sv.po revision 8157b447
1# Swedish messages for xkeyboard-config. 2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2020 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.30.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 12"POT-Creation-Date: 2020-10-07 00:24+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:41+0200\n" 14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"Language: sv\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" 22 23#: rules/base.xml:8 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Allmän 86-tangenters PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Allmän 101-tangenters PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 102-key PC" 33msgstr "Allmän 102-tangenters PC" 34 35#: rules/base.xml:29 36msgid "Generic 104-key PC" 37msgstr "Allmän 104-tangenters PC" 38 39#: rules/base.xml:36 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent" 42 43#: rules/base.xml:43 44msgid "Generic 105-key PC" 45msgstr "Allmän 105-tangenters PC" 46 47#: rules/base.xml:50 48msgid "Dell 101-key PC" 49msgstr "Dell 101-tangenters PC" 50 51#: rules/base.xml:57 52msgid "Dell Latitude laptop" 53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator" 54 55#: rules/base.xml:64 56msgid "Dell Precision M65 laptop" 57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator" 58 59#: rules/base.xml:71 60msgid "Everex STEPnote" 61msgstr "Everex STEPnote" 62 63#: rules/base.xml:78 64msgid "Keytronic FlexPro" 65msgstr "Keytronic FlexPro" 66 67#: rules/base.xml:85 68msgid "Microsoft Natural" 69msgstr "Microsoft Natural" 70 71#: rules/base.xml:92 72msgid "Northgate OmniKey 101" 73msgstr "Northgate OmniKey 101" 74 75#: rules/base.xml:99 76msgid "Winbook Model XP5" 77msgstr "Winbook Model XP5" 78 79#: rules/base.xml:106 80msgid "PC-98" 81msgstr "PC-98" 82 83#: rules/base.xml:113 84msgid "A4Tech KB-21" 85msgstr "A4Tech KB-21" 86 87#: rules/base.xml:120 88msgid "A4Tech KBS-8" 89msgstr "A4Tech KBS-8" 90 91#: rules/base.xml:127 92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 94 95#: rules/base.xml:134 96msgid "Acer AirKey V" 97msgstr "Acer AirKey V" 98 99#: rules/base.xml:141 100msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 101msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 102 103#: rules/base.xml:148 104msgid "Advance Scorpius KI" 105msgstr "Advance Scorpius KI" 106 107#: rules/base.xml:155 108msgid "Brother Internet" 109msgstr "Brother Internet" 110 111#: rules/base.xml:162 112msgid "BTC 5113RF Multimedia" 113msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 114 115#: rules/base.xml:169 116msgid "BTC 5126T" 117msgstr "BTC 5126T" 118 119#: rules/base.xml:176 120msgid "BTC 6301URF" 121msgstr "BTC 6301URF" 122 123#: rules/base.xml:183 124msgid "BTC 9000" 125msgstr "BTC 9000" 126 127#: rules/base.xml:190 128msgid "BTC 9000A" 129msgstr "BTC 9000A" 130 131#: rules/base.xml:197 132msgid "BTC 9001AH" 133msgstr "BTC 9001AH" 134 135#: rules/base.xml:204 136msgid "BTC 5090" 137msgstr "BTC 5090" 138 139#: rules/base.xml:211 140msgid "BTC 9019U" 141msgstr "BTC 9019U" 142 143#: rules/base.xml:218 144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 146 147#: rules/base.xml:224 148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 150 151#: rules/base.xml:230 152msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 154 155#: rules/base.xml:237 156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 158 159#: rules/base.xml:244 160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 162 163#: rules/base.xml:251 164msgid "Cherry CyMotion Expert" 165msgstr "Cherry CyMotion Expert" 166 167#: rules/base.xml:258 168msgid "Cherry B.UNLIMITED" 169msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 170 171#: rules/base.xml:265 172msgid "Chicony Internet" 173msgstr "Chicony Internet" 174 175#: rules/base.xml:272 176msgid "Chicony KU-0108" 177msgstr "Chicony KU-0108" 178 179#: rules/base.xml:279 180msgid "Chicony KU-0420" 181msgstr "Chicony KU-0420" 182 183#: rules/base.xml:286 184msgid "Chicony KB-9885" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:293 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Compaq Easy Access" 190 191#: rules/base.xml:300 192msgid "Compaq Internet (7 keys)" 193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)" 194 195#: rules/base.xml:307 196msgid "Compaq Internet (13 keys)" 197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)" 198 199#: rules/base.xml:314 200msgid "Compaq Internet (18 keys)" 201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)" 202 203#: rules/base.xml:321 204msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 206 207#: rules/base.xml:328 208msgid "Compaq Armada laptop" 209msgstr "Compaq Armada bärbar dator" 210 211#: rules/base.xml:335 212msgid "Compaq Presario laptop" 213msgstr "Compaq Presario bärbar dator" 214 215#: rules/base.xml:342 216msgid "Compaq iPaq" 217msgstr "Compaq iPaq" 218 219#: rules/base.xml:349 220msgid "Dell" 221msgstr "Dell" 222 223#: rules/base.xml:356 224msgid "Dell SK-8125" 225msgstr "Dell SK-8125" 226 227#: rules/base.xml:363 228msgid "Dell SK-8135" 229msgstr "Dell SK-8135" 230 231#: rules/base.xml:370 232msgid "Dell USB Multimedia" 233msgstr "Dell USB Multimedia" 234 235#: rules/base.xml:377 236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator" 238 239#: rules/base.xml:384 240msgid "Dell Precision M laptop" 241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator" 242 243#: rules/base.xml:391 244msgid "Dexxa Wireless Desktop" 245msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 246 247#: rules/base.xml:398 248msgid "Diamond 9801/9802" 249msgstr "Diamond 9801/9802" 250 251#: rules/base.xml:405 252msgid "DTK2000" 253msgstr "DTK2000" 254 255#: rules/base.xml:411 256msgid "Ennyah DKB-1008" 257msgstr "Ennyah DKB-1008" 258 259#: rules/base.xml:418 260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator" 262 263#: rules/base.xml:425 264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 266 267#: rules/base.xml:432 268msgid "Genius Comfy KB-12e" 269msgstr "Genius Comfy KB-12e" 270 271#: rules/base.xml:439 272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 274 275#: rules/base.xml:446 276msgid "Genius KB-19e NB" 277msgstr "Genius KB-19e NB" 278 279#: rules/base.xml:453 280msgid "Genius KKB-2050HS" 281msgstr "Genius KKB-2050HS" 282 283#: rules/base.xml:460 284msgid "Gyration" 285msgstr "Gyration" 286 287#: rules/base.xml:467 288msgid "Kinesis" 289msgstr "Kinesis" 290 291#: rules/base.xml:474 292msgid "Logitech" 293msgstr "Logitech" 294 295#: rules/base.xml:481 296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 298 299#: rules/base.xml:488 300msgid "Hewlett-Packard Internet" 301msgstr "Hewlett-Packard Internet" 302 303#: rules/base.xml:495 304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306 307#: rules/base.xml:502 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310 311#: rules/base.xml:509 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314 315#: rules/base.xml:516 316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318 319#: rules/base.xml:523 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322 323#: rules/base.xml:530 324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326 327#: rules/base.xml:537 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330 331#: rules/base.xml:544 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334 335#: rules/base.xml:551 336msgid "Hewlett-Packard nx9020" 337msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 338 339#: rules/base.xml:558 340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342 343#: rules/base.xml:565 344msgid "Honeywell Euroboard" 345msgstr "Honeywell Euroboard" 346 347#: rules/base.xml:572 348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator" 350 351#: rules/base.xml:579 352msgid "IBM Rapid Access" 353msgstr "IBM Rapid Access" 354 355#: rules/base.xml:586 356msgid "IBM Rapid Access II" 357msgstr "IBM Rapid Access II" 358 359#: rules/base.xml:593 360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362 363#: rules/base.xml:600 364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366 367#: rules/base.xml:607 368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370 371#: rules/base.xml:614 372msgid "IBM Space Saver" 373msgstr "IBM Space Saver" 374 375#: rules/base.xml:621 376msgid "Logitech Access" 377msgstr "Logitech Access" 378 379#: rules/base.xml:628 380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382 383#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 384msgid "Logitech Internet 350" 385msgstr "Logitech Internet 350" 386 387#: rules/base.xml:650 388msgid "Logitech Cordless Desktop" 389msgstr "Logitech Cordless Desktop" 390 391#: rules/base.xml:657 392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394 395#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398 399#: rules/base.xml:671 400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 402 403#: rules/base.xml:678 404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406 407#: rules/base.xml:685 408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)" 410 411#: rules/base.xml:692 412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414 415#: rules/base.xml:706 416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418 419#: rules/base.xml:713 420msgid "Logitech Internet" 421msgstr "Logitech Internet" 422 423#: rules/base.xml:720 424msgid "Logitech iTouch" 425msgstr "Logitech iTouch" 426 427#: rules/base.xml:727 428msgid "Logitech Internet Navigator" 429msgstr "Logitech Internet Navigator" 430 431#: rules/base.xml:734 432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 434 435#: rules/base.xml:741 436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438 439#: rules/base.xml:748 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442 443#: rules/base.xml:755 444msgid "Logitech Ultra-X" 445msgstr "Logitech Ultra-X" 446 447#: rules/base.xml:762 448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450 451#: rules/base.xml:769 452msgid "Logitech diNovo" 453msgstr "Logitech diNovo" 454 455#: rules/base.xml:776 456msgid "Logitech diNovo Edge" 457msgstr "Logitech diNovo Edge" 458 459#: rules/base.xml:783 460msgid "Memorex MX1998" 461msgstr "Memorex MX1998" 462 463#: rules/base.xml:790 464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 466 467#: rules/base.xml:797 468msgid "Memorex MX2750" 469msgstr "Memorex MX2750" 470 471#: rules/base.xml:804 472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474 475#: rules/base.xml:811 476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478 479#: rules/base.xml:818 480msgid "Microsoft Internet" 481msgstr "Microsoft Internet" 482 483#: rules/base.xml:825 484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486 487#: rules/base.xml:832 488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490 491#: rules/base.xml:839 492msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 494 495#: rules/base.xml:846 496msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 498 499#: rules/base.xml:853 500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)" 502 503#: rules/base.xml:860 504msgid "Microsoft Office Keyboard" 505msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 506 507#: rules/base.xml:867 508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510 511#: rules/base.xml:874 512msgid "Microsoft Surface" 513msgstr "Microsoft Surface" 514 515#: rules/base.xml:881 516msgid "Microsoft Natural Elite" 517msgstr "Microsoft Natural Elite" 518 519#: rules/base.xml:888 520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 522 523#: rules/base.xml:895 524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 526 527#: rules/base.xml:902 528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 530 531#: rules/base.xml:909 532msgid "QTronix Scorpius 98N+" 533msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 534 535#: rules/base.xml:916 536msgid "Samsung SDM 4500P" 537msgstr "Samsung SDM 4500P" 538 539#: rules/base.xml:923 540msgid "Samsung SDM 4510P" 541msgstr "Samsung SDM 4510P" 542 543#: rules/base.xml:930 544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 546 547#: rules/base.xml:937 548msgid "NEC SK-1300" 549msgstr "NEC SK-1300" 550 551#: rules/base.xml:944 552msgid "NEC SK-2500" 553msgstr "NEC SK-2500" 554 555#: rules/base.xml:951 556msgid "NEC SK-6200" 557msgstr "NEC SK-6200" 558 559#: rules/base.xml:958 560msgid "NEC SK-7100" 561msgstr "NEC SK-7100" 562 563#: rules/base.xml:965 564msgid "Super Power Multimedia" 565msgstr "Super Power Multimedia" 566 567#: rules/base.xml:972 568msgid "SVEN Ergonomic 2500" 569msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 570 571#: rules/base.xml:979 572msgid "SVEN Slim 303" 573msgstr "SVEN Slim 303" 574 575#: rules/base.xml:986 576msgid "Symplon PaceBook tablet" 577msgstr "Symplon PaceBook tablet" 578 579#: rules/base.xml:993 580msgid "Toshiba Satellite S3000" 581msgstr "Toshiba Satellite S3000" 582 583#: rules/base.xml:1000 584msgid "Trust Wireless Classic" 585msgstr "Trust Wireless Classic" 586 587#: rules/base.xml:1007 588msgid "Trust Direct Access" 589msgstr "Trust Direct Access" 590 591#: rules/base.xml:1014 592msgid "Trust Slimline" 593msgstr "Trust Slimline" 594 595#: rules/base.xml:1021 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598 599#: rules/base.xml:1028 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602 603#: rules/base.xml:1035 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606 607#: rules/base.xml:1042 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 610 611#: rules/base.xml:1049 612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 614 615#: rules/base.xml:1056 616msgid "Yahoo! Internet" 617msgstr "Yahoo! Internet" 618 619#: rules/base.xml:1063 620msgid "MacBook/MacBook Pro" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro" 622 623#: rules/base.xml:1070 624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 626 627#: rules/base.xml:1077 628msgid "Macintosh" 629msgstr "Macintosh" 630 631#: rules/base.xml:1084 632msgid "Macintosh Old" 633msgstr "Macintosh gammal" 634 635#: rules/base.xml:1091 636msgid "Happy Hacking for Mac" 637msgstr "Happy Hacking för Mac" 638 639#: rules/base.xml:1098 640msgid "Acer C300" 641msgstr "Acer C300" 642 643#: rules/base.xml:1105 644msgid "Acer Ferrari 4000" 645msgstr "Acer Ferrari 4000" 646 647#: rules/base.xml:1112 648msgid "Acer laptop" 649msgstr "Bärbar Acer-dator" 650 651#: rules/base.xml:1119 652msgid "Asus laptop" 653msgstr "Bärbar Asus-dator" 654 655#: rules/base.xml:1126 656msgid "Apple" 657msgstr "Apple" 658 659#: rules/base.xml:1133 660msgid "Apple laptop" 661msgstr "Bärbar Apple-dator" 662 663#: rules/base.xml:1140 664msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 666 667#: rules/base.xml:1147 668msgid "Apple Aluminium (ISO)" 669msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 670 671#: rules/base.xml:1154 672msgid "Apple Aluminium (JIS)" 673msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 674 675#: rules/base.xml:1161 676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless" 678 679#: rules/base.xml:1168 680msgid "eMachines m6800 laptop" 681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator" 682 683#: rules/base.xml:1175 684msgid "BenQ X-Touch" 685msgstr "BenQ X-Touch" 686 687#: rules/base.xml:1182 688msgid "BenQ X-Touch 730" 689msgstr "BenQ X-Touch 730" 690 691#: rules/base.xml:1189 692msgid "BenQ X-Touch 800" 693msgstr "BenQ X-Touch 800" 694 695#: rules/base.xml:1196 696msgid "Happy Hacking" 697msgstr "Happy Hacking" 698 699#: rules/base.xml:1203 700msgid "Classmate PC" 701msgstr "Classmate PC" 702 703#: rules/base.xml:1210 704msgid "OLPC" 705msgstr "OLPC" 706 707#: rules/base.xml:1217 708msgid "Sun Type 7 USB" 709msgstr "Sun Type 7 USB" 710 711#: rules/base.xml:1224 712msgid "Sun Type 7 USB (European)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)" 714 715#: rules/base.xml:1231 716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 718 719#: rules/base.xml:1238 720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters" 722 723#: rules/base.xml:1245 724msgid "Sun Type 6/7 USB" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB" 726 727#: rules/base.xml:1252 728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)" 730 731#: rules/base.xml:1259 732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 734 735#: rules/base.xml:1266 736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)" 738 739#: rules/base.xml:1273 740msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)" 742 743#: rules/base.xml:1280 744msgid "Targa Visionary 811" 745msgstr "Targa Visionary 811" 746 747#: rules/base.xml:1287 748msgid "Unitek KB-1925" 749msgstr "Unitek KB-1925" 750 751#: rules/base.xml:1294 752msgid "FL90" 753msgstr "FL90" 754 755#: rules/base.xml:1301 756msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 758 759#: rules/base.xml:1308 760msgid "Truly Ergonomic 227" 761msgstr "Truly Ergonomic 227" 762 763#: rules/base.xml:1315 764msgid "Truly Ergonomic 229" 765msgstr "Truly Ergonomic 229" 766 767#: rules/base.xml:1322 768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770 771#: rules/base.xml:1329 772msgid "Chromebook" 773msgstr "Chromebook" 774 775#: rules/base.xml:1336 776msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 777msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 227 (breda Alt-tangenter)" 778 779#: rules/base.xml:1343 780msgid "" 781"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 782"additional Super and Menu key)" 783msgstr "" 784"Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 229 (normalstora Alt-tangenter, " 785"extra Super- och Menytangent)" 786 787#. Keyboard indicator for English layouts 788#. Keyboard indicator for Australian layouts 789#. Keyboard indicator for English layouts 790#: rules/base.xml:1353 rules/base.xml:1767 rules/base.xml:2288 791#: rules/base.xml:2769 rules/base.xml:3447 rules/base.xml:5679 792#: rules/base.xml:5926 rules/base.xml:5969 rules/base.xml:6114 793#: rules/base.xml:6125 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1183 794msgid "en" 795msgstr "en" 796 797#: rules/base.xml:1354 rules/base.extras.xml:347 798msgid "English (US)" 799msgstr "Engelsk (USA)" 800 801#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 802#: rules/base.xml:1364 803msgid "chr" 804msgstr "chr" 805 806#: rules/base.xml:1365 807msgid "Cherokee" 808msgstr "Cherokee" 809 810#: rules/base.xml:1374 811msgid "haw" 812msgstr "haw" 813 814#: rules/base.xml:1375 815msgid "Hawaiian" 816msgstr "Hawaiisk" 817 818#: rules/base.xml:1384 819msgid "English (US, euro on 5)" 820msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)" 821 822#: rules/base.xml:1390 823msgid "English (US, intl., with dead keys)" 824msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)" 825 826#: rules/base.xml:1396 827msgid "English (US, alt. intl.)" 828msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 829 830#: rules/base.xml:1402 831msgid "English (Colemak)" 832msgstr "Engelsk (Colemak)" 833 834#: rules/base.xml:1408 835msgid "English (Dvorak)" 836msgstr "Engelsk (Dvorak)" 837 838#: rules/base.xml:1414 839msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 840msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)" 841 842#: rules/base.xml:1420 843msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 844msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)" 845 846#: rules/base.xml:1426 847msgid "English (Dvorak, left-handed)" 848msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)" 849 850#: rules/base.xml:1432 851msgid "English (Dvorak, right-handed)" 852msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)" 853 854#: rules/base.xml:1438 855msgid "English (classic Dvorak)" 856msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 857 858#: rules/base.xml:1444 859msgid "English (programmer Dvorak)" 860msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 861 862#: rules/base.xml:1450 863msgid "English (US, Symbolic)" 864msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)" 865 866#. Keyboard indicator for Russian layouts 867#: rules/base.xml:1457 rules/base.xml:2993 rules/base.xml:3573 868#: rules/base.xml:3729 rules/base.xml:4158 rules/base.xml:4652 869#: rules/base.xml:4772 rules/base.xml:5172 rules/base.xml:5183 870#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 871#: rules/base.extras.xml:581 rules/base.extras.xml:597 872#: rules/base.extras.xml:633 873msgid "ru" 874msgstr "ru" 875 876#: rules/base.xml:1458 877msgid "Russian (US, phonetic)" 878msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 879 880#: rules/base.xml:1467 881msgid "English (Macintosh)" 882msgstr "Engelsk (Macintosh)" 883 884#: rules/base.xml:1473 885msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 886msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)" 887 888#: rules/base.xml:1484 889msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 890msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)" 891 892#: rules/base.xml:1490 893msgid "Serbo-Croatian (US)" 894msgstr "Serbokroatisk (USA)" 895 896#: rules/base.xml:1503 897msgid "English (Norman)" 898msgstr "Engelsk (Norman)" 899 900#: rules/base.xml:1509 901msgid "English (Workman)" 902msgstr "Engelsk (Workman)" 903 904#: rules/base.xml:1515 905msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 906msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)" 907 908#. Keyboard indicator for Afghani layouts 909#. Keyboard indicator for Persian layouts 910#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:3122 911#: rules/base.extras.xml:235 912msgid "fa" 913msgstr "fa" 914 915#: rules/base.xml:1525 916msgid "Afghani" 917msgstr "Afghansk" 918 919#. Keyboard indicator for Pashto layouts 920#: rules/base.xml:1532 rules/base.xml:1554 921msgid "ps" 922msgstr "ps" 923 924#: rules/base.xml:1533 925msgid "Pashto" 926msgstr "Pashto" 927 928#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 929#: rules/base.xml:1543 rules/base.xml:1573 rules/base.xml:5745 930msgid "uz" 931msgstr "uz" 932 933#: rules/base.xml:1544 934msgid "Uzbek (Afghanistan)" 935msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 936 937#: rules/base.xml:1555 938msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 939msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 940 941#: rules/base.xml:1566 942msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 943msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)" 944 945#: rules/base.xml:1574 946msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 947msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 948 949#. Keyboard indicator for Arabic layouts 950#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 951#. Keyboard indicator for Arabic layouts 952#: rules/base.xml:1586 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:2498 953#: rules/base.xml:3185 rules/base.xml:5326 rules/base.xml:5890 954#: rules/base.extras.xml:749 955msgid "ar" 956msgstr "ar" 957 958#: rules/base.xml:1587 rules/base.extras.xml:750 959msgid "Arabic" 960msgstr "Arabisk" 961 962#: rules/base.xml:1617 963msgid "Arabic (AZERTY)" 964msgstr "Arabisk (AZERTY)" 965 966#: rules/base.xml:1623 967msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 968msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)" 969 970#: rules/base.xml:1629 971msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 972msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)" 973 974#: rules/base.xml:1635 975msgid "Arabic (QWERTY)" 976msgstr "Arabisk (QWERTY)" 977 978#: rules/base.xml:1641 979msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 980msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)" 981 982#: rules/base.xml:1647 983msgid "Arabic (Buckwalter)" 984msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 985 986#: rules/base.xml:1653 987msgid "Arabic (OLPC)" 988msgstr "Arabisk (OLPC)" 989 990#: rules/base.xml:1659 991msgid "Arabic (Macintosh)" 992msgstr "Arabisk (Macintosh)" 993 994#. Keyboard indicator for Albanian layouts 995#: rules/base.xml:1668 996msgid "sq" 997msgstr "sq" 998 999#: rules/base.xml:1669 1000msgid "Albanian" 1001msgstr "Albansk" 1002 1003#: rules/base.xml:1678 1004msgid "Albanian (Plisi)" 1005msgstr "Albansk (Plisi)" 1006 1007#: rules/base.xml:1684 1008msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1009msgstr "Albansk (Veqilharxhi)" 1010 1011#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1012#: rules/base.xml:1693 rules/base.extras.xml:710 1013msgid "hy" 1014msgstr "hy" 1015 1016#: rules/base.xml:1694 rules/base.extras.xml:711 1017msgid "Armenian" 1018msgstr "Armenisk" 1019 1020#: rules/base.xml:1703 1021msgid "Armenian (phonetic)" 1022msgstr "Armenisk (fonetisk)" 1023 1024#: rules/base.xml:1709 1025msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1026msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)" 1027 1028#: rules/base.xml:1715 1029msgid "Armenian (eastern)" 1030msgstr "Armenisk (östlig)" 1031 1032#: rules/base.xml:1721 1033msgid "Armenian (western)" 1034msgstr "Armenisk (västlig)" 1035 1036#: rules/base.xml:1727 1037msgid "Armenian (alt. eastern)" 1038msgstr "Armenisk (alternativ östlig)" 1039 1040#. Keyboard indicator for German layouts 1041#: rules/base.xml:1736 rules/base.xml:3595 rules/base.xml:5238 1042#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 rules/base.xml:5316 1043#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1126 1044msgid "de" 1045msgstr "de" 1046 1047#: rules/base.xml:1737 1048msgid "German (Austria)" 1049msgstr "Tysk (Österrike)" 1050 1051#: rules/base.xml:1746 1052msgid "German (Austria, no dead keys)" 1053msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)" 1054 1055#: rules/base.xml:1752 1056msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 1057msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)" 1058 1059#: rules/base.xml:1758 1060msgid "German (Austria, Macintosh)" 1061msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)" 1062 1063#: rules/base.xml:1768 1064msgid "English (Australian)" 1065msgstr "Engelsk (Australiensisk)" 1066 1067#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1068#: rules/base.xml:1778 1069msgid "az" 1070msgstr "az" 1071 1072#: rules/base.xml:1779 1073msgid "Azerbaijani" 1074msgstr "Azerbajdzjansk" 1075 1076#: rules/base.xml:1788 1077msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1078msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" 1079 1080#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1081#: rules/base.xml:1797 1082msgid "by" 1083msgstr "by" 1084 1085#: rules/base.xml:1798 1086msgid "Belarusian" 1087msgstr "Vitrysk" 1088 1089#: rules/base.xml:1807 1090msgid "Belarusian (legacy)" 1091msgstr "Vitrysk (äldre)" 1092 1093#: rules/base.xml:1813 1094msgid "Belarusian (Latin)" 1095msgstr "Vitrysk (Latinsk)" 1096 1097#: rules/base.xml:1819 1098msgid "Russian (Belarus)" 1099msgstr "Rysk (Vitryssland)" 1100 1101#: rules/base.xml:1825 1102msgid "Belarusian (intl.)" 1103msgstr "Vitrysk (internationell)" 1104 1105#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1106#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:782 1107msgid "be" 1108msgstr "be" 1109 1110#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:783 1111msgid "Belgian" 1112msgstr "Belgisk" 1113 1114#: rules/base.xml:1846 1115msgid "Belgian (alt.)" 1116msgstr "Belgisk (alternativ)" 1117 1118#: rules/base.xml:1852 1119msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1120msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)" 1121 1122#: rules/base.xml:1858 1123msgid "Belgian (Sun dead keys, alt.)" 1124msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter, alternativ)" 1125 1126#: rules/base.xml:1864 1127msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1128msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)" 1129 1130#: rules/base.xml:1870 1131msgid "Belgian (no dead keys)" 1132msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)" 1133 1134#: rules/base.xml:1876 1135msgid "Belgian (Sun dead keys)" 1136msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)" 1137 1138#: rules/base.xml:1882 1139msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1140msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)" 1141 1142#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1143#: rules/base.xml:1891 rules/base.xml:1920 rules/base.xml:1933 1144msgid "bn" 1145msgstr "bn" 1146 1147#: rules/base.xml:1892 1148msgid "Bangla" 1149msgstr "Bengali" 1150 1151#: rules/base.xml:1903 1152msgid "Bangla (Probhat)" 1153msgstr "Bengali (Probhat)" 1154 1155#. Keyboard indicator for Indian layouts 1156#: rules/base.xml:1912 rules/base.extras.xml:1289 1157msgid "in" 1158msgstr "in" 1159 1160#: rules/base.xml:1913 rules/base.extras.xml:1290 1161msgid "Indian" 1162msgstr "Indisk" 1163 1164#: rules/base.xml:1921 1165msgid "Bangla (India)" 1166msgstr "Bengali (Indien)" 1167 1168#: rules/base.xml:1934 1169msgid "Bangla (India, Probhat)" 1170msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" 1171 1172#: rules/base.xml:1945 1173msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1174msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" 1175 1176#: rules/base.xml:1956 1177msgid "Bangla (India, Bornona)" 1178msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" 1179 1180#: rules/base.xml:1967 1181msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1182msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)" 1183 1184#: rules/base.xml:1978 1185msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1186msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)" 1187 1188#: rules/base.xml:1989 1189msgid "Manipuri (Eeyek)" 1190msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1191 1192#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1193#: rules/base.xml:1999 1194msgid "gu" 1195msgstr "gu" 1196 1197#: rules/base.xml:2000 1198msgid "Gujarati" 1199msgstr "Gujaratisk" 1200 1201#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1202#: rules/base.xml:2010 rules/base.xml:2021 1203msgid "pa" 1204msgstr "pa" 1205 1206#: rules/base.xml:2011 1207msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1208msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 1209 1210#: rules/base.xml:2022 1211msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1212msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1213 1214#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1215#: rules/base.xml:2032 rules/base.xml:2043 1216msgid "kn" 1217msgstr "kn" 1218 1219# Även kanaresisk (äldre form) 1220#: rules/base.xml:2033 1221msgid "Kannada" 1222msgstr "Kannada" 1223 1224#: rules/base.xml:2044 1225msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1226msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)" 1227 1228#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1229#: rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065 rules/base.xml:2076 1230msgid "ml" 1231msgstr "ml" 1232 1233#: rules/base.xml:2055 1234msgid "Malayalam" 1235msgstr "Malayalam" 1236 1237#: rules/base.xml:2066 1238msgid "Malayalam (Lalitha)" 1239msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 1240 1241#: rules/base.xml:2077 1242msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1243msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupie)" 1244 1245#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1246#: rules/base.xml:2087 1247msgid "or" 1248msgstr "or" 1249 1250#: rules/base.xml:2088 1251msgid "Oriya" 1252msgstr "Oriya" 1253 1254#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1255#: rules/base.xml:2100 1256msgid "sat" 1257msgstr "sat" 1258 1259#: rules/base.xml:2101 1260msgid "Ol Chiki" 1261msgstr "Ol chiki" 1262 1263#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1264#: rules/base.xml:2112 rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134 1265#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:5418 1266msgid "ta" 1267msgstr "ta" 1268 1269#: rules/base.xml:2113 1270msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1271msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)" 1272 1273#: rules/base.xml:2124 1274msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1275msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)" 1276 1277# TAB=TAmil Bilingual 1278#: rules/base.xml:2135 1279msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1280msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)" 1281 1282#: rules/base.xml:2146 1283msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1284msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)" 1285 1286#: rules/base.xml:2157 1287msgid "Tamil (Inscript)" 1288msgstr "Tamilsk (Inscript)" 1289 1290#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1291#: rules/base.xml:2167 rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2189 1292msgid "te" 1293msgstr "te" 1294 1295#: rules/base.xml:2168 1296msgid "Telugu" 1297msgstr "Telugo" 1298 1299#: rules/base.xml:2179 1300msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1301msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)" 1302 1303#: rules/base.xml:2190 1304msgid "Telugu (Sarala)" 1305msgstr "Telugu (Sarala)" 1306 1307#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1308#: rules/base.xml:2200 rules/base.xml:2211 rules/base.xml:2222 1309#: rules/base.xml:5868 1310msgid "ur" 1311msgstr "ur" 1312 1313#: rules/base.xml:2201 1314msgid "Urdu (phonetic)" 1315msgstr "Urdu (fonetisk)" 1316 1317#: rules/base.xml:2212 1318msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1319msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 1320 1321#: rules/base.xml:2223 1322msgid "Urdu (Windows)" 1323msgstr "Urdu (Windows)" 1324 1325#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1326#: rules/base.xml:2233 rules/base.xml:2244 rules/base.xml:2255 1327msgid "hi" 1328msgstr "hi" 1329 1330#: rules/base.xml:2234 1331msgid "Hindi (Bolnagri)" 1332msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1333 1334#: rules/base.xml:2245 1335msgid "Hindi (Wx)" 1336msgstr "Hindi (Wx)" 1337 1338#: rules/base.xml:2256 1339msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1340msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)" 1341 1342#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1343#: rules/base.xml:2266 1344msgid "sa" 1345msgstr "sa" 1346 1347#: rules/base.xml:2267 1348msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1349msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)" 1350 1351#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1352#: rules/base.xml:2277 rules/base.extras.xml:1296 1353msgid "mr" 1354msgstr "mr" 1355 1356#: rules/base.xml:2278 1357msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1358msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)" 1359 1360#: rules/base.xml:2289 1361msgid "English (India, with rupee)" 1362msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)" 1363 1364#: rules/base.xml:2298 1365#, fuzzy 1366msgid "Indic (phonetic, IPA)" 1367msgstr "Syrisk (fonetisk)" 1368 1369#: rules/base.xml:2307 1370#, fuzzy 1371msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1372msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupie)" 1373 1374#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1375#: rules/base.xml:2319 1376msgid "bs" 1377msgstr "bs" 1378 1379#: rules/base.xml:2320 1380msgid "Bosnian" 1381msgstr "Bosnisk" 1382 1383#: rules/base.xml:2329 1384msgid "Bosnian (with guillemets)" 1385msgstr "Bosnisk (med gåsögon)" 1386 1387#: rules/base.xml:2335 1388msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1389msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)" 1390 1391#: rules/base.xml:2341 1392msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1393msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)" 1394 1395#: rules/base.xml:2347 1396msgid "Bosnian (US)" 1397msgstr "Bosnisk (USA)" 1398 1399#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1400#: rules/base.xml:2356 rules/base.xml:4671 rules/base.extras.xml:797 1401#: rules/base.extras.xml:1039 1402msgid "pt" 1403msgstr "pt" 1404 1405#: rules/base.xml:2357 rules/base.extras.xml:798 1406msgid "Portuguese (Brazil)" 1407msgstr "Portugisisk (Brasilien)" 1408 1409#: rules/base.xml:2366 1410msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1411msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)" 1412 1413#: rules/base.xml:2372 1414msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1415msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)" 1416 1417#: rules/base.xml:2378 1418msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1419msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)" 1420 1421#: rules/base.xml:2384 1422msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1423msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)" 1424 1425#: rules/base.xml:2390 1426msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1427msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)" 1428 1429#: rules/base.xml:2399 1430msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1431msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1432 1433#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1434#: rules/base.xml:2408 1435msgid "bg" 1436msgstr "bg" 1437 1438#: rules/base.xml:2409 1439msgid "Bulgarian" 1440msgstr "Bulgarisk" 1441 1442#: rules/base.xml:2418 1443msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1444msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 1445 1446#: rules/base.xml:2424 1447msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1448msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 1449 1450#: rules/base.xml:2430 1451msgid "Bulgarian (enhanced)" 1452msgstr "Bulgarisk (förbättrad)" 1453 1454#: rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2445 rules/base.xml:2455 1455#: rules/base.xml:2465 rules/base.xml:2475 1456msgid "kab" 1457msgstr "kab" 1458 1459#: rules/base.xml:2439 1460msgid "Kabylian (azerty layout, no dead keys)" 1461msgstr "Kabylisk (azerty-layout, inga stumma tangenter)" 1462 1463#: rules/base.xml:2446 1464msgid "Kabylian (azerty layout, with dead keys)" 1465msgstr "Kabylisk (azerty-layout, med stumma tangenter)" 1466 1467#: rules/base.xml:2456 1468msgid "Kabylian (qwerty-gb layout, with dead keys)" 1469msgstr "Kabylisk (qwerty-gb-layout, med stumma tangenter)" 1470 1471#: rules/base.xml:2466 1472msgid "Kabylian (qwerty-us layout, with dead keys)" 1473msgstr "Kabylisk (qwerty-us-layout, med stumma tangenter)" 1474 1475#: rules/base.xml:2476 1476msgid "Kabylian (Algeria, Tifinagh)" 1477msgstr "Kabylisk (Algeriet, Tifinagh)" 1478 1479#: rules/base.xml:2486 1480msgid "Arabic (Algeria)" 1481msgstr "Arabisk (Algeriet)" 1482 1483#: rules/base.xml:2499 1484msgid "Arabic (Morocco)" 1485msgstr "Arabisk (Marocko)" 1486 1487#. Keyboard indicator for French layouts 1488#: rules/base.xml:2506 rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 1489#: rules/base.xml:2732 rules/base.xml:2782 rules/base.xml:3308 1490#: rules/base.xml:3538 rules/base.xml:5272 rules/base.xml:5283 1491#: rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5305 rules/base.xml:6103 1492#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:923 1493msgid "fr" 1494msgstr "fr" 1495 1496#: rules/base.xml:2507 1497msgid "French (Morocco)" 1498msgstr "Fransk (Marocko)" 1499 1500#. Keyboard indicator for Berber layouts 1501#: rules/base.xml:2517 rules/base.xml:2528 rules/base.xml:2539 1502#: rules/base.xml:2550 rules/base.xml:2561 rules/base.xml:2572 1503msgid "ber" 1504msgstr "ber" 1505 1506#: rules/base.xml:2518 1507msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1508msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 1509 1510#: rules/base.xml:2529 1511msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1512msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)" 1513 1514#: rules/base.xml:2540 1515msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1516msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)" 1517 1518#: rules/base.xml:2551 1519msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1520msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 1521 1522#: rules/base.xml:2562 1523msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1524msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 1525 1526#: rules/base.xml:2573 1527msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1528msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 1529 1530#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1531#: rules/base.xml:2585 rules/base.extras.xml:1265 1532msgid "cm" 1533msgstr "cm" 1534 1535#: rules/base.xml:2586 rules/base.extras.xml:1266 1536msgid "English (Cameroon)" 1537msgstr "Engelsk (Kamerun)" 1538 1539#: rules/base.xml:2595 1540msgid "French (Cameroon)" 1541msgstr "Fransk (Kamerun)" 1542 1543#: rules/base.xml:2604 1544msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1545msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)" 1546 1547#: rules/base.xml:2641 1548msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1549msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)" 1550 1551#: rules/base.xml:2678 1552msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1553msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)" 1554 1555#: rules/base.xml:2684 rules/base.extras.xml:1272 1556msgid "Mmuock" 1557msgstr "Mmuock" 1558 1559#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1560#: rules/base.xml:2693 1561msgid "my" 1562msgstr "my" 1563 1564#: rules/base.xml:2694 1565msgid "Burmese" 1566msgstr "Burmesisk" 1567 1568#: rules/base.xml:2703 1569msgid "zg" 1570msgstr "zg" 1571 1572#: rules/base.xml:2704 1573msgid "Burmese Zawgyi" 1574msgstr "Burmesisk Zawgyi" 1575 1576#: rules/base.xml:2714 rules/base.extras.xml:64 1577msgid "French (Canada)" 1578msgstr "Fransk (Kanada)" 1579 1580#: rules/base.xml:2725 1581msgid "French (Canada, Dvorak)" 1582msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1583 1584#: rules/base.xml:2733 1585msgid "French (Canada, legacy)" 1586msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1587 1588#: rules/base.xml:2739 1589msgid "Canadian (intl.)" 1590msgstr "Kanadensisk (internationell)" 1591 1592#: rules/base.xml:2745 1593msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1594msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)" 1595 1596#: rules/base.xml:2751 1597msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1598msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)" 1599 1600#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1601#: rules/base.xml:2758 1602msgid "ike" 1603msgstr "ike" 1604 1605#: rules/base.xml:2759 1606msgid "Inuktitut" 1607msgstr "Inuktitut" 1608 1609#: rules/base.xml:2770 1610msgid "English (Canada)" 1611msgstr "Engelsk (Kanada)" 1612 1613#: rules/base.xml:2783 1614msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1615msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1616 1617#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1618#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1619#: rules/base.xml:2794 rules/base.xml:5576 1620msgid "zh" 1621msgstr "zh" 1622 1623#: rules/base.xml:2795 1624msgid "Chinese" 1625msgstr "Kinesisk" 1626 1627#: rules/base.xml:2805 1628msgid "Mongolian (Bichig)" 1629msgstr "Mongolisk (Bichig)" 1630 1631#: rules/base.xml:2814 1632msgid "Mongolian (Todo)" 1633msgstr "Mongolisk (Todo)" 1634 1635#: rules/base.xml:2823 1636msgid "Mongolian (Xibe)" 1637msgstr "Mongolisk (Xibe)" 1638 1639#: rules/base.xml:2832 1640msgid "Mongolian (Manchu)" 1641msgstr "Mongolisk (Manchu)" 1642 1643#: rules/base.xml:2841 1644msgid "Mongolian (Galik)" 1645msgstr "Mongolisk (Galik)" 1646 1647#: rules/base.xml:2850 1648msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1649msgstr "Mongolisk (Todo Galik)" 1650 1651#: rules/base.xml:2859 1652msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1653msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)" 1654 1655#: rules/base.xml:2869 1656msgid "Tibetan" 1657msgstr "Tibetansk" 1658 1659#: rules/base.xml:2878 1660msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1661msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)" 1662 1663#: rules/base.xml:2887 1664msgid "ug" 1665msgstr "ug" 1666 1667#: rules/base.xml:2888 1668msgid "Uyghur" 1669msgstr "Uyghur" 1670 1671#: rules/base.xml:2897 1672msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1673msgstr "Hanyu Pinyin (med stumma AltGr-tangenter)" 1674 1675#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1676#: rules/base.xml:2909 1677msgid "hr" 1678msgstr "hr" 1679 1680#: rules/base.xml:2910 1681msgid "Croatian" 1682msgstr "Kroatisk" 1683 1684#: rules/base.xml:2919 1685msgid "Croatian (with guillemets)" 1686msgstr "Kroatisk (med gåsögon)" 1687 1688#: rules/base.xml:2925 1689msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1690msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)" 1691 1692#: rules/base.xml:2931 1693msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1694msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)" 1695 1696#: rules/base.xml:2937 1697msgid "Croatian (US)" 1698msgstr "Kroatisk (USA)" 1699 1700#. Keyboard indicator for Chech layouts 1701#: rules/base.xml:2946 rules/base.extras.xml:812 1702msgid "cs" 1703msgstr "cs" 1704 1705#: rules/base.xml:2947 rules/base.extras.xml:813 1706msgid "Czech" 1707msgstr "Tjeckisk" 1708 1709#: rules/base.xml:2956 1710msgid "Czech (with <\\|> key)" 1711msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)" 1712 1713#: rules/base.xml:2962 1714msgid "Czech (QWERTY)" 1715msgstr "Tjeckisk (QWERTY)" 1716 1717#: rules/base.xml:2968 1718msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1719msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 1720 1721#: rules/base.xml:2974 1722msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1723msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)" 1724 1725#: rules/base.xml:2980 1726msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1727msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)" 1728 1729#: rules/base.xml:2986 1730msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1731msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)" 1732 1733#: rules/base.xml:2994 1734msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1735msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)" 1736 1737#. Keyboard indicator for Danish layouts 1738#: rules/base.xml:3006 rules/base.extras.xml:851 1739msgid "da" 1740msgstr "da" 1741 1742#: rules/base.xml:3007 rules/base.extras.xml:852 1743msgid "Danish" 1744msgstr "Dansk" 1745 1746#: rules/base.xml:3016 1747msgid "Danish (no dead keys)" 1748msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)" 1749 1750#: rules/base.xml:3022 1751msgid "Danish (Windows)" 1752msgstr "Dansk (Windows)" 1753 1754#: rules/base.xml:3028 1755msgid "Danish (Macintosh)" 1756msgstr "Dansk (Macintosh)" 1757 1758#: rules/base.xml:3034 1759msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1760msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 1761 1762#: rules/base.xml:3040 1763msgid "Danish (Dvorak)" 1764msgstr "Dansk (Dvorak)" 1765 1766#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1767#: rules/base.xml:3049 rules/base.extras.xml:866 1768msgid "nl" 1769msgstr "nl" 1770 1771#: rules/base.xml:3050 rules/base.extras.xml:867 1772msgid "Dutch" 1773msgstr "Nederländsk" 1774 1775#: rules/base.xml:3059 1776msgid "Dutch (Sun dead keys)" 1777msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)" 1778 1779#: rules/base.xml:3065 1780msgid "Dutch (Macintosh)" 1781msgstr "Nederländsk (Macintosh)" 1782 1783#: rules/base.xml:3071 1784msgid "Dutch (standard)" 1785msgstr "Nederländsk (standard)" 1786 1787#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1788#: rules/base.xml:3080 1789msgid "dz" 1790msgstr "dz" 1791 1792#: rules/base.xml:3081 1793msgid "Dzongkha" 1794msgstr "Dzongkha" 1795 1796#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1797#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:881 1798msgid "et" 1799msgstr "et" 1800 1801#: rules/base.xml:3092 rules/base.extras.xml:882 1802msgid "Estonian" 1803msgstr "Estnisk" 1804 1805#: rules/base.xml:3101 1806msgid "Estonian (no dead keys)" 1807msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)" 1808 1809#: rules/base.xml:3107 1810msgid "Estonian (Dvorak)" 1811msgstr "Estnisk (Dvorak)" 1812 1813#: rules/base.xml:3113 1814msgid "Estonian (US)" 1815msgstr "Estnisk (USA)" 1816 1817#: rules/base.xml:3123 rules/base.extras.xml:236 1818msgid "Persian" 1819msgstr "Persisk" 1820 1821#: rules/base.xml:3132 1822msgid "Persian (with Persian keypad)" 1823msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 1824 1825#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1826#: rules/base.xml:3139 rules/base.xml:3150 rules/base.xml:3161 1827#: rules/base.xml:3172 rules/base.xml:3197 rules/base.xml:3208 1828#: rules/base.xml:3219 rules/base.xml:3230 rules/base.xml:5353 1829#: rules/base.xml:5364 rules/base.xml:5375 rules/base.xml:5502 1830#: rules/base.xml:5513 rules/base.xml:5524 1831msgid "ku" 1832msgstr "ku" 1833 1834#: rules/base.xml:3140 1835msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1836msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)" 1837 1838#: rules/base.xml:3151 1839msgid "Kurdish (Iran, F)" 1840msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1841 1842#: rules/base.xml:3162 1843msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1844msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)" 1845 1846#: rules/base.xml:3173 1847msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1848msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)" 1849 1850#: rules/base.xml:3186 1851msgid "Iraqi" 1852msgstr "Irakisk" 1853 1854#: rules/base.xml:3198 1855msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1856msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1857 1858#: rules/base.xml:3209 1859msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1860msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1861 1862#: rules/base.xml:3220 1863msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1864msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1865 1866#: rules/base.xml:3231 1867msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1868msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)" 1869 1870#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1871#: rules/base.xml:3243 1872msgid "fo" 1873msgstr "fo" 1874 1875#: rules/base.xml:3244 1876msgid "Faroese" 1877msgstr "Färöisk" 1878 1879#: rules/base.xml:3253 1880msgid "Faroese (no dead keys)" 1881msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)" 1882 1883#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1884#: rules/base.xml:3262 rules/base.extras.xml:896 1885msgid "fi" 1886msgstr "fi" 1887 1888#: rules/base.xml:3263 rules/base.extras.xml:897 1889msgid "Finnish" 1890msgstr "Finsk" 1891 1892#: rules/base.xml:3272 1893msgid "Finnish (Windows)" 1894msgstr "Finsk (Windows)" 1895 1896#: rules/base.xml:3278 1897msgid "Finnish (classic)" 1898msgstr "Finsk (klassisk)" 1899 1900#: rules/base.xml:3284 1901msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1902msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)" 1903 1904#: rules/base.xml:3290 1905msgid "Northern Saami (Finland)" 1906msgstr "Nordsamisk (Finland)" 1907 1908#: rules/base.xml:3299 1909msgid "Finnish (Macintosh)" 1910msgstr "Finska (Macintosh)" 1911 1912#: rules/base.xml:3309 rules/base.extras.xml:924 1913msgid "French" 1914msgstr "Fransk" 1915 1916#: rules/base.xml:3318 1917msgid "French (no dead keys)" 1918msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)" 1919 1920#: rules/base.xml:3324 1921msgid "French (Sun dead keys)" 1922msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)" 1923 1924#: rules/base.xml:3330 1925msgid "French (alt.)" 1926msgstr "Fransk (alternativ)" 1927 1928#: rules/base.xml:3336 1929msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1930msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)" 1931 1932#: rules/base.xml:3342 1933msgid "French (alt., no dead keys)" 1934msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)" 1935 1936#: rules/base.xml:3348 1937msgid "French (alt., Sun dead keys)" 1938msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 1939 1940#: rules/base.xml:3354 1941msgid "French (legacy, alt.)" 1942msgstr "Franska (äldre, alternativ)" 1943 1944#: rules/base.xml:3360 1945msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1946msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)" 1947 1948#: rules/base.xml:3366 1949msgid "French (legacy, alt., Sun dead keys)" 1950msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)" 1951 1952#: rules/base.xml:3372 1953msgid "French (BEPO)" 1954msgstr "Fransk (BEPO)" 1955 1956#: rules/base.xml:3378 1957msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1958msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)" 1959 1960#: rules/base.xml:3384 1961msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1962msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)" 1963 1964#: rules/base.xml:3390 1965msgid "French (Dvorak)" 1966msgstr "Fransk (Dvorak)" 1967 1968#: rules/base.xml:3396 1969msgid "French (Macintosh)" 1970msgstr "Franska (Macintosh)" 1971 1972#: rules/base.xml:3402 1973msgid "French (AZERTY)" 1974msgstr "Fransk (AZERTY)" 1975 1976#: rules/base.xml:3408 1977msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 1978msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)" 1979 1980#: rules/base.xml:3414 1981msgid "French (Breton)" 1982msgstr "Fransk (Bretagnsk)" 1983 1984#: rules/base.xml:3420 1985msgid "Occitan" 1986msgstr "Occitansk" 1987 1988#: rules/base.xml:3429 1989msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1990msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)" 1991 1992#: rules/base.xml:3438 1993msgid "French (US)" 1994msgstr "Fransk (USA)" 1995 1996#: rules/base.xml:3448 1997msgid "English (Ghana)" 1998msgstr "Engelsk (Ghana)" 1999 2000#: rules/base.xml:3457 2001msgid "English (Ghana, multilingual)" 2002msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 2003 2004#. Keyboard indicator for Akan layouts 2005#: rules/base.xml:3464 2006msgid "ak" 2007msgstr "ak" 2008 2009#: rules/base.xml:3465 2010msgid "Akan" 2011msgstr "Akan" 2012 2013#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2014#: rules/base.xml:3475 2015msgid "ee" 2016msgstr "ee" 2017 2018#: rules/base.xml:3476 2019msgid "Ewe" 2020msgstr "Ewe" 2021 2022#. Keyboard indicator for Fula layouts 2023#: rules/base.xml:3486 2024msgid "ff" 2025msgstr "ff" 2026 2027#: rules/base.xml:3487 2028msgid "Fula" 2029msgstr "Fula" 2030 2031#. Keyboard indicator for Ga layouts 2032#: rules/base.xml:3497 2033msgid "gaa" 2034msgstr "gaa" 2035 2036#: rules/base.xml:3498 2037msgid "Ga" 2038msgstr "Ga" 2039 2040#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2041#: rules/base.xml:3508 rules/base.xml:6002 2042msgid "ha" 2043msgstr "ha" 2044 2045#: rules/base.xml:3509 2046msgid "Hausa (Ghana)" 2047msgstr "Hausa (Ghana)" 2048 2049#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2050#: rules/base.xml:3519 2051msgid "avn" 2052msgstr "avn" 2053 2054#: rules/base.xml:3520 2055msgid "Avatime" 2056msgstr "Avatime" 2057 2058#: rules/base.xml:3529 2059msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2060msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 2061 2062#: rules/base.xml:3539 2063msgid "French (Guinea)" 2064msgstr "Fransk (Guinea)" 2065 2066#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2067#: rules/base.xml:3550 2068msgid "ka" 2069msgstr "ka" 2070 2071#: rules/base.xml:3551 2072msgid "Georgian" 2073msgstr "Georgisk" 2074 2075#: rules/base.xml:3560 2076msgid "Georgian (ergonomic)" 2077msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 2078 2079#: rules/base.xml:3566 2080msgid "Georgian (MESS)" 2081msgstr "Georgisk (MESS)" 2082 2083#: rules/base.xml:3574 2084msgid "Russian (Georgia)" 2085msgstr "Rysk (Georgien)" 2086 2087#: rules/base.xml:3583 2088msgid "Ossetian (Georgia)" 2089msgstr "Ossetisk (Georgien)" 2090 2091#: rules/base.xml:3596 rules/base.extras.xml:96 2092msgid "German" 2093msgstr "Tysk" 2094 2095#: rules/base.xml:3605 2096msgid "German (dead acute)" 2097msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 2098 2099#: rules/base.xml:3611 2100msgid "German (dead grave acute)" 2101msgstr "Tysk (stum grav accent)" 2102 2103#: rules/base.xml:3617 2104msgid "German (no dead keys)" 2105msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)" 2106 2107#: rules/base.xml:3623 2108msgid "German (E1)" 2109msgstr "Tysk (E1)" 2110 2111#: rules/base.xml:3629 2112msgid "German (E2)" 2113msgstr "Tysk (E2)" 2114 2115#: rules/base.xml:3635 2116msgid "German (T3)" 2117msgstr "Tysk (T3)" 2118 2119#: rules/base.xml:3641 2120msgid "German (US)" 2121msgstr "Tysk (USA)" 2122 2123#: rules/base.xml:3647 2124msgid "Romanian (Germany)" 2125msgstr "Rumänska (Tyskland)" 2126 2127#: rules/base.xml:3656 2128msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2129msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 2130 2131#: rules/base.xml:3665 2132msgid "German (Dvorak)" 2133msgstr "Tysk (Dvorak)" 2134 2135#: rules/base.xml:3671 2136msgid "German (Sun dead keys)" 2137msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)" 2138 2139#: rules/base.xml:3677 2140msgid "German (Neo 2)" 2141msgstr "Tysk (Neo 2)" 2142 2143#: rules/base.xml:3683 2144msgid "German (Macintosh)" 2145msgstr "Tysk (Macintosh)" 2146 2147#: rules/base.xml:3689 2148msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2149msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2150 2151#: rules/base.xml:3695 2152msgid "Lower Sorbian" 2153msgstr "Lågsorbisk" 2154 2155#: rules/base.xml:3704 2156msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2157msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)" 2158 2159#: rules/base.xml:3713 2160msgid "German (QWERTY)" 2161msgstr "Tysk (QWERTY)" 2162 2163#: rules/base.xml:3719 2164msgid "Turkish (Germany)" 2165msgstr "Turkisk (Tyskland)" 2166 2167#: rules/base.xml:3730 2168msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2169msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)" 2170 2171#: rules/base.xml:3739 2172msgid "German (dead tilde)" 2173msgstr "Tysk (stumma tilde)" 2174 2175#. Keyboard indicator for Greek layouts 2176#: rules/base.xml:3748 rules/base.extras.xml:950 2177msgid "gr" 2178msgstr "gr" 2179 2180#: rules/base.xml:3749 rules/base.extras.xml:951 2181msgid "Greek" 2182msgstr "Grekisk" 2183 2184#: rules/base.xml:3758 2185msgid "Greek (simple)" 2186msgstr "Grekisk (enkel)" 2187 2188#: rules/base.xml:3764 2189msgid "Greek (extended)" 2190msgstr "Grekisk (utökad)" 2191 2192#: rules/base.xml:3770 2193msgid "Greek (no dead keys)" 2194msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)" 2195 2196#: rules/base.xml:3776 2197msgid "Greek (polytonic)" 2198msgstr "Grekisk (polytonisk)" 2199 2200#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2201#: rules/base.xml:3785 2202msgid "hu" 2203msgstr "hu" 2204 2205#: rules/base.xml:3786 rules/base.extras.xml:212 2206msgid "Hungarian" 2207msgstr "Ungersk" 2208 2209#: rules/base.xml:3795 2210msgid "Hungarian (standard)" 2211msgstr "Ungersk (standard)" 2212 2213#: rules/base.xml:3801 2214msgid "Hungarian (no dead keys)" 2215msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)" 2216 2217#: rules/base.xml:3807 2218msgid "Hungarian (QWERTY)" 2219msgstr "Ungersk (QWERTY)" 2220 2221#: rules/base.xml:3813 2222msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2223msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2224 2225#: rules/base.xml:3819 2226msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2227msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2228 2229#: rules/base.xml:3825 2230msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2231msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2232 2233#: rules/base.xml:3831 2234msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2235msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2236 2237#: rules/base.xml:3837 2238msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2239msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2240 2241#: rules/base.xml:3843 2242msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2243msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2244 2245#: rules/base.xml:3849 2246msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2247msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2248 2249#: rules/base.xml:3855 2250msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2251msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2252 2253#: rules/base.xml:3861 2254msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2255msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2256 2257#: rules/base.xml:3867 2258msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2259msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2260 2261#: rules/base.xml:3873 2262msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2263msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2264 2265#: rules/base.xml:3879 2266msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2267msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2268 2269#: rules/base.xml:3885 2270msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2271msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2272 2273#: rules/base.xml:3891 2274msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2275msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2276 2277#: rules/base.xml:3897 2278msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2279msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2280 2281#: rules/base.xml:3903 2282msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2283msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2284 2285#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2286#: rules/base.xml:3912 2287msgid "is" 2288msgstr "is" 2289 2290#: rules/base.xml:3913 2291msgid "Icelandic" 2292msgstr "Isländsk" 2293 2294#: rules/base.xml:3922 2295msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 2296msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)" 2297 2298#: rules/base.xml:3928 2299msgid "Icelandic (no dead keys)" 2300msgstr "Isländsk (inga stumma tangenter)" 2301 2302#: rules/base.xml:3934 2303msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2304msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)" 2305 2306#: rules/base.xml:3940 2307msgid "Icelandic (Macintosh)" 2308msgstr "Isländsk (Macintosh)" 2309 2310#: rules/base.xml:3946 2311msgid "Icelandic (Dvorak)" 2312msgstr "Isländsk (Dvorak)" 2313 2314#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2315#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:728 2316msgid "he" 2317msgstr "he" 2318 2319#: rules/base.xml:3956 rules/base.extras.xml:729 2320msgid "Hebrew" 2321msgstr "Hebreisk" 2322 2323#: rules/base.xml:3965 2324msgid "Hebrew (lyx)" 2325msgstr "Hebreisk (lyx)" 2326 2327#: rules/base.xml:3971 2328msgid "Hebrew (phonetic)" 2329msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 2330 2331#: rules/base.xml:3977 2332msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2333msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)" 2334 2335#. Keyboard indicator for Italian layouts 2336#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:971 2337msgid "it" 2338msgstr "it" 2339 2340#: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:972 2341msgid "Italian" 2342msgstr "Italiensk" 2343 2344#: rules/base.xml:3996 2345msgid "Italian (no dead keys)" 2346msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)" 2347 2348#: rules/base.xml:4002 2349msgid "Italian (Windows)" 2350msgstr "Italiensk (Windows)" 2351 2352#: rules/base.xml:4008 2353msgid "Italian (Macintosh)" 2354msgstr "Italiensk (Macintosh)" 2355 2356#: rules/base.xml:4014 2357msgid "Italian (US)" 2358msgstr "Italiensk (USA)" 2359 2360#: rules/base.xml:4020 2361msgid "Georgian (Italy)" 2362msgstr "Georgisk (Italien)" 2363 2364#: rules/base.xml:4029 2365msgid "Italian (IBM 142)" 2366msgstr "Italiensk (IBM 142)" 2367 2368#: rules/base.xml:4035 2369msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2370msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)" 2371 2372#: rules/base.xml:4051 2373msgid "Sicilian" 2374msgstr "Siciliansk" 2375 2376#: rules/base.xml:4061 2377msgid "Friulian (Italy)" 2378msgstr "Friulisk (Italien)" 2379 2380#. Keyboard indicator for Japaneses 2381#: rules/base.xml:4073 rules/base.xml:5808 rules/base.extras.xml:997 2382msgid "ja" 2383msgstr "ja" 2384 2385#: rules/base.xml:4074 rules/base.extras.xml:998 2386msgid "Japanese" 2387msgstr "Japansk" 2388 2389#: rules/base.xml:4083 2390msgid "Japanese (Kana)" 2391msgstr "Japansk (Kana)" 2392 2393#: rules/base.xml:4089 2394msgid "Japanese (Kana 86)" 2395msgstr "Japansk (Kana 86)" 2396 2397#: rules/base.xml:4095 2398msgid "Japanese (OADG 109A)" 2399msgstr "Japansk (OADG 109A)" 2400 2401#: rules/base.xml:4101 2402msgid "Japanese (Macintosh)" 2403msgstr "Japansk (Macintosh)" 2404 2405#: rules/base.xml:4107 2406msgid "Japanese (Dvorak)" 2407msgstr "Japansk (Dvorak)" 2408 2409#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2410#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2411#: rules/base.xml:4116 rules/base.xml:6187 2412msgid "ki" 2413msgstr "ki" 2414 2415#: rules/base.xml:4117 2416msgid "Kyrgyz" 2417msgstr "Kirgizisk" 2418 2419#: rules/base.xml:4126 2420msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2421msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 2422 2423#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2424#: rules/base.xml:4135 2425msgid "km" 2426msgstr "km" 2427 2428#: rules/base.xml:4136 2429msgid "Khmer (Cambodia)" 2430msgstr "Khmer (Kambodja)" 2431 2432#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2433#: rules/base.xml:4147 2434msgid "kk" 2435msgstr "kk" 2436 2437#: rules/base.xml:4148 2438msgid "Kazakh" 2439msgstr "Kazakisk" 2440 2441#: rules/base.xml:4159 2442msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2443msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2444 2445#: rules/base.xml:4169 2446msgid "Kazakh (with Russian)" 2447msgstr "Kazakisk (med ryska)" 2448 2449#: rules/base.xml:4179 2450msgid "Kazakh (extended)" 2451msgstr "Kazakisk (utökad)" 2452 2453#: rules/base.xml:4188 2454msgid "Kazakh (Latin)" 2455msgstr "Kazakisk (Latinsk)" 2456 2457#. Keyboard indicator for Lao layouts 2458#: rules/base.xml:4200 2459msgid "lo" 2460msgstr "lo" 2461 2462#: rules/base.xml:4201 2463msgid "Lao" 2464msgstr "Lao" 2465 2466#: rules/base.xml:4210 2467msgid "Lao (STEA)" 2468msgstr "Lao (STEA)" 2469 2470#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2471#: rules/base.xml:4222 rules/base.xml:5080 rules/base.extras.xml:1081 2472msgid "es" 2473msgstr "es" 2474 2475#: rules/base.xml:4223 2476msgid "Spanish (Latin American)" 2477msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" 2478 2479#: rules/base.xml:4255 2480msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2481msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)" 2482 2483#: rules/base.xml:4261 2484msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2485msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)" 2486 2487#: rules/base.xml:4267 2488msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)" 2489msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)" 2490 2491#: rules/base.xml:4273 2492msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2493msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)" 2494 2495#: rules/base.xml:4279 2496msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2497msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)" 2498 2499#: rules/base.xml:4285 2500msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2501msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)" 2502 2503#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2504#: rules/base.xml:4294 rules/base.extras.xml:256 2505msgid "lt" 2506msgstr "lt" 2507 2508#: rules/base.xml:4295 rules/base.extras.xml:257 2509msgid "Lithuanian" 2510msgstr "Litauisk" 2511 2512#: rules/base.xml:4304 2513msgid "Lithuanian (standard)" 2514msgstr "Litauisk (standard)" 2515 2516#: rules/base.xml:4310 2517msgid "Lithuanian (US)" 2518msgstr "Litauisk (USA)" 2519 2520#: rules/base.xml:4316 2521msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2522msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 2523 2524#: rules/base.xml:4322 2525msgid "Lithuanian (LEKP)" 2526msgstr "Litauisk (LEKP)" 2527 2528#: rules/base.xml:4328 2529msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2530msgstr "Litauisk (LEKPa)" 2531 2532#: rules/base.xml:4334 2533msgid "Samogitian" 2534msgstr "Žemaitisk" 2535 2536#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2537#: rules/base.xml:4346 rules/base.extras.xml:280 2538msgid "lv" 2539msgstr "lv" 2540 2541#: rules/base.xml:4347 rules/base.extras.xml:281 2542msgid "Latvian" 2543msgstr "Lettisk" 2544 2545#: rules/base.xml:4356 2546msgid "Latvian (apostrophe)" 2547msgstr "Lettisk (apostrof)" 2548 2549#: rules/base.xml:4362 2550msgid "Latvian (tilde)" 2551msgstr "Lettisk (tilde)" 2552 2553#: rules/base.xml:4368 2554msgid "Latvian (F)" 2555msgstr "Lettisk (F)" 2556 2557#: rules/base.xml:4374 2558msgid "Latvian (modern)" 2559msgstr "Lettisk (modern)" 2560 2561#: rules/base.xml:4380 2562msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2563msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" 2564 2565#: rules/base.xml:4386 2566msgid "Latvian (adapted)" 2567msgstr "Lettisk (anpassad)" 2568 2569#. Keyboard indicator for Maori layouts 2570#: rules/base.xml:4395 2571msgid "mi" 2572msgstr "mi" 2573 2574#: rules/base.xml:4396 2575msgid "Maori" 2576msgstr "Maori" 2577 2578#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2579#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2580#: rules/base.xml:4407 rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:563 2581msgid "sr" 2582msgstr "sr" 2583 2584#: rules/base.xml:4408 2585msgid "Montenegrin" 2586msgstr "Montenegrinsk" 2587 2588#: rules/base.xml:4417 2589msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2590msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" 2591 2592#: rules/base.xml:4423 2593msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2594msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2595 2596#: rules/base.xml:4429 2597msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2598msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)" 2599 2600#: rules/base.xml:4435 2601msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2602msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)" 2603 2604#: rules/base.xml:4441 2605msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2606msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2607 2608#: rules/base.xml:4447 2609msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2610msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2611 2612#: rules/base.xml:4453 2613msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2614msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)" 2615 2616#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2617#: rules/base.xml:4462 2618msgid "mk" 2619msgstr "mk" 2620 2621#: rules/base.xml:4463 2622msgid "Macedonian" 2623msgstr "Makedonsk" 2624 2625#: rules/base.xml:4472 2626msgid "Macedonian (no dead keys)" 2627msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)" 2628 2629#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2630#: rules/base.xml:4481 2631msgid "mt" 2632msgstr "mt" 2633 2634#: rules/base.xml:4482 2635msgid "Maltese" 2636msgstr "Maltesisk" 2637 2638#: rules/base.xml:4491 2639msgid "Maltese (US)" 2640msgstr "Maltesisk (USA)" 2641 2642#: rules/base.xml:4497 2643msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2644msgstr "Maltesisk (USA-layout med AltGr-åsidosättningar)" 2645 2646#: rules/base.xml:4503 2647msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2648msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)" 2649 2650#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2651#: rules/base.xml:4512 2652msgid "mn" 2653msgstr "mn" 2654 2655#: rules/base.xml:4513 2656msgid "Mongolian" 2657msgstr "Mongolisk" 2658 2659#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2660#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1024 2661msgid "no" 2662msgstr "no" 2663 2664#: rules/base.xml:4525 rules/base.extras.xml:1025 2665msgid "Norwegian" 2666msgstr "Norsk" 2667 2668#: rules/base.xml:4536 2669msgid "Norwegian (no dead keys)" 2670msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)" 2671 2672#: rules/base.xml:4542 2673msgid "Norwegian (Windows)" 2674msgstr "Norsk (Windows)" 2675 2676#: rules/base.xml:4548 2677msgid "Norwegian (Dvorak)" 2678msgstr "Norsk (Dvorak)" 2679 2680#: rules/base.xml:4554 2681msgid "Northern Saami (Norway)" 2682msgstr "Nordsamisk (Norge)" 2683 2684#: rules/base.xml:4563 2685msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2686msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)" 2687 2688#: rules/base.xml:4572 2689msgid "Norwegian (Macintosh)" 2690msgstr "Norsk (Macintosh)" 2691 2692#: rules/base.xml:4578 2693msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2694msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2695 2696#: rules/base.xml:4584 2697msgid "Norwegian (Colemak)" 2698msgstr "Norsk (Colemak)" 2699 2700#. Keyboard indicator for Polish layouts 2701#: rules/base.xml:4593 rules/base.xml:5732 rules/base.extras.xml:493 2702msgid "pl" 2703msgstr "pl" 2704 2705#: rules/base.xml:4594 rules/base.extras.xml:494 2706msgid "Polish" 2707msgstr "Polsk" 2708 2709#: rules/base.xml:4603 2710msgid "Polish (legacy)" 2711msgstr "Polsk (äldre)" 2712 2713#: rules/base.xml:4609 2714msgid "Polish (QWERTZ)" 2715msgstr "Polsk (QWERTZ)" 2716 2717#: rules/base.xml:4615 2718msgid "Polish (Dvorak)" 2719msgstr "Polsk (Dvorak)" 2720 2721#: rules/base.xml:4621 2722msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2723msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)" 2724 2725#: rules/base.xml:4627 2726msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2727msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)" 2728 2729#: rules/base.xml:4633 2730msgid "Kashubian" 2731msgstr "Kasjubisk" 2732 2733#: rules/base.xml:4642 2734msgid "Silesian" 2735msgstr "Schlesisk" 2736 2737#: rules/base.xml:4653 2738msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2739msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2740 2741#: rules/base.xml:4662 2742msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2743msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2744 2745#: rules/base.xml:4672 rules/base.extras.xml:1040 2746msgid "Portuguese" 2747msgstr "Portugisisk" 2748 2749#: rules/base.xml:4681 2750msgid "Portuguese (no dead keys)" 2751msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)" 2752 2753#: rules/base.xml:4687 2754msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2755msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)" 2756 2757#: rules/base.xml:4693 2758msgid "Portuguese (Macintosh)" 2759msgstr "Portugisisk (Macintosh)" 2760 2761#: rules/base.xml:4699 2762msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2763msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2764 2765#: rules/base.xml:4705 2766msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)" 2767msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)" 2768 2769#: rules/base.xml:4711 2770msgid "Portuguese (Nativo)" 2771msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2772 2773#: rules/base.xml:4717 2774msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2775msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)" 2776 2777#: rules/base.xml:4723 2778msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2779msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2780 2781#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2782#: rules/base.xml:4735 rules/base.extras.xml:529 2783msgid "ro" 2784msgstr "ro" 2785 2786#: rules/base.xml:4736 rules/base.extras.xml:530 2787msgid "Romanian" 2788msgstr "Rumänsk" 2789 2790#: rules/base.xml:4745 2791msgid "Romanian (cedilla)" 2792msgstr "Rumänsk (cedilj)" 2793 2794#: rules/base.xml:4751 2795msgid "Romanian (standard)" 2796msgstr "Rumänsk (standard)" 2797 2798#: rules/base.xml:4757 2799msgid "Romanian (standard cedilla)" 2800msgstr "Rumänsk (standard cedilj)" 2801 2802#: rules/base.xml:4763 2803msgid "Romanian (Windows)" 2804msgstr "Rumänsk (Windows)" 2805 2806#: rules/base.xml:4773 rules/base.extras.xml:582 2807msgid "Russian" 2808msgstr "Rysk" 2809 2810#: rules/base.xml:4782 2811msgid "Russian (phonetic)" 2812msgstr "Rysk (fonetisk)" 2813 2814#: rules/base.xml:4788 2815msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2816msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)" 2817 2818#: rules/base.xml:4794 2819msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2820msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)" 2821 2822#: rules/base.xml:4800 2823msgid "Russian (typewriter)" 2824msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2825 2826#: rules/base.xml:4806 2827msgid "Russian (legacy)" 2828msgstr "Rysk (äldre)" 2829 2830#: rules/base.xml:4812 2831msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2832msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2833 2834#: rules/base.xml:4818 2835msgid "Tatar" 2836msgstr "Tatar" 2837 2838#: rules/base.xml:4827 2839msgid "Ossetian (legacy)" 2840msgstr "Ossetisk (äldre)" 2841 2842#: rules/base.xml:4836 2843msgid "Ossetian (Windows)" 2844msgstr "Ossetisk (Windows)" 2845 2846#: rules/base.xml:4845 2847msgid "Chuvash" 2848msgstr "Tjuvasjisk" 2849 2850#: rules/base.xml:4854 2851msgid "Chuvash (Latin)" 2852msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)" 2853 2854#: rules/base.xml:4863 2855msgid "Udmurt" 2856msgstr "Udmurt" 2857 2858#: rules/base.xml:4872 2859msgid "Komi" 2860msgstr "Komi" 2861 2862#: rules/base.xml:4881 2863msgid "Yakut" 2864msgstr "Yakut" 2865 2866#: rules/base.xml:4890 2867msgid "Kalmyk" 2868msgstr "Kalmyk" 2869 2870#: rules/base.xml:4899 2871msgid "Russian (DOS)" 2872msgstr "Rysk (DOS)" 2873 2874#: rules/base.xml:4905 2875msgid "Russian (Macintosh)" 2876msgstr "Rysk (Macintosh)" 2877 2878#: rules/base.xml:4911 2879msgid "Serbian (Russia)" 2880msgstr "Serbisk (Ryssland)" 2881 2882#: rules/base.xml:4921 2883msgid "Bashkirian" 2884msgstr "Basjkirisk" 2885 2886#: rules/base.xml:4930 2887msgid "Mari" 2888msgstr "Mari" 2889 2890#: rules/base.xml:4939 2891msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2892msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)" 2893 2894#: rules/base.xml:4945 2895msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2896msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)" 2897 2898#: rules/base.xml:4951 2899msgid "Russian (phonetic, French)" 2900msgstr "Rysk (fonetisk, franska)" 2901 2902#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:564 2903msgid "Serbian" 2904msgstr "Serbisk" 2905 2906#: rules/base.xml:4970 2907msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2908msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2909 2910#: rules/base.xml:4976 2911msgid "Serbian (Latin)" 2912msgstr "Serbisk (Latinsk)" 2913 2914#: rules/base.xml:4982 2915msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2916msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)" 2917 2918#: rules/base.xml:4988 2919msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2920msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)" 2921 2922#: rules/base.xml:4994 2923msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2924msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2925 2926#: rules/base.xml:5000 2927msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2928msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2929 2930#: rules/base.xml:5006 2931msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2932msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)" 2933 2934#: rules/base.xml:5012 2935msgid "Pannonian Rusyn" 2936msgstr "Pannonisk rusinsk" 2937 2938#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2939#: rules/base.xml:5024 2940msgid "sl" 2941msgstr "sl" 2942 2943#: rules/base.xml:5025 2944msgid "Slovenian" 2945msgstr "Slovensk" 2946 2947#: rules/base.xml:5034 2948msgid "Slovenian (with guillemets)" 2949msgstr "Slovensk (med gåsögon)" 2950 2951#: rules/base.xml:5040 2952msgid "Slovenian (US)" 2953msgstr "Slovensk (USA)" 2954 2955#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2956#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1060 2957msgid "sk" 2958msgstr "sk" 2959 2960#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1061 2961msgid "Slovak" 2962msgstr "Slovakisk" 2963 2964#: rules/base.xml:5059 2965msgid "Slovak (extended backslash)" 2966msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2967 2968#: rules/base.xml:5065 2969msgid "Slovak (QWERTY)" 2970msgstr "Slovakisk (QWERTY)" 2971 2972#: rules/base.xml:5071 2973msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2974msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 2975 2976#: rules/base.xml:5081 rules/base.extras.xml:1082 2977msgid "Spanish" 2978msgstr "Spansk" 2979 2980#: rules/base.xml:5090 2981msgid "Spanish (no dead keys)" 2982msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)" 2983 2984#: rules/base.xml:5096 2985msgid "Spanish (Windows)" 2986msgstr "Spansk (Windows)" 2987 2988#: rules/base.xml:5102 2989msgid "Spanish (dead tilde)" 2990msgstr "Spansk (stumma tilde)" 2991 2992#: rules/base.xml:5108 2993msgid "Spanish (Sun dead keys)" 2994msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)" 2995 2996#: rules/base.xml:5114 2997msgid "Spanish (Dvorak)" 2998msgstr "Spansk (Dvorak)" 2999 3000#: rules/base.xml:5120 3001msgid "ast" 3002msgstr "ast" 3003 3004#: rules/base.xml:5121 3005msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3006msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)" 3007 3008#: rules/base.xml:5130 3009msgid "ca" 3010msgstr "ca" 3011 3012#: rules/base.xml:5131 3013msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3014msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)" 3015 3016#: rules/base.xml:5140 3017msgid "Spanish (Macintosh)" 3018msgstr "Spansk (Macintosh)" 3019 3020#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3021#: rules/base.xml:5149 rules/base.extras.xml:1096 3022msgid "sv" 3023msgstr "sv" 3024 3025#: rules/base.xml:5150 rules/base.extras.xml:1097 3026msgid "Swedish" 3027msgstr "Svensk" 3028 3029#: rules/base.xml:5159 3030msgid "Swedish (no dead keys)" 3031msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)" 3032 3033#: rules/base.xml:5165 3034msgid "Swedish (Dvorak)" 3035msgstr "Svensk (Dvorak)" 3036 3037#: rules/base.xml:5173 3038msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3039msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)" 3040 3041#: rules/base.xml:5184 3042msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3043msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)" 3044 3045#: rules/base.xml:5193 3046msgid "Northern Saami (Sweden)" 3047msgstr "Nordsamisk (Sverige)" 3048 3049#: rules/base.xml:5202 3050msgid "Swedish (Macintosh)" 3051msgstr "Svenska (Macintosh)" 3052 3053#: rules/base.xml:5208 3054msgid "Swedish (Svdvorak)" 3055msgstr "Svensk (Svdvorak)" 3056 3057#: rules/base.xml:5214 3058msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3059msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)" 3060 3061#: rules/base.xml:5220 3062msgid "Swedish (US)" 3063msgstr "Svensk (USA)" 3064 3065#: rules/base.xml:5226 3066msgid "Swedish Sign Language" 3067msgstr "Svenskt teckenspråk" 3068 3069#: rules/base.xml:5239 rules/base.extras.xml:1127 3070msgid "German (Switzerland)" 3071msgstr "Tysk (Schweiz)" 3072 3073#: rules/base.xml:5249 3074msgid "German (Switzerland, legacy)" 3075msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)" 3076 3077#: rules/base.xml:5257 3078msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3079msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3080 3081#: rules/base.xml:5265 3082msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 3083msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 3084 3085#: rules/base.xml:5273 3086msgid "French (Switzerland)" 3087msgstr "Fransk (Schweiz)" 3088 3089#: rules/base.xml:5284 3090msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3091msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3092 3093#: rules/base.xml:5295 3094msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 3095msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 3096 3097#: rules/base.xml:5306 3098msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3099msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)" 3100 3101#: rules/base.xml:5317 3102msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3103msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)" 3104 3105#: rules/base.xml:5327 3106msgid "Arabic (Syria)" 3107msgstr "Arabisk (Syrien)" 3108 3109#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3110#: rules/base.xml:5337 rules/base.xml:5345 3111msgid "syc" 3112msgstr "syc" 3113 3114#: rules/base.xml:5338 3115msgid "Syriac" 3116msgstr "Syrisk" 3117 3118#: rules/base.xml:5346 3119msgid "Syriac (phonetic)" 3120msgstr "Syrisk (fonetisk)" 3121 3122#: rules/base.xml:5354 3123msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3124msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 3125 3126#: rules/base.xml:5365 3127msgid "Kurdish (Syria, F)" 3128msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 3129 3130#: rules/base.xml:5376 3131msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3132msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 3133 3134#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3135#: rules/base.xml:5388 3136msgid "tg" 3137msgstr "tg" 3138 3139#: rules/base.xml:5389 3140msgid "Tajik" 3141msgstr "Tadzjikisk" 3142 3143#: rules/base.xml:5398 3144msgid "Tajik (legacy)" 3145msgstr "Tadzjikisk (äldre)" 3146 3147#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3148#: rules/base.xml:5407 3149msgid "si" 3150msgstr "si" 3151 3152#: rules/base.xml:5408 3153msgid "Sinhala (phonetic)" 3154msgstr "Singalesisk (fonetisk)" 3155 3156#: rules/base.xml:5419 3157msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3158msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3159 3160#: rules/base.xml:5428 3161msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3162msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)" 3163 3164#. Keyboard indicator for US layouts 3165#: rules/base.xml:5438 3166msgid "us" 3167msgstr "us" 3168 3169#: rules/base.xml:5439 3170msgid "Sinhala (US)" 3171msgstr "Sinhala (USA)" 3172 3173#. Keyboard indicator for Thai layouts 3174#: rules/base.xml:5448 3175msgid "th" 3176msgstr "th" 3177 3178#: rules/base.xml:5449 3179msgid "Thai" 3180msgstr "Thailändsk" 3181 3182#: rules/base.xml:5458 3183msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3184msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 3185 3186#: rules/base.xml:5464 3187msgid "Thai (Pattachote)" 3188msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 3189 3190#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3191#: rules/base.xml:5473 rules/base.extras.xml:1147 3192msgid "tr" 3193msgstr "tr" 3194 3195#: rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1148 3196msgid "Turkish" 3197msgstr "Turkisk" 3198 3199#: rules/base.xml:5483 3200msgid "Turkish (F)" 3201msgstr "Turkisk (F)" 3202 3203#: rules/base.xml:5489 3204msgid "Turkish (Alt-Q)" 3205msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 3206 3207#: rules/base.xml:5495 3208msgid "Turkish (Sun dead keys)" 3209msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)" 3210 3211#: rules/base.xml:5503 3212msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3213msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 3214 3215#: rules/base.xml:5514 3216msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3217msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 3218 3219#: rules/base.xml:5525 3220msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3221msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 3222 3223#: rules/base.xml:5534 3224msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3225msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)" 3226 3227#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3228#: rules/base.xml:5541 rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 3229#: rules/base.extras.xml:539 3230msgid "crh" 3231msgstr "crh" 3232 3233#: rules/base.xml:5542 3234msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3235msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)" 3236 3237#: rules/base.xml:5553 3238msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3239msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)" 3240 3241#: rules/base.xml:5564 3242msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3243msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)" 3244 3245#: rules/base.xml:5577 3246msgid "Taiwanese" 3247msgstr "Taiwanesisk" 3248 3249#: rules/base.xml:5586 3250msgid "Taiwanese (indigenous)" 3251msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 3252 3253#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3254#: rules/base.xml:5611 3255msgid "xsy" 3256msgstr "xsy" 3257 3258#: rules/base.xml:5612 3259msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3260msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3261 3262#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3263#: rules/base.xml:5624 rules/base.extras.xml:1168 3264msgid "uk" 3265msgstr "uk" 3266 3267#: rules/base.xml:5625 rules/base.extras.xml:1169 3268msgid "Ukrainian" 3269msgstr "Ukrainsk" 3270 3271#: rules/base.xml:5634 3272msgid "Ukrainian (phonetic)" 3273msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 3274 3275#: rules/base.xml:5640 3276msgid "Ukrainian (typewriter)" 3277msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 3278 3279#: rules/base.xml:5646 3280msgid "Ukrainian (Windows)" 3281msgstr "Ukrainsk (Windows)" 3282 3283#: rules/base.xml:5652 3284msgid "Ukrainian (legacy)" 3285msgstr "Ukrainsk (äldre)" 3286 3287#: rules/base.xml:5658 3288msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3289msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 3290 3291#: rules/base.xml:5664 3292msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3293msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)" 3294 3295#: rules/base.xml:5670 3296msgid "Ukrainian (homophonic)" 3297msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 3298 3299#: rules/base.xml:5680 rules/base.extras.xml:1184 3300msgid "English (UK)" 3301msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 3302 3303#: rules/base.xml:5689 3304msgid "English (UK, extended, Windows)" 3305msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)" 3306 3307#: rules/base.xml:5695 3308msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3309msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)" 3310 3311#: rules/base.xml:5701 3312msgid "English (UK, Dvorak)" 3313msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 3314 3315#: rules/base.xml:5707 3316msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3317msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)" 3318 3319#: rules/base.xml:5713 3320msgid "English (UK, Macintosh)" 3321msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)" 3322 3323#: rules/base.xml:5719 3324msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3325msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)" 3326 3327#: rules/base.xml:5725 3328msgid "English (UK, Colemak)" 3329msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 3330 3331#: rules/base.xml:5733 3332msgid "Polish (British keyboard)" 3333msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)" 3334 3335#: rules/base.xml:5746 3336msgid "Uzbek" 3337msgstr "Uzbekisk" 3338 3339#: rules/base.xml:5755 3340msgid "Uzbek (Latin)" 3341msgstr "Uzbekisk (Latinsk)" 3342 3343#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3344#: rules/base.xml:5764 rules/base.extras.xml:1214 3345msgid "vi" 3346msgstr "vi" 3347 3348#: rules/base.xml:5765 rules/base.extras.xml:1215 3349msgid "Vietnamese" 3350msgstr "Vietnamesisk" 3351 3352#: rules/base.xml:5774 3353msgid "Vietnamese (US)" 3354msgstr "Vietnamesisk (USA)" 3355 3356#: rules/base.xml:5780 3357msgid "Vietnamese (French)" 3358msgstr "Vietnamesisk (Fransk)" 3359 3360#. Keyboard indicator for Korean layouts 3361#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1198 3362msgid "ko" 3363msgstr "ko" 3364 3365#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1199 3366msgid "Korean" 3367msgstr "Koreansk" 3368 3369#: rules/base.xml:5799 3370msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3371msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 3372 3373#: rules/base.xml:5809 3374msgid "Japanese (PC-98)" 3375msgstr "Japansk (PC-98)" 3376 3377#. Keyboard indicator for Irish layouts 3378#: rules/base.xml:5822 3379msgid "ie" 3380msgstr "ie" 3381 3382#: rules/base.xml:5823 3383msgid "Irish" 3384msgstr "Irländsk" 3385 3386#: rules/base.xml:5832 3387msgid "CloGaelach" 3388msgstr "CloGaelach" 3389 3390#: rules/base.xml:5841 3391msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3392msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 3393 3394#: rules/base.xml:5847 3395msgid "Ogham" 3396msgstr "Ogham" 3397 3398#: rules/base.xml:5856 3399msgid "Ogham (IS434)" 3400msgstr "Ogham (IS434)" 3401 3402#: rules/base.xml:5869 3403msgid "Urdu (Pakistan)" 3404msgstr "Urdu (Pakistan)" 3405 3406#: rules/base.xml:5878 3407msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3408msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3409 3410#: rules/base.xml:5884 3411msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3412msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3413 3414#: rules/base.xml:5891 3415msgid "Arabic (Pakistan)" 3416msgstr "Arabisk (Pakistan)" 3417 3418#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3419#: rules/base.xml:5901 3420msgid "sd" 3421msgstr "sd" 3422 3423#: rules/base.xml:5902 3424msgid "Sindhi" 3425msgstr "Sindhi" 3426 3427#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3428#: rules/base.xml:5914 3429msgid "dv" 3430msgstr "dv" 3431 3432#: rules/base.xml:5915 3433msgid "Dhivehi" 3434msgstr "Dhivehi" 3435 3436#: rules/base.xml:5927 3437msgid "English (South Africa)" 3438msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 3439 3440#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3441#: rules/base.xml:5937 3442msgid "eo" 3443msgstr "eo" 3444 3445#: rules/base.xml:5938 3446msgid "Esperanto" 3447msgstr "Esperanto" 3448 3449#: rules/base.xml:5947 3450msgid "Esperanto (legacy)" 3451msgstr "Esperanto (äldre)" 3452 3453#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3454#: rules/base.xml:5956 3455msgid "ne" 3456msgstr "ne" 3457 3458#: rules/base.xml:5957 3459msgid "Nepali" 3460msgstr "Nepalesisk" 3461 3462#: rules/base.xml:5970 3463msgid "English (Nigeria)" 3464msgstr "Engelsk (Nigeria)" 3465 3466#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3467#: rules/base.xml:5980 3468msgid "ig" 3469msgstr "ig" 3470 3471#: rules/base.xml:5981 3472msgid "Igbo" 3473msgstr "Igbo" 3474 3475#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3476#: rules/base.xml:5991 3477msgid "yo" 3478msgstr "yo" 3479 3480#: rules/base.xml:5992 3481msgid "Yoruba" 3482msgstr "Yoruba" 3483 3484#: rules/base.xml:6003 3485msgid "Hausa (Nigeria)" 3486msgstr "Hausa (Nigeria)" 3487 3488#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3489#: rules/base.xml:6015 3490msgid "am" 3491msgstr "am" 3492 3493#: rules/base.xml:6016 3494msgid "Amharic" 3495msgstr "Amharisk" 3496 3497#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3498#: rules/base.xml:6027 3499msgid "wo" 3500msgstr "wo" 3501 3502#: rules/base.xml:6028 3503msgid "Wolof" 3504msgstr "Wolofsk" 3505 3506#. Keyboard indicator for Braille layouts 3507#: rules/base.xml:6039 3508msgid "brl" 3509msgstr "brl" 3510 3511#: rules/base.xml:6040 3512msgid "Braille" 3513msgstr "Punktskrift" 3514 3515#: rules/base.xml:6046 3516msgid "Braille (left-handed)" 3517msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)" 3518 3519#: rules/base.xml:6052 3520msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3521msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)" 3522 3523#: rules/base.xml:6058 3524msgid "Braille (right-handed)" 3525msgstr "Punktskrift (högerhänt)" 3526 3527#: rules/base.xml:6064 3528msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3529msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)" 3530 3531#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3532#: rules/base.xml:6073 3533msgid "tk" 3534msgstr "tk" 3535 3536#: rules/base.xml:6074 3537msgid "Turkmen" 3538msgstr "Turkmenisk" 3539 3540#: rules/base.xml:6083 3541msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3542msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3543 3544#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3545#: rules/base.xml:6092 3546msgid "bm" 3547msgstr "bm" 3548 3549#: rules/base.xml:6093 3550msgid "Bambara" 3551msgstr "Bambara" 3552 3553#: rules/base.xml:6104 3554msgid "French (Mali, alt.)" 3555msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 3556 3557#: rules/base.xml:6115 3558msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3559msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)" 3560 3561#: rules/base.xml:6126 3562msgid "English (Mali, US, intl.)" 3563msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)" 3564 3565#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3566#: rules/base.xml:6138 rules/base.xml:6176 3567msgid "sw" 3568msgstr "sw" 3569 3570#: rules/base.xml:6139 3571msgid "Swahili (Tanzania)" 3572msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 3573 3574#: rules/base.xml:6148 3575msgid "fr-tg" 3576msgstr "fr-tg" 3577 3578#: rules/base.xml:6149 3579msgid "French (Togo)" 3580msgstr "Fransk (Togo)" 3581 3582#: rules/base.xml:6177 3583msgid "Swahili (Kenya)" 3584msgstr "Swahilisk (Kenya)" 3585 3586#: rules/base.xml:6188 3587msgid "Kikuyu" 3588msgstr "Kikuyu" 3589 3590#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3591#: rules/base.xml:6200 3592msgid "tn" 3593msgstr "tn" 3594 3595#: rules/base.xml:6201 3596msgid "Tswana" 3597msgstr "Tswana" 3598 3599#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3600#: rules/base.xml:6211 3601msgid "ph" 3602msgstr "ph" 3603 3604#: rules/base.xml:6212 3605msgid "Filipino" 3606msgstr "Filipino" 3607 3608#: rules/base.xml:6231 3609msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3610msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3611 3612#: rules/base.xml:6249 3613msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3614msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)" 3615 3616#: rules/base.xml:6255 3617msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3618msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3619 3620#: rules/base.xml:6273 3621msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3622msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)" 3623 3624#: rules/base.xml:6279 3625msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3626msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3627 3628#: rules/base.xml:6297 3629msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3630msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)" 3631 3632#: rules/base.xml:6303 3633msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3634msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3635 3636#: rules/base.xml:6321 3637msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3638msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)" 3639 3640#: rules/base.xml:6327 3641msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3642msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3643 3644#: rules/base.xml:6347 3645msgid "md" 3646msgstr "md" 3647 3648#: rules/base.xml:6348 3649msgid "Moldavian" 3650msgstr "Moldavisk" 3651 3652#: rules/base.xml:6357 3653msgid "gag" 3654msgstr "gag" 3655 3656#: rules/base.xml:6358 3657msgid "Moldavian (Gagauz)" 3658msgstr "Moldavisk (Gagauz)" 3659 3660#: rules/base.xml:6369 3661msgid "id" 3662msgstr "id" 3663 3664#: rules/base.xml:6370 3665msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3666msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)" 3667 3668#: rules/base.xml:6385 3669msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3670msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, utökad fonetisk)" 3671 3672#: rules/base.xml:6393 3673msgid "jv" 3674msgstr "jv" 3675 3676#: rules/base.xml:6394 3677msgid "Indonesian (Javanese)" 3678msgstr "Indonesisk (Javanesisk)" 3679 3680#: rules/base.xml:6404 3681msgid "ms" 3682msgstr "ms" 3683 3684#: rules/base.xml:6405 3685msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3686msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)" 3687 3688#: rules/base.xml:6420 3689msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3690msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)" 3691 3692#: rules/base.xml:6431 3693msgid "Switching to another layout" 3694msgstr "Byta till en annan layout" 3695 3696#: rules/base.xml:6436 3697msgid "Right Alt (while pressed)" 3698msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 3699 3700#: rules/base.xml:6442 3701msgid "Left Alt (while pressed)" 3702msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 3703 3704#: rules/base.xml:6448 3705msgid "Left Win (while pressed)" 3706msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 3707 3708#: rules/base.xml:6454 3709msgid "Right Win (while pressed)" 3710msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 3711 3712#: rules/base.xml:6460 3713msgid "Any Win (while pressed)" 3714msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)" 3715 3716#: rules/base.xml:6466 3717msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3718msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny" 3719 3720#: rules/base.xml:6472 3721msgid "" 3722"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3723msgstr "" 3724"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd" 3725 3726#: rules/base.xml:6478 3727msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3728msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 3729 3730#: rules/base.xml:6484 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:7209 3731msgid "Right Alt" 3732msgstr "Höger Alt" 3733 3734#: rules/base.xml:6490 rules/base.xml:6715 3735msgid "Left Alt" 3736msgstr "Vänster alt" 3737 3738#: rules/base.xml:6496 rules/base.xml:6745 rules/base.xml:6872 3739#: rules/base.xml:7275 3740msgid "Caps Lock" 3741msgstr "Caps Lock" 3742 3743#: rules/base.xml:6502 3744msgid "Shift+Caps Lock" 3745msgstr "Skift+Caps Lock" 3746 3747#: rules/base.xml:6508 3748msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3749msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten" 3750 3751#: rules/base.xml:6514 3752msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3753msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten" 3754 3755#: rules/base.xml:6520 3756msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3757msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten" 3758 3759#: rules/base.xml:6526 3760msgid "Alt+Caps Lock" 3761msgstr "Alt+Caps Lock" 3762 3763#: rules/base.xml:6532 3764msgid "Both Shift together" 3765msgstr "Båda Skift tillsammans" 3766 3767#: rules/base.xml:6538 3768msgid "Both Alt together" 3769msgstr "Båda Alt tillsammans" 3770 3771#: rules/base.xml:6544 3772msgid "Both Ctrl together" 3773msgstr "Båda Ctrl tillsammans" 3774 3775#: rules/base.xml:6550 3776msgid "Ctrl+Shift" 3777msgstr "Ctrl+Skift" 3778 3779#: rules/base.xml:6556 3780msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3781msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 3782 3783#: rules/base.xml:6562 3784msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3785msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 3786 3787#: rules/base.xml:6568 3788msgid "Alt+Ctrl" 3789msgstr "Alt+Ctrl" 3790 3791#: rules/base.xml:6574 3792msgid "Alt+Shift" 3793msgstr "Alt+Skift" 3794 3795#: rules/base.xml:6580 3796msgid "Left Alt+Left Shift" 3797msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" 3798 3799#: rules/base.xml:6586 3800msgid "Alt+Space" 3801msgstr "Alt+Blanksteg" 3802 3803#: rules/base.xml:6592 rules/base.xml:6685 rules/base.xml:7239 3804msgid "Menu" 3805msgstr "Meny" 3806 3807#: rules/base.xml:6598 rules/base.xml:6697 rules/base.xml:7215 3808msgid "Left Win" 3809msgstr "Vänster Win-tangent" 3810 3811#: rules/base.xml:6604 3812msgid "Win+Space" 3813msgstr "Win+Blanksteg" 3814 3815#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6703 rules/base.xml:7227 3816msgid "Right Win" 3817msgstr "Höger Win-tangent" 3818 3819#: rules/base.xml:6616 3820msgid "Left Shift" 3821msgstr "Vänster skift" 3822 3823#: rules/base.xml:6622 3824msgid "Right Shift" 3825msgstr "Höger skift" 3826 3827#: rules/base.xml:6628 rules/base.xml:7251 3828msgid "Left Ctrl" 3829msgstr "Vänster Ctrl" 3830 3831#: rules/base.xml:6634 rules/base.xml:6679 rules/base.xml:7263 3832msgid "Right Ctrl" 3833msgstr "Höger Ctrl" 3834 3835#: rules/base.xml:6640 rules/base.xml:6878 rules/base.xml:7311 3836msgid "Scroll Lock" 3837msgstr "Scroll Lock" 3838 3839#: rules/base.xml:6646 3840msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3841msgstr "" 3842"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra " 3843"layouten" 3844 3845#: rules/base.xml:6652 3846msgid "Left Ctrl+Left Win" 3847msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win" 3848 3849# TODO: 2nd 3850#: rules/base.xml:6660 3851#, fuzzy 3852msgid "Key to choose the 2nd level" 3853msgstr "Tangent för att välja andra nivån" 3854 3855#: rules/base.xml:6665 rules/base.xml:6757 rules/base.xml:7287 3856msgid "The \"< >\" key" 3857msgstr "Tangenten \"< >\"" 3858 3859#: rules/base.xml:6674 rules/base.extras.xml:1312 3860msgid "Key to choose the 3rd level" 3861msgstr "Tangent för att välja tredje nivån" 3862 3863#: rules/base.xml:6691 3864msgid "Any Win" 3865msgstr "Valfri Win" 3866 3867#: rules/base.xml:6709 3868msgid "Any Alt" 3869msgstr "Valfri Alt" 3870 3871#: rules/base.xml:6727 3872msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3873msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose" 3874 3875#: rules/base.xml:6733 3876msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3877msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån" 3878 3879#: rules/base.xml:6739 3880msgid "Enter on keypad" 3881msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 3882 3883#: rules/base.xml:6751 3884msgid "Backslash" 3885msgstr "Omvänt snedstreck" 3886 3887#: rules/base.xml:6763 3888msgid "" 3889"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3890"chooser" 3891msgstr "" 3892"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan " 3893"tredjenivåväljare" 3894 3895#: rules/base.xml:6769 3896msgid "" 3897"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3898"chooser" 3899msgstr "" 3900"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en " 3901"annan tredjenivåväljare" 3902 3903#: rules/base.xml:6775 3904msgid "" 3905"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 3906"another 3rd level chooser" 3907msgstr "" 3908"Tangenten \"< >\" agerar som ett engångslås om den trycks ned " 3909"tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3910 3911#: rules/base.xml:6783 3912msgid "Ctrl position" 3913msgstr "Ctrl-position" 3914 3915#: rules/base.xml:6788 3916msgid "Caps Lock as Ctrl" 3917msgstr "Caps Lock som Ctrl" 3918 3919#: rules/base.xml:6794 3920msgid "Left Ctrl as Meta" 3921msgstr "Vänster Ctrl som Meta" 3922 3923#: rules/base.xml:6800 3924msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3925msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 3926 3927#: rules/base.xml:6806 3928msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3929msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper" 3930 3931#: rules/base.xml:6812 3932msgid "To the left of \"A\"" 3933msgstr "Till vänster om \"A\"" 3934 3935#: rules/base.xml:6818 3936msgid "At the bottom left" 3937msgstr "Längst ner till vänster" 3938 3939#: rules/base.xml:6824 3940msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3941msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 3942 3943#: rules/base.xml:6830 3944msgid "Menu as Right Ctrl" 3945msgstr "Meny som Höger Ctrl" 3946 3947#: rules/base.xml:6836 3948msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3949msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl" 3950 3951#: rules/base.xml:6842 3952msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3953msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl" 3954 3955#: rules/base.xml:6847 3956msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3957msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl" 3958 3959#: rules/base.xml:6853 3960msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3961msgstr "" 3962"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt" 3963 3964#: rules/base.xml:6861 3965msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3966msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 3967 3968#: rules/base.xml:6866 3969msgid "Num Lock" 3970msgstr "Num Lock" 3971 3972#: rules/base.xml:6886 3973msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3974msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare" 3975 3976#: rules/base.xml:6891 3977msgid "Compose" 3978msgstr "Compose" 3979 3980#: rules/base.xml:6899 3981msgid "Layout of numeric keypad" 3982msgstr "Layout för numeriskt tangentbord" 3983 3984#: rules/base.xml:6904 3985msgid "Legacy" 3986msgstr "Äldre" 3987 3988#: rules/base.xml:6910 3989msgid "Unicode arrows and math operators" 3990msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer" 3991 3992#: rules/base.xml:6916 3993msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 3994msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)" 3995 3996#: rules/base.xml:6922 3997msgid "Legacy Wang 724" 3998msgstr "Gammalt Wang 724" 3999 4000#: rules/base.xml:6928 4001msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4002msgstr "" 4003"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer" 4004 4005#: rules/base.xml:6934 4006msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4007msgstr "" 4008"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på " 4009"standardnivå)" 4010 4011#: rules/base.xml:6940 4012msgid "Hexadecimal" 4013msgstr "Hexadecimal" 4014 4015#: rules/base.xml:6946 4016msgid "Phone and ATM style" 4017msgstr "Telefon- och bankomatstil" 4018 4019#: rules/base.xml:6955 4020msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4021msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord" 4022 4023#: rules/base.xml:6961 4024msgid "Legacy key with dot" 4025msgstr "Äldre tangent med punkt" 4026 4027#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4028#: rules/base.xml:6968 4029msgid "Legacy key with comma" 4030msgstr "Äldre tangent med komma" 4031 4032#: rules/base.xml:6974 4033msgid "Four-level key with dot" 4034msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt" 4035 4036#: rules/base.xml:6980 4037msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4038msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9" 4039 4040#: rules/base.xml:6986 4041msgid "Four-level key with comma" 4042msgstr "Fjärdenivåtangent med komma" 4043 4044#: rules/base.xml:6992 4045msgid "Four-level key with momayyez" 4046msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez" 4047 4048#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4049#. The description needs to be rewritten 4050#: rules/base.xml:7000 4051msgid "Four-level key with abstract separators" 4052msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare" 4053 4054#: rules/base.xml:7006 4055msgid "Semicolon on third level" 4056msgstr "Semikolon på tredje nivån" 4057 4058#: rules/base.xml:7016 4059msgid "Caps Lock behavior" 4060msgstr "Caps Lock-beteende" 4061 4062#: rules/base.xml:7021 4063msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4064msgstr "" 4065"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4066 4067#: rules/base.xml:7027 4068msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4069msgstr "" 4070"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4071 4072#: rules/base.xml:7033 4073msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4074msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4075 4076#: rules/base.xml:7039 4077msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4078msgstr "" 4079"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4080 4081#: rules/base.xml:7045 4082msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4083msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 4084 4085#: rules/base.xml:7051 4086msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4087msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)" 4088 4089#: rules/base.xml:7057 4090msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4091msgstr "Byt Esc och Caps Lock" 4092 4093#: rules/base.xml:7063 4094msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4095msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent" 4096 4097#: rules/base.xml:7069 4098msgid "" 4099"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4100"Lock" 4101msgstr "" 4102"Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är " 4103"vanlig Caps Lock" 4104 4105#: rules/base.xml:7075 4106msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4107msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 4108 4109#: rules/base.xml:7081 4110msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4111msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 4112 4113#: rules/base.xml:7087 4114msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4115msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 4116 4117#: rules/base.xml:7093 4118msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4119msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent" 4120 4121#: rules/base.xml:7099 4122msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4123msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 4124 4125#: rules/base.xml:7105 4126msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 4127msgstr "Caps Lock är också Ctrl" 4128 4129#: rules/base.xml:7111 4130msgid "Caps Lock is disabled" 4131msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 4132 4133#: rules/base.xml:7119 4134msgid "Alt and Win behavior" 4135msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende" 4136 4137#: rules/base.xml:7124 4138msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4139msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 4140 4141#: rules/base.xml:7130 4142msgid "Menu is mapped to Win" 4143msgstr "Meny är mappad till Win" 4144 4145#: rules/base.xml:7136 4146msgid "Alt and Meta are on Alt" 4147msgstr "Alt och Meta finns på Alt" 4148 4149#: rules/base.xml:7142 4150msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4151msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt" 4152 4153#: rules/base.xml:7148 4154msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4155msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl" 4156 4157#: rules/base.xml:7154 4158msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4159msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win" 4160 4161#: rules/base.xml:7160 4162msgid "Meta is mapped to Win" 4163msgstr "Meta är mappad till Win" 4164 4165#: rules/base.xml:7166 4166msgid "Meta is mapped to Left Win" 4167msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 4168 4169#: rules/base.xml:7172 4170msgid "Hyper is mapped to Win" 4171msgstr "Hyper är mappad till Win" 4172 4173#: rules/base.xml:7178 4174msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4175msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 4176 4177#: rules/base.xml:7184 4178msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4179msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" 4180 4181#: rules/base.xml:7190 4182msgid "Alt is swapped with Win" 4183msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent" 4184 4185#: rules/base.xml:7196 4186msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4187msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win" 4188 4189#: rules/base.xml:7204 4190msgid "Position of Compose key" 4191msgstr "Placering av Compose-tangent" 4192 4193#: rules/base.xml:7221 4194msgid "3rd level of Left Win" 4195msgstr "Tredje nivån av vänster Win" 4196 4197#: rules/base.xml:7233 4198msgid "3rd level of Right Win" 4199msgstr "Tredje nivån av höger Win" 4200 4201#: rules/base.xml:7245 4202msgid "3rd level of Menu" 4203msgstr "Tredje nivån av Meny" 4204 4205#: rules/base.xml:7257 4206msgid "3rd level of Left Ctrl" 4207msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl" 4208 4209#: rules/base.xml:7269 4210msgid "3rd level of Right Ctrl" 4211msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl" 4212 4213#: rules/base.xml:7281 4214msgid "3rd level of Caps Lock" 4215msgstr "Tredje nivån av Caps Lock" 4216 4217#: rules/base.xml:7293 4218msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4219msgstr "Tredje nivån av tangenten \"< >\"" 4220 4221#: rules/base.xml:7299 4222msgid "Pause" 4223msgstr "Pause" 4224 4225#: rules/base.xml:7305 4226msgid "PrtSc" 4227msgstr "PrtSc" 4228 4229#: rules/base.xml:7318 4230msgid "Compatibility options" 4231msgstr "Kompatibilitetsalternativ" 4232 4233#: rules/base.xml:7323 4234msgid "Default numeric keypad keys" 4235msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 4236 4237#: rules/base.xml:7329 4238msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4239msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)" 4240 4241#: rules/base.xml:7335 4242msgid "" 4243"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4244msgstr "" 4245"Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)" 4246 4247#: rules/base.xml:7341 4248msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4249msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 4250 4251#: rules/base.xml:7347 4252msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4253msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 4254 4255#: rules/base.xml:7353 4256msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4257msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock" 4258 4259#: rules/base.xml:7359 4260msgid "Shift cancels Caps Lock" 4261msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 4262 4263#: rules/base.xml:7365 4264msgid "Enable extra typographic characters" 4265msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 4266 4267#: rules/base.xml:7371 4268msgid "Enable APL overlay characters" 4269msgstr "Aktivera APL-överläggstecken" 4270 4271#: rules/base.xml:7377 4272msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4273msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock" 4274 4275#: rules/base.xml:7383 4276msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4277msgstr "" 4278"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar" 4279 4280#: rules/base.xml:7389 4281msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4282msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock" 4283 4284#: rules/base.xml:7395 4285msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4286msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter" 4287 4288#: rules/base.xml:7401 4289msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4290msgstr "" 4291"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: " 4292"säkerhetsrisk)" 4293 4294#: rules/base.xml:7407 4295msgid "Allow grab and window tree logging" 4296msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd" 4297 4298#: rules/base.xml:7415 4299msgid "Currency signs" 4300msgstr "Valutatecken" 4301 4302#: rules/base.xml:7420 4303msgid "Euro on E" 4304msgstr "Euro på E" 4305 4306#: rules/base.xml:7426 4307msgid "Euro on 2" 4308msgstr "Euro på 2" 4309 4310#: rules/base.xml:7432 4311msgid "Euro on 4" 4312msgstr "Euro på 4" 4313 4314#: rules/base.xml:7438 4315msgid "Euro on 5" 4316msgstr "Euro på 5" 4317 4318#: rules/base.xml:7444 4319msgid "Rupee on 4" 4320msgstr "Rupee på 4" 4321 4322#: rules/base.xml:7451 4323msgid "Key to choose 5th level" 4324msgstr "Tangent för att välja femte nivån" 4325 4326#: rules/base.xml:7456 4327msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4328msgstr "Tangenten \"< >\" väljer femte nivån" 4329 4330#: rules/base.xml:7462 4331msgid "Right Alt chooses 5th level" 4332msgstr "Höger Alt väljer femte nivån" 4333 4334#: rules/base.xml:7468 4335msgid "" 4336"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4337"pressed with another 5th level chooser" 4338msgstr "" 4339"Tangenten \"< >\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om " 4340"den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4341 4342#: rules/base.xml:7474 4343msgid "" 4344"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4345"another 5th level chooser" 4346msgstr "" 4347"Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned " 4348"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4349 4350#: rules/base.xml:7480 4351msgid "" 4352"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4353"another 5th level chooser" 4354msgstr "" 4355"Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks " 4356"ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4357 4358#: rules/base.xml:7486 4359msgid "" 4360"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4361"another 5th level chooser" 4362msgstr "" 4363"Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned " 4364"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4365 4366#: rules/base.xml:7532 4367msgid "Non-breaking space input" 4368msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg" 4369 4370#: rules/base.xml:7537 4371msgid "Usual space at any level" 4372msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 4373 4374#: rules/base.xml:7543 4375msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4376msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån" 4377 4378#: rules/base.xml:7549 4379msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4380msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån" 4381 4382#: rules/base.xml:7555 4383msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4384msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4385 4386#: rules/base.xml:7561 4387msgid "" 4388"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4389msgstr "" 4390"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4391"fjärde nivån" 4392 4393#: rules/base.xml:7567 4394msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4395msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4396 4397#: rules/base.xml:7573 4398msgid "" 4399"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4400msgstr "" 4401"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4402"sjätte nivån" 4403 4404#: rules/base.xml:7579 4405msgid "" 4406"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4407"level (via Ctrl+Shift)" 4408msgstr "" 4409"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4410"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 4411 4412#: rules/base.xml:7585 4413msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4414msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån" 4415 4416#: rules/base.xml:7591 4417msgid "" 4418"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4419msgstr "" 4420"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4421"tredje nivån" 4422 4423#: rules/base.xml:7597 4424msgid "" 4425"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4426"non-breaking space at the 4th level" 4427msgstr "" 4428"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4429"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4430 4431#: rules/base.xml:7603 4432msgid "" 4433"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4434msgstr "" 4435"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4436"tredje nivån" 4437 4438#: rules/base.xml:7609 4439msgid "" 4440"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4441"nothing at the 4th level" 4442msgstr "" 4443"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4444"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4445 4446#: rules/base.xml:7615 4447msgid "" 4448"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4449"zero-width joiner at the 4th level" 4450msgstr "" 4451"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4452"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 4453 4454#: rules/base.xml:7621 4455msgid "" 4456"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4457"thin non-breaking space at the 4th level" 4458msgstr "" 4459"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4460"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4461 4462#: rules/base.xml:7627 4463msgid "" 4464"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4465msgstr "" 4466"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4467"fjärde nivån" 4468 4469#: rules/base.xml:7634 4470msgid "Japanese keyboard options" 4471msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 4472 4473#: rules/base.xml:7639 4474msgid "Kana Lock key is locking" 4475msgstr "Kana Lock-tangent låser" 4476 4477#: rules/base.xml:7645 4478msgid "NICOLA-F style Backspace" 4479msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 4480 4481#: rules/base.xml:7651 4482msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4483msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent" 4484 4485#: rules/base.xml:7658 4486msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4487msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter" 4488 4489#: rules/base.xml:7663 4490msgid "Make right Alt a Hangul key" 4491msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent" 4492 4493#: rules/base.xml:7669 4494msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4495msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent" 4496 4497#: rules/base.xml:7675 4498msgid "Make right Alt a Hanja key" 4499msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent" 4500 4501#: rules/base.xml:7681 4502msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4503msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent" 4504 4505#: rules/base.xml:7688 4506msgid "Esperanto letters with superscripts" 4507msgstr "Esperantobokstäver med övertecken" 4508 4509#: rules/base.xml:7693 4510msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4511msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout" 4512 4513#: rules/base.xml:7699 4514msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4515msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout" 4516 4517#: rules/base.xml:7705 4518msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4519msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout" 4520 4521#: rules/base.xml:7712 4522msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4523msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder" 4524 4525#: rules/base.xml:7717 4526msgid "Sun key compatibility" 4527msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter" 4528 4529#: rules/base.xml:7724 4530msgid "Key sequence to kill the X server" 4531msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 4532 4533#: rules/base.xml:7729 4534msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4535msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg" 4536 4537#: rules/base.extras.xml:9 4538msgid "apl" 4539msgstr "apl" 4540 4541#: rules/base.extras.xml:10 4542msgid "APL" 4543msgstr "APL" 4544 4545#: rules/base.extras.xml:19 4546msgid "dlg" 4547msgstr "dlg" 4548 4549#: rules/base.extras.xml:20 4550msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4551msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)" 4552 4553#: rules/base.extras.xml:26 4554msgid "sax" 4555msgstr "sax" 4556 4557#: rules/base.extras.xml:27 4558msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4559msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)" 4560 4561#: rules/base.extras.xml:33 4562msgid "ufd" 4563msgstr "ufd" 4564 4565# Unified Layout 4566#: rules/base.extras.xml:34 4567msgid "APL symbols (unified)" 4568msgstr "APL-symboler (enad)" 4569 4570#: rules/base.extras.xml:40 4571msgid "apl2" 4572msgstr "apl2" 4573 4574#: rules/base.extras.xml:41 4575msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4576msgstr "APL-symboler (IBM APL2)" 4577 4578#: rules/base.extras.xml:47 4579msgid "aplII" 4580msgstr "aplII" 4581 4582#: rules/base.extras.xml:48 4583msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4584msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)" 4585 4586#: rules/base.extras.xml:54 4587msgid "aplx" 4588msgstr "aplx" 4589 4590#: rules/base.extras.xml:55 4591msgid "APL symbols (APLX unified)" 4592msgstr "APL-symboler (APLX enad)" 4593 4594#: rules/base.extras.xml:73 4595msgid "kut" 4596msgstr "kut" 4597 4598#: rules/base.extras.xml:74 4599msgid "Kutenai" 4600msgstr "Kutenai" 4601 4602#: rules/base.extras.xml:80 4603msgid "shs" 4604msgstr "shs" 4605 4606#: rules/base.extras.xml:81 4607msgid "Secwepemctsin" 4608msgstr "Secwepemctsin" 4609 4610#: rules/base.extras.xml:87 4611msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4612msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)" 4613 4614#: rules/base.extras.xml:105 4615msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4616msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)" 4617 4618#: rules/base.extras.xml:115 4619msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4620msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 4621 4622#: rules/base.extras.xml:125 4623msgid "German (Sun Type 6/7)" 4624msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)" 4625 4626#: rules/base.extras.xml:131 4627msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4628msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)" 4629 4630#: rules/base.extras.xml:137 4631msgid "German (KOY)" 4632msgstr "Tysk (KOY)" 4633 4634#: rules/base.extras.xml:143 4635msgid "German (Bone)" 4636msgstr "Tysk (Bone)" 4637 4638#: rules/base.extras.xml:149 4639msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4640msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)" 4641 4642#: rules/base.extras.xml:155 4643msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4644msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)" 4645 4646#: rules/base.extras.xml:161 4647msgid "German (Neo, QWERTY)" 4648msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)" 4649 4650#: rules/base.extras.xml:169 4651msgid "Russian (Germany, recommended)" 4652msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)" 4653 4654#: rules/base.extras.xml:180 4655msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4656msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)" 4657 4658#: rules/base.extras.xml:189 4659msgid "de_lld" 4660msgstr "de_lld" 4661 4662#: rules/base.extras.xml:190 4663msgid "German (Ladin)" 4664msgstr "Tysk (Ladinsk)" 4665 4666#: rules/base.extras.xml:202 4667msgid "Coptic" 4668msgstr "Koptisk" 4669 4670#: rules/base.extras.xml:218 4671msgid "oldhun" 4672msgstr "oldhun" 4673 4674#: rules/base.extras.xml:219 4675msgid "Old Hungarian" 4676msgstr "Fornungersk" 4677 4678#: rules/base.extras.xml:225 4679#, fuzzy 4680msgid "oldhun(lig)" 4681msgstr "oldhun" 4682 4683#: rules/base.extras.xml:226 4684msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4685msgstr "Fornungersk (för ligaturer)" 4686 4687#: rules/base.extras.xml:245 4688msgid "Avestan" 4689msgstr "Avestan" 4690 4691#: rules/base.extras.xml:266 4692msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4693msgstr "Litauisk (Dvorak)" 4694 4695#: rules/base.extras.xml:272 4696msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4697msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)" 4698 4699#: rules/base.extras.xml:290 4700msgid "Latvian (Dvorak)" 4701msgstr "Lettisk (Dvorak)" 4702 4703#: rules/base.extras.xml:296 4704msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4705msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)" 4706 4707#: rules/base.extras.xml:302 4708msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4709msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)" 4710 4711#: rules/base.extras.xml:308 4712msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4713msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" 4714 4715#: rules/base.extras.xml:314 4716msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4717msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)" 4718 4719#: rules/base.extras.xml:320 4720msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4721msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)" 4722 4723#: rules/base.extras.xml:326 4724msgid "Latvian (Colemak)" 4725msgstr "Lettisk (Colemak)" 4726 4727#: rules/base.extras.xml:332 4728msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4729msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)" 4730 4731#: rules/base.extras.xml:338 4732msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4733msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)" 4734 4735#: rules/base.extras.xml:356 4736msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4737msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)" 4738 4739#: rules/base.extras.xml:362 4740msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4741msgstr "" 4742"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 4743 4744#: rules/base.extras.xml:368 4745msgid "Atsina" 4746msgstr "Atsina" 4747 4748#: rules/base.extras.xml:375 4749msgid "Coeur d'Alene Salish" 4750msgstr "Coeur d'Alene Salish" 4751 4752#: rules/base.extras.xml:384 4753msgid "Czech Slovak and German (US)" 4754msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)" 4755 4756#: rules/base.extras.xml:396 4757msgid "English (Drix)" 4758msgstr "Engelsk (Drix)" 4759 4760#: rules/base.extras.xml:402 4761msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4762msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)" 4763 4764#: rules/base.extras.xml:414 4765msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4766msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:420 4769msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4770msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:426 4773msgid "English (Carpalx)" 4774msgstr "Engelsk (Carpalx)" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:432 4777msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4778msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)" 4779 4780#: rules/base.extras.xml:438 4781msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4782msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)" 4783 4784#: rules/base.extras.xml:444 4785msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4786msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:450 4789msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4790msgstr "" 4791"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma " 4792"tangenter)" 4793 4794#: rules/base.extras.xml:456 4795msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4796msgstr "" 4797"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-" 4798"tangenter)" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:462 4801msgid "English (3l)" 4802msgstr "Engelsk (3l)" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:468 4805msgid "English (3l, Chromebook)" 4806msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)" 4807 4808#: rules/base.extras.xml:474 4809msgid "English (3l, emacs)" 4810msgstr "Engelsk (3l, emacs)" 4811 4812#: rules/base.extras.xml:480 4813msgid "Sicilian (US keyboard)" 4814msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)" 4815 4816#: rules/base.extras.xml:503 4817msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4818msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" 4819 4820#: rules/base.extras.xml:509 4821msgid "Polish (Colemak)" 4822msgstr "Polsk (Colemak)" 4823 4824#: rules/base.extras.xml:515 4825msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4826msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)" 4827 4828#: rules/base.extras.xml:521 4829msgid "Polish (Glagolica)" 4830msgstr "Polsk (Glagolica)" 4831 4832#: rules/base.extras.xml:540 4833msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4834msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" 4835 4836#: rules/base.extras.xml:549 4837msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4838msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" 4839 4840#: rules/base.extras.xml:555 4841msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4842msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)" 4843 4844#: rules/base.extras.xml:573 4845msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4846msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" 4847 4848#: rules/base.extras.xml:588 4849msgid "Church Slavonic" 4850msgstr "Kyrkoslavisk" 4851 4852#: rules/base.extras.xml:598 4853msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4854msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)" 4855 4856#: rules/base.extras.xml:609 4857msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4858msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)" 4859 4860#: rules/base.extras.xml:615 4861msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4862msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)" 4863 4864#: rules/base.extras.xml:621 4865msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4866msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)" 4867 4868#: rules/base.extras.xml:627 4869msgid "Russian (with US punctuation)" 4870msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)" 4871 4872#: rules/base.extras.xml:634 4873msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4874msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)" 4875 4876#: rules/base.extras.xml:720 4877msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4878msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)" 4879 4880#: rules/base.extras.xml:738 4881msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4882msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)" 4883 4884#: rules/base.extras.xml:756 4885msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4886msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)" 4887 4888#: rules/base.extras.xml:762 4889msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4890msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4891 4892#: rules/base.extras.xml:768 4893msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4894msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4895 4896#: rules/base.extras.xml:774 4897msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4898msgstr "Ugaritisk istället för arabisk" 4899 4900#: rules/base.extras.xml:789 4901msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4902msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)" 4903 4904#: rules/base.extras.xml:804 4905msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4906msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)" 4907 4908#: rules/base.extras.xml:819 4909msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4910msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)" 4911 4912#: rules/base.extras.xml:825 4913msgid "Czech (programming)" 4914msgstr "Tjeckisk (programmering)" 4915 4916#: rules/base.extras.xml:831 4917msgid "Czech (typographic)" 4918msgstr "Tjeckisk (typografisk)" 4919 4920#: rules/base.extras.xml:837 4921msgid "Czech (coder)" 4922msgstr "Tjeckisk (kodare)" 4923 4924#: rules/base.extras.xml:843 4925msgid "Czech (programming, typographic)" 4926msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:858 4929msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4930msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)" 4931 4932#: rules/base.extras.xml:873 4933msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4934msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)" 4935 4936#: rules/base.extras.xml:888 4937msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4938msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)" 4939 4940#: rules/base.extras.xml:903 4941msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4942msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)" 4943 4944#: rules/base.extras.xml:909 4945msgid "Finnish (DAS)" 4946msgstr "Finsk (DAS)" 4947 4948#: rules/base.extras.xml:915 4949msgid "Finnish (Dvorak)" 4950msgstr "Finsk (Dvorak)" 4951 4952#: rules/base.extras.xml:930 4953msgid "French (Sun Type 6/7)" 4954msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)" 4955 4956#: rules/base.extras.xml:936 4957msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4958msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)" 4959 4960#: rules/base.extras.xml:942 4961msgid "French (US, AZERTY)" 4962msgstr "Fransk (USA, AZERTY)" 4963 4964#: rules/base.extras.xml:957 4965msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4966msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)" 4967 4968#: rules/base.extras.xml:963 4969msgid "Greek (Colemak)" 4970msgstr "Grekisk (Colemak)" 4971 4972#: rules/base.extras.xml:978 4973msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4974msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)" 4975 4976#: rules/base.extras.xml:984 4977msgid "it_lld" 4978msgstr "it_lld" 4979 4980#: rules/base.extras.xml:985 4981msgid "Italian (Ladin)" 4982msgstr "Italiensk (Ladinsk)" 4983 4984#: rules/base.extras.xml:1004 4985msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4986msgstr "Japansk (Sun Type 6)" 4987 4988#: rules/base.extras.xml:1010 4989msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 4990msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)" 4991 4992#: rules/base.extras.xml:1016 4993msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 4994msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)" 4995 4996#: rules/base.extras.xml:1031 4997msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4998msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)" 4999 5000#: rules/base.extras.xml:1046 5001msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5002msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)" 5003 5004#: rules/base.extras.xml:1052 5005msgid "Portuguese (Colemak)" 5006msgstr "Portugisisk (Colemak)" 5007 5008#: rules/base.extras.xml:1067 5009msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5010msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)" 5011 5012#: rules/base.extras.xml:1073 5013msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5014msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)" 5015 5016#: rules/base.extras.xml:1088 5017msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5018msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)" 5019 5020#: rules/base.extras.xml:1103 5021msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5022msgstr "Svensk (Dvorak A5)" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:1109 5025msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5026msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:1115 5029msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5030msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)" 5031 5032#: rules/base.extras.xml:1133 5033msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5034msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5035 5036#: rules/base.extras.xml:1139 5037msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5038msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5039 5040#: rules/base.extras.xml:1154 5041msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5042msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)" 5043 5044#: rules/base.extras.xml:1160 5045msgid "Old Turkic" 5046msgstr "Fornturkisk" 5047 5048#: rules/base.extras.xml:1175 5049msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5050msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)" 5051 5052#: rules/base.extras.xml:1190 5053msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5054msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)" 5055 5056#: rules/base.extras.xml:1205 5057msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5058msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:1224 5061msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5062msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:1230 5065msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5066msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)" 5067 5068#. Keyboard indicator for European layouts 5069#: rules/base.extras.xml:1239 5070msgid "eu" 5071msgstr "eu" 5072 5073#: rules/base.extras.xml:1240 5074msgid "EurKEY (US)" 5075msgstr "EurKEY (USA)" 5076 5077#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5078#: rules/base.extras.xml:1281 5079msgid "International Phonetic Alphabet" 5080msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:1297 5083msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5084msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:1317 5087msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5088msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:1323 5091msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5092msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned" 5093 5094#: rules/base.extras.xml:1331 5095msgid "Parentheses position" 5096msgstr "Parentesposition" 5097 5098#: rules/base.extras.xml:1336 5099msgid "Swap with square brackets" 5100msgstr "Byt med hakparenteser" 5101 5102#~ msgid "iipa" 5103#~ msgstr "iipa" 5104 5105#~ msgid "Indic IPA (IIPA)" 5106#~ msgstr "Indisk IPA (IIPA)" 5107 5108#~ msgid "ins" 5109#~ msgstr "ins" 5110 5111#~ msgid "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5112#~ msgstr "मराठी इन्स्क्रिप्ट" 5113 5114#~ msgid "ⲕⲏⲙⲉ" 5115#~ msgstr "ⲕⲏⲙⲉ" 5116 5117#~ msgid "ohu_lig" 5118#~ msgstr "ohu_lig" 5119 5120#~ msgid "la" 5121#~ msgstr "la" 5122 5123#~ msgid "Berber (Algeria, Latin)" 5124#~ msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)" 5125 5126#~ msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 5127#~ msgstr "Allmän 105-tangenters PC (internationell)" 5128 5129#~ msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 5130#~ msgstr "Arabisk (AZERTY/siffror)" 5131 5132#~ msgid "Arabic (digits)" 5133#~ msgstr "Arabisk (siffror)" 5134 5135#~ msgid "Arabic (qwerty/digits)" 5136#~ msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)" 5137 5138#~ msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 5139#~ msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)" 5140 5141#~ msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 5142#~ msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 5143 5144#~ msgid "Belgian (alt. ISO)" 5145#~ msgstr "Belgisk (alternativ ISO)" 5146 5147#~ msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 5148#~ msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)" 5149 5150#~ msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 5151#~ msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska bokstäver)" 5152 5153#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 5154#~ msgstr "Berberisk (Marocko, fonetiskt Tifinagh-alternativ)" 5155 5156#~ msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 5157#~ msgstr "Kamerun flerspråkig (Dvorak)" 5158 5159#~ msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 5160#~ msgstr "Hanyu Pinyin (altgr)" 5161 5162#~ msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 5163#~ msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska bokstäver)" 5164 5165#~ msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 5166#~ msgstr "Estnisk (USA, med estniska bokstäver)" 5167 5168#~ msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 5169#~ msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 5170 5171#~ msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 5172#~ msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)" 5173 5174#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 5175#~ msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)" 5176 5177#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 5178#~ msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast Latin-9)" 5179 5180#~ msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, AFNOR)" 5181#~ msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, AFNOR)" 5182 5183#~ msgid "French (AFNOR standardized AZERTY)" 5184#~ msgstr "Fransk (AFNOR-standardiserad AZERTY)" 5185 5186#~ msgid "French (US, with French letters)" 5187#~ msgstr "Fransk (USA, med franska bokstäver)" 5188 5189#~ msgid "German (with Sun dead keys)" 5190#~ msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)" 5191 5192#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 5193#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/stumma tangenter)" 5194 5195#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 5196#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/inga stumma tangenter)" 5197 5198#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 5199#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/stumma tangenter)" 5200 5201#~ msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 5202#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/inga stumma tangenter)" 5203 5204#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 5205#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/stumma tangenter)" 5206 5207#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 5208#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/inga stumma tangenter)" 5209 5210#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 5211#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/stumma tangenter)" 5212 5213#~ msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 5214#~ msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/inga stumma tangenter)" 5215 5216#~ msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 5217#~ msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)" 5218 5219#~ msgid "Italian (US, with Italian letters)" 5220#~ msgstr "Italiensk (USA, med italienska bokstäver)" 5221 5222#~ msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 5223#~ msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)" 5224 5225#~ msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 5226#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)" 5227 5228#~ msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 5229#~ msgstr "Litauisk (USA, med litauiska bokstäver)" 5230 5231#~ msgid "Maltese (with US layout)" 5232#~ msgstr "Maltesisk (med USA-layout)" 5233 5234#~ msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 5235#~ msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)" 5236 5237#~ msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 5238#~ msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)" 5239 5240#~ msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 5241#~ msgstr "Rysk (fonetisk, med Windows-tangenter)" 5242 5243#~ msgid "Russian (phonetic yazherty)" 5244#~ msgstr "Rysk (fonetisk yazherty)" 5245 5246#~ msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 5247#~ msgstr "Slovensk (USA, med slovenska bokstäver)" 5248 5249#~ msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 5250#~ msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)" 5251 5252#~ msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 5253#~ msgstr "Svensk (baserad på USA, internationell Dvorak)" 5254 5255#~ msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 5256#~ msgstr "Svensk (USA, med svenska bokstäver)" 5257 5258#~ msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 5259#~ msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 5260 5261#~ msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 5262#~ msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 5263 5264#~ msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 5265#~ msgstr "Singalesisk (USA, med singalesiska bokstäver)" 5266 5267#~ msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 5268#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, Macintosh)" 5269 5270#~ msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 5271#~ msgstr "Vietnamesisk (USA, med vietnamesiska bokstäver)" 5272 5273#~ msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 5274#~ msgstr "Vietnamesisk (Fransk, med vietnamesiska bokstäver)" 5275 5276#~ msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 5277#~ msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)" 5278 5279#~ msgid "<Less/Greater>" 5280#~ msgstr "<Mindre än/Större än>" 5281 5282#~ msgid "ATM/phone-style" 5283#~ msgstr "Knappsats/telefonliknande" 5284 5285#~ msgid "Adding currency signs to certain keys" 5286#~ msgstr "Lägga till valutatecken till vissa tangenter" 5287 5288#~ msgid "" 5289#~ "<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 5290#~ "together with another 5th level chooser" 5291#~ msgstr "" 5292#~ "<Mindre än/Större än>; väljer femte nivån; agerar som engångslås " 5293#~ "när nedtryckt tillsammans med annan femtenivåväljare" 5294 5295#~ msgid "Using space key to input non-breaking space" 5296#~ msgstr "" 5297#~ "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blanksteg" 5298 5299#~ msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 5300#~ msgstr "Lägga till bokstäver med övertecken för Esperanto" 5301 5302#~ msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 5303#~ msgstr "Behåll tangentkompatibilitet med gamla tangentkoder för Solaris" 5304 5305#~ msgid "Dyalog APL complete" 5306#~ msgstr "Fullständig Dyalog APL" 5307 5308#~ msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 5309#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler: sax" 5310 5311#~ msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 5312#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler: enad layout" 5313 5314#~ msgid "German (US, with German letters)" 5315#~ msgstr "Tysk (USA, med tyska bokstäver)" 5316 5317#~ msgid "German (Neo qwertz)" 5318#~ msgstr "Tysk (Neo qwertz)" 5319 5320#~ msgid "German (Neo qwerty)" 5321#~ msgstr "Tysk (Neo qwerty)" 5322 5323#~ msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 5324#~ msgstr "Litauisk (USA Dvorak med litauiska bokstäver)" 5325 5326#~ msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 5327#~ msgstr "Lettisk (US Dvorak, Y-variant)" 5328 5329#~ msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 5330#~ msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, Y-variant)" 5331 5332#~ msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 5333#~ msgstr "" 5334#~ "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 5335 5336#~ msgid "" 5337#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 5338#~ "digits preferred)" 5339#~ msgstr "" 5340#~ "Arabisk (med utökningar för andra arabiskskrivna språk och europeiska " 5341#~ "siffror föredras)" 5342 5343#~ msgid "" 5344#~ "Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic " 5345#~ "digits preferred)" 5346#~ msgstr "" 5347#~ "Arabisk (med utökningar för andra arabiskskrivna språk och arabiska " 5348#~ "siffror föredras)" 5349 5350#~ msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 5351#~ msgstr "" 5352#~ "Fransk (USA, med franska bokstäver, med stumma tangenter, alternativ)" 5353 5354#~ msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 5355#~ msgstr "EurKEY (USA-baserad layout med europeiska bokstäver)" 5356 5357#~ msgid "HTC Dream" 5358#~ msgstr "HTC Dream" 5359 5360#~ msgid "Htc Dream phone" 5361#~ msgstr "Htc Dream-telefon" 5362 5363#~ msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 5364#~ msgstr "Höger Alt som Hangul, höger Ctrl som Hanja" 5365 5366#~ msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 5367#~ msgstr "Höger Ctrl som Hangul, höger Alt som Hanja" 5368 5369#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 5370#~ msgstr "Hårdvarutangenter för Hangul/Hanja" 5371 5372#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 5373#~ msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)" 5374 5375#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 5376#~ msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)" 5377 5378#~ msgid "Tamil" 5379#~ msgstr "Tamilsk" 5380 5381#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5382#~ msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 5383 5384#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 5385#~ msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" 5386 5387#~ msgid "PC-98xx Series" 5388#~ msgstr "PC-98xx-serien" 5389 5390#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 5391#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 5392 5393#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 5394#~ msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" 5395 5396#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 5397#~ msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" 5398 5399#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 5400#~ msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" 5401 5402#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 5403#~ msgstr "Bärbar Dell Precision M series" 5404 5405#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 5406#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 5407 5408#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5409#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 5410 5411#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 5412#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 5413 5414#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 5415#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" 5416 5417#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5418#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 5419 5420#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5421#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 5422 5423#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 5424#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" 5425 5426#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5427#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 5428 5429#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 5430#~ msgstr "Bärbar eMachines m68xx" 5431 5432#~ msgid "English (US, alternative international)" 5433#~ msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 5434 5435#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 5436#~ msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)" 5437 5438#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 5439#~ msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)" 5440 5441#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 5442#~ msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)" 5443 5444#~ msgid "Arabic (azerty)" 5445#~ msgstr "Arabisk (azerty)" 5446 5447#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 5448#~ msgstr "Arabisk (azerty/siffror)" 5449 5450#~ msgid "Arabic (qwerty)" 5451#~ msgstr "Arabisk (qwerty)" 5452 5453#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 5454#~ msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)" 5455 5456#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 5457#~ msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)" 5458 5459#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 5460#~ msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)" 5461 5462#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 5463#~ msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 5464 5465#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5466#~ msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)" 5467 5468#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5469#~ msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)" 5470 5471#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5472#~ msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 5473 5474#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5475#~ msgstr "Bosnisk (med gåsögon för citattecken)" 5476 5477#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5478#~ msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)" 5479 5480#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5481#~ msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)" 5482 5483#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5484#~ msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)" 5485 5486#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5487#~ msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)" 5488 5489#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5490#~ msgstr "Kroatisk (med gåsögon för citattecken)" 5491 5492#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5493#~ msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)" 5494 5495#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5496#~ msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)" 5497 5498#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5499#~ msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)" 5500 5501#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5502#~ msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)" 5503 5504#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5505#~ msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 5506 5507#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5508#~ msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)" 5509 5510#~ msgid "French (Azerty)" 5511#~ msgstr "Fransk (Azerty)" 5512 5513#~ msgid "Hausa" 5514#~ msgstr "Hausa" 5515 5516#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5517#~ msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)" 5518 5519#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5520#~ msgstr "Lågsorbisk (qwertz)" 5521 5522#~ msgid "German (qwerty)" 5523#~ msgstr "Tysk (qwerty)" 5524 5525#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5526#~ msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 5527 5528#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5529#~ msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 5530 5531#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5532#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)" 5533 5534#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5535#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 5536 5537#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5538#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 5539 5540#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5541#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 5542 5543#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5544#~ msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 5545 5546#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5547#~ msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 5548 5549#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5550#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)" 5551 5552#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5553#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 5554 5555#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5556#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 5557 5558#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5559#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 5560 5561#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5562#~ msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)" 5563 5564#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5565#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)" 5566 5567#~ msgid "Latvian (F variant)" 5568#~ msgstr "Lettisk (F-variant)" 5569 5570#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5571#~ msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)" 5572 5573#~ msgid "Polish (qwertz)" 5574#~ msgstr "Polsk (qwertz)" 5575 5576#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5577#~ msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)" 5578 5579#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5580#~ msgstr "Portugisisk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 5581 5582#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5583#~ msgstr "Serbisk (Latin qwerty)" 5584 5585#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5586#~ msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)" 5587 5588#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5589#~ msgstr "Slovensk (med gåsögon för citattecken)" 5590 5591#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5592#~ msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" 5593 5594#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5595#~ msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)" 5596 5597#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5598#~ msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 5599 5600#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5601#~ msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 5602 5603#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5604#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh internationell)" 5605 5606#~ msgid "English (Mali, US international)" 5607#~ msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)" 5608 5609#~ msgid "" 5610#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5611#~ "another 5th-level-chooser" 5612#~ msgstr "" 5613#~ "<Mindre än/Större än> väljer femte nivån, låses när nedtryckt " 5614#~ "tillsammans med en annan femtenivåväljare" 5615 5616#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5617#~ msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 5618 5619#~ msgid "" 5620#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5621#~ "character at sixth level" 5622#~ msgstr "" 5623#~ "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande " 5624#~ "blankstegstecken på sjätte nivån" 5625 5626#~ msgid "" 5627#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5628#~ "character at third level" 5629#~ msgstr "" 5630#~ "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, " 5631#~ "sammanfogande tecken på tredje nivån" 5632 5633#~ msgid "APL keyboard symbols" 5634#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler" 5635 5636#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5637#~ msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell AltGr med stumma tangenter)" 5638 5639#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5640#~ msgstr "" 5641#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell AltGr med stumma " 5642#~ "tangenter)" 5643 5644#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5645#~ msgstr "Höger Alt som Höger Ctrl" 5646 5647#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 5648#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 5649 5650#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5651#~ msgstr "" 5652#~ "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" 5653 5654#~ msgid "Bengali" 5655#~ msgstr "Bengalisk" 5656 5657#~ msgid "Catalan" 5658#~ msgstr "Katalansk" 5659 5660#~ msgid "Compose key position" 5661#~ msgstr "Position för Compose-tangenten" 5662 5663#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5664#~ msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)" 5665 5666#~ msgid "Key(s) to change layout" 5667#~ msgstr "Tangent(er) för att byta layout" 5668 5669#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5670#~ msgstr "" 5671#~ "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym" 5672 5673#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5674#~ msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" 5675 5676#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5677#~ msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)" 5678 5679#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5680#~ msgstr "Serbiska (Kyrillisk)" 5681 5682#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5683#~ msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock." 5684 5685#~ msgid "" 5686#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5687#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5688#~ "lock" 5689#~ msgstr "" 5690#~ "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när " 5691#~ "nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på " 5692#~ "låset" 5693 5694#~ msgid "" 5695#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5696#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5697#~ msgstr "" 5698#~ "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans " 5699#~ "med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 5700 5701#~ msgid "Afg" 5702#~ msgstr "Afg" 5703 5704#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5705#~ msgstr "Kinesisk (Tibetansk)" 5706 5707#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5708#~ msgstr "Kinesisk (Uyghur)" 5709 5710#~ msgid "Danish (Mac)" 5711#~ msgstr "Dansk (Mac)" 5712 5713#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5714#~ msgstr "Finsk (nordsamisk)" 5715 5716#~ msgid "GBr" 5717#~ msgstr "GBr" 5718 5719#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5720#~ msgstr "" 5721#~ "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma " 5722#~ "tangenter)" 5723 5724#~ msgid "Irish (Ogham)" 5725#~ msgstr "Irländsk (Ogham)" 5726 5727#~ msgid "Italian (Georgian)" 5728#~ msgstr "Italiensk (Georgisk)" 5729 5730#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5731#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)" 5732 5733#~ msgid "" 5734#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5735#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5736#~ msgstr "" 5737#~ "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans " 5738#~ "med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 5739 5740#~ msgid "Māori" 5741#~ msgstr "Māori" 5742 5743#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5744#~ msgstr "Norsk (Nordsamisk)" 5745 5746#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5747#~ msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)" 5748 5749#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5750#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)" 5751 5752#~ msgid "" 5753#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5754#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5755#~ msgstr "" 5756#~ "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när " 5757#~ "nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på " 5758#~ "låset" 5759 5760#~ msgid "" 5761#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5762#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5763#~ msgstr "" 5764#~ "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med " 5765#~ "en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 5766 5767#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5768#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny" 5769 5770#~ msgid "" 5771#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5772#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5773#~ msgstr "" 5774#~ "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med " 5775#~ "en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 5776 5777#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5778#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)" 5779 5780#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5781#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 5782 5783#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5784#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)" 5785 5786#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5787#~ msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)" 5788 5789#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5790#~ msgstr "Rysk (Kalmyk)" 5791 5792#~ msgid "Russian (Komi)" 5793#~ msgstr "Rysk (Komi)" 5794 5795#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5796#~ msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)" 5797 5798#~ msgid "Russian (Serbian)" 5799#~ msgstr "Rysk (Serbisk)" 5800 5801#~ msgid "Russian (Tatar)" 5802#~ msgstr "Rysk (Tatar)" 5803 5804#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5805#~ msgstr "Rysk (Udmurt)" 5806 5807#~ msgid "Russian (Yakut)" 5808#~ msgstr "Rysk (Yakut)" 5809 5810#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5811#~ msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)" 5812 5813#~ msgid "Spanish (Mac)" 5814#~ msgstr "Spansk (Mac)" 5815 5816#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5817#~ msgstr "Svensk (Nordsamisk)" 5818 5819#~ msgid "Swiss" 5820#~ msgstr "Schweizisk" 5821 5822#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5823#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)" 5824 5825#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 5826#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)" 5827 5828#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 5829#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 5830 5831#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5832#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 5833 5834#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 5835#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)" 5836 5837#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 5838#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 5839 5840#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 5841#~ msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)" 5842 5843#~ msgid "irq" 5844#~ msgstr "irq" 5845 5846#~ msgid "srp" 5847#~ msgstr "srp" 5848 5849#~ msgid "twn" 5850#~ msgstr "twn" 5851 5852#~ msgid "Iran" 5853#~ msgstr "Iran" 5854 5855#~ msgid "Lithuania" 5856#~ msgstr "Litauen" 5857 5858#~ msgid "Ltu" 5859#~ msgstr "Ltu" 5860 5861#~ msgid "Romania" 5862#~ msgstr "Rumänien" 5863 5864#~ msgid "Rou" 5865#~ msgstr "Rou" 5866 5867#~ msgid "Russia" 5868#~ msgstr "Ryssland" 5869 5870#~ msgid "Serbia" 5871#~ msgstr "Serbien" 5872 5873#~ msgid "Srb" 5874#~ msgstr "Srb" 5875 5876#~ msgid "USA" 5877#~ msgstr "USA" 5878 5879#~ msgid "(F)" 5880#~ msgstr "(F)" 5881 5882#~ msgid "2" 5883#~ msgstr "2" 5884 5885#~ msgid "4" 5886#~ msgstr "4" 5887 5888#~ msgid "5" 5889#~ msgstr "5" 5890 5891#~ msgid "ACPI Standard" 5892#~ msgstr "ACPI-standard" 5893 5894#~ msgid "Alb" 5895#~ msgstr "Alb" 5896 5897#~ msgid "Alt-Q" 5898#~ msgstr "Alt-Q" 5899 5900#~ msgid "Alternative" 5901#~ msgstr "Alternativ" 5902 5903#~ msgid "And" 5904#~ msgstr "And" 5905 5906#~ msgid "Andorra" 5907#~ msgstr "Andorra" 5908 5909#~ msgid "Ara" 5910#~ msgstr "Ara" 5911 5912#~ msgid "Arm" 5913#~ msgstr "Arm" 5914 5915#~ msgid "Aze" 5916#~ msgstr "Aze" 5917 5918#~ msgid "Bel" 5919#~ msgstr "Bel" 5920 5921#~ msgid "Belgium" 5922#~ msgstr "Belgien" 5923 5924#~ msgid "Bhutan" 5925#~ msgstr "Bhutan" 5926 5927#~ msgid "Bih" 5928#~ msgstr "Bih" 5929 5930#~ msgid "Blr" 5931#~ msgstr "Blr" 5932 5933#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5934#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina" 5935 5936#~ msgid "Bra" 5937#~ msgstr "Bra" 5938 5939#~ msgid "Brazil" 5940#~ msgstr "Brasilien" 5941 5942#~ msgid "Breton" 5943#~ msgstr "Breton" 5944 5945#~ msgid "Bulgaria" 5946#~ msgstr "Bulgarien" 5947 5948#~ msgid "CRULP" 5949#~ msgstr "CRULP" 5950 5951#~ msgid "Can" 5952#~ msgstr "Can" 5953 5954#~ msgid "Canada" 5955#~ msgstr "Kanada" 5956 5957#~ msgid "CapsLock" 5958#~ msgstr "CapsLock" 5959 5960#~ msgid "CapsLock key behavior" 5961#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" 5962 5963#~ msgid "Cedilla" 5964#~ msgstr "Cedilj" 5965 5966#~ msgid "Classic" 5967#~ msgstr "Klassisk" 5968 5969#~ msgid "Colemak" 5970#~ msgstr "Colemak" 5971 5972#~ msgid "Cyrillic" 5973#~ msgstr "Kyrillisk" 5974 5975#~ msgid "Cze" 5976#~ msgstr "Cze" 5977 5978#~ msgid "Czechia" 5979#~ msgstr "Tjeckien" 5980 5981#~ msgid "DOS" 5982#~ msgstr "DOS" 5983 5984#~ msgid "DRC" 5985#~ msgstr "DRC" 5986 5987#~ msgid "Dan" 5988#~ msgstr "Dan" 5989 5990#~ msgid "Dead acute" 5991#~ msgstr "Stum akut accent" 5992 5993#~ msgid "Denmark" 5994#~ msgstr "Danmark" 5995 5996#~ msgid "Dvorak" 5997#~ msgstr "Dvorak" 5998 5999#~ msgid "Dvorak international" 6000#~ msgstr "Dvorak internationell" 6001 6002#~ msgid "E" 6003#~ msgstr "E" 6004 6005#~ msgid "Eastern" 6006#~ msgstr "Östlig" 6007 6008#~ msgid "Epo" 6009#~ msgstr "Epo" 6010 6011#~ msgid "Est" 6012#~ msgstr "Est" 6013 6014#~ msgid "Ethiopia" 6015#~ msgstr "Etiopien" 6016 6017#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 6018#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" 6019 6020#~ msgid "Extended" 6021#~ msgstr "Utökad" 6022 6023#~ msgid "Fao" 6024#~ msgstr "Fao" 6025 6026#~ msgid "Finland" 6027#~ msgstr "Finland" 6028 6029#~ msgid "Fra" 6030#~ msgstr "Fra" 6031 6032#~ msgid "France" 6033#~ msgstr "Frankrike" 6034 6035#~ msgid "Georgia" 6036#~ msgstr "Georgien" 6037 6038#~ msgid "Germany" 6039#~ msgstr "Tyskland" 6040 6041#~ msgid "Ghana" 6042#~ msgstr "Ghana" 6043 6044#~ msgid "Gre" 6045#~ msgstr "Gre" 6046 6047#~ msgid "Gui" 6048#~ msgstr "Gui" 6049 6050#~ msgid "Guinea" 6051#~ msgstr "Guinea" 6052 6053#~ msgid "Homophonic" 6054#~ msgstr "Homofonisk" 6055 6056#~ msgid "Hrv" 6057#~ msgstr "Hrv" 6058 6059#~ msgid "Hun" 6060#~ msgstr "Hun" 6061 6062#~ msgid "Hungary" 6063#~ msgstr "Ungern" 6064 6065#~ msgid "Ind" 6066#~ msgstr "Ind" 6067 6068#~ msgid "Ireland" 6069#~ msgstr "Irland" 6070 6071#~ msgid "Irl" 6072#~ msgstr "Irl" 6073 6074#~ msgid "Irn" 6075#~ msgstr "Irn" 6076 6077#~ msgid "Israel" 6078#~ msgstr "Israel" 6079 6080#~ msgid "Italy" 6081#~ msgstr "Italien" 6082 6083#~ msgid "Japan" 6084#~ msgstr "Japan" 6085 6086#~ msgid "Jpn" 6087#~ msgstr "Jpn" 6088