sv.po revision 188967be
11.2Smatt# Swedish messages for xkeyboard-config.
21.1Smatt# Copyright © 2004-2016 Free Software Foundation, Inc.
31.1Smatt# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
41.1Smatt# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
51.1Smatt# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
61.1Smatt# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016.
71.1Smatt#
81.1Smattmsgid ""
91.1Smattmsgstr ""
101.1Smatt"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.18.99\n"
111.1Smatt"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
121.1Smatt"POT-Creation-Date: 2016-09-20 00:50+0100\n"
131.1Smatt"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:18+0200\n"
141.1Smatt"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
151.1Smatt"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
161.1Smatt"Language: sv\n"
171.1Smatt"MIME-Version: 1.0\n"
181.1Smatt"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
191.1Smatt"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
201.1Smatt"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
211.1Smatt"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
221.1Smatt
231.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:1
241.1Smattmsgid "Generic 101-key PC"
251.1Smattmsgstr "Allmän 101-tangenters PC"
261.1Smatt
271.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:2
281.1Smattmsgid "Generic 102-key (Intl) PC"
291.1Smattmsgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
301.1Smatt
311.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:3
321.1Smattmsgid "Generic 104-key PC"
331.1Smattmsgstr "Allmän 104-tangenters PC"
341.1Smatt
351.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:4
361.1Smattmsgid "Generic 105-key (Intl) PC"
371.1Smattmsgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
381.1Smatt
391.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:5
401.1Smattmsgid "Dell 101-key PC"
411.1Smattmsgstr "Dell 101-tangenters PC"
421.1Smatt
431.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:6
441.2Smattmsgid "Dell Latitude series laptop"
451.2Smattmsgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
461.1Smatt
471.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:7
481.1Smattmsgid "Dell Precision M65"
491.1Smattmsgstr "Dell Precision M65"
501.1Smatt
511.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:8
521.1Smattmsgid "Everex STEPnote"
531.1Smattmsgstr "Everex STEPnote"
541.1Smatt
551.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:9
561.1Smattmsgid "Keytronic FlexPro"
571.1Smattmsgstr "Keytronic FlexPro"
581.1Smatt
591.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:10
601.1Smattmsgid "Microsoft Natural"
611.1Smattmsgstr "Microsoft Natural"
621.1Smatt
631.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:11
641.1Smattmsgid "Northgate OmniKey 101"
651.1Smattmsgstr "Northgate OmniKey 101"
661.1Smatt
671.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:12
681.1Smattmsgid "Winbook Model XP5"
691.1Smattmsgstr "Winbook Model XP5"
701.1Smatt
711.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:13
721.1Smattmsgid "PC-98xx Series"
731.1Smattmsgstr "PC-98xx-serien"
741.1Smatt
751.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:14
761.1Smattmsgid "A4Tech KB-21"
771.1Smattmsgstr "A4Tech KB-21"
781.1Smatt
791.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:15
801.1Smattmsgid "A4Tech KBS-8"
811.1Smattmsgstr "A4Tech KBS-8"
821.1Smatt
831.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:16
841.1Smattmsgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
851.1Smattmsgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
861.1Smatt
871.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:17
881.1Smattmsgid "Acer AirKey V"
891.1Smattmsgstr "Acer AirKey V"
901.1Smatt
911.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:18
921.1Smattmsgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
931.1Smattmsgstr "Azona RF2300 trådlöst internettangentbord"
941.1Smatt
951.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:19
961.1Smattmsgid "Advance Scorpius KI"
971.1Smattmsgstr "Advance Scorpius KI"
981.1Smatt
991.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:20
1001.1Smattmsgid "Brother Internet Keyboard"
1011.1Smattmsgstr "Brother Internettangentbord"
1021.1Smatt
1031.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:21
1041.1Smattmsgid "BTC 5113RF Multimedia"
1051.1Smattmsgstr "BTC 5113RF Multimedia"
1061.1Smatt
1071.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:22
1081.1Smattmsgid "BTC 5126T"
1091.1Smattmsgstr "BTC 5126T"
1101.1Smatt
1111.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:23
1121.1Smattmsgid "BTC 6301URF"
1131.1Smattmsgstr "BTC 6301URF"
1141.1Smatt
1151.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:24
1161.1Smattmsgid "BTC 9000"
1171.1Smattmsgstr "BTC 9000"
1181.1Smatt
1191.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:25
1201.1Smattmsgid "BTC 9000A"
1211.1Smattmsgstr "BTC 9000A"
1221.1Smatt
1231.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:26
1241.1Smattmsgid "BTC 9001AH"
1251.1Smattmsgstr "BTC 9001AH"
1261.1Smatt
1271.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:27
1281.1Smattmsgid "BTC 5090"
1291.1Smattmsgstr "BTC 5090"
1301.1Smatt
1311.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:28
1321.1Smattmsgid "BTC 9019U"
1331.1Smattmsgstr "BTC 9019U"
1341.1Smatt
1351.1Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:29
1361.1Smattmsgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
1371.2Smattmsgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
1381.2Smatt
1391.2Smatt#: ../rules/base.xml.in.h:30
140msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
141msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
142
143#: ../rules/base.xml.in.h:31
144msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
145msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
146
147#: ../rules/base.xml.in.h:32
148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
150
151#: ../rules/base.xml.in.h:33
152msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
153msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
154
155#: ../rules/base.xml.in.h:34
156msgid "Cherry CyMotion Expert"
157msgstr "Cherry CyMotion Expert"
158
159#: ../rules/base.xml.in.h:35
160msgid "Cherry B.UNLIMITED"
161msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
162
163#: ../rules/base.xml.in.h:36
164msgid "Chicony Internet Keyboard"
165msgstr "Chicony Internettangentbord"
166
167#: ../rules/base.xml.in.h:37
168msgid "Chicony KU-0108"
169msgstr "Chicony KU-0108"
170
171#: ../rules/base.xml.in.h:38
172msgid "Chicony KU-0420"
173msgstr "Chicony KU-0420"
174
175#: ../rules/base.xml.in.h:39
176msgid "Chicony KB-9885"
177msgstr "Chicony KB-9885"
178
179#: ../rules/base.xml.in.h:40
180msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
181msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
182
183#: ../rules/base.xml.in.h:41
184msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
185msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
186
187#: ../rules/base.xml.in.h:42
188msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
189msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
190
191#: ../rules/base.xml.in.h:43
192msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
193msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
194
195#: ../rules/base.xml.in.h:44
196msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
197msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
198
199#: ../rules/base.xml.in.h:45
200msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
201msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
202
203#: ../rules/base.xml.in.h:46
204msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
205msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
206
207#: ../rules/base.xml.in.h:47
208msgid "Compaq iPaq Keyboard"
209msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
210
211#: ../rules/base.xml.in.h:48
212msgid "Dell"
213msgstr "Dell"
214
215#: ../rules/base.xml.in.h:49
216msgid "Dell SK-8125"
217msgstr "Dell SK-8125"
218
219#: ../rules/base.xml.in.h:50
220msgid "Dell SK-8135"
221msgstr "Dell SK-8135"
222
223#: ../rules/base.xml.in.h:51
224msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
225msgstr "Dell USB-multimediatangentbord"
226
227#: ../rules/base.xml.in.h:52
228msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
229msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
230
231#: ../rules/base.xml.in.h:53
232msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
233msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
234
235#: ../rules/base.xml.in.h:54
236msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
237msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
238
239#: ../rules/base.xml.in.h:55
240msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
241msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
242
243#: ../rules/base.xml.in.h:56
244msgid "DTK2000"
245msgstr "DTK2000"
246
247#: ../rules/base.xml.in.h:57
248msgid "Ennyah DKB-1008"
249msgstr "Ennyah DKB-1008"
250
251#: ../rules/base.xml.in.h:58
252msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
253msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator"
254
255#: ../rules/base.xml.in.h:59
256msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
257msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
258
259#: ../rules/base.xml.in.h:60
260msgid "Genius Comfy KB-12e"
261msgstr "Genius Comfy KB-12e"
262
263#: ../rules/base.xml.in.h:61
264msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
265msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
266
267#: ../rules/base.xml.in.h:62
268msgid "Genius KB-19e NB"
269msgstr "Genius KB-19e NB"
270
271#: ../rules/base.xml.in.h:63
272msgid "Genius KKB-2050HS"
273msgstr "Genius KKB-2050HS"
274
275#: ../rules/base.xml.in.h:64
276msgid "Gyration"
277msgstr "Gyration"
278
279#: ../rules/base.xml.in.h:65
280msgid "HTC Dream"
281msgstr "HTC Dream"
282
283#: ../rules/base.xml.in.h:66
284msgid "Kinesis"
285msgstr "Kinesis"
286
287#: ../rules/base.xml.in.h:67
288msgid "Logitech Generic Keyboard"
289msgstr "Logitech Generic Keyboard"
290
291#: ../rules/base.xml.in.h:68
292msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
293msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
294
295#: ../rules/base.xml.in.h:69
296msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
297msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
298
299#: ../rules/base.xml.in.h:70
300msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
301msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
302
303#: ../rules/base.xml.in.h:71
304msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
305msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
306
307#: ../rules/base.xml.in.h:72
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
310
311#: ../rules/base.xml.in.h:73
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
314
315#: ../rules/base.xml.in.h:74
316msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
317msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
318
319#: ../rules/base.xml.in.h:75
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
322
323#: ../rules/base.xml.in.h:76
324msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
325msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
326
327#: ../rules/base.xml.in.h:77
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
330
331#: ../rules/base.xml.in.h:78
332msgid "Hewlett-Packard nx9020"
333msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
334
335#: ../rules/base.xml.in.h:79
336msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
337msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
338
339#: ../rules/base.xml.in.h:80
340msgid "Honeywell Euroboard"
341msgstr "Honeywell Euroboard"
342
343#: ../rules/base.xml.in.h:81
344msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
345msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110"
346
347#: ../rules/base.xml.in.h:82
348msgid "IBM Rapid Access"
349msgstr "IBM Rapid Access"
350
351#: ../rules/base.xml.in.h:83
352msgid "IBM Rapid Access II"
353msgstr "IBM Rapid Access II"
354
355#: ../rules/base.xml.in.h:84
356msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
357msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
358
359#: ../rules/base.xml.in.h:85
360msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
361msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
362
363#: ../rules/base.xml.in.h:86
364msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
365msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
366
367#: ../rules/base.xml.in.h:87
368msgid "IBM Space Saver"
369msgstr "IBM Space Saver"
370
371#: ../rules/base.xml.in.h:88
372msgid "Logitech Access Keyboard"
373msgstr "Logitech Access Keyboard"
374
375#: ../rules/base.xml.in.h:89
376msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
377msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
378
379#: ../rules/base.xml.in.h:90
380msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
381msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
382
383#: ../rules/base.xml.in.h:91
384msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
385msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
386
387#: ../rules/base.xml.in.h:92
388msgid "Logitech Cordless Desktop"
389msgstr "Logitech Cordless Desktop"
390
391#: ../rules/base.xml.in.h:93
392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394
395#: ../rules/base.xml.in.h:94
396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398
399#: ../rules/base.xml.in.h:95
400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
402
403#: ../rules/base.xml.in.h:96
404msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
406
407#: ../rules/base.xml.in.h:97
408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)"
410
411#: ../rules/base.xml.in.h:98
412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414
415#: ../rules/base.xml.in.h:99
416msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
417msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
418
419#: ../rules/base.xml.in.h:100
420msgid "Logitech Internet Keyboard"
421msgstr "Logitech Internettangentbord"
422
423#: ../rules/base.xml.in.h:101
424msgid "Logitech iTouch"
425msgstr "Logitech iTouch"
426
427#: ../rules/base.xml.in.h:102
428msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
429msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
430
431#: ../rules/base.xml.in.h:103
432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
434
435#: ../rules/base.xml.in.h:104
436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
438
439#: ../rules/base.xml.in.h:105
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
442
443#: ../rules/base.xml.in.h:106
444msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
445msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
446
447#: ../rules/base.xml.in.h:107
448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
450
451#: ../rules/base.xml.in.h:108
452msgid "Logitech diNovo Keyboard"
453msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
454
455#: ../rules/base.xml.in.h:109
456msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
457msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
458
459#: ../rules/base.xml.in.h:110
460msgid "Memorex MX1998"
461msgstr "Memorex MX1998"
462
463#: ../rules/base.xml.in.h:111
464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
466
467#: ../rules/base.xml.in.h:112
468msgid "Memorex MX2750"
469msgstr "Memorex MX2750"
470
471#: ../rules/base.xml.in.h:113
472msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
473msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
474
475#: ../rules/base.xml.in.h:114
476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
478
479#: ../rules/base.xml.in.h:115
480msgid "Microsoft Internet Keyboard"
481msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
482
483#: ../rules/base.xml.in.h:116
484msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
485msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
486
487#: ../rules/base.xml.in.h:117
488msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
490
491#: ../rules/base.xml.in.h:118
492msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
493msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
494
495#: ../rules/base.xml.in.h:119
496msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
497msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord"
498
499#: ../rules/base.xml.in.h:120
500msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
501msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
502
503#: ../rules/base.xml.in.h:121
504msgid "Microsoft Office Keyboard"
505msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
506
507#: ../rules/base.xml.in.h:122
508msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
510
511#: ../rules/base.xml.in.h:123
512msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
513msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
514
515#: ../rules/base.xml.in.h:124
516msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
517msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
518
519#: ../rules/base.xml.in.h:125
520msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
521msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
522
523#: ../rules/base.xml.in.h:126
524msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
525msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
526
527#: ../rules/base.xml.in.h:127
528msgid "QTronix Scorpius 98N+"
529msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
530
531#: ../rules/base.xml.in.h:128
532msgid "Samsung SDM 4500P"
533msgstr "Samsung SDM 4500P"
534
535#: ../rules/base.xml.in.h:129
536msgid "Samsung SDM 4510P"
537msgstr "Samsung SDM 4510P"
538
539#: ../rules/base.xml.in.h:130
540msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
541msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
542
543#: ../rules/base.xml.in.h:131
544msgid "SK-1300"
545msgstr "SK-1300"
546
547#: ../rules/base.xml.in.h:132
548msgid "SK-2500"
549msgstr "SK-2500"
550
551#: ../rules/base.xml.in.h:133
552msgid "SK-6200"
553msgstr "SK-6200"
554
555#: ../rules/base.xml.in.h:134
556msgid "SK-7100"
557msgstr "SK-7100"
558
559#: ../rules/base.xml.in.h:135
560msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
561msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
562
563#: ../rules/base.xml.in.h:136
564msgid "SVEN Ergonomic 2500"
565msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
566
567#: ../rules/base.xml.in.h:137
568msgid "SVEN Slim 303"
569msgstr "SVEN Slim 303"
570
571#: ../rules/base.xml.in.h:138
572msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
573msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
574
575#: ../rules/base.xml.in.h:139
576msgid "Toshiba Satellite S3000"
577msgstr "Toshiba Satellite S3000"
578
579#: ../rules/base.xml.in.h:140
580msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
581msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
582
583#: ../rules/base.xml.in.h:141
584msgid "Trust Direct Access Keyboard"
585msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
586
587#: ../rules/base.xml.in.h:142
588msgid "Trust Slimline"
589msgstr "Trust Slimline"
590
591#: ../rules/base.xml.in.h:143
592msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
593msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
594
595#: ../rules/base.xml.in.h:144
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
598
599#: ../rules/base.xml.in.h:145
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
602
603#: ../rules/base.xml.in.h:146
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
606
607#: ../rules/base.xml.in.h:147
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
610
611#: ../rules/base.xml.in.h:148
612msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
613msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
614
615#: ../rules/base.xml.in.h:149
616msgid "MacBook/MacBook Pro"
617msgstr "MacBook/MacBook Pro"
618
619#: ../rules/base.xml.in.h:150
620msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
622
623#: ../rules/base.xml.in.h:151
624msgid "Macintosh"
625msgstr "Macintosh"
626
627#: ../rules/base.xml.in.h:152
628msgid "Macintosh Old"
629msgstr "Macintosh gammal"
630
631#: ../rules/base.xml.in.h:153
632msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
633msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac"
634
635#: ../rules/base.xml.in.h:154
636msgid "Acer C300"
637msgstr "Acer C300"
638
639#: ../rules/base.xml.in.h:155
640msgid "Acer Ferrari 4000"
641msgstr "Acer Ferrari 4000"
642
643#: ../rules/base.xml.in.h:156
644msgid "Acer Laptop"
645msgstr "Bärbar Acer-dator"
646
647#: ../rules/base.xml.in.h:157
648msgid "Asus Laptop"
649msgstr "Bärbar Asus-dator"
650
651#: ../rules/base.xml.in.h:158
652msgid "Apple"
653msgstr "Apple"
654
655#: ../rules/base.xml.in.h:159
656msgid "Apple Laptop"
657msgstr "Bärbar Apple-dator"
658
659#: ../rules/base.xml.in.h:160
660msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
661msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ANSI)"
662
663#: ../rules/base.xml.in.h:161
664msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
665msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ISO)"
666
667#: ../rules/base.xml.in.h:162
668msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
669msgstr "Apple aluminiumtangentbord (JIS)"
670
671#: ../rules/base.xml.in.h:163
672msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
673msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
674
675#: ../rules/base.xml.in.h:164
676msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
677msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
678
679#: ../rules/base.xml.in.h:165
680msgid "BenQ X-Touch"
681msgstr "BenQ X-Touch"
682
683#: ../rules/base.xml.in.h:166
684msgid "BenQ X-Touch 730"
685msgstr "BenQ X-Touch 730"
686
687#: ../rules/base.xml.in.h:167
688msgid "BenQ X-Touch 800"
689msgstr "BenQ X-Touch 800"
690
691#: ../rules/base.xml.in.h:168
692msgid "Happy Hacking Keyboard"
693msgstr "Happy Hacking-tangentbord"
694
695#: ../rules/base.xml.in.h:169
696msgid "Classmate PC"
697msgstr "Classmate PC"
698
699#: ../rules/base.xml.in.h:170
700msgid "OLPC"
701msgstr "OLPC"
702
703#: ../rules/base.xml.in.h:171
704msgid "Sun Type 7 USB"
705msgstr "Sun Type 7 USB"
706
707#: ../rules/base.xml.in.h:172
708msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
709msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk layout)"
710
711#: ../rules/base.xml.in.h:173
712msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (Unix-layout)"
714
715#: ../rules/base.xml.in.h:174
716msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
717msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk layout) / Japansk 106-tangenters"
718
719#: ../rules/base.xml.in.h:175
720msgid "Sun Type 6/7 USB"
721msgstr "Sun Type 6/7 USB"
722
723#: ../rules/base.xml.in.h:176
724msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk layout)"
726
727#: ../rules/base.xml.in.h:177
728msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
729msgstr "Sun Type 6 USB (Unix-layout)"
730
731#: ../rules/base.xml.in.h:178
732msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk layout)"
734
735#: ../rules/base.xml.in.h:179
736msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
737msgstr "Sun Type 6 (Japansk layout)"
738
739#: ../rules/base.xml.in.h:180
740msgid "Targa Visionary 811"
741msgstr "Targa Visionary 811"
742
743#: ../rules/base.xml.in.h:181
744msgid "Unitek KB-1925"
745msgstr "Unitek KB-1925"
746
747#: ../rules/base.xml.in.h:182
748msgid "FL90"
749msgstr "FL90"
750
751#: ../rules/base.xml.in.h:183
752msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
753msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
754
755#: ../rules/base.xml.in.h:184
756msgid "Htc Dream phone"
757msgstr "Htc Dream-telefon"
758
759#: ../rules/base.xml.in.h:185
760msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
761msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 227 (breda Alt-tangenter)"
762
763#: ../rules/base.xml.in.h:186
764msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, additional Super and Menu key)"
765msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 229 (normalstora Alt-tangenter, extra Super- och Menytangent)"
766
767#. Keyboard indicator for English layouts
768#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
769msgid "en"
770msgstr "en"
771
772#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/base.extras.xml.in.h:53
773msgid "English (US)"
774msgstr "Engelsk (USA)"
775
776#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
777#: ../rules/base.xml.in.h:191
778msgid "chr"
779msgstr "chr"
780
781#: ../rules/base.xml.in.h:192
782msgid "Cherokee"
783msgstr "Cherokee"
784
785#: ../rules/base.xml.in.h:193
786msgid "English (US, with euro on 5)"
787msgstr "Engelsk (USA, med euro på 5)"
788
789#: ../rules/base.xml.in.h:194
790msgid "English (US, international with dead keys)"
791msgstr "Engelsk (USA, internationell med stumma tangenter)"
792
793#: ../rules/base.xml.in.h:195
794msgid "English (US, alternative international)"
795msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
796
797#: ../rules/base.xml.in.h:196
798msgid "English (Colemak)"
799msgstr "Engelsk (Colemak)"
800
801#: ../rules/base.xml.in.h:197
802msgid "English (Dvorak)"
803msgstr "Engelsk (Dvorak)"
804
805#: ../rules/base.xml.in.h:198
806msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
807msgstr "Engelsk (Dvorak, Internationell med stumma tangenter)"
808
809#: ../rules/base.xml.in.h:199
810msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
811msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)"
812
813#: ../rules/base.xml.in.h:200
814msgid "English (left handed Dvorak)"
815msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)"
816
817#: ../rules/base.xml.in.h:201
818msgid "English (right handed Dvorak)"
819msgstr "Engelsk (högerhänt Dvorak)"
820
821#: ../rules/base.xml.in.h:202
822msgid "English (classic Dvorak)"
823msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
824
825#: ../rules/base.xml.in.h:203
826msgid "English (Programmer Dvorak)"
827msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
828
829#. Keyboard indicator for Russian layouts
830#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
831msgid "ru"
832msgstr "ru"
833
834#: ../rules/base.xml.in.h:206
835msgid "Russian (US, phonetic)"
836msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
837
838#: ../rules/base.xml.in.h:207
839msgid "English (Macintosh)"
840msgstr "Engelsk (Macintosh)"
841
842#: ../rules/base.xml.in.h:208
843msgid "English (international AltGr dead keys)"
844msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)"
845
846#: ../rules/base.xml.in.h:209
847msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
848msgstr "Engelsk (divisions-/multiplikationstangenterna växlar layouten)"
849
850#: ../rules/base.xml.in.h:210
851msgid "Serbo-Croatian (US)"
852msgstr "Serbokroatisk (USA)"
853
854#: ../rules/base.xml.in.h:211
855msgid "English (Workman)"
856msgstr "Engelsk (Workman)"
857
858#: ../rules/base.xml.in.h:212
859msgid "English (Workman, international with dead keys)"
860msgstr "Engelsk (Workman, Internationell med stumma tangenter)"
861
862#. Keyboard indicator for Persian layouts
863#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/base.extras.xml.in.h:34
864msgid "fa"
865msgstr "fa"
866
867#: ../rules/base.xml.in.h:215
868msgid "Afghani"
869msgstr "Afgansk"
870
871#. Keyboard indicator for Pashto layouts
872#: ../rules/base.xml.in.h:217
873msgid "ps"
874msgstr "ps"
875
876#: ../rules/base.xml.in.h:218
877msgid "Pashto"
878msgstr "Pashto"
879
880#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
881#: ../rules/base.xml.in.h:220
882msgid "uz"
883msgstr "uz"
884
885#: ../rules/base.xml.in.h:221
886msgid "Uzbek (Afghanistan)"
887msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
888
889#: ../rules/base.xml.in.h:222
890msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
891msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:223
894msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
895msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)"
896
897#: ../rules/base.xml.in.h:224
898msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
899msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
900
901#. Keyboard indicator for Arabic layouts
902#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
903msgid "ar"
904msgstr "ar"
905
906#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
907msgid "Arabic"
908msgstr "Arabisk"
909
910#: ../rules/base.xml.in.h:228
911msgid "Arabic (azerty)"
912msgstr "Arabisk (azerty)"
913
914#: ../rules/base.xml.in.h:229
915msgid "Arabic (azerty/digits)"
916msgstr "Arabisk (azerty/siffror)"
917
918#: ../rules/base.xml.in.h:230
919msgid "Arabic (digits)"
920msgstr "Arabisk (siffror)"
921
922#: ../rules/base.xml.in.h:231
923msgid "Arabic (qwerty)"
924msgstr "Arabisk (qwerty)"
925
926#: ../rules/base.xml.in.h:232
927msgid "Arabic (qwerty/digits)"
928msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)"
929
930#: ../rules/base.xml.in.h:233
931msgid "Arabic (Buckwalter)"
932msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
933
934#: ../rules/base.xml.in.h:234
935msgid "Arabic (Macintosh)"
936msgstr "Arabisk (Macintosh)"
937
938#. Keyboard indicator for Albanian layouts
939#: ../rules/base.xml.in.h:236
940msgid "sq"
941msgstr "sq"
942
943#: ../rules/base.xml.in.h:237
944msgid "Albanian"
945msgstr "Albansk"
946
947#: ../rules/base.xml.in.h:238
948msgid "Albanian (Plisi D1)"
949msgstr "Albansk (Plisi D1)"
950
951#. Keyboard indicator for Armenian layouts
952#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/base.extras.xml.in.h:87
953msgid "hy"
954msgstr "hy"
955
956#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
957msgid "Armenian"
958msgstr "Armenisk"
959
960#: ../rules/base.xml.in.h:242
961msgid "Armenian (phonetic)"
962msgstr "Armenisk (fonetisk)"
963
964#: ../rules/base.xml.in.h:243
965msgid "Armenian (alternative phonetic)"
966msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)"
967
968#: ../rules/base.xml.in.h:244
969msgid "Armenian (eastern)"
970msgstr "Armenisk (östlig)"
971
972#: ../rules/base.xml.in.h:245
973msgid "Armenian (western)"
974msgstr "Armenisk (västlig)"
975
976#: ../rules/base.xml.in.h:246
977msgid "Armenian (alternative eastern)"
978msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)"
979
980#. Keyboard indicator for German layouts
981#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
982msgid "de"
983msgstr "de"
984
985#: ../rules/base.xml.in.h:249
986msgid "German (Austria)"
987msgstr "Tysk (Österrike)"
988
989#: ../rules/base.xml.in.h:250
990msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
991msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)"
992
993#: ../rules/base.xml.in.h:251
994msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
995msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)"
996
997#: ../rules/base.xml.in.h:252
998msgid "German (Austria, Macintosh)"
999msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)"
1000
1001#: ../rules/base.xml.in.h:253
1002msgid "English (Australian)"
1003msgstr "Engelsk (Australiensisk)"
1004
1005#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1006#: ../rules/base.xml.in.h:255
1007msgid "az"
1008msgstr "az"
1009
1010#: ../rules/base.xml.in.h:256
1011msgid "Azerbaijani"
1012msgstr "Azerbajdzjansk"
1013
1014#: ../rules/base.xml.in.h:257
1015msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1016msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
1017
1018#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1019#: ../rules/base.xml.in.h:259
1020msgid "by"
1021msgstr "by"
1022
1023#: ../rules/base.xml.in.h:260
1024msgid "Belarusian"
1025msgstr "Vitrysk"
1026
1027#: ../rules/base.xml.in.h:261
1028msgid "Belarusian (legacy)"
1029msgstr "Vitrysk (äldre)"
1030
1031#: ../rules/base.xml.in.h:262
1032msgid "Belarusian (Latin)"
1033msgstr "Vitrysk (latin)"
1034
1035#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1036#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
1037msgid "be"
1038msgstr "be"
1039
1040#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
1041msgid "Belgian"
1042msgstr "Belgisk"
1043
1044#: ../rules/base.xml.in.h:266
1045msgid "Belgian (alternative)"
1046msgstr "Belgisk (alternativ)"
1047
1048#: ../rules/base.xml.in.h:267
1049msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
1050msgstr "Belgisk (alternativ, endast Latin-9)"
1051
1052#: ../rules/base.xml.in.h:268
1053msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
1054msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
1055
1056#: ../rules/base.xml.in.h:269
1057msgid "Belgian (ISO alternate)"
1058msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)"
1059
1060#: ../rules/base.xml.in.h:270
1061msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
1062msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)"
1063
1064#: ../rules/base.xml.in.h:271
1065msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1066msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)"
1067
1068#: ../rules/base.xml.in.h:272
1069msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
1070msgstr "Belgisk (Wang modell 724 azerty)"
1071
1072#. Keyboard indicator for Indian layouts
1073#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/base.extras.xml.in.h:171
1074msgid "in"
1075msgstr "in"
1076
1077#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/base.extras.xml.in.h:172
1078msgid "Indian"
1079msgstr "Indisk"
1080
1081#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1082#: ../rules/base.xml.in.h:277
1083msgid "ur"
1084msgstr "ur"
1085
1086#: ../rules/base.xml.in.h:278
1087msgid "Urdu (phonetic)"
1088msgstr "Urdu (fonetisk)"
1089
1090#: ../rules/base.xml.in.h:279
1091msgid "Urdu (alternative phonetic)"
1092msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
1093
1094#: ../rules/base.xml.in.h:280
1095msgid "Urdu (WinKeys)"
1096msgstr "Urdu (Windows-tangenter)"
1097
1098#: ../rules/base.xml.in.h:281
1099msgid "English (India, with rupee sign)"
1100msgstr "Engelsk (Indien, med rupietecken)"
1101
1102#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1103#: ../rules/base.xml.in.h:283
1104msgid "bs"
1105msgstr "bs"
1106
1107#: ../rules/base.xml.in.h:284
1108msgid "Bosnian"
1109msgstr "Bosnisk"
1110
1111#: ../rules/base.xml.in.h:285
1112msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
1113msgstr "Bosnisk (med gåsögon för citattecken)"
1114
1115#: ../rules/base.xml.in.h:286
1116msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1117msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
1118
1119#: ../rules/base.xml.in.h:287
1120msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
1121msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)"
1122
1123#: ../rules/base.xml.in.h:288
1124msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
1125msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska bokstäver)"
1126
1127#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1128#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/base.extras.xml.in.h:99
1129msgid "pt"
1130msgstr "pt"
1131
1132#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/base.extras.xml.in.h:100
1133msgid "Portuguese (Brazil)"
1134msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
1135
1136#: ../rules/base.xml.in.h:292
1137msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
1138msgstr "Portugisisk (Brasilien, eliminera stumma tangenter)"
1139
1140#: ../rules/base.xml.in.h:293
1141msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1142msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)"
1143
1144#: ../rules/base.xml.in.h:294
1145msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1146msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)"
1147
1148#: ../rules/base.xml.in.h:295
1149msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1150msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)"
1151
1152#: ../rules/base.xml.in.h:296
1153msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1154msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)"
1155
1156#: ../rules/base.xml.in.h:297
1157msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1158msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1159
1160#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1161#: ../rules/base.xml.in.h:299
1162msgid "bg"
1163msgstr "bg"
1164
1165#: ../rules/base.xml.in.h:300
1166msgid "Bulgarian"
1167msgstr "Bulgarisk"
1168
1169#: ../rules/base.xml.in.h:301
1170msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1171msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
1172
1173#: ../rules/base.xml.in.h:302
1174msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1175msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
1176
1177#: ../rules/base.xml.in.h:303
1178msgid "la"
1179msgstr "la"
1180
1181#: ../rules/base.xml.in.h:304
1182msgid "Berber (Algeria, Latin characters)"
1183msgstr "Berberisk (Algeriet, Latinska tecken)"
1184
1185#. Keyboard indicator for Berber layouts
1186#: ../rules/base.xml.in.h:306
1187msgid "ber"
1188msgstr "ber"
1189
1190#: ../rules/base.xml.in.h:307
1191msgid "Berber (Algeria, Tifinagh characters)"
1192msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh-tecken)"
1193
1194#: ../rules/base.xml.in.h:308
1195msgid "Arabic (Algeria)"
1196msgstr "Arabisk (Algeriet)"
1197
1198#: ../rules/base.xml.in.h:309
1199msgid "Arabic (Morocco)"
1200msgstr "Arabisk (Marocko)"
1201
1202#. Keyboard indicator for French layouts
1203#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
1204msgid "fr"
1205msgstr "fr"
1206
1207#: ../rules/base.xml.in.h:312
1208msgid "French (Morocco)"
1209msgstr "Fransk (Marocko)"
1210
1211#: ../rules/base.xml.in.h:313
1212msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1213msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
1214
1215#: ../rules/base.xml.in.h:314
1216msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
1217msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)"
1218
1219#: ../rules/base.xml.in.h:315
1220msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
1221msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)"
1222
1223#: ../rules/base.xml.in.h:316
1224msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1225msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
1226
1227#: ../rules/base.xml.in.h:317
1228msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1229msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
1230
1231#: ../rules/base.xml.in.h:318
1232msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1233msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
1234
1235#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1236#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/base.extras.xml.in.h:163
1237msgid "cm"
1238msgstr "cm"
1239
1240#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/base.extras.xml.in.h:164
1241msgid "English (Cameroon)"
1242msgstr "Engelsk (Kamerun)"
1243
1244#: ../rules/base.xml.in.h:322
1245msgid "French (Cameroon)"
1246msgstr "Fransk (Kamerun)"
1247
1248#: ../rules/base.xml.in.h:323
1249msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
1250msgstr "Kamerun flerspråkig (qwerty)"
1251
1252#: ../rules/base.xml.in.h:324
1253msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
1254msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)"
1255
1256#: ../rules/base.xml.in.h:325
1257msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1258msgstr "Kamerun flerspråkig (Dvorak)"
1259
1260#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1261#: ../rules/base.xml.in.h:327
1262msgid "my"
1263msgstr "my"
1264
1265#: ../rules/base.xml.in.h:328
1266msgid "Burmese"
1267msgstr "Burmesisk"
1268
1269#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1270msgid "French (Canada)"
1271msgstr "Fransk (Kanada)"
1272
1273#: ../rules/base.xml.in.h:330
1274msgid "French (Canada, Dvorak)"
1275msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1276
1277#: ../rules/base.xml.in.h:331
1278msgid "French (Canada, legacy)"
1279msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1280
1281#: ../rules/base.xml.in.h:332
1282msgid "Canadian Multilingual"
1283msgstr "Kanadensisk flerspråkig"
1284
1285#: ../rules/base.xml.in.h:333
1286msgid "Canadian Multilingual (first part)"
1287msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)"
1288
1289#: ../rules/base.xml.in.h:334
1290msgid "Canadian Multilingual (second part)"
1291msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)"
1292
1293#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1294#: ../rules/base.xml.in.h:336
1295msgid "ike"
1296msgstr "ike"
1297
1298#: ../rules/base.xml.in.h:337
1299msgid "Inuktitut"
1300msgstr "Inuktitut"
1301
1302#: ../rules/base.xml.in.h:338
1303msgid "English (Canada)"
1304msgstr "Engelsk (Kanada)"
1305
1306#: ../rules/base.xml.in.h:339
1307msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1308msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1309
1310#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1311#: ../rules/base.xml.in.h:341
1312msgid "zh"
1313msgstr "zh"
1314
1315#: ../rules/base.xml.in.h:342
1316msgid "Chinese"
1317msgstr "Kinesisk"
1318
1319#: ../rules/base.xml.in.h:343
1320msgid "Tibetan"
1321msgstr "Tibetansk"
1322
1323#: ../rules/base.xml.in.h:344
1324msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1325msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)"
1326
1327#: ../rules/base.xml.in.h:345
1328msgid "ug"
1329msgstr "ug"
1330
1331#: ../rules/base.xml.in.h:346
1332msgid "Uyghur"
1333msgstr "Uyghur"
1334
1335#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1336#: ../rules/base.xml.in.h:348
1337msgid "hr"
1338msgstr "hr"
1339
1340#: ../rules/base.xml.in.h:349
1341msgid "Croatian"
1342msgstr "Kroatisk"
1343
1344#: ../rules/base.xml.in.h:350
1345msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
1346msgstr "Kroatisk (med gåsögon för citattecken)"
1347
1348#: ../rules/base.xml.in.h:351
1349msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1350msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
1351
1352#: ../rules/base.xml.in.h:352
1353msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
1354msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)"
1355
1356#: ../rules/base.xml.in.h:353
1357msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
1358msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska bokstäver)"
1359
1360#. Keyboard indicator for Chech layouts
1361#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
1362msgid "cs"
1363msgstr "cs"
1364
1365#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
1366msgid "Czech"
1367msgstr "Tjeckisk"
1368
1369#: ../rules/base.xml.in.h:357
1370msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1371msgstr "Tjeckisk (med &lt;\\|&gt;-tangent)"
1372
1373#: ../rules/base.xml.in.h:358
1374msgid "Czech (qwerty)"
1375msgstr "Tjeckisk (qwerty)"
1376
1377#: ../rules/base.xml.in.h:359
1378msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
1379msgstr "Tjeckisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
1380
1381#: ../rules/base.xml.in.h:360
1382msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
1383msgstr "Tjeckisk (UCW-layout, endast bokstäver med accenter)"
1384
1385#: ../rules/base.xml.in.h:361
1386msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
1387msgstr "Tjeckisk (US Dvorak med CZ UCW-stöd)"
1388
1389#: ../rules/base.xml.in.h:362
1390msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1391msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)"
1392
1393#. Keyboard indicator for Danish layouts
1394#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:105
1395msgid "da"
1396msgstr "da"
1397
1398#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
1399msgid "Danish"
1400msgstr "Dansk"
1401
1402#: ../rules/base.xml.in.h:366
1403msgid "Danish (eliminate dead keys)"
1404msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)"
1405
1406#: ../rules/base.xml.in.h:367
1407msgid "Danish (Winkeys)"
1408msgstr "Dansk (Windows-tangenter)"
1409
1410#: ../rules/base.xml.in.h:368
1411msgid "Danish (Macintosh)"
1412msgstr "Dansk (Macintosh)"
1413
1414#: ../rules/base.xml.in.h:369
1415msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
1416msgstr "Dansk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
1417
1418#: ../rules/base.xml.in.h:370
1419msgid "Danish (Dvorak)"
1420msgstr "Dansk (Dvorak)"
1421
1422#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1423#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/base.extras.xml.in.h:108
1424msgid "nl"
1425msgstr "nl"
1426
1427#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
1428msgid "Dutch"
1429msgstr "Nederländsk"
1430
1431#: ../rules/base.xml.in.h:374
1432msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1433msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)"
1434
1435#: ../rules/base.xml.in.h:375
1436msgid "Dutch (Macintosh)"
1437msgstr "Nederländsk (Macintosh)"
1438
1439#: ../rules/base.xml.in.h:376
1440msgid "Dutch (standard)"
1441msgstr "Nederländsk (standard)"
1442
1443#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1444#: ../rules/base.xml.in.h:378
1445msgid "dz"
1446msgstr "dz"
1447
1448#: ../rules/base.xml.in.h:379
1449msgid "Dzongkha"
1450msgstr "Dzongkha"
1451
1452#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1453#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/base.extras.xml.in.h:111
1454msgid "et"
1455msgstr "et"
1456
1457#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
1458msgid "Estonian"
1459msgstr "Estnisk"
1460
1461#: ../rules/base.xml.in.h:383
1462msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
1463msgstr "Estnisk (eliminera stumma tangenter)"
1464
1465#: ../rules/base.xml.in.h:384
1466msgid "Estonian (Dvorak)"
1467msgstr "Estnisk (Dvorak)"
1468
1469#: ../rules/base.xml.in.h:385
1470msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
1471msgstr "Estnisk (USA-tangentbord med estniska bokstäver)"
1472
1473#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
1474msgid "Persian"
1475msgstr "Persisk"
1476
1477#: ../rules/base.xml.in.h:387
1478msgid "Persian (with Persian keypad)"
1479msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
1480
1481#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1482#: ../rules/base.xml.in.h:389
1483msgid "ku"
1484msgstr "ku"
1485
1486#: ../rules/base.xml.in.h:390
1487msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1488msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)"
1489
1490#: ../rules/base.xml.in.h:391
1491msgid "Kurdish (Iran, F)"
1492msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1493
1494#: ../rules/base.xml.in.h:392
1495msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1496msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)"
1497
1498#: ../rules/base.xml.in.h:393
1499msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1500msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)"
1501
1502#: ../rules/base.xml.in.h:394
1503msgid "Iraqi"
1504msgstr "Irakisk"
1505
1506#: ../rules/base.xml.in.h:395
1507msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1508msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1509
1510#: ../rules/base.xml.in.h:396
1511msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1512msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1513
1514#: ../rules/base.xml.in.h:397
1515msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1516msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1517
1518#: ../rules/base.xml.in.h:398
1519msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1520msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)"
1521
1522#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1523#: ../rules/base.xml.in.h:400
1524msgid "fo"
1525msgstr "fo"
1526
1527#: ../rules/base.xml.in.h:401
1528msgid "Faroese"
1529msgstr "Färöisk"
1530
1531#: ../rules/base.xml.in.h:402
1532msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1533msgstr "Färöisk (eliminera stumma tangenter)"
1534
1535#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1536#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:114
1537msgid "fi"
1538msgstr "fi"
1539
1540#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
1541msgid "Finnish"
1542msgstr "Finsk"
1543
1544#: ../rules/base.xml.in.h:406
1545msgid "Finnish (classic)"
1546msgstr "Finsk (klassisk)"
1547
1548#: ../rules/base.xml.in.h:407
1549msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1550msgstr "Finsk (klassisk, eliminera stumma tangenter)"
1551
1552#: ../rules/base.xml.in.h:408
1553msgid "Finnish (Winkeys)"
1554msgstr "Finsk (Windows-tangenter)"
1555
1556#: ../rules/base.xml.in.h:409
1557msgid "Northern Saami (Finland)"
1558msgstr "Nordsamisk (Finland)"
1559
1560#: ../rules/base.xml.in.h:410
1561msgid "Finnish (Macintosh)"
1562msgstr "Finska (Macintosh)"
1563
1564#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
1565msgid "French"
1566msgstr "Fransk"
1567
1568#: ../rules/base.xml.in.h:412
1569msgid "French (eliminate dead keys)"
1570msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)"
1571
1572#: ../rules/base.xml.in.h:413
1573msgid "French (Sun dead keys)"
1574msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)"
1575
1576#: ../rules/base.xml.in.h:414
1577msgid "French (alternative)"
1578msgstr "Fransk (alternativ)"
1579
1580#: ../rules/base.xml.in.h:415
1581msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
1582msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
1583
1584#: ../rules/base.xml.in.h:416
1585msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1586msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)"
1587
1588#: ../rules/base.xml.in.h:417
1589msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1590msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
1591
1592#: ../rules/base.xml.in.h:418
1593msgid "French (legacy, alternative)"
1594msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
1595
1596#: ../rules/base.xml.in.h:419
1597msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1598msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)"
1599
1600#: ../rules/base.xml.in.h:420
1601msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1602msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)"
1603
1604#: ../rules/base.xml.in.h:421
1605msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1606msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)"
1607
1608#: ../rules/base.xml.in.h:422
1609msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1610msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast Latin-9)"
1611
1612#: ../rules/base.xml.in.h:423
1613msgid "French (Dvorak)"
1614msgstr "Fransk (Dvorak)"
1615
1616#: ../rules/base.xml.in.h:424
1617msgid "French (Macintosh)"
1618msgstr "Franska (Macintosh)"
1619
1620#: ../rules/base.xml.in.h:425
1621msgid "French (Azerty)"
1622msgstr "Fransk (Azerty)"
1623
1624#: ../rules/base.xml.in.h:426
1625msgid "French (Breton)"
1626msgstr "Fransk (Bretagnsk)"
1627
1628#: ../rules/base.xml.in.h:427
1629msgid "Occitan"
1630msgstr "Occitansk"
1631
1632#: ../rules/base.xml.in.h:428
1633msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1634msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)"
1635
1636#: ../rules/base.xml.in.h:429
1637msgid "English (Ghana)"
1638msgstr "Engelsk (Ghana)"
1639
1640#: ../rules/base.xml.in.h:430
1641msgid "English (Ghana, multilingual)"
1642msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
1643
1644#. Keyboard indicator for Akan layouts
1645#: ../rules/base.xml.in.h:432
1646msgid "ak"
1647msgstr "ak"
1648
1649#: ../rules/base.xml.in.h:433
1650msgid "Akan"
1651msgstr "Akan"
1652
1653#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1654#: ../rules/base.xml.in.h:435
1655msgid "ee"
1656msgstr "ee"
1657
1658#: ../rules/base.xml.in.h:436
1659msgid "Ewe"
1660msgstr "Ewe"
1661
1662#. Keyboard indicator for Fula layouts
1663#: ../rules/base.xml.in.h:438
1664msgid "ff"
1665msgstr "ff"
1666
1667#: ../rules/base.xml.in.h:439
1668msgid "Fula"
1669msgstr "Fula"
1670
1671#. Keyboard indicator for Ga layouts
1672#: ../rules/base.xml.in.h:441
1673msgid "gaa"
1674msgstr "gaa"
1675
1676#: ../rules/base.xml.in.h:442
1677msgid "Ga"
1678msgstr "Ga"
1679
1680#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1681#: ../rules/base.xml.in.h:444
1682msgid "ha"
1683msgstr "ha"
1684
1685#: ../rules/base.xml.in.h:445
1686msgid "Hausa"
1687msgstr "Hausa"
1688
1689#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1690#: ../rules/base.xml.in.h:447
1691msgid "avn"
1692msgstr "avn"
1693
1694#: ../rules/base.xml.in.h:448
1695msgid "Avatime"
1696msgstr "Avatime"
1697
1698#: ../rules/base.xml.in.h:449
1699msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1700msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
1701
1702#: ../rules/base.xml.in.h:450
1703msgid "French (Guinea)"
1704msgstr "Fransk (Guinea)"
1705
1706#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1707#: ../rules/base.xml.in.h:452
1708msgid "ka"
1709msgstr "ka"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:453
1712msgid "Georgian"
1713msgstr "Georgisk"
1714
1715#: ../rules/base.xml.in.h:454
1716msgid "Georgian (ergonomic)"
1717msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
1718
1719#: ../rules/base.xml.in.h:455
1720msgid "Georgian (MESS)"
1721msgstr "Georgisk (MESS)"
1722
1723#: ../rules/base.xml.in.h:456
1724msgid "Russian (Georgia)"
1725msgstr "Rysk (Georgien)"
1726
1727#: ../rules/base.xml.in.h:457
1728msgid "Ossetian (Georgia)"
1729msgstr "Ossetisk (Georgien)"
1730
1731#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
1732msgid "German"
1733msgstr "Tysk"
1734
1735#: ../rules/base.xml.in.h:459
1736msgid "German (dead acute)"
1737msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
1738
1739#: ../rules/base.xml.in.h:460
1740msgid "German (dead grave acute)"
1741msgstr "Tysk (stum grav accent)"
1742
1743#: ../rules/base.xml.in.h:461
1744msgid "German (eliminate dead keys)"
1745msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)"
1746
1747#: ../rules/base.xml.in.h:462
1748msgid "German (T3)"
1749msgstr "Tysk (T3)"
1750
1751#: ../rules/base.xml.in.h:463
1752msgid "Romanian (Germany)"
1753msgstr "Rumänska (Tyskland)"
1754
1755#: ../rules/base.xml.in.h:464
1756msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
1757msgstr "Rumänska (Tyskland, eliminera stumma tangenter)"
1758
1759#: ../rules/base.xml.in.h:465
1760msgid "German (Dvorak)"
1761msgstr "Tysk (Dvorak)"
1762
1763#: ../rules/base.xml.in.h:466
1764msgid "German (Sun dead keys)"
1765msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)"
1766
1767#: ../rules/base.xml.in.h:467
1768msgid "German (Neo 2)"
1769msgstr "Tysk (Neo 2)"
1770
1771#: ../rules/base.xml.in.h:468
1772msgid "German (Macintosh)"
1773msgstr "Tysk (Macintosh)"
1774
1775#: ../rules/base.xml.in.h:469
1776msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1777msgstr "Tysk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
1778
1779#: ../rules/base.xml.in.h:470
1780msgid "Lower Sorbian"
1781msgstr "Lågsorbisk"
1782
1783#: ../rules/base.xml.in.h:471
1784msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1785msgstr "Lågsorbisk (qwertz)"
1786
1787#: ../rules/base.xml.in.h:472
1788msgid "German (qwerty)"
1789msgstr "Tysk (qwerty)"
1790
1791#: ../rules/base.xml.in.h:473
1792msgid "Turkish (Germany)"
1793msgstr "Turkisk (Tyskland)"
1794
1795#: ../rules/base.xml.in.h:474
1796msgid "Russian (Germany, phonetic)"
1797msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)"
1798
1799#: ../rules/base.xml.in.h:475
1800msgid "German (dead tilde)"
1801msgstr "Tysk (stumma tilde)"
1802
1803#. Keyboard indicator for Greek layouts
1804#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/base.extras.xml.in.h:120
1805msgid "gr"
1806msgstr "gr"
1807
1808#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
1809msgid "Greek"
1810msgstr "Grekisk"
1811
1812#: ../rules/base.xml.in.h:479
1813msgid "Greek (simple)"
1814msgstr "Grekisk (enkel)"
1815
1816#: ../rules/base.xml.in.h:480
1817msgid "Greek (extended)"
1818msgstr "Grekisk (utökad)"
1819
1820#: ../rules/base.xml.in.h:481
1821msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1822msgstr "Grekisk (eliminera stumma tangenter)"
1823
1824#: ../rules/base.xml.in.h:482
1825msgid "Greek (polytonic)"
1826msgstr "Grekisk (polytonisk)"
1827
1828#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
1829#: ../rules/base.xml.in.h:484
1830msgid "hu"
1831msgstr "hu"
1832
1833#: ../rules/base.xml.in.h:485
1834msgid "Hungarian"
1835msgstr "Ungersk"
1836
1837#: ../rules/base.xml.in.h:486
1838msgid "Hungarian (standard)"
1839msgstr "Ungersk (standard)"
1840
1841#: ../rules/base.xml.in.h:487
1842msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1843msgstr "Ungersk (eliminera stumma tangenter)"
1844
1845#: ../rules/base.xml.in.h:488
1846msgid "Hungarian (qwerty)"
1847msgstr "Ungersk (qwerty)"
1848
1849#: ../rules/base.xml.in.h:489
1850msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1851msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/stumma tangenter)"
1852
1853#: ../rules/base.xml.in.h:490
1854msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1855msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
1856
1857#: ../rules/base.xml.in.h:491
1858msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1859msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
1860
1861#: ../rules/base.xml.in.h:492
1862msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1863msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
1864
1865#: ../rules/base.xml.in.h:493
1866msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
1867msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)"
1868
1869#: ../rules/base.xml.in.h:494
1870msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1871msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
1872
1873#: ../rules/base.xml.in.h:495
1874msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
1875msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
1876
1877#: ../rules/base.xml.in.h:496
1878msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1879msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
1880
1881#: ../rules/base.xml.in.h:497
1882msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
1883msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/stumma tangenter)"
1884
1885#: ../rules/base.xml.in.h:498
1886msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1887msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
1888
1889#: ../rules/base.xml.in.h:499
1890msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
1891msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
1892
1893#: ../rules/base.xml.in.h:500
1894msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1895msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
1896
1897#: ../rules/base.xml.in.h:501
1898msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
1899msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)"
1900
1901#: ../rules/base.xml.in.h:502
1902msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1903msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
1904
1905#: ../rules/base.xml.in.h:503
1906msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
1907msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
1908
1909#: ../rules/base.xml.in.h:504
1910msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1911msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
1912
1913#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
1914#: ../rules/base.xml.in.h:506
1915msgid "is"
1916msgstr "is"
1917
1918#: ../rules/base.xml.in.h:507
1919msgid "Icelandic"
1920msgstr "Isländsk"
1921
1922#: ../rules/base.xml.in.h:508
1923msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
1924msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)"
1925
1926#: ../rules/base.xml.in.h:509
1927msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
1928msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)"
1929
1930#: ../rules/base.xml.in.h:510
1931msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
1932msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)"
1933
1934#: ../rules/base.xml.in.h:511
1935msgid "Icelandic (Macintosh)"
1936msgstr "Isländsk (Macintosh)"
1937
1938#: ../rules/base.xml.in.h:512
1939msgid "Icelandic (Dvorak)"
1940msgstr "Isländsk (Dvorak)"
1941
1942#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
1943#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
1944msgid "he"
1945msgstr "he"
1946
1947#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
1948msgid "Hebrew"
1949msgstr "Hebreisk"
1950
1951#: ../rules/base.xml.in.h:516
1952msgid "Hebrew (lyx)"
1953msgstr "Hebreisk (lyx)"
1954
1955#: ../rules/base.xml.in.h:517
1956msgid "Hebrew (phonetic)"
1957msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
1958
1959#: ../rules/base.xml.in.h:518
1960msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
1961msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)"
1962
1963#. Keyboard indicator for Italian layouts
1964#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
1965msgid "it"
1966msgstr "it"
1967
1968#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
1969msgid "Italian"
1970msgstr "Italiensk"
1971
1972#: ../rules/base.xml.in.h:522
1973msgid "Italian (eliminate dead keys)"
1974msgstr "Italiensk (eliminera stumma tangenter)"
1975
1976#: ../rules/base.xml.in.h:523
1977msgid "Italian (Winkeys)"
1978msgstr "Italiensk (Windows-tangenter)"
1979
1980#: ../rules/base.xml.in.h:524
1981msgid "Italian (Macintosh)"
1982msgstr "Italiensk (Macintosh)"
1983
1984#: ../rules/base.xml.in.h:525
1985msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
1986msgstr "Italiensk (USA-tangentbord med italienska bokstäver)"
1987
1988#: ../rules/base.xml.in.h:526
1989msgid "Georgian (Italy)"
1990msgstr "Georgisk (Italien)"
1991
1992#: ../rules/base.xml.in.h:527
1993msgid "Italian (IBM 142)"
1994msgstr "Italiensk (IBM 142)"
1995
1996#. Keyboard indicator for Japanese layouts
1997#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
1998msgid "ja"
1999msgstr "ja"
2000
2001#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
2002msgid "Japanese"
2003msgstr "Japansk"
2004
2005#: ../rules/base.xml.in.h:531
2006msgid "Japanese (Kana)"
2007msgstr "Japansk (Kana)"
2008
2009#: ../rules/base.xml.in.h:532
2010msgid "Japanese (Kana 86)"
2011msgstr "Japansk (Kana 86)"
2012
2013#: ../rules/base.xml.in.h:533
2014msgid "Japanese (OADG 109A)"
2015msgstr "Japansk (OADG 109A)"
2016
2017#: ../rules/base.xml.in.h:534
2018msgid "Japanese (Macintosh)"
2019msgstr "Japansk (Macintosh)"
2020
2021#: ../rules/base.xml.in.h:535
2022msgid "Japanese (Dvorak)"
2023msgstr "Japansk (Dvorak)"
2024
2025#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2026#: ../rules/base.xml.in.h:537
2027msgid "ki"
2028msgstr "ki"
2029
2030#: ../rules/base.xml.in.h:538
2031msgid "Kyrgyz"
2032msgstr "Kirgizisk"
2033
2034#: ../rules/base.xml.in.h:539
2035msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2036msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
2037
2038#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2039#: ../rules/base.xml.in.h:541
2040msgid "km"
2041msgstr "km"
2042
2043#: ../rules/base.xml.in.h:542
2044msgid "Khmer (Cambodia)"
2045msgstr "Khmer (Kambodja)"
2046
2047#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2048#: ../rules/base.xml.in.h:544
2049msgid "kk"
2050msgstr "kk"
2051
2052#: ../rules/base.xml.in.h:545
2053msgid "Kazakh"
2054msgstr "Kazakisk"
2055
2056#: ../rules/base.xml.in.h:546
2057msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2058msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2059
2060#: ../rules/base.xml.in.h:547
2061msgid "Kazakh (with Russian)"
2062msgstr "Kazakisk (med ryska)"
2063
2064#: ../rules/base.xml.in.h:548
2065msgid "Kazakh (extended)"
2066msgstr "Kazakisk (utökad)"
2067
2068#. Keyboard indicator for Lao layouts
2069#: ../rules/base.xml.in.h:550
2070msgid "lo"
2071msgstr "lo"
2072
2073#: ../rules/base.xml.in.h:551
2074msgid "Lao"
2075msgstr "Lao"
2076
2077#: ../rules/base.xml.in.h:552
2078msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2079msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)"
2080
2081#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2082#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
2083msgid "es"
2084msgstr "es"
2085
2086#: ../rules/base.xml.in.h:555
2087msgid "Spanish (Latin American)"
2088msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
2089
2090#: ../rules/base.xml.in.h:556
2091msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2092msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)"
2093
2094#: ../rules/base.xml.in.h:557
2095msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2096msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inkluderar stumma tilde)"
2097
2098#: ../rules/base.xml.in.h:558
2099msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2100msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)"
2101
2102#: ../rules/base.xml.in.h:559
2103msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2104msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)"
2105
2106#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2107#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
2108msgid "lt"
2109msgstr "lt"
2110
2111#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
2112msgid "Lithuanian"
2113msgstr "Litauisk"
2114
2115#: ../rules/base.xml.in.h:563
2116msgid "Lithuanian (standard)"
2117msgstr "Litauisk (standard)"
2118
2119#: ../rules/base.xml.in.h:564
2120msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
2121msgstr "Litauisk (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)"
2122
2123#: ../rules/base.xml.in.h:565
2124msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2125msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
2126
2127#: ../rules/base.xml.in.h:566
2128msgid "Lithuanian (LEKP)"
2129msgstr "Litauisk (LEKP)"
2130
2131#: ../rules/base.xml.in.h:567
2132msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2133msgstr "Litauisk (LEKPa)"
2134
2135#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2136#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
2137msgid "lv"
2138msgstr "lv"
2139
2140#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
2141msgid "Latvian"
2142msgstr "Lettisk"
2143
2144#: ../rules/base.xml.in.h:571
2145msgid "Latvian (apostrophe variant)"
2146msgstr "Lettisk (apostrof-variant)"
2147
2148#: ../rules/base.xml.in.h:572
2149msgid "Latvian (tilde variant)"
2150msgstr "Lettisk (tilde-variant)"
2151
2152#: ../rules/base.xml.in.h:573
2153msgid "Latvian (F variant)"
2154msgstr "Lettisk (F-variant)"
2155
2156#: ../rules/base.xml.in.h:574
2157msgid "Latvian (modern)"
2158msgstr "Lettisk (modern)"
2159
2160#: ../rules/base.xml.in.h:575
2161msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2162msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)"
2163
2164#: ../rules/base.xml.in.h:576
2165msgid "Latvian (adapted)"
2166msgstr "Lettisk (anpassad)"
2167
2168#. Keyboard indicator for Maori layouts
2169#: ../rules/base.xml.in.h:578
2170msgid "mi"
2171msgstr "mi"
2172
2173#: ../rules/base.xml.in.h:579
2174msgid "Maori"
2175msgstr "Maori"
2176
2177#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2178#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
2179msgid "sr"
2180msgstr "sr"
2181
2182#: ../rules/base.xml.in.h:582
2183msgid "Montenegrin"
2184msgstr "Montenegrinsk"
2185
2186#: ../rules/base.xml.in.h:583
2187msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2188msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
2189
2190#: ../rules/base.xml.in.h:584
2191msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2192msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2193
2194#: ../rules/base.xml.in.h:585
2195msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2196msgstr "Montenegrinsk (Latin Unicode)"
2197
2198#: ../rules/base.xml.in.h:586
2199msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2200msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)"
2201
2202#: ../rules/base.xml.in.h:587
2203msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2204msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)"
2205
2206#: ../rules/base.xml.in.h:588
2207msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2208msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)"
2209
2210#: ../rules/base.xml.in.h:589
2211msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2212msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)"
2213
2214#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2215#: ../rules/base.xml.in.h:591
2216msgid "mk"
2217msgstr "mk"
2218
2219#: ../rules/base.xml.in.h:592
2220msgid "Macedonian"
2221msgstr "Makedonsk"
2222
2223#: ../rules/base.xml.in.h:593
2224msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2225msgstr "Makedonsk (eliminera stumma tangenter)"
2226
2227#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2228#: ../rules/base.xml.in.h:595
2229msgid "mt"
2230msgstr "mt"
2231
2232#: ../rules/base.xml.in.h:596
2233msgid "Maltese"
2234msgstr "Maltesisk"
2235
2236#: ../rules/base.xml.in.h:597
2237msgid "Maltese (with US layout)"
2238msgstr "Maltesisk (med USA-layout)"
2239
2240#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2241#: ../rules/base.xml.in.h:599
2242msgid "mn"
2243msgstr "mn"
2244
2245#: ../rules/base.xml.in.h:600
2246msgid "Mongolian"
2247msgstr "Mongolisk"
2248
2249#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2250#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:131
2251msgid "no"
2252msgstr "no"
2253
2254#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:132
2255msgid "Norwegian"
2256msgstr "Norsk"
2257
2258#: ../rules/base.xml.in.h:604
2259msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2260msgstr "Norsk (eliminera stumma tangenter)"
2261
2262#: ../rules/base.xml.in.h:605
2263msgid "Norwegian (Winkeys)"
2264msgstr "Norsk (Windows-tangenter)"
2265
2266#: ../rules/base.xml.in.h:606
2267msgid "Norwegian (Dvorak)"
2268msgstr "Norsk (Dvorak)"
2269
2270#: ../rules/base.xml.in.h:607
2271msgid "Northern Saami (Norway)"
2272msgstr "Nordsamisk (Norge)"
2273
2274#: ../rules/base.xml.in.h:608
2275msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
2276msgstr "Nordsamisk (Norge, eliminera stumma tangenter)"
2277
2278#: ../rules/base.xml.in.h:609
2279msgid "Norwegian (Macintosh)"
2280msgstr "Norsk (Macintosh)"
2281
2282#: ../rules/base.xml.in.h:610
2283msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
2284msgstr "Norsk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
2285
2286#: ../rules/base.xml.in.h:611
2287msgid "Norwegian (Colemak)"
2288msgstr "Norsk (Colemak)"
2289
2290#. Keyboard indicator for Polish layouts
2291#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
2292msgid "pl"
2293msgstr "pl"
2294
2295#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/base.extras.xml.in.h:69
2296msgid "Polish"
2297msgstr "Polsk"
2298
2299#: ../rules/base.xml.in.h:615
2300msgid "Polish (legacy)"
2301msgstr "Polsk (äldre)"
2302
2303#: ../rules/base.xml.in.h:616
2304msgid "Polish (qwertz)"
2305msgstr "Polsk (qwertz)"
2306
2307#: ../rules/base.xml.in.h:617
2308msgid "Polish (Dvorak)"
2309msgstr "Polsk (Dvorak)"
2310
2311#: ../rules/base.xml.in.h:618
2312msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2313msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på citattangent)"
2314
2315#: ../rules/base.xml.in.h:619
2316msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2317msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)"
2318
2319#: ../rules/base.xml.in.h:620
2320msgid "Kashubian"
2321msgstr "Kasjubisk"
2322
2323#: ../rules/base.xml.in.h:621
2324msgid "Silesian"
2325msgstr "Schlesisk"
2326
2327#: ../rules/base.xml.in.h:622
2328msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2329msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2330
2331#: ../rules/base.xml.in.h:623
2332msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2333msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2334
2335#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:134
2336msgid "Portuguese"
2337msgstr "Portugisisk"
2338
2339#: ../rules/base.xml.in.h:625
2340msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2341msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)"
2342
2343#: ../rules/base.xml.in.h:626
2344msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2345msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)"
2346
2347#: ../rules/base.xml.in.h:627
2348msgid "Portuguese (Macintosh)"
2349msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
2350
2351#: ../rules/base.xml.in.h:628
2352msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2353msgstr "Portugisisk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
2354
2355#: ../rules/base.xml.in.h:629
2356msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2357msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)"
2358
2359#: ../rules/base.xml.in.h:630
2360msgid "Portuguese (Nativo)"
2361msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2362
2363#: ../rules/base.xml.in.h:631
2364msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2365msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)"
2366
2367#: ../rules/base.xml.in.h:632
2368msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2369msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2370
2371#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2372#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:73
2373msgid "ro"
2374msgstr "ro"
2375
2376#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
2377msgid "Romanian"
2378msgstr "Rumänsk"
2379
2380#: ../rules/base.xml.in.h:636
2381msgid "Romanian (cedilla)"
2382msgstr "Rumänsk (cedilj)"
2383
2384#: ../rules/base.xml.in.h:637
2385msgid "Romanian (standard)"
2386msgstr "Rumänsk (standard)"
2387
2388#: ../rules/base.xml.in.h:638
2389msgid "Romanian (standard cedilla)"
2390msgstr "Rumänsk (standard cedilj)"
2391
2392#: ../rules/base.xml.in.h:639
2393msgid "Romanian (WinKeys)"
2394msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)"
2395
2396#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
2397msgid "Russian"
2398msgstr "Rysk"
2399
2400#: ../rules/base.xml.in.h:641
2401msgid "Russian (phonetic)"
2402msgstr "Rysk (fonetisk)"
2403
2404#: ../rules/base.xml.in.h:642
2405msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2406msgstr "Rysk (fonetiska Windows-tangenter)"
2407
2408#: ../rules/base.xml.in.h:643
2409msgid "Russian (typewriter)"
2410msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2411
2412#: ../rules/base.xml.in.h:644
2413msgid "Russian (legacy)"
2414msgstr "Rysk (äldre)"
2415
2416#: ../rules/base.xml.in.h:645
2417msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2418msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2419
2420#: ../rules/base.xml.in.h:646
2421msgid "Tatar"
2422msgstr "Tatar"
2423
2424#: ../rules/base.xml.in.h:647
2425msgid "Ossetian (legacy)"
2426msgstr "Ossetisk (äldre)"
2427
2428#: ../rules/base.xml.in.h:648
2429msgid "Ossetian (WinKeys)"
2430msgstr "Ossetisk (Windows-tangenter)"
2431
2432#: ../rules/base.xml.in.h:649
2433msgid "Chuvash"
2434msgstr "Tjuvasjisk"
2435
2436#: ../rules/base.xml.in.h:650
2437msgid "Chuvash (Latin)"
2438msgstr "Tjuvasjisk (Latin)"
2439
2440#: ../rules/base.xml.in.h:651
2441msgid "Udmurt"
2442msgstr "Udmurt"
2443
2444#: ../rules/base.xml.in.h:652
2445msgid "Komi"
2446msgstr "Komi"
2447
2448#: ../rules/base.xml.in.h:653
2449msgid "Yakut"
2450msgstr "Yakut"
2451
2452#: ../rules/base.xml.in.h:654
2453msgid "Kalmyk"
2454msgstr "Kalmyk"
2455
2456#: ../rules/base.xml.in.h:655
2457msgid "Russian (DOS)"
2458msgstr "Rysk (DOS)"
2459
2460#: ../rules/base.xml.in.h:656
2461msgid "Russian (Macintosh)"
2462msgstr "Rysk (Macintosh)"
2463
2464#: ../rules/base.xml.in.h:657
2465msgid "Serbian (Russia)"
2466msgstr "Serbisk (Ryssland)"
2467
2468#: ../rules/base.xml.in.h:658
2469msgid "Bashkirian"
2470msgstr "Basjkirisk"
2471
2472#: ../rules/base.xml.in.h:659
2473msgid "Mari"
2474msgstr "Mari"
2475
2476#: ../rules/base.xml.in.h:660
2477msgid "Russian (phonetic azerty)"
2478msgstr "Rysk (fonetisk azerty)"
2479
2480#: ../rules/base.xml.in.h:661
2481msgid "Russian (phonetic dvorak)"
2482msgstr "Rysk (fonetisk Dvorak)"
2483
2484#: ../rules/base.xml.in.h:662
2485msgid "Russian (phonetic French)"
2486msgstr "Rysk (fonetisk franska)"
2487
2488#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
2489msgid "Serbian"
2490msgstr "Serbisk"
2491
2492#: ../rules/base.xml.in.h:664
2493msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2494msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2495
2496#: ../rules/base.xml.in.h:665
2497msgid "Serbian (Latin)"
2498msgstr "Serbisk (Latin)"
2499
2500#: ../rules/base.xml.in.h:666
2501msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2502msgstr "Serbisk (Latin Unicode)"
2503
2504#: ../rules/base.xml.in.h:667
2505msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2506msgstr "Serbisk (Latin qwerty)"
2507
2508#: ../rules/base.xml.in.h:668
2509msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2510msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)"
2511
2512#: ../rules/base.xml.in.h:669
2513msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2514msgstr "Serbisk (Kyrillisk med gåsögon)"
2515
2516#: ../rules/base.xml.in.h:670
2517msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2518msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)"
2519
2520#: ../rules/base.xml.in.h:671
2521msgid "Pannonian Rusyn"
2522msgstr "Pannonisk rusinsk"
2523
2524#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2525#: ../rules/base.xml.in.h:673
2526msgid "sl"
2527msgstr "sl"
2528
2529#: ../rules/base.xml.in.h:674
2530msgid "Slovenian"
2531msgstr "Slovensk"
2532
2533#: ../rules/base.xml.in.h:675
2534msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
2535msgstr "Slovensk (med gåsögon för citattecken)"
2536
2537#: ../rules/base.xml.in.h:676
2538msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2539msgstr "Slovensk (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)"
2540
2541#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2542#: ../rules/base.xml.in.h:678 ../rules/base.extras.xml.in.h:136
2543msgid "sk"
2544msgstr "sk"
2545
2546#: ../rules/base.xml.in.h:679 ../rules/base.extras.xml.in.h:137
2547msgid "Slovak"
2548msgstr "Slovakisk"
2549
2550#: ../rules/base.xml.in.h:680
2551msgid "Slovak (extended Backslash)"
2552msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2553
2554#: ../rules/base.xml.in.h:681
2555msgid "Slovak (qwerty)"
2556msgstr "Slovakisk (qwerty)"
2557
2558#: ../rules/base.xml.in.h:682
2559msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2560msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
2561
2562#: ../rules/base.xml.in.h:683 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2563msgid "Spanish"
2564msgstr "Spansk"
2565
2566#: ../rules/base.xml.in.h:684
2567msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2568msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)"
2569
2570#: ../rules/base.xml.in.h:685
2571msgid "Spanish (Winkeys)"
2572msgstr "Spansk (Windows-tangenter)"
2573
2574#: ../rules/base.xml.in.h:686
2575msgid "Spanish (include dead tilde)"
2576msgstr "Spansk (Inkludera dött tilde-tecken)"
2577
2578#: ../rules/base.xml.in.h:687
2579msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2580msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)"
2581
2582#: ../rules/base.xml.in.h:688
2583msgid "Spanish (Dvorak)"
2584msgstr "Spansk (Dvorak)"
2585
2586#: ../rules/base.xml.in.h:689
2587msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2588msgstr "Asturisk (Spanien, med nederpunkts H och nederpunkts L)"
2589
2590#: ../rules/base.xml.in.h:690
2591msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2592msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)"
2593
2594#: ../rules/base.xml.in.h:691
2595msgid "Spanish (Macintosh)"
2596msgstr "Spansk (Macintosh)"
2597
2598#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2599#: ../rules/base.xml.in.h:693 ../rules/base.extras.xml.in.h:142
2600msgid "sv"
2601msgstr "sv"
2602
2603#: ../rules/base.xml.in.h:694 ../rules/base.extras.xml.in.h:143
2604msgid "Swedish"
2605msgstr "Svensk"
2606
2607#: ../rules/base.xml.in.h:695
2608msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2609msgstr "Svensk (eliminera stumma tangenter)"
2610
2611#: ../rules/base.xml.in.h:696
2612msgid "Swedish (Dvorak)"
2613msgstr "Svensk (Dvorak)"
2614
2615#: ../rules/base.xml.in.h:697
2616msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2617msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
2618
2619#: ../rules/base.xml.in.h:698
2620msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2621msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, eliminera stumma tangenter)"
2622
2623#: ../rules/base.xml.in.h:699
2624msgid "Northern Saami (Sweden)"
2625msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
2626
2627#: ../rules/base.xml.in.h:700
2628msgid "Swedish (Macintosh)"
2629msgstr "Svenska (Macintosh)"
2630
2631#: ../rules/base.xml.in.h:701
2632msgid "Swedish (Svdvorak)"
2633msgstr "Svensk (Svdvorak)"
2634
2635#: ../rules/base.xml.in.h:702
2636msgid "Swedish Sign Language"
2637msgstr "Svenskt teckenspråk"
2638
2639#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:146
2640msgid "German (Switzerland)"
2641msgstr "Tysk (Schweiz)"
2642
2643#: ../rules/base.xml.in.h:704
2644msgid "German (Switzerland, legacy)"
2645msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
2646
2647#: ../rules/base.xml.in.h:705
2648msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
2649msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
2650
2651#: ../rules/base.xml.in.h:706
2652msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
2653msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
2654
2655#: ../rules/base.xml.in.h:707
2656msgid "French (Switzerland)"
2657msgstr "Fransk (Schweiz)"
2658
2659#: ../rules/base.xml.in.h:708
2660msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
2661msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
2662
2663#: ../rules/base.xml.in.h:709
2664msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
2665msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
2666
2667#: ../rules/base.xml.in.h:710
2668msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2669msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)"
2670
2671#: ../rules/base.xml.in.h:711
2672msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2673msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)"
2674
2675#: ../rules/base.xml.in.h:712
2676msgid "Arabic (Syria)"
2677msgstr "Arabisk (Syrien)"
2678
2679#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2680#: ../rules/base.xml.in.h:714
2681msgid "syc"
2682msgstr "syc"
2683
2684#: ../rules/base.xml.in.h:715
2685msgid "Syriac"
2686msgstr "Syrisk"
2687
2688#: ../rules/base.xml.in.h:716
2689msgid "Syriac (phonetic)"
2690msgstr "Syrisk (fonetisk)"
2691
2692#: ../rules/base.xml.in.h:717
2693msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2694msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
2695
2696#: ../rules/base.xml.in.h:718
2697msgid "Kurdish (Syria, F)"
2698msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
2699
2700#: ../rules/base.xml.in.h:719
2701msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
2702msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
2703
2704#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2705#: ../rules/base.xml.in.h:721
2706msgid "tg"
2707msgstr "tg"
2708
2709#: ../rules/base.xml.in.h:722
2710msgid "Tajik"
2711msgstr "Tadjikisk"
2712
2713#: ../rules/base.xml.in.h:723
2714msgid "Tajik (legacy)"
2715msgstr "Tadjikisk (äldre)"
2716
2717#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2718#: ../rules/base.xml.in.h:725
2719msgid "si"
2720msgstr "si"
2721
2722#: ../rules/base.xml.in.h:726
2723msgid "Sinhala (phonetic)"
2724msgstr "Singalesisk (fonetisk)"
2725
2726#. Keyboard indicator for Tamil layouts
2727#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:203
2728msgid "ta"
2729msgstr "ta"
2730
2731#: ../rules/base.xml.in.h:729
2732msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2733msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, Unicode)"
2734
2735#: ../rules/base.xml.in.h:730
2736msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2737msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2738
2739#: ../rules/base.xml.in.h:731
2740msgid "us"
2741msgstr "us"
2742
2743# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=90456
2744#: ../rules/base.xml.in.h:732
2745msgid "Sinhala (US keyboard with Sinhala letters)"
2746msgstr "Singalesisk (USA-tangentbord med singalesiska bokstäver)"
2747
2748#. Keyboard indicator for Thai layouts
2749#: ../rules/base.xml.in.h:734
2750msgid "th"
2751msgstr "th"
2752
2753#: ../rules/base.xml.in.h:735
2754msgid "Thai"
2755msgstr "Thailändsk"
2756
2757#: ../rules/base.xml.in.h:736
2758msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2759msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
2760
2761#: ../rules/base.xml.in.h:737
2762msgid "Thai (Pattachote)"
2763msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
2764
2765#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2766#: ../rules/base.xml.in.h:739 ../rules/base.extras.xml.in.h:149
2767msgid "tr"
2768msgstr "tr"
2769
2770#: ../rules/base.xml.in.h:740 ../rules/base.extras.xml.in.h:150
2771msgid "Turkish"
2772msgstr "Turkisk"
2773
2774#: ../rules/base.xml.in.h:741
2775msgid "Turkish (F)"
2776msgstr "Turkisk (F)"
2777
2778#: ../rules/base.xml.in.h:742
2779msgid "Turkish (Alt-Q)"
2780msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
2781
2782#: ../rules/base.xml.in.h:743
2783msgid "Turkish (Sun dead keys)"
2784msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)"
2785
2786#: ../rules/base.xml.in.h:744
2787msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
2788msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
2789
2790#: ../rules/base.xml.in.h:745
2791msgid "Kurdish (Turkey, F)"
2792msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
2793
2794#: ../rules/base.xml.in.h:746
2795msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
2796msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
2797
2798#: ../rules/base.xml.in.h:747
2799msgid "Turkish (international with dead keys)"
2800msgstr "Turkisk (Internationell med stumma tangenter)"
2801
2802#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2803#: ../rules/base.xml.in.h:749 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
2804msgid "crh"
2805msgstr "crh"
2806
2807#: ../rules/base.xml.in.h:750
2808msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
2809msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)"
2810
2811#: ../rules/base.xml.in.h:751
2812msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
2813msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)"
2814
2815#: ../rules/base.xml.in.h:752
2816msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
2817msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)"
2818
2819#: ../rules/base.xml.in.h:753
2820msgid "Taiwanese"
2821msgstr "Taiwanesisk"
2822
2823#: ../rules/base.xml.in.h:754
2824msgid "Taiwanese (indigenous)"
2825msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
2826
2827#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2828#: ../rules/base.xml.in.h:756
2829msgid "xsy"
2830msgstr "xsy"
2831
2832#: ../rules/base.xml.in.h:757
2833msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2834msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
2835
2836#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2837#: ../rules/base.xml.in.h:759 ../rules/base.extras.xml.in.h:152
2838msgid "uk"
2839msgstr "uk"
2840
2841#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:153
2842msgid "Ukrainian"
2843msgstr "Ukrainsk"
2844
2845#: ../rules/base.xml.in.h:761
2846msgid "Ukrainian (phonetic)"
2847msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
2848
2849#: ../rules/base.xml.in.h:762
2850msgid "Ukrainian (typewriter)"
2851msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
2852
2853#: ../rules/base.xml.in.h:763
2854msgid "Ukrainian (WinKeys)"
2855msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)"
2856
2857#: ../rules/base.xml.in.h:764
2858msgid "Ukrainian (legacy)"
2859msgstr "Ukrainsk (äldre)"
2860
2861#: ../rules/base.xml.in.h:765
2862msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
2863msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
2864
2865#: ../rules/base.xml.in.h:766
2866msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
2867msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)"
2868
2869#: ../rules/base.xml.in.h:767
2870msgid "Ukrainian (homophonic)"
2871msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
2872
2873#: ../rules/base.xml.in.h:768 ../rules/base.extras.xml.in.h:155
2874msgid "English (UK)"
2875msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
2876
2877#: ../rules/base.xml.in.h:769
2878msgid "English (UK, extended WinKeys)"
2879msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökade Windows-tangenter)"
2880
2881#: ../rules/base.xml.in.h:770
2882msgid "English (UK, international with dead keys)"
2883msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell med stumma tangenter)"
2884
2885#: ../rules/base.xml.in.h:771
2886msgid "English (UK, Dvorak)"
2887msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
2888
2889#: ../rules/base.xml.in.h:772
2890msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
2891msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak med brittisk-engelska skiljetecken)"
2892
2893#: ../rules/base.xml.in.h:773
2894msgid "English (UK, Macintosh)"
2895msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
2896
2897#: ../rules/base.xml.in.h:774
2898msgid "English (UK, Macintosh international)"
2899msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh internationell)"
2900
2901#: ../rules/base.xml.in.h:775
2902msgid "English (UK, Colemak)"
2903msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
2904
2905#: ../rules/base.xml.in.h:776
2906msgid "Uzbek"
2907msgstr "Uzbekisk"
2908
2909#: ../rules/base.xml.in.h:777
2910msgid "Uzbek (Latin)"
2911msgstr "Uzbekisk (Latin)"
2912
2913#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
2914#: ../rules/base.xml.in.h:779
2915msgid "vi"
2916msgstr "vi"
2917
2918#: ../rules/base.xml.in.h:780
2919msgid "Vietnamese"
2920msgstr "Vietnamesisk"
2921
2922#. Keyboard indicator for Korean layouts
2923#: ../rules/base.xml.in.h:782 ../rules/base.extras.xml.in.h:157
2924msgid "ko"
2925msgstr "ko"
2926
2927#: ../rules/base.xml.in.h:783 ../rules/base.extras.xml.in.h:158
2928msgid "Korean"
2929msgstr "Koreansk"
2930
2931#: ../rules/base.xml.in.h:784
2932msgid "Korean (101/104 key compatible)"
2933msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
2934
2935#: ../rules/base.xml.in.h:785
2936msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
2937msgstr "Japansk (PC-98xx-serien)"
2938
2939#. Keyboard indicator for Irish layouts
2940#: ../rules/base.xml.in.h:787
2941msgid "ie"
2942msgstr "ie"
2943
2944#: ../rules/base.xml.in.h:788
2945msgid "Irish"
2946msgstr "Irländsk"
2947
2948#: ../rules/base.xml.in.h:789
2949msgid "CloGaelach"
2950msgstr "CloGaelach"
2951
2952#: ../rules/base.xml.in.h:790
2953msgid "Irish (UnicodeExpert)"
2954msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
2955
2956#: ../rules/base.xml.in.h:791
2957msgid "Ogham"
2958msgstr "Ogham"
2959
2960#: ../rules/base.xml.in.h:792
2961msgid "Ogham (IS434)"
2962msgstr "Ogham (IS434)"
2963
2964#: ../rules/base.xml.in.h:793
2965msgid "Urdu (Pakistan)"
2966msgstr "Urdu (Pakistan)"
2967
2968#: ../rules/base.xml.in.h:794
2969msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
2970msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
2971
2972#: ../rules/base.xml.in.h:795
2973msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
2974msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
2975
2976#: ../rules/base.xml.in.h:796
2977msgid "Arabic (Pakistan)"
2978msgstr "Arabisk (Pakistan)"
2979
2980#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
2981#: ../rules/base.xml.in.h:798
2982msgid "sd"
2983msgstr "sd"
2984
2985#: ../rules/base.xml.in.h:799
2986msgid "Sindhi"
2987msgstr "Sindhi"
2988
2989#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
2990#: ../rules/base.xml.in.h:801
2991msgid "dv"
2992msgstr "dv"
2993
2994#: ../rules/base.xml.in.h:802
2995msgid "Dhivehi"
2996msgstr "Dhivehi"
2997
2998#: ../rules/base.xml.in.h:803
2999msgid "English (South Africa)"
3000msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
3001
3002#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3003#: ../rules/base.xml.in.h:805
3004msgid "eo"
3005msgstr "eo"
3006
3007#: ../rules/base.xml.in.h:806
3008msgid "Esperanto"
3009msgstr "Esperanto"
3010
3011#: ../rules/base.xml.in.h:807
3012msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3013msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)"
3014
3015#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3016#: ../rules/base.xml.in.h:809
3017msgid "ne"
3018msgstr "ne"
3019
3020#: ../rules/base.xml.in.h:810
3021msgid "Nepali"
3022msgstr "Nepalesisk"
3023
3024#: ../rules/base.xml.in.h:811
3025msgid "English (Nigeria)"
3026msgstr "Engelsk (Nigeria)"
3027
3028#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3029#: ../rules/base.xml.in.h:813
3030msgid "ig"
3031msgstr "ig"
3032
3033#: ../rules/base.xml.in.h:814
3034msgid "Igbo"
3035msgstr "Igbo"
3036
3037#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3038#: ../rules/base.xml.in.h:816
3039msgid "yo"
3040msgstr "yo"
3041
3042#: ../rules/base.xml.in.h:817
3043msgid "Yoruba"
3044msgstr "Yoruba"
3045
3046#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3047#: ../rules/base.xml.in.h:819
3048msgid "am"
3049msgstr "am"
3050
3051#: ../rules/base.xml.in.h:820
3052msgid "Amharic"
3053msgstr "Amharisk"
3054
3055#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3056#: ../rules/base.xml.in.h:822
3057msgid "wo"
3058msgstr "wo"
3059
3060#: ../rules/base.xml.in.h:823
3061msgid "Wolof"
3062msgstr "Wolofsk"
3063
3064#. Keyboard indicator for Braille layouts
3065#: ../rules/base.xml.in.h:825
3066msgid "brl"
3067msgstr "brl"
3068
3069#: ../rules/base.xml.in.h:826
3070msgid "Braille"
3071msgstr "Punktskrift"
3072
3073#: ../rules/base.xml.in.h:827
3074msgid "Braille (left hand)"
3075msgstr "Punktskrift (vänster hand)"
3076
3077#: ../rules/base.xml.in.h:828
3078msgid "Braille (right hand)"
3079msgstr "Punktskrift (höger hand)"
3080
3081#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3082#: ../rules/base.xml.in.h:830
3083msgid "tk"
3084msgstr "tk"
3085
3086#: ../rules/base.xml.in.h:831
3087msgid "Turkmen"
3088msgstr "Turkmenisk"
3089
3090#: ../rules/base.xml.in.h:832
3091msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3092msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3093
3094#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3095#: ../rules/base.xml.in.h:834
3096msgid "bm"
3097msgstr "bm"
3098
3099#: ../rules/base.xml.in.h:835
3100msgid "Bambara"
3101msgstr "Bambara"
3102
3103#: ../rules/base.xml.in.h:836
3104msgid "French (Mali, alternative)"
3105msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
3106
3107#: ../rules/base.xml.in.h:837
3108msgid "English (Mali, US Macintosh)"
3109msgstr "Engelsk (Mali, USA Macintosh)"
3110
3111#: ../rules/base.xml.in.h:838
3112msgid "English (Mali, US international)"
3113msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)"
3114
3115#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3116#: ../rules/base.xml.in.h:840
3117msgid "sw"
3118msgstr "sw"
3119
3120#: ../rules/base.xml.in.h:841
3121msgid "Swahili (Tanzania)"
3122msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
3123
3124#: ../rules/base.xml.in.h:842
3125msgid "fr-tg"
3126msgstr "fr-tg"
3127
3128#: ../rules/base.xml.in.h:843
3129msgid "French (Togo)"
3130msgstr "Fransk (Togo)"
3131
3132#: ../rules/base.xml.in.h:844
3133msgid "Swahili (Kenya)"
3134msgstr "Swahilisk (Kenya)"
3135
3136#: ../rules/base.xml.in.h:845
3137msgid "Kikuyu"
3138msgstr "Kikuyu"
3139
3140#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3141#: ../rules/base.xml.in.h:847
3142msgid "tn"
3143msgstr "tn"
3144
3145#: ../rules/base.xml.in.h:848
3146msgid "Tswana"
3147msgstr "Tswana"
3148
3149#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3150#: ../rules/base.xml.in.h:850
3151msgid "ph"
3152msgstr "ph"
3153
3154#: ../rules/base.xml.in.h:851
3155msgid "Filipino"
3156msgstr "Filipino"
3157
3158#: ../rules/base.xml.in.h:852
3159msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
3160msgstr "Filipino (QWERTY Baybayin)"
3161
3162#: ../rules/base.xml.in.h:853
3163msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
3164msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
3165
3166#: ../rules/base.xml.in.h:854
3167msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
3168msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
3169
3170#: ../rules/base.xml.in.h:855
3171msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
3172msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
3173
3174#: ../rules/base.xml.in.h:856
3175msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
3176msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
3177
3178#: ../rules/base.xml.in.h:857
3179msgid "Filipino (Colemak Latin)"
3180msgstr "Filipino (Colemak Latin)"
3181
3182#: ../rules/base.xml.in.h:858
3183msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
3184msgstr "Filipino (Colemak Baybayin)"
3185
3186#: ../rules/base.xml.in.h:859
3187msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
3188msgstr "Filipino (Dvorak Latin)"
3189
3190#: ../rules/base.xml.in.h:860
3191msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
3192msgstr "Filipino (Dvorak Baybayin)"
3193
3194#: ../rules/base.xml.in.h:861
3195msgid "md"
3196msgstr "md"
3197
3198#: ../rules/base.xml.in.h:862
3199msgid "Moldavian"
3200msgstr "Moldavisk"
3201
3202#: ../rules/base.xml.in.h:863
3203msgid "gag"
3204msgstr "gag"
3205
3206#: ../rules/base.xml.in.h:864
3207msgid "Moldavian (Gagauz)"
3208msgstr "Moldavisk (Gagauz)"
3209
3210#: ../rules/base.xml.in.h:865
3211msgid "Switching to another layout"
3212msgstr "Byta till en annan layout"
3213
3214#: ../rules/base.xml.in.h:866
3215msgid "Right Alt (while pressed)"
3216msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
3217
3218#: ../rules/base.xml.in.h:867
3219msgid "Left Alt (while pressed)"
3220msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
3221
3222#: ../rules/base.xml.in.h:868
3223msgid "Left Win (while pressed)"
3224msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
3225
3226#: ../rules/base.xml.in.h:869
3227msgid "Right Win (while pressed)"
3228msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
3229
3230#: ../rules/base.xml.in.h:870
3231msgid "Any Win key (while pressed)"
3232msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)"
3233
3234#: ../rules/base.xml.in.h:871
3235msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
3236msgstr "Caps Lock (när den trycks ned), Alt+Caps Lock gör ursprunglig capslock-åtgärd"
3237
3238#: ../rules/base.xml.in.h:872
3239msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3240msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
3241
3242#: ../rules/base.xml.in.h:873
3243msgid "Right Alt"
3244msgstr "Höger Alt"
3245
3246#: ../rules/base.xml.in.h:874
3247msgid "Left Alt"
3248msgstr "Vänster alt"
3249
3250#: ../rules/base.xml.in.h:875
3251msgid "Caps Lock"
3252msgstr "Caps Lock"
3253
3254#: ../rules/base.xml.in.h:876
3255msgid "Shift+Caps Lock"
3256msgstr "Skift+Caps Lock"
3257
3258#: ../rules/base.xml.in.h:877
3259msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
3260msgstr "Caps Lock (till första layouten), Skift+Caps Lock (till sista layouten)"
3261
3262#: ../rules/base.xml.in.h:878
3263msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
3264msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)"
3265
3266#: ../rules/base.xml.in.h:879
3267msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
3268msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)"
3269
3270#: ../rules/base.xml.in.h:880
3271msgid "Alt+Caps Lock"
3272msgstr "Alt+Caps Lock"
3273
3274#: ../rules/base.xml.in.h:881
3275msgid "Both Shift keys together"
3276msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans"
3277
3278#: ../rules/base.xml.in.h:882
3279msgid "Both Alt keys together"
3280msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans"
3281
3282#: ../rules/base.xml.in.h:883
3283msgid "Both Ctrl keys together"
3284msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans"
3285
3286#: ../rules/base.xml.in.h:884
3287msgid "Ctrl+Shift"
3288msgstr "Ctrl+Skift"
3289
3290#: ../rules/base.xml.in.h:885
3291msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3292msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
3293
3294#: ../rules/base.xml.in.h:886
3295msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3296msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
3297
3298#: ../rules/base.xml.in.h:887
3299msgid "Alt+Ctrl"
3300msgstr "Alt+Ctrl"
3301
3302#: ../rules/base.xml.in.h:888
3303msgid "Alt+Shift"
3304msgstr "Alt+Skift"
3305
3306#: ../rules/base.xml.in.h:889
3307msgid "Left Alt+Left Shift"
3308msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift"
3309
3310#: ../rules/base.xml.in.h:890
3311msgid "Alt+Space"
3312msgstr "Alt+Blanksteg"
3313
3314#: ../rules/base.xml.in.h:891
3315msgid "Menu"
3316msgstr "Meny"
3317
3318#: ../rules/base.xml.in.h:892
3319msgid "Left Win"
3320msgstr "Vänster Win-tangent"
3321
3322#: ../rules/base.xml.in.h:893
3323msgid "Win Key+Space"
3324msgstr "Win-tangent+Blanksteg"
3325
3326#: ../rules/base.xml.in.h:894
3327msgid "Right Win"
3328msgstr "Höger Win-tangent"
3329
3330#: ../rules/base.xml.in.h:895
3331msgid "Left Shift"
3332msgstr "Vänster skift"
3333
3334#: ../rules/base.xml.in.h:896
3335msgid "Right Shift"
3336msgstr "Höger skift"
3337
3338#: ../rules/base.xml.in.h:897
3339msgid "Left Ctrl"
3340msgstr "Vänster Ctrl"
3341
3342#: ../rules/base.xml.in.h:898
3343msgid "Right Ctrl"
3344msgstr "Höger Ctrl"
3345
3346#: ../rules/base.xml.in.h:899
3347msgid "Scroll Lock"
3348msgstr "Scroll Lock"
3349
3350#: ../rules/base.xml.in.h:900
3351msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
3352msgstr "Vänster Ctrl+ Vänster Win (till första layouten), Höger Ctrl+Meny (till andra layouten)"
3353
3354#: ../rules/base.xml.in.h:901
3355msgid "LeftCtrl+LeftWin"
3356msgstr "Vänster Ctrl + Vänster Win"
3357
3358#: ../rules/base.xml.in.h:902
3359msgid "Key to choose 3rd level"
3360msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
3361
3362#: ../rules/base.xml.in.h:903
3363msgid "Any Win key"
3364msgstr "Valfri Win-tangent"
3365
3366#: ../rules/base.xml.in.h:904
3367msgid "Any Alt key"
3368msgstr "Valfri Alt-tangent"
3369
3370#: ../rules/base.xml.in.h:905
3371msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
3372msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+höger Alt-tangent är Compose"
3373
3374#: ../rules/base.xml.in.h:906
3375msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
3376msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån"
3377
3378#: ../rules/base.xml.in.h:907
3379msgid "Enter on keypad"
3380msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
3381
3382#: ../rules/base.xml.in.h:908
3383msgid "Backslash"
3384msgstr "Omvänt snedstreck"
3385
3386#: ../rules/base.xml.in.h:909
3387msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3388msgstr "&lt;Mindre än/Större än&gt;"
3389
3390#: ../rules/base.xml.in.h:910
3391msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3392msgstr "Caps Lock väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3393
3394#: ../rules/base.xml.in.h:911
3395msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3396msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3397
3398#: ../rules/base.xml.in.h:912
3399msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3400msgstr "&lt;Mindre än/Större än&gt; väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan tredjenivåväljare"
3401
3402#: ../rules/base.xml.in.h:913
3403msgid "Ctrl key position"
3404msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
3405
3406#: ../rules/base.xml.in.h:914
3407msgid "Caps Lock as Ctrl"
3408msgstr "Caps Lock som Ctrl"
3409
3410#: ../rules/base.xml.in.h:915
3411msgid "Left Ctrl as Meta"
3412msgstr "Vänster Ctrl som Meta"
3413
3414#: ../rules/base.xml.in.h:916
3415msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3416msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
3417
3418#: ../rules/base.xml.in.h:917
3419msgid "At left of 'A'"
3420msgstr "Till vänster om \"A\""
3421
3422#: ../rules/base.xml.in.h:918
3423msgid "At bottom left"
3424msgstr "Nere till vänster"
3425
3426#: ../rules/base.xml.in.h:919
3427msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3428msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
3429
3430#: ../rules/base.xml.in.h:920
3431msgid "Menu as Right Ctrl"
3432msgstr "Meny som Höger Ctrl"
3433
3434#: ../rules/base.xml.in.h:921
3435msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
3436msgstr "Byt vänster Alt-tangent med vänster Ctrl-tangent"
3437
3438#: ../rules/base.xml.in.h:922
3439msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
3440msgstr "Byt vänster Win-tangent med vänster Ctrl-tangent"
3441
3442#: ../rules/base.xml.in.h:923
3443msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key"
3444msgstr "Byt höger Win-tangent med höger Ctrl-tangent"
3445
3446#: ../rules/base.xml.in.h:924
3447msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
3448msgstr "Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som Alt"
3449
3450#: ../rules/base.xml.in.h:925
3451msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3452msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
3453
3454#: ../rules/base.xml.in.h:926
3455msgid "Num Lock"
3456msgstr "Num Lock"
3457
3458#: ../rules/base.xml.in.h:927
3459msgid "Layout of numeric keypad"
3460msgstr "Layout för numeriskt tangentbord"
3461
3462#: ../rules/base.xml.in.h:928
3463msgid "Legacy"
3464msgstr "Äldre"
3465
3466#: ../rules/base.xml.in.h:929
3467msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3468msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
3469
3470#: ../rules/base.xml.in.h:930
3471msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3472msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)"
3473
3474#: ../rules/base.xml.in.h:931
3475msgid "Legacy Wang 724"
3476msgstr "Gammalt Wang 724"
3477
3478#: ../rules/base.xml.in.h:932
3479msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3480msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
3481
3482#: ../rules/base.xml.in.h:933
3483msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3484msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)"
3485
3486#: ../rules/base.xml.in.h:934
3487msgid "Hexadecimal"
3488msgstr "Hexadecimal"
3489
3490#: ../rules/base.xml.in.h:935
3491msgid "ATM/phone-style"
3492msgstr "Knappsats/telefonliknande"
3493
3494# KONTROLLERA DENNA
3495#: ../rules/base.xml.in.h:936
3496msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
3497msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord"
3498
3499#: ../rules/base.xml.in.h:937
3500msgid "Legacy key with dot"
3501msgstr "Äldre tangent med punkt"
3502
3503#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3504#: ../rules/base.xml.in.h:939
3505msgid "Legacy key with comma"
3506msgstr "Äldre tangent med komma"
3507
3508#: ../rules/base.xml.in.h:940
3509msgid "Four-level key with dot"
3510msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt"
3511
3512#: ../rules/base.xml.in.h:941
3513msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3514msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, Latin-9-begränsning"
3515
3516#: ../rules/base.xml.in.h:942
3517msgid "Four-level key with comma"
3518msgstr "Fjärdenivåtangent med komma"
3519
3520#: ../rules/base.xml.in.h:943
3521msgid "Four-level key with momayyez"
3522msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez"
3523
3524#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3525#. The description needs to be rewritten
3526#: ../rules/base.xml.in.h:946
3527msgid "Four-level key with abstract separators"
3528msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare"
3529
3530#: ../rules/base.xml.in.h:947
3531msgid "Semicolon on third level"
3532msgstr "Semikolon på tredje nivån"
3533
3534#: ../rules/base.xml.in.h:948
3535msgid "Caps Lock key behavior"
3536msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten"
3537
3538#: ../rules/base.xml.in.h:949
3539msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3540msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
3541
3542#: ../rules/base.xml.in.h:950
3543msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
3544msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
3545
3546#: ../rules/base.xml.in.h:951
3547msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3548msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
3549
3550#: ../rules/base.xml.in.h:952
3551msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
3552msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
3553
3554#: ../rules/base.xml.in.h:953
3555msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3556msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
3557
3558#: ../rules/base.xml.in.h:954
3559msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3560msgstr "Caps Lock växlar Skift (påverkar alla tangenter)"
3561
3562#: ../rules/base.xml.in.h:955
3563msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3564msgstr "Byt ESC och Caps Lock"
3565
3566#: ../rules/base.xml.in.h:956
3567msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
3568msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en ESC-tangent"
3569
3570#: ../rules/base.xml.in.h:957
3571msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3572msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
3573
3574#: ../rules/base.xml.in.h:958
3575msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3576msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
3577
3578#: ../rules/base.xml.in.h:959
3579msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3580msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
3581
3582#: ../rules/base.xml.in.h:960
3583msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
3584msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent"
3585
3586#: ../rules/base.xml.in.h:961
3587msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3588msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
3589
3590#: ../rules/base.xml.in.h:962
3591msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
3592msgstr "Caps Lock är också Ctrl"
3593
3594#: ../rules/base.xml.in.h:963
3595msgid "Caps Lock is disabled"
3596msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
3597
3598#: ../rules/base.xml.in.h:964
3599msgid "Alt/Win key behavior"
3600msgstr "Alt/Win-tangentbeteende"
3601
3602#: ../rules/base.xml.in.h:965
3603msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3604msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
3605
3606#: ../rules/base.xml.in.h:966
3607msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
3608msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna"
3609
3610#: ../rules/base.xml.in.h:967
3611msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
3612msgstr "Alt är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Alt-tangenterna)"
3613
3614#: ../rules/base.xml.in.h:968
3615msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
3616msgstr "Ctrl är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)"
3617
3618#: ../rules/base.xml.in.h:969
3619msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
3620msgstr "Ctrl är mappad till Alt-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
3621
3622#: ../rules/base.xml.in.h:970
3623msgid "Meta is mapped to Win keys"
3624msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna"
3625
3626#: ../rules/base.xml.in.h:971
3627msgid "Meta is mapped to Left Win"
3628msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
3629
3630#: ../rules/base.xml.in.h:972
3631msgid "Hyper is mapped to Win keys"
3632msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna"
3633
3634#: ../rules/base.xml.in.h:973
3635msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
3636msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
3637
3638#: ../rules/base.xml.in.h:974
3639msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
3640msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
3641
3642#: ../rules/base.xml.in.h:975
3643msgid "Alt is swapped with Win"
3644msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
3645
3646#: ../rules/base.xml.in.h:976
3647msgid "Win is mapped to PrtSc (and the usual Win key)"
3648msgstr "Win är mappad till PrtSc (och den vanliga Win-tangenten)"
3649
3650#: ../rules/base.xml.in.h:977
3651msgid "Position of Compose key"
3652msgstr "Placering av Compose-tangent"
3653
3654#: ../rules/base.xml.in.h:978
3655msgid "3rd level of Left Win"
3656msgstr "Tredje nivån av vänster Win"
3657
3658#: ../rules/base.xml.in.h:979
3659msgid "3rd level of Right Win"
3660msgstr "Tredje nivån av höger Win"
3661
3662#: ../rules/base.xml.in.h:980
3663msgid "3rd level of Menu"
3664msgstr "Tredje nivån av Meny"
3665
3666#: ../rules/base.xml.in.h:981
3667msgid "3rd level of Left Ctrl"
3668msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl"
3669
3670#: ../rules/base.xml.in.h:982
3671msgid "3rd level of Right Ctrl"
3672msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl"
3673
3674#: ../rules/base.xml.in.h:983
3675msgid "3rd level of Caps Lock"
3676msgstr "Tredje nivån av Caps Lock"
3677
3678#: ../rules/base.xml.in.h:984
3679msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
3680msgstr "Tredje nivån av &lt;Mindre än/Större än&gt;"
3681
3682#: ../rules/base.xml.in.h:985
3683msgid "Pause"
3684msgstr "Pause"
3685
3686#: ../rules/base.xml.in.h:986
3687msgid "PrtSc"
3688msgstr "PrtSc"
3689
3690#: ../rules/base.xml.in.h:987
3691msgid "Miscellaneous compatibility options"
3692msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
3693
3694#: ../rules/base.xml.in.h:988
3695msgid "Default numeric keypad keys"
3696msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
3697
3698#: ../rules/base.xml.in.h:989
3699msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
3700msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på Mac OS)"
3701
3702#: ../rules/base.xml.in.h:990
3703msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)"
3704msgstr "NumLock på: siffror, Skift växlar till piltangenter, Numlock av: alltid piltangenter (som i MS Windows)"
3705
3706#: ../rules/base.xml.in.h:991
3707msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
3708msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
3709
3710#: ../rules/base.xml.in.h:992
3711msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
3712msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
3713
3714#: ../rules/base.xml.in.h:993
3715msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3716msgstr "Apple aluminiumtangentbord: emulera PC-tangenter (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3717
3718#: ../rules/base.xml.in.h:994
3719msgid "Shift cancels Caps Lock"
3720msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
3721
3722#: ../rules/base.xml.in.h:995
3723msgid "Enable extra typographic characters"
3724msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
3725
3726#: ../rules/base.xml.in.h:996
3727msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
3728msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar Caps Lock"
3729
3730#: ../rules/base.xml.in.h:997
3731msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
3732msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
3733
3734#: ../rules/base.xml.in.h:998
3735msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
3736msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar ShiftLock"
3737
3738#: ../rules/base.xml.in.h:999
3739msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
3740msgstr "Skift + NumLock växlar pekartangenter"
3741
3742#: ../rules/base.xml.in.h:1000
3743msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
3744msgstr "Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: säkerhetsrisk)"
3745
3746#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3747msgid "Allow grab and window tree logging"
3748msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd"
3749
3750#: ../rules/base.xml.in.h:1002
3751msgid "Adding currency signs to certain keys"
3752msgstr "Lägga till valutatecken till vissa tangenter"
3753
3754#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3755msgid "Euro on E"
3756msgstr "Euro på E"
3757
3758#: ../rules/base.xml.in.h:1004
3759msgid "Euro on 2"
3760msgstr "Euro på 2"
3761
3762#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3763msgid "Euro on 4"
3764msgstr "Euro på 4"
3765
3766#: ../rules/base.xml.in.h:1006
3767msgid "Euro on 5"
3768msgstr "Euro på 5"
3769
3770#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3771msgid "Rupee on 4"
3772msgstr "Rupee på 4"
3773
3774#: ../rules/base.xml.in.h:1008
3775msgid "Key to choose 5th level"
3776msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
3777
3778#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3779msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3780msgstr "&lt;Mindre än/Större än&gt; väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
3781
3782#: ../rules/base.xml.in.h:1010
3783msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3784msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
3785
3786#: ../rules/base.xml.in.h:1011
3787msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3788msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
3789
3790#: ../rules/base.xml.in.h:1012
3791msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3792msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
3793
3794#: ../rules/base.xml.in.h:1013
3795msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3796msgstr "Använda blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
3797
3798#: ../rules/base.xml.in.h:1014
3799msgid "Usual space at any level"
3800msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
3801
3802#: ../rules/base.xml.in.h:1015
3803msgid "Non-breakable space character at second level"
3804msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån"
3805
3806#: ../rules/base.xml.in.h:1016
3807msgid "Non-breakable space character at third level"
3808msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
3809
3810#: ../rules/base.xml.in.h:1017
3811msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3812msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
3813
3814#: ../rules/base.xml.in.h:1018
3815msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
3816msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
3817
3818#: ../rules/base.xml.in.h:1019
3819msgid "Non-breakable space character at fourth level"
3820msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
3821
3822#: ../rules/base.xml.in.h:1020
3823msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
3824msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
3825
3826#: ../rules/base.xml.in.h:1021
3827msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
3828msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
3829
3830#: ../rules/base.xml.in.h:1022
3831msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3832msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån"
3833
3834#: ../rules/base.xml.in.h:1023
3835msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3836msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån"
3837
3838#: ../rules/base.xml.in.h:1024
3839msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3840msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån, icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
3841
3842#: ../rules/base.xml.in.h:1025
3843msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3844msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
3845
3846#: ../rules/base.xml.in.h:1026
3847msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3848msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
3849
3850#: ../rules/base.xml.in.h:1027
3851msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3852msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
3853
3854#: ../rules/base.xml.in.h:1028
3855msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3856msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
3857
3858#: ../rules/base.xml.in.h:1029
3859msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3860msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån"
3861
3862#: ../rules/base.xml.in.h:1030
3863msgid "Japanese keyboard options"
3864msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
3865
3866#: ../rules/base.xml.in.h:1031
3867msgid "Kana Lock key is locking"
3868msgstr "Kana Lock-tangent låser"
3869
3870#: ../rules/base.xml.in.h:1032
3871msgid "NICOLA-F style Backspace"
3872msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
3873
3874#: ../rules/base.xml.in.h:1033
3875msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
3876msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en ESC-tangent"
3877
3878#: ../rules/base.xml.in.h:1034
3879msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
3880msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter"
3881
3882#: ../rules/base.xml.in.h:1035
3883msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
3884msgstr "Hårdvarutangenter för Hangul/Hanja"
3885
3886#: ../rules/base.xml.in.h:1036
3887msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
3888msgstr "Höger Alt som Hangul, höger Ctrl som Hanja"
3889
3890#: ../rules/base.xml.in.h:1037
3891msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
3892msgstr "Höger Ctrl som Hangul, höger Alt som Hanja"
3893
3894#: ../rules/base.xml.in.h:1038
3895msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
3896msgstr "Lägga till bokstäver med övertecken för Esperanto"
3897
3898#: ../rules/base.xml.in.h:1039
3899msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
3900msgstr "Till motsvarande tangent i en Qwerty-layout."
3901
3902#: ../rules/base.xml.in.h:1040
3903msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
3904msgstr "Till motsvarande tangent i en Dvorak-layout."
3905
3906#: ../rules/base.xml.in.h:1041
3907msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
3908msgstr "Till motsvarande tangent i en Colemak-layout."
3909
3910#: ../rules/base.xml.in.h:1042
3911msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
3912msgstr "Behåll tangentkompatibilitet med gamla tangentkoder för Solaris"
3913
3914#: ../rules/base.xml.in.h:1043
3915msgid "Sun Key compatibility"
3916msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter"
3917
3918#: ../rules/base.xml.in.h:1044
3919msgid "Key sequence to kill the X server"
3920msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
3921
3922#: ../rules/base.xml.in.h:1045
3923msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
3924msgstr "Ctrl + Alt + Backsteg"
3925
3926#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
3927msgid "apl"
3928msgstr "apl"
3929
3930#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3931msgid "APL keyboard symbols"
3932msgstr "APL-tangentbordssymboler"
3933
3934#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
3935msgid "dlg"
3936msgstr "dlg"
3937
3938#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
3939msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
3940msgstr "APL-tangentbordssymboler (Dyalog)"
3941
3942#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
3943msgid "sax"
3944msgstr "sax"
3945
3946#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
3947msgid "APL keyboard symbols (sax)"
3948msgstr "APL-tangentbordssymboler (sax)"
3949
3950#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
3951msgid "ufd"
3952msgstr "ufd"
3953
3954#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
3955msgid "APL keyboard symbols (unified)"
3956msgstr "APL-tangentbordssymboler (enad)"
3957
3958#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
3959msgid "apl2"
3960msgstr "apl2"
3961
3962#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
3963msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)"
3964msgstr "APL-tangentbordssymboler (IBM APL2)"
3965
3966#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
3967msgid "aplII"
3968msgstr "aplII"
3969
3970#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
3971msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
3972msgstr "APL-tangentbordssymboler (Manugistics APL*PLUS II)"
3973
3974#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
3975msgid "aplx"
3976msgstr "aplx"
3977
3978#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
3979msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)"
3980msgstr "APL-tangentbordssymboler (enad APLX)"
3981
3982#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
3983msgid "kut"
3984msgstr "kut"
3985
3986#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
3987msgid "Kutenai"
3988msgstr "Kutenai"
3989
3990#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
3991msgid "shs"
3992msgstr "shs"
3993
3994#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
3995msgid "Secwepemctsin"
3996msgstr "Secwepemctsin"
3997
3998#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
3999msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4000msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
4001
4002#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
4003msgid "German (US keyboard with German letters)"
4004msgstr "Tysk (USA-tangentbord med tyska bokstäver)"
4005
4006#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
4007msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4008msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver och inga stumma tangenter)"
4009
4010#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
4011msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)"
4012msgstr "Polsk (Tyskland, eliminera stumma tangenter)"
4013
4014#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
4015msgid "German (Sun Type 6/7)"
4016msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)"
4017
4018#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
4019msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4020msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)"
4021
4022#: ../rules/base.extras.xml.in.h:29
4023msgid "German (KOY)"
4024msgstr "Tysk (KOY)"
4025
4026#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
4027msgid "German (Bone)"
4028msgstr "Tysk (Bone)"
4029
4030#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
4031msgid "German (Bone, eszett home row)"
4032msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)"
4033
4034#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
4035msgid "German (Neo qwertz)"
4036msgstr "Tysk (Neo qwertz)"
4037
4038#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
4039msgid "German (Neo qwerty)"
4040msgstr "Tysk (Neo qwerty)"
4041
4042#: ../rules/base.extras.xml.in.h:36
4043msgid "Avestan"
4044msgstr "Avestan"
4045
4046#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
4047msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4048msgstr "Litauisk (USA Dvorak med litauiska bokstäver)"
4049
4050#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
4051msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4052msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)"
4053
4054#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
4055msgid "Latvian (US Dvorak)"
4056msgstr "Lettisk (US Dvorak)"
4057
4058#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
4059msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4060msgstr "Lettisk (US Dvorak, Y-variant)"
4061
4062#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
4063msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4064msgstr "Lettisk (US Dvorak, minus-variant)"
4065
4066#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46
4067msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4068msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)"
4069
4070#: ../rules/base.extras.xml.in.h:47
4071msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4072msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, Y-variant)"
4073
4074#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48
4075msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4076msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, minus-variant)"
4077
4078#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
4079msgid "Latvian (US Colemak)"
4080msgstr "Lettisk (US Colemak)"
4081
4082#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
4083msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4084msgstr "Lettisk (US Colemak, apostrof-variant)"
4085
4086#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
4087msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4088msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)"
4089
4090#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
4091msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4092msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode)"
4093
4094#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
4095msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4096msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
4097
4098#: ../rules/base.extras.xml.in.h:56
4099msgid "Atsina"
4100msgstr "Atsina"
4101
4102#: ../rules/base.extras.xml.in.h:57
4103msgid "Coeur d'Alene Salish"
4104msgstr "Coeur d'Alene Salish"
4105
4106#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
4107msgid "Czech Slovak and German (US)"
4108msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)"
4109
4110#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
4111msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4112msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)"
4113
4114#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
4115msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4116msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)"
4117
4118#: ../rules/base.extras.xml.in.h:61
4119msgid "English (Norman)"
4120msgstr "Engelsk (Norman)"
4121
4122#: ../rules/base.extras.xml.in.h:62
4123msgid "English (Carpalx)"
4124msgstr "Engelsk (Carpalx)"
4125
4126#: ../rules/base.extras.xml.in.h:63
4127msgid "English (Carpalx, international with dead keys)"
4128msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)"
4129
4130#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
4131msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
4132msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell AltGr med stumma tangenter)"
4133
4134#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
4135msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4136msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)"
4137
4138#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
4139msgid "English (Carpalx, full optimization, international with dead keys)"
4140msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma tangenter)"
4141
4142#: ../rules/base.extras.xml.in.h:67
4143msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
4144msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell AltGr med stumma tangenter)"
4145
4146#: ../rules/base.extras.xml.in.h:70
4147msgid "Polish (international with dead keys)"
4148msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
4149
4150#: ../rules/base.extras.xml.in.h:71
4151msgid "Polish (Colemak)"
4152msgstr "Polsk (Colemak)"
4153
4154#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
4155msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4156msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)"
4157
4158#: ../rules/base.extras.xml.in.h:76
4159msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4160msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)"
4161
4162#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77
4163msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4164msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)"
4165
4166#: ../rules/base.extras.xml.in.h:78
4167msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4168msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)"
4169
4170#: ../rules/base.extras.xml.in.h:81
4171msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4172msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)"
4173
4174#: ../rules/base.extras.xml.in.h:84
4175msgid "Church Slavonic"
4176msgstr "Kyrkoslavisk"
4177
4178#: ../rules/base.extras.xml.in.h:85
4179msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4180msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)"
4181
4182#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86
4183msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4184msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)"
4185
4186#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89
4187msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4188msgstr "Armenisk (OLPC-fonetisk)"
4189
4190#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92
4191msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4192msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)"
4193
4194#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95
4195msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4196msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)"
4197
4198#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98
4199msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4200msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)"
4201
4202#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101
4203msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4204msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)"
4205
4206#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104
4207msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4208msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)"
4209
4210#: ../rules/base.extras.xml.in.h:107
4211msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4212msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)"
4213
4214#: ../rules/base.extras.xml.in.h:110
4215msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4216msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)"
4217
4218#: ../rules/base.extras.xml.in.h:113
4219msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4220msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)"
4221
4222#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116
4223msgid "Finnish (DAS)"
4224msgstr "Finsk (DAS)"
4225
4226#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
4227msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4228msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)"
4229
4230#: ../rules/base.extras.xml.in.h:119
4231msgid "French (Sun Type 6/7)"
4232msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)"
4233
4234#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122
4235msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4236msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)"
4237
4238#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125
4239msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4240msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)"
4241
4242#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128
4243msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4244msgstr "Japansk (Sun Type 6)"
4245
4246#: ../rules/base.extras.xml.in.h:129
4247msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4248msgstr "Japansk (Sun Type 7 - pc-kompatibel)"
4249
4250#: ../rules/base.extras.xml.in.h:130
4251msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4252msgstr "Japansk (Sun Type 7 - sun-kompatibel)"
4253
4254#: ../rules/base.extras.xml.in.h:133
4255msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4256msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)"
4257
4258#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135
4259msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4260msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)"
4261
4262#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138
4263msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4264msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)"
4265
4266#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141
4267msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4268msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)"
4269
4270#: ../rules/base.extras.xml.in.h:144
4271msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4272msgstr "Svensk (Dvorak A5)"
4273
4274#: ../rules/base.extras.xml.in.h:145
4275msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4276msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)"
4277
4278#: ../rules/base.extras.xml.in.h:147
4279msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4280msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
4281
4282#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148
4283msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4284msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
4285
4286#: ../rules/base.extras.xml.in.h:151
4287msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4288msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)"
4289
4290#: ../rules/base.extras.xml.in.h:154
4291msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4292msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)"
4293
4294#: ../rules/base.extras.xml.in.h:156
4295msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4296msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)"
4297
4298#: ../rules/base.extras.xml.in.h:159
4299msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4300msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)"
4301
4302#. Keyboard indicator for European layouts
4303#: ../rules/base.extras.xml.in.h:161
4304msgid "eu"
4305msgstr "eu"
4306
4307#: ../rules/base.extras.xml.in.h:162
4308msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
4309msgstr "EurKEY (USA-baserad layout med europeiska bokstäver)"
4310
4311#: ../rules/base.extras.xml.in.h:165
4312msgid "Mmuock"
4313msgstr "Mmuock"
4314
4315#. Keyboard indicator for Bangla layouts
4316#: ../rules/base.extras.xml.in.h:167
4317msgid "bn"
4318msgstr "bn"
4319
4320#: ../rules/base.extras.xml.in.h:168
4321msgid "Bangla"
4322msgstr "Bengali"
4323
4324#: ../rules/base.extras.xml.in.h:169
4325msgid "Bangla (Probhat)"
4326msgstr "Bengali (Probhat)"
4327
4328#: ../rules/base.extras.xml.in.h:173
4329msgid "Bangla (India)"
4330msgstr "Bengali (Indien)"
4331
4332#: ../rules/base.extras.xml.in.h:174
4333msgid "Bangla (India, Probhat)"
4334msgstr "Bengali (Indien, Probhat)"
4335
4336#: ../rules/base.extras.xml.in.h:175
4337msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
4338msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)"
4339
4340#: ../rules/base.extras.xml.in.h:176
4341msgid "Bangla (India, Bornona)"
4342msgstr "Bengali (Indien, Bornona)"
4343
4344#: ../rules/base.extras.xml.in.h:177
4345msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
4346msgstr "Bengali (Indien, Uni Gitanjali)"
4347
4348#: ../rules/base.extras.xml.in.h:178
4349msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
4350msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)"
4351
4352#: ../rules/base.extras.xml.in.h:179
4353msgid "Manipuri (Eeyek)"
4354msgstr "Manipuri (Eeyek)"
4355
4356#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
4357#: ../rules/base.extras.xml.in.h:181
4358msgid "gu"
4359msgstr "gu"
4360
4361#: ../rules/base.extras.xml.in.h:182
4362msgid "Gujarati"
4363msgstr "Gujaratisk"
4364
4365#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
4366#: ../rules/base.extras.xml.in.h:184
4367msgid "pa"
4368msgstr "pa"
4369
4370#: ../rules/base.extras.xml.in.h:185
4371msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
4372msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
4373
4374#: ../rules/base.extras.xml.in.h:186
4375msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
4376msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
4377
4378#. Keyboard indicator for Kannada layouts
4379#: ../rules/base.extras.xml.in.h:188
4380msgid "kn"
4381msgstr "kn"
4382
4383# Även kanaresisk (äldre form)
4384#: ../rules/base.extras.xml.in.h:189
4385msgid "Kannada"
4386msgstr "Kannada"
4387
4388#: ../rules/base.extras.xml.in.h:190
4389msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
4390msgstr "Kannada (KaGaPa-fonetisk)"
4391
4392#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
4393#: ../rules/base.extras.xml.in.h:192
4394msgid "ml"
4395msgstr "ml"
4396
4397#: ../rules/base.extras.xml.in.h:193
4398msgid "Malayalam"
4399msgstr "Malayalam"
4400
4401#: ../rules/base.extras.xml.in.h:194
4402msgid "Malayalam (Lalitha)"
4403msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
4404
4405#: ../rules/base.extras.xml.in.h:195
4406msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)"
4407msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupietecken)"
4408
4409#. Keyboard indicator for Oriya layouts
4410#: ../rules/base.extras.xml.in.h:197
4411msgid "or"
4412msgstr "or"
4413
4414#: ../rules/base.extras.xml.in.h:198
4415msgid "Oriya"
4416msgstr "Oriya"
4417
4418#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
4419#: ../rules/base.extras.xml.in.h:200
4420msgid "sat"
4421msgstr "sat"
4422
4423#: ../rules/base.extras.xml.in.h:201
4424msgid "Ol Chiki"
4425msgstr "Ol chiki"
4426
4427#: ../rules/base.extras.xml.in.h:204
4428msgid "Tamil (Unicode)"
4429msgstr "Tamilsk (Unicode)"
4430
4431#: ../rules/base.extras.xml.in.h:205
4432msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
4433msgstr "Tamilsk (tangentbord med siffror)"
4434
4435#: ../rules/base.extras.xml.in.h:206
4436msgid "Tamil (TAB typewriter)"
4437msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)"
4438
4439#: ../rules/base.extras.xml.in.h:207
4440msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
4441msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)"
4442
4443#: ../rules/base.extras.xml.in.h:208
4444msgid "Tamil"
4445msgstr "Tamilsk"
4446
4447#. Keyboard indicator for Telugu layouts
4448#: ../rules/base.extras.xml.in.h:210
4449msgid "te"
4450msgstr "te"
4451
4452#: ../rules/base.extras.xml.in.h:211
4453msgid "Telugu"
4454msgstr "Telugo"
4455
4456#: ../rules/base.extras.xml.in.h:212
4457msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
4458msgstr "Telugu (KaGaPa-fonetisk)"
4459
4460#. Keyboard indicator for Hindi layouts
4461#: ../rules/base.extras.xml.in.h:214
4462msgid "hi"
4463msgstr "hi"
4464
4465#: ../rules/base.extras.xml.in.h:215
4466msgid "Hindi (Bolnagri)"
4467msgstr "Hindi (Bolnagri)"
4468
4469#: ../rules/base.extras.xml.in.h:216
4470msgid "Hindi (Wx)"
4471msgstr "Hindi (Wx)"
4472
4473#: ../rules/base.extras.xml.in.h:217
4474msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
4475msgstr "Hindi (KaGaPa-fonetisk)"
4476
4477#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
4478#: ../rules/base.extras.xml.in.h:219
4479msgid "sa"
4480msgstr "sa"
4481
4482#: ../rules/base.extras.xml.in.h:220
4483msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
4484msgstr "Sanskrit (KaGaPa-fonetisk)"
4485
4486#. Keyboard indicator for Marathi layouts
4487#: ../rules/base.extras.xml.in.h:222
4488msgid "mr"
4489msgstr "mr"
4490
4491#: ../rules/base.extras.xml.in.h:223
4492msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
4493msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)"
4494
4495#~ msgid "German (legacy)"
4496#~ msgstr "Tysk (äldre)"
4497
4498#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
4499#~ msgstr "Höger Alt som Höger Ctrl"
4500
4501#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4502#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
4503
4504#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
4505#~ msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
4506
4507#~ msgid "Bengali"
4508#~ msgstr "Bengalisk"
4509
4510#~ msgid "Catalan"
4511#~ msgstr "Katalansk"
4512
4513#~ msgid "Compose key position"
4514#~ msgstr "Position för Compose-tangenten"
4515
4516#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
4517#~ msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)"
4518
4519#~ msgid "Key(s) to change layout"
4520#~ msgstr "Tangent(er) för att byta layout"
4521
4522#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
4523#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym"
4524
4525#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
4526#~ msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
4527
4528#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
4529#~ msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)"
4530
4531#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
4532#~ msgstr "Serbiska (Kyrillisk)"
4533
4534#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
4535#~ msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock."
4536
4537#~ msgid "ca"
4538#~ msgstr "ca"
4539
4540#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4541#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4542
4543#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4544#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4545
4546#~ msgid "Afg"
4547#~ msgstr "Afg"
4548
4549#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
4550#~ msgstr "Kinesisk (Tibetansk)"
4551
4552#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
4553#~ msgstr "Kinesisk (Uyghur)"
4554
4555#~ msgid "Danish (Mac)"
4556#~ msgstr "Dansk (Mac)"
4557
4558#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
4559#~ msgstr "Finsk (nordsamisk)"
4560
4561#~ msgid "GBr"
4562#~ msgstr "GBr"
4563
4564#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
4565#~ msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)"
4566
4567#~ msgid "Irish (Ogham)"
4568#~ msgstr "Irländsk (Ogham)"
4569
4570#~ msgid "Italian (Georgian)"
4571#~ msgstr "Italiensk (Georgisk)"
4572
4573#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
4574#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)"
4575
4576#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4577#~ msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4578
4579#~ msgid "Māori"
4580#~ msgstr "Māori"
4581
4582#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
4583#~ msgstr "Norsk (Nordsamisk)"
4584
4585#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
4586#~ msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)"
4587
4588#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
4589#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)"
4590
4591#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4592#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4593
4594#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4595#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4596
4597#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
4598#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny"
4599
4600#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4601#~ msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4602
4603#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
4604#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)"
4605
4606#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4607#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
4608
4609#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
4610#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)"
4611
4612#~ msgid "Russian (Chuvash)"
4613#~ msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)"
4614
4615#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
4616#~ msgstr "Rysk (Kalmyk)"
4617
4618#~ msgid "Russian (Komi)"
4619#~ msgstr "Rysk (Komi)"
4620
4621#~ msgid "Russian (Mari)"
4622#~ msgstr "Rysk (Mari)"
4623
4624#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
4625#~ msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)"
4626
4627#~ msgid "Russian (Serbian)"
4628#~ msgstr "Rysk (Serbisk)"
4629
4630#~ msgid "Russian (Tatar)"
4631#~ msgstr "Rysk (Tatar)"
4632
4633#~ msgid "Russian (Udmurt)"
4634#~ msgstr "Rysk (Udmurt)"
4635
4636#~ msgid "Russian (Yakut)"
4637#~ msgstr "Rysk (Yakut)"
4638
4639#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
4640#~ msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)"
4641
4642#~ msgid "Serbian (with guillemets)"
4643#~ msgstr "Serbisk (med gåsögon)"
4644
4645#~ msgid "Sinhala"
4646#~ msgstr "Sinhala"
4647
4648#~ msgid "Spanish (Mac)"
4649#~ msgstr "Spansk (Mac)"
4650
4651#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
4652#~ msgstr "Svensk (Nordsamisk)"
4653
4654#~ msgid "Swiss"
4655#~ msgstr "Schweizisk"
4656
4657#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4658#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)"
4659
4660#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
4661#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)"
4662
4663#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
4664#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
4665
4666#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4667#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
4668
4669#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
4670#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)"
4671
4672#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
4673#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
4674
4675#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
4676#~ msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)"
4677
4678#~ msgid "irq"
4679#~ msgstr "irq"
4680
4681#~ msgid "srp"
4682#~ msgstr "srp"
4683
4684#~ msgid "twn"
4685#~ msgstr "twn"
4686
4687#~ msgid "APL"
4688#~ msgstr "APL"
4689
4690#~ msgid "Iran"
4691#~ msgstr "Iran"
4692
4693#~ msgid "Lithuania"
4694#~ msgstr "Litauen"
4695
4696#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
4697#~ msgstr "Litauen - Dvorak"
4698
4699#~ msgid "Ltu"
4700#~ msgstr "Ltu"
4701
4702#~ msgid "Romania"
4703#~ msgstr "Rumänien"
4704
4705#~ msgid "Rou"
4706#~ msgstr "Rou"
4707
4708#~ msgid "Russia"
4709#~ msgstr "Ryssland"
4710
4711#~ msgid "Serbia"
4712#~ msgstr "Serbien"
4713
4714#~ msgid "Srb"
4715#~ msgstr "Srb"
4716
4717#~ msgid "USA"
4718#~ msgstr "USA"
4719
4720#~ msgid "(F)"
4721#~ msgstr "(F)"
4722
4723#~ msgid "2"
4724#~ msgstr "2"
4725
4726#~ msgid "4"
4727#~ msgstr "4"
4728
4729#~ msgid "5"
4730#~ msgstr "5"
4731
4732#~ msgid "ACPI Standard"
4733#~ msgstr "ACPI-standard"
4734
4735#~ msgid "Alb"
4736#~ msgstr "Alb"
4737
4738#~ msgid "Alt-Q"
4739#~ msgstr "Alt-Q"
4740
4741#~ msgid "Alternative"
4742#~ msgstr "Alternativ"
4743
4744#~ msgid "And"
4745#~ msgstr "And"
4746
4747#~ msgid "Andorra"
4748#~ msgstr "Andorra"
4749
4750#~ msgid "Ara"
4751#~ msgstr "Ara"
4752
4753#~ msgid "Arm"
4754#~ msgstr "Arm"
4755
4756#~ msgid "Aze"
4757#~ msgstr "Aze"
4758
4759#~ msgid "Bel"
4760#~ msgstr "Bel"
4761
4762#~ msgid "Belgium"
4763#~ msgstr "Belgien"
4764
4765#~ msgid "Bhutan"
4766#~ msgstr "Bhutan"
4767
4768#~ msgid "Bih"
4769#~ msgstr "Bih"
4770
4771#~ msgid "Blr"
4772#~ msgstr "Blr"
4773
4774#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
4775#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina"
4776
4777#~ msgid "Bra"
4778#~ msgstr "Bra"
4779
4780#~ msgid "Brazil"
4781#~ msgstr "Brasilien"
4782
4783#~ msgid "Breton"
4784#~ msgstr "Breton"
4785
4786#~ msgid "Bulgaria"
4787#~ msgstr "Bulgarien"
4788
4789#~ msgid "CRULP"
4790#~ msgstr "CRULP"
4791
4792#~ msgid "Can"
4793#~ msgstr "Can"
4794
4795#~ msgid "Canada"
4796#~ msgstr "Kanada"
4797
4798#~ msgid "CapsLock"
4799#~ msgstr "CapsLock"
4800
4801#~ msgid "CapsLock key behavior"
4802#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten"
4803
4804#~ msgid "Cedilla"
4805#~ msgstr "Cedilj"
4806
4807#~ msgid "Classic"
4808#~ msgstr "Klassisk"
4809
4810#~ msgid "Colemak"
4811#~ msgstr "Colemak"
4812
4813#~ msgid "Cyrillic"
4814#~ msgstr "Kyrillisk"
4815
4816#~ msgid "Cze"
4817#~ msgstr "Cze"
4818
4819#~ msgid "Czechia"
4820#~ msgstr "Tjeckien"
4821
4822#~ msgid "DOS"
4823#~ msgstr "DOS"
4824
4825#~ msgid "DRC"
4826#~ msgstr "DRC"
4827
4828#~ msgid "Dan"
4829#~ msgstr "Dan"
4830
4831#~ msgid "Dead acute"
4832#~ msgstr "Stum akut accent"
4833
4834#~ msgid "Denmark"
4835#~ msgstr "Danmark"
4836
4837#~ msgid "Dvorak"
4838#~ msgstr "Dvorak"
4839
4840#~ msgid "Dvorak international"
4841#~ msgstr "Dvorak internationell"
4842
4843#~ msgid "E"
4844#~ msgstr "E"
4845
4846#~ msgid "Eastern"
4847#~ msgstr "Östlig"
4848
4849#~ msgid "Epo"
4850#~ msgstr "Epo"
4851
4852#~ msgid "Ergonomic"
4853#~ msgstr "Ergonomisk"
4854
4855#~ msgid "Est"
4856#~ msgstr "Est"
4857
4858#~ msgid "Ethiopia"
4859#~ msgstr "Etiopien"
4860
4861#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
4862#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
4863
4864#~ msgid "Extended"
4865#~ msgstr "Utökad"
4866
4867#~ msgid "Fao"
4868#~ msgstr "Fao"
4869
4870#~ msgid "Finland"
4871#~ msgstr "Finland"
4872
4873#~ msgid "Fra"
4874#~ msgstr "Fra"
4875
4876#~ msgid "France"
4877#~ msgstr "Frankrike"
4878
4879#~ msgid "Georgia"
4880#~ msgstr "Georgien"
4881
4882#~ msgid "Germany"
4883#~ msgstr "Tyskland"
4884
4885#~ msgid "Ghana"
4886#~ msgstr "Ghana"
4887
4888#~ msgid "Gre"
4889#~ msgstr "Gre"
4890
4891#~ msgid "Gui"
4892#~ msgstr "Gui"
4893
4894#~ msgid "Guinea"
4895#~ msgstr "Guinea"
4896
4897#~ msgid "Homophonic"
4898#~ msgstr "Homofonisk"
4899
4900#~ msgid "Hrv"
4901#~ msgstr "Hrv"
4902
4903#~ msgid "Hun"
4904#~ msgstr "Hun"
4905
4906#~ msgid "Hungary"
4907#~ msgstr "Ungern"
4908
4909#~ msgid "Ind"
4910#~ msgstr "Ind"
4911
4912#~ msgid "Ireland"
4913#~ msgstr "Irland"
4914
4915#~ msgid "Irl"
4916#~ msgstr "Irl"
4917
4918#~ msgid "Irn"
4919#~ msgstr "Irn"
4920
4921#~ msgid "Israel"
4922#~ msgstr "Israel"
4923
4924#~ msgid "Italy"
4925#~ msgstr "Italien"
4926
4927#~ msgid "Japan"
4928#~ msgstr "Japan"
4929
4930#~ msgid "Jpn"
4931#~ msgstr "Jpn"
4932