sv.po revision 188967be
11.2Smatt# Swedish messages for xkeyboard-config. 21.1Smatt# Copyright © 2004-2016 Free Software Foundation, Inc. 31.1Smatt# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 41.1Smatt# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 51.1Smatt# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 61.1Smatt# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016. 71.1Smatt# 81.1Smattmsgid "" 91.1Smattmsgstr "" 101.1Smatt"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.18.99\n" 111.1Smatt"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 121.1Smatt"POT-Creation-Date: 2016-09-20 00:50+0100\n" 131.1Smatt"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:18+0200\n" 141.1Smatt"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 151.1Smatt"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 161.1Smatt"Language: sv\n" 171.1Smatt"MIME-Version: 1.0\n" 181.1Smatt"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 191.1Smatt"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 201.1Smatt"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 211.1Smatt"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" 221.1Smatt 231.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:1 241.1Smattmsgid "Generic 101-key PC" 251.1Smattmsgstr "Allmän 101-tangenters PC" 261.1Smatt 271.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:2 281.1Smattmsgid "Generic 102-key (Intl) PC" 291.1Smattmsgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" 301.1Smatt 311.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:3 321.1Smattmsgid "Generic 104-key PC" 331.1Smattmsgstr "Allmän 104-tangenters PC" 341.1Smatt 351.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:4 361.1Smattmsgid "Generic 105-key (Intl) PC" 371.1Smattmsgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" 381.1Smatt 391.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:5 401.1Smattmsgid "Dell 101-key PC" 411.1Smattmsgstr "Dell 101-tangenters PC" 421.1Smatt 431.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:6 441.2Smattmsgid "Dell Latitude series laptop" 451.2Smattmsgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" 461.1Smatt 471.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:7 481.1Smattmsgid "Dell Precision M65" 491.1Smattmsgstr "Dell Precision M65" 501.1Smatt 511.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:8 521.1Smattmsgid "Everex STEPnote" 531.1Smattmsgstr "Everex STEPnote" 541.1Smatt 551.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:9 561.1Smattmsgid "Keytronic FlexPro" 571.1Smattmsgstr "Keytronic FlexPro" 581.1Smatt 591.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:10 601.1Smattmsgid "Microsoft Natural" 611.1Smattmsgstr "Microsoft Natural" 621.1Smatt 631.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:11 641.1Smattmsgid "Northgate OmniKey 101" 651.1Smattmsgstr "Northgate OmniKey 101" 661.1Smatt 671.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:12 681.1Smattmsgid "Winbook Model XP5" 691.1Smattmsgstr "Winbook Model XP5" 701.1Smatt 711.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:13 721.1Smattmsgid "PC-98xx Series" 731.1Smattmsgstr "PC-98xx-serien" 741.1Smatt 751.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:14 761.1Smattmsgid "A4Tech KB-21" 771.1Smattmsgstr "A4Tech KB-21" 781.1Smatt 791.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:15 801.1Smattmsgid "A4Tech KBS-8" 811.1Smattmsgstr "A4Tech KBS-8" 821.1Smatt 831.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:16 841.1Smattmsgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 851.1Smattmsgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 861.1Smatt 871.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:17 881.1Smattmsgid "Acer AirKey V" 891.1Smattmsgstr "Acer AirKey V" 901.1Smatt 911.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:18 921.1Smattmsgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 931.1Smattmsgstr "Azona RF2300 trådlöst internettangentbord" 941.1Smatt 951.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:19 961.1Smattmsgid "Advance Scorpius KI" 971.1Smattmsgstr "Advance Scorpius KI" 981.1Smatt 991.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:20 1001.1Smattmsgid "Brother Internet Keyboard" 1011.1Smattmsgstr "Brother Internettangentbord" 1021.1Smatt 1031.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:21 1041.1Smattmsgid "BTC 5113RF Multimedia" 1051.1Smattmsgstr "BTC 5113RF Multimedia" 1061.1Smatt 1071.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:22 1081.1Smattmsgid "BTC 5126T" 1091.1Smattmsgstr "BTC 5126T" 1101.1Smatt 1111.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:23 1121.1Smattmsgid "BTC 6301URF" 1131.1Smattmsgstr "BTC 6301URF" 1141.1Smatt 1151.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:24 1161.1Smattmsgid "BTC 9000" 1171.1Smattmsgstr "BTC 9000" 1181.1Smatt 1191.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:25 1201.1Smattmsgid "BTC 9000A" 1211.1Smattmsgstr "BTC 9000A" 1221.1Smatt 1231.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:26 1241.1Smattmsgid "BTC 9001AH" 1251.1Smattmsgstr "BTC 9001AH" 1261.1Smatt 1271.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:27 1281.1Smattmsgid "BTC 5090" 1291.1Smattmsgstr "BTC 5090" 1301.1Smatt 1311.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:28 1321.1Smattmsgid "BTC 9019U" 1331.1Smattmsgstr "BTC 9019U" 1341.1Smatt 1351.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:29 1361.1Smattmsgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 1371.2Smattmsgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 1381.2Smatt 1391.2Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:30 140msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 141msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 142 143#: ../rules/base.xml.in.h:31 144msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 145msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 146 147#: ../rules/base.xml.in.h:32 148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 150 151#: ../rules/base.xml.in.h:33 152msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 153msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 154 155#: ../rules/base.xml.in.h:34 156msgid "Cherry CyMotion Expert" 157msgstr "Cherry CyMotion Expert" 158 159#: ../rules/base.xml.in.h:35 160msgid "Cherry B.UNLIMITED" 161msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 162 163#: ../rules/base.xml.in.h:36 164msgid "Chicony Internet Keyboard" 165msgstr "Chicony Internettangentbord" 166 167#: ../rules/base.xml.in.h:37 168msgid "Chicony KU-0108" 169msgstr "Chicony KU-0108" 170 171#: ../rules/base.xml.in.h:38 172msgid "Chicony KU-0420" 173msgstr "Chicony KU-0420" 174 175#: ../rules/base.xml.in.h:39 176msgid "Chicony KB-9885" 177msgstr "Chicony KB-9885" 178 179#: ../rules/base.xml.in.h:40 180msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 181msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" 182 183#: ../rules/base.xml.in.h:41 184msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 185msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" 186 187#: ../rules/base.xml.in.h:42 188msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 189msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" 190 191#: ../rules/base.xml.in.h:43 192msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 193msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" 194 195#: ../rules/base.xml.in.h:44 196msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 197msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 198 199#: ../rules/base.xml.in.h:45 200msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 201msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" 202 203#: ../rules/base.xml.in.h:46 204msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 205msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" 206 207#: ../rules/base.xml.in.h:47 208msgid "Compaq iPaq Keyboard" 209msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" 210 211#: ../rules/base.xml.in.h:48 212msgid "Dell" 213msgstr "Dell" 214 215#: ../rules/base.xml.in.h:49 216msgid "Dell SK-8125" 217msgstr "Dell SK-8125" 218 219#: ../rules/base.xml.in.h:50 220msgid "Dell SK-8135" 221msgstr "Dell SK-8135" 222 223#: ../rules/base.xml.in.h:51 224msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 225msgstr "Dell USB-multimediatangentbord" 226 227#: ../rules/base.xml.in.h:52 228msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 229msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" 230 231#: ../rules/base.xml.in.h:53 232msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 233msgstr "Bärbar Dell Precision M series" 234 235#: ../rules/base.xml.in.h:54 236msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 237msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" 238 239#: ../rules/base.xml.in.h:55 240msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 241msgstr "Diamond 9801/9802-serien" 242 243#: ../rules/base.xml.in.h:56 244msgid "DTK2000" 245msgstr "DTK2000" 246 247#: ../rules/base.xml.in.h:57 248msgid "Ennyah DKB-1008" 249msgstr "Ennyah DKB-1008" 250 251#: ../rules/base.xml.in.h:58 252msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 253msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator" 254 255#: ../rules/base.xml.in.h:59 256msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 257msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" 258 259#: ../rules/base.xml.in.h:60 260msgid "Genius Comfy KB-12e" 261msgstr "Genius Comfy KB-12e" 262 263#: ../rules/base.xml.in.h:61 264msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 265msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 266 267#: ../rules/base.xml.in.h:62 268msgid "Genius KB-19e NB" 269msgstr "Genius KB-19e NB" 270 271#: ../rules/base.xml.in.h:63 272msgid "Genius KKB-2050HS" 273msgstr "Genius KKB-2050HS" 274 275#: ../rules/base.xml.in.h:64 276msgid "Gyration" 277msgstr "Gyration" 278 279#: ../rules/base.xml.in.h:65 280msgid "HTC Dream" 281msgstr "HTC Dream" 282 283#: ../rules/base.xml.in.h:66 284msgid "Kinesis" 285msgstr "Kinesis" 286 287#: ../rules/base.xml.in.h:67 288msgid "Logitech Generic Keyboard" 289msgstr "Logitech Generic Keyboard" 290 291#: ../rules/base.xml.in.h:68 292msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 293msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 294 295#: ../rules/base.xml.in.h:69 296msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 297msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" 298 299#: ../rules/base.xml.in.h:70 300msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 301msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 302 303#: ../rules/base.xml.in.h:71 304msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 305msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 306 307#: ../rules/base.xml.in.h:72 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 310 311#: ../rules/base.xml.in.h:73 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 314 315#: ../rules/base.xml.in.h:74 316msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 317msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 318 319#: ../rules/base.xml.in.h:75 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 322 323#: ../rules/base.xml.in.h:76 324msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 325msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 326 327#: ../rules/base.xml.in.h:77 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 330 331#: ../rules/base.xml.in.h:78 332msgid "Hewlett-Packard nx9020" 333msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 334 335#: ../rules/base.xml.in.h:79 336msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 337msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 338 339#: ../rules/base.xml.in.h:80 340msgid "Honeywell Euroboard" 341msgstr "Honeywell Euroboard" 342 343#: ../rules/base.xml.in.h:81 344msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 345msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110" 346 347#: ../rules/base.xml.in.h:82 348msgid "IBM Rapid Access" 349msgstr "IBM Rapid Access" 350 351#: ../rules/base.xml.in.h:83 352msgid "IBM Rapid Access II" 353msgstr "IBM Rapid Access II" 354 355#: ../rules/base.xml.in.h:84 356msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 357msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 358 359#: ../rules/base.xml.in.h:85 360msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 361msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 362 363#: ../rules/base.xml.in.h:86 364msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 365msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 366 367#: ../rules/base.xml.in.h:87 368msgid "IBM Space Saver" 369msgstr "IBM Space Saver" 370 371#: ../rules/base.xml.in.h:88 372msgid "Logitech Access Keyboard" 373msgstr "Logitech Access Keyboard" 374 375#: ../rules/base.xml.in.h:89 376msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 377msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 378 379#: ../rules/base.xml.in.h:90 380msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 381msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 382 383#: ../rules/base.xml.in.h:91 384msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 385msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 386 387#: ../rules/base.xml.in.h:92 388msgid "Logitech Cordless Desktop" 389msgstr "Logitech Cordless Desktop" 390 391#: ../rules/base.xml.in.h:93 392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394 395#: ../rules/base.xml.in.h:94 396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398 399#: ../rules/base.xml.in.h:95 400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 402 403#: ../rules/base.xml.in.h:96 404msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" 406 407#: ../rules/base.xml.in.h:97 408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)" 410 411#: ../rules/base.xml.in.h:98 412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414 415#: ../rules/base.xml.in.h:99 416msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 417msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" 418 419#: ../rules/base.xml.in.h:100 420msgid "Logitech Internet Keyboard" 421msgstr "Logitech Internettangentbord" 422 423#: ../rules/base.xml.in.h:101 424msgid "Logitech iTouch" 425msgstr "Logitech iTouch" 426 427#: ../rules/base.xml.in.h:102 428msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 429msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" 430 431#: ../rules/base.xml.in.h:103 432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 434 435#: ../rules/base.xml.in.h:104 436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 438 439#: ../rules/base.xml.in.h:105 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 442 443#: ../rules/base.xml.in.h:106 444msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 445msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 446 447#: ../rules/base.xml.in.h:107 448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 450 451#: ../rules/base.xml.in.h:108 452msgid "Logitech diNovo Keyboard" 453msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 454 455#: ../rules/base.xml.in.h:109 456msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 457msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 458 459#: ../rules/base.xml.in.h:110 460msgid "Memorex MX1998" 461msgstr "Memorex MX1998" 462 463#: ../rules/base.xml.in.h:111 464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" 466 467#: ../rules/base.xml.in.h:112 468msgid "Memorex MX2750" 469msgstr "Memorex MX2750" 470 471#: ../rules/base.xml.in.h:113 472msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000" 473msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" 474 475#: ../rules/base.xml.in.h:114 476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 478 479#: ../rules/base.xml.in.h:115 480msgid "Microsoft Internet Keyboard" 481msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 482 483#: ../rules/base.xml.in.h:116 484msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 485msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 486 487#: ../rules/base.xml.in.h:117 488msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 490 491#: ../rules/base.xml.in.h:118 492msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 493msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 494 495#: ../rules/base.xml.in.h:119 496msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 497msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord" 498 499#: ../rules/base.xml.in.h:120 500msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 501msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" 502 503#: ../rules/base.xml.in.h:121 504msgid "Microsoft Office Keyboard" 505msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 506 507#: ../rules/base.xml.in.h:122 508msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 510 511#: ../rules/base.xml.in.h:123 512msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 513msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 514 515#: ../rules/base.xml.in.h:124 516msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 517msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 518 519#: ../rules/base.xml.in.h:125 520msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 521msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" 522 523#: ../rules/base.xml.in.h:126 524msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 525msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 526 527#: ../rules/base.xml.in.h:127 528msgid "QTronix Scorpius 98N+" 529msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 530 531#: ../rules/base.xml.in.h:128 532msgid "Samsung SDM 4500P" 533msgstr "Samsung SDM 4500P" 534 535#: ../rules/base.xml.in.h:129 536msgid "Samsung SDM 4510P" 537msgstr "Samsung SDM 4510P" 538 539#: ../rules/base.xml.in.h:130 540msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 541msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 542 543#: ../rules/base.xml.in.h:131 544msgid "SK-1300" 545msgstr "SK-1300" 546 547#: ../rules/base.xml.in.h:132 548msgid "SK-2500" 549msgstr "SK-2500" 550 551#: ../rules/base.xml.in.h:133 552msgid "SK-6200" 553msgstr "SK-6200" 554 555#: ../rules/base.xml.in.h:134 556msgid "SK-7100" 557msgstr "SK-7100" 558 559#: ../rules/base.xml.in.h:135 560msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 561msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 562 563#: ../rules/base.xml.in.h:136 564msgid "SVEN Ergonomic 2500" 565msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 566 567#: ../rules/base.xml.in.h:137 568msgid "SVEN Slim 303" 569msgstr "SVEN Slim 303" 570 571#: ../rules/base.xml.in.h:138 572msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 573msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 574 575#: ../rules/base.xml.in.h:139 576msgid "Toshiba Satellite S3000" 577msgstr "Toshiba Satellite S3000" 578 579#: ../rules/base.xml.in.h:140 580msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 581msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 582 583#: ../rules/base.xml.in.h:141 584msgid "Trust Direct Access Keyboard" 585msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" 586 587#: ../rules/base.xml.in.h:142 588msgid "Trust Slimline" 589msgstr "Trust Slimline" 590 591#: ../rules/base.xml.in.h:143 592msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 593msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 594 595#: ../rules/base.xml.in.h:144 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 598 599#: ../rules/base.xml.in.h:145 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 602 603#: ../rules/base.xml.in.h:146 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 606 607#: ../rules/base.xml.in.h:147 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 610 611#: ../rules/base.xml.in.h:148 612msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 613msgstr "Yahoo! Internettangentbord" 614 615#: ../rules/base.xml.in.h:149 616msgid "MacBook/MacBook Pro" 617msgstr "MacBook/MacBook Pro" 618 619#: ../rules/base.xml.in.h:150 620msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 622 623#: ../rules/base.xml.in.h:151 624msgid "Macintosh" 625msgstr "Macintosh" 626 627#: ../rules/base.xml.in.h:152 628msgid "Macintosh Old" 629msgstr "Macintosh gammal" 630 631#: ../rules/base.xml.in.h:153 632msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 633msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" 634 635#: ../rules/base.xml.in.h:154 636msgid "Acer C300" 637msgstr "Acer C300" 638 639#: ../rules/base.xml.in.h:155 640msgid "Acer Ferrari 4000" 641msgstr "Acer Ferrari 4000" 642 643#: ../rules/base.xml.in.h:156 644msgid "Acer Laptop" 645msgstr "Bärbar Acer-dator" 646 647#: ../rules/base.xml.in.h:157 648msgid "Asus Laptop" 649msgstr "Bärbar Asus-dator" 650 651#: ../rules/base.xml.in.h:158 652msgid "Apple" 653msgstr "Apple" 654 655#: ../rules/base.xml.in.h:159 656msgid "Apple Laptop" 657msgstr "Bärbar Apple-dator" 658 659#: ../rules/base.xml.in.h:160 660msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" 661msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ANSI)" 662 663#: ../rules/base.xml.in.h:161 664msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" 665msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ISO)" 666 667#: ../rules/base.xml.in.h:162 668msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" 669msgstr "Apple aluminiumtangentbord (JIS)" 670 671#: ../rules/base.xml.in.h:163 672msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 673msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 674 675#: ../rules/base.xml.in.h:164 676msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 677msgstr "Bärbar eMachines m68xx" 678 679#: ../rules/base.xml.in.h:165 680msgid "BenQ X-Touch" 681msgstr "BenQ X-Touch" 682 683#: ../rules/base.xml.in.h:166 684msgid "BenQ X-Touch 730" 685msgstr "BenQ X-Touch 730" 686 687#: ../rules/base.xml.in.h:167 688msgid "BenQ X-Touch 800" 689msgstr "BenQ X-Touch 800" 690 691#: ../rules/base.xml.in.h:168 692msgid "Happy Hacking Keyboard" 693msgstr "Happy Hacking-tangentbord" 694 695#: ../rules/base.xml.in.h:169 696msgid "Classmate PC" 697msgstr "Classmate PC" 698 699#: ../rules/base.xml.in.h:170 700msgid "OLPC" 701msgstr "OLPC" 702 703#: ../rules/base.xml.in.h:171 704msgid "Sun Type 7 USB" 705msgstr "Sun Type 7 USB" 706 707#: ../rules/base.xml.in.h:172 708msgid "Sun Type 7 USB (European layout)" 709msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk layout)" 710 711#: ../rules/base.xml.in.h:173 712msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (Unix-layout)" 714 715#: ../rules/base.xml.in.h:174 716msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key" 717msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk layout) / Japansk 106-tangenters" 718 719#: ../rules/base.xml.in.h:175 720msgid "Sun Type 6/7 USB" 721msgstr "Sun Type 6/7 USB" 722 723#: ../rules/base.xml.in.h:176 724msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk layout)" 726 727#: ../rules/base.xml.in.h:177 728msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)" 729msgstr "Sun Type 6 USB (Unix-layout)" 730 731#: ../rules/base.xml.in.h:178 732msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk layout)" 734 735#: ../rules/base.xml.in.h:179 736msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)" 737msgstr "Sun Type 6 (Japansk layout)" 738 739#: ../rules/base.xml.in.h:180 740msgid "Targa Visionary 811" 741msgstr "Targa Visionary 811" 742 743#: ../rules/base.xml.in.h:181 744msgid "Unitek KB-1925" 745msgstr "Unitek KB-1925" 746 747#: ../rules/base.xml.in.h:182 748msgid "FL90" 749msgstr "FL90" 750 751#: ../rules/base.xml.in.h:183 752msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 753msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 754 755#: ../rules/base.xml.in.h:184 756msgid "Htc Dream phone" 757msgstr "Htc Dream-telefon" 758 759#: ../rules/base.xml.in.h:185 760msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 761msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 227 (breda Alt-tangenter)" 762 763#: ../rules/base.xml.in.h:186 764msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)" 765msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 229 (normalstora Alt-tangenter, extra Super- och Menytangent)" 766 767#. Keyboard indicator for English layouts 768#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:52 769msgid "en" 770msgstr "en" 771 772#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:53 773msgid "English (US)" 774msgstr "Engelsk (USA)" 775 776#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 777#: ../rules/base.xml.in.h:191 778msgid "chr" 779msgstr "chr" 780 781#: ../rules/base.xml.in.h:192 782msgid "Cherokee" 783msgstr "Cherokee" 784 785#: ../rules/base.xml.in.h:193 786msgid "English (US, with euro on 5)" 787msgstr "Engelsk (USA, med euro på 5)" 788 789#: ../rules/base.xml.in.h:194 790msgid "English (US, international with dead keys)" 791msgstr "Engelsk (USA, internationell med stumma tangenter)" 792 793#: ../rules/base.xml.in.h:195 794msgid "English (US, alternative international)" 795msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 796 797#: ../rules/base.xml.in.h:196 798msgid "English (Colemak)" 799msgstr "Engelsk (Colemak)" 800 801#: ../rules/base.xml.in.h:197 802msgid "English (Dvorak)" 803msgstr "Engelsk (Dvorak)" 804 805#: ../rules/base.xml.in.h:198 806msgid "English (Dvorak, international with dead keys)" 807msgstr "Engelsk (Dvorak, Internationell med stumma tangenter)" 808 809#: ../rules/base.xml.in.h:199 810msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 811msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)" 812 813#: ../rules/base.xml.in.h:200 814msgid "English (left handed Dvorak)" 815msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)" 816 817#: ../rules/base.xml.in.h:201 818msgid "English (right handed Dvorak)" 819msgstr "Engelsk (högerhänt Dvorak)" 820 821#: ../rules/base.xml.in.h:202 822msgid "English (classic Dvorak)" 823msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 824 825#: ../rules/base.xml.in.h:203 826msgid "English (Programmer Dvorak)" 827msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 828 829#. Keyboard indicator for Russian layouts 830#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:82 831msgid "ru" 832msgstr "ru" 833 834#: ../rules/base.xml.in.h:206 835msgid "Russian (US, phonetic)" 836msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 837 838#: ../rules/base.xml.in.h:207 839msgid "English (Macintosh)" 840msgstr "Engelsk (Macintosh)" 841 842#: ../rules/base.xml.in.h:208 843msgid "English (international AltGr dead keys)" 844msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)" 845 846#: ../rules/base.xml.in.h:209 847msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 848msgstr "Engelsk (divisions-/multiplikationstangenterna växlar layouten)" 849 850#: ../rules/base.xml.in.h:210 851msgid "Serbo-Croatian (US)" 852msgstr "Serbokroatisk (USA)" 853 854#: ../rules/base.xml.in.h:211 855msgid "English (Workman)" 856msgstr "Engelsk (Workman)" 857 858#: ../rules/base.xml.in.h:212 859msgid "English (Workman, international with dead keys)" 860msgstr "Engelsk (Workman, Internationell med stumma tangenter)" 861 862#. Keyboard indicator for Persian layouts 863#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:34 864msgid "fa" 865msgstr "fa" 866 867#: ../rules/base.xml.in.h:215 868msgid "Afghani" 869msgstr "Afgansk" 870 871#. Keyboard indicator for Pashto layouts 872#: ../rules/base.xml.in.h:217 873msgid "ps" 874msgstr "ps" 875 876#: ../rules/base.xml.in.h:218 877msgid "Pashto" 878msgstr "Pashto" 879 880#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 881#: ../rules/base.xml.in.h:220 882msgid "uz" 883msgstr "uz" 884 885#: ../rules/base.xml.in.h:221 886msgid "Uzbek (Afghanistan)" 887msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 888 889#: ../rules/base.xml.in.h:222 890msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 891msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 892 893#: ../rules/base.xml.in.h:223 894msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 895msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)" 896 897#: ../rules/base.xml.in.h:224 898msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 899msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 900 901#. Keyboard indicator for Arabic layouts 902#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 903msgid "ar" 904msgstr "ar" 905 906#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:94 907msgid "Arabic" 908msgstr "Arabisk" 909 910#: ../rules/base.xml.in.h:228 911msgid "Arabic (azerty)" 912msgstr "Arabisk (azerty)" 913 914#: ../rules/base.xml.in.h:229 915msgid "Arabic (azerty/digits)" 916msgstr "Arabisk (azerty/siffror)" 917 918#: ../rules/base.xml.in.h:230 919msgid "Arabic (digits)" 920msgstr "Arabisk (siffror)" 921 922#: ../rules/base.xml.in.h:231 923msgid "Arabic (qwerty)" 924msgstr "Arabisk (qwerty)" 925 926#: ../rules/base.xml.in.h:232 927msgid "Arabic (qwerty/digits)" 928msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)" 929 930#: ../rules/base.xml.in.h:233 931msgid "Arabic (Buckwalter)" 932msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 933 934#: ../rules/base.xml.in.h:234 935msgid "Arabic (Macintosh)" 936msgstr "Arabisk (Macintosh)" 937 938#. Keyboard indicator for Albanian layouts 939#: ../rules/base.xml.in.h:236 940msgid "sq" 941msgstr "sq" 942 943#: ../rules/base.xml.in.h:237 944msgid "Albanian" 945msgstr "Albansk" 946 947#: ../rules/base.xml.in.h:238 948msgid "Albanian (Plisi D1)" 949msgstr "Albansk (Plisi D1)" 950 951#. Keyboard indicator for Armenian layouts 952#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:87 953msgid "hy" 954msgstr "hy" 955 956#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:88 957msgid "Armenian" 958msgstr "Armenisk" 959 960#: ../rules/base.xml.in.h:242 961msgid "Armenian (phonetic)" 962msgstr "Armenisk (fonetisk)" 963 964#: ../rules/base.xml.in.h:243 965msgid "Armenian (alternative phonetic)" 966msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)" 967 968#: ../rules/base.xml.in.h:244 969msgid "Armenian (eastern)" 970msgstr "Armenisk (östlig)" 971 972#: ../rules/base.xml.in.h:245 973msgid "Armenian (western)" 974msgstr "Armenisk (västlig)" 975 976#: ../rules/base.xml.in.h:246 977msgid "Armenian (alternative eastern)" 978msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)" 979 980#. Keyboard indicator for German layouts 981#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 982msgid "de" 983msgstr "de" 984 985#: ../rules/base.xml.in.h:249 986msgid "German (Austria)" 987msgstr "Tysk (Österrike)" 988 989#: ../rules/base.xml.in.h:250 990msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 991msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)" 992 993#: ../rules/base.xml.in.h:251 994msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 995msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)" 996 997#: ../rules/base.xml.in.h:252 998msgid "German (Austria, Macintosh)" 999msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)" 1000 1001#: ../rules/base.xml.in.h:253 1002msgid "English (Australian)" 1003msgstr "Engelsk (Australiensisk)" 1004 1005#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1006#: ../rules/base.xml.in.h:255 1007msgid "az" 1008msgstr "az" 1009 1010#: ../rules/base.xml.in.h:256 1011msgid "Azerbaijani" 1012msgstr "Azerbajdzjansk" 1013 1014#: ../rules/base.xml.in.h:257 1015msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1016msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" 1017 1018#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1019#: ../rules/base.xml.in.h:259 1020msgid "by" 1021msgstr "by" 1022 1023#: ../rules/base.xml.in.h:260 1024msgid "Belarusian" 1025msgstr "Vitrysk" 1026 1027#: ../rules/base.xml.in.h:261 1028msgid "Belarusian (legacy)" 1029msgstr "Vitrysk (äldre)" 1030 1031#: ../rules/base.xml.in.h:262 1032msgid "Belarusian (Latin)" 1033msgstr "Vitrysk (latin)" 1034 1035#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1036#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:96 1037msgid "be" 1038msgstr "be" 1039 1040#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:97 1041msgid "Belgian" 1042msgstr "Belgisk" 1043 1044#: ../rules/base.xml.in.h:266 1045msgid "Belgian (alternative)" 1046msgstr "Belgisk (alternativ)" 1047 1048#: ../rules/base.xml.in.h:267 1049msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)" 1050msgstr "Belgisk (alternativ, endast Latin-9)" 1051 1052#: ../rules/base.xml.in.h:268 1053msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 1054msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 1055 1056#: ../rules/base.xml.in.h:269 1057msgid "Belgian (ISO alternate)" 1058msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)" 1059 1060#: ../rules/base.xml.in.h:270 1061msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 1062msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)" 1063 1064#: ../rules/base.xml.in.h:271 1065msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1066msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)" 1067 1068#: ../rules/base.xml.in.h:272 1069msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" 1070msgstr "Belgisk (Wang modell 724 azerty)" 1071 1072#. Keyboard indicator for Indian layouts 1073#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:171 1074msgid "in" 1075msgstr "in" 1076 1077#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:172 1078msgid "Indian" 1079msgstr "Indisk" 1080 1081#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1082#: ../rules/base.xml.in.h:277 1083msgid "ur" 1084msgstr "ur" 1085 1086#: ../rules/base.xml.in.h:278 1087msgid "Urdu (phonetic)" 1088msgstr "Urdu (fonetisk)" 1089 1090#: ../rules/base.xml.in.h:279 1091msgid "Urdu (alternative phonetic)" 1092msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 1093 1094#: ../rules/base.xml.in.h:280 1095msgid "Urdu (WinKeys)" 1096msgstr "Urdu (Windows-tangenter)" 1097 1098#: ../rules/base.xml.in.h:281 1099msgid "English (India, with rupee sign)" 1100msgstr "Engelsk (Indien, med rupietecken)" 1101 1102#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1103#: ../rules/base.xml.in.h:283 1104msgid "bs" 1105msgstr "bs" 1106 1107#: ../rules/base.xml.in.h:284 1108msgid "Bosnian" 1109msgstr "Bosnisk" 1110 1111#: ../rules/base.xml.in.h:285 1112msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 1113msgstr "Bosnisk (med gåsögon för citattecken)" 1114 1115#: ../rules/base.xml.in.h:286 1116msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1117msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)" 1118 1119#: ../rules/base.xml.in.h:287 1120msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 1121msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)" 1122 1123#: ../rules/base.xml.in.h:288 1124msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 1125msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska bokstäver)" 1126 1127#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1128#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:99 1129msgid "pt" 1130msgstr "pt" 1131 1132#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 1133msgid "Portuguese (Brazil)" 1134msgstr "Portugisisk (Brasilien)" 1135 1136#: ../rules/base.xml.in.h:292 1137msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" 1138msgstr "Portugisisk (Brasilien, eliminera stumma tangenter)" 1139 1140#: ../rules/base.xml.in.h:293 1141msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1142msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)" 1143 1144#: ../rules/base.xml.in.h:294 1145msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1146msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)" 1147 1148#: ../rules/base.xml.in.h:295 1149msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1150msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)" 1151 1152#: ../rules/base.xml.in.h:296 1153msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1154msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)" 1155 1156#: ../rules/base.xml.in.h:297 1157msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1158msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1159 1160#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1161#: ../rules/base.xml.in.h:299 1162msgid "bg" 1163msgstr "bg" 1164 1165#: ../rules/base.xml.in.h:300 1166msgid "Bulgarian" 1167msgstr "Bulgarisk" 1168 1169#: ../rules/base.xml.in.h:301 1170msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1171msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 1172 1173#: ../rules/base.xml.in.h:302 1174msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1175msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 1176 1177#: ../rules/base.xml.in.h:303 1178msgid "la" 1179msgstr "la" 1180 1181#: ../rules/base.xml.in.h:304 1182msgid "Berber (Algeria, Latin characters)" 1183msgstr "Berberisk (Algeriet, Latinska tecken)" 1184 1185#. Keyboard indicator for Berber layouts 1186#: ../rules/base.xml.in.h:306 1187msgid "ber" 1188msgstr "ber" 1189 1190#: ../rules/base.xml.in.h:307 1191msgid "Berber (Algeria, Tifinagh characters)" 1192msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh-tecken)" 1193 1194#: ../rules/base.xml.in.h:308 1195msgid "Arabic (Algeria)" 1196msgstr "Arabisk (Algeriet)" 1197 1198#: ../rules/base.xml.in.h:309 1199msgid "Arabic (Morocco)" 1200msgstr "Arabisk (Marocko)" 1201 1202#. Keyboard indicator for French layouts 1203#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 1204msgid "fr" 1205msgstr "fr" 1206 1207#: ../rules/base.xml.in.h:312 1208msgid "French (Morocco)" 1209msgstr "Fransk (Marocko)" 1210 1211#: ../rules/base.xml.in.h:313 1212msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1213msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 1214 1215#: ../rules/base.xml.in.h:314 1216msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 1217msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)" 1218 1219#: ../rules/base.xml.in.h:315 1220msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 1221msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)" 1222 1223#: ../rules/base.xml.in.h:316 1224msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1225msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 1226 1227#: ../rules/base.xml.in.h:317 1228msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1229msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 1230 1231#: ../rules/base.xml.in.h:318 1232msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1233msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 1234 1235#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1236#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:163 1237msgid "cm" 1238msgstr "cm" 1239 1240#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:164 1241msgid "English (Cameroon)" 1242msgstr "Engelsk (Kamerun)" 1243 1244#: ../rules/base.xml.in.h:322 1245msgid "French (Cameroon)" 1246msgstr "Fransk (Kamerun)" 1247 1248#: ../rules/base.xml.in.h:323 1249msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" 1250msgstr "Kamerun flerspråkig (qwerty)" 1251 1252#: ../rules/base.xml.in.h:324 1253msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 1254msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)" 1255 1256#: ../rules/base.xml.in.h:325 1257msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1258msgstr "Kamerun flerspråkig (Dvorak)" 1259 1260#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1261#: ../rules/base.xml.in.h:327 1262msgid "my" 1263msgstr "my" 1264 1265#: ../rules/base.xml.in.h:328 1266msgid "Burmese" 1267msgstr "Burmesisk" 1268 1269#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 1270msgid "French (Canada)" 1271msgstr "Fransk (Kanada)" 1272 1273#: ../rules/base.xml.in.h:330 1274msgid "French (Canada, Dvorak)" 1275msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1276 1277#: ../rules/base.xml.in.h:331 1278msgid "French (Canada, legacy)" 1279msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1280 1281#: ../rules/base.xml.in.h:332 1282msgid "Canadian Multilingual" 1283msgstr "Kanadensisk flerspråkig" 1284 1285#: ../rules/base.xml.in.h:333 1286msgid "Canadian Multilingual (first part)" 1287msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)" 1288 1289#: ../rules/base.xml.in.h:334 1290msgid "Canadian Multilingual (second part)" 1291msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)" 1292 1293#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1294#: ../rules/base.xml.in.h:336 1295msgid "ike" 1296msgstr "ike" 1297 1298#: ../rules/base.xml.in.h:337 1299msgid "Inuktitut" 1300msgstr "Inuktitut" 1301 1302#: ../rules/base.xml.in.h:338 1303msgid "English (Canada)" 1304msgstr "Engelsk (Kanada)" 1305 1306#: ../rules/base.xml.in.h:339 1307msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1308msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1309 1310#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1311#: ../rules/base.xml.in.h:341 1312msgid "zh" 1313msgstr "zh" 1314 1315#: ../rules/base.xml.in.h:342 1316msgid "Chinese" 1317msgstr "Kinesisk" 1318 1319#: ../rules/base.xml.in.h:343 1320msgid "Tibetan" 1321msgstr "Tibetansk" 1322 1323#: ../rules/base.xml.in.h:344 1324msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1325msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)" 1326 1327#: ../rules/base.xml.in.h:345 1328msgid "ug" 1329msgstr "ug" 1330 1331#: ../rules/base.xml.in.h:346 1332msgid "Uyghur" 1333msgstr "Uyghur" 1334 1335#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1336#: ../rules/base.xml.in.h:348 1337msgid "hr" 1338msgstr "hr" 1339 1340#: ../rules/base.xml.in.h:349 1341msgid "Croatian" 1342msgstr "Kroatisk" 1343 1344#: ../rules/base.xml.in.h:350 1345msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 1346msgstr "Kroatisk (med gåsögon för citattecken)" 1347 1348#: ../rules/base.xml.in.h:351 1349msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1350msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)" 1351 1352#: ../rules/base.xml.in.h:352 1353msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 1354msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)" 1355 1356#: ../rules/base.xml.in.h:353 1357msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 1358msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska bokstäver)" 1359 1360#. Keyboard indicator for Chech layouts 1361#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 1362msgid "cs" 1363msgstr "cs" 1364 1365#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 1366msgid "Czech" 1367msgstr "Tjeckisk" 1368 1369#: ../rules/base.xml.in.h:357 1370msgid "Czech (with <\\|> key)" 1371msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)" 1372 1373#: ../rules/base.xml.in.h:358 1374msgid "Czech (qwerty)" 1375msgstr "Tjeckisk (qwerty)" 1376 1377#: ../rules/base.xml.in.h:359 1378msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" 1379msgstr "Tjeckisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" 1380 1381#: ../rules/base.xml.in.h:360 1382msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" 1383msgstr "Tjeckisk (UCW-layout, endast bokstäver med accenter)" 1384 1385#: ../rules/base.xml.in.h:361 1386msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" 1387msgstr "Tjeckisk (US Dvorak med CZ UCW-stöd)" 1388 1389#: ../rules/base.xml.in.h:362 1390msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1391msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)" 1392 1393#. Keyboard indicator for Danish layouts 1394#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:105 1395msgid "da" 1396msgstr "da" 1397 1398#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:106 1399msgid "Danish" 1400msgstr "Dansk" 1401 1402#: ../rules/base.xml.in.h:366 1403msgid "Danish (eliminate dead keys)" 1404msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)" 1405 1406#: ../rules/base.xml.in.h:367 1407msgid "Danish (Winkeys)" 1408msgstr "Dansk (Windows-tangenter)" 1409 1410#: ../rules/base.xml.in.h:368 1411msgid "Danish (Macintosh)" 1412msgstr "Dansk (Macintosh)" 1413 1414#: ../rules/base.xml.in.h:369 1415msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" 1416msgstr "Dansk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 1417 1418#: ../rules/base.xml.in.h:370 1419msgid "Danish (Dvorak)" 1420msgstr "Dansk (Dvorak)" 1421 1422#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1423#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:108 1424msgid "nl" 1425msgstr "nl" 1426 1427#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:109 1428msgid "Dutch" 1429msgstr "Nederländsk" 1430 1431#: ../rules/base.xml.in.h:374 1432msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1433msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)" 1434 1435#: ../rules/base.xml.in.h:375 1436msgid "Dutch (Macintosh)" 1437msgstr "Nederländsk (Macintosh)" 1438 1439#: ../rules/base.xml.in.h:376 1440msgid "Dutch (standard)" 1441msgstr "Nederländsk (standard)" 1442 1443#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1444#: ../rules/base.xml.in.h:378 1445msgid "dz" 1446msgstr "dz" 1447 1448#: ../rules/base.xml.in.h:379 1449msgid "Dzongkha" 1450msgstr "Dzongkha" 1451 1452#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1453#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:111 1454msgid "et" 1455msgstr "et" 1456 1457#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:112 1458msgid "Estonian" 1459msgstr "Estnisk" 1460 1461#: ../rules/base.xml.in.h:383 1462msgid "Estonian (eliminate dead keys)" 1463msgstr "Estnisk (eliminera stumma tangenter)" 1464 1465#: ../rules/base.xml.in.h:384 1466msgid "Estonian (Dvorak)" 1467msgstr "Estnisk (Dvorak)" 1468 1469#: ../rules/base.xml.in.h:385 1470msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 1471msgstr "Estnisk (USA-tangentbord med estniska bokstäver)" 1472 1473#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:35 1474msgid "Persian" 1475msgstr "Persisk" 1476 1477#: ../rules/base.xml.in.h:387 1478msgid "Persian (with Persian keypad)" 1479msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 1480 1481#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1482#: ../rules/base.xml.in.h:389 1483msgid "ku" 1484msgstr "ku" 1485 1486#: ../rules/base.xml.in.h:390 1487msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1488msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)" 1489 1490#: ../rules/base.xml.in.h:391 1491msgid "Kurdish (Iran, F)" 1492msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1493 1494#: ../rules/base.xml.in.h:392 1495msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1496msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)" 1497 1498#: ../rules/base.xml.in.h:393 1499msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1500msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)" 1501 1502#: ../rules/base.xml.in.h:394 1503msgid "Iraqi" 1504msgstr "Irakisk" 1505 1506#: ../rules/base.xml.in.h:395 1507msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1508msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1509 1510#: ../rules/base.xml.in.h:396 1511msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1512msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1513 1514#: ../rules/base.xml.in.h:397 1515msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1516msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1517 1518#: ../rules/base.xml.in.h:398 1519msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1520msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)" 1521 1522#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1523#: ../rules/base.xml.in.h:400 1524msgid "fo" 1525msgstr "fo" 1526 1527#: ../rules/base.xml.in.h:401 1528msgid "Faroese" 1529msgstr "Färöisk" 1530 1531#: ../rules/base.xml.in.h:402 1532msgid "Faroese (eliminate dead keys)" 1533msgstr "Färöisk (eliminera stumma tangenter)" 1534 1535#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1536#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:114 1537msgid "fi" 1538msgstr "fi" 1539 1540#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:115 1541msgid "Finnish" 1542msgstr "Finsk" 1543 1544#: ../rules/base.xml.in.h:406 1545msgid "Finnish (classic)" 1546msgstr "Finsk (klassisk)" 1547 1548#: ../rules/base.xml.in.h:407 1549msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" 1550msgstr "Finsk (klassisk, eliminera stumma tangenter)" 1551 1552#: ../rules/base.xml.in.h:408 1553msgid "Finnish (Winkeys)" 1554msgstr "Finsk (Windows-tangenter)" 1555 1556#: ../rules/base.xml.in.h:409 1557msgid "Northern Saami (Finland)" 1558msgstr "Nordsamisk (Finland)" 1559 1560#: ../rules/base.xml.in.h:410 1561msgid "Finnish (Macintosh)" 1562msgstr "Finska (Macintosh)" 1563 1564#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 1565msgid "French" 1566msgstr "Fransk" 1567 1568#: ../rules/base.xml.in.h:412 1569msgid "French (eliminate dead keys)" 1570msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)" 1571 1572#: ../rules/base.xml.in.h:413 1573msgid "French (Sun dead keys)" 1574msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)" 1575 1576#: ../rules/base.xml.in.h:414 1577msgid "French (alternative)" 1578msgstr "Fransk (alternativ)" 1579 1580#: ../rules/base.xml.in.h:415 1581msgid "French (alternative, Latin-9 only)" 1582msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)" 1583 1584#: ../rules/base.xml.in.h:416 1585msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 1586msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)" 1587 1588#: ../rules/base.xml.in.h:417 1589msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 1590msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 1591 1592#: ../rules/base.xml.in.h:418 1593msgid "French (legacy, alternative)" 1594msgstr "Franska (äldre, alternativ)" 1595 1596#: ../rules/base.xml.in.h:419 1597msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 1598msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)" 1599 1600#: ../rules/base.xml.in.h:420 1601msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" 1602msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)" 1603 1604#: ../rules/base.xml.in.h:421 1605msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1606msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)" 1607 1608#: ../rules/base.xml.in.h:422 1609msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1610msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast Latin-9)" 1611 1612#: ../rules/base.xml.in.h:423 1613msgid "French (Dvorak)" 1614msgstr "Fransk (Dvorak)" 1615 1616#: ../rules/base.xml.in.h:424 1617msgid "French (Macintosh)" 1618msgstr "Franska (Macintosh)" 1619 1620#: ../rules/base.xml.in.h:425 1621msgid "French (Azerty)" 1622msgstr "Fransk (Azerty)" 1623 1624#: ../rules/base.xml.in.h:426 1625msgid "French (Breton)" 1626msgstr "Fransk (Bretagnsk)" 1627 1628#: ../rules/base.xml.in.h:427 1629msgid "Occitan" 1630msgstr "Occitansk" 1631 1632#: ../rules/base.xml.in.h:428 1633msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1634msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)" 1635 1636#: ../rules/base.xml.in.h:429 1637msgid "English (Ghana)" 1638msgstr "Engelsk (Ghana)" 1639 1640#: ../rules/base.xml.in.h:430 1641msgid "English (Ghana, multilingual)" 1642msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 1643 1644#. Keyboard indicator for Akan layouts 1645#: ../rules/base.xml.in.h:432 1646msgid "ak" 1647msgstr "ak" 1648 1649#: ../rules/base.xml.in.h:433 1650msgid "Akan" 1651msgstr "Akan" 1652 1653#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1654#: ../rules/base.xml.in.h:435 1655msgid "ee" 1656msgstr "ee" 1657 1658#: ../rules/base.xml.in.h:436 1659msgid "Ewe" 1660msgstr "Ewe" 1661 1662#. Keyboard indicator for Fula layouts 1663#: ../rules/base.xml.in.h:438 1664msgid "ff" 1665msgstr "ff" 1666 1667#: ../rules/base.xml.in.h:439 1668msgid "Fula" 1669msgstr "Fula" 1670 1671#. Keyboard indicator for Ga layouts 1672#: ../rules/base.xml.in.h:441 1673msgid "gaa" 1674msgstr "gaa" 1675 1676#: ../rules/base.xml.in.h:442 1677msgid "Ga" 1678msgstr "Ga" 1679 1680#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1681#: ../rules/base.xml.in.h:444 1682msgid "ha" 1683msgstr "ha" 1684 1685#: ../rules/base.xml.in.h:445 1686msgid "Hausa" 1687msgstr "Hausa" 1688 1689#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1690#: ../rules/base.xml.in.h:447 1691msgid "avn" 1692msgstr "avn" 1693 1694#: ../rules/base.xml.in.h:448 1695msgid "Avatime" 1696msgstr "Avatime" 1697 1698#: ../rules/base.xml.in.h:449 1699msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1700msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 1701 1702#: ../rules/base.xml.in.h:450 1703msgid "French (Guinea)" 1704msgstr "Fransk (Guinea)" 1705 1706#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1707#: ../rules/base.xml.in.h:452 1708msgid "ka" 1709msgstr "ka" 1710 1711#: ../rules/base.xml.in.h:453 1712msgid "Georgian" 1713msgstr "Georgisk" 1714 1715#: ../rules/base.xml.in.h:454 1716msgid "Georgian (ergonomic)" 1717msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 1718 1719#: ../rules/base.xml.in.h:455 1720msgid "Georgian (MESS)" 1721msgstr "Georgisk (MESS)" 1722 1723#: ../rules/base.xml.in.h:456 1724msgid "Russian (Georgia)" 1725msgstr "Rysk (Georgien)" 1726 1727#: ../rules/base.xml.in.h:457 1728msgid "Ossetian (Georgia)" 1729msgstr "Ossetisk (Georgien)" 1730 1731#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 1732msgid "German" 1733msgstr "Tysk" 1734 1735#: ../rules/base.xml.in.h:459 1736msgid "German (dead acute)" 1737msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 1738 1739#: ../rules/base.xml.in.h:460 1740msgid "German (dead grave acute)" 1741msgstr "Tysk (stum grav accent)" 1742 1743#: ../rules/base.xml.in.h:461 1744msgid "German (eliminate dead keys)" 1745msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)" 1746 1747#: ../rules/base.xml.in.h:462 1748msgid "German (T3)" 1749msgstr "Tysk (T3)" 1750 1751#: ../rules/base.xml.in.h:463 1752msgid "Romanian (Germany)" 1753msgstr "Rumänska (Tyskland)" 1754 1755#: ../rules/base.xml.in.h:464 1756msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" 1757msgstr "Rumänska (Tyskland, eliminera stumma tangenter)" 1758 1759#: ../rules/base.xml.in.h:465 1760msgid "German (Dvorak)" 1761msgstr "Tysk (Dvorak)" 1762 1763#: ../rules/base.xml.in.h:466 1764msgid "German (Sun dead keys)" 1765msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)" 1766 1767#: ../rules/base.xml.in.h:467 1768msgid "German (Neo 2)" 1769msgstr "Tysk (Neo 2)" 1770 1771#: ../rules/base.xml.in.h:468 1772msgid "German (Macintosh)" 1773msgstr "Tysk (Macintosh)" 1774 1775#: ../rules/base.xml.in.h:469 1776msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" 1777msgstr "Tysk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 1778 1779#: ../rules/base.xml.in.h:470 1780msgid "Lower Sorbian" 1781msgstr "Lågsorbisk" 1782 1783#: ../rules/base.xml.in.h:471 1784msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 1785msgstr "Lågsorbisk (qwertz)" 1786 1787#: ../rules/base.xml.in.h:472 1788msgid "German (qwerty)" 1789msgstr "Tysk (qwerty)" 1790 1791#: ../rules/base.xml.in.h:473 1792msgid "Turkish (Germany)" 1793msgstr "Turkisk (Tyskland)" 1794 1795#: ../rules/base.xml.in.h:474 1796msgid "Russian (Germany, phonetic)" 1797msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)" 1798 1799#: ../rules/base.xml.in.h:475 1800msgid "German (dead tilde)" 1801msgstr "Tysk (stumma tilde)" 1802 1803#. Keyboard indicator for Greek layouts 1804#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:120 1805msgid "gr" 1806msgstr "gr" 1807 1808#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 1809msgid "Greek" 1810msgstr "Grekisk" 1811 1812#: ../rules/base.xml.in.h:479 1813msgid "Greek (simple)" 1814msgstr "Grekisk (enkel)" 1815 1816#: ../rules/base.xml.in.h:480 1817msgid "Greek (extended)" 1818msgstr "Grekisk (utökad)" 1819 1820#: ../rules/base.xml.in.h:481 1821msgid "Greek (eliminate dead keys)" 1822msgstr "Grekisk (eliminera stumma tangenter)" 1823 1824#: ../rules/base.xml.in.h:482 1825msgid "Greek (polytonic)" 1826msgstr "Grekisk (polytonisk)" 1827 1828#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 1829#: ../rules/base.xml.in.h:484 1830msgid "hu" 1831msgstr "hu" 1832 1833#: ../rules/base.xml.in.h:485 1834msgid "Hungarian" 1835msgstr "Ungersk" 1836 1837#: ../rules/base.xml.in.h:486 1838msgid "Hungarian (standard)" 1839msgstr "Ungersk (standard)" 1840 1841#: ../rules/base.xml.in.h:487 1842msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" 1843msgstr "Ungersk (eliminera stumma tangenter)" 1844 1845#: ../rules/base.xml.in.h:488 1846msgid "Hungarian (qwerty)" 1847msgstr "Ungersk (qwerty)" 1848 1849#: ../rules/base.xml.in.h:489 1850msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 1851msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/stumma tangenter)" 1852 1853#: ../rules/base.xml.in.h:490 1854msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1855msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 1856 1857#: ../rules/base.xml.in.h:491 1858msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 1859msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/stumma tangenter)" 1860 1861#: ../rules/base.xml.in.h:492 1862msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1863msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 1864 1865#: ../rules/base.xml.in.h:493 1866msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 1867msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)" 1868 1869#: ../rules/base.xml.in.h:494 1870msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 1871msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 1872 1873#: ../rules/base.xml.in.h:495 1874msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 1875msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 1876 1877#: ../rules/base.xml.in.h:496 1878msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 1879msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 1880 1881#: ../rules/base.xml.in.h:497 1882msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 1883msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/stumma tangenter)" 1884 1885#: ../rules/base.xml.in.h:498 1886msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1887msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 1888 1889#: ../rules/base.xml.in.h:499 1890msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 1891msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/stumma tangenter)" 1892 1893#: ../rules/base.xml.in.h:500 1894msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1895msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 1896 1897#: ../rules/base.xml.in.h:501 1898msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 1899msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)" 1900 1901#: ../rules/base.xml.in.h:502 1902msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 1903msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 1904 1905#: ../rules/base.xml.in.h:503 1906msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 1907msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 1908 1909#: ../rules/base.xml.in.h:504 1910msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 1911msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 1912 1913#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 1914#: ../rules/base.xml.in.h:506 1915msgid "is" 1916msgstr "is" 1917 1918#: ../rules/base.xml.in.h:507 1919msgid "Icelandic" 1920msgstr "Isländsk" 1921 1922#: ../rules/base.xml.in.h:508 1923msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 1924msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)" 1925 1926#: ../rules/base.xml.in.h:509 1927msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 1928msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)" 1929 1930#: ../rules/base.xml.in.h:510 1931msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 1932msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)" 1933 1934#: ../rules/base.xml.in.h:511 1935msgid "Icelandic (Macintosh)" 1936msgstr "Isländsk (Macintosh)" 1937 1938#: ../rules/base.xml.in.h:512 1939msgid "Icelandic (Dvorak)" 1940msgstr "Isländsk (Dvorak)" 1941 1942#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 1943#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 1944msgid "he" 1945msgstr "he" 1946 1947#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 1948msgid "Hebrew" 1949msgstr "Hebreisk" 1950 1951#: ../rules/base.xml.in.h:516 1952msgid "Hebrew (lyx)" 1953msgstr "Hebreisk (lyx)" 1954 1955#: ../rules/base.xml.in.h:517 1956msgid "Hebrew (phonetic)" 1957msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 1958 1959#: ../rules/base.xml.in.h:518 1960msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 1961msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)" 1962 1963#. Keyboard indicator for Italian layouts 1964#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 1965msgid "it" 1966msgstr "it" 1967 1968#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 1969msgid "Italian" 1970msgstr "Italiensk" 1971 1972#: ../rules/base.xml.in.h:522 1973msgid "Italian (eliminate dead keys)" 1974msgstr "Italiensk (eliminera stumma tangenter)" 1975 1976#: ../rules/base.xml.in.h:523 1977msgid "Italian (Winkeys)" 1978msgstr "Italiensk (Windows-tangenter)" 1979 1980#: ../rules/base.xml.in.h:524 1981msgid "Italian (Macintosh)" 1982msgstr "Italiensk (Macintosh)" 1983 1984#: ../rules/base.xml.in.h:525 1985msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 1986msgstr "Italiensk (USA-tangentbord med italienska bokstäver)" 1987 1988#: ../rules/base.xml.in.h:526 1989msgid "Georgian (Italy)" 1990msgstr "Georgisk (Italien)" 1991 1992#: ../rules/base.xml.in.h:527 1993msgid "Italian (IBM 142)" 1994msgstr "Italiensk (IBM 142)" 1995 1996#. Keyboard indicator for Japanese layouts 1997#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 1998msgid "ja" 1999msgstr "ja" 2000 2001#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 2002msgid "Japanese" 2003msgstr "Japansk" 2004 2005#: ../rules/base.xml.in.h:531 2006msgid "Japanese (Kana)" 2007msgstr "Japansk (Kana)" 2008 2009#: ../rules/base.xml.in.h:532 2010msgid "Japanese (Kana 86)" 2011msgstr "Japansk (Kana 86)" 2012 2013#: ../rules/base.xml.in.h:533 2014msgid "Japanese (OADG 109A)" 2015msgstr "Japansk (OADG 109A)" 2016 2017#: ../rules/base.xml.in.h:534 2018msgid "Japanese (Macintosh)" 2019msgstr "Japansk (Macintosh)" 2020 2021#: ../rules/base.xml.in.h:535 2022msgid "Japanese (Dvorak)" 2023msgstr "Japansk (Dvorak)" 2024 2025#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2026#: ../rules/base.xml.in.h:537 2027msgid "ki" 2028msgstr "ki" 2029 2030#: ../rules/base.xml.in.h:538 2031msgid "Kyrgyz" 2032msgstr "Kirgizisk" 2033 2034#: ../rules/base.xml.in.h:539 2035msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2036msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 2037 2038#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2039#: ../rules/base.xml.in.h:541 2040msgid "km" 2041msgstr "km" 2042 2043#: ../rules/base.xml.in.h:542 2044msgid "Khmer (Cambodia)" 2045msgstr "Khmer (Kambodja)" 2046 2047#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2048#: ../rules/base.xml.in.h:544 2049msgid "kk" 2050msgstr "kk" 2051 2052#: ../rules/base.xml.in.h:545 2053msgid "Kazakh" 2054msgstr "Kazakisk" 2055 2056#: ../rules/base.xml.in.h:546 2057msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2058msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2059 2060#: ../rules/base.xml.in.h:547 2061msgid "Kazakh (with Russian)" 2062msgstr "Kazakisk (med ryska)" 2063 2064#: ../rules/base.xml.in.h:548 2065msgid "Kazakh (extended)" 2066msgstr "Kazakisk (utökad)" 2067 2068#. Keyboard indicator for Lao layouts 2069#: ../rules/base.xml.in.h:550 2070msgid "lo" 2071msgstr "lo" 2072 2073#: ../rules/base.xml.in.h:551 2074msgid "Lao" 2075msgstr "Lao" 2076 2077#: ../rules/base.xml.in.h:552 2078msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2079msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)" 2080 2081#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2082#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 2083msgid "es" 2084msgstr "es" 2085 2086#: ../rules/base.xml.in.h:555 2087msgid "Spanish (Latin American)" 2088msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" 2089 2090#: ../rules/base.xml.in.h:556 2091msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 2092msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)" 2093 2094#: ../rules/base.xml.in.h:557 2095msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" 2096msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inkluderar stumma tilde)" 2097 2098#: ../rules/base.xml.in.h:558 2099msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2100msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)" 2101 2102#: ../rules/base.xml.in.h:559 2103msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2104msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)" 2105 2106#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2107#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:37 2108msgid "lt" 2109msgstr "lt" 2110 2111#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:38 2112msgid "Lithuanian" 2113msgstr "Litauisk" 2114 2115#: ../rules/base.xml.in.h:563 2116msgid "Lithuanian (standard)" 2117msgstr "Litauisk (standard)" 2118 2119#: ../rules/base.xml.in.h:564 2120msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 2121msgstr "Litauisk (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)" 2122 2123#: ../rules/base.xml.in.h:565 2124msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2125msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 2126 2127#: ../rules/base.xml.in.h:566 2128msgid "Lithuanian (LEKP)" 2129msgstr "Litauisk (LEKP)" 2130 2131#: ../rules/base.xml.in.h:567 2132msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2133msgstr "Litauisk (LEKPa)" 2134 2135#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2136#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:41 2137msgid "lv" 2138msgstr "lv" 2139 2140#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:42 2141msgid "Latvian" 2142msgstr "Lettisk" 2143 2144#: ../rules/base.xml.in.h:571 2145msgid "Latvian (apostrophe variant)" 2146msgstr "Lettisk (apostrof-variant)" 2147 2148#: ../rules/base.xml.in.h:572 2149msgid "Latvian (tilde variant)" 2150msgstr "Lettisk (tilde-variant)" 2151 2152#: ../rules/base.xml.in.h:573 2153msgid "Latvian (F variant)" 2154msgstr "Lettisk (F-variant)" 2155 2156#: ../rules/base.xml.in.h:574 2157msgid "Latvian (modern)" 2158msgstr "Lettisk (modern)" 2159 2160#: ../rules/base.xml.in.h:575 2161msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2162msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" 2163 2164#: ../rules/base.xml.in.h:576 2165msgid "Latvian (adapted)" 2166msgstr "Lettisk (anpassad)" 2167 2168#. Keyboard indicator for Maori layouts 2169#: ../rules/base.xml.in.h:578 2170msgid "mi" 2171msgstr "mi" 2172 2173#: ../rules/base.xml.in.h:579 2174msgid "Maori" 2175msgstr "Maori" 2176 2177#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2178#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/base.extras.xml.in.h:79 2179msgid "sr" 2180msgstr "sr" 2181 2182#: ../rules/base.xml.in.h:582 2183msgid "Montenegrin" 2184msgstr "Montenegrinsk" 2185 2186#: ../rules/base.xml.in.h:583 2187msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2188msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" 2189 2190#: ../rules/base.xml.in.h:584 2191msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2192msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2193 2194#: ../rules/base.xml.in.h:585 2195msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" 2196msgstr "Montenegrinsk (Latin Unicode)" 2197 2198#: ../rules/base.xml.in.h:586 2199msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" 2200msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)" 2201 2202#: ../rules/base.xml.in.h:587 2203msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 2204msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)" 2205 2206#: ../rules/base.xml.in.h:588 2207msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2208msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)" 2209 2210#: ../rules/base.xml.in.h:589 2211msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2212msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)" 2213 2214#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2215#: ../rules/base.xml.in.h:591 2216msgid "mk" 2217msgstr "mk" 2218 2219#: ../rules/base.xml.in.h:592 2220msgid "Macedonian" 2221msgstr "Makedonsk" 2222 2223#: ../rules/base.xml.in.h:593 2224msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" 2225msgstr "Makedonsk (eliminera stumma tangenter)" 2226 2227#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2228#: ../rules/base.xml.in.h:595 2229msgid "mt" 2230msgstr "mt" 2231 2232#: ../rules/base.xml.in.h:596 2233msgid "Maltese" 2234msgstr "Maltesisk" 2235 2236#: ../rules/base.xml.in.h:597 2237msgid "Maltese (with US layout)" 2238msgstr "Maltesisk (med USA-layout)" 2239 2240#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2241#: ../rules/base.xml.in.h:599 2242msgid "mn" 2243msgstr "mn" 2244 2245#: ../rules/base.xml.in.h:600 2246msgid "Mongolian" 2247msgstr "Mongolisk" 2248 2249#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2250#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:131 2251msgid "no" 2252msgstr "no" 2253 2254#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:132 2255msgid "Norwegian" 2256msgstr "Norsk" 2257 2258#: ../rules/base.xml.in.h:604 2259msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" 2260msgstr "Norsk (eliminera stumma tangenter)" 2261 2262#: ../rules/base.xml.in.h:605 2263msgid "Norwegian (Winkeys)" 2264msgstr "Norsk (Windows-tangenter)" 2265 2266#: ../rules/base.xml.in.h:606 2267msgid "Norwegian (Dvorak)" 2268msgstr "Norsk (Dvorak)" 2269 2270#: ../rules/base.xml.in.h:607 2271msgid "Northern Saami (Norway)" 2272msgstr "Nordsamisk (Norge)" 2273 2274#: ../rules/base.xml.in.h:608 2275msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" 2276msgstr "Nordsamisk (Norge, eliminera stumma tangenter)" 2277 2278#: ../rules/base.xml.in.h:609 2279msgid "Norwegian (Macintosh)" 2280msgstr "Norsk (Macintosh)" 2281 2282#: ../rules/base.xml.in.h:610 2283msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" 2284msgstr "Norsk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 2285 2286#: ../rules/base.xml.in.h:611 2287msgid "Norwegian (Colemak)" 2288msgstr "Norsk (Colemak)" 2289 2290#. Keyboard indicator for Polish layouts 2291#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:68 2292msgid "pl" 2293msgstr "pl" 2294 2295#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:69 2296msgid "Polish" 2297msgstr "Polsk" 2298 2299#: ../rules/base.xml.in.h:615 2300msgid "Polish (legacy)" 2301msgstr "Polsk (äldre)" 2302 2303#: ../rules/base.xml.in.h:616 2304msgid "Polish (qwertz)" 2305msgstr "Polsk (qwertz)" 2306 2307#: ../rules/base.xml.in.h:617 2308msgid "Polish (Dvorak)" 2309msgstr "Polsk (Dvorak)" 2310 2311#: ../rules/base.xml.in.h:618 2312msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" 2313msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på citattangent)" 2314 2315#: ../rules/base.xml.in.h:619 2316msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" 2317msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)" 2318 2319#: ../rules/base.xml.in.h:620 2320msgid "Kashubian" 2321msgstr "Kasjubisk" 2322 2323#: ../rules/base.xml.in.h:621 2324msgid "Silesian" 2325msgstr "Schlesisk" 2326 2327#: ../rules/base.xml.in.h:622 2328msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2329msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2330 2331#: ../rules/base.xml.in.h:623 2332msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2333msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2334 2335#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:134 2336msgid "Portuguese" 2337msgstr "Portugisisk" 2338 2339#: ../rules/base.xml.in.h:625 2340msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 2341msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)" 2342 2343#: ../rules/base.xml.in.h:626 2344msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2345msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)" 2346 2347#: ../rules/base.xml.in.h:627 2348msgid "Portuguese (Macintosh)" 2349msgstr "Portugisisk (Macintosh)" 2350 2351#: ../rules/base.xml.in.h:628 2352msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 2353msgstr "Portugisisk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 2354 2355#: ../rules/base.xml.in.h:629 2356msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2357msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)" 2358 2359#: ../rules/base.xml.in.h:630 2360msgid "Portuguese (Nativo)" 2361msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2362 2363#: ../rules/base.xml.in.h:631 2364msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2365msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)" 2366 2367#: ../rules/base.xml.in.h:632 2368msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2369msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2370 2371#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2372#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:73 2373msgid "ro" 2374msgstr "ro" 2375 2376#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:74 2377msgid "Romanian" 2378msgstr "Rumänsk" 2379 2380#: ../rules/base.xml.in.h:636 2381msgid "Romanian (cedilla)" 2382msgstr "Rumänsk (cedilj)" 2383 2384#: ../rules/base.xml.in.h:637 2385msgid "Romanian (standard)" 2386msgstr "Rumänsk (standard)" 2387 2388#: ../rules/base.xml.in.h:638 2389msgid "Romanian (standard cedilla)" 2390msgstr "Rumänsk (standard cedilj)" 2391 2392#: ../rules/base.xml.in.h:639 2393msgid "Romanian (WinKeys)" 2394msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)" 2395 2396#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:83 2397msgid "Russian" 2398msgstr "Rysk" 2399 2400#: ../rules/base.xml.in.h:641 2401msgid "Russian (phonetic)" 2402msgstr "Rysk (fonetisk)" 2403 2404#: ../rules/base.xml.in.h:642 2405msgid "Russian (phonetic WinKeys)" 2406msgstr "Rysk (fonetiska Windows-tangenter)" 2407 2408#: ../rules/base.xml.in.h:643 2409msgid "Russian (typewriter)" 2410msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2411 2412#: ../rules/base.xml.in.h:644 2413msgid "Russian (legacy)" 2414msgstr "Rysk (äldre)" 2415 2416#: ../rules/base.xml.in.h:645 2417msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2418msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2419 2420#: ../rules/base.xml.in.h:646 2421msgid "Tatar" 2422msgstr "Tatar" 2423 2424#: ../rules/base.xml.in.h:647 2425msgid "Ossetian (legacy)" 2426msgstr "Ossetisk (äldre)" 2427 2428#: ../rules/base.xml.in.h:648 2429msgid "Ossetian (WinKeys)" 2430msgstr "Ossetisk (Windows-tangenter)" 2431 2432#: ../rules/base.xml.in.h:649 2433msgid "Chuvash" 2434msgstr "Tjuvasjisk" 2435 2436#: ../rules/base.xml.in.h:650 2437msgid "Chuvash (Latin)" 2438msgstr "Tjuvasjisk (Latin)" 2439 2440#: ../rules/base.xml.in.h:651 2441msgid "Udmurt" 2442msgstr "Udmurt" 2443 2444#: ../rules/base.xml.in.h:652 2445msgid "Komi" 2446msgstr "Komi" 2447 2448#: ../rules/base.xml.in.h:653 2449msgid "Yakut" 2450msgstr "Yakut" 2451 2452#: ../rules/base.xml.in.h:654 2453msgid "Kalmyk" 2454msgstr "Kalmyk" 2455 2456#: ../rules/base.xml.in.h:655 2457msgid "Russian (DOS)" 2458msgstr "Rysk (DOS)" 2459 2460#: ../rules/base.xml.in.h:656 2461msgid "Russian (Macintosh)" 2462msgstr "Rysk (Macintosh)" 2463 2464#: ../rules/base.xml.in.h:657 2465msgid "Serbian (Russia)" 2466msgstr "Serbisk (Ryssland)" 2467 2468#: ../rules/base.xml.in.h:658 2469msgid "Bashkirian" 2470msgstr "Basjkirisk" 2471 2472#: ../rules/base.xml.in.h:659 2473msgid "Mari" 2474msgstr "Mari" 2475 2476#: ../rules/base.xml.in.h:660 2477msgid "Russian (phonetic azerty)" 2478msgstr "Rysk (fonetisk azerty)" 2479 2480#: ../rules/base.xml.in.h:661 2481msgid "Russian (phonetic dvorak)" 2482msgstr "Rysk (fonetisk Dvorak)" 2483 2484#: ../rules/base.xml.in.h:662 2485msgid "Russian (phonetic French)" 2486msgstr "Rysk (fonetisk franska)" 2487 2488#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:80 2489msgid "Serbian" 2490msgstr "Serbisk" 2491 2492#: ../rules/base.xml.in.h:664 2493msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2494msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2495 2496#: ../rules/base.xml.in.h:665 2497msgid "Serbian (Latin)" 2498msgstr "Serbisk (Latin)" 2499 2500#: ../rules/base.xml.in.h:666 2501msgid "Serbian (Latin Unicode)" 2502msgstr "Serbisk (Latin Unicode)" 2503 2504#: ../rules/base.xml.in.h:667 2505msgid "Serbian (Latin qwerty)" 2506msgstr "Serbisk (Latin qwerty)" 2507 2508#: ../rules/base.xml.in.h:668 2509msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 2510msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)" 2511 2512#: ../rules/base.xml.in.h:669 2513msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2514msgstr "Serbisk (Kyrillisk med gåsögon)" 2515 2516#: ../rules/base.xml.in.h:670 2517msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2518msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)" 2519 2520#: ../rules/base.xml.in.h:671 2521msgid "Pannonian Rusyn" 2522msgstr "Pannonisk rusinsk" 2523 2524#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2525#: ../rules/base.xml.in.h:673 2526msgid "sl" 2527msgstr "sl" 2528 2529#: ../rules/base.xml.in.h:674 2530msgid "Slovenian" 2531msgstr "Slovensk" 2532 2533#: ../rules/base.xml.in.h:675 2534msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 2535msgstr "Slovensk (med gåsögon för citattecken)" 2536 2537#: ../rules/base.xml.in.h:676 2538msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" 2539msgstr "Slovensk (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)" 2540 2541#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2542#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:136 2543msgid "sk" 2544msgstr "sk" 2545 2546#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 2547msgid "Slovak" 2548msgstr "Slovakisk" 2549 2550#: ../rules/base.xml.in.h:680 2551msgid "Slovak (extended Backslash)" 2552msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2553 2554#: ../rules/base.xml.in.h:681 2555msgid "Slovak (qwerty)" 2556msgstr "Slovakisk (qwerty)" 2557 2558#: ../rules/base.xml.in.h:682 2559msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 2560msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" 2561 2562#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 2563msgid "Spanish" 2564msgstr "Spansk" 2565 2566#: ../rules/base.xml.in.h:684 2567msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 2568msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)" 2569 2570#: ../rules/base.xml.in.h:685 2571msgid "Spanish (Winkeys)" 2572msgstr "Spansk (Windows-tangenter)" 2573 2574#: ../rules/base.xml.in.h:686 2575msgid "Spanish (include dead tilde)" 2576msgstr "Spansk (Inkludera dött tilde-tecken)" 2577 2578#: ../rules/base.xml.in.h:687 2579msgid "Spanish (Sun dead keys)" 2580msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)" 2581 2582#: ../rules/base.xml.in.h:688 2583msgid "Spanish (Dvorak)" 2584msgstr "Spansk (Dvorak)" 2585 2586#: ../rules/base.xml.in.h:689 2587msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2588msgstr "Asturisk (Spanien, med nederpunkts H och nederpunkts L)" 2589 2590#: ../rules/base.xml.in.h:690 2591msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2592msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)" 2593 2594#: ../rules/base.xml.in.h:691 2595msgid "Spanish (Macintosh)" 2596msgstr "Spansk (Macintosh)" 2597 2598#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2599#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:142 2600msgid "sv" 2601msgstr "sv" 2602 2603#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:143 2604msgid "Swedish" 2605msgstr "Svensk" 2606 2607#: ../rules/base.xml.in.h:695 2608msgid "Swedish (eliminate dead keys)" 2609msgstr "Svensk (eliminera stumma tangenter)" 2610 2611#: ../rules/base.xml.in.h:696 2612msgid "Swedish (Dvorak)" 2613msgstr "Svensk (Dvorak)" 2614 2615#: ../rules/base.xml.in.h:697 2616msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2617msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)" 2618 2619#: ../rules/base.xml.in.h:698 2620msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" 2621msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, eliminera stumma tangenter)" 2622 2623#: ../rules/base.xml.in.h:699 2624msgid "Northern Saami (Sweden)" 2625msgstr "Nordsamisk (Sverige)" 2626 2627#: ../rules/base.xml.in.h:700 2628msgid "Swedish (Macintosh)" 2629msgstr "Svenska (Macintosh)" 2630 2631#: ../rules/base.xml.in.h:701 2632msgid "Swedish (Svdvorak)" 2633msgstr "Svensk (Svdvorak)" 2634 2635#: ../rules/base.xml.in.h:702 2636msgid "Swedish Sign Language" 2637msgstr "Svenskt teckenspråk" 2638 2639#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:146 2640msgid "German (Switzerland)" 2641msgstr "Tysk (Schweiz)" 2642 2643#: ../rules/base.xml.in.h:704 2644msgid "German (Switzerland, legacy)" 2645msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)" 2646 2647#: ../rules/base.xml.in.h:705 2648msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 2649msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 2650 2651#: ../rules/base.xml.in.h:706 2652msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 2653msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 2654 2655#: ../rules/base.xml.in.h:707 2656msgid "French (Switzerland)" 2657msgstr "Fransk (Schweiz)" 2658 2659#: ../rules/base.xml.in.h:708 2660msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 2661msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 2662 2663#: ../rules/base.xml.in.h:709 2664msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 2665msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 2666 2667#: ../rules/base.xml.in.h:710 2668msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2669msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)" 2670 2671#: ../rules/base.xml.in.h:711 2672msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2673msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)" 2674 2675#: ../rules/base.xml.in.h:712 2676msgid "Arabic (Syria)" 2677msgstr "Arabisk (Syrien)" 2678 2679#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2680#: ../rules/base.xml.in.h:714 2681msgid "syc" 2682msgstr "syc" 2683 2684#: ../rules/base.xml.in.h:715 2685msgid "Syriac" 2686msgstr "Syrisk" 2687 2688#: ../rules/base.xml.in.h:716 2689msgid "Syriac (phonetic)" 2690msgstr "Syrisk (fonetisk)" 2691 2692#: ../rules/base.xml.in.h:717 2693msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 2694msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 2695 2696#: ../rules/base.xml.in.h:718 2697msgid "Kurdish (Syria, F)" 2698msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 2699 2700#: ../rules/base.xml.in.h:719 2701msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 2702msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 2703 2704#. Keyboard indicator for Tajik layouts 2705#: ../rules/base.xml.in.h:721 2706msgid "tg" 2707msgstr "tg" 2708 2709#: ../rules/base.xml.in.h:722 2710msgid "Tajik" 2711msgstr "Tadjikisk" 2712 2713#: ../rules/base.xml.in.h:723 2714msgid "Tajik (legacy)" 2715msgstr "Tadjikisk (äldre)" 2716 2717#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 2718#: ../rules/base.xml.in.h:725 2719msgid "si" 2720msgstr "si" 2721 2722#: ../rules/base.xml.in.h:726 2723msgid "Sinhala (phonetic)" 2724msgstr "Singalesisk (fonetisk)" 2725 2726#. Keyboard indicator for Tamil layouts 2727#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:203 2728msgid "ta" 2729msgstr "ta" 2730 2731#: ../rules/base.xml.in.h:729 2732msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 2733msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, Unicode)" 2734 2735#: ../rules/base.xml.in.h:730 2736msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2737msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2738 2739#: ../rules/base.xml.in.h:731 2740msgid "us" 2741msgstr "us" 2742 2743# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=90456 2744#: ../rules/base.xml.in.h:732 2745msgid "Sinhala (US keyboard with Sinhala letters)" 2746msgstr "Singalesisk (USA-tangentbord med singalesiska bokstäver)" 2747 2748#. Keyboard indicator for Thai layouts 2749#: ../rules/base.xml.in.h:734 2750msgid "th" 2751msgstr "th" 2752 2753#: ../rules/base.xml.in.h:735 2754msgid "Thai" 2755msgstr "Thailändsk" 2756 2757#: ../rules/base.xml.in.h:736 2758msgid "Thai (TIS-820.2538)" 2759msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 2760 2761#: ../rules/base.xml.in.h:737 2762msgid "Thai (Pattachote)" 2763msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 2764 2765#. Keyboard indicator for Turkish layouts 2766#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:149 2767msgid "tr" 2768msgstr "tr" 2769 2770#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 2771msgid "Turkish" 2772msgstr "Turkisk" 2773 2774#: ../rules/base.xml.in.h:741 2775msgid "Turkish (F)" 2776msgstr "Turkisk (F)" 2777 2778#: ../rules/base.xml.in.h:742 2779msgid "Turkish (Alt-Q)" 2780msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 2781 2782#: ../rules/base.xml.in.h:743 2783msgid "Turkish (Sun dead keys)" 2784msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)" 2785 2786#: ../rules/base.xml.in.h:744 2787msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 2788msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 2789 2790#: ../rules/base.xml.in.h:745 2791msgid "Kurdish (Turkey, F)" 2792msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 2793 2794#: ../rules/base.xml.in.h:746 2795msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 2796msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 2797 2798#: ../rules/base.xml.in.h:747 2799msgid "Turkish (international with dead keys)" 2800msgstr "Turkisk (Internationell med stumma tangenter)" 2801 2802#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 2803#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:75 2804msgid "crh" 2805msgstr "crh" 2806 2807#: ../rules/base.xml.in.h:750 2808msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 2809msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)" 2810 2811#: ../rules/base.xml.in.h:751 2812msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 2813msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)" 2814 2815#: ../rules/base.xml.in.h:752 2816msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 2817msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)" 2818 2819#: ../rules/base.xml.in.h:753 2820msgid "Taiwanese" 2821msgstr "Taiwanesisk" 2822 2823#: ../rules/base.xml.in.h:754 2824msgid "Taiwanese (indigenous)" 2825msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 2826 2827#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 2828#: ../rules/base.xml.in.h:756 2829msgid "xsy" 2830msgstr "xsy" 2831 2832#: ../rules/base.xml.in.h:757 2833msgid "Saisiyat (Taiwan)" 2834msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 2835 2836#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 2837#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:152 2838msgid "uk" 2839msgstr "uk" 2840 2841#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:153 2842msgid "Ukrainian" 2843msgstr "Ukrainsk" 2844 2845#: ../rules/base.xml.in.h:761 2846msgid "Ukrainian (phonetic)" 2847msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 2848 2849#: ../rules/base.xml.in.h:762 2850msgid "Ukrainian (typewriter)" 2851msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 2852 2853#: ../rules/base.xml.in.h:763 2854msgid "Ukrainian (WinKeys)" 2855msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)" 2856 2857#: ../rules/base.xml.in.h:764 2858msgid "Ukrainian (legacy)" 2859msgstr "Ukrainsk (äldre)" 2860 2861#: ../rules/base.xml.in.h:765 2862msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 2863msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 2864 2865#: ../rules/base.xml.in.h:766 2866msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 2867msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)" 2868 2869#: ../rules/base.xml.in.h:767 2870msgid "Ukrainian (homophonic)" 2871msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 2872 2873#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:155 2874msgid "English (UK)" 2875msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 2876 2877#: ../rules/base.xml.in.h:769 2878msgid "English (UK, extended WinKeys)" 2879msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökade Windows-tangenter)" 2880 2881#: ../rules/base.xml.in.h:770 2882msgid "English (UK, international with dead keys)" 2883msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell med stumma tangenter)" 2884 2885#: ../rules/base.xml.in.h:771 2886msgid "English (UK, Dvorak)" 2887msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 2888 2889#: ../rules/base.xml.in.h:772 2890msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" 2891msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak med brittisk-engelska skiljetecken)" 2892 2893#: ../rules/base.xml.in.h:773 2894msgid "English (UK, Macintosh)" 2895msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)" 2896 2897#: ../rules/base.xml.in.h:774 2898msgid "English (UK, Macintosh international)" 2899msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh internationell)" 2900 2901#: ../rules/base.xml.in.h:775 2902msgid "English (UK, Colemak)" 2903msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 2904 2905#: ../rules/base.xml.in.h:776 2906msgid "Uzbek" 2907msgstr "Uzbekisk" 2908 2909#: ../rules/base.xml.in.h:777 2910msgid "Uzbek (Latin)" 2911msgstr "Uzbekisk (Latin)" 2912 2913#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 2914#: ../rules/base.xml.in.h:779 2915msgid "vi" 2916msgstr "vi" 2917 2918#: ../rules/base.xml.in.h:780 2919msgid "Vietnamese" 2920msgstr "Vietnamesisk" 2921 2922#. Keyboard indicator for Korean layouts 2923#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:157 2924msgid "ko" 2925msgstr "ko" 2926 2927#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:158 2928msgid "Korean" 2929msgstr "Koreansk" 2930 2931#: ../rules/base.xml.in.h:784 2932msgid "Korean (101/104 key compatible)" 2933msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 2934 2935#: ../rules/base.xml.in.h:785 2936msgid "Japanese (PC-98xx Series)" 2937msgstr "Japansk (PC-98xx-serien)" 2938 2939#. Keyboard indicator for Irish layouts 2940#: ../rules/base.xml.in.h:787 2941msgid "ie" 2942msgstr "ie" 2943 2944#: ../rules/base.xml.in.h:788 2945msgid "Irish" 2946msgstr "Irländsk" 2947 2948#: ../rules/base.xml.in.h:789 2949msgid "CloGaelach" 2950msgstr "CloGaelach" 2951 2952#: ../rules/base.xml.in.h:790 2953msgid "Irish (UnicodeExpert)" 2954msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 2955 2956#: ../rules/base.xml.in.h:791 2957msgid "Ogham" 2958msgstr "Ogham" 2959 2960#: ../rules/base.xml.in.h:792 2961msgid "Ogham (IS434)" 2962msgstr "Ogham (IS434)" 2963 2964#: ../rules/base.xml.in.h:793 2965msgid "Urdu (Pakistan)" 2966msgstr "Urdu (Pakistan)" 2967 2968#: ../rules/base.xml.in.h:794 2969msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 2970msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 2971 2972#: ../rules/base.xml.in.h:795 2973msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 2974msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 2975 2976#: ../rules/base.xml.in.h:796 2977msgid "Arabic (Pakistan)" 2978msgstr "Arabisk (Pakistan)" 2979 2980#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 2981#: ../rules/base.xml.in.h:798 2982msgid "sd" 2983msgstr "sd" 2984 2985#: ../rules/base.xml.in.h:799 2986msgid "Sindhi" 2987msgstr "Sindhi" 2988 2989#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 2990#: ../rules/base.xml.in.h:801 2991msgid "dv" 2992msgstr "dv" 2993 2994#: ../rules/base.xml.in.h:802 2995msgid "Dhivehi" 2996msgstr "Dhivehi" 2997 2998#: ../rules/base.xml.in.h:803 2999msgid "English (South Africa)" 3000msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 3001 3002#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3003#: ../rules/base.xml.in.h:805 3004msgid "eo" 3005msgstr "eo" 3006 3007#: ../rules/base.xml.in.h:806 3008msgid "Esperanto" 3009msgstr "Esperanto" 3010 3011#: ../rules/base.xml.in.h:807 3012msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3013msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)" 3014 3015#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3016#: ../rules/base.xml.in.h:809 3017msgid "ne" 3018msgstr "ne" 3019 3020#: ../rules/base.xml.in.h:810 3021msgid "Nepali" 3022msgstr "Nepalesisk" 3023 3024#: ../rules/base.xml.in.h:811 3025msgid "English (Nigeria)" 3026msgstr "Engelsk (Nigeria)" 3027 3028#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3029#: ../rules/base.xml.in.h:813 3030msgid "ig" 3031msgstr "ig" 3032 3033#: ../rules/base.xml.in.h:814 3034msgid "Igbo" 3035msgstr "Igbo" 3036 3037#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3038#: ../rules/base.xml.in.h:816 3039msgid "yo" 3040msgstr "yo" 3041 3042#: ../rules/base.xml.in.h:817 3043msgid "Yoruba" 3044msgstr "Yoruba" 3045 3046#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3047#: ../rules/base.xml.in.h:819 3048msgid "am" 3049msgstr "am" 3050 3051#: ../rules/base.xml.in.h:820 3052msgid "Amharic" 3053msgstr "Amharisk" 3054 3055#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3056#: ../rules/base.xml.in.h:822 3057msgid "wo" 3058msgstr "wo" 3059 3060#: ../rules/base.xml.in.h:823 3061msgid "Wolof" 3062msgstr "Wolofsk" 3063 3064#. Keyboard indicator for Braille layouts 3065#: ../rules/base.xml.in.h:825 3066msgid "brl" 3067msgstr "brl" 3068 3069#: ../rules/base.xml.in.h:826 3070msgid "Braille" 3071msgstr "Punktskrift" 3072 3073#: ../rules/base.xml.in.h:827 3074msgid "Braille (left hand)" 3075msgstr "Punktskrift (vänster hand)" 3076 3077#: ../rules/base.xml.in.h:828 3078msgid "Braille (right hand)" 3079msgstr "Punktskrift (höger hand)" 3080 3081#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3082#: ../rules/base.xml.in.h:830 3083msgid "tk" 3084msgstr "tk" 3085 3086#: ../rules/base.xml.in.h:831 3087msgid "Turkmen" 3088msgstr "Turkmenisk" 3089 3090#: ../rules/base.xml.in.h:832 3091msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3092msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3093 3094#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3095#: ../rules/base.xml.in.h:834 3096msgid "bm" 3097msgstr "bm" 3098 3099#: ../rules/base.xml.in.h:835 3100msgid "Bambara" 3101msgstr "Bambara" 3102 3103#: ../rules/base.xml.in.h:836 3104msgid "French (Mali, alternative)" 3105msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 3106 3107#: ../rules/base.xml.in.h:837 3108msgid "English (Mali, US Macintosh)" 3109msgstr "Engelsk (Mali, USA Macintosh)" 3110 3111#: ../rules/base.xml.in.h:838 3112msgid "English (Mali, US international)" 3113msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)" 3114 3115#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3116#: ../rules/base.xml.in.h:840 3117msgid "sw" 3118msgstr "sw" 3119 3120#: ../rules/base.xml.in.h:841 3121msgid "Swahili (Tanzania)" 3122msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 3123 3124#: ../rules/base.xml.in.h:842 3125msgid "fr-tg" 3126msgstr "fr-tg" 3127 3128#: ../rules/base.xml.in.h:843 3129msgid "French (Togo)" 3130msgstr "Fransk (Togo)" 3131 3132#: ../rules/base.xml.in.h:844 3133msgid "Swahili (Kenya)" 3134msgstr "Swahilisk (Kenya)" 3135 3136#: ../rules/base.xml.in.h:845 3137msgid "Kikuyu" 3138msgstr "Kikuyu" 3139 3140#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3141#: ../rules/base.xml.in.h:847 3142msgid "tn" 3143msgstr "tn" 3144 3145#: ../rules/base.xml.in.h:848 3146msgid "Tswana" 3147msgstr "Tswana" 3148 3149#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3150#: ../rules/base.xml.in.h:850 3151msgid "ph" 3152msgstr "ph" 3153 3154#: ../rules/base.xml.in.h:851 3155msgid "Filipino" 3156msgstr "Filipino" 3157 3158#: ../rules/base.xml.in.h:852 3159msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" 3160msgstr "Filipino (QWERTY Baybayin)" 3161 3162#: ../rules/base.xml.in.h:853 3163msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 3164msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 3165 3166#: ../rules/base.xml.in.h:854 3167msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 3168msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 3169 3170#: ../rules/base.xml.in.h:855 3171msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 3172msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 3173 3174#: ../rules/base.xml.in.h:856 3175msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 3176msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 3177 3178#: ../rules/base.xml.in.h:857 3179msgid "Filipino (Colemak Latin)" 3180msgstr "Filipino (Colemak Latin)" 3181 3182#: ../rules/base.xml.in.h:858 3183msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" 3184msgstr "Filipino (Colemak Baybayin)" 3185 3186#: ../rules/base.xml.in.h:859 3187msgid "Filipino (Dvorak Latin)" 3188msgstr "Filipino (Dvorak Latin)" 3189 3190#: ../rules/base.xml.in.h:860 3191msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" 3192msgstr "Filipino (Dvorak Baybayin)" 3193 3194#: ../rules/base.xml.in.h:861 3195msgid "md" 3196msgstr "md" 3197 3198#: ../rules/base.xml.in.h:862 3199msgid "Moldavian" 3200msgstr "Moldavisk" 3201 3202#: ../rules/base.xml.in.h:863 3203msgid "gag" 3204msgstr "gag" 3205 3206#: ../rules/base.xml.in.h:864 3207msgid "Moldavian (Gagauz)" 3208msgstr "Moldavisk (Gagauz)" 3209 3210#: ../rules/base.xml.in.h:865 3211msgid "Switching to another layout" 3212msgstr "Byta till en annan layout" 3213 3214#: ../rules/base.xml.in.h:866 3215msgid "Right Alt (while pressed)" 3216msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 3217 3218#: ../rules/base.xml.in.h:867 3219msgid "Left Alt (while pressed)" 3220msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 3221 3222#: ../rules/base.xml.in.h:868 3223msgid "Left Win (while pressed)" 3224msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 3225 3226#: ../rules/base.xml.in.h:869 3227msgid "Right Win (while pressed)" 3228msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 3229 3230#: ../rules/base.xml.in.h:870 3231msgid "Any Win key (while pressed)" 3232msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)" 3233 3234#: ../rules/base.xml.in.h:871 3235msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" 3236msgstr "Caps Lock (när den trycks ned), Alt+Caps Lock gör ursprunglig capslock-åtgärd" 3237 3238#: ../rules/base.xml.in.h:872 3239msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3240msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 3241 3242#: ../rules/base.xml.in.h:873 3243msgid "Right Alt" 3244msgstr "Höger Alt" 3245 3246#: ../rules/base.xml.in.h:874 3247msgid "Left Alt" 3248msgstr "Vänster alt" 3249 3250#: ../rules/base.xml.in.h:875 3251msgid "Caps Lock" 3252msgstr "Caps Lock" 3253 3254#: ../rules/base.xml.in.h:876 3255msgid "Shift+Caps Lock" 3256msgstr "Skift+Caps Lock" 3257 3258#: ../rules/base.xml.in.h:877 3259msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" 3260msgstr "Caps Lock (till första layouten), Skift+Caps Lock (till sista layouten)" 3261 3262#: ../rules/base.xml.in.h:878 3263msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" 3264msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)" 3265 3266#: ../rules/base.xml.in.h:879 3267msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 3268msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)" 3269 3270#: ../rules/base.xml.in.h:880 3271msgid "Alt+Caps Lock" 3272msgstr "Alt+Caps Lock" 3273 3274#: ../rules/base.xml.in.h:881 3275msgid "Both Shift keys together" 3276msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans" 3277 3278#: ../rules/base.xml.in.h:882 3279msgid "Both Alt keys together" 3280msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans" 3281 3282#: ../rules/base.xml.in.h:883 3283msgid "Both Ctrl keys together" 3284msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans" 3285 3286#: ../rules/base.xml.in.h:884 3287msgid "Ctrl+Shift" 3288msgstr "Ctrl+Skift" 3289 3290#: ../rules/base.xml.in.h:885 3291msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3292msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 3293 3294#: ../rules/base.xml.in.h:886 3295msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3296msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 3297 3298#: ../rules/base.xml.in.h:887 3299msgid "Alt+Ctrl" 3300msgstr "Alt+Ctrl" 3301 3302#: ../rules/base.xml.in.h:888 3303msgid "Alt+Shift" 3304msgstr "Alt+Skift" 3305 3306#: ../rules/base.xml.in.h:889 3307msgid "Left Alt+Left Shift" 3308msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" 3309 3310#: ../rules/base.xml.in.h:890 3311msgid "Alt+Space" 3312msgstr "Alt+Blanksteg" 3313 3314#: ../rules/base.xml.in.h:891 3315msgid "Menu" 3316msgstr "Meny" 3317 3318#: ../rules/base.xml.in.h:892 3319msgid "Left Win" 3320msgstr "Vänster Win-tangent" 3321 3322#: ../rules/base.xml.in.h:893 3323msgid "Win Key+Space" 3324msgstr "Win-tangent+Blanksteg" 3325 3326#: ../rules/base.xml.in.h:894 3327msgid "Right Win" 3328msgstr "Höger Win-tangent" 3329 3330#: ../rules/base.xml.in.h:895 3331msgid "Left Shift" 3332msgstr "Vänster skift" 3333 3334#: ../rules/base.xml.in.h:896 3335msgid "Right Shift" 3336msgstr "Höger skift" 3337 3338#: ../rules/base.xml.in.h:897 3339msgid "Left Ctrl" 3340msgstr "Vänster Ctrl" 3341 3342#: ../rules/base.xml.in.h:898 3343msgid "Right Ctrl" 3344msgstr "Höger Ctrl" 3345 3346#: ../rules/base.xml.in.h:899 3347msgid "Scroll Lock" 3348msgstr "Scroll Lock" 3349 3350#: ../rules/base.xml.in.h:900 3351msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" 3352msgstr "Vänster Ctrl+ Vänster Win (till första layouten), Höger Ctrl+Meny (till andra layouten)" 3353 3354#: ../rules/base.xml.in.h:901 3355msgid "LeftCtrl+LeftWin" 3356msgstr "Vänster Ctrl + Vänster Win" 3357 3358#: ../rules/base.xml.in.h:902 3359msgid "Key to choose 3rd level" 3360msgstr "Tangent för att välja tredje nivån" 3361 3362#: ../rules/base.xml.in.h:903 3363msgid "Any Win key" 3364msgstr "Valfri Win-tangent" 3365 3366#: ../rules/base.xml.in.h:904 3367msgid "Any Alt key" 3368msgstr "Valfri Alt-tangent" 3369 3370#: ../rules/base.xml.in.h:905 3371msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose" 3372msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+höger Alt-tangent är Compose" 3373 3374#: ../rules/base.xml.in.h:906 3375msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" 3376msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån" 3377 3378#: ../rules/base.xml.in.h:907 3379msgid "Enter on keypad" 3380msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 3381 3382#: ../rules/base.xml.in.h:908 3383msgid "Backslash" 3384msgstr "Omvänt snedstreck" 3385 3386#: ../rules/base.xml.in.h:909 3387msgid "<Less/Greater>" 3388msgstr "<Mindre än/Större än>" 3389 3390#: ../rules/base.xml.in.h:910 3391msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3392msgstr "Caps Lock väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3393 3394#: ../rules/base.xml.in.h:911 3395msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3396msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3397 3398#: ../rules/base.xml.in.h:912 3399msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3400msgstr "<Mindre än/Större än> väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan tredjenivåväljare" 3401 3402#: ../rules/base.xml.in.h:913 3403msgid "Ctrl key position" 3404msgstr "Position för Ctrl-tangenten" 3405 3406#: ../rules/base.xml.in.h:914 3407msgid "Caps Lock as Ctrl" 3408msgstr "Caps Lock som Ctrl" 3409 3410#: ../rules/base.xml.in.h:915 3411msgid "Left Ctrl as Meta" 3412msgstr "Vänster Ctrl som Meta" 3413 3414#: ../rules/base.xml.in.h:916 3415msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3416msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 3417 3418#: ../rules/base.xml.in.h:917 3419msgid "At left of 'A'" 3420msgstr "Till vänster om \"A\"" 3421 3422#: ../rules/base.xml.in.h:918 3423msgid "At bottom left" 3424msgstr "Nere till vänster" 3425 3426#: ../rules/base.xml.in.h:919 3427msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3428msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 3429 3430#: ../rules/base.xml.in.h:920 3431msgid "Menu as Right Ctrl" 3432msgstr "Meny som Höger Ctrl" 3433 3434#: ../rules/base.xml.in.h:921 3435msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key" 3436msgstr "Byt vänster Alt-tangent med vänster Ctrl-tangent" 3437 3438#: ../rules/base.xml.in.h:922 3439msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key" 3440msgstr "Byt vänster Win-tangent med vänster Ctrl-tangent" 3441 3442#: ../rules/base.xml.in.h:923 3443msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key" 3444msgstr "Byt höger Win-tangent med höger Ctrl-tangent" 3445 3446#: ../rules/base.xml.in.h:924 3447msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt" 3448msgstr "Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som Alt" 3449 3450#: ../rules/base.xml.in.h:925 3451msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3452msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 3453 3454#: ../rules/base.xml.in.h:926 3455msgid "Num Lock" 3456msgstr "Num Lock" 3457 3458#: ../rules/base.xml.in.h:927 3459msgid "Layout of numeric keypad" 3460msgstr "Layout för numeriskt tangentbord" 3461 3462#: ../rules/base.xml.in.h:928 3463msgid "Legacy" 3464msgstr "Äldre" 3465 3466#: ../rules/base.xml.in.h:929 3467msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3468msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" 3469 3470#: ../rules/base.xml.in.h:930 3471msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3472msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)" 3473 3474#: ../rules/base.xml.in.h:931 3475msgid "Legacy Wang 724" 3476msgstr "Gammalt Wang 724" 3477 3478#: ../rules/base.xml.in.h:932 3479msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3480msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" 3481 3482#: ../rules/base.xml.in.h:933 3483msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3484msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)" 3485 3486#: ../rules/base.xml.in.h:934 3487msgid "Hexadecimal" 3488msgstr "Hexadecimal" 3489 3490#: ../rules/base.xml.in.h:935 3491msgid "ATM/phone-style" 3492msgstr "Knappsats/telefonliknande" 3493 3494# KONTROLLERA DENNA 3495#: ../rules/base.xml.in.h:936 3496msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 3497msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" 3498 3499#: ../rules/base.xml.in.h:937 3500msgid "Legacy key with dot" 3501msgstr "Äldre tangent med punkt" 3502 3503#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3504#: ../rules/base.xml.in.h:939 3505msgid "Legacy key with comma" 3506msgstr "Äldre tangent med komma" 3507 3508#: ../rules/base.xml.in.h:940 3509msgid "Four-level key with dot" 3510msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt" 3511 3512#: ../rules/base.xml.in.h:941 3513msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3514msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, Latin-9-begränsning" 3515 3516#: ../rules/base.xml.in.h:942 3517msgid "Four-level key with comma" 3518msgstr "Fjärdenivåtangent med komma" 3519 3520#: ../rules/base.xml.in.h:943 3521msgid "Four-level key with momayyez" 3522msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez" 3523 3524#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3525#. The description needs to be rewritten 3526#: ../rules/base.xml.in.h:946 3527msgid "Four-level key with abstract separators" 3528msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare" 3529 3530#: ../rules/base.xml.in.h:947 3531msgid "Semicolon on third level" 3532msgstr "Semikolon på tredje nivån" 3533 3534#: ../rules/base.xml.in.h:948 3535msgid "Caps Lock key behavior" 3536msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" 3537 3538#: ../rules/base.xml.in.h:949 3539msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3540msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 3541 3542#: ../rules/base.xml.in.h:950 3543msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock" 3544msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock" 3545 3546#: ../rules/base.xml.in.h:951 3547msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3548msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 3549 3550#: ../rules/base.xml.in.h:952 3551msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock" 3552msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock" 3553 3554#: ../rules/base.xml.in.h:953 3555msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3556msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 3557 3558#: ../rules/base.xml.in.h:954 3559msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3560msgstr "Caps Lock växlar Skift (påverkar alla tangenter)" 3561 3562#: ../rules/base.xml.in.h:955 3563msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3564msgstr "Byt ESC och Caps Lock" 3565 3566#: ../rules/base.xml.in.h:956 3567msgid "Make Caps Lock an additional ESC" 3568msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en ESC-tangent" 3569 3570#: ../rules/base.xml.in.h:957 3571msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3572msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 3573 3574#: ../rules/base.xml.in.h:958 3575msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3576msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 3577 3578#: ../rules/base.xml.in.h:959 3579msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3580msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 3581 3582#: ../rules/base.xml.in.h:960 3583msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 3584msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent" 3585 3586#: ../rules/base.xml.in.h:961 3587msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3588msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 3589 3590#: ../rules/base.xml.in.h:962 3591msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 3592msgstr "Caps Lock är också Ctrl" 3593 3594#: ../rules/base.xml.in.h:963 3595msgid "Caps Lock is disabled" 3596msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 3597 3598#: ../rules/base.xml.in.h:964 3599msgid "Alt/Win key behavior" 3600msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" 3601 3602#: ../rules/base.xml.in.h:965 3603msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3604msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 3605 3606#: ../rules/base.xml.in.h:966 3607msgid "Alt and Meta are on Alt keys" 3608msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna" 3609 3610#: ../rules/base.xml.in.h:967 3611msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)" 3612msgstr "Alt är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Alt-tangenterna)" 3613 3614#: ../rules/base.xml.in.h:968 3615msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 3616msgstr "Ctrl är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)" 3617 3618#: ../rules/base.xml.in.h:969 3619msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 3620msgstr "Ctrl är mappad till Alt-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna" 3621 3622#: ../rules/base.xml.in.h:970 3623msgid "Meta is mapped to Win keys" 3624msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna" 3625 3626#: ../rules/base.xml.in.h:971 3627msgid "Meta is mapped to Left Win" 3628msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 3629 3630#: ../rules/base.xml.in.h:972 3631msgid "Hyper is mapped to Win keys" 3632msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna" 3633 3634#: ../rules/base.xml.in.h:973 3635msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 3636msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 3637 3638#: ../rules/base.xml.in.h:974 3639msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 3640msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" 3641 3642#: ../rules/base.xml.in.h:975 3643msgid "Alt is swapped with Win" 3644msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent" 3645 3646#: ../rules/base.xml.in.h:976 3647msgid "Win is mapped to PrtSc (and the usual Win key)" 3648msgstr "Win är mappad till PrtSc (och den vanliga Win-tangenten)" 3649 3650#: ../rules/base.xml.in.h:977 3651msgid "Position of Compose key" 3652msgstr "Placering av Compose-tangent" 3653 3654#: ../rules/base.xml.in.h:978 3655msgid "3rd level of Left Win" 3656msgstr "Tredje nivån av vänster Win" 3657 3658#: ../rules/base.xml.in.h:979 3659msgid "3rd level of Right Win" 3660msgstr "Tredje nivån av höger Win" 3661 3662#: ../rules/base.xml.in.h:980 3663msgid "3rd level of Menu" 3664msgstr "Tredje nivån av Meny" 3665 3666#: ../rules/base.xml.in.h:981 3667msgid "3rd level of Left Ctrl" 3668msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl" 3669 3670#: ../rules/base.xml.in.h:982 3671msgid "3rd level of Right Ctrl" 3672msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl" 3673 3674#: ../rules/base.xml.in.h:983 3675msgid "3rd level of Caps Lock" 3676msgstr "Tredje nivån av Caps Lock" 3677 3678#: ../rules/base.xml.in.h:984 3679msgid "3rd level of <Less/Greater>" 3680msgstr "Tredje nivån av <Mindre än/Större än>" 3681 3682#: ../rules/base.xml.in.h:985 3683msgid "Pause" 3684msgstr "Pause" 3685 3686#: ../rules/base.xml.in.h:986 3687msgid "PrtSc" 3688msgstr "PrtSc" 3689 3690#: ../rules/base.xml.in.h:987 3691msgid "Miscellaneous compatibility options" 3692msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" 3693 3694#: ../rules/base.xml.in.h:988 3695msgid "Default numeric keypad keys" 3696msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 3697 3698#: ../rules/base.xml.in.h:989 3699msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" 3700msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på Mac OS)" 3701 3702#: ../rules/base.xml.in.h:990 3703msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)" 3704msgstr "NumLock på: siffror, Skift växlar till piltangenter, Numlock av: alltid piltangenter (som i MS Windows)" 3705 3706#: ../rules/base.xml.in.h:991 3707msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 3708msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 3709 3710#: ../rules/base.xml.in.h:992 3711msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 3712msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 3713 3714#: ../rules/base.xml.in.h:993 3715msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3716msgstr "Apple aluminiumtangentbord: emulera PC-tangenter (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3717 3718#: ../rules/base.xml.in.h:994 3719msgid "Shift cancels Caps Lock" 3720msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 3721 3722#: ../rules/base.xml.in.h:995 3723msgid "Enable extra typographic characters" 3724msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 3725 3726#: ../rules/base.xml.in.h:996 3727msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock" 3728msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar Caps Lock" 3729 3730#: ../rules/base.xml.in.h:997 3731msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates" 3732msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar" 3733 3734#: ../rules/base.xml.in.h:998 3735msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock" 3736msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar ShiftLock" 3737 3738#: ../rules/base.xml.in.h:999 3739msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys" 3740msgstr "Skift + NumLock växlar pekartangenter" 3741 3742#: ../rules/base.xml.in.h:1000 3743msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 3744msgstr "Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: säkerhetsrisk)" 3745 3746#: ../rules/base.xml.in.h:1001 3747msgid "Allow grab and window tree logging" 3748msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd" 3749 3750#: ../rules/base.xml.in.h:1002 3751msgid "Adding currency signs to certain keys" 3752msgstr "Lägga till valutatecken till vissa tangenter" 3753 3754#: ../rules/base.xml.in.h:1003 3755msgid "Euro on E" 3756msgstr "Euro på E" 3757 3758#: ../rules/base.xml.in.h:1004 3759msgid "Euro on 2" 3760msgstr "Euro på 2" 3761 3762#: ../rules/base.xml.in.h:1005 3763msgid "Euro on 4" 3764msgstr "Euro på 4" 3765 3766#: ../rules/base.xml.in.h:1006 3767msgid "Euro on 5" 3768msgstr "Euro på 5" 3769 3770#: ../rules/base.xml.in.h:1007 3771msgid "Rupee on 4" 3772msgstr "Rupee på 4" 3773 3774#: ../rules/base.xml.in.h:1008 3775msgid "Key to choose 5th level" 3776msgstr "Tangent för att välja femte nivån" 3777 3778#: ../rules/base.xml.in.h:1009 3779msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3780msgstr "<Mindre än/Större än> väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 3781 3782#: ../rules/base.xml.in.h:1010 3783msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3784msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 3785 3786#: ../rules/base.xml.in.h:1011 3787msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3788msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 3789 3790#: ../rules/base.xml.in.h:1012 3791msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3792msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 3793 3794#: ../rules/base.xml.in.h:1013 3795msgid "Using space key to input non-breakable space character" 3796msgstr "Använda blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" 3797 3798#: ../rules/base.xml.in.h:1014 3799msgid "Usual space at any level" 3800msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 3801 3802#: ../rules/base.xml.in.h:1015 3803msgid "Non-breakable space character at second level" 3804msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån" 3805 3806#: ../rules/base.xml.in.h:1016 3807msgid "Non-breakable space character at third level" 3808msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" 3809 3810#: ../rules/base.xml.in.h:1017 3811msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3812msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 3813 3814#: ../rules/base.xml.in.h:1018 3815msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 3816msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 3817 3818#: ../rules/base.xml.in.h:1019 3819msgid "Non-breakable space character at fourth level" 3820msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 3821 3822#: ../rules/base.xml.in.h:1020 3823msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 3824msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" 3825 3826#: ../rules/base.xml.in.h:1021 3827msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" 3828msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 3829 3830#: ../rules/base.xml.in.h:1022 3831msgid "Zero-width non-joiner character at second level" 3832msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån" 3833 3834#: ../rules/base.xml.in.h:1023 3835msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 3836msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån" 3837 3838#: ../rules/base.xml.in.h:1024 3839msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" 3840msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån, icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 3841 3842#: ../rules/base.xml.in.h:1025 3843msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" 3844msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" 3845 3846#: ../rules/base.xml.in.h:1026 3847msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3848msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 3849 3850#: ../rules/base.xml.in.h:1027 3851msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3852msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 3853 3854#: ../rules/base.xml.in.h:1028 3855msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" 3856msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 3857 3858#: ../rules/base.xml.in.h:1029 3859msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3860msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån" 3861 3862#: ../rules/base.xml.in.h:1030 3863msgid "Japanese keyboard options" 3864msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 3865 3866#: ../rules/base.xml.in.h:1031 3867msgid "Kana Lock key is locking" 3868msgstr "Kana Lock-tangent låser" 3869 3870#: ../rules/base.xml.in.h:1032 3871msgid "NICOLA-F style Backspace" 3872msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 3873 3874#: ../rules/base.xml.in.h:1033 3875msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" 3876msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en ESC-tangent" 3877 3878#: ../rules/base.xml.in.h:1034 3879msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 3880msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter" 3881 3882#: ../rules/base.xml.in.h:1035 3883msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 3884msgstr "Hårdvarutangenter för Hangul/Hanja" 3885 3886#: ../rules/base.xml.in.h:1036 3887msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 3888msgstr "Höger Alt som Hangul, höger Ctrl som Hanja" 3889 3890#: ../rules/base.xml.in.h:1037 3891msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 3892msgstr "Höger Ctrl som Hangul, höger Alt som Hanja" 3893 3894#: ../rules/base.xml.in.h:1038 3895msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 3896msgstr "Lägga till bokstäver med övertecken för Esperanto" 3897 3898#: ../rules/base.xml.in.h:1039 3899msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout" 3900msgstr "Till motsvarande tangent i en Qwerty-layout." 3901 3902#: ../rules/base.xml.in.h:1040 3903msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 3904msgstr "Till motsvarande tangent i en Dvorak-layout." 3905 3906#: ../rules/base.xml.in.h:1041 3907msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 3908msgstr "Till motsvarande tangent i en Colemak-layout." 3909 3910#: ../rules/base.xml.in.h:1042 3911msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 3912msgstr "Behåll tangentkompatibilitet med gamla tangentkoder för Solaris" 3913 3914#: ../rules/base.xml.in.h:1043 3915msgid "Sun Key compatibility" 3916msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter" 3917 3918#: ../rules/base.xml.in.h:1044 3919msgid "Key sequence to kill the X server" 3920msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 3921 3922#: ../rules/base.xml.in.h:1045 3923msgid "Ctrl + Alt + Backspace" 3924msgstr "Ctrl + Alt + Backsteg" 3925 3926#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 3927msgid "apl" 3928msgstr "apl" 3929 3930#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 3931msgid "APL keyboard symbols" 3932msgstr "APL-tangentbordssymboler" 3933 3934#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 3935msgid "dlg" 3936msgstr "dlg" 3937 3938#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 3939msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 3940msgstr "APL-tangentbordssymboler (Dyalog)" 3941 3942#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 3943msgid "sax" 3944msgstr "sax" 3945 3946#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 3947msgid "APL keyboard symbols (sax)" 3948msgstr "APL-tangentbordssymboler (sax)" 3949 3950#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 3951msgid "ufd" 3952msgstr "ufd" 3953 3954#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 3955msgid "APL keyboard symbols (unified)" 3956msgstr "APL-tangentbordssymboler (enad)" 3957 3958#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 3959msgid "apl2" 3960msgstr "apl2" 3961 3962#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 3963msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)" 3964msgstr "APL-tangentbordssymboler (IBM APL2)" 3965 3966#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 3967msgid "aplII" 3968msgstr "aplII" 3969 3970#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 3971msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 3972msgstr "APL-tangentbordssymboler (Manugistics APL*PLUS II)" 3973 3974#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 3975msgid "aplx" 3976msgstr "aplx" 3977 3978#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 3979msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)" 3980msgstr "APL-tangentbordssymboler (enad APLX)" 3981 3982#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 3983msgid "kut" 3984msgstr "kut" 3985 3986#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 3987msgid "Kutenai" 3988msgstr "Kutenai" 3989 3990#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 3991msgid "shs" 3992msgstr "shs" 3993 3994#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 3995msgid "Secwepemctsin" 3996msgstr "Secwepemctsin" 3997 3998#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 3999msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4000msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)" 4001 4002#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 4003msgid "German (US keyboard with German letters)" 4004msgstr "Tysk (USA-tangentbord med tyska bokstäver)" 4005 4006#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 4007msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4008msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver och inga stumma tangenter)" 4009 4010#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 4011msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)" 4012msgstr "Polsk (Tyskland, eliminera stumma tangenter)" 4013 4014#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 4015msgid "German (Sun Type 6/7)" 4016msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)" 4017 4018#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 4019msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4020msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)" 4021 4022#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29 4023msgid "German (KOY)" 4024msgstr "Tysk (KOY)" 4025 4026#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30 4027msgid "German (Bone)" 4028msgstr "Tysk (Bone)" 4029 4030#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 4031msgid "German (Bone, eszett home row)" 4032msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)" 4033 4034#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32 4035msgid "German (Neo qwertz)" 4036msgstr "Tysk (Neo qwertz)" 4037 4038#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33 4039msgid "German (Neo qwerty)" 4040msgstr "Tysk (Neo qwerty)" 4041 4042#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36 4043msgid "Avestan" 4044msgstr "Avestan" 4045 4046#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 4047msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4048msgstr "Litauisk (USA Dvorak med litauiska bokstäver)" 4049 4050#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40 4051msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4052msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)" 4053 4054#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43 4055msgid "Latvian (US Dvorak)" 4056msgstr "Lettisk (US Dvorak)" 4057 4058#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 4059msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4060msgstr "Lettisk (US Dvorak, Y-variant)" 4061 4062#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 4063msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4064msgstr "Lettisk (US Dvorak, minus-variant)" 4065 4066#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46 4067msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4068msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" 4069 4070#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47 4071msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4072msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, Y-variant)" 4073 4074#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48 4075msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4076msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, minus-variant)" 4077 4078#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 4079msgid "Latvian (US Colemak)" 4080msgstr "Lettisk (US Colemak)" 4081 4082#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 4083msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4084msgstr "Lettisk (US Colemak, apostrof-variant)" 4085 4086#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51 4087msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4088msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)" 4089 4090#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 4091msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4092msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode)" 4093 4094#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55 4095msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4096msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 4097 4098#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56 4099msgid "Atsina" 4100msgstr "Atsina" 4101 4102#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57 4103msgid "Coeur d'Alene Salish" 4104msgstr "Coeur d'Alene Salish" 4105 4106#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 4107msgid "Czech Slovak and German (US)" 4108msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)" 4109 4110#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59 4111msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4112msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)" 4113 4114#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 4115msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4116msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)" 4117 4118#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61 4119msgid "English (Norman)" 4120msgstr "Engelsk (Norman)" 4121 4122#: ../rules/base.extras.xml.in.h:62 4123msgid "English (Carpalx)" 4124msgstr "Engelsk (Carpalx)" 4125 4126#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63 4127msgid "English (Carpalx, international with dead keys)" 4128msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)" 4129 4130#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 4131msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 4132msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell AltGr med stumma tangenter)" 4133 4134#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 4135msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4136msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)" 4137 4138#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 4139msgid "English (Carpalx, full optimization, international with dead keys)" 4140msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma tangenter)" 4141 4142#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67 4143msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 4144msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell AltGr med stumma tangenter)" 4145 4146#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70 4147msgid "Polish (international with dead keys)" 4148msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" 4149 4150#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71 4151msgid "Polish (Colemak)" 4152msgstr "Polsk (Colemak)" 4153 4154#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 4155msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4156msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)" 4157 4158#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76 4159msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4160msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" 4161 4162#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77 4163msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4164msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" 4165 4166#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78 4167msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4168msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)" 4169 4170#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81 4171msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4172msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" 4173 4174#: ../rules/base.extras.xml.in.h:84 4175msgid "Church Slavonic" 4176msgstr "Kyrkoslavisk" 4177 4178#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85 4179msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4180msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)" 4181 4182#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86 4183msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4184msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)" 4185 4186#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 4187msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4188msgstr "Armenisk (OLPC-fonetisk)" 4189 4190#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 4191msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4192msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)" 4193 4194#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95 4195msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4196msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)" 4197 4198#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98 4199msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4200msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)" 4201 4202#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101 4203msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4204msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)" 4205 4206#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104 4207msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4208msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)" 4209 4210#: ../rules/base.extras.xml.in.h:107 4211msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4212msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)" 4213 4214#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110 4215msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4216msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)" 4217 4218#: ../rules/base.extras.xml.in.h:113 4219msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4220msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)" 4221 4222#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116 4223msgid "Finnish (DAS)" 4224msgstr "Finsk (DAS)" 4225 4226#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 4227msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4228msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)" 4229 4230#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119 4231msgid "French (Sun Type 6/7)" 4232msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)" 4233 4234#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122 4235msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4236msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)" 4237 4238#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125 4239msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4240msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)" 4241 4242#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128 4243msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4244msgstr "Japansk (Sun Type 6)" 4245 4246#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129 4247msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4248msgstr "Japansk (Sun Type 7 - pc-kompatibel)" 4249 4250#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130 4251msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4252msgstr "Japansk (Sun Type 7 - sun-kompatibel)" 4253 4254#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133 4255msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4256msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)" 4257 4258#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135 4259msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4260msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)" 4261 4262#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138 4263msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4264msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)" 4265 4266#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 4267msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4268msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)" 4269 4270#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144 4271msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4272msgstr "Svensk (Dvorak A5)" 4273 4274#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145 4275msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4276msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)" 4277 4278#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147 4279msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4280msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 4281 4282#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 4283msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4284msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 4285 4286#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151 4287msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4288msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)" 4289 4290#: ../rules/base.extras.xml.in.h:154 4291msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4292msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)" 4293 4294#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156 4295msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4296msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)" 4297 4298#: ../rules/base.extras.xml.in.h:159 4299msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4300msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)" 4301 4302#. Keyboard indicator for European layouts 4303#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161 4304msgid "eu" 4305msgstr "eu" 4306 4307#: ../rules/base.extras.xml.in.h:162 4308msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" 4309msgstr "EurKEY (USA-baserad layout med europeiska bokstäver)" 4310 4311#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165 4312msgid "Mmuock" 4313msgstr "Mmuock" 4314 4315#. Keyboard indicator for Bangla layouts 4316#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167 4317msgid "bn" 4318msgstr "bn" 4319 4320#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168 4321msgid "Bangla" 4322msgstr "Bengali" 4323 4324#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169 4325msgid "Bangla (Probhat)" 4326msgstr "Bengali (Probhat)" 4327 4328#: ../rules/base.extras.xml.in.h:173 4329msgid "Bangla (India)" 4330msgstr "Bengali (Indien)" 4331 4332#: ../rules/base.extras.xml.in.h:174 4333msgid "Bangla (India, Probhat)" 4334msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" 4335 4336#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175 4337msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 4338msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" 4339 4340#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176 4341msgid "Bangla (India, Bornona)" 4342msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" 4343 4344#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177 4345msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 4346msgstr "Bengali (Indien, Uni Gitanjali)" 4347 4348#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178 4349msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 4350msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)" 4351 4352#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179 4353msgid "Manipuri (Eeyek)" 4354msgstr "Manipuri (Eeyek)" 4355 4356#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 4357#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181 4358msgid "gu" 4359msgstr "gu" 4360 4361#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182 4362msgid "Gujarati" 4363msgstr "Gujaratisk" 4364 4365#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 4366#: ../rules/base.extras.xml.in.h:184 4367msgid "pa" 4368msgstr "pa" 4369 4370#: ../rules/base.extras.xml.in.h:185 4371msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 4372msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 4373 4374#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186 4375msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 4376msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 4377 4378#. Keyboard indicator for Kannada layouts 4379#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188 4380msgid "kn" 4381msgstr "kn" 4382 4383# Även kanaresisk (äldre form) 4384#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189 4385msgid "Kannada" 4386msgstr "Kannada" 4387 4388#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190 4389msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 4390msgstr "Kannada (KaGaPa-fonetisk)" 4391 4392#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 4393#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192 4394msgid "ml" 4395msgstr "ml" 4396 4397#: ../rules/base.extras.xml.in.h:193 4398msgid "Malayalam" 4399msgstr "Malayalam" 4400 4401#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194 4402msgid "Malayalam (Lalitha)" 4403msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 4404 4405#: ../rules/base.extras.xml.in.h:195 4406msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)" 4407msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupietecken)" 4408 4409#. Keyboard indicator for Oriya layouts 4410#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197 4411msgid "or" 4412msgstr "or" 4413 4414#: ../rules/base.extras.xml.in.h:198 4415msgid "Oriya" 4416msgstr "Oriya" 4417 4418#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 4419#: ../rules/base.extras.xml.in.h:200 4420msgid "sat" 4421msgstr "sat" 4422 4423#: ../rules/base.extras.xml.in.h:201 4424msgid "Ol Chiki" 4425msgstr "Ol chiki" 4426 4427#: ../rules/base.extras.xml.in.h:204 4428msgid "Tamil (Unicode)" 4429msgstr "Tamilsk (Unicode)" 4430 4431#: ../rules/base.extras.xml.in.h:205 4432msgid "Tamil (keyboard with numerals)" 4433msgstr "Tamilsk (tangentbord med siffror)" 4434 4435#: ../rules/base.extras.xml.in.h:206 4436msgid "Tamil (TAB typewriter)" 4437msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)" 4438 4439#: ../rules/base.extras.xml.in.h:207 4440msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 4441msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)" 4442 4443#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208 4444msgid "Tamil" 4445msgstr "Tamilsk" 4446 4447#. Keyboard indicator for Telugu layouts 4448#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210 4449msgid "te" 4450msgstr "te" 4451 4452#: ../rules/base.extras.xml.in.h:211 4453msgid "Telugu" 4454msgstr "Telugo" 4455 4456#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212 4457msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 4458msgstr "Telugu (KaGaPa-fonetisk)" 4459 4460#. Keyboard indicator for Hindi layouts 4461#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214 4462msgid "hi" 4463msgstr "hi" 4464 4465#: ../rules/base.extras.xml.in.h:215 4466msgid "Hindi (Bolnagri)" 4467msgstr "Hindi (Bolnagri)" 4468 4469#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216 4470msgid "Hindi (Wx)" 4471msgstr "Hindi (Wx)" 4472 4473#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217 4474msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 4475msgstr "Hindi (KaGaPa-fonetisk)" 4476 4477#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 4478#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219 4479msgid "sa" 4480msgstr "sa" 4481 4482#: ../rules/base.extras.xml.in.h:220 4483msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 4484msgstr "Sanskrit (KaGaPa-fonetisk)" 4485 4486#. Keyboard indicator for Marathi layouts 4487#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222 4488msgid "mr" 4489msgstr "mr" 4490 4491#: ../rules/base.extras.xml.in.h:223 4492msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 4493msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)" 4494 4495#~ msgid "German (legacy)" 4496#~ msgstr "Tysk (äldre)" 4497 4498#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 4499#~ msgstr "Höger Alt som Höger Ctrl" 4500 4501#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4502#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 4503 4504#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 4505#~ msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" 4506 4507#~ msgid "Bengali" 4508#~ msgstr "Bengalisk" 4509 4510#~ msgid "Catalan" 4511#~ msgstr "Katalansk" 4512 4513#~ msgid "Compose key position" 4514#~ msgstr "Position för Compose-tangenten" 4515 4516#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 4517#~ msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)" 4518 4519#~ msgid "Key(s) to change layout" 4520#~ msgstr "Tangent(er) för att byta layout" 4521 4522#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 4523#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym" 4524 4525#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 4526#~ msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" 4527 4528#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 4529#~ msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)" 4530 4531#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 4532#~ msgstr "Serbiska (Kyrillisk)" 4533 4534#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 4535#~ msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock." 4536 4537#~ msgid "ca" 4538#~ msgstr "ca" 4539 4540#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4541#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4542 4543#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4544#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4545 4546#~ msgid "Afg" 4547#~ msgstr "Afg" 4548 4549#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 4550#~ msgstr "Kinesisk (Tibetansk)" 4551 4552#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 4553#~ msgstr "Kinesisk (Uyghur)" 4554 4555#~ msgid "Danish (Mac)" 4556#~ msgstr "Dansk (Mac)" 4557 4558#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 4559#~ msgstr "Finsk (nordsamisk)" 4560 4561#~ msgid "GBr" 4562#~ msgstr "GBr" 4563 4564#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 4565#~ msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)" 4566 4567#~ msgid "Irish (Ogham)" 4568#~ msgstr "Irländsk (Ogham)" 4569 4570#~ msgid "Italian (Georgian)" 4571#~ msgstr "Italiensk (Georgisk)" 4572 4573#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 4574#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)" 4575 4576#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4577#~ msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4578 4579#~ msgid "Māori" 4580#~ msgstr "Māori" 4581 4582#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 4583#~ msgstr "Norsk (Nordsamisk)" 4584 4585#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 4586#~ msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)" 4587 4588#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 4589#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)" 4590 4591#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4592#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4593 4594#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4595#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4596 4597#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 4598#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny" 4599 4600#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4601#~ msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4602 4603#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 4604#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)" 4605 4606#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4607#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 4608 4609#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 4610#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)" 4611 4612#~ msgid "Russian (Chuvash)" 4613#~ msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)" 4614 4615#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 4616#~ msgstr "Rysk (Kalmyk)" 4617 4618#~ msgid "Russian (Komi)" 4619#~ msgstr "Rysk (Komi)" 4620 4621#~ msgid "Russian (Mari)" 4622#~ msgstr "Rysk (Mari)" 4623 4624#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 4625#~ msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)" 4626 4627#~ msgid "Russian (Serbian)" 4628#~ msgstr "Rysk (Serbisk)" 4629 4630#~ msgid "Russian (Tatar)" 4631#~ msgstr "Rysk (Tatar)" 4632 4633#~ msgid "Russian (Udmurt)" 4634#~ msgstr "Rysk (Udmurt)" 4635 4636#~ msgid "Russian (Yakut)" 4637#~ msgstr "Rysk (Yakut)" 4638 4639#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 4640#~ msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)" 4641 4642#~ msgid "Serbian (with guillemets)" 4643#~ msgstr "Serbisk (med gåsögon)" 4644 4645#~ msgid "Sinhala" 4646#~ msgstr "Sinhala" 4647 4648#~ msgid "Spanish (Mac)" 4649#~ msgstr "Spansk (Mac)" 4650 4651#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 4652#~ msgstr "Svensk (Nordsamisk)" 4653 4654#~ msgid "Swiss" 4655#~ msgstr "Schweizisk" 4656 4657#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4658#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)" 4659 4660#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 4661#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)" 4662 4663#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 4664#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 4665 4666#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4667#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 4668 4669#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 4670#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)" 4671 4672#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 4673#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 4674 4675#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 4676#~ msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)" 4677 4678#~ msgid "irq" 4679#~ msgstr "irq" 4680 4681#~ msgid "srp" 4682#~ msgstr "srp" 4683 4684#~ msgid "twn" 4685#~ msgstr "twn" 4686 4687#~ msgid "APL" 4688#~ msgstr "APL" 4689 4690#~ msgid "Iran" 4691#~ msgstr "Iran" 4692 4693#~ msgid "Lithuania" 4694#~ msgstr "Litauen" 4695 4696#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 4697#~ msgstr "Litauen - Dvorak" 4698 4699#~ msgid "Ltu" 4700#~ msgstr "Ltu" 4701 4702#~ msgid "Romania" 4703#~ msgstr "Rumänien" 4704 4705#~ msgid "Rou" 4706#~ msgstr "Rou" 4707 4708#~ msgid "Russia" 4709#~ msgstr "Ryssland" 4710 4711#~ msgid "Serbia" 4712#~ msgstr "Serbien" 4713 4714#~ msgid "Srb" 4715#~ msgstr "Srb" 4716 4717#~ msgid "USA" 4718#~ msgstr "USA" 4719 4720#~ msgid "(F)" 4721#~ msgstr "(F)" 4722 4723#~ msgid "2" 4724#~ msgstr "2" 4725 4726#~ msgid "4" 4727#~ msgstr "4" 4728 4729#~ msgid "5" 4730#~ msgstr "5" 4731 4732#~ msgid "ACPI Standard" 4733#~ msgstr "ACPI-standard" 4734 4735#~ msgid "Alb" 4736#~ msgstr "Alb" 4737 4738#~ msgid "Alt-Q" 4739#~ msgstr "Alt-Q" 4740 4741#~ msgid "Alternative" 4742#~ msgstr "Alternativ" 4743 4744#~ msgid "And" 4745#~ msgstr "And" 4746 4747#~ msgid "Andorra" 4748#~ msgstr "Andorra" 4749 4750#~ msgid "Ara" 4751#~ msgstr "Ara" 4752 4753#~ msgid "Arm" 4754#~ msgstr "Arm" 4755 4756#~ msgid "Aze" 4757#~ msgstr "Aze" 4758 4759#~ msgid "Bel" 4760#~ msgstr "Bel" 4761 4762#~ msgid "Belgium" 4763#~ msgstr "Belgien" 4764 4765#~ msgid "Bhutan" 4766#~ msgstr "Bhutan" 4767 4768#~ msgid "Bih" 4769#~ msgstr "Bih" 4770 4771#~ msgid "Blr" 4772#~ msgstr "Blr" 4773 4774#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 4775#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina" 4776 4777#~ msgid "Bra" 4778#~ msgstr "Bra" 4779 4780#~ msgid "Brazil" 4781#~ msgstr "Brasilien" 4782 4783#~ msgid "Breton" 4784#~ msgstr "Breton" 4785 4786#~ msgid "Bulgaria" 4787#~ msgstr "Bulgarien" 4788 4789#~ msgid "CRULP" 4790#~ msgstr "CRULP" 4791 4792#~ msgid "Can" 4793#~ msgstr "Can" 4794 4795#~ msgid "Canada" 4796#~ msgstr "Kanada" 4797 4798#~ msgid "CapsLock" 4799#~ msgstr "CapsLock" 4800 4801#~ msgid "CapsLock key behavior" 4802#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" 4803 4804#~ msgid "Cedilla" 4805#~ msgstr "Cedilj" 4806 4807#~ msgid "Classic" 4808#~ msgstr "Klassisk" 4809 4810#~ msgid "Colemak" 4811#~ msgstr "Colemak" 4812 4813#~ msgid "Cyrillic" 4814#~ msgstr "Kyrillisk" 4815 4816#~ msgid "Cze" 4817#~ msgstr "Cze" 4818 4819#~ msgid "Czechia" 4820#~ msgstr "Tjeckien" 4821 4822#~ msgid "DOS" 4823#~ msgstr "DOS" 4824 4825#~ msgid "DRC" 4826#~ msgstr "DRC" 4827 4828#~ msgid "Dan" 4829#~ msgstr "Dan" 4830 4831#~ msgid "Dead acute" 4832#~ msgstr "Stum akut accent" 4833 4834#~ msgid "Denmark" 4835#~ msgstr "Danmark" 4836 4837#~ msgid "Dvorak" 4838#~ msgstr "Dvorak" 4839 4840#~ msgid "Dvorak international" 4841#~ msgstr "Dvorak internationell" 4842 4843#~ msgid "E" 4844#~ msgstr "E" 4845 4846#~ msgid "Eastern" 4847#~ msgstr "Östlig" 4848 4849#~ msgid "Epo" 4850#~ msgstr "Epo" 4851 4852#~ msgid "Ergonomic" 4853#~ msgstr "Ergonomisk" 4854 4855#~ msgid "Est" 4856#~ msgstr "Est" 4857 4858#~ msgid "Ethiopia" 4859#~ msgstr "Etiopien" 4860 4861#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 4862#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" 4863 4864#~ msgid "Extended" 4865#~ msgstr "Utökad" 4866 4867#~ msgid "Fao" 4868#~ msgstr "Fao" 4869 4870#~ msgid "Finland" 4871#~ msgstr "Finland" 4872 4873#~ msgid "Fra" 4874#~ msgstr "Fra" 4875 4876#~ msgid "France" 4877#~ msgstr "Frankrike" 4878 4879#~ msgid "Georgia" 4880#~ msgstr "Georgien" 4881 4882#~ msgid "Germany" 4883#~ msgstr "Tyskland" 4884 4885#~ msgid "Ghana" 4886#~ msgstr "Ghana" 4887 4888#~ msgid "Gre" 4889#~ msgstr "Gre" 4890 4891#~ msgid "Gui" 4892#~ msgstr "Gui" 4893 4894#~ msgid "Guinea" 4895#~ msgstr "Guinea" 4896 4897#~ msgid "Homophonic" 4898#~ msgstr "Homofonisk" 4899 4900#~ msgid "Hrv" 4901#~ msgstr "Hrv" 4902 4903#~ msgid "Hun" 4904#~ msgstr "Hun" 4905 4906#~ msgid "Hungary" 4907#~ msgstr "Ungern" 4908 4909#~ msgid "Ind" 4910#~ msgstr "Ind" 4911 4912#~ msgid "Ireland" 4913#~ msgstr "Irland" 4914 4915#~ msgid "Irl" 4916#~ msgstr "Irl" 4917 4918#~ msgid "Irn" 4919#~ msgstr "Irn" 4920 4921#~ msgid "Israel" 4922#~ msgstr "Israel" 4923 4924#~ msgid "Italy" 4925#~ msgstr "Italien" 4926 4927#~ msgid "Japan" 4928#~ msgstr "Japan" 4929 4930#~ msgid "Jpn" 4931#~ msgstr "Jpn" 4932