sv.po revision 8157b447
1# Swedish messages for xkeyboard-config.
2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2020 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.30.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:41+0200\n"
14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16"Language: sv\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
22
23#: rules/base.xml:8
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Allmän 86-tangenters PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 102-key PC"
33msgstr "Allmän 102-tangenters PC"
34
35#: rules/base.xml:29
36msgid "Generic 104-key PC"
37msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
38
39#: rules/base.xml:36
40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent"
42
43#: rules/base.xml:43
44msgid "Generic 105-key PC"
45msgstr "Allmän 105-tangenters PC"
46
47#: rules/base.xml:50
48msgid "Dell 101-key PC"
49msgstr "Dell 101-tangenters PC"
50
51#: rules/base.xml:57
52msgid "Dell Latitude laptop"
53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator"
54
55#: rules/base.xml:64
56msgid "Dell Precision M65 laptop"
57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator"
58
59#: rules/base.xml:71
60msgid "Everex STEPnote"
61msgstr "Everex STEPnote"
62
63#: rules/base.xml:78
64msgid "Keytronic FlexPro"
65msgstr "Keytronic FlexPro"
66
67#: rules/base.xml:85
68msgid "Microsoft Natural"
69msgstr "Microsoft Natural"
70
71#: rules/base.xml:92
72msgid "Northgate OmniKey 101"
73msgstr "Northgate OmniKey 101"
74
75#: rules/base.xml:99
76msgid "Winbook Model XP5"
77msgstr "Winbook Model XP5"
78
79#: rules/base.xml:106
80msgid "PC-98"
81msgstr "PC-98"
82
83#: rules/base.xml:113
84msgid "A4Tech KB-21"
85msgstr "A4Tech KB-21"
86
87#: rules/base.xml:120
88msgid "A4Tech KBS-8"
89msgstr "A4Tech KBS-8"
90
91#: rules/base.xml:127
92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
94
95#: rules/base.xml:134
96msgid "Acer AirKey V"
97msgstr "Acer AirKey V"
98
99#: rules/base.xml:141
100msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
101msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
102
103#: rules/base.xml:148
104msgid "Advance Scorpius KI"
105msgstr "Advance Scorpius KI"
106
107#: rules/base.xml:155
108msgid "Brother Internet"
109msgstr "Brother Internet"
110
111#: rules/base.xml:162
112msgid "BTC 5113RF Multimedia"
113msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
114
115#: rules/base.xml:169
116msgid "BTC 5126T"
117msgstr "BTC 5126T"
118
119#: rules/base.xml:176
120msgid "BTC 6301URF"
121msgstr "BTC 6301URF"
122
123#: rules/base.xml:183
124msgid "BTC 9000"
125msgstr "BTC 9000"
126
127#: rules/base.xml:190
128msgid "BTC 9000A"
129msgstr "BTC 9000A"
130
131#: rules/base.xml:197
132msgid "BTC 9001AH"
133msgstr "BTC 9001AH"
134
135#: rules/base.xml:204
136msgid "BTC 5090"
137msgstr "BTC 5090"
138
139#: rules/base.xml:211
140msgid "BTC 9019U"
141msgstr "BTC 9019U"
142
143#: rules/base.xml:218
144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
146
147#: rules/base.xml:224
148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
150
151#: rules/base.xml:230
152msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
154
155#: rules/base.xml:237
156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
158
159#: rules/base.xml:244
160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
162
163#: rules/base.xml:251
164msgid "Cherry CyMotion Expert"
165msgstr "Cherry CyMotion Expert"
166
167#: rules/base.xml:258
168msgid "Cherry B.UNLIMITED"
169msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
170
171#: rules/base.xml:265
172msgid "Chicony Internet"
173msgstr "Chicony Internet"
174
175#: rules/base.xml:272
176msgid "Chicony KU-0108"
177msgstr "Chicony KU-0108"
178
179#: rules/base.xml:279
180msgid "Chicony KU-0420"
181msgstr "Chicony KU-0420"
182
183#: rules/base.xml:286
184msgid "Chicony KB-9885"
185msgstr "Chicony KB-9885"
186
187#: rules/base.xml:293
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "Compaq Easy Access"
190
191#: rules/base.xml:300
192msgid "Compaq Internet (7 keys)"
193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)"
194
195#: rules/base.xml:307
196msgid "Compaq Internet (13 keys)"
197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)"
198
199#: rules/base.xml:314
200msgid "Compaq Internet (18 keys)"
201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)"
202
203#: rules/base.xml:321
204msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
206
207#: rules/base.xml:328
208msgid "Compaq Armada laptop"
209msgstr "Compaq Armada bärbar dator"
210
211#: rules/base.xml:335
212msgid "Compaq Presario laptop"
213msgstr "Compaq Presario bärbar dator"
214
215#: rules/base.xml:342
216msgid "Compaq iPaq"
217msgstr "Compaq iPaq"
218
219#: rules/base.xml:349
220msgid "Dell"
221msgstr "Dell"
222
223#: rules/base.xml:356
224msgid "Dell SK-8125"
225msgstr "Dell SK-8125"
226
227#: rules/base.xml:363
228msgid "Dell SK-8135"
229msgstr "Dell SK-8135"
230
231#: rules/base.xml:370
232msgid "Dell USB Multimedia"
233msgstr "Dell USB Multimedia"
234
235#: rules/base.xml:377
236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator"
238
239#: rules/base.xml:384
240msgid "Dell Precision M laptop"
241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator"
242
243#: rules/base.xml:391
244msgid "Dexxa Wireless Desktop"
245msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
246
247#: rules/base.xml:398
248msgid "Diamond 9801/9802"
249msgstr "Diamond 9801/9802"
250
251#: rules/base.xml:405
252msgid "DTK2000"
253msgstr "DTK2000"
254
255#: rules/base.xml:411
256msgid "Ennyah DKB-1008"
257msgstr "Ennyah DKB-1008"
258
259#: rules/base.xml:418
260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator"
262
263#: rules/base.xml:425
264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
266
267#: rules/base.xml:432
268msgid "Genius Comfy KB-12e"
269msgstr "Genius Comfy KB-12e"
270
271#: rules/base.xml:439
272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
274
275#: rules/base.xml:446
276msgid "Genius KB-19e NB"
277msgstr "Genius KB-19e NB"
278
279#: rules/base.xml:453
280msgid "Genius KKB-2050HS"
281msgstr "Genius KKB-2050HS"
282
283#: rules/base.xml:460
284msgid "Gyration"
285msgstr "Gyration"
286
287#: rules/base.xml:467
288msgid "Kinesis"
289msgstr "Kinesis"
290
291#: rules/base.xml:474
292msgid "Logitech"
293msgstr "Logitech"
294
295#: rules/base.xml:481
296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
298
299#: rules/base.xml:488
300msgid "Hewlett-Packard Internet"
301msgstr "Hewlett-Packard Internet"
302
303#: rules/base.xml:495
304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306
307#: rules/base.xml:502
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310
311#: rules/base.xml:509
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314
315#: rules/base.xml:516
316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318
319#: rules/base.xml:523
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322
323#: rules/base.xml:530
324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326
327#: rules/base.xml:537
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330
331#: rules/base.xml:544
332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334
335#: rules/base.xml:551
336msgid "Hewlett-Packard nx9020"
337msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
338
339#: rules/base.xml:558
340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342
343#: rules/base.xml:565
344msgid "Honeywell Euroboard"
345msgstr "Honeywell Euroboard"
346
347#: rules/base.xml:572
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator"
350
351#: rules/base.xml:579
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: rules/base.xml:586
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: rules/base.xml:593
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: rules/base.xml:600
364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366
367#: rules/base.xml:607
368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370
371#: rules/base.xml:614
372msgid "IBM Space Saver"
373msgstr "IBM Space Saver"
374
375#: rules/base.xml:621
376msgid "Logitech Access"
377msgstr "Logitech Access"
378
379#: rules/base.xml:628
380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382
383#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
384msgid "Logitech Internet 350"
385msgstr "Logitech Internet 350"
386
387#: rules/base.xml:650
388msgid "Logitech Cordless Desktop"
389msgstr "Logitech Cordless Desktop"
390
391#: rules/base.xml:657
392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394
395#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398
399#: rules/base.xml:671
400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
402
403#: rules/base.xml:678
404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406
407#: rules/base.xml:685
408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
410
411#: rules/base.xml:692
412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414
415#: rules/base.xml:706
416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418
419#: rules/base.xml:713
420msgid "Logitech Internet"
421msgstr "Logitech Internet"
422
423#: rules/base.xml:720
424msgid "Logitech iTouch"
425msgstr "Logitech iTouch"
426
427#: rules/base.xml:727
428msgid "Logitech Internet Navigator"
429msgstr "Logitech Internet Navigator"
430
431#: rules/base.xml:734
432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
434
435#: rules/base.xml:741
436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438
439#: rules/base.xml:748
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442
443#: rules/base.xml:755
444msgid "Logitech Ultra-X"
445msgstr "Logitech Ultra-X"
446
447#: rules/base.xml:762
448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450
451#: rules/base.xml:769
452msgid "Logitech diNovo"
453msgstr "Logitech diNovo"
454
455#: rules/base.xml:776
456msgid "Logitech diNovo Edge"
457msgstr "Logitech diNovo Edge"
458
459#: rules/base.xml:783
460msgid "Memorex MX1998"
461msgstr "Memorex MX1998"
462
463#: rules/base.xml:790
464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
466
467#: rules/base.xml:797
468msgid "Memorex MX2750"
469msgstr "Memorex MX2750"
470
471#: rules/base.xml:804
472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474
475#: rules/base.xml:811
476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478
479#: rules/base.xml:818
480msgid "Microsoft Internet"
481msgstr "Microsoft Internet"
482
483#: rules/base.xml:825
484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486
487#: rules/base.xml:832
488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490
491#: rules/base.xml:839
492msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
494
495#: rules/base.xml:846
496msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
498
499#: rules/base.xml:853
500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)"
502
503#: rules/base.xml:860
504msgid "Microsoft Office Keyboard"
505msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
506
507#: rules/base.xml:867
508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510
511#: rules/base.xml:874
512msgid "Microsoft Surface"
513msgstr "Microsoft Surface"
514
515#: rules/base.xml:881
516msgid "Microsoft Natural Elite"
517msgstr "Microsoft Natural Elite"
518
519#: rules/base.xml:888
520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
522
523#: rules/base.xml:895
524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
526
527#: rules/base.xml:902
528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
530
531#: rules/base.xml:909
532msgid "QTronix Scorpius 98N+"
533msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
534
535#: rules/base.xml:916
536msgid "Samsung SDM 4500P"
537msgstr "Samsung SDM 4500P"
538
539#: rules/base.xml:923
540msgid "Samsung SDM 4510P"
541msgstr "Samsung SDM 4510P"
542
543#: rules/base.xml:930
544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
546
547#: rules/base.xml:937
548msgid "NEC SK-1300"
549msgstr "NEC SK-1300"
550
551#: rules/base.xml:944
552msgid "NEC SK-2500"
553msgstr "NEC SK-2500"
554
555#: rules/base.xml:951
556msgid "NEC SK-6200"
557msgstr "NEC SK-6200"
558
559#: rules/base.xml:958
560msgid "NEC SK-7100"
561msgstr "NEC SK-7100"
562
563#: rules/base.xml:965
564msgid "Super Power Multimedia"
565msgstr "Super Power Multimedia"
566
567#: rules/base.xml:972
568msgid "SVEN Ergonomic 2500"
569msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
570
571#: rules/base.xml:979
572msgid "SVEN Slim 303"
573msgstr "SVEN Slim 303"
574
575#: rules/base.xml:986
576msgid "Symplon PaceBook tablet"
577msgstr "Symplon PaceBook tablet"
578
579#: rules/base.xml:993
580msgid "Toshiba Satellite S3000"
581msgstr "Toshiba Satellite S3000"
582
583#: rules/base.xml:1000
584msgid "Trust Wireless Classic"
585msgstr "Trust Wireless Classic"
586
587#: rules/base.xml:1007
588msgid "Trust Direct Access"
589msgstr "Trust Direct Access"
590
591#: rules/base.xml:1014
592msgid "Trust Slimline"
593msgstr "Trust Slimline"
594
595#: rules/base.xml:1021
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598
599#: rules/base.xml:1028
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602
603#: rules/base.xml:1035
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606
607#: rules/base.xml:1042
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
610
611#: rules/base.xml:1049
612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
614
615#: rules/base.xml:1056
616msgid "Yahoo! Internet"
617msgstr "Yahoo! Internet"
618
619#: rules/base.xml:1063
620msgid "MacBook/MacBook Pro"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro"
622
623#: rules/base.xml:1070
624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
626
627#: rules/base.xml:1077
628msgid "Macintosh"
629msgstr "Macintosh"
630
631#: rules/base.xml:1084
632msgid "Macintosh Old"
633msgstr "Macintosh gammal"
634
635#: rules/base.xml:1091
636msgid "Happy Hacking for Mac"
637msgstr "Happy Hacking för Mac"
638
639#: rules/base.xml:1098
640msgid "Acer C300"
641msgstr "Acer C300"
642
643#: rules/base.xml:1105
644msgid "Acer Ferrari 4000"
645msgstr "Acer Ferrari 4000"
646
647#: rules/base.xml:1112
648msgid "Acer laptop"
649msgstr "Bärbar Acer-dator"
650
651#: rules/base.xml:1119
652msgid "Asus laptop"
653msgstr "Bärbar Asus-dator"
654
655#: rules/base.xml:1126
656msgid "Apple"
657msgstr "Apple"
658
659#: rules/base.xml:1133
660msgid "Apple laptop"
661msgstr "Bärbar Apple-dator"
662
663#: rules/base.xml:1140
664msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
666
667#: rules/base.xml:1147
668msgid "Apple Aluminium (ISO)"
669msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
670
671#: rules/base.xml:1154
672msgid "Apple Aluminium (JIS)"
673msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
674
675#: rules/base.xml:1161
676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless"
678
679#: rules/base.xml:1168
680msgid "eMachines m6800 laptop"
681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator"
682
683#: rules/base.xml:1175
684msgid "BenQ X-Touch"
685msgstr "BenQ X-Touch"
686
687#: rules/base.xml:1182
688msgid "BenQ X-Touch 730"
689msgstr "BenQ X-Touch 730"
690
691#: rules/base.xml:1189
692msgid "BenQ X-Touch 800"
693msgstr "BenQ X-Touch 800"
694
695#: rules/base.xml:1196
696msgid "Happy Hacking"
697msgstr "Happy Hacking"
698
699#: rules/base.xml:1203
700msgid "Classmate PC"
701msgstr "Classmate PC"
702
703#: rules/base.xml:1210
704msgid "OLPC"
705msgstr "OLPC"
706
707#: rules/base.xml:1217
708msgid "Sun Type 7 USB"
709msgstr "Sun Type 7 USB"
710
711#: rules/base.xml:1224
712msgid "Sun Type 7 USB (European)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)"
714
715#: rules/base.xml:1231
716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
718
719#: rules/base.xml:1238
720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters"
722
723#: rules/base.xml:1245
724msgid "Sun Type 6/7 USB"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB"
726
727#: rules/base.xml:1252
728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)"
730
731#: rules/base.xml:1259
732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
734
735#: rules/base.xml:1266
736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)"
738
739#: rules/base.xml:1273
740msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)"
742
743#: rules/base.xml:1280
744msgid "Targa Visionary 811"
745msgstr "Targa Visionary 811"
746
747#: rules/base.xml:1287
748msgid "Unitek KB-1925"
749msgstr "Unitek KB-1925"
750
751#: rules/base.xml:1294
752msgid "FL90"
753msgstr "FL90"
754
755#: rules/base.xml:1301
756msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
758
759#: rules/base.xml:1308
760msgid "Truly Ergonomic 227"
761msgstr "Truly Ergonomic 227"
762
763#: rules/base.xml:1315
764msgid "Truly Ergonomic 229"
765msgstr "Truly Ergonomic 229"
766
767#: rules/base.xml:1322
768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770
771#: rules/base.xml:1329
772msgid "Chromebook"
773msgstr "Chromebook"
774
775#: rules/base.xml:1336
776msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
777msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 227 (breda Alt-tangenter)"
778
779#: rules/base.xml:1343
780msgid ""
781"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
782"additional Super and Menu key)"
783msgstr ""
784"Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 229 (normalstora Alt-tangenter, "
785"extra Super- och Menytangent)"
786
787#. Keyboard indicator for English layouts
788#. Keyboard indicator for Australian layouts
789#. Keyboard indicator for English layouts
790#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288
791#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679
792#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114
793#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183
794msgid "en"
795msgstr "en"
796
797#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347
798msgid "English (US)"
799msgstr "Engelsk (USA)"
800
801#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
802#: rules/base.xml:1364
803msgid "chr"
804msgstr "chr"
805
806#: rules/base.xml:1365
807msgid "Cherokee"
808msgstr "Cherokee"
809
810#: rules/base.xml:1374
811msgid "haw"
812msgstr "haw"
813
814#: rules/base.xml:1375
815msgid "Hawaiian"
816msgstr "Hawaiisk"
817
818#: rules/base.xml:1384
819msgid "English (US, euro on 5)"
820msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)"
821
822#: rules/base.xml:1390
823msgid "English (US, intl., with dead keys)"
824msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)"
825
826#: rules/base.xml:1396
827msgid "English (US, alt. intl.)"
828msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
829
830#: rules/base.xml:1402
831msgid "English (Colemak)"
832msgstr "Engelsk (Colemak)"
833
834#: rules/base.xml:1408
835msgid "English (Dvorak)"
836msgstr "Engelsk (Dvorak)"
837
838#: rules/base.xml:1414
839msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
840msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)"
841
842#: rules/base.xml:1420
843msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
844msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)"
845
846#: rules/base.xml:1426
847msgid "English (Dvorak, left-handed)"
848msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)"
849
850#: rules/base.xml:1432
851msgid "English (Dvorak, right-handed)"
852msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)"
853
854#: rules/base.xml:1438
855msgid "English (classic Dvorak)"
856msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
857
858#: rules/base.xml:1444
859msgid "English (programmer Dvorak)"
860msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
861
862#: rules/base.xml:1450
863msgid "English (US, Symbolic)"
864msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)"
865
866#. Keyboard indicator for Russian layouts
867#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573
868#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652
869#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183
870#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
871#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597
872#: rules/base.extras.xml:633
873msgid "ru"
874msgstr "ru"
875
876#: rules/base.xml:1458
877msgid "Russian (US, phonetic)"
878msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
879
880#: rules/base.xml:1467
881msgid "English (Macintosh)"
882msgstr "Engelsk (Macintosh)"
883
884#: rules/base.xml:1473
885msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
886msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)"
887
888#: rules/base.xml:1484
889msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
890msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)"
891
892#: rules/base.xml:1490
893msgid "Serbo-Croatian (US)"
894msgstr "Serbokroatisk (USA)"
895
896#: rules/base.xml:1503
897msgid "English (Norman)"
898msgstr "Engelsk (Norman)"
899
900#: rules/base.xml:1509
901msgid "English (Workman)"
902msgstr "Engelsk (Workman)"
903
904#: rules/base.xml:1515
905msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
906msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)"
907
908#. Keyboard indicator for Afghani layouts
909#. Keyboard indicator for Persian layouts
910#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122
911#: rules/base.extras.xml:235
912msgid "fa"
913msgstr "fa"
914
915#: rules/base.xml:1525
916msgid "Afghani"
917msgstr "Afghansk"
918
919#. Keyboard indicator for Pashto layouts
920#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554
921msgid "ps"
922msgstr "ps"
923
924#: rules/base.xml:1533
925msgid "Pashto"
926msgstr "Pashto"
927
928#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
929#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745
930msgid "uz"
931msgstr "uz"
932
933#: rules/base.xml:1544
934msgid "Uzbek (Afghanistan)"
935msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
936
937#: rules/base.xml:1555
938msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
939msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
940
941#: rules/base.xml:1566
942msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
943msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)"
944
945#: rules/base.xml:1574
946msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
947msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
948
949#. Keyboard indicator for Arabic layouts
950#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
951#. Keyboard indicator for Arabic layouts
952#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498
953#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890
954#: rules/base.extras.xml:749
955msgid "ar"
956msgstr "ar"
957
958#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750
959msgid "Arabic"
960msgstr "Arabisk"
961
962#: rules/base.xml:1617
963msgid "Arabic (AZERTY)"
964msgstr "Arabisk (AZERTY)"
965
966#: rules/base.xml:1623
967msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
968msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)"
969
970#: rules/base.xml:1629
971msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
972msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)"
973
974#: rules/base.xml:1635
975msgid "Arabic (QWERTY)"
976msgstr "Arabisk (QWERTY)"
977
978#: rules/base.xml:1641
979msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
980msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)"
981
982#: rules/base.xml:1647
983msgid "Arabic (Buckwalter)"
984msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
985
986#: rules/base.xml:1653
987msgid "Arabic (OLPC)"
988msgstr "Arabisk (OLPC)"
989
990#: rules/base.xml:1659
991msgid "Arabic (Macintosh)"
992msgstr "Arabisk (Macintosh)"
993
994#. Keyboard indicator for Albanian layouts
995#: rules/base.xml:1668
996msgid "sq"
997msgstr "sq"
998
999#: rules/base.xml:1669
1000msgid "Albanian"
1001msgstr "Albansk"
1002
1003#: rules/base.xml:1678
1004msgid "Albanian (Plisi)"
1005msgstr "Albansk (Plisi)"
1006
1007#: rules/base.xml:1684
1008msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1009msgstr "Albansk (Veqilharxhi)"
1010
1011#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1012#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710
1013msgid "hy"
1014msgstr "hy"
1015
1016#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711
1017msgid "Armenian"
1018msgstr "Armenisk"
1019
1020#: rules/base.xml:1703
1021msgid "Armenian (phonetic)"
1022msgstr "Armenisk (fonetisk)"
1023
1024#: rules/base.xml:1709
1025msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1026msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)"
1027
1028#: rules/base.xml:1715
1029msgid "Armenian (eastern)"
1030msgstr "Armenisk (östlig)"
1031
1032#: rules/base.xml:1721
1033msgid "Armenian (western)"
1034msgstr "Armenisk (västlig)"
1035
1036#: rules/base.xml:1727
1037msgid "Armenian (alt. eastern)"
1038msgstr "Armenisk (alternativ östlig)"
1039
1040#. Keyboard indicator for German layouts
1041#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238
1042#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316
1043#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126
1044msgid "de"
1045msgstr "de"
1046
1047#: rules/base.xml:1737
1048msgid "German (Austria)"
1049msgstr "Tysk (Österrike)"
1050
1051#: rules/base.xml:1746
1052msgid "German (Austria, no dead keys)"
1053msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)"
1054
1055#: rules/base.xml:1752
1056msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1057msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)"
1058
1059#: rules/base.xml:1758
1060msgid "German (Austria, Macintosh)"
1061msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)"
1062
1063#: rules/base.xml:1768
1064msgid "English (Australian)"
1065msgstr "Engelsk (Australiensisk)"
1066
1067#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1068#: rules/base.xml:1778
1069msgid "az"
1070msgstr "az"
1071
1072#: rules/base.xml:1779
1073msgid "Azerbaijani"
1074msgstr "Azerbajdzjansk"
1075
1076#: rules/base.xml:1788
1077msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1078msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
1079
1080#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1081#: rules/base.xml:1797
1082msgid "by"
1083msgstr "by"
1084
1085#: rules/base.xml:1798
1086msgid "Belarusian"
1087msgstr "Vitrysk"
1088
1089#: rules/base.xml:1807
1090msgid "Belarusian (legacy)"
1091msgstr "Vitrysk (äldre)"
1092
1093#: rules/base.xml:1813
1094msgid "Belarusian (Latin)"
1095msgstr "Vitrysk (Latinsk)"
1096
1097#: rules/base.xml:1819
1098msgid "Russian (Belarus)"
1099msgstr "Rysk (Vitryssland)"
1100
1101#: rules/base.xml:1825
1102msgid "Belarusian (intl.)"
1103msgstr "Vitrysk (internationell)"
1104
1105#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1106#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782
1107msgid "be"
1108msgstr "be"
1109
1110#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783
1111msgid "Belgian"
1112msgstr "Belgisk"
1113
1114#: rules/base.xml:1846
1115msgid "Belgian (alt.)"
1116msgstr "Belgisk (alternativ)"
1117
1118#: rules/base.xml:1852
1119msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1120msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)"
1121
1122#: rules/base.xml:1858
1123msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)"
1124msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter, alternativ)"
1125
1126#: rules/base.xml:1864
1127msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1128msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)"
1129
1130#: rules/base.xml:1870
1131msgid "Belgian (no dead keys)"
1132msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)"
1133
1134#: rules/base.xml:1876
1135msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1136msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)"
1137
1138#: rules/base.xml:1882
1139msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1140msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)"
1141
1142#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1143#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933
1144msgid "bn"
1145msgstr "bn"
1146
1147#: rules/base.xml:1892
1148msgid "Bangla"
1149msgstr "Bengali"
1150
1151#: rules/base.xml:1903
1152msgid "Bangla (Probhat)"
1153msgstr "Bengali (Probhat)"
1154
1155#. Keyboard indicator for Indian layouts
1156#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289
1157msgid "in"
1158msgstr "in"
1159
1160#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290
1161msgid "Indian"
1162msgstr "Indisk"
1163
1164#: rules/base.xml:1921
1165msgid "Bangla (India)"
1166msgstr "Bengali (Indien)"
1167
1168#: rules/base.xml:1934
1169msgid "Bangla (India, Probhat)"
1170msgstr "Bengali (Indien, Probhat)"
1171
1172#: rules/base.xml:1945
1173msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1174msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)"
1175
1176#: rules/base.xml:1956
1177msgid "Bangla (India, Bornona)"
1178msgstr "Bengali (Indien, Bornona)"
1179
1180#: rules/base.xml:1967
1181msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1182msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)"
1183
1184#: rules/base.xml:1978
1185msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1186msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)"
1187
1188#: rules/base.xml:1989
1189msgid "Manipuri (Eeyek)"
1190msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1191
1192#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1193#: rules/base.xml:1999
1194msgid "gu"
1195msgstr "gu"
1196
1197#: rules/base.xml:2000
1198msgid "Gujarati"
1199msgstr "Gujaratisk"
1200
1201#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1202#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021
1203msgid "pa"
1204msgstr "pa"
1205
1206#: rules/base.xml:2011
1207msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1208msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
1209
1210#: rules/base.xml:2022
1211msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1212msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1213
1214#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1215#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043
1216msgid "kn"
1217msgstr "kn"
1218
1219# Även kanaresisk (äldre form)
1220#: rules/base.xml:2033
1221msgid "Kannada"
1222msgstr "Kannada"
1223
1224#: rules/base.xml:2044
1225msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1226msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)"
1227
1228#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1229#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076
1230msgid "ml"
1231msgstr "ml"
1232
1233#: rules/base.xml:2055
1234msgid "Malayalam"
1235msgstr "Malayalam"
1236
1237#: rules/base.xml:2066
1238msgid "Malayalam (Lalitha)"
1239msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
1240
1241#: rules/base.xml:2077
1242msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1243msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupie)"
1244
1245#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1246#: rules/base.xml:2087
1247msgid "or"
1248msgstr "or"
1249
1250#: rules/base.xml:2088
1251msgid "Oriya"
1252msgstr "Oriya"
1253
1254#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1255#: rules/base.xml:2100
1256msgid "sat"
1257msgstr "sat"
1258
1259#: rules/base.xml:2101
1260msgid "Ol Chiki"
1261msgstr "Ol chiki"
1262
1263#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1264#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
1265#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418
1266msgid "ta"
1267msgstr "ta"
1268
1269#: rules/base.xml:2113
1270msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1271msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)"
1272
1273#: rules/base.xml:2124
1274msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1275msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)"
1276
1277# TAB=TAmil Bilingual
1278#: rules/base.xml:2135
1279msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1280msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)"
1281
1282#: rules/base.xml:2146
1283msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1284msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)"
1285
1286#: rules/base.xml:2157
1287msgid "Tamil (Inscript)"
1288msgstr "Tamilsk (Inscript)"
1289
1290#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1291#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189
1292msgid "te"
1293msgstr "te"
1294
1295#: rules/base.xml:2168
1296msgid "Telugu"
1297msgstr "Telugo"
1298
1299#: rules/base.xml:2179
1300msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1301msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)"
1302
1303#: rules/base.xml:2190
1304msgid "Telugu (Sarala)"
1305msgstr "Telugu (Sarala)"
1306
1307#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1308#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222
1309#: rules/base.xml:5868
1310msgid "ur"
1311msgstr "ur"
1312
1313#: rules/base.xml:2201
1314msgid "Urdu (phonetic)"
1315msgstr "Urdu (fonetisk)"
1316
1317#: rules/base.xml:2212
1318msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1319msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
1320
1321#: rules/base.xml:2223
1322msgid "Urdu (Windows)"
1323msgstr "Urdu (Windows)"
1324
1325#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1326#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255
1327msgid "hi"
1328msgstr "hi"
1329
1330#: rules/base.xml:2234
1331msgid "Hindi (Bolnagri)"
1332msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1333
1334#: rules/base.xml:2245
1335msgid "Hindi (Wx)"
1336msgstr "Hindi (Wx)"
1337
1338#: rules/base.xml:2256
1339msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1340msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)"
1341
1342#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1343#: rules/base.xml:2266
1344msgid "sa"
1345msgstr "sa"
1346
1347#: rules/base.xml:2267
1348msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1349msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)"
1350
1351#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1352#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296
1353msgid "mr"
1354msgstr "mr"
1355
1356#: rules/base.xml:2278
1357msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1358msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)"
1359
1360#: rules/base.xml:2289
1361msgid "English (India, with rupee)"
1362msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)"
1363
1364#: rules/base.xml:2298
1365#, fuzzy
1366msgid "Indic (phonetic, IPA)"
1367msgstr "Syrisk (fonetisk)"
1368
1369#: rules/base.xml:2307
1370#, fuzzy
1371msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
1372msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupie)"
1373
1374#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1375#: rules/base.xml:2319
1376msgid "bs"
1377msgstr "bs"
1378
1379#: rules/base.xml:2320
1380msgid "Bosnian"
1381msgstr "Bosnisk"
1382
1383#: rules/base.xml:2329
1384msgid "Bosnian (with guillemets)"
1385msgstr "Bosnisk (med gåsögon)"
1386
1387#: rules/base.xml:2335
1388msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1389msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
1390
1391#: rules/base.xml:2341
1392msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1393msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)"
1394
1395#: rules/base.xml:2347
1396msgid "Bosnian (US)"
1397msgstr "Bosnisk (USA)"
1398
1399#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1400#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797
1401#: rules/base.extras.xml:1039
1402msgid "pt"
1403msgstr "pt"
1404
1405#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798
1406msgid "Portuguese (Brazil)"
1407msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
1408
1409#: rules/base.xml:2366
1410msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1411msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)"
1412
1413#: rules/base.xml:2372
1414msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1415msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)"
1416
1417#: rules/base.xml:2378
1418msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1419msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)"
1420
1421#: rules/base.xml:2384
1422msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1423msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)"
1424
1425#: rules/base.xml:2390
1426msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1427msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)"
1428
1429#: rules/base.xml:2399
1430msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1431msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1432
1433#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1434#: rules/base.xml:2408
1435msgid "bg"
1436msgstr "bg"
1437
1438#: rules/base.xml:2409
1439msgid "Bulgarian"
1440msgstr "Bulgarisk"
1441
1442#: rules/base.xml:2418
1443msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1444msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
1445
1446#: rules/base.xml:2424
1447msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1448msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
1449
1450#: rules/base.xml:2430
1451msgid "Bulgarian (enhanced)"
1452msgstr "Bulgarisk (förbättrad)"
1453
1454#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455
1455#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475
1456msgid "kab"
1457msgstr "kab"
1458
1459#: rules/base.xml:2439
1460msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)"
1461msgstr "Kabylisk (azerty-layout, inga stumma tangenter)"
1462
1463#: rules/base.xml:2446
1464msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)"
1465msgstr "Kabylisk (azerty-layout, med stumma tangenter)"
1466
1467#: rules/base.xml:2456
1468msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)"
1469msgstr "Kabylisk (qwerty-gb-layout, med stumma tangenter)"
1470
1471#: rules/base.xml:2466
1472msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)"
1473msgstr "Kabylisk (qwerty-us-layout, med stumma tangenter)"
1474
1475#: rules/base.xml:2476
1476msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)"
1477msgstr "Kabylisk (Algeriet, Tifinagh)"
1478
1479#: rules/base.xml:2486
1480msgid "Arabic (Algeria)"
1481msgstr "Arabisk (Algeriet)"
1482
1483#: rules/base.xml:2499
1484msgid "Arabic (Morocco)"
1485msgstr "Arabisk (Marocko)"
1486
1487#. Keyboard indicator for French layouts
1488#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724
1489#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308
1490#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283
1491#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103
1492#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923
1493msgid "fr"
1494msgstr "fr"
1495
1496#: rules/base.xml:2507
1497msgid "French (Morocco)"
1498msgstr "Fransk (Marocko)"
1499
1500#. Keyboard indicator for Berber layouts
1501#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539
1502#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572
1503msgid "ber"
1504msgstr "ber"
1505
1506#: rules/base.xml:2518
1507msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1508msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
1509
1510#: rules/base.xml:2529
1511msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1512msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)"
1513
1514#: rules/base.xml:2540
1515msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1516msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)"
1517
1518#: rules/base.xml:2551
1519msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1520msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
1521
1522#: rules/base.xml:2562
1523msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1524msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
1525
1526#: rules/base.xml:2573
1527msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1528msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
1529
1530#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1531#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265
1532msgid "cm"
1533msgstr "cm"
1534
1535#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266
1536msgid "English (Cameroon)"
1537msgstr "Engelsk (Kamerun)"
1538
1539#: rules/base.xml:2595
1540msgid "French (Cameroon)"
1541msgstr "Fransk (Kamerun)"
1542
1543#: rules/base.xml:2604
1544msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1545msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)"
1546
1547#: rules/base.xml:2641
1548msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1549msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)"
1550
1551#: rules/base.xml:2678
1552msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1553msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)"
1554
1555#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272
1556msgid "Mmuock"
1557msgstr "Mmuock"
1558
1559#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1560#: rules/base.xml:2693
1561msgid "my"
1562msgstr "my"
1563
1564#: rules/base.xml:2694
1565msgid "Burmese"
1566msgstr "Burmesisk"
1567
1568#: rules/base.xml:2703
1569msgid "zg"
1570msgstr "zg"
1571
1572#: rules/base.xml:2704
1573msgid "Burmese Zawgyi"
1574msgstr "Burmesisk Zawgyi"
1575
1576#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64
1577msgid "French (Canada)"
1578msgstr "Fransk (Kanada)"
1579
1580#: rules/base.xml:2725
1581msgid "French (Canada, Dvorak)"
1582msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1583
1584#: rules/base.xml:2733
1585msgid "French (Canada, legacy)"
1586msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1587
1588#: rules/base.xml:2739
1589msgid "Canadian (intl.)"
1590msgstr "Kanadensisk (internationell)"
1591
1592#: rules/base.xml:2745
1593msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1594msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)"
1595
1596#: rules/base.xml:2751
1597msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1598msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)"
1599
1600#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1601#: rules/base.xml:2758
1602msgid "ike"
1603msgstr "ike"
1604
1605#: rules/base.xml:2759
1606msgid "Inuktitut"
1607msgstr "Inuktitut"
1608
1609#: rules/base.xml:2770
1610msgid "English (Canada)"
1611msgstr "Engelsk (Kanada)"
1612
1613#: rules/base.xml:2783
1614msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1615msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1616
1617#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1618#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1619#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576
1620msgid "zh"
1621msgstr "zh"
1622
1623#: rules/base.xml:2795
1624msgid "Chinese"
1625msgstr "Kinesisk"
1626
1627#: rules/base.xml:2805
1628msgid "Mongolian (Bichig)"
1629msgstr "Mongolisk (Bichig)"
1630
1631#: rules/base.xml:2814
1632msgid "Mongolian (Todo)"
1633msgstr "Mongolisk (Todo)"
1634
1635#: rules/base.xml:2823
1636msgid "Mongolian (Xibe)"
1637msgstr "Mongolisk (Xibe)"
1638
1639#: rules/base.xml:2832
1640msgid "Mongolian (Manchu)"
1641msgstr "Mongolisk (Manchu)"
1642
1643#: rules/base.xml:2841
1644msgid "Mongolian (Galik)"
1645msgstr "Mongolisk (Galik)"
1646
1647#: rules/base.xml:2850
1648msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1649msgstr "Mongolisk (Todo Galik)"
1650
1651#: rules/base.xml:2859
1652msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1653msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)"
1654
1655#: rules/base.xml:2869
1656msgid "Tibetan"
1657msgstr "Tibetansk"
1658
1659#: rules/base.xml:2878
1660msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1661msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)"
1662
1663#: rules/base.xml:2887
1664msgid "ug"
1665msgstr "ug"
1666
1667#: rules/base.xml:2888
1668msgid "Uyghur"
1669msgstr "Uyghur"
1670
1671#: rules/base.xml:2897
1672msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1673msgstr "Hanyu Pinyin (med stumma AltGr-tangenter)"
1674
1675#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1676#: rules/base.xml:2909
1677msgid "hr"
1678msgstr "hr"
1679
1680#: rules/base.xml:2910
1681msgid "Croatian"
1682msgstr "Kroatisk"
1683
1684#: rules/base.xml:2919
1685msgid "Croatian (with guillemets)"
1686msgstr "Kroatisk (med gåsögon)"
1687
1688#: rules/base.xml:2925
1689msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1690msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
1691
1692#: rules/base.xml:2931
1693msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1694msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)"
1695
1696#: rules/base.xml:2937
1697msgid "Croatian (US)"
1698msgstr "Kroatisk (USA)"
1699
1700#. Keyboard indicator for Chech layouts
1701#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812
1702msgid "cs"
1703msgstr "cs"
1704
1705#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813
1706msgid "Czech"
1707msgstr "Tjeckisk"
1708
1709#: rules/base.xml:2956
1710msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1711msgstr "Tjeckisk (med &lt;\\|&gt;-tangent)"
1712
1713#: rules/base.xml:2962
1714msgid "Czech (QWERTY)"
1715msgstr "Tjeckisk (QWERTY)"
1716
1717#: rules/base.xml:2968
1718msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1719msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
1720
1721#: rules/base.xml:2974
1722msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1723msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)"
1724
1725#: rules/base.xml:2980
1726msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1727msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)"
1728
1729#: rules/base.xml:2986
1730msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1731msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)"
1732
1733#: rules/base.xml:2994
1734msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1735msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)"
1736
1737#. Keyboard indicator for Danish layouts
1738#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851
1739msgid "da"
1740msgstr "da"
1741
1742#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852
1743msgid "Danish"
1744msgstr "Dansk"
1745
1746#: rules/base.xml:3016
1747msgid "Danish (no dead keys)"
1748msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)"
1749
1750#: rules/base.xml:3022
1751msgid "Danish (Windows)"
1752msgstr "Dansk (Windows)"
1753
1754#: rules/base.xml:3028
1755msgid "Danish (Macintosh)"
1756msgstr "Dansk (Macintosh)"
1757
1758#: rules/base.xml:3034
1759msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1760msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
1761
1762#: rules/base.xml:3040
1763msgid "Danish (Dvorak)"
1764msgstr "Dansk (Dvorak)"
1765
1766#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1767#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866
1768msgid "nl"
1769msgstr "nl"
1770
1771#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867
1772msgid "Dutch"
1773msgstr "Nederländsk"
1774
1775#: rules/base.xml:3059
1776msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1777msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)"
1778
1779#: rules/base.xml:3065
1780msgid "Dutch (Macintosh)"
1781msgstr "Nederländsk (Macintosh)"
1782
1783#: rules/base.xml:3071
1784msgid "Dutch (standard)"
1785msgstr "Nederländsk (standard)"
1786
1787#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1788#: rules/base.xml:3080
1789msgid "dz"
1790msgstr "dz"
1791
1792#: rules/base.xml:3081
1793msgid "Dzongkha"
1794msgstr "Dzongkha"
1795
1796#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1797#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881
1798msgid "et"
1799msgstr "et"
1800
1801#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882
1802msgid "Estonian"
1803msgstr "Estnisk"
1804
1805#: rules/base.xml:3101
1806msgid "Estonian (no dead keys)"
1807msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)"
1808
1809#: rules/base.xml:3107
1810msgid "Estonian (Dvorak)"
1811msgstr "Estnisk (Dvorak)"
1812
1813#: rules/base.xml:3113
1814msgid "Estonian (US)"
1815msgstr "Estnisk (USA)"
1816
1817#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236
1818msgid "Persian"
1819msgstr "Persisk"
1820
1821#: rules/base.xml:3132
1822msgid "Persian (with Persian keypad)"
1823msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
1824
1825#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1826#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161
1827#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208
1828#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353
1829#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502
1830#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524
1831msgid "ku"
1832msgstr "ku"
1833
1834#: rules/base.xml:3140
1835msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1836msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)"
1837
1838#: rules/base.xml:3151
1839msgid "Kurdish (Iran, F)"
1840msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1841
1842#: rules/base.xml:3162
1843msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1844msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)"
1845
1846#: rules/base.xml:3173
1847msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1848msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)"
1849
1850#: rules/base.xml:3186
1851msgid "Iraqi"
1852msgstr "Irakisk"
1853
1854#: rules/base.xml:3198
1855msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1856msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1857
1858#: rules/base.xml:3209
1859msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1860msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1861
1862#: rules/base.xml:3220
1863msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1864msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1865
1866#: rules/base.xml:3231
1867msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1868msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)"
1869
1870#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1871#: rules/base.xml:3243
1872msgid "fo"
1873msgstr "fo"
1874
1875#: rules/base.xml:3244
1876msgid "Faroese"
1877msgstr "Färöisk"
1878
1879#: rules/base.xml:3253
1880msgid "Faroese (no dead keys)"
1881msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)"
1882
1883#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1884#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896
1885msgid "fi"
1886msgstr "fi"
1887
1888#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897
1889msgid "Finnish"
1890msgstr "Finsk"
1891
1892#: rules/base.xml:3272
1893msgid "Finnish (Windows)"
1894msgstr "Finsk (Windows)"
1895
1896#: rules/base.xml:3278
1897msgid "Finnish (classic)"
1898msgstr "Finsk (klassisk)"
1899
1900#: rules/base.xml:3284
1901msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1902msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)"
1903
1904#: rules/base.xml:3290
1905msgid "Northern Saami (Finland)"
1906msgstr "Nordsamisk (Finland)"
1907
1908#: rules/base.xml:3299
1909msgid "Finnish (Macintosh)"
1910msgstr "Finska (Macintosh)"
1911
1912#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924
1913msgid "French"
1914msgstr "Fransk"
1915
1916#: rules/base.xml:3318
1917msgid "French (no dead keys)"
1918msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)"
1919
1920#: rules/base.xml:3324
1921msgid "French (Sun dead keys)"
1922msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)"
1923
1924#: rules/base.xml:3330
1925msgid "French (alt.)"
1926msgstr "Fransk (alternativ)"
1927
1928#: rules/base.xml:3336
1929msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1930msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
1931
1932#: rules/base.xml:3342
1933msgid "French (alt., no dead keys)"
1934msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)"
1935
1936#: rules/base.xml:3348
1937msgid "French (alt., Sun dead keys)"
1938msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
1939
1940#: rules/base.xml:3354
1941msgid "French (legacy, alt.)"
1942msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
1943
1944#: rules/base.xml:3360
1945msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1946msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)"
1947
1948#: rules/base.xml:3366
1949msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)"
1950msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)"
1951
1952#: rules/base.xml:3372
1953msgid "French (BEPO)"
1954msgstr "Fransk (BEPO)"
1955
1956#: rules/base.xml:3378
1957msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1958msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)"
1959
1960#: rules/base.xml:3384
1961msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1962msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)"
1963
1964#: rules/base.xml:3390
1965msgid "French (Dvorak)"
1966msgstr "Fransk (Dvorak)"
1967
1968#: rules/base.xml:3396
1969msgid "French (Macintosh)"
1970msgstr "Franska (Macintosh)"
1971
1972#: rules/base.xml:3402
1973msgid "French (AZERTY)"
1974msgstr "Fransk (AZERTY)"
1975
1976#: rules/base.xml:3408
1977msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
1978msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)"
1979
1980#: rules/base.xml:3414
1981msgid "French (Breton)"
1982msgstr "Fransk (Bretagnsk)"
1983
1984#: rules/base.xml:3420
1985msgid "Occitan"
1986msgstr "Occitansk"
1987
1988#: rules/base.xml:3429
1989msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1990msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)"
1991
1992#: rules/base.xml:3438
1993msgid "French (US)"
1994msgstr "Fransk (USA)"
1995
1996#: rules/base.xml:3448
1997msgid "English (Ghana)"
1998msgstr "Engelsk (Ghana)"
1999
2000#: rules/base.xml:3457
2001msgid "English (Ghana, multilingual)"
2002msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
2003
2004#. Keyboard indicator for Akan layouts
2005#: rules/base.xml:3464
2006msgid "ak"
2007msgstr "ak"
2008
2009#: rules/base.xml:3465
2010msgid "Akan"
2011msgstr "Akan"
2012
2013#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2014#: rules/base.xml:3475
2015msgid "ee"
2016msgstr "ee"
2017
2018#: rules/base.xml:3476
2019msgid "Ewe"
2020msgstr "Ewe"
2021
2022#. Keyboard indicator for Fula layouts
2023#: rules/base.xml:3486
2024msgid "ff"
2025msgstr "ff"
2026
2027#: rules/base.xml:3487
2028msgid "Fula"
2029msgstr "Fula"
2030
2031#. Keyboard indicator for Ga layouts
2032#: rules/base.xml:3497
2033msgid "gaa"
2034msgstr "gaa"
2035
2036#: rules/base.xml:3498
2037msgid "Ga"
2038msgstr "Ga"
2039
2040#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2041#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002
2042msgid "ha"
2043msgstr "ha"
2044
2045#: rules/base.xml:3509
2046msgid "Hausa (Ghana)"
2047msgstr "Hausa (Ghana)"
2048
2049#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2050#: rules/base.xml:3519
2051msgid "avn"
2052msgstr "avn"
2053
2054#: rules/base.xml:3520
2055msgid "Avatime"
2056msgstr "Avatime"
2057
2058#: rules/base.xml:3529
2059msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2060msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
2061
2062#: rules/base.xml:3539
2063msgid "French (Guinea)"
2064msgstr "Fransk (Guinea)"
2065
2066#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2067#: rules/base.xml:3550
2068msgid "ka"
2069msgstr "ka"
2070
2071#: rules/base.xml:3551
2072msgid "Georgian"
2073msgstr "Georgisk"
2074
2075#: rules/base.xml:3560
2076msgid "Georgian (ergonomic)"
2077msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
2078
2079#: rules/base.xml:3566
2080msgid "Georgian (MESS)"
2081msgstr "Georgisk (MESS)"
2082
2083#: rules/base.xml:3574
2084msgid "Russian (Georgia)"
2085msgstr "Rysk (Georgien)"
2086
2087#: rules/base.xml:3583
2088msgid "Ossetian (Georgia)"
2089msgstr "Ossetisk (Georgien)"
2090
2091#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96
2092msgid "German"
2093msgstr "Tysk"
2094
2095#: rules/base.xml:3605
2096msgid "German (dead acute)"
2097msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
2098
2099#: rules/base.xml:3611
2100msgid "German (dead grave acute)"
2101msgstr "Tysk (stum grav accent)"
2102
2103#: rules/base.xml:3617
2104msgid "German (no dead keys)"
2105msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)"
2106
2107#: rules/base.xml:3623
2108msgid "German (E1)"
2109msgstr "Tysk (E1)"
2110
2111#: rules/base.xml:3629
2112msgid "German (E2)"
2113msgstr "Tysk (E2)"
2114
2115#: rules/base.xml:3635
2116msgid "German (T3)"
2117msgstr "Tysk (T3)"
2118
2119#: rules/base.xml:3641
2120msgid "German (US)"
2121msgstr "Tysk (USA)"
2122
2123#: rules/base.xml:3647
2124msgid "Romanian (Germany)"
2125msgstr "Rumänska (Tyskland)"
2126
2127#: rules/base.xml:3656
2128msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2129msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
2130
2131#: rules/base.xml:3665
2132msgid "German (Dvorak)"
2133msgstr "Tysk (Dvorak)"
2134
2135#: rules/base.xml:3671
2136msgid "German (Sun dead keys)"
2137msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)"
2138
2139#: rules/base.xml:3677
2140msgid "German (Neo 2)"
2141msgstr "Tysk (Neo 2)"
2142
2143#: rules/base.xml:3683
2144msgid "German (Macintosh)"
2145msgstr "Tysk (Macintosh)"
2146
2147#: rules/base.xml:3689
2148msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2149msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2150
2151#: rules/base.xml:3695
2152msgid "Lower Sorbian"
2153msgstr "Lågsorbisk"
2154
2155#: rules/base.xml:3704
2156msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2157msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)"
2158
2159#: rules/base.xml:3713
2160msgid "German (QWERTY)"
2161msgstr "Tysk (QWERTY)"
2162
2163#: rules/base.xml:3719
2164msgid "Turkish (Germany)"
2165msgstr "Turkisk (Tyskland)"
2166
2167#: rules/base.xml:3730
2168msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2169msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)"
2170
2171#: rules/base.xml:3739
2172msgid "German (dead tilde)"
2173msgstr "Tysk (stumma tilde)"
2174
2175#. Keyboard indicator for Greek layouts
2176#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950
2177msgid "gr"
2178msgstr "gr"
2179
2180#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951
2181msgid "Greek"
2182msgstr "Grekisk"
2183
2184#: rules/base.xml:3758
2185msgid "Greek (simple)"
2186msgstr "Grekisk (enkel)"
2187
2188#: rules/base.xml:3764
2189msgid "Greek (extended)"
2190msgstr "Grekisk (utökad)"
2191
2192#: rules/base.xml:3770
2193msgid "Greek (no dead keys)"
2194msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)"
2195
2196#: rules/base.xml:3776
2197msgid "Greek (polytonic)"
2198msgstr "Grekisk (polytonisk)"
2199
2200#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2201#: rules/base.xml:3785
2202msgid "hu"
2203msgstr "hu"
2204
2205#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212
2206msgid "Hungarian"
2207msgstr "Ungersk"
2208
2209#: rules/base.xml:3795
2210msgid "Hungarian (standard)"
2211msgstr "Ungersk (standard)"
2212
2213#: rules/base.xml:3801
2214msgid "Hungarian (no dead keys)"
2215msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)"
2216
2217#: rules/base.xml:3807
2218msgid "Hungarian (QWERTY)"
2219msgstr "Ungersk (QWERTY)"
2220
2221#: rules/base.xml:3813
2222msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2223msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2224
2225#: rules/base.xml:3819
2226msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2227msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2228
2229#: rules/base.xml:3825
2230msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2231msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2232
2233#: rules/base.xml:3831
2234msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2235msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2236
2237#: rules/base.xml:3837
2238msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2239msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2240
2241#: rules/base.xml:3843
2242msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2243msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2244
2245#: rules/base.xml:3849
2246msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2247msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2248
2249#: rules/base.xml:3855
2250msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2251msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2252
2253#: rules/base.xml:3861
2254msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2255msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2256
2257#: rules/base.xml:3867
2258msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2259msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2260
2261#: rules/base.xml:3873
2262msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2263msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2264
2265#: rules/base.xml:3879
2266msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2267msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2268
2269#: rules/base.xml:3885
2270msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2271msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2272
2273#: rules/base.xml:3891
2274msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2275msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2276
2277#: rules/base.xml:3897
2278msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2279msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2280
2281#: rules/base.xml:3903
2282msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2283msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2284
2285#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2286#: rules/base.xml:3912
2287msgid "is"
2288msgstr "is"
2289
2290#: rules/base.xml:3913
2291msgid "Icelandic"
2292msgstr "Isländsk"
2293
2294#: rules/base.xml:3922
2295msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2296msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)"
2297
2298#: rules/base.xml:3928
2299msgid "Icelandic (no dead keys)"
2300msgstr "Isländsk (inga stumma tangenter)"
2301
2302#: rules/base.xml:3934
2303msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2304msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)"
2305
2306#: rules/base.xml:3940
2307msgid "Icelandic (Macintosh)"
2308msgstr "Isländsk (Macintosh)"
2309
2310#: rules/base.xml:3946
2311msgid "Icelandic (Dvorak)"
2312msgstr "Isländsk (Dvorak)"
2313
2314#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2315#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728
2316msgid "he"
2317msgstr "he"
2318
2319#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729
2320msgid "Hebrew"
2321msgstr "Hebreisk"
2322
2323#: rules/base.xml:3965
2324msgid "Hebrew (lyx)"
2325msgstr "Hebreisk (lyx)"
2326
2327#: rules/base.xml:3971
2328msgid "Hebrew (phonetic)"
2329msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
2330
2331#: rules/base.xml:3977
2332msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2333msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)"
2334
2335#. Keyboard indicator for Italian layouts
2336#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971
2337msgid "it"
2338msgstr "it"
2339
2340#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972
2341msgid "Italian"
2342msgstr "Italiensk"
2343
2344#: rules/base.xml:3996
2345msgid "Italian (no dead keys)"
2346msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)"
2347
2348#: rules/base.xml:4002
2349msgid "Italian (Windows)"
2350msgstr "Italiensk (Windows)"
2351
2352#: rules/base.xml:4008
2353msgid "Italian (Macintosh)"
2354msgstr "Italiensk (Macintosh)"
2355
2356#: rules/base.xml:4014
2357msgid "Italian (US)"
2358msgstr "Italiensk (USA)"
2359
2360#: rules/base.xml:4020
2361msgid "Georgian (Italy)"
2362msgstr "Georgisk (Italien)"
2363
2364#: rules/base.xml:4029
2365msgid "Italian (IBM 142)"
2366msgstr "Italiensk (IBM 142)"
2367
2368#: rules/base.xml:4035
2369msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2370msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)"
2371
2372#: rules/base.xml:4051
2373msgid "Sicilian"
2374msgstr "Siciliansk"
2375
2376#: rules/base.xml:4061
2377msgid "Friulian (Italy)"
2378msgstr "Friulisk (Italien)"
2379
2380#. Keyboard indicator for Japaneses
2381#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997
2382msgid "ja"
2383msgstr "ja"
2384
2385#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998
2386msgid "Japanese"
2387msgstr "Japansk"
2388
2389#: rules/base.xml:4083
2390msgid "Japanese (Kana)"
2391msgstr "Japansk (Kana)"
2392
2393#: rules/base.xml:4089
2394msgid "Japanese (Kana 86)"
2395msgstr "Japansk (Kana 86)"
2396
2397#: rules/base.xml:4095
2398msgid "Japanese (OADG 109A)"
2399msgstr "Japansk (OADG 109A)"
2400
2401#: rules/base.xml:4101
2402msgid "Japanese (Macintosh)"
2403msgstr "Japansk (Macintosh)"
2404
2405#: rules/base.xml:4107
2406msgid "Japanese (Dvorak)"
2407msgstr "Japansk (Dvorak)"
2408
2409#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2410#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2411#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187
2412msgid "ki"
2413msgstr "ki"
2414
2415#: rules/base.xml:4117
2416msgid "Kyrgyz"
2417msgstr "Kirgizisk"
2418
2419#: rules/base.xml:4126
2420msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2421msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
2422
2423#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2424#: rules/base.xml:4135
2425msgid "km"
2426msgstr "km"
2427
2428#: rules/base.xml:4136
2429msgid "Khmer (Cambodia)"
2430msgstr "Khmer (Kambodja)"
2431
2432#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2433#: rules/base.xml:4147
2434msgid "kk"
2435msgstr "kk"
2436
2437#: rules/base.xml:4148
2438msgid "Kazakh"
2439msgstr "Kazakisk"
2440
2441#: rules/base.xml:4159
2442msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2443msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2444
2445#: rules/base.xml:4169
2446msgid "Kazakh (with Russian)"
2447msgstr "Kazakisk (med ryska)"
2448
2449#: rules/base.xml:4179
2450msgid "Kazakh (extended)"
2451msgstr "Kazakisk (utökad)"
2452
2453#: rules/base.xml:4188
2454msgid "Kazakh (Latin)"
2455msgstr "Kazakisk (Latinsk)"
2456
2457#. Keyboard indicator for Lao layouts
2458#: rules/base.xml:4200
2459msgid "lo"
2460msgstr "lo"
2461
2462#: rules/base.xml:4201
2463msgid "Lao"
2464msgstr "Lao"
2465
2466#: rules/base.xml:4210
2467msgid "Lao (STEA)"
2468msgstr "Lao (STEA)"
2469
2470#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2471#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081
2472msgid "es"
2473msgstr "es"
2474
2475#: rules/base.xml:4223
2476msgid "Spanish (Latin American)"
2477msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
2478
2479#: rules/base.xml:4255
2480msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2481msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)"
2482
2483#: rules/base.xml:4261
2484msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2485msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)"
2486
2487#: rules/base.xml:4267
2488msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
2489msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)"
2490
2491#: rules/base.xml:4273
2492msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2493msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)"
2494
2495#: rules/base.xml:4279
2496msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2497msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)"
2498
2499#: rules/base.xml:4285
2500msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2501msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)"
2502
2503#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2504#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256
2505msgid "lt"
2506msgstr "lt"
2507
2508#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257
2509msgid "Lithuanian"
2510msgstr "Litauisk"
2511
2512#: rules/base.xml:4304
2513msgid "Lithuanian (standard)"
2514msgstr "Litauisk (standard)"
2515
2516#: rules/base.xml:4310
2517msgid "Lithuanian (US)"
2518msgstr "Litauisk (USA)"
2519
2520#: rules/base.xml:4316
2521msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2522msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
2523
2524#: rules/base.xml:4322
2525msgid "Lithuanian (LEKP)"
2526msgstr "Litauisk (LEKP)"
2527
2528#: rules/base.xml:4328
2529msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2530msgstr "Litauisk (LEKPa)"
2531
2532#: rules/base.xml:4334
2533msgid "Samogitian"
2534msgstr "Žemaitisk"
2535
2536#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2537#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280
2538msgid "lv"
2539msgstr "lv"
2540
2541#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281
2542msgid "Latvian"
2543msgstr "Lettisk"
2544
2545#: rules/base.xml:4356
2546msgid "Latvian (apostrophe)"
2547msgstr "Lettisk (apostrof)"
2548
2549#: rules/base.xml:4362
2550msgid "Latvian (tilde)"
2551msgstr "Lettisk (tilde)"
2552
2553#: rules/base.xml:4368
2554msgid "Latvian (F)"
2555msgstr "Lettisk (F)"
2556
2557#: rules/base.xml:4374
2558msgid "Latvian (modern)"
2559msgstr "Lettisk (modern)"
2560
2561#: rules/base.xml:4380
2562msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2563msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)"
2564
2565#: rules/base.xml:4386
2566msgid "Latvian (adapted)"
2567msgstr "Lettisk (anpassad)"
2568
2569#. Keyboard indicator for Maori layouts
2570#: rules/base.xml:4395
2571msgid "mi"
2572msgstr "mi"
2573
2574#: rules/base.xml:4396
2575msgid "Maori"
2576msgstr "Maori"
2577
2578#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2579#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2580#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563
2581msgid "sr"
2582msgstr "sr"
2583
2584#: rules/base.xml:4408
2585msgid "Montenegrin"
2586msgstr "Montenegrinsk"
2587
2588#: rules/base.xml:4417
2589msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2590msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
2591
2592#: rules/base.xml:4423
2593msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2594msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2595
2596#: rules/base.xml:4429
2597msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2598msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)"
2599
2600#: rules/base.xml:4435
2601msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2602msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)"
2603
2604#: rules/base.xml:4441
2605msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2606msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2607
2608#: rules/base.xml:4447
2609msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2610msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2611
2612#: rules/base.xml:4453
2613msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2614msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)"
2615
2616#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2617#: rules/base.xml:4462
2618msgid "mk"
2619msgstr "mk"
2620
2621#: rules/base.xml:4463
2622msgid "Macedonian"
2623msgstr "Makedonsk"
2624
2625#: rules/base.xml:4472
2626msgid "Macedonian (no dead keys)"
2627msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)"
2628
2629#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2630#: rules/base.xml:4481
2631msgid "mt"
2632msgstr "mt"
2633
2634#: rules/base.xml:4482
2635msgid "Maltese"
2636msgstr "Maltesisk"
2637
2638#: rules/base.xml:4491
2639msgid "Maltese (US)"
2640msgstr "Maltesisk (USA)"
2641
2642#: rules/base.xml:4497
2643msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2644msgstr "Maltesisk (USA-layout med AltGr-åsidosättningar)"
2645
2646#: rules/base.xml:4503
2647msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2648msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)"
2649
2650#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2651#: rules/base.xml:4512
2652msgid "mn"
2653msgstr "mn"
2654
2655#: rules/base.xml:4513
2656msgid "Mongolian"
2657msgstr "Mongolisk"
2658
2659#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2660#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024
2661msgid "no"
2662msgstr "no"
2663
2664#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025
2665msgid "Norwegian"
2666msgstr "Norsk"
2667
2668#: rules/base.xml:4536
2669msgid "Norwegian (no dead keys)"
2670msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)"
2671
2672#: rules/base.xml:4542
2673msgid "Norwegian (Windows)"
2674msgstr "Norsk (Windows)"
2675
2676#: rules/base.xml:4548
2677msgid "Norwegian (Dvorak)"
2678msgstr "Norsk (Dvorak)"
2679
2680#: rules/base.xml:4554
2681msgid "Northern Saami (Norway)"
2682msgstr "Nordsamisk (Norge)"
2683
2684#: rules/base.xml:4563
2685msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2686msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)"
2687
2688#: rules/base.xml:4572
2689msgid "Norwegian (Macintosh)"
2690msgstr "Norsk (Macintosh)"
2691
2692#: rules/base.xml:4578
2693msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2694msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2695
2696#: rules/base.xml:4584
2697msgid "Norwegian (Colemak)"
2698msgstr "Norsk (Colemak)"
2699
2700#. Keyboard indicator for Polish layouts
2701#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493
2702msgid "pl"
2703msgstr "pl"
2704
2705#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494
2706msgid "Polish"
2707msgstr "Polsk"
2708
2709#: rules/base.xml:4603
2710msgid "Polish (legacy)"
2711msgstr "Polsk (äldre)"
2712
2713#: rules/base.xml:4609
2714msgid "Polish (QWERTZ)"
2715msgstr "Polsk (QWERTZ)"
2716
2717#: rules/base.xml:4615
2718msgid "Polish (Dvorak)"
2719msgstr "Polsk (Dvorak)"
2720
2721#: rules/base.xml:4621
2722msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2723msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)"
2724
2725#: rules/base.xml:4627
2726msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2727msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)"
2728
2729#: rules/base.xml:4633
2730msgid "Kashubian"
2731msgstr "Kasjubisk"
2732
2733#: rules/base.xml:4642
2734msgid "Silesian"
2735msgstr "Schlesisk"
2736
2737#: rules/base.xml:4653
2738msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2739msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2740
2741#: rules/base.xml:4662
2742msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2743msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2744
2745#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040
2746msgid "Portuguese"
2747msgstr "Portugisisk"
2748
2749#: rules/base.xml:4681
2750msgid "Portuguese (no dead keys)"
2751msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)"
2752
2753#: rules/base.xml:4687
2754msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2755msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)"
2756
2757#: rules/base.xml:4693
2758msgid "Portuguese (Macintosh)"
2759msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
2760
2761#: rules/base.xml:4699
2762msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2763msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2764
2765#: rules/base.xml:4705
2766msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2767msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)"
2768
2769#: rules/base.xml:4711
2770msgid "Portuguese (Nativo)"
2771msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2772
2773#: rules/base.xml:4717
2774msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2775msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)"
2776
2777#: rules/base.xml:4723
2778msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2779msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2780
2781#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2782#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529
2783msgid "ro"
2784msgstr "ro"
2785
2786#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530
2787msgid "Romanian"
2788msgstr "Rumänsk"
2789
2790#: rules/base.xml:4745
2791msgid "Romanian (cedilla)"
2792msgstr "Rumänsk (cedilj)"
2793
2794#: rules/base.xml:4751
2795msgid "Romanian (standard)"
2796msgstr "Rumänsk (standard)"
2797
2798#: rules/base.xml:4757
2799msgid "Romanian (standard cedilla)"
2800msgstr "Rumänsk (standard cedilj)"
2801
2802#: rules/base.xml:4763
2803msgid "Romanian (Windows)"
2804msgstr "Rumänsk (Windows)"
2805
2806#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582
2807msgid "Russian"
2808msgstr "Rysk"
2809
2810#: rules/base.xml:4782
2811msgid "Russian (phonetic)"
2812msgstr "Rysk (fonetisk)"
2813
2814#: rules/base.xml:4788
2815msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2816msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)"
2817
2818#: rules/base.xml:4794
2819msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2820msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)"
2821
2822#: rules/base.xml:4800
2823msgid "Russian (typewriter)"
2824msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2825
2826#: rules/base.xml:4806
2827msgid "Russian (legacy)"
2828msgstr "Rysk (äldre)"
2829
2830#: rules/base.xml:4812
2831msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2832msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2833
2834#: rules/base.xml:4818
2835msgid "Tatar"
2836msgstr "Tatar"
2837
2838#: rules/base.xml:4827
2839msgid "Ossetian (legacy)"
2840msgstr "Ossetisk (äldre)"
2841
2842#: rules/base.xml:4836
2843msgid "Ossetian (Windows)"
2844msgstr "Ossetisk (Windows)"
2845
2846#: rules/base.xml:4845
2847msgid "Chuvash"
2848msgstr "Tjuvasjisk"
2849
2850#: rules/base.xml:4854
2851msgid "Chuvash (Latin)"
2852msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)"
2853
2854#: rules/base.xml:4863
2855msgid "Udmurt"
2856msgstr "Udmurt"
2857
2858#: rules/base.xml:4872
2859msgid "Komi"
2860msgstr "Komi"
2861
2862#: rules/base.xml:4881
2863msgid "Yakut"
2864msgstr "Yakut"
2865
2866#: rules/base.xml:4890
2867msgid "Kalmyk"
2868msgstr "Kalmyk"
2869
2870#: rules/base.xml:4899
2871msgid "Russian (DOS)"
2872msgstr "Rysk (DOS)"
2873
2874#: rules/base.xml:4905
2875msgid "Russian (Macintosh)"
2876msgstr "Rysk (Macintosh)"
2877
2878#: rules/base.xml:4911
2879msgid "Serbian (Russia)"
2880msgstr "Serbisk (Ryssland)"
2881
2882#: rules/base.xml:4921
2883msgid "Bashkirian"
2884msgstr "Basjkirisk"
2885
2886#: rules/base.xml:4930
2887msgid "Mari"
2888msgstr "Mari"
2889
2890#: rules/base.xml:4939
2891msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2892msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)"
2893
2894#: rules/base.xml:4945
2895msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2896msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)"
2897
2898#: rules/base.xml:4951
2899msgid "Russian (phonetic, French)"
2900msgstr "Rysk (fonetisk, franska)"
2901
2902#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564
2903msgid "Serbian"
2904msgstr "Serbisk"
2905
2906#: rules/base.xml:4970
2907msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2908msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2909
2910#: rules/base.xml:4976
2911msgid "Serbian (Latin)"
2912msgstr "Serbisk (Latinsk)"
2913
2914#: rules/base.xml:4982
2915msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2916msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)"
2917
2918#: rules/base.xml:4988
2919msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2920msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)"
2921
2922#: rules/base.xml:4994
2923msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2924msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2925
2926#: rules/base.xml:5000
2927msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2928msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2929
2930#: rules/base.xml:5006
2931msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2932msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)"
2933
2934#: rules/base.xml:5012
2935msgid "Pannonian Rusyn"
2936msgstr "Pannonisk rusinsk"
2937
2938#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2939#: rules/base.xml:5024
2940msgid "sl"
2941msgstr "sl"
2942
2943#: rules/base.xml:5025
2944msgid "Slovenian"
2945msgstr "Slovensk"
2946
2947#: rules/base.xml:5034
2948msgid "Slovenian (with guillemets)"
2949msgstr "Slovensk (med gåsögon)"
2950
2951#: rules/base.xml:5040
2952msgid "Slovenian (US)"
2953msgstr "Slovensk (USA)"
2954
2955#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2956#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060
2957msgid "sk"
2958msgstr "sk"
2959
2960#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061
2961msgid "Slovak"
2962msgstr "Slovakisk"
2963
2964#: rules/base.xml:5059
2965msgid "Slovak (extended backslash)"
2966msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2967
2968#: rules/base.xml:5065
2969msgid "Slovak (QWERTY)"
2970msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
2971
2972#: rules/base.xml:5071
2973msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2974msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
2975
2976#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082
2977msgid "Spanish"
2978msgstr "Spansk"
2979
2980#: rules/base.xml:5090
2981msgid "Spanish (no dead keys)"
2982msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)"
2983
2984#: rules/base.xml:5096
2985msgid "Spanish (Windows)"
2986msgstr "Spansk (Windows)"
2987
2988#: rules/base.xml:5102
2989msgid "Spanish (dead tilde)"
2990msgstr "Spansk (stumma tilde)"
2991
2992#: rules/base.xml:5108
2993msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2994msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)"
2995
2996#: rules/base.xml:5114
2997msgid "Spanish (Dvorak)"
2998msgstr "Spansk (Dvorak)"
2999
3000#: rules/base.xml:5120
3001msgid "ast"
3002msgstr "ast"
3003
3004#: rules/base.xml:5121
3005msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3006msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)"
3007
3008#: rules/base.xml:5130
3009msgid "ca"
3010msgstr "ca"
3011
3012#: rules/base.xml:5131
3013msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3014msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)"
3015
3016#: rules/base.xml:5140
3017msgid "Spanish (Macintosh)"
3018msgstr "Spansk (Macintosh)"
3019
3020#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3021#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096
3022msgid "sv"
3023msgstr "sv"
3024
3025#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097
3026msgid "Swedish"
3027msgstr "Svensk"
3028
3029#: rules/base.xml:5159
3030msgid "Swedish (no dead keys)"
3031msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)"
3032
3033#: rules/base.xml:5165
3034msgid "Swedish (Dvorak)"
3035msgstr "Svensk (Dvorak)"
3036
3037#: rules/base.xml:5173
3038msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3039msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
3040
3041#: rules/base.xml:5184
3042msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3043msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)"
3044
3045#: rules/base.xml:5193
3046msgid "Northern Saami (Sweden)"
3047msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
3048
3049#: rules/base.xml:5202
3050msgid "Swedish (Macintosh)"
3051msgstr "Svenska (Macintosh)"
3052
3053#: rules/base.xml:5208
3054msgid "Swedish (Svdvorak)"
3055msgstr "Svensk (Svdvorak)"
3056
3057#: rules/base.xml:5214
3058msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3059msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)"
3060
3061#: rules/base.xml:5220
3062msgid "Swedish (US)"
3063msgstr "Svensk (USA)"
3064
3065#: rules/base.xml:5226
3066msgid "Swedish Sign Language"
3067msgstr "Svenskt teckenspråk"
3068
3069#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127
3070msgid "German (Switzerland)"
3071msgstr "Tysk (Schweiz)"
3072
3073#: rules/base.xml:5249
3074msgid "German (Switzerland, legacy)"
3075msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
3076
3077#: rules/base.xml:5257
3078msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3079msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3080
3081#: rules/base.xml:5265
3082msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
3083msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
3084
3085#: rules/base.xml:5273
3086msgid "French (Switzerland)"
3087msgstr "Fransk (Schweiz)"
3088
3089#: rules/base.xml:5284
3090msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3091msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3092
3093#: rules/base.xml:5295
3094msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
3095msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
3096
3097#: rules/base.xml:5306
3098msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3099msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)"
3100
3101#: rules/base.xml:5317
3102msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3103msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)"
3104
3105#: rules/base.xml:5327
3106msgid "Arabic (Syria)"
3107msgstr "Arabisk (Syrien)"
3108
3109#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3110#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345
3111msgid "syc"
3112msgstr "syc"
3113
3114#: rules/base.xml:5338
3115msgid "Syriac"
3116msgstr "Syrisk"
3117
3118#: rules/base.xml:5346
3119msgid "Syriac (phonetic)"
3120msgstr "Syrisk (fonetisk)"
3121
3122#: rules/base.xml:5354
3123msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3124msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
3125
3126#: rules/base.xml:5365
3127msgid "Kurdish (Syria, F)"
3128msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
3129
3130#: rules/base.xml:5376
3131msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3132msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
3133
3134#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3135#: rules/base.xml:5388
3136msgid "tg"
3137msgstr "tg"
3138
3139#: rules/base.xml:5389
3140msgid "Tajik"
3141msgstr "Tadzjikisk"
3142
3143#: rules/base.xml:5398
3144msgid "Tajik (legacy)"
3145msgstr "Tadzjikisk (äldre)"
3146
3147#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3148#: rules/base.xml:5407
3149msgid "si"
3150msgstr "si"
3151
3152#: rules/base.xml:5408
3153msgid "Sinhala (phonetic)"
3154msgstr "Singalesisk (fonetisk)"
3155
3156#: rules/base.xml:5419
3157msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3158msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3159
3160#: rules/base.xml:5428
3161msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3162msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)"
3163
3164#. Keyboard indicator for US layouts
3165#: rules/base.xml:5438
3166msgid "us"
3167msgstr "us"
3168
3169#: rules/base.xml:5439
3170msgid "Sinhala (US)"
3171msgstr "Sinhala (USA)"
3172
3173#. Keyboard indicator for Thai layouts
3174#: rules/base.xml:5448
3175msgid "th"
3176msgstr "th"
3177
3178#: rules/base.xml:5449
3179msgid "Thai"
3180msgstr "Thailändsk"
3181
3182#: rules/base.xml:5458
3183msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3184msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
3185
3186#: rules/base.xml:5464
3187msgid "Thai (Pattachote)"
3188msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
3189
3190#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3191#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147
3192msgid "tr"
3193msgstr "tr"
3194
3195#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148
3196msgid "Turkish"
3197msgstr "Turkisk"
3198
3199#: rules/base.xml:5483
3200msgid "Turkish (F)"
3201msgstr "Turkisk (F)"
3202
3203#: rules/base.xml:5489
3204msgid "Turkish (Alt-Q)"
3205msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
3206
3207#: rules/base.xml:5495
3208msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3209msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)"
3210
3211#: rules/base.xml:5503
3212msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3213msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
3214
3215#: rules/base.xml:5514
3216msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3217msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
3218
3219#: rules/base.xml:5525
3220msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3221msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
3222
3223#: rules/base.xml:5534
3224msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3225msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)"
3226
3227#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3228#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563
3229#: rules/base.extras.xml:539
3230msgid "crh"
3231msgstr "crh"
3232
3233#: rules/base.xml:5542
3234msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3235msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)"
3236
3237#: rules/base.xml:5553
3238msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3239msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)"
3240
3241#: rules/base.xml:5564
3242msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3243msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)"
3244
3245#: rules/base.xml:5577
3246msgid "Taiwanese"
3247msgstr "Taiwanesisk"
3248
3249#: rules/base.xml:5586
3250msgid "Taiwanese (indigenous)"
3251msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
3252
3253#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3254#: rules/base.xml:5611
3255msgid "xsy"
3256msgstr "xsy"
3257
3258#: rules/base.xml:5612
3259msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3260msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3261
3262#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3263#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168
3264msgid "uk"
3265msgstr "uk"
3266
3267#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169
3268msgid "Ukrainian"
3269msgstr "Ukrainsk"
3270
3271#: rules/base.xml:5634
3272msgid "Ukrainian (phonetic)"
3273msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
3274
3275#: rules/base.xml:5640
3276msgid "Ukrainian (typewriter)"
3277msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
3278
3279#: rules/base.xml:5646
3280msgid "Ukrainian (Windows)"
3281msgstr "Ukrainsk (Windows)"
3282
3283#: rules/base.xml:5652
3284msgid "Ukrainian (legacy)"
3285msgstr "Ukrainsk (äldre)"
3286
3287#: rules/base.xml:5658
3288msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3289msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
3290
3291#: rules/base.xml:5664
3292msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3293msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)"
3294
3295#: rules/base.xml:5670
3296msgid "Ukrainian (homophonic)"
3297msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
3298
3299#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184
3300msgid "English (UK)"
3301msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
3302
3303#: rules/base.xml:5689
3304msgid "English (UK, extended, Windows)"
3305msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)"
3306
3307#: rules/base.xml:5695
3308msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3309msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)"
3310
3311#: rules/base.xml:5701
3312msgid "English (UK, Dvorak)"
3313msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
3314
3315#: rules/base.xml:5707
3316msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3317msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)"
3318
3319#: rules/base.xml:5713
3320msgid "English (UK, Macintosh)"
3321msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
3322
3323#: rules/base.xml:5719
3324msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3325msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)"
3326
3327#: rules/base.xml:5725
3328msgid "English (UK, Colemak)"
3329msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
3330
3331#: rules/base.xml:5733
3332msgid "Polish (British keyboard)"
3333msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)"
3334
3335#: rules/base.xml:5746
3336msgid "Uzbek"
3337msgstr "Uzbekisk"
3338
3339#: rules/base.xml:5755
3340msgid "Uzbek (Latin)"
3341msgstr "Uzbekisk (Latinsk)"
3342
3343#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3344#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214
3345msgid "vi"
3346msgstr "vi"
3347
3348#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215
3349msgid "Vietnamese"
3350msgstr "Vietnamesisk"
3351
3352#: rules/base.xml:5774
3353msgid "Vietnamese (US)"
3354msgstr "Vietnamesisk (USA)"
3355
3356#: rules/base.xml:5780
3357msgid "Vietnamese (French)"
3358msgstr "Vietnamesisk (Fransk)"
3359
3360#. Keyboard indicator for Korean layouts
3361#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198
3362msgid "ko"
3363msgstr "ko"
3364
3365#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199
3366msgid "Korean"
3367msgstr "Koreansk"
3368
3369#: rules/base.xml:5799
3370msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3371msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
3372
3373#: rules/base.xml:5809
3374msgid "Japanese (PC-98)"
3375msgstr "Japansk (PC-98)"
3376
3377#. Keyboard indicator for Irish layouts
3378#: rules/base.xml:5822
3379msgid "ie"
3380msgstr "ie"
3381
3382#: rules/base.xml:5823
3383msgid "Irish"
3384msgstr "Irländsk"
3385
3386#: rules/base.xml:5832
3387msgid "CloGaelach"
3388msgstr "CloGaelach"
3389
3390#: rules/base.xml:5841
3391msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3392msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
3393
3394#: rules/base.xml:5847
3395msgid "Ogham"
3396msgstr "Ogham"
3397
3398#: rules/base.xml:5856
3399msgid "Ogham (IS434)"
3400msgstr "Ogham (IS434)"
3401
3402#: rules/base.xml:5869
3403msgid "Urdu (Pakistan)"
3404msgstr "Urdu (Pakistan)"
3405
3406#: rules/base.xml:5878
3407msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3408msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3409
3410#: rules/base.xml:5884
3411msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3412msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3413
3414#: rules/base.xml:5891
3415msgid "Arabic (Pakistan)"
3416msgstr "Arabisk (Pakistan)"
3417
3418#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3419#: rules/base.xml:5901
3420msgid "sd"
3421msgstr "sd"
3422
3423#: rules/base.xml:5902
3424msgid "Sindhi"
3425msgstr "Sindhi"
3426
3427#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3428#: rules/base.xml:5914
3429msgid "dv"
3430msgstr "dv"
3431
3432#: rules/base.xml:5915
3433msgid "Dhivehi"
3434msgstr "Dhivehi"
3435
3436#: rules/base.xml:5927
3437msgid "English (South Africa)"
3438msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
3439
3440#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3441#: rules/base.xml:5937
3442msgid "eo"
3443msgstr "eo"
3444
3445#: rules/base.xml:5938
3446msgid "Esperanto"
3447msgstr "Esperanto"
3448
3449#: rules/base.xml:5947
3450msgid "Esperanto (legacy)"
3451msgstr "Esperanto (äldre)"
3452
3453#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3454#: rules/base.xml:5956
3455msgid "ne"
3456msgstr "ne"
3457
3458#: rules/base.xml:5957
3459msgid "Nepali"
3460msgstr "Nepalesisk"
3461
3462#: rules/base.xml:5970
3463msgid "English (Nigeria)"
3464msgstr "Engelsk (Nigeria)"
3465
3466#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3467#: rules/base.xml:5980
3468msgid "ig"
3469msgstr "ig"
3470
3471#: rules/base.xml:5981
3472msgid "Igbo"
3473msgstr "Igbo"
3474
3475#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3476#: rules/base.xml:5991
3477msgid "yo"
3478msgstr "yo"
3479
3480#: rules/base.xml:5992
3481msgid "Yoruba"
3482msgstr "Yoruba"
3483
3484#: rules/base.xml:6003
3485msgid "Hausa (Nigeria)"
3486msgstr "Hausa (Nigeria)"
3487
3488#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3489#: rules/base.xml:6015
3490msgid "am"
3491msgstr "am"
3492
3493#: rules/base.xml:6016
3494msgid "Amharic"
3495msgstr "Amharisk"
3496
3497#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3498#: rules/base.xml:6027
3499msgid "wo"
3500msgstr "wo"
3501
3502#: rules/base.xml:6028
3503msgid "Wolof"
3504msgstr "Wolofsk"
3505
3506#. Keyboard indicator for Braille layouts
3507#: rules/base.xml:6039
3508msgid "brl"
3509msgstr "brl"
3510
3511#: rules/base.xml:6040
3512msgid "Braille"
3513msgstr "Punktskrift"
3514
3515#: rules/base.xml:6046
3516msgid "Braille (left-handed)"
3517msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)"
3518
3519#: rules/base.xml:6052
3520msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3521msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)"
3522
3523#: rules/base.xml:6058
3524msgid "Braille (right-handed)"
3525msgstr "Punktskrift (högerhänt)"
3526
3527#: rules/base.xml:6064
3528msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3529msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)"
3530
3531#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3532#: rules/base.xml:6073
3533msgid "tk"
3534msgstr "tk"
3535
3536#: rules/base.xml:6074
3537msgid "Turkmen"
3538msgstr "Turkmenisk"
3539
3540#: rules/base.xml:6083
3541msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3542msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3543
3544#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3545#: rules/base.xml:6092
3546msgid "bm"
3547msgstr "bm"
3548
3549#: rules/base.xml:6093
3550msgid "Bambara"
3551msgstr "Bambara"
3552
3553#: rules/base.xml:6104
3554msgid "French (Mali, alt.)"
3555msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
3556
3557#: rules/base.xml:6115
3558msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3559msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)"
3560
3561#: rules/base.xml:6126
3562msgid "English (Mali, US, intl.)"
3563msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)"
3564
3565#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3566#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176
3567msgid "sw"
3568msgstr "sw"
3569
3570#: rules/base.xml:6139
3571msgid "Swahili (Tanzania)"
3572msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
3573
3574#: rules/base.xml:6148
3575msgid "fr-tg"
3576msgstr "fr-tg"
3577
3578#: rules/base.xml:6149
3579msgid "French (Togo)"
3580msgstr "Fransk (Togo)"
3581
3582#: rules/base.xml:6177
3583msgid "Swahili (Kenya)"
3584msgstr "Swahilisk (Kenya)"
3585
3586#: rules/base.xml:6188
3587msgid "Kikuyu"
3588msgstr "Kikuyu"
3589
3590#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3591#: rules/base.xml:6200
3592msgid "tn"
3593msgstr "tn"
3594
3595#: rules/base.xml:6201
3596msgid "Tswana"
3597msgstr "Tswana"
3598
3599#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3600#: rules/base.xml:6211
3601msgid "ph"
3602msgstr "ph"
3603
3604#: rules/base.xml:6212
3605msgid "Filipino"
3606msgstr "Filipino"
3607
3608#: rules/base.xml:6231
3609msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3610msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3611
3612#: rules/base.xml:6249
3613msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3614msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)"
3615
3616#: rules/base.xml:6255
3617msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3618msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3619
3620#: rules/base.xml:6273
3621msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3622msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)"
3623
3624#: rules/base.xml:6279
3625msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3626msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3627
3628#: rules/base.xml:6297
3629msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3630msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)"
3631
3632#: rules/base.xml:6303
3633msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3634msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3635
3636#: rules/base.xml:6321
3637msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3638msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)"
3639
3640#: rules/base.xml:6327
3641msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3642msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3643
3644#: rules/base.xml:6347
3645msgid "md"
3646msgstr "md"
3647
3648#: rules/base.xml:6348
3649msgid "Moldavian"
3650msgstr "Moldavisk"
3651
3652#: rules/base.xml:6357
3653msgid "gag"
3654msgstr "gag"
3655
3656#: rules/base.xml:6358
3657msgid "Moldavian (Gagauz)"
3658msgstr "Moldavisk (Gagauz)"
3659
3660#: rules/base.xml:6369
3661msgid "id"
3662msgstr "id"
3663
3664#: rules/base.xml:6370
3665msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3666msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)"
3667
3668#: rules/base.xml:6385
3669msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3670msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, utökad fonetisk)"
3671
3672#: rules/base.xml:6393
3673msgid "jv"
3674msgstr "jv"
3675
3676#: rules/base.xml:6394
3677msgid "Indonesian (Javanese)"
3678msgstr "Indonesisk (Javanesisk)"
3679
3680#: rules/base.xml:6404
3681msgid "ms"
3682msgstr "ms"
3683
3684#: rules/base.xml:6405
3685msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3686msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)"
3687
3688#: rules/base.xml:6420
3689msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3690msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)"
3691
3692#: rules/base.xml:6431
3693msgid "Switching to another layout"
3694msgstr "Byta till en annan layout"
3695
3696#: rules/base.xml:6436
3697msgid "Right Alt (while pressed)"
3698msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
3699
3700#: rules/base.xml:6442
3701msgid "Left Alt (while pressed)"
3702msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
3703
3704#: rules/base.xml:6448
3705msgid "Left Win (while pressed)"
3706msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
3707
3708#: rules/base.xml:6454
3709msgid "Right Win (while pressed)"
3710msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
3711
3712#: rules/base.xml:6460
3713msgid "Any Win (while pressed)"
3714msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)"
3715
3716#: rules/base.xml:6466
3717msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3718msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny"
3719
3720#: rules/base.xml:6472
3721msgid ""
3722"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3723msgstr ""
3724"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd"
3725
3726#: rules/base.xml:6478
3727msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3728msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
3729
3730#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209
3731msgid "Right Alt"
3732msgstr "Höger Alt"
3733
3734#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715
3735msgid "Left Alt"
3736msgstr "Vänster alt"
3737
3738#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872
3739#: rules/base.xml:7275
3740msgid "Caps Lock"
3741msgstr "Caps Lock"
3742
3743#: rules/base.xml:6502
3744msgid "Shift+Caps Lock"
3745msgstr "Skift+Caps Lock"
3746
3747#: rules/base.xml:6508
3748msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3749msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten"
3750
3751#: rules/base.xml:6514
3752msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3753msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten"
3754
3755#: rules/base.xml:6520
3756msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3757msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten"
3758
3759#: rules/base.xml:6526
3760msgid "Alt+Caps Lock"
3761msgstr "Alt+Caps Lock"
3762
3763#: rules/base.xml:6532
3764msgid "Both Shift together"
3765msgstr "Båda Skift tillsammans"
3766
3767#: rules/base.xml:6538
3768msgid "Both Alt together"
3769msgstr "Båda Alt tillsammans"
3770
3771#: rules/base.xml:6544
3772msgid "Both Ctrl together"
3773msgstr "Båda Ctrl tillsammans"
3774
3775#: rules/base.xml:6550
3776msgid "Ctrl+Shift"
3777msgstr "Ctrl+Skift"
3778
3779#: rules/base.xml:6556
3780msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3781msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
3782
3783#: rules/base.xml:6562
3784msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3785msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
3786
3787#: rules/base.xml:6568
3788msgid "Alt+Ctrl"
3789msgstr "Alt+Ctrl"
3790
3791#: rules/base.xml:6574
3792msgid "Alt+Shift"
3793msgstr "Alt+Skift"
3794
3795#: rules/base.xml:6580
3796msgid "Left Alt+Left Shift"
3797msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift"
3798
3799#: rules/base.xml:6586
3800msgid "Alt+Space"
3801msgstr "Alt+Blanksteg"
3802
3803#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239
3804msgid "Menu"
3805msgstr "Meny"
3806
3807#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215
3808msgid "Left Win"
3809msgstr "Vänster Win-tangent"
3810
3811#: rules/base.xml:6604
3812msgid "Win+Space"
3813msgstr "Win+Blanksteg"
3814
3815#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227
3816msgid "Right Win"
3817msgstr "Höger Win-tangent"
3818
3819#: rules/base.xml:6616
3820msgid "Left Shift"
3821msgstr "Vänster skift"
3822
3823#: rules/base.xml:6622
3824msgid "Right Shift"
3825msgstr "Höger skift"
3826
3827#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251
3828msgid "Left Ctrl"
3829msgstr "Vänster Ctrl"
3830
3831#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263
3832msgid "Right Ctrl"
3833msgstr "Höger Ctrl"
3834
3835#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311
3836msgid "Scroll Lock"
3837msgstr "Scroll Lock"
3838
3839#: rules/base.xml:6646
3840msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3841msgstr ""
3842"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra "
3843"layouten"
3844
3845#: rules/base.xml:6652
3846msgid "Left Ctrl+Left Win"
3847msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win"
3848
3849# TODO: 2nd
3850#: rules/base.xml:6660
3851#, fuzzy
3852msgid "Key to choose the 2nd level"
3853msgstr "Tangent för att välja andra nivån"
3854
3855#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287
3856msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3857msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\""
3858
3859#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312
3860msgid "Key to choose the 3rd level"
3861msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
3862
3863#: rules/base.xml:6691
3864msgid "Any Win"
3865msgstr "Valfri Win"
3866
3867#: rules/base.xml:6709
3868msgid "Any Alt"
3869msgstr "Valfri Alt"
3870
3871#: rules/base.xml:6727
3872msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3873msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose"
3874
3875#: rules/base.xml:6733
3876msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3877msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån"
3878
3879#: rules/base.xml:6739
3880msgid "Enter on keypad"
3881msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
3882
3883#: rules/base.xml:6751
3884msgid "Backslash"
3885msgstr "Omvänt snedstreck"
3886
3887#: rules/base.xml:6763
3888msgid ""
3889"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3890"chooser"
3891msgstr ""
3892"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan "
3893"tredjenivåväljare"
3894
3895#: rules/base.xml:6769
3896msgid ""
3897"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3898"chooser"
3899msgstr ""
3900"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en "
3901"annan tredjenivåväljare"
3902
3903#: rules/base.xml:6775
3904msgid ""
3905"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
3906"another 3rd level chooser"
3907msgstr ""
3908"Tangenten \"&lt; &gt;\" agerar som ett engångslås om den trycks ned "
3909"tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3910
3911#: rules/base.xml:6783
3912msgid "Ctrl position"
3913msgstr "Ctrl-position"
3914
3915#: rules/base.xml:6788
3916msgid "Caps Lock as Ctrl"
3917msgstr "Caps Lock som Ctrl"
3918
3919#: rules/base.xml:6794
3920msgid "Left Ctrl as Meta"
3921msgstr "Vänster Ctrl som Meta"
3922
3923#: rules/base.xml:6800
3924msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3925msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
3926
3927#: rules/base.xml:6806
3928msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3929msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper"
3930
3931#: rules/base.xml:6812
3932msgid "To the left of \"A\""
3933msgstr "Till vänster om \"A\""
3934
3935#: rules/base.xml:6818
3936msgid "At the bottom left"
3937msgstr "Längst ner till vänster"
3938
3939#: rules/base.xml:6824
3940msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3941msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
3942
3943#: rules/base.xml:6830
3944msgid "Menu as Right Ctrl"
3945msgstr "Meny som Höger Ctrl"
3946
3947#: rules/base.xml:6836
3948msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3949msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl"
3950
3951#: rules/base.xml:6842
3952msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3953msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl"
3954
3955#: rules/base.xml:6847
3956msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3957msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl"
3958
3959#: rules/base.xml:6853
3960msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3961msgstr ""
3962"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt"
3963
3964#: rules/base.xml:6861
3965msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3966msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
3967
3968#: rules/base.xml:6866
3969msgid "Num Lock"
3970msgstr "Num Lock"
3971
3972#: rules/base.xml:6886
3973msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3974msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare"
3975
3976#: rules/base.xml:6891
3977msgid "Compose"
3978msgstr "Compose"
3979
3980#: rules/base.xml:6899
3981msgid "Layout of numeric keypad"
3982msgstr "Layout för numeriskt tangentbord"
3983
3984#: rules/base.xml:6904
3985msgid "Legacy"
3986msgstr "Äldre"
3987
3988#: rules/base.xml:6910
3989msgid "Unicode arrows and math operators"
3990msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer"
3991
3992#: rules/base.xml:6916
3993msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
3994msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)"
3995
3996#: rules/base.xml:6922
3997msgid "Legacy Wang 724"
3998msgstr "Gammalt Wang 724"
3999
4000#: rules/base.xml:6928
4001msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4002msgstr ""
4003"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer"
4004
4005#: rules/base.xml:6934
4006msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4007msgstr ""
4008"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på "
4009"standardnivå)"
4010
4011#: rules/base.xml:6940
4012msgid "Hexadecimal"
4013msgstr "Hexadecimal"
4014
4015#: rules/base.xml:6946
4016msgid "Phone and ATM style"
4017msgstr "Telefon- och bankomatstil"
4018
4019#: rules/base.xml:6955
4020msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4021msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord"
4022
4023#: rules/base.xml:6961
4024msgid "Legacy key with dot"
4025msgstr "Äldre tangent med punkt"
4026
4027#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4028#: rules/base.xml:6968
4029msgid "Legacy key with comma"
4030msgstr "Äldre tangent med komma"
4031
4032#: rules/base.xml:6974
4033msgid "Four-level key with dot"
4034msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt"
4035
4036#: rules/base.xml:6980
4037msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4038msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9"
4039
4040#: rules/base.xml:6986
4041msgid "Four-level key with comma"
4042msgstr "Fjärdenivåtangent med komma"
4043
4044#: rules/base.xml:6992
4045msgid "Four-level key with momayyez"
4046msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez"
4047
4048#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4049#. The description needs to be rewritten
4050#: rules/base.xml:7000
4051msgid "Four-level key with abstract separators"
4052msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare"
4053
4054#: rules/base.xml:7006
4055msgid "Semicolon on third level"
4056msgstr "Semikolon på tredje nivån"
4057
4058#: rules/base.xml:7016
4059msgid "Caps Lock behavior"
4060msgstr "Caps Lock-beteende"
4061
4062#: rules/base.xml:7021
4063msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4064msgstr ""
4065"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4066
4067#: rules/base.xml:7027
4068msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4069msgstr ""
4070"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4071
4072#: rules/base.xml:7033
4073msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4074msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4075
4076#: rules/base.xml:7039
4077msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4078msgstr ""
4079"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4080
4081#: rules/base.xml:7045
4082msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4083msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
4084
4085#: rules/base.xml:7051
4086msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4087msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)"
4088
4089#: rules/base.xml:7057
4090msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4091msgstr "Byt Esc och Caps Lock"
4092
4093#: rules/base.xml:7063
4094msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4095msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent"
4096
4097#: rules/base.xml:7069
4098msgid ""
4099"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4100"Lock"
4101msgstr ""
4102"Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är "
4103"vanlig Caps Lock"
4104
4105#: rules/base.xml:7075
4106msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4107msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
4108
4109#: rules/base.xml:7081
4110msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4111msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
4112
4113#: rules/base.xml:7087
4114msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4115msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
4116
4117#: rules/base.xml:7093
4118msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4119msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent"
4120
4121#: rules/base.xml:7099
4122msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4123msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
4124
4125#: rules/base.xml:7105
4126msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
4127msgstr "Caps Lock är också Ctrl"
4128
4129#: rules/base.xml:7111
4130msgid "Caps Lock is disabled"
4131msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
4132
4133#: rules/base.xml:7119
4134msgid "Alt and Win behavior"
4135msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende"
4136
4137#: rules/base.xml:7124
4138msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4139msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
4140
4141#: rules/base.xml:7130
4142msgid "Menu is mapped to Win"
4143msgstr "Meny är mappad till Win"
4144
4145#: rules/base.xml:7136
4146msgid "Alt and Meta are on Alt"
4147msgstr "Alt och Meta finns på Alt"
4148
4149#: rules/base.xml:7142
4150msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4151msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt"
4152
4153#: rules/base.xml:7148
4154msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4155msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl"
4156
4157#: rules/base.xml:7154
4158msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4159msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win"
4160
4161#: rules/base.xml:7160
4162msgid "Meta is mapped to Win"
4163msgstr "Meta är mappad till Win"
4164
4165#: rules/base.xml:7166
4166msgid "Meta is mapped to Left Win"
4167msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
4168
4169#: rules/base.xml:7172
4170msgid "Hyper is mapped to Win"
4171msgstr "Hyper är mappad till Win"
4172
4173#: rules/base.xml:7178
4174msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4175msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
4176
4177#: rules/base.xml:7184
4178msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4179msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
4180
4181#: rules/base.xml:7190
4182msgid "Alt is swapped with Win"
4183msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
4184
4185#: rules/base.xml:7196
4186msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4187msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win"
4188
4189#: rules/base.xml:7204
4190msgid "Position of Compose key"
4191msgstr "Placering av Compose-tangent"
4192
4193#: rules/base.xml:7221
4194msgid "3rd level of Left Win"
4195msgstr "Tredje nivån av vänster Win"
4196
4197#: rules/base.xml:7233
4198msgid "3rd level of Right Win"
4199msgstr "Tredje nivån av höger Win"
4200
4201#: rules/base.xml:7245
4202msgid "3rd level of Menu"
4203msgstr "Tredje nivån av Meny"
4204
4205#: rules/base.xml:7257
4206msgid "3rd level of Left Ctrl"
4207msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl"
4208
4209#: rules/base.xml:7269
4210msgid "3rd level of Right Ctrl"
4211msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl"
4212
4213#: rules/base.xml:7281
4214msgid "3rd level of Caps Lock"
4215msgstr "Tredje nivån av Caps Lock"
4216
4217#: rules/base.xml:7293
4218msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4219msgstr "Tredje nivån av tangenten \"&lt; &gt;\""
4220
4221#: rules/base.xml:7299
4222msgid "Pause"
4223msgstr "Pause"
4224
4225#: rules/base.xml:7305
4226msgid "PrtSc"
4227msgstr "PrtSc"
4228
4229#: rules/base.xml:7318
4230msgid "Compatibility options"
4231msgstr "Kompatibilitetsalternativ"
4232
4233#: rules/base.xml:7323
4234msgid "Default numeric keypad keys"
4235msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
4236
4237#: rules/base.xml:7329
4238msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4239msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)"
4240
4241#: rules/base.xml:7335
4242msgid ""
4243"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4244msgstr ""
4245"Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)"
4246
4247#: rules/base.xml:7341
4248msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4249msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
4250
4251#: rules/base.xml:7347
4252msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4253msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
4254
4255#: rules/base.xml:7353
4256msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4257msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock"
4258
4259#: rules/base.xml:7359
4260msgid "Shift cancels Caps Lock"
4261msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
4262
4263#: rules/base.xml:7365
4264msgid "Enable extra typographic characters"
4265msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
4266
4267#: rules/base.xml:7371
4268msgid "Enable APL overlay characters"
4269msgstr "Aktivera APL-överläggstecken"
4270
4271#: rules/base.xml:7377
4272msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4273msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock"
4274
4275#: rules/base.xml:7383
4276msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4277msgstr ""
4278"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
4279
4280#: rules/base.xml:7389
4281msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4282msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock"
4283
4284#: rules/base.xml:7395
4285msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4286msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter"
4287
4288#: rules/base.xml:7401
4289msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4290msgstr ""
4291"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: "
4292"säkerhetsrisk)"
4293
4294#: rules/base.xml:7407
4295msgid "Allow grab and window tree logging"
4296msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd"
4297
4298#: rules/base.xml:7415
4299msgid "Currency signs"
4300msgstr "Valutatecken"
4301
4302#: rules/base.xml:7420
4303msgid "Euro on E"
4304msgstr "Euro på E"
4305
4306#: rules/base.xml:7426
4307msgid "Euro on 2"
4308msgstr "Euro på 2"
4309
4310#: rules/base.xml:7432
4311msgid "Euro on 4"
4312msgstr "Euro på 4"
4313
4314#: rules/base.xml:7438
4315msgid "Euro on 5"
4316msgstr "Euro på 5"
4317
4318#: rules/base.xml:7444
4319msgid "Rupee on 4"
4320msgstr "Rupee på 4"
4321
4322#: rules/base.xml:7451
4323msgid "Key to choose 5th level"
4324msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
4325
4326#: rules/base.xml:7456
4327msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4328msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån"
4329
4330#: rules/base.xml:7462
4331msgid "Right Alt chooses 5th level"
4332msgstr "Höger Alt väljer femte nivån"
4333
4334#: rules/base.xml:7468
4335msgid ""
4336"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4337"pressed with another 5th level chooser"
4338msgstr ""
4339"Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om "
4340"den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4341
4342#: rules/base.xml:7474
4343msgid ""
4344"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4345"another 5th level chooser"
4346msgstr ""
4347"Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned "
4348"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4349
4350#: rules/base.xml:7480
4351msgid ""
4352"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4353"another 5th level chooser"
4354msgstr ""
4355"Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks "
4356"ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4357
4358#: rules/base.xml:7486
4359msgid ""
4360"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4361"another 5th level chooser"
4362msgstr ""
4363"Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned "
4364"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4365
4366#: rules/base.xml:7532
4367msgid "Non-breaking space input"
4368msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg"
4369
4370#: rules/base.xml:7537
4371msgid "Usual space at any level"
4372msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
4373
4374#: rules/base.xml:7543
4375msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4376msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån"
4377
4378#: rules/base.xml:7549
4379msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4380msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån"
4381
4382#: rules/base.xml:7555
4383msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4384msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4385
4386#: rules/base.xml:7561
4387msgid ""
4388"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4389msgstr ""
4390"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4391"fjärde nivån"
4392
4393#: rules/base.xml:7567
4394msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4395msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4396
4397#: rules/base.xml:7573
4398msgid ""
4399"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4400msgstr ""
4401"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4402"sjätte nivån"
4403
4404#: rules/base.xml:7579
4405msgid ""
4406"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4407"level (via Ctrl+Shift)"
4408msgstr ""
4409"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4410"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
4411
4412#: rules/base.xml:7585
4413msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4414msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån"
4415
4416#: rules/base.xml:7591
4417msgid ""
4418"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4419msgstr ""
4420"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4421"tredje nivån"
4422
4423#: rules/base.xml:7597
4424msgid ""
4425"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4426"non-breaking space at the 4th level"
4427msgstr ""
4428"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4429"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4430
4431#: rules/base.xml:7603
4432msgid ""
4433"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4434msgstr ""
4435"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4436"tredje nivån"
4437
4438#: rules/base.xml:7609
4439msgid ""
4440"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4441"nothing at the 4th level"
4442msgstr ""
4443"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4444"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4445
4446#: rules/base.xml:7615
4447msgid ""
4448"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4449"zero-width joiner at the 4th level"
4450msgstr ""
4451"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4452"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
4453
4454#: rules/base.xml:7621
4455msgid ""
4456"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4457"thin non-breaking space at the 4th level"
4458msgstr ""
4459"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4460"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4461
4462#: rules/base.xml:7627
4463msgid ""
4464"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4465msgstr ""
4466"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4467"fjärde nivån"
4468
4469#: rules/base.xml:7634
4470msgid "Japanese keyboard options"
4471msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
4472
4473#: rules/base.xml:7639
4474msgid "Kana Lock key is locking"
4475msgstr "Kana Lock-tangent låser"
4476
4477#: rules/base.xml:7645
4478msgid "NICOLA-F style Backspace"
4479msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
4480
4481#: rules/base.xml:7651
4482msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4483msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent"
4484
4485#: rules/base.xml:7658
4486msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4487msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter"
4488
4489#: rules/base.xml:7663
4490msgid "Make right Alt a Hangul key"
4491msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent"
4492
4493#: rules/base.xml:7669
4494msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4495msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent"
4496
4497#: rules/base.xml:7675
4498msgid "Make right Alt a Hanja key"
4499msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent"
4500
4501#: rules/base.xml:7681
4502msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4503msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent"
4504
4505#: rules/base.xml:7688
4506msgid "Esperanto letters with superscripts"
4507msgstr "Esperantobokstäver med övertecken"
4508
4509#: rules/base.xml:7693
4510msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4511msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout"
4512
4513#: rules/base.xml:7699
4514msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4515msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout"
4516
4517#: rules/base.xml:7705
4518msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4519msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout"
4520
4521#: rules/base.xml:7712
4522msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4523msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder"
4524
4525#: rules/base.xml:7717
4526msgid "Sun key compatibility"
4527msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter"
4528
4529#: rules/base.xml:7724
4530msgid "Key sequence to kill the X server"
4531msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
4532
4533#: rules/base.xml:7729
4534msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4535msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg"
4536
4537#: rules/base.extras.xml:9
4538msgid "apl"
4539msgstr "apl"
4540
4541#: rules/base.extras.xml:10
4542msgid "APL"
4543msgstr "APL"
4544
4545#: rules/base.extras.xml:19
4546msgid "dlg"
4547msgstr "dlg"
4548
4549#: rules/base.extras.xml:20
4550msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4551msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)"
4552
4553#: rules/base.extras.xml:26
4554msgid "sax"
4555msgstr "sax"
4556
4557#: rules/base.extras.xml:27
4558msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4559msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)"
4560
4561#: rules/base.extras.xml:33
4562msgid "ufd"
4563msgstr "ufd"
4564
4565# Unified Layout
4566#: rules/base.extras.xml:34
4567msgid "APL symbols (unified)"
4568msgstr "APL-symboler (enad)"
4569
4570#: rules/base.extras.xml:40
4571msgid "apl2"
4572msgstr "apl2"
4573
4574#: rules/base.extras.xml:41
4575msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4576msgstr "APL-symboler (IBM APL2)"
4577
4578#: rules/base.extras.xml:47
4579msgid "aplII"
4580msgstr "aplII"
4581
4582#: rules/base.extras.xml:48
4583msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4584msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)"
4585
4586#: rules/base.extras.xml:54
4587msgid "aplx"
4588msgstr "aplx"
4589
4590#: rules/base.extras.xml:55
4591msgid "APL symbols (APLX unified)"
4592msgstr "APL-symboler (APLX enad)"
4593
4594#: rules/base.extras.xml:73
4595msgid "kut"
4596msgstr "kut"
4597
4598#: rules/base.extras.xml:74
4599msgid "Kutenai"
4600msgstr "Kutenai"
4601
4602#: rules/base.extras.xml:80
4603msgid "shs"
4604msgstr "shs"
4605
4606#: rules/base.extras.xml:81
4607msgid "Secwepemctsin"
4608msgstr "Secwepemctsin"
4609
4610#: rules/base.extras.xml:87
4611msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4612msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
4613
4614#: rules/base.extras.xml:105
4615msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4616msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)"
4617
4618#: rules/base.extras.xml:115
4619msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4620msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
4621
4622#: rules/base.extras.xml:125
4623msgid "German (Sun Type 6/7)"
4624msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)"
4625
4626#: rules/base.extras.xml:131
4627msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4628msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)"
4629
4630#: rules/base.extras.xml:137
4631msgid "German (KOY)"
4632msgstr "Tysk (KOY)"
4633
4634#: rules/base.extras.xml:143
4635msgid "German (Bone)"
4636msgstr "Tysk (Bone)"
4637
4638#: rules/base.extras.xml:149
4639msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4640msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)"
4641
4642#: rules/base.extras.xml:155
4643msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4644msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)"
4645
4646#: rules/base.extras.xml:161
4647msgid "German (Neo, QWERTY)"
4648msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)"
4649
4650#: rules/base.extras.xml:169
4651msgid "Russian (Germany, recommended)"
4652msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)"
4653
4654#: rules/base.extras.xml:180
4655msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4656msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)"
4657
4658#: rules/base.extras.xml:189
4659msgid "de_lld"
4660msgstr "de_lld"
4661
4662#: rules/base.extras.xml:190
4663msgid "German (Ladin)"
4664msgstr "Tysk (Ladinsk)"
4665
4666#: rules/base.extras.xml:202
4667msgid "Coptic"
4668msgstr "Koptisk"
4669
4670#: rules/base.extras.xml:218
4671msgid "oldhun"
4672msgstr "oldhun"
4673
4674#: rules/base.extras.xml:219
4675msgid "Old Hungarian"
4676msgstr "Fornungersk"
4677
4678#: rules/base.extras.xml:225
4679#, fuzzy
4680msgid "oldhun(lig)"
4681msgstr "oldhun"
4682
4683#: rules/base.extras.xml:226
4684msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4685msgstr "Fornungersk (för ligaturer)"
4686
4687#: rules/base.extras.xml:245
4688msgid "Avestan"
4689msgstr "Avestan"
4690
4691#: rules/base.extras.xml:266
4692msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4693msgstr "Litauisk (Dvorak)"
4694
4695#: rules/base.extras.xml:272
4696msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4697msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)"
4698
4699#: rules/base.extras.xml:290
4700msgid "Latvian (Dvorak)"
4701msgstr "Lettisk (Dvorak)"
4702
4703#: rules/base.extras.xml:296
4704msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4705msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)"
4706
4707#: rules/base.extras.xml:302
4708msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4709msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)"
4710
4711#: rules/base.extras.xml:308
4712msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4713msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)"
4714
4715#: rules/base.extras.xml:314
4716msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4717msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)"
4718
4719#: rules/base.extras.xml:320
4720msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4721msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)"
4722
4723#: rules/base.extras.xml:326
4724msgid "Latvian (Colemak)"
4725msgstr "Lettisk (Colemak)"
4726
4727#: rules/base.extras.xml:332
4728msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4729msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)"
4730
4731#: rules/base.extras.xml:338
4732msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4733msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)"
4734
4735#: rules/base.extras.xml:356
4736msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4737msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)"
4738
4739#: rules/base.extras.xml:362
4740msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4741msgstr ""
4742"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
4743
4744#: rules/base.extras.xml:368
4745msgid "Atsina"
4746msgstr "Atsina"
4747
4748#: rules/base.extras.xml:375
4749msgid "Coeur d'Alene Salish"
4750msgstr "Coeur d'Alene Salish"
4751
4752#: rules/base.extras.xml:384
4753msgid "Czech Slovak and German (US)"
4754msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)"
4755
4756#: rules/base.extras.xml:396
4757msgid "English (Drix)"
4758msgstr "Engelsk (Drix)"
4759
4760#: rules/base.extras.xml:402
4761msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4762msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)"
4763
4764#: rules/base.extras.xml:414
4765msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4766msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)"
4767
4768#: rules/base.extras.xml:420
4769msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4770msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)"
4771
4772#: rules/base.extras.xml:426
4773msgid "English (Carpalx)"
4774msgstr "Engelsk (Carpalx)"
4775
4776#: rules/base.extras.xml:432
4777msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4778msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)"
4779
4780#: rules/base.extras.xml:438
4781msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4782msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)"
4783
4784#: rules/base.extras.xml:444
4785msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4786msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)"
4787
4788#: rules/base.extras.xml:450
4789msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4790msgstr ""
4791"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma "
4792"tangenter)"
4793
4794#: rules/base.extras.xml:456
4795msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4796msgstr ""
4797"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-"
4798"tangenter)"
4799
4800#: rules/base.extras.xml:462
4801msgid "English (3l)"
4802msgstr "Engelsk (3l)"
4803
4804#: rules/base.extras.xml:468
4805msgid "English (3l, Chromebook)"
4806msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)"
4807
4808#: rules/base.extras.xml:474
4809msgid "English (3l, emacs)"
4810msgstr "Engelsk (3l, emacs)"
4811
4812#: rules/base.extras.xml:480
4813msgid "Sicilian (US keyboard)"
4814msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)"
4815
4816#: rules/base.extras.xml:503
4817msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4818msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
4819
4820#: rules/base.extras.xml:509
4821msgid "Polish (Colemak)"
4822msgstr "Polsk (Colemak)"
4823
4824#: rules/base.extras.xml:515
4825msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4826msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)"
4827
4828#: rules/base.extras.xml:521
4829msgid "Polish (Glagolica)"
4830msgstr "Polsk (Glagolica)"
4831
4832#: rules/base.extras.xml:540
4833msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4834msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)"
4835
4836#: rules/base.extras.xml:549
4837msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4838msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)"
4839
4840#: rules/base.extras.xml:555
4841msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4842msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)"
4843
4844#: rules/base.extras.xml:573
4845msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4846msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)"
4847
4848#: rules/base.extras.xml:588
4849msgid "Church Slavonic"
4850msgstr "Kyrkoslavisk"
4851
4852#: rules/base.extras.xml:598
4853msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4854msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)"
4855
4856#: rules/base.extras.xml:609
4857msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4858msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)"
4859
4860#: rules/base.extras.xml:615
4861msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4862msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)"
4863
4864#: rules/base.extras.xml:621
4865msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4866msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)"
4867
4868#: rules/base.extras.xml:627
4869msgid "Russian (with US punctuation)"
4870msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)"
4871
4872#: rules/base.extras.xml:634
4873msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4874msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)"
4875
4876#: rules/base.extras.xml:720
4877msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4878msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)"
4879
4880#: rules/base.extras.xml:738
4881msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4882msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)"
4883
4884#: rules/base.extras.xml:756
4885msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4886msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)"
4887
4888#: rules/base.extras.xml:762
4889msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4890msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4891
4892#: rules/base.extras.xml:768
4893msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4894msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4895
4896#: rules/base.extras.xml:774
4897msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4898msgstr "Ugaritisk istället för arabisk"
4899
4900#: rules/base.extras.xml:789
4901msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4902msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)"
4903
4904#: rules/base.extras.xml:804
4905msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4906msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)"
4907
4908#: rules/base.extras.xml:819
4909msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4910msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)"
4911
4912#: rules/base.extras.xml:825
4913msgid "Czech (programming)"
4914msgstr "Tjeckisk (programmering)"
4915
4916#: rules/base.extras.xml:831
4917msgid "Czech (typographic)"
4918msgstr "Tjeckisk (typografisk)"
4919
4920#: rules/base.extras.xml:837
4921msgid "Czech (coder)"
4922msgstr "Tjeckisk (kodare)"
4923
4924#: rules/base.extras.xml:843
4925msgid "Czech (programming, typographic)"
4926msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)"
4927
4928#: rules/base.extras.xml:858
4929msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4930msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)"
4931
4932#: rules/base.extras.xml:873
4933msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4934msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)"
4935
4936#: rules/base.extras.xml:888
4937msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4938msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)"
4939
4940#: rules/base.extras.xml:903
4941msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4942msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)"
4943
4944#: rules/base.extras.xml:909
4945msgid "Finnish (DAS)"
4946msgstr "Finsk (DAS)"
4947
4948#: rules/base.extras.xml:915
4949msgid "Finnish (Dvorak)"
4950msgstr "Finsk (Dvorak)"
4951
4952#: rules/base.extras.xml:930
4953msgid "French (Sun Type 6/7)"
4954msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)"
4955
4956#: rules/base.extras.xml:936
4957msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4958msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)"
4959
4960#: rules/base.extras.xml:942
4961msgid "French (US, AZERTY)"
4962msgstr "Fransk (USA, AZERTY)"
4963
4964#: rules/base.extras.xml:957
4965msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4966msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)"
4967
4968#: rules/base.extras.xml:963
4969msgid "Greek (Colemak)"
4970msgstr "Grekisk (Colemak)"
4971
4972#: rules/base.extras.xml:978
4973msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4974msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)"
4975
4976#: rules/base.extras.xml:984
4977msgid "it_lld"
4978msgstr "it_lld"
4979
4980#: rules/base.extras.xml:985
4981msgid "Italian (Ladin)"
4982msgstr "Italiensk (Ladinsk)"
4983
4984#: rules/base.extras.xml:1004
4985msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4986msgstr "Japansk (Sun Type 6)"
4987
4988#: rules/base.extras.xml:1010
4989msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
4990msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)"
4991
4992#: rules/base.extras.xml:1016
4993msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
4994msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)"
4995
4996#: rules/base.extras.xml:1031
4997msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4998msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)"
4999
5000#: rules/base.extras.xml:1046
5001msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5002msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)"
5003
5004#: rules/base.extras.xml:1052
5005msgid "Portuguese (Colemak)"
5006msgstr "Portugisisk (Colemak)"
5007
5008#: rules/base.extras.xml:1067
5009msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5010msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)"
5011
5012#: rules/base.extras.xml:1073
5013msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5014msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)"
5015
5016#: rules/base.extras.xml:1088
5017msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5018msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)"
5019
5020#: rules/base.extras.xml:1103
5021msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5022msgstr "Svensk (Dvorak A5)"
5023
5024#: rules/base.extras.xml:1109
5025msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5026msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)"
5027
5028#: rules/base.extras.xml:1115
5029msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5030msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)"
5031
5032#: rules/base.extras.xml:1133
5033msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5034msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5035
5036#: rules/base.extras.xml:1139
5037msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5038msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5039
5040#: rules/base.extras.xml:1154
5041msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5042msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)"
5043
5044#: rules/base.extras.xml:1160
5045msgid "Old Turkic"
5046msgstr "Fornturkisk"
5047
5048#: rules/base.extras.xml:1175
5049msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5050msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)"
5051
5052#: rules/base.extras.xml:1190
5053msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5054msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)"
5055
5056#: rules/base.extras.xml:1205
5057msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5058msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)"
5059
5060#: rules/base.extras.xml:1224
5061msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5062msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)"
5063
5064#: rules/base.extras.xml:1230
5065msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5066msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)"
5067
5068#. Keyboard indicator for European layouts
5069#: rules/base.extras.xml:1239
5070msgid "eu"
5071msgstr "eu"
5072
5073#: rules/base.extras.xml:1240
5074msgid "EurKEY (US)"
5075msgstr "EurKEY (USA)"
5076
5077#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5078#: rules/base.extras.xml:1281
5079msgid "International Phonetic Alphabet"
5080msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)"
5081
5082#: rules/base.extras.xml:1297
5083msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5084msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)"
5085
5086#: rules/base.extras.xml:1317
5087msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5088msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:1323
5091msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5092msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned"
5093
5094#: rules/base.extras.xml:1331
5095msgid "Parentheses position"
5096msgstr "Parentesposition"
5097
5098#: rules/base.extras.xml:1336
5099msgid "Swap with square brackets"
5100msgstr "Byt med hakparenteser"
5101
5102#~ msgid "iipa"
5103#~ msgstr "iipa"
5104
5105#~ msgid "Indic IPA (IIPA)"
5106#~ msgstr "Indisk IPA (IIPA)"
5107
5108#~ msgid "ins"
5109#~ msgstr "ins"
5110
5111#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5112#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट"
5113
5114#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ"
5115#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ"
5116
5117#~ msgid "ohu_lig"
5118#~ msgstr "ohu_lig"
5119
5120#~ msgid "la"
5121#~ msgstr "la"
5122
5123#~ msgid "Berber (Algeria, Latin)"
5124#~ msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)"
5125
5126#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
5127#~ msgstr "Allmän 105-tangenters PC (internationell)"
5128
5129#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
5130#~ msgstr "Arabisk (AZERTY/siffror)"
5131
5132#~ msgid "Arabic (digits)"
5133#~ msgstr "Arabisk (siffror)"
5134
5135#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)"
5136#~ msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)"
5137
5138#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
5139#~ msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)"
5140
5141#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
5142#~ msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
5143
5144#~ msgid "Belgian (alt. ISO)"
5145#~ msgstr "Belgisk (alternativ ISO)"
5146
5147#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
5148#~ msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)"
5149
5150#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
5151#~ msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska bokstäver)"
5152
5153#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
5154#~ msgstr "Berberisk (Marocko, fonetiskt Tifinagh-alternativ)"
5155
5156#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
5157#~ msgstr "Kamerun flerspråkig (Dvorak)"
5158
5159#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
5160#~ msgstr "Hanyu Pinyin (altgr)"
5161
5162#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
5163#~ msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska bokstäver)"
5164
5165#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
5166#~ msgstr "Estnisk (USA, med estniska bokstäver)"
5167
5168#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
5169#~ msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
5170
5171#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
5172#~ msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)"
5173
5174#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
5175#~ msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)"
5176
5177#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
5178#~ msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast Latin-9)"
5179
5180#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)"
5181#~ msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, AFNOR)"
5182
5183#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)"
5184#~ msgstr "Fransk (AFNOR-standardiserad AZERTY)"
5185
5186#~ msgid "French (US, with French letters)"
5187#~ msgstr "Fransk (USA, med franska bokstäver)"
5188
5189#~ msgid "German (with Sun dead keys)"
5190#~ msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)"
5191
5192#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
5193#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/stumma tangenter)"
5194
5195#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
5196#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/inga stumma tangenter)"
5197
5198#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
5199#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/stumma tangenter)"
5200
5201#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
5202#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/inga stumma tangenter)"
5203
5204#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
5205#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/stumma tangenter)"
5206
5207#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
5208#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/inga stumma tangenter)"
5209
5210#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
5211#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/stumma tangenter)"
5212
5213#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
5214#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/inga stumma tangenter)"
5215
5216#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
5217#~ msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)"
5218
5219#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)"
5220#~ msgstr "Italiensk (USA, med italienska bokstäver)"
5221
5222#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
5223#~ msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)"
5224
5225#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
5226#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)"
5227
5228#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
5229#~ msgstr "Litauisk (USA, med litauiska bokstäver)"
5230
5231#~ msgid "Maltese (with US layout)"
5232#~ msgstr "Maltesisk (med USA-layout)"
5233
5234#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
5235#~ msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)"
5236
5237#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
5238#~ msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)"
5239
5240#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
5241#~ msgstr "Rysk (fonetisk, med Windows-tangenter)"
5242
5243#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)"
5244#~ msgstr "Rysk (fonetisk yazherty)"
5245
5246#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
5247#~ msgstr "Slovensk (USA, med slovenska bokstäver)"
5248
5249#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
5250#~ msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)"
5251
5252#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
5253#~ msgstr "Svensk (baserad på USA, internationell Dvorak)"
5254
5255#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
5256#~ msgstr "Svensk (USA, med svenska bokstäver)"
5257
5258#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
5259#~ msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
5260
5261#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
5262#~ msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
5263
5264#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
5265#~ msgstr "Singalesisk (USA, med singalesiska bokstäver)"
5266
5267#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
5268#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, Macintosh)"
5269
5270#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
5271#~ msgstr "Vietnamesisk (USA, med vietnamesiska bokstäver)"
5272
5273#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
5274#~ msgstr "Vietnamesisk (Fransk, med vietnamesiska bokstäver)"
5275
5276#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
5277#~ msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)"
5278
5279#~ msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
5280#~ msgstr "&lt;Mindre än/Större än&gt;"
5281
5282#~ msgid "ATM/phone-style"
5283#~ msgstr "Knappsats/telefonliknande"
5284
5285#~ msgid "Adding currency signs to certain keys"
5286#~ msgstr "Lägga till valutatecken till vissa tangenter"
5287
5288#~ msgid ""
5289#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
5290#~ "together with another 5th level chooser"
5291#~ msgstr ""
5292#~ "&lt;Mindre än/Större än&gt;; väljer femte nivån; agerar som engångslås "
5293#~ "när nedtryckt tillsammans med annan femtenivåväljare"
5294
5295#~ msgid "Using space key to input non-breaking space"
5296#~ msgstr ""
5297#~ "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blanksteg"
5298
5299#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
5300#~ msgstr "Lägga till bokstäver med övertecken för Esperanto"
5301
5302#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
5303#~ msgstr "Behåll tangentkompatibilitet med gamla tangentkoder för Solaris"
5304
5305#~ msgid "Dyalog APL complete"
5306#~ msgstr "Fullständig Dyalog APL"
5307
5308#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
5309#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler: sax"
5310
5311#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
5312#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler: enad layout"
5313
5314#~ msgid "German (US, with German letters)"
5315#~ msgstr "Tysk (USA, med tyska bokstäver)"
5316
5317#~ msgid "German (Neo qwertz)"
5318#~ msgstr "Tysk (Neo qwertz)"
5319
5320#~ msgid "German (Neo qwerty)"
5321#~ msgstr "Tysk (Neo qwerty)"
5322
5323#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
5324#~ msgstr "Litauisk (USA Dvorak med litauiska bokstäver)"
5325
5326#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
5327#~ msgstr "Lettisk (US Dvorak, Y-variant)"
5328
5329#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
5330#~ msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, Y-variant)"
5331
5332#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
5333#~ msgstr ""
5334#~ "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
5335
5336#~ msgid ""
5337#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
5338#~ "digits preferred)"
5339#~ msgstr ""
5340#~ "Arabisk (med utökningar för andra arabiskskrivna språk och europeiska "
5341#~ "siffror föredras)"
5342
5343#~ msgid ""
5344#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic "
5345#~ "digits preferred)"
5346#~ msgstr ""
5347#~ "Arabisk (med utökningar för andra arabiskskrivna språk och arabiska "
5348#~ "siffror föredras)"
5349
5350#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
5351#~ msgstr ""
5352#~ "Fransk (USA, med franska bokstäver, med stumma tangenter, alternativ)"
5353
5354#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
5355#~ msgstr "EurKEY (USA-baserad layout med europeiska bokstäver)"
5356
5357#~ msgid "HTC Dream"
5358#~ msgstr "HTC Dream"
5359
5360#~ msgid "Htc Dream phone"
5361#~ msgstr "Htc Dream-telefon"
5362
5363#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
5364#~ msgstr "Höger Alt som Hangul, höger Ctrl som Hanja"
5365
5366#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
5367#~ msgstr "Höger Ctrl som Hangul, höger Alt som Hanja"
5368
5369#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
5370#~ msgstr "Hårdvarutangenter för Hangul/Hanja"
5371
5372#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
5373#~ msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)"
5374
5375#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
5376#~ msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)"
5377
5378#~ msgid "Tamil"
5379#~ msgstr "Tamilsk"
5380
5381#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5382#~ msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
5383
5384#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
5385#~ msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
5386
5387#~ msgid "PC-98xx Series"
5388#~ msgstr "PC-98xx-serien"
5389
5390#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
5391#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
5392
5393#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
5394#~ msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
5395
5396#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
5397#~ msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
5398
5399#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
5400#~ msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
5401
5402#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
5403#~ msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
5404
5405#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
5406#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
5407
5408#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5409#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
5410
5411#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
5412#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
5413
5414#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
5415#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
5416
5417#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5418#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
5419
5420#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5421#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
5422
5423#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
5424#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
5425
5426#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5427#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
5428
5429#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
5430#~ msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
5431
5432#~ msgid "English (US, alternative international)"
5433#~ msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
5434
5435#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
5436#~ msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)"
5437
5438#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
5439#~ msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)"
5440
5441#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
5442#~ msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)"
5443
5444#~ msgid "Arabic (azerty)"
5445#~ msgstr "Arabisk (azerty)"
5446
5447#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
5448#~ msgstr "Arabisk (azerty/siffror)"
5449
5450#~ msgid "Arabic (qwerty)"
5451#~ msgstr "Arabisk (qwerty)"
5452
5453#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
5454#~ msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)"
5455
5456#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
5457#~ msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)"
5458
5459#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
5460#~ msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)"
5461
5462#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
5463#~ msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
5464
5465#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5466#~ msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)"
5467
5468#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5469#~ msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)"
5470
5471#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5472#~ msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
5473
5474#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5475#~ msgstr "Bosnisk (med gåsögon för citattecken)"
5476
5477#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5478#~ msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)"
5479
5480#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5481#~ msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)"
5482
5483#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5484#~ msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)"
5485
5486#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5487#~ msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)"
5488
5489#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5490#~ msgstr "Kroatisk (med gåsögon för citattecken)"
5491
5492#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5493#~ msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)"
5494
5495#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5496#~ msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)"
5497
5498#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5499#~ msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)"
5500
5501#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5502#~ msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)"
5503
5504#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5505#~ msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
5506
5507#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5508#~ msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)"
5509
5510#~ msgid "French (Azerty)"
5511#~ msgstr "Fransk (Azerty)"
5512
5513#~ msgid "Hausa"
5514#~ msgstr "Hausa"
5515
5516#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5517#~ msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)"
5518
5519#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5520#~ msgstr "Lågsorbisk (qwertz)"
5521
5522#~ msgid "German (qwerty)"
5523#~ msgstr "Tysk (qwerty)"
5524
5525#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5526#~ msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
5527
5528#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5529#~ msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
5530
5531#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5532#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)"
5533
5534#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5535#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
5536
5537#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5538#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
5539
5540#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5541#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
5542
5543#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5544#~ msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
5545
5546#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5547#~ msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
5548
5549#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5550#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)"
5551
5552#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5553#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
5554
5555#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5556#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
5557
5558#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5559#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
5560
5561#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5562#~ msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)"
5563
5564#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5565#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)"
5566
5567#~ msgid "Latvian (F variant)"
5568#~ msgstr "Lettisk (F-variant)"
5569
5570#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5571#~ msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)"
5572
5573#~ msgid "Polish (qwertz)"
5574#~ msgstr "Polsk (qwertz)"
5575
5576#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5577#~ msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)"
5578
5579#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5580#~ msgstr "Portugisisk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
5581
5582#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5583#~ msgstr "Serbisk (Latin qwerty)"
5584
5585#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5586#~ msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)"
5587
5588#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5589#~ msgstr "Slovensk (med gåsögon för citattecken)"
5590
5591#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5592#~ msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
5593
5594#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5595#~ msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)"
5596
5597#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5598#~ msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
5599
5600#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5601#~ msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
5602
5603#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5604#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh internationell)"
5605
5606#~ msgid "English (Mali, US international)"
5607#~ msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)"
5608
5609#~ msgid ""
5610#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5611#~ "another 5th-level-chooser"
5612#~ msgstr ""
5613#~ "&lt;Mindre än/Större än&gt; väljer femte nivån, låses när nedtryckt "
5614#~ "tillsammans med en annan femtenivåväljare"
5615
5616#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5617#~ msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
5618
5619#~ msgid ""
5620#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5621#~ "character at sixth level"
5622#~ msgstr ""
5623#~ "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande "
5624#~ "blankstegstecken på sjätte nivån"
5625
5626#~ msgid ""
5627#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5628#~ "character at third level"
5629#~ msgstr ""
5630#~ "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, "
5631#~ "sammanfogande tecken på tredje nivån"
5632
5633#~ msgid "APL keyboard symbols"
5634#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler"
5635
5636#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5637#~ msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell AltGr med stumma tangenter)"
5638
5639#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5640#~ msgstr ""
5641#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell AltGr med stumma "
5642#~ "tangenter)"
5643
5644#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5645#~ msgstr "Höger Alt som Höger Ctrl"
5646
5647#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
5648#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
5649
5650#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5651#~ msgstr ""
5652#~ "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
5653
5654#~ msgid "Bengali"
5655#~ msgstr "Bengalisk"
5656
5657#~ msgid "Catalan"
5658#~ msgstr "Katalansk"
5659
5660#~ msgid "Compose key position"
5661#~ msgstr "Position för Compose-tangenten"
5662
5663#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5664#~ msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)"
5665
5666#~ msgid "Key(s) to change layout"
5667#~ msgstr "Tangent(er) för att byta layout"
5668
5669#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5670#~ msgstr ""
5671#~ "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym"
5672
5673#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5674#~ msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
5675
5676#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5677#~ msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)"
5678
5679#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5680#~ msgstr "Serbiska (Kyrillisk)"
5681
5682#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5683#~ msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock."
5684
5685#~ msgid ""
5686#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5687#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5688#~ "lock"
5689#~ msgstr ""
5690#~ "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när "
5691#~ "nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på "
5692#~ "låset"
5693
5694#~ msgid ""
5695#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5696#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5697#~ msgstr ""
5698#~ "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans "
5699#~ "med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
5700
5701#~ msgid "Afg"
5702#~ msgstr "Afg"
5703
5704#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5705#~ msgstr "Kinesisk (Tibetansk)"
5706
5707#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5708#~ msgstr "Kinesisk (Uyghur)"
5709
5710#~ msgid "Danish (Mac)"
5711#~ msgstr "Dansk (Mac)"
5712
5713#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5714#~ msgstr "Finsk (nordsamisk)"
5715
5716#~ msgid "GBr"
5717#~ msgstr "GBr"
5718
5719#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5720#~ msgstr ""
5721#~ "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma "
5722#~ "tangenter)"
5723
5724#~ msgid "Irish (Ogham)"
5725#~ msgstr "Irländsk (Ogham)"
5726
5727#~ msgid "Italian (Georgian)"
5728#~ msgstr "Italiensk (Georgisk)"
5729
5730#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5731#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)"
5732
5733#~ msgid ""
5734#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5735#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5736#~ msgstr ""
5737#~ "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans "
5738#~ "med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
5739
5740#~ msgid "Māori"
5741#~ msgstr "Māori"
5742
5743#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5744#~ msgstr "Norsk (Nordsamisk)"
5745
5746#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5747#~ msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)"
5748
5749#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5750#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)"
5751
5752#~ msgid ""
5753#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5754#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5755#~ msgstr ""
5756#~ "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när "
5757#~ "nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på "
5758#~ "låset"
5759
5760#~ msgid ""
5761#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5762#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5763#~ msgstr ""
5764#~ "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med "
5765#~ "en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
5766
5767#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5768#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny"
5769
5770#~ msgid ""
5771#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5772#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5773#~ msgstr ""
5774#~ "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med "
5775#~ "en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
5776
5777#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5778#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)"
5779
5780#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5781#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
5782
5783#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5784#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)"
5785
5786#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5787#~ msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)"
5788
5789#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5790#~ msgstr "Rysk (Kalmyk)"
5791
5792#~ msgid "Russian (Komi)"
5793#~ msgstr "Rysk (Komi)"
5794
5795#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5796#~ msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)"
5797
5798#~ msgid "Russian (Serbian)"
5799#~ msgstr "Rysk (Serbisk)"
5800
5801#~ msgid "Russian (Tatar)"
5802#~ msgstr "Rysk (Tatar)"
5803
5804#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5805#~ msgstr "Rysk (Udmurt)"
5806
5807#~ msgid "Russian (Yakut)"
5808#~ msgstr "Rysk (Yakut)"
5809
5810#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5811#~ msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)"
5812
5813#~ msgid "Spanish (Mac)"
5814#~ msgstr "Spansk (Mac)"
5815
5816#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5817#~ msgstr "Svensk (Nordsamisk)"
5818
5819#~ msgid "Swiss"
5820#~ msgstr "Schweizisk"
5821
5822#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5823#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)"
5824
5825#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
5826#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)"
5827
5828#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
5829#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
5830
5831#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5832#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
5833
5834#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
5835#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)"
5836
5837#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
5838#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
5839
5840#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
5841#~ msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)"
5842
5843#~ msgid "irq"
5844#~ msgstr "irq"
5845
5846#~ msgid "srp"
5847#~ msgstr "srp"
5848
5849#~ msgid "twn"
5850#~ msgstr "twn"
5851
5852#~ msgid "Iran"
5853#~ msgstr "Iran"
5854
5855#~ msgid "Lithuania"
5856#~ msgstr "Litauen"
5857
5858#~ msgid "Ltu"
5859#~ msgstr "Ltu"
5860
5861#~ msgid "Romania"
5862#~ msgstr "Rumänien"
5863
5864#~ msgid "Rou"
5865#~ msgstr "Rou"
5866
5867#~ msgid "Russia"
5868#~ msgstr "Ryssland"
5869
5870#~ msgid "Serbia"
5871#~ msgstr "Serbien"
5872
5873#~ msgid "Srb"
5874#~ msgstr "Srb"
5875
5876#~ msgid "USA"
5877#~ msgstr "USA"
5878
5879#~ msgid "(F)"
5880#~ msgstr "(F)"
5881
5882#~ msgid "2"
5883#~ msgstr "2"
5884
5885#~ msgid "4"
5886#~ msgstr "4"
5887
5888#~ msgid "5"
5889#~ msgstr "5"
5890
5891#~ msgid "ACPI Standard"
5892#~ msgstr "ACPI-standard"
5893
5894#~ msgid "Alb"
5895#~ msgstr "Alb"
5896
5897#~ msgid "Alt-Q"
5898#~ msgstr "Alt-Q"
5899
5900#~ msgid "Alternative"
5901#~ msgstr "Alternativ"
5902
5903#~ msgid "And"
5904#~ msgstr "And"
5905
5906#~ msgid "Andorra"
5907#~ msgstr "Andorra"
5908
5909#~ msgid "Ara"
5910#~ msgstr "Ara"
5911
5912#~ msgid "Arm"
5913#~ msgstr "Arm"
5914
5915#~ msgid "Aze"
5916#~ msgstr "Aze"
5917
5918#~ msgid "Bel"
5919#~ msgstr "Bel"
5920
5921#~ msgid "Belgium"
5922#~ msgstr "Belgien"
5923
5924#~ msgid "Bhutan"
5925#~ msgstr "Bhutan"
5926
5927#~ msgid "Bih"
5928#~ msgstr "Bih"
5929
5930#~ msgid "Blr"
5931#~ msgstr "Blr"
5932
5933#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5934#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina"
5935
5936#~ msgid "Bra"
5937#~ msgstr "Bra"
5938
5939#~ msgid "Brazil"
5940#~ msgstr "Brasilien"
5941
5942#~ msgid "Breton"
5943#~ msgstr "Breton"
5944
5945#~ msgid "Bulgaria"
5946#~ msgstr "Bulgarien"
5947
5948#~ msgid "CRULP"
5949#~ msgstr "CRULP"
5950
5951#~ msgid "Can"
5952#~ msgstr "Can"
5953
5954#~ msgid "Canada"
5955#~ msgstr "Kanada"
5956
5957#~ msgid "CapsLock"
5958#~ msgstr "CapsLock"
5959
5960#~ msgid "CapsLock key behavior"
5961#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten"
5962
5963#~ msgid "Cedilla"
5964#~ msgstr "Cedilj"
5965
5966#~ msgid "Classic"
5967#~ msgstr "Klassisk"
5968
5969#~ msgid "Colemak"
5970#~ msgstr "Colemak"
5971
5972#~ msgid "Cyrillic"
5973#~ msgstr "Kyrillisk"
5974
5975#~ msgid "Cze"
5976#~ msgstr "Cze"
5977
5978#~ msgid "Czechia"
5979#~ msgstr "Tjeckien"
5980
5981#~ msgid "DOS"
5982#~ msgstr "DOS"
5983
5984#~ msgid "DRC"
5985#~ msgstr "DRC"
5986
5987#~ msgid "Dan"
5988#~ msgstr "Dan"
5989
5990#~ msgid "Dead acute"
5991#~ msgstr "Stum akut accent"
5992
5993#~ msgid "Denmark"
5994#~ msgstr "Danmark"
5995
5996#~ msgid "Dvorak"
5997#~ msgstr "Dvorak"
5998
5999#~ msgid "Dvorak international"
6000#~ msgstr "Dvorak internationell"
6001
6002#~ msgid "E"
6003#~ msgstr "E"
6004
6005#~ msgid "Eastern"
6006#~ msgstr "Östlig"
6007
6008#~ msgid "Epo"
6009#~ msgstr "Epo"
6010
6011#~ msgid "Est"
6012#~ msgstr "Est"
6013
6014#~ msgid "Ethiopia"
6015#~ msgstr "Etiopien"
6016
6017#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
6018#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
6019
6020#~ msgid "Extended"
6021#~ msgstr "Utökad"
6022
6023#~ msgid "Fao"
6024#~ msgstr "Fao"
6025
6026#~ msgid "Finland"
6027#~ msgstr "Finland"
6028
6029#~ msgid "Fra"
6030#~ msgstr "Fra"
6031
6032#~ msgid "France"
6033#~ msgstr "Frankrike"
6034
6035#~ msgid "Georgia"
6036#~ msgstr "Georgien"
6037
6038#~ msgid "Germany"
6039#~ msgstr "Tyskland"
6040
6041#~ msgid "Ghana"
6042#~ msgstr "Ghana"
6043
6044#~ msgid "Gre"
6045#~ msgstr "Gre"
6046
6047#~ msgid "Gui"
6048#~ msgstr "Gui"
6049
6050#~ msgid "Guinea"
6051#~ msgstr "Guinea"
6052
6053#~ msgid "Homophonic"
6054#~ msgstr "Homofonisk"
6055
6056#~ msgid "Hrv"
6057#~ msgstr "Hrv"
6058
6059#~ msgid "Hun"
6060#~ msgstr "Hun"
6061
6062#~ msgid "Hungary"
6063#~ msgstr "Ungern"
6064
6065#~ msgid "Ind"
6066#~ msgstr "Ind"
6067
6068#~ msgid "Ireland"
6069#~ msgstr "Irland"
6070
6071#~ msgid "Irl"
6072#~ msgstr "Irl"
6073
6074#~ msgid "Irn"
6075#~ msgstr "Irn"
6076
6077#~ msgid "Israel"
6078#~ msgstr "Israel"
6079
6080#~ msgid "Italy"
6081#~ msgstr "Italien"
6082
6083#~ msgid "Japan"
6084#~ msgstr "Japan"
6085
6086#~ msgid "Jpn"
6087#~ msgstr "Jpn"
6088