lt.po revision 9ea7388f
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-06-08 21:20+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n"
11"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
13"Language: lt\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
19"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23#, fuzzy
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
30
31#: rules/base.xml:22
32#, fuzzy
33msgid "Generic 102-key PC"
34msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
35
36#: rules/base.xml:29
37msgid "Generic 104-key PC"
38msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
39
40#: rules/base.xml:36
41#, fuzzy
42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
43msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
44
45#: rules/base.xml:43
46#, fuzzy
47msgid "Generic 105-key PC"
48msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
49
50#: rules/base.xml:50
51msgid "Dell 101-key PC"
52msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
53
54#: rules/base.xml:57
55#, fuzzy
56msgid "Dell Latitude laptop"
57msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris"
58
59#: rules/base.xml:64
60#, fuzzy
61msgid "Dell Precision M65 laptop"
62msgstr "„Dell Precision M65“"
63
64#: rules/base.xml:71
65msgid "Everex STEPnote"
66msgstr "„Everex STEPnote“"
67
68#: rules/base.xml:78
69msgid "Keytronic FlexPro"
70msgstr "„Keytronic FlexPro“"
71
72#: rules/base.xml:85
73msgid "Microsoft Natural"
74msgstr "„Microsoft Natural“"
75
76#: rules/base.xml:92
77msgid "Northgate OmniKey 101"
78msgstr "„Northgate OmniKey 101“"
79
80#: rules/base.xml:99
81msgid "Winbook Model XP5"
82msgstr "„Winbook Model XP5“"
83
84#: rules/base.xml:106
85msgid "PC-98"
86msgstr ""
87
88#: rules/base.xml:113
89msgid "A4Tech KB-21"
90msgstr "„A4Tech KB-21“"
91
92#: rules/base.xml:120
93msgid "A4Tech KBS-8"
94msgstr "„A4Tech KBS-8“"
95
96#: rules/base.xml:127
97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
98msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“"
99
100#: rules/base.xml:134
101msgid "Acer AirKey V"
102msgstr "„Acer AirKey V“"
103
104#: rules/base.xml:141
105#, fuzzy
106msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
107msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra"
108
109#: rules/base.xml:148
110msgid "Advance Scorpius KI"
111msgstr "„Advance Scorpius KI“"
112
113#: rules/base.xml:155
114#, fuzzy
115msgid "Brother Internet"
116msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra"
117
118#: rules/base.xml:162
119msgid "BTC 5113RF Multimedia"
120msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“"
121
122#: rules/base.xml:169
123msgid "BTC 5126T"
124msgstr "„BTC 5126T“"
125
126#: rules/base.xml:176
127msgid "BTC 6301URF"
128msgstr "„BTC 6301URF“"
129
130#: rules/base.xml:183
131msgid "BTC 9000"
132msgstr "„BTC 9000“"
133
134#: rules/base.xml:190
135msgid "BTC 9000A"
136msgstr "„BTC 9000A“"
137
138#: rules/base.xml:197
139msgid "BTC 9001AH"
140msgstr "„BTC 9001AH“"
141
142#: rules/base.xml:204
143msgid "BTC 5090"
144msgstr "„BTC 5090“"
145
146#: rules/base.xml:211
147msgid "BTC 9019U"
148msgstr "„BTC 9019U“"
149
150#: rules/base.xml:218
151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
152msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“"
153
154#: rules/base.xml:224
155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
156msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“"
157
158#: rules/base.xml:230
159msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
160msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“"
161
162#: rules/base.xml:237
163#, fuzzy
164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
165msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“"
166
167#: rules/base.xml:244
168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
169msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“"
170
171#: rules/base.xml:251
172msgid "Cherry CyMotion Expert"
173msgstr "„Cherry CyMotion Expert“"
174
175#: rules/base.xml:258
176msgid "Cherry B.UNLIMITED"
177msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“"
178
179#: rules/base.xml:265
180#, fuzzy
181msgid "Chicony Internet"
182msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra"
183
184#: rules/base.xml:272
185msgid "Chicony KU-0108"
186msgstr "„Chicony KU-0108“"
187
188#: rules/base.xml:279
189msgid "Chicony KU-0420"
190msgstr "„Chicony KU-0420“"
191
192#: rules/base.xml:286
193msgid "Chicony KB-9885"
194msgstr "„Chicony KB-9885“"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Easy Access"
199msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (7 keys)"
204msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)"
205
206#: rules/base.xml:307
207#, fuzzy
208msgid "Compaq Internet (13 keys)"
209msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)"
210
211#: rules/base.xml:314
212#, fuzzy
213msgid "Compaq Internet (18 keys)"
214msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)"
215
216#: rules/base.xml:321
217msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
218msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“"
219
220#: rules/base.xml:328
221msgid "Compaq Armada laptop"
222msgstr ""
223
224#: rules/base.xml:335
225msgid "Compaq Presario laptop"
226msgstr ""
227
228#: rules/base.xml:342
229#, fuzzy
230msgid "Compaq iPaq"
231msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra"
232
233#: rules/base.xml:349
234msgid "Dell"
235msgstr "„Dell“"
236
237#: rules/base.xml:356
238msgid "Dell SK-8125"
239msgstr "„Dell SK-8125“"
240
241#: rules/base.xml:363
242msgid "Dell SK-8135"
243msgstr "„Dell SK-8135“"
244
245#: rules/base.xml:370
246#, fuzzy
247msgid "Dell USB Multimedia"
248msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra"
249
250#: rules/base.xml:377
251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
252msgstr ""
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Dell Precision M laptop"
257msgstr "„Dell Precision M65“"
258
259#: rules/base.xml:391
260#, fuzzy
261msgid "Dexxa Wireless Desktop"
262msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra"
263
264#: rules/base.xml:398
265#, fuzzy
266msgid "Diamond 9801/9802"
267msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra"
268
269#: rules/base.xml:405
270msgid "DTK2000"
271msgstr "„DTK2000“"
272
273#: rules/base.xml:411
274msgid "Ennyah DKB-1008"
275msgstr "„Ennyah DKB-1008“"
276
277#: rules/base.xml:418
278#, fuzzy
279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
280msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris"
281
282#: rules/base.xml:425
283#, fuzzy
284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
285msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“"
286
287#: rules/base.xml:432
288msgid "Genius Comfy KB-12e"
289msgstr "„Genius Comfy KB-12e“"
290
291#: rules/base.xml:439
292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
293msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“"
294
295#: rules/base.xml:446
296msgid "Genius KB-19e NB"
297msgstr "„Genius KB-19e NB“"
298
299#: rules/base.xml:453
300msgid "Genius KKB-2050HS"
301msgstr "„Genius KKB-2050HS“"
302
303#: rules/base.xml:460
304msgid "Gyration"
305msgstr "„Gyration“"
306
307#: rules/base.xml:467
308msgid "Kinesis"
309msgstr "„Kinesis“"
310
311#: rules/base.xml:474
312#, fuzzy
313msgid "Logitech"
314msgstr "„Logitech iTouch“"
315
316#: rules/base.xml:481
317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
318msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)"
319
320#: rules/base.xml:488
321#, fuzzy
322msgid "Hewlett-Packard Internet"
323msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra"
324
325#: rules/base.xml:495
326#, fuzzy
327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
328msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra"
329
330#: rules/base.xml:502
331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
332msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“"
333
334#: rules/base.xml:509
335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
336msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“"
337
338#: rules/base.xml:516
339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
340msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“"
341
342#: rules/base.xml:523
343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
344msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“"
345
346#: rules/base.xml:530
347#, fuzzy
348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
349msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“"
350
351#: rules/base.xml:537
352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
353msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“"
354
355#: rules/base.xml:544
356#, fuzzy
357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
358msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“"
359
360#: rules/base.xml:551
361msgid "Hewlett-Packard nx9020"
362msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“"
363
364#: rules/base.xml:558
365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
366msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“"
367
368#: rules/base.xml:565
369msgid "Honeywell Euroboard"
370msgstr "„Honeywell Euroboard“"
371
372#: rules/base.xml:572
373#, fuzzy
374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
375msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris"
376
377#: rules/base.xml:579
378msgid "IBM Rapid Access"
379msgstr "„IBM Rapid Access“"
380
381#: rules/base.xml:586
382msgid "IBM Rapid Access II"
383msgstr "„IBM Rapid Access II“"
384
385#: rules/base.xml:593
386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
387msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“"
388
389#: rules/base.xml:600
390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
391msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“"
392
393#: rules/base.xml:607
394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
395msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“"
396
397#: rules/base.xml:614
398msgid "IBM Space Saver"
399msgstr "„IBM Space Saver“"
400
401#: rules/base.xml:621
402#, fuzzy
403msgid "Logitech Access"
404msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra"
405
406#: rules/base.xml:628
407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
408msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“"
409
410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
411#, fuzzy
412msgid "Logitech Internet 350"
413msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra"
414
415#: rules/base.xml:650
416msgid "Logitech Cordless Desktop"
417msgstr "„Logitech Cordless Desktop“"
418
419#: rules/base.xml:657
420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
421msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“"
422
423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
425msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“"
426
427#: rules/base.xml:671
428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
429msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“"
430
431#: rules/base.xml:678
432#, fuzzy
433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
434msgstr "„Logitech Cordless Desktop“"
435
436#: rules/base.xml:685
437#, fuzzy
438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
439msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)"
440
441#: rules/base.xml:692
442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
443msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“"
444
445#: rules/base.xml:706
446#, fuzzy
447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
448msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)"
449
450#: rules/base.xml:713
451#, fuzzy
452msgid "Logitech Internet"
453msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra"
454
455#: rules/base.xml:720
456msgid "Logitech iTouch"
457msgstr "„Logitech iTouch“"
458
459#: rules/base.xml:727
460#, fuzzy
461msgid "Logitech Internet Navigator"
462msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra"
463
464#: rules/base.xml:734
465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
466msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“"
467
468#: rules/base.xml:741
469#, fuzzy
470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
471msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“"
472
473#: rules/base.xml:748
474#, fuzzy
475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
476msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)"
477
478#: rules/base.xml:755
479#, fuzzy
480msgid "Logitech Ultra-X"
481msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra"
482
483#: rules/base.xml:762
484#, fuzzy
485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
486msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra"
487
488#: rules/base.xml:769
489#, fuzzy
490msgid "Logitech diNovo"
491msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra"
492
493#: rules/base.xml:776
494#, fuzzy
495msgid "Logitech diNovo Edge"
496msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra"
497
498#: rules/base.xml:783
499msgid "Memorex MX1998"
500msgstr "„Memorex MX1998“"
501
502#: rules/base.xml:790
503#, fuzzy
504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
505msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra"
506
507#: rules/base.xml:797
508msgid "Memorex MX2750"
509msgstr "„Memorex MX2750“"
510
511#: rules/base.xml:804
512#, fuzzy
513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
514msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“"
515
516#: rules/base.xml:811
517#, fuzzy
518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
519msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“"
520
521#: rules/base.xml:818
522#, fuzzy
523msgid "Microsoft Internet"
524msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra"
525
526#: rules/base.xml:825
527#, fuzzy
528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
529msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“"
530
531#: rules/base.xml:832
532#, fuzzy
533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
534msgstr ""
535"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“"
536
537#: rules/base.xml:839
538#, fuzzy
539msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
540msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“"
541
542#: rules/base.xml:846
543#, fuzzy
544msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
545msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra"
546
547#: rules/base.xml:853
548#, fuzzy
549msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
550msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)"
551
552#: rules/base.xml:860
553msgid "Microsoft Office Keyboard"
554msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra"
555
556#: rules/base.xml:867
557#, fuzzy
558msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
559msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“"
560
561#: rules/base.xml:874
562#, fuzzy
563msgid "Microsoft Surface"
564msgstr "„Microsoft Natural“"
565
566#: rules/base.xml:881
567#, fuzzy
568msgid "Microsoft Natural Elite"
569msgstr "„Microsoft Natural“"
570
571#: rules/base.xml:888
572#, fuzzy
573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
574msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“"
575
576#: rules/base.xml:895
577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
578msgstr ""
579
580#: rules/base.xml:902
581#, fuzzy
582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
583msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)"
584
585#: rules/base.xml:909
586msgid "QTronix Scorpius 98N+"
587msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“"
588
589#: rules/base.xml:916
590msgid "Samsung SDM 4500P"
591msgstr "„Samsung SDM 4500P“"
592
593#: rules/base.xml:923
594msgid "Samsung SDM 4510P"
595msgstr "„Samsung SDM 4510P“"
596
597#: rules/base.xml:930
598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
599msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“"
600
601#: rules/base.xml:937
602#, fuzzy
603msgid "NEC SK-1300"
604msgstr "„SK-1300“"
605
606#: rules/base.xml:944
607#, fuzzy
608msgid "NEC SK-2500"
609msgstr "„SK-2500“"
610
611#: rules/base.xml:951
612#, fuzzy
613msgid "NEC SK-6200"
614msgstr "„SK-6200“"
615
616#: rules/base.xml:958
617#, fuzzy
618msgid "NEC SK-7100"
619msgstr "„SK-7100“"
620
621#: rules/base.xml:965
622#, fuzzy
623msgid "Super Power Multimedia"
624msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra"
625
626#: rules/base.xml:972
627msgid "SVEN Ergonomic 2500"
628msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“"
629
630#: rules/base.xml:979
631msgid "SVEN Slim 303"
632msgstr "„SVEN Slim 303“"
633
634#: rules/base.xml:986
635#, fuzzy
636msgid "Symplon PaceBook tablet"
637msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris"
638
639#: rules/base.xml:993
640msgid "Toshiba Satellite S3000"
641msgstr "„Toshiba Satellite S3000“"
642
643#: rules/base.xml:1000
644#, fuzzy
645msgid "Trust Wireless Classic"
646msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra"
647
648#: rules/base.xml:1007
649#, fuzzy
650msgid "Trust Direct Access"
651msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra"
652
653#: rules/base.xml:1014
654msgid "Trust Slimline"
655msgstr "„Trust Slimline“"
656
657#: rules/base.xml:1021
658msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
659msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“"
660
661#: rules/base.xml:1028
662msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
663msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“"
664
665#: rules/base.xml:1035
666msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
667msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“"
668
669#: rules/base.xml:1042
670msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
671msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)"
672
673#: rules/base.xml:1049
674msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
675msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)"
676
677#: rules/base.xml:1056
678#, fuzzy
679msgid "Yahoo! Internet"
680msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra"
681
682#: rules/base.xml:1063
683msgid "MacBook/MacBook Pro"
684msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“"
685
686#: rules/base.xml:1070
687#, fuzzy
688msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
689msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)"
690
691#: rules/base.xml:1077
692msgid "Macintosh"
693msgstr "„Macintosh“"
694
695#: rules/base.xml:1084
696msgid "Macintosh Old"
697msgstr "„Macintosh“ (senoji)"
698
699#: rules/base.xml:1091
700#, fuzzy
701msgid "Happy Hacking for Mac"
702msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“"
703
704#: rules/base.xml:1098
705msgid "Acer C300"
706msgstr "„Acer C300“"
707
708#: rules/base.xml:1105
709msgid "Acer Ferrari 4000"
710msgstr "„Acer Ferrari 4000“"
711
712#: rules/base.xml:1112
713#, fuzzy
714msgid "Acer laptop"
715msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris"
716
717#: rules/base.xml:1119
718#, fuzzy
719msgid "Asus laptop"
720msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris"
721
722#: rules/base.xml:1126
723msgid "Apple"
724msgstr "„Apple“"
725
726#: rules/base.xml:1133
727#, fuzzy
728msgid "Apple laptop"
729msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris"
730
731#: rules/base.xml:1140
732#, fuzzy
733msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
734msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)"
735
736#: rules/base.xml:1147
737#, fuzzy
738msgid "Apple Aluminium (ISO)"
739msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)"
740
741#: rules/base.xml:1154
742#, fuzzy
743msgid "Apple Aluminium (JIS)"
744msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)"
745
746#: rules/base.xml:1161
747msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
748msgstr ""
749
750#: rules/base.xml:1168
751msgid "eMachines m6800 laptop"
752msgstr ""
753
754#: rules/base.xml:1175
755msgid "BenQ X-Touch"
756msgstr "„BenQ X-Touch“"
757
758#: rules/base.xml:1182
759msgid "BenQ X-Touch 730"
760msgstr "„BenQ X-Touch 730“"
761
762#: rules/base.xml:1189
763msgid "BenQ X-Touch 800"
764msgstr "„BenQ X-Touch 800“"
765
766#: rules/base.xml:1196
767#, fuzzy
768msgid "Happy Hacking"
769msgstr "„Happy Hacking Keyboard“"
770
771#: rules/base.xml:1203
772msgid "Classmate PC"
773msgstr "„Classmate PC“"
774
775#: rules/base.xml:1210
776msgid "OLPC"
777msgstr "„OLPC“"
778
779#: rules/base.xml:1217
780msgid "Sun Type 7 USB"
781msgstr "„Sun Type 7“ USB"
782
783#: rules/base.xml:1224
784#, fuzzy
785msgid "Sun Type 7 USB (European)"
786msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)"
787
788#: rules/base.xml:1231
789#, fuzzy
790msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
791msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)"
792
793#: rules/base.xml:1238
794#, fuzzy
795msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
796msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų"
797
798#: rules/base.xml:1245
799msgid "Sun Type 6/7 USB"
800msgstr "„Sun Type 6/7“ USB"
801
802#: rules/base.xml:1252
803#, fuzzy
804msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
805msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)"
806
807#: rules/base.xml:1259
808#, fuzzy
809msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
810msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)"
811
812#: rules/base.xml:1266
813#, fuzzy
814msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
815msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)"
816
817#: rules/base.xml:1273
818#, fuzzy
819msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
820msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)"
821
822#: rules/base.xml:1280
823msgid "Targa Visionary 811"
824msgstr "„Targa Visionary 811“"
825
826#: rules/base.xml:1287
827msgid "Unitek KB-1925"
828msgstr "„Unitek KB-1925“"
829
830#: rules/base.xml:1294
831msgid "FL90"
832msgstr "„FL90“"
833
834#: rules/base.xml:1301
835msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
836msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“"
837
838#: rules/base.xml:1308
839#, fuzzy
840msgid "Truly Ergonomic 227"
841msgstr "Ergonominis"
842
843#: rules/base.xml:1315
844#, fuzzy
845msgid "Truly Ergonomic 229"
846msgstr "Ergonominis"
847
848#: rules/base.xml:1322
849msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
850msgstr ""
851
852#: rules/base.xml:1329
853msgid "Chromebook"
854msgstr ""
855
856#. Keyboard indicator for English layouts
857#. Keyboard indicator for Australian layouts
858#. Keyboard indicator for English layouts
859#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294
860#: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610
861#: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051
862#: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1236
863msgid "en"
864msgstr "en"
865
866#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
867msgid "English (US)"
868msgstr "Anglų (JAV)"
869
870#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
871#: rules/base.xml:1350
872msgid "chr"
873msgstr "chr"
874
875#: rules/base.xml:1351
876msgid "Cherokee"
877msgstr "Čerokių"
878
879#: rules/base.xml:1360
880#, fuzzy
881msgid "haw"
882msgstr "ha"
883
884#: rules/base.xml:1361
885msgid "Hawaiian"
886msgstr ""
887
888#: rules/base.xml:1370
889#, fuzzy
890msgid "English (US, euro on 5)"
891msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)"
892
893#: rules/base.xml:1376
894#, fuzzy
895msgid "English (US, intl., with dead keys)"
896msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)"
897
898#: rules/base.xml:1382
899#, fuzzy
900msgid "English (US, alt. intl.)"
901msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
902
903#: rules/base.xml:1388
904msgid "English (Colemak)"
905msgstr "Anglų („Colemak“)"
906
907#: rules/base.xml:1394
908#, fuzzy
909msgid "English (Colemak-DH)"
910msgstr "Anglų („Colemak“)"
911
912#: rules/base.xml:1400
913#, fuzzy
914msgid "English (Colemak-DH ISO)"
915msgstr "Anglų („Colemak“)"
916
917#: rules/base.xml:1406
918msgid "English (Dvorak)"
919msgstr "Anglų (Dvorako)"
920
921#: rules/base.xml:1412
922#, fuzzy
923msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
924msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
925
926#: rules/base.xml:1418
927#, fuzzy
928msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
929msgstr "Anglų (Dvorako)"
930
931#: rules/base.xml:1424
932#, fuzzy
933msgid "English (Dvorak, left-handed)"
934msgstr "Anglų (Dvorako)"
935
936#: rules/base.xml:1430
937#, fuzzy
938msgid "English (Dvorak, right-handed)"
939msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)"
940
941#: rules/base.xml:1436
942msgid "English (classic Dvorak)"
943msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)"
944
945#: rules/base.xml:1442
946msgid "English (programmer Dvorak)"
947msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)"
948
949#: rules/base.xml:1448
950#, fuzzy
951msgid "English (US, Symbolic)"
952msgstr "Anglų (JAV)"
953
954#. Keyboard indicator for Russian layouts
955#: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559
956#: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620
957#: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121
958#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
959#: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625
960#: rules/base.extras.xml:661
961msgid "ru"
962msgstr "ru"
963
964#: rules/base.xml:1456
965msgid "Russian (US, phonetic)"
966msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
967
968#: rules/base.xml:1465
969msgid "English (Macintosh)"
970msgstr "Anglų („Macintosh“)"
971
972#: rules/base.xml:1471
973#, fuzzy
974msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
975msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
976
977#: rules/base.xml:1482
978#, fuzzy
979msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
980msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)"
981
982#: rules/base.xml:1488
983msgid "Serbo-Croatian (US)"
984msgstr "Serbų-kroatų (JAV)"
985
986#: rules/base.xml:1501
987msgid "English (Norman)"
988msgstr "Anglų („Norman“)"
989
990#: rules/base.xml:1507
991msgid "English (Workman)"
992msgstr "Anglų („Workman“)"
993
994#: rules/base.xml:1513
995#, fuzzy
996msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
997msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
998
999#. Keyboard indicator for Afghani layouts
1000#. Keyboard indicator for Persian layouts
1001#: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128
1002#: rules/base.extras.xml:235
1003msgid "fa"
1004msgstr "fa"
1005
1006#: rules/base.xml:1523
1007msgid "Afghani"
1008msgstr "Afganų"
1009
1010#. Keyboard indicator for Pashto layouts
1011#: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552
1012msgid "ps"
1013msgstr "ps"
1014
1015#: rules/base.xml:1531
1016msgid "Pashto"
1017msgstr "Puštūnų"
1018
1019#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
1020#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682
1021msgid "uz"
1022msgstr "uz"
1023
1024#: rules/base.xml:1542
1025msgid "Uzbek (Afghanistan)"
1026msgstr "Uzbekų (Afganistanas)"
1027
1028#: rules/base.xml:1553
1029msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1030msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)"
1031
1032#: rules/base.xml:1564
1033msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1034msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)"
1035
1036#: rules/base.xml:1572
1037msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1038msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)"
1039
1040#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1041#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1042#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1043#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504
1044#: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827
1045#: rules/base.extras.xml:775
1046msgid "ar"
1047msgstr "ar"
1048
1049#: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776
1050msgid "Arabic"
1051msgstr "Arabų"
1052
1053#: rules/base.xml:1615
1054#, fuzzy
1055msgid "Arabic (AZERTY)"
1056msgstr "Arabų (Sirija)"
1057
1058#: rules/base.xml:1621
1059msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
1060msgstr ""
1061
1062#: rules/base.xml:1627
1063msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
1064msgstr ""
1065
1066#: rules/base.xml:1633
1067#, fuzzy
1068msgid "Arabic (QWERTY)"
1069msgstr "Arabų (Sirija)"
1070
1071#: rules/base.xml:1639
1072msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
1073msgstr ""
1074
1075#: rules/base.xml:1645
1076msgid "Arabic (Buckwalter)"
1077msgstr "Arabų (Bukvolterio)"
1078
1079#: rules/base.xml:1651
1080#, fuzzy
1081msgid "Arabic (OLPC)"
1082msgstr "Arabų (Sirija)"
1083
1084#: rules/base.xml:1657
1085#, fuzzy
1086msgid "Arabic (Macintosh)"
1087msgstr "Danų („Macintosh“)"
1088
1089#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1090#: rules/base.xml:1666
1091msgid "sq"
1092msgstr "sq"
1093
1094#: rules/base.xml:1667
1095msgid "Albanian"
1096msgstr "Albanų"
1097
1098#: rules/base.xml:1676
1099#, fuzzy
1100msgid "Albanian (Plisi)"
1101msgstr "Albanų („Plisi D1“)"
1102
1103#: rules/base.xml:1682
1104#, fuzzy
1105msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1106msgstr "Albanų („Plisi D1“)"
1107
1108#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1109#: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736
1110msgid "hy"
1111msgstr "hy"
1112
1113#: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737
1114msgid "Armenian"
1115msgstr "Armėnų"
1116
1117#: rules/base.xml:1701
1118msgid "Armenian (phonetic)"
1119msgstr "Armėnų (fonetinis)"
1120
1121#: rules/base.xml:1707
1122#, fuzzy
1123msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1124msgstr "Armėnų (fonetinis)"
1125
1126#: rules/base.xml:1713
1127msgid "Armenian (eastern)"
1128msgstr "Armėnų (Rytų)"
1129
1130#: rules/base.xml:1719
1131msgid "Armenian (western)"
1132msgstr "Armėnų (Vakarų)"
1133
1134#: rules/base.xml:1725
1135#, fuzzy
1136msgid "Armenian (alt. eastern)"
1137msgstr "Armėnų (Rytų)"
1138
1139#. Keyboard indicator for German layouts
1140#: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176
1141#: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95
1142#: rules/base.extras.xml:1179
1143msgid "de"
1144msgstr "de"
1145
1146#: rules/base.xml:1735
1147msgid "German (Austria)"
1148msgstr "Vokiečių (Austrija)"
1149
1150#: rules/base.xml:1744
1151#, fuzzy
1152msgid "German (Austria, no dead keys)"
1153msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
1154
1155#: rules/base.xml:1750
1156msgid "German (Austria, Macintosh)"
1157msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)"
1158
1159#: rules/base.xml:1760
1160#, fuzzy
1161msgid "English (Australian)"
1162msgstr "Anglų („Norman“)"
1163
1164#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1165#: rules/base.xml:1770
1166msgid "az"
1167msgstr "az"
1168
1169#: rules/base.xml:1771
1170msgid "Azerbaijani"
1171msgstr "Azerbaidžaniečių"
1172
1173#: rules/base.xml:1780
1174msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1175msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)"
1176
1177#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1178#: rules/base.xml:1789
1179msgid "by"
1180msgstr "by"
1181
1182#: rules/base.xml:1790
1183msgid "Belarusian"
1184msgstr "Baltarusių"
1185
1186#: rules/base.xml:1799
1187msgid "Belarusian (legacy)"
1188msgstr "Baltarusių (senasis)"
1189
1190#: rules/base.xml:1805
1191msgid "Belarusian (Latin)"
1192msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)"
1193
1194#: rules/base.xml:1811
1195#, fuzzy
1196msgid "Russian (Belarus)"
1197msgstr "Rusų (senasis)"
1198
1199#: rules/base.xml:1817
1200#, fuzzy
1201msgid "Belarusian (intl.)"
1202msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)"
1203
1204#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1205#: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808
1206msgid "be"
1207msgstr "be"
1208
1209#: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809
1210msgid "Belgian"
1211msgstr "Belgų"
1212
1213#: rules/base.xml:1838
1214#, fuzzy
1215msgid "Belgian (alt.)"
1216msgstr "Belgų (alternatyvus)"
1217
1218#: rules/base.xml:1844
1219#, fuzzy
1220msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1221msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
1222
1223#: rules/base.xml:1850
1224#, fuzzy
1225msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1226msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)"
1227
1228#: rules/base.xml:1856
1229#, fuzzy
1230msgid "Belgian (no dead keys)"
1231msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1232
1233#: rules/base.xml:1862
1234#, fuzzy
1235msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1236msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)"
1237
1238#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1239#: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913
1240msgid "bn"
1241msgstr "bn"
1242
1243#: rules/base.xml:1872
1244msgid "Bangla"
1245msgstr "Bengalų"
1246
1247#: rules/base.xml:1883
1248msgid "Bangla (Probhat)"
1249msgstr "Bengalų (Probhat)"
1250
1251#. Keyboard indicator for Indian layouts
1252#: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1327
1253msgid "in"
1254msgstr "in"
1255
1256#: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1328
1257msgid "Indian"
1258msgstr "Indų"
1259
1260#: rules/base.xml:1901
1261msgid "Bangla (India)"
1262msgstr "Bengalų (Indija)"
1263
1264#: rules/base.xml:1914
1265msgid "Bangla (India, Probhat)"
1266msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)"
1267
1268#: rules/base.xml:1925
1269msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1270msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)"
1271
1272#: rules/base.xml:1936
1273msgid "Bangla (India, Bornona)"
1274msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)"
1275
1276#: rules/base.xml:1947
1277#, fuzzy
1278msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1279msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)"
1280
1281#: rules/base.xml:1958
1282#, fuzzy
1283msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1284msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)"
1285
1286#: rules/base.xml:1969
1287msgid "Manipuri (Eeyek)"
1288msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)"
1289
1290#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1291#: rules/base.xml:1979
1292msgid "gu"
1293msgstr "gu"
1294
1295#: rules/base.xml:1980
1296msgid "Gujarati"
1297msgstr "Gudžaratų"
1298
1299#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1300#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
1301msgid "pa"
1302msgstr "pa"
1303
1304#: rules/base.xml:1991
1305msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1306msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)"
1307
1308#: rules/base.xml:2002
1309msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1310msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)"
1311
1312#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1313#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023
1314msgid "kn"
1315msgstr "kn"
1316
1317#: rules/base.xml:2013
1318msgid "Kannada"
1319msgstr "Kanadų"
1320
1321#: rules/base.xml:2024
1322#, fuzzy
1323msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1324msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)"
1325
1326#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1327#: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056
1328msgid "ml"
1329msgstr "ml"
1330
1331#: rules/base.xml:2035
1332msgid "Malayalam"
1333msgstr "Malajalių"
1334
1335#: rules/base.xml:2046
1336msgid "Malayalam (Lalitha)"
1337msgstr "Malajalių (Lalitha)"
1338
1339#: rules/base.xml:2057
1340#, fuzzy
1341msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1342msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)"
1343
1344#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1345#: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093
1346msgid "or"
1347msgstr "or"
1348
1349#: rules/base.xml:2068
1350msgid "Oriya"
1351msgstr "Orijų"
1352
1353#: rules/base.xml:2081
1354#, fuzzy
1355msgid "Oriya (Bolnagri)"
1356msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1357
1358#: rules/base.xml:2094
1359#, fuzzy
1360msgid "Oriya (Wx)"
1361msgstr "Orijų"
1362
1363#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1364#: rules/base.xml:2106
1365#, fuzzy
1366msgid "sat"
1367msgstr "sa"
1368
1369#: rules/base.xml:2107
1370msgid "Ol Chiki"
1371msgstr ""
1372
1373#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1374#: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
1375#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337
1376msgid "ta"
1377msgstr "ta"
1378
1379#: rules/base.xml:2119
1380msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1381msgstr ""
1382
1383#: rules/base.xml:2130
1384#, fuzzy
1385msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1386msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)"
1387
1388#: rules/base.xml:2141
1389msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1390msgstr ""
1391
1392#: rules/base.xml:2152
1393msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1394msgstr ""
1395
1396#: rules/base.xml:2163
1397#, fuzzy
1398msgid "Tamil (InScript)"
1399msgstr "Tamilų (unikodas)"
1400
1401#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1402#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195
1403msgid "te"
1404msgstr "te"
1405
1406#: rules/base.xml:2174
1407msgid "Telugu"
1408msgstr "Telugų"
1409
1410#: rules/base.xml:2185
1411#, fuzzy
1412msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1413msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)"
1414
1415#: rules/base.xml:2196
1416#, fuzzy
1417msgid "Telugu (Sarala)"
1418msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)"
1419
1420#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1421#: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228
1422#: rules/base.xml:5805 rules/base.extras.xml:1074 rules/base.extras.xml:1354
1423msgid "ur"
1424msgstr "ur"
1425
1426#: rules/base.xml:2207
1427msgid "Urdu (phonetic)"
1428msgstr "Urdu (fonetinis)"
1429
1430#: rules/base.xml:2218
1431#, fuzzy
1432msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1433msgstr "Urdu (fonetinis)"
1434
1435#: rules/base.xml:2229
1436#, fuzzy
1437msgid "Urdu (Windows)"
1438msgstr "Urdu („Windows“)"
1439
1440#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1441#: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261
1442msgid "hi"
1443msgstr "hi"
1444
1445#: rules/base.xml:2240
1446msgid "Hindi (Bolnagri)"
1447msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1448
1449#: rules/base.xml:2251
1450msgid "Hindi (Wx)"
1451msgstr "Hindi (Wx)"
1452
1453#: rules/base.xml:2262
1454#, fuzzy
1455msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1456msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)"
1457
1458#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1459#: rules/base.xml:2272
1460msgid "sa"
1461msgstr "sa"
1462
1463#: rules/base.xml:2273
1464#, fuzzy
1465msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1466msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)"
1467
1468#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1469#: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1334
1470msgid "mr"
1471msgstr "mr"
1472
1473#: rules/base.xml:2284
1474#, fuzzy
1475msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1476msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)"
1477
1478#: rules/base.xml:2295
1479#, fuzzy
1480msgid "English (India, with rupee)"
1481msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)"
1482
1483#: rules/base.xml:2304
1484msgid "Indic IPA"
1485msgstr ""
1486
1487#: rules/base.xml:2313
1488#, fuzzy
1489msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1490msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)"
1491
1492#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1493#: rules/base.xml:2325
1494msgid "bs"
1495msgstr "bs"
1496
1497#: rules/base.xml:2326
1498msgid "Bosnian"
1499msgstr "Bosnių"
1500
1501#: rules/base.xml:2335
1502#, fuzzy
1503msgid "Bosnian (with guillemets)"
1504msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
1505
1506#: rules/base.xml:2341
1507msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1508msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)"
1509
1510#: rules/base.xml:2347
1511#, fuzzy
1512msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1513msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)"
1514
1515#: rules/base.xml:2353
1516#, fuzzy
1517msgid "Bosnian (US)"
1518msgstr "Bosnių"
1519
1520#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1521#: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823
1522#: rules/base.extras.xml:1092
1523msgid "pt"
1524msgstr "pt"
1525
1526#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824
1527msgid "Portuguese (Brazil)"
1528msgstr "Portugalų (Brazilija)"
1529
1530#: rules/base.xml:2372
1531#, fuzzy
1532msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1533msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)"
1534
1535#: rules/base.xml:2378
1536msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1537msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)"
1538
1539#: rules/base.xml:2384
1540msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1541msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)"
1542
1543#: rules/base.xml:2390
1544msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1545msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)"
1546
1547#: rules/base.xml:2396
1548msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1549msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)"
1550
1551#: rules/base.xml:2405
1552#, fuzzy
1553msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1554msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)"
1555
1556#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1557#: rules/base.xml:2414
1558msgid "bg"
1559msgstr "bg"
1560
1561#: rules/base.xml:2415
1562msgid "Bulgarian"
1563msgstr "Bulgarų"
1564
1565#: rules/base.xml:2424
1566msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1567msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)"
1568
1569#: rules/base.xml:2430
1570msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1571msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)"
1572
1573#: rules/base.xml:2436
1574#, fuzzy
1575msgid "Bulgarian (enhanced)"
1576msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)"
1577
1578#: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461
1579#: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481
1580#, fuzzy
1581msgid "kab"
1582msgstr "ka"
1583
1584#: rules/base.xml:2445
1585#, fuzzy
1586msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1587msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)"
1588
1589#: rules/base.xml:2452
1590msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1591msgstr ""
1592
1593#: rules/base.xml:2462
1594msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1595msgstr ""
1596
1597#: rules/base.xml:2472
1598msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1599msgstr ""
1600
1601#: rules/base.xml:2482
1602#, fuzzy
1603msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1604msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1605
1606#: rules/base.xml:2492
1607#, fuzzy
1608msgid "Arabic (Algeria)"
1609msgstr "Arabų (Sirija)"
1610
1611#: rules/base.xml:2505
1612msgid "Arabic (Morocco)"
1613msgstr "Arabų (Marokas)"
1614
1615#. Keyboard indicator for French layouts
1616#: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730
1617#: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314
1618#: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224
1619#: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949
1620msgid "fr"
1621msgstr "fr"
1622
1623#: rules/base.xml:2513
1624msgid "French (Morocco)"
1625msgstr "Prancūzų (Marokas)"
1626
1627#. Keyboard indicator for Berber layouts
1628#: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545
1629#: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578
1630msgid "ber"
1631msgstr "ber"
1632
1633#: rules/base.xml:2524
1634msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1635msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1636
1637#: rules/base.xml:2535
1638#, fuzzy
1639msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1640msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1641
1642#: rules/base.xml:2546
1643#, fuzzy
1644msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1645msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)"
1646
1647#: rules/base.xml:2557
1648msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1649msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)"
1650
1651#: rules/base.xml:2568
1652msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1653msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)"
1654
1655#: rules/base.xml:2579
1656msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1657msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)"
1658
1659#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1660#: rules/base.xml:2591
1661msgid "cm"
1662msgstr "cm"
1663
1664#: rules/base.xml:2592
1665msgid "English (Cameroon)"
1666msgstr "Anglų (Kamerūnas)"
1667
1668#: rules/base.xml:2601
1669msgid "French (Cameroon)"
1670msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)"
1671
1672#: rules/base.xml:2610
1673#, fuzzy
1674msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1675msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)"
1676
1677#: rules/base.xml:2647
1678msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1679msgstr ""
1680
1681#: rules/base.xml:2684
1682#, fuzzy
1683msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1684msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)"
1685
1686#: rules/base.xml:2690
1687msgid "Mmuock"
1688msgstr "Mmuock"
1689
1690#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1691#: rules/base.xml:2699
1692msgid "my"
1693msgstr "my"
1694
1695#: rules/base.xml:2700
1696msgid "Burmese"
1697msgstr "Birmiečių"
1698
1699#: rules/base.xml:2709
1700msgid "zg"
1701msgstr ""
1702
1703#: rules/base.xml:2710
1704#, fuzzy
1705msgid "Burmese Zawgyi"
1706msgstr "Birmiečių"
1707
1708#: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64
1709msgid "French (Canada)"
1710msgstr "Prancūzų (Kanada)"
1711
1712#: rules/base.xml:2731
1713msgid "French (Canada, Dvorak)"
1714msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)"
1715
1716#: rules/base.xml:2739
1717msgid "French (Canada, legacy)"
1718msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)"
1719
1720#: rules/base.xml:2745
1721#, fuzzy
1722msgid "Canadian (intl.)"
1723msgstr "Kanadiečių daugiakalbis"
1724
1725#: rules/base.xml:2751
1726#, fuzzy
1727msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1728msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)"
1729
1730#: rules/base.xml:2757
1731#, fuzzy
1732msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1733msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)"
1734
1735#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1736#: rules/base.xml:2764
1737msgid "ike"
1738msgstr "ike"
1739
1740#: rules/base.xml:2765
1741msgid "Inuktitut"
1742msgstr "Inuktitutas"
1743
1744#: rules/base.xml:2776
1745msgid "English (Canada)"
1746msgstr "Anglų (Kanada)"
1747
1748#: rules/base.xml:2789
1749msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1750msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)"
1751
1752#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1753#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1754#: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507
1755msgid "zh"
1756msgstr "zh"
1757
1758#: rules/base.xml:2801
1759msgid "Chinese"
1760msgstr "Kinų"
1761
1762#: rules/base.xml:2811
1763#, fuzzy
1764msgid "Mongolian (Bichig)"
1765msgstr "Mongolų"
1766
1767#: rules/base.xml:2820
1768#, fuzzy
1769msgid "Mongolian (Todo)"
1770msgstr "Mongolų"
1771
1772#: rules/base.xml:2829
1773#, fuzzy
1774msgid "Mongolian (Xibe)"
1775msgstr "Mongolų"
1776
1777#: rules/base.xml:2838
1778#, fuzzy
1779msgid "Mongolian (Manchu)"
1780msgstr "Mongolų"
1781
1782#: rules/base.xml:2847
1783#, fuzzy
1784msgid "Mongolian (Galik)"
1785msgstr "Mongolų"
1786
1787#: rules/base.xml:2856
1788msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1789msgstr ""
1790
1791#: rules/base.xml:2865
1792msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1793msgstr ""
1794
1795#: rules/base.xml:2875
1796msgid "Tibetan"
1797msgstr "Tibetiečių"
1798
1799#: rules/base.xml:2884
1800msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1801msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
1802
1803#: rules/base.xml:2893
1804msgid "ug"
1805msgstr "ug"
1806
1807#: rules/base.xml:2894
1808msgid "Uyghur"
1809msgstr "Uigūrų"
1810
1811#: rules/base.xml:2903
1812#, fuzzy
1813msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1814msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
1815
1816#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1817#: rules/base.xml:2915
1818msgid "hr"
1819msgstr "hr"
1820
1821#: rules/base.xml:2916
1822msgid "Croatian"
1823msgstr "Kroatų"
1824
1825#: rules/base.xml:2925
1826#, fuzzy
1827msgid "Croatian (with guillemets)"
1828msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
1829
1830#: rules/base.xml:2931
1831msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1832msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)"
1833
1834#: rules/base.xml:2937
1835#, fuzzy
1836msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1837msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)"
1838
1839#: rules/base.xml:2943
1840#, fuzzy
1841msgid "Croatian (US)"
1842msgstr "Serbų-kroatų (JAV)"
1843
1844#. Keyboard indicator for Chech layouts
1845#: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838
1846msgid "cs"
1847msgstr "cs"
1848
1849#: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839
1850msgid "Czech"
1851msgstr "Čekų"
1852
1853#: rules/base.xml:2962
1854msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1855msgstr "Čekų (Su &lt;\\|&gt; klavišu)"
1856
1857#: rules/base.xml:2968
1858msgid "Czech (QWERTY)"
1859msgstr ""
1860
1861#: rules/base.xml:2974
1862#, fuzzy
1863msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1864msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)"
1865
1866#: rules/base.xml:2980
1867#, fuzzy
1868msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1869msgstr "Prancūzų („Macintosh“)"
1870
1871#: rules/base.xml:2986
1872#, fuzzy
1873msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1874msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)"
1875
1876#: rules/base.xml:2992
1877#, fuzzy
1878msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1879msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)"
1880
1881#: rules/base.xml:3000
1882#, fuzzy
1883msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1884msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
1885
1886#. Keyboard indicator for Danish layouts
1887#: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877
1888msgid "da"
1889msgstr "da"
1890
1891#: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878
1892msgid "Danish"
1893msgstr "Danų"
1894
1895#: rules/base.xml:3022
1896#, fuzzy
1897msgid "Danish (no dead keys)"
1898msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1899
1900#: rules/base.xml:3028
1901#, fuzzy
1902msgid "Danish (Windows)"
1903msgstr "Danų („Windows“)"
1904
1905#: rules/base.xml:3034
1906msgid "Danish (Macintosh)"
1907msgstr "Danų („Macintosh“)"
1908
1909#: rules/base.xml:3040
1910#, fuzzy
1911msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1912msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
1913
1914#: rules/base.xml:3046
1915msgid "Danish (Dvorak)"
1916msgstr "Danų (Dvorako)"
1917
1918#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1919#: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892
1920msgid "nl"
1921msgstr "nl"
1922
1923#: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893
1924msgid "Dutch"
1925msgstr "Olandų"
1926
1927#: rules/base.xml:3065
1928#, fuzzy
1929msgid "Dutch (US)"
1930msgstr "Olandų"
1931
1932#: rules/base.xml:3071
1933msgid "Dutch (Macintosh)"
1934msgstr "Olandų („Macintosh“)"
1935
1936#: rules/base.xml:3077
1937msgid "Dutch (standard)"
1938msgstr "Olandų (standartinis)"
1939
1940#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1941#: rules/base.xml:3086
1942msgid "dz"
1943msgstr "dz"
1944
1945#: rules/base.xml:3087
1946msgid "Dzongkha"
1947msgstr "Botijų"
1948
1949#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1950#: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907
1951msgid "et"
1952msgstr "et"
1953
1954#: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908
1955msgid "Estonian"
1956msgstr "Estų"
1957
1958#: rules/base.xml:3107
1959#, fuzzy
1960msgid "Estonian (no dead keys)"
1961msgstr "Estų (be tęsties ženklų)"
1962
1963#: rules/base.xml:3113
1964msgid "Estonian (Dvorak)"
1965msgstr "Estų (Dvorako)"
1966
1967#: rules/base.xml:3119
1968#, fuzzy
1969msgid "Estonian (US)"
1970msgstr "Estų"
1971
1972#: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236
1973msgid "Persian"
1974msgstr "Persų"
1975
1976#: rules/base.xml:3138
1977msgid "Persian (with Persian keypad)"
1978msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)"
1979
1980#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1981#: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167
1982#: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214
1983#: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272
1984#: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415
1985#: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437
1986msgid "ku"
1987msgstr "ku"
1988
1989#: rules/base.xml:3146
1990msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1991msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)"
1992
1993#: rules/base.xml:3157
1994msgid "Kurdish (Iran, F)"
1995msgstr "Kurdų (Iranas, F)"
1996
1997#: rules/base.xml:3168
1998msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1999msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
2000
2001#: rules/base.xml:3179
2002msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
2003msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)"
2004
2005#: rules/base.xml:3192
2006msgid "Iraqi"
2007msgstr "Irakiečių"
2008
2009#: rules/base.xml:3204
2010msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
2011msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)"
2012
2013#: rules/base.xml:3215
2014msgid "Kurdish (Iraq, F)"
2015msgstr "Kurdų (Irakas, F)"
2016
2017#: rules/base.xml:3226
2018msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
2019msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
2020
2021#: rules/base.xml:3237
2022msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
2023msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)"
2024
2025#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2026#: rules/base.xml:3249
2027msgid "fo"
2028msgstr "fo"
2029
2030#: rules/base.xml:3250
2031msgid "Faroese"
2032msgstr "Fareriečių"
2033
2034#: rules/base.xml:3259
2035#, fuzzy
2036msgid "Faroese (no dead keys)"
2037msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)"
2038
2039#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2040#: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922
2041msgid "fi"
2042msgstr "fi"
2043
2044#: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923
2045msgid "Finnish"
2046msgstr "Suomių"
2047
2048#: rules/base.xml:3278
2049#, fuzzy
2050msgid "Finnish (Windows)"
2051msgstr "Suomių („Windows“)"
2052
2053#: rules/base.xml:3284
2054msgid "Finnish (classic)"
2055msgstr "Suomių (klasikinis)"
2056
2057#: rules/base.xml:3290
2058#, fuzzy
2059msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2060msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)"
2061
2062#: rules/base.xml:3296
2063msgid "Northern Saami (Finland)"
2064msgstr "Šiaurės samių (Suomija)"
2065
2066#: rules/base.xml:3305
2067msgid "Finnish (Macintosh)"
2068msgstr "Suomių („Macintosh“)"
2069
2070#: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950
2071msgid "French"
2072msgstr "Prancūzų"
2073
2074#: rules/base.xml:3324
2075#, fuzzy
2076msgid "French (no dead keys)"
2077msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2078
2079#: rules/base.xml:3330
2080#, fuzzy
2081msgid "French (alt.)"
2082msgstr "Prancūzų (alternatyvus)"
2083
2084#: rules/base.xml:3336
2085#, fuzzy
2086msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2087msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
2088
2089#: rules/base.xml:3342
2090#, fuzzy
2091msgid "French (alt., no dead keys)"
2092msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2093
2094#: rules/base.xml:3348
2095#, fuzzy
2096msgid "French (legacy, alt.)"
2097msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)"
2098
2099#: rules/base.xml:3354
2100#, fuzzy
2101msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2102msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2103
2104#: rules/base.xml:3360
2105#, fuzzy
2106msgid "French (BEPO)"
2107msgstr "Prancūzų (bretonų)"
2108
2109#: rules/base.xml:3366
2110#, fuzzy
2111msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
2112msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
2113
2114#: rules/base.xml:3372
2115msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2116msgstr ""
2117
2118#: rules/base.xml:3378
2119msgid "French (Dvorak)"
2120msgstr "Prancūzų (Dvorako)"
2121
2122#: rules/base.xml:3384
2123msgid "French (Macintosh)"
2124msgstr "Prancūzų („Macintosh“)"
2125
2126#: rules/base.xml:3390
2127#, fuzzy
2128msgid "French (AZERTY)"
2129msgstr "Prancūzų (Kanada)"
2130
2131#: rules/base.xml:3396
2132msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2133msgstr ""
2134
2135#: rules/base.xml:3402
2136msgid "French (Breton)"
2137msgstr "Prancūzų (bretonų)"
2138
2139#: rules/base.xml:3408
2140msgid "Occitan"
2141msgstr "Očitarų"
2142
2143#: rules/base.xml:3417
2144msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2145msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)"
2146
2147#: rules/base.xml:3426
2148#, fuzzy
2149msgid "French (US)"
2150msgstr "Prancūzų"
2151
2152#: rules/base.xml:3436
2153msgid "English (Ghana)"
2154msgstr "Anglų (Gana)"
2155
2156#: rules/base.xml:3445
2157msgid "English (Ghana, multilingual)"
2158msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)"
2159
2160#. Keyboard indicator for Akan layouts
2161#: rules/base.xml:3452
2162msgid "ak"
2163msgstr "ak"
2164
2165#: rules/base.xml:3453
2166msgid "Akan"
2167msgstr "Akan"
2168
2169#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2170#: rules/base.xml:3463
2171msgid "ee"
2172msgstr "ee"
2173
2174#: rules/base.xml:3464
2175msgid "Ewe"
2176msgstr "Ewe"
2177
2178#. Keyboard indicator for Fula layouts
2179#: rules/base.xml:3474
2180msgid "ff"
2181msgstr "ff"
2182
2183#: rules/base.xml:3475
2184msgid "Fula"
2185msgstr "Fula"
2186
2187#. Keyboard indicator for Ga layouts
2188#: rules/base.xml:3485
2189msgid "gaa"
2190msgstr "gaa"
2191
2192#: rules/base.xml:3486
2193msgid "Ga"
2194msgstr "Ga"
2195
2196#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2197#: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939
2198msgid "ha"
2199msgstr "ha"
2200
2201#: rules/base.xml:3497
2202#, fuzzy
2203msgid "Hausa (Ghana)"
2204msgstr "Anglų (Gana)"
2205
2206#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2207#: rules/base.xml:3507
2208msgid "avn"
2209msgstr "avn"
2210
2211#: rules/base.xml:3508
2212msgid "Avatime"
2213msgstr "Avatime"
2214
2215#: rules/base.xml:3517
2216msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2217msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)"
2218
2219#: rules/base.xml:3525
2220msgid "N'Ko (AZERTY)"
2221msgstr ""
2222
2223#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2224#: rules/base.xml:3536
2225msgid "ka"
2226msgstr "ka"
2227
2228#: rules/base.xml:3537
2229msgid "Georgian"
2230msgstr "Gruzinų"
2231
2232#: rules/base.xml:3546
2233msgid "Georgian (ergonomic)"
2234msgstr "Gruzinų (ergonominis)"
2235
2236#: rules/base.xml:3552
2237msgid "Georgian (MESS)"
2238msgstr "Gruzinų (MESS)"
2239
2240#: rules/base.xml:3560
2241msgid "Russian (Georgia)"
2242msgstr "Rusų (Gruzija)"
2243
2244#: rules/base.xml:3569
2245msgid "Ossetian (Georgia)"
2246msgstr "Osetinų (Gruzija)"
2247
2248#: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96
2249msgid "German"
2250msgstr "Vokiečių"
2251
2252#: rules/base.xml:3591
2253msgid "German (dead acute)"
2254msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)"
2255
2256#: rules/base.xml:3597
2257msgid "German (dead grave acute)"
2258msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)"
2259
2260#: rules/base.xml:3603
2261#, fuzzy
2262msgid "German (no dead keys)"
2263msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2264
2265#: rules/base.xml:3609
2266#, fuzzy
2267msgid "German (E1)"
2268msgstr "Vokiečių (T3)"
2269
2270#: rules/base.xml:3615
2271#, fuzzy
2272msgid "German (E2)"
2273msgstr "Vokiečių (T3)"
2274
2275#: rules/base.xml:3621
2276msgid "German (T3)"
2277msgstr "Vokiečių (T3)"
2278
2279#: rules/base.xml:3627
2280#, fuzzy
2281msgid "German (US)"
2282msgstr "Vokiečių (T3)"
2283
2284#: rules/base.xml:3633
2285msgid "Romanian (Germany)"
2286msgstr "Rumunų (Vokietija)"
2287
2288#: rules/base.xml:3642
2289#, fuzzy
2290msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2291msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)"
2292
2293#: rules/base.xml:3651
2294msgid "German (Dvorak)"
2295msgstr "Vokiečių (Dvorako)"
2296
2297#: rules/base.xml:3657
2298msgid "German (Neo 2)"
2299msgstr "Vokiečių („Neo 2“)"
2300
2301#: rules/base.xml:3663
2302msgid "German (Macintosh)"
2303msgstr "Vokiečių („Macintosh“)"
2304
2305#: rules/base.xml:3669
2306#, fuzzy
2307msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2308msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
2309
2310#: rules/base.xml:3675
2311msgid "Lower Sorbian"
2312msgstr "Žemutinių sorbų"
2313
2314#: rules/base.xml:3684
2315#, fuzzy
2316msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2317msgstr "Žemutinių sorbų"
2318
2319#: rules/base.xml:3693
2320#, fuzzy
2321msgid "German (QWERTY)"
2322msgstr "Vokiečių (T3)"
2323
2324#: rules/base.xml:3699
2325msgid "Turkish (Germany)"
2326msgstr "Turkų (Vokietija)"
2327
2328#: rules/base.xml:3710
2329msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2330msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
2331
2332#: rules/base.xml:3719
2333#, fuzzy
2334msgid "German (dead tilde)"
2335msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)"
2336
2337#. Keyboard indicator for Greek layouts
2338#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976
2339msgid "gr"
2340msgstr "gr"
2341
2342#: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977
2343msgid "Greek"
2344msgstr "Graikų"
2345
2346#: rules/base.xml:3738
2347msgid "Greek (simple)"
2348msgstr "Graikų (paprastas)"
2349
2350#: rules/base.xml:3744
2351msgid "Greek (extended)"
2352msgstr "Graikų (išplėstasis)"
2353
2354#: rules/base.xml:3750
2355#, fuzzy
2356msgid "Greek (no dead keys)"
2357msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)"
2358
2359#: rules/base.xml:3756
2360msgid "Greek (polytonic)"
2361msgstr "Graikų (politoninis)"
2362
2363#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2364#: rules/base.xml:3765
2365msgid "hu"
2366msgstr "hu"
2367
2368#: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212
2369msgid "Hungarian"
2370msgstr "Vengrų"
2371
2372#: rules/base.xml:3775
2373msgid "Hungarian (standard)"
2374msgstr "Vengrų (standartinis)"
2375
2376#: rules/base.xml:3781
2377#, fuzzy
2378msgid "Hungarian (no dead keys)"
2379msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)"
2380
2381#: rules/base.xml:3787
2382#, fuzzy
2383msgid "Hungarian (QWERTY)"
2384msgstr "Vengrų (QWERTY)"
2385
2386#: rules/base.xml:3793
2387#, fuzzy
2388msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2389msgstr ""
2390"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2391
2392#: rules/base.xml:3799
2393#, fuzzy
2394msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2395msgstr ""
2396"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2397
2398#: rules/base.xml:3805
2399#, fuzzy
2400msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2401msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2402
2403#: rules/base.xml:3811
2404#, fuzzy
2405msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2406msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2407
2408#: rules/base.xml:3817
2409#, fuzzy
2410msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2411msgstr ""
2412"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2413
2414#: rules/base.xml:3823
2415#, fuzzy
2416msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2417msgstr ""
2418"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2419
2420#: rules/base.xml:3829
2421#, fuzzy
2422msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2423msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2424
2425#: rules/base.xml:3835
2426#, fuzzy
2427msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2428msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2429
2430#: rules/base.xml:3841
2431#, fuzzy
2432msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2433msgstr ""
2434"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2435
2436#: rules/base.xml:3847
2437#, fuzzy
2438msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2439msgstr ""
2440"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2441
2442#: rules/base.xml:3853
2443#, fuzzy
2444msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2445msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2446
2447#: rules/base.xml:3859
2448#, fuzzy
2449msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2450msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2451
2452#: rules/base.xml:3865
2453#, fuzzy
2454msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2455msgstr ""
2456"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2457
2458#: rules/base.xml:3871
2459#, fuzzy
2460msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2461msgstr ""
2462"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2463
2464#: rules/base.xml:3877
2465#, fuzzy
2466msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2467msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2468
2469#: rules/base.xml:3883
2470#, fuzzy
2471msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2472msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2473
2474#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2475#: rules/base.xml:3892
2476msgid "is"
2477msgstr "is"
2478
2479#: rules/base.xml:3893
2480msgid "Icelandic"
2481msgstr "Islandų"
2482
2483#: rules/base.xml:3902
2484msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2485msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)"
2486
2487#: rules/base.xml:3908
2488msgid "Icelandic (Macintosh)"
2489msgstr "Islandų („Macintosh“)"
2490
2491#: rules/base.xml:3914
2492msgid "Icelandic (Dvorak)"
2493msgstr "Islandų (Dvorako)"
2494
2495#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2496#: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754
2497msgid "he"
2498msgstr "he"
2499
2500#: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755
2501msgid "Hebrew"
2502msgstr "Hebrajų"
2503
2504#: rules/base.xml:3933
2505msgid "Hebrew (lyx)"
2506msgstr "Hebrajų (lyx)"
2507
2508#: rules/base.xml:3939
2509msgid "Hebrew (phonetic)"
2510msgstr "Hebrajų (fonetinis)"
2511
2512#: rules/base.xml:3945
2513msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2514msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)"
2515
2516#. Keyboard indicator for Italian layouts
2517#: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997
2518msgid "it"
2519msgstr "it"
2520
2521#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998
2522msgid "Italian"
2523msgstr "Italų"
2524
2525#: rules/base.xml:3964
2526#, fuzzy
2527msgid "Italian (no dead keys)"
2528msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
2529
2530#: rules/base.xml:3970
2531#, fuzzy
2532msgid "Italian (Windows)"
2533msgstr "Italų („Windows“)"
2534
2535#: rules/base.xml:3976
2536msgid "Italian (Macintosh)"
2537msgstr "Italų („Macintosh“)"
2538
2539#: rules/base.xml:3982
2540#, fuzzy
2541msgid "Italian (US)"
2542msgstr "Italų"
2543
2544#: rules/base.xml:3988
2545msgid "Georgian (Italy)"
2546msgstr "Gruzinų (Italija)"
2547
2548#: rules/base.xml:3997
2549msgid "Italian (IBM 142)"
2550msgstr "Italų (IBM 142)"
2551
2552#: rules/base.xml:4003
2553#, fuzzy
2554msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2555msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
2556
2557#: rules/base.xml:4019
2558msgid "Sicilian"
2559msgstr ""
2560
2561#: rules/base.xml:4029
2562#, fuzzy
2563msgid "Friulian (Italy)"
2564msgstr "Gruzinų (Italija)"
2565
2566#. Keyboard indicator for Japaneses
2567#: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032
2568msgid "ja"
2569msgstr "ja"
2570
2571#: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033
2572msgid "Japanese"
2573msgstr "Japonų"
2574
2575#: rules/base.xml:4051
2576msgid "Japanese (Kana)"
2577msgstr "Japonų (Kana)"
2578
2579#: rules/base.xml:4057
2580msgid "Japanese (Kana 86)"
2581msgstr "Japonų (Kana 86)"
2582
2583#: rules/base.xml:4063
2584msgid "Japanese (OADG 109A)"
2585msgstr "Japonų (OADG 109A)"
2586
2587#: rules/base.xml:4069
2588msgid "Japanese (Macintosh)"
2589msgstr "Japonų („Macintosh“)"
2590
2591#: rules/base.xml:4075
2592msgid "Japanese (Dvorak)"
2593msgstr "Japonų (Dvorako)"
2594
2595#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2596#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2597#: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124
2598msgid "ki"
2599msgstr "ki"
2600
2601#: rules/base.xml:4085
2602msgid "Kyrgyz"
2603msgstr "Kirgizų"
2604
2605#: rules/base.xml:4094
2606msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2607msgstr "Kirgizų (fonetinis)"
2608
2609#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2610#: rules/base.xml:4103
2611msgid "km"
2612msgstr "km"
2613
2614#: rules/base.xml:4104
2615msgid "Khmer (Cambodia)"
2616msgstr "Khmerų (Kambodža)"
2617
2618#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2619#: rules/base.xml:4115
2620msgid "kk"
2621msgstr "kk"
2622
2623#: rules/base.xml:4116
2624msgid "Kazakh"
2625msgstr "Kazachų"
2626
2627#: rules/base.xml:4127
2628msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2629msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)"
2630
2631#: rules/base.xml:4137
2632msgid "Kazakh (with Russian)"
2633msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)"
2634
2635#: rules/base.xml:4147
2636#, fuzzy
2637msgid "Kazakh (extended)"
2638msgstr "Graikų (išplėstasis)"
2639
2640#: rules/base.xml:4156
2641#, fuzzy
2642msgid "Kazakh (Latin)"
2643msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)"
2644
2645#. Keyboard indicator for Lao layouts
2646#: rules/base.xml:4168
2647msgid "lo"
2648msgstr "lo"
2649
2650#: rules/base.xml:4169
2651msgid "Lao"
2652msgstr "Laosiečių"
2653
2654#: rules/base.xml:4178
2655msgid "Lao (STEA)"
2656msgstr ""
2657
2658#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2659#: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1134
2660msgid "es"
2661msgstr "es"
2662
2663#: rules/base.xml:4191
2664msgid "Spanish (Latin American)"
2665msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2666
2667#: rules/base.xml:4223
2668#, fuzzy
2669msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2670msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2671
2672#: rules/base.xml:4229
2673#, fuzzy
2674msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2675msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)"
2676
2677#: rules/base.xml:4235
2678#, fuzzy
2679msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2680msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2681
2682#: rules/base.xml:4241
2683#, fuzzy
2684msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2685msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2686
2687#: rules/base.xml:4247
2688#, fuzzy
2689msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2690msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2691
2692#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2693#: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256
2694msgid "lt"
2695msgstr "lt"
2696
2697#: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257
2698msgid "Lithuanian"
2699msgstr "Lietuvių"
2700
2701#: rules/base.xml:4266
2702msgid "Lithuanian (standard)"
2703msgstr "Lietuvių (standartinis)"
2704
2705#: rules/base.xml:4272
2706#, fuzzy
2707msgid "Lithuanian (US)"
2708msgstr "Lietuvių (LEKP)"
2709
2710#: rules/base.xml:4278
2711msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2712msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)"
2713
2714#: rules/base.xml:4284
2715msgid "Lithuanian (LEKP)"
2716msgstr "Lietuvių (LEKP)"
2717
2718#: rules/base.xml:4290
2719msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2720msgstr "Lietuvių (LEKPa)"
2721
2722#: rules/base.xml:4296
2723msgid "Samogitian"
2724msgstr ""
2725
2726#: rules/base.xml:4305
2727#, fuzzy
2728msgid "Lithuanian (Ratise)"
2729msgstr "Lietuvių (LEKPa)"
2730
2731#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2732#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280
2733msgid "lv"
2734msgstr "lv"
2735
2736#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281
2737msgid "Latvian"
2738msgstr "Latvių"
2739
2740#: rules/base.xml:4324
2741#, fuzzy
2742msgid "Latvian (apostrophe)"
2743msgstr "Latvių (apostrofo variantas)"
2744
2745#: rules/base.xml:4330
2746#, fuzzy
2747msgid "Latvian (tilde)"
2748msgstr "Latvių (tildės variantas)"
2749
2750#: rules/base.xml:4336
2751#, fuzzy
2752msgid "Latvian (F)"
2753msgstr "Latvių"
2754
2755#: rules/base.xml:4342
2756msgid "Latvian (modern)"
2757msgstr "Latvių (šiuolaikinis)"
2758
2759#: rules/base.xml:4348
2760msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2761msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)"
2762
2763#: rules/base.xml:4354
2764msgid "Latvian (adapted)"
2765msgstr "Latvių (pritaikytas)"
2766
2767#. Keyboard indicator for Maori layouts
2768#: rules/base.xml:4363
2769msgid "mi"
2770msgstr "mi"
2771
2772#: rules/base.xml:4364
2773msgid "Maori"
2774msgstr "Maorių"
2775
2776#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2777#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2778#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591
2779msgid "sr"
2780msgstr "sr"
2781
2782#: rules/base.xml:4376
2783msgid "Montenegrin"
2784msgstr "Juodkalniečių"
2785
2786#: rules/base.xml:4385
2787msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2788msgstr "Juodkalniečių (kirilica)"
2789
2790#: rules/base.xml:4391
2791msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2792msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)"
2793
2794#: rules/base.xml:4397
2795#, fuzzy
2796msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2797msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)"
2798
2799#: rules/base.xml:4403
2800#, fuzzy
2801msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2802msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)"
2803
2804#: rules/base.xml:4409
2805#, fuzzy
2806msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2807msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)"
2808
2809#: rules/base.xml:4415
2810#, fuzzy
2811msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2812msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)"
2813
2814#: rules/base.xml:4421
2815#, fuzzy
2816msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2817msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)"
2818
2819#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2820#: rules/base.xml:4430
2821msgid "mk"
2822msgstr "mk"
2823
2824#: rules/base.xml:4431
2825msgid "Macedonian"
2826msgstr "Makedonų"
2827
2828#: rules/base.xml:4440
2829#, fuzzy
2830msgid "Macedonian (no dead keys)"
2831msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)"
2832
2833#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2834#: rules/base.xml:4449
2835msgid "mt"
2836msgstr "mt"
2837
2838#: rules/base.xml:4450
2839msgid "Maltese"
2840msgstr "Maltiečių"
2841
2842#: rules/base.xml:4459
2843#, fuzzy
2844msgid "Maltese (US)"
2845msgstr "Maltiečių"
2846
2847#: rules/base.xml:4465
2848msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2849msgstr ""
2850
2851#: rules/base.xml:4471
2852msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2853msgstr ""
2854
2855#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2856#: rules/base.xml:4480
2857msgid "mn"
2858msgstr "mn"
2859
2860#: rules/base.xml:4481
2861msgid "Mongolian"
2862msgstr "Mongolų"
2863
2864#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2865#: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059
2866msgid "no"
2867msgstr "no"
2868
2869#: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060
2870msgid "Norwegian"
2871msgstr "Norvegų"
2872
2873#: rules/base.xml:4504
2874#, fuzzy
2875msgid "Norwegian (no dead keys)"
2876msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)"
2877
2878#: rules/base.xml:4510
2879#, fuzzy
2880msgid "Norwegian (Windows)"
2881msgstr "Norvegų („Windows“)"
2882
2883#: rules/base.xml:4516
2884msgid "Norwegian (Dvorak)"
2885msgstr "Norvegų (Dvorako)"
2886
2887#: rules/base.xml:4522
2888msgid "Northern Saami (Norway)"
2889msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)"
2890
2891#: rules/base.xml:4531
2892#, fuzzy
2893msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2894msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)"
2895
2896#: rules/base.xml:4540
2897msgid "Norwegian (Macintosh)"
2898msgstr "Norvegų („Macintosh“)"
2899
2900#: rules/base.xml:4546
2901#, fuzzy
2902msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2903msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
2904
2905#: rules/base.xml:4552
2906msgid "Norwegian (Colemak)"
2907msgstr "Norvegų („Colemak“)"
2908
2909#. Keyboard indicator for Polish layouts
2910#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515
2911msgid "pl"
2912msgstr "pl"
2913
2914#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516
2915msgid "Polish"
2916msgstr "Lenkų"
2917
2918#: rules/base.xml:4571
2919msgid "Polish (legacy)"
2920msgstr "Lenkų (senasis)"
2921
2922#: rules/base.xml:4577
2923#, fuzzy
2924msgid "Polish (QWERTZ)"
2925msgstr "Lenkų (senasis)"
2926
2927#: rules/base.xml:4583
2928msgid "Polish (Dvorak)"
2929msgstr "Lenkų (Dvorako)"
2930
2931#: rules/base.xml:4589
2932#, fuzzy
2933msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2934msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)"
2935
2936#: rules/base.xml:4595
2937#, fuzzy
2938msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2939msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)"
2940
2941#: rules/base.xml:4601
2942msgid "Kashubian"
2943msgstr "Kašubų"
2944
2945#: rules/base.xml:4610
2946msgid "Silesian"
2947msgstr "Sileziečių"
2948
2949#: rules/base.xml:4621
2950msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2951msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
2952
2953#: rules/base.xml:4630
2954msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2955msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)"
2956
2957#: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1093
2958msgid "Portuguese"
2959msgstr "Portugalų"
2960
2961#: rules/base.xml:4649
2962#, fuzzy
2963msgid "Portuguese (no dead keys)"
2964msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2965
2966#: rules/base.xml:4655
2967msgid "Portuguese (Macintosh)"
2968msgstr "Portugalų („Macintosh“)"
2969
2970#: rules/base.xml:4661
2971#, fuzzy
2972msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2973msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2974
2975#: rules/base.xml:4667
2976msgid "Portuguese (Nativo)"
2977msgstr "Portugalų („Nativo“)"
2978
2979#: rules/base.xml:4673
2980msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2981msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)"
2982
2983#: rules/base.xml:4679
2984msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2985msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)"
2986
2987#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2988#: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557
2989msgid "ro"
2990msgstr "ro"
2991
2992#: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558
2993msgid "Romanian"
2994msgstr "Rumunų"
2995
2996#: rules/base.xml:4701
2997msgid "Romanian (standard)"
2998msgstr "Rumunų (standartinis)"
2999
3000#: rules/base.xml:4707
3001#, fuzzy
3002msgid "Romanian (Windows)"
3003msgstr "Rumunų („Windows“)"
3004
3005#: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610
3006msgid "Russian"
3007msgstr "Rusų"
3008
3009#: rules/base.xml:4726
3010msgid "Russian (phonetic)"
3011msgstr "Rusų (fonetinis)"
3012
3013#: rules/base.xml:4732
3014#, fuzzy
3015msgid "Russian (phonetic, Windows)"
3016msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)"
3017
3018#: rules/base.xml:4738
3019#, fuzzy
3020msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
3021msgstr "Rusų (fonetinis)"
3022
3023#: rules/base.xml:4744
3024msgid "Russian (typewriter)"
3025msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
3026
3027#: rules/base.xml:4750
3028msgid "Russian (legacy)"
3029msgstr "Rusų (senasis)"
3030
3031#: rules/base.xml:4756
3032msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3033msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)"
3034
3035#: rules/base.xml:4762
3036msgid "Tatar"
3037msgstr "Totorių"
3038
3039#: rules/base.xml:4771
3040msgid "Ossetian (legacy)"
3041msgstr "Osetinų (senasis)"
3042
3043#: rules/base.xml:4780
3044#, fuzzy
3045msgid "Ossetian (Windows)"
3046msgstr "Osetinų („Windows“)"
3047
3048#: rules/base.xml:4789
3049msgid "Chuvash"
3050msgstr "Čiuvašų"
3051
3052#: rules/base.xml:4798
3053msgid "Chuvash (Latin)"
3054msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)"
3055
3056#: rules/base.xml:4807
3057msgid "Udmurt"
3058msgstr "Udmurtų"
3059
3060#: rules/base.xml:4816
3061msgid "Komi"
3062msgstr "Komija"
3063
3064#: rules/base.xml:4825
3065msgid "Yakut"
3066msgstr "Jakutų"
3067
3068#: rules/base.xml:4834
3069msgid "Kalmyk"
3070msgstr "Kalmukų"
3071
3072#: rules/base.xml:4843
3073msgid "Russian (DOS)"
3074msgstr "Rusų (DOS)"
3075
3076#: rules/base.xml:4849
3077msgid "Russian (Macintosh)"
3078msgstr "Rusų („Macintosh“)"
3079
3080#: rules/base.xml:4855
3081msgid "Serbian (Russia)"
3082msgstr "Serbų (Rusija)"
3083
3084#: rules/base.xml:4865
3085msgid "Bashkirian"
3086msgstr "Baškirų"
3087
3088#: rules/base.xml:4874
3089msgid "Mari"
3090msgstr "Marių"
3091
3092#: rules/base.xml:4883
3093#, fuzzy
3094msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3095msgstr "Rusų (fonetinis)"
3096
3097#: rules/base.xml:4889
3098#, fuzzy
3099msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3100msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
3101
3102#: rules/base.xml:4895
3103#, fuzzy
3104msgid "Russian (phonetic, French)"
3105msgstr "Rusų (fonetinis)"
3106
3107#: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592
3108msgid "Serbian"
3109msgstr "Serbų"
3110
3111#: rules/base.xml:4914
3112msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3113msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)"
3114
3115#: rules/base.xml:4920
3116msgid "Serbian (Latin)"
3117msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
3118
3119#: rules/base.xml:4926
3120#, fuzzy
3121msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3122msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)"
3123
3124#: rules/base.xml:4932
3125#, fuzzy
3126msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3127msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
3128
3129#: rules/base.xml:4938
3130#, fuzzy
3131msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3132msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)"
3133
3134#: rules/base.xml:4944
3135#, fuzzy
3136msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
3137msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)"
3138
3139#: rules/base.xml:4950
3140#, fuzzy
3141msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
3142msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)"
3143
3144#: rules/base.xml:4956
3145msgid "Pannonian Rusyn"
3146msgstr "Panonijos rusinų"
3147
3148#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3149#: rules/base.xml:4968
3150msgid "sl"
3151msgstr "sl"
3152
3153#: rules/base.xml:4969
3154msgid "Slovenian"
3155msgstr "Slovėnų"
3156
3157#: rules/base.xml:4978
3158#, fuzzy
3159msgid "Slovenian (with guillemets)"
3160msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
3161
3162#: rules/base.xml:4984
3163#, fuzzy
3164msgid "Slovenian (US)"
3165msgstr "Slovėnų"
3166
3167#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3168#: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1113
3169msgid "sk"
3170msgstr "sk"
3171
3172#: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1114
3173msgid "Slovak"
3174msgstr "Slovakų"
3175
3176#: rules/base.xml:5003
3177#, fuzzy
3178msgid "Slovak (extended backslash)"
3179msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)"
3180
3181#: rules/base.xml:5009
3182#, fuzzy
3183msgid "Slovak (QWERTY)"
3184msgstr "Slovakų (QWERTY)"
3185
3186#: rules/base.xml:5015
3187#, fuzzy
3188msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3189msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)"
3190
3191#: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1135
3192msgid "Spanish"
3193msgstr "Ispanų"
3194
3195#: rules/base.xml:5034
3196#, fuzzy
3197msgid "Spanish (no dead keys)"
3198msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3199
3200#: rules/base.xml:5040
3201#, fuzzy
3202msgid "Spanish (Windows)"
3203msgstr "Ispanų („Windows“)"
3204
3205#: rules/base.xml:5046
3206#, fuzzy
3207msgid "Spanish (dead tilde)"
3208msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)"
3209
3210#: rules/base.xml:5052
3211msgid "Spanish (Dvorak)"
3212msgstr "Ispanų (Dvorako)"
3213
3214#: rules/base.xml:5058
3215#, fuzzy
3216msgid "ast"
3217msgstr "Est"
3218
3219#: rules/base.xml:5059
3220#, fuzzy
3221msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3222msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)"
3223
3224#: rules/base.xml:5068
3225msgid "ca"
3226msgstr "ca"
3227
3228#: rules/base.xml:5069
3229msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3230msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)"
3231
3232#: rules/base.xml:5078
3233msgid "Spanish (Macintosh)"
3234msgstr "Ispanų („Macintosh“)"
3235
3236#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3237#: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1149
3238msgid "sv"
3239msgstr "sv"
3240
3241#: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1150
3242msgid "Swedish"
3243msgstr "Švedų"
3244
3245#: rules/base.xml:5097
3246#, fuzzy
3247msgid "Swedish (no dead keys)"
3248msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)"
3249
3250#: rules/base.xml:5103
3251msgid "Swedish (Dvorak)"
3252msgstr "Švedų (Dvorako)"
3253
3254#: rules/base.xml:5111
3255msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3256msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)"
3257
3258#: rules/base.xml:5122
3259#, fuzzy
3260msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3261msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)"
3262
3263#: rules/base.xml:5131
3264msgid "Northern Saami (Sweden)"
3265msgstr "Šiaurės samių (Švedija)"
3266
3267#: rules/base.xml:5140
3268msgid "Swedish (Macintosh)"
3269msgstr "Švedų („Macintosh“)"
3270
3271#: rules/base.xml:5146
3272msgid "Swedish (Svdvorak)"
3273msgstr "Švedų („Svdvorak“)"
3274
3275#: rules/base.xml:5152
3276#, fuzzy
3277msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3278msgstr "Švedų (Dvorako)"
3279
3280#: rules/base.xml:5158
3281#, fuzzy
3282msgid "Swedish (US)"
3283msgstr "Švedų"
3284
3285#: rules/base.xml:5164
3286msgid "Swedish Sign Language"
3287msgstr "Švedų gestų kalba"
3288
3289#: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1180
3290msgid "German (Switzerland)"
3291msgstr "Vokiečių (Šveicarija)"
3292
3293#: rules/base.xml:5187
3294msgid "German (Switzerland, legacy)"
3295msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)"
3296
3297#: rules/base.xml:5195
3298#, fuzzy
3299msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3300msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3301
3302#: rules/base.xml:5203
3303msgid "French (Switzerland)"
3304msgstr "Prancūzų (Šveicarija)"
3305
3306#: rules/base.xml:5214
3307#, fuzzy
3308msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3309msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3310
3311#: rules/base.xml:5225
3312msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3313msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)"
3314
3315#: rules/base.xml:5236
3316msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3317msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)"
3318
3319#: rules/base.xml:5246
3320msgid "Arabic (Syria)"
3321msgstr "Arabų (Sirija)"
3322
3323#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3324#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264
3325msgid "syc"
3326msgstr "syc"
3327
3328#: rules/base.xml:5257
3329msgid "Syriac"
3330msgstr "Sirijos"
3331
3332#: rules/base.xml:5265
3333msgid "Syriac (phonetic)"
3334msgstr "Sirų (fonetinis)"
3335
3336#: rules/base.xml:5273
3337msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3338msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)"
3339
3340#: rules/base.xml:5284
3341msgid "Kurdish (Syria, F)"
3342msgstr "Kurdų (Sirija, F)"
3343
3344#: rules/base.xml:5295
3345msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3346msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
3347
3348#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3349#: rules/base.xml:5307
3350msgid "tg"
3351msgstr "tg"
3352
3353#: rules/base.xml:5308
3354msgid "Tajik"
3355msgstr "Tadžikų"
3356
3357#: rules/base.xml:5317
3358msgid "Tajik (legacy)"
3359msgstr "Tadžikų (senasis)"
3360
3361#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3362#: rules/base.xml:5326
3363msgid "si"
3364msgstr "si"
3365
3366#: rules/base.xml:5327
3367msgid "Sinhala (phonetic)"
3368msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3369
3370#: rules/base.xml:5338
3371#, fuzzy
3372msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3373msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)"
3374
3375#: rules/base.xml:5347
3376#, fuzzy
3377msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3378msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)"
3379
3380#. Keyboard indicator for US layouts
3381#: rules/base.xml:5357
3382#, fuzzy
3383msgid "us"
3384msgstr "Rus"
3385
3386#: rules/base.xml:5358
3387#, fuzzy
3388msgid "Sinhala (US)"
3389msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3390
3391#. Keyboard indicator for Thai layouts
3392#: rules/base.xml:5367
3393msgid "th"
3394msgstr "th"
3395
3396#: rules/base.xml:5368
3397msgid "Thai"
3398msgstr "Tajų"
3399
3400#: rules/base.xml:5377
3401msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3402msgstr "Tajų (TIS-820.2538)"
3403
3404#: rules/base.xml:5383
3405msgid "Thai (Pattachote)"
3406msgstr "Tajų („Pattachote“)"
3407
3408#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3409#: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1200
3410msgid "tr"
3411msgstr "tr"
3412
3413#: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1201
3414msgid "Turkish"
3415msgstr "Turkų"
3416
3417#: rules/base.xml:5402
3418msgid "Turkish (F)"
3419msgstr "Turkų (F)"
3420
3421#: rules/base.xml:5408
3422msgid "Turkish (Alt-Q)"
3423msgstr "Turkų (Alt-Q)"
3424
3425#: rules/base.xml:5416
3426msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3427msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)"
3428
3429#: rules/base.xml:5427
3430msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3431msgstr "Kurdų (Turkija, F)"
3432
3433#: rules/base.xml:5438
3434msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3435msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
3436
3437#: rules/base.xml:5447
3438#, fuzzy
3439msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3440msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)"
3441
3442#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3443#: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476
3444#: rules/base.extras.xml:567
3445msgid "crh"
3446msgstr "crh"
3447
3448#: rules/base.xml:5455
3449msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3450msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
3451
3452#: rules/base.xml:5466
3453msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3454msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
3455
3456#: rules/base.xml:5477
3457msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3458msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
3459
3460#: rules/base.xml:5486
3461msgid "Ottoman"
3462msgstr ""
3463
3464#: rules/base.xml:5492
3465msgid "Ottoman (F)"
3466msgstr ""
3467
3468#: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1213
3469msgid "Old Turkic"
3470msgstr ""
3471
3472#: rules/base.xml:5508
3473msgid "Taiwanese"
3474msgstr "Taivaniečių"
3475
3476#: rules/base.xml:5517
3477msgid "Taiwanese (indigenous)"
3478msgstr "Taivano (čiabuvių)"
3479
3480#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3481#: rules/base.xml:5542
3482msgid "xsy"
3483msgstr "xsy"
3484
3485#: rules/base.xml:5543
3486msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3487msgstr "Siaisijatų (Taivanas)"
3488
3489#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3490#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1221
3491msgid "uk"
3492msgstr "uk"
3493
3494#: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1222
3495msgid "Ukrainian"
3496msgstr "Ukrainiečių"
3497
3498#: rules/base.xml:5565
3499msgid "Ukrainian (phonetic)"
3500msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)"
3501
3502#: rules/base.xml:5571
3503msgid "Ukrainian (typewriter)"
3504msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
3505
3506#: rules/base.xml:5577
3507#, fuzzy
3508msgid "Ukrainian (Windows)"
3509msgstr "Ukrainiečių („Windows“)"
3510
3511#: rules/base.xml:5583
3512msgid "Ukrainian (legacy)"
3513msgstr "Ukrainiečių (senasis)"
3514
3515#: rules/base.xml:5589
3516msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3517msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)"
3518
3519#: rules/base.xml:5595
3520msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3521msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)"
3522
3523#: rules/base.xml:5601
3524msgid "Ukrainian (homophonic)"
3525msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)"
3526
3527#: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1237
3528msgid "English (UK)"
3529msgstr "Anglų (JK)"
3530
3531#: rules/base.xml:5620
3532#, fuzzy
3533msgid "English (UK, extended, Windows)"
3534msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)"
3535
3536#: rules/base.xml:5626
3537#, fuzzy
3538msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3539msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)"
3540
3541#: rules/base.xml:5632
3542msgid "English (UK, Dvorak)"
3543msgstr "Anglų (JK, Dvorako)"
3544
3545#: rules/base.xml:5638
3546#, fuzzy
3547msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3548msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)"
3549
3550#: rules/base.xml:5644
3551msgid "English (UK, Macintosh)"
3552msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
3553
3554#: rules/base.xml:5650
3555#, fuzzy
3556msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3557msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
3558
3559#: rules/base.xml:5656
3560msgid "English (UK, Colemak)"
3561msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)"
3562
3563#: rules/base.xml:5662
3564#, fuzzy
3565msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3566msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)"
3567
3568#: rules/base.xml:5670
3569msgid "Polish (British keyboard)"
3570msgstr ""
3571
3572#: rules/base.xml:5683
3573msgid "Uzbek"
3574msgstr "Uzbekų"
3575
3576#: rules/base.xml:5692
3577msgid "Uzbek (Latin)"
3578msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)"
3579
3580#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3581#: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1267
3582msgid "vi"
3583msgstr "vi"
3584
3585#: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1268
3586msgid "Vietnamese"
3587msgstr "Vietnamiečių"
3588
3589#: rules/base.xml:5711
3590#, fuzzy
3591msgid "Vietnamese (US)"
3592msgstr "Vietnamiečių"
3593
3594#: rules/base.xml:5717
3595#, fuzzy
3596msgid "Vietnamese (French)"
3597msgstr "Vietnamiečių"
3598
3599#. Keyboard indicator for Korean layouts
3600#: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1251
3601msgid "ko"
3602msgstr "ko"
3603
3604#: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1252
3605msgid "Korean"
3606msgstr "Korėjiečių"
3607
3608#: rules/base.xml:5736
3609#, fuzzy
3610msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3611msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)"
3612
3613#: rules/base.xml:5746
3614#, fuzzy
3615msgid "Japanese (PC-98)"
3616msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)"
3617
3618#. Keyboard indicator for Irish layouts
3619#: rules/base.xml:5759
3620msgid "ie"
3621msgstr "ie"
3622
3623#: rules/base.xml:5760
3624msgid "Irish"
3625msgstr "Airių"
3626
3627#: rules/base.xml:5769
3628msgid "CloGaelach"
3629msgstr "„CloGaelach“"
3630
3631#: rules/base.xml:5778
3632msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3633msgstr "Airių („UnicodeExpert“)"
3634
3635#: rules/base.xml:5784
3636msgid "Ogham"
3637msgstr "Ogham"
3638
3639#: rules/base.xml:5793
3640msgid "Ogham (IS434)"
3641msgstr "Ogham (IS434)"
3642
3643#: rules/base.xml:5806 rules/base.extras.xml:1075
3644msgid "Urdu (Pakistan)"
3645msgstr "Urdu (Pakistanas)"
3646
3647#: rules/base.xml:5815
3648msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3649msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)"
3650
3651#: rules/base.xml:5821
3652msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3653msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)"
3654
3655#: rules/base.xml:5828
3656msgid "Arabic (Pakistan)"
3657msgstr "Arabų (Pakistanas)"
3658
3659#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3660#: rules/base.xml:5838
3661msgid "sd"
3662msgstr "sd"
3663
3664#: rules/base.xml:5839
3665msgid "Sindhi"
3666msgstr "Sindų"
3667
3668#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3669#: rules/base.xml:5851
3670msgid "dv"
3671msgstr "dv"
3672
3673#: rules/base.xml:5852
3674msgid "Dhivehi"
3675msgstr "Maldyviečių"
3676
3677#: rules/base.xml:5864
3678msgid "English (South Africa)"
3679msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
3680
3681#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3682#: rules/base.xml:5874
3683msgid "eo"
3684msgstr "eo"
3685
3686#: rules/base.xml:5875
3687msgid "Esperanto"
3688msgstr "Esperanto"
3689
3690#: rules/base.xml:5884
3691#, fuzzy
3692msgid "Esperanto (legacy)"
3693msgstr "Vokiečių (senasis)"
3694
3695#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3696#: rules/base.xml:5893
3697msgid "ne"
3698msgstr "ne"
3699
3700#: rules/base.xml:5894
3701msgid "Nepali"
3702msgstr "Nepaliečių"
3703
3704#: rules/base.xml:5907
3705msgid "English (Nigeria)"
3706msgstr "Anglų (Nigerija)"
3707
3708#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3709#: rules/base.xml:5917
3710msgid "ig"
3711msgstr "ig"
3712
3713#: rules/base.xml:5918
3714msgid "Igbo"
3715msgstr "Igbo"
3716
3717#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3718#: rules/base.xml:5928
3719msgid "yo"
3720msgstr "yo"
3721
3722#: rules/base.xml:5929
3723msgid "Yoruba"
3724msgstr "Jorubų"
3725
3726#: rules/base.xml:5940
3727#, fuzzy
3728msgid "Hausa (Nigeria)"
3729msgstr "Anglų (Nigerija)"
3730
3731#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3732#: rules/base.xml:5952
3733msgid "am"
3734msgstr "am"
3735
3736#: rules/base.xml:5953
3737msgid "Amharic"
3738msgstr "Amharų"
3739
3740#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3741#: rules/base.xml:5964
3742msgid "wo"
3743msgstr "wo"
3744
3745#: rules/base.xml:5965
3746msgid "Wolof"
3747msgstr "Volofų"
3748
3749#. Keyboard indicator for Braille layouts
3750#: rules/base.xml:5976
3751msgid "brl"
3752msgstr "Brl"
3753
3754#: rules/base.xml:5977
3755msgid "Braille"
3756msgstr "Brailio terminalas"
3757
3758#: rules/base.xml:5983
3759#, fuzzy
3760msgid "Braille (left-handed)"
3761msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)"
3762
3763#: rules/base.xml:5989
3764#, fuzzy
3765msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3766msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)"
3767
3768#: rules/base.xml:5995
3769#, fuzzy
3770msgid "Braille (right-handed)"
3771msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)"
3772
3773#: rules/base.xml:6001
3774#, fuzzy
3775msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3776msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)"
3777
3778#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3779#: rules/base.xml:6010
3780msgid "tk"
3781msgstr "tk"
3782
3783#: rules/base.xml:6011
3784msgid "Turkmen"
3785msgstr "Turkmėnų"
3786
3787#: rules/base.xml:6020
3788msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3789msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)"
3790
3791#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3792#: rules/base.xml:6029
3793msgid "bm"
3794msgstr "bm"
3795
3796#: rules/base.xml:6030
3797msgid "Bambara"
3798msgstr "Bambarų"
3799
3800#: rules/base.xml:6041
3801#, fuzzy
3802msgid "French (Mali, alt.)"
3803msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)"
3804
3805#: rules/base.xml:6052
3806#, fuzzy
3807msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3808msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)"
3809
3810#: rules/base.xml:6063
3811#, fuzzy
3812msgid "English (Mali, US, intl.)"
3813msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)"
3814
3815#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3816#: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113
3817msgid "sw"
3818msgstr "sw"
3819
3820#: rules/base.xml:6076
3821msgid "Swahili (Tanzania)"
3822msgstr "Svahilių (Tanzanija)"
3823
3824#: rules/base.xml:6085
3825msgid "fr-tg"
3826msgstr ""
3827
3828#: rules/base.xml:6086
3829#, fuzzy
3830msgid "French (Togo)"
3831msgstr "Prancūzų (Marokas)"
3832
3833#: rules/base.xml:6114
3834msgid "Swahili (Kenya)"
3835msgstr "Svahilių (Kenija)"
3836
3837#: rules/base.xml:6125
3838msgid "Kikuyu"
3839msgstr "Kikuyu"
3840
3841#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3842#: rules/base.xml:6137
3843msgid "tn"
3844msgstr "tn"
3845
3846#: rules/base.xml:6138
3847msgid "Tswana"
3848msgstr "Tsvanų"
3849
3850#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3851#: rules/base.xml:6148
3852msgid "ph"
3853msgstr "ph"
3854
3855#: rules/base.xml:6149
3856msgid "Filipino"
3857msgstr "Filipiniečių"
3858
3859#: rules/base.xml:6168
3860#, fuzzy
3861msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3862msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)"
3863
3864#: rules/base.xml:6186
3865#, fuzzy
3866msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3867msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)"
3868
3869#: rules/base.xml:6192
3870#, fuzzy
3871msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3872msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)"
3873
3874#: rules/base.xml:6210
3875#, fuzzy
3876msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3877msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)"
3878
3879#: rules/base.xml:6216
3880#, fuzzy
3881msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3882msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)"
3883
3884#: rules/base.xml:6234
3885#, fuzzy
3886msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3887msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)"
3888
3889#: rules/base.xml:6240
3890#, fuzzy
3891msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3892msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)"
3893
3894#: rules/base.xml:6258
3895#, fuzzy
3896msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3897msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)"
3898
3899#: rules/base.xml:6264
3900#, fuzzy
3901msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3902msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)"
3903
3904#: rules/base.xml:6284
3905msgid "md"
3906msgstr "md"
3907
3908#: rules/base.xml:6285
3909msgid "Moldavian"
3910msgstr "Moldavų"
3911
3912#: rules/base.xml:6294
3913msgid "gag"
3914msgstr "gag"
3915
3916#: rules/base.xml:6295
3917msgid "Moldavian (Gagauz)"
3918msgstr "Moldavų (gagaūzų)"
3919
3920#: rules/base.xml:6306
3921msgid "id"
3922msgstr ""
3923
3924#: rules/base.xml:6307
3925#, fuzzy
3926msgid "Indonesian (Latin)"
3927msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
3928
3929#: rules/base.xml:6322
3930msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
3931msgstr ""
3932
3933#: rules/base.xml:6330
3934msgid "jv"
3935msgstr ""
3936
3937#: rules/base.xml:6331
3938msgid "Indonesian (Javanese)"
3939msgstr ""
3940
3941#: rules/base.xml:6341
3942msgid "ms"
3943msgstr ""
3944
3945#: rules/base.xml:6342
3946msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3947msgstr ""
3948
3949#: rules/base.xml:6357
3950#, fuzzy
3951msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3952msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3953
3954#: rules/base.xml:6365
3955msgid "custom"
3956msgstr ""
3957
3958#: rules/base.xml:6366
3959msgid "A user-defined custom Layout"
3960msgstr ""
3961
3962#: rules/base.xml:6376
3963msgid "Switching to another layout"
3964msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą"
3965
3966#: rules/base.xml:6381
3967msgid "Right Alt (while pressed)"
3968msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
3969
3970#: rules/base.xml:6387
3971msgid "Left Alt (while pressed)"
3972msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
3973
3974#: rules/base.xml:6393
3975msgid "Left Win (while pressed)"
3976msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
3977
3978#: rules/base.xml:6399
3979msgid "Right Win (while pressed)"
3980msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
3981
3982#: rules/base.xml:6405
3983#, fuzzy
3984msgid "Any Win (while pressed)"
3985msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)"
3986
3987#: rules/base.xml:6411
3988msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3989msgstr ""
3990
3991#: rules/base.xml:6417
3992#, fuzzy
3993msgid ""
3994"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3995msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
3996
3997#: rules/base.xml:6423
3998msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3999msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
4000
4001#: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160
4002msgid "Right Alt"
4003msgstr "Dešinysis Alt"
4004
4005#: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660
4006msgid "Left Alt"
4007msgstr "Kairysis Alt"
4008
4009#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817
4010#: rules/base.xml:7226
4011msgid "Caps Lock"
4012msgstr "Didžiosios raidės"
4013
4014#: rules/base.xml:6447
4015msgid "Shift+Caps Lock"
4016msgstr "Lyg2+Didž"
4017
4018#: rules/base.xml:6453
4019#, fuzzy
4020msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4021msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
4022
4023#: rules/base.xml:6459
4024#, fuzzy
4025msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4026msgstr ""
4027"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį "
4028"išdėstymą)"
4029
4030#: rules/base.xml:6465
4031#, fuzzy
4032msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4033msgstr ""
4034"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)"
4035
4036#: rules/base.xml:6471
4037msgid "Alt+Caps Lock"
4038msgstr "Alt+Didž"
4039
4040#: rules/base.xml:6477
4041#, fuzzy
4042msgid "Both Shift together"
4043msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai"
4044
4045#: rules/base.xml:6483
4046#, fuzzy
4047msgid "Both Alt together"
4048msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai"
4049
4050#: rules/base.xml:6489
4051#, fuzzy
4052msgid "Both Ctrl together"
4053msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai"
4054
4055#: rules/base.xml:6495
4056msgid "Ctrl+Shift"
4057msgstr "Vald+Lyg2"
4058
4059#: rules/base.xml:6501
4060msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4061msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
4062
4063#: rules/base.xml:6507
4064msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4065msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
4066
4067#: rules/base.xml:6513
4068msgid "Alt+Ctrl"
4069msgstr "Alt+Vald"
4070
4071#: rules/base.xml:6519
4072msgid "Alt+Shift"
4073msgstr "Alt+Lyg2"
4074
4075#: rules/base.xml:6525
4076msgid "Left Alt+Left Shift"
4077msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2"
4078
4079#: rules/base.xml:6531
4080msgid "Alt+Space"
4081msgstr "Alt+Tarpas"
4082
4083#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190
4084msgid "Menu"
4085msgstr "Meniu"
4086
4087#: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166
4088msgid "Left Win"
4089msgstr "Kairysis Win"
4090
4091#: rules/base.xml:6549
4092#, fuzzy
4093msgid "Win+Space"
4094msgstr "Win+Tarpas"
4095
4096#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178
4097msgid "Right Win"
4098msgstr "Dešinysis Win"
4099
4100#: rules/base.xml:6561
4101msgid "Left Shift"
4102msgstr "Kairysis Lyg2"
4103
4104#: rules/base.xml:6567
4105msgid "Right Shift"
4106msgstr "Dešinysis Lyg2"
4107
4108#: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202
4109msgid "Left Ctrl"
4110msgstr "Kairysis Vald"
4111
4112#: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214
4113msgid "Right Ctrl"
4114msgstr "Dešinysis Vald"
4115
4116#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262
4117msgid "Scroll Lock"
4118msgstr "Ekrano slinkimas"
4119
4120#: rules/base.xml:6591
4121#, fuzzy
4122msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4123msgstr ""
4124"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į "
4125"antrąjį išdėstymą)"
4126
4127#: rules/base.xml:6597
4128#, fuzzy
4129msgid "Left Ctrl+Left Win"
4130msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
4131
4132#: rules/base.xml:6605
4133#, fuzzy
4134msgid "Key to choose the 2nd level"
4135msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4136
4137#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238
4138#, fuzzy
4139msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
4140msgstr "Čekų (Su &lt;\\|&gt; klavišu)"
4141
4142#: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1370
4143#, fuzzy
4144msgid "Key to choose the 3rd level"
4145msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
4146
4147#: rules/base.xml:6636
4148#, fuzzy
4149msgid "Any Win"
4150msgstr "Bet kuris Win klavišas"
4151
4152#: rules/base.xml:6654
4153#, fuzzy
4154msgid "Any Alt"
4155msgstr "Bet kuris Alt klavišas"
4156
4157#: rules/base.xml:6672
4158#, fuzzy
4159msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4160msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją"
4161
4162#: rules/base.xml:6678
4163#, fuzzy
4164msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4165msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
4166
4167#: rules/base.xml:6684
4168msgid "Enter on keypad"
4169msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje"
4170
4171#: rules/base.xml:6696
4172msgid "Backslash"
4173msgstr "Kairinis brūkšnys"
4174
4175#: rules/base.xml:6708
4176#, fuzzy
4177msgid ""
4178"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4179"chooser"
4180msgstr ""
4181"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai "
4182"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4183
4184#: rules/base.xml:6714
4185#, fuzzy
4186msgid ""
4187"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4188"chooser"
4189msgstr ""
4190"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4191"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4192
4193#: rules/base.xml:6720
4194#, fuzzy
4195msgid ""
4196"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
4197"another 3rd level chooser"
4198msgstr ""
4199"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4200"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4201
4202#: rules/base.xml:6728
4203#, fuzzy
4204msgid "Ctrl position"
4205msgstr "Vald klavišo pozicija"
4206
4207#: rules/base.xml:6733
4208msgid "Caps Lock as Ctrl"
4209msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4210
4211#: rules/base.xml:6739
4212msgid "Left Ctrl as Meta"
4213msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją"
4214
4215#: rules/base.xml:6745
4216msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4217msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus"
4218
4219#: rules/base.xml:6751
4220#, fuzzy
4221msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
4222msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4223
4224#: rules/base.xml:6757
4225#, fuzzy
4226msgid "To the left of \"A\""
4227msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“"
4228
4229#: rules/base.xml:6763
4230#, fuzzy
4231msgid "At the bottom left"
4232msgstr "Apačioje kairėje"
4233
4234#: rules/base.xml:6769
4235msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4236msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
4237
4238#: rules/base.xml:6775
4239msgid "Menu as Right Ctrl"
4240msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald"
4241
4242#: rules/base.xml:6781
4243#, fuzzy
4244msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4245msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu"
4246
4247#: rules/base.xml:6787
4248#, fuzzy
4249msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4250msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu"
4251
4252#: rules/base.xml:6792
4253#, fuzzy
4254msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4255msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu"
4256
4257#: rules/base.xml:6798
4258#, fuzzy
4259msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4260msgstr ""
4261"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam "
4262"Win – Alt f-ją."
4263
4264#: rules/base.xml:6806
4265msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4266msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
4267
4268#: rules/base.xml:6811
4269msgid "Num Lock"
4270msgstr "Skaitmenys"
4271
4272#: rules/base.xml:6831
4273#, fuzzy
4274msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4275msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
4276
4277#: rules/base.xml:6836
4278msgid "Compose"
4279msgstr ""
4280
4281#: rules/base.xml:6844
4282msgid "Layout of numeric keypad"
4283msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas"
4284
4285#: rules/base.xml:6849
4286msgid "Legacy"
4287msgstr "Senasis"
4288
4289#: rules/base.xml:6855
4290#, fuzzy
4291msgid "Unicode arrows and math operators"
4292msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
4293
4294#: rules/base.xml:6861
4295#, fuzzy
4296msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4297msgstr ""
4298"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai "
4299"operatoriai numatytame lygyje)"
4300
4301#: rules/base.xml:6867
4302msgid "Legacy Wang 724"
4303msgstr "Senasis „Wang 724“"
4304
4305#: rules/base.xml:6873
4306#, fuzzy
4307msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4308msgstr ""
4309"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir "
4310"matematiniais operatoriais)"
4311
4312#: rules/base.xml:6879
4313#, fuzzy
4314msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4315msgstr ""
4316"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir "
4317"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)"
4318
4319#: rules/base.xml:6885
4320msgid "Hexadecimal"
4321msgstr "Šešioliktainė"
4322
4323#: rules/base.xml:6891
4324msgid "Phone and ATM style"
4325msgstr ""
4326
4327#: rules/base.xml:6900
4328#, fuzzy
4329msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4330msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
4331
4332#: rules/base.xml:6906
4333msgid "Legacy key with dot"
4334msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku"
4335
4336#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4337#: rules/base.xml:6913
4338msgid "Legacy key with comma"
4339msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu"
4340
4341#: rules/base.xml:6919
4342msgid "Four-level key with dot"
4343msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
4344
4345#: rules/base.xml:6925
4346msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4347msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
4348
4349#: rules/base.xml:6931
4350msgid "Four-level key with comma"
4351msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
4352
4353#: rules/base.xml:6937
4354msgid "Four-level key with momayyez"
4355msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
4356
4357#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4358#. The description needs to be rewritten
4359#: rules/base.xml:6945
4360msgid "Four-level key with abstract separators"
4361msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
4362
4363#: rules/base.xml:6951
4364msgid "Semicolon on third level"
4365msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje"
4366
4367#: rules/base.xml:6961
4368#, fuzzy
4369msgid "Caps Lock behavior"
4370msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
4371
4372#: rules/base.xml:6966
4373msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4374msgstr ""
4375"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž "
4376"klavišo veikimą"
4377
4378#: rules/base.xml:6972
4379#, fuzzy
4380msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4381msgstr ""
4382"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž "
4383"klavišo veikimo"
4384
4385#: rules/base.xml:6978
4386msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4387msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą"
4388
4389#: rules/base.xml:6984
4390#, fuzzy
4391msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4392msgstr ""
4393"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo"
4394
4395#: rules/base.xml:6990
4396msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4397msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
4398
4399#: rules/base.xml:6996
4400#, fuzzy
4401msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4402msgstr ""
4403"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
4404
4405#: rules/base.xml:7002
4406#, fuzzy
4407msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4408msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus"
4409
4410#: rules/base.xml:7008
4411#, fuzzy
4412msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4413msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu"
4414
4415#: rules/base.xml:7014
4416#, fuzzy
4417msgid ""
4418"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4419"Lock"
4420msgstr ""
4421"Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo "
4422"pavadinimą"
4423
4424#: rules/base.xml:7020
4425msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4426msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu"
4427
4428#: rules/base.xml:7026
4429msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4430msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu"
4431
4432#: rules/base.xml:7032
4433msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4434msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu"
4435
4436#: rules/base.xml:7038
4437#, fuzzy
4438msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4439msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu"
4440
4441#: rules/base.xml:7044
4442msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4443msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu"
4444
4445#: rules/base.xml:7050
4446msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4447msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu"
4448
4449#: rules/base.xml:7056
4450msgid "Caps Lock is disabled"
4451msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
4452
4453#: rules/base.xml:7064
4454#, fuzzy
4455msgid "Alt and Win behavior"
4456msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena"
4457
4458#: rules/base.xml:7069
4459msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4460msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną"
4461
4462#: rules/base.xml:7075
4463#, fuzzy
4464msgid "Menu is mapped to Win"
4465msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
4466
4467#: rules/base.xml:7081
4468#, fuzzy
4469msgid "Alt and Meta are on Alt"
4470msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams"
4471
4472#: rules/base.xml:7087
4473#, fuzzy
4474msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4475msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams"
4476
4477#: rules/base.xml:7093
4478#, fuzzy
4479msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4480msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams"
4481
4482#: rules/base.xml:7099
4483#, fuzzy
4484msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4485msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams"
4486
4487#: rules/base.xml:7105
4488#, fuzzy
4489msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4490msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
4491
4492#: rules/base.xml:7111
4493#, fuzzy
4494msgid "Meta is mapped to Win"
4495msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
4496
4497#: rules/base.xml:7117
4498msgid "Meta is mapped to Left Win"
4499msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
4500
4501#: rules/base.xml:7123
4502#, fuzzy
4503msgid "Hyper is mapped to Win"
4504msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
4505
4506#: rules/base.xml:7129
4507msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4508msgstr ""
4509"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super "
4510"funkciją"
4511
4512#: rules/base.xml:7135
4513#, fuzzy
4514msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4515msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis"
4516
4517#: rules/base.xml:7141
4518msgid "Alt is swapped with Win"
4519msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis"
4520
4521#: rules/base.xml:7147
4522#, fuzzy
4523msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4524msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams"
4525
4526#: rules/base.xml:7155
4527msgid "Position of Compose key"
4528msgstr "Komponavimo klavišo pozicija"
4529
4530#: rules/base.xml:7172
4531msgid "3rd level of Left Win"
4532msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis"
4533
4534#: rules/base.xml:7184
4535msgid "3rd level of Right Win"
4536msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis"
4537
4538#: rules/base.xml:7196
4539msgid "3rd level of Menu"
4540msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis"
4541
4542#: rules/base.xml:7208
4543msgid "3rd level of Left Ctrl"
4544msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis"
4545
4546#: rules/base.xml:7220
4547msgid "3rd level of Right Ctrl"
4548msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis"
4549
4550#: rules/base.xml:7232
4551msgid "3rd level of Caps Lock"
4552msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis"
4553
4554#: rules/base.xml:7244
4555#, fuzzy
4556msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4557msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis"
4558
4559#: rules/base.xml:7250
4560msgid "Pause"
4561msgstr "Pauzė"
4562
4563#: rules/base.xml:7256
4564msgid "PrtSc"
4565msgstr "Sp"
4566
4567#: rules/base.xml:7269
4568#, fuzzy
4569msgid "Compatibility options"
4570msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
4571
4572#: rules/base.xml:7274
4573msgid "Default numeric keypad keys"
4574msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
4575
4576#: rules/base.xml:7280
4577#, fuzzy
4578msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4579msgstr ""
4580"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)"
4581
4582#: rules/base.xml:7286
4583msgid ""
4584"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4585msgstr ""
4586
4587#: rules/base.xml:7292
4588msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4589msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį"
4590
4591#: rules/base.xml:7298
4592msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4593msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+&lt;klavišas&gt;) apdorojamos serveryje"
4594
4595#: rules/base.xml:7304
4596#, fuzzy
4597msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4598msgstr ""
4599"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, "
4600"Skaitm)"
4601
4602#: rules/base.xml:7310
4603msgid "Shift cancels Caps Lock"
4604msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą"
4605
4606#: rules/base.xml:7316
4607msgid "Enable extra typographic characters"
4608msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
4609
4610#: rules/base.xml:7322
4611#, fuzzy
4612msgid "Enable APL overlay characters"
4613msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
4614
4615#: rules/base.xml:7328
4616#, fuzzy
4617msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4618msgstr ""
4619"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides"
4620
4621#: rules/base.xml:7334
4622#, fuzzy
4623msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4624msgstr ""
4625"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas "
4626"vienas Lyg2 jas išjungia"
4627
4628#: rules/base.xml:7340
4629#, fuzzy
4630msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4631msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį"
4632
4633#: rules/base.xml:7346
4634#, fuzzy
4635msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4636msgstr ""
4637"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities "
4638"klavišais."
4639
4640#: rules/base.xml:7352
4641msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4642msgstr ""
4643"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo "
4644"spraga)"
4645
4646#: rules/base.xml:7358
4647msgid "Allow grab and window tree logging"
4648msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą"
4649
4650#: rules/base.xml:7366
4651msgid "Currency signs"
4652msgstr ""
4653
4654#: rules/base.xml:7371
4655msgid "Euro on E"
4656msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje"
4657
4658#: rules/base.xml:7377
4659msgid "Euro on 2"
4660msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje"
4661
4662#: rules/base.xml:7383
4663msgid "Euro on 4"
4664msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje"
4665
4666#: rules/base.xml:7389
4667msgid "Euro on 5"
4668msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje"
4669
4670#: rules/base.xml:7395
4671msgid "Rupee on 4"
4672msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje"
4673
4674#: rules/base.xml:7402
4675msgid "Key to choose 5th level"
4676msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4677
4678#: rules/base.xml:7407
4679#, fuzzy
4680msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4681msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4682
4683#: rules/base.xml:7413
4684#, fuzzy
4685msgid "Right Alt chooses 5th level"
4686msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4687
4688#: rules/base.xml:7419
4689#, fuzzy
4690msgid "Menu chooses 5th level"
4691msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4692
4693#: rules/base.xml:7425
4694#, fuzzy
4695msgid ""
4696"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4697"pressed with another 5th level chooser"
4698msgstr ""
4699"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4700"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4701
4702#: rules/base.xml:7431
4703#, fuzzy
4704msgid ""
4705"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4706"another 5th level chooser"
4707msgstr ""
4708"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4709"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4710
4711#: rules/base.xml:7437
4712#, fuzzy
4713msgid ""
4714"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4715"another 5th level chooser"
4716msgstr ""
4717"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4718"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4719
4720#: rules/base.xml:7443
4721#, fuzzy
4722msgid ""
4723"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4724"another 5th level chooser"
4725msgstr ""
4726"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4727"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4728
4729#: rules/base.xml:7489
4730msgid "Non-breaking space input"
4731msgstr ""
4732
4733#: rules/base.xml:7494
4734msgid "Usual space at any level"
4735msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
4736
4737#: rules/base.xml:7500
4738#, fuzzy
4739msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4740msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
4741
4742#: rules/base.xml:7506
4743#, fuzzy
4744msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4745msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
4746
4747#: rules/base.xml:7512
4748#, fuzzy
4749msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4750msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
4751
4752#: rules/base.xml:7518
4753#, fuzzy
4754msgid ""
4755"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4756msgstr ""
4757"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
4758"ketvirtajame lygyje"
4759
4760#: rules/base.xml:7524
4761#, fuzzy
4762msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4763msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
4764
4765#: rules/base.xml:7530
4766#, fuzzy
4767msgid ""
4768"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4769msgstr ""
4770"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
4771"ketvirtajame lygyje"
4772
4773#: rules/base.xml:7536
4774#, fuzzy
4775msgid ""
4776"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4777"level (via Ctrl+Shift)"
4778msgstr ""
4779"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame "
4780"lygyje (Vald+Lyg2)"
4781
4782#: rules/base.xml:7542
4783#, fuzzy
4784msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4785msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje"
4786
4787#: rules/base.xml:7548
4788#, fuzzy
4789msgid ""
4790"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4791msgstr ""
4792"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4793"ketvirtajame lygyje"
4794
4795#: rules/base.xml:7554
4796#, fuzzy
4797msgid ""
4798"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4799"non-breaking space at the 4th level"
4800msgstr ""
4801"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4802"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
4803
4804#: rules/base.xml:7560
4805#, fuzzy
4806msgid ""
4807"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4808msgstr ""
4809"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4810"lygyje"
4811
4812#: rules/base.xml:7566
4813#, fuzzy
4814msgid ""
4815"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4816"nothing at the 4th level"
4817msgstr ""
4818"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4819"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
4820
4821#: rules/base.xml:7572
4822#, fuzzy
4823msgid ""
4824"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4825"zero-width joiner at the 4th level"
4826msgstr ""
4827"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4828"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje"
4829
4830#: rules/base.xml:7578
4831#, fuzzy
4832msgid ""
4833"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4834"thin non-breaking space at the 4th level"
4835msgstr ""
4836"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4837"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
4838
4839#: rules/base.xml:7584
4840#, fuzzy
4841msgid ""
4842"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4843msgstr ""
4844"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4845"ketvirtajame lygyje"
4846
4847#: rules/base.xml:7591
4848msgid "Japanese keyboard options"
4849msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai"
4850
4851#: rules/base.xml:7596
4852msgid "Kana Lock key is locking"
4853msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
4854
4855#: rules/base.xml:7602
4856msgid "NICOLA-F style Backspace"
4857msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
4858
4859#: rules/base.xml:7608
4860#, fuzzy
4861msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4862msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu"
4863
4864#: rules/base.xml:7615
4865msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4866msgstr ""
4867
4868#: rules/base.xml:7620
4869msgid "Make right Alt a Hangul key"
4870msgstr ""
4871
4872#: rules/base.xml:7626
4873msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4874msgstr ""
4875
4876#: rules/base.xml:7632
4877msgid "Make right Alt a Hanja key"
4878msgstr ""
4879
4880#: rules/base.xml:7638
4881msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4882msgstr ""
4883
4884#: rules/base.xml:7645
4885msgid "Esperanto letters with superscripts"
4886msgstr ""
4887
4888#: rules/base.xml:7650
4889#, fuzzy
4890msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4891msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais"
4892
4893#: rules/base.xml:7656
4894#, fuzzy
4895msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4896msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais"
4897
4898#: rules/base.xml:7662
4899#, fuzzy
4900msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4901msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais"
4902
4903#: rules/base.xml:7669
4904#, fuzzy
4905msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4906msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais"
4907
4908#: rules/base.xml:7674
4909#, fuzzy
4910msgid "Sun key compatibility"
4911msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais"
4912
4913#: rules/base.xml:7681
4914msgid "Key sequence to kill the X server"
4915msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
4916
4917#: rules/base.xml:7686
4918#, fuzzy
4919msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4920msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės"
4921
4922#: rules/base.extras.xml:9
4923msgid "apl"
4924msgstr "apl"
4925
4926#: rules/base.extras.xml:10
4927msgid "APL"
4928msgstr "APL"
4929
4930#: rules/base.extras.xml:19
4931msgid "dlg"
4932msgstr "dlg"
4933
4934#: rules/base.extras.xml:20
4935#, fuzzy
4936msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4937msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)"
4938
4939#: rules/base.extras.xml:26
4940msgid "sax"
4941msgstr "sax"
4942
4943#: rules/base.extras.xml:27
4944msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4945msgstr ""
4946
4947#: rules/base.extras.xml:33
4948msgid "ufd"
4949msgstr "ufd"
4950
4951#: rules/base.extras.xml:34
4952#, fuzzy
4953msgid "APL symbols (unified)"
4954msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)"
4955
4956#: rules/base.extras.xml:40
4957msgid "apl2"
4958msgstr "apl2"
4959
4960#: rules/base.extras.xml:41
4961#, fuzzy
4962msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4963msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:47
4966msgid "aplII"
4967msgstr "aplII"
4968
4969#: rules/base.extras.xml:48
4970#, fuzzy
4971msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4972msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)"
4973
4974#: rules/base.extras.xml:54
4975msgid "aplx"
4976msgstr "aplx"
4977
4978#: rules/base.extras.xml:55
4979#, fuzzy
4980msgid "APL symbols (APLX unified)"
4981msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)"
4982
4983#: rules/base.extras.xml:73
4984msgid "kut"
4985msgstr "kut"
4986
4987#: rules/base.extras.xml:74
4988msgid "Kutenai"
4989msgstr "Kutenai"
4990
4991#: rules/base.extras.xml:80
4992msgid "shs"
4993msgstr "shs"
4994
4995#: rules/base.extras.xml:81
4996msgid "Secwepemctsin"
4997msgstr "Šušvapų"
4998
4999#: rules/base.extras.xml:87
5000msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
5001msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)"
5002
5003#: rules/base.extras.xml:105
5004#, fuzzy
5005msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
5006msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)"
5007
5008#: rules/base.extras.xml:115
5009#, fuzzy
5010msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
5011msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
5012
5013#: rules/base.extras.xml:125
5014msgid "German (Sun Type 6/7)"
5015msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)"
5016
5017#: rules/base.extras.xml:131
5018msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
5019msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)"
5020
5021#: rules/base.extras.xml:137
5022#, fuzzy
5023msgid "German (KOY)"
5024msgstr "Vokiečių (T3)"
5025
5026#: rules/base.extras.xml:143
5027#, fuzzy
5028msgid "German (Bone)"
5029msgstr "Vokiečių (T3)"
5030
5031#: rules/base.extras.xml:149
5032msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
5033msgstr ""
5034
5035#: rules/base.extras.xml:155
5036#, fuzzy
5037msgid "German (Neo, QWERTZ)"
5038msgstr "Vokiečių („Neo 2“)"
5039
5040#: rules/base.extras.xml:161
5041#, fuzzy
5042msgid "German (Neo, QWERTY)"
5043msgstr "Vokiečių („Neo 2“)"
5044
5045#: rules/base.extras.xml:169
5046#, fuzzy
5047msgid "Russian (Germany, recommended)"
5048msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
5049
5050#: rules/base.extras.xml:180
5051#, fuzzy
5052msgid "Russian (Germany, transliteration)"
5053msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
5054
5055#: rules/base.extras.xml:189
5056msgid "de_lld"
5057msgstr ""
5058
5059#: rules/base.extras.xml:190
5060#, fuzzy
5061msgid "German (Ladin)"
5062msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
5063
5064#: rules/base.extras.xml:202
5065msgid "Coptic"
5066msgstr ""
5067
5068#: rules/base.extras.xml:218
5069msgid "oldhun"
5070msgstr ""
5071
5072#: rules/base.extras.xml:219
5073#, fuzzy
5074msgid "Old Hungarian"
5075msgstr "Vengrų"
5076
5077#: rules/base.extras.xml:225
5078msgid "oldhun(lig)"
5079msgstr ""
5080
5081#: rules/base.extras.xml:226
5082#, fuzzy
5083msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
5084msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)"
5085
5086#: rules/base.extras.xml:245
5087msgid "Avestan"
5088msgstr "Avestos"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:266
5091#, fuzzy
5092msgid "Lithuanian (Dvorak)"
5093msgstr "Estų (Dvorako)"
5094
5095#: rules/base.extras.xml:272
5096msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
5097msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)"
5098
5099#: rules/base.extras.xml:290
5100#, fuzzy
5101msgid "Latvian (Dvorak)"
5102msgstr "Latvių (JAV Dvorako)"
5103
5104#: rules/base.extras.xml:296
5105#, fuzzy
5106msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
5107msgstr "Latvių (JAV Dvorako)"
5108
5109#: rules/base.extras.xml:302
5110#, fuzzy
5111msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
5112msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)"
5113
5114#: rules/base.extras.xml:308
5115#, fuzzy
5116msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
5117msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)"
5118
5119#: rules/base.extras.xml:314
5120#, fuzzy
5121msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
5122msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)"
5123
5124#: rules/base.extras.xml:320
5125#, fuzzy
5126msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
5127msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)"
5128
5129#: rules/base.extras.xml:326
5130#, fuzzy
5131msgid "Latvian (Colemak)"
5132msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)"
5133
5134#: rules/base.extras.xml:332
5135#, fuzzy
5136msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
5137msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)"
5138
5139#: rules/base.extras.xml:338
5140msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
5141msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)"
5142
5143#: rules/base.extras.xml:344
5144#, fuzzy
5145msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
5146msgstr "Latvių (apostrofo variantas)"
5147
5148#: rules/base.extras.xml:362
5149#, fuzzy
5150msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
5151msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
5152
5153#: rules/base.extras.xml:368
5154#, fuzzy
5155msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
5156msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
5157
5158#: rules/base.extras.xml:374
5159msgid "Atsina"
5160msgstr "Atsinų"
5161
5162#: rules/base.extras.xml:381
5163msgid "Coeur d'Alene Salish"
5164msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)"
5165
5166#: rules/base.extras.xml:390
5167msgid "Czech Slovak and German (US)"
5168msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)"
5169
5170#: rules/base.extras.xml:402
5171#, fuzzy
5172msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
5173msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)"
5174
5175#: rules/base.extras.xml:418
5176#, fuzzy
5177msgid "English (Drix)"
5178msgstr "Anglų (Dvorako)"
5179
5180#: rules/base.extras.xml:424
5181#, fuzzy
5182msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5183msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)"
5184
5185#: rules/base.extras.xml:436
5186#, fuzzy
5187msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5188msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
5189
5190#: rules/base.extras.xml:442
5191msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5192msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)"
5193
5194#: rules/base.extras.xml:448
5195#, fuzzy
5196msgid "English (Carpalx)"
5197msgstr "Anglų (Kanada)"
5198
5199#: rules/base.extras.xml:454
5200#, fuzzy
5201msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5202msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5203
5204#: rules/base.extras.xml:460
5205#, fuzzy
5206msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5207msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
5208
5209#: rules/base.extras.xml:466
5210#, fuzzy
5211msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5212msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)"
5213
5214#: rules/base.extras.xml:472
5215#, fuzzy
5216msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5217msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5218
5219#: rules/base.extras.xml:478
5220#, fuzzy
5221msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5222msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5223
5224#: rules/base.extras.xml:484
5225#, fuzzy
5226msgid "English (3l)"
5227msgstr "Anglų (JAV)"
5228
5229#: rules/base.extras.xml:490
5230#, fuzzy
5231msgid "English (3l, Chromebook)"
5232msgstr "Anglų (Kamerūnas)"
5233
5234#: rules/base.extras.xml:496
5235#, fuzzy
5236msgid "English (3l, emacs)"
5237msgstr "Anglų („Colemak“)"
5238
5239#: rules/base.extras.xml:502
5240msgid "Sicilian (US keyboard)"
5241msgstr ""
5242
5243#: rules/base.extras.xml:525
5244#, fuzzy
5245msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5246msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5247
5248#: rules/base.extras.xml:531
5249msgid "Polish (Colemak)"
5250msgstr "Lenkų („Colemak“)"
5251
5252#: rules/base.extras.xml:537
5253#, fuzzy
5254msgid "Polish (Colemak-DH)"
5255msgstr "Lenkų („Colemak“)"
5256
5257#: rules/base.extras.xml:543
5258msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5259msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)"
5260
5261#: rules/base.extras.xml:549
5262#, fuzzy
5263msgid "Polish (Glagolica)"
5264msgstr "Lenkų (senasis)"
5265
5266#: rules/base.extras.xml:568
5267msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5268msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)"
5269
5270#: rules/base.extras.xml:577
5271msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5272msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)"
5273
5274#: rules/base.extras.xml:583
5275msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5276msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)"
5277
5278#: rules/base.extras.xml:601
5279msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5280msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)"
5281
5282#: rules/base.extras.xml:616
5283msgid "Church Slavonic"
5284msgstr "Bažnytinė slavų"
5285
5286#: rules/base.extras.xml:626
5287msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5288msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)"
5289
5290#: rules/base.extras.xml:637
5291#, fuzzy
5292msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5293msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
5294
5295#: rules/base.extras.xml:643
5296#, fuzzy
5297msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5298msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)"
5299
5300#: rules/base.extras.xml:649
5301msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5302msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)"
5303
5304#: rules/base.extras.xml:655
5305#, fuzzy
5306msgid "Russian (with US punctuation)"
5307msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
5308
5309#: rules/base.extras.xml:662
5310#, fuzzy
5311msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5312msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
5313
5314#: rules/base.extras.xml:746
5315#, fuzzy
5316msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
5317msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)"
5318
5319#: rules/base.extras.xml:764
5320msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5321msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)"
5322
5323#: rules/base.extras.xml:782
5324msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5325msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)"
5326
5327#: rules/base.extras.xml:788
5328msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5329msgstr ""
5330
5331#: rules/base.extras.xml:794
5332msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
5333msgstr ""
5334
5335#: rules/base.extras.xml:800
5336msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5337msgstr ""
5338
5339#: rules/base.extras.xml:815
5340msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5341msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)"
5342
5343#: rules/base.extras.xml:830
5344msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5345msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)"
5346
5347#: rules/base.extras.xml:845
5348msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5349msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)"
5350
5351#: rules/base.extras.xml:851
5352msgid "Czech (programming)"
5353msgstr ""
5354
5355#: rules/base.extras.xml:857
5356#, fuzzy
5357msgid "Czech (typographic)"
5358msgstr "Čekų (QWERTY)"
5359
5360#: rules/base.extras.xml:863
5361#, fuzzy
5362msgid "Czech (coder)"
5363msgstr "Čekų (QWERTY)"
5364
5365#: rules/base.extras.xml:869
5366msgid "Czech (programming, typographic)"
5367msgstr ""
5368
5369#: rules/base.extras.xml:884
5370msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5371msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)"
5372
5373#: rules/base.extras.xml:899
5374msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5375msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)"
5376
5377#: rules/base.extras.xml:914
5378msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5379msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)"
5380
5381#: rules/base.extras.xml:929
5382msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5383msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)"
5384
5385#: rules/base.extras.xml:935
5386#, fuzzy
5387msgid "Finnish (DAS)"
5388msgstr "Suomių"
5389
5390#: rules/base.extras.xml:941
5391#, fuzzy
5392msgid "Finnish (Dvorak)"
5393msgstr "Danų (Dvorako)"
5394
5395#: rules/base.extras.xml:956
5396msgid "French (Sun Type 6/7)"
5397msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)"
5398
5399#: rules/base.extras.xml:962
5400#, fuzzy
5401msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5402msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
5403
5404#: rules/base.extras.xml:968
5405#, fuzzy
5406msgid "French (US, AZERTY)"
5407msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)"
5408
5409#: rules/base.extras.xml:983
5410msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5411msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)"
5412
5413#: rules/base.extras.xml:989
5414#, fuzzy
5415msgid "Greek (Colemak)"
5416msgstr "Norvegų („Colemak“)"
5417
5418#: rules/base.extras.xml:1004
5419msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5420msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)"
5421
5422#: rules/base.extras.xml:1010
5423msgid "it_lld"
5424msgstr ""
5425
5426#: rules/base.extras.xml:1011
5427#, fuzzy
5428msgid "Italian (Ladin)"
5429msgstr "Italų („Macintosh“)"
5430
5431#: rules/base.extras.xml:1021
5432#, fuzzy
5433msgid "Italian (Dvorak)"
5434msgstr "Estų (Dvorako)"
5435
5436#: rules/base.extras.xml:1039
5437msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5438msgstr "Japonų („Sun Type 6“)"
5439
5440#: rules/base.extras.xml:1045
5441#, fuzzy
5442msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5443msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)"
5444
5445#: rules/base.extras.xml:1051
5446#, fuzzy
5447msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5448msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)"
5449
5450#: rules/base.extras.xml:1066
5451msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5452msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)"
5453
5454#: rules/base.extras.xml:1081
5455#, fuzzy
5456msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
5457msgstr "Urdu (Pakistanas)"
5458
5459#: rules/base.extras.xml:1099
5460msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5461msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)"
5462
5463#: rules/base.extras.xml:1105
5464#, fuzzy
5465msgid "Portuguese (Colemak)"
5466msgstr "Lenkų („Colemak“)"
5467
5468#: rules/base.extras.xml:1120
5469#, fuzzy
5470msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5471msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)"
5472
5473#: rules/base.extras.xml:1126
5474msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5475msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)"
5476
5477#: rules/base.extras.xml:1141
5478msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5479msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)"
5480
5481#: rules/base.extras.xml:1156
5482msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5483msgstr "Švedų (Dvorako A5)"
5484
5485#: rules/base.extras.xml:1162
5486msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5487msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)"
5488
5489#: rules/base.extras.xml:1168
5490msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5491msgstr ""
5492
5493#: rules/base.extras.xml:1186
5494msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5495msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)"
5496
5497#: rules/base.extras.xml:1192
5498msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5499msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)"
5500
5501#: rules/base.extras.xml:1207
5502msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5503msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)"
5504
5505#: rules/base.extras.xml:1228
5506msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5507msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)"
5508
5509#: rules/base.extras.xml:1243
5510msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5511msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)"
5512
5513#: rules/base.extras.xml:1258
5514msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5515msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)"
5516
5517#: rules/base.extras.xml:1277
5518#, fuzzy
5519msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5520msgstr "Vietnamiečių"
5521
5522#: rules/base.extras.xml:1283
5523#, fuzzy
5524msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5525msgstr "Vietnamiečių"
5526
5527#. Keyboard indicator for European layouts
5528#: rules/base.extras.xml:1292
5529msgid "eu"
5530msgstr "eu"
5531
5532#: rules/base.extras.xml:1293
5533msgid "EurKEY (US)"
5534msgstr ""
5535
5536#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5537#: rules/base.extras.xml:1319
5538msgid "International Phonetic Alphabet"
5539msgstr ""
5540
5541#: rules/base.extras.xml:1335
5542#, fuzzy
5543msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5544msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)"
5545
5546#: rules/base.extras.xml:1344
5547#, fuzzy
5548msgid "sas"
5549msgstr "sa"
5550
5551#: rules/base.extras.xml:1345
5552msgid "Sanskrit symbols"
5553msgstr ""
5554
5555#: rules/base.extras.xml:1355
5556#, fuzzy
5557msgid "Urdu (Navees)"
5558msgstr "Urdu („Windows“)"
5559
5560#: rules/base.extras.xml:1375
5561msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5562msgstr ""
5563
5564#: rules/base.extras.xml:1381
5565msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5566msgstr ""
5567
5568#: rules/base.extras.xml:1389
5569msgid "Parentheses position"
5570msgstr ""
5571
5572#: rules/base.extras.xml:1394
5573msgid "Swap with square brackets"
5574msgstr ""
5575
5576#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5577#~ msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
5578
5579#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
5580#~ msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
5581
5582#~ msgid "PC-98xx Series"
5583#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra"
5584
5585#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5586#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)"
5587
5588#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5589#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra"
5590
5591#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5592#~ msgstr ""
5593#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra"
5594
5595#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5596#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris"
5597
5598#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5599#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris"
5600
5601#~ msgid "HTC Dream"
5602#~ msgstr "„HTC Dream“"
5603
5604#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5605#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra"
5606
5607#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5608#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“"
5609
5610#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5611#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra"
5612
5613#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5614#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)"
5615
5616#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5617#~ msgstr ""
5618#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“"
5619
5620#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5621#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“"
5622
5623#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5624#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra"
5625
5626#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5627#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra"
5628
5629#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5630#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris"
5631
5632#~ msgid "Htc Dream phone"
5633#~ msgstr "„HTC Dream“ telefonas"
5634
5635#~ msgid "English (US, alternative international)"
5636#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)"
5637
5638#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5639#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)"
5640
5641#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5642#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)"
5643
5644#~ msgid "Arabic (azerty)"
5645#~ msgstr "Arabų (AZERTY)"
5646
5647#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5648#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)"
5649
5650#~ msgid "Arabic (digits)"
5651#~ msgstr "Arabų (skaitmenys)"
5652
5653#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5654#~ msgstr "Arabų (QWERTY)"
5655
5656#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)"
5657#~ msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)"
5658
5659#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5660#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)"
5661
5662#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5663#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)"
5664
5665#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5666#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)"
5667
5668#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5669#~ msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
5670
5671#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5672#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)"
5673
5674#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5675#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5676
5677#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5678#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5679
5680#~ msgid "Tamil"
5681#~ msgstr "Tamilų"
5682
5683#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5684#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)"
5685
5686#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5687#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)"
5688
5689#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5690#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)"
5691
5692#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
5693#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)"
5694
5695#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5696#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)"
5697
5698#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5699#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)"
5700
5701#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5702#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)"
5703
5704#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
5705#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)"
5706
5707#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5708#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)"
5709
5710#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5711#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)"
5712
5713#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
5714#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)"
5715
5716#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5717#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)"
5718
5719#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)"
5720#~ msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
5721
5722#~ msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
5723#~ msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)"
5724
5725#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5726#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)"
5727
5728#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5729#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)"
5730
5731#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5732#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
5733
5734#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5735#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)"
5736
5737#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
5738#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)"
5739
5740#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
5741#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)"
5742
5743#~ msgid "Hausa"
5744#~ msgstr "Hausa"
5745
5746#~ msgid "French (Guinea)"
5747#~ msgstr "Prancūzų (Gvinėja)"
5748
5749#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5750#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)"
5751
5752#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5753#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
5754
5755#~ msgid "German (qwerty)"
5756#~ msgstr "Vokiečių (QWERTY)"
5757
5758#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
5759#~ msgstr ""
5760#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
5761
5762#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5763#~ msgstr ""
5764#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5765
5766#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
5767#~ msgstr ""
5768#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
5769
5770#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5771#~ msgstr ""
5772#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5773
5774#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5775#~ msgstr ""
5776#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5777
5778#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5779#~ msgstr ""
5780#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5781
5782#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
5783#~ msgstr ""
5784#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
5785
5786#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5787#~ msgstr ""
5788#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5789
5790#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
5791#~ msgstr ""
5792#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
5793
5794#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5795#~ msgstr ""
5796#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5797
5798#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5799#~ msgstr ""
5800#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5801
5802#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5803#~ msgstr ""
5804#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5805
5806#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
5807#~ msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
5808
5809#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5810#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)"
5811
5812#~ msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
5813#~ msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)"
5814
5815#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
5816#~ msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)"
5817
5818#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5819#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)"
5820
5821#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
5822#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
5823
5824#~ msgid "Latvian (F variant)"
5825#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)"
5826
5827#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5828#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)"
5829
5830#~ msgid "Maltese (with US layout)"
5831#~ msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)"
5832
5833#~ msgid "Polish (qwertz)"
5834#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)"
5835
5836#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5837#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)"
5838
5839#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5840#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
5841
5842#~ msgid "Romanian (cedilla)"
5843#~ msgstr "Rumunų (su cedila)"
5844
5845#~ msgid "Romanian (standard cedilla)"
5846#~ msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)"
5847
5848#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5849#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)"
5850
5851#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5852#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)"
5853
5854#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5855#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)"
5856
5857#~ msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
5858#~ msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)"
5859
5860#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5861#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)"
5862
5863#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5864#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)"
5865
5866#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5867#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)"
5868
5869#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5870#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)"
5871
5872#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5873#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5874
5875#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)"
5876#~ msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
5877
5878#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5879#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)"
5880
5881#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
5882#~ msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)"
5883
5884#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
5885#~ msgstr "Mažiau/Daugiau"
5886
5887#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5888#~ msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją"
5889
5890#~ msgid "ATM/phone-style"
5891#~ msgstr "Bankomato/telefono tipo"
5892
5893#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5894#~ msgstr ""
5895#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
5896
5897#~ msgid "Adding currency signs to certain keys"
5898#~ msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais"
5899
5900#~ msgid ""
5901#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5902#~ "another 5th-level-chooser"
5903#~ msgstr ""
5904#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, "
5905#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
5906
5907#~ msgid "Using space key to input non-breakable space character"
5908#~ msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
5909
5910#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5911#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
5912
5913#~ msgid ""
5914#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5915#~ "character at sixth level"
5916#~ msgstr ""
5917#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
5918#~ "šeštajame lygyje"
5919
5920#~ msgid ""
5921#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5922#~ "character at third level"
5923#~ msgstr ""
5924#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
5925#~ "trečiajame lygyje"
5926
5927#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
5928#~ msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas"
5929
5930#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
5931#~ msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais"
5932
5933#~ msgid "APL keyboard symbols"
5934#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai"
5935
5936#~ msgid "APL keyboard symbols (sax)"
5937#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)"
5938
5939#~ msgid "German (US keyboard with German letters)"
5940#~ msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)"
5941
5942#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5943#~ msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
5944
5945#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5946#~ msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)"
5947
5948#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5949#~ msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)"
5950
5951#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5952#~ msgstr ""
5953#~ "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, "
5954#~ "alternatyvus)"
5955
5956#~ msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
5957#~ msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)"
5958
5959#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5960#~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)"
5961
5962#~ msgid "Bengali"
5963#~ msgstr "Bengalų"
5964
5965#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5966#~ msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ esperanto kalbai)"
5967
5968#~ msgid "Key(s) to change layout"
5969#~ msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
5970
5971#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5972#~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
5973
5974#~ msgid "Compose key position"
5975#~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija"
5976
5977#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5978#~ msgstr ""
5979#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities "
5980#~ "klavišais."
5981
5982#~ msgid ""
5983#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5984#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5985#~ "lock"
5986#~ msgstr ""
5987#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties "
5988#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
5989
5990#~ msgid ""
5991#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5992#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5993#~ msgstr ""
5994#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, "
5995#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno "
5996#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5997
5998#~ msgid "Catalan"
5999#~ msgstr "Katalonų"
6000
6001#~ msgid ""
6002#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
6003#~ "level-chooser, one press releases the lock"
6004#~ msgstr ""
6005#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
6006#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
6007#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
6008
6009#~ msgid ""
6010#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
6011#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
6012#~ msgstr ""
6013#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
6014#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
6015#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
6016
6017#~ msgid ""
6018#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
6019#~ "level-chooser, one press releases the lock"
6020#~ msgstr ""
6021#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
6022#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
6023#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
6024
6025#~ msgid ""
6026#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
6027#~ "level-chooser, one press releases the lock"
6028#~ msgstr ""
6029#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
6030#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
6031#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
6032
6033#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
6034#~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)"
6035
6036#~ msgid "(F)"
6037#~ msgstr "(F)"
6038
6039#~ msgid "2"
6040#~ msgstr "2"
6041
6042#~ msgid "4"
6043#~ msgstr "4"
6044
6045#~ msgid "5"
6046#~ msgstr "5"
6047
6048#~ msgid "Afg"
6049#~ msgstr "Afg"
6050
6051#~ msgid "Alb"
6052#~ msgstr "Alb"
6053
6054#~ msgid "Alt-Q"
6055#~ msgstr "Alt-Q"
6056
6057#~ msgid "Alternative"
6058#~ msgstr "Alternatyvus"
6059
6060#~ msgid "Alternative international"
6061#~ msgstr "Alternatyvus tarptautinis"
6062
6063#~ msgid "And"
6064#~ msgstr "And"
6065
6066#~ msgid "Andorra"
6067#~ msgstr "Andora"
6068
6069#~ msgid "Ara"
6070#~ msgstr "Ara"
6071
6072#~ msgid "Arm"
6073#~ msgstr "Arm"
6074
6075#~ msgid "Aze"
6076#~ msgstr "Aze"
6077
6078#~ msgid "Bel"
6079#~ msgstr "Bel"
6080
6081#~ msgid "Bgd"
6082#~ msgstr "Bgd"
6083
6084#~ msgid "Bhutan"
6085#~ msgstr "Butanas"
6086
6087#~ msgid "Bih"
6088#~ msgstr "Bih"
6089
6090#~ msgid "Blr"
6091#~ msgstr "Blr"
6092
6093#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
6094#~ msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
6095
6096#~ msgid "Bra"
6097#~ msgstr "Bra"
6098
6099#~ msgid "Brazil"
6100#~ msgstr "Brazilija"
6101
6102#~ msgid "Breton"
6103#~ msgstr "Bretonų"
6104
6105#~ msgid "Bwa"
6106#~ msgstr "Bwa"
6107
6108#~ msgid "COD"
6109#~ msgstr "COD"
6110
6111#~ msgid "CRULP"
6112#~ msgstr "CRULP"
6113
6114#~ msgid "Canada"
6115#~ msgstr "Kanada"
6116
6117#~ msgid "CapsLock"
6118#~ msgstr "Didžiosios raidės"
6119
6120#~ msgid "Cedilla"
6121#~ msgstr "Cedila"
6122
6123#~ msgid "Chn"
6124#~ msgstr "Chn"
6125
6126#~ msgid "Classic"
6127#~ msgstr "Klasikinis"
6128
6129#~ msgid "Colemak"
6130#~ msgstr "Colemak"
6131
6132#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
6133#~ msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
6134
6135#~ msgid "Cyrillic"
6136#~ msgstr "Kiriliškasis"
6137
6138#~ msgid "Cze"
6139#~ msgstr "Cze"
6140
6141#~ msgid "DOS"
6142#~ msgstr "DOS"
6143
6144#~ msgid "Dead acute"
6145#~ msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis"
6146
6147#~ msgid "Denmark"
6148#~ msgstr "Danija"
6149
6150#~ msgid "Dnk"
6151#~ msgstr "Dnk"
6152
6153#~ msgid "Dvorak"
6154#~ msgstr "Dvorako"
6155
6156#~ msgid "E"
6157#~ msgstr "E"
6158
6159#~ msgid "Eastern"
6160#~ msgstr "Rytų"
6161
6162#~ msgid "Epo"
6163#~ msgstr "Epo"
6164
6165#~ msgid "Esp"
6166#~ msgstr "Esp"
6167
6168#~ msgid "Ethiopia"
6169#~ msgstr "Etiopija"
6170
6171#~ msgid "Extended"
6172#~ msgstr "Išplėstasis"
6173
6174#~ msgid "Finland"
6175#~ msgstr "Suomija"
6176
6177#~ msgid "Fra"
6178#~ msgstr "Fra"
6179
6180#~ msgid "France"
6181#~ msgstr "Prancūzija"
6182
6183#~ msgid "GBr"
6184#~ msgstr "GBr"
6185
6186#~ msgid "GILLBT"
6187#~ msgstr "GILLBT"
6188
6189#~ msgid "Georgia"
6190#~ msgstr "Gruzija"
6191
6192#~ msgid "Ghana"
6193#~ msgstr "Gana"
6194
6195#~ msgid "Gin"
6196#~ msgstr "Gin"
6197
6198#~ msgid "Grc"
6199#~ msgstr "Grc"
6200
6201#~ msgid "Guinea"
6202#~ msgstr "Gvinėja"
6203
6204#~ msgid "Homophonic"
6205#~ msgstr "Homofoninė"
6206
6207#~ msgid "Hrv"
6208#~ msgstr "Hrv"
6209
6210#~ msgid "Hun"
6211#~ msgstr "Hun"
6212
6213#~ msgid "Ind"
6214#~ msgstr "Ind"
6215
6216#~ msgid "Iran"
6217#~ msgstr "Iranas"
6218
6219#~ msgid "Ireland"
6220#~ msgstr "Airija"
6221
6222#~ msgid "Irl"
6223#~ msgstr "Irl"
6224
6225#~ msgid "Irn"
6226#~ msgstr "Irn"
6227
6228#~ msgid "Irq"
6229#~ msgstr "Irq"
6230
6231#~ msgid "Israel"
6232#~ msgstr "Izraelis"
6233
6234#~ msgid "Jpn"
6235#~ msgstr "Jpn"
6236
6237#~ msgid "Kana"
6238#~ msgstr "Kana"
6239
6240#~ msgid "Kenya"
6241#~ msgstr "Kenija"
6242
6243#~ msgid "Kgz"
6244#~ msgstr "Kgz"
6245
6246#~ msgid "Khm"
6247#~ msgstr "Khm"
6248
6249#~ msgid "Korea, Republic of"
6250#~ msgstr "Korėjos respublika"
6251
6252#~ msgid "Ktunaxa"
6253#~ msgstr "Kutenajų"
6254
6255#~ msgid "LAm"
6256#~ msgstr "LAm"
6257
6258#~ msgid "LEKP"
6259#~ msgstr "LEKP"
6260
6261#~ msgid "LEKPa"
6262#~ msgstr "LEKPa"
6263
6264#~ msgid "Laos"
6265#~ msgstr "Laosas"
6266
6267#~ msgid "Latin"
6268#~ msgstr "Lotyniškasis"
6269
6270#~ msgid "Latin unicode"
6271#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
6272
6273#~ msgid "Latin unicode qwerty"
6274#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
6275
6276#~ msgid "Left hand"
6277#~ msgstr "Kairei rankai"
6278
6279#~ msgid "Ltu"
6280#~ msgstr "Ltu"
6281
6282#~ msgid "Lva"
6283#~ msgstr "Lva"
6284
6285#~ msgid "MESS"
6286#~ msgstr "MESS"
6287
6288#~ msgid "MNE"
6289#~ msgstr "MNE"
6290
6291#~ msgid "Maldives"
6292#~ msgstr "Maldyvai"
6293
6294#~ msgid "Mali"
6295#~ msgstr "Malis"
6296
6297#~ msgid "Mao"
6298#~ msgstr "Mao"
6299
6300#~ msgid "Mkd"
6301#~ msgstr "Mkd"
6302
6303#~ msgid "Mli"
6304#~ msgstr "Mli"
6305
6306#~ msgid "Mng"
6307#~ msgstr "Mng"
6308
6309#~ msgid "Myanmar"
6310#~ msgstr "Mianmaras"
6311
6312#~ msgid "NLA"
6313#~ msgstr "NLA"
6314
6315#~ msgid "Nativo"
6316#~ msgstr "Nativo"
6317
6318#~ msgid "Neo 2"
6319#~ msgstr "Neo 2"
6320
6321#~ msgid "Netherlands"
6322#~ msgstr "Nyderlandai"
6323
6324#~ msgid "Nigeria"
6325#~ msgstr "Nigerija"
6326
6327#~ msgid "Nld"
6328#~ msgstr "Nld"
6329
6330#~ msgid "Nor"
6331#~ msgstr "Nor"
6332
6333#~ msgid "Norway"
6334#~ msgstr "Norvegija"
6335
6336#~ msgid "OLPC Dari"
6337#~ msgstr "OLPC Dari"
6338
6339#~ msgid "OLPC Pashto"
6340#~ msgstr "OLPC Puštų"
6341
6342#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
6343#~ msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
6344
6345#~ msgid "Ossetian"
6346#~ msgstr "Osetinų"
6347
6348#~ msgid "Phonetic"
6349#~ msgstr "Fonetinis"
6350
6351#~ msgid "Phonetic Winkeys"
6352#~ msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
6353
6354#~ msgid "Pol"
6355#~ msgstr "Pol"
6356
6357#~ msgid "Poland"
6358#~ msgstr "Lenkija"
6359
6360#~ msgid "Probhat"
6361#~ msgstr "Probhat"
6362
6363#~ msgid "Prt"
6364#~ msgstr "Prt"
6365
6366#~ msgid "Rou"
6367#~ msgstr "Rou"
6368
6369#~ msgid "Russia"
6370#~ msgstr "Rusija"
6371
6372#~ msgid "SRB"
6373#~ msgstr "SRB"
6374
6375#~ msgid "ScrollLock"
6376#~ msgstr "Slinkti"
6377
6378#~ msgid "Sen"
6379#~ msgstr "Sen"
6380
6381#~ msgid "Senegal"
6382#~ msgstr "Senegaliečių"
6383
6384#~ msgid "Serbia"
6385#~ msgstr "Serbija"
6386
6387#~ msgid "Simple"
6388#~ msgstr "Paprastasis"
6389
6390#~ msgid "Southern Uzbek"
6391#~ msgstr "Pietų Uzbekijos"
6392
6393#~ msgid "Spain"
6394#~ msgstr "Ispanija"
6395
6396#~ msgid "Sri Lanka"
6397#~ msgstr "Šri Lanka"
6398
6399#~ msgid "Standard"
6400#~ msgstr "Standartinis"
6401
6402#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
6403#~ msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
6404
6405#~ msgid "Svk"
6406#~ msgstr "Svk"
6407
6408#~ msgid "Svn"
6409#~ msgstr "Svn"
6410
6411#~ msgid "Swe"
6412#~ msgstr "Swe"
6413
6414#~ msgid "Syr"
6415#~ msgstr "Syr"
6416
6417#~ msgid "Syria"
6418#~ msgstr "Sirija"
6419
6420#~ msgid "Tha"
6421#~ msgstr "Tha"
6422
6423#~ msgid "Tifinagh"
6424#~ msgstr "Berberų"
6425
6426#~ msgid "Tjk"
6427#~ msgstr "Tjk"
6428
6429#~ msgid "Typewriter"
6430#~ msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas"
6431
6432#~ msgid "Tza"
6433#~ msgstr "Tza"
6434
6435#~ msgid "USA"
6436#~ msgstr "JAV"
6437
6438#~ msgid "Ukr"
6439#~ msgstr "Ukr"
6440
6441#~ msgid "United Kingdom"
6442#~ msgstr "Jungtinė karalystė"
6443
6444#~ msgid "Uzb"
6445#~ msgstr "Uzb"
6446
6447#~ msgid "Vnm"
6448#~ msgstr "Vnm"
6449
6450#~ msgid "Western"
6451#~ msgstr "Vakarietiškasis"
6452
6453#~ msgid "With guillemets"
6454#~ msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
6455
6456#~ msgid "Zaf"
6457#~ msgstr "Zaf"
6458
6459#~ msgid "azerty"
6460#~ msgstr "AZERTY"
6461
6462#~ msgid "digits"
6463#~ msgstr "skaitmenys"
6464
6465#~ msgid "lyx"
6466#~ msgstr "lyx"
6467
6468#~ msgid "qwertz"
6469#~ msgstr "QWERTZ"
6470
6471#~ msgid "ACPI Standard"
6472#~ msgstr "Įprastinė ACPI"
6473
6474#~ msgid "DRC"
6475#~ msgstr "DRC"
6476
6477#~ msgid "Dvorak international"
6478#~ msgstr "Dvorako tarptautinis"
6479
6480#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
6481#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
6482
6483#~ msgid "Gre"
6484#~ msgstr "Gre"
6485
6486#~ msgid "Gui"
6487#~ msgstr "Gui"
6488
6489#~ msgid "Lav"
6490#~ msgstr "Lav"
6491
6492#~ msgid "Nep"
6493#~ msgstr "Nep"
6494
6495#~ msgid "SrL"
6496#~ msgstr "SrL"
6497
6498#~ msgid "Baltic+"
6499#~ msgstr "Baltic+"
6500
6501#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
6502#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
6503
6504#~ msgid "Pro"
6505#~ msgstr "Pro"
6506
6507#~ msgid "Pro Keypad"
6508#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
6509
6510#, fuzzy
6511#~ msgid "Standard Phonetic"
6512#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
6513
6514#~ msgid "Brazilian ABNT2"
6515#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
6516
6517#~ msgid "Japanese 106-key"
6518#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų"
6519
6520#~ msgid "Kir"
6521#~ msgstr "Kir"
6522
6523#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
6524#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją"
6525
6526#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6527#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais"
6528
6529#~ msgid "Unicode"
6530#~ msgstr "Unikodinis"
6531
6532#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6533#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai"
6534