sv.po revision 21fe479e
1# Swedish messages for xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2004-2015 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.14.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-05-13 23:54+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-05-14 22:14+0100\n"
14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16"Language: sv\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
21
22#: ../rules/base.xml.in.h:1
23msgid "Generic 101-key PC"
24msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
25
26#: ../rules/base.xml.in.h:2
27msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
28msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
29
30#: ../rules/base.xml.in.h:3
31msgid "Generic 104-key PC"
32msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
33
34#: ../rules/base.xml.in.h:4
35msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
36msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
37
38#: ../rules/base.xml.in.h:5
39msgid "Dell 101-key PC"
40msgstr "Dell 101-tangenters PC"
41
42#: ../rules/base.xml.in.h:6
43msgid "Dell Latitude series laptop"
44msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
45
46#: ../rules/base.xml.in.h:7
47msgid "Dell Precision M65"
48msgstr "Dell Precision M65"
49
50#: ../rules/base.xml.in.h:8
51msgid "Everex STEPnote"
52msgstr "Everex STEPnote"
53
54#: ../rules/base.xml.in.h:9
55msgid "Keytronic FlexPro"
56msgstr "Keytronic FlexPro"
57
58#: ../rules/base.xml.in.h:10
59msgid "Microsoft Natural"
60msgstr "Microsoft Natural"
61
62#: ../rules/base.xml.in.h:11
63msgid "Northgate OmniKey 101"
64msgstr "Northgate OmniKey 101"
65
66#: ../rules/base.xml.in.h:12
67msgid "Winbook Model XP5"
68msgstr "Winbook Model XP5"
69
70#: ../rules/base.xml.in.h:13
71msgid "PC-98xx Series"
72msgstr "PC-98xx-serien"
73
74#: ../rules/base.xml.in.h:14
75msgid "A4Tech KB-21"
76msgstr "A4Tech KB-21"
77
78#: ../rules/base.xml.in.h:15
79msgid "A4Tech KBS-8"
80msgstr "A4Tech KBS-8"
81
82#: ../rules/base.xml.in.h:16
83msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
84msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
85
86#: ../rules/base.xml.in.h:17
87msgid "Acer AirKey V"
88msgstr "Acer AirKey V"
89
90#: ../rules/base.xml.in.h:18
91msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
92msgstr "Azona RF2300 trådlöst internettangentbord"
93
94#: ../rules/base.xml.in.h:19
95msgid "Advance Scorpius KI"
96msgstr "Advance Scorpius KI"
97
98#: ../rules/base.xml.in.h:20
99msgid "Brother Internet Keyboard"
100msgstr "Brother Internettangentbord"
101
102#: ../rules/base.xml.in.h:21
103msgid "BTC 5113RF Multimedia"
104msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
105
106#: ../rules/base.xml.in.h:22
107msgid "BTC 5126T"
108msgstr "BTC 5126T"
109
110#: ../rules/base.xml.in.h:23
111msgid "BTC 6301URF"
112msgstr "BTC 6301URF"
113
114#: ../rules/base.xml.in.h:24
115msgid "BTC 9000"
116msgstr "BTC 9000"
117
118#: ../rules/base.xml.in.h:25
119msgid "BTC 9000A"
120msgstr "BTC 9000A"
121
122#: ../rules/base.xml.in.h:26
123msgid "BTC 9001AH"
124msgstr "BTC 9001AH"
125
126#: ../rules/base.xml.in.h:27
127msgid "BTC 5090"
128msgstr "BTC 5090"
129
130#: ../rules/base.xml.in.h:28
131msgid "BTC 9019U"
132msgstr "BTC 9019U"
133
134#: ../rules/base.xml.in.h:29
135msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
136msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
137
138#: ../rules/base.xml.in.h:30
139msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
140msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
141
142#: ../rules/base.xml.in.h:31
143msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
144msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
145
146#: ../rules/base.xml.in.h:32
147msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
148msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
149
150#: ../rules/base.xml.in.h:33
151msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
152msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
153
154#: ../rules/base.xml.in.h:34
155msgid "Cherry CyMotion Expert"
156msgstr "Cherry CyMotion Expert"
157
158#: ../rules/base.xml.in.h:35
159msgid "Cherry B.UNLIMITED"
160msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
161
162#: ../rules/base.xml.in.h:36
163msgid "Chicony Internet Keyboard"
164msgstr "Chicony Internettangentbord"
165
166#: ../rules/base.xml.in.h:37
167msgid "Chicony KU-0108"
168msgstr "Chicony KU-0108"
169
170#: ../rules/base.xml.in.h:38
171msgid "Chicony KU-0420"
172msgstr "Chicony KU-0420"
173
174#: ../rules/base.xml.in.h:39
175msgid "Chicony KB-9885"
176msgstr "Chicony KB-9885"
177
178#: ../rules/base.xml.in.h:40
179msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
180msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
181
182#: ../rules/base.xml.in.h:41
183msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
184msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
185
186#: ../rules/base.xml.in.h:42
187msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
188msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
189
190#: ../rules/base.xml.in.h:43
191msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
192msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
193
194#: ../rules/base.xml.in.h:44
195msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
196msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
197
198#: ../rules/base.xml.in.h:45
199msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
200msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
201
202#: ../rules/base.xml.in.h:46
203msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
204msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
205
206#: ../rules/base.xml.in.h:47
207msgid "Compaq iPaq Keyboard"
208msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
209
210#: ../rules/base.xml.in.h:48
211msgid "Dell"
212msgstr "Dell"
213
214#: ../rules/base.xml.in.h:49
215msgid "Dell SK-8125"
216msgstr "Dell SK-8125"
217
218#: ../rules/base.xml.in.h:50
219msgid "Dell SK-8135"
220msgstr "Dell SK-8135"
221
222#: ../rules/base.xml.in.h:51
223msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
224msgstr "Dell USB-multimediatangentbord"
225
226#: ../rules/base.xml.in.h:52
227msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
228msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
229
230#: ../rules/base.xml.in.h:53
231msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
232msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
233
234#: ../rules/base.xml.in.h:54
235msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
236msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
237
238#: ../rules/base.xml.in.h:55
239msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
240msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
241
242#: ../rules/base.xml.in.h:56
243msgid "DTK2000"
244msgstr "DTK2000"
245
246#: ../rules/base.xml.in.h:57
247msgid "Ennyah DKB-1008"
248msgstr "Ennyah DKB-1008"
249
250#: ../rules/base.xml.in.h:58
251msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
252msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator"
253
254#: ../rules/base.xml.in.h:59
255msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
256msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
257
258#: ../rules/base.xml.in.h:60
259msgid "Genius Comfy KB-12e"
260msgstr "Genius Comfy KB-12e"
261
262#: ../rules/base.xml.in.h:61
263msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
264msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
265
266#: ../rules/base.xml.in.h:62
267msgid "Genius KB-19e NB"
268msgstr "Genius KB-19e NB"
269
270#: ../rules/base.xml.in.h:63
271msgid "Genius KKB-2050HS"
272msgstr "Genius KKB-2050HS"
273
274#: ../rules/base.xml.in.h:64
275msgid "Gyration"
276msgstr "Gyration"
277
278#: ../rules/base.xml.in.h:65
279msgid "HTC Dream"
280msgstr "HTC Dream"
281
282#: ../rules/base.xml.in.h:66
283msgid "Kinesis"
284msgstr "Kinesis"
285
286#: ../rules/base.xml.in.h:67
287msgid "Logitech Generic Keyboard"
288msgstr "Logitech Generic Keyboard"
289
290#: ../rules/base.xml.in.h:68
291msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
292msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
293
294#: ../rules/base.xml.in.h:69
295msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
296msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
297
298#: ../rules/base.xml.in.h:70
299msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
300msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
301
302#: ../rules/base.xml.in.h:71
303msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
304msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
305
306#: ../rules/base.xml.in.h:72
307msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
308msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
309
310#: ../rules/base.xml.in.h:73
311msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
312msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
313
314#: ../rules/base.xml.in.h:74
315msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
316msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
317
318#: ../rules/base.xml.in.h:75
319msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
320msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
321
322#: ../rules/base.xml.in.h:76
323msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
324msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
325
326#: ../rules/base.xml.in.h:77
327msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
328msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
329
330#: ../rules/base.xml.in.h:78
331msgid "Hewlett-Packard nx9020"
332msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
333
334#: ../rules/base.xml.in.h:79
335msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
336msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
337
338#: ../rules/base.xml.in.h:80
339msgid "Honeywell Euroboard"
340msgstr "Honeywell Euroboard"
341
342#: ../rules/base.xml.in.h:81
343msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
344msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110"
345
346#: ../rules/base.xml.in.h:82
347msgid "IBM Rapid Access"
348msgstr "IBM Rapid Access"
349
350#: ../rules/base.xml.in.h:83
351msgid "IBM Rapid Access II"
352msgstr "IBM Rapid Access II"
353
354#: ../rules/base.xml.in.h:84
355msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
356msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
357
358#: ../rules/base.xml.in.h:85
359msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
360msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
361
362#: ../rules/base.xml.in.h:86
363msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
364msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
365
366#: ../rules/base.xml.in.h:87
367msgid "IBM Space Saver"
368msgstr "IBM Space Saver"
369
370#: ../rules/base.xml.in.h:88
371msgid "Logitech Access Keyboard"
372msgstr "Logitech Access Keyboard"
373
374#: ../rules/base.xml.in.h:89
375msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
376msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
377
378#: ../rules/base.xml.in.h:90
379msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
380msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
381
382#: ../rules/base.xml.in.h:91
383msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
384msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
385
386#: ../rules/base.xml.in.h:92
387msgid "Logitech Cordless Desktop"
388msgstr "Logitech Cordless Desktop"
389
390#: ../rules/base.xml.in.h:93
391msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
392msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
393
394#: ../rules/base.xml.in.h:94
395msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
396msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
397
398#: ../rules/base.xml.in.h:95
399msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
400msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
401
402#: ../rules/base.xml.in.h:96
403msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
404msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
405
406#: ../rules/base.xml.in.h:97
407msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
408msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)"
409
410#: ../rules/base.xml.in.h:98
411msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
412msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
413
414#: ../rules/base.xml.in.h:99
415msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
416msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
417
418#: ../rules/base.xml.in.h:100
419msgid "Logitech Internet Keyboard"
420msgstr "Logitech Internettangentbord"
421
422#: ../rules/base.xml.in.h:101
423msgid "Logitech iTouch"
424msgstr "Logitech iTouch"
425
426#: ../rules/base.xml.in.h:102
427msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
428msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
429
430#: ../rules/base.xml.in.h:103
431msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
432msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
433
434#: ../rules/base.xml.in.h:104
435msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
436msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
437
438#: ../rules/base.xml.in.h:105
439msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
440msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
441
442#: ../rules/base.xml.in.h:106
443msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
444msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
445
446#: ../rules/base.xml.in.h:107
447msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
448msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
449
450#: ../rules/base.xml.in.h:108
451msgid "Logitech diNovo Keyboard"
452msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
453
454#: ../rules/base.xml.in.h:109
455msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
456msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
457
458#: ../rules/base.xml.in.h:110
459msgid "Memorex MX1998"
460msgstr "Memorex MX1998"
461
462#: ../rules/base.xml.in.h:111
463msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
464msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
465
466#: ../rules/base.xml.in.h:112
467msgid "Memorex MX2750"
468msgstr "Memorex MX2750"
469
470#: ../rules/base.xml.in.h:113
471msgid "Microsoft Natural Ergonomic Keyboard 4000"
472msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
473
474#: ../rules/base.xml.in.h:114
475msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
476msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
477
478#: ../rules/base.xml.in.h:115
479msgid "Microsoft Internet Keyboard"
480msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
481
482#: ../rules/base.xml.in.h:116
483msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
484msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
485
486#: ../rules/base.xml.in.h:117
487msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
488msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
489
490#: ../rules/base.xml.in.h:118
491msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
492msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
493
494#: ../rules/base.xml.in.h:119
495msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
496msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord"
497
498#: ../rules/base.xml.in.h:120
499msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
500msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
501
502#: ../rules/base.xml.in.h:121
503msgid "Microsoft Office Keyboard"
504msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
505
506#: ../rules/base.xml.in.h:122
507msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
508msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
509
510#: ../rules/base.xml.in.h:123
511msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
512msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
513
514#: ../rules/base.xml.in.h:124
515msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
516msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
517
518#: ../rules/base.xml.in.h:125
519msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
520msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
521
522#: ../rules/base.xml.in.h:126
523msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
524msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
525
526#: ../rules/base.xml.in.h:127
527msgid "QTronix Scorpius 98N+"
528msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
529
530#: ../rules/base.xml.in.h:128
531msgid "Samsung SDM 4500P"
532msgstr "Samsung SDM 4500P"
533
534#: ../rules/base.xml.in.h:129
535msgid "Samsung SDM 4510P"
536msgstr "Samsung SDM 4510P"
537
538#: ../rules/base.xml.in.h:130
539msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
540msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
541
542#: ../rules/base.xml.in.h:131
543msgid "SK-1300"
544msgstr "SK-1300"
545
546#: ../rules/base.xml.in.h:132
547msgid "SK-2500"
548msgstr "SK-2500"
549
550#: ../rules/base.xml.in.h:133
551msgid "SK-6200"
552msgstr "SK-6200"
553
554#: ../rules/base.xml.in.h:134
555msgid "SK-7100"
556msgstr "SK-7100"
557
558#: ../rules/base.xml.in.h:135
559msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
560msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
561
562#: ../rules/base.xml.in.h:136
563msgid "SVEN Ergonomic 2500"
564msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
565
566#: ../rules/base.xml.in.h:137
567msgid "SVEN Slim 303"
568msgstr "SVEN Slim 303"
569
570#: ../rules/base.xml.in.h:138
571msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
572msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
573
574#: ../rules/base.xml.in.h:139
575msgid "Toshiba Satellite S3000"
576msgstr "Toshiba Satellite S3000"
577
578#: ../rules/base.xml.in.h:140
579msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
580msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
581
582#: ../rules/base.xml.in.h:141
583msgid "Trust Direct Access Keyboard"
584msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
585
586#: ../rules/base.xml.in.h:142
587msgid "Trust Slimline"
588msgstr "Trust Slimline"
589
590#: ../rules/base.xml.in.h:143
591msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
592msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
593
594#: ../rules/base.xml.in.h:144
595msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
596msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
597
598#: ../rules/base.xml.in.h:145
599msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
600msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
601
602#: ../rules/base.xml.in.h:146
603msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
604msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
605
606#: ../rules/base.xml.in.h:147
607msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
608msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
609
610#: ../rules/base.xml.in.h:148
611msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
612msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
613
614#: ../rules/base.xml.in.h:149
615msgid "MacBook/MacBook Pro"
616msgstr "MacBook/MacBook Pro"
617
618#: ../rules/base.xml.in.h:150
619msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
620msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
621
622#: ../rules/base.xml.in.h:151
623msgid "Macintosh"
624msgstr "Macintosh"
625
626#: ../rules/base.xml.in.h:152
627msgid "Macintosh Old"
628msgstr "Macintosh gammal"
629
630#: ../rules/base.xml.in.h:153
631msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
632msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac"
633
634#: ../rules/base.xml.in.h:154
635msgid "Acer C300"
636msgstr "Acer C300"
637
638#: ../rules/base.xml.in.h:155
639msgid "Acer Ferrari 4000"
640msgstr "Acer Ferrari 4000"
641
642#: ../rules/base.xml.in.h:156
643msgid "Acer Laptop"
644msgstr "Bärbar Acer-dator"
645
646#: ../rules/base.xml.in.h:157
647msgid "Asus Laptop"
648msgstr "Bärbar Asus-dator"
649
650#: ../rules/base.xml.in.h:158
651msgid "Apple"
652msgstr "Apple"
653
654#: ../rules/base.xml.in.h:159
655msgid "Apple Laptop"
656msgstr "Bärbar Apple-dator"
657
658#: ../rules/base.xml.in.h:160
659msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
660msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ANSI)"
661
662#: ../rules/base.xml.in.h:161
663msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
664msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ISO)"
665
666#: ../rules/base.xml.in.h:162
667msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
668msgstr "Apple aluminiumtangentbord (JIS)"
669
670#: ../rules/base.xml.in.h:163
671msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
672msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
673
674#: ../rules/base.xml.in.h:164
675msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
676msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
677
678#: ../rules/base.xml.in.h:165
679msgid "BenQ X-Touch"
680msgstr "BenQ X-Touch"
681
682#: ../rules/base.xml.in.h:166
683msgid "BenQ X-Touch 730"
684msgstr "BenQ X-Touch 730"
685
686#: ../rules/base.xml.in.h:167
687msgid "BenQ X-Touch 800"
688msgstr "BenQ X-Touch 800"
689
690#: ../rules/base.xml.in.h:168
691msgid "Happy Hacking Keyboard"
692msgstr "Happy Hacking-tangentbord"
693
694#: ../rules/base.xml.in.h:169
695msgid "Classmate PC"
696msgstr "Classmate PC"
697
698#: ../rules/base.xml.in.h:170
699msgid "OLPC"
700msgstr "OLPC"
701
702#: ../rules/base.xml.in.h:171
703msgid "Sun Type 7 USB"
704msgstr "Sun Type 7 USB"
705
706#: ../rules/base.xml.in.h:172
707msgid "Sun Type 7 USB (European layout)"
708msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk layout)"
709
710#: ../rules/base.xml.in.h:173
711msgid "Sun Type 7 USB (Unix layout)"
712msgstr "Sun Type 7 USB (Unix-layout)"
713
714#: ../rules/base.xml.in.h:174
715msgid "Sun Type 7 USB (Japanese layout) / Japanese 106-key"
716msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk layout) / Japansk 106-tangenters"
717
718#: ../rules/base.xml.in.h:175
719msgid "Sun Type 6/7 USB"
720msgstr "Sun Type 6/7 USB"
721
722#: ../rules/base.xml.in.h:176
723msgid "Sun Type 6/7 USB (European layout)"
724msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk layout)"
725
726#: ../rules/base.xml.in.h:177
727msgid "Sun Type 6 USB (Unix layout)"
728msgstr "Sun Type 6 USB (Unix-layout)"
729
730#: ../rules/base.xml.in.h:178
731msgid "Sun Type 6 USB (Japanese layout)"
732msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk layout)"
733
734#: ../rules/base.xml.in.h:179
735msgid "Sun Type 6 (Japanese layout)"
736msgstr "Sun Type 6 (Japansk layout)"
737
738#: ../rules/base.xml.in.h:180
739msgid "Targa Visionary 811"
740msgstr "Targa Visionary 811"
741
742#: ../rules/base.xml.in.h:181
743msgid "Unitek KB-1925"
744msgstr "Unitek KB-1925"
745
746#: ../rules/base.xml.in.h:182
747msgid "FL90"
748msgstr "FL90"
749
750#: ../rules/base.xml.in.h:183
751msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
752msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
753
754#: ../rules/base.xml.in.h:184
755msgid "Htc Dream phone"
756msgstr "Htc Dream-telefon"
757
758#. Keyboard indicator for English layouts
759#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
760msgid "en"
761msgstr "en"
762
763#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/base.extras.xml.in.h:48
764msgid "English (US)"
765msgstr "Engelsk (USA)"
766
767#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
768#: ../rules/base.xml.in.h:189
769msgid "chr"
770msgstr "chr"
771
772#: ../rules/base.xml.in.h:190
773msgid "Cherokee"
774msgstr "Cherokee"
775
776#: ../rules/base.xml.in.h:191
777msgid "English (US, with euro on 5)"
778msgstr "Engelsk (USA, med euro på 5)"
779
780#: ../rules/base.xml.in.h:192
781msgid "English (US, international with dead keys)"
782msgstr "Engelsk (USA, internationell med stumma tangenter)"
783
784#: ../rules/base.xml.in.h:193
785msgid "English (US, alternative international)"
786msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
787
788#: ../rules/base.xml.in.h:194
789msgid "English (Colemak)"
790msgstr "Engelsk (Colemak)"
791
792#: ../rules/base.xml.in.h:195
793msgid "English (Dvorak)"
794msgstr "Engelsk (Dvorak)"
795
796#: ../rules/base.xml.in.h:196
797msgid "English (Dvorak, international with dead keys)"
798msgstr "Engelsk (Dvorak, Internationell med stumma tangenter)"
799
800#: ../rules/base.xml.in.h:197
801msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
802msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)"
803
804#: ../rules/base.xml.in.h:198
805msgid "English (left handed Dvorak)"
806msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)"
807
808#: ../rules/base.xml.in.h:199
809msgid "English (right handed Dvorak)"
810msgstr "Engelsk (högerhänt Dvorak)"
811
812#: ../rules/base.xml.in.h:200
813msgid "English (classic Dvorak)"
814msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
815
816#: ../rules/base.xml.in.h:201
817msgid "English (programmer Dvorak)"
818msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
819
820#. Keyboard indicator for Russian layouts
821#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
822msgid "ru"
823msgstr "ru"
824
825#: ../rules/base.xml.in.h:204
826msgid "Russian (US, phonetic)"
827msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
828
829#: ../rules/base.xml.in.h:205
830msgid "English (Macintosh)"
831msgstr "Engelsk (Macintosh)"
832
833#: ../rules/base.xml.in.h:206
834msgid "English (international AltGr dead keys)"
835msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)"
836
837#: ../rules/base.xml.in.h:207
838msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
839msgstr "Engelsk (divisions-/multiplikationstangenterna växlar layouten)"
840
841#: ../rules/base.xml.in.h:208
842msgid "Serbo-Croatian (US)"
843msgstr "Serbokroatisk (USA)"
844
845#: ../rules/base.xml.in.h:209
846msgid "English (Workman)"
847msgstr "Engelsk (Workman)"
848
849#: ../rules/base.xml.in.h:210
850msgid "English (Workman, international with dead keys)"
851msgstr "Engelsk (Workman, Internationell med stumma tangenter)"
852
853#. Keyboard indicator for Persian layouts
854#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/base.extras.xml.in.h:29
855msgid "fa"
856msgstr "fa"
857
858#: ../rules/base.xml.in.h:213
859msgid "Afghani"
860msgstr "Afgansk"
861
862#. Keyboard indicator for Pashto layouts
863#: ../rules/base.xml.in.h:215
864msgid "ps"
865msgstr "ps"
866
867#: ../rules/base.xml.in.h:216
868msgid "Pashto"
869msgstr "Pashto"
870
871#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
872#: ../rules/base.xml.in.h:218
873msgid "uz"
874msgstr "uz"
875
876#: ../rules/base.xml.in.h:219
877msgid "Uzbek (Afghanistan)"
878msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
879
880#: ../rules/base.xml.in.h:220
881msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
882msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
883
884#: ../rules/base.xml.in.h:221
885msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
886msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)"
887
888#: ../rules/base.xml.in.h:222
889msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
890msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
891
892#. Keyboard indicator for Arabic layouts
893#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/base.extras.xml.in.h:81
894msgid "ar"
895msgstr "ar"
896
897#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
898msgid "Arabic"
899msgstr "Arabisk"
900
901#: ../rules/base.xml.in.h:226
902msgid "Arabic (azerty)"
903msgstr "Arabisk (azerty)"
904
905#: ../rules/base.xml.in.h:227
906msgid "Arabic (azerty/digits)"
907msgstr "Arabisk (azerty/siffror)"
908
909#: ../rules/base.xml.in.h:228
910msgid "Arabic (digits)"
911msgstr "Arabisk (siffror)"
912
913#: ../rules/base.xml.in.h:229
914msgid "Arabic (qwerty)"
915msgstr "Arabisk (qwerty)"
916
917#: ../rules/base.xml.in.h:230
918msgid "Arabic (qwerty/digits)"
919msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)"
920
921#: ../rules/base.xml.in.h:231
922msgid "Arabic (Buckwalter)"
923msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
924
925#: ../rules/base.xml.in.h:232
926msgid "Arabic (Macintosh)"
927msgstr "Arabisk (Macintosh)"
928
929#. Keyboard indicator for Albanian layouts
930#: ../rules/base.xml.in.h:234
931msgid "sq"
932msgstr "sq"
933
934#: ../rules/base.xml.in.h:235
935msgid "Albanian"
936msgstr "Albansk"
937
938#: ../rules/base.xml.in.h:236
939msgid "Albanian (Plisi D1)"
940msgstr "Albansk (Plisi D1)"
941
942#. Keyboard indicator for Armenian layouts
943#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/base.extras.xml.in.h:75
944msgid "hy"
945msgstr "hy"
946
947#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/base.extras.xml.in.h:76
948msgid "Armenian"
949msgstr "Armenisk"
950
951#: ../rules/base.xml.in.h:240
952msgid "Armenian (phonetic)"
953msgstr "Armenisk (fonetisk)"
954
955#: ../rules/base.xml.in.h:241
956msgid "Armenian (alternative phonetic)"
957msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)"
958
959#: ../rules/base.xml.in.h:242
960msgid "Armenian (eastern)"
961msgstr "Armenisk (östlig)"
962
963#: ../rules/base.xml.in.h:243
964msgid "Armenian (western)"
965msgstr "Armenisk (västlig)"
966
967#: ../rules/base.xml.in.h:244
968msgid "Armenian (alternative eastern)"
969msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)"
970
971#. Keyboard indicator for German layouts
972#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
973msgid "de"
974msgstr "de"
975
976#: ../rules/base.xml.in.h:247
977msgid "German (Austria)"
978msgstr "Tysk (Österrike)"
979
980#: ../rules/base.xml.in.h:248
981msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
982msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)"
983
984#: ../rules/base.xml.in.h:249
985msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
986msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)"
987
988#: ../rules/base.xml.in.h:250
989msgid "German (Austria, Macintosh)"
990msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)"
991
992#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
993#: ../rules/base.xml.in.h:252
994msgid "az"
995msgstr "az"
996
997#: ../rules/base.xml.in.h:253
998msgid "Azerbaijani"
999msgstr "Azerbajdzjansk"
1000
1001#: ../rules/base.xml.in.h:254
1002msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1003msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
1004
1005#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1006#: ../rules/base.xml.in.h:256
1007msgid "by"
1008msgstr "by"
1009
1010#: ../rules/base.xml.in.h:257
1011msgid "Belarusian"
1012msgstr "Vitrysk"
1013
1014#: ../rules/base.xml.in.h:258
1015msgid "Belarusian (legacy)"
1016msgstr "Vitrysk (äldre)"
1017
1018#: ../rules/base.xml.in.h:259
1019msgid "Belarusian (Latin)"
1020msgstr "Vitrysk (latin)"
1021
1022#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1023#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/base.extras.xml.in.h:84
1024msgid "be"
1025msgstr "be"
1026
1027#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
1028msgid "Belgian"
1029msgstr "Belgisk"
1030
1031#: ../rules/base.xml.in.h:263
1032msgid "Belgian (alternative)"
1033msgstr "Belgisk (alternativ)"
1034
1035#: ../rules/base.xml.in.h:264
1036msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
1037msgstr "Belgisk (alternativ, endast Latin-9)"
1038
1039#: ../rules/base.xml.in.h:265
1040msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
1041msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
1042
1043#: ../rules/base.xml.in.h:266
1044msgid "Belgian (ISO alternate)"
1045msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)"
1046
1047#: ../rules/base.xml.in.h:267
1048msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
1049msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)"
1050
1051#: ../rules/base.xml.in.h:268
1052msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1053msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)"
1054
1055#: ../rules/base.xml.in.h:269
1056msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
1057msgstr "Belgisk (Wang modell 724 azerty)"
1058
1059#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1060#: ../rules/base.xml.in.h:271
1061msgid "bn"
1062msgstr "bn"
1063
1064#: ../rules/base.xml.in.h:272
1065msgid "Bangla"
1066msgstr "Bengali"
1067
1068#: ../rules/base.xml.in.h:273
1069msgid "Bangla (Probhat)"
1070msgstr "Bengali (Probhat)"
1071
1072#. Keyboard indicator for Indian layouts
1073#: ../rules/base.xml.in.h:275
1074msgid "in"
1075msgstr "in"
1076
1077#: ../rules/base.xml.in.h:276
1078msgid "Indian"
1079msgstr "Indisk"
1080
1081#: ../rules/base.xml.in.h:277
1082msgid "Bangla (India)"
1083msgstr "Bengali (Indien)"
1084
1085#: ../rules/base.xml.in.h:278
1086msgid "Bangla (India, Probhat)"
1087msgstr "Bengali (Indien, Probhat)"
1088
1089#: ../rules/base.xml.in.h:279
1090msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1091msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)"
1092
1093#: ../rules/base.xml.in.h:280
1094msgid "Bangla (India, Bornona)"
1095msgstr "Bengali (Indien, Bornona)"
1096
1097#: ../rules/base.xml.in.h:281
1098msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1099msgstr "Bengali (Indien, Uni Gitanjali)"
1100
1101#: ../rules/base.xml.in.h:282
1102msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1103msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)"
1104
1105#: ../rules/base.xml.in.h:283
1106msgid "Manipuri (Eeyek)"
1107msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1108
1109#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1110#: ../rules/base.xml.in.h:285
1111msgid "gu"
1112msgstr "gu"
1113
1114#: ../rules/base.xml.in.h:286
1115msgid "Gujarati"
1116msgstr "Gujaratisk"
1117
1118#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1119#: ../rules/base.xml.in.h:288
1120msgid "pa"
1121msgstr "pa"
1122
1123#: ../rules/base.xml.in.h:289
1124msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1125msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
1126
1127#: ../rules/base.xml.in.h:290
1128msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1129msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1130
1131#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1132#: ../rules/base.xml.in.h:292
1133msgid "kn"
1134msgstr "kn"
1135
1136# Även kanaresisk (äldre form)
1137#: ../rules/base.xml.in.h:293
1138msgid "Kannada"
1139msgstr "Kannada"
1140
1141#: ../rules/base.xml.in.h:294
1142msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1143msgstr "Kannada (KaGaPa-fonetisk)"
1144
1145#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1146#: ../rules/base.xml.in.h:296
1147msgid "ml"
1148msgstr "ml"
1149
1150#: ../rules/base.xml.in.h:297
1151msgid "Malayalam"
1152msgstr "Malayalam"
1153
1154#: ../rules/base.xml.in.h:298
1155msgid "Malayalam (Lalitha)"
1156msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
1157
1158#: ../rules/base.xml.in.h:299
1159msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee sign)"
1160msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupietecken)"
1161
1162#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1163#: ../rules/base.xml.in.h:301
1164msgid "or"
1165msgstr "or"
1166
1167#: ../rules/base.xml.in.h:302
1168msgid "Oriya"
1169msgstr "Oriya"
1170
1171#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1172#: ../rules/base.xml.in.h:304
1173msgid "ta"
1174msgstr "ta"
1175
1176#: ../rules/base.xml.in.h:305
1177msgid "Tamil (Unicode)"
1178msgstr "Tamilsk (Unicode)"
1179
1180#: ../rules/base.xml.in.h:306
1181msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
1182msgstr "Tamilsk (tangentbord med siffror)"
1183
1184#: ../rules/base.xml.in.h:307
1185msgid "Tamil (TAB typewriter)"
1186msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)"
1187
1188#: ../rules/base.xml.in.h:308
1189msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
1190msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)"
1191
1192#: ../rules/base.xml.in.h:309
1193msgid "Tamil"
1194msgstr "Tamilsk"
1195
1196#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1197#: ../rules/base.xml.in.h:311
1198msgid "te"
1199msgstr "te"
1200
1201#: ../rules/base.xml.in.h:312
1202msgid "Telugu"
1203msgstr "Telugo"
1204
1205#: ../rules/base.xml.in.h:313
1206msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1207msgstr "Telugu (KaGaPa-fonetisk)"
1208
1209#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1210#: ../rules/base.xml.in.h:315
1211msgid "ur"
1212msgstr "ur"
1213
1214#: ../rules/base.xml.in.h:316
1215msgid "Urdu (phonetic)"
1216msgstr "Urdu (fonetisk)"
1217
1218#: ../rules/base.xml.in.h:317
1219msgid "Urdu (alternative phonetic)"
1220msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
1221
1222#: ../rules/base.xml.in.h:318
1223msgid "Urdu (WinKeys)"
1224msgstr "Urdu (Windows-tangenter)"
1225
1226#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1227#: ../rules/base.xml.in.h:320
1228msgid "hi"
1229msgstr "hi"
1230
1231#: ../rules/base.xml.in.h:321
1232msgid "Hindi (Bolnagri)"
1233msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1234
1235#: ../rules/base.xml.in.h:322
1236msgid "Hindi (Wx)"
1237msgstr "Hindi (Wx)"
1238
1239#: ../rules/base.xml.in.h:323
1240msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1241msgstr "Hindi (KaGaPa-fonetisk)"
1242
1243#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1244#: ../rules/base.xml.in.h:325
1245msgid "sa"
1246msgstr "sa"
1247
1248#: ../rules/base.xml.in.h:326
1249msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1250msgstr "Sanskrit (KaGaPa-fonetisk)"
1251
1252#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1253#: ../rules/base.xml.in.h:328
1254msgid "mr"
1255msgstr "mr"
1256
1257#: ../rules/base.xml.in.h:329
1258msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1259msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)"
1260
1261#: ../rules/base.xml.in.h:330
1262msgid "English (India, with rupee sign)"
1263msgstr "Engelsk (Indien, med rupietecken)"
1264
1265#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1266#: ../rules/base.xml.in.h:332
1267msgid "bs"
1268msgstr "bs"
1269
1270#: ../rules/base.xml.in.h:333
1271msgid "Bosnian"
1272msgstr "Bosnisk"
1273
1274#: ../rules/base.xml.in.h:334
1275msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
1276msgstr "Bosnisk (med gåsögon för citattecken)"
1277
1278#: ../rules/base.xml.in.h:335
1279msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1280msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
1281
1282#: ../rules/base.xml.in.h:336
1283msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
1284msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)"
1285
1286#: ../rules/base.xml.in.h:337
1287msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
1288msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska bokstäver)"
1289
1290#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1291#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/base.extras.xml.in.h:87
1292msgid "pt"
1293msgstr "pt"
1294
1295#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
1296msgid "Portuguese (Brazil)"
1297msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
1298
1299#: ../rules/base.xml.in.h:341
1300msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
1301msgstr "Portugisisk (Brasilien, eliminera stumma tangenter)"
1302
1303#: ../rules/base.xml.in.h:342
1304msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1305msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)"
1306
1307#: ../rules/base.xml.in.h:343
1308msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1309msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)"
1310
1311#: ../rules/base.xml.in.h:344
1312msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1313msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)"
1314
1315#: ../rules/base.xml.in.h:345
1316msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1317msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)"
1318
1319#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1320#: ../rules/base.xml.in.h:347
1321msgid "bg"
1322msgstr "bg"
1323
1324#: ../rules/base.xml.in.h:348
1325msgid "Bulgarian"
1326msgstr "Bulgarisk"
1327
1328#: ../rules/base.xml.in.h:349
1329msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1330msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
1331
1332#: ../rules/base.xml.in.h:350
1333msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1334msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
1335
1336#: ../rules/base.xml.in.h:351
1337msgid "Arabic (Morocco)"
1338msgstr "Arabisk (Marocko)"
1339
1340#. Keyboard indicator for French layouts
1341#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/base.extras.xml.in.h:15
1342msgid "fr"
1343msgstr "fr"
1344
1345#: ../rules/base.xml.in.h:354
1346msgid "French (Morocco)"
1347msgstr "Fransk (Marocko)"
1348
1349#. Keyboard indicator for Berber layouts
1350#: ../rules/base.xml.in.h:356
1351msgid "ber"
1352msgstr "ber"
1353
1354#: ../rules/base.xml.in.h:357
1355msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1356msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
1357
1358#: ../rules/base.xml.in.h:358
1359msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
1360msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)"
1361
1362#: ../rules/base.xml.in.h:359
1363msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
1364msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)"
1365
1366#: ../rules/base.xml.in.h:360
1367msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1368msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
1369
1370#: ../rules/base.xml.in.h:361
1371msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1372msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
1373
1374#: ../rules/base.xml.in.h:362
1375msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1376msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
1377
1378#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1379#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/base.extras.xml.in.h:150
1380msgid "cm"
1381msgstr "cm"
1382
1383#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/base.extras.xml.in.h:151
1384msgid "English (Cameroon)"
1385msgstr "Engelsk (Kamerun)"
1386
1387#: ../rules/base.xml.in.h:366
1388msgid "French (Cameroon)"
1389msgstr "Fransk (Kamerun)"
1390
1391#: ../rules/base.xml.in.h:367
1392msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
1393msgstr "Kamerun flerspråkig (qwerty)"
1394
1395#: ../rules/base.xml.in.h:368
1396msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
1397msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)"
1398
1399#: ../rules/base.xml.in.h:369
1400msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1401msgstr "Kamerun flerspråkig (Dvorak)"
1402
1403#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1404#: ../rules/base.xml.in.h:371
1405msgid "my"
1406msgstr "my"
1407
1408#: ../rules/base.xml.in.h:372
1409msgid "Burmese"
1410msgstr "Burmesisk"
1411
1412#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
1413msgid "French (Canada)"
1414msgstr "Fransk (Kanada)"
1415
1416#: ../rules/base.xml.in.h:374
1417msgid "French (Canada, Dvorak)"
1418msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1419
1420#: ../rules/base.xml.in.h:375
1421msgid "French (Canada, legacy)"
1422msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1423
1424#: ../rules/base.xml.in.h:376
1425msgid "Canadian Multilingual"
1426msgstr "Kanadensisk flerspråkig"
1427
1428#: ../rules/base.xml.in.h:377
1429msgid "Canadian Multilingual (first part)"
1430msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)"
1431
1432#: ../rules/base.xml.in.h:378
1433msgid "Canadian Multilingual (second part)"
1434msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)"
1435
1436#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1437#: ../rules/base.xml.in.h:380
1438msgid "ike"
1439msgstr "ike"
1440
1441#: ../rules/base.xml.in.h:381
1442msgid "Inuktitut"
1443msgstr "Inuktitut"
1444
1445#: ../rules/base.xml.in.h:382
1446msgid "English (Canada)"
1447msgstr "Engelsk (Kanada)"
1448
1449#: ../rules/base.xml.in.h:383
1450msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1451msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1452
1453#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1454#: ../rules/base.xml.in.h:385
1455msgid "zh"
1456msgstr "zh"
1457
1458#: ../rules/base.xml.in.h:386
1459msgid "Chinese"
1460msgstr "Kinesisk"
1461
1462#: ../rules/base.xml.in.h:387
1463msgid "Tibetan"
1464msgstr "Tibetansk"
1465
1466#: ../rules/base.xml.in.h:388
1467msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1468msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)"
1469
1470#: ../rules/base.xml.in.h:389
1471msgid "ug"
1472msgstr "ug"
1473
1474#: ../rules/base.xml.in.h:390
1475msgid "Uyghur"
1476msgstr "Uyghur"
1477
1478#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1479#: ../rules/base.xml.in.h:392
1480msgid "hr"
1481msgstr "hr"
1482
1483#: ../rules/base.xml.in.h:393
1484msgid "Croatian"
1485msgstr "Kroatisk"
1486
1487#: ../rules/base.xml.in.h:394
1488msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
1489msgstr "Kroatisk (med gåsögon för citattecken)"
1490
1491#: ../rules/base.xml.in.h:395
1492msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1493msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
1494
1495#: ../rules/base.xml.in.h:396
1496msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
1497msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)"
1498
1499#: ../rules/base.xml.in.h:397
1500msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
1501msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska bokstäver)"
1502
1503#. Keyboard indicator for Chech layouts
1504#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
1505msgid "cs"
1506msgstr "cs"
1507
1508#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
1509msgid "Czech"
1510msgstr "Tjeckisk"
1511
1512#: ../rules/base.xml.in.h:401
1513msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1514msgstr "Tjeckisk (med &lt;\\|&gt;-tangent)"
1515
1516#: ../rules/base.xml.in.h:402
1517msgid "Czech (qwerty)"
1518msgstr "Tjeckisk (qwerty)"
1519
1520#: ../rules/base.xml.in.h:403
1521msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
1522msgstr "Tjeckisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
1523
1524#: ../rules/base.xml.in.h:404
1525msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
1526msgstr "Tjeckisk (UCW-layout, endast bokstäver med accenter)"
1527
1528#: ../rules/base.xml.in.h:405
1529msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
1530msgstr "Tjeckisk (US Dvorak med CZ UCW-stöd)"
1531
1532#. Keyboard indicator for Danish layouts
1533#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
1534msgid "da"
1535msgstr "da"
1536
1537#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
1538msgid "Danish"
1539msgstr "Dansk"
1540
1541#: ../rules/base.xml.in.h:409
1542msgid "Danish (eliminate dead keys)"
1543msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)"
1544
1545#: ../rules/base.xml.in.h:410
1546msgid "Danish (Winkeys)"
1547msgstr "Dansk (Windows-tangenter)"
1548
1549#: ../rules/base.xml.in.h:411
1550msgid "Danish (Macintosh)"
1551msgstr "Dansk (Macintosh)"
1552
1553#: ../rules/base.xml.in.h:412
1554msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
1555msgstr "Dansk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
1556
1557#: ../rules/base.xml.in.h:413
1558msgid "Danish (Dvorak)"
1559msgstr "Dansk (Dvorak)"
1560
1561#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1562#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
1563msgid "nl"
1564msgstr "nl"
1565
1566#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
1567msgid "Dutch"
1568msgstr "Nederländsk"
1569
1570#: ../rules/base.xml.in.h:417
1571msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1572msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)"
1573
1574#: ../rules/base.xml.in.h:418
1575msgid "Dutch (Macintosh)"
1576msgstr "Nederländsk (Macintosh)"
1577
1578#: ../rules/base.xml.in.h:419
1579msgid "Dutch (standard)"
1580msgstr "Nederländsk (standard)"
1581
1582#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1583#: ../rules/base.xml.in.h:421
1584msgid "dz"
1585msgstr "dz"
1586
1587#: ../rules/base.xml.in.h:422
1588msgid "Dzongkha"
1589msgstr "Dzongkha"
1590
1591#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1592#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/base.extras.xml.in.h:99
1593msgid "et"
1594msgstr "et"
1595
1596#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/base.extras.xml.in.h:100
1597msgid "Estonian"
1598msgstr "Estnisk"
1599
1600#: ../rules/base.xml.in.h:426
1601msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
1602msgstr "Estnisk (eliminera stumma tangenter)"
1603
1604#: ../rules/base.xml.in.h:427
1605msgid "Estonian (Dvorak)"
1606msgstr "Estnisk (Dvorak)"
1607
1608#: ../rules/base.xml.in.h:428
1609msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
1610msgstr "Estnisk (USA-tangentbord med estniska bokstäver)"
1611
1612#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/base.extras.xml.in.h:30
1613msgid "Persian"
1614msgstr "Persisk"
1615
1616#: ../rules/base.xml.in.h:430
1617msgid "Persian (with Persian keypad)"
1618msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
1619
1620#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1621#: ../rules/base.xml.in.h:432
1622msgid "ku"
1623msgstr "ku"
1624
1625#: ../rules/base.xml.in.h:433
1626msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1627msgstr "Kurdisk (Iran, Latinskt Q)"
1628
1629#: ../rules/base.xml.in.h:434
1630msgid "Kurdish (Iran, F)"
1631msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1632
1633#: ../rules/base.xml.in.h:435
1634msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1635msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)"
1636
1637#: ../rules/base.xml.in.h:436
1638msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1639msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)"
1640
1641#: ../rules/base.xml.in.h:437
1642msgid "Iraqi"
1643msgstr "Irakisk"
1644
1645#: ../rules/base.xml.in.h:438
1646msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1647msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1648
1649#: ../rules/base.xml.in.h:439
1650msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1651msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1652
1653#: ../rules/base.xml.in.h:440
1654msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1655msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1656
1657#: ../rules/base.xml.in.h:441
1658msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1659msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)"
1660
1661#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1662#: ../rules/base.xml.in.h:443
1663msgid "fo"
1664msgstr "fo"
1665
1666#: ../rules/base.xml.in.h:444
1667msgid "Faroese"
1668msgstr "Färöisk"
1669
1670#: ../rules/base.xml.in.h:445
1671msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1672msgstr "Färöisk (eliminera stumma tangenter)"
1673
1674#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1675#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
1676msgid "fi"
1677msgstr "fi"
1678
1679#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/base.extras.xml.in.h:103
1680msgid "Finnish"
1681msgstr "Finsk"
1682
1683#: ../rules/base.xml.in.h:449
1684msgid "Finnish (classic)"
1685msgstr "Finsk (klassisk)"
1686
1687#: ../rules/base.xml.in.h:450
1688msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1689msgstr "Finsk (klassisk, eliminera stumma tangenter)"
1690
1691#: ../rules/base.xml.in.h:451
1692msgid "Finnish (Winkeys)"
1693msgstr "Finsk (Windows-tangenter)"
1694
1695#: ../rules/base.xml.in.h:452
1696msgid "Northern Saami (Finland)"
1697msgstr "Nordsamisk (Finland)"
1698
1699#: ../rules/base.xml.in.h:453
1700msgid "Finnish (Macintosh)"
1701msgstr "Finska (Macintosh)"
1702
1703#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/base.extras.xml.in.h:105
1704msgid "French"
1705msgstr "Fransk"
1706
1707#: ../rules/base.xml.in.h:455
1708msgid "French (eliminate dead keys)"
1709msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:456
1712msgid "French (Sun dead keys)"
1713msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)"
1714
1715#: ../rules/base.xml.in.h:457
1716msgid "French (alternative)"
1717msgstr "Fransk (alternativ)"
1718
1719#: ../rules/base.xml.in.h:458
1720msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
1721msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
1722
1723#: ../rules/base.xml.in.h:459
1724msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1725msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)"
1726
1727#: ../rules/base.xml.in.h:460
1728msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1729msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
1730
1731#: ../rules/base.xml.in.h:461
1732msgid "French (legacy, alternative)"
1733msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
1734
1735#: ../rules/base.xml.in.h:462
1736msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1737msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)"
1738
1739#: ../rules/base.xml.in.h:463
1740msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1741msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)"
1742
1743#: ../rules/base.xml.in.h:464
1744msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1745msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)"
1746
1747#: ../rules/base.xml.in.h:465
1748msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1749msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast Latin-9)"
1750
1751#: ../rules/base.xml.in.h:466
1752msgid "French (Dvorak)"
1753msgstr "Fransk (Dvorak)"
1754
1755#: ../rules/base.xml.in.h:467
1756msgid "French (Macintosh)"
1757msgstr "Franska (Macintosh)"
1758
1759#: ../rules/base.xml.in.h:468
1760msgid "French (Breton)"
1761msgstr "Fransk (Bretagnsk)"
1762
1763#: ../rules/base.xml.in.h:469
1764msgid "Occitan"
1765msgstr "Occitansk"
1766
1767#: ../rules/base.xml.in.h:470
1768msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1769msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)"
1770
1771#: ../rules/base.xml.in.h:471
1772msgid "English (Ghana)"
1773msgstr "Engelsk (Ghana)"
1774
1775#: ../rules/base.xml.in.h:472
1776msgid "English (Ghana, multilingual)"
1777msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
1778
1779#. Keyboard indicator for Akan layouts
1780#: ../rules/base.xml.in.h:474
1781msgid "ak"
1782msgstr "ak"
1783
1784#: ../rules/base.xml.in.h:475
1785msgid "Akan"
1786msgstr "Akan"
1787
1788#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1789#: ../rules/base.xml.in.h:477
1790msgid "ee"
1791msgstr "ee"
1792
1793#: ../rules/base.xml.in.h:478
1794msgid "Ewe"
1795msgstr "Ewe"
1796
1797#. Keyboard indicator for Fula layouts
1798#: ../rules/base.xml.in.h:480
1799msgid "ff"
1800msgstr "ff"
1801
1802#: ../rules/base.xml.in.h:481
1803msgid "Fula"
1804msgstr "Fula"
1805
1806#. Keyboard indicator for Ga layouts
1807#: ../rules/base.xml.in.h:483
1808msgid "gaa"
1809msgstr "gaa"
1810
1811#: ../rules/base.xml.in.h:484
1812msgid "Ga"
1813msgstr "Ga"
1814
1815#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1816#: ../rules/base.xml.in.h:486
1817msgid "ha"
1818msgstr "ha"
1819
1820#: ../rules/base.xml.in.h:487
1821msgid "Hausa"
1822msgstr "Hausa"
1823
1824#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1825#: ../rules/base.xml.in.h:489
1826msgid "avn"
1827msgstr "avn"
1828
1829#: ../rules/base.xml.in.h:490
1830msgid "Avatime"
1831msgstr "Avatime"
1832
1833#: ../rules/base.xml.in.h:491
1834msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1835msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
1836
1837#: ../rules/base.xml.in.h:492
1838msgid "French (Guinea)"
1839msgstr "Fransk (Guinea)"
1840
1841#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1842#: ../rules/base.xml.in.h:494
1843msgid "ka"
1844msgstr "ka"
1845
1846#: ../rules/base.xml.in.h:495
1847msgid "Georgian"
1848msgstr "Georgisk"
1849
1850#: ../rules/base.xml.in.h:496
1851msgid "Georgian (ergonomic)"
1852msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
1853
1854#: ../rules/base.xml.in.h:497
1855msgid "Georgian (MESS)"
1856msgstr "Georgisk (MESS)"
1857
1858#: ../rules/base.xml.in.h:498
1859msgid "Russian (Georgia)"
1860msgstr "Rysk (Georgien)"
1861
1862#: ../rules/base.xml.in.h:499
1863msgid "Ossetian (Georgia)"
1864msgstr "Ossetisk (Georgien)"
1865
1866#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
1867msgid "German"
1868msgstr "Tysk"
1869
1870#: ../rules/base.xml.in.h:501
1871msgid "German (dead acute)"
1872msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
1873
1874#: ../rules/base.xml.in.h:502
1875msgid "German (dead grave acute)"
1876msgstr "Tysk (stum grav accent)"
1877
1878#: ../rules/base.xml.in.h:503
1879msgid "German (eliminate dead keys)"
1880msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)"
1881
1882#: ../rules/base.xml.in.h:504
1883msgid "German (T3)"
1884msgstr "Tysk (T3)"
1885
1886#: ../rules/base.xml.in.h:505
1887msgid "Romanian (Germany)"
1888msgstr "Rumänska (Tyskland)"
1889
1890#: ../rules/base.xml.in.h:506
1891msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
1892msgstr "Rumänska (Tyskland, eliminera stumma tangenter)"
1893
1894#: ../rules/base.xml.in.h:507
1895msgid "German (Dvorak)"
1896msgstr "Tysk (Dvorak)"
1897
1898#: ../rules/base.xml.in.h:508
1899msgid "German (Sun dead keys)"
1900msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)"
1901
1902#: ../rules/base.xml.in.h:509
1903msgid "German (Neo 2)"
1904msgstr "Tysk (Neo 2)"
1905
1906#: ../rules/base.xml.in.h:510
1907msgid "German (Macintosh)"
1908msgstr "Tysk (Macintosh)"
1909
1910#: ../rules/base.xml.in.h:511
1911msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1912msgstr "Tysk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
1913
1914#: ../rules/base.xml.in.h:512
1915msgid "Lower Sorbian"
1916msgstr "Lågsorbisk"
1917
1918#: ../rules/base.xml.in.h:513
1919msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1920msgstr "Lågsorbisk (qwertz)"
1921
1922#: ../rules/base.xml.in.h:514
1923msgid "German (qwerty)"
1924msgstr "Tysk (qwerty)"
1925
1926#: ../rules/base.xml.in.h:515
1927msgid "Turkish (Germany)"
1928msgstr "Turkisk (Tyskland)"
1929
1930#: ../rules/base.xml.in.h:516
1931msgid "Russian (Germany, phonetic)"
1932msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)"
1933
1934#: ../rules/base.xml.in.h:517
1935msgid "German (legacy)"
1936msgstr "Tysk (äldre)"
1937
1938#. Keyboard indicator for Greek layouts
1939#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
1940msgid "gr"
1941msgstr "gr"
1942
1943#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/base.extras.xml.in.h:108
1944msgid "Greek"
1945msgstr "Grekisk"
1946
1947#: ../rules/base.xml.in.h:521
1948msgid "Greek (simple)"
1949msgstr "Grekisk (enkel)"
1950
1951#: ../rules/base.xml.in.h:522
1952msgid "Greek (extended)"
1953msgstr "Grekisk (utökad)"
1954
1955#: ../rules/base.xml.in.h:523
1956msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1957msgstr "Grekisk (eliminera stumma tangenter)"
1958
1959#: ../rules/base.xml.in.h:524
1960msgid "Greek (polytonic)"
1961msgstr "Grekisk (polytonisk)"
1962
1963#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
1964#: ../rules/base.xml.in.h:526
1965msgid "hu"
1966msgstr "hu"
1967
1968#: ../rules/base.xml.in.h:527
1969msgid "Hungarian"
1970msgstr "Ungersk"
1971
1972#: ../rules/base.xml.in.h:528
1973msgid "Hungarian (standard)"
1974msgstr "Ungersk (standard)"
1975
1976#: ../rules/base.xml.in.h:529
1977msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1978msgstr "Ungersk (eliminera stumma tangenter)"
1979
1980#: ../rules/base.xml.in.h:530
1981msgid "Hungarian (qwerty)"
1982msgstr "Ungersk (qwerty)"
1983
1984#: ../rules/base.xml.in.h:531
1985msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1986msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/stumma tangenter)"
1987
1988#: ../rules/base.xml.in.h:532
1989msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1990msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
1991
1992#: ../rules/base.xml.in.h:533
1993msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1994msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
1995
1996#: ../rules/base.xml.in.h:534
1997msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1998msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
1999
2000#: ../rules/base.xml.in.h:535
2001msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
2002msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)"
2003
2004#: ../rules/base.xml.in.h:536
2005msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
2006msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
2007
2008#: ../rules/base.xml.in.h:537
2009msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
2010msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
2011
2012#: ../rules/base.xml.in.h:538
2013msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
2014msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
2015
2016#: ../rules/base.xml.in.h:539
2017msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
2018msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/stumma tangenter)"
2019
2020#: ../rules/base.xml.in.h:540
2021msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
2022msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
2023
2024#: ../rules/base.xml.in.h:541
2025msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
2026msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
2027
2028#: ../rules/base.xml.in.h:542
2029msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
2030msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
2031
2032#: ../rules/base.xml.in.h:543
2033msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
2034msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)"
2035
2036#: ../rules/base.xml.in.h:544
2037msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
2038msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
2039
2040#: ../rules/base.xml.in.h:545
2041msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
2042msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
2043
2044#: ../rules/base.xml.in.h:546
2045msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
2046msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
2047
2048#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2049#: ../rules/base.xml.in.h:548
2050msgid "is"
2051msgstr "is"
2052
2053#: ../rules/base.xml.in.h:549
2054msgid "Icelandic"
2055msgstr "Isländsk"
2056
2057#: ../rules/base.xml.in.h:550
2058msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2059msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)"
2060
2061#: ../rules/base.xml.in.h:551
2062msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
2063msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)"
2064
2065#: ../rules/base.xml.in.h:552
2066msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2067msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)"
2068
2069#: ../rules/base.xml.in.h:553
2070msgid "Icelandic (Macintosh)"
2071msgstr "Isländsk (Macintosh)"
2072
2073#: ../rules/base.xml.in.h:554
2074msgid "Icelandic (Dvorak)"
2075msgstr "Isländsk (Dvorak)"
2076
2077#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2078#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/base.extras.xml.in.h:78
2079msgid "he"
2080msgstr "he"
2081
2082#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
2083msgid "Hebrew"
2084msgstr "Hebreisk"
2085
2086#: ../rules/base.xml.in.h:558
2087msgid "Hebrew (lyx)"
2088msgstr "Hebreisk (lyx)"
2089
2090#: ../rules/base.xml.in.h:559
2091msgid "Hebrew (phonetic)"
2092msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
2093
2094#: ../rules/base.xml.in.h:560
2095msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2096msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)"
2097
2098#. Keyboard indicator for Italian layouts
2099#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
2100msgid "it"
2101msgstr "it"
2102
2103#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/base.extras.xml.in.h:111
2104msgid "Italian"
2105msgstr "Italiensk"
2106
2107#: ../rules/base.xml.in.h:564
2108msgid "Italian (eliminate dead keys)"
2109msgstr "Italiensk (eliminera stumma tangenter)"
2110
2111#: ../rules/base.xml.in.h:565
2112msgid "Italian (Winkeys)"
2113msgstr "Italiensk (Windows-tangenter)"
2114
2115#: ../rules/base.xml.in.h:566
2116msgid "Italian (Macintosh)"
2117msgstr "Italiensk (Macintosh)"
2118
2119#: ../rules/base.xml.in.h:567
2120msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
2121msgstr "Italiensk (USA-tangentbord med italienska bokstäver)"
2122
2123#: ../rules/base.xml.in.h:568
2124msgid "Georgian (Italy)"
2125msgstr "Georgisk (Italien)"
2126
2127#: ../rules/base.xml.in.h:569
2128msgid "Italian (IBM 142)"
2129msgstr "Italiensk (IBM 142)"
2130
2131#. Keyboard indicator for Japanese layouts
2132#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
2133msgid "ja"
2134msgstr "ja"
2135
2136#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/base.extras.xml.in.h:114
2137msgid "Japanese"
2138msgstr "Japansk"
2139
2140#: ../rules/base.xml.in.h:573
2141msgid "Japanese (Kana)"
2142msgstr "Japansk (Kana)"
2143
2144#: ../rules/base.xml.in.h:574
2145msgid "Japanese (Kana 86)"
2146msgstr "Japansk (Kana 86)"
2147
2148#: ../rules/base.xml.in.h:575
2149msgid "Japanese (OADG 109A)"
2150msgstr "Japansk (OADG 109A)"
2151
2152#: ../rules/base.xml.in.h:576
2153msgid "Japanese (Macintosh)"
2154msgstr "Japansk (Macintosh)"
2155
2156#: ../rules/base.xml.in.h:577
2157msgid "Japanese (Dvorak)"
2158msgstr "Japansk (Dvorak)"
2159
2160#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2161#: ../rules/base.xml.in.h:579
2162msgid "ki"
2163msgstr "ki"
2164
2165#: ../rules/base.xml.in.h:580
2166msgid "Kyrgyz"
2167msgstr "Kirgizisk"
2168
2169#: ../rules/base.xml.in.h:581
2170msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2171msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
2172
2173#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2174#: ../rules/base.xml.in.h:583
2175msgid "km"
2176msgstr "km"
2177
2178#: ../rules/base.xml.in.h:584
2179msgid "Khmer (Cambodia)"
2180msgstr "Khmer (Kambodja)"
2181
2182#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2183#: ../rules/base.xml.in.h:586
2184msgid "kk"
2185msgstr "kk"
2186
2187#: ../rules/base.xml.in.h:587
2188msgid "Kazakh"
2189msgstr "Kazakisk"
2190
2191#: ../rules/base.xml.in.h:588
2192msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2193msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2194
2195#: ../rules/base.xml.in.h:589
2196msgid "Kazakh (with Russian)"
2197msgstr "Kazakisk (med ryska)"
2198
2199#. Keyboard indicator for Lao layouts
2200#: ../rules/base.xml.in.h:591
2201msgid "lo"
2202msgstr "lo"
2203
2204#: ../rules/base.xml.in.h:592
2205msgid "Lao"
2206msgstr "Lao"
2207
2208#: ../rules/base.xml.in.h:593
2209msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2210msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)"
2211
2212#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2213#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
2214msgid "es"
2215msgstr "es"
2216
2217#: ../rules/base.xml.in.h:596
2218msgid "Spanish (Latin American)"
2219msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
2220
2221#: ../rules/base.xml.in.h:597
2222msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2223msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)"
2224
2225#: ../rules/base.xml.in.h:598
2226msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2227msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inkluderar stumma tilde)"
2228
2229#: ../rules/base.xml.in.h:599
2230msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2231msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)"
2232
2233#: ../rules/base.xml.in.h:600
2234msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2235msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)"
2236
2237#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2238#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:32
2239msgid "lt"
2240msgstr "lt"
2241
2242#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:33
2243msgid "Lithuanian"
2244msgstr "Litauisk"
2245
2246#: ../rules/base.xml.in.h:604
2247msgid "Lithuanian (standard)"
2248msgstr "Litauisk (standard)"
2249
2250#: ../rules/base.xml.in.h:605
2251msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
2252msgstr "Litauisk (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)"
2253
2254#: ../rules/base.xml.in.h:606
2255msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2256msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
2257
2258#: ../rules/base.xml.in.h:607
2259msgid "Lithuanian (LEKP)"
2260msgstr "Litauisk (LEKP)"
2261
2262#: ../rules/base.xml.in.h:608
2263msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2264msgstr "Litauisk (LEKPa)"
2265
2266#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2267#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
2268msgid "lv"
2269msgstr "lv"
2270
2271#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
2272msgid "Latvian"
2273msgstr "Lettisk"
2274
2275#: ../rules/base.xml.in.h:612
2276msgid "Latvian (apostrophe variant)"
2277msgstr "Lettisk (apostrof-variant)"
2278
2279#: ../rules/base.xml.in.h:613
2280msgid "Latvian (tilde variant)"
2281msgstr "Lettisk (tilde-variant)"
2282
2283#: ../rules/base.xml.in.h:614
2284msgid "Latvian (F variant)"
2285msgstr "Lettisk (F-variant)"
2286
2287#: ../rules/base.xml.in.h:615
2288msgid "Latvian (modern)"
2289msgstr "Lettisk (modern)"
2290
2291#: ../rules/base.xml.in.h:616
2292msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2293msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)"
2294
2295#: ../rules/base.xml.in.h:617
2296msgid "Latvian (adapted)"
2297msgstr "Lettisk (anpassad)"
2298
2299#. Keyboard indicator for Maori layouts
2300#: ../rules/base.xml.in.h:619
2301msgid "mi"
2302msgstr "mi"
2303
2304#: ../rules/base.xml.in.h:620
2305msgid "Maori"
2306msgstr "Maori"
2307
2308#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2309#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/base.extras.xml.in.h:67
2310msgid "sr"
2311msgstr "sr"
2312
2313#: ../rules/base.xml.in.h:623
2314msgid "Montenegrin"
2315msgstr "Montenegrinsk"
2316
2317#: ../rules/base.xml.in.h:624
2318msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2319msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
2320
2321#: ../rules/base.xml.in.h:625
2322msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2323msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2324
2325#: ../rules/base.xml.in.h:626
2326msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2327msgstr "Montenegrinsk (Latin Unicode)"
2328
2329#: ../rules/base.xml.in.h:627
2330msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2331msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)"
2332
2333#: ../rules/base.xml.in.h:628
2334msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2335msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)"
2336
2337#: ../rules/base.xml.in.h:629
2338msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2339msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)"
2340
2341#: ../rules/base.xml.in.h:630
2342msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2343msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)"
2344
2345#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2346#: ../rules/base.xml.in.h:632
2347msgid "mk"
2348msgstr "mk"
2349
2350#: ../rules/base.xml.in.h:633
2351msgid "Macedonian"
2352msgstr "Makedonsk"
2353
2354#: ../rules/base.xml.in.h:634
2355msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2356msgstr "Makedonsk (eliminera stumma tangenter)"
2357
2358#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2359#: ../rules/base.xml.in.h:636
2360msgid "mt"
2361msgstr "mt"
2362
2363#: ../rules/base.xml.in.h:637
2364msgid "Maltese"
2365msgstr "Maltesisk"
2366
2367#: ../rules/base.xml.in.h:638
2368msgid "Maltese (with US layout)"
2369msgstr "Maltesisk (med USA-layout)"
2370
2371#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2372#: ../rules/base.xml.in.h:640
2373msgid "mn"
2374msgstr "mn"
2375
2376#: ../rules/base.xml.in.h:641
2377msgid "Mongolian"
2378msgstr "Mongolisk"
2379
2380#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2381#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
2382msgid "no"
2383msgstr "no"
2384
2385#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
2386msgid "Norwegian"
2387msgstr "Norsk"
2388
2389#: ../rules/base.xml.in.h:645
2390msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2391msgstr "Norsk (eliminera stumma tangenter)"
2392
2393#: ../rules/base.xml.in.h:646
2394msgid "Norwegian (Winkeys)"
2395msgstr "Norsk (Windows-tangenter)"
2396
2397#: ../rules/base.xml.in.h:647
2398msgid "Norwegian (Dvorak)"
2399msgstr "Norsk (Dvorak)"
2400
2401#: ../rules/base.xml.in.h:648
2402msgid "Northern Saami (Norway)"
2403msgstr "Nordsamisk (Norge)"
2404
2405#: ../rules/base.xml.in.h:649
2406msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
2407msgstr "Nordsamisk (Norge, eliminera stumma tangenter)"
2408
2409#: ../rules/base.xml.in.h:650
2410msgid "Norwegian (Macintosh)"
2411msgstr "Norsk (Macintosh)"
2412
2413#: ../rules/base.xml.in.h:651
2414msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
2415msgstr "Norsk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
2416
2417#: ../rules/base.xml.in.h:652
2418msgid "Norwegian (Colemak)"
2419msgstr "Norsk (Colemak)"
2420
2421#. Keyboard indicator for Polish layouts
2422#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:56
2423msgid "pl"
2424msgstr "pl"
2425
2426#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/base.extras.xml.in.h:57
2427msgid "Polish"
2428msgstr "Polsk"
2429
2430#: ../rules/base.xml.in.h:656
2431msgid "Polish (legacy)"
2432msgstr "Polsk (äldre)"
2433
2434#: ../rules/base.xml.in.h:657
2435msgid "Polish (qwertz)"
2436msgstr "Polsk (qwertz)"
2437
2438#: ../rules/base.xml.in.h:658
2439msgid "Polish (Dvorak)"
2440msgstr "Polsk (Dvorak)"
2441
2442#: ../rules/base.xml.in.h:659
2443msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2444msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på citattangent)"
2445
2446#: ../rules/base.xml.in.h:660
2447msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2448msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)"
2449
2450#: ../rules/base.xml.in.h:661
2451msgid "Kashubian"
2452msgstr "Kasjubisk"
2453
2454#: ../rules/base.xml.in.h:662
2455msgid "Silesian"
2456msgstr "Schlesisk"
2457
2458#: ../rules/base.xml.in.h:663
2459msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2460msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2461
2462#: ../rules/base.xml.in.h:664
2463msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2464msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2465
2466#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
2467msgid "Portuguese"
2468msgstr "Portugisisk"
2469
2470#: ../rules/base.xml.in.h:666
2471msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2472msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)"
2473
2474#: ../rules/base.xml.in.h:667
2475msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2476msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)"
2477
2478#: ../rules/base.xml.in.h:668
2479msgid "Portuguese (Macintosh)"
2480msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
2481
2482#: ../rules/base.xml.in.h:669
2483msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2484msgstr "Portugisisk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
2485
2486#: ../rules/base.xml.in.h:670
2487msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2488msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)"
2489
2490#: ../rules/base.xml.in.h:671
2491msgid "Portuguese (Nativo)"
2492msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2493
2494#: ../rules/base.xml.in.h:672
2495msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2496msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)"
2497
2498#: ../rules/base.xml.in.h:673
2499msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2500msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2501
2502#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2503#: ../rules/base.xml.in.h:675 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
2504msgid "ro"
2505msgstr "ro"
2506
2507#: ../rules/base.xml.in.h:676 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
2508msgid "Romanian"
2509msgstr "Rumänsk"
2510
2511#: ../rules/base.xml.in.h:677
2512msgid "Romanian (cedilla)"
2513msgstr "Rumänsk (cedilj)"
2514
2515#: ../rules/base.xml.in.h:678
2516msgid "Romanian (standard)"
2517msgstr "Rumänsk (standard)"
2518
2519#: ../rules/base.xml.in.h:679
2520msgid "Romanian (standard cedilla)"
2521msgstr "Rumänsk (standard cedilj)"
2522
2523#: ../rules/base.xml.in.h:680
2524msgid "Romanian (WinKeys)"
2525msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)"
2526
2527#: ../rules/base.xml.in.h:681 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
2528msgid "Russian"
2529msgstr "Rysk"
2530
2531#: ../rules/base.xml.in.h:682
2532msgid "Russian (phonetic)"
2533msgstr "Rysk (fonetisk)"
2534
2535#: ../rules/base.xml.in.h:683
2536msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2537msgstr "Rysk (fonetiska Windows-tangenter)"
2538
2539#: ../rules/base.xml.in.h:684
2540msgid "Russian (typewriter)"
2541msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2542
2543#: ../rules/base.xml.in.h:685
2544msgid "Russian (legacy)"
2545msgstr "Rysk (äldre)"
2546
2547#: ../rules/base.xml.in.h:686
2548msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2549msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2550
2551#: ../rules/base.xml.in.h:687
2552msgid "Tatar"
2553msgstr "Tatar"
2554
2555#: ../rules/base.xml.in.h:688
2556msgid "Ossetian (legacy)"
2557msgstr "Ossetisk (äldre)"
2558
2559#: ../rules/base.xml.in.h:689
2560msgid "Ossetian (WinKeys)"
2561msgstr "Ossetisk (Windows-tangenter)"
2562
2563#: ../rules/base.xml.in.h:690
2564msgid "Chuvash"
2565msgstr "Tjuvasjisk"
2566
2567#: ../rules/base.xml.in.h:691
2568msgid "Chuvash (Latin)"
2569msgstr "Tjuvasjisk (Latin)"
2570
2571#: ../rules/base.xml.in.h:692
2572msgid "Udmurt"
2573msgstr "Udmurt"
2574
2575#: ../rules/base.xml.in.h:693
2576msgid "Komi"
2577msgstr "Komi"
2578
2579#: ../rules/base.xml.in.h:694
2580msgid "Yakut"
2581msgstr "Yakut"
2582
2583#: ../rules/base.xml.in.h:695
2584msgid "Kalmyk"
2585msgstr "Kalmyk"
2586
2587#: ../rules/base.xml.in.h:696
2588msgid "Russian (DOS)"
2589msgstr "Rysk (DOS)"
2590
2591#: ../rules/base.xml.in.h:697
2592msgid "Russian (Macintosh)"
2593msgstr "Rysk (Macintosh)"
2594
2595#: ../rules/base.xml.in.h:698
2596msgid "Serbian (Russia)"
2597msgstr "Serbisk (Ryssland)"
2598
2599#: ../rules/base.xml.in.h:699
2600msgid "Bashkirian"
2601msgstr "Basjkirisk"
2602
2603#: ../rules/base.xml.in.h:700
2604msgid "Mari"
2605msgstr "Mari"
2606
2607#: ../rules/base.xml.in.h:701
2608msgid "Russian (phonetic azerty)"
2609msgstr "Rysk (fonetisk azerty)"
2610
2611#: ../rules/base.xml.in.h:702
2612msgid "Russian (phonetic French)"
2613msgstr "Rysk (fonetisk franska)"
2614
2615#: ../rules/base.xml.in.h:703 ../rules/base.extras.xml.in.h:68
2616msgid "Serbian"
2617msgstr "Serbisk"
2618
2619#: ../rules/base.xml.in.h:704
2620msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2621msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2622
2623#: ../rules/base.xml.in.h:705
2624msgid "Serbian (Latin)"
2625msgstr "Serbisk (Latin)"
2626
2627#: ../rules/base.xml.in.h:706
2628msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2629msgstr "Serbisk (Latin Unicode)"
2630
2631#: ../rules/base.xml.in.h:707
2632msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2633msgstr "Serbisk (Latin qwerty)"
2634
2635#: ../rules/base.xml.in.h:708
2636msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2637msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)"
2638
2639#: ../rules/base.xml.in.h:709
2640msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2641msgstr "Serbisk (Kyrillisk med gåsögon)"
2642
2643#: ../rules/base.xml.in.h:710
2644msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2645msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)"
2646
2647#: ../rules/base.xml.in.h:711
2648msgid "Pannonian Rusyn"
2649msgstr "Pannonisk rusinsk"
2650
2651#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2652#: ../rules/base.xml.in.h:713
2653msgid "sl"
2654msgstr "sl"
2655
2656#: ../rules/base.xml.in.h:714
2657msgid "Slovenian"
2658msgstr "Slovensk"
2659
2660#: ../rules/base.xml.in.h:715
2661msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
2662msgstr "Slovensk (med gåsögon för citattecken)"
2663
2664#: ../rules/base.xml.in.h:716
2665msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2666msgstr "Slovensk (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)"
2667
2668#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2669#: ../rules/base.xml.in.h:718 ../rules/base.extras.xml.in.h:123
2670msgid "sk"
2671msgstr "sk"
2672
2673#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
2674msgid "Slovak"
2675msgstr "Slovakisk"
2676
2677#: ../rules/base.xml.in.h:720
2678msgid "Slovak (extended Backslash)"
2679msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2680
2681#: ../rules/base.xml.in.h:721
2682msgid "Slovak (qwerty)"
2683msgstr "Slovakisk (qwerty)"
2684
2685#: ../rules/base.xml.in.h:722
2686msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2687msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
2688
2689#: ../rules/base.xml.in.h:723 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
2690msgid "Spanish"
2691msgstr "Spansk"
2692
2693#: ../rules/base.xml.in.h:724
2694msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2695msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)"
2696
2697#: ../rules/base.xml.in.h:725
2698msgid "Spanish (Winkeys)"
2699msgstr "Spansk (Windows-tangenter)"
2700
2701#: ../rules/base.xml.in.h:726
2702msgid "Spanish (include dead tilde)"
2703msgstr "Spansk (Inkludera dött tilde-tecken)"
2704
2705#: ../rules/base.xml.in.h:727
2706msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2707msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)"
2708
2709#: ../rules/base.xml.in.h:728
2710msgid "Spanish (Dvorak)"
2711msgstr "Spansk (Dvorak)"
2712
2713#: ../rules/base.xml.in.h:729
2714msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2715msgstr "Asturisk (Spanien, med nederpunkts H och nederpunkts L)"
2716
2717#: ../rules/base.xml.in.h:730
2718msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2719msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)"
2720
2721#: ../rules/base.xml.in.h:731
2722msgid "Spanish (Macintosh)"
2723msgstr "Spansk (Macintosh)"
2724
2725#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2726#: ../rules/base.xml.in.h:733 ../rules/base.extras.xml.in.h:129
2727msgid "sv"
2728msgstr "sv"
2729
2730#: ../rules/base.xml.in.h:734 ../rules/base.extras.xml.in.h:130
2731msgid "Swedish"
2732msgstr "Svensk"
2733
2734#: ../rules/base.xml.in.h:735
2735msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2736msgstr "Svensk (eliminera stumma tangenter)"
2737
2738#: ../rules/base.xml.in.h:736
2739msgid "Swedish (Dvorak)"
2740msgstr "Svensk (Dvorak)"
2741
2742#: ../rules/base.xml.in.h:737
2743msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2744msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
2745
2746#: ../rules/base.xml.in.h:738
2747msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2748msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, eliminera stumma tangenter)"
2749
2750#: ../rules/base.xml.in.h:739
2751msgid "Northern Saami (Sweden)"
2752msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
2753
2754#: ../rules/base.xml.in.h:740
2755msgid "Swedish (Macintosh)"
2756msgstr "Svenska (Macintosh)"
2757
2758#: ../rules/base.xml.in.h:741
2759msgid "Swedish (Svdvorak)"
2760msgstr "Svensk (Svdvorak)"
2761
2762#: ../rules/base.xml.in.h:742
2763msgid "Swedish Sign Language"
2764msgstr "Svenskt teckenspråk"
2765
2766#: ../rules/base.xml.in.h:743 ../rules/base.extras.xml.in.h:133
2767msgid "German (Switzerland)"
2768msgstr "Tysk (Schweiz)"
2769
2770#: ../rules/base.xml.in.h:744
2771msgid "German (Switzerland, legacy)"
2772msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
2773
2774#: ../rules/base.xml.in.h:745
2775msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
2776msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
2777
2778#: ../rules/base.xml.in.h:746
2779msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
2780msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
2781
2782#: ../rules/base.xml.in.h:747
2783msgid "French (Switzerland)"
2784msgstr "Fransk (Schweiz)"
2785
2786#: ../rules/base.xml.in.h:748
2787msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
2788msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
2789
2790#: ../rules/base.xml.in.h:749
2791msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
2792msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
2793
2794#: ../rules/base.xml.in.h:750
2795msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2796msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)"
2797
2798#: ../rules/base.xml.in.h:751
2799msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2800msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)"
2801
2802#: ../rules/base.xml.in.h:752
2803msgid "Arabic (Syria)"
2804msgstr "Arabisk (Syrien)"
2805
2806#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2807#: ../rules/base.xml.in.h:754
2808msgid "syc"
2809msgstr "syc"
2810
2811#: ../rules/base.xml.in.h:755
2812msgid "Syriac"
2813msgstr "Syrisk"
2814
2815#: ../rules/base.xml.in.h:756
2816msgid "Syriac (phonetic)"
2817msgstr "Syrisk (fonetisk)"
2818
2819#: ../rules/base.xml.in.h:757
2820msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2821msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
2822
2823#: ../rules/base.xml.in.h:758
2824msgid "Kurdish (Syria, F)"
2825msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
2826
2827#: ../rules/base.xml.in.h:759
2828msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
2829msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
2830
2831#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2832#: ../rules/base.xml.in.h:761
2833msgid "tg"
2834msgstr "tg"
2835
2836#: ../rules/base.xml.in.h:762
2837msgid "Tajik"
2838msgstr "Tadjikisk"
2839
2840#: ../rules/base.xml.in.h:763
2841msgid "Tajik (legacy)"
2842msgstr "Tadjikisk (äldre)"
2843
2844#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2845#: ../rules/base.xml.in.h:765
2846msgid "si"
2847msgstr "si"
2848
2849#: ../rules/base.xml.in.h:766
2850msgid "Sinhala (phonetic)"
2851msgstr "Singalesisk (fonetisk)"
2852
2853#: ../rules/base.xml.in.h:767
2854msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2855msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, Unicode)"
2856
2857#: ../rules/base.xml.in.h:768
2858msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2859msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2860
2861# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=90456
2862#: ../rules/base.xml.in.h:769
2863msgid "Singhala (US keyboard with Singhala letters)"
2864msgstr "Singalesisk (USA-tangentbord med singalesiska bokstäver)"
2865
2866#. Keyboard indicator for Thai layouts
2867#: ../rules/base.xml.in.h:771
2868msgid "th"
2869msgstr "th"
2870
2871#: ../rules/base.xml.in.h:772
2872msgid "Thai"
2873msgstr "Thailändsk"
2874
2875#: ../rules/base.xml.in.h:773
2876msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2877msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
2878
2879#: ../rules/base.xml.in.h:774
2880msgid "Thai (Pattachote)"
2881msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
2882
2883#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2884#: ../rules/base.xml.in.h:776 ../rules/base.extras.xml.in.h:136
2885msgid "tr"
2886msgstr "tr"
2887
2888#: ../rules/base.xml.in.h:777 ../rules/base.extras.xml.in.h:137
2889msgid "Turkish"
2890msgstr "Turkisk"
2891
2892#: ../rules/base.xml.in.h:778
2893msgid "Turkish (F)"
2894msgstr "Turkisk (F)"
2895
2896#: ../rules/base.xml.in.h:779
2897msgid "Turkish (Alt-Q)"
2898msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
2899
2900#: ../rules/base.xml.in.h:780
2901msgid "Turkish (Sun dead keys)"
2902msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)"
2903
2904#: ../rules/base.xml.in.h:781
2905msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
2906msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
2907
2908#: ../rules/base.xml.in.h:782
2909msgid "Kurdish (Turkey, F)"
2910msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
2911
2912#: ../rules/base.xml.in.h:783
2913msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
2914msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
2915
2916#: ../rules/base.xml.in.h:784
2917msgid "Turkish (international with dead keys)"
2918msgstr "Turkisk (Internationell med stumma tangenter)"
2919
2920#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
2921#: ../rules/base.xml.in.h:786 ../rules/base.extras.xml.in.h:63
2922msgid "crh"
2923msgstr "crh"
2924
2925#: ../rules/base.xml.in.h:787
2926msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
2927msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)"
2928
2929#: ../rules/base.xml.in.h:788
2930msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
2931msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)"
2932
2933#: ../rules/base.xml.in.h:789
2934msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
2935msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)"
2936
2937#: ../rules/base.xml.in.h:790
2938msgid "Taiwanese"
2939msgstr "Taiwanesisk"
2940
2941#: ../rules/base.xml.in.h:791
2942msgid "Taiwanese (indigenous)"
2943msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
2944
2945#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
2946#: ../rules/base.xml.in.h:793
2947msgid "xsy"
2948msgstr "xsy"
2949
2950#: ../rules/base.xml.in.h:794
2951msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2952msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
2953
2954#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
2955#: ../rules/base.xml.in.h:796 ../rules/base.extras.xml.in.h:139
2956msgid "uk"
2957msgstr "uk"
2958
2959#: ../rules/base.xml.in.h:797 ../rules/base.extras.xml.in.h:140
2960msgid "Ukrainian"
2961msgstr "Ukrainsk"
2962
2963#: ../rules/base.xml.in.h:798
2964msgid "Ukrainian (phonetic)"
2965msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
2966
2967#: ../rules/base.xml.in.h:799
2968msgid "Ukrainian (typewriter)"
2969msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
2970
2971#: ../rules/base.xml.in.h:800
2972msgid "Ukrainian (WinKeys)"
2973msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)"
2974
2975#: ../rules/base.xml.in.h:801
2976msgid "Ukrainian (legacy)"
2977msgstr "Ukrainsk (äldre)"
2978
2979#: ../rules/base.xml.in.h:802
2980msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
2981msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
2982
2983#: ../rules/base.xml.in.h:803
2984msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
2985msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)"
2986
2987#: ../rules/base.xml.in.h:804
2988msgid "Ukrainian (homophonic)"
2989msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
2990
2991#: ../rules/base.xml.in.h:805 ../rules/base.extras.xml.in.h:142
2992msgid "English (UK)"
2993msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
2994
2995#: ../rules/base.xml.in.h:806
2996msgid "English (UK, extended WinKeys)"
2997msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökade Windows-tangenter)"
2998
2999#: ../rules/base.xml.in.h:807
3000msgid "English (UK, international with dead keys)"
3001msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell med stumma tangenter)"
3002
3003#: ../rules/base.xml.in.h:808
3004msgid "English (UK, Dvorak)"
3005msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
3006
3007#: ../rules/base.xml.in.h:809
3008msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
3009msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak med brittisk-engelska skiljetecken)"
3010
3011#: ../rules/base.xml.in.h:810
3012msgid "English (UK, Macintosh)"
3013msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
3014
3015#: ../rules/base.xml.in.h:811
3016msgid "English (UK, Macintosh international)"
3017msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh internationell)"
3018
3019#: ../rules/base.xml.in.h:812
3020msgid "English (UK, Colemak)"
3021msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
3022
3023#: ../rules/base.xml.in.h:813
3024msgid "Uzbek"
3025msgstr "Uzbekisk"
3026
3027#: ../rules/base.xml.in.h:814
3028msgid "Uzbek (Latin)"
3029msgstr "Uzbekisk (Latin)"
3030
3031#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3032#: ../rules/base.xml.in.h:816
3033msgid "vi"
3034msgstr "vi"
3035
3036#: ../rules/base.xml.in.h:817
3037msgid "Vietnamese"
3038msgstr "Vietnamesisk"
3039
3040#. Keyboard indicator for Korean layouts
3041#: ../rules/base.xml.in.h:819 ../rules/base.extras.xml.in.h:144
3042msgid "ko"
3043msgstr "ko"
3044
3045#: ../rules/base.xml.in.h:820 ../rules/base.extras.xml.in.h:145
3046msgid "Korean"
3047msgstr "Koreansk"
3048
3049#: ../rules/base.xml.in.h:821
3050msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3051msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
3052
3053#: ../rules/base.xml.in.h:822
3054msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
3055msgstr "Japansk (PC-98xx-serien)"
3056
3057#. Keyboard indicator for Irish layouts
3058#: ../rules/base.xml.in.h:824
3059msgid "ie"
3060msgstr "ie"
3061
3062#: ../rules/base.xml.in.h:825
3063msgid "Irish"
3064msgstr "Irländsk"
3065
3066#: ../rules/base.xml.in.h:826
3067msgid "CloGaelach"
3068msgstr "CloGaelach"
3069
3070#: ../rules/base.xml.in.h:827
3071msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3072msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
3073
3074#: ../rules/base.xml.in.h:828
3075msgid "Ogham"
3076msgstr "Ogham"
3077
3078#: ../rules/base.xml.in.h:829
3079msgid "Ogham (IS434)"
3080msgstr "Ogham (IS434)"
3081
3082#: ../rules/base.xml.in.h:830
3083msgid "Urdu (Pakistan)"
3084msgstr "Urdu (Pakistan)"
3085
3086#: ../rules/base.xml.in.h:831
3087msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3088msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3089
3090#: ../rules/base.xml.in.h:832
3091msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3092msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3093
3094#: ../rules/base.xml.in.h:833
3095msgid "Arabic (Pakistan)"
3096msgstr "Arabisk (Pakistan)"
3097
3098#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3099#: ../rules/base.xml.in.h:835
3100msgid "sd"
3101msgstr "sd"
3102
3103#: ../rules/base.xml.in.h:836
3104msgid "Sindhi"
3105msgstr "Sindhi"
3106
3107#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3108#: ../rules/base.xml.in.h:838
3109msgid "dv"
3110msgstr "dv"
3111
3112#: ../rules/base.xml.in.h:839
3113msgid "Dhivehi"
3114msgstr "Dhivehi"
3115
3116#: ../rules/base.xml.in.h:840
3117msgid "English (South Africa)"
3118msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
3119
3120#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3121#: ../rules/base.xml.in.h:842
3122msgid "eo"
3123msgstr "eo"
3124
3125#: ../rules/base.xml.in.h:843
3126msgid "Esperanto"
3127msgstr "Esperanto"
3128
3129#: ../rules/base.xml.in.h:844
3130msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3131msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)"
3132
3133#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3134#: ../rules/base.xml.in.h:846
3135msgid "ne"
3136msgstr "ne"
3137
3138#: ../rules/base.xml.in.h:847
3139msgid "Nepali"
3140msgstr "Nepalesisk"
3141
3142#: ../rules/base.xml.in.h:848
3143msgid "English (Nigeria)"
3144msgstr "Engelsk (Nigeria)"
3145
3146#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3147#: ../rules/base.xml.in.h:850
3148msgid "ig"
3149msgstr "ig"
3150
3151#: ../rules/base.xml.in.h:851
3152msgid "Igbo"
3153msgstr "Igbo"
3154
3155#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3156#: ../rules/base.xml.in.h:853
3157msgid "yo"
3158msgstr "yo"
3159
3160#: ../rules/base.xml.in.h:854
3161msgid "Yoruba"
3162msgstr "Yoruba"
3163
3164#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3165#: ../rules/base.xml.in.h:856
3166msgid "am"
3167msgstr "am"
3168
3169#: ../rules/base.xml.in.h:857
3170msgid "Amharic"
3171msgstr "Amharisk"
3172
3173#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3174#: ../rules/base.xml.in.h:859
3175msgid "wo"
3176msgstr "wo"
3177
3178#: ../rules/base.xml.in.h:860
3179msgid "Wolof"
3180msgstr "Wolofsk"
3181
3182#. Keyboard indicator for Braille layouts
3183#: ../rules/base.xml.in.h:862
3184msgid "brl"
3185msgstr "brl"
3186
3187#: ../rules/base.xml.in.h:863
3188msgid "Braille"
3189msgstr "Punktskrift"
3190
3191#: ../rules/base.xml.in.h:864
3192msgid "Braille (left hand)"
3193msgstr "Punktskrift (vänster hand)"
3194
3195#: ../rules/base.xml.in.h:865
3196msgid "Braille (right hand)"
3197msgstr "Punktskrift (höger hand)"
3198
3199#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3200#: ../rules/base.xml.in.h:867
3201msgid "tk"
3202msgstr "tk"
3203
3204#: ../rules/base.xml.in.h:868
3205msgid "Turkmen"
3206msgstr "Turkmenisk"
3207
3208#: ../rules/base.xml.in.h:869
3209msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3210msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3211
3212#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3213#: ../rules/base.xml.in.h:871
3214msgid "bm"
3215msgstr "bm"
3216
3217#: ../rules/base.xml.in.h:872
3218msgid "Bambara"
3219msgstr "Bambara"
3220
3221#: ../rules/base.xml.in.h:873
3222msgid "French (Mali, alternative)"
3223msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
3224
3225#: ../rules/base.xml.in.h:874
3226msgid "English (Mali, US Macintosh)"
3227msgstr "Engelsk (Mali, USA Macintosh)"
3228
3229#: ../rules/base.xml.in.h:875
3230msgid "English (Mali, US international)"
3231msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)"
3232
3233#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3234#: ../rules/base.xml.in.h:877
3235msgid "sw"
3236msgstr "sw"
3237
3238#: ../rules/base.xml.in.h:878
3239msgid "Swahili (Tanzania)"
3240msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
3241
3242#: ../rules/base.xml.in.h:879
3243msgid "Swahili (Kenya)"
3244msgstr "Swahilisk (Kenya)"
3245
3246#: ../rules/base.xml.in.h:880
3247msgid "Kikuyu"
3248msgstr "Kikuyu"
3249
3250#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3251#: ../rules/base.xml.in.h:882
3252msgid "tn"
3253msgstr "tn"
3254
3255#: ../rules/base.xml.in.h:883
3256msgid "Tswana"
3257msgstr "Tswana"
3258
3259#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3260#: ../rules/base.xml.in.h:885
3261msgid "ph"
3262msgstr "ph"
3263
3264#: ../rules/base.xml.in.h:886
3265msgid "Filipino"
3266msgstr "Filipino"
3267
3268#: ../rules/base.xml.in.h:887
3269msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
3270msgstr "Filipino (QWERTY Baybayin)"
3271
3272#: ../rules/base.xml.in.h:888
3273msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
3274msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
3275
3276#: ../rules/base.xml.in.h:889
3277msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
3278msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
3279
3280#: ../rules/base.xml.in.h:890
3281msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
3282msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
3283
3284#: ../rules/base.xml.in.h:891
3285msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
3286msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
3287
3288#: ../rules/base.xml.in.h:892
3289msgid "Filipino (Colemak Latin)"
3290msgstr "Filipino (Colemak Latin)"
3291
3292#: ../rules/base.xml.in.h:893
3293msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
3294msgstr "Filipino (Colemak Baybayin)"
3295
3296#: ../rules/base.xml.in.h:894
3297msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
3298msgstr "Filipino (Dvorak Latin)"
3299
3300#: ../rules/base.xml.in.h:895
3301msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
3302msgstr "Filipino (Dvorak Baybayin)"
3303
3304#: ../rules/base.xml.in.h:896
3305msgid "md"
3306msgstr "md"
3307
3308#: ../rules/base.xml.in.h:897
3309msgid "Moldavian"
3310msgstr "Moldavisk"
3311
3312#: ../rules/base.xml.in.h:898
3313msgid "gag"
3314msgstr "gag"
3315
3316#: ../rules/base.xml.in.h:899
3317msgid "Moldavian (Gagauz)"
3318msgstr "Moldavisk (Gagauz)"
3319
3320#: ../rules/base.xml.in.h:900
3321msgid "Switching to another layout"
3322msgstr "Byta till en annan layout"
3323
3324#: ../rules/base.xml.in.h:901
3325msgid "Right Alt (while pressed)"
3326msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
3327
3328#: ../rules/base.xml.in.h:902
3329msgid "Left Alt (while pressed)"
3330msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
3331
3332#: ../rules/base.xml.in.h:903
3333msgid "Left Win (while pressed)"
3334msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
3335
3336#: ../rules/base.xml.in.h:904
3337msgid "Right Win (while pressed)"
3338msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
3339
3340#: ../rules/base.xml.in.h:905
3341msgid "Any Win key (while pressed)"
3342msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)"
3343
3344#: ../rules/base.xml.in.h:906
3345msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
3346msgstr "Caps Lock (när den trycks ned), Alt+Caps Lock gör ursprunglig capslock-åtgärd"
3347
3348#: ../rules/base.xml.in.h:907
3349msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3350msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
3351
3352#: ../rules/base.xml.in.h:908
3353msgid "Right Alt"
3354msgstr "Höger Alt"
3355
3356#: ../rules/base.xml.in.h:909
3357msgid "Left Alt"
3358msgstr "Vänster alt"
3359
3360#: ../rules/base.xml.in.h:910
3361msgid "Caps Lock"
3362msgstr "Caps Lock"
3363
3364#: ../rules/base.xml.in.h:911
3365msgid "Shift+Caps Lock"
3366msgstr "Skift+Caps Lock"
3367
3368#: ../rules/base.xml.in.h:912
3369msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
3370msgstr "Caps Lock (till första layouten), Skift+Caps Lock (till sista layouten)"
3371
3372#: ../rules/base.xml.in.h:913
3373msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
3374msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)"
3375
3376#: ../rules/base.xml.in.h:914
3377msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
3378msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)"
3379
3380#: ../rules/base.xml.in.h:915
3381msgid "Alt+Caps Lock"
3382msgstr "Alt+Caps Lock"
3383
3384#: ../rules/base.xml.in.h:916
3385msgid "Both Shift keys together"
3386msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans"
3387
3388#: ../rules/base.xml.in.h:917
3389msgid "Both Alt keys together"
3390msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans"
3391
3392#: ../rules/base.xml.in.h:918
3393msgid "Both Ctrl keys together"
3394msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans"
3395
3396#: ../rules/base.xml.in.h:919
3397msgid "Ctrl+Shift"
3398msgstr "Ctrl+Skift"
3399
3400#: ../rules/base.xml.in.h:920
3401msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3402msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
3403
3404#: ../rules/base.xml.in.h:921
3405msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3406msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
3407
3408#: ../rules/base.xml.in.h:922
3409msgid "Alt+Ctrl"
3410msgstr "Alt+Ctrl"
3411
3412#: ../rules/base.xml.in.h:923
3413msgid "Alt+Shift"
3414msgstr "Alt+Skift"
3415
3416#: ../rules/base.xml.in.h:924
3417msgid "Left Alt+Left Shift"
3418msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift"
3419
3420#: ../rules/base.xml.in.h:925
3421msgid "Alt+Space"
3422msgstr "Alt+Blanksteg"
3423
3424#: ../rules/base.xml.in.h:926
3425msgid "Menu"
3426msgstr "Meny"
3427
3428#: ../rules/base.xml.in.h:927
3429msgid "Left Win"
3430msgstr "Vänster Win-tangent"
3431
3432#: ../rules/base.xml.in.h:928
3433msgid "Win Key+Space"
3434msgstr "Win-tangent+Blanksteg"
3435
3436#: ../rules/base.xml.in.h:929
3437msgid "Right Win"
3438msgstr "Höger Win-tangent"
3439
3440#: ../rules/base.xml.in.h:930
3441msgid "Left Shift"
3442msgstr "Vänster skift"
3443
3444#: ../rules/base.xml.in.h:931
3445msgid "Right Shift"
3446msgstr "Höger skift"
3447
3448#: ../rules/base.xml.in.h:932
3449msgid "Left Ctrl"
3450msgstr "Vänster Ctrl"
3451
3452#: ../rules/base.xml.in.h:933
3453msgid "Right Ctrl"
3454msgstr "Höger Ctrl"
3455
3456#: ../rules/base.xml.in.h:934
3457msgid "Scroll Lock"
3458msgstr "Scroll Lock"
3459
3460#: ../rules/base.xml.in.h:935
3461msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
3462msgstr "Vänster Ctrl+ Vänster Win (till första layouten), Höger Ctrl+Meny (till andra layouten)"
3463
3464#: ../rules/base.xml.in.h:936
3465msgid "Key to choose 3rd level"
3466msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
3467
3468#: ../rules/base.xml.in.h:937
3469msgid "Any Win key"
3470msgstr "Valfri Win-tangent"
3471
3472#: ../rules/base.xml.in.h:938
3473msgid "Any Alt key"
3474msgstr "Valfri Alt-tangent"
3475
3476#: ../rules/base.xml.in.h:939
3477msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
3478msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+höger Alt-tangent är Compose"
3479
3480#: ../rules/base.xml.in.h:940
3481msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
3482msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån"
3483
3484#: ../rules/base.xml.in.h:941
3485msgid "Enter on keypad"
3486msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
3487
3488#: ../rules/base.xml.in.h:942
3489msgid "Backslash"
3490msgstr "Omvänt snedstreck"
3491
3492#: ../rules/base.xml.in.h:943
3493msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3494msgstr "&lt;Mindre än/Större än&gt;"
3495
3496#: ../rules/base.xml.in.h:944
3497msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3498msgstr "Caps Lock väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3499
3500#: ../rules/base.xml.in.h:945
3501msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3502msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3503
3504#: ../rules/base.xml.in.h:946
3505msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser"
3506msgstr "&lt;Mindre än/Större än&gt; väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan tredjenivåväljare"
3507
3508#: ../rules/base.xml.in.h:947
3509msgid "Ctrl key position"
3510msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
3511
3512#: ../rules/base.xml.in.h:948
3513msgid "Caps Lock as Ctrl"
3514msgstr "Caps Lock som Ctrl"
3515
3516#: ../rules/base.xml.in.h:949
3517msgid "Left Ctrl as Meta"
3518msgstr "Vänster Ctrl som Meta"
3519
3520#: ../rules/base.xml.in.h:950
3521msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3522msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
3523
3524#: ../rules/base.xml.in.h:951
3525msgid "At left of 'A'"
3526msgstr "Till vänster om \"A\""
3527
3528#: ../rules/base.xml.in.h:952
3529msgid "At bottom left"
3530msgstr "Nere till vänster"
3531
3532#: ../rules/base.xml.in.h:953
3533msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3534msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
3535
3536#: ../rules/base.xml.in.h:954
3537msgid "Menu as Right Ctrl"
3538msgstr "Meny som Höger Ctrl"
3539
3540#: ../rules/base.xml.in.h:955
3541msgid "Right Alt as Right Ctrl"
3542msgstr "Höger Alt som Höger Ctrl"
3543
3544#: ../rules/base.xml.in.h:956
3545msgid "Swap Left Alt key with Left Ctrl key"
3546msgstr "Byt vänster Alt-tangent med vänster Ctrl-tangent"
3547
3548#: ../rules/base.xml.in.h:957
3549msgid "Swap Left Win key with Left Ctrl key"
3550msgstr "Byt vänster Win-tangent med vänster Ctrl-tangent"
3551
3552#: ../rules/base.xml.in.h:958
3553msgid "Swap Right Win key with Right Ctrl key"
3554msgstr "Byt höger Win-tangent med höger Ctrl-tangent"
3555
3556#: ../rules/base.xml.in.h:959
3557msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Alt"
3558msgstr "Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som Alt"
3559
3560#: ../rules/base.xml.in.h:960
3561msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3562msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
3563
3564#: ../rules/base.xml.in.h:961
3565msgid "Num Lock"
3566msgstr "Num Lock"
3567
3568#: ../rules/base.xml.in.h:962
3569msgid "Layout of numeric keypad"
3570msgstr "Layout för numeriskt tangentbord"
3571
3572#: ../rules/base.xml.in.h:963
3573msgid "Legacy"
3574msgstr "Äldre"
3575
3576#: ../rules/base.xml.in.h:964
3577msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3578msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
3579
3580#: ../rules/base.xml.in.h:965
3581msgid "Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3582msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)"
3583
3584#: ../rules/base.xml.in.h:966
3585msgid "Legacy Wang 724"
3586msgstr "Gammalt Wang 724"
3587
3588#: ../rules/base.xml.in.h:967
3589msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3590msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
3591
3592#: ../rules/base.xml.in.h:968
3593msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default level)"
3594msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)"
3595
3596#: ../rules/base.xml.in.h:969
3597msgid "Hexadecimal"
3598msgstr "Hexadecimal"
3599
3600#: ../rules/base.xml.in.h:970
3601msgid "ATM/phone-style"
3602msgstr "Knappsats/telefonliknande"
3603
3604# KONTROLLERA DENNA
3605#: ../rules/base.xml.in.h:971
3606msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
3607msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord"
3608
3609#: ../rules/base.xml.in.h:972
3610msgid "Legacy key with dot"
3611msgstr "Äldre tangent med punkt"
3612
3613#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3614#: ../rules/base.xml.in.h:974
3615msgid "Legacy key with comma"
3616msgstr "Äldre tangent med komma"
3617
3618#: ../rules/base.xml.in.h:975
3619msgid "Four-level key with dot"
3620msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt"
3621
3622#: ../rules/base.xml.in.h:976
3623msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3624msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, Latin-9-begränsning"
3625
3626#: ../rules/base.xml.in.h:977
3627msgid "Four-level key with comma"
3628msgstr "Fjärdenivåtangent med komma"
3629
3630#: ../rules/base.xml.in.h:978
3631msgid "Four-level key with momayyez"
3632msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez"
3633
3634#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3635#. The description needs to be rewritten
3636#: ../rules/base.xml.in.h:981
3637msgid "Four-level key with abstract separators"
3638msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare"
3639
3640#: ../rules/base.xml.in.h:982
3641msgid "Semicolon on third level"
3642msgstr "Semikolon på tredje nivån"
3643
3644#: ../rules/base.xml.in.h:983
3645msgid "Caps Lock key behavior"
3646msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten"
3647
3648#: ../rules/base.xml.in.h:984
3649msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3650msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
3651
3652#: ../rules/base.xml.in.h:985
3653msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
3654msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
3655
3656#: ../rules/base.xml.in.h:986
3657msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3658msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
3659
3660#: ../rules/base.xml.in.h:987
3661msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
3662msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
3663
3664#: ../rules/base.xml.in.h:988
3665msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3666msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
3667
3668#: ../rules/base.xml.in.h:989
3669msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3670msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
3671
3672#: ../rules/base.xml.in.h:990
3673msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3674msgstr "Byt ESC och Caps Lock"
3675
3676#: ../rules/base.xml.in.h:991
3677msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
3678msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en ESC-tangent"
3679
3680#: ../rules/base.xml.in.h:992
3681msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3682msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
3683
3684#: ../rules/base.xml.in.h:993
3685msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3686msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
3687
3688#: ../rules/base.xml.in.h:994
3689msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3690msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
3691
3692#: ../rules/base.xml.in.h:995
3693msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3694msgstr "Caps Lock växlar Skift (påverkar alla tangenter)"
3695
3696#: ../rules/base.xml.in.h:996
3697msgid "Caps Lock is disabled"
3698msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
3699
3700#: ../rules/base.xml.in.h:997
3701msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
3702msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
3703
3704#: ../rules/base.xml.in.h:998
3705msgid "Alt/Win key behavior"
3706msgstr "Alt/Win-tangentbeteende"
3707
3708#: ../rules/base.xml.in.h:999
3709msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3710msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
3711
3712#: ../rules/base.xml.in.h:1000
3713msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
3714msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna"
3715
3716#: ../rules/base.xml.in.h:1001
3717msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
3718msgstr "Alt är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Alt-tangenterna)"
3719
3720#: ../rules/base.xml.in.h:1002
3721msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
3722msgstr "Ctrl är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)"
3723
3724#: ../rules/base.xml.in.h:1003
3725msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
3726msgstr "Ctrl är mappad till Alt-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
3727
3728#: ../rules/base.xml.in.h:1004
3729msgid "Meta is mapped to Win keys"
3730msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna"
3731
3732#: ../rules/base.xml.in.h:1005
3733msgid "Meta is mapped to Left Win"
3734msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
3735
3736#: ../rules/base.xml.in.h:1006
3737msgid "Hyper is mapped to Win keys"
3738msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna"
3739
3740#: ../rules/base.xml.in.h:1007
3741msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
3742msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
3743
3744#: ../rules/base.xml.in.h:1008
3745msgid "Alt is swapped with Win"
3746msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
3747
3748#: ../rules/base.xml.in.h:1009
3749msgid "Position of Compose key"
3750msgstr "Placering av Compose-tangent"
3751
3752#: ../rules/base.xml.in.h:1010
3753msgid "3rd level of Left Win"
3754msgstr "Tredje nivån av vänster Win"
3755
3756#: ../rules/base.xml.in.h:1011
3757msgid "3rd level of Right Win"
3758msgstr "Tredje nivån av höger Win"
3759
3760#: ../rules/base.xml.in.h:1012
3761msgid "3rd level of Menu"
3762msgstr "Tredje nivån av Meny"
3763
3764#: ../rules/base.xml.in.h:1013
3765msgid "3rd level of Left Ctrl"
3766msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl"
3767
3768#: ../rules/base.xml.in.h:1014
3769msgid "3rd level of Right Ctrl"
3770msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl"
3771
3772#: ../rules/base.xml.in.h:1015
3773msgid "3rd level of Caps Lock"
3774msgstr "Tredje nivån av Caps Lock"
3775
3776#: ../rules/base.xml.in.h:1016
3777msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
3778msgstr "Tredje nivån av &lt;Mindre än/Större än&gt;"
3779
3780#: ../rules/base.xml.in.h:1017
3781msgid "Pause"
3782msgstr "Pause"
3783
3784#: ../rules/base.xml.in.h:1018
3785msgid "PrtSc"
3786msgstr "PrtSc"
3787
3788#: ../rules/base.xml.in.h:1019
3789msgid "Miscellaneous compatibility options"
3790msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
3791
3792#: ../rules/base.xml.in.h:1020
3793msgid "Default numeric keypad keys"
3794msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
3795
3796#: ../rules/base.xml.in.h:1021
3797msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
3798msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på Mac OS)"
3799
3800#: ../rules/base.xml.in.h:1022
3801msgid "NumLock on: digits, Shift switches to arrow keys, Numlock off: always arrow keys (as in MS Windows)"
3802msgstr "NumLock på: siffror, Skift växlar till piltangenter, Numlock av: alltid piltangenter (som i MS Windows)"
3803
3804#: ../rules/base.xml.in.h:1023
3805msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
3806msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
3807
3808#: ../rules/base.xml.in.h:1024
3809msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
3810msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
3811
3812#: ../rules/base.xml.in.h:1025
3813msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3814msgstr "Apple aluminiumtangentbord: emulera PC-tangenter (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
3815
3816#: ../rules/base.xml.in.h:1026
3817msgid "Shift cancels Caps Lock"
3818msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
3819
3820#: ../rules/base.xml.in.h:1027
3821msgid "Enable extra typographic characters"
3822msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
3823
3824#: ../rules/base.xml.in.h:1028
3825msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
3826msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar Caps Lock"
3827
3828#: ../rules/base.xml.in.h:1029
3829msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
3830msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
3831
3832#: ../rules/base.xml.in.h:1030
3833msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
3834msgstr "Båda Skifttangenterna tillsammans växlar ShiftLock"
3835
3836#: ../rules/base.xml.in.h:1031
3837msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
3838msgstr "Skift + NumLock växlar pekartangenter"
3839
3840#: ../rules/base.xml.in.h:1032
3841msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
3842msgstr "Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: säkerhetsrisk)"
3843
3844#: ../rules/base.xml.in.h:1033
3845msgid "Allow grab and window tree logging"
3846msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd"
3847
3848#: ../rules/base.xml.in.h:1034
3849msgid "Adding currency signs to certain keys"
3850msgstr "Lägga till valutatecken till vissa tangenter"
3851
3852#: ../rules/base.xml.in.h:1035
3853msgid "Euro on E"
3854msgstr "Euro på E"
3855
3856#: ../rules/base.xml.in.h:1036
3857msgid "Euro on 2"
3858msgstr "Euro på 2"
3859
3860#: ../rules/base.xml.in.h:1037
3861msgid "Euro on 4"
3862msgstr "Euro på 4"
3863
3864#: ../rules/base.xml.in.h:1038
3865msgid "Euro on 5"
3866msgstr "Euro på 5"
3867
3868#: ../rules/base.xml.in.h:1039
3869msgid "Rupee on 4"
3870msgstr "Rupee på 4"
3871
3872#: ../rules/base.xml.in.h:1040
3873msgid "Key to choose 5th level"
3874msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
3875
3876#: ../rules/base.xml.in.h:1041
3877msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3878msgstr "&lt;Mindre än/Större än&gt; väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
3879
3880#: ../rules/base.xml.in.h:1042
3881msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3882msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
3883
3884#: ../rules/base.xml.in.h:1043
3885msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3886msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
3887
3888#: ../rules/base.xml.in.h:1044
3889msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
3890msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
3891
3892#: ../rules/base.xml.in.h:1045
3893msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3894msgstr "Använda blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
3895
3896#: ../rules/base.xml.in.h:1046
3897msgid "Usual space at any level"
3898msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
3899
3900#: ../rules/base.xml.in.h:1047
3901msgid "Non-breakable space character at second level"
3902msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån"
3903
3904#: ../rules/base.xml.in.h:1048
3905msgid "Non-breakable space character at third level"
3906msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
3907
3908#: ../rules/base.xml.in.h:1049
3909msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3910msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
3911
3912#: ../rules/base.xml.in.h:1050
3913msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
3914msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
3915
3916#: ../rules/base.xml.in.h:1051
3917msgid "Non-breakable space character at fourth level"
3918msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
3919
3920#: ../rules/base.xml.in.h:1052
3921msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
3922msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
3923
3924#: ../rules/base.xml.in.h:1053
3925msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
3926msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
3927
3928#: ../rules/base.xml.in.h:1054
3929msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3930msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån"
3931
3932#: ../rules/base.xml.in.h:1055
3933msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3934msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån"
3935
3936#: ../rules/base.xml.in.h:1056
3937msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3938msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån, icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
3939
3940#: ../rules/base.xml.in.h:1057
3941msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3942msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
3943
3944#: ../rules/base.xml.in.h:1058
3945msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3946msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
3947
3948#: ../rules/base.xml.in.h:1059
3949msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3950msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
3951
3952#: ../rules/base.xml.in.h:1060
3953msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3954msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
3955
3956#: ../rules/base.xml.in.h:1061
3957msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3958msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån"
3959
3960#: ../rules/base.xml.in.h:1062
3961msgid "Japanese keyboard options"
3962msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
3963
3964#: ../rules/base.xml.in.h:1063
3965msgid "Kana Lock key is locking"
3966msgstr "Kana Lock-tangent låser"
3967
3968#: ../rules/base.xml.in.h:1064
3969msgid "NICOLA-F style Backspace"
3970msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
3971
3972#: ../rules/base.xml.in.h:1065
3973msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
3974msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en ESC-tangent"
3975
3976#: ../rules/base.xml.in.h:1066
3977msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
3978msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter"
3979
3980#: ../rules/base.xml.in.h:1067
3981msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
3982msgstr "Hårdvarutangenter för Hangul/Hanja"
3983
3984#: ../rules/base.xml.in.h:1068
3985msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
3986msgstr "Höger Alt som Hangul, höger Ctrl som Hanja"
3987
3988#: ../rules/base.xml.in.h:1069
3989msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
3990msgstr "Höger Ctrl som Hangul, höger Alt som Hanja"
3991
3992#: ../rules/base.xml.in.h:1070
3993msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
3994msgstr "Lägga till bokstäver med övertecken för Esperanto"
3995
3996#: ../rules/base.xml.in.h:1071
3997msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
3998msgstr "Till motsvarande tangent i en Qwerty-layout."
3999
4000#: ../rules/base.xml.in.h:1072
4001msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4002msgstr "Till motsvarande tangent i en Dvorak-layout."
4003
4004#: ../rules/base.xml.in.h:1073
4005msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4006msgstr "Till motsvarande tangent i en Colemak-layout."
4007
4008#: ../rules/base.xml.in.h:1074
4009msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4010msgstr "Behåll tangentkompatibilitet med gamla tangentkoder för Solaris"
4011
4012#: ../rules/base.xml.in.h:1075
4013msgid "Sun Key compatibility"
4014msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter"
4015
4016#: ../rules/base.xml.in.h:1076
4017msgid "Key sequence to kill the X server"
4018msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
4019
4020#: ../rules/base.xml.in.h:1077
4021msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
4022msgstr "Ctrl + Alt + Backsteg"
4023
4024#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
4025msgid "apl"
4026msgstr "apl"
4027
4028#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
4029msgid "APL keyboard symbols"
4030msgstr "APL-tangentbordssymboler"
4031
4032#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
4033msgid "dlg"
4034msgstr "dlg"
4035
4036#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
4037msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
4038msgstr "APL-tangentbordssymboler (Dyalog)"
4039
4040#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
4041msgid "sax"
4042msgstr "sax"
4043
4044#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
4045msgid "APL keyboard symbols (sax)"
4046msgstr "APL-tangentbordssymboler (sax)"
4047
4048#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
4049msgid "ufd"
4050msgstr "ufd"
4051
4052#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
4053msgid "APL keyboard symbols (unified)"
4054msgstr "APL-tangentbordssymboler (enad)"
4055
4056#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
4057msgid "apl2"
4058msgstr "apl2"
4059
4060#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
4061msgid "APL keyboard symbols (IBM APL2)"
4062msgstr "APL-tangentbordssymboler (IBM APL2)"
4063
4064#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
4065msgid "aplII"
4066msgstr "aplII"
4067
4068#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
4069msgid "APL keyboard symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4070msgstr "APL-tangentbordssymboler (Manugistics APL*PLUS II)"
4071
4072#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
4073msgid "aplx"
4074msgstr "aplx"
4075
4076#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
4077msgid "APL keyboard symbols (APLX unified)"
4078msgstr "APL-tangentbordssymboler (enad APLX)"
4079
4080#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
4081msgid "kut"
4082msgstr "kut"
4083
4084#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
4085msgid "Kutenai"
4086msgstr "Kutenai"
4087
4088#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
4089msgid "shs"
4090msgstr "shs"
4091
4092#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
4093msgid "Secwepemctsin"
4094msgstr "Secwepemctsin"
4095
4096#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
4097msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4098msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
4099
4100#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
4101msgid "German (US keyboard with German letters)"
4102msgstr "Tysk (USA-tangentbord med tyska bokstäver)"
4103
4104#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
4105msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4106msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver och inga stumma tangenter)"
4107
4108#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
4109msgid "Polish (Germany, eliminate dead keys)"
4110msgstr "Polsk (Tyskland, eliminera stumma tangenter)"
4111
4112#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
4113msgid "German (Sun Type 6/7)"
4114msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)"
4115
4116#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
4117msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4118msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)"
4119
4120#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
4121msgid "Avestan"
4122msgstr "Avestan"
4123
4124#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34
4125msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4126msgstr "Litauisk (USA Dvorak med litauiska bokstäver)"
4127
4128#: ../rules/base.extras.xml.in.h:35
4129msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4130msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)"
4131
4132#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
4133msgid "Latvian (US Dvorak)"
4134msgstr "Lettisk (US Dvorak)"
4135
4136#: ../rules/base.extras.xml.in.h:39
4137msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4138msgstr "Lettisk (US Dvorak, Y-variant)"
4139
4140#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
4141msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4142msgstr "Lettisk (US Dvorak, minus-variant)"
4143
4144#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41
4145msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4146msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)"
4147
4148#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42
4149msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4150msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, Y-variant)"
4151
4152#: ../rules/base.extras.xml.in.h:43
4153msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4154msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, minus-variant)"
4155
4156#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
4157msgid "Latvian (US Colemak)"
4158msgstr "Lettisk (US Colemak)"
4159
4160#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
4161msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4162msgstr "Lettisk (US Colemak, apostrof-variant)"
4163
4164#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46
4165msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4166msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)"
4167
4168#: ../rules/base.extras.xml.in.h:49
4169msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4170msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode)"
4171
4172#: ../rules/base.extras.xml.in.h:50
4173msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4174msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
4175
4176#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
4177msgid "Atsina"
4178msgstr "Atsina"
4179
4180#: ../rules/base.extras.xml.in.h:52
4181msgid "Coeur d'Alene Salish"
4182msgstr "Coeur d'Alene Salish"
4183
4184#: ../rules/base.extras.xml.in.h:53
4185msgid "Czech Slovak and German (US)"
4186msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)"
4187
4188#: ../rules/base.extras.xml.in.h:54
4189msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4190msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)"
4191
4192#: ../rules/base.extras.xml.in.h:55
4193msgid "English (Norman)"
4194msgstr "Engelsk (Norman)"
4195
4196#: ../rules/base.extras.xml.in.h:58
4197msgid "Polish (international with dead keys)"
4198msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
4199
4200#: ../rules/base.extras.xml.in.h:59
4201msgid "Polish (Colemak)"
4202msgstr "Polsk (Colemak)"
4203
4204#: ../rules/base.extras.xml.in.h:60
4205msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4206msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)"
4207
4208#: ../rules/base.extras.xml.in.h:64
4209msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4210msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)"
4211
4212#: ../rules/base.extras.xml.in.h:65
4213msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4214msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)"
4215
4216#: ../rules/base.extras.xml.in.h:66
4217msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4218msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)"
4219
4220#: ../rules/base.extras.xml.in.h:69
4221msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4222msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)"
4223
4224#: ../rules/base.extras.xml.in.h:72
4225msgid "Church Slavonic"
4226msgstr "Kyrkoslavisk"
4227
4228#: ../rules/base.extras.xml.in.h:73
4229msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4230msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)"
4231
4232#: ../rules/base.extras.xml.in.h:74
4233msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4234msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)"
4235
4236#: ../rules/base.extras.xml.in.h:77
4237msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4238msgstr "Armenisk (OLPC-fonetisk)"
4239
4240#: ../rules/base.extras.xml.in.h:80
4241msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4242msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)"
4243
4244#: ../rules/base.extras.xml.in.h:83
4245msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4246msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)"
4247
4248#: ../rules/base.extras.xml.in.h:86
4249msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4250msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)"
4251
4252#: ../rules/base.extras.xml.in.h:89
4253msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4254msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)"
4255
4256#: ../rules/base.extras.xml.in.h:92
4257msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4258msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)"
4259
4260#: ../rules/base.extras.xml.in.h:95
4261msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4262msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)"
4263
4264#: ../rules/base.extras.xml.in.h:98
4265msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4266msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)"
4267
4268#: ../rules/base.extras.xml.in.h:101
4269msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4270msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)"
4271
4272#: ../rules/base.extras.xml.in.h:104
4273msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4274msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)"
4275
4276#: ../rules/base.extras.xml.in.h:106
4277msgid "French (Sun Type 6/7)"
4278msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)"
4279
4280#: ../rules/base.extras.xml.in.h:109
4281msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4282msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)"
4283
4284#: ../rules/base.extras.xml.in.h:112
4285msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4286msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)"
4287
4288#: ../rules/base.extras.xml.in.h:115
4289msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4290msgstr "Japansk (Sun Type 6)"
4291
4292#: ../rules/base.extras.xml.in.h:116
4293msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4294msgstr "Japansk (Sun Type 7 - pc-kompatibel)"
4295
4296#: ../rules/base.extras.xml.in.h:117
4297msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4298msgstr "Japansk (Sun Type 7 - sun-kompatibel)"
4299
4300#: ../rules/base.extras.xml.in.h:120
4301msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4302msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)"
4303
4304#: ../rules/base.extras.xml.in.h:122
4305msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4306msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)"
4307
4308#: ../rules/base.extras.xml.in.h:125
4309msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4310msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)"
4311
4312#: ../rules/base.extras.xml.in.h:128
4313msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4314msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)"
4315
4316#: ../rules/base.extras.xml.in.h:131
4317msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4318msgstr "Svensk (Dvorak A5)"
4319
4320#: ../rules/base.extras.xml.in.h:132
4321msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4322msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)"
4323
4324#: ../rules/base.extras.xml.in.h:134
4325msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4326msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
4327
4328#: ../rules/base.extras.xml.in.h:135
4329msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4330msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
4331
4332#: ../rules/base.extras.xml.in.h:138
4333msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4334msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)"
4335
4336#: ../rules/base.extras.xml.in.h:141
4337msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4338msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)"
4339
4340#: ../rules/base.extras.xml.in.h:143
4341msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4342msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)"
4343
4344#: ../rules/base.extras.xml.in.h:146
4345msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4346msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)"
4347
4348#. Keyboard indicator for European layouts
4349#: ../rules/base.extras.xml.in.h:148
4350msgid "eu"
4351msgstr "eu"
4352
4353#: ../rules/base.extras.xml.in.h:149
4354msgid "EurKEY (US based layout with european letters)"
4355msgstr "EurKEY (USA-baserad layout med europeiska bokstäver)"
4356
4357#: ../rules/base.extras.xml.in.h:152
4358msgid "Mmuock"
4359msgstr "Mmuock"
4360
4361#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
4362#~ msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
4363
4364#~ msgid "Bengali"
4365#~ msgstr "Bengalisk"
4366
4367#~ msgid "Catalan"
4368#~ msgstr "Katalansk"
4369
4370#~ msgid "Compose key position"
4371#~ msgstr "Position för Compose-tangenten"
4372
4373#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
4374#~ msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)"
4375
4376#~ msgid "Key(s) to change layout"
4377#~ msgstr "Tangent(er) för att byta layout"
4378
4379#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
4380#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym"
4381
4382#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
4383#~ msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
4384
4385#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
4386#~ msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)"
4387
4388#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
4389#~ msgstr "Serbiska (Kyrillisk)"
4390
4391#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
4392#~ msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock."
4393
4394#~ msgid "ca"
4395#~ msgstr "ca"
4396
4397#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4398#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4399
4400#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4401#~ msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4402
4403#~ msgid "Afg"
4404#~ msgstr "Afg"
4405
4406#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
4407#~ msgstr "Kinesisk (Tibetansk)"
4408
4409#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
4410#~ msgstr "Kinesisk (Uyghur)"
4411
4412#~ msgid "Danish (Mac)"
4413#~ msgstr "Dansk (Mac)"
4414
4415#~ msgid "Finnish (Mac)"
4416#~ msgstr "Finsk (Mac)"
4417
4418#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
4419#~ msgstr "Finsk (nordsamisk)"
4420
4421#~ msgid "GBr"
4422#~ msgstr "GBr"
4423
4424#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
4425#~ msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)"
4426
4427#~ msgid "Irish (Ogham)"
4428#~ msgstr "Irländsk (Ogham)"
4429
4430#~ msgid "Italian (Georgian)"
4431#~ msgstr "Italiensk (Georgisk)"
4432
4433#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
4434#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)"
4435
4436#~ msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4437#~ msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4438
4439#~ msgid "Māori"
4440#~ msgstr "Māori"
4441
4442#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
4443#~ msgstr "Norsk (Nordsamisk)"
4444
4445#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
4446#~ msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)"
4447
4448#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
4449#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)"
4450
4451#~ msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4452#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4453
4454#~ msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4455#~ msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4456
4457#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
4458#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny"
4459
4460#~ msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
4461#~ msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
4462
4463#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
4464#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)"
4465
4466#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4467#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
4468
4469#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
4470#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)"
4471
4472#~ msgid "Russian (Chuvash)"
4473#~ msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)"
4474
4475#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
4476#~ msgstr "Rysk (Kalmyk)"
4477
4478#~ msgid "Russian (Komi)"
4479#~ msgstr "Rysk (Komi)"
4480
4481#~ msgid "Russian (Mari)"
4482#~ msgstr "Rysk (Mari)"
4483
4484#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
4485#~ msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)"
4486
4487#~ msgid "Russian (Serbian)"
4488#~ msgstr "Rysk (Serbisk)"
4489
4490#~ msgid "Russian (Tatar)"
4491#~ msgstr "Rysk (Tatar)"
4492
4493#~ msgid "Russian (Udmurt)"
4494#~ msgstr "Rysk (Udmurt)"
4495
4496#~ msgid "Russian (Yakut)"
4497#~ msgstr "Rysk (Yakut)"
4498
4499#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
4500#~ msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)"
4501
4502#~ msgid "Serbian (with guillemets)"
4503#~ msgstr "Serbisk (med gåsögon)"
4504
4505#~ msgid "Sinhala"
4506#~ msgstr "Sinhala"
4507
4508#~ msgid "Spanish (Mac)"
4509#~ msgstr "Spansk (Mac)"
4510
4511#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
4512#~ msgstr "Svensk (Nordsamisk)"
4513
4514#~ msgid "Swiss"
4515#~ msgstr "Schweizisk"
4516
4517#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4518#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)"
4519
4520#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
4521#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)"
4522
4523#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
4524#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
4525
4526#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
4527#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
4528
4529#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
4530#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)"
4531
4532#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
4533#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
4534
4535#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
4536#~ msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)"
4537
4538#~ msgid "irq"
4539#~ msgstr "irq"
4540
4541#~ msgid "srp"
4542#~ msgstr "srp"
4543
4544#~ msgid "twn"
4545#~ msgstr "twn"
4546
4547#~ msgid "APL"
4548#~ msgstr "APL"
4549
4550#~ msgid "Iran"
4551#~ msgstr "Iran"
4552
4553#~ msgid "Lithuania"
4554#~ msgstr "Litauen"
4555
4556#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
4557#~ msgstr "Litauen - Dvorak"
4558
4559#~ msgid "Ltu"
4560#~ msgstr "Ltu"
4561
4562#~ msgid "Romania"
4563#~ msgstr "Rumänien"
4564
4565#~ msgid "Rou"
4566#~ msgstr "Rou"
4567
4568#~ msgid "Rus"
4569#~ msgstr "Rus"
4570
4571#~ msgid "Russia"
4572#~ msgstr "Ryssland"
4573
4574#~ msgid "Serbia"
4575#~ msgstr "Serbien"
4576
4577#~ msgid "Srb"
4578#~ msgstr "Srb"
4579
4580#~ msgid "USA"
4581#~ msgstr "USA"
4582
4583#~ msgid "(F)"
4584#~ msgstr "(F)"
4585
4586#~ msgid "2"
4587#~ msgstr "2"
4588
4589#~ msgid "4"
4590#~ msgstr "4"
4591
4592#~ msgid "5"
4593#~ msgstr "5"
4594
4595#~ msgid "ACPI Standard"
4596#~ msgstr "ACPI-standard"
4597
4598#~ msgid "Alb"
4599#~ msgstr "Alb"
4600
4601#~ msgid "Alt-Q"
4602#~ msgstr "Alt-Q"
4603
4604#~ msgid "Alternative"
4605#~ msgstr "Alternativ"
4606
4607#~ msgid "And"
4608#~ msgstr "And"
4609
4610#~ msgid "Andorra"
4611#~ msgstr "Andorra"
4612
4613#~ msgid "Ara"
4614#~ msgstr "Ara"
4615
4616#~ msgid "Arm"
4617#~ msgstr "Arm"
4618
4619#~ msgid "Aze"
4620#~ msgstr "Aze"
4621
4622#~ msgid "Bel"
4623#~ msgstr "Bel"
4624
4625#~ msgid "Belgium"
4626#~ msgstr "Belgien"
4627
4628#~ msgid "Bhutan"
4629#~ msgstr "Bhutan"
4630
4631#~ msgid "Bih"
4632#~ msgstr "Bih"
4633
4634#~ msgid "Blr"
4635#~ msgstr "Blr"
4636
4637#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
4638#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina"
4639
4640#~ msgid "Bra"
4641#~ msgstr "Bra"
4642
4643#~ msgid "Brazil"
4644#~ msgstr "Brasilien"
4645
4646#~ msgid "Breton"
4647#~ msgstr "Breton"
4648
4649#~ msgid "Bulgaria"
4650#~ msgstr "Bulgarien"
4651
4652#~ msgid "CRULP"
4653#~ msgstr "CRULP"
4654
4655#~ msgid "Can"
4656#~ msgstr "Can"
4657
4658#~ msgid "Canada"
4659#~ msgstr "Kanada"
4660
4661#~ msgid "CapsLock"
4662#~ msgstr "CapsLock"
4663
4664#~ msgid "CapsLock key behavior"
4665#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten"
4666
4667#~ msgid "Cedilla"
4668#~ msgstr "Cedilj"
4669
4670#~ msgid "Classic"
4671#~ msgstr "Klassisk"
4672
4673#~ msgid "Colemak"
4674#~ msgstr "Colemak"
4675
4676#~ msgid "Cyrillic"
4677#~ msgstr "Kyrillisk"
4678
4679#~ msgid "Cze"
4680#~ msgstr "Cze"
4681
4682#~ msgid "Czechia"
4683#~ msgstr "Tjeckien"
4684
4685#~ msgid "DOS"
4686#~ msgstr "DOS"
4687
4688#~ msgid "DRC"
4689#~ msgstr "DRC"
4690
4691#~ msgid "Dan"
4692#~ msgstr "Dan"
4693
4694#~ msgid "Dead acute"
4695#~ msgstr "Stum akut accent"
4696
4697#~ msgid "Denmark"
4698#~ msgstr "Danmark"
4699
4700#~ msgid "Dvorak"
4701#~ msgstr "Dvorak"
4702
4703#~ msgid "Dvorak international"
4704#~ msgstr "Dvorak internationell"
4705
4706#~ msgid "E"
4707#~ msgstr "E"
4708
4709#~ msgid "Eastern"
4710#~ msgstr "Östlig"
4711
4712#~ msgid "Epo"
4713#~ msgstr "Epo"
4714
4715#~ msgid "Ergonomic"
4716#~ msgstr "Ergonomisk"
4717
4718#~ msgid "Est"
4719#~ msgstr "Est"
4720
4721#~ msgid "Ethiopia"
4722#~ msgstr "Etiopien"
4723
4724#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
4725#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
4726
4727#~ msgid "Extended"
4728#~ msgstr "Utökad"
4729
4730#~ msgid "Fao"
4731#~ msgstr "Fao"
4732
4733#~ msgid "Finland"
4734#~ msgstr "Finland"
4735
4736#~ msgid "Fra"
4737#~ msgstr "Fra"
4738
4739#~ msgid "France"
4740#~ msgstr "Frankrike"
4741
4742#~ msgid "Georgia"
4743#~ msgstr "Georgien"
4744
4745#~ msgid "Germany"
4746#~ msgstr "Tyskland"
4747
4748#~ msgid "Ghana"
4749#~ msgstr "Ghana"
4750
4751#~ msgid "Gre"
4752#~ msgstr "Gre"
4753
4754#~ msgid "Gui"
4755#~ msgstr "Gui"
4756
4757#~ msgid "Guinea"
4758#~ msgstr "Guinea"
4759
4760#~ msgid "Homophonic"
4761#~ msgstr "Homofonisk"
4762
4763#~ msgid "Hrv"
4764#~ msgstr "Hrv"
4765
4766#~ msgid "Hun"
4767#~ msgstr "Hun"
4768
4769#~ msgid "Hungary"
4770#~ msgstr "Ungern"
4771
4772#~ msgid "Ind"
4773#~ msgstr "Ind"
4774
4775#~ msgid "Ireland"
4776#~ msgstr "Irland"
4777
4778#~ msgid "Irl"
4779#~ msgstr "Irl"
4780
4781#~ msgid "Irn"
4782#~ msgstr "Irn"
4783
4784#~ msgid "Israel"
4785#~ msgstr "Israel"
4786
4787#~ msgid "Italy"
4788#~ msgstr "Italien"
4789
4790#~ msgid "Japan"
4791#~ msgstr "Japan"
4792
4793#~ msgid "Jpn"
4794#~ msgstr "Jpn"
4795