lt.po revision ee0df474
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n"
11"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
13"Language: lt\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
19"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21
22#: rules/base.xml:8
23msgid "Generic 101-key PC"
24msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
25
26#: rules/base.xml:15
27#, fuzzy
28msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
29msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 104-key PC"
33msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
34
35#: rules/base.xml:29
36#, fuzzy
37msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
38msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
39
40#: rules/base.xml:36
41msgid "Dell 101-key PC"
42msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
43
44#: rules/base.xml:43
45#, fuzzy
46msgid "Dell Latitude laptop"
47msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris"
48
49#: rules/base.xml:50
50#, fuzzy
51msgid "Dell Precision M65 laptop"
52msgstr "„Dell Precision M65“"
53
54#: rules/base.xml:57
55msgid "Everex STEPnote"
56msgstr "„Everex STEPnote“"
57
58#: rules/base.xml:64
59msgid "Keytronic FlexPro"
60msgstr "„Keytronic FlexPro“"
61
62#: rules/base.xml:71
63msgid "Microsoft Natural"
64msgstr "„Microsoft Natural“"
65
66#: rules/base.xml:78
67msgid "Northgate OmniKey 101"
68msgstr "„Northgate OmniKey 101“"
69
70#: rules/base.xml:85
71msgid "Winbook Model XP5"
72msgstr "„Winbook Model XP5“"
73
74#: rules/base.xml:92
75msgid "PC-98"
76msgstr ""
77
78#: rules/base.xml:99
79msgid "A4Tech KB-21"
80msgstr "„A4Tech KB-21“"
81
82#: rules/base.xml:106
83msgid "A4Tech KBS-8"
84msgstr "„A4Tech KBS-8“"
85
86#: rules/base.xml:113
87msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
88msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“"
89
90#: rules/base.xml:120
91msgid "Acer AirKey V"
92msgstr "„Acer AirKey V“"
93
94#: rules/base.xml:127
95#, fuzzy
96msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
97msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra"
98
99#: rules/base.xml:134
100msgid "Advance Scorpius KI"
101msgstr "„Advance Scorpius KI“"
102
103#: rules/base.xml:141
104#, fuzzy
105msgid "Brother Internet"
106msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra"
107
108#: rules/base.xml:148
109msgid "BTC 5113RF Multimedia"
110msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“"
111
112#: rules/base.xml:155
113msgid "BTC 5126T"
114msgstr "„BTC 5126T“"
115
116#: rules/base.xml:162
117msgid "BTC 6301URF"
118msgstr "„BTC 6301URF“"
119
120#: rules/base.xml:169
121msgid "BTC 9000"
122msgstr "„BTC 9000“"
123
124#: rules/base.xml:176
125msgid "BTC 9000A"
126msgstr "„BTC 9000A“"
127
128#: rules/base.xml:183
129msgid "BTC 9001AH"
130msgstr "„BTC 9001AH“"
131
132#: rules/base.xml:190
133msgid "BTC 5090"
134msgstr "„BTC 5090“"
135
136#: rules/base.xml:197
137msgid "BTC 9019U"
138msgstr "„BTC 9019U“"
139
140#: rules/base.xml:204
141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“"
143
144#: rules/base.xml:210
145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
146msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“"
147
148#: rules/base.xml:216
149msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
150msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“"
151
152#: rules/base.xml:223
153#, fuzzy
154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
155msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“"
156
157#: rules/base.xml:230
158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
159msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“"
160
161#: rules/base.xml:237
162msgid "Cherry CyMotion Expert"
163msgstr "„Cherry CyMotion Expert“"
164
165#: rules/base.xml:244
166msgid "Cherry B.UNLIMITED"
167msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“"
168
169#: rules/base.xml:251
170#, fuzzy
171msgid "Chicony Internet"
172msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra"
173
174#: rules/base.xml:258
175msgid "Chicony KU-0108"
176msgstr "„Chicony KU-0108“"
177
178#: rules/base.xml:265
179msgid "Chicony KU-0420"
180msgstr "„Chicony KU-0420“"
181
182#: rules/base.xml:272
183msgid "Chicony KB-9885"
184msgstr "„Chicony KB-9885“"
185
186#: rules/base.xml:279
187#, fuzzy
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra"
190
191#: rules/base.xml:286
192#, fuzzy
193msgid "Compaq Internet (7 keys)"
194msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)"
195
196#: rules/base.xml:293
197#, fuzzy
198msgid "Compaq Internet (13 keys)"
199msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)"
200
201#: rules/base.xml:300
202#, fuzzy
203msgid "Compaq Internet (18 keys)"
204msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)"
205
206#: rules/base.xml:307
207msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
208msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“"
209
210#: rules/base.xml:314
211msgid "Compaq Armada laptop"
212msgstr ""
213
214#: rules/base.xml:321
215msgid "Compaq Presario laptop"
216msgstr ""
217
218#: rules/base.xml:328
219#, fuzzy
220msgid "Compaq iPaq"
221msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra"
222
223#: rules/base.xml:335
224msgid "Dell"
225msgstr "„Dell“"
226
227#: rules/base.xml:342
228msgid "Dell SK-8125"
229msgstr "„Dell SK-8125“"
230
231#: rules/base.xml:349
232msgid "Dell SK-8135"
233msgstr "„Dell SK-8135“"
234
235#: rules/base.xml:356
236#, fuzzy
237msgid "Dell USB Multimedia"
238msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra"
239
240#: rules/base.xml:363
241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
242msgstr ""
243
244#: rules/base.xml:370
245#, fuzzy
246msgid "Dell Precision M laptop"
247msgstr "„Dell Precision M65“"
248
249#: rules/base.xml:377
250#, fuzzy
251msgid "Dexxa Wireless Desktop"
252msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra"
253
254#: rules/base.xml:384
255#, fuzzy
256msgid "Diamond 9801/9802"
257msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra"
258
259#: rules/base.xml:391
260msgid "DTK2000"
261msgstr "„DTK2000“"
262
263#: rules/base.xml:397
264msgid "Ennyah DKB-1008"
265msgstr "„Ennyah DKB-1008“"
266
267#: rules/base.xml:404
268#, fuzzy
269msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
270msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris"
271
272#: rules/base.xml:411
273#, fuzzy
274msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
275msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“"
276
277#: rules/base.xml:418
278msgid "Genius Comfy KB-12e"
279msgstr "„Genius Comfy KB-12e“"
280
281#: rules/base.xml:425
282msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
283msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“"
284
285#: rules/base.xml:432
286msgid "Genius KB-19e NB"
287msgstr "„Genius KB-19e NB“"
288
289#: rules/base.xml:439
290msgid "Genius KKB-2050HS"
291msgstr "„Genius KKB-2050HS“"
292
293#: rules/base.xml:446
294msgid "Gyration"
295msgstr "„Gyration“"
296
297#: rules/base.xml:453
298msgid "HTC Dream"
299msgstr "„HTC Dream“"
300
301#: rules/base.xml:460
302msgid "Kinesis"
303msgstr "„Kinesis“"
304
305#: rules/base.xml:467
306#, fuzzy
307msgid "Logitech"
308msgstr "„Logitech iTouch“"
309
310#: rules/base.xml:474
311msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
312msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)"
313
314#: rules/base.xml:481
315#, fuzzy
316msgid "Hewlett-Packard Internet"
317msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra"
318
319#: rules/base.xml:488
320#, fuzzy
321msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
322msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra"
323
324#: rules/base.xml:495
325msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
326msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“"
327
328#: rules/base.xml:502
329msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
330msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“"
331
332#: rules/base.xml:509
333msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
334msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“"
335
336#: rules/base.xml:516
337msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
338msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“"
339
340#: rules/base.xml:523
341#, fuzzy
342msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
343msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“"
344
345#: rules/base.xml:530
346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
347msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“"
348
349#: rules/base.xml:537
350#, fuzzy
351msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
352msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“"
353
354#: rules/base.xml:544
355msgid "Hewlett-Packard nx9020"
356msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“"
357
358#: rules/base.xml:551
359msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
360msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“"
361
362#: rules/base.xml:558
363msgid "Honeywell Euroboard"
364msgstr "„Honeywell Euroboard“"
365
366#: rules/base.xml:565
367#, fuzzy
368msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
369msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris"
370
371#: rules/base.xml:572
372msgid "IBM Rapid Access"
373msgstr "„IBM Rapid Access“"
374
375#: rules/base.xml:579
376msgid "IBM Rapid Access II"
377msgstr "„IBM Rapid Access II“"
378
379#: rules/base.xml:586
380msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
381msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“"
382
383#: rules/base.xml:593
384msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
385msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“"
386
387#: rules/base.xml:600
388msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
389msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“"
390
391#: rules/base.xml:607
392msgid "IBM Space Saver"
393msgstr "„IBM Space Saver“"
394
395#: rules/base.xml:614
396#, fuzzy
397msgid "Logitech Access"
398msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra"
399
400#: rules/base.xml:621
401msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
402msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“"
403
404#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636
405#, fuzzy
406msgid "Logitech Internet 350"
407msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra"
408
409#: rules/base.xml:643
410msgid "Logitech Cordless Desktop"
411msgstr "„Logitech Cordless Desktop“"
412
413#: rules/base.xml:650
414msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
415msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“"
416
417#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692
418msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
419msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“"
420
421#: rules/base.xml:664
422msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
423msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“"
424
425#: rules/base.xml:671
426#, fuzzy
427msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
428msgstr "„Logitech Cordless Desktop“"
429
430#: rules/base.xml:678
431#, fuzzy
432msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
433msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)"
434
435#: rules/base.xml:685
436msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
437msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“"
438
439#: rules/base.xml:699
440#, fuzzy
441msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
442msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)"
443
444#: rules/base.xml:706
445#, fuzzy
446msgid "Logitech Internet"
447msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra"
448
449#: rules/base.xml:713
450msgid "Logitech iTouch"
451msgstr "„Logitech iTouch“"
452
453#: rules/base.xml:720
454#, fuzzy
455msgid "Logitech Internet Navigator"
456msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra"
457
458#: rules/base.xml:727
459msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
460msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“"
461
462#: rules/base.xml:734
463#, fuzzy
464msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
465msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“"
466
467#: rules/base.xml:741
468#, fuzzy
469msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
470msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)"
471
472#: rules/base.xml:748
473#, fuzzy
474msgid "Logitech Ultra-X"
475msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra"
476
477#: rules/base.xml:755
478#, fuzzy
479msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
480msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra"
481
482#: rules/base.xml:762
483#, fuzzy
484msgid "Logitech diNovo"
485msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra"
486
487#: rules/base.xml:769
488#, fuzzy
489msgid "Logitech diNovo Edge"
490msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra"
491
492#: rules/base.xml:776
493msgid "Memorex MX1998"
494msgstr "„Memorex MX1998“"
495
496#: rules/base.xml:783
497#, fuzzy
498msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
499msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra"
500
501#: rules/base.xml:790
502msgid "Memorex MX2750"
503msgstr "„Memorex MX2750“"
504
505#: rules/base.xml:797
506#, fuzzy
507msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
508msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“"
509
510#: rules/base.xml:804
511#, fuzzy
512msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
513msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“"
514
515#: rules/base.xml:811
516#, fuzzy
517msgid "Microsoft Internet"
518msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra"
519
520#: rules/base.xml:818
521#, fuzzy
522msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
523msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“"
524
525#: rules/base.xml:825
526#, fuzzy
527msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
528msgstr ""
529"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“"
530
531#: rules/base.xml:832
532#, fuzzy
533msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
534msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“"
535
536#: rules/base.xml:839
537#, fuzzy
538msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
539msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra"
540
541#: rules/base.xml:846
542#, fuzzy
543msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
544msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)"
545
546#: rules/base.xml:853
547msgid "Microsoft Office Keyboard"
548msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra"
549
550#: rules/base.xml:860
551#, fuzzy
552msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
553msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“"
554
555#: rules/base.xml:867
556#, fuzzy
557msgid "Microsoft Natural Elite"
558msgstr "„Microsoft Natural“"
559
560#: rules/base.xml:874
561#, fuzzy
562msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
563msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“"
564
565#: rules/base.xml:881
566msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
567msgstr ""
568
569#: rules/base.xml:888
570#, fuzzy
571msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
572msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)"
573
574#: rules/base.xml:895
575msgid "QTronix Scorpius 98N+"
576msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“"
577
578#: rules/base.xml:902
579msgid "Samsung SDM 4500P"
580msgstr "„Samsung SDM 4500P“"
581
582#: rules/base.xml:909
583msgid "Samsung SDM 4510P"
584msgstr "„Samsung SDM 4510P“"
585
586#: rules/base.xml:916
587msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
588msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“"
589
590#: rules/base.xml:923
591#, fuzzy
592msgid "NEC SK-1300"
593msgstr "„SK-1300“"
594
595#: rules/base.xml:930
596#, fuzzy
597msgid "NEC SK-2500"
598msgstr "„SK-2500“"
599
600#: rules/base.xml:937
601#, fuzzy
602msgid "NEC SK-6200"
603msgstr "„SK-6200“"
604
605#: rules/base.xml:944
606#, fuzzy
607msgid "NEC SK-7100"
608msgstr "„SK-7100“"
609
610#: rules/base.xml:951
611#, fuzzy
612msgid "Super Power Multimedia"
613msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra"
614
615#: rules/base.xml:958
616msgid "SVEN Ergonomic 2500"
617msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“"
618
619#: rules/base.xml:965
620msgid "SVEN Slim 303"
621msgstr "„SVEN Slim 303“"
622
623#: rules/base.xml:972
624#, fuzzy
625msgid "Symplon PaceBook tablet"
626msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris"
627
628#: rules/base.xml:979
629msgid "Toshiba Satellite S3000"
630msgstr "„Toshiba Satellite S3000“"
631
632#: rules/base.xml:986
633#, fuzzy
634msgid "Trust Wireless Classic"
635msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra"
636
637#: rules/base.xml:993
638#, fuzzy
639msgid "Trust Direct Access"
640msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra"
641
642#: rules/base.xml:1000
643msgid "Trust Slimline"
644msgstr "„Trust Slimline“"
645
646#: rules/base.xml:1007
647msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
648msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“"
649
650#: rules/base.xml:1014
651msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
652msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“"
653
654#: rules/base.xml:1021
655msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
656msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“"
657
658#: rules/base.xml:1028
659msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
660msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)"
661
662#: rules/base.xml:1035
663msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
664msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)"
665
666#: rules/base.xml:1042
667#, fuzzy
668msgid "Yahoo! Internet"
669msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra"
670
671#: rules/base.xml:1049
672msgid "MacBook/MacBook Pro"
673msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“"
674
675#: rules/base.xml:1056
676#, fuzzy
677msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
678msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)"
679
680#: rules/base.xml:1063
681msgid "Macintosh"
682msgstr "„Macintosh“"
683
684#: rules/base.xml:1070
685msgid "Macintosh Old"
686msgstr "„Macintosh“ (senoji)"
687
688#: rules/base.xml:1077
689#, fuzzy
690msgid "Happy Hacking for Mac"
691msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“"
692
693#: rules/base.xml:1084
694msgid "Acer C300"
695msgstr "„Acer C300“"
696
697#: rules/base.xml:1091
698msgid "Acer Ferrari 4000"
699msgstr "„Acer Ferrari 4000“"
700
701#: rules/base.xml:1098
702#, fuzzy
703msgid "Acer laptop"
704msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris"
705
706#: rules/base.xml:1105
707#, fuzzy
708msgid "Asus laptop"
709msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris"
710
711#: rules/base.xml:1112
712msgid "Apple"
713msgstr "„Apple“"
714
715#: rules/base.xml:1119
716#, fuzzy
717msgid "Apple laptop"
718msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris"
719
720#: rules/base.xml:1126
721#, fuzzy
722msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
723msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)"
724
725#: rules/base.xml:1133
726#, fuzzy
727msgid "Apple Aluminium (ISO)"
728msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)"
729
730#: rules/base.xml:1140
731#, fuzzy
732msgid "Apple Aluminium (JIS)"
733msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)"
734
735#: rules/base.xml:1147
736msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
737msgstr ""
738
739#: rules/base.xml:1154
740msgid "eMachines m6800 laptop"
741msgstr ""
742
743#: rules/base.xml:1161
744msgid "BenQ X-Touch"
745msgstr "„BenQ X-Touch“"
746
747#: rules/base.xml:1168
748msgid "BenQ X-Touch 730"
749msgstr "„BenQ X-Touch 730“"
750
751#: rules/base.xml:1175
752msgid "BenQ X-Touch 800"
753msgstr "„BenQ X-Touch 800“"
754
755#: rules/base.xml:1182
756#, fuzzy
757msgid "Happy Hacking"
758msgstr "„Happy Hacking Keyboard“"
759
760#: rules/base.xml:1189
761msgid "Classmate PC"
762msgstr "„Classmate PC“"
763
764#: rules/base.xml:1196
765msgid "OLPC"
766msgstr "„OLPC“"
767
768#: rules/base.xml:1203
769msgid "Sun Type 7 USB"
770msgstr "„Sun Type 7“ USB"
771
772#: rules/base.xml:1210
773#, fuzzy
774msgid "Sun Type 7 USB (European)"
775msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)"
776
777#: rules/base.xml:1217
778#, fuzzy
779msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
780msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)"
781
782#: rules/base.xml:1224
783#, fuzzy
784msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
785msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų"
786
787#: rules/base.xml:1231
788msgid "Sun Type 6/7 USB"
789msgstr "„Sun Type 6/7“ USB"
790
791#: rules/base.xml:1238
792#, fuzzy
793msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
794msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)"
795
796#: rules/base.xml:1245
797#, fuzzy
798msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
799msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)"
800
801#: rules/base.xml:1252
802#, fuzzy
803msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
804msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)"
805
806#: rules/base.xml:1259
807#, fuzzy
808msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
809msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)"
810
811#: rules/base.xml:1266
812msgid "Targa Visionary 811"
813msgstr "„Targa Visionary 811“"
814
815#: rules/base.xml:1273
816msgid "Unitek KB-1925"
817msgstr "„Unitek KB-1925“"
818
819#: rules/base.xml:1280
820msgid "FL90"
821msgstr "„FL90“"
822
823#: rules/base.xml:1287
824msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
825msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“"
826
827#: rules/base.xml:1294
828msgid "Htc Dream phone"
829msgstr "„HTC Dream“ telefonas"
830
831#: rules/base.xml:1301
832#, fuzzy
833msgid "Truly Ergonomic 227"
834msgstr "Ergonominis"
835
836#: rules/base.xml:1308
837#, fuzzy
838msgid "Truly Ergonomic 229"
839msgstr "Ergonominis"
840
841#: rules/base.xml:1315
842msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
843msgstr ""
844
845#: rules/base.xml:1322
846msgid "Chromebook"
847msgstr ""
848
849#: rules/base.xml:1329
850msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
851msgstr ""
852
853#: rules/base.xml:1336
854msgid ""
855"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
856"additional Super and Menu key)"
857msgstr ""
858
859#. Keyboard indicator for English layouts
860#. Keyboard indicator for Australian layouts
861#. Keyboard indicator for English layouts
862#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263
863#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490
864#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925
865#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135
866msgid "en"
867msgstr "en"
868
869#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338
870msgid "English (US)"
871msgstr "Anglų (JAV)"
872
873#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
874#: rules/base.xml:1357
875msgid "chr"
876msgstr "chr"
877
878#: rules/base.xml:1358
879msgid "Cherokee"
880msgstr "Čerokių"
881
882#: rules/base.xml:1367
883#, fuzzy
884msgid "English (US, euro on 5)"
885msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)"
886
887#: rules/base.xml:1373
888#, fuzzy
889msgid "English (US, intl., with dead keys)"
890msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)"
891
892#: rules/base.xml:1379
893#, fuzzy
894msgid "English (US, alt. intl.)"
895msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
896
897#: rules/base.xml:1385
898msgid "English (Colemak)"
899msgstr "Anglų („Colemak“)"
900
901#: rules/base.xml:1391
902msgid "English (Dvorak)"
903msgstr "Anglų (Dvorako)"
904
905#: rules/base.xml:1397
906#, fuzzy
907msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
908msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
909
910#: rules/base.xml:1403
911#, fuzzy
912msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
913msgstr "Anglų (Dvorako)"
914
915#: rules/base.xml:1409
916#, fuzzy
917msgid "English (Dvorak, left-handed)"
918msgstr "Anglų (Dvorako)"
919
920#: rules/base.xml:1415
921#, fuzzy
922msgid "English (Dvorak, right-handed)"
923msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)"
924
925#: rules/base.xml:1421
926msgid "English (classic Dvorak)"
927msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)"
928
929#: rules/base.xml:1427
930msgid "English (programmer Dvorak)"
931msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)"
932
933#. Keyboard indicator for Russian layouts
934#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411
935#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463
936#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994
937#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
938#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570
939#: rules/base.extras.xml:600
940msgid "ru"
941msgstr "ru"
942
943#: rules/base.xml:1435
944msgid "Russian (US, phonetic)"
945msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
946
947#: rules/base.xml:1444
948msgid "English (Macintosh)"
949msgstr "Anglų („Macintosh“)"
950
951#: rules/base.xml:1450
952#, fuzzy
953msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
954msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
955
956#: rules/base.xml:1461
957msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
958msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)"
959
960#: rules/base.xml:1467
961msgid "Serbo-Croatian (US)"
962msgstr "Serbų-kroatų (JAV)"
963
964#: rules/base.xml:1480
965msgid "English (Workman)"
966msgstr "Anglų („Workman“)"
967
968#: rules/base.xml:1486
969#, fuzzy
970msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
971msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
972
973#. Keyboard indicator for Afghani layouts
974#. Keyboard indicator for Persian layouts
975#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972
976#: rules/base.extras.xml:226
977msgid "fa"
978msgstr "fa"
979
980#: rules/base.xml:1496
981msgid "Afghani"
982msgstr "Afganų"
983
984#. Keyboard indicator for Pashto layouts
985#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525
986msgid "ps"
987msgstr "ps"
988
989#: rules/base.xml:1504
990msgid "Pashto"
991msgstr "Puštūnų"
992
993#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
994#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556
995msgid "uz"
996msgstr "uz"
997
998#: rules/base.xml:1515
999msgid "Uzbek (Afghanistan)"
1000msgstr "Uzbekų (Afganistanas)"
1001
1002#: rules/base.xml:1526
1003msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
1004msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)"
1005
1006#: rules/base.xml:1537
1007msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
1008msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)"
1009
1010#: rules/base.xml:1545
1011msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
1012msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)"
1013
1014#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1015#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1016#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1017#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419
1018#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701
1019#: rules/base.extras.xml:716
1020msgid "ar"
1021msgstr "ar"
1022
1023#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717
1024msgid "Arabic"
1025msgstr "Arabų"
1026
1027#: rules/base.xml:1588
1028#, fuzzy
1029msgid "Arabic (AZERTY)"
1030msgstr "Arabų (Sirija)"
1031
1032#: rules/base.xml:1594
1033#, fuzzy
1034msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
1035msgstr "Arabų (skaitmenys)"
1036
1037#: rules/base.xml:1600
1038msgid "Arabic (digits)"
1039msgstr "Arabų (skaitmenys)"
1040
1041#: rules/base.xml:1606
1042#, fuzzy
1043msgid "Arabic (QWERTY)"
1044msgstr "Arabų (Sirija)"
1045
1046#: rules/base.xml:1612
1047msgid "Arabic (qwerty/digits)"
1048msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)"
1049
1050#: rules/base.xml:1618
1051msgid "Arabic (Buckwalter)"
1052msgstr "Arabų (Bukvolterio)"
1053
1054#: rules/base.xml:1624
1055#, fuzzy
1056msgid "Arabic (OLPC)"
1057msgstr "Arabų (Sirija)"
1058
1059#: rules/base.xml:1630
1060#, fuzzy
1061msgid "Arabic (Macintosh)"
1062msgstr "Danų („Macintosh“)"
1063
1064#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1065#: rules/base.xml:1639
1066msgid "sq"
1067msgstr "sq"
1068
1069#: rules/base.xml:1640
1070msgid "Albanian"
1071msgstr "Albanų"
1072
1073#: rules/base.xml:1649
1074#, fuzzy
1075msgid "Albanian (Plisi)"
1076msgstr "Albanų („Plisi D1“)"
1077
1078#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1079#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677
1080msgid "hy"
1081msgstr "hy"
1082
1083#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678
1084msgid "Armenian"
1085msgstr "Armėnų"
1086
1087#: rules/base.xml:1668
1088msgid "Armenian (phonetic)"
1089msgstr "Armėnų (fonetinis)"
1090
1091#: rules/base.xml:1674
1092#, fuzzy
1093msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1094msgstr "Armėnų (fonetinis)"
1095
1096#: rules/base.xml:1680
1097msgid "Armenian (eastern)"
1098msgstr "Armėnų (Rytų)"
1099
1100#: rules/base.xml:1686
1101msgid "Armenian (western)"
1102msgstr "Armėnų (Vakarų)"
1103
1104#: rules/base.xml:1692
1105#, fuzzy
1106msgid "Armenian (alt. eastern)"
1107msgstr "Armėnų (Rytų)"
1108
1109#. Keyboard indicator for German layouts
1110#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049
1111#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127
1112#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084
1113msgid "de"
1114msgstr "de"
1115
1116#: rules/base.xml:1702
1117msgid "German (Austria)"
1118msgstr "Vokiečių (Austrija)"
1119
1120#: rules/base.xml:1711
1121#, fuzzy
1122msgid "German (Austria, no dead keys)"
1123msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
1124
1125#: rules/base.xml:1717
1126#, fuzzy
1127msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1128msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
1129
1130#: rules/base.xml:1723
1131msgid "German (Austria, Macintosh)"
1132msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)"
1133
1134#: rules/base.xml:1733
1135#, fuzzy
1136msgid "English (Australian)"
1137msgstr "Anglų („Norman“)"
1138
1139#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1140#: rules/base.xml:1743
1141msgid "az"
1142msgstr "az"
1143
1144#: rules/base.xml:1744
1145msgid "Azerbaijani"
1146msgstr "Azerbaidžaniečių"
1147
1148#: rules/base.xml:1753
1149msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1150msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)"
1151
1152#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1153#: rules/base.xml:1762
1154msgid "by"
1155msgstr "by"
1156
1157#: rules/base.xml:1763
1158msgid "Belarusian"
1159msgstr "Baltarusių"
1160
1161#: rules/base.xml:1772
1162msgid "Belarusian (legacy)"
1163msgstr "Baltarusių (senasis)"
1164
1165#: rules/base.xml:1778
1166msgid "Belarusian (Latin)"
1167msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)"
1168
1169#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1170#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749
1171msgid "be"
1172msgstr "be"
1173
1174#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750
1175msgid "Belgian"
1176msgstr "Belgų"
1177
1178#: rules/base.xml:1799
1179#, fuzzy
1180msgid "Belgian (alt.)"
1181msgstr "Belgų (alternatyvus)"
1182
1183#: rules/base.xml:1805
1184#, fuzzy
1185msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1186msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
1187
1188#: rules/base.xml:1811
1189#, fuzzy
1190msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1191msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1192
1193#: rules/base.xml:1817
1194#, fuzzy
1195msgid "Belgian (alt. ISO)"
1196msgstr "Belgų (alternatyvus)"
1197
1198#: rules/base.xml:1823
1199#, fuzzy
1200msgid "Belgian (no dead keys)"
1201msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1202
1203#: rules/base.xml:1829
1204#, fuzzy
1205msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1206msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1207
1208#: rules/base.xml:1835
1209#, fuzzy
1210msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1211msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)"
1212
1213#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1214#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886
1215msgid "bn"
1216msgstr "bn"
1217
1218#: rules/base.xml:1845
1219msgid "Bangla"
1220msgstr "Bengalų"
1221
1222#: rules/base.xml:1856
1223msgid "Bangla (Probhat)"
1224msgstr "Bengalų (Probhat)"
1225
1226#. Keyboard indicator for Indian layouts
1227#: rules/base.xml:1865
1228msgid "in"
1229msgstr "in"
1230
1231#: rules/base.xml:1866
1232msgid "Indian"
1233msgstr "Indų"
1234
1235#: rules/base.xml:1874
1236msgid "Bangla (India)"
1237msgstr "Bengalų (Indija)"
1238
1239#: rules/base.xml:1887
1240msgid "Bangla (India, Probhat)"
1241msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)"
1242
1243#: rules/base.xml:1898
1244msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1245msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)"
1246
1247#: rules/base.xml:1909
1248msgid "Bangla (India, Bornona)"
1249msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)"
1250
1251#: rules/base.xml:1920
1252msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1253msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)"
1254
1255#: rules/base.xml:1931
1256msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1257msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)"
1258
1259#: rules/base.xml:1942
1260msgid "Manipuri (Eeyek)"
1261msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)"
1262
1263#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1264#: rules/base.xml:1952
1265msgid "gu"
1266msgstr "gu"
1267
1268#: rules/base.xml:1953
1269msgid "Gujarati"
1270msgstr "Gudžaratų"
1271
1272#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1273#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974
1274msgid "pa"
1275msgstr "pa"
1276
1277#: rules/base.xml:1964
1278msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1279msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)"
1280
1281#: rules/base.xml:1975
1282msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1283msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)"
1284
1285#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1286#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
1287msgid "kn"
1288msgstr "kn"
1289
1290#: rules/base.xml:1986
1291msgid "Kannada"
1292msgstr "Kanadų"
1293
1294#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008
1295msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1296msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)"
1297
1298#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1299#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040
1300msgid "ml"
1301msgstr "ml"
1302
1303#: rules/base.xml:2019
1304msgid "Malayalam"
1305msgstr "Malajalių"
1306
1307#: rules/base.xml:2030
1308msgid "Malayalam (Lalitha)"
1309msgstr "Malajalių (Lalitha)"
1310
1311#: rules/base.xml:2041
1312#, fuzzy
1313msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1314msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)"
1315
1316#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1317#: rules/base.xml:2051
1318msgid "or"
1319msgstr "or"
1320
1321#: rules/base.xml:2052
1322msgid "Oriya"
1323msgstr "Orijų"
1324
1325#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1326#: rules/base.xml:2064
1327#, fuzzy
1328msgid "sat"
1329msgstr "sa"
1330
1331#: rules/base.xml:2065
1332msgid "Ol Chiki"
1333msgstr ""
1334
1335#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1336#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098
1337#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229
1338msgid "ta"
1339msgstr "ta"
1340
1341#: rules/base.xml:2077
1342msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1343msgstr ""
1344
1345#: rules/base.xml:2088
1346#, fuzzy
1347msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1348msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)"
1349
1350#: rules/base.xml:2099
1351msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1352msgstr ""
1353
1354#: rules/base.xml:2110
1355msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1356msgstr ""
1357
1358#: rules/base.xml:2121
1359#, fuzzy
1360msgid "Tamil (Inscript)"
1361msgstr "Tamilų (unikodas)"
1362
1363#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1364#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153
1365#: rules/base.xml:2164
1366msgid "te"
1367msgstr "te"
1368
1369#: rules/base.xml:2132
1370msgid "Telugu"
1371msgstr "Telugų"
1372
1373#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165
1374msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1375msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)"
1376
1377#: rules/base.xml:2154
1378#, fuzzy
1379msgid "Telugu (Sarala)"
1380msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)"
1381
1382#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1383#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197
1384#: rules/base.xml:5679
1385msgid "ur"
1386msgstr "ur"
1387
1388#: rules/base.xml:2176
1389msgid "Urdu (phonetic)"
1390msgstr "Urdu (fonetinis)"
1391
1392#: rules/base.xml:2187
1393#, fuzzy
1394msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1395msgstr "Urdu (fonetinis)"
1396
1397#: rules/base.xml:2198
1398#, fuzzy
1399msgid "Urdu (Win keys)"
1400msgstr "Urdu („Windows“)"
1401
1402#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1403#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230
1404msgid "hi"
1405msgstr "hi"
1406
1407#: rules/base.xml:2209
1408msgid "Hindi (Bolnagri)"
1409msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1410
1411#: rules/base.xml:2220
1412msgid "Hindi (Wx)"
1413msgstr "Hindi (Wx)"
1414
1415#: rules/base.xml:2231
1416msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1417msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)"
1418
1419#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1420#: rules/base.xml:2241
1421msgid "sa"
1422msgstr "sa"
1423
1424#: rules/base.xml:2242
1425msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1426msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)"
1427
1428#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1429#: rules/base.xml:2252
1430msgid "mr"
1431msgstr "mr"
1432
1433#: rules/base.xml:2253
1434msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1435msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)"
1436
1437#: rules/base.xml:2264
1438#, fuzzy
1439msgid "English (India, with rupee)"
1440msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)"
1441
1442#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1443#: rules/base.xml:2276
1444msgid "bs"
1445msgstr "bs"
1446
1447#: rules/base.xml:2277
1448msgid "Bosnian"
1449msgstr "Bosnių"
1450
1451#: rules/base.xml:2286
1452#, fuzzy
1453msgid "Bosnian (with guillemets)"
1454msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
1455
1456#: rules/base.xml:2292
1457msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1458msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)"
1459
1460#: rules/base.xml:2298
1461#, fuzzy
1462msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1463msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)"
1464
1465#: rules/base.xml:2304
1466#, fuzzy
1467msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1468msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)"
1469
1470#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1471#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764
1472#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009
1473msgid "pt"
1474msgstr "pt"
1475
1476#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765
1477msgid "Portuguese (Brazil)"
1478msgstr "Portugalų (Brazilija)"
1479
1480#: rules/base.xml:2323
1481#, fuzzy
1482msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1483msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)"
1484
1485#: rules/base.xml:2329
1486msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1487msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)"
1488
1489#: rules/base.xml:2335
1490msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1491msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)"
1492
1493#: rules/base.xml:2341
1494msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1495msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)"
1496
1497#: rules/base.xml:2347
1498msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1499msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)"
1500
1501#: rules/base.xml:2356
1502#, fuzzy
1503msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1504msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)"
1505
1506#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1507#: rules/base.xml:2365
1508msgid "bg"
1509msgstr "bg"
1510
1511#: rules/base.xml:2366
1512msgid "Bulgarian"
1513msgstr "Bulgarų"
1514
1515#: rules/base.xml:2375
1516msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1517msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)"
1518
1519#: rules/base.xml:2381
1520msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1521msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)"
1522
1523#: rules/base.xml:2389
1524#, fuzzy
1525msgid "la"
1526msgstr "Fula"
1527
1528#: rules/base.xml:2390
1529#, fuzzy
1530msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1531msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)"
1532
1533#. Keyboard indicator for Berber layouts
1534#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449
1535#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482
1536#: rules/base.xml:2493
1537msgid "ber"
1538msgstr "ber"
1539
1540#: rules/base.xml:2397
1541#, fuzzy
1542msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1543msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1544
1545#: rules/base.xml:2407
1546#, fuzzy
1547msgid "Arabic (Algeria)"
1548msgstr "Arabų (Sirija)"
1549
1550#: rules/base.xml:2420
1551msgid "Arabic (Morocco)"
1552msgstr "Arabų (Marokas)"
1553
1554#. Keyboard indicator for French layouts
1555#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645
1556#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158
1557#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094
1558#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914
1559#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878
1560msgid "fr"
1561msgstr "fr"
1562
1563#: rules/base.xml:2428
1564msgid "French (Morocco)"
1565msgstr "Prancūzų (Marokas)"
1566
1567#: rules/base.xml:2439
1568msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1569msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1570
1571#: rules/base.xml:2450
1572#, fuzzy
1573msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1574msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)"
1575
1576#: rules/base.xml:2461
1577#, fuzzy
1578msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1579msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)"
1580
1581#: rules/base.xml:2472
1582msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1583msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)"
1584
1585#: rules/base.xml:2483
1586msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1587msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)"
1588
1589#: rules/base.xml:2494
1590msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1591msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)"
1592
1593#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1594#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217
1595msgid "cm"
1596msgstr "cm"
1597
1598#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218
1599msgid "English (Cameroon)"
1600msgstr "Anglų (Kamerūnas)"
1601
1602#: rules/base.xml:2516
1603msgid "French (Cameroon)"
1604msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)"
1605
1606#: rules/base.xml:2525
1607#, fuzzy
1608msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1609msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)"
1610
1611#: rules/base.xml:2562
1612#, fuzzy
1613msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1614msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)"
1615
1616#: rules/base.xml:2599
1617msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1618msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)"
1619
1620#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224
1621msgid "Mmuock"
1622msgstr "Mmuock"
1623
1624#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1625#: rules/base.xml:2614
1626msgid "my"
1627msgstr "my"
1628
1629#: rules/base.xml:2615
1630msgid "Burmese"
1631msgstr "Birmiečių"
1632
1633#: rules/base.xml:2624
1634msgid "zg"
1635msgstr ""
1636
1637#: rules/base.xml:2625
1638#, fuzzy
1639msgid "Burmese Zawgyi"
1640msgstr "Birmiečių"
1641
1642#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64
1643msgid "French (Canada)"
1644msgstr "Prancūzų (Kanada)"
1645
1646#: rules/base.xml:2646
1647msgid "French (Canada, Dvorak)"
1648msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)"
1649
1650#: rules/base.xml:2654
1651msgid "French (Canada, legacy)"
1652msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)"
1653
1654#: rules/base.xml:2660
1655msgid "Canadian Multilingual"
1656msgstr "Kanadiečių daugiakalbis"
1657
1658#: rules/base.xml:2666
1659#, fuzzy
1660msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1661msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)"
1662
1663#: rules/base.xml:2672
1664#, fuzzy
1665msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1666msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)"
1667
1668#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1669#: rules/base.xml:2679
1670msgid "ike"
1671msgstr "ike"
1672
1673#: rules/base.xml:2680
1674msgid "Inuktitut"
1675msgstr "Inuktitutas"
1676
1677#: rules/base.xml:2691
1678msgid "English (Canada)"
1679msgstr "Anglų (Kanada)"
1680
1681#: rules/base.xml:2704
1682msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1683msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)"
1684
1685#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1686#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1687#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387
1688msgid "zh"
1689msgstr "zh"
1690
1691#: rules/base.xml:2716
1692msgid "Chinese"
1693msgstr "Kinų"
1694
1695#: rules/base.xml:2725
1696msgid "Tibetan"
1697msgstr "Tibetiečių"
1698
1699#: rules/base.xml:2734
1700msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1701msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
1702
1703#: rules/base.xml:2743
1704msgid "ug"
1705msgstr "ug"
1706
1707#: rules/base.xml:2744
1708msgid "Uyghur"
1709msgstr "Uigūrų"
1710
1711#: rules/base.xml:2753
1712msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1713msgstr ""
1714
1715#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1716#: rules/base.xml:2765
1717msgid "hr"
1718msgstr "hr"
1719
1720#: rules/base.xml:2766
1721msgid "Croatian"
1722msgstr "Kroatų"
1723
1724#: rules/base.xml:2775
1725#, fuzzy
1726msgid "Croatian (with guillemets)"
1727msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
1728
1729#: rules/base.xml:2781
1730msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1731msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)"
1732
1733#: rules/base.xml:2787
1734#, fuzzy
1735msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1736msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)"
1737
1738#: rules/base.xml:2793
1739#, fuzzy
1740msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1741msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)"
1742
1743#. Keyboard indicator for Chech layouts
1744#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779
1745msgid "cs"
1746msgstr "cs"
1747
1748#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780
1749msgid "Czech"
1750msgstr "Čekų"
1751
1752#: rules/base.xml:2812
1753msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1754msgstr "Čekų (Su &lt;\\|&gt; klavišu)"
1755
1756#: rules/base.xml:2818
1757msgid "Czech (QWERTY)"
1758msgstr ""
1759
1760#: rules/base.xml:2824
1761#, fuzzy
1762msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1763msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)"
1764
1765#: rules/base.xml:2830
1766#, fuzzy
1767msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1768msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)"
1769
1770#: rules/base.xml:2836
1771#, fuzzy
1772msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1773msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)"
1774
1775#: rules/base.xml:2844
1776#, fuzzy
1777msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1778msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
1779
1780#. Keyboard indicator for Danish layouts
1781#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806
1782msgid "da"
1783msgstr "da"
1784
1785#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807
1786msgid "Danish"
1787msgstr "Danų"
1788
1789#: rules/base.xml:2866
1790#, fuzzy
1791msgid "Danish (no dead keys)"
1792msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1793
1794#: rules/base.xml:2872
1795#, fuzzy
1796msgid "Danish (Win keys)"
1797msgstr "Danų („Windows“)"
1798
1799#: rules/base.xml:2878
1800msgid "Danish (Macintosh)"
1801msgstr "Danų („Macintosh“)"
1802
1803#: rules/base.xml:2884
1804#, fuzzy
1805msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1806msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
1807
1808#: rules/base.xml:2890
1809msgid "Danish (Dvorak)"
1810msgstr "Danų (Dvorako)"
1811
1812#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1813#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821
1814msgid "nl"
1815msgstr "nl"
1816
1817#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822
1818msgid "Dutch"
1819msgstr "Olandų"
1820
1821#: rules/base.xml:2909
1822#, fuzzy
1823msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1824msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1825
1826#: rules/base.xml:2915
1827msgid "Dutch (Macintosh)"
1828msgstr "Olandų („Macintosh“)"
1829
1830#: rules/base.xml:2921
1831msgid "Dutch (standard)"
1832msgstr "Olandų (standartinis)"
1833
1834#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1835#: rules/base.xml:2930
1836msgid "dz"
1837msgstr "dz"
1838
1839#: rules/base.xml:2931
1840msgid "Dzongkha"
1841msgstr "Botijų"
1842
1843#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1844#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836
1845msgid "et"
1846msgstr "et"
1847
1848#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837
1849msgid "Estonian"
1850msgstr "Estų"
1851
1852#: rules/base.xml:2951
1853#, fuzzy
1854msgid "Estonian (no dead keys)"
1855msgstr "Estų (be tęsties ženklų)"
1856
1857#: rules/base.xml:2957
1858msgid "Estonian (Dvorak)"
1859msgstr "Estų (Dvorako)"
1860
1861#: rules/base.xml:2963
1862#, fuzzy
1863msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1864msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)"
1865
1866#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227
1867msgid "Persian"
1868msgstr "Persų"
1869
1870#: rules/base.xml:2982
1871msgid "Persian (with Persian keypad)"
1872msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)"
1873
1874#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1875#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011
1876#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058
1877#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164
1878#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313
1879#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335
1880msgid "ku"
1881msgstr "ku"
1882
1883#: rules/base.xml:2990
1884msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1885msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)"
1886
1887#: rules/base.xml:3001
1888msgid "Kurdish (Iran, F)"
1889msgstr "Kurdų (Iranas, F)"
1890
1891#: rules/base.xml:3012
1892msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1893msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
1894
1895#: rules/base.xml:3023
1896msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1897msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)"
1898
1899#: rules/base.xml:3036
1900msgid "Iraqi"
1901msgstr "Irakiečių"
1902
1903#: rules/base.xml:3048
1904msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1905msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)"
1906
1907#: rules/base.xml:3059
1908msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1909msgstr "Kurdų (Irakas, F)"
1910
1911#: rules/base.xml:3070
1912msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1913msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
1914
1915#: rules/base.xml:3081
1916msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1917msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)"
1918
1919#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1920#: rules/base.xml:3093
1921msgid "fo"
1922msgstr "fo"
1923
1924#: rules/base.xml:3094
1925msgid "Faroese"
1926msgstr "Fareriečių"
1927
1928#: rules/base.xml:3103
1929#, fuzzy
1930msgid "Faroese (no dead keys)"
1931msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)"
1932
1933#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1934#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851
1935msgid "fi"
1936msgstr "fi"
1937
1938#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852
1939msgid "Finnish"
1940msgstr "Suomių"
1941
1942#: rules/base.xml:3122
1943msgid "Finnish (classic)"
1944msgstr "Suomių (klasikinis)"
1945
1946#: rules/base.xml:3128
1947#, fuzzy
1948msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1949msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)"
1950
1951#: rules/base.xml:3134
1952msgid "Finnish (Winkeys)"
1953msgstr "Suomių („Windows“)"
1954
1955#: rules/base.xml:3140
1956msgid "Northern Saami (Finland)"
1957msgstr "Šiaurės samių (Suomija)"
1958
1959#: rules/base.xml:3149
1960msgid "Finnish (Macintosh)"
1961msgstr "Suomių („Macintosh“)"
1962
1963#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879
1964msgid "French"
1965msgstr "Prancūzų"
1966
1967#: rules/base.xml:3168
1968#, fuzzy
1969msgid "French (no dead keys)"
1970msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1971
1972#: rules/base.xml:3174
1973#, fuzzy
1974msgid "French (with Sun dead keys)"
1975msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1976
1977#: rules/base.xml:3180
1978#, fuzzy
1979msgid "French (alt.)"
1980msgstr "Prancūzų (alternatyvus)"
1981
1982#: rules/base.xml:3186
1983#, fuzzy
1984msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1985msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)"
1986
1987#: rules/base.xml:3192
1988#, fuzzy
1989msgid "French (alt., no dead keys)"
1990msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1991
1992#: rules/base.xml:3198
1993#, fuzzy
1994msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
1995msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
1996
1997#: rules/base.xml:3204
1998#, fuzzy
1999msgid "French (legacy, alt.)"
2000msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)"
2001
2002#: rules/base.xml:3210
2003#, fuzzy
2004msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2005msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2006
2007#: rules/base.xml:3216
2008#, fuzzy
2009msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
2010msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2011
2012#: rules/base.xml:3222
2013msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
2014msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)"
2015
2016#: rules/base.xml:3228
2017msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
2018msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)"
2019
2020#: rules/base.xml:3234
2021msgid "French (Dvorak)"
2022msgstr "Prancūzų (Dvorako)"
2023
2024#: rules/base.xml:3240
2025msgid "French (Macintosh)"
2026msgstr "Prancūzų („Macintosh“)"
2027
2028#: rules/base.xml:3246
2029#, fuzzy
2030msgid "French (AZERTY)"
2031msgstr "Prancūzų (Kanada)"
2032
2033#: rules/base.xml:3252
2034msgid "French (Breton)"
2035msgstr "Prancūzų (bretonų)"
2036
2037#: rules/base.xml:3258
2038msgid "Occitan"
2039msgstr "Očitarų"
2040
2041#: rules/base.xml:3267
2042msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2043msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)"
2044
2045#: rules/base.xml:3276
2046#, fuzzy
2047msgid "French (US, with French letters)"
2048msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)"
2049
2050#: rules/base.xml:3286
2051msgid "English (Ghana)"
2052msgstr "Anglų (Gana)"
2053
2054#: rules/base.xml:3295
2055msgid "English (Ghana, multilingual)"
2056msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)"
2057
2058#. Keyboard indicator for Akan layouts
2059#: rules/base.xml:3302
2060msgid "ak"
2061msgstr "ak"
2062
2063#: rules/base.xml:3303
2064msgid "Akan"
2065msgstr "Akan"
2066
2067#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2068#: rules/base.xml:3313
2069msgid "ee"
2070msgstr "ee"
2071
2072#: rules/base.xml:3314
2073msgid "Ewe"
2074msgstr "Ewe"
2075
2076#. Keyboard indicator for Fula layouts
2077#: rules/base.xml:3324
2078msgid "ff"
2079msgstr "ff"
2080
2081#: rules/base.xml:3325
2082msgid "Fula"
2083msgstr "Fula"
2084
2085#. Keyboard indicator for Ga layouts
2086#: rules/base.xml:3335
2087msgid "gaa"
2088msgstr "gaa"
2089
2090#: rules/base.xml:3336
2091msgid "Ga"
2092msgstr "Ga"
2093
2094#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2095#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813
2096msgid "ha"
2097msgstr "ha"
2098
2099#: rules/base.xml:3347
2100#, fuzzy
2101msgid "Hausa (Ghana)"
2102msgstr "Anglų (Gana)"
2103
2104#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2105#: rules/base.xml:3357
2106msgid "avn"
2107msgstr "avn"
2108
2109#: rules/base.xml:3358
2110msgid "Avatime"
2111msgstr "Avatime"
2112
2113#: rules/base.xml:3367
2114msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2115msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)"
2116
2117#: rules/base.xml:3377
2118msgid "French (Guinea)"
2119msgstr "Prancūzų (Gvinėja)"
2120
2121#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2122#: rules/base.xml:3388
2123msgid "ka"
2124msgstr "ka"
2125
2126#: rules/base.xml:3389
2127msgid "Georgian"
2128msgstr "Gruzinų"
2129
2130#: rules/base.xml:3398
2131msgid "Georgian (ergonomic)"
2132msgstr "Gruzinų (ergonominis)"
2133
2134#: rules/base.xml:3404
2135msgid "Georgian (MESS)"
2136msgstr "Gruzinų (MESS)"
2137
2138#: rules/base.xml:3412
2139msgid "Russian (Georgia)"
2140msgstr "Rusų (Gruzija)"
2141
2142#: rules/base.xml:3421
2143msgid "Ossetian (Georgia)"
2144msgstr "Osetinų (Gruzija)"
2145
2146#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96
2147msgid "German"
2148msgstr "Vokiečių"
2149
2150#: rules/base.xml:3443
2151msgid "German (dead acute)"
2152msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)"
2153
2154#: rules/base.xml:3449
2155msgid "German (dead grave acute)"
2156msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)"
2157
2158#: rules/base.xml:3455
2159#, fuzzy
2160msgid "German (no dead keys)"
2161msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2162
2163#: rules/base.xml:3461
2164msgid "German (T3)"
2165msgstr "Vokiečių (T3)"
2166
2167#: rules/base.xml:3467
2168msgid "Romanian (Germany)"
2169msgstr "Rumunų (Vokietija)"
2170
2171#: rules/base.xml:3476
2172#, fuzzy
2173msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2174msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)"
2175
2176#: rules/base.xml:3485
2177msgid "German (Dvorak)"
2178msgstr "Vokiečių (Dvorako)"
2179
2180#: rules/base.xml:3491
2181#, fuzzy
2182msgid "German (with Sun dead keys)"
2183msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2184
2185#: rules/base.xml:3497
2186msgid "German (Neo 2)"
2187msgstr "Vokiečių („Neo 2“)"
2188
2189#: rules/base.xml:3503
2190msgid "German (Macintosh)"
2191msgstr "Vokiečių („Macintosh“)"
2192
2193#: rules/base.xml:3509
2194#, fuzzy
2195msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2196msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
2197
2198#: rules/base.xml:3515
2199msgid "Lower Sorbian"
2200msgstr "Žemutinių sorbų"
2201
2202#: rules/base.xml:3524
2203#, fuzzy
2204msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2205msgstr "Žemutinių sorbų"
2206
2207#: rules/base.xml:3533
2208#, fuzzy
2209msgid "German (QWERTY)"
2210msgstr "Vokiečių (T3)"
2211
2212#: rules/base.xml:3539
2213msgid "Turkish (Germany)"
2214msgstr "Turkų (Vokietija)"
2215
2216#: rules/base.xml:3550
2217msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2218msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
2219
2220#: rules/base.xml:3559
2221#, fuzzy
2222msgid "German (dead tilde)"
2223msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)"
2224
2225#. Keyboard indicator for Greek layouts
2226#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905
2227msgid "gr"
2228msgstr "gr"
2229
2230#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906
2231msgid "Greek"
2232msgstr "Graikų"
2233
2234#: rules/base.xml:3578
2235msgid "Greek (simple)"
2236msgstr "Graikų (paprastas)"
2237
2238#: rules/base.xml:3584
2239msgid "Greek (extended)"
2240msgstr "Graikų (išplėstasis)"
2241
2242#: rules/base.xml:3590
2243#, fuzzy
2244msgid "Greek (no dead keys)"
2245msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)"
2246
2247#: rules/base.xml:3596
2248msgid "Greek (polytonic)"
2249msgstr "Graikų (politoninis)"
2250
2251#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2252#: rules/base.xml:3605
2253msgid "hu"
2254msgstr "hu"
2255
2256#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211
2257msgid "Hungarian"
2258msgstr "Vengrų"
2259
2260#: rules/base.xml:3615
2261msgid "Hungarian (standard)"
2262msgstr "Vengrų (standartinis)"
2263
2264#: rules/base.xml:3621
2265#, fuzzy
2266msgid "Hungarian (no dead keys)"
2267msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)"
2268
2269#: rules/base.xml:3627
2270#, fuzzy
2271msgid "Hungarian (QWERTY)"
2272msgstr "Vengrų (QWERTY)"
2273
2274#: rules/base.xml:3633
2275#, fuzzy
2276msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2277msgstr ""
2278"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2279
2280#: rules/base.xml:3639
2281#, fuzzy
2282msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2283msgstr ""
2284"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2285
2286#: rules/base.xml:3645
2287#, fuzzy
2288msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2289msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2290
2291#: rules/base.xml:3651
2292#, fuzzy
2293msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2294msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2295
2296#: rules/base.xml:3657
2297#, fuzzy
2298msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2299msgstr ""
2300"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2301
2302#: rules/base.xml:3663
2303#, fuzzy
2304msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2305msgstr ""
2306"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2307
2308#: rules/base.xml:3669
2309#, fuzzy
2310msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2311msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2312
2313#: rules/base.xml:3675
2314#, fuzzy
2315msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2316msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2317
2318#: rules/base.xml:3681
2319#, fuzzy
2320msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2321msgstr ""
2322"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2323
2324#: rules/base.xml:3687
2325#, fuzzy
2326msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2327msgstr ""
2328"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2329
2330#: rules/base.xml:3693
2331#, fuzzy
2332msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2333msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2334
2335#: rules/base.xml:3699
2336#, fuzzy
2337msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2338msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2339
2340#: rules/base.xml:3705
2341#, fuzzy
2342msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2343msgstr ""
2344"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2345
2346#: rules/base.xml:3711
2347#, fuzzy
2348msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2349msgstr ""
2350"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
2351
2352#: rules/base.xml:3717
2353#, fuzzy
2354msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2355msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2356
2357#: rules/base.xml:3723
2358#, fuzzy
2359msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2360msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
2361
2362#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2363#: rules/base.xml:3732
2364msgid "is"
2365msgstr "is"
2366
2367#: rules/base.xml:3733
2368msgid "Icelandic"
2369msgstr "Islandų"
2370
2371#: rules/base.xml:3742
2372#, fuzzy
2373msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2374msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2375
2376#: rules/base.xml:3748
2377#, fuzzy
2378msgid "Icelandic (no dead keys)"
2379msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2380
2381#: rules/base.xml:3754
2382msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2383msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)"
2384
2385#: rules/base.xml:3760
2386msgid "Icelandic (Macintosh)"
2387msgstr "Islandų („Macintosh“)"
2388
2389#: rules/base.xml:3766
2390msgid "Icelandic (Dvorak)"
2391msgstr "Islandų (Dvorako)"
2392
2393#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2394#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695
2395msgid "he"
2396msgstr "he"
2397
2398#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696
2399msgid "Hebrew"
2400msgstr "Hebrajų"
2401
2402#: rules/base.xml:3785
2403msgid "Hebrew (lyx)"
2404msgstr "Hebrajų (lyx)"
2405
2406#: rules/base.xml:3791
2407msgid "Hebrew (phonetic)"
2408msgstr "Hebrajų (fonetinis)"
2409
2410#: rules/base.xml:3797
2411msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2412msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)"
2413
2414#. Keyboard indicator for Italian layouts
2415#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926
2416msgid "it"
2417msgstr "it"
2418
2419#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927
2420msgid "Italian"
2421msgstr "Italų"
2422
2423#: rules/base.xml:3816
2424#, fuzzy
2425msgid "Italian (no dead keys)"
2426msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
2427
2428#: rules/base.xml:3822
2429msgid "Italian (Winkeys)"
2430msgstr "Italų („Windows“)"
2431
2432#: rules/base.xml:3828
2433msgid "Italian (Macintosh)"
2434msgstr "Italų („Macintosh“)"
2435
2436#: rules/base.xml:3834
2437#, fuzzy
2438msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2439msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)"
2440
2441#: rules/base.xml:3840
2442msgid "Georgian (Italy)"
2443msgstr "Gruzinų (Italija)"
2444
2445#: rules/base.xml:3849
2446msgid "Italian (IBM 142)"
2447msgstr "Italų (IBM 142)"
2448
2449#: rules/base.xml:3855
2450#, fuzzy
2451msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2452msgstr "Italų (be tęsties klavišų)"
2453
2454#: rules/base.xml:3871
2455msgid "Sicilian"
2456msgstr ""
2457
2458#: rules/base.xml:3881
2459#, fuzzy
2460msgid "Friulian (Italy)"
2461msgstr "Gruzinų (Italija)"
2462
2463#. Keyboard indicator for Japaneses
2464#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952
2465msgid "ja"
2466msgstr "ja"
2467
2468#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953
2469msgid "Japanese"
2470msgstr "Japonų"
2471
2472#: rules/base.xml:3903
2473msgid "Japanese (Kana)"
2474msgstr "Japonų (Kana)"
2475
2476#: rules/base.xml:3909
2477msgid "Japanese (Kana 86)"
2478msgstr "Japonų (Kana 86)"
2479
2480#: rules/base.xml:3915
2481msgid "Japanese (OADG 109A)"
2482msgstr "Japonų (OADG 109A)"
2483
2484#: rules/base.xml:3921
2485msgid "Japanese (Macintosh)"
2486msgstr "Japonų („Macintosh“)"
2487
2488#: rules/base.xml:3927
2489msgid "Japanese (Dvorak)"
2490msgstr "Japonų (Dvorako)"
2491
2492#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2493#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2494#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998
2495msgid "ki"
2496msgstr "ki"
2497
2498#: rules/base.xml:3937
2499msgid "Kyrgyz"
2500msgstr "Kirgizų"
2501
2502#: rules/base.xml:3946
2503msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2504msgstr "Kirgizų (fonetinis)"
2505
2506#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2507#: rules/base.xml:3955
2508msgid "km"
2509msgstr "km"
2510
2511#: rules/base.xml:3956
2512msgid "Khmer (Cambodia)"
2513msgstr "Khmerų (Kambodža)"
2514
2515#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2516#: rules/base.xml:3967
2517msgid "kk"
2518msgstr "kk"
2519
2520#: rules/base.xml:3968
2521msgid "Kazakh"
2522msgstr "Kazachų"
2523
2524#: rules/base.xml:3979
2525msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2526msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)"
2527
2528#: rules/base.xml:3989
2529msgid "Kazakh (with Russian)"
2530msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)"
2531
2532#: rules/base.xml:3999
2533#, fuzzy
2534msgid "Kazakh (extended)"
2535msgstr "Graikų (išplėstasis)"
2536
2537#: rules/base.xml:4008
2538#, fuzzy
2539msgid "Kazakh (Latin)"
2540msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)"
2541
2542#. Keyboard indicator for Lao layouts
2543#: rules/base.xml:4020
2544msgid "lo"
2545msgstr "lo"
2546
2547#: rules/base.xml:4021
2548msgid "Lao"
2549msgstr "Laosiečių"
2550
2551#: rules/base.xml:4030
2552msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2553msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)"
2554
2555#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2556#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039
2557msgid "es"
2558msgstr "es"
2559
2560#: rules/base.xml:4043
2561msgid "Spanish (Latin American)"
2562msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2563
2564#: rules/base.xml:4075
2565#, fuzzy
2566msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2567msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2568
2569#: rules/base.xml:4081
2570#, fuzzy
2571msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2572msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)"
2573
2574#: rules/base.xml:4087
2575#, fuzzy
2576msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2577msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2578
2579#: rules/base.xml:4093
2580#, fuzzy
2581msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2582msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2583
2584#: rules/base.xml:4099
2585#, fuzzy
2586msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2587msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2588
2589#: rules/base.xml:4105
2590#, fuzzy
2591msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2592msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
2593
2594#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2595#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247
2596msgid "lt"
2597msgstr "lt"
2598
2599#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248
2600msgid "Lithuanian"
2601msgstr "Lietuvių"
2602
2603#: rules/base.xml:4124
2604msgid "Lithuanian (standard)"
2605msgstr "Lietuvių (standartinis)"
2606
2607#: rules/base.xml:4130
2608#, fuzzy
2609msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2610msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
2611
2612#: rules/base.xml:4136
2613msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2614msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)"
2615
2616#: rules/base.xml:4142
2617msgid "Lithuanian (LEKP)"
2618msgstr "Lietuvių (LEKP)"
2619
2620#: rules/base.xml:4148
2621msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2622msgstr "Lietuvių (LEKPa)"
2623
2624#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2625#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271
2626msgid "lv"
2627msgstr "lv"
2628
2629#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272
2630msgid "Latvian"
2631msgstr "Latvių"
2632
2633#: rules/base.xml:4167
2634#, fuzzy
2635msgid "Latvian (apostrophe)"
2636msgstr "Latvių (apostrofo variantas)"
2637
2638#: rules/base.xml:4173
2639#, fuzzy
2640msgid "Latvian (tilde)"
2641msgstr "Latvių (tildės variantas)"
2642
2643#: rules/base.xml:4179
2644#, fuzzy
2645msgid "Latvian (F)"
2646msgstr "Latvių"
2647
2648#: rules/base.xml:4185
2649msgid "Latvian (modern)"
2650msgstr "Latvių (šiuolaikinis)"
2651
2652#: rules/base.xml:4191
2653msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2654msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)"
2655
2656#: rules/base.xml:4197
2657msgid "Latvian (adapted)"
2658msgstr "Latvių (pritaikytas)"
2659
2660#. Keyboard indicator for Maori layouts
2661#: rules/base.xml:4206
2662msgid "mi"
2663msgstr "mi"
2664
2665#: rules/base.xml:4207
2666msgid "Maori"
2667msgstr "Maorių"
2668
2669#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2670#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2671#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536
2672msgid "sr"
2673msgstr "sr"
2674
2675#: rules/base.xml:4219
2676msgid "Montenegrin"
2677msgstr "Juodkalniečių"
2678
2679#: rules/base.xml:4228
2680msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2681msgstr "Juodkalniečių (kirilica)"
2682
2683#: rules/base.xml:4234
2684msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2685msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)"
2686
2687#: rules/base.xml:4240
2688#, fuzzy
2689msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2690msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)"
2691
2692#: rules/base.xml:4246
2693#, fuzzy
2694msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2695msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)"
2696
2697#: rules/base.xml:4252
2698#, fuzzy
2699msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2700msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)"
2701
2702#: rules/base.xml:4258
2703msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2704msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)"
2705
2706#: rules/base.xml:4264
2707msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2708msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)"
2709
2710#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2711#: rules/base.xml:4273
2712msgid "mk"
2713msgstr "mk"
2714
2715#: rules/base.xml:4274
2716msgid "Macedonian"
2717msgstr "Makedonų"
2718
2719#: rules/base.xml:4283
2720#, fuzzy
2721msgid "Macedonian (no dead keys)"
2722msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)"
2723
2724#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2725#: rules/base.xml:4292
2726msgid "mt"
2727msgstr "mt"
2728
2729#: rules/base.xml:4293
2730msgid "Maltese"
2731msgstr "Maltiečių"
2732
2733#: rules/base.xml:4302
2734msgid "Maltese (with US layout)"
2735msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)"
2736
2737#: rules/base.xml:4308
2738msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2739msgstr ""
2740
2741#: rules/base.xml:4314
2742msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2743msgstr ""
2744
2745#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2746#: rules/base.xml:4323
2747msgid "mn"
2748msgstr "mn"
2749
2750#: rules/base.xml:4324
2751msgid "Mongolian"
2752msgstr "Mongolų"
2753
2754#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2755#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979
2756msgid "no"
2757msgstr "no"
2758
2759#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980
2760msgid "Norwegian"
2761msgstr "Norvegų"
2762
2763#: rules/base.xml:4347
2764#, fuzzy
2765msgid "Norwegian (no dead keys)"
2766msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)"
2767
2768#: rules/base.xml:4353
2769#, fuzzy
2770msgid "Norwegian (Win keys)"
2771msgstr "Norvegų („Windows“)"
2772
2773#: rules/base.xml:4359
2774msgid "Norwegian (Dvorak)"
2775msgstr "Norvegų (Dvorako)"
2776
2777#: rules/base.xml:4365
2778msgid "Northern Saami (Norway)"
2779msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)"
2780
2781#: rules/base.xml:4374
2782#, fuzzy
2783msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2784msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)"
2785
2786#: rules/base.xml:4383
2787msgid "Norwegian (Macintosh)"
2788msgstr "Norvegų („Macintosh“)"
2789
2790#: rules/base.xml:4389
2791#, fuzzy
2792msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2793msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
2794
2795#: rules/base.xml:4395
2796msgid "Norwegian (Colemak)"
2797msgstr "Norvegų („Colemak“)"
2798
2799#. Keyboard indicator for Polish layouts
2800#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466
2801msgid "pl"
2802msgstr "pl"
2803
2804#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467
2805msgid "Polish"
2806msgstr "Lenkų"
2807
2808#: rules/base.xml:4414
2809msgid "Polish (legacy)"
2810msgstr "Lenkų (senasis)"
2811
2812#: rules/base.xml:4420
2813#, fuzzy
2814msgid "Polish (QWERTZ)"
2815msgstr "Lenkų (senasis)"
2816
2817#: rules/base.xml:4426
2818msgid "Polish (Dvorak)"
2819msgstr "Lenkų (Dvorako)"
2820
2821#: rules/base.xml:4432
2822#, fuzzy
2823msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2824msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)"
2825
2826#: rules/base.xml:4438
2827#, fuzzy
2828msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2829msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)"
2830
2831#: rules/base.xml:4444
2832msgid "Kashubian"
2833msgstr "Kašubų"
2834
2835#: rules/base.xml:4453
2836msgid "Silesian"
2837msgstr "Sileziečių"
2838
2839#: rules/base.xml:4464
2840msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2841msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
2842
2843#: rules/base.xml:4473
2844msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2845msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)"
2846
2847#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010
2848msgid "Portuguese"
2849msgstr "Portugalų"
2850
2851#: rules/base.xml:4492
2852#, fuzzy
2853msgid "Portuguese (no dead keys)"
2854msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2855
2856#: rules/base.xml:4498
2857#, fuzzy
2858msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2859msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
2860
2861#: rules/base.xml:4504
2862msgid "Portuguese (Macintosh)"
2863msgstr "Portugalų („Macintosh“)"
2864
2865#: rules/base.xml:4510
2866#, fuzzy
2867msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2868msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2869
2870#: rules/base.xml:4516
2871#, fuzzy
2872msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2873msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)"
2874
2875#: rules/base.xml:4522
2876msgid "Portuguese (Nativo)"
2877msgstr "Portugalų („Nativo“)"
2878
2879#: rules/base.xml:4528
2880msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2881msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)"
2882
2883#: rules/base.xml:4534
2884msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2885msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)"
2886
2887#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2888#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502
2889msgid "ro"
2890msgstr "ro"
2891
2892#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503
2893msgid "Romanian"
2894msgstr "Rumunų"
2895
2896#: rules/base.xml:4556
2897msgid "Romanian (cedilla)"
2898msgstr "Rumunų (su cedila)"
2899
2900#: rules/base.xml:4562
2901msgid "Romanian (standard)"
2902msgstr "Rumunų (standartinis)"
2903
2904#: rules/base.xml:4568
2905msgid "Romanian (standard cedilla)"
2906msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)"
2907
2908#: rules/base.xml:4574
2909#, fuzzy
2910msgid "Romanian (Win keys)"
2911msgstr "Rumunų („Windows“)"
2912
2913#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555
2914msgid "Russian"
2915msgstr "Rusų"
2916
2917#: rules/base.xml:4593
2918msgid "Russian (phonetic)"
2919msgstr "Rusų (fonetinis)"
2920
2921#: rules/base.xml:4599
2922#, fuzzy
2923msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2924msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)"
2925
2926#: rules/base.xml:4605
2927#, fuzzy
2928msgid "Russian (phonetic yazherty)"
2929msgstr "Rusų (fonetinis)"
2930
2931#: rules/base.xml:4611
2932msgid "Russian (typewriter)"
2933msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
2934
2935#: rules/base.xml:4617
2936msgid "Russian (legacy)"
2937msgstr "Rusų (senasis)"
2938
2939#: rules/base.xml:4623
2940msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2941msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)"
2942
2943#: rules/base.xml:4629
2944msgid "Tatar"
2945msgstr "Totorių"
2946
2947#: rules/base.xml:4638
2948msgid "Ossetian (legacy)"
2949msgstr "Osetinų (senasis)"
2950
2951#: rules/base.xml:4647
2952#, fuzzy
2953msgid "Ossetian (Win keys)"
2954msgstr "Osetinų („Windows“)"
2955
2956#: rules/base.xml:4656
2957msgid "Chuvash"
2958msgstr "Čiuvašų"
2959
2960#: rules/base.xml:4665
2961msgid "Chuvash (Latin)"
2962msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)"
2963
2964#: rules/base.xml:4674
2965msgid "Udmurt"
2966msgstr "Udmurtų"
2967
2968#: rules/base.xml:4683
2969msgid "Komi"
2970msgstr "Komija"
2971
2972#: rules/base.xml:4692
2973msgid "Yakut"
2974msgstr "Jakutų"
2975
2976#: rules/base.xml:4701
2977msgid "Kalmyk"
2978msgstr "Kalmukų"
2979
2980#: rules/base.xml:4710
2981msgid "Russian (DOS)"
2982msgstr "Rusų (DOS)"
2983
2984#: rules/base.xml:4716
2985msgid "Russian (Macintosh)"
2986msgstr "Rusų („Macintosh“)"
2987
2988#: rules/base.xml:4722
2989msgid "Serbian (Russia)"
2990msgstr "Serbų (Rusija)"
2991
2992#: rules/base.xml:4732
2993msgid "Bashkirian"
2994msgstr "Baškirų"
2995
2996#: rules/base.xml:4741
2997msgid "Mari"
2998msgstr "Marių"
2999
3000#: rules/base.xml:4750
3001#, fuzzy
3002msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3003msgstr "Rusų (fonetinis)"
3004
3005#: rules/base.xml:4756
3006#, fuzzy
3007msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3008msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
3009
3010#: rules/base.xml:4762
3011#, fuzzy
3012msgid "Russian (phonetic, French)"
3013msgstr "Rusų (fonetinis)"
3014
3015#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537
3016msgid "Serbian"
3017msgstr "Serbų"
3018
3019#: rules/base.xml:4781
3020msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3021msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)"
3022
3023#: rules/base.xml:4787
3024msgid "Serbian (Latin)"
3025msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
3026
3027#: rules/base.xml:4793
3028#, fuzzy
3029msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3030msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)"
3031
3032#: rules/base.xml:4799
3033#, fuzzy
3034msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3035msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
3036
3037#: rules/base.xml:4805
3038#, fuzzy
3039msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3040msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)"
3041
3042#: rules/base.xml:4811
3043msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
3044msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)"
3045
3046#: rules/base.xml:4817
3047msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
3048msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)"
3049
3050#: rules/base.xml:4823
3051msgid "Pannonian Rusyn"
3052msgstr "Panonijos rusinų"
3053
3054#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3055#: rules/base.xml:4835
3056msgid "sl"
3057msgstr "sl"
3058
3059#: rules/base.xml:4836
3060msgid "Slovenian"
3061msgstr "Slovėnų"
3062
3063#: rules/base.xml:4845
3064#, fuzzy
3065msgid "Slovenian (with guillemets)"
3066msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)"
3067
3068#: rules/base.xml:4851
3069#, fuzzy
3070msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
3071msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)"
3072
3073#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3074#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024
3075msgid "sk"
3076msgstr "sk"
3077
3078#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025
3079msgid "Slovak"
3080msgstr "Slovakų"
3081
3082#: rules/base.xml:4870
3083#, fuzzy
3084msgid "Slovak (extended backslash)"
3085msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)"
3086
3087#: rules/base.xml:4876
3088#, fuzzy
3089msgid "Slovak (QWERTY)"
3090msgstr "Slovakų (QWERTY)"
3091
3092#: rules/base.xml:4882
3093#, fuzzy
3094msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3095msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)"
3096
3097#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040
3098msgid "Spanish"
3099msgstr "Ispanų"
3100
3101#: rules/base.xml:4901
3102#, fuzzy
3103msgid "Spanish (no dead keys)"
3104msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3105
3106#: rules/base.xml:4907
3107#, fuzzy
3108msgid "Spanish (Win keys)"
3109msgstr "Ispanų („Windows“)"
3110
3111#: rules/base.xml:4913
3112#, fuzzy
3113msgid "Spanish (dead tilde)"
3114msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)"
3115
3116#: rules/base.xml:4919
3117#, fuzzy
3118msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
3119msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3120
3121#: rules/base.xml:4925
3122msgid "Spanish (Dvorak)"
3123msgstr "Ispanų (Dvorako)"
3124
3125#: rules/base.xml:4931
3126#, fuzzy
3127msgid "ast"
3128msgstr "Est"
3129
3130#: rules/base.xml:4932
3131msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
3132msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)"
3133
3134#: rules/base.xml:4941
3135msgid "ca"
3136msgstr "ca"
3137
3138#: rules/base.xml:4942
3139msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3140msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)"
3141
3142#: rules/base.xml:4951
3143msgid "Spanish (Macintosh)"
3144msgstr "Ispanų („Macintosh“)"
3145
3146#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3147#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054
3148msgid "sv"
3149msgstr "sv"
3150
3151#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055
3152msgid "Swedish"
3153msgstr "Švedų"
3154
3155#: rules/base.xml:4970
3156#, fuzzy
3157msgid "Swedish (no dead keys)"
3158msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)"
3159
3160#: rules/base.xml:4976
3161msgid "Swedish (Dvorak)"
3162msgstr "Švedų (Dvorako)"
3163
3164#: rules/base.xml:4984
3165msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3166msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)"
3167
3168#: rules/base.xml:4995
3169#, fuzzy
3170msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3171msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)"
3172
3173#: rules/base.xml:5004
3174msgid "Northern Saami (Sweden)"
3175msgstr "Šiaurės samių (Švedija)"
3176
3177#: rules/base.xml:5013
3178msgid "Swedish (Macintosh)"
3179msgstr "Švedų („Macintosh“)"
3180
3181#: rules/base.xml:5019
3182msgid "Swedish (Svdvorak)"
3183msgstr "Švedų („Svdvorak“)"
3184
3185#: rules/base.xml:5025
3186#, fuzzy
3187msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
3188msgstr "Švedų (Dvorako)"
3189
3190#: rules/base.xml:5031
3191#, fuzzy
3192msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
3193msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)"
3194
3195#: rules/base.xml:5037
3196msgid "Swedish Sign Language"
3197msgstr "Švedų gestų kalba"
3198
3199#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085
3200msgid "German (Switzerland)"
3201msgstr "Vokiečių (Šveicarija)"
3202
3203#: rules/base.xml:5060
3204msgid "German (Switzerland, legacy)"
3205msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)"
3206
3207#: rules/base.xml:5068
3208#, fuzzy
3209msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3210msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3211
3212#: rules/base.xml:5076
3213#, fuzzy
3214msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
3215msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3216
3217#: rules/base.xml:5084
3218msgid "French (Switzerland)"
3219msgstr "Prancūzų (Šveicarija)"
3220
3221#: rules/base.xml:5095
3222#, fuzzy
3223msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3224msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3225
3226#: rules/base.xml:5106
3227#, fuzzy
3228msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
3229msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)"
3230
3231#: rules/base.xml:5117
3232msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3233msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)"
3234
3235#: rules/base.xml:5128
3236msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3237msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)"
3238
3239#: rules/base.xml:5138
3240msgid "Arabic (Syria)"
3241msgstr "Arabų (Sirija)"
3242
3243#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3244#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156
3245msgid "syc"
3246msgstr "syc"
3247
3248#: rules/base.xml:5149
3249msgid "Syriac"
3250msgstr "Sirijos"
3251
3252#: rules/base.xml:5157
3253msgid "Syriac (phonetic)"
3254msgstr "Sirų (fonetinis)"
3255
3256#: rules/base.xml:5165
3257msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3258msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)"
3259
3260#: rules/base.xml:5176
3261msgid "Kurdish (Syria, F)"
3262msgstr "Kurdų (Sirija, F)"
3263
3264#: rules/base.xml:5187
3265msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3266msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
3267
3268#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3269#: rules/base.xml:5199
3270msgid "tg"
3271msgstr "tg"
3272
3273#: rules/base.xml:5200
3274msgid "Tajik"
3275msgstr "Tadžikų"
3276
3277#: rules/base.xml:5209
3278msgid "Tajik (legacy)"
3279msgstr "Tadžikų (senasis)"
3280
3281#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3282#: rules/base.xml:5218
3283msgid "si"
3284msgstr "si"
3285
3286#: rules/base.xml:5219
3287msgid "Sinhala (phonetic)"
3288msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3289
3290#: rules/base.xml:5230
3291#, fuzzy
3292msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3293msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)"
3294
3295#: rules/base.xml:5239
3296#, fuzzy
3297msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3298msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)"
3299
3300#. Keyboard indicator for US layouts
3301#: rules/base.xml:5249
3302#, fuzzy
3303msgid "us"
3304msgstr "Rus"
3305
3306#: rules/base.xml:5250
3307#, fuzzy
3308msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3309msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
3310
3311#. Keyboard indicator for Thai layouts
3312#: rules/base.xml:5259
3313msgid "th"
3314msgstr "th"
3315
3316#: rules/base.xml:5260
3317msgid "Thai"
3318msgstr "Tajų"
3319
3320#: rules/base.xml:5269
3321msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3322msgstr "Tajų (TIS-820.2538)"
3323
3324#: rules/base.xml:5275
3325msgid "Thai (Pattachote)"
3326msgstr "Tajų („Pattachote“)"
3327
3328#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3329#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105
3330msgid "tr"
3331msgstr "tr"
3332
3333#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106
3334msgid "Turkish"
3335msgstr "Turkų"
3336
3337#: rules/base.xml:5294
3338msgid "Turkish (F)"
3339msgstr "Turkų (F)"
3340
3341#: rules/base.xml:5300
3342msgid "Turkish (Alt-Q)"
3343msgstr "Turkų (Alt-Q)"
3344
3345#: rules/base.xml:5306
3346#, fuzzy
3347msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3348msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)"
3349
3350#: rules/base.xml:5314
3351msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3352msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)"
3353
3354#: rules/base.xml:5325
3355msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3356msgstr "Kurdų (Turkija, F)"
3357
3358#: rules/base.xml:5336
3359msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3360msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)"
3361
3362#: rules/base.xml:5345
3363#, fuzzy
3364msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3365msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)"
3366
3367#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3368#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374
3369#: rules/base.extras.xml:512
3370msgid "crh"
3371msgstr "crh"
3372
3373#: rules/base.xml:5353
3374msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3375msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
3376
3377#: rules/base.xml:5364
3378msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3379msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
3380
3381#: rules/base.xml:5375
3382msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3383msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
3384
3385#: rules/base.xml:5388
3386msgid "Taiwanese"
3387msgstr "Taivaniečių"
3388
3389#: rules/base.xml:5397
3390msgid "Taiwanese (indigenous)"
3391msgstr "Taivano (čiabuvių)"
3392
3393#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3394#: rules/base.xml:5422
3395msgid "xsy"
3396msgstr "xsy"
3397
3398#: rules/base.xml:5423
3399msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3400msgstr "Siaisijatų (Taivanas)"
3401
3402#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3403#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120
3404msgid "uk"
3405msgstr "uk"
3406
3407#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121
3408msgid "Ukrainian"
3409msgstr "Ukrainiečių"
3410
3411#: rules/base.xml:5445
3412msgid "Ukrainian (phonetic)"
3413msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)"
3414
3415#: rules/base.xml:5451
3416msgid "Ukrainian (typewriter)"
3417msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
3418
3419#: rules/base.xml:5457
3420#, fuzzy
3421msgid "Ukrainian (Win keys)"
3422msgstr "Ukrainiečių („Windows“)"
3423
3424#: rules/base.xml:5463
3425msgid "Ukrainian (legacy)"
3426msgstr "Ukrainiečių (senasis)"
3427
3428#: rules/base.xml:5469
3429msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3430msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)"
3431
3432#: rules/base.xml:5475
3433msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3434msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)"
3435
3436#: rules/base.xml:5481
3437msgid "Ukrainian (homophonic)"
3438msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)"
3439
3440#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136
3441msgid "English (UK)"
3442msgstr "Anglų (JK)"
3443
3444#: rules/base.xml:5500
3445#, fuzzy
3446msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3447msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)"
3448
3449#: rules/base.xml:5506
3450#, fuzzy
3451msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3452msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)"
3453
3454#: rules/base.xml:5512
3455msgid "English (UK, Dvorak)"
3456msgstr "Anglų (JK, Dvorako)"
3457
3458#: rules/base.xml:5518
3459#, fuzzy
3460msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3461msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)"
3462
3463#: rules/base.xml:5524
3464msgid "English (UK, Macintosh)"
3465msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
3466
3467#: rules/base.xml:5530
3468#, fuzzy
3469msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3470msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)"
3471
3472#: rules/base.xml:5536
3473msgid "English (UK, Colemak)"
3474msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)"
3475
3476#: rules/base.xml:5544
3477msgid "Polish (British keyboard)"
3478msgstr ""
3479
3480#: rules/base.xml:5557
3481msgid "Uzbek"
3482msgstr "Uzbekų"
3483
3484#: rules/base.xml:5566
3485msgid "Uzbek (Latin)"
3486msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)"
3487
3488#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3489#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166
3490msgid "vi"
3491msgstr "vi"
3492
3493#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167
3494msgid "Vietnamese"
3495msgstr "Vietnamiečių"
3496
3497#: rules/base.xml:5585
3498#, fuzzy
3499msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3500msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
3501
3502#: rules/base.xml:5591
3503msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3504msgstr ""
3505
3506#. Keyboard indicator for Korean layouts
3507#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150
3508msgid "ko"
3509msgstr "ko"
3510
3511#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151
3512msgid "Korean"
3513msgstr "Korėjiečių"
3514
3515#: rules/base.xml:5610
3516msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3517msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)"
3518
3519#: rules/base.xml:5620
3520#, fuzzy
3521msgid "Japanese (PC-98)"
3522msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)"
3523
3524#. Keyboard indicator for Irish layouts
3525#: rules/base.xml:5633
3526msgid "ie"
3527msgstr "ie"
3528
3529#: rules/base.xml:5634
3530msgid "Irish"
3531msgstr "Airių"
3532
3533#: rules/base.xml:5643
3534msgid "CloGaelach"
3535msgstr "„CloGaelach“"
3536
3537#: rules/base.xml:5652
3538msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3539msgstr "Airių („UnicodeExpert“)"
3540
3541#: rules/base.xml:5658
3542msgid "Ogham"
3543msgstr "Ogham"
3544
3545#: rules/base.xml:5667
3546msgid "Ogham (IS434)"
3547msgstr "Ogham (IS434)"
3548
3549#: rules/base.xml:5680
3550msgid "Urdu (Pakistan)"
3551msgstr "Urdu (Pakistanas)"
3552
3553#: rules/base.xml:5689
3554msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3555msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)"
3556
3557#: rules/base.xml:5695
3558msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3559msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)"
3560
3561#: rules/base.xml:5702
3562msgid "Arabic (Pakistan)"
3563msgstr "Arabų (Pakistanas)"
3564
3565#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3566#: rules/base.xml:5712
3567msgid "sd"
3568msgstr "sd"
3569
3570#: rules/base.xml:5713
3571msgid "Sindhi"
3572msgstr "Sindų"
3573
3574#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3575#: rules/base.xml:5725
3576msgid "dv"
3577msgstr "dv"
3578
3579#: rules/base.xml:5726
3580msgid "Dhivehi"
3581msgstr "Maldyviečių"
3582
3583#: rules/base.xml:5738
3584msgid "English (South Africa)"
3585msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
3586
3587#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3588#: rules/base.xml:5748
3589msgid "eo"
3590msgstr "eo"
3591
3592#: rules/base.xml:5749
3593msgid "Esperanto"
3594msgstr "Esperanto"
3595
3596#: rules/base.xml:5758
3597msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3598msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)"
3599
3600#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3601#: rules/base.xml:5767
3602msgid "ne"
3603msgstr "ne"
3604
3605#: rules/base.xml:5768
3606msgid "Nepali"
3607msgstr "Nepaliečių"
3608
3609#: rules/base.xml:5781
3610msgid "English (Nigeria)"
3611msgstr "Anglų (Nigerija)"
3612
3613#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3614#: rules/base.xml:5791
3615msgid "ig"
3616msgstr "ig"
3617
3618#: rules/base.xml:5792
3619msgid "Igbo"
3620msgstr "Igbo"
3621
3622#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3623#: rules/base.xml:5802
3624msgid "yo"
3625msgstr "yo"
3626
3627#: rules/base.xml:5803
3628msgid "Yoruba"
3629msgstr "Jorubų"
3630
3631#: rules/base.xml:5814
3632#, fuzzy
3633msgid "Hausa (Nigeria)"
3634msgstr "Anglų (Nigerija)"
3635
3636#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3637#: rules/base.xml:5826
3638msgid "am"
3639msgstr "am"
3640
3641#: rules/base.xml:5827
3642msgid "Amharic"
3643msgstr "Amharų"
3644
3645#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3646#: rules/base.xml:5838
3647msgid "wo"
3648msgstr "wo"
3649
3650#: rules/base.xml:5839
3651msgid "Wolof"
3652msgstr "Volofų"
3653
3654#. Keyboard indicator for Braille layouts
3655#: rules/base.xml:5850
3656msgid "brl"
3657msgstr "Brl"
3658
3659#: rules/base.xml:5851
3660msgid "Braille"
3661msgstr "Brailio terminalas"
3662
3663#: rules/base.xml:5857
3664#, fuzzy
3665msgid "Braille (left-handed)"
3666msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)"
3667
3668#: rules/base.xml:5863
3669#, fuzzy
3670msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3671msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)"
3672
3673#: rules/base.xml:5869
3674#, fuzzy
3675msgid "Braille (right-handed)"
3676msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)"
3677
3678#: rules/base.xml:5875
3679#, fuzzy
3680msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3681msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)"
3682
3683#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3684#: rules/base.xml:5884
3685msgid "tk"
3686msgstr "tk"
3687
3688#: rules/base.xml:5885
3689msgid "Turkmen"
3690msgstr "Turkmėnų"
3691
3692#: rules/base.xml:5894
3693msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3694msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)"
3695
3696#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3697#: rules/base.xml:5903
3698msgid "bm"
3699msgstr "bm"
3700
3701#: rules/base.xml:5904
3702msgid "Bambara"
3703msgstr "Bambarų"
3704
3705#: rules/base.xml:5915
3706#, fuzzy
3707msgid "French (Mali, alt.)"
3708msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)"
3709
3710#: rules/base.xml:5926
3711#, fuzzy
3712msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3713msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)"
3714
3715#: rules/base.xml:5937
3716#, fuzzy
3717msgid "English (Mali, US, intl.)"
3718msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)"
3719
3720#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3721#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987
3722msgid "sw"
3723msgstr "sw"
3724
3725#: rules/base.xml:5950
3726msgid "Swahili (Tanzania)"
3727msgstr "Svahilių (Tanzanija)"
3728
3729#: rules/base.xml:5959
3730msgid "fr-tg"
3731msgstr ""
3732
3733#: rules/base.xml:5960
3734#, fuzzy
3735msgid "French (Togo)"
3736msgstr "Prancūzų (Marokas)"
3737
3738#: rules/base.xml:5988
3739msgid "Swahili (Kenya)"
3740msgstr "Svahilių (Kenija)"
3741
3742#: rules/base.xml:5999
3743msgid "Kikuyu"
3744msgstr "Kikuyu"
3745
3746#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3747#: rules/base.xml:6011
3748msgid "tn"
3749msgstr "tn"
3750
3751#: rules/base.xml:6012
3752msgid "Tswana"
3753msgstr "Tsvanų"
3754
3755#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3756#: rules/base.xml:6022
3757msgid "ph"
3758msgstr "ph"
3759
3760#: rules/base.xml:6023
3761msgid "Filipino"
3762msgstr "Filipiniečių"
3763
3764#: rules/base.xml:6042
3765#, fuzzy
3766msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3767msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)"
3768
3769#: rules/base.xml:6060
3770#, fuzzy
3771msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3772msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)"
3773
3774#: rules/base.xml:6066
3775#, fuzzy
3776msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3777msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)"
3778
3779#: rules/base.xml:6084
3780#, fuzzy
3781msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3782msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)"
3783
3784#: rules/base.xml:6090
3785#, fuzzy
3786msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3787msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)"
3788
3789#: rules/base.xml:6108
3790#, fuzzy
3791msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3792msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)"
3793
3794#: rules/base.xml:6114
3795#, fuzzy
3796msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3797msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)"
3798
3799#: rules/base.xml:6132
3800#, fuzzy
3801msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3802msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)"
3803
3804#: rules/base.xml:6138
3805#, fuzzy
3806msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3807msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)"
3808
3809#: rules/base.xml:6158
3810msgid "md"
3811msgstr "md"
3812
3813#: rules/base.xml:6159
3814msgid "Moldavian"
3815msgstr "Moldavų"
3816
3817#: rules/base.xml:6168
3818msgid "gag"
3819msgstr "gag"
3820
3821#: rules/base.xml:6169
3822msgid "Moldavian (Gagauz)"
3823msgstr "Moldavų (gagaūzų)"
3824
3825#: rules/base.xml:6180
3826msgid "id"
3827msgstr ""
3828
3829#: rules/base.xml:6181
3830msgid "Indonesian (Jawi)"
3831msgstr ""
3832
3833#: rules/base.xml:6197
3834msgid "ms"
3835msgstr ""
3836
3837#: rules/base.xml:6198
3838msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3839msgstr ""
3840
3841#: rules/base.xml:6213
3842#, fuzzy
3843msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3844msgstr "Sinhalų (fonetinis)"
3845
3846#: rules/base.xml:6224
3847msgid "Switching to another layout"
3848msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą"
3849
3850#: rules/base.xml:6229
3851msgid "Right Alt (while pressed)"
3852msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)"
3853
3854#: rules/base.xml:6235
3855msgid "Left Alt (while pressed)"
3856msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
3857
3858#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247
3859msgid "Left Win (while pressed)"
3860msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)"
3861
3862#: rules/base.xml:6253
3863#, fuzzy
3864msgid "Any Win (while pressed)"
3865msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)"
3866
3867#: rules/base.xml:6259
3868msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3869msgstr ""
3870
3871#: rules/base.xml:6265
3872#, fuzzy
3873msgid ""
3874"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3875msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
3876
3877#: rules/base.xml:6271
3878msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3879msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)"
3880
3881#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964
3882msgid "Right Alt"
3883msgstr "Dešinysis Alt"
3884
3885#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495
3886msgid "Left Alt"
3887msgstr "Kairysis Alt"
3888
3889#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646
3890#: rules/base.xml:7030
3891msgid "Caps Lock"
3892msgstr "Didžiosios raidės"
3893
3894#: rules/base.xml:6295
3895msgid "Shift+Caps Lock"
3896msgstr "Lyg2+Didž"
3897
3898#: rules/base.xml:6301
3899#, fuzzy
3900msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3901msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
3902
3903#: rules/base.xml:6307
3904#, fuzzy
3905msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3906msgstr ""
3907"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį "
3908"išdėstymą)"
3909
3910#: rules/base.xml:6313
3911#, fuzzy
3912msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3913msgstr ""
3914"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)"
3915
3916#: rules/base.xml:6319
3917msgid "Alt+Caps Lock"
3918msgstr "Alt+Didž"
3919
3920#: rules/base.xml:6325
3921#, fuzzy
3922msgid "Both Shift together"
3923msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai"
3924
3925#: rules/base.xml:6331
3926#, fuzzy
3927msgid "Both Alt together"
3928msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai"
3929
3930#: rules/base.xml:6337
3931#, fuzzy
3932msgid "Both Ctrl together"
3933msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai"
3934
3935#: rules/base.xml:6343
3936msgid "Ctrl+Shift"
3937msgstr "Vald+Lyg2"
3938
3939#: rules/base.xml:6349
3940msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3941msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
3942
3943#: rules/base.xml:6355
3944msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3945msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
3946
3947#: rules/base.xml:6361
3948msgid "Alt+Ctrl"
3949msgstr "Alt+Vald"
3950
3951#: rules/base.xml:6367
3952msgid "Alt+Shift"
3953msgstr "Alt+Lyg2"
3954
3955#: rules/base.xml:6373
3956msgid "Left Alt+Left Shift"
3957msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2"
3958
3959#: rules/base.xml:6379
3960msgid "Alt+Space"
3961msgstr "Alt+Tarpas"
3962
3963#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994
3964msgid "Menu"
3965msgstr "Meniu"
3966
3967#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970
3968msgid "Left Win"
3969msgstr "Kairysis Win"
3970
3971#: rules/base.xml:6397
3972#, fuzzy
3973msgid "Win+Space"
3974msgstr "Win+Tarpas"
3975
3976#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982
3977msgid "Right Win"
3978msgstr "Dešinysis Win"
3979
3980#: rules/base.xml:6409
3981msgid "Left Shift"
3982msgstr "Kairysis Lyg2"
3983
3984#: rules/base.xml:6415
3985msgid "Right Shift"
3986msgstr "Dešinysis Lyg2"
3987
3988#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006
3989msgid "Left Ctrl"
3990msgstr "Kairysis Vald"
3991
3992#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018
3993msgid "Right Ctrl"
3994msgstr "Dešinysis Vald"
3995
3996#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066
3997msgid "Scroll Lock"
3998msgstr "Ekrano slinkimas"
3999
4000#: rules/base.xml:6439
4001#, fuzzy
4002msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4003msgstr ""
4004"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į "
4005"antrąjį išdėstymą)"
4006
4007#: rules/base.xml:6445
4008#, fuzzy
4009msgid "Left Ctrl+Left Win"
4010msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
4011
4012#: rules/base.xml:6454
4013#, fuzzy
4014msgid "Key to choose the 3rd level"
4015msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
4016
4017#: rules/base.xml:6471
4018#, fuzzy
4019msgid "Any Win"
4020msgstr "Bet kuris Win klavišas"
4021
4022#: rules/base.xml:6489
4023#, fuzzy
4024msgid "Any Alt"
4025msgstr "Bet kuris Alt klavišas"
4026
4027#: rules/base.xml:6507
4028#, fuzzy
4029msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4030msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją"
4031
4032#: rules/base.xml:6513
4033#, fuzzy
4034msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4035msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio"
4036
4037#: rules/base.xml:6519
4038msgid "Enter on keypad"
4039msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje"
4040
4041#: rules/base.xml:6531
4042msgid "Backslash"
4043msgstr "Kairinis brūkšnys"
4044
4045#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042
4046msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
4047msgstr "Mažiau/Daugiau"
4048
4049#: rules/base.xml:6543
4050#, fuzzy
4051msgid ""
4052"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4053"chooser"
4054msgstr ""
4055"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai "
4056"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4057
4058#: rules/base.xml:6549
4059#, fuzzy
4060msgid ""
4061"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4062"chooser"
4063msgstr ""
4064"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4065"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4066
4067#: rules/base.xml:6555
4068#, fuzzy
4069msgid ""
4070"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
4071"another 3rd level chooser"
4072msgstr ""
4073"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4074"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4075
4076#: rules/base.xml:6563
4077#, fuzzy
4078msgid "Ctrl position"
4079msgstr "Vald klavišo pozicija"
4080
4081#: rules/base.xml:6568
4082msgid "Caps Lock as Ctrl"
4083msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4084
4085#: rules/base.xml:6574
4086msgid "Left Ctrl as Meta"
4087msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją"
4088
4089#: rules/base.xml:6580
4090msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4091msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus"
4092
4093#: rules/base.xml:6586
4094msgid "At left of 'A'"
4095msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“"
4096
4097#: rules/base.xml:6592
4098msgid "At bottom left"
4099msgstr "Apačioje kairėje"
4100
4101#: rules/base.xml:6598
4102msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4103msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
4104
4105#: rules/base.xml:6604
4106msgid "Menu as Right Ctrl"
4107msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald"
4108
4109#: rules/base.xml:6610
4110#, fuzzy
4111msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4112msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu"
4113
4114#: rules/base.xml:6616
4115#, fuzzy
4116msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4117msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu"
4118
4119#: rules/base.xml:6621
4120#, fuzzy
4121msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4122msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu"
4123
4124#: rules/base.xml:6627
4125#, fuzzy
4126msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4127msgstr ""
4128"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam "
4129"Win – Alt f-ją."
4130
4131#: rules/base.xml:6635
4132msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4133msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
4134
4135#: rules/base.xml:6640
4136msgid "Num Lock"
4137msgstr "Skaitmenys"
4138
4139#: rules/base.xml:6660
4140msgid "Layout of numeric keypad"
4141msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas"
4142
4143#: rules/base.xml:6665
4144msgid "Legacy"
4145msgstr "Senasis"
4146
4147#: rules/base.xml:6671
4148msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
4149msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
4150
4151#: rules/base.xml:6677
4152msgid ""
4153"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
4154"level)"
4155msgstr ""
4156"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai "
4157"operatoriai numatytame lygyje)"
4158
4159#: rules/base.xml:6683
4160msgid "Legacy Wang 724"
4161msgstr "Senasis „Wang 724“"
4162
4163#: rules/base.xml:6689
4164msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
4165msgstr ""
4166"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir "
4167"matematiniais operatoriais)"
4168
4169#: rules/base.xml:6695
4170msgid ""
4171"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
4172"operators on default level)"
4173msgstr ""
4174"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir "
4175"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)"
4176
4177#: rules/base.xml:6701
4178msgid "Hexadecimal"
4179msgstr "Šešioliktainė"
4180
4181#: rules/base.xml:6707
4182msgid "ATM/phone-style"
4183msgstr "Bankomato/telefono tipo"
4184
4185#: rules/base.xml:6716
4186#, fuzzy
4187msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4188msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena"
4189
4190#: rules/base.xml:6722
4191msgid "Legacy key with dot"
4192msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku"
4193
4194#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4195#: rules/base.xml:6729
4196msgid "Legacy key with comma"
4197msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu"
4198
4199#: rules/base.xml:6735
4200msgid "Four-level key with dot"
4201msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
4202
4203#: rules/base.xml:6741
4204msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4205msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
4206
4207#: rules/base.xml:6747
4208msgid "Four-level key with comma"
4209msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
4210
4211#: rules/base.xml:6753
4212msgid "Four-level key with momayyez"
4213msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
4214
4215#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4216#. The description needs to be rewritten
4217#: rules/base.xml:6761
4218msgid "Four-level key with abstract separators"
4219msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
4220
4221#: rules/base.xml:6767
4222msgid "Semicolon on third level"
4223msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje"
4224
4225#: rules/base.xml:6777
4226#, fuzzy
4227msgid "Caps Lock behavior"
4228msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
4229
4230#: rules/base.xml:6782
4231msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4232msgstr ""
4233"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž "
4234"klavišo veikimą"
4235
4236#: rules/base.xml:6788
4237#, fuzzy
4238msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4239msgstr ""
4240"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž "
4241"klavišo veikimo"
4242
4243#: rules/base.xml:6794
4244msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4245msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą"
4246
4247#: rules/base.xml:6800
4248#, fuzzy
4249msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4250msgstr ""
4251"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo"
4252
4253#: rules/base.xml:6806
4254msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4255msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
4256
4257#: rules/base.xml:6812
4258msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
4259msgstr ""
4260"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
4261
4262#: rules/base.xml:6818
4263msgid "Swap ESC and Caps Lock"
4264msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus"
4265
4266#: rules/base.xml:6824
4267#, fuzzy
4268msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4269msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu"
4270
4271#: rules/base.xml:6830
4272msgid ""
4273"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
4274"like regular Caps Lock"
4275msgstr ""
4276
4277#: rules/base.xml:6836
4278msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4279msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu"
4280
4281#: rules/base.xml:6842
4282msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4283msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu"
4284
4285#: rules/base.xml:6848
4286msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4287msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu"
4288
4289#: rules/base.xml:6854
4290#, fuzzy
4291msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4292msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu"
4293
4294#: rules/base.xml:6860
4295msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4296msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu"
4297
4298#: rules/base.xml:6866
4299#, fuzzy
4300msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4301msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją"
4302
4303#: rules/base.xml:6872
4304msgid "Caps Lock is disabled"
4305msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
4306
4307#: rules/base.xml:6880
4308msgid "Alt/Win key behavior"
4309msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena"
4310
4311#: rules/base.xml:6885
4312msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4313msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną"
4314
4315#: rules/base.xml:6891
4316#, fuzzy
4317msgid "Alt and Meta are on Alt"
4318msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams"
4319
4320#: rules/base.xml:6897
4321#, fuzzy
4322msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4323msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams"
4324
4325#: rules/base.xml:6903
4326#, fuzzy
4327msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4328msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams"
4329
4330#: rules/base.xml:6909
4331#, fuzzy
4332msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4333msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
4334
4335#: rules/base.xml:6915
4336#, fuzzy
4337msgid "Meta is mapped to Win"
4338msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją"
4339
4340#: rules/base.xml:6921
4341msgid "Meta is mapped to Left Win"
4342msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją"
4343
4344#: rules/base.xml:6927
4345#, fuzzy
4346msgid "Hyper is mapped to Win"
4347msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją"
4348
4349#: rules/base.xml:6933
4350msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4351msgstr ""
4352"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super "
4353"funkciją"
4354
4355#: rules/base.xml:6939
4356#, fuzzy
4357msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4358msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis"
4359
4360#: rules/base.xml:6945
4361msgid "Alt is swapped with Win"
4362msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis"
4363
4364#: rules/base.xml:6951
4365#, fuzzy
4366msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4367msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams"
4368
4369#: rules/base.xml:6959
4370msgid "Position of Compose key"
4371msgstr "Komponavimo klavišo pozicija"
4372
4373#: rules/base.xml:6976
4374msgid "3rd level of Left Win"
4375msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis"
4376
4377#: rules/base.xml:6988
4378msgid "3rd level of Right Win"
4379msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis"
4380
4381#: rules/base.xml:7000
4382msgid "3rd level of Menu"
4383msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis"
4384
4385#: rules/base.xml:7012
4386msgid "3rd level of Left Ctrl"
4387msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis"
4388
4389#: rules/base.xml:7024
4390msgid "3rd level of Right Ctrl"
4391msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis"
4392
4393#: rules/base.xml:7036
4394msgid "3rd level of Caps Lock"
4395msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis"
4396
4397#: rules/base.xml:7048
4398msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4399msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis"
4400
4401#: rules/base.xml:7054
4402msgid "Pause"
4403msgstr "Pauzė"
4404
4405#: rules/base.xml:7060
4406msgid "PrtSc"
4407msgstr "Sp"
4408
4409#: rules/base.xml:7073
4410msgid "Miscellaneous compatibility options"
4411msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos"
4412
4413#: rules/base.xml:7078
4414msgid "Default numeric keypad keys"
4415msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
4416
4417#: rules/base.xml:7084
4418#, fuzzy
4419msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4420msgstr ""
4421"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)"
4422
4423#: rules/base.xml:7090
4424msgid ""
4425"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4426"Windows)"
4427msgstr ""
4428
4429#: rules/base.xml:7096
4430msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4431msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį"
4432
4433#: rules/base.xml:7102
4434msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4435msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+&lt;klavišas&gt;) apdorojamos serveryje"
4436
4437#: rules/base.xml:7108
4438#, fuzzy
4439msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4440msgstr ""
4441"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, "
4442"Skaitm)"
4443
4444#: rules/base.xml:7114
4445msgid "Shift cancels Caps Lock"
4446msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą"
4447
4448#: rules/base.xml:7120
4449msgid "Enable extra typographic characters"
4450msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
4451
4452#: rules/base.xml:7126
4453#, fuzzy
4454msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4455msgstr ""
4456"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides"
4457
4458#: rules/base.xml:7132
4459#, fuzzy
4460msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4461msgstr ""
4462"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas "
4463"vienas Lyg2 jas išjungia"
4464
4465#: rules/base.xml:7138
4466#, fuzzy
4467msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4468msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį"
4469
4470#: rules/base.xml:7144
4471#, fuzzy
4472msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4473msgstr ""
4474"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities "
4475"klavišais."
4476
4477#: rules/base.xml:7150
4478msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4479msgstr ""
4480"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo "
4481"spraga)"
4482
4483#: rules/base.xml:7156
4484msgid "Allow grab and window tree logging"
4485msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą"
4486
4487#: rules/base.xml:7164
4488msgid "Adding currency signs to certain keys"
4489msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais"
4490
4491#: rules/base.xml:7169
4492msgid "Euro on E"
4493msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje"
4494
4495#: rules/base.xml:7175
4496msgid "Euro on 2"
4497msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje"
4498
4499#: rules/base.xml:7181
4500msgid "Euro on 4"
4501msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje"
4502
4503#: rules/base.xml:7187
4504msgid "Euro on 5"
4505msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje"
4506
4507#: rules/base.xml:7193
4508msgid "Rupee on 4"
4509msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje"
4510
4511#: rules/base.xml:7200
4512msgid "Key to choose 5th level"
4513msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti"
4514
4515#: rules/base.xml:7205
4516#, fuzzy
4517msgid ""
4518"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4519"together with another 5th level chooser"
4520msgstr ""
4521"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties "
4522"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu"
4523
4524#: rules/base.xml:7211
4525#, fuzzy
4526msgid ""
4527"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4528"another 5th level chooser"
4529msgstr ""
4530"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4531"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4532
4533#: rules/base.xml:7217
4534#, fuzzy
4535msgid ""
4536"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4537"another 5th level chooser"
4538msgstr ""
4539"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4540"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4541
4542#: rules/base.xml:7223
4543#, fuzzy
4544msgid ""
4545"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4546"another 5th level chooser"
4547msgstr ""
4548"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
4549"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
4550
4551#: rules/base.xml:7269
4552#, fuzzy
4553msgid "Using space key to input non-breaking space"
4554msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
4555
4556#: rules/base.xml:7274
4557msgid "Usual space at any level"
4558msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
4559
4560#: rules/base.xml:7280
4561#, fuzzy
4562msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4563msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje"
4564
4565#: rules/base.xml:7286
4566#, fuzzy
4567msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4568msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
4569
4570#: rules/base.xml:7292
4571#, fuzzy
4572msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4573msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
4574
4575#: rules/base.xml:7298
4576#, fuzzy
4577msgid ""
4578"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4579msgstr ""
4580"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
4581"ketvirtajame lygyje"
4582
4583#: rules/base.xml:7304
4584#, fuzzy
4585msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4586msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje"
4587
4588#: rules/base.xml:7310
4589#, fuzzy
4590msgid ""
4591"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4592msgstr ""
4593"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
4594"ketvirtajame lygyje"
4595
4596#: rules/base.xml:7316
4597#, fuzzy
4598msgid ""
4599"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4600"level (via Ctrl+Shift)"
4601msgstr ""
4602"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame "
4603"lygyje (Vald+Lyg2)"
4604
4605#: rules/base.xml:7322
4606#, fuzzy
4607msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4608msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje"
4609
4610#: rules/base.xml:7328
4611#, fuzzy
4612msgid ""
4613"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4614msgstr ""
4615"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4616"ketvirtajame lygyje"
4617
4618#: rules/base.xml:7334
4619#, fuzzy
4620msgid ""
4621"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4622"non-breaking space at the 4th level"
4623msgstr ""
4624"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4625"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
4626
4627#: rules/base.xml:7340
4628#, fuzzy
4629msgid ""
4630"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4631msgstr ""
4632"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4633"lygyje"
4634
4635#: rules/base.xml:7346
4636#, fuzzy
4637msgid ""
4638"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4639"nothing at the 4th level"
4640msgstr ""
4641"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4642"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko"
4643
4644#: rules/base.xml:7352
4645#, fuzzy
4646msgid ""
4647"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4648"zero-width joiner at the 4th level"
4649msgstr ""
4650"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4651"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje"
4652
4653#: rules/base.xml:7358
4654#, fuzzy
4655msgid ""
4656"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4657"thin non-breaking space at the 4th level"
4658msgstr ""
4659"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame "
4660"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
4661
4662#: rules/base.xml:7364
4663#, fuzzy
4664msgid ""
4665"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4666msgstr ""
4667"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
4668"ketvirtajame lygyje"
4669
4670#: rules/base.xml:7371
4671msgid "Japanese keyboard options"
4672msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai"
4673
4674#: rules/base.xml:7376
4675msgid "Kana Lock key is locking"
4676msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
4677
4678#: rules/base.xml:7382
4679msgid "NICOLA-F style Backspace"
4680msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn"
4681
4682#: rules/base.xml:7388
4683#, fuzzy
4684msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4685msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu"
4686
4687#: rules/base.xml:7395
4688msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4689msgstr ""
4690
4691#: rules/base.xml:7400
4692#, fuzzy
4693msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
4694msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją"
4695
4696#: rules/base.xml:7406
4697#, fuzzy
4698msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
4699msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
4700
4701#: rules/base.xml:7413
4702msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4703msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas"
4704
4705#: rules/base.xml:7418
4706#, fuzzy
4707msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4708msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais"
4709
4710#: rules/base.xml:7424
4711msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4712msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais"
4713
4714#: rules/base.xml:7430
4715msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4716msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais"
4717
4718#: rules/base.xml:7437
4719msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4720msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais"
4721
4722#: rules/base.xml:7442
4723msgid "Sun Key compatibility"
4724msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais"
4725
4726#: rules/base.xml:7449
4727msgid "Key sequence to kill the X server"
4728msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
4729
4730#: rules/base.xml:7454
4731#, fuzzy
4732msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4733msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės"
4734
4735#: rules/base.extras.xml:9
4736msgid "apl"
4737msgstr "apl"
4738
4739#: rules/base.extras.xml:10
4740msgid "APL"
4741msgstr "APL"
4742
4743#: rules/base.extras.xml:19
4744msgid "dlg"
4745msgstr "dlg"
4746
4747#: rules/base.extras.xml:20
4748msgid "Dyalog APL complete"
4749msgstr ""
4750
4751#: rules/base.extras.xml:26
4752msgid "sax"
4753msgstr "sax"
4754
4755#: rules/base.extras.xml:27
4756#, fuzzy
4757msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4758msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)"
4759
4760#: rules/base.extras.xml:33
4761msgid "ufd"
4762msgstr "ufd"
4763
4764#: rules/base.extras.xml:34
4765#, fuzzy
4766msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4767msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)"
4768
4769#: rules/base.extras.xml:40
4770msgid "apl2"
4771msgstr "apl2"
4772
4773#: rules/base.extras.xml:41
4774#, fuzzy
4775msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4776msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)"
4777
4778#: rules/base.extras.xml:47
4779msgid "aplII"
4780msgstr "aplII"
4781
4782#: rules/base.extras.xml:48
4783#, fuzzy
4784msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4785msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)"
4786
4787#: rules/base.extras.xml:54
4788msgid "aplx"
4789msgstr "aplx"
4790
4791#: rules/base.extras.xml:55
4792#, fuzzy
4793msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4794msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)"
4795
4796#: rules/base.extras.xml:73
4797msgid "kut"
4798msgstr "kut"
4799
4800#: rules/base.extras.xml:74
4801msgid "Kutenai"
4802msgstr "Kutenai"
4803
4804#: rules/base.extras.xml:80
4805msgid "shs"
4806msgstr "shs"
4807
4808#: rules/base.extras.xml:81
4809msgid "Secwepemctsin"
4810msgstr "Šušvapų"
4811
4812#: rules/base.extras.xml:87
4813msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4814msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)"
4815
4816#: rules/base.extras.xml:105
4817#, fuzzy
4818msgid "German (US, with German letters)"
4819msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)"
4820
4821#: rules/base.extras.xml:114
4822msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4823msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)"
4824
4825#: rules/base.extras.xml:124
4826#, fuzzy
4827msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4828msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)"
4829
4830#: rules/base.extras.xml:134
4831msgid "German (Sun Type 6/7)"
4832msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)"
4833
4834#: rules/base.extras.xml:140
4835msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4836msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)"
4837
4838#: rules/base.extras.xml:146
4839#, fuzzy
4840msgid "German (KOY)"
4841msgstr "Vokiečių (T3)"
4842
4843#: rules/base.extras.xml:152
4844#, fuzzy
4845msgid "German (Bone)"
4846msgstr "Vokiečių (T3)"
4847
4848#: rules/base.extras.xml:158
4849msgid "German (Bone, eszett home row)"
4850msgstr ""
4851
4852#: rules/base.extras.xml:164
4853#, fuzzy
4854msgid "German (Neo qwertz)"
4855msgstr "Vokiečių (QWERTY)"
4856
4857#: rules/base.extras.xml:170
4858#, fuzzy
4859msgid "German (Neo qwerty)"
4860msgstr "Vokiečių (QWERTY)"
4861
4862#: rules/base.extras.xml:178
4863#, fuzzy
4864msgid "Russian (Germany, recommended)"
4865msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
4866
4867#: rules/base.extras.xml:189
4868#, fuzzy
4869msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4870msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)"
4871
4872#: rules/base.extras.xml:198
4873#, fuzzy
4874msgid "German Ladin"
4875msgstr "Vokiečių („Macintosh“)"
4876
4877#: rules/base.extras.xml:199
4878msgid "de_lld"
4879msgstr ""
4880
4881#: rules/base.extras.xml:217
4882#, fuzzy
4883msgid "Old Hungarian"
4884msgstr "Vengrų"
4885
4886#: rules/base.extras.xml:218
4887msgid "oldhun"
4888msgstr ""
4889
4890#: rules/base.extras.xml:236
4891msgid "Avestan"
4892msgstr "Avestos"
4893
4894#: rules/base.extras.xml:257
4895msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4896msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
4897
4898#: rules/base.extras.xml:263
4899msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4900msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)"
4901
4902#: rules/base.extras.xml:281
4903msgid "Latvian (US Dvorak)"
4904msgstr "Latvių (JAV Dvorako)"
4905
4906#: rules/base.extras.xml:287
4907msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4908msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)"
4909
4910#: rules/base.extras.xml:293
4911msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4912msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)"
4913
4914#: rules/base.extras.xml:299
4915msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4916msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)"
4917
4918#: rules/base.extras.xml:305
4919msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4920msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)"
4921
4922#: rules/base.extras.xml:311
4923msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4924msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)"
4925
4926#: rules/base.extras.xml:317
4927msgid "Latvian (US Colemak)"
4928msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)"
4929
4930#: rules/base.extras.xml:323
4931msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4932msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)"
4933
4934#: rules/base.extras.xml:329
4935msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4936msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)"
4937
4938#: rules/base.extras.xml:347
4939msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4940msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)"
4941
4942#: rules/base.extras.xml:353
4943msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4944msgstr ""
4945"Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, "
4946"alternatyvus)"
4947
4948#: rules/base.extras.xml:359
4949msgid "Atsina"
4950msgstr "Atsinų"
4951
4952#: rules/base.extras.xml:366
4953msgid "Coeur d'Alene Salish"
4954msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)"
4955
4956#: rules/base.extras.xml:375
4957msgid "Czech Slovak and German (US)"
4958msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)"
4959
4960#: rules/base.extras.xml:387
4961#, fuzzy
4962msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4963msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:393
4966msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4967msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)"
4968
4969#: rules/base.extras.xml:399
4970msgid "English (Norman)"
4971msgstr "Anglų („Norman“)"
4972
4973#: rules/base.extras.xml:405
4974#, fuzzy
4975msgid "English (Carpalx)"
4976msgstr "Anglų (Kanada)"
4977
4978#: rules/base.extras.xml:411
4979#, fuzzy
4980msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4981msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
4982
4983#: rules/base.extras.xml:417
4984#, fuzzy
4985msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4986msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
4987
4988#: rules/base.extras.xml:423
4989#, fuzzy
4990msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4991msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)"
4992
4993#: rules/base.extras.xml:429
4994#, fuzzy
4995msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4996msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
4997
4998#: rules/base.extras.xml:435
4999#, fuzzy
5000msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5001msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5002
5003#: rules/base.extras.xml:441
5004#, fuzzy
5005msgid "English (3l)"
5006msgstr "Anglų (JAV)"
5007
5008#: rules/base.extras.xml:447
5009#, fuzzy
5010msgid "English (3l, chromebook)"
5011msgstr "Anglų (Kamerūnas)"
5012
5013#: rules/base.extras.xml:453
5014msgid "Sicilian (US keyboard)"
5015msgstr ""
5016
5017#: rules/base.extras.xml:476
5018#, fuzzy
5019msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5020msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)"
5021
5022#: rules/base.extras.xml:482
5023msgid "Polish (Colemak)"
5024msgstr "Lenkų („Colemak“)"
5025
5026#: rules/base.extras.xml:488
5027msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5028msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)"
5029
5030#: rules/base.extras.xml:494
5031#, fuzzy
5032msgid "Polish (Glagolica)"
5033msgstr "Lenkų (senasis)"
5034
5035#: rules/base.extras.xml:513
5036msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5037msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)"
5038
5039#: rules/base.extras.xml:522
5040msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5041msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)"
5042
5043#: rules/base.extras.xml:528
5044msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5045msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)"
5046
5047#: rules/base.extras.xml:546
5048msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5049msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)"
5050
5051#: rules/base.extras.xml:561
5052msgid "Church Slavonic"
5053msgstr "Bažnytinė slavų"
5054
5055#: rules/base.extras.xml:571
5056msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5057msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)"
5058
5059#: rules/base.extras.xml:582
5060#, fuzzy
5061msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5062msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
5063
5064#: rules/base.extras.xml:588
5065msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5066msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)"
5067
5068#: rules/base.extras.xml:594
5069#, fuzzy
5070msgid "Russian (with US punctuation)"
5071msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)"
5072
5073#: rules/base.extras.xml:601
5074#, fuzzy
5075msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5076msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)"
5077
5078#: rules/base.extras.xml:687
5079msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
5080msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)"
5081
5082#: rules/base.extras.xml:705
5083msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5084msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)"
5085
5086#: rules/base.extras.xml:723
5087msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5088msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:729
5091msgid ""
5092"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5093"digits preferred)"
5094msgstr ""
5095
5096#: rules/base.extras.xml:735
5097msgid ""
5098"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
5099"preferred)"
5100msgstr ""
5101
5102#: rules/base.extras.xml:741
5103msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5104msgstr ""
5105
5106#: rules/base.extras.xml:756
5107msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5108msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)"
5109
5110#: rules/base.extras.xml:771
5111msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5112msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)"
5113
5114#: rules/base.extras.xml:786
5115msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5116msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)"
5117
5118#: rules/base.extras.xml:792
5119msgid "Czech (programming)"
5120msgstr ""
5121
5122#: rules/base.extras.xml:798
5123#, fuzzy
5124msgid "Czech (typographic)"
5125msgstr "Čekų (QWERTY)"
5126
5127#: rules/base.extras.xml:813
5128msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5129msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)"
5130
5131#: rules/base.extras.xml:828
5132msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5133msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)"
5134
5135#: rules/base.extras.xml:843
5136msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5137msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)"
5138
5139#: rules/base.extras.xml:858
5140#, fuzzy
5141msgid "Finnish (DAS)"
5142msgstr "Suomių"
5143
5144#: rules/base.extras.xml:864
5145msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5146msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)"
5147
5148#: rules/base.extras.xml:870
5149#, fuzzy
5150msgid "Finnish Dvorak"
5151msgstr "Danų (Dvorako)"
5152
5153#: rules/base.extras.xml:885
5154msgid "French (Sun Type 6/7)"
5155msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)"
5156
5157#: rules/base.extras.xml:891
5158msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5159msgstr ""
5160
5161#: rules/base.extras.xml:897
5162#, fuzzy
5163msgid "French (US, AZERTY)"
5164msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)"
5165
5166#: rules/base.extras.xml:912
5167msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5168msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)"
5169
5170#: rules/base.extras.xml:918
5171#, fuzzy
5172msgid "Greek (Colemak)"
5173msgstr "Norvegų („Colemak“)"
5174
5175#: rules/base.extras.xml:933
5176msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5177msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)"
5178
5179#: rules/base.extras.xml:939
5180#, fuzzy
5181msgid "Italian Ladin"
5182msgstr "Italų"
5183
5184#: rules/base.extras.xml:940
5185msgid "it_lld"
5186msgstr ""
5187
5188#: rules/base.extras.xml:959
5189msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5190msgstr "Japonų („Sun Type 6“)"
5191
5192#: rules/base.extras.xml:965
5193msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
5194msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)"
5195
5196#: rules/base.extras.xml:971
5197msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
5198msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)"
5199
5200#: rules/base.extras.xml:986
5201msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5202msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)"
5203
5204#: rules/base.extras.xml:1001
5205msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5206msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)"
5207
5208#: rules/base.extras.xml:1016
5209#, fuzzy
5210msgid "Portuguese (Colemak)"
5211msgstr "Lenkų („Colemak“)"
5212
5213#: rules/base.extras.xml:1031
5214msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5215msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)"
5216
5217#: rules/base.extras.xml:1046
5218msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5219msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)"
5220
5221#: rules/base.extras.xml:1061
5222msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5223msgstr "Švedų (Dvorako A5)"
5224
5225#: rules/base.extras.xml:1067
5226msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5227msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)"
5228
5229#: rules/base.extras.xml:1073
5230msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5231msgstr ""
5232
5233#: rules/base.extras.xml:1091
5234msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5235msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)"
5236
5237#: rules/base.extras.xml:1097
5238msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5239msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)"
5240
5241#: rules/base.extras.xml:1112
5242msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5243msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)"
5244
5245#: rules/base.extras.xml:1127
5246msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5247msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)"
5248
5249#: rules/base.extras.xml:1142
5250msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5251msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)"
5252
5253#: rules/base.extras.xml:1157
5254msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5255msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)"
5256
5257#: rules/base.extras.xml:1176
5258#, fuzzy
5259msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5260msgstr "Vietnamiečių"
5261
5262#: rules/base.extras.xml:1182
5263#, fuzzy
5264msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5265msgstr "Vietnamiečių"
5266
5267#. Keyboard indicator for European layouts
5268#: rules/base.extras.xml:1191
5269msgid "eu"
5270msgstr "eu"
5271
5272#: rules/base.extras.xml:1192
5273#, fuzzy
5274msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5275msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)"
5276
5277#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5278#: rules/base.extras.xml:1233
5279msgid "International Phonetic Alphabet"
5280msgstr ""
5281
5282#: rules/base.extras.xml:1243
5283msgid "Parentheses position"
5284msgstr ""
5285
5286#: rules/base.extras.xml:1248
5287msgid "Swap with square brackets"
5288msgstr ""
5289
5290#~ msgid "PC-98xx Series"
5291#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra"
5292
5293#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5294#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)"
5295
5296#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5297#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra"
5298
5299#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5300#~ msgstr ""
5301#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra"
5302
5303#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5304#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris"
5305
5306#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5307#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris"
5308
5309#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5310#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra"
5311
5312#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5313#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“"
5314
5315#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5316#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra"
5317
5318#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5319#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)"
5320
5321#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5322#~ msgstr ""
5323#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“"
5324
5325#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5326#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“"
5327
5328#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5329#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra"
5330
5331#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5332#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra"
5333
5334#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5335#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris"
5336
5337#~ msgid "English (US, alternative international)"
5338#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)"
5339
5340#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5341#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)"
5342
5343#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5344#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)"
5345
5346#~ msgid "Arabic (azerty)"
5347#~ msgstr "Arabų (AZERTY)"
5348
5349#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5350#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)"
5351
5352#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5353#~ msgstr "Arabų (QWERTY)"
5354
5355#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5356#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)"
5357
5358#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5359#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)"
5360
5361#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5362#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)"
5363
5364#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5365#~ msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
5366
5367#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5368#~ msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)"
5369
5370#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5371#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)"
5372
5373#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5374#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5375
5376#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5377#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5378
5379#~ msgid "Tamil"
5380#~ msgstr "Tamilų"
5381
5382#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5383#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)"
5384
5385#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5386#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)"
5387
5388#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5389#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)"
5390
5391#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5392#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)"
5393
5394#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5395#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)"
5396
5397#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5398#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)"
5399
5400#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5401#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)"
5402
5403#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5404#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)"
5405
5406#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5407#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)"
5408
5409#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5410#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)"
5411
5412#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5413#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)"
5414
5415#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5416#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)"
5417
5418#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5419#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)"
5420
5421#~ msgid "Hausa"
5422#~ msgstr "Hausa"
5423
5424#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5425#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)"
5426
5427#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5428#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)"
5429
5430#~ msgid "German (legacy)"
5431#~ msgstr "Vokiečių (senasis)"
5432
5433#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5434#~ msgstr ""
5435#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5436
5437#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5438#~ msgstr ""
5439#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5440
5441#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5442#~ msgstr ""
5443#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
5444
5445#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5446#~ msgstr ""
5447#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5448
5449#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5450#~ msgstr ""
5451#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
5452
5453#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5454#~ msgstr ""
5455#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5456
5457#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5458#~ msgstr ""
5459#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5460
5461#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5462#~ msgstr ""
5463#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5464
5465#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5466#~ msgstr ""
5467#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)"
5468
5469#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5470#~ msgstr ""
5471#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)"
5472
5473#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5474#~ msgstr ""
5475#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)"
5476
5477#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5478#~ msgstr ""
5479#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)"
5480
5481#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5482#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)"
5483
5484#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5485#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)"
5486
5487#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
5488#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)"
5489
5490#~ msgid "Latvian (F variant)"
5491#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)"
5492
5493#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5494#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)"
5495
5496#~ msgid "Polish (qwertz)"
5497#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)"
5498
5499#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5500#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)"
5501
5502#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5503#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)"
5504
5505#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5506#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)"
5507
5508#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5509#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)"
5510
5511#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5512#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)"
5513
5514#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5515#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)"
5516
5517#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5518#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)"
5519
5520#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5521#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)"
5522
5523#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5524#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)"
5525
5526#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5527#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)"
5528
5529#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5530#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)"
5531
5532#~ msgid "Right Win (while pressed)"
5533#~ msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
5534
5535#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
5536#~ msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu"
5537
5538#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5539#~ msgstr ""
5540#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
5541
5542#~ msgid ""
5543#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5544#~ "another 5th-level-chooser"
5545#~ msgstr ""
5546#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, "
5547#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
5548
5549#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5550#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje"
5551
5552#~ msgid ""
5553#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5554#~ "character at sixth level"
5555#~ msgstr ""
5556#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas "
5557#~ "šeštajame lygyje"
5558
5559#~ msgid ""
5560#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5561#~ "character at third level"
5562#~ msgstr ""
5563#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas "
5564#~ "trečiajame lygyje"
5565
5566#~ msgid "APL keyboard symbols"
5567#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai"
5568
5569#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
5570#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)"
5571
5572#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5573#~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)"
5574
5575#~ msgid "Bengali"
5576#~ msgstr "Bengalų"
5577
5578#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5579#~ msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ esperanto kalbai)"
5580
5581#~ msgid "Key(s) to change layout"
5582#~ msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
5583
5584#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5585#~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas"
5586
5587#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5588#~ msgstr ""
5589#~ "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo "
5590#~ "pavadinimą"
5591
5592#~ msgid "Compose key position"
5593#~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija"
5594
5595#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5596#~ msgstr ""
5597#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities "
5598#~ "klavišais."
5599
5600#~ msgid ""
5601#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5602#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5603#~ "lock"
5604#~ msgstr ""
5605#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties "
5606#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu"
5607
5608#~ msgid ""
5609#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5610#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5611#~ msgstr ""
5612#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, "
5613#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno "
5614#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5615
5616#~ msgid "Catalan"
5617#~ msgstr "Katalonų"
5618
5619#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)"
5620#~ msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)"
5621
5622#~ msgid ""
5623#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5624#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5625#~ msgstr ""
5626#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5627#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5628#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5629
5630#~ msgid ""
5631#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5632#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5633#~ msgstr ""
5634#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5635#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5636#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5637
5638#~ msgid ""
5639#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5640#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5641#~ msgstr ""
5642#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5643#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5644#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5645
5646#~ msgid ""
5647#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5648#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5649#~ msgstr ""
5650#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas "
5651#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo "
5652#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą"
5653
5654#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5655#~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)"
5656
5657#~ msgid "(F)"
5658#~ msgstr "(F)"
5659
5660#~ msgid "2"
5661#~ msgstr "2"
5662
5663#~ msgid "4"
5664#~ msgstr "4"
5665
5666#~ msgid "5"
5667#~ msgstr "5"
5668
5669#~ msgid "Afg"
5670#~ msgstr "Afg"
5671
5672#~ msgid "Alb"
5673#~ msgstr "Alb"
5674
5675#~ msgid "Alt-Q"
5676#~ msgstr "Alt-Q"
5677
5678#~ msgid "Alternative"
5679#~ msgstr "Alternatyvus"
5680
5681#~ msgid "Alternative international"
5682#~ msgstr "Alternatyvus tarptautinis"
5683
5684#~ msgid "And"
5685#~ msgstr "And"
5686
5687#~ msgid "Andorra"
5688#~ msgstr "Andora"
5689
5690#~ msgid "Ara"
5691#~ msgstr "Ara"
5692
5693#~ msgid "Arm"
5694#~ msgstr "Arm"
5695
5696#~ msgid "Aze"
5697#~ msgstr "Aze"
5698
5699#~ msgid "Bel"
5700#~ msgstr "Bel"
5701
5702#~ msgid "Bgd"
5703#~ msgstr "Bgd"
5704
5705#~ msgid "Bhutan"
5706#~ msgstr "Butanas"
5707
5708#~ msgid "Bih"
5709#~ msgstr "Bih"
5710
5711#~ msgid "Blr"
5712#~ msgstr "Blr"
5713
5714#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5715#~ msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
5716
5717#~ msgid "Bra"
5718#~ msgstr "Bra"
5719
5720#~ msgid "Brazil"
5721#~ msgstr "Brazilija"
5722
5723#~ msgid "Breton"
5724#~ msgstr "Bretonų"
5725
5726#~ msgid "Bwa"
5727#~ msgstr "Bwa"
5728
5729#~ msgid "COD"
5730#~ msgstr "COD"
5731
5732#~ msgid "CRULP"
5733#~ msgstr "CRULP"
5734
5735#~ msgid "Canada"
5736#~ msgstr "Kanada"
5737
5738#~ msgid "CapsLock"
5739#~ msgstr "Didžiosios raidės"
5740
5741#~ msgid "Cedilla"
5742#~ msgstr "Cedila"
5743
5744#~ msgid "Chn"
5745#~ msgstr "Chn"
5746
5747#~ msgid "Classic"
5748#~ msgstr "Klasikinis"
5749
5750#~ msgid "Colemak"
5751#~ msgstr "Colemak"
5752
5753#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
5754#~ msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
5755
5756#~ msgid "Cyrillic"
5757#~ msgstr "Kiriliškasis"
5758
5759#~ msgid "Cze"
5760#~ msgstr "Cze"
5761
5762#~ msgid "DOS"
5763#~ msgstr "DOS"
5764
5765#~ msgid "Dead acute"
5766#~ msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis"
5767
5768#~ msgid "Denmark"
5769#~ msgstr "Danija"
5770
5771#~ msgid "Dnk"
5772#~ msgstr "Dnk"
5773
5774#~ msgid "Dvorak"
5775#~ msgstr "Dvorako"
5776
5777#~ msgid "E"
5778#~ msgstr "E"
5779
5780#~ msgid "Eastern"
5781#~ msgstr "Rytų"
5782
5783#~ msgid "Epo"
5784#~ msgstr "Epo"
5785
5786#~ msgid "Esp"
5787#~ msgstr "Esp"
5788
5789#~ msgid "Ethiopia"
5790#~ msgstr "Etiopija"
5791
5792#~ msgid "Extended"
5793#~ msgstr "Išplėstasis"
5794
5795#~ msgid "Finland"
5796#~ msgstr "Suomija"
5797
5798#~ msgid "Fra"
5799#~ msgstr "Fra"
5800
5801#~ msgid "France"
5802#~ msgstr "Prancūzija"
5803
5804#~ msgid "GBr"
5805#~ msgstr "GBr"
5806
5807#~ msgid "GILLBT"
5808#~ msgstr "GILLBT"
5809
5810#~ msgid "Georgia"
5811#~ msgstr "Gruzija"
5812
5813#~ msgid "Ghana"
5814#~ msgstr "Gana"
5815
5816#~ msgid "Gin"
5817#~ msgstr "Gin"
5818
5819#~ msgid "Grc"
5820#~ msgstr "Grc"
5821
5822#~ msgid "Guinea"
5823#~ msgstr "Gvinėja"
5824
5825#~ msgid "Homophonic"
5826#~ msgstr "Homofoninė"
5827
5828#~ msgid "Hrv"
5829#~ msgstr "Hrv"
5830
5831#~ msgid "Hun"
5832#~ msgstr "Hun"
5833
5834#~ msgid "Ind"
5835#~ msgstr "Ind"
5836
5837#~ msgid "Iran"
5838#~ msgstr "Iranas"
5839
5840#~ msgid "Ireland"
5841#~ msgstr "Airija"
5842
5843#~ msgid "Irl"
5844#~ msgstr "Irl"
5845
5846#~ msgid "Irn"
5847#~ msgstr "Irn"
5848
5849#~ msgid "Irq"
5850#~ msgstr "Irq"
5851
5852#~ msgid "Israel"
5853#~ msgstr "Izraelis"
5854
5855#~ msgid "Jpn"
5856#~ msgstr "Jpn"
5857
5858#~ msgid "Kana"
5859#~ msgstr "Kana"
5860
5861#~ msgid "Kenya"
5862#~ msgstr "Kenija"
5863
5864#~ msgid "Kgz"
5865#~ msgstr "Kgz"
5866
5867#~ msgid "Khm"
5868#~ msgstr "Khm"
5869
5870#~ msgid "Korea, Republic of"
5871#~ msgstr "Korėjos respublika"
5872
5873#~ msgid "Ktunaxa"
5874#~ msgstr "Kutenajų"
5875
5876#~ msgid "LAm"
5877#~ msgstr "LAm"
5878
5879#~ msgid "LEKP"
5880#~ msgstr "LEKP"
5881
5882#~ msgid "LEKPa"
5883#~ msgstr "LEKPa"
5884
5885#~ msgid "Laos"
5886#~ msgstr "Laosas"
5887
5888#~ msgid "Latin"
5889#~ msgstr "Lotyniškasis"
5890
5891#~ msgid "Latin unicode"
5892#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
5893
5894#~ msgid "Latin unicode qwerty"
5895#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
5896
5897#~ msgid "Left hand"
5898#~ msgstr "Kairei rankai"
5899
5900#~ msgid "Ltu"
5901#~ msgstr "Ltu"
5902
5903#~ msgid "Lva"
5904#~ msgstr "Lva"
5905
5906#~ msgid "MESS"
5907#~ msgstr "MESS"
5908
5909#~ msgid "MNE"
5910#~ msgstr "MNE"
5911
5912#~ msgid "Maldives"
5913#~ msgstr "Maldyvai"
5914
5915#~ msgid "Mali"
5916#~ msgstr "Malis"
5917
5918#~ msgid "Mao"
5919#~ msgstr "Mao"
5920
5921#~ msgid "Mkd"
5922#~ msgstr "Mkd"
5923
5924#~ msgid "Mli"
5925#~ msgstr "Mli"
5926
5927#~ msgid "Mng"
5928#~ msgstr "Mng"
5929
5930#~ msgid "Myanmar"
5931#~ msgstr "Mianmaras"
5932
5933#~ msgid "NLA"
5934#~ msgstr "NLA"
5935
5936#~ msgid "Nativo"
5937#~ msgstr "Nativo"
5938
5939#~ msgid "Neo 2"
5940#~ msgstr "Neo 2"
5941
5942#~ msgid "Netherlands"
5943#~ msgstr "Nyderlandai"
5944
5945#~ msgid "Nigeria"
5946#~ msgstr "Nigerija"
5947
5948#~ msgid "Nld"
5949#~ msgstr "Nld"
5950
5951#~ msgid "Nor"
5952#~ msgstr "Nor"
5953
5954#~ msgid "Norway"
5955#~ msgstr "Norvegija"
5956
5957#~ msgid "OLPC Dari"
5958#~ msgstr "OLPC Dari"
5959
5960#~ msgid "OLPC Pashto"
5961#~ msgstr "OLPC Puštų"
5962
5963#~ msgid "OLPC Southern Uzbek"
5964#~ msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos"
5965
5966#~ msgid "Ossetian"
5967#~ msgstr "Osetinų"
5968
5969#~ msgid "Phonetic"
5970#~ msgstr "Fonetinis"
5971
5972#~ msgid "Phonetic Winkeys"
5973#~ msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas"
5974
5975#~ msgid "Pol"
5976#~ msgstr "Pol"
5977
5978#~ msgid "Poland"
5979#~ msgstr "Lenkija"
5980
5981#~ msgid "Probhat"
5982#~ msgstr "Probhat"
5983
5984#~ msgid "Prt"
5985#~ msgstr "Prt"
5986
5987#~ msgid "Rou"
5988#~ msgstr "Rou"
5989
5990#~ msgid "Russia"
5991#~ msgstr "Rusija"
5992
5993#~ msgid "SRB"
5994#~ msgstr "SRB"
5995
5996#~ msgid "ScrollLock"
5997#~ msgstr "Slinkti"
5998
5999#~ msgid "Sen"
6000#~ msgstr "Sen"
6001
6002#~ msgid "Senegal"
6003#~ msgstr "Senegaliečių"
6004
6005#~ msgid "Serbia"
6006#~ msgstr "Serbija"
6007
6008#~ msgid "Simple"
6009#~ msgstr "Paprastasis"
6010
6011#~ msgid "Southern Uzbek"
6012#~ msgstr "Pietų Uzbekijos"
6013
6014#~ msgid "Spain"
6015#~ msgstr "Ispanija"
6016
6017#~ msgid "Sri Lanka"
6018#~ msgstr "Šri Lanka"
6019
6020#~ msgid "Standard"
6021#~ msgstr "Standartinis"
6022
6023#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
6024#~ msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
6025
6026#~ msgid "Svk"
6027#~ msgstr "Svk"
6028
6029#~ msgid "Svn"
6030#~ msgstr "Svn"
6031
6032#~ msgid "Swe"
6033#~ msgstr "Swe"
6034
6035#~ msgid "Syr"
6036#~ msgstr "Syr"
6037
6038#~ msgid "Syria"
6039#~ msgstr "Sirija"
6040
6041#~ msgid "Tha"
6042#~ msgstr "Tha"
6043
6044#~ msgid "Tifinagh"
6045#~ msgstr "Berberų"
6046
6047#~ msgid "Tjk"
6048#~ msgstr "Tjk"
6049
6050#~ msgid "Typewriter"
6051#~ msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas"
6052
6053#~ msgid "Tza"
6054#~ msgstr "Tza"
6055
6056#~ msgid "USA"
6057#~ msgstr "JAV"
6058
6059#~ msgid "Ukr"
6060#~ msgstr "Ukr"
6061
6062#~ msgid "United Kingdom"
6063#~ msgstr "Jungtinė karalystė"
6064
6065#~ msgid "Uzb"
6066#~ msgstr "Uzb"
6067
6068#~ msgid "Vnm"
6069#~ msgstr "Vnm"
6070
6071#~ msgid "Western"
6072#~ msgstr "Vakarietiškasis"
6073
6074#~ msgid "With guillemets"
6075#~ msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
6076
6077#~ msgid "Zaf"
6078#~ msgstr "Zaf"
6079
6080#~ msgid "azerty"
6081#~ msgstr "AZERTY"
6082
6083#~ msgid "digits"
6084#~ msgstr "skaitmenys"
6085
6086#~ msgid "lyx"
6087#~ msgstr "lyx"
6088
6089#~ msgid "qwertz"
6090#~ msgstr "QWERTZ"
6091
6092#~ msgid "ACPI Standard"
6093#~ msgstr "Įprastinė ACPI"
6094
6095#~ msgid "DRC"
6096#~ msgstr "DRC"
6097
6098#~ msgid "Dvorak international"
6099#~ msgstr "Dvorako tarptautinis"
6100
6101#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
6102#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
6103
6104#~ msgid "Gre"
6105#~ msgstr "Gre"
6106
6107#~ msgid "Gui"
6108#~ msgstr "Gui"
6109
6110#~ msgid "Lav"
6111#~ msgstr "Lav"
6112
6113#~ msgid "Nep"
6114#~ msgstr "Nep"
6115
6116#~ msgid "SrL"
6117#~ msgstr "SrL"
6118
6119#~ msgid "Baltic+"
6120#~ msgstr "Baltic+"
6121
6122#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
6123#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
6124
6125#~ msgid "Pro"
6126#~ msgstr "Pro"
6127
6128#~ msgid "Pro Keypad"
6129#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis"
6130
6131#, fuzzy
6132#~ msgid "Standard Phonetic"
6133#~ msgstr "Urdu, fonetinis"
6134
6135#~ msgid "Brazilian ABNT2"
6136#~ msgstr "Brazilų ABNT2"
6137
6138#~ msgid "Japanese 106-key"
6139#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų"
6140
6141#~ msgid "Kir"
6142#~ msgstr "Kir"
6143
6144#~ msgid "Super is mapped to Win keys"
6145#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją"
6146
6147#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6148#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais"
6149
6150#~ msgid "Unicode"
6151#~ msgstr "Unikodinis"
6152
6153#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6154#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai"
6155