#~ msgstr "Swe"
6389
6390#~ msgid "Syr"
6391#~ msgstr "Syr"
6392
6393#~ msgid "Syria"
6394#~ msgstr "Sirija"
6395
6396#~ msgid "Tha"
6397#~ msgstr "Tha"
6398
6399#~ msgid "Tifinagh"
6400#~ msgstr "Berberų"
6401
6402#~ msgid "Tjk"
6403#~ msgstr "Tjk"
6404
6405#~ msgid "Typewriter"
6406#~ msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas"
6407
6408#~ msgid "Tza"
6409#~ msgstr "Tza"
6410
6411#~ msgid "USA"
6412#~ msgstr "JAV"
6413
6414#~ msgid "Ukr"
6415#~ msgstr "Ukr"
6416
6417#~ msgid "United Kingdom"
6418#~ msgstr "Jungtinė karalystė"
6419
6420#~ msgid "Uzb"
6421#~ msgstr "Uzb"
6422
6423#~ msgid "Vnm"
6424#~ msgstr "Vnm"
6425
6426#~ msgid "Western"
6427#~ msgstr "Vakarietiškasis"
6428
6429#~ msgid "With guillemets"
6430#~ msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
6431
6432#~ msgid "Zaf"
6433#~ msgstr "Zaf"
6434
6435#~ msgid "azerty"
6436#~ msgstr "AZERTY"
6437
6438#~ msgid "digits"
6439#~ msgstr "skaitmenys"
6440
6441#~ msgid "lyx"
6442#~ msgstr "lyx"
6443
6444#~ msgid "qwertz"
6445#~ msgstr "QWERTZ"
6446
6447#~ msgid "ACPI Standard"
6448#~ msgstr "Įprastinė ACPI"
6449
6450#~ msgid "DRC"
6451#~ msgstr "DRC"
6452
6453#~ msgid "Dvorak international"
6454#~ msgstr "Dvorako tarptautinis"
6455
6456#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
6457#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
6458
6459#~ msgid "Gre"
6460#~ msgstr "Gre"
6461
6462#~ msgid "Gui"
6463#~ msgstr "Gui"
6464
6465#~ msgid "Lav"
6466#~ msgstr "Lav"
6467
6468#~ msgid "Nep"
6469#~ msgstr "Nep"
6470
6471#~ msgid "SrL"
6472#~ msgstr "SrL"
6473
6474#~ msgid "Baltic+"
6475#~ msgstr "Baltic+"
6476
6477#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
6478#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
6479
6480#~ msgid "Pro"
6481#~ msgstr "Pro"
6482
6483#~ msgid "Pro Keypad"
6484#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
6485
6486#, fuzzy
6487#~ msgid "Standard Phonetic"
6488#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
6489
6490#~ msgid "Brazilian ABNT2"
6491#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
6492
6493#~ msgid "Japanese 106-key"
6494#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų"
6495
6496#~ msgid "Kir"
6497#~ msgstr "Kir"
6498
6499#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
6500#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją"
6501
6502#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6503#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais"
6504
6505#~ msgid "Unicode"
6506#~ msgstr "Unikodinis"
6507
6508#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6509#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai"
6510