sv.po revision 92ddea16
1# Swedish messages for xkeyboard-config. 2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2021 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.33.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-10-04 11:30+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2021-09-20 10:55+0200\n" 14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"Language: sv\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"X-Generator: Poedit 3.0\n" 22 23#: rules/base.xml:8 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Allmän 86-tangenters PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Allmän 101-tangenters PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 102-key PC" 33msgstr "Allmän 102-tangenters PC" 34 35#: rules/base.xml:29 36msgid "Generic 104-key PC" 37msgstr "Allmän 104-tangenters PC" 38 39#: rules/base.xml:36 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent" 42 43#: rules/base.xml:43 44msgid "Generic 105-key PC" 45msgstr "Allmän 105-tangenters PC" 46 47#: rules/base.xml:50 48msgid "Dell 101-key PC" 49msgstr "Dell 101-tangenters PC" 50 51#: rules/base.xml:57 52msgid "Dell Latitude laptop" 53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator" 54 55#: rules/base.xml:64 56msgid "Dell Precision M65 laptop" 57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator" 58 59#: rules/base.xml:71 60msgid "Everex STEPnote" 61msgstr "Everex STEPnote" 62 63#: rules/base.xml:78 64msgid "Keytronic FlexPro" 65msgstr "Keytronic FlexPro" 66 67#: rules/base.xml:85 68msgid "Microsoft Natural" 69msgstr "Microsoft Natural" 70 71#: rules/base.xml:92 72msgid "Northgate OmniKey 101" 73msgstr "Northgate OmniKey 101" 74 75#: rules/base.xml:99 76msgid "Winbook Model XP5" 77msgstr "Winbook Model XP5" 78 79#: rules/base.xml:106 80msgid "PC-98" 81msgstr "PC-98" 82 83#: rules/base.xml:113 84msgid "A4Tech KB-21" 85msgstr "A4Tech KB-21" 86 87#: rules/base.xml:120 88msgid "A4Tech KBS-8" 89msgstr "A4Tech KBS-8" 90 91#: rules/base.xml:127 92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 94 95#: rules/base.xml:134 96msgid "Acer AirKey V" 97msgstr "Acer AirKey V" 98 99#: rules/base.xml:141 100msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 101msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet" 102 103#: rules/base.xml:148 104msgid "Advance Scorpius KI" 105msgstr "Advance Scorpius KI" 106 107#: rules/base.xml:155 108msgid "Brother Internet" 109msgstr "Brother Internet" 110 111#: rules/base.xml:162 112msgid "BTC 5113RF Multimedia" 113msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 114 115#: rules/base.xml:169 116msgid "BTC 5126T" 117msgstr "BTC 5126T" 118 119#: rules/base.xml:176 120msgid "BTC 6301URF" 121msgstr "BTC 6301URF" 122 123#: rules/base.xml:183 124msgid "BTC 9000" 125msgstr "BTC 9000" 126 127#: rules/base.xml:190 128msgid "BTC 9000A" 129msgstr "BTC 9000A" 130 131#: rules/base.xml:197 132msgid "BTC 9001AH" 133msgstr "BTC 9001AH" 134 135#: rules/base.xml:204 136msgid "BTC 5090" 137msgstr "BTC 5090" 138 139#: rules/base.xml:211 140msgid "BTC 9019U" 141msgstr "BTC 9019U" 142 143#: rules/base.xml:218 144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 146 147#: rules/base.xml:224 148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 150 151#: rules/base.xml:230 152msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 154 155#: rules/base.xml:237 156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 158 159#: rules/base.xml:244 160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 162 163#: rules/base.xml:251 164msgid "Cherry CyMotion Expert" 165msgstr "Cherry CyMotion Expert" 166 167#: rules/base.xml:258 168msgid "Cherry B.UNLIMITED" 169msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 170 171#: rules/base.xml:265 172msgid "Chicony Internet" 173msgstr "Chicony Internet" 174 175#: rules/base.xml:272 176msgid "Chicony KU-0108" 177msgstr "Chicony KU-0108" 178 179#: rules/base.xml:279 180msgid "Chicony KU-0420" 181msgstr "Chicony KU-0420" 182 183#: rules/base.xml:286 184msgid "Chicony KB-9885" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:293 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Compaq Easy Access" 190 191#: rules/base.xml:300 192msgid "Compaq Internet (7 keys)" 193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)" 194 195#: rules/base.xml:307 196msgid "Compaq Internet (13 keys)" 197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)" 198 199#: rules/base.xml:314 200msgid "Compaq Internet (18 keys)" 201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)" 202 203#: rules/base.xml:321 204msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 206 207#: rules/base.xml:328 208msgid "Compaq Armada laptop" 209msgstr "Compaq Armada bärbar dator" 210 211#: rules/base.xml:335 212msgid "Compaq Presario laptop" 213msgstr "Compaq Presario bärbar dator" 214 215#: rules/base.xml:342 216msgid "Compaq iPaq" 217msgstr "Compaq iPaq" 218 219#: rules/base.xml:349 220msgid "Dell" 221msgstr "Dell" 222 223#: rules/base.xml:356 224msgid "Dell SK-8125" 225msgstr "Dell SK-8125" 226 227#: rules/base.xml:363 228msgid "Dell SK-8135" 229msgstr "Dell SK-8135" 230 231#: rules/base.xml:370 232msgid "Dell USB Multimedia" 233msgstr "Dell USB Multimedia" 234 235#: rules/base.xml:377 236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator" 238 239#: rules/base.xml:384 240msgid "Dell Precision M laptop" 241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator" 242 243#: rules/base.xml:391 244msgid "Dexxa Wireless Desktop" 245msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 246 247#: rules/base.xml:398 248msgid "Diamond 9801/9802" 249msgstr "Diamond 9801/9802" 250 251#: rules/base.xml:405 252msgid "DTK2000" 253msgstr "DTK2000" 254 255#: rules/base.xml:411 256msgid "Ennyah DKB-1008" 257msgstr "Ennyah DKB-1008" 258 259#: rules/base.xml:418 260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator" 262 263#: rules/base.xml:425 264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 266 267#: rules/base.xml:432 268msgid "Genius Comfy KB-12e" 269msgstr "Genius Comfy KB-12e" 270 271#: rules/base.xml:439 272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 274 275#: rules/base.xml:446 276msgid "Genius KB-19e NB" 277msgstr "Genius KB-19e NB" 278 279#: rules/base.xml:453 280msgid "Genius KKB-2050HS" 281msgstr "Genius KKB-2050HS" 282 283#: rules/base.xml:460 284msgid "Gyration" 285msgstr "Gyration" 286 287#: rules/base.xml:467 288msgid "Kinesis" 289msgstr "Kinesis" 290 291#: rules/base.xml:474 292msgid "Logitech" 293msgstr "Logitech" 294 295#: rules/base.xml:481 296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 298 299#: rules/base.xml:488 300msgid "Hewlett-Packard Internet" 301msgstr "Hewlett-Packard Internet" 302 303#: rules/base.xml:495 304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306 307#: rules/base.xml:502 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310 311#: rules/base.xml:509 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314 315#: rules/base.xml:516 316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318 319#: rules/base.xml:523 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322 323#: rules/base.xml:530 324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326 327#: rules/base.xml:537 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330 331#: rules/base.xml:544 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334 335#: rules/base.xml:551 336msgid "Hewlett-Packard nx9020" 337msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 338 339#: rules/base.xml:558 340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342 343#: rules/base.xml:565 344msgid "Honeywell Euroboard" 345msgstr "Honeywell Euroboard" 346 347#: rules/base.xml:572 348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator" 350 351#: rules/base.xml:579 352msgid "IBM Rapid Access" 353msgstr "IBM Rapid Access" 354 355#: rules/base.xml:586 356msgid "IBM Rapid Access II" 357msgstr "IBM Rapid Access II" 358 359#: rules/base.xml:593 360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362 363#: rules/base.xml:600 364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366 367#: rules/base.xml:607 368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370 371#: rules/base.xml:614 372msgid "IBM Space Saver" 373msgstr "IBM Space Saver" 374 375#: rules/base.xml:621 376msgid "Logitech Access" 377msgstr "Logitech Access" 378 379#: rules/base.xml:628 380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382 383#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 384msgid "Logitech Internet 350" 385msgstr "Logitech Internet 350" 386 387#: rules/base.xml:650 388msgid "Logitech Cordless Desktop" 389msgstr "Logitech Cordless Desktop" 390 391#: rules/base.xml:657 392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394 395#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398 399#: rules/base.xml:671 400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 402 403#: rules/base.xml:678 404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406 407#: rules/base.xml:685 408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)" 410 411#: rules/base.xml:692 412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414 415#: rules/base.xml:706 416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418 419#: rules/base.xml:713 420msgid "Logitech Internet" 421msgstr "Logitech Internet" 422 423#: rules/base.xml:720 424msgid "Logitech iTouch" 425msgstr "Logitech iTouch" 426 427#: rules/base.xml:727 428msgid "Logitech Internet Navigator" 429msgstr "Logitech Internet Navigator" 430 431#: rules/base.xml:734 432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 434 435#: rules/base.xml:741 436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438 439#: rules/base.xml:748 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442 443#: rules/base.xml:755 444msgid "Logitech Ultra-X" 445msgstr "Logitech Ultra-X" 446 447#: rules/base.xml:762 448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450 451#: rules/base.xml:769 452msgid "Logitech diNovo" 453msgstr "Logitech diNovo" 454 455#: rules/base.xml:776 456msgid "Logitech diNovo Edge" 457msgstr "Logitech diNovo Edge" 458 459#: rules/base.xml:783 460msgid "Memorex MX1998" 461msgstr "Memorex MX1998" 462 463#: rules/base.xml:790 464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 466 467#: rules/base.xml:797 468msgid "Memorex MX2750" 469msgstr "Memorex MX2750" 470 471#: rules/base.xml:804 472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474 475#: rules/base.xml:811 476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478 479#: rules/base.xml:818 480msgid "Microsoft Internet" 481msgstr "Microsoft Internet" 482 483#: rules/base.xml:825 484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486 487#: rules/base.xml:832 488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490 491#: rules/base.xml:839 492msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 494 495#: rules/base.xml:846 496msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 498 499#: rules/base.xml:853 500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)" 502 503#: rules/base.xml:860 504msgid "Microsoft Office Keyboard" 505msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 506 507#: rules/base.xml:867 508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510 511#: rules/base.xml:874 512msgid "Microsoft Surface" 513msgstr "Microsoft Surface" 514 515#: rules/base.xml:881 516msgid "Microsoft Natural Elite" 517msgstr "Microsoft Natural Elite" 518 519#: rules/base.xml:888 520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 522 523#: rules/base.xml:895 524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 526 527#: rules/base.xml:902 528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 530 531#: rules/base.xml:909 532msgid "QTronix Scorpius 98N+" 533msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 534 535#: rules/base.xml:916 536msgid "Samsung SDM 4500P" 537msgstr "Samsung SDM 4500P" 538 539#: rules/base.xml:923 540msgid "Samsung SDM 4510P" 541msgstr "Samsung SDM 4510P" 542 543#: rules/base.xml:930 544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 546 547#: rules/base.xml:937 548msgid "NEC SK-1300" 549msgstr "NEC SK-1300" 550 551#: rules/base.xml:944 552msgid "NEC SK-2500" 553msgstr "NEC SK-2500" 554 555#: rules/base.xml:951 556msgid "NEC SK-6200" 557msgstr "NEC SK-6200" 558 559#: rules/base.xml:958 560msgid "NEC SK-7100" 561msgstr "NEC SK-7100" 562 563#: rules/base.xml:965 564msgid "Super Power Multimedia" 565msgstr "Super Power Multimedia" 566 567#: rules/base.xml:972 568msgid "SVEN Ergonomic 2500" 569msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 570 571#: rules/base.xml:979 572msgid "SVEN Slim 303" 573msgstr "SVEN Slim 303" 574 575#: rules/base.xml:986 576msgid "Symplon PaceBook tablet" 577msgstr "Symplon PaceBook tablet" 578 579#: rules/base.xml:993 580msgid "Toshiba Satellite S3000" 581msgstr "Toshiba Satellite S3000" 582 583#: rules/base.xml:1000 584msgid "Trust Wireless Classic" 585msgstr "Trust Wireless Classic" 586 587#: rules/base.xml:1007 588msgid "Trust Direct Access" 589msgstr "Trust Direct Access" 590 591#: rules/base.xml:1014 592msgid "Trust Slimline" 593msgstr "Trust Slimline" 594 595#: rules/base.xml:1021 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598 599#: rules/base.xml:1028 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602 603#: rules/base.xml:1035 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606 607#: rules/base.xml:1042 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 610 611#: rules/base.xml:1049 612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 614 615#: rules/base.xml:1056 616msgid "Yahoo! Internet" 617msgstr "Yahoo! Internet" 618 619#: rules/base.xml:1063 620msgid "MacBook/MacBook Pro" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro" 622 623#: rules/base.xml:1070 624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 626 627#: rules/base.xml:1077 628msgid "Macintosh" 629msgstr "Macintosh" 630 631#: rules/base.xml:1084 632msgid "Macintosh Old" 633msgstr "Macintosh gammal" 634 635#: rules/base.xml:1091 636msgid "Happy Hacking for Mac" 637msgstr "Happy Hacking för Mac" 638 639#: rules/base.xml:1098 640msgid "Acer C300" 641msgstr "Acer C300" 642 643#: rules/base.xml:1105 644msgid "Acer Ferrari 4000" 645msgstr "Acer Ferrari 4000" 646 647#: rules/base.xml:1112 648msgid "Acer laptop" 649msgstr "Bärbar Acer-dator" 650 651#: rules/base.xml:1119 652msgid "Asus laptop" 653msgstr "Bärbar Asus-dator" 654 655#: rules/base.xml:1126 656msgid "Apple" 657msgstr "Apple" 658 659#: rules/base.xml:1133 660msgid "Apple laptop" 661msgstr "Bärbar Apple-dator" 662 663#: rules/base.xml:1140 664msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 666 667#: rules/base.xml:1147 668msgid "Apple Aluminium (ISO)" 669msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 670 671#: rules/base.xml:1154 672msgid "Apple Aluminium (JIS)" 673msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 674 675#: rules/base.xml:1161 676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless" 678 679#: rules/base.xml:1168 680msgid "eMachines m6800 laptop" 681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator" 682 683#: rules/base.xml:1175 684msgid "BenQ X-Touch" 685msgstr "BenQ X-Touch" 686 687#: rules/base.xml:1182 688msgid "BenQ X-Touch 730" 689msgstr "BenQ X-Touch 730" 690 691#: rules/base.xml:1189 692msgid "BenQ X-Touch 800" 693msgstr "BenQ X-Touch 800" 694 695#: rules/base.xml:1196 696msgid "Happy Hacking" 697msgstr "Happy Hacking" 698 699#: rules/base.xml:1203 700msgid "Classmate PC" 701msgstr "Classmate PC" 702 703#: rules/base.xml:1210 704msgid "OLPC" 705msgstr "OLPC" 706 707#: rules/base.xml:1217 708msgid "Sun Type 7 USB" 709msgstr "Sun Type 7 USB" 710 711#: rules/base.xml:1224 712msgid "Sun Type 7 USB (European)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)" 714 715#: rules/base.xml:1231 716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 718 719#: rules/base.xml:1238 720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters" 722 723#: rules/base.xml:1245 724msgid "Sun Type 6/7 USB" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB" 726 727#: rules/base.xml:1252 728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)" 730 731#: rules/base.xml:1259 732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 734 735#: rules/base.xml:1266 736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)" 738 739#: rules/base.xml:1273 740msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)" 742 743#: rules/base.xml:1280 744msgid "Targa Visionary 811" 745msgstr "Targa Visionary 811" 746 747#: rules/base.xml:1287 748msgid "Unitek KB-1925" 749msgstr "Unitek KB-1925" 750 751#: rules/base.xml:1294 752msgid "FL90" 753msgstr "FL90" 754 755#: rules/base.xml:1301 756msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 758 759#: rules/base.xml:1308 760msgid "Truly Ergonomic 227" 761msgstr "Truly Ergonomic 227" 762 763#: rules/base.xml:1315 764msgid "Truly Ergonomic 229" 765msgstr "Truly Ergonomic 229" 766 767#: rules/base.xml:1322 768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770 771#: rules/base.xml:1329 772msgid "Chromebook" 773msgstr "Chromebook" 774 775#. Keyboard indicator for English layouts 776#. Keyboard indicator for Australian layouts 777#. Keyboard indicator for English layouts 778#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300 779#: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622 780#: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063 781#: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1260 782msgid "en" 783msgstr "en" 784 785#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353 786msgid "English (US)" 787msgstr "Engelsk (USA)" 788 789#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 790#: rules/base.xml:1350 791msgid "chr" 792msgstr "chr" 793 794#: rules/base.xml:1351 795msgid "Cherokee" 796msgstr "Cherokee" 797 798#: rules/base.xml:1360 799msgid "haw" 800msgstr "haw" 801 802#: rules/base.xml:1361 803msgid "Hawaiian" 804msgstr "Hawaiisk" 805 806#: rules/base.xml:1370 807msgid "English (US, euro on 5)" 808msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)" 809 810#: rules/base.xml:1376 811msgid "English (US, intl., with dead keys)" 812msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)" 813 814#: rules/base.xml:1382 815msgid "English (US, alt. intl.)" 816msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 817 818#: rules/base.xml:1388 819msgid "English (Colemak)" 820msgstr "Engelsk (Colemak)" 821 822#: rules/base.xml:1394 823msgid "English (Colemak-DH)" 824msgstr "Engelsk (Colemak-DH)" 825 826#: rules/base.xml:1400 827msgid "English (Colemak-DH ISO)" 828msgstr "Engelsk (Colemak-DH ISO)" 829 830#: rules/base.xml:1406 831msgid "English (Dvorak)" 832msgstr "Engelsk (Dvorak)" 833 834#: rules/base.xml:1412 835msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 836msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)" 837 838#: rules/base.xml:1418 839msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 840msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)" 841 842#: rules/base.xml:1424 843msgid "English (Dvorak, left-handed)" 844msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)" 845 846#: rules/base.xml:1430 847msgid "English (Dvorak, right-handed)" 848msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)" 849 850#: rules/base.xml:1436 851msgid "English (classic Dvorak)" 852msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 853 854#: rules/base.xml:1442 855msgid "English (programmer Dvorak)" 856msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 857 858#: rules/base.xml:1448 859msgid "English (Dvorak, Macintosh)" 860msgstr "Engelsk (Dvorak, Macintosh)" 861 862#: rules/base.xml:1454 863msgid "English (US, Symbolic)" 864msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)" 865 866#. Keyboard indicator for Russian layouts 867#: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565 868#: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626 869#: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127 870#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 871#: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631 872#: rules/base.extras.xml:679 873msgid "ru" 874msgstr "ru" 875 876#: rules/base.xml:1462 877msgid "Russian (US, phonetic)" 878msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 879 880#: rules/base.xml:1471 881msgid "English (Macintosh)" 882msgstr "Engelsk (Macintosh)" 883 884#: rules/base.xml:1477 885msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 886msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)" 887 888#: rules/base.xml:1488 889msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 890msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)" 891 892#: rules/base.xml:1494 893msgid "Serbo-Croatian (US)" 894msgstr "Serbokroatisk (USA)" 895 896#: rules/base.xml:1507 897msgid "English (Norman)" 898msgstr "Engelsk (Norman)" 899 900#: rules/base.xml:1513 901msgid "English (Workman)" 902msgstr "Engelsk (Workman)" 903 904#: rules/base.xml:1519 905msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 906msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)" 907 908#. Keyboard indicator for Afghani layouts 909#. Keyboard indicator for Persian layouts 910#: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134 911#: rules/base.extras.xml:235 912msgid "fa" 913msgstr "fa" 914 915#: rules/base.xml:1529 916msgid "Afghani" 917msgstr "Afghansk" 918 919#. Keyboard indicator for Pashto layouts 920#: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558 921msgid "ps" 922msgstr "ps" 923 924#: rules/base.xml:1537 925msgid "Pashto" 926msgstr "Pashto" 927 928#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 929#: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694 930msgid "uz" 931msgstr "uz" 932 933#: rules/base.xml:1548 934msgid "Uzbek (Afghanistan)" 935msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 936 937#: rules/base.xml:1559 938msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 939msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 940 941#: rules/base.xml:1570 942msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 943msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)" 944 945#: rules/base.xml:1578 946msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 947msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 948 949#. Keyboard indicator for Arabic layouts 950#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 951#. Keyboard indicator for Arabic layouts 952#: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510 953#: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839 954#: rules/base.extras.xml:793 955msgid "ar" 956msgstr "ar" 957 958#: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794 959msgid "Arabic" 960msgstr "Arabisk" 961 962#: rules/base.xml:1621 963msgid "Arabic (AZERTY)" 964msgstr "Arabisk (AZERTY)" 965 966#: rules/base.xml:1627 967msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 968msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)" 969 970#: rules/base.xml:1633 971msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 972msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)" 973 974#: rules/base.xml:1639 975msgid "Arabic (QWERTY)" 976msgstr "Arabisk (QWERTY)" 977 978#: rules/base.xml:1645 979msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 980msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)" 981 982#: rules/base.xml:1651 983msgid "Arabic (Buckwalter)" 984msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 985 986#: rules/base.xml:1657 987msgid "Arabic (OLPC)" 988msgstr "Arabisk (OLPC)" 989 990#: rules/base.xml:1663 991msgid "Arabic (Macintosh)" 992msgstr "Arabisk (Macintosh)" 993 994#. Keyboard indicator for Albanian layouts 995#: rules/base.xml:1672 996msgid "sq" 997msgstr "sq" 998 999#: rules/base.xml:1673 1000msgid "Albanian" 1001msgstr "Albansk" 1002 1003#: rules/base.xml:1682 1004msgid "Albanian (Plisi)" 1005msgstr "Albansk (Plisi)" 1006 1007#: rules/base.xml:1688 1008msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1009msgstr "Albansk (Veqilharxhi)" 1010 1011#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1012#: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754 1013msgid "hy" 1014msgstr "hy" 1015 1016#: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755 1017msgid "Armenian" 1018msgstr "Armenisk" 1019 1020#: rules/base.xml:1707 1021msgid "Armenian (phonetic)" 1022msgstr "Armenisk (fonetisk)" 1023 1024#: rules/base.xml:1713 1025msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1026msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)" 1027 1028#: rules/base.xml:1719 1029msgid "Armenian (eastern)" 1030msgstr "Armenisk (östlig)" 1031 1032#: rules/base.xml:1725 1033msgid "Armenian (western)" 1034msgstr "Armenisk (västlig)" 1035 1036#: rules/base.xml:1731 1037msgid "Armenian (alt. eastern)" 1038msgstr "Armenisk (alternativ östlig)" 1039 1040#. Keyboard indicator for German layouts 1041#: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182 1042#: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95 1043#: rules/base.extras.xml:1203 1044msgid "de" 1045msgstr "de" 1046 1047#: rules/base.xml:1741 1048msgid "German (Austria)" 1049msgstr "Tysk (Österrike)" 1050 1051#: rules/base.xml:1750 1052msgid "German (Austria, no dead keys)" 1053msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)" 1054 1055#: rules/base.xml:1756 1056msgid "German (Austria, Macintosh)" 1057msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)" 1058 1059#: rules/base.xml:1766 1060msgid "English (Australian)" 1061msgstr "Engelsk (Australiensisk)" 1062 1063#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1064#: rules/base.xml:1776 1065msgid "az" 1066msgstr "az" 1067 1068#: rules/base.xml:1777 1069msgid "Azerbaijani" 1070msgstr "Azerbajdzjansk" 1071 1072#: rules/base.xml:1786 1073msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1074msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" 1075 1076#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1077#: rules/base.xml:1795 1078msgid "by" 1079msgstr "by" 1080 1081#: rules/base.xml:1796 1082msgid "Belarusian" 1083msgstr "Vitrysk" 1084 1085#: rules/base.xml:1805 1086msgid "Belarusian (legacy)" 1087msgstr "Vitrysk (äldre)" 1088 1089#: rules/base.xml:1811 1090msgid "Belarusian (Latin)" 1091msgstr "Vitrysk (Latinsk)" 1092 1093#: rules/base.xml:1817 1094msgid "Russian (Belarus)" 1095msgstr "Rysk (Vitryssland)" 1096 1097#: rules/base.xml:1823 1098msgid "Belarusian (intl.)" 1099msgstr "Vitrysk (internationell)" 1100 1101#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1102#: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:832 1103msgid "be" 1104msgstr "be" 1105 1106#: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:833 1107msgid "Belgian" 1108msgstr "Belgisk" 1109 1110#: rules/base.xml:1844 1111msgid "Belgian (alt.)" 1112msgstr "Belgisk (alternativ)" 1113 1114#: rules/base.xml:1850 1115msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1116msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)" 1117 1118#: rules/base.xml:1856 1119msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1120msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)" 1121 1122#: rules/base.xml:1862 1123msgid "Belgian (no dead keys)" 1124msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)" 1125 1126#: rules/base.xml:1868 1127msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1128msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)" 1129 1130#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1131#: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919 1132msgid "bn" 1133msgstr "bn" 1134 1135#: rules/base.xml:1878 1136msgid "Bangla" 1137msgstr "Bengali" 1138 1139#: rules/base.xml:1889 1140msgid "Bangla (Probhat)" 1141msgstr "Bengali (Probhat)" 1142 1143#. Keyboard indicator for Indian layouts 1144#: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1358 1145msgid "in" 1146msgstr "in" 1147 1148#: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1359 1149msgid "Indian" 1150msgstr "Indisk" 1151 1152#: rules/base.xml:1907 1153msgid "Bangla (India)" 1154msgstr "Bengali (Indien)" 1155 1156#: rules/base.xml:1920 1157msgid "Bangla (India, Probhat)" 1158msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" 1159 1160#: rules/base.xml:1931 1161msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1162msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" 1163 1164#: rules/base.xml:1942 1165msgid "Bangla (India, Bornona)" 1166msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" 1167 1168#: rules/base.xml:1953 1169msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1170msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)" 1171 1172#: rules/base.xml:1964 1173msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1174msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi InScript)" 1175 1176#: rules/base.xml:1975 1177msgid "Manipuri (Eeyek)" 1178msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1179 1180#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1181#: rules/base.xml:1985 1182msgid "gu" 1183msgstr "gu" 1184 1185#: rules/base.xml:1986 1186msgid "Gujarati" 1187msgstr "Gujaratisk" 1188 1189#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1190#: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1191msgid "pa" 1192msgstr "pa" 1193 1194#: rules/base.xml:1997 1195msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1196msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 1197 1198#: rules/base.xml:2008 1199msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1200msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1201 1202#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1203#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 1204msgid "kn" 1205msgstr "kn" 1206 1207# Även kanaresisk (äldre form) 1208#: rules/base.xml:2019 1209msgid "Kannada" 1210msgstr "Kannada" 1211 1212#: rules/base.xml:2030 1213msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1214msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)" 1215 1216#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1217#: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062 1218msgid "ml" 1219msgstr "ml" 1220 1221#: rules/base.xml:2041 1222msgid "Malayalam" 1223msgstr "Malayalam" 1224 1225#: rules/base.xml:2052 1226msgid "Malayalam (Lalitha)" 1227msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 1228 1229#: rules/base.xml:2063 1230msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1231msgstr "Malayalam (förbättrad InScript, med rupie)" 1232 1233#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1234#: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099 1235msgid "or" 1236msgstr "or" 1237 1238#: rules/base.xml:2074 1239msgid "Oriya" 1240msgstr "Oriya" 1241 1242#: rules/base.xml:2087 1243msgid "Oriya (Bolnagri)" 1244msgstr "Oriya (Bolnagri)" 1245 1246#: rules/base.xml:2100 1247msgid "Oriya (Wx)" 1248msgstr "Oriya (Wx)" 1249 1250#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1251#: rules/base.xml:2112 1252msgid "sat" 1253msgstr "sat" 1254 1255#: rules/base.xml:2113 1256msgid "Ol Chiki" 1257msgstr "Ol chiki" 1258 1259#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1260#: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146 1261#: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343 1262msgid "ta" 1263msgstr "ta" 1264 1265#: rules/base.xml:2125 1266msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1267msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)" 1268 1269#: rules/base.xml:2136 1270msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1271msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)" 1272 1273# TAB=TAmil Bilingual 1274#: rules/base.xml:2147 1275msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1276msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)" 1277 1278#: rules/base.xml:2158 1279msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1280msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)" 1281 1282#: rules/base.xml:2169 1283msgid "Tamil (InScript)" 1284msgstr "Tamilsk (InScript)" 1285 1286#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1287#: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201 1288msgid "te" 1289msgstr "te" 1290 1291#: rules/base.xml:2180 1292msgid "Telugu" 1293msgstr "Telugo" 1294 1295#: rules/base.xml:2191 1296msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1297msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)" 1298 1299#: rules/base.xml:2202 1300msgid "Telugu (Sarala)" 1301msgstr "Telugu (Sarala)" 1302 1303#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1304#: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234 1305#: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1098 rules/base.extras.xml:1385 1306msgid "ur" 1307msgstr "ur" 1308 1309#: rules/base.xml:2213 1310msgid "Urdu (phonetic)" 1311msgstr "Urdu (fonetisk)" 1312 1313#: rules/base.xml:2224 1314msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1315msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 1316 1317#: rules/base.xml:2235 1318msgid "Urdu (Windows)" 1319msgstr "Urdu (Windows)" 1320 1321#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1322#: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267 1323msgid "hi" 1324msgstr "hi" 1325 1326#: rules/base.xml:2246 1327msgid "Hindi (Bolnagri)" 1328msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1329 1330#: rules/base.xml:2257 1331msgid "Hindi (Wx)" 1332msgstr "Hindi (Wx)" 1333 1334#: rules/base.xml:2268 1335msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1336msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)" 1337 1338#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1339#: rules/base.xml:2278 1340msgid "sa" 1341msgstr "sa" 1342 1343#: rules/base.xml:2279 1344msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1345msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)" 1346 1347#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1348#: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1365 1349msgid "mr" 1350msgstr "mr" 1351 1352#: rules/base.xml:2290 1353msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1354msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)" 1355 1356#: rules/base.xml:2301 1357msgid "English (India, with rupee)" 1358msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)" 1359 1360#: rules/base.xml:2310 1361msgid "Indic IPA" 1362msgstr "Indisk IPA" 1363 1364#: rules/base.xml:2319 1365msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1366msgstr "Marathi (förbättrad InScript)" 1367 1368#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1369#: rules/base.xml:2331 1370msgid "bs" 1371msgstr "bs" 1372 1373#: rules/base.xml:2332 1374msgid "Bosnian" 1375msgstr "Bosnisk" 1376 1377#: rules/base.xml:2341 1378msgid "Bosnian (with guillemets)" 1379msgstr "Bosnisk (med gåsögon)" 1380 1381#: rules/base.xml:2347 1382msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1383msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)" 1384 1385#: rules/base.xml:2353 1386msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1387msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)" 1388 1389#: rules/base.xml:2359 1390msgid "Bosnian (US)" 1391msgstr "Bosnisk (USA)" 1392 1393#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1394#: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:847 1395#: rules/base.extras.xml:1116 1396msgid "pt" 1397msgstr "pt" 1398 1399#: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:848 1400msgid "Portuguese (Brazil)" 1401msgstr "Portugisisk (Brasilien)" 1402 1403#: rules/base.xml:2378 1404msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1405msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)" 1406 1407#: rules/base.xml:2384 1408msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1409msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)" 1410 1411#: rules/base.xml:2390 1412msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1413msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)" 1414 1415#: rules/base.xml:2396 1416msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1417msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)" 1418 1419#: rules/base.xml:2402 1420msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1421msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)" 1422 1423#: rules/base.xml:2411 1424msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1425msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1426 1427#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1428#: rules/base.xml:2420 1429msgid "bg" 1430msgstr "bg" 1431 1432#: rules/base.xml:2421 1433msgid "Bulgarian" 1434msgstr "Bulgarisk" 1435 1436#: rules/base.xml:2430 1437msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1438msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 1439 1440#: rules/base.xml:2436 1441msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1442msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 1443 1444#: rules/base.xml:2442 1445msgid "Bulgarian (enhanced)" 1446msgstr "Bulgarisk (förbättrad)" 1447 1448#: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467 1449#: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487 1450msgid "kab" 1451msgstr "kab" 1452 1453#: rules/base.xml:2451 1454msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1455msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)" 1456 1457#: rules/base.xml:2458 1458msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1459msgstr "Kabylisk (AZERTY, med stumma tangenter)" 1460 1461#: rules/base.xml:2468 1462msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1463msgstr "Kabylisk (QWERTY, Storbritannien, med stumma tangenter)" 1464 1465#: rules/base.xml:2478 1466msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1467msgstr "Kabylisk (QWERTY, USA, med stumma tangenter)" 1468 1469#: rules/base.xml:2488 1470msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1471msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)" 1472 1473#: rules/base.xml:2498 1474msgid "Arabic (Algeria)" 1475msgstr "Arabisk (Algeriet)" 1476 1477#: rules/base.xml:2511 1478msgid "Arabic (Morocco)" 1479msgstr "Arabisk (Marocko)" 1480 1481#. Keyboard indicator for French layouts 1482#: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736 1483#: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320 1484#: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230 1485#: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:973 1486msgid "fr" 1487msgstr "fr" 1488 1489#: rules/base.xml:2519 1490msgid "French (Morocco)" 1491msgstr "Fransk (Marocko)" 1492 1493#. Keyboard indicator for Berber layouts 1494#: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551 1495#: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584 1496msgid "ber" 1497msgstr "ber" 1498 1499#: rules/base.xml:2530 1500msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1501msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 1502 1503#: rules/base.xml:2541 1504msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1505msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)" 1506 1507#: rules/base.xml:2552 1508msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1509msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)" 1510 1511#: rules/base.xml:2563 1512msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1513msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 1514 1515#: rules/base.xml:2574 1516msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1517msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 1518 1519#: rules/base.xml:2585 1520msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1521msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 1522 1523#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1524#: rules/base.xml:2597 1525msgid "cm" 1526msgstr "cm" 1527 1528#: rules/base.xml:2598 1529msgid "English (Cameroon)" 1530msgstr "Engelsk (Kamerun)" 1531 1532#: rules/base.xml:2607 1533msgid "French (Cameroon)" 1534msgstr "Fransk (Kamerun)" 1535 1536#: rules/base.xml:2616 1537msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1538msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)" 1539 1540#: rules/base.xml:2653 1541msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1542msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)" 1543 1544#: rules/base.xml:2690 1545msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1546msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)" 1547 1548#: rules/base.xml:2696 1549msgid "Mmuock" 1550msgstr "Mmuock" 1551 1552#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1553#: rules/base.xml:2705 1554msgid "my" 1555msgstr "my" 1556 1557#: rules/base.xml:2706 1558msgid "Burmese" 1559msgstr "Burmesisk" 1560 1561#: rules/base.xml:2715 1562msgid "zg" 1563msgstr "zg" 1564 1565#: rules/base.xml:2716 1566msgid "Burmese Zawgyi" 1567msgstr "Burmesisk Zawgyi" 1568 1569#: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64 1570msgid "French (Canada)" 1571msgstr "Fransk (Kanada)" 1572 1573#: rules/base.xml:2737 1574msgid "French (Canada, Dvorak)" 1575msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1576 1577#: rules/base.xml:2745 1578msgid "French (Canada, legacy)" 1579msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1580 1581#: rules/base.xml:2751 1582msgid "Canadian (intl.)" 1583msgstr "Kanadensisk (internationell)" 1584 1585#: rules/base.xml:2757 1586msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1587msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)" 1588 1589#: rules/base.xml:2763 1590msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1591msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)" 1592 1593#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1594#: rules/base.xml:2770 1595msgid "ike" 1596msgstr "ike" 1597 1598#: rules/base.xml:2771 1599msgid "Inuktitut" 1600msgstr "Inuktitut" 1601 1602#: rules/base.xml:2782 1603msgid "English (Canada)" 1604msgstr "Engelsk (Kanada)" 1605 1606#: rules/base.xml:2795 1607msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1608msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1609 1610#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1611#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1612#: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519 1613msgid "zh" 1614msgstr "zh" 1615 1616#: rules/base.xml:2807 1617msgid "Chinese" 1618msgstr "Kinesisk" 1619 1620#: rules/base.xml:2817 1621msgid "Mongolian (Bichig)" 1622msgstr "Mongolisk (Bichig)" 1623 1624#: rules/base.xml:2826 1625msgid "Mongolian (Todo)" 1626msgstr "Mongolisk (Todo)" 1627 1628#: rules/base.xml:2835 1629msgid "Mongolian (Xibe)" 1630msgstr "Mongolisk (Xibe)" 1631 1632#: rules/base.xml:2844 1633msgid "Mongolian (Manchu)" 1634msgstr "Mongolisk (Manchu)" 1635 1636#: rules/base.xml:2853 1637msgid "Mongolian (Galik)" 1638msgstr "Mongolisk (Galik)" 1639 1640#: rules/base.xml:2862 1641msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1642msgstr "Mongolisk (Todo Galik)" 1643 1644#: rules/base.xml:2871 1645msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1646msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)" 1647 1648#: rules/base.xml:2881 1649msgid "Tibetan" 1650msgstr "Tibetansk" 1651 1652#: rules/base.xml:2890 1653msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1654msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)" 1655 1656#: rules/base.xml:2899 1657msgid "ug" 1658msgstr "ug" 1659 1660#: rules/base.xml:2900 1661msgid "Uyghur" 1662msgstr "Uyghur" 1663 1664#: rules/base.xml:2909 1665msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1666msgstr "Hanyu Pinyin (med stumma AltGr-tangenter)" 1667 1668#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1669#: rules/base.xml:2921 1670msgid "hr" 1671msgstr "hr" 1672 1673#: rules/base.xml:2922 1674msgid "Croatian" 1675msgstr "Kroatisk" 1676 1677#: rules/base.xml:2931 1678msgid "Croatian (with guillemets)" 1679msgstr "Kroatisk (med gåsögon)" 1680 1681#: rules/base.xml:2937 1682msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1683msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)" 1684 1685#: rules/base.xml:2943 1686msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1687msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)" 1688 1689#: rules/base.xml:2949 1690msgid "Croatian (US)" 1691msgstr "Kroatisk (USA)" 1692 1693#. Keyboard indicator for Chech layouts 1694#: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:862 1695msgid "cs" 1696msgstr "cs" 1697 1698#: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:863 1699msgid "Czech" 1700msgstr "Tjeckisk" 1701 1702#: rules/base.xml:2968 1703msgid "Czech (with <\\|> key)" 1704msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)" 1705 1706#: rules/base.xml:2974 1707msgid "Czech (QWERTY)" 1708msgstr "Tjeckisk (QWERTY)" 1709 1710#: rules/base.xml:2980 1711msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1712msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 1713 1714#: rules/base.xml:2986 1715msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1716msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)" 1717 1718#: rules/base.xml:2992 1719msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1720msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)" 1721 1722#: rules/base.xml:2998 1723msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1724msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)" 1725 1726#: rules/base.xml:3006 1727msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1728msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)" 1729 1730#. Keyboard indicator for Danish layouts 1731#: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:901 1732msgid "da" 1733msgstr "da" 1734 1735#: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:902 1736msgid "Danish" 1737msgstr "Dansk" 1738 1739#: rules/base.xml:3028 1740msgid "Danish (no dead keys)" 1741msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)" 1742 1743#: rules/base.xml:3034 1744msgid "Danish (Windows)" 1745msgstr "Dansk (Windows)" 1746 1747#: rules/base.xml:3040 1748msgid "Danish (Macintosh)" 1749msgstr "Dansk (Macintosh)" 1750 1751#: rules/base.xml:3046 1752msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1753msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 1754 1755#: rules/base.xml:3052 1756msgid "Danish (Dvorak)" 1757msgstr "Dansk (Dvorak)" 1758 1759#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1760#: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:916 1761msgid "nl" 1762msgstr "nl" 1763 1764#: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:917 1765msgid "Dutch" 1766msgstr "Nederländsk" 1767 1768#: rules/base.xml:3071 1769msgid "Dutch (US)" 1770msgstr "Nederländsk (USA)" 1771 1772#: rules/base.xml:3077 1773msgid "Dutch (Macintosh)" 1774msgstr "Nederländsk (Macintosh)" 1775 1776#: rules/base.xml:3083 1777msgid "Dutch (standard)" 1778msgstr "Nederländsk (standard)" 1779 1780#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1781#: rules/base.xml:3092 1782msgid "dz" 1783msgstr "dz" 1784 1785#: rules/base.xml:3093 1786msgid "Dzongkha" 1787msgstr "Dzongkha" 1788 1789#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1790#: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:931 1791msgid "et" 1792msgstr "et" 1793 1794#: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:932 1795msgid "Estonian" 1796msgstr "Estnisk" 1797 1798#: rules/base.xml:3113 1799msgid "Estonian (no dead keys)" 1800msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)" 1801 1802#: rules/base.xml:3119 1803msgid "Estonian (Dvorak)" 1804msgstr "Estnisk (Dvorak)" 1805 1806#: rules/base.xml:3125 1807msgid "Estonian (US)" 1808msgstr "Estnisk (USA)" 1809 1810#: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236 1811msgid "Persian" 1812msgstr "Persisk" 1813 1814#: rules/base.xml:3144 1815msgid "Persian (with Persian keypad)" 1816msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 1817 1818#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1819#: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173 1820#: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220 1821#: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278 1822#: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421 1823#: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443 1824msgid "ku" 1825msgstr "ku" 1826 1827#: rules/base.xml:3152 1828msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1829msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)" 1830 1831#: rules/base.xml:3163 1832msgid "Kurdish (Iran, F)" 1833msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1834 1835#: rules/base.xml:3174 1836msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1837msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)" 1838 1839#: rules/base.xml:3185 1840msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1841msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)" 1842 1843#: rules/base.xml:3198 1844msgid "Iraqi" 1845msgstr "Irakisk" 1846 1847#: rules/base.xml:3210 1848msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1849msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1850 1851#: rules/base.xml:3221 1852msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1853msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1854 1855#: rules/base.xml:3232 1856msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1857msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1858 1859#: rules/base.xml:3243 1860msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1861msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)" 1862 1863#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1864#: rules/base.xml:3255 1865msgid "fo" 1866msgstr "fo" 1867 1868#: rules/base.xml:3256 1869msgid "Faroese" 1870msgstr "Färöisk" 1871 1872#: rules/base.xml:3265 1873msgid "Faroese (no dead keys)" 1874msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)" 1875 1876#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1877#: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:946 1878msgid "fi" 1879msgstr "fi" 1880 1881#: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:947 1882msgid "Finnish" 1883msgstr "Finsk" 1884 1885#: rules/base.xml:3284 1886msgid "Finnish (Windows)" 1887msgstr "Finsk (Windows)" 1888 1889#: rules/base.xml:3290 1890msgid "Finnish (classic)" 1891msgstr "Finsk (klassisk)" 1892 1893#: rules/base.xml:3296 1894msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1895msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)" 1896 1897#: rules/base.xml:3302 1898msgid "Northern Saami (Finland)" 1899msgstr "Nordsamisk (Finland)" 1900 1901#: rules/base.xml:3311 1902msgid "Finnish (Macintosh)" 1903msgstr "Finska (Macintosh)" 1904 1905#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:974 1906msgid "French" 1907msgstr "Fransk" 1908 1909#: rules/base.xml:3330 1910msgid "French (no dead keys)" 1911msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)" 1912 1913#: rules/base.xml:3336 1914msgid "French (alt.)" 1915msgstr "Fransk (alternativ)" 1916 1917#: rules/base.xml:3342 1918msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1919msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)" 1920 1921#: rules/base.xml:3348 1922msgid "French (alt., no dead keys)" 1923msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)" 1924 1925#: rules/base.xml:3354 1926msgid "French (legacy, alt.)" 1927msgstr "Franska (äldre, alternativ)" 1928 1929#: rules/base.xml:3360 1930msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1931msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)" 1932 1933#: rules/base.xml:3366 1934msgid "French (BEPO)" 1935msgstr "Fransk (BEPO)" 1936 1937#: rules/base.xml:3372 1938msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1939msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)" 1940 1941#: rules/base.xml:3378 1942msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1943msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)" 1944 1945#: rules/base.xml:3384 1946msgid "French (Dvorak)" 1947msgstr "Fransk (Dvorak)" 1948 1949#: rules/base.xml:3390 1950msgid "French (Macintosh)" 1951msgstr "Franska (Macintosh)" 1952 1953#: rules/base.xml:3396 1954msgid "French (AZERTY)" 1955msgstr "Fransk (AZERTY)" 1956 1957#: rules/base.xml:3402 1958msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 1959msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)" 1960 1961#: rules/base.xml:3408 1962msgid "French (Breton)" 1963msgstr "Fransk (Bretagnsk)" 1964 1965#: rules/base.xml:3414 1966msgid "Occitan" 1967msgstr "Occitansk" 1968 1969#: rules/base.xml:3423 1970msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1971msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)" 1972 1973#: rules/base.xml:3432 1974msgid "French (US)" 1975msgstr "Fransk (USA)" 1976 1977#: rules/base.xml:3442 1978msgid "English (Ghana)" 1979msgstr "Engelsk (Ghana)" 1980 1981#: rules/base.xml:3451 1982msgid "English (Ghana, multilingual)" 1983msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 1984 1985#. Keyboard indicator for Akan layouts 1986#: rules/base.xml:3458 1987msgid "ak" 1988msgstr "ak" 1989 1990#: rules/base.xml:3459 1991msgid "Akan" 1992msgstr "Akan" 1993 1994#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1995#: rules/base.xml:3469 1996msgid "ee" 1997msgstr "ee" 1998 1999#: rules/base.xml:3470 2000msgid "Ewe" 2001msgstr "Ewe" 2002 2003#. Keyboard indicator for Fula layouts 2004#: rules/base.xml:3480 2005msgid "ff" 2006msgstr "ff" 2007 2008#: rules/base.xml:3481 2009msgid "Fula" 2010msgstr "Fula" 2011 2012#. Keyboard indicator for Ga layouts 2013#: rules/base.xml:3491 2014msgid "gaa" 2015msgstr "gaa" 2016 2017#: rules/base.xml:3492 2018msgid "Ga" 2019msgstr "Ga" 2020 2021#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2022#: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951 2023msgid "ha" 2024msgstr "ha" 2025 2026#: rules/base.xml:3503 2027msgid "Hausa (Ghana)" 2028msgstr "Hausa (Ghana)" 2029 2030#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2031#: rules/base.xml:3513 2032msgid "avn" 2033msgstr "avn" 2034 2035#: rules/base.xml:3514 2036msgid "Avatime" 2037msgstr "Avatime" 2038 2039#: rules/base.xml:3523 2040msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2041msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 2042 2043#: rules/base.xml:3531 2044msgid "N'Ko (AZERTY)" 2045msgstr "N'Ko (AZERTY)" 2046 2047#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2048#: rules/base.xml:3542 2049msgid "ka" 2050msgstr "ka" 2051 2052#: rules/base.xml:3543 2053msgid "Georgian" 2054msgstr "Georgisk" 2055 2056#: rules/base.xml:3552 2057msgid "Georgian (ergonomic)" 2058msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 2059 2060#: rules/base.xml:3558 2061msgid "Georgian (MESS)" 2062msgstr "Georgisk (MESS)" 2063 2064#: rules/base.xml:3566 2065msgid "Russian (Georgia)" 2066msgstr "Rysk (Georgien)" 2067 2068#: rules/base.xml:3575 2069msgid "Ossetian (Georgia)" 2070msgstr "Ossetisk (Georgien)" 2071 2072#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96 2073msgid "German" 2074msgstr "Tysk" 2075 2076#: rules/base.xml:3597 2077msgid "German (dead acute)" 2078msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 2079 2080#: rules/base.xml:3603 2081msgid "German (dead grave acute)" 2082msgstr "Tysk (stum grav accent)" 2083 2084#: rules/base.xml:3609 2085msgid "German (no dead keys)" 2086msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)" 2087 2088#: rules/base.xml:3615 2089msgid "German (E1)" 2090msgstr "Tysk (E1)" 2091 2092#: rules/base.xml:3621 2093msgid "German (E2)" 2094msgstr "Tysk (E2)" 2095 2096#: rules/base.xml:3627 2097msgid "German (T3)" 2098msgstr "Tysk (T3)" 2099 2100#: rules/base.xml:3633 2101msgid "German (US)" 2102msgstr "Tysk (USA)" 2103 2104#: rules/base.xml:3639 2105msgid "Romanian (Germany)" 2106msgstr "Rumänska (Tyskland)" 2107 2108#: rules/base.xml:3648 2109msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2110msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 2111 2112#: rules/base.xml:3657 2113msgid "German (Dvorak)" 2114msgstr "Tysk (Dvorak)" 2115 2116#: rules/base.xml:3663 2117msgid "German (Neo 2)" 2118msgstr "Tysk (Neo 2)" 2119 2120#: rules/base.xml:3669 2121msgid "German (Macintosh)" 2122msgstr "Tysk (Macintosh)" 2123 2124#: rules/base.xml:3675 2125msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2126msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2127 2128#: rules/base.xml:3681 2129msgid "Lower Sorbian" 2130msgstr "Lågsorbisk" 2131 2132#: rules/base.xml:3690 2133msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2134msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)" 2135 2136#: rules/base.xml:3699 2137msgid "German (QWERTY)" 2138msgstr "Tysk (QWERTY)" 2139 2140#: rules/base.xml:3705 2141msgid "Turkish (Germany)" 2142msgstr "Turkisk (Tyskland)" 2143 2144#: rules/base.xml:3716 2145msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2146msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)" 2147 2148#: rules/base.xml:3725 2149msgid "German (dead tilde)" 2150msgstr "Tysk (stumma tilde)" 2151 2152#. Keyboard indicator for Greek layouts 2153#: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:1000 2154msgid "gr" 2155msgstr "gr" 2156 2157#: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:1001 2158msgid "Greek" 2159msgstr "Grekisk" 2160 2161#: rules/base.xml:3744 2162msgid "Greek (simple)" 2163msgstr "Grekisk (enkel)" 2164 2165#: rules/base.xml:3750 2166msgid "Greek (extended)" 2167msgstr "Grekisk (utökad)" 2168 2169#: rules/base.xml:3756 2170msgid "Greek (no dead keys)" 2171msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)" 2172 2173#: rules/base.xml:3762 2174msgid "Greek (polytonic)" 2175msgstr "Grekisk (polytonisk)" 2176 2177#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2178#: rules/base.xml:3771 2179msgid "hu" 2180msgstr "hu" 2181 2182#: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212 2183msgid "Hungarian" 2184msgstr "Ungersk" 2185 2186#: rules/base.xml:3781 2187msgid "Hungarian (standard)" 2188msgstr "Ungersk (standard)" 2189 2190#: rules/base.xml:3787 2191msgid "Hungarian (no dead keys)" 2192msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)" 2193 2194#: rules/base.xml:3793 2195msgid "Hungarian (QWERTY)" 2196msgstr "Ungersk (QWERTY)" 2197 2198#: rules/base.xml:3799 2199msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2200msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2201 2202#: rules/base.xml:3805 2203msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2204msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2205 2206#: rules/base.xml:3811 2207msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2208msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2209 2210#: rules/base.xml:3817 2211msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2212msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2213 2214#: rules/base.xml:3823 2215msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2216msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2217 2218#: rules/base.xml:3829 2219msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2220msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2221 2222#: rules/base.xml:3835 2223msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2224msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2225 2226#: rules/base.xml:3841 2227msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2228msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2229 2230#: rules/base.xml:3847 2231msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2232msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2233 2234#: rules/base.xml:3853 2235msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2236msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2237 2238#: rules/base.xml:3859 2239msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2240msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2241 2242#: rules/base.xml:3865 2243msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2244msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2245 2246#: rules/base.xml:3871 2247msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2248msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2249 2250#: rules/base.xml:3877 2251msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2252msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2253 2254#: rules/base.xml:3883 2255msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2256msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2257 2258#: rules/base.xml:3889 2259msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2260msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2261 2262#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2263#: rules/base.xml:3898 2264msgid "is" 2265msgstr "is" 2266 2267#: rules/base.xml:3899 2268msgid "Icelandic" 2269msgstr "Isländsk" 2270 2271#: rules/base.xml:3908 2272msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2273msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)" 2274 2275#: rules/base.xml:3914 2276msgid "Icelandic (Macintosh)" 2277msgstr "Isländsk (Macintosh)" 2278 2279#: rules/base.xml:3920 2280msgid "Icelandic (Dvorak)" 2281msgstr "Isländsk (Dvorak)" 2282 2283#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2284#: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772 2285msgid "he" 2286msgstr "he" 2287 2288#: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773 2289msgid "Hebrew" 2290msgstr "Hebreisk" 2291 2292#: rules/base.xml:3939 2293msgid "Hebrew (lyx)" 2294msgstr "Hebreisk (lyx)" 2295 2296#: rules/base.xml:3945 2297msgid "Hebrew (phonetic)" 2298msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 2299 2300#: rules/base.xml:3951 2301msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2302msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)" 2303 2304#. Keyboard indicator for Italian layouts 2305#: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1021 2306msgid "it" 2307msgstr "it" 2308 2309#: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1022 2310msgid "Italian" 2311msgstr "Italiensk" 2312 2313#: rules/base.xml:3970 2314msgid "Italian (no dead keys)" 2315msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)" 2316 2317#: rules/base.xml:3976 2318msgid "Italian (Windows)" 2319msgstr "Italiensk (Windows)" 2320 2321#: rules/base.xml:3982 2322msgid "Italian (Macintosh)" 2323msgstr "Italiensk (Macintosh)" 2324 2325#: rules/base.xml:3988 2326msgid "Italian (US)" 2327msgstr "Italiensk (USA)" 2328 2329#: rules/base.xml:3994 2330msgid "Georgian (Italy)" 2331msgstr "Georgisk (Italien)" 2332 2333#: rules/base.xml:4003 2334msgid "Italian (IBM 142)" 2335msgstr "Italiensk (IBM 142)" 2336 2337#: rules/base.xml:4009 2338msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2339msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)" 2340 2341#: rules/base.xml:4025 2342msgid "Sicilian" 2343msgstr "Siciliansk" 2344 2345#: rules/base.xml:4035 2346msgid "Friulian (Italy)" 2347msgstr "Friulisk (Italien)" 2348 2349#. Keyboard indicator for Japaneses 2350#: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1056 2351msgid "ja" 2352msgstr "ja" 2353 2354#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1057 2355msgid "Japanese" 2356msgstr "Japansk" 2357 2358#: rules/base.xml:4057 2359msgid "Japanese (Kana)" 2360msgstr "Japansk (Kana)" 2361 2362#: rules/base.xml:4063 2363msgid "Japanese (Kana 86)" 2364msgstr "Japansk (Kana 86)" 2365 2366#: rules/base.xml:4069 2367msgid "Japanese (OADG 109A)" 2368msgstr "Japansk (OADG 109A)" 2369 2370#: rules/base.xml:4075 2371msgid "Japanese (Macintosh)" 2372msgstr "Japansk (Macintosh)" 2373 2374#: rules/base.xml:4081 2375msgid "Japanese (Dvorak)" 2376msgstr "Japansk (Dvorak)" 2377 2378#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2379#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2380#: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136 2381msgid "ki" 2382msgstr "ki" 2383 2384#: rules/base.xml:4091 2385msgid "Kyrgyz" 2386msgstr "Kirgizisk" 2387 2388#: rules/base.xml:4100 2389msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2390msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 2391 2392#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2393#: rules/base.xml:4109 2394msgid "km" 2395msgstr "km" 2396 2397#: rules/base.xml:4110 2398msgid "Khmer (Cambodia)" 2399msgstr "Khmer (Kambodja)" 2400 2401#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2402#: rules/base.xml:4121 2403msgid "kk" 2404msgstr "kk" 2405 2406#: rules/base.xml:4122 2407msgid "Kazakh" 2408msgstr "Kazakisk" 2409 2410#: rules/base.xml:4133 2411msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2412msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2413 2414#: rules/base.xml:4143 2415msgid "Kazakh (with Russian)" 2416msgstr "Kazakisk (med ryska)" 2417 2418#: rules/base.xml:4153 2419msgid "Kazakh (extended)" 2420msgstr "Kazakisk (utökad)" 2421 2422#: rules/base.xml:4162 2423msgid "Kazakh (Latin)" 2424msgstr "Kazakisk (Latinsk)" 2425 2426#. Keyboard indicator for Lao layouts 2427#: rules/base.xml:4174 2428msgid "lo" 2429msgstr "lo" 2430 2431#: rules/base.xml:4175 2432msgid "Lao" 2433msgstr "Lao" 2434 2435#: rules/base.xml:4184 2436msgid "Lao (STEA)" 2437msgstr "Lao (STEA)" 2438 2439#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2440#: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1158 2441msgid "es" 2442msgstr "es" 2443 2444#: rules/base.xml:4197 2445msgid "Spanish (Latin American)" 2446msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" 2447 2448#: rules/base.xml:4229 2449msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2450msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)" 2451 2452#: rules/base.xml:4235 2453msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2454msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)" 2455 2456#: rules/base.xml:4241 2457msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2458msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)" 2459 2460#: rules/base.xml:4247 2461msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2462msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)" 2463 2464#: rules/base.xml:4253 2465msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2466msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)" 2467 2468#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2469#: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256 2470msgid "lt" 2471msgstr "lt" 2472 2473#: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257 2474msgid "Lithuanian" 2475msgstr "Litauisk" 2476 2477#: rules/base.xml:4272 2478msgid "Lithuanian (standard)" 2479msgstr "Litauisk (standard)" 2480 2481#: rules/base.xml:4278 2482msgid "Lithuanian (US)" 2483msgstr "Litauisk (USA)" 2484 2485#: rules/base.xml:4284 2486msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2487msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 2488 2489#: rules/base.xml:4290 2490msgid "Lithuanian (LEKP)" 2491msgstr "Litauisk (LEKP)" 2492 2493#: rules/base.xml:4296 2494msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2495msgstr "Litauisk (LEKPa)" 2496 2497#: rules/base.xml:4302 2498msgid "Samogitian" 2499msgstr "Žemaitisk" 2500 2501#: rules/base.xml:4311 2502msgid "Lithuanian (Ratise)" 2503msgstr "Litauisk (Ratise)" 2504 2505#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2506#: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280 2507msgid "lv" 2508msgstr "lv" 2509 2510#: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281 2511msgid "Latvian" 2512msgstr "Lettisk" 2513 2514#: rules/base.xml:4330 2515msgid "Latvian (apostrophe)" 2516msgstr "Lettisk (apostrof)" 2517 2518#: rules/base.xml:4336 2519msgid "Latvian (tilde)" 2520msgstr "Lettisk (tilde)" 2521 2522#: rules/base.xml:4342 2523msgid "Latvian (F)" 2524msgstr "Lettisk (F)" 2525 2526#: rules/base.xml:4348 2527msgid "Latvian (modern)" 2528msgstr "Lettisk (modern)" 2529 2530#: rules/base.xml:4354 2531msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2532msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" 2533 2534#: rules/base.xml:4360 2535msgid "Latvian (adapted)" 2536msgstr "Lettisk (anpassad)" 2537 2538#. Keyboard indicator for Maori layouts 2539#: rules/base.xml:4369 2540msgid "mi" 2541msgstr "mi" 2542 2543#: rules/base.xml:4370 2544msgid "Maori" 2545msgstr "Maori" 2546 2547#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2548#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2549#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597 2550msgid "sr" 2551msgstr "sr" 2552 2553#: rules/base.xml:4382 2554msgid "Montenegrin" 2555msgstr "Montenegrinsk" 2556 2557#: rules/base.xml:4391 2558msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2559msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" 2560 2561#: rules/base.xml:4397 2562msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2563msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2564 2565#: rules/base.xml:4403 2566msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2567msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)" 2568 2569#: rules/base.xml:4409 2570msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2571msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)" 2572 2573#: rules/base.xml:4415 2574msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2575msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2576 2577#: rules/base.xml:4421 2578msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2579msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2580 2581#: rules/base.xml:4427 2582msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2583msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)" 2584 2585#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2586#: rules/base.xml:4436 2587msgid "mk" 2588msgstr "mk" 2589 2590#: rules/base.xml:4437 2591msgid "Macedonian" 2592msgstr "Makedonsk" 2593 2594#: rules/base.xml:4446 2595msgid "Macedonian (no dead keys)" 2596msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)" 2597 2598#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2599#: rules/base.xml:4455 2600msgid "mt" 2601msgstr "mt" 2602 2603#: rules/base.xml:4456 2604msgid "Maltese" 2605msgstr "Maltesisk" 2606 2607#: rules/base.xml:4465 2608msgid "Maltese (US)" 2609msgstr "Maltesisk (USA)" 2610 2611#: rules/base.xml:4471 2612msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2613msgstr "Maltesisk (USA, med AltGr-åsidosättningar)" 2614 2615#: rules/base.xml:4477 2616msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2617msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)" 2618 2619#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2620#: rules/base.xml:4486 2621msgid "mn" 2622msgstr "mn" 2623 2624#: rules/base.xml:4487 2625msgid "Mongolian" 2626msgstr "Mongolisk" 2627 2628#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2629#: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1083 2630msgid "no" 2631msgstr "no" 2632 2633#: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1084 2634msgid "Norwegian" 2635msgstr "Norsk" 2636 2637#: rules/base.xml:4510 2638msgid "Norwegian (no dead keys)" 2639msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)" 2640 2641#: rules/base.xml:4516 2642msgid "Norwegian (Windows)" 2643msgstr "Norsk (Windows)" 2644 2645#: rules/base.xml:4522 2646msgid "Norwegian (Dvorak)" 2647msgstr "Norsk (Dvorak)" 2648 2649#: rules/base.xml:4528 2650msgid "Northern Saami (Norway)" 2651msgstr "Nordsamisk (Norge)" 2652 2653#: rules/base.xml:4537 2654msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2655msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)" 2656 2657#: rules/base.xml:4546 2658msgid "Norwegian (Macintosh)" 2659msgstr "Norsk (Macintosh)" 2660 2661#: rules/base.xml:4552 2662msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2663msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2664 2665#: rules/base.xml:4558 2666msgid "Norwegian (Colemak)" 2667msgstr "Norsk (Colemak)" 2668 2669#. Keyboard indicator for Polish layouts 2670#: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515 2671msgid "pl" 2672msgstr "pl" 2673 2674#: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516 2675msgid "Polish" 2676msgstr "Polsk" 2677 2678#: rules/base.xml:4577 2679msgid "Polish (legacy)" 2680msgstr "Polsk (äldre)" 2681 2682#: rules/base.xml:4583 2683msgid "Polish (QWERTZ)" 2684msgstr "Polsk (QWERTZ)" 2685 2686#: rules/base.xml:4589 2687msgid "Polish (Dvorak)" 2688msgstr "Polsk (Dvorak)" 2689 2690#: rules/base.xml:4595 2691msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2692msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)" 2693 2694#: rules/base.xml:4601 2695msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2696msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)" 2697 2698#: rules/base.xml:4607 2699msgid "Kashubian" 2700msgstr "Kasjubisk" 2701 2702#: rules/base.xml:4616 2703msgid "Silesian" 2704msgstr "Schlesisk" 2705 2706#: rules/base.xml:4627 2707msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2708msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2709 2710#: rules/base.xml:4636 2711msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2712msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2713 2714#: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1117 2715msgid "Portuguese" 2716msgstr "Portugisisk" 2717 2718#: rules/base.xml:4655 2719msgid "Portuguese (no dead keys)" 2720msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)" 2721 2722#: rules/base.xml:4661 2723msgid "Portuguese (Macintosh)" 2724msgstr "Portugisisk (Macintosh)" 2725 2726#: rules/base.xml:4667 2727msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2728msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2729 2730#: rules/base.xml:4673 2731msgid "Portuguese (Nativo)" 2732msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2733 2734#: rules/base.xml:4679 2735msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2736msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)" 2737 2738#: rules/base.xml:4685 2739msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2740msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2741 2742#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2743#: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563 2744msgid "ro" 2745msgstr "ro" 2746 2747#: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564 2748msgid "Romanian" 2749msgstr "Rumänsk" 2750 2751#: rules/base.xml:4707 2752msgid "Romanian (standard)" 2753msgstr "Rumänsk (standard)" 2754 2755#: rules/base.xml:4713 2756msgid "Romanian (Windows)" 2757msgstr "Rumänsk (Windows)" 2758 2759#: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616 2760msgid "Russian" 2761msgstr "Rysk" 2762 2763#: rules/base.xml:4732 2764msgid "Russian (phonetic)" 2765msgstr "Rysk (fonetisk)" 2766 2767#: rules/base.xml:4738 2768msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2769msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)" 2770 2771#: rules/base.xml:4744 2772msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2773msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)" 2774 2775#: rules/base.xml:4750 2776msgid "Russian (typewriter)" 2777msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2778 2779#: rules/base.xml:4756 2780msgid "Russian (legacy)" 2781msgstr "Rysk (äldre)" 2782 2783#: rules/base.xml:4762 2784msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2785msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2786 2787#: rules/base.xml:4768 2788msgid "Tatar" 2789msgstr "Tatar" 2790 2791#: rules/base.xml:4777 2792msgid "Ossetian (legacy)" 2793msgstr "Ossetisk (äldre)" 2794 2795#: rules/base.xml:4786 2796msgid "Ossetian (Windows)" 2797msgstr "Ossetisk (Windows)" 2798 2799#: rules/base.xml:4795 2800msgid "Chuvash" 2801msgstr "Tjuvasjisk" 2802 2803#: rules/base.xml:4804 2804msgid "Chuvash (Latin)" 2805msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)" 2806 2807#: rules/base.xml:4813 2808msgid "Udmurt" 2809msgstr "Udmurt" 2810 2811#: rules/base.xml:4822 2812msgid "Komi" 2813msgstr "Komi" 2814 2815#: rules/base.xml:4831 2816msgid "Yakut" 2817msgstr "Yakut" 2818 2819#: rules/base.xml:4840 2820msgid "Kalmyk" 2821msgstr "Kalmyk" 2822 2823#: rules/base.xml:4849 2824msgid "Russian (DOS)" 2825msgstr "Rysk (DOS)" 2826 2827#: rules/base.xml:4855 2828msgid "Russian (Macintosh)" 2829msgstr "Rysk (Macintosh)" 2830 2831#: rules/base.xml:4861 2832msgid "Serbian (Russia)" 2833msgstr "Serbisk (Ryssland)" 2834 2835#: rules/base.xml:4871 2836msgid "Bashkirian" 2837msgstr "Basjkirisk" 2838 2839#: rules/base.xml:4880 2840msgid "Mari" 2841msgstr "Mari" 2842 2843#: rules/base.xml:4889 2844msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2845msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)" 2846 2847#: rules/base.xml:4895 2848msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2849msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)" 2850 2851#: rules/base.xml:4901 2852msgid "Russian (phonetic, French)" 2853msgstr "Rysk (fonetisk, franska)" 2854 2855#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598 2856msgid "Serbian" 2857msgstr "Serbisk" 2858 2859#: rules/base.xml:4920 2860msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2861msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2862 2863#: rules/base.xml:4926 2864msgid "Serbian (Latin)" 2865msgstr "Serbisk (Latinsk)" 2866 2867#: rules/base.xml:4932 2868msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2869msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)" 2870 2871#: rules/base.xml:4938 2872msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2873msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)" 2874 2875#: rules/base.xml:4944 2876msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2877msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2878 2879#: rules/base.xml:4950 2880msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2881msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2882 2883#: rules/base.xml:4956 2884msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2885msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)" 2886 2887#: rules/base.xml:4962 2888msgid "Pannonian Rusyn" 2889msgstr "Pannonisk rusinsk" 2890 2891#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2892#: rules/base.xml:4974 2893msgid "sl" 2894msgstr "sl" 2895 2896#: rules/base.xml:4975 2897msgid "Slovenian" 2898msgstr "Slovensk" 2899 2900#: rules/base.xml:4984 2901msgid "Slovenian (with guillemets)" 2902msgstr "Slovensk (med gåsögon)" 2903 2904#: rules/base.xml:4990 2905msgid "Slovenian (US)" 2906msgstr "Slovensk (USA)" 2907 2908#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2909#: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1137 2910msgid "sk" 2911msgstr "sk" 2912 2913#: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1138 2914msgid "Slovak" 2915msgstr "Slovakisk" 2916 2917#: rules/base.xml:5009 2918msgid "Slovak (extended backslash)" 2919msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2920 2921#: rules/base.xml:5015 2922msgid "Slovak (QWERTY)" 2923msgstr "Slovakisk (QWERTY)" 2924 2925#: rules/base.xml:5021 2926msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2927msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 2928 2929#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1159 2930msgid "Spanish" 2931msgstr "Spansk" 2932 2933#: rules/base.xml:5040 2934msgid "Spanish (no dead keys)" 2935msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)" 2936 2937#: rules/base.xml:5046 2938msgid "Spanish (Windows)" 2939msgstr "Spansk (Windows)" 2940 2941#: rules/base.xml:5052 2942msgid "Spanish (dead tilde)" 2943msgstr "Spansk (stumma tilde)" 2944 2945#: rules/base.xml:5058 2946msgid "Spanish (Dvorak)" 2947msgstr "Spansk (Dvorak)" 2948 2949#: rules/base.xml:5064 2950msgid "ast" 2951msgstr "ast" 2952 2953#: rules/base.xml:5065 2954msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 2955msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)" 2956 2957#: rules/base.xml:5074 2958msgid "ca" 2959msgstr "ca" 2960 2961#: rules/base.xml:5075 2962msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2963msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)" 2964 2965#: rules/base.xml:5084 2966msgid "Spanish (Macintosh)" 2967msgstr "Spansk (Macintosh)" 2968 2969#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2970#: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1173 2971msgid "sv" 2972msgstr "sv" 2973 2974#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1174 2975msgid "Swedish" 2976msgstr "Svensk" 2977 2978#: rules/base.xml:5103 2979msgid "Swedish (no dead keys)" 2980msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)" 2981 2982#: rules/base.xml:5109 2983msgid "Swedish (Dvorak)" 2984msgstr "Svensk (Dvorak)" 2985 2986#: rules/base.xml:5117 2987msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2988msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)" 2989 2990#: rules/base.xml:5128 2991msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2992msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)" 2993 2994#: rules/base.xml:5137 2995msgid "Northern Saami (Sweden)" 2996msgstr "Nordsamisk (Sverige)" 2997 2998#: rules/base.xml:5146 2999msgid "Swedish (Macintosh)" 3000msgstr "Svenska (Macintosh)" 3001 3002#: rules/base.xml:5152 3003msgid "Swedish (Svdvorak)" 3004msgstr "Svensk (Svdvorak)" 3005 3006#: rules/base.xml:5158 3007msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3008msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)" 3009 3010#: rules/base.xml:5164 3011msgid "Swedish (US)" 3012msgstr "Svensk (USA)" 3013 3014#: rules/base.xml:5170 3015msgid "Swedish Sign Language" 3016msgstr "Svenskt teckenspråk" 3017 3018#: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1204 3019msgid "German (Switzerland)" 3020msgstr "Tysk (Schweiz)" 3021 3022#: rules/base.xml:5193 3023msgid "German (Switzerland, legacy)" 3024msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)" 3025 3026#: rules/base.xml:5201 3027msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3028msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3029 3030#: rules/base.xml:5209 3031msgid "French (Switzerland)" 3032msgstr "Fransk (Schweiz)" 3033 3034#: rules/base.xml:5220 3035msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3036msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3037 3038#: rules/base.xml:5231 3039msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3040msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)" 3041 3042#: rules/base.xml:5242 3043msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3044msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)" 3045 3046#: rules/base.xml:5252 3047msgid "Arabic (Syria)" 3048msgstr "Arabisk (Syrien)" 3049 3050#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3051#: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270 3052msgid "syc" 3053msgstr "syc" 3054 3055#: rules/base.xml:5263 3056msgid "Syriac" 3057msgstr "Syrisk" 3058 3059#: rules/base.xml:5271 3060msgid "Syriac (phonetic)" 3061msgstr "Syrisk (fonetisk)" 3062 3063#: rules/base.xml:5279 3064msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3065msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 3066 3067#: rules/base.xml:5290 3068msgid "Kurdish (Syria, F)" 3069msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 3070 3071#: rules/base.xml:5301 3072msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3073msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 3074 3075#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3076#: rules/base.xml:5313 3077msgid "tg" 3078msgstr "tg" 3079 3080#: rules/base.xml:5314 3081msgid "Tajik" 3082msgstr "Tadzjikisk" 3083 3084#: rules/base.xml:5323 3085msgid "Tajik (legacy)" 3086msgstr "Tadzjikisk (äldre)" 3087 3088#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3089#: rules/base.xml:5332 3090msgid "si" 3091msgstr "si" 3092 3093#: rules/base.xml:5333 3094msgid "Sinhala (phonetic)" 3095msgstr "Singalesisk (fonetisk)" 3096 3097#: rules/base.xml:5344 3098msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3099msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3100 3101#: rules/base.xml:5353 3102msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3103msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)" 3104 3105#. Keyboard indicator for US layouts 3106#: rules/base.xml:5363 3107msgid "us" 3108msgstr "us" 3109 3110#: rules/base.xml:5364 3111msgid "Sinhala (US)" 3112msgstr "Sinhala (USA)" 3113 3114#. Keyboard indicator for Thai layouts 3115#: rules/base.xml:5373 3116msgid "th" 3117msgstr "th" 3118 3119#: rules/base.xml:5374 3120msgid "Thai" 3121msgstr "Thailändsk" 3122 3123#: rules/base.xml:5383 3124msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3125msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 3126 3127#: rules/base.xml:5389 3128msgid "Thai (Pattachote)" 3129msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 3130 3131#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3132#: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1224 3133msgid "tr" 3134msgstr "tr" 3135 3136#: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1225 3137msgid "Turkish" 3138msgstr "Turkisk" 3139 3140#: rules/base.xml:5408 3141msgid "Turkish (F)" 3142msgstr "Turkisk (F)" 3143 3144#: rules/base.xml:5414 3145msgid "Turkish (Alt-Q)" 3146msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 3147 3148#: rules/base.xml:5422 3149msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3150msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 3151 3152#: rules/base.xml:5433 3153msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3154msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 3155 3156#: rules/base.xml:5444 3157msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3158msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 3159 3160#: rules/base.xml:5453 3161msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3162msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)" 3163 3164#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3165#: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482 3166#: rules/base.extras.xml:573 3167msgid "crh" 3168msgstr "crh" 3169 3170#: rules/base.xml:5461 3171msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3172msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)" 3173 3174#: rules/base.xml:5472 3175msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3176msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)" 3177 3178#: rules/base.xml:5483 3179msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3180msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)" 3181 3182#: rules/base.xml:5492 3183msgid "Ottoman" 3184msgstr "Ottomansk" 3185 3186#: rules/base.xml:5498 3187msgid "Ottoman (F)" 3188msgstr "Ottomansk (F)" 3189 3190#: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1237 3191msgid "Old Turkic" 3192msgstr "Fornturkisk" 3193 3194#: rules/base.xml:5510 3195msgid "Old Turkic (F)" 3196msgstr "Fornturkisk (F)" 3197 3198#: rules/base.xml:5520 3199msgid "Taiwanese" 3200msgstr "Taiwanesisk" 3201 3202#: rules/base.xml:5529 3203msgid "Taiwanese (indigenous)" 3204msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 3205 3206#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3207#: rules/base.xml:5554 3208msgid "xsy" 3209msgstr "xsy" 3210 3211#: rules/base.xml:5555 3212msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3213msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3214 3215#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3216#: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1245 3217msgid "uk" 3218msgstr "uk" 3219 3220#: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1246 3221msgid "Ukrainian" 3222msgstr "Ukrainsk" 3223 3224#: rules/base.xml:5577 3225msgid "Ukrainian (phonetic)" 3226msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 3227 3228#: rules/base.xml:5583 3229msgid "Ukrainian (typewriter)" 3230msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 3231 3232#: rules/base.xml:5589 3233msgid "Ukrainian (Windows)" 3234msgstr "Ukrainsk (Windows)" 3235 3236#: rules/base.xml:5595 3237msgid "Ukrainian (legacy)" 3238msgstr "Ukrainsk (äldre)" 3239 3240#: rules/base.xml:5601 3241msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3242msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 3243 3244#: rules/base.xml:5607 3245msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3246msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)" 3247 3248#: rules/base.xml:5613 3249msgid "Ukrainian (homophonic)" 3250msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 3251 3252#: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1261 3253msgid "English (UK)" 3254msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 3255 3256#: rules/base.xml:5632 3257msgid "English (UK, extended, Windows)" 3258msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)" 3259 3260#: rules/base.xml:5638 3261msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3262msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)" 3263 3264#: rules/base.xml:5644 3265msgid "English (UK, Dvorak)" 3266msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 3267 3268#: rules/base.xml:5650 3269msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3270msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)" 3271 3272#: rules/base.xml:5656 3273msgid "English (UK, Macintosh)" 3274msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)" 3275 3276#: rules/base.xml:5662 3277msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3278msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)" 3279 3280#: rules/base.xml:5668 3281msgid "English (UK, Colemak)" 3282msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 3283 3284#: rules/base.xml:5674 3285msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3286msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)" 3287 3288#: rules/base.xml:5682 3289msgid "Polish (British keyboard)" 3290msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)" 3291 3292#: rules/base.xml:5695 3293msgid "Uzbek" 3294msgstr "Uzbekisk" 3295 3296#: rules/base.xml:5704 3297msgid "Uzbek (Latin)" 3298msgstr "Uzbekisk (Latinsk)" 3299 3300#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3301#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1291 3302msgid "vi" 3303msgstr "vi" 3304 3305#: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1292 3306msgid "Vietnamese" 3307msgstr "Vietnamesisk" 3308 3309#: rules/base.xml:5723 3310msgid "Vietnamese (US)" 3311msgstr "Vietnamesisk (USA)" 3312 3313#: rules/base.xml:5729 3314msgid "Vietnamese (French)" 3315msgstr "Vietnamesisk (Fransk)" 3316 3317#. Keyboard indicator for Korean layouts 3318#: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1275 3319msgid "ko" 3320msgstr "ko" 3321 3322#: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1276 3323msgid "Korean" 3324msgstr "Koreansk" 3325 3326#: rules/base.xml:5748 3327msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3328msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 3329 3330#: rules/base.xml:5758 3331msgid "Japanese (PC-98)" 3332msgstr "Japansk (PC-98)" 3333 3334#. Keyboard indicator for Irish layouts 3335#: rules/base.xml:5771 3336msgid "ie" 3337msgstr "ie" 3338 3339#: rules/base.xml:5772 3340msgid "Irish" 3341msgstr "Irländsk" 3342 3343#: rules/base.xml:5781 3344msgid "CloGaelach" 3345msgstr "CloGaelach" 3346 3347#: rules/base.xml:5790 3348msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3349msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 3350 3351#: rules/base.xml:5796 3352msgid "Ogham" 3353msgstr "Ogham" 3354 3355#: rules/base.xml:5805 3356msgid "Ogham (IS434)" 3357msgstr "Ogham (IS434)" 3358 3359#: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1099 3360msgid "Urdu (Pakistan)" 3361msgstr "Urdu (Pakistan)" 3362 3363#: rules/base.xml:5827 3364msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3365msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3366 3367#: rules/base.xml:5833 3368msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3369msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3370 3371#: rules/base.xml:5840 3372msgid "Arabic (Pakistan)" 3373msgstr "Arabisk (Pakistan)" 3374 3375#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3376#: rules/base.xml:5850 3377msgid "sd" 3378msgstr "sd" 3379 3380#: rules/base.xml:5851 3381msgid "Sindhi" 3382msgstr "Sindhi" 3383 3384#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3385#: rules/base.xml:5863 3386msgid "dv" 3387msgstr "dv" 3388 3389#: rules/base.xml:5864 3390msgid "Dhivehi" 3391msgstr "Dhivehi" 3392 3393#: rules/base.xml:5876 3394msgid "English (South Africa)" 3395msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 3396 3397#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3398#: rules/base.xml:5886 3399msgid "eo" 3400msgstr "eo" 3401 3402#: rules/base.xml:5887 3403msgid "Esperanto" 3404msgstr "Esperanto" 3405 3406#: rules/base.xml:5896 3407msgid "Esperanto (legacy)" 3408msgstr "Esperanto (äldre)" 3409 3410#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3411#: rules/base.xml:5905 3412msgid "ne" 3413msgstr "ne" 3414 3415#: rules/base.xml:5906 3416msgid "Nepali" 3417msgstr "Nepalesisk" 3418 3419#: rules/base.xml:5919 3420msgid "English (Nigeria)" 3421msgstr "Engelsk (Nigeria)" 3422 3423#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3424#: rules/base.xml:5929 3425msgid "ig" 3426msgstr "ig" 3427 3428#: rules/base.xml:5930 3429msgid "Igbo" 3430msgstr "Igbo" 3431 3432#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3433#: rules/base.xml:5940 3434msgid "yo" 3435msgstr "yo" 3436 3437#: rules/base.xml:5941 3438msgid "Yoruba" 3439msgstr "Yoruba" 3440 3441#: rules/base.xml:5952 3442msgid "Hausa (Nigeria)" 3443msgstr "Hausa (Nigeria)" 3444 3445#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3446#: rules/base.xml:5964 3447msgid "am" 3448msgstr "am" 3449 3450#: rules/base.xml:5965 3451msgid "Amharic" 3452msgstr "Amharisk" 3453 3454#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3455#: rules/base.xml:5976 3456msgid "wo" 3457msgstr "wo" 3458 3459#: rules/base.xml:5977 3460msgid "Wolof" 3461msgstr "Wolofsk" 3462 3463#. Keyboard indicator for Braille layouts 3464#: rules/base.xml:5988 3465msgid "brl" 3466msgstr "brl" 3467 3468#: rules/base.xml:5989 3469msgid "Braille" 3470msgstr "Punktskrift" 3471 3472#: rules/base.xml:5995 3473msgid "Braille (left-handed)" 3474msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)" 3475 3476#: rules/base.xml:6001 3477msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3478msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)" 3479 3480#: rules/base.xml:6007 3481msgid "Braille (right-handed)" 3482msgstr "Punktskrift (högerhänt)" 3483 3484#: rules/base.xml:6013 3485msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3486msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)" 3487 3488#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3489#: rules/base.xml:6022 3490msgid "tk" 3491msgstr "tk" 3492 3493#: rules/base.xml:6023 3494msgid "Turkmen" 3495msgstr "Turkmenisk" 3496 3497#: rules/base.xml:6032 3498msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3499msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3500 3501#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3502#: rules/base.xml:6041 3503msgid "bm" 3504msgstr "bm" 3505 3506#: rules/base.xml:6042 3507msgid "Bambara" 3508msgstr "Bambara" 3509 3510#: rules/base.xml:6053 3511msgid "French (Mali, alt.)" 3512msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 3513 3514#: rules/base.xml:6064 3515msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3516msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)" 3517 3518#: rules/base.xml:6075 3519msgid "English (Mali, US, intl.)" 3520msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)" 3521 3522#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3523#: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125 3524msgid "sw" 3525msgstr "sw" 3526 3527#: rules/base.xml:6088 3528msgid "Swahili (Tanzania)" 3529msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 3530 3531#: rules/base.xml:6097 3532msgid "fr-tg" 3533msgstr "fr-tg" 3534 3535#: rules/base.xml:6098 3536msgid "French (Togo)" 3537msgstr "Fransk (Togo)" 3538 3539#: rules/base.xml:6126 3540msgid "Swahili (Kenya)" 3541msgstr "Swahilisk (Kenya)" 3542 3543#: rules/base.xml:6137 3544msgid "Kikuyu" 3545msgstr "Kikuyu" 3546 3547#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3548#: rules/base.xml:6149 3549msgid "tn" 3550msgstr "tn" 3551 3552#: rules/base.xml:6150 3553msgid "Tswana" 3554msgstr "Tswana" 3555 3556#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3557#: rules/base.xml:6160 3558msgid "ph" 3559msgstr "ph" 3560 3561#: rules/base.xml:6161 3562msgid "Filipino" 3563msgstr "Filipino" 3564 3565#: rules/base.xml:6180 3566msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3567msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3568 3569#: rules/base.xml:6198 3570msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3571msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)" 3572 3573#: rules/base.xml:6204 3574msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3575msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3576 3577#: rules/base.xml:6222 3578msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3579msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)" 3580 3581#: rules/base.xml:6228 3582msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3583msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3584 3585#: rules/base.xml:6246 3586msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3587msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)" 3588 3589#: rules/base.xml:6252 3590msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3591msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3592 3593#: rules/base.xml:6270 3594msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3595msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)" 3596 3597#: rules/base.xml:6276 3598msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3599msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3600 3601#: rules/base.xml:6296 3602msgid "md" 3603msgstr "md" 3604 3605#: rules/base.xml:6297 3606msgid "Moldavian" 3607msgstr "Moldavisk" 3608 3609#: rules/base.xml:6306 3610msgid "gag" 3611msgstr "gag" 3612 3613#: rules/base.xml:6307 3614msgid "Moldavian (Gagauz)" 3615msgstr "Moldavisk (Gagauz)" 3616 3617#: rules/base.xml:6318 3618msgid "id" 3619msgstr "id" 3620 3621#: rules/base.xml:6319 3622msgid "Indonesian (Latin)" 3623msgstr "Indonesisk (Latinsk)" 3624 3625#: rules/base.xml:6334 3626msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" 3627msgstr "Indonesisk (Arabisk Pegon, utökad fonetisk)" 3628 3629#: rules/base.xml:6342 3630msgid "jv" 3631msgstr "jv" 3632 3633#: rules/base.xml:6343 3634msgid "Indonesian (Javanese)" 3635msgstr "Indonesisk (Javanesisk)" 3636 3637#: rules/base.xml:6353 3638msgid "ms" 3639msgstr "ms" 3640 3641#: rules/base.xml:6354 3642msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3643msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)" 3644 3645#: rules/base.xml:6369 3646msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3647msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)" 3648 3649#: rules/base.xml:6377 3650msgid "custom" 3651msgstr "anpassad" 3652 3653#: rules/base.xml:6378 3654msgid "A user-defined custom Layout" 3655msgstr "En användardefinierad anpassad layout" 3656 3657#: rules/base.xml:6388 3658msgid "Switching to another layout" 3659msgstr "Byta till en annan layout" 3660 3661#: rules/base.xml:6393 3662msgid "Right Alt (while pressed)" 3663msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 3664 3665#: rules/base.xml:6399 3666msgid "Left Alt (while pressed)" 3667msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 3668 3669#: rules/base.xml:6405 3670msgid "Left Win (while pressed)" 3671msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 3672 3673#: rules/base.xml:6411 3674msgid "Right Win (while pressed)" 3675msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 3676 3677#: rules/base.xml:6417 3678msgid "Any Win (while pressed)" 3679msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)" 3680 3681#: rules/base.xml:6423 3682msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3683msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny" 3684 3685#: rules/base.xml:6429 3686msgid "" 3687"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3688msgstr "" 3689"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd" 3690 3691#: rules/base.xml:6435 3692msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3693msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 3694 3695#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172 3696msgid "Right Alt" 3697msgstr "Höger Alt" 3698 3699#: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672 3700msgid "Left Alt" 3701msgstr "Vänster alt" 3702 3703#: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829 3704#: rules/base.xml:7238 3705msgid "Caps Lock" 3706msgstr "Caps Lock" 3707 3708#: rules/base.xml:6459 3709msgid "Shift+Caps Lock" 3710msgstr "Skift+Caps Lock" 3711 3712#: rules/base.xml:6465 3713msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3714msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten" 3715 3716#: rules/base.xml:6471 3717msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3718msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten" 3719 3720#: rules/base.xml:6477 3721msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3722msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten" 3723 3724#: rules/base.xml:6483 3725msgid "Alt+Caps Lock" 3726msgstr "Alt+Caps Lock" 3727 3728#: rules/base.xml:6489 3729msgid "Both Shift together" 3730msgstr "Båda Skift tillsammans" 3731 3732#: rules/base.xml:6495 3733msgid "Both Alt together" 3734msgstr "Båda Alt tillsammans" 3735 3736#: rules/base.xml:6501 3737msgid "Both Ctrl together" 3738msgstr "Båda Ctrl tillsammans" 3739 3740#: rules/base.xml:6507 3741msgid "Ctrl+Shift" 3742msgstr "Ctrl+Skift" 3743 3744#: rules/base.xml:6513 3745msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3746msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 3747 3748#: rules/base.xml:6519 3749msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3750msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 3751 3752#: rules/base.xml:6525 3753msgid "Alt+Ctrl" 3754msgstr "Alt+Ctrl" 3755 3756#: rules/base.xml:6531 3757msgid "Alt+Shift" 3758msgstr "Alt+Skift" 3759 3760#: rules/base.xml:6537 3761msgid "Left Alt+Left Shift" 3762msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" 3763 3764#: rules/base.xml:6543 3765msgid "Alt+Space" 3766msgstr "Alt+Blanksteg" 3767 3768#: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202 3769msgid "Menu" 3770msgstr "Meny" 3771 3772#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178 3773msgid "Left Win" 3774msgstr "Vänster Win-tangent" 3775 3776#: rules/base.xml:6561 3777msgid "Win+Space" 3778msgstr "Win+Blanksteg" 3779 3780#: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190 3781msgid "Right Win" 3782msgstr "Höger Win-tangent" 3783 3784#: rules/base.xml:6573 3785msgid "Left Shift" 3786msgstr "Vänster skift" 3787 3788#: rules/base.xml:6579 3789msgid "Right Shift" 3790msgstr "Höger skift" 3791 3792#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214 3793msgid "Left Ctrl" 3794msgstr "Vänster Ctrl" 3795 3796#: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226 3797msgid "Right Ctrl" 3798msgstr "Höger Ctrl" 3799 3800#: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274 3801msgid "Scroll Lock" 3802msgstr "Scroll Lock" 3803 3804#: rules/base.xml:6603 3805msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3806msgstr "" 3807"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra " 3808"layouten" 3809 3810#: rules/base.xml:6609 3811msgid "Left Ctrl+Left Win" 3812msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win" 3813 3814#: rules/base.xml:6617 3815msgid "Key to choose the 2nd level" 3816msgstr "Tangent för att välja andra nivån" 3817 3818#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250 3819msgid "The \"< >\" key" 3820msgstr "Tangenten \"< >\"" 3821 3822#: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1401 3823msgid "Key to choose the 3rd level" 3824msgstr "Tangent för att välja tredje nivån" 3825 3826#: rules/base.xml:6648 3827msgid "Any Win" 3828msgstr "Valfri Win" 3829 3830#: rules/base.xml:6666 3831msgid "Any Alt" 3832msgstr "Valfri Alt" 3833 3834#: rules/base.xml:6684 3835msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3836msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose" 3837 3838#: rules/base.xml:6690 3839msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3840msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån" 3841 3842#: rules/base.xml:6696 3843msgid "Enter on keypad" 3844msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 3845 3846#: rules/base.xml:6708 3847msgid "Backslash" 3848msgstr "Omvänt snedstreck" 3849 3850#: rules/base.xml:6720 3851msgid "" 3852"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3853"chooser" 3854msgstr "" 3855"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan " 3856"tredjenivåväljare" 3857 3858#: rules/base.xml:6726 3859msgid "" 3860"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3861"chooser" 3862msgstr "" 3863"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en " 3864"annan tredjenivåväljare" 3865 3866#: rules/base.xml:6732 3867msgid "" 3868"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 3869"another 3rd level chooser" 3870msgstr "" 3871"Tangenten \"< >\" agerar som ett engångslås om den trycks ned " 3872"tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3873 3874#: rules/base.xml:6740 3875msgid "Ctrl position" 3876msgstr "Ctrl-position" 3877 3878#: rules/base.xml:6745 3879msgid "Caps Lock as Ctrl" 3880msgstr "Caps Lock som Ctrl" 3881 3882#: rules/base.xml:6751 3883msgid "Left Ctrl as Meta" 3884msgstr "Vänster Ctrl som Meta" 3885 3886#: rules/base.xml:6757 3887msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3888msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 3889 3890#: rules/base.xml:6763 3891msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3892msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper" 3893 3894#: rules/base.xml:6769 3895msgid "To the left of \"A\"" 3896msgstr "Till vänster om \"A\"" 3897 3898#: rules/base.xml:6775 3899msgid "At the bottom left" 3900msgstr "Längst ner till vänster" 3901 3902#: rules/base.xml:6781 3903msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3904msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 3905 3906#: rules/base.xml:6787 3907msgid "Menu as Right Ctrl" 3908msgstr "Meny som Höger Ctrl" 3909 3910#: rules/base.xml:6793 3911msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3912msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl" 3913 3914#: rules/base.xml:6799 3915msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3916msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl" 3917 3918#: rules/base.xml:6804 3919msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3920msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl" 3921 3922#: rules/base.xml:6810 3923msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3924msgstr "" 3925"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt" 3926 3927#: rules/base.xml:6818 3928msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3929msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 3930 3931#: rules/base.xml:6823 3932msgid "Num Lock" 3933msgstr "Num Lock" 3934 3935#: rules/base.xml:6843 3936msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3937msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare" 3938 3939#: rules/base.xml:6848 3940msgid "Compose" 3941msgstr "Compose" 3942 3943#: rules/base.xml:6856 3944msgid "Layout of numeric keypad" 3945msgstr "Layout för numeriskt tangentbord" 3946 3947#: rules/base.xml:6861 3948msgid "Legacy" 3949msgstr "Äldre" 3950 3951#: rules/base.xml:6867 3952msgid "Unicode arrows and math operators" 3953msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer" 3954 3955#: rules/base.xml:6873 3956msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 3957msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)" 3958 3959#: rules/base.xml:6879 3960msgid "Legacy Wang 724" 3961msgstr "Gammalt Wang 724" 3962 3963#: rules/base.xml:6885 3964msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 3965msgstr "" 3966"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer" 3967 3968#: rules/base.xml:6891 3969msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 3970msgstr "" 3971"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på " 3972"standardnivå)" 3973 3974#: rules/base.xml:6897 3975msgid "Hexadecimal" 3976msgstr "Hexadecimal" 3977 3978#: rules/base.xml:6903 3979msgid "Phone and ATM style" 3980msgstr "Telefon- och bankomatstil" 3981 3982#: rules/base.xml:6912 3983msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3984msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord" 3985 3986#: rules/base.xml:6918 3987msgid "Legacy key with dot" 3988msgstr "Äldre tangent med punkt" 3989 3990#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3991#: rules/base.xml:6925 3992msgid "Legacy key with comma" 3993msgstr "Äldre tangent med komma" 3994 3995#: rules/base.xml:6931 3996msgid "Four-level key with dot" 3997msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt" 3998 3999#: rules/base.xml:6937 4000msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4001msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9" 4002 4003#: rules/base.xml:6943 4004msgid "Four-level key with comma" 4005msgstr "Fjärdenivåtangent med komma" 4006 4007#: rules/base.xml:6949 4008msgid "Four-level key with momayyez" 4009msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez" 4010 4011#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4012#. The description needs to be rewritten 4013#: rules/base.xml:6957 4014msgid "Four-level key with abstract separators" 4015msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare" 4016 4017#: rules/base.xml:6963 4018msgid "Semicolon on third level" 4019msgstr "Semikolon på tredje nivån" 4020 4021#: rules/base.xml:6973 4022msgid "Caps Lock behavior" 4023msgstr "Caps Lock-beteende" 4024 4025#: rules/base.xml:6978 4026msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4027msgstr "" 4028"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4029 4030#: rules/base.xml:6984 4031msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4032msgstr "" 4033"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4034 4035#: rules/base.xml:6990 4036msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4037msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4038 4039#: rules/base.xml:6996 4040msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4041msgstr "" 4042"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4043 4044#: rules/base.xml:7002 4045msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4046msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 4047 4048#: rules/base.xml:7008 4049msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4050msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)" 4051 4052#: rules/base.xml:7014 4053msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4054msgstr "Byt Esc och Caps Lock" 4055 4056#: rules/base.xml:7020 4057msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4058msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent" 4059 4060#: rules/base.xml:7026 4061msgid "" 4062"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4063"Lock" 4064msgstr "" 4065"Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är " 4066"vanlig Caps Lock" 4067 4068#: rules/base.xml:7032 4069msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4070msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 4071 4072#: rules/base.xml:7038 4073msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4074msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 4075 4076#: rules/base.xml:7044 4077msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4078msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 4079 4080#: rules/base.xml:7050 4081msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4082msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent" 4083 4084#: rules/base.xml:7056 4085msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4086msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 4087 4088#: rules/base.xml:7062 4089msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4090msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 4091 4092#: rules/base.xml:7068 4093msgid "Caps Lock is disabled" 4094msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 4095 4096#: rules/base.xml:7076 4097msgid "Alt and Win behavior" 4098msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende" 4099 4100#: rules/base.xml:7081 4101msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4102msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 4103 4104#: rules/base.xml:7087 4105msgid "Menu is mapped to Win" 4106msgstr "Meny är mappad till Win" 4107 4108#: rules/base.xml:7093 4109msgid "Alt and Meta are on Alt" 4110msgstr "Alt och Meta finns på Alt" 4111 4112#: rules/base.xml:7099 4113msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4114msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt" 4115 4116#: rules/base.xml:7105 4117msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4118msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl" 4119 4120#: rules/base.xml:7111 4121msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4122msgstr "Ctrl är mappad till högra Win-tangenten och vanlig Ctrl" 4123 4124#: rules/base.xml:7117 4125msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4126msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win" 4127 4128#: rules/base.xml:7123 4129msgid "Meta is mapped to Win" 4130msgstr "Meta är mappad till Win" 4131 4132#: rules/base.xml:7129 4133msgid "Meta is mapped to Left Win" 4134msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 4135 4136#: rules/base.xml:7135 4137msgid "Hyper is mapped to Win" 4138msgstr "Hyper är mappad till Win" 4139 4140#: rules/base.xml:7141 4141msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4142msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 4143 4144#: rules/base.xml:7147 4145msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4146msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" 4147 4148#: rules/base.xml:7153 4149msgid "Alt is swapped with Win" 4150msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent" 4151 4152#: rules/base.xml:7159 4153msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4154msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win" 4155 4156#: rules/base.xml:7167 4157msgid "Position of Compose key" 4158msgstr "Placering av Compose-tangent" 4159 4160#: rules/base.xml:7184 4161msgid "3rd level of Left Win" 4162msgstr "Tredje nivån av vänster Win" 4163 4164#: rules/base.xml:7196 4165msgid "3rd level of Right Win" 4166msgstr "Tredje nivån av höger Win" 4167 4168#: rules/base.xml:7208 4169msgid "3rd level of Menu" 4170msgstr "Tredje nivån av Meny" 4171 4172#: rules/base.xml:7220 4173msgid "3rd level of Left Ctrl" 4174msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl" 4175 4176#: rules/base.xml:7232 4177msgid "3rd level of Right Ctrl" 4178msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl" 4179 4180#: rules/base.xml:7244 4181msgid "3rd level of Caps Lock" 4182msgstr "Tredje nivån av Caps Lock" 4183 4184#: rules/base.xml:7256 4185msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4186msgstr "Tredje nivån av tangenten \"< >\"" 4187 4188#: rules/base.xml:7262 4189msgid "Pause" 4190msgstr "Pause" 4191 4192#: rules/base.xml:7268 4193msgid "PrtSc" 4194msgstr "PrtSc" 4195 4196#: rules/base.xml:7281 4197msgid "Compatibility options" 4198msgstr "Kompatibilitetsalternativ" 4199 4200#: rules/base.xml:7286 4201msgid "Default numeric keypad keys" 4202msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 4203 4204#: rules/base.xml:7292 4205msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4206msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)" 4207 4208#: rules/base.xml:7298 4209msgid "" 4210"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4211msgstr "" 4212"Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)" 4213 4214#: rules/base.xml:7304 4215msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4216msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 4217 4218#: rules/base.xml:7310 4219msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4220msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 4221 4222#: rules/base.xml:7316 4223msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4224msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock" 4225 4226#: rules/base.xml:7322 4227msgid "Shift cancels Caps Lock" 4228msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 4229 4230#: rules/base.xml:7328 4231msgid "Enable extra typographic characters" 4232msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 4233 4234#: rules/base.xml:7334 4235msgid "Enable APL overlay characters" 4236msgstr "Aktivera APL-överläggstecken" 4237 4238#: rules/base.xml:7340 4239msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4240msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock" 4241 4242#: rules/base.xml:7346 4243msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4244msgstr "" 4245"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar" 4246 4247#: rules/base.xml:7352 4248msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4249msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock" 4250 4251#: rules/base.xml:7358 4252msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4253msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter" 4254 4255#: rules/base.xml:7364 4256msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4257msgstr "" 4258"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: " 4259"säkerhetsrisk)" 4260 4261#: rules/base.xml:7370 4262msgid "Allow grab and window tree logging" 4263msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd" 4264 4265#: rules/base.xml:7378 4266msgid "Currency signs" 4267msgstr "Valutatecken" 4268 4269#: rules/base.xml:7383 4270msgid "Euro on E" 4271msgstr "Euro på E" 4272 4273#: rules/base.xml:7389 4274msgid "Euro on 2" 4275msgstr "Euro på 2" 4276 4277#: rules/base.xml:7395 4278msgid "Euro on 4" 4279msgstr "Euro på 4" 4280 4281#: rules/base.xml:7401 4282msgid "Euro on 5" 4283msgstr "Euro på 5" 4284 4285#: rules/base.xml:7407 4286msgid "Rupee on 4" 4287msgstr "Rupee på 4" 4288 4289#: rules/base.xml:7414 4290msgid "Key to choose 5th level" 4291msgstr "Tangent för att välja femte nivån" 4292 4293#: rules/base.xml:7419 4294msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4295msgstr "Tangenten \"< >\" väljer femte nivån" 4296 4297#: rules/base.xml:7425 4298msgid "Right Alt chooses 5th level" 4299msgstr "Höger Alt väljer femte nivån" 4300 4301#: rules/base.xml:7431 4302msgid "Menu chooses 5th level" 4303msgstr "Meny väljer femte nivån" 4304 4305#: rules/base.xml:7437 4306msgid "" 4307"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4308"pressed with another 5th level chooser" 4309msgstr "" 4310"Tangenten \"< >\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om " 4311"den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4312 4313#: rules/base.xml:7443 4314msgid "" 4315"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4316"another 5th level chooser" 4317msgstr "" 4318"Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned " 4319"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4320 4321#: rules/base.xml:7449 4322msgid "" 4323"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4324"another 5th level chooser" 4325msgstr "" 4326"Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks " 4327"ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4328 4329#: rules/base.xml:7455 4330msgid "" 4331"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4332"another 5th level chooser" 4333msgstr "" 4334"Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned " 4335"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4336 4337#: rules/base.xml:7501 4338msgid "Non-breaking space input" 4339msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg" 4340 4341#: rules/base.xml:7506 4342msgid "Usual space at any level" 4343msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 4344 4345#: rules/base.xml:7512 4346msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4347msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån" 4348 4349#: rules/base.xml:7518 4350msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4351msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån" 4352 4353#: rules/base.xml:7524 4354msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4355msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4356 4357#: rules/base.xml:7530 4358msgid "" 4359"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4360msgstr "" 4361"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4362"fjärde nivån" 4363 4364#: rules/base.xml:7536 4365msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4366msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4367 4368#: rules/base.xml:7542 4369msgid "" 4370"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4371msgstr "" 4372"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4373"sjätte nivån" 4374 4375#: rules/base.xml:7548 4376msgid "" 4377"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4378"level (via Ctrl+Shift)" 4379msgstr "" 4380"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4381"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 4382 4383#: rules/base.xml:7554 4384msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4385msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån" 4386 4387#: rules/base.xml:7560 4388msgid "" 4389"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4390msgstr "" 4391"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4392"tredje nivån" 4393 4394#: rules/base.xml:7566 4395msgid "" 4396"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4397"non-breaking space at the 4th level" 4398msgstr "" 4399"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4400"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4401 4402#: rules/base.xml:7572 4403msgid "" 4404"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4405msgstr "" 4406"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4407"tredje nivån" 4408 4409#: rules/base.xml:7578 4410msgid "" 4411"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4412"nothing at the 4th level" 4413msgstr "" 4414"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4415"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4416 4417#: rules/base.xml:7584 4418msgid "" 4419"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4420"zero-width joiner at the 4th level" 4421msgstr "" 4422"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4423"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 4424 4425#: rules/base.xml:7590 4426msgid "" 4427"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4428"thin non-breaking space at the 4th level" 4429msgstr "" 4430"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4431"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4432 4433#: rules/base.xml:7596 4434msgid "" 4435"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4436msgstr "" 4437"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4438"fjärde nivån" 4439 4440#: rules/base.xml:7603 4441msgid "Japanese keyboard options" 4442msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 4443 4444#: rules/base.xml:7608 4445msgid "Kana Lock key is locking" 4446msgstr "Kana Lock-tangent låser" 4447 4448#: rules/base.xml:7614 4449msgid "NICOLA-F style Backspace" 4450msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 4451 4452#: rules/base.xml:7620 4453msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4454msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent" 4455 4456#: rules/base.xml:7627 4457msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4458msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter" 4459 4460#: rules/base.xml:7632 4461msgid "Make right Alt a Hangul key" 4462msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent" 4463 4464#: rules/base.xml:7638 4465msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4466msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent" 4467 4468#: rules/base.xml:7644 4469msgid "Make right Alt a Hanja key" 4470msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent" 4471 4472#: rules/base.xml:7650 4473msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4474msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent" 4475 4476#: rules/base.xml:7657 4477msgid "Esperanto letters with superscripts" 4478msgstr "Esperantobokstäver med övertecken" 4479 4480#: rules/base.xml:7662 4481msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4482msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout" 4483 4484#: rules/base.xml:7668 4485msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4486msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout" 4487 4488#: rules/base.xml:7674 4489msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4490msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout" 4491 4492#: rules/base.xml:7681 4493msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4494msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder" 4495 4496#: rules/base.xml:7686 4497msgid "Sun key compatibility" 4498msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter" 4499 4500#: rules/base.xml:7693 4501msgid "Key sequence to kill the X server" 4502msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 4503 4504#: rules/base.xml:7698 4505msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4506msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg" 4507 4508#: rules/base.extras.xml:9 4509msgid "apl" 4510msgstr "apl" 4511 4512#: rules/base.extras.xml:10 4513msgid "APL" 4514msgstr "APL" 4515 4516#: rules/base.extras.xml:19 4517msgid "dlg" 4518msgstr "dlg" 4519 4520#: rules/base.extras.xml:20 4521msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4522msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)" 4523 4524#: rules/base.extras.xml:26 4525msgid "sax" 4526msgstr "sax" 4527 4528#: rules/base.extras.xml:27 4529msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4530msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)" 4531 4532#: rules/base.extras.xml:33 4533msgid "ufd" 4534msgstr "ufd" 4535 4536# Unified Layout 4537#: rules/base.extras.xml:34 4538msgid "APL symbols (unified)" 4539msgstr "APL-symboler (enad)" 4540 4541#: rules/base.extras.xml:40 4542msgid "apl2" 4543msgstr "apl2" 4544 4545#: rules/base.extras.xml:41 4546msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4547msgstr "APL-symboler (IBM APL2)" 4548 4549#: rules/base.extras.xml:47 4550msgid "aplII" 4551msgstr "aplII" 4552 4553#: rules/base.extras.xml:48 4554msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4555msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)" 4556 4557#: rules/base.extras.xml:54 4558msgid "aplx" 4559msgstr "aplx" 4560 4561#: rules/base.extras.xml:55 4562msgid "APL symbols (APLX unified)" 4563msgstr "APL-symboler (APLX enad)" 4564 4565#: rules/base.extras.xml:73 4566msgid "kut" 4567msgstr "kut" 4568 4569#: rules/base.extras.xml:74 4570msgid "Kutenai" 4571msgstr "Kutenai" 4572 4573#: rules/base.extras.xml:80 4574msgid "shs" 4575msgstr "shs" 4576 4577#: rules/base.extras.xml:81 4578msgid "Secwepemctsin" 4579msgstr "Secwepemctsin" 4580 4581#: rules/base.extras.xml:87 4582msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4583msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)" 4584 4585#: rules/base.extras.xml:105 4586msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4587msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)" 4588 4589#: rules/base.extras.xml:115 4590msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4591msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 4592 4593#: rules/base.extras.xml:125 4594msgid "German (Sun Type 6/7)" 4595msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)" 4596 4597#: rules/base.extras.xml:131 4598msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4599msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)" 4600 4601#: rules/base.extras.xml:137 4602msgid "German (KOY)" 4603msgstr "Tysk (KOY)" 4604 4605#: rules/base.extras.xml:143 4606msgid "German (Bone)" 4607msgstr "Tysk (Bone)" 4608 4609#: rules/base.extras.xml:149 4610msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4611msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)" 4612 4613#: rules/base.extras.xml:155 4614msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4615msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)" 4616 4617#: rules/base.extras.xml:161 4618msgid "German (Neo, QWERTY)" 4619msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)" 4620 4621#: rules/base.extras.xml:169 4622msgid "Russian (Germany, recommended)" 4623msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)" 4624 4625#: rules/base.extras.xml:180 4626msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4627msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)" 4628 4629#: rules/base.extras.xml:189 4630msgid "de_lld" 4631msgstr "de_lld" 4632 4633#: rules/base.extras.xml:190 4634msgid "German (Ladin)" 4635msgstr "Tysk (Ladinsk)" 4636 4637#: rules/base.extras.xml:202 4638msgid "Coptic" 4639msgstr "Koptisk" 4640 4641#: rules/base.extras.xml:218 4642msgid "oldhun" 4643msgstr "oldhun" 4644 4645#: rules/base.extras.xml:219 4646msgid "Old Hungarian" 4647msgstr "Fornungersk" 4648 4649#: rules/base.extras.xml:225 4650msgid "oldhun(lig)" 4651msgstr "oldhun(lig)" 4652 4653#: rules/base.extras.xml:226 4654msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4655msgstr "Fornungersk (för ligaturer)" 4656 4657#: rules/base.extras.xml:245 4658msgid "Avestan" 4659msgstr "Avestan" 4660 4661#: rules/base.extras.xml:266 4662msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4663msgstr "Litauisk (Dvorak)" 4664 4665#: rules/base.extras.xml:272 4666msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4667msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)" 4668 4669#: rules/base.extras.xml:290 4670msgid "Latvian (Dvorak)" 4671msgstr "Lettisk (Dvorak)" 4672 4673#: rules/base.extras.xml:296 4674msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4675msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)" 4676 4677#: rules/base.extras.xml:302 4678msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4679msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)" 4680 4681#: rules/base.extras.xml:308 4682msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4683msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" 4684 4685#: rules/base.extras.xml:314 4686msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4687msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)" 4688 4689#: rules/base.extras.xml:320 4690msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4691msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)" 4692 4693#: rules/base.extras.xml:326 4694msgid "Latvian (Colemak)" 4695msgstr "Lettisk (Colemak)" 4696 4697#: rules/base.extras.xml:332 4698msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4699msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)" 4700 4701#: rules/base.extras.xml:338 4702msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4703msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)" 4704 4705#: rules/base.extras.xml:344 4706msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4707msgstr "Lettisk (apostrof, stumma citattecken)" 4708 4709#: rules/base.extras.xml:362 4710msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4711msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)" 4712 4713#: rules/base.extras.xml:368 4714msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4715msgstr "" 4716"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 4717 4718#: rules/base.extras.xml:374 4719msgid "Atsina" 4720msgstr "Atsina" 4721 4722#: rules/base.extras.xml:381 4723msgid "Coeur d'Alene Salish" 4724msgstr "Coeur d'Alene Salish" 4725 4726#: rules/base.extras.xml:390 4727msgid "Czech Slovak and German (US)" 4728msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)" 4729 4730#: rules/base.extras.xml:402 4731msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4732msgstr "Tjeckisk, slovakisk, polsk, spansk, finsk, svensk och tysk (USA)" 4733 4734#: rules/base.extras.xml:418 4735msgid "English (Drix)" 4736msgstr "Engelsk (Drix)" 4737 4738#: rules/base.extras.xml:424 4739msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4740msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)" 4741 4742#: rules/base.extras.xml:436 4743msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4744msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)" 4745 4746#: rules/base.extras.xml:442 4747msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4748msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)" 4749 4750#: rules/base.extras.xml:448 4751msgid "English (Carpalx)" 4752msgstr "Engelsk (Carpalx)" 4753 4754#: rules/base.extras.xml:454 4755msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4756msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)" 4757 4758#: rules/base.extras.xml:460 4759msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4760msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)" 4761 4762#: rules/base.extras.xml:466 4763msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4764msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)" 4765 4766#: rules/base.extras.xml:472 4767msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4768msgstr "" 4769"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma " 4770"tangenter)" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:478 4773msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4774msgstr "" 4775"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-" 4776"tangenter)" 4777 4778#: rules/base.extras.xml:484 4779msgid "English (3l)" 4780msgstr "Engelsk (3l)" 4781 4782#: rules/base.extras.xml:490 4783msgid "English (3l, Chromebook)" 4784msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)" 4785 4786#: rules/base.extras.xml:496 4787msgid "English (3l, emacs)" 4788msgstr "Engelsk (3l, emacs)" 4789 4790#: rules/base.extras.xml:502 4791msgid "Sicilian (US keyboard)" 4792msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)" 4793 4794#: rules/base.extras.xml:525 4795msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4796msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" 4797 4798#: rules/base.extras.xml:531 4799msgid "Polish (Colemak)" 4800msgstr "Polsk (Colemak)" 4801 4802#: rules/base.extras.xml:537 4803msgid "Polish (Colemak-DH)" 4804msgstr "Polsk (Colemak-DH)" 4805 4806#: rules/base.extras.xml:543 4807msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4808msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)" 4809 4810#: rules/base.extras.xml:549 4811msgid "Polish (Glagolica)" 4812msgstr "Polsk (Glagolica)" 4813 4814# Polsk variant som heter lefty även på polska. Flyttar polska tecken så att de nås av vänster hand. 4815#: rules/base.extras.xml:555 4816msgid "Polish (lefty)" 4817msgstr "Polsk (lefty)" 4818 4819#: rules/base.extras.xml:574 4820msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4821msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" 4822 4823#: rules/base.extras.xml:583 4824msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4825msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" 4826 4827#: rules/base.extras.xml:589 4828msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4829msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)" 4830 4831#: rules/base.extras.xml:607 4832msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4833msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" 4834 4835#: rules/base.extras.xml:622 4836msgid "Church Slavonic" 4837msgstr "Kyrkoslavisk" 4838 4839#: rules/base.extras.xml:632 4840msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4841msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)" 4842 4843#: rules/base.extras.xml:643 4844msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4845msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)" 4846 4847#: rules/base.extras.xml:649 4848msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4849msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)" 4850 4851#: rules/base.extras.xml:655 4852msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4853msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)" 4854 4855#: rules/base.extras.xml:661 4856msgid "Russian (with US punctuation)" 4857msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)" 4858 4859#: rules/base.extras.xml:667 4860msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)" 4861msgstr "Rysk (GOST 6431-75, 48-tangenters)" 4862 4863#: rules/base.extras.xml:673 4864msgid "Russian (GOST 14289-88)" 4865msgstr "Rysk (GOST 14289-88)" 4866 4867#: rules/base.extras.xml:680 4868msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4869msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)" 4870 4871#: rules/base.extras.xml:764 4872msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4873msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)" 4874 4875#: rules/base.extras.xml:782 4876msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4877msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)" 4878 4879#: rules/base.extras.xml:800 4880msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4881msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)" 4882 4883#: rules/base.extras.xml:806 4884msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4885msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4886 4887#: rules/base.extras.xml:812 4888msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4889msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4890 4891#: rules/base.extras.xml:818 4892msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4893msgstr "Ugaritisk istället för arabisk" 4894 4895#: rules/base.extras.xml:824 4896#, fuzzy 4897msgid "Arabic (Ergoarabic)" 4898msgstr "Arabisk (Algeriet)" 4899 4900#: rules/base.extras.xml:839 4901msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4902msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)" 4903 4904#: rules/base.extras.xml:854 4905msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4906msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)" 4907 4908#: rules/base.extras.xml:869 4909msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4910msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)" 4911 4912#: rules/base.extras.xml:875 4913msgid "Czech (programming)" 4914msgstr "Tjeckisk (programmering)" 4915 4916#: rules/base.extras.xml:881 4917msgid "Czech (typographic)" 4918msgstr "Tjeckisk (typografisk)" 4919 4920#: rules/base.extras.xml:887 4921msgid "Czech (coder)" 4922msgstr "Tjeckisk (kodare)" 4923 4924#: rules/base.extras.xml:893 4925msgid "Czech (programming, typographic)" 4926msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)" 4927 4928#: rules/base.extras.xml:908 4929msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4930msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)" 4931 4932#: rules/base.extras.xml:923 4933msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4934msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)" 4935 4936#: rules/base.extras.xml:938 4937msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4938msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)" 4939 4940#: rules/base.extras.xml:953 4941msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4942msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)" 4943 4944#: rules/base.extras.xml:959 4945msgid "Finnish (DAS)" 4946msgstr "Finsk (DAS)" 4947 4948#: rules/base.extras.xml:965 4949msgid "Finnish (Dvorak)" 4950msgstr "Finsk (Dvorak)" 4951 4952#: rules/base.extras.xml:980 4953msgid "French (Sun Type 6/7)" 4954msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)" 4955 4956#: rules/base.extras.xml:986 4957msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4958msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)" 4959 4960#: rules/base.extras.xml:992 4961msgid "French (US, AZERTY)" 4962msgstr "Fransk (USA, AZERTY)" 4963 4964#: rules/base.extras.xml:1007 4965msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4966msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)" 4967 4968#: rules/base.extras.xml:1013 4969msgid "Greek (Colemak)" 4970msgstr "Grekisk (Colemak)" 4971 4972#: rules/base.extras.xml:1028 4973msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4974msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)" 4975 4976#: rules/base.extras.xml:1034 4977msgid "it_lld" 4978msgstr "it_lld" 4979 4980#: rules/base.extras.xml:1035 4981msgid "Italian (Ladin)" 4982msgstr "Italiensk (Ladinsk)" 4983 4984#: rules/base.extras.xml:1045 4985msgid "Italian (Dvorak)" 4986msgstr "Italiensk (Dvorak)" 4987 4988#: rules/base.extras.xml:1063 4989msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4990msgstr "Japansk (Sun Type 6)" 4991 4992#: rules/base.extras.xml:1069 4993msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 4994msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)" 4995 4996#: rules/base.extras.xml:1075 4997msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 4998msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)" 4999 5000#: rules/base.extras.xml:1090 5001msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5002msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)" 5003 5004#: rules/base.extras.xml:1105 5005msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 5006msgstr "Urdu (Navees, Pakistan)" 5007 5008#: rules/base.extras.xml:1123 5009msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5010msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)" 5011 5012#: rules/base.extras.xml:1129 5013msgid "Portuguese (Colemak)" 5014msgstr "Portugisisk (Colemak)" 5015 5016#: rules/base.extras.xml:1144 5017msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5018msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)" 5019 5020#: rules/base.extras.xml:1150 5021msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5022msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)" 5023 5024#: rules/base.extras.xml:1165 5025msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5026msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)" 5027 5028#: rules/base.extras.xml:1180 5029msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5030msgstr "Svensk (Dvorak A5)" 5031 5032#: rules/base.extras.xml:1186 5033msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5034msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)" 5035 5036#: rules/base.extras.xml:1192 5037msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5038msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)" 5039 5040#: rules/base.extras.xml:1210 5041msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5042msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5043 5044#: rules/base.extras.xml:1216 5045msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5046msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5047 5048#: rules/base.extras.xml:1231 5049msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5050msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)" 5051 5052#: rules/base.extras.xml:1252 5053msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5054msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)" 5055 5056#: rules/base.extras.xml:1267 5057msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5058msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)" 5059 5060#: rules/base.extras.xml:1282 5061msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5062msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)" 5063 5064#: rules/base.extras.xml:1301 5065msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5066msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)" 5067 5068#: rules/base.extras.xml:1307 5069msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5070msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)" 5071 5072#. Keyboard indicator for European layouts 5073#: rules/base.extras.xml:1316 5074msgid "eu" 5075msgstr "eu" 5076 5077#: rules/base.extras.xml:1317 5078msgid "EurKEY (US)" 5079msgstr "EurKEY (USA)" 5080 5081#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5082#: rules/base.extras.xml:1343 5083msgid "International Phonetic Alphabet" 5084msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:1349 5087msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" 5088msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (QWERTY)" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:1366 5091msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5092msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)" 5093 5094#: rules/base.extras.xml:1375 5095msgid "sas" 5096msgstr "sas" 5097 5098#: rules/base.extras.xml:1376 5099msgid "Sanskrit symbols" 5100msgstr "Sanskritsymboler" 5101 5102#: rules/base.extras.xml:1386 5103msgid "Urdu (Navees)" 5104msgstr "Urdu (Navees)" 5105 5106#: rules/base.extras.xml:1406 5107msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5108msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned" 5109 5110#: rules/base.extras.xml:1412 5111msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5112msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned" 5113 5114#: rules/base.extras.xml:1420 5115msgid "Parentheses position" 5116msgstr "Parentesposition" 5117 5118#: rules/base.extras.xml:1425 5119msgid "Swap with square brackets" 5120msgstr "Byt med hakparenteser" 5121 5122#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 5123#~ msgstr "Kabylisk (azerty-layout, med stumma tangenter)" 5124 5125#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 5126#~ msgstr "Kabylisk (qwerty-gb-layout, med stumma tangenter)" 5127 5128#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 5129#~ msgstr "Kabylisk (qwerty-us-layout, med stumma tangenter)" 5130 5131#~ msgid "N'Ko (azerty)" 5132#~ msgstr "N'Ko (azerty)" 5133 5134#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 5135#~ msgstr "Maltesisk (USA-layout med AltGr-åsidosättningar)" 5136 5137#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 5138#~ msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)" 5139 5140#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)" 5141#~ msgstr "Engelsk (USA, Hyena Layer5)" 5142 5143#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5144#~ msgstr "" 5145#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, Hyena " 5146#~ "Layer5)" 5147 5148#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 5149#~ msgstr "" 5150#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, Hyena Layer5)" 5151 5152#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 5153#~ msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, Hyena Layer5)" 5154 5155#~ msgid "" 5156#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5157#~ msgstr "" 5158#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma " 5159#~ "tangenter, Hyena Layer5)" 5160 5161#~ msgid "" 5162#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena " 5163#~ "Layer5)" 5164#~ msgstr "" 5165#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-" 5166#~ "tangenter, Hyena Layer5)" 5167 5168#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 5169#~ msgstr "Engelsk (USA, MiniGuru Layer5)" 5170 5171#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5172#~ msgstr "" 5173#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, MiniGuru " 5174#~ "Layer5)" 5175 5176#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 5177#~ msgstr "" 5178#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, MiniGuru " 5179#~ "Layer5)" 5180 5181#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 5182#~ msgstr "Engelsk (USA, TEX Yoda Layer5)" 5183 5184#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5185#~ msgstr "" 5186#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda " 5187#~ "Layer5)" 5188 5189#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 5190#~ msgstr "" 5191#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, TEX Yoda " 5192#~ "Layer5)" 5193 5194#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5195#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, Hyena Layer5)" 5196 5197#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5198#~ msgstr "" 5199#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, Hyena " 5200#~ "Layer5)" 5201 5202#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5203#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, MiniGuru Layer5)" 5204 5205#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5206#~ msgstr "" 5207#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, MiniGuru " 5208#~ "Layer5)" 5209 5210#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5211#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, TEX Yoda Layer5)" 5212 5213#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5214#~ msgstr "" 5215#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda " 5216#~ "Layer5)" 5217