lt.po revision 9ea7388f
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-06-08 21:20+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n" 11"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" 12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" 13"Language: lt\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" 19"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23#, fuzzy 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 30 31#: rules/base.xml:22 32#, fuzzy 33msgid "Generic 102-key PC" 34msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 35 36#: rules/base.xml:29 37msgid "Generic 104-key PC" 38msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" 39 40#: rules/base.xml:36 41#, fuzzy 42msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 43msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" 44 45#: rules/base.xml:43 46#, fuzzy 47msgid "Generic 105-key PC" 48msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 49 50#: rules/base.xml:50 51msgid "Dell 101-key PC" 52msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" 53 54#: rules/base.xml:57 55#, fuzzy 56msgid "Dell Latitude laptop" 57msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris" 58 59#: rules/base.xml:64 60#, fuzzy 61msgid "Dell Precision M65 laptop" 62msgstr "„Dell Precision M65“" 63 64#: rules/base.xml:71 65msgid "Everex STEPnote" 66msgstr "„Everex STEPnote“" 67 68#: rules/base.xml:78 69msgid "Keytronic FlexPro" 70msgstr "„Keytronic FlexPro“" 71 72#: rules/base.xml:85 73msgid "Microsoft Natural" 74msgstr "„Microsoft Natural“" 75 76#: rules/base.xml:92 77msgid "Northgate OmniKey 101" 78msgstr "„Northgate OmniKey 101“" 79 80#: rules/base.xml:99 81msgid "Winbook Model XP5" 82msgstr "„Winbook Model XP5“" 83 84#: rules/base.xml:106 85msgid "PC-98" 86msgstr "" 87 88#: rules/base.xml:113 89msgid "A4Tech KB-21" 90msgstr "„A4Tech KB-21“" 91 92#: rules/base.xml:120 93msgid "A4Tech KBS-8" 94msgstr "„A4Tech KBS-8“" 95 96#: rules/base.xml:127 97msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 98msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“" 99 100#: rules/base.xml:134 101msgid "Acer AirKey V" 102msgstr "„Acer AirKey V“" 103 104#: rules/base.xml:141 105#, fuzzy 106msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 107msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra" 108 109#: rules/base.xml:148 110msgid "Advance Scorpius KI" 111msgstr "„Advance Scorpius KI“" 112 113#: rules/base.xml:155 114#, fuzzy 115msgid "Brother Internet" 116msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra" 117 118#: rules/base.xml:162 119msgid "BTC 5113RF Multimedia" 120msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“" 121 122#: rules/base.xml:169 123msgid "BTC 5126T" 124msgstr "„BTC 5126T“" 125 126#: rules/base.xml:176 127msgid "BTC 6301URF" 128msgstr "„BTC 6301URF“" 129 130#: rules/base.xml:183 131msgid "BTC 9000" 132msgstr "„BTC 9000“" 133 134#: rules/base.xml:190 135msgid "BTC 9000A" 136msgstr "„BTC 9000A“" 137 138#: rules/base.xml:197 139msgid "BTC 9001AH" 140msgstr "„BTC 9001AH“" 141 142#: rules/base.xml:204 143msgid "BTC 5090" 144msgstr "„BTC 5090“" 145 146#: rules/base.xml:211 147msgid "BTC 9019U" 148msgstr "„BTC 9019U“" 149 150#: rules/base.xml:218 151msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 152msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“" 153 154#: rules/base.xml:224 155msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 156msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 157 158#: rules/base.xml:230 159msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 160msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“" 161 162#: rules/base.xml:237 163#, fuzzy 164msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 165msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 166 167#: rules/base.xml:244 168msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 169msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“" 170 171#: rules/base.xml:251 172msgid "Cherry CyMotion Expert" 173msgstr "„Cherry CyMotion Expert“" 174 175#: rules/base.xml:258 176msgid "Cherry B.UNLIMITED" 177msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“" 178 179#: rules/base.xml:265 180#, fuzzy 181msgid "Chicony Internet" 182msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra" 183 184#: rules/base.xml:272 185msgid "Chicony KU-0108" 186msgstr "„Chicony KU-0108“" 187 188#: rules/base.xml:279 189msgid "Chicony KU-0420" 190msgstr "„Chicony KU-0420“" 191 192#: rules/base.xml:286 193msgid "Chicony KB-9885" 194msgstr "„Chicony KB-9885“" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Easy Access" 199msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (7 keys)" 204msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)" 205 206#: rules/base.xml:307 207#, fuzzy 208msgid "Compaq Internet (13 keys)" 209msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)" 210 211#: rules/base.xml:314 212#, fuzzy 213msgid "Compaq Internet (18 keys)" 214msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)" 215 216#: rules/base.xml:321 217msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 218msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“" 219 220#: rules/base.xml:328 221msgid "Compaq Armada laptop" 222msgstr "" 223 224#: rules/base.xml:335 225msgid "Compaq Presario laptop" 226msgstr "" 227 228#: rules/base.xml:342 229#, fuzzy 230msgid "Compaq iPaq" 231msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra" 232 233#: rules/base.xml:349 234msgid "Dell" 235msgstr "„Dell“" 236 237#: rules/base.xml:356 238msgid "Dell SK-8125" 239msgstr "„Dell SK-8125“" 240 241#: rules/base.xml:363 242msgid "Dell SK-8135" 243msgstr "„Dell SK-8135“" 244 245#: rules/base.xml:370 246#, fuzzy 247msgid "Dell USB Multimedia" 248msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra" 249 250#: rules/base.xml:377 251msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 252msgstr "" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Dell Precision M laptop" 257msgstr "„Dell Precision M65“" 258 259#: rules/base.xml:391 260#, fuzzy 261msgid "Dexxa Wireless Desktop" 262msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra" 263 264#: rules/base.xml:398 265#, fuzzy 266msgid "Diamond 9801/9802" 267msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra" 268 269#: rules/base.xml:405 270msgid "DTK2000" 271msgstr "„DTK2000“" 272 273#: rules/base.xml:411 274msgid "Ennyah DKB-1008" 275msgstr "„Ennyah DKB-1008“" 276 277#: rules/base.xml:418 278#, fuzzy 279msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 280msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris" 281 282#: rules/base.xml:425 283#, fuzzy 284msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 285msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“" 286 287#: rules/base.xml:432 288msgid "Genius Comfy KB-12e" 289msgstr "„Genius Comfy KB-12e“" 290 291#: rules/base.xml:439 292msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 293msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“" 294 295#: rules/base.xml:446 296msgid "Genius KB-19e NB" 297msgstr "„Genius KB-19e NB“" 298 299#: rules/base.xml:453 300msgid "Genius KKB-2050HS" 301msgstr "„Genius KKB-2050HS“" 302 303#: rules/base.xml:460 304msgid "Gyration" 305msgstr "„Gyration“" 306 307#: rules/base.xml:467 308msgid "Kinesis" 309msgstr "„Kinesis“" 310 311#: rules/base.xml:474 312#, fuzzy 313msgid "Logitech" 314msgstr "„Logitech iTouch“" 315 316#: rules/base.xml:481 317msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 318msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)" 319 320#: rules/base.xml:488 321#, fuzzy 322msgid "Hewlett-Packard Internet" 323msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra" 324 325#: rules/base.xml:495 326#, fuzzy 327msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 328msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra" 329 330#: rules/base.xml:502 331msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 332msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“" 333 334#: rules/base.xml:509 335msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 336msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“" 337 338#: rules/base.xml:516 339msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 340msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“" 341 342#: rules/base.xml:523 343msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 344msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“" 345 346#: rules/base.xml:530 347#, fuzzy 348msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 349msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“" 350 351#: rules/base.xml:537 352msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 353msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 354 355#: rules/base.xml:544 356#, fuzzy 357msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 358msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 359 360#: rules/base.xml:551 361msgid "Hewlett-Packard nx9020" 362msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“" 363 364#: rules/base.xml:558 365msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 366msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“" 367 368#: rules/base.xml:565 369msgid "Honeywell Euroboard" 370msgstr "„Honeywell Euroboard“" 371 372#: rules/base.xml:572 373#, fuzzy 374msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 375msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris" 376 377#: rules/base.xml:579 378msgid "IBM Rapid Access" 379msgstr "„IBM Rapid Access“" 380 381#: rules/base.xml:586 382msgid "IBM Rapid Access II" 383msgstr "„IBM Rapid Access II“" 384 385#: rules/base.xml:593 386msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 387msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“" 388 389#: rules/base.xml:600 390msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 391msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“" 392 393#: rules/base.xml:607 394msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 395msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“" 396 397#: rules/base.xml:614 398msgid "IBM Space Saver" 399msgstr "„IBM Space Saver“" 400 401#: rules/base.xml:621 402#, fuzzy 403msgid "Logitech Access" 404msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra" 405 406#: rules/base.xml:628 407msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 408msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“" 409 410#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 411#, fuzzy 412msgid "Logitech Internet 350" 413msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra" 414 415#: rules/base.xml:650 416msgid "Logitech Cordless Desktop" 417msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 418 419#: rules/base.xml:657 420msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 421msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“" 422 423#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 424msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 425msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“" 426 427#: rules/base.xml:671 428msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 429msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“" 430 431#: rules/base.xml:678 432#, fuzzy 433msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 434msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 435 436#: rules/base.xml:685 437#, fuzzy 438msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 439msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)" 440 441#: rules/base.xml:692 442msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 443msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“" 444 445#: rules/base.xml:706 446#, fuzzy 447msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 448msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)" 449 450#: rules/base.xml:713 451#, fuzzy 452msgid "Logitech Internet" 453msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra" 454 455#: rules/base.xml:720 456msgid "Logitech iTouch" 457msgstr "„Logitech iTouch“" 458 459#: rules/base.xml:727 460#, fuzzy 461msgid "Logitech Internet Navigator" 462msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra" 463 464#: rules/base.xml:734 465msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 466msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“" 467 468#: rules/base.xml:741 469#, fuzzy 470msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 471msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“" 472 473#: rules/base.xml:748 474#, fuzzy 475msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 476msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)" 477 478#: rules/base.xml:755 479#, fuzzy 480msgid "Logitech Ultra-X" 481msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra" 482 483#: rules/base.xml:762 484#, fuzzy 485msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 486msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra" 487 488#: rules/base.xml:769 489#, fuzzy 490msgid "Logitech diNovo" 491msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra" 492 493#: rules/base.xml:776 494#, fuzzy 495msgid "Logitech diNovo Edge" 496msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra" 497 498#: rules/base.xml:783 499msgid "Memorex MX1998" 500msgstr "„Memorex MX1998“" 501 502#: rules/base.xml:790 503#, fuzzy 504msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 505msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra" 506 507#: rules/base.xml:797 508msgid "Memorex MX2750" 509msgstr "„Memorex MX2750“" 510 511#: rules/base.xml:804 512#, fuzzy 513msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 514msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“" 515 516#: rules/base.xml:811 517#, fuzzy 518msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 519msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“" 520 521#: rules/base.xml:818 522#, fuzzy 523msgid "Microsoft Internet" 524msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra" 525 526#: rules/base.xml:825 527#, fuzzy 528msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 529msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 530 531#: rules/base.xml:832 532#, fuzzy 533msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 534msgstr "" 535"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 536 537#: rules/base.xml:839 538#, fuzzy 539msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 540msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 541 542#: rules/base.xml:846 543#, fuzzy 544msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 545msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra" 546 547#: rules/base.xml:853 548#, fuzzy 549msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 550msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)" 551 552#: rules/base.xml:860 553msgid "Microsoft Office Keyboard" 554msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra" 555 556#: rules/base.xml:867 557#, fuzzy 558msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 559msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“" 560 561#: rules/base.xml:874 562#, fuzzy 563msgid "Microsoft Surface" 564msgstr "„Microsoft Natural“" 565 566#: rules/base.xml:881 567#, fuzzy 568msgid "Microsoft Natural Elite" 569msgstr "„Microsoft Natural“" 570 571#: rules/base.xml:888 572#, fuzzy 573msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 574msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“" 575 576#: rules/base.xml:895 577msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 578msgstr "" 579 580#: rules/base.xml:902 581#, fuzzy 582msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 583msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)" 584 585#: rules/base.xml:909 586msgid "QTronix Scorpius 98N+" 587msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“" 588 589#: rules/base.xml:916 590msgid "Samsung SDM 4500P" 591msgstr "„Samsung SDM 4500P“" 592 593#: rules/base.xml:923 594msgid "Samsung SDM 4510P" 595msgstr "„Samsung SDM 4510P“" 596 597#: rules/base.xml:930 598msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 599msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“" 600 601#: rules/base.xml:937 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-1300" 604msgstr "„SK-1300“" 605 606#: rules/base.xml:944 607#, fuzzy 608msgid "NEC SK-2500" 609msgstr "„SK-2500“" 610 611#: rules/base.xml:951 612#, fuzzy 613msgid "NEC SK-6200" 614msgstr "„SK-6200“" 615 616#: rules/base.xml:958 617#, fuzzy 618msgid "NEC SK-7100" 619msgstr "„SK-7100“" 620 621#: rules/base.xml:965 622#, fuzzy 623msgid "Super Power Multimedia" 624msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra" 625 626#: rules/base.xml:972 627msgid "SVEN Ergonomic 2500" 628msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“" 629 630#: rules/base.xml:979 631msgid "SVEN Slim 303" 632msgstr "„SVEN Slim 303“" 633 634#: rules/base.xml:986 635#, fuzzy 636msgid "Symplon PaceBook tablet" 637msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris" 638 639#: rules/base.xml:993 640msgid "Toshiba Satellite S3000" 641msgstr "„Toshiba Satellite S3000“" 642 643#: rules/base.xml:1000 644#, fuzzy 645msgid "Trust Wireless Classic" 646msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra" 647 648#: rules/base.xml:1007 649#, fuzzy 650msgid "Trust Direct Access" 651msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra" 652 653#: rules/base.xml:1014 654msgid "Trust Slimline" 655msgstr "„Trust Slimline“" 656 657#: rules/base.xml:1021 658msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 659msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“" 660 661#: rules/base.xml:1028 662msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 663msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“" 664 665#: rules/base.xml:1035 666msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 667msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“" 668 669#: rules/base.xml:1042 670msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 671msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)" 672 673#: rules/base.xml:1049 674msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 675msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)" 676 677#: rules/base.xml:1056 678#, fuzzy 679msgid "Yahoo! Internet" 680msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra" 681 682#: rules/base.xml:1063 683msgid "MacBook/MacBook Pro" 684msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“" 685 686#: rules/base.xml:1070 687#, fuzzy 688msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 689msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)" 690 691#: rules/base.xml:1077 692msgid "Macintosh" 693msgstr "„Macintosh“" 694 695#: rules/base.xml:1084 696msgid "Macintosh Old" 697msgstr "„Macintosh“ (senoji)" 698 699#: rules/base.xml:1091 700#, fuzzy 701msgid "Happy Hacking for Mac" 702msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“" 703 704#: rules/base.xml:1098 705msgid "Acer C300" 706msgstr "„Acer C300“" 707 708#: rules/base.xml:1105 709msgid "Acer Ferrari 4000" 710msgstr "„Acer Ferrari 4000“" 711 712#: rules/base.xml:1112 713#, fuzzy 714msgid "Acer laptop" 715msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris" 716 717#: rules/base.xml:1119 718#, fuzzy 719msgid "Asus laptop" 720msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris" 721 722#: rules/base.xml:1126 723msgid "Apple" 724msgstr "„Apple“" 725 726#: rules/base.xml:1133 727#, fuzzy 728msgid "Apple laptop" 729msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris" 730 731#: rules/base.xml:1140 732#, fuzzy 733msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 734msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)" 735 736#: rules/base.xml:1147 737#, fuzzy 738msgid "Apple Aluminium (ISO)" 739msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)" 740 741#: rules/base.xml:1154 742#, fuzzy 743msgid "Apple Aluminium (JIS)" 744msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)" 745 746#: rules/base.xml:1161 747msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 748msgstr "" 749 750#: rules/base.xml:1168 751msgid "eMachines m6800 laptop" 752msgstr "" 753 754#: rules/base.xml:1175 755msgid "BenQ X-Touch" 756msgstr "„BenQ X-Touch“" 757 758#: rules/base.xml:1182 759msgid "BenQ X-Touch 730" 760msgstr "„BenQ X-Touch 730“" 761 762#: rules/base.xml:1189 763msgid "BenQ X-Touch 800" 764msgstr "„BenQ X-Touch 800“" 765 766#: rules/base.xml:1196 767#, fuzzy 768msgid "Happy Hacking" 769msgstr "„Happy Hacking Keyboard“" 770 771#: rules/base.xml:1203 772msgid "Classmate PC" 773msgstr "„Classmate PC“" 774 775#: rules/base.xml:1210 776msgid "OLPC" 777msgstr "„OLPC“" 778 779#: rules/base.xml:1217 780msgid "Sun Type 7 USB" 781msgstr "„Sun Type 7“ USB" 782 783#: rules/base.xml:1224 784#, fuzzy 785msgid "Sun Type 7 USB (European)" 786msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)" 787 788#: rules/base.xml:1231 789#, fuzzy 790msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 791msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)" 792 793#: rules/base.xml:1238 794#, fuzzy 795msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 796msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų" 797 798#: rules/base.xml:1245 799msgid "Sun Type 6/7 USB" 800msgstr "„Sun Type 6/7“ USB" 801 802#: rules/base.xml:1252 803#, fuzzy 804msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 805msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)" 806 807#: rules/base.xml:1259 808#, fuzzy 809msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 810msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)" 811 812#: rules/base.xml:1266 813#, fuzzy 814msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 815msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)" 816 817#: rules/base.xml:1273 818#, fuzzy 819msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 820msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)" 821 822#: rules/base.xml:1280 823msgid "Targa Visionary 811" 824msgstr "„Targa Visionary 811“" 825 826#: rules/base.xml:1287 827msgid "Unitek KB-1925" 828msgstr "„Unitek KB-1925“" 829 830#: rules/base.xml:1294 831msgid "FL90" 832msgstr "„FL90“" 833 834#: rules/base.xml:1301 835msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 836msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“" 837 838#: rules/base.xml:1308 839#, fuzzy 840msgid "Truly Ergonomic 227" 841msgstr "Ergonominis" 842 843#: rules/base.xml:1315 844#, fuzzy 845msgid "Truly Ergonomic 229" 846msgstr "Ergonominis" 847 848#: rules/base.xml:1322 849msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 850msgstr "" 851 852#: rules/base.xml:1329 853msgid "Chromebook" 854msgstr "" 855 856#. Keyboard indicator for English layouts 857#. Keyboard indicator for Australian layouts 858#. Keyboard indicator for English layouts 859#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294 860#: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610 861#: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051 862#: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1236 863msgid "en" 864msgstr "en" 865 866#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353 867msgid "English (US)" 868msgstr "Anglų (JAV)" 869 870#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 871#: rules/base.xml:1350 872msgid "chr" 873msgstr "chr" 874 875#: rules/base.xml:1351 876msgid "Cherokee" 877msgstr "Čerokių" 878 879#: rules/base.xml:1360 880#, fuzzy 881msgid "haw" 882msgstr "ha" 883 884#: rules/base.xml:1361 885msgid "Hawaiian" 886msgstr "" 887 888#: rules/base.xml:1370 889#, fuzzy 890msgid "English (US, euro on 5)" 891msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)" 892 893#: rules/base.xml:1376 894#, fuzzy 895msgid "English (US, intl., with dead keys)" 896msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)" 897 898#: rules/base.xml:1382 899#, fuzzy 900msgid "English (US, alt. intl.)" 901msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 902 903#: rules/base.xml:1388 904msgid "English (Colemak)" 905msgstr "Anglų („Colemak“)" 906 907#: rules/base.xml:1394 908#, fuzzy 909msgid "English (Colemak-DH)" 910msgstr "Anglų („Colemak“)" 911 912#: rules/base.xml:1400 913#, fuzzy 914msgid "English (Colemak-DH ISO)" 915msgstr "Anglų („Colemak“)" 916 917#: rules/base.xml:1406 918msgid "English (Dvorak)" 919msgstr "Anglų (Dvorako)" 920 921#: rules/base.xml:1412 922#, fuzzy 923msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 924msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 925 926#: rules/base.xml:1418 927#, fuzzy 928msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 929msgstr "Anglų (Dvorako)" 930 931#: rules/base.xml:1424 932#, fuzzy 933msgid "English (Dvorak, left-handed)" 934msgstr "Anglų (Dvorako)" 935 936#: rules/base.xml:1430 937#, fuzzy 938msgid "English (Dvorak, right-handed)" 939msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)" 940 941#: rules/base.xml:1436 942msgid "English (classic Dvorak)" 943msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)" 944 945#: rules/base.xml:1442 946msgid "English (programmer Dvorak)" 947msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)" 948 949#: rules/base.xml:1448 950#, fuzzy 951msgid "English (US, Symbolic)" 952msgstr "Anglų (JAV)" 953 954#. Keyboard indicator for Russian layouts 955#: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559 956#: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620 957#: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121 958#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 959#: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625 960#: rules/base.extras.xml:661 961msgid "ru" 962msgstr "ru" 963 964#: rules/base.xml:1456 965msgid "Russian (US, phonetic)" 966msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 967 968#: rules/base.xml:1465 969msgid "English (Macintosh)" 970msgstr "Anglų („Macintosh“)" 971 972#: rules/base.xml:1471 973#, fuzzy 974msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 975msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 976 977#: rules/base.xml:1482 978#, fuzzy 979msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 980msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)" 981 982#: rules/base.xml:1488 983msgid "Serbo-Croatian (US)" 984msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" 985 986#: rules/base.xml:1501 987msgid "English (Norman)" 988msgstr "Anglų („Norman“)" 989 990#: rules/base.xml:1507 991msgid "English (Workman)" 992msgstr "Anglų („Workman“)" 993 994#: rules/base.xml:1513 995#, fuzzy 996msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 997msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 998 999#. Keyboard indicator for Afghani layouts 1000#. Keyboard indicator for Persian layouts 1001#: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128 1002#: rules/base.extras.xml:235 1003msgid "fa" 1004msgstr "fa" 1005 1006#: rules/base.xml:1523 1007msgid "Afghani" 1008msgstr "Afganų" 1009 1010#. Keyboard indicator for Pashto layouts 1011#: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552 1012msgid "ps" 1013msgstr "ps" 1014 1015#: rules/base.xml:1531 1016msgid "Pashto" 1017msgstr "Puštūnų" 1018 1019#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 1020#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682 1021msgid "uz" 1022msgstr "uz" 1023 1024#: rules/base.xml:1542 1025msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1026msgstr "Uzbekų (Afganistanas)" 1027 1028#: rules/base.xml:1553 1029msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1030msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)" 1031 1032#: rules/base.xml:1564 1033msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1034msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)" 1035 1036#: rules/base.xml:1572 1037msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1038msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)" 1039 1040#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1041#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1042#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1043#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504 1044#: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827 1045#: rules/base.extras.xml:775 1046msgid "ar" 1047msgstr "ar" 1048 1049#: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776 1050msgid "Arabic" 1051msgstr "Arabų" 1052 1053#: rules/base.xml:1615 1054#, fuzzy 1055msgid "Arabic (AZERTY)" 1056msgstr "Arabų (Sirija)" 1057 1058#: rules/base.xml:1621 1059msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1060msgstr "" 1061 1062#: rules/base.xml:1627 1063msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1064msgstr "" 1065 1066#: rules/base.xml:1633 1067#, fuzzy 1068msgid "Arabic (QWERTY)" 1069msgstr "Arabų (Sirija)" 1070 1071#: rules/base.xml:1639 1072msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1073msgstr "" 1074 1075#: rules/base.xml:1645 1076msgid "Arabic (Buckwalter)" 1077msgstr "Arabų (Bukvolterio)" 1078 1079#: rules/base.xml:1651 1080#, fuzzy 1081msgid "Arabic (OLPC)" 1082msgstr "Arabų (Sirija)" 1083 1084#: rules/base.xml:1657 1085#, fuzzy 1086msgid "Arabic (Macintosh)" 1087msgstr "Danų („Macintosh“)" 1088 1089#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1090#: rules/base.xml:1666 1091msgid "sq" 1092msgstr "sq" 1093 1094#: rules/base.xml:1667 1095msgid "Albanian" 1096msgstr "Albanų" 1097 1098#: rules/base.xml:1676 1099#, fuzzy 1100msgid "Albanian (Plisi)" 1101msgstr "Albanų („Plisi D1“)" 1102 1103#: rules/base.xml:1682 1104#, fuzzy 1105msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1106msgstr "Albanų („Plisi D1“)" 1107 1108#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1109#: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736 1110msgid "hy" 1111msgstr "hy" 1112 1113#: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737 1114msgid "Armenian" 1115msgstr "Armėnų" 1116 1117#: rules/base.xml:1701 1118msgid "Armenian (phonetic)" 1119msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1120 1121#: rules/base.xml:1707 1122#, fuzzy 1123msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1124msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1125 1126#: rules/base.xml:1713 1127msgid "Armenian (eastern)" 1128msgstr "Armėnų (Rytų)" 1129 1130#: rules/base.xml:1719 1131msgid "Armenian (western)" 1132msgstr "Armėnų (Vakarų)" 1133 1134#: rules/base.xml:1725 1135#, fuzzy 1136msgid "Armenian (alt. eastern)" 1137msgstr "Armėnų (Rytų)" 1138 1139#. Keyboard indicator for German layouts 1140#: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176 1141#: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95 1142#: rules/base.extras.xml:1179 1143msgid "de" 1144msgstr "de" 1145 1146#: rules/base.xml:1735 1147msgid "German (Austria)" 1148msgstr "Vokiečių (Austrija)" 1149 1150#: rules/base.xml:1744 1151#, fuzzy 1152msgid "German (Austria, no dead keys)" 1153msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 1154 1155#: rules/base.xml:1750 1156msgid "German (Austria, Macintosh)" 1157msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)" 1158 1159#: rules/base.xml:1760 1160#, fuzzy 1161msgid "English (Australian)" 1162msgstr "Anglų („Norman“)" 1163 1164#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1165#: rules/base.xml:1770 1166msgid "az" 1167msgstr "az" 1168 1169#: rules/base.xml:1771 1170msgid "Azerbaijani" 1171msgstr "Azerbaidžaniečių" 1172 1173#: rules/base.xml:1780 1174msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1175msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)" 1176 1177#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1178#: rules/base.xml:1789 1179msgid "by" 1180msgstr "by" 1181 1182#: rules/base.xml:1790 1183msgid "Belarusian" 1184msgstr "Baltarusių" 1185 1186#: rules/base.xml:1799 1187msgid "Belarusian (legacy)" 1188msgstr "Baltarusių (senasis)" 1189 1190#: rules/base.xml:1805 1191msgid "Belarusian (Latin)" 1192msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1193 1194#: rules/base.xml:1811 1195#, fuzzy 1196msgid "Russian (Belarus)" 1197msgstr "Rusų (senasis)" 1198 1199#: rules/base.xml:1817 1200#, fuzzy 1201msgid "Belarusian (intl.)" 1202msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1203 1204#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1205#: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808 1206msgid "be" 1207msgstr "be" 1208 1209#: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809 1210msgid "Belgian" 1211msgstr "Belgų" 1212 1213#: rules/base.xml:1838 1214#, fuzzy 1215msgid "Belgian (alt.)" 1216msgstr "Belgų (alternatyvus)" 1217 1218#: rules/base.xml:1844 1219#, fuzzy 1220msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1221msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 1222 1223#: rules/base.xml:1850 1224#, fuzzy 1225msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1226msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)" 1227 1228#: rules/base.xml:1856 1229#, fuzzy 1230msgid "Belgian (no dead keys)" 1231msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1232 1233#: rules/base.xml:1862 1234#, fuzzy 1235msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1236msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)" 1237 1238#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1239#: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913 1240msgid "bn" 1241msgstr "bn" 1242 1243#: rules/base.xml:1872 1244msgid "Bangla" 1245msgstr "Bengalų" 1246 1247#: rules/base.xml:1883 1248msgid "Bangla (Probhat)" 1249msgstr "Bengalų (Probhat)" 1250 1251#. Keyboard indicator for Indian layouts 1252#: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1327 1253msgid "in" 1254msgstr "in" 1255 1256#: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1328 1257msgid "Indian" 1258msgstr "Indų" 1259 1260#: rules/base.xml:1901 1261msgid "Bangla (India)" 1262msgstr "Bengalų (Indija)" 1263 1264#: rules/base.xml:1914 1265msgid "Bangla (India, Probhat)" 1266msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)" 1267 1268#: rules/base.xml:1925 1269msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1270msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)" 1271 1272#: rules/base.xml:1936 1273msgid "Bangla (India, Bornona)" 1274msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)" 1275 1276#: rules/base.xml:1947 1277#, fuzzy 1278msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1279msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)" 1280 1281#: rules/base.xml:1958 1282#, fuzzy 1283msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1284msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)" 1285 1286#: rules/base.xml:1969 1287msgid "Manipuri (Eeyek)" 1288msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)" 1289 1290#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1291#: rules/base.xml:1979 1292msgid "gu" 1293msgstr "gu" 1294 1295#: rules/base.xml:1980 1296msgid "Gujarati" 1297msgstr "Gudžaratų" 1298 1299#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1300#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001 1301msgid "pa" 1302msgstr "pa" 1303 1304#: rules/base.xml:1991 1305msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1306msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)" 1307 1308#: rules/base.xml:2002 1309msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1310msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)" 1311 1312#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1313#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 1314msgid "kn" 1315msgstr "kn" 1316 1317#: rules/base.xml:2013 1318msgid "Kannada" 1319msgstr "Kanadų" 1320 1321#: rules/base.xml:2024 1322#, fuzzy 1323msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1324msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)" 1325 1326#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1327#: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056 1328msgid "ml" 1329msgstr "ml" 1330 1331#: rules/base.xml:2035 1332msgid "Malayalam" 1333msgstr "Malajalių" 1334 1335#: rules/base.xml:2046 1336msgid "Malayalam (Lalitha)" 1337msgstr "Malajalių (Lalitha)" 1338 1339#: rules/base.xml:2057 1340#, fuzzy 1341msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1342msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" 1343 1344#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1345#: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093 1346msgid "or" 1347msgstr "or" 1348 1349#: rules/base.xml:2068 1350msgid "Oriya" 1351msgstr "Orijų" 1352 1353#: rules/base.xml:2081 1354#, fuzzy 1355msgid "Oriya (Bolnagri)" 1356msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1357 1358#: rules/base.xml:2094 1359#, fuzzy 1360msgid "Oriya (Wx)" 1361msgstr "Orijų" 1362 1363#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1364#: rules/base.xml:2106 1365#, fuzzy 1366msgid "sat" 1367msgstr "sa" 1368 1369#: rules/base.xml:2107 1370msgid "Ol Chiki" 1371msgstr "" 1372 1373#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1374#: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140 1375#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337 1376msgid "ta" 1377msgstr "ta" 1378 1379#: rules/base.xml:2119 1380msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1381msgstr "" 1382 1383#: rules/base.xml:2130 1384#, fuzzy 1385msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1386msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)" 1387 1388#: rules/base.xml:2141 1389msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1390msgstr "" 1391 1392#: rules/base.xml:2152 1393msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1394msgstr "" 1395 1396#: rules/base.xml:2163 1397#, fuzzy 1398msgid "Tamil (InScript)" 1399msgstr "Tamilų (unikodas)" 1400 1401#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1402#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195 1403msgid "te" 1404msgstr "te" 1405 1406#: rules/base.xml:2174 1407msgid "Telugu" 1408msgstr "Telugų" 1409 1410#: rules/base.xml:2185 1411#, fuzzy 1412msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1413msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1414 1415#: rules/base.xml:2196 1416#, fuzzy 1417msgid "Telugu (Sarala)" 1418msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1419 1420#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1421#: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228 1422#: rules/base.xml:5805 rules/base.extras.xml:1074 rules/base.extras.xml:1354 1423msgid "ur" 1424msgstr "ur" 1425 1426#: rules/base.xml:2207 1427msgid "Urdu (phonetic)" 1428msgstr "Urdu (fonetinis)" 1429 1430#: rules/base.xml:2218 1431#, fuzzy 1432msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1433msgstr "Urdu (fonetinis)" 1434 1435#: rules/base.xml:2229 1436#, fuzzy 1437msgid "Urdu (Windows)" 1438msgstr "Urdu („Windows“)" 1439 1440#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1441#: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261 1442msgid "hi" 1443msgstr "hi" 1444 1445#: rules/base.xml:2240 1446msgid "Hindi (Bolnagri)" 1447msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1448 1449#: rules/base.xml:2251 1450msgid "Hindi (Wx)" 1451msgstr "Hindi (Wx)" 1452 1453#: rules/base.xml:2262 1454#, fuzzy 1455msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1456msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" 1457 1458#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1459#: rules/base.xml:2272 1460msgid "sa" 1461msgstr "sa" 1462 1463#: rules/base.xml:2273 1464#, fuzzy 1465msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1466msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)" 1467 1468#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1469#: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1334 1470msgid "mr" 1471msgstr "mr" 1472 1473#: rules/base.xml:2284 1474#, fuzzy 1475msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1476msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)" 1477 1478#: rules/base.xml:2295 1479#, fuzzy 1480msgid "English (India, with rupee)" 1481msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)" 1482 1483#: rules/base.xml:2304 1484msgid "Indic IPA" 1485msgstr "" 1486 1487#: rules/base.xml:2313 1488#, fuzzy 1489msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1490msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" 1491 1492#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1493#: rules/base.xml:2325 1494msgid "bs" 1495msgstr "bs" 1496 1497#: rules/base.xml:2326 1498msgid "Bosnian" 1499msgstr "Bosnių" 1500 1501#: rules/base.xml:2335 1502#, fuzzy 1503msgid "Bosnian (with guillemets)" 1504msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1505 1506#: rules/base.xml:2341 1507msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1508msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1509 1510#: rules/base.xml:2347 1511#, fuzzy 1512msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1513msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1514 1515#: rules/base.xml:2353 1516#, fuzzy 1517msgid "Bosnian (US)" 1518msgstr "Bosnių" 1519 1520#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1521#: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823 1522#: rules/base.extras.xml:1092 1523msgid "pt" 1524msgstr "pt" 1525 1526#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824 1527msgid "Portuguese (Brazil)" 1528msgstr "Portugalų (Brazilija)" 1529 1530#: rules/base.xml:2372 1531#, fuzzy 1532msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1533msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)" 1534 1535#: rules/base.xml:2378 1536msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1537msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1538 1539#: rules/base.xml:2384 1540msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1541msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)" 1542 1543#: rules/base.xml:2390 1544msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1545msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)" 1546 1547#: rules/base.xml:2396 1548msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1549msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)" 1550 1551#: rules/base.xml:2405 1552#, fuzzy 1553msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1554msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1555 1556#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1557#: rules/base.xml:2414 1558msgid "bg" 1559msgstr "bg" 1560 1561#: rules/base.xml:2415 1562msgid "Bulgarian" 1563msgstr "Bulgarų" 1564 1565#: rules/base.xml:2424 1566msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1567msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)" 1568 1569#: rules/base.xml:2430 1570msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1571msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" 1572 1573#: rules/base.xml:2436 1574#, fuzzy 1575msgid "Bulgarian (enhanced)" 1576msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" 1577 1578#: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461 1579#: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481 1580#, fuzzy 1581msgid "kab" 1582msgstr "ka" 1583 1584#: rules/base.xml:2445 1585#, fuzzy 1586msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1587msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1588 1589#: rules/base.xml:2452 1590msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1591msgstr "" 1592 1593#: rules/base.xml:2462 1594msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1595msgstr "" 1596 1597#: rules/base.xml:2472 1598msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1599msgstr "" 1600 1601#: rules/base.xml:2482 1602#, fuzzy 1603msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1604msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1605 1606#: rules/base.xml:2492 1607#, fuzzy 1608msgid "Arabic (Algeria)" 1609msgstr "Arabų (Sirija)" 1610 1611#: rules/base.xml:2505 1612msgid "Arabic (Morocco)" 1613msgstr "Arabų (Marokas)" 1614 1615#. Keyboard indicator for French layouts 1616#: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730 1617#: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314 1618#: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224 1619#: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949 1620msgid "fr" 1621msgstr "fr" 1622 1623#: rules/base.xml:2513 1624msgid "French (Morocco)" 1625msgstr "Prancūzų (Marokas)" 1626 1627#. Keyboard indicator for Berber layouts 1628#: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545 1629#: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578 1630msgid "ber" 1631msgstr "ber" 1632 1633#: rules/base.xml:2524 1634msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1635msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1636 1637#: rules/base.xml:2535 1638#, fuzzy 1639msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1640msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1641 1642#: rules/base.xml:2546 1643#, fuzzy 1644msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1645msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1646 1647#: rules/base.xml:2557 1648msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1649msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)" 1650 1651#: rules/base.xml:2568 1652msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1653msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1654 1655#: rules/base.xml:2579 1656msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1657msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)" 1658 1659#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1660#: rules/base.xml:2591 1661msgid "cm" 1662msgstr "cm" 1663 1664#: rules/base.xml:2592 1665msgid "English (Cameroon)" 1666msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 1667 1668#: rules/base.xml:2601 1669msgid "French (Cameroon)" 1670msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)" 1671 1672#: rules/base.xml:2610 1673#, fuzzy 1674msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1675msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)" 1676 1677#: rules/base.xml:2647 1678msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1679msgstr "" 1680 1681#: rules/base.xml:2684 1682#, fuzzy 1683msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1684msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)" 1685 1686#: rules/base.xml:2690 1687msgid "Mmuock" 1688msgstr "Mmuock" 1689 1690#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1691#: rules/base.xml:2699 1692msgid "my" 1693msgstr "my" 1694 1695#: rules/base.xml:2700 1696msgid "Burmese" 1697msgstr "Birmiečių" 1698 1699#: rules/base.xml:2709 1700msgid "zg" 1701msgstr "" 1702 1703#: rules/base.xml:2710 1704#, fuzzy 1705msgid "Burmese Zawgyi" 1706msgstr "Birmiečių" 1707 1708#: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64 1709msgid "French (Canada)" 1710msgstr "Prancūzų (Kanada)" 1711 1712#: rules/base.xml:2731 1713msgid "French (Canada, Dvorak)" 1714msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)" 1715 1716#: rules/base.xml:2739 1717msgid "French (Canada, legacy)" 1718msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)" 1719 1720#: rules/base.xml:2745 1721#, fuzzy 1722msgid "Canadian (intl.)" 1723msgstr "Kanadiečių daugiakalbis" 1724 1725#: rules/base.xml:2751 1726#, fuzzy 1727msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1728msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)" 1729 1730#: rules/base.xml:2757 1731#, fuzzy 1732msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1733msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)" 1734 1735#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1736#: rules/base.xml:2764 1737msgid "ike" 1738msgstr "ike" 1739 1740#: rules/base.xml:2765 1741msgid "Inuktitut" 1742msgstr "Inuktitutas" 1743 1744#: rules/base.xml:2776 1745msgid "English (Canada)" 1746msgstr "Anglų (Kanada)" 1747 1748#: rules/base.xml:2789 1749msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1750msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)" 1751 1752#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1753#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1754#: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507 1755msgid "zh" 1756msgstr "zh" 1757 1758#: rules/base.xml:2801 1759msgid "Chinese" 1760msgstr "Kinų" 1761 1762#: rules/base.xml:2811 1763#, fuzzy 1764msgid "Mongolian (Bichig)" 1765msgstr "Mongolų" 1766 1767#: rules/base.xml:2820 1768#, fuzzy 1769msgid "Mongolian (Todo)" 1770msgstr "Mongolų" 1771 1772#: rules/base.xml:2829 1773#, fuzzy 1774msgid "Mongolian (Xibe)" 1775msgstr "Mongolų" 1776 1777#: rules/base.xml:2838 1778#, fuzzy 1779msgid "Mongolian (Manchu)" 1780msgstr "Mongolų" 1781 1782#: rules/base.xml:2847 1783#, fuzzy 1784msgid "Mongolian (Galik)" 1785msgstr "Mongolų" 1786 1787#: rules/base.xml:2856 1788msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1789msgstr "" 1790 1791#: rules/base.xml:2865 1792msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1793msgstr "" 1794 1795#: rules/base.xml:2875 1796msgid "Tibetan" 1797msgstr "Tibetiečių" 1798 1799#: rules/base.xml:2884 1800msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1801msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" 1802 1803#: rules/base.xml:2893 1804msgid "ug" 1805msgstr "ug" 1806 1807#: rules/base.xml:2894 1808msgid "Uyghur" 1809msgstr "Uigūrų" 1810 1811#: rules/base.xml:2903 1812#, fuzzy 1813msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1814msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 1815 1816#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1817#: rules/base.xml:2915 1818msgid "hr" 1819msgstr "hr" 1820 1821#: rules/base.xml:2916 1822msgid "Croatian" 1823msgstr "Kroatų" 1824 1825#: rules/base.xml:2925 1826#, fuzzy 1827msgid "Croatian (with guillemets)" 1828msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1829 1830#: rules/base.xml:2931 1831msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1832msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1833 1834#: rules/base.xml:2937 1835#, fuzzy 1836msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1837msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1838 1839#: rules/base.xml:2943 1840#, fuzzy 1841msgid "Croatian (US)" 1842msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" 1843 1844#. Keyboard indicator for Chech layouts 1845#: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838 1846msgid "cs" 1847msgstr "cs" 1848 1849#: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839 1850msgid "Czech" 1851msgstr "Čekų" 1852 1853#: rules/base.xml:2962 1854msgid "Czech (with <\\|> key)" 1855msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" 1856 1857#: rules/base.xml:2968 1858msgid "Czech (QWERTY)" 1859msgstr "" 1860 1861#: rules/base.xml:2974 1862#, fuzzy 1863msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1864msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 1865 1866#: rules/base.xml:2980 1867#, fuzzy 1868msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1869msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" 1870 1871#: rules/base.xml:2986 1872#, fuzzy 1873msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1874msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" 1875 1876#: rules/base.xml:2992 1877#, fuzzy 1878msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1879msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)" 1880 1881#: rules/base.xml:3000 1882#, fuzzy 1883msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1884msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 1885 1886#. Keyboard indicator for Danish layouts 1887#: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877 1888msgid "da" 1889msgstr "da" 1890 1891#: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878 1892msgid "Danish" 1893msgstr "Danų" 1894 1895#: rules/base.xml:3022 1896#, fuzzy 1897msgid "Danish (no dead keys)" 1898msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1899 1900#: rules/base.xml:3028 1901#, fuzzy 1902msgid "Danish (Windows)" 1903msgstr "Danų („Windows“)" 1904 1905#: rules/base.xml:3034 1906msgid "Danish (Macintosh)" 1907msgstr "Danų („Macintosh“)" 1908 1909#: rules/base.xml:3040 1910#, fuzzy 1911msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1912msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 1913 1914#: rules/base.xml:3046 1915msgid "Danish (Dvorak)" 1916msgstr "Danų (Dvorako)" 1917 1918#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1919#: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892 1920msgid "nl" 1921msgstr "nl" 1922 1923#: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893 1924msgid "Dutch" 1925msgstr "Olandų" 1926 1927#: rules/base.xml:3065 1928#, fuzzy 1929msgid "Dutch (US)" 1930msgstr "Olandų" 1931 1932#: rules/base.xml:3071 1933msgid "Dutch (Macintosh)" 1934msgstr "Olandų („Macintosh“)" 1935 1936#: rules/base.xml:3077 1937msgid "Dutch (standard)" 1938msgstr "Olandų (standartinis)" 1939 1940#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1941#: rules/base.xml:3086 1942msgid "dz" 1943msgstr "dz" 1944 1945#: rules/base.xml:3087 1946msgid "Dzongkha" 1947msgstr "Botijų" 1948 1949#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1950#: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907 1951msgid "et" 1952msgstr "et" 1953 1954#: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908 1955msgid "Estonian" 1956msgstr "Estų" 1957 1958#: rules/base.xml:3107 1959#, fuzzy 1960msgid "Estonian (no dead keys)" 1961msgstr "Estų (be tęsties ženklų)" 1962 1963#: rules/base.xml:3113 1964msgid "Estonian (Dvorak)" 1965msgstr "Estų (Dvorako)" 1966 1967#: rules/base.xml:3119 1968#, fuzzy 1969msgid "Estonian (US)" 1970msgstr "Estų" 1971 1972#: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236 1973msgid "Persian" 1974msgstr "Persų" 1975 1976#: rules/base.xml:3138 1977msgid "Persian (with Persian keypad)" 1978msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)" 1979 1980#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1981#: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167 1982#: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214 1983#: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272 1984#: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415 1985#: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437 1986msgid "ku" 1987msgstr "ku" 1988 1989#: rules/base.xml:3146 1990msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1991msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)" 1992 1993#: rules/base.xml:3157 1994msgid "Kurdish (Iran, F)" 1995msgstr "Kurdų (Iranas, F)" 1996 1997#: rules/base.xml:3168 1998msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1999msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 2000 2001#: rules/base.xml:3179 2002msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 2003msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 2004 2005#: rules/base.xml:3192 2006msgid "Iraqi" 2007msgstr "Irakiečių" 2008 2009#: rules/base.xml:3204 2010msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 2011msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)" 2012 2013#: rules/base.xml:3215 2014msgid "Kurdish (Iraq, F)" 2015msgstr "Kurdų (Irakas, F)" 2016 2017#: rules/base.xml:3226 2018msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 2019msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 2020 2021#: rules/base.xml:3237 2022msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 2023msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 2024 2025#. Keyboard indicator for Faroese layouts 2026#: rules/base.xml:3249 2027msgid "fo" 2028msgstr "fo" 2029 2030#: rules/base.xml:3250 2031msgid "Faroese" 2032msgstr "Fareriečių" 2033 2034#: rules/base.xml:3259 2035#, fuzzy 2036msgid "Faroese (no dead keys)" 2037msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)" 2038 2039#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2040#: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922 2041msgid "fi" 2042msgstr "fi" 2043 2044#: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923 2045msgid "Finnish" 2046msgstr "Suomių" 2047 2048#: rules/base.xml:3278 2049#, fuzzy 2050msgid "Finnish (Windows)" 2051msgstr "Suomių („Windows“)" 2052 2053#: rules/base.xml:3284 2054msgid "Finnish (classic)" 2055msgstr "Suomių (klasikinis)" 2056 2057#: rules/base.xml:3290 2058#, fuzzy 2059msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2060msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)" 2061 2062#: rules/base.xml:3296 2063msgid "Northern Saami (Finland)" 2064msgstr "Šiaurės samių (Suomija)" 2065 2066#: rules/base.xml:3305 2067msgid "Finnish (Macintosh)" 2068msgstr "Suomių („Macintosh“)" 2069 2070#: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950 2071msgid "French" 2072msgstr "Prancūzų" 2073 2074#: rules/base.xml:3324 2075#, fuzzy 2076msgid "French (no dead keys)" 2077msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2078 2079#: rules/base.xml:3330 2080#, fuzzy 2081msgid "French (alt.)" 2082msgstr "Prancūzų (alternatyvus)" 2083 2084#: rules/base.xml:3336 2085#, fuzzy 2086msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2087msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 2088 2089#: rules/base.xml:3342 2090#, fuzzy 2091msgid "French (alt., no dead keys)" 2092msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2093 2094#: rules/base.xml:3348 2095#, fuzzy 2096msgid "French (legacy, alt.)" 2097msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)" 2098 2099#: rules/base.xml:3354 2100#, fuzzy 2101msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2102msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2103 2104#: rules/base.xml:3360 2105#, fuzzy 2106msgid "French (BEPO)" 2107msgstr "Prancūzų (bretonų)" 2108 2109#: rules/base.xml:3366 2110#, fuzzy 2111msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2112msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 2113 2114#: rules/base.xml:3372 2115msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2116msgstr "" 2117 2118#: rules/base.xml:3378 2119msgid "French (Dvorak)" 2120msgstr "Prancūzų (Dvorako)" 2121 2122#: rules/base.xml:3384 2123msgid "French (Macintosh)" 2124msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" 2125 2126#: rules/base.xml:3390 2127#, fuzzy 2128msgid "French (AZERTY)" 2129msgstr "Prancūzų (Kanada)" 2130 2131#: rules/base.xml:3396 2132msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2133msgstr "" 2134 2135#: rules/base.xml:3402 2136msgid "French (Breton)" 2137msgstr "Prancūzų (bretonų)" 2138 2139#: rules/base.xml:3408 2140msgid "Occitan" 2141msgstr "Očitarų" 2142 2143#: rules/base.xml:3417 2144msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2145msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)" 2146 2147#: rules/base.xml:3426 2148#, fuzzy 2149msgid "French (US)" 2150msgstr "Prancūzų" 2151 2152#: rules/base.xml:3436 2153msgid "English (Ghana)" 2154msgstr "Anglų (Gana)" 2155 2156#: rules/base.xml:3445 2157msgid "English (Ghana, multilingual)" 2158msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)" 2159 2160#. Keyboard indicator for Akan layouts 2161#: rules/base.xml:3452 2162msgid "ak" 2163msgstr "ak" 2164 2165#: rules/base.xml:3453 2166msgid "Akan" 2167msgstr "Akan" 2168 2169#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2170#: rules/base.xml:3463 2171msgid "ee" 2172msgstr "ee" 2173 2174#: rules/base.xml:3464 2175msgid "Ewe" 2176msgstr "Ewe" 2177 2178#. Keyboard indicator for Fula layouts 2179#: rules/base.xml:3474 2180msgid "ff" 2181msgstr "ff" 2182 2183#: rules/base.xml:3475 2184msgid "Fula" 2185msgstr "Fula" 2186 2187#. Keyboard indicator for Ga layouts 2188#: rules/base.xml:3485 2189msgid "gaa" 2190msgstr "gaa" 2191 2192#: rules/base.xml:3486 2193msgid "Ga" 2194msgstr "Ga" 2195 2196#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2197#: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939 2198msgid "ha" 2199msgstr "ha" 2200 2201#: rules/base.xml:3497 2202#, fuzzy 2203msgid "Hausa (Ghana)" 2204msgstr "Anglų (Gana)" 2205 2206#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2207#: rules/base.xml:3507 2208msgid "avn" 2209msgstr "avn" 2210 2211#: rules/base.xml:3508 2212msgid "Avatime" 2213msgstr "Avatime" 2214 2215#: rules/base.xml:3517 2216msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2217msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)" 2218 2219#: rules/base.xml:3525 2220msgid "N'Ko (AZERTY)" 2221msgstr "" 2222 2223#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2224#: rules/base.xml:3536 2225msgid "ka" 2226msgstr "ka" 2227 2228#: rules/base.xml:3537 2229msgid "Georgian" 2230msgstr "Gruzinų" 2231 2232#: rules/base.xml:3546 2233msgid "Georgian (ergonomic)" 2234msgstr "Gruzinų (ergonominis)" 2235 2236#: rules/base.xml:3552 2237msgid "Georgian (MESS)" 2238msgstr "Gruzinų (MESS)" 2239 2240#: rules/base.xml:3560 2241msgid "Russian (Georgia)" 2242msgstr "Rusų (Gruzija)" 2243 2244#: rules/base.xml:3569 2245msgid "Ossetian (Georgia)" 2246msgstr "Osetinų (Gruzija)" 2247 2248#: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96 2249msgid "German" 2250msgstr "Vokiečių" 2251 2252#: rules/base.xml:3591 2253msgid "German (dead acute)" 2254msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2255 2256#: rules/base.xml:3597 2257msgid "German (dead grave acute)" 2258msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)" 2259 2260#: rules/base.xml:3603 2261#, fuzzy 2262msgid "German (no dead keys)" 2263msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2264 2265#: rules/base.xml:3609 2266#, fuzzy 2267msgid "German (E1)" 2268msgstr "Vokiečių (T3)" 2269 2270#: rules/base.xml:3615 2271#, fuzzy 2272msgid "German (E2)" 2273msgstr "Vokiečių (T3)" 2274 2275#: rules/base.xml:3621 2276msgid "German (T3)" 2277msgstr "Vokiečių (T3)" 2278 2279#: rules/base.xml:3627 2280#, fuzzy 2281msgid "German (US)" 2282msgstr "Vokiečių (T3)" 2283 2284#: rules/base.xml:3633 2285msgid "Romanian (Germany)" 2286msgstr "Rumunų (Vokietija)" 2287 2288#: rules/base.xml:3642 2289#, fuzzy 2290msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2291msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)" 2292 2293#: rules/base.xml:3651 2294msgid "German (Dvorak)" 2295msgstr "Vokiečių (Dvorako)" 2296 2297#: rules/base.xml:3657 2298msgid "German (Neo 2)" 2299msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 2300 2301#: rules/base.xml:3663 2302msgid "German (Macintosh)" 2303msgstr "Vokiečių („Macintosh“)" 2304 2305#: rules/base.xml:3669 2306#, fuzzy 2307msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2308msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2309 2310#: rules/base.xml:3675 2311msgid "Lower Sorbian" 2312msgstr "Žemutinių sorbų" 2313 2314#: rules/base.xml:3684 2315#, fuzzy 2316msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2317msgstr "Žemutinių sorbų" 2318 2319#: rules/base.xml:3693 2320#, fuzzy 2321msgid "German (QWERTY)" 2322msgstr "Vokiečių (T3)" 2323 2324#: rules/base.xml:3699 2325msgid "Turkish (Germany)" 2326msgstr "Turkų (Vokietija)" 2327 2328#: rules/base.xml:3710 2329msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2330msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 2331 2332#: rules/base.xml:3719 2333#, fuzzy 2334msgid "German (dead tilde)" 2335msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2336 2337#. Keyboard indicator for Greek layouts 2338#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976 2339msgid "gr" 2340msgstr "gr" 2341 2342#: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977 2343msgid "Greek" 2344msgstr "Graikų" 2345 2346#: rules/base.xml:3738 2347msgid "Greek (simple)" 2348msgstr "Graikų (paprastas)" 2349 2350#: rules/base.xml:3744 2351msgid "Greek (extended)" 2352msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2353 2354#: rules/base.xml:3750 2355#, fuzzy 2356msgid "Greek (no dead keys)" 2357msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)" 2358 2359#: rules/base.xml:3756 2360msgid "Greek (polytonic)" 2361msgstr "Graikų (politoninis)" 2362 2363#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2364#: rules/base.xml:3765 2365msgid "hu" 2366msgstr "hu" 2367 2368#: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212 2369msgid "Hungarian" 2370msgstr "Vengrų" 2371 2372#: rules/base.xml:3775 2373msgid "Hungarian (standard)" 2374msgstr "Vengrų (standartinis)" 2375 2376#: rules/base.xml:3781 2377#, fuzzy 2378msgid "Hungarian (no dead keys)" 2379msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" 2380 2381#: rules/base.xml:3787 2382#, fuzzy 2383msgid "Hungarian (QWERTY)" 2384msgstr "Vengrų (QWERTY)" 2385 2386#: rules/base.xml:3793 2387#, fuzzy 2388msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2389msgstr "" 2390"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2391 2392#: rules/base.xml:3799 2393#, fuzzy 2394msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2395msgstr "" 2396"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2397 2398#: rules/base.xml:3805 2399#, fuzzy 2400msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2401msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2402 2403#: rules/base.xml:3811 2404#, fuzzy 2405msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2406msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2407 2408#: rules/base.xml:3817 2409#, fuzzy 2410msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2411msgstr "" 2412"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2413 2414#: rules/base.xml:3823 2415#, fuzzy 2416msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2417msgstr "" 2418"Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2419 2420#: rules/base.xml:3829 2421#, fuzzy 2422msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2423msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2424 2425#: rules/base.xml:3835 2426#, fuzzy 2427msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2428msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2429 2430#: rules/base.xml:3841 2431#, fuzzy 2432msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2433msgstr "" 2434"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2435 2436#: rules/base.xml:3847 2437#, fuzzy 2438msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2439msgstr "" 2440"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2441 2442#: rules/base.xml:3853 2443#, fuzzy 2444msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2445msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2446 2447#: rules/base.xml:3859 2448#, fuzzy 2449msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2450msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2451 2452#: rules/base.xml:3865 2453#, fuzzy 2454msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2455msgstr "" 2456"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2457 2458#: rules/base.xml:3871 2459#, fuzzy 2460msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2461msgstr "" 2462"Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2463 2464#: rules/base.xml:3877 2465#, fuzzy 2466msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2467msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2468 2469#: rules/base.xml:3883 2470#, fuzzy 2471msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2472msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2473 2474#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2475#: rules/base.xml:3892 2476msgid "is" 2477msgstr "is" 2478 2479#: rules/base.xml:3893 2480msgid "Icelandic" 2481msgstr "Islandų" 2482 2483#: rules/base.xml:3902 2484msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2485msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)" 2486 2487#: rules/base.xml:3908 2488msgid "Icelandic (Macintosh)" 2489msgstr "Islandų („Macintosh“)" 2490 2491#: rules/base.xml:3914 2492msgid "Icelandic (Dvorak)" 2493msgstr "Islandų (Dvorako)" 2494 2495#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2496#: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754 2497msgid "he" 2498msgstr "he" 2499 2500#: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755 2501msgid "Hebrew" 2502msgstr "Hebrajų" 2503 2504#: rules/base.xml:3933 2505msgid "Hebrew (lyx)" 2506msgstr "Hebrajų (lyx)" 2507 2508#: rules/base.xml:3939 2509msgid "Hebrew (phonetic)" 2510msgstr "Hebrajų (fonetinis)" 2511 2512#: rules/base.xml:3945 2513msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2514msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)" 2515 2516#. Keyboard indicator for Italian layouts 2517#: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997 2518msgid "it" 2519msgstr "it" 2520 2521#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998 2522msgid "Italian" 2523msgstr "Italų" 2524 2525#: rules/base.xml:3964 2526#, fuzzy 2527msgid "Italian (no dead keys)" 2528msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2529 2530#: rules/base.xml:3970 2531#, fuzzy 2532msgid "Italian (Windows)" 2533msgstr "Italų („Windows“)" 2534 2535#: rules/base.xml:3976 2536msgid "Italian (Macintosh)" 2537msgstr "Italų („Macintosh“)" 2538 2539#: rules/base.xml:3982 2540#, fuzzy 2541msgid "Italian (US)" 2542msgstr "Italų" 2543 2544#: rules/base.xml:3988 2545msgid "Georgian (Italy)" 2546msgstr "Gruzinų (Italija)" 2547 2548#: rules/base.xml:3997 2549msgid "Italian (IBM 142)" 2550msgstr "Italų (IBM 142)" 2551 2552#: rules/base.xml:4003 2553#, fuzzy 2554msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2555msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2556 2557#: rules/base.xml:4019 2558msgid "Sicilian" 2559msgstr "" 2560 2561#: rules/base.xml:4029 2562#, fuzzy 2563msgid "Friulian (Italy)" 2564msgstr "Gruzinų (Italija)" 2565 2566#. Keyboard indicator for Japaneses 2567#: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032 2568msgid "ja" 2569msgstr "ja" 2570 2571#: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033 2572msgid "Japanese" 2573msgstr "Japonų" 2574 2575#: rules/base.xml:4051 2576msgid "Japanese (Kana)" 2577msgstr "Japonų (Kana)" 2578 2579#: rules/base.xml:4057 2580msgid "Japanese (Kana 86)" 2581msgstr "Japonų (Kana 86)" 2582 2583#: rules/base.xml:4063 2584msgid "Japanese (OADG 109A)" 2585msgstr "Japonų (OADG 109A)" 2586 2587#: rules/base.xml:4069 2588msgid "Japanese (Macintosh)" 2589msgstr "Japonų („Macintosh“)" 2590 2591#: rules/base.xml:4075 2592msgid "Japanese (Dvorak)" 2593msgstr "Japonų (Dvorako)" 2594 2595#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2596#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2597#: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124 2598msgid "ki" 2599msgstr "ki" 2600 2601#: rules/base.xml:4085 2602msgid "Kyrgyz" 2603msgstr "Kirgizų" 2604 2605#: rules/base.xml:4094 2606msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2607msgstr "Kirgizų (fonetinis)" 2608 2609#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2610#: rules/base.xml:4103 2611msgid "km" 2612msgstr "km" 2613 2614#: rules/base.xml:4104 2615msgid "Khmer (Cambodia)" 2616msgstr "Khmerų (Kambodža)" 2617 2618#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2619#: rules/base.xml:4115 2620msgid "kk" 2621msgstr "kk" 2622 2623#: rules/base.xml:4116 2624msgid "Kazakh" 2625msgstr "Kazachų" 2626 2627#: rules/base.xml:4127 2628msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2629msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)" 2630 2631#: rules/base.xml:4137 2632msgid "Kazakh (with Russian)" 2633msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)" 2634 2635#: rules/base.xml:4147 2636#, fuzzy 2637msgid "Kazakh (extended)" 2638msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2639 2640#: rules/base.xml:4156 2641#, fuzzy 2642msgid "Kazakh (Latin)" 2643msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 2644 2645#. Keyboard indicator for Lao layouts 2646#: rules/base.xml:4168 2647msgid "lo" 2648msgstr "lo" 2649 2650#: rules/base.xml:4169 2651msgid "Lao" 2652msgstr "Laosiečių" 2653 2654#: rules/base.xml:4178 2655msgid "Lao (STEA)" 2656msgstr "" 2657 2658#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2659#: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1134 2660msgid "es" 2661msgstr "es" 2662 2663#: rules/base.xml:4191 2664msgid "Spanish (Latin American)" 2665msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2666 2667#: rules/base.xml:4223 2668#, fuzzy 2669msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2670msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2671 2672#: rules/base.xml:4229 2673#, fuzzy 2674msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2675msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)" 2676 2677#: rules/base.xml:4235 2678#, fuzzy 2679msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2680msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2681 2682#: rules/base.xml:4241 2683#, fuzzy 2684msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2685msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2686 2687#: rules/base.xml:4247 2688#, fuzzy 2689msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2690msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2691 2692#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2693#: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256 2694msgid "lt" 2695msgstr "lt" 2696 2697#: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257 2698msgid "Lithuanian" 2699msgstr "Lietuvių" 2700 2701#: rules/base.xml:4266 2702msgid "Lithuanian (standard)" 2703msgstr "Lietuvių (standartinis)" 2704 2705#: rules/base.xml:4272 2706#, fuzzy 2707msgid "Lithuanian (US)" 2708msgstr "Lietuvių (LEKP)" 2709 2710#: rules/base.xml:4278 2711msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2712msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)" 2713 2714#: rules/base.xml:4284 2715msgid "Lithuanian (LEKP)" 2716msgstr "Lietuvių (LEKP)" 2717 2718#: rules/base.xml:4290 2719msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2720msgstr "Lietuvių (LEKPa)" 2721 2722#: rules/base.xml:4296 2723msgid "Samogitian" 2724msgstr "" 2725 2726#: rules/base.xml:4305 2727#, fuzzy 2728msgid "Lithuanian (Ratise)" 2729msgstr "Lietuvių (LEKPa)" 2730 2731#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2732#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280 2733msgid "lv" 2734msgstr "lv" 2735 2736#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281 2737msgid "Latvian" 2738msgstr "Latvių" 2739 2740#: rules/base.xml:4324 2741#, fuzzy 2742msgid "Latvian (apostrophe)" 2743msgstr "Latvių (apostrofo variantas)" 2744 2745#: rules/base.xml:4330 2746#, fuzzy 2747msgid "Latvian (tilde)" 2748msgstr "Latvių (tildės variantas)" 2749 2750#: rules/base.xml:4336 2751#, fuzzy 2752msgid "Latvian (F)" 2753msgstr "Latvių" 2754 2755#: rules/base.xml:4342 2756msgid "Latvian (modern)" 2757msgstr "Latvių (šiuolaikinis)" 2758 2759#: rules/base.xml:4348 2760msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2761msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)" 2762 2763#: rules/base.xml:4354 2764msgid "Latvian (adapted)" 2765msgstr "Latvių (pritaikytas)" 2766 2767#. Keyboard indicator for Maori layouts 2768#: rules/base.xml:4363 2769msgid "mi" 2770msgstr "mi" 2771 2772#: rules/base.xml:4364 2773msgid "Maori" 2774msgstr "Maorių" 2775 2776#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2777#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2778#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591 2779msgid "sr" 2780msgstr "sr" 2781 2782#: rules/base.xml:4376 2783msgid "Montenegrin" 2784msgstr "Juodkalniečių" 2785 2786#: rules/base.xml:4385 2787msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2788msgstr "Juodkalniečių (kirilica)" 2789 2790#: rules/base.xml:4391 2791msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2792msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 2793 2794#: rules/base.xml:4397 2795#, fuzzy 2796msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2797msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2798 2799#: rules/base.xml:4403 2800#, fuzzy 2801msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2802msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 2803 2804#: rules/base.xml:4409 2805#, fuzzy 2806msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2807msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2808 2809#: rules/base.xml:4415 2810#, fuzzy 2811msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2812msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 2813 2814#: rules/base.xml:4421 2815#, fuzzy 2816msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2817msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 2818 2819#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2820#: rules/base.xml:4430 2821msgid "mk" 2822msgstr "mk" 2823 2824#: rules/base.xml:4431 2825msgid "Macedonian" 2826msgstr "Makedonų" 2827 2828#: rules/base.xml:4440 2829#, fuzzy 2830msgid "Macedonian (no dead keys)" 2831msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)" 2832 2833#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2834#: rules/base.xml:4449 2835msgid "mt" 2836msgstr "mt" 2837 2838#: rules/base.xml:4450 2839msgid "Maltese" 2840msgstr "Maltiečių" 2841 2842#: rules/base.xml:4459 2843#, fuzzy 2844msgid "Maltese (US)" 2845msgstr "Maltiečių" 2846 2847#: rules/base.xml:4465 2848msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2849msgstr "" 2850 2851#: rules/base.xml:4471 2852msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2853msgstr "" 2854 2855#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2856#: rules/base.xml:4480 2857msgid "mn" 2858msgstr "mn" 2859 2860#: rules/base.xml:4481 2861msgid "Mongolian" 2862msgstr "Mongolų" 2863 2864#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2865#: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059 2866msgid "no" 2867msgstr "no" 2868 2869#: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060 2870msgid "Norwegian" 2871msgstr "Norvegų" 2872 2873#: rules/base.xml:4504 2874#, fuzzy 2875msgid "Norwegian (no dead keys)" 2876msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)" 2877 2878#: rules/base.xml:4510 2879#, fuzzy 2880msgid "Norwegian (Windows)" 2881msgstr "Norvegų („Windows“)" 2882 2883#: rules/base.xml:4516 2884msgid "Norwegian (Dvorak)" 2885msgstr "Norvegų (Dvorako)" 2886 2887#: rules/base.xml:4522 2888msgid "Northern Saami (Norway)" 2889msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)" 2890 2891#: rules/base.xml:4531 2892#, fuzzy 2893msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2894msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)" 2895 2896#: rules/base.xml:4540 2897msgid "Norwegian (Macintosh)" 2898msgstr "Norvegų („Macintosh“)" 2899 2900#: rules/base.xml:4546 2901#, fuzzy 2902msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2903msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2904 2905#: rules/base.xml:4552 2906msgid "Norwegian (Colemak)" 2907msgstr "Norvegų („Colemak“)" 2908 2909#. Keyboard indicator for Polish layouts 2910#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515 2911msgid "pl" 2912msgstr "pl" 2913 2914#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516 2915msgid "Polish" 2916msgstr "Lenkų" 2917 2918#: rules/base.xml:4571 2919msgid "Polish (legacy)" 2920msgstr "Lenkų (senasis)" 2921 2922#: rules/base.xml:4577 2923#, fuzzy 2924msgid "Polish (QWERTZ)" 2925msgstr "Lenkų (senasis)" 2926 2927#: rules/base.xml:4583 2928msgid "Polish (Dvorak)" 2929msgstr "Lenkų (Dvorako)" 2930 2931#: rules/base.xml:4589 2932#, fuzzy 2933msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2934msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)" 2935 2936#: rules/base.xml:4595 2937#, fuzzy 2938msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2939msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)" 2940 2941#: rules/base.xml:4601 2942msgid "Kashubian" 2943msgstr "Kašubų" 2944 2945#: rules/base.xml:4610 2946msgid "Silesian" 2947msgstr "Sileziečių" 2948 2949#: rules/base.xml:4621 2950msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2951msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 2952 2953#: rules/base.xml:4630 2954msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2955msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)" 2956 2957#: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1093 2958msgid "Portuguese" 2959msgstr "Portugalų" 2960 2961#: rules/base.xml:4649 2962#, fuzzy 2963msgid "Portuguese (no dead keys)" 2964msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2965 2966#: rules/base.xml:4655 2967msgid "Portuguese (Macintosh)" 2968msgstr "Portugalų („Macintosh“)" 2969 2970#: rules/base.xml:4661 2971#, fuzzy 2972msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2973msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2974 2975#: rules/base.xml:4667 2976msgid "Portuguese (Nativo)" 2977msgstr "Portugalų („Nativo“)" 2978 2979#: rules/base.xml:4673 2980msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2981msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)" 2982 2983#: rules/base.xml:4679 2984msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2985msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)" 2986 2987#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2988#: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557 2989msgid "ro" 2990msgstr "ro" 2991 2992#: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558 2993msgid "Romanian" 2994msgstr "Rumunų" 2995 2996#: rules/base.xml:4701 2997msgid "Romanian (standard)" 2998msgstr "Rumunų (standartinis)" 2999 3000#: rules/base.xml:4707 3001#, fuzzy 3002msgid "Romanian (Windows)" 3003msgstr "Rumunų („Windows“)" 3004 3005#: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610 3006msgid "Russian" 3007msgstr "Rusų" 3008 3009#: rules/base.xml:4726 3010msgid "Russian (phonetic)" 3011msgstr "Rusų (fonetinis)" 3012 3013#: rules/base.xml:4732 3014#, fuzzy 3015msgid "Russian (phonetic, Windows)" 3016msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" 3017 3018#: rules/base.xml:4738 3019#, fuzzy 3020msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 3021msgstr "Rusų (fonetinis)" 3022 3023#: rules/base.xml:4744 3024msgid "Russian (typewriter)" 3025msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 3026 3027#: rules/base.xml:4750 3028msgid "Russian (legacy)" 3029msgstr "Rusų (senasis)" 3030 3031#: rules/base.xml:4756 3032msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3033msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)" 3034 3035#: rules/base.xml:4762 3036msgid "Tatar" 3037msgstr "Totorių" 3038 3039#: rules/base.xml:4771 3040msgid "Ossetian (legacy)" 3041msgstr "Osetinų (senasis)" 3042 3043#: rules/base.xml:4780 3044#, fuzzy 3045msgid "Ossetian (Windows)" 3046msgstr "Osetinų („Windows“)" 3047 3048#: rules/base.xml:4789 3049msgid "Chuvash" 3050msgstr "Čiuvašų" 3051 3052#: rules/base.xml:4798 3053msgid "Chuvash (Latin)" 3054msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)" 3055 3056#: rules/base.xml:4807 3057msgid "Udmurt" 3058msgstr "Udmurtų" 3059 3060#: rules/base.xml:4816 3061msgid "Komi" 3062msgstr "Komija" 3063 3064#: rules/base.xml:4825 3065msgid "Yakut" 3066msgstr "Jakutų" 3067 3068#: rules/base.xml:4834 3069msgid "Kalmyk" 3070msgstr "Kalmukų" 3071 3072#: rules/base.xml:4843 3073msgid "Russian (DOS)" 3074msgstr "Rusų (DOS)" 3075 3076#: rules/base.xml:4849 3077msgid "Russian (Macintosh)" 3078msgstr "Rusų („Macintosh“)" 3079 3080#: rules/base.xml:4855 3081msgid "Serbian (Russia)" 3082msgstr "Serbų (Rusija)" 3083 3084#: rules/base.xml:4865 3085msgid "Bashkirian" 3086msgstr "Baškirų" 3087 3088#: rules/base.xml:4874 3089msgid "Mari" 3090msgstr "Marių" 3091 3092#: rules/base.xml:4883 3093#, fuzzy 3094msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3095msgstr "Rusų (fonetinis)" 3096 3097#: rules/base.xml:4889 3098#, fuzzy 3099msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3100msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 3101 3102#: rules/base.xml:4895 3103#, fuzzy 3104msgid "Russian (phonetic, French)" 3105msgstr "Rusų (fonetinis)" 3106 3107#: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592 3108msgid "Serbian" 3109msgstr "Serbų" 3110 3111#: rules/base.xml:4914 3112msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3113msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 3114 3115#: rules/base.xml:4920 3116msgid "Serbian (Latin)" 3117msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3118 3119#: rules/base.xml:4926 3120#, fuzzy 3121msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3122msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3123 3124#: rules/base.xml:4932 3125#, fuzzy 3126msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3127msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3128 3129#: rules/base.xml:4938 3130#, fuzzy 3131msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3132msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3133 3134#: rules/base.xml:4944 3135#, fuzzy 3136msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3137msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 3138 3139#: rules/base.xml:4950 3140#, fuzzy 3141msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3142msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 3143 3144#: rules/base.xml:4956 3145msgid "Pannonian Rusyn" 3146msgstr "Panonijos rusinų" 3147 3148#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3149#: rules/base.xml:4968 3150msgid "sl" 3151msgstr "sl" 3152 3153#: rules/base.xml:4969 3154msgid "Slovenian" 3155msgstr "Slovėnų" 3156 3157#: rules/base.xml:4978 3158#, fuzzy 3159msgid "Slovenian (with guillemets)" 3160msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 3161 3162#: rules/base.xml:4984 3163#, fuzzy 3164msgid "Slovenian (US)" 3165msgstr "Slovėnų" 3166 3167#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3168#: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1113 3169msgid "sk" 3170msgstr "sk" 3171 3172#: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1114 3173msgid "Slovak" 3174msgstr "Slovakų" 3175 3176#: rules/base.xml:5003 3177#, fuzzy 3178msgid "Slovak (extended backslash)" 3179msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3180 3181#: rules/base.xml:5009 3182#, fuzzy 3183msgid "Slovak (QWERTY)" 3184msgstr "Slovakų (QWERTY)" 3185 3186#: rules/base.xml:5015 3187#, fuzzy 3188msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3189msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3190 3191#: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1135 3192msgid "Spanish" 3193msgstr "Ispanų" 3194 3195#: rules/base.xml:5034 3196#, fuzzy 3197msgid "Spanish (no dead keys)" 3198msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3199 3200#: rules/base.xml:5040 3201#, fuzzy 3202msgid "Spanish (Windows)" 3203msgstr "Ispanų („Windows“)" 3204 3205#: rules/base.xml:5046 3206#, fuzzy 3207msgid "Spanish (dead tilde)" 3208msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)" 3209 3210#: rules/base.xml:5052 3211msgid "Spanish (Dvorak)" 3212msgstr "Ispanų (Dvorako)" 3213 3214#: rules/base.xml:5058 3215#, fuzzy 3216msgid "ast" 3217msgstr "Est" 3218 3219#: rules/base.xml:5059 3220#, fuzzy 3221msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3222msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)" 3223 3224#: rules/base.xml:5068 3225msgid "ca" 3226msgstr "ca" 3227 3228#: rules/base.xml:5069 3229msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3230msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)" 3231 3232#: rules/base.xml:5078 3233msgid "Spanish (Macintosh)" 3234msgstr "Ispanų („Macintosh“)" 3235 3236#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3237#: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1149 3238msgid "sv" 3239msgstr "sv" 3240 3241#: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1150 3242msgid "Swedish" 3243msgstr "Švedų" 3244 3245#: rules/base.xml:5097 3246#, fuzzy 3247msgid "Swedish (no dead keys)" 3248msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)" 3249 3250#: rules/base.xml:5103 3251msgid "Swedish (Dvorak)" 3252msgstr "Švedų (Dvorako)" 3253 3254#: rules/base.xml:5111 3255msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3256msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)" 3257 3258#: rules/base.xml:5122 3259#, fuzzy 3260msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3261msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)" 3262 3263#: rules/base.xml:5131 3264msgid "Northern Saami (Sweden)" 3265msgstr "Šiaurės samių (Švedija)" 3266 3267#: rules/base.xml:5140 3268msgid "Swedish (Macintosh)" 3269msgstr "Švedų („Macintosh“)" 3270 3271#: rules/base.xml:5146 3272msgid "Swedish (Svdvorak)" 3273msgstr "Švedų („Svdvorak“)" 3274 3275#: rules/base.xml:5152 3276#, fuzzy 3277msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3278msgstr "Švedų (Dvorako)" 3279 3280#: rules/base.xml:5158 3281#, fuzzy 3282msgid "Swedish (US)" 3283msgstr "Švedų" 3284 3285#: rules/base.xml:5164 3286msgid "Swedish Sign Language" 3287msgstr "Švedų gestų kalba" 3288 3289#: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1180 3290msgid "German (Switzerland)" 3291msgstr "Vokiečių (Šveicarija)" 3292 3293#: rules/base.xml:5187 3294msgid "German (Switzerland, legacy)" 3295msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)" 3296 3297#: rules/base.xml:5195 3298#, fuzzy 3299msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3300msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3301 3302#: rules/base.xml:5203 3303msgid "French (Switzerland)" 3304msgstr "Prancūzų (Šveicarija)" 3305 3306#: rules/base.xml:5214 3307#, fuzzy 3308msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3309msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3310 3311#: rules/base.xml:5225 3312msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3313msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)" 3314 3315#: rules/base.xml:5236 3316msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3317msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" 3318 3319#: rules/base.xml:5246 3320msgid "Arabic (Syria)" 3321msgstr "Arabų (Sirija)" 3322 3323#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3324#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 3325msgid "syc" 3326msgstr "syc" 3327 3328#: rules/base.xml:5257 3329msgid "Syriac" 3330msgstr "Sirijos" 3331 3332#: rules/base.xml:5265 3333msgid "Syriac (phonetic)" 3334msgstr "Sirų (fonetinis)" 3335 3336#: rules/base.xml:5273 3337msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3338msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)" 3339 3340#: rules/base.xml:5284 3341msgid "Kurdish (Syria, F)" 3342msgstr "Kurdų (Sirija, F)" 3343 3344#: rules/base.xml:5295 3345msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3346msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3347 3348#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3349#: rules/base.xml:5307 3350msgid "tg" 3351msgstr "tg" 3352 3353#: rules/base.xml:5308 3354msgid "Tajik" 3355msgstr "Tadžikų" 3356 3357#: rules/base.xml:5317 3358msgid "Tajik (legacy)" 3359msgstr "Tadžikų (senasis)" 3360 3361#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3362#: rules/base.xml:5326 3363msgid "si" 3364msgstr "si" 3365 3366#: rules/base.xml:5327 3367msgid "Sinhala (phonetic)" 3368msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3369 3370#: rules/base.xml:5338 3371#, fuzzy 3372msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3373msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3374 3375#: rules/base.xml:5347 3376#, fuzzy 3377msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3378msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3379 3380#. Keyboard indicator for US layouts 3381#: rules/base.xml:5357 3382#, fuzzy 3383msgid "us" 3384msgstr "Rus" 3385 3386#: rules/base.xml:5358 3387#, fuzzy 3388msgid "Sinhala (US)" 3389msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3390 3391#. Keyboard indicator for Thai layouts 3392#: rules/base.xml:5367 3393msgid "th" 3394msgstr "th" 3395 3396#: rules/base.xml:5368 3397msgid "Thai" 3398msgstr "Tajų" 3399 3400#: rules/base.xml:5377 3401msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3402msgstr "Tajų (TIS-820.2538)" 3403 3404#: rules/base.xml:5383 3405msgid "Thai (Pattachote)" 3406msgstr "Tajų („Pattachote“)" 3407 3408#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3409#: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1200 3410msgid "tr" 3411msgstr "tr" 3412 3413#: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1201 3414msgid "Turkish" 3415msgstr "Turkų" 3416 3417#: rules/base.xml:5402 3418msgid "Turkish (F)" 3419msgstr "Turkų (F)" 3420 3421#: rules/base.xml:5408 3422msgid "Turkish (Alt-Q)" 3423msgstr "Turkų (Alt-Q)" 3424 3425#: rules/base.xml:5416 3426msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3427msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)" 3428 3429#: rules/base.xml:5427 3430msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3431msgstr "Kurdų (Turkija, F)" 3432 3433#: rules/base.xml:5438 3434msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3435msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3436 3437#: rules/base.xml:5447 3438#, fuzzy 3439msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3440msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)" 3441 3442#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3443#: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476 3444#: rules/base.extras.xml:567 3445msgid "crh" 3446msgstr "crh" 3447 3448#: rules/base.xml:5455 3449msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3450msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" 3451 3452#: rules/base.xml:5466 3453msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3454msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" 3455 3456#: rules/base.xml:5477 3457msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3458msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" 3459 3460#: rules/base.xml:5486 3461msgid "Ottoman" 3462msgstr "" 3463 3464#: rules/base.xml:5492 3465msgid "Ottoman (F)" 3466msgstr "" 3467 3468#: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1213 3469msgid "Old Turkic" 3470msgstr "" 3471 3472#: rules/base.xml:5508 3473msgid "Taiwanese" 3474msgstr "Taivaniečių" 3475 3476#: rules/base.xml:5517 3477msgid "Taiwanese (indigenous)" 3478msgstr "Taivano (čiabuvių)" 3479 3480#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3481#: rules/base.xml:5542 3482msgid "xsy" 3483msgstr "xsy" 3484 3485#: rules/base.xml:5543 3486msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3487msgstr "Siaisijatų (Taivanas)" 3488 3489#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3490#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1221 3491msgid "uk" 3492msgstr "uk" 3493 3494#: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1222 3495msgid "Ukrainian" 3496msgstr "Ukrainiečių" 3497 3498#: rules/base.xml:5565 3499msgid "Ukrainian (phonetic)" 3500msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)" 3501 3502#: rules/base.xml:5571 3503msgid "Ukrainian (typewriter)" 3504msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 3505 3506#: rules/base.xml:5577 3507#, fuzzy 3508msgid "Ukrainian (Windows)" 3509msgstr "Ukrainiečių („Windows“)" 3510 3511#: rules/base.xml:5583 3512msgid "Ukrainian (legacy)" 3513msgstr "Ukrainiečių (senasis)" 3514 3515#: rules/base.xml:5589 3516msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3517msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)" 3518 3519#: rules/base.xml:5595 3520msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3521msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)" 3522 3523#: rules/base.xml:5601 3524msgid "Ukrainian (homophonic)" 3525msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)" 3526 3527#: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1237 3528msgid "English (UK)" 3529msgstr "Anglų (JK)" 3530 3531#: rules/base.xml:5620 3532#, fuzzy 3533msgid "English (UK, extended, Windows)" 3534msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)" 3535 3536#: rules/base.xml:5626 3537#, fuzzy 3538msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3539msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)" 3540 3541#: rules/base.xml:5632 3542msgid "English (UK, Dvorak)" 3543msgstr "Anglų (JK, Dvorako)" 3544 3545#: rules/base.xml:5638 3546#, fuzzy 3547msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3548msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)" 3549 3550#: rules/base.xml:5644 3551msgid "English (UK, Macintosh)" 3552msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3553 3554#: rules/base.xml:5650 3555#, fuzzy 3556msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3557msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3558 3559#: rules/base.xml:5656 3560msgid "English (UK, Colemak)" 3561msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)" 3562 3563#: rules/base.xml:5662 3564#, fuzzy 3565msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3566msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)" 3567 3568#: rules/base.xml:5670 3569msgid "Polish (British keyboard)" 3570msgstr "" 3571 3572#: rules/base.xml:5683 3573msgid "Uzbek" 3574msgstr "Uzbekų" 3575 3576#: rules/base.xml:5692 3577msgid "Uzbek (Latin)" 3578msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 3579 3580#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3581#: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1267 3582msgid "vi" 3583msgstr "vi" 3584 3585#: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1268 3586msgid "Vietnamese" 3587msgstr "Vietnamiečių" 3588 3589#: rules/base.xml:5711 3590#, fuzzy 3591msgid "Vietnamese (US)" 3592msgstr "Vietnamiečių" 3593 3594#: rules/base.xml:5717 3595#, fuzzy 3596msgid "Vietnamese (French)" 3597msgstr "Vietnamiečių" 3598 3599#. Keyboard indicator for Korean layouts 3600#: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1251 3601msgid "ko" 3602msgstr "ko" 3603 3604#: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1252 3605msgid "Korean" 3606msgstr "Korėjiečių" 3607 3608#: rules/base.xml:5736 3609#, fuzzy 3610msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3611msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)" 3612 3613#: rules/base.xml:5746 3614#, fuzzy 3615msgid "Japanese (PC-98)" 3616msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)" 3617 3618#. Keyboard indicator for Irish layouts 3619#: rules/base.xml:5759 3620msgid "ie" 3621msgstr "ie" 3622 3623#: rules/base.xml:5760 3624msgid "Irish" 3625msgstr "Airių" 3626 3627#: rules/base.xml:5769 3628msgid "CloGaelach" 3629msgstr "„CloGaelach“" 3630 3631#: rules/base.xml:5778 3632msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3633msgstr "Airių („UnicodeExpert“)" 3634 3635#: rules/base.xml:5784 3636msgid "Ogham" 3637msgstr "Ogham" 3638 3639#: rules/base.xml:5793 3640msgid "Ogham (IS434)" 3641msgstr "Ogham (IS434)" 3642 3643#: rules/base.xml:5806 rules/base.extras.xml:1075 3644msgid "Urdu (Pakistan)" 3645msgstr "Urdu (Pakistanas)" 3646 3647#: rules/base.xml:5815 3648msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3649msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)" 3650 3651#: rules/base.xml:5821 3652msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3653msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)" 3654 3655#: rules/base.xml:5828 3656msgid "Arabic (Pakistan)" 3657msgstr "Arabų (Pakistanas)" 3658 3659#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3660#: rules/base.xml:5838 3661msgid "sd" 3662msgstr "sd" 3663 3664#: rules/base.xml:5839 3665msgid "Sindhi" 3666msgstr "Sindų" 3667 3668#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3669#: rules/base.xml:5851 3670msgid "dv" 3671msgstr "dv" 3672 3673#: rules/base.xml:5852 3674msgid "Dhivehi" 3675msgstr "Maldyviečių" 3676 3677#: rules/base.xml:5864 3678msgid "English (South Africa)" 3679msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 3680 3681#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3682#: rules/base.xml:5874 3683msgid "eo" 3684msgstr "eo" 3685 3686#: rules/base.xml:5875 3687msgid "Esperanto" 3688msgstr "Esperanto" 3689 3690#: rules/base.xml:5884 3691#, fuzzy 3692msgid "Esperanto (legacy)" 3693msgstr "Vokiečių (senasis)" 3694 3695#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3696#: rules/base.xml:5893 3697msgid "ne" 3698msgstr "ne" 3699 3700#: rules/base.xml:5894 3701msgid "Nepali" 3702msgstr "Nepaliečių" 3703 3704#: rules/base.xml:5907 3705msgid "English (Nigeria)" 3706msgstr "Anglų (Nigerija)" 3707 3708#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3709#: rules/base.xml:5917 3710msgid "ig" 3711msgstr "ig" 3712 3713#: rules/base.xml:5918 3714msgid "Igbo" 3715msgstr "Igbo" 3716 3717#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3718#: rules/base.xml:5928 3719msgid "yo" 3720msgstr "yo" 3721 3722#: rules/base.xml:5929 3723msgid "Yoruba" 3724msgstr "Jorubų" 3725 3726#: rules/base.xml:5940 3727#, fuzzy 3728msgid "Hausa (Nigeria)" 3729msgstr "Anglų (Nigerija)" 3730 3731#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3732#: rules/base.xml:5952 3733msgid "am" 3734msgstr "am" 3735 3736#: rules/base.xml:5953 3737msgid "Amharic" 3738msgstr "Amharų" 3739 3740#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3741#: rules/base.xml:5964 3742msgid "wo" 3743msgstr "wo" 3744 3745#: rules/base.xml:5965 3746msgid "Wolof" 3747msgstr "Volofų" 3748 3749#. Keyboard indicator for Braille layouts 3750#: rules/base.xml:5976 3751msgid "brl" 3752msgstr "Brl" 3753 3754#: rules/base.xml:5977 3755msgid "Braille" 3756msgstr "Brailio terminalas" 3757 3758#: rules/base.xml:5983 3759#, fuzzy 3760msgid "Braille (left-handed)" 3761msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3762 3763#: rules/base.xml:5989 3764#, fuzzy 3765msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3766msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3767 3768#: rules/base.xml:5995 3769#, fuzzy 3770msgid "Braille (right-handed)" 3771msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3772 3773#: rules/base.xml:6001 3774#, fuzzy 3775msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3776msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3777 3778#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3779#: rules/base.xml:6010 3780msgid "tk" 3781msgstr "tk" 3782 3783#: rules/base.xml:6011 3784msgid "Turkmen" 3785msgstr "Turkmėnų" 3786 3787#: rules/base.xml:6020 3788msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3789msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)" 3790 3791#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3792#: rules/base.xml:6029 3793msgid "bm" 3794msgstr "bm" 3795 3796#: rules/base.xml:6030 3797msgid "Bambara" 3798msgstr "Bambarų" 3799 3800#: rules/base.xml:6041 3801#, fuzzy 3802msgid "French (Mali, alt.)" 3803msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)" 3804 3805#: rules/base.xml:6052 3806#, fuzzy 3807msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3808msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3809 3810#: rules/base.xml:6063 3811#, fuzzy 3812msgid "English (Mali, US, intl.)" 3813msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3814 3815#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3816#: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113 3817msgid "sw" 3818msgstr "sw" 3819 3820#: rules/base.xml:6076 3821msgid "Swahili (Tanzania)" 3822msgstr "Svahilių (Tanzanija)" 3823 3824#: rules/base.xml:6085 3825msgid "fr-tg" 3826msgstr "" 3827 3828#: rules/base.xml:6086 3829#, fuzzy 3830msgid "French (Togo)" 3831msgstr "Prancūzų (Marokas)" 3832 3833#: rules/base.xml:6114 3834msgid "Swahili (Kenya)" 3835msgstr "Svahilių (Kenija)" 3836 3837#: rules/base.xml:6125 3838msgid "Kikuyu" 3839msgstr "Kikuyu" 3840 3841#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3842#: rules/base.xml:6137 3843msgid "tn" 3844msgstr "tn" 3845 3846#: rules/base.xml:6138 3847msgid "Tswana" 3848msgstr "Tsvanų" 3849 3850#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3851#: rules/base.xml:6148 3852msgid "ph" 3853msgstr "ph" 3854 3855#: rules/base.xml:6149 3856msgid "Filipino" 3857msgstr "Filipiniečių" 3858 3859#: rules/base.xml:6168 3860#, fuzzy 3861msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3862msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)" 3863 3864#: rules/base.xml:6186 3865#, fuzzy 3866msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3867msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3868 3869#: rules/base.xml:6192 3870#, fuzzy 3871msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3872msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)" 3873 3874#: rules/base.xml:6210 3875#, fuzzy 3876msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3877msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)" 3878 3879#: rules/base.xml:6216 3880#, fuzzy 3881msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3882msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)" 3883 3884#: rules/base.xml:6234 3885#, fuzzy 3886msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3887msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)" 3888 3889#: rules/base.xml:6240 3890#, fuzzy 3891msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3892msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)" 3893 3894#: rules/base.xml:6258 3895#, fuzzy 3896msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3897msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3898 3899#: rules/base.xml:6264 3900#, fuzzy 3901msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3902msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)" 3903 3904#: rules/base.xml:6284 3905msgid "md" 3906msgstr "md" 3907 3908#: rules/base.xml:6285 3909msgid "Moldavian" 3910msgstr "Moldavų" 3911 3912#: rules/base.xml:6294 3913msgid "gag" 3914msgstr "gag" 3915 3916#: rules/base.xml:6295 3917msgid "Moldavian (Gagauz)" 3918msgstr "Moldavų (gagaūzų)" 3919 3920#: rules/base.xml:6306 3921msgid "id" 3922msgstr "" 3923 3924#: rules/base.xml:6307 3925#, fuzzy 3926msgid "Indonesian (Latin)" 3927msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3928 3929#: rules/base.xml:6322 3930msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" 3931msgstr "" 3932 3933#: rules/base.xml:6330 3934msgid "jv" 3935msgstr "" 3936 3937#: rules/base.xml:6331 3938msgid "Indonesian (Javanese)" 3939msgstr "" 3940 3941#: rules/base.xml:6341 3942msgid "ms" 3943msgstr "" 3944 3945#: rules/base.xml:6342 3946msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3947msgstr "" 3948 3949#: rules/base.xml:6357 3950#, fuzzy 3951msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3952msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3953 3954#: rules/base.xml:6365 3955msgid "custom" 3956msgstr "" 3957 3958#: rules/base.xml:6366 3959msgid "A user-defined custom Layout" 3960msgstr "" 3961 3962#: rules/base.xml:6376 3963msgid "Switching to another layout" 3964msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą" 3965 3966#: rules/base.xml:6381 3967msgid "Right Alt (while pressed)" 3968msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" 3969 3970#: rules/base.xml:6387 3971msgid "Left Alt (while pressed)" 3972msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" 3973 3974#: rules/base.xml:6393 3975msgid "Left Win (while pressed)" 3976msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" 3977 3978#: rules/base.xml:6399 3979msgid "Right Win (while pressed)" 3980msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" 3981 3982#: rules/base.xml:6405 3983#, fuzzy 3984msgid "Any Win (while pressed)" 3985msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" 3986 3987#: rules/base.xml:6411 3988msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3989msgstr "" 3990 3991#: rules/base.xml:6417 3992#, fuzzy 3993msgid "" 3994"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3995msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" 3996 3997#: rules/base.xml:6423 3998msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3999msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" 4000 4001#: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160 4002msgid "Right Alt" 4003msgstr "Dešinysis Alt" 4004 4005#: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660 4006msgid "Left Alt" 4007msgstr "Kairysis Alt" 4008 4009#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817 4010#: rules/base.xml:7226 4011msgid "Caps Lock" 4012msgstr "Didžiosios raidės" 4013 4014#: rules/base.xml:6447 4015msgid "Shift+Caps Lock" 4016msgstr "Lyg2+Didž" 4017 4018#: rules/base.xml:6453 4019#, fuzzy 4020msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 4021msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" 4022 4023#: rules/base.xml:6459 4024#, fuzzy 4025msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 4026msgstr "" 4027"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį " 4028"išdėstymą)" 4029 4030#: rules/base.xml:6465 4031#, fuzzy 4032msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 4033msgstr "" 4034"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" 4035 4036#: rules/base.xml:6471 4037msgid "Alt+Caps Lock" 4038msgstr "Alt+Didž" 4039 4040#: rules/base.xml:6477 4041#, fuzzy 4042msgid "Both Shift together" 4043msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai" 4044 4045#: rules/base.xml:6483 4046#, fuzzy 4047msgid "Both Alt together" 4048msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai" 4049 4050#: rules/base.xml:6489 4051#, fuzzy 4052msgid "Both Ctrl together" 4053msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai" 4054 4055#: rules/base.xml:6495 4056msgid "Ctrl+Shift" 4057msgstr "Vald+Lyg2" 4058 4059#: rules/base.xml:6501 4060msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4061msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 4062 4063#: rules/base.xml:6507 4064msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4065msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" 4066 4067#: rules/base.xml:6513 4068msgid "Alt+Ctrl" 4069msgstr "Alt+Vald" 4070 4071#: rules/base.xml:6519 4072msgid "Alt+Shift" 4073msgstr "Alt+Lyg2" 4074 4075#: rules/base.xml:6525 4076msgid "Left Alt+Left Shift" 4077msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2" 4078 4079#: rules/base.xml:6531 4080msgid "Alt+Space" 4081msgstr "Alt+Tarpas" 4082 4083#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190 4084msgid "Menu" 4085msgstr "Meniu" 4086 4087#: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166 4088msgid "Left Win" 4089msgstr "Kairysis Win" 4090 4091#: rules/base.xml:6549 4092#, fuzzy 4093msgid "Win+Space" 4094msgstr "Win+Tarpas" 4095 4096#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178 4097msgid "Right Win" 4098msgstr "Dešinysis Win" 4099 4100#: rules/base.xml:6561 4101msgid "Left Shift" 4102msgstr "Kairysis Lyg2" 4103 4104#: rules/base.xml:6567 4105msgid "Right Shift" 4106msgstr "Dešinysis Lyg2" 4107 4108#: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202 4109msgid "Left Ctrl" 4110msgstr "Kairysis Vald" 4111 4112#: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214 4113msgid "Right Ctrl" 4114msgstr "Dešinysis Vald" 4115 4116#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262 4117msgid "Scroll Lock" 4118msgstr "Ekrano slinkimas" 4119 4120#: rules/base.xml:6591 4121#, fuzzy 4122msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4123msgstr "" 4124"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į " 4125"antrąjį išdėstymą)" 4126 4127#: rules/base.xml:6597 4128#, fuzzy 4129msgid "Left Ctrl+Left Win" 4130msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 4131 4132#: rules/base.xml:6605 4133#, fuzzy 4134msgid "Key to choose the 2nd level" 4135msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4136 4137#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238 4138#, fuzzy 4139msgid "The \"< >\" key" 4140msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" 4141 4142#: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1370 4143#, fuzzy 4144msgid "Key to choose the 3rd level" 4145msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" 4146 4147#: rules/base.xml:6636 4148#, fuzzy 4149msgid "Any Win" 4150msgstr "Bet kuris Win klavišas" 4151 4152#: rules/base.xml:6654 4153#, fuzzy 4154msgid "Any Alt" 4155msgstr "Bet kuris Alt klavišas" 4156 4157#: rules/base.xml:6672 4158#, fuzzy 4159msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4160msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją" 4161 4162#: rules/base.xml:6678 4163#, fuzzy 4164msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4165msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" 4166 4167#: rules/base.xml:6684 4168msgid "Enter on keypad" 4169msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje" 4170 4171#: rules/base.xml:6696 4172msgid "Backslash" 4173msgstr "Kairinis brūkšnys" 4174 4175#: rules/base.xml:6708 4176#, fuzzy 4177msgid "" 4178"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4179"chooser" 4180msgstr "" 4181"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai " 4182"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4183 4184#: rules/base.xml:6714 4185#, fuzzy 4186msgid "" 4187"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4188"chooser" 4189msgstr "" 4190"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4191"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4192 4193#: rules/base.xml:6720 4194#, fuzzy 4195msgid "" 4196"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4197"another 3rd level chooser" 4198msgstr "" 4199"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4200"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4201 4202#: rules/base.xml:6728 4203#, fuzzy 4204msgid "Ctrl position" 4205msgstr "Vald klavišo pozicija" 4206 4207#: rules/base.xml:6733 4208msgid "Caps Lock as Ctrl" 4209msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4210 4211#: rules/base.xml:6739 4212msgid "Left Ctrl as Meta" 4213msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją" 4214 4215#: rules/base.xml:6745 4216msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4217msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus" 4218 4219#: rules/base.xml:6751 4220#, fuzzy 4221msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4222msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4223 4224#: rules/base.xml:6757 4225#, fuzzy 4226msgid "To the left of \"A\"" 4227msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" 4228 4229#: rules/base.xml:6763 4230#, fuzzy 4231msgid "At the bottom left" 4232msgstr "Apačioje kairėje" 4233 4234#: rules/base.xml:6769 4235msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4236msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" 4237 4238#: rules/base.xml:6775 4239msgid "Menu as Right Ctrl" 4240msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald" 4241 4242#: rules/base.xml:6781 4243#, fuzzy 4244msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4245msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4246 4247#: rules/base.xml:6787 4248#, fuzzy 4249msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4250msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4251 4252#: rules/base.xml:6792 4253#, fuzzy 4254msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4255msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu" 4256 4257#: rules/base.xml:6798 4258#, fuzzy 4259msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4260msgstr "" 4261"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam " 4262"Win – Alt f-ją." 4263 4264#: rules/base.xml:6806 4265msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4266msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" 4267 4268#: rules/base.xml:6811 4269msgid "Num Lock" 4270msgstr "Skaitmenys" 4271 4272#: rules/base.xml:6831 4273#, fuzzy 4274msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4275msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" 4276 4277#: rules/base.xml:6836 4278msgid "Compose" 4279msgstr "" 4280 4281#: rules/base.xml:6844 4282msgid "Layout of numeric keypad" 4283msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas" 4284 4285#: rules/base.xml:6849 4286msgid "Legacy" 4287msgstr "Senasis" 4288 4289#: rules/base.xml:6855 4290#, fuzzy 4291msgid "Unicode arrows and math operators" 4292msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" 4293 4294#: rules/base.xml:6861 4295#, fuzzy 4296msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4297msgstr "" 4298"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai " 4299"operatoriai numatytame lygyje)" 4300 4301#: rules/base.xml:6867 4302msgid "Legacy Wang 724" 4303msgstr "Senasis „Wang 724“" 4304 4305#: rules/base.xml:6873 4306#, fuzzy 4307msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4308msgstr "" 4309"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4310"matematiniais operatoriais)" 4311 4312#: rules/base.xml:6879 4313#, fuzzy 4314msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4315msgstr "" 4316"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4317"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)" 4318 4319#: rules/base.xml:6885 4320msgid "Hexadecimal" 4321msgstr "Šešioliktainė" 4322 4323#: rules/base.xml:6891 4324msgid "Phone and ATM style" 4325msgstr "" 4326 4327#: rules/base.xml:6900 4328#, fuzzy 4329msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4330msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" 4331 4332#: rules/base.xml:6906 4333msgid "Legacy key with dot" 4334msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" 4335 4336#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4337#: rules/base.xml:6913 4338msgid "Legacy key with comma" 4339msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" 4340 4341#: rules/base.xml:6919 4342msgid "Four-level key with dot" 4343msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" 4344 4345#: rules/base.xml:6925 4346msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4347msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" 4348 4349#: rules/base.xml:6931 4350msgid "Four-level key with comma" 4351msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" 4352 4353#: rules/base.xml:6937 4354msgid "Four-level key with momayyez" 4355msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" 4356 4357#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4358#. The description needs to be rewritten 4359#: rules/base.xml:6945 4360msgid "Four-level key with abstract separators" 4361msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" 4362 4363#: rules/base.xml:6951 4364msgid "Semicolon on third level" 4365msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje" 4366 4367#: rules/base.xml:6961 4368#, fuzzy 4369msgid "Caps Lock behavior" 4370msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" 4371 4372#: rules/base.xml:6966 4373msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4374msgstr "" 4375"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž " 4376"klavišo veikimą" 4377 4378#: rules/base.xml:6972 4379#, fuzzy 4380msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4381msgstr "" 4382"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž " 4383"klavišo veikimo" 4384 4385#: rules/base.xml:6978 4386msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4387msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą" 4388 4389#: rules/base.xml:6984 4390#, fuzzy 4391msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4392msgstr "" 4393"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo" 4394 4395#: rules/base.xml:6990 4396msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4397msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" 4398 4399#: rules/base.xml:6996 4400#, fuzzy 4401msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4402msgstr "" 4403"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" 4404 4405#: rules/base.xml:7002 4406#, fuzzy 4407msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4408msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus" 4409 4410#: rules/base.xml:7008 4411#, fuzzy 4412msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4413msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4414 4415#: rules/base.xml:7014 4416#, fuzzy 4417msgid "" 4418"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4419"Lock" 4420msgstr "" 4421"Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo " 4422"pavadinimą" 4423 4424#: rules/base.xml:7020 4425msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4426msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu" 4427 4428#: rules/base.xml:7026 4429msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4430msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4431 4432#: rules/base.xml:7032 4433msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4434msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu" 4435 4436#: rules/base.xml:7038 4437#, fuzzy 4438msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4439msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4440 4441#: rules/base.xml:7044 4442msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4443msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu" 4444 4445#: rules/base.xml:7050 4446msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4447msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu" 4448 4449#: rules/base.xml:7056 4450msgid "Caps Lock is disabled" 4451msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" 4452 4453#: rules/base.xml:7064 4454#, fuzzy 4455msgid "Alt and Win behavior" 4456msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" 4457 4458#: rules/base.xml:7069 4459msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4460msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" 4461 4462#: rules/base.xml:7075 4463#, fuzzy 4464msgid "Menu is mapped to Win" 4465msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" 4466 4467#: rules/base.xml:7081 4468#, fuzzy 4469msgid "Alt and Meta are on Alt" 4470msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" 4471 4472#: rules/base.xml:7087 4473#, fuzzy 4474msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4475msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4476 4477#: rules/base.xml:7093 4478#, fuzzy 4479msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4480msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams" 4481 4482#: rules/base.xml:7099 4483#, fuzzy 4484msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4485msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams" 4486 4487#: rules/base.xml:7105 4488#, fuzzy 4489msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4490msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" 4491 4492#: rules/base.xml:7111 4493#, fuzzy 4494msgid "Meta is mapped to Win" 4495msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" 4496 4497#: rules/base.xml:7117 4498msgid "Meta is mapped to Left Win" 4499msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" 4500 4501#: rules/base.xml:7123 4502#, fuzzy 4503msgid "Hyper is mapped to Win" 4504msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" 4505 4506#: rules/base.xml:7129 4507msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4508msgstr "" 4509"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super " 4510"funkciją" 4511 4512#: rules/base.xml:7135 4513#, fuzzy 4514msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4515msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4516 4517#: rules/base.xml:7141 4518msgid "Alt is swapped with Win" 4519msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4520 4521#: rules/base.xml:7147 4522#, fuzzy 4523msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4524msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4525 4526#: rules/base.xml:7155 4527msgid "Position of Compose key" 4528msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 4529 4530#: rules/base.xml:7172 4531msgid "3rd level of Left Win" 4532msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis" 4533 4534#: rules/base.xml:7184 4535msgid "3rd level of Right Win" 4536msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis" 4537 4538#: rules/base.xml:7196 4539msgid "3rd level of Menu" 4540msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis" 4541 4542#: rules/base.xml:7208 4543msgid "3rd level of Left Ctrl" 4544msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis" 4545 4546#: rules/base.xml:7220 4547msgid "3rd level of Right Ctrl" 4548msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis" 4549 4550#: rules/base.xml:7232 4551msgid "3rd level of Caps Lock" 4552msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis" 4553 4554#: rules/base.xml:7244 4555#, fuzzy 4556msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4557msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis" 4558 4559#: rules/base.xml:7250 4560msgid "Pause" 4561msgstr "Pauzė" 4562 4563#: rules/base.xml:7256 4564msgid "PrtSc" 4565msgstr "Sp" 4566 4567#: rules/base.xml:7269 4568#, fuzzy 4569msgid "Compatibility options" 4570msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" 4571 4572#: rules/base.xml:7274 4573msgid "Default numeric keypad keys" 4574msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" 4575 4576#: rules/base.xml:7280 4577#, fuzzy 4578msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4579msgstr "" 4580"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)" 4581 4582#: rules/base.xml:7286 4583msgid "" 4584"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4585msgstr "" 4586 4587#: rules/base.xml:7292 4588msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4589msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį" 4590 4591#: rules/base.xml:7298 4592msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4593msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" 4594 4595#: rules/base.xml:7304 4596#, fuzzy 4597msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4598msgstr "" 4599"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, " 4600"Skaitm)" 4601 4602#: rules/base.xml:7310 4603msgid "Shift cancels Caps Lock" 4604msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą" 4605 4606#: rules/base.xml:7316 4607msgid "Enable extra typographic characters" 4608msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" 4609 4610#: rules/base.xml:7322 4611#, fuzzy 4612msgid "Enable APL overlay characters" 4613msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" 4614 4615#: rules/base.xml:7328 4616#, fuzzy 4617msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4618msgstr "" 4619"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides" 4620 4621#: rules/base.xml:7334 4622#, fuzzy 4623msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4624msgstr "" 4625"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas " 4626"vienas Lyg2 jas išjungia" 4627 4628#: rules/base.xml:7340 4629#, fuzzy 4630msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4631msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį" 4632 4633#: rules/base.xml:7346 4634#, fuzzy 4635msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4636msgstr "" 4637"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 4638"klavišais." 4639 4640#: rules/base.xml:7352 4641msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4642msgstr "" 4643"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo " 4644"spraga)" 4645 4646#: rules/base.xml:7358 4647msgid "Allow grab and window tree logging" 4648msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą" 4649 4650#: rules/base.xml:7366 4651msgid "Currency signs" 4652msgstr "" 4653 4654#: rules/base.xml:7371 4655msgid "Euro on E" 4656msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje" 4657 4658#: rules/base.xml:7377 4659msgid "Euro on 2" 4660msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje" 4661 4662#: rules/base.xml:7383 4663msgid "Euro on 4" 4664msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4665 4666#: rules/base.xml:7389 4667msgid "Euro on 5" 4668msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje" 4669 4670#: rules/base.xml:7395 4671msgid "Rupee on 4" 4672msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4673 4674#: rules/base.xml:7402 4675msgid "Key to choose 5th level" 4676msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4677 4678#: rules/base.xml:7407 4679#, fuzzy 4680msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4681msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4682 4683#: rules/base.xml:7413 4684#, fuzzy 4685msgid "Right Alt chooses 5th level" 4686msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4687 4688#: rules/base.xml:7419 4689#, fuzzy 4690msgid "Menu chooses 5th level" 4691msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4692 4693#: rules/base.xml:7425 4694#, fuzzy 4695msgid "" 4696"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4697"pressed with another 5th level chooser" 4698msgstr "" 4699"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4700"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4701 4702#: rules/base.xml:7431 4703#, fuzzy 4704msgid "" 4705"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4706"another 5th level chooser" 4707msgstr "" 4708"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4709"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4710 4711#: rules/base.xml:7437 4712#, fuzzy 4713msgid "" 4714"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4715"another 5th level chooser" 4716msgstr "" 4717"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4718"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4719 4720#: rules/base.xml:7443 4721#, fuzzy 4722msgid "" 4723"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4724"another 5th level chooser" 4725msgstr "" 4726"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4727"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4728 4729#: rules/base.xml:7489 4730msgid "Non-breaking space input" 4731msgstr "" 4732 4733#: rules/base.xml:7494 4734msgid "Usual space at any level" 4735msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" 4736 4737#: rules/base.xml:7500 4738#, fuzzy 4739msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4740msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" 4741 4742#: rules/base.xml:7506 4743#, fuzzy 4744msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4745msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4746 4747#: rules/base.xml:7512 4748#, fuzzy 4749msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4750msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4751 4752#: rules/base.xml:7518 4753#, fuzzy 4754msgid "" 4755"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4756msgstr "" 4757"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4758"ketvirtajame lygyje" 4759 4760#: rules/base.xml:7524 4761#, fuzzy 4762msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4763msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4764 4765#: rules/base.xml:7530 4766#, fuzzy 4767msgid "" 4768"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4769msgstr "" 4770"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4771"ketvirtajame lygyje" 4772 4773#: rules/base.xml:7536 4774#, fuzzy 4775msgid "" 4776"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4777"level (via Ctrl+Shift)" 4778msgstr "" 4779"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame " 4780"lygyje (Vald+Lyg2)" 4781 4782#: rules/base.xml:7542 4783#, fuzzy 4784msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4785msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje" 4786 4787#: rules/base.xml:7548 4788#, fuzzy 4789msgid "" 4790"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4791msgstr "" 4792"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4793"ketvirtajame lygyje" 4794 4795#: rules/base.xml:7554 4796#, fuzzy 4797msgid "" 4798"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4799"non-breaking space at the 4th level" 4800msgstr "" 4801"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4802"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4803 4804#: rules/base.xml:7560 4805#, fuzzy 4806msgid "" 4807"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4808msgstr "" 4809"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4810"lygyje" 4811 4812#: rules/base.xml:7566 4813#, fuzzy 4814msgid "" 4815"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4816"nothing at the 4th level" 4817msgstr "" 4818"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4819"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4820 4821#: rules/base.xml:7572 4822#, fuzzy 4823msgid "" 4824"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4825"zero-width joiner at the 4th level" 4826msgstr "" 4827"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4828"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" 4829 4830#: rules/base.xml:7578 4831#, fuzzy 4832msgid "" 4833"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4834"thin non-breaking space at the 4th level" 4835msgstr "" 4836"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4837"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4838 4839#: rules/base.xml:7584 4840#, fuzzy 4841msgid "" 4842"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4843msgstr "" 4844"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4845"ketvirtajame lygyje" 4846 4847#: rules/base.xml:7591 4848msgid "Japanese keyboard options" 4849msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai" 4850 4851#: rules/base.xml:7596 4852msgid "Kana Lock key is locking" 4853msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" 4854 4855#: rules/base.xml:7602 4856msgid "NICOLA-F style Backspace" 4857msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" 4858 4859#: rules/base.xml:7608 4860#, fuzzy 4861msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4862msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4863 4864#: rules/base.xml:7615 4865msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4866msgstr "" 4867 4868#: rules/base.xml:7620 4869msgid "Make right Alt a Hangul key" 4870msgstr "" 4871 4872#: rules/base.xml:7626 4873msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4874msgstr "" 4875 4876#: rules/base.xml:7632 4877msgid "Make right Alt a Hanja key" 4878msgstr "" 4879 4880#: rules/base.xml:7638 4881msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4882msgstr "" 4883 4884#: rules/base.xml:7645 4885msgid "Esperanto letters with superscripts" 4886msgstr "" 4887 4888#: rules/base.xml:7650 4889#, fuzzy 4890msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4891msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais" 4892 4893#: rules/base.xml:7656 4894#, fuzzy 4895msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4896msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais" 4897 4898#: rules/base.xml:7662 4899#, fuzzy 4900msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4901msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais" 4902 4903#: rules/base.xml:7669 4904#, fuzzy 4905msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4906msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" 4907 4908#: rules/base.xml:7674 4909#, fuzzy 4910msgid "Sun key compatibility" 4911msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" 4912 4913#: rules/base.xml:7681 4914msgid "Key sequence to kill the X server" 4915msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" 4916 4917#: rules/base.xml:7686 4918#, fuzzy 4919msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4920msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės" 4921 4922#: rules/base.extras.xml:9 4923msgid "apl" 4924msgstr "apl" 4925 4926#: rules/base.extras.xml:10 4927msgid "APL" 4928msgstr "APL" 4929 4930#: rules/base.extras.xml:19 4931msgid "dlg" 4932msgstr "dlg" 4933 4934#: rules/base.extras.xml:20 4935#, fuzzy 4936msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4937msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)" 4938 4939#: rules/base.extras.xml:26 4940msgid "sax" 4941msgstr "sax" 4942 4943#: rules/base.extras.xml:27 4944msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4945msgstr "" 4946 4947#: rules/base.extras.xml:33 4948msgid "ufd" 4949msgstr "ufd" 4950 4951#: rules/base.extras.xml:34 4952#, fuzzy 4953msgid "APL symbols (unified)" 4954msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)" 4955 4956#: rules/base.extras.xml:40 4957msgid "apl2" 4958msgstr "apl2" 4959 4960#: rules/base.extras.xml:41 4961#, fuzzy 4962msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4963msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:47 4966msgid "aplII" 4967msgstr "aplII" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:48 4970#, fuzzy 4971msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4972msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:54 4975msgid "aplx" 4976msgstr "aplx" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:55 4979#, fuzzy 4980msgid "APL symbols (APLX unified)" 4981msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)" 4982 4983#: rules/base.extras.xml:73 4984msgid "kut" 4985msgstr "kut" 4986 4987#: rules/base.extras.xml:74 4988msgid "Kutenai" 4989msgstr "Kutenai" 4990 4991#: rules/base.extras.xml:80 4992msgid "shs" 4993msgstr "shs" 4994 4995#: rules/base.extras.xml:81 4996msgid "Secwepemctsin" 4997msgstr "Šušvapų" 4998 4999#: rules/base.extras.xml:87 5000msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 5001msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:105 5004#, fuzzy 5005msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 5006msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)" 5007 5008#: rules/base.extras.xml:115 5009#, fuzzy 5010msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 5011msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5012 5013#: rules/base.extras.xml:125 5014msgid "German (Sun Type 6/7)" 5015msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)" 5016 5017#: rules/base.extras.xml:131 5018msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 5019msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)" 5020 5021#: rules/base.extras.xml:137 5022#, fuzzy 5023msgid "German (KOY)" 5024msgstr "Vokiečių (T3)" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:143 5027#, fuzzy 5028msgid "German (Bone)" 5029msgstr "Vokiečių (T3)" 5030 5031#: rules/base.extras.xml:149 5032msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 5033msgstr "" 5034 5035#: rules/base.extras.xml:155 5036#, fuzzy 5037msgid "German (Neo, QWERTZ)" 5038msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 5039 5040#: rules/base.extras.xml:161 5041#, fuzzy 5042msgid "German (Neo, QWERTY)" 5043msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 5044 5045#: rules/base.extras.xml:169 5046#, fuzzy 5047msgid "Russian (Germany, recommended)" 5048msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 5049 5050#: rules/base.extras.xml:180 5051#, fuzzy 5052msgid "Russian (Germany, transliteration)" 5053msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 5054 5055#: rules/base.extras.xml:189 5056msgid "de_lld" 5057msgstr "" 5058 5059#: rules/base.extras.xml:190 5060#, fuzzy 5061msgid "German (Ladin)" 5062msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:202 5065msgid "Coptic" 5066msgstr "" 5067 5068#: rules/base.extras.xml:218 5069msgid "oldhun" 5070msgstr "" 5071 5072#: rules/base.extras.xml:219 5073#, fuzzy 5074msgid "Old Hungarian" 5075msgstr "Vengrų" 5076 5077#: rules/base.extras.xml:225 5078msgid "oldhun(lig)" 5079msgstr "" 5080 5081#: rules/base.extras.xml:226 5082#, fuzzy 5083msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 5084msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:245 5087msgid "Avestan" 5088msgstr "Avestos" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:266 5091#, fuzzy 5092msgid "Lithuanian (Dvorak)" 5093msgstr "Estų (Dvorako)" 5094 5095#: rules/base.extras.xml:272 5096msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 5097msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)" 5098 5099#: rules/base.extras.xml:290 5100#, fuzzy 5101msgid "Latvian (Dvorak)" 5102msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" 5103 5104#: rules/base.extras.xml:296 5105#, fuzzy 5106msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 5107msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" 5108 5109#: rules/base.extras.xml:302 5110#, fuzzy 5111msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 5112msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)" 5113 5114#: rules/base.extras.xml:308 5115#, fuzzy 5116msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 5117msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" 5118 5119#: rules/base.extras.xml:314 5120#, fuzzy 5121msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 5122msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" 5123 5124#: rules/base.extras.xml:320 5125#, fuzzy 5126msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 5127msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)" 5128 5129#: rules/base.extras.xml:326 5130#, fuzzy 5131msgid "Latvian (Colemak)" 5132msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)" 5133 5134#: rules/base.extras.xml:332 5135#, fuzzy 5136msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 5137msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)" 5138 5139#: rules/base.extras.xml:338 5140msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 5141msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:344 5144#, fuzzy 5145msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 5146msgstr "Latvių (apostrofo variantas)" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:362 5149#, fuzzy 5150msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 5151msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" 5152 5153#: rules/base.extras.xml:368 5154#, fuzzy 5155msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 5156msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" 5157 5158#: rules/base.extras.xml:374 5159msgid "Atsina" 5160msgstr "Atsinų" 5161 5162#: rules/base.extras.xml:381 5163msgid "Coeur d'Alene Salish" 5164msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)" 5165 5166#: rules/base.extras.xml:390 5167msgid "Czech Slovak and German (US)" 5168msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)" 5169 5170#: rules/base.extras.xml:402 5171#, fuzzy 5172msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 5173msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)" 5174 5175#: rules/base.extras.xml:418 5176#, fuzzy 5177msgid "English (Drix)" 5178msgstr "Anglų (Dvorako)" 5179 5180#: rules/base.extras.xml:424 5181#, fuzzy 5182msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5183msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" 5184 5185#: rules/base.extras.xml:436 5186#, fuzzy 5187msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5188msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 5189 5190#: rules/base.extras.xml:442 5191msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5192msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)" 5193 5194#: rules/base.extras.xml:448 5195#, fuzzy 5196msgid "English (Carpalx)" 5197msgstr "Anglų (Kanada)" 5198 5199#: rules/base.extras.xml:454 5200#, fuzzy 5201msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5202msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5203 5204#: rules/base.extras.xml:460 5205#, fuzzy 5206msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5207msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 5208 5209#: rules/base.extras.xml:466 5210#, fuzzy 5211msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5212msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)" 5213 5214#: rules/base.extras.xml:472 5215#, fuzzy 5216msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5217msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5218 5219#: rules/base.extras.xml:478 5220#, fuzzy 5221msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5222msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5223 5224#: rules/base.extras.xml:484 5225#, fuzzy 5226msgid "English (3l)" 5227msgstr "Anglų (JAV)" 5228 5229#: rules/base.extras.xml:490 5230#, fuzzy 5231msgid "English (3l, Chromebook)" 5232msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 5233 5234#: rules/base.extras.xml:496 5235#, fuzzy 5236msgid "English (3l, emacs)" 5237msgstr "Anglų („Colemak“)" 5238 5239#: rules/base.extras.xml:502 5240msgid "Sicilian (US keyboard)" 5241msgstr "" 5242 5243#: rules/base.extras.xml:525 5244#, fuzzy 5245msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5246msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5247 5248#: rules/base.extras.xml:531 5249msgid "Polish (Colemak)" 5250msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5251 5252#: rules/base.extras.xml:537 5253#, fuzzy 5254msgid "Polish (Colemak-DH)" 5255msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5256 5257#: rules/base.extras.xml:543 5258msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5259msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)" 5260 5261#: rules/base.extras.xml:549 5262#, fuzzy 5263msgid "Polish (Glagolica)" 5264msgstr "Lenkų (senasis)" 5265 5266#: rules/base.extras.xml:568 5267msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5268msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)" 5269 5270#: rules/base.extras.xml:577 5271msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5272msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)" 5273 5274#: rules/base.extras.xml:583 5275msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5276msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)" 5277 5278#: rules/base.extras.xml:601 5279msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5280msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)" 5281 5282#: rules/base.extras.xml:616 5283msgid "Church Slavonic" 5284msgstr "Bažnytinė slavų" 5285 5286#: rules/base.extras.xml:626 5287msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5288msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)" 5289 5290#: rules/base.extras.xml:637 5291#, fuzzy 5292msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5293msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5294 5295#: rules/base.extras.xml:643 5296#, fuzzy 5297msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5298msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" 5299 5300#: rules/base.extras.xml:649 5301msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5302msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)" 5303 5304#: rules/base.extras.xml:655 5305#, fuzzy 5306msgid "Russian (with US punctuation)" 5307msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 5308 5309#: rules/base.extras.xml:662 5310#, fuzzy 5311msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5312msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5313 5314#: rules/base.extras.xml:746 5315#, fuzzy 5316msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5317msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)" 5318 5319#: rules/base.extras.xml:764 5320msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5321msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)" 5322 5323#: rules/base.extras.xml:782 5324msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5325msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)" 5326 5327#: rules/base.extras.xml:788 5328msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5329msgstr "" 5330 5331#: rules/base.extras.xml:794 5332msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5333msgstr "" 5334 5335#: rules/base.extras.xml:800 5336msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5337msgstr "" 5338 5339#: rules/base.extras.xml:815 5340msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5341msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)" 5342 5343#: rules/base.extras.xml:830 5344msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5345msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)" 5346 5347#: rules/base.extras.xml:845 5348msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5349msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)" 5350 5351#: rules/base.extras.xml:851 5352msgid "Czech (programming)" 5353msgstr "" 5354 5355#: rules/base.extras.xml:857 5356#, fuzzy 5357msgid "Czech (typographic)" 5358msgstr "Čekų (QWERTY)" 5359 5360#: rules/base.extras.xml:863 5361#, fuzzy 5362msgid "Czech (coder)" 5363msgstr "Čekų (QWERTY)" 5364 5365#: rules/base.extras.xml:869 5366msgid "Czech (programming, typographic)" 5367msgstr "" 5368 5369#: rules/base.extras.xml:884 5370msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5371msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5372 5373#: rules/base.extras.xml:899 5374msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5375msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)" 5376 5377#: rules/base.extras.xml:914 5378msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5379msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)" 5380 5381#: rules/base.extras.xml:929 5382msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5383msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)" 5384 5385#: rules/base.extras.xml:935 5386#, fuzzy 5387msgid "Finnish (DAS)" 5388msgstr "Suomių" 5389 5390#: rules/base.extras.xml:941 5391#, fuzzy 5392msgid "Finnish (Dvorak)" 5393msgstr "Danų (Dvorako)" 5394 5395#: rules/base.extras.xml:956 5396msgid "French (Sun Type 6/7)" 5397msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5398 5399#: rules/base.extras.xml:962 5400#, fuzzy 5401msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5402msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5403 5404#: rules/base.extras.xml:968 5405#, fuzzy 5406msgid "French (US, AZERTY)" 5407msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5408 5409#: rules/base.extras.xml:983 5410msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5411msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)" 5412 5413#: rules/base.extras.xml:989 5414#, fuzzy 5415msgid "Greek (Colemak)" 5416msgstr "Norvegų („Colemak“)" 5417 5418#: rules/base.extras.xml:1004 5419msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5420msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)" 5421 5422#: rules/base.extras.xml:1010 5423msgid "it_lld" 5424msgstr "" 5425 5426#: rules/base.extras.xml:1011 5427#, fuzzy 5428msgid "Italian (Ladin)" 5429msgstr "Italų („Macintosh“)" 5430 5431#: rules/base.extras.xml:1021 5432#, fuzzy 5433msgid "Italian (Dvorak)" 5434msgstr "Estų (Dvorako)" 5435 5436#: rules/base.extras.xml:1039 5437msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5438msgstr "Japonų („Sun Type 6“)" 5439 5440#: rules/base.extras.xml:1045 5441#, fuzzy 5442msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5443msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)" 5444 5445#: rules/base.extras.xml:1051 5446#, fuzzy 5447msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5448msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)" 5449 5450#: rules/base.extras.xml:1066 5451msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5452msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)" 5453 5454#: rules/base.extras.xml:1081 5455#, fuzzy 5456msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 5457msgstr "Urdu (Pakistanas)" 5458 5459#: rules/base.extras.xml:1099 5460msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5461msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)" 5462 5463#: rules/base.extras.xml:1105 5464#, fuzzy 5465msgid "Portuguese (Colemak)" 5466msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5467 5468#: rules/base.extras.xml:1120 5469#, fuzzy 5470msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5471msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" 5472 5473#: rules/base.extras.xml:1126 5474msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5475msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)" 5476 5477#: rules/base.extras.xml:1141 5478msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5479msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5480 5481#: rules/base.extras.xml:1156 5482msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5483msgstr "Švedų (Dvorako A5)" 5484 5485#: rules/base.extras.xml:1162 5486msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5487msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)" 5488 5489#: rules/base.extras.xml:1168 5490msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5491msgstr "" 5492 5493#: rules/base.extras.xml:1186 5494msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5495msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5496 5497#: rules/base.extras.xml:1192 5498msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5499msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5500 5501#: rules/base.extras.xml:1207 5502msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5503msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)" 5504 5505#: rules/base.extras.xml:1228 5506msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5507msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)" 5508 5509#: rules/base.extras.xml:1243 5510msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5511msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)" 5512 5513#: rules/base.extras.xml:1258 5514msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5515msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)" 5516 5517#: rules/base.extras.xml:1277 5518#, fuzzy 5519msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5520msgstr "Vietnamiečių" 5521 5522#: rules/base.extras.xml:1283 5523#, fuzzy 5524msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5525msgstr "Vietnamiečių" 5526 5527#. Keyboard indicator for European layouts 5528#: rules/base.extras.xml:1292 5529msgid "eu" 5530msgstr "eu" 5531 5532#: rules/base.extras.xml:1293 5533msgid "EurKEY (US)" 5534msgstr "" 5535 5536#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5537#: rules/base.extras.xml:1319 5538msgid "International Phonetic Alphabet" 5539msgstr "" 5540 5541#: rules/base.extras.xml:1335 5542#, fuzzy 5543msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5544msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" 5545 5546#: rules/base.extras.xml:1344 5547#, fuzzy 5548msgid "sas" 5549msgstr "sa" 5550 5551#: rules/base.extras.xml:1345 5552msgid "Sanskrit symbols" 5553msgstr "" 5554 5555#: rules/base.extras.xml:1355 5556#, fuzzy 5557msgid "Urdu (Navees)" 5558msgstr "Urdu („Windows“)" 5559 5560#: rules/base.extras.xml:1375 5561msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5562msgstr "" 5563 5564#: rules/base.extras.xml:1381 5565msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5566msgstr "" 5567 5568#: rules/base.extras.xml:1389 5569msgid "Parentheses position" 5570msgstr "" 5571 5572#: rules/base.extras.xml:1394 5573msgid "Swap with square brackets" 5574msgstr "" 5575 5576#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5577#~ msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" 5578 5579#~ msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 5580#~ msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" 5581 5582#~ msgid "PC-98xx Series" 5583#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra" 5584 5585#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5586#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)" 5587 5588#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5589#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra" 5590 5591#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5592#~ msgstr "" 5593#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra" 5594 5595#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5596#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris" 5597 5598#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5599#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris" 5600 5601#~ msgid "HTC Dream" 5602#~ msgstr "„HTC Dream“" 5603 5604#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5605#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra" 5606 5607#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5608#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“" 5609 5610#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5611#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra" 5612 5613#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5614#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)" 5615 5616#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5617#~ msgstr "" 5618#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 5619 5620#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5621#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“" 5622 5623#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5624#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra" 5625 5626#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5627#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra" 5628 5629#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5630#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris" 5631 5632#~ msgid "Htc Dream phone" 5633#~ msgstr "„HTC Dream“ telefonas" 5634 5635#~ msgid "English (US, alternative international)" 5636#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)" 5637 5638#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5639#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)" 5640 5641#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5642#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)" 5643 5644#~ msgid "Arabic (azerty)" 5645#~ msgstr "Arabų (AZERTY)" 5646 5647#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5648#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)" 5649 5650#~ msgid "Arabic (digits)" 5651#~ msgstr "Arabų (skaitmenys)" 5652 5653#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5654#~ msgstr "Arabų (QWERTY)" 5655 5656#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5657#~ msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)" 5658 5659#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5660#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)" 5661 5662#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5663#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)" 5664 5665#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5666#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)" 5667 5668#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5669#~ msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 5670 5671#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5672#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)" 5673 5674#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5675#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5676 5677#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5678#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5679 5680#~ msgid "Tamil" 5681#~ msgstr "Tamilų" 5682 5683#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5684#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)" 5685 5686#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5687#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)" 5688 5689#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5690#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)" 5691 5692#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 5693#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)" 5694 5695#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5696#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)" 5697 5698#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5699#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)" 5700 5701#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5702#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)" 5703 5704#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5705#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)" 5706 5707#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5708#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)" 5709 5710#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5711#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)" 5712 5713#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 5714#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)" 5715 5716#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5717#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)" 5718 5719#~ msgid "Dutch (Sun dead keys)" 5720#~ msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5721 5722#~ msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 5723#~ msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)" 5724 5725#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5726#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)" 5727 5728#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5729#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5730 5731#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5732#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 5733 5734#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5735#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5736 5737#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5738#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)" 5739 5740#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5741#~ msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)" 5742 5743#~ msgid "Hausa" 5744#~ msgstr "Hausa" 5745 5746#~ msgid "French (Guinea)" 5747#~ msgstr "Prancūzų (Gvinėja)" 5748 5749#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5750#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)" 5751 5752#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5753#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" 5754 5755#~ msgid "German (qwerty)" 5756#~ msgstr "Vokiečių (QWERTY)" 5757 5758#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 5759#~ msgstr "" 5760#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5761 5762#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5763#~ msgstr "" 5764#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5765 5766#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 5767#~ msgstr "" 5768#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5769 5770#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5771#~ msgstr "" 5772#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5773 5774#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5775#~ msgstr "" 5776#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5777 5778#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5779#~ msgstr "" 5780#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5781 5782#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 5783#~ msgstr "" 5784#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5785 5786#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5787#~ msgstr "" 5788#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5789 5790#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 5791#~ msgstr "" 5792#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5793 5794#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5795#~ msgstr "" 5796#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5797 5798#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5799#~ msgstr "" 5800#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5801 5802#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5803#~ msgstr "" 5804#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5805 5806#~ msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 5807#~ msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5808 5809#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5810#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)" 5811 5812#~ msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 5813#~ msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)" 5814 5815#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5816#~ msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)" 5817 5818#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5819#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)" 5820 5821#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 5822#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 5823 5824#~ msgid "Latvian (F variant)" 5825#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)" 5826 5827#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5828#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5829 5830#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5831#~ msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)" 5832 5833#~ msgid "Polish (qwertz)" 5834#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)" 5835 5836#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5837#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)" 5838 5839#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5840#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 5841 5842#~ msgid "Romanian (cedilla)" 5843#~ msgstr "Rumunų (su cedila)" 5844 5845#~ msgid "Romanian (standard cedilla)" 5846#~ msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)" 5847 5848#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5849#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 5850 5851#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5852#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5853 5854#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5855#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)" 5856 5857#~ msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" 5858#~ msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)" 5859 5860#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5861#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 5862 5863#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5864#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)" 5865 5866#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5867#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5868 5869#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5870#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5871 5872#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5873#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5874 5875#~ msgid "Turkish (Sun dead keys)" 5876#~ msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 5877 5878#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5879#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)" 5880 5881#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5882#~ msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)" 5883 5884#~ msgid "<Less/Greater>" 5885#~ msgstr "Mažiau/Daugiau" 5886 5887#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5888#~ msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją" 5889 5890#~ msgid "ATM/phone-style" 5891#~ msgstr "Bankomato/telefono tipo" 5892 5893#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5894#~ msgstr "" 5895#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" 5896 5897#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5898#~ msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais" 5899 5900#~ msgid "" 5901#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5902#~ "another 5th-level-chooser" 5903#~ msgstr "" 5904#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 5905#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 5906 5907#~ msgid "Using space key to input non-breakable space character" 5908#~ msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" 5909 5910#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5911#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 5912 5913#~ msgid "" 5914#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5915#~ "character at sixth level" 5916#~ msgstr "" 5917#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 5918#~ "šeštajame lygyje" 5919 5920#~ msgid "" 5921#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5922#~ "character at third level" 5923#~ msgstr "" 5924#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 5925#~ "trečiajame lygyje" 5926 5927#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5928#~ msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas" 5929 5930#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5931#~ msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais" 5932 5933#~ msgid "APL keyboard symbols" 5934#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai" 5935 5936#~ msgid "APL keyboard symbols (sax)" 5937#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)" 5938 5939#~ msgid "German (US keyboard with German letters)" 5940#~ msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)" 5941 5942#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5943#~ msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 5944 5945#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5946#~ msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)" 5947 5948#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5949#~ msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)" 5950 5951#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5952#~ msgstr "" 5953#~ "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, " 5954#~ "alternatyvus)" 5955 5956#~ msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" 5957#~ msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)" 5958 5959#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5960#~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)" 5961 5962#~ msgid "Bengali" 5963#~ msgstr "Bengalų" 5964 5965#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5966#~ msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ esperanto kalbai)" 5967 5968#~ msgid "Key(s) to change layout" 5969#~ msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" 5970 5971#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5972#~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" 5973 5974#~ msgid "Compose key position" 5975#~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 5976 5977#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5978#~ msgstr "" 5979#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 5980#~ "klavišais." 5981 5982#~ msgid "" 5983#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5984#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5985#~ "lock" 5986#~ msgstr "" 5987#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties " 5988#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 5989 5990#~ msgid "" 5991#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5992#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5993#~ msgstr "" 5994#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 5995#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno " 5996#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5997 5998#~ msgid "Catalan" 5999#~ msgstr "Katalonų" 6000 6001#~ msgid "" 6002#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 6003#~ "level-chooser, one press releases the lock" 6004#~ msgstr "" 6005#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 6006#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 6007#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6008 6009#~ msgid "" 6010#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 6011#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 6012#~ msgstr "" 6013#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 6014#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 6015#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6016 6017#~ msgid "" 6018#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 6019#~ "level-chooser, one press releases the lock" 6020#~ msgstr "" 6021#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 6022#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 6023#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6024 6025#~ msgid "" 6026#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 6027#~ "level-chooser, one press releases the lock" 6028#~ msgstr "" 6029#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 6030#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 6031#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 6032 6033#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 6034#~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)" 6035 6036#~ msgid "(F)" 6037#~ msgstr "(F)" 6038 6039#~ msgid "2" 6040#~ msgstr "2" 6041 6042#~ msgid "4" 6043#~ msgstr "4" 6044 6045#~ msgid "5" 6046#~ msgstr "5" 6047 6048#~ msgid "Afg" 6049#~ msgstr "Afg" 6050 6051#~ msgid "Alb" 6052#~ msgstr "Alb" 6053 6054#~ msgid "Alt-Q" 6055#~ msgstr "Alt-Q" 6056 6057#~ msgid "Alternative" 6058#~ msgstr "Alternatyvus" 6059 6060#~ msgid "Alternative international" 6061#~ msgstr "Alternatyvus tarptautinis" 6062 6063#~ msgid "And" 6064#~ msgstr "And" 6065 6066#~ msgid "Andorra" 6067#~ msgstr "Andora" 6068 6069#~ msgid "Ara" 6070#~ msgstr "Ara" 6071 6072#~ msgid "Arm" 6073#~ msgstr "Arm" 6074 6075#~ msgid "Aze" 6076#~ msgstr "Aze" 6077 6078#~ msgid "Bel" 6079#~ msgstr "Bel" 6080 6081#~ msgid "Bgd" 6082#~ msgstr "Bgd" 6083 6084#~ msgid "Bhutan" 6085#~ msgstr "Butanas" 6086 6087#~ msgid "Bih" 6088#~ msgstr "Bih" 6089 6090#~ msgid "Blr" 6091#~ msgstr "Blr" 6092 6093#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 6094#~ msgstr "Bosnija ir Hercegovina" 6095 6096#~ msgid "Bra" 6097#~ msgstr "Bra" 6098 6099#~ msgid "Brazil" 6100#~ msgstr "Brazilija" 6101 6102#~ msgid "Breton" 6103#~ msgstr "Bretonų" 6104 6105#~ msgid "Bwa" 6106#~ msgstr "Bwa" 6107 6108#~ msgid "COD" 6109#~ msgstr "COD" 6110 6111#~ msgid "CRULP" 6112#~ msgstr "CRULP" 6113 6114#~ msgid "Canada" 6115#~ msgstr "Kanada" 6116 6117#~ msgid "CapsLock" 6118#~ msgstr "Didžiosios raidės" 6119 6120#~ msgid "Cedilla" 6121#~ msgstr "Cedila" 6122 6123#~ msgid "Chn" 6124#~ msgstr "Chn" 6125 6126#~ msgid "Classic" 6127#~ msgstr "Klasikinis" 6128 6129#~ msgid "Colemak" 6130#~ msgstr "Colemak" 6131 6132#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 6133#~ msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" 6134 6135#~ msgid "Cyrillic" 6136#~ msgstr "Kiriliškasis" 6137 6138#~ msgid "Cze" 6139#~ msgstr "Cze" 6140 6141#~ msgid "DOS" 6142#~ msgstr "DOS" 6143 6144#~ msgid "Dead acute" 6145#~ msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis" 6146 6147#~ msgid "Denmark" 6148#~ msgstr "Danija" 6149 6150#~ msgid "Dnk" 6151#~ msgstr "Dnk" 6152 6153#~ msgid "Dvorak" 6154#~ msgstr "Dvorako" 6155 6156#~ msgid "E" 6157#~ msgstr "E" 6158 6159#~ msgid "Eastern" 6160#~ msgstr "Rytų" 6161 6162#~ msgid "Epo" 6163#~ msgstr "Epo" 6164 6165#~ msgid "Esp" 6166#~ msgstr "Esp" 6167 6168#~ msgid "Ethiopia" 6169#~ msgstr "Etiopija" 6170 6171#~ msgid "Extended" 6172#~ msgstr "Išplėstasis" 6173 6174#~ msgid "Finland" 6175#~ msgstr "Suomija" 6176 6177#~ msgid "Fra" 6178#~ msgstr "Fra" 6179 6180#~ msgid "France" 6181#~ msgstr "Prancūzija" 6182 6183#~ msgid "GBr" 6184#~ msgstr "GBr" 6185 6186#~ msgid "GILLBT" 6187#~ msgstr "GILLBT" 6188 6189#~ msgid "Georgia" 6190#~ msgstr "Gruzija" 6191 6192#~ msgid "Ghana" 6193#~ msgstr "Gana" 6194 6195#~ msgid "Gin" 6196#~ msgstr "Gin" 6197 6198#~ msgid "Grc" 6199#~ msgstr "Grc" 6200 6201#~ msgid "Guinea" 6202#~ msgstr "Gvinėja" 6203 6204#~ msgid "Homophonic" 6205#~ msgstr "Homofoninė" 6206 6207#~ msgid "Hrv" 6208#~ msgstr "Hrv" 6209 6210#~ msgid "Hun" 6211#~ msgstr "Hun" 6212 6213#~ msgid "Ind" 6214#~ msgstr "Ind" 6215 6216#~ msgid "Iran" 6217#~ msgstr "Iranas" 6218 6219#~ msgid "Ireland" 6220#~ msgstr "Airija" 6221 6222#~ msgid "Irl" 6223#~ msgstr "Irl" 6224 6225#~ msgid "Irn" 6226#~ msgstr "Irn" 6227 6228#~ msgid "Irq" 6229#~ msgstr "Irq" 6230 6231#~ msgid "Israel" 6232#~ msgstr "Izraelis" 6233 6234#~ msgid "Jpn" 6235#~ msgstr "Jpn" 6236 6237#~ msgid "Kana" 6238#~ msgstr "Kana" 6239 6240#~ msgid "Kenya" 6241#~ msgstr "Kenija" 6242 6243#~ msgid "Kgz" 6244#~ msgstr "Kgz" 6245 6246#~ msgid "Khm" 6247#~ msgstr "Khm" 6248 6249#~ msgid "Korea, Republic of" 6250#~ msgstr "Korėjos respublika" 6251 6252#~ msgid "Ktunaxa" 6253#~ msgstr "Kutenajų" 6254 6255#~ msgid "LAm" 6256#~ msgstr "LAm" 6257 6258#~ msgid "LEKP" 6259#~ msgstr "LEKP" 6260 6261#~ msgid "LEKPa" 6262#~ msgstr "LEKPa" 6263 6264#~ msgid "Laos" 6265#~ msgstr "Laosas" 6266 6267#~ msgid "Latin" 6268#~ msgstr "Lotyniškasis" 6269 6270#~ msgid "Latin unicode" 6271#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis" 6272 6273#~ msgid "Latin unicode qwerty" 6274#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" 6275 6276#~ msgid "Left hand" 6277#~ msgstr "Kairei rankai" 6278 6279#~ msgid "Ltu" 6280#~ msgstr "Ltu" 6281 6282#~ msgid "Lva" 6283#~ msgstr "Lva" 6284 6285#~ msgid "MESS" 6286#~ msgstr "MESS" 6287 6288#~ msgid "MNE" 6289#~ msgstr "MNE" 6290 6291#~ msgid "Maldives" 6292#~ msgstr "Maldyvai" 6293 6294#~ msgid "Mali" 6295#~ msgstr "Malis" 6296 6297#~ msgid "Mao" 6298#~ msgstr "Mao" 6299 6300#~ msgid "Mkd" 6301#~ msgstr "Mkd" 6302 6303#~ msgid "Mli" 6304#~ msgstr "Mli" 6305 6306#~ msgid "Mng" 6307#~ msgstr "Mng" 6308 6309#~ msgid "Myanmar" 6310#~ msgstr "Mianmaras" 6311 6312#~ msgid "NLA" 6313#~ msgstr "NLA" 6314 6315#~ msgid "Nativo" 6316#~ msgstr "Nativo" 6317 6318#~ msgid "Neo 2" 6319#~ msgstr "Neo 2" 6320 6321#~ msgid "Netherlands" 6322#~ msgstr "Nyderlandai" 6323 6324#~ msgid "Nigeria" 6325#~ msgstr "Nigerija" 6326 6327#~ msgid "Nld" 6328#~ msgstr "Nld" 6329 6330#~ msgid "Nor" 6331#~ msgstr "Nor" 6332 6333#~ msgid "Norway" 6334#~ msgstr "Norvegija" 6335 6336#~ msgid "OLPC Dari" 6337#~ msgstr "OLPC Dari" 6338 6339#~ msgid "OLPC Pashto" 6340#~ msgstr "OLPC Puštų" 6341 6342#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 6343#~ msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" 6344 6345#~ msgid "Ossetian" 6346#~ msgstr "Osetinų" 6347 6348#~ msgid "Phonetic" 6349#~ msgstr "Fonetinis" 6350 6351#~ msgid "Phonetic Winkeys" 6352#~ msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" 6353 6354#~ msgid "Pol" 6355#~ msgstr "Pol" 6356 6357#~ msgid "Poland" 6358#~ msgstr "Lenkija" 6359 6360#~ msgid "Probhat" 6361#~ msgstr "Probhat" 6362 6363#~ msgid "Prt" 6364#~ msgstr "Prt" 6365 6366#~ msgid "Rou" 6367#~ msgstr "Rou" 6368 6369#~ msgid "Russia" 6370#~ msgstr "Rusija" 6371 6372#~ msgid "SRB" 6373#~ msgstr "SRB" 6374 6375#~ msgid "ScrollLock" 6376#~ msgstr "Slinkti" 6377 6378#~ msgid "Sen" 6379#~ msgstr "Sen" 6380 6381#~ msgid "Senegal" 6382#~ msgstr "Senegaliečių" 6383 6384#~ msgid "Serbia" 6385#~ msgstr "Serbija" 6386 6387#~ msgid "Simple" 6388#~ msgstr "Paprastasis" 6389 6390#~ msgid "Southern Uzbek" 6391#~ msgstr "Pietų Uzbekijos" 6392 6393#~ msgid "Spain" 6394#~ msgstr "Ispanija" 6395 6396#~ msgid "Sri Lanka" 6397#~ msgstr "Šri Lanka" 6398 6399#~ msgid "Standard" 6400#~ msgstr "Standartinis" 6401 6402#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 6403#~ msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" 6404 6405#~ msgid "Svk" 6406#~ msgstr "Svk" 6407 6408#~ msgid "Svn" 6409#~ msgstr "Svn" 6410 6411#~ msgid "Swe" 6412#~ msgstr "Swe" 6413 6414#~ msgid "Syr" 6415#~ msgstr "Syr" 6416 6417#~ msgid "Syria" 6418#~ msgstr "Sirija" 6419 6420#~ msgid "Tha" 6421#~ msgstr "Tha" 6422 6423#~ msgid "Tifinagh" 6424#~ msgstr "Berberų" 6425 6426#~ msgid "Tjk" 6427#~ msgstr "Tjk" 6428 6429#~ msgid "Typewriter" 6430#~ msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas" 6431 6432#~ msgid "Tza" 6433#~ msgstr "Tza" 6434 6435#~ msgid "USA" 6436#~ msgstr "JAV" 6437 6438#~ msgid "Ukr" 6439#~ msgstr "Ukr" 6440 6441#~ msgid "United Kingdom" 6442#~ msgstr "Jungtinė karalystė" 6443 6444#~ msgid "Uzb" 6445#~ msgstr "Uzb" 6446 6447#~ msgid "Vnm" 6448#~ msgstr "Vnm" 6449 6450#~ msgid "Western" 6451#~ msgstr "Vakarietiškasis" 6452 6453#~ msgid "With guillemets" 6454#~ msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" 6455 6456#~ msgid "Zaf" 6457#~ msgstr "Zaf" 6458 6459#~ msgid "azerty" 6460#~ msgstr "AZERTY" 6461 6462#~ msgid "digits" 6463#~ msgstr "skaitmenys" 6464 6465#~ msgid "lyx" 6466#~ msgstr "lyx" 6467 6468#~ msgid "qwertz" 6469#~ msgstr "QWERTZ" 6470 6471#~ msgid "ACPI Standard" 6472#~ msgstr "Įprastinė ACPI" 6473 6474#~ msgid "DRC" 6475#~ msgstr "DRC" 6476 6477#~ msgid "Dvorak international" 6478#~ msgstr "Dvorako tarptautinis" 6479 6480#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 6481#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" 6482 6483#~ msgid "Gre" 6484#~ msgstr "Gre" 6485 6486#~ msgid "Gui" 6487#~ msgstr "Gui" 6488 6489#~ msgid "Lav" 6490#~ msgstr "Lav" 6491 6492#~ msgid "Nep" 6493#~ msgstr "Nep" 6494 6495#~ msgid "SrL" 6496#~ msgstr "SrL" 6497 6498#~ msgid "Baltic+" 6499#~ msgstr "Baltic+" 6500 6501#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 6502#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" 6503 6504#~ msgid "Pro" 6505#~ msgstr "Pro" 6506 6507#~ msgid "Pro Keypad" 6508#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" 6509 6510#, fuzzy 6511#~ msgid "Standard Phonetic" 6512#~ msgstr "Urdu, fonetinis" 6513 6514#~ msgid "Brazilian ABNT2" 6515#~ msgstr "Brazilų ABNT2" 6516 6517#~ msgid "Japanese 106-key" 6518#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų" 6519 6520#~ msgid "Kir" 6521#~ msgstr "Kir" 6522 6523#~ msgid "Super is mapped to Win keys" 6524#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją" 6525 6526#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6527#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais" 6528 6529#~ msgid "Unicode" 6530#~ msgstr "Unikodinis" 6531 6532#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6533#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai" 6534