sk.po revision 1c606da7
1# Slovak translation of xkeyboard-config
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003.
5# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
6# Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com>, 2017.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.21.99\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2020-01-31 00:30+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2017-10-06 14:42+0100\n"
13"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
15"Language: sk\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
22
23#: rules/base.xml:8
24msgid "Generic 101-key PC"
25msgstr "Všeobecné PC 101 kláves"
26
27#: rules/base.xml:15
28#, fuzzy
29msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
30msgstr "Všeobecné PC 101 kláves (medz.)"
31
32#: rules/base.xml:22
33msgid "Generic 104-key PC"
34msgstr "Všeobecné PC 104 kláves"
35
36#: rules/base.xml:29
37msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
38msgstr "Všeobecné PC 105 kláves (medz.)"
39
40#: rules/base.xml:36
41msgid "Dell 101-key PC"
42msgstr "DELL PC 101 kláves"
43
44#: rules/base.xml:43
45msgid "Dell Latitude laptop"
46msgstr "Dell Latitude laptop"
47
48#: rules/base.xml:50
49msgid "Dell Precision M65 laptop"
50msgstr "Dell Precision M65 laptop"
51
52#: rules/base.xml:57
53msgid "Everex STEPnote"
54msgstr "Everex STEPnote"
55
56#: rules/base.xml:64
57msgid "Keytronic FlexPro"
58msgstr "Keytronic FlexPro"
59
60#: rules/base.xml:71
61msgid "Microsoft Natural"
62msgstr "Microsoft Natural"
63
64#: rules/base.xml:78
65msgid "Northgate OmniKey 101"
66msgstr "Northgate OmniKey 101"
67
68#: rules/base.xml:85
69msgid "Winbook Model XP5"
70msgstr "Winbook Model XP5"
71
72#: rules/base.xml:92
73msgid "PC-98"
74msgstr "PC-98"
75
76#: rules/base.xml:99
77msgid "A4Tech KB-21"
78msgstr "A4Tech KB-21"
79
80#: rules/base.xml:106
81msgid "A4Tech KBS-8"
82msgstr "A4Tech KBS-8"
83
84#: rules/base.xml:113
85msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
86msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
87
88#: rules/base.xml:120
89msgid "Acer AirKey V"
90msgstr "Acer AirKey V"
91
92#: rules/base.xml:127
93msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
94msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica"
95
96#: rules/base.xml:134
97msgid "Advance Scorpius KI"
98msgstr "Advance Scorpius KI"
99
100#: rules/base.xml:141
101msgid "Brother Internet"
102msgstr "Brother Internet"
103
104#: rules/base.xml:148
105msgid "BTC 5113RF Multimedia"
106msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
107
108#: rules/base.xml:155
109msgid "BTC 5126T"
110msgstr "BTC 5126T"
111
112#: rules/base.xml:162
113#, fuzzy
114msgid "BTC 6301URF"
115msgstr "BTC 9019U"
116
117#: rules/base.xml:169
118msgid "BTC 9000"
119msgstr "BTC 9000"
120
121#: rules/base.xml:176
122msgid "BTC 9000A"
123msgstr "BTC 9000A"
124
125#: rules/base.xml:183
126msgid "BTC 9001AH"
127msgstr "BTC 9001AH"
128
129#: rules/base.xml:190
130msgid "BTC 5090"
131msgstr "BTC 5090"
132
133#: rules/base.xml:197
134msgid "BTC 9019U"
135msgstr "BTC 9019U"
136
137#: rules/base.xml:204
138msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
139msgstr "BTC 9116U Mini bezdrôtová Internet a hranie"
140
141#: rules/base.xml:210
142msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
143msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
144
145#: rules/base.xml:216
146msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
147msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
148
149#: rules/base.xml:223
150msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
151msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
152
153#: rules/base.xml:230
154msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
155msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
156
157#: rules/base.xml:237
158msgid "Cherry CyMotion Expert"
159msgstr "Cherry CyMotion Expert"
160
161#: rules/base.xml:244
162msgid "Cherry B.UNLIMITED"
163msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
164
165#: rules/base.xml:251
166msgid "Chicony Internet"
167msgstr "Chicony Internet"
168
169#: rules/base.xml:258
170msgid "Chicony KU-0108"
171msgstr "Chicony KU-0108"
172
173#: rules/base.xml:265
174msgid "Chicony KU-0420"
175msgstr "Chicony KU-0420"
176
177#: rules/base.xml:272
178msgid "Chicony KB-9885"
179msgstr "Chicony KB-9885"
180
181#: rules/base.xml:279
182msgid "Compaq Easy Access"
183msgstr "Compaq Easy Access"
184
185#: rules/base.xml:286
186msgid "Compaq Internet (7 keys)"
187msgstr "Compaq Internet (7 kláves)"
188
189#: rules/base.xml:293
190msgid "Compaq Internet (13 keys)"
191msgstr "Compaq Internet (13 kláves)"
192
193#: rules/base.xml:300
194msgid "Compaq Internet (18 keys)"
195msgstr "Compaq Internet (18 kláves)"
196
197#: rules/base.xml:307
198msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
199msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
200
201#: rules/base.xml:314
202msgid "Compaq Armada laptop"
203msgstr "Compaq Armada laptop"
204
205#: rules/base.xml:321
206msgid "Compaq Presario laptop"
207msgstr "Compaq Presario laptop"
208
209#: rules/base.xml:328
210msgid "Compaq iPaq"
211msgstr "Compaq iPaq"
212
213#: rules/base.xml:335
214msgid "Dell"
215msgstr "Dell"
216
217#: rules/base.xml:342
218msgid "Dell SK-8125"
219msgstr "Dell SK-8125"
220
221#: rules/base.xml:349
222msgid "Dell SK-8135"
223msgstr "Dell SK-8135"
224
225#: rules/base.xml:356
226msgid "Dell USB Multimedia"
227msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica"
228
229#: rules/base.xml:363
230msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
231msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
232
233#: rules/base.xml:370
234msgid "Dell Precision M laptop"
235msgstr "Dell Precision M laptop"
236
237#: rules/base.xml:377
238msgid "Dexxa Wireless Desktop"
239msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
240
241#: rules/base.xml:384
242msgid "Diamond 9801/9802"
243msgstr "Diamond 9801/9802"
244
245#: rules/base.xml:391
246msgid "DTK2000"
247msgstr "DTK2000"
248
249#: rules/base.xml:397
250msgid "Ennyah DKB-1008"
251msgstr "Ennyah DKB-1008"
252
253#: rules/base.xml:404
254msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
255msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
256
257#: rules/base.xml:411
258msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
259msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimédia KWD-910"
260
261#: rules/base.xml:418
262msgid "Genius Comfy KB-12e"
263msgstr "Genius Comfy KB-12e"
264
265#: rules/base.xml:425
266msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
267msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
268
269#: rules/base.xml:432
270msgid "Genius KB-19e NB"
271msgstr "Genius KB-19e NB"
272
273#: rules/base.xml:439
274msgid "Genius KKB-2050HS"
275msgstr "Genius KKB-2050HS"
276
277# je firma
278#: rules/base.xml:446
279msgid "Gyration"
280msgstr "Gyration"
281
282#: rules/base.xml:453
283msgid "Kinesis"
284msgstr ""
285
286#: rules/base.xml:460
287msgid "Logitech"
288msgstr "Logitech"
289
290#: rules/base.xml:467
291msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
292msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon"
293
294#: rules/base.xml:474
295msgid "Hewlett-Packard Internet"
296msgstr "Hewlett-Packard Internet"
297
298#: rules/base.xml:481
299msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
300msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
301
302#: rules/base.xml:488
303msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
304msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
305
306#: rules/base.xml:495
307msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
308msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
309
310#: rules/base.xml:502
311msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
312msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
313
314#: rules/base.xml:509
315#, fuzzy
316msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
317msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
318
319#: rules/base.xml:516
320#, fuzzy
321msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
322msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
323
324#: rules/base.xml:523
325msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
326msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
327
328#: rules/base.xml:530
329#, fuzzy
330msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
331msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
332
333#: rules/base.xml:537
334#, fuzzy
335msgid "Hewlett-Packard nx9020"
336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
337
338#: rules/base.xml:544
339msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
340msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341
342#: rules/base.xml:551
343msgid "Honeywell Euroboard"
344msgstr "Honeywell Euroboard"
345
346#: rules/base.xml:558
347#, fuzzy
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
349msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
350
351#: rules/base.xml:565
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: rules/base.xml:572
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: rules/base.xml:579
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: rules/base.xml:586
364#, fuzzy
365msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
367
368#: rules/base.xml:593
369#, fuzzy
370msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
371msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
372
373#: rules/base.xml:600
374msgid "IBM Space Saver"
375msgstr ""
376
377#: rules/base.xml:607
378#, fuzzy
379msgid "Logitech Access"
380msgstr "Logitech Access Keyboard"
381
382#: rules/base.xml:614
383msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
384msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
385
386#: rules/base.xml:621 rules/base.xml:629
387#, fuzzy
388msgid "Logitech Internet 350"
389msgstr "Logitech Internet Keyboard"
390
391#: rules/base.xml:636
392msgid "Logitech Cordless Desktop"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop"
394
395#: rules/base.xml:643
396msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
398
399#: rules/base.xml:650 rules/base.xml:685
400msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
402
403#: rules/base.xml:657
404msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
406
407#: rules/base.xml:664
408#, fuzzy
409msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
410msgstr "Logitech Cordless Desktop"
411
412#: rules/base.xml:671
413#, fuzzy
414msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
415msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
416
417#: rules/base.xml:678
418msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
419msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
420
421#: rules/base.xml:692
422#, fuzzy
423msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
424msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
425
426#: rules/base.xml:699
427#, fuzzy
428msgid "Logitech Internet"
429msgstr "Logitech Internet Keyboard"
430
431#: rules/base.xml:706
432msgid "Logitech iTouch"
433msgstr "Logitech iTouch"
434
435#: rules/base.xml:713
436#, fuzzy
437msgid "Logitech Internet Navigator"
438msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
439
440#: rules/base.xml:720
441#, fuzzy
442msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
443msgstr "Logitech Cordless Desktop"
444
445#: rules/base.xml:727
446#, fuzzy
447msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
448msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
449
450#: rules/base.xml:734
451#, fuzzy
452msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
453msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
454
455#: rules/base.xml:741
456#, fuzzy
457msgid "Logitech Ultra-X"
458msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
459
460#: rules/base.xml:748
461#, fuzzy
462msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
463msgstr "Logitech Cordless Desktop"
464
465#: rules/base.xml:755
466#, fuzzy
467msgid "Logitech diNovo"
468msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
469
470#: rules/base.xml:762
471#, fuzzy
472msgid "Logitech diNovo Edge"
473msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
474
475#: rules/base.xml:769
476msgid "Memorex MX1998"
477msgstr "Memorex MX1998"
478
479#: rules/base.xml:776
480#, fuzzy
481msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
482msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
483
484#: rules/base.xml:783
485msgid "Memorex MX2750"
486msgstr "Memorex MX2750"
487
488#: rules/base.xml:790
489#, fuzzy
490msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
491msgstr "Microsoft Natural"
492
493#: rules/base.xml:797
494#, fuzzy
495msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
496msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
497
498#: rules/base.xml:804
499#, fuzzy
500msgid "Microsoft Internet"
501msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
502
503#: rules/base.xml:811
504#, fuzzy
505msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
506msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
507
508#: rules/base.xml:818
509#, fuzzy
510msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
511msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
512
513#: rules/base.xml:825
514#, fuzzy
515msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
516msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
517
518#: rules/base.xml:832
519msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
520msgstr ""
521
522#: rules/base.xml:839
523#, fuzzy
524msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
525msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska"
526
527#: rules/base.xml:846
528msgid "Microsoft Office Keyboard"
529msgstr "Microsoft Office Keyboard"
530
531#: rules/base.xml:853
532#, fuzzy
533msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
534msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
535
536#: rules/base.xml:860
537#, fuzzy
538msgid "Microsoft Surface"
539msgstr "Microsoft Natural"
540
541#: rules/base.xml:867
542#, fuzzy
543msgid "Microsoft Natural Elite"
544msgstr "Microsoft Natural"
545
546#: rules/base.xml:874
547msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
548msgstr ""
549
550#: rules/base.xml:881
551msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
552msgstr ""
553
554#: rules/base.xml:888
555#, fuzzy
556msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
557msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
558
559#: rules/base.xml:895
560msgid "QTronix Scorpius 98N+"
561msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
562
563#: rules/base.xml:902
564msgid "Samsung SDM 4500P"
565msgstr "Samsung SDM 4500P"
566
567#: rules/base.xml:909
568msgid "Samsung SDM 4510P"
569msgstr "Samsung SDM 4510P"
570
571#: rules/base.xml:916
572msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
573msgstr ""
574
575#: rules/base.xml:923
576#, fuzzy
577msgid "NEC SK-1300"
578msgstr "SK-1300"
579
580#: rules/base.xml:930
581#, fuzzy
582msgid "NEC SK-2500"
583msgstr "SK-2500"
584
585#: rules/base.xml:937
586#, fuzzy
587msgid "NEC SK-6200"
588msgstr "SK-6200"
589
590#: rules/base.xml:944
591#, fuzzy
592msgid "NEC SK-7100"
593msgstr "SK-7100"
594
595#: rules/base.xml:951
596#, fuzzy
597msgid "Super Power Multimedia"
598msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
599
600#: rules/base.xml:958
601msgid "SVEN Ergonomic 2500"
602msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
603
604#: rules/base.xml:965
605msgid "SVEN Slim 303"
606msgstr ""
607
608#: rules/base.xml:972
609#, fuzzy
610msgid "Symplon PaceBook tablet"
611msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
612
613#: rules/base.xml:979
614msgid "Toshiba Satellite S3000"
615msgstr "Toshiba Satellite S3000"
616
617#: rules/base.xml:986
618#, fuzzy
619msgid "Trust Wireless Classic"
620msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
621
622#: rules/base.xml:993
623#, fuzzy
624msgid "Trust Direct Access"
625msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
626
627#: rules/base.xml:1000
628msgid "Trust Slimline"
629msgstr ""
630
631#: rules/base.xml:1007
632msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
633msgstr ""
634
635#: rules/base.xml:1014
636msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
637msgstr ""
638
639#: rules/base.xml:1021
640msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
641msgstr ""
642
643#: rules/base.xml:1028
644msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
645msgstr ""
646
647#: rules/base.xml:1035
648msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
649msgstr ""
650
651#: rules/base.xml:1042
652#, fuzzy
653msgid "Yahoo! Internet"
654msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
655
656#: rules/base.xml:1049
657msgid "MacBook/MacBook Pro"
658msgstr "MacBook/MacBook Pro"
659
660#: rules/base.xml:1056
661#, fuzzy
662msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
663msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)"
664
665#: rules/base.xml:1063
666msgid "Macintosh"
667msgstr "Macintosh"
668
669#: rules/base.xml:1070
670msgid "Macintosh Old"
671msgstr "Macintosh staré"
672
673#: rules/base.xml:1077
674msgid "Happy Hacking for Mac"
675msgstr ""
676
677#: rules/base.xml:1084
678msgid "Acer C300"
679msgstr "Acer C300"
680
681#: rules/base.xml:1091
682msgid "Acer Ferrari 4000"
683msgstr "Acer Ferrari 4000"
684
685#: rules/base.xml:1098
686#, fuzzy
687msgid "Acer laptop"
688msgstr "laptop"
689
690#: rules/base.xml:1105
691#, fuzzy
692msgid "Asus laptop"
693msgstr "laptop"
694
695#: rules/base.xml:1112
696msgid "Apple"
697msgstr "Apple"
698
699#: rules/base.xml:1119
700#, fuzzy
701msgid "Apple laptop"
702msgstr "Apple laptop"
703
704#: rules/base.xml:1126
705msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
706msgstr ""
707
708#: rules/base.xml:1133
709msgid "Apple Aluminium (ISO)"
710msgstr ""
711
712#: rules/base.xml:1140
713msgid "Apple Aluminium (JIS)"
714msgstr ""
715
716#: rules/base.xml:1147
717msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
718msgstr ""
719
720#: rules/base.xml:1154
721msgid "eMachines m6800 laptop"
722msgstr ""
723
724#: rules/base.xml:1161
725#, fuzzy
726msgid "BenQ X-Touch"
727msgstr "BenQ X-Touch 730"
728
729#: rules/base.xml:1168
730msgid "BenQ X-Touch 730"
731msgstr "BenQ X-Touch 730"
732
733#: rules/base.xml:1175
734msgid "BenQ X-Touch 800"
735msgstr "BenQ X-Touch 800"
736
737#: rules/base.xml:1182
738msgid "Happy Hacking"
739msgstr ""
740
741#: rules/base.xml:1189
742msgid "Classmate PC"
743msgstr ""
744
745#: rules/base.xml:1196
746msgid "OLPC"
747msgstr ""
748
749#: rules/base.xml:1203
750#, fuzzy
751msgid "Sun Type 7 USB"
752msgstr "Sun Type 5 Unix"
753
754#: rules/base.xml:1210
755#, fuzzy
756msgid "Sun Type 7 USB (European)"
757msgstr "Sun Type 5 európske"
758
759#: rules/base.xml:1217
760#, fuzzy
761msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
762msgstr "Sun Type 5 Unix"
763
764#: rules/base.xml:1224
765msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
766msgstr ""
767
768#: rules/base.xml:1231
769#, fuzzy
770msgid "Sun Type 6/7 USB"
771msgstr "Sun Type 6 Unix"
772
773#: rules/base.xml:1238
774#, fuzzy
775msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
776msgstr "Sun Type 5 európske"
777
778#: rules/base.xml:1245
779#, fuzzy
780msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
781msgstr "Sun Type 6 Unix"
782
783#: rules/base.xml:1252
784#, fuzzy
785msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
786msgstr "Sun Type 6 Unix"
787
788#: rules/base.xml:1259
789#, fuzzy
790msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
791msgstr "Sun Type 6 Unix"
792
793#: rules/base.xml:1266
794msgid "Targa Visionary 811"
795msgstr ""
796
797#: rules/base.xml:1273
798msgid "Unitek KB-1925"
799msgstr ""
800
801#: rules/base.xml:1280
802msgid "FL90"
803msgstr ""
804
805#: rules/base.xml:1287
806msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
807msgstr ""
808
809#: rules/base.xml:1294
810#, fuzzy
811msgid "Truly Ergonomic 227"
812msgstr "ergonomické"
813
814#: rules/base.xml:1301
815#, fuzzy
816msgid "Truly Ergonomic 229"
817msgstr "ergonomické"
818
819#: rules/base.xml:1308
820msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
821msgstr ""
822
823#: rules/base.xml:1315
824msgid "Chromebook"
825msgstr ""
826
827#: rules/base.xml:1322
828msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
829msgstr ""
830
831#: rules/base.xml:1329
832msgid ""
833"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
834"additional Super and Menu key)"
835msgstr ""
836
837#. Keyboard indicator for English layouts
838#. Keyboard indicator for Australian layouts
839#. Keyboard indicator for English layouts
840#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1737 rules/base.xml:2257
841#: rules/base.xml:2684 rules/base.xml:3362 rules/base.xml:5576
842#: rules/base.xml:5823 rules/base.xml:5866 rules/base.xml:6011
843#: rules/base.xml:6022 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1171
844msgid "en"
845msgstr ""
846
847#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:338
848msgid "English (US)"
849msgstr "Anglické (US)"
850
851#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
852#: rules/base.xml:1350
853msgid "chr"
854msgstr ""
855
856#: rules/base.xml:1351
857msgid "Cherokee"
858msgstr ""
859
860#: rules/base.xml:1360
861msgid "English (US, euro on 5)"
862msgstr "English (US, euro na 5)"
863
864#: rules/base.xml:1366
865msgid "English (US, intl., with dead keys)"
866msgstr "Anglické (US, medz. s mŕtvymi klávesmi)"
867
868#: rules/base.xml:1372
869msgid "English (US, alt. intl.)"
870msgstr ""
871
872#: rules/base.xml:1378
873msgid "English (Colemak)"
874msgstr ""
875
876#: rules/base.xml:1384
877#, fuzzy
878msgid "English (Dvorak)"
879msgstr "Francúzske dvorak"
880
881#: rules/base.xml:1390
882#, fuzzy
883msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
884msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
885
886#: rules/base.xml:1396
887msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
888msgstr ""
889
890#: rules/base.xml:1402
891msgid "English (Dvorak, left-handed)"
892msgstr ""
893
894#: rules/base.xml:1408
895msgid "English (Dvorak, right-handed)"
896msgstr ""
897
898#: rules/base.xml:1414
899#, fuzzy
900msgid "English (classic Dvorak)"
901msgstr "Klasické dvorak"
902
903#: rules/base.xml:1420
904msgid "English (programmer Dvorak)"
905msgstr ""
906
907#. Keyboard indicator for Russian layouts
908#: rules/base.xml:1427 rules/base.xml:2908 rules/base.xml:3488
909#: rules/base.xml:3626 rules/base.xml:4055 rules/base.xml:4549
910#: rules/base.xml:4669 rules/base.xml:5069 rules/base.xml:5080
911#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
912#: rules/base.extras.xml:566 rules/base.extras.xml:582
913#: rules/base.extras.xml:618
914#, fuzzy
915msgid "ru"
916msgstr "urdčina"
917
918#: rules/base.xml:1428
919#, fuzzy
920msgid "Russian (US, phonetic)"
921msgstr "Ruské fonetické"
922
923#: rules/base.xml:1437
924#, fuzzy
925msgid "English (Macintosh)"
926msgstr "Francúzske (Macintosh)"
927
928#: rules/base.xml:1443
929#, fuzzy
930msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
931msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi"
932
933#: rules/base.xml:1454
934msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
935msgstr ""
936
937#: rules/base.xml:1460
938msgid "Serbo-Croatian (US)"
939msgstr ""
940
941#: rules/base.xml:1473
942msgid "English (Norman)"
943msgstr ""
944
945#: rules/base.xml:1479
946msgid "English (Workman)"
947msgstr ""
948
949#: rules/base.xml:1485
950#, fuzzy
951msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
952msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
953
954#. Keyboard indicator for Afghani layouts
955#. Keyboard indicator for Persian layouts
956#: rules/base.xml:1494 rules/base.xml:1535 rules/base.xml:3037
957#: rules/base.extras.xml:226
958msgid "fa"
959msgstr ""
960
961#: rules/base.xml:1495
962#, fuzzy
963msgid "Afghani"
964msgstr "Afganistan"
965
966#. Keyboard indicator for Pashto layouts
967#: rules/base.xml:1502 rules/base.xml:1524
968msgid "ps"
969msgstr ""
970
971#: rules/base.xml:1503
972msgid "Pashto"
973msgstr "paštčina"
974
975#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
976#: rules/base.xml:1513 rules/base.xml:1543 rules/base.xml:5642
977msgid "uz"
978msgstr ""
979
980#: rules/base.xml:1514
981#, fuzzy
982msgid "Uzbek (Afghanistan)"
983msgstr "Afganistan"
984
985#: rules/base.xml:1525
986msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
987msgstr ""
988
989#: rules/base.xml:1536
990msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
991msgstr ""
992
993#: rules/base.xml:1544
994#, fuzzy
995msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
996msgstr "Afganistan"
997
998#. Keyboard indicator for Arabic layouts
999#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
1000#. Keyboard indicator for Arabic layouts
1001#: rules/base.xml:1556 rules/base.xml:2400 rules/base.xml:2413
1002#: rules/base.xml:3100 rules/base.xml:5223 rules/base.xml:5787
1003#: rules/base.extras.xml:734
1004#, fuzzy
1005msgid "ar"
1006msgstr "Zar"
1007
1008#: rules/base.xml:1557 rules/base.extras.xml:735
1009msgid "Arabic"
1010msgstr "Arabsky"
1011
1012#: rules/base.xml:1587
1013msgid "Arabic (AZERTY)"
1014msgstr ""
1015
1016#: rules/base.xml:1593
1017msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
1018msgstr ""
1019
1020#: rules/base.xml:1599
1021msgid "Arabic (digits)"
1022msgstr ""
1023
1024#: rules/base.xml:1605
1025msgid "Arabic (QWERTY)"
1026msgstr ""
1027
1028#: rules/base.xml:1611
1029#, fuzzy
1030msgid "Arabic (qwerty/digits)"
1031msgstr "qwerty/číslice"
1032
1033#: rules/base.xml:1617
1034#, fuzzy
1035msgid "Arabic (Buckwalter)"
1036msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)"
1037
1038#: rules/base.xml:1623
1039#, fuzzy
1040msgid "Arabic (OLPC)"
1041msgstr "Arabsky"
1042
1043#: rules/base.xml:1629
1044#, fuzzy
1045msgid "Arabic (Macintosh)"
1046msgstr "Francúzske (Macintosh)"
1047
1048#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1049#: rules/base.xml:1638
1050msgid "sq"
1051msgstr ""
1052
1053#: rules/base.xml:1639
1054#, fuzzy
1055msgid "Albanian"
1056msgstr "Albánsko"
1057
1058#: rules/base.xml:1648
1059#, fuzzy
1060msgid "Albanian (Plisi)"
1061msgstr "Albánsko"
1062
1063#: rules/base.xml:1654
1064#, fuzzy
1065msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1066msgstr "Albánsko"
1067
1068#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1069#: rules/base.xml:1663 rules/base.extras.xml:695
1070msgid "hy"
1071msgstr ""
1072
1073#: rules/base.xml:1664 rules/base.extras.xml:696
1074#, fuzzy
1075msgid "Armenian"
1076msgstr "Arménsko"
1077
1078#: rules/base.xml:1673
1079#, fuzzy
1080msgid "Armenian (phonetic)"
1081msgstr "Sýske fonetické"
1082
1083#: rules/base.xml:1679
1084#, fuzzy
1085msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1086msgstr "Sýske fonetické"
1087
1088#: rules/base.xml:1685
1089msgid "Armenian (eastern)"
1090msgstr ""
1091
1092#: rules/base.xml:1691
1093msgid "Armenian (western)"
1094msgstr ""
1095
1096#: rules/base.xml:1697
1097msgid "Armenian (alt. eastern)"
1098msgstr ""
1099
1100#. Keyboard indicator for German layouts
1101#: rules/base.xml:1706 rules/base.xml:3510 rules/base.xml:5135
1102#: rules/base.xml:5153 rules/base.xml:5161 rules/base.xml:5213
1103#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1120
1104msgid "de"
1105msgstr ""
1106
1107#: rules/base.xml:1707
1108#, fuzzy
1109msgid "German (Austria)"
1110msgstr "Gruzínske (azbuka)"
1111
1112#: rules/base.xml:1716
1113#, fuzzy
1114msgid "German (Austria, no dead keys)"
1115msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
1116
1117#: rules/base.xml:1722
1118#, fuzzy
1119msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1120msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
1121
1122#: rules/base.xml:1728
1123#, fuzzy
1124msgid "German (Austria, Macintosh)"
1125msgstr "Nemecké (Macintosh)"
1126
1127#: rules/base.xml:1738
1128msgid "English (Australian)"
1129msgstr ""
1130
1131#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1132#: rules/base.xml:1748
1133#, fuzzy
1134msgid "az"
1135msgstr "Kaz"
1136
1137#: rules/base.xml:1749
1138#, fuzzy
1139msgid "Azerbaijani"
1140msgstr "Azerbajdžan"
1141
1142#: rules/base.xml:1758
1143#, fuzzy
1144msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1145msgstr "Azerbajdžan"
1146
1147#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1148#: rules/base.xml:1767
1149msgid "by"
1150msgstr ""
1151
1152#: rules/base.xml:1768
1153#, fuzzy
1154msgid "Belarusian"
1155msgstr "Bielorusko"
1156
1157#: rules/base.xml:1777
1158#, fuzzy
1159msgid "Belarusian (legacy)"
1160msgstr "Francúzske (zastaralé)"
1161
1162#: rules/base.xml:1783
1163#, fuzzy
1164msgid "Belarusian (Latin)"
1165msgstr "Gruzínske (latinka)"
1166
1167#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1168#: rules/base.xml:1792 rules/base.extras.xml:767
1169msgid "be"
1170msgstr ""
1171
1172#: rules/base.xml:1793 rules/base.extras.xml:768
1173msgid "Belgian"
1174msgstr "Belgická"
1175
1176#: rules/base.xml:1804
1177#, fuzzy
1178msgid "Belgian (alt.)"
1179msgstr "Belgická"
1180
1181#: rules/base.xml:1810
1182#, fuzzy
1183msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1184msgstr "alternatívne, iba latin-9"
1185
1186#: rules/base.xml:1816
1187#, fuzzy
1188msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1189msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
1190
1191#: rules/base.xml:1822
1192msgid "Belgian (alt. ISO)"
1193msgstr ""
1194
1195#: rules/base.xml:1828
1196#, fuzzy
1197msgid "Belgian (no dead keys)"
1198msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
1199
1200#: rules/base.xml:1834
1201#, fuzzy
1202msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1203msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
1204
1205#: rules/base.xml:1840
1206msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1207msgstr ""
1208
1209#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1210#: rules/base.xml:1849 rules/base.xml:1878 rules/base.xml:1891
1211msgid "bn"
1212msgstr ""
1213
1214#: rules/base.xml:1850
1215#, fuzzy
1216msgid "Bangla"
1217msgstr "Bangladéš"
1218
1219#: rules/base.xml:1861
1220#, fuzzy
1221msgid "Bangla (Probhat)"
1222msgstr "Bengálsky Probhat"
1223
1224#. Keyboard indicator for Indian layouts
1225#: rules/base.xml:1870
1226#, fuzzy
1227msgid "in"
1228msgstr "Fín"
1229
1230#: rules/base.xml:1871
1231#, fuzzy
1232msgid "Indian"
1233msgstr "India"
1234
1235#: rules/base.xml:1879
1236msgid "Bangla (India)"
1237msgstr ""
1238
1239#: rules/base.xml:1892
1240#, fuzzy
1241msgid "Bangla (India, Probhat)"
1242msgstr "Bengálsky Probhat"
1243
1244#: rules/base.xml:1903
1245msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1246msgstr ""
1247
1248#: rules/base.xml:1914
1249msgid "Bangla (India, Bornona)"
1250msgstr ""
1251
1252#: rules/base.xml:1925
1253msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1254msgstr ""
1255
1256#: rules/base.xml:1936
1257msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1258msgstr ""
1259
1260#: rules/base.xml:1947
1261msgid "Manipuri (Eeyek)"
1262msgstr ""
1263
1264#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1265#: rules/base.xml:1957
1266msgid "gu"
1267msgstr ""
1268
1269#: rules/base.xml:1958
1270msgid "Gujarati"
1271msgstr "Gudžarátska"
1272
1273#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1274#: rules/base.xml:1968 rules/base.xml:1979
1275msgid "pa"
1276msgstr ""
1277
1278#: rules/base.xml:1969
1279#, fuzzy
1280msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1281msgstr "Gurmuchské"
1282
1283#: rules/base.xml:1980
1284msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1285msgstr ""
1286
1287#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1288#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
1289#, fuzzy
1290msgid "kn"
1291msgstr "Akan"
1292
1293#: rules/base.xml:1991
1294msgid "Kannada"
1295msgstr "Kannadské"
1296
1297#: rules/base.xml:2002
1298msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1299msgstr ""
1300
1301#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1302#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 rules/base.xml:2034
1303#, fuzzy
1304msgid "ml"
1305msgstr "Tml"
1306
1307#: rules/base.xml:2013
1308msgid "Malayalam"
1309msgstr "Malajalámske"
1310
1311#: rules/base.xml:2024
1312#, fuzzy
1313msgid "Malayalam (Lalitha)"
1314msgstr "Malajalámske"
1315
1316#: rules/base.xml:2035
1317msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1318msgstr ""
1319
1320#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1321#: rules/base.xml:2045
1322#, fuzzy
1323msgid "or"
1324msgstr "Kor"
1325
1326#: rules/base.xml:2046
1327msgid "Oriya"
1328msgstr "uríjčina"
1329
1330#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1331#: rules/base.xml:2058
1332#, fuzzy
1333msgid "sat"
1334msgstr "Est"
1335
1336#: rules/base.xml:2059
1337msgid "Ol Chiki"
1338msgstr ""
1339
1340#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1341#: rules/base.xml:2070 rules/base.xml:2081 rules/base.xml:2092
1342#: rules/base.xml:2103 rules/base.xml:2114 rules/base.xml:5315
1343#, fuzzy
1344msgid "ta"
1345msgstr "Tal"
1346
1347#: rules/base.xml:2071
1348msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1349msgstr ""
1350
1351#: rules/base.xml:2082
1352#, fuzzy
1353msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1354msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi"
1355
1356#: rules/base.xml:2093
1357msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1358msgstr ""
1359
1360#: rules/base.xml:2104
1361#, fuzzy
1362msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1363msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII"
1364
1365#: rules/base.xml:2115
1366#, fuzzy
1367msgid "Tamil (Inscript)"
1368msgstr "Tamilské Unicode"
1369
1370#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1371#: rules/base.xml:2125 rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
1372#: rules/base.xml:2158
1373msgid "te"
1374msgstr ""
1375
1376#: rules/base.xml:2126
1377msgid "Telugu"
1378msgstr "Telugské"
1379
1380#: rules/base.xml:2137 rules/base.xml:2159
1381msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1382msgstr ""
1383
1384#: rules/base.xml:2148
1385msgid "Telugu (Sarala)"
1386msgstr ""
1387
1388#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1389#: rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191
1390#: rules/base.xml:5765
1391#, fuzzy
1392msgid "ur"
1393msgstr "Tur"
1394
1395#: rules/base.xml:2170
1396#, fuzzy
1397msgid "Urdu (phonetic)"
1398msgstr "Sýske fonetické"
1399
1400#: rules/base.xml:2181
1401#, fuzzy
1402msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1403msgstr "Sýske fonetické"
1404
1405#: rules/base.xml:2192
1406#, fuzzy
1407msgid "Urdu (Win keys)"
1408msgstr "Win klávesy"
1409
1410#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1411#: rules/base.xml:2202 rules/base.xml:2213 rules/base.xml:2224
1412msgid "hi"
1413msgstr ""
1414
1415# bolnagri je vstupná metóda
1416#: rules/base.xml:2203
1417#, fuzzy
1418msgid "Hindi (Bolnagri)"
1419msgstr "hindské bolnagri"
1420
1421#: rules/base.xml:2214
1422#, fuzzy
1423msgid "Hindi (Wx)"
1424msgstr "Hindské"
1425
1426#: rules/base.xml:2225
1427msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1428msgstr ""
1429
1430#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1431#: rules/base.xml:2235
1432msgid "sa"
1433msgstr ""
1434
1435#: rules/base.xml:2236
1436#, fuzzy
1437msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1438msgstr "Sýske fonetické"
1439
1440#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1441#: rules/base.xml:2246
1442#, fuzzy
1443msgid "mr"
1444msgstr "Mmr"
1445
1446#: rules/base.xml:2247
1447#, fuzzy
1448msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1449msgstr "Sýske fonetické"
1450
1451#: rules/base.xml:2258
1452msgid "English (India, with rupee)"
1453msgstr ""
1454
1455#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1456#: rules/base.xml:2270
1457#, fuzzy
1458msgid "bs"
1459msgstr "bksl"
1460
1461#: rules/base.xml:2271
1462msgid "Bosnian"
1463msgstr "Bosnianske"
1464
1465# « »
1466#: rules/base.xml:2280
1467#, fuzzy
1468msgid "Bosnian (with guillemets)"
1469msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
1470
1471#: rules/base.xml:2286
1472#, fuzzy
1473msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1474msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs"
1475
1476#: rules/base.xml:2292
1477#, fuzzy
1478msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1479msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs"
1480
1481#: rules/base.xml:2298
1482#, fuzzy
1483msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1484msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami"
1485
1486#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1487#: rules/base.xml:2307 rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:782
1488#: rules/base.extras.xml:1024 rules/base.extras.xml:1039
1489msgid "pt"
1490msgstr ""
1491
1492#: rules/base.xml:2308 rules/base.extras.xml:783
1493#, fuzzy
1494msgid "Portuguese (Brazil)"
1495msgstr "Portugalské"
1496
1497#: rules/base.xml:2317
1498#, fuzzy
1499msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1500msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun"
1501
1502#: rules/base.xml:2323
1503msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1504msgstr ""
1505
1506#: rules/base.xml:2329
1507msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1508msgstr ""
1509
1510#: rules/base.xml:2335
1511msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1512msgstr ""
1513
1514#: rules/base.xml:2341
1515msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1516msgstr ""
1517
1518#: rules/base.xml:2350
1519msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1520msgstr ""
1521
1522#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1523#: rules/base.xml:2359
1524msgid "bg"
1525msgstr ""
1526
1527#: rules/base.xml:2360
1528msgid "Bulgarian"
1529msgstr "Bulharské"
1530
1531#: rules/base.xml:2369
1532msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1533msgstr ""
1534
1535#: rules/base.xml:2375
1536#, fuzzy
1537msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1538msgstr "Ruské fonetické"
1539
1540#: rules/base.xml:2383
1541#, fuzzy
1542msgid "la"
1543msgstr "fulbčina"
1544
1545#: rules/base.xml:2384
1546msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1547msgstr ""
1548
1549#. Keyboard indicator for Berber layouts
1550#: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:2432 rules/base.xml:2443
1551#: rules/base.xml:2454 rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2476
1552#: rules/base.xml:2487
1553msgid "ber"
1554msgstr ""
1555
1556#: rules/base.xml:2391
1557msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1558msgstr ""
1559
1560#: rules/base.xml:2401
1561msgid "Arabic (Algeria)"
1562msgstr ""
1563
1564#: rules/base.xml:2414
1565#, fuzzy
1566msgid "Arabic (Morocco)"
1567msgstr "Maroko"
1568
1569#. Keyboard indicator for French layouts
1570#: rules/base.xml:2421 rules/base.xml:2628 rules/base.xml:2639
1571#: rules/base.xml:2647 rules/base.xml:2697 rules/base.xml:3223
1572#: rules/base.xml:3453 rules/base.xml:5169 rules/base.xml:5180
1573#: rules/base.xml:5191 rules/base.xml:5202 rules/base.xml:6000
1574#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:908
1575msgid "fr"
1576msgstr ""
1577
1578#: rules/base.xml:2422
1579#, fuzzy
1580msgid "French (Morocco)"
1581msgstr "Francúzske (Macintosh)"
1582
1583#: rules/base.xml:2433
1584msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1585msgstr ""
1586
1587#: rules/base.xml:2444
1588msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1589msgstr ""
1590
1591#: rules/base.xml:2455
1592msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1593msgstr ""
1594
1595# berberská latinská abeceda
1596#: rules/base.xml:2466
1597#, fuzzy
1598msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1599msgstr "Tifinagh rozšírené"
1600
1601# berberská latinská abeceda
1602#: rules/base.xml:2477
1603#, fuzzy
1604msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1605msgstr "Tifinagh fonetické"
1606
1607# berberská latinská abeceda
1608#: rules/base.xml:2488
1609#, fuzzy
1610msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1611msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické"
1612
1613#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1614#: rules/base.xml:2500 rules/base.extras.xml:1253
1615msgid "cm"
1616msgstr ""
1617
1618#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:1254
1619msgid "English (Cameroon)"
1620msgstr ""
1621
1622#: rules/base.xml:2510
1623#, fuzzy
1624msgid "French (Cameroon)"
1625msgstr "Francúzske (Macintosh)"
1626
1627#: rules/base.xml:2519
1628msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1629msgstr ""
1630
1631#: rules/base.xml:2556
1632msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1633msgstr ""
1634
1635#: rules/base.xml:2593
1636msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1637msgstr ""
1638
1639#: rules/base.xml:2599 rules/base.extras.xml:1260
1640msgid "Mmuock"
1641msgstr ""
1642
1643#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1644#: rules/base.xml:2608
1645msgid "my"
1646msgstr ""
1647
1648#: rules/base.xml:2609
1649msgid "Burmese"
1650msgstr "Burmézsky"
1651
1652#: rules/base.xml:2618
1653msgid "zg"
1654msgstr ""
1655
1656#: rules/base.xml:2619
1657#, fuzzy
1658msgid "Burmese Zawgyi"
1659msgstr "Burmézsky"
1660
1661#: rules/base.xml:2629 rules/base.extras.xml:64
1662#, fuzzy
1663msgid "French (Canada)"
1664msgstr "Francúzske kanadské"
1665
1666#: rules/base.xml:2640
1667#, fuzzy
1668msgid "French (Canada, Dvorak)"
1669msgstr "Francúzske dvorak"
1670
1671#: rules/base.xml:2648
1672#, fuzzy
1673msgid "French (Canada, legacy)"
1674msgstr "Francúzske (zastaralé)"
1675
1676#: rules/base.xml:2654
1677#, fuzzy
1678msgid "Canadian Multilingual"
1679msgstr "Viacjazyčné"
1680
1681#: rules/base.xml:2660
1682#, fuzzy
1683msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1684msgstr "Viacjazyčné, prvá časť"
1685
1686#: rules/base.xml:2666
1687#, fuzzy
1688msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1689msgstr "Viacjazyčné, druhá časť"
1690
1691#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1692#: rules/base.xml:2673
1693#, fuzzy
1694msgid "ike"
1695msgstr "Win klávesy"
1696
1697#: rules/base.xml:2674
1698msgid "Inuktitut"
1699msgstr "inuktitut"
1700
1701#: rules/base.xml:2685
1702msgid "English (Canada)"
1703msgstr ""
1704
1705#: rules/base.xml:2698
1706#, fuzzy
1707msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1708msgstr "Konžská demokratická republika"
1709
1710#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1711#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1712#: rules/base.xml:2709 rules/base.xml:5473
1713msgid "zh"
1714msgstr ""
1715
1716#: rules/base.xml:2710
1717msgid "Chinese"
1718msgstr ""
1719
1720#: rules/base.xml:2720
1721#, fuzzy
1722msgid "Mongolian (Bichig)"
1723msgstr "Mongolsko"
1724
1725#: rules/base.xml:2729
1726#, fuzzy
1727msgid "Mongolian Todo"
1728msgstr "Mongolsko"
1729
1730#: rules/base.xml:2738
1731#, fuzzy
1732msgid "Mongolian Xibe"
1733msgstr "Mongolsko"
1734
1735#: rules/base.xml:2747
1736#, fuzzy
1737msgid "Mongolian Manchu"
1738msgstr "Mongolsko"
1739
1740#: rules/base.xml:2756
1741#, fuzzy
1742msgid "Mongolian Galik"
1743msgstr "Mongolsko"
1744
1745#: rules/base.xml:2765
1746#, fuzzy
1747msgid "Mongolian Todo Galik"
1748msgstr "Mongolsko"
1749
1750#: rules/base.xml:2774
1751msgid "Mongolian Manchu Galik"
1752msgstr ""
1753
1754#: rules/base.xml:2784
1755msgid "Tibetan"
1756msgstr ""
1757
1758#: rules/base.xml:2793
1759msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1760msgstr ""
1761
1762#: rules/base.xml:2802
1763#, fuzzy
1764msgid "ug"
1765msgstr "Juh"
1766
1767#: rules/base.xml:2803
1768msgid "Uyghur"
1769msgstr ""
1770
1771#: rules/base.xml:2812
1772msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1773msgstr ""
1774
1775#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1776#: rules/base.xml:2824
1777msgid "hr"
1778msgstr ""
1779
1780#: rules/base.xml:2825
1781#, fuzzy
1782msgid "Croatian"
1783msgstr "Chorvátsko"
1784
1785# « »
1786#: rules/base.xml:2834
1787#, fuzzy
1788msgid "Croatian (with guillemets)"
1789msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
1790
1791#: rules/base.xml:2840
1792#, fuzzy
1793msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1794msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs"
1795
1796#: rules/base.xml:2846
1797#, fuzzy
1798msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1799msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs"
1800
1801#: rules/base.xml:2852
1802#, fuzzy
1803msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1804msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami"
1805
1806#. Keyboard indicator for Chech layouts
1807#: rules/base.xml:2861 rules/base.extras.xml:797
1808msgid "cs"
1809msgstr ""
1810
1811#: rules/base.xml:2862 rules/base.extras.xml:798
1812msgid "Czech"
1813msgstr "České"
1814
1815#: rules/base.xml:2871
1816#, fuzzy
1817msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1818msgstr "s klávesmi &lt;\\|&gt;"
1819
1820#: rules/base.xml:2877
1821msgid "Czech (QWERTY)"
1822msgstr ""
1823
1824#: rules/base.xml:2883
1825#, fuzzy
1826msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1827msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka"
1828
1829#: rules/base.xml:2889
1830#, fuzzy
1831msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1832msgstr "Francúzske (Macintosh)"
1833
1834#: rules/base.xml:2895
1835msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1836msgstr ""
1837
1838#: rules/base.xml:2901
1839msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1840msgstr ""
1841
1842#: rules/base.xml:2909
1843#, fuzzy
1844msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1845msgstr "Ruské fonetické"
1846
1847#. Keyboard indicator for Danish layouts
1848#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:836
1849msgid "da"
1850msgstr ""
1851
1852#: rules/base.xml:2922 rules/base.extras.xml:837
1853msgid "Danish"
1854msgstr "Dánske"
1855
1856#: rules/base.xml:2931
1857#, fuzzy
1858msgid "Danish (no dead keys)"
1859msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
1860
1861#: rules/base.xml:2937
1862msgid "Danish (Win keys)"
1863msgstr ""
1864
1865#: rules/base.xml:2943
1866#, fuzzy
1867msgid "Danish (Macintosh)"
1868msgstr "Francúzske (Macintosh)"
1869
1870#: rules/base.xml:2949
1871#, fuzzy
1872msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1873msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
1874
1875#: rules/base.xml:2955
1876#, fuzzy
1877msgid "Danish (Dvorak)"
1878msgstr "Francúzske dvorak"
1879
1880#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1881#: rules/base.xml:2964 rules/base.extras.xml:851
1882msgid "nl"
1883msgstr ""
1884
1885#: rules/base.xml:2965 rules/base.extras.xml:852
1886msgid "Dutch"
1887msgstr "Holandské"
1888
1889#: rules/base.xml:2974
1890#, fuzzy
1891msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1892msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
1893
1894#: rules/base.xml:2980
1895#, fuzzy
1896msgid "Dutch (Macintosh)"
1897msgstr "Francúzske (Macintosh)"
1898
1899#: rules/base.xml:2986
1900msgid "Dutch (standard)"
1901msgstr ""
1902
1903#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1904#: rules/base.xml:2995
1905msgid "dz"
1906msgstr ""
1907
1908#: rules/base.xml:2996
1909msgid "Dzongkha"
1910msgstr ""
1911
1912#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1913#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:866
1914msgid "et"
1915msgstr ""
1916
1917#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:867
1918#, fuzzy
1919msgid "Estonian"
1920msgstr "Estónsko"
1921
1922#: rules/base.xml:3016
1923#, fuzzy
1924msgid "Estonian (no dead keys)"
1925msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
1926
1927#: rules/base.xml:3022
1928msgid "Estonian (Dvorak)"
1929msgstr ""
1930
1931#: rules/base.xml:3028
1932#, fuzzy
1933msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1934msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami"
1935
1936#: rules/base.xml:3038 rules/base.extras.xml:227
1937msgid "Persian"
1938msgstr ""
1939
1940#: rules/base.xml:3047
1941#, fuzzy
1942msgid "Persian (with Persian keypad)"
1943msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
1944
1945#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1946#: rules/base.xml:3054 rules/base.xml:3065 rules/base.xml:3076
1947#: rules/base.xml:3087 rules/base.xml:3112 rules/base.xml:3123
1948#: rules/base.xml:3134 rules/base.xml:3145 rules/base.xml:5250
1949#: rules/base.xml:5261 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5399
1950#: rules/base.xml:5410 rules/base.xml:5421
1951#, fuzzy
1952msgid "ku"
1953msgstr "Inu"
1954
1955#: rules/base.xml:3055
1956#, fuzzy
1957msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1958msgstr "kurdčina, latinské Q"
1959
1960#: rules/base.xml:3066
1961#, fuzzy
1962msgid "Kurdish (Iran, F)"
1963msgstr "Kurdské, (F)"
1964
1965#: rules/base.xml:3077
1966#, fuzzy
1967msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1968msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q"
1969
1970#: rules/base.xml:3088
1971#, fuzzy
1972msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1973msgstr "kurdčina, arabsko-latinské"
1974
1975#: rules/base.xml:3101
1976#, fuzzy
1977msgid "Iraqi"
1978msgstr "Irak"
1979
1980#: rules/base.xml:3113
1981#, fuzzy
1982msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1983msgstr "kurdčina, latinské Q"
1984
1985#: rules/base.xml:3124
1986#, fuzzy
1987msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1988msgstr "Kurdské, (F)"
1989
1990#: rules/base.xml:3135
1991#, fuzzy
1992msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1993msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q"
1994
1995#: rules/base.xml:3146
1996#, fuzzy
1997msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1998msgstr "kurdčina, arabsko-latinské"
1999
2000#. Keyboard indicator for Faroese layouts
2001#: rules/base.xml:3158
2002msgid "fo"
2003msgstr ""
2004
2005#: rules/base.xml:3159
2006#, fuzzy
2007msgid "Faroese"
2008msgstr "Faerské ostrovy"
2009
2010#: rules/base.xml:3168
2011#, fuzzy
2012msgid "Faroese (no dead keys)"
2013msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2014
2015#. Keyboard indicator for Finnish layouts
2016#: rules/base.xml:3177 rules/base.extras.xml:881
2017#, fuzzy
2018msgid "fi"
2019msgstr "sefi"
2020
2021#: rules/base.xml:3178 rules/base.extras.xml:882
2022msgid "Finnish"
2023msgstr "Fínske"
2024
2025#: rules/base.xml:3187
2026msgid "Finnish (Winkeys)"
2027msgstr ""
2028
2029#: rules/base.xml:3193
2030msgid "Finnish (classic)"
2031msgstr ""
2032
2033#: rules/base.xml:3199
2034#, fuzzy
2035msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
2036msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
2037
2038#: rules/base.xml:3205
2039msgid "Northern Saami (Finland)"
2040msgstr "Severný Saami (Fínsko)"
2041
2042#: rules/base.xml:3214
2043#, fuzzy
2044msgid "Finnish (Macintosh)"
2045msgstr "Francúzske (Macintosh)"
2046
2047#: rules/base.xml:3224 rules/base.extras.xml:909
2048msgid "French"
2049msgstr "Francúzske"
2050
2051#: rules/base.xml:3233
2052#, fuzzy
2053msgid "French (no dead keys)"
2054msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2055
2056#: rules/base.xml:3239
2057#, fuzzy
2058msgid "French (with Sun dead keys)"
2059msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2060
2061#: rules/base.xml:3245
2062#, fuzzy
2063msgid "French (alt.)"
2064msgstr "Francúzske (zastaralé)"
2065
2066#: rules/base.xml:3251
2067#, fuzzy
2068msgid "French (alt., Latin-9 only)"
2069msgstr "alternatívne, iba latin-9"
2070
2071#: rules/base.xml:3257
2072#, fuzzy
2073msgid "French (alt., no dead keys)"
2074msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2075
2076#: rules/base.xml:3263
2077#, fuzzy
2078msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
2079msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2080
2081#: rules/base.xml:3269
2082#, fuzzy
2083msgid "French (legacy, alt.)"
2084msgstr "Francúzske (zastaralé)"
2085
2086#: rules/base.xml:3275
2087#, fuzzy
2088msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
2089msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2090
2091#: rules/base.xml:3281
2092#, fuzzy
2093msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
2094msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2095
2096#: rules/base.xml:3287
2097#, fuzzy
2098msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
2099msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak"
2100
2101#: rules/base.xml:3293
2102#, fuzzy
2103msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
2104msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9"
2105
2106#: rules/base.xml:3299
2107#, fuzzy
2108msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
2109msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak"
2110
2111#: rules/base.xml:3305
2112#, fuzzy
2113msgid "French (Dvorak)"
2114msgstr "Francúzske dvorak"
2115
2116#: rules/base.xml:3311
2117msgid "French (Macintosh)"
2118msgstr "Francúzske (Macintosh)"
2119
2120#: rules/base.xml:3317
2121#, fuzzy
2122msgid "French (AZERTY)"
2123msgstr "Francúzske (zastaralé)"
2124
2125#: rules/base.xml:3323
2126#, fuzzy
2127msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
2128msgstr "Francúzske (zastaralé)"
2129
2130#: rules/base.xml:3329
2131#, fuzzy
2132msgid "French (Breton)"
2133msgstr "Francúzske (Macintosh)"
2134
2135#: rules/base.xml:3335
2136msgid "Occitan"
2137msgstr ""
2138
2139#: rules/base.xml:3344
2140msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2141msgstr ""
2142
2143#: rules/base.xml:3353
2144#, fuzzy
2145msgid "French (US, with French letters)"
2146msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi"
2147
2148#: rules/base.xml:3363
2149msgid "English (Ghana)"
2150msgstr ""
2151
2152#: rules/base.xml:3372
2153msgid "English (Ghana, multilingual)"
2154msgstr ""
2155
2156#. Keyboard indicator for Akan layouts
2157#: rules/base.xml:3379
2158#, fuzzy
2159msgid "ak"
2160msgstr "Pak"
2161
2162#: rules/base.xml:3380
2163msgid "Akan"
2164msgstr "Akan"
2165
2166#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2167#: rules/base.xml:3390
2168msgid "ee"
2169msgstr ""
2170
2171#: rules/base.xml:3391
2172msgid "Ewe"
2173msgstr "Ewe"
2174
2175#. Keyboard indicator for Fula layouts
2176#: rules/base.xml:3401
2177msgid "ff"
2178msgstr ""
2179
2180#: rules/base.xml:3402
2181msgid "Fula"
2182msgstr "fulbčina"
2183
2184#. Keyboard indicator for Ga layouts
2185#: rules/base.xml:3412
2186msgid "gaa"
2187msgstr ""
2188
2189#: rules/base.xml:3413
2190msgid "Ga"
2191msgstr "Ga"
2192
2193#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2194#: rules/base.xml:3423 rules/base.xml:5899
2195#, fuzzy
2196msgid "ha"
2197msgstr "Gha"
2198
2199#: rules/base.xml:3424
2200msgid "Hausa (Ghana)"
2201msgstr ""
2202
2203#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2204#: rules/base.xml:3434
2205#, fuzzy
2206msgid "avn"
2207msgstr "Ban"
2208
2209#: rules/base.xml:3435
2210msgid "Avatime"
2211msgstr ""
2212
2213#: rules/base.xml:3444
2214msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2215msgstr ""
2216
2217#: rules/base.xml:3454
2218#, fuzzy
2219msgid "French (Guinea)"
2220msgstr "Francúzske (zastaralé)"
2221
2222#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2223#: rules/base.xml:3465
2224#, fuzzy
2225msgid "ka"
2226msgstr "Akan"
2227
2228#: rules/base.xml:3466
2229#, fuzzy
2230msgid "Georgian"
2231msgstr "Gruzínsko"
2232
2233#: rules/base.xml:3475
2234#, fuzzy
2235msgid "Georgian (ergonomic)"
2236msgstr "Gruzínske (azbuka)"
2237
2238#: rules/base.xml:3481
2239#, fuzzy
2240msgid "Georgian (MESS)"
2241msgstr "Gruzínske (latinka)"
2242
2243#: rules/base.xml:3489
2244#, fuzzy
2245msgid "Russian (Georgia)"
2246msgstr "Ruské fonetické"
2247
2248#: rules/base.xml:3498
2249#, fuzzy
2250msgid "Ossetian (Georgia)"
2251msgstr "Osetské"
2252
2253#: rules/base.xml:3511 rules/base.extras.xml:96
2254msgid "German"
2255msgstr "Nemecké"
2256
2257#: rules/base.xml:3520
2258#, fuzzy
2259msgid "German (dead acute)"
2260msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
2261
2262#: rules/base.xml:3526
2263#, fuzzy
2264msgid "German (dead grave acute)"
2265msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň"
2266
2267#: rules/base.xml:3532
2268#, fuzzy
2269msgid "German (no dead keys)"
2270msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
2271
2272#: rules/base.xml:3538
2273#, fuzzy
2274msgid "German (T3)"
2275msgstr "Nemecké"
2276
2277#: rules/base.xml:3544
2278msgid "Romanian (Germany)"
2279msgstr ""
2280
2281#: rules/base.xml:3553
2282#, fuzzy
2283msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2284msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
2285
2286#: rules/base.xml:3562
2287#, fuzzy
2288msgid "German (Dvorak)"
2289msgstr "Francúzske dvorak"
2290
2291#: rules/base.xml:3568
2292#, fuzzy
2293msgid "German (with Sun dead keys)"
2294msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
2295
2296#: rules/base.xml:3574
2297#, fuzzy
2298msgid "German (Neo 2)"
2299msgstr "Nemecké (Macintosh)"
2300
2301#: rules/base.xml:3580
2302msgid "German (Macintosh)"
2303msgstr "Nemecké (Macintosh)"
2304
2305#: rules/base.xml:3586
2306#, fuzzy
2307msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2308msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
2309
2310#: rules/base.xml:3592
2311msgid "Lower Sorbian"
2312msgstr ""
2313
2314#: rules/base.xml:3601
2315msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2316msgstr ""
2317
2318#: rules/base.xml:3610
2319msgid "German (QWERTY)"
2320msgstr ""
2321
2322#: rules/base.xml:3616
2323#, fuzzy
2324msgid "Turkish (Germany)"
2325msgstr "Turecké (F)"
2326
2327#: rules/base.xml:3627
2328#, fuzzy
2329msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2330msgstr "Ruské fonetické"
2331
2332#: rules/base.xml:3636
2333#, fuzzy
2334msgid "German (dead tilde)"
2335msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
2336
2337#. Keyboard indicator for Greek layouts
2338#: rules/base.xml:3645 rules/base.extras.xml:935
2339#, fuzzy
2340msgid "gr"
2341msgstr "Bgr"
2342
2343#: rules/base.xml:3646 rules/base.extras.xml:936
2344#, fuzzy
2345msgid "Greek"
2346msgstr "Grécko"
2347
2348#: rules/base.xml:3655
2349msgid "Greek (simple)"
2350msgstr ""
2351
2352#: rules/base.xml:3661
2353msgid "Greek (extended)"
2354msgstr ""
2355
2356#: rules/base.xml:3667
2357#, fuzzy
2358msgid "Greek (no dead keys)"
2359msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2360
2361#: rules/base.xml:3673
2362#, fuzzy
2363msgid "Greek (polytonic)"
2364msgstr "Polytónické"
2365
2366#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2367#: rules/base.xml:3682
2368#, fuzzy
2369msgid "hu"
2370msgstr "Bhu"
2371
2372#: rules/base.xml:3683 rules/base.extras.xml:211
2373msgid "Hungarian"
2374msgstr "Maďarské"
2375
2376#: rules/base.xml:3692
2377msgid "Hungarian (standard)"
2378msgstr "Maďarské (štandard)"
2379
2380#: rules/base.xml:3698
2381msgid "Hungarian (no dead keys)"
2382msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)"
2383
2384#: rules/base.xml:3704
2385msgid "Hungarian (QWERTY)"
2386msgstr "Maďarské (QWERTY)"
2387
2388#: rules/base.xml:3710
2389msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2390msgstr ""
2391
2392#: rules/base.xml:3716
2393msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2394msgstr ""
2395
2396#: rules/base.xml:3722
2397msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2398msgstr ""
2399
2400#: rules/base.xml:3728
2401msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2402msgstr ""
2403
2404#: rules/base.xml:3734
2405msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2406msgstr ""
2407
2408#: rules/base.xml:3740
2409msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2410msgstr ""
2411
2412#: rules/base.xml:3746
2413msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2414msgstr ""
2415
2416#: rules/base.xml:3752
2417msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2418msgstr ""
2419
2420#: rules/base.xml:3758
2421msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2422msgstr ""
2423
2424#: rules/base.xml:3764
2425msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2426msgstr ""
2427
2428#: rules/base.xml:3770
2429msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2430msgstr ""
2431
2432#: rules/base.xml:3776
2433msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2434msgstr ""
2435
2436#: rules/base.xml:3782
2437msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2438msgstr ""
2439
2440#: rules/base.xml:3788
2441msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2442msgstr ""
2443
2444#: rules/base.xml:3794
2445msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2446msgstr ""
2447
2448#: rules/base.xml:3800
2449msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2450msgstr ""
2451
2452#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2453#: rules/base.xml:3809
2454msgid "is"
2455msgstr "is"
2456
2457#: rules/base.xml:3810
2458msgid "Icelandic"
2459msgstr "Islandské"
2460
2461#: rules/base.xml:3819
2462msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2463msgstr "Islandské (mŕtve klávesy Sun)"
2464
2465#: rules/base.xml:3825
2466msgid "Icelandic (no dead keys)"
2467msgstr "Islandské (bez mŕtvych kláves)"
2468
2469#: rules/base.xml:3831
2470msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2471msgstr "Islandské (Macintosh, zdedené)"
2472
2473#: rules/base.xml:3837
2474msgid "Icelandic (Macintosh)"
2475msgstr "Islandské (Macintosh)"
2476
2477#: rules/base.xml:3843
2478#, fuzzy
2479msgid "Icelandic (Dvorak)"
2480msgstr "Islandské (Dvorak)"
2481
2482#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2483#: rules/base.xml:3852 rules/base.extras.xml:713
2484msgid "he"
2485msgstr "he"
2486
2487#: rules/base.xml:3853 rules/base.extras.xml:714
2488msgid "Hebrew"
2489msgstr ""
2490
2491#: rules/base.xml:3862
2492msgid "Hebrew (lyx)"
2493msgstr ""
2494
2495#: rules/base.xml:3868
2496#, fuzzy
2497msgid "Hebrew (phonetic)"
2498msgstr "Sýske fonetické"
2499
2500#: rules/base.xml:3874
2501#, fuzzy
2502msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2503msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)"
2504
2505#. Keyboard indicator for Italian layouts
2506#: rules/base.xml:3883 rules/base.extras.xml:956
2507msgid "it"
2508msgstr ""
2509
2510#: rules/base.xml:3884 rules/base.extras.xml:957
2511msgid "Italian"
2512msgstr "Talianske"
2513
2514#: rules/base.xml:3893
2515#, fuzzy
2516msgid "Italian (no dead keys)"
2517msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
2518
2519#: rules/base.xml:3899
2520#, fuzzy
2521msgid "Italian (Winkeys)"
2522msgstr "Osetské, klávesy Win"
2523
2524#: rules/base.xml:3905
2525#, fuzzy
2526msgid "Italian (Macintosh)"
2527msgstr "Nemecké (Macintosh)"
2528
2529#: rules/base.xml:3911
2530#, fuzzy
2531msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2532msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
2533
2534#: rules/base.xml:3917
2535#, fuzzy
2536msgid "Georgian (Italy)"
2537msgstr "Gruzínske (latinka)"
2538
2539#: rules/base.xml:3926
2540msgid "Italian (IBM 142)"
2541msgstr ""
2542
2543#: rules/base.xml:3932
2544#, fuzzy
2545msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2546msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
2547
2548#: rules/base.xml:3948
2549msgid "Sicilian"
2550msgstr ""
2551
2552#: rules/base.xml:3958
2553msgid "Friulian (Italy)"
2554msgstr ""
2555
2556#. Keyboard indicator for Japaneses
2557#: rules/base.xml:3970 rules/base.xml:5705 rules/base.extras.xml:982
2558msgid "ja"
2559msgstr ""
2560
2561#: rules/base.xml:3971 rules/base.extras.xml:983
2562msgid "Japanese"
2563msgstr "Japonské"
2564
2565#: rules/base.xml:3980
2566#, fuzzy
2567msgid "Japanese (Kana)"
2568msgstr "Japonské"
2569
2570#: rules/base.xml:3986
2571#, fuzzy
2572msgid "Japanese (Kana 86)"
2573msgstr "Japonské"
2574
2575#: rules/base.xml:3992
2576#, fuzzy
2577msgid "Japanese (OADG 109A)"
2578msgstr "OADG 109A"
2579
2580#: rules/base.xml:3998
2581#, fuzzy
2582msgid "Japanese (Macintosh)"
2583msgstr "Nemecké (Macintosh)"
2584
2585#: rules/base.xml:4004
2586#, fuzzy
2587msgid "Japanese (Dvorak)"
2588msgstr "Japonské"
2589
2590#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2591#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2592#: rules/base.xml:4013 rules/base.xml:6084
2593msgid "ki"
2594msgstr ""
2595
2596#: rules/base.xml:4014
2597#, fuzzy
2598msgid "Kyrgyz"
2599msgstr "Kirgizsko"
2600
2601#: rules/base.xml:4023
2602#, fuzzy
2603msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2604msgstr "Sýske fonetické"
2605
2606#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2607#: rules/base.xml:4032
2608msgid "km"
2609msgstr ""
2610
2611#: rules/base.xml:4033
2612#, fuzzy
2613msgid "Khmer (Cambodia)"
2614msgstr "Kambodža"
2615
2616#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2617#: rules/base.xml:4044
2618msgid "kk"
2619msgstr ""
2620
2621#: rules/base.xml:4045
2622#, fuzzy
2623msgid "Kazakh"
2624msgstr "Kazachstan"
2625
2626#: rules/base.xml:4056
2627#, fuzzy
2628msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2629msgstr "Ruská s kazaštinou"
2630
2631#: rules/base.xml:4066
2632#, fuzzy
2633msgid "Kazakh (with Russian)"
2634msgstr "Kazašské s ruštinou"
2635
2636#: rules/base.xml:4076
2637msgid "Kazakh (extended)"
2638msgstr ""
2639
2640#: rules/base.xml:4085
2641#, fuzzy
2642msgid "Kazakh (Latin)"
2643msgstr "Uzbecké"
2644
2645#. Keyboard indicator for Lao layouts
2646#: rules/base.xml:4097
2647msgid "lo"
2648msgstr ""
2649
2650#: rules/base.xml:4098
2651msgid "Lao"
2652msgstr "Lao"
2653
2654#: rules/base.xml:4107
2655msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2656msgstr ""
2657
2658#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2659#: rules/base.xml:4119 rules/base.xml:4977 rules/base.extras.xml:1075
2660msgid "es"
2661msgstr ""
2662
2663#: rules/base.xml:4120
2664#, fuzzy
2665msgid "Spanish (Latin American)"
2666msgstr "Latinskoamerické"
2667
2668#: rules/base.xml:4152
2669msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2670msgstr ""
2671
2672#: rules/base.xml:4158
2673msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2674msgstr ""
2675
2676#: rules/base.xml:4164
2677msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2678msgstr ""
2679
2680#: rules/base.xml:4170
2681#, fuzzy
2682msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2683msgstr "Latinskoamerické"
2684
2685#: rules/base.xml:4176
2686#, fuzzy
2687msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2688msgstr "Latinskoamerické"
2689
2690#: rules/base.xml:4182
2691#, fuzzy
2692msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2693msgstr "Latinskoamerické"
2694
2695#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2696#: rules/base.xml:4191 rules/base.extras.xml:247
2697#, fuzzy
2698msgid "lt"
2699msgstr "Mlt"
2700
2701#: rules/base.xml:4192 rules/base.extras.xml:248
2702#, fuzzy
2703msgid "Lithuanian"
2704msgstr "Litva"
2705
2706#: rules/base.xml:4201
2707#, fuzzy
2708msgid "Lithuanian (standard)"
2709msgstr "Litovské azerty štandardné"
2710
2711#: rules/base.xml:4207
2712#, fuzzy
2713msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2714msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
2715
2716#: rules/base.xml:4213
2717#, fuzzy
2718msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2719msgstr "IBM (LST 1205-92)"
2720
2721#: rules/base.xml:4219
2722#, fuzzy
2723msgid "Lithuanian (LEKP)"
2724msgstr "Litva"
2725
2726#: rules/base.xml:4225
2727#, fuzzy
2728msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2729msgstr "Litva"
2730
2731#: rules/base.xml:4231
2732msgid "Samogitian"
2733msgstr ""
2734
2735#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2736#: rules/base.xml:4243 rules/base.extras.xml:271
2737msgid "lv"
2738msgstr ""
2739
2740#: rules/base.xml:4244 rules/base.extras.xml:272
2741#, fuzzy
2742msgid "Latvian"
2743msgstr "Lotyšsko"
2744
2745#: rules/base.xml:4253
2746msgid "Latvian (apostrophe)"
2747msgstr ""
2748
2749#: rules/base.xml:4259
2750msgid "Latvian (tilde)"
2751msgstr ""
2752
2753#: rules/base.xml:4265
2754#, fuzzy
2755msgid "Latvian (F)"
2756msgstr "Lotyšsko"
2757
2758#: rules/base.xml:4271
2759msgid "Latvian (modern)"
2760msgstr ""
2761
2762#: rules/base.xml:4277
2763msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2764msgstr ""
2765
2766#: rules/base.xml:4283
2767msgid "Latvian (adapted)"
2768msgstr ""
2769
2770#. Keyboard indicator for Maori layouts
2771#: rules/base.xml:4292
2772msgid "mi"
2773msgstr ""
2774
2775#: rules/base.xml:4293
2776msgid "Maori"
2777msgstr "maorčina"
2778
2779#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2780#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2781#: rules/base.xml:4304 rules/base.xml:4857 rules/base.extras.xml:548
2782#, fuzzy
2783msgid "sr"
2784msgstr "Izr"
2785
2786#: rules/base.xml:4305
2787msgid "Montenegrin"
2788msgstr ""
2789
2790#: rules/base.xml:4314
2791msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2792msgstr ""
2793
2794#: rules/base.xml:4320
2795msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2796msgstr ""
2797
2798#: rules/base.xml:4326
2799#, fuzzy
2800msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2801msgstr "Latinské Unicode"
2802
2803#: rules/base.xml:4332
2804msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2805msgstr ""
2806
2807#: rules/base.xml:4338
2808msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2809msgstr ""
2810
2811# « »
2812#: rules/base.xml:4344
2813#, fuzzy
2814msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2815msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
2816
2817# « »
2818#: rules/base.xml:4350
2819#, fuzzy
2820msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2821msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
2822
2823#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2824#: rules/base.xml:4359
2825msgid "mk"
2826msgstr ""
2827
2828#: rules/base.xml:4360
2829#, fuzzy
2830msgid "Macedonian"
2831msgstr "Macedónsko"
2832
2833#: rules/base.xml:4369
2834#, fuzzy
2835msgid "Macedonian (no dead keys)"
2836msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
2837
2838#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2839#: rules/base.xml:4378
2840msgid "mt"
2841msgstr ""
2842
2843#: rules/base.xml:4379
2844#, fuzzy
2845msgid "Maltese"
2846msgstr "Malta"
2847
2848#: rules/base.xml:4388
2849#, fuzzy
2850msgid "Maltese (with US layout)"
2851msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA"
2852
2853#: rules/base.xml:4394
2854msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2855msgstr ""
2856
2857#: rules/base.xml:4400
2858msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2859msgstr ""
2860
2861#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2862#: rules/base.xml:4409
2863msgid "mn"
2864msgstr ""
2865
2866#: rules/base.xml:4410
2867#, fuzzy
2868msgid "Mongolian"
2869msgstr "Mongolsko"
2870
2871#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2872#: rules/base.xml:4421 rules/base.extras.xml:1009
2873msgid "no"
2874msgstr ""
2875
2876#: rules/base.xml:4422 rules/base.extras.xml:1010
2877msgid "Norwegian"
2878msgstr "Nórske"
2879
2880#: rules/base.xml:4433
2881#, fuzzy
2882msgid "Norwegian (no dead keys)"
2883msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2884
2885#: rules/base.xml:4439
2886#, fuzzy
2887msgid "Norwegian (Win keys)"
2888msgstr "Osetské, klávesy Win"
2889
2890#: rules/base.xml:4445
2891#, fuzzy
2892msgid "Norwegian (Dvorak)"
2893msgstr "Nórske"
2894
2895#: rules/base.xml:4451
2896#, fuzzy
2897msgid "Northern Saami (Norway)"
2898msgstr "Severný Saami (Švédsko)"
2899
2900#: rules/base.xml:4460
2901#, fuzzy
2902msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2903msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy"
2904
2905#: rules/base.xml:4469
2906#, fuzzy
2907msgid "Norwegian (Macintosh)"
2908msgstr "Nemecké (Macintosh)"
2909
2910#: rules/base.xml:4475
2911#, fuzzy
2912msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2913msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
2914
2915#: rules/base.xml:4481
2916#, fuzzy
2917msgid "Norwegian (Colemak)"
2918msgstr "Nórske"
2919
2920#. Keyboard indicator for Polish layouts
2921#: rules/base.xml:4490 rules/base.xml:5629 rules/base.extras.xml:478
2922msgid "pl"
2923msgstr ""
2924
2925#: rules/base.xml:4491 rules/base.extras.xml:479
2926msgid "Polish"
2927msgstr "Poľské"
2928
2929#: rules/base.xml:4500
2930#, fuzzy
2931msgid "Polish (legacy)"
2932msgstr "Francúzske (zastaralé)"
2933
2934#: rules/base.xml:4506
2935#, fuzzy
2936msgid "Polish (QWERTZ)"
2937msgstr "Poľské (qwertz)"
2938
2939#: rules/base.xml:4512
2940#, fuzzy
2941msgid "Polish (Dvorak)"
2942msgstr "Poľské (qwertz)"
2943
2944#: rules/base.xml:4518
2945#, fuzzy
2946msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2947msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek"
2948
2949#: rules/base.xml:4524
2950#, fuzzy
2951msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2952msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“"
2953
2954#: rules/base.xml:4530
2955msgid "Kashubian"
2956msgstr "kašubčina"
2957
2958#: rules/base.xml:4539
2959msgid "Silesian"
2960msgstr ""
2961
2962#: rules/base.xml:4550
2963#, fuzzy
2964msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2965msgstr "Ruské fonetické"
2966
2967#: rules/base.xml:4559
2968msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2969msgstr ""
2970
2971#: rules/base.xml:4569 rules/base.extras.xml:1025 rules/base.extras.xml:1040
2972msgid "Portuguese"
2973msgstr "Portugalské"
2974
2975#: rules/base.xml:4578
2976#, fuzzy
2977msgid "Portuguese (no dead keys)"
2978msgstr "mŕtve klávesy Sun"
2979
2980#: rules/base.xml:4584
2981#, fuzzy
2982msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2983msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
2984
2985#: rules/base.xml:4590
2986#, fuzzy
2987msgid "Portuguese (Macintosh)"
2988msgstr "Francúzske (Macintosh)"
2989
2990#: rules/base.xml:4596
2991#, fuzzy
2992msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2993msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
2994
2995#: rules/base.xml:4602
2996#, fuzzy
2997msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2998msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
2999
3000#: rules/base.xml:4608
3001#, fuzzy
3002msgid "Portuguese (Nativo)"
3003msgstr "Portugalské"
3004
3005#: rules/base.xml:4614
3006msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
3007msgstr ""
3008
3009#: rules/base.xml:4620
3010msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
3011msgstr ""
3012
3013#. Keyboard indicator for Romanian layouts
3014#: rules/base.xml:4632 rules/base.extras.xml:514
3015#, fuzzy
3016msgid "ro"
3017msgstr "Pro"
3018
3019#: rules/base.xml:4633 rules/base.extras.xml:515
3020#, fuzzy
3021msgid "Romanian"
3022msgstr "Rumunsko"
3023
3024#: rules/base.xml:4642
3025msgid "Romanian (cedilla)"
3026msgstr ""
3027
3028#: rules/base.xml:4648
3029#, fuzzy
3030msgid "Romanian (standard)"
3031msgstr "Litovské azerty štandardné"
3032
3033#: rules/base.xml:4654
3034msgid "Romanian (standard cedilla)"
3035msgstr ""
3036
3037#: rules/base.xml:4660
3038#, fuzzy
3039msgid "Romanian (Win keys)"
3040msgstr "Osetské, klávesy Win"
3041
3042#: rules/base.xml:4670 rules/base.extras.xml:567
3043msgid "Russian"
3044msgstr "Ruské"
3045
3046#: rules/base.xml:4679
3047#, fuzzy
3048msgid "Russian (phonetic)"
3049msgstr "Ruské fonetické"
3050
3051#: rules/base.xml:4685
3052#, fuzzy
3053msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
3054msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy"
3055
3056#: rules/base.xml:4691
3057#, fuzzy
3058msgid "Russian (phonetic yazherty)"
3059msgstr "Ruské fonetické"
3060
3061#: rules/base.xml:4697
3062#, fuzzy
3063msgid "Russian (typewriter)"
3064msgstr "Ruské fonetické"
3065
3066#: rules/base.xml:4703
3067#, fuzzy
3068msgid "Russian (legacy)"
3069msgstr "Francúzske (zastaralé)"
3070
3071#: rules/base.xml:4709
3072msgid "Russian (typewriter, legacy)"
3073msgstr ""
3074
3075#: rules/base.xml:4715
3076msgid "Tatar"
3077msgstr "tatárčina"
3078
3079#: rules/base.xml:4724
3080#, fuzzy
3081msgid "Ossetian (legacy)"
3082msgstr "Francúzske (zastaralé)"
3083
3084#: rules/base.xml:4733
3085#, fuzzy
3086msgid "Ossetian (Win keys)"
3087msgstr "Osetské, klávesy Win"
3088
3089#: rules/base.xml:4742
3090msgid "Chuvash"
3091msgstr "Čuvašské"
3092
3093#: rules/base.xml:4751
3094#, fuzzy
3095msgid "Chuvash (Latin)"
3096msgstr "Čuvašské latin"
3097
3098#: rules/base.xml:4760
3099msgid "Udmurt"
3100msgstr "udmurtčina"
3101
3102#: rules/base.xml:4769
3103msgid "Komi"
3104msgstr ""
3105
3106#: rules/base.xml:4778
3107msgid "Yakut"
3108msgstr ""
3109
3110#: rules/base.xml:4787
3111msgid "Kalmyk"
3112msgstr ""
3113
3114#: rules/base.xml:4796
3115#, fuzzy
3116msgid "Russian (DOS)"
3117msgstr "Ruské"
3118
3119#: rules/base.xml:4802
3120#, fuzzy
3121msgid "Russian (Macintosh)"
3122msgstr "Nemecké (Macintosh)"
3123
3124#: rules/base.xml:4808
3125#, fuzzy
3126msgid "Serbian (Russia)"
3127msgstr "Gruzínske (azbuka)"
3128
3129#: rules/base.xml:4818
3130#, fuzzy
3131msgid "Bashkirian"
3132msgstr "Bulharské"
3133
3134#: rules/base.xml:4827
3135msgid "Mari"
3136msgstr ""
3137
3138#: rules/base.xml:4836
3139#, fuzzy
3140msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
3141msgstr "Ruské fonetické"
3142
3143#: rules/base.xml:4842
3144#, fuzzy
3145msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
3146msgstr "Ruské fonetické"
3147
3148#: rules/base.xml:4848
3149#, fuzzy
3150msgid "Russian (phonetic, French)"
3151msgstr "Ruské fonetické"
3152
3153#: rules/base.xml:4858 rules/base.extras.xml:549
3154msgid "Serbian"
3155msgstr ""
3156
3157#: rules/base.xml:4867
3158#, fuzzy
3159msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
3160msgstr "Z a ZHE vymenené"
3161
3162#: rules/base.xml:4873
3163#, fuzzy
3164msgid "Serbian (Latin)"
3165msgstr "Gruzínske (latinka)"
3166
3167#: rules/base.xml:4879
3168#, fuzzy
3169msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
3170msgstr "Latinské Unicode"
3171
3172#: rules/base.xml:4885
3173#, fuzzy
3174msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
3175msgstr "Gruzínske (latinka)"
3176
3177#: rules/base.xml:4891
3178msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
3179msgstr ""
3180
3181# « »
3182#: rules/base.xml:4897
3183#, fuzzy
3184msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
3185msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
3186
3187# « »
3188#: rules/base.xml:4903
3189#, fuzzy
3190msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
3191msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
3192
3193#: rules/base.xml:4909
3194msgid "Pannonian Rusyn"
3195msgstr ""
3196
3197#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
3198#: rules/base.xml:4921
3199msgid "sl"
3200msgstr "sl"
3201
3202#: rules/base.xml:4922
3203#, fuzzy
3204msgid "Slovenian"
3205msgstr "Slovinsko"
3206
3207# « »
3208#: rules/base.xml:4931
3209#, fuzzy
3210msgid "Slovenian (with guillemets)"
3211msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami"
3212
3213#: rules/base.xml:4937
3214#, fuzzy
3215msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
3216msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami"
3217
3218#. Keyboard indicator for Slovak layouts
3219#: rules/base.xml:4946 rules/base.extras.xml:1054
3220msgid "sk"
3221msgstr "sk"
3222
3223#: rules/base.xml:4947 rules/base.extras.xml:1055
3224msgid "Slovak"
3225msgstr "Slovenské"
3226
3227#: rules/base.xml:4956
3228msgid "Slovak (extended backslash)"
3229msgstr "Slovenské (rozšírené opačné lomítko)"
3230
3231#: rules/base.xml:4962
3232msgid "Slovak (QWERTY)"
3233msgstr "Slovenské (QWERTY)"
3234
3235#: rules/base.xml:4968
3236msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3237msgstr "Slovenské (QWERTY, rozšírené opačné lomítko)"
3238
3239#: rules/base.xml:4978 rules/base.extras.xml:1076
3240msgid "Spanish"
3241msgstr "Španielske"
3242
3243#: rules/base.xml:4987
3244#, fuzzy
3245msgid "Spanish (no dead keys)"
3246msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
3247
3248#: rules/base.xml:4993
3249msgid "Spanish (Win keys)"
3250msgstr ""
3251
3252#: rules/base.xml:4999
3253msgid "Spanish (dead tilde)"
3254msgstr ""
3255
3256#: rules/base.xml:5005
3257#, fuzzy
3258msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
3259msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun"
3260
3261#: rules/base.xml:5011
3262#, fuzzy
3263msgid "Spanish (Dvorak)"
3264msgstr "Francúzske dvorak"
3265
3266#: rules/base.xml:5017
3267#, fuzzy
3268msgid "ast"
3269msgstr "Est"
3270
3271#: rules/base.xml:5018
3272msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
3273msgstr ""
3274
3275#: rules/base.xml:5027
3276msgid "ca"
3277msgstr ""
3278
3279#: rules/base.xml:5028
3280#, fuzzy
3281msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3282msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede"
3283
3284#: rules/base.xml:5037
3285#, fuzzy
3286msgid "Spanish (Macintosh)"
3287msgstr "Francúzske (Macintosh)"
3288
3289#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3290#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:1090
3291msgid "sv"
3292msgstr ""
3293
3294#: rules/base.xml:5047 rules/base.extras.xml:1091
3295msgid "Swedish"
3296msgstr "Švédske"
3297
3298#: rules/base.xml:5056
3299#, fuzzy
3300msgid "Swedish (no dead keys)"
3301msgstr "mŕtve klávesy Sun"
3302
3303#: rules/base.xml:5062
3304#, fuzzy
3305msgid "Swedish (Dvorak)"
3306msgstr "Francúzske dvorak"
3307
3308#: rules/base.xml:5070
3309#, fuzzy
3310msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3311msgstr "Ruské fonetické"
3312
3313#: rules/base.xml:5081
3314#, fuzzy
3315msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3316msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy"
3317
3318#: rules/base.xml:5090
3319msgid "Northern Saami (Sweden)"
3320msgstr "Severný Saami (Švédsko)"
3321
3322#: rules/base.xml:5099
3323#, fuzzy
3324msgid "Swedish (Macintosh)"
3325msgstr "Francúzske (Macintosh)"
3326
3327#: rules/base.xml:5105
3328#, fuzzy
3329msgid "Swedish (Svdvorak)"
3330msgstr "Svdvorak"
3331
3332#: rules/base.xml:5111
3333msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
3334msgstr ""
3335
3336#: rules/base.xml:5117
3337#, fuzzy
3338msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
3339msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami"
3340
3341#: rules/base.xml:5123
3342msgid "Swedish Sign Language"
3343msgstr ""
3344
3345#: rules/base.xml:5136 rules/base.extras.xml:1121
3346#, fuzzy
3347msgid "German (Switzerland)"
3348msgstr "Švajčiarsko"
3349
3350#: rules/base.xml:5146
3351msgid "German (Switzerland, legacy)"
3352msgstr ""
3353
3354#: rules/base.xml:5154
3355#, fuzzy
3356msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3357msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
3358
3359#: rules/base.xml:5162
3360#, fuzzy
3361msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
3362msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
3363
3364#: rules/base.xml:5170
3365#, fuzzy
3366msgid "French (Switzerland)"
3367msgstr "Švajčiarsko"
3368
3369#: rules/base.xml:5181
3370#, fuzzy
3371msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3372msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
3373
3374#: rules/base.xml:5192
3375#, fuzzy
3376msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
3377msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
3378
3379#: rules/base.xml:5203
3380#, fuzzy
3381msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3382msgstr "Francúzske (Macintosh)"
3383
3384#: rules/base.xml:5214
3385#, fuzzy
3386msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3387msgstr "Nemecké (Macintosh)"
3388
3389#: rules/base.xml:5224
3390#, fuzzy
3391msgid "Arabic (Syria)"
3392msgstr "Arabsky"
3393
3394#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3395#: rules/base.xml:5234 rules/base.xml:5242
3396msgid "syc"
3397msgstr ""
3398
3399#: rules/base.xml:5235
3400msgid "Syriac"
3401msgstr "Syrské"
3402
3403#: rules/base.xml:5243
3404#, fuzzy
3405msgid "Syriac (phonetic)"
3406msgstr "Sýske fonetické"
3407
3408#: rules/base.xml:5251
3409#, fuzzy
3410msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3411msgstr "kurdčina, latinské Q"
3412
3413#: rules/base.xml:5262
3414#, fuzzy
3415msgid "Kurdish (Syria, F)"
3416msgstr "Kurdské, (F)"
3417
3418#: rules/base.xml:5273
3419#, fuzzy
3420msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3421msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q"
3422
3423#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3424#: rules/base.xml:5285
3425msgid "tg"
3426msgstr ""
3427
3428#: rules/base.xml:5286
3429#, fuzzy
3430msgid "Tajik"
3431msgstr "Tadžické"
3432
3433#: rules/base.xml:5295
3434#, fuzzy
3435msgid "Tajik (legacy)"
3436msgstr "Francúzske (zastaralé)"
3437
3438#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3439#: rules/base.xml:5304
3440#, fuzzy
3441msgid "si"
3442msgstr "sefi"
3443
3444#: rules/base.xml:5305
3445#, fuzzy
3446msgid "Sinhala (phonetic)"
3447msgstr "Sýske fonetické"
3448
3449#: rules/base.xml:5316
3450#, fuzzy
3451msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3452msgstr "Tamilské Unicode"
3453
3454#: rules/base.xml:5325
3455#, fuzzy
3456msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3457msgstr "Tamilské Unicode"
3458
3459#. Keyboard indicator for US layouts
3460#: rules/base.xml:5335
3461#, fuzzy
3462msgid "us"
3463msgstr "Rus"
3464
3465#: rules/base.xml:5336
3466msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3467msgstr ""
3468
3469#. Keyboard indicator for Thai layouts
3470#: rules/base.xml:5345
3471#, fuzzy
3472msgid "th"
3473msgstr "Eth"
3474
3475#: rules/base.xml:5346
3476#, fuzzy
3477msgid "Thai"
3478msgstr "Thajsko"
3479
3480#: rules/base.xml:5355
3481#, fuzzy
3482msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3483msgstr "TIS-820.2538"
3484
3485# thajské rozloženie
3486#: rules/base.xml:5361
3487#, fuzzy
3488msgid "Thai (Pattachote)"
3489msgstr "Pattachote"
3490
3491#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3492#: rules/base.xml:5370 rules/base.extras.xml:1141
3493msgid "tr"
3494msgstr ""
3495
3496#: rules/base.xml:5371 rules/base.extras.xml:1142
3497msgid "Turkish"
3498msgstr "Turecké"
3499
3500#: rules/base.xml:5380
3501msgid "Turkish (F)"
3502msgstr "Turecké (F)"
3503
3504#: rules/base.xml:5386
3505#, fuzzy
3506msgid "Turkish (Alt-Q)"
3507msgstr "Turecké (F)"
3508
3509#: rules/base.xml:5392
3510#, fuzzy
3511msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3512msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
3513
3514#: rules/base.xml:5400
3515#, fuzzy
3516msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3517msgstr "kurdčina, latinské Q"
3518
3519#: rules/base.xml:5411
3520#, fuzzy
3521msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3522msgstr "Kurdské, (F)"
3523
3524#: rules/base.xml:5422
3525#, fuzzy
3526msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3527msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q"
3528
3529#: rules/base.xml:5431
3530#, fuzzy
3531msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3532msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
3533
3534#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3535#: rules/base.xml:5438 rules/base.xml:5449 rules/base.xml:5460
3536#: rules/base.extras.xml:524
3537msgid "crh"
3538msgstr ""
3539
3540#: rules/base.xml:5439
3541msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3542msgstr ""
3543
3544#: rules/base.xml:5450
3545msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3546msgstr ""
3547
3548#: rules/base.xml:5461
3549msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3550msgstr ""
3551
3552#: rules/base.xml:5474
3553#, fuzzy
3554msgid "Taiwanese"
3555msgstr "Japonské"
3556
3557#: rules/base.xml:5483
3558msgid "Taiwanese (indigenous)"
3559msgstr ""
3560
3561#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3562#: rules/base.xml:5508
3563msgid "xsy"
3564msgstr ""
3565
3566#: rules/base.xml:5509
3567msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3568msgstr ""
3569
3570#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3571#: rules/base.xml:5521 rules/base.extras.xml:1156
3572msgid "uk"
3573msgstr ""
3574
3575#: rules/base.xml:5522 rules/base.extras.xml:1157
3576#, fuzzy
3577msgid "Ukrainian"
3578msgstr "Ukrajinské"
3579
3580#: rules/base.xml:5531
3581#, fuzzy
3582msgid "Ukrainian (phonetic)"
3583msgstr "Sýske fonetické"
3584
3585#: rules/base.xml:5537
3586msgid "Ukrainian (typewriter)"
3587msgstr ""
3588
3589#: rules/base.xml:5543
3590msgid "Ukrainian (Win keys)"
3591msgstr ""
3592
3593#: rules/base.xml:5549
3594#, fuzzy
3595msgid "Ukrainian (legacy)"
3596msgstr "Francúzske (zastaralé)"
3597
3598#: rules/base.xml:5555
3599#, fuzzy
3600msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3601msgstr "štandardné RSTU"
3602
3603#: rules/base.xml:5561
3604msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3605msgstr ""
3606
3607#: rules/base.xml:5567
3608msgid "Ukrainian (homophonic)"
3609msgstr ""
3610
3611#: rules/base.xml:5577 rules/base.extras.xml:1172
3612msgid "English (UK)"
3613msgstr ""
3614
3615#: rules/base.xml:5586
3616msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3617msgstr ""
3618
3619#: rules/base.xml:5592
3620#, fuzzy
3621msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3622msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi"
3623
3624#: rules/base.xml:5598
3625msgid "English (UK, Dvorak)"
3626msgstr ""
3627
3628#: rules/base.xml:5604
3629msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3630msgstr ""
3631
3632#: rules/base.xml:5610
3633#, fuzzy
3634msgid "English (UK, Macintosh)"
3635msgstr "Francúzske (Macintosh)"
3636
3637#: rules/base.xml:5616
3638msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3639msgstr ""
3640
3641#: rules/base.xml:5622
3642msgid "English (UK, Colemak)"
3643msgstr ""
3644
3645#: rules/base.xml:5630
3646#, fuzzy
3647msgid "Polish (British keyboard)"
3648msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
3649
3650#: rules/base.xml:5643
3651#, fuzzy
3652msgid "Uzbek"
3653msgstr "Uzbecké"
3654
3655#: rules/base.xml:5652
3656#, fuzzy
3657msgid "Uzbek (Latin)"
3658msgstr "Uzbecké"
3659
3660#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3661#: rules/base.xml:5661 rules/base.extras.xml:1202
3662msgid "vi"
3663msgstr ""
3664
3665#: rules/base.xml:5662 rules/base.extras.xml:1203
3666#, fuzzy
3667msgid "Vietnamese"
3668msgstr "Vietnamské"
3669
3670#: rules/base.xml:5671
3671#, fuzzy
3672msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3673msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
3674
3675#: rules/base.xml:5677
3676#, fuzzy
3677msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3678msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
3679
3680#. Keyboard indicator for Korean layouts
3681#: rules/base.xml:5686 rules/base.extras.xml:1186
3682msgid "ko"
3683msgstr ""
3684
3685#: rules/base.xml:5687 rules/base.extras.xml:1187
3686#, fuzzy
3687msgid "Korean"
3688msgstr "Kórejské, 106 kláves"
3689
3690#: rules/base.xml:5696
3691#, fuzzy
3692msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3693msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami"
3694
3695#: rules/base.xml:5706
3696#, fuzzy
3697msgid "Japanese (PC-98)"
3698msgstr "Japonské (séria PC-98xx)"
3699
3700#. Keyboard indicator for Irish layouts
3701#: rules/base.xml:5719
3702msgid "ie"
3703msgstr ""
3704
3705#: rules/base.xml:5720
3706msgid "Irish"
3707msgstr "Írske"
3708
3709#: rules/base.xml:5729
3710msgid "CloGaelach"
3711msgstr "CloGaelach"
3712
3713#: rules/base.xml:5738
3714#, fuzzy
3715msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3716msgstr "UnicodeExpert"
3717
3718#: rules/base.xml:5744
3719msgid "Ogham"
3720msgstr "Oghamské"
3721
3722#: rules/base.xml:5753
3723#, fuzzy
3724msgid "Ogham (IS434)"
3725msgstr "Ogham IS434"
3726
3727#: rules/base.xml:5766
3728#, fuzzy
3729msgid "Urdu (Pakistan)"
3730msgstr "Pakistan"
3731
3732#: rules/base.xml:5775
3733msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3734msgstr ""
3735
3736#: rules/base.xml:5781
3737msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3738msgstr ""
3739
3740#: rules/base.xml:5788
3741#, fuzzy
3742msgid "Arabic (Pakistan)"
3743msgstr "Pakistan"
3744
3745#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3746#: rules/base.xml:5798
3747msgid "sd"
3748msgstr ""
3749
3750#: rules/base.xml:5799
3751msgid "Sindhi"
3752msgstr ""
3753
3754#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3755#: rules/base.xml:5811
3756msgid "dv"
3757msgstr ""
3758
3759#: rules/base.xml:5812
3760msgid "Dhivehi"
3761msgstr ""
3762
3763#: rules/base.xml:5824
3764#, fuzzy
3765msgid "English (South Africa)"
3766msgstr "Južná Afrika"
3767
3768#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3769#: rules/base.xml:5834
3770#, fuzzy
3771msgid "eo"
3772msgstr "Gru"
3773
3774#: rules/base.xml:5835
3775msgid "Esperanto"
3776msgstr "esperanto"
3777
3778#: rules/base.xml:5844
3779#, fuzzy
3780msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3781msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)"
3782
3783#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3784#: rules/base.xml:5853
3785msgid "ne"
3786msgstr ""
3787
3788#: rules/base.xml:5854
3789#, fuzzy
3790msgid "Nepali"
3791msgstr "Nepál"
3792
3793#: rules/base.xml:5867
3794msgid "English (Nigeria)"
3795msgstr ""
3796
3797#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3798#: rules/base.xml:5877
3799#, fuzzy
3800msgid "ig"
3801msgstr "Nig"
3802
3803#: rules/base.xml:5878
3804msgid "Igbo"
3805msgstr "igbo"
3806
3807#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3808#: rules/base.xml:5888
3809msgid "yo"
3810msgstr ""
3811
3812#: rules/base.xml:5889
3813msgid "Yoruba"
3814msgstr "jorubčina"
3815
3816#: rules/base.xml:5900
3817#, fuzzy
3818msgid "Hausa (Nigeria)"
3819msgstr "Nigéria"
3820
3821#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3822#: rules/base.xml:5912
3823msgid "am"
3824msgstr ""
3825
3826#: rules/base.xml:5913
3827msgid "Amharic"
3828msgstr ""
3829
3830#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3831#: rules/base.xml:5924
3832msgid "wo"
3833msgstr ""
3834
3835#: rules/base.xml:5925
3836msgid "Wolof"
3837msgstr ""
3838
3839#. Keyboard indicator for Braille layouts
3840#: rules/base.xml:5936
3841#, fuzzy
3842msgid "brl"
3843msgstr "Brl"
3844
3845#: rules/base.xml:5937
3846msgid "Braille"
3847msgstr "Brailleovo"
3848
3849#: rules/base.xml:5943
3850msgid "Braille (left-handed)"
3851msgstr ""
3852
3853#: rules/base.xml:5949
3854msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3855msgstr ""
3856
3857#: rules/base.xml:5955
3858msgid "Braille (right-handed)"
3859msgstr ""
3860
3861#: rules/base.xml:5961
3862msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3863msgstr ""
3864
3865#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3866#: rules/base.xml:5970
3867msgid "tk"
3868msgstr ""
3869
3870#: rules/base.xml:5971
3871#, fuzzy
3872msgid "Turkmen"
3873msgstr "Turecko"
3874
3875#: rules/base.xml:5980
3876msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3877msgstr ""
3878
3879#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3880#: rules/base.xml:5989
3881msgid "bm"
3882msgstr ""
3883
3884#: rules/base.xml:5990
3885msgid "Bambara"
3886msgstr ""
3887
3888#: rules/base.xml:6001
3889#, fuzzy
3890msgid "French (Mali, alt.)"
3891msgstr "Francúzske (Macintosh)"
3892
3893#: rules/base.xml:6012
3894msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3895msgstr ""
3896
3897#: rules/base.xml:6023
3898msgid "English (Mali, US, intl.)"
3899msgstr ""
3900
3901#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3902#: rules/base.xml:6035 rules/base.xml:6073
3903msgid "sw"
3904msgstr ""
3905
3906#: rules/base.xml:6036
3907msgid "Swahili (Tanzania)"
3908msgstr ""
3909
3910#: rules/base.xml:6045
3911msgid "fr-tg"
3912msgstr ""
3913
3914#: rules/base.xml:6046
3915#, fuzzy
3916msgid "French (Togo)"
3917msgstr "Francúzske (zastaralé)"
3918
3919#: rules/base.xml:6074
3920msgid "Swahili (Kenya)"
3921msgstr ""
3922
3923#: rules/base.xml:6085
3924msgid "Kikuyu"
3925msgstr ""
3926
3927#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3928#: rules/base.xml:6097
3929msgid "tn"
3930msgstr ""
3931
3932#: rules/base.xml:6098
3933msgid "Tswana"
3934msgstr ""
3935
3936#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3937#: rules/base.xml:6108
3938msgid "ph"
3939msgstr ""
3940
3941#: rules/base.xml:6109
3942msgid "Filipino"
3943msgstr ""
3944
3945#: rules/base.xml:6128
3946msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3947msgstr ""
3948
3949#: rules/base.xml:6146
3950msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3951msgstr ""
3952
3953#: rules/base.xml:6152
3954msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3955msgstr ""
3956
3957#: rules/base.xml:6170
3958msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3959msgstr ""
3960
3961#: rules/base.xml:6176
3962msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3963msgstr ""
3964
3965#: rules/base.xml:6194
3966msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3967msgstr ""
3968
3969#: rules/base.xml:6200
3970msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3971msgstr ""
3972
3973#: rules/base.xml:6218
3974msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3975msgstr ""
3976
3977#: rules/base.xml:6224
3978msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3979msgstr ""
3980
3981#: rules/base.xml:6244
3982msgid "md"
3983msgstr ""
3984
3985#: rules/base.xml:6245
3986msgid "Moldavian"
3987msgstr "Moldavské"
3988
3989#: rules/base.xml:6254
3990msgid "gag"
3991msgstr ""
3992
3993#: rules/base.xml:6255
3994msgid "Moldavian (Gagauz)"
3995msgstr ""
3996
3997#: rules/base.xml:6266
3998msgid "id"
3999msgstr ""
4000
4001#: rules/base.xml:6267
4002#, fuzzy
4003msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
4004msgstr "Ruské fonetické"
4005
4006#: rules/base.xml:6282
4007#, fuzzy
4008msgid "Indonesian (Arab Melayu, ext. phonetic)"
4009msgstr "Sýske fonetické"
4010
4011#: rules/base.xml:6290
4012msgid "jv"
4013msgstr ""
4014
4015#: rules/base.xml:6291
4016msgid "Indonesian (Javanese)"
4017msgstr ""
4018
4019#: rules/base.xml:6301
4020msgid "ms"
4021msgstr ""
4022
4023#: rules/base.xml:6302
4024msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
4025msgstr ""
4026
4027#: rules/base.xml:6317
4028msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
4029msgstr ""
4030
4031#: rules/base.xml:6328
4032msgid "Switching to another layout"
4033msgstr ""
4034
4035#: rules/base.xml:6333
4036#, fuzzy
4037msgid "Right Alt (while pressed)"
4038msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
4039
4040#: rules/base.xml:6339
4041#, fuzzy
4042msgid "Left Alt (while pressed)"
4043msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
4044
4045#: rules/base.xml:6345
4046msgid "Left Win (while pressed)"
4047msgstr "Ľavý Win Win (pri stlačení)"
4048
4049#: rules/base.xml:6351
4050#, fuzzy
4051msgid "Right Win (while pressed)"
4052msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení"
4053
4054#: rules/base.xml:6357
4055msgid "Any Win (while pressed)"
4056msgstr ""
4057
4058#: rules/base.xml:6363
4059msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
4060msgstr ""
4061
4062#: rules/base.xml:6369
4063msgid ""
4064"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
4065msgstr ""
4066
4067#: rules/base.xml:6375
4068msgid "Right Ctrl (while pressed)"
4069msgstr ""
4070
4071#: rules/base.xml:6381 rules/base.xml:6605 rules/base.xml:7093
4072msgid "Right Alt"
4073msgstr "Pravá Alt"
4074
4075#: rules/base.xml:6387 rules/base.xml:6599
4076msgid "Left Alt"
4077msgstr "Ľavý Alt"
4078
4079#: rules/base.xml:6393 rules/base.xml:6629 rules/base.xml:6756
4080#: rules/base.xml:7159
4081msgid "Caps Lock"
4082msgstr "Caps Lock"
4083
4084#: rules/base.xml:6399
4085msgid "Shift+Caps Lock"
4086msgstr "Shift+Caps Lock"
4087
4088#: rules/base.xml:6405
4089msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
4090msgstr ""
4091
4092#: rules/base.xml:6411
4093msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
4094msgstr ""
4095
4096#: rules/base.xml:6417
4097msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
4098msgstr ""
4099
4100#: rules/base.xml:6423
4101msgid "Alt+Caps Lock"
4102msgstr ""
4103
4104#: rules/base.xml:6429
4105#, fuzzy
4106msgid "Both Shift together"
4107msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie"
4108
4109#: rules/base.xml:6435
4110#, fuzzy
4111msgid "Both Alt together"
4112msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie"
4113
4114#: rules/base.xml:6441
4115msgid "Both Ctrl together"
4116msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu"
4117
4118#: rules/base.xml:6447
4119msgid "Ctrl+Shift"
4120msgstr "Ctrl+Shift"
4121
4122#: rules/base.xml:6453
4123msgid "Left Ctrl+Left Shift"
4124msgstr "Ľavý Ctrl+Ľavý Shift"
4125
4126#: rules/base.xml:6459
4127msgid "Right Ctrl+Right Shift"
4128msgstr "Pravý Ctrl+Pravý Shift"
4129
4130#: rules/base.xml:6465
4131msgid "Alt+Ctrl"
4132msgstr "Alt+Ctrl"
4133
4134#: rules/base.xml:6471
4135msgid "Alt+Shift"
4136msgstr "Alt+Shift"
4137
4138#: rules/base.xml:6477
4139msgid "Left Alt+Left Shift"
4140msgstr "Ľavý Alt+Ľavý Shift"
4141
4142#: rules/base.xml:6483
4143msgid "Alt+Space"
4144msgstr "Alt+Space"
4145
4146#: rules/base.xml:6489 rules/base.xml:6569 rules/base.xml:7123
4147msgid "Menu"
4148msgstr "Menu"
4149
4150#: rules/base.xml:6495 rules/base.xml:6581 rules/base.xml:7099
4151msgid "Left Win"
4152msgstr "Ľavý Win"
4153
4154#: rules/base.xml:6501
4155msgid "Win+Space"
4156msgstr "Win+Space"
4157
4158#: rules/base.xml:6507 rules/base.xml:6587 rules/base.xml:7111
4159msgid "Right Win"
4160msgstr "Pravý Win"
4161
4162#: rules/base.xml:6513
4163msgid "Left Shift"
4164msgstr "Ľavý Shift"
4165
4166#: rules/base.xml:6519
4167msgid "Right Shift"
4168msgstr "Pravý Shift"
4169
4170#: rules/base.xml:6525 rules/base.xml:7135
4171msgid "Left Ctrl"
4172msgstr "Ľavý Ctrl"
4173
4174#: rules/base.xml:6531 rules/base.xml:6563 rules/base.xml:7147
4175msgid "Right Ctrl"
4176msgstr "Pravý Ctrl"
4177
4178#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:7195
4179msgid "Scroll Lock"
4180msgstr "ScrollLock"
4181
4182#: rules/base.xml:6543
4183msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
4184msgstr ""
4185"Ľavý Ctrl+Ľavý Win pre prvé rozloženie; Pravý Ctrl+Menu pre druhé rozloženie"
4186
4187#: rules/base.xml:6549
4188msgid "Left Ctrl+Left Win"
4189msgstr "Ľavý Ctrl+Ľavý Win"
4190
4191#: rules/base.xml:6558 rules/base.extras.xml:1280
4192msgid "Key to choose the 3rd level"
4193msgstr "Kláves pre výber 3. úrovni"
4194
4195#: rules/base.xml:6575
4196msgid "Any Win"
4197msgstr "Ktorýkoľvek Win"
4198
4199#: rules/base.xml:6593
4200msgid "Any Alt"
4201msgstr "Ktorýkoľvek Alt"
4202
4203#: rules/base.xml:6611
4204msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
4205msgstr "Pravý Alt; Shift+Pravý Alt ako Compose"
4206
4207#: rules/base.xml:6617
4208msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
4209msgstr "Pravý Alt nikdy nevyberá 3. úroveň"
4210
4211#: rules/base.xml:6623
4212#, fuzzy
4213msgid "Enter on keypad"
4214msgstr "Pro Keypad"
4215
4216#: rules/base.xml:6635
4217#, fuzzy
4218msgid "Backslash"
4219msgstr "Široký backslash"
4220
4221#: rules/base.xml:6641 rules/base.xml:7171
4222msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
4223msgstr ""
4224
4225#: rules/base.xml:6647
4226msgid ""
4227"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
4228"chooser"
4229msgstr ""
4230
4231#: rules/base.xml:6653
4232msgid ""
4233"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
4234"chooser"
4235msgstr ""
4236
4237#: rules/base.xml:6659
4238msgid ""
4239"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
4240"another 3rd level chooser"
4241msgstr ""
4242
4243#: rules/base.xml:6667
4244msgid "Ctrl position"
4245msgstr "Pozícia Ctrl"
4246
4247#: rules/base.xml:6672
4248#, fuzzy
4249msgid "Caps Lock as Ctrl"
4250msgstr "Caps Lock je Compose"
4251
4252#: rules/base.xml:6678
4253msgid "Left Ctrl as Meta"
4254msgstr "Ľavý Ctrl ako Meta"
4255
4256#: rules/base.xml:6684
4257#, fuzzy
4258msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
4259msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock"
4260
4261#: rules/base.xml:6690
4262#, fuzzy
4263msgid "Caps Lock as Control, Control as Hyper"
4264msgstr "Caps Lock je Compose"
4265
4266#: rules/base.xml:6696
4267#, fuzzy
4268msgid "At left of 'A'"
4269msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“"
4270
4271#: rules/base.xml:6702
4272#, fuzzy
4273msgid "At bottom left"
4274msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole"
4275
4276#: rules/base.xml:6708
4277msgid "Right Ctrl as Right Alt"
4278msgstr "Pravý Ctrl ako pravý Alt"
4279
4280#: rules/base.xml:6714
4281msgid "Menu as Right Ctrl"
4282msgstr ""
4283
4284#: rules/base.xml:6720
4285msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
4286msgstr ""
4287
4288#: rules/base.xml:6726
4289msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4290msgstr ""
4291
4292#: rules/base.xml:6731
4293msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4294msgstr ""
4295
4296#: rules/base.xml:6737
4297msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4298msgstr ""
4299
4300#: rules/base.xml:6745
4301msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4302msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia"
4303
4304#: rules/base.xml:6750
4305msgid "Num Lock"
4306msgstr "NumLock"
4307
4308#: rules/base.xml:6770
4309#, fuzzy
4310msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4311msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny"
4312
4313#: rules/base.xml:6775
4314#, fuzzy
4315msgid "Compose"
4316msgstr "Ponuka je Compose."
4317
4318#: rules/base.xml:6783
4319msgid "Layout of numeric keypad"
4320msgstr "Rozloženie numerickej klávesnice"
4321
4322#: rules/base.xml:6788
4323msgid "Legacy"
4324msgstr "Zdedené"
4325
4326#: rules/base.xml:6794
4327#, fuzzy
4328msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
4329msgstr ""
4330"Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické "
4331"operátory)"
4332
4333#: rules/base.xml:6800
4334#, fuzzy
4335msgid ""
4336"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
4337"level)"
4338msgstr ""
4339"Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické "
4340"operátory)"
4341
4342#: rules/base.xml:6806
4343msgid "Legacy Wang 724"
4344msgstr ""
4345
4346#: rules/base.xml:6812
4347#, fuzzy
4348msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
4349msgstr ""
4350"Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické "
4351"operátory)"
4352
4353#: rules/base.xml:6818
4354#, fuzzy
4355msgid ""
4356"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
4357"operators on default level)"
4358msgstr ""
4359"Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické "
4360"operátory)"
4361
4362#: rules/base.xml:6824
4363msgid "Hexadecimal"
4364msgstr "Hexadecimálny"
4365
4366#: rules/base.xml:6830
4367msgid "ATM/phone-style"
4368msgstr "ATM/telefónny štýl"
4369
4370#: rules/base.xml:6839
4371msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4372msgstr "Správanie sa Delete na numerickej klávesnici"
4373
4374#: rules/base.xml:6845
4375msgid "Legacy key with dot"
4376msgstr "Zdedený kláves s bodkou"
4377
4378#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4379#: rules/base.xml:6852
4380msgid "Legacy key with comma"
4381msgstr "Zdedený kláves s čiarkou"
4382
4383#: rules/base.xml:6858
4384msgid "Four-level key with dot"
4385msgstr "Kláves štvrtej úrovne s bodkou"
4386
4387#: rules/base.xml:6864
4388msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4389msgstr "Kláves štvrtej úrovne s bodkou, iba Latin-9"
4390
4391#: rules/base.xml:6870
4392msgid "Four-level key with comma"
4393msgstr "Kláves štvrtej úrovne s čiarkou"
4394
4395#: rules/base.xml:6876
4396msgid "Four-level key with momayyez"
4397msgstr "Kláves štvrtej úrovne so znakom momayyez"
4398
4399#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4400#. The description needs to be rewritten
4401#: rules/base.xml:6884
4402msgid "Four-level key with abstract separators"
4403msgstr "Kláves štvrtej úrovne s abstraktnými oddelovačmi"
4404
4405#: rules/base.xml:6890
4406msgid "Semicolon on third level"
4407msgstr "Bodkočiarka na tretej úrovni"
4408
4409#: rules/base.xml:6900
4410msgid "Caps Lock behavior"
4411msgstr "Správanie sa CapsLock"
4412
4413#: rules/base.xml:6905
4414msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4415msgstr ""
4416"CapsLock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock"
4417
4418#: rules/base.xml:6911
4419msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4420msgstr ""
4421"CapsLock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock"
4422
4423#: rules/base.xml:6917
4424msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4425msgstr "CapsLock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock"
4426
4427#: rules/base.xml:6923
4428msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4429msgstr "CapsLock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock"
4430
4431#: rules/base.xml:6929
4432msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4433msgstr "CapsLock prepne normálnu kapitalizáciu abecedných znakov"
4434
4435#: rules/base.xml:6935
4436msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
4437msgstr "CapsLock prepne ShiftLock (ovplyvní všetky klávesy)"
4438
4439#: rules/base.xml:6941
4440msgid "Swap ESC and Caps Lock"
4441msgstr "Vymeniť ESC a Caps Lock"
4442
4443#: rules/base.xml:6947
4444msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4445msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Esc"
4446
4447#: rules/base.xml:6953
4448msgid ""
4449"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
4450"like regular Caps Lock"
4451msgstr ""
4452
4453#: rules/base.xml:6959
4454msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4455msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Backspace"
4456
4457#: rules/base.xml:6965
4458msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4459msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Super"
4460
4461#: rules/base.xml:6971
4462msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4463msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Hyper"
4464
4465#: rules/base.xml:6977
4466msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4467msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Menu kláves"
4468
4469#: rules/base.xml:6983
4470msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4471msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný NumLock"
4472
4473#: rules/base.xml:6989
4474msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4475msgstr "CapsLock je tiež Ctrl"
4476
4477#: rules/base.xml:6995
4478msgid "Caps Lock is disabled"
4479msgstr "CapsLock je zakázaný"
4480
4481#: rules/base.xml:7003
4482msgid "Alt/Win key behavior"
4483msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win"
4484
4485#: rules/base.xml:7008
4486msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4487msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Menu"
4488
4489#: rules/base.xml:7014
4490#, fuzzy
4491msgid "Menu is mapped to Win"
4492msgstr "Meta je mapovaný na Win"
4493
4494#: rules/base.xml:7020
4495msgid "Alt and Meta are on Alt"
4496msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt"
4497
4498#: rules/base.xml:7026
4499msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4500msgstr "Alt je mapovaný na klávesy Win a zvyčajný Alt"
4501
4502#: rules/base.xml:7032
4503msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4504msgstr "Ctrl je mapovaný na klávesy Win a zvyčajný Ctrl"
4505
4506#: rules/base.xml:7038
4507msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4508msgstr "Ctrl je mapovaný na Alt; Alt je namapovaný na Win"
4509
4510#: rules/base.xml:7044
4511msgid "Meta is mapped to Win"
4512msgstr "Meta je mapovaný na Win"
4513
4514#: rules/base.xml:7050
4515msgid "Meta is mapped to Left Win"
4516msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win"
4517
4518#: rules/base.xml:7056
4519msgid "Hyper is mapped to Win"
4520msgstr "Hyper je mapovaný na Win"
4521
4522#: rules/base.xml:7062
4523msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4524msgstr "Alt je mapovaný na pravý Win, Super na Menu"
4525
4526#: rules/base.xml:7068
4527msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4528msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým Win"
4529
4530#: rules/base.xml:7074
4531#, fuzzy
4532msgid "Alt is swapped with Win"
4533msgstr "Alt je vymenený s Win"
4534
4535#: rules/base.xml:7080
4536msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4537msgstr "Win je mapovaný na PrtSc a zvyčajný Win"
4538
4539#: rules/base.xml:7088
4540msgid "Position of Compose key"
4541msgstr "Umiestnenie klávesu Compose"
4542
4543#: rules/base.xml:7105
4544msgid "3rd level of Left Win"
4545msgstr "3. úroveň ľavého Win"
4546
4547#: rules/base.xml:7117
4548msgid "3rd level of Right Win"
4549msgstr "3. úroveň pravého Win"
4550
4551#: rules/base.xml:7129
4552msgid "3rd level of Menu"
4553msgstr "3. úroveň Menu"
4554
4555#: rules/base.xml:7141
4556msgid "3rd level of Left Ctrl"
4557msgstr "3. úroveň ľavého Ctrl"
4558
4559#: rules/base.xml:7153
4560msgid "3rd level of Right Ctrl"
4561msgstr "3. úroveň pravého Ctrl"
4562
4563#: rules/base.xml:7165
4564msgid "3rd level of Caps Lock"
4565msgstr "3. úroveň CapsLock"
4566
4567#: rules/base.xml:7177
4568msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4569msgstr "3. úroveň &lt;Menší/Väčší&gt;"
4570
4571#: rules/base.xml:7183
4572msgid "Pause"
4573msgstr "Pause"
4574
4575#: rules/base.xml:7189
4576msgid "PrtSc"
4577msgstr "PrtSc"
4578
4579#: rules/base.xml:7202
4580msgid "Miscellaneous compatibility options"
4581msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu"
4582
4583#: rules/base.xml:7207
4584msgid "Default numeric keypad keys"
4585msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice"
4586
4587#: rules/base.xml:7213
4588#, fuzzy
4589msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4590msgstr "Numerická klávesnica vždy vkladá číslice (ako na macOS)"
4591
4592#: rules/base.xml:7219
4593msgid ""
4594"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4595"Windows)"
4596msgstr ""
4597"Zapnutý NumLock: číslice, Shift prepne na šípky, vypnutý Num Lock: šípky "
4598"(jako v MS Windows)"
4599
4600#: rules/base.xml:7225
4601msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4602msgstr "Shift neruší NumLock, namiesto toho vyberie 3. úroveň"
4603
4604#: rules/base.xml:7231
4605msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4606msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) spracované na serveri"
4607
4608#: rules/base.xml:7237
4609msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4610msgstr ""
4611
4612#: rules/base.xml:7243
4613#, fuzzy
4614msgid "Shift cancels Caps Lock"
4615msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock"
4616
4617#: rules/base.xml:7249
4618msgid "Enable extra typographic characters"
4619msgstr ""
4620
4621#: rules/base.xml:7255
4622msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4623msgstr "Oba Shift spolu povolia CapsLock"
4624
4625#: rules/base.xml:7261
4626msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4627msgstr ""
4628
4629#: rules/base.xml:7267
4630#, fuzzy
4631msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4632msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie"
4633
4634#: rules/base.xml:7273
4635msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4636msgstr ""
4637
4638#: rules/base.xml:7279
4639msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4640msgstr ""
4641
4642#: rules/base.xml:7285
4643msgid "Allow grab and window tree logging"
4644msgstr ""
4645
4646#: rules/base.xml:7293
4647msgid "Adding currency signs to certain keys"
4648msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy"
4649
4650#: rules/base.xml:7298
4651msgid "Euro on E"
4652msgstr ""
4653
4654#: rules/base.xml:7304
4655msgid "Euro on 2"
4656msgstr ""
4657
4658#: rules/base.xml:7310
4659msgid "Euro on 4"
4660msgstr ""
4661
4662#: rules/base.xml:7316
4663#, fuzzy
4664msgid "Euro on 5"
4665msgstr "so znakom euro na 5"
4666
4667#: rules/base.xml:7322
4668msgid "Rupee on 4"
4669msgstr ""
4670
4671#: rules/base.xml:7329
4672msgid "Key to choose 5th level"
4673msgstr "Kláves pre výber 5. úroveni"
4674
4675#: rules/base.xml:7334
4676#, fuzzy
4677msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level"
4678msgstr "Kláves pre výber 5. úroveni"
4679
4680#: rules/base.xml:7340
4681#, fuzzy
4682msgid "Right Alt chooses 5th level"
4683msgstr "Pravý Alt nikdy nevyberá 3. úroveň"
4684
4685#: rules/base.xml:7346
4686msgid ""
4687"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4688"together with another 5th level chooser"
4689msgstr ""
4690
4691#: rules/base.xml:7352
4692msgid ""
4693"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4694"another 5th level chooser"
4695msgstr ""
4696
4697#: rules/base.xml:7358
4698msgid ""
4699"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4700"another 5th level chooser"
4701msgstr ""
4702
4703#: rules/base.xml:7364
4704msgid ""
4705"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4706"another 5th level chooser"
4707msgstr ""
4708
4709#: rules/base.xml:7410
4710#, fuzzy
4711msgid "Using space key to input non-breaking space"
4712msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera"
4713
4714#: rules/base.xml:7415
4715msgid "Usual space at any level"
4716msgstr "Obyčajná medzera na každej úrovni."
4717
4718#: rules/base.xml:7421
4719msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4720msgstr ""
4721
4722#: rules/base.xml:7427
4723msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4724msgstr ""
4725
4726#: rules/base.xml:7433
4727msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4728msgstr "Nezalomiteľná medzera na 3. úrovni, nič na 4. úrovni"
4729
4730#: rules/base.xml:7439
4731msgid ""
4732"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4733msgstr ""
4734"Nezalomiteľná medzera na 3. úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na 4. úrovni"
4735
4736#: rules/base.xml:7445
4737msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4738msgstr "Nezalomiteľná medzera na 4. úrovni"
4739
4740#: rules/base.xml:7451
4741#, fuzzy
4742msgid ""
4743"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4744msgstr ""
4745"Nezalomiteľná medzera na 4. úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na 6. úrovni"
4746
4747#: rules/base.xml:7457
4748msgid ""
4749"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4750"level (via Ctrl+Shift)"
4751msgstr ""
4752"Nezalomiteľná medzera na 4. úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na 6. úrovni "
4753"(cez Ctrl+Shift)"
4754
4755#: rules/base.xml:7463
4756msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4757msgstr ""
4758
4759#: rules/base.xml:7469
4760msgid ""
4761"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4762msgstr ""
4763
4764#: rules/base.xml:7475
4765msgid ""
4766"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4767"non-breaking space at the 4th level"
4768msgstr ""
4769
4770#: rules/base.xml:7481
4771msgid ""
4772"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4773msgstr ""
4774
4775#: rules/base.xml:7487
4776msgid ""
4777"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4778"nothing at the 4th level"
4779msgstr ""
4780
4781#: rules/base.xml:7493
4782msgid ""
4783"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4784"zero-width joiner at the 4th level"
4785msgstr ""
4786
4787#: rules/base.xml:7499
4788msgid ""
4789"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4790"thin non-breaking space at the 4th level"
4791msgstr ""
4792
4793#: rules/base.xml:7505
4794msgid ""
4795"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4796msgstr ""
4797
4798#: rules/base.xml:7512
4799msgid "Japanese keyboard options"
4800msgstr "Japonské možnosti klávesnice"
4801
4802#: rules/base.xml:7517
4803msgid "Kana Lock key is locking"
4804msgstr "Kláves Kana Lock zamyká"
4805
4806#: rules/base.xml:7523
4807msgid "NICOLA-F style Backspace"
4808msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F"
4809
4810#: rules/base.xml:7529
4811msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4812msgstr ""
4813
4814#: rules/base.xml:7536
4815msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4816msgstr ""
4817
4818#: rules/base.xml:7541
4819msgid "Make right Alt a Hangul key"
4820msgstr ""
4821
4822#: rules/base.xml:7547
4823msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4824msgstr ""
4825
4826#: rules/base.xml:7553
4827msgid "Make right Alt a Hanja key"
4828msgstr ""
4829
4830#: rules/base.xml:7559
4831msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4832msgstr ""
4833
4834#: rules/base.xml:7566
4835msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4836msgstr ""
4837
4838#: rules/base.xml:7571
4839msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4840msgstr ""
4841
4842#: rules/base.xml:7577
4843msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4844msgstr ""
4845
4846#: rules/base.xml:7583
4847msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4848msgstr ""
4849
4850#: rules/base.xml:7590
4851msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4852msgstr ""
4853
4854#: rules/base.xml:7595
4855msgid "Sun Key compatibility"
4856msgstr ""
4857
4858#: rules/base.xml:7602
4859msgid "Key sequence to kill the X server"
4860msgstr ""
4861
4862#: rules/base.xml:7607
4863msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4864msgstr ""
4865
4866#: rules/base.extras.xml:9
4867#, fuzzy
4868msgid "apl"
4869msgstr "Mal"
4870
4871#: rules/base.extras.xml:10
4872msgid "APL"
4873msgstr ""
4874
4875#: rules/base.extras.xml:19
4876msgid "dlg"
4877msgstr ""
4878
4879#: rules/base.extras.xml:20
4880msgid "Dyalog APL complete"
4881msgstr ""
4882
4883#: rules/base.extras.xml:26
4884msgid "sax"
4885msgstr ""
4886
4887#: rules/base.extras.xml:27
4888msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4889msgstr ""
4890
4891#: rules/base.extras.xml:33
4892msgid "ufd"
4893msgstr ""
4894
4895#: rules/base.extras.xml:34
4896msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4897msgstr ""
4898
4899#: rules/base.extras.xml:40
4900msgid "apl2"
4901msgstr ""
4902
4903#: rules/base.extras.xml:41
4904msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4905msgstr ""
4906
4907#: rules/base.extras.xml:47
4908msgid "aplII"
4909msgstr ""
4910
4911#: rules/base.extras.xml:48
4912msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4913msgstr ""
4914
4915#: rules/base.extras.xml:54
4916msgid "aplx"
4917msgstr ""
4918
4919#: rules/base.extras.xml:55
4920msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4921msgstr ""
4922
4923#: rules/base.extras.xml:73
4924#, fuzzy
4925msgid "kut"
4926msgstr "Inu"
4927
4928#: rules/base.extras.xml:74
4929msgid "Kutenai"
4930msgstr ""
4931
4932#: rules/base.extras.xml:80
4933msgid "shs"
4934msgstr ""
4935
4936#: rules/base.extras.xml:81
4937msgid "Secwepemctsin"
4938msgstr ""
4939
4940#: rules/base.extras.xml:87
4941msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4942msgstr ""
4943
4944#: rules/base.extras.xml:105
4945#, fuzzy
4946msgid "German (US, with German letters)"
4947msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi"
4948
4949#: rules/base.extras.xml:114
4950msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4951msgstr ""
4952
4953#: rules/base.extras.xml:124
4954#, fuzzy
4955msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4956msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun"
4957
4958#: rules/base.extras.xml:134
4959#, fuzzy
4960msgid "German (Sun Type 6/7)"
4961msgstr "Sun Type 6"
4962
4963#: rules/base.extras.xml:140
4964msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4965msgstr ""
4966
4967#: rules/base.extras.xml:146
4968#, fuzzy
4969msgid "German (KOY)"
4970msgstr "Nemecké"
4971
4972#: rules/base.extras.xml:152
4973#, fuzzy
4974msgid "German (Bone)"
4975msgstr "Nemecké (Macintosh)"
4976
4977#: rules/base.extras.xml:158
4978msgid "German (Bone, eszett home row)"
4979msgstr ""
4980
4981#: rules/base.extras.xml:164
4982msgid "German (Neo qwertz)"
4983msgstr ""
4984
4985#: rules/base.extras.xml:170
4986#, fuzzy
4987msgid "German (Neo qwerty)"
4988msgstr "České (qwerty)"
4989
4990#: rules/base.extras.xml:178
4991msgid "Russian (Germany, recommended)"
4992msgstr ""
4993
4994#: rules/base.extras.xml:189
4995msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4996msgstr ""
4997
4998#: rules/base.extras.xml:198
4999msgid "de_lld"
5000msgstr ""
5001
5002#: rules/base.extras.xml:199
5003#, fuzzy
5004msgid "German Ladin"
5005msgstr "Nemecké (Macintosh)"
5006
5007#: rules/base.extras.xml:217
5008msgid "oldhun"
5009msgstr "oldhun"
5010
5011#: rules/base.extras.xml:218
5012msgid "Old Hungarian"
5013msgstr "Staro-Maďarské"
5014
5015#: rules/base.extras.xml:236
5016msgid "Avestan"
5017msgstr ""
5018
5019#: rules/base.extras.xml:257
5020#, fuzzy
5021msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5022msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami"
5023
5024#: rules/base.extras.xml:263
5025msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
5026msgstr ""
5027
5028#: rules/base.extras.xml:281
5029msgid "Latvian (US Dvorak)"
5030msgstr ""
5031
5032#: rules/base.extras.xml:287
5033msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5034msgstr ""
5035
5036#: rules/base.extras.xml:293
5037msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
5038msgstr ""
5039
5040#: rules/base.extras.xml:299
5041msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
5042msgstr ""
5043
5044#: rules/base.extras.xml:305
5045msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5046msgstr ""
5047
5048#: rules/base.extras.xml:311
5049msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
5050msgstr ""
5051
5052#: rules/base.extras.xml:317
5053msgid "Latvian (US Colemak)"
5054msgstr ""
5055
5056#: rules/base.extras.xml:323
5057msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
5058msgstr ""
5059
5060#: rules/base.extras.xml:329
5061#, fuzzy
5062msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
5063msgstr "Sun Type 6"
5064
5065#: rules/base.extras.xml:347
5066msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
5067msgstr ""
5068
5069#: rules/base.extras.xml:353
5070msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5071msgstr ""
5072
5073#: rules/base.extras.xml:359
5074msgid "Atsina"
5075msgstr ""
5076
5077#: rules/base.extras.xml:366
5078msgid "Coeur d'Alene Salish"
5079msgstr ""
5080
5081#: rules/base.extras.xml:375
5082msgid "Czech Slovak and German (US)"
5083msgstr "České Slovenské a Nemecké (US)"
5084
5085#: rules/base.extras.xml:387
5086#, fuzzy
5087msgid "English (Drix)"
5088msgstr "Francúzske dvorak"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:393
5091#, fuzzy
5092msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
5093msgstr "Nemecké (Macintosh)"
5094
5095#: rules/base.extras.xml:405
5096msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
5097msgstr ""
5098
5099#: rules/base.extras.xml:411
5100msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
5101msgstr ""
5102
5103#: rules/base.extras.xml:417
5104msgid "English (Carpalx)"
5105msgstr ""
5106
5107#: rules/base.extras.xml:423
5108#, fuzzy
5109msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
5110msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
5111
5112#: rules/base.extras.xml:429
5113msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
5114msgstr ""
5115
5116#: rules/base.extras.xml:435
5117msgid "English (Carpalx, full optimization)"
5118msgstr ""
5119
5120#: rules/base.extras.xml:441
5121msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
5122msgstr ""
5123
5124#: rules/base.extras.xml:447
5125msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
5126msgstr ""
5127
5128#: rules/base.extras.xml:453
5129#, fuzzy
5130msgid "English (3l)"
5131msgstr "Anglické (US)"
5132
5133#: rules/base.extras.xml:459
5134#, fuzzy
5135msgid "English (3l, chromebook)"
5136msgstr "English (US, euro na 5)"
5137
5138#: rules/base.extras.xml:465
5139msgid "Sicilian (US keyboard)"
5140msgstr ""
5141
5142#: rules/base.extras.xml:488
5143#, fuzzy
5144msgid "Polish (intl., with dead keys)"
5145msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)"
5146
5147#: rules/base.extras.xml:494
5148#, fuzzy
5149msgid "Polish (Colemak)"
5150msgstr "Poľské (qwertz)"
5151
5152#: rules/base.extras.xml:500
5153#, fuzzy
5154msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
5155msgstr "Sun Type 6"
5156
5157#: rules/base.extras.xml:506
5158#, fuzzy
5159msgid "Polish (Glagolica)"
5160msgstr "Francúzske (zastaralé)"
5161
5162#: rules/base.extras.xml:525
5163msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
5164msgstr ""
5165
5166#: rules/base.extras.xml:534
5167msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
5168msgstr ""
5169
5170#: rules/base.extras.xml:540
5171#, fuzzy
5172msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
5173msgstr "Sun Type 6"
5174
5175#: rules/base.extras.xml:558
5176msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
5177msgstr ""
5178
5179#: rules/base.extras.xml:573
5180msgid "Church Slavonic"
5181msgstr ""
5182
5183#: rules/base.extras.xml:583
5184msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
5185msgstr ""
5186
5187#: rules/base.extras.xml:594
5188#, fuzzy
5189msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
5190msgstr "Ruské fonetické"
5191
5192#: rules/base.extras.xml:600
5193#, fuzzy
5194msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
5195msgstr "Nemecké (Macintosh)"
5196
5197#: rules/base.extras.xml:606
5198#, fuzzy
5199msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
5200msgstr "Sun Type 6"
5201
5202#: rules/base.extras.xml:612
5203#, fuzzy
5204msgid "Russian (with US punctuation)"
5205msgstr "Ruské fonetické"
5206
5207#: rules/base.extras.xml:619
5208msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
5209msgstr ""
5210
5211#: rules/base.extras.xml:705
5212#, fuzzy
5213msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
5214msgstr "Sýske fonetické"
5215
5216#: rules/base.extras.xml:723
5217msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
5218msgstr ""
5219
5220#: rules/base.extras.xml:741
5221#, fuzzy
5222msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
5223msgstr "Sun Type 6"
5224
5225#: rules/base.extras.xml:747
5226msgid ""
5227"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5228"digits preferred)"
5229msgstr ""
5230
5231#: rules/base.extras.xml:753
5232msgid ""
5233"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
5234"preferred)"
5235msgstr ""
5236
5237#: rules/base.extras.xml:759
5238msgid "Ugaritic instead of Arabic"
5239msgstr ""
5240
5241#: rules/base.extras.xml:774
5242#, fuzzy
5243msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
5244msgstr "Sun Type 6"
5245
5246#: rules/base.extras.xml:789
5247msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
5248msgstr ""
5249
5250#: rules/base.extras.xml:804
5251#, fuzzy
5252msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
5253msgstr "Sun Type 6"
5254
5255#: rules/base.extras.xml:810
5256msgid "Czech (programming)"
5257msgstr ""
5258
5259#: rules/base.extras.xml:816
5260msgid "Czech (typographic)"
5261msgstr ""
5262
5263#: rules/base.extras.xml:822
5264msgid "Czech (coder)"
5265msgstr ""
5266
5267#: rules/base.extras.xml:828
5268msgid "Czech (programming, typographic)"
5269msgstr ""
5270
5271#: rules/base.extras.xml:843
5272#, fuzzy
5273msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
5274msgstr "Sun Type 6"
5275
5276#: rules/base.extras.xml:858
5277#, fuzzy
5278msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5279msgstr "Sun Type 6"
5280
5281#: rules/base.extras.xml:873
5282#, fuzzy
5283msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5284msgstr "Sun Type 6"
5285
5286#: rules/base.extras.xml:888
5287#, fuzzy
5288msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5289msgstr "Sun Type 6"
5290
5291#: rules/base.extras.xml:894
5292#, fuzzy
5293msgid "Finnish (DAS)"
5294msgstr "Fínske"
5295
5296#: rules/base.extras.xml:900
5297#, fuzzy
5298msgid "Finnish (Dvorak)"
5299msgstr "Francúzske dvorak"
5300
5301#: rules/base.extras.xml:915
5302#, fuzzy
5303msgid "French (Sun Type 6/7)"
5304msgstr "Sun Type 6"
5305
5306#: rules/base.extras.xml:921
5307#, fuzzy
5308msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5309msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun"
5310
5311#: rules/base.extras.xml:927
5312#, fuzzy
5313msgid "French (US, AZERTY)"
5314msgstr "Francúzske (zastaralé)"
5315
5316#: rules/base.extras.xml:942
5317#, fuzzy
5318msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5319msgstr "Sun Type 6"
5320
5321#: rules/base.extras.xml:948
5322#, fuzzy
5323msgid "Greek (Colemak)"
5324msgstr "Nórske"
5325
5326#: rules/base.extras.xml:963
5327#, fuzzy
5328msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5329msgstr "Sun Type 6"
5330
5331#: rules/base.extras.xml:969
5332msgid "it_lld"
5333msgstr ""
5334
5335#: rules/base.extras.xml:970
5336#, fuzzy
5337msgid "Italian Ladin"
5338msgstr "Talianske"
5339
5340#: rules/base.extras.xml:989
5341#, fuzzy
5342msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5343msgstr "Sun Type 6"
5344
5345#: rules/base.extras.xml:995
5346msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
5347msgstr ""
5348
5349#: rules/base.extras.xml:1001
5350msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
5351msgstr ""
5352
5353#: rules/base.extras.xml:1016
5354msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5355msgstr ""
5356
5357#: rules/base.extras.xml:1031
5358msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5359msgstr ""
5360
5361#: rules/base.extras.xml:1046
5362#, fuzzy
5363msgid "Portuguese (Colemak)"
5364msgstr "mŕtve klávesy Sun"
5365
5366#: rules/base.extras.xml:1061
5367msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5368msgstr ""
5369
5370#: rules/base.extras.xml:1067
5371msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5372msgstr "Slovenské (Sun Type 6/7)"
5373
5374#: rules/base.extras.xml:1082
5375#, fuzzy
5376msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5377msgstr "Sun Type 6"
5378
5379#: rules/base.extras.xml:1097
5380msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5381msgstr ""
5382
5383#: rules/base.extras.xml:1103
5384#, fuzzy
5385msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5386msgstr "Sun Type 6"
5387
5388#: rules/base.extras.xml:1109
5389msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5390msgstr ""
5391
5392#: rules/base.extras.xml:1127
5393msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5394msgstr ""
5395
5396#: rules/base.extras.xml:1133
5397msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5398msgstr ""
5399
5400#: rules/base.extras.xml:1148
5401#, fuzzy
5402msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5403msgstr "Sun Type 6"
5404
5405#: rules/base.extras.xml:1163
5406msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5407msgstr ""
5408
5409#: rules/base.extras.xml:1178
5410msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5411msgstr ""
5412
5413#: rules/base.extras.xml:1193
5414#, fuzzy
5415msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5416msgstr "Sun Type 6"
5417
5418#: rules/base.extras.xml:1212
5419#, fuzzy
5420msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5421msgstr "Vietnamské"
5422
5423#: rules/base.extras.xml:1218
5424#, fuzzy
5425msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5426msgstr "Vietnamské"
5427
5428#. Keyboard indicator for European layouts
5429#: rules/base.extras.xml:1227
5430msgid "eu"
5431msgstr "eu"
5432
5433#: rules/base.extras.xml:1228
5434msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5435msgstr ""
5436
5437#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5438#: rules/base.extras.xml:1269
5439#, fuzzy
5440msgid "International Phonetic Alphabet"
5441msgstr "alternatívne fonetické"
5442
5443#: rules/base.extras.xml:1285
5444msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5445msgstr ""
5446
5447#: rules/base.extras.xml:1291
5448msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5449msgstr ""
5450
5451#: rules/base.extras.xml:1299
5452msgid "Parentheses position"
5453msgstr "Pozícia zátvoriek"
5454
5455#: rules/base.extras.xml:1304
5456msgid "Swap with square brackets"
5457msgstr "Vymeniť s hranatými zátvorkami"
5458
5459#, fuzzy
5460#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5461#~ msgstr "Tamiský TAB písací stroj"
5462
5463#, fuzzy
5464#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5465#~ msgstr "Tamilské TSCII písací stroj"
5466
5467#~ msgid "Tamil"
5468#~ msgstr "Tamilské"
5469
5470#~ msgid "Old Hungarian (default)"
5471#~ msgstr "Staro-Maďarské (štandard)"
5472
5473#, fuzzy
5474#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5475#~ msgstr "Tamiský TAB písací stroj"
5476
5477#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
5478#~ msgstr "Pravý Ctrl ako Hangul, pravý Alt ako Hanja"
5479
5480#~ msgid "(F)"
5481#~ msgstr "(F)"
5482
5483#~ msgid "(Legacy) Alternative"
5484#~ msgstr "(Zastaralé) alternatívne"
5485
5486#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
5487#~ msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun"
5488
5489#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
5490#~ msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
5491
5492#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
5493#~ msgstr "(Zastaralé) dvorak"
5494
5495#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
5496#~ msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
5497
5498#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5499#~ msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
5500
5501#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
5502#~ msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
5503
5504#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5505#~ msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
5506
5507#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
5508#~ msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
5509
5510#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5511#~ msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
5512
5513#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
5514#~ msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
5515
5516#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5517#~ msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
5518
5519#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
5520#~ msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy"
5521
5522#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
5523#~ msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
5524
5525#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
5526#~ msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy"
5527
5528#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
5529#~ msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
5530
5531#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
5532#~ msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy"
5533
5534#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
5535#~ msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy"
5536
5537#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
5538#~ msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy"
5539
5540#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
5541#~ msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy"
5542
5543#~ msgid "ACPI Standard"
5544#~ msgstr "Štandard ACPI"
5545
5546# gruzínske rozloženie
5547#~ msgid "AZERTY Tskapo"
5548#~ msgstr "AZERTY Tskapo"
5549
5550#~ msgid "Acer TravelMate 800"
5551#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
5552
5553#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
5554#~ msgstr "Pridať znak euro na kláves 2."
5555
5556#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
5557#~ msgstr "Pridať znak euro na kláves 5."
5558
5559#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
5560#~ msgstr "Pridať znak euro na kláves E."
5561
5562#~ msgid "Afg"
5563#~ msgstr "Afg"
5564
5565#~ msgid "Alb"
5566#~ msgstr "Alb"
5567
5568#~ msgid "Alt+CapsLock changes layout."
5569#~ msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie."
5570
5571#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
5572#~ msgstr "Alt+Control mení rozloženie."
5573
5574#~ msgid "Alt+Shift change layout."
5575#~ msgstr "Alt+Shift mení rozloženie."
5576
5577#~ msgid "Alt-Q"
5578#~ msgstr "Alt-Q"
5579
5580#~ msgid "Alternative"
5581#~ msgstr "alternatívne"
5582
5583#~ msgid "Alternative Eastern"
5584#~ msgstr "alternatívne východné"
5585
5586#~ msgid "Alternative international (former us_intl)"
5587#~ msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)"
5588
5589#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys"
5590#~ msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy"
5591
5592#~ msgid "And"
5593#~ msgstr "And"
5594
5595#~ msgid "Andorra"
5596#~ msgstr "Andorra"
5597
5598#~ msgid "Apostrophe (') variant"
5599#~ msgstr "Variant (') apostrof"
5600
5601#~ msgid "Ara"
5602#~ msgstr "Ara"
5603
5604#~ msgid "Arm"
5605#~ msgstr "Arm"
5606
5607#~ msgid "Aze"
5608#~ msgstr "Aze"
5609
5610#~ msgid "Bel"
5611#~ msgstr "Bel"
5612
5613#~ msgid "Belgium"
5614#~ msgstr "Belgicko"
5615
5616#~ msgid "Bengali"
5617#~ msgstr "Bengálska"
5618
5619#~ msgid "Bhutan"
5620#~ msgstr "Bhután"
5621
5622#~ msgid "Bih"
5623#~ msgstr "Bih"
5624
5625#~ msgid "Blr"
5626#~ msgstr "Blr"
5627
5628#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5629#~ msgstr "Bosna a Hercegovina"
5630
5631#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
5632#~ msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie."
5633
5634#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
5635#~ msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie."
5636
5637#~ msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
5638#~ msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie."
5639
5640#~ msgid "Bra"
5641#~ msgstr "Bra"
5642
5643#~ msgid "Brazil"
5644#~ msgstr "Brazília"
5645
5646#~ msgid "Brazilian ABNT2"
5647#~ msgstr "Brazílska ABNT2"
5648
5649#~ msgid "Bulgaria"
5650#~ msgstr "Bulharsko"
5651
5652#~ msgid "Can"
5653#~ msgstr "Can"
5654
5655#~ msgid "Canada"
5656#~ msgstr "Kanada"
5657
5658#~ msgid "Caps Lock is Compose."
5659#~ msgstr "Caps Lock je Compose."
5660
5661#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
5662#~ msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
5663
5664#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
5665#~ msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift."
5666
5667#~ msgid "CapsLock key changes layout."
5668#~ msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie."
5669
5670#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5671#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)"
5672
5673#~ msgid "Compose key position"
5674#~ msgstr "Pozícia klávesu Compose"
5675
5676#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
5677#~ msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie."
5678
5679#~ msgid "Cyrillic"
5680#~ msgstr "azbuka"
5681
5682#~ msgid "Cze"
5683#~ msgstr "Čes"
5684
5685#~ msgid "Czechia"
5686#~ msgstr "Česko"
5687
5688#~ msgid "DRC"
5689#~ msgstr "DRC"
5690
5691#~ msgid "Dead acute"
5692#~ msgstr "mŕtvy dĺžeň"
5693
5694#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5695#~ msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5696
5697#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5698#~ msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M"
5699
5700#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
5701#~ msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica"
5702
5703#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
5704#~ msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica"
5705
5706#~ msgid "Denmark"
5707#~ msgstr "Dánsko"
5708
5709#~ msgid "Dnk"
5710#~ msgstr "Dán"
5711
5712# rozloženie klávesnice
5713#~ msgid "Dvorak"
5714#~ msgstr "Dvorak"
5715
5716#~ msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
5717#~ msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“"
5718
5719#~ msgid "Eastern"
5720#~ msgstr "východné"
5721
5722#~ msgid "Eliminate dead keys"
5723#~ msgstr "Eliminovať mrtvé kláves"
5724
5725#~ msgid "Epo"
5726#~ msgstr "Epo"
5727
5728#~ msgid "Esp"
5729#~ msgstr "Špa"
5730
5731#~ msgid "Ethiopia"
5732#~ msgstr "Etiópia"
5733
5734#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
5735#~ msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev"
5736
5737#~ msgid "Extended"
5738#~ msgstr "rozšírené"
5739
5740#~ msgid "F-letter (F) variant"
5741#~ msgstr "variant písmena F"
5742
5743#~ msgid "Fao"
5744#~ msgstr "Fao"
5745
5746#~ msgid "Finland"
5747#~ msgstr "Fínsko"
5748
5749#~ msgid "Force standard legacy keypad"
5750#~ msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu"
5751
5752#~ msgid "Fra"
5753#~ msgstr "Fra"
5754
5755#~ msgid "France"
5756#~ msgstr "Francúzsko"
5757
5758#~ msgid "French, eliminate dead keys"
5759#~ msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
5760
5761#~ msgid "GBr"
5762#~ msgstr "VBr"
5763
5764#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5765#~ msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)"
5766
5767#~ msgid "German, eliminate dead keys"
5768#~ msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy"
5769
5770#~ msgid "Germany"
5771#~ msgstr "Nemecko"
5772
5773#~ msgid "Ghana"
5774#~ msgstr "Ghana"
5775
5776#~ msgid "Gre"
5777#~ msgstr "Gre"
5778
5779#~ msgid "Hausa"
5780#~ msgstr "hauské"
5781
5782#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
5783#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
5784
5785#~ msgid "Hrv"
5786#~ msgstr "Chor"
5787
5788#~ msgid "Hun"
5789#~ msgstr "Maď"
5790
5791#~ msgid "Hungary"
5792#~ msgstr "Maďarsko"
5793
5794#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
5795#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)"
5796
5797#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5798#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
5799
5800#~ msgid "ISO Alternate"
5801#~ msgstr "ISO alternatívne"
5802
5803#~ msgid "Ind"
5804#~ msgstr "Ind"
5805
5806#~ msgid "Iran"
5807#~ msgstr "Irán"
5808
5809#~ msgid "Ireland"
5810#~ msgstr "Írsko"
5811
5812#~ msgid "Irl"
5813#~ msgstr "Irs"
5814
5815#~ msgid "Irn"
5816#~ msgstr "Irn"
5817
5818#~ msgid "Irq"
5819#~ msgstr "Irq"
5820
5821#~ msgid "Israel"
5822#~ msgstr "Izrael"
5823
5824#~ msgid "Italy"
5825#~ msgstr "Taliansko"
5826
5827#~ msgid "Japan"
5828#~ msgstr "Japonsko"
5829
5830#~ msgid "Japanese 106-key"
5831#~ msgstr "Japonské 106 kláves"
5832
5833#~ msgid "Jpn"
5834#~ msgstr "Jpn"
5835
5836# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana.
5837#~ msgid "Kana"
5838#~ msgstr "Kana"
5839
5840#~ msgid "Keypad"
5841#~ msgstr "Numerická klávesnica"
5842
5843#~ msgid "Khm"
5844#~ msgstr "Khm"
5845
5846#~ msgid "Korea, Republic of"
5847#~ msgstr "Kórejská republika"
5848
5849# fínske rozloženie
5850# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html
5851#~ msgid "Kotoistus"
5852#~ msgstr "Kotoistus"
5853
5854#~ msgid "Kyr"
5855#~ msgstr "Kyr"
5856
5857#~ msgid "LAm"
5858#~ msgstr "LAm"
5859
5860#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
5861#~ msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie."
5862
5863#~ msgid "Laos"
5864#~ msgstr "Laos"
5865
5866#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5867#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard"
5868
5869#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5870#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard"
5871
5872#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5873#~ msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5874
5875#~ msgid "Latin"
5876#~ msgstr "Latinské"
5877
5878#~ msgid "Latin Unicode qwerty"
5879#~ msgstr "Latinské Unicode qwerty"
5880
5881#~ msgid "Latin qwerty"
5882#~ msgstr "Latinské qwerty"
5883
5884#~ msgid "Layout switching"
5885#~ msgstr "Prepínanie rozloženia"
5886
5887#~ msgid "Left Alt key changes layout."
5888#~ msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie."
5889
5890#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
5891#~ msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
5892
5893#~ msgid "Left Shift key changes layout."
5894#~ msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie."
5895
5896#~ msgid "Left Win-key changes layout."
5897#~ msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie."
5898
5899#~ msgid "Left Win-key is Compose."
5900#~ msgstr "Ľavý kláves Win je Compose."
5901
5902#~ msgid "Left handed Dvorak"
5903#~ msgstr "ľavá ruka dvorak"
5904
5905#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
5906#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)"
5907
5908#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
5909#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)"
5910
5911#~ msgid "Ltu"
5912#~ msgstr "Lit"
5913
5914#~ msgid "Lva"
5915#~ msgstr "Lot"
5916
5917#~ msgid "MESS"
5918#~ msgstr "MESS"
5919
5920#~ msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
5921#~ msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy"
5922
5923#~ msgid "Maldives"
5924#~ msgstr "Maldivy"
5925
5926#~ msgid "Mao"
5927#~ msgstr "Mao"
5928
5929#~ msgid "Menu key changes layout."
5930#~ msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie."
5931
5932#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5933#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5934
5935#~ msgid "Mkd"
5936#~ msgstr "Mak"
5937
5938#~ msgid "Mng"
5939#~ msgstr "Mng"
5940
5941#~ msgid "Myanmar"
5942#~ msgstr "Mjanmarsko"
5943
5944#~ msgid "Neostyle"
5945#~ msgstr "Neoštýl"
5946
5947#~ msgid "Nep"
5948#~ msgstr "Nep"
5949
5950#~ msgid "Netherlands"
5951#~ msgstr "Holandsko"
5952
5953#~ msgid "Nld"
5954#~ msgstr "Nld"
5955
5956#~ msgid "Nor"
5957#~ msgstr "Nor"
5958
5959#~ msgid "Northern Saami"
5960#~ msgstr "severná saamčina"
5961
5962#~ msgid "Norway"
5963#~ msgstr "Nórsko"
5964
5965#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
5966#~ msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
5967
5968#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5969#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica"
5970
5971#~ msgid "PC-98xx Series"
5972#~ msgstr "Séria PC-98xx"
5973
5974#~ msgid "Phonetic"
5975#~ msgstr "Fonetické"
5976
5977#~ msgid "Pol"
5978#~ msgstr "Pol"
5979
5980#~ msgid "Poland"
5981#~ msgstr "Poľsko"
5982
5983#~ msgid "Portugal"
5984#~ msgstr "Portugalsko"
5985
5986#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
5987#~ msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
5988
5989#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
5990#~ msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
5991
5992#~ msgid ""
5993#~ "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
5994#~ msgstr ""
5995#~ "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt "
5996#~ "key je Multi_Key."
5997
5998#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
5999#~ msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
6000
6001#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
6002#~ msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň."
6003
6004#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
6005#~ msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň."
6006
6007#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
6008#~ msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň."
6009
6010#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
6011#~ msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň."
6012
6013#~ msgid "Probhat"
6014#~ msgstr "Probhat"
6015
6016#~ msgid "Prt"
6017#~ msgstr "Prt"
6018
6019#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed."
6020#~ msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení."
6021
6022#~ msgid "Right Alt key changes layout."
6023#~ msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie."
6024
6025#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
6026#~ msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie."
6027
6028#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
6029#~ msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
6030
6031#~ msgid "Right Shift key changes layout."
6032#~ msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie."
6033
6034#~ msgid "Right Win-key changes layout."
6035#~ msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie."
6036
6037#~ msgid "Right Win-key is Compose."
6038#~ msgstr "Pravý kláves Win je Compose"
6039
6040#~ msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
6041#~ msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení."
6042
6043#~ msgid "Right handed Dvorak"
6044#~ msgstr "pravá ruka dvorak"
6045
6046#~ msgid "Rou"
6047#~ msgstr "Rum"
6048
6049#~ msgid "Russia"
6050#~ msgstr "Rusko"
6051
6052#~ msgid "SCG"
6053#~ msgstr "SCG"
6054
6055#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6056#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
6057
6058#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
6059#~ msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie."
6060
6061#~ msgid "Serbia and Montenegro"
6062#~ msgstr "Srbsko a Čierna Hora"
6063
6064#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
6065#~ msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows."
6066
6067#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
6068#~ msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie."
6069
6070#~ msgid "Slovakia"
6071#~ msgstr "Slovensko"
6072
6073#~ msgid "Southern Uzbek"
6074#~ msgstr "južná uzbečtina"
6075
6076#~ msgid ""
6077#~ "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-"
6078#~ "breakable space character at sixth level"
6079#~ msgstr ""
6080#~ "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká "
6081#~ "nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni."
6082
6083#~ msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
6084#~ msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni."
6085
6086#~ msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
6087#~ msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni."
6088
6089#~ msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
6090#~ msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni."
6091
6092#~ msgid "Spain"
6093#~ msgstr "Španielsko"
6094
6095#~ msgid "SrL"
6096#~ msgstr "SrL"
6097
6098#~ msgid "Sri Lanka"
6099#~ msgstr "Srí Lanka"
6100
6101#~ msgid "Standard"
6102#~ msgstr "štandardné"
6103
6104#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout"
6105#~ msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení"
6106
6107#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys."
6108#~ msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win."
6109
6110#~ msgid "Svk"
6111#~ msgstr "Svk"
6112
6113#~ msgid "Svn"
6114#~ msgstr "Svn"
6115
6116#~ msgid ""
6117#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
6118#~ msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac."
6119
6120#~ msgid "Swe"
6121#~ msgstr "Swe"
6122
6123#~ msgid "Sweden"
6124#~ msgstr "Švédsko"
6125
6126#~ msgid "Syr"
6127#~ msgstr "Syr"
6128
6129#~ msgid "Syria"
6130#~ msgstr "Sýrske"
6131
6132#~ msgid "Tha"
6133#~ msgstr "Tha"
6134
6135#~ msgid "Third level choosers"
6136#~ msgstr "Výber tretej úrovne"
6137
6138# berberská latinská abeceda
6139#~ msgid "Tifinagh"
6140#~ msgstr "Tifinagh"
6141
6142# berberská latinská abeceda
6143#~ msgid "Tifinagh Alternative"
6144#~ msgstr "Tifinagh alternatívne"
6145
6146# berberská latinská abeceda
6147#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
6148#~ msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické"
6149
6150#~ msgid "Tilde (~) variant"
6151#~ msgstr "Variant vlnovky (~)"
6152
6153#~ msgid "Tjk"
6154#~ msgstr "Tjk"
6155
6156#~ msgid "Typewriter"
6157#~ msgstr "Písací stroj"
6158
6159#~ msgid "U.S. English"
6160#~ msgstr "USA anglické"
6161
6162#, fuzzy
6163#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
6164#~ msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs"
6165
6166#~ msgid "USA"
6167#~ msgstr "USA"
6168
6169#~ msgid "Ukr"
6170#~ msgstr "Ukr"
6171
6172#~ msgid "United Kingdom"
6173#~ msgstr "Spojené kráľovstvo"
6174
6175#, fuzzy
6176#~ msgid "Use Bosnian digraphs"
6177#~ msgstr "Použiť bosniacke digraphs"
6178
6179#, fuzzy
6180#~ msgid "Use Croatian digraphs"
6181#~ msgstr "Použiť chorvátske digraphs"
6182
6183#, fuzzy
6184#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
6185#~ msgstr "Použiť slovinské digraphs"
6186
6187#~ msgid "Use guillemets for quotes"
6188#~ msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky"
6189
6190#~ msgid "Uzb"
6191#~ msgstr "Uzb"
6192
6193#~ msgid "Vnm"
6194#~ msgstr "Vnm"
6195
6196#~ msgid "Wang model 724 azerty"
6197#~ msgstr "Wang model 724 azerty"
6198
6199#~ msgid "Western"
6200#~ msgstr "západné"
6201
6202#~ msgid "With guillemets"
6203#~ msgstr "s uhlovými zátvorkami"
6204
6205#~ msgid "azerty"
6206#~ msgstr "azerty"
6207
6208#~ msgid "azerty/digits"
6209#~ msgstr "azerty/číslice"
6210
6211#~ msgid "digits"
6212#~ msgstr "číslice"
6213
6214#~ msgid "lyx"
6215#~ msgstr "lyx"
6216
6217#~ msgid "qwerty"
6218#~ msgstr "qwerty"
6219
6220#~ msgid "qwertz"
6221#~ msgstr "qwertz"
6222
6223#~ msgid "\"Typewriter\""
6224#~ msgstr "Písací stroj"
6225
6226#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
6227#~ msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps."
6228
6229#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
6230#~ msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps."
6231
6232#~ msgid "Alt+Control changes group"
6233#~ msgstr "Alt+Control mení rozloženie"
6234
6235#~ msgid "Alt+Shift changes group"
6236#~ msgstr "Alt+Shift mení rozloženie"
6237
6238#~ msgid "Basic"
6239#~ msgstr "základné"
6240
6241#~ msgid "Canadian"
6242#~ msgstr "Kanadské"
6243
6244#~ msgid "Caps Lock key changes group"
6245#~ msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie"
6246
6247#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
6248#~ msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
6249
6250#~ msgid "Control Key Position"
6251#~ msgstr "Pozícia klávesu Control"
6252
6253#~ msgid "Control key at bottom left"
6254#~ msgstr "Kláves Control vľavo dole"
6255
6256#~ msgid "Control key at left of 'A'"
6257#~ msgstr "Kláves Control naľavo od „A“"
6258
6259#~ msgid "Control+Shift changes group"
6260#~ msgstr "Control+Shift mení rozloženie"
6261
6262#~ msgid "DeuCH"
6263#~ msgstr "NemŠv"
6264
6265#~ msgid "Dvo"
6266#~ msgstr "Dvo"
6267
6268#~ msgid "FraCH"
6269#~ msgstr "FraŠv"
6270
6271#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
6272#~ msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock"
6273
6274#~ msgid "Left Alt key changes group"
6275#~ msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie"
6276
6277#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
6278#~ msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie"
6279
6280#~ msgid "Left Shift key changes group"
6281#~ msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie"
6282
6283#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
6284#~ msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
6285
6286#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
6287#~ msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
6288
6289#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
6290#~ msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň"
6291
6292#~ msgid ""
6293#~ "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
6294#~ msgstr ""
6295#~ "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je "
6296#~ "Multi_Key"
6297
6298#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
6299#~ msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň"
6300
6301#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
6302#~ msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň"
6303
6304#~ msgid "Right Alt key changes group"
6305#~ msgstr "Pravý Alt mení rozloženie"
6306
6307#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
6308#~ msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt"
6309
6310#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
6311#~ msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie"
6312
6313#~ msgid "Right Shift key changes group"
6314#~ msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie"
6315
6316#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
6317#~ msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie"
6318
6319#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
6320#~ msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows"
6321
6322#~ msgid "Sun Type 4"
6323#~ msgstr "Sun Type 4"
6324
6325#~ msgid "Sun Type 5"
6326#~ msgstr "Sun Type 5"
6327
6328#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
6329#~ msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro"
6330
6331#~ msgid "Swiss French"
6332#~ msgstr "Švajčiarske francúzske"
6333
6334#~ msgid "Swiss German"
6335#~ msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)"
6336
6337#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
6338#~ msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q"
6339
6340#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
6341#~ msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3"
6342
6343#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
6344#~ msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps."
6345
6346#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
6347#~ msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps."
6348
6349#~ msgid "type4"
6350#~ msgstr "type4"
6351
6352#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding"
6353#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB"
6354
6355#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding"
6356#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode"
6357
6358#~ msgid "Arb"
6359#~ msgstr "Arb"
6360
6361#~ msgid "CloGaelach Laptop"
6362#~ msgstr "CloGaelach Laptop"
6363
6364#~ msgid "Grc"
6365#~ msgstr "Grc"
6366
6367#~ msgid "Guj"
6368#~ msgstr "Guj"
6369
6370#~ msgid "Hin"
6371#~ msgstr "Hin"
6372
6373#~ msgid "INSCRIPT layout"
6374#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie"
6375
6376#~ msgid "IS434 laptop"
6377#~ msgstr "IS434 laptop"
6378
6379#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
6380#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\""
6381
6382#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
6383#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
6384
6385#~ msgid "Ogh"
6386#~ msgstr "Ogh"
6387
6388#~ msgid "Ori"
6389#~ msgstr "Ori"
6390
6391#~ msgid "PC104"
6392#~ msgstr "PC104"
6393
6394#~ msgid "PowerPC PS/2"
6395#~ msgstr "PowerPC PS/2"
6396
6397#~ msgid "Sapmi"
6398#~ msgstr "Sapmi"
6399
6400#~ msgid "Scg"
6401#~ msgstr "Scg"
6402
6403#~ msgid "Sme"
6404#~ msgstr "Sme"
6405
6406#~ msgid "Sv"
6407#~ msgstr "Sv"
6408
6409#~ msgid "Tel"
6410#~ msgstr "Tel"
6411
6412#~ msgid "Thai (Kedmanee)"
6413#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)"
6414
6415#~ msgid "US"
6416#~ msgstr "US"
6417
6418#~ msgid "abnt2"
6419#~ msgstr "abnt2"
6420
6421#~ msgid "si1452"
6422#~ msgstr "si1452"
6423
6424#~ msgid "uni/101/qwerty/comma"
6425#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka"
6426
6427#~ msgid "uni/101/qwerty/dot"
6428#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka"
6429
6430#~ msgid "uni/101/qwertz/comma"
6431#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka"
6432
6433#~ msgid "uni/101/qwertz/dot"
6434#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka"
6435
6436#~ msgid "uni/102/qwerty/comma"
6437#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka"
6438
6439#~ msgid "uni/102/qwerty/dot"
6440#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka"
6441
6442#~ msgid "uni/102/qwertz/comma"
6443#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka"
6444
6445#~ msgid "uni/102/qwertz/dot"
6446#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka"
6447