lt.po revision ee0df474
1# Lithuanian message catalog for xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.12.99\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 9"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-12-16 20:53+0300\n" 11"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" 12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" 13"Language: lt\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" 19"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" 21 22#: rules/base.xml:8 23msgid "Generic 101-key PC" 24msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo" 25 26#: rules/base.xml:15 27#, fuzzy 28msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 29msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 104-key PC" 33msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų" 34 35#: rules/base.xml:29 36#, fuzzy 37msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 38msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)" 39 40#: rules/base.xml:36 41msgid "Dell 101-key PC" 42msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra" 43 44#: rules/base.xml:43 45#, fuzzy 46msgid "Dell Latitude laptop" 47msgstr "„Dell Latitude“ serijos skreitinis kompiuteris" 48 49#: rules/base.xml:50 50#, fuzzy 51msgid "Dell Precision M65 laptop" 52msgstr "„Dell Precision M65“" 53 54#: rules/base.xml:57 55msgid "Everex STEPnote" 56msgstr "„Everex STEPnote“" 57 58#: rules/base.xml:64 59msgid "Keytronic FlexPro" 60msgstr "„Keytronic FlexPro“" 61 62#: rules/base.xml:71 63msgid "Microsoft Natural" 64msgstr "„Microsoft Natural“" 65 66#: rules/base.xml:78 67msgid "Northgate OmniKey 101" 68msgstr "„Northgate OmniKey 101“" 69 70#: rules/base.xml:85 71msgid "Winbook Model XP5" 72msgstr "„Winbook Model XP5“" 73 74#: rules/base.xml:92 75msgid "PC-98" 76msgstr "" 77 78#: rules/base.xml:99 79msgid "A4Tech KB-21" 80msgstr "„A4Tech KB-21“" 81 82#: rules/base.xml:106 83msgid "A4Tech KBS-8" 84msgstr "„A4Tech KBS-8“" 85 86#: rules/base.xml:113 87msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 88msgstr "„A4Tech Wireless Desktop RFKB-23“" 89 90#: rules/base.xml:120 91msgid "Acer AirKey V" 92msgstr "„Acer AirKey V“" 93 94#: rules/base.xml:127 95#, fuzzy 96msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 97msgstr "„Azona RF2300“ belaidė internetinė klaviatūra" 98 99#: rules/base.xml:134 100msgid "Advance Scorpius KI" 101msgstr "„Advance Scorpius KI“" 102 103#: rules/base.xml:141 104#, fuzzy 105msgid "Brother Internet" 106msgstr "„Brother“ internetinė klaviatūra" 107 108#: rules/base.xml:148 109msgid "BTC 5113RF Multimedia" 110msgstr "„BTC 5113RF Multimedia“" 111 112#: rules/base.xml:155 113msgid "BTC 5126T" 114msgstr "„BTC 5126T“" 115 116#: rules/base.xml:162 117msgid "BTC 6301URF" 118msgstr "„BTC 6301URF“" 119 120#: rules/base.xml:169 121msgid "BTC 9000" 122msgstr "„BTC 9000“" 123 124#: rules/base.xml:176 125msgid "BTC 9000A" 126msgstr "„BTC 9000A“" 127 128#: rules/base.xml:183 129msgid "BTC 9001AH" 130msgstr "„BTC 9001AH“" 131 132#: rules/base.xml:190 133msgid "BTC 5090" 134msgstr "„BTC 5090“" 135 136#: rules/base.xml:197 137msgid "BTC 9019U" 138msgstr "„BTC 9019U“" 139 140#: rules/base.xml:204 141msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 142msgstr "„BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming“" 143 144#: rules/base.xml:210 145msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 146msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 147 148#: rules/base.xml:216 149msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 150msgstr "„Cherry CyMotion Master XPress“" 151 152#: rules/base.xml:223 153#, fuzzy 154msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 155msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“" 156 157#: rules/base.xml:230 158msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 159msgstr "„Cherry CyBo@rd USB-Hub“" 160 161#: rules/base.xml:237 162msgid "Cherry CyMotion Expert" 163msgstr "„Cherry CyMotion Expert“" 164 165#: rules/base.xml:244 166msgid "Cherry B.UNLIMITED" 167msgstr "„Cherry B.UNLIMITED“" 168 169#: rules/base.xml:251 170#, fuzzy 171msgid "Chicony Internet" 172msgstr "„Chicony“ internetinė klaviatūra" 173 174#: rules/base.xml:258 175msgid "Chicony KU-0108" 176msgstr "„Chicony KU-0108“" 177 178#: rules/base.xml:265 179msgid "Chicony KU-0420" 180msgstr "„Chicony KU-0420“" 181 182#: rules/base.xml:272 183msgid "Chicony KB-9885" 184msgstr "„Chicony KB-9885“" 185 186#: rules/base.xml:279 187#, fuzzy 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "„Compaq Easy Access“ klaviatūra" 190 191#: rules/base.xml:286 192#, fuzzy 193msgid "Compaq Internet (7 keys)" 194msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (7 spec. klavišai)" 195 196#: rules/base.xml:293 197#, fuzzy 198msgid "Compaq Internet (13 keys)" 199msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (13 spec. klavišų)" 200 201#: rules/base.xml:300 202#, fuzzy 203msgid "Compaq Internet (18 keys)" 204msgstr "„Compaq“ internetinė klaviatūra (18 spec. klavišų)" 205 206#: rules/base.xml:307 207msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 208msgstr "„Cherry CyMotion Master Linux“" 209 210#: rules/base.xml:314 211msgid "Compaq Armada laptop" 212msgstr "" 213 214#: rules/base.xml:321 215msgid "Compaq Presario laptop" 216msgstr "" 217 218#: rules/base.xml:328 219#, fuzzy 220msgid "Compaq iPaq" 221msgstr "„Compaq iPaq“ klaviatūra" 222 223#: rules/base.xml:335 224msgid "Dell" 225msgstr "„Dell“" 226 227#: rules/base.xml:342 228msgid "Dell SK-8125" 229msgstr "„Dell SK-8125“" 230 231#: rules/base.xml:349 232msgid "Dell SK-8135" 233msgstr "„Dell SK-8135“" 234 235#: rules/base.xml:356 236#, fuzzy 237msgid "Dell USB Multimedia" 238msgstr "„Dell“ USB multimedinė klaviatūra" 239 240#: rules/base.xml:363 241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 242msgstr "" 243 244#: rules/base.xml:370 245#, fuzzy 246msgid "Dell Precision M laptop" 247msgstr "„Dell Precision M65“" 248 249#: rules/base.xml:377 250#, fuzzy 251msgid "Dexxa Wireless Desktop" 252msgstr "„Dexxa Wireless Desktop“ klaviatūra" 253 254#: rules/base.xml:384 255#, fuzzy 256msgid "Diamond 9801/9802" 257msgstr "„Diamond 9801 / 9802“ serijos klaviatūra" 258 259#: rules/base.xml:391 260msgid "DTK2000" 261msgstr "„DTK2000“" 262 263#: rules/base.xml:397 264msgid "Ennyah DKB-1008" 265msgstr "„Ennyah DKB-1008“" 266 267#: rules/base.xml:404 268#, fuzzy 269msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 270msgstr "„Fujitsu-Siemens Computers AMILO“ skreitinis kompiuteris" 271 272#: rules/base.xml:411 273#, fuzzy 274msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 275msgstr "„Genius Comfy KB-16M“ / „Genius MM Keyboard KWD-910“" 276 277#: rules/base.xml:418 278msgid "Genius Comfy KB-12e" 279msgstr "„Genius Comfy KB-12e“" 280 281#: rules/base.xml:425 282msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 283msgstr "„Genius Comfy KB-21e-Scroll“" 284 285#: rules/base.xml:432 286msgid "Genius KB-19e NB" 287msgstr "„Genius KB-19e NB“" 288 289#: rules/base.xml:439 290msgid "Genius KKB-2050HS" 291msgstr "„Genius KKB-2050HS“" 292 293#: rules/base.xml:446 294msgid "Gyration" 295msgstr "„Gyration“" 296 297#: rules/base.xml:453 298msgid "HTC Dream" 299msgstr "„HTC Dream“" 300 301#: rules/base.xml:460 302msgid "Kinesis" 303msgstr "„Kinesis“" 304 305#: rules/base.xml:467 306#, fuzzy 307msgid "Logitech" 308msgstr "„Logitech iTouch“" 309 310#: rules/base.xml:474 311msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 312msgstr "„Logitech G15“ (papildomi klavišai „G15daemon“ pagalba)" 313 314#: rules/base.xml:481 315#, fuzzy 316msgid "Hewlett-Packard Internet" 317msgstr "„Hewlett-Packard“ internetinė klaviatūra" 318 319#: rules/base.xml:488 320#, fuzzy 321msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 322msgstr "„Hewlett-Packard SK-250x“ multimedinė klaviatūra" 323 324#: rules/base.xml:495 325msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 326msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC“" 327 328#: rules/base.xml:502 329msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 330msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF“" 331 332#: rules/base.xml:509 333msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 334msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook XT1000“" 335 336#: rules/base.xml:516 337msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 338msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion dv5“" 339 340#: rules/base.xml:523 341#, fuzzy 342msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 343msgstr "„Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx“" 344 345#: rules/base.xml:530 346msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 347msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 348 349#: rules/base.xml:537 350#, fuzzy 351msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 352msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 500 FA“" 353 354#: rules/base.xml:544 355msgid "Hewlett-Packard nx9020" 356msgstr "„Hewlett-Packard nx9020“" 357 358#: rules/base.xml:551 359msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 360msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100“" 361 362#: rules/base.xml:558 363msgid "Honeywell Euroboard" 364msgstr "„Honeywell Euroboard“" 365 366#: rules/base.xml:565 367#, fuzzy 368msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 369msgstr "„Hewlett-Packard Mini 110“ skreitinis kompiuteris" 370 371#: rules/base.xml:572 372msgid "IBM Rapid Access" 373msgstr "„IBM Rapid Access“" 374 375#: rules/base.xml:579 376msgid "IBM Rapid Access II" 377msgstr "„IBM Rapid Access II“" 378 379#: rules/base.xml:586 380msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 381msgstr "„IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E“" 382 383#: rules/base.xml:593 384msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 385msgstr "„IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61“" 386 387#: rules/base.xml:600 388msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 389msgstr "„IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t“" 390 391#: rules/base.xml:607 392msgid "IBM Space Saver" 393msgstr "„IBM Space Saver“" 394 395#: rules/base.xml:614 396#, fuzzy 397msgid "Logitech Access" 398msgstr "„Logitech Access“ klaviatūra" 399 400#: rules/base.xml:621 401msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 402msgstr "„Logitech Cordless Desktop LX-300“" 403 404#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636 405#, fuzzy 406msgid "Logitech Internet 350" 407msgstr "„Logitech Internet 350“ klaviatūra" 408 409#: rules/base.xml:643 410msgid "Logitech Cordless Desktop" 411msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 412 413#: rules/base.xml:650 414msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 415msgstr "„Logitech Cordless Desktop iTouch“" 416 417#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692 418msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 419msgstr "„Logitech Cordless Desktop Navigator“" 420 421#: rules/base.xml:664 422msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 423msgstr "„Logitech Cordless Desktop Optical“" 424 425#: rules/base.xml:671 426#, fuzzy 427msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 428msgstr "„Logitech Cordless Desktop“" 429 430#: rules/base.xml:678 431#, fuzzy 432msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 433msgstr "„Logitech Cordless Desktop Pro“ (antrasis alternatyvus variantas)" 434 435#: rules/base.xml:685 436msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 437msgstr "„Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator“" 438 439#: rules/base.xml:699 440#, fuzzy 441msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 442msgstr "„Logitech iTouch Cordless Keyboard“ (modelis Y-RB6)" 443 444#: rules/base.xml:706 445#, fuzzy 446msgid "Logitech Internet" 447msgstr "„Logitech“ internetinė klaviatūra" 448 449#: rules/base.xml:713 450msgid "Logitech iTouch" 451msgstr "„Logitech iTouch“" 452 453#: rules/base.xml:720 454#, fuzzy 455msgid "Logitech Internet Navigator" 456msgstr "„Logitech Internet Navigator“ klaviatūra" 457 458#: rules/base.xml:727 459msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 460msgstr "„Logitech Cordless Desktop EX110“" 461 462#: rules/base.xml:734 463#, fuzzy 464msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 465msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“" 466 467#: rules/base.xml:741 468#, fuzzy 469msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 470msgstr "„Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE“ (USB)" 471 472#: rules/base.xml:748 473#, fuzzy 474msgid "Logitech Ultra-X" 475msgstr "„Logitech Ultra-X“ klaviatūra" 476 477#: rules/base.xml:755 478#, fuzzy 479msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 480msgstr "„Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop“ klaviatūra" 481 482#: rules/base.xml:762 483#, fuzzy 484msgid "Logitech diNovo" 485msgstr "„Logitech diNovo“ klaviatūra" 486 487#: rules/base.xml:769 488#, fuzzy 489msgid "Logitech diNovo Edge" 490msgstr "„Logitech diNovo Edge“ klaviatūra" 491 492#: rules/base.xml:776 493msgid "Memorex MX1998" 494msgstr "„Memorex MX1998“" 495 496#: rules/base.xml:783 497#, fuzzy 498msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 499msgstr "„Memorex MX2500 EZ-Access“ klaviatūra" 500 501#: rules/base.xml:790 502msgid "Memorex MX2750" 503msgstr "„Memorex MX2750“" 504 505#: rules/base.xml:797 506#, fuzzy 507msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 508msgstr "„Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000“" 509 510#: rules/base.xml:804 511#, fuzzy 512msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 513msgstr "„Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000“" 514 515#: rules/base.xml:811 516#, fuzzy 517msgid "Microsoft Internet" 518msgstr "„Microsoft“ internetinė klaviatūra" 519 520#: rules/base.xml:818 521#, fuzzy 522msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 523msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 524 525#: rules/base.xml:825 526#, fuzzy 527msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 528msgstr "" 529"„Microsoft Natural Keyboard Pro USB“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 530 531#: rules/base.xml:832 532#, fuzzy 533msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 534msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Pro OEM“" 535 536#: rules/base.xml:839 537#, fuzzy 538msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 539msgstr "„ViewSonic KU-306“ internetinė klaviatūra" 540 541#: rules/base.xml:846 542#, fuzzy 543msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 544msgstr "„Microsoft Internet Keyboard Pro“ (švediška)" 545 546#: rules/base.xml:853 547msgid "Microsoft Office Keyboard" 548msgstr "„Microsoft Office“ klaviatūra" 549 550#: rules/base.xml:860 551#, fuzzy 552msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 553msgstr "„Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A“" 554 555#: rules/base.xml:867 556#, fuzzy 557msgid "Microsoft Natural Elite" 558msgstr "„Microsoft Natural“" 559 560#: rules/base.xml:874 561#, fuzzy 562msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 563msgstr "„Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000“" 564 565#: rules/base.xml:881 566msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 567msgstr "" 568 569#: rules/base.xml:888 570#, fuzzy 571msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 572msgstr "„Propeller Voyager“ („KTEZ-1000“)" 573 574#: rules/base.xml:895 575msgid "QTronix Scorpius 98N+" 576msgstr "„QTronix Scorpius 98N+“" 577 578#: rules/base.xml:902 579msgid "Samsung SDM 4500P" 580msgstr "„Samsung SDM 4500P“" 581 582#: rules/base.xml:909 583msgid "Samsung SDM 4510P" 584msgstr "„Samsung SDM 4510P“" 585 586#: rules/base.xml:916 587msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 588msgstr "„Sanwa Supply SKB-KG3“" 589 590#: rules/base.xml:923 591#, fuzzy 592msgid "NEC SK-1300" 593msgstr "„SK-1300“" 594 595#: rules/base.xml:930 596#, fuzzy 597msgid "NEC SK-2500" 598msgstr "„SK-2500“" 599 600#: rules/base.xml:937 601#, fuzzy 602msgid "NEC SK-6200" 603msgstr "„SK-6200“" 604 605#: rules/base.xml:944 606#, fuzzy 607msgid "NEC SK-7100" 608msgstr "„SK-7100“" 609 610#: rules/base.xml:951 611#, fuzzy 612msgid "Super Power Multimedia" 613msgstr "„Super Power“ multimedinė klaviatūra" 614 615#: rules/base.xml:958 616msgid "SVEN Ergonomic 2500" 617msgstr "„SVEN Ergonomic 2500“" 618 619#: rules/base.xml:965 620msgid "SVEN Slim 303" 621msgstr "„SVEN Slim 303“" 622 623#: rules/base.xml:972 624#, fuzzy 625msgid "Symplon PaceBook tablet" 626msgstr "„Symplon PaceBook“ planšetinis kompiuteris" 627 628#: rules/base.xml:979 629msgid "Toshiba Satellite S3000" 630msgstr "„Toshiba Satellite S3000“" 631 632#: rules/base.xml:986 633#, fuzzy 634msgid "Trust Wireless Classic" 635msgstr "„Trust“ klasikinė belaidė klaviatūra" 636 637#: rules/base.xml:993 638#, fuzzy 639msgid "Trust Direct Access" 640msgstr "„Trust Direct Access“ klaviatūra" 641 642#: rules/base.xml:1000 643msgid "Trust Slimline" 644msgstr "„Trust Slimline“" 645 646#: rules/base.xml:1007 647msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 648msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2020“" 649 650#: rules/base.xml:1014 651msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 652msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2“" 653 654#: rules/base.xml:1021 655msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 656msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“" 657 658#: rules/base.xml:1028 659msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 660msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (102/105 klavišų europinis variantas)" 661 662#: rules/base.xml:1035 663msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 664msgstr "„TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB“ (106 klavišų japoninis variantas)" 665 666#: rules/base.xml:1042 667#, fuzzy 668msgid "Yahoo! Internet" 669msgstr "„Yahoo!“ internetinė klaviatūra" 670 671#: rules/base.xml:1049 672msgid "MacBook/MacBook Pro" 673msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“" 674 675#: rules/base.xml:1056 676#, fuzzy 677msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 678msgstr "„MacBook“/„MacBook Pro“ (europinė)" 679 680#: rules/base.xml:1063 681msgid "Macintosh" 682msgstr "„Macintosh“" 683 684#: rules/base.xml:1070 685msgid "Macintosh Old" 686msgstr "„Macintosh“ (senoji)" 687 688#: rules/base.xml:1077 689#, fuzzy 690msgid "Happy Hacking for Mac" 691msgstr "„Happy Hacking Keyboard for Mac“" 692 693#: rules/base.xml:1084 694msgid "Acer C300" 695msgstr "„Acer C300“" 696 697#: rules/base.xml:1091 698msgid "Acer Ferrari 4000" 699msgstr "„Acer Ferrari 4000“" 700 701#: rules/base.xml:1098 702#, fuzzy 703msgid "Acer laptop" 704msgstr "„Acer“ skreitinis kompiuteris" 705 706#: rules/base.xml:1105 707#, fuzzy 708msgid "Asus laptop" 709msgstr "„Asus“ skreitinis kompiuteris" 710 711#: rules/base.xml:1112 712msgid "Apple" 713msgstr "„Apple“" 714 715#: rules/base.xml:1119 716#, fuzzy 717msgid "Apple laptop" 718msgstr "„Apple“ skreitinis kompiuteris" 719 720#: rules/base.xml:1126 721#, fuzzy 722msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 723msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ANSI)" 724 725#: rules/base.xml:1133 726#, fuzzy 727msgid "Apple Aluminium (ISO)" 728msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (ISO)" 729 730#: rules/base.xml:1140 731#, fuzzy 732msgid "Apple Aluminium (JIS)" 733msgstr "„Apple“ aliumininė klaviatūra (JIS)" 734 735#: rules/base.xml:1147 736msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 737msgstr "" 738 739#: rules/base.xml:1154 740msgid "eMachines m6800 laptop" 741msgstr "" 742 743#: rules/base.xml:1161 744msgid "BenQ X-Touch" 745msgstr "„BenQ X-Touch“" 746 747#: rules/base.xml:1168 748msgid "BenQ X-Touch 730" 749msgstr "„BenQ X-Touch 730“" 750 751#: rules/base.xml:1175 752msgid "BenQ X-Touch 800" 753msgstr "„BenQ X-Touch 800“" 754 755#: rules/base.xml:1182 756#, fuzzy 757msgid "Happy Hacking" 758msgstr "„Happy Hacking Keyboard“" 759 760#: rules/base.xml:1189 761msgid "Classmate PC" 762msgstr "„Classmate PC“" 763 764#: rules/base.xml:1196 765msgid "OLPC" 766msgstr "„OLPC“" 767 768#: rules/base.xml:1203 769msgid "Sun Type 7 USB" 770msgstr "„Sun Type 7“ USB" 771 772#: rules/base.xml:1210 773#, fuzzy 774msgid "Sun Type 7 USB (European)" 775msgstr "„Sun Type 7“ USB (europinė)" 776 777#: rules/base.xml:1217 778#, fuzzy 779msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 780msgstr "„Sun Type 7“ USB („UNIX“ tipo)" 781 782#: rules/base.xml:1224 783#, fuzzy 784msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 785msgstr "„Sun Type 7“ USB (japoninė) / Japoninė 106 klavišų" 786 787#: rules/base.xml:1231 788msgid "Sun Type 6/7 USB" 789msgstr "„Sun Type 6/7“ USB" 790 791#: rules/base.xml:1238 792#, fuzzy 793msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 794msgstr "„Sun Type 6/7 USB“ (europinė)" 795 796#: rules/base.xml:1245 797#, fuzzy 798msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 799msgstr "„Sun Type 6“ USB („UNIX“ tipo)" 800 801#: rules/base.xml:1252 802#, fuzzy 803msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 804msgstr "„Sun Type 6“ USB (japoninė)" 805 806#: rules/base.xml:1259 807#, fuzzy 808msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 809msgstr "„Sun Type 6“ (japoninė)" 810 811#: rules/base.xml:1266 812msgid "Targa Visionary 811" 813msgstr "„Targa Visionary 811“" 814 815#: rules/base.xml:1273 816msgid "Unitek KB-1925" 817msgstr "„Unitek KB-1925“" 818 819#: rules/base.xml:1280 820msgid "FL90" 821msgstr "„FL90“" 822 823#: rules/base.xml:1287 824msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 825msgstr "„Creative Desktop Wireless 7000“" 826 827#: rules/base.xml:1294 828msgid "Htc Dream phone" 829msgstr "„HTC Dream“ telefonas" 830 831#: rules/base.xml:1301 832#, fuzzy 833msgid "Truly Ergonomic 227" 834msgstr "Ergonominis" 835 836#: rules/base.xml:1308 837#, fuzzy 838msgid "Truly Ergonomic 229" 839msgstr "Ergonominis" 840 841#: rules/base.xml:1315 842msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 843msgstr "" 844 845#: rules/base.xml:1322 846msgid "Chromebook" 847msgstr "" 848 849#: rules/base.xml:1329 850msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 851msgstr "" 852 853#: rules/base.xml:1336 854msgid "" 855"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 856"additional Super and Menu key)" 857msgstr "" 858 859#. Keyboard indicator for English layouts 860#. Keyboard indicator for Australian layouts 861#. Keyboard indicator for English layouts 862#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263 863#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490 864#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925 865#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135 866msgid "en" 867msgstr "en" 868 869#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338 870msgid "English (US)" 871msgstr "Anglų (JAV)" 872 873#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 874#: rules/base.xml:1357 875msgid "chr" 876msgstr "chr" 877 878#: rules/base.xml:1358 879msgid "Cherokee" 880msgstr "Čerokių" 881 882#: rules/base.xml:1367 883#, fuzzy 884msgid "English (US, euro on 5)" 885msgstr "Anglų (JAV, su Euro ženklu ant klavišo 5)" 886 887#: rules/base.xml:1373 888#, fuzzy 889msgid "English (US, intl., with dead keys)" 890msgstr "Anglų (JAV tarptautinis su tęsties klavišais)" 891 892#: rules/base.xml:1379 893#, fuzzy 894msgid "English (US, alt. intl.)" 895msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 896 897#: rules/base.xml:1385 898msgid "English (Colemak)" 899msgstr "Anglų („Colemak“)" 900 901#: rules/base.xml:1391 902msgid "English (Dvorak)" 903msgstr "Anglų (Dvorako)" 904 905#: rules/base.xml:1397 906#, fuzzy 907msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 908msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 909 910#: rules/base.xml:1403 911#, fuzzy 912msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 913msgstr "Anglų (Dvorako)" 914 915#: rules/base.xml:1409 916#, fuzzy 917msgid "English (Dvorak, left-handed)" 918msgstr "Anglų (Dvorako)" 919 920#: rules/base.xml:1415 921#, fuzzy 922msgid "English (Dvorak, right-handed)" 923msgstr "Anglų (Dvorako, dešiniarankiams)" 924 925#: rules/base.xml:1421 926msgid "English (classic Dvorak)" 927msgstr "Anglų (klasikinis Dvorako)" 928 929#: rules/base.xml:1427 930msgid "English (programmer Dvorak)" 931msgstr "Anglų (programuotojų Dvorako)" 932 933#. Keyboard indicator for Russian layouts 934#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411 935#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463 936#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994 937#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 938#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570 939#: rules/base.extras.xml:600 940msgid "ru" 941msgstr "ru" 942 943#: rules/base.xml:1435 944msgid "Russian (US, phonetic)" 945msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 946 947#: rules/base.xml:1444 948msgid "English (Macintosh)" 949msgstr "Anglų („Macintosh“)" 950 951#: rules/base.xml:1450 952#, fuzzy 953msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 954msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 955 956#: rules/base.xml:1461 957msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 958msgstr "Anglų (dalybos / daugybos klavišai perjungia išdėstymą)" 959 960#: rules/base.xml:1467 961msgid "Serbo-Croatian (US)" 962msgstr "Serbų-kroatų (JAV)" 963 964#: rules/base.xml:1480 965msgid "English (Workman)" 966msgstr "Anglų („Workman“)" 967 968#: rules/base.xml:1486 969#, fuzzy 970msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 971msgstr "Anglų („Workman“, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 972 973#. Keyboard indicator for Afghani layouts 974#. Keyboard indicator for Persian layouts 975#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972 976#: rules/base.extras.xml:226 977msgid "fa" 978msgstr "fa" 979 980#: rules/base.xml:1496 981msgid "Afghani" 982msgstr "Afganų" 983 984#. Keyboard indicator for Pashto layouts 985#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525 986msgid "ps" 987msgstr "ps" 988 989#: rules/base.xml:1504 990msgid "Pashto" 991msgstr "Puštūnų" 992 993#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 994#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556 995msgid "uz" 996msgstr "uz" 997 998#: rules/base.xml:1515 999msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1000msgstr "Uzbekų (Afganistanas)" 1001 1002#: rules/base.xml:1526 1003msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1004msgstr "Puštūnų (Afganistanas, OLPC)" 1005 1006#: rules/base.xml:1537 1007msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1008msgstr "Persų (Afganistanas, Dari OLPC)" 1009 1010#: rules/base.xml:1545 1011msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1012msgstr "Uzbekų (Afganistanas, OLPC)" 1013 1014#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1015#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1016#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1017#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419 1018#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701 1019#: rules/base.extras.xml:716 1020msgid "ar" 1021msgstr "ar" 1022 1023#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717 1024msgid "Arabic" 1025msgstr "Arabų" 1026 1027#: rules/base.xml:1588 1028#, fuzzy 1029msgid "Arabic (AZERTY)" 1030msgstr "Arabų (Sirija)" 1031 1032#: rules/base.xml:1594 1033#, fuzzy 1034msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 1035msgstr "Arabų (skaitmenys)" 1036 1037#: rules/base.xml:1600 1038msgid "Arabic (digits)" 1039msgstr "Arabų (skaitmenys)" 1040 1041#: rules/base.xml:1606 1042#, fuzzy 1043msgid "Arabic (QWERTY)" 1044msgstr "Arabų (Sirija)" 1045 1046#: rules/base.xml:1612 1047msgid "Arabic (qwerty/digits)" 1048msgstr "Arabų (QWERTY/skaitmenys)" 1049 1050#: rules/base.xml:1618 1051msgid "Arabic (Buckwalter)" 1052msgstr "Arabų (Bukvolterio)" 1053 1054#: rules/base.xml:1624 1055#, fuzzy 1056msgid "Arabic (OLPC)" 1057msgstr "Arabų (Sirija)" 1058 1059#: rules/base.xml:1630 1060#, fuzzy 1061msgid "Arabic (Macintosh)" 1062msgstr "Danų („Macintosh“)" 1063 1064#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1065#: rules/base.xml:1639 1066msgid "sq" 1067msgstr "sq" 1068 1069#: rules/base.xml:1640 1070msgid "Albanian" 1071msgstr "Albanų" 1072 1073#: rules/base.xml:1649 1074#, fuzzy 1075msgid "Albanian (Plisi)" 1076msgstr "Albanų („Plisi D1“)" 1077 1078#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1079#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677 1080msgid "hy" 1081msgstr "hy" 1082 1083#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678 1084msgid "Armenian" 1085msgstr "Armėnų" 1086 1087#: rules/base.xml:1668 1088msgid "Armenian (phonetic)" 1089msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1090 1091#: rules/base.xml:1674 1092#, fuzzy 1093msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1094msgstr "Armėnų (fonetinis)" 1095 1096#: rules/base.xml:1680 1097msgid "Armenian (eastern)" 1098msgstr "Armėnų (Rytų)" 1099 1100#: rules/base.xml:1686 1101msgid "Armenian (western)" 1102msgstr "Armėnų (Vakarų)" 1103 1104#: rules/base.xml:1692 1105#, fuzzy 1106msgid "Armenian (alt. eastern)" 1107msgstr "Armėnų (Rytų)" 1108 1109#. Keyboard indicator for German layouts 1110#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049 1111#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127 1112#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084 1113msgid "de" 1114msgstr "de" 1115 1116#: rules/base.xml:1702 1117msgid "German (Austria)" 1118msgstr "Vokiečių (Austrija)" 1119 1120#: rules/base.xml:1711 1121#, fuzzy 1122msgid "German (Austria, no dead keys)" 1123msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 1124 1125#: rules/base.xml:1717 1126#, fuzzy 1127msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1128msgstr "Vokiečių (Austrija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 1129 1130#: rules/base.xml:1723 1131msgid "German (Austria, Macintosh)" 1132msgstr "Vokiečių (Austrija, „Macintosh“)" 1133 1134#: rules/base.xml:1733 1135#, fuzzy 1136msgid "English (Australian)" 1137msgstr "Anglų („Norman“)" 1138 1139#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1140#: rules/base.xml:1743 1141msgid "az" 1142msgstr "az" 1143 1144#: rules/base.xml:1744 1145msgid "Azerbaijani" 1146msgstr "Azerbaidžaniečių" 1147 1148#: rules/base.xml:1753 1149msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1150msgstr "Azerbaidžaniečių (kirilica)" 1151 1152#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1153#: rules/base.xml:1762 1154msgid "by" 1155msgstr "by" 1156 1157#: rules/base.xml:1763 1158msgid "Belarusian" 1159msgstr "Baltarusių" 1160 1161#: rules/base.xml:1772 1162msgid "Belarusian (legacy)" 1163msgstr "Baltarusių (senasis)" 1164 1165#: rules/base.xml:1778 1166msgid "Belarusian (Latin)" 1167msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1168 1169#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1170#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749 1171msgid "be" 1172msgstr "be" 1173 1174#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750 1175msgid "Belgian" 1176msgstr "Belgų" 1177 1178#: rules/base.xml:1799 1179#, fuzzy 1180msgid "Belgian (alt.)" 1181msgstr "Belgų (alternatyvus)" 1182 1183#: rules/base.xml:1805 1184#, fuzzy 1185msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1186msgstr "Belgų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 1187 1188#: rules/base.xml:1811 1189#, fuzzy 1190msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1191msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1192 1193#: rules/base.xml:1817 1194#, fuzzy 1195msgid "Belgian (alt. ISO)" 1196msgstr "Belgų (alternatyvus)" 1197 1198#: rules/base.xml:1823 1199#, fuzzy 1200msgid "Belgian (no dead keys)" 1201msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1202 1203#: rules/base.xml:1829 1204#, fuzzy 1205msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1206msgstr "Belgų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1207 1208#: rules/base.xml:1835 1209#, fuzzy 1210msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1211msgstr "Belgų („Wang 724“, AZERTY variantas)" 1212 1213#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1214#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886 1215msgid "bn" 1216msgstr "bn" 1217 1218#: rules/base.xml:1845 1219msgid "Bangla" 1220msgstr "Bengalų" 1221 1222#: rules/base.xml:1856 1223msgid "Bangla (Probhat)" 1224msgstr "Bengalų (Probhat)" 1225 1226#. Keyboard indicator for Indian layouts 1227#: rules/base.xml:1865 1228msgid "in" 1229msgstr "in" 1230 1231#: rules/base.xml:1866 1232msgid "Indian" 1233msgstr "Indų" 1234 1235#: rules/base.xml:1874 1236msgid "Bangla (India)" 1237msgstr "Bengalų (Indija)" 1238 1239#: rules/base.xml:1887 1240msgid "Bangla (India, Probhat)" 1241msgstr "Bengalų (Indija, Probhat)" 1242 1243#: rules/base.xml:1898 1244msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1245msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi)" 1246 1247#: rules/base.xml:1909 1248msgid "Bangla (India, Bornona)" 1249msgstr "Bengalų (Indija, Bornona)" 1250 1251#: rules/base.xml:1920 1252msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1253msgstr "Bengalų (Indija, Uni Gitanjali)" 1254 1255#: rules/base.xml:1931 1256msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1257msgstr "Bengalų (Indija, Baishakhi Inscript)" 1258 1259#: rules/base.xml:1942 1260msgid "Manipuri (Eeyek)" 1261msgstr "Manipuriečių („Eeyek“)" 1262 1263#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1264#: rules/base.xml:1952 1265msgid "gu" 1266msgstr "gu" 1267 1268#: rules/base.xml:1953 1269msgid "Gujarati" 1270msgstr "Gudžaratų" 1271 1272#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1273#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974 1274msgid "pa" 1275msgstr "pa" 1276 1277#: rules/base.xml:1964 1278msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1279msgstr "Pendžabų (Gurmukhi)" 1280 1281#: rules/base.xml:1975 1282msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1283msgstr "Pendžabų (Gurmukhi Jhelum)" 1284 1285#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1286#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1287msgid "kn" 1288msgstr "kn" 1289 1290#: rules/base.xml:1986 1291msgid "Kannada" 1292msgstr "Kanadų" 1293 1294#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008 1295msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1296msgstr "Kanadų („KaGaPa“ fonetinis)" 1297 1298#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1299#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040 1300msgid "ml" 1301msgstr "ml" 1302 1303#: rules/base.xml:2019 1304msgid "Malayalam" 1305msgstr "Malajalių" 1306 1307#: rules/base.xml:2030 1308msgid "Malayalam (Lalitha)" 1309msgstr "Malajalių (Lalitha)" 1310 1311#: rules/base.xml:2041 1312#, fuzzy 1313msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1314msgstr "Malajalių (papildytas „Inscript“ su Rupijos ženklu)" 1315 1316#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1317#: rules/base.xml:2051 1318msgid "or" 1319msgstr "or" 1320 1321#: rules/base.xml:2052 1322msgid "Oriya" 1323msgstr "Orijų" 1324 1325#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1326#: rules/base.xml:2064 1327#, fuzzy 1328msgid "sat" 1329msgstr "sa" 1330 1331#: rules/base.xml:2065 1332msgid "Ol Chiki" 1333msgstr "" 1334 1335#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1336#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098 1337#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229 1338msgid "ta" 1339msgstr "ta" 1340 1341#: rules/base.xml:2077 1342msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1343msgstr "" 1344 1345#: rules/base.xml:2088 1346#, fuzzy 1347msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1348msgstr "Tamilų (klaviatūra su tamilų skaitmenimis)" 1349 1350#: rules/base.xml:2099 1351msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1352msgstr "" 1353 1354#: rules/base.xml:2110 1355msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1356msgstr "" 1357 1358#: rules/base.xml:2121 1359#, fuzzy 1360msgid "Tamil (Inscript)" 1361msgstr "Tamilų (unikodas)" 1362 1363#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1364#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153 1365#: rules/base.xml:2164 1366msgid "te" 1367msgstr "te" 1368 1369#: rules/base.xml:2132 1370msgid "Telugu" 1371msgstr "Telugų" 1372 1373#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165 1374msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1375msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1376 1377#: rules/base.xml:2154 1378#, fuzzy 1379msgid "Telugu (Sarala)" 1380msgstr "Telugų („KaGaPa“ fonetinis)" 1381 1382#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1383#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197 1384#: rules/base.xml:5679 1385msgid "ur" 1386msgstr "ur" 1387 1388#: rules/base.xml:2176 1389msgid "Urdu (phonetic)" 1390msgstr "Urdu (fonetinis)" 1391 1392#: rules/base.xml:2187 1393#, fuzzy 1394msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1395msgstr "Urdu (fonetinis)" 1396 1397#: rules/base.xml:2198 1398#, fuzzy 1399msgid "Urdu (Win keys)" 1400msgstr "Urdu („Windows“)" 1401 1402#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1403#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230 1404msgid "hi" 1405msgstr "hi" 1406 1407#: rules/base.xml:2209 1408msgid "Hindi (Bolnagri)" 1409msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1410 1411#: rules/base.xml:2220 1412msgid "Hindi (Wx)" 1413msgstr "Hindi (Wx)" 1414 1415#: rules/base.xml:2231 1416msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1417msgstr "Hindi („KaGaPa“ fonetinis)" 1418 1419#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1420#: rules/base.xml:2241 1421msgid "sa" 1422msgstr "sa" 1423 1424#: rules/base.xml:2242 1425msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1426msgstr "Sanskritas („KaGaPa“ fonetinis)" 1427 1428#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1429#: rules/base.xml:2252 1430msgid "mr" 1431msgstr "mr" 1432 1433#: rules/base.xml:2253 1434msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1435msgstr "Marathų („KaGaPa“ fonetinis)" 1436 1437#: rules/base.xml:2264 1438#, fuzzy 1439msgid "English (India, with rupee)" 1440msgstr "Anglų (Indija, su Rupijos ženklu)" 1441 1442#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1443#: rules/base.xml:2276 1444msgid "bs" 1445msgstr "bs" 1446 1447#: rules/base.xml:2277 1448msgid "Bosnian" 1449msgstr "Bosnių" 1450 1451#: rules/base.xml:2286 1452#, fuzzy 1453msgid "Bosnian (with guillemets)" 1454msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1455 1456#: rules/base.xml:2292 1457msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1458msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1459 1460#: rules/base.xml:2298 1461#, fuzzy 1462msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1463msgstr "Bosnių (su bosniškais dviraidžiais)" 1464 1465#: rules/base.xml:2304 1466#, fuzzy 1467msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1468msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis)" 1469 1470#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1471#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764 1472#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009 1473msgid "pt" 1474msgstr "pt" 1475 1476#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765 1477msgid "Portuguese (Brazil)" 1478msgstr "Portugalų (Brazilija)" 1479 1480#: rules/base.xml:2323 1481#, fuzzy 1482msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1483msgstr "Portugalų (Brazilija, be tęsties klavišų)" 1484 1485#: rules/base.xml:2329 1486msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1487msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1488 1489#: rules/base.xml:2335 1490msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1491msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“)" 1492 1493#: rules/base.xml:2341 1494msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1495msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ JAV klaviatūroms)" 1496 1497#: rules/base.xml:2347 1498msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1499msgstr "Esperanto (Brazilija, „Nativo“)" 1500 1501#: rules/base.xml:2356 1502#, fuzzy 1503msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1504msgstr "Portugalų (Brazilija, Dvorako)" 1505 1506#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1507#: rules/base.xml:2365 1508msgid "bg" 1509msgstr "bg" 1510 1511#: rules/base.xml:2366 1512msgid "Bulgarian" 1513msgstr "Bulgarų" 1514 1515#: rules/base.xml:2375 1516msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1517msgstr "Bulgarų (tradicinis fonetinis)" 1518 1519#: rules/base.xml:2381 1520msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1521msgstr "Bulgarų (naujasis fonetinis)" 1522 1523#: rules/base.xml:2389 1524#, fuzzy 1525msgid "la" 1526msgstr "Fula" 1527 1528#: rules/base.xml:2390 1529#, fuzzy 1530msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1531msgstr "Baltarusių (lotyniški rašmenys)" 1532 1533#. Keyboard indicator for Berber layouts 1534#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449 1535#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482 1536#: rules/base.xml:2493 1537msgid "ber" 1538msgstr "ber" 1539 1540#: rules/base.xml:2397 1541#, fuzzy 1542msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1543msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1544 1545#: rules/base.xml:2407 1546#, fuzzy 1547msgid "Arabic (Algeria)" 1548msgstr "Arabų (Sirija)" 1549 1550#: rules/base.xml:2420 1551msgid "Arabic (Morocco)" 1552msgstr "Arabų (Marokas)" 1553 1554#. Keyboard indicator for French layouts 1555#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645 1556#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158 1557#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094 1558#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914 1559#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878 1560msgid "fr" 1561msgstr "fr" 1562 1563#: rules/base.xml:2428 1564msgid "French (Morocco)" 1565msgstr "Prancūzų (Marokas)" 1566 1567#: rules/base.xml:2439 1568msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1569msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1570 1571#: rules/base.xml:2450 1572#, fuzzy 1573msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1574msgstr "Berberų (Marokas, tifinagas)" 1575 1576#: rules/base.xml:2461 1577#, fuzzy 1578msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1579msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1580 1581#: rules/base.xml:2472 1582msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1583msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis)" 1584 1585#: rules/base.xml:2483 1586msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1587msgstr "Berberų (Marokas, tifinago fonetinis)" 1588 1589#: rules/base.xml:2494 1590msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1591msgstr "Berberų (Marokas, tifinago išplėstasis fonetinis)" 1592 1593#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1594#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217 1595msgid "cm" 1596msgstr "cm" 1597 1598#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218 1599msgid "English (Cameroon)" 1600msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 1601 1602#: rules/base.xml:2516 1603msgid "French (Cameroon)" 1604msgstr "Prancūzų (Kamerūnas)" 1605 1606#: rules/base.xml:2525 1607#, fuzzy 1608msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1609msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)" 1610 1611#: rules/base.xml:2562 1612#, fuzzy 1613msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1614msgstr "Kamerūno daugiakalbis (QWERTY)" 1615 1616#: rules/base.xml:2599 1617msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1618msgstr "Kamerūno daugiakalbis (Dvorako)" 1619 1620#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224 1621msgid "Mmuock" 1622msgstr "Mmuock" 1623 1624#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1625#: rules/base.xml:2614 1626msgid "my" 1627msgstr "my" 1628 1629#: rules/base.xml:2615 1630msgid "Burmese" 1631msgstr "Birmiečių" 1632 1633#: rules/base.xml:2624 1634msgid "zg" 1635msgstr "" 1636 1637#: rules/base.xml:2625 1638#, fuzzy 1639msgid "Burmese Zawgyi" 1640msgstr "Birmiečių" 1641 1642#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64 1643msgid "French (Canada)" 1644msgstr "Prancūzų (Kanada)" 1645 1646#: rules/base.xml:2646 1647msgid "French (Canada, Dvorak)" 1648msgstr "Prancūzų (Kanada, Dvorako)" 1649 1650#: rules/base.xml:2654 1651msgid "French (Canada, legacy)" 1652msgstr "Prancūzų (Kanada, senasis)" 1653 1654#: rules/base.xml:2660 1655msgid "Canadian Multilingual" 1656msgstr "Kanadiečių daugiakalbis" 1657 1658#: rules/base.xml:2666 1659#, fuzzy 1660msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1661msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (pirmoji dalis)" 1662 1663#: rules/base.xml:2672 1664#, fuzzy 1665msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1666msgstr "Kanadiečių daugiakalbis (antroji dalis)" 1667 1668#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1669#: rules/base.xml:2679 1670msgid "ike" 1671msgstr "ike" 1672 1673#: rules/base.xml:2680 1674msgid "Inuktitut" 1675msgstr "Inuktitutas" 1676 1677#: rules/base.xml:2691 1678msgid "English (Canada)" 1679msgstr "Anglų (Kanada)" 1680 1681#: rules/base.xml:2704 1682msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1683msgstr "Prancūzų (Kongo Demokratinė Respublika)" 1684 1685#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1686#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1687#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387 1688msgid "zh" 1689msgstr "zh" 1690 1691#: rules/base.xml:2716 1692msgid "Chinese" 1693msgstr "Kinų" 1694 1695#: rules/base.xml:2725 1696msgid "Tibetan" 1697msgstr "Tibetiečių" 1698 1699#: rules/base.xml:2734 1700msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1701msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)" 1702 1703#: rules/base.xml:2743 1704msgid "ug" 1705msgstr "ug" 1706 1707#: rules/base.xml:2744 1708msgid "Uyghur" 1709msgstr "Uigūrų" 1710 1711#: rules/base.xml:2753 1712msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1713msgstr "" 1714 1715#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1716#: rules/base.xml:2765 1717msgid "hr" 1718msgstr "hr" 1719 1720#: rules/base.xml:2766 1721msgid "Croatian" 1722msgstr "Kroatų" 1723 1724#: rules/base.xml:2775 1725#, fuzzy 1726msgid "Croatian (with guillemets)" 1727msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 1728 1729#: rules/base.xml:2781 1730msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1731msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1732 1733#: rules/base.xml:2787 1734#, fuzzy 1735msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1736msgstr "Kroatų (su kroatiškais dviraidžiais)" 1737 1738#: rules/base.xml:2793 1739#, fuzzy 1740msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1741msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis)" 1742 1743#. Keyboard indicator for Chech layouts 1744#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779 1745msgid "cs" 1746msgstr "cs" 1747 1748#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780 1749msgid "Czech" 1750msgstr "Čekų" 1751 1752#: rules/base.xml:2812 1753msgid "Czech (with <\\|> key)" 1754msgstr "Čekų (Su <\\|> klavišu)" 1755 1756#: rules/base.xml:2818 1757msgid "Czech (QWERTY)" 1758msgstr "" 1759 1760#: rules/base.xml:2824 1761#, fuzzy 1762msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1763msgstr "Čekų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 1764 1765#: rules/base.xml:2830 1766#, fuzzy 1767msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1768msgstr "Čekų (UCW išdėstymas, tik raidės su diakritikais)" 1769 1770#: rules/base.xml:2836 1771#, fuzzy 1772msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1773msgstr "Čekų (JAV Dvorako išdėstymas su CZ UCW palaikymu)" 1774 1775#: rules/base.xml:2844 1776#, fuzzy 1777msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1778msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 1779 1780#. Keyboard indicator for Danish layouts 1781#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806 1782msgid "da" 1783msgstr "da" 1784 1785#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807 1786msgid "Danish" 1787msgstr "Danų" 1788 1789#: rules/base.xml:2866 1790#, fuzzy 1791msgid "Danish (no dead keys)" 1792msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1793 1794#: rules/base.xml:2872 1795#, fuzzy 1796msgid "Danish (Win keys)" 1797msgstr "Danų („Windows“)" 1798 1799#: rules/base.xml:2878 1800msgid "Danish (Macintosh)" 1801msgstr "Danų („Macintosh“)" 1802 1803#: rules/base.xml:2884 1804#, fuzzy 1805msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1806msgstr "Danų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 1807 1808#: rules/base.xml:2890 1809msgid "Danish (Dvorak)" 1810msgstr "Danų (Dvorako)" 1811 1812#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1813#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821 1814msgid "nl" 1815msgstr "nl" 1816 1817#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822 1818msgid "Dutch" 1819msgstr "Olandų" 1820 1821#: rules/base.xml:2909 1822#, fuzzy 1823msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1824msgstr "Olandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1825 1826#: rules/base.xml:2915 1827msgid "Dutch (Macintosh)" 1828msgstr "Olandų („Macintosh“)" 1829 1830#: rules/base.xml:2921 1831msgid "Dutch (standard)" 1832msgstr "Olandų (standartinis)" 1833 1834#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1835#: rules/base.xml:2930 1836msgid "dz" 1837msgstr "dz" 1838 1839#: rules/base.xml:2931 1840msgid "Dzongkha" 1841msgstr "Botijų" 1842 1843#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1844#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836 1845msgid "et" 1846msgstr "et" 1847 1848#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837 1849msgid "Estonian" 1850msgstr "Estų" 1851 1852#: rules/base.xml:2951 1853#, fuzzy 1854msgid "Estonian (no dead keys)" 1855msgstr "Estų (be tęsties ženklų)" 1856 1857#: rules/base.xml:2957 1858msgid "Estonian (Dvorak)" 1859msgstr "Estų (Dvorako)" 1860 1861#: rules/base.xml:2963 1862#, fuzzy 1863msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1864msgstr "Estų (JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis)" 1865 1866#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227 1867msgid "Persian" 1868msgstr "Persų" 1869 1870#: rules/base.xml:2982 1871msgid "Persian (with Persian keypad)" 1872msgstr "Persų (su persiška skaitmenų sritimi)" 1873 1874#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1875#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011 1876#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058 1877#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164 1878#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313 1879#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335 1880msgid "ku" 1881msgstr "ku" 1882 1883#: rules/base.xml:2990 1884msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1885msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Q)" 1886 1887#: rules/base.xml:3001 1888msgid "Kurdish (Iran, F)" 1889msgstr "Kurdų (Iranas, F)" 1890 1891#: rules/base.xml:3012 1892msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1893msgstr "Kurdų (Iranas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 1894 1895#: rules/base.xml:3023 1896msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1897msgstr "Kurdų (Iranas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 1898 1899#: rules/base.xml:3036 1900msgid "Iraqi" 1901msgstr "Irakiečių" 1902 1903#: rules/base.xml:3048 1904msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1905msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Q)" 1906 1907#: rules/base.xml:3059 1908msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1909msgstr "Kurdų (Irakas, F)" 1910 1911#: rules/base.xml:3070 1912msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1913msgstr "Kurdų (Irakas, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 1914 1915#: rules/base.xml:3081 1916msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1917msgstr "Kurdų (Irakas, arabiški ir lotyniški rašmenys)" 1918 1919#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1920#: rules/base.xml:3093 1921msgid "fo" 1922msgstr "fo" 1923 1924#: rules/base.xml:3094 1925msgid "Faroese" 1926msgstr "Fareriečių" 1927 1928#: rules/base.xml:3103 1929#, fuzzy 1930msgid "Faroese (no dead keys)" 1931msgstr "Fareriečių (be tęsties klavišų)" 1932 1933#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1934#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851 1935msgid "fi" 1936msgstr "fi" 1937 1938#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852 1939msgid "Finnish" 1940msgstr "Suomių" 1941 1942#: rules/base.xml:3122 1943msgid "Finnish (classic)" 1944msgstr "Suomių (klasikinis)" 1945 1946#: rules/base.xml:3128 1947#, fuzzy 1948msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1949msgstr "Suomių (klasikinis, be tęsties klavišų)" 1950 1951#: rules/base.xml:3134 1952msgid "Finnish (Winkeys)" 1953msgstr "Suomių („Windows“)" 1954 1955#: rules/base.xml:3140 1956msgid "Northern Saami (Finland)" 1957msgstr "Šiaurės samių (Suomija)" 1958 1959#: rules/base.xml:3149 1960msgid "Finnish (Macintosh)" 1961msgstr "Suomių („Macintosh“)" 1962 1963#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879 1964msgid "French" 1965msgstr "Prancūzų" 1966 1967#: rules/base.xml:3168 1968#, fuzzy 1969msgid "French (no dead keys)" 1970msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1971 1972#: rules/base.xml:3174 1973#, fuzzy 1974msgid "French (with Sun dead keys)" 1975msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1976 1977#: rules/base.xml:3180 1978#, fuzzy 1979msgid "French (alt.)" 1980msgstr "Prancūzų (alternatyvus)" 1981 1982#: rules/base.xml:3186 1983#, fuzzy 1984msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1985msgstr "Prancūzų (alternatyvus, tik „Latin-9“ simboliai)" 1986 1987#: rules/base.xml:3192 1988#, fuzzy 1989msgid "French (alt., no dead keys)" 1990msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1991 1992#: rules/base.xml:3198 1993#, fuzzy 1994msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 1995msgstr "Prancūzų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 1996 1997#: rules/base.xml:3204 1998#, fuzzy 1999msgid "French (legacy, alt.)" 2000msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus)" 2001 2002#: rules/base.xml:3210 2003#, fuzzy 2004msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2005msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2006 2007#: rules/base.xml:3216 2008#, fuzzy 2009msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 2010msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2011 2012#: rules/base.xml:3222 2013msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 2014msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką)" 2015 2016#: rules/base.xml:3228 2017msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 2018msgstr "Prancūzų (Bepo, ergonominis pagal Dvoraką, tik „Latin-9“ simboliai)" 2019 2020#: rules/base.xml:3234 2021msgid "French (Dvorak)" 2022msgstr "Prancūzų (Dvorako)" 2023 2024#: rules/base.xml:3240 2025msgid "French (Macintosh)" 2026msgstr "Prancūzų („Macintosh“)" 2027 2028#: rules/base.xml:3246 2029#, fuzzy 2030msgid "French (AZERTY)" 2031msgstr "Prancūzų (Kanada)" 2032 2033#: rules/base.xml:3252 2034msgid "French (Breton)" 2035msgstr "Prancūzų (bretonų)" 2036 2037#: rules/base.xml:3258 2038msgid "Occitan" 2039msgstr "Očitarų" 2040 2041#: rules/base.xml:3267 2042msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2043msgstr "Gruzinų (Prancūzija, AZERTY Tskapo)" 2044 2045#: rules/base.xml:3276 2046#, fuzzy 2047msgid "French (US, with French letters)" 2048msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)" 2049 2050#: rules/base.xml:3286 2051msgid "English (Ghana)" 2052msgstr "Anglų (Gana)" 2053 2054#: rules/base.xml:3295 2055msgid "English (Ghana, multilingual)" 2056msgstr "Anglų (Gana, daugiakalbis)" 2057 2058#. Keyboard indicator for Akan layouts 2059#: rules/base.xml:3302 2060msgid "ak" 2061msgstr "ak" 2062 2063#: rules/base.xml:3303 2064msgid "Akan" 2065msgstr "Akan" 2066 2067#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2068#: rules/base.xml:3313 2069msgid "ee" 2070msgstr "ee" 2071 2072#: rules/base.xml:3314 2073msgid "Ewe" 2074msgstr "Ewe" 2075 2076#. Keyboard indicator for Fula layouts 2077#: rules/base.xml:3324 2078msgid "ff" 2079msgstr "ff" 2080 2081#: rules/base.xml:3325 2082msgid "Fula" 2083msgstr "Fula" 2084 2085#. Keyboard indicator for Ga layouts 2086#: rules/base.xml:3335 2087msgid "gaa" 2088msgstr "gaa" 2089 2090#: rules/base.xml:3336 2091msgid "Ga" 2092msgstr "Ga" 2093 2094#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2095#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813 2096msgid "ha" 2097msgstr "ha" 2098 2099#: rules/base.xml:3347 2100#, fuzzy 2101msgid "Hausa (Ghana)" 2102msgstr "Anglų (Gana)" 2103 2104#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2105#: rules/base.xml:3357 2106msgid "avn" 2107msgstr "avn" 2108 2109#: rules/base.xml:3358 2110msgid "Avatime" 2111msgstr "Avatime" 2112 2113#: rules/base.xml:3367 2114msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2115msgstr "Anglų (Gana, GILLBT)" 2116 2117#: rules/base.xml:3377 2118msgid "French (Guinea)" 2119msgstr "Prancūzų (Gvinėja)" 2120 2121#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2122#: rules/base.xml:3388 2123msgid "ka" 2124msgstr "ka" 2125 2126#: rules/base.xml:3389 2127msgid "Georgian" 2128msgstr "Gruzinų" 2129 2130#: rules/base.xml:3398 2131msgid "Georgian (ergonomic)" 2132msgstr "Gruzinų (ergonominis)" 2133 2134#: rules/base.xml:3404 2135msgid "Georgian (MESS)" 2136msgstr "Gruzinų (MESS)" 2137 2138#: rules/base.xml:3412 2139msgid "Russian (Georgia)" 2140msgstr "Rusų (Gruzija)" 2141 2142#: rules/base.xml:3421 2143msgid "Ossetian (Georgia)" 2144msgstr "Osetinų (Gruzija)" 2145 2146#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96 2147msgid "German" 2148msgstr "Vokiečių" 2149 2150#: rules/base.xml:3443 2151msgid "German (dead acute)" 2152msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2153 2154#: rules/base.xml:3449 2155msgid "German (dead grave acute)" 2156msgstr "Vokiečių (tęsties klavišai – kairinis ir dešininis kirčiai)" 2157 2158#: rules/base.xml:3455 2159#, fuzzy 2160msgid "German (no dead keys)" 2161msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2162 2163#: rules/base.xml:3461 2164msgid "German (T3)" 2165msgstr "Vokiečių (T3)" 2166 2167#: rules/base.xml:3467 2168msgid "Romanian (Germany)" 2169msgstr "Rumunų (Vokietija)" 2170 2171#: rules/base.xml:3476 2172#, fuzzy 2173msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2174msgstr "Rumunų (Vokietija, be tęsties klavišų)" 2175 2176#: rules/base.xml:3485 2177msgid "German (Dvorak)" 2178msgstr "Vokiečių (Dvorako)" 2179 2180#: rules/base.xml:3491 2181#, fuzzy 2182msgid "German (with Sun dead keys)" 2183msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2184 2185#: rules/base.xml:3497 2186msgid "German (Neo 2)" 2187msgstr "Vokiečių („Neo 2“)" 2188 2189#: rules/base.xml:3503 2190msgid "German (Macintosh)" 2191msgstr "Vokiečių („Macintosh“)" 2192 2193#: rules/base.xml:3509 2194#, fuzzy 2195msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2196msgstr "Vokiečių („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2197 2198#: rules/base.xml:3515 2199msgid "Lower Sorbian" 2200msgstr "Žemutinių sorbų" 2201 2202#: rules/base.xml:3524 2203#, fuzzy 2204msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2205msgstr "Žemutinių sorbų" 2206 2207#: rules/base.xml:3533 2208#, fuzzy 2209msgid "German (QWERTY)" 2210msgstr "Vokiečių (T3)" 2211 2212#: rules/base.xml:3539 2213msgid "Turkish (Germany)" 2214msgstr "Turkų (Vokietija)" 2215 2216#: rules/base.xml:3550 2217msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2218msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 2219 2220#: rules/base.xml:3559 2221#, fuzzy 2222msgid "German (dead tilde)" 2223msgstr "Vokiečių (tęsties klavišas – dešininis kirtis)" 2224 2225#. Keyboard indicator for Greek layouts 2226#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905 2227msgid "gr" 2228msgstr "gr" 2229 2230#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906 2231msgid "Greek" 2232msgstr "Graikų" 2233 2234#: rules/base.xml:3578 2235msgid "Greek (simple)" 2236msgstr "Graikų (paprastas)" 2237 2238#: rules/base.xml:3584 2239msgid "Greek (extended)" 2240msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2241 2242#: rules/base.xml:3590 2243#, fuzzy 2244msgid "Greek (no dead keys)" 2245msgstr "Graikų (be tęsties klavišų)" 2246 2247#: rules/base.xml:3596 2248msgid "Greek (polytonic)" 2249msgstr "Graikų (politoninis)" 2250 2251#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2252#: rules/base.xml:3605 2253msgid "hu" 2254msgstr "hu" 2255 2256#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211 2257msgid "Hungarian" 2258msgstr "Vengrų" 2259 2260#: rules/base.xml:3615 2261msgid "Hungarian (standard)" 2262msgstr "Vengrų (standartinis)" 2263 2264#: rules/base.xml:3621 2265#, fuzzy 2266msgid "Hungarian (no dead keys)" 2267msgstr "Vengrų (be tęsties klavišų)" 2268 2269#: rules/base.xml:3627 2270#, fuzzy 2271msgid "Hungarian (QWERTY)" 2272msgstr "Vengrų (QWERTY)" 2273 2274#: rules/base.xml:3633 2275#, fuzzy 2276msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2277msgstr "" 2278"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2279 2280#: rules/base.xml:3639 2281#, fuzzy 2282msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2283msgstr "" 2284"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2285 2286#: rules/base.xml:3645 2287#, fuzzy 2288msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2289msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2290 2291#: rules/base.xml:3651 2292#, fuzzy 2293msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2294msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2295 2296#: rules/base.xml:3657 2297#, fuzzy 2298msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2299msgstr "" 2300"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2301 2302#: rules/base.xml:3663 2303#, fuzzy 2304msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2305msgstr "" 2306"Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2307 2308#: rules/base.xml:3669 2309#, fuzzy 2310msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2311msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2312 2313#: rules/base.xml:3675 2314#, fuzzy 2315msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2316msgstr "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2317 2318#: rules/base.xml:3681 2319#, fuzzy 2320msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2321msgstr "" 2322"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2323 2324#: rules/base.xml:3687 2325#, fuzzy 2326msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2327msgstr "" 2328"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2329 2330#: rules/base.xml:3693 2331#, fuzzy 2332msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2333msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2334 2335#: rules/base.xml:3699 2336#, fuzzy 2337msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2338msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2339 2340#: rules/base.xml:3705 2341#, fuzzy 2342msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2343msgstr "" 2344"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2345 2346#: rules/base.xml:3711 2347#, fuzzy 2348msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2349msgstr "" 2350"Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 2351 2352#: rules/base.xml:3717 2353#, fuzzy 2354msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2355msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2356 2357#: rules/base.xml:3723 2358#, fuzzy 2359msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2360msgstr "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 2361 2362#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2363#: rules/base.xml:3732 2364msgid "is" 2365msgstr "is" 2366 2367#: rules/base.xml:3733 2368msgid "Icelandic" 2369msgstr "Islandų" 2370 2371#: rules/base.xml:3742 2372#, fuzzy 2373msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2374msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2375 2376#: rules/base.xml:3748 2377#, fuzzy 2378msgid "Icelandic (no dead keys)" 2379msgstr "Islandų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2380 2381#: rules/base.xml:3754 2382msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2383msgstr "Islandų („Macintosh“, senasis)" 2384 2385#: rules/base.xml:3760 2386msgid "Icelandic (Macintosh)" 2387msgstr "Islandų („Macintosh“)" 2388 2389#: rules/base.xml:3766 2390msgid "Icelandic (Dvorak)" 2391msgstr "Islandų (Dvorako)" 2392 2393#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2394#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695 2395msgid "he" 2396msgstr "he" 2397 2398#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696 2399msgid "Hebrew" 2400msgstr "Hebrajų" 2401 2402#: rules/base.xml:3785 2403msgid "Hebrew (lyx)" 2404msgstr "Hebrajų (lyx)" 2405 2406#: rules/base.xml:3791 2407msgid "Hebrew (phonetic)" 2408msgstr "Hebrajų (fonetinis)" 2409 2410#: rules/base.xml:3797 2411msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2412msgstr "Hebrajų (biblinė, Tiro)" 2413 2414#. Keyboard indicator for Italian layouts 2415#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926 2416msgid "it" 2417msgstr "it" 2418 2419#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927 2420msgid "Italian" 2421msgstr "Italų" 2422 2423#: rules/base.xml:3816 2424#, fuzzy 2425msgid "Italian (no dead keys)" 2426msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2427 2428#: rules/base.xml:3822 2429msgid "Italian (Winkeys)" 2430msgstr "Italų („Windows“)" 2431 2432#: rules/base.xml:3828 2433msgid "Italian (Macintosh)" 2434msgstr "Italų („Macintosh“)" 2435 2436#: rules/base.xml:3834 2437#, fuzzy 2438msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2439msgstr "Italų (JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis)" 2440 2441#: rules/base.xml:3840 2442msgid "Georgian (Italy)" 2443msgstr "Gruzinų (Italija)" 2444 2445#: rules/base.xml:3849 2446msgid "Italian (IBM 142)" 2447msgstr "Italų (IBM 142)" 2448 2449#: rules/base.xml:3855 2450#, fuzzy 2451msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2452msgstr "Italų (be tęsties klavišų)" 2453 2454#: rules/base.xml:3871 2455msgid "Sicilian" 2456msgstr "" 2457 2458#: rules/base.xml:3881 2459#, fuzzy 2460msgid "Friulian (Italy)" 2461msgstr "Gruzinų (Italija)" 2462 2463#. Keyboard indicator for Japaneses 2464#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952 2465msgid "ja" 2466msgstr "ja" 2467 2468#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953 2469msgid "Japanese" 2470msgstr "Japonų" 2471 2472#: rules/base.xml:3903 2473msgid "Japanese (Kana)" 2474msgstr "Japonų (Kana)" 2475 2476#: rules/base.xml:3909 2477msgid "Japanese (Kana 86)" 2478msgstr "Japonų (Kana 86)" 2479 2480#: rules/base.xml:3915 2481msgid "Japanese (OADG 109A)" 2482msgstr "Japonų (OADG 109A)" 2483 2484#: rules/base.xml:3921 2485msgid "Japanese (Macintosh)" 2486msgstr "Japonų („Macintosh“)" 2487 2488#: rules/base.xml:3927 2489msgid "Japanese (Dvorak)" 2490msgstr "Japonų (Dvorako)" 2491 2492#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2493#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2494#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998 2495msgid "ki" 2496msgstr "ki" 2497 2498#: rules/base.xml:3937 2499msgid "Kyrgyz" 2500msgstr "Kirgizų" 2501 2502#: rules/base.xml:3946 2503msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2504msgstr "Kirgizų (fonetinis)" 2505 2506#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2507#: rules/base.xml:3955 2508msgid "km" 2509msgstr "km" 2510 2511#: rules/base.xml:3956 2512msgid "Khmer (Cambodia)" 2513msgstr "Khmerų (Kambodža)" 2514 2515#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2516#: rules/base.xml:3967 2517msgid "kk" 2518msgstr "kk" 2519 2520#: rules/base.xml:3968 2521msgid "Kazakh" 2522msgstr "Kazachų" 2523 2524#: rules/base.xml:3979 2525msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2526msgstr "Rusų (Kazachstanas, su kazachų rašmenimis)" 2527 2528#: rules/base.xml:3989 2529msgid "Kazakh (with Russian)" 2530msgstr "Kazachų (su rusiškais rašmenimis)" 2531 2532#: rules/base.xml:3999 2533#, fuzzy 2534msgid "Kazakh (extended)" 2535msgstr "Graikų (išplėstasis)" 2536 2537#: rules/base.xml:4008 2538#, fuzzy 2539msgid "Kazakh (Latin)" 2540msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 2541 2542#. Keyboard indicator for Lao layouts 2543#: rules/base.xml:4020 2544msgid "lo" 2545msgstr "lo" 2546 2547#: rules/base.xml:4021 2548msgid "Lao" 2549msgstr "Laosiečių" 2550 2551#: rules/base.xml:4030 2552msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2553msgstr "Laosiečių (STEA siūlomas standartinis išdėstymas)" 2554 2555#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2556#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039 2557msgid "es" 2558msgstr "es" 2559 2560#: rules/base.xml:4043 2561msgid "Spanish (Latin American)" 2562msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2563 2564#: rules/base.xml:4075 2565#, fuzzy 2566msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2567msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2568 2569#: rules/base.xml:4081 2570#, fuzzy 2571msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2572msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, tildė veikia tęsties klavišas)" 2573 2574#: rules/base.xml:4087 2575#, fuzzy 2576msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2577msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2578 2579#: rules/base.xml:4093 2580#, fuzzy 2581msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2582msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2583 2584#: rules/base.xml:4099 2585#, fuzzy 2586msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2587msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2588 2589#: rules/base.xml:4105 2590#, fuzzy 2591msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2592msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)" 2593 2594#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2595#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247 2596msgid "lt" 2597msgstr "lt" 2598 2599#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248 2600msgid "Lithuanian" 2601msgstr "Lietuvių" 2602 2603#: rules/base.xml:4124 2604msgid "Lithuanian (standard)" 2605msgstr "Lietuvių (standartinis)" 2606 2607#: rules/base.xml:4130 2608#, fuzzy 2609msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2610msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 2611 2612#: rules/base.xml:4136 2613msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2614msgstr "Lietuvių (IBM, LST 1205-92)" 2615 2616#: rules/base.xml:4142 2617msgid "Lithuanian (LEKP)" 2618msgstr "Lietuvių (LEKP)" 2619 2620#: rules/base.xml:4148 2621msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2622msgstr "Lietuvių (LEKPa)" 2623 2624#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2625#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271 2626msgid "lv" 2627msgstr "lv" 2628 2629#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272 2630msgid "Latvian" 2631msgstr "Latvių" 2632 2633#: rules/base.xml:4167 2634#, fuzzy 2635msgid "Latvian (apostrophe)" 2636msgstr "Latvių (apostrofo variantas)" 2637 2638#: rules/base.xml:4173 2639#, fuzzy 2640msgid "Latvian (tilde)" 2641msgstr "Latvių (tildės variantas)" 2642 2643#: rules/base.xml:4179 2644#, fuzzy 2645msgid "Latvian (F)" 2646msgstr "Latvių" 2647 2648#: rules/base.xml:4185 2649msgid "Latvian (modern)" 2650msgstr "Latvių (šiuolaikinis)" 2651 2652#: rules/base.xml:4191 2653msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2654msgstr "Latvių (ergonominis, ŪGJRMV)" 2655 2656#: rules/base.xml:4197 2657msgid "Latvian (adapted)" 2658msgstr "Latvių (pritaikytas)" 2659 2660#. Keyboard indicator for Maori layouts 2661#: rules/base.xml:4206 2662msgid "mi" 2663msgstr "mi" 2664 2665#: rules/base.xml:4207 2666msgid "Maori" 2667msgstr "Maorių" 2668 2669#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2670#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2671#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536 2672msgid "sr" 2673msgstr "sr" 2674 2675#: rules/base.xml:4219 2676msgid "Montenegrin" 2677msgstr "Juodkalniečių" 2678 2679#: rules/base.xml:4228 2680msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2681msgstr "Juodkalniečių (kirilica)" 2682 2683#: rules/base.xml:4234 2684msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2685msgstr "Juodkalniečių (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 2686 2687#: rules/base.xml:4240 2688#, fuzzy 2689msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2690msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2691 2692#: rules/base.xml:4246 2693#, fuzzy 2694msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2695msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 2696 2697#: rules/base.xml:4252 2698#, fuzzy 2699msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2700msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas)" 2701 2702#: rules/base.xml:4258 2703msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2704msgstr "Juodkalniečių (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 2705 2706#: rules/base.xml:4264 2707msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2708msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 2709 2710#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2711#: rules/base.xml:4273 2712msgid "mk" 2713msgstr "mk" 2714 2715#: rules/base.xml:4274 2716msgid "Macedonian" 2717msgstr "Makedonų" 2718 2719#: rules/base.xml:4283 2720#, fuzzy 2721msgid "Macedonian (no dead keys)" 2722msgstr "Makedonų (be tęsties klavišų)" 2723 2724#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2725#: rules/base.xml:4292 2726msgid "mt" 2727msgstr "mt" 2728 2729#: rules/base.xml:4293 2730msgid "Maltese" 2731msgstr "Maltiečių" 2732 2733#: rules/base.xml:4302 2734msgid "Maltese (with US layout)" 2735msgstr "Maltiečių (su JAV išdėstymu)" 2736 2737#: rules/base.xml:4308 2738msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2739msgstr "" 2740 2741#: rules/base.xml:4314 2742msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2743msgstr "" 2744 2745#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2746#: rules/base.xml:4323 2747msgid "mn" 2748msgstr "mn" 2749 2750#: rules/base.xml:4324 2751msgid "Mongolian" 2752msgstr "Mongolų" 2753 2754#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2755#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979 2756msgid "no" 2757msgstr "no" 2758 2759#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980 2760msgid "Norwegian" 2761msgstr "Norvegų" 2762 2763#: rules/base.xml:4347 2764#, fuzzy 2765msgid "Norwegian (no dead keys)" 2766msgstr "Norvegų (be tęsties klavišų)" 2767 2768#: rules/base.xml:4353 2769#, fuzzy 2770msgid "Norwegian (Win keys)" 2771msgstr "Norvegų („Windows“)" 2772 2773#: rules/base.xml:4359 2774msgid "Norwegian (Dvorak)" 2775msgstr "Norvegų (Dvorako)" 2776 2777#: rules/base.xml:4365 2778msgid "Northern Saami (Norway)" 2779msgstr "Šiaurės samių (Norvegija)" 2780 2781#: rules/base.xml:4374 2782#, fuzzy 2783msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2784msgstr "Šiaurės samių (Norvegija, be tęsties klavišų)" 2785 2786#: rules/base.xml:4383 2787msgid "Norwegian (Macintosh)" 2788msgstr "Norvegų („Macintosh“)" 2789 2790#: rules/base.xml:4389 2791#, fuzzy 2792msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2793msgstr "Norvegų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 2794 2795#: rules/base.xml:4395 2796msgid "Norwegian (Colemak)" 2797msgstr "Norvegų („Colemak“)" 2798 2799#. Keyboard indicator for Polish layouts 2800#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466 2801msgid "pl" 2802msgstr "pl" 2803 2804#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467 2805msgid "Polish" 2806msgstr "Lenkų" 2807 2808#: rules/base.xml:4414 2809msgid "Polish (legacy)" 2810msgstr "Lenkų (senasis)" 2811 2812#: rules/base.xml:4420 2813#, fuzzy 2814msgid "Polish (QWERTZ)" 2815msgstr "Lenkų (senasis)" 2816 2817#: rules/base.xml:4426 2818msgid "Polish (Dvorak)" 2819msgstr "Lenkų (Dvorako)" 2820 2821#: rules/base.xml:4432 2822#, fuzzy 2823msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2824msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo)" 2825 2826#: rules/base.xml:4438 2827#, fuzzy 2828msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2829msgstr "Lenkų (Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“)" 2830 2831#: rules/base.xml:4444 2832msgid "Kashubian" 2833msgstr "Kašubų" 2834 2835#: rules/base.xml:4453 2836msgid "Silesian" 2837msgstr "Sileziečių" 2838 2839#: rules/base.xml:4464 2840msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2841msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 2842 2843#: rules/base.xml:4473 2844msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2845msgstr "Lenkų (programuotojų Dvorako)" 2846 2847#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010 2848msgid "Portuguese" 2849msgstr "Portugalų" 2850 2851#: rules/base.xml:4492 2852#, fuzzy 2853msgid "Portuguese (no dead keys)" 2854msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2855 2856#: rules/base.xml:4498 2857#, fuzzy 2858msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2859msgstr "Portugalų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 2860 2861#: rules/base.xml:4504 2862msgid "Portuguese (Macintosh)" 2863msgstr "Portugalų („Macintosh“)" 2864 2865#: rules/base.xml:4510 2866#, fuzzy 2867msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2868msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2869 2870#: rules/base.xml:4516 2871#, fuzzy 2872msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2873msgstr "Portugalų („Macintosh“, su „Sun“ tęsties klavišais)" 2874 2875#: rules/base.xml:4522 2876msgid "Portuguese (Nativo)" 2877msgstr "Portugalų („Nativo“)" 2878 2879#: rules/base.xml:4528 2880msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2881msgstr "Portugalų („Nativo“ JAV klaviatūroms)" 2882 2883#: rules/base.xml:4534 2884msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2885msgstr "Esperanto (Portugalija, „Nativo“)" 2886 2887#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2888#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502 2889msgid "ro" 2890msgstr "ro" 2891 2892#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503 2893msgid "Romanian" 2894msgstr "Rumunų" 2895 2896#: rules/base.xml:4556 2897msgid "Romanian (cedilla)" 2898msgstr "Rumunų (su cedila)" 2899 2900#: rules/base.xml:4562 2901msgid "Romanian (standard)" 2902msgstr "Rumunų (standartinis)" 2903 2904#: rules/base.xml:4568 2905msgid "Romanian (standard cedilla)" 2906msgstr "Rumunų (standartinis su cedila)" 2907 2908#: rules/base.xml:4574 2909#, fuzzy 2910msgid "Romanian (Win keys)" 2911msgstr "Rumunų („Windows“)" 2912 2913#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555 2914msgid "Russian" 2915msgstr "Rusų" 2916 2917#: rules/base.xml:4593 2918msgid "Russian (phonetic)" 2919msgstr "Rusų (fonetinis)" 2920 2921#: rules/base.xml:4599 2922#, fuzzy 2923msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2924msgstr "Rusų („Windows“ fonetinis)" 2925 2926#: rules/base.xml:4605 2927#, fuzzy 2928msgid "Russian (phonetic yazherty)" 2929msgstr "Rusų (fonetinis)" 2930 2931#: rules/base.xml:4611 2932msgid "Russian (typewriter)" 2933msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 2934 2935#: rules/base.xml:4617 2936msgid "Russian (legacy)" 2937msgstr "Rusų (senasis)" 2938 2939#: rules/base.xml:4623 2940msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2941msgstr "Rusų (rašomosios mašinėlės išdėstymas, senasis)" 2942 2943#: rules/base.xml:4629 2944msgid "Tatar" 2945msgstr "Totorių" 2946 2947#: rules/base.xml:4638 2948msgid "Ossetian (legacy)" 2949msgstr "Osetinų (senasis)" 2950 2951#: rules/base.xml:4647 2952#, fuzzy 2953msgid "Ossetian (Win keys)" 2954msgstr "Osetinų („Windows“)" 2955 2956#: rules/base.xml:4656 2957msgid "Chuvash" 2958msgstr "Čiuvašų" 2959 2960#: rules/base.xml:4665 2961msgid "Chuvash (Latin)" 2962msgstr "Čiuvašų (lotyniški rašmenys)" 2963 2964#: rules/base.xml:4674 2965msgid "Udmurt" 2966msgstr "Udmurtų" 2967 2968#: rules/base.xml:4683 2969msgid "Komi" 2970msgstr "Komija" 2971 2972#: rules/base.xml:4692 2973msgid "Yakut" 2974msgstr "Jakutų" 2975 2976#: rules/base.xml:4701 2977msgid "Kalmyk" 2978msgstr "Kalmukų" 2979 2980#: rules/base.xml:4710 2981msgid "Russian (DOS)" 2982msgstr "Rusų (DOS)" 2983 2984#: rules/base.xml:4716 2985msgid "Russian (Macintosh)" 2986msgstr "Rusų („Macintosh“)" 2987 2988#: rules/base.xml:4722 2989msgid "Serbian (Russia)" 2990msgstr "Serbų (Rusija)" 2991 2992#: rules/base.xml:4732 2993msgid "Bashkirian" 2994msgstr "Baškirų" 2995 2996#: rules/base.xml:4741 2997msgid "Mari" 2998msgstr "Marių" 2999 3000#: rules/base.xml:4750 3001#, fuzzy 3002msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3003msgstr "Rusų (fonetinis)" 3004 3005#: rules/base.xml:4756 3006#, fuzzy 3007msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3008msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 3009 3010#: rules/base.xml:4762 3011#, fuzzy 3012msgid "Russian (phonetic, French)" 3013msgstr "Rusų (fonetinis)" 3014 3015#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537 3016msgid "Serbian" 3017msgstr "Serbų" 3018 3019#: rules/base.xml:4781 3020msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3021msgstr "Serbų (kirilica, raidės Z ir Ž sukeistos)" 3022 3023#: rules/base.xml:4787 3024msgid "Serbian (Latin)" 3025msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3026 3027#: rules/base.xml:4793 3028#, fuzzy 3029msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3030msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3031 3032#: rules/base.xml:4799 3033#, fuzzy 3034msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3035msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)" 3036 3037#: rules/base.xml:4805 3038#, fuzzy 3039msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3040msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas)" 3041 3042#: rules/base.xml:4811 3043msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 3044msgstr "Serbų (kirilica, su kampinėmis kabutėmis)" 3045 3046#: rules/base.xml:4817 3047msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 3048msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, su kampinėmis kabutėmis)" 3049 3050#: rules/base.xml:4823 3051msgid "Pannonian Rusyn" 3052msgstr "Panonijos rusinų" 3053 3054#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3055#: rules/base.xml:4835 3056msgid "sl" 3057msgstr "sl" 3058 3059#: rules/base.xml:4836 3060msgid "Slovenian" 3061msgstr "Slovėnų" 3062 3063#: rules/base.xml:4845 3064#, fuzzy 3065msgid "Slovenian (with guillemets)" 3066msgstr "Serbų (su kampinėmis kabutėmis)" 3067 3068#: rules/base.xml:4851 3069#, fuzzy 3070msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 3071msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)" 3072 3073#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3074#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024 3075msgid "sk" 3076msgstr "sk" 3077 3078#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025 3079msgid "Slovak" 3080msgstr "Slovakų" 3081 3082#: rules/base.xml:4870 3083#, fuzzy 3084msgid "Slovak (extended backslash)" 3085msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3086 3087#: rules/base.xml:4876 3088#, fuzzy 3089msgid "Slovak (QWERTY)" 3090msgstr "Slovakų (QWERTY)" 3091 3092#: rules/base.xml:4882 3093#, fuzzy 3094msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3095msgstr "Slovakų (išplėstasis kairinis brūkšnys)" 3096 3097#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040 3098msgid "Spanish" 3099msgstr "Ispanų" 3100 3101#: rules/base.xml:4901 3102#, fuzzy 3103msgid "Spanish (no dead keys)" 3104msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3105 3106#: rules/base.xml:4907 3107#, fuzzy 3108msgid "Spanish (Win keys)" 3109msgstr "Ispanų („Windows“)" 3110 3111#: rules/base.xml:4913 3112#, fuzzy 3113msgid "Spanish (dead tilde)" 3114msgstr "Ispanų (tildė veikia kaip tęsties klavišas)" 3115 3116#: rules/base.xml:4919 3117#, fuzzy 3118msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 3119msgstr "Ispanų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3120 3121#: rules/base.xml:4925 3122msgid "Spanish (Dvorak)" 3123msgstr "Ispanų (Dvorako)" 3124 3125#: rules/base.xml:4931 3126#, fuzzy 3127msgid "ast" 3128msgstr "Est" 3129 3130#: rules/base.xml:4932 3131msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 3132msgstr "Asturų (Ispanija, su H ir L raidėmis su taškais apačioje)" 3133 3134#: rules/base.xml:4941 3135msgid "ca" 3136msgstr "ca" 3137 3138#: rules/base.xml:4942 3139msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3140msgstr "Katalonų (Ispanija, su L raide su tašku per vidurį)" 3141 3142#: rules/base.xml:4951 3143msgid "Spanish (Macintosh)" 3144msgstr "Ispanų („Macintosh“)" 3145 3146#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3147#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054 3148msgid "sv" 3149msgstr "sv" 3150 3151#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055 3152msgid "Swedish" 3153msgstr "Švedų" 3154 3155#: rules/base.xml:4970 3156#, fuzzy 3157msgid "Swedish (no dead keys)" 3158msgstr "Švedų (be tęsties klavišų)" 3159 3160#: rules/base.xml:4976 3161msgid "Swedish (Dvorak)" 3162msgstr "Švedų (Dvorako)" 3163 3164#: rules/base.xml:4984 3165msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3166msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis)" 3167 3168#: rules/base.xml:4995 3169#, fuzzy 3170msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3171msgstr "Rusų (Švedija, fonetinis, be tęsties klavišų)" 3172 3173#: rules/base.xml:5004 3174msgid "Northern Saami (Sweden)" 3175msgstr "Šiaurės samių (Švedija)" 3176 3177#: rules/base.xml:5013 3178msgid "Swedish (Macintosh)" 3179msgstr "Švedų („Macintosh“)" 3180 3181#: rules/base.xml:5019 3182msgid "Swedish (Svdvorak)" 3183msgstr "Švedų („Svdvorak“)" 3184 3185#: rules/base.xml:5025 3186#, fuzzy 3187msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 3188msgstr "Švedų (Dvorako)" 3189 3190#: rules/base.xml:5031 3191#, fuzzy 3192msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 3193msgstr "Slovėnų (JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis)" 3194 3195#: rules/base.xml:5037 3196msgid "Swedish Sign Language" 3197msgstr "Švedų gestų kalba" 3198 3199#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085 3200msgid "German (Switzerland)" 3201msgstr "Vokiečių (Šveicarija)" 3202 3203#: rules/base.xml:5060 3204msgid "German (Switzerland, legacy)" 3205msgstr "Vokiečių (Šveicarija, senasis)" 3206 3207#: rules/base.xml:5068 3208#, fuzzy 3209msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3210msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3211 3212#: rules/base.xml:5076 3213#, fuzzy 3214msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 3215msgstr "Vokiečių (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3216 3217#: rules/base.xml:5084 3218msgid "French (Switzerland)" 3219msgstr "Prancūzų (Šveicarija)" 3220 3221#: rules/base.xml:5095 3222#, fuzzy 3223msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3224msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3225 3226#: rules/base.xml:5106 3227#, fuzzy 3228msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 3229msgstr "Prancūzų (Šveicarija, su „Sun“ tęsties klavišais)" 3230 3231#: rules/base.xml:5117 3232msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3233msgstr "Prancūzų (Šveicacija, „Macintosh“)" 3234 3235#: rules/base.xml:5128 3236msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3237msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Macintosh“)" 3238 3239#: rules/base.xml:5138 3240msgid "Arabic (Syria)" 3241msgstr "Arabų (Sirija)" 3242 3243#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3244#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156 3245msgid "syc" 3246msgstr "syc" 3247 3248#: rules/base.xml:5149 3249msgid "Syriac" 3250msgstr "Sirijos" 3251 3252#: rules/base.xml:5157 3253msgid "Syriac (phonetic)" 3254msgstr "Sirų (fonetinis)" 3255 3256#: rules/base.xml:5165 3257msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3258msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Q)" 3259 3260#: rules/base.xml:5176 3261msgid "Kurdish (Syria, F)" 3262msgstr "Kurdų (Sirija, F)" 3263 3264#: rules/base.xml:5187 3265msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3266msgstr "Kurdų (Sirija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3267 3268#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3269#: rules/base.xml:5199 3270msgid "tg" 3271msgstr "tg" 3272 3273#: rules/base.xml:5200 3274msgid "Tajik" 3275msgstr "Tadžikų" 3276 3277#: rules/base.xml:5209 3278msgid "Tajik (legacy)" 3279msgstr "Tadžikų (senasis)" 3280 3281#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3282#: rules/base.xml:5218 3283msgid "si" 3284msgstr "si" 3285 3286#: rules/base.xml:5219 3287msgid "Sinhala (phonetic)" 3288msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3289 3290#: rules/base.xml:5230 3291#, fuzzy 3292msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3293msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3294 3295#: rules/base.xml:5239 3296#, fuzzy 3297msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3298msgstr "Tamilų (Šri Lanka, unikodas)" 3299 3300#. Keyboard indicator for US layouts 3301#: rules/base.xml:5249 3302#, fuzzy 3303msgid "us" 3304msgstr "Rus" 3305 3306#: rules/base.xml:5250 3307#, fuzzy 3308msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3309msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 3310 3311#. Keyboard indicator for Thai layouts 3312#: rules/base.xml:5259 3313msgid "th" 3314msgstr "th" 3315 3316#: rules/base.xml:5260 3317msgid "Thai" 3318msgstr "Tajų" 3319 3320#: rules/base.xml:5269 3321msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3322msgstr "Tajų (TIS-820.2538)" 3323 3324#: rules/base.xml:5275 3325msgid "Thai (Pattachote)" 3326msgstr "Tajų („Pattachote“)" 3327 3328#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3329#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105 3330msgid "tr" 3331msgstr "tr" 3332 3333#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106 3334msgid "Turkish" 3335msgstr "Turkų" 3336 3337#: rules/base.xml:5294 3338msgid "Turkish (F)" 3339msgstr "Turkų (F)" 3340 3341#: rules/base.xml:5300 3342msgid "Turkish (Alt-Q)" 3343msgstr "Turkų (Alt-Q)" 3344 3345#: rules/base.xml:5306 3346#, fuzzy 3347msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3348msgstr "Turkų (su „Sun“ tęsties klavišais)" 3349 3350#: rules/base.xml:5314 3351msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3352msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Q)" 3353 3354#: rules/base.xml:5325 3355msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3356msgstr "Kurdų (Turkija, F)" 3357 3358#: rules/base.xml:5336 3359msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3360msgstr "Kurdų (Turkija, lotyniški rašmenys, Alt-Q)" 3361 3362#: rules/base.xml:5345 3363#, fuzzy 3364msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3365msgstr "Turkų (tarptautinis, su tęsties ženklais)" 3366 3367#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3368#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374 3369#: rules/base.extras.xml:512 3370msgid "crh" 3371msgstr "crh" 3372 3373#: rules/base.xml:5353 3374msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3375msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)" 3376 3377#: rules/base.xml:5364 3378msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3379msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)" 3380 3381#: rules/base.xml:5375 3382msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3383msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)" 3384 3385#: rules/base.xml:5388 3386msgid "Taiwanese" 3387msgstr "Taivaniečių" 3388 3389#: rules/base.xml:5397 3390msgid "Taiwanese (indigenous)" 3391msgstr "Taivano (čiabuvių)" 3392 3393#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3394#: rules/base.xml:5422 3395msgid "xsy" 3396msgstr "xsy" 3397 3398#: rules/base.xml:5423 3399msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3400msgstr "Siaisijatų (Taivanas)" 3401 3402#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3403#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120 3404msgid "uk" 3405msgstr "uk" 3406 3407#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121 3408msgid "Ukrainian" 3409msgstr "Ukrainiečių" 3410 3411#: rules/base.xml:5445 3412msgid "Ukrainian (phonetic)" 3413msgstr "Ukrainiečių (fonetinis)" 3414 3415#: rules/base.xml:5451 3416msgid "Ukrainian (typewriter)" 3417msgstr "Ukrainiečių (rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 3418 3419#: rules/base.xml:5457 3420#, fuzzy 3421msgid "Ukrainian (Win keys)" 3422msgstr "Ukrainiečių („Windows“)" 3423 3424#: rules/base.xml:5463 3425msgid "Ukrainian (legacy)" 3426msgstr "Ukrainiečių (senasis)" 3427 3428#: rules/base.xml:5469 3429msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3430msgstr "Ukrainiečių (standartinis RSTU)" 3431 3432#: rules/base.xml:5475 3433msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3434msgstr "Rusų (Ukraina, standartinis RSTU)" 3435 3436#: rules/base.xml:5481 3437msgid "Ukrainian (homophonic)" 3438msgstr "Ukrainiečių (homofoninis)" 3439 3440#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136 3441msgid "English (UK)" 3442msgstr "Anglų (JK)" 3443 3444#: rules/base.xml:5500 3445#, fuzzy 3446msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3447msgstr "Anglų (JK, „Windows“ išplėstasis)" 3448 3449#: rules/base.xml:5506 3450#, fuzzy 3451msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3452msgstr "Anglų (JK, tarptautinis su tęsties klavišais)" 3453 3454#: rules/base.xml:5512 3455msgid "English (UK, Dvorak)" 3456msgstr "Anglų (JK, Dvorako)" 3457 3458#: rules/base.xml:5518 3459#, fuzzy 3460msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3461msgstr "Anglų (JK, Dvorako su JK skyrybos ženklais)" 3462 3463#: rules/base.xml:5524 3464msgid "English (UK, Macintosh)" 3465msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3466 3467#: rules/base.xml:5530 3468#, fuzzy 3469msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3470msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“)" 3471 3472#: rules/base.xml:5536 3473msgid "English (UK, Colemak)" 3474msgstr "Anglų (JK, „Colemak“)" 3475 3476#: rules/base.xml:5544 3477msgid "Polish (British keyboard)" 3478msgstr "" 3479 3480#: rules/base.xml:5557 3481msgid "Uzbek" 3482msgstr "Uzbekų" 3483 3484#: rules/base.xml:5566 3485msgid "Uzbek (Latin)" 3486msgstr "Uzbekų (lotyniški rašmenys)" 3487 3488#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3489#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166 3490msgid "vi" 3491msgstr "vi" 3492 3493#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167 3494msgid "Vietnamese" 3495msgstr "Vietnamiečių" 3496 3497#: rules/base.xml:5585 3498#, fuzzy 3499msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3500msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 3501 3502#: rules/base.xml:5591 3503msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3504msgstr "" 3505 3506#. Keyboard indicator for Korean layouts 3507#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150 3508msgid "ko" 3509msgstr "ko" 3510 3511#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151 3512msgid "Korean" 3513msgstr "Korėjiečių" 3514 3515#: rules/base.xml:5610 3516msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3517msgstr "Korėjiečių (suderinamas su 101/104 klavišų klaviatūra)" 3518 3519#: rules/base.xml:5620 3520#, fuzzy 3521msgid "Japanese (PC-98)" 3522msgstr "Japonų (PC-98xx serijos)" 3523 3524#. Keyboard indicator for Irish layouts 3525#: rules/base.xml:5633 3526msgid "ie" 3527msgstr "ie" 3528 3529#: rules/base.xml:5634 3530msgid "Irish" 3531msgstr "Airių" 3532 3533#: rules/base.xml:5643 3534msgid "CloGaelach" 3535msgstr "„CloGaelach“" 3536 3537#: rules/base.xml:5652 3538msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3539msgstr "Airių („UnicodeExpert“)" 3540 3541#: rules/base.xml:5658 3542msgid "Ogham" 3543msgstr "Ogham" 3544 3545#: rules/base.xml:5667 3546msgid "Ogham (IS434)" 3547msgstr "Ogham (IS434)" 3548 3549#: rules/base.xml:5680 3550msgid "Urdu (Pakistan)" 3551msgstr "Urdu (Pakistanas)" 3552 3553#: rules/base.xml:5689 3554msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3555msgstr "Urdu (Pakistanas, CRULP)" 3556 3557#: rules/base.xml:5695 3558msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3559msgstr "Urdu (Pakistanas, NLA)" 3560 3561#: rules/base.xml:5702 3562msgid "Arabic (Pakistan)" 3563msgstr "Arabų (Pakistanas)" 3564 3565#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3566#: rules/base.xml:5712 3567msgid "sd" 3568msgstr "sd" 3569 3570#: rules/base.xml:5713 3571msgid "Sindhi" 3572msgstr "Sindų" 3573 3574#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3575#: rules/base.xml:5725 3576msgid "dv" 3577msgstr "dv" 3578 3579#: rules/base.xml:5726 3580msgid "Dhivehi" 3581msgstr "Maldyviečių" 3582 3583#: rules/base.xml:5738 3584msgid "English (South Africa)" 3585msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 3586 3587#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3588#: rules/base.xml:5748 3589msgid "eo" 3590msgstr "eo" 3591 3592#: rules/base.xml:5749 3593msgid "Esperanto" 3594msgstr "Esperanto" 3595 3596#: rules/base.xml:5758 3597msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3598msgstr "Esperanto (perkeltas kabliataškis ir kabutė, nenaudotinas)" 3599 3600#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3601#: rules/base.xml:5767 3602msgid "ne" 3603msgstr "ne" 3604 3605#: rules/base.xml:5768 3606msgid "Nepali" 3607msgstr "Nepaliečių" 3608 3609#: rules/base.xml:5781 3610msgid "English (Nigeria)" 3611msgstr "Anglų (Nigerija)" 3612 3613#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3614#: rules/base.xml:5791 3615msgid "ig" 3616msgstr "ig" 3617 3618#: rules/base.xml:5792 3619msgid "Igbo" 3620msgstr "Igbo" 3621 3622#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3623#: rules/base.xml:5802 3624msgid "yo" 3625msgstr "yo" 3626 3627#: rules/base.xml:5803 3628msgid "Yoruba" 3629msgstr "Jorubų" 3630 3631#: rules/base.xml:5814 3632#, fuzzy 3633msgid "Hausa (Nigeria)" 3634msgstr "Anglų (Nigerija)" 3635 3636#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3637#: rules/base.xml:5826 3638msgid "am" 3639msgstr "am" 3640 3641#: rules/base.xml:5827 3642msgid "Amharic" 3643msgstr "Amharų" 3644 3645#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3646#: rules/base.xml:5838 3647msgid "wo" 3648msgstr "wo" 3649 3650#: rules/base.xml:5839 3651msgid "Wolof" 3652msgstr "Volofų" 3653 3654#. Keyboard indicator for Braille layouts 3655#: rules/base.xml:5850 3656msgid "brl" 3657msgstr "Brl" 3658 3659#: rules/base.xml:5851 3660msgid "Braille" 3661msgstr "Brailio terminalas" 3662 3663#: rules/base.xml:5857 3664#, fuzzy 3665msgid "Braille (left-handed)" 3666msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3667 3668#: rules/base.xml:5863 3669#, fuzzy 3670msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3671msgstr "Brailio terminalas (kairei rankai)" 3672 3673#: rules/base.xml:5869 3674#, fuzzy 3675msgid "Braille (right-handed)" 3676msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3677 3678#: rules/base.xml:5875 3679#, fuzzy 3680msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3681msgstr "Brailio terminalas (dešinei rankai)" 3682 3683#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3684#: rules/base.xml:5884 3685msgid "tk" 3686msgstr "tk" 3687 3688#: rules/base.xml:5885 3689msgid "Turkmen" 3690msgstr "Turkmėnų" 3691 3692#: rules/base.xml:5894 3693msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3694msgstr "Turkmėnų (Alt-Q)" 3695 3696#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3697#: rules/base.xml:5903 3698msgid "bm" 3699msgstr "bm" 3700 3701#: rules/base.xml:5904 3702msgid "Bambara" 3703msgstr "Bambarų" 3704 3705#: rules/base.xml:5915 3706#, fuzzy 3707msgid "French (Mali, alt.)" 3708msgstr "Prancūzų (Malis, alternatyvus)" 3709 3710#: rules/base.xml:5926 3711#, fuzzy 3712msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3713msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3714 3715#: rules/base.xml:5937 3716#, fuzzy 3717msgid "English (Mali, US, intl.)" 3718msgstr "Anglų (Malis, JAV „Macintosh“)" 3719 3720#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3721#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987 3722msgid "sw" 3723msgstr "sw" 3724 3725#: rules/base.xml:5950 3726msgid "Swahili (Tanzania)" 3727msgstr "Svahilių (Tanzanija)" 3728 3729#: rules/base.xml:5959 3730msgid "fr-tg" 3731msgstr "" 3732 3733#: rules/base.xml:5960 3734#, fuzzy 3735msgid "French (Togo)" 3736msgstr "Prancūzų (Marokas)" 3737 3738#: rules/base.xml:5988 3739msgid "Swahili (Kenya)" 3740msgstr "Svahilių (Kenija)" 3741 3742#: rules/base.xml:5999 3743msgid "Kikuyu" 3744msgstr "Kikuyu" 3745 3746#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3747#: rules/base.xml:6011 3748msgid "tn" 3749msgstr "tn" 3750 3751#: rules/base.xml:6012 3752msgid "Tswana" 3753msgstr "Tsvanų" 3754 3755#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3756#: rules/base.xml:6022 3757msgid "ph" 3758msgstr "ph" 3759 3760#: rules/base.xml:6023 3761msgid "Filipino" 3762msgstr "Filipiniečių" 3763 3764#: rules/base.xml:6042 3765#, fuzzy 3766msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3767msgstr "Filipiniečių (QWERTY, baibajinas)" 3768 3769#: rules/base.xml:6060 3770#, fuzzy 3771msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3772msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3773 3774#: rules/base.xml:6066 3775#, fuzzy 3776msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3777msgstr "Filipiniečių (Keipvelo-Dvorako, baibajinas)" 3778 3779#: rules/base.xml:6084 3780#, fuzzy 3781msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3782msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, lotyniški rašmenys)" 3783 3784#: rules/base.xml:6090 3785#, fuzzy 3786msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3787msgstr "Filipiniečių (Keipvelo QWERF 2006, baibajinas)" 3788 3789#: rules/base.xml:6108 3790#, fuzzy 3791msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3792msgstr "Filipiniečių („Colemak“, lotyniški rašmenys)" 3793 3794#: rules/base.xml:6114 3795#, fuzzy 3796msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3797msgstr "Filipiniečių („Colemak“, baibajinas)" 3798 3799#: rules/base.xml:6132 3800#, fuzzy 3801msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3802msgstr "Filipiniečių (Dvorako, lotyniški rašmenys)" 3803 3804#: rules/base.xml:6138 3805#, fuzzy 3806msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3807msgstr "Filipiniečių (Dvorako, baibajinas)" 3808 3809#: rules/base.xml:6158 3810msgid "md" 3811msgstr "md" 3812 3813#: rules/base.xml:6159 3814msgid "Moldavian" 3815msgstr "Moldavų" 3816 3817#: rules/base.xml:6168 3818msgid "gag" 3819msgstr "gag" 3820 3821#: rules/base.xml:6169 3822msgid "Moldavian (Gagauz)" 3823msgstr "Moldavų (gagaūzų)" 3824 3825#: rules/base.xml:6180 3826msgid "id" 3827msgstr "" 3828 3829#: rules/base.xml:6181 3830msgid "Indonesian (Jawi)" 3831msgstr "" 3832 3833#: rules/base.xml:6197 3834msgid "ms" 3835msgstr "" 3836 3837#: rules/base.xml:6198 3838msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3839msgstr "" 3840 3841#: rules/base.xml:6213 3842#, fuzzy 3843msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3844msgstr "Sinhalų (fonetinis)" 3845 3846#: rules/base.xml:6224 3847msgid "Switching to another layout" 3848msgstr "Perjungimas į kitą išdėstymą" 3849 3850#: rules/base.xml:6229 3851msgid "Right Alt (while pressed)" 3852msgstr "Dešinysis Alt (kol nuspaustas)" 3853 3854#: rules/base.xml:6235 3855msgid "Left Alt (while pressed)" 3856msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)" 3857 3858#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247 3859msgid "Left Win (while pressed)" 3860msgstr "Kairysis Win (kol nuspaustas)" 3861 3862#: rules/base.xml:6253 3863#, fuzzy 3864msgid "Any Win (while pressed)" 3865msgstr "Bet kuris Win klavišas (kol paspaustas)" 3866 3867#: rules/base.xml:6259 3868msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3869msgstr "" 3870 3871#: rules/base.xml:6265 3872#, fuzzy 3873msgid "" 3874"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3875msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją" 3876 3877#: rules/base.xml:6271 3878msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3879msgstr "Dešinysis Vald (kol nuspaustas)" 3880 3881#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964 3882msgid "Right Alt" 3883msgstr "Dešinysis Alt" 3884 3885#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495 3886msgid "Left Alt" 3887msgstr "Kairysis Alt" 3888 3889#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646 3890#: rules/base.xml:7030 3891msgid "Caps Lock" 3892msgstr "Didžiosios raidės" 3893 3894#: rules/base.xml:6295 3895msgid "Shift+Caps Lock" 3896msgstr "Lyg2+Didž" 3897 3898#: rules/base.xml:6301 3899#, fuzzy 3900msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3901msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)" 3902 3903#: rules/base.xml:6307 3904#, fuzzy 3905msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3906msgstr "" 3907"Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Win/Meniu (į paskutinį " 3908"išdėstymą)" 3909 3910#: rules/base.xml:6313 3911#, fuzzy 3912msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3913msgstr "" 3914"Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)" 3915 3916#: rules/base.xml:6319 3917msgid "Alt+Caps Lock" 3918msgstr "Alt+Didž" 3919 3920#: rules/base.xml:6325 3921#, fuzzy 3922msgid "Both Shift together" 3923msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai" 3924 3925#: rules/base.xml:6331 3926#, fuzzy 3927msgid "Both Alt together" 3928msgstr "Vienu metu nuspausti abu Alt klavišai" 3929 3930#: rules/base.xml:6337 3931#, fuzzy 3932msgid "Both Ctrl together" 3933msgstr "Vienu metu nuspausti abu Vald klavišai" 3934 3935#: rules/base.xml:6343 3936msgid "Ctrl+Shift" 3937msgstr "Vald+Lyg2" 3938 3939#: rules/base.xml:6349 3940msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3941msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 3942 3943#: rules/base.xml:6355 3944msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3945msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2" 3946 3947#: rules/base.xml:6361 3948msgid "Alt+Ctrl" 3949msgstr "Alt+Vald" 3950 3951#: rules/base.xml:6367 3952msgid "Alt+Shift" 3953msgstr "Alt+Lyg2" 3954 3955#: rules/base.xml:6373 3956msgid "Left Alt+Left Shift" 3957msgstr "Kairysis Alt+kairysis Lyg2" 3958 3959#: rules/base.xml:6379 3960msgid "Alt+Space" 3961msgstr "Alt+Tarpas" 3962 3963#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994 3964msgid "Menu" 3965msgstr "Meniu" 3966 3967#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970 3968msgid "Left Win" 3969msgstr "Kairysis Win" 3970 3971#: rules/base.xml:6397 3972#, fuzzy 3973msgid "Win+Space" 3974msgstr "Win+Tarpas" 3975 3976#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982 3977msgid "Right Win" 3978msgstr "Dešinysis Win" 3979 3980#: rules/base.xml:6409 3981msgid "Left Shift" 3982msgstr "Kairysis Lyg2" 3983 3984#: rules/base.xml:6415 3985msgid "Right Shift" 3986msgstr "Dešinysis Lyg2" 3987 3988#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006 3989msgid "Left Ctrl" 3990msgstr "Kairysis Vald" 3991 3992#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018 3993msgid "Right Ctrl" 3994msgstr "Dešinysis Vald" 3995 3996#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066 3997msgid "Scroll Lock" 3998msgstr "Ekrano slinkimas" 3999 4000#: rules/base.xml:6439 4001#, fuzzy 4002msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4003msgstr "" 4004"Kairysis Vald+Kairysis Win (į pirmąjį išdėstymą), Dešinysis Vald+Meniu (į " 4005"antrąjį išdėstymą)" 4006 4007#: rules/base.xml:6445 4008#, fuzzy 4009msgid "Left Ctrl+Left Win" 4010msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2" 4011 4012#: rules/base.xml:6454 4013#, fuzzy 4014msgid "Key to choose the 3rd level" 4015msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti" 4016 4017#: rules/base.xml:6471 4018#, fuzzy 4019msgid "Any Win" 4020msgstr "Bet kuris Win klavišas" 4021 4022#: rules/base.xml:6489 4023#, fuzzy 4024msgid "Any Alt" 4025msgstr "Bet kuris Alt klavišas" 4026 4027#: rules/base.xml:6507 4028#, fuzzy 4029msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4030msgstr "Dešinysis Alt; Lyg2+dešinysis Alt atlieka Komponavimo klavišo funkciją" 4031 4032#: rules/base.xml:6513 4033#, fuzzy 4034msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4035msgstr "Dešinysis Alt niekada neįjungia trečiojo lygio" 4036 4037#: rules/base.xml:6519 4038msgid "Enter on keypad" 4039msgstr "Įvedimo klavišas skaitmenų srityje" 4040 4041#: rules/base.xml:6531 4042msgid "Backslash" 4043msgstr "Kairinis brūkšnys" 4044 4045#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042 4046msgid "<Less/Greater>" 4047msgstr "Mažiau/Daugiau" 4048 4049#: rules/base.xml:6543 4050#, fuzzy 4051msgid "" 4052"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4053"chooser" 4054msgstr "" 4055"Didž klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties klavišas, kai " 4056"naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4057 4058#: rules/base.xml:6549 4059#, fuzzy 4060msgid "" 4061"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4062"chooser" 4063msgstr "" 4064"Kairinio brūkšnio klavišas įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4065"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4066 4067#: rules/base.xml:6555 4068#, fuzzy 4069msgid "" 4070"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 4071"another 3rd level chooser" 4072msgstr "" 4073"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4074"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4075 4076#: rules/base.xml:6563 4077#, fuzzy 4078msgid "Ctrl position" 4079msgstr "Vald klavišo pozicija" 4080 4081#: rules/base.xml:6568 4082msgid "Caps Lock as Ctrl" 4083msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4084 4085#: rules/base.xml:6574 4086msgid "Left Ctrl as Meta" 4087msgstr "Kairiajam Vald klavišui priskirti Meta funkciją" 4088 4089#: rules/base.xml:6580 4090msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4091msgstr "Sukeisti Vald ir Didž klavišus" 4092 4093#: rules/base.xml:6586 4094msgid "At left of 'A'" 4095msgstr "Kairėje nuo klavišo „A“" 4096 4097#: rules/base.xml:6592 4098msgid "At bottom left" 4099msgstr "Apačioje kairėje" 4100 4101#: rules/base.xml:6598 4102msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4103msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" 4104 4105#: rules/base.xml:6604 4106msgid "Menu as Right Ctrl" 4107msgstr "Meniu klavišas veikia kaip Dešinysis Vald" 4108 4109#: rules/base.xml:6610 4110#, fuzzy 4111msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4112msgstr "Sukeisti kairįjį Alt klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4113 4114#: rules/base.xml:6616 4115#, fuzzy 4116msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4117msgstr "Sukeisti kairįjį Win klavišą su kairiuoju Vald klavišu" 4118 4119#: rules/base.xml:6621 4120#, fuzzy 4121msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4122msgstr "Sukeisti dešinįjį Win klavišą su dešiniuoju Vald klavišu" 4123 4124#: rules/base.xml:6627 4125#, fuzzy 4126msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4127msgstr "" 4128"Kairiajam Alt suteikti Vald funkciją, kairiajam Vald – Win f-ją, kairiajam " 4129"Win – Alt f-ją." 4130 4131#: rules/base.xml:6635 4132msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4133msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus" 4134 4135#: rules/base.xml:6640 4136msgid "Num Lock" 4137msgstr "Skaitmenys" 4138 4139#: rules/base.xml:6660 4140msgid "Layout of numeric keypad" 4141msgstr "Skaitmenų srities išdėstymas" 4142 4143#: rules/base.xml:6665 4144msgid "Legacy" 4145msgstr "Senasis" 4146 4147#: rules/base.xml:6671 4148msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 4149msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)" 4150 4151#: rules/base.xml:6677 4152msgid "" 4153"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 4154"level)" 4155msgstr "" 4156"Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai; matematiniai " 4157"operatoriai numatytame lygyje)" 4158 4159#: rules/base.xml:6683 4160msgid "Legacy Wang 724" 4161msgstr "Senasis „Wang 724“" 4162 4163#: rules/base.xml:6689 4164msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 4165msgstr "" 4166"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4167"matematiniais operatoriais)" 4168 4169#: rules/base.xml:6695 4170msgid "" 4171"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 4172"operators on default level)" 4173msgstr "" 4174"„Wang 724“ skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir " 4175"matematiniais operatoriais; matematiniai operatoriai pagrindiniame lygyje)" 4176 4177#: rules/base.xml:6701 4178msgid "Hexadecimal" 4179msgstr "Šešioliktainė" 4180 4181#: rules/base.xml:6707 4182msgid "ATM/phone-style" 4183msgstr "Bankomato/telefono tipo" 4184 4185#: rules/base.xml:6716 4186#, fuzzy 4187msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4188msgstr "Skaitmenų srities Šalinimo klavišo veiksena" 4189 4190#: rules/base.xml:6722 4191msgid "Legacy key with dot" 4192msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku" 4193 4194#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4195#: rules/base.xml:6729 4196msgid "Legacy key with comma" 4197msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu" 4198 4199#: rules/base.xml:6735 4200msgid "Four-level key with dot" 4201msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas" 4202 4203#: rules/base.xml:6741 4204msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4205msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas" 4206 4207#: rules/base.xml:6747 4208msgid "Four-level key with comma" 4209msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis" 4210 4211#: rules/base.xml:6753 4212msgid "Four-level key with momayyez" 4213msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)" 4214 4215#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4216#. The description needs to be rewritten 4217#: rules/base.xml:6761 4218msgid "Four-level key with abstract separators" 4219msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais" 4220 4221#: rules/base.xml:6767 4222msgid "Semicolon on third level" 4223msgstr "Kabliataškis trečiajame lygyje" 4224 4225#: rules/base.xml:6777 4226#, fuzzy 4227msgid "Caps Lock behavior" 4228msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena" 4229 4230#: rules/base.xml:6782 4231msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4232msgstr "" 4233"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 pristabdo Didž " 4234"klavišo veikimą" 4235 4236#: rules/base.xml:6788 4237#, fuzzy 4238msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4239msgstr "" 4240"Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis; Lyg2 neįtakoja Didž " 4241"klavišo veikimo" 4242 4243#: rules/base.xml:6794 4244msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4245msgstr "Didž klavišas veikia Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 pristabdo Didž veikimą" 4246 4247#: rules/base.xml:6800 4248#, fuzzy 4249msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4250msgstr "" 4251"Didž klavišas veikia kaip Lyg2 su fiksavimu; Lyg2 neįtakoja Didž veikimo" 4252 4253#: rules/base.xml:6806 4254msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4255msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis" 4256 4257#: rules/base.xml:6812 4258msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 4259msgstr "" 4260"Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)" 4261 4262#: rules/base.xml:6818 4263msgid "Swap ESC and Caps Lock" 4264msgstr "Sukeisti Gr ir Didž klavišus" 4265 4266#: rules/base.xml:6824 4267#, fuzzy 4268msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4269msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4270 4271#: rules/base.xml:6830 4272msgid "" 4273"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 4274"like regular Caps Lock" 4275msgstr "" 4276 4277#: rules/base.xml:6836 4278msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4279msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Naikinimo kairėn klavišu" 4280 4281#: rules/base.xml:6842 4282msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4283msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4284 4285#: rules/base.xml:6848 4286msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4287msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Hyper klavišu" 4288 4289#: rules/base.xml:6854 4290#, fuzzy 4291msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4292msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Super klavišu" 4293 4294#: rules/base.xml:6860 4295msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4296msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Skaitm klavišu" 4297 4298#: rules/base.xml:6866 4299#, fuzzy 4300msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4301msgstr "Didž klavišui priskirti Vald funkciją" 4302 4303#: rules/base.xml:6872 4304msgid "Caps Lock is disabled" 4305msgstr "Didž klavišas nenaudojamas" 4306 4307#: rules/base.xml:6880 4308msgid "Alt/Win key behavior" 4309msgstr "Alt ir Win klavišų elgsena" 4310 4311#: rules/base.xml:6885 4312msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4313msgstr "Meniu klavišui priskirti standartinę veikseną" 4314 4315#: rules/base.xml:6891 4316#, fuzzy 4317msgid "Alt and Meta are on Alt" 4318msgstr "Alt ir Meta funkcijos priskirtos Alt klavišams" 4319 4320#: rules/base.xml:6897 4321#, fuzzy 4322msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4323msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4324 4325#: rules/base.xml:6903 4326#, fuzzy 4327msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4328msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams ir įprastiems Vald klavišams" 4329 4330#: rules/base.xml:6909 4331#, fuzzy 4332msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4333msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams" 4334 4335#: rules/base.xml:6915 4336#, fuzzy 4337msgid "Meta is mapped to Win" 4338msgstr "Win klavišams priskirti Meta funkciją" 4339 4340#: rules/base.xml:6921 4341msgid "Meta is mapped to Left Win" 4342msgstr "Kairiajam Win klavišui priskirti Meta funkciją" 4343 4344#: rules/base.xml:6927 4345#, fuzzy 4346msgid "Hyper is mapped to Win" 4347msgstr "Win klavišams priskirti Hyper funkciją" 4348 4349#: rules/base.xml:6933 4350msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4351msgstr "" 4352"Dešiniajam Win klavišui priskirti Alt funkciją, o Meniu klavišui – Super " 4353"funkciją" 4354 4355#: rules/base.xml:6939 4356#, fuzzy 4357msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4358msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4359 4360#: rules/base.xml:6945 4361msgid "Alt is swapped with Win" 4362msgstr "Sukeisti Alt ir Win klavišų funkcijas vietomis" 4363 4364#: rules/base.xml:6951 4365#, fuzzy 4366msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4367msgstr "Alt funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Alt klavišams" 4368 4369#: rules/base.xml:6959 4370msgid "Position of Compose key" 4371msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 4372 4373#: rules/base.xml:6976 4374msgid "3rd level of Left Win" 4375msgstr "Trečiasis kairiojo Win klavišo lygis" 4376 4377#: rules/base.xml:6988 4378msgid "3rd level of Right Win" 4379msgstr "Trečiasis dešiniojo Win klavišo lygis" 4380 4381#: rules/base.xml:7000 4382msgid "3rd level of Menu" 4383msgstr "Trečiasis Meniu klavišo lygis" 4384 4385#: rules/base.xml:7012 4386msgid "3rd level of Left Ctrl" 4387msgstr "Trečiasis kairiojo Vald klavišo lygis" 4388 4389#: rules/base.xml:7024 4390msgid "3rd level of Right Ctrl" 4391msgstr "Trečiasis dešiniojo Vald klavišo lygis" 4392 4393#: rules/base.xml:7036 4394msgid "3rd level of Caps Lock" 4395msgstr "Trečiasis Didž klavišo lygis" 4396 4397#: rules/base.xml:7048 4398msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4399msgstr "Trečiasis „Mažiau/Daugiau“ klavišo lygis" 4400 4401#: rules/base.xml:7054 4402msgid "Pause" 4403msgstr "Pauzė" 4404 4405#: rules/base.xml:7060 4406msgid "PrtSc" 4407msgstr "Sp" 4408 4409#: rules/base.xml:7073 4410msgid "Miscellaneous compatibility options" 4411msgstr "Įvairios suderinamumo nuostatos" 4412 4413#: rules/base.xml:7078 4414msgid "Default numeric keypad keys" 4415msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai" 4416 4417#: rules/base.xml:7084 4418#, fuzzy 4419msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4420msgstr "" 4421"Skaitmenų srities klavišais visuomet įvedami skaitmenys (kaip „Mac OS“)" 4422 4423#: rules/base.xml:7090 4424msgid "" 4425"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4426"Windows)" 4427msgstr "" 4428 4429#: rules/base.xml:7096 4430msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4431msgstr "Lyg2 nepristabdo Skaitm veikimo, bet įjungia trečiąjį lygį" 4432 4433#: rules/base.xml:7102 4434msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4435msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje" 4436 4437#: rules/base.xml:7108 4438#, fuzzy 4439msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4440msgstr "" 4441"Apple aliumininė klaviatūra: emuliuoti PC klavišus (Sp, Slinkti, Pauzė, " 4442"Skaitm)" 4443 4444#: rules/base.xml:7114 4445msgid "Shift cancels Caps Lock" 4446msgstr "Lyg2 nutraukia Didž veikimą" 4447 4448#: rules/base.xml:7120 4449msgid "Enable extra typographic characters" 4450msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius" 4451 4452#: rules/base.xml:7126 4453#, fuzzy 4454msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4455msgstr "" 4456"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia didžiąsias raides" 4457 4458#: rules/base.xml:7132 4459#, fuzzy 4460msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4461msgstr "" 4462"Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia didžiąsias raides, nuspaustas " 4463"vienas Lyg2 jas išjungia" 4464 4465#: rules/base.xml:7138 4466#, fuzzy 4467msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4468msgstr "Vienu metu nuspausti abu Lyg2 klavišai įjungia / išjungia antrąjį lygį" 4469 4470#: rules/base.xml:7144 4471#, fuzzy 4472msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4473msgstr "" 4474"Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 4475"klavišais." 4476 4477#: rules/base.xml:7150 4478msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4479msgstr "" 4480"Leisti klaviatūros veiksmais nutraukti jos užvaldymą (įspėjame: saugumo " 4481"spraga)" 4482 4483#: rules/base.xml:7156 4484msgid "Allow grab and window tree logging" 4485msgstr "Leisti klaviatūros užvaldymo ir langų medžio įrašymą" 4486 4487#: rules/base.xml:7164 4488msgid "Adding currency signs to certain keys" 4489msgstr "Valiutų simbolių įvedimas pasirinktais klavišais" 4490 4491#: rules/base.xml:7169 4492msgid "Euro on E" 4493msgstr "Euro ženklas klavišo E trečiajame lygyje" 4494 4495#: rules/base.xml:7175 4496msgid "Euro on 2" 4497msgstr "Euro ženklas klavišo 2 trečiajame lygyje" 4498 4499#: rules/base.xml:7181 4500msgid "Euro on 4" 4501msgstr "Euro ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4502 4503#: rules/base.xml:7187 4504msgid "Euro on 5" 4505msgstr "Euro ženklas klavišo 5 trečiajame lygyje" 4506 4507#: rules/base.xml:7193 4508msgid "Rupee on 4" 4509msgstr "Rupijos ženklas klavišo 4 trečiajame lygyje" 4510 4511#: rules/base.xml:7200 4512msgid "Key to choose 5th level" 4513msgstr "Klavišai penktajam lygiui pasirinkti" 4514 4515#: rules/base.xml:7205 4516#, fuzzy 4517msgid "" 4518"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4519"together with another 5th level chooser" 4520msgstr "" 4521"Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia trečiąjį lygį; veikia kaip tęsties " 4522"klavišas, kai naudojamas kartu su kitu trečiojo lygio parinkimo klavišu" 4523 4524#: rules/base.xml:7211 4525#, fuzzy 4526msgid "" 4527"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4528"another 5th level chooser" 4529msgstr "" 4530"Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4531"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4532 4533#: rules/base.xml:7217 4534#, fuzzy 4535msgid "" 4536"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4537"another 5th level chooser" 4538msgstr "" 4539"Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4540"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4541 4542#: rules/base.xml:7223 4543#, fuzzy 4544msgid "" 4545"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4546"another 5th level chooser" 4547msgstr "" 4548"Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 4549"kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 4550 4551#: rules/base.xml:7269 4552#, fuzzy 4553msgid "Using space key to input non-breaking space" 4554msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti" 4555 4556#: rules/base.xml:7274 4557msgid "Usual space at any level" 4558msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose" 4559 4560#: rules/base.xml:7280 4561#, fuzzy 4562msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4563msgstr "Jungiamasis tarpas antrajame lygyje" 4564 4565#: rules/base.xml:7286 4566#, fuzzy 4567msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4568msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4569 4570#: rules/base.xml:7292 4571#, fuzzy 4572msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4573msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4574 4575#: rules/base.xml:7298 4576#, fuzzy 4577msgid "" 4578"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4579msgstr "" 4580"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4581"ketvirtajame lygyje" 4582 4583#: rules/base.xml:7304 4584#, fuzzy 4585msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4586msgstr "Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje" 4587 4588#: rules/base.xml:7310 4589#, fuzzy 4590msgid "" 4591"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4592msgstr "" 4593"Jungiamasis tarpas trečiajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 4594"ketvirtajame lygyje" 4595 4596#: rules/base.xml:7316 4597#, fuzzy 4598msgid "" 4599"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4600"level (via Ctrl+Shift)" 4601msgstr "" 4602"Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas šeštajame " 4603"lygyje (Vald+Lyg2)" 4604 4605#: rules/base.xml:7322 4606#, fuzzy 4607msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4608msgstr "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje" 4609 4610#: rules/base.xml:7328 4611#, fuzzy 4612msgid "" 4613"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4614msgstr "" 4615"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4616"ketvirtajame lygyje" 4617 4618#: rules/base.xml:7334 4619#, fuzzy 4620msgid "" 4621"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4622"non-breaking space at the 4th level" 4623msgstr "" 4624"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4625"trečiajame lygyje, jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4626 4627#: rules/base.xml:7340 4628#, fuzzy 4629msgid "" 4630"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4631msgstr "" 4632"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4633"lygyje" 4634 4635#: rules/base.xml:7346 4636#, fuzzy 4637msgid "" 4638"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4639"nothing at the 4th level" 4640msgstr "" 4641"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4642"lygyje, ketvirtajame lygyje nieko" 4643 4644#: rules/base.xml:7352 4645#, fuzzy 4646msgid "" 4647"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4648"zero-width joiner at the 4th level" 4649msgstr "" 4650"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4651"lygyje, nulinio pločio jungtukas ketvirtajame lygyje" 4652 4653#: rules/base.xml:7358 4654#, fuzzy 4655msgid "" 4656"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4657"thin non-breaking space at the 4th level" 4658msgstr "" 4659"Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, jungiamasis tarpas trečiajame " 4660"lygyje, siauras jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 4661 4662#: rules/base.xml:7364 4663#, fuzzy 4664msgid "" 4665"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4666msgstr "" 4667"Nulinio pločio skirtukas trečiajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 4668"ketvirtajame lygyje" 4669 4670#: rules/base.xml:7371 4671msgid "Japanese keyboard options" 4672msgstr "Nuostatos japoninei klaviatūrai" 4673 4674#: rules/base.xml:7376 4675msgid "Kana Lock key is locking" 4676msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis" 4677 4678#: rules/base.xml:7382 4679msgid "NICOLA-F style Backspace" 4680msgstr "NICOLA-F tipo naikinimas kairėn" 4681 4682#: rules/base.xml:7388 4683#, fuzzy 4684msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4685msgstr "„Zenkaku Hankaku“ klavišą paversti papildomu Gr klavišu" 4686 4687#: rules/base.xml:7395 4688msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4689msgstr "" 4690 4691#: rules/base.xml:7400 4692#, fuzzy 4693msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 4694msgstr "Dešiniajam Alt klavišui priskirti dešiniojo Vald funkciją" 4695 4696#: rules/base.xml:7406 4697#, fuzzy 4698msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 4699msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją" 4700 4701#: rules/base.xml:7413 4702msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4703msgstr "Esperanto raidžių su diakritikais įvedimas" 4704 4705#: rules/base.xml:7418 4706#, fuzzy 4707msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4708msgstr "Atitinkamais QWERTY išdėstymo klavišais" 4709 4710#: rules/base.xml:7424 4711msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4712msgstr "Atitinkamais Dvorako išdėstymo klavišais" 4713 4714#: rules/base.xml:7430 4715msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4716msgstr "Atitinkamais „Colemak“ išdėstymo klavišais" 4717 4718#: rules/base.xml:7437 4719msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4720msgstr "Išlaikyti klavišų suderinamumą su senais „Solaris“ klavišų kodais" 4721 4722#: rules/base.xml:7442 4723msgid "Sun Key compatibility" 4724msgstr "Suderinamumas su „Sun“ klavišais" 4725 4726#: rules/base.xml:7449 4727msgid "Key sequence to kill the X server" 4728msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti" 4729 4730#: rules/base.xml:7454 4731#, fuzzy 4732msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4733msgstr "Vald+Alt+Naikinimas iš kairės" 4734 4735#: rules/base.extras.xml:9 4736msgid "apl" 4737msgstr "apl" 4738 4739#: rules/base.extras.xml:10 4740msgid "APL" 4741msgstr "APL" 4742 4743#: rules/base.extras.xml:19 4744msgid "dlg" 4745msgstr "dlg" 4746 4747#: rules/base.extras.xml:20 4748msgid "Dyalog APL complete" 4749msgstr "" 4750 4751#: rules/base.extras.xml:26 4752msgid "sax" 4753msgstr "sax" 4754 4755#: rules/base.extras.xml:27 4756#, fuzzy 4757msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4758msgstr "APL klaviatūros simboliai („sax“)" 4759 4760#: rules/base.extras.xml:33 4761msgid "ufd" 4762msgstr "ufd" 4763 4764#: rules/base.extras.xml:34 4765#, fuzzy 4766msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4767msgstr "APL klaviatūros simboliai (unifikuotieji)" 4768 4769#: rules/base.extras.xml:40 4770msgid "apl2" 4771msgstr "apl2" 4772 4773#: rules/base.extras.xml:41 4774#, fuzzy 4775msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4776msgstr "APL klaviatūros simboliai (IBM APL2)" 4777 4778#: rules/base.extras.xml:47 4779msgid "aplII" 4780msgstr "aplII" 4781 4782#: rules/base.extras.xml:48 4783#, fuzzy 4784msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4785msgstr "APL klaviatūros simboliai („Manugistics APL*PLUS II“)" 4786 4787#: rules/base.extras.xml:54 4788msgid "aplx" 4789msgstr "aplx" 4790 4791#: rules/base.extras.xml:55 4792#, fuzzy 4793msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4794msgstr "APL klaviatūros simboliai (APLX unifikuotieji)" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:73 4797msgid "kut" 4798msgstr "kut" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:74 4801msgid "Kutenai" 4802msgstr "Kutenai" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:80 4805msgid "shs" 4806msgstr "shs" 4807 4808#: rules/base.extras.xml:81 4809msgid "Secwepemctsin" 4810msgstr "Šušvapų" 4811 4812#: rules/base.extras.xml:87 4813msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4814msgstr "Daugiakalbis (Kanada, „Sun Type 6/7“)" 4815 4816#: rules/base.extras.xml:105 4817#, fuzzy 4818msgid "German (US, with German letters)" 4819msgstr "Vokiečių (JAV klaviatūra su vokiškomis raidėmis)" 4820 4821#: rules/base.extras.xml:114 4822msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4823msgstr "Vokiečių (su vengriškais rašmenimis, be tęsties klavišų)" 4824 4825#: rules/base.extras.xml:124 4826#, fuzzy 4827msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4828msgstr "Vokiečių (su „Sun“ tęsties klavišais)" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:134 4831msgid "German (Sun Type 6/7)" 4832msgstr "Vokiečių („Sun Type 6/7“)" 4833 4834#: rules/base.extras.xml:140 4835msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4836msgstr "Vokiečių („Aus der Neo-Welt“)" 4837 4838#: rules/base.extras.xml:146 4839#, fuzzy 4840msgid "German (KOY)" 4841msgstr "Vokiečių (T3)" 4842 4843#: rules/base.extras.xml:152 4844#, fuzzy 4845msgid "German (Bone)" 4846msgstr "Vokiečių (T3)" 4847 4848#: rules/base.extras.xml:158 4849msgid "German (Bone, eszett home row)" 4850msgstr "" 4851 4852#: rules/base.extras.xml:164 4853#, fuzzy 4854msgid "German (Neo qwertz)" 4855msgstr "Vokiečių (QWERTY)" 4856 4857#: rules/base.extras.xml:170 4858#, fuzzy 4859msgid "German (Neo qwerty)" 4860msgstr "Vokiečių (QWERTY)" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:178 4863#, fuzzy 4864msgid "Russian (Germany, recommended)" 4865msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 4866 4867#: rules/base.extras.xml:189 4868#, fuzzy 4869msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4870msgstr "Rusų (Vokietija, fonetinis)" 4871 4872#: rules/base.extras.xml:198 4873#, fuzzy 4874msgid "German Ladin" 4875msgstr "Vokiečių („Macintosh“)" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:199 4878msgid "de_lld" 4879msgstr "" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:217 4882#, fuzzy 4883msgid "Old Hungarian" 4884msgstr "Vengrų" 4885 4886#: rules/base.extras.xml:218 4887msgid "oldhun" 4888msgstr "" 4889 4890#: rules/base.extras.xml:236 4891msgid "Avestan" 4892msgstr "Avestos" 4893 4894#: rules/base.extras.xml:257 4895msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4896msgstr "Lietuvių (JAV Dvorako klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 4897 4898#: rules/base.extras.xml:263 4899msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4900msgstr "Lietuvių („Sun Type 6/7“)" 4901 4902#: rules/base.extras.xml:281 4903msgid "Latvian (US Dvorak)" 4904msgstr "Latvių (JAV Dvorako)" 4905 4906#: rules/base.extras.xml:287 4907msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4908msgstr "Latvių (JAV Dvorako, Y variantas)" 4909 4910#: rules/base.extras.xml:293 4911msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4912msgstr "Latvių (JAV Dvorako, minuso variantas)" 4913 4914#: rules/base.extras.xml:299 4915msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4916msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako)" 4917 4918#: rules/base.extras.xml:305 4919msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4920msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, Y variantas)" 4921 4922#: rules/base.extras.xml:311 4923msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4924msgstr "Latvių (programuotojų JAV Dvorako, minuso variantas)" 4925 4926#: rules/base.extras.xml:317 4927msgid "Latvian (US Colemak)" 4928msgstr "Latvių (JAV „Colemak“)" 4929 4930#: rules/base.extras.xml:323 4931msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4932msgstr "Latvių (JAV „Colemak“, apostrofo variantas)" 4933 4934#: rules/base.extras.xml:329 4935msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4936msgstr "Latvių („Sun Type 6/7“)" 4937 4938#: rules/base.extras.xml:347 4939msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4940msgstr "Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu)" 4941 4942#: rules/base.extras.xml:353 4943msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4944msgstr "" 4945"Anglų (JAV, tarptautinis, unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, " 4946"alternatyvus)" 4947 4948#: rules/base.extras.xml:359 4949msgid "Atsina" 4950msgstr "Atsinų" 4951 4952#: rules/base.extras.xml:366 4953msgid "Coeur d'Alene Salish" 4954msgstr "Sališų (Coeur D'Alene)" 4955 4956#: rules/base.extras.xml:375 4957msgid "Czech Slovak and German (US)" 4958msgstr "Čekų, slovakų ir vokiečių (JAV)" 4959 4960#: rules/base.extras.xml:387 4961#, fuzzy 4962msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4963msgstr "Anglų (Pietų Afrika)" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:393 4966msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4967msgstr "Anglų (JAV, „Sun Type 6/7“)" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:399 4970msgid "English (Norman)" 4971msgstr "Anglų („Norman“)" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:405 4974#, fuzzy 4975msgid "English (Carpalx)" 4976msgstr "Anglų (Kanada)" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:411 4979#, fuzzy 4980msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4981msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 4982 4983#: rules/base.extras.xml:417 4984#, fuzzy 4985msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4986msgstr "Anglų (tarptautinis, tęsties klavišai pasiekiami per Lyg3 klavišą)" 4987 4988#: rules/base.extras.xml:423 4989#, fuzzy 4990msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4991msgstr "Anglų (Malis, JAV tarptautinis)" 4992 4993#: rules/base.extras.xml:429 4994#, fuzzy 4995msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4996msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:435 4999#, fuzzy 5000msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5001msgstr "Anglų (Dvorako, tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:441 5004#, fuzzy 5005msgid "English (3l)" 5006msgstr "Anglų (JAV)" 5007 5008#: rules/base.extras.xml:447 5009#, fuzzy 5010msgid "English (3l, chromebook)" 5011msgstr "Anglų (Kamerūnas)" 5012 5013#: rules/base.extras.xml:453 5014msgid "Sicilian (US keyboard)" 5015msgstr "" 5016 5017#: rules/base.extras.xml:476 5018#, fuzzy 5019msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5020msgstr "Lenkų (tarptautinis, su tęsties klavišais)" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:482 5023msgid "Polish (Colemak)" 5024msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:488 5027msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5028msgstr "Lenkų („Sun Type 6/7“)" 5029 5030#: rules/base.extras.xml:494 5031#, fuzzy 5032msgid "Polish (Glagolica)" 5033msgstr "Lenkų (senasis)" 5034 5035#: rules/base.extras.xml:513 5036msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5037msgstr "Krymo totorių (Dobrudža Q)" 5038 5039#: rules/base.extras.xml:522 5040msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5041msgstr "Rumunų (ergonominis, aklojo rašymo)" 5042 5043#: rules/base.extras.xml:528 5044msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5045msgstr "Rumunų („Sun Type 6/7“)" 5046 5047#: rules/base.extras.xml:546 5048msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5049msgstr "Serbų (kombinaciniai diakritikai vietoje tęsties klavišų)" 5050 5051#: rules/base.extras.xml:561 5052msgid "Church Slavonic" 5053msgstr "Bažnytinė slavų" 5054 5055#: rules/base.extras.xml:571 5056msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5057msgstr "Rusų (su ukrainietiškais ir baltarusiškais rašmenimis)" 5058 5059#: rules/base.extras.xml:582 5060#, fuzzy 5061msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5062msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:588 5065msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5066msgstr "Rusų („Sun Type 6/7“)" 5067 5068#: rules/base.extras.xml:594 5069#, fuzzy 5070msgid "Russian (with US punctuation)" 5071msgstr "Rusų (JAV, fonetinis)" 5072 5073#: rules/base.extras.xml:601 5074#, fuzzy 5075msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5076msgstr "Rusų (Lenkija, fonetinis Dvorako)" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:687 5079msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 5080msgstr "Armėnų (OLPC fonetinis)" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:705 5083msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5084msgstr "Hebrajų (biblinė, SIL fonetinis)" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:723 5087msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5088msgstr "Arabų („Sun Type 6/7“)" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:729 5091msgid "" 5092"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5093"digits preferred)" 5094msgstr "" 5095 5096#: rules/base.extras.xml:735 5097msgid "" 5098"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 5099"preferred)" 5100msgstr "" 5101 5102#: rules/base.extras.xml:741 5103msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5104msgstr "" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:756 5107msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5108msgstr "Belgų („Sun Type 6/7“)" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:771 5111msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5112msgstr "Portugalų (Brazilija, „Sun Type 6/7“)" 5113 5114#: rules/base.extras.xml:786 5115msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5116msgstr "Čekų („Sun Type 6/7“)" 5117 5118#: rules/base.extras.xml:792 5119msgid "Czech (programming)" 5120msgstr "" 5121 5122#: rules/base.extras.xml:798 5123#, fuzzy 5124msgid "Czech (typographic)" 5125msgstr "Čekų (QWERTY)" 5126 5127#: rules/base.extras.xml:813 5128msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5129msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5130 5131#: rules/base.extras.xml:828 5132msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5133msgstr "Olandų („Sun Type 6/7“)" 5134 5135#: rules/base.extras.xml:843 5136msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5137msgstr "Estų („Sun Type 6/7“)" 5138 5139#: rules/base.extras.xml:858 5140#, fuzzy 5141msgid "Finnish (DAS)" 5142msgstr "Suomių" 5143 5144#: rules/base.extras.xml:864 5145msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5146msgstr "Suomių („Sun Type 6/7“)" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:870 5149#, fuzzy 5150msgid "Finnish Dvorak" 5151msgstr "Danų (Dvorako)" 5152 5153#: rules/base.extras.xml:885 5154msgid "French (Sun Type 6/7)" 5155msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5156 5157#: rules/base.extras.xml:891 5158msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5159msgstr "" 5160 5161#: rules/base.extras.xml:897 5162#, fuzzy 5163msgid "French (US, AZERTY)" 5164msgstr "Prancūzų („Sun Type 6/7“)" 5165 5166#: rules/base.extras.xml:912 5167msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5168msgstr "Graikų („Sun Type 6/7“)" 5169 5170#: rules/base.extras.xml:918 5171#, fuzzy 5172msgid "Greek (Colemak)" 5173msgstr "Norvegų („Colemak“)" 5174 5175#: rules/base.extras.xml:933 5176msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5177msgstr "Italų („Sun Type 6/7“)" 5178 5179#: rules/base.extras.xml:939 5180#, fuzzy 5181msgid "Italian Ladin" 5182msgstr "Italų" 5183 5184#: rules/base.extras.xml:940 5185msgid "it_lld" 5186msgstr "" 5187 5188#: rules/base.extras.xml:959 5189msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5190msgstr "Japonų („Sun Type 6“)" 5191 5192#: rules/base.extras.xml:965 5193msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 5194msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su PC)" 5195 5196#: rules/base.extras.xml:971 5197msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 5198msgstr "Japonų („Sun Type 7“, suderinamas su „Sun“)" 5199 5200#: rules/base.extras.xml:986 5201msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5202msgstr "Norvegų („Sun Type 6/7“)" 5203 5204#: rules/base.extras.xml:1001 5205msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5206msgstr "Portugalų („Sun Type 6/7“)" 5207 5208#: rules/base.extras.xml:1016 5209#, fuzzy 5210msgid "Portuguese (Colemak)" 5211msgstr "Lenkų („Colemak“)" 5212 5213#: rules/base.extras.xml:1031 5214msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5215msgstr "Slovakų („Sun Type 6/7“)" 5216 5217#: rules/base.extras.xml:1046 5218msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5219msgstr "Ispanų („Sun Type 6/7“)" 5220 5221#: rules/base.extras.xml:1061 5222msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5223msgstr "Švedų (Dvorako A5)" 5224 5225#: rules/base.extras.xml:1067 5226msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5227msgstr "Švedų („Sun Type 6/7“)" 5228 5229#: rules/base.extras.xml:1073 5230msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5231msgstr "" 5232 5233#: rules/base.extras.xml:1091 5234msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5235msgstr "Vokiečių (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5236 5237#: rules/base.extras.xml:1097 5238msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5239msgstr "Prancūzų (Šveicarija, „Sun Type 6/7“)" 5240 5241#: rules/base.extras.xml:1112 5242msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5243msgstr "Turkų („Sun Type 6/7“)" 5244 5245#: rules/base.extras.xml:1127 5246msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5247msgstr "Ukrainiečių („Sun Type 6/7“)" 5248 5249#: rules/base.extras.xml:1142 5250msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5251msgstr "Anglų (JK, „Sun Type 6/7“)" 5252 5253#: rules/base.extras.xml:1157 5254msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5255msgstr "Korėjiečių („Sun Type 6/7“)" 5256 5257#: rules/base.extras.xml:1176 5258#, fuzzy 5259msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5260msgstr "Vietnamiečių" 5261 5262#: rules/base.extras.xml:1182 5263#, fuzzy 5264msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5265msgstr "Vietnamiečių" 5266 5267#. Keyboard indicator for European layouts 5268#: rules/base.extras.xml:1191 5269msgid "eu" 5270msgstr "eu" 5271 5272#: rules/base.extras.xml:1192 5273#, fuzzy 5274msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5275msgstr "„EurKEY“ (JAV klaviatūra su Europos kalbų raidėmis)" 5276 5277#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5278#: rules/base.extras.xml:1233 5279msgid "International Phonetic Alphabet" 5280msgstr "" 5281 5282#: rules/base.extras.xml:1243 5283msgid "Parentheses position" 5284msgstr "" 5285 5286#: rules/base.extras.xml:1248 5287msgid "Swap with square brackets" 5288msgstr "" 5289 5290#~ msgid "PC-98xx Series" 5291#~ msgstr "PC-98xx serijos kompiuterio klaviatūra" 5292 5293#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5294#~ msgstr "„Cherry Blue Line CyBo@rd“ (alternatyvus variantas)" 5295 5296#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5297#~ msgstr "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Armada“) klaviatūra" 5298 5299#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5300#~ msgstr "" 5301#~ "„Compaq“ skreitinio kompiuterio (pvz., „Presario“) internetinė klaviatūra" 5302 5303#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5304#~ msgstr "„Dell Inspiron 6xxx/8xxx“ skreitinis kompiuteris" 5305 5306#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5307#~ msgstr "„Dell Precision M“ serijos skreitinis kompiuteris" 5308 5309#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5310#~ msgstr "„Logitech“ įprastinė klaviatūra" 5311 5312#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5313#~ msgstr "„Hewlett-Packard Omnibook 5xx“" 5314 5315#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5316#~ msgstr "„Logitech Media Elite“ klaviatūra" 5317 5318#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5319#~ msgstr "„Logitech Cordless Desktop“ (alternatyvus variantas)" 5320 5321#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5322#~ msgstr "" 5323#~ "„Microsoft Natural Keyboard Pro“ / „Microsoft Internet Keyboard Pro“" 5324 5325#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5326#~ msgstr "„Microsoft Natural Keyboard Elite“" 5327 5328#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5329#~ msgstr "„Ortek MCK-800“ multimedinė–internetinė klaviatūra" 5330 5331#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5332#~ msgstr "„SILVERCREST“ belaidė multimedinė klaviatūra" 5333 5334#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5335#~ msgstr "„eMachines m68xx“ skreitinis kompiuteris" 5336 5337#~ msgid "English (US, alternative international)" 5338#~ msgstr "Anglų (JAV alternatyvus tarptautinis)" 5339 5340#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5341#~ msgstr "Anglų (Dvorako alternatyvus tarptautinis, be tęsties klavišų)" 5342 5343#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5344#~ msgstr "Anglų (Dvorako, kairiarankiams)" 5345 5346#~ msgid "Arabic (azerty)" 5347#~ msgstr "Arabų (AZERTY)" 5348 5349#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5350#~ msgstr "Arabų (AZERTY/skaitmenys)" 5351 5352#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5353#~ msgstr "Arabų (QWERTY)" 5354 5355#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5356#~ msgstr "Armenų (alternatyvusis fonetinis)" 5357 5358#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5359#~ msgstr "Armėnų (Rytų alternatyvusis)" 5360 5361#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5362#~ msgstr "Vokiečių (Austrija, be tęsties klavišų)" 5363 5364#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5365#~ msgstr "Belgų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 5366 5367#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5368#~ msgstr "Belgų (ISO alternatyvus)" 5369 5370#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5371#~ msgstr "Belgų (be tęsties klavišų)" 5372 5373#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5374#~ msgstr "Tamilų (TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5375 5376#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5377#~ msgstr "Tamilų (TSCII rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5378 5379#~ msgid "Tamil" 5380#~ msgstr "Tamilų" 5381 5382#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5383#~ msgstr "Urdu (alternatyvus fonetinis)" 5384 5385#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5386#~ msgstr "Bosnių (su kampinėmis kabutėmis)" 5387 5388#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5389#~ msgstr "Bosnių (JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais)" 5390 5391#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5392#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis)" 5393 5394#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5395#~ msgstr "Berberų (Marokas, tifinago alternatyvusis fonetinis)" 5396 5397#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5398#~ msgstr "Kamerūno daugiakalbis (AZERTY)" 5399 5400#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5401#~ msgstr "Kroatų (su kampinėmis kabutėmis)" 5402 5403#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5404#~ msgstr "Kroatų (JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais)" 5405 5406#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5407#~ msgstr "Danų (be tęsties klavišų)" 5408 5409#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5410#~ msgstr "Prancūzų (be tęsties klavišų)" 5411 5412#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5413#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5414 5415#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5416#~ msgstr "Prancūzų (alternatyvus, su „Sun“ tęsties klavišais)" 5417 5418#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5419#~ msgstr "Prancūzų (senasis, alternatyvus, be tęsties klavišų)" 5420 5421#~ msgid "Hausa" 5422#~ msgstr "Hausa" 5423 5424#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5425#~ msgstr "Vokiečių (be tęsties klavišų)" 5426 5427#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5428#~ msgstr "Žemutinių sorbų (QWERTZ)" 5429 5430#~ msgid "German (legacy)" 5431#~ msgstr "Vokiečių (senasis)" 5432 5433#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5434#~ msgstr "" 5435#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5436 5437#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5438#~ msgstr "" 5439#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5440 5441#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5442#~ msgstr "" 5443#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5444 5445#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5446#~ msgstr "" 5447#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5448 5449#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5450#~ msgstr "" 5451#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5452 5453#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5454#~ msgstr "" 5455#~ "Vengrų (101 klavišo, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5456 5457#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5458#~ msgstr "" 5459#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5460 5461#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5462#~ msgstr "" 5463#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTZ, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5464 5465#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5466#~ msgstr "" 5467#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, su tęsties klavišais)" 5468 5469#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5470#~ msgstr "" 5471#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis kablelis, be tęsties klavišų)" 5472 5473#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5474#~ msgstr "" 5475#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, su tęsties klavišais)" 5476 5477#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5478#~ msgstr "" 5479#~ "Vengrų (102 klavišų, QWERTY, dešimtainis taškas, be tęsties klavišų)" 5480 5481#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5482#~ msgstr "Islandų (be tęsties klavišų)" 5483 5484#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5485#~ msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika, be tęsties klavišų)" 5486 5487#~ msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 5488#~ msgstr "Lietuvių (JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis)" 5489 5490#~ msgid "Latvian (F variant)" 5491#~ msgstr "Latvių (F raidės variantas)" 5492 5493#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5494#~ msgstr "Juodkalniečių (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5495 5496#~ msgid "Polish (qwertz)" 5497#~ msgstr "Lenkų (QWERTZ)" 5498 5499#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5500#~ msgstr "Portugalų (be tęsties klavišų)" 5501 5502#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5503#~ msgstr "Portugalų („Macintosh“, be tęsties klavišų)" 5504 5505#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5506#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, QWERTY)" 5507 5508#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5509#~ msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys, unikodas, QWERTY)" 5510 5511#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5512#~ msgstr "Slovėnų (su kampinėmis kabutėmis)" 5513 5514#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5515#~ msgstr "Slovakų (QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys)" 5516 5517#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5518#~ msgstr "Ispanų (be tęsties klavišų)" 5519 5520#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5521#~ msgstr "Vokiečių (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5522 5523#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5524#~ msgstr "Prancūzų (Šveicarija, be tęsties klavišų)" 5525 5526#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5527#~ msgstr "Tamilų (Šri lanka, TAB rašomosios mašinėlės išdėstymas)" 5528 5529#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5530#~ msgstr "Anglų (JK, „Macintosh“ tarptautinis)" 5531 5532#~ msgid "Right Win (while pressed)" 5533#~ msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)" 5534 5535#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 5536#~ msgstr "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu" 5537 5538#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5539#~ msgstr "" 5540#~ "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje" 5541 5542#~ msgid "" 5543#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5544#~ "another 5th-level-chooser" 5545#~ msgstr "" 5546#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 5547#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 5548 5549#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5550#~ msgstr "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje" 5551 5552#~ msgid "" 5553#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5554#~ "character at sixth level" 5555#~ msgstr "" 5556#~ "Jungiamasis tarpas ketvirtajame lygyje, siauras jungiamasis tarpas " 5557#~ "šeštajame lygyje" 5558 5559#~ msgid "" 5560#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5561#~ "character at third level" 5562#~ msgstr "" 5563#~ "Nulinio pločio skirtukas antrajame lygyje, nulinio pločio jungtukas " 5564#~ "trečiajame lygyje" 5565 5566#~ msgid "APL keyboard symbols" 5567#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai" 5568 5569#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 5570#~ msgstr "APL klaviatūros simboliai („Dyalog“)" 5571 5572#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5573#~ msgstr "Anglų (išdėstymas perjungiamas daugybos/dalybos klavišu)" 5574 5575#~ msgid "Bengali" 5576#~ msgstr "Bengalų" 5577 5578#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5579#~ msgstr "Portugalų (Brazilija, „Nativo“ esperanto kalbai)" 5580 5581#~ msgid "Key(s) to change layout" 5582#~ msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti" 5583 5584#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5585#~ msgstr "Skaitmenų srities išdėstymo parinkimas" 5586 5587#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5588#~ msgstr "" 5589#~ "Didž klavišą paversti papildomu Vald klavišu, paliekant Caps_Lock klavišo " 5590#~ "pavadinimą" 5591 5592#~ msgid "Compose key position" 5593#~ msgstr "Komponavimo klavišo pozicija" 5594 5595#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5596#~ msgstr "" 5597#~ "Lyg2+Skaitm įjungia / išjungia pelės žymeklio valdymą skaitmenų srities " 5598#~ "klavišais." 5599 5600#~ msgid "" 5601#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5602#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5603#~ "lock" 5604#~ msgstr "" 5605#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį; veikia kaip tęsties " 5606#~ "klavišas, kai naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu" 5607 5608#~ msgid "" 5609#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5610#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5611#~ msgstr "" 5612#~ "Klavišas „Mažiau/Daugiau“ įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, " 5613#~ "jeigu naudojamas kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno " 5614#~ "klavišo spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5615 5616#~ msgid "Catalan" 5617#~ msgstr "Katalonų" 5618 5619#~ msgid "English (Cameroon Dvorak)" 5620#~ msgstr "Anglų (Kamerūnas, Dvorako)" 5621 5622#~ msgid "" 5623#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5624#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5625#~ msgstr "" 5626#~ "Kairysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5627#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5628#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5629 5630#~ msgid "" 5631#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5632#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5633#~ msgstr "" 5634#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5635#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5636#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5637 5638#~ msgid "" 5639#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5640#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5641#~ msgstr "" 5642#~ "Dešinysis Alt įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5643#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5644#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5645 5646#~ msgid "" 5647#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5648#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5649#~ msgstr "" 5650#~ "Dešinysis Win įjungia penktąjį lygį, arba jį užfiksuoja, jeigu naudojamas " 5651#~ "kartu su kitu penktojo lygio parinkimo klavišu. Vieno klavišo " 5652#~ "spustelėjimas nutraukia fiksavimą" 5653 5654#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5655#~ msgstr "Serbų (raidės Z ir Ž sukeistos)" 5656 5657#~ msgid "(F)" 5658#~ msgstr "(F)" 5659 5660#~ msgid "2" 5661#~ msgstr "2" 5662 5663#~ msgid "4" 5664#~ msgstr "4" 5665 5666#~ msgid "5" 5667#~ msgstr "5" 5668 5669#~ msgid "Afg" 5670#~ msgstr "Afg" 5671 5672#~ msgid "Alb" 5673#~ msgstr "Alb" 5674 5675#~ msgid "Alt-Q" 5676#~ msgstr "Alt-Q" 5677 5678#~ msgid "Alternative" 5679#~ msgstr "Alternatyvus" 5680 5681#~ msgid "Alternative international" 5682#~ msgstr "Alternatyvus tarptautinis" 5683 5684#~ msgid "And" 5685#~ msgstr "And" 5686 5687#~ msgid "Andorra" 5688#~ msgstr "Andora" 5689 5690#~ msgid "Ara" 5691#~ msgstr "Ara" 5692 5693#~ msgid "Arm" 5694#~ msgstr "Arm" 5695 5696#~ msgid "Aze" 5697#~ msgstr "Aze" 5698 5699#~ msgid "Bel" 5700#~ msgstr "Bel" 5701 5702#~ msgid "Bgd" 5703#~ msgstr "Bgd" 5704 5705#~ msgid "Bhutan" 5706#~ msgstr "Butanas" 5707 5708#~ msgid "Bih" 5709#~ msgstr "Bih" 5710 5711#~ msgid "Blr" 5712#~ msgstr "Blr" 5713 5714#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5715#~ msgstr "Bosnija ir Hercegovina" 5716 5717#~ msgid "Bra" 5718#~ msgstr "Bra" 5719 5720#~ msgid "Brazil" 5721#~ msgstr "Brazilija" 5722 5723#~ msgid "Breton" 5724#~ msgstr "Bretonų" 5725 5726#~ msgid "Bwa" 5727#~ msgstr "Bwa" 5728 5729#~ msgid "COD" 5730#~ msgstr "COD" 5731 5732#~ msgid "CRULP" 5733#~ msgstr "CRULP" 5734 5735#~ msgid "Canada" 5736#~ msgstr "Kanada" 5737 5738#~ msgid "CapsLock" 5739#~ msgstr "Didžiosios raidės" 5740 5741#~ msgid "Cedilla" 5742#~ msgstr "Cedila" 5743 5744#~ msgid "Chn" 5745#~ msgstr "Chn" 5746 5747#~ msgid "Classic" 5748#~ msgstr "Klasikinis" 5749 5750#~ msgid "Colemak" 5751#~ msgstr "Colemak" 5752 5753#~ msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 5754#~ msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)" 5755 5756#~ msgid "Cyrillic" 5757#~ msgstr "Kiriliškasis" 5758 5759#~ msgid "Cze" 5760#~ msgstr "Cze" 5761 5762#~ msgid "DOS" 5763#~ msgstr "DOS" 5764 5765#~ msgid "Dead acute" 5766#~ msgstr "Tęsties klavišas – dešininis kirtis" 5767 5768#~ msgid "Denmark" 5769#~ msgstr "Danija" 5770 5771#~ msgid "Dnk" 5772#~ msgstr "Dnk" 5773 5774#~ msgid "Dvorak" 5775#~ msgstr "Dvorako" 5776 5777#~ msgid "E" 5778#~ msgstr "E" 5779 5780#~ msgid "Eastern" 5781#~ msgstr "Rytų" 5782 5783#~ msgid "Epo" 5784#~ msgstr "Epo" 5785 5786#~ msgid "Esp" 5787#~ msgstr "Esp" 5788 5789#~ msgid "Ethiopia" 5790#~ msgstr "Etiopija" 5791 5792#~ msgid "Extended" 5793#~ msgstr "Išplėstasis" 5794 5795#~ msgid "Finland" 5796#~ msgstr "Suomija" 5797 5798#~ msgid "Fra" 5799#~ msgstr "Fra" 5800 5801#~ msgid "France" 5802#~ msgstr "Prancūzija" 5803 5804#~ msgid "GBr" 5805#~ msgstr "GBr" 5806 5807#~ msgid "GILLBT" 5808#~ msgstr "GILLBT" 5809 5810#~ msgid "Georgia" 5811#~ msgstr "Gruzija" 5812 5813#~ msgid "Ghana" 5814#~ msgstr "Gana" 5815 5816#~ msgid "Gin" 5817#~ msgstr "Gin" 5818 5819#~ msgid "Grc" 5820#~ msgstr "Grc" 5821 5822#~ msgid "Guinea" 5823#~ msgstr "Gvinėja" 5824 5825#~ msgid "Homophonic" 5826#~ msgstr "Homofoninė" 5827 5828#~ msgid "Hrv" 5829#~ msgstr "Hrv" 5830 5831#~ msgid "Hun" 5832#~ msgstr "Hun" 5833 5834#~ msgid "Ind" 5835#~ msgstr "Ind" 5836 5837#~ msgid "Iran" 5838#~ msgstr "Iranas" 5839 5840#~ msgid "Ireland" 5841#~ msgstr "Airija" 5842 5843#~ msgid "Irl" 5844#~ msgstr "Irl" 5845 5846#~ msgid "Irn" 5847#~ msgstr "Irn" 5848 5849#~ msgid "Irq" 5850#~ msgstr "Irq" 5851 5852#~ msgid "Israel" 5853#~ msgstr "Izraelis" 5854 5855#~ msgid "Jpn" 5856#~ msgstr "Jpn" 5857 5858#~ msgid "Kana" 5859#~ msgstr "Kana" 5860 5861#~ msgid "Kenya" 5862#~ msgstr "Kenija" 5863 5864#~ msgid "Kgz" 5865#~ msgstr "Kgz" 5866 5867#~ msgid "Khm" 5868#~ msgstr "Khm" 5869 5870#~ msgid "Korea, Republic of" 5871#~ msgstr "Korėjos respublika" 5872 5873#~ msgid "Ktunaxa" 5874#~ msgstr "Kutenajų" 5875 5876#~ msgid "LAm" 5877#~ msgstr "LAm" 5878 5879#~ msgid "LEKP" 5880#~ msgstr "LEKP" 5881 5882#~ msgid "LEKPa" 5883#~ msgstr "LEKPa" 5884 5885#~ msgid "Laos" 5886#~ msgstr "Laosas" 5887 5888#~ msgid "Latin" 5889#~ msgstr "Lotyniškasis" 5890 5891#~ msgid "Latin unicode" 5892#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis" 5893 5894#~ msgid "Latin unicode qwerty" 5895#~ msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos" 5896 5897#~ msgid "Left hand" 5898#~ msgstr "Kairei rankai" 5899 5900#~ msgid "Ltu" 5901#~ msgstr "Ltu" 5902 5903#~ msgid "Lva" 5904#~ msgstr "Lva" 5905 5906#~ msgid "MESS" 5907#~ msgstr "MESS" 5908 5909#~ msgid "MNE" 5910#~ msgstr "MNE" 5911 5912#~ msgid "Maldives" 5913#~ msgstr "Maldyvai" 5914 5915#~ msgid "Mali" 5916#~ msgstr "Malis" 5917 5918#~ msgid "Mao" 5919#~ msgstr "Mao" 5920 5921#~ msgid "Mkd" 5922#~ msgstr "Mkd" 5923 5924#~ msgid "Mli" 5925#~ msgstr "Mli" 5926 5927#~ msgid "Mng" 5928#~ msgstr "Mng" 5929 5930#~ msgid "Myanmar" 5931#~ msgstr "Mianmaras" 5932 5933#~ msgid "NLA" 5934#~ msgstr "NLA" 5935 5936#~ msgid "Nativo" 5937#~ msgstr "Nativo" 5938 5939#~ msgid "Neo 2" 5940#~ msgstr "Neo 2" 5941 5942#~ msgid "Netherlands" 5943#~ msgstr "Nyderlandai" 5944 5945#~ msgid "Nigeria" 5946#~ msgstr "Nigerija" 5947 5948#~ msgid "Nld" 5949#~ msgstr "Nld" 5950 5951#~ msgid "Nor" 5952#~ msgstr "Nor" 5953 5954#~ msgid "Norway" 5955#~ msgstr "Norvegija" 5956 5957#~ msgid "OLPC Dari" 5958#~ msgstr "OLPC Dari" 5959 5960#~ msgid "OLPC Pashto" 5961#~ msgstr "OLPC Puštų" 5962 5963#~ msgid "OLPC Southern Uzbek" 5964#~ msgstr "OLPC Pietų Uzbekijos" 5965 5966#~ msgid "Ossetian" 5967#~ msgstr "Osetinų" 5968 5969#~ msgid "Phonetic" 5970#~ msgstr "Fonetinis" 5971 5972#~ msgid "Phonetic Winkeys" 5973#~ msgstr "Fonetinis „Windows“ išdėstymas" 5974 5975#~ msgid "Pol" 5976#~ msgstr "Pol" 5977 5978#~ msgid "Poland" 5979#~ msgstr "Lenkija" 5980 5981#~ msgid "Probhat" 5982#~ msgstr "Probhat" 5983 5984#~ msgid "Prt" 5985#~ msgstr "Prt" 5986 5987#~ msgid "Rou" 5988#~ msgstr "Rou" 5989 5990#~ msgid "Russia" 5991#~ msgstr "Rusija" 5992 5993#~ msgid "SRB" 5994#~ msgstr "SRB" 5995 5996#~ msgid "ScrollLock" 5997#~ msgstr "Slinkti" 5998 5999#~ msgid "Sen" 6000#~ msgstr "Sen" 6001 6002#~ msgid "Senegal" 6003#~ msgstr "Senegaliečių" 6004 6005#~ msgid "Serbia" 6006#~ msgstr "Serbija" 6007 6008#~ msgid "Simple" 6009#~ msgstr "Paprastasis" 6010 6011#~ msgid "Southern Uzbek" 6012#~ msgstr "Pietų Uzbekijos" 6013 6014#~ msgid "Spain" 6015#~ msgstr "Ispanija" 6016 6017#~ msgid "Sri Lanka" 6018#~ msgstr "Šri Lanka" 6019 6020#~ msgid "Standard" 6021#~ msgstr "Standartinis" 6022 6023#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 6024#~ msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo" 6025 6026#~ msgid "Svk" 6027#~ msgstr "Svk" 6028 6029#~ msgid "Svn" 6030#~ msgstr "Svn" 6031 6032#~ msgid "Swe" 6033#~ msgstr "Swe" 6034 6035#~ msgid "Syr" 6036#~ msgstr "Syr" 6037 6038#~ msgid "Syria" 6039#~ msgstr "Sirija" 6040 6041#~ msgid "Tha" 6042#~ msgstr "Tha" 6043 6044#~ msgid "Tifinagh" 6045#~ msgstr "Berberų" 6046 6047#~ msgid "Tjk" 6048#~ msgstr "Tjk" 6049 6050#~ msgid "Typewriter" 6051#~ msgstr "Rašomosios mašinėlės išdėstymas" 6052 6053#~ msgid "Tza" 6054#~ msgstr "Tza" 6055 6056#~ msgid "USA" 6057#~ msgstr "JAV" 6058 6059#~ msgid "Ukr" 6060#~ msgstr "Ukr" 6061 6062#~ msgid "United Kingdom" 6063#~ msgstr "Jungtinė karalystė" 6064 6065#~ msgid "Uzb" 6066#~ msgstr "Uzb" 6067 6068#~ msgid "Vnm" 6069#~ msgstr "Vnm" 6070 6071#~ msgid "Western" 6072#~ msgstr "Vakarietiškasis" 6073 6074#~ msgid "With guillemets" 6075#~ msgstr "Su kampinėmis kabutėmis" 6076 6077#~ msgid "Zaf" 6078#~ msgstr "Zaf" 6079 6080#~ msgid "azerty" 6081#~ msgstr "AZERTY" 6082 6083#~ msgid "digits" 6084#~ msgstr "skaitmenys" 6085 6086#~ msgid "lyx" 6087#~ msgstr "lyx" 6088 6089#~ msgid "qwertz" 6090#~ msgstr "QWERTZ" 6091 6092#~ msgid "ACPI Standard" 6093#~ msgstr "Įprastinė ACPI" 6094 6095#~ msgid "DRC" 6096#~ msgstr "DRC" 6097 6098#~ msgid "Dvorak international" 6099#~ msgstr "Dvorako tarptautinis" 6100 6101#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 6102#~ msgstr "Evdev valdoma klaviatūra" 6103 6104#~ msgid "Gre" 6105#~ msgstr "Gre" 6106 6107#~ msgid "Gui" 6108#~ msgstr "Gui" 6109 6110#~ msgid "Lav" 6111#~ msgstr "Lav" 6112 6113#~ msgid "Nep" 6114#~ msgstr "Nep" 6115 6116#~ msgid "SrL" 6117#~ msgstr "SrL" 6118 6119#~ msgid "Baltic+" 6120#~ msgstr "Baltic+" 6121 6122#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 6123#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)" 6124 6125#~ msgid "Pro" 6126#~ msgstr "Pro" 6127 6128#~ msgid "Pro Keypad" 6129#~ msgstr "Pro, Skaitmenų sritis" 6130 6131#, fuzzy 6132#~ msgid "Standard Phonetic" 6133#~ msgstr "Urdu, fonetinis" 6134 6135#~ msgid "Brazilian ABNT2" 6136#~ msgstr "Brazilų ABNT2" 6137 6138#~ msgid "Japanese 106-key" 6139#~ msgstr "Japoniška 106 klavišų" 6140 6141#~ msgid "Kir" 6142#~ msgstr "Kir" 6143 6144#~ msgid "Super is mapped to Win keys" 6145#~ msgstr "Win klavišams priskirti Super funkciją" 6146 6147#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6148#~ msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais dviraidžiais" 6149 6150#~ msgid "Unicode" 6151#~ msgstr "Unikodinis" 6152 6153#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6154#~ msgstr "Slovėniški dviraidžiai" 6155