sk.po revision 8157b447
1# Slovak translation of xkeyboard-config 2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003. 5# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007. 6# Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com>, 2017. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.21.99\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 11"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2017-10-06 14:42+0100\n" 13"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdenop@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" 15"Language: sk\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 20"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 22 23#: rules/base.xml:8 24#, fuzzy 25msgid "Generic 86-key PC" 26msgstr "Všeobecné PC 101 kláves" 27 28#: rules/base.xml:15 29msgid "Generic 101-key PC" 30msgstr "Všeobecné PC 101 kláves" 31 32#: rules/base.xml:22 33#, fuzzy 34msgid "Generic 102-key PC" 35msgstr "Všeobecné PC 101 kláves" 36 37#: rules/base.xml:29 38msgid "Generic 104-key PC" 39msgstr "Všeobecné PC 104 kláves" 40 41#: rules/base.xml:36 42#, fuzzy 43msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 44msgstr "Všeobecné PC 101 kláves (medz.)" 45 46#: rules/base.xml:43 47#, fuzzy 48msgid "Generic 105-key PC" 49msgstr "Všeobecné PC 101 kláves" 50 51#: rules/base.xml:50 52msgid "Dell 101-key PC" 53msgstr "DELL PC 101 kláves" 54 55#: rules/base.xml:57 56msgid "Dell Latitude laptop" 57msgstr "Dell Latitude laptop" 58 59#: rules/base.xml:64 60msgid "Dell Precision M65 laptop" 61msgstr "Dell Precision M65 laptop" 62 63#: rules/base.xml:71 64msgid "Everex STEPnote" 65msgstr "Everex STEPnote" 66 67#: rules/base.xml:78 68msgid "Keytronic FlexPro" 69msgstr "Keytronic FlexPro" 70 71#: rules/base.xml:85 72msgid "Microsoft Natural" 73msgstr "Microsoft Natural" 74 75#: rules/base.xml:92 76msgid "Northgate OmniKey 101" 77msgstr "Northgate OmniKey 101" 78 79#: rules/base.xml:99 80msgid "Winbook Model XP5" 81msgstr "Winbook Model XP5" 82 83#: rules/base.xml:106 84msgid "PC-98" 85msgstr "PC-98" 86 87#: rules/base.xml:113 88msgid "A4Tech KB-21" 89msgstr "A4Tech KB-21" 90 91#: rules/base.xml:120 92msgid "A4Tech KBS-8" 93msgstr "A4Tech KBS-8" 94 95#: rules/base.xml:127 96msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 97msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 98 99#: rules/base.xml:134 100msgid "Acer AirKey V" 101msgstr "Acer AirKey V" 102 103#: rules/base.xml:141 104msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 105msgstr "Azona RF2300 bezdrôtová internetová klávesnica" 106 107#: rules/base.xml:148 108msgid "Advance Scorpius KI" 109msgstr "Advance Scorpius KI" 110 111#: rules/base.xml:155 112msgid "Brother Internet" 113msgstr "Brother Internet" 114 115#: rules/base.xml:162 116msgid "BTC 5113RF Multimedia" 117msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 118 119#: rules/base.xml:169 120msgid "BTC 5126T" 121msgstr "BTC 5126T" 122 123#: rules/base.xml:176 124#, fuzzy 125msgid "BTC 6301URF" 126msgstr "BTC 9019U" 127 128#: rules/base.xml:183 129msgid "BTC 9000" 130msgstr "BTC 9000" 131 132#: rules/base.xml:190 133msgid "BTC 9000A" 134msgstr "BTC 9000A" 135 136#: rules/base.xml:197 137msgid "BTC 9001AH" 138msgstr "BTC 9001AH" 139 140#: rules/base.xml:204 141msgid "BTC 5090" 142msgstr "BTC 5090" 143 144#: rules/base.xml:211 145msgid "BTC 9019U" 146msgstr "BTC 9019U" 147 148#: rules/base.xml:218 149msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 150msgstr "BTC 9116U Mini bezdrôtová Internet a hranie" 151 152#: rules/base.xml:224 153msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 154msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 155 156#: rules/base.xml:230 157msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 158msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 159 160#: rules/base.xml:237 161msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 162msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 163 164#: rules/base.xml:244 165msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 166msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 167 168#: rules/base.xml:251 169msgid "Cherry CyMotion Expert" 170msgstr "Cherry CyMotion Expert" 171 172#: rules/base.xml:258 173msgid "Cherry B.UNLIMITED" 174msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 175 176#: rules/base.xml:265 177msgid "Chicony Internet" 178msgstr "Chicony Internet" 179 180#: rules/base.xml:272 181msgid "Chicony KU-0108" 182msgstr "Chicony KU-0108" 183 184#: rules/base.xml:279 185msgid "Chicony KU-0420" 186msgstr "Chicony KU-0420" 187 188#: rules/base.xml:286 189msgid "Chicony KB-9885" 190msgstr "Chicony KB-9885" 191 192#: rules/base.xml:293 193msgid "Compaq Easy Access" 194msgstr "Compaq Easy Access" 195 196#: rules/base.xml:300 197msgid "Compaq Internet (7 keys)" 198msgstr "Compaq Internet (7 kláves)" 199 200#: rules/base.xml:307 201msgid "Compaq Internet (13 keys)" 202msgstr "Compaq Internet (13 kláves)" 203 204#: rules/base.xml:314 205msgid "Compaq Internet (18 keys)" 206msgstr "Compaq Internet (18 kláves)" 207 208#: rules/base.xml:321 209msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 210msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 211 212#: rules/base.xml:328 213msgid "Compaq Armada laptop" 214msgstr "Compaq Armada laptop" 215 216#: rules/base.xml:335 217msgid "Compaq Presario laptop" 218msgstr "Compaq Presario laptop" 219 220#: rules/base.xml:342 221msgid "Compaq iPaq" 222msgstr "Compaq iPaq" 223 224#: rules/base.xml:349 225msgid "Dell" 226msgstr "Dell" 227 228#: rules/base.xml:356 229msgid "Dell SK-8125" 230msgstr "Dell SK-8125" 231 232#: rules/base.xml:363 233msgid "Dell SK-8135" 234msgstr "Dell SK-8135" 235 236#: rules/base.xml:370 237msgid "Dell USB Multimedia" 238msgstr "Dell USB multimediálna klávesnica" 239 240#: rules/base.xml:377 241msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 242msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 243 244#: rules/base.xml:384 245msgid "Dell Precision M laptop" 246msgstr "Dell Precision M laptop" 247 248#: rules/base.xml:391 249msgid "Dexxa Wireless Desktop" 250msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 251 252#: rules/base.xml:398 253msgid "Diamond 9801/9802" 254msgstr "Diamond 9801/9802" 255 256#: rules/base.xml:405 257msgid "DTK2000" 258msgstr "DTK2000" 259 260#: rules/base.xml:411 261msgid "Ennyah DKB-1008" 262msgstr "Ennyah DKB-1008" 263 264#: rules/base.xml:418 265msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 266msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 267 268#: rules/base.xml:425 269msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 270msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimédia KWD-910" 271 272#: rules/base.xml:432 273msgid "Genius Comfy KB-12e" 274msgstr "Genius Comfy KB-12e" 275 276#: rules/base.xml:439 277msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 278msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 279 280#: rules/base.xml:446 281msgid "Genius KB-19e NB" 282msgstr "Genius KB-19e NB" 283 284#: rules/base.xml:453 285msgid "Genius KKB-2050HS" 286msgstr "Genius KKB-2050HS" 287 288# je firma 289#: rules/base.xml:460 290msgid "Gyration" 291msgstr "Gyration" 292 293#: rules/base.xml:467 294msgid "Kinesis" 295msgstr "" 296 297#: rules/base.xml:474 298msgid "Logitech" 299msgstr "Logitech" 300 301#: rules/base.xml:481 302msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 303msgstr "Logitech G15 extra klávesy pomocou G15daemon" 304 305#: rules/base.xml:488 306msgid "Hewlett-Packard Internet" 307msgstr "Hewlett-Packard Internet" 308 309#: rules/base.xml:495 310msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 311msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 312 313#: rules/base.xml:502 314msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 315msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 316 317#: rules/base.xml:509 318msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 319msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 320 321#: rules/base.xml:516 322msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 323msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 324 325#: rules/base.xml:523 326#, fuzzy 327msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 328msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 329 330#: rules/base.xml:530 331#, fuzzy 332msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 333msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 334 335#: rules/base.xml:537 336msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 337msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 338 339#: rules/base.xml:544 340#, fuzzy 341msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 342msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 343 344#: rules/base.xml:551 345#, fuzzy 346msgid "Hewlett-Packard nx9020" 347msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 348 349#: rules/base.xml:558 350msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 351msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 352 353#: rules/base.xml:565 354msgid "Honeywell Euroboard" 355msgstr "Honeywell Euroboard" 356 357#: rules/base.xml:572 358#, fuzzy 359msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 360msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 361 362#: rules/base.xml:579 363msgid "IBM Rapid Access" 364msgstr "IBM Rapid Access" 365 366#: rules/base.xml:586 367msgid "IBM Rapid Access II" 368msgstr "IBM Rapid Access II" 369 370#: rules/base.xml:593 371msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 372msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 373 374#: rules/base.xml:600 375#, fuzzy 376msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 377msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 378 379#: rules/base.xml:607 380#, fuzzy 381msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 382msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 383 384#: rules/base.xml:614 385msgid "IBM Space Saver" 386msgstr "" 387 388#: rules/base.xml:621 389#, fuzzy 390msgid "Logitech Access" 391msgstr "Logitech Access Keyboard" 392 393#: rules/base.xml:628 394msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 395msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 396 397#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 398#, fuzzy 399msgid "Logitech Internet 350" 400msgstr "Logitech Internet Keyboard" 401 402#: rules/base.xml:650 403msgid "Logitech Cordless Desktop" 404msgstr "Logitech Cordless Desktop" 405 406#: rules/base.xml:657 407msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 408msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 409 410#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 411msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 412msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 413 414#: rules/base.xml:671 415msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 416msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 417 418#: rules/base.xml:678 419#, fuzzy 420msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 421msgstr "Logitech Cordless Desktop" 422 423#: rules/base.xml:685 424#, fuzzy 425msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 426msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" 427 428#: rules/base.xml:692 429msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 430msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 431 432#: rules/base.xml:706 433#, fuzzy 434msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 435msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 436 437#: rules/base.xml:713 438#, fuzzy 439msgid "Logitech Internet" 440msgstr "Logitech Internet Keyboard" 441 442#: rules/base.xml:720 443msgid "Logitech iTouch" 444msgstr "Logitech iTouch" 445 446#: rules/base.xml:727 447#, fuzzy 448msgid "Logitech Internet Navigator" 449msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 450 451#: rules/base.xml:734 452#, fuzzy 453msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 454msgstr "Logitech Cordless Desktop" 455 456#: rules/base.xml:741 457#, fuzzy 458msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 459msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 460 461#: rules/base.xml:748 462#, fuzzy 463msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 464msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 465 466#: rules/base.xml:755 467#, fuzzy 468msgid "Logitech Ultra-X" 469msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 470 471#: rules/base.xml:762 472#, fuzzy 473msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 474msgstr "Logitech Cordless Desktop" 475 476#: rules/base.xml:769 477#, fuzzy 478msgid "Logitech diNovo" 479msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 480 481#: rules/base.xml:776 482#, fuzzy 483msgid "Logitech diNovo Edge" 484msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 485 486#: rules/base.xml:783 487msgid "Memorex MX1998" 488msgstr "Memorex MX1998" 489 490#: rules/base.xml:790 491#, fuzzy 492msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 493msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 494 495#: rules/base.xml:797 496msgid "Memorex MX2750" 497msgstr "Memorex MX2750" 498 499#: rules/base.xml:804 500#, fuzzy 501msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 502msgstr "Microsoft Natural" 503 504#: rules/base.xml:811 505#, fuzzy 506msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 507msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 508 509#: rules/base.xml:818 510#, fuzzy 511msgid "Microsoft Internet" 512msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 513 514#: rules/base.xml:825 515#, fuzzy 516msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 517msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 518 519#: rules/base.xml:832 520#, fuzzy 521msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 522msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 523 524#: rules/base.xml:839 525#, fuzzy 526msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 527msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 528 529#: rules/base.xml:846 530msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 531msgstr "" 532 533#: rules/base.xml:853 534#, fuzzy 535msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 536msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Švédska" 537 538#: rules/base.xml:860 539msgid "Microsoft Office Keyboard" 540msgstr "Microsoft Office Keyboard" 541 542#: rules/base.xml:867 543#, fuzzy 544msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 545msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 546 547#: rules/base.xml:874 548#, fuzzy 549msgid "Microsoft Surface" 550msgstr "Microsoft Natural" 551 552#: rules/base.xml:881 553#, fuzzy 554msgid "Microsoft Natural Elite" 555msgstr "Microsoft Natural" 556 557#: rules/base.xml:888 558msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 559msgstr "" 560 561#: rules/base.xml:895 562msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 563msgstr "" 564 565#: rules/base.xml:902 566#, fuzzy 567msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 568msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 569 570#: rules/base.xml:909 571msgid "QTronix Scorpius 98N+" 572msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 573 574#: rules/base.xml:916 575msgid "Samsung SDM 4500P" 576msgstr "Samsung SDM 4500P" 577 578#: rules/base.xml:923 579msgid "Samsung SDM 4510P" 580msgstr "Samsung SDM 4510P" 581 582#: rules/base.xml:930 583msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 584msgstr "" 585 586#: rules/base.xml:937 587#, fuzzy 588msgid "NEC SK-1300" 589msgstr "SK-1300" 590 591#: rules/base.xml:944 592#, fuzzy 593msgid "NEC SK-2500" 594msgstr "SK-2500" 595 596#: rules/base.xml:951 597#, fuzzy 598msgid "NEC SK-6200" 599msgstr "SK-6200" 600 601#: rules/base.xml:958 602#, fuzzy 603msgid "NEC SK-7100" 604msgstr "SK-7100" 605 606#: rules/base.xml:965 607#, fuzzy 608msgid "Super Power Multimedia" 609msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 610 611#: rules/base.xml:972 612msgid "SVEN Ergonomic 2500" 613msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 614 615#: rules/base.xml:979 616msgid "SVEN Slim 303" 617msgstr "" 618 619#: rules/base.xml:986 620#, fuzzy 621msgid "Symplon PaceBook tablet" 622msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 623 624#: rules/base.xml:993 625msgid "Toshiba Satellite S3000" 626msgstr "Toshiba Satellite S3000" 627 628#: rules/base.xml:1000 629#, fuzzy 630msgid "Trust Wireless Classic" 631msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 632 633#: rules/base.xml:1007 634#, fuzzy 635msgid "Trust Direct Access" 636msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 637 638#: rules/base.xml:1014 639msgid "Trust Slimline" 640msgstr "" 641 642#: rules/base.xml:1021 643msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 644msgstr "" 645 646#: rules/base.xml:1028 647msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 648msgstr "" 649 650#: rules/base.xml:1035 651msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 652msgstr "" 653 654#: rules/base.xml:1042 655msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 656msgstr "" 657 658#: rules/base.xml:1049 659msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 660msgstr "" 661 662#: rules/base.xml:1056 663#, fuzzy 664msgid "Yahoo! Internet" 665msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 666 667#: rules/base.xml:1063 668msgid "MacBook/MacBook Pro" 669msgstr "MacBook/MacBook Pro" 670 671#: rules/base.xml:1070 672#, fuzzy 673msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 674msgstr "MacBook/MacBook Pro (medzin)" 675 676#: rules/base.xml:1077 677msgid "Macintosh" 678msgstr "Macintosh" 679 680#: rules/base.xml:1084 681msgid "Macintosh Old" 682msgstr "Macintosh staré" 683 684#: rules/base.xml:1091 685msgid "Happy Hacking for Mac" 686msgstr "" 687 688#: rules/base.xml:1098 689msgid "Acer C300" 690msgstr "Acer C300" 691 692#: rules/base.xml:1105 693msgid "Acer Ferrari 4000" 694msgstr "Acer Ferrari 4000" 695 696#: rules/base.xml:1112 697#, fuzzy 698msgid "Acer laptop" 699msgstr "laptop" 700 701#: rules/base.xml:1119 702#, fuzzy 703msgid "Asus laptop" 704msgstr "laptop" 705 706#: rules/base.xml:1126 707msgid "Apple" 708msgstr "Apple" 709 710#: rules/base.xml:1133 711#, fuzzy 712msgid "Apple laptop" 713msgstr "Apple laptop" 714 715#: rules/base.xml:1140 716msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 717msgstr "" 718 719#: rules/base.xml:1147 720msgid "Apple Aluminium (ISO)" 721msgstr "" 722 723#: rules/base.xml:1154 724msgid "Apple Aluminium (JIS)" 725msgstr "" 726 727#: rules/base.xml:1161 728msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 729msgstr "" 730 731#: rules/base.xml:1168 732msgid "eMachines m6800 laptop" 733msgstr "" 734 735#: rules/base.xml:1175 736#, fuzzy 737msgid "BenQ X-Touch" 738msgstr "BenQ X-Touch 730" 739 740#: rules/base.xml:1182 741msgid "BenQ X-Touch 730" 742msgstr "BenQ X-Touch 730" 743 744#: rules/base.xml:1189 745msgid "BenQ X-Touch 800" 746msgstr "BenQ X-Touch 800" 747 748#: rules/base.xml:1196 749msgid "Happy Hacking" 750msgstr "" 751 752#: rules/base.xml:1203 753msgid "Classmate PC" 754msgstr "" 755 756#: rules/base.xml:1210 757msgid "OLPC" 758msgstr "" 759 760#: rules/base.xml:1217 761#, fuzzy 762msgid "Sun Type 7 USB" 763msgstr "Sun Type 5 Unix" 764 765#: rules/base.xml:1224 766#, fuzzy 767msgid "Sun Type 7 USB (European)" 768msgstr "Sun Type 5 európske" 769 770#: rules/base.xml:1231 771#, fuzzy 772msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 773msgstr "Sun Type 5 Unix" 774 775#: rules/base.xml:1238 776msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 777msgstr "" 778 779#: rules/base.xml:1245 780#, fuzzy 781msgid "Sun Type 6/7 USB" 782msgstr "Sun Type 6 Unix" 783 784#: rules/base.xml:1252 785#, fuzzy 786msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 787msgstr "Sun Type 5 európske" 788 789#: rules/base.xml:1259 790#, fuzzy 791msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 792msgstr "Sun Type 6 Unix" 793 794#: rules/base.xml:1266 795#, fuzzy 796msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 797msgstr "Sun Type 6 Unix" 798 799#: rules/base.xml:1273 800#, fuzzy 801msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 802msgstr "Sun Type 6 Unix" 803 804#: rules/base.xml:1280 805msgid "Targa Visionary 811" 806msgstr "" 807 808#: rules/base.xml:1287 809msgid "Unitek KB-1925" 810msgstr "" 811 812#: rules/base.xml:1294 813msgid "FL90" 814msgstr "" 815 816#: rules/base.xml:1301 817msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 818msgstr "" 819 820#: rules/base.xml:1308 821#, fuzzy 822msgid "Truly Ergonomic 227" 823msgstr "ergonomické" 824 825#: rules/base.xml:1315 826#, fuzzy 827msgid "Truly Ergonomic 229" 828msgstr "ergonomické" 829 830#: rules/base.xml:1322 831msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 832msgstr "" 833 834#: rules/base.xml:1329 835msgid "Chromebook" 836msgstr "" 837 838#: rules/base.xml:1336 839msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 840msgstr "" 841 842#: rules/base.xml:1343 843msgid "" 844"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 845"additional Super and Menu key)" 846msgstr "" 847 848#. Keyboard indicator for English layouts 849#. Keyboard indicator for Australian layouts 850#. Keyboard indicator for English layouts 851#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 852#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 853#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 854#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 855msgid "en" 856msgstr "" 857 858#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 859msgid "English (US)" 860msgstr "Anglické (US)" 861 862#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 863#: rules/base.xml:1364 864msgid "chr" 865msgstr "" 866 867#: rules/base.xml:1365 868msgid "Cherokee" 869msgstr "" 870 871#: rules/base.xml:1374 872#, fuzzy 873msgid "haw" 874msgstr "Gha" 875 876#: rules/base.xml:1375 877msgid "Hawaiian" 878msgstr "" 879 880#: rules/base.xml:1384 881msgid "English (US, euro on 5)" 882msgstr "English (US, euro na 5)" 883 884#: rules/base.xml:1390 885msgid "English (US, intl., with dead keys)" 886msgstr "Anglické (US, medz. s mŕtvymi klávesmi)" 887 888#: rules/base.xml:1396 889msgid "English (US, alt. intl.)" 890msgstr "" 891 892#: rules/base.xml:1402 893msgid "English (Colemak)" 894msgstr "" 895 896#: rules/base.xml:1408 897#, fuzzy 898msgid "English (Dvorak)" 899msgstr "Francúzske dvorak" 900 901#: rules/base.xml:1414 902#, fuzzy 903msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 904msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 905 906#: rules/base.xml:1420 907msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 908msgstr "" 909 910#: rules/base.xml:1426 911msgid "English (Dvorak, left-handed)" 912msgstr "" 913 914#: rules/base.xml:1432 915msgid "English (Dvorak, right-handed)" 916msgstr "" 917 918#: rules/base.xml:1438 919#, fuzzy 920msgid "English (classic Dvorak)" 921msgstr "Klasické dvorak" 922 923#: rules/base.xml:1444 924msgid "English (programmer Dvorak)" 925msgstr "" 926 927#: rules/base.xml:1450 928#, fuzzy 929msgid "English (US, Symbolic)" 930msgstr "Anglické (US)" 931 932#. Keyboard indicator for Russian layouts 933#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 934#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 935#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 936#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 937#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 938#: rules/base.extras.xml:633 939#, fuzzy 940msgid "ru" 941msgstr "urdčina" 942 943#: rules/base.xml:1458 944#, fuzzy 945msgid "Russian (US, phonetic)" 946msgstr "Ruské fonetické" 947 948#: rules/base.xml:1467 949#, fuzzy 950msgid "English (Macintosh)" 951msgstr "Francúzske (Macintosh)" 952 953#: rules/base.xml:1473 954#, fuzzy 955msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 956msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" 957 958#: rules/base.xml:1484 959msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 960msgstr "" 961 962#: rules/base.xml:1490 963msgid "Serbo-Croatian (US)" 964msgstr "" 965 966#: rules/base.xml:1503 967msgid "English (Norman)" 968msgstr "" 969 970#: rules/base.xml:1509 971msgid "English (Workman)" 972msgstr "" 973 974#: rules/base.xml:1515 975#, fuzzy 976msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 977msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 978 979#. Keyboard indicator for Afghani layouts 980#. Keyboard indicator for Persian layouts 981#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 982#: rules/base.extras.xml:235 983msgid "fa" 984msgstr "" 985 986#: rules/base.xml:1525 987#, fuzzy 988msgid "Afghani" 989msgstr "Afganistan" 990 991#. Keyboard indicator for Pashto layouts 992#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 993msgid "ps" 994msgstr "" 995 996#: rules/base.xml:1533 997msgid "Pashto" 998msgstr "paštčina" 999 1000#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 1001#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 1002msgid "uz" 1003msgstr "" 1004 1005#: rules/base.xml:1544 1006#, fuzzy 1007msgid "Uzbek (Afghanistan)" 1008msgstr "Afganistan" 1009 1010#: rules/base.xml:1555 1011msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 1012msgstr "" 1013 1014#: rules/base.xml:1566 1015msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 1016msgstr "" 1017 1018#: rules/base.xml:1574 1019#, fuzzy 1020msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 1021msgstr "Afganistan" 1022 1023#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1024#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 1025#. Keyboard indicator for Arabic layouts 1026#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 1027#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 1028#: rules/base.extras.xml:749 1029#, fuzzy 1030msgid "ar" 1031msgstr "Zar" 1032 1033#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 1034msgid "Arabic" 1035msgstr "Arabsky" 1036 1037#: rules/base.xml:1617 1038msgid "Arabic (AZERTY)" 1039msgstr "" 1040 1041#: rules/base.xml:1623 1042msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 1043msgstr "" 1044 1045#: rules/base.xml:1629 1046msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 1047msgstr "" 1048 1049#: rules/base.xml:1635 1050msgid "Arabic (QWERTY)" 1051msgstr "" 1052 1053#: rules/base.xml:1641 1054msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 1055msgstr "" 1056 1057#: rules/base.xml:1647 1058#, fuzzy 1059msgid "Arabic (Buckwalter)" 1060msgstr "Buckwalter (transliterácia arabčiny)" 1061 1062#: rules/base.xml:1653 1063#, fuzzy 1064msgid "Arabic (OLPC)" 1065msgstr "Arabsky" 1066 1067#: rules/base.xml:1659 1068#, fuzzy 1069msgid "Arabic (Macintosh)" 1070msgstr "Francúzske (Macintosh)" 1071 1072#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1073#: rules/base.xml:1668 1074msgid "sq" 1075msgstr "" 1076 1077#: rules/base.xml:1669 1078#, fuzzy 1079msgid "Albanian" 1080msgstr "Albánsko" 1081 1082#: rules/base.xml:1678 1083#, fuzzy 1084msgid "Albanian (Plisi)" 1085msgstr "Albánsko" 1086 1087#: rules/base.xml:1684 1088#, fuzzy 1089msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1090msgstr "Albánsko" 1091 1092#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1093#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 1094msgid "hy" 1095msgstr "" 1096 1097#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 1098#, fuzzy 1099msgid "Armenian" 1100msgstr "Arménsko" 1101 1102#: rules/base.xml:1703 1103#, fuzzy 1104msgid "Armenian (phonetic)" 1105msgstr "Sýske fonetické" 1106 1107#: rules/base.xml:1709 1108#, fuzzy 1109msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1110msgstr "Sýske fonetické" 1111 1112#: rules/base.xml:1715 1113msgid "Armenian (eastern)" 1114msgstr "" 1115 1116#: rules/base.xml:1721 1117msgid "Armenian (western)" 1118msgstr "" 1119 1120#: rules/base.xml:1727 1121msgid "Armenian (alt. eastern)" 1122msgstr "" 1123 1124#. Keyboard indicator for German layouts 1125#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 1126#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 1127#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 1128msgid "de" 1129msgstr "" 1130 1131#: rules/base.xml:1737 1132#, fuzzy 1133msgid "German (Austria)" 1134msgstr "Gruzínske (azbuka)" 1135 1136#: rules/base.xml:1746 1137#, fuzzy 1138msgid "German (Austria, no dead keys)" 1139msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 1140 1141#: rules/base.xml:1752 1142#, fuzzy 1143msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 1144msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 1145 1146#: rules/base.xml:1758 1147#, fuzzy 1148msgid "German (Austria, Macintosh)" 1149msgstr "Nemecké (Macintosh)" 1150 1151#: rules/base.xml:1768 1152msgid "English (Australian)" 1153msgstr "" 1154 1155#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1156#: rules/base.xml:1778 1157#, fuzzy 1158msgid "az" 1159msgstr "Kaz" 1160 1161#: rules/base.xml:1779 1162#, fuzzy 1163msgid "Azerbaijani" 1164msgstr "Azerbajdžan" 1165 1166#: rules/base.xml:1788 1167#, fuzzy 1168msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1169msgstr "Azerbajdžan" 1170 1171#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1172#: rules/base.xml:1797 1173msgid "by" 1174msgstr "" 1175 1176#: rules/base.xml:1798 1177#, fuzzy 1178msgid "Belarusian" 1179msgstr "Bielorusko" 1180 1181#: rules/base.xml:1807 1182#, fuzzy 1183msgid "Belarusian (legacy)" 1184msgstr "Francúzske (zastaralé)" 1185 1186#: rules/base.xml:1813 1187#, fuzzy 1188msgid "Belarusian (Latin)" 1189msgstr "Gruzínske (latinka)" 1190 1191#: rules/base.xml:1819 1192#, fuzzy 1193msgid "Russian (Belarus)" 1194msgstr "Francúzske (zastaralé)" 1195 1196#: rules/base.xml:1825 1197#, fuzzy 1198msgid "Belarusian (intl.)" 1199msgstr "Gruzínske (latinka)" 1200 1201#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1202#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 1203msgid "be" 1204msgstr "" 1205 1206#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 1207msgid "Belgian" 1208msgstr "Belgická" 1209 1210#: rules/base.xml:1846 1211#, fuzzy 1212msgid "Belgian (alt.)" 1213msgstr "Belgická" 1214 1215#: rules/base.xml:1852 1216#, fuzzy 1217msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1218msgstr "alternatívne, iba latin-9" 1219 1220#: rules/base.xml:1858 1221#, fuzzy 1222msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 1223msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 1224 1225#: rules/base.xml:1864 1226#, fuzzy 1227msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1228msgstr "Belgická" 1229 1230#: rules/base.xml:1870 1231#, fuzzy 1232msgid "Belgian (no dead keys)" 1233msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 1234 1235#: rules/base.xml:1876 1236#, fuzzy 1237msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1238msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 1239 1240#: rules/base.xml:1882 1241msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1242msgstr "" 1243 1244#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1245#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 1246msgid "bn" 1247msgstr "" 1248 1249#: rules/base.xml:1892 1250#, fuzzy 1251msgid "Bangla" 1252msgstr "Bangladéš" 1253 1254#: rules/base.xml:1903 1255#, fuzzy 1256msgid "Bangla (Probhat)" 1257msgstr "Bengálsky Probhat" 1258 1259#. Keyboard indicator for Indian layouts 1260#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 1261#, fuzzy 1262msgid "in" 1263msgstr "Fín" 1264 1265#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 1266#, fuzzy 1267msgid "Indian" 1268msgstr "India" 1269 1270#: rules/base.xml:1921 1271msgid "Bangla (India)" 1272msgstr "" 1273 1274#: rules/base.xml:1934 1275#, fuzzy 1276msgid "Bangla (India, Probhat)" 1277msgstr "Bengálsky Probhat" 1278 1279#: rules/base.xml:1945 1280msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1281msgstr "" 1282 1283#: rules/base.xml:1956 1284msgid "Bangla (India, Bornona)" 1285msgstr "" 1286 1287#: rules/base.xml:1967 1288#, fuzzy 1289msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1290msgstr "Bengálsky Probhat" 1291 1292#: rules/base.xml:1978 1293msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1294msgstr "" 1295 1296#: rules/base.xml:1989 1297msgid "Manipuri (Eeyek)" 1298msgstr "" 1299 1300#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1301#: rules/base.xml:1999 1302msgid "gu" 1303msgstr "" 1304 1305#: rules/base.xml:2000 1306msgid "Gujarati" 1307msgstr "Gudžarátska" 1308 1309#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1310#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 1311msgid "pa" 1312msgstr "" 1313 1314#: rules/base.xml:2011 1315#, fuzzy 1316msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1317msgstr "Gurmuchské" 1318 1319#: rules/base.xml:2022 1320msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1321msgstr "" 1322 1323#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1324#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 1325#, fuzzy 1326msgid "kn" 1327msgstr "Akan" 1328 1329#: rules/base.xml:2033 1330msgid "Kannada" 1331msgstr "Kannadské" 1332 1333#: rules/base.xml:2044 1334#, fuzzy 1335msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1336msgstr "Sýske fonetické" 1337 1338#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1339#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 1340#, fuzzy 1341msgid "ml" 1342msgstr "Tml" 1343 1344#: rules/base.xml:2055 1345msgid "Malayalam" 1346msgstr "Malajalámske" 1347 1348#: rules/base.xml:2066 1349#, fuzzy 1350msgid "Malayalam (Lalitha)" 1351msgstr "Malajalámske" 1352 1353#: rules/base.xml:2077 1354msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1355msgstr "" 1356 1357#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1358#: rules/base.xml:2087 1359#, fuzzy 1360msgid "or" 1361msgstr "Kor" 1362 1363#: rules/base.xml:2088 1364msgid "Oriya" 1365msgstr "uríjčina" 1366 1367#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1368#: rules/base.xml:2100 1369#, fuzzy 1370msgid "sat" 1371msgstr "Est" 1372 1373#: rules/base.xml:2101 1374msgid "Ol Chiki" 1375msgstr "" 1376 1377#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1378#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 1379#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 1380#, fuzzy 1381msgid "ta" 1382msgstr "Tal" 1383 1384#: rules/base.xml:2113 1385msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1386msgstr "" 1387 1388#: rules/base.xml:2124 1389#, fuzzy 1390msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1391msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi" 1392 1393#: rules/base.xml:2135 1394msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1395msgstr "" 1396 1397#: rules/base.xml:2146 1398#, fuzzy 1399msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1400msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TSCII" 1401 1402#: rules/base.xml:2157 1403#, fuzzy 1404msgid "Tamil (Inscript)" 1405msgstr "Tamilské Unicode" 1406 1407#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1408#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 1409msgid "te" 1410msgstr "" 1411 1412#: rules/base.xml:2168 1413msgid "Telugu" 1414msgstr "Telugské" 1415 1416#: rules/base.xml:2179 1417#, fuzzy 1418msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1419msgstr "Sýske fonetické" 1420 1421#: rules/base.xml:2190 1422msgid "Telugu (Sarala)" 1423msgstr "" 1424 1425#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1426#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 1427#: rules/base.xml:5868 1428#, fuzzy 1429msgid "ur" 1430msgstr "Tur" 1431 1432#: rules/base.xml:2201 1433#, fuzzy 1434msgid "Urdu (phonetic)" 1435msgstr "Sýske fonetické" 1436 1437#: rules/base.xml:2212 1438#, fuzzy 1439msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1440msgstr "Sýske fonetické" 1441 1442#: rules/base.xml:2223 1443#, fuzzy 1444msgid "Urdu (Windows)" 1445msgstr "Win klávesy" 1446 1447#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1448#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 1449msgid "hi" 1450msgstr "" 1451 1452# bolnagri je vstupná metóda 1453#: rules/base.xml:2234 1454#, fuzzy 1455msgid "Hindi (Bolnagri)" 1456msgstr "hindské bolnagri" 1457 1458#: rules/base.xml:2245 1459#, fuzzy 1460msgid "Hindi (Wx)" 1461msgstr "Hindské" 1462 1463#: rules/base.xml:2256 1464#, fuzzy 1465msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1466msgstr "Sýske fonetické" 1467 1468#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1469#: rules/base.xml:2266 1470msgid "sa" 1471msgstr "" 1472 1473#: rules/base.xml:2267 1474#, fuzzy 1475msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1476msgstr "Sýske fonetické" 1477 1478#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1479#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 1480#, fuzzy 1481msgid "mr" 1482msgstr "Mmr" 1483 1484#: rules/base.xml:2278 1485#, fuzzy 1486msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1487msgstr "Sýske fonetické" 1488 1489#: rules/base.xml:2289 1490msgid "English (India, with rupee)" 1491msgstr "" 1492 1493#: rules/base.xml:2298 1494#, fuzzy 1495msgid "Indic (phonetic, IPA)" 1496msgstr "Sýske fonetické" 1497 1498#: rules/base.xml:2307 1499msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1500msgstr "" 1501 1502#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1503#: rules/base.xml:2319 1504#, fuzzy 1505msgid "bs" 1506msgstr "bksl" 1507 1508#: rules/base.xml:2320 1509msgid "Bosnian" 1510msgstr "Bosnianske" 1511 1512# « » 1513#: rules/base.xml:2329 1514#, fuzzy 1515msgid "Bosnian (with guillemets)" 1516msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" 1517 1518#: rules/base.xml:2335 1519#, fuzzy 1520msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1521msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs" 1522 1523#: rules/base.xml:2341 1524#, fuzzy 1525msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1526msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi digraphs" 1527 1528#: rules/base.xml:2347 1529#, fuzzy 1530msgid "Bosnian (US)" 1531msgstr "Bosnianske" 1532 1533#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1534#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 1535#: rules/base.extras.xml:1039 1536msgid "pt" 1537msgstr "" 1538 1539#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 1540#, fuzzy 1541msgid "Portuguese (Brazil)" 1542msgstr "Portugalské" 1543 1544#: rules/base.xml:2366 1545#, fuzzy 1546msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1547msgstr "alternatívne, mŕtve klávesy Sun" 1548 1549#: rules/base.xml:2372 1550msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1551msgstr "" 1552 1553#: rules/base.xml:2378 1554msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1555msgstr "" 1556 1557#: rules/base.xml:2384 1558msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1559msgstr "" 1560 1561#: rules/base.xml:2390 1562msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1563msgstr "" 1564 1565#: rules/base.xml:2399 1566msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1567msgstr "" 1568 1569#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1570#: rules/base.xml:2408 1571msgid "bg" 1572msgstr "" 1573 1574#: rules/base.xml:2409 1575msgid "Bulgarian" 1576msgstr "Bulharské" 1577 1578#: rules/base.xml:2418 1579msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1580msgstr "" 1581 1582#: rules/base.xml:2424 1583#, fuzzy 1584msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1585msgstr "Ruské fonetické" 1586 1587#: rules/base.xml:2430 1588#, fuzzy 1589msgid "Bulgarian (enhanced)" 1590msgstr "Ruské fonetické" 1591 1592#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 1593#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 1594#, fuzzy 1595msgid "kab" 1596msgstr "Akan" 1597 1598#: rules/base.xml:2439 1599#, fuzzy 1600msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" 1601msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 1602 1603#: rules/base.xml:2446 1604#, fuzzy 1605msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" 1606msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 1607 1608#: rules/base.xml:2456 1609#, fuzzy 1610msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" 1611msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 1612 1613#: rules/base.xml:2466 1614#, fuzzy 1615msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" 1616msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 1617 1618#: rules/base.xml:2476 1619msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 1620msgstr "" 1621 1622#: rules/base.xml:2486 1623msgid "Arabic (Algeria)" 1624msgstr "" 1625 1626#: rules/base.xml:2499 1627#, fuzzy 1628msgid "Arabic (Morocco)" 1629msgstr "Maroko" 1630 1631#. Keyboard indicator for French layouts 1632#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 1633#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 1634#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 1635#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 1636#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 1637msgid "fr" 1638msgstr "" 1639 1640#: rules/base.xml:2507 1641#, fuzzy 1642msgid "French (Morocco)" 1643msgstr "Francúzske (Macintosh)" 1644 1645#. Keyboard indicator for Berber layouts 1646#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 1647#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 1648msgid "ber" 1649msgstr "" 1650 1651#: rules/base.xml:2518 1652msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1653msgstr "" 1654 1655#: rules/base.xml:2529 1656msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1657msgstr "" 1658 1659# berberská latinská abeceda 1660#: rules/base.xml:2540 1661#, fuzzy 1662msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1663msgstr "Tifinagh fonetické" 1664 1665# berberská latinská abeceda 1666#: rules/base.xml:2551 1667#, fuzzy 1668msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1669msgstr "Tifinagh rozšírené" 1670 1671# berberská latinská abeceda 1672#: rules/base.xml:2562 1673#, fuzzy 1674msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1675msgstr "Tifinagh fonetické" 1676 1677# berberská latinská abeceda 1678#: rules/base.xml:2573 1679#, fuzzy 1680msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1681msgstr "Tifinagh rozšírené fonetické" 1682 1683#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1684#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 1685msgid "cm" 1686msgstr "" 1687 1688#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 1689msgid "English (Cameroon)" 1690msgstr "" 1691 1692#: rules/base.xml:2595 1693#, fuzzy 1694msgid "French (Cameroon)" 1695msgstr "Francúzske (Macintosh)" 1696 1697#: rules/base.xml:2604 1698#, fuzzy 1699msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1700msgstr "Viacjazyčné, prvá časť" 1701 1702#: rules/base.xml:2641 1703msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1704msgstr "" 1705 1706#: rules/base.xml:2678 1707#, fuzzy 1708msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1709msgstr "Francúzske dvorak" 1710 1711#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 1712msgid "Mmuock" 1713msgstr "" 1714 1715#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1716#: rules/base.xml:2693 1717msgid "my" 1718msgstr "" 1719 1720#: rules/base.xml:2694 1721msgid "Burmese" 1722msgstr "Burmézsky" 1723 1724#: rules/base.xml:2703 1725msgid "zg" 1726msgstr "" 1727 1728#: rules/base.xml:2704 1729#, fuzzy 1730msgid "Burmese Zawgyi" 1731msgstr "Burmézsky" 1732 1733#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 1734#, fuzzy 1735msgid "French (Canada)" 1736msgstr "Francúzske kanadské" 1737 1738#: rules/base.xml:2725 1739#, fuzzy 1740msgid "French (Canada, Dvorak)" 1741msgstr "Francúzske dvorak" 1742 1743#: rules/base.xml:2733 1744#, fuzzy 1745msgid "French (Canada, legacy)" 1746msgstr "Francúzske (zastaralé)" 1747 1748#: rules/base.xml:2739 1749#, fuzzy 1750msgid "Canadian (intl.)" 1751msgstr "Kanadské" 1752 1753#: rules/base.xml:2745 1754#, fuzzy 1755msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1756msgstr "Viacjazyčné, prvá časť" 1757 1758#: rules/base.xml:2751 1759#, fuzzy 1760msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1761msgstr "Viacjazyčné, druhá časť" 1762 1763#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1764#: rules/base.xml:2758 1765#, fuzzy 1766msgid "ike" 1767msgstr "Win klávesy" 1768 1769#: rules/base.xml:2759 1770msgid "Inuktitut" 1771msgstr "inuktitut" 1772 1773#: rules/base.xml:2770 1774msgid "English (Canada)" 1775msgstr "" 1776 1777#: rules/base.xml:2783 1778#, fuzzy 1779msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1780msgstr "Konžská demokratická republika" 1781 1782#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1783#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1784#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 1785msgid "zh" 1786msgstr "" 1787 1788#: rules/base.xml:2795 1789msgid "Chinese" 1790msgstr "" 1791 1792#: rules/base.xml:2805 1793#, fuzzy 1794msgid "Mongolian (Bichig)" 1795msgstr "Mongolsko" 1796 1797#: rules/base.xml:2814 1798#, fuzzy 1799msgid "Mongolian (Todo)" 1800msgstr "Mongolsko" 1801 1802#: rules/base.xml:2823 1803#, fuzzy 1804msgid "Mongolian (Xibe)" 1805msgstr "Mongolsko" 1806 1807#: rules/base.xml:2832 1808#, fuzzy 1809msgid "Mongolian (Manchu)" 1810msgstr "Mongolsko" 1811 1812#: rules/base.xml:2841 1813#, fuzzy 1814msgid "Mongolian (Galik)" 1815msgstr "Mongolsko" 1816 1817#: rules/base.xml:2850 1818msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1819msgstr "" 1820 1821#: rules/base.xml:2859 1822msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1823msgstr "" 1824 1825#: rules/base.xml:2869 1826msgid "Tibetan" 1827msgstr "" 1828 1829#: rules/base.xml:2878 1830msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1831msgstr "" 1832 1833#: rules/base.xml:2887 1834#, fuzzy 1835msgid "ug" 1836msgstr "Juh" 1837 1838#: rules/base.xml:2888 1839msgid "Uyghur" 1840msgstr "" 1841 1842#: rules/base.xml:2897 1843#, fuzzy 1844msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1845msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" 1846 1847#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1848#: rules/base.xml:2909 1849msgid "hr" 1850msgstr "" 1851 1852#: rules/base.xml:2910 1853#, fuzzy 1854msgid "Croatian" 1855msgstr "Chorvátsko" 1856 1857# « » 1858#: rules/base.xml:2919 1859#, fuzzy 1860msgid "Croatian (with guillemets)" 1861msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" 1862 1863#: rules/base.xml:2925 1864#, fuzzy 1865msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1866msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs" 1867 1868#: rules/base.xml:2931 1869#, fuzzy 1870msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1871msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi digraphs" 1872 1873#: rules/base.xml:2937 1874#, fuzzy 1875msgid "Croatian (US)" 1876msgstr "Chorvátsko" 1877 1878#. Keyboard indicator for Chech layouts 1879#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 1880msgid "cs" 1881msgstr "" 1882 1883#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 1884msgid "Czech" 1885msgstr "České" 1886 1887#: rules/base.xml:2956 1888#, fuzzy 1889msgid "Czech (with <\\|> key)" 1890msgstr "s klávesmi <\\|>" 1891 1892#: rules/base.xml:2962 1893msgid "Czech (QWERTY)" 1894msgstr "" 1895 1896#: rules/base.xml:2968 1897#, fuzzy 1898msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1899msgstr "qwerty, rozšírená spätná lomka" 1900 1901#: rules/base.xml:2974 1902#, fuzzy 1903msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1904msgstr "Francúzske (Macintosh)" 1905 1906#: rules/base.xml:2980 1907msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1908msgstr "" 1909 1910#: rules/base.xml:2986 1911msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1912msgstr "" 1913 1914#: rules/base.xml:2994 1915#, fuzzy 1916msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1917msgstr "Ruské fonetické" 1918 1919#. Keyboard indicator for Danish layouts 1920#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 1921msgid "da" 1922msgstr "" 1923 1924#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 1925msgid "Danish" 1926msgstr "Dánske" 1927 1928#: rules/base.xml:3016 1929#, fuzzy 1930msgid "Danish (no dead keys)" 1931msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 1932 1933#: rules/base.xml:3022 1934#, fuzzy 1935msgid "Danish (Windows)" 1936msgstr "Francúzske (Macintosh)" 1937 1938#: rules/base.xml:3028 1939#, fuzzy 1940msgid "Danish (Macintosh)" 1941msgstr "Francúzske (Macintosh)" 1942 1943#: rules/base.xml:3034 1944#, fuzzy 1945msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1946msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 1947 1948#: rules/base.xml:3040 1949#, fuzzy 1950msgid "Danish (Dvorak)" 1951msgstr "Francúzske dvorak" 1952 1953#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1954#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 1955msgid "nl" 1956msgstr "" 1957 1958#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 1959msgid "Dutch" 1960msgstr "Holandské" 1961 1962#: rules/base.xml:3059 1963#, fuzzy 1964msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1965msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 1966 1967#: rules/base.xml:3065 1968#, fuzzy 1969msgid "Dutch (Macintosh)" 1970msgstr "Francúzske (Macintosh)" 1971 1972#: rules/base.xml:3071 1973msgid "Dutch (standard)" 1974msgstr "" 1975 1976#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1977#: rules/base.xml:3080 1978msgid "dz" 1979msgstr "" 1980 1981#: rules/base.xml:3081 1982msgid "Dzongkha" 1983msgstr "" 1984 1985#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1986#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 1987msgid "et" 1988msgstr "" 1989 1990#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 1991#, fuzzy 1992msgid "Estonian" 1993msgstr "Estónsko" 1994 1995#: rules/base.xml:3101 1996#, fuzzy 1997msgid "Estonian (no dead keys)" 1998msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 1999 2000#: rules/base.xml:3107 2001msgid "Estonian (Dvorak)" 2002msgstr "" 2003 2004#: rules/base.xml:3113 2005#, fuzzy 2006msgid "Estonian (US)" 2007msgstr "Estónsko" 2008 2009#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 2010msgid "Persian" 2011msgstr "" 2012 2013#: rules/base.xml:3132 2014#, fuzzy 2015msgid "Persian (with Persian keypad)" 2016msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 2017 2018#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 2019#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 2020#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 2021#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 2022#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 2023#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 2024#, fuzzy 2025msgid "ku" 2026msgstr "Inu" 2027 2028#: rules/base.xml:3140 2029#, fuzzy 2030msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 2031msgstr "kurdčina, latinské Q" 2032 2033#: rules/base.xml:3151 2034#, fuzzy 2035msgid "Kurdish (Iran, F)" 2036msgstr "Kurdské, (F)" 2037 2038#: rules/base.xml:3162 2039#, fuzzy 2040msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 2041msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" 2042 2043#: rules/base.xml:3173 2044#, fuzzy 2045msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 2046msgstr "kurdčina, arabsko-latinské" 2047 2048#: rules/base.xml:3186 2049#, fuzzy 2050msgid "Iraqi" 2051msgstr "Irak" 2052 2053#: rules/base.xml:3198 2054#, fuzzy 2055msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 2056msgstr "kurdčina, latinské Q" 2057 2058#: rules/base.xml:3209 2059#, fuzzy 2060msgid "Kurdish (Iraq, F)" 2061msgstr "Kurdské, (F)" 2062 2063#: rules/base.xml:3220 2064#, fuzzy 2065msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 2066msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" 2067 2068#: rules/base.xml:3231 2069#, fuzzy 2070msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 2071msgstr "kurdčina, arabsko-latinské" 2072 2073#. Keyboard indicator for Faroese layouts 2074#: rules/base.xml:3243 2075msgid "fo" 2076msgstr "" 2077 2078#: rules/base.xml:3244 2079#, fuzzy 2080msgid "Faroese" 2081msgstr "Faerské ostrovy" 2082 2083#: rules/base.xml:3253 2084#, fuzzy 2085msgid "Faroese (no dead keys)" 2086msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 2087 2088#. Keyboard indicator for Finnish layouts 2089#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 2090#, fuzzy 2091msgid "fi" 2092msgstr "sefi" 2093 2094#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 2095msgid "Finnish" 2096msgstr "Fínske" 2097 2098#: rules/base.xml:3272 2099#, fuzzy 2100msgid "Finnish (Windows)" 2101msgstr "Francúzske (Macintosh)" 2102 2103#: rules/base.xml:3278 2104msgid "Finnish (classic)" 2105msgstr "" 2106 2107#: rules/base.xml:3284 2108#, fuzzy 2109msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 2110msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 2111 2112#: rules/base.xml:3290 2113msgid "Northern Saami (Finland)" 2114msgstr "Severný Saami (Fínsko)" 2115 2116#: rules/base.xml:3299 2117#, fuzzy 2118msgid "Finnish (Macintosh)" 2119msgstr "Francúzske (Macintosh)" 2120 2121#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 2122msgid "French" 2123msgstr "Francúzske" 2124 2125#: rules/base.xml:3318 2126#, fuzzy 2127msgid "French (no dead keys)" 2128msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 2129 2130#: rules/base.xml:3324 2131#, fuzzy 2132msgid "French (Sun dead keys)" 2133msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 2134 2135#: rules/base.xml:3330 2136#, fuzzy 2137msgid "French (alt.)" 2138msgstr "Francúzske (zastaralé)" 2139 2140#: rules/base.xml:3336 2141#, fuzzy 2142msgid "French (alt., Latin-9 only)" 2143msgstr "alternatívne, iba latin-9" 2144 2145#: rules/base.xml:3342 2146#, fuzzy 2147msgid "French (alt., no dead keys)" 2148msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 2149 2150#: rules/base.xml:3348 2151#, fuzzy 2152msgid "French (alt., Sun dead keys)" 2153msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 2154 2155#: rules/base.xml:3354 2156#, fuzzy 2157msgid "French (legacy, alt.)" 2158msgstr "Francúzske (zastaralé)" 2159 2160#: rules/base.xml:3360 2161#, fuzzy 2162msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 2163msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 2164 2165#: rules/base.xml:3366 2166#, fuzzy 2167msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 2168msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 2169 2170#: rules/base.xml:3372 2171#, fuzzy 2172msgid "French (BEPO)" 2173msgstr "Francúzske (Macintosh)" 2174 2175#: rules/base.xml:3378 2176#, fuzzy 2177msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 2178msgstr "alternatívne, iba latin-9" 2179 2180#: rules/base.xml:3384 2181#, fuzzy 2182msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2183msgstr "Francúzske (zastaralé)" 2184 2185#: rules/base.xml:3390 2186#, fuzzy 2187msgid "French (Dvorak)" 2188msgstr "Francúzske dvorak" 2189 2190#: rules/base.xml:3396 2191msgid "French (Macintosh)" 2192msgstr "Francúzske (Macintosh)" 2193 2194#: rules/base.xml:3402 2195#, fuzzy 2196msgid "French (AZERTY)" 2197msgstr "Francúzske (zastaralé)" 2198 2199#: rules/base.xml:3408 2200#, fuzzy 2201msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2202msgstr "Francúzske (zastaralé)" 2203 2204#: rules/base.xml:3414 2205#, fuzzy 2206msgid "French (Breton)" 2207msgstr "Francúzske (Macintosh)" 2208 2209#: rules/base.xml:3420 2210msgid "Occitan" 2211msgstr "" 2212 2213#: rules/base.xml:3429 2214msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2215msgstr "" 2216 2217#: rules/base.xml:3438 2218#, fuzzy 2219msgid "French (US)" 2220msgstr "Francúzske (zastaralé)" 2221 2222#: rules/base.xml:3448 2223msgid "English (Ghana)" 2224msgstr "" 2225 2226#: rules/base.xml:3457 2227msgid "English (Ghana, multilingual)" 2228msgstr "" 2229 2230#. Keyboard indicator for Akan layouts 2231#: rules/base.xml:3464 2232#, fuzzy 2233msgid "ak" 2234msgstr "Pak" 2235 2236#: rules/base.xml:3465 2237msgid "Akan" 2238msgstr "Akan" 2239 2240#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2241#: rules/base.xml:3475 2242msgid "ee" 2243msgstr "" 2244 2245#: rules/base.xml:3476 2246msgid "Ewe" 2247msgstr "Ewe" 2248 2249#. Keyboard indicator for Fula layouts 2250#: rules/base.xml:3486 2251msgid "ff" 2252msgstr "" 2253 2254#: rules/base.xml:3487 2255msgid "Fula" 2256msgstr "fulbčina" 2257 2258#. Keyboard indicator for Ga layouts 2259#: rules/base.xml:3497 2260msgid "gaa" 2261msgstr "" 2262 2263#: rules/base.xml:3498 2264msgid "Ga" 2265msgstr "Ga" 2266 2267#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2268#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 2269#, fuzzy 2270msgid "ha" 2271msgstr "Gha" 2272 2273#: rules/base.xml:3509 2274msgid "Hausa (Ghana)" 2275msgstr "" 2276 2277#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2278#: rules/base.xml:3519 2279#, fuzzy 2280msgid "avn" 2281msgstr "Ban" 2282 2283#: rules/base.xml:3520 2284msgid "Avatime" 2285msgstr "" 2286 2287#: rules/base.xml:3529 2288msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2289msgstr "" 2290 2291#: rules/base.xml:3539 2292#, fuzzy 2293msgid "French (Guinea)" 2294msgstr "Francúzske (zastaralé)" 2295 2296#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2297#: rules/base.xml:3550 2298#, fuzzy 2299msgid "ka" 2300msgstr "Akan" 2301 2302#: rules/base.xml:3551 2303#, fuzzy 2304msgid "Georgian" 2305msgstr "Gruzínsko" 2306 2307#: rules/base.xml:3560 2308#, fuzzy 2309msgid "Georgian (ergonomic)" 2310msgstr "Gruzínske (azbuka)" 2311 2312#: rules/base.xml:3566 2313#, fuzzy 2314msgid "Georgian (MESS)" 2315msgstr "Gruzínske (latinka)" 2316 2317#: rules/base.xml:3574 2318#, fuzzy 2319msgid "Russian (Georgia)" 2320msgstr "Ruské fonetické" 2321 2322#: rules/base.xml:3583 2323#, fuzzy 2324msgid "Ossetian (Georgia)" 2325msgstr "Osetské" 2326 2327#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 2328msgid "German" 2329msgstr "Nemecké" 2330 2331#: rules/base.xml:3605 2332#, fuzzy 2333msgid "German (dead acute)" 2334msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 2335 2336#: rules/base.xml:3611 2337#, fuzzy 2338msgid "German (dead grave acute)" 2339msgstr "mŕtvy opačný dĺžeň" 2340 2341#: rules/base.xml:3617 2342#, fuzzy 2343msgid "German (no dead keys)" 2344msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 2345 2346#: rules/base.xml:3623 2347#, fuzzy 2348msgid "German (E1)" 2349msgstr "Nemecké" 2350 2351#: rules/base.xml:3629 2352#, fuzzy 2353msgid "German (E2)" 2354msgstr "Nemecké" 2355 2356#: rules/base.xml:3635 2357#, fuzzy 2358msgid "German (T3)" 2359msgstr "Nemecké" 2360 2361#: rules/base.xml:3641 2362#, fuzzy 2363msgid "German (US)" 2364msgstr "Nemecké" 2365 2366#: rules/base.xml:3647 2367msgid "Romanian (Germany)" 2368msgstr "" 2369 2370#: rules/base.xml:3656 2371#, fuzzy 2372msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2373msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 2374 2375#: rules/base.xml:3665 2376#, fuzzy 2377msgid "German (Dvorak)" 2378msgstr "Francúzske dvorak" 2379 2380#: rules/base.xml:3671 2381#, fuzzy 2382msgid "German (Sun dead keys)" 2383msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 2384 2385#: rules/base.xml:3677 2386#, fuzzy 2387msgid "German (Neo 2)" 2388msgstr "Nemecké (Macintosh)" 2389 2390#: rules/base.xml:3683 2391msgid "German (Macintosh)" 2392msgstr "Nemecké (Macintosh)" 2393 2394#: rules/base.xml:3689 2395#, fuzzy 2396msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2397msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 2398 2399#: rules/base.xml:3695 2400msgid "Lower Sorbian" 2401msgstr "" 2402 2403#: rules/base.xml:3704 2404msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2405msgstr "" 2406 2407#: rules/base.xml:3713 2408msgid "German (QWERTY)" 2409msgstr "" 2410 2411#: rules/base.xml:3719 2412#, fuzzy 2413msgid "Turkish (Germany)" 2414msgstr "Turecké (F)" 2415 2416#: rules/base.xml:3730 2417#, fuzzy 2418msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2419msgstr "Ruské fonetické" 2420 2421#: rules/base.xml:3739 2422#, fuzzy 2423msgid "German (dead tilde)" 2424msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 2425 2426#. Keyboard indicator for Greek layouts 2427#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 2428#, fuzzy 2429msgid "gr" 2430msgstr "Bgr" 2431 2432#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 2433#, fuzzy 2434msgid "Greek" 2435msgstr "Grécko" 2436 2437#: rules/base.xml:3758 2438msgid "Greek (simple)" 2439msgstr "" 2440 2441#: rules/base.xml:3764 2442msgid "Greek (extended)" 2443msgstr "" 2444 2445#: rules/base.xml:3770 2446#, fuzzy 2447msgid "Greek (no dead keys)" 2448msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 2449 2450#: rules/base.xml:3776 2451#, fuzzy 2452msgid "Greek (polytonic)" 2453msgstr "Polytónické" 2454 2455#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2456#: rules/base.xml:3785 2457#, fuzzy 2458msgid "hu" 2459msgstr "Bhu" 2460 2461#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 2462msgid "Hungarian" 2463msgstr "Maďarské" 2464 2465#: rules/base.xml:3795 2466msgid "Hungarian (standard)" 2467msgstr "Maďarské (štandard)" 2468 2469#: rules/base.xml:3801 2470msgid "Hungarian (no dead keys)" 2471msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2472 2473#: rules/base.xml:3807 2474msgid "Hungarian (QWERTY)" 2475msgstr "Maďarské (QWERTY)" 2476 2477#: rules/base.xml:3813 2478#, fuzzy 2479msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2480msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2481 2482#: rules/base.xml:3819 2483#, fuzzy 2484msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2485msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2486 2487#: rules/base.xml:3825 2488#, fuzzy 2489msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2490msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2491 2492#: rules/base.xml:3831 2493#, fuzzy 2494msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2495msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2496 2497#: rules/base.xml:3837 2498#, fuzzy 2499msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2500msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2501 2502#: rules/base.xml:3843 2503#, fuzzy 2504msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2505msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2506 2507#: rules/base.xml:3849 2508#, fuzzy 2509msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2510msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2511 2512#: rules/base.xml:3855 2513#, fuzzy 2514msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2515msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2516 2517#: rules/base.xml:3861 2518#, fuzzy 2519msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2520msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2521 2522#: rules/base.xml:3867 2523#, fuzzy 2524msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2525msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2526 2527#: rules/base.xml:3873 2528#, fuzzy 2529msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2530msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2531 2532#: rules/base.xml:3879 2533#, fuzzy 2534msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2535msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2536 2537#: rules/base.xml:3885 2538#, fuzzy 2539msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2540msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2541 2542#: rules/base.xml:3891 2543#, fuzzy 2544msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2545msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2546 2547#: rules/base.xml:3897 2548#, fuzzy 2549msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2550msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2551 2552#: rules/base.xml:3903 2553#, fuzzy 2554msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2555msgstr "Maďarské (bez mŕtvych kláves)" 2556 2557#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2558#: rules/base.xml:3912 2559msgid "is" 2560msgstr "is" 2561 2562#: rules/base.xml:3913 2563msgid "Icelandic" 2564msgstr "Islandské" 2565 2566#: rules/base.xml:3922 2567#, fuzzy 2568msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2569msgstr "Islandské (bez mŕtvych kláves)" 2570 2571#: rules/base.xml:3928 2572msgid "Icelandic (no dead keys)" 2573msgstr "Islandské (bez mŕtvych kláves)" 2574 2575#: rules/base.xml:3934 2576msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2577msgstr "Islandské (Macintosh, zdedené)" 2578 2579#: rules/base.xml:3940 2580msgid "Icelandic (Macintosh)" 2581msgstr "Islandské (Macintosh)" 2582 2583#: rules/base.xml:3946 2584#, fuzzy 2585msgid "Icelandic (Dvorak)" 2586msgstr "Islandské (Dvorak)" 2587 2588#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2589#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 2590msgid "he" 2591msgstr "he" 2592 2593#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 2594msgid "Hebrew" 2595msgstr "" 2596 2597#: rules/base.xml:3965 2598msgid "Hebrew (lyx)" 2599msgstr "" 2600 2601#: rules/base.xml:3971 2602#, fuzzy 2603msgid "Hebrew (phonetic)" 2604msgstr "Sýske fonetické" 2605 2606#: rules/base.xml:3977 2607#, fuzzy 2608msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2609msgstr "biblická hebrejčina (Tiro)" 2610 2611#. Keyboard indicator for Italian layouts 2612#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 2613msgid "it" 2614msgstr "" 2615 2616#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 2617msgid "Italian" 2618msgstr "Talianske" 2619 2620#: rules/base.xml:3996 2621#, fuzzy 2622msgid "Italian (no dead keys)" 2623msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 2624 2625#: rules/base.xml:4002 2626#, fuzzy 2627msgid "Italian (Windows)" 2628msgstr "Osetské, klávesy Win" 2629 2630#: rules/base.xml:4008 2631#, fuzzy 2632msgid "Italian (Macintosh)" 2633msgstr "Nemecké (Macintosh)" 2634 2635#: rules/base.xml:4014 2636#, fuzzy 2637msgid "Italian (US)" 2638msgstr "Talianske" 2639 2640#: rules/base.xml:4020 2641#, fuzzy 2642msgid "Georgian (Italy)" 2643msgstr "Gruzínske (latinka)" 2644 2645#: rules/base.xml:4029 2646msgid "Italian (IBM 142)" 2647msgstr "" 2648 2649#: rules/base.xml:4035 2650#, fuzzy 2651msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2652msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 2653 2654#: rules/base.xml:4051 2655msgid "Sicilian" 2656msgstr "" 2657 2658#: rules/base.xml:4061 2659msgid "Friulian (Italy)" 2660msgstr "" 2661 2662#. Keyboard indicator for Japaneses 2663#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 2664msgid "ja" 2665msgstr "" 2666 2667#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 2668msgid "Japanese" 2669msgstr "Japonské" 2670 2671#: rules/base.xml:4083 2672#, fuzzy 2673msgid "Japanese (Kana)" 2674msgstr "Japonské" 2675 2676#: rules/base.xml:4089 2677#, fuzzy 2678msgid "Japanese (Kana 86)" 2679msgstr "Japonské" 2680 2681#: rules/base.xml:4095 2682#, fuzzy 2683msgid "Japanese (OADG 109A)" 2684msgstr "OADG 109A" 2685 2686#: rules/base.xml:4101 2687#, fuzzy 2688msgid "Japanese (Macintosh)" 2689msgstr "Nemecké (Macintosh)" 2690 2691#: rules/base.xml:4107 2692#, fuzzy 2693msgid "Japanese (Dvorak)" 2694msgstr "Japonské" 2695 2696#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2697#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2698#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 2699msgid "ki" 2700msgstr "" 2701 2702#: rules/base.xml:4117 2703#, fuzzy 2704msgid "Kyrgyz" 2705msgstr "Kirgizsko" 2706 2707#: rules/base.xml:4126 2708#, fuzzy 2709msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2710msgstr "Sýske fonetické" 2711 2712#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2713#: rules/base.xml:4135 2714msgid "km" 2715msgstr "" 2716 2717#: rules/base.xml:4136 2718#, fuzzy 2719msgid "Khmer (Cambodia)" 2720msgstr "Kambodža" 2721 2722#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2723#: rules/base.xml:4147 2724msgid "kk" 2725msgstr "" 2726 2727#: rules/base.xml:4148 2728#, fuzzy 2729msgid "Kazakh" 2730msgstr "Kazachstan" 2731 2732#: rules/base.xml:4159 2733#, fuzzy 2734msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2735msgstr "Ruská s kazaštinou" 2736 2737#: rules/base.xml:4169 2738#, fuzzy 2739msgid "Kazakh (with Russian)" 2740msgstr "Kazašské s ruštinou" 2741 2742#: rules/base.xml:4179 2743msgid "Kazakh (extended)" 2744msgstr "" 2745 2746#: rules/base.xml:4188 2747#, fuzzy 2748msgid "Kazakh (Latin)" 2749msgstr "Uzbecké" 2750 2751#. Keyboard indicator for Lao layouts 2752#: rules/base.xml:4200 2753msgid "lo" 2754msgstr "" 2755 2756#: rules/base.xml:4201 2757msgid "Lao" 2758msgstr "Lao" 2759 2760#: rules/base.xml:4210 2761msgid "Lao (STEA)" 2762msgstr "" 2763 2764#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2765#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 2766msgid "es" 2767msgstr "" 2768 2769#: rules/base.xml:4223 2770#, fuzzy 2771msgid "Spanish (Latin American)" 2772msgstr "Latinskoamerické" 2773 2774#: rules/base.xml:4255 2775msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2776msgstr "" 2777 2778#: rules/base.xml:4261 2779msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2780msgstr "" 2781 2782#: rules/base.xml:4267 2783#, fuzzy 2784msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2785msgstr "Latinskoamerické" 2786 2787#: rules/base.xml:4273 2788#, fuzzy 2789msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2790msgstr "Latinskoamerické" 2791 2792#: rules/base.xml:4279 2793#, fuzzy 2794msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2795msgstr "Latinskoamerické" 2796 2797#: rules/base.xml:4285 2798#, fuzzy 2799msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2800msgstr "Latinskoamerické" 2801 2802#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2803#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 2804#, fuzzy 2805msgid "lt" 2806msgstr "Mlt" 2807 2808#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 2809#, fuzzy 2810msgid "Lithuanian" 2811msgstr "Litva" 2812 2813#: rules/base.xml:4304 2814#, fuzzy 2815msgid "Lithuanian (standard)" 2816msgstr "Litovské azerty štandardné" 2817 2818#: rules/base.xml:4310 2819#, fuzzy 2820msgid "Lithuanian (US)" 2821msgstr "Litva" 2822 2823#: rules/base.xml:4316 2824#, fuzzy 2825msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2826msgstr "IBM (LST 1205-92)" 2827 2828#: rules/base.xml:4322 2829#, fuzzy 2830msgid "Lithuanian (LEKP)" 2831msgstr "Litva" 2832 2833#: rules/base.xml:4328 2834#, fuzzy 2835msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2836msgstr "Litva" 2837 2838#: rules/base.xml:4334 2839msgid "Samogitian" 2840msgstr "" 2841 2842#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2843#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 2844msgid "lv" 2845msgstr "" 2846 2847#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 2848#, fuzzy 2849msgid "Latvian" 2850msgstr "Lotyšsko" 2851 2852#: rules/base.xml:4356 2853msgid "Latvian (apostrophe)" 2854msgstr "" 2855 2856#: rules/base.xml:4362 2857msgid "Latvian (tilde)" 2858msgstr "" 2859 2860#: rules/base.xml:4368 2861#, fuzzy 2862msgid "Latvian (F)" 2863msgstr "Lotyšsko" 2864 2865#: rules/base.xml:4374 2866msgid "Latvian (modern)" 2867msgstr "" 2868 2869#: rules/base.xml:4380 2870msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2871msgstr "" 2872 2873#: rules/base.xml:4386 2874msgid "Latvian (adapted)" 2875msgstr "" 2876 2877#. Keyboard indicator for Maori layouts 2878#: rules/base.xml:4395 2879msgid "mi" 2880msgstr "" 2881 2882#: rules/base.xml:4396 2883msgid "Maori" 2884msgstr "maorčina" 2885 2886#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2887#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2888#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 2889#, fuzzy 2890msgid "sr" 2891msgstr "Izr" 2892 2893#: rules/base.xml:4408 2894msgid "Montenegrin" 2895msgstr "" 2896 2897#: rules/base.xml:4417 2898msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2899msgstr "" 2900 2901#: rules/base.xml:4423 2902msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2903msgstr "" 2904 2905#: rules/base.xml:4429 2906#, fuzzy 2907msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2908msgstr "Latinské Unicode" 2909 2910#: rules/base.xml:4435 2911msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2912msgstr "" 2913 2914#: rules/base.xml:4441 2915msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2916msgstr "" 2917 2918# « » 2919#: rules/base.xml:4447 2920#, fuzzy 2921msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2922msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" 2923 2924# « » 2925#: rules/base.xml:4453 2926#, fuzzy 2927msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2928msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" 2929 2930#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2931#: rules/base.xml:4462 2932msgid "mk" 2933msgstr "" 2934 2935#: rules/base.xml:4463 2936#, fuzzy 2937msgid "Macedonian" 2938msgstr "Macedónsko" 2939 2940#: rules/base.xml:4472 2941#, fuzzy 2942msgid "Macedonian (no dead keys)" 2943msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 2944 2945#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2946#: rules/base.xml:4481 2947msgid "mt" 2948msgstr "" 2949 2950#: rules/base.xml:4482 2951#, fuzzy 2952msgid "Maltese" 2953msgstr "Malta" 2954 2955#: rules/base.xml:4491 2956#, fuzzy 2957msgid "Maltese (US)" 2958msgstr "Malta" 2959 2960#: rules/base.xml:4497 2961msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2962msgstr "" 2963 2964#: rules/base.xml:4503 2965#, fuzzy 2966msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2967msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" 2968 2969#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2970#: rules/base.xml:4512 2971msgid "mn" 2972msgstr "" 2973 2974#: rules/base.xml:4513 2975#, fuzzy 2976msgid "Mongolian" 2977msgstr "Mongolsko" 2978 2979#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2980#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 2981msgid "no" 2982msgstr "" 2983 2984#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 2985msgid "Norwegian" 2986msgstr "Nórske" 2987 2988#: rules/base.xml:4536 2989#, fuzzy 2990msgid "Norwegian (no dead keys)" 2991msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 2992 2993#: rules/base.xml:4542 2994#, fuzzy 2995msgid "Norwegian (Windows)" 2996msgstr "Osetské, klávesy Win" 2997 2998#: rules/base.xml:4548 2999#, fuzzy 3000msgid "Norwegian (Dvorak)" 3001msgstr "Nórske" 3002 3003#: rules/base.xml:4554 3004#, fuzzy 3005msgid "Northern Saami (Norway)" 3006msgstr "Severný Saami (Švédsko)" 3007 3008#: rules/base.xml:4563 3009#, fuzzy 3010msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 3011msgstr "severná saamčina, eliminovať mŕtve klávesy" 3012 3013#: rules/base.xml:4572 3014#, fuzzy 3015msgid "Norwegian (Macintosh)" 3016msgstr "Nemecké (Macintosh)" 3017 3018#: rules/base.xml:4578 3019#, fuzzy 3020msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 3021msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 3022 3023#: rules/base.xml:4584 3024#, fuzzy 3025msgid "Norwegian (Colemak)" 3026msgstr "Nórske" 3027 3028#. Keyboard indicator for Polish layouts 3029#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 3030msgid "pl" 3031msgstr "" 3032 3033#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 3034msgid "Polish" 3035msgstr "Poľské" 3036 3037#: rules/base.xml:4603 3038#, fuzzy 3039msgid "Polish (legacy)" 3040msgstr "Francúzske (zastaralé)" 3041 3042#: rules/base.xml:4609 3043#, fuzzy 3044msgid "Polish (QWERTZ)" 3045msgstr "Poľské (qwertz)" 3046 3047#: rules/base.xml:4615 3048#, fuzzy 3049msgid "Polish (Dvorak)" 3050msgstr "Poľské (qwertz)" 3051 3052#: rules/base.xml:4621 3053#, fuzzy 3054msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 3055msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese úvodzoviek" 3056 3057#: rules/base.xml:4627 3058#, fuzzy 3059msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 3060msgstr "Poľské s poľskými úvodzovkami na klávese „1/!“" 3061 3062#: rules/base.xml:4633 3063msgid "Kashubian" 3064msgstr "kašubčina" 3065 3066#: rules/base.xml:4642 3067msgid "Silesian" 3068msgstr "" 3069 3070#: rules/base.xml:4653 3071#, fuzzy 3072msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 3073msgstr "Ruské fonetické" 3074 3075#: rules/base.xml:4662 3076msgid "Polish (programmer Dvorak)" 3077msgstr "" 3078 3079#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 3080msgid "Portuguese" 3081msgstr "Portugalské" 3082 3083#: rules/base.xml:4681 3084#, fuzzy 3085msgid "Portuguese (no dead keys)" 3086msgstr "mŕtve klávesy Sun" 3087 3088#: rules/base.xml:4687 3089#, fuzzy 3090msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 3091msgstr "mŕtve klávesy Sun" 3092 3093#: rules/base.xml:4693 3094#, fuzzy 3095msgid "Portuguese (Macintosh)" 3096msgstr "Francúzske (Macintosh)" 3097 3098#: rules/base.xml:4699 3099#, fuzzy 3100msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 3101msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 3102 3103#: rules/base.xml:4705 3104#, fuzzy 3105msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 3106msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 3107 3108#: rules/base.xml:4711 3109#, fuzzy 3110msgid "Portuguese (Nativo)" 3111msgstr "Portugalské" 3112 3113#: rules/base.xml:4717 3114msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 3115msgstr "" 3116 3117#: rules/base.xml:4723 3118msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 3119msgstr "" 3120 3121#. Keyboard indicator for Romanian layouts 3122#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 3123#, fuzzy 3124msgid "ro" 3125msgstr "Pro" 3126 3127#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 3128#, fuzzy 3129msgid "Romanian" 3130msgstr "Rumunsko" 3131 3132#: rules/base.xml:4745 3133msgid "Romanian (cedilla)" 3134msgstr "" 3135 3136#: rules/base.xml:4751 3137#, fuzzy 3138msgid "Romanian (standard)" 3139msgstr "Litovské azerty štandardné" 3140 3141#: rules/base.xml:4757 3142msgid "Romanian (standard cedilla)" 3143msgstr "" 3144 3145#: rules/base.xml:4763 3146#, fuzzy 3147msgid "Romanian (Windows)" 3148msgstr "Osetské, klávesy Win" 3149 3150#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 3151msgid "Russian" 3152msgstr "Ruské" 3153 3154#: rules/base.xml:4782 3155#, fuzzy 3156msgid "Russian (phonetic)" 3157msgstr "Ruské fonetické" 3158 3159#: rules/base.xml:4788 3160#, fuzzy 3161msgid "Russian (phonetic, Windows)" 3162msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy" 3163 3164#: rules/base.xml:4794 3165#, fuzzy 3166msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 3167msgstr "Ruské fonetické" 3168 3169#: rules/base.xml:4800 3170#, fuzzy 3171msgid "Russian (typewriter)" 3172msgstr "Ruské fonetické" 3173 3174#: rules/base.xml:4806 3175#, fuzzy 3176msgid "Russian (legacy)" 3177msgstr "Francúzske (zastaralé)" 3178 3179#: rules/base.xml:4812 3180msgid "Russian (typewriter, legacy)" 3181msgstr "" 3182 3183#: rules/base.xml:4818 3184msgid "Tatar" 3185msgstr "tatárčina" 3186 3187#: rules/base.xml:4827 3188#, fuzzy 3189msgid "Ossetian (legacy)" 3190msgstr "Francúzske (zastaralé)" 3191 3192#: rules/base.xml:4836 3193#, fuzzy 3194msgid "Ossetian (Windows)" 3195msgstr "Osetské, klávesy Win" 3196 3197#: rules/base.xml:4845 3198msgid "Chuvash" 3199msgstr "Čuvašské" 3200 3201#: rules/base.xml:4854 3202#, fuzzy 3203msgid "Chuvash (Latin)" 3204msgstr "Čuvašské latin" 3205 3206#: rules/base.xml:4863 3207msgid "Udmurt" 3208msgstr "udmurtčina" 3209 3210#: rules/base.xml:4872 3211msgid "Komi" 3212msgstr "" 3213 3214#: rules/base.xml:4881 3215msgid "Yakut" 3216msgstr "" 3217 3218#: rules/base.xml:4890 3219msgid "Kalmyk" 3220msgstr "" 3221 3222#: rules/base.xml:4899 3223#, fuzzy 3224msgid "Russian (DOS)" 3225msgstr "Ruské" 3226 3227#: rules/base.xml:4905 3228#, fuzzy 3229msgid "Russian (Macintosh)" 3230msgstr "Nemecké (Macintosh)" 3231 3232#: rules/base.xml:4911 3233#, fuzzy 3234msgid "Serbian (Russia)" 3235msgstr "Gruzínske (azbuka)" 3236 3237#: rules/base.xml:4921 3238#, fuzzy 3239msgid "Bashkirian" 3240msgstr "Bulharské" 3241 3242#: rules/base.xml:4930 3243msgid "Mari" 3244msgstr "" 3245 3246#: rules/base.xml:4939 3247#, fuzzy 3248msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 3249msgstr "Ruské fonetické" 3250 3251#: rules/base.xml:4945 3252#, fuzzy 3253msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 3254msgstr "Ruské fonetické" 3255 3256#: rules/base.xml:4951 3257#, fuzzy 3258msgid "Russian (phonetic, French)" 3259msgstr "Ruské fonetické" 3260 3261#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 3262msgid "Serbian" 3263msgstr "" 3264 3265#: rules/base.xml:4970 3266#, fuzzy 3267msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 3268msgstr "Z a ZHE vymenené" 3269 3270#: rules/base.xml:4976 3271#, fuzzy 3272msgid "Serbian (Latin)" 3273msgstr "Gruzínske (latinka)" 3274 3275#: rules/base.xml:4982 3276#, fuzzy 3277msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 3278msgstr "Latinské Unicode" 3279 3280#: rules/base.xml:4988 3281#, fuzzy 3282msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 3283msgstr "Gruzínske (latinka)" 3284 3285#: rules/base.xml:4994 3286msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 3287msgstr "" 3288 3289# « » 3290#: rules/base.xml:5000 3291#, fuzzy 3292msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 3293msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" 3294 3295# « » 3296#: rules/base.xml:5006 3297#, fuzzy 3298msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 3299msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" 3300 3301#: rules/base.xml:5012 3302msgid "Pannonian Rusyn" 3303msgstr "" 3304 3305#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 3306#: rules/base.xml:5024 3307msgid "sl" 3308msgstr "sl" 3309 3310#: rules/base.xml:5025 3311#, fuzzy 3312msgid "Slovenian" 3313msgstr "Slovinsko" 3314 3315# « » 3316#: rules/base.xml:5034 3317#, fuzzy 3318msgid "Slovenian (with guillemets)" 3319msgstr "Latinské s uhlovými zátvorkami" 3320 3321#: rules/base.xml:5040 3322#, fuzzy 3323msgid "Slovenian (US)" 3324msgstr "Slovinsko" 3325 3326#. Keyboard indicator for Slovak layouts 3327#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 3328msgid "sk" 3329msgstr "sk" 3330 3331#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 3332msgid "Slovak" 3333msgstr "Slovenské" 3334 3335#: rules/base.xml:5059 3336msgid "Slovak (extended backslash)" 3337msgstr "Slovenské (rozšírené opačné lomítko)" 3338 3339#: rules/base.xml:5065 3340msgid "Slovak (QWERTY)" 3341msgstr "Slovenské (QWERTY)" 3342 3343#: rules/base.xml:5071 3344msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3345msgstr "Slovenské (QWERTY, rozšírené opačné lomítko)" 3346 3347#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 3348msgid "Spanish" 3349msgstr "Španielske" 3350 3351#: rules/base.xml:5090 3352#, fuzzy 3353msgid "Spanish (no dead keys)" 3354msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 3355 3356#: rules/base.xml:5096 3357#, fuzzy 3358msgid "Spanish (Windows)" 3359msgstr "Francúzske (Macintosh)" 3360 3361#: rules/base.xml:5102 3362msgid "Spanish (dead tilde)" 3363msgstr "" 3364 3365#: rules/base.xml:5108 3366#, fuzzy 3367msgid "Spanish (Sun dead keys)" 3368msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 3369 3370#: rules/base.xml:5114 3371#, fuzzy 3372msgid "Spanish (Dvorak)" 3373msgstr "Francúzske dvorak" 3374 3375#: rules/base.xml:5120 3376#, fuzzy 3377msgid "ast" 3378msgstr "Est" 3379 3380#: rules/base.xml:5121 3381#, fuzzy 3382msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3383msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede" 3384 3385#: rules/base.xml:5130 3386msgid "ca" 3387msgstr "" 3388 3389#: rules/base.xml:5131 3390#, fuzzy 3391msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3392msgstr "Katalánsky variant s L s bodkou v strede" 3393 3394#: rules/base.xml:5140 3395#, fuzzy 3396msgid "Spanish (Macintosh)" 3397msgstr "Francúzske (Macintosh)" 3398 3399#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3400#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 3401msgid "sv" 3402msgstr "" 3403 3404#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 3405msgid "Swedish" 3406msgstr "Švédske" 3407 3408#: rules/base.xml:5159 3409#, fuzzy 3410msgid "Swedish (no dead keys)" 3411msgstr "mŕtve klávesy Sun" 3412 3413#: rules/base.xml:5165 3414#, fuzzy 3415msgid "Swedish (Dvorak)" 3416msgstr "Francúzske dvorak" 3417 3418#: rules/base.xml:5173 3419#, fuzzy 3420msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3421msgstr "Ruské fonetické" 3422 3423#: rules/base.xml:5184 3424#, fuzzy 3425msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3426msgstr "Ruské fonetické, eliminovať mrtvé klávesy" 3427 3428#: rules/base.xml:5193 3429msgid "Northern Saami (Sweden)" 3430msgstr "Severný Saami (Švédsko)" 3431 3432#: rules/base.xml:5202 3433#, fuzzy 3434msgid "Swedish (Macintosh)" 3435msgstr "Francúzske (Macintosh)" 3436 3437#: rules/base.xml:5208 3438#, fuzzy 3439msgid "Swedish (Svdvorak)" 3440msgstr "Svdvorak" 3441 3442#: rules/base.xml:5214 3443#, fuzzy 3444msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3445msgstr "Francúzske dvorak" 3446 3447#: rules/base.xml:5220 3448#, fuzzy 3449msgid "Swedish (US)" 3450msgstr "Švédske" 3451 3452#: rules/base.xml:5226 3453msgid "Swedish Sign Language" 3454msgstr "" 3455 3456#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 3457#, fuzzy 3458msgid "German (Switzerland)" 3459msgstr "Švajčiarsko" 3460 3461#: rules/base.xml:5249 3462msgid "German (Switzerland, legacy)" 3463msgstr "" 3464 3465#: rules/base.xml:5257 3466#, fuzzy 3467msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3468msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 3469 3470#: rules/base.xml:5265 3471#, fuzzy 3472msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 3473msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 3474 3475#: rules/base.xml:5273 3476#, fuzzy 3477msgid "French (Switzerland)" 3478msgstr "Švajčiarsko" 3479 3480#: rules/base.xml:5284 3481#, fuzzy 3482msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3483msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 3484 3485#: rules/base.xml:5295 3486#, fuzzy 3487msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 3488msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 3489 3490#: rules/base.xml:5306 3491#, fuzzy 3492msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3493msgstr "Francúzske (Macintosh)" 3494 3495#: rules/base.xml:5317 3496#, fuzzy 3497msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3498msgstr "Nemecké (Macintosh)" 3499 3500#: rules/base.xml:5327 3501#, fuzzy 3502msgid "Arabic (Syria)" 3503msgstr "Arabsky" 3504 3505#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3506#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 3507msgid "syc" 3508msgstr "" 3509 3510#: rules/base.xml:5338 3511msgid "Syriac" 3512msgstr "Syrské" 3513 3514#: rules/base.xml:5346 3515#, fuzzy 3516msgid "Syriac (phonetic)" 3517msgstr "Sýske fonetické" 3518 3519#: rules/base.xml:5354 3520#, fuzzy 3521msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3522msgstr "kurdčina, latinské Q" 3523 3524#: rules/base.xml:5365 3525#, fuzzy 3526msgid "Kurdish (Syria, F)" 3527msgstr "Kurdské, (F)" 3528 3529#: rules/base.xml:5376 3530#, fuzzy 3531msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3532msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" 3533 3534#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3535#: rules/base.xml:5388 3536msgid "tg" 3537msgstr "" 3538 3539#: rules/base.xml:5389 3540#, fuzzy 3541msgid "Tajik" 3542msgstr "Tadžické" 3543 3544#: rules/base.xml:5398 3545#, fuzzy 3546msgid "Tajik (legacy)" 3547msgstr "Francúzske (zastaralé)" 3548 3549#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3550#: rules/base.xml:5407 3551#, fuzzy 3552msgid "si" 3553msgstr "sefi" 3554 3555#: rules/base.xml:5408 3556#, fuzzy 3557msgid "Sinhala (phonetic)" 3558msgstr "Sýske fonetické" 3559 3560#: rules/base.xml:5419 3561#, fuzzy 3562msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3563msgstr "Tamilské Unicode" 3564 3565#: rules/base.xml:5428 3566#, fuzzy 3567msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3568msgstr "Tamilské Unicode" 3569 3570#. Keyboard indicator for US layouts 3571#: rules/base.xml:5438 3572#, fuzzy 3573msgid "us" 3574msgstr "Rus" 3575 3576#: rules/base.xml:5439 3577#, fuzzy 3578msgid "Sinhala (US)" 3579msgstr "Sýske fonetické" 3580 3581#. Keyboard indicator for Thai layouts 3582#: rules/base.xml:5448 3583#, fuzzy 3584msgid "th" 3585msgstr "Eth" 3586 3587#: rules/base.xml:5449 3588#, fuzzy 3589msgid "Thai" 3590msgstr "Thajsko" 3591 3592#: rules/base.xml:5458 3593#, fuzzy 3594msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3595msgstr "TIS-820.2538" 3596 3597# thajské rozloženie 3598#: rules/base.xml:5464 3599#, fuzzy 3600msgid "Thai (Pattachote)" 3601msgstr "Pattachote" 3602 3603#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3604#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 3605msgid "tr" 3606msgstr "" 3607 3608#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 3609msgid "Turkish" 3610msgstr "Turecké" 3611 3612#: rules/base.xml:5483 3613msgid "Turkish (F)" 3614msgstr "Turecké (F)" 3615 3616#: rules/base.xml:5489 3617#, fuzzy 3618msgid "Turkish (Alt-Q)" 3619msgstr "Turecké (F)" 3620 3621#: rules/base.xml:5495 3622#, fuzzy 3623msgid "Turkish (Sun dead keys)" 3624msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 3625 3626#: rules/base.xml:5503 3627#, fuzzy 3628msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3629msgstr "kurdčina, latinské Q" 3630 3631#: rules/base.xml:5514 3632#, fuzzy 3633msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3634msgstr "Kurdské, (F)" 3635 3636#: rules/base.xml:5525 3637#, fuzzy 3638msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3639msgstr "kurdčina, latinské Alt-Q" 3640 3641#: rules/base.xml:5534 3642#, fuzzy 3643msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3644msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 3645 3646#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3647#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 3648#: rules/base.extras.xml:539 3649msgid "crh" 3650msgstr "" 3651 3652#: rules/base.xml:5542 3653msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3654msgstr "" 3655 3656#: rules/base.xml:5553 3657msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3658msgstr "" 3659 3660#: rules/base.xml:5564 3661msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3662msgstr "" 3663 3664#: rules/base.xml:5577 3665#, fuzzy 3666msgid "Taiwanese" 3667msgstr "Japonské" 3668 3669#: rules/base.xml:5586 3670msgid "Taiwanese (indigenous)" 3671msgstr "" 3672 3673#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3674#: rules/base.xml:5611 3675msgid "xsy" 3676msgstr "" 3677 3678#: rules/base.xml:5612 3679msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3680msgstr "" 3681 3682#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3683#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 3684msgid "uk" 3685msgstr "" 3686 3687#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 3688#, fuzzy 3689msgid "Ukrainian" 3690msgstr "Ukrajinské" 3691 3692#: rules/base.xml:5634 3693#, fuzzy 3694msgid "Ukrainian (phonetic)" 3695msgstr "Sýske fonetické" 3696 3697#: rules/base.xml:5640 3698msgid "Ukrainian (typewriter)" 3699msgstr "" 3700 3701#: rules/base.xml:5646 3702#, fuzzy 3703msgid "Ukrainian (Windows)" 3704msgstr "Sýske fonetické" 3705 3706#: rules/base.xml:5652 3707#, fuzzy 3708msgid "Ukrainian (legacy)" 3709msgstr "Francúzske (zastaralé)" 3710 3711#: rules/base.xml:5658 3712#, fuzzy 3713msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3714msgstr "štandardné RSTU" 3715 3716#: rules/base.xml:5664 3717msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3718msgstr "" 3719 3720#: rules/base.xml:5670 3721msgid "Ukrainian (homophonic)" 3722msgstr "" 3723 3724#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 3725msgid "English (UK)" 3726msgstr "" 3727 3728#: rules/base.xml:5689 3729#, fuzzy 3730msgid "English (UK, extended, Windows)" 3731msgstr "Francúzske (Macintosh)" 3732 3733#: rules/base.xml:5695 3734#, fuzzy 3735msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3736msgstr "Anglické (US) s mŕtvymi klávesmi" 3737 3738#: rules/base.xml:5701 3739msgid "English (UK, Dvorak)" 3740msgstr "" 3741 3742#: rules/base.xml:5707 3743msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3744msgstr "" 3745 3746#: rules/base.xml:5713 3747#, fuzzy 3748msgid "English (UK, Macintosh)" 3749msgstr "Francúzske (Macintosh)" 3750 3751#: rules/base.xml:5719 3752#, fuzzy 3753msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3754msgstr "Francúzske (Macintosh)" 3755 3756#: rules/base.xml:5725 3757msgid "English (UK, Colemak)" 3758msgstr "" 3759 3760#: rules/base.xml:5733 3761#, fuzzy 3762msgid "Polish (British keyboard)" 3763msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 3764 3765#: rules/base.xml:5746 3766#, fuzzy 3767msgid "Uzbek" 3768msgstr "Uzbecké" 3769 3770#: rules/base.xml:5755 3771#, fuzzy 3772msgid "Uzbek (Latin)" 3773msgstr "Uzbecké" 3774 3775#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3776#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 3777msgid "vi" 3778msgstr "" 3779 3780#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 3781#, fuzzy 3782msgid "Vietnamese" 3783msgstr "Vietnamské" 3784 3785#: rules/base.xml:5774 3786#, fuzzy 3787msgid "Vietnamese (US)" 3788msgstr "Vietnamské" 3789 3790#: rules/base.xml:5780 3791#, fuzzy 3792msgid "Vietnamese (French)" 3793msgstr "Vietnamské" 3794 3795#. Keyboard indicator for Korean layouts 3796#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 3797msgid "ko" 3798msgstr "" 3799 3800#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 3801#, fuzzy 3802msgid "Korean" 3803msgstr "Kórejské, 106 kláves" 3804 3805#: rules/base.xml:5799 3806#, fuzzy 3807msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3808msgstr "Kompatibilná s 101/104 klávesami" 3809 3810#: rules/base.xml:5809 3811#, fuzzy 3812msgid "Japanese (PC-98)" 3813msgstr "Japonské (séria PC-98xx)" 3814 3815#. Keyboard indicator for Irish layouts 3816#: rules/base.xml:5822 3817msgid "ie" 3818msgstr "" 3819 3820#: rules/base.xml:5823 3821msgid "Irish" 3822msgstr "Írske" 3823 3824#: rules/base.xml:5832 3825msgid "CloGaelach" 3826msgstr "CloGaelach" 3827 3828#: rules/base.xml:5841 3829#, fuzzy 3830msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3831msgstr "UnicodeExpert" 3832 3833#: rules/base.xml:5847 3834msgid "Ogham" 3835msgstr "Oghamské" 3836 3837#: rules/base.xml:5856 3838#, fuzzy 3839msgid "Ogham (IS434)" 3840msgstr "Ogham IS434" 3841 3842#: rules/base.xml:5869 3843#, fuzzy 3844msgid "Urdu (Pakistan)" 3845msgstr "Pakistan" 3846 3847#: rules/base.xml:5878 3848msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3849msgstr "" 3850 3851#: rules/base.xml:5884 3852msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3853msgstr "" 3854 3855#: rules/base.xml:5891 3856#, fuzzy 3857msgid "Arabic (Pakistan)" 3858msgstr "Pakistan" 3859 3860#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3861#: rules/base.xml:5901 3862msgid "sd" 3863msgstr "" 3864 3865#: rules/base.xml:5902 3866msgid "Sindhi" 3867msgstr "" 3868 3869#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3870#: rules/base.xml:5914 3871msgid "dv" 3872msgstr "" 3873 3874#: rules/base.xml:5915 3875msgid "Dhivehi" 3876msgstr "" 3877 3878#: rules/base.xml:5927 3879#, fuzzy 3880msgid "English (South Africa)" 3881msgstr "Južná Afrika" 3882 3883#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3884#: rules/base.xml:5937 3885#, fuzzy 3886msgid "eo" 3887msgstr "Gru" 3888 3889#: rules/base.xml:5938 3890msgid "Esperanto" 3891msgstr "esperanto" 3892 3893#: rules/base.xml:5947 3894#, fuzzy 3895msgid "Esperanto (legacy)" 3896msgstr "Francúzske (zastaralé)" 3897 3898#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3899#: rules/base.xml:5956 3900msgid "ne" 3901msgstr "" 3902 3903#: rules/base.xml:5957 3904#, fuzzy 3905msgid "Nepali" 3906msgstr "Nepál" 3907 3908#: rules/base.xml:5970 3909msgid "English (Nigeria)" 3910msgstr "" 3911 3912#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3913#: rules/base.xml:5980 3914#, fuzzy 3915msgid "ig" 3916msgstr "Nig" 3917 3918#: rules/base.xml:5981 3919msgid "Igbo" 3920msgstr "igbo" 3921 3922#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3923#: rules/base.xml:5991 3924msgid "yo" 3925msgstr "" 3926 3927#: rules/base.xml:5992 3928msgid "Yoruba" 3929msgstr "jorubčina" 3930 3931#: rules/base.xml:6003 3932#, fuzzy 3933msgid "Hausa (Nigeria)" 3934msgstr "Nigéria" 3935 3936#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3937#: rules/base.xml:6015 3938msgid "am" 3939msgstr "" 3940 3941#: rules/base.xml:6016 3942msgid "Amharic" 3943msgstr "" 3944 3945#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3946#: rules/base.xml:6027 3947msgid "wo" 3948msgstr "" 3949 3950#: rules/base.xml:6028 3951msgid "Wolof" 3952msgstr "" 3953 3954#. Keyboard indicator for Braille layouts 3955#: rules/base.xml:6039 3956#, fuzzy 3957msgid "brl" 3958msgstr "Brl" 3959 3960#: rules/base.xml:6040 3961msgid "Braille" 3962msgstr "Brailleovo" 3963 3964#: rules/base.xml:6046 3965msgid "Braille (left-handed)" 3966msgstr "" 3967 3968#: rules/base.xml:6052 3969msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3970msgstr "" 3971 3972#: rules/base.xml:6058 3973msgid "Braille (right-handed)" 3974msgstr "" 3975 3976#: rules/base.xml:6064 3977msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3978msgstr "" 3979 3980#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3981#: rules/base.xml:6073 3982msgid "tk" 3983msgstr "" 3984 3985#: rules/base.xml:6074 3986#, fuzzy 3987msgid "Turkmen" 3988msgstr "Turecko" 3989 3990#: rules/base.xml:6083 3991msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3992msgstr "" 3993 3994#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3995#: rules/base.xml:6092 3996msgid "bm" 3997msgstr "" 3998 3999#: rules/base.xml:6093 4000msgid "Bambara" 4001msgstr "" 4002 4003#: rules/base.xml:6104 4004#, fuzzy 4005msgid "French (Mali, alt.)" 4006msgstr "Francúzske (Macintosh)" 4007 4008#: rules/base.xml:6115 4009msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 4010msgstr "" 4011 4012#: rules/base.xml:6126 4013msgid "English (Mali, US, intl.)" 4014msgstr "" 4015 4016#. Keyboard indicator for Swahili layouts 4017#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 4018msgid "sw" 4019msgstr "" 4020 4021#: rules/base.xml:6139 4022msgid "Swahili (Tanzania)" 4023msgstr "" 4024 4025#: rules/base.xml:6148 4026msgid "fr-tg" 4027msgstr "" 4028 4029#: rules/base.xml:6149 4030#, fuzzy 4031msgid "French (Togo)" 4032msgstr "Francúzske (zastaralé)" 4033 4034#: rules/base.xml:6177 4035msgid "Swahili (Kenya)" 4036msgstr "" 4037 4038#: rules/base.xml:6188 4039msgid "Kikuyu" 4040msgstr "" 4041 4042#. Keyboard indicator for Tswana layouts 4043#: rules/base.xml:6200 4044msgid "tn" 4045msgstr "" 4046 4047#: rules/base.xml:6201 4048msgid "Tswana" 4049msgstr "" 4050 4051#. Keyboard indicator for Filipino layouts 4052#: rules/base.xml:6211 4053msgid "ph" 4054msgstr "" 4055 4056#: rules/base.xml:6212 4057msgid "Filipino" 4058msgstr "" 4059 4060#: rules/base.xml:6231 4061msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 4062msgstr "" 4063 4064#: rules/base.xml:6249 4065msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 4066msgstr "" 4067 4068#: rules/base.xml:6255 4069msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 4070msgstr "" 4071 4072#: rules/base.xml:6273 4073msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 4074msgstr "" 4075 4076#: rules/base.xml:6279 4077msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 4078msgstr "" 4079 4080#: rules/base.xml:6297 4081msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 4082msgstr "" 4083 4084#: rules/base.xml:6303 4085msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 4086msgstr "" 4087 4088#: rules/base.xml:6321 4089msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 4090msgstr "" 4091 4092#: rules/base.xml:6327 4093msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 4094msgstr "" 4095 4096#: rules/base.xml:6347 4097msgid "md" 4098msgstr "" 4099 4100#: rules/base.xml:6348 4101msgid "Moldavian" 4102msgstr "Moldavské" 4103 4104#: rules/base.xml:6357 4105msgid "gag" 4106msgstr "" 4107 4108#: rules/base.xml:6358 4109msgid "Moldavian (Gagauz)" 4110msgstr "" 4111 4112#: rules/base.xml:6369 4113msgid "id" 4114msgstr "" 4115 4116#: rules/base.xml:6370 4117#, fuzzy 4118msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 4119msgstr "Ruské fonetické" 4120 4121#: rules/base.xml:6385 4122msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 4123msgstr "" 4124 4125#: rules/base.xml:6393 4126msgid "jv" 4127msgstr "" 4128 4129#: rules/base.xml:6394 4130msgid "Indonesian (Javanese)" 4131msgstr "" 4132 4133#: rules/base.xml:6404 4134msgid "ms" 4135msgstr "" 4136 4137#: rules/base.xml:6405 4138msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 4139msgstr "" 4140 4141#: rules/base.xml:6420 4142msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 4143msgstr "" 4144 4145#: rules/base.xml:6431 4146msgid "Switching to another layout" 4147msgstr "" 4148 4149#: rules/base.xml:6436 4150#, fuzzy 4151msgid "Right Alt (while pressed)" 4152msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" 4153 4154#: rules/base.xml:6442 4155#, fuzzy 4156msgid "Left Alt (while pressed)" 4157msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" 4158 4159#: rules/base.xml:6448 4160msgid "Left Win (while pressed)" 4161msgstr "Ľavý Win Win (pri stlačení)" 4162 4163#: rules/base.xml:6454 4164#, fuzzy 4165msgid "Right Win (while pressed)" 4166msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení" 4167 4168#: rules/base.xml:6460 4169msgid "Any Win (while pressed)" 4170msgstr "" 4171 4172#: rules/base.xml:6466 4173msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 4174msgstr "" 4175 4176#: rules/base.xml:6472 4177msgid "" 4178"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 4179msgstr "" 4180 4181#: rules/base.xml:6478 4182msgid "Right Ctrl (while pressed)" 4183msgstr "" 4184 4185#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 4186msgid "Right Alt" 4187msgstr "Pravá Alt" 4188 4189#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 4190msgid "Left Alt" 4191msgstr "Ľavý Alt" 4192 4193#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 4194#: rules/base.xml:7275 4195msgid "Caps Lock" 4196msgstr "Caps Lock" 4197 4198#: rules/base.xml:6502 4199msgid "Shift+Caps Lock" 4200msgstr "Shift+Caps Lock" 4201 4202#: rules/base.xml:6508 4203msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 4204msgstr "" 4205 4206#: rules/base.xml:6514 4207msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 4208msgstr "" 4209 4210#: rules/base.xml:6520 4211msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 4212msgstr "" 4213 4214#: rules/base.xml:6526 4215msgid "Alt+Caps Lock" 4216msgstr "" 4217 4218#: rules/base.xml:6532 4219#, fuzzy 4220msgid "Both Shift together" 4221msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie" 4222 4223#: rules/base.xml:6538 4224#, fuzzy 4225msgid "Both Alt together" 4226msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie" 4227 4228#: rules/base.xml:6544 4229msgid "Both Ctrl together" 4230msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu" 4231 4232#: rules/base.xml:6550 4233msgid "Ctrl+Shift" 4234msgstr "Ctrl+Shift" 4235 4236#: rules/base.xml:6556 4237msgid "Left Ctrl+Left Shift" 4238msgstr "Ľavý Ctrl+Ľavý Shift" 4239 4240#: rules/base.xml:6562 4241msgid "Right Ctrl+Right Shift" 4242msgstr "Pravý Ctrl+Pravý Shift" 4243 4244#: rules/base.xml:6568 4245msgid "Alt+Ctrl" 4246msgstr "Alt+Ctrl" 4247 4248#: rules/base.xml:6574 4249msgid "Alt+Shift" 4250msgstr "Alt+Shift" 4251 4252#: rules/base.xml:6580 4253msgid "Left Alt+Left Shift" 4254msgstr "Ľavý Alt+Ľavý Shift" 4255 4256#: rules/base.xml:6586 4257msgid "Alt+Space" 4258msgstr "Alt+Space" 4259 4260#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 4261msgid "Menu" 4262msgstr "Menu" 4263 4264#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 4265msgid "Left Win" 4266msgstr "Ľavý Win" 4267 4268#: rules/base.xml:6604 4269msgid "Win+Space" 4270msgstr "Win+Space" 4271 4272#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 4273msgid "Right Win" 4274msgstr "Pravý Win" 4275 4276#: rules/base.xml:6616 4277msgid "Left Shift" 4278msgstr "Ľavý Shift" 4279 4280#: rules/base.xml:6622 4281msgid "Right Shift" 4282msgstr "Pravý Shift" 4283 4284#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 4285msgid "Left Ctrl" 4286msgstr "Ľavý Ctrl" 4287 4288#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 4289msgid "Right Ctrl" 4290msgstr "Pravý Ctrl" 4291 4292#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 4293msgid "Scroll Lock" 4294msgstr "ScrollLock" 4295 4296#: rules/base.xml:6646 4297msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 4298msgstr "" 4299"Ľavý Ctrl+Ľavý Win pre prvé rozloženie; Pravý Ctrl+Menu pre druhé rozloženie" 4300 4301#: rules/base.xml:6652 4302msgid "Left Ctrl+Left Win" 4303msgstr "Ľavý Ctrl+Ľavý Win" 4304 4305#: rules/base.xml:6660 4306#, fuzzy 4307msgid "Key to choose the 2nd level" 4308msgstr "Kláves pre výber 3. úrovni" 4309 4310#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 4311#, fuzzy 4312msgid "The \"< >\" key" 4313msgstr "s klávesmi <\\|>" 4314 4315#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 4316msgid "Key to choose the 3rd level" 4317msgstr "Kláves pre výber 3. úrovni" 4318 4319#: rules/base.xml:6691 4320msgid "Any Win" 4321msgstr "Ktorýkoľvek Win" 4322 4323#: rules/base.xml:6709 4324msgid "Any Alt" 4325msgstr "Ktorýkoľvek Alt" 4326 4327#: rules/base.xml:6727 4328msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 4329msgstr "Pravý Alt; Shift+Pravý Alt ako Compose" 4330 4331#: rules/base.xml:6733 4332msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 4333msgstr "Pravý Alt nikdy nevyberá 3. úroveň" 4334 4335#: rules/base.xml:6739 4336#, fuzzy 4337msgid "Enter on keypad" 4338msgstr "Pro Keypad" 4339 4340#: rules/base.xml:6751 4341#, fuzzy 4342msgid "Backslash" 4343msgstr "Široký backslash" 4344 4345#: rules/base.xml:6763 4346msgid "" 4347"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 4348"chooser" 4349msgstr "" 4350 4351#: rules/base.xml:6769 4352msgid "" 4353"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 4354"chooser" 4355msgstr "" 4356 4357#: rules/base.xml:6775 4358msgid "" 4359"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 4360"another 3rd level chooser" 4361msgstr "" 4362 4363#: rules/base.xml:6783 4364msgid "Ctrl position" 4365msgstr "Pozícia Ctrl" 4366 4367#: rules/base.xml:6788 4368#, fuzzy 4369msgid "Caps Lock as Ctrl" 4370msgstr "Caps Lock je Compose" 4371 4372#: rules/base.xml:6794 4373msgid "Left Ctrl as Meta" 4374msgstr "Ľavý Ctrl ako Meta" 4375 4376#: rules/base.xml:6800 4377#, fuzzy 4378msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 4379msgstr "Vymeniť Control a Caps Lock" 4380 4381#: rules/base.xml:6806 4382#, fuzzy 4383msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 4384msgstr "Caps Lock je Compose" 4385 4386#: rules/base.xml:6812 4387#, fuzzy 4388msgid "To the left of \"A\"" 4389msgstr "Kláves Ctrl naľavo od „A“" 4390 4391#: rules/base.xml:6818 4392#, fuzzy 4393msgid "At the bottom left" 4394msgstr "Kláves Ctrl vľavo dole" 4395 4396#: rules/base.xml:6824 4397msgid "Right Ctrl as Right Alt" 4398msgstr "Pravý Ctrl ako pravý Alt" 4399 4400#: rules/base.xml:6830 4401msgid "Menu as Right Ctrl" 4402msgstr "" 4403 4404#: rules/base.xml:6836 4405msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 4406msgstr "" 4407 4408#: rules/base.xml:6842 4409msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4410msgstr "" 4411 4412#: rules/base.xml:6847 4413msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4414msgstr "" 4415 4416#: rules/base.xml:6853 4417msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4418msgstr "" 4419 4420#: rules/base.xml:6861 4421msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4422msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívneho rozloženia" 4423 4424#: rules/base.xml:6866 4425msgid "Num Lock" 4426msgstr "NumLock" 4427 4428#: rules/base.xml:6886 4429#, fuzzy 4430msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4431msgstr "Použiť LED klávesnice pre zobrazenie alternatívnej skupiny" 4432 4433#: rules/base.xml:6891 4434#, fuzzy 4435msgid "Compose" 4436msgstr "Ponuka je Compose." 4437 4438#: rules/base.xml:6899 4439msgid "Layout of numeric keypad" 4440msgstr "Rozloženie numerickej klávesnice" 4441 4442#: rules/base.xml:6904 4443msgid "Legacy" 4444msgstr "Zdedené" 4445 4446#: rules/base.xml:6910 4447#, fuzzy 4448msgid "Unicode arrows and math operators" 4449msgstr "" 4450"Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické " 4451"operátory)" 4452 4453#: rules/base.xml:6916 4454#, fuzzy 4455msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4456msgstr "" 4457"Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické " 4458"operátory)" 4459 4460#: rules/base.xml:6922 4461msgid "Legacy Wang 724" 4462msgstr "" 4463 4464#: rules/base.xml:6928 4465#, fuzzy 4466msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4467msgstr "" 4468"Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické " 4469"operátory)" 4470 4471#: rules/base.xml:6934 4472#, fuzzy 4473msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4474msgstr "" 4475"Použiť numerickú klávesnicu s doplnkami Unicode (šípky a matematické " 4476"operátory)" 4477 4478#: rules/base.xml:6940 4479msgid "Hexadecimal" 4480msgstr "Hexadecimálny" 4481 4482#: rules/base.xml:6946 4483msgid "Phone and ATM style" 4484msgstr "" 4485 4486#: rules/base.xml:6955 4487msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4488msgstr "Správanie sa Delete na numerickej klávesnici" 4489 4490#: rules/base.xml:6961 4491msgid "Legacy key with dot" 4492msgstr "Zdedený kláves s bodkou" 4493 4494#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4495#: rules/base.xml:6968 4496msgid "Legacy key with comma" 4497msgstr "Zdedený kláves s čiarkou" 4498 4499#: rules/base.xml:6974 4500msgid "Four-level key with dot" 4501msgstr "Kláves štvrtej úrovne s bodkou" 4502 4503#: rules/base.xml:6980 4504msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4505msgstr "Kláves štvrtej úrovne s bodkou, iba Latin-9" 4506 4507#: rules/base.xml:6986 4508msgid "Four-level key with comma" 4509msgstr "Kláves štvrtej úrovne s čiarkou" 4510 4511#: rules/base.xml:6992 4512msgid "Four-level key with momayyez" 4513msgstr "Kláves štvrtej úrovne so znakom momayyez" 4514 4515#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4516#. The description needs to be rewritten 4517#: rules/base.xml:7000 4518msgid "Four-level key with abstract separators" 4519msgstr "Kláves štvrtej úrovne s abstraktnými oddelovačmi" 4520 4521#: rules/base.xml:7006 4522msgid "Semicolon on third level" 4523msgstr "Bodkočiarka na tretej úrovni" 4524 4525#: rules/base.xml:7016 4526msgid "Caps Lock behavior" 4527msgstr "Správanie sa CapsLock" 4528 4529#: rules/base.xml:7021 4530msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4531msgstr "" 4532"CapsLock používa interný prevod na kapitálky. Shift „pozastaví“ Caps Lock" 4533 4534#: rules/base.xml:7027 4535msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4536msgstr "" 4537"CapsLock používa interný prevod na kapitálky. Shift neovplyvňuje Caps Lock" 4538 4539#: rules/base.xml:7033 4540msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4541msgstr "CapsLock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift „pozastaví“ Caps Lock" 4542 4543#: rules/base.xml:7039 4544msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4545msgstr "CapsLock funguje ako Shift s uzamknutím. Shift neovplyvňuje Caps Lock" 4546 4547#: rules/base.xml:7045 4548msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4549msgstr "CapsLock prepne normálnu kapitalizáciu abecedných znakov" 4550 4551#: rules/base.xml:7051 4552#, fuzzy 4553msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4554msgstr "CapsLock prepne ShiftLock (ovplyvní všetky klávesy)" 4555 4556#: rules/base.xml:7057 4557#, fuzzy 4558msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4559msgstr "Vymeniť ESC a Caps Lock" 4560 4561#: rules/base.xml:7063 4562msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4563msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Esc" 4564 4565#: rules/base.xml:7069 4566msgid "" 4567"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4568"Lock" 4569msgstr "" 4570 4571#: rules/base.xml:7075 4572msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4573msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Backspace" 4574 4575#: rules/base.xml:7081 4576msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4577msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Super" 4578 4579#: rules/base.xml:7087 4580msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4581msgstr "Urobiť z CapsLock ďalší Hyper" 4582 4583#: rules/base.xml:7093 4584msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4585msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný Menu kláves" 4586 4587#: rules/base.xml:7099 4588msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4589msgstr "Urobiť z CapsLock dodatočný NumLock" 4590 4591#: rules/base.xml:7105 4592msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4593msgstr "CapsLock je tiež Ctrl" 4594 4595#: rules/base.xml:7111 4596msgid "Caps Lock is disabled" 4597msgstr "CapsLock je zakázaný" 4598 4599#: rules/base.xml:7119 4600#, fuzzy 4601msgid "Alt and Win behavior" 4602msgstr "Chovanie klávesu Alt/Win" 4603 4604#: rules/base.xml:7124 4605msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4606msgstr "Pridať štandardné chovanie klávesu Menu" 4607 4608#: rules/base.xml:7130 4609#, fuzzy 4610msgid "Menu is mapped to Win" 4611msgstr "Meta je mapovaný na Win" 4612 4613#: rules/base.xml:7136 4614msgid "Alt and Meta are on Alt" 4615msgstr "Alt a Meta sú na klávesoch Alt" 4616 4617#: rules/base.xml:7142 4618msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4619msgstr "Alt je mapovaný na klávesy Win a zvyčajný Alt" 4620 4621#: rules/base.xml:7148 4622#, fuzzy 4623msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4624msgstr "Ctrl je mapovaný na klávesy Win a zvyčajný Ctrl" 4625 4626#: rules/base.xml:7154 4627#, fuzzy 4628msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4629msgstr "Ctrl je mapovaný na Alt; Alt je namapovaný na Win" 4630 4631#: rules/base.xml:7160 4632msgid "Meta is mapped to Win" 4633msgstr "Meta je mapovaný na Win" 4634 4635#: rules/base.xml:7166 4636msgid "Meta is mapped to Left Win" 4637msgstr "Meta je mapovaný na ľavý Win" 4638 4639#: rules/base.xml:7172 4640msgid "Hyper is mapped to Win" 4641msgstr "Hyper je mapovaný na Win" 4642 4643#: rules/base.xml:7178 4644msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4645msgstr "Alt je mapovaný na pravý Win, Super na Menu" 4646 4647#: rules/base.xml:7184 4648msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4649msgstr "Ľavý Alt je vymenený s ľavým Win" 4650 4651#: rules/base.xml:7190 4652#, fuzzy 4653msgid "Alt is swapped with Win" 4654msgstr "Alt je vymenený s Win" 4655 4656#: rules/base.xml:7196 4657msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4658msgstr "Win je mapovaný na PrtSc a zvyčajný Win" 4659 4660#: rules/base.xml:7204 4661msgid "Position of Compose key" 4662msgstr "Umiestnenie klávesu Compose" 4663 4664#: rules/base.xml:7221 4665msgid "3rd level of Left Win" 4666msgstr "3. úroveň ľavého Win" 4667 4668#: rules/base.xml:7233 4669msgid "3rd level of Right Win" 4670msgstr "3. úroveň pravého Win" 4671 4672#: rules/base.xml:7245 4673msgid "3rd level of Menu" 4674msgstr "3. úroveň Menu" 4675 4676#: rules/base.xml:7257 4677msgid "3rd level of Left Ctrl" 4678msgstr "3. úroveň ľavého Ctrl" 4679 4680#: rules/base.xml:7269 4681msgid "3rd level of Right Ctrl" 4682msgstr "3. úroveň pravého Ctrl" 4683 4684#: rules/base.xml:7281 4685msgid "3rd level of Caps Lock" 4686msgstr "3. úroveň CapsLock" 4687 4688#: rules/base.xml:7293 4689#, fuzzy 4690msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4691msgstr "3. úroveň <Menší/Väčší>" 4692 4693#: rules/base.xml:7299 4694msgid "Pause" 4695msgstr "Pause" 4696 4697#: rules/base.xml:7305 4698msgid "PrtSc" 4699msgstr "PrtSc" 4700 4701#: rules/base.xml:7318 4702#, fuzzy 4703msgid "Compatibility options" 4704msgstr "Dodatočné voľby pre kompatibilitu" 4705 4706#: rules/base.xml:7323 4707msgid "Default numeric keypad keys" 4708msgstr "Štandardné klávesy numerickej klávesnice" 4709 4710#: rules/base.xml:7329 4711#, fuzzy 4712msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4713msgstr "Numerická klávesnica vždy vkladá číslice (ako na macOS)" 4714 4715#: rules/base.xml:7335 4716#, fuzzy 4717msgid "" 4718"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4719msgstr "" 4720"Zapnutý NumLock: číslice, Shift prepne na šípky, vypnutý Num Lock: šípky " 4721"(jako v MS Windows)" 4722 4723#: rules/base.xml:7341 4724msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4725msgstr "Shift neruší NumLock, namiesto toho vyberie 3. úroveň" 4726 4727#: rules/base.xml:7347 4728msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4729msgstr "Špeciálne klávesy (Ctrl+Alt+<key>) spracované na serveri" 4730 4731#: rules/base.xml:7353 4732msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4733msgstr "" 4734 4735#: rules/base.xml:7359 4736#, fuzzy 4737msgid "Shift cancels Caps Lock" 4738msgstr "Prehodiť Control a Caps Lock" 4739 4740#: rules/base.xml:7365 4741msgid "Enable extra typographic characters" 4742msgstr "" 4743 4744#: rules/base.xml:7371 4745msgid "Enable APL overlay characters" 4746msgstr "" 4747 4748#: rules/base.xml:7377 4749msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4750msgstr "Oba Shift spolu povolia CapsLock" 4751 4752#: rules/base.xml:7383 4753msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4754msgstr "" 4755 4756#: rules/base.xml:7389 4757#, fuzzy 4758msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4759msgstr "Spoločné stlačenie oboch Shift mení rozloženie" 4760 4761#: rules/base.xml:7395 4762msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4763msgstr "" 4764 4765#: rules/base.xml:7401 4766msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4767msgstr "" 4768 4769#: rules/base.xml:7407 4770msgid "Allow grab and window tree logging" 4771msgstr "" 4772 4773#: rules/base.xml:7415 4774msgid "Currency signs" 4775msgstr "" 4776 4777#: rules/base.xml:7420 4778msgid "Euro on E" 4779msgstr "" 4780 4781#: rules/base.xml:7426 4782msgid "Euro on 2" 4783msgstr "" 4784 4785#: rules/base.xml:7432 4786msgid "Euro on 4" 4787msgstr "" 4788 4789#: rules/base.xml:7438 4790#, fuzzy 4791msgid "Euro on 5" 4792msgstr "so znakom euro na 5" 4793 4794#: rules/base.xml:7444 4795msgid "Rupee on 4" 4796msgstr "" 4797 4798#: rules/base.xml:7451 4799msgid "Key to choose 5th level" 4800msgstr "Kláves pre výber 5. úroveni" 4801 4802#: rules/base.xml:7456 4803#, fuzzy 4804msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4805msgstr "Kláves pre výber 5. úroveni" 4806 4807#: rules/base.xml:7462 4808#, fuzzy 4809msgid "Right Alt chooses 5th level" 4810msgstr "Pravý Alt nikdy nevyberá 3. úroveň" 4811 4812#: rules/base.xml:7468 4813msgid "" 4814"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4815"pressed with another 5th level chooser" 4816msgstr "" 4817 4818#: rules/base.xml:7474 4819msgid "" 4820"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4821"another 5th level chooser" 4822msgstr "" 4823 4824#: rules/base.xml:7480 4825msgid "" 4826"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4827"another 5th level chooser" 4828msgstr "" 4829 4830#: rules/base.xml:7486 4831msgid "" 4832"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4833"another 5th level chooser" 4834msgstr "" 4835 4836#: rules/base.xml:7532 4837#, fuzzy 4838msgid "Non-breaking space input" 4839msgstr "Nezalomiteľná medzera na 4. úrovni" 4840 4841#: rules/base.xml:7537 4842msgid "Usual space at any level" 4843msgstr "Obyčajná medzera na každej úrovni." 4844 4845#: rules/base.xml:7543 4846msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4847msgstr "" 4848 4849#: rules/base.xml:7549 4850msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4851msgstr "" 4852 4853#: rules/base.xml:7555 4854msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4855msgstr "Nezalomiteľná medzera na 3. úrovni, nič na 4. úrovni" 4856 4857#: rules/base.xml:7561 4858msgid "" 4859"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4860msgstr "" 4861"Nezalomiteľná medzera na 3. úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na 4. úrovni" 4862 4863#: rules/base.xml:7567 4864msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4865msgstr "Nezalomiteľná medzera na 4. úrovni" 4866 4867#: rules/base.xml:7573 4868#, fuzzy 4869msgid "" 4870"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4871msgstr "" 4872"Nezalomiteľná medzera na 4. úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na 6. úrovni" 4873 4874#: rules/base.xml:7579 4875msgid "" 4876"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4877"level (via Ctrl+Shift)" 4878msgstr "" 4879"Nezalomiteľná medzera na 4. úrovni, tenká nezalomiteľná medzera na 6. úrovni " 4880"(cez Ctrl+Shift)" 4881 4882#: rules/base.xml:7585 4883msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4884msgstr "" 4885 4886#: rules/base.xml:7591 4887msgid "" 4888"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4889msgstr "" 4890 4891#: rules/base.xml:7597 4892msgid "" 4893"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4894"non-breaking space at the 4th level" 4895msgstr "" 4896 4897#: rules/base.xml:7603 4898msgid "" 4899"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4900msgstr "" 4901 4902#: rules/base.xml:7609 4903msgid "" 4904"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4905"nothing at the 4th level" 4906msgstr "" 4907 4908#: rules/base.xml:7615 4909msgid "" 4910"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4911"zero-width joiner at the 4th level" 4912msgstr "" 4913 4914#: rules/base.xml:7621 4915msgid "" 4916"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4917"thin non-breaking space at the 4th level" 4918msgstr "" 4919 4920#: rules/base.xml:7627 4921msgid "" 4922"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4923msgstr "" 4924 4925#: rules/base.xml:7634 4926msgid "Japanese keyboard options" 4927msgstr "Japonské možnosti klávesnice" 4928 4929#: rules/base.xml:7639 4930msgid "Kana Lock key is locking" 4931msgstr "Kláves Kana Lock zamyká" 4932 4933#: rules/base.xml:7645 4934msgid "NICOLA-F style Backspace" 4935msgstr "Backspace v štýle NICOLA-F" 4936 4937#: rules/base.xml:7651 4938msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4939msgstr "" 4940 4941#: rules/base.xml:7658 4942msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4943msgstr "" 4944 4945#: rules/base.xml:7663 4946msgid "Make right Alt a Hangul key" 4947msgstr "" 4948 4949#: rules/base.xml:7669 4950msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4951msgstr "" 4952 4953#: rules/base.xml:7675 4954msgid "Make right Alt a Hanja key" 4955msgstr "" 4956 4957#: rules/base.xml:7681 4958msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4959msgstr "" 4960 4961#: rules/base.xml:7688 4962msgid "Esperanto letters with superscripts" 4963msgstr "" 4964 4965#: rules/base.xml:7693 4966msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4967msgstr "" 4968 4969#: rules/base.xml:7699 4970msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4971msgstr "" 4972 4973#: rules/base.xml:7705 4974msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4975msgstr "" 4976 4977#: rules/base.xml:7712 4978msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4979msgstr "" 4980 4981#: rules/base.xml:7717 4982msgid "Sun key compatibility" 4983msgstr "" 4984 4985#: rules/base.xml:7724 4986msgid "Key sequence to kill the X server" 4987msgstr "" 4988 4989#: rules/base.xml:7729 4990msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4991msgstr "" 4992 4993#: rules/base.extras.xml:9 4994#, fuzzy 4995msgid "apl" 4996msgstr "Mal" 4997 4998#: rules/base.extras.xml:10 4999msgid "APL" 5000msgstr "" 5001 5002#: rules/base.extras.xml:19 5003msgid "dlg" 5004msgstr "" 5005 5006#: rules/base.extras.xml:20 5007msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 5008msgstr "" 5009 5010#: rules/base.extras.xml:26 5011msgid "sax" 5012msgstr "" 5013 5014#: rules/base.extras.xml:27 5015msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 5016msgstr "" 5017 5018#: rules/base.extras.xml:33 5019msgid "ufd" 5020msgstr "" 5021 5022#: rules/base.extras.xml:34 5023msgid "APL symbols (unified)" 5024msgstr "" 5025 5026#: rules/base.extras.xml:40 5027msgid "apl2" 5028msgstr "" 5029 5030#: rules/base.extras.xml:41 5031msgid "APL symbols (IBM APL2)" 5032msgstr "" 5033 5034#: rules/base.extras.xml:47 5035msgid "aplII" 5036msgstr "" 5037 5038#: rules/base.extras.xml:48 5039msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 5040msgstr "" 5041 5042#: rules/base.extras.xml:54 5043msgid "aplx" 5044msgstr "" 5045 5046#: rules/base.extras.xml:55 5047msgid "APL symbols (APLX unified)" 5048msgstr "" 5049 5050#: rules/base.extras.xml:73 5051#, fuzzy 5052msgid "kut" 5053msgstr "Inu" 5054 5055#: rules/base.extras.xml:74 5056msgid "Kutenai" 5057msgstr "" 5058 5059#: rules/base.extras.xml:80 5060msgid "shs" 5061msgstr "" 5062 5063#: rules/base.extras.xml:81 5064msgid "Secwepemctsin" 5065msgstr "" 5066 5067#: rules/base.extras.xml:87 5068msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 5069msgstr "" 5070 5071#: rules/base.extras.xml:105 5072#, fuzzy 5073msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 5074msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 5075 5076#: rules/base.extras.xml:115 5077#, fuzzy 5078msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 5079msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 5080 5081#: rules/base.extras.xml:125 5082#, fuzzy 5083msgid "German (Sun Type 6/7)" 5084msgstr "Sun Type 6" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:131 5087msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 5088msgstr "" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:137 5091#, fuzzy 5092msgid "German (KOY)" 5093msgstr "Nemecké" 5094 5095#: rules/base.extras.xml:143 5096#, fuzzy 5097msgid "German (Bone)" 5098msgstr "Nemecké (Macintosh)" 5099 5100#: rules/base.extras.xml:149 5101msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 5102msgstr "" 5103 5104#: rules/base.extras.xml:155 5105#, fuzzy 5106msgid "German (Neo, QWERTZ)" 5107msgstr "Nemecké (Macintosh)" 5108 5109#: rules/base.extras.xml:161 5110#, fuzzy 5111msgid "German (Neo, QWERTY)" 5112msgstr "Nemecké (Macintosh)" 5113 5114#: rules/base.extras.xml:169 5115msgid "Russian (Germany, recommended)" 5116msgstr "" 5117 5118#: rules/base.extras.xml:180 5119msgid "Russian (Germany, transliteration)" 5120msgstr "" 5121 5122#: rules/base.extras.xml:189 5123msgid "de_lld" 5124msgstr "" 5125 5126#: rules/base.extras.xml:190 5127#, fuzzy 5128msgid "German (Ladin)" 5129msgstr "Nemecké (Macintosh)" 5130 5131#: rules/base.extras.xml:202 5132msgid "Coptic" 5133msgstr "" 5134 5135#: rules/base.extras.xml:218 5136msgid "oldhun" 5137msgstr "oldhun" 5138 5139#: rules/base.extras.xml:219 5140msgid "Old Hungarian" 5141msgstr "Staro-Maďarské" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:225 5144#, fuzzy 5145msgid "oldhun(lig)" 5146msgstr "oldhun" 5147 5148#: rules/base.extras.xml:226 5149#, fuzzy 5150msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 5151msgstr "Staro-Maďarské (štandard)" 5152 5153#: rules/base.extras.xml:245 5154msgid "Avestan" 5155msgstr "" 5156 5157#: rules/base.extras.xml:266 5158#, fuzzy 5159msgid "Lithuanian (Dvorak)" 5160msgstr "Litva" 5161 5162#: rules/base.extras.xml:272 5163msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 5164msgstr "" 5165 5166#: rules/base.extras.xml:290 5167#, fuzzy 5168msgid "Latvian (Dvorak)" 5169msgstr "Lotyšsko" 5170 5171#: rules/base.extras.xml:296 5172msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 5173msgstr "" 5174 5175#: rules/base.extras.xml:302 5176#, fuzzy 5177msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 5178msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" 5179 5180#: rules/base.extras.xml:308 5181#, fuzzy 5182msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 5183msgstr "Ruské fonetické" 5184 5185#: rules/base.extras.xml:314 5186msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 5187msgstr "" 5188 5189#: rules/base.extras.xml:320 5190msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 5191msgstr "" 5192 5193#: rules/base.extras.xml:326 5194#, fuzzy 5195msgid "Latvian (Colemak)" 5196msgstr "Nórske" 5197 5198#: rules/base.extras.xml:332 5199msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 5200msgstr "" 5201 5202#: rules/base.extras.xml:338 5203#, fuzzy 5204msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 5205msgstr "Sun Type 6" 5206 5207#: rules/base.extras.xml:356 5208#, fuzzy 5209msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 5210msgstr "Anglické (US, medz. s mŕtvymi klávesmi)" 5211 5212#: rules/base.extras.xml:362 5213#, fuzzy 5214msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 5215msgstr "Anglické (US, medz. s mŕtvymi klávesmi)" 5216 5217#: rules/base.extras.xml:368 5218msgid "Atsina" 5219msgstr "" 5220 5221#: rules/base.extras.xml:375 5222msgid "Coeur d'Alene Salish" 5223msgstr "" 5224 5225#: rules/base.extras.xml:384 5226msgid "Czech Slovak and German (US)" 5227msgstr "České Slovenské a Nemecké (US)" 5228 5229#: rules/base.extras.xml:396 5230#, fuzzy 5231msgid "English (Drix)" 5232msgstr "Francúzske dvorak" 5233 5234#: rules/base.extras.xml:402 5235#, fuzzy 5236msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 5237msgstr "Nemecké (Macintosh)" 5238 5239#: rules/base.extras.xml:414 5240msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 5241msgstr "" 5242 5243#: rules/base.extras.xml:420 5244msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 5245msgstr "" 5246 5247#: rules/base.extras.xml:426 5248msgid "English (Carpalx)" 5249msgstr "" 5250 5251#: rules/base.extras.xml:432 5252#, fuzzy 5253msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 5254msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 5255 5256#: rules/base.extras.xml:438 5257msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 5258msgstr "" 5259 5260#: rules/base.extras.xml:444 5261msgid "English (Carpalx, full optimization)" 5262msgstr "" 5263 5264#: rules/base.extras.xml:450 5265msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 5266msgstr "" 5267 5268#: rules/base.extras.xml:456 5269msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 5270msgstr "" 5271 5272#: rules/base.extras.xml:462 5273#, fuzzy 5274msgid "English (3l)" 5275msgstr "Anglické (US)" 5276 5277#: rules/base.extras.xml:468 5278#, fuzzy 5279msgid "English (3l, Chromebook)" 5280msgstr "English (US, euro na 5)" 5281 5282#: rules/base.extras.xml:474 5283#, fuzzy 5284msgid "English (3l, emacs)" 5285msgstr "Francúzske (Macintosh)" 5286 5287#: rules/base.extras.xml:480 5288msgid "Sicilian (US keyboard)" 5289msgstr "" 5290 5291#: rules/base.extras.xml:503 5292#, fuzzy 5293msgid "Polish (intl., with dead keys)" 5294msgstr "Medzinárodné (s mŕtvymi klávesmi)" 5295 5296#: rules/base.extras.xml:509 5297#, fuzzy 5298msgid "Polish (Colemak)" 5299msgstr "Poľské (qwertz)" 5300 5301#: rules/base.extras.xml:515 5302#, fuzzy 5303msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 5304msgstr "Sun Type 6" 5305 5306#: rules/base.extras.xml:521 5307#, fuzzy 5308msgid "Polish (Glagolica)" 5309msgstr "Francúzske (zastaralé)" 5310 5311#: rules/base.extras.xml:540 5312msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 5313msgstr "" 5314 5315#: rules/base.extras.xml:549 5316msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 5317msgstr "" 5318 5319#: rules/base.extras.xml:555 5320#, fuzzy 5321msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 5322msgstr "Sun Type 6" 5323 5324#: rules/base.extras.xml:573 5325msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 5326msgstr "" 5327 5328#: rules/base.extras.xml:588 5329msgid "Church Slavonic" 5330msgstr "" 5331 5332#: rules/base.extras.xml:598 5333msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 5334msgstr "" 5335 5336#: rules/base.extras.xml:609 5337#, fuzzy 5338msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 5339msgstr "Ruské fonetické" 5340 5341#: rules/base.extras.xml:615 5342#, fuzzy 5343msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 5344msgstr "Nemecké (Macintosh)" 5345 5346#: rules/base.extras.xml:621 5347#, fuzzy 5348msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 5349msgstr "Sun Type 6" 5350 5351#: rules/base.extras.xml:627 5352#, fuzzy 5353msgid "Russian (with US punctuation)" 5354msgstr "Ruské fonetické" 5355 5356#: rules/base.extras.xml:634 5357msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 5358msgstr "" 5359 5360#: rules/base.extras.xml:720 5361#, fuzzy 5362msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 5363msgstr "Sýske fonetické" 5364 5365#: rules/base.extras.xml:738 5366msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 5367msgstr "" 5368 5369#: rules/base.extras.xml:756 5370#, fuzzy 5371msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 5372msgstr "Sun Type 6" 5373 5374#: rules/base.extras.xml:762 5375msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5376msgstr "" 5377 5378#: rules/base.extras.xml:768 5379msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 5380msgstr "" 5381 5382#: rules/base.extras.xml:774 5383msgid "Ugaritic instead of Arabic" 5384msgstr "" 5385 5386#: rules/base.extras.xml:789 5387#, fuzzy 5388msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 5389msgstr "Sun Type 6" 5390 5391#: rules/base.extras.xml:804 5392msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 5393msgstr "" 5394 5395#: rules/base.extras.xml:819 5396#, fuzzy 5397msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 5398msgstr "Sun Type 6" 5399 5400#: rules/base.extras.xml:825 5401msgid "Czech (programming)" 5402msgstr "" 5403 5404#: rules/base.extras.xml:831 5405msgid "Czech (typographic)" 5406msgstr "" 5407 5408#: rules/base.extras.xml:837 5409msgid "Czech (coder)" 5410msgstr "" 5411 5412#: rules/base.extras.xml:843 5413msgid "Czech (programming, typographic)" 5414msgstr "" 5415 5416#: rules/base.extras.xml:858 5417#, fuzzy 5418msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 5419msgstr "Sun Type 6" 5420 5421#: rules/base.extras.xml:873 5422#, fuzzy 5423msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5424msgstr "Sun Type 6" 5425 5426#: rules/base.extras.xml:888 5427#, fuzzy 5428msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5429msgstr "Sun Type 6" 5430 5431#: rules/base.extras.xml:903 5432#, fuzzy 5433msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5434msgstr "Sun Type 6" 5435 5436#: rules/base.extras.xml:909 5437#, fuzzy 5438msgid "Finnish (DAS)" 5439msgstr "Fínske" 5440 5441#: rules/base.extras.xml:915 5442#, fuzzy 5443msgid "Finnish (Dvorak)" 5444msgstr "Francúzske dvorak" 5445 5446#: rules/base.extras.xml:930 5447#, fuzzy 5448msgid "French (Sun Type 6/7)" 5449msgstr "Sun Type 6" 5450 5451#: rules/base.extras.xml:936 5452#, fuzzy 5453msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5454msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 5455 5456#: rules/base.extras.xml:942 5457#, fuzzy 5458msgid "French (US, AZERTY)" 5459msgstr "Francúzske (zastaralé)" 5460 5461#: rules/base.extras.xml:957 5462#, fuzzy 5463msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5464msgstr "Sun Type 6" 5465 5466#: rules/base.extras.xml:963 5467#, fuzzy 5468msgid "Greek (Colemak)" 5469msgstr "Nórske" 5470 5471#: rules/base.extras.xml:978 5472#, fuzzy 5473msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5474msgstr "Sun Type 6" 5475 5476#: rules/base.extras.xml:984 5477msgid "it_lld" 5478msgstr "" 5479 5480#: rules/base.extras.xml:985 5481#, fuzzy 5482msgid "Italian (Ladin)" 5483msgstr "Talianske" 5484 5485#: rules/base.extras.xml:1004 5486#, fuzzy 5487msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5488msgstr "Sun Type 6" 5489 5490#: rules/base.extras.xml:1010 5491#, fuzzy 5492msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5493msgstr "Sun Type 6" 5494 5495#: rules/base.extras.xml:1016 5496#, fuzzy 5497msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5498msgstr "Sun Type 6" 5499 5500#: rules/base.extras.xml:1031 5501msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5502msgstr "" 5503 5504#: rules/base.extras.xml:1046 5505msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5506msgstr "" 5507 5508#: rules/base.extras.xml:1052 5509#, fuzzy 5510msgid "Portuguese (Colemak)" 5511msgstr "mŕtve klávesy Sun" 5512 5513#: rules/base.extras.xml:1067 5514msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5515msgstr "" 5516 5517#: rules/base.extras.xml:1073 5518msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5519msgstr "Slovenské (Sun Type 6/7)" 5520 5521#: rules/base.extras.xml:1088 5522#, fuzzy 5523msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5524msgstr "Sun Type 6" 5525 5526#: rules/base.extras.xml:1103 5527msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5528msgstr "" 5529 5530#: rules/base.extras.xml:1109 5531#, fuzzy 5532msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5533msgstr "Sun Type 6" 5534 5535#: rules/base.extras.xml:1115 5536msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5537msgstr "" 5538 5539#: rules/base.extras.xml:1133 5540msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5541msgstr "" 5542 5543#: rules/base.extras.xml:1139 5544msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5545msgstr "" 5546 5547#: rules/base.extras.xml:1154 5548#, fuzzy 5549msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5550msgstr "Sun Type 6" 5551 5552#: rules/base.extras.xml:1160 5553#, fuzzy 5554msgid "Old Turkic" 5555msgstr "Staro-Maďarské" 5556 5557#: rules/base.extras.xml:1175 5558msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5559msgstr "" 5560 5561#: rules/base.extras.xml:1190 5562msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5563msgstr "" 5564 5565#: rules/base.extras.xml:1205 5566#, fuzzy 5567msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5568msgstr "Sun Type 6" 5569 5570#: rules/base.extras.xml:1224 5571#, fuzzy 5572msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5573msgstr "Vietnamské" 5574 5575#: rules/base.extras.xml:1230 5576#, fuzzy 5577msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5578msgstr "Vietnamské" 5579 5580#. Keyboard indicator for European layouts 5581#: rules/base.extras.xml:1239 5582msgid "eu" 5583msgstr "eu" 5584 5585#: rules/base.extras.xml:1240 5586msgid "EurKEY (US)" 5587msgstr "" 5588 5589#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5590#: rules/base.extras.xml:1281 5591#, fuzzy 5592msgid "International Phonetic Alphabet" 5593msgstr "alternatívne fonetické" 5594 5595#: rules/base.extras.xml:1297 5596#, fuzzy 5597msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5598msgstr "Sýske fonetické" 5599 5600#: rules/base.extras.xml:1317 5601msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5602msgstr "" 5603 5604#: rules/base.extras.xml:1323 5605msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5606msgstr "" 5607 5608#: rules/base.extras.xml:1331 5609msgid "Parentheses position" 5610msgstr "Pozícia zátvoriek" 5611 5612#: rules/base.extras.xml:1336 5613msgid "Swap with square brackets" 5614msgstr "Vymeniť s hranatými zátvorkami" 5615 5616#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 5617#~ msgstr "Všeobecné PC 105 kláves (medz.)" 5618 5619#, fuzzy 5620#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5621#~ msgstr "qwerty/číslice" 5622 5623#, fuzzy 5624#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 5625#~ msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 5626 5627#, fuzzy 5628#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 5629#~ msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 5630 5631#, fuzzy 5632#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5633#~ msgstr "Tamiský TAB písací stroj" 5634 5635#, fuzzy 5636#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5637#~ msgstr "Tamilské TSCII písací stroj" 5638 5639#~ msgid "Tamil" 5640#~ msgstr "Tamilské" 5641 5642#, fuzzy 5643#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 5644#~ msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami" 5645 5646#, fuzzy 5647#~ msgid "la" 5648#~ msgstr "fulbčina" 5649 5650#, fuzzy 5651#~ msgid "Canadian Multilingual" 5652#~ msgstr "Viacjazyčné" 5653 5654#, fuzzy 5655#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 5656#~ msgstr "Klávesnica USA s chorvátskymi písmenami" 5657 5658#, fuzzy 5659#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 5660#~ msgstr "Klávesnica USA s bosniackymi písmenami" 5661 5662#, fuzzy 5663#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 5664#~ msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 5665 5666#, fuzzy 5667#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 5668#~ msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 5669 5670#, fuzzy 5671#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5672#~ msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak" 5673 5674#, fuzzy 5675#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5676#~ msgstr "Bepo, ergonomické, na spôsob Dvorak, iba latin-9" 5677 5678#, fuzzy 5679#~ msgid "German (with Sun dead keys)" 5680#~ msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 5681 5682#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 5683#~ msgstr "Islandské (mŕtve klávesy Sun)" 5684 5685#, fuzzy 5686#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)" 5687#~ msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" 5688 5689#, fuzzy 5690#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 5691#~ msgstr "Americká klávesnica s litovskými písmenami" 5692 5693#, fuzzy 5694#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5695#~ msgstr "Maltézska klávesnica s rozložením USA" 5696 5697#, fuzzy 5698#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 5699#~ msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 5700 5701#, fuzzy 5702#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 5703#~ msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 5704 5705#, fuzzy 5706#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 5707#~ msgstr "Klávesnica USA so slovinskými písmenami" 5708 5709#, fuzzy 5710#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 5711#~ msgstr "Macintosh, mŕtve klávesy Sun" 5712 5713#, fuzzy 5714#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 5715#~ msgstr "Nemecké, mŕtve klávesy Sun" 5716 5717#, fuzzy 5718#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 5719#~ msgstr "Francúzske, mŕtve klávesy Sun" 5720 5721#, fuzzy 5722#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5723#~ msgstr "Tamiský TAB písací stroj" 5724 5725#, fuzzy 5726#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5727#~ msgstr "posunutá bodkočiarka a dvojbodka (zastaralé)" 5728 5729#~ msgid "ATM/phone-style" 5730#~ msgstr "ATM/telefónny štýl" 5731 5732#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5733#~ msgstr "Pridať znak euro na isté klávesy" 5734 5735#, fuzzy 5736#~ msgid "Using space key to input non-breaking space" 5737#~ msgstr "Použiť klávesu medzera na zadanie znaku nezalomiteľná medzera" 5738 5739#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 5740#~ msgstr "Pravý Ctrl ako Hangul, pravý Alt ako Hanja" 5741 5742#, fuzzy 5743#~ msgid "German (US, with German letters)" 5744#~ msgstr "Rumunská klávesnica s nemeckými písmenmi" 5745 5746#, fuzzy 5747#~ msgid "German (Neo qwerty)" 5748#~ msgstr "České (qwerty)" 5749 5750#~ msgid "(F)" 5751#~ msgstr "(F)" 5752 5753#~ msgid "(Legacy) Alternative" 5754#~ msgstr "(Zastaralé) alternatívne" 5755 5756#~ msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 5757#~ msgstr "(Zastaralé) alternatívne, s mŕtvymi klávesmi Sun" 5758 5759#~ msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 5760#~ msgstr "(Zastaralé) alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" 5761 5762#~ msgid "(Legacy) Dvorak" 5763#~ msgstr "(Zastaralé) dvorak" 5764 5765#~ msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 5766#~ msgstr "101/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" 5767 5768#~ msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5769#~ msgstr "101/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" 5770 5771#~ msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 5772#~ msgstr "101/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" 5773 5774#~ msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5775#~ msgstr "101/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" 5776 5777#~ msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 5778#~ msgstr "101/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" 5779 5780#~ msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5781#~ msgstr "101/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" 5782 5783#~ msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 5784#~ msgstr "101/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" 5785 5786#~ msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5787#~ msgstr "101/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" 5788 5789#~ msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 5790#~ msgstr "102/qwerty/čiarka/mŕtve klávesy" 5791 5792#~ msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 5793#~ msgstr "102/qwerty/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" 5794 5795#~ msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 5796#~ msgstr "102/qwerty/bodka/mŕtve klávesy" 5797 5798#~ msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 5799#~ msgstr "102/qwerty/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" 5800 5801#~ msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 5802#~ msgstr "102/qwertz/čiarka/mŕtve klávesy" 5803 5804#~ msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 5805#~ msgstr "102/qwertz/čiarka/eliminovať mŕtve klávesy" 5806 5807#~ msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 5808#~ msgstr "102/qwertz/bodka/mŕtve klávesy" 5809 5810#~ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 5811#~ msgstr "102/qwertz/bodka/eliminovať mŕtve klávesy" 5812 5813#~ msgid "ACPI Standard" 5814#~ msgstr "Štandard ACPI" 5815 5816# gruzínske rozloženie 5817#~ msgid "AZERTY Tskapo" 5818#~ msgstr "AZERTY Tskapo" 5819 5820#~ msgid "Acer TravelMate 800" 5821#~ msgstr "Acer TravelMate 800" 5822 5823#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key." 5824#~ msgstr "Pridať znak euro na kláves 2." 5825 5826#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key." 5827#~ msgstr "Pridať znak euro na kláves 5." 5828 5829#~ msgid "Add the EuroSign to the E key." 5830#~ msgstr "Pridať znak euro na kláves E." 5831 5832#~ msgid "Afg" 5833#~ msgstr "Afg" 5834 5835#~ msgid "Alb" 5836#~ msgstr "Alb" 5837 5838#~ msgid "Alt+CapsLock changes layout." 5839#~ msgstr "Alt+Caps Lock mení rozloženie." 5840 5841#~ msgid "Alt+Ctrl change layout." 5842#~ msgstr "Alt+Control mení rozloženie." 5843 5844#~ msgid "Alt+Shift change layout." 5845#~ msgstr "Alt+Shift mení rozloženie." 5846 5847#~ msgid "Alt-Q" 5848#~ msgstr "Alt-Q" 5849 5850#~ msgid "Alternative" 5851#~ msgstr "alternatívne" 5852 5853#~ msgid "Alternative Eastern" 5854#~ msgstr "alternatívne východné" 5855 5856#~ msgid "Alternative international (former us_intl)" 5857#~ msgstr "alternatívne medzinárodné (býv. us_intl)" 5858 5859#~ msgid "Alternative, eliminate dead keys" 5860#~ msgstr "alternatívne, eliminovať mŕtve klávesy" 5861 5862#~ msgid "And" 5863#~ msgstr "And" 5864 5865#~ msgid "Andorra" 5866#~ msgstr "Andorra" 5867 5868#~ msgid "Apostrophe (') variant" 5869#~ msgstr "Variant (') apostrof" 5870 5871#~ msgid "Ara" 5872#~ msgstr "Ara" 5873 5874#~ msgid "Arm" 5875#~ msgstr "Arm" 5876 5877#~ msgid "Aze" 5878#~ msgstr "Aze" 5879 5880#~ msgid "Bel" 5881#~ msgstr "Bel" 5882 5883#~ msgid "Belgium" 5884#~ msgstr "Belgicko" 5885 5886#~ msgid "Bengali" 5887#~ msgstr "Bengálska" 5888 5889#~ msgid "Bhutan" 5890#~ msgstr "Bhután" 5891 5892#~ msgid "Bih" 5893#~ msgstr "Bih" 5894 5895#~ msgid "Blr" 5896#~ msgstr "Blr" 5897 5898#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5899#~ msgstr "Bosna a Hercegovina" 5900 5901#~ msgid "Both Alt keys together change layout." 5902#~ msgstr "Oba klávesy Alt spolu menia rozloženie." 5903 5904#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout." 5905#~ msgstr "Oba klávesy Ctrl spolu menia rozloženie." 5906 5907#~ msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." 5908#~ msgstr "Oba klávesy Win spolu menia rozloženie." 5909 5910#~ msgid "Bra" 5911#~ msgstr "Bra" 5912 5913#~ msgid "Brazil" 5914#~ msgstr "Brazília" 5915 5916#~ msgid "Brazilian ABNT2" 5917#~ msgstr "Brazílska ABNT2" 5918 5919#~ msgid "Bulgaria" 5920#~ msgstr "Bulharsko" 5921 5922#~ msgid "Can" 5923#~ msgstr "Can" 5924 5925#~ msgid "Canada" 5926#~ msgstr "Kanada" 5927 5928#~ msgid "Caps Lock is Compose." 5929#~ msgstr "Caps Lock je Compose." 5930 5931#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout." 5932#~ msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." 5933 5934#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." 5935#~ msgstr "CapsLock iba zamkne modifikátor Shift." 5936 5937#~ msgid "CapsLock key changes layout." 5938#~ msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie." 5939 5940#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5941#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatívna voľba)" 5942 5943#~ msgid "Compose key position" 5944#~ msgstr "Pozícia klávesu Compose" 5945 5946#~ msgid "Ctrl+Shift change layout." 5947#~ msgstr "Ctrl+Shift mení rozloženie." 5948 5949#~ msgid "Cyrillic" 5950#~ msgstr "azbuka" 5951 5952#~ msgid "Cze" 5953#~ msgstr "Čes" 5954 5955#~ msgid "Czechia" 5956#~ msgstr "Česko" 5957 5958#~ msgid "DRC" 5959#~ msgstr "DRC" 5960 5961#~ msgid "Dead acute" 5962#~ msgstr "mŕtvy dĺžeň" 5963 5964#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5965#~ msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5966 5967#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5968#~ msgstr "Dell Laptop/notebook Precision série M" 5969 5970#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard" 5971#~ msgstr "Dell SK-8125 USB multimediálna klávesnica" 5972 5973#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard" 5974#~ msgstr "Dell SK-8135 USB multimediálna klávesnica" 5975 5976#~ msgid "Denmark" 5977#~ msgstr "Dánsko" 5978 5979#~ msgid "Dnk" 5980#~ msgstr "Dán" 5981 5982# rozloženie klávesnice 5983#~ msgid "Dvorak" 5984#~ msgstr "Dvorak" 5985 5986#~ msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" 5987#~ msgstr "Dvorak, poľské úvodzovky na klávese „1/!“" 5988 5989#~ msgid "Eastern" 5990#~ msgstr "východné" 5991 5992#~ msgid "Eliminate dead keys" 5993#~ msgstr "Eliminovať mrtvé kláves" 5994 5995#~ msgid "Epo" 5996#~ msgstr "Epo" 5997 5998#~ msgid "Esp" 5999#~ msgstr "Špa" 6000 6001#~ msgid "Ethiopia" 6002#~ msgstr "Etiópia" 6003 6004#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 6005#~ msgstr "Klávesnica spravovaná Evdev" 6006 6007#~ msgid "Extended" 6008#~ msgstr "rozšírené" 6009 6010#~ msgid "F-letter (F) variant" 6011#~ msgstr "variant písmena F" 6012 6013#~ msgid "Fao" 6014#~ msgstr "Fao" 6015 6016#~ msgid "Finland" 6017#~ msgstr "Fínsko" 6018 6019#~ msgid "Force standard legacy keypad" 6020#~ msgstr "Vynútiť štandardnú zastaralú numerickú klávesnicu" 6021 6022#~ msgid "Fra" 6023#~ msgstr "Fra" 6024 6025#~ msgid "France" 6026#~ msgstr "Francúzsko" 6027 6028#~ msgid "French, eliminate dead keys" 6029#~ msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" 6030 6031#~ msgid "GBr" 6032#~ msgstr "VBr" 6033 6034#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 6035#~ msgstr "všeobecná PC 102 kláves (medz.)" 6036 6037#~ msgid "German, eliminate dead keys" 6038#~ msgstr "Francúzske, eliminovať mŕtve klávesy" 6039 6040#~ msgid "Germany" 6041#~ msgstr "Nemecko" 6042 6043#~ msgid "Ghana" 6044#~ msgstr "Ghana" 6045 6046#~ msgid "Gre" 6047#~ msgstr "Gre" 6048 6049#~ msgid "Hausa" 6050#~ msgstr "hauské" 6051 6052#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 6053#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 6054 6055#~ msgid "Hrv" 6056#~ msgstr "Chor" 6057 6058#~ msgid "Hun" 6059#~ msgstr "Maď" 6060 6061#~ msgid "Hungary" 6062#~ msgstr "Maďarsko" 6063 6064#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 6065#~ msgstr "IBM Rapid Access II (alternatívna voľba)" 6066 6067#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 6068#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 6069 6070#~ msgid "ISO Alternate" 6071#~ msgstr "ISO alternatívne" 6072 6073#~ msgid "Ind" 6074#~ msgstr "Ind" 6075 6076#~ msgid "Iran" 6077#~ msgstr "Irán" 6078 6079#~ msgid "Ireland" 6080#~ msgstr "Írsko" 6081 6082#~ msgid "Irl" 6083#~ msgstr "Irs" 6084 6085#~ msgid "Irn" 6086#~ msgstr "Irn" 6087 6088#~ msgid "Irq" 6089#~ msgstr "Irq" 6090 6091#~ msgid "Israel" 6092#~ msgstr "Izrael" 6093 6094#~ msgid "Italy" 6095#~ msgstr "Taliansko" 6096 6097#~ msgid "Japan" 6098#~ msgstr "Japonsko" 6099 6100#~ msgid "Japanese 106-key" 6101#~ msgstr "Japonské 106 kláves" 6102 6103#~ msgid "Jpn" 6104#~ msgstr "Jpn" 6105 6106# Kana is a general term for the syllabic Japanese scripts hiragana (ひらがな) and katakana (カタカナ) as well as the old system known as man'yōgana. 6107#~ msgid "Kana" 6108#~ msgstr "Kana" 6109 6110#~ msgid "Keypad" 6111#~ msgstr "Numerická klávesnica" 6112 6113#~ msgid "Khm" 6114#~ msgstr "Khm" 6115 6116#~ msgid "Korea, Republic of" 6117#~ msgstr "Kórejská republika" 6118 6119# fínske rozloženie 6120# http://kotoistus.tksoft.com/linux/index-en.html 6121#~ msgid "Kotoistus" 6122#~ msgstr "Kotoistus" 6123 6124#~ msgid "Kyr" 6125#~ msgstr "Kyr" 6126 6127#~ msgid "LAm" 6128#~ msgstr "LAm" 6129 6130#~ msgid "LCtrl+LShift change layout." 6131#~ msgstr "ľavý Ctrl+ľavý Shift mení rozloženie." 6132 6133#~ msgid "Laos" 6134#~ msgstr "Laos" 6135 6136#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 6137#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Armada) Laptop Keyboard" 6138 6139#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 6140#~ msgstr "Laptop/notebook Compaq (napr. Presario) Internet Keyboard" 6141 6142#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 6143#~ msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" 6144 6145#~ msgid "Latin" 6146#~ msgstr "Latinské" 6147 6148#~ msgid "Latin Unicode qwerty" 6149#~ msgstr "Latinské Unicode qwerty" 6150 6151#~ msgid "Latin qwerty" 6152#~ msgstr "Latinské qwerty" 6153 6154#~ msgid "Layout switching" 6155#~ msgstr "Prepínanie rozloženia" 6156 6157#~ msgid "Left Alt key changes layout." 6158#~ msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie." 6159 6160#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed." 6161#~ msgstr "Ľavý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." 6162 6163#~ msgid "Left Shift key changes layout." 6164#~ msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie." 6165 6166#~ msgid "Left Win-key changes layout." 6167#~ msgstr "Ľavý kláves Win mení rozloženie." 6168 6169#~ msgid "Left Win-key is Compose." 6170#~ msgstr "Ľavý kláves Win je Compose." 6171 6172#~ msgid "Left handed Dvorak" 6173#~ msgstr "ľavá ruka dvorak" 6174 6175#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" 6176#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba)" 6177 6178#~ msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 6179#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternatívna voľba2)" 6180 6181#~ msgid "Ltu" 6182#~ msgstr "Lit" 6183 6184#~ msgid "Lva" 6185#~ msgstr "Lot" 6186 6187#~ msgid "MESS" 6188#~ msgstr "MESS" 6189 6190#~ msgid "Macintosh, eliminate dead keys" 6191#~ msgstr "Macintosh, eliminovať mŕtve klávesy" 6192 6193#~ msgid "Maldives" 6194#~ msgstr "Maldivy" 6195 6196#~ msgid "Mao" 6197#~ msgstr "Mao" 6198 6199#~ msgid "Menu key changes layout." 6200#~ msgstr "Kláves Ponuka mení rozloženie." 6201 6202#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 6203#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 6204 6205#~ msgid "Mkd" 6206#~ msgstr "Mak" 6207 6208#~ msgid "Mng" 6209#~ msgstr "Mng" 6210 6211#~ msgid "Myanmar" 6212#~ msgstr "Mjanmarsko" 6213 6214#~ msgid "Neostyle" 6215#~ msgstr "Neoštýl" 6216 6217#~ msgid "Nep" 6218#~ msgstr "Nep" 6219 6220#~ msgid "Netherlands" 6221#~ msgstr "Holandsko" 6222 6223#~ msgid "Nld" 6224#~ msgstr "Nld" 6225 6226#~ msgid "Nor" 6227#~ msgstr "Nor" 6228 6229#~ msgid "Northern Saami" 6230#~ msgstr "severná saamčina" 6231 6232#~ msgid "Norway" 6233#~ msgstr "Nórsko" 6234 6235#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout." 6236#~ msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." 6237 6238#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 6239#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/internetová klávesnica" 6240 6241#~ msgid "PC-98xx Series" 6242#~ msgstr "Séria PC-98xx" 6243 6244#~ msgid "Phonetic" 6245#~ msgstr "Fonetické" 6246 6247#~ msgid "Pol" 6248#~ msgstr "Pol" 6249 6250#~ msgid "Poland" 6251#~ msgstr "Poľsko" 6252 6253#~ msgid "Portugal" 6254#~ msgstr "Portugalsko" 6255 6256#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 6257#~ msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." 6258 6259#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 6260#~ msgstr "Stlačenie ľavého klávesu Win vyberá 3. úroveň." 6261 6262#~ msgid "" 6263#~ "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." 6264#~ msgstr "" 6265#~ "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň, Shift+pravý kláves Alt " 6266#~ "key je Multi_Key." 6267 6268#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 6269#~ msgstr "Stlačenie pravého klávesu Alt vyberá 3. úroveň." 6270 6271#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 6272#~ msgstr "Stlačenie pravého Ctrl vyberá 3. úroveň." 6273 6274#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 6275#~ msgstr "Stlačenie pravého klávesu Win vyberá 3. úroveň." 6276 6277#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 6278#~ msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Alt vyberá 3. úroveň." 6279 6280#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 6281#~ msgstr "Stlačenie ľubovoľného klávesu Win vyberá 3. úroveň." 6282 6283#~ msgid "Probhat" 6284#~ msgstr "Probhat" 6285 6286#~ msgid "Prt" 6287#~ msgstr "Prt" 6288 6289#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed." 6290#~ msgstr "Pravý kláves Alt prepína rozloženie pri stlačení." 6291 6292#~ msgid "Right Alt key changes layout." 6293#~ msgstr "Pravý kláves Alt mení rozloženie." 6294 6295#~ msgid "Right Ctrl key changes layout." 6296#~ msgstr "Pravý kláves Ctrl mení rozloženie." 6297 6298#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." 6299#~ msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." 6300 6301#~ msgid "Right Shift key changes layout." 6302#~ msgstr "Pravý kláves Shift mení rozloženie." 6303 6304#~ msgid "Right Win-key changes layout." 6305#~ msgstr "Pravý kláves Win mení rozloženie." 6306 6307#~ msgid "Right Win-key is Compose." 6308#~ msgstr "Pravý kláves Win je Compose" 6309 6310#~ msgid "Right Win-key switches layout while pressed." 6311#~ msgstr "Pravý kláves Win prepína rozloženie pri stlačení." 6312 6313#~ msgid "Right handed Dvorak" 6314#~ msgstr "pravá ruka dvorak" 6315 6316#~ msgid "Rou" 6317#~ msgstr "Rum" 6318 6319#~ msgid "Russia" 6320#~ msgstr "Rusko" 6321 6322#~ msgid "SCG" 6323#~ msgstr "SCG" 6324 6325#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 6326#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 6327 6328#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." 6329#~ msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie." 6330 6331#~ msgid "Serbia and Montenegro" 6332#~ msgstr "Srbsko a Čierna Hora" 6333 6334#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." 6335#~ msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows." 6336 6337#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout." 6338#~ msgstr "Shift+Caps Lock mení rozloženie." 6339 6340#~ msgid "Slovakia" 6341#~ msgstr "Slovensko" 6342 6343#~ msgid "Southern Uzbek" 6344#~ msgstr "južná uzbečtina" 6345 6346#~ msgid "" 6347#~ "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-" 6348#~ "breakable space character at sixth level" 6349#~ msgstr "" 6350#~ "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni, tenká " 6351#~ "nezalomiteľná medzera na šiestej úrovni." 6352 6353#~ msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." 6354#~ msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na štvrtej úrovni." 6355 6356#~ msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." 6357#~ msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na druhej úrovni." 6358 6359#~ msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." 6360#~ msgstr "Medzerník dáva znak nezalomiteľná medzera na tretej úrovni." 6361 6362#~ msgid "Spain" 6363#~ msgstr "Španielsko" 6364 6365#~ msgid "SrL" 6366#~ msgstr "SrL" 6367 6368#~ msgid "Sri Lanka" 6369#~ msgstr "Srí Lanka" 6370 6371#~ msgid "Standard" 6372#~ msgstr "štandardné" 6373 6374#~ msgid "Standard RSTU on Russian layout" 6375#~ msgstr "štandardné RSTU na ruskom rozložení" 6376 6377#~ msgid "Super is mapped to the Win-keys." 6378#~ msgstr "Super je mapovaný na klávesy Win." 6379 6380#~ msgid "Svk" 6381#~ msgstr "Svk" 6382 6383#~ msgid "Svn" 6384#~ msgstr "Svn" 6385 6386#~ msgid "" 6387#~ "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 6388#~ msgstr "Vymeniť kódy dvoch kláves keď jadro chybne detekuje klávesnice Mac." 6389 6390#~ msgid "Swe" 6391#~ msgstr "Swe" 6392 6393#~ msgid "Sweden" 6394#~ msgstr "Švédsko" 6395 6396#~ msgid "Syr" 6397#~ msgstr "Syr" 6398 6399#~ msgid "Syria" 6400#~ msgstr "Sýrske" 6401 6402#~ msgid "Tha" 6403#~ msgstr "Tha" 6404 6405#~ msgid "Third level choosers" 6406#~ msgstr "Výber tretej úrovne" 6407 6408# berberská latinská abeceda 6409#~ msgid "Tifinagh" 6410#~ msgstr "Tifinagh" 6411 6412# berberská latinská abeceda 6413#~ msgid "Tifinagh Alternative" 6414#~ msgstr "Tifinagh alternatívne" 6415 6416# berberská latinská abeceda 6417#~ msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 6418#~ msgstr "Tifinagh alternatívne fonetické" 6419 6420#~ msgid "Tilde (~) variant" 6421#~ msgstr "Variant vlnovky (~)" 6422 6423#~ msgid "Tjk" 6424#~ msgstr "Tjk" 6425 6426#~ msgid "Typewriter" 6427#~ msgstr "Písací stroj" 6428 6429#~ msgid "U.S. English" 6430#~ msgstr "USA anglické" 6431 6432#, fuzzy 6433#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 6434#~ msgstr "Klávesnica USA so slovinskými digraphs" 6435 6436#~ msgid "USA" 6437#~ msgstr "USA" 6438 6439#~ msgid "Ukr" 6440#~ msgstr "Ukr" 6441 6442#~ msgid "United Kingdom" 6443#~ msgstr "Spojené kráľovstvo" 6444 6445#, fuzzy 6446#~ msgid "Use Bosnian digraphs" 6447#~ msgstr "Použiť bosniacke digraphs" 6448 6449#, fuzzy 6450#~ msgid "Use Croatian digraphs" 6451#~ msgstr "Použiť chorvátske digraphs" 6452 6453#, fuzzy 6454#~ msgid "Use Slovenian digraphs" 6455#~ msgstr "Použiť slovinské digraphs" 6456 6457#~ msgid "Use guillemets for quotes" 6458#~ msgstr "Použiť uhlové zátvorky pre úvodzovky" 6459 6460#~ msgid "Uzb" 6461#~ msgstr "Uzb" 6462 6463#~ msgid "Vnm" 6464#~ msgstr "Vnm" 6465 6466#~ msgid "Wang model 724 azerty" 6467#~ msgstr "Wang model 724 azerty" 6468 6469#~ msgid "Western" 6470#~ msgstr "západné" 6471 6472#~ msgid "With guillemets" 6473#~ msgstr "s uhlovými zátvorkami" 6474 6475#~ msgid "azerty" 6476#~ msgstr "azerty" 6477 6478#~ msgid "azerty/digits" 6479#~ msgstr "azerty/číslice" 6480 6481#~ msgid "digits" 6482#~ msgstr "číslice" 6483 6484#~ msgid "lyx" 6485#~ msgstr "lyx" 6486 6487#~ msgid "qwerty" 6488#~ msgstr "qwerty" 6489 6490#~ msgid "qwertz" 6491#~ msgstr "qwertz" 6492 6493#~ msgid "\"Typewriter\"" 6494#~ msgstr "Písací stroj" 6495 6496#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." 6497#~ msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift ruší Caps." 6498 6499#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." 6500#~ msgstr "Pracuje ako Shift s uzamknutím. Shift neruší Caps." 6501 6502#~ msgid "Alt+Control changes group" 6503#~ msgstr "Alt+Control mení rozloženie" 6504 6505#~ msgid "Alt+Shift changes group" 6506#~ msgstr "Alt+Shift mení rozloženie" 6507 6508#~ msgid "Basic" 6509#~ msgstr "základné" 6510 6511#~ msgid "Caps Lock key changes group" 6512#~ msgstr "Kláves Caps Lock mení rozloženie" 6513 6514#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" 6515#~ msgstr "Caps Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" 6516 6517#~ msgid "Control Key Position" 6518#~ msgstr "Pozícia klávesu Control" 6519 6520#~ msgid "Control key at bottom left" 6521#~ msgstr "Kláves Control vľavo dole" 6522 6523#~ msgid "Control key at left of 'A'" 6524#~ msgstr "Kláves Control naľavo od „A“" 6525 6526#~ msgid "Control+Shift changes group" 6527#~ msgstr "Control+Shift mení rozloženie" 6528 6529#~ msgid "DeuCH" 6530#~ msgstr "NemŠv" 6531 6532#~ msgid "Dvo" 6533#~ msgstr "Dvo" 6534 6535#~ msgid "FraCH" 6536#~ msgstr "FraŠv" 6537 6538#~ msgid "Group Shift/Lock behavior" 6539#~ msgstr "Zoskupiť chovanie Shift/Lock" 6540 6541#~ msgid "Left Alt key changes group" 6542#~ msgstr "Ľavý kláves Alt mení rozloženie" 6543 6544#~ msgid "Left Ctrl key changes group" 6545#~ msgstr "Ľavý kláves Ctrl mení rozloženie" 6546 6547#~ msgid "Left Shift key changes group" 6548#~ msgstr "Ľavý kláves Shift mení rozloženie" 6549 6550#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group" 6551#~ msgstr "Num Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" 6552 6553#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level" 6554#~ msgstr "Stlačením ľavého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" 6555 6556#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level" 6557#~ msgstr "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň" 6558 6559#~ msgid "" 6560#~ "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key" 6561#~ msgstr "" 6562#~ "Stlačením pravého klávesu Win vyberiete 3. úroveň, shift+pravý Alt je " 6563#~ "Multi_Key" 6564 6565#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level" 6566#~ msgstr "Stlačenie pravého Control vyberá 3. úroveň" 6567 6568#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level" 6569#~ msgstr "Stlačením ľuboboľného klávesu Alt vyberiete 3. úroveň" 6570 6571#~ msgid "Right Alt key changes group" 6572#~ msgstr "Pravý Alt mení rozloženie" 6573 6574#~ msgid "Right Control key works as Right Alt" 6575#~ msgstr "Kláves pravý Control funguje ako pravý Alt" 6576 6577#~ msgid "Right Ctrl key changes group" 6578#~ msgstr "Kláves pravý Ctrl mení rozloženie" 6579 6580#~ msgid "Right Shift key changes group" 6581#~ msgstr "Kláves pravý Shift mení rozloženie" 6582 6583#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" 6584#~ msgstr "Scroll Lock LED zobrazuje alternatívne rozloženie" 6585 6586#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows" 6587#~ msgstr "Shift s numerickými klávesmi pracuje ako v MS Windows" 6588 6589#~ msgid "Sun Type 4" 6590#~ msgstr "Sun Type 4" 6591 6592#~ msgid "Sun Type 5" 6593#~ msgstr "Sun Type 5" 6594 6595#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key" 6596#~ msgstr "Sun Type 6 s klávesom euro" 6597 6598#~ msgid "Swiss French" 6599#~ msgstr "Švajčiarske francúzske" 6600 6601#~ msgid "Swiss German" 6602#~ msgstr "Nemecké (Švajčiarsko)" 6603 6604#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" 6605#~ msgstr "Turecké rozloženie Alt-Q" 6606 6607#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" 6608#~ msgstr "U.S.A. anglické s ISO9995-3" 6609 6610#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps." 6611#~ msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift ruší Caps." 6612 6613#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." 6614#~ msgstr "Používa interný prevod na kapitálky. Shift neruší Caps." 6615 6616#~ msgid "type4" 6617#~ msgstr "type4" 6618 6619#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; TAB encoding" 6620#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie TAB" 6621 6622#~ msgid "A Tamil typewrite-style keymap; Unicode encoding" 6623#~ msgstr "Tamilská klávesová mapa v štýle písacieho stroja, kódovanie Unicode" 6624 6625#~ msgid "Arb" 6626#~ msgstr "Arb" 6627 6628#~ msgid "CloGaelach Laptop" 6629#~ msgstr "CloGaelach Laptop" 6630 6631#~ msgid "Grc" 6632#~ msgstr "Grc" 6633 6634#~ msgid "Guj" 6635#~ msgstr "Guj" 6636 6637#~ msgid "Hin" 6638#~ msgstr "Hin" 6639 6640#~ msgid "INSCRIPT layout" 6641#~ msgstr "INSCRIPT rozloženie" 6642 6643#~ msgid "IS434 laptop" 6644#~ msgstr "IS434 laptop" 6645 6646#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" 6647#~ msgstr "Litovské qwerty \"číselné\"" 6648 6649#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 6650#~ msgstr "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" 6651 6652#~ msgid "Ogh" 6653#~ msgstr "Ogh" 6654 6655#~ msgid "Ori" 6656#~ msgstr "Ori" 6657 6658#~ msgid "PC104" 6659#~ msgstr "PC104" 6660 6661#~ msgid "PowerPC PS/2" 6662#~ msgstr "PowerPC PS/2" 6663 6664#~ msgid "Sapmi" 6665#~ msgstr "Sapmi" 6666 6667#~ msgid "Scg" 6668#~ msgstr "Scg" 6669 6670#~ msgid "Sme" 6671#~ msgstr "Sme" 6672 6673#~ msgid "Sv" 6674#~ msgstr "Sv" 6675 6676#~ msgid "Tel" 6677#~ msgstr "Tel" 6678 6679#~ msgid "Thai (Kedmanee)" 6680#~ msgstr "Thajské (Kedmanee)" 6681 6682#~ msgid "US" 6683#~ msgstr "US" 6684 6685#~ msgid "abnt2" 6686#~ msgstr "abnt2" 6687 6688#~ msgid "si1452" 6689#~ msgstr "si1452" 6690 6691#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" 6692#~ msgstr "uni/101/qwerty/čiarka" 6693 6694#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" 6695#~ msgstr "uni/101/qwerty/bodka" 6696 6697#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" 6698#~ msgstr "uni/101/qwertz/čiarka" 6699 6700#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" 6701#~ msgstr "uni/101/qwertz/bodka" 6702 6703#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" 6704#~ msgstr "uni/102/qwerty/čiarka" 6705 6706#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" 6707#~ msgstr "uni/102/qwerty/bodka" 6708 6709#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" 6710#~ msgstr "uni/102/qwertz/čiarka" 6711 6712#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" 6713#~ msgstr "uni/102/qwertz/bodka" 6714