lt.po revision c067fea9
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>, 2009.
5# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-02-23 22:14+0300\n"
12"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
13"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Language: lt\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
20
21#: ../rules/base.xml.in.h:1
22msgid "(F)"
23msgstr "(F)"
24
25#: ../rules/base.xml.in.h:2
26msgid "(Legacy) Alternative"
27msgstr "(Senasis) alternatyvus"
28
29#: ../rules/base.xml.in.h:3
30msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
31msgstr "(Senasis) alternatyvus, su Sun tęsties ženklais"
32
33#: ../rules/base.xml.in.h:4
34msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
35msgstr "(Senasis) alternatyvus, be tęsties ženklų"
36
37#: ../rules/base.xml.in.h:5
38msgid "101/104 key Compatible"
39msgstr "101/104 klavišų suderinama"
40
41#: ../rules/base.xml.in.h:6
42msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
43msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
44
45#: ../rules/base.xml.in.h:7
46msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
47msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
48
49#: ../rules/base.xml.in.h:8
50msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
51msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
52
53#: ../rules/base.xml.in.h:9
54msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
55msgstr "101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
56
57#: ../rules/base.xml.in.h:10
58msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
59msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
60
61#: ../rules/base.xml.in.h:11
62msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
63msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
64
65#: ../rules/base.xml.in.h:12
66msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
67msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
68
69#: ../rules/base.xml.in.h:13
70msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
71msgstr "101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
72
73#: ../rules/base.xml.in.h:14
74msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
75msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
76
77#: ../rules/base.xml.in.h:15
78msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
79msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
80
81#: ../rules/base.xml.in.h:16
82msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
83msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
84
85#: ../rules/base.xml.in.h:17
86msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
87msgstr "102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
88
89#: ../rules/base.xml.in.h:18
90msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
91msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties ženklais"
92
93#: ../rules/base.xml.in.h:19
94msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
95msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties ženklų"
96
97#: ../rules/base.xml.in.h:20
98msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
99msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties ženklais"
100
101#: ../rules/base.xml.in.h:21
102msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
103msgstr "102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties ženklų"
104
105#: ../rules/base.xml.in.h:22
106msgid "2"
107msgstr "2"
108
109#: ../rules/base.xml.in.h:23
110msgid "4"
111msgstr "4"
112
113#: ../rules/base.xml.in.h:24
114msgid "5"
115msgstr "5"
116
117#: ../rules/base.xml.in.h:25
118msgid "A4Tech KB-21"
119msgstr "A4Tech KB-21"
120
121#: ../rules/base.xml.in.h:26
122msgid "A4Tech KBS-8"
123msgstr "A4Tech KBS-8"
124
125#: ../rules/base.xml.in.h:27
126msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
127msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
128
129#: ../rules/base.xml.in.h:28
130msgid "ACPI Standard"
131msgstr "Įprastinė ACPI"
132
133#: ../rules/base.xml.in.h:29
134msgid "ATM/phone-style"
135msgstr "Bankomato/telefono tipo"
136
137#: ../rules/base.xml.in.h:30
138msgid "Acer AirKey V"
139msgstr "Acer AirKey V"
140
141#: ../rules/base.xml.in.h:31
142msgid "Acer C300"
143msgstr "Acer C300"
144
145#: ../rules/base.xml.in.h:32
146msgid "Acer Ferrari 4000"
147msgstr "Acer Ferrari 4000"
148
149#: ../rules/base.xml.in.h:33
150msgid "Acer Laptop"
151msgstr "Acer nešiojamasis kompiuteris"
152
153#: ../rules/base.xml.in.h:34
154msgid "Add the standard behavior to Menu key"
155msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną"
156
157#: ../rules/base.xml.in.h:35
158msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
159msgstr "Esperanto cirkumfleksų („supersigno“) įvedimas"
160
161#: ../rules/base.xml.in.h:36
162msgid "Adding EuroSign to certain keys"
163msgstr "Euro ženklo įvedimas pasirinktais klavišais"
164
165#: ../rules/base.xml.in.h:37
166msgid "Advance Scorpius KI"
167msgstr "Advance Scorpius KI"
168
169#: ../rules/base.xml.in.h:38
170msgid "Afg"
171msgstr "Afg"
172
173#: ../rules/base.xml.in.h:39
174msgid "Afghanistan"
175msgstr "Afganistanas"
176
177#: ../rules/base.xml.in.h:40
178msgid "Akan"
179msgstr "Akan"
180
181#: ../rules/base.xml.in.h:41
182msgid "Alb"
183msgstr "Alb"
184
185#: ../rules/base.xml.in.h:42
186msgid "Albania"
187msgstr "Albanija"
188
189#: ../rules/base.xml.in.h:43
190msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
191msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams"
192
193#: ../rules/base.xml.in.h:44
194msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
195msgstr "Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super funkciją"
196
197#: ../rules/base.xml.in.h:45
198msgid "Alt+CapsLock"
199msgstr "Alt+Didž"
200
201#: ../rules/base.xml.in.h:46
202msgid "Alt+Ctrl"
203msgstr "Alt+Vald"
204
205#: ../rules/base.xml.in.h:47
206msgid "Alt+Shift"
207msgstr "Alt+Lyg2"
208
209#: ../rules/base.xml.in.h:48
210msgid "Alt+Space"
211msgstr "Alt+Tarpas"
212
213#: ../rules/base.xml.in.h:49
214msgid "Alt-Q"
215msgstr "Alt-Q"
216
217#: ../rules/base.xml.in.h:50
218msgid "Alt/Win key behavior"
219msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena"
220
221#: ../rules/base.xml.in.h:51
222msgid "Alternative"
223msgstr "Alternatyvi"
224
225#: ../rules/base.xml.in.h:52
226msgid "Alternative Eastern"
227msgstr "Alternatyvi Rytų"
228
229#: ../rules/base.xml.in.h:53
230msgid "Alternative Phonetic"
231msgstr "Alternatyvi fonetinė"
232
233#: ../rules/base.xml.in.h:54
234msgid "Alternative international (former us_intl)"
235msgstr "Alternatyvi tarptautinė (anksčiau: us_intl)"
236
237#: ../rules/base.xml.in.h:55
238msgid "Alternative, Sun dead keys"
239msgstr "Alternatyvi, su Sun tęsties klavišais"
240
241#: ../rules/base.xml.in.h:56
242msgid "Alternative, eliminate dead keys"
243msgstr "Alternatyvi, be tęsties klavišų"
244
245#: ../rules/base.xml.in.h:57
246msgid "Alternative, latin-9 only"
247msgstr "Alternatyvi, tik latin-9 simboliai"
248
249#: ../rules/base.xml.in.h:58
250msgid "And"
251msgstr "And"
252
253#: ../rules/base.xml.in.h:59
254msgid "Andorra"
255msgstr "Andora"
256
257#: ../rules/base.xml.in.h:60
258msgid "Any Alt key"
259msgstr "Bet kuris Alt klavišas"
260
261#: ../rules/base.xml.in.h:61
262msgid "Any Win key"
263msgstr "Bet kuris Win klavišas"
264
265#: ../rules/base.xml.in.h:62
266msgid "Any Win key (while pressed)"
267msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)"
268
269#: ../rules/base.xml.in.h:63
270msgid "Apostrophe (') variant"
271msgstr "Apostrofo (') variantas"
272
273#: ../rules/base.xml.in.h:64
274msgid "Apple"
275msgstr "Apple"
276
277#: ../rules/base.xml.in.h:65
278msgid "Apple Laptop"
279msgstr "Apple nešiojamasis kompiuteris"
280
281#: ../rules/base.xml.in.h:66
282msgid "Ara"
283msgstr "Ara"
284
285#: ../rules/base.xml.in.h:67
286msgid "Arabic"
287msgstr "Arabų"
288
289#: ../rules/base.xml.in.h:68
290msgid "Arm"
291msgstr "Arm"
292
293#: ../rules/base.xml.in.h:69
294msgid "Armenia"
295msgstr "Armėnija"
296
297#: ../rules/base.xml.in.h:70
298msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
299msgstr "Asturiškasis variantas su taškais po H ir L raidėmis"
300
301#: ../rules/base.xml.in.h:71
302msgid "Asus Laptop"
303msgstr "Asus nešiojamasis kompiuteris"
304
305#: ../rules/base.xml.in.h:72
306msgid "At bottom left"
307msgstr "Apačioje kairėje"
308
309#: ../rules/base.xml.in.h:73
310msgid "At left of 'A'"
311msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“"
312
313#: ../rules/base.xml.in.h:74
314msgid "Aze"
315msgstr "Aze"
316
317#: ../rules/base.xml.in.h:75
318msgid "Azerbaijan"
319msgstr "Azerbaidžanas"
320
321#: ../rules/base.xml.in.h:76
322msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
323msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
324
325#: ../rules/base.xml.in.h:77
326msgid "BTC 5090"
327msgstr "BTC 5090"
328
329#: ../rules/base.xml.in.h:78
330msgid "BTC 5113RF Multimedia"
331msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
332
333#: ../rules/base.xml.in.h:79
334msgid "BTC 5126T"
335msgstr "BTC 5126T"
336
337#: ../rules/base.xml.in.h:80
338msgid "BTC 6301URF"
339msgstr "BTC 6301URF"
340
341#: ../rules/base.xml.in.h:81
342msgid "BTC 9000"
343msgstr "BTC 9000"
344
345#: ../rules/base.xml.in.h:82
346msgid "BTC 9000A"
347msgstr "BTC 9000A"
348
349#: ../rules/base.xml.in.h:83
350msgid "BTC 9001AH"
351msgstr "BTC 9001AH"
352
353#: ../rules/base.xml.in.h:84
354msgid "BTC 9019U"
355msgstr "BTC 9019U"
356
357#: ../rules/base.xml.in.h:85
358msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
359msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
360
361#: ../rules/base.xml.in.h:86
362msgid "Ban"
363msgstr "Ban"
364
365#: ../rules/base.xml.in.h:87
366msgid "Bangladesh"
367msgstr "Bangladešas"
368
369#: ../rules/base.xml.in.h:88
370msgid "Bashkirian"
371msgstr "Baškirų"
372
373#: ../rules/base.xml.in.h:89
374msgid "Bel"
375msgstr "Bel"
376
377#: ../rules/base.xml.in.h:90
378msgid "Belarus"
379msgstr "Baltarusija"
380
381#: ../rules/base.xml.in.h:91
382msgid "Belgium"
383msgstr "Belgija"
384
385#: ../rules/base.xml.in.h:92
386msgid "BenQ X-Touch"
387msgstr "BenQ X-Touch"
388
389#: ../rules/base.xml.in.h:93
390msgid "BenQ X-Touch 730"
391msgstr "BenQ X-Touch 730"
392
393#: ../rules/base.xml.in.h:94
394msgid "BenQ X-Touch 800"
395msgstr "BenQ X-Touch 800"
396
397#: ../rules/base.xml.in.h:95
398msgid "Bengali"
399msgstr "Bengalų"
400
401#: ../rules/base.xml.in.h:96
402msgid "Bengali Probhat"
403msgstr "Bengalų Probhat"
404
405#: ../rules/base.xml.in.h:97
406msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
407msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką"
408
409#: ../rules/base.xml.in.h:98
410msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
411msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9"
412
413#: ../rules/base.xml.in.h:99
414msgid "Bgr"
415msgstr "Bgr"
416
417#: ../rules/base.xml.in.h:100
418msgid "Bhu"
419msgstr "Bhu"
420
421#: ../rules/base.xml.in.h:101
422msgid "Bhutan"
423msgstr "Butanas"
424
425#: ../rules/base.xml.in.h:102
426msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
427msgstr "Biblinė hebrajų"
428
429#: ../rules/base.xml.in.h:103
430msgid "Bih"
431msgstr "Bih"
432
433#: ../rules/base.xml.in.h:104
434msgid "Blr"
435msgstr "Blr"
436
437#: ../rules/base.xml.in.h:105
438msgid "Bosnia and Herzegovina"
439msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
440
441#: ../rules/base.xml.in.h:106
442msgid "Both Alt keys together"
443msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai"
444
445#: ../rules/base.xml.in.h:107
446msgid "Both Ctrl keys together"
447msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai"
448
449#: ../rules/base.xml.in.h:108
450msgid "Both Shift keys together"
451msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai"
452
453#: ../rules/base.xml.in.h:109
454msgid "Bra"
455msgstr "Bra"
456
457#: ../rules/base.xml.in.h:110
458msgid "Braille"
459msgstr "Brailio terminalas"
460
461#: ../rules/base.xml.in.h:111
462msgid "Brazil"
463msgstr "Brazilija"
464
465#: ../rules/base.xml.in.h:112
466msgid "Breton"
467msgstr "Bretonų"
468
469#: ../rules/base.xml.in.h:113
470msgid "Brl"
471msgstr "Brl"
472
473#: ../rules/base.xml.in.h:114
474msgid "Brother Internet Keyboard"
475msgstr "Brother Internet Keyboard"
476
477#: ../rules/base.xml.in.h:115
478msgid "Buckwalter"
479msgstr "Buckwalter"
480
481#: ../rules/base.xml.in.h:116
482msgid "Bulgaria"
483msgstr "Bulgarija"
484
485#: ../rules/base.xml.in.h:117
486msgid "CRULP"
487msgstr "CRULP"
488
489#: ../rules/base.xml.in.h:118
490msgid "Cambodia"
491msgstr "Kambodža"
492
493#: ../rules/base.xml.in.h:119
494msgid "Can"
495msgstr "Can"
496
497#: ../rules/base.xml.in.h:120
498msgid "Canada"
499msgstr "Kanada"
500
501#: ../rules/base.xml.in.h:121
502msgid "Caps Lock"
503msgstr "Didžiosios raidės"
504
505#: ../rules/base.xml.in.h:122
506msgid "CapsLock"
507msgstr "Didžiosios raidės"
508
509#: ../rules/base.xml.in.h:123
510msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
511msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
512
513#: ../rules/base.xml.in.h:124
514msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
515msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
516
517#: ../rules/base.xml.in.h:125
518msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
519msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną"
520
521#: ../rules/base.xml.in.h:126
522msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
523msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
524
525#: ../rules/base.xml.in.h:127
526msgid "CapsLock is disabled"
527msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
528
529#: ../rules/base.xml.in.h:128
530msgid "CapsLock key behavior"
531msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
532
533#: ../rules/base.xml.in.h:129
534msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
535msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
536
537#: ../rules/base.xml.in.h:130
538msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
539msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
540
541#: ../rules/base.xml.in.h:131
542msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
543msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą"
544
545#: ../rules/base.xml.in.h:132
546msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
547msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
548
549#: ../rules/base.xml.in.h:133
550msgid "Catalan variant with middle-dot L"
551msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre"
552
553#: ../rules/base.xml.in.h:134
554msgid "Cedilla"
555msgstr "Sedilė"
556
557#: ../rules/base.xml.in.h:135
558msgid "Che"
559msgstr "Che"
560
561#: ../rules/base.xml.in.h:136
562msgid "Cherokee"
563msgstr "Čerokių"
564
565#: ../rules/base.xml.in.h:137
566msgid "Cherry B.UNLIMITED"
567msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
568
569#: ../rules/base.xml.in.h:138
570msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
571msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
572
573#: ../rules/base.xml.in.h:139
574msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
575msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)"
576
577#: ../rules/base.xml.in.h:140
578msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
579msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
580
581#: ../rules/base.xml.in.h:141
582msgid "Cherry CyMotion Expert"
583msgstr "Cherry CyMotion Expert"
584
585#: ../rules/base.xml.in.h:142
586msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
587msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
588
589#: ../rules/base.xml.in.h:143
590msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
591msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
592
593#: ../rules/base.xml.in.h:144
594msgid "Chicony Internet Keyboard"
595msgstr "Chicony Internet Keyboard"
596
597#: ../rules/base.xml.in.h:145
598msgid "Chicony KB-9885"
599msgstr "Chicony KB-9885"
600
601#: ../rules/base.xml.in.h:146
602msgid "Chicony KU-0108"
603msgstr "Chicony KU-0108"
604
605#: ../rules/base.xml.in.h:147
606msgid "Chicony KU-0420"
607msgstr "Chicony KU-0420"
608
609#: ../rules/base.xml.in.h:148
610msgid "China"
611msgstr "Kinija"
612
613#: ../rules/base.xml.in.h:149
614msgid "Chuvash"
615msgstr "Čuvašų"
616
617#: ../rules/base.xml.in.h:150
618msgid "Chuvash Latin"
619msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys"
620
621#: ../rules/base.xml.in.h:151
622msgid "Classic"
623msgstr "Klasikinė"
624
625#: ../rules/base.xml.in.h:152
626msgid "Classic Dvorak"
627msgstr "Klasikinė Dvorako"
628
629#: ../rules/base.xml.in.h:153
630msgid "Classmate PC"
631msgstr "Classmate PC"
632
633#: ../rules/base.xml.in.h:154
634msgid "CloGaelach"
635msgstr "CloGaelach"
636
637#: ../rules/base.xml.in.h:155
638msgid "Colemak"
639msgstr "Colemak"
640
641#: ../rules/base.xml.in.h:156
642msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
643msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
644
645#: ../rules/base.xml.in.h:157
646msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
647msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)"
648
649#: ../rules/base.xml.in.h:158
650msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
651msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)"
652
653#: ../rules/base.xml.in.h:159
654msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
655msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)"
656
657#: ../rules/base.xml.in.h:160
658msgid "Compaq iPaq Keyboard"
659msgstr "Compaq iPaq klaviatūra"
660
661#: ../rules/base.xml.in.h:161
662msgid "Compose key position"
663msgstr "Compose klavišo pozicija"
664
665#: ../rules/base.xml.in.h:162
666msgid "Congo, Democratic Republic of the"
667msgstr "Kongo demokratinė respublika"
668
669#: ../rules/base.xml.in.h:163
670msgid "Control + Alt + Backspace"
671msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės"
672
673#: ../rules/base.xml.in.h:164
674msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
675msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
676
677#: ../rules/base.xml.in.h:165
678msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
679msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams"
680
681#: ../rules/base.xml.in.h:166
682msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
683msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
684
685#: ../rules/base.xml.in.h:167
686msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
687msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)"
688
689#: ../rules/base.xml.in.h:168
690msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
691msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
692
693#: ../rules/base.xml.in.h:169
694msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
695msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
696
697#: ../rules/base.xml.in.h:170
698msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
699msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
700
701#: ../rules/base.xml.in.h:171
702msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
703msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
704
705#: ../rules/base.xml.in.h:172
706msgid "Croatia"
707msgstr "Kroatija"
708
709#: ../rules/base.xml.in.h:173
710msgid "Ctrl key position"
711msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija"
712
713#: ../rules/base.xml.in.h:174
714msgid "Ctrl+Shift"
715msgstr "Vald+Lyg2"
716
717#: ../rules/base.xml.in.h:175
718msgid "Cyrillic"
719msgstr "Kiriliškasis"
720
721#: ../rules/base.xml.in.h:176
722msgid "Cyrillic with guillemets"
723msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis"
724
725#: ../rules/base.xml.in.h:177
726msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
727msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos"
728
729#: ../rules/base.xml.in.h:178
730msgid "Cze"
731msgstr "Cze"
732
733#: ../rules/base.xml.in.h:179
734msgid "Czechia"
735msgstr "Čekija"
736
737#: ../rules/base.xml.in.h:180
738msgid "DOS"
739msgstr "DOS"
740
741#: ../rules/base.xml.in.h:181
742msgid "DRC"
743msgstr "DRC"
744
745#: ../rules/base.xml.in.h:182
746msgid "DTK2000"
747msgstr "DTK2000"
748
749#: ../rules/base.xml.in.h:183
750msgid "Dan"
751msgstr "Dan"
752
753#: ../rules/base.xml.in.h:184
754msgid "Dead acute"
755msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis"
756
757#: ../rules/base.xml.in.h:185
758msgid "Dead grave acute"
759msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis"
760
761#: ../rules/base.xml.in.h:186
762msgid "Default numeric keypad keys"
763msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
764
765#: ../rules/base.xml.in.h:187
766msgid "Dell"
767msgstr "Dell"
768
769#: ../rules/base.xml.in.h:188
770msgid "Dell 101-key PC"
771msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
772
773#: ../rules/base.xml.in.h:189
774msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
775msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas"
776
777#: ../rules/base.xml.in.h:190
778msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
779msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas"
780
781#: ../rules/base.xml.in.h:191
782msgid "Dell Latitude series laptop"
783msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas"
784
785#: ../rules/base.xml.in.h:192
786msgid "Dell Precision M65"
787msgstr "Dell Precision M65"
788
789#: ../rules/base.xml.in.h:193
790msgid "Dell SK-8125"
791msgstr "Dell SK-8125"
792
793#: ../rules/base.xml.in.h:194
794msgid "Dell SK-8135"
795msgstr "Dell SK-8135"
796
797#: ../rules/base.xml.in.h:195
798msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
799msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
800
801#: ../rules/base.xml.in.h:196
802msgid "Denmark"
803msgstr "Danija"
804
805#: ../rules/base.xml.in.h:197
806msgid "Deu"
807msgstr "Deu"
808
809#: ../rules/base.xml.in.h:198
810msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
811msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
812
813#: ../rules/base.xml.in.h:199
814msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
815msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
816
817#: ../rules/base.xml.in.h:200
818msgid "Dvorak"
819msgstr "Dvorako"
820
821#: ../rules/base.xml.in.h:201
822msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
823msgstr "Dvorako (JK skyryba)"
824
825#: ../rules/base.xml.in.h:202
826msgid "Dvorak international"
827msgstr "Dvorako tarptautinis"
828
829#: ../rules/base.xml.in.h:203
830msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
831msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“"
832
833#: ../rules/base.xml.in.h:204
834msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
835msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo"
836
837#: ../rules/base.xml.in.h:205
838msgid "E"
839msgstr "E"
840
841#: ../rules/base.xml.in.h:206
842msgid "Eastern"
843msgstr "Rytų"
844
845#: ../rules/base.xml.in.h:207
846msgid "Eliminate dead keys"
847msgstr "Be tęsties ženklų"
848
849#: ../rules/base.xml.in.h:208
850msgid "Enable extra typographic characters"
851msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
852
853#: ../rules/base.xml.in.h:209
854msgid "English"
855msgstr "Anglų"
856
857#: ../rules/base.xml.in.h:210
858msgid "Ennyah DKB-1008"
859msgstr "Ennyah DKB-1008"
860
861#: ../rules/base.xml.in.h:211
862msgid "Enter on keypad"
863msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje"
864
865#: ../rules/base.xml.in.h:212
866msgid "Epo"
867msgstr "Epo"
868
869#: ../rules/base.xml.in.h:213
870msgid "Ergonomic"
871msgstr "Ergonominis"
872
873#: ../rules/base.xml.in.h:214
874msgid "Esp"
875msgstr "Esp"
876
877#: ../rules/base.xml.in.h:215
878msgid "Esperanto"
879msgstr "Esperanto"
880
881#: ../rules/base.xml.in.h:216
882msgid "Est"
883msgstr "Est"
884
885#: ../rules/base.xml.in.h:217
886msgid "Estonia"
887msgstr "Estija"
888
889#: ../rules/base.xml.in.h:218
890msgid "Eth"
891msgstr "Eth"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:219
894msgid "Ethiopia"
895msgstr "Etiopija"
896
897#: ../rules/base.xml.in.h:220
898msgid "Evdev-managed keyboard"
899msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
900
901#: ../rules/base.xml.in.h:221
902msgid "Everex STEPnote"
903msgstr "Everex STEPnote"
904
905#: ../rules/base.xml.in.h:222
906msgid "Ewe"
907msgstr "Ewe"
908
909#: ../rules/base.xml.in.h:223
910msgid "Extended"
911msgstr "Išplėstasis"
912
913#: ../rules/base.xml.in.h:224
914msgid "Extended - Winkeys"
915msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas"
916
917#: ../rules/base.xml.in.h:225
918msgid "Extended Backslash"
919msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys"
920
921#: ../rules/base.xml.in.h:226
922msgid "F-letter (F) variant"
923msgstr "F raidės (F) variantas"
924
925#: ../rules/base.xml.in.h:227
926msgid "FL90"
927msgstr "FL90"
928
929#: ../rules/base.xml.in.h:228
930msgid "Fao"
931msgstr "Fao"
932
933#: ../rules/base.xml.in.h:229
934msgid "Faroe Islands"
935msgstr "Farerai"
936
937#: ../rules/base.xml.in.h:230
938msgid "Fin"
939msgstr "Fin"
940
941#: ../rules/base.xml.in.h:231
942msgid "Finland"
943msgstr "Suomija"
944
945#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
946#. The description needs to be rewritten
947#: ../rules/base.xml.in.h:234
948msgid "Four-level key with abstract separators"
949msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
950
951#: ../rules/base.xml.in.h:235
952msgid "Four-level key with comma"
953msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
954
955#: ../rules/base.xml.in.h:236
956msgid "Four-level key with dot"
957msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
958
959#: ../rules/base.xml.in.h:237
960msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
961msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
962
963#: ../rules/base.xml.in.h:238
964msgid "Four-level key with momayyez"
965msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
966
967#: ../rules/base.xml.in.h:239
968msgid "Fra"
969msgstr "Fra"
970
971#: ../rules/base.xml.in.h:240
972msgid "France"
973msgstr "Prancūzija"
974
975#: ../rules/base.xml.in.h:241
976msgid "French"
977msgstr "Prancūzų"
978
979#: ../rules/base.xml.in.h:242
980msgid "French (Macintosh)"
981msgstr "Prancūzų (Macintosh)"
982
983#: ../rules/base.xml.in.h:243
984msgid "French (legacy)"
985msgstr "Prancūzų (senasis)"
986
987#: ../rules/base.xml.in.h:244
988msgid "French Dvorak"
989msgstr "Prancūziškas Dvorako"
990
991#: ../rules/base.xml.in.h:245
992msgid "French, Sun dead keys"
993msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais"
994
995#: ../rules/base.xml.in.h:246
996msgid "French, eliminate dead keys"
997msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų"
998
999#: ../rules/base.xml.in.h:247
1000msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1001msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas"
1002
1003#: ../rules/base.xml.in.h:248
1004msgid "Fula"
1005msgstr "Fula"
1006
1007#: ../rules/base.xml.in.h:249
1008msgid "GBr"
1009msgstr "GBr"
1010
1011#: ../rules/base.xml.in.h:250
1012msgid "Ga"
1013msgstr "Ga"
1014
1015#: ../rules/base.xml.in.h:251
1016msgid "Generic 101-key PC"
1017msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
1018
1019#: ../rules/base.xml.in.h:252
1020msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1021msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
1022
1023#: ../rules/base.xml.in.h:253
1024msgid "Generic 104-key PC"
1025msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
1026
1027#: ../rules/base.xml.in.h:254
1028msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1029msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
1030
1031#: ../rules/base.xml.in.h:255
1032msgid "Genius Comfy KB-12e"
1033msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1034
1035#: ../rules/base.xml.in.h:256
1036msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1037msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1038
1039#: ../rules/base.xml.in.h:257
1040msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1041msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1042
1043#: ../rules/base.xml.in.h:258
1044msgid "Genius KB-19e NB"
1045msgstr "Genius KB-19e NB"
1046
1047#: ../rules/base.xml.in.h:259
1048msgid "Genius KKB-2050HS"
1049msgstr "Genius KKB-2050HS"
1050
1051#: ../rules/base.xml.in.h:260
1052msgid "Geo"
1053msgstr "Geo"
1054
1055#: ../rules/base.xml.in.h:261
1056msgid "Georgia"
1057msgstr "Gruzija"
1058
1059#: ../rules/base.xml.in.h:262
1060msgid "Georgian"
1061msgstr "Gruzinų"
1062
1063#: ../rules/base.xml.in.h:263
1064msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
1065msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo"
1066
1067#: ../rules/base.xml.in.h:264
1068msgid "German (Macintosh)"
1069msgstr "Vokiečių (Macintosh)"
1070
1071#: ../rules/base.xml.in.h:265
1072msgid "German, Sun dead keys"
1073msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais"
1074
1075#: ../rules/base.xml.in.h:266
1076msgid "German, eliminate dead keys"
1077msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų"
1078
1079#: ../rules/base.xml.in.h:267
1080msgid "Germany"
1081msgstr "Vokietija"
1082
1083#: ../rules/base.xml.in.h:268
1084msgid "Gha"
1085msgstr "Gha"
1086
1087#: ../rules/base.xml.in.h:269
1088msgid "Ghana"
1089msgstr "Gana"
1090
1091#: ../rules/base.xml.in.h:270
1092msgid "Gre"
1093msgstr "Gre"
1094
1095#: ../rules/base.xml.in.h:271
1096msgid "Greece"
1097msgstr "Graikija"
1098
1099#: ../rules/base.xml.in.h:272
1100msgid "Group toggle on multiply/divide key"
1101msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu"
1102
1103#: ../rules/base.xml.in.h:273
1104msgid "Gui"
1105msgstr "Gui"
1106
1107#: ../rules/base.xml.in.h:274
1108msgid "Guinea"
1109msgstr "Gvinėja"
1110
1111#: ../rules/base.xml.in.h:275
1112msgid "Gujarati"
1113msgstr "Gudžarati"
1114
1115#: ../rules/base.xml.in.h:276
1116msgid "Gurmukhi"
1117msgstr "Gurmukhi"
1118
1119#: ../rules/base.xml.in.h:277
1120msgid "Gurmukhi Jhelum"
1121msgstr "Gurmukhi Jhelum"
1122
1123#: ../rules/base.xml.in.h:278
1124msgid "Gyration"
1125msgstr "Gyration"
1126
1127#: ../rules/base.xml.in.h:279
1128msgid "Happy Hacking Keyboard"
1129msgstr "Happy Hacking Keyboard"
1130
1131#: ../rules/base.xml.in.h:280
1132msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1133msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1134
1135#: ../rules/base.xml.in.h:281
1136msgid "Hausa"
1137msgstr "Hausa"
1138
1139#: ../rules/base.xml.in.h:282
1140msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1141msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1142
1143#: ../rules/base.xml.in.h:283
1144msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1145msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 skreitinukas"
1146
1147#: ../rules/base.xml.in.h:284
1148msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1149msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1150
1151#: ../rules/base.xml.in.h:285
1152msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1153msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1154
1155#: ../rules/base.xml.in.h:286
1156msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1157msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1158
1159#: ../rules/base.xml.in.h:287
1160msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1161msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1162
1163#: ../rules/base.xml.in.h:288
1164msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1165msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1166
1167#: ../rules/base.xml.in.h:289
1168msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1169msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1170
1171#: ../rules/base.xml.in.h:290
1172msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1173msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1174
1175#: ../rules/base.xml.in.h:291
1176msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1177msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1178
1179#: ../rules/base.xml.in.h:292
1180msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1181msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1182
1183#: ../rules/base.xml.in.h:293
1184msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1185msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1186
1187#: ../rules/base.xml.in.h:294
1188msgid "Hexadecimal"
1189msgstr "Šešioliktainė"
1190
1191#: ../rules/base.xml.in.h:295
1192msgid "Hindi Bolnagri"
1193msgstr "Hindi Bolnagri"
1194
1195#: ../rules/base.xml.in.h:296
1196msgid "Hindi Wx"
1197msgstr "Hindi Wx"
1198
1199#: ../rules/base.xml.in.h:297
1200msgid "Homophonic"
1201msgstr "Homofoninė"
1202
1203#: ../rules/base.xml.in.h:298
1204msgid "Honeywell Euroboard"
1205msgstr "Honeywell Euroboard"
1206
1207#: ../rules/base.xml.in.h:299
1208msgid "Hrv"
1209msgstr "Hrv"
1210
1211#: ../rules/base.xml.in.h:300
1212msgid "Hun"
1213msgstr "Hun"
1214
1215#: ../rules/base.xml.in.h:301
1216msgid "Hungary"
1217msgstr "Vengrija"
1218
1219#: ../rules/base.xml.in.h:302
1220msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1221msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
1222
1223#: ../rules/base.xml.in.h:303
1224msgid "IBM (LST 1205-92)"
1225msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1226
1227#: ../rules/base.xml.in.h:304
1228msgid "IBM Rapid Access"
1229msgstr "IBM Rapid Access"
1230
1231#: ../rules/base.xml.in.h:305
1232msgid "IBM Rapid Access II"
1233msgstr "IBM Rapid Access II"
1234
1235#: ../rules/base.xml.in.h:306
1236msgid "IBM Space Saver"
1237msgstr "IBM Space Saver"
1238
1239#: ../rules/base.xml.in.h:307
1240msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1241msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1242
1243#: ../rules/base.xml.in.h:308
1244msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1245msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1246
1247#: ../rules/base.xml.in.h:309
1248msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1249msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1250
1251#: ../rules/base.xml.in.h:310
1252msgid "ISO Alternate"
1253msgstr "ISO alternatyvusis"
1254
1255#: ../rules/base.xml.in.h:311
1256msgid "Iceland"
1257msgstr "Islandija"
1258
1259#: ../rules/base.xml.in.h:312
1260msgid "Igbo"
1261msgstr "Igbo"
1262
1263#: ../rules/base.xml.in.h:313
1264msgid "Include dead tilde"
1265msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas"
1266
1267#: ../rules/base.xml.in.h:314
1268msgid "Ind"
1269msgstr "Ind"
1270
1271#: ../rules/base.xml.in.h:315
1272msgid "India"
1273msgstr "Indija"
1274
1275#: ../rules/base.xml.in.h:316
1276msgid "International (AltGr dead keys)"
1277msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
1278
1279#: ../rules/base.xml.in.h:317
1280msgid "International (with dead keys)"
1281msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)"
1282
1283#: ../rules/base.xml.in.h:318
1284msgid "Inuktitut"
1285msgstr "Inuktitutas"
1286
1287#: ../rules/base.xml.in.h:319
1288msgid "Iran"
1289msgstr "Iranas"
1290
1291#: ../rules/base.xml.in.h:320
1292msgid "Iraq"
1293msgstr "Irakas"
1294
1295#: ../rules/base.xml.in.h:321
1296msgid "Ireland"
1297msgstr "Airija"
1298
1299#: ../rules/base.xml.in.h:322
1300msgid "Irl"
1301msgstr "Irl"
1302
1303#: ../rules/base.xml.in.h:323
1304msgid "Irn"
1305msgstr "Irn"
1306
1307#: ../rules/base.xml.in.h:324
1308msgid "Irq"
1309msgstr "Irq"
1310
1311#: ../rules/base.xml.in.h:325
1312msgid "Isl"
1313msgstr "Isl"
1314
1315#: ../rules/base.xml.in.h:326
1316msgid "Isr"
1317msgstr "Isr"
1318
1319#: ../rules/base.xml.in.h:327
1320msgid "Israel"
1321msgstr "Izraelis"
1322
1323#: ../rules/base.xml.in.h:328
1324msgid "Ita"
1325msgstr "Ita"
1326
1327#: ../rules/base.xml.in.h:329
1328msgid "Italy"
1329msgstr "Italija"
1330
1331#: ../rules/base.xml.in.h:330
1332msgid "Japan"
1333msgstr "Japonija"
1334
1335#: ../rules/base.xml.in.h:331
1336msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1337msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)"
1338
1339#: ../rules/base.xml.in.h:332
1340msgid "Japanese keyboard options"
1341msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai"
1342
1343#: ../rules/base.xml.in.h:333
1344msgid "Jpn"
1345msgstr "Jpn"
1346
1347#: ../rules/base.xml.in.h:334
1348msgid "Kalmyk"
1349msgstr "Kalmukų"
1350
1351#: ../rules/base.xml.in.h:335
1352msgid "Kana"
1353msgstr "Kana"
1354
1355#: ../rules/base.xml.in.h:336
1356msgid "Kana Lock key is locking"
1357msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
1358
1359#: ../rules/base.xml.in.h:337
1360msgid "Kannada"
1361msgstr "Kannada"
1362
1363#: ../rules/base.xml.in.h:338
1364msgid "Kashubian"
1365msgstr "Kašubų"
1366
1367#: ../rules/base.xml.in.h:339
1368msgid "Kaz"
1369msgstr "Kaz"
1370
1371#: ../rules/base.xml.in.h:340
1372msgid "Kazakh with Russian"
1373msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis"
1374
1375#: ../rules/base.xml.in.h:341
1376msgid "Kazakhstan"
1377msgstr "Kazachstanas"
1378
1379#: ../rules/base.xml.in.h:342
1380msgid "Key sequence to kill the X server"
1381msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
1382
1383#: ../rules/base.xml.in.h:343
1384msgid "Key to choose 3rd level"
1385msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
1386
1387#: ../rules/base.xml.in.h:344
1388msgid "Key(s) to change layout"
1389msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
1390
1391#: ../rules/base.xml.in.h:345
1392msgid "Keytronic FlexPro"
1393msgstr "Keytronic FlexPro"
1394
1395#: ../rules/base.xml.in.h:346
1396msgid "Kgz"
1397msgstr "Kgz"
1398
1399#: ../rules/base.xml.in.h:347
1400msgid "Khm"
1401msgstr "Khm"
1402
1403#: ../rules/base.xml.in.h:348
1404msgid "Komi"
1405msgstr "Komija"
1406
1407#: ../rules/base.xml.in.h:349
1408msgid "Kor"
1409msgstr "Kor"
1410
1411#: ../rules/base.xml.in.h:350
1412msgid "Korea, Republic of"
1413msgstr "Korėjos respublika"
1414
1415#: ../rules/base.xml.in.h:351
1416msgid "Ktunaxa"
1417msgstr "Kutenajų"
1418
1419#: ../rules/base.xml.in.h:352
1420msgid "Kurdish, (F)"
1421msgstr "Kurdų, (F)"
1422
1423#: ../rules/base.xml.in.h:353
1424msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1425msgstr "Kurdų, arabų-lotynų"
1426
1427#: ../rules/base.xml.in.h:354
1428msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1429msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)"
1430
1431#: ../rules/base.xml.in.h:355
1432msgid "Kurdish, Latin Q"
1433msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)"
1434
1435#: ../rules/base.xml.in.h:356
1436msgid "Kyrgyzstan"
1437msgstr "Kirgizija"
1438
1439#: ../rules/base.xml.in.h:357
1440msgid "LAm"
1441msgstr "LAm"
1442
1443#: ../rules/base.xml.in.h:358
1444msgid "LEKP"
1445msgstr "LEKP"
1446
1447#: ../rules/base.xml.in.h:359
1448msgid "LEKPa"
1449msgstr "LEKPa"
1450
1451#: ../rules/base.xml.in.h:360
1452msgid "Lao"
1453msgstr "Lao"
1454
1455#: ../rules/base.xml.in.h:361
1456msgid "Laos"
1457msgstr "Laosas"
1458
1459#: ../rules/base.xml.in.h:362
1460msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1461msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra"
1462
1463#: ../rules/base.xml.in.h:363
1464msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1465msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra"
1466
1467#: ../rules/base.xml.in.h:364
1468msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1469msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx"
1470
1471#: ../rules/base.xml.in.h:365
1472msgid "Latin"
1473msgstr "Lotyniškasis"
1474
1475#: ../rules/base.xml.in.h:366
1476msgid "Latin American"
1477msgstr "Lotynų Amerika"
1478
1479#: ../rules/base.xml.in.h:367
1480msgid "Latin Unicode"
1481msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
1482
1483#: ../rules/base.xml.in.h:368
1484msgid "Latin Unicode qwerty"
1485msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY"
1486
1487#: ../rules/base.xml.in.h:369
1488msgid "Latin qwerty"
1489msgstr "Lotyniškasis QWERTY"
1490
1491#: ../rules/base.xml.in.h:370
1492msgid "Latin unicode"
1493msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
1494
1495#: ../rules/base.xml.in.h:371
1496msgid "Latin unicode qwerty"
1497msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
1498
1499#: ../rules/base.xml.in.h:372
1500msgid "Latin with guillemets"
1501msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis"
1502
1503#: ../rules/base.xml.in.h:373
1504msgid "Latvia"
1505msgstr "Latvija"
1506
1507#: ../rules/base.xml.in.h:374
1508msgid "Lav"
1509msgstr "Lav"
1510
1511#: ../rules/base.xml.in.h:375
1512msgid "Left Alt"
1513msgstr "Kairysis Alt"
1514
1515#: ../rules/base.xml.in.h:376
1516msgid "Left Alt (while pressed)"
1517msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
1518
1519#: ../rules/base.xml.in.h:377
1520msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1521msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win"
1522
1523#: ../rules/base.xml.in.h:378
1524msgid "Left Ctrl"
1525msgstr "Kairysis Vald"
1526
1527#: ../rules/base.xml.in.h:379
1528msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
1529msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)"
1530
1531#: ../rules/base.xml.in.h:380
1532msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1533msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
1534
1535#: ../rules/base.xml.in.h:381
1536msgid "Left Shift"
1537msgstr "Kairysis Lyg2"
1538
1539#: ../rules/base.xml.in.h:382
1540msgid "Left Win"
1541msgstr "Kairysis Win"
1542
1543#: ../rules/base.xml.in.h:383
1544msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1545msgstr "Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį išdėstymą)"
1546
1547#: ../rules/base.xml.in.h:384
1548msgid "Left Win (while pressed)"
1549msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
1550
1551#: ../rules/base.xml.in.h:385
1552msgid "Left hand"
1553msgstr "Kairei rankai"
1554
1555#: ../rules/base.xml.in.h:386
1556msgid "Left handed Dvorak"
1557msgstr "Dvorako kairiarankiams"
1558
1559#: ../rules/base.xml.in.h:387
1560msgid "Legacy"
1561msgstr "Senasis"
1562
1563#: ../rules/base.xml.in.h:388
1564msgid "Legacy Wang 724"
1565msgstr "Senasis Wang 724"
1566
1567#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1568#: ../rules/base.xml.in.h:390
1569msgid "Legacy key with comma"
1570msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu"
1571
1572#: ../rules/base.xml.in.h:391
1573msgid "Legacy key with dot"
1574msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku"
1575
1576#: ../rules/base.xml.in.h:392
1577msgid "Less-than/Greater-than"
1578msgstr "Mažiau/Daugiau"
1579
1580#: ../rules/base.xml.in.h:393
1581msgid "Lithuania"
1582msgstr "Lietuva"
1583
1584#: ../rules/base.xml.in.h:394
1585msgid "Logitech Access Keyboard"
1586msgstr "Logitech Access Keyboard"
1587
1588#: ../rules/base.xml.in.h:395
1589msgid "Logitech Cordless Desktop"
1590msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1591
1592#: ../rules/base.xml.in.h:396
1593msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1594msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternatyvus variantas)"
1595
1596#: ../rules/base.xml.in.h:397
1597msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1598msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1599
1600#: ../rules/base.xml.in.h:398
1601msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1602msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1603
1604#: ../rules/base.xml.in.h:399
1605msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1606msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1607
1608#: ../rules/base.xml.in.h:400
1609msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1610msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1611
1612#: ../rules/base.xml.in.h:401
1613msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
1614msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatyvus variantas 2)"
1615
1616#: ../rules/base.xml.in.h:402
1617msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1618msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1619
1620#: ../rules/base.xml.in.h:403
1621msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1622msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1623
1624#: ../rules/base.xml.in.h:404
1625msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1626msgstr "Logitech G15 (papildomi klavišai G15daemon pagalba)"
1627
1628#: ../rules/base.xml.in.h:405
1629msgid "Logitech Generic Keyboard"
1630msgstr "Logitech Generic Keyboard"
1631
1632#: ../rules/base.xml.in.h:406
1633msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1634msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
1635
1636#: ../rules/base.xml.in.h:407
1637msgid "Logitech Internet Keyboard"
1638msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1639
1640#: ../rules/base.xml.in.h:408
1641msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1642msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1643
1644#: ../rules/base.xml.in.h:409
1645msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1646msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
1647
1648#: ../rules/base.xml.in.h:410
1649msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1650msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1651
1652#: ../rules/base.xml.in.h:411
1653msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1654msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1655
1656#: ../rules/base.xml.in.h:412
1657msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1658msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1659
1660#: ../rules/base.xml.in.h:413
1661msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1662msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1663
1664#: ../rules/base.xml.in.h:414
1665msgid "Logitech iTouch"
1666msgstr "Logitech iTouch"
1667
1668#: ../rules/base.xml.in.h:415
1669msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1670msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelis Y-RB6)"
1671
1672#: ../rules/base.xml.in.h:416
1673msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1674msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1675
1676#: ../rules/base.xml.in.h:417
1677msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1678msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1679
1680#: ../rules/base.xml.in.h:418
1681msgid "Lower Sorbian"
1682msgstr "Žemutinių sorbų"
1683
1684#: ../rules/base.xml.in.h:419
1685msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1686msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
1687
1688#: ../rules/base.xml.in.h:420
1689msgid "Ltu"
1690msgstr "Ltu"
1691
1692#: ../rules/base.xml.in.h:421
1693msgid "MESS"
1694msgstr "MESS"
1695
1696#: ../rules/base.xml.in.h:422
1697msgid "MNE"
1698msgstr "MNE"
1699
1700#: ../rules/base.xml.in.h:423
1701msgid "MacBook/MacBook Pro"
1702msgstr "MacBook/MacBook Pro"
1703
1704#: ../rules/base.xml.in.h:424
1705msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1706msgstr "MacBook/MacBook Pro (europinė)"
1707
1708#: ../rules/base.xml.in.h:425
1709msgid "Macedonia"
1710msgstr "Makedonija"
1711
1712#: ../rules/base.xml.in.h:426
1713msgid "Macintosh"
1714msgstr "Macintosh"
1715
1716#: ../rules/base.xml.in.h:427
1717msgid "Macintosh Old"
1718msgstr "Macintosh (senoji)"
1719
1720#: ../rules/base.xml.in.h:428
1721msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1722msgstr "Macintosh, su Sun tęsties ženklais"
1723
1724#: ../rules/base.xml.in.h:429
1725msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1726msgstr "Macintosh, be tęsties ženklų"
1727
1728#: ../rules/base.xml.in.h:430
1729msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
1730msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn („Backspace“) klavišu"
1731
1732#: ../rules/base.xml.in.h:431
1733msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
1734msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Valdymo klavišu"
1735
1736#: ../rules/base.xml.in.h:432
1737msgid "Make CapsLock an additional ESC"
1738msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Grįžimo (Esc) klavišu"
1739
1740#: ../rules/base.xml.in.h:433
1741msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
1742msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Hyper“ klavišu"
1743
1744#: ../rules/base.xml.in.h:434
1745msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
1746msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu Skaitmenų („NumLock“) klavišu"
1747
1748#: ../rules/base.xml.in.h:435
1749msgid "Make CapsLock an additional Super"
1750msgstr "Didžiųjų raidžių klavišą paversti papildomu „Super“ klavišu"
1751
1752#: ../rules/base.xml.in.h:436
1753msgid "Mal"
1754msgstr "Mal"
1755
1756#: ../rules/base.xml.in.h:437
1757msgid "Malayalam"
1758msgstr "Malajalių"
1759
1760#: ../rules/base.xml.in.h:438
1761msgid "Malayalam Lalitha"
1762msgstr "Malajalių Lalitha"
1763
1764#: ../rules/base.xml.in.h:439
1765msgid "Maldives"
1766msgstr "Maldyvai"
1767
1768#: ../rules/base.xml.in.h:440
1769msgid "Malta"
1770msgstr "Malta"
1771
1772#: ../rules/base.xml.in.h:441
1773msgid "Maltese keyboard with US layout"
1774msgstr "Maltiečių klaviatūra su JAV išdėstymu"
1775
1776#: ../rules/base.xml.in.h:442
1777msgid "Mao"
1778msgstr "Mao"
1779
1780#: ../rules/base.xml.in.h:443
1781msgid "Maori"
1782msgstr "Maorių"
1783
1784#: ../rules/base.xml.in.h:444
1785msgid "Memorex MX1998"
1786msgstr "Memorex MX1998"
1787
1788#: ../rules/base.xml.in.h:445
1789msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1790msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1791
1792#: ../rules/base.xml.in.h:446
1793msgid "Memorex MX2750"
1794msgstr "Memorex MX2750"
1795
1796#: ../rules/base.xml.in.h:447
1797msgid "Menu"
1798msgstr "Meniu"
1799
1800#: ../rules/base.xml.in.h:448
1801msgid "Meta is mapped to Left Win"
1802msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
1803
1804#: ../rules/base.xml.in.h:449
1805msgid "Meta is mapped to Win keys"
1806msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
1807
1808#: ../rules/base.xml.in.h:450
1809msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1810msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1811
1812#: ../rules/base.xml.in.h:451
1813msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1814msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
1815
1816#: ../rules/base.xml.in.h:452
1817msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1818msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švediška"
1819
1820#: ../rules/base.xml.in.h:453
1821msgid "Microsoft Natural"
1822msgstr "Microsoft Natural"
1823
1824#: ../rules/base.xml.in.h:454
1825msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1826msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1827
1828#: ../rules/base.xml.in.h:455
1829msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1830msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1831
1832#: ../rules/base.xml.in.h:456
1833msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1834msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1835
1836#: ../rules/base.xml.in.h:457
1837msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1838msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1839
1840#: ../rules/base.xml.in.h:458
1841msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1842msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
1843
1844#: ../rules/base.xml.in.h:459
1845msgid "Microsoft Office Keyboard"
1846msgstr "Microsoft Office Keyboard"
1847
1848#: ../rules/base.xml.in.h:460
1849msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1850msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1851
1852#: ../rules/base.xml.in.h:461
1853msgid "Miscellaneous compatibility options"
1854msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
1855
1856#: ../rules/base.xml.in.h:462
1857msgid "Mkd"
1858msgstr "Mkd"
1859
1860#: ../rules/base.xml.in.h:463
1861msgid "Mlt"
1862msgstr "Mlt"
1863
1864#: ../rules/base.xml.in.h:464
1865msgid "Mmr"
1866msgstr "Mmr"
1867
1868#: ../rules/base.xml.in.h:465
1869msgid "Mng"
1870msgstr "Mng"
1871
1872#: ../rules/base.xml.in.h:466
1873msgid "Mongolia"
1874msgstr "Mongolija"
1875
1876#: ../rules/base.xml.in.h:467
1877msgid "Montenegro"
1878msgstr "Juodkalnija"
1879
1880#: ../rules/base.xml.in.h:468
1881msgid "Morocco"
1882msgstr "Marokas"
1883
1884#: ../rules/base.xml.in.h:469
1885msgid "Multilingual"
1886msgstr "Daugiakalbis"
1887
1888#: ../rules/base.xml.in.h:470
1889msgid "Multilingual, first part"
1890msgstr "Daugiakalbis, pirmoji dalis"
1891
1892#: ../rules/base.xml.in.h:471
1893msgid "Multilingual, second part"
1894msgstr "Daugiakalbis, antroji dalis"
1895
1896#: ../rules/base.xml.in.h:472
1897msgid "Myanmar"
1898msgstr "Mianmaras"
1899
1900#: ../rules/base.xml.in.h:473
1901msgid "NICOLA-F style Backspace"
1902msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
1903
1904#: ../rules/base.xml.in.h:474
1905msgid "NLA"
1906msgstr "NLA"
1907
1908#: ../rules/base.xml.in.h:475
1909msgid "Nativo"
1910msgstr "Nativo"
1911
1912#: ../rules/base.xml.in.h:476
1913msgid "Nativo for Esperanto"
1914msgstr "Nativo Esperanto"
1915
1916#: ../rules/base.xml.in.h:477
1917msgid "Nativo for USA keyboards"
1918msgstr "Nativo JAV klaviatūroms"
1919
1920#: ../rules/base.xml.in.h:478
1921msgid "Neo 2"
1922msgstr "Neo 2"
1923
1924#: ../rules/base.xml.in.h:479
1925msgid "Nep"
1926msgstr "Nep"
1927
1928#: ../rules/base.xml.in.h:480
1929msgid "Nepal"
1930msgstr "Nepalas"
1931
1932#: ../rules/base.xml.in.h:481
1933msgid "Netherlands"
1934msgstr "Nyderlandai"
1935
1936#: ../rules/base.xml.in.h:482
1937msgid "New phonetic"
1938msgstr "Naujasis fonetinis"
1939
1940#: ../rules/base.xml.in.h:483
1941msgid "Nig"
1942msgstr "Nig"
1943
1944#: ../rules/base.xml.in.h:484
1945msgid "Nigeria"
1946msgstr "Nigerija"
1947
1948#: ../rules/base.xml.in.h:485
1949msgid "Nld"
1950msgstr "Nld"
1951
1952#: ../rules/base.xml.in.h:486
1953msgid "Non-breakable space character at fourth level"
1954msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
1955
1956#: ../rules/base.xml.in.h:487
1957msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
1958msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje"
1959
1960#: ../rules/base.xml.in.h:488
1961msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
1962msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame lygyje (Vald+Lyg2)"
1963
1964#: ../rules/base.xml.in.h:489
1965msgid "Non-breakable space character at second level"
1966msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
1967
1968#: ../rules/base.xml.in.h:490
1969msgid "Non-breakable space character at third level"
1970msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
1971
1972#: ../rules/base.xml.in.h:491
1973msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
1974msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
1975
1976#: ../rules/base.xml.in.h:492
1977msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
1978msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
1979
1980#: ../rules/base.xml.in.h:493
1981msgid "Nor"
1982msgstr "Nor"
1983
1984#: ../rules/base.xml.in.h:494
1985msgid "Northern Saami"
1986msgstr "Šiaurės samių"
1987
1988#: ../rules/base.xml.in.h:495
1989msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1990msgstr "Šiaurės samių, be tęsties ženklų"
1991
1992#: ../rules/base.xml.in.h:496
1993msgid "Northgate OmniKey 101"
1994msgstr "Northgate OmniKey 101"
1995
1996#: ../rules/base.xml.in.h:497
1997msgid "Norway"
1998msgstr "Norvegija"
1999
2000#: ../rules/base.xml.in.h:498
2001msgid "NumLock"
2002msgstr "Skaitmenys"
2003
2004#: ../rules/base.xml.in.h:499
2005msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
2006msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
2007
2008#: ../rules/base.xml.in.h:500
2009msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
2010msgstr "Skaitmenų srities klavišai veikia kaip Mac'e"
2011
2012#: ../rules/base.xml.in.h:501
2013msgid "Numeric keypad layout selection"
2014msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
2015
2016#: ../rules/base.xml.in.h:502
2017msgid "OADG 109A"
2018msgstr "OADG 109A"
2019
2020#: ../rules/base.xml.in.h:503
2021msgid "OLPC"
2022msgstr "OLPC"
2023
2024#: ../rules/base.xml.in.h:504
2025msgid "OLPC Dari"
2026msgstr "OLPC Dari"
2027
2028#: ../rules/base.xml.in.h:505
2029msgid "OLPC Pashto"
2030msgstr "OLPC Puštu"
2031
2032#: ../rules/base.xml.in.h:506
2033msgid "OLPC Southern Uzbek"
2034msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
2035
2036#: ../rules/base.xml.in.h:507
2037msgid "Occitan"
2038msgstr "Očitarų"
2039
2040#: ../rules/base.xml.in.h:508
2041msgid "Ogham"
2042msgstr "Ogham"
2043
2044#: ../rules/base.xml.in.h:509
2045msgid "Ogham IS434"
2046msgstr "Ogham IS434"
2047
2048#: ../rules/base.xml.in.h:510
2049msgid "Oriya"
2050msgstr "Orijų"
2051
2052#: ../rules/base.xml.in.h:511
2053msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2054msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2055
2056#: ../rules/base.xml.in.h:512
2057msgid "Ossetian"
2058msgstr "Ossetian"
2059
2060#: ../rules/base.xml.in.h:513
2061msgid "Ossetian, Winkeys"
2062msgstr "Osetinų, „Windows“ išdėstymas"
2063
2064#: ../rules/base.xml.in.h:514
2065msgid "Ossetian, legacy"
2066msgstr "Osetų (senasis)"
2067
2068#: ../rules/base.xml.in.h:515
2069msgid "PC-98xx Series"
2070msgstr "PC-98xx Series"
2071
2072#: ../rules/base.xml.in.h:516
2073msgid "Pak"
2074msgstr "Pak"
2075
2076#: ../rules/base.xml.in.h:517
2077msgid "Pakistan"
2078msgstr "Pakistanas"
2079
2080#: ../rules/base.xml.in.h:518
2081msgid "Pashto"
2082msgstr "Puštu"
2083
2084#: ../rules/base.xml.in.h:519
2085msgid "Pattachote"
2086msgstr "Pattachote"
2087
2088#: ../rules/base.xml.in.h:520
2089msgid "Persian, with Persian Keypad"
2090msgstr "Persų, su persiška skaitmenų sritimi"
2091
2092#: ../rules/base.xml.in.h:521
2093msgid "Phonetic"
2094msgstr "Fonetinis"
2095
2096#: ../rules/base.xml.in.h:522
2097msgid "Phonetic Winkeys"
2098msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
2099
2100#: ../rules/base.xml.in.h:523
2101msgid "Pol"
2102msgstr "Pol"
2103
2104#: ../rules/base.xml.in.h:524
2105msgid "Poland"
2106msgstr "Lenkija"
2107
2108#: ../rules/base.xml.in.h:525
2109msgid "Polytonic"
2110msgstr "Politoninis"
2111
2112#: ../rules/base.xml.in.h:526
2113msgid "Portugal"
2114msgstr "Portugalija"
2115
2116#: ../rules/base.xml.in.h:527
2117msgid "Probhat"
2118msgstr "Probhat"
2119
2120#: ../rules/base.xml.in.h:528
2121msgid "Programmer Dvorak"
2122msgstr "Dvorako programuotojų"
2123
2124#: ../rules/base.xml.in.h:529
2125msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2126msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2127
2128#: ../rules/base.xml.in.h:530
2129msgid "Prt"
2130msgstr "Prt"
2131
2132#: ../rules/base.xml.in.h:531
2133msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2134msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2135
2136#: ../rules/base.xml.in.h:532
2137msgid "Right Alt"
2138msgstr "Dešinysis Alt"
2139
2140#: ../rules/base.xml.in.h:533
2141msgid "Right Alt (while pressed)"
2142msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
2143
2144#: ../rules/base.xml.in.h:534
2145msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2146msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
2147
2148#: ../rules/base.xml.in.h:535
2149msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2150msgstr "Dešinysis Alt, Lyg2+dešinysis Alt atlieka Multi_Key (Compose) funkciją"
2151
2152#: ../rules/base.xml.in.h:536
2153msgid "Right Ctrl"
2154msgstr "Dešinysis Vald"
2155
2156#: ../rules/base.xml.in.h:537
2157msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2158msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
2159
2160#: ../rules/base.xml.in.h:538
2161msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2162msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
2163
2164#: ../rules/base.xml.in.h:539
2165msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2166msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
2167
2168#: ../rules/base.xml.in.h:540
2169msgid "Right Shift"
2170msgstr "Dešinysis Lyg2"
2171
2172#: ../rules/base.xml.in.h:541
2173msgid "Right Win"
2174msgstr "Dešinysis Win"
2175
2176#: ../rules/base.xml.in.h:542
2177msgid "Right Win (while pressed)"
2178msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
2179
2180#: ../rules/base.xml.in.h:543
2181msgid "Right hand"
2182msgstr "Dešinei rankai"
2183
2184#: ../rules/base.xml.in.h:544
2185msgid "Right handed Dvorak"
2186msgstr "Dvorako dešiniarankiams"
2187
2188#: ../rules/base.xml.in.h:545
2189msgid "Romania"
2190msgstr "Rumunija"
2191
2192#: ../rules/base.xml.in.h:546
2193msgid "Romanian keyboard with German letters"
2194msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis"
2195
2196#: ../rules/base.xml.in.h:547
2197msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
2198msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų"
2199
2200#: ../rules/base.xml.in.h:548
2201msgid "Rou"
2202msgstr "Rou"
2203
2204#: ../rules/base.xml.in.h:549
2205msgid "Rus"
2206msgstr "Rus"
2207
2208#: ../rules/base.xml.in.h:550
2209msgid "Russia"
2210msgstr "Rusija"
2211
2212#: ../rules/base.xml.in.h:551
2213msgid "Russian"
2214msgstr "Rusų"
2215
2216#: ../rules/base.xml.in.h:552
2217msgid "Russian phonetic"
2218msgstr "Rusų fonetinis"
2219
2220#: ../rules/base.xml.in.h:553
2221msgid "Russian phonetic Dvorak"
2222msgstr "Rusų fonetinis Dvorako"
2223
2224#: ../rules/base.xml.in.h:554
2225msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
2226msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų"
2227
2228#: ../rules/base.xml.in.h:555
2229msgid "Russian with Kazakh"
2230msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis"
2231
2232#: ../rules/base.xml.in.h:556
2233msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2234msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2235
2236#: ../rules/base.xml.in.h:557
2237msgid "SK-1300"
2238msgstr "SK-1300"
2239
2240#: ../rules/base.xml.in.h:558
2241msgid "SK-2500"
2242msgstr "SK-2500"
2243
2244#: ../rules/base.xml.in.h:559
2245msgid "SK-6200"
2246msgstr "SK-6200"
2247
2248#: ../rules/base.xml.in.h:560
2249msgid "SK-7100"
2250msgstr "SK-7100"
2251
2252#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
2253msgid "SRB"
2254msgstr "SRB"
2255
2256#: ../rules/base.xml.in.h:562
2257msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2258msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2259
2260#: ../rules/base.xml.in.h:563
2261msgid "SVEN Slim 303"
2262msgstr "SVEN Slim 303"
2263
2264#: ../rules/base.xml.in.h:564
2265msgid "Samsung SDM 4500P"
2266msgstr "Samsung SDM 4500P"
2267
2268#: ../rules/base.xml.in.h:565
2269msgid "Samsung SDM 4510P"
2270msgstr "Samsung SDM 4510P"
2271
2272#: ../rules/base.xml.in.h:566
2273msgid "Scroll Lock"
2274msgstr "Ekrano slinkimas"
2275
2276#: ../rules/base.xml.in.h:567
2277msgid "ScrollLock"
2278msgstr "Ekrano slinkimas"
2279
2280#: ../rules/base.xml.in.h:568
2281msgid "Secwepemctsin"
2282msgstr "Šušvapų"
2283
2284#: ../rules/base.xml.in.h:569
2285msgid "Semi-colon on third level"
2286msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje"
2287
2288#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
2289msgid "Serbia"
2290msgstr "Serbija"
2291
2292#: ../rules/base.xml.in.h:571
2293msgid "Shift cancels CapsLock"
2294msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides"
2295
2296#: ../rules/base.xml.in.h:572
2297msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
2298msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį"
2299
2300#: ../rules/base.xml.in.h:573
2301msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2302msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
2303
2304#: ../rules/base.xml.in.h:574
2305msgid "Shift+CapsLock"
2306msgstr "Lyg2+Didž"
2307
2308#: ../rules/base.xml.in.h:575
2309msgid "Simple"
2310msgstr "Paprastasis"
2311
2312#: ../rules/base.xml.in.h:576
2313msgid "Slovakia"
2314msgstr "Slovakija"
2315
2316#: ../rules/base.xml.in.h:577
2317msgid "Slovenia"
2318msgstr "Slovėnija"
2319
2320#: ../rules/base.xml.in.h:578
2321msgid "South Africa"
2322msgstr "Pietų Afrika"
2323
2324#: ../rules/base.xml.in.h:579
2325msgid "Southern Uzbek"
2326msgstr "Pietų Uzbekijos"
2327
2328#: ../rules/base.xml.in.h:580
2329msgid "Spain"
2330msgstr "Ispanija"
2331
2332#: ../rules/base.xml.in.h:581
2333msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
2334msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+&lt;klavišas&gt;) apdorojamos serveryje"
2335
2336#: ../rules/base.xml.in.h:582
2337msgid "SrL"
2338msgstr "SrL"
2339
2340#: ../rules/base.xml.in.h:583
2341msgid "Sri Lanka"
2342msgstr "Šri lanka"
2343
2344#: ../rules/base.xml.in.h:584
2345msgid "Standard"
2346msgstr "Standartinis"
2347
2348#: ../rules/base.xml.in.h:585
2349msgid "Standard (Cedilla)"
2350msgstr "Standartinis (su sedile)"
2351
2352#. RSTU 2019-91
2353#: ../rules/base.xml.in.h:587
2354msgid "Standard RSTU"
2355msgstr "Standartinis RSTU"
2356
2357#. RSTU 2019-91
2358#: ../rules/base.xml.in.h:589
2359msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2360msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
2361
2362#: ../rules/base.xml.in.h:590
2363msgid "Sun Type 5/6"
2364msgstr "Sun Type 5/6"
2365
2366#: ../rules/base.xml.in.h:591
2367msgid "Sun dead keys"
2368msgstr "Sun su tęsties ženklais"
2369
2370#: ../rules/base.xml.in.h:592
2371msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2372msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2373
2374#: ../rules/base.xml.in.h:593
2375msgid "Svdvorak"
2376msgstr "Svdvorak"
2377
2378#: ../rules/base.xml.in.h:594
2379msgid "Svk"
2380msgstr "Svk"
2381
2382#: ../rules/base.xml.in.h:595
2383msgid "Svn"
2384msgstr "Svn"
2385
2386#: ../rules/base.xml.in.h:596
2387msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
2388msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus"
2389
2390#: ../rules/base.xml.in.h:597
2391msgid "Swap ESC and CapsLock"
2392msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus"
2393
2394#: ../rules/base.xml.in.h:598
2395msgid "Swe"
2396msgstr "Swe"
2397
2398#: ../rules/base.xml.in.h:599
2399msgid "Sweden"
2400msgstr "Švedija"
2401
2402#: ../rules/base.xml.in.h:600
2403msgid "Switzerland"
2404msgstr "Šveicarija"
2405
2406#: ../rules/base.xml.in.h:601
2407msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2408msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)"
2409
2410#: ../rules/base.xml.in.h:602
2411msgid "Syr"
2412msgstr "Syr"
2413
2414#: ../rules/base.xml.in.h:603
2415msgid "Syria"
2416msgstr "Sirija"
2417
2418#: ../rules/base.xml.in.h:604
2419msgid "Syriac"
2420msgstr "Sirijos"
2421
2422#: ../rules/base.xml.in.h:605
2423msgid "Syriac phonetic"
2424msgstr "Sirijos fonetinis"
2425
2426#: ../rules/base.xml.in.h:606
2427msgid "TIS-820.2538"
2428msgstr "TIS-820.2538"
2429
2430#: ../rules/base.xml.in.h:607
2431msgid "Tajikistan"
2432msgstr "Tadžikistanas"
2433
2434#: ../rules/base.xml.in.h:608
2435msgid "Tamil"
2436msgstr "Tamilų"
2437
2438#: ../rules/base.xml.in.h:609
2439msgid "Tamil TAB Typewriter"
2440msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė"
2441
2442#: ../rules/base.xml.in.h:610
2443msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2444msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė"
2445
2446#: ../rules/base.xml.in.h:611
2447msgid "Tamil Unicode"
2448msgstr "Tamilų unikodinis"
2449
2450#: ../rules/base.xml.in.h:612
2451msgid "Targa Visionary 811"
2452msgstr "Targa Visionary 811"
2453
2454#: ../rules/base.xml.in.h:613
2455msgid "Tatar"
2456msgstr "Totorių"
2457
2458#: ../rules/base.xml.in.h:614
2459msgid "Telugu"
2460msgstr "Telugu"
2461
2462#: ../rules/base.xml.in.h:615
2463msgid "Tha"
2464msgstr "Tha"
2465
2466#: ../rules/base.xml.in.h:616
2467msgid "Thailand"
2468msgstr "Tailandas"
2469
2470#: ../rules/base.xml.in.h:617
2471msgid "Tibetan"
2472msgstr "Tibetiečių"
2473
2474#: ../rules/base.xml.in.h:618
2475msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2476msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
2477
2478#: ../rules/base.xml.in.h:619
2479msgid "Tifinagh"
2480msgstr "Berberų"
2481
2482#: ../rules/base.xml.in.h:620
2483msgid "Tifinagh Alternative"
2484msgstr "Berberų alternatyvusis"
2485
2486#: ../rules/base.xml.in.h:621
2487msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
2488msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis"
2489
2490#: ../rules/base.xml.in.h:622
2491msgid "Tifinagh Extended"
2492msgstr "Berberų išplėstasis"
2493
2494#: ../rules/base.xml.in.h:623
2495msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
2496msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis"
2497
2498#: ../rules/base.xml.in.h:624
2499msgid "Tifinagh Phonetic"
2500msgstr "Berberų fonetinis"
2501
2502#: ../rules/base.xml.in.h:625
2503msgid "Tilde (~) variant"
2504msgstr "Tildės (~) variantas"
2505
2506#: ../rules/base.xml.in.h:626
2507msgid "Tjk"
2508msgstr "Tjk"
2509
2510#: ../rules/base.xml.in.h:627
2511msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2512msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų"
2513
2514#: ../rules/base.xml.in.h:628
2515msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
2516msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų"
2517
2518#: ../rules/base.xml.in.h:629
2519msgid "Toshiba Satellite S3000"
2520msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2521
2522#: ../rules/base.xml.in.h:630
2523msgid "Traditional phonetic"
2524msgstr "Tradicinis fonetinis"
2525
2526#: ../rules/base.xml.in.h:631
2527msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2528msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2529
2530#: ../rules/base.xml.in.h:632
2531msgid "Trust Slimline"
2532msgstr "Trust Slimline"
2533
2534#: ../rules/base.xml.in.h:633
2535msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2536msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2537
2538#: ../rules/base.xml.in.h:634
2539msgid "Tur"
2540msgstr "Tur"
2541
2542#: ../rules/base.xml.in.h:635
2543msgid "Turkey"
2544msgstr "Turkija"
2545
2546#: ../rules/base.xml.in.h:636
2547msgid "Turkmenistan"
2548msgstr "Turkmėnistanas"
2549
2550#: ../rules/base.xml.in.h:637
2551msgid "Typewriter"
2552msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas"
2553
2554#: ../rules/base.xml.in.h:638
2555msgid "Typewriter, legacy"
2556msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas (senasis)"
2557
2558#: ../rules/base.xml.in.h:639
2559msgid "UCW layout (accented letters only)"
2560msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)"
2561
2562#: ../rules/base.xml.in.h:640
2563msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2564msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais"
2565
2566#: ../rules/base.xml.in.h:641
2567msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2568msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis"
2569
2570#: ../rules/base.xml.in.h:642
2571msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2572msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais"
2573
2574#: ../rules/base.xml.in.h:643
2575msgid "US keyboard with Croatian letters"
2576msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis"
2577
2578#: ../rules/base.xml.in.h:644
2579msgid "US keyboard with Estonian letters"
2580msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis"
2581
2582#: ../rules/base.xml.in.h:645
2583msgid "US keyboard with Italian letters"
2584msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis"
2585
2586#: ../rules/base.xml.in.h:646
2587msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2588msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis"
2589
2590#: ../rules/base.xml.in.h:647
2591msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2592msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis"
2593
2594#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
2595msgid "USA"
2596msgstr "JAV"
2597
2598#: ../rules/base.xml.in.h:649
2599msgid "Udmurt"
2600msgstr "Udmurtų"
2601
2602#: ../rules/base.xml.in.h:650
2603msgid "Ukr"
2604msgstr "Ukr"
2605
2606#: ../rules/base.xml.in.h:651
2607msgid "Ukraine"
2608msgstr "Ukraina"
2609
2610#: ../rules/base.xml.in.h:652
2611msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
2612msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
2613
2614#: ../rules/base.xml.in.h:653
2615msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2616msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
2617
2618#: ../rules/base.xml.in.h:654
2619msgid "UnicodeExpert"
2620msgstr "UnicodeExpert"
2621
2622#: ../rules/base.xml.in.h:655
2623msgid "United Kingdom"
2624msgstr "Jungtinė karalystė"
2625
2626#: ../rules/base.xml.in.h:656
2627msgid "Unitek KB-1925"
2628msgstr "Unitek KB-1925"
2629
2630#: ../rules/base.xml.in.h:657
2631msgid "Urdu, Alternative phonetic"
2632msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis"
2633
2634#: ../rules/base.xml.in.h:658
2635msgid "Urdu, Phonetic"
2636msgstr "Urdu, fonetinis"
2637
2638#: ../rules/base.xml.in.h:659
2639msgid "Urdu, Winkeys"
2640msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas"
2641
2642#: ../rules/base.xml.in.h:660
2643msgid "Use Bosnian digraphs"
2644msgstr "Bosniški dviraidžiai"
2645
2646#: ../rules/base.xml.in.h:661
2647msgid "Use Croatian digraphs"
2648msgstr "Kroatiški dviraidžiai"
2649
2650#: ../rules/base.xml.in.h:662
2651msgid "Use guillemets for quotes"
2652msgstr "Kampinės kabutės"
2653
2654#: ../rules/base.xml.in.h:663
2655msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
2656msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
2657
2658#: ../rules/base.xml.in.h:664
2659msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2660msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
2661
2662#: ../rules/base.xml.in.h:665
2663msgid "Usual space at any level"
2664msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
2665
2666#: ../rules/base.xml.in.h:666
2667msgid "Uzb"
2668msgstr "Uzb"
2669
2670#: ../rules/base.xml.in.h:667
2671msgid "Uzbekistan"
2672msgstr "Uzbekistanas"
2673
2674#: ../rules/base.xml.in.h:668
2675msgid "Vietnam"
2676msgstr "Vietnamas"
2677
2678#: ../rules/base.xml.in.h:669
2679msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2680msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2681
2682#: ../rules/base.xml.in.h:670
2683msgid "Vnm"
2684msgstr "Vnm"
2685
2686#: ../rules/base.xml.in.h:671
2687msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2688msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)"
2689
2690#: ../rules/base.xml.in.h:672
2691msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
2692msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
2693
2694#: ../rules/base.xml.in.h:673
2695msgid "Wang model 724 azerty"
2696msgstr "Wang 724, AZERTY modelis"
2697
2698#: ../rules/base.xml.in.h:674
2699msgid "Western"
2700msgstr "Vakarietiškasis"
2701
2702#: ../rules/base.xml.in.h:675
2703msgid "Winbook Model XP5"
2704msgstr "Winbook XP5 modelis"
2705
2706#: ../rules/base.xml.in.h:676
2707msgid "Winkeys"
2708msgstr "„Windows“ išdėstymas"
2709
2710#: ../rules/base.xml.in.h:677
2711msgid "With &lt;\\|&gt; key"
2712msgstr "Su &lt;\\|&gt; klavišu"
2713
2714#: ../rules/base.xml.in.h:678
2715msgid "With EuroSign on 5"
2716msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5"
2717
2718#: ../rules/base.xml.in.h:679
2719msgid "With guillemets"
2720msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
2721
2722#: ../rules/base.xml.in.h:680
2723msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2724msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2725
2726#: ../rules/base.xml.in.h:681
2727msgid "Yakut"
2728msgstr "Jakutų"
2729
2730#: ../rules/base.xml.in.h:682
2731msgid "Yoruba"
2732msgstr "Jorubų"
2733
2734#: ../rules/base.xml.in.h:683
2735msgid "Z and ZHE swapped"
2736msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos"
2737
2738#: ../rules/base.xml.in.h:684
2739msgid "Zar"
2740msgstr "Zar"
2741
2742#: ../rules/base.xml.in.h:685
2743msgid "azerty"
2744msgstr "AZERTY"
2745
2746#: ../rules/base.xml.in.h:686
2747msgid "azerty/digits"
2748msgstr "AZERTY/skaitmenys"
2749
2750#: ../rules/base.xml.in.h:687
2751msgid "digits"
2752msgstr "skaitmenys"
2753
2754#: ../rules/base.xml.in.h:688
2755msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
2756msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)"
2757
2758#: ../rules/base.xml.in.h:689
2759msgid "lyx"
2760msgstr "lyx"
2761
2762#: ../rules/base.xml.in.h:690
2763msgid "qwerty"
2764msgstr "QWERTY"
2765
2766#: ../rules/base.xml.in.h:691
2767msgid "qwerty, extended Backslash"
2768msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys"
2769
2770#: ../rules/base.xml.in.h:692
2771msgid "qwerty/digits"
2772msgstr "QWERTY/skaitmenys"
2773
2774#: ../rules/base.xml.in.h:693
2775msgid "qwertz"
2776msgstr "QWERTZ"
2777
2778#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
2779msgid "APL"
2780msgstr "APL"
2781
2782#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
2783msgid "Atsina"
2784msgstr "Atsinų"
2785
2786#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
2787msgid "Combining accents instead of dead keys"
2788msgstr "Kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų"
2789
2790#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
2791msgid "Couer D'alene Salish"
2792msgstr "Couer D'alene Salish"
2793
2794#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
2795msgid "International (AltGr Unicode combining)"
2796msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
2797
2798#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
2799msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
2800msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)"
2801
2802#~ msgid "Baltic+"
2803#~ msgstr "Baltic+"
2804
2805#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
2806#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
2807
2808#~ msgid "Keypad"
2809#~ msgstr "Skaitmenų sritis"
2810
2811#~ msgid "Pro"
2812#~ msgstr "Pro"
2813
2814#~ msgid "Pro Keypad"
2815#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
2816
2817#, fuzzy
2818#~ msgid "Standard Phonetic"
2819#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
2820
2821#~ msgid "Brazilian ABNT2"
2822#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
2823
2824#~ msgid "Japanese 106-key"
2825#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų"
2826
2827#~ msgid "Kir"
2828#~ msgstr "Kir"
2829
2830#~ msgid "Korean 106-key"
2831#~ msgstr "Korėjiečių 106 klavišų"
2832
2833#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
2834#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją"
2835
2836#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2837#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais"
2838
2839#~ msgid "Unicode"
2840#~ msgstr "Unikodinis"
2841
2842#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
2843#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai"
2844