sv.po revision 92ddea16
1# Swedish messages for xkeyboard-config.
2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2021 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.33.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-10-04 11:30+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2021-09-20 10:55+0200\n"
14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16"Language: sv\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21"X-Generator: Poedit 3.0\n"
22
23#: rules/base.xml:8
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Allmän 86-tangenters PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 102-key PC"
33msgstr "Allmän 102-tangenters PC"
34
35#: rules/base.xml:29
36msgid "Generic 104-key PC"
37msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
38
39#: rules/base.xml:36
40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent"
42
43#: rules/base.xml:43
44msgid "Generic 105-key PC"
45msgstr "Allmän 105-tangenters PC"
46
47#: rules/base.xml:50
48msgid "Dell 101-key PC"
49msgstr "Dell 101-tangenters PC"
50
51#: rules/base.xml:57
52msgid "Dell Latitude laptop"
53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator"
54
55#: rules/base.xml:64
56msgid "Dell Precision M65 laptop"
57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator"
58
59#: rules/base.xml:71
60msgid "Everex STEPnote"
61msgstr "Everex STEPnote"
62
63#: rules/base.xml:78
64msgid "Keytronic FlexPro"
65msgstr "Keytronic FlexPro"
66
67#: rules/base.xml:85
68msgid "Microsoft Natural"
69msgstr "Microsoft Natural"
70
71#: rules/base.xml:92
72msgid "Northgate OmniKey 101"
73msgstr "Northgate OmniKey 101"
74
75#: rules/base.xml:99
76msgid "Winbook Model XP5"
77msgstr "Winbook Model XP5"
78
79#: rules/base.xml:106
80msgid "PC-98"
81msgstr "PC-98"
82
83#: rules/base.xml:113
84msgid "A4Tech KB-21"
85msgstr "A4Tech KB-21"
86
87#: rules/base.xml:120
88msgid "A4Tech KBS-8"
89msgstr "A4Tech KBS-8"
90
91#: rules/base.xml:127
92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
94
95#: rules/base.xml:134
96msgid "Acer AirKey V"
97msgstr "Acer AirKey V"
98
99#: rules/base.xml:141
100msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
101msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"
102
103#: rules/base.xml:148
104msgid "Advance Scorpius KI"
105msgstr "Advance Scorpius KI"
106
107#: rules/base.xml:155
108msgid "Brother Internet"
109msgstr "Brother Internet"
110
111#: rules/base.xml:162
112msgid "BTC 5113RF Multimedia"
113msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
114
115#: rules/base.xml:169
116msgid "BTC 5126T"
117msgstr "BTC 5126T"
118
119#: rules/base.xml:176
120msgid "BTC 6301URF"
121msgstr "BTC 6301URF"
122
123#: rules/base.xml:183
124msgid "BTC 9000"
125msgstr "BTC 9000"
126
127#: rules/base.xml:190
128msgid "BTC 9000A"
129msgstr "BTC 9000A"
130
131#: rules/base.xml:197
132msgid "BTC 9001AH"
133msgstr "BTC 9001AH"
134
135#: rules/base.xml:204
136msgid "BTC 5090"
137msgstr "BTC 5090"
138
139#: rules/base.xml:211
140msgid "BTC 9019U"
141msgstr "BTC 9019U"
142
143#: rules/base.xml:218
144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
146
147#: rules/base.xml:224
148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
150
151#: rules/base.xml:230
152msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
154
155#: rules/base.xml:237
156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
158
159#: rules/base.xml:244
160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
162
163#: rules/base.xml:251
164msgid "Cherry CyMotion Expert"
165msgstr "Cherry CyMotion Expert"
166
167#: rules/base.xml:258
168msgid "Cherry B.UNLIMITED"
169msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
170
171#: rules/base.xml:265
172msgid "Chicony Internet"
173msgstr "Chicony Internet"
174
175#: rules/base.xml:272
176msgid "Chicony KU-0108"
177msgstr "Chicony KU-0108"
178
179#: rules/base.xml:279
180msgid "Chicony KU-0420"
181msgstr "Chicony KU-0420"
182
183#: rules/base.xml:286
184msgid "Chicony KB-9885"
185msgstr "Chicony KB-9885"
186
187#: rules/base.xml:293
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "Compaq Easy Access"
190
191#: rules/base.xml:300
192msgid "Compaq Internet (7 keys)"
193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)"
194
195#: rules/base.xml:307
196msgid "Compaq Internet (13 keys)"
197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)"
198
199#: rules/base.xml:314
200msgid "Compaq Internet (18 keys)"
201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)"
202
203#: rules/base.xml:321
204msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
206
207#: rules/base.xml:328
208msgid "Compaq Armada laptop"
209msgstr "Compaq Armada bärbar dator"
210
211#: rules/base.xml:335
212msgid "Compaq Presario laptop"
213msgstr "Compaq Presario bärbar dator"
214
215#: rules/base.xml:342
216msgid "Compaq iPaq"
217msgstr "Compaq iPaq"
218
219#: rules/base.xml:349
220msgid "Dell"
221msgstr "Dell"
222
223#: rules/base.xml:356
224msgid "Dell SK-8125"
225msgstr "Dell SK-8125"
226
227#: rules/base.xml:363
228msgid "Dell SK-8135"
229msgstr "Dell SK-8135"
230
231#: rules/base.xml:370
232msgid "Dell USB Multimedia"
233msgstr "Dell USB Multimedia"
234
235#: rules/base.xml:377
236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator"
238
239#: rules/base.xml:384
240msgid "Dell Precision M laptop"
241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator"
242
243#: rules/base.xml:391
244msgid "Dexxa Wireless Desktop"
245msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
246
247#: rules/base.xml:398
248msgid "Diamond 9801/9802"
249msgstr "Diamond 9801/9802"
250
251#: rules/base.xml:405
252msgid "DTK2000"
253msgstr "DTK2000"
254
255#: rules/base.xml:411
256msgid "Ennyah DKB-1008"
257msgstr "Ennyah DKB-1008"
258
259#: rules/base.xml:418
260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator"
262
263#: rules/base.xml:425
264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
266
267#: rules/base.xml:432
268msgid "Genius Comfy KB-12e"
269msgstr "Genius Comfy KB-12e"
270
271#: rules/base.xml:439
272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
274
275#: rules/base.xml:446
276msgid "Genius KB-19e NB"
277msgstr "Genius KB-19e NB"
278
279#: rules/base.xml:453
280msgid "Genius KKB-2050HS"
281msgstr "Genius KKB-2050HS"
282
283#: rules/base.xml:460
284msgid "Gyration"
285msgstr "Gyration"
286
287#: rules/base.xml:467
288msgid "Kinesis"
289msgstr "Kinesis"
290
291#: rules/base.xml:474
292msgid "Logitech"
293msgstr "Logitech"
294
295#: rules/base.xml:481
296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
298
299#: rules/base.xml:488
300msgid "Hewlett-Packard Internet"
301msgstr "Hewlett-Packard Internet"
302
303#: rules/base.xml:495
304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306
307#: rules/base.xml:502
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310
311#: rules/base.xml:509
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314
315#: rules/base.xml:516
316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318
319#: rules/base.xml:523
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322
323#: rules/base.xml:530
324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326
327#: rules/base.xml:537
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330
331#: rules/base.xml:544
332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334
335#: rules/base.xml:551
336msgid "Hewlett-Packard nx9020"
337msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
338
339#: rules/base.xml:558
340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342
343#: rules/base.xml:565
344msgid "Honeywell Euroboard"
345msgstr "Honeywell Euroboard"
346
347#: rules/base.xml:572
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator"
350
351#: rules/base.xml:579
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: rules/base.xml:586
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: rules/base.xml:593
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: rules/base.xml:600
364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366
367#: rules/base.xml:607
368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370
371#: rules/base.xml:614
372msgid "IBM Space Saver"
373msgstr "IBM Space Saver"
374
375#: rules/base.xml:621
376msgid "Logitech Access"
377msgstr "Logitech Access"
378
379#: rules/base.xml:628
380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382
383#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
384msgid "Logitech Internet 350"
385msgstr "Logitech Internet 350"
386
387#: rules/base.xml:650
388msgid "Logitech Cordless Desktop"
389msgstr "Logitech Cordless Desktop"
390
391#: rules/base.xml:657
392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394
395#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398
399#: rules/base.xml:671
400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
402
403#: rules/base.xml:678
404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406
407#: rules/base.xml:685
408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
410
411#: rules/base.xml:692
412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414
415#: rules/base.xml:706
416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418
419#: rules/base.xml:713
420msgid "Logitech Internet"
421msgstr "Logitech Internet"
422
423#: rules/base.xml:720
424msgid "Logitech iTouch"
425msgstr "Logitech iTouch"
426
427#: rules/base.xml:727
428msgid "Logitech Internet Navigator"
429msgstr "Logitech Internet Navigator"
430
431#: rules/base.xml:734
432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
434
435#: rules/base.xml:741
436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438
439#: rules/base.xml:748
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442
443#: rules/base.xml:755
444msgid "Logitech Ultra-X"
445msgstr "Logitech Ultra-X"
446
447#: rules/base.xml:762
448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450
451#: rules/base.xml:769
452msgid "Logitech diNovo"
453msgstr "Logitech diNovo"
454
455#: rules/base.xml:776
456msgid "Logitech diNovo Edge"
457msgstr "Logitech diNovo Edge"
458
459#: rules/base.xml:783
460msgid "Memorex MX1998"
461msgstr "Memorex MX1998"
462
463#: rules/base.xml:790
464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
466
467#: rules/base.xml:797
468msgid "Memorex MX2750"
469msgstr "Memorex MX2750"
470
471#: rules/base.xml:804
472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474
475#: rules/base.xml:811
476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478
479#: rules/base.xml:818
480msgid "Microsoft Internet"
481msgstr "Microsoft Internet"
482
483#: rules/base.xml:825
484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486
487#: rules/base.xml:832
488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490
491#: rules/base.xml:839
492msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
494
495#: rules/base.xml:846
496msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
498
499#: rules/base.xml:853
500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)"
502
503#: rules/base.xml:860
504msgid "Microsoft Office Keyboard"
505msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
506
507#: rules/base.xml:867
508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510
511#: rules/base.xml:874
512msgid "Microsoft Surface"
513msgstr "Microsoft Surface"
514
515#: rules/base.xml:881
516msgid "Microsoft Natural Elite"
517msgstr "Microsoft Natural Elite"
518
519#: rules/base.xml:888
520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
522
523#: rules/base.xml:895
524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
526
527#: rules/base.xml:902
528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
530
531#: rules/base.xml:909
532msgid "QTronix Scorpius 98N+"
533msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
534
535#: rules/base.xml:916
536msgid "Samsung SDM 4500P"
537msgstr "Samsung SDM 4500P"
538
539#: rules/base.xml:923
540msgid "Samsung SDM 4510P"
541msgstr "Samsung SDM 4510P"
542
543#: rules/base.xml:930
544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
546
547#: rules/base.xml:937
548msgid "NEC SK-1300"
549msgstr "NEC SK-1300"
550
551#: rules/base.xml:944
552msgid "NEC SK-2500"
553msgstr "NEC SK-2500"
554
555#: rules/base.xml:951
556msgid "NEC SK-6200"
557msgstr "NEC SK-6200"
558
559#: rules/base.xml:958
560msgid "NEC SK-7100"
561msgstr "NEC SK-7100"
562
563#: rules/base.xml:965
564msgid "Super Power Multimedia"
565msgstr "Super Power Multimedia"
566
567#: rules/base.xml:972
568msgid "SVEN Ergonomic 2500"
569msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
570
571#: rules/base.xml:979
572msgid "SVEN Slim 303"
573msgstr "SVEN Slim 303"
574
575#: rules/base.xml:986
576msgid "Symplon PaceBook tablet"
577msgstr "Symplon PaceBook tablet"
578
579#: rules/base.xml:993
580msgid "Toshiba Satellite S3000"
581msgstr "Toshiba Satellite S3000"
582
583#: rules/base.xml:1000
584msgid "Trust Wireless Classic"
585msgstr "Trust Wireless Classic"
586
587#: rules/base.xml:1007
588msgid "Trust Direct Access"
589msgstr "Trust Direct Access"
590
591#: rules/base.xml:1014
592msgid "Trust Slimline"
593msgstr "Trust Slimline"
594
595#: rules/base.xml:1021
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598
599#: rules/base.xml:1028
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602
603#: rules/base.xml:1035
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606
607#: rules/base.xml:1042
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
610
611#: rules/base.xml:1049
612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
614
615#: rules/base.xml:1056
616msgid "Yahoo! Internet"
617msgstr "Yahoo! Internet"
618
619#: rules/base.xml:1063
620msgid "MacBook/MacBook Pro"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro"
622
623#: rules/base.xml:1070
624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
626
627#: rules/base.xml:1077
628msgid "Macintosh"
629msgstr "Macintosh"
630
631#: rules/base.xml:1084
632msgid "Macintosh Old"
633msgstr "Macintosh gammal"
634
635#: rules/base.xml:1091
636msgid "Happy Hacking for Mac"
637msgstr "Happy Hacking för Mac"
638
639#: rules/base.xml:1098
640msgid "Acer C300"
641msgstr "Acer C300"
642
643#: rules/base.xml:1105
644msgid "Acer Ferrari 4000"
645msgstr "Acer Ferrari 4000"
646
647#: rules/base.xml:1112
648msgid "Acer laptop"
649msgstr "Bärbar Acer-dator"
650
651#: rules/base.xml:1119
652msgid "Asus laptop"
653msgstr "Bärbar Asus-dator"
654
655#: rules/base.xml:1126
656msgid "Apple"
657msgstr "Apple"
658
659#: rules/base.xml:1133
660msgid "Apple laptop"
661msgstr "Bärbar Apple-dator"
662
663#: rules/base.xml:1140
664msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
666
667#: rules/base.xml:1147
668msgid "Apple Aluminium (ISO)"
669msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
670
671#: rules/base.xml:1154
672msgid "Apple Aluminium (JIS)"
673msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
674
675#: rules/base.xml:1161
676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless"
678
679#: rules/base.xml:1168
680msgid "eMachines m6800 laptop"
681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator"
682
683#: rules/base.xml:1175
684msgid "BenQ X-Touch"
685msgstr "BenQ X-Touch"
686
687#: rules/base.xml:1182
688msgid "BenQ X-Touch 730"
689msgstr "BenQ X-Touch 730"
690
691#: rules/base.xml:1189
692msgid "BenQ X-Touch 800"
693msgstr "BenQ X-Touch 800"
694
695#: rules/base.xml:1196
696msgid "Happy Hacking"
697msgstr "Happy Hacking"
698
699#: rules/base.xml:1203
700msgid "Classmate PC"
701msgstr "Classmate PC"
702
703#: rules/base.xml:1210
704msgid "OLPC"
705msgstr "OLPC"
706
707#: rules/base.xml:1217
708msgid "Sun Type 7 USB"
709msgstr "Sun Type 7 USB"
710
711#: rules/base.xml:1224
712msgid "Sun Type 7 USB (European)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)"
714
715#: rules/base.xml:1231
716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
718
719#: rules/base.xml:1238
720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters"
722
723#: rules/base.xml:1245
724msgid "Sun Type 6/7 USB"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB"
726
727#: rules/base.xml:1252
728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)"
730
731#: rules/base.xml:1259
732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
734
735#: rules/base.xml:1266
736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)"
738
739#: rules/base.xml:1273
740msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)"
742
743#: rules/base.xml:1280
744msgid "Targa Visionary 811"
745msgstr "Targa Visionary 811"
746
747#: rules/base.xml:1287
748msgid "Unitek KB-1925"
749msgstr "Unitek KB-1925"
750
751#: rules/base.xml:1294
752msgid "FL90"
753msgstr "FL90"
754
755#: rules/base.xml:1301
756msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
758
759#: rules/base.xml:1308
760msgid "Truly Ergonomic 227"
761msgstr "Truly Ergonomic 227"
762
763#: rules/base.xml:1315
764msgid "Truly Ergonomic 229"
765msgstr "Truly Ergonomic 229"
766
767#: rules/base.xml:1322
768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770
771#: rules/base.xml:1329
772msgid "Chromebook"
773msgstr "Chromebook"
774
775#. Keyboard indicator for English layouts
776#. Keyboard indicator for Australian layouts
777#. Keyboard indicator for English layouts
778#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300
779#: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622
780#: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063
781#: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1260
782msgid "en"
783msgstr "en"
784
785#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
786msgid "English (US)"
787msgstr "Engelsk (USA)"
788
789#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
790#: rules/base.xml:1350
791msgid "chr"
792msgstr "chr"
793
794#: rules/base.xml:1351
795msgid "Cherokee"
796msgstr "Cherokee"
797
798#: rules/base.xml:1360
799msgid "haw"
800msgstr "haw"
801
802#: rules/base.xml:1361
803msgid "Hawaiian"
804msgstr "Hawaiisk"
805
806#: rules/base.xml:1370
807msgid "English (US, euro on 5)"
808msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)"
809
810#: rules/base.xml:1376
811msgid "English (US, intl., with dead keys)"
812msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)"
813
814#: rules/base.xml:1382
815msgid "English (US, alt. intl.)"
816msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
817
818#: rules/base.xml:1388
819msgid "English (Colemak)"
820msgstr "Engelsk (Colemak)"
821
822#: rules/base.xml:1394
823msgid "English (Colemak-DH)"
824msgstr "Engelsk (Colemak-DH)"
825
826#: rules/base.xml:1400
827msgid "English (Colemak-DH ISO)"
828msgstr "Engelsk (Colemak-DH ISO)"
829
830#: rules/base.xml:1406
831msgid "English (Dvorak)"
832msgstr "Engelsk (Dvorak)"
833
834#: rules/base.xml:1412
835msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
836msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)"
837
838#: rules/base.xml:1418
839msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
840msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)"
841
842#: rules/base.xml:1424
843msgid "English (Dvorak, left-handed)"
844msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)"
845
846#: rules/base.xml:1430
847msgid "English (Dvorak, right-handed)"
848msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)"
849
850#: rules/base.xml:1436
851msgid "English (classic Dvorak)"
852msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
853
854#: rules/base.xml:1442
855msgid "English (programmer Dvorak)"
856msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
857
858#: rules/base.xml:1448
859msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
860msgstr "Engelsk (Dvorak, Macintosh)"
861
862#: rules/base.xml:1454
863msgid "English (US, Symbolic)"
864msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)"
865
866#. Keyboard indicator for Russian layouts
867#: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565
868#: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626
869#: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127
870#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
871#: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631
872#: rules/base.extras.xml:679
873msgid "ru"
874msgstr "ru"
875
876#: rules/base.xml:1462
877msgid "Russian (US, phonetic)"
878msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
879
880#: rules/base.xml:1471
881msgid "English (Macintosh)"
882msgstr "Engelsk (Macintosh)"
883
884#: rules/base.xml:1477
885msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
886msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)"
887
888#: rules/base.xml:1488
889msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
890msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)"
891
892#: rules/base.xml:1494
893msgid "Serbo-Croatian (US)"
894msgstr "Serbokroatisk (USA)"
895
896#: rules/base.xml:1507
897msgid "English (Norman)"
898msgstr "Engelsk (Norman)"
899
900#: rules/base.xml:1513
901msgid "English (Workman)"
902msgstr "Engelsk (Workman)"
903
904#: rules/base.xml:1519
905msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
906msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)"
907
908#. Keyboard indicator for Afghani layouts
909#. Keyboard indicator for Persian layouts
910#: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134
911#: rules/base.extras.xml:235
912msgid "fa"
913msgstr "fa"
914
915#: rules/base.xml:1529
916msgid "Afghani"
917msgstr "Afghansk"
918
919#. Keyboard indicator for Pashto layouts
920#: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558
921msgid "ps"
922msgstr "ps"
923
924#: rules/base.xml:1537
925msgid "Pashto"
926msgstr "Pashto"
927
928#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
929#: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694
930msgid "uz"
931msgstr "uz"
932
933#: rules/base.xml:1548
934msgid "Uzbek (Afghanistan)"
935msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
936
937#: rules/base.xml:1559
938msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
939msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
940
941#: rules/base.xml:1570
942msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
943msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)"
944
945#: rules/base.xml:1578
946msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
947msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
948
949#. Keyboard indicator for Arabic layouts
950#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
951#. Keyboard indicator for Arabic layouts
952#: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510
953#: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839
954#: rules/base.extras.xml:793
955msgid "ar"
956msgstr "ar"
957
958#: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794
959msgid "Arabic"
960msgstr "Arabisk"
961
962#: rules/base.xml:1621
963msgid "Arabic (AZERTY)"
964msgstr "Arabisk (AZERTY)"
965
966#: rules/base.xml:1627
967msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
968msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)"
969
970#: rules/base.xml:1633
971msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
972msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)"
973
974#: rules/base.xml:1639
975msgid "Arabic (QWERTY)"
976msgstr "Arabisk (QWERTY)"
977
978#: rules/base.xml:1645
979msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
980msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)"
981
982#: rules/base.xml:1651
983msgid "Arabic (Buckwalter)"
984msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
985
986#: rules/base.xml:1657
987msgid "Arabic (OLPC)"
988msgstr "Arabisk (OLPC)"
989
990#: rules/base.xml:1663
991msgid "Arabic (Macintosh)"
992msgstr "Arabisk (Macintosh)"
993
994#. Keyboard indicator for Albanian layouts
995#: rules/base.xml:1672
996msgid "sq"
997msgstr "sq"
998
999#: rules/base.xml:1673
1000msgid "Albanian"
1001msgstr "Albansk"
1002
1003#: rules/base.xml:1682
1004msgid "Albanian (Plisi)"
1005msgstr "Albansk (Plisi)"
1006
1007#: rules/base.xml:1688
1008msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1009msgstr "Albansk (Veqilharxhi)"
1010
1011#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1012#: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754
1013msgid "hy"
1014msgstr "hy"
1015
1016#: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755
1017msgid "Armenian"
1018msgstr "Armenisk"
1019
1020#: rules/base.xml:1707
1021msgid "Armenian (phonetic)"
1022msgstr "Armenisk (fonetisk)"
1023
1024#: rules/base.xml:1713
1025msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1026msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)"
1027
1028#: rules/base.xml:1719
1029msgid "Armenian (eastern)"
1030msgstr "Armenisk (östlig)"
1031
1032#: rules/base.xml:1725
1033msgid "Armenian (western)"
1034msgstr "Armenisk (västlig)"
1035
1036#: rules/base.xml:1731
1037msgid "Armenian (alt. eastern)"
1038msgstr "Armenisk (alternativ östlig)"
1039
1040#. Keyboard indicator for German layouts
1041#: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182
1042#: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95
1043#: rules/base.extras.xml:1203
1044msgid "de"
1045msgstr "de"
1046
1047#: rules/base.xml:1741
1048msgid "German (Austria)"
1049msgstr "Tysk (Österrike)"
1050
1051#: rules/base.xml:1750
1052msgid "German (Austria, no dead keys)"
1053msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)"
1054
1055#: rules/base.xml:1756
1056msgid "German (Austria, Macintosh)"
1057msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)"
1058
1059#: rules/base.xml:1766
1060msgid "English (Australian)"
1061msgstr "Engelsk (Australiensisk)"
1062
1063#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1064#: rules/base.xml:1776
1065msgid "az"
1066msgstr "az"
1067
1068#: rules/base.xml:1777
1069msgid "Azerbaijani"
1070msgstr "Azerbajdzjansk"
1071
1072#: rules/base.xml:1786
1073msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1074msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
1075
1076#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1077#: rules/base.xml:1795
1078msgid "by"
1079msgstr "by"
1080
1081#: rules/base.xml:1796
1082msgid "Belarusian"
1083msgstr "Vitrysk"
1084
1085#: rules/base.xml:1805
1086msgid "Belarusian (legacy)"
1087msgstr "Vitrysk (äldre)"
1088
1089#: rules/base.xml:1811
1090msgid "Belarusian (Latin)"
1091msgstr "Vitrysk (Latinsk)"
1092
1093#: rules/base.xml:1817
1094msgid "Russian (Belarus)"
1095msgstr "Rysk (Vitryssland)"
1096
1097#: rules/base.xml:1823
1098msgid "Belarusian (intl.)"
1099msgstr "Vitrysk (internationell)"
1100
1101#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1102#: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:832
1103msgid "be"
1104msgstr "be"
1105
1106#: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:833
1107msgid "Belgian"
1108msgstr "Belgisk"
1109
1110#: rules/base.xml:1844
1111msgid "Belgian (alt.)"
1112msgstr "Belgisk (alternativ)"
1113
1114#: rules/base.xml:1850
1115msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1116msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)"
1117
1118#: rules/base.xml:1856
1119msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1120msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)"
1121
1122#: rules/base.xml:1862
1123msgid "Belgian (no dead keys)"
1124msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)"
1125
1126#: rules/base.xml:1868
1127msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1128msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)"
1129
1130#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1131#: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919
1132msgid "bn"
1133msgstr "bn"
1134
1135#: rules/base.xml:1878
1136msgid "Bangla"
1137msgstr "Bengali"
1138
1139#: rules/base.xml:1889
1140msgid "Bangla (Probhat)"
1141msgstr "Bengali (Probhat)"
1142
1143#. Keyboard indicator for Indian layouts
1144#: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1358
1145msgid "in"
1146msgstr "in"
1147
1148#: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1359
1149msgid "Indian"
1150msgstr "Indisk"
1151
1152#: rules/base.xml:1907
1153msgid "Bangla (India)"
1154msgstr "Bengali (Indien)"
1155
1156#: rules/base.xml:1920
1157msgid "Bangla (India, Probhat)"
1158msgstr "Bengali (Indien, Probhat)"
1159
1160#: rules/base.xml:1931
1161msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1162msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)"
1163
1164#: rules/base.xml:1942
1165msgid "Bangla (India, Bornona)"
1166msgstr "Bengali (Indien, Bornona)"
1167
1168#: rules/base.xml:1953
1169msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1170msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)"
1171
1172#: rules/base.xml:1964
1173msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1174msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi InScript)"
1175
1176#: rules/base.xml:1975
1177msgid "Manipuri (Eeyek)"
1178msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1179
1180#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1181#: rules/base.xml:1985
1182msgid "gu"
1183msgstr "gu"
1184
1185#: rules/base.xml:1986
1186msgid "Gujarati"
1187msgstr "Gujaratisk"
1188
1189#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1190#: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
1191msgid "pa"
1192msgstr "pa"
1193
1194#: rules/base.xml:1997
1195msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1196msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
1197
1198#: rules/base.xml:2008
1199msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1200msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1201
1202#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1203#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029
1204msgid "kn"
1205msgstr "kn"
1206
1207# Även kanaresisk (äldre form)
1208#: rules/base.xml:2019
1209msgid "Kannada"
1210msgstr "Kannada"
1211
1212#: rules/base.xml:2030
1213msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1214msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)"
1215
1216#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1217#: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062
1218msgid "ml"
1219msgstr "ml"
1220
1221#: rules/base.xml:2041
1222msgid "Malayalam"
1223msgstr "Malayalam"
1224
1225#: rules/base.xml:2052
1226msgid "Malayalam (Lalitha)"
1227msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
1228
1229#: rules/base.xml:2063
1230msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1231msgstr "Malayalam (förbättrad InScript, med rupie)"
1232
1233#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1234#: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099
1235msgid "or"
1236msgstr "or"
1237
1238#: rules/base.xml:2074
1239msgid "Oriya"
1240msgstr "Oriya"
1241
1242#: rules/base.xml:2087
1243msgid "Oriya (Bolnagri)"
1244msgstr "Oriya (Bolnagri)"
1245
1246#: rules/base.xml:2100
1247msgid "Oriya (Wx)"
1248msgstr "Oriya (Wx)"
1249
1250#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1251#: rules/base.xml:2112
1252msgid "sat"
1253msgstr "sat"
1254
1255#: rules/base.xml:2113
1256msgid "Ol Chiki"
1257msgstr "Ol chiki"
1258
1259#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1260#: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146
1261#: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343
1262msgid "ta"
1263msgstr "ta"
1264
1265#: rules/base.xml:2125
1266msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1267msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)"
1268
1269#: rules/base.xml:2136
1270msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1271msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)"
1272
1273# TAB=TAmil Bilingual
1274#: rules/base.xml:2147
1275msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1276msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)"
1277
1278#: rules/base.xml:2158
1279msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1280msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)"
1281
1282#: rules/base.xml:2169
1283msgid "Tamil (InScript)"
1284msgstr "Tamilsk (InScript)"
1285
1286#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1287#: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201
1288msgid "te"
1289msgstr "te"
1290
1291#: rules/base.xml:2180
1292msgid "Telugu"
1293msgstr "Telugo"
1294
1295#: rules/base.xml:2191
1296msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1297msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)"
1298
1299#: rules/base.xml:2202
1300msgid "Telugu (Sarala)"
1301msgstr "Telugu (Sarala)"
1302
1303#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1304#: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234
1305#: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1098 rules/base.extras.xml:1385
1306msgid "ur"
1307msgstr "ur"
1308
1309#: rules/base.xml:2213
1310msgid "Urdu (phonetic)"
1311msgstr "Urdu (fonetisk)"
1312
1313#: rules/base.xml:2224
1314msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1315msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
1316
1317#: rules/base.xml:2235
1318msgid "Urdu (Windows)"
1319msgstr "Urdu (Windows)"
1320
1321#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1322#: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267
1323msgid "hi"
1324msgstr "hi"
1325
1326#: rules/base.xml:2246
1327msgid "Hindi (Bolnagri)"
1328msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1329
1330#: rules/base.xml:2257
1331msgid "Hindi (Wx)"
1332msgstr "Hindi (Wx)"
1333
1334#: rules/base.xml:2268
1335msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1336msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)"
1337
1338#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1339#: rules/base.xml:2278
1340msgid "sa"
1341msgstr "sa"
1342
1343#: rules/base.xml:2279
1344msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1345msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)"
1346
1347#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1348#: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1365
1349msgid "mr"
1350msgstr "mr"
1351
1352#: rules/base.xml:2290
1353msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1354msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)"
1355
1356#: rules/base.xml:2301
1357msgid "English (India, with rupee)"
1358msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)"
1359
1360#: rules/base.xml:2310
1361msgid "Indic IPA"
1362msgstr "Indisk IPA"
1363
1364#: rules/base.xml:2319
1365msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1366msgstr "Marathi (förbättrad InScript)"
1367
1368#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1369#: rules/base.xml:2331
1370msgid "bs"
1371msgstr "bs"
1372
1373#: rules/base.xml:2332
1374msgid "Bosnian"
1375msgstr "Bosnisk"
1376
1377#: rules/base.xml:2341
1378msgid "Bosnian (with guillemets)"
1379msgstr "Bosnisk (med gåsögon)"
1380
1381#: rules/base.xml:2347
1382msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1383msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
1384
1385#: rules/base.xml:2353
1386msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1387msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)"
1388
1389#: rules/base.xml:2359
1390msgid "Bosnian (US)"
1391msgstr "Bosnisk (USA)"
1392
1393#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1394#: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:847
1395#: rules/base.extras.xml:1116
1396msgid "pt"
1397msgstr "pt"
1398
1399#: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:848
1400msgid "Portuguese (Brazil)"
1401msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
1402
1403#: rules/base.xml:2378
1404msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1405msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)"
1406
1407#: rules/base.xml:2384
1408msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1409msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)"
1410
1411#: rules/base.xml:2390
1412msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1413msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)"
1414
1415#: rules/base.xml:2396
1416msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1417msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)"
1418
1419#: rules/base.xml:2402
1420msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1421msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)"
1422
1423#: rules/base.xml:2411
1424msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1425msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1426
1427#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1428#: rules/base.xml:2420
1429msgid "bg"
1430msgstr "bg"
1431
1432#: rules/base.xml:2421
1433msgid "Bulgarian"
1434msgstr "Bulgarisk"
1435
1436#: rules/base.xml:2430
1437msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1438msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
1439
1440#: rules/base.xml:2436
1441msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1442msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
1443
1444#: rules/base.xml:2442
1445msgid "Bulgarian (enhanced)"
1446msgstr "Bulgarisk (förbättrad)"
1447
1448#: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467
1449#: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487
1450msgid "kab"
1451msgstr "kab"
1452
1453#: rules/base.xml:2451
1454msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1455msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)"
1456
1457#: rules/base.xml:2458
1458msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1459msgstr "Kabylisk (AZERTY, med stumma tangenter)"
1460
1461#: rules/base.xml:2468
1462msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1463msgstr "Kabylisk (QWERTY, Storbritannien, med stumma tangenter)"
1464
1465#: rules/base.xml:2478
1466msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1467msgstr "Kabylisk (QWERTY, USA, med stumma tangenter)"
1468
1469#: rules/base.xml:2488
1470msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1471msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)"
1472
1473#: rules/base.xml:2498
1474msgid "Arabic (Algeria)"
1475msgstr "Arabisk (Algeriet)"
1476
1477#: rules/base.xml:2511
1478msgid "Arabic (Morocco)"
1479msgstr "Arabisk (Marocko)"
1480
1481#. Keyboard indicator for French layouts
1482#: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736
1483#: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320
1484#: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230
1485#: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:973
1486msgid "fr"
1487msgstr "fr"
1488
1489#: rules/base.xml:2519
1490msgid "French (Morocco)"
1491msgstr "Fransk (Marocko)"
1492
1493#. Keyboard indicator for Berber layouts
1494#: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551
1495#: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584
1496msgid "ber"
1497msgstr "ber"
1498
1499#: rules/base.xml:2530
1500msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1501msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
1502
1503#: rules/base.xml:2541
1504msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1505msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)"
1506
1507#: rules/base.xml:2552
1508msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1509msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)"
1510
1511#: rules/base.xml:2563
1512msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1513msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
1514
1515#: rules/base.xml:2574
1516msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1517msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
1518
1519#: rules/base.xml:2585
1520msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1521msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
1522
1523#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1524#: rules/base.xml:2597
1525msgid "cm"
1526msgstr "cm"
1527
1528#: rules/base.xml:2598
1529msgid "English (Cameroon)"
1530msgstr "Engelsk (Kamerun)"
1531
1532#: rules/base.xml:2607
1533msgid "French (Cameroon)"
1534msgstr "Fransk (Kamerun)"
1535
1536#: rules/base.xml:2616
1537msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1538msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)"
1539
1540#: rules/base.xml:2653
1541msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1542msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)"
1543
1544#: rules/base.xml:2690
1545msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1546msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)"
1547
1548#: rules/base.xml:2696
1549msgid "Mmuock"
1550msgstr "Mmuock"
1551
1552#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1553#: rules/base.xml:2705
1554msgid "my"
1555msgstr "my"
1556
1557#: rules/base.xml:2706
1558msgid "Burmese"
1559msgstr "Burmesisk"
1560
1561#: rules/base.xml:2715
1562msgid "zg"
1563msgstr "zg"
1564
1565#: rules/base.xml:2716
1566msgid "Burmese Zawgyi"
1567msgstr "Burmesisk Zawgyi"
1568
1569#: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64
1570msgid "French (Canada)"
1571msgstr "Fransk (Kanada)"
1572
1573#: rules/base.xml:2737
1574msgid "French (Canada, Dvorak)"
1575msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1576
1577#: rules/base.xml:2745
1578msgid "French (Canada, legacy)"
1579msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1580
1581#: rules/base.xml:2751
1582msgid "Canadian (intl.)"
1583msgstr "Kanadensisk (internationell)"
1584
1585#: rules/base.xml:2757
1586msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1587msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)"
1588
1589#: rules/base.xml:2763
1590msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1591msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)"
1592
1593#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1594#: rules/base.xml:2770
1595msgid "ike"
1596msgstr "ike"
1597
1598#: rules/base.xml:2771
1599msgid "Inuktitut"
1600msgstr "Inuktitut"
1601
1602#: rules/base.xml:2782
1603msgid "English (Canada)"
1604msgstr "Engelsk (Kanada)"
1605
1606#: rules/base.xml:2795
1607msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1608msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1609
1610#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1611#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1612#: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519
1613msgid "zh"
1614msgstr "zh"
1615
1616#: rules/base.xml:2807
1617msgid "Chinese"
1618msgstr "Kinesisk"
1619
1620#: rules/base.xml:2817
1621msgid "Mongolian (Bichig)"
1622msgstr "Mongolisk (Bichig)"
1623
1624#: rules/base.xml:2826
1625msgid "Mongolian (Todo)"
1626msgstr "Mongolisk (Todo)"
1627
1628#: rules/base.xml:2835
1629msgid "Mongolian (Xibe)"
1630msgstr "Mongolisk (Xibe)"
1631
1632#: rules/base.xml:2844
1633msgid "Mongolian (Manchu)"
1634msgstr "Mongolisk (Manchu)"
1635
1636#: rules/base.xml:2853
1637msgid "Mongolian (Galik)"
1638msgstr "Mongolisk (Galik)"
1639
1640#: rules/base.xml:2862
1641msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1642msgstr "Mongolisk (Todo Galik)"
1643
1644#: rules/base.xml:2871
1645msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1646msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)"
1647
1648#: rules/base.xml:2881
1649msgid "Tibetan"
1650msgstr "Tibetansk"
1651
1652#: rules/base.xml:2890
1653msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1654msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)"
1655
1656#: rules/base.xml:2899
1657msgid "ug"
1658msgstr "ug"
1659
1660#: rules/base.xml:2900
1661msgid "Uyghur"
1662msgstr "Uyghur"
1663
1664#: rules/base.xml:2909
1665msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1666msgstr "Hanyu Pinyin (med stumma AltGr-tangenter)"
1667
1668#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1669#: rules/base.xml:2921
1670msgid "hr"
1671msgstr "hr"
1672
1673#: rules/base.xml:2922
1674msgid "Croatian"
1675msgstr "Kroatisk"
1676
1677#: rules/base.xml:2931
1678msgid "Croatian (with guillemets)"
1679msgstr "Kroatisk (med gåsögon)"
1680
1681#: rules/base.xml:2937
1682msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1683msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
1684
1685#: rules/base.xml:2943
1686msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1687msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)"
1688
1689#: rules/base.xml:2949
1690msgid "Croatian (US)"
1691msgstr "Kroatisk (USA)"
1692
1693#. Keyboard indicator for Chech layouts
1694#: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:862
1695msgid "cs"
1696msgstr "cs"
1697
1698#: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:863
1699msgid "Czech"
1700msgstr "Tjeckisk"
1701
1702#: rules/base.xml:2968
1703msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1704msgstr "Tjeckisk (med &lt;\\|&gt;-tangent)"
1705
1706#: rules/base.xml:2974
1707msgid "Czech (QWERTY)"
1708msgstr "Tjeckisk (QWERTY)"
1709
1710#: rules/base.xml:2980
1711msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1712msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
1713
1714#: rules/base.xml:2986
1715msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1716msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)"
1717
1718#: rules/base.xml:2992
1719msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1720msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)"
1721
1722#: rules/base.xml:2998
1723msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1724msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)"
1725
1726#: rules/base.xml:3006
1727msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1728msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)"
1729
1730#. Keyboard indicator for Danish layouts
1731#: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:901
1732msgid "da"
1733msgstr "da"
1734
1735#: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:902
1736msgid "Danish"
1737msgstr "Dansk"
1738
1739#: rules/base.xml:3028
1740msgid "Danish (no dead keys)"
1741msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)"
1742
1743#: rules/base.xml:3034
1744msgid "Danish (Windows)"
1745msgstr "Dansk (Windows)"
1746
1747#: rules/base.xml:3040
1748msgid "Danish (Macintosh)"
1749msgstr "Dansk (Macintosh)"
1750
1751#: rules/base.xml:3046
1752msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1753msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
1754
1755#: rules/base.xml:3052
1756msgid "Danish (Dvorak)"
1757msgstr "Dansk (Dvorak)"
1758
1759#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1760#: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:916
1761msgid "nl"
1762msgstr "nl"
1763
1764#: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:917
1765msgid "Dutch"
1766msgstr "Nederländsk"
1767
1768#: rules/base.xml:3071
1769msgid "Dutch (US)"
1770msgstr "Nederländsk (USA)"
1771
1772#: rules/base.xml:3077
1773msgid "Dutch (Macintosh)"
1774msgstr "Nederländsk (Macintosh)"
1775
1776#: rules/base.xml:3083
1777msgid "Dutch (standard)"
1778msgstr "Nederländsk (standard)"
1779
1780#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1781#: rules/base.xml:3092
1782msgid "dz"
1783msgstr "dz"
1784
1785#: rules/base.xml:3093
1786msgid "Dzongkha"
1787msgstr "Dzongkha"
1788
1789#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1790#: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:931
1791msgid "et"
1792msgstr "et"
1793
1794#: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:932
1795msgid "Estonian"
1796msgstr "Estnisk"
1797
1798#: rules/base.xml:3113
1799msgid "Estonian (no dead keys)"
1800msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)"
1801
1802#: rules/base.xml:3119
1803msgid "Estonian (Dvorak)"
1804msgstr "Estnisk (Dvorak)"
1805
1806#: rules/base.xml:3125
1807msgid "Estonian (US)"
1808msgstr "Estnisk (USA)"
1809
1810#: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236
1811msgid "Persian"
1812msgstr "Persisk"
1813
1814#: rules/base.xml:3144
1815msgid "Persian (with Persian keypad)"
1816msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
1817
1818#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1819#: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173
1820#: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220
1821#: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278
1822#: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421
1823#: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443
1824msgid "ku"
1825msgstr "ku"
1826
1827#: rules/base.xml:3152
1828msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1829msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)"
1830
1831#: rules/base.xml:3163
1832msgid "Kurdish (Iran, F)"
1833msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1834
1835#: rules/base.xml:3174
1836msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1837msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)"
1838
1839#: rules/base.xml:3185
1840msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1841msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)"
1842
1843#: rules/base.xml:3198
1844msgid "Iraqi"
1845msgstr "Irakisk"
1846
1847#: rules/base.xml:3210
1848msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1849msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1850
1851#: rules/base.xml:3221
1852msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1853msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1854
1855#: rules/base.xml:3232
1856msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1857msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1858
1859#: rules/base.xml:3243
1860msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1861msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)"
1862
1863#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1864#: rules/base.xml:3255
1865msgid "fo"
1866msgstr "fo"
1867
1868#: rules/base.xml:3256
1869msgid "Faroese"
1870msgstr "Färöisk"
1871
1872#: rules/base.xml:3265
1873msgid "Faroese (no dead keys)"
1874msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)"
1875
1876#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1877#: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:946
1878msgid "fi"
1879msgstr "fi"
1880
1881#: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:947
1882msgid "Finnish"
1883msgstr "Finsk"
1884
1885#: rules/base.xml:3284
1886msgid "Finnish (Windows)"
1887msgstr "Finsk (Windows)"
1888
1889#: rules/base.xml:3290
1890msgid "Finnish (classic)"
1891msgstr "Finsk (klassisk)"
1892
1893#: rules/base.xml:3296
1894msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1895msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)"
1896
1897#: rules/base.xml:3302
1898msgid "Northern Saami (Finland)"
1899msgstr "Nordsamisk (Finland)"
1900
1901#: rules/base.xml:3311
1902msgid "Finnish (Macintosh)"
1903msgstr "Finska (Macintosh)"
1904
1905#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:974
1906msgid "French"
1907msgstr "Fransk"
1908
1909#: rules/base.xml:3330
1910msgid "French (no dead keys)"
1911msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)"
1912
1913#: rules/base.xml:3336
1914msgid "French (alt.)"
1915msgstr "Fransk (alternativ)"
1916
1917#: rules/base.xml:3342
1918msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1919msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
1920
1921#: rules/base.xml:3348
1922msgid "French (alt., no dead keys)"
1923msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)"
1924
1925#: rules/base.xml:3354
1926msgid "French (legacy, alt.)"
1927msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
1928
1929#: rules/base.xml:3360
1930msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1931msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)"
1932
1933#: rules/base.xml:3366
1934msgid "French (BEPO)"
1935msgstr "Fransk (BEPO)"
1936
1937#: rules/base.xml:3372
1938msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1939msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)"
1940
1941#: rules/base.xml:3378
1942msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1943msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)"
1944
1945#: rules/base.xml:3384
1946msgid "French (Dvorak)"
1947msgstr "Fransk (Dvorak)"
1948
1949#: rules/base.xml:3390
1950msgid "French (Macintosh)"
1951msgstr "Franska (Macintosh)"
1952
1953#: rules/base.xml:3396
1954msgid "French (AZERTY)"
1955msgstr "Fransk (AZERTY)"
1956
1957#: rules/base.xml:3402
1958msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
1959msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)"
1960
1961#: rules/base.xml:3408
1962msgid "French (Breton)"
1963msgstr "Fransk (Bretagnsk)"
1964
1965#: rules/base.xml:3414
1966msgid "Occitan"
1967msgstr "Occitansk"
1968
1969#: rules/base.xml:3423
1970msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1971msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)"
1972
1973#: rules/base.xml:3432
1974msgid "French (US)"
1975msgstr "Fransk (USA)"
1976
1977#: rules/base.xml:3442
1978msgid "English (Ghana)"
1979msgstr "Engelsk (Ghana)"
1980
1981#: rules/base.xml:3451
1982msgid "English (Ghana, multilingual)"
1983msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
1984
1985#. Keyboard indicator for Akan layouts
1986#: rules/base.xml:3458
1987msgid "ak"
1988msgstr "ak"
1989
1990#: rules/base.xml:3459
1991msgid "Akan"
1992msgstr "Akan"
1993
1994#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1995#: rules/base.xml:3469
1996msgid "ee"
1997msgstr "ee"
1998
1999#: rules/base.xml:3470
2000msgid "Ewe"
2001msgstr "Ewe"
2002
2003#. Keyboard indicator for Fula layouts
2004#: rules/base.xml:3480
2005msgid "ff"
2006msgstr "ff"
2007
2008#: rules/base.xml:3481
2009msgid "Fula"
2010msgstr "Fula"
2011
2012#. Keyboard indicator for Ga layouts
2013#: rules/base.xml:3491
2014msgid "gaa"
2015msgstr "gaa"
2016
2017#: rules/base.xml:3492
2018msgid "Ga"
2019msgstr "Ga"
2020
2021#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2022#: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951
2023msgid "ha"
2024msgstr "ha"
2025
2026#: rules/base.xml:3503
2027msgid "Hausa (Ghana)"
2028msgstr "Hausa (Ghana)"
2029
2030#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2031#: rules/base.xml:3513
2032msgid "avn"
2033msgstr "avn"
2034
2035#: rules/base.xml:3514
2036msgid "Avatime"
2037msgstr "Avatime"
2038
2039#: rules/base.xml:3523
2040msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2041msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
2042
2043#: rules/base.xml:3531
2044msgid "N'Ko (AZERTY)"
2045msgstr "N'Ko (AZERTY)"
2046
2047#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2048#: rules/base.xml:3542
2049msgid "ka"
2050msgstr "ka"
2051
2052#: rules/base.xml:3543
2053msgid "Georgian"
2054msgstr "Georgisk"
2055
2056#: rules/base.xml:3552
2057msgid "Georgian (ergonomic)"
2058msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
2059
2060#: rules/base.xml:3558
2061msgid "Georgian (MESS)"
2062msgstr "Georgisk (MESS)"
2063
2064#: rules/base.xml:3566
2065msgid "Russian (Georgia)"
2066msgstr "Rysk (Georgien)"
2067
2068#: rules/base.xml:3575
2069msgid "Ossetian (Georgia)"
2070msgstr "Ossetisk (Georgien)"
2071
2072#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96
2073msgid "German"
2074msgstr "Tysk"
2075
2076#: rules/base.xml:3597
2077msgid "German (dead acute)"
2078msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
2079
2080#: rules/base.xml:3603
2081msgid "German (dead grave acute)"
2082msgstr "Tysk (stum grav accent)"
2083
2084#: rules/base.xml:3609
2085msgid "German (no dead keys)"
2086msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)"
2087
2088#: rules/base.xml:3615
2089msgid "German (E1)"
2090msgstr "Tysk (E1)"
2091
2092#: rules/base.xml:3621
2093msgid "German (E2)"
2094msgstr "Tysk (E2)"
2095
2096#: rules/base.xml:3627
2097msgid "German (T3)"
2098msgstr "Tysk (T3)"
2099
2100#: rules/base.xml:3633
2101msgid "German (US)"
2102msgstr "Tysk (USA)"
2103
2104#: rules/base.xml:3639
2105msgid "Romanian (Germany)"
2106msgstr "Rumänska (Tyskland)"
2107
2108#: rules/base.xml:3648
2109msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2110msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
2111
2112#: rules/base.xml:3657
2113msgid "German (Dvorak)"
2114msgstr "Tysk (Dvorak)"
2115
2116#: rules/base.xml:3663
2117msgid "German (Neo 2)"
2118msgstr "Tysk (Neo 2)"
2119
2120#: rules/base.xml:3669
2121msgid "German (Macintosh)"
2122msgstr "Tysk (Macintosh)"
2123
2124#: rules/base.xml:3675
2125msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2126msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2127
2128#: rules/base.xml:3681
2129msgid "Lower Sorbian"
2130msgstr "Lågsorbisk"
2131
2132#: rules/base.xml:3690
2133msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2134msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)"
2135
2136#: rules/base.xml:3699
2137msgid "German (QWERTY)"
2138msgstr "Tysk (QWERTY)"
2139
2140#: rules/base.xml:3705
2141msgid "Turkish (Germany)"
2142msgstr "Turkisk (Tyskland)"
2143
2144#: rules/base.xml:3716
2145msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2146msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)"
2147
2148#: rules/base.xml:3725
2149msgid "German (dead tilde)"
2150msgstr "Tysk (stumma tilde)"
2151
2152#. Keyboard indicator for Greek layouts
2153#: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:1000
2154msgid "gr"
2155msgstr "gr"
2156
2157#: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:1001
2158msgid "Greek"
2159msgstr "Grekisk"
2160
2161#: rules/base.xml:3744
2162msgid "Greek (simple)"
2163msgstr "Grekisk (enkel)"
2164
2165#: rules/base.xml:3750
2166msgid "Greek (extended)"
2167msgstr "Grekisk (utökad)"
2168
2169#: rules/base.xml:3756
2170msgid "Greek (no dead keys)"
2171msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)"
2172
2173#: rules/base.xml:3762
2174msgid "Greek (polytonic)"
2175msgstr "Grekisk (polytonisk)"
2176
2177#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2178#: rules/base.xml:3771
2179msgid "hu"
2180msgstr "hu"
2181
2182#: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212
2183msgid "Hungarian"
2184msgstr "Ungersk"
2185
2186#: rules/base.xml:3781
2187msgid "Hungarian (standard)"
2188msgstr "Ungersk (standard)"
2189
2190#: rules/base.xml:3787
2191msgid "Hungarian (no dead keys)"
2192msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)"
2193
2194#: rules/base.xml:3793
2195msgid "Hungarian (QWERTY)"
2196msgstr "Ungersk (QWERTY)"
2197
2198#: rules/base.xml:3799
2199msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2200msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2201
2202#: rules/base.xml:3805
2203msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2204msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2205
2206#: rules/base.xml:3811
2207msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2208msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2209
2210#: rules/base.xml:3817
2211msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2212msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2213
2214#: rules/base.xml:3823
2215msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2216msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2217
2218#: rules/base.xml:3829
2219msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2220msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2221
2222#: rules/base.xml:3835
2223msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2224msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2225
2226#: rules/base.xml:3841
2227msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2228msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2229
2230#: rules/base.xml:3847
2231msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2232msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2233
2234#: rules/base.xml:3853
2235msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2236msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2237
2238#: rules/base.xml:3859
2239msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2240msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2241
2242#: rules/base.xml:3865
2243msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2244msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2245
2246#: rules/base.xml:3871
2247msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2248msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2249
2250#: rules/base.xml:3877
2251msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2252msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2253
2254#: rules/base.xml:3883
2255msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2256msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2257
2258#: rules/base.xml:3889
2259msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2260msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2261
2262#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2263#: rules/base.xml:3898
2264msgid "is"
2265msgstr "is"
2266
2267#: rules/base.xml:3899
2268msgid "Icelandic"
2269msgstr "Isländsk"
2270
2271#: rules/base.xml:3908
2272msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2273msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)"
2274
2275#: rules/base.xml:3914
2276msgid "Icelandic (Macintosh)"
2277msgstr "Isländsk (Macintosh)"
2278
2279#: rules/base.xml:3920
2280msgid "Icelandic (Dvorak)"
2281msgstr "Isländsk (Dvorak)"
2282
2283#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2284#: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772
2285msgid "he"
2286msgstr "he"
2287
2288#: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773
2289msgid "Hebrew"
2290msgstr "Hebreisk"
2291
2292#: rules/base.xml:3939
2293msgid "Hebrew (lyx)"
2294msgstr "Hebreisk (lyx)"
2295
2296#: rules/base.xml:3945
2297msgid "Hebrew (phonetic)"
2298msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
2299
2300#: rules/base.xml:3951
2301msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2302msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)"
2303
2304#. Keyboard indicator for Italian layouts
2305#: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1021
2306msgid "it"
2307msgstr "it"
2308
2309#: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1022
2310msgid "Italian"
2311msgstr "Italiensk"
2312
2313#: rules/base.xml:3970
2314msgid "Italian (no dead keys)"
2315msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)"
2316
2317#: rules/base.xml:3976
2318msgid "Italian (Windows)"
2319msgstr "Italiensk (Windows)"
2320
2321#: rules/base.xml:3982
2322msgid "Italian (Macintosh)"
2323msgstr "Italiensk (Macintosh)"
2324
2325#: rules/base.xml:3988
2326msgid "Italian (US)"
2327msgstr "Italiensk (USA)"
2328
2329#: rules/base.xml:3994
2330msgid "Georgian (Italy)"
2331msgstr "Georgisk (Italien)"
2332
2333#: rules/base.xml:4003
2334msgid "Italian (IBM 142)"
2335msgstr "Italiensk (IBM 142)"
2336
2337#: rules/base.xml:4009
2338msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2339msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)"
2340
2341#: rules/base.xml:4025
2342msgid "Sicilian"
2343msgstr "Siciliansk"
2344
2345#: rules/base.xml:4035
2346msgid "Friulian (Italy)"
2347msgstr "Friulisk (Italien)"
2348
2349#. Keyboard indicator for Japaneses
2350#: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1056
2351msgid "ja"
2352msgstr "ja"
2353
2354#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1057
2355msgid "Japanese"
2356msgstr "Japansk"
2357
2358#: rules/base.xml:4057
2359msgid "Japanese (Kana)"
2360msgstr "Japansk (Kana)"
2361
2362#: rules/base.xml:4063
2363msgid "Japanese (Kana 86)"
2364msgstr "Japansk (Kana 86)"
2365
2366#: rules/base.xml:4069
2367msgid "Japanese (OADG 109A)"
2368msgstr "Japansk (OADG 109A)"
2369
2370#: rules/base.xml:4075
2371msgid "Japanese (Macintosh)"
2372msgstr "Japansk (Macintosh)"
2373
2374#: rules/base.xml:4081
2375msgid "Japanese (Dvorak)"
2376msgstr "Japansk (Dvorak)"
2377
2378#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2379#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2380#: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136
2381msgid "ki"
2382msgstr "ki"
2383
2384#: rules/base.xml:4091
2385msgid "Kyrgyz"
2386msgstr "Kirgizisk"
2387
2388#: rules/base.xml:4100
2389msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2390msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
2391
2392#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2393#: rules/base.xml:4109
2394msgid "km"
2395msgstr "km"
2396
2397#: rules/base.xml:4110
2398msgid "Khmer (Cambodia)"
2399msgstr "Khmer (Kambodja)"
2400
2401#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2402#: rules/base.xml:4121
2403msgid "kk"
2404msgstr "kk"
2405
2406#: rules/base.xml:4122
2407msgid "Kazakh"
2408msgstr "Kazakisk"
2409
2410#: rules/base.xml:4133
2411msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2412msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2413
2414#: rules/base.xml:4143
2415msgid "Kazakh (with Russian)"
2416msgstr "Kazakisk (med ryska)"
2417
2418#: rules/base.xml:4153
2419msgid "Kazakh (extended)"
2420msgstr "Kazakisk (utökad)"
2421
2422#: rules/base.xml:4162
2423msgid "Kazakh (Latin)"
2424msgstr "Kazakisk (Latinsk)"
2425
2426#. Keyboard indicator for Lao layouts
2427#: rules/base.xml:4174
2428msgid "lo"
2429msgstr "lo"
2430
2431#: rules/base.xml:4175
2432msgid "Lao"
2433msgstr "Lao"
2434
2435#: rules/base.xml:4184
2436msgid "Lao (STEA)"
2437msgstr "Lao (STEA)"
2438
2439#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2440#: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1158
2441msgid "es"
2442msgstr "es"
2443
2444#: rules/base.xml:4197
2445msgid "Spanish (Latin American)"
2446msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
2447
2448#: rules/base.xml:4229
2449msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2450msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)"
2451
2452#: rules/base.xml:4235
2453msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2454msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)"
2455
2456#: rules/base.xml:4241
2457msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2458msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)"
2459
2460#: rules/base.xml:4247
2461msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2462msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)"
2463
2464#: rules/base.xml:4253
2465msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2466msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)"
2467
2468#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2469#: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256
2470msgid "lt"
2471msgstr "lt"
2472
2473#: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257
2474msgid "Lithuanian"
2475msgstr "Litauisk"
2476
2477#: rules/base.xml:4272
2478msgid "Lithuanian (standard)"
2479msgstr "Litauisk (standard)"
2480
2481#: rules/base.xml:4278
2482msgid "Lithuanian (US)"
2483msgstr "Litauisk (USA)"
2484
2485#: rules/base.xml:4284
2486msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2487msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
2488
2489#: rules/base.xml:4290
2490msgid "Lithuanian (LEKP)"
2491msgstr "Litauisk (LEKP)"
2492
2493#: rules/base.xml:4296
2494msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2495msgstr "Litauisk (LEKPa)"
2496
2497#: rules/base.xml:4302
2498msgid "Samogitian"
2499msgstr "Žemaitisk"
2500
2501#: rules/base.xml:4311
2502msgid "Lithuanian (Ratise)"
2503msgstr "Litauisk (Ratise)"
2504
2505#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2506#: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280
2507msgid "lv"
2508msgstr "lv"
2509
2510#: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281
2511msgid "Latvian"
2512msgstr "Lettisk"
2513
2514#: rules/base.xml:4330
2515msgid "Latvian (apostrophe)"
2516msgstr "Lettisk (apostrof)"
2517
2518#: rules/base.xml:4336
2519msgid "Latvian (tilde)"
2520msgstr "Lettisk (tilde)"
2521
2522#: rules/base.xml:4342
2523msgid "Latvian (F)"
2524msgstr "Lettisk (F)"
2525
2526#: rules/base.xml:4348
2527msgid "Latvian (modern)"
2528msgstr "Lettisk (modern)"
2529
2530#: rules/base.xml:4354
2531msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2532msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)"
2533
2534#: rules/base.xml:4360
2535msgid "Latvian (adapted)"
2536msgstr "Lettisk (anpassad)"
2537
2538#. Keyboard indicator for Maori layouts
2539#: rules/base.xml:4369
2540msgid "mi"
2541msgstr "mi"
2542
2543#: rules/base.xml:4370
2544msgid "Maori"
2545msgstr "Maori"
2546
2547#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2548#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2549#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597
2550msgid "sr"
2551msgstr "sr"
2552
2553#: rules/base.xml:4382
2554msgid "Montenegrin"
2555msgstr "Montenegrinsk"
2556
2557#: rules/base.xml:4391
2558msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2559msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
2560
2561#: rules/base.xml:4397
2562msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2563msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2564
2565#: rules/base.xml:4403
2566msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2567msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)"
2568
2569#: rules/base.xml:4409
2570msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2571msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)"
2572
2573#: rules/base.xml:4415
2574msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2575msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2576
2577#: rules/base.xml:4421
2578msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2579msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2580
2581#: rules/base.xml:4427
2582msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2583msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)"
2584
2585#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2586#: rules/base.xml:4436
2587msgid "mk"
2588msgstr "mk"
2589
2590#: rules/base.xml:4437
2591msgid "Macedonian"
2592msgstr "Makedonsk"
2593
2594#: rules/base.xml:4446
2595msgid "Macedonian (no dead keys)"
2596msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)"
2597
2598#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2599#: rules/base.xml:4455
2600msgid "mt"
2601msgstr "mt"
2602
2603#: rules/base.xml:4456
2604msgid "Maltese"
2605msgstr "Maltesisk"
2606
2607#: rules/base.xml:4465
2608msgid "Maltese (US)"
2609msgstr "Maltesisk (USA)"
2610
2611#: rules/base.xml:4471
2612msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2613msgstr "Maltesisk (USA, med AltGr-åsidosättningar)"
2614
2615#: rules/base.xml:4477
2616msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2617msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)"
2618
2619#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2620#: rules/base.xml:4486
2621msgid "mn"
2622msgstr "mn"
2623
2624#: rules/base.xml:4487
2625msgid "Mongolian"
2626msgstr "Mongolisk"
2627
2628#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2629#: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1083
2630msgid "no"
2631msgstr "no"
2632
2633#: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1084
2634msgid "Norwegian"
2635msgstr "Norsk"
2636
2637#: rules/base.xml:4510
2638msgid "Norwegian (no dead keys)"
2639msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)"
2640
2641#: rules/base.xml:4516
2642msgid "Norwegian (Windows)"
2643msgstr "Norsk (Windows)"
2644
2645#: rules/base.xml:4522
2646msgid "Norwegian (Dvorak)"
2647msgstr "Norsk (Dvorak)"
2648
2649#: rules/base.xml:4528
2650msgid "Northern Saami (Norway)"
2651msgstr "Nordsamisk (Norge)"
2652
2653#: rules/base.xml:4537
2654msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2655msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)"
2656
2657#: rules/base.xml:4546
2658msgid "Norwegian (Macintosh)"
2659msgstr "Norsk (Macintosh)"
2660
2661#: rules/base.xml:4552
2662msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2663msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2664
2665#: rules/base.xml:4558
2666msgid "Norwegian (Colemak)"
2667msgstr "Norsk (Colemak)"
2668
2669#. Keyboard indicator for Polish layouts
2670#: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515
2671msgid "pl"
2672msgstr "pl"
2673
2674#: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516
2675msgid "Polish"
2676msgstr "Polsk"
2677
2678#: rules/base.xml:4577
2679msgid "Polish (legacy)"
2680msgstr "Polsk (äldre)"
2681
2682#: rules/base.xml:4583
2683msgid "Polish (QWERTZ)"
2684msgstr "Polsk (QWERTZ)"
2685
2686#: rules/base.xml:4589
2687msgid "Polish (Dvorak)"
2688msgstr "Polsk (Dvorak)"
2689
2690#: rules/base.xml:4595
2691msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2692msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)"
2693
2694#: rules/base.xml:4601
2695msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2696msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)"
2697
2698#: rules/base.xml:4607
2699msgid "Kashubian"
2700msgstr "Kasjubisk"
2701
2702#: rules/base.xml:4616
2703msgid "Silesian"
2704msgstr "Schlesisk"
2705
2706#: rules/base.xml:4627
2707msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2708msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2709
2710#: rules/base.xml:4636
2711msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2712msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2713
2714#: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1117
2715msgid "Portuguese"
2716msgstr "Portugisisk"
2717
2718#: rules/base.xml:4655
2719msgid "Portuguese (no dead keys)"
2720msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)"
2721
2722#: rules/base.xml:4661
2723msgid "Portuguese (Macintosh)"
2724msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
2725
2726#: rules/base.xml:4667
2727msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2728msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2729
2730#: rules/base.xml:4673
2731msgid "Portuguese (Nativo)"
2732msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2733
2734#: rules/base.xml:4679
2735msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2736msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)"
2737
2738#: rules/base.xml:4685
2739msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2740msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2741
2742#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2743#: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563
2744msgid "ro"
2745msgstr "ro"
2746
2747#: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564
2748msgid "Romanian"
2749msgstr "Rumänsk"
2750
2751#: rules/base.xml:4707
2752msgid "Romanian (standard)"
2753msgstr "Rumänsk (standard)"
2754
2755#: rules/base.xml:4713
2756msgid "Romanian (Windows)"
2757msgstr "Rumänsk (Windows)"
2758
2759#: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616
2760msgid "Russian"
2761msgstr "Rysk"
2762
2763#: rules/base.xml:4732
2764msgid "Russian (phonetic)"
2765msgstr "Rysk (fonetisk)"
2766
2767#: rules/base.xml:4738
2768msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2769msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)"
2770
2771#: rules/base.xml:4744
2772msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2773msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)"
2774
2775#: rules/base.xml:4750
2776msgid "Russian (typewriter)"
2777msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2778
2779#: rules/base.xml:4756
2780msgid "Russian (legacy)"
2781msgstr "Rysk (äldre)"
2782
2783#: rules/base.xml:4762
2784msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2785msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2786
2787#: rules/base.xml:4768
2788msgid "Tatar"
2789msgstr "Tatar"
2790
2791#: rules/base.xml:4777
2792msgid "Ossetian (legacy)"
2793msgstr "Ossetisk (äldre)"
2794
2795#: rules/base.xml:4786
2796msgid "Ossetian (Windows)"
2797msgstr "Ossetisk (Windows)"
2798
2799#: rules/base.xml:4795
2800msgid "Chuvash"
2801msgstr "Tjuvasjisk"
2802
2803#: rules/base.xml:4804
2804msgid "Chuvash (Latin)"
2805msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)"
2806
2807#: rules/base.xml:4813
2808msgid "Udmurt"
2809msgstr "Udmurt"
2810
2811#: rules/base.xml:4822
2812msgid "Komi"
2813msgstr "Komi"
2814
2815#: rules/base.xml:4831
2816msgid "Yakut"
2817msgstr "Yakut"
2818
2819#: rules/base.xml:4840
2820msgid "Kalmyk"
2821msgstr "Kalmyk"
2822
2823#: rules/base.xml:4849
2824msgid "Russian (DOS)"
2825msgstr "Rysk (DOS)"
2826
2827#: rules/base.xml:4855
2828msgid "Russian (Macintosh)"
2829msgstr "Rysk (Macintosh)"
2830
2831#: rules/base.xml:4861
2832msgid "Serbian (Russia)"
2833msgstr "Serbisk (Ryssland)"
2834
2835#: rules/base.xml:4871
2836msgid "Bashkirian"
2837msgstr "Basjkirisk"
2838
2839#: rules/base.xml:4880
2840msgid "Mari"
2841msgstr "Mari"
2842
2843#: rules/base.xml:4889
2844msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2845msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)"
2846
2847#: rules/base.xml:4895
2848msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2849msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)"
2850
2851#: rules/base.xml:4901
2852msgid "Russian (phonetic, French)"
2853msgstr "Rysk (fonetisk, franska)"
2854
2855#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598
2856msgid "Serbian"
2857msgstr "Serbisk"
2858
2859#: rules/base.xml:4920
2860msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2861msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2862
2863#: rules/base.xml:4926
2864msgid "Serbian (Latin)"
2865msgstr "Serbisk (Latinsk)"
2866
2867#: rules/base.xml:4932
2868msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2869msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)"
2870
2871#: rules/base.xml:4938
2872msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2873msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)"
2874
2875#: rules/base.xml:4944
2876msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2877msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2878
2879#: rules/base.xml:4950
2880msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2881msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2882
2883#: rules/base.xml:4956
2884msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2885msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)"
2886
2887#: rules/base.xml:4962
2888msgid "Pannonian Rusyn"
2889msgstr "Pannonisk rusinsk"
2890
2891#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2892#: rules/base.xml:4974
2893msgid "sl"
2894msgstr "sl"
2895
2896#: rules/base.xml:4975
2897msgid "Slovenian"
2898msgstr "Slovensk"
2899
2900#: rules/base.xml:4984
2901msgid "Slovenian (with guillemets)"
2902msgstr "Slovensk (med gåsögon)"
2903
2904#: rules/base.xml:4990
2905msgid "Slovenian (US)"
2906msgstr "Slovensk (USA)"
2907
2908#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2909#: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1137
2910msgid "sk"
2911msgstr "sk"
2912
2913#: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1138
2914msgid "Slovak"
2915msgstr "Slovakisk"
2916
2917#: rules/base.xml:5009
2918msgid "Slovak (extended backslash)"
2919msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2920
2921#: rules/base.xml:5015
2922msgid "Slovak (QWERTY)"
2923msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
2924
2925#: rules/base.xml:5021
2926msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2927msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
2928
2929#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1159
2930msgid "Spanish"
2931msgstr "Spansk"
2932
2933#: rules/base.xml:5040
2934msgid "Spanish (no dead keys)"
2935msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)"
2936
2937#: rules/base.xml:5046
2938msgid "Spanish (Windows)"
2939msgstr "Spansk (Windows)"
2940
2941#: rules/base.xml:5052
2942msgid "Spanish (dead tilde)"
2943msgstr "Spansk (stumma tilde)"
2944
2945#: rules/base.xml:5058
2946msgid "Spanish (Dvorak)"
2947msgstr "Spansk (Dvorak)"
2948
2949#: rules/base.xml:5064
2950msgid "ast"
2951msgstr "ast"
2952
2953#: rules/base.xml:5065
2954msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
2955msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)"
2956
2957#: rules/base.xml:5074
2958msgid "ca"
2959msgstr "ca"
2960
2961#: rules/base.xml:5075
2962msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2963msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)"
2964
2965#: rules/base.xml:5084
2966msgid "Spanish (Macintosh)"
2967msgstr "Spansk (Macintosh)"
2968
2969#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2970#: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1173
2971msgid "sv"
2972msgstr "sv"
2973
2974#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1174
2975msgid "Swedish"
2976msgstr "Svensk"
2977
2978#: rules/base.xml:5103
2979msgid "Swedish (no dead keys)"
2980msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)"
2981
2982#: rules/base.xml:5109
2983msgid "Swedish (Dvorak)"
2984msgstr "Svensk (Dvorak)"
2985
2986#: rules/base.xml:5117
2987msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2988msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
2989
2990#: rules/base.xml:5128
2991msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2992msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)"
2993
2994#: rules/base.xml:5137
2995msgid "Northern Saami (Sweden)"
2996msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
2997
2998#: rules/base.xml:5146
2999msgid "Swedish (Macintosh)"
3000msgstr "Svenska (Macintosh)"
3001
3002#: rules/base.xml:5152
3003msgid "Swedish (Svdvorak)"
3004msgstr "Svensk (Svdvorak)"
3005
3006#: rules/base.xml:5158
3007msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3008msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)"
3009
3010#: rules/base.xml:5164
3011msgid "Swedish (US)"
3012msgstr "Svensk (USA)"
3013
3014#: rules/base.xml:5170
3015msgid "Swedish Sign Language"
3016msgstr "Svenskt teckenspråk"
3017
3018#: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1204
3019msgid "German (Switzerland)"
3020msgstr "Tysk (Schweiz)"
3021
3022#: rules/base.xml:5193
3023msgid "German (Switzerland, legacy)"
3024msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
3025
3026#: rules/base.xml:5201
3027msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3028msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3029
3030#: rules/base.xml:5209
3031msgid "French (Switzerland)"
3032msgstr "Fransk (Schweiz)"
3033
3034#: rules/base.xml:5220
3035msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3036msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3037
3038#: rules/base.xml:5231
3039msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3040msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)"
3041
3042#: rules/base.xml:5242
3043msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3044msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)"
3045
3046#: rules/base.xml:5252
3047msgid "Arabic (Syria)"
3048msgstr "Arabisk (Syrien)"
3049
3050#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3051#: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270
3052msgid "syc"
3053msgstr "syc"
3054
3055#: rules/base.xml:5263
3056msgid "Syriac"
3057msgstr "Syrisk"
3058
3059#: rules/base.xml:5271
3060msgid "Syriac (phonetic)"
3061msgstr "Syrisk (fonetisk)"
3062
3063#: rules/base.xml:5279
3064msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3065msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
3066
3067#: rules/base.xml:5290
3068msgid "Kurdish (Syria, F)"
3069msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
3070
3071#: rules/base.xml:5301
3072msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3073msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
3074
3075#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3076#: rules/base.xml:5313
3077msgid "tg"
3078msgstr "tg"
3079
3080#: rules/base.xml:5314
3081msgid "Tajik"
3082msgstr "Tadzjikisk"
3083
3084#: rules/base.xml:5323
3085msgid "Tajik (legacy)"
3086msgstr "Tadzjikisk (äldre)"
3087
3088#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3089#: rules/base.xml:5332
3090msgid "si"
3091msgstr "si"
3092
3093#: rules/base.xml:5333
3094msgid "Sinhala (phonetic)"
3095msgstr "Singalesisk (fonetisk)"
3096
3097#: rules/base.xml:5344
3098msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3099msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3100
3101#: rules/base.xml:5353
3102msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3103msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)"
3104
3105#. Keyboard indicator for US layouts
3106#: rules/base.xml:5363
3107msgid "us"
3108msgstr "us"
3109
3110#: rules/base.xml:5364
3111msgid "Sinhala (US)"
3112msgstr "Sinhala (USA)"
3113
3114#. Keyboard indicator for Thai layouts
3115#: rules/base.xml:5373
3116msgid "th"
3117msgstr "th"
3118
3119#: rules/base.xml:5374
3120msgid "Thai"
3121msgstr "Thailändsk"
3122
3123#: rules/base.xml:5383
3124msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3125msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
3126
3127#: rules/base.xml:5389
3128msgid "Thai (Pattachote)"
3129msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
3130
3131#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3132#: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1224
3133msgid "tr"
3134msgstr "tr"
3135
3136#: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1225
3137msgid "Turkish"
3138msgstr "Turkisk"
3139
3140#: rules/base.xml:5408
3141msgid "Turkish (F)"
3142msgstr "Turkisk (F)"
3143
3144#: rules/base.xml:5414
3145msgid "Turkish (Alt-Q)"
3146msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
3147
3148#: rules/base.xml:5422
3149msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3150msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
3151
3152#: rules/base.xml:5433
3153msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3154msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
3155
3156#: rules/base.xml:5444
3157msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3158msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
3159
3160#: rules/base.xml:5453
3161msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3162msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)"
3163
3164#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3165#: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482
3166#: rules/base.extras.xml:573
3167msgid "crh"
3168msgstr "crh"
3169
3170#: rules/base.xml:5461
3171msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3172msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)"
3173
3174#: rules/base.xml:5472
3175msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3176msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)"
3177
3178#: rules/base.xml:5483
3179msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3180msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)"
3181
3182#: rules/base.xml:5492
3183msgid "Ottoman"
3184msgstr "Ottomansk"
3185
3186#: rules/base.xml:5498
3187msgid "Ottoman (F)"
3188msgstr "Ottomansk (F)"
3189
3190#: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1237
3191msgid "Old Turkic"
3192msgstr "Fornturkisk"
3193
3194#: rules/base.xml:5510
3195msgid "Old Turkic (F)"
3196msgstr "Fornturkisk (F)"
3197
3198#: rules/base.xml:5520
3199msgid "Taiwanese"
3200msgstr "Taiwanesisk"
3201
3202#: rules/base.xml:5529
3203msgid "Taiwanese (indigenous)"
3204msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
3205
3206#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3207#: rules/base.xml:5554
3208msgid "xsy"
3209msgstr "xsy"
3210
3211#: rules/base.xml:5555
3212msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3213msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3214
3215#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3216#: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1245
3217msgid "uk"
3218msgstr "uk"
3219
3220#: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1246
3221msgid "Ukrainian"
3222msgstr "Ukrainsk"
3223
3224#: rules/base.xml:5577
3225msgid "Ukrainian (phonetic)"
3226msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
3227
3228#: rules/base.xml:5583
3229msgid "Ukrainian (typewriter)"
3230msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
3231
3232#: rules/base.xml:5589
3233msgid "Ukrainian (Windows)"
3234msgstr "Ukrainsk (Windows)"
3235
3236#: rules/base.xml:5595
3237msgid "Ukrainian (legacy)"
3238msgstr "Ukrainsk (äldre)"
3239
3240#: rules/base.xml:5601
3241msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3242msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
3243
3244#: rules/base.xml:5607
3245msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3246msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)"
3247
3248#: rules/base.xml:5613
3249msgid "Ukrainian (homophonic)"
3250msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
3251
3252#: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1261
3253msgid "English (UK)"
3254msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
3255
3256#: rules/base.xml:5632
3257msgid "English (UK, extended, Windows)"
3258msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)"
3259
3260#: rules/base.xml:5638
3261msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3262msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)"
3263
3264#: rules/base.xml:5644
3265msgid "English (UK, Dvorak)"
3266msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
3267
3268#: rules/base.xml:5650
3269msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3270msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)"
3271
3272#: rules/base.xml:5656
3273msgid "English (UK, Macintosh)"
3274msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
3275
3276#: rules/base.xml:5662
3277msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3278msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)"
3279
3280#: rules/base.xml:5668
3281msgid "English (UK, Colemak)"
3282msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
3283
3284#: rules/base.xml:5674
3285msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3286msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)"
3287
3288#: rules/base.xml:5682
3289msgid "Polish (British keyboard)"
3290msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)"
3291
3292#: rules/base.xml:5695
3293msgid "Uzbek"
3294msgstr "Uzbekisk"
3295
3296#: rules/base.xml:5704
3297msgid "Uzbek (Latin)"
3298msgstr "Uzbekisk (Latinsk)"
3299
3300#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3301#: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1291
3302msgid "vi"
3303msgstr "vi"
3304
3305#: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1292
3306msgid "Vietnamese"
3307msgstr "Vietnamesisk"
3308
3309#: rules/base.xml:5723
3310msgid "Vietnamese (US)"
3311msgstr "Vietnamesisk (USA)"
3312
3313#: rules/base.xml:5729
3314msgid "Vietnamese (French)"
3315msgstr "Vietnamesisk (Fransk)"
3316
3317#. Keyboard indicator for Korean layouts
3318#: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1275
3319msgid "ko"
3320msgstr "ko"
3321
3322#: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1276
3323msgid "Korean"
3324msgstr "Koreansk"
3325
3326#: rules/base.xml:5748
3327msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3328msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
3329
3330#: rules/base.xml:5758
3331msgid "Japanese (PC-98)"
3332msgstr "Japansk (PC-98)"
3333
3334#. Keyboard indicator for Irish layouts
3335#: rules/base.xml:5771
3336msgid "ie"
3337msgstr "ie"
3338
3339#: rules/base.xml:5772
3340msgid "Irish"
3341msgstr "Irländsk"
3342
3343#: rules/base.xml:5781
3344msgid "CloGaelach"
3345msgstr "CloGaelach"
3346
3347#: rules/base.xml:5790
3348msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3349msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
3350
3351#: rules/base.xml:5796
3352msgid "Ogham"
3353msgstr "Ogham"
3354
3355#: rules/base.xml:5805
3356msgid "Ogham (IS434)"
3357msgstr "Ogham (IS434)"
3358
3359#: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1099
3360msgid "Urdu (Pakistan)"
3361msgstr "Urdu (Pakistan)"
3362
3363#: rules/base.xml:5827
3364msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3365msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3366
3367#: rules/base.xml:5833
3368msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3369msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3370
3371#: rules/base.xml:5840
3372msgid "Arabic (Pakistan)"
3373msgstr "Arabisk (Pakistan)"
3374
3375#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3376#: rules/base.xml:5850
3377msgid "sd"
3378msgstr "sd"
3379
3380#: rules/base.xml:5851
3381msgid "Sindhi"
3382msgstr "Sindhi"
3383
3384#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3385#: rules/base.xml:5863
3386msgid "dv"
3387msgstr "dv"
3388
3389#: rules/base.xml:5864
3390msgid "Dhivehi"
3391msgstr "Dhivehi"
3392
3393#: rules/base.xml:5876
3394msgid "English (South Africa)"
3395msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
3396
3397#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3398#: rules/base.xml:5886
3399msgid "eo"
3400msgstr "eo"
3401
3402#: rules/base.xml:5887
3403msgid "Esperanto"
3404msgstr "Esperanto"
3405
3406#: rules/base.xml:5896
3407msgid "Esperanto (legacy)"
3408msgstr "Esperanto (äldre)"
3409
3410#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3411#: rules/base.xml:5905
3412msgid "ne"
3413msgstr "ne"
3414
3415#: rules/base.xml:5906
3416msgid "Nepali"
3417msgstr "Nepalesisk"
3418
3419#: rules/base.xml:5919
3420msgid "English (Nigeria)"
3421msgstr "Engelsk (Nigeria)"
3422
3423#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3424#: rules/base.xml:5929
3425msgid "ig"
3426msgstr "ig"
3427
3428#: rules/base.xml:5930
3429msgid "Igbo"
3430msgstr "Igbo"
3431
3432#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3433#: rules/base.xml:5940
3434msgid "yo"
3435msgstr "yo"
3436
3437#: rules/base.xml:5941
3438msgid "Yoruba"
3439msgstr "Yoruba"
3440
3441#: rules/base.xml:5952
3442msgid "Hausa (Nigeria)"
3443msgstr "Hausa (Nigeria)"
3444
3445#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3446#: rules/base.xml:5964
3447msgid "am"
3448msgstr "am"
3449
3450#: rules/base.xml:5965
3451msgid "Amharic"
3452msgstr "Amharisk"
3453
3454#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3455#: rules/base.xml:5976
3456msgid "wo"
3457msgstr "wo"
3458
3459#: rules/base.xml:5977
3460msgid "Wolof"
3461msgstr "Wolofsk"
3462
3463#. Keyboard indicator for Braille layouts
3464#: rules/base.xml:5988
3465msgid "brl"
3466msgstr "brl"
3467
3468#: rules/base.xml:5989
3469msgid "Braille"
3470msgstr "Punktskrift"
3471
3472#: rules/base.xml:5995
3473msgid "Braille (left-handed)"
3474msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)"
3475
3476#: rules/base.xml:6001
3477msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3478msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)"
3479
3480#: rules/base.xml:6007
3481msgid "Braille (right-handed)"
3482msgstr "Punktskrift (högerhänt)"
3483
3484#: rules/base.xml:6013
3485msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3486msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)"
3487
3488#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3489#: rules/base.xml:6022
3490msgid "tk"
3491msgstr "tk"
3492
3493#: rules/base.xml:6023
3494msgid "Turkmen"
3495msgstr "Turkmenisk"
3496
3497#: rules/base.xml:6032
3498msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3499msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3500
3501#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3502#: rules/base.xml:6041
3503msgid "bm"
3504msgstr "bm"
3505
3506#: rules/base.xml:6042
3507msgid "Bambara"
3508msgstr "Bambara"
3509
3510#: rules/base.xml:6053
3511msgid "French (Mali, alt.)"
3512msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
3513
3514#: rules/base.xml:6064
3515msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3516msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)"
3517
3518#: rules/base.xml:6075
3519msgid "English (Mali, US, intl.)"
3520msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)"
3521
3522#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3523#: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125
3524msgid "sw"
3525msgstr "sw"
3526
3527#: rules/base.xml:6088
3528msgid "Swahili (Tanzania)"
3529msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
3530
3531#: rules/base.xml:6097
3532msgid "fr-tg"
3533msgstr "fr-tg"
3534
3535#: rules/base.xml:6098
3536msgid "French (Togo)"
3537msgstr "Fransk (Togo)"
3538
3539#: rules/base.xml:6126
3540msgid "Swahili (Kenya)"
3541msgstr "Swahilisk (Kenya)"
3542
3543#: rules/base.xml:6137
3544msgid "Kikuyu"
3545msgstr "Kikuyu"
3546
3547#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3548#: rules/base.xml:6149
3549msgid "tn"
3550msgstr "tn"
3551
3552#: rules/base.xml:6150
3553msgid "Tswana"
3554msgstr "Tswana"
3555
3556#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3557#: rules/base.xml:6160
3558msgid "ph"
3559msgstr "ph"
3560
3561#: rules/base.xml:6161
3562msgid "Filipino"
3563msgstr "Filipino"
3564
3565#: rules/base.xml:6180
3566msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3567msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3568
3569#: rules/base.xml:6198
3570msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3571msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)"
3572
3573#: rules/base.xml:6204
3574msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3575msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3576
3577#: rules/base.xml:6222
3578msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3579msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)"
3580
3581#: rules/base.xml:6228
3582msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3583msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3584
3585#: rules/base.xml:6246
3586msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3587msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)"
3588
3589#: rules/base.xml:6252
3590msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3591msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3592
3593#: rules/base.xml:6270
3594msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3595msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)"
3596
3597#: rules/base.xml:6276
3598msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3599msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3600
3601#: rules/base.xml:6296
3602msgid "md"
3603msgstr "md"
3604
3605#: rules/base.xml:6297
3606msgid "Moldavian"
3607msgstr "Moldavisk"
3608
3609#: rules/base.xml:6306
3610msgid "gag"
3611msgstr "gag"
3612
3613#: rules/base.xml:6307
3614msgid "Moldavian (Gagauz)"
3615msgstr "Moldavisk (Gagauz)"
3616
3617#: rules/base.xml:6318
3618msgid "id"
3619msgstr "id"
3620
3621#: rules/base.xml:6319
3622msgid "Indonesian (Latin)"
3623msgstr "Indonesisk (Latinsk)"
3624
3625#: rules/base.xml:6334
3626msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
3627msgstr "Indonesisk (Arabisk Pegon, utökad fonetisk)"
3628
3629#: rules/base.xml:6342
3630msgid "jv"
3631msgstr "jv"
3632
3633#: rules/base.xml:6343
3634msgid "Indonesian (Javanese)"
3635msgstr "Indonesisk (Javanesisk)"
3636
3637#: rules/base.xml:6353
3638msgid "ms"
3639msgstr "ms"
3640
3641#: rules/base.xml:6354
3642msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3643msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)"
3644
3645#: rules/base.xml:6369
3646msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3647msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)"
3648
3649#: rules/base.xml:6377
3650msgid "custom"
3651msgstr "anpassad"
3652
3653#: rules/base.xml:6378
3654msgid "A user-defined custom Layout"
3655msgstr "En användardefinierad anpassad layout"
3656
3657#: rules/base.xml:6388
3658msgid "Switching to another layout"
3659msgstr "Byta till en annan layout"
3660
3661#: rules/base.xml:6393
3662msgid "Right Alt (while pressed)"
3663msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
3664
3665#: rules/base.xml:6399
3666msgid "Left Alt (while pressed)"
3667msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
3668
3669#: rules/base.xml:6405
3670msgid "Left Win (while pressed)"
3671msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
3672
3673#: rules/base.xml:6411
3674msgid "Right Win (while pressed)"
3675msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
3676
3677#: rules/base.xml:6417
3678msgid "Any Win (while pressed)"
3679msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)"
3680
3681#: rules/base.xml:6423
3682msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3683msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny"
3684
3685#: rules/base.xml:6429
3686msgid ""
3687"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3688msgstr ""
3689"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd"
3690
3691#: rules/base.xml:6435
3692msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3693msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
3694
3695#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172
3696msgid "Right Alt"
3697msgstr "Höger Alt"
3698
3699#: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672
3700msgid "Left Alt"
3701msgstr "Vänster alt"
3702
3703#: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829
3704#: rules/base.xml:7238
3705msgid "Caps Lock"
3706msgstr "Caps Lock"
3707
3708#: rules/base.xml:6459
3709msgid "Shift+Caps Lock"
3710msgstr "Skift+Caps Lock"
3711
3712#: rules/base.xml:6465
3713msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3714msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten"
3715
3716#: rules/base.xml:6471
3717msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3718msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten"
3719
3720#: rules/base.xml:6477
3721msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3722msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten"
3723
3724#: rules/base.xml:6483
3725msgid "Alt+Caps Lock"
3726msgstr "Alt+Caps Lock"
3727
3728#: rules/base.xml:6489
3729msgid "Both Shift together"
3730msgstr "Båda Skift tillsammans"
3731
3732#: rules/base.xml:6495
3733msgid "Both Alt together"
3734msgstr "Båda Alt tillsammans"
3735
3736#: rules/base.xml:6501
3737msgid "Both Ctrl together"
3738msgstr "Båda Ctrl tillsammans"
3739
3740#: rules/base.xml:6507
3741msgid "Ctrl+Shift"
3742msgstr "Ctrl+Skift"
3743
3744#: rules/base.xml:6513
3745msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3746msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
3747
3748#: rules/base.xml:6519
3749msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3750msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
3751
3752#: rules/base.xml:6525
3753msgid "Alt+Ctrl"
3754msgstr "Alt+Ctrl"
3755
3756#: rules/base.xml:6531
3757msgid "Alt+Shift"
3758msgstr "Alt+Skift"
3759
3760#: rules/base.xml:6537
3761msgid "Left Alt+Left Shift"
3762msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift"
3763
3764#: rules/base.xml:6543
3765msgid "Alt+Space"
3766msgstr "Alt+Blanksteg"
3767
3768#: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202
3769msgid "Menu"
3770msgstr "Meny"
3771
3772#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178
3773msgid "Left Win"
3774msgstr "Vänster Win-tangent"
3775
3776#: rules/base.xml:6561
3777msgid "Win+Space"
3778msgstr "Win+Blanksteg"
3779
3780#: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190
3781msgid "Right Win"
3782msgstr "Höger Win-tangent"
3783
3784#: rules/base.xml:6573
3785msgid "Left Shift"
3786msgstr "Vänster skift"
3787
3788#: rules/base.xml:6579
3789msgid "Right Shift"
3790msgstr "Höger skift"
3791
3792#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214
3793msgid "Left Ctrl"
3794msgstr "Vänster Ctrl"
3795
3796#: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226
3797msgid "Right Ctrl"
3798msgstr "Höger Ctrl"
3799
3800#: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274
3801msgid "Scroll Lock"
3802msgstr "Scroll Lock"
3803
3804#: rules/base.xml:6603
3805msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3806msgstr ""
3807"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra "
3808"layouten"
3809
3810#: rules/base.xml:6609
3811msgid "Left Ctrl+Left Win"
3812msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win"
3813
3814#: rules/base.xml:6617
3815msgid "Key to choose the 2nd level"
3816msgstr "Tangent för att välja andra nivån"
3817
3818#: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250
3819msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3820msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\""
3821
3822#: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1401
3823msgid "Key to choose the 3rd level"
3824msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
3825
3826#: rules/base.xml:6648
3827msgid "Any Win"
3828msgstr "Valfri Win"
3829
3830#: rules/base.xml:6666
3831msgid "Any Alt"
3832msgstr "Valfri Alt"
3833
3834#: rules/base.xml:6684
3835msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3836msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose"
3837
3838#: rules/base.xml:6690
3839msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3840msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån"
3841
3842#: rules/base.xml:6696
3843msgid "Enter on keypad"
3844msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
3845
3846#: rules/base.xml:6708
3847msgid "Backslash"
3848msgstr "Omvänt snedstreck"
3849
3850#: rules/base.xml:6720
3851msgid ""
3852"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3853"chooser"
3854msgstr ""
3855"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan "
3856"tredjenivåväljare"
3857
3858#: rules/base.xml:6726
3859msgid ""
3860"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3861"chooser"
3862msgstr ""
3863"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en "
3864"annan tredjenivåväljare"
3865
3866#: rules/base.xml:6732
3867msgid ""
3868"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
3869"another 3rd level chooser"
3870msgstr ""
3871"Tangenten \"&lt; &gt;\" agerar som ett engångslås om den trycks ned "
3872"tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3873
3874#: rules/base.xml:6740
3875msgid "Ctrl position"
3876msgstr "Ctrl-position"
3877
3878#: rules/base.xml:6745
3879msgid "Caps Lock as Ctrl"
3880msgstr "Caps Lock som Ctrl"
3881
3882#: rules/base.xml:6751
3883msgid "Left Ctrl as Meta"
3884msgstr "Vänster Ctrl som Meta"
3885
3886#: rules/base.xml:6757
3887msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3888msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
3889
3890#: rules/base.xml:6763
3891msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3892msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper"
3893
3894#: rules/base.xml:6769
3895msgid "To the left of \"A\""
3896msgstr "Till vänster om \"A\""
3897
3898#: rules/base.xml:6775
3899msgid "At the bottom left"
3900msgstr "Längst ner till vänster"
3901
3902#: rules/base.xml:6781
3903msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3904msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
3905
3906#: rules/base.xml:6787
3907msgid "Menu as Right Ctrl"
3908msgstr "Meny som Höger Ctrl"
3909
3910#: rules/base.xml:6793
3911msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3912msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl"
3913
3914#: rules/base.xml:6799
3915msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3916msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl"
3917
3918#: rules/base.xml:6804
3919msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3920msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl"
3921
3922#: rules/base.xml:6810
3923msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3924msgstr ""
3925"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt"
3926
3927#: rules/base.xml:6818
3928msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3929msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
3930
3931#: rules/base.xml:6823
3932msgid "Num Lock"
3933msgstr "Num Lock"
3934
3935#: rules/base.xml:6843
3936msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3937msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare"
3938
3939#: rules/base.xml:6848
3940msgid "Compose"
3941msgstr "Compose"
3942
3943#: rules/base.xml:6856
3944msgid "Layout of numeric keypad"
3945msgstr "Layout för numeriskt tangentbord"
3946
3947#: rules/base.xml:6861
3948msgid "Legacy"
3949msgstr "Äldre"
3950
3951#: rules/base.xml:6867
3952msgid "Unicode arrows and math operators"
3953msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer"
3954
3955#: rules/base.xml:6873
3956msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
3957msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)"
3958
3959#: rules/base.xml:6879
3960msgid "Legacy Wang 724"
3961msgstr "Gammalt Wang 724"
3962
3963#: rules/base.xml:6885
3964msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
3965msgstr ""
3966"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer"
3967
3968#: rules/base.xml:6891
3969msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
3970msgstr ""
3971"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på "
3972"standardnivå)"
3973
3974#: rules/base.xml:6897
3975msgid "Hexadecimal"
3976msgstr "Hexadecimal"
3977
3978#: rules/base.xml:6903
3979msgid "Phone and ATM style"
3980msgstr "Telefon- och bankomatstil"
3981
3982#: rules/base.xml:6912
3983msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3984msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord"
3985
3986#: rules/base.xml:6918
3987msgid "Legacy key with dot"
3988msgstr "Äldre tangent med punkt"
3989
3990#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3991#: rules/base.xml:6925
3992msgid "Legacy key with comma"
3993msgstr "Äldre tangent med komma"
3994
3995#: rules/base.xml:6931
3996msgid "Four-level key with dot"
3997msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt"
3998
3999#: rules/base.xml:6937
4000msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4001msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9"
4002
4003#: rules/base.xml:6943
4004msgid "Four-level key with comma"
4005msgstr "Fjärdenivåtangent med komma"
4006
4007#: rules/base.xml:6949
4008msgid "Four-level key with momayyez"
4009msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez"
4010
4011#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4012#. The description needs to be rewritten
4013#: rules/base.xml:6957
4014msgid "Four-level key with abstract separators"
4015msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare"
4016
4017#: rules/base.xml:6963
4018msgid "Semicolon on third level"
4019msgstr "Semikolon på tredje nivån"
4020
4021#: rules/base.xml:6973
4022msgid "Caps Lock behavior"
4023msgstr "Caps Lock-beteende"
4024
4025#: rules/base.xml:6978
4026msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4027msgstr ""
4028"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4029
4030#: rules/base.xml:6984
4031msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4032msgstr ""
4033"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4034
4035#: rules/base.xml:6990
4036msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4037msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4038
4039#: rules/base.xml:6996
4040msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4041msgstr ""
4042"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4043
4044#: rules/base.xml:7002
4045msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4046msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
4047
4048#: rules/base.xml:7008
4049msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4050msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)"
4051
4052#: rules/base.xml:7014
4053msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4054msgstr "Byt Esc och Caps Lock"
4055
4056#: rules/base.xml:7020
4057msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4058msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent"
4059
4060#: rules/base.xml:7026
4061msgid ""
4062"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4063"Lock"
4064msgstr ""
4065"Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är "
4066"vanlig Caps Lock"
4067
4068#: rules/base.xml:7032
4069msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4070msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
4071
4072#: rules/base.xml:7038
4073msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4074msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
4075
4076#: rules/base.xml:7044
4077msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4078msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
4079
4080#: rules/base.xml:7050
4081msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4082msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent"
4083
4084#: rules/base.xml:7056
4085msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4086msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
4087
4088#: rules/base.xml:7062
4089msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4090msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
4091
4092#: rules/base.xml:7068
4093msgid "Caps Lock is disabled"
4094msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
4095
4096#: rules/base.xml:7076
4097msgid "Alt and Win behavior"
4098msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende"
4099
4100#: rules/base.xml:7081
4101msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4102msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
4103
4104#: rules/base.xml:7087
4105msgid "Menu is mapped to Win"
4106msgstr "Meny är mappad till Win"
4107
4108#: rules/base.xml:7093
4109msgid "Alt and Meta are on Alt"
4110msgstr "Alt och Meta finns på Alt"
4111
4112#: rules/base.xml:7099
4113msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4114msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt"
4115
4116#: rules/base.xml:7105
4117msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4118msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl"
4119
4120#: rules/base.xml:7111
4121msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4122msgstr "Ctrl är mappad till högra Win-tangenten och vanlig Ctrl"
4123
4124#: rules/base.xml:7117
4125msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4126msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win"
4127
4128#: rules/base.xml:7123
4129msgid "Meta is mapped to Win"
4130msgstr "Meta är mappad till Win"
4131
4132#: rules/base.xml:7129
4133msgid "Meta is mapped to Left Win"
4134msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
4135
4136#: rules/base.xml:7135
4137msgid "Hyper is mapped to Win"
4138msgstr "Hyper är mappad till Win"
4139
4140#: rules/base.xml:7141
4141msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4142msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
4143
4144#: rules/base.xml:7147
4145msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4146msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
4147
4148#: rules/base.xml:7153
4149msgid "Alt is swapped with Win"
4150msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
4151
4152#: rules/base.xml:7159
4153msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4154msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win"
4155
4156#: rules/base.xml:7167
4157msgid "Position of Compose key"
4158msgstr "Placering av Compose-tangent"
4159
4160#: rules/base.xml:7184
4161msgid "3rd level of Left Win"
4162msgstr "Tredje nivån av vänster Win"
4163
4164#: rules/base.xml:7196
4165msgid "3rd level of Right Win"
4166msgstr "Tredje nivån av höger Win"
4167
4168#: rules/base.xml:7208
4169msgid "3rd level of Menu"
4170msgstr "Tredje nivån av Meny"
4171
4172#: rules/base.xml:7220
4173msgid "3rd level of Left Ctrl"
4174msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl"
4175
4176#: rules/base.xml:7232
4177msgid "3rd level of Right Ctrl"
4178msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl"
4179
4180#: rules/base.xml:7244
4181msgid "3rd level of Caps Lock"
4182msgstr "Tredje nivån av Caps Lock"
4183
4184#: rules/base.xml:7256
4185msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4186msgstr "Tredje nivån av tangenten \"&lt; &gt;\""
4187
4188#: rules/base.xml:7262
4189msgid "Pause"
4190msgstr "Pause"
4191
4192#: rules/base.xml:7268
4193msgid "PrtSc"
4194msgstr "PrtSc"
4195
4196#: rules/base.xml:7281
4197msgid "Compatibility options"
4198msgstr "Kompatibilitetsalternativ"
4199
4200#: rules/base.xml:7286
4201msgid "Default numeric keypad keys"
4202msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
4203
4204#: rules/base.xml:7292
4205msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4206msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)"
4207
4208#: rules/base.xml:7298
4209msgid ""
4210"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4211msgstr ""
4212"Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)"
4213
4214#: rules/base.xml:7304
4215msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4216msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
4217
4218#: rules/base.xml:7310
4219msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4220msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
4221
4222#: rules/base.xml:7316
4223msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4224msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock"
4225
4226#: rules/base.xml:7322
4227msgid "Shift cancels Caps Lock"
4228msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
4229
4230#: rules/base.xml:7328
4231msgid "Enable extra typographic characters"
4232msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
4233
4234#: rules/base.xml:7334
4235msgid "Enable APL overlay characters"
4236msgstr "Aktivera APL-överläggstecken"
4237
4238#: rules/base.xml:7340
4239msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4240msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock"
4241
4242#: rules/base.xml:7346
4243msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4244msgstr ""
4245"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
4246
4247#: rules/base.xml:7352
4248msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4249msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock"
4250
4251#: rules/base.xml:7358
4252msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4253msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter"
4254
4255#: rules/base.xml:7364
4256msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4257msgstr ""
4258"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: "
4259"säkerhetsrisk)"
4260
4261#: rules/base.xml:7370
4262msgid "Allow grab and window tree logging"
4263msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd"
4264
4265#: rules/base.xml:7378
4266msgid "Currency signs"
4267msgstr "Valutatecken"
4268
4269#: rules/base.xml:7383
4270msgid "Euro on E"
4271msgstr "Euro på E"
4272
4273#: rules/base.xml:7389
4274msgid "Euro on 2"
4275msgstr "Euro på 2"
4276
4277#: rules/base.xml:7395
4278msgid "Euro on 4"
4279msgstr "Euro på 4"
4280
4281#: rules/base.xml:7401
4282msgid "Euro on 5"
4283msgstr "Euro på 5"
4284
4285#: rules/base.xml:7407
4286msgid "Rupee on 4"
4287msgstr "Rupee på 4"
4288
4289#: rules/base.xml:7414
4290msgid "Key to choose 5th level"
4291msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
4292
4293#: rules/base.xml:7419
4294msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4295msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån"
4296
4297#: rules/base.xml:7425
4298msgid "Right Alt chooses 5th level"
4299msgstr "Höger Alt väljer femte nivån"
4300
4301#: rules/base.xml:7431
4302msgid "Menu chooses 5th level"
4303msgstr "Meny väljer femte nivån"
4304
4305#: rules/base.xml:7437
4306msgid ""
4307"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4308"pressed with another 5th level chooser"
4309msgstr ""
4310"Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om "
4311"den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4312
4313#: rules/base.xml:7443
4314msgid ""
4315"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4316"another 5th level chooser"
4317msgstr ""
4318"Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned "
4319"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4320
4321#: rules/base.xml:7449
4322msgid ""
4323"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4324"another 5th level chooser"
4325msgstr ""
4326"Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks "
4327"ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4328
4329#: rules/base.xml:7455
4330msgid ""
4331"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4332"another 5th level chooser"
4333msgstr ""
4334"Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned "
4335"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4336
4337#: rules/base.xml:7501
4338msgid "Non-breaking space input"
4339msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg"
4340
4341#: rules/base.xml:7506
4342msgid "Usual space at any level"
4343msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
4344
4345#: rules/base.xml:7512
4346msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4347msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån"
4348
4349#: rules/base.xml:7518
4350msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4351msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån"
4352
4353#: rules/base.xml:7524
4354msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4355msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4356
4357#: rules/base.xml:7530
4358msgid ""
4359"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4360msgstr ""
4361"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4362"fjärde nivån"
4363
4364#: rules/base.xml:7536
4365msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4366msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4367
4368#: rules/base.xml:7542
4369msgid ""
4370"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4371msgstr ""
4372"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4373"sjätte nivån"
4374
4375#: rules/base.xml:7548
4376msgid ""
4377"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4378"level (via Ctrl+Shift)"
4379msgstr ""
4380"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4381"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
4382
4383#: rules/base.xml:7554
4384msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4385msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån"
4386
4387#: rules/base.xml:7560
4388msgid ""
4389"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4390msgstr ""
4391"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4392"tredje nivån"
4393
4394#: rules/base.xml:7566
4395msgid ""
4396"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4397"non-breaking space at the 4th level"
4398msgstr ""
4399"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4400"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4401
4402#: rules/base.xml:7572
4403msgid ""
4404"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4405msgstr ""
4406"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4407"tredje nivån"
4408
4409#: rules/base.xml:7578
4410msgid ""
4411"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4412"nothing at the 4th level"
4413msgstr ""
4414"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4415"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4416
4417#: rules/base.xml:7584
4418msgid ""
4419"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4420"zero-width joiner at the 4th level"
4421msgstr ""
4422"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4423"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
4424
4425#: rules/base.xml:7590
4426msgid ""
4427"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4428"thin non-breaking space at the 4th level"
4429msgstr ""
4430"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4431"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4432
4433#: rules/base.xml:7596
4434msgid ""
4435"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4436msgstr ""
4437"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4438"fjärde nivån"
4439
4440#: rules/base.xml:7603
4441msgid "Japanese keyboard options"
4442msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
4443
4444#: rules/base.xml:7608
4445msgid "Kana Lock key is locking"
4446msgstr "Kana Lock-tangent låser"
4447
4448#: rules/base.xml:7614
4449msgid "NICOLA-F style Backspace"
4450msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
4451
4452#: rules/base.xml:7620
4453msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4454msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent"
4455
4456#: rules/base.xml:7627
4457msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4458msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter"
4459
4460#: rules/base.xml:7632
4461msgid "Make right Alt a Hangul key"
4462msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent"
4463
4464#: rules/base.xml:7638
4465msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4466msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent"
4467
4468#: rules/base.xml:7644
4469msgid "Make right Alt a Hanja key"
4470msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent"
4471
4472#: rules/base.xml:7650
4473msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4474msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent"
4475
4476#: rules/base.xml:7657
4477msgid "Esperanto letters with superscripts"
4478msgstr "Esperantobokstäver med övertecken"
4479
4480#: rules/base.xml:7662
4481msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4482msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout"
4483
4484#: rules/base.xml:7668
4485msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4486msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout"
4487
4488#: rules/base.xml:7674
4489msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4490msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout"
4491
4492#: rules/base.xml:7681
4493msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4494msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder"
4495
4496#: rules/base.xml:7686
4497msgid "Sun key compatibility"
4498msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter"
4499
4500#: rules/base.xml:7693
4501msgid "Key sequence to kill the X server"
4502msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
4503
4504#: rules/base.xml:7698
4505msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4506msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg"
4507
4508#: rules/base.extras.xml:9
4509msgid "apl"
4510msgstr "apl"
4511
4512#: rules/base.extras.xml:10
4513msgid "APL"
4514msgstr "APL"
4515
4516#: rules/base.extras.xml:19
4517msgid "dlg"
4518msgstr "dlg"
4519
4520#: rules/base.extras.xml:20
4521msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4522msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)"
4523
4524#: rules/base.extras.xml:26
4525msgid "sax"
4526msgstr "sax"
4527
4528#: rules/base.extras.xml:27
4529msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4530msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)"
4531
4532#: rules/base.extras.xml:33
4533msgid "ufd"
4534msgstr "ufd"
4535
4536# Unified Layout
4537#: rules/base.extras.xml:34
4538msgid "APL symbols (unified)"
4539msgstr "APL-symboler (enad)"
4540
4541#: rules/base.extras.xml:40
4542msgid "apl2"
4543msgstr "apl2"
4544
4545#: rules/base.extras.xml:41
4546msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4547msgstr "APL-symboler (IBM APL2)"
4548
4549#: rules/base.extras.xml:47
4550msgid "aplII"
4551msgstr "aplII"
4552
4553#: rules/base.extras.xml:48
4554msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4555msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)"
4556
4557#: rules/base.extras.xml:54
4558msgid "aplx"
4559msgstr "aplx"
4560
4561#: rules/base.extras.xml:55
4562msgid "APL symbols (APLX unified)"
4563msgstr "APL-symboler (APLX enad)"
4564
4565#: rules/base.extras.xml:73
4566msgid "kut"
4567msgstr "kut"
4568
4569#: rules/base.extras.xml:74
4570msgid "Kutenai"
4571msgstr "Kutenai"
4572
4573#: rules/base.extras.xml:80
4574msgid "shs"
4575msgstr "shs"
4576
4577#: rules/base.extras.xml:81
4578msgid "Secwepemctsin"
4579msgstr "Secwepemctsin"
4580
4581#: rules/base.extras.xml:87
4582msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4583msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
4584
4585#: rules/base.extras.xml:105
4586msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4587msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)"
4588
4589#: rules/base.extras.xml:115
4590msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4591msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
4592
4593#: rules/base.extras.xml:125
4594msgid "German (Sun Type 6/7)"
4595msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)"
4596
4597#: rules/base.extras.xml:131
4598msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4599msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)"
4600
4601#: rules/base.extras.xml:137
4602msgid "German (KOY)"
4603msgstr "Tysk (KOY)"
4604
4605#: rules/base.extras.xml:143
4606msgid "German (Bone)"
4607msgstr "Tysk (Bone)"
4608
4609#: rules/base.extras.xml:149
4610msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4611msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)"
4612
4613#: rules/base.extras.xml:155
4614msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4615msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)"
4616
4617#: rules/base.extras.xml:161
4618msgid "German (Neo, QWERTY)"
4619msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)"
4620
4621#: rules/base.extras.xml:169
4622msgid "Russian (Germany, recommended)"
4623msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)"
4624
4625#: rules/base.extras.xml:180
4626msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4627msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)"
4628
4629#: rules/base.extras.xml:189
4630msgid "de_lld"
4631msgstr "de_lld"
4632
4633#: rules/base.extras.xml:190
4634msgid "German (Ladin)"
4635msgstr "Tysk (Ladinsk)"
4636
4637#: rules/base.extras.xml:202
4638msgid "Coptic"
4639msgstr "Koptisk"
4640
4641#: rules/base.extras.xml:218
4642msgid "oldhun"
4643msgstr "oldhun"
4644
4645#: rules/base.extras.xml:219
4646msgid "Old Hungarian"
4647msgstr "Fornungersk"
4648
4649#: rules/base.extras.xml:225
4650msgid "oldhun(lig)"
4651msgstr "oldhun(lig)"
4652
4653#: rules/base.extras.xml:226
4654msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4655msgstr "Fornungersk (för ligaturer)"
4656
4657#: rules/base.extras.xml:245
4658msgid "Avestan"
4659msgstr "Avestan"
4660
4661#: rules/base.extras.xml:266
4662msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4663msgstr "Litauisk (Dvorak)"
4664
4665#: rules/base.extras.xml:272
4666msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4667msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)"
4668
4669#: rules/base.extras.xml:290
4670msgid "Latvian (Dvorak)"
4671msgstr "Lettisk (Dvorak)"
4672
4673#: rules/base.extras.xml:296
4674msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4675msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)"
4676
4677#: rules/base.extras.xml:302
4678msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4679msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)"
4680
4681#: rules/base.extras.xml:308
4682msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4683msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)"
4684
4685#: rules/base.extras.xml:314
4686msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4687msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)"
4688
4689#: rules/base.extras.xml:320
4690msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4691msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)"
4692
4693#: rules/base.extras.xml:326
4694msgid "Latvian (Colemak)"
4695msgstr "Lettisk (Colemak)"
4696
4697#: rules/base.extras.xml:332
4698msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4699msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)"
4700
4701#: rules/base.extras.xml:338
4702msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4703msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)"
4704
4705#: rules/base.extras.xml:344
4706msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
4707msgstr "Lettisk (apostrof, stumma citattecken)"
4708
4709#: rules/base.extras.xml:362
4710msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4711msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)"
4712
4713#: rules/base.extras.xml:368
4714msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4715msgstr ""
4716"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
4717
4718#: rules/base.extras.xml:374
4719msgid "Atsina"
4720msgstr "Atsina"
4721
4722#: rules/base.extras.xml:381
4723msgid "Coeur d'Alene Salish"
4724msgstr "Coeur d'Alene Salish"
4725
4726#: rules/base.extras.xml:390
4727msgid "Czech Slovak and German (US)"
4728msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)"
4729
4730#: rules/base.extras.xml:402
4731msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
4732msgstr "Tjeckisk, slovakisk, polsk, spansk, finsk, svensk och tysk (USA)"
4733
4734#: rules/base.extras.xml:418
4735msgid "English (Drix)"
4736msgstr "Engelsk (Drix)"
4737
4738#: rules/base.extras.xml:424
4739msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4740msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)"
4741
4742#: rules/base.extras.xml:436
4743msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4744msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)"
4745
4746#: rules/base.extras.xml:442
4747msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4748msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)"
4749
4750#: rules/base.extras.xml:448
4751msgid "English (Carpalx)"
4752msgstr "Engelsk (Carpalx)"
4753
4754#: rules/base.extras.xml:454
4755msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4756msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)"
4757
4758#: rules/base.extras.xml:460
4759msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4760msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)"
4761
4762#: rules/base.extras.xml:466
4763msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4764msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)"
4765
4766#: rules/base.extras.xml:472
4767msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4768msgstr ""
4769"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma "
4770"tangenter)"
4771
4772#: rules/base.extras.xml:478
4773msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4774msgstr ""
4775"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-"
4776"tangenter)"
4777
4778#: rules/base.extras.xml:484
4779msgid "English (3l)"
4780msgstr "Engelsk (3l)"
4781
4782#: rules/base.extras.xml:490
4783msgid "English (3l, Chromebook)"
4784msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)"
4785
4786#: rules/base.extras.xml:496
4787msgid "English (3l, emacs)"
4788msgstr "Engelsk (3l, emacs)"
4789
4790#: rules/base.extras.xml:502
4791msgid "Sicilian (US keyboard)"
4792msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)"
4793
4794#: rules/base.extras.xml:525
4795msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4796msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
4797
4798#: rules/base.extras.xml:531
4799msgid "Polish (Colemak)"
4800msgstr "Polsk (Colemak)"
4801
4802#: rules/base.extras.xml:537
4803msgid "Polish (Colemak-DH)"
4804msgstr "Polsk (Colemak-DH)"
4805
4806#: rules/base.extras.xml:543
4807msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4808msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)"
4809
4810#: rules/base.extras.xml:549
4811msgid "Polish (Glagolica)"
4812msgstr "Polsk (Glagolica)"
4813
4814# Polsk variant som heter lefty även på polska. Flyttar polska tecken så att de nås av vänster hand.
4815#: rules/base.extras.xml:555
4816msgid "Polish (lefty)"
4817msgstr "Polsk (lefty)"
4818
4819#: rules/base.extras.xml:574
4820msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4821msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)"
4822
4823#: rules/base.extras.xml:583
4824msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4825msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)"
4826
4827#: rules/base.extras.xml:589
4828msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4829msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)"
4830
4831#: rules/base.extras.xml:607
4832msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4833msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)"
4834
4835#: rules/base.extras.xml:622
4836msgid "Church Slavonic"
4837msgstr "Kyrkoslavisk"
4838
4839#: rules/base.extras.xml:632
4840msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4841msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)"
4842
4843#: rules/base.extras.xml:643
4844msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4845msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)"
4846
4847#: rules/base.extras.xml:649
4848msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4849msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)"
4850
4851#: rules/base.extras.xml:655
4852msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4853msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)"
4854
4855#: rules/base.extras.xml:661
4856msgid "Russian (with US punctuation)"
4857msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)"
4858
4859#: rules/base.extras.xml:667
4860msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)"
4861msgstr "Rysk (GOST 6431-75, 48-tangenters)"
4862
4863#: rules/base.extras.xml:673
4864msgid "Russian (GOST 14289-88)"
4865msgstr "Rysk (GOST 14289-88)"
4866
4867#: rules/base.extras.xml:680
4868msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4869msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)"
4870
4871#: rules/base.extras.xml:764
4872msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4873msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)"
4874
4875#: rules/base.extras.xml:782
4876msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4877msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)"
4878
4879#: rules/base.extras.xml:800
4880msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4881msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)"
4882
4883#: rules/base.extras.xml:806
4884msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4885msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4886
4887#: rules/base.extras.xml:812
4888msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4889msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4890
4891#: rules/base.extras.xml:818
4892msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4893msgstr "Ugaritisk istället för arabisk"
4894
4895#: rules/base.extras.xml:824
4896#, fuzzy
4897msgid "Arabic (Ergoarabic)"
4898msgstr "Arabisk (Algeriet)"
4899
4900#: rules/base.extras.xml:839
4901msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4902msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)"
4903
4904#: rules/base.extras.xml:854
4905msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4906msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)"
4907
4908#: rules/base.extras.xml:869
4909msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4910msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)"
4911
4912#: rules/base.extras.xml:875
4913msgid "Czech (programming)"
4914msgstr "Tjeckisk (programmering)"
4915
4916#: rules/base.extras.xml:881
4917msgid "Czech (typographic)"
4918msgstr "Tjeckisk (typografisk)"
4919
4920#: rules/base.extras.xml:887
4921msgid "Czech (coder)"
4922msgstr "Tjeckisk (kodare)"
4923
4924#: rules/base.extras.xml:893
4925msgid "Czech (programming, typographic)"
4926msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)"
4927
4928#: rules/base.extras.xml:908
4929msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4930msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)"
4931
4932#: rules/base.extras.xml:923
4933msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4934msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)"
4935
4936#: rules/base.extras.xml:938
4937msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4938msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)"
4939
4940#: rules/base.extras.xml:953
4941msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4942msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)"
4943
4944#: rules/base.extras.xml:959
4945msgid "Finnish (DAS)"
4946msgstr "Finsk (DAS)"
4947
4948#: rules/base.extras.xml:965
4949msgid "Finnish (Dvorak)"
4950msgstr "Finsk (Dvorak)"
4951
4952#: rules/base.extras.xml:980
4953msgid "French (Sun Type 6/7)"
4954msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)"
4955
4956#: rules/base.extras.xml:986
4957msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4958msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)"
4959
4960#: rules/base.extras.xml:992
4961msgid "French (US, AZERTY)"
4962msgstr "Fransk (USA, AZERTY)"
4963
4964#: rules/base.extras.xml:1007
4965msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4966msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)"
4967
4968#: rules/base.extras.xml:1013
4969msgid "Greek (Colemak)"
4970msgstr "Grekisk (Colemak)"
4971
4972#: rules/base.extras.xml:1028
4973msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4974msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)"
4975
4976#: rules/base.extras.xml:1034
4977msgid "it_lld"
4978msgstr "it_lld"
4979
4980#: rules/base.extras.xml:1035
4981msgid "Italian (Ladin)"
4982msgstr "Italiensk (Ladinsk)"
4983
4984#: rules/base.extras.xml:1045
4985msgid "Italian (Dvorak)"
4986msgstr "Italiensk (Dvorak)"
4987
4988#: rules/base.extras.xml:1063
4989msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4990msgstr "Japansk (Sun Type 6)"
4991
4992#: rules/base.extras.xml:1069
4993msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
4994msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)"
4995
4996#: rules/base.extras.xml:1075
4997msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
4998msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)"
4999
5000#: rules/base.extras.xml:1090
5001msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5002msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)"
5003
5004#: rules/base.extras.xml:1105
5005msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
5006msgstr "Urdu (Navees, Pakistan)"
5007
5008#: rules/base.extras.xml:1123
5009msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5010msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)"
5011
5012#: rules/base.extras.xml:1129
5013msgid "Portuguese (Colemak)"
5014msgstr "Portugisisk (Colemak)"
5015
5016#: rules/base.extras.xml:1144
5017msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5018msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)"
5019
5020#: rules/base.extras.xml:1150
5021msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5022msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)"
5023
5024#: rules/base.extras.xml:1165
5025msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5026msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)"
5027
5028#: rules/base.extras.xml:1180
5029msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5030msgstr "Svensk (Dvorak A5)"
5031
5032#: rules/base.extras.xml:1186
5033msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5034msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)"
5035
5036#: rules/base.extras.xml:1192
5037msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5038msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)"
5039
5040#: rules/base.extras.xml:1210
5041msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5042msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5043
5044#: rules/base.extras.xml:1216
5045msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5046msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5047
5048#: rules/base.extras.xml:1231
5049msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5050msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)"
5051
5052#: rules/base.extras.xml:1252
5053msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5054msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)"
5055
5056#: rules/base.extras.xml:1267
5057msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5058msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)"
5059
5060#: rules/base.extras.xml:1282
5061msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5062msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)"
5063
5064#: rules/base.extras.xml:1301
5065msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5066msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)"
5067
5068#: rules/base.extras.xml:1307
5069msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5070msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)"
5071
5072#. Keyboard indicator for European layouts
5073#: rules/base.extras.xml:1316
5074msgid "eu"
5075msgstr "eu"
5076
5077#: rules/base.extras.xml:1317
5078msgid "EurKEY (US)"
5079msgstr "EurKEY (USA)"
5080
5081#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5082#: rules/base.extras.xml:1343
5083msgid "International Phonetic Alphabet"
5084msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)"
5085
5086#: rules/base.extras.xml:1349
5087msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
5088msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (QWERTY)"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:1366
5091msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5092msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)"
5093
5094#: rules/base.extras.xml:1375
5095msgid "sas"
5096msgstr "sas"
5097
5098#: rules/base.extras.xml:1376
5099msgid "Sanskrit symbols"
5100msgstr "Sanskritsymboler"
5101
5102#: rules/base.extras.xml:1386
5103msgid "Urdu (Navees)"
5104msgstr "Urdu (Navees)"
5105
5106#: rules/base.extras.xml:1406
5107msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5108msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned"
5109
5110#: rules/base.extras.xml:1412
5111msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5112msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned"
5113
5114#: rules/base.extras.xml:1420
5115msgid "Parentheses position"
5116msgstr "Parentesposition"
5117
5118#: rules/base.extras.xml:1425
5119msgid "Swap with square brackets"
5120msgstr "Byt med hakparenteser"
5121
5122#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
5123#~ msgstr "Kabylisk (azerty-layout, med stumma tangenter)"
5124
5125#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
5126#~ msgstr "Kabylisk (qwerty-gb-layout, med stumma tangenter)"
5127
5128#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
5129#~ msgstr "Kabylisk (qwerty-us-layout, med stumma tangenter)"
5130
5131#~ msgid "N'Ko (azerty)"
5132#~ msgstr "N'Ko (azerty)"
5133
5134#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
5135#~ msgstr "Maltesisk (USA-layout med AltGr-åsidosättningar)"
5136
5137#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
5138#~ msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)"
5139
5140#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)"
5141#~ msgstr "Engelsk (USA, Hyena Layer5)"
5142
5143#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5144#~ msgstr ""
5145#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, Hyena "
5146#~ "Layer5)"
5147
5148#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
5149#~ msgstr ""
5150#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, Hyena Layer5)"
5151
5152#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
5153#~ msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, Hyena Layer5)"
5154
5155#~ msgid ""
5156#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5157#~ msgstr ""
5158#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma "
5159#~ "tangenter, Hyena Layer5)"
5160
5161#~ msgid ""
5162#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena "
5163#~ "Layer5)"
5164#~ msgstr ""
5165#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-"
5166#~ "tangenter, Hyena Layer5)"
5167
5168#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
5169#~ msgstr "Engelsk (USA, MiniGuru Layer5)"
5170
5171#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5172#~ msgstr ""
5173#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, MiniGuru "
5174#~ "Layer5)"
5175
5176#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
5177#~ msgstr ""
5178#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, MiniGuru "
5179#~ "Layer5)"
5180
5181#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
5182#~ msgstr "Engelsk (USA, TEX Yoda Layer5)"
5183
5184#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5185#~ msgstr ""
5186#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda "
5187#~ "Layer5)"
5188
5189#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
5190#~ msgstr ""
5191#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, TEX Yoda "
5192#~ "Layer5)"
5193
5194#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5195#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, Hyena Layer5)"
5196
5197#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5198#~ msgstr ""
5199#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, Hyena "
5200#~ "Layer5)"
5201
5202#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5203#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, MiniGuru Layer5)"
5204
5205#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5206#~ msgstr ""
5207#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, MiniGuru "
5208#~ "Layer5)"
5209
5210#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5211#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, TEX Yoda Layer5)"
5212
5213#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5214#~ msgstr ""
5215#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda "
5216#~ "Layer5)"
5217