sv.po revision 46185892
1# Swedish messages for xkeyboard-config. 2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2022 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.36.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2022-09-15 22:36+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2022-09-16 15:27+0200\n" 14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"Language: sv\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" 22 23#: rules/base.xml:8 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Allmän 86-tangenters PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Allmän 101-tangenters PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 102-key PC" 33msgstr "Allmän 102-tangenters PC" 34 35#: rules/base.xml:29 36msgid "Generic 104-key PC" 37msgstr "Allmän 104-tangenters PC" 38 39#: rules/base.xml:36 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent" 42 43#: rules/base.xml:43 44msgid "Generic 105-key PC" 45msgstr "Allmän 105-tangenters PC" 46 47#: rules/base.xml:50 48msgid "Dell 101-key PC" 49msgstr "Dell 101-tangenters PC" 50 51#: rules/base.xml:57 52msgid "Dell Latitude laptop" 53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator" 54 55#: rules/base.xml:64 56msgid "Dell Precision M65 laptop" 57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator" 58 59#: rules/base.xml:71 60msgid "Everex STEPnote" 61msgstr "Everex STEPnote" 62 63#: rules/base.xml:78 64msgid "Keytronic FlexPro" 65msgstr "Keytronic FlexPro" 66 67#: rules/base.xml:85 68msgid "Microsoft Natural" 69msgstr "Microsoft Natural" 70 71#: rules/base.xml:92 72msgid "Northgate OmniKey 101" 73msgstr "Northgate OmniKey 101" 74 75#: rules/base.xml:99 76msgid "Winbook Model XP5" 77msgstr "Winbook Model XP5" 78 79#: rules/base.xml:106 80msgid "PC-98" 81msgstr "PC-98" 82 83#: rules/base.xml:113 84msgid "A4Tech KB-21" 85msgstr "A4Tech KB-21" 86 87#: rules/base.xml:120 88msgid "A4Tech KBS-8" 89msgstr "A4Tech KBS-8" 90 91#: rules/base.xml:127 92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 94 95#: rules/base.xml:134 96msgid "Acer AirKey V" 97msgstr "Acer AirKey V" 98 99#: rules/base.xml:141 100msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 101msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet" 102 103#: rules/base.xml:148 104msgid "Advance Scorpius KI" 105msgstr "Advance Scorpius KI" 106 107#: rules/base.xml:155 108msgid "Brother Internet" 109msgstr "Brother Internet" 110 111#: rules/base.xml:162 112msgid "BTC 5113RF Multimedia" 113msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 114 115#: rules/base.xml:169 116msgid "BTC 5126T" 117msgstr "BTC 5126T" 118 119#: rules/base.xml:176 120msgid "BTC 6301URF" 121msgstr "BTC 6301URF" 122 123#: rules/base.xml:183 124msgid "BTC 9000" 125msgstr "BTC 9000" 126 127#: rules/base.xml:190 128msgid "BTC 9000A" 129msgstr "BTC 9000A" 130 131#: rules/base.xml:197 132msgid "BTC 9001AH" 133msgstr "BTC 9001AH" 134 135#: rules/base.xml:204 136msgid "BTC 5090" 137msgstr "BTC 5090" 138 139#: rules/base.xml:211 140msgid "BTC 9019U" 141msgstr "BTC 9019U" 142 143#: rules/base.xml:218 144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 146 147#: rules/base.xml:225 148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 150 151#: rules/base.xml:232 152msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 154 155#: rules/base.xml:239 156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 158 159#: rules/base.xml:246 160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 162 163#: rules/base.xml:253 164msgid "Cherry CyMotion Expert" 165msgstr "Cherry CyMotion Expert" 166 167#: rules/base.xml:260 168msgid "Cherry B.UNLIMITED" 169msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 170 171#: rules/base.xml:267 172msgid "Chicony Internet" 173msgstr "Chicony Internet" 174 175#: rules/base.xml:274 176msgid "Chicony KU-0108" 177msgstr "Chicony KU-0108" 178 179#: rules/base.xml:281 180msgid "Chicony KU-0420" 181msgstr "Chicony KU-0420" 182 183#: rules/base.xml:288 184msgid "Chicony KB-9885" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:295 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Compaq Easy Access" 190 191#: rules/base.xml:302 192msgid "Compaq Internet (7 keys)" 193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)" 194 195#: rules/base.xml:309 196msgid "Compaq Internet (13 keys)" 197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)" 198 199#: rules/base.xml:316 200msgid "Compaq Internet (18 keys)" 201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)" 202 203#: rules/base.xml:323 204msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 206 207#: rules/base.xml:330 208msgid "Compaq Armada laptop" 209msgstr "Compaq Armada bärbar dator" 210 211#: rules/base.xml:337 212msgid "Compaq Presario laptop" 213msgstr "Compaq Presario bärbar dator" 214 215#: rules/base.xml:344 216msgid "Compaq iPaq" 217msgstr "Compaq iPaq" 218 219#: rules/base.xml:351 220msgid "Dell" 221msgstr "Dell" 222 223#: rules/base.xml:358 224msgid "Dell SK-8125" 225msgstr "Dell SK-8125" 226 227#: rules/base.xml:365 228msgid "Dell SK-8135" 229msgstr "Dell SK-8135" 230 231#: rules/base.xml:372 232msgid "Dell USB Multimedia" 233msgstr "Dell USB Multimedia" 234 235#: rules/base.xml:379 236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator" 238 239#: rules/base.xml:386 240msgid "Dell Precision M laptop" 241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator" 242 243#: rules/base.xml:393 244msgid "Dexxa Wireless Desktop" 245msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 246 247#: rules/base.xml:400 248msgid "Diamond 9801/9802" 249msgstr "Diamond 9801/9802" 250 251#: rules/base.xml:407 252msgid "DTK2000" 253msgstr "DTK2000" 254 255#: rules/base.xml:414 256msgid "Ennyah DKB-1008" 257msgstr "Ennyah DKB-1008" 258 259#: rules/base.xml:421 260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator" 262 263#: rules/base.xml:428 264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 266 267#: rules/base.xml:435 268msgid "Genius Comfy KB-12e" 269msgstr "Genius Comfy KB-12e" 270 271#: rules/base.xml:442 272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 274 275#: rules/base.xml:449 276msgid "Genius KB-19e NB" 277msgstr "Genius KB-19e NB" 278 279#: rules/base.xml:456 280msgid "Genius KKB-2050HS" 281msgstr "Genius KKB-2050HS" 282 283#: rules/base.xml:463 284msgid "Gyration" 285msgstr "Gyration" 286 287#: rules/base.xml:470 288msgid "Kinesis" 289msgstr "Kinesis" 290 291#: rules/base.xml:477 292msgid "Logitech" 293msgstr "Logitech" 294 295#: rules/base.xml:484 296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 298 299#: rules/base.xml:491 300msgid "Hewlett-Packard Internet" 301msgstr "Hewlett-Packard Internet" 302 303#: rules/base.xml:498 304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306 307#: rules/base.xml:505 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310 311#: rules/base.xml:512 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314 315#: rules/base.xml:519 316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318 319#: rules/base.xml:526 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322 323#: rules/base.xml:533 324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326 327#: rules/base.xml:540 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330 331#: rules/base.xml:547 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334 335#: rules/base.xml:554 336msgid "Hewlett-Packard nx9020" 337msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 338 339#: rules/base.xml:561 340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342 343#: rules/base.xml:568 344msgid "Honeywell Euroboard" 345msgstr "Honeywell Euroboard" 346 347#: rules/base.xml:575 348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator" 350 351#: rules/base.xml:582 352msgid "IBM Rapid Access" 353msgstr "IBM Rapid Access" 354 355#: rules/base.xml:589 356msgid "IBM Rapid Access II" 357msgstr "IBM Rapid Access II" 358 359#: rules/base.xml:596 360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362 363#: rules/base.xml:603 364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366 367#: rules/base.xml:610 368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370 371#: rules/base.xml:617 372msgid "IBM Space Saver" 373msgstr "IBM Space Saver" 374 375#: rules/base.xml:624 376msgid "Logitech Access" 377msgstr "Logitech Access" 378 379#: rules/base.xml:631 380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382 383#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646 384msgid "Logitech Internet 350" 385msgstr "Logitech Internet 350" 386 387#: rules/base.xml:653 388msgid "Logitech Cordless Desktop" 389msgstr "Logitech Cordless Desktop" 390 391#: rules/base.xml:660 392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394 395#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702 396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398 399#: rules/base.xml:674 400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 402 403#: rules/base.xml:681 404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406 407#: rules/base.xml:688 408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)" 410 411#: rules/base.xml:695 412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414 415#: rules/base.xml:709 416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418 419#: rules/base.xml:716 420msgid "Logitech Internet" 421msgstr "Logitech Internet" 422 423#: rules/base.xml:723 424msgid "Logitech iTouch" 425msgstr "Logitech iTouch" 426 427#: rules/base.xml:730 428msgid "Logitech Internet Navigator" 429msgstr "Logitech Internet Navigator" 430 431#: rules/base.xml:737 432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 434 435#: rules/base.xml:744 436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438 439#: rules/base.xml:751 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442 443#: rules/base.xml:758 444msgid "Logitech Ultra-X" 445msgstr "Logitech Ultra-X" 446 447#: rules/base.xml:765 448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450 451#: rules/base.xml:772 452msgid "Logitech diNovo" 453msgstr "Logitech diNovo" 454 455#: rules/base.xml:779 456msgid "Logitech diNovo Edge" 457msgstr "Logitech diNovo Edge" 458 459#: rules/base.xml:786 460msgid "Memorex MX1998" 461msgstr "Memorex MX1998" 462 463#: rules/base.xml:793 464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 466 467#: rules/base.xml:800 468msgid "Memorex MX2750" 469msgstr "Memorex MX2750" 470 471#: rules/base.xml:807 472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474 475#: rules/base.xml:814 476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478 479#: rules/base.xml:821 480msgid "Microsoft Internet" 481msgstr "Microsoft Internet" 482 483#: rules/base.xml:828 484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486 487#: rules/base.xml:835 488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490 491#: rules/base.xml:842 492msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 494 495#: rules/base.xml:849 496msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 498 499#: rules/base.xml:856 500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)" 502 503#: rules/base.xml:863 504msgid "Microsoft Office Keyboard" 505msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 506 507#: rules/base.xml:870 508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510 511#: rules/base.xml:877 512msgid "Microsoft Surface" 513msgstr "Microsoft Surface" 514 515#: rules/base.xml:884 516msgid "Microsoft Natural Elite" 517msgstr "Microsoft Natural Elite" 518 519#: rules/base.xml:891 520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 522 523#: rules/base.xml:898 524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 526 527#: rules/base.xml:905 528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 530 531#: rules/base.xml:912 532msgid "QTronix Scorpius 98N+" 533msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 534 535#: rules/base.xml:919 536msgid "Samsung SDM 4500P" 537msgstr "Samsung SDM 4500P" 538 539#: rules/base.xml:926 540msgid "Samsung SDM 4510P" 541msgstr "Samsung SDM 4510P" 542 543#: rules/base.xml:933 544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 546 547#: rules/base.xml:940 548msgid "NEC SK-1300" 549msgstr "NEC SK-1300" 550 551#: rules/base.xml:947 552msgid "NEC SK-2500" 553msgstr "NEC SK-2500" 554 555#: rules/base.xml:954 556msgid "NEC SK-6200" 557msgstr "NEC SK-6200" 558 559#: rules/base.xml:961 560msgid "NEC SK-7100" 561msgstr "NEC SK-7100" 562 563#: rules/base.xml:968 564msgid "Super Power Multimedia" 565msgstr "Super Power Multimedia" 566 567#: rules/base.xml:975 568msgid "SVEN Ergonomic 2500" 569msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 570 571#: rules/base.xml:982 572msgid "SVEN Slim 303" 573msgstr "SVEN Slim 303" 574 575#: rules/base.xml:989 576msgid "Symplon PaceBook tablet" 577msgstr "Symplon PaceBook tablet" 578 579#: rules/base.xml:996 580msgid "Toshiba Satellite S3000" 581msgstr "Toshiba Satellite S3000" 582 583#: rules/base.xml:1003 584msgid "Trust Wireless Classic" 585msgstr "Trust Wireless Classic" 586 587#: rules/base.xml:1010 588msgid "Trust Direct Access" 589msgstr "Trust Direct Access" 590 591#: rules/base.xml:1017 592msgid "Trust Slimline" 593msgstr "Trust Slimline" 594 595#: rules/base.xml:1024 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598 599#: rules/base.xml:1031 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602 603#: rules/base.xml:1038 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606 607#: rules/base.xml:1045 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 610 611#: rules/base.xml:1052 612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 614 615#: rules/base.xml:1059 616msgid "Yahoo! Internet" 617msgstr "Yahoo! Internet" 618 619#: rules/base.xml:1066 620msgid "MacBook/MacBook Pro" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro" 622 623#: rules/base.xml:1073 624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 626 627#: rules/base.xml:1080 628msgid "Macintosh" 629msgstr "Macintosh" 630 631#: rules/base.xml:1087 632msgid "Macintosh Old" 633msgstr "Macintosh gammal" 634 635#: rules/base.xml:1094 636msgid "Happy Hacking for Mac" 637msgstr "Happy Hacking för Mac" 638 639#: rules/base.xml:1101 640msgid "Acer C300" 641msgstr "Acer C300" 642 643#: rules/base.xml:1108 644msgid "Acer Ferrari 4000" 645msgstr "Acer Ferrari 4000" 646 647#: rules/base.xml:1115 648msgid "Acer laptop" 649msgstr "Bärbar Acer-dator" 650 651#: rules/base.xml:1122 652msgid "Asus laptop" 653msgstr "Bärbar Asus-dator" 654 655#: rules/base.xml:1129 656msgid "Apple" 657msgstr "Apple" 658 659#: rules/base.xml:1136 660msgid "Apple laptop" 661msgstr "Bärbar Apple-dator" 662 663#: rules/base.xml:1143 664msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 666 667#: rules/base.xml:1150 668msgid "Apple Aluminium (ISO)" 669msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 670 671#: rules/base.xml:1157 672msgid "Apple Aluminium (JIS)" 673msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 674 675#: rules/base.xml:1164 676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless" 678 679#: rules/base.xml:1171 680msgid "eMachines m6800 laptop" 681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator" 682 683#: rules/base.xml:1178 684msgid "BenQ X-Touch" 685msgstr "BenQ X-Touch" 686 687#: rules/base.xml:1185 688msgid "BenQ X-Touch 730" 689msgstr "BenQ X-Touch 730" 690 691#: rules/base.xml:1192 692msgid "BenQ X-Touch 800" 693msgstr "BenQ X-Touch 800" 694 695#: rules/base.xml:1199 696msgid "Happy Hacking" 697msgstr "Happy Hacking" 698 699#: rules/base.xml:1206 700msgid "Classmate PC" 701msgstr "Classmate PC" 702 703#: rules/base.xml:1213 704msgid "OLPC" 705msgstr "OLPC" 706 707#: rules/base.xml:1220 708msgid "Sun Type 7 USB" 709msgstr "Sun Type 7 USB" 710 711#: rules/base.xml:1227 712msgid "Sun Type 7 USB (European)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)" 714 715#: rules/base.xml:1234 716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 718 719#: rules/base.xml:1241 720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters" 722 723#: rules/base.xml:1248 724msgid "Sun Type 6/7 USB" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB" 726 727#: rules/base.xml:1255 728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)" 730 731#: rules/base.xml:1262 732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 734 735#: rules/base.xml:1269 736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)" 738 739#: rules/base.xml:1276 740msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)" 742 743#: rules/base.xml:1283 744msgid "Targa Visionary 811" 745msgstr "Targa Visionary 811" 746 747#: rules/base.xml:1290 748msgid "Unitek KB-1925" 749msgstr "Unitek KB-1925" 750 751#: rules/base.xml:1297 752msgid "FL90" 753msgstr "FL90" 754 755#: rules/base.xml:1304 756msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 758 759#: rules/base.xml:1311 760msgid "Truly Ergonomic 227" 761msgstr "Truly Ergonomic 227" 762 763#: rules/base.xml:1318 764msgid "Truly Ergonomic 229" 765msgstr "Truly Ergonomic 229" 766 767#: rules/base.xml:1325 768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770 771#: rules/base.xml:1332 772msgid "Chromebook" 773msgstr "Chromebook" 774 775#: rules/base.xml:1339 776msgid "PinePhone Keyboard" 777msgstr "PinePhone-tangentbord" 778 779#. Keyboard indicator for English layouts 780#. Keyboard indicator for Australian layouts 781#. Keyboard indicator for English layouts 782#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2422 783#: rules/base.xml:2982 rules/base.xml:3694 rules/base.xml:5088 784#: rules/base.xml:6024 rules/base.xml:6305 rules/base.xml:6354 785#: rules/base.xml:6514 rules/base.xml:6525 rules/base.extras.xml:387 786#: rules/base.extras.xml:1524 787msgid "en" 788msgstr "en" 789 790#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388 791msgid "English (US)" 792msgstr "Engelsk (USA)" 793 794#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 795#: rules/base.xml:1363 796msgid "chr" 797msgstr "chr" 798 799#: rules/base.xml:1364 800msgid "Cherokee" 801msgstr "Cherokee" 802 803#: rules/base.xml:1373 804msgid "haw" 805msgstr "haw" 806 807#: rules/base.xml:1374 808msgid "Hawaiian" 809msgstr "Hawaiisk" 810 811#: rules/base.xml:1383 812msgid "English (US, euro on 5)" 813msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)" 814 815#: rules/base.xml:1389 816msgid "English (US, intl., with dead keys)" 817msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)" 818 819#: rules/base.xml:1395 820msgid "English (US, alt. intl.)" 821msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 822 823#: rules/base.xml:1401 824msgid "English (Colemak)" 825msgstr "Engelsk (Colemak)" 826 827#: rules/base.xml:1407 828msgid "English (Colemak-DH)" 829msgstr "Engelsk (Colemak-DH)" 830 831#: rules/base.xml:1413 832msgid "English (Colemak-DH ISO)" 833msgstr "Engelsk (Colemak-DH ISO)" 834 835#: rules/base.xml:1419 836msgid "English (Dvorak)" 837msgstr "Engelsk (Dvorak)" 838 839#: rules/base.xml:1425 840msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 841msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)" 842 843#: rules/base.xml:1431 844msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 845msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)" 846 847#: rules/base.xml:1437 848msgid "English (Dvorak, left-handed)" 849msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)" 850 851#: rules/base.xml:1443 852msgid "English (Dvorak, right-handed)" 853msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)" 854 855#: rules/base.xml:1449 856msgid "English (classic Dvorak)" 857msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 858 859#: rules/base.xml:1455 860msgid "English (programmer Dvorak)" 861msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 862 863#: rules/base.xml:1461 864msgid "English (Dvorak, Macintosh)" 865msgstr "Engelsk (Dvorak, Macintosh)" 866 867#: rules/base.xml:1467 868msgid "English (US, Symbolic)" 869msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)" 870 871#. Keyboard indicator for Russian layouts 872#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3218 rules/base.xml:3828 873#: rules/base.xml:3981 rules/base.xml:4425 rules/base.xml:4943 874#: rules/base.xml:5045 rules/base.xml:5479 rules/base.xml:5490 875#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195 876#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718 877#: rules/base.extras.xml:766 878msgid "ru" 879msgstr "ru" 880 881#: rules/base.xml:1475 882msgid "Russian (US, phonetic)" 883msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 884 885#: rules/base.xml:1484 886msgid "English (Macintosh)" 887msgstr "Engelsk (Macintosh)" 888 889#: rules/base.xml:1490 890msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 891msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)" 892 893#: rules/base.xml:1501 894msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 895msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)" 896 897#: rules/base.xml:1507 898msgid "Serbo-Croatian (US)" 899msgstr "Serbokroatisk (USA)" 900 901#: rules/base.xml:1520 902msgid "English (Norman)" 903msgstr "Engelsk (Norman)" 904 905#: rules/base.xml:1526 906msgid "English (Workman)" 907msgstr "Engelsk (Workman)" 908 909#: rules/base.xml:1532 910msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 911msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)" 912 913#. Keyboard indicator for Persian layouts 914#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3359 915#: rules/base.extras.xml:261 916msgid "fa" 917msgstr "fa" 918 919#: rules/base.xml:1542 920msgid "Dari" 921msgstr "Dari" 922 923#. Keyboard indicator for Pashto layouts 924#: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577 925msgid "ps" 926msgstr "ps" 927 928#: rules/base.xml:1556 929msgid "Pashto" 930msgstr "Pashto" 931 932#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 933#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6114 934msgid "uz" 935msgstr "uz" 936 937#: rules/base.xml:1567 938msgid "Uzbek (Afghanistan)" 939msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 940 941#: rules/base.xml:1578 942msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 943msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 944 945#: rules/base.xml:1589 946msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)" 947msgstr "Dari (Afganistan, OLPC)" 948 949#: rules/base.xml:1597 950msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 951msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 952 953#. Keyboard indicator for Arabic layouts 954#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 955#. Keyboard indicator for Arabic layouts 956#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2635 rules/base.xml:2648 957#: rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5617 rules/base.xml:6266 958#: rules/base.extras.xml:896 959msgid "ar" 960msgstr "ar" 961 962#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:897 963msgid "Arabic" 964msgstr "Arabisk" 965 966#: rules/base.xml:1640 967msgid "Arabic (AZERTY)" 968msgstr "Arabisk (AZERTY)" 969 970#: rules/base.xml:1646 971msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 972msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)" 973 974#: rules/base.xml:1652 975msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 976msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)" 977 978#: rules/base.xml:1658 979msgid "Arabic (QWERTY)" 980msgstr "Arabisk (QWERTY)" 981 982#: rules/base.xml:1664 983msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 984msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)" 985 986#: rules/base.xml:1670 987msgid "Arabic (Buckwalter)" 988msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 989 990#: rules/base.xml:1676 991msgid "Arabic (OLPC)" 992msgstr "Arabisk (OLPC)" 993 994#: rules/base.xml:1682 995msgid "Arabic (Macintosh)" 996msgstr "Arabisk (Macintosh)" 997 998#. Keyboard indicator for Albanian layouts 999#: rules/base.xml:1691 1000msgid "sq" 1001msgstr "sq" 1002 1003#: rules/base.xml:1692 1004msgid "Albanian" 1005msgstr "Albansk" 1006 1007#: rules/base.xml:1704 1008msgid "Albanian (Plisi)" 1009msgstr "Albansk (Plisi)" 1010 1011#: rules/base.xml:1710 1012msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1013msgstr "Albansk (Veqilharxhi)" 1014 1015#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1016#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:851 1017msgid "hy" 1018msgstr "hy" 1019 1020#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:852 1021msgid "Armenian" 1022msgstr "Armenisk" 1023 1024#: rules/base.xml:1732 1025msgid "Armenian (phonetic)" 1026msgstr "Armenisk (fonetisk)" 1027 1028#: rules/base.xml:1738 1029msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1030msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)" 1031 1032#: rules/base.xml:1744 1033msgid "Armenian (eastern)" 1034msgstr "Armenisk (östlig)" 1035 1036#: rules/base.xml:1750 1037msgid "Armenian (western)" 1038msgstr "Armenisk (västlig)" 1039 1040#: rules/base.xml:1756 1041msgid "Armenian (alt. eastern)" 1042msgstr "Armenisk (alternativ östlig)" 1043 1044#. Keyboard indicator for German layouts 1045#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3850 rules/base.xml:5545 1046#: rules/base.xml:5566 rules/base.xml:5607 rules/base.extras.xml:108 1047#: rules/base.extras.xml:1442 1048msgid "de" 1049msgstr "de" 1050 1051#: rules/base.xml:1766 1052msgid "German (Austria)" 1053msgstr "Tysk (Österrike)" 1054 1055#: rules/base.xml:1778 1056msgid "German (Austria, no dead keys)" 1057msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)" 1058 1059#: rules/base.xml:1784 1060msgid "German (Austria, Macintosh)" 1061msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)" 1062 1063#: rules/base.xml:1794 1064msgid "English (Australian)" 1065msgstr "Engelsk (Australiensisk)" 1066 1067#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1068#: rules/base.xml:1807 1069msgid "az" 1070msgstr "az" 1071 1072#: rules/base.xml:1808 1073msgid "Azerbaijani" 1074msgstr "Azerbajdzjansk" 1075 1076#: rules/base.xml:1820 1077msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1078msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" 1079 1080#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1081#: rules/base.xml:1829 1082msgid "by" 1083msgstr "by" 1084 1085#: rules/base.xml:1830 1086msgid "Belarusian" 1087msgstr "Belarusisk" 1088 1089#: rules/base.xml:1842 1090msgid "Belarusian (legacy)" 1091msgstr "Belarusisk (äldre)" 1092 1093#: rules/base.xml:1848 1094msgid "Belarusian (Latin)" 1095msgstr "Belarusisk (Latinsk)" 1096 1097#: rules/base.xml:1854 1098msgid "Russian (Belarus)" 1099msgstr "Rysk (Belarus)" 1100 1101#: rules/base.xml:1863 1102msgid "Belarusian (intl.)" 1103msgstr "Belarusisk (internationell)" 1104 1105#: rules/base.xml:1869 1106msgid "Belarusian (phonetic)" 1107msgstr "Belarusisk (fonetisk)" 1108 1109#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1110#: rules/base.xml:1878 rules/base.extras.xml:959 1111msgid "be" 1112msgstr "be" 1113 1114#: rules/base.xml:1879 rules/base.extras.xml:960 1115msgid "Belgian" 1116msgstr "Belgisk" 1117 1118#: rules/base.xml:1893 1119msgid "Belgian (alt.)" 1120msgstr "Belgisk (alternativ)" 1121 1122#: rules/base.xml:1899 1123msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1124msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)" 1125 1126#: rules/base.xml:1905 1127msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1128msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)" 1129 1130#: rules/base.xml:1911 1131msgid "Belgian (no dead keys)" 1132msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)" 1133 1134#: rules/base.xml:1917 1135msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1136msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)" 1137 1138#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1139#: rules/base.xml:1926 rules/base.xml:2017 rules/base.xml:2030 1140msgid "bn" 1141msgstr "bn" 1142 1143#: rules/base.xml:1927 1144msgid "Bangla" 1145msgstr "Bengali" 1146 1147#: rules/base.xml:1941 1148msgid "Bangla (Probhat)" 1149msgstr "Bengali (Probhat)" 1150 1151#. Keyboard indicator for Indian layouts 1152#: rules/base.xml:1950 rules/base.extras.xml:1641 1153msgid "in" 1154msgstr "in" 1155 1156#: rules/base.xml:1951 rules/base.extras.xml:1642 1157msgid "Indian" 1158msgstr "Indisk" 1159 1160#: rules/base.xml:2018 1161msgid "Bangla (India)" 1162msgstr "Bengali (Indien)" 1163 1164#: rules/base.xml:2031 1165msgid "Bangla (India, Probhat)" 1166msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" 1167 1168#: rules/base.xml:2042 1169msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1170msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" 1171 1172#: rules/base.xml:2053 1173msgid "Bangla (India, Bornona)" 1174msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" 1175 1176#: rules/base.xml:2064 1177msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1178msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)" 1179 1180#: rules/base.xml:2075 1181msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1182msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi InScript)" 1183 1184#: rules/base.xml:2086 1185msgid "Manipuri (Eeyek)" 1186msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1187 1188#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1189#: rules/base.xml:2096 1190msgid "gu" 1191msgstr "gu" 1192 1193#: rules/base.xml:2097 1194msgid "Gujarati" 1195msgstr "Gujaratisk" 1196 1197#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1198#: rules/base.xml:2107 rules/base.xml:2118 1199msgid "pa" 1200msgstr "pa" 1201 1202#: rules/base.xml:2108 1203msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1204msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 1205 1206#: rules/base.xml:2119 1207msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1208msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1209 1210#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1211#: rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140 1212msgid "kn" 1213msgstr "kn" 1214 1215# Även kanaresisk (äldre form) 1216#: rules/base.xml:2130 1217msgid "Kannada" 1218msgstr "Kannada" 1219 1220#: rules/base.xml:2141 1221msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1222msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)" 1223 1224#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1225#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:2173 1226msgid "ml" 1227msgstr "ml" 1228 1229#: rules/base.xml:2152 1230msgid "Malayalam" 1231msgstr "Malayalam" 1232 1233#: rules/base.xml:2163 1234msgid "Malayalam (Lalitha)" 1235msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 1236 1237#: rules/base.xml:2174 1238msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1239msgstr "Malayalam (förbättrad InScript, med rupie)" 1240 1241#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1242#: rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2197 rules/base.xml:2210 1243msgid "or" 1244msgstr "or" 1245 1246#: rules/base.xml:2185 1247msgid "Oriya" 1248msgstr "Oriya" 1249 1250#: rules/base.xml:2198 1251msgid "Oriya (Bolnagri)" 1252msgstr "Oriya (Bolnagri)" 1253 1254#: rules/base.xml:2211 1255msgid "Oriya (Wx)" 1256msgstr "Oriya (Wx)" 1257 1258#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1259#: rules/base.xml:2223 1260msgid "sat" 1261msgstr "sat" 1262 1263#: rules/base.xml:2224 1264msgid "Ol Chiki" 1265msgstr "Ol chiki" 1266 1267#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1268#: rules/base.xml:2235 rules/base.xml:2246 rules/base.xml:2257 1269#: rules/base.xml:2268 rules/base.xml:2279 rules/base.xml:2290 1270#: rules/base.xml:5718 1271msgid "ta" 1272msgstr "ta" 1273 1274#: rules/base.xml:2236 1275msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1276msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)" 1277 1278#: rules/base.xml:2247 1279msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1280msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)" 1281 1282# TAB=TAmil Bilingual 1283#: rules/base.xml:2258 1284msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1285msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)" 1286 1287#: rules/base.xml:2269 1288msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1289msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)" 1290 1291#: rules/base.xml:2280 1292msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)" 1293msgstr "Tamilsk (InScript med arabiska siffror)" 1294 1295#: rules/base.xml:2291 1296msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)" 1297msgstr "Tamilsk (InScript med tamilska siffror)" 1298 1299#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1300#: rules/base.xml:2301 rules/base.xml:2312 rules/base.xml:2323 1301msgid "te" 1302msgstr "te" 1303 1304#: rules/base.xml:2302 1305msgid "Telugu" 1306msgstr "Telugo" 1307 1308#: rules/base.xml:2313 1309msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1310msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)" 1311 1312#: rules/base.xml:2324 1313msgid "Telugu (Sarala)" 1314msgstr "Telugu (Sarala)" 1315 1316#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1317#: rules/base.xml:2334 rules/base.xml:2345 rules/base.xml:2356 1318#: rules/base.xml:6241 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727 1319msgid "ur" 1320msgstr "ur" 1321 1322#: rules/base.xml:2335 1323msgid "Urdu (phonetic)" 1324msgstr "Urdu (fonetisk)" 1325 1326#: rules/base.xml:2346 1327msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1328msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 1329 1330#: rules/base.xml:2357 1331msgid "Urdu (Windows)" 1332msgstr "Urdu (Windows)" 1333 1334#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1335#: rules/base.xml:2367 rules/base.xml:2378 rules/base.xml:2389 1336msgid "hi" 1337msgstr "hi" 1338 1339#: rules/base.xml:2368 1340msgid "Hindi (Bolnagri)" 1341msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1342 1343#: rules/base.xml:2379 1344msgid "Hindi (Wx)" 1345msgstr "Hindi (Wx)" 1346 1347#: rules/base.xml:2390 1348msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1349msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)" 1350 1351#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1352#: rules/base.xml:2400 1353msgid "sa" 1354msgstr "sa" 1355 1356#: rules/base.xml:2401 1357msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1358msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)" 1359 1360#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1361#: rules/base.xml:2411 rules/base.extras.xml:1707 1362msgid "mr" 1363msgstr "mr" 1364 1365#: rules/base.xml:2412 1366msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1367msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)" 1368 1369#: rules/base.xml:2423 1370msgid "English (India, with rupee)" 1371msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)" 1372 1373#: rules/base.xml:2432 1374msgid "Indic IPA" 1375msgstr "Indisk IPA" 1376 1377#: rules/base.xml:2441 1378msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1379msgstr "Marathi (förbättrad InScript)" 1380 1381#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1382#: rules/base.xml:2453 1383msgid "bs" 1384msgstr "bs" 1385 1386#: rules/base.xml:2454 1387msgid "Bosnian" 1388msgstr "Bosnisk" 1389 1390#: rules/base.xml:2466 1391msgid "Bosnian (with guillemets)" 1392msgstr "Bosnisk (med gåsögon)" 1393 1394#: rules/base.xml:2472 1395msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1396msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)" 1397 1398#: rules/base.xml:2478 1399msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1400msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)" 1401 1402#: rules/base.xml:2484 1403msgid "Bosnian (US)" 1404msgstr "Bosnisk (USA)" 1405 1406#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1407#: rules/base.xml:2493 rules/base.xml:4962 rules/base.extras.xml:982 1408#: rules/base.extras.xml:1331 1409msgid "pt" 1410msgstr "pt" 1411 1412#: rules/base.xml:2494 rules/base.extras.xml:983 1413msgid "Portuguese (Brazil)" 1414msgstr "Portugisisk (Brasilien)" 1415 1416#: rules/base.xml:2506 1417msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1418msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)" 1419 1420#: rules/base.xml:2512 1421msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1422msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)" 1423 1424#: rules/base.xml:2518 1425msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1426msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)" 1427 1428#: rules/base.xml:2524 1429msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1430msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)" 1431 1432#: rules/base.xml:2530 1433msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1434msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)" 1435 1436#: rules/base.xml:2539 1437msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1438msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1439 1440#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1441#: rules/base.xml:2548 1442msgid "bg" 1443msgstr "bg" 1444 1445#: rules/base.xml:2549 1446msgid "Bulgarian" 1447msgstr "Bulgarisk" 1448 1449#: rules/base.xml:2561 1450msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1451msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 1452 1453#: rules/base.xml:2567 1454msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1455msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 1456 1457#: rules/base.xml:2573 1458msgid "Bulgarian (enhanced)" 1459msgstr "Bulgarisk (förbättrad)" 1460 1461#: rules/base.xml:2581 rules/base.xml:2595 rules/base.xml:2605 1462#: rules/base.xml:2615 rules/base.xml:2625 1463msgid "kab" 1464msgstr "kab" 1465 1466#: rules/base.xml:2582 1467msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1468msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)" 1469 1470#: rules/base.xml:2596 1471msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1472msgstr "Kabylisk (AZERTY, med stumma tangenter)" 1473 1474#: rules/base.xml:2606 1475msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1476msgstr "Kabylisk (QWERTY, Storbritannien, med stumma tangenter)" 1477 1478#: rules/base.xml:2616 1479msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1480msgstr "Kabylisk (QWERTY, USA, med stumma tangenter)" 1481 1482#: rules/base.xml:2626 1483msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1484msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)" 1485 1486#: rules/base.xml:2636 1487msgid "Arabic (Algeria)" 1488msgstr "Arabisk (Algeriet)" 1489 1490#: rules/base.xml:2649 1491msgid "Arabic (Morocco)" 1492msgstr "Arabisk (Marocko)" 1493 1494#. Keyboard indicator for French layouts 1495#: rules/base.xml:2662 rules/base.xml:2935 rules/base.xml:2949 1496#: rules/base.xml:2957 rules/base.xml:2995 rules/base.xml:3567 1497#: rules/base.xml:5574 rules/base.xml:5585 rules/base.xml:5596 1498#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150 1499msgid "fr" 1500msgstr "fr" 1501 1502#: rules/base.xml:2663 1503msgid "French (Morocco)" 1504msgstr "Fransk (Marocko)" 1505 1506#. Keyboard indicator for Berber layouts 1507#: rules/base.xml:2673 rules/base.xml:2684 rules/base.xml:2695 1508#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2717 rules/base.xml:2728 1509msgid "ber" 1510msgstr "ber" 1511 1512#: rules/base.xml:2674 1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1514msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 1515 1516#: rules/base.xml:2685 1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1518msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)" 1519 1520#: rules/base.xml:2696 1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1522msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)" 1523 1524#: rules/base.xml:2707 1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1526msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 1527 1528#: rules/base.xml:2718 1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1530msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 1531 1532#: rules/base.xml:2729 1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1534msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 1535 1536#. Keyboard indicator for Tarifit layouts 1537#: rules/base.xml:2739 1538msgid "rif" 1539msgstr "rif" 1540 1541#: rules/base.xml:2740 1542msgid "Tarifit" 1543msgstr "Tarifit" 1544 1545#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1546#: rules/base.xml:2752 1547msgid "cm" 1548msgstr "cm" 1549 1550#: rules/base.xml:2753 1551msgid "English (Cameroon)" 1552msgstr "Engelsk (Kamerun)" 1553 1554#: rules/base.xml:2765 1555msgid "French (Cameroon)" 1556msgstr "Fransk (Kamerun)" 1557 1558#: rules/base.xml:2774 1559msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1560msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)" 1561 1562#: rules/base.xml:2811 1563msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1564msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)" 1565 1566#: rules/base.xml:2848 1567msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1568msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)" 1569 1570#: rules/base.xml:2854 1571msgid "Mmuock" 1572msgstr "Mmuock" 1573 1574#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1575#: rules/base.xml:2863 1576msgid "my" 1577msgstr "my" 1578 1579#: rules/base.xml:2864 1580msgid "Burmese" 1581msgstr "Burmesisk" 1582 1583#: rules/base.xml:2876 1584msgid "zg" 1585msgstr "zg" 1586 1587#: rules/base.xml:2877 1588msgid "Burmese Zawgyi" 1589msgstr "Burmesisk Zawgyi" 1590 1591#: rules/base.xml:2887 1592msgid "shn" 1593msgstr "shn" 1594 1595#: rules/base.xml:2888 1596msgid "Shan" 1597msgstr "Shan" 1598 1599#: rules/base.xml:2898 1600msgid "zgt" 1601msgstr "zgt" 1602 1603#: rules/base.xml:2899 1604msgid "Shan (Zawgyi Tai)" 1605msgstr "Shan (Zawgyi Tai)" 1606 1607#: rules/base.xml:2910 1608msgid "mon" 1609msgstr "mon" 1610 1611#: rules/base.xml:2911 1612msgid "Mon" 1613msgstr "Mon" 1614 1615#: rules/base.xml:2921 1616msgid "mon-a1" 1617msgstr "mon-a1" 1618 1619#: rules/base.xml:2922 1620msgid "Mon (A1)" 1621msgstr "Mon (A1)" 1622 1623#: rules/base.xml:2936 rules/base.extras.xml:74 1624msgid "French (Canada)" 1625msgstr "Fransk (Kanada)" 1626 1627#: rules/base.xml:2950 1628msgid "French (Canada, Dvorak)" 1629msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1630 1631#: rules/base.xml:2958 1632msgid "French (Canada, legacy)" 1633msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1634 1635#: rules/base.xml:2964 1636msgid "Canadian (CSA)" 1637msgstr "Kanadensisk (CSA)" 1638 1639#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1640#: rules/base.xml:2971 1641msgid "ike" 1642msgstr "ike" 1643 1644#: rules/base.xml:2972 1645msgid "Inuktitut" 1646msgstr "Inuktitut" 1647 1648#: rules/base.xml:2983 1649msgid "English (Canada)" 1650msgstr "Engelsk (Kanada)" 1651 1652#: rules/base.xml:2996 1653msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1654msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1655 1656#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1657#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1658#: rules/base.xml:3010 rules/base.xml:5873 1659msgid "zh" 1660msgstr "zh" 1661 1662#: rules/base.xml:3011 1663msgid "Chinese" 1664msgstr "Kinesisk" 1665 1666#: rules/base.xml:3024 1667msgid "Mongolian (Bichig)" 1668msgstr "Mongolisk (Bichig)" 1669 1670#: rules/base.xml:3033 1671msgid "Mongolian (Todo)" 1672msgstr "Mongolisk (Todo)" 1673 1674#: rules/base.xml:3042 1675msgid "Mongolian (Xibe)" 1676msgstr "Mongolisk (Xibe)" 1677 1678#: rules/base.xml:3051 1679msgid "Mongolian (Manchu)" 1680msgstr "Mongolisk (Manchu)" 1681 1682#: rules/base.xml:3060 1683msgid "Mongolian (Galik)" 1684msgstr "Mongolisk (Galik)" 1685 1686#: rules/base.xml:3069 1687msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1688msgstr "Mongolisk (Todo Galik)" 1689 1690#: rules/base.xml:3078 1691msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1692msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)" 1693 1694#: rules/base.xml:3088 1695msgid "Tibetan" 1696msgstr "Tibetansk" 1697 1698#: rules/base.xml:3097 1699msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1700msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)" 1701 1702#: rules/base.xml:3106 1703msgid "ug" 1704msgstr "ug" 1705 1706#: rules/base.xml:3107 1707msgid "Uyghur" 1708msgstr "Uyghur" 1709 1710#: rules/base.xml:3116 1711msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)" 1712msgstr "Hanyu Pinyin-bokstäver (med stumma AltGr-tangenter)" 1713 1714#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1715#: rules/base.xml:3128 1716msgid "hr" 1717msgstr "hr" 1718 1719#: rules/base.xml:3129 1720msgid "Croatian" 1721msgstr "Kroatisk" 1722 1723#: rules/base.xml:3141 1724msgid "Croatian (with guillemets)" 1725msgstr "Kroatisk (med gåsögon)" 1726 1727#: rules/base.xml:3147 1728msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1729msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)" 1730 1731#: rules/base.xml:3153 1732msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1733msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)" 1734 1735#: rules/base.xml:3159 1736msgid "Croatian (US)" 1737msgstr "Kroatisk (USA)" 1738 1739#. Keyboard indicator for Czech layouts 1740#: rules/base.xml:3168 rules/base.extras.xml:1003 1741msgid "cs" 1742msgstr "cs" 1743 1744#: rules/base.xml:3169 rules/base.extras.xml:1004 1745msgid "Czech" 1746msgstr "Tjeckisk" 1747 1748#: rules/base.xml:3181 1749msgid "Czech (with <\\|> key)" 1750msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)" 1751 1752#: rules/base.xml:3187 1753msgid "Czech (QWERTY)" 1754msgstr "Tjeckisk (QWERTY)" 1755 1756#: rules/base.xml:3193 1757msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1758msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 1759 1760#: rules/base.xml:3199 1761msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1762msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)" 1763 1764#: rules/base.xml:3205 1765msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1766msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)" 1767 1768#: rules/base.xml:3211 1769msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1770msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)" 1771 1772#: rules/base.xml:3219 1773msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1774msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)" 1775 1776#. Keyboard indicator for Danish layouts 1777#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:1054 1778msgid "da" 1779msgstr "da" 1780 1781#: rules/base.xml:3232 rules/base.extras.xml:1055 1782msgid "Danish" 1783msgstr "Dansk" 1784 1785#: rules/base.xml:3244 1786msgid "Danish (no dead keys)" 1787msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)" 1788 1789#: rules/base.xml:3250 1790msgid "Danish (Windows)" 1791msgstr "Dansk (Windows)" 1792 1793#: rules/base.xml:3256 1794msgid "Danish (Macintosh)" 1795msgstr "Dansk (Macintosh)" 1796 1797#: rules/base.xml:3262 1798msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1799msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 1800 1801#: rules/base.xml:3268 1802msgid "Danish (Dvorak)" 1803msgstr "Dansk (Dvorak)" 1804 1805#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1806#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1075 1807msgid "nl" 1808msgstr "nl" 1809 1810#: rules/base.xml:3278 rules/base.extras.xml:1076 1811msgid "Dutch" 1812msgstr "Nederländsk" 1813 1814#: rules/base.xml:3290 1815msgid "Dutch (US)" 1816msgstr "Nederländsk (USA)" 1817 1818#: rules/base.xml:3296 1819msgid "Dutch (Macintosh)" 1820msgstr "Nederländsk (Macintosh)" 1821 1822#: rules/base.xml:3302 1823msgid "Dutch (standard)" 1824msgstr "Nederländsk (standard)" 1825 1826#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1827#: rules/base.xml:3311 1828msgid "dz" 1829msgstr "dz" 1830 1831#: rules/base.xml:3312 1832msgid "Dzongkha" 1833msgstr "Dzongkha" 1834 1835#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1836#: rules/base.xml:3325 rules/base.extras.xml:1096 1837msgid "et" 1838msgstr "et" 1839 1840#: rules/base.xml:3326 rules/base.extras.xml:1097 1841msgid "Estonian" 1842msgstr "Estnisk" 1843 1844#: rules/base.xml:3338 1845msgid "Estonian (no dead keys)" 1846msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)" 1847 1848#: rules/base.xml:3344 1849msgid "Estonian (Dvorak)" 1850msgstr "Estnisk (Dvorak)" 1851 1852#: rules/base.xml:3350 1853msgid "Estonian (US)" 1854msgstr "Estnisk (USA)" 1855 1856#: rules/base.xml:3360 rules/base.extras.xml:262 1857msgid "Persian" 1858msgstr "Persisk" 1859 1860#: rules/base.xml:3372 1861msgid "Persian (with Persian keypad)" 1862msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 1863 1864#: rules/base.xml:3378 1865msgid "azb" 1866msgstr "azb" 1867 1868#: rules/base.xml:3379 1869msgid "Azerbaijani (Iran)" 1870msgstr "Azerbajdzjansk (Iran)" 1871 1872#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1873#: rules/base.xml:3389 rules/base.xml:3400 rules/base.xml:3411 1874#: rules/base.xml:3422 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:3461 1875#: rules/base.xml:3472 rules/base.xml:3483 rules/base.xml:5647 1876#: rules/base.xml:5658 rules/base.xml:5669 rules/base.xml:5808 1877#: rules/base.xml:5819 rules/base.xml:5830 1878msgid "ku" 1879msgstr "ku" 1880 1881#: rules/base.xml:3390 1882msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1883msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)" 1884 1885#: rules/base.xml:3401 1886msgid "Kurdish (Iran, F)" 1887msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1888 1889#: rules/base.xml:3412 1890msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1891msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)" 1892 1893#: rules/base.xml:3423 1894msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1895msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)" 1896 1897#: rules/base.xml:3436 1898msgid "Iraqi" 1899msgstr "Irakisk" 1900 1901#: rules/base.xml:3451 1902msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1903msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1904 1905#: rules/base.xml:3462 1906msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1907msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1908 1909#: rules/base.xml:3473 1910msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1911msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1912 1913#: rules/base.xml:3484 1914msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1915msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)" 1916 1917#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1918#: rules/base.xml:3496 1919msgid "fo" 1920msgstr "fo" 1921 1922#: rules/base.xml:3497 1923msgid "Faroese" 1924msgstr "Färöisk" 1925 1926#: rules/base.xml:3509 1927msgid "Faroese (no dead keys)" 1928msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)" 1929 1930#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1931#: rules/base.xml:3518 rules/base.extras.xml:1117 1932msgid "fi" 1933msgstr "fi" 1934 1935#: rules/base.xml:3519 rules/base.extras.xml:1118 1936msgid "Finnish" 1937msgstr "Finsk" 1938 1939#: rules/base.xml:3531 1940msgid "Finnish (Windows)" 1941msgstr "Finsk (Windows)" 1942 1943#: rules/base.xml:3537 1944msgid "Finnish (classic)" 1945msgstr "Finsk (klassisk)" 1946 1947#: rules/base.xml:3543 1948msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1949msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)" 1950 1951#: rules/base.xml:3549 1952msgid "Northern Saami (Finland)" 1953msgstr "Nordsamisk (Finland)" 1954 1955#: rules/base.xml:3558 1956msgid "Finnish (Macintosh)" 1957msgstr "Finska (Macintosh)" 1958 1959#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:1151 1960msgid "French" 1961msgstr "Fransk" 1962 1963#: rules/base.xml:3580 1964msgid "French (no dead keys)" 1965msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)" 1966 1967#: rules/base.xml:3586 1968msgid "French (alt.)" 1969msgstr "Fransk (alternativ)" 1970 1971#: rules/base.xml:3592 1972msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1973msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)" 1974 1975#: rules/base.xml:3598 1976msgid "French (alt., no dead keys)" 1977msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)" 1978 1979#: rules/base.xml:3604 1980msgid "French (legacy, alt.)" 1981msgstr "Franska (äldre, alternativ)" 1982 1983#: rules/base.xml:3610 1984msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1985msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)" 1986 1987#: rules/base.xml:3616 1988msgid "French (BEPO)" 1989msgstr "Fransk (BEPO)" 1990 1991#: rules/base.xml:3622 1992msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1993msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)" 1994 1995#: rules/base.xml:3628 1996msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1997msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)" 1998 1999#: rules/base.xml:3634 2000msgid "French (Dvorak)" 2001msgstr "Fransk (Dvorak)" 2002 2003#: rules/base.xml:3640 2004msgid "French (Macintosh)" 2005msgstr "Franska (Macintosh)" 2006 2007#: rules/base.xml:3646 2008msgid "French (AZERTY)" 2009msgstr "Fransk (AZERTY)" 2010 2011#: rules/base.xml:3652 2012msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2013msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)" 2014 2015#: rules/base.xml:3658 2016msgid "Breton (France)" 2017msgstr "Bretonsk (Frankrike)" 2018 2019#: rules/base.xml:3667 2020msgid "Occitan" 2021msgstr "Occitansk" 2022 2023#: rules/base.xml:3676 2024msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2025msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)" 2026 2027#: rules/base.xml:3685 2028msgid "French (US)" 2029msgstr "Fransk (USA)" 2030 2031#: rules/base.xml:3695 2032msgid "English (Ghana)" 2033msgstr "Engelsk (Ghana)" 2034 2035#: rules/base.xml:3707 2036msgid "English (Ghana, multilingual)" 2037msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 2038 2039#. Keyboard indicator for Akan layouts 2040#: rules/base.xml:3714 2041msgid "ak" 2042msgstr "ak" 2043 2044#: rules/base.xml:3715 2045msgid "Akan" 2046msgstr "Akan" 2047 2048#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2049#: rules/base.xml:3725 2050msgid "ee" 2051msgstr "ee" 2052 2053#: rules/base.xml:3726 2054msgid "Ewe" 2055msgstr "Ewe" 2056 2057#. Keyboard indicator for Fula layouts 2058#: rules/base.xml:3736 2059msgid "ff" 2060msgstr "ff" 2061 2062#: rules/base.xml:3737 2063msgid "Fula" 2064msgstr "Fula" 2065 2066#. Keyboard indicator for Ga layouts 2067#: rules/base.xml:3747 2068msgid "gaa" 2069msgstr "gaa" 2070 2071#: rules/base.xml:3748 2072msgid "Ga" 2073msgstr "Ga" 2074 2075#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2076#: rules/base.xml:3758 rules/base.xml:6390 2077msgid "ha" 2078msgstr "ha" 2079 2080#: rules/base.xml:3759 2081msgid "Hausa (Ghana)" 2082msgstr "Hausa (Ghana)" 2083 2084#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2085#: rules/base.xml:3769 2086msgid "avn" 2087msgstr "avn" 2088 2089#: rules/base.xml:3770 2090msgid "Avatime" 2091msgstr "Avatime" 2092 2093#: rules/base.xml:3779 2094msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2095msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 2096 2097#: rules/base.xml:3787 2098msgid "nqo" 2099msgstr "nqo" 2100 2101#: rules/base.xml:3788 2102msgid "N'Ko (AZERTY)" 2103msgstr "N'Ko (AZERTY)" 2104 2105#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2106#: rules/base.xml:3802 2107msgid "ka" 2108msgstr "ka" 2109 2110#: rules/base.xml:3803 2111msgid "Georgian" 2112msgstr "Georgisk" 2113 2114#: rules/base.xml:3815 2115msgid "Georgian (ergonomic)" 2116msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 2117 2118#: rules/base.xml:3821 2119msgid "Georgian (MESS)" 2120msgstr "Georgisk (MESS)" 2121 2122#: rules/base.xml:3829 2123msgid "Russian (Georgia)" 2124msgstr "Rysk (Georgien)" 2125 2126#: rules/base.xml:3838 2127msgid "Ossetian (Georgia)" 2128msgstr "Ossetisk (Georgien)" 2129 2130#: rules/base.xml:3851 rules/base.extras.xml:109 2131msgid "German" 2132msgstr "Tysk" 2133 2134#: rules/base.xml:3863 2135msgid "German (dead acute)" 2136msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 2137 2138#: rules/base.xml:3869 2139msgid "German (dead grave acute)" 2140msgstr "Tysk (stum grav accent)" 2141 2142#: rules/base.xml:3875 2143msgid "German (no dead keys)" 2144msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)" 2145 2146#: rules/base.xml:3881 2147msgid "German (E1)" 2148msgstr "Tysk (E1)" 2149 2150#: rules/base.xml:3887 2151msgid "German (E2)" 2152msgstr "Tysk (E2)" 2153 2154#: rules/base.xml:3893 2155msgid "German (T3)" 2156msgstr "Tysk (T3)" 2157 2158#: rules/base.xml:3899 2159msgid "German (US)" 2160msgstr "Tysk (USA)" 2161 2162#: rules/base.xml:3905 2163msgid "Romanian (Germany)" 2164msgstr "Rumänska (Tyskland)" 2165 2166#: rules/base.xml:3914 2167msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2168msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 2169 2170#: rules/base.xml:3923 2171msgid "German (Dvorak)" 2172msgstr "Tysk (Dvorak)" 2173 2174#: rules/base.xml:3929 2175msgid "German (Neo 2)" 2176msgstr "Tysk (Neo 2)" 2177 2178#: rules/base.xml:3935 2179msgid "German (Macintosh)" 2180msgstr "Tysk (Macintosh)" 2181 2182#: rules/base.xml:3941 2183msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2184msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2185 2186#: rules/base.xml:3947 2187msgid "Lower Sorbian" 2188msgstr "Lågsorbisk" 2189 2190#: rules/base.xml:3956 2191msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2192msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)" 2193 2194#: rules/base.xml:3965 2195msgid "German (QWERTY)" 2196msgstr "Tysk (QWERTY)" 2197 2198#: rules/base.xml:3971 2199msgid "Turkish (Germany)" 2200msgstr "Turkisk (Tyskland)" 2201 2202#: rules/base.xml:3982 2203msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2204msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)" 2205 2206#: rules/base.xml:3991 2207msgid "German (dead tilde)" 2208msgstr "Tysk (stumma tilde)" 2209 2210#. Keyboard indicator for Greek layouts 2211#: rules/base.xml:4000 rules/base.extras.xml:1183 2212msgid "gr" 2213msgstr "gr" 2214 2215#: rules/base.xml:4001 rules/base.extras.xml:1184 2216msgid "Greek" 2217msgstr "Grekisk" 2218 2219#: rules/base.xml:4013 2220msgid "Greek (simple)" 2221msgstr "Grekisk (enkel)" 2222 2223#: rules/base.xml:4019 2224msgid "Greek (extended)" 2225msgstr "Grekisk (utökad)" 2226 2227#: rules/base.xml:4025 2228msgid "Greek (no dead keys)" 2229msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)" 2230 2231#: rules/base.xml:4031 2232msgid "Greek (polytonic)" 2233msgstr "Grekisk (polytonisk)" 2234 2235#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2236#: rules/base.xml:4040 rules/base.extras.xml:232 2237msgid "hu" 2238msgstr "hu" 2239 2240#: rules/base.xml:4041 rules/base.extras.xml:233 2241msgid "Hungarian" 2242msgstr "Ungersk" 2243 2244#: rules/base.xml:4053 2245msgid "Hungarian (standard)" 2246msgstr "Ungersk (standard)" 2247 2248#: rules/base.xml:4059 2249msgid "Hungarian (no dead keys)" 2250msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)" 2251 2252#: rules/base.xml:4065 2253msgid "Hungarian (QWERTY)" 2254msgstr "Ungersk (QWERTY)" 2255 2256#: rules/base.xml:4071 2257msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2258msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2259 2260#: rules/base.xml:4077 2261msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2262msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2263 2264#: rules/base.xml:4083 2265msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2266msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2267 2268#: rules/base.xml:4089 2269msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2270msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2271 2272#: rules/base.xml:4095 2273msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2274msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2275 2276#: rules/base.xml:4101 2277msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2278msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2279 2280#: rules/base.xml:4107 2281msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2282msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2283 2284#: rules/base.xml:4113 2285msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2286msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2287 2288#: rules/base.xml:4119 2289msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2290msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2291 2292#: rules/base.xml:4125 2293msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2294msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2295 2296#: rules/base.xml:4131 2297msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2298msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2299 2300#: rules/base.xml:4137 2301msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2302msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2303 2304#: rules/base.xml:4143 2305msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2306msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2307 2308#: rules/base.xml:4149 2309msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2310msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2311 2312#: rules/base.xml:4155 2313msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2314msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2315 2316#: rules/base.xml:4161 2317msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2318msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2319 2320#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2321#: rules/base.xml:4170 2322msgid "is" 2323msgstr "is" 2324 2325#: rules/base.xml:4171 2326msgid "Icelandic" 2327msgstr "Isländsk" 2328 2329#: rules/base.xml:4183 2330msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2331msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)" 2332 2333#: rules/base.xml:4189 2334msgid "Icelandic (Macintosh)" 2335msgstr "Isländsk (Macintosh)" 2336 2337#: rules/base.xml:4195 2338msgid "Icelandic (Dvorak)" 2339msgstr "Isländsk (Dvorak)" 2340 2341#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2342#: rules/base.xml:4204 rules/base.extras.xml:872 2343msgid "he" 2344msgstr "he" 2345 2346#: rules/base.xml:4205 rules/base.extras.xml:873 2347msgid "Hebrew" 2348msgstr "Hebreisk" 2349 2350#: rules/base.xml:4217 2351msgid "Hebrew (lyx)" 2352msgstr "Hebreisk (lyx)" 2353 2354#: rules/base.xml:4223 2355msgid "Hebrew (phonetic)" 2356msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 2357 2358#: rules/base.xml:4229 2359msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2360msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)" 2361 2362#. Keyboard indicator for Italian layouts 2363#: rules/base.xml:4238 rules/base.extras.xml:1210 2364msgid "it" 2365msgstr "it" 2366 2367#: rules/base.xml:4239 rules/base.extras.xml:1211 2368msgid "Italian" 2369msgstr "Italiensk" 2370 2371#: rules/base.xml:4251 2372msgid "Italian (no dead keys)" 2373msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)" 2374 2375#: rules/base.xml:4257 2376msgid "Italian (Windows)" 2377msgstr "Italiensk (Windows)" 2378 2379#: rules/base.xml:4263 2380msgid "Italian (Macintosh)" 2381msgstr "Italiensk (Macintosh)" 2382 2383#: rules/base.xml:4269 2384msgid "Italian (US)" 2385msgstr "Italiensk (USA)" 2386 2387#: rules/base.xml:4275 2388msgid "Georgian (Italy)" 2389msgstr "Georgisk (Italien)" 2390 2391#: rules/base.xml:4284 2392msgid "Italian (IBM 142)" 2393msgstr "Italiensk (IBM 142)" 2394 2395#: rules/base.xml:4290 2396msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2397msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)" 2398 2399#: rules/base.xml:4306 2400msgid "Sicilian" 2401msgstr "Siciliansk" 2402 2403#: rules/base.xml:4316 2404msgid "Friulian (Italy)" 2405msgstr "Friulisk (Italien)" 2406 2407#. Keyboard indicator for Japaneses 2408#: rules/base.xml:4328 rules/base.extras.xml:1251 2409msgid "ja" 2410msgstr "ja" 2411 2412#: rules/base.xml:4329 rules/base.extras.xml:1252 2413msgid "Japanese" 2414msgstr "Japansk" 2415 2416#: rules/base.xml:4341 2417msgid "Japanese (Kana)" 2418msgstr "Japansk (Kana)" 2419 2420#: rules/base.xml:4347 2421msgid "Japanese (Kana 86)" 2422msgstr "Japansk (Kana 86)" 2423 2424#: rules/base.xml:4353 2425msgid "Japanese (OADG 109A)" 2426msgstr "Japansk (OADG 109A)" 2427 2428#: rules/base.xml:4359 2429msgid "Japanese (Macintosh)" 2430msgstr "Japansk (Macintosh)" 2431 2432#: rules/base.xml:4365 2433msgid "Japanese (Dvorak)" 2434msgstr "Japansk (Dvorak)" 2435 2436#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2437#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2438#: rules/base.xml:4374 rules/base.xml:6596 2439msgid "ki" 2440msgstr "ki" 2441 2442#: rules/base.xml:4375 2443msgid "Kyrgyz" 2444msgstr "Kirgizisk" 2445 2446#: rules/base.xml:4387 2447msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2448msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 2449 2450#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2451#: rules/base.xml:4396 2452msgid "km" 2453msgstr "km" 2454 2455#: rules/base.xml:4397 2456msgid "Khmer (Cambodia)" 2457msgstr "Khmer (Kambodja)" 2458 2459#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2460#: rules/base.xml:4411 2461msgid "kk" 2462msgstr "kk" 2463 2464#: rules/base.xml:4412 2465msgid "Kazakh" 2466msgstr "Kazakisk" 2467 2468#: rules/base.xml:4426 2469msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2470msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2471 2472#: rules/base.xml:4436 2473msgid "Kazakh (with Russian)" 2474msgstr "Kazakisk (med ryska)" 2475 2476#: rules/base.xml:4446 2477msgid "Kazakh (extended)" 2478msgstr "Kazakisk (utökad)" 2479 2480#: rules/base.xml:4455 2481msgid "Kazakh (Latin)" 2482msgstr "Kazakisk (Latinsk)" 2483 2484#. Keyboard indicator for Lao layouts 2485#: rules/base.xml:4467 2486msgid "lo" 2487msgstr "lo" 2488 2489#: rules/base.xml:4468 2490msgid "Lao" 2491msgstr "Lao" 2492 2493#: rules/base.xml:4480 2494msgid "Lao (STEA)" 2495msgstr "Lao (STEA)" 2496 2497#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2498#: rules/base.xml:4492 rules/base.xml:5387 rules/base.extras.xml:1385 2499msgid "es" 2500msgstr "es" 2501 2502#: rules/base.xml:4493 2503msgid "Spanish (Latin American)" 2504msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" 2505 2506#: rules/base.xml:4525 2507msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2508msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)" 2509 2510#: rules/base.xml:4531 2511msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2512msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)" 2513 2514#: rules/base.xml:4537 2515msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2516msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)" 2517 2518#: rules/base.xml:4543 2519msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2520msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)" 2521 2522#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2523#: rules/base.xml:4552 rules/base.extras.xml:285 2524msgid "lt" 2525msgstr "lt" 2526 2527#: rules/base.xml:4553 rules/base.extras.xml:286 2528msgid "Lithuanian" 2529msgstr "Litauisk" 2530 2531#: rules/base.xml:4565 2532msgid "Lithuanian (standard)" 2533msgstr "Litauisk (standard)" 2534 2535#: rules/base.xml:4571 2536msgid "Lithuanian (US)" 2537msgstr "Litauisk (USA)" 2538 2539#: rules/base.xml:4577 2540msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2541msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 2542 2543#: rules/base.xml:4583 2544msgid "Lithuanian (LEKP)" 2545msgstr "Litauisk (LEKP)" 2546 2547#: rules/base.xml:4589 2548msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2549msgstr "Litauisk (LEKPa)" 2550 2551#: rules/base.xml:4595 2552msgid "Samogitian" 2553msgstr "Žemaitisk" 2554 2555#: rules/base.xml:4604 2556msgid "Lithuanian (Ratise)" 2557msgstr "Litauisk (Ratise)" 2558 2559#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2560#: rules/base.xml:4613 rules/base.extras.xml:312 2561msgid "lv" 2562msgstr "lv" 2563 2564#: rules/base.xml:4614 rules/base.extras.xml:313 2565msgid "Latvian" 2566msgstr "Lettisk" 2567 2568#: rules/base.xml:4626 2569msgid "Latvian (apostrophe)" 2570msgstr "Lettisk (apostrof)" 2571 2572#: rules/base.xml:4632 2573msgid "Latvian (tilde)" 2574msgstr "Lettisk (tilde)" 2575 2576#: rules/base.xml:4638 2577msgid "Latvian (F)" 2578msgstr "Lettisk (F)" 2579 2580#: rules/base.xml:4644 2581msgid "Latvian (modern)" 2582msgstr "Lettisk (modern)" 2583 2584#: rules/base.xml:4650 2585msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2586msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" 2587 2588#: rules/base.xml:4656 2589msgid "Latvian (adapted)" 2590msgstr "Lettisk (anpassad)" 2591 2592#. Keyboard indicator for Maori layouts 2593#: rules/base.xml:4665 2594msgid "mi" 2595msgstr "mi" 2596 2597#: rules/base.xml:4666 2598msgid "Maori" 2599msgstr "Maori" 2600 2601#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2602#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2603#: rules/base.xml:4680 rules/base.xml:5258 rules/base.extras.xml:675 2604msgid "sr" 2605msgstr "sr" 2606 2607#: rules/base.xml:4681 2608msgid "Montenegrin" 2609msgstr "Montenegrinsk" 2610 2611#: rules/base.xml:4693 2612msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2613msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" 2614 2615#: rules/base.xml:4699 2616msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2617msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2618 2619#: rules/base.xml:4705 2620msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2621msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)" 2622 2623#: rules/base.xml:4711 2624msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2625msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)" 2626 2627#: rules/base.xml:4717 2628msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2629msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2630 2631#: rules/base.xml:4723 2632msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2633msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2634 2635#: rules/base.xml:4729 2636msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2637msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)" 2638 2639#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2640#: rules/base.xml:4738 2641msgid "mk" 2642msgstr "mk" 2643 2644#: rules/base.xml:4739 2645msgid "Macedonian" 2646msgstr "Makedonsk" 2647 2648#: rules/base.xml:4751 2649msgid "Macedonian (no dead keys)" 2650msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)" 2651 2652#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2653#: rules/base.xml:4760 2654msgid "mt" 2655msgstr "mt" 2656 2657#: rules/base.xml:4761 2658msgid "Maltese" 2659msgstr "Maltesisk" 2660 2661#: rules/base.xml:4773 2662msgid "Maltese (US)" 2663msgstr "Maltesisk (USA)" 2664 2665#: rules/base.xml:4779 2666msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2667msgstr "Maltesisk (USA, med AltGr-åsidosättningar)" 2668 2669#: rules/base.xml:4785 2670msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2671msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)" 2672 2673#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2674#: rules/base.xml:4794 2675msgid "mn" 2676msgstr "mn" 2677 2678#: rules/base.xml:4795 2679msgid "Mongolian" 2680msgstr "Mongolisk" 2681 2682#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2683#: rules/base.xml:4809 rules/base.extras.xml:1284 2684msgid "no" 2685msgstr "no" 2686 2687#: rules/base.xml:4810 rules/base.extras.xml:1285 2688msgid "Norwegian" 2689msgstr "Norsk" 2690 2691#: rules/base.xml:4824 2692msgid "Norwegian (no dead keys)" 2693msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)" 2694 2695#: rules/base.xml:4830 2696msgid "Norwegian (Windows)" 2697msgstr "Norsk (Windows)" 2698 2699#: rules/base.xml:4836 2700msgid "Norwegian (Dvorak)" 2701msgstr "Norsk (Dvorak)" 2702 2703#: rules/base.xml:4842 2704msgid "Northern Saami (Norway)" 2705msgstr "Nordsamisk (Norge)" 2706 2707#: rules/base.xml:4851 2708msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2709msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)" 2710 2711#: rules/base.xml:4860 2712msgid "Norwegian (Macintosh)" 2713msgstr "Norsk (Macintosh)" 2714 2715#: rules/base.xml:4866 2716msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2717msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2718 2719#: rules/base.xml:4872 2720msgid "Norwegian (Colemak)" 2721msgstr "Norsk (Colemak)" 2722 2723#. Keyboard indicator for Polish layouts 2724#: rules/base.xml:4881 rules/base.xml:6086 rules/base.extras.xml:581 2725msgid "pl" 2726msgstr "pl" 2727 2728#: rules/base.xml:4882 rules/base.extras.xml:582 2729msgid "Polish" 2730msgstr "Polsk" 2731 2732#: rules/base.xml:4894 2733msgid "Polish (legacy)" 2734msgstr "Polsk (äldre)" 2735 2736#: rules/base.xml:4900 2737msgid "Polish (QWERTZ)" 2738msgstr "Polsk (QWERTZ)" 2739 2740#: rules/base.xml:4906 2741msgid "Polish (Dvorak)" 2742msgstr "Polsk (Dvorak)" 2743 2744#: rules/base.xml:4912 2745msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2746msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)" 2747 2748#: rules/base.xml:4918 2749msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2750msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)" 2751 2752#: rules/base.xml:4924 2753msgid "Kashubian" 2754msgstr "Kasjubisk" 2755 2756#: rules/base.xml:4933 2757msgid "Silesian" 2758msgstr "Schlesisk" 2759 2760#: rules/base.xml:4944 2761msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2762msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2763 2764#: rules/base.xml:4953 2765msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2766msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2767 2768#: rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:1332 2769msgid "Portuguese" 2770msgstr "Portugisisk" 2771 2772#: rules/base.xml:4975 2773msgid "Portuguese (no dead keys)" 2774msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)" 2775 2776#: rules/base.xml:4981 2777msgid "Portuguese (Macintosh)" 2778msgstr "Portugisisk (Macintosh)" 2779 2780#: rules/base.xml:4987 2781msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2782msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2783 2784#: rules/base.xml:4993 2785msgid "Portuguese (Nativo)" 2786msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2787 2788#: rules/base.xml:4999 2789msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2790msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)" 2791 2792#: rules/base.xml:5005 2793msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2794msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2795 2796#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2797#: rules/base.xml:5017 rules/base.extras.xml:638 2798msgid "ro" 2799msgstr "ro" 2800 2801#: rules/base.xml:5018 rules/base.extras.xml:639 2802msgid "Romanian" 2803msgstr "Rumänsk" 2804 2805#: rules/base.xml:5030 2806msgid "Romanian (standard)" 2807msgstr "Rumänsk (standard)" 2808 2809#: rules/base.xml:5036 2810msgid "Romanian (Windows)" 2811msgstr "Rumänsk (Windows)" 2812 2813#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:697 2814msgid "Russian" 2815msgstr "Rysk" 2816 2817#: rules/base.xml:5058 2818msgid "Russian (phonetic)" 2819msgstr "Rysk (fonetisk)" 2820 2821#: rules/base.xml:5064 2822msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2823msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)" 2824 2825#: rules/base.xml:5070 2826msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2827msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)" 2828 2829#: rules/base.xml:5076 2830msgid "Russian (typewriter)" 2831msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2832 2833#: rules/base.xml:5082 2834msgid "Russian (engineering, RU)" 2835msgstr "Rysk (ingenjör, RU)" 2836 2837#: rules/base.xml:5089 2838msgid "Russian (engineering, EN)" 2839msgstr "Rysk (ingenjör, EN)" 2840 2841#: rules/base.xml:5095 2842msgid "Russian (legacy)" 2843msgstr "Rysk (äldre)" 2844 2845#: rules/base.xml:5101 2846msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2847msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2848 2849#: rules/base.xml:5107 2850msgid "Tatar" 2851msgstr "Tatar" 2852 2853#: rules/base.xml:5116 2854msgid "Ossetian (legacy)" 2855msgstr "Ossetisk (äldre)" 2856 2857#: rules/base.xml:5125 2858msgid "Ossetian (Windows)" 2859msgstr "Ossetisk (Windows)" 2860 2861#: rules/base.xml:5134 2862msgid "Chuvash" 2863msgstr "Tjuvasjisk" 2864 2865#: rules/base.xml:5143 2866msgid "Chuvash (Latin)" 2867msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)" 2868 2869#: rules/base.xml:5152 2870msgid "Udmurt" 2871msgstr "Udmurt" 2872 2873#: rules/base.xml:5161 2874msgid "Komi" 2875msgstr "Komi" 2876 2877#: rules/base.xml:5170 2878msgid "Yakut" 2879msgstr "Yakut" 2880 2881#: rules/base.xml:5179 2882msgid "Kalmyk" 2883msgstr "Kalmyk" 2884 2885#: rules/base.xml:5188 2886msgid "Russian (DOS)" 2887msgstr "Rysk (DOS)" 2888 2889#: rules/base.xml:5194 2890msgid "Russian (Macintosh)" 2891msgstr "Rysk (Macintosh)" 2892 2893#: rules/base.xml:5200 2894msgid "Serbian (Russia)" 2895msgstr "Serbisk (Ryssland)" 2896 2897#: rules/base.xml:5210 2898msgid "Bashkirian" 2899msgstr "Basjkirisk" 2900 2901#: rules/base.xml:5219 2902msgid "Mari" 2903msgstr "Mari" 2904 2905#: rules/base.xml:5228 2906msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2907msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)" 2908 2909#: rules/base.xml:5234 2910msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2911msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)" 2912 2913#: rules/base.xml:5240 2914msgid "Russian (phonetic, French)" 2915msgstr "Rysk (fonetisk, franska)" 2916 2917#: rules/base.xml:5246 2918msgid "Abkhazian (Russia)" 2919msgstr "Abchazisk (Ryssland)" 2920 2921#: rules/base.xml:5259 rules/base.extras.xml:676 2922msgid "Serbian" 2923msgstr "Serbisk" 2924 2925#: rules/base.xml:5271 2926msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2927msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2928 2929#: rules/base.xml:5277 2930msgid "Serbian (Latin)" 2931msgstr "Serbisk (Latinsk)" 2932 2933#: rules/base.xml:5283 2934msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2935msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)" 2936 2937#: rules/base.xml:5289 2938msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2939msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)" 2940 2941#: rules/base.xml:5295 2942msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2943msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2944 2945#: rules/base.xml:5301 2946msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2947msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2948 2949#: rules/base.xml:5307 2950msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2951msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)" 2952 2953#: rules/base.xml:5313 2954msgid "Pannonian Rusyn" 2955msgstr "Pannonisk rusinsk" 2956 2957#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2958#: rules/base.xml:5325 2959msgid "sl" 2960msgstr "sl" 2961 2962#: rules/base.xml:5326 2963msgid "Slovenian" 2964msgstr "Slovensk" 2965 2966#: rules/base.xml:5338 2967msgid "Slovenian (with guillemets)" 2968msgstr "Slovensk (med gåsögon)" 2969 2970#: rules/base.xml:5344 2971msgid "Slovenian (US)" 2972msgstr "Slovensk (USA)" 2973 2974#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2975#: rules/base.xml:5353 rules/base.extras.xml:1358 2976msgid "sk" 2977msgstr "sk" 2978 2979#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1359 2980msgid "Slovak" 2981msgstr "Slovakisk" 2982 2983#: rules/base.xml:5366 2984msgid "Slovak (extended backslash)" 2985msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2986 2987#: rules/base.xml:5372 2988msgid "Slovak (QWERTY)" 2989msgstr "Slovakisk (QWERTY)" 2990 2991#: rules/base.xml:5378 2992msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2993msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 2994 2995#: rules/base.xml:5388 rules/base.extras.xml:1386 2996msgid "Spanish" 2997msgstr "Spansk" 2998 2999#: rules/base.xml:5400 3000msgid "Spanish (no dead keys)" 3001msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)" 3002 3003#: rules/base.xml:5406 3004msgid "Spanish (Windows)" 3005msgstr "Spansk (Windows)" 3006 3007#: rules/base.xml:5412 3008msgid "Spanish (dead tilde)" 3009msgstr "Spansk (stumma tilde)" 3010 3011#: rules/base.xml:5418 3012msgid "Spanish (Dvorak)" 3013msgstr "Spansk (Dvorak)" 3014 3015#: rules/base.xml:5424 3016msgid "ast" 3017msgstr "ast" 3018 3019#: rules/base.xml:5425 3020msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3021msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)" 3022 3023#: rules/base.xml:5434 3024msgid "ca" 3025msgstr "ca" 3026 3027#: rules/base.xml:5435 3028msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3029msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)" 3030 3031#: rules/base.xml:5444 3032msgid "Spanish (Macintosh)" 3033msgstr "Spansk (Macintosh)" 3034 3035#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3036#: rules/base.xml:5453 rules/base.extras.xml:1406 3037msgid "sv" 3038msgstr "sv" 3039 3040#: rules/base.xml:5454 rules/base.extras.xml:1407 3041msgid "Swedish" 3042msgstr "Svensk" 3043 3044#: rules/base.xml:5466 3045msgid "Swedish (no dead keys)" 3046msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)" 3047 3048#: rules/base.xml:5472 3049msgid "Swedish (Dvorak)" 3050msgstr "Svensk (Dvorak)" 3051 3052#: rules/base.xml:5480 3053msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3054msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)" 3055 3056#: rules/base.xml:5491 3057msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3058msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)" 3059 3060#: rules/base.xml:5500 3061msgid "Northern Saami (Sweden)" 3062msgstr "Nordsamisk (Sverige)" 3063 3064#: rules/base.xml:5509 3065msgid "Swedish (Macintosh)" 3066msgstr "Svenska (Macintosh)" 3067 3068#: rules/base.xml:5515 3069msgid "Swedish (Svdvorak)" 3070msgstr "Svensk (Svdvorak)" 3071 3072#: rules/base.xml:5521 3073msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3074msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)" 3075 3076#: rules/base.xml:5527 3077msgid "Swedish (US)" 3078msgstr "Svensk (USA)" 3079 3080#: rules/base.xml:5533 3081msgid "Swedish Sign Language" 3082msgstr "Svenskt teckenspråk" 3083 3084#: rules/base.xml:5546 rules/base.extras.xml:1443 3085msgid "German (Switzerland)" 3086msgstr "Tysk (Schweiz)" 3087 3088#: rules/base.xml:5559 3089msgid "German (Switzerland, legacy)" 3090msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)" 3091 3092#: rules/base.xml:5567 3093msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3094msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3095 3096#: rules/base.xml:5575 3097msgid "French (Switzerland)" 3098msgstr "Fransk (Schweiz)" 3099 3100#: rules/base.xml:5586 3101msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3102msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3103 3104#: rules/base.xml:5597 3105msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3106msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)" 3107 3108#: rules/base.xml:5608 3109msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3110msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)" 3111 3112#: rules/base.xml:5618 3113msgid "Arabic (Syria)" 3114msgstr "Arabisk (Syrien)" 3115 3116#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3117#: rules/base.xml:5631 rules/base.xml:5639 3118msgid "syc" 3119msgstr "syc" 3120 3121#: rules/base.xml:5632 3122msgid "Syriac" 3123msgstr "Syrisk" 3124 3125#: rules/base.xml:5640 3126msgid "Syriac (phonetic)" 3127msgstr "Syrisk (fonetisk)" 3128 3129#: rules/base.xml:5648 3130msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3131msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 3132 3133#: rules/base.xml:5659 3134msgid "Kurdish (Syria, F)" 3135msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 3136 3137#: rules/base.xml:5670 3138msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3139msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 3140 3141#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3142#: rules/base.xml:5682 3143msgid "tg" 3144msgstr "tg" 3145 3146#: rules/base.xml:5683 3147msgid "Tajik" 3148msgstr "Tadzjikisk" 3149 3150#: rules/base.xml:5695 3151msgid "Tajik (legacy)" 3152msgstr "Tadzjikisk (äldre)" 3153 3154#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3155#: rules/base.xml:5704 3156msgid "si" 3157msgstr "si" 3158 3159#: rules/base.xml:5705 3160msgid "Sinhala (phonetic)" 3161msgstr "Singalesisk (fonetisk)" 3162 3163#: rules/base.xml:5719 3164msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3165msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3166 3167#: rules/base.xml:5728 3168msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3169msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)" 3170 3171#. Keyboard indicator for US layouts 3172#: rules/base.xml:5738 3173msgid "us" 3174msgstr "us" 3175 3176#: rules/base.xml:5739 3177msgid "Sinhala (US)" 3178msgstr "Sinhala (USA)" 3179 3180#. Keyboard indicator for Thai layouts 3181#: rules/base.xml:5748 3182msgid "th" 3183msgstr "th" 3184 3185#: rules/base.xml:5749 3186msgid "Thai" 3187msgstr "Thailändsk" 3188 3189#: rules/base.xml:5761 3190msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3191msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 3192 3193#: rules/base.xml:5767 3194msgid "Thai (Pattachote)" 3195msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 3196 3197#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3198#: rules/base.xml:5776 rules/base.extras.xml:1470 3199msgid "tr" 3200msgstr "tr" 3201 3202#: rules/base.xml:5777 rules/base.extras.xml:1471 3203msgid "Turkish" 3204msgstr "Turkisk" 3205 3206#: rules/base.xml:5789 3207msgid "Turkish (F)" 3208msgstr "Turkisk (F)" 3209 3210#: rules/base.xml:5795 3211msgid "Turkish (E)" 3212msgstr "Turkisk (E)" 3213 3214#: rules/base.xml:5801 3215msgid "Turkish (Alt-Q)" 3216msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 3217 3218#: rules/base.xml:5809 3219msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3220msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 3221 3222#: rules/base.xml:5820 3223msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3224msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 3225 3226#: rules/base.xml:5831 3227msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3228msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 3229 3230#: rules/base.xml:5840 3231msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3232msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)" 3233 3234#: rules/base.xml:5846 3235msgid "Ottoman (Q)" 3236msgstr "Ottomansk (Q)" 3237 3238#: rules/base.xml:5852 3239msgid "Ottoman (F)" 3240msgstr "Ottomansk (F)" 3241 3242#: rules/base.xml:5858 rules/base.extras.xml:1489 3243msgid "Old Turkic" 3244msgstr "Fornturkisk" 3245 3246#: rules/base.xml:5864 3247msgid "Old Turkic (F)" 3248msgstr "Fornturkisk (F)" 3249 3250#: rules/base.xml:5874 3251msgid "Taiwanese" 3252msgstr "Taiwanesisk" 3253 3254#: rules/base.xml:5886 3255msgid "Taiwanese (indigenous)" 3256msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 3257 3258#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3259#: rules/base.xml:5911 3260msgid "xsy" 3261msgstr "xsy" 3262 3263#: rules/base.xml:5912 3264msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3265msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3266 3267#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts 3268#: rules/base.xml:5924 rules/base.extras.xml:1503 3269msgid "uk" 3270msgstr "uk" 3271 3272#: rules/base.xml:5925 rules/base.extras.xml:1504 3273msgid "Ukrainian" 3274msgstr "Ukrainsk" 3275 3276#: rules/base.xml:5937 3277msgid "Ukrainian (phonetic)" 3278msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 3279 3280#: rules/base.xml:5943 3281msgid "Ukrainian (typewriter)" 3282msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 3283 3284#: rules/base.xml:5949 3285msgid "Ukrainian (Windows)" 3286msgstr "Ukrainsk (Windows)" 3287 3288#: rules/base.xml:5955 3289msgid "Ukrainian (macOS)" 3290msgstr "Ukrainsk (macOS)" 3291 3292#: rules/base.xml:5961 3293msgid "Ukrainian (legacy)" 3294msgstr "Ukrainsk (äldre)" 3295 3296#: rules/base.xml:5967 3297msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3298msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 3299 3300#: rules/base.xml:5973 3301msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3302msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)" 3303 3304#: rules/base.xml:5982 3305msgid "Ukrainian (homophonic)" 3306msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 3307 3308#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3309#: rules/base.xml:5989 rules/base.xml:6000 rules/base.xml:6011 3310#: rules/base.extras.xml:651 3311msgid "crh" 3312msgstr "crh" 3313 3314#: rules/base.xml:5990 3315msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3316msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)" 3317 3318#: rules/base.xml:6001 3319msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3320msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)" 3321 3322#: rules/base.xml:6012 3323msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3324msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)" 3325 3326#: rules/base.xml:6025 rules/base.extras.xml:1525 3327msgid "English (UK)" 3328msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 3329 3330#: rules/base.xml:6037 3331msgid "English (UK, extended, Windows)" 3332msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)" 3333 3334#: rules/base.xml:6043 3335msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3336msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)" 3337 3338#: rules/base.xml:6049 3339msgid "English (UK, Dvorak)" 3340msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 3341 3342#: rules/base.xml:6055 3343msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3344msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)" 3345 3346#: rules/base.xml:6061 3347msgid "English (UK, Macintosh)" 3348msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)" 3349 3350#: rules/base.xml:6067 3351msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3352msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)" 3353 3354#: rules/base.xml:6073 3355msgid "English (UK, Colemak)" 3356msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 3357 3358#: rules/base.xml:6079 3359msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3360msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)" 3361 3362#: rules/base.xml:6087 3363msgid "Polish (British keyboard)" 3364msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)" 3365 3366#: rules/base.xml:6096 3367msgid "gd" 3368msgstr "gd" 3369 3370#: rules/base.xml:6097 3371msgid "Scottish Gaelic" 3372msgstr "Skotsk gälisk" 3373 3374#: rules/base.xml:6115 3375msgid "Uzbek" 3376msgstr "Uzbekisk" 3377 3378#: rules/base.xml:6127 3379msgid "Uzbek (Latin)" 3380msgstr "Uzbekisk (Latinsk)" 3381 3382#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3383#: rules/base.xml:6136 rules/base.extras.xml:1567 3384msgid "vi" 3385msgstr "vi" 3386 3387#: rules/base.xml:6137 rules/base.extras.xml:1568 3388msgid "Vietnamese" 3389msgstr "Vietnamesisk" 3390 3391#: rules/base.xml:6149 3392msgid "Vietnamese (US)" 3393msgstr "Vietnamesisk (USA)" 3394 3395#: rules/base.xml:6158 3396msgid "Vietnamese (France)" 3397msgstr "Vietnamesisk (Frankrike)" 3398 3399#. Keyboard indicator for Korean layouts 3400#: rules/base.xml:6170 rules/base.extras.xml:1545 3401msgid "ko" 3402msgstr "ko" 3403 3404#: rules/base.xml:6171 rules/base.extras.xml:1546 3405msgid "Korean" 3406msgstr "Koreansk" 3407 3408#: rules/base.xml:6183 3409msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3410msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 3411 3412#. Keyboard indicator for Irish layouts 3413#: rules/base.xml:6192 3414msgid "ie" 3415msgstr "ie" 3416 3417#: rules/base.xml:6193 3418msgid "Irish" 3419msgstr "Irländsk" 3420 3421#: rules/base.xml:6205 3422msgid "CloGaelach" 3423msgstr "CloGaelach" 3424 3425#: rules/base.xml:6214 3426msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3427msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 3428 3429#: rules/base.xml:6220 3430msgid "Ogham" 3431msgstr "Ogham" 3432 3433#: rules/base.xml:6229 3434msgid "Ogham (IS434)" 3435msgstr "Ogham (IS434)" 3436 3437#: rules/base.xml:6242 rules/base.extras.xml:1308 3438msgid "Urdu (Pakistan)" 3439msgstr "Urdu (Pakistan)" 3440 3441#: rules/base.xml:6254 3442msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3443msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3444 3445#: rules/base.xml:6260 3446msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3447msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3448 3449#: rules/base.xml:6267 3450msgid "Arabic (Pakistan)" 3451msgstr "Arabisk (Pakistan)" 3452 3453#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3454#: rules/base.xml:6277 3455msgid "sd" 3456msgstr "sd" 3457 3458#: rules/base.xml:6278 3459msgid "Sindhi" 3460msgstr "Sindhi" 3461 3462#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3463#: rules/base.xml:6290 3464msgid "dv" 3465msgstr "dv" 3466 3467#: rules/base.xml:6291 3468msgid "Dhivehi" 3469msgstr "Dhivehi" 3470 3471#: rules/base.xml:6306 3472msgid "English (South Africa)" 3473msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 3474 3475#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3476#: rules/base.xml:6319 3477msgid "eo" 3478msgstr "eo" 3479 3480#: rules/base.xml:6320 3481msgid "Esperanto" 3482msgstr "Esperanto" 3483 3484#: rules/base.xml:6329 3485msgid "Esperanto (legacy)" 3486msgstr "Esperanto (äldre)" 3487 3488#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3489#: rules/base.xml:6338 3490msgid "ne" 3491msgstr "ne" 3492 3493#: rules/base.xml:6339 3494msgid "Nepali" 3495msgstr "Nepalesisk" 3496 3497#: rules/base.xml:6355 3498msgid "English (Nigeria)" 3499msgstr "Engelsk (Nigeria)" 3500 3501#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3502#: rules/base.xml:6368 3503msgid "ig" 3504msgstr "ig" 3505 3506#: rules/base.xml:6369 3507msgid "Igbo" 3508msgstr "Igbo" 3509 3510#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3511#: rules/base.xml:6379 3512msgid "yo" 3513msgstr "yo" 3514 3515#: rules/base.xml:6380 3516msgid "Yoruba" 3517msgstr "Yoruba" 3518 3519#: rules/base.xml:6391 3520msgid "Hausa (Nigeria)" 3521msgstr "Hausa (Nigeria)" 3522 3523#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3524#: rules/base.xml:6403 3525msgid "am" 3526msgstr "am" 3527 3528#: rules/base.xml:6404 3529msgid "Amharic" 3530msgstr "Amharisk" 3531 3532#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3533#: rules/base.xml:6418 3534msgid "wo" 3535msgstr "wo" 3536 3537#: rules/base.xml:6419 3538msgid "Wolof" 3539msgstr "Wolofsk" 3540 3541#. Keyboard indicator for Braille layouts 3542#: rules/base.xml:6433 3543msgid "brl" 3544msgstr "brl" 3545 3546#: rules/base.xml:6434 3547msgid "Braille" 3548msgstr "Punktskrift" 3549 3550#: rules/base.xml:6440 3551msgid "Braille (left-handed)" 3552msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)" 3553 3554#: rules/base.xml:6446 3555msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3556msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)" 3557 3558#: rules/base.xml:6452 3559msgid "Braille (right-handed)" 3560msgstr "Punktskrift (högerhänt)" 3561 3562#: rules/base.xml:6458 3563msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3564msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)" 3565 3566#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3567#: rules/base.xml:6467 3568msgid "tk" 3569msgstr "tk" 3570 3571#: rules/base.xml:6468 3572msgid "Turkmen" 3573msgstr "Turkmenisk" 3574 3575#: rules/base.xml:6480 3576msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3577msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3578 3579#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3580#: rules/base.xml:6489 3581msgid "bm" 3582msgstr "bm" 3583 3584#: rules/base.xml:6490 3585msgid "Bambara" 3586msgstr "Bambara" 3587 3588#: rules/base.xml:6504 3589msgid "French (Mali, alt.)" 3590msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 3591 3592#: rules/base.xml:6515 3593msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3594msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)" 3595 3596#: rules/base.xml:6526 3597msgid "English (Mali, US, intl.)" 3598msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)" 3599 3600#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3601#: rules/base.xml:6538 rules/base.xml:6582 3602msgid "sw" 3603msgstr "sw" 3604 3605#: rules/base.xml:6539 3606msgid "Swahili (Tanzania)" 3607msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 3608 3609#: rules/base.xml:6551 3610msgid "fr-tg" 3611msgstr "fr-tg" 3612 3613#: rules/base.xml:6552 3614msgid "French (Togo)" 3615msgstr "Fransk (Togo)" 3616 3617#: rules/base.xml:6583 3618msgid "Swahili (Kenya)" 3619msgstr "Swahilisk (Kenya)" 3620 3621#: rules/base.xml:6597 3622msgid "Kikuyu" 3623msgstr "Kikuyu" 3624 3625#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3626#: rules/base.xml:6609 3627msgid "tn" 3628msgstr "tn" 3629 3630#: rules/base.xml:6610 3631msgid "Tswana" 3632msgstr "Tswana" 3633 3634#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3635#: rules/base.xml:6623 3636msgid "ph" 3637msgstr "ph" 3638 3639#: rules/base.xml:6624 3640msgid "Filipino" 3641msgstr "Filipino" 3642 3643#: rules/base.xml:6646 3644msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3645msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3646 3647#: rules/base.xml:6664 3648msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3649msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)" 3650 3651#: rules/base.xml:6670 3652msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3653msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3654 3655#: rules/base.xml:6688 3656msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3657msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)" 3658 3659#: rules/base.xml:6694 3660msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3661msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3662 3663#: rules/base.xml:6712 3664msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3665msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)" 3666 3667#: rules/base.xml:6718 3668msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3669msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3670 3671#: rules/base.xml:6736 3672msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3673msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)" 3674 3675#: rules/base.xml:6742 3676msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3677msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3678 3679#: rules/base.xml:6762 3680msgid "md" 3681msgstr "md" 3682 3683#: rules/base.xml:6763 3684msgid "Moldavian" 3685msgstr "Moldavisk" 3686 3687#: rules/base.xml:6775 3688msgid "gag" 3689msgstr "gag" 3690 3691#: rules/base.xml:6776 3692msgid "Moldavian (Gagauz)" 3693msgstr "Moldavisk (Gagauz)" 3694 3695#: rules/base.xml:6787 3696msgid "id" 3697msgstr "id" 3698 3699#: rules/base.xml:6788 3700msgid "Indonesian (Latin)" 3701msgstr "Indonesisk (Latinsk)" 3702 3703#: rules/base.xml:6817 3704msgid "Javanese" 3705msgstr "Javanesisk" 3706 3707#: rules/base.xml:6823 3708msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3709msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)" 3710 3711#: rules/base.xml:6829 3712msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3713msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, utökad fonetisk)" 3714 3715#: rules/base.xml:6835 3716msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)" 3717msgstr "Indonesisk (Arab Pegon, fonetisk)" 3718 3719#: rules/base.xml:6843 3720msgid "ms" 3721msgstr "ms" 3722 3723#: rules/base.xml:6844 3724msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3725msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)" 3726 3727#: rules/base.xml:6862 3728msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3729msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)" 3730 3731#: rules/base.xml:6870 3732msgid "custom" 3733msgstr "anpassad" 3734 3735#: rules/base.xml:6871 3736msgid "A user-defined custom Layout" 3737msgstr "En användardefinierad anpassad layout" 3738 3739#: rules/base.xml:6881 3740msgid "Switching to another layout" 3741msgstr "Byta till en annan layout" 3742 3743#: rules/base.xml:6886 3744msgid "Right Alt (while pressed)" 3745msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 3746 3747#: rules/base.xml:6892 3748msgid "Left Alt (while pressed)" 3749msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 3750 3751#: rules/base.xml:6898 3752msgid "Left Win (while pressed)" 3753msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 3754 3755#: rules/base.xml:6904 3756msgid "Right Win (while pressed)" 3757msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 3758 3759#: rules/base.xml:6910 3760msgid "Any Win (while pressed)" 3761msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)" 3762 3763#: rules/base.xml:6916 3764msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3765msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny" 3766 3767#: rules/base.xml:6922 3768msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3769msgstr "Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd" 3770 3771#: rules/base.xml:6928 3772msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3773msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 3774 3775#: rules/base.xml:6934 rules/base.xml:7189 rules/base.xml:7683 3776msgid "Right Alt" 3777msgstr "Höger Alt" 3778 3779#: rules/base.xml:6940 rules/base.xml:7183 3780msgid "Left Alt" 3781msgstr "Vänster alt" 3782 3783#: rules/base.xml:6946 rules/base.xml:7213 rules/base.xml:7340 3784#: rules/base.xml:7749 3785msgid "Caps Lock" 3786msgstr "Caps Lock" 3787 3788#: rules/base.xml:6952 3789msgid "Shift+Caps Lock" 3790msgstr "Skift+Caps Lock" 3791 3792#: rules/base.xml:6958 3793msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout" 3794msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till andra layouten" 3795 3796#: rules/base.xml:6964 3797msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout" 3798msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till andra layouten" 3799 3800#: rules/base.xml:6970 3801msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout" 3802msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till andra layouten" 3803 3804#: rules/base.xml:6976 3805msgid "Alt+Caps Lock" 3806msgstr "Alt+Caps Lock" 3807 3808#: rules/base.xml:6982 3809msgid "Both Shifts together" 3810msgstr "Båda Skift tillsammans" 3811 3812#: rules/base.xml:6988 3813msgid "Both Alts together" 3814msgstr "Båda Alt tillsammans" 3815 3816#: rules/base.xml:6994 3817msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level" 3818msgstr "Båda Alt tillsammans, AltGr ensam väljer tredje nivån" 3819 3820#: rules/base.xml:7000 3821msgid "Both Ctrls together" 3822msgstr "Båda Ctrl tillsammans" 3823 3824#: rules/base.xml:7006 3825msgid "Ctrl+Shift" 3826msgstr "Ctrl+Skift" 3827 3828#: rules/base.xml:7012 3829msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3830msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 3831 3832#: rules/base.xml:7018 3833msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3834msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 3835 3836#: rules/base.xml:7024 3837msgid "Alt+Ctrl" 3838msgstr "Alt+Ctrl" 3839 3840#: rules/base.xml:7030 3841msgid "Alt+Shift" 3842msgstr "Alt+Skift" 3843 3844#: rules/base.xml:7036 3845msgid "Left Alt+Left Shift" 3846msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" 3847 3848#: rules/base.xml:7042 3849msgid "Right Alt+Right Shift" 3850msgstr "Höger Alt + höger Skift" 3851 3852#: rules/base.xml:7048 rules/base.xml:7153 rules/base.xml:7713 3853msgid "Menu" 3854msgstr "Meny" 3855 3856#: rules/base.xml:7054 rules/base.xml:7165 rules/base.xml:7689 3857msgid "Left Win" 3858msgstr "Vänster Win-tangent" 3859 3860#: rules/base.xml:7060 3861msgid "Alt+Space" 3862msgstr "Alt+Blanksteg" 3863 3864#: rules/base.xml:7066 3865msgid "Win+Space" 3866msgstr "Win+Blanksteg" 3867 3868#: rules/base.xml:7072 3869msgid "Ctrl+Space" 3870msgstr "Ctrl+Blanksteg" 3871 3872#: rules/base.xml:7078 rules/base.xml:7171 rules/base.xml:7701 3873msgid "Right Win" 3874msgstr "Höger Win-tangent" 3875 3876#: rules/base.xml:7084 3877msgid "Left Shift" 3878msgstr "Vänster skift" 3879 3880#: rules/base.xml:7090 3881msgid "Right Shift" 3882msgstr "Höger skift" 3883 3884#: rules/base.xml:7096 rules/base.xml:7725 3885msgid "Left Ctrl" 3886msgstr "Vänster Ctrl" 3887 3888#: rules/base.xml:7102 rules/base.xml:7147 rules/base.xml:7737 3889msgid "Right Ctrl" 3890msgstr "Höger Ctrl" 3891 3892#: rules/base.xml:7108 rules/base.xml:7346 rules/base.xml:7785 3893msgid "Scroll Lock" 3894msgstr "Scroll Lock" 3895 3896#: rules/base.xml:7114 3897msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout" 3898msgstr "Ctrl+Vänster Win till första layouten; Ctrl+Meny till andra layouten" 3899 3900#: rules/base.xml:7120 3901msgid "Left Ctrl+Left Win" 3902msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win" 3903 3904#: rules/base.xml:7128 3905msgid "Key to choose the 2nd level" 3906msgstr "Tangent för att välja andra nivån" 3907 3908#: rules/base.xml:7133 rules/base.xml:7225 rules/base.xml:7761 3909msgid "The \"< >\" key" 3910msgstr "Tangenten \"< >\"" 3911 3912#: rules/base.xml:7142 rules/base.extras.xml:1743 3913msgid "Key to choose the 3rd level" 3914msgstr "Tangent för att välja tredje nivån" 3915 3916#: rules/base.xml:7159 3917msgid "Any Win" 3918msgstr "Valfri Win" 3919 3920#: rules/base.xml:7177 3921msgid "Any Alt" 3922msgstr "Valfri Alt" 3923 3924#: rules/base.xml:7195 3925msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3926msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose" 3927 3928#: rules/base.xml:7201 3929msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3930msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån" 3931 3932#: rules/base.xml:7207 3933msgid "Enter on keypad" 3934msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 3935 3936#: rules/base.xml:7219 3937msgid "Backslash" 3938msgstr "Omvänt snedstreck" 3939 3940#: rules/base.xml:7231 3941msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" 3942msgstr "Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3943 3944#: rules/base.xml:7237 3945msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3946msgstr "Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3947 3948#: rules/base.xml:7243 3949msgid "The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3950msgstr "Tangenten \"< >\" agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3951 3952#: rules/base.xml:7251 3953msgid "Ctrl position" 3954msgstr "Ctrl-position" 3955 3956#: rules/base.xml:7256 3957msgid "Caps Lock as Ctrl" 3958msgstr "Caps Lock som Ctrl" 3959 3960#: rules/base.xml:7262 3961msgid "Left Ctrl as Meta" 3962msgstr "Vänster Ctrl som Meta" 3963 3964#: rules/base.xml:7268 3965msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3966msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 3967 3968#: rules/base.xml:7274 3969msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3970msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper" 3971 3972#: rules/base.xml:7280 3973msgid "To the left of \"A\"" 3974msgstr "Till vänster om \"A\"" 3975 3976#: rules/base.xml:7286 3977msgid "At the bottom left" 3978msgstr "Längst ner till vänster" 3979 3980#: rules/base.xml:7292 3981msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3982msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 3983 3984#: rules/base.xml:7298 3985msgid "Menu as Right Ctrl" 3986msgstr "Meny som Höger Ctrl" 3987 3988#: rules/base.xml:7304 3989msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3990msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl" 3991 3992#: rules/base.xml:7310 3993msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3994msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl" 3995 3996#: rules/base.xml:7315 3997msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3998msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl" 3999 4000#: rules/base.xml:7321 4001msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4002msgstr "Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt" 4003 4004#: rules/base.xml:7329 4005msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4006msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 4007 4008#: rules/base.xml:7334 4009msgid "Num Lock" 4010msgstr "Num Lock" 4011 4012#: rules/base.xml:7354 4013msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4014msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare" 4015 4016#: rules/base.xml:7359 4017msgid "Compose" 4018msgstr "Compose" 4019 4020#: rules/base.xml:7367 4021msgid "Layout of numeric keypad" 4022msgstr "Layout för numeriskt tangentbord" 4023 4024#: rules/base.xml:7372 4025msgid "Legacy" 4026msgstr "Äldre" 4027 4028#: rules/base.xml:7378 4029msgid "Unicode arrows and math operators" 4030msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer" 4031 4032#: rules/base.xml:7384 4033msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4034msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)" 4035 4036#: rules/base.xml:7390 4037msgid "Legacy Wang 724" 4038msgstr "Gammalt Wang 724" 4039 4040#: rules/base.xml:7396 4041msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4042msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer" 4043 4044#: rules/base.xml:7402 4045msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4046msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)" 4047 4048#: rules/base.xml:7408 4049msgid "Hexadecimal" 4050msgstr "Hexadecimal" 4051 4052#: rules/base.xml:7414 4053msgid "Phone and ATM style" 4054msgstr "Telefon- och bankomatstil" 4055 4056#: rules/base.xml:7423 4057msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4058msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord" 4059 4060#: rules/base.xml:7429 4061msgid "Legacy key with dot" 4062msgstr "Äldre tangent med punkt" 4063 4064#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4065#: rules/base.xml:7436 4066msgid "Legacy key with comma" 4067msgstr "Äldre tangent med komma" 4068 4069#: rules/base.xml:7442 4070msgid "Four-level key with dot" 4071msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt" 4072 4073#: rules/base.xml:7448 4074msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4075msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9" 4076 4077#: rules/base.xml:7454 4078msgid "Four-level key with comma" 4079msgstr "Fjärdenivåtangent med komma" 4080 4081#: rules/base.xml:7460 4082msgid "Four-level key with momayyez" 4083msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez" 4084 4085#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4086#. The description needs to be rewritten 4087#: rules/base.xml:7468 4088msgid "Four-level key with abstract separators" 4089msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare" 4090 4091#: rules/base.xml:7474 4092msgid "Semicolon on third level" 4093msgstr "Semikolon på tredje nivån" 4094 4095#: rules/base.xml:7484 rules/base.extras.xml:1764 4096msgid "Caps Lock behavior" 4097msgstr "Caps Lock-beteende" 4098 4099#: rules/base.xml:7489 4100msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4101msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4102 4103#: rules/base.xml:7495 4104msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4105msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4106 4107#: rules/base.xml:7501 4108msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4109msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4110 4111#: rules/base.xml:7507 4112msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4113msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4114 4115#: rules/base.xml:7513 4116msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4117msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 4118 4119#: rules/base.xml:7519 4120msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4121msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)" 4122 4123#: rules/base.xml:7525 4124msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4125msgstr "Byt Esc och Caps Lock" 4126 4127#: rules/base.xml:7531 4128msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4129msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent" 4130 4131#: rules/base.xml:7537 4132msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" 4133msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är vanlig Caps Lock" 4134 4135#: rules/base.xml:7543 4136msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4137msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 4138 4139#: rules/base.xml:7549 4140msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4141msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 4142 4143#: rules/base.xml:7555 4144msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4145msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 4146 4147#: rules/base.xml:7561 4148msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4149msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent" 4150 4151#: rules/base.xml:7567 4152msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4153msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 4154 4155#: rules/base.xml:7573 4156msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4157msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 4158 4159#: rules/base.xml:7579 4160msgid "Caps Lock is disabled" 4161msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 4162 4163#: rules/base.xml:7587 4164msgid "Alt and Win behavior" 4165msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende" 4166 4167#: rules/base.xml:7592 4168msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4169msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 4170 4171#: rules/base.xml:7598 4172msgid "Menu is mapped to Win" 4173msgstr "Meny är mappad till Win" 4174 4175#: rules/base.xml:7604 4176msgid "Alt and Meta are on Alt" 4177msgstr "Alt och Meta finns på Alt" 4178 4179#: rules/base.xml:7610 4180msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4181msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt" 4182 4183#: rules/base.xml:7616 4184msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4185msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl" 4186 4187#: rules/base.xml:7622 4188msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4189msgstr "Ctrl är mappad till högra Win-tangenten och vanlig Ctrl" 4190 4191#: rules/base.xml:7628 4192msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4193msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win" 4194 4195#: rules/base.xml:7634 4196msgid "Meta is mapped to Win" 4197msgstr "Meta är mappad till Win" 4198 4199#: rules/base.xml:7640 4200msgid "Meta is mapped to Left Win" 4201msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 4202 4203#: rules/base.xml:7646 4204msgid "Hyper is mapped to Win" 4205msgstr "Hyper är mappad till Win" 4206 4207#: rules/base.xml:7652 4208msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4209msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 4210 4211#: rules/base.xml:7658 4212msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4213msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" 4214 4215#: rules/base.xml:7664 4216msgid "Alt is swapped with Win" 4217msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent" 4218 4219#: rules/base.xml:7670 4220msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4221msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win" 4222 4223#: rules/base.xml:7678 4224msgid "Position of Compose key" 4225msgstr "Placering av Compose-tangent" 4226 4227#: rules/base.xml:7695 4228msgid "3rd level of Left Win" 4229msgstr "Tredje nivån av vänster Win" 4230 4231#: rules/base.xml:7707 4232msgid "3rd level of Right Win" 4233msgstr "Tredje nivån av höger Win" 4234 4235#: rules/base.xml:7719 4236msgid "3rd level of Menu" 4237msgstr "Tredje nivån av Meny" 4238 4239#: rules/base.xml:7731 4240msgid "3rd level of Left Ctrl" 4241msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl" 4242 4243#: rules/base.xml:7743 4244msgid "3rd level of Right Ctrl" 4245msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl" 4246 4247#: rules/base.xml:7755 4248msgid "3rd level of Caps Lock" 4249msgstr "Tredje nivån av Caps Lock" 4250 4251#: rules/base.xml:7767 4252msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4253msgstr "Tredje nivån av tangenten \"< >\"" 4254 4255#: rules/base.xml:7773 4256msgid "Pause" 4257msgstr "Pause" 4258 4259#: rules/base.xml:7779 4260msgid "PrtSc" 4261msgstr "PrtSc" 4262 4263#: rules/base.xml:7792 4264msgid "Compatibility options" 4265msgstr "Kompatibilitetsalternativ" 4266 4267#: rules/base.xml:7797 4268msgid "Default numeric keypad keys" 4269msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 4270 4271#: rules/base.xml:7803 4272msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4273msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)" 4274 4275#: rules/base.xml:7809 4276msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4277msgstr "Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)" 4278 4279#: rules/base.xml:7815 4280msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4281msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 4282 4283#: rules/base.xml:7821 4284msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4285msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 4286 4287#: rules/base.xml:7827 4288msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4289msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock" 4290 4291#: rules/base.xml:7833 4292msgid "Shift cancels Caps Lock" 4293msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 4294 4295#: rules/base.xml:7839 4296msgid "Enable extra typographic characters" 4297msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 4298 4299#: rules/base.xml:7845 4300msgid "Enable APL overlay characters" 4301msgstr "Aktivera APL-överläggstecken" 4302 4303#: rules/base.xml:7851 4304msgid "Both Shifts together enable Caps Lock" 4305msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock" 4306 4307#: rules/base.xml:7857 4308msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4309msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar" 4310 4311#: rules/base.xml:7863 4312msgid "Both Shifts together enable Shift Lock" 4313msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock" 4314 4315#: rules/base.xml:7869 4316msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4317msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter" 4318 4319#: rules/base.xml:7875 4320msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4321msgstr "Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: säkerhetsrisk)" 4322 4323#: rules/base.xml:7881 4324msgid "Allow grab and window tree logging" 4325msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd" 4326 4327#: rules/base.xml:7889 4328msgid "Currency signs" 4329msgstr "Valutatecken" 4330 4331#: rules/base.xml:7894 4332msgid "Euro on E" 4333msgstr "Euro på E" 4334 4335#: rules/base.xml:7900 4336msgid "Euro on 2" 4337msgstr "Euro på 2" 4338 4339#: rules/base.xml:7906 4340msgid "Euro on 4" 4341msgstr "Euro på 4" 4342 4343#: rules/base.xml:7912 4344msgid "Euro on 5" 4345msgstr "Euro på 5" 4346 4347#: rules/base.xml:7918 4348msgid "Rupee on 4" 4349msgstr "Rupee på 4" 4350 4351#: rules/base.xml:7925 4352msgid "Key to choose 5th level" 4353msgstr "Tangent för att välja femte nivån" 4354 4355#: rules/base.xml:7930 4356msgid "Caps Lock chooses 5th level" 4357msgstr "Caps Lock väljer femte nivån" 4358 4359#: rules/base.xml:7936 4360msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4361msgstr "Tangenten \"< >\" väljer femte nivån" 4362 4363#: rules/base.xml:7942 4364msgid "Right Alt chooses 5th level" 4365msgstr "Höger Alt väljer femte nivån" 4366 4367#: rules/base.xml:7948 4368msgid "Menu chooses 5th level" 4369msgstr "Meny väljer femte nivån" 4370 4371#: rules/base.xml:7954 4372msgid "Right Ctrl chooses 5th level" 4373msgstr "Höger Ctrl väljer femte nivån" 4374 4375#: rules/base.xml:7960 4376msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4377msgstr "Tangenten \"< >\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4378 4379#: rules/base.xml:7966 4380msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4381msgstr "Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4382 4383#: rules/base.xml:7972 4384msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4385msgstr "Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4386 4387#: rules/base.xml:7978 4388msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4389msgstr "Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4390 4391#: rules/base.xml:8024 4392msgid "Non-breaking space input" 4393msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg" 4394 4395#: rules/base.xml:8029 4396msgid "Usual space at any level" 4397msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 4398 4399#: rules/base.xml:8035 4400msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4401msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån" 4402 4403#: rules/base.xml:8041 4404msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4405msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån" 4406 4407#: rules/base.xml:8047 4408msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4409msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4410 4411#: rules/base.xml:8053 4412msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4413msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4414 4415#: rules/base.xml:8059 4416msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4417msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på sjätte nivån" 4418 4419#: rules/base.xml:8065 4420msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" 4421msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 4422 4423#: rules/base.xml:8071 4424msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4425msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån" 4426 4427#: rules/base.xml:8077 4428msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4429msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på tredje nivån" 4430 4431#: rules/base.xml:8083 4432msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" 4433msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4434 4435#: rules/base.xml:8089 4436msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4437msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån" 4438 4439#: rules/base.xml:8095 4440msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4441msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 4442 4443#: rules/base.xml:8101 4444msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4445msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4446 4447#: rules/base.xml:8107 4448msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4449msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån" 4450 4451#: rules/base.xml:8114 4452msgid "Japanese keyboard options" 4453msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 4454 4455#: rules/base.xml:8119 4456msgid "Kana Lock key is locking" 4457msgstr "Kana Lock-tangent låser" 4458 4459#: rules/base.xml:8125 4460msgid "NICOLA-F style Backspace" 4461msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 4462 4463#: rules/base.xml:8131 4464msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4465msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent" 4466 4467#: rules/base.xml:8138 4468msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4469msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter" 4470 4471#: rules/base.xml:8143 4472msgid "Make right Alt a Hangul key" 4473msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent" 4474 4475#: rules/base.xml:8149 4476msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4477msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent" 4478 4479#: rules/base.xml:8155 4480msgid "Make right Alt a Hanja key" 4481msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent" 4482 4483#: rules/base.xml:8161 4484msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4485msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent" 4486 4487#: rules/base.xml:8168 4488msgid "Esperanto letters with superscripts" 4489msgstr "Esperantobokstäver med övertecken" 4490 4491#: rules/base.xml:8173 4492msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4493msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout" 4494 4495#: rules/base.xml:8179 4496msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4497msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout" 4498 4499#: rules/base.xml:8185 4500msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4501msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout" 4502 4503#: rules/base.xml:8192 4504msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4505msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder" 4506 4507#: rules/base.xml:8197 4508msgid "Sun key compatibility" 4509msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter" 4510 4511#: rules/base.xml:8204 4512msgid "Key sequence to kill the X server" 4513msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 4514 4515#: rules/base.xml:8209 4516msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4517msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg" 4518 4519#: rules/base.extras.xml:9 4520msgid "apl" 4521msgstr "apl" 4522 4523#: rules/base.extras.xml:10 4524msgid "APL" 4525msgstr "APL" 4526 4527#: rules/base.extras.xml:19 4528msgid "dlg" 4529msgstr "dlg" 4530 4531#: rules/base.extras.xml:20 4532msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4533msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)" 4534 4535#: rules/base.extras.xml:26 4536msgid "sax" 4537msgstr "sax" 4538 4539#: rules/base.extras.xml:27 4540msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4541msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)" 4542 4543#: rules/base.extras.xml:33 4544msgid "ufd" 4545msgstr "ufd" 4546 4547# Unified Layout 4548#: rules/base.extras.xml:34 4549msgid "APL symbols (unified)" 4550msgstr "APL-symboler (enad)" 4551 4552#: rules/base.extras.xml:40 4553msgid "apl2" 4554msgstr "apl2" 4555 4556#: rules/base.extras.xml:41 4557msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4558msgstr "APL-symboler (IBM APL2)" 4559 4560#: rules/base.extras.xml:47 4561msgid "aplII" 4562msgstr "aplII" 4563 4564#: rules/base.extras.xml:48 4565msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4566msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)" 4567 4568#: rules/base.extras.xml:54 4569msgid "aplx" 4570msgstr "aplx" 4571 4572#: rules/base.extras.xml:55 4573msgid "APL symbols (APLX unified)" 4574msgstr "APL-symboler (APLX enad)" 4575 4576#: rules/base.extras.xml:63 4577msgid "bqn" 4578msgstr "bqn" 4579 4580#: rules/base.extras.xml:64 4581msgid "BQN" 4582msgstr "BQN" 4583 4584#: rules/base.extras.xml:86 4585msgid "kut" 4586msgstr "kut" 4587 4588#: rules/base.extras.xml:87 4589msgid "Kutenai" 4590msgstr "Kutenai" 4591 4592#: rules/base.extras.xml:93 4593msgid "shs" 4594msgstr "shs" 4595 4596#: rules/base.extras.xml:94 4597msgid "Secwepemctsin" 4598msgstr "Secwepemctsin" 4599 4600#: rules/base.extras.xml:100 4601msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4602msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)" 4603 4604#: rules/base.extras.xml:121 4605msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4606msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)" 4607 4608#: rules/base.extras.xml:131 4609msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4610msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 4611 4612#: rules/base.extras.xml:141 4613msgid "German (Sun Type 6/7)" 4614msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)" 4615 4616#: rules/base.extras.xml:147 4617msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4618msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)" 4619 4620#: rules/base.extras.xml:153 4621msgid "German (KOY)" 4622msgstr "Tysk (KOY)" 4623 4624#: rules/base.extras.xml:159 4625msgid "German (Bone)" 4626msgstr "Tysk (Bone)" 4627 4628#: rules/base.extras.xml:165 4629msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4630msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)" 4631 4632#: rules/base.extras.xml:171 4633msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4634msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)" 4635 4636#: rules/base.extras.xml:177 4637msgid "German (Neo, QWERTY)" 4638msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)" 4639 4640#: rules/base.extras.xml:185 4641msgid "Russian (Germany, recommended)" 4642msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)" 4643 4644#: rules/base.extras.xml:196 4645msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4646msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)" 4647 4648#: rules/base.extras.xml:205 4649msgid "de_lld" 4650msgstr "de_lld" 4651 4652#: rules/base.extras.xml:206 4653msgid "German (Ladin)" 4654msgstr "Tysk (Ladinsk)" 4655 4656#: rules/base.extras.xml:218 4657msgid "cop" 4658msgstr "cop" 4659 4660#: rules/base.extras.xml:219 4661msgid "Coptic" 4662msgstr "Koptisk" 4663 4664#: rules/base.extras.xml:245 4665msgid "oldhun" 4666msgstr "oldhun" 4667 4668#: rules/base.extras.xml:246 4669msgid "Old Hungarian" 4670msgstr "Fornungersk" 4671 4672#: rules/base.extras.xml:252 4673msgid "oldhun(lig)" 4674msgstr "oldhun(lig)" 4675 4676#: rules/base.extras.xml:253 4677msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4678msgstr "Fornungersk (för ligaturer)" 4679 4680#: rules/base.extras.xml:274 4681msgid "Avestan" 4682msgstr "Avestan" 4683 4684#: rules/base.extras.xml:298 4685msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4686msgstr "Litauisk (Dvorak)" 4687 4688#: rules/base.extras.xml:304 4689msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4690msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)" 4691 4692#: rules/base.extras.xml:325 4693msgid "Latvian (Dvorak)" 4694msgstr "Lettisk (Dvorak)" 4695 4696#: rules/base.extras.xml:331 4697msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4698msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)" 4699 4700#: rules/base.extras.xml:337 4701msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4702msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)" 4703 4704#: rules/base.extras.xml:343 4705msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4706msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" 4707 4708#: rules/base.extras.xml:349 4709msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4710msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)" 4711 4712#: rules/base.extras.xml:355 4713msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4714msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)" 4715 4716#: rules/base.extras.xml:361 4717msgid "Latvian (Colemak)" 4718msgstr "Lettisk (Colemak)" 4719 4720#: rules/base.extras.xml:367 4721msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4722msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)" 4723 4724#: rules/base.extras.xml:373 4725msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4726msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)" 4727 4728#: rules/base.extras.xml:379 4729msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4730msgstr "Lettisk (apostrof, stumma citattecken)" 4731 4732#: rules/base.extras.xml:400 4733msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4734msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)" 4735 4736#: rules/base.extras.xml:406 4737msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4738msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 4739 4740#: rules/base.extras.xml:412 4741msgid "Atsina" 4742msgstr "Atsina" 4743 4744#: rules/base.extras.xml:419 4745msgid "Coeur d'Alene Salish" 4746msgstr "Coeur d'Alene Salish" 4747 4748#: rules/base.extras.xml:428 4749msgid "Czech Slovak and German (US)" 4750msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)" 4751 4752#: rules/base.extras.xml:440 4753msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4754msgstr "Tjeckisk, slovakisk, polsk, spansk, finsk, svensk och tysk (USA)" 4755 4756#: rules/base.extras.xml:456 4757msgid "English (Drix)" 4758msgstr "Engelsk (Drix)" 4759 4760#: rules/base.extras.xml:462 4761msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4762msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)" 4763 4764#: rules/base.extras.xml:474 4765msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4766msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:480 4769msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4770msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:486 4773msgid "English (Carpalx)" 4774msgstr "Engelsk (Carpalx)" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:492 4777msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4778msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)" 4779 4780#: rules/base.extras.xml:498 4781msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4782msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)" 4783 4784#: rules/base.extras.xml:504 4785msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4786msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:510 4789msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4790msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma tangenter)" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:516 4793msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4794msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-tangenter)" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:522 4797msgid "English (3l)" 4798msgstr "Engelsk (3l)" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:528 4801msgid "English (3l, Chromebook)" 4802msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:534 4805msgid "English (3l, emacs)" 4806msgstr "Engelsk (3l, emacs)" 4807 4808#: rules/base.extras.xml:540 4809msgid "workman-p" 4810msgstr "workman-p" 4811 4812#: rules/base.extras.xml:541 4813msgid "English (Workman-P)" 4814msgstr "Engelsk (Workman-P)" 4815 4816#: rules/base.extras.xml:550 4817msgid "Sicilian (US keyboard)" 4818msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)" 4819 4820#: rules/base.extras.xml:561 4821msgid "English (Western European AltGr dead keys)" 4822msgstr "Engelsk (västeuropeisk med stumma AltGr-tangenter)" 4823 4824#: rules/base.extras.xml:594 4825msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4826msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" 4827 4828#: rules/base.extras.xml:600 4829msgid "Polish (Colemak)" 4830msgstr "Polsk (Colemak)" 4831 4832#: rules/base.extras.xml:606 4833msgid "Polish (Colemak-DH)" 4834msgstr "Polsk (Colemak-DH)" 4835 4836#: rules/base.extras.xml:612 4837msgid "Polish (Colemak-DH ISO)" 4838msgstr "Polsk (Colemak-DH ISO)" 4839 4840#: rules/base.extras.xml:618 4841msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4842msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)" 4843 4844#: rules/base.extras.xml:624 4845msgid "Polish (Glagolica)" 4846msgstr "Polsk (Glagolica)" 4847 4848# Polsk variant som heter lefty även på polska. Flyttar polska tecken så att de nås av vänster hand. 4849#: rules/base.extras.xml:630 4850msgid "Polish (lefty)" 4851msgstr "Polsk (lefty)" 4852 4853#: rules/base.extras.xml:652 4854msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4855msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" 4856 4857#: rules/base.extras.xml:661 4858msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4859msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" 4860 4861#: rules/base.extras.xml:667 4862msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4863msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)" 4864 4865#: rules/base.extras.xml:688 4866msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4867msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" 4868 4869#: rules/base.extras.xml:709 4870msgid "Church Slavonic" 4871msgstr "Kyrkoslavisk" 4872 4873#: rules/base.extras.xml:719 4874msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4875msgstr "Rysk (med ukrainsk-belarusisk layout)" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:730 4878msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4879msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:736 4882msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4883msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)" 4884 4885#: rules/base.extras.xml:742 4886msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4887msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)" 4888 4889#: rules/base.extras.xml:748 4890msgid "Russian (with US punctuation)" 4891msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:754 4894msgid "Russian (GOST 6431-75)" 4895msgstr "Rysk (GOST 6431-75)" 4896 4897#: rules/base.extras.xml:760 4898msgid "Russian (GOST 14289-88)" 4899msgstr "Rysk (GOST 14289-88)" 4900 4901#: rules/base.extras.xml:767 4902msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4903msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)" 4904 4905#: rules/base.extras.xml:839 4906msgid "winkeys-p" 4907msgstr "winkeys-p" 4908 4909#: rules/base.extras.xml:840 4910msgid "Russian (Programmer)" 4911msgstr "Rysk (programmerare)" 4912 4913#: rules/base.extras.xml:864 4914msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4915msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)" 4916 4917#: rules/base.extras.xml:885 4918msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4919msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)" 4920 4921#: rules/base.extras.xml:927 4922msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4923msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)" 4924 4925#: rules/base.extras.xml:933 4926msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4927msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4928 4929#: rules/base.extras.xml:939 4930msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4931msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:945 4934msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4935msgstr "Ugaritisk istället för arabisk" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:951 4938msgid "Arabic (ErgoArabic)" 4939msgstr "Arabisk (ErgoArabic)" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:974 4942msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4943msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:995 4946msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4947msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:1016 4950msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4951msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:1022 4954msgid "Czech (programming)" 4955msgstr "Tjeckisk (programmering)" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:1028 4958msgid "Czech (typographic)" 4959msgstr "Tjeckisk (typografisk)" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:1034 4962msgid "Czech (coder)" 4963msgstr "Tjeckisk (kodare)" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:1040 4966msgid "Czech (programming, typographic)" 4967msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:1046 4970msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)" 4971msgstr "Tjeckisk (USA, Colemak, UCW-stöd)" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:1067 4974msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4975msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)" 4976 4977#: rules/base.extras.xml:1088 4978msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4979msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)" 4980 4981#: rules/base.extras.xml:1109 4982msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4983msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)" 4984 4985#: rules/base.extras.xml:1130 4986msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4987msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)" 4988 4989#: rules/base.extras.xml:1136 4990msgid "Finnish (DAS)" 4991msgstr "Finsk (DAS)" 4992 4993#: rules/base.extras.xml:1142 4994msgid "Finnish (Dvorak)" 4995msgstr "Finsk (Dvorak)" 4996 4997#: rules/base.extras.xml:1163 4998msgid "French (Sun Type 6/7)" 4999msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)" 5000 5001#: rules/base.extras.xml:1169 5002msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5003msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)" 5004 5005#: rules/base.extras.xml:1175 5006msgid "French (US, AZERTY)" 5007msgstr "Fransk (USA, AZERTY)" 5008 5009#: rules/base.extras.xml:1196 5010msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5011msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)" 5012 5013#: rules/base.extras.xml:1202 5014msgid "Greek (Colemak)" 5015msgstr "Grekisk (Colemak)" 5016 5017#: rules/base.extras.xml:1223 5018msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5019msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)" 5020 5021#: rules/base.extras.xml:1229 5022msgid "it_lld" 5023msgstr "it_lld" 5024 5025#: rules/base.extras.xml:1230 5026msgid "Italian (Ladin)" 5027msgstr "Italiensk (Ladinsk)" 5028 5029#: rules/base.extras.xml:1240 5030msgid "Italian (Dvorak)" 5031msgstr "Italiensk (Dvorak)" 5032 5033#: rules/base.extras.xml:1264 5034msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5035msgstr "Japansk (Sun Type 6)" 5036 5037#: rules/base.extras.xml:1270 5038msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5039msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)" 5040 5041#: rules/base.extras.xml:1276 5042msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5043msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)" 5044 5045#: rules/base.extras.xml:1299 5046msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5047msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)" 5048 5049#: rules/base.extras.xml:1320 5050msgid "Urdu (Pakistan, Navees)" 5051msgstr "Urdu (Pakistan, Navees)" 5052 5053#: rules/base.extras.xml:1344 5054msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5055msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)" 5056 5057#: rules/base.extras.xml:1350 5058msgid "Portuguese (Colemak)" 5059msgstr "Portugisisk (Colemak)" 5060 5061#: rules/base.extras.xml:1371 5062msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5063msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)" 5064 5065#: rules/base.extras.xml:1377 5066msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5067msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)" 5068 5069#: rules/base.extras.xml:1398 5070msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5071msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)" 5072 5073#: rules/base.extras.xml:1419 5074msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5075msgstr "Svensk (Dvorak A5)" 5076 5077#: rules/base.extras.xml:1425 5078msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5079msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)" 5080 5081#: rules/base.extras.xml:1431 5082msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5083msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)" 5084 5085#: rules/base.extras.xml:1456 5086msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5087msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5088 5089#: rules/base.extras.xml:1462 5090msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5091msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5092 5093#: rules/base.extras.xml:1483 5094msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5095msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)" 5096 5097#: rules/base.extras.xml:1495 5098msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)" 5099msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q, byt i och ı)" 5100 5101#: rules/base.extras.xml:1516 5102msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5103msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)" 5104 5105#: rules/base.extras.xml:1537 5106msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5107msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)" 5108 5109#: rules/base.extras.xml:1558 5110msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5111msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)" 5112 5113#: rules/base.extras.xml:1580 5114msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5115msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)" 5116 5117#: rules/base.extras.xml:1586 5118msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5119msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)" 5120 5121#. Keyboard indicator for European layouts 5122#: rules/base.extras.xml:1595 5123msgid "eu" 5124msgstr "eu" 5125 5126#: rules/base.extras.xml:1596 5127msgid "EurKEY (US)" 5128msgstr "EurKEY (USA)" 5129 5130#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5131#: rules/base.extras.xml:1625 5132msgid "ipa" 5133msgstr "ipa" 5134 5135#: rules/base.extras.xml:1626 5136msgid "International Phonetic Alphabet" 5137msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)" 5138 5139#: rules/base.extras.xml:1632 5140msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" 5141msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (QWERTY)" 5142 5143#: rules/base.extras.xml:1708 5144msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5145msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)" 5146 5147#: rules/base.extras.xml:1717 5148msgid "sas" 5149msgstr "sas" 5150 5151#: rules/base.extras.xml:1718 5152msgid "Sanskrit symbols" 5153msgstr "Sanskritsymboler" 5154 5155#: rules/base.extras.xml:1728 5156msgid "Urdu (Navees)" 5157msgstr "Urdu (Navees)" 5158 5159#: rules/base.extras.xml:1748 5160msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5161msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned" 5162 5163#: rules/base.extras.xml:1754 5164msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5165msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned" 5166 5167#: rules/base.extras.xml:1769 5168msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose" 5169msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, och Skift + Caps Lock är Compose" 5170 5171#: rules/base.extras.xml:1777 5172msgid "Parentheses position" 5173msgstr "Parentesposition" 5174 5175#: rules/base.extras.xml:1782 5176msgid "Swap with square brackets" 5177msgstr "Byt med hakparenteser" 5178 5179#~ msgid "Tamil (InScript)" 5180#~ msgstr "Tamilsk (InScript)" 5181 5182#~ msgid "Canadian (intl., 1st part)" 5183#~ msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)" 5184 5185#~ msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 5186#~ msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)" 5187 5188#~ msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 5189#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)" 5190 5191#~ msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 5192#~ msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 5193 5194#~ msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 5195#~ msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 5196 5197#~ msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)" 5198#~ msgstr "Rysk (ingenjör, kyrillisk)" 5199