lt.po revision 8157b447
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n" 11"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" 12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" 13"Language: lt\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" 19"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23#, fuzzy 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 30 31#: rules/base.xml:22 32#, fuzzy 33msgid "Generic 102-key PC" 34msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 35 36#: rules/base.xml:29 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" 39 40#: rules/base.xml:36 41#, fuzzy 42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 43msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" 44 45#: rules/base.xml:43 46#, fuzzy 47msgid "Generic 105-key PC" 48msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 49 50#: rules/base.xml:50 51msgid "Dell 101-key PC" 52msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" 53 54#: rules/base.xml:57 55#, fuzzy 56msgid "Dell Latitude laptop" 57msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris" 58 59#: rules/base.xml:64 60#, fuzzy 61msgid "Dell Precision M65 laptop" 62msgstr "„Dell Precision M65“" 63 64#: rules/base.xml:71 65msgid "Everex STEPnote" 66msgstr "„Everex STEPnote“" 67 68#: rules/base.xml:78 69msgid "Keytronic FlexPro" 70msgstr "„Keytronic FlexPro“" 71 72#: rules/base.xml:85 73msgid "Microsoft Natural" 74msgstr "„Microsoft Natural“" 75 76#: rules/base.xml:92 77msgid "Northgate OmniKey 101" 78msgstr "„Northgate OmniKey 101“" 79 80#: rules/base.xml:99 81msgid "Winbook Model XP5" 82msgstr "„Winbook Model XP5“" 83 84#: rules/base.xml:106 85msgid "PC-98" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:113 89msgid "A4Tech KB-21" 90msgstr "„A4Tech KB-21“" 91 92#: rules/base.xml:120 93msgid "A4Tech KBS-8" 94msgstr "„A4Tech KBS-8“" 95 96#: rules/base.xml:127 97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 98msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“" 99 100#: rules/base.xml:134 101msgid "Acer AirKey V" 102msgstr "„Acer AirKey V“" 103 104#: rules/base.xml:141 105#, fuzzy 106msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 107msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "„Advance Scorpius KI“" 112 113#: rules/base.xml:155 114#, fuzzy 115msgid "Brother Internet" 116msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra" 117 118#: rules/base.xml:162 119msgid "BTC 5113RF Multimedia" 120msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“" 121 122#: rules/base.xml:169 123msgid "BTC 5126T" 124msgstr "„BTC 5126T“" 125 126#: rules/base.xml:176 127msgid "BTC 6301URF" 128msgstr "„BTC 6301URF“" 129 130#: rules/base.xml:183 131msgid "BTC 9000" 132msgstr "„BTC 9000“" 133 134#: rules/base.xml:190 135msgid "BTC 9000A" 136msgstr "„BTC 9000A“" 137 138#: rules/base.xml:197 139msgid "BTC 9001AH" 140msgstr "„BTC 9001AH“" 141 142#: rules/base.xml:204 143msgid "BTC 5090" 144msgstr "„BTC 5090“" 145 146#: rules/base.xml:211 147msgid "BTC 9019U" 148msgstr "„BTC 9019U“" 149 150#: rules/base.xml:218 151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“" 153 154#: rules/base.xml:224 155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 157 158#: rules/base.xml:230 159msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 160msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“" 161 162#: rules/base.xml:237 163#, fuzzy 164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 165msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 166 167#: rules/base.xml:244 168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 169msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“" 170 171#: rules/base.xml:251 172msgid "Cherry CyMotion Expert" 173msgstr "„Cherry CyMotion Expert“" 174 175#: rules/base.xml:258 176msgid "Cherry B.UNLIMITED" 177msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“" 178 179#: rules/base.xml:265 180#, fuzzy 181msgid "Chicony Internet" 182msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra" 183 184#: rules/base.xml:272 185msgid "Chicony KU-0108" 186msgstr "„Chicony KU-0108“" 187 188#: rules/base.xml:279 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "„Chicony KU-0420“" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "„Chicony KB-9885“" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "„Dell“" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "„Dell SK-8125“" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "„Dell SK-8135“" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Dell Precision M laptop" 257msgstr "„Dell Precision M65“" 258 259#: rules/base.xml:391 260#, fuzzy 261msgid "Dexxa Wireless Desktop" 262msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra" 263 264#: rules/base.xml:398 265#, fuzzy 266msgid "Diamond 9801/9802" 267msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra" 268 269#: rules/base.xml:405 270msgid "DTK2000" 271msgstr "„DTK2000“" 272 273#: rules/base.xml:411 274msgid "Ennyah DKB-1008" 275msgstr "„Ennyah DKB-1008“" 276 277#: rules/base.xml:418 278#, fuzzy 279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 280msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris" 281 282#: rules/base.xml:425 283#, fuzzy 284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 285msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“" 286 287#: rules/base.xml:432 288msgid "Genius Comfy KB-12e" 289msgstr "„Genius Comfy KB-12e“" 290 291#: rules/base.xml:439 292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 293msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“" 294 295#: rules/base.xml:446 296msgid "Genius KB-19e NB" 297msgstr "„Genius KB-19e NB“" 298 299#: rules/base.xml:453 300msgid "Genius KKB-2050HS" 301msgstr "„Genius KKB-2050HS“" 302 303#: rules/base.xml:460 304msgid "Gyration" 305msgstr "„Gyration“" 306 307#: rules/base.xml:467 308msgid "Kinesis" 309msgstr "„Kinesis“" 310 311#: rules/base.xml:474 312#, fuzzy 313msgid "Logitech" 314msgstr "„Logitech iTouch“" 315 316#: rules/base.xml:481 317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 318msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)" 319 320#: rules/base.xml:488 321#, fuzzy 322msgid "Hewlett-Packard Internet" 323msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra" 324 325#: rules/base.xml:495 326#, fuzzy 327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 328msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra" 329 330#: rules/base.xml:502 331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“" 333 334#: rules/base.xml:509 335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“" 337 338#: rules/base.xml:516 339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“" 341 342#: rules/base.xml:523 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 359 360#: rules/base.xml:551 361msgid "Hewlett-Packard nx9020" 362msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“" 363 364#: rules/base.xml:558 365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 366msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“" 367 368#: rules/base.xml:565 369msgid "Honeywell Euroboard" 370msgstr "„Honeywell Euroboard“" 371 372#: rules/base.xml:572 373#, fuzzy 374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 375msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris" 376 377#: rules/base.xml:579 378msgid "IBM Rapid Access" 379msgstr "„IBM Rapid Access“" 380 381#: rules/base.xml:586 382msgid "IBM Rapid Access II" 383msgstr "„IBM Rapid Access II“" 384 385#: rules/base.xml:593 386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 387msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“" 388 389#: rules/base.xml:600 390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 391msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“" 392 393#: rules/base.xml:607 394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 395msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“" 396 397#: rules/base.xml:614 398msgid "IBM Space Saver" 399msgstr "„IBM Space Saver“" 400 401#: rules/base.xml:621 402#, fuzzy 403msgid "Logitech Access" 404msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra" 405 406#: rules/base.xml:628 407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 408msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“" 409 410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 411#, fuzzy 412msgid "Logitech Internet 350" 413msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra" 414 415#: rules/base.xml:650 416msgid "Logitech Cordless Desktop" 417msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 418 419#: rules/base.xml:657 420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 421msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“" 422 423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 425msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“" 426 427#: rules/base.xml:671 428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 429msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“" 430 431#: rules/base.xml:678 432#, fuzzy 433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 434msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 435 436#: rules/base.xml:685 437#, fuzzy 438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 439msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)" 440 441#: rules/base.xml:692 442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 443msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“" 444 445#: rules/base.xml:706 446#, fuzzy 447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 448msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)" 449 450#: rules/base.xml:713 451#, fuzzy 452msgid "Logitech Internet" 453msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra" 454 455#: rules/base.xml:720 456msgid "Logitech iTouch" 457msgstr "„Logitech iTouch“" 458 459#: rules/base.xml:727 460#, fuzzy 461msgid "Logitech Internet Navigator" 462msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra" 463 464#: rules/base.xml:734 465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 466msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“" 467 468#: rules/base.xml:741 469#, fuzzy 470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 471msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“" 472 473#: rules/base.xml:748 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 476msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)" 477 478#: rules/base.xml:755 479#, fuzzy 480msgid "Logitech Ultra-X" 481msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra" 482 483#: rules/base.xml:762 484#, fuzzy 485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 486msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra" 487 488#: rules/base.xml:769 489#, fuzzy 490msgid "Logitech diNovo" 491msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra" 492 493#: rules/base.xml:776 494#, fuzzy 495msgid "Logitech diNovo Edge" 496msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra" 497 498#: rules/base.xml:783 499msgid "Memorex MX1998" 500msgstr "„Memorex MX1998“" 501 502#: rules/base.xml:790 503#, fuzzy 504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 505msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra" 506 507#: rules/base.xml:797 508msgid "Memorex MX2750" 509msgstr "„Memorex MX2750“" 510 511#: rules/base.xml:804 512#, fuzzy 513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 514msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“" 515 516#: rules/base.xml:811 517#, fuzzy 518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 519msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“" 520 521#: rules/base.xml:818 522#, fuzzy 523msgid "Microsoft Internet" 524msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra" 525 526#: rules/base.xml:825 527#, fuzzy 528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 529msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 530 531#: rules/base.xml:832 532#, fuzzy 533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 534msgstr "" 535"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 536 537#: rules/base.xml:839 538#, fuzzy 539msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 540msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 541 542#: rules/base.xml:846 543#, fuzzy 544msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 545msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra" 546 547#: rules/base.xml:853 548#, fuzzy 549msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 550msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)" 551 552#: rules/base.xml:860 553msgid "Microsoft Office Keyboard" 554msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra" 555 556#: rules/base.xml:867 557#, fuzzy 558msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 559msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“" 560 561#: rules/base.xml:874 562#, fuzzy 563msgid "Microsoft Surface" 564msgstr "„Microsoft Natural“" 565 566#: rules/base.xml:881 567#, fuzzy 568msgid "Microsoft Natural Elite" 569msgstr "„Microsoft Natural“" 570 571#: rules/base.xml:888 572#, fuzzy 573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 574msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“" 575 576#: rules/base.xml:895 577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 578msgstr "" 579 580#: rules/base.xml:902 581#, fuzzy 582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 583msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)" 584 585#: rules/base.xml:909 586msgid "QTronix Scorpius 98N+" 587msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“" 588 589#: rules/base.xml:916 590msgid "Samsung SDM 4500P" 591msgstr "„Samsung SDM 4500P“" 592 593#: rules/base.xml:923 594msgid "Samsung SDM 4510P" 595msgstr "„Samsung SDM 4510P“" 596 597#: rules/base.xml:930 598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 599msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“" 600 601#: rules/base.xml:937 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-1300" 604msgstr "„SK-1300“" 605 606#: rules/base.xml:944 607#, fuzzy 608msgid "NEC SK-2500" 609msgstr "„SK-2500“" 610 611#: rules/base.xml:951 612#, fuzzy 613msgid "NEC SK-6200" 614msgstr "„SK-6200“" 615 616#: rules/base.xml:958 617#, fuzzy 618msgid "NEC SK-7100" 619msgstr "„SK-7100“" 620 621#: rules/base.xml:965 622#, fuzzy 623msgid "Super Power Multimedia" 624msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra" 625 626#: rules/base.xml:972 627msgid "SVEN Ergonomic 2500" 628msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“" 629 630#: rules/base.xml:979 631msgid "SVEN Slim 303" 632msgstr "„SVEN Slim 303“" 633 634#: rules/base.xml:986 635#, fuzzy 636msgid "Symplon PaceBook tablet" 637msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris" 638 639#: rules/base.xml:993 640msgid "Toshiba Satellite S3000" 641msgstr "„Toshiba Satellite S3000“" 642 643#: rules/base.xml:1000 644#, fuzzy 645msgid "Trust Wireless Classic" 646msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra" 647 648#: rules/base.xml:1007 649#, fuzzy 650msgid "Trust Direct Access" 651msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra" 652 653#: rules/base.xml:1014 654msgid "Trust Slimline" 655msgstr "„Trust Slimline“" 656 657#: rules/base.xml:1021 658msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 659msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“" 660 661#: rules/base.xml:1028 662msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 663msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“" 664 665#: rules/base.xml:1035 666msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 667msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“" 668 669#: rules/base.xml:1042 670msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 671msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)" 672 673#: rules/base.xml:1049 674msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 675msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)" 676 677#: rules/base.xml:1056 678#, fuzzy 679msgid "Yahoo! Internet" 680msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra" 681 682#: rules/base.xml:1063 683msgid "MacBook/MacBook Pro" 684msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“" 685 686#: rules/base.xml:1070 687#, fuzzy 688msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 689msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)" 690 691#: rules/base.xml:1077 692msgid "Macintosh" 693msgstr "„Macintosh“" 694 695#: rules/base.xml:1084 696msgid "Macintosh Old" 697msgstr "„Macintosh“ (senoji)" 698 699#: rules/base.xml:1091 700#, fuzzy 701msgid "Happy Hacking for Mac" 702msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“" 703 704#: rules/base.xml:1098 705msgid "Acer C300" 706msgstr "„Acer C300“" 707 708#: rules/base.xml:1105 709msgid "Acer Ferrari 4000" 710msgstr "„Acer Ferrari 4000“" 711 712#: rules/base.xml:1112 713#, fuzzy 714msgid "Acer laptop" 715msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris" 716 717#: rules/base.xml:1119 718#, fuzzy 719msgid "Asus laptop" 720msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris" 721 722#: rules/base.xml:1126 723msgid "Apple" 724msgstr "„Apple“" 725 726#: rules/base.xml:1133 727#, fuzzy 728msgid "Apple laptop" 729msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris" 730 731#: rules/base.xml:1140 732#, fuzzy 733msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 734msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)" 735 736#: rules/base.xml:1147 737#, fuzzy 738msgid "Apple Aluminium (ISO)" 739msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)" 740 741#: rules/base.xml:1154 742#, fuzzy 743msgid "Apple Aluminium (JIS)" 744msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)" 745 746#: rules/base.xml:1161 747msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 748msgstr "" 749 750#: rules/base.xml:1168 751msgid "eMachines m6800 laptop" 752msgstr "" 753 754#: rules/base.xml:1175 755msgid "BenQ X-Touch" 756msgstr "„BenQ X-Touch“" 757 758#: rules/base.xml:1182 759msgid "BenQ X-Touch 730" 760msgstr "„BenQ X-Touch 730“" 761 762#: rules/base.xml:1189 763msgid "BenQ X-Touch 800" 764msgstr "„BenQ X-Touch 800“" 765 766#: rules/base.xml:1196 767#, fuzzy 768msgid "Happy Hacking" 769msgstr "„Happy Hacking Keyboard“" 770 771#: rules/base.xml:1203 772msgid "Classmate PC" 773msgstr "„Classmate PC“" 774 775#: rules/base.xml:1210 776msgid "OLPC" 777msgstr "„OLPC“" 778 779#: rules/base.xml:1217 780msgid "Sun Type 7 USB" 781msgstr "„Sun Type 7“ USB" 782 783#: rules/base.xml:1224 784#, fuzzy 785msgid "Sun Type 7 USB (European)" 786msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)" 787 788#: rules/base.xml:1231 789#, fuzzy 790msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 791msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)" 792 793#: rules/base.xml:1238 794#, fuzzy 795msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 796msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų" 797 798#: rules/base.xml:1245 799msgid "Sun Type 6/7 USB" 800msgstr "„Sun Type 6/7“ USB" 801 802#: rules/base.xml:1252 803#, fuzzy 804msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 805msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)" 806 807#: rules/base.xml:1259 808#, fuzzy 809msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 810msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)" 811 812#: rules/base.xml:1266 813#, fuzzy 814msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 815msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)" 816 817#: rules/base.xml:1273 818#, fuzzy 819msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 820msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)" 821 822#: rules/base.xml:1280 823msgid "Targa Visionary 811" 824msgstr "„Targa Visionary 811“" 825 826#: rules/base.xml:1287 827msgid "Unitek KB-1925" 828msgstr "„Unitek KB-1925“" 829 830#: rules/base.xml:1294 831msgid "FL90" 832msgstr "„FL90“" 833 834#: rules/base.xml:1301 835msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 836msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“" 837 838#: rules/base.xml:1308 839#, fuzzy 840msgid "Truly Ergonomic 227" 841msgstr "Ergonominis" 842 843#: rules/base.xml:1315 844#, fuzzy 845msgid "Truly Ergonomic 229" 846msgstr "Ergonominis" 847 848#: rules/base.xml:1322 849msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 850msgstr "" 851 852#: rules/base.xml:1329 853msgid "Chromebook" 854msgstr "" 855 856#: rules/base.xml:1336 857msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 858msgstr "" 859 860#: rules/base.xml:1343 861msgid "" 862"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 863"additional Super and Menu key)" 864msgstr "" 865 866#. Keyboard indicator for English layouts 867#. Keyboard indicator for Australian layouts 868#. Keyboard indicator for English layouts 869#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 870#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 871#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 872#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 873msgid "en" 874msgstr "en" 875 876#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 877msgid "English (US)" 878msgstr "Anglų (JAV)" 879 880#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 881#: rules/base.xml:1364 882msgid "chr" 883msgstr "chr" 884 885#: rules/base.xml:1365 886msgid "Cherokee" 887msgstr "Čerokių" 888 889#: rules/base.xml:1374 890#, fuzzy 891msgid "haw" 892msgstr "ha" 893 894#: rules/base.xml:1375 895msgid "Hawaiian" 896msgstr "" 897 898#: rules/base.xml:1384 899#, fuzzy 900msgid "English (US, euro on 5)" 901msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)" 902 903#: rules/base.xml:1390 904#, fuzzy 905msgid "English (US, intl., with dead keys)" 906msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)" 907 908#: rules/base.xml:1396 909#, fuzzy 910msgid "English (US, alt. intl.)" 911msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 912 913#: rules/base.xml:1402 914msgid "English (Colemak)" 915msgstr "Anglų („Colemak“)" 916 917#: rules/base.xml:1408 918msgid "English (Dvorak)" 919msgstr "Anglų (Dvorako)" 920 921#: rules/base.xml:1414 922#, fuzzy 923msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 924msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 925 926#: rules/base.xml:1420 927#, fuzzy 928msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 929msgstr "Anglų (Dvorako)" 930 931#: rules/base.xml:1426 932#, fuzzy 933msgid "English (Dvorak, left-handed)" 934msgstr "Anglų (Dvorako)" 935 936#: rules/base.xml:1432 937#, fuzzy 938msgid "English (Dvorak, right-handed)" 939msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)" 940 941#: rules/base.xml:1438 942msgid "English (classic Dvorak)" 943msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)" 944 945#: rules/base.xml:1444 946msgid "English (programmer Dvorak)" 947msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)" 948 949#: rules/base.xml:1450 950#, fuzzy 951msgid "English (US, Symbolic)" 952msgstr "Anglų (JAV)" 953 954#. Keyboard indicator for Russian layouts 955#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 956#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 957#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 958#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 959#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 960#: rules/base.extras.xml:633 961msgid "ru" 962msgstr "ru" 963 964#: rules/base.xml:1458 965msgid "Russian (US, phonetic)" 966msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 967 968#: rules/base.xml:1467 969msgid "English (Macintosh)" 970msgstr "Anglų („Macintosh“)" 971 972#: rules/base.xml:1473 973#, fuzzy 974msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 975msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 976 977#: rules/base.xml:1484 978#, fuzzy 979msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 980msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)" 981 982#: rules/base.xml:1490 983msgid "Serbo-Croatian (US)" 984msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" 985 986#: rules/base.xml:1503 987msgid "English (Norman)" 988msgstr "Anglų („Norman“)" 989 990#: rules/base.xml:1509 991msgid "English (Workman)" 992msgstr "Anglų („Workman“)" 993 994#: rules/base.xml:1515 995#, fuzzy 996msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 997msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 998 999#. Keyboard indicator for Afghani layouts 1000#. Keyboard indicator for Persian layouts 1001#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 1002#: rules/base.extras.xml:235 1003msgid "fa" 1004msgstr "fa" 1005 1006#: rules/base.xml:1525 1007msgid "Afghani" 1008msgstr "Afganų" 1009 1010#. Keyboard indicator for Pashto layouts 1011#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 1012msgid "ps" 1013msgstr "ps" 1014 1015#: rules/base.xml:1533 1016msgid "Pashto" 1017msgstr "Puštūnų" 1018 1019#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 1020#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 1021msgid "uz" 1022msgstr "uz" 1023 1024#: rules/base.xml:1544 1025msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1026msgstr "Uzbekų (Afganistanas)" 1027 1028#: rules/base.xml:1555 1029msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1030msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)" 1031 1032#: rules/base.xml:1566 1033msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1034msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)" 1035 1036#: rules/base.xml:1574 1037msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1038msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)" 1039 1040#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1041#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1042#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1043#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 1044#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 1045#: rules/base.extras.xml:749 1046msgid "ar" 1047msgstr "ar" 1048 1049#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 1050msgid "Arabic" 1051msgstr "Arabų" 1052 1053#: rules/base.xml:1617 1054#, fuzzy 1055msgid "Arabic (AZERTY)" 1056msgstr "Arabų (Sirija)" 1057 1058#: rules/base.xml:1623 1059msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1060msgstr "" 1061 1062#: rules/base.xml:1629 1063msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1064msgstr "" 1065 1066#: rules/base.xml:1635 1067#, fuzzy 1068msgid "Arabic (QWERTY)" 1069msgstr "Arabų (Sirija)" 1070 1071#: rules/base.xml:1641 1072msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1073msgstr "" 1074 1075#: rules/base.xml:1647 1076msgid "Arabic (Buckwalter)" 1077msgstr "Arabų (Bukvolterio)" 1078 1079#: rules/base.xml:1653 1080#, fuzzy 1081msgid "Arabic (OLPC)" 1082msgstr "Arabų (Sirija)" 1083 1084#: rules/base.xml:1659 1085#, fuzzy 1086msgid "Arabic (Macintosh)" 1087msgstr "Danų („Macintosh“)" 1088 1089#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1090#: rules/base.xml:1668 1091msgid "sq" 1092msgstr "sq" 1093 1094#: rules/base.xml:1669 1095msgid "Albanian" 1096msgstr "Albanų" 1097 1098#: rules/base.xml:1678 1099#, fuzzy 1100msgid "Albanian (Plisi)" 1101msgstr "Albanų („Plisi D1“)" 1102 1103#: rules/base.xml:1684 1104#, fuzzy 1105msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1106msgstr "Albanų („Plisi D1“)" 1107 1108#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1109#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 1110msgid "hy" 1111msgstr "hy" 1112 1113#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 1114msgid "Armenian" 1115msgstr "Armėnų" 1116 1117#: rules/base.xml:1703 1118msgid "Armenian (phonetic)" 1119msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1120 1121#: rules/base.xml:1709 1122#, fuzzy 1123msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1124msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1125 1126#: rules/base.xml:1715 1127msgid "Armenian (eastern)" 1128msgstr "Armėnų (Rytų)" 1129 1130#: rules/base.xml:1721 1131msgid "Armenian (western)" 1132msgstr "Armėnų (Vakarų)" 1133 1134#: rules/base.xml:1727 1135#, fuzzy 1136msgid "Armenian (alt. eastern)" 1137msgstr "Armėnų (Rytų)" 1138 1139#. Keyboard indicator for German layouts 1140#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 1141#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 1142#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 1143msgid "de" 1144msgstr "de" 1145 1146#: rules/base.xml:1737 1147msgid "German (Austria)" 1148msgstr "Vokiečių (Austrija)" 1149 1150#: rules/base.xml:1746 1151#, fuzzy 1152msgid "German (Austria, no dead keys)" 1153msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 1154 1155#: rules/base.xml:1752 1156msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 1157msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 1158 1159#: rules/base.xml:1758 1160msgid "German (Austria, Macintosh)" 1161msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)" 1162 1163#: rules/base.xml:1768 1164#, fuzzy 1165msgid "English (Australian)" 1166msgstr "Anglų („Norman“)" 1167 1168#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1169#: rules/base.xml:1778 1170msgid "az" 1171msgstr "az" 1172 1173#: rules/base.xml:1779 1174msgid "Azerbaijani" 1175msgstr "Azerbaidžaniečių" 1176 1177#: rules/base.xml:1788 1178msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1179msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)" 1180 1181#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1182#: rules/base.xml:1797 1183msgid "by" 1184msgstr "by" 1185 1186#: rules/base.xml:1798 1187msgid "Belarusian" 1188msgstr "Baltarusių" 1189 1190#: rules/base.xml:1807 1191msgid "Belarusian (legacy)" 1192msgstr "Baltarusių (senasis)" 1193 1194#: rules/base.xml:1813 1195msgid "Belarusian (Latin)" 1196msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1197 1198#: rules/base.xml:1819 1199#, fuzzy 1200msgid "Russian (Belarus)" 1201msgstr "Rusų (senasis)" 1202 1203#: rules/base.xml:1825 1204#, fuzzy 1205msgid "Belarusian (intl.)" 1206msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1207 1208#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1209#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 1210msgid "be" 1211msgstr "be" 1212 1213#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 1214msgid "Belgian" 1215msgstr "Belgų" 1216 1217#: rules/base.xml:1846 1218#, fuzzy 1219msgid "Belgian (alt.)" 1220msgstr "Belgų (alternatyvus)" 1221 1222#: rules/base.xml:1852 1223#, fuzzy 1224msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1225msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 1226 1227#: rules/base.xml:1858 1228#, fuzzy 1229msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 1230msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1231 1232#: rules/base.xml:1864 1233#, fuzzy 1234msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1235msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)" 1236 1237#: rules/base.xml:1870 1238#, fuzzy 1239msgid "Belgian (no dead keys)" 1240msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1241 1242#: rules/base.xml:1876 1243msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1244msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1245 1246#: rules/base.xml:1882 1247#, fuzzy 1248msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1249msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)" 1250 1251#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1252#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 1253msgid "bn" 1254msgstr "bn" 1255 1256#: rules/base.xml:1892 1257msgid "Bangla" 1258msgstr "Bengalų" 1259 1260#: rules/base.xml:1903 1261msgid "Bangla (Probhat)" 1262msgstr "Bengalų (Probhat)" 1263 1264#. Keyboard indicator for Indian layouts 1265#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 1266msgid "in" 1267msgstr "in" 1268 1269#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 1270msgid "Indian" 1271msgstr "Indų" 1272 1273#: rules/base.xml:1921 1274msgid "Bangla (India)" 1275msgstr "Bengalų (Indija)" 1276 1277#: rules/base.xml:1934 1278msgid "Bangla (India, Probhat)" 1279msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)" 1280 1281#: rules/base.xml:1945 1282msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1283msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)" 1284 1285#: rules/base.xml:1956 1286msgid "Bangla (India, Bornona)" 1287msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)" 1288 1289#: rules/base.xml:1967 1290#, fuzzy 1291msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1292msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)" 1293 1294#: rules/base.xml:1978 1295msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1296msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)" 1297 1298#: rules/base.xml:1989 1299msgid "Manipuri (Eeyek)" 1300msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)" 1301 1302#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1303#: rules/base.xml:1999 1304msgid "gu" 1305msgstr "gu" 1306 1307#: rules/base.xml:2000 1308msgid "Gujarati" 1309msgstr "Gudžaratų" 1310 1311#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1312#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 1313msgid "pa" 1314msgstr "pa" 1315 1316#: rules/base.xml:2011 1317msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1318msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)" 1319 1320#: rules/base.xml:2022 1321msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1322msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)" 1323 1324#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1325#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 1326msgid "kn" 1327msgstr "kn" 1328 1329#: rules/base.xml:2033 1330msgid "Kannada" 1331msgstr "Kanadų" 1332 1333#: rules/base.xml:2044 1334#, fuzzy 1335msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1336msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)" 1337 1338#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1339#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 1340msgid "ml" 1341msgstr "ml" 1342 1343#: rules/base.xml:2055 1344msgid "Malayalam" 1345msgstr "Malajalių" 1346 1347#: rules/base.xml:2066 1348msgid "Malayalam (Lalitha)" 1349msgstr "Malajalių (Lalitha)" 1350 1351#: rules/base.xml:2077 1352#, fuzzy 1353msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1354msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" 1355 1356#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1357#: rules/base.xml:2087 1358msgid "or" 1359msgstr "or" 1360 1361#: rules/base.xml:2088 1362msgid "Oriya" 1363msgstr "Orijų" 1364 1365#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1366#: rules/base.xml:2100 1367#, fuzzy 1368msgid "sat" 1369msgstr "sa" 1370 1371#: rules/base.xml:2101 1372msgid "Ol Chiki" 1373msgstr "" 1374 1375#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1376#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 1377#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 1378msgid "ta" 1379msgstr "ta" 1380 1381#: rules/base.xml:2113 1382msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1383msgstr "" 1384 1385#: rules/base.xml:2124 1386#, fuzzy 1387msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1388msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)" 1389 1390#: rules/base.xml:2135 1391msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1392msgstr "" 1393 1394#: rules/base.xml:2146 1395msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1396msgstr "" 1397 1398#: rules/base.xml:2157 1399#, fuzzy 1400msgid "Tamil (Inscript)" 1401msgstr "Tamilų (unikodas)" 1402 1403#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1404#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 1405msgid "te" 1406msgstr "te" 1407 1408#: rules/base.xml:2168 1409msgid "Telugu" 1410msgstr "Telugų" 1411 1412#: rules/base.xml:2179 1413#, fuzzy 1414msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1415msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1416 1417#: rules/base.xml:2190 1418#, fuzzy 1419msgid "Telugu (Sarala)" 1420msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1421 1422#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1423#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 1424#: rules/base.xml:5868 1425msgid "ur" 1426msgstr "ur" 1427 1428#: rules/base.xml:2201 1429msgid "Urdu (phonetic)" 1430msgstr "Urdu (fonetinis)" 1431 1432#: rules/base.xml:2212 1433#, fuzzy 1434msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1435msgstr "Urdu (fonetinis)" 1436 1437#: rules/base.xml:2223 1438#, fuzzy 1439msgid "Urdu (Windows)" 1440msgstr "Urdu („Windows“)" 1441 1442#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1443#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 1444msgid "hi" 1445msgstr "hi" 1446 1447#: rules/base.xml:2234 1448msgid "Hindi (Bolnagri)" 1449msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1450 1451#: rules/base.xml:2245 1452msgid "Hindi (Wx)" 1453msgstr "Hindi (Wx)" 1454 1455#: rules/base.xml:2256 1456#, fuzzy 1457msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1458msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" 1459 1460#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1461#: rules/base.xml:2266 1462msgid "sa" 1463msgstr "sa" 1464 1465#: rules/base.xml:2267 1466#, fuzzy 1467msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1468msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)" 1469 1470#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1471#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 1472msgid "mr" 1473msgstr "mr" 1474 1475#: rules/base.xml:2278 1476#, fuzzy 1477msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1478msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)" 1479 1480#: rules/base.xml:2289 1481#, fuzzy 1482msgid "English (India, with rupee)" 1483msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)" 1484 1485#: rules/base.xml:2298 1486#, fuzzy 1487msgid "Indic (phonetic, IPA)" 1488msgstr "Sirų (fonetinis)" 1489 1490#: rules/base.xml:2307 1491#, fuzzy 1492msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1493msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" 1494 1495#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1496#: rules/base.xml:2319 1497msgid "bs" 1498msgstr "bs" 1499 1500#: rules/base.xml:2320 1501msgid "Bosnian" 1502msgstr "Bosnių" 1503 1504#: rules/base.xml:2329 1505#, fuzzy 1506msgid "Bosnian (with guillemets)" 1507msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1508 1509#: rules/base.xml:2335 1510msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1511msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1512 1513#: rules/base.xml:2341 1514#, fuzzy 1515msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1516msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1517 1518#: rules/base.xml:2347 1519#, fuzzy 1520msgid "Bosnian (US)" 1521msgstr "Bosnių" 1522 1523#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1524#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 1525#: rules/base.extras.xml:1039 1526msgid "pt" 1527msgstr "pt" 1528 1529#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 1530msgid "Portuguese (Brazil)" 1531msgstr "Portugalų (Brazilija)" 1532 1533#: rules/base.xml:2366 1534#, fuzzy 1535msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1536msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)" 1537 1538#: rules/base.xml:2372 1539msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1540msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1541 1542#: rules/base.xml:2378 1543msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1544msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)" 1545 1546#: rules/base.xml:2384 1547msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1548msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)" 1549 1550#: rules/base.xml:2390 1551msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1552msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)" 1553 1554#: rules/base.xml:2399 1555#, fuzzy 1556msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1557msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1558 1559#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1560#: rules/base.xml:2408 1561msgid "bg" 1562msgstr "bg" 1563 1564#: rules/base.xml:2409 1565msgid "Bulgarian" 1566msgstr "Bulgarų" 1567 1568#: rules/base.xml:2418 1569msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1570msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)" 1571 1572#: rules/base.xml:2424 1573msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1574msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" 1575 1576#: rules/base.xml:2430 1577#, fuzzy 1578msgid "Bulgarian (enhanced)" 1579msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" 1580 1581#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 1582#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 1583#, fuzzy 1584msgid "kab" 1585msgstr "ka" 1586 1587#: rules/base.xml:2439 1588#, fuzzy 1589msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" 1590msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 1591 1592#: rules/base.xml:2446 1593#, fuzzy 1594msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" 1595msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 1596 1597#: rules/base.xml:2456 1598#, fuzzy 1599msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" 1600msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 1601 1602#: rules/base.xml:2466 1603#, fuzzy 1604msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" 1605msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 1606 1607#: rules/base.xml:2476 1608msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 1609msgstr "" 1610 1611#: rules/base.xml:2486 1612#, fuzzy 1613msgid "Arabic (Algeria)" 1614msgstr "Arabų (Sirija)" 1615 1616#: rules/base.xml:2499 1617msgid "Arabic (Morocco)" 1618msgstr "Arabų (Marokas)" 1619 1620#. Keyboard indicator for French layouts 1621#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 1622#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 1623#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 1624#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 1625#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 1626msgid "fr" 1627msgstr "fr" 1628 1629#: rules/base.xml:2507 1630msgid "French (Morocco)" 1631msgstr "Prancūzų (Marokas)" 1632 1633#. Keyboard indicator for Berber layouts 1634#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 1635#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 1636msgid "ber" 1637msgstr "ber" 1638 1639#: rules/base.xml:2518 1640msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1641msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1642 1643#: rules/base.xml:2529 1644#, fuzzy 1645msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1646msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1647 1648#: rules/base.xml:2540 1649#, fuzzy 1650msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1651msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1652 1653#: rules/base.xml:2551 1654msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1655msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)" 1656 1657#: rules/base.xml:2562 1658msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1659msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1660 1661#: rules/base.xml:2573 1662msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1663msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)" 1664 1665#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1666#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 1667msgid "cm" 1668msgstr "cm" 1669 1670#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 1671msgid "English (Cameroon)" 1672msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 1673 1674#: rules/base.xml:2595 1675msgid "French (Cameroon)" 1676msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)" 1677 1678#: rules/base.xml:2604 1679#, fuzzy 1680msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1681msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)" 1682 1683#: rules/base.xml:2641 1684msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1685msgstr "" 1686 1687#: rules/base.xml:2678 1688#, fuzzy 1689msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1690msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)" 1691 1692#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 1693msgid "Mmuock" 1694msgstr "Mmuock" 1695 1696#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1697#: rules/base.xml:2693 1698msgid "my" 1699msgstr "my" 1700 1701#: rules/base.xml:2694 1702msgid "Burmese" 1703msgstr "Birmiečių" 1704 1705#: rules/base.xml:2703 1706msgid "zg" 1707msgstr "" 1708 1709#: rules/base.xml:2704 1710#, fuzzy 1711msgid "Burmese Zawgyi" 1712msgstr "Birmiečių" 1713 1714#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 1715msgid "French (Canada)" 1716msgstr "Prancūzų (Kanada)" 1717 1718#: rules/base.xml:2725 1719msgid "French (Canada, Dvorak)" 1720msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)" 1721 1722#: rules/base.xml:2733 1723msgid "French (Canada, legacy)" 1724msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)" 1725 1726#: rules/base.xml:2739 1727#, fuzzy 1728msgid "Canadian (intl.)" 1729msgstr "Kanadiečių daugiakalbis" 1730 1731#: rules/base.xml:2745 1732#, fuzzy 1733msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1734msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)" 1735 1736#: rules/base.xml:2751 1737#, fuzzy 1738msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1739msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)" 1740 1741#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1742#: rules/base.xml:2758 1743msgid "ike" 1744msgstr "ike" 1745 1746#: rules/base.xml:2759 1747msgid "Inuktitut" 1748msgstr "Inuktitutas" 1749 1750#: rules/base.xml:2770 1751msgid "English (Canada)" 1752msgstr "Anglų (Kanada)" 1753 1754#: rules/base.xml:2783 1755msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1756msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)" 1757 1758#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1759#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1760#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 1761msgid "zh" 1762msgstr "zh" 1763 1764#: rules/base.xml:2795 1765msgid "Chinese" 1766msgstr "Kinų" 1767 1768#: rules/base.xml:2805 1769#, fuzzy 1770msgid "Mongolian (Bichig)" 1771msgstr "Mongolų" 1772 1773#: rules/base.xml:2814 1774#, fuzzy 1775msgid "Mongolian (Todo)" 1776msgstr "Mongolų" 1777 1778#: rules/base.xml:2823 1779#, fuzzy 1780msgid "Mongolian (Xibe)" 1781msgstr "Mongolų" 1782 1783#: rules/base.xml:2832 1784#, fuzzy 1785msgid "Mongolian (Manchu)" 1786msgstr "Mongolų" 1787 1788#: rules/base.xml:2841 1789#, fuzzy 1790msgid "Mongolian (Galik)" 1791msgstr "Mongolų" 1792 1793#: rules/base.xml:2850 1794msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1795msgstr "" 1796 1797#: rules/base.xml:2859 1798msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1799msgstr "" 1800 1801#: rules/base.xml:2869 1802msgid "Tibetan" 1803msgstr "Tibetiečių" 1804 1805#: rules/base.xml:2878 1806msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1807msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" 1808 1809#: rules/base.xml:2887 1810msgid "ug" 1811msgstr "ug" 1812 1813#: rules/base.xml:2888 1814msgid "Uyghur" 1815msgstr "Uigūrų" 1816 1817#: rules/base.xml:2897 1818#, fuzzy 1819msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1820msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 1821 1822#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1823#: rules/base.xml:2909 1824msgid "hr" 1825msgstr "hr" 1826 1827#: rules/base.xml:2910 1828msgid "Croatian" 1829msgstr "Kroatų" 1830 1831#: rules/base.xml:2919 1832#, fuzzy 1833msgid "Croatian (with guillemets)" 1834msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1835 1836#: rules/base.xml:2925 1837msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1838msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1839 1840#: rules/base.xml:2931 1841#, fuzzy 1842msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1843msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1844 1845#: rules/base.xml:2937 1846#, fuzzy 1847msgid "Croatian (US)" 1848msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" 1849 1850#. Keyboard indicator for Chech layouts 1851#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 1852msgid "cs" 1853msgstr "cs" 1854 1855#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 1856msgid "Czech" 1857msgstr "Čekų" 1858 1859#: rules/base.xml:2956 1860msgid "Czech (with <\\|> key)" 1861msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" 1862 1863#: rules/base.xml:2962 1864msgid "Czech (QWERTY)" 1865msgstr "" 1866 1867#: rules/base.xml:2968 1868#, fuzzy 1869msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1870msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 1871 1872#: rules/base.xml:2974 1873#, fuzzy 1874msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1875msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" 1876 1877#: rules/base.xml:2980 1878#, fuzzy 1879msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1880msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" 1881 1882#: rules/base.xml:2986 1883#, fuzzy 1884msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1885msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)" 1886 1887#: rules/base.xml:2994 1888#, fuzzy 1889msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1890msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 1891 1892#. Keyboard indicator for Danish layouts 1893#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 1894msgid "da" 1895msgstr "da" 1896 1897#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 1898msgid "Danish" 1899msgstr "Danų" 1900 1901#: rules/base.xml:3016 1902#, fuzzy 1903msgid "Danish (no dead keys)" 1904msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1905 1906#: rules/base.xml:3022 1907#, fuzzy 1908msgid "Danish (Windows)" 1909msgstr "Danų („Windows“)" 1910 1911#: rules/base.xml:3028 1912msgid "Danish (Macintosh)" 1913msgstr "Danų („Macintosh“)" 1914 1915#: rules/base.xml:3034 1916#, fuzzy 1917msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1918msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 1919 1920#: rules/base.xml:3040 1921msgid "Danish (Dvorak)" 1922msgstr "Danų (Dvorako)" 1923 1924#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1925#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 1926msgid "nl" 1927msgstr "nl" 1928 1929#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 1930msgid "Dutch" 1931msgstr "Olandų" 1932 1933#: rules/base.xml:3059 1934msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1935msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1936 1937#: rules/base.xml:3065 1938msgid "Dutch (Macintosh)" 1939msgstr "Olandų („Macintosh“)" 1940 1941#: rules/base.xml:3071 1942msgid "Dutch (standard)" 1943msgstr "Olandų (standartinis)" 1944 1945#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1946#: rules/base.xml:3080 1947msgid "dz" 1948msgstr "dz" 1949 1950#: rules/base.xml:3081 1951msgid "Dzongkha" 1952msgstr "Botijų" 1953 1954#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1955#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 1956msgid "et" 1957msgstr "et" 1958 1959#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 1960msgid "Estonian" 1961msgstr "Estų" 1962 1963#: rules/base.xml:3101 1964#, fuzzy 1965msgid "Estonian (no dead keys)" 1966msgstr "Estų (be tęsties ženklų)" 1967 1968#: rules/base.xml:3107 1969msgid "Estonian (Dvorak)" 1970msgstr "Estų (Dvorako)" 1971 1972#: rules/base.xml:3113 1973#, fuzzy 1974msgid "Estonian (US)" 1975msgstr "Estų" 1976 1977#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 1978msgid "Persian" 1979msgstr "Persų" 1980 1981#: rules/base.xml:3132 1982msgid "Persian (with Persian keypad)" 1983msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)" 1984 1985#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1986#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 1987#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 1988#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 1989#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 1990#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 1991msgid "ku" 1992msgstr "ku" 1993 1994#: rules/base.xml:3140 1995msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1996msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)" 1997 1998#: rules/base.xml:3151 1999msgid "Kurdish (Iran, F)" 2000msgstr "Kurdų (Iranas, F)" 2001 2002#: rules/base.xml:3162 2003msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 2004msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 2005 2006#: rules/base.xml:3173 2007msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 2008msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 2009 2010#: rules/base.xml:3186 2011msgid "Iraqi" 2012msgstr "Irakiečių" 2013 2014#: rules/base.xml:3198 2015msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 2016msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)" 2017 2018#: rules/base.xml:3209 2019msgid "Kurdish (Iraq, F)" 2020msgstr "Kurdų (Irakas, F)" 2021 2022#: rules/base.xml:3220 2023msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 2024msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 2025 2026#: rules/base.xml:3231 2027msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 2028msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 2029 2030#. Keyboard indicator for Faroese layouts 2031#: rules/base.xml:3243 2032msgid "fo" 2033msgstr "fo" 2034 2035#: rules/base.xml:3244 2036msgid "Faroese" 2037msgstr "Fareriečių" 2038 2039#: rules/base.xml:3253 2040#, fuzzy 2041msgid "Faroese (no dead keys)" 2042msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)" 2043 2044#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2045#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 2046msgid "fi" 2047msgstr "fi" 2048 2049#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 2050msgid "Finnish" 2051msgstr "Suomių" 2052 2053#: rules/base.xml:3272 2054#, fuzzy 2055msgid "Finnish (Windows)" 2056msgstr "Suomių („Windows“)" 2057 2058#: rules/base.xml:3278 2059msgid "Finnish (classic)" 2060msgstr "Suomių (klasikinis)" 2061 2062#: rules/base.xml:3284 2063#, fuzzy 2064msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2065msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)" 2066 2067#: rules/base.xml:3290 2068msgid "Northern Saami (Finland)" 2069msgstr "Šiaurės samių (Suomija)" 2070 2071#: rules/base.xml:3299 2072msgid "Finnish (Macintosh)" 2073msgstr "Suomių („Macintosh“)" 2074 2075#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 2076msgid "French" 2077msgstr "Prancūzų" 2078 2079#: rules/base.xml:3318 2080#, fuzzy 2081msgid "French (no dead keys)" 2082msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2083 2084#: rules/base.xml:3324 2085msgid "French (Sun dead keys)" 2086msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2087 2088#: rules/base.xml:3330 2089#, fuzzy 2090msgid "French (alt.)" 2091msgstr "Prancūzų (alternatyvus)" 2092 2093#: rules/base.xml:3336 2094#, fuzzy 2095msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2096msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 2097 2098#: rules/base.xml:3342 2099#, fuzzy 2100msgid "French (alt., no dead keys)" 2101msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2102 2103#: rules/base.xml:3348 2104#, fuzzy 2105msgid "French (alt., Sun dead keys)" 2106msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2107 2108#: rules/base.xml:3354 2109#, fuzzy 2110msgid "French (legacy, alt.)" 2111msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)" 2112 2113#: rules/base.xml:3360 2114#, fuzzy 2115msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2116msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2117 2118#: rules/base.xml:3366 2119#, fuzzy 2120msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 2121msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2122 2123#: rules/base.xml:3372 2124#, fuzzy 2125msgid "French (BEPO)" 2126msgstr "Prancūzų (bretonų)" 2127 2128#: rules/base.xml:3378 2129#, fuzzy 2130msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2131msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 2132 2133#: rules/base.xml:3384 2134msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2135msgstr "" 2136 2137#: rules/base.xml:3390 2138msgid "French (Dvorak)" 2139msgstr "Prancūzų (Dvorako)" 2140 2141#: rules/base.xml:3396 2142msgid "French (Macintosh)" 2143msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" 2144 2145#: rules/base.xml:3402 2146#, fuzzy 2147msgid "French (AZERTY)" 2148msgstr "Prancūzų (Kanada)" 2149 2150#: rules/base.xml:3408 2151msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2152msgstr "" 2153 2154#: rules/base.xml:3414 2155msgid "French (Breton)" 2156msgstr "Prancūzų (bretonų)" 2157 2158#: rules/base.xml:3420 2159msgid "Occitan" 2160msgstr "Očitarų" 2161 2162#: rules/base.xml:3429 2163msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2164msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)" 2165 2166#: rules/base.xml:3438 2167#, fuzzy 2168msgid "French (US)" 2169msgstr "Prancūzų" 2170 2171#: rules/base.xml:3448 2172msgid "English (Ghana)" 2173msgstr "Anglų (Gana)" 2174 2175#: rules/base.xml:3457 2176msgid "English (Ghana, multilingual)" 2177msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)" 2178 2179#. Keyboard indicator for Akan layouts 2180#: rules/base.xml:3464 2181msgid "ak" 2182msgstr "ak" 2183 2184#: rules/base.xml:3465 2185msgid "Akan" 2186msgstr "Akan" 2187 2188#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2189#: rules/base.xml:3475 2190msgid "ee" 2191msgstr "ee" 2192 2193#: rules/base.xml:3476 2194msgid "Ewe" 2195msgstr "Ewe" 2196 2197#. Keyboard indicator for Fula layouts 2198#: rules/base.xml:3486 2199msgid "ff" 2200msgstr "ff" 2201 2202#: rules/base.xml:3487 2203msgid "Fula" 2204msgstr "Fula" 2205 2206#. Keyboard indicator for Ga layouts 2207#: rules/base.xml:3497 2208msgid "gaa" 2209msgstr "gaa" 2210 2211#: rules/base.xml:3498 2212msgid "Ga" 2213msgstr "Ga" 2214 2215#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2216#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 2217msgid "ha" 2218msgstr "ha" 2219 2220#: rules/base.xml:3509 2221#, fuzzy 2222msgid "Hausa (Ghana)" 2223msgstr "Anglų (Gana)" 2224 2225#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2226#: rules/base.xml:3519 2227msgid "avn" 2228msgstr "avn" 2229 2230#: rules/base.xml:3520 2231msgid "Avatime" 2232msgstr "Avatime" 2233 2234#: rules/base.xml:3529 2235msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2236msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)" 2237 2238#: rules/base.xml:3539 2239msgid "French (Guinea)" 2240msgstr "Prancūzų (Gvinėja)" 2241 2242#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2243#: rules/base.xml:3550 2244msgid "ka" 2245msgstr "ka" 2246 2247#: rules/base.xml:3551 2248msgid "Georgian" 2249msgstr "Gruzinų" 2250 2251#: rules/base.xml:3560 2252msgid "Georgian (ergonomic)" 2253msgstr "Gruzinų (ergonominis)" 2254 2255#: rules/base.xml:3566 2256msgid "Georgian (MESS)" 2257msgstr "Gruzinų (MESS)" 2258 2259#: rules/base.xml:3574 2260msgid "Russian (Georgia)" 2261msgstr "Rusų (Gruzija)" 2262 2263#: rules/base.xml:3583 2264msgid "Ossetian (Georgia)" 2265msgstr "Osetinų (Gruzija)" 2266 2267#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 2268msgid "German" 2269msgstr "Vokiečių" 2270 2271#: rules/base.xml:3605 2272msgid "German (dead acute)" 2273msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2274 2275#: rules/base.xml:3611 2276msgid "German (dead grave acute)" 2277msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)" 2278 2279#: rules/base.xml:3617 2280#, fuzzy 2281msgid "German (no dead keys)" 2282msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2283 2284#: rules/base.xml:3623 2285#, fuzzy 2286msgid "German (E1)" 2287msgstr "Vokiečių (T3)" 2288 2289#: rules/base.xml:3629 2290#, fuzzy 2291msgid "German (E2)" 2292msgstr "Vokiečių (T3)" 2293 2294#: rules/base.xml:3635 2295msgid "German (T3)" 2296msgstr "Vokiečių (T3)" 2297 2298#: rules/base.xml:3641 2299#, fuzzy 2300msgid "German (US)" 2301msgstr "Vokiečių (T3)" 2302 2303#: rules/base.xml:3647 2304msgid "Romanian (Germany)" 2305msgstr "Rumunų (Vokietija)" 2306 2307#: rules/base.xml:3656 2308#, fuzzy 2309msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2310msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)" 2311 2312#: rules/base.xml:3665 2313msgid "German (Dvorak)" 2314msgstr "Vokiečių (Dvorako)" 2315 2316#: rules/base.xml:3671 2317msgid "German (Sun dead keys)" 2318msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2319 2320#: rules/base.xml:3677 2321msgid "German (Neo 2)" 2322msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 2323 2324#: rules/base.xml:3683 2325msgid "German (Macintosh)" 2326msgstr "Vokiečių („Macintosh“)" 2327 2328#: rules/base.xml:3689 2329#, fuzzy 2330msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2331msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2332 2333#: rules/base.xml:3695 2334msgid "Lower Sorbian" 2335msgstr "Žemutinių sorbų" 2336 2337#: rules/base.xml:3704 2338#, fuzzy 2339msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2340msgstr "Žemutinių sorbų" 2341 2342#: rules/base.xml:3713 2343#, fuzzy 2344msgid "German (QWERTY)" 2345msgstr "Vokiečių (T3)" 2346 2347#: rules/base.xml:3719 2348msgid "Turkish (Germany)" 2349msgstr "Turkų (Vokietija)" 2350 2351#: rules/base.xml:3730 2352msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2353msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 2354 2355#: rules/base.xml:3739 2356#, fuzzy 2357msgid "German (dead tilde)" 2358msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2359 2360#. Keyboard indicator for Greek layouts 2361#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 2362msgid "gr" 2363msgstr "gr" 2364 2365#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 2366msgid "Greek" 2367msgstr "Graikų" 2368 2369#: rules/base.xml:3758 2370msgid "Greek (simple)" 2371msgstr "Graikų (paprastas)" 2372 2373#: rules/base.xml:3764 2374msgid "Greek (extended)" 2375msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2376 2377#: rules/base.xml:3770 2378#, fuzzy 2379msgid "Greek (no dead keys)" 2380msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)" 2381 2382#: rules/base.xml:3776 2383msgid "Greek (polytonic)" 2384msgstr "Graikų (politoninis)" 2385 2386#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2387#: rules/base.xml:3785 2388msgid "hu" 2389msgstr "hu" 2390 2391#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 2392msgid "Hungarian" 2393msgstr "Vengrų" 2394 2395#: rules/base.xml:3795 2396msgid "Hungarian (standard)" 2397msgstr "Vengrų (standartinis)" 2398 2399#: rules/base.xml:3801 2400#, fuzzy 2401msgid "Hungarian (no dead keys)" 2402msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" 2403 2404#: rules/base.xml:3807 2405#, fuzzy 2406msgid "Hungarian (QWERTY)" 2407msgstr "Vengrų (QWERTY)" 2408 2409#: rules/base.xml:3813 2410#, fuzzy 2411msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2412msgstr "" 2413"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2414 2415#: rules/base.xml:3819 2416#, fuzzy 2417msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2418msgstr "" 2419"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2420 2421#: rules/base.xml:3825 2422#, fuzzy 2423msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2424msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2425 2426#: rules/base.xml:3831 2427#, fuzzy 2428msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2429msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2430 2431#: rules/base.xml:3837 2432#, fuzzy 2433msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2434msgstr "" 2435"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2436 2437#: rules/base.xml:3843 2438#, fuzzy 2439msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2440msgstr "" 2441"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2442 2443#: rules/base.xml:3849 2444#, fuzzy 2445msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2446msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2447 2448#: rules/base.xml:3855 2449#, fuzzy 2450msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2451msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2452 2453#: rules/base.xml:3861 2454#, fuzzy 2455msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2456msgstr "" 2457"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2458 2459#: rules/base.xml:3867 2460#, fuzzy 2461msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2462msgstr "" 2463"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2464 2465#: rules/base.xml:3873 2466#, fuzzy 2467msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2468msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2469 2470#: rules/base.xml:3879 2471#, fuzzy 2472msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2473msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2474 2475#: rules/base.xml:3885 2476#, fuzzy 2477msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2478msgstr "" 2479"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2480 2481#: rules/base.xml:3891 2482#, fuzzy 2483msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2484msgstr "" 2485"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2486 2487#: rules/base.xml:3897 2488#, fuzzy 2489msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2490msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2491 2492#: rules/base.xml:3903 2493#, fuzzy 2494msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2495msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2496 2497#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2498#: rules/base.xml:3912 2499msgid "is" 2500msgstr "is" 2501 2502#: rules/base.xml:3913 2503msgid "Icelandic" 2504msgstr "Islandų" 2505 2506#: rules/base.xml:3922 2507msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2508msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2509 2510#: rules/base.xml:3928 2511#, fuzzy 2512msgid "Icelandic (no dead keys)" 2513msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2514 2515#: rules/base.xml:3934 2516msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2517msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)" 2518 2519#: rules/base.xml:3940 2520msgid "Icelandic (Macintosh)" 2521msgstr "Islandų („Macintosh“)" 2522 2523#: rules/base.xml:3946 2524msgid "Icelandic (Dvorak)" 2525msgstr "Islandų (Dvorako)" 2526 2527#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2528#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 2529msgid "he" 2530msgstr "he" 2531 2532#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 2533msgid "Hebrew" 2534msgstr "Hebrajų" 2535 2536#: rules/base.xml:3965 2537msgid "Hebrew (lyx)" 2538msgstr "Hebrajų (lyx)" 2539 2540#: rules/base.xml:3971 2541msgid "Hebrew (phonetic)" 2542msgstr "Hebrajų (fonetinis)" 2543 2544#: rules/base.xml:3977 2545msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2546msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)" 2547 2548#. Keyboard indicator for Italian layouts 2549#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 2550msgid "it" 2551msgstr "it" 2552 2553#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 2554msgid "Italian" 2555msgstr "Italų" 2556 2557#: rules/base.xml:3996 2558#, fuzzy 2559msgid "Italian (no dead keys)" 2560msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2561 2562#: rules/base.xml:4002 2563#, fuzzy 2564msgid "Italian (Windows)" 2565msgstr "Italų („Windows“)" 2566 2567#: rules/base.xml:4008 2568msgid "Italian (Macintosh)" 2569msgstr "Italų („Macintosh“)" 2570 2571#: rules/base.xml:4014 2572#, fuzzy 2573msgid "Italian (US)" 2574msgstr "Italų" 2575 2576#: rules/base.xml:4020 2577msgid "Georgian (Italy)" 2578msgstr "Gruzinų (Italija)" 2579 2580#: rules/base.xml:4029 2581msgid "Italian (IBM 142)" 2582msgstr "Italų (IBM 142)" 2583 2584#: rules/base.xml:4035 2585#, fuzzy 2586msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2587msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2588 2589#: rules/base.xml:4051 2590msgid "Sicilian" 2591msgstr "" 2592 2593#: rules/base.xml:4061 2594#, fuzzy 2595msgid "Friulian (Italy)" 2596msgstr "Gruzinų (Italija)" 2597 2598#. Keyboard indicator for Japaneses 2599#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 2600msgid "ja" 2601msgstr "ja" 2602 2603#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 2604msgid "Japanese" 2605msgstr "Japonų" 2606 2607#: rules/base.xml:4083 2608msgid "Japanese (Kana)" 2609msgstr "Japonų (Kana)" 2610 2611#: rules/base.xml:4089 2612msgid "Japanese (Kana 86)" 2613msgstr "Japonų (Kana 86)" 2614 2615#: rules/base.xml:4095 2616msgid "Japanese (OADG 109A)" 2617msgstr "Japonų (OADG 109A)" 2618 2619#: rules/base.xml:4101 2620msgid "Japanese (Macintosh)" 2621msgstr "Japonų („Macintosh“)" 2622 2623#: rules/base.xml:4107 2624msgid "Japanese (Dvorak)" 2625msgstr "Japonų (Dvorako)" 2626 2627#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2628#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2629#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 2630msgid "ki" 2631msgstr "ki" 2632 2633#: rules/base.xml:4117 2634msgid "Kyrgyz" 2635msgstr "Kirgizų" 2636 2637#: rules/base.xml:4126 2638msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2639msgstr "Kirgizų (fonetinis)" 2640 2641#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2642#: rules/base.xml:4135 2643msgid "km" 2644msgstr "km" 2645 2646#: rules/base.xml:4136 2647msgid "Khmer (Cambodia)" 2648msgstr "Khmerų (Kambodža)" 2649 2650#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2651#: rules/base.xml:4147 2652msgid "kk" 2653msgstr "kk" 2654 2655#: rules/base.xml:4148 2656msgid "Kazakh" 2657msgstr "Kazachų" 2658 2659#: rules/base.xml:4159 2660msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2661msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)" 2662 2663#: rules/base.xml:4169 2664msgid "Kazakh (with Russian)" 2665msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)" 2666 2667#: rules/base.xml:4179 2668#, fuzzy 2669msgid "Kazakh (extended)" 2670msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2671 2672#: rules/base.xml:4188 2673#, fuzzy 2674msgid "Kazakh (Latin)" 2675msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 2676 2677#. Keyboard indicator for Lao layouts 2678#: rules/base.xml:4200 2679msgid "lo" 2680msgstr "lo" 2681 2682#: rules/base.xml:4201 2683msgid "Lao" 2684msgstr "Laosiečių" 2685 2686#: rules/base.xml:4210 2687msgid "Lao (STEA)" 2688msgstr "" 2689 2690#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2691#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 2692msgid "es" 2693msgstr "es" 2694 2695#: rules/base.xml:4223 2696msgid "Spanish (Latin American)" 2697msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2698 2699#: rules/base.xml:4255 2700#, fuzzy 2701msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2702msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2703 2704#: rules/base.xml:4261 2705#, fuzzy 2706msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2707msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)" 2708 2709#: rules/base.xml:4267 2710msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2711msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2712 2713#: rules/base.xml:4273 2714#, fuzzy 2715msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2716msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2717 2718#: rules/base.xml:4279 2719#, fuzzy 2720msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2721msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2722 2723#: rules/base.xml:4285 2724#, fuzzy 2725msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2726msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2727 2728#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2729#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 2730msgid "lt" 2731msgstr "lt" 2732 2733#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 2734msgid "Lithuanian" 2735msgstr "Lietuvių" 2736 2737#: rules/base.xml:4304 2738msgid "Lithuanian (standard)" 2739msgstr "Lietuvių (standartinis)" 2740 2741#: rules/base.xml:4310 2742#, fuzzy 2743msgid "Lithuanian (US)" 2744msgstr "Lietuvių (LEKP)" 2745 2746#: rules/base.xml:4316 2747msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2748msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)" 2749 2750#: rules/base.xml:4322 2751msgid "Lithuanian (LEKP)" 2752msgstr "Lietuvių (LEKP)" 2753 2754#: rules/base.xml:4328 2755msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2756msgstr "Lietuvių (LEKPa)" 2757 2758#: rules/base.xml:4334 2759msgid "Samogitian" 2760msgstr "" 2761 2762#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2763#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 2764msgid "lv" 2765msgstr "lv" 2766 2767#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 2768msgid "Latvian" 2769msgstr "Latvių" 2770 2771#: rules/base.xml:4356 2772#, fuzzy 2773msgid "Latvian (apostrophe)" 2774msgstr "Latvių (apostrofo variantas)" 2775 2776#: rules/base.xml:4362 2777#, fuzzy 2778msgid "Latvian (tilde)" 2779msgstr "Latvių (tildės variantas)" 2780 2781#: rules/base.xml:4368 2782#, fuzzy 2783msgid "Latvian (F)" 2784msgstr "Latvių" 2785 2786#: rules/base.xml:4374 2787msgid "Latvian (modern)" 2788msgstr "Latvių (šiuolaikinis)" 2789 2790#: rules/base.xml:4380 2791msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2792msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)" 2793 2794#: rules/base.xml:4386 2795msgid "Latvian (adapted)" 2796msgstr "Latvių (pritaikytas)" 2797 2798#. Keyboard indicator for Maori layouts 2799#: rules/base.xml:4395 2800msgid "mi" 2801msgstr "mi" 2802 2803#: rules/base.xml:4396 2804msgid "Maori" 2805msgstr "Maorių" 2806 2807#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2808#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2809#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 2810msgid "sr" 2811msgstr "sr" 2812 2813#: rules/base.xml:4408 2814msgid "Montenegrin" 2815msgstr "Juodkalniečių" 2816 2817#: rules/base.xml:4417 2818msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2819msgstr "Juodkalniečių (kirilica)" 2820 2821#: rules/base.xml:4423 2822msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2823msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 2824 2825#: rules/base.xml:4429 2826#, fuzzy 2827msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2828msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2829 2830#: rules/base.xml:4435 2831#, fuzzy 2832msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2833msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 2834 2835#: rules/base.xml:4441 2836#, fuzzy 2837msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2838msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2839 2840#: rules/base.xml:4447 2841#, fuzzy 2842msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2843msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 2844 2845#: rules/base.xml:4453 2846#, fuzzy 2847msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2848msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 2849 2850#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2851#: rules/base.xml:4462 2852msgid "mk" 2853msgstr "mk" 2854 2855#: rules/base.xml:4463 2856msgid "Macedonian" 2857msgstr "Makedonų" 2858 2859#: rules/base.xml:4472 2860#, fuzzy 2861msgid "Macedonian (no dead keys)" 2862msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)" 2863 2864#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2865#: rules/base.xml:4481 2866msgid "mt" 2867msgstr "mt" 2868 2869#: rules/base.xml:4482 2870msgid "Maltese" 2871msgstr "Maltiečių" 2872 2873#: rules/base.xml:4491 2874#, fuzzy 2875msgid "Maltese (US)" 2876msgstr "Maltiečių" 2877 2878#: rules/base.xml:4497 2879msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2880msgstr "" 2881 2882#: rules/base.xml:4503 2883msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2884msgstr "" 2885 2886#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2887#: rules/base.xml:4512 2888msgid "mn" 2889msgstr "mn" 2890 2891#: rules/base.xml:4513 2892msgid "Mongolian" 2893msgstr "Mongolų" 2894 2895#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2896#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 2897msgid "no" 2898msgstr "no" 2899 2900#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 2901msgid "Norwegian" 2902msgstr "Norvegų" 2903 2904#: rules/base.xml:4536 2905#, fuzzy 2906msgid "Norwegian (no dead keys)" 2907msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)" 2908 2909#: rules/base.xml:4542 2910#, fuzzy 2911msgid "Norwegian (Windows)" 2912msgstr "Norvegų („Windows“)" 2913 2914#: rules/base.xml:4548 2915msgid "Norwegian (Dvorak)" 2916msgstr "Norvegų (Dvorako)" 2917 2918#: rules/base.xml:4554 2919msgid "Northern Saami (Norway)" 2920msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)" 2921 2922#: rules/base.xml:4563 2923#, fuzzy 2924msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2925msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)" 2926 2927#: rules/base.xml:4572 2928msgid "Norwegian (Macintosh)" 2929msgstr "Norvegų („Macintosh“)" 2930 2931#: rules/base.xml:4578 2932#, fuzzy 2933msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2934msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2935 2936#: rules/base.xml:4584 2937msgid "Norwegian (Colemak)" 2938msgstr "Norvegų („Colemak“)" 2939 2940#. Keyboard indicator for Polish layouts 2941#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 2942msgid "pl" 2943msgstr "pl" 2944 2945#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 2946msgid "Polish" 2947msgstr "Lenkų" 2948 2949#: rules/base.xml:4603 2950msgid "Polish (legacy)" 2951msgstr "Lenkų (senasis)" 2952 2953#: rules/base.xml:4609 2954#, fuzzy 2955msgid "Polish (QWERTZ)" 2956msgstr "Lenkų (senasis)" 2957 2958#: rules/base.xml:4615 2959msgid "Polish (Dvorak)" 2960msgstr "Lenkų (Dvorako)" 2961 2962#: rules/base.xml:4621 2963#, fuzzy 2964msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2965msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)" 2966 2967#: rules/base.xml:4627 2968#, fuzzy 2969msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2970msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)" 2971 2972#: rules/base.xml:4633 2973msgid "Kashubian" 2974msgstr "Kašubų" 2975 2976#: rules/base.xml:4642 2977msgid "Silesian" 2978msgstr "Sileziečių" 2979 2980#: rules/base.xml:4653 2981msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2982msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 2983 2984#: rules/base.xml:4662 2985msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2986msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)" 2987 2988#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 2989msgid "Portuguese" 2990msgstr "Portugalų" 2991 2992#: rules/base.xml:4681 2993#, fuzzy 2994msgid "Portuguese (no dead keys)" 2995msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2996 2997#: rules/base.xml:4687 2998msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2999msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3000 3001#: rules/base.xml:4693 3002msgid "Portuguese (Macintosh)" 3003msgstr "Portugalų („Macintosh“)" 3004 3005#: rules/base.xml:4699 3006#, fuzzy 3007msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 3008msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3009 3010#: rules/base.xml:4705 3011msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 3012msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3013 3014#: rules/base.xml:4711 3015msgid "Portuguese (Nativo)" 3016msgstr "Portugalų („Nativo“)" 3017 3018#: rules/base.xml:4717 3019msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 3020msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)" 3021 3022#: rules/base.xml:4723 3023msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 3024msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)" 3025 3026#. Keyboard indicator for Romanian layouts 3027#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 3028msgid "ro" 3029msgstr "ro" 3030 3031#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 3032msgid "Romanian" 3033msgstr "Rumunų" 3034 3035#: rules/base.xml:4745 3036msgid "Romanian (cedilla)" 3037msgstr "Rumunų (su cedila)" 3038 3039#: rules/base.xml:4751 3040msgid "Romanian (standard)" 3041msgstr "Rumunų (standartinis)" 3042 3043#: rules/base.xml:4757 3044msgid "Romanian (standard cedilla)" 3045msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)" 3046 3047#: rules/base.xml:4763 3048#, fuzzy 3049msgid "Romanian (Windows)" 3050msgstr "Rumunų („Windows“)" 3051 3052#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 3053msgid "Russian" 3054msgstr "Rusų" 3055 3056#: rules/base.xml:4782 3057msgid "Russian (phonetic)" 3058msgstr "Rusų (fonetinis)" 3059 3060#: rules/base.xml:4788 3061#, fuzzy 3062msgid "Russian (phonetic, Windows)" 3063msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" 3064 3065#: rules/base.xml:4794 3066#, fuzzy 3067msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 3068msgstr "Rusų (fonetinis)" 3069 3070#: rules/base.xml:4800 3071msgid "Russian (typewriter)" 3072msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 3073 3074#: rules/base.xml:4806 3075msgid "Russian (legacy)" 3076msgstr "Rusų (senasis)" 3077 3078#: rules/base.xml:4812 3079msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3080msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)" 3081 3082#: rules/base.xml:4818 3083msgid "Tatar" 3084msgstr "Totorių" 3085 3086#: rules/base.xml:4827 3087msgid "Ossetian (legacy)" 3088msgstr "Osetinų (senasis)" 3089 3090#: rules/base.xml:4836 3091#, fuzzy 3092msgid "Ossetian (Windows)" 3093msgstr "Osetinų („Windows“)" 3094 3095#: rules/base.xml:4845 3096msgid "Chuvash" 3097msgstr "Čiuvašų" 3098 3099#: rules/base.xml:4854 3100msgid "Chuvash (Latin)" 3101msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)" 3102 3103#: rules/base.xml:4863 3104msgid "Udmurt" 3105msgstr "Udmurtų" 3106 3107#: rules/base.xml:4872 3108msgid "Komi" 3109msgstr "Komija" 3110 3111#: rules/base.xml:4881 3112msgid "Yakut" 3113msgstr "Jakutų" 3114 3115#: rules/base.xml:4890 3116msgid "Kalmyk" 3117msgstr "Kalmukų" 3118 3119#: rules/base.xml:4899 3120msgid "Russian (DOS)" 3121msgstr "Rusų (DOS)" 3122 3123#: rules/base.xml:4905 3124msgid "Russian (Macintosh)" 3125msgstr "Rusų („Macintosh“)" 3126 3127#: rules/base.xml:4911 3128msgid "Serbian (Russia)" 3129msgstr "Serbų (Rusija)" 3130 3131#: rules/base.xml:4921 3132msgid "Bashkirian" 3133msgstr "Baškirų" 3134 3135#: rules/base.xml:4930 3136msgid "Mari" 3137msgstr "Marių" 3138 3139#: rules/base.xml:4939 3140#, fuzzy 3141msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3142msgstr "Rusų (fonetinis)" 3143 3144#: rules/base.xml:4945 3145#, fuzzy 3146msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3147msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 3148 3149#: rules/base.xml:4951 3150#, fuzzy 3151msgid "Russian (phonetic, French)" 3152msgstr "Rusų (fonetinis)" 3153 3154#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 3155msgid "Serbian" 3156msgstr "Serbų" 3157 3158#: rules/base.xml:4970 3159msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3160msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 3161 3162#: rules/base.xml:4976 3163msgid "Serbian (Latin)" 3164msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3165 3166#: rules/base.xml:4982 3167#, fuzzy 3168msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3169msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3170 3171#: rules/base.xml:4988 3172#, fuzzy 3173msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3174msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3175 3176#: rules/base.xml:4994 3177#, fuzzy 3178msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3179msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3180 3181#: rules/base.xml:5000 3182#, fuzzy 3183msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3184msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 3185 3186#: rules/base.xml:5006 3187#, fuzzy 3188msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3189msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 3190 3191#: rules/base.xml:5012 3192msgid "Pannonian Rusyn" 3193msgstr "Panonijos rusinų" 3194 3195#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3196#: rules/base.xml:5024 3197msgid "sl" 3198msgstr "sl" 3199 3200#: rules/base.xml:5025 3201msgid "Slovenian" 3202msgstr "Slovėnų" 3203 3204#: rules/base.xml:5034 3205#, fuzzy 3206msgid "Slovenian (with guillemets)" 3207msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 3208 3209#: rules/base.xml:5040 3210#, fuzzy 3211msgid "Slovenian (US)" 3212msgstr "Slovėnų" 3213 3214#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3215#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 3216msgid "sk" 3217msgstr "sk" 3218 3219#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 3220msgid "Slovak" 3221msgstr "Slovakų" 3222 3223#: rules/base.xml:5059 3224#, fuzzy 3225msgid "Slovak (extended backslash)" 3226msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3227 3228#: rules/base.xml:5065 3229#, fuzzy 3230msgid "Slovak (QWERTY)" 3231msgstr "Slovakų (QWERTY)" 3232 3233#: rules/base.xml:5071 3234#, fuzzy 3235msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3236msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3237 3238#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 3239msgid "Spanish" 3240msgstr "Ispanų" 3241 3242#: rules/base.xml:5090 3243#, fuzzy 3244msgid "Spanish (no dead keys)" 3245msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3246 3247#: rules/base.xml:5096 3248#, fuzzy 3249msgid "Spanish (Windows)" 3250msgstr "Ispanų („Windows“)" 3251 3252#: rules/base.xml:5102 3253#, fuzzy 3254msgid "Spanish (dead tilde)" 3255msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)" 3256 3257#: rules/base.xml:5108 3258msgid "Spanish (Sun dead keys)" 3259msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3260 3261#: rules/base.xml:5114 3262msgid "Spanish (Dvorak)" 3263msgstr "Ispanų (Dvorako)" 3264 3265#: rules/base.xml:5120 3266#, fuzzy 3267msgid "ast" 3268msgstr "Est" 3269 3270#: rules/base.xml:5121 3271#, fuzzy 3272msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3273msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)" 3274 3275#: rules/base.xml:5130 3276msgid "ca" 3277msgstr "ca" 3278 3279#: rules/base.xml:5131 3280msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3281msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)" 3282 3283#: rules/base.xml:5140 3284msgid "Spanish (Macintosh)" 3285msgstr "Ispanų („Macintosh“)" 3286 3287#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3288#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 3289msgid "sv" 3290msgstr "sv" 3291 3292#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 3293msgid "Swedish" 3294msgstr "Švedų" 3295 3296#: rules/base.xml:5159 3297#, fuzzy 3298msgid "Swedish (no dead keys)" 3299msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)" 3300 3301#: rules/base.xml:5165 3302msgid "Swedish (Dvorak)" 3303msgstr "Švedų (Dvorako)" 3304 3305#: rules/base.xml:5173 3306msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3307msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)" 3308 3309#: rules/base.xml:5184 3310#, fuzzy 3311msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3312msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)" 3313 3314#: rules/base.xml:5193 3315msgid "Northern Saami (Sweden)" 3316msgstr "Šiaurės samių (Švedija)" 3317 3318#: rules/base.xml:5202 3319msgid "Swedish (Macintosh)" 3320msgstr "Švedų („Macintosh“)" 3321 3322#: rules/base.xml:5208 3323msgid "Swedish (Svdvorak)" 3324msgstr "Švedų („Svdvorak“)" 3325 3326#: rules/base.xml:5214 3327#, fuzzy 3328msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3329msgstr "Švedų (Dvorako)" 3330 3331#: rules/base.xml:5220 3332#, fuzzy 3333msgid "Swedish (US)" 3334msgstr "Švedų" 3335 3336#: rules/base.xml:5226 3337msgid "Swedish Sign Language" 3338msgstr "Švedų gestų kalba" 3339 3340#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 3341msgid "German (Switzerland)" 3342msgstr "Vokiečių (Šveicarija)" 3343 3344#: rules/base.xml:5249 3345msgid "German (Switzerland, legacy)" 3346msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)" 3347 3348#: rules/base.xml:5257 3349#, fuzzy 3350msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3351msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3352 3353#: rules/base.xml:5265 3354msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 3355msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3356 3357#: rules/base.xml:5273 3358msgid "French (Switzerland)" 3359msgstr "Prancūzų (Šveicarija)" 3360 3361#: rules/base.xml:5284 3362#, fuzzy 3363msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3364msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3365 3366#: rules/base.xml:5295 3367msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 3368msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3369 3370#: rules/base.xml:5306 3371msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3372msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)" 3373 3374#: rules/base.xml:5317 3375msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3376msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" 3377 3378#: rules/base.xml:5327 3379msgid "Arabic (Syria)" 3380msgstr "Arabų (Sirija)" 3381 3382#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3383#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 3384msgid "syc" 3385msgstr "syc" 3386 3387#: rules/base.xml:5338 3388msgid "Syriac" 3389msgstr "Sirijos" 3390 3391#: rules/base.xml:5346 3392msgid "Syriac (phonetic)" 3393msgstr "Sirų (fonetinis)" 3394 3395#: rules/base.xml:5354 3396msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3397msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)" 3398 3399#: rules/base.xml:5365 3400msgid "Kurdish (Syria, F)" 3401msgstr "Kurdų (Sirija, F)" 3402 3403#: rules/base.xml:5376 3404msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3405msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3406 3407#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3408#: rules/base.xml:5388 3409msgid "tg" 3410msgstr "tg" 3411 3412#: rules/base.xml:5389 3413msgid "Tajik" 3414msgstr "Tadžikų" 3415 3416#: rules/base.xml:5398 3417msgid "Tajik (legacy)" 3418msgstr "Tadžikų (senasis)" 3419 3420#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3421#: rules/base.xml:5407 3422msgid "si" 3423msgstr "si" 3424 3425#: rules/base.xml:5408 3426msgid "Sinhala (phonetic)" 3427msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3428 3429#: rules/base.xml:5419 3430#, fuzzy 3431msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3432msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3433 3434#: rules/base.xml:5428 3435#, fuzzy 3436msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3437msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3438 3439#. Keyboard indicator for US layouts 3440#: rules/base.xml:5438 3441#, fuzzy 3442msgid "us" 3443msgstr "Rus" 3444 3445#: rules/base.xml:5439 3446#, fuzzy 3447msgid "Sinhala (US)" 3448msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3449 3450#. Keyboard indicator for Thai layouts 3451#: rules/base.xml:5448 3452msgid "th" 3453msgstr "th" 3454 3455#: rules/base.xml:5449 3456msgid "Thai" 3457msgstr "Tajų" 3458 3459#: rules/base.xml:5458 3460msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3461msgstr "Tajų (TIS-820.2538)" 3462 3463#: rules/base.xml:5464 3464msgid "Thai (Pattachote)" 3465msgstr "Tajų („Pattachote“)" 3466 3467#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3468#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 3469msgid "tr" 3470msgstr "tr" 3471 3472#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 3473msgid "Turkish" 3474msgstr "Turkų" 3475 3476#: rules/base.xml:5483 3477msgid "Turkish (F)" 3478msgstr "Turkų (F)" 3479 3480#: rules/base.xml:5489 3481msgid "Turkish (Alt-Q)" 3482msgstr "Turkų (Alt-Q)" 3483 3484#: rules/base.xml:5495 3485msgid "Turkish (Sun dead keys)" 3486msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3487 3488#: rules/base.xml:5503 3489msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3490msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)" 3491 3492#: rules/base.xml:5514 3493msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3494msgstr "Kurdų (Turkija, F)" 3495 3496#: rules/base.xml:5525 3497msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3498msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3499 3500#: rules/base.xml:5534 3501#, fuzzy 3502msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3503msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)" 3504 3505#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3506#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 3507#: rules/base.extras.xml:539 3508msgid "crh" 3509msgstr "crh" 3510 3511#: rules/base.xml:5542 3512msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3513msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" 3514 3515#: rules/base.xml:5553 3516msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3517msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" 3518 3519#: rules/base.xml:5564 3520msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3521msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" 3522 3523#: rules/base.xml:5577 3524msgid "Taiwanese" 3525msgstr "Taivaniečių" 3526 3527#: rules/base.xml:5586 3528msgid "Taiwanese (indigenous)" 3529msgstr "Taivano (čiabuvių)" 3530 3531#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3532#: rules/base.xml:5611 3533msgid "xsy" 3534msgstr "xsy" 3535 3536#: rules/base.xml:5612 3537msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3538msgstr "Siaisijatų (Taivanas)" 3539 3540#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3541#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 3542msgid "uk" 3543msgstr "uk" 3544 3545#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 3546msgid "Ukrainian" 3547msgstr "Ukrainiečių" 3548 3549#: rules/base.xml:5634 3550msgid "Ukrainian (phonetic)" 3551msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)" 3552 3553#: rules/base.xml:5640 3554msgid "Ukrainian (typewriter)" 3555msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 3556 3557#: rules/base.xml:5646 3558#, fuzzy 3559msgid "Ukrainian (Windows)" 3560msgstr "Ukrainiečių („Windows“)" 3561 3562#: rules/base.xml:5652 3563msgid "Ukrainian (legacy)" 3564msgstr "Ukrainiečių (senasis)" 3565 3566#: rules/base.xml:5658 3567msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3568msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)" 3569 3570#: rules/base.xml:5664 3571msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3572msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)" 3573 3574#: rules/base.xml:5670 3575msgid "Ukrainian (homophonic)" 3576msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)" 3577 3578#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 3579msgid "English (UK)" 3580msgstr "Anglų (JK)" 3581 3582#: rules/base.xml:5689 3583#, fuzzy 3584msgid "English (UK, extended, Windows)" 3585msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)" 3586 3587#: rules/base.xml:5695 3588#, fuzzy 3589msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3590msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)" 3591 3592#: rules/base.xml:5701 3593msgid "English (UK, Dvorak)" 3594msgstr "Anglų (JK, Dvorako)" 3595 3596#: rules/base.xml:5707 3597#, fuzzy 3598msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3599msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)" 3600 3601#: rules/base.xml:5713 3602msgid "English (UK, Macintosh)" 3603msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3604 3605#: rules/base.xml:5719 3606#, fuzzy 3607msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3608msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3609 3610#: rules/base.xml:5725 3611msgid "English (UK, Colemak)" 3612msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)" 3613 3614#: rules/base.xml:5733 3615msgid "Polish (British keyboard)" 3616msgstr "" 3617 3618#: rules/base.xml:5746 3619msgid "Uzbek" 3620msgstr "Uzbekų" 3621 3622#: rules/base.xml:5755 3623msgid "Uzbek (Latin)" 3624msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 3625 3626#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3627#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 3628msgid "vi" 3629msgstr "vi" 3630 3631#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 3632msgid "Vietnamese" 3633msgstr "Vietnamiečių" 3634 3635#: rules/base.xml:5774 3636#, fuzzy 3637msgid "Vietnamese (US)" 3638msgstr "Vietnamiečių" 3639 3640#: rules/base.xml:5780 3641#, fuzzy 3642msgid "Vietnamese (French)" 3643msgstr "Vietnamiečių" 3644 3645#. Keyboard indicator for Korean layouts 3646#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 3647msgid "ko" 3648msgstr "ko" 3649 3650#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 3651msgid "Korean" 3652msgstr "Korėjiečių" 3653 3654#: rules/base.xml:5799 3655#, fuzzy 3656msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3657msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)" 3658 3659#: rules/base.xml:5809 3660#, fuzzy 3661msgid "Japanese (PC-98)" 3662msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)" 3663 3664#. Keyboard indicator for Irish layouts 3665#: rules/base.xml:5822 3666msgid "ie" 3667msgstr "ie" 3668 3669#: rules/base.xml:5823 3670msgid "Irish" 3671msgstr "Airių" 3672 3673#: rules/base.xml:5832 3674msgid "CloGaelach" 3675msgstr "„CloGaelach“" 3676 3677#: rules/base.xml:5841 3678msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3679msgstr "Airių („UnicodeExpert“)" 3680 3681#: rules/base.xml:5847 3682msgid "Ogham" 3683msgstr "Ogham" 3684 3685#: rules/base.xml:5856 3686msgid "Ogham (IS434)" 3687msgstr "Ogham (IS434)" 3688 3689#: rules/base.xml:5869 3690msgid "Urdu (Pakistan)" 3691msgstr "Urdu (Pakistanas)" 3692 3693#: rules/base.xml:5878 3694msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3695msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)" 3696 3697#: rules/base.xml:5884 3698msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3699msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)" 3700 3701#: rules/base.xml:5891 3702msgid "Arabic (Pakistan)" 3703msgstr "Arabų (Pakistanas)" 3704 3705#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3706#: rules/base.xml:5901 3707msgid "sd" 3708msgstr "sd" 3709 3710#: rules/base.xml:5902 3711msgid "Sindhi" 3712msgstr "Sindų" 3713 3714#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3715#: rules/base.xml:5914 3716msgid "dv" 3717msgstr "dv" 3718 3719#: rules/base.xml:5915 3720msgid "Dhivehi" 3721msgstr "Maldyviečių" 3722 3723#: rules/base.xml:5927 3724msgid "English (South Africa)" 3725msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 3726 3727#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3728#: rules/base.xml:5937 3729msgid "eo" 3730msgstr "eo" 3731 3732#: rules/base.xml:5938 3733msgid "Esperanto" 3734msgstr "Esperanto" 3735 3736#: rules/base.xml:5947 3737#, fuzzy 3738msgid "Esperanto (legacy)" 3739msgstr "Vokiečių (senasis)" 3740 3741#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3742#: rules/base.xml:5956 3743msgid "ne" 3744msgstr "ne" 3745 3746#: rules/base.xml:5957 3747msgid "Nepali" 3748msgstr "Nepaliečių" 3749 3750#: rules/base.xml:5970 3751msgid "English (Nigeria)" 3752msgstr "Anglų (Nigerija)" 3753 3754#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3755#: rules/base.xml:5980 3756msgid "ig" 3757msgstr "ig" 3758 3759#: rules/base.xml:5981 3760msgid "Igbo" 3761msgstr "Igbo" 3762 3763#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3764#: rules/base.xml:5991 3765msgid "yo" 3766msgstr "yo" 3767 3768#: rules/base.xml:5992 3769msgid "Yoruba" 3770msgstr "Jorubų" 3771 3772#: rules/base.xml:6003 3773#, fuzzy 3774msgid "Hausa (Nigeria)" 3775msgstr "Anglų (Nigerija)" 3776 3777#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3778#: rules/base.xml:6015 3779msgid "am" 3780msgstr "am" 3781 3782#: rules/base.xml:6016 3783msgid "Amharic" 3784msgstr "Amharų" 3785 3786#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3787#: rules/base.xml:6027 3788msgid "wo" 3789msgstr "wo" 3790 3791#: rules/base.xml:6028 3792msgid "Wolof" 3793msgstr "Volofų" 3794 3795#. Keyboard indicator for Braille layouts 3796#: rules/base.xml:6039 3797msgid "brl" 3798msgstr "Brl" 3799 3800#: rules/base.xml:6040 3801msgid "Braille" 3802msgstr "Brailio terminalas" 3803 3804#: rules/base.xml:6046 3805#, fuzzy 3806msgid "Braille (left-handed)" 3807msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3808 3809#: rules/base.xml:6052 3810#, fuzzy 3811msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3812msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3813 3814#: rules/base.xml:6058 3815#, fuzzy 3816msgid "Braille (right-handed)" 3817msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3818 3819#: rules/base.xml:6064 3820#, fuzzy 3821msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3822msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3823 3824#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3825#: rules/base.xml:6073 3826msgid "tk" 3827msgstr "tk" 3828 3829#: rules/base.xml:6074 3830msgid "Turkmen" 3831msgstr "Turkmėnų" 3832 3833#: rules/base.xml:6083 3834msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3835msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)" 3836 3837#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3838#: rules/base.xml:6092 3839msgid "bm" 3840msgstr "bm" 3841 3842#: rules/base.xml:6093 3843msgid "Bambara" 3844msgstr "Bambarų" 3845 3846#: rules/base.xml:6104 3847#, fuzzy 3848msgid "French (Mali, alt.)" 3849msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)" 3850 3851#: rules/base.xml:6115 3852#, fuzzy 3853msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3854msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3855 3856#: rules/base.xml:6126 3857#, fuzzy 3858msgid "English (Mali, US, intl.)" 3859msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3860 3861#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3862#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 3863msgid "sw" 3864msgstr "sw" 3865 3866#: rules/base.xml:6139 3867msgid "Swahili (Tanzania)" 3868msgstr "Svahilių (Tanzanija)" 3869 3870#: rules/base.xml:6148 3871msgid "fr-tg" 3872msgstr "" 3873 3874#: rules/base.xml:6149 3875#, fuzzy 3876msgid "French (Togo)" 3877msgstr "Prancūzų (Marokas)" 3878 3879#: rules/base.xml:6177 3880msgid "Swahili (Kenya)" 3881msgstr "Svahilių (Kenija)" 3882 3883#: rules/base.xml:6188 3884msgid "Kikuyu" 3885msgstr "Kikuyu" 3886 3887#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3888#: rules/base.xml:6200 3889msgid "tn" 3890msgstr "tn" 3891 3892#: rules/base.xml:6201 3893msgid "Tswana" 3894msgstr "Tsvanų" 3895 3896#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3897#: rules/base.xml:6211 3898msgid "ph" 3899msgstr "ph" 3900 3901#: rules/base.xml:6212 3902msgid "Filipino" 3903msgstr "Filipiniečių" 3904 3905#: rules/base.xml:6231 3906#, fuzzy 3907msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3908msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)" 3909 3910#: rules/base.xml:6249 3911#, fuzzy 3912msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3913msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3914 3915#: rules/base.xml:6255 3916#, fuzzy 3917msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3918msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)" 3919 3920#: rules/base.xml:6273 3921#, fuzzy 3922msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3923msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)" 3924 3925#: rules/base.xml:6279 3926#, fuzzy 3927msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3928msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)" 3929 3930#: rules/base.xml:6297 3931#, fuzzy 3932msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3933msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)" 3934 3935#: rules/base.xml:6303 3936#, fuzzy 3937msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3938msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)" 3939 3940#: rules/base.xml:6321 3941#, fuzzy 3942msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3943msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3944 3945#: rules/base.xml:6327 3946#, fuzzy 3947msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3948msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)" 3949 3950#: rules/base.xml:6347 3951msgid "md" 3952msgstr "md" 3953 3954#: rules/base.xml:6348 3955msgid "Moldavian" 3956msgstr "Moldavų" 3957 3958#: rules/base.xml:6357 3959msgid "gag" 3960msgstr "gag" 3961 3962#: rules/base.xml:6358 3963msgid "Moldavian (Gagauz)" 3964msgstr "Moldavų (gagaūzų)" 3965 3966#: rules/base.xml:6369 3967msgid "id" 3968msgstr "" 3969 3970#: rules/base.xml:6370 3971#, fuzzy 3972msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3973msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 3974 3975#: rules/base.xml:6385 3976msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3977msgstr "" 3978 3979#: rules/base.xml:6393 3980msgid "jv" 3981msgstr "" 3982 3983#: rules/base.xml:6394 3984msgid "Indonesian (Javanese)" 3985msgstr "" 3986 3987#: rules/base.xml:6404 3988msgid "ms" 3989msgstr "" 3990 3991#: rules/base.xml:6405 3992msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3993msgstr "" 3994 3995#: rules/base.xml:6420 3996#, fuzzy 3997msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3998msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3999 4000#: rules/base.xml:6431 4001msgid "Switching to another layout" 4002msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą" 4003 4004#: rules/base.xml:6436 4005msgid "Right Alt (while pressed)" 4006msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" 4007 4008#: rules/base.xml:6442 4009msgid "Left Alt (while pressed)" 4010msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" 4011 4012#: rules/base.xml:6448 4013msgid "Left Win (while pressed)" 4014msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" 4015 4016#: rules/base.xml:6454 4017msgid "Right Win (while pressed)" 4018msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" 4019 4020#: rules/base.xml:6460 4021#, fuzzy 4022msgid "Any Win (while pressed)" 4023msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" 4024 4025#: rules/base.xml:6466 4026msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 4027msgstr "" 4028 4029#: rules/base.xml:6472 4030#, fuzzy 4031msgid "" 4032"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 4033msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" 4034 4035#: rules/base.xml:6478 4036msgid "Right Ctrl (while pressed)" 4037msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" 4038 4039#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 4040msgid "Right Alt" 4041msgstr "Dešinysis Alt" 4042 4043#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 4044msgid "Left Alt" 4045msgstr "Kairysis Alt" 4046 4047#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 4048#: rules/base.xml:7275 4049msgid "Caps Lock" 4050msgstr "Didžiosios raidės" 4051 4052#: rules/base.xml:6502 4053msgid "Shift+Caps Lock" 4054msgstr "Lyg2+Didž" 4055 4056#: rules/base.xml:6508 4057#, fuzzy 4058msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 4059msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" 4060 4061#: rules/base.xml:6514 4062#, fuzzy 4063msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 4064msgstr "" 4065"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį " 4066"išdėstymą)" 4067 4068#: rules/base.xml:6520 4069#, fuzzy 4070msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 4071msgstr "" 4072"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" 4073 4074#: rules/base.xml:6526 4075msgid "Alt+Caps Lock" 4076msgstr "Alt+Didž" 4077 4078#: rules/base.xml:6532 4079#, fuzzy 4080msgid "Both Shift together" 4081msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai" 4082 4083#: rules/base.xml:6538 4084#, fuzzy 4085msgid "Both Alt together" 4086msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai" 4087 4088#: rules/base.xml:6544 4089#, fuzzy 4090msgid "Both Ctrl together" 4091msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai" 4092 4093#: rules/base.xml:6550 4094msgid "Ctrl+Shift" 4095msgstr "Vald+Lyg2" 4096 4097#: rules/base.xml:6556 4098msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4099msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 4100 4101#: rules/base.xml:6562 4102msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4103msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" 4104 4105#: rules/base.xml:6568 4106msgid "Alt+Ctrl" 4107msgstr "Alt+Vald" 4108 4109#: rules/base.xml:6574 4110msgid "Alt+Shift" 4111msgstr "Alt+Lyg2" 4112 4113#: rules/base.xml:6580 4114msgid "Left Alt+Left Shift" 4115msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2" 4116 4117#: rules/base.xml:6586 4118msgid "Alt+Space" 4119msgstr "Alt+Tarpas" 4120 4121#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 4122msgid "Menu" 4123msgstr "Meniu" 4124 4125#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 4126msgid "Left Win" 4127msgstr "Kairysis Win" 4128 4129#: rules/base.xml:6604 4130#, fuzzy 4131msgid "Win+Space" 4132msgstr "Win+Tarpas" 4133 4134#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 4135msgid "Right Win" 4136msgstr "Dešinysis Win" 4137 4138#: rules/base.xml:6616 4139msgid "Left Shift" 4140msgstr "Kairysis Lyg2" 4141 4142#: rules/base.xml:6622 4143msgid "Right Shift" 4144msgstr "Dešinysis Lyg2" 4145 4146#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 4147msgid "Left Ctrl" 4148msgstr "Kairysis Vald" 4149 4150#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 4151msgid "Right Ctrl" 4152msgstr "Dešinysis Vald" 4153 4154#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 4155msgid "Scroll Lock" 4156msgstr "Ekrano slinkimas" 4157 4158#: rules/base.xml:6646 4159#, fuzzy 4160msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4161msgstr "" 4162"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į " 4163"antrąjį išdėstymą)" 4164 4165#: rules/base.xml:6652 4166#, fuzzy 4167msgid "Left Ctrl+Left Win" 4168msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 4169 4170#: rules/base.xml:6660 4171#, fuzzy 4172msgid "Key to choose the 2nd level" 4173msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4174 4175#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 4176#, fuzzy 4177msgid "The \"< >\" key" 4178msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" 4179 4180#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 4181#, fuzzy 4182msgid "Key to choose the 3rd level" 4183msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" 4184 4185#: rules/base.xml:6691 4186#, fuzzy 4187msgid "Any Win" 4188msgstr "Bet kuris Win klavišas" 4189 4190#: rules/base.xml:6709 4191#, fuzzy 4192msgid "Any Alt" 4193msgstr "Bet kuris Alt klavišas" 4194 4195#: rules/base.xml:6727 4196#, fuzzy 4197msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4198msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją" 4199 4200#: rules/base.xml:6733 4201#, fuzzy 4202msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4203msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" 4204 4205#: rules/base.xml:6739 4206msgid "Enter on keypad" 4207msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje" 4208 4209#: rules/base.xml:6751 4210msgid "Backslash" 4211msgstr "Kairinis brūkšnys" 4212 4213#: rules/base.xml:6763 4214#, fuzzy 4215msgid "" 4216"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4217"chooser" 4218msgstr "" 4219"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai " 4220"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4221 4222#: rules/base.xml:6769 4223#, fuzzy 4224msgid "" 4225"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4226"chooser" 4227msgstr "" 4228"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4229"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4230 4231#: rules/base.xml:6775 4232#, fuzzy 4233msgid "" 4234"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4235"another 3rd level chooser" 4236msgstr "" 4237"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4238"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4239 4240#: rules/base.xml:6783 4241#, fuzzy 4242msgid "Ctrl position" 4243msgstr "Vald klavišo pozicija" 4244 4245#: rules/base.xml:6788 4246msgid "Caps Lock as Ctrl" 4247msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4248 4249#: rules/base.xml:6794 4250msgid "Left Ctrl as Meta" 4251msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją" 4252 4253#: rules/base.xml:6800 4254msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4255msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus" 4256 4257#: rules/base.xml:6806 4258#, fuzzy 4259msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4260msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4261 4262#: rules/base.xml:6812 4263#, fuzzy 4264msgid "To the left of \"A\"" 4265msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" 4266 4267#: rules/base.xml:6818 4268#, fuzzy 4269msgid "At the bottom left" 4270msgstr "Apačioje kairėje" 4271 4272#: rules/base.xml:6824 4273msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4274msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" 4275 4276#: rules/base.xml:6830 4277msgid "Menu as Right Ctrl" 4278msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald" 4279 4280#: rules/base.xml:6836 4281#, fuzzy 4282msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4283msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4284 4285#: rules/base.xml:6842 4286#, fuzzy 4287msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4288msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4289 4290#: rules/base.xml:6847 4291#, fuzzy 4292msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4293msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu" 4294 4295#: rules/base.xml:6853 4296#, fuzzy 4297msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4298msgstr "" 4299"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam " 4300"Win – Alt f-ją." 4301 4302#: rules/base.xml:6861 4303msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4304msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" 4305 4306#: rules/base.xml:6866 4307msgid "Num Lock" 4308msgstr "Skaitmenys" 4309 4310#: rules/base.xml:6886 4311#, fuzzy 4312msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4313msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" 4314 4315#: rules/base.xml:6891 4316msgid "Compose" 4317msgstr "" 4318 4319#: rules/base.xml:6899 4320msgid "Layout of numeric keypad" 4321msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas" 4322 4323#: rules/base.xml:6904 4324msgid "Legacy" 4325msgstr "Senasis" 4326 4327#: rules/base.xml:6910 4328#, fuzzy 4329msgid "Unicode arrows and math operators" 4330msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" 4331 4332#: rules/base.xml:6916 4333#, fuzzy 4334msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4335msgstr "" 4336"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai " 4337"operatoriai numatytame lygyje)" 4338 4339#: rules/base.xml:6922 4340msgid "Legacy Wang 724" 4341msgstr "Senasis „Wang 724“" 4342 4343#: rules/base.xml:6928 4344#, fuzzy 4345msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4346msgstr "" 4347"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4348"matematiniais operatoriais)" 4349 4350#: rules/base.xml:6934 4351#, fuzzy 4352msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4353msgstr "" 4354"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4355"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)" 4356 4357#: rules/base.xml:6940 4358msgid "Hexadecimal" 4359msgstr "Šešioliktainė" 4360 4361#: rules/base.xml:6946 4362msgid "Phone and ATM style" 4363msgstr "" 4364 4365#: rules/base.xml:6955 4366#, fuzzy 4367msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4368msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" 4369 4370#: rules/base.xml:6961 4371msgid "Legacy key with dot" 4372msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" 4373 4374#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4375#: rules/base.xml:6968 4376msgid "Legacy key with comma" 4377msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" 4378 4379#: rules/base.xml:6974 4380msgid "Four-level key with dot" 4381msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" 4382 4383#: rules/base.xml:6980 4384msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4385msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" 4386 4387#: rules/base.xml:6986 4388msgid "Four-level key with comma" 4389msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" 4390 4391#: rules/base.xml:6992 4392msgid "Four-level key with momayyez" 4393msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" 4394 4395#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4396#. The description needs to be rewritten 4397#: rules/base.xml:7000 4398msgid "Four-level key with abstract separators" 4399msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" 4400 4401#: rules/base.xml:7006 4402msgid "Semicolon on third level" 4403msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje" 4404 4405#: rules/base.xml:7016 4406#, fuzzy 4407msgid "Caps Lock behavior" 4408msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" 4409 4410#: rules/base.xml:7021 4411msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4412msgstr "" 4413"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž " 4414"klavišo veikimą" 4415 4416#: rules/base.xml:7027 4417#, fuzzy 4418msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4419msgstr "" 4420"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž " 4421"klavišo veikimo" 4422 4423#: rules/base.xml:7033 4424msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4425msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą" 4426 4427#: rules/base.xml:7039 4428#, fuzzy 4429msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4430msgstr "" 4431"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo" 4432 4433#: rules/base.xml:7045 4434msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4435msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" 4436 4437#: rules/base.xml:7051 4438#, fuzzy 4439msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4440msgstr "" 4441"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" 4442 4443#: rules/base.xml:7057 4444#, fuzzy 4445msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4446msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus" 4447 4448#: rules/base.xml:7063 4449#, fuzzy 4450msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4451msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4452 4453#: rules/base.xml:7069 4454#, fuzzy 4455msgid "" 4456"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4457"Lock" 4458msgstr "" 4459"Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo " 4460"pavadinimą" 4461 4462#: rules/base.xml:7075 4463msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4464msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu" 4465 4466#: rules/base.xml:7081 4467msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4468msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4469 4470#: rules/base.xml:7087 4471msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4472msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu" 4473 4474#: rules/base.xml:7093 4475#, fuzzy 4476msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4477msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4478 4479#: rules/base.xml:7099 4480msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4481msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu" 4482 4483#: rules/base.xml:7105 4484#, fuzzy 4485msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4486msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4487 4488#: rules/base.xml:7111 4489msgid "Caps Lock is disabled" 4490msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" 4491 4492#: rules/base.xml:7119 4493#, fuzzy 4494msgid "Alt and Win behavior" 4495msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" 4496 4497#: rules/base.xml:7124 4498msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4499msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" 4500 4501#: rules/base.xml:7130 4502#, fuzzy 4503msgid "Menu is mapped to Win" 4504msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" 4505 4506#: rules/base.xml:7136 4507#, fuzzy 4508msgid "Alt and Meta are on Alt" 4509msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" 4510 4511#: rules/base.xml:7142 4512#, fuzzy 4513msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4514msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4515 4516#: rules/base.xml:7148 4517#, fuzzy 4518msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4519msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams" 4520 4521#: rules/base.xml:7154 4522#, fuzzy 4523msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4524msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" 4525 4526#: rules/base.xml:7160 4527#, fuzzy 4528msgid "Meta is mapped to Win" 4529msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" 4530 4531#: rules/base.xml:7166 4532msgid "Meta is mapped to Left Win" 4533msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" 4534 4535#: rules/base.xml:7172 4536#, fuzzy 4537msgid "Hyper is mapped to Win" 4538msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" 4539 4540#: rules/base.xml:7178 4541msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4542msgstr "" 4543"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super " 4544"funkciją" 4545 4546#: rules/base.xml:7184 4547#, fuzzy 4548msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4549msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4550 4551#: rules/base.xml:7190 4552msgid "Alt is swapped with Win" 4553msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4554 4555#: rules/base.xml:7196 4556#, fuzzy 4557msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4558msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4559 4560#: rules/base.xml:7204 4561msgid "Position of Compose key" 4562msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 4563 4564#: rules/base.xml:7221 4565msgid "3rd level of Left Win" 4566msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis" 4567 4568#: rules/base.xml:7233 4569msgid "3rd level of Right Win" 4570msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis" 4571 4572#: rules/base.xml:7245 4573msgid "3rd level of Menu" 4574msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis" 4575 4576#: rules/base.xml:7257 4577msgid "3rd level of Left Ctrl" 4578msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis" 4579 4580#: rules/base.xml:7269 4581msgid "3rd level of Right Ctrl" 4582msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis" 4583 4584#: rules/base.xml:7281 4585msgid "3rd level of Caps Lock" 4586msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis" 4587 4588#: rules/base.xml:7293 4589#, fuzzy 4590msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4591msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis" 4592 4593#: rules/base.xml:7299 4594msgid "Pause" 4595msgstr "Pauzė" 4596 4597#: rules/base.xml:7305 4598msgid "PrtSc" 4599msgstr "Sp" 4600 4601#: rules/base.xml:7318 4602#, fuzzy 4603msgid "Compatibility options" 4604msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" 4605 4606#: rules/base.xml:7323 4607msgid "Default numeric keypad keys" 4608msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" 4609 4610#: rules/base.xml:7329 4611#, fuzzy 4612msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4613msgstr "" 4614"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)" 4615 4616#: rules/base.xml:7335 4617msgid "" 4618"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4619msgstr "" 4620 4621#: rules/base.xml:7341 4622msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4623msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį" 4624 4625#: rules/base.xml:7347 4626msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4627msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" 4628 4629#: rules/base.xml:7353 4630#, fuzzy 4631msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4632msgstr "" 4633"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, " 4634"Skaitm)" 4635 4636#: rules/base.xml:7359 4637msgid "Shift cancels Caps Lock" 4638msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą" 4639 4640#: rules/base.xml:7365 4641msgid "Enable extra typographic characters" 4642msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" 4643 4644#: rules/base.xml:7371 4645#, fuzzy 4646msgid "Enable APL overlay characters" 4647msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" 4648 4649#: rules/base.xml:7377 4650#, fuzzy 4651msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4652msgstr "" 4653"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides" 4654 4655#: rules/base.xml:7383 4656#, fuzzy 4657msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4658msgstr "" 4659"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas " 4660"vienas Lyg2 jas išjungia" 4661 4662#: rules/base.xml:7389 4663#, fuzzy 4664msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4665msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį" 4666 4667#: rules/base.xml:7395 4668#, fuzzy 4669msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4670msgstr "" 4671"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 4672"klavišais." 4673 4674#: rules/base.xml:7401 4675msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4676msgstr "" 4677"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo " 4678"spraga)" 4679 4680#: rules/base.xml:7407 4681msgid "Allow grab and window tree logging" 4682msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą" 4683 4684#: rules/base.xml:7415 4685msgid "Currency signs" 4686msgstr "" 4687 4688#: rules/base.xml:7420 4689msgid "Euro on E" 4690msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje" 4691 4692#: rules/base.xml:7426 4693msgid "Euro on 2" 4694msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje" 4695 4696#: rules/base.xml:7432 4697msgid "Euro on 4" 4698msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4699 4700#: rules/base.xml:7438 4701msgid "Euro on 5" 4702msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje" 4703 4704#: rules/base.xml:7444 4705msgid "Rupee on 4" 4706msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4707 4708#: rules/base.xml:7451 4709msgid "Key to choose 5th level" 4710msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4711 4712#: rules/base.xml:7456 4713#, fuzzy 4714msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4715msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4716 4717#: rules/base.xml:7462 4718#, fuzzy 4719msgid "Right Alt chooses 5th level" 4720msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4721 4722#: rules/base.xml:7468 4723#, fuzzy 4724msgid "" 4725"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4726"pressed with another 5th level chooser" 4727msgstr "" 4728"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4729"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4730 4731#: rules/base.xml:7474 4732#, fuzzy 4733msgid "" 4734"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4735"another 5th level chooser" 4736msgstr "" 4737"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4738"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4739 4740#: rules/base.xml:7480 4741#, fuzzy 4742msgid "" 4743"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4744"another 5th level chooser" 4745msgstr "" 4746"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4747"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4748 4749#: rules/base.xml:7486 4750#, fuzzy 4751msgid "" 4752"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4753"another 5th level chooser" 4754msgstr "" 4755"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4756"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4757 4758#: rules/base.xml:7532 4759msgid "Non-breaking space input" 4760msgstr "" 4761 4762#: rules/base.xml:7537 4763msgid "Usual space at any level" 4764msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" 4765 4766#: rules/base.xml:7543 4767#, fuzzy 4768msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4769msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" 4770 4771#: rules/base.xml:7549 4772#, fuzzy 4773msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4774msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4775 4776#: rules/base.xml:7555 4777#, fuzzy 4778msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4779msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4780 4781#: rules/base.xml:7561 4782#, fuzzy 4783msgid "" 4784"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4785msgstr "" 4786"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4787"ketvirtajame lygyje" 4788 4789#: rules/base.xml:7567 4790#, fuzzy 4791msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4792msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4793 4794#: rules/base.xml:7573 4795#, fuzzy 4796msgid "" 4797"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4798msgstr "" 4799"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4800"ketvirtajame lygyje" 4801 4802#: rules/base.xml:7579 4803#, fuzzy 4804msgid "" 4805"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4806"level (via Ctrl+Shift)" 4807msgstr "" 4808"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame " 4809"lygyje (Vald+Lyg2)" 4810 4811#: rules/base.xml:7585 4812#, fuzzy 4813msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4814msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje" 4815 4816#: rules/base.xml:7591 4817#, fuzzy 4818msgid "" 4819"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4820msgstr "" 4821"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4822"ketvirtajame lygyje" 4823 4824#: rules/base.xml:7597 4825#, fuzzy 4826msgid "" 4827"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4828"non-breaking space at the 4th level" 4829msgstr "" 4830"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4831"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4832 4833#: rules/base.xml:7603 4834#, fuzzy 4835msgid "" 4836"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4837msgstr "" 4838"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4839"lygyje" 4840 4841#: rules/base.xml:7609 4842#, fuzzy 4843msgid "" 4844"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4845"nothing at the 4th level" 4846msgstr "" 4847"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4848"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4849 4850#: rules/base.xml:7615 4851#, fuzzy 4852msgid "" 4853"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4854"zero-width joiner at the 4th level" 4855msgstr "" 4856"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4857"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" 4858 4859#: rules/base.xml:7621 4860#, fuzzy 4861msgid "" 4862"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4863"thin non-breaking space at the 4th level" 4864msgstr "" 4865"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4866"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4867 4868#: rules/base.xml:7627 4869#, fuzzy 4870msgid "" 4871"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4872msgstr "" 4873"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4874"ketvirtajame lygyje" 4875 4876#: rules/base.xml:7634 4877msgid "Japanese keyboard options" 4878msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai" 4879 4880#: rules/base.xml:7639 4881msgid "Kana Lock key is locking" 4882msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" 4883 4884#: rules/base.xml:7645 4885msgid "NICOLA-F style Backspace" 4886msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" 4887 4888#: rules/base.xml:7651 4889#, fuzzy 4890msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4891msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4892 4893#: rules/base.xml:7658 4894msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4895msgstr "" 4896 4897#: rules/base.xml:7663 4898msgid "Make right Alt a Hangul key" 4899msgstr "" 4900 4901#: rules/base.xml:7669 4902msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4903msgstr "" 4904 4905#: rules/base.xml:7675 4906msgid "Make right Alt a Hanja key" 4907msgstr "" 4908 4909#: rules/base.xml:7681 4910msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4911msgstr "" 4912 4913#: rules/base.xml:7688 4914msgid "Esperanto letters with superscripts" 4915msgstr "" 4916 4917#: rules/base.xml:7693 4918#, fuzzy 4919msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4920msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais" 4921 4922#: rules/base.xml:7699 4923#, fuzzy 4924msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4925msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais" 4926 4927#: rules/base.xml:7705 4928#, fuzzy 4929msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4930msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais" 4931 4932#: rules/base.xml:7712 4933#, fuzzy 4934msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4935msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" 4936 4937#: rules/base.xml:7717 4938#, fuzzy 4939msgid "Sun key compatibility" 4940msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" 4941 4942#: rules/base.xml:7724 4943msgid "Key sequence to kill the X server" 4944msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" 4945 4946#: rules/base.xml:7729 4947#, fuzzy 4948msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4949msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės" 4950 4951#: rules/base.extras.xml:9 4952msgid "apl" 4953msgstr "apl" 4954 4955#: rules/base.extras.xml:10 4956msgid "APL" 4957msgstr "APL" 4958 4959#: rules/base.extras.xml:19 4960msgid "dlg" 4961msgstr "dlg" 4962 4963#: rules/base.extras.xml:20 4964#, fuzzy 4965msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4966msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)" 4967 4968#: rules/base.extras.xml:26 4969msgid "sax" 4970msgstr "sax" 4971 4972#: rules/base.extras.xml:27 4973msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4974msgstr "" 4975 4976#: rules/base.extras.xml:33 4977msgid "ufd" 4978msgstr "ufd" 4979 4980#: rules/base.extras.xml:34 4981#, fuzzy 4982msgid "APL symbols (unified)" 4983msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)" 4984 4985#: rules/base.extras.xml:40 4986msgid "apl2" 4987msgstr "apl2" 4988 4989#: rules/base.extras.xml:41 4990#, fuzzy 4991msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4992msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)" 4993 4994#: rules/base.extras.xml:47 4995msgid "aplII" 4996msgstr "aplII" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:48 4999#, fuzzy 5000msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 5001msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:54 5004msgid "aplx" 5005msgstr "aplx" 5006 5007#: rules/base.extras.xml:55 5008#, fuzzy 5009msgid "APL symbols (APLX unified)" 5010msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)" 5011 5012#: rules/base.extras.xml:73 5013msgid "kut" 5014msgstr "kut" 5015 5016#: rules/base.extras.xml:74 5017msgid "Kutenai" 5018msgstr "Kutenai" 5019 5020#: rules/base.extras.xml:80 5021msgid "shs" 5022msgstr "shs" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:81 5025msgid "Secwepemctsin" 5026msgstr "Šušvapų" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:87 5029msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 5030msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)" 5031 5032#: rules/base.extras.xml:105 5033#, fuzzy 5034msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 5035msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)" 5036 5037#: rules/base.extras.xml:115 5038#, fuzzy 5039msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 5040msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:125 5043msgid "German (Sun Type 6/7)" 5044msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)" 5045 5046#: rules/base.extras.xml:131 5047msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 5048msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)" 5049 5050#: rules/base.extras.xml:137 5051#, fuzzy 5052msgid "German (KOY)" 5053msgstr "Vokiečių (T3)" 5054 5055#: rules/base.extras.xml:143 5056#, fuzzy 5057msgid "German (Bone)" 5058msgstr "Vokiečių (T3)" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:149 5061msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 5062msgstr "" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:155 5065#, fuzzy 5066msgid "German (Neo, QWERTZ)" 5067msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 5068 5069#: rules/base.extras.xml:161 5070#, fuzzy 5071msgid "German (Neo, QWERTY)" 5072msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 5073 5074#: rules/base.extras.xml:169 5075#, fuzzy 5076msgid "Russian (Germany, recommended)" 5077msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 5078 5079#: rules/base.extras.xml:180 5080#, fuzzy 5081msgid "Russian (Germany, transliteration)" 5082msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 5083 5084#: rules/base.extras.xml:189 5085msgid "de_lld" 5086msgstr "" 5087 5088#: rules/base.extras.xml:190 5089#, fuzzy 5090msgid "German (Ladin)" 5091msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 5092 5093#: rules/base.extras.xml:202 5094msgid "Coptic" 5095msgstr "" 5096 5097#: rules/base.extras.xml:218 5098msgid "oldhun" 5099msgstr "" 5100 5101#: rules/base.extras.xml:219 5102#, fuzzy 5103msgid "Old Hungarian" 5104msgstr "Vengrų" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:225 5107msgid "oldhun(lig)" 5108msgstr "" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:226 5111#, fuzzy 5112msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 5113msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" 5114 5115#: rules/base.extras.xml:245 5116msgid "Avestan" 5117msgstr "Avestos" 5118 5119#: rules/base.extras.xml:266 5120#, fuzzy 5121msgid "Lithuanian (Dvorak)" 5122msgstr "Estų (Dvorako)" 5123 5124#: rules/base.extras.xml:272 5125msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 5126msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)" 5127 5128#: rules/base.extras.xml:290 5129#, fuzzy 5130msgid "Latvian (Dvorak)" 5131msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" 5132 5133#: rules/base.extras.xml:296 5134#, fuzzy 5135msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 5136msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" 5137 5138#: rules/base.extras.xml:302 5139#, fuzzy 5140msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 5141msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:308 5144#, fuzzy 5145msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 5146msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:314 5149#, fuzzy 5150msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 5151msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" 5152 5153#: rules/base.extras.xml:320 5154#, fuzzy 5155msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 5156msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)" 5157 5158#: rules/base.extras.xml:326 5159#, fuzzy 5160msgid "Latvian (Colemak)" 5161msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)" 5162 5163#: rules/base.extras.xml:332 5164#, fuzzy 5165msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 5166msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)" 5167 5168#: rules/base.extras.xml:338 5169msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 5170msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)" 5171 5172#: rules/base.extras.xml:356 5173#, fuzzy 5174msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 5175msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" 5176 5177#: rules/base.extras.xml:362 5178#, fuzzy 5179msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 5180msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" 5181 5182#: rules/base.extras.xml:368 5183msgid "Atsina" 5184msgstr "Atsinų" 5185 5186#: rules/base.extras.xml:375 5187msgid "Coeur d'Alene Salish" 5188msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)" 5189 5190#: rules/base.extras.xml:384 5191msgid "Czech Slovak and German (US)" 5192msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)" 5193 5194#: rules/base.extras.xml:396 5195#, fuzzy 5196msgid "English (Drix)" 5197msgstr "Anglų (Dvorako)" 5198 5199#: rules/base.extras.xml:402 5200#, fuzzy 5201msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5202msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" 5203 5204#: rules/base.extras.xml:414 5205#, fuzzy 5206msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5207msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 5208 5209#: rules/base.extras.xml:420 5210msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5211msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)" 5212 5213#: rules/base.extras.xml:426 5214#, fuzzy 5215msgid "English (Carpalx)" 5216msgstr "Anglų (Kanada)" 5217 5218#: rules/base.extras.xml:432 5219#, fuzzy 5220msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5221msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5222 5223#: rules/base.extras.xml:438 5224#, fuzzy 5225msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5226msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 5227 5228#: rules/base.extras.xml:444 5229#, fuzzy 5230msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5231msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)" 5232 5233#: rules/base.extras.xml:450 5234#, fuzzy 5235msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5236msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5237 5238#: rules/base.extras.xml:456 5239#, fuzzy 5240msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5241msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5242 5243#: rules/base.extras.xml:462 5244#, fuzzy 5245msgid "English (3l)" 5246msgstr "Anglų (JAV)" 5247 5248#: rules/base.extras.xml:468 5249#, fuzzy 5250msgid "English (3l, Chromebook)" 5251msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 5252 5253#: rules/base.extras.xml:474 5254#, fuzzy 5255msgid "English (3l, emacs)" 5256msgstr "Anglų („Colemak“)" 5257 5258#: rules/base.extras.xml:480 5259msgid "Sicilian (US keyboard)" 5260msgstr "" 5261 5262#: rules/base.extras.xml:503 5263#, fuzzy 5264msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5265msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5266 5267#: rules/base.extras.xml:509 5268msgid "Polish (Colemak)" 5269msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5270 5271#: rules/base.extras.xml:515 5272msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5273msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)" 5274 5275#: rules/base.extras.xml:521 5276#, fuzzy 5277msgid "Polish (Glagolica)" 5278msgstr "Lenkų (senasis)" 5279 5280#: rules/base.extras.xml:540 5281msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5282msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)" 5283 5284#: rules/base.extras.xml:549 5285msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5286msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)" 5287 5288#: rules/base.extras.xml:555 5289msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5290msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)" 5291 5292#: rules/base.extras.xml:573 5293msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5294msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)" 5295 5296#: rules/base.extras.xml:588 5297msgid "Church Slavonic" 5298msgstr "Bažnytinė slavų" 5299 5300#: rules/base.extras.xml:598 5301msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5302msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)" 5303 5304#: rules/base.extras.xml:609 5305#, fuzzy 5306msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5307msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5308 5309#: rules/base.extras.xml:615 5310#, fuzzy 5311msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5312msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" 5313 5314#: rules/base.extras.xml:621 5315msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5316msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)" 5317 5318#: rules/base.extras.xml:627 5319#, fuzzy 5320msgid "Russian (with US punctuation)" 5321msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 5322 5323#: rules/base.extras.xml:634 5324#, fuzzy 5325msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5326msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5327 5328#: rules/base.extras.xml:720 5329#, fuzzy 5330msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5331msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)" 5332 5333#: rules/base.extras.xml:738 5334msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5335msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)" 5336 5337#: rules/base.extras.xml:756 5338msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5339msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)" 5340 5341#: rules/base.extras.xml:762 5342msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5343msgstr "" 5344 5345#: rules/base.extras.xml:768 5346msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5347msgstr "" 5348 5349#: rules/base.extras.xml:774 5350msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5351msgstr "" 5352 5353#: rules/base.extras.xml:789 5354msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5355msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)" 5356 5357#: rules/base.extras.xml:804 5358msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5359msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)" 5360 5361#: rules/base.extras.xml:819 5362msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5363msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)" 5364 5365#: rules/base.extras.xml:825 5366msgid "Czech (programming)" 5367msgstr "" 5368 5369#: rules/base.extras.xml:831 5370#, fuzzy 5371msgid "Czech (typographic)" 5372msgstr "Čekų (QWERTY)" 5373 5374#: rules/base.extras.xml:837 5375#, fuzzy 5376msgid "Czech (coder)" 5377msgstr "Čekų (QWERTY)" 5378 5379#: rules/base.extras.xml:843 5380msgid "Czech (programming, typographic)" 5381msgstr "" 5382 5383#: rules/base.extras.xml:858 5384msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5385msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5386 5387#: rules/base.extras.xml:873 5388msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5389msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)" 5390 5391#: rules/base.extras.xml:888 5392msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5393msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)" 5394 5395#: rules/base.extras.xml:903 5396msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5397msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)" 5398 5399#: rules/base.extras.xml:909 5400#, fuzzy 5401msgid "Finnish (DAS)" 5402msgstr "Suomių" 5403 5404#: rules/base.extras.xml:915 5405#, fuzzy 5406msgid "Finnish (Dvorak)" 5407msgstr "Danų (Dvorako)" 5408 5409#: rules/base.extras.xml:930 5410msgid "French (Sun Type 6/7)" 5411msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5412 5413#: rules/base.extras.xml:936 5414#, fuzzy 5415msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5416msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5417 5418#: rules/base.extras.xml:942 5419#, fuzzy 5420msgid "French (US, AZERTY)" 5421msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5422 5423#: rules/base.extras.xml:957 5424msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5425msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)" 5426 5427#: rules/base.extras.xml:963 5428#, fuzzy 5429msgid "Greek (Colemak)" 5430msgstr "Norvegų („Colemak“)" 5431 5432#: rules/base.extras.xml:978 5433msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5434msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)" 5435 5436#: rules/base.extras.xml:984 5437msgid "it_lld" 5438msgstr "" 5439 5440#: rules/base.extras.xml:985 5441#, fuzzy 5442msgid "Italian (Ladin)" 5443msgstr "Italų („Macintosh“)" 5444 5445#: rules/base.extras.xml:1004 5446msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5447msgstr "Japonų („Sun Type 6“)" 5448 5449#: rules/base.extras.xml:1010 5450#, fuzzy 5451msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5452msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)" 5453 5454#: rules/base.extras.xml:1016 5455#, fuzzy 5456msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5457msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)" 5458 5459#: rules/base.extras.xml:1031 5460msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5461msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)" 5462 5463#: rules/base.extras.xml:1046 5464msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5465msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)" 5466 5467#: rules/base.extras.xml:1052 5468#, fuzzy 5469msgid "Portuguese (Colemak)" 5470msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5471 5472#: rules/base.extras.xml:1067 5473#, fuzzy 5474msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5475msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" 5476 5477#: rules/base.extras.xml:1073 5478msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5479msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)" 5480 5481#: rules/base.extras.xml:1088 5482msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5483msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5484 5485#: rules/base.extras.xml:1103 5486msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5487msgstr "Švedų (Dvorako A5)" 5488 5489#: rules/base.extras.xml:1109 5490msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5491msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)" 5492 5493#: rules/base.extras.xml:1115 5494msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5495msgstr "" 5496 5497#: rules/base.extras.xml:1133 5498msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5499msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5500 5501#: rules/base.extras.xml:1139 5502msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5503msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5504 5505#: rules/base.extras.xml:1154 5506msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5507msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)" 5508 5509#: rules/base.extras.xml:1160 5510msgid "Old Turkic" 5511msgstr "" 5512 5513#: rules/base.extras.xml:1175 5514msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5515msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)" 5516 5517#: rules/base.extras.xml:1190 5518msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5519msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)" 5520 5521#: rules/base.extras.xml:1205 5522msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5523msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)" 5524 5525#: rules/base.extras.xml:1224 5526#, fuzzy 5527msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5528msgstr "Vietnamiečių" 5529 5530#: rules/base.extras.xml:1230 5531#, fuzzy 5532msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5533msgstr "Vietnamiečių" 5534 5535#. Keyboard indicator for European layouts 5536#: rules/base.extras.xml:1239 5537msgid "eu" 5538msgstr "eu" 5539 5540#: rules/base.extras.xml:1240 5541msgid "EurKEY (US)" 5542msgstr "" 5543 5544#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5545#: rules/base.extras.xml:1281 5546msgid "International Phonetic Alphabet" 5547msgstr "" 5548 5549#: rules/base.extras.xml:1297 5550#, fuzzy 5551msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5552msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" 5553 5554#: rules/base.extras.xml:1317 5555msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5556msgstr "" 5557 5558#: rules/base.extras.xml:1323 5559msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5560msgstr "" 5561 5562#: rules/base.extras.xml:1331 5563msgid "Parentheses position" 5564msgstr "" 5565 5566#: rules/base.extras.xml:1336 5567msgid "Swap with square brackets" 5568msgstr "" 5569 5570#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5571#~ msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" 5572 5573#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5574#~ msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" 5575 5576#~ msgid "PC-98xx Series" 5577#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra" 5578 5579#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5580#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)" 5581 5582#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5583#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra" 5584 5585#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5586#~ msgstr "" 5587#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra" 5588 5589#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5590#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris" 5591 5592#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5593#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris" 5594 5595#~ msgid "HTC Dream" 5596#~ msgstr "„HTC Dream“" 5597 5598#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5599#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra" 5600 5601#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5602#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“" 5603 5604#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5605#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra" 5606 5607#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5608#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)" 5609 5610#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5611#~ msgstr "" 5612#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 5613 5614#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5615#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“" 5616 5617#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5618#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra" 5619 5620#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5621#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra" 5622 5623#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5624#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris" 5625 5626#~ msgid "Htc Dream phone" 5627#~ msgstr "„HTC Dream“ telefonas" 5628 5629#~ msgid "English (US, alternative international)" 5630#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)" 5631 5632#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5633#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)" 5634 5635#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5636#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)" 5637 5638#~ msgid "Arabic (azerty)" 5639#~ msgstr "Arabų (AZERTY)" 5640 5641#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5642#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)" 5643 5644#~ msgid "Arabic (digits)" 5645#~ msgstr "Arabų (skaitmenys)" 5646 5647#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5648#~ msgstr "Arabų (QWERTY)" 5649 5650#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5651#~ msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)" 5652 5653#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5654#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)" 5655 5656#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5657#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)" 5658 5659#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5660#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)" 5661 5662#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5663#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)" 5664 5665#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5666#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5667 5668#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5669#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5670 5671#~ msgid "Tamil" 5672#~ msgstr "Tamilų" 5673 5674#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5675#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)" 5676 5677#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5678#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)" 5679 5680#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5681#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)" 5682 5683#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 5684#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)" 5685 5686#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5687#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)" 5688 5689#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5690#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)" 5691 5692#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5693#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)" 5694 5695#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5696#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)" 5697 5698#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5699#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)" 5700 5701#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5702#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)" 5703 5704#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 5705#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)" 5706 5707#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5708#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)" 5709 5710#~ msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 5711#~ msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)" 5712 5713#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5714#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)" 5715 5716#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5717#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5718 5719#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5720#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 5721 5722#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5723#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5724 5725#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5726#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)" 5727 5728#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5729#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)" 5730 5731#~ msgid "Hausa" 5732#~ msgstr "Hausa" 5733 5734#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5735#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)" 5736 5737#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5738#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" 5739 5740#~ msgid "German (qwerty)" 5741#~ msgstr "Vokiečių (QWERTY)" 5742 5743#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 5744#~ msgstr "" 5745#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5746 5747#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5748#~ msgstr "" 5749#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5750 5751#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 5752#~ msgstr "" 5753#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5754 5755#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5756#~ msgstr "" 5757#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5758 5759#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5760#~ msgstr "" 5761#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5762 5763#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5764#~ msgstr "" 5765#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5766 5767#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 5768#~ msgstr "" 5769#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5770 5771#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5772#~ msgstr "" 5773#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5774 5775#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 5776#~ msgstr "" 5777#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5778 5779#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5780#~ msgstr "" 5781#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5782 5783#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5784#~ msgstr "" 5785#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5786 5787#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5788#~ msgstr "" 5789#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5790 5791#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5792#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)" 5793 5794#~ msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 5795#~ msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)" 5796 5797#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5798#~ msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)" 5799 5800#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5801#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)" 5802 5803#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 5804#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 5805 5806#~ msgid "Latvian (F variant)" 5807#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)" 5808 5809#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5810#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5811 5812#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5813#~ msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)" 5814 5815#~ msgid "Polish (qwertz)" 5816#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)" 5817 5818#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5819#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)" 5820 5821#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5822#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 5823 5824#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5825#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 5826 5827#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5828#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5829 5830#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5831#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)" 5832 5833#~ msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" 5834#~ msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)" 5835 5836#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5837#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 5838 5839#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5840#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)" 5841 5842#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5843#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5844 5845#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5846#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5847 5848#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5849#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5850 5851#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5852#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)" 5853 5854#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5855#~ msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)" 5856 5857#~ msgid "<Less/Greater>" 5858#~ msgstr "Mažiau/Daugiau" 5859 5860#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5861#~ msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją" 5862 5863#~ msgid "ATM/phone-style" 5864#~ msgstr "Bankomato/telefono tipo" 5865 5866#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 5867#~ msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu" 5868 5869#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5870#~ msgstr "" 5871#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" 5872 5873#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5874#~ msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais" 5875 5876#~ msgid "" 5877#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5878#~ "another 5th-level-chooser" 5879#~ msgstr "" 5880#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 5881#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 5882 5883#~ msgid "Using space key to input non-breakable space character" 5884#~ msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" 5885 5886#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5887#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 5888 5889#~ msgid "" 5890#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5891#~ "character at sixth level" 5892#~ msgstr "" 5893#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 5894#~ "šeštajame lygyje" 5895 5896#~ msgid "" 5897#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5898#~ "character at third level" 5899#~ msgstr "" 5900#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 5901#~ "trečiajame lygyje" 5902 5903#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5904#~ msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas" 5905 5906#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5907#~ msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais" 5908 5909#~ msgid "APL keyboard symbols" 5910#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai" 5911 5912#~ msgid "APL keyboard symbols (sax)" 5913#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)" 5914 5915#~ msgid "German (US keyboard with German letters)" 5916#~ msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)" 5917 5918#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5919#~ msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 5920 5921#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5922#~ msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)" 5923 5924#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5925#~ msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)" 5926 5927#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5928#~ msgstr "" 5929#~ "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, " 5930#~ "alternatyvus)" 5931 5932#~ msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" 5933#~ msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)" 5934 5935#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5936#~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)" 5937 5938#~ msgid "Bengali" 5939#~ msgstr "Bengalų" 5940 5941#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5942#~ msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ esperanto kalbai)" 5943 5944#~ msgid "Key(s) to change layout" 5945#~ msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" 5946 5947#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5948#~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" 5949 5950#~ msgid "Compose key position" 5951#~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 5952 5953#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5954#~ msgstr "" 5955#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 5956#~ "klavišais." 5957 5958#~ msgid "" 5959#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5960#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5961#~ "lock" 5962#~ msgstr "" 5963#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties " 5964#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 5965 5966#~ msgid "" 5967#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5968#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5969#~ msgstr "" 5970#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 5971#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno " 5972#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5973 5974#~ msgid "Catalan" 5975#~ msgstr "Katalonų" 5976 5977#~ msgid "" 5978#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5979#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5980#~ msgstr "" 5981#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5982#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5983#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5984 5985#~ msgid "" 5986#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5987#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5988#~ msgstr "" 5989#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5990#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5991#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5992 5993#~ msgid "" 5994#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5995#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5996#~ msgstr "" 5997#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5998#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5999#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6000 6001#~ msgid "" 6002#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 6003#~ "level-chooser, one press releases the lock" 6004#~ msgstr "" 6005#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 6006#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 6007#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6008 6009#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 6010#~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)" 6011 6012#~ msgid "(F)" 6013#~ msgstr "(F)" 6014 6015#~ msgid "2" 6016#~ msgstr "2" 6017 6018#~ msgid "4" 6019#~ msgstr "4" 6020 6021#~ msgid "5" 6022#~ msgstr "5" 6023 6024#~ msgid "Afg" 6025#~ msgstr "Afg" 6026 6027#~ msgid "Alb" 6028#~ msgstr "Alb" 6029 6030#~ msgid "Alt-Q" 6031#~ msgstr "Alt-Q" 6032 6033#~ msgid "Alternative" 6034#~ msgstr "Alternatyvus" 6035 6036#~ msgid "Alternative international" 6037#~ msgstr "Alternatyvus tarptautinis" 6038 6039#~ msgid "And" 6040#~ msgstr "And" 6041 6042#~ msgid "Andorra" 6043#~ msgstr "Andora" 6044 6045#~ msgid "Ara" 6046#~ msgstr "Ara" 6047 6048#~ msgid "Arm" 6049#~ msgstr "Arm" 6050 6051#~ msgid "Aze" 6052#~ msgstr "Aze" 6053 6054#~ msgid "Bel" 6055#~ msgstr "Bel" 6056 6057#~ msgid "Bgd" 6058#~ msgstr "Bgd" 6059 6060#~ msgid "Bhutan" 6061#~ msgstr "Butanas" 6062 6063#~ msgid "Bih" 6064#~ msgstr "Bih" 6065 6066#~ msgid "Blr" 6067#~ msgstr "Blr" 6068 6069#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 6070#~ msgstr "Bosnija ir Hercegovina" 6071 6072#~ msgid "Bra" 6073#~ msgstr "Bra" 6074 6075#~ msgid "Brazil" 6076#~ msgstr "Brazilija" 6077 6078#~ msgid "Breton" 6079#~ msgstr "Bretonų" 6080 6081#~ msgid "Bwa" 6082#~ msgstr "Bwa" 6083 6084#~ msgid "COD" 6085#~ msgstr "COD" 6086 6087#~ msgid "CRULP" 6088#~ msgstr "CRULP" 6089 6090#~ msgid "Canada" 6091#~ msgstr "Kanada" 6092 6093#~ msgid "CapsLock" 6094#~ msgstr "Didžiosios raidės" 6095 6096#~ msgid "Cedilla" 6097#~ msgstr "Cedila" 6098 6099#~ msgid "Chn" 6100#~ msgstr "Chn" 6101 6102#~ msgid "Classic" 6103#~ msgstr "Klasikinis" 6104 6105#~ msgid "Colemak" 6106#~ msgstr "Colemak" 6107 6108#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 6109#~ msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" 6110 6111#~ msgid "Cyrillic" 6112#~ msgstr "Kiriliškasis" 6113 6114#~ msgid "Cze" 6115#~ msgstr "Cze" 6116 6117#~ msgid "DOS" 6118#~ msgstr "DOS" 6119 6120#~ msgid "Dead acute" 6121#~ msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis" 6122 6123#~ msgid "Denmark" 6124#~ msgstr "Danija" 6125 6126#~ msgid "Dnk" 6127#~ msgstr "Dnk" 6128 6129#~ msgid "Dvorak" 6130#~ msgstr "Dvorako" 6131 6132#~ msgid "E" 6133#~ msgstr "E" 6134 6135#~ msgid "Eastern" 6136#~ msgstr "Rytų" 6137 6138#~ msgid "Epo" 6139#~ msgstr "Epo" 6140 6141#~ msgid "Esp" 6142#~ msgstr "Esp" 6143 6144#~ msgid "Ethiopia" 6145#~ msgstr "Etiopija" 6146 6147#~ msgid "Extended" 6148#~ msgstr "Išplėstasis" 6149 6150#~ msgid "Finland" 6151#~ msgstr "Suomija" 6152 6153#~ msgid "Fra" 6154#~ msgstr "Fra" 6155 6156#~ msgid "France" 6157#~ msgstr "Prancūzija" 6158 6159#~ msgid "GBr" 6160#~ msgstr "GBr" 6161 6162#~ msgid "GILLBT" 6163#~ msgstr "GILLBT" 6164 6165#~ msgid "Georgia" 6166#~ msgstr "Gruzija" 6167 6168#~ msgid "Ghana" 6169#~ msgstr "Gana" 6170 6171#~ msgid "Gin" 6172#~ msgstr "Gin" 6173 6174#~ msgid "Grc" 6175#~ msgstr "Grc" 6176 6177#~ msgid "Guinea" 6178#~ msgstr "Gvinėja" 6179 6180#~ msgid "Homophonic" 6181#~ msgstr "Homofoninė" 6182 6183#~ msgid "Hrv" 6184#~ msgstr "Hrv" 6185 6186#~ msgid "Hun" 6187#~ msgstr "Hun" 6188 6189#~ msgid "Ind" 6190#~ msgstr "Ind" 6191 6192#~ msgid "Iran" 6193#~ msgstr "Iranas" 6194 6195#~ msgid "Ireland" 6196#~ msgstr "Airija" 6197 6198#~ msgid "Irl" 6199#~ msgstr "Irl" 6200 6201#~ msgid "Irn" 6202#~ msgstr "Irn" 6203 6204#~ msgid "Irq" 6205#~ msgstr "Irq" 6206 6207#~ msgid "Israel" 6208#~ msgstr "Izraelis" 6209 6210#~ msgid "Jpn" 6211#~ msgstr "Jpn" 6212 6213#~ msgid "Kana" 6214#~ msgstr "Kana" 6215 6216#~ msgid "Kenya" 6217#~ msgstr "Kenija" 6218 6219#~ msgid "Kgz" 6220#~ msgstr "Kgz" 6221 6222#~ msgid "Khm" 6223#~ msgstr "Khm" 6224 6225#~ msgid "Korea, Republic of" 6226#~ msgstr "Korėjos respublika" 6227 6228#~ msgid "Ktunaxa" 6229#~ msgstr "Kutenajų" 6230 6231#~ msgid "LAm" 6232#~ msgstr "LAm" 6233 6234#~ msgid "LEKP" 6235#~ msgstr "LEKP" 6236 6237#~ msgid "LEKPa" 6238#~ msgstr "LEKPa" 6239 6240#~ msgid "Laos" 6241#~ msgstr "Laosas" 6242 6243#~ msgid "Latin" 6244#~ msgstr "Lotyniškasis" 6245 6246#~ msgid "Latin unicode" 6247#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis" 6248 6249#~ msgid "Latin unicode qwerty" 6250#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" 6251 6252#~ msgid "Left hand" 6253#~ msgstr "Kairei rankai" 6254 6255#~ msgid "Ltu" 6256#~ msgstr "Ltu" 6257 6258#~ msgid "Lva" 6259#~ msgstr "Lva" 6260 6261#~ msgid "MESS" 6262#~ msgstr "MESS" 6263 6264#~ msgid "MNE" 6265#~ msgstr "MNE" 6266 6267#~ msgid "Maldives" 6268#~ msgstr "Maldyvai" 6269 6270#~ msgid "Mali" 6271#~ msgstr "Malis" 6272 6273#~ msgid "Mao" 6274#~ msgstr "Mao" 6275 6276#~ msgid "Mkd" 6277#~ msgstr "Mkd" 6278 6279#~ msgid "Mli" 6280#~ msgstr "Mli" 6281 6282#~ msgid "Mng" 6283#~ msgstr "Mng" 6284 6285#~ msgid "Myanmar" 6286#~ msgstr "Mianmaras" 6287 6288#~ msgid "NLA" 6289#~ msgstr "NLA" 6290 6291#~ msgid "Nativo" 6292#~ msgstr "Nativo" 6293 6294#~ msgid "Neo 2" 6295#~ msgstr "Neo 2" 6296 6297#~ msgid "Netherlands" 6298#~ msgstr "Nyderlandai" 6299 6300#~ msgid "Nigeria" 6301#~ msgstr "Nigerija" 6302 6303#~ msgid "Nld" 6304#~ msgstr "Nld" 6305 6306#~ msgid "Nor" 6307#~ msgstr "Nor" 6308 6309#~ msgid "Norway" 6310#~ msgstr "Norvegija" 6311 6312#~ msgid "OLPC Dari" 6313#~ msgstr "OLPC Dari" 6314 6315#~ msgid "OLPC Pashto" 6316#~ msgstr "OLPC Puštų" 6317 6318#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6319#~ msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" 6320 6321#~ msgid "Ossetian" 6322#~ msgstr "Osetinų" 6323 6324#~ msgid "Phonetic" 6325#~ msgstr "Fonetinis" 6326 6327#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6328#~ msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" 6329 6330#~ msgid "Pol" 6331#~ msgstr "Pol" 6332 6333#~ msgid "Poland" 6334#~ msgstr "Lenkija" 6335 6336#~ msgid "Probhat" 6337#~ msgstr "Probhat" 6338 6339#~ msgid "Prt" 6340#~ msgstr "Prt" 6341 6342#~ msgid "Rou" 6343#~ msgstr "Rou" 6344 6345#~ msgid "Russia" 6346#~ msgstr "Rusija" 6347 6348#~ msgid "SRB" 6349#~ msgstr "SRB" 6350 6351#~ msgid "ScrollLock" 6352#~ msgstr "Slinkti" 6353 6354#~ msgid "Sen" 6355#~ msgstr "Sen" 6356 6357#~ msgid "Senegal" 6358#~ msgstr "Senegaliečių" 6359 6360#~ msgid "Serbia" 6361#~ msgstr "Serbija" 6362 6363#~ msgid "Simple" 6364#~ msgstr "Paprastasis" 6365 6366#~ msgid "Southern Uzbek" 6367#~ msgstr "Pietų Uzbekijos" 6368 6369#~ msgid "Spain" 6370#~ msgstr "Ispanija" 6371 6372#~ msgid "Sri Lanka" 6373#~ msgstr "Šri Lanka" 6374 6375#~ msgid "Standard" 6376#~ msgstr "Standartinis" 6377 6378#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 6379#~ msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" 6380 6381#~ msgid "Svk" 6382#~ msgstr "Svk" 6383 6384#~ msgid "Svn" 6385#~ msgstr "Svn" 6386 6387#~ msgid "Swe" 6388#~ msgstr "Swe" 6389 6390#~ msgid "Syr" 6391#~ msgstr "Syr" 6392 6393#~ msgid "Syria" 6394#~ msgstr "Sirija" 6395 6396#~ msgid "Tha" 6397#~ msgstr "Tha" 6398 6399#~ msgid "Tifinagh" 6400#~ msgstr "Berberų" 6401 6402#~ msgid "Tjk" 6403#~ msgstr "Tjk" 6404 6405#~ msgid "Typewriter" 6406#~ msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas" 6407 6408#~ msgid "Tza" 6409#~ msgstr "Tza" 6410 6411#~ msgid "USA" 6412#~ msgstr "JAV" 6413 6414#~ msgid "Ukr" 6415#~ msgstr "Ukr" 6416 6417#~ msgid "United Kingdom" 6418#~ msgstr "Jungtinė karalystė" 6419 6420#~ msgid "Uzb" 6421#~ msgstr "Uzb" 6422 6423#~ msgid "Vnm" 6424#~ msgstr "Vnm" 6425 6426#~ msgid "Western" 6427#~ msgstr "Vakarietiškasis" 6428 6429#~ msgid "With guillemets" 6430#~ msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" 6431 6432#~ msgid "Zaf" 6433#~ msgstr "Zaf" 6434 6435#~ msgid "azerty" 6436#~ msgstr "AZERTY" 6437 6438#~ msgid "digits" 6439#~ msgstr "skaitmenys" 6440 6441#~ msgid "lyx" 6442#~ msgstr "lyx" 6443 6444#~ msgid "qwertz" 6445#~ msgstr "QWERTZ" 6446 6447#~ msgid "ACPI Standard" 6448#~ msgstr "Įprastinė ACPI" 6449 6450#~ msgid "DRC" 6451#~ msgstr "DRC" 6452 6453#~ msgid "Dvorak international" 6454#~ msgstr "Dvorako tarptautinis" 6455 6456#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 6457#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" 6458 6459#~ msgid "Gre" 6460#~ msgstr "Gre" 6461 6462#~ msgid "Gui" 6463#~ msgstr "Gui" 6464 6465#~ msgid "Lav" 6466#~ msgstr "Lav" 6467 6468#~ msgid "Nep" 6469#~ msgstr "Nep" 6470 6471#~ msgid "SrL" 6472#~ msgstr "SrL" 6473 6474#~ msgid "Baltic+" 6475#~ msgstr "Baltic+" 6476 6477#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 6478#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" 6479 6480#~ msgid "Pro" 6481#~ msgstr "Pro" 6482 6483#~ msgid "Pro Keypad" 6484#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" 6485 6486#, fuzzy 6487#~ msgid "Standard Phonetic" 6488#~ msgstr "Urdu, fonetinis" 6489 6490#~ msgid "Brazilian ABNT2" 6491#~ msgstr "Brazilų ABNT2" 6492 6493#~ msgid "Japanese 106-key" 6494#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų" 6495 6496#~ msgid "Kir" 6497#~ msgstr "Kir" 6498 6499#~ msgid "Super is mapped to Win keys" 6500#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją" 6501 6502#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6503#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais" 6504 6505#~ msgid "Unicode" 6506#~ msgstr "Unikodinis" 6507 6508#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6509#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai" 6510