sv.po revision 21fe479e
1# Swedish messages for xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2004-2015 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.14.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-05-13 23:54+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-05-14 22:14+0100\n" 14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"Language: sv\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" 21 22#: ../rules/base.xml.in.h:1 23msgid "Generic 101-key PC" 24msgstr "Allmän 101-tangenters PC" 25 26#: ../rules/base.xml.in.h:2 27msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 28msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" 29 30#: ../rules/base.xml.in.h:3 31msgid "Generic 104-key PC" 32msgstr "Allmän 104-tangenters PC" 33 34#: ../rules/base.xml.in.h:4 35msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 36msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" 37 38#: ../rules/base.xml.in.h:5 39msgid "Dell 101-key PC" 40msgstr "Dell 101-tangenters PC" 41 42#: ../rules/base.xml.in.h:6 43msgid "Dell Latitude series laptop" 44msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" 45 46#: ../rules/base.xml.in.h:7 47msgid "Dell Precision M65" 48msgstr "Dell Precision M65" 49 50#: ../rules/base.xml.in.h:8 51msgid "Everex STEPnote" 52msgstr "Everex STEPnote" 53 54#: ../rules/base.xml.in.h:9 55msgid "Keytronic FlexPro" 56msgstr "Keytronic FlexPro" 57 58#: ../rules/base.xml.in.h:10 59msgid "Microsoft Natural" 60msgstr "Microsoft Natural" 61 62#: ../rules/base.xml.in.h:11 63msgid "Northgate OmniKey 101" 64msgstr "Northgate OmniKey 101" 65 66#: ../rules/base.xml.in.h:12 67msgid "Winbook Model XP5" 68msgstr "Winbook Model XP5" 69 70#: ../rules/base.xml.in.h:13 71msgid "PC-98xx Series" 72msgstr "PC-98xx-serien" 73 74#: ../rules/base.xml.in.h:14 75msgid "A4Tech KB-21" 76msgstr "A4Tech KB-21" 77 78#: ../rules/base.xml.in.h:15 79msgid "A4Tech KBS-8" 80msgstr "A4Tech KBS-8" 81 82#: ../rules/base.xml.in.h:16 83msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 84msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 85 86#: ../rules/base.xml.in.h:17 87msgid "Acer AirKey V" 88msgstr "Acer AirKey V" 89 90#: ../rules/base.xml.in.h:18 91msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 92msgstr "Azona RF2300 trådlöst internettangentbord" 93 94#: ../rules/base.xml.in.h:19 95msgid "Advance Scorpius KI" 96msgstr "Advance Scorpius KI" 97 98#: ../rules/base.xml.in.h:20 99msgid "Brother Internet Keyboard" 100msgstr "Brother Internettangentbord" 101 102#: ../rules/base.xml.in.h:21 103msgid "BTC 5113RF Multimedia" 104msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 105 106#: ../rules/base.xml.in.h:22 107msgid "BTC 5126T" 108msgstr "BTC 5126T" 109 110#: ../rules/base.xml.in.h:23 111msgid "BTC 6301URF" 112msgstr "BTC 6301URF" 113 114#: ../rules/base.xml.in.h:24 115msgid "BTC 9000" 116msgstr "BTC 9000" 117 118#: ../rules/base.xml.in.h:25 119msgid "BTC 9000A" 120msgstr "BTC 9000A" 121 122#: ../rules/base.xml.in.h:26 123msgid "BTC 9001AH" 124msgstr "BTC 9001AH" 125 126#: ../rules/base.xml.in.h:27 127msgid "BTC 5090" 128msgstr "BTC 5090" 129 130#: ../rules/base.xml.in.h:28 131msgid "BTC 9019U" 132msgstr "BTC 9019U" 133 134#: ../rules/base.xml.in.h:29 135msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 136msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 137 138#: ../rules/base.xml.in.h:30 139msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 140msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 141 142#: ../rules/base.xml.in.h:31 143msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 144msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 145 146#: ../rules/base.xml.in.h:32 147msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 148msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 149 150#: ../rules/base.xml.in.h:33 151msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 152msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 153 154#: ../rules/base.xml.in.h:34 155msgid "Cherry CyMotion Expert" 156msgstr "Cherry CyMotion Expert" 157 158#: ../rules/base.xml.in.h:35 159msgid "Cherry B.UNLIMITED" 160msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 161 162#: ../rules/base.xml.in.h:36 163msgid "Chicony Internet Keyboard" 164msgstr "Chicony Internettangentbord" 165 166#: ../rules/base.xml.in.h:37 167msgid "Chicony KU-0108" 168msgstr "Chicony KU-0108" 169 170#: ../rules/base.xml.in.h:38 171msgid "Chicony KU-0420" 172msgstr "Chicony KU-0420" 173 174#: ../rules/base.xml.in.h:39 175msgid "Chicony KB-9885" 176msgstr "Chicony KB-9885" 177 178#: ../rules/base.xml.in.h:40 179msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 180msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" 181 182#: ../rules/base.xml.in.h:41 183msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 184msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" 185 186#: ../rules/base.xml.in.h:42 187msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 188msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" 189 190#: ../rules/base.xml.in.h:43 191msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 192msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" 193 194#: ../rules/base.xml.in.h:44 195msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 196msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 197 198#: ../rules/base.xml.in.h:45 199msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 200msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" 201 202#: ../rules/base.xml.in.h:46 203msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 204msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" 205 206#: ../rules/base.xml.in.h:47 207msgid "Compaq iPaq Keyboard" 208msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" 209 210#: ../rules/base.xml.in.h:48 211msgid "Dell" 212msgstr "Dell" 213 214#: ../rules/base.xml.in.h:49 215msgid "Dell SK-8125" 216msgstr "Dell SK-8125" 217 218#: ../rules/base.xml.in.h:50 219msgid "Dell SK-8135" 220msgstr "Dell SK-8135" 221 222#: ../rules/base.xml.in.h:51 223msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 224msgstr "Dell USB-multimediatangentbord" 225 226#: ../rules/base.xml.in.h:52 227msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 228msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" 229 230#: ../rules/base.xml.in.h:53 231msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 232msgstr "Bärbar Dell Precision M series" 233 234#: ../rules/base.xml.in.h:54 235msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 236msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" 237 238#: ../rules/base.xml.in.h:55 239msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 240msgstr "Diamond 9801/9802-serien" 241 242#: ../rules/base.xml.in.h:56 243msgid "DTK2000" 244msgstr "DTK2000" 245 246#: ../rules/base.xml.in.h:57 247msgid "Ennyah DKB-1008" 248msgstr "Ennyah DKB-1008" 249 250#: ../rules/base.xml.in.h:58 251msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 252msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator" 253 254#: ../rules/base.xml.in.h:59 255msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 256msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" 257 258#: ../rules/base.xml.in.h:60 259msgid "Genius Comfy KB-12e" 260msgstr "Genius Comfy KB-12e" 261 262#: ../rules/base.xml.in.h:61 263msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 264msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 265 266#: ../rules/base.xml.in.h:62 267msgid "Genius KB-19e NB" 268msgstr "Genius KB-19e NB" 269 270#: ../rules/base.xml.in.h:63 271msgid "Genius KKB-2050HS" 272msgstr "Genius KKB-2050HS" 273 274#: ../rules/base.xml.in.h:64 275msgid "Gyration" 276msgstr "Gyration" 277 278#: ../rules/base.xml.in.h:65 279msgid "HTC Dream" 280msgstr "HTC Dream" 281 282#: ../rules/base.xml.in.h:66 283msgid "Kinesis" 284msgstr "Kinesis" 285 286#: ../rules/base.xml.in.h:67 287msgid "Logitech Generic Keyboard" 288msgstr "Logitech Generic Keyboard" 289 290#: ../rules/base.xml.in.h:68 291msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 292msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 293 294#: ../rules/base.xml.in.h:69 295msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 296msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" 297 298#: ../rules/base.xml.in.h:70 299msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 300msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 301 302#: ../rules/base.xml.in.h:71 303msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 304msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 305 306#: ../rules/base.xml.in.h:72 307msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 308msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 309 310#: ../rules/base.xml.in.h:73 311msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 312msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 313 314#: ../rules/base.xml.in.h:74 315msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 316msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 317 318#: ../rules/base.xml.in.h:75 319msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 320msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 321 322#: ../rules/base.xml.in.h:76 323msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 324msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 325 326#: ../rules/base.xml.in.h:77 327msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 328msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 329 330#: ../rules/base.xml.in.h:78 331msgid "Hewlett-Packard nx9020" 332msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 333 334#: ../rules/base.xml.in.h:79 335msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 337 338#: ../rules/base.xml.in.h:80 339msgid "Honeywell Euroboard" 340msgstr "Honeywell Euroboard" 341 342#: ../rules/base.xml.in.h:81 343msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 344msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110" 345 346#: ../rules/base.xml.in.h:82 347msgid "IBM Rapid Access" 348msgstr "IBM Rapid Access" 349 350#: ../rules/base.xml.in.h:83 351msgid "IBM Rapid Access II" 352msgstr "IBM Rapid Access II" 353 354#: ../rules/base.xml.in.h:84 355msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 356msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 357 358#: ../rules/base.xml.in.h:85 359msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 360msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 361 362#: ../rules/base.xml.in.h:86 363msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 364msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 365 366#: ../rules/base.xml.in.h:87 367msgid "IBM Space Saver" 368msgstr "IBM Space Saver" 369 370#: ../rules/base.xml.in.h:88 371msgid "Logitech Access Keyboard" 372msgstr "Logitech Access Keyboard" 373 374#: ../rules/base.xml.in.h:89 375msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 376msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 377 378#: ../rules/base.xml.in.h:90 379msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 380msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 381 382#: ../rules/base.xml.in.h:91 383msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 384msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 385 386#: ../rules/base.xml.in.h:92 387msgid "Logitech Cordless Desktop" 388msgstr "Logitech Cordless Desktop" 389 390#: ../rules/base.xml.in.h:93 391msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 392msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 393 394#: ../rules/base.xml.in.h:94 395msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 396msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 397 398#: ../rules/base.xml.in.h:95 399msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 400msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 401 402#: ../rules/base.xml.in.h:96 403msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 404msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" 405 406#: ../rules/base.xml.in.h:97 407msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" 408msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)" 409 410#: ../rules/base.xml.in.h:98 411msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 412msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 413 414#: ../rules/base.xml.in.h:99 415msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 416msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" 417 418#: ../rules/base.xml.in.h:100 419msgid "Logitech Internet Keyboard" 420msgstr "Logitech Internettangentbord" 421 422#: ../rules/base.xml.in.h:101 423msgid "Logitech iTouch" 424msgstr "Logitech iTouch" 425 426#: ../rules/base.xml.in.h:102 427msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 428msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" 429 430#: ../rules/base.xml.in.h:103 431msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 432msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 433 434#: ../rules/base.xml.in.h:104 435msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 436msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 437 438#: ../rules/base.xml.in.h:105 439msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 440msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 441 442#: ../rules/base.xml.in.h:106 443msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 444msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 445 446#: ../rules/base.xml.in.h:107 447msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 448msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 449 450#: ../rules/base.xml.in.h:108 451msgid "Logitech diNovo Keyboard" 452msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 453 454#: ../rules/base.xml.in.h:109 455msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 456msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 457 458#: ../rules/base.xml.in.h:110 459msgid "Memorex MX1998" 460msgstr "Memorex MX1998" 461 462#: ../rules/base.xml.in.h:111 463msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 464msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" 465 466#: ../rules/base.xml.in.h:112 467msgid "Memorex MX2750" 468msgstr "Memorex MX2750" 469 470#: ../rules/base.xml.in.h:113 471msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000" 472msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" 473 474#: ../rules/base.xml.in.h:114 475msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 476msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 477 478#: ../rules/base.xml.in.h:115 479msgid "Microsoft Internet Keyboard" 480msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 481 482#: ../rules/base.xml.in.h:116 483msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 484msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 485 486#: ../rules/base.xml.in.h:117 487msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 488msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 489 490#: ../rules/base.xml.in.h:118 491msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 492msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 493 494#: ../rules/base.xml.in.h:119 495msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 496msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord" 497 498#: ../rules/base.xml.in.h:120 499msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 500msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" 501 502#: ../rules/base.xml.in.h:121 503msgid "Microsoft Office Keyboard" 504msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 505 506#: ../rules/base.xml.in.h:122 507msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 508msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 509 510#: ../rules/base.xml.in.h:123 511msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 512msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 513 514#: ../rules/base.xml.in.h:124 515msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 516msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 517 518#: ../rules/base.xml.in.h:125 519msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 520msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" 521 522#: ../rules/base.xml.in.h:126 523msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 524msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 525 526#: ../rules/base.xml.in.h:127 527msgid "QTronix Scorpius 98N+" 528msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 529 530#: ../rules/base.xml.in.h:128 531msgid "Samsung SDM 4500P" 532msgstr "Samsung SDM 4500P" 533 534#: ../rules/base.xml.in.h:129 535msgid "Samsung SDM 4510P" 536msgstr "Samsung SDM 4510P" 537 538#: ../rules/base.xml.in.h:130 539msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 540msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 541 542#: ../rules/base.xml.in.h:131 543msgid "SK-1300" 544msgstr "SK-1300" 545 546#: ../rules/base.xml.in.h:132 547msgid "SK-2500" 548msgstr "SK-2500" 549 550#: ../rules/base.xml.in.h:133 551msgid "SK-6200" 552msgstr "SK-6200" 553 554#: ../rules/base.xml.in.h:134 555msgid "SK-7100" 556msgstr "SK-7100" 557 558#: ../rules/base.xml.in.h:135 559msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 560msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 561 562#: ../rules/base.xml.in.h:136 563msgid "SVEN Ergonomic 2500" 564msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 565 566#: ../rules/base.xml.in.h:137 567msgid "SVEN Slim 303" 568msgstr "SVEN Slim 303" 569 570#: ../rules/base.xml.in.h:138 571msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 572msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 573 574#: ../rules/base.xml.in.h:139 575msgid "Toshiba Satellite S3000" 576msgstr "Toshiba Satellite S3000" 577 578#: ../rules/base.xml.in.h:140 579msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 580msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 581 582#: ../rules/base.xml.in.h:141 583msgid "Trust Direct Access Keyboard" 584msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" 585 586#: ../rules/base.xml.in.h:142 587msgid "Trust Slimline" 588msgstr "Trust Slimline" 589 590#: ../rules/base.xml.in.h:143 591msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 592msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 593 594#: ../rules/base.xml.in.h:144 595msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 596msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 597 598#: ../rules/base.xml.in.h:145 599msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 600msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 601 602#: ../rules/base.xml.in.h:146 603msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 604msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 605 606#: ../rules/base.xml.in.h:147 607msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 608msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 609 610#: ../rules/base.xml.in.h:148 611msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 612msgstr "Yahoo! Internettangentbord" 613 614#: ../rules/base.xml.in.h:149 615msgid "MacBook/MacBook Pro" 616msgstr "MacBook/MacBook Pro" 617 618#: ../rules/base.xml.in.h:150 619msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 620msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 621 622#: ../rules/base.xml.in.h:151 623msgid "Macintosh" 624msgstr "Macintosh" 625 626#: ../rules/base.xml.in.h:152 627msgid "Macintosh Old" 628msgstr "Macintosh gammal" 629 630#: ../rules/base.xml.in.h:153 631msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 632msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" 633 634#: ../rules/base.xml.in.h:154 635msgid "Acer C300" 636msgstr "Acer C300" 637 638#: ../rules/base.xml.in.h:155 639msgid "Acer Ferrari 4000" 640msgstr "Acer Ferrari 4000" 641 642#: ../rules/base.xml.in.h:156 643msgid "Acer Laptop" 644msgstr "Bärbar Acer-dator" 645 646#: ../rules/base.xml.in.h:157 647msgid "Asus Laptop" 648msgstr "Bärbar Asus-dator" 649 650#: ../rules/base.xml.in.h:158 651msgid "Apple" 652msgstr "Apple" 653 654#: ../rules/base.xml.in.h:159 655msgid "Apple Laptop" 656msgstr "Bärbar Apple-dator" 657 658#: ../rules/base.xml.in.h:160 659msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" 660msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ANSI)" 661 662#: ../rules/base.xml.in.h:161 663msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" 664msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ISO)" 665 666#: ../rules/base.xml.in.h:162 667msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" 668msgstr "Apple aluminiumtangentbord (JIS)" 669 670#: ../rules/base.xml.in.h:163 671msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 672msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 673 674#: ../rules/base.xml.in.h:164 675msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 676msgstr "Bärbar eMachines m68xx" 677 678#: ../rules/base.xml.in.h:165 679msgid "BenQ X-Touch" 680msgstr "BenQ X-Touch" 681 682#: ../rules/base.xml.in.h:166 683msgid "BenQ X-Touch 730" 684msgstr "BenQ X-Touch 730" 685 686#: ../rules/base.xml.in.h:167 687msgid "BenQ X-Touch 800" 688msgstr "BenQ X-Touch 800" 689 690#: ../rules/base.xml.in.h:168 691msgid "Happy Hacking Keyboard" 692msgstr "Happy Hacking-tangentbord" 693 694#: ../rules/base.xml.in.h:169 695msgid "Classmate PC" 696msgstr "Classmate PC" 697 698#: ../rules/base.xml.in.h:170 699msgid "OLPC" 700msgstr "OLPC" 701 702#: ../rules/base.xml.in.h:171 703msgid "Sun Type 7 USB" 704msgstr "Sun Type 7 USB" 705 706#: ../rules/base.xml.in.h:172 707msgid "Sun Type 7 USB (European layout)" 708msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk layout)" 709 710#: ../rules/base.xml.in.h:173 711msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)" 712msgstr "Sun Type 7 USB (Unix-layout)" 713 714#: ../rules/base.xml.in.h:174 715msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key" 716msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk layout) / Japansk 106-tangenters" 717 718#: ../rules/base.xml.in.h:175 719msgid "Sun Type 6/7 USB" 720msgstr "Sun Type 6/7 USB" 721 722#: ../rules/base.xml.in.h:176 723msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)" 724msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk layout)" 725 726#: ../rules/base.xml.in.h:177 727msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)" 728msgstr "Sun Type 6 USB (Unix-layout)" 729 730#: ../rules/base.xml.in.h:178 731msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)" 732msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk layout)" 733 734#: ../rules/base.xml.in.h:179 735msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)" 736msgstr "Sun Type 6 (Japansk layout)" 737 738#: ../rules/base.xml.in.h:180 739msgid "Targa Visionary 811" 740msgstr "Targa Visionary 811" 741 742#: ../rules/base.xml.in.h:181 743msgid "Unitek KB-1925" 744msgstr "Unitek KB-1925" 745 746#: ../rules/base.xml.in.h:182 747msgid "FL90" 748msgstr "FL90" 749 750#: ../rules/base.xml.in.h:183 751msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 752msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 753 754#: ../rules/base.xml.in.h:184 755msgid "Htc Dream phone" 756msgstr "Htc Dream-telefon" 757 758#. Keyboard indicator for English layouts 759#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:47 760msgid "en" 761msgstr "en" 762 763#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:48 764msgid "English (US)" 765msgstr "Engelsk (USA)" 766 767#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 768#: ../rules/base.xml.in.h:189 769msgid "chr" 770msgstr "chr" 771 772#: ../rules/base.xml.in.h:190 773msgid "Cherokee" 774msgstr "Cherokee" 775 776#: ../rules/base.xml.in.h:191 777msgid "English (US, with euro on 5)" 778msgstr "Engelsk (USA, med euro på 5)" 779 780#: ../rules/base.xml.in.h:192 781msgid "English (US, international with dead keys)" 782msgstr "Engelsk (USA, internationell med stumma tangenter)" 783 784#: ../rules/base.xml.in.h:193 785msgid "English (US, alternative international)" 786msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 787 788#: ../rules/base.xml.in.h:194 789msgid "English (Colemak)" 790msgstr "Engelsk (Colemak)" 791 792#: ../rules/base.xml.in.h:195 793msgid "English (Dvorak)" 794msgstr "Engelsk (Dvorak)" 795 796#: ../rules/base.xml.in.h:196 797msgid "English (Dvorak, international with dead keys)" 798msgstr "Engelsk (Dvorak, Internationell med stumma tangenter)" 799 800#: ../rules/base.xml.in.h:197 801msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 802msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)" 803 804#: ../rules/base.xml.in.h:198 805msgid "English (left handed Dvorak)" 806msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)" 807 808#: ../rules/base.xml.in.h:199 809msgid "English (right handed Dvorak)" 810msgstr "Engelsk (högerhänt Dvorak)" 811 812#: ../rules/base.xml.in.h:200 813msgid "English (classic Dvorak)" 814msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 815 816#: ../rules/base.xml.in.h:201 817msgid "English (programmer Dvorak)" 818msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 819 820#. Keyboard indicator for Russian layouts 821#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:70 822msgid "ru" 823msgstr "ru" 824 825#: ../rules/base.xml.in.h:204 826msgid "Russian (US, phonetic)" 827msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 828 829#: ../rules/base.xml.in.h:205 830msgid "English (Macintosh)" 831msgstr "Engelsk (Macintosh)" 832 833#: ../rules/base.xml.in.h:206 834msgid "English (international AltGr dead keys)" 835msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)" 836 837#: ../rules/base.xml.in.h:207 838msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 839msgstr "Engelsk (divisions-/multiplikationstangenterna växlar layouten)" 840 841#: ../rules/base.xml.in.h:208 842msgid "Serbo-Croatian (US)" 843msgstr "Serbokroatisk (USA)" 844 845#: ../rules/base.xml.in.h:209 846msgid "English (Workman)" 847msgstr "Engelsk (Workman)" 848 849#: ../rules/base.xml.in.h:210 850msgid "English (Workman, international with dead keys)" 851msgstr "Engelsk (Workman, Internationell med stumma tangenter)" 852 853#. Keyboard indicator for Persian layouts 854#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:29 855msgid "fa" 856msgstr "fa" 857 858#: ../rules/base.xml.in.h:213 859msgid "Afghani" 860msgstr "Afgansk" 861 862#. Keyboard indicator for Pashto layouts 863#: ../rules/base.xml.in.h:215 864msgid "ps" 865msgstr "ps" 866 867#: ../rules/base.xml.in.h:216 868msgid "Pashto" 869msgstr "Pashto" 870 871#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 872#: ../rules/base.xml.in.h:218 873msgid "uz" 874msgstr "uz" 875 876#: ../rules/base.xml.in.h:219 877msgid "Uzbek (Afghanistan)" 878msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 879 880#: ../rules/base.xml.in.h:220 881msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 882msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 883 884#: ../rules/base.xml.in.h:221 885msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 886msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)" 887 888#: ../rules/base.xml.in.h:222 889msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 890msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 891 892#. Keyboard indicator for Arabic layouts 893#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:81 894msgid "ar" 895msgstr "ar" 896 897#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:82 898msgid "Arabic" 899msgstr "Arabisk" 900 901#: ../rules/base.xml.in.h:226 902msgid "Arabic (azerty)" 903msgstr "Arabisk (azerty)" 904 905#: ../rules/base.xml.in.h:227 906msgid "Arabic (azerty/digits)" 907msgstr "Arabisk (azerty/siffror)" 908 909#: ../rules/base.xml.in.h:228 910msgid "Arabic (digits)" 911msgstr "Arabisk (siffror)" 912 913#: ../rules/base.xml.in.h:229 914msgid "Arabic (qwerty)" 915msgstr "Arabisk (qwerty)" 916 917#: ../rules/base.xml.in.h:230 918msgid "Arabic (qwerty/digits)" 919msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)" 920 921#: ../rules/base.xml.in.h:231 922msgid "Arabic (Buckwalter)" 923msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 924 925#: ../rules/base.xml.in.h:232 926msgid "Arabic (Macintosh)" 927msgstr "Arabisk (Macintosh)" 928 929#. Keyboard indicator for Albanian layouts 930#: ../rules/base.xml.in.h:234 931msgid "sq" 932msgstr "sq" 933 934#: ../rules/base.xml.in.h:235 935msgid "Albanian" 936msgstr "Albansk" 937 938#: ../rules/base.xml.in.h:236 939msgid "Albanian (Plisi D1)" 940msgstr "Albansk (Plisi D1)" 941 942#. Keyboard indicator for Armenian layouts 943#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/base.extras.xml.in.h:75 944msgid "hy" 945msgstr "hy" 946 947#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/base.extras.xml.in.h:76 948msgid "Armenian" 949msgstr "Armenisk" 950 951#: ../rules/base.xml.in.h:240 952msgid "Armenian (phonetic)" 953msgstr "Armenisk (fonetisk)" 954 955#: ../rules/base.xml.in.h:241 956msgid "Armenian (alternative phonetic)" 957msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)" 958 959#: ../rules/base.xml.in.h:242 960msgid "Armenian (eastern)" 961msgstr "Armenisk (östlig)" 962 963#: ../rules/base.xml.in.h:243 964msgid "Armenian (western)" 965msgstr "Armenisk (västlig)" 966 967#: ../rules/base.xml.in.h:244 968msgid "Armenian (alternative eastern)" 969msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)" 970 971#. Keyboard indicator for German layouts 972#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/base.extras.xml.in.h:22 973msgid "de" 974msgstr "de" 975 976#: ../rules/base.xml.in.h:247 977msgid "German (Austria)" 978msgstr "Tysk (Österrike)" 979 980#: ../rules/base.xml.in.h:248 981msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 982msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)" 983 984#: ../rules/base.xml.in.h:249 985msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 986msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)" 987 988#: ../rules/base.xml.in.h:250 989msgid "German (Austria, Macintosh)" 990msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)" 991 992#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 993#: ../rules/base.xml.in.h:252 994msgid "az" 995msgstr "az" 996 997#: ../rules/base.xml.in.h:253 998msgid "Azerbaijani" 999msgstr "Azerbajdzjansk" 1000 1001#: ../rules/base.xml.in.h:254 1002msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1003msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" 1004 1005#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1006#: ../rules/base.xml.in.h:256 1007msgid "by" 1008msgstr "by" 1009 1010#: ../rules/base.xml.in.h:257 1011msgid "Belarusian" 1012msgstr "Vitrysk" 1013 1014#: ../rules/base.xml.in.h:258 1015msgid "Belarusian (legacy)" 1016msgstr "Vitrysk (äldre)" 1017 1018#: ../rules/base.xml.in.h:259 1019msgid "Belarusian (Latin)" 1020msgstr "Vitrysk (latin)" 1021 1022#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1023#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/base.extras.xml.in.h:84 1024msgid "be" 1025msgstr "be" 1026 1027#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/base.extras.xml.in.h:85 1028msgid "Belgian" 1029msgstr "Belgisk" 1030 1031#: ../rules/base.xml.in.h:263 1032msgid "Belgian (alternative)" 1033msgstr "Belgisk (alternativ)" 1034 1035#: ../rules/base.xml.in.h:264 1036msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)" 1037msgstr "Belgisk (alternativ, endast Latin-9)" 1038 1039#: ../rules/base.xml.in.h:265 1040msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 1041msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 1042 1043#: ../rules/base.xml.in.h:266 1044msgid "Belgian (ISO alternate)" 1045msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)" 1046 1047#: ../rules/base.xml.in.h:267 1048msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 1049msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)" 1050 1051#: ../rules/base.xml.in.h:268 1052msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1053msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)" 1054 1055#: ../rules/base.xml.in.h:269 1056msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" 1057msgstr "Belgisk (Wang modell 724 azerty)" 1058 1059#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1060#: ../rules/base.xml.in.h:271 1061msgid "bn" 1062msgstr "bn" 1063 1064#: ../rules/base.xml.in.h:272 1065msgid "Bangla" 1066msgstr "Bengali" 1067 1068#: ../rules/base.xml.in.h:273 1069msgid "Bangla (Probhat)" 1070msgstr "Bengali (Probhat)" 1071 1072#. Keyboard indicator for Indian layouts 1073#: ../rules/base.xml.in.h:275 1074msgid "in" 1075msgstr "in" 1076 1077#: ../rules/base.xml.in.h:276 1078msgid "Indian" 1079msgstr "Indisk" 1080 1081#: ../rules/base.xml.in.h:277 1082msgid "Bangla (India)" 1083msgstr "Bengali (Indien)" 1084 1085#: ../rules/base.xml.in.h:278 1086msgid "Bangla (India, Probhat)" 1087msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" 1088 1089#: ../rules/base.xml.in.h:279 1090msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1091msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" 1092 1093#: ../rules/base.xml.in.h:280 1094msgid "Bangla (India, Bornona)" 1095msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" 1096 1097#: ../rules/base.xml.in.h:281 1098msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1099msgstr "Bengali (Indien, Uni Gitanjali)" 1100 1101#: ../rules/base.xml.in.h:282 1102msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1103msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)" 1104 1105#: ../rules/base.xml.in.h:283 1106msgid "Manipuri (Eeyek)" 1107msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1108 1109#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1110#: ../rules/base.xml.in.h:285 1111msgid "gu" 1112msgstr "gu" 1113 1114#: ../rules/base.xml.in.h:286 1115msgid "Gujarati" 1116msgstr "Gujaratisk" 1117 1118#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1119#: ../rules/base.xml.in.h:288 1120msgid "pa" 1121msgstr "pa" 1122 1123#: ../rules/base.xml.in.h:289 1124msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1125msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 1126 1127#: ../rules/base.xml.in.h:290 1128msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1129msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1130 1131#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1132#: ../rules/base.xml.in.h:292 1133msgid "kn" 1134msgstr "kn" 1135 1136# Även kanaresisk (äldre form) 1137#: ../rules/base.xml.in.h:293 1138msgid "Kannada" 1139msgstr "Kannada" 1140 1141#: ../rules/base.xml.in.h:294 1142msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1143msgstr "Kannada (KaGaPa-fonetisk)" 1144 1145#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1146#: ../rules/base.xml.in.h:296 1147msgid "ml" 1148msgstr "ml" 1149 1150#: ../rules/base.xml.in.h:297 1151msgid "Malayalam" 1152msgstr "Malayalam" 1153 1154#: ../rules/base.xml.in.h:298 1155msgid "Malayalam (Lalitha)" 1156msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 1157 1158#: ../rules/base.xml.in.h:299 1159msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)" 1160msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupietecken)" 1161 1162#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1163#: ../rules/base.xml.in.h:301 1164msgid "or" 1165msgstr "or" 1166 1167#: ../rules/base.xml.in.h:302 1168msgid "Oriya" 1169msgstr "Oriya" 1170 1171#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1172#: ../rules/base.xml.in.h:304 1173msgid "ta" 1174msgstr "ta" 1175 1176#: ../rules/base.xml.in.h:305 1177msgid "Tamil (Unicode)" 1178msgstr "Tamilsk (Unicode)" 1179 1180#: ../rules/base.xml.in.h:306 1181msgid "Tamil (keyboard with numerals)" 1182msgstr "Tamilsk (tangentbord med siffror)" 1183 1184#: ../rules/base.xml.in.h:307 1185msgid "Tamil (TAB typewriter)" 1186msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)" 1187 1188#: ../rules/base.xml.in.h:308 1189msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 1190msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)" 1191 1192#: ../rules/base.xml.in.h:309 1193msgid "Tamil" 1194msgstr "Tamilsk" 1195 1196#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1197#: ../rules/base.xml.in.h:311 1198msgid "te" 1199msgstr "te" 1200 1201#: ../rules/base.xml.in.h:312 1202msgid "Telugu" 1203msgstr "Telugo" 1204 1205#: ../rules/base.xml.in.h:313 1206msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1207msgstr "Telugu (KaGaPa-fonetisk)" 1208 1209#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1210#: ../rules/base.xml.in.h:315 1211msgid "ur" 1212msgstr "ur" 1213 1214#: ../rules/base.xml.in.h:316 1215msgid "Urdu (phonetic)" 1216msgstr "Urdu (fonetisk)" 1217 1218#: ../rules/base.xml.in.h:317 1219msgid "Urdu (alternative phonetic)" 1220msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 1221 1222#: ../rules/base.xml.in.h:318 1223msgid "Urdu (WinKeys)" 1224msgstr "Urdu (Windows-tangenter)" 1225 1226#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1227#: ../rules/base.xml.in.h:320 1228msgid "hi" 1229msgstr "hi" 1230 1231#: ../rules/base.xml.in.h:321 1232msgid "Hindi (Bolnagri)" 1233msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1234 1235#: ../rules/base.xml.in.h:322 1236msgid "Hindi (Wx)" 1237msgstr "Hindi (Wx)" 1238 1239#: ../rules/base.xml.in.h:323 1240msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1241msgstr "Hindi (KaGaPa-fonetisk)" 1242 1243#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1244#: ../rules/base.xml.in.h:325 1245msgid "sa" 1246msgstr "sa" 1247 1248#: ../rules/base.xml.in.h:326 1249msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1250msgstr "Sanskrit (KaGaPa-fonetisk)" 1251 1252#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1253#: ../rules/base.xml.in.h:328 1254msgid "mr" 1255msgstr "mr" 1256 1257#: ../rules/base.xml.in.h:329 1258msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1259msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)" 1260 1261#: ../rules/base.xml.in.h:330 1262msgid "English (India, with rupee sign)" 1263msgstr "Engelsk (Indien, med rupietecken)" 1264 1265#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1266#: ../rules/base.xml.in.h:332 1267msgid "bs" 1268msgstr "bs" 1269 1270#: ../rules/base.xml.in.h:333 1271msgid "Bosnian" 1272msgstr "Bosnisk" 1273 1274#: ../rules/base.xml.in.h:334 1275msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 1276msgstr "Bosnisk (med gåsögon för citattecken)" 1277 1278#: ../rules/base.xml.in.h:335 1279msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1280msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)" 1281 1282#: ../rules/base.xml.in.h:336 1283msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 1284msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)" 1285 1286#: ../rules/base.xml.in.h:337 1287msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 1288msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska bokstäver)" 1289 1290#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1291#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/base.extras.xml.in.h:87 1292msgid "pt" 1293msgstr "pt" 1294 1295#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/base.extras.xml.in.h:88 1296msgid "Portuguese (Brazil)" 1297msgstr "Portugisisk (Brasilien)" 1298 1299#: ../rules/base.xml.in.h:341 1300msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" 1301msgstr "Portugisisk (Brasilien, eliminera stumma tangenter)" 1302 1303#: ../rules/base.xml.in.h:342 1304msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1305msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)" 1306 1307#: ../rules/base.xml.in.h:343 1308msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1309msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)" 1310 1311#: ../rules/base.xml.in.h:344 1312msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1313msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)" 1314 1315#: ../rules/base.xml.in.h:345 1316msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1317msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)" 1318 1319#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1320#: ../rules/base.xml.in.h:347 1321msgid "bg" 1322msgstr "bg" 1323 1324#: ../rules/base.xml.in.h:348 1325msgid "Bulgarian" 1326msgstr "Bulgarisk" 1327 1328#: ../rules/base.xml.in.h:349 1329msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1330msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 1331 1332#: ../rules/base.xml.in.h:350 1333msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1334msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 1335 1336#: ../rules/base.xml.in.h:351 1337msgid "Arabic (Morocco)" 1338msgstr "Arabisk (Marocko)" 1339 1340#. Keyboard indicator for French layouts 1341#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/base.extras.xml.in.h:15 1342msgid "fr" 1343msgstr "fr" 1344 1345#: ../rules/base.xml.in.h:354 1346msgid "French (Morocco)" 1347msgstr "Fransk (Marocko)" 1348 1349#. Keyboard indicator for Berber layouts 1350#: ../rules/base.xml.in.h:356 1351msgid "ber" 1352msgstr "ber" 1353 1354#: ../rules/base.xml.in.h:357 1355msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1356msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 1357 1358#: ../rules/base.xml.in.h:358 1359msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 1360msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)" 1361 1362#: ../rules/base.xml.in.h:359 1363msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 1364msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)" 1365 1366#: ../rules/base.xml.in.h:360 1367msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1368msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 1369 1370#: ../rules/base.xml.in.h:361 1371msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1372msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 1373 1374#: ../rules/base.xml.in.h:362 1375msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1376msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 1377 1378#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1379#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:150 1380msgid "cm" 1381msgstr "cm" 1382 1383#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:151 1384msgid "English (Cameroon)" 1385msgstr "Engelsk (Kamerun)" 1386 1387#: ../rules/base.xml.in.h:366 1388msgid "French (Cameroon)" 1389msgstr "Fransk (Kamerun)" 1390 1391#: ../rules/base.xml.in.h:367 1392msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" 1393msgstr "Kamerun flerspråkig (qwerty)" 1394 1395#: ../rules/base.xml.in.h:368 1396msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 1397msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)" 1398 1399#: ../rules/base.xml.in.h:369 1400msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1401msgstr "Kamerun flerspråkig (Dvorak)" 1402 1403#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1404#: ../rules/base.xml.in.h:371 1405msgid "my" 1406msgstr "my" 1407 1408#: ../rules/base.xml.in.h:372 1409msgid "Burmese" 1410msgstr "Burmesisk" 1411 1412#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:16 1413msgid "French (Canada)" 1414msgstr "Fransk (Kanada)" 1415 1416#: ../rules/base.xml.in.h:374 1417msgid "French (Canada, Dvorak)" 1418msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1419 1420#: ../rules/base.xml.in.h:375 1421msgid "French (Canada, legacy)" 1422msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1423 1424#: ../rules/base.xml.in.h:376 1425msgid "Canadian Multilingual" 1426msgstr "Kanadensisk flerspråkig" 1427 1428#: ../rules/base.xml.in.h:377 1429msgid "Canadian Multilingual (first part)" 1430msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)" 1431 1432#: ../rules/base.xml.in.h:378 1433msgid "Canadian Multilingual (second part)" 1434msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)" 1435 1436#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1437#: ../rules/base.xml.in.h:380 1438msgid "ike" 1439msgstr "ike" 1440 1441#: ../rules/base.xml.in.h:381 1442msgid "Inuktitut" 1443msgstr "Inuktitut" 1444 1445#: ../rules/base.xml.in.h:382 1446msgid "English (Canada)" 1447msgstr "Engelsk (Kanada)" 1448 1449#: ../rules/base.xml.in.h:383 1450msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1451msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1452 1453#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1454#: ../rules/base.xml.in.h:385 1455msgid "zh" 1456msgstr "zh" 1457 1458#: ../rules/base.xml.in.h:386 1459msgid "Chinese" 1460msgstr "Kinesisk" 1461 1462#: ../rules/base.xml.in.h:387 1463msgid "Tibetan" 1464msgstr "Tibetansk" 1465 1466#: ../rules/base.xml.in.h:388 1467msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1468msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)" 1469 1470#: ../rules/base.xml.in.h:389 1471msgid "ug" 1472msgstr "ug" 1473 1474#: ../rules/base.xml.in.h:390 1475msgid "Uyghur" 1476msgstr "Uyghur" 1477 1478#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1479#: ../rules/base.xml.in.h:392 1480msgid "hr" 1481msgstr "hr" 1482 1483#: ../rules/base.xml.in.h:393 1484msgid "Croatian" 1485msgstr "Kroatisk" 1486 1487#: ../rules/base.xml.in.h:394 1488msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 1489msgstr "Kroatisk (med gåsögon för citattecken)" 1490 1491#: ../rules/base.xml.in.h:395 1492msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1493msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)" 1494 1495#: ../rules/base.xml.in.h:396 1496msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 1497msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)" 1498 1499#: ../rules/base.xml.in.h:397 1500msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 1501msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska bokstäver)" 1502 1503#. Keyboard indicator for Chech layouts 1504#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/base.extras.xml.in.h:90 1505msgid "cs" 1506msgstr "cs" 1507 1508#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/base.extras.xml.in.h:91 1509msgid "Czech" 1510msgstr "Tjeckisk" 1511 1512#: ../rules/base.xml.in.h:401 1513msgid "Czech (with <\\|> key)" 1514msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)" 1515 1516#: ../rules/base.xml.in.h:402 1517msgid "Czech (qwerty)" 1518msgstr "Tjeckisk (qwerty)" 1519 1520#: ../rules/base.xml.in.h:403 1521msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" 1522msgstr "Tjeckisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" 1523 1524#: ../rules/base.xml.in.h:404 1525msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" 1526msgstr "Tjeckisk (UCW-layout, endast bokstäver med accenter)" 1527 1528#: ../rules/base.xml.in.h:405 1529msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" 1530msgstr "Tjeckisk (US Dvorak med CZ UCW-stöd)" 1531 1532#. Keyboard indicator for Danish layouts 1533#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/base.extras.xml.in.h:93 1534msgid "da" 1535msgstr "da" 1536 1537#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/base.extras.xml.in.h:94 1538msgid "Danish" 1539msgstr "Dansk" 1540 1541#: ../rules/base.xml.in.h:409 1542msgid "Danish (eliminate dead keys)" 1543msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)" 1544 1545#: ../rules/base.xml.in.h:410 1546msgid "Danish (Winkeys)" 1547msgstr "Dansk (Windows-tangenter)" 1548 1549#: ../rules/base.xml.in.h:411 1550msgid "Danish (Macintosh)" 1551msgstr "Dansk (Macintosh)" 1552 1553#: ../rules/base.xml.in.h:412 1554msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" 1555msgstr "Dansk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 1556 1557#: ../rules/base.xml.in.h:413 1558msgid "Danish (Dvorak)" 1559msgstr "Dansk (Dvorak)" 1560 1561#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1562#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/base.extras.xml.in.h:96 1563msgid "nl" 1564msgstr "nl" 1565 1566#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/base.extras.xml.in.h:97 1567msgid "Dutch" 1568msgstr "Nederländsk" 1569 1570#: ../rules/base.xml.in.h:417 1571msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1572msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)" 1573 1574#: ../rules/base.xml.in.h:418 1575msgid "Dutch (Macintosh)" 1576msgstr "Nederländsk (Macintosh)" 1577 1578#: ../rules/base.xml.in.h:419 1579msgid "Dutch (standard)" 1580msgstr "Nederländsk (standard)" 1581 1582#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1583#: ../rules/base.xml.in.h:421 1584msgid "dz" 1585msgstr "dz" 1586 1587#: ../rules/base.xml.in.h:422 1588msgid "Dzongkha" 1589msgstr "Dzongkha" 1590 1591#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1592#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/base.extras.xml.in.h:99 1593msgid "et" 1594msgstr "et" 1595 1596#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/base.extras.xml.in.h:100 1597msgid "Estonian" 1598msgstr "Estnisk" 1599 1600#: ../rules/base.xml.in.h:426 1601msgid "Estonian (eliminate dead keys)" 1602msgstr "Estnisk (eliminera stumma tangenter)" 1603 1604#: ../rules/base.xml.in.h:427 1605msgid "Estonian (Dvorak)" 1606msgstr "Estnisk (Dvorak)" 1607 1608#: ../rules/base.xml.in.h:428 1609msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 1610msgstr "Estnisk (USA-tangentbord med estniska bokstäver)" 1611 1612#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/base.extras.xml.in.h:30 1613msgid "Persian" 1614msgstr "Persisk" 1615 1616#: ../rules/base.xml.in.h:430 1617msgid "Persian (with Persian keypad)" 1618msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 1619 1620#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1621#: ../rules/base.xml.in.h:432 1622msgid "ku" 1623msgstr "ku" 1624 1625#: ../rules/base.xml.in.h:433 1626msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1627msgstr "Kurdisk (Iran, Latinskt Q)" 1628 1629#: ../rules/base.xml.in.h:434 1630msgid "Kurdish (Iran, F)" 1631msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1632 1633#: ../rules/base.xml.in.h:435 1634msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1635msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)" 1636 1637#: ../rules/base.xml.in.h:436 1638msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1639msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)" 1640 1641#: ../rules/base.xml.in.h:437 1642msgid "Iraqi" 1643msgstr "Irakisk" 1644 1645#: ../rules/base.xml.in.h:438 1646msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1647msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1648 1649#: ../rules/base.xml.in.h:439 1650msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1651msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1652 1653#: ../rules/base.xml.in.h:440 1654msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1655msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1656 1657#: ../rules/base.xml.in.h:441 1658msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1659msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)" 1660 1661#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1662#: ../rules/base.xml.in.h:443 1663msgid "fo" 1664msgstr "fo" 1665 1666#: ../rules/base.xml.in.h:444 1667msgid "Faroese" 1668msgstr "Färöisk" 1669 1670#: ../rules/base.xml.in.h:445 1671msgid "Faroese (eliminate dead keys)" 1672msgstr "Färöisk (eliminera stumma tangenter)" 1673 1674#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1675#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/base.extras.xml.in.h:102 1676msgid "fi" 1677msgstr "fi" 1678 1679#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/base.extras.xml.in.h:103 1680msgid "Finnish" 1681msgstr "Finsk" 1682 1683#: ../rules/base.xml.in.h:449 1684msgid "Finnish (classic)" 1685msgstr "Finsk (klassisk)" 1686 1687#: ../rules/base.xml.in.h:450 1688msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" 1689msgstr "Finsk (klassisk, eliminera stumma tangenter)" 1690 1691#: ../rules/base.xml.in.h:451 1692msgid "Finnish (Winkeys)" 1693msgstr "Finsk (Windows-tangenter)" 1694 1695#: ../rules/base.xml.in.h:452 1696msgid "Northern Saami (Finland)" 1697msgstr "Nordsamisk (Finland)" 1698 1699#: ../rules/base.xml.in.h:453 1700msgid "Finnish (Macintosh)" 1701msgstr "Finska (Macintosh)" 1702 1703#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/base.extras.xml.in.h:105 1704msgid "French" 1705msgstr "Fransk" 1706 1707#: ../rules/base.xml.in.h:455 1708msgid "French (eliminate dead keys)" 1709msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)" 1710 1711#: ../rules/base.xml.in.h:456 1712msgid "French (Sun dead keys)" 1713msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)" 1714 1715#: ../rules/base.xml.in.h:457 1716msgid "French (alternative)" 1717msgstr "Fransk (alternativ)" 1718 1719#: ../rules/base.xml.in.h:458 1720msgid "French (alternative, Latin-9 only)" 1721msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)" 1722 1723#: ../rules/base.xml.in.h:459 1724msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 1725msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)" 1726 1727#: ../rules/base.xml.in.h:460 1728msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 1729msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 1730 1731#: ../rules/base.xml.in.h:461 1732msgid "French (legacy, alternative)" 1733msgstr "Franska (äldre, alternativ)" 1734 1735#: ../rules/base.xml.in.h:462 1736msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 1737msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)" 1738 1739#: ../rules/base.xml.in.h:463 1740msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" 1741msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)" 1742 1743#: ../rules/base.xml.in.h:464 1744msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1745msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)" 1746 1747#: ../rules/base.xml.in.h:465 1748msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1749msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast Latin-9)" 1750 1751#: ../rules/base.xml.in.h:466 1752msgid "French (Dvorak)" 1753msgstr "Fransk (Dvorak)" 1754 1755#: ../rules/base.xml.in.h:467 1756msgid "French (Macintosh)" 1757msgstr "Franska (Macintosh)" 1758 1759#: ../rules/base.xml.in.h:468 1760msgid "French (Breton)" 1761msgstr "Fransk (Bretagnsk)" 1762 1763#: ../rules/base.xml.in.h:469 1764msgid "Occitan" 1765msgstr "Occitansk" 1766 1767#: ../rules/base.xml.in.h:470 1768msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1769msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)" 1770 1771#: ../rules/base.xml.in.h:471 1772msgid "English (Ghana)" 1773msgstr "Engelsk (Ghana)" 1774 1775#: ../rules/base.xml.in.h:472 1776msgid "English (Ghana, multilingual)" 1777msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 1778 1779#. Keyboard indicator for Akan layouts 1780#: ../rules/base.xml.in.h:474 1781msgid "ak" 1782msgstr "ak" 1783 1784#: ../rules/base.xml.in.h:475 1785msgid "Akan" 1786msgstr "Akan" 1787 1788#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1789#: ../rules/base.xml.in.h:477 1790msgid "ee" 1791msgstr "ee" 1792 1793#: ../rules/base.xml.in.h:478 1794msgid "Ewe" 1795msgstr "Ewe" 1796 1797#. Keyboard indicator for Fula layouts 1798#: ../rules/base.xml.in.h:480 1799msgid "ff" 1800msgstr "ff" 1801 1802#: ../rules/base.xml.in.h:481 1803msgid "Fula" 1804msgstr "Fula" 1805 1806#. Keyboard indicator for Ga layouts 1807#: ../rules/base.xml.in.h:483 1808msgid "gaa" 1809msgstr "gaa" 1810 1811#: ../rules/base.xml.in.h:484 1812msgid "Ga" 1813msgstr "Ga" 1814 1815#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1816#: ../rules/base.xml.in.h:486 1817msgid "ha" 1818msgstr "ha" 1819 1820#: ../rules/base.xml.in.h:487 1821msgid "Hausa" 1822msgstr "Hausa" 1823 1824#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1825#: ../rules/base.xml.in.h:489 1826msgid "avn" 1827msgstr "avn" 1828 1829#: ../rules/base.xml.in.h:490 1830msgid "Avatime" 1831msgstr "Avatime" 1832 1833#: ../rules/base.xml.in.h:491 1834msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1835msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 1836 1837#: ../rules/base.xml.in.h:492 1838msgid "French (Guinea)" 1839msgstr "Fransk (Guinea)" 1840 1841#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1842#: ../rules/base.xml.in.h:494 1843msgid "ka" 1844msgstr "ka" 1845 1846#: ../rules/base.xml.in.h:495 1847msgid "Georgian" 1848msgstr "Georgisk" 1849 1850#: ../rules/base.xml.in.h:496 1851msgid "Georgian (ergonomic)" 1852msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 1853 1854#: ../rules/base.xml.in.h:497 1855msgid "Georgian (MESS)" 1856msgstr "Georgisk (MESS)" 1857 1858#: ../rules/base.xml.in.h:498 1859msgid "Russian (Georgia)" 1860msgstr "Rysk (Georgien)" 1861 1862#: ../rules/base.xml.in.h:499 1863msgid "Ossetian (Georgia)" 1864msgstr "Ossetisk (Georgien)" 1865 1866#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/base.extras.xml.in.h:23 1867msgid "German" 1868msgstr "Tysk" 1869 1870#: ../rules/base.xml.in.h:501 1871msgid "German (dead acute)" 1872msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 1873 1874#: ../rules/base.xml.in.h:502 1875msgid "German (dead grave acute)" 1876msgstr "Tysk (stum grav accent)" 1877 1878#: ../rules/base.xml.in.h:503 1879msgid "German (eliminate dead keys)" 1880msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)" 1881 1882#: ../rules/base.xml.in.h:504 1883msgid "German (T3)" 1884msgstr "Tysk (T3)" 1885 1886#: ../rules/base.xml.in.h:505 1887msgid "Romanian (Germany)" 1888msgstr "Rumänska (Tyskland)" 1889 1890#: ../rules/base.xml.in.h:506 1891msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)" 1892msgstr "Rumänska (Tyskland, eliminera stumma tangenter)" 1893 1894#: ../rules/base.xml.in.h:507 1895msgid "German (Dvorak)" 1896msgstr "Tysk (Dvorak)" 1897 1898#: ../rules/base.xml.in.h:508 1899msgid "German (Sun dead keys)" 1900msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)" 1901 1902#: ../rules/base.xml.in.h:509 1903msgid "German (Neo 2)" 1904msgstr "Tysk (Neo 2)" 1905 1906#: ../rules/base.xml.in.h:510 1907msgid "German (Macintosh)" 1908msgstr "Tysk (Macintosh)" 1909 1910#: ../rules/base.xml.in.h:511 1911msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)" 1912msgstr "Tysk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 1913 1914#: ../rules/base.xml.in.h:512 1915msgid "Lower Sorbian" 1916msgstr "Lågsorbisk" 1917 1918#: ../rules/base.xml.in.h:513 1919msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 1920msgstr "Lågsorbisk (qwertz)" 1921 1922#: ../rules/base.xml.in.h:514 1923msgid "German (qwerty)" 1924msgstr "Tysk (qwerty)" 1925 1926#: ../rules/base.xml.in.h:515 1927msgid "Turkish (Germany)" 1928msgstr "Turkisk (Tyskland)" 1929 1930#: ../rules/base.xml.in.h:516 1931msgid "Russian (Germany, phonetic)" 1932msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)" 1933 1934#: ../rules/base.xml.in.h:517 1935msgid "German (legacy)" 1936msgstr "Tysk (äldre)" 1937 1938#. Keyboard indicator for Greek layouts 1939#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/base.extras.xml.in.h:107 1940msgid "gr" 1941msgstr "gr" 1942 1943#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:108 1944msgid "Greek" 1945msgstr "Grekisk" 1946 1947#: ../rules/base.xml.in.h:521 1948msgid "Greek (simple)" 1949msgstr "Grekisk (enkel)" 1950 1951#: ../rules/base.xml.in.h:522 1952msgid "Greek (extended)" 1953msgstr "Grekisk (utökad)" 1954 1955#: ../rules/base.xml.in.h:523 1956msgid "Greek (eliminate dead keys)" 1957msgstr "Grekisk (eliminera stumma tangenter)" 1958 1959#: ../rules/base.xml.in.h:524 1960msgid "Greek (polytonic)" 1961msgstr "Grekisk (polytonisk)" 1962 1963#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 1964#: ../rules/base.xml.in.h:526 1965msgid "hu" 1966msgstr "hu" 1967 1968#: ../rules/base.xml.in.h:527 1969msgid "Hungarian" 1970msgstr "Ungersk" 1971 1972#: ../rules/base.xml.in.h:528 1973msgid "Hungarian (standard)" 1974msgstr "Ungersk (standard)" 1975 1976#: ../rules/base.xml.in.h:529 1977msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" 1978msgstr "Ungersk (eliminera stumma tangenter)" 1979 1980#: ../rules/base.xml.in.h:530 1981msgid "Hungarian (qwerty)" 1982msgstr "Ungersk (qwerty)" 1983 1984#: ../rules/base.xml.in.h:531 1985msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 1986msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/stumma tangenter)" 1987 1988#: ../rules/base.xml.in.h:532 1989msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1990msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 1991 1992#: ../rules/base.xml.in.h:533 1993msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 1994msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/stumma tangenter)" 1995 1996#: ../rules/base.xml.in.h:534 1997msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1998msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 1999 2000#: ../rules/base.xml.in.h:535 2001msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 2002msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)" 2003 2004#: ../rules/base.xml.in.h:536 2005msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 2006msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 2007 2008#: ../rules/base.xml.in.h:537 2009msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 2010msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 2011 2012#: ../rules/base.xml.in.h:538 2013msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 2014msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 2015 2016#: ../rules/base.xml.in.h:539 2017msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 2018msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/stumma tangenter)" 2019 2020#: ../rules/base.xml.in.h:540 2021msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 2022msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 2023 2024#: ../rules/base.xml.in.h:541 2025msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 2026msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/stumma tangenter)" 2027 2028#: ../rules/base.xml.in.h:542 2029msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 2030msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 2031 2032#: ../rules/base.xml.in.h:543 2033msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 2034msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)" 2035 2036#: ../rules/base.xml.in.h:544 2037msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 2038msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 2039 2040#: ../rules/base.xml.in.h:545 2041msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 2042msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 2043 2044#: ../rules/base.xml.in.h:546 2045msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 2046msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 2047 2048#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2049#: ../rules/base.xml.in.h:548 2050msgid "is" 2051msgstr "is" 2052 2053#: ../rules/base.xml.in.h:549 2054msgid "Icelandic" 2055msgstr "Isländsk" 2056 2057#: ../rules/base.xml.in.h:550 2058msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2059msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)" 2060 2061#: ../rules/base.xml.in.h:551 2062msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 2063msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)" 2064 2065#: ../rules/base.xml.in.h:552 2066msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2067msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)" 2068 2069#: ../rules/base.xml.in.h:553 2070msgid "Icelandic (Macintosh)" 2071msgstr "Isländsk (Macintosh)" 2072 2073#: ../rules/base.xml.in.h:554 2074msgid "Icelandic (Dvorak)" 2075msgstr "Isländsk (Dvorak)" 2076 2077#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2078#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:78 2079msgid "he" 2080msgstr "he" 2081 2082#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/base.extras.xml.in.h:79 2083msgid "Hebrew" 2084msgstr "Hebreisk" 2085 2086#: ../rules/base.xml.in.h:558 2087msgid "Hebrew (lyx)" 2088msgstr "Hebreisk (lyx)" 2089 2090#: ../rules/base.xml.in.h:559 2091msgid "Hebrew (phonetic)" 2092msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 2093 2094#: ../rules/base.xml.in.h:560 2095msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2096msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)" 2097 2098#. Keyboard indicator for Italian layouts 2099#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:110 2100msgid "it" 2101msgstr "it" 2102 2103#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/base.extras.xml.in.h:111 2104msgid "Italian" 2105msgstr "Italiensk" 2106 2107#: ../rules/base.xml.in.h:564 2108msgid "Italian (eliminate dead keys)" 2109msgstr "Italiensk (eliminera stumma tangenter)" 2110 2111#: ../rules/base.xml.in.h:565 2112msgid "Italian (Winkeys)" 2113msgstr "Italiensk (Windows-tangenter)" 2114 2115#: ../rules/base.xml.in.h:566 2116msgid "Italian (Macintosh)" 2117msgstr "Italiensk (Macintosh)" 2118 2119#: ../rules/base.xml.in.h:567 2120msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 2121msgstr "Italiensk (USA-tangentbord med italienska bokstäver)" 2122 2123#: ../rules/base.xml.in.h:568 2124msgid "Georgian (Italy)" 2125msgstr "Georgisk (Italien)" 2126 2127#: ../rules/base.xml.in.h:569 2128msgid "Italian (IBM 142)" 2129msgstr "Italiensk (IBM 142)" 2130 2131#. Keyboard indicator for Japanese layouts 2132#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/base.extras.xml.in.h:113 2133msgid "ja" 2134msgstr "ja" 2135 2136#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/base.extras.xml.in.h:114 2137msgid "Japanese" 2138msgstr "Japansk" 2139 2140#: ../rules/base.xml.in.h:573 2141msgid "Japanese (Kana)" 2142msgstr "Japansk (Kana)" 2143 2144#: ../rules/base.xml.in.h:574 2145msgid "Japanese (Kana 86)" 2146msgstr "Japansk (Kana 86)" 2147 2148#: ../rules/base.xml.in.h:575 2149msgid "Japanese (OADG 109A)" 2150msgstr "Japansk (OADG 109A)" 2151 2152#: ../rules/base.xml.in.h:576 2153msgid "Japanese (Macintosh)" 2154msgstr "Japansk (Macintosh)" 2155 2156#: ../rules/base.xml.in.h:577 2157msgid "Japanese (Dvorak)" 2158msgstr "Japansk (Dvorak)" 2159 2160#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2161#: ../rules/base.xml.in.h:579 2162msgid "ki" 2163msgstr "ki" 2164 2165#: ../rules/base.xml.in.h:580 2166msgid "Kyrgyz" 2167msgstr "Kirgizisk" 2168 2169#: ../rules/base.xml.in.h:581 2170msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2171msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 2172 2173#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2174#: ../rules/base.xml.in.h:583 2175msgid "km" 2176msgstr "km" 2177 2178#: ../rules/base.xml.in.h:584 2179msgid "Khmer (Cambodia)" 2180msgstr "Khmer (Kambodja)" 2181 2182#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2183#: ../rules/base.xml.in.h:586 2184msgid "kk" 2185msgstr "kk" 2186 2187#: ../rules/base.xml.in.h:587 2188msgid "Kazakh" 2189msgstr "Kazakisk" 2190 2191#: ../rules/base.xml.in.h:588 2192msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2193msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2194 2195#: ../rules/base.xml.in.h:589 2196msgid "Kazakh (with Russian)" 2197msgstr "Kazakisk (med ryska)" 2198 2199#. Keyboard indicator for Lao layouts 2200#: ../rules/base.xml.in.h:591 2201msgid "lo" 2202msgstr "lo" 2203 2204#: ../rules/base.xml.in.h:592 2205msgid "Lao" 2206msgstr "Lao" 2207 2208#: ../rules/base.xml.in.h:593 2209msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2210msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)" 2211 2212#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2213#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/base.extras.xml.in.h:126 2214msgid "es" 2215msgstr "es" 2216 2217#: ../rules/base.xml.in.h:596 2218msgid "Spanish (Latin American)" 2219msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" 2220 2221#: ../rules/base.xml.in.h:597 2222msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 2223msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)" 2224 2225#: ../rules/base.xml.in.h:598 2226msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" 2227msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inkluderar stumma tilde)" 2228 2229#: ../rules/base.xml.in.h:599 2230msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2231msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)" 2232 2233#: ../rules/base.xml.in.h:600 2234msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2235msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)" 2236 2237#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2238#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:32 2239msgid "lt" 2240msgstr "lt" 2241 2242#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:33 2243msgid "Lithuanian" 2244msgstr "Litauisk" 2245 2246#: ../rules/base.xml.in.h:604 2247msgid "Lithuanian (standard)" 2248msgstr "Litauisk (standard)" 2249 2250#: ../rules/base.xml.in.h:605 2251msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 2252msgstr "Litauisk (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)" 2253 2254#: ../rules/base.xml.in.h:606 2255msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2256msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 2257 2258#: ../rules/base.xml.in.h:607 2259msgid "Lithuanian (LEKP)" 2260msgstr "Litauisk (LEKP)" 2261 2262#: ../rules/base.xml.in.h:608 2263msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2264msgstr "Litauisk (LEKPa)" 2265 2266#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2267#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/base.extras.xml.in.h:36 2268msgid "lv" 2269msgstr "lv" 2270 2271#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/base.extras.xml.in.h:37 2272msgid "Latvian" 2273msgstr "Lettisk" 2274 2275#: ../rules/base.xml.in.h:612 2276msgid "Latvian (apostrophe variant)" 2277msgstr "Lettisk (apostrof-variant)" 2278 2279#: ../rules/base.xml.in.h:613 2280msgid "Latvian (tilde variant)" 2281msgstr "Lettisk (tilde-variant)" 2282 2283#: ../rules/base.xml.in.h:614 2284msgid "Latvian (F variant)" 2285msgstr "Lettisk (F-variant)" 2286 2287#: ../rules/base.xml.in.h:615 2288msgid "Latvian (modern)" 2289msgstr "Lettisk (modern)" 2290 2291#: ../rules/base.xml.in.h:616 2292msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2293msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" 2294 2295#: ../rules/base.xml.in.h:617 2296msgid "Latvian (adapted)" 2297msgstr "Lettisk (anpassad)" 2298 2299#. Keyboard indicator for Maori layouts 2300#: ../rules/base.xml.in.h:619 2301msgid "mi" 2302msgstr "mi" 2303 2304#: ../rules/base.xml.in.h:620 2305msgid "Maori" 2306msgstr "Maori" 2307 2308#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2309#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/base.extras.xml.in.h:67 2310msgid "sr" 2311msgstr "sr" 2312 2313#: ../rules/base.xml.in.h:623 2314msgid "Montenegrin" 2315msgstr "Montenegrinsk" 2316 2317#: ../rules/base.xml.in.h:624 2318msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2319msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" 2320 2321#: ../rules/base.xml.in.h:625 2322msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2323msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2324 2325#: ../rules/base.xml.in.h:626 2326msgid "Montenegrin (Latin Unicode)" 2327msgstr "Montenegrinsk (Latin Unicode)" 2328 2329#: ../rules/base.xml.in.h:627 2330msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" 2331msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)" 2332 2333#: ../rules/base.xml.in.h:628 2334msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 2335msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)" 2336 2337#: ../rules/base.xml.in.h:629 2338msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2339msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)" 2340 2341#: ../rules/base.xml.in.h:630 2342msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2343msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)" 2344 2345#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2346#: ../rules/base.xml.in.h:632 2347msgid "mk" 2348msgstr "mk" 2349 2350#: ../rules/base.xml.in.h:633 2351msgid "Macedonian" 2352msgstr "Makedonsk" 2353 2354#: ../rules/base.xml.in.h:634 2355msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" 2356msgstr "Makedonsk (eliminera stumma tangenter)" 2357 2358#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2359#: ../rules/base.xml.in.h:636 2360msgid "mt" 2361msgstr "mt" 2362 2363#: ../rules/base.xml.in.h:637 2364msgid "Maltese" 2365msgstr "Maltesisk" 2366 2367#: ../rules/base.xml.in.h:638 2368msgid "Maltese (with US layout)" 2369msgstr "Maltesisk (med USA-layout)" 2370 2371#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2372#: ../rules/base.xml.in.h:640 2373msgid "mn" 2374msgstr "mn" 2375 2376#: ../rules/base.xml.in.h:641 2377msgid "Mongolian" 2378msgstr "Mongolisk" 2379 2380#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2381#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/base.extras.xml.in.h:118 2382msgid "no" 2383msgstr "no" 2384 2385#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:119 2386msgid "Norwegian" 2387msgstr "Norsk" 2388 2389#: ../rules/base.xml.in.h:645 2390msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" 2391msgstr "Norsk (eliminera stumma tangenter)" 2392 2393#: ../rules/base.xml.in.h:646 2394msgid "Norwegian (Winkeys)" 2395msgstr "Norsk (Windows-tangenter)" 2396 2397#: ../rules/base.xml.in.h:647 2398msgid "Norwegian (Dvorak)" 2399msgstr "Norsk (Dvorak)" 2400 2401#: ../rules/base.xml.in.h:648 2402msgid "Northern Saami (Norway)" 2403msgstr "Nordsamisk (Norge)" 2404 2405#: ../rules/base.xml.in.h:649 2406msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)" 2407msgstr "Nordsamisk (Norge, eliminera stumma tangenter)" 2408 2409#: ../rules/base.xml.in.h:650 2410msgid "Norwegian (Macintosh)" 2411msgstr "Norsk (Macintosh)" 2412 2413#: ../rules/base.xml.in.h:651 2414msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)" 2415msgstr "Norsk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 2416 2417#: ../rules/base.xml.in.h:652 2418msgid "Norwegian (Colemak)" 2419msgstr "Norsk (Colemak)" 2420 2421#. Keyboard indicator for Polish layouts 2422#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:56 2423msgid "pl" 2424msgstr "pl" 2425 2426#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/base.extras.xml.in.h:57 2427msgid "Polish" 2428msgstr "Polsk" 2429 2430#: ../rules/base.xml.in.h:656 2431msgid "Polish (legacy)" 2432msgstr "Polsk (äldre)" 2433 2434#: ../rules/base.xml.in.h:657 2435msgid "Polish (qwertz)" 2436msgstr "Polsk (qwertz)" 2437 2438#: ../rules/base.xml.in.h:658 2439msgid "Polish (Dvorak)" 2440msgstr "Polsk (Dvorak)" 2441 2442#: ../rules/base.xml.in.h:659 2443msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)" 2444msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på citattangent)" 2445 2446#: ../rules/base.xml.in.h:660 2447msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)" 2448msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)" 2449 2450#: ../rules/base.xml.in.h:661 2451msgid "Kashubian" 2452msgstr "Kasjubisk" 2453 2454#: ../rules/base.xml.in.h:662 2455msgid "Silesian" 2456msgstr "Schlesisk" 2457 2458#: ../rules/base.xml.in.h:663 2459msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2460msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2461 2462#: ../rules/base.xml.in.h:664 2463msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2464msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2465 2466#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/base.extras.xml.in.h:121 2467msgid "Portuguese" 2468msgstr "Portugisisk" 2469 2470#: ../rules/base.xml.in.h:666 2471msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 2472msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)" 2473 2474#: ../rules/base.xml.in.h:667 2475msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2476msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)" 2477 2478#: ../rules/base.xml.in.h:668 2479msgid "Portuguese (Macintosh)" 2480msgstr "Portugisisk (Macintosh)" 2481 2482#: ../rules/base.xml.in.h:669 2483msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 2484msgstr "Portugisisk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 2485 2486#: ../rules/base.xml.in.h:670 2487msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2488msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)" 2489 2490#: ../rules/base.xml.in.h:671 2491msgid "Portuguese (Nativo)" 2492msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2493 2494#: ../rules/base.xml.in.h:672 2495msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2496msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)" 2497 2498#: ../rules/base.xml.in.h:673 2499msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2500msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2501 2502#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2503#: ../rules/base.xml.in.h:675 ../rules/base.extras.xml.in.h:61 2504msgid "ro" 2505msgstr "ro" 2506 2507#: ../rules/base.xml.in.h:676 ../rules/base.extras.xml.in.h:62 2508msgid "Romanian" 2509msgstr "Rumänsk" 2510 2511#: ../rules/base.xml.in.h:677 2512msgid "Romanian (cedilla)" 2513msgstr "Rumänsk (cedilj)" 2514 2515#: ../rules/base.xml.in.h:678 2516msgid "Romanian (standard)" 2517msgstr "Rumänsk (standard)" 2518 2519#: ../rules/base.xml.in.h:679 2520msgid "Romanian (standard cedilla)" 2521msgstr "Rumänsk (standard cedilj)" 2522 2523#: ../rules/base.xml.in.h:680 2524msgid "Romanian (WinKeys)" 2525msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)" 2526 2527#: ../rules/base.xml.in.h:681 ../rules/base.extras.xml.in.h:71 2528msgid "Russian" 2529msgstr "Rysk" 2530 2531#: ../rules/base.xml.in.h:682 2532msgid "Russian (phonetic)" 2533msgstr "Rysk (fonetisk)" 2534 2535#: ../rules/base.xml.in.h:683 2536msgid "Russian (phonetic WinKeys)" 2537msgstr "Rysk (fonetiska Windows-tangenter)" 2538 2539#: ../rules/base.xml.in.h:684 2540msgid "Russian (typewriter)" 2541msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2542 2543#: ../rules/base.xml.in.h:685 2544msgid "Russian (legacy)" 2545msgstr "Rysk (äldre)" 2546 2547#: ../rules/base.xml.in.h:686 2548msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2549msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2550 2551#: ../rules/base.xml.in.h:687 2552msgid "Tatar" 2553msgstr "Tatar" 2554 2555#: ../rules/base.xml.in.h:688 2556msgid "Ossetian (legacy)" 2557msgstr "Ossetisk (äldre)" 2558 2559#: ../rules/base.xml.in.h:689 2560msgid "Ossetian (WinKeys)" 2561msgstr "Ossetisk (Windows-tangenter)" 2562 2563#: ../rules/base.xml.in.h:690 2564msgid "Chuvash" 2565msgstr "Tjuvasjisk" 2566 2567#: ../rules/base.xml.in.h:691 2568msgid "Chuvash (Latin)" 2569msgstr "Tjuvasjisk (Latin)" 2570 2571#: ../rules/base.xml.in.h:692 2572msgid "Udmurt" 2573msgstr "Udmurt" 2574 2575#: ../rules/base.xml.in.h:693 2576msgid "Komi" 2577msgstr "Komi" 2578 2579#: ../rules/base.xml.in.h:694 2580msgid "Yakut" 2581msgstr "Yakut" 2582 2583#: ../rules/base.xml.in.h:695 2584msgid "Kalmyk" 2585msgstr "Kalmyk" 2586 2587#: ../rules/base.xml.in.h:696 2588msgid "Russian (DOS)" 2589msgstr "Rysk (DOS)" 2590 2591#: ../rules/base.xml.in.h:697 2592msgid "Russian (Macintosh)" 2593msgstr "Rysk (Macintosh)" 2594 2595#: ../rules/base.xml.in.h:698 2596msgid "Serbian (Russia)" 2597msgstr "Serbisk (Ryssland)" 2598 2599#: ../rules/base.xml.in.h:699 2600msgid "Bashkirian" 2601msgstr "Basjkirisk" 2602 2603#: ../rules/base.xml.in.h:700 2604msgid "Mari" 2605msgstr "Mari" 2606 2607#: ../rules/base.xml.in.h:701 2608msgid "Russian (phonetic azerty)" 2609msgstr "Rysk (fonetisk azerty)" 2610 2611#: ../rules/base.xml.in.h:702 2612msgid "Russian (phonetic French)" 2613msgstr "Rysk (fonetisk franska)" 2614 2615#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:68 2616msgid "Serbian" 2617msgstr "Serbisk" 2618 2619#: ../rules/base.xml.in.h:704 2620msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2621msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2622 2623#: ../rules/base.xml.in.h:705 2624msgid "Serbian (Latin)" 2625msgstr "Serbisk (Latin)" 2626 2627#: ../rules/base.xml.in.h:706 2628msgid "Serbian (Latin Unicode)" 2629msgstr "Serbisk (Latin Unicode)" 2630 2631#: ../rules/base.xml.in.h:707 2632msgid "Serbian (Latin qwerty)" 2633msgstr "Serbisk (Latin qwerty)" 2634 2635#: ../rules/base.xml.in.h:708 2636msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 2637msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)" 2638 2639#: ../rules/base.xml.in.h:709 2640msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2641msgstr "Serbisk (Kyrillisk med gåsögon)" 2642 2643#: ../rules/base.xml.in.h:710 2644msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2645msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)" 2646 2647#: ../rules/base.xml.in.h:711 2648msgid "Pannonian Rusyn" 2649msgstr "Pannonisk rusinsk" 2650 2651#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2652#: ../rules/base.xml.in.h:713 2653msgid "sl" 2654msgstr "sl" 2655 2656#: ../rules/base.xml.in.h:714 2657msgid "Slovenian" 2658msgstr "Slovensk" 2659 2660#: ../rules/base.xml.in.h:715 2661msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 2662msgstr "Slovensk (med gåsögon för citattecken)" 2663 2664#: ../rules/base.xml.in.h:716 2665msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)" 2666msgstr "Slovensk (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)" 2667 2668#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2669#: ../rules/base.xml.in.h:718 ../rules/base.extras.xml.in.h:123 2670msgid "sk" 2671msgstr "sk" 2672 2673#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:124 2674msgid "Slovak" 2675msgstr "Slovakisk" 2676 2677#: ../rules/base.xml.in.h:720 2678msgid "Slovak (extended Backslash)" 2679msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2680 2681#: ../rules/base.xml.in.h:721 2682msgid "Slovak (qwerty)" 2683msgstr "Slovakisk (qwerty)" 2684 2685#: ../rules/base.xml.in.h:722 2686msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 2687msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" 2688 2689#: ../rules/base.xml.in.h:723 ../rules/base.extras.xml.in.h:127 2690msgid "Spanish" 2691msgstr "Spansk" 2692 2693#: ../rules/base.xml.in.h:724 2694msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 2695msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)" 2696 2697#: ../rules/base.xml.in.h:725 2698msgid "Spanish (Winkeys)" 2699msgstr "Spansk (Windows-tangenter)" 2700 2701#: ../rules/base.xml.in.h:726 2702msgid "Spanish (include dead tilde)" 2703msgstr "Spansk (Inkludera dött tilde-tecken)" 2704 2705#: ../rules/base.xml.in.h:727 2706msgid "Spanish (Sun dead keys)" 2707msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)" 2708 2709#: ../rules/base.xml.in.h:728 2710msgid "Spanish (Dvorak)" 2711msgstr "Spansk (Dvorak)" 2712 2713#: ../rules/base.xml.in.h:729 2714msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2715msgstr "Asturisk (Spanien, med nederpunkts H och nederpunkts L)" 2716 2717#: ../rules/base.xml.in.h:730 2718msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2719msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)" 2720 2721#: ../rules/base.xml.in.h:731 2722msgid "Spanish (Macintosh)" 2723msgstr "Spansk (Macintosh)" 2724 2725#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2726#: ../rules/base.xml.in.h:733 ../rules/base.extras.xml.in.h:129 2727msgid "sv" 2728msgstr "sv" 2729 2730#: ../rules/base.xml.in.h:734 ../rules/base.extras.xml.in.h:130 2731msgid "Swedish" 2732msgstr "Svensk" 2733 2734#: ../rules/base.xml.in.h:735 2735msgid "Swedish (eliminate dead keys)" 2736msgstr "Svensk (eliminera stumma tangenter)" 2737 2738#: ../rules/base.xml.in.h:736 2739msgid "Swedish (Dvorak)" 2740msgstr "Svensk (Dvorak)" 2741 2742#: ../rules/base.xml.in.h:737 2743msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2744msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)" 2745 2746#: ../rules/base.xml.in.h:738 2747msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" 2748msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, eliminera stumma tangenter)" 2749 2750#: ../rules/base.xml.in.h:739 2751msgid "Northern Saami (Sweden)" 2752msgstr "Nordsamisk (Sverige)" 2753 2754#: ../rules/base.xml.in.h:740 2755msgid "Swedish (Macintosh)" 2756msgstr "Svenska (Macintosh)" 2757 2758#: ../rules/base.xml.in.h:741 2759msgid "Swedish (Svdvorak)" 2760msgstr "Svensk (Svdvorak)" 2761 2762#: ../rules/base.xml.in.h:742 2763msgid "Swedish Sign Language" 2764msgstr "Svenskt teckenspråk" 2765 2766#: ../rules/base.xml.in.h:743 ../rules/base.extras.xml.in.h:133 2767msgid "German (Switzerland)" 2768msgstr "Tysk (Schweiz)" 2769 2770#: ../rules/base.xml.in.h:744 2771msgid "German (Switzerland, legacy)" 2772msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)" 2773 2774#: ../rules/base.xml.in.h:745 2775msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 2776msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 2777 2778#: ../rules/base.xml.in.h:746 2779msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 2780msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 2781 2782#: ../rules/base.xml.in.h:747 2783msgid "French (Switzerland)" 2784msgstr "Fransk (Schweiz)" 2785 2786#: ../rules/base.xml.in.h:748 2787msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 2788msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 2789 2790#: ../rules/base.xml.in.h:749 2791msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 2792msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 2793 2794#: ../rules/base.xml.in.h:750 2795msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2796msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)" 2797 2798#: ../rules/base.xml.in.h:751 2799msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2800msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)" 2801 2802#: ../rules/base.xml.in.h:752 2803msgid "Arabic (Syria)" 2804msgstr "Arabisk (Syrien)" 2805 2806#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2807#: ../rules/base.xml.in.h:754 2808msgid "syc" 2809msgstr "syc" 2810 2811#: ../rules/base.xml.in.h:755 2812msgid "Syriac" 2813msgstr "Syrisk" 2814 2815#: ../rules/base.xml.in.h:756 2816msgid "Syriac (phonetic)" 2817msgstr "Syrisk (fonetisk)" 2818 2819#: ../rules/base.xml.in.h:757 2820msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 2821msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 2822 2823#: ../rules/base.xml.in.h:758 2824msgid "Kurdish (Syria, F)" 2825msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 2826 2827#: ../rules/base.xml.in.h:759 2828msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 2829msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 2830 2831#. Keyboard indicator for Tajik layouts 2832#: ../rules/base.xml.in.h:761 2833msgid "tg" 2834msgstr "tg" 2835 2836#: ../rules/base.xml.in.h:762 2837msgid "Tajik" 2838msgstr "Tadjikisk" 2839 2840#: ../rules/base.xml.in.h:763 2841msgid "Tajik (legacy)" 2842msgstr "Tadjikisk (äldre)" 2843 2844#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 2845#: ../rules/base.xml.in.h:765 2846msgid "si" 2847msgstr "si" 2848 2849#: ../rules/base.xml.in.h:766 2850msgid "Sinhala (phonetic)" 2851msgstr "Singalesisk (fonetisk)" 2852 2853#: ../rules/base.xml.in.h:767 2854msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 2855msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, Unicode)" 2856 2857#: ../rules/base.xml.in.h:768 2858msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2859msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2860 2861# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=90456 2862#: ../rules/base.xml.in.h:769 2863msgid "Singhala (US keyboard with Singhala letters)" 2864msgstr "Singalesisk (USA-tangentbord med singalesiska bokstäver)" 2865 2866#. Keyboard indicator for Thai layouts 2867#: ../rules/base.xml.in.h:771 2868msgid "th" 2869msgstr "th" 2870 2871#: ../rules/base.xml.in.h:772 2872msgid "Thai" 2873msgstr "Thailändsk" 2874 2875#: ../rules/base.xml.in.h:773 2876msgid "Thai (TIS-820.2538)" 2877msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 2878 2879#: ../rules/base.xml.in.h:774 2880msgid "Thai (Pattachote)" 2881msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 2882 2883#. Keyboard indicator for Turkish layouts 2884#: ../rules/base.xml.in.h:776 ../rules/base.extras.xml.in.h:136 2885msgid "tr" 2886msgstr "tr" 2887 2888#: ../rules/base.xml.in.h:777 ../rules/base.extras.xml.in.h:137 2889msgid "Turkish" 2890msgstr "Turkisk" 2891 2892#: ../rules/base.xml.in.h:778 2893msgid "Turkish (F)" 2894msgstr "Turkisk (F)" 2895 2896#: ../rules/base.xml.in.h:779 2897msgid "Turkish (Alt-Q)" 2898msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 2899 2900#: ../rules/base.xml.in.h:780 2901msgid "Turkish (Sun dead keys)" 2902msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)" 2903 2904#: ../rules/base.xml.in.h:781 2905msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 2906msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 2907 2908#: ../rules/base.xml.in.h:782 2909msgid "Kurdish (Turkey, F)" 2910msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 2911 2912#: ../rules/base.xml.in.h:783 2913msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 2914msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 2915 2916#: ../rules/base.xml.in.h:784 2917msgid "Turkish (international with dead keys)" 2918msgstr "Turkisk (Internationell med stumma tangenter)" 2919 2920#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 2921#: ../rules/base.xml.in.h:786 ../rules/base.extras.xml.in.h:63 2922msgid "crh" 2923msgstr "crh" 2924 2925#: ../rules/base.xml.in.h:787 2926msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 2927msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)" 2928 2929#: ../rules/base.xml.in.h:788 2930msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 2931msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)" 2932 2933#: ../rules/base.xml.in.h:789 2934msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 2935msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)" 2936 2937#: ../rules/base.xml.in.h:790 2938msgid "Taiwanese" 2939msgstr "Taiwanesisk" 2940 2941#: ../rules/base.xml.in.h:791 2942msgid "Taiwanese (indigenous)" 2943msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 2944 2945#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 2946#: ../rules/base.xml.in.h:793 2947msgid "xsy" 2948msgstr "xsy" 2949 2950#: ../rules/base.xml.in.h:794 2951msgid "Saisiyat (Taiwan)" 2952msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 2953 2954#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 2955#: ../rules/base.xml.in.h:796 ../rules/base.extras.xml.in.h:139 2956msgid "uk" 2957msgstr "uk" 2958 2959#: ../rules/base.xml.in.h:797 ../rules/base.extras.xml.in.h:140 2960msgid "Ukrainian" 2961msgstr "Ukrainsk" 2962 2963#: ../rules/base.xml.in.h:798 2964msgid "Ukrainian (phonetic)" 2965msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 2966 2967#: ../rules/base.xml.in.h:799 2968msgid "Ukrainian (typewriter)" 2969msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 2970 2971#: ../rules/base.xml.in.h:800 2972msgid "Ukrainian (WinKeys)" 2973msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)" 2974 2975#: ../rules/base.xml.in.h:801 2976msgid "Ukrainian (legacy)" 2977msgstr "Ukrainsk (äldre)" 2978 2979#: ../rules/base.xml.in.h:802 2980msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 2981msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 2982 2983#: ../rules/base.xml.in.h:803 2984msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 2985msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)" 2986 2987#: ../rules/base.xml.in.h:804 2988msgid "Ukrainian (homophonic)" 2989msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 2990 2991#: ../rules/base.xml.in.h:805 ../rules/base.extras.xml.in.h:142 2992msgid "English (UK)" 2993msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 2994 2995#: ../rules/base.xml.in.h:806 2996msgid "English (UK, extended WinKeys)" 2997msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökade Windows-tangenter)" 2998 2999#: ../rules/base.xml.in.h:807 3000msgid "English (UK, international with dead keys)" 3001msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell med stumma tangenter)" 3002 3003#: ../rules/base.xml.in.h:808 3004msgid "English (UK, Dvorak)" 3005msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 3006 3007#: ../rules/base.xml.in.h:809 3008msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)" 3009msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak med brittisk-engelska skiljetecken)" 3010 3011#: ../rules/base.xml.in.h:810 3012msgid "English (UK, Macintosh)" 3013msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)" 3014 3015#: ../rules/base.xml.in.h:811 3016msgid "English (UK, Macintosh international)" 3017msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh internationell)" 3018 3019#: ../rules/base.xml.in.h:812 3020msgid "English (UK, Colemak)" 3021msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 3022 3023#: ../rules/base.xml.in.h:813 3024msgid "Uzbek" 3025msgstr "Uzbekisk" 3026 3027#: ../rules/base.xml.in.h:814 3028msgid "Uzbek (Latin)" 3029msgstr "Uzbekisk (Latin)" 3030 3031#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3032#: ../rules/base.xml.in.h:816 3033msgid "vi" 3034msgstr "vi" 3035 3036#: ../rules/base.xml.in.h:817 3037msgid "Vietnamese" 3038msgstr "Vietnamesisk" 3039 3040#. Keyboard indicator for Korean layouts 3041#: ../rules/base.xml.in.h:819 ../rules/base.extras.xml.in.h:144 3042msgid "ko" 3043msgstr "ko" 3044 3045#: ../rules/base.xml.in.h:820 ../rules/base.extras.xml.in.h:145 3046msgid "Korean" 3047msgstr "Koreansk" 3048 3049#: ../rules/base.xml.in.h:821 3050msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3051msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 3052 3053#: ../rules/base.xml.in.h:822 3054msgid "Japanese (PC-98xx Series)" 3055msgstr "Japansk (PC-98xx-serien)" 3056 3057#. Keyboard indicator for Irish layouts 3058#: ../rules/base.xml.in.h:824 3059msgid "ie" 3060msgstr "ie" 3061 3062#: ../rules/base.xml.in.h:825 3063msgid "Irish" 3064msgstr "Irländsk" 3065 3066#: ../rules/base.xml.in.h:826 3067msgid "CloGaelach" 3068msgstr "CloGaelach" 3069 3070#: ../rules/base.xml.in.h:827 3071msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3072msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 3073 3074#: ../rules/base.xml.in.h:828 3075msgid "Ogham" 3076msgstr "Ogham" 3077 3078#: ../rules/base.xml.in.h:829 3079msgid "Ogham (IS434)" 3080msgstr "Ogham (IS434)" 3081 3082#: ../rules/base.xml.in.h:830 3083msgid "Urdu (Pakistan)" 3084msgstr "Urdu (Pakistan)" 3085 3086#: ../rules/base.xml.in.h:831 3087msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3088msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3089 3090#: ../rules/base.xml.in.h:832 3091msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3092msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3093 3094#: ../rules/base.xml.in.h:833 3095msgid "Arabic (Pakistan)" 3096msgstr "Arabisk (Pakistan)" 3097 3098#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3099#: ../rules/base.xml.in.h:835 3100msgid "sd" 3101msgstr "sd" 3102 3103#: ../rules/base.xml.in.h:836 3104msgid "Sindhi" 3105msgstr "Sindhi" 3106 3107#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3108#: ../rules/base.xml.in.h:838 3109msgid "dv" 3110msgstr "dv" 3111 3112#: ../rules/base.xml.in.h:839 3113msgid "Dhivehi" 3114msgstr "Dhivehi" 3115 3116#: ../rules/base.xml.in.h:840 3117msgid "English (South Africa)" 3118msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 3119 3120#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3121#: ../rules/base.xml.in.h:842 3122msgid "eo" 3123msgstr "eo" 3124 3125#: ../rules/base.xml.in.h:843 3126msgid "Esperanto" 3127msgstr "Esperanto" 3128 3129#: ../rules/base.xml.in.h:844 3130msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3131msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)" 3132 3133#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3134#: ../rules/base.xml.in.h:846 3135msgid "ne" 3136msgstr "ne" 3137 3138#: ../rules/base.xml.in.h:847 3139msgid "Nepali" 3140msgstr "Nepalesisk" 3141 3142#: ../rules/base.xml.in.h:848 3143msgid "English (Nigeria)" 3144msgstr "Engelsk (Nigeria)" 3145 3146#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3147#: ../rules/base.xml.in.h:850 3148msgid "ig" 3149msgstr "ig" 3150 3151#: ../rules/base.xml.in.h:851 3152msgid "Igbo" 3153msgstr "Igbo" 3154 3155#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3156#: ../rules/base.xml.in.h:853 3157msgid "yo" 3158msgstr "yo" 3159 3160#: ../rules/base.xml.in.h:854 3161msgid "Yoruba" 3162msgstr "Yoruba" 3163 3164#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3165#: ../rules/base.xml.in.h:856 3166msgid "am" 3167msgstr "am" 3168 3169#: ../rules/base.xml.in.h:857 3170msgid "Amharic" 3171msgstr "Amharisk" 3172 3173#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3174#: ../rules/base.xml.in.h:859 3175msgid "wo" 3176msgstr "wo" 3177 3178#: ../rules/base.xml.in.h:860 3179msgid "Wolof" 3180msgstr "Wolofsk" 3181 3182#. Keyboard indicator for Braille layouts 3183#: ../rules/base.xml.in.h:862 3184msgid "brl" 3185msgstr "brl" 3186 3187#: ../rules/base.xml.in.h:863 3188msgid "Braille" 3189msgstr "Punktskrift" 3190 3191#: ../rules/base.xml.in.h:864 3192msgid "Braille (left hand)" 3193msgstr "Punktskrift (vänster hand)" 3194 3195#: ../rules/base.xml.in.h:865 3196msgid "Braille (right hand)" 3197msgstr "Punktskrift (höger hand)" 3198 3199#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3200#: ../rules/base.xml.in.h:867 3201msgid "tk" 3202msgstr "tk" 3203 3204#: ../rules/base.xml.in.h:868 3205msgid "Turkmen" 3206msgstr "Turkmenisk" 3207 3208#: ../rules/base.xml.in.h:869 3209msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3210msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3211 3212#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3213#: ../rules/base.xml.in.h:871 3214msgid "bm" 3215msgstr "bm" 3216 3217#: ../rules/base.xml.in.h:872 3218msgid "Bambara" 3219msgstr "Bambara" 3220 3221#: ../rules/base.xml.in.h:873 3222msgid "French (Mali, alternative)" 3223msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 3224 3225#: ../rules/base.xml.in.h:874 3226msgid "English (Mali, US Macintosh)" 3227msgstr "Engelsk (Mali, USA Macintosh)" 3228 3229#: ../rules/base.xml.in.h:875 3230msgid "English (Mali, US international)" 3231msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)" 3232 3233#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3234#: ../rules/base.xml.in.h:877 3235msgid "sw" 3236msgstr "sw" 3237 3238#: ../rules/base.xml.in.h:878 3239msgid "Swahili (Tanzania)" 3240msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 3241 3242#: ../rules/base.xml.in.h:879 3243msgid "Swahili (Kenya)" 3244msgstr "Swahilisk (Kenya)" 3245 3246#: ../rules/base.xml.in.h:880 3247msgid "Kikuyu" 3248msgstr "Kikuyu" 3249 3250#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3251#: ../rules/base.xml.in.h:882 3252msgid "tn" 3253msgstr "tn" 3254 3255#: ../rules/base.xml.in.h:883 3256msgid "Tswana" 3257msgstr "Tswana" 3258 3259#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3260#: ../rules/base.xml.in.h:885 3261msgid "ph" 3262msgstr "ph" 3263 3264#: ../rules/base.xml.in.h:886 3265msgid "Filipino" 3266msgstr "Filipino" 3267 3268#: ../rules/base.xml.in.h:887 3269msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" 3270msgstr "Filipino (QWERTY Baybayin)" 3271 3272#: ../rules/base.xml.in.h:888 3273msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 3274msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 3275 3276#: ../rules/base.xml.in.h:889 3277msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 3278msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 3279 3280#: ../rules/base.xml.in.h:890 3281msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 3282msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 3283 3284#: ../rules/base.xml.in.h:891 3285msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 3286msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 3287 3288#: ../rules/base.xml.in.h:892 3289msgid "Filipino (Colemak Latin)" 3290msgstr "Filipino (Colemak Latin)" 3291 3292#: ../rules/base.xml.in.h:893 3293msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" 3294msgstr "Filipino (Colemak Baybayin)" 3295 3296#: ../rules/base.xml.in.h:894 3297msgid "Filipino (Dvorak Latin)" 3298msgstr "Filipino (Dvorak Latin)" 3299 3300#: ../rules/base.xml.in.h:895 3301msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)" 3302msgstr "Filipino (Dvorak Baybayin)" 3303 3304#: ../rules/base.xml.in.h:896 3305msgid "md" 3306msgstr "md" 3307 3308#: ../rules/base.xml.in.h:897 3309msgid "Moldavian" 3310msgstr "Moldavisk" 3311 3312#: ../rules/base.xml.in.h:898 3313msgid "gag" 3314msgstr "gag" 3315 3316#: ../rules/base.xml.in.h:899 3317msgid "Moldavian (Gagauz)" 3318msgstr "Moldavisk (Gagauz)" 3319 3320#: ../rules/base.xml.in.h:900 3321msgid "Switching to another layout" 3322msgstr "Byta till en annan layout" 3323 3324#: ../rules/base.xml.in.h:901 3325msgid "Right Alt (while pressed)" 3326msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 3327 3328#: ../rules/base.xml.in.h:902 3329msgid "Left Alt (while pressed)" 3330msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 3331 3332#: ../rules/base.xml.in.h:903 3333msgid "Left Win (while pressed)" 3334msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 3335 3336#: ../rules/base.xml.in.h:904 3337msgid "Right Win (while pressed)" 3338msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 3339 3340#: ../rules/base.xml.in.h:905 3341msgid "Any Win key (while pressed)" 3342msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)" 3343 3344#: ../rules/base.xml.in.h:906 3345msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" 3346msgstr "Caps Lock (när den trycks ned), Alt+Caps Lock gör ursprunglig capslock-åtgärd" 3347 3348#: ../rules/base.xml.in.h:907 3349msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3350msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 3351 3352#: ../rules/base.xml.in.h:908 3353msgid "Right Alt" 3354msgstr "Höger Alt" 3355 3356#: ../rules/base.xml.in.h:909 3357msgid "Left Alt" 3358msgstr "Vänster alt" 3359 3360#: ../rules/base.xml.in.h:910 3361msgid "Caps Lock" 3362msgstr "Caps Lock" 3363 3364#: ../rules/base.xml.in.h:911 3365msgid "Shift+Caps Lock" 3366msgstr "Skift+Caps Lock" 3367 3368#: ../rules/base.xml.in.h:912 3369msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" 3370msgstr "Caps Lock (till första layouten), Skift+Caps Lock (till sista layouten)" 3371 3372#: ../rules/base.xml.in.h:913 3373msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" 3374msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)" 3375 3376#: ../rules/base.xml.in.h:914 3377msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 3378msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)" 3379 3380#: ../rules/base.xml.in.h:915 3381msgid "Alt+Caps Lock" 3382msgstr "Alt+Caps Lock" 3383 3384#: ../rules/base.xml.in.h:916 3385msgid "Both Shift keys together" 3386msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans" 3387 3388#: ../rules/base.xml.in.h:917 3389msgid "Both Alt keys together" 3390msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans" 3391 3392#: ../rules/base.xml.in.h:918 3393msgid "Both Ctrl keys together" 3394msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans" 3395 3396#: ../rules/base.xml.in.h:919 3397msgid "Ctrl+Shift" 3398msgstr "Ctrl+Skift" 3399 3400#: ../rules/base.xml.in.h:920 3401msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3402msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 3403 3404#: ../rules/base.xml.in.h:921 3405msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3406msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 3407 3408#: ../rules/base.xml.in.h:922 3409msgid "Alt+Ctrl" 3410msgstr "Alt+Ctrl" 3411 3412#: ../rules/base.xml.in.h:923 3413msgid "Alt+Shift" 3414msgstr "Alt+Skift" 3415 3416#: ../rules/base.xml.in.h:924 3417msgid "Left Alt+Left Shift" 3418msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" 3419 3420#: ../rules/base.xml.in.h:925 3421msgid "Alt+Space" 3422msgstr "Alt+Blanksteg" 3423 3424#: ../rules/base.xml.in.h:926 3425msgid "Menu" 3426msgstr "Meny" 3427 3428#: ../rules/base.xml.in.h:927 3429msgid "Left Win" 3430msgstr "Vänster Win-tangent" 3431 3432#: ../rules/base.xml.in.h:928 3433msgid "Win Key+Space" 3434msgstr "Win-tangent+Blanksteg" 3435 3436#: ../rules/base.xml.in.h:929 3437msgid "Right Win" 3438msgstr "Höger Win-tangent" 3439 3440#: ../rules/base.xml.in.h:930 3441msgid "Left Shift" 3442msgstr "Vänster skift" 3443 3444#: ../rules/base.xml.in.h:931 3445msgid "Right Shift" 3446msgstr "Höger skift" 3447 3448#: ../rules/base.xml.in.h:932 3449msgid "Left Ctrl" 3450msgstr "Vänster Ctrl" 3451 3452#: ../rules/base.xml.in.h:933 3453msgid "Right Ctrl" 3454msgstr "Höger Ctrl" 3455 3456#: ../rules/base.xml.in.h:934 3457msgid "Scroll Lock" 3458msgstr "Scroll Lock" 3459 3460#: ../rules/base.xml.in.h:935 3461msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" 3462msgstr "Vänster Ctrl+ Vänster Win (till första layouten), Höger Ctrl+Meny (till andra layouten)" 3463 3464#: ../rules/base.xml.in.h:936 3465msgid "Key to choose 3rd level" 3466msgstr "Tangent för att välja tredje nivån" 3467 3468#: ../rules/base.xml.in.h:937 3469msgid "Any Win key" 3470msgstr "Valfri Win-tangent" 3471 3472#: ../rules/base.xml.in.h:938 3473msgid "Any Alt key" 3474msgstr "Valfri Alt-tangent" 3475 3476#: ../rules/base.xml.in.h:939 3477msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose" 3478msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+höger Alt-tangent är Compose" 3479 3480#: ../rules/base.xml.in.h:940 3481msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" 3482msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån" 3483 3484#: ../rules/base.xml.in.h:941 3485msgid "Enter on keypad" 3486msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 3487 3488#: ../rules/base.xml.in.h:942 3489msgid "Backslash" 3490msgstr "Omvänt snedstreck" 3491 3492#: ../rules/base.xml.in.h:943 3493msgid "<Less/Greater>" 3494msgstr "<Mindre än/Större än>" 3495 3496#: ../rules/base.xml.in.h:944 3497msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3498msgstr "Caps Lock väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3499 3500#: ../rules/base.xml.in.h:945 3501msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3502msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3503 3504#: ../rules/base.xml.in.h:946 3505msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" 3506msgstr "<Mindre än/Större än> väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan tredjenivåväljare" 3507 3508#: ../rules/base.xml.in.h:947 3509msgid "Ctrl key position" 3510msgstr "Position för Ctrl-tangenten" 3511 3512#: ../rules/base.xml.in.h:948 3513msgid "Caps Lock as Ctrl" 3514msgstr "Caps Lock som Ctrl" 3515 3516#: ../rules/base.xml.in.h:949 3517msgid "Left Ctrl as Meta" 3518msgstr "Vänster Ctrl som Meta" 3519 3520#: ../rules/base.xml.in.h:950 3521msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3522msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 3523 3524#: ../rules/base.xml.in.h:951 3525msgid "At left of 'A'" 3526msgstr "Till vänster om \"A\"" 3527 3528#: ../rules/base.xml.in.h:952 3529msgid "At bottom left" 3530msgstr "Nere till vänster" 3531 3532#: ../rules/base.xml.in.h:953 3533msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3534msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 3535 3536#: ../rules/base.xml.in.h:954 3537msgid "Menu as Right Ctrl" 3538msgstr "Meny som Höger Ctrl" 3539 3540#: ../rules/base.xml.in.h:955 3541msgid "Right Alt as Right Ctrl" 3542msgstr "Höger Alt som Höger Ctrl" 3543 3544#: ../rules/base.xml.in.h:956 3545msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key" 3546msgstr "Byt vänster Alt-tangent med vänster Ctrl-tangent" 3547 3548#: ../rules/base.xml.in.h:957 3549msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key" 3550msgstr "Byt vänster Win-tangent med vänster Ctrl-tangent" 3551 3552#: ../rules/base.xml.in.h:958 3553msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key" 3554msgstr "Byt höger Win-tangent med höger Ctrl-tangent" 3555 3556#: ../rules/base.xml.in.h:959 3557msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt" 3558msgstr "Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som Alt" 3559 3560#: ../rules/base.xml.in.h:960 3561msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3562msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 3563 3564#: ../rules/base.xml.in.h:961 3565msgid "Num Lock" 3566msgstr "Num Lock" 3567 3568#: ../rules/base.xml.in.h:962 3569msgid "Layout of numeric keypad" 3570msgstr "Layout för numeriskt tangentbord" 3571 3572#: ../rules/base.xml.in.h:963 3573msgid "Legacy" 3574msgstr "Äldre" 3575 3576#: ../rules/base.xml.in.h:964 3577msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3578msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" 3579 3580#: ../rules/base.xml.in.h:965 3581msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3582msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)" 3583 3584#: ../rules/base.xml.in.h:966 3585msgid "Legacy Wang 724" 3586msgstr "Gammalt Wang 724" 3587 3588#: ../rules/base.xml.in.h:967 3589msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3590msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" 3591 3592#: ../rules/base.xml.in.h:968 3593msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)" 3594msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)" 3595 3596#: ../rules/base.xml.in.h:969 3597msgid "Hexadecimal" 3598msgstr "Hexadecimal" 3599 3600#: ../rules/base.xml.in.h:970 3601msgid "ATM/phone-style" 3602msgstr "Knappsats/telefonliknande" 3603 3604# KONTROLLERA DENNA 3605#: ../rules/base.xml.in.h:971 3606msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 3607msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" 3608 3609#: ../rules/base.xml.in.h:972 3610msgid "Legacy key with dot" 3611msgstr "Äldre tangent med punkt" 3612 3613#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3614#: ../rules/base.xml.in.h:974 3615msgid "Legacy key with comma" 3616msgstr "Äldre tangent med komma" 3617 3618#: ../rules/base.xml.in.h:975 3619msgid "Four-level key with dot" 3620msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt" 3621 3622#: ../rules/base.xml.in.h:976 3623msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3624msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, Latin-9-begränsning" 3625 3626#: ../rules/base.xml.in.h:977 3627msgid "Four-level key with comma" 3628msgstr "Fjärdenivåtangent med komma" 3629 3630#: ../rules/base.xml.in.h:978 3631msgid "Four-level key with momayyez" 3632msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez" 3633 3634#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3635#. The description needs to be rewritten 3636#: ../rules/base.xml.in.h:981 3637msgid "Four-level key with abstract separators" 3638msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare" 3639 3640#: ../rules/base.xml.in.h:982 3641msgid "Semicolon on third level" 3642msgstr "Semikolon på tredje nivån" 3643 3644#: ../rules/base.xml.in.h:983 3645msgid "Caps Lock key behavior" 3646msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" 3647 3648#: ../rules/base.xml.in.h:984 3649msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3650msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 3651 3652#: ../rules/base.xml.in.h:985 3653msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock" 3654msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock" 3655 3656#: ../rules/base.xml.in.h:986 3657msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3658msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 3659 3660#: ../rules/base.xml.in.h:987 3661msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock" 3662msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock" 3663 3664#: ../rules/base.xml.in.h:988 3665msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3666msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 3667 3668#: ../rules/base.xml.in.h:989 3669msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3670msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 3671 3672#: ../rules/base.xml.in.h:990 3673msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3674msgstr "Byt ESC och Caps Lock" 3675 3676#: ../rules/base.xml.in.h:991 3677msgid "Make Caps Lock an additional ESC" 3678msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en ESC-tangent" 3679 3680#: ../rules/base.xml.in.h:992 3681msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3682msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 3683 3684#: ../rules/base.xml.in.h:993 3685msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3686msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 3687 3688#: ../rules/base.xml.in.h:994 3689msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3690msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 3691 3692#: ../rules/base.xml.in.h:995 3693msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3694msgstr "Caps Lock växlar Skift (påverkar alla tangenter)" 3695 3696#: ../rules/base.xml.in.h:996 3697msgid "Caps Lock is disabled" 3698msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 3699 3700#: ../rules/base.xml.in.h:997 3701msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 3702msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 3703 3704#: ../rules/base.xml.in.h:998 3705msgid "Alt/Win key behavior" 3706msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" 3707 3708#: ../rules/base.xml.in.h:999 3709msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3710msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 3711 3712#: ../rules/base.xml.in.h:1000 3713msgid "Alt and Meta are on Alt keys" 3714msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna" 3715 3716#: ../rules/base.xml.in.h:1001 3717msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)" 3718msgstr "Alt är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Alt-tangenterna)" 3719 3720#: ../rules/base.xml.in.h:1002 3721msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 3722msgstr "Ctrl är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)" 3723 3724#: ../rules/base.xml.in.h:1003 3725msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 3726msgstr "Ctrl är mappad till Alt-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna" 3727 3728#: ../rules/base.xml.in.h:1004 3729msgid "Meta is mapped to Win keys" 3730msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna" 3731 3732#: ../rules/base.xml.in.h:1005 3733msgid "Meta is mapped to Left Win" 3734msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 3735 3736#: ../rules/base.xml.in.h:1006 3737msgid "Hyper is mapped to Win keys" 3738msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna" 3739 3740#: ../rules/base.xml.in.h:1007 3741msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 3742msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 3743 3744#: ../rules/base.xml.in.h:1008 3745msgid "Alt is swapped with Win" 3746msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent" 3747 3748#: ../rules/base.xml.in.h:1009 3749msgid "Position of Compose key" 3750msgstr "Placering av Compose-tangent" 3751 3752#: ../rules/base.xml.in.h:1010 3753msgid "3rd level of Left Win" 3754msgstr "Tredje nivån av vänster Win" 3755 3756#: ../rules/base.xml.in.h:1011 3757msgid "3rd level of Right Win" 3758msgstr "Tredje nivån av höger Win" 3759 3760#: ../rules/base.xml.in.h:1012 3761msgid "3rd level of Menu" 3762msgstr "Tredje nivån av Meny" 3763 3764#: ../rules/base.xml.in.h:1013 3765msgid "3rd level of Left Ctrl" 3766msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl" 3767 3768#: ../rules/base.xml.in.h:1014 3769msgid "3rd level of Right Ctrl" 3770msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl" 3771 3772#: ../rules/base.xml.in.h:1015 3773msgid "3rd level of Caps Lock" 3774msgstr "Tredje nivån av Caps Lock" 3775 3776#: ../rules/base.xml.in.h:1016 3777msgid "3rd level of <Less/Greater>" 3778msgstr "Tredje nivån av <Mindre än/Större än>" 3779 3780#: ../rules/base.xml.in.h:1017 3781msgid "Pause" 3782msgstr "Pause" 3783 3784#: ../rules/base.xml.in.h:1018 3785msgid "PrtSc" 3786msgstr "PrtSc" 3787 3788#: ../rules/base.xml.in.h:1019 3789msgid "Miscellaneous compatibility options" 3790msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" 3791 3792#: ../rules/base.xml.in.h:1020 3793msgid "Default numeric keypad keys" 3794msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 3795 3796#: ../rules/base.xml.in.h:1021 3797msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)" 3798msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på Mac OS)" 3799 3800#: ../rules/base.xml.in.h:1022 3801msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)" 3802msgstr "NumLock på: siffror, Skift växlar till piltangenter, Numlock av: alltid piltangenter (som i MS Windows)" 3803 3804#: ../rules/base.xml.in.h:1023 3805msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 3806msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 3807 3808#: ../rules/base.xml.in.h:1024 3809msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 3810msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 3811 3812#: ../rules/base.xml.in.h:1025 3813msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3814msgstr "Apple aluminiumtangentbord: emulera PC-tangenter (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 3815 3816#: ../rules/base.xml.in.h:1026 3817msgid "Shift cancels Caps Lock" 3818msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 3819 3820#: ../rules/base.xml.in.h:1027 3821msgid "Enable extra typographic characters" 3822msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 3823 3824#: ../rules/base.xml.in.h:1028 3825msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock" 3826msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar Caps Lock" 3827 3828#: ../rules/base.xml.in.h:1029 3829msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates" 3830msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar" 3831 3832#: ../rules/base.xml.in.h:1030 3833msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock" 3834msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar ShiftLock" 3835 3836#: ../rules/base.xml.in.h:1031 3837msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys" 3838msgstr "Skift + NumLock växlar pekartangenter" 3839 3840#: ../rules/base.xml.in.h:1032 3841msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 3842msgstr "Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: säkerhetsrisk)" 3843 3844#: ../rules/base.xml.in.h:1033 3845msgid "Allow grab and window tree logging" 3846msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd" 3847 3848#: ../rules/base.xml.in.h:1034 3849msgid "Adding currency signs to certain keys" 3850msgstr "Lägga till valutatecken till vissa tangenter" 3851 3852#: ../rules/base.xml.in.h:1035 3853msgid "Euro on E" 3854msgstr "Euro på E" 3855 3856#: ../rules/base.xml.in.h:1036 3857msgid "Euro on 2" 3858msgstr "Euro på 2" 3859 3860#: ../rules/base.xml.in.h:1037 3861msgid "Euro on 4" 3862msgstr "Euro på 4" 3863 3864#: ../rules/base.xml.in.h:1038 3865msgid "Euro on 5" 3866msgstr "Euro på 5" 3867 3868#: ../rules/base.xml.in.h:1039 3869msgid "Rupee on 4" 3870msgstr "Rupee på 4" 3871 3872#: ../rules/base.xml.in.h:1040 3873msgid "Key to choose 5th level" 3874msgstr "Tangent för att välja femte nivån" 3875 3876#: ../rules/base.xml.in.h:1041 3877msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3878msgstr "<Mindre än/Större än> väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 3879 3880#: ../rules/base.xml.in.h:1042 3881msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3882msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 3883 3884#: ../rules/base.xml.in.h:1043 3885msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3886msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 3887 3888#: ../rules/base.xml.in.h:1044 3889msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 3890msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 3891 3892#: ../rules/base.xml.in.h:1045 3893msgid "Using space key to input non-breakable space character" 3894msgstr "Använda blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" 3895 3896#: ../rules/base.xml.in.h:1046 3897msgid "Usual space at any level" 3898msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 3899 3900#: ../rules/base.xml.in.h:1047 3901msgid "Non-breakable space character at second level" 3902msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån" 3903 3904#: ../rules/base.xml.in.h:1048 3905msgid "Non-breakable space character at third level" 3906msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" 3907 3908#: ../rules/base.xml.in.h:1049 3909msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3910msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 3911 3912#: ../rules/base.xml.in.h:1050 3913msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 3914msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 3915 3916#: ../rules/base.xml.in.h:1051 3917msgid "Non-breakable space character at fourth level" 3918msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 3919 3920#: ../rules/base.xml.in.h:1052 3921msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 3922msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" 3923 3924#: ../rules/base.xml.in.h:1053 3925msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" 3926msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 3927 3928#: ../rules/base.xml.in.h:1054 3929msgid "Zero-width non-joiner character at second level" 3930msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån" 3931 3932#: ../rules/base.xml.in.h:1055 3933msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 3934msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån" 3935 3936#: ../rules/base.xml.in.h:1056 3937msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" 3938msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån, icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 3939 3940#: ../rules/base.xml.in.h:1057 3941msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" 3942msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" 3943 3944#: ../rules/base.xml.in.h:1058 3945msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3946msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 3947 3948#: ../rules/base.xml.in.h:1059 3949msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3950msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 3951 3952#: ../rules/base.xml.in.h:1060 3953msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" 3954msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 3955 3956#: ../rules/base.xml.in.h:1061 3957msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3958msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån" 3959 3960#: ../rules/base.xml.in.h:1062 3961msgid "Japanese keyboard options" 3962msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 3963 3964#: ../rules/base.xml.in.h:1063 3965msgid "Kana Lock key is locking" 3966msgstr "Kana Lock-tangent låser" 3967 3968#: ../rules/base.xml.in.h:1064 3969msgid "NICOLA-F style Backspace" 3970msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 3971 3972#: ../rules/base.xml.in.h:1065 3973msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC" 3974msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en ESC-tangent" 3975 3976#: ../rules/base.xml.in.h:1066 3977msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 3978msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter" 3979 3980#: ../rules/base.xml.in.h:1067 3981msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 3982msgstr "Hårdvarutangenter för Hangul/Hanja" 3983 3984#: ../rules/base.xml.in.h:1068 3985msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 3986msgstr "Höger Alt som Hangul, höger Ctrl som Hanja" 3987 3988#: ../rules/base.xml.in.h:1069 3989msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 3990msgstr "Höger Ctrl som Hangul, höger Alt som Hanja" 3991 3992#: ../rules/base.xml.in.h:1070 3993msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 3994msgstr "Lägga till bokstäver med övertecken för Esperanto" 3995 3996#: ../rules/base.xml.in.h:1071 3997msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout" 3998msgstr "Till motsvarande tangent i en Qwerty-layout." 3999 4000#: ../rules/base.xml.in.h:1072 4001msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4002msgstr "Till motsvarande tangent i en Dvorak-layout." 4003 4004#: ../rules/base.xml.in.h:1073 4005msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4006msgstr "Till motsvarande tangent i en Colemak-layout." 4007 4008#: ../rules/base.xml.in.h:1074 4009msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4010msgstr "Behåll tangentkompatibilitet med gamla tangentkoder för Solaris" 4011 4012#: ../rules/base.xml.in.h:1075 4013msgid "Sun Key compatibility" 4014msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter" 4015 4016#: ../rules/base.xml.in.h:1076 4017msgid "Key sequence to kill the X server" 4018msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 4019 4020#: ../rules/base.xml.in.h:1077 4021msgid "Ctrl + Alt + Backspace" 4022msgstr "Ctrl + Alt + Backsteg" 4023 4024#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 4025msgid "apl" 4026msgstr "apl" 4027 4028#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 4029msgid "APL keyboard symbols" 4030msgstr "APL-tangentbordssymboler" 4031 4032#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 4033msgid "dlg" 4034msgstr "dlg" 4035 4036#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 4037msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 4038msgstr "APL-tangentbordssymboler (Dyalog)" 4039 4040#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 4041msgid "sax" 4042msgstr "sax" 4043 4044#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 4045msgid "APL keyboard symbols (sax)" 4046msgstr "APL-tangentbordssymboler (sax)" 4047 4048#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 4049msgid "ufd" 4050msgstr "ufd" 4051 4052#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 4053msgid "APL keyboard symbols (unified)" 4054msgstr "APL-tangentbordssymboler (enad)" 4055 4056#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 4057msgid "apl2" 4058msgstr "apl2" 4059 4060#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 4061msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)" 4062msgstr "APL-tangentbordssymboler (IBM APL2)" 4063 4064#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 4065msgid "aplII" 4066msgstr "aplII" 4067 4068#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 4069msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4070msgstr "APL-tangentbordssymboler (Manugistics APL*PLUS II)" 4071 4072#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 4073msgid "aplx" 4074msgstr "aplx" 4075 4076#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 4077msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)" 4078msgstr "APL-tangentbordssymboler (enad APLX)" 4079 4080#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 4081msgid "kut" 4082msgstr "kut" 4083 4084#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 4085msgid "Kutenai" 4086msgstr "Kutenai" 4087 4088#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 4089msgid "shs" 4090msgstr "shs" 4091 4092#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20 4093msgid "Secwepemctsin" 4094msgstr "Secwepemctsin" 4095 4096#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21 4097msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4098msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)" 4099 4100#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24 4101msgid "German (US keyboard with German letters)" 4102msgstr "Tysk (USA-tangentbord med tyska bokstäver)" 4103 4104#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25 4105msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4106msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver och inga stumma tangenter)" 4107 4108#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26 4109msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)" 4110msgstr "Polsk (Tyskland, eliminera stumma tangenter)" 4111 4112#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27 4113msgid "German (Sun Type 6/7)" 4114msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)" 4115 4116#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28 4117msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4118msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)" 4119 4120#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31 4121msgid "Avestan" 4122msgstr "Avestan" 4123 4124#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34 4125msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4126msgstr "Litauisk (USA Dvorak med litauiska bokstäver)" 4127 4128#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35 4129msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4130msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)" 4131 4132#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38 4133msgid "Latvian (US Dvorak)" 4134msgstr "Lettisk (US Dvorak)" 4135 4136#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39 4137msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4138msgstr "Lettisk (US Dvorak, Y-variant)" 4139 4140#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40 4141msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4142msgstr "Lettisk (US Dvorak, minus-variant)" 4143 4144#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41 4145msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4146msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" 4147 4148#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42 4149msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4150msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, Y-variant)" 4151 4152#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43 4153msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4154msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, minus-variant)" 4155 4156#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44 4157msgid "Latvian (US Colemak)" 4158msgstr "Lettisk (US Colemak)" 4159 4160#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45 4161msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4162msgstr "Lettisk (US Colemak, apostrof-variant)" 4163 4164#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46 4165msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4166msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)" 4167 4168#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49 4169msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4170msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode)" 4171 4172#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50 4173msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4174msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 4175 4176#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51 4177msgid "Atsina" 4178msgstr "Atsina" 4179 4180#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52 4181msgid "Coeur d'Alene Salish" 4182msgstr "Coeur d'Alene Salish" 4183 4184#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53 4185msgid "Czech Slovak and German (US)" 4186msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)" 4187 4188#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54 4189msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4190msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)" 4191 4192#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55 4193msgid "English (Norman)" 4194msgstr "Engelsk (Norman)" 4195 4196#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58 4197msgid "Polish (international with dead keys)" 4198msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" 4199 4200#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59 4201msgid "Polish (Colemak)" 4202msgstr "Polsk (Colemak)" 4203 4204#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60 4205msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4206msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)" 4207 4208#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64 4209msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4210msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" 4211 4212#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65 4213msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4214msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" 4215 4216#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66 4217msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4218msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)" 4219 4220#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69 4221msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4222msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" 4223 4224#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72 4225msgid "Church Slavonic" 4226msgstr "Kyrkoslavisk" 4227 4228#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73 4229msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4230msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)" 4231 4232#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74 4233msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4234msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)" 4235 4236#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77 4237msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4238msgstr "Armenisk (OLPC-fonetisk)" 4239 4240#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80 4241msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4242msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)" 4243 4244#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83 4245msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4246msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)" 4247 4248#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86 4249msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4250msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)" 4251 4252#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89 4253msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4254msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)" 4255 4256#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92 4257msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4258msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)" 4259 4260#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95 4261msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4262msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)" 4263 4264#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98 4265msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4266msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)" 4267 4268#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101 4269msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4270msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)" 4271 4272#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104 4273msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4274msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)" 4275 4276#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106 4277msgid "French (Sun Type 6/7)" 4278msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)" 4279 4280#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109 4281msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4282msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)" 4283 4284#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112 4285msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4286msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)" 4287 4288#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115 4289msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4290msgstr "Japansk (Sun Type 6)" 4291 4292#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116 4293msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4294msgstr "Japansk (Sun Type 7 - pc-kompatibel)" 4295 4296#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117 4297msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4298msgstr "Japansk (Sun Type 7 - sun-kompatibel)" 4299 4300#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120 4301msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4302msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)" 4303 4304#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122 4305msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4306msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)" 4307 4308#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125 4309msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4310msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)" 4311 4312#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128 4313msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4314msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)" 4315 4316#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131 4317msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4318msgstr "Svensk (Dvorak A5)" 4319 4320#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132 4321msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4322msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)" 4323 4324#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134 4325msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4326msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 4327 4328#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135 4329msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4330msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 4331 4332#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138 4333msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4334msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)" 4335 4336#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141 4337msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4338msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)" 4339 4340#: ../rules/base.extras.xml.in.h:143 4341msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4342msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)" 4343 4344#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146 4345msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4346msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)" 4347 4348#. Keyboard indicator for European layouts 4349#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148 4350msgid "eu" 4351msgstr "eu" 4352 4353#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149 4354msgid "EurKEY (US based layout with european letters)" 4355msgstr "EurKEY (USA-baserad layout med europeiska bokstäver)" 4356 4357#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152 4358msgid "Mmuock" 4359msgstr "Mmuock" 4360 4361#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 4362#~ msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" 4363 4364#~ msgid "Bengali" 4365#~ msgstr "Bengalisk" 4366 4367#~ msgid "Catalan" 4368#~ msgstr "Katalansk" 4369 4370#~ msgid "Compose key position" 4371#~ msgstr "Position för Compose-tangenten" 4372 4373#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 4374#~ msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)" 4375 4376#~ msgid "Key(s) to change layout" 4377#~ msgstr "Tangent(er) för att byta layout" 4378 4379#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 4380#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym" 4381 4382#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 4383#~ msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" 4384 4385#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 4386#~ msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)" 4387 4388#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 4389#~ msgstr "Serbiska (Kyrillisk)" 4390 4391#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 4392#~ msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock." 4393 4394#~ msgid "ca" 4395#~ msgstr "ca" 4396 4397#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4398#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4399 4400#~ msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4401#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4402 4403#~ msgid "Afg" 4404#~ msgstr "Afg" 4405 4406#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 4407#~ msgstr "Kinesisk (Tibetansk)" 4408 4409#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 4410#~ msgstr "Kinesisk (Uyghur)" 4411 4412#~ msgid "Danish (Mac)" 4413#~ msgstr "Dansk (Mac)" 4414 4415#~ msgid "Finnish (Mac)" 4416#~ msgstr "Finsk (Mac)" 4417 4418#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 4419#~ msgstr "Finsk (nordsamisk)" 4420 4421#~ msgid "GBr" 4422#~ msgstr "GBr" 4423 4424#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 4425#~ msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)" 4426 4427#~ msgid "Irish (Ogham)" 4428#~ msgstr "Irländsk (Ogham)" 4429 4430#~ msgid "Italian (Georgian)" 4431#~ msgstr "Italiensk (Georgisk)" 4432 4433#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 4434#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)" 4435 4436#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4437#~ msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4438 4439#~ msgid "Māori" 4440#~ msgstr "Māori" 4441 4442#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 4443#~ msgstr "Norsk (Nordsamisk)" 4444 4445#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 4446#~ msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)" 4447 4448#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 4449#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)" 4450 4451#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4452#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4453 4454#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4455#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4456 4457#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 4458#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny" 4459 4460#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 4461#~ msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 4462 4463#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 4464#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)" 4465 4466#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4467#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 4468 4469#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 4470#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)" 4471 4472#~ msgid "Russian (Chuvash)" 4473#~ msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)" 4474 4475#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 4476#~ msgstr "Rysk (Kalmyk)" 4477 4478#~ msgid "Russian (Komi)" 4479#~ msgstr "Rysk (Komi)" 4480 4481#~ msgid "Russian (Mari)" 4482#~ msgstr "Rysk (Mari)" 4483 4484#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 4485#~ msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)" 4486 4487#~ msgid "Russian (Serbian)" 4488#~ msgstr "Rysk (Serbisk)" 4489 4490#~ msgid "Russian (Tatar)" 4491#~ msgstr "Rysk (Tatar)" 4492 4493#~ msgid "Russian (Udmurt)" 4494#~ msgstr "Rysk (Udmurt)" 4495 4496#~ msgid "Russian (Yakut)" 4497#~ msgstr "Rysk (Yakut)" 4498 4499#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 4500#~ msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)" 4501 4502#~ msgid "Serbian (with guillemets)" 4503#~ msgstr "Serbisk (med gåsögon)" 4504 4505#~ msgid "Sinhala" 4506#~ msgstr "Sinhala" 4507 4508#~ msgid "Spanish (Mac)" 4509#~ msgstr "Spansk (Mac)" 4510 4511#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 4512#~ msgstr "Svensk (Nordsamisk)" 4513 4514#~ msgid "Swiss" 4515#~ msgstr "Schweizisk" 4516 4517#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4518#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)" 4519 4520#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 4521#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)" 4522 4523#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 4524#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 4525 4526#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 4527#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 4528 4529#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 4530#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)" 4531 4532#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 4533#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 4534 4535#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 4536#~ msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)" 4537 4538#~ msgid "irq" 4539#~ msgstr "irq" 4540 4541#~ msgid "srp" 4542#~ msgstr "srp" 4543 4544#~ msgid "twn" 4545#~ msgstr "twn" 4546 4547#~ msgid "APL" 4548#~ msgstr "APL" 4549 4550#~ msgid "Iran" 4551#~ msgstr "Iran" 4552 4553#~ msgid "Lithuania" 4554#~ msgstr "Litauen" 4555 4556#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 4557#~ msgstr "Litauen - Dvorak" 4558 4559#~ msgid "Ltu" 4560#~ msgstr "Ltu" 4561 4562#~ msgid "Romania" 4563#~ msgstr "Rumänien" 4564 4565#~ msgid "Rou" 4566#~ msgstr "Rou" 4567 4568#~ msgid "Rus" 4569#~ msgstr "Rus" 4570 4571#~ msgid "Russia" 4572#~ msgstr "Ryssland" 4573 4574#~ msgid "Serbia" 4575#~ msgstr "Serbien" 4576 4577#~ msgid "Srb" 4578#~ msgstr "Srb" 4579 4580#~ msgid "USA" 4581#~ msgstr "USA" 4582 4583#~ msgid "(F)" 4584#~ msgstr "(F)" 4585 4586#~ msgid "2" 4587#~ msgstr "2" 4588 4589#~ msgid "4" 4590#~ msgstr "4" 4591 4592#~ msgid "5" 4593#~ msgstr "5" 4594 4595#~ msgid "ACPI Standard" 4596#~ msgstr "ACPI-standard" 4597 4598#~ msgid "Alb" 4599#~ msgstr "Alb" 4600 4601#~ msgid "Alt-Q" 4602#~ msgstr "Alt-Q" 4603 4604#~ msgid "Alternative" 4605#~ msgstr "Alternativ" 4606 4607#~ msgid "And" 4608#~ msgstr "And" 4609 4610#~ msgid "Andorra" 4611#~ msgstr "Andorra" 4612 4613#~ msgid "Ara" 4614#~ msgstr "Ara" 4615 4616#~ msgid "Arm" 4617#~ msgstr "Arm" 4618 4619#~ msgid "Aze" 4620#~ msgstr "Aze" 4621 4622#~ msgid "Bel" 4623#~ msgstr "Bel" 4624 4625#~ msgid "Belgium" 4626#~ msgstr "Belgien" 4627 4628#~ msgid "Bhutan" 4629#~ msgstr "Bhutan" 4630 4631#~ msgid "Bih" 4632#~ msgstr "Bih" 4633 4634#~ msgid "Blr" 4635#~ msgstr "Blr" 4636 4637#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 4638#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina" 4639 4640#~ msgid "Bra" 4641#~ msgstr "Bra" 4642 4643#~ msgid "Brazil" 4644#~ msgstr "Brasilien" 4645 4646#~ msgid "Breton" 4647#~ msgstr "Breton" 4648 4649#~ msgid "Bulgaria" 4650#~ msgstr "Bulgarien" 4651 4652#~ msgid "CRULP" 4653#~ msgstr "CRULP" 4654 4655#~ msgid "Can" 4656#~ msgstr "Can" 4657 4658#~ msgid "Canada" 4659#~ msgstr "Kanada" 4660 4661#~ msgid "CapsLock" 4662#~ msgstr "CapsLock" 4663 4664#~ msgid "CapsLock key behavior" 4665#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" 4666 4667#~ msgid "Cedilla" 4668#~ msgstr "Cedilj" 4669 4670#~ msgid "Classic" 4671#~ msgstr "Klassisk" 4672 4673#~ msgid "Colemak" 4674#~ msgstr "Colemak" 4675 4676#~ msgid "Cyrillic" 4677#~ msgstr "Kyrillisk" 4678 4679#~ msgid "Cze" 4680#~ msgstr "Cze" 4681 4682#~ msgid "Czechia" 4683#~ msgstr "Tjeckien" 4684 4685#~ msgid "DOS" 4686#~ msgstr "DOS" 4687 4688#~ msgid "DRC" 4689#~ msgstr "DRC" 4690 4691#~ msgid "Dan" 4692#~ msgstr "Dan" 4693 4694#~ msgid "Dead acute" 4695#~ msgstr "Stum akut accent" 4696 4697#~ msgid "Denmark" 4698#~ msgstr "Danmark" 4699 4700#~ msgid "Dvorak" 4701#~ msgstr "Dvorak" 4702 4703#~ msgid "Dvorak international" 4704#~ msgstr "Dvorak internationell" 4705 4706#~ msgid "E" 4707#~ msgstr "E" 4708 4709#~ msgid "Eastern" 4710#~ msgstr "Östlig" 4711 4712#~ msgid "Epo" 4713#~ msgstr "Epo" 4714 4715#~ msgid "Ergonomic" 4716#~ msgstr "Ergonomisk" 4717 4718#~ msgid "Est" 4719#~ msgstr "Est" 4720 4721#~ msgid "Ethiopia" 4722#~ msgstr "Etiopien" 4723 4724#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 4725#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" 4726 4727#~ msgid "Extended" 4728#~ msgstr "Utökad" 4729 4730#~ msgid "Fao" 4731#~ msgstr "Fao" 4732 4733#~ msgid "Finland" 4734#~ msgstr "Finland" 4735 4736#~ msgid "Fra" 4737#~ msgstr "Fra" 4738 4739#~ msgid "France" 4740#~ msgstr "Frankrike" 4741 4742#~ msgid "Georgia" 4743#~ msgstr "Georgien" 4744 4745#~ msgid "Germany" 4746#~ msgstr "Tyskland" 4747 4748#~ msgid "Ghana" 4749#~ msgstr "Ghana" 4750 4751#~ msgid "Gre" 4752#~ msgstr "Gre" 4753 4754#~ msgid "Gui" 4755#~ msgstr "Gui" 4756 4757#~ msgid "Guinea" 4758#~ msgstr "Guinea" 4759 4760#~ msgid "Homophonic" 4761#~ msgstr "Homofonisk" 4762 4763#~ msgid "Hrv" 4764#~ msgstr "Hrv" 4765 4766#~ msgid "Hun" 4767#~ msgstr "Hun" 4768 4769#~ msgid "Hungary" 4770#~ msgstr "Ungern" 4771 4772#~ msgid "Ind" 4773#~ msgstr "Ind" 4774 4775#~ msgid "Ireland" 4776#~ msgstr "Irland" 4777 4778#~ msgid "Irl" 4779#~ msgstr "Irl" 4780 4781#~ msgid "Irn" 4782#~ msgstr "Irn" 4783 4784#~ msgid "Israel" 4785#~ msgstr "Israel" 4786 4787#~ msgid "Italy" 4788#~ msgstr "Italien" 4789 4790#~ msgid "Japan" 4791#~ msgstr "Japan" 4792 4793#~ msgid "Jpn" 4794#~ msgstr "Jpn" 4795