sv.po revision 46185892
1# Swedish messages for xkeyboard-config.
2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2022 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.36.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2022-09-15 22:36+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2022-09-16 15:27+0200\n"
14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16"Language: sv\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
22
23#: rules/base.xml:8
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Allmän 86-tangenters PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 102-key PC"
33msgstr "Allmän 102-tangenters PC"
34
35#: rules/base.xml:29
36msgid "Generic 104-key PC"
37msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
38
39#: rules/base.xml:36
40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent"
42
43#: rules/base.xml:43
44msgid "Generic 105-key PC"
45msgstr "Allmän 105-tangenters PC"
46
47#: rules/base.xml:50
48msgid "Dell 101-key PC"
49msgstr "Dell 101-tangenters PC"
50
51#: rules/base.xml:57
52msgid "Dell Latitude laptop"
53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator"
54
55#: rules/base.xml:64
56msgid "Dell Precision M65 laptop"
57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator"
58
59#: rules/base.xml:71
60msgid "Everex STEPnote"
61msgstr "Everex STEPnote"
62
63#: rules/base.xml:78
64msgid "Keytronic FlexPro"
65msgstr "Keytronic FlexPro"
66
67#: rules/base.xml:85
68msgid "Microsoft Natural"
69msgstr "Microsoft Natural"
70
71#: rules/base.xml:92
72msgid "Northgate OmniKey 101"
73msgstr "Northgate OmniKey 101"
74
75#: rules/base.xml:99
76msgid "Winbook Model XP5"
77msgstr "Winbook Model XP5"
78
79#: rules/base.xml:106
80msgid "PC-98"
81msgstr "PC-98"
82
83#: rules/base.xml:113
84msgid "A4Tech KB-21"
85msgstr "A4Tech KB-21"
86
87#: rules/base.xml:120
88msgid "A4Tech KBS-8"
89msgstr "A4Tech KBS-8"
90
91#: rules/base.xml:127
92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
94
95#: rules/base.xml:134
96msgid "Acer AirKey V"
97msgstr "Acer AirKey V"
98
99#: rules/base.xml:141
100msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
101msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"
102
103#: rules/base.xml:148
104msgid "Advance Scorpius KI"
105msgstr "Advance Scorpius KI"
106
107#: rules/base.xml:155
108msgid "Brother Internet"
109msgstr "Brother Internet"
110
111#: rules/base.xml:162
112msgid "BTC 5113RF Multimedia"
113msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
114
115#: rules/base.xml:169
116msgid "BTC 5126T"
117msgstr "BTC 5126T"
118
119#: rules/base.xml:176
120msgid "BTC 6301URF"
121msgstr "BTC 6301URF"
122
123#: rules/base.xml:183
124msgid "BTC 9000"
125msgstr "BTC 9000"
126
127#: rules/base.xml:190
128msgid "BTC 9000A"
129msgstr "BTC 9000A"
130
131#: rules/base.xml:197
132msgid "BTC 9001AH"
133msgstr "BTC 9001AH"
134
135#: rules/base.xml:204
136msgid "BTC 5090"
137msgstr "BTC 5090"
138
139#: rules/base.xml:211
140msgid "BTC 9019U"
141msgstr "BTC 9019U"
142
143#: rules/base.xml:218
144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
146
147#: rules/base.xml:225
148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
150
151#: rules/base.xml:232
152msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
154
155#: rules/base.xml:239
156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
158
159#: rules/base.xml:246
160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
162
163#: rules/base.xml:253
164msgid "Cherry CyMotion Expert"
165msgstr "Cherry CyMotion Expert"
166
167#: rules/base.xml:260
168msgid "Cherry B.UNLIMITED"
169msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
170
171#: rules/base.xml:267
172msgid "Chicony Internet"
173msgstr "Chicony Internet"
174
175#: rules/base.xml:274
176msgid "Chicony KU-0108"
177msgstr "Chicony KU-0108"
178
179#: rules/base.xml:281
180msgid "Chicony KU-0420"
181msgstr "Chicony KU-0420"
182
183#: rules/base.xml:288
184msgid "Chicony KB-9885"
185msgstr "Chicony KB-9885"
186
187#: rules/base.xml:295
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "Compaq Easy Access"
190
191#: rules/base.xml:302
192msgid "Compaq Internet (7 keys)"
193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)"
194
195#: rules/base.xml:309
196msgid "Compaq Internet (13 keys)"
197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)"
198
199#: rules/base.xml:316
200msgid "Compaq Internet (18 keys)"
201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)"
202
203#: rules/base.xml:323
204msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
206
207#: rules/base.xml:330
208msgid "Compaq Armada laptop"
209msgstr "Compaq Armada bärbar dator"
210
211#: rules/base.xml:337
212msgid "Compaq Presario laptop"
213msgstr "Compaq Presario bärbar dator"
214
215#: rules/base.xml:344
216msgid "Compaq iPaq"
217msgstr "Compaq iPaq"
218
219#: rules/base.xml:351
220msgid "Dell"
221msgstr "Dell"
222
223#: rules/base.xml:358
224msgid "Dell SK-8125"
225msgstr "Dell SK-8125"
226
227#: rules/base.xml:365
228msgid "Dell SK-8135"
229msgstr "Dell SK-8135"
230
231#: rules/base.xml:372
232msgid "Dell USB Multimedia"
233msgstr "Dell USB Multimedia"
234
235#: rules/base.xml:379
236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator"
238
239#: rules/base.xml:386
240msgid "Dell Precision M laptop"
241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator"
242
243#: rules/base.xml:393
244msgid "Dexxa Wireless Desktop"
245msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
246
247#: rules/base.xml:400
248msgid "Diamond 9801/9802"
249msgstr "Diamond 9801/9802"
250
251#: rules/base.xml:407
252msgid "DTK2000"
253msgstr "DTK2000"
254
255#: rules/base.xml:414
256msgid "Ennyah DKB-1008"
257msgstr "Ennyah DKB-1008"
258
259#: rules/base.xml:421
260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator"
262
263#: rules/base.xml:428
264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
266
267#: rules/base.xml:435
268msgid "Genius Comfy KB-12e"
269msgstr "Genius Comfy KB-12e"
270
271#: rules/base.xml:442
272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
274
275#: rules/base.xml:449
276msgid "Genius KB-19e NB"
277msgstr "Genius KB-19e NB"
278
279#: rules/base.xml:456
280msgid "Genius KKB-2050HS"
281msgstr "Genius KKB-2050HS"
282
283#: rules/base.xml:463
284msgid "Gyration"
285msgstr "Gyration"
286
287#: rules/base.xml:470
288msgid "Kinesis"
289msgstr "Kinesis"
290
291#: rules/base.xml:477
292msgid "Logitech"
293msgstr "Logitech"
294
295#: rules/base.xml:484
296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
298
299#: rules/base.xml:491
300msgid "Hewlett-Packard Internet"
301msgstr "Hewlett-Packard Internet"
302
303#: rules/base.xml:498
304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306
307#: rules/base.xml:505
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310
311#: rules/base.xml:512
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314
315#: rules/base.xml:519
316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318
319#: rules/base.xml:526
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322
323#: rules/base.xml:533
324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326
327#: rules/base.xml:540
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330
331#: rules/base.xml:547
332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334
335#: rules/base.xml:554
336msgid "Hewlett-Packard nx9020"
337msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
338
339#: rules/base.xml:561
340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342
343#: rules/base.xml:568
344msgid "Honeywell Euroboard"
345msgstr "Honeywell Euroboard"
346
347#: rules/base.xml:575
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator"
350
351#: rules/base.xml:582
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: rules/base.xml:589
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: rules/base.xml:596
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: rules/base.xml:603
364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366
367#: rules/base.xml:610
368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370
371#: rules/base.xml:617
372msgid "IBM Space Saver"
373msgstr "IBM Space Saver"
374
375#: rules/base.xml:624
376msgid "Logitech Access"
377msgstr "Logitech Access"
378
379#: rules/base.xml:631
380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382
383#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646
384msgid "Logitech Internet 350"
385msgstr "Logitech Internet 350"
386
387#: rules/base.xml:653
388msgid "Logitech Cordless Desktop"
389msgstr "Logitech Cordless Desktop"
390
391#: rules/base.xml:660
392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394
395#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702
396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398
399#: rules/base.xml:674
400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
402
403#: rules/base.xml:681
404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406
407#: rules/base.xml:688
408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
410
411#: rules/base.xml:695
412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414
415#: rules/base.xml:709
416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418
419#: rules/base.xml:716
420msgid "Logitech Internet"
421msgstr "Logitech Internet"
422
423#: rules/base.xml:723
424msgid "Logitech iTouch"
425msgstr "Logitech iTouch"
426
427#: rules/base.xml:730
428msgid "Logitech Internet Navigator"
429msgstr "Logitech Internet Navigator"
430
431#: rules/base.xml:737
432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
434
435#: rules/base.xml:744
436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438
439#: rules/base.xml:751
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442
443#: rules/base.xml:758
444msgid "Logitech Ultra-X"
445msgstr "Logitech Ultra-X"
446
447#: rules/base.xml:765
448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450
451#: rules/base.xml:772
452msgid "Logitech diNovo"
453msgstr "Logitech diNovo"
454
455#: rules/base.xml:779
456msgid "Logitech diNovo Edge"
457msgstr "Logitech diNovo Edge"
458
459#: rules/base.xml:786
460msgid "Memorex MX1998"
461msgstr "Memorex MX1998"
462
463#: rules/base.xml:793
464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
466
467#: rules/base.xml:800
468msgid "Memorex MX2750"
469msgstr "Memorex MX2750"
470
471#: rules/base.xml:807
472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474
475#: rules/base.xml:814
476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478
479#: rules/base.xml:821
480msgid "Microsoft Internet"
481msgstr "Microsoft Internet"
482
483#: rules/base.xml:828
484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486
487#: rules/base.xml:835
488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490
491#: rules/base.xml:842
492msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
494
495#: rules/base.xml:849
496msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
498
499#: rules/base.xml:856
500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)"
502
503#: rules/base.xml:863
504msgid "Microsoft Office Keyboard"
505msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
506
507#: rules/base.xml:870
508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510
511#: rules/base.xml:877
512msgid "Microsoft Surface"
513msgstr "Microsoft Surface"
514
515#: rules/base.xml:884
516msgid "Microsoft Natural Elite"
517msgstr "Microsoft Natural Elite"
518
519#: rules/base.xml:891
520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
522
523#: rules/base.xml:898
524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
526
527#: rules/base.xml:905
528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
530
531#: rules/base.xml:912
532msgid "QTronix Scorpius 98N+"
533msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
534
535#: rules/base.xml:919
536msgid "Samsung SDM 4500P"
537msgstr "Samsung SDM 4500P"
538
539#: rules/base.xml:926
540msgid "Samsung SDM 4510P"
541msgstr "Samsung SDM 4510P"
542
543#: rules/base.xml:933
544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
546
547#: rules/base.xml:940
548msgid "NEC SK-1300"
549msgstr "NEC SK-1300"
550
551#: rules/base.xml:947
552msgid "NEC SK-2500"
553msgstr "NEC SK-2500"
554
555#: rules/base.xml:954
556msgid "NEC SK-6200"
557msgstr "NEC SK-6200"
558
559#: rules/base.xml:961
560msgid "NEC SK-7100"
561msgstr "NEC SK-7100"
562
563#: rules/base.xml:968
564msgid "Super Power Multimedia"
565msgstr "Super Power Multimedia"
566
567#: rules/base.xml:975
568msgid "SVEN Ergonomic 2500"
569msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
570
571#: rules/base.xml:982
572msgid "SVEN Slim 303"
573msgstr "SVEN Slim 303"
574
575#: rules/base.xml:989
576msgid "Symplon PaceBook tablet"
577msgstr "Symplon PaceBook tablet"
578
579#: rules/base.xml:996
580msgid "Toshiba Satellite S3000"
581msgstr "Toshiba Satellite S3000"
582
583#: rules/base.xml:1003
584msgid "Trust Wireless Classic"
585msgstr "Trust Wireless Classic"
586
587#: rules/base.xml:1010
588msgid "Trust Direct Access"
589msgstr "Trust Direct Access"
590
591#: rules/base.xml:1017
592msgid "Trust Slimline"
593msgstr "Trust Slimline"
594
595#: rules/base.xml:1024
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598
599#: rules/base.xml:1031
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602
603#: rules/base.xml:1038
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606
607#: rules/base.xml:1045
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
610
611#: rules/base.xml:1052
612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
614
615#: rules/base.xml:1059
616msgid "Yahoo! Internet"
617msgstr "Yahoo! Internet"
618
619#: rules/base.xml:1066
620msgid "MacBook/MacBook Pro"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro"
622
623#: rules/base.xml:1073
624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
626
627#: rules/base.xml:1080
628msgid "Macintosh"
629msgstr "Macintosh"
630
631#: rules/base.xml:1087
632msgid "Macintosh Old"
633msgstr "Macintosh gammal"
634
635#: rules/base.xml:1094
636msgid "Happy Hacking for Mac"
637msgstr "Happy Hacking för Mac"
638
639#: rules/base.xml:1101
640msgid "Acer C300"
641msgstr "Acer C300"
642
643#: rules/base.xml:1108
644msgid "Acer Ferrari 4000"
645msgstr "Acer Ferrari 4000"
646
647#: rules/base.xml:1115
648msgid "Acer laptop"
649msgstr "Bärbar Acer-dator"
650
651#: rules/base.xml:1122
652msgid "Asus laptop"
653msgstr "Bärbar Asus-dator"
654
655#: rules/base.xml:1129
656msgid "Apple"
657msgstr "Apple"
658
659#: rules/base.xml:1136
660msgid "Apple laptop"
661msgstr "Bärbar Apple-dator"
662
663#: rules/base.xml:1143
664msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
666
667#: rules/base.xml:1150
668msgid "Apple Aluminium (ISO)"
669msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
670
671#: rules/base.xml:1157
672msgid "Apple Aluminium (JIS)"
673msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
674
675#: rules/base.xml:1164
676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless"
678
679#: rules/base.xml:1171
680msgid "eMachines m6800 laptop"
681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator"
682
683#: rules/base.xml:1178
684msgid "BenQ X-Touch"
685msgstr "BenQ X-Touch"
686
687#: rules/base.xml:1185
688msgid "BenQ X-Touch 730"
689msgstr "BenQ X-Touch 730"
690
691#: rules/base.xml:1192
692msgid "BenQ X-Touch 800"
693msgstr "BenQ X-Touch 800"
694
695#: rules/base.xml:1199
696msgid "Happy Hacking"
697msgstr "Happy Hacking"
698
699#: rules/base.xml:1206
700msgid "Classmate PC"
701msgstr "Classmate PC"
702
703#: rules/base.xml:1213
704msgid "OLPC"
705msgstr "OLPC"
706
707#: rules/base.xml:1220
708msgid "Sun Type 7 USB"
709msgstr "Sun Type 7 USB"
710
711#: rules/base.xml:1227
712msgid "Sun Type 7 USB (European)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)"
714
715#: rules/base.xml:1234
716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
718
719#: rules/base.xml:1241
720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters"
722
723#: rules/base.xml:1248
724msgid "Sun Type 6/7 USB"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB"
726
727#: rules/base.xml:1255
728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)"
730
731#: rules/base.xml:1262
732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
734
735#: rules/base.xml:1269
736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)"
738
739#: rules/base.xml:1276
740msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)"
742
743#: rules/base.xml:1283
744msgid "Targa Visionary 811"
745msgstr "Targa Visionary 811"
746
747#: rules/base.xml:1290
748msgid "Unitek KB-1925"
749msgstr "Unitek KB-1925"
750
751#: rules/base.xml:1297
752msgid "FL90"
753msgstr "FL90"
754
755#: rules/base.xml:1304
756msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
758
759#: rules/base.xml:1311
760msgid "Truly Ergonomic 227"
761msgstr "Truly Ergonomic 227"
762
763#: rules/base.xml:1318
764msgid "Truly Ergonomic 229"
765msgstr "Truly Ergonomic 229"
766
767#: rules/base.xml:1325
768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770
771#: rules/base.xml:1332
772msgid "Chromebook"
773msgstr "Chromebook"
774
775#: rules/base.xml:1339
776msgid "PinePhone Keyboard"
777msgstr "PinePhone-tangentbord"
778
779#. Keyboard indicator for English layouts
780#. Keyboard indicator for Australian layouts
781#. Keyboard indicator for English layouts
782#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2422
783#: rules/base.xml:2982 rules/base.xml:3694 rules/base.xml:5088
784#: rules/base.xml:6024 rules/base.xml:6305 rules/base.xml:6354
785#: rules/base.xml:6514 rules/base.xml:6525 rules/base.extras.xml:387
786#: rules/base.extras.xml:1524
787msgid "en"
788msgstr "en"
789
790#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388
791msgid "English (US)"
792msgstr "Engelsk (USA)"
793
794#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
795#: rules/base.xml:1363
796msgid "chr"
797msgstr "chr"
798
799#: rules/base.xml:1364
800msgid "Cherokee"
801msgstr "Cherokee"
802
803#: rules/base.xml:1373
804msgid "haw"
805msgstr "haw"
806
807#: rules/base.xml:1374
808msgid "Hawaiian"
809msgstr "Hawaiisk"
810
811#: rules/base.xml:1383
812msgid "English (US, euro on 5)"
813msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)"
814
815#: rules/base.xml:1389
816msgid "English (US, intl., with dead keys)"
817msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)"
818
819#: rules/base.xml:1395
820msgid "English (US, alt. intl.)"
821msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
822
823#: rules/base.xml:1401
824msgid "English (Colemak)"
825msgstr "Engelsk (Colemak)"
826
827#: rules/base.xml:1407
828msgid "English (Colemak-DH)"
829msgstr "Engelsk (Colemak-DH)"
830
831#: rules/base.xml:1413
832msgid "English (Colemak-DH ISO)"
833msgstr "Engelsk (Colemak-DH ISO)"
834
835#: rules/base.xml:1419
836msgid "English (Dvorak)"
837msgstr "Engelsk (Dvorak)"
838
839#: rules/base.xml:1425
840msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
841msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)"
842
843#: rules/base.xml:1431
844msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
845msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)"
846
847#: rules/base.xml:1437
848msgid "English (Dvorak, left-handed)"
849msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)"
850
851#: rules/base.xml:1443
852msgid "English (Dvorak, right-handed)"
853msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)"
854
855#: rules/base.xml:1449
856msgid "English (classic Dvorak)"
857msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
858
859#: rules/base.xml:1455
860msgid "English (programmer Dvorak)"
861msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
862
863#: rules/base.xml:1461
864msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
865msgstr "Engelsk (Dvorak, Macintosh)"
866
867#: rules/base.xml:1467
868msgid "English (US, Symbolic)"
869msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)"
870
871#. Keyboard indicator for Russian layouts
872#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3218 rules/base.xml:3828
873#: rules/base.xml:3981 rules/base.xml:4425 rules/base.xml:4943
874#: rules/base.xml:5045 rules/base.xml:5479 rules/base.xml:5490
875#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
876#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
877#: rules/base.extras.xml:766
878msgid "ru"
879msgstr "ru"
880
881#: rules/base.xml:1475
882msgid "Russian (US, phonetic)"
883msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
884
885#: rules/base.xml:1484
886msgid "English (Macintosh)"
887msgstr "Engelsk (Macintosh)"
888
889#: rules/base.xml:1490
890msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
891msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)"
892
893#: rules/base.xml:1501
894msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
895msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)"
896
897#: rules/base.xml:1507
898msgid "Serbo-Croatian (US)"
899msgstr "Serbokroatisk (USA)"
900
901#: rules/base.xml:1520
902msgid "English (Norman)"
903msgstr "Engelsk (Norman)"
904
905#: rules/base.xml:1526
906msgid "English (Workman)"
907msgstr "Engelsk (Workman)"
908
909#: rules/base.xml:1532
910msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
911msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)"
912
913#. Keyboard indicator for Persian layouts
914#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3359
915#: rules/base.extras.xml:261
916msgid "fa"
917msgstr "fa"
918
919#: rules/base.xml:1542
920msgid "Dari"
921msgstr "Dari"
922
923#. Keyboard indicator for Pashto layouts
924#: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577
925msgid "ps"
926msgstr "ps"
927
928#: rules/base.xml:1556
929msgid "Pashto"
930msgstr "Pashto"
931
932#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
933#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6114
934msgid "uz"
935msgstr "uz"
936
937#: rules/base.xml:1567
938msgid "Uzbek (Afghanistan)"
939msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
940
941#: rules/base.xml:1578
942msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
943msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
944
945#: rules/base.xml:1589
946msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
947msgstr "Dari (Afganistan, OLPC)"
948
949#: rules/base.xml:1597
950msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
951msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
952
953#. Keyboard indicator for Arabic layouts
954#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
955#. Keyboard indicator for Arabic layouts
956#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2635 rules/base.xml:2648
957#: rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5617 rules/base.xml:6266
958#: rules/base.extras.xml:896
959msgid "ar"
960msgstr "ar"
961
962#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:897
963msgid "Arabic"
964msgstr "Arabisk"
965
966#: rules/base.xml:1640
967msgid "Arabic (AZERTY)"
968msgstr "Arabisk (AZERTY)"
969
970#: rules/base.xml:1646
971msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
972msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)"
973
974#: rules/base.xml:1652
975msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
976msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)"
977
978#: rules/base.xml:1658
979msgid "Arabic (QWERTY)"
980msgstr "Arabisk (QWERTY)"
981
982#: rules/base.xml:1664
983msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
984msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)"
985
986#: rules/base.xml:1670
987msgid "Arabic (Buckwalter)"
988msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
989
990#: rules/base.xml:1676
991msgid "Arabic (OLPC)"
992msgstr "Arabisk (OLPC)"
993
994#: rules/base.xml:1682
995msgid "Arabic (Macintosh)"
996msgstr "Arabisk (Macintosh)"
997
998#. Keyboard indicator for Albanian layouts
999#: rules/base.xml:1691
1000msgid "sq"
1001msgstr "sq"
1002
1003#: rules/base.xml:1692
1004msgid "Albanian"
1005msgstr "Albansk"
1006
1007#: rules/base.xml:1704
1008msgid "Albanian (Plisi)"
1009msgstr "Albansk (Plisi)"
1010
1011#: rules/base.xml:1710
1012msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1013msgstr "Albansk (Veqilharxhi)"
1014
1015#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1016#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:851
1017msgid "hy"
1018msgstr "hy"
1019
1020#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:852
1021msgid "Armenian"
1022msgstr "Armenisk"
1023
1024#: rules/base.xml:1732
1025msgid "Armenian (phonetic)"
1026msgstr "Armenisk (fonetisk)"
1027
1028#: rules/base.xml:1738
1029msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1030msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)"
1031
1032#: rules/base.xml:1744
1033msgid "Armenian (eastern)"
1034msgstr "Armenisk (östlig)"
1035
1036#: rules/base.xml:1750
1037msgid "Armenian (western)"
1038msgstr "Armenisk (västlig)"
1039
1040#: rules/base.xml:1756
1041msgid "Armenian (alt. eastern)"
1042msgstr "Armenisk (alternativ östlig)"
1043
1044#. Keyboard indicator for German layouts
1045#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3850 rules/base.xml:5545
1046#: rules/base.xml:5566 rules/base.xml:5607 rules/base.extras.xml:108
1047#: rules/base.extras.xml:1442
1048msgid "de"
1049msgstr "de"
1050
1051#: rules/base.xml:1766
1052msgid "German (Austria)"
1053msgstr "Tysk (Österrike)"
1054
1055#: rules/base.xml:1778
1056msgid "German (Austria, no dead keys)"
1057msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)"
1058
1059#: rules/base.xml:1784
1060msgid "German (Austria, Macintosh)"
1061msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)"
1062
1063#: rules/base.xml:1794
1064msgid "English (Australian)"
1065msgstr "Engelsk (Australiensisk)"
1066
1067#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1068#: rules/base.xml:1807
1069msgid "az"
1070msgstr "az"
1071
1072#: rules/base.xml:1808
1073msgid "Azerbaijani"
1074msgstr "Azerbajdzjansk"
1075
1076#: rules/base.xml:1820
1077msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1078msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
1079
1080#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1081#: rules/base.xml:1829
1082msgid "by"
1083msgstr "by"
1084
1085#: rules/base.xml:1830
1086msgid "Belarusian"
1087msgstr "Belarusisk"
1088
1089#: rules/base.xml:1842
1090msgid "Belarusian (legacy)"
1091msgstr "Belarusisk (äldre)"
1092
1093#: rules/base.xml:1848
1094msgid "Belarusian (Latin)"
1095msgstr "Belarusisk (Latinsk)"
1096
1097#: rules/base.xml:1854
1098msgid "Russian (Belarus)"
1099msgstr "Rysk (Belarus)"
1100
1101#: rules/base.xml:1863
1102msgid "Belarusian (intl.)"
1103msgstr "Belarusisk (internationell)"
1104
1105#: rules/base.xml:1869
1106msgid "Belarusian (phonetic)"
1107msgstr "Belarusisk (fonetisk)"
1108
1109#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1110#: rules/base.xml:1878 rules/base.extras.xml:959
1111msgid "be"
1112msgstr "be"
1113
1114#: rules/base.xml:1879 rules/base.extras.xml:960
1115msgid "Belgian"
1116msgstr "Belgisk"
1117
1118#: rules/base.xml:1893
1119msgid "Belgian (alt.)"
1120msgstr "Belgisk (alternativ)"
1121
1122#: rules/base.xml:1899
1123msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1124msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)"
1125
1126#: rules/base.xml:1905
1127msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1128msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)"
1129
1130#: rules/base.xml:1911
1131msgid "Belgian (no dead keys)"
1132msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)"
1133
1134#: rules/base.xml:1917
1135msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1136msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)"
1137
1138#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1139#: rules/base.xml:1926 rules/base.xml:2017 rules/base.xml:2030
1140msgid "bn"
1141msgstr "bn"
1142
1143#: rules/base.xml:1927
1144msgid "Bangla"
1145msgstr "Bengali"
1146
1147#: rules/base.xml:1941
1148msgid "Bangla (Probhat)"
1149msgstr "Bengali (Probhat)"
1150
1151#. Keyboard indicator for Indian layouts
1152#: rules/base.xml:1950 rules/base.extras.xml:1641
1153msgid "in"
1154msgstr "in"
1155
1156#: rules/base.xml:1951 rules/base.extras.xml:1642
1157msgid "Indian"
1158msgstr "Indisk"
1159
1160#: rules/base.xml:2018
1161msgid "Bangla (India)"
1162msgstr "Bengali (Indien)"
1163
1164#: rules/base.xml:2031
1165msgid "Bangla (India, Probhat)"
1166msgstr "Bengali (Indien, Probhat)"
1167
1168#: rules/base.xml:2042
1169msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1170msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)"
1171
1172#: rules/base.xml:2053
1173msgid "Bangla (India, Bornona)"
1174msgstr "Bengali (Indien, Bornona)"
1175
1176#: rules/base.xml:2064
1177msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1178msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)"
1179
1180#: rules/base.xml:2075
1181msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1182msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi InScript)"
1183
1184#: rules/base.xml:2086
1185msgid "Manipuri (Eeyek)"
1186msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1187
1188#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1189#: rules/base.xml:2096
1190msgid "gu"
1191msgstr "gu"
1192
1193#: rules/base.xml:2097
1194msgid "Gujarati"
1195msgstr "Gujaratisk"
1196
1197#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1198#: rules/base.xml:2107 rules/base.xml:2118
1199msgid "pa"
1200msgstr "pa"
1201
1202#: rules/base.xml:2108
1203msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1204msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
1205
1206#: rules/base.xml:2119
1207msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1208msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1209
1210#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1211#: rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
1212msgid "kn"
1213msgstr "kn"
1214
1215# Även kanaresisk (äldre form)
1216#: rules/base.xml:2130
1217msgid "Kannada"
1218msgstr "Kannada"
1219
1220#: rules/base.xml:2141
1221msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1222msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)"
1223
1224#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1225#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:2173
1226msgid "ml"
1227msgstr "ml"
1228
1229#: rules/base.xml:2152
1230msgid "Malayalam"
1231msgstr "Malayalam"
1232
1233#: rules/base.xml:2163
1234msgid "Malayalam (Lalitha)"
1235msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
1236
1237#: rules/base.xml:2174
1238msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1239msgstr "Malayalam (förbättrad InScript, med rupie)"
1240
1241#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1242#: rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2197 rules/base.xml:2210
1243msgid "or"
1244msgstr "or"
1245
1246#: rules/base.xml:2185
1247msgid "Oriya"
1248msgstr "Oriya"
1249
1250#: rules/base.xml:2198
1251msgid "Oriya (Bolnagri)"
1252msgstr "Oriya (Bolnagri)"
1253
1254#: rules/base.xml:2211
1255msgid "Oriya (Wx)"
1256msgstr "Oriya (Wx)"
1257
1258#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1259#: rules/base.xml:2223
1260msgid "sat"
1261msgstr "sat"
1262
1263#: rules/base.xml:2224
1264msgid "Ol Chiki"
1265msgstr "Ol chiki"
1266
1267#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1268#: rules/base.xml:2235 rules/base.xml:2246 rules/base.xml:2257
1269#: rules/base.xml:2268 rules/base.xml:2279 rules/base.xml:2290
1270#: rules/base.xml:5718
1271msgid "ta"
1272msgstr "ta"
1273
1274#: rules/base.xml:2236
1275msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1276msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)"
1277
1278#: rules/base.xml:2247
1279msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1280msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)"
1281
1282# TAB=TAmil Bilingual
1283#: rules/base.xml:2258
1284msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1285msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)"
1286
1287#: rules/base.xml:2269
1288msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1289msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)"
1290
1291#: rules/base.xml:2280
1292msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)"
1293msgstr "Tamilsk (InScript med arabiska siffror)"
1294
1295#: rules/base.xml:2291
1296msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)"
1297msgstr "Tamilsk (InScript med tamilska siffror)"
1298
1299#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1300#: rules/base.xml:2301 rules/base.xml:2312 rules/base.xml:2323
1301msgid "te"
1302msgstr "te"
1303
1304#: rules/base.xml:2302
1305msgid "Telugu"
1306msgstr "Telugo"
1307
1308#: rules/base.xml:2313
1309msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1310msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)"
1311
1312#: rules/base.xml:2324
1313msgid "Telugu (Sarala)"
1314msgstr "Telugu (Sarala)"
1315
1316#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1317#: rules/base.xml:2334 rules/base.xml:2345 rules/base.xml:2356
1318#: rules/base.xml:6241 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727
1319msgid "ur"
1320msgstr "ur"
1321
1322#: rules/base.xml:2335
1323msgid "Urdu (phonetic)"
1324msgstr "Urdu (fonetisk)"
1325
1326#: rules/base.xml:2346
1327msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1328msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
1329
1330#: rules/base.xml:2357
1331msgid "Urdu (Windows)"
1332msgstr "Urdu (Windows)"
1333
1334#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1335#: rules/base.xml:2367 rules/base.xml:2378 rules/base.xml:2389
1336msgid "hi"
1337msgstr "hi"
1338
1339#: rules/base.xml:2368
1340msgid "Hindi (Bolnagri)"
1341msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1342
1343#: rules/base.xml:2379
1344msgid "Hindi (Wx)"
1345msgstr "Hindi (Wx)"
1346
1347#: rules/base.xml:2390
1348msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1349msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)"
1350
1351#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1352#: rules/base.xml:2400
1353msgid "sa"
1354msgstr "sa"
1355
1356#: rules/base.xml:2401
1357msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1358msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)"
1359
1360#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1361#: rules/base.xml:2411 rules/base.extras.xml:1707
1362msgid "mr"
1363msgstr "mr"
1364
1365#: rules/base.xml:2412
1366msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1367msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)"
1368
1369#: rules/base.xml:2423
1370msgid "English (India, with rupee)"
1371msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)"
1372
1373#: rules/base.xml:2432
1374msgid "Indic IPA"
1375msgstr "Indisk IPA"
1376
1377#: rules/base.xml:2441
1378msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1379msgstr "Marathi (förbättrad InScript)"
1380
1381#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1382#: rules/base.xml:2453
1383msgid "bs"
1384msgstr "bs"
1385
1386#: rules/base.xml:2454
1387msgid "Bosnian"
1388msgstr "Bosnisk"
1389
1390#: rules/base.xml:2466
1391msgid "Bosnian (with guillemets)"
1392msgstr "Bosnisk (med gåsögon)"
1393
1394#: rules/base.xml:2472
1395msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1396msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
1397
1398#: rules/base.xml:2478
1399msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1400msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)"
1401
1402#: rules/base.xml:2484
1403msgid "Bosnian (US)"
1404msgstr "Bosnisk (USA)"
1405
1406#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1407#: rules/base.xml:2493 rules/base.xml:4962 rules/base.extras.xml:982
1408#: rules/base.extras.xml:1331
1409msgid "pt"
1410msgstr "pt"
1411
1412#: rules/base.xml:2494 rules/base.extras.xml:983
1413msgid "Portuguese (Brazil)"
1414msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
1415
1416#: rules/base.xml:2506
1417msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1418msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)"
1419
1420#: rules/base.xml:2512
1421msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1422msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)"
1423
1424#: rules/base.xml:2518
1425msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1426msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)"
1427
1428#: rules/base.xml:2524
1429msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1430msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)"
1431
1432#: rules/base.xml:2530
1433msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1434msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)"
1435
1436#: rules/base.xml:2539
1437msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1438msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1439
1440#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1441#: rules/base.xml:2548
1442msgid "bg"
1443msgstr "bg"
1444
1445#: rules/base.xml:2549
1446msgid "Bulgarian"
1447msgstr "Bulgarisk"
1448
1449#: rules/base.xml:2561
1450msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1451msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
1452
1453#: rules/base.xml:2567
1454msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1455msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
1456
1457#: rules/base.xml:2573
1458msgid "Bulgarian (enhanced)"
1459msgstr "Bulgarisk (förbättrad)"
1460
1461#: rules/base.xml:2581 rules/base.xml:2595 rules/base.xml:2605
1462#: rules/base.xml:2615 rules/base.xml:2625
1463msgid "kab"
1464msgstr "kab"
1465
1466#: rules/base.xml:2582
1467msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1468msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)"
1469
1470#: rules/base.xml:2596
1471msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1472msgstr "Kabylisk (AZERTY, med stumma tangenter)"
1473
1474#: rules/base.xml:2606
1475msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1476msgstr "Kabylisk (QWERTY, Storbritannien, med stumma tangenter)"
1477
1478#: rules/base.xml:2616
1479msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1480msgstr "Kabylisk (QWERTY, USA, med stumma tangenter)"
1481
1482#: rules/base.xml:2626
1483msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1484msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)"
1485
1486#: rules/base.xml:2636
1487msgid "Arabic (Algeria)"
1488msgstr "Arabisk (Algeriet)"
1489
1490#: rules/base.xml:2649
1491msgid "Arabic (Morocco)"
1492msgstr "Arabisk (Marocko)"
1493
1494#. Keyboard indicator for French layouts
1495#: rules/base.xml:2662 rules/base.xml:2935 rules/base.xml:2949
1496#: rules/base.xml:2957 rules/base.xml:2995 rules/base.xml:3567
1497#: rules/base.xml:5574 rules/base.xml:5585 rules/base.xml:5596
1498#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150
1499msgid "fr"
1500msgstr "fr"
1501
1502#: rules/base.xml:2663
1503msgid "French (Morocco)"
1504msgstr "Fransk (Marocko)"
1505
1506#. Keyboard indicator for Berber layouts
1507#: rules/base.xml:2673 rules/base.xml:2684 rules/base.xml:2695
1508#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2717 rules/base.xml:2728
1509msgid "ber"
1510msgstr "ber"
1511
1512#: rules/base.xml:2674
1513msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1514msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
1515
1516#: rules/base.xml:2685
1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1518msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)"
1519
1520#: rules/base.xml:2696
1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1522msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)"
1523
1524#: rules/base.xml:2707
1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1526msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
1527
1528#: rules/base.xml:2718
1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1530msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
1531
1532#: rules/base.xml:2729
1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1534msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
1535
1536#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
1537#: rules/base.xml:2739
1538msgid "rif"
1539msgstr "rif"
1540
1541#: rules/base.xml:2740
1542msgid "Tarifit"
1543msgstr "Tarifit"
1544
1545#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1546#: rules/base.xml:2752
1547msgid "cm"
1548msgstr "cm"
1549
1550#: rules/base.xml:2753
1551msgid "English (Cameroon)"
1552msgstr "Engelsk (Kamerun)"
1553
1554#: rules/base.xml:2765
1555msgid "French (Cameroon)"
1556msgstr "Fransk (Kamerun)"
1557
1558#: rules/base.xml:2774
1559msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1560msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)"
1561
1562#: rules/base.xml:2811
1563msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1564msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)"
1565
1566#: rules/base.xml:2848
1567msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1568msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)"
1569
1570#: rules/base.xml:2854
1571msgid "Mmuock"
1572msgstr "Mmuock"
1573
1574#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1575#: rules/base.xml:2863
1576msgid "my"
1577msgstr "my"
1578
1579#: rules/base.xml:2864
1580msgid "Burmese"
1581msgstr "Burmesisk"
1582
1583#: rules/base.xml:2876
1584msgid "zg"
1585msgstr "zg"
1586
1587#: rules/base.xml:2877
1588msgid "Burmese Zawgyi"
1589msgstr "Burmesisk Zawgyi"
1590
1591#: rules/base.xml:2887
1592msgid "shn"
1593msgstr "shn"
1594
1595#: rules/base.xml:2888
1596msgid "Shan"
1597msgstr "Shan"
1598
1599#: rules/base.xml:2898
1600msgid "zgt"
1601msgstr "zgt"
1602
1603#: rules/base.xml:2899
1604msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
1605msgstr "Shan (Zawgyi Tai)"
1606
1607#: rules/base.xml:2910
1608msgid "mon"
1609msgstr "mon"
1610
1611#: rules/base.xml:2911
1612msgid "Mon"
1613msgstr "Mon"
1614
1615#: rules/base.xml:2921
1616msgid "mon-a1"
1617msgstr "mon-a1"
1618
1619#: rules/base.xml:2922
1620msgid "Mon (A1)"
1621msgstr "Mon (A1)"
1622
1623#: rules/base.xml:2936 rules/base.extras.xml:74
1624msgid "French (Canada)"
1625msgstr "Fransk (Kanada)"
1626
1627#: rules/base.xml:2950
1628msgid "French (Canada, Dvorak)"
1629msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1630
1631#: rules/base.xml:2958
1632msgid "French (Canada, legacy)"
1633msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1634
1635#: rules/base.xml:2964
1636msgid "Canadian (CSA)"
1637msgstr "Kanadensisk (CSA)"
1638
1639#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1640#: rules/base.xml:2971
1641msgid "ike"
1642msgstr "ike"
1643
1644#: rules/base.xml:2972
1645msgid "Inuktitut"
1646msgstr "Inuktitut"
1647
1648#: rules/base.xml:2983
1649msgid "English (Canada)"
1650msgstr "Engelsk (Kanada)"
1651
1652#: rules/base.xml:2996
1653msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1654msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1655
1656#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1657#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1658#: rules/base.xml:3010 rules/base.xml:5873
1659msgid "zh"
1660msgstr "zh"
1661
1662#: rules/base.xml:3011
1663msgid "Chinese"
1664msgstr "Kinesisk"
1665
1666#: rules/base.xml:3024
1667msgid "Mongolian (Bichig)"
1668msgstr "Mongolisk (Bichig)"
1669
1670#: rules/base.xml:3033
1671msgid "Mongolian (Todo)"
1672msgstr "Mongolisk (Todo)"
1673
1674#: rules/base.xml:3042
1675msgid "Mongolian (Xibe)"
1676msgstr "Mongolisk (Xibe)"
1677
1678#: rules/base.xml:3051
1679msgid "Mongolian (Manchu)"
1680msgstr "Mongolisk (Manchu)"
1681
1682#: rules/base.xml:3060
1683msgid "Mongolian (Galik)"
1684msgstr "Mongolisk (Galik)"
1685
1686#: rules/base.xml:3069
1687msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1688msgstr "Mongolisk (Todo Galik)"
1689
1690#: rules/base.xml:3078
1691msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1692msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)"
1693
1694#: rules/base.xml:3088
1695msgid "Tibetan"
1696msgstr "Tibetansk"
1697
1698#: rules/base.xml:3097
1699msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1700msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)"
1701
1702#: rules/base.xml:3106
1703msgid "ug"
1704msgstr "ug"
1705
1706#: rules/base.xml:3107
1707msgid "Uyghur"
1708msgstr "Uyghur"
1709
1710#: rules/base.xml:3116
1711msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
1712msgstr "Hanyu Pinyin-bokstäver (med stumma AltGr-tangenter)"
1713
1714#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1715#: rules/base.xml:3128
1716msgid "hr"
1717msgstr "hr"
1718
1719#: rules/base.xml:3129
1720msgid "Croatian"
1721msgstr "Kroatisk"
1722
1723#: rules/base.xml:3141
1724msgid "Croatian (with guillemets)"
1725msgstr "Kroatisk (med gåsögon)"
1726
1727#: rules/base.xml:3147
1728msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1729msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
1730
1731#: rules/base.xml:3153
1732msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1733msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)"
1734
1735#: rules/base.xml:3159
1736msgid "Croatian (US)"
1737msgstr "Kroatisk (USA)"
1738
1739#. Keyboard indicator for Czech layouts
1740#: rules/base.xml:3168 rules/base.extras.xml:1003
1741msgid "cs"
1742msgstr "cs"
1743
1744#: rules/base.xml:3169 rules/base.extras.xml:1004
1745msgid "Czech"
1746msgstr "Tjeckisk"
1747
1748#: rules/base.xml:3181
1749msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1750msgstr "Tjeckisk (med &lt;\\|&gt;-tangent)"
1751
1752#: rules/base.xml:3187
1753msgid "Czech (QWERTY)"
1754msgstr "Tjeckisk (QWERTY)"
1755
1756#: rules/base.xml:3193
1757msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1758msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
1759
1760#: rules/base.xml:3199
1761msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1762msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)"
1763
1764#: rules/base.xml:3205
1765msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1766msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)"
1767
1768#: rules/base.xml:3211
1769msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1770msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)"
1771
1772#: rules/base.xml:3219
1773msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1774msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)"
1775
1776#. Keyboard indicator for Danish layouts
1777#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:1054
1778msgid "da"
1779msgstr "da"
1780
1781#: rules/base.xml:3232 rules/base.extras.xml:1055
1782msgid "Danish"
1783msgstr "Dansk"
1784
1785#: rules/base.xml:3244
1786msgid "Danish (no dead keys)"
1787msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)"
1788
1789#: rules/base.xml:3250
1790msgid "Danish (Windows)"
1791msgstr "Dansk (Windows)"
1792
1793#: rules/base.xml:3256
1794msgid "Danish (Macintosh)"
1795msgstr "Dansk (Macintosh)"
1796
1797#: rules/base.xml:3262
1798msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1799msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
1800
1801#: rules/base.xml:3268
1802msgid "Danish (Dvorak)"
1803msgstr "Dansk (Dvorak)"
1804
1805#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1806#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1075
1807msgid "nl"
1808msgstr "nl"
1809
1810#: rules/base.xml:3278 rules/base.extras.xml:1076
1811msgid "Dutch"
1812msgstr "Nederländsk"
1813
1814#: rules/base.xml:3290
1815msgid "Dutch (US)"
1816msgstr "Nederländsk (USA)"
1817
1818#: rules/base.xml:3296
1819msgid "Dutch (Macintosh)"
1820msgstr "Nederländsk (Macintosh)"
1821
1822#: rules/base.xml:3302
1823msgid "Dutch (standard)"
1824msgstr "Nederländsk (standard)"
1825
1826#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1827#: rules/base.xml:3311
1828msgid "dz"
1829msgstr "dz"
1830
1831#: rules/base.xml:3312
1832msgid "Dzongkha"
1833msgstr "Dzongkha"
1834
1835#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1836#: rules/base.xml:3325 rules/base.extras.xml:1096
1837msgid "et"
1838msgstr "et"
1839
1840#: rules/base.xml:3326 rules/base.extras.xml:1097
1841msgid "Estonian"
1842msgstr "Estnisk"
1843
1844#: rules/base.xml:3338
1845msgid "Estonian (no dead keys)"
1846msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)"
1847
1848#: rules/base.xml:3344
1849msgid "Estonian (Dvorak)"
1850msgstr "Estnisk (Dvorak)"
1851
1852#: rules/base.xml:3350
1853msgid "Estonian (US)"
1854msgstr "Estnisk (USA)"
1855
1856#: rules/base.xml:3360 rules/base.extras.xml:262
1857msgid "Persian"
1858msgstr "Persisk"
1859
1860#: rules/base.xml:3372
1861msgid "Persian (with Persian keypad)"
1862msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
1863
1864#: rules/base.xml:3378
1865msgid "azb"
1866msgstr "azb"
1867
1868#: rules/base.xml:3379
1869msgid "Azerbaijani (Iran)"
1870msgstr "Azerbajdzjansk (Iran)"
1871
1872#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1873#: rules/base.xml:3389 rules/base.xml:3400 rules/base.xml:3411
1874#: rules/base.xml:3422 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:3461
1875#: rules/base.xml:3472 rules/base.xml:3483 rules/base.xml:5647
1876#: rules/base.xml:5658 rules/base.xml:5669 rules/base.xml:5808
1877#: rules/base.xml:5819 rules/base.xml:5830
1878msgid "ku"
1879msgstr "ku"
1880
1881#: rules/base.xml:3390
1882msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1883msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)"
1884
1885#: rules/base.xml:3401
1886msgid "Kurdish (Iran, F)"
1887msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1888
1889#: rules/base.xml:3412
1890msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1891msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)"
1892
1893#: rules/base.xml:3423
1894msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1895msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)"
1896
1897#: rules/base.xml:3436
1898msgid "Iraqi"
1899msgstr "Irakisk"
1900
1901#: rules/base.xml:3451
1902msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1903msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1904
1905#: rules/base.xml:3462
1906msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1907msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1908
1909#: rules/base.xml:3473
1910msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1911msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1912
1913#: rules/base.xml:3484
1914msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1915msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)"
1916
1917#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1918#: rules/base.xml:3496
1919msgid "fo"
1920msgstr "fo"
1921
1922#: rules/base.xml:3497
1923msgid "Faroese"
1924msgstr "Färöisk"
1925
1926#: rules/base.xml:3509
1927msgid "Faroese (no dead keys)"
1928msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)"
1929
1930#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1931#: rules/base.xml:3518 rules/base.extras.xml:1117
1932msgid "fi"
1933msgstr "fi"
1934
1935#: rules/base.xml:3519 rules/base.extras.xml:1118
1936msgid "Finnish"
1937msgstr "Finsk"
1938
1939#: rules/base.xml:3531
1940msgid "Finnish (Windows)"
1941msgstr "Finsk (Windows)"
1942
1943#: rules/base.xml:3537
1944msgid "Finnish (classic)"
1945msgstr "Finsk (klassisk)"
1946
1947#: rules/base.xml:3543
1948msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1949msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)"
1950
1951#: rules/base.xml:3549
1952msgid "Northern Saami (Finland)"
1953msgstr "Nordsamisk (Finland)"
1954
1955#: rules/base.xml:3558
1956msgid "Finnish (Macintosh)"
1957msgstr "Finska (Macintosh)"
1958
1959#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:1151
1960msgid "French"
1961msgstr "Fransk"
1962
1963#: rules/base.xml:3580
1964msgid "French (no dead keys)"
1965msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)"
1966
1967#: rules/base.xml:3586
1968msgid "French (alt.)"
1969msgstr "Fransk (alternativ)"
1970
1971#: rules/base.xml:3592
1972msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1973msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
1974
1975#: rules/base.xml:3598
1976msgid "French (alt., no dead keys)"
1977msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)"
1978
1979#: rules/base.xml:3604
1980msgid "French (legacy, alt.)"
1981msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
1982
1983#: rules/base.xml:3610
1984msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1985msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)"
1986
1987#: rules/base.xml:3616
1988msgid "French (BEPO)"
1989msgstr "Fransk (BEPO)"
1990
1991#: rules/base.xml:3622
1992msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1993msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)"
1994
1995#: rules/base.xml:3628
1996msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1997msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)"
1998
1999#: rules/base.xml:3634
2000msgid "French (Dvorak)"
2001msgstr "Fransk (Dvorak)"
2002
2003#: rules/base.xml:3640
2004msgid "French (Macintosh)"
2005msgstr "Franska (Macintosh)"
2006
2007#: rules/base.xml:3646
2008msgid "French (AZERTY)"
2009msgstr "Fransk (AZERTY)"
2010
2011#: rules/base.xml:3652
2012msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2013msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)"
2014
2015#: rules/base.xml:3658
2016msgid "Breton (France)"
2017msgstr "Bretonsk (Frankrike)"
2018
2019#: rules/base.xml:3667
2020msgid "Occitan"
2021msgstr "Occitansk"
2022
2023#: rules/base.xml:3676
2024msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2025msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)"
2026
2027#: rules/base.xml:3685
2028msgid "French (US)"
2029msgstr "Fransk (USA)"
2030
2031#: rules/base.xml:3695
2032msgid "English (Ghana)"
2033msgstr "Engelsk (Ghana)"
2034
2035#: rules/base.xml:3707
2036msgid "English (Ghana, multilingual)"
2037msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
2038
2039#. Keyboard indicator for Akan layouts
2040#: rules/base.xml:3714
2041msgid "ak"
2042msgstr "ak"
2043
2044#: rules/base.xml:3715
2045msgid "Akan"
2046msgstr "Akan"
2047
2048#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2049#: rules/base.xml:3725
2050msgid "ee"
2051msgstr "ee"
2052
2053#: rules/base.xml:3726
2054msgid "Ewe"
2055msgstr "Ewe"
2056
2057#. Keyboard indicator for Fula layouts
2058#: rules/base.xml:3736
2059msgid "ff"
2060msgstr "ff"
2061
2062#: rules/base.xml:3737
2063msgid "Fula"
2064msgstr "Fula"
2065
2066#. Keyboard indicator for Ga layouts
2067#: rules/base.xml:3747
2068msgid "gaa"
2069msgstr "gaa"
2070
2071#: rules/base.xml:3748
2072msgid "Ga"
2073msgstr "Ga"
2074
2075#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2076#: rules/base.xml:3758 rules/base.xml:6390
2077msgid "ha"
2078msgstr "ha"
2079
2080#: rules/base.xml:3759
2081msgid "Hausa (Ghana)"
2082msgstr "Hausa (Ghana)"
2083
2084#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2085#: rules/base.xml:3769
2086msgid "avn"
2087msgstr "avn"
2088
2089#: rules/base.xml:3770
2090msgid "Avatime"
2091msgstr "Avatime"
2092
2093#: rules/base.xml:3779
2094msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2095msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
2096
2097#: rules/base.xml:3787
2098msgid "nqo"
2099msgstr "nqo"
2100
2101#: rules/base.xml:3788
2102msgid "N'Ko (AZERTY)"
2103msgstr "N'Ko (AZERTY)"
2104
2105#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2106#: rules/base.xml:3802
2107msgid "ka"
2108msgstr "ka"
2109
2110#: rules/base.xml:3803
2111msgid "Georgian"
2112msgstr "Georgisk"
2113
2114#: rules/base.xml:3815
2115msgid "Georgian (ergonomic)"
2116msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
2117
2118#: rules/base.xml:3821
2119msgid "Georgian (MESS)"
2120msgstr "Georgisk (MESS)"
2121
2122#: rules/base.xml:3829
2123msgid "Russian (Georgia)"
2124msgstr "Rysk (Georgien)"
2125
2126#: rules/base.xml:3838
2127msgid "Ossetian (Georgia)"
2128msgstr "Ossetisk (Georgien)"
2129
2130#: rules/base.xml:3851 rules/base.extras.xml:109
2131msgid "German"
2132msgstr "Tysk"
2133
2134#: rules/base.xml:3863
2135msgid "German (dead acute)"
2136msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
2137
2138#: rules/base.xml:3869
2139msgid "German (dead grave acute)"
2140msgstr "Tysk (stum grav accent)"
2141
2142#: rules/base.xml:3875
2143msgid "German (no dead keys)"
2144msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)"
2145
2146#: rules/base.xml:3881
2147msgid "German (E1)"
2148msgstr "Tysk (E1)"
2149
2150#: rules/base.xml:3887
2151msgid "German (E2)"
2152msgstr "Tysk (E2)"
2153
2154#: rules/base.xml:3893
2155msgid "German (T3)"
2156msgstr "Tysk (T3)"
2157
2158#: rules/base.xml:3899
2159msgid "German (US)"
2160msgstr "Tysk (USA)"
2161
2162#: rules/base.xml:3905
2163msgid "Romanian (Germany)"
2164msgstr "Rumänska (Tyskland)"
2165
2166#: rules/base.xml:3914
2167msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2168msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
2169
2170#: rules/base.xml:3923
2171msgid "German (Dvorak)"
2172msgstr "Tysk (Dvorak)"
2173
2174#: rules/base.xml:3929
2175msgid "German (Neo 2)"
2176msgstr "Tysk (Neo 2)"
2177
2178#: rules/base.xml:3935
2179msgid "German (Macintosh)"
2180msgstr "Tysk (Macintosh)"
2181
2182#: rules/base.xml:3941
2183msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2184msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2185
2186#: rules/base.xml:3947
2187msgid "Lower Sorbian"
2188msgstr "Lågsorbisk"
2189
2190#: rules/base.xml:3956
2191msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2192msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)"
2193
2194#: rules/base.xml:3965
2195msgid "German (QWERTY)"
2196msgstr "Tysk (QWERTY)"
2197
2198#: rules/base.xml:3971
2199msgid "Turkish (Germany)"
2200msgstr "Turkisk (Tyskland)"
2201
2202#: rules/base.xml:3982
2203msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2204msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)"
2205
2206#: rules/base.xml:3991
2207msgid "German (dead tilde)"
2208msgstr "Tysk (stumma tilde)"
2209
2210#. Keyboard indicator for Greek layouts
2211#: rules/base.xml:4000 rules/base.extras.xml:1183
2212msgid "gr"
2213msgstr "gr"
2214
2215#: rules/base.xml:4001 rules/base.extras.xml:1184
2216msgid "Greek"
2217msgstr "Grekisk"
2218
2219#: rules/base.xml:4013
2220msgid "Greek (simple)"
2221msgstr "Grekisk (enkel)"
2222
2223#: rules/base.xml:4019
2224msgid "Greek (extended)"
2225msgstr "Grekisk (utökad)"
2226
2227#: rules/base.xml:4025
2228msgid "Greek (no dead keys)"
2229msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)"
2230
2231#: rules/base.xml:4031
2232msgid "Greek (polytonic)"
2233msgstr "Grekisk (polytonisk)"
2234
2235#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2236#: rules/base.xml:4040 rules/base.extras.xml:232
2237msgid "hu"
2238msgstr "hu"
2239
2240#: rules/base.xml:4041 rules/base.extras.xml:233
2241msgid "Hungarian"
2242msgstr "Ungersk"
2243
2244#: rules/base.xml:4053
2245msgid "Hungarian (standard)"
2246msgstr "Ungersk (standard)"
2247
2248#: rules/base.xml:4059
2249msgid "Hungarian (no dead keys)"
2250msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)"
2251
2252#: rules/base.xml:4065
2253msgid "Hungarian (QWERTY)"
2254msgstr "Ungersk (QWERTY)"
2255
2256#: rules/base.xml:4071
2257msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2258msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2259
2260#: rules/base.xml:4077
2261msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2262msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2263
2264#: rules/base.xml:4083
2265msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2266msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2267
2268#: rules/base.xml:4089
2269msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2270msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2271
2272#: rules/base.xml:4095
2273msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2274msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2275
2276#: rules/base.xml:4101
2277msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2278msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2279
2280#: rules/base.xml:4107
2281msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2282msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2283
2284#: rules/base.xml:4113
2285msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2286msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2287
2288#: rules/base.xml:4119
2289msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2290msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2291
2292#: rules/base.xml:4125
2293msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2294msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2295
2296#: rules/base.xml:4131
2297msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2298msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2299
2300#: rules/base.xml:4137
2301msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2302msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2303
2304#: rules/base.xml:4143
2305msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2306msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2307
2308#: rules/base.xml:4149
2309msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2310msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2311
2312#: rules/base.xml:4155
2313msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2314msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2315
2316#: rules/base.xml:4161
2317msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2318msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2319
2320#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2321#: rules/base.xml:4170
2322msgid "is"
2323msgstr "is"
2324
2325#: rules/base.xml:4171
2326msgid "Icelandic"
2327msgstr "Isländsk"
2328
2329#: rules/base.xml:4183
2330msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2331msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)"
2332
2333#: rules/base.xml:4189
2334msgid "Icelandic (Macintosh)"
2335msgstr "Isländsk (Macintosh)"
2336
2337#: rules/base.xml:4195
2338msgid "Icelandic (Dvorak)"
2339msgstr "Isländsk (Dvorak)"
2340
2341#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2342#: rules/base.xml:4204 rules/base.extras.xml:872
2343msgid "he"
2344msgstr "he"
2345
2346#: rules/base.xml:4205 rules/base.extras.xml:873
2347msgid "Hebrew"
2348msgstr "Hebreisk"
2349
2350#: rules/base.xml:4217
2351msgid "Hebrew (lyx)"
2352msgstr "Hebreisk (lyx)"
2353
2354#: rules/base.xml:4223
2355msgid "Hebrew (phonetic)"
2356msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
2357
2358#: rules/base.xml:4229
2359msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2360msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)"
2361
2362#. Keyboard indicator for Italian layouts
2363#: rules/base.xml:4238 rules/base.extras.xml:1210
2364msgid "it"
2365msgstr "it"
2366
2367#: rules/base.xml:4239 rules/base.extras.xml:1211
2368msgid "Italian"
2369msgstr "Italiensk"
2370
2371#: rules/base.xml:4251
2372msgid "Italian (no dead keys)"
2373msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)"
2374
2375#: rules/base.xml:4257
2376msgid "Italian (Windows)"
2377msgstr "Italiensk (Windows)"
2378
2379#: rules/base.xml:4263
2380msgid "Italian (Macintosh)"
2381msgstr "Italiensk (Macintosh)"
2382
2383#: rules/base.xml:4269
2384msgid "Italian (US)"
2385msgstr "Italiensk (USA)"
2386
2387#: rules/base.xml:4275
2388msgid "Georgian (Italy)"
2389msgstr "Georgisk (Italien)"
2390
2391#: rules/base.xml:4284
2392msgid "Italian (IBM 142)"
2393msgstr "Italiensk (IBM 142)"
2394
2395#: rules/base.xml:4290
2396msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2397msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)"
2398
2399#: rules/base.xml:4306
2400msgid "Sicilian"
2401msgstr "Siciliansk"
2402
2403#: rules/base.xml:4316
2404msgid "Friulian (Italy)"
2405msgstr "Friulisk (Italien)"
2406
2407#. Keyboard indicator for Japaneses
2408#: rules/base.xml:4328 rules/base.extras.xml:1251
2409msgid "ja"
2410msgstr "ja"
2411
2412#: rules/base.xml:4329 rules/base.extras.xml:1252
2413msgid "Japanese"
2414msgstr "Japansk"
2415
2416#: rules/base.xml:4341
2417msgid "Japanese (Kana)"
2418msgstr "Japansk (Kana)"
2419
2420#: rules/base.xml:4347
2421msgid "Japanese (Kana 86)"
2422msgstr "Japansk (Kana 86)"
2423
2424#: rules/base.xml:4353
2425msgid "Japanese (OADG 109A)"
2426msgstr "Japansk (OADG 109A)"
2427
2428#: rules/base.xml:4359
2429msgid "Japanese (Macintosh)"
2430msgstr "Japansk (Macintosh)"
2431
2432#: rules/base.xml:4365
2433msgid "Japanese (Dvorak)"
2434msgstr "Japansk (Dvorak)"
2435
2436#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2437#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2438#: rules/base.xml:4374 rules/base.xml:6596
2439msgid "ki"
2440msgstr "ki"
2441
2442#: rules/base.xml:4375
2443msgid "Kyrgyz"
2444msgstr "Kirgizisk"
2445
2446#: rules/base.xml:4387
2447msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2448msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
2449
2450#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2451#: rules/base.xml:4396
2452msgid "km"
2453msgstr "km"
2454
2455#: rules/base.xml:4397
2456msgid "Khmer (Cambodia)"
2457msgstr "Khmer (Kambodja)"
2458
2459#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2460#: rules/base.xml:4411
2461msgid "kk"
2462msgstr "kk"
2463
2464#: rules/base.xml:4412
2465msgid "Kazakh"
2466msgstr "Kazakisk"
2467
2468#: rules/base.xml:4426
2469msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2470msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2471
2472#: rules/base.xml:4436
2473msgid "Kazakh (with Russian)"
2474msgstr "Kazakisk (med ryska)"
2475
2476#: rules/base.xml:4446
2477msgid "Kazakh (extended)"
2478msgstr "Kazakisk (utökad)"
2479
2480#: rules/base.xml:4455
2481msgid "Kazakh (Latin)"
2482msgstr "Kazakisk (Latinsk)"
2483
2484#. Keyboard indicator for Lao layouts
2485#: rules/base.xml:4467
2486msgid "lo"
2487msgstr "lo"
2488
2489#: rules/base.xml:4468
2490msgid "Lao"
2491msgstr "Lao"
2492
2493#: rules/base.xml:4480
2494msgid "Lao (STEA)"
2495msgstr "Lao (STEA)"
2496
2497#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2498#: rules/base.xml:4492 rules/base.xml:5387 rules/base.extras.xml:1385
2499msgid "es"
2500msgstr "es"
2501
2502#: rules/base.xml:4493
2503msgid "Spanish (Latin American)"
2504msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
2505
2506#: rules/base.xml:4525
2507msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2508msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)"
2509
2510#: rules/base.xml:4531
2511msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2512msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)"
2513
2514#: rules/base.xml:4537
2515msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2516msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)"
2517
2518#: rules/base.xml:4543
2519msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2520msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)"
2521
2522#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2523#: rules/base.xml:4552 rules/base.extras.xml:285
2524msgid "lt"
2525msgstr "lt"
2526
2527#: rules/base.xml:4553 rules/base.extras.xml:286
2528msgid "Lithuanian"
2529msgstr "Litauisk"
2530
2531#: rules/base.xml:4565
2532msgid "Lithuanian (standard)"
2533msgstr "Litauisk (standard)"
2534
2535#: rules/base.xml:4571
2536msgid "Lithuanian (US)"
2537msgstr "Litauisk (USA)"
2538
2539#: rules/base.xml:4577
2540msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2541msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
2542
2543#: rules/base.xml:4583
2544msgid "Lithuanian (LEKP)"
2545msgstr "Litauisk (LEKP)"
2546
2547#: rules/base.xml:4589
2548msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2549msgstr "Litauisk (LEKPa)"
2550
2551#: rules/base.xml:4595
2552msgid "Samogitian"
2553msgstr "Žemaitisk"
2554
2555#: rules/base.xml:4604
2556msgid "Lithuanian (Ratise)"
2557msgstr "Litauisk (Ratise)"
2558
2559#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2560#: rules/base.xml:4613 rules/base.extras.xml:312
2561msgid "lv"
2562msgstr "lv"
2563
2564#: rules/base.xml:4614 rules/base.extras.xml:313
2565msgid "Latvian"
2566msgstr "Lettisk"
2567
2568#: rules/base.xml:4626
2569msgid "Latvian (apostrophe)"
2570msgstr "Lettisk (apostrof)"
2571
2572#: rules/base.xml:4632
2573msgid "Latvian (tilde)"
2574msgstr "Lettisk (tilde)"
2575
2576#: rules/base.xml:4638
2577msgid "Latvian (F)"
2578msgstr "Lettisk (F)"
2579
2580#: rules/base.xml:4644
2581msgid "Latvian (modern)"
2582msgstr "Lettisk (modern)"
2583
2584#: rules/base.xml:4650
2585msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2586msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)"
2587
2588#: rules/base.xml:4656
2589msgid "Latvian (adapted)"
2590msgstr "Lettisk (anpassad)"
2591
2592#. Keyboard indicator for Maori layouts
2593#: rules/base.xml:4665
2594msgid "mi"
2595msgstr "mi"
2596
2597#: rules/base.xml:4666
2598msgid "Maori"
2599msgstr "Maori"
2600
2601#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2602#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2603#: rules/base.xml:4680 rules/base.xml:5258 rules/base.extras.xml:675
2604msgid "sr"
2605msgstr "sr"
2606
2607#: rules/base.xml:4681
2608msgid "Montenegrin"
2609msgstr "Montenegrinsk"
2610
2611#: rules/base.xml:4693
2612msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2613msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
2614
2615#: rules/base.xml:4699
2616msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2617msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2618
2619#: rules/base.xml:4705
2620msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2621msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)"
2622
2623#: rules/base.xml:4711
2624msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2625msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)"
2626
2627#: rules/base.xml:4717
2628msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2629msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2630
2631#: rules/base.xml:4723
2632msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2633msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2634
2635#: rules/base.xml:4729
2636msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2637msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)"
2638
2639#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2640#: rules/base.xml:4738
2641msgid "mk"
2642msgstr "mk"
2643
2644#: rules/base.xml:4739
2645msgid "Macedonian"
2646msgstr "Makedonsk"
2647
2648#: rules/base.xml:4751
2649msgid "Macedonian (no dead keys)"
2650msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)"
2651
2652#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2653#: rules/base.xml:4760
2654msgid "mt"
2655msgstr "mt"
2656
2657#: rules/base.xml:4761
2658msgid "Maltese"
2659msgstr "Maltesisk"
2660
2661#: rules/base.xml:4773
2662msgid "Maltese (US)"
2663msgstr "Maltesisk (USA)"
2664
2665#: rules/base.xml:4779
2666msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2667msgstr "Maltesisk (USA, med AltGr-åsidosättningar)"
2668
2669#: rules/base.xml:4785
2670msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2671msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)"
2672
2673#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2674#: rules/base.xml:4794
2675msgid "mn"
2676msgstr "mn"
2677
2678#: rules/base.xml:4795
2679msgid "Mongolian"
2680msgstr "Mongolisk"
2681
2682#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2683#: rules/base.xml:4809 rules/base.extras.xml:1284
2684msgid "no"
2685msgstr "no"
2686
2687#: rules/base.xml:4810 rules/base.extras.xml:1285
2688msgid "Norwegian"
2689msgstr "Norsk"
2690
2691#: rules/base.xml:4824
2692msgid "Norwegian (no dead keys)"
2693msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)"
2694
2695#: rules/base.xml:4830
2696msgid "Norwegian (Windows)"
2697msgstr "Norsk (Windows)"
2698
2699#: rules/base.xml:4836
2700msgid "Norwegian (Dvorak)"
2701msgstr "Norsk (Dvorak)"
2702
2703#: rules/base.xml:4842
2704msgid "Northern Saami (Norway)"
2705msgstr "Nordsamisk (Norge)"
2706
2707#: rules/base.xml:4851
2708msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2709msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)"
2710
2711#: rules/base.xml:4860
2712msgid "Norwegian (Macintosh)"
2713msgstr "Norsk (Macintosh)"
2714
2715#: rules/base.xml:4866
2716msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2717msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2718
2719#: rules/base.xml:4872
2720msgid "Norwegian (Colemak)"
2721msgstr "Norsk (Colemak)"
2722
2723#. Keyboard indicator for Polish layouts
2724#: rules/base.xml:4881 rules/base.xml:6086 rules/base.extras.xml:581
2725msgid "pl"
2726msgstr "pl"
2727
2728#: rules/base.xml:4882 rules/base.extras.xml:582
2729msgid "Polish"
2730msgstr "Polsk"
2731
2732#: rules/base.xml:4894
2733msgid "Polish (legacy)"
2734msgstr "Polsk (äldre)"
2735
2736#: rules/base.xml:4900
2737msgid "Polish (QWERTZ)"
2738msgstr "Polsk (QWERTZ)"
2739
2740#: rules/base.xml:4906
2741msgid "Polish (Dvorak)"
2742msgstr "Polsk (Dvorak)"
2743
2744#: rules/base.xml:4912
2745msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2746msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)"
2747
2748#: rules/base.xml:4918
2749msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2750msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)"
2751
2752#: rules/base.xml:4924
2753msgid "Kashubian"
2754msgstr "Kasjubisk"
2755
2756#: rules/base.xml:4933
2757msgid "Silesian"
2758msgstr "Schlesisk"
2759
2760#: rules/base.xml:4944
2761msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2762msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2763
2764#: rules/base.xml:4953
2765msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2766msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2767
2768#: rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:1332
2769msgid "Portuguese"
2770msgstr "Portugisisk"
2771
2772#: rules/base.xml:4975
2773msgid "Portuguese (no dead keys)"
2774msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)"
2775
2776#: rules/base.xml:4981
2777msgid "Portuguese (Macintosh)"
2778msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
2779
2780#: rules/base.xml:4987
2781msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2782msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2783
2784#: rules/base.xml:4993
2785msgid "Portuguese (Nativo)"
2786msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2787
2788#: rules/base.xml:4999
2789msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2790msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)"
2791
2792#: rules/base.xml:5005
2793msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2794msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2795
2796#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2797#: rules/base.xml:5017 rules/base.extras.xml:638
2798msgid "ro"
2799msgstr "ro"
2800
2801#: rules/base.xml:5018 rules/base.extras.xml:639
2802msgid "Romanian"
2803msgstr "Rumänsk"
2804
2805#: rules/base.xml:5030
2806msgid "Romanian (standard)"
2807msgstr "Rumänsk (standard)"
2808
2809#: rules/base.xml:5036
2810msgid "Romanian (Windows)"
2811msgstr "Rumänsk (Windows)"
2812
2813#: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:697
2814msgid "Russian"
2815msgstr "Rysk"
2816
2817#: rules/base.xml:5058
2818msgid "Russian (phonetic)"
2819msgstr "Rysk (fonetisk)"
2820
2821#: rules/base.xml:5064
2822msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2823msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)"
2824
2825#: rules/base.xml:5070
2826msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2827msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)"
2828
2829#: rules/base.xml:5076
2830msgid "Russian (typewriter)"
2831msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2832
2833#: rules/base.xml:5082
2834msgid "Russian (engineering, RU)"
2835msgstr "Rysk (ingenjör, RU)"
2836
2837#: rules/base.xml:5089
2838msgid "Russian (engineering, EN)"
2839msgstr "Rysk (ingenjör, EN)"
2840
2841#: rules/base.xml:5095
2842msgid "Russian (legacy)"
2843msgstr "Rysk (äldre)"
2844
2845#: rules/base.xml:5101
2846msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2847msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2848
2849#: rules/base.xml:5107
2850msgid "Tatar"
2851msgstr "Tatar"
2852
2853#: rules/base.xml:5116
2854msgid "Ossetian (legacy)"
2855msgstr "Ossetisk (äldre)"
2856
2857#: rules/base.xml:5125
2858msgid "Ossetian (Windows)"
2859msgstr "Ossetisk (Windows)"
2860
2861#: rules/base.xml:5134
2862msgid "Chuvash"
2863msgstr "Tjuvasjisk"
2864
2865#: rules/base.xml:5143
2866msgid "Chuvash (Latin)"
2867msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)"
2868
2869#: rules/base.xml:5152
2870msgid "Udmurt"
2871msgstr "Udmurt"
2872
2873#: rules/base.xml:5161
2874msgid "Komi"
2875msgstr "Komi"
2876
2877#: rules/base.xml:5170
2878msgid "Yakut"
2879msgstr "Yakut"
2880
2881#: rules/base.xml:5179
2882msgid "Kalmyk"
2883msgstr "Kalmyk"
2884
2885#: rules/base.xml:5188
2886msgid "Russian (DOS)"
2887msgstr "Rysk (DOS)"
2888
2889#: rules/base.xml:5194
2890msgid "Russian (Macintosh)"
2891msgstr "Rysk (Macintosh)"
2892
2893#: rules/base.xml:5200
2894msgid "Serbian (Russia)"
2895msgstr "Serbisk (Ryssland)"
2896
2897#: rules/base.xml:5210
2898msgid "Bashkirian"
2899msgstr "Basjkirisk"
2900
2901#: rules/base.xml:5219
2902msgid "Mari"
2903msgstr "Mari"
2904
2905#: rules/base.xml:5228
2906msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2907msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)"
2908
2909#: rules/base.xml:5234
2910msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2911msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)"
2912
2913#: rules/base.xml:5240
2914msgid "Russian (phonetic, French)"
2915msgstr "Rysk (fonetisk, franska)"
2916
2917#: rules/base.xml:5246
2918msgid "Abkhazian (Russia)"
2919msgstr "Abchazisk (Ryssland)"
2920
2921#: rules/base.xml:5259 rules/base.extras.xml:676
2922msgid "Serbian"
2923msgstr "Serbisk"
2924
2925#: rules/base.xml:5271
2926msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2927msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2928
2929#: rules/base.xml:5277
2930msgid "Serbian (Latin)"
2931msgstr "Serbisk (Latinsk)"
2932
2933#: rules/base.xml:5283
2934msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2935msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)"
2936
2937#: rules/base.xml:5289
2938msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2939msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)"
2940
2941#: rules/base.xml:5295
2942msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2943msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2944
2945#: rules/base.xml:5301
2946msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2947msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2948
2949#: rules/base.xml:5307
2950msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2951msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)"
2952
2953#: rules/base.xml:5313
2954msgid "Pannonian Rusyn"
2955msgstr "Pannonisk rusinsk"
2956
2957#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2958#: rules/base.xml:5325
2959msgid "sl"
2960msgstr "sl"
2961
2962#: rules/base.xml:5326
2963msgid "Slovenian"
2964msgstr "Slovensk"
2965
2966#: rules/base.xml:5338
2967msgid "Slovenian (with guillemets)"
2968msgstr "Slovensk (med gåsögon)"
2969
2970#: rules/base.xml:5344
2971msgid "Slovenian (US)"
2972msgstr "Slovensk (USA)"
2973
2974#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2975#: rules/base.xml:5353 rules/base.extras.xml:1358
2976msgid "sk"
2977msgstr "sk"
2978
2979#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1359
2980msgid "Slovak"
2981msgstr "Slovakisk"
2982
2983#: rules/base.xml:5366
2984msgid "Slovak (extended backslash)"
2985msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2986
2987#: rules/base.xml:5372
2988msgid "Slovak (QWERTY)"
2989msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
2990
2991#: rules/base.xml:5378
2992msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2993msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
2994
2995#: rules/base.xml:5388 rules/base.extras.xml:1386
2996msgid "Spanish"
2997msgstr "Spansk"
2998
2999#: rules/base.xml:5400
3000msgid "Spanish (no dead keys)"
3001msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)"
3002
3003#: rules/base.xml:5406
3004msgid "Spanish (Windows)"
3005msgstr "Spansk (Windows)"
3006
3007#: rules/base.xml:5412
3008msgid "Spanish (dead tilde)"
3009msgstr "Spansk (stumma tilde)"
3010
3011#: rules/base.xml:5418
3012msgid "Spanish (Dvorak)"
3013msgstr "Spansk (Dvorak)"
3014
3015#: rules/base.xml:5424
3016msgid "ast"
3017msgstr "ast"
3018
3019#: rules/base.xml:5425
3020msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3021msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)"
3022
3023#: rules/base.xml:5434
3024msgid "ca"
3025msgstr "ca"
3026
3027#: rules/base.xml:5435
3028msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3029msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)"
3030
3031#: rules/base.xml:5444
3032msgid "Spanish (Macintosh)"
3033msgstr "Spansk (Macintosh)"
3034
3035#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3036#: rules/base.xml:5453 rules/base.extras.xml:1406
3037msgid "sv"
3038msgstr "sv"
3039
3040#: rules/base.xml:5454 rules/base.extras.xml:1407
3041msgid "Swedish"
3042msgstr "Svensk"
3043
3044#: rules/base.xml:5466
3045msgid "Swedish (no dead keys)"
3046msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)"
3047
3048#: rules/base.xml:5472
3049msgid "Swedish (Dvorak)"
3050msgstr "Svensk (Dvorak)"
3051
3052#: rules/base.xml:5480
3053msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3054msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
3055
3056#: rules/base.xml:5491
3057msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3058msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)"
3059
3060#: rules/base.xml:5500
3061msgid "Northern Saami (Sweden)"
3062msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
3063
3064#: rules/base.xml:5509
3065msgid "Swedish (Macintosh)"
3066msgstr "Svenska (Macintosh)"
3067
3068#: rules/base.xml:5515
3069msgid "Swedish (Svdvorak)"
3070msgstr "Svensk (Svdvorak)"
3071
3072#: rules/base.xml:5521
3073msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3074msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)"
3075
3076#: rules/base.xml:5527
3077msgid "Swedish (US)"
3078msgstr "Svensk (USA)"
3079
3080#: rules/base.xml:5533
3081msgid "Swedish Sign Language"
3082msgstr "Svenskt teckenspråk"
3083
3084#: rules/base.xml:5546 rules/base.extras.xml:1443
3085msgid "German (Switzerland)"
3086msgstr "Tysk (Schweiz)"
3087
3088#: rules/base.xml:5559
3089msgid "German (Switzerland, legacy)"
3090msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
3091
3092#: rules/base.xml:5567
3093msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3094msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3095
3096#: rules/base.xml:5575
3097msgid "French (Switzerland)"
3098msgstr "Fransk (Schweiz)"
3099
3100#: rules/base.xml:5586
3101msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3102msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3103
3104#: rules/base.xml:5597
3105msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3106msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)"
3107
3108#: rules/base.xml:5608
3109msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3110msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)"
3111
3112#: rules/base.xml:5618
3113msgid "Arabic (Syria)"
3114msgstr "Arabisk (Syrien)"
3115
3116#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3117#: rules/base.xml:5631 rules/base.xml:5639
3118msgid "syc"
3119msgstr "syc"
3120
3121#: rules/base.xml:5632
3122msgid "Syriac"
3123msgstr "Syrisk"
3124
3125#: rules/base.xml:5640
3126msgid "Syriac (phonetic)"
3127msgstr "Syrisk (fonetisk)"
3128
3129#: rules/base.xml:5648
3130msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3131msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
3132
3133#: rules/base.xml:5659
3134msgid "Kurdish (Syria, F)"
3135msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
3136
3137#: rules/base.xml:5670
3138msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3139msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
3140
3141#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3142#: rules/base.xml:5682
3143msgid "tg"
3144msgstr "tg"
3145
3146#: rules/base.xml:5683
3147msgid "Tajik"
3148msgstr "Tadzjikisk"
3149
3150#: rules/base.xml:5695
3151msgid "Tajik (legacy)"
3152msgstr "Tadzjikisk (äldre)"
3153
3154#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3155#: rules/base.xml:5704
3156msgid "si"
3157msgstr "si"
3158
3159#: rules/base.xml:5705
3160msgid "Sinhala (phonetic)"
3161msgstr "Singalesisk (fonetisk)"
3162
3163#: rules/base.xml:5719
3164msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3165msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3166
3167#: rules/base.xml:5728
3168msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3169msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)"
3170
3171#. Keyboard indicator for US layouts
3172#: rules/base.xml:5738
3173msgid "us"
3174msgstr "us"
3175
3176#: rules/base.xml:5739
3177msgid "Sinhala (US)"
3178msgstr "Sinhala (USA)"
3179
3180#. Keyboard indicator for Thai layouts
3181#: rules/base.xml:5748
3182msgid "th"
3183msgstr "th"
3184
3185#: rules/base.xml:5749
3186msgid "Thai"
3187msgstr "Thailändsk"
3188
3189#: rules/base.xml:5761
3190msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3191msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
3192
3193#: rules/base.xml:5767
3194msgid "Thai (Pattachote)"
3195msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
3196
3197#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3198#: rules/base.xml:5776 rules/base.extras.xml:1470
3199msgid "tr"
3200msgstr "tr"
3201
3202#: rules/base.xml:5777 rules/base.extras.xml:1471
3203msgid "Turkish"
3204msgstr "Turkisk"
3205
3206#: rules/base.xml:5789
3207msgid "Turkish (F)"
3208msgstr "Turkisk (F)"
3209
3210#: rules/base.xml:5795
3211msgid "Turkish (E)"
3212msgstr "Turkisk (E)"
3213
3214#: rules/base.xml:5801
3215msgid "Turkish (Alt-Q)"
3216msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
3217
3218#: rules/base.xml:5809
3219msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3220msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
3221
3222#: rules/base.xml:5820
3223msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3224msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
3225
3226#: rules/base.xml:5831
3227msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3228msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
3229
3230#: rules/base.xml:5840
3231msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3232msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)"
3233
3234#: rules/base.xml:5846
3235msgid "Ottoman (Q)"
3236msgstr "Ottomansk (Q)"
3237
3238#: rules/base.xml:5852
3239msgid "Ottoman (F)"
3240msgstr "Ottomansk (F)"
3241
3242#: rules/base.xml:5858 rules/base.extras.xml:1489
3243msgid "Old Turkic"
3244msgstr "Fornturkisk"
3245
3246#: rules/base.xml:5864
3247msgid "Old Turkic (F)"
3248msgstr "Fornturkisk (F)"
3249
3250#: rules/base.xml:5874
3251msgid "Taiwanese"
3252msgstr "Taiwanesisk"
3253
3254#: rules/base.xml:5886
3255msgid "Taiwanese (indigenous)"
3256msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
3257
3258#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3259#: rules/base.xml:5911
3260msgid "xsy"
3261msgstr "xsy"
3262
3263#: rules/base.xml:5912
3264msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3265msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3266
3267#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
3268#: rules/base.xml:5924 rules/base.extras.xml:1503
3269msgid "uk"
3270msgstr "uk"
3271
3272#: rules/base.xml:5925 rules/base.extras.xml:1504
3273msgid "Ukrainian"
3274msgstr "Ukrainsk"
3275
3276#: rules/base.xml:5937
3277msgid "Ukrainian (phonetic)"
3278msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
3279
3280#: rules/base.xml:5943
3281msgid "Ukrainian (typewriter)"
3282msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
3283
3284#: rules/base.xml:5949
3285msgid "Ukrainian (Windows)"
3286msgstr "Ukrainsk (Windows)"
3287
3288#: rules/base.xml:5955
3289msgid "Ukrainian (macOS)"
3290msgstr "Ukrainsk (macOS)"
3291
3292#: rules/base.xml:5961
3293msgid "Ukrainian (legacy)"
3294msgstr "Ukrainsk (äldre)"
3295
3296#: rules/base.xml:5967
3297msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3298msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
3299
3300#: rules/base.xml:5973
3301msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3302msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)"
3303
3304#: rules/base.xml:5982
3305msgid "Ukrainian (homophonic)"
3306msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
3307
3308#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3309#: rules/base.xml:5989 rules/base.xml:6000 rules/base.xml:6011
3310#: rules/base.extras.xml:651
3311msgid "crh"
3312msgstr "crh"
3313
3314#: rules/base.xml:5990
3315msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3316msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)"
3317
3318#: rules/base.xml:6001
3319msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3320msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)"
3321
3322#: rules/base.xml:6012
3323msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3324msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)"
3325
3326#: rules/base.xml:6025 rules/base.extras.xml:1525
3327msgid "English (UK)"
3328msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
3329
3330#: rules/base.xml:6037
3331msgid "English (UK, extended, Windows)"
3332msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)"
3333
3334#: rules/base.xml:6043
3335msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3336msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)"
3337
3338#: rules/base.xml:6049
3339msgid "English (UK, Dvorak)"
3340msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
3341
3342#: rules/base.xml:6055
3343msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3344msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)"
3345
3346#: rules/base.xml:6061
3347msgid "English (UK, Macintosh)"
3348msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
3349
3350#: rules/base.xml:6067
3351msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3352msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)"
3353
3354#: rules/base.xml:6073
3355msgid "English (UK, Colemak)"
3356msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
3357
3358#: rules/base.xml:6079
3359msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3360msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)"
3361
3362#: rules/base.xml:6087
3363msgid "Polish (British keyboard)"
3364msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)"
3365
3366#: rules/base.xml:6096
3367msgid "gd"
3368msgstr "gd"
3369
3370#: rules/base.xml:6097
3371msgid "Scottish Gaelic"
3372msgstr "Skotsk gälisk"
3373
3374#: rules/base.xml:6115
3375msgid "Uzbek"
3376msgstr "Uzbekisk"
3377
3378#: rules/base.xml:6127
3379msgid "Uzbek (Latin)"
3380msgstr "Uzbekisk (Latinsk)"
3381
3382#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3383#: rules/base.xml:6136 rules/base.extras.xml:1567
3384msgid "vi"
3385msgstr "vi"
3386
3387#: rules/base.xml:6137 rules/base.extras.xml:1568
3388msgid "Vietnamese"
3389msgstr "Vietnamesisk"
3390
3391#: rules/base.xml:6149
3392msgid "Vietnamese (US)"
3393msgstr "Vietnamesisk (USA)"
3394
3395#: rules/base.xml:6158
3396msgid "Vietnamese (France)"
3397msgstr "Vietnamesisk (Frankrike)"
3398
3399#. Keyboard indicator for Korean layouts
3400#: rules/base.xml:6170 rules/base.extras.xml:1545
3401msgid "ko"
3402msgstr "ko"
3403
3404#: rules/base.xml:6171 rules/base.extras.xml:1546
3405msgid "Korean"
3406msgstr "Koreansk"
3407
3408#: rules/base.xml:6183
3409msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3410msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
3411
3412#. Keyboard indicator for Irish layouts
3413#: rules/base.xml:6192
3414msgid "ie"
3415msgstr "ie"
3416
3417#: rules/base.xml:6193
3418msgid "Irish"
3419msgstr "Irländsk"
3420
3421#: rules/base.xml:6205
3422msgid "CloGaelach"
3423msgstr "CloGaelach"
3424
3425#: rules/base.xml:6214
3426msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3427msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
3428
3429#: rules/base.xml:6220
3430msgid "Ogham"
3431msgstr "Ogham"
3432
3433#: rules/base.xml:6229
3434msgid "Ogham (IS434)"
3435msgstr "Ogham (IS434)"
3436
3437#: rules/base.xml:6242 rules/base.extras.xml:1308
3438msgid "Urdu (Pakistan)"
3439msgstr "Urdu (Pakistan)"
3440
3441#: rules/base.xml:6254
3442msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3443msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3444
3445#: rules/base.xml:6260
3446msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3447msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3448
3449#: rules/base.xml:6267
3450msgid "Arabic (Pakistan)"
3451msgstr "Arabisk (Pakistan)"
3452
3453#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3454#: rules/base.xml:6277
3455msgid "sd"
3456msgstr "sd"
3457
3458#: rules/base.xml:6278
3459msgid "Sindhi"
3460msgstr "Sindhi"
3461
3462#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3463#: rules/base.xml:6290
3464msgid "dv"
3465msgstr "dv"
3466
3467#: rules/base.xml:6291
3468msgid "Dhivehi"
3469msgstr "Dhivehi"
3470
3471#: rules/base.xml:6306
3472msgid "English (South Africa)"
3473msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
3474
3475#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3476#: rules/base.xml:6319
3477msgid "eo"
3478msgstr "eo"
3479
3480#: rules/base.xml:6320
3481msgid "Esperanto"
3482msgstr "Esperanto"
3483
3484#: rules/base.xml:6329
3485msgid "Esperanto (legacy)"
3486msgstr "Esperanto (äldre)"
3487
3488#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3489#: rules/base.xml:6338
3490msgid "ne"
3491msgstr "ne"
3492
3493#: rules/base.xml:6339
3494msgid "Nepali"
3495msgstr "Nepalesisk"
3496
3497#: rules/base.xml:6355
3498msgid "English (Nigeria)"
3499msgstr "Engelsk (Nigeria)"
3500
3501#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3502#: rules/base.xml:6368
3503msgid "ig"
3504msgstr "ig"
3505
3506#: rules/base.xml:6369
3507msgid "Igbo"
3508msgstr "Igbo"
3509
3510#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3511#: rules/base.xml:6379
3512msgid "yo"
3513msgstr "yo"
3514
3515#: rules/base.xml:6380
3516msgid "Yoruba"
3517msgstr "Yoruba"
3518
3519#: rules/base.xml:6391
3520msgid "Hausa (Nigeria)"
3521msgstr "Hausa (Nigeria)"
3522
3523#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3524#: rules/base.xml:6403
3525msgid "am"
3526msgstr "am"
3527
3528#: rules/base.xml:6404
3529msgid "Amharic"
3530msgstr "Amharisk"
3531
3532#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3533#: rules/base.xml:6418
3534msgid "wo"
3535msgstr "wo"
3536
3537#: rules/base.xml:6419
3538msgid "Wolof"
3539msgstr "Wolofsk"
3540
3541#. Keyboard indicator for Braille layouts
3542#: rules/base.xml:6433
3543msgid "brl"
3544msgstr "brl"
3545
3546#: rules/base.xml:6434
3547msgid "Braille"
3548msgstr "Punktskrift"
3549
3550#: rules/base.xml:6440
3551msgid "Braille (left-handed)"
3552msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)"
3553
3554#: rules/base.xml:6446
3555msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3556msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)"
3557
3558#: rules/base.xml:6452
3559msgid "Braille (right-handed)"
3560msgstr "Punktskrift (högerhänt)"
3561
3562#: rules/base.xml:6458
3563msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3564msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)"
3565
3566#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3567#: rules/base.xml:6467
3568msgid "tk"
3569msgstr "tk"
3570
3571#: rules/base.xml:6468
3572msgid "Turkmen"
3573msgstr "Turkmenisk"
3574
3575#: rules/base.xml:6480
3576msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3577msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3578
3579#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3580#: rules/base.xml:6489
3581msgid "bm"
3582msgstr "bm"
3583
3584#: rules/base.xml:6490
3585msgid "Bambara"
3586msgstr "Bambara"
3587
3588#: rules/base.xml:6504
3589msgid "French (Mali, alt.)"
3590msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
3591
3592#: rules/base.xml:6515
3593msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3594msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)"
3595
3596#: rules/base.xml:6526
3597msgid "English (Mali, US, intl.)"
3598msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)"
3599
3600#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3601#: rules/base.xml:6538 rules/base.xml:6582
3602msgid "sw"
3603msgstr "sw"
3604
3605#: rules/base.xml:6539
3606msgid "Swahili (Tanzania)"
3607msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
3608
3609#: rules/base.xml:6551
3610msgid "fr-tg"
3611msgstr "fr-tg"
3612
3613#: rules/base.xml:6552
3614msgid "French (Togo)"
3615msgstr "Fransk (Togo)"
3616
3617#: rules/base.xml:6583
3618msgid "Swahili (Kenya)"
3619msgstr "Swahilisk (Kenya)"
3620
3621#: rules/base.xml:6597
3622msgid "Kikuyu"
3623msgstr "Kikuyu"
3624
3625#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3626#: rules/base.xml:6609
3627msgid "tn"
3628msgstr "tn"
3629
3630#: rules/base.xml:6610
3631msgid "Tswana"
3632msgstr "Tswana"
3633
3634#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3635#: rules/base.xml:6623
3636msgid "ph"
3637msgstr "ph"
3638
3639#: rules/base.xml:6624
3640msgid "Filipino"
3641msgstr "Filipino"
3642
3643#: rules/base.xml:6646
3644msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3645msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3646
3647#: rules/base.xml:6664
3648msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3649msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)"
3650
3651#: rules/base.xml:6670
3652msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3653msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3654
3655#: rules/base.xml:6688
3656msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3657msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)"
3658
3659#: rules/base.xml:6694
3660msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3661msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3662
3663#: rules/base.xml:6712
3664msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3665msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)"
3666
3667#: rules/base.xml:6718
3668msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3669msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3670
3671#: rules/base.xml:6736
3672msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3673msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)"
3674
3675#: rules/base.xml:6742
3676msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3677msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3678
3679#: rules/base.xml:6762
3680msgid "md"
3681msgstr "md"
3682
3683#: rules/base.xml:6763
3684msgid "Moldavian"
3685msgstr "Moldavisk"
3686
3687#: rules/base.xml:6775
3688msgid "gag"
3689msgstr "gag"
3690
3691#: rules/base.xml:6776
3692msgid "Moldavian (Gagauz)"
3693msgstr "Moldavisk (Gagauz)"
3694
3695#: rules/base.xml:6787
3696msgid "id"
3697msgstr "id"
3698
3699#: rules/base.xml:6788
3700msgid "Indonesian (Latin)"
3701msgstr "Indonesisk (Latinsk)"
3702
3703#: rules/base.xml:6817
3704msgid "Javanese"
3705msgstr "Javanesisk"
3706
3707#: rules/base.xml:6823
3708msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3709msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)"
3710
3711#: rules/base.xml:6829
3712msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3713msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, utökad fonetisk)"
3714
3715#: rules/base.xml:6835
3716msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
3717msgstr "Indonesisk (Arab Pegon, fonetisk)"
3718
3719#: rules/base.xml:6843
3720msgid "ms"
3721msgstr "ms"
3722
3723#: rules/base.xml:6844
3724msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3725msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)"
3726
3727#: rules/base.xml:6862
3728msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3729msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)"
3730
3731#: rules/base.xml:6870
3732msgid "custom"
3733msgstr "anpassad"
3734
3735#: rules/base.xml:6871
3736msgid "A user-defined custom Layout"
3737msgstr "En användardefinierad anpassad layout"
3738
3739#: rules/base.xml:6881
3740msgid "Switching to another layout"
3741msgstr "Byta till en annan layout"
3742
3743#: rules/base.xml:6886
3744msgid "Right Alt (while pressed)"
3745msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
3746
3747#: rules/base.xml:6892
3748msgid "Left Alt (while pressed)"
3749msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
3750
3751#: rules/base.xml:6898
3752msgid "Left Win (while pressed)"
3753msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
3754
3755#: rules/base.xml:6904
3756msgid "Right Win (while pressed)"
3757msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
3758
3759#: rules/base.xml:6910
3760msgid "Any Win (while pressed)"
3761msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)"
3762
3763#: rules/base.xml:6916
3764msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3765msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny"
3766
3767#: rules/base.xml:6922
3768msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3769msgstr "Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd"
3770
3771#: rules/base.xml:6928
3772msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3773msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
3774
3775#: rules/base.xml:6934 rules/base.xml:7189 rules/base.xml:7683
3776msgid "Right Alt"
3777msgstr "Höger Alt"
3778
3779#: rules/base.xml:6940 rules/base.xml:7183
3780msgid "Left Alt"
3781msgstr "Vänster alt"
3782
3783#: rules/base.xml:6946 rules/base.xml:7213 rules/base.xml:7340
3784#: rules/base.xml:7749
3785msgid "Caps Lock"
3786msgstr "Caps Lock"
3787
3788#: rules/base.xml:6952
3789msgid "Shift+Caps Lock"
3790msgstr "Skift+Caps Lock"
3791
3792#: rules/base.xml:6958
3793msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
3794msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till andra layouten"
3795
3796#: rules/base.xml:6964
3797msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
3798msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till andra layouten"
3799
3800#: rules/base.xml:6970
3801msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
3802msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till andra layouten"
3803
3804#: rules/base.xml:6976
3805msgid "Alt+Caps Lock"
3806msgstr "Alt+Caps Lock"
3807
3808#: rules/base.xml:6982
3809msgid "Both Shifts together"
3810msgstr "Båda Skift tillsammans"
3811
3812#: rules/base.xml:6988
3813msgid "Both Alts together"
3814msgstr "Båda Alt tillsammans"
3815
3816#: rules/base.xml:6994
3817msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
3818msgstr "Båda Alt tillsammans, AltGr ensam väljer tredje nivån"
3819
3820#: rules/base.xml:7000
3821msgid "Both Ctrls together"
3822msgstr "Båda Ctrl tillsammans"
3823
3824#: rules/base.xml:7006
3825msgid "Ctrl+Shift"
3826msgstr "Ctrl+Skift"
3827
3828#: rules/base.xml:7012
3829msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3830msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
3831
3832#: rules/base.xml:7018
3833msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3834msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
3835
3836#: rules/base.xml:7024
3837msgid "Alt+Ctrl"
3838msgstr "Alt+Ctrl"
3839
3840#: rules/base.xml:7030
3841msgid "Alt+Shift"
3842msgstr "Alt+Skift"
3843
3844#: rules/base.xml:7036
3845msgid "Left Alt+Left Shift"
3846msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift"
3847
3848#: rules/base.xml:7042
3849msgid "Right Alt+Right Shift"
3850msgstr "Höger Alt + höger Skift"
3851
3852#: rules/base.xml:7048 rules/base.xml:7153 rules/base.xml:7713
3853msgid "Menu"
3854msgstr "Meny"
3855
3856#: rules/base.xml:7054 rules/base.xml:7165 rules/base.xml:7689
3857msgid "Left Win"
3858msgstr "Vänster Win-tangent"
3859
3860#: rules/base.xml:7060
3861msgid "Alt+Space"
3862msgstr "Alt+Blanksteg"
3863
3864#: rules/base.xml:7066
3865msgid "Win+Space"
3866msgstr "Win+Blanksteg"
3867
3868#: rules/base.xml:7072
3869msgid "Ctrl+Space"
3870msgstr "Ctrl+Blanksteg"
3871
3872#: rules/base.xml:7078 rules/base.xml:7171 rules/base.xml:7701
3873msgid "Right Win"
3874msgstr "Höger Win-tangent"
3875
3876#: rules/base.xml:7084
3877msgid "Left Shift"
3878msgstr "Vänster skift"
3879
3880#: rules/base.xml:7090
3881msgid "Right Shift"
3882msgstr "Höger skift"
3883
3884#: rules/base.xml:7096 rules/base.xml:7725
3885msgid "Left Ctrl"
3886msgstr "Vänster Ctrl"
3887
3888#: rules/base.xml:7102 rules/base.xml:7147 rules/base.xml:7737
3889msgid "Right Ctrl"
3890msgstr "Höger Ctrl"
3891
3892#: rules/base.xml:7108 rules/base.xml:7346 rules/base.xml:7785
3893msgid "Scroll Lock"
3894msgstr "Scroll Lock"
3895
3896#: rules/base.xml:7114
3897msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
3898msgstr "Ctrl+Vänster Win till första layouten; Ctrl+Meny till andra layouten"
3899
3900#: rules/base.xml:7120
3901msgid "Left Ctrl+Left Win"
3902msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win"
3903
3904#: rules/base.xml:7128
3905msgid "Key to choose the 2nd level"
3906msgstr "Tangent för att välja andra nivån"
3907
3908#: rules/base.xml:7133 rules/base.xml:7225 rules/base.xml:7761
3909msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3910msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\""
3911
3912#: rules/base.xml:7142 rules/base.extras.xml:1743
3913msgid "Key to choose the 3rd level"
3914msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
3915
3916#: rules/base.xml:7159
3917msgid "Any Win"
3918msgstr "Valfri Win"
3919
3920#: rules/base.xml:7177
3921msgid "Any Alt"
3922msgstr "Valfri Alt"
3923
3924#: rules/base.xml:7195
3925msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3926msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose"
3927
3928#: rules/base.xml:7201
3929msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3930msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån"
3931
3932#: rules/base.xml:7207
3933msgid "Enter on keypad"
3934msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
3935
3936#: rules/base.xml:7219
3937msgid "Backslash"
3938msgstr "Omvänt snedstreck"
3939
3940#: rules/base.xml:7231
3941msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
3942msgstr "Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3943
3944#: rules/base.xml:7237
3945msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3946msgstr "Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3947
3948#: rules/base.xml:7243
3949msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3950msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3951
3952#: rules/base.xml:7251
3953msgid "Ctrl position"
3954msgstr "Ctrl-position"
3955
3956#: rules/base.xml:7256
3957msgid "Caps Lock as Ctrl"
3958msgstr "Caps Lock som Ctrl"
3959
3960#: rules/base.xml:7262
3961msgid "Left Ctrl as Meta"
3962msgstr "Vänster Ctrl som Meta"
3963
3964#: rules/base.xml:7268
3965msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3966msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
3967
3968#: rules/base.xml:7274
3969msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3970msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper"
3971
3972#: rules/base.xml:7280
3973msgid "To the left of \"A\""
3974msgstr "Till vänster om \"A\""
3975
3976#: rules/base.xml:7286
3977msgid "At the bottom left"
3978msgstr "Längst ner till vänster"
3979
3980#: rules/base.xml:7292
3981msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3982msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
3983
3984#: rules/base.xml:7298
3985msgid "Menu as Right Ctrl"
3986msgstr "Meny som Höger Ctrl"
3987
3988#: rules/base.xml:7304
3989msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3990msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl"
3991
3992#: rules/base.xml:7310
3993msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3994msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl"
3995
3996#: rules/base.xml:7315
3997msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3998msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl"
3999
4000#: rules/base.xml:7321
4001msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4002msgstr "Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt"
4003
4004#: rules/base.xml:7329
4005msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4006msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
4007
4008#: rules/base.xml:7334
4009msgid "Num Lock"
4010msgstr "Num Lock"
4011
4012#: rules/base.xml:7354
4013msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4014msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare"
4015
4016#: rules/base.xml:7359
4017msgid "Compose"
4018msgstr "Compose"
4019
4020#: rules/base.xml:7367
4021msgid "Layout of numeric keypad"
4022msgstr "Layout för numeriskt tangentbord"
4023
4024#: rules/base.xml:7372
4025msgid "Legacy"
4026msgstr "Äldre"
4027
4028#: rules/base.xml:7378
4029msgid "Unicode arrows and math operators"
4030msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer"
4031
4032#: rules/base.xml:7384
4033msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4034msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)"
4035
4036#: rules/base.xml:7390
4037msgid "Legacy Wang 724"
4038msgstr "Gammalt Wang 724"
4039
4040#: rules/base.xml:7396
4041msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4042msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer"
4043
4044#: rules/base.xml:7402
4045msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4046msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)"
4047
4048#: rules/base.xml:7408
4049msgid "Hexadecimal"
4050msgstr "Hexadecimal"
4051
4052#: rules/base.xml:7414
4053msgid "Phone and ATM style"
4054msgstr "Telefon- och bankomatstil"
4055
4056#: rules/base.xml:7423
4057msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4058msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord"
4059
4060#: rules/base.xml:7429
4061msgid "Legacy key with dot"
4062msgstr "Äldre tangent med punkt"
4063
4064#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4065#: rules/base.xml:7436
4066msgid "Legacy key with comma"
4067msgstr "Äldre tangent med komma"
4068
4069#: rules/base.xml:7442
4070msgid "Four-level key with dot"
4071msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt"
4072
4073#: rules/base.xml:7448
4074msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4075msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9"
4076
4077#: rules/base.xml:7454
4078msgid "Four-level key with comma"
4079msgstr "Fjärdenivåtangent med komma"
4080
4081#: rules/base.xml:7460
4082msgid "Four-level key with momayyez"
4083msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez"
4084
4085#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4086#. The description needs to be rewritten
4087#: rules/base.xml:7468
4088msgid "Four-level key with abstract separators"
4089msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare"
4090
4091#: rules/base.xml:7474
4092msgid "Semicolon on third level"
4093msgstr "Semikolon på tredje nivån"
4094
4095#: rules/base.xml:7484 rules/base.extras.xml:1764
4096msgid "Caps Lock behavior"
4097msgstr "Caps Lock-beteende"
4098
4099#: rules/base.xml:7489
4100msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4101msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4102
4103#: rules/base.xml:7495
4104msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4105msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4106
4107#: rules/base.xml:7501
4108msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4109msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4110
4111#: rules/base.xml:7507
4112msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4113msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4114
4115#: rules/base.xml:7513
4116msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4117msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
4118
4119#: rules/base.xml:7519
4120msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4121msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)"
4122
4123#: rules/base.xml:7525
4124msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4125msgstr "Byt Esc och Caps Lock"
4126
4127#: rules/base.xml:7531
4128msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4129msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent"
4130
4131#: rules/base.xml:7537
4132msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
4133msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är vanlig Caps Lock"
4134
4135#: rules/base.xml:7543
4136msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4137msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
4138
4139#: rules/base.xml:7549
4140msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4141msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
4142
4143#: rules/base.xml:7555
4144msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4145msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
4146
4147#: rules/base.xml:7561
4148msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4149msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent"
4150
4151#: rules/base.xml:7567
4152msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4153msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
4154
4155#: rules/base.xml:7573
4156msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4157msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
4158
4159#: rules/base.xml:7579
4160msgid "Caps Lock is disabled"
4161msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
4162
4163#: rules/base.xml:7587
4164msgid "Alt and Win behavior"
4165msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende"
4166
4167#: rules/base.xml:7592
4168msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4169msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
4170
4171#: rules/base.xml:7598
4172msgid "Menu is mapped to Win"
4173msgstr "Meny är mappad till Win"
4174
4175#: rules/base.xml:7604
4176msgid "Alt and Meta are on Alt"
4177msgstr "Alt och Meta finns på Alt"
4178
4179#: rules/base.xml:7610
4180msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4181msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt"
4182
4183#: rules/base.xml:7616
4184msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4185msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl"
4186
4187#: rules/base.xml:7622
4188msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4189msgstr "Ctrl är mappad till högra Win-tangenten och vanlig Ctrl"
4190
4191#: rules/base.xml:7628
4192msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4193msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win"
4194
4195#: rules/base.xml:7634
4196msgid "Meta is mapped to Win"
4197msgstr "Meta är mappad till Win"
4198
4199#: rules/base.xml:7640
4200msgid "Meta is mapped to Left Win"
4201msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
4202
4203#: rules/base.xml:7646
4204msgid "Hyper is mapped to Win"
4205msgstr "Hyper är mappad till Win"
4206
4207#: rules/base.xml:7652
4208msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4209msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
4210
4211#: rules/base.xml:7658
4212msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4213msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
4214
4215#: rules/base.xml:7664
4216msgid "Alt is swapped with Win"
4217msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
4218
4219#: rules/base.xml:7670
4220msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4221msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win"
4222
4223#: rules/base.xml:7678
4224msgid "Position of Compose key"
4225msgstr "Placering av Compose-tangent"
4226
4227#: rules/base.xml:7695
4228msgid "3rd level of Left Win"
4229msgstr "Tredje nivån av vänster Win"
4230
4231#: rules/base.xml:7707
4232msgid "3rd level of Right Win"
4233msgstr "Tredje nivån av höger Win"
4234
4235#: rules/base.xml:7719
4236msgid "3rd level of Menu"
4237msgstr "Tredje nivån av Meny"
4238
4239#: rules/base.xml:7731
4240msgid "3rd level of Left Ctrl"
4241msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl"
4242
4243#: rules/base.xml:7743
4244msgid "3rd level of Right Ctrl"
4245msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl"
4246
4247#: rules/base.xml:7755
4248msgid "3rd level of Caps Lock"
4249msgstr "Tredje nivån av Caps Lock"
4250
4251#: rules/base.xml:7767
4252msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4253msgstr "Tredje nivån av tangenten \"&lt; &gt;\""
4254
4255#: rules/base.xml:7773
4256msgid "Pause"
4257msgstr "Pause"
4258
4259#: rules/base.xml:7779
4260msgid "PrtSc"
4261msgstr "PrtSc"
4262
4263#: rules/base.xml:7792
4264msgid "Compatibility options"
4265msgstr "Kompatibilitetsalternativ"
4266
4267#: rules/base.xml:7797
4268msgid "Default numeric keypad keys"
4269msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
4270
4271#: rules/base.xml:7803
4272msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4273msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)"
4274
4275#: rules/base.xml:7809
4276msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4277msgstr "Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)"
4278
4279#: rules/base.xml:7815
4280msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4281msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
4282
4283#: rules/base.xml:7821
4284msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4285msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
4286
4287#: rules/base.xml:7827
4288msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4289msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock"
4290
4291#: rules/base.xml:7833
4292msgid "Shift cancels Caps Lock"
4293msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
4294
4295#: rules/base.xml:7839
4296msgid "Enable extra typographic characters"
4297msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
4298
4299#: rules/base.xml:7845
4300msgid "Enable APL overlay characters"
4301msgstr "Aktivera APL-överläggstecken"
4302
4303#: rules/base.xml:7851
4304msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
4305msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock"
4306
4307#: rules/base.xml:7857
4308msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4309msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
4310
4311#: rules/base.xml:7863
4312msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
4313msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock"
4314
4315#: rules/base.xml:7869
4316msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4317msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter"
4318
4319#: rules/base.xml:7875
4320msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4321msgstr "Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: säkerhetsrisk)"
4322
4323#: rules/base.xml:7881
4324msgid "Allow grab and window tree logging"
4325msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd"
4326
4327#: rules/base.xml:7889
4328msgid "Currency signs"
4329msgstr "Valutatecken"
4330
4331#: rules/base.xml:7894
4332msgid "Euro on E"
4333msgstr "Euro på E"
4334
4335#: rules/base.xml:7900
4336msgid "Euro on 2"
4337msgstr "Euro på 2"
4338
4339#: rules/base.xml:7906
4340msgid "Euro on 4"
4341msgstr "Euro på 4"
4342
4343#: rules/base.xml:7912
4344msgid "Euro on 5"
4345msgstr "Euro på 5"
4346
4347#: rules/base.xml:7918
4348msgid "Rupee on 4"
4349msgstr "Rupee på 4"
4350
4351#: rules/base.xml:7925
4352msgid "Key to choose 5th level"
4353msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
4354
4355#: rules/base.xml:7930
4356msgid "Caps Lock chooses 5th level"
4357msgstr "Caps Lock väljer femte nivån"
4358
4359#: rules/base.xml:7936
4360msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4361msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån"
4362
4363#: rules/base.xml:7942
4364msgid "Right Alt chooses 5th level"
4365msgstr "Höger Alt väljer femte nivån"
4366
4367#: rules/base.xml:7948
4368msgid "Menu chooses 5th level"
4369msgstr "Meny väljer femte nivån"
4370
4371#: rules/base.xml:7954
4372msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
4373msgstr "Höger Ctrl väljer femte nivån"
4374
4375#: rules/base.xml:7960
4376msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4377msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4378
4379#: rules/base.xml:7966
4380msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4381msgstr "Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4382
4383#: rules/base.xml:7972
4384msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4385msgstr "Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4386
4387#: rules/base.xml:7978
4388msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4389msgstr "Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4390
4391#: rules/base.xml:8024
4392msgid "Non-breaking space input"
4393msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg"
4394
4395#: rules/base.xml:8029
4396msgid "Usual space at any level"
4397msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
4398
4399#: rules/base.xml:8035
4400msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4401msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån"
4402
4403#: rules/base.xml:8041
4404msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4405msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån"
4406
4407#: rules/base.xml:8047
4408msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4409msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4410
4411#: rules/base.xml:8053
4412msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4413msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4414
4415#: rules/base.xml:8059
4416msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4417msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på sjätte nivån"
4418
4419#: rules/base.xml:8065
4420msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
4421msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
4422
4423#: rules/base.xml:8071
4424msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4425msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån"
4426
4427#: rules/base.xml:8077
4428msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4429msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på tredje nivån"
4430
4431#: rules/base.xml:8083
4432msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
4433msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4434
4435#: rules/base.xml:8089
4436msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4437msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån"
4438
4439#: rules/base.xml:8095
4440msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4441msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
4442
4443#: rules/base.xml:8101
4444msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4445msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4446
4447#: rules/base.xml:8107
4448msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4449msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån"
4450
4451#: rules/base.xml:8114
4452msgid "Japanese keyboard options"
4453msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
4454
4455#: rules/base.xml:8119
4456msgid "Kana Lock key is locking"
4457msgstr "Kana Lock-tangent låser"
4458
4459#: rules/base.xml:8125
4460msgid "NICOLA-F style Backspace"
4461msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
4462
4463#: rules/base.xml:8131
4464msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4465msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent"
4466
4467#: rules/base.xml:8138
4468msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4469msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter"
4470
4471#: rules/base.xml:8143
4472msgid "Make right Alt a Hangul key"
4473msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent"
4474
4475#: rules/base.xml:8149
4476msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4477msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent"
4478
4479#: rules/base.xml:8155
4480msgid "Make right Alt a Hanja key"
4481msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent"
4482
4483#: rules/base.xml:8161
4484msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4485msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent"
4486
4487#: rules/base.xml:8168
4488msgid "Esperanto letters with superscripts"
4489msgstr "Esperantobokstäver med övertecken"
4490
4491#: rules/base.xml:8173
4492msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4493msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout"
4494
4495#: rules/base.xml:8179
4496msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4497msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout"
4498
4499#: rules/base.xml:8185
4500msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4501msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout"
4502
4503#: rules/base.xml:8192
4504msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4505msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder"
4506
4507#: rules/base.xml:8197
4508msgid "Sun key compatibility"
4509msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter"
4510
4511#: rules/base.xml:8204
4512msgid "Key sequence to kill the X server"
4513msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
4514
4515#: rules/base.xml:8209
4516msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4517msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg"
4518
4519#: rules/base.extras.xml:9
4520msgid "apl"
4521msgstr "apl"
4522
4523#: rules/base.extras.xml:10
4524msgid "APL"
4525msgstr "APL"
4526
4527#: rules/base.extras.xml:19
4528msgid "dlg"
4529msgstr "dlg"
4530
4531#: rules/base.extras.xml:20
4532msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4533msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)"
4534
4535#: rules/base.extras.xml:26
4536msgid "sax"
4537msgstr "sax"
4538
4539#: rules/base.extras.xml:27
4540msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4541msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)"
4542
4543#: rules/base.extras.xml:33
4544msgid "ufd"
4545msgstr "ufd"
4546
4547# Unified Layout
4548#: rules/base.extras.xml:34
4549msgid "APL symbols (unified)"
4550msgstr "APL-symboler (enad)"
4551
4552#: rules/base.extras.xml:40
4553msgid "apl2"
4554msgstr "apl2"
4555
4556#: rules/base.extras.xml:41
4557msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4558msgstr "APL-symboler (IBM APL2)"
4559
4560#: rules/base.extras.xml:47
4561msgid "aplII"
4562msgstr "aplII"
4563
4564#: rules/base.extras.xml:48
4565msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4566msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)"
4567
4568#: rules/base.extras.xml:54
4569msgid "aplx"
4570msgstr "aplx"
4571
4572#: rules/base.extras.xml:55
4573msgid "APL symbols (APLX unified)"
4574msgstr "APL-symboler (APLX enad)"
4575
4576#: rules/base.extras.xml:63
4577msgid "bqn"
4578msgstr "bqn"
4579
4580#: rules/base.extras.xml:64
4581msgid "BQN"
4582msgstr "BQN"
4583
4584#: rules/base.extras.xml:86
4585msgid "kut"
4586msgstr "kut"
4587
4588#: rules/base.extras.xml:87
4589msgid "Kutenai"
4590msgstr "Kutenai"
4591
4592#: rules/base.extras.xml:93
4593msgid "shs"
4594msgstr "shs"
4595
4596#: rules/base.extras.xml:94
4597msgid "Secwepemctsin"
4598msgstr "Secwepemctsin"
4599
4600#: rules/base.extras.xml:100
4601msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4602msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
4603
4604#: rules/base.extras.xml:121
4605msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4606msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)"
4607
4608#: rules/base.extras.xml:131
4609msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4610msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
4611
4612#: rules/base.extras.xml:141
4613msgid "German (Sun Type 6/7)"
4614msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)"
4615
4616#: rules/base.extras.xml:147
4617msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4618msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)"
4619
4620#: rules/base.extras.xml:153
4621msgid "German (KOY)"
4622msgstr "Tysk (KOY)"
4623
4624#: rules/base.extras.xml:159
4625msgid "German (Bone)"
4626msgstr "Tysk (Bone)"
4627
4628#: rules/base.extras.xml:165
4629msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4630msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)"
4631
4632#: rules/base.extras.xml:171
4633msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4634msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)"
4635
4636#: rules/base.extras.xml:177
4637msgid "German (Neo, QWERTY)"
4638msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)"
4639
4640#: rules/base.extras.xml:185
4641msgid "Russian (Germany, recommended)"
4642msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)"
4643
4644#: rules/base.extras.xml:196
4645msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4646msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)"
4647
4648#: rules/base.extras.xml:205
4649msgid "de_lld"
4650msgstr "de_lld"
4651
4652#: rules/base.extras.xml:206
4653msgid "German (Ladin)"
4654msgstr "Tysk (Ladinsk)"
4655
4656#: rules/base.extras.xml:218
4657msgid "cop"
4658msgstr "cop"
4659
4660#: rules/base.extras.xml:219
4661msgid "Coptic"
4662msgstr "Koptisk"
4663
4664#: rules/base.extras.xml:245
4665msgid "oldhun"
4666msgstr "oldhun"
4667
4668#: rules/base.extras.xml:246
4669msgid "Old Hungarian"
4670msgstr "Fornungersk"
4671
4672#: rules/base.extras.xml:252
4673msgid "oldhun(lig)"
4674msgstr "oldhun(lig)"
4675
4676#: rules/base.extras.xml:253
4677msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4678msgstr "Fornungersk (för ligaturer)"
4679
4680#: rules/base.extras.xml:274
4681msgid "Avestan"
4682msgstr "Avestan"
4683
4684#: rules/base.extras.xml:298
4685msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4686msgstr "Litauisk (Dvorak)"
4687
4688#: rules/base.extras.xml:304
4689msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4690msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)"
4691
4692#: rules/base.extras.xml:325
4693msgid "Latvian (Dvorak)"
4694msgstr "Lettisk (Dvorak)"
4695
4696#: rules/base.extras.xml:331
4697msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4698msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)"
4699
4700#: rules/base.extras.xml:337
4701msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4702msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)"
4703
4704#: rules/base.extras.xml:343
4705msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4706msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)"
4707
4708#: rules/base.extras.xml:349
4709msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4710msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)"
4711
4712#: rules/base.extras.xml:355
4713msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4714msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)"
4715
4716#: rules/base.extras.xml:361
4717msgid "Latvian (Colemak)"
4718msgstr "Lettisk (Colemak)"
4719
4720#: rules/base.extras.xml:367
4721msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4722msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)"
4723
4724#: rules/base.extras.xml:373
4725msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4726msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)"
4727
4728#: rules/base.extras.xml:379
4729msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
4730msgstr "Lettisk (apostrof, stumma citattecken)"
4731
4732#: rules/base.extras.xml:400
4733msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4734msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)"
4735
4736#: rules/base.extras.xml:406
4737msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4738msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
4739
4740#: rules/base.extras.xml:412
4741msgid "Atsina"
4742msgstr "Atsina"
4743
4744#: rules/base.extras.xml:419
4745msgid "Coeur d'Alene Salish"
4746msgstr "Coeur d'Alene Salish"
4747
4748#: rules/base.extras.xml:428
4749msgid "Czech Slovak and German (US)"
4750msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)"
4751
4752#: rules/base.extras.xml:440
4753msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
4754msgstr "Tjeckisk, slovakisk, polsk, spansk, finsk, svensk och tysk (USA)"
4755
4756#: rules/base.extras.xml:456
4757msgid "English (Drix)"
4758msgstr "Engelsk (Drix)"
4759
4760#: rules/base.extras.xml:462
4761msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4762msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)"
4763
4764#: rules/base.extras.xml:474
4765msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4766msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)"
4767
4768#: rules/base.extras.xml:480
4769msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4770msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)"
4771
4772#: rules/base.extras.xml:486
4773msgid "English (Carpalx)"
4774msgstr "Engelsk (Carpalx)"
4775
4776#: rules/base.extras.xml:492
4777msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4778msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)"
4779
4780#: rules/base.extras.xml:498
4781msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4782msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)"
4783
4784#: rules/base.extras.xml:504
4785msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4786msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)"
4787
4788#: rules/base.extras.xml:510
4789msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4790msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma tangenter)"
4791
4792#: rules/base.extras.xml:516
4793msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4794msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-tangenter)"
4795
4796#: rules/base.extras.xml:522
4797msgid "English (3l)"
4798msgstr "Engelsk (3l)"
4799
4800#: rules/base.extras.xml:528
4801msgid "English (3l, Chromebook)"
4802msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)"
4803
4804#: rules/base.extras.xml:534
4805msgid "English (3l, emacs)"
4806msgstr "Engelsk (3l, emacs)"
4807
4808#: rules/base.extras.xml:540
4809msgid "workman-p"
4810msgstr "workman-p"
4811
4812#: rules/base.extras.xml:541
4813msgid "English (Workman-P)"
4814msgstr "Engelsk (Workman-P)"
4815
4816#: rules/base.extras.xml:550
4817msgid "Sicilian (US keyboard)"
4818msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)"
4819
4820#: rules/base.extras.xml:561
4821msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
4822msgstr "Engelsk (västeuropeisk med stumma AltGr-tangenter)"
4823
4824#: rules/base.extras.xml:594
4825msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4826msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
4827
4828#: rules/base.extras.xml:600
4829msgid "Polish (Colemak)"
4830msgstr "Polsk (Colemak)"
4831
4832#: rules/base.extras.xml:606
4833msgid "Polish (Colemak-DH)"
4834msgstr "Polsk (Colemak-DH)"
4835
4836#: rules/base.extras.xml:612
4837msgid "Polish (Colemak-DH ISO)"
4838msgstr "Polsk (Colemak-DH ISO)"
4839
4840#: rules/base.extras.xml:618
4841msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4842msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)"
4843
4844#: rules/base.extras.xml:624
4845msgid "Polish (Glagolica)"
4846msgstr "Polsk (Glagolica)"
4847
4848# Polsk variant som heter lefty även på polska. Flyttar polska tecken så att de nås av vänster hand.
4849#: rules/base.extras.xml:630
4850msgid "Polish (lefty)"
4851msgstr "Polsk (lefty)"
4852
4853#: rules/base.extras.xml:652
4854msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4855msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)"
4856
4857#: rules/base.extras.xml:661
4858msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4859msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)"
4860
4861#: rules/base.extras.xml:667
4862msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4863msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)"
4864
4865#: rules/base.extras.xml:688
4866msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4867msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)"
4868
4869#: rules/base.extras.xml:709
4870msgid "Church Slavonic"
4871msgstr "Kyrkoslavisk"
4872
4873#: rules/base.extras.xml:719
4874msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4875msgstr "Rysk (med ukrainsk-belarusisk layout)"
4876
4877#: rules/base.extras.xml:730
4878msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4879msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)"
4880
4881#: rules/base.extras.xml:736
4882msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4883msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)"
4884
4885#: rules/base.extras.xml:742
4886msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4887msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)"
4888
4889#: rules/base.extras.xml:748
4890msgid "Russian (with US punctuation)"
4891msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)"
4892
4893#: rules/base.extras.xml:754
4894msgid "Russian (GOST 6431-75)"
4895msgstr "Rysk (GOST 6431-75)"
4896
4897#: rules/base.extras.xml:760
4898msgid "Russian (GOST 14289-88)"
4899msgstr "Rysk (GOST 14289-88)"
4900
4901#: rules/base.extras.xml:767
4902msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4903msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)"
4904
4905#: rules/base.extras.xml:839
4906msgid "winkeys-p"
4907msgstr "winkeys-p"
4908
4909#: rules/base.extras.xml:840
4910msgid "Russian (Programmer)"
4911msgstr "Rysk (programmerare)"
4912
4913#: rules/base.extras.xml:864
4914msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4915msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)"
4916
4917#: rules/base.extras.xml:885
4918msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4919msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)"
4920
4921#: rules/base.extras.xml:927
4922msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4923msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)"
4924
4925#: rules/base.extras.xml:933
4926msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4927msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4928
4929#: rules/base.extras.xml:939
4930msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4931msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4932
4933#: rules/base.extras.xml:945
4934msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4935msgstr "Ugaritisk istället för arabisk"
4936
4937#: rules/base.extras.xml:951
4938msgid "Arabic (ErgoArabic)"
4939msgstr "Arabisk (ErgoArabic)"
4940
4941#: rules/base.extras.xml:974
4942msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4943msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)"
4944
4945#: rules/base.extras.xml:995
4946msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4947msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)"
4948
4949#: rules/base.extras.xml:1016
4950msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4951msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)"
4952
4953#: rules/base.extras.xml:1022
4954msgid "Czech (programming)"
4955msgstr "Tjeckisk (programmering)"
4956
4957#: rules/base.extras.xml:1028
4958msgid "Czech (typographic)"
4959msgstr "Tjeckisk (typografisk)"
4960
4961#: rules/base.extras.xml:1034
4962msgid "Czech (coder)"
4963msgstr "Tjeckisk (kodare)"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:1040
4966msgid "Czech (programming, typographic)"
4967msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)"
4968
4969#: rules/base.extras.xml:1046
4970msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
4971msgstr "Tjeckisk (USA, Colemak, UCW-stöd)"
4972
4973#: rules/base.extras.xml:1067
4974msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4975msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)"
4976
4977#: rules/base.extras.xml:1088
4978msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4979msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)"
4980
4981#: rules/base.extras.xml:1109
4982msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4983msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)"
4984
4985#: rules/base.extras.xml:1130
4986msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4987msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)"
4988
4989#: rules/base.extras.xml:1136
4990msgid "Finnish (DAS)"
4991msgstr "Finsk (DAS)"
4992
4993#: rules/base.extras.xml:1142
4994msgid "Finnish (Dvorak)"
4995msgstr "Finsk (Dvorak)"
4996
4997#: rules/base.extras.xml:1163
4998msgid "French (Sun Type 6/7)"
4999msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)"
5000
5001#: rules/base.extras.xml:1169
5002msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5003msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)"
5004
5005#: rules/base.extras.xml:1175
5006msgid "French (US, AZERTY)"
5007msgstr "Fransk (USA, AZERTY)"
5008
5009#: rules/base.extras.xml:1196
5010msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5011msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)"
5012
5013#: rules/base.extras.xml:1202
5014msgid "Greek (Colemak)"
5015msgstr "Grekisk (Colemak)"
5016
5017#: rules/base.extras.xml:1223
5018msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5019msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)"
5020
5021#: rules/base.extras.xml:1229
5022msgid "it_lld"
5023msgstr "it_lld"
5024
5025#: rules/base.extras.xml:1230
5026msgid "Italian (Ladin)"
5027msgstr "Italiensk (Ladinsk)"
5028
5029#: rules/base.extras.xml:1240
5030msgid "Italian (Dvorak)"
5031msgstr "Italiensk (Dvorak)"
5032
5033#: rules/base.extras.xml:1264
5034msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5035msgstr "Japansk (Sun Type 6)"
5036
5037#: rules/base.extras.xml:1270
5038msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5039msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)"
5040
5041#: rules/base.extras.xml:1276
5042msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5043msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)"
5044
5045#: rules/base.extras.xml:1299
5046msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5047msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)"
5048
5049#: rules/base.extras.xml:1320
5050msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
5051msgstr "Urdu (Pakistan, Navees)"
5052
5053#: rules/base.extras.xml:1344
5054msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5055msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)"
5056
5057#: rules/base.extras.xml:1350
5058msgid "Portuguese (Colemak)"
5059msgstr "Portugisisk (Colemak)"
5060
5061#: rules/base.extras.xml:1371
5062msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5063msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)"
5064
5065#: rules/base.extras.xml:1377
5066msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5067msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)"
5068
5069#: rules/base.extras.xml:1398
5070msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5071msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)"
5072
5073#: rules/base.extras.xml:1419
5074msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5075msgstr "Svensk (Dvorak A5)"
5076
5077#: rules/base.extras.xml:1425
5078msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5079msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)"
5080
5081#: rules/base.extras.xml:1431
5082msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5083msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)"
5084
5085#: rules/base.extras.xml:1456
5086msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5087msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5088
5089#: rules/base.extras.xml:1462
5090msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5091msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5092
5093#: rules/base.extras.xml:1483
5094msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5095msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)"
5096
5097#: rules/base.extras.xml:1495
5098msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
5099msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q, byt i och ı)"
5100
5101#: rules/base.extras.xml:1516
5102msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5103msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)"
5104
5105#: rules/base.extras.xml:1537
5106msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5107msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)"
5108
5109#: rules/base.extras.xml:1558
5110msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5111msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)"
5112
5113#: rules/base.extras.xml:1580
5114msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5115msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)"
5116
5117#: rules/base.extras.xml:1586
5118msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5119msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)"
5120
5121#. Keyboard indicator for European layouts
5122#: rules/base.extras.xml:1595
5123msgid "eu"
5124msgstr "eu"
5125
5126#: rules/base.extras.xml:1596
5127msgid "EurKEY (US)"
5128msgstr "EurKEY (USA)"
5129
5130#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5131#: rules/base.extras.xml:1625
5132msgid "ipa"
5133msgstr "ipa"
5134
5135#: rules/base.extras.xml:1626
5136msgid "International Phonetic Alphabet"
5137msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)"
5138
5139#: rules/base.extras.xml:1632
5140msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
5141msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (QWERTY)"
5142
5143#: rules/base.extras.xml:1708
5144msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5145msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)"
5146
5147#: rules/base.extras.xml:1717
5148msgid "sas"
5149msgstr "sas"
5150
5151#: rules/base.extras.xml:1718
5152msgid "Sanskrit symbols"
5153msgstr "Sanskritsymboler"
5154
5155#: rules/base.extras.xml:1728
5156msgid "Urdu (Navees)"
5157msgstr "Urdu (Navees)"
5158
5159#: rules/base.extras.xml:1748
5160msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5161msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned"
5162
5163#: rules/base.extras.xml:1754
5164msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5165msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned"
5166
5167#: rules/base.extras.xml:1769
5168msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
5169msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, och Skift + Caps Lock är Compose"
5170
5171#: rules/base.extras.xml:1777
5172msgid "Parentheses position"
5173msgstr "Parentesposition"
5174
5175#: rules/base.extras.xml:1782
5176msgid "Swap with square brackets"
5177msgstr "Byt med hakparenteser"
5178
5179#~ msgid "Tamil (InScript)"
5180#~ msgstr "Tamilsk (InScript)"
5181
5182#~ msgid "Canadian (intl., 1st part)"
5183#~ msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)"
5184
5185#~ msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
5186#~ msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)"
5187
5188#~ msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
5189#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)"
5190
5191#~ msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
5192#~ msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
5193
5194#~ msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
5195#~ msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
5196
5197#~ msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)"
5198#~ msgstr "Rysk (ingenjör, kyrillisk)"
5199