sv.po revision 9ea7388f
1# Swedish messages for xkeyboard-config. 2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2021 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.32.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-06-08 21:20+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2021-05-22 13:10+0200\n" 14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"Language: sv\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" 22 23#: rules/base.xml:8 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Allmän 86-tangenters PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Allmän 101-tangenters PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 102-key PC" 33msgstr "Allmän 102-tangenters PC" 34 35#: rules/base.xml:29 36msgid "Generic 104-key PC" 37msgstr "Allmän 104-tangenters PC" 38 39#: rules/base.xml:36 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent" 42 43#: rules/base.xml:43 44msgid "Generic 105-key PC" 45msgstr "Allmän 105-tangenters PC" 46 47#: rules/base.xml:50 48msgid "Dell 101-key PC" 49msgstr "Dell 101-tangenters PC" 50 51#: rules/base.xml:57 52msgid "Dell Latitude laptop" 53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator" 54 55#: rules/base.xml:64 56msgid "Dell Precision M65 laptop" 57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator" 58 59#: rules/base.xml:71 60msgid "Everex STEPnote" 61msgstr "Everex STEPnote" 62 63#: rules/base.xml:78 64msgid "Keytronic FlexPro" 65msgstr "Keytronic FlexPro" 66 67#: rules/base.xml:85 68msgid "Microsoft Natural" 69msgstr "Microsoft Natural" 70 71#: rules/base.xml:92 72msgid "Northgate OmniKey 101" 73msgstr "Northgate OmniKey 101" 74 75#: rules/base.xml:99 76msgid "Winbook Model XP5" 77msgstr "Winbook Model XP5" 78 79#: rules/base.xml:106 80msgid "PC-98" 81msgstr "PC-98" 82 83#: rules/base.xml:113 84msgid "A4Tech KB-21" 85msgstr "A4Tech KB-21" 86 87#: rules/base.xml:120 88msgid "A4Tech KBS-8" 89msgstr "A4Tech KBS-8" 90 91#: rules/base.xml:127 92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 94 95#: rules/base.xml:134 96msgid "Acer AirKey V" 97msgstr "Acer AirKey V" 98 99#: rules/base.xml:141 100msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 101msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet" 102 103#: rules/base.xml:148 104msgid "Advance Scorpius KI" 105msgstr "Advance Scorpius KI" 106 107#: rules/base.xml:155 108msgid "Brother Internet" 109msgstr "Brother Internet" 110 111#: rules/base.xml:162 112msgid "BTC 5113RF Multimedia" 113msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 114 115#: rules/base.xml:169 116msgid "BTC 5126T" 117msgstr "BTC 5126T" 118 119#: rules/base.xml:176 120msgid "BTC 6301URF" 121msgstr "BTC 6301URF" 122 123#: rules/base.xml:183 124msgid "BTC 9000" 125msgstr "BTC 9000" 126 127#: rules/base.xml:190 128msgid "BTC 9000A" 129msgstr "BTC 9000A" 130 131#: rules/base.xml:197 132msgid "BTC 9001AH" 133msgstr "BTC 9001AH" 134 135#: rules/base.xml:204 136msgid "BTC 5090" 137msgstr "BTC 5090" 138 139#: rules/base.xml:211 140msgid "BTC 9019U" 141msgstr "BTC 9019U" 142 143#: rules/base.xml:218 144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 146 147#: rules/base.xml:224 148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 150 151#: rules/base.xml:230 152msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 154 155#: rules/base.xml:237 156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 158 159#: rules/base.xml:244 160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 162 163#: rules/base.xml:251 164msgid "Cherry CyMotion Expert" 165msgstr "Cherry CyMotion Expert" 166 167#: rules/base.xml:258 168msgid "Cherry B.UNLIMITED" 169msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 170 171#: rules/base.xml:265 172msgid "Chicony Internet" 173msgstr "Chicony Internet" 174 175#: rules/base.xml:272 176msgid "Chicony KU-0108" 177msgstr "Chicony KU-0108" 178 179#: rules/base.xml:279 180msgid "Chicony KU-0420" 181msgstr "Chicony KU-0420" 182 183#: rules/base.xml:286 184msgid "Chicony KB-9885" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:293 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Compaq Easy Access" 190 191#: rules/base.xml:300 192msgid "Compaq Internet (7 keys)" 193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)" 194 195#: rules/base.xml:307 196msgid "Compaq Internet (13 keys)" 197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)" 198 199#: rules/base.xml:314 200msgid "Compaq Internet (18 keys)" 201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)" 202 203#: rules/base.xml:321 204msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 206 207#: rules/base.xml:328 208msgid "Compaq Armada laptop" 209msgstr "Compaq Armada bärbar dator" 210 211#: rules/base.xml:335 212msgid "Compaq Presario laptop" 213msgstr "Compaq Presario bärbar dator" 214 215#: rules/base.xml:342 216msgid "Compaq iPaq" 217msgstr "Compaq iPaq" 218 219#: rules/base.xml:349 220msgid "Dell" 221msgstr "Dell" 222 223#: rules/base.xml:356 224msgid "Dell SK-8125" 225msgstr "Dell SK-8125" 226 227#: rules/base.xml:363 228msgid "Dell SK-8135" 229msgstr "Dell SK-8135" 230 231#: rules/base.xml:370 232msgid "Dell USB Multimedia" 233msgstr "Dell USB Multimedia" 234 235#: rules/base.xml:377 236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator" 238 239#: rules/base.xml:384 240msgid "Dell Precision M laptop" 241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator" 242 243#: rules/base.xml:391 244msgid "Dexxa Wireless Desktop" 245msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 246 247#: rules/base.xml:398 248msgid "Diamond 9801/9802" 249msgstr "Diamond 9801/9802" 250 251#: rules/base.xml:405 252msgid "DTK2000" 253msgstr "DTK2000" 254 255#: rules/base.xml:411 256msgid "Ennyah DKB-1008" 257msgstr "Ennyah DKB-1008" 258 259#: rules/base.xml:418 260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator" 262 263#: rules/base.xml:425 264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 266 267#: rules/base.xml:432 268msgid "Genius Comfy KB-12e" 269msgstr "Genius Comfy KB-12e" 270 271#: rules/base.xml:439 272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 274 275#: rules/base.xml:446 276msgid "Genius KB-19e NB" 277msgstr "Genius KB-19e NB" 278 279#: rules/base.xml:453 280msgid "Genius KKB-2050HS" 281msgstr "Genius KKB-2050HS" 282 283#: rules/base.xml:460 284msgid "Gyration" 285msgstr "Gyration" 286 287#: rules/base.xml:467 288msgid "Kinesis" 289msgstr "Kinesis" 290 291#: rules/base.xml:474 292msgid "Logitech" 293msgstr "Logitech" 294 295#: rules/base.xml:481 296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 298 299#: rules/base.xml:488 300msgid "Hewlett-Packard Internet" 301msgstr "Hewlett-Packard Internet" 302 303#: rules/base.xml:495 304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306 307#: rules/base.xml:502 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310 311#: rules/base.xml:509 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314 315#: rules/base.xml:516 316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318 319#: rules/base.xml:523 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322 323#: rules/base.xml:530 324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326 327#: rules/base.xml:537 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330 331#: rules/base.xml:544 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334 335#: rules/base.xml:551 336msgid "Hewlett-Packard nx9020" 337msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 338 339#: rules/base.xml:558 340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342 343#: rules/base.xml:565 344msgid "Honeywell Euroboard" 345msgstr "Honeywell Euroboard" 346 347#: rules/base.xml:572 348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator" 350 351#: rules/base.xml:579 352msgid "IBM Rapid Access" 353msgstr "IBM Rapid Access" 354 355#: rules/base.xml:586 356msgid "IBM Rapid Access II" 357msgstr "IBM Rapid Access II" 358 359#: rules/base.xml:593 360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362 363#: rules/base.xml:600 364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366 367#: rules/base.xml:607 368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370 371#: rules/base.xml:614 372msgid "IBM Space Saver" 373msgstr "IBM Space Saver" 374 375#: rules/base.xml:621 376msgid "Logitech Access" 377msgstr "Logitech Access" 378 379#: rules/base.xml:628 380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382 383#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 384msgid "Logitech Internet 350" 385msgstr "Logitech Internet 350" 386 387#: rules/base.xml:650 388msgid "Logitech Cordless Desktop" 389msgstr "Logitech Cordless Desktop" 390 391#: rules/base.xml:657 392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394 395#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398 399#: rules/base.xml:671 400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 402 403#: rules/base.xml:678 404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406 407#: rules/base.xml:685 408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)" 410 411#: rules/base.xml:692 412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414 415#: rules/base.xml:706 416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418 419#: rules/base.xml:713 420msgid "Logitech Internet" 421msgstr "Logitech Internet" 422 423#: rules/base.xml:720 424msgid "Logitech iTouch" 425msgstr "Logitech iTouch" 426 427#: rules/base.xml:727 428msgid "Logitech Internet Navigator" 429msgstr "Logitech Internet Navigator" 430 431#: rules/base.xml:734 432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 434 435#: rules/base.xml:741 436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438 439#: rules/base.xml:748 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442 443#: rules/base.xml:755 444msgid "Logitech Ultra-X" 445msgstr "Logitech Ultra-X" 446 447#: rules/base.xml:762 448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450 451#: rules/base.xml:769 452msgid "Logitech diNovo" 453msgstr "Logitech diNovo" 454 455#: rules/base.xml:776 456msgid "Logitech diNovo Edge" 457msgstr "Logitech diNovo Edge" 458 459#: rules/base.xml:783 460msgid "Memorex MX1998" 461msgstr "Memorex MX1998" 462 463#: rules/base.xml:790 464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 466 467#: rules/base.xml:797 468msgid "Memorex MX2750" 469msgstr "Memorex MX2750" 470 471#: rules/base.xml:804 472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474 475#: rules/base.xml:811 476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478 479#: rules/base.xml:818 480msgid "Microsoft Internet" 481msgstr "Microsoft Internet" 482 483#: rules/base.xml:825 484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486 487#: rules/base.xml:832 488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490 491#: rules/base.xml:839 492msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 494 495#: rules/base.xml:846 496msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 498 499#: rules/base.xml:853 500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)" 502 503#: rules/base.xml:860 504msgid "Microsoft Office Keyboard" 505msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 506 507#: rules/base.xml:867 508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510 511#: rules/base.xml:874 512msgid "Microsoft Surface" 513msgstr "Microsoft Surface" 514 515#: rules/base.xml:881 516msgid "Microsoft Natural Elite" 517msgstr "Microsoft Natural Elite" 518 519#: rules/base.xml:888 520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 522 523#: rules/base.xml:895 524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 526 527#: rules/base.xml:902 528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 530 531#: rules/base.xml:909 532msgid "QTronix Scorpius 98N+" 533msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 534 535#: rules/base.xml:916 536msgid "Samsung SDM 4500P" 537msgstr "Samsung SDM 4500P" 538 539#: rules/base.xml:923 540msgid "Samsung SDM 4510P" 541msgstr "Samsung SDM 4510P" 542 543#: rules/base.xml:930 544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 546 547#: rules/base.xml:937 548msgid "NEC SK-1300" 549msgstr "NEC SK-1300" 550 551#: rules/base.xml:944 552msgid "NEC SK-2500" 553msgstr "NEC SK-2500" 554 555#: rules/base.xml:951 556msgid "NEC SK-6200" 557msgstr "NEC SK-6200" 558 559#: rules/base.xml:958 560msgid "NEC SK-7100" 561msgstr "NEC SK-7100" 562 563#: rules/base.xml:965 564msgid "Super Power Multimedia" 565msgstr "Super Power Multimedia" 566 567#: rules/base.xml:972 568msgid "SVEN Ergonomic 2500" 569msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 570 571#: rules/base.xml:979 572msgid "SVEN Slim 303" 573msgstr "SVEN Slim 303" 574 575#: rules/base.xml:986 576msgid "Symplon PaceBook tablet" 577msgstr "Symplon PaceBook tablet" 578 579#: rules/base.xml:993 580msgid "Toshiba Satellite S3000" 581msgstr "Toshiba Satellite S3000" 582 583#: rules/base.xml:1000 584msgid "Trust Wireless Classic" 585msgstr "Trust Wireless Classic" 586 587#: rules/base.xml:1007 588msgid "Trust Direct Access" 589msgstr "Trust Direct Access" 590 591#: rules/base.xml:1014 592msgid "Trust Slimline" 593msgstr "Trust Slimline" 594 595#: rules/base.xml:1021 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598 599#: rules/base.xml:1028 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602 603#: rules/base.xml:1035 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606 607#: rules/base.xml:1042 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 610 611#: rules/base.xml:1049 612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 614 615#: rules/base.xml:1056 616msgid "Yahoo! Internet" 617msgstr "Yahoo! Internet" 618 619#: rules/base.xml:1063 620msgid "MacBook/MacBook Pro" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro" 622 623#: rules/base.xml:1070 624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 626 627#: rules/base.xml:1077 628msgid "Macintosh" 629msgstr "Macintosh" 630 631#: rules/base.xml:1084 632msgid "Macintosh Old" 633msgstr "Macintosh gammal" 634 635#: rules/base.xml:1091 636msgid "Happy Hacking for Mac" 637msgstr "Happy Hacking för Mac" 638 639#: rules/base.xml:1098 640msgid "Acer C300" 641msgstr "Acer C300" 642 643#: rules/base.xml:1105 644msgid "Acer Ferrari 4000" 645msgstr "Acer Ferrari 4000" 646 647#: rules/base.xml:1112 648msgid "Acer laptop" 649msgstr "Bärbar Acer-dator" 650 651#: rules/base.xml:1119 652msgid "Asus laptop" 653msgstr "Bärbar Asus-dator" 654 655#: rules/base.xml:1126 656msgid "Apple" 657msgstr "Apple" 658 659#: rules/base.xml:1133 660msgid "Apple laptop" 661msgstr "Bärbar Apple-dator" 662 663#: rules/base.xml:1140 664msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 666 667#: rules/base.xml:1147 668msgid "Apple Aluminium (ISO)" 669msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 670 671#: rules/base.xml:1154 672msgid "Apple Aluminium (JIS)" 673msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 674 675#: rules/base.xml:1161 676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless" 678 679#: rules/base.xml:1168 680msgid "eMachines m6800 laptop" 681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator" 682 683#: rules/base.xml:1175 684msgid "BenQ X-Touch" 685msgstr "BenQ X-Touch" 686 687#: rules/base.xml:1182 688msgid "BenQ X-Touch 730" 689msgstr "BenQ X-Touch 730" 690 691#: rules/base.xml:1189 692msgid "BenQ X-Touch 800" 693msgstr "BenQ X-Touch 800" 694 695#: rules/base.xml:1196 696msgid "Happy Hacking" 697msgstr "Happy Hacking" 698 699#: rules/base.xml:1203 700msgid "Classmate PC" 701msgstr "Classmate PC" 702 703#: rules/base.xml:1210 704msgid "OLPC" 705msgstr "OLPC" 706 707#: rules/base.xml:1217 708msgid "Sun Type 7 USB" 709msgstr "Sun Type 7 USB" 710 711#: rules/base.xml:1224 712msgid "Sun Type 7 USB (European)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)" 714 715#: rules/base.xml:1231 716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 718 719#: rules/base.xml:1238 720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters" 722 723#: rules/base.xml:1245 724msgid "Sun Type 6/7 USB" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB" 726 727#: rules/base.xml:1252 728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)" 730 731#: rules/base.xml:1259 732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 734 735#: rules/base.xml:1266 736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)" 738 739#: rules/base.xml:1273 740msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)" 742 743#: rules/base.xml:1280 744msgid "Targa Visionary 811" 745msgstr "Targa Visionary 811" 746 747#: rules/base.xml:1287 748msgid "Unitek KB-1925" 749msgstr "Unitek KB-1925" 750 751#: rules/base.xml:1294 752msgid "FL90" 753msgstr "FL90" 754 755#: rules/base.xml:1301 756msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 758 759#: rules/base.xml:1308 760msgid "Truly Ergonomic 227" 761msgstr "Truly Ergonomic 227" 762 763#: rules/base.xml:1315 764msgid "Truly Ergonomic 229" 765msgstr "Truly Ergonomic 229" 766 767#: rules/base.xml:1322 768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770 771#: rules/base.xml:1329 772msgid "Chromebook" 773msgstr "Chromebook" 774 775#. Keyboard indicator for English layouts 776#. Keyboard indicator for Australian layouts 777#. Keyboard indicator for English layouts 778#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294 779#: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610 780#: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051 781#: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1236 782msgid "en" 783msgstr "en" 784 785#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353 786msgid "English (US)" 787msgstr "Engelsk (USA)" 788 789#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 790#: rules/base.xml:1350 791msgid "chr" 792msgstr "chr" 793 794#: rules/base.xml:1351 795msgid "Cherokee" 796msgstr "Cherokee" 797 798#: rules/base.xml:1360 799msgid "haw" 800msgstr "haw" 801 802#: rules/base.xml:1361 803msgid "Hawaiian" 804msgstr "Hawaiisk" 805 806#: rules/base.xml:1370 807msgid "English (US, euro on 5)" 808msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)" 809 810#: rules/base.xml:1376 811msgid "English (US, intl., with dead keys)" 812msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)" 813 814#: rules/base.xml:1382 815msgid "English (US, alt. intl.)" 816msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 817 818#: rules/base.xml:1388 819msgid "English (Colemak)" 820msgstr "Engelsk (Colemak)" 821 822#: rules/base.xml:1394 823msgid "English (Colemak-DH)" 824msgstr "Engelsk (Colemak-DH)" 825 826#: rules/base.xml:1400 827msgid "English (Colemak-DH ISO)" 828msgstr "Engelsk (Colemak-DH ISO)" 829 830#: rules/base.xml:1406 831msgid "English (Dvorak)" 832msgstr "Engelsk (Dvorak)" 833 834#: rules/base.xml:1412 835msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 836msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)" 837 838#: rules/base.xml:1418 839msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 840msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)" 841 842#: rules/base.xml:1424 843msgid "English (Dvorak, left-handed)" 844msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)" 845 846#: rules/base.xml:1430 847msgid "English (Dvorak, right-handed)" 848msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)" 849 850#: rules/base.xml:1436 851msgid "English (classic Dvorak)" 852msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 853 854#: rules/base.xml:1442 855msgid "English (programmer Dvorak)" 856msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 857 858#: rules/base.xml:1448 859msgid "English (US, Symbolic)" 860msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)" 861 862#. Keyboard indicator for Russian layouts 863#: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559 864#: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620 865#: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121 866#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 867#: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625 868#: rules/base.extras.xml:661 869msgid "ru" 870msgstr "ru" 871 872#: rules/base.xml:1456 873msgid "Russian (US, phonetic)" 874msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 875 876#: rules/base.xml:1465 877msgid "English (Macintosh)" 878msgstr "Engelsk (Macintosh)" 879 880#: rules/base.xml:1471 881msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 882msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)" 883 884#: rules/base.xml:1482 885msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 886msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)" 887 888#: rules/base.xml:1488 889msgid "Serbo-Croatian (US)" 890msgstr "Serbokroatisk (USA)" 891 892#: rules/base.xml:1501 893msgid "English (Norman)" 894msgstr "Engelsk (Norman)" 895 896#: rules/base.xml:1507 897msgid "English (Workman)" 898msgstr "Engelsk (Workman)" 899 900#: rules/base.xml:1513 901msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 902msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)" 903 904#. Keyboard indicator for Afghani layouts 905#. Keyboard indicator for Persian layouts 906#: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128 907#: rules/base.extras.xml:235 908msgid "fa" 909msgstr "fa" 910 911#: rules/base.xml:1523 912msgid "Afghani" 913msgstr "Afghansk" 914 915#. Keyboard indicator for Pashto layouts 916#: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552 917msgid "ps" 918msgstr "ps" 919 920#: rules/base.xml:1531 921msgid "Pashto" 922msgstr "Pashto" 923 924#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 925#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682 926msgid "uz" 927msgstr "uz" 928 929#: rules/base.xml:1542 930msgid "Uzbek (Afghanistan)" 931msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 932 933#: rules/base.xml:1553 934msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 935msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 936 937#: rules/base.xml:1564 938msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 939msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)" 940 941#: rules/base.xml:1572 942msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 943msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 944 945#. Keyboard indicator for Arabic layouts 946#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 947#. Keyboard indicator for Arabic layouts 948#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504 949#: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827 950#: rules/base.extras.xml:775 951msgid "ar" 952msgstr "ar" 953 954#: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776 955msgid "Arabic" 956msgstr "Arabisk" 957 958#: rules/base.xml:1615 959msgid "Arabic (AZERTY)" 960msgstr "Arabisk (AZERTY)" 961 962#: rules/base.xml:1621 963msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 964msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)" 965 966#: rules/base.xml:1627 967msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 968msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)" 969 970#: rules/base.xml:1633 971msgid "Arabic (QWERTY)" 972msgstr "Arabisk (QWERTY)" 973 974#: rules/base.xml:1639 975msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 976msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)" 977 978#: rules/base.xml:1645 979msgid "Arabic (Buckwalter)" 980msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 981 982#: rules/base.xml:1651 983msgid "Arabic (OLPC)" 984msgstr "Arabisk (OLPC)" 985 986#: rules/base.xml:1657 987msgid "Arabic (Macintosh)" 988msgstr "Arabisk (Macintosh)" 989 990#. Keyboard indicator for Albanian layouts 991#: rules/base.xml:1666 992msgid "sq" 993msgstr "sq" 994 995#: rules/base.xml:1667 996msgid "Albanian" 997msgstr "Albansk" 998 999#: rules/base.xml:1676 1000msgid "Albanian (Plisi)" 1001msgstr "Albansk (Plisi)" 1002 1003#: rules/base.xml:1682 1004msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1005msgstr "Albansk (Veqilharxhi)" 1006 1007#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1008#: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736 1009msgid "hy" 1010msgstr "hy" 1011 1012#: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737 1013msgid "Armenian" 1014msgstr "Armenisk" 1015 1016#: rules/base.xml:1701 1017msgid "Armenian (phonetic)" 1018msgstr "Armenisk (fonetisk)" 1019 1020#: rules/base.xml:1707 1021msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1022msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)" 1023 1024#: rules/base.xml:1713 1025msgid "Armenian (eastern)" 1026msgstr "Armenisk (östlig)" 1027 1028#: rules/base.xml:1719 1029msgid "Armenian (western)" 1030msgstr "Armenisk (västlig)" 1031 1032#: rules/base.xml:1725 1033msgid "Armenian (alt. eastern)" 1034msgstr "Armenisk (alternativ östlig)" 1035 1036#. Keyboard indicator for German layouts 1037#: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176 1038#: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95 1039#: rules/base.extras.xml:1179 1040msgid "de" 1041msgstr "de" 1042 1043#: rules/base.xml:1735 1044msgid "German (Austria)" 1045msgstr "Tysk (Österrike)" 1046 1047#: rules/base.xml:1744 1048msgid "German (Austria, no dead keys)" 1049msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)" 1050 1051#: rules/base.xml:1750 1052msgid "German (Austria, Macintosh)" 1053msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)" 1054 1055#: rules/base.xml:1760 1056msgid "English (Australian)" 1057msgstr "Engelsk (Australiensisk)" 1058 1059#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1060#: rules/base.xml:1770 1061msgid "az" 1062msgstr "az" 1063 1064#: rules/base.xml:1771 1065msgid "Azerbaijani" 1066msgstr "Azerbajdzjansk" 1067 1068#: rules/base.xml:1780 1069msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1070msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" 1071 1072#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1073#: rules/base.xml:1789 1074msgid "by" 1075msgstr "by" 1076 1077#: rules/base.xml:1790 1078msgid "Belarusian" 1079msgstr "Vitrysk" 1080 1081#: rules/base.xml:1799 1082msgid "Belarusian (legacy)" 1083msgstr "Vitrysk (äldre)" 1084 1085#: rules/base.xml:1805 1086msgid "Belarusian (Latin)" 1087msgstr "Vitrysk (Latinsk)" 1088 1089#: rules/base.xml:1811 1090msgid "Russian (Belarus)" 1091msgstr "Rysk (Vitryssland)" 1092 1093#: rules/base.xml:1817 1094msgid "Belarusian (intl.)" 1095msgstr "Vitrysk (internationell)" 1096 1097#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1098#: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808 1099msgid "be" 1100msgstr "be" 1101 1102#: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809 1103msgid "Belgian" 1104msgstr "Belgisk" 1105 1106#: rules/base.xml:1838 1107msgid "Belgian (alt.)" 1108msgstr "Belgisk (alternativ)" 1109 1110#: rules/base.xml:1844 1111msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1112msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)" 1113 1114#: rules/base.xml:1850 1115msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1116msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)" 1117 1118#: rules/base.xml:1856 1119msgid "Belgian (no dead keys)" 1120msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)" 1121 1122#: rules/base.xml:1862 1123msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1124msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)" 1125 1126#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1127#: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913 1128msgid "bn" 1129msgstr "bn" 1130 1131#: rules/base.xml:1872 1132msgid "Bangla" 1133msgstr "Bengali" 1134 1135#: rules/base.xml:1883 1136msgid "Bangla (Probhat)" 1137msgstr "Bengali (Probhat)" 1138 1139#. Keyboard indicator for Indian layouts 1140#: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1327 1141msgid "in" 1142msgstr "in" 1143 1144#: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1328 1145msgid "Indian" 1146msgstr "Indisk" 1147 1148#: rules/base.xml:1901 1149msgid "Bangla (India)" 1150msgstr "Bengali (Indien)" 1151 1152#: rules/base.xml:1914 1153msgid "Bangla (India, Probhat)" 1154msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" 1155 1156#: rules/base.xml:1925 1157msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1158msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" 1159 1160#: rules/base.xml:1936 1161msgid "Bangla (India, Bornona)" 1162msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" 1163 1164#: rules/base.xml:1947 1165msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1166msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)" 1167 1168#: rules/base.xml:1958 1169msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1170msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi InScript)" 1171 1172#: rules/base.xml:1969 1173msgid "Manipuri (Eeyek)" 1174msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1175 1176#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1177#: rules/base.xml:1979 1178msgid "gu" 1179msgstr "gu" 1180 1181#: rules/base.xml:1980 1182msgid "Gujarati" 1183msgstr "Gujaratisk" 1184 1185#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1186#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001 1187msgid "pa" 1188msgstr "pa" 1189 1190#: rules/base.xml:1991 1191msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1192msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 1193 1194#: rules/base.xml:2002 1195msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1196msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1197 1198#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1199#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023 1200msgid "kn" 1201msgstr "kn" 1202 1203# Även kanaresisk (äldre form) 1204#: rules/base.xml:2013 1205msgid "Kannada" 1206msgstr "Kannada" 1207 1208#: rules/base.xml:2024 1209msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1210msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)" 1211 1212#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1213#: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056 1214msgid "ml" 1215msgstr "ml" 1216 1217#: rules/base.xml:2035 1218msgid "Malayalam" 1219msgstr "Malayalam" 1220 1221#: rules/base.xml:2046 1222msgid "Malayalam (Lalitha)" 1223msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 1224 1225#: rules/base.xml:2057 1226msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1227msgstr "Malayalam (förbättrad InScript, med rupie)" 1228 1229#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1230#: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093 1231msgid "or" 1232msgstr "or" 1233 1234#: rules/base.xml:2068 1235msgid "Oriya" 1236msgstr "Oriya" 1237 1238#: rules/base.xml:2081 1239msgid "Oriya (Bolnagri)" 1240msgstr "Oriya (Bolnagri)" 1241 1242#: rules/base.xml:2094 1243msgid "Oriya (Wx)" 1244msgstr "Oriya (Wx)" 1245 1246#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1247#: rules/base.xml:2106 1248msgid "sat" 1249msgstr "sat" 1250 1251#: rules/base.xml:2107 1252msgid "Ol Chiki" 1253msgstr "Ol chiki" 1254 1255#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1256#: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140 1257#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337 1258msgid "ta" 1259msgstr "ta" 1260 1261#: rules/base.xml:2119 1262msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1263msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)" 1264 1265#: rules/base.xml:2130 1266msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1267msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)" 1268 1269# TAB=TAmil Bilingual 1270#: rules/base.xml:2141 1271msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1272msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)" 1273 1274#: rules/base.xml:2152 1275msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1276msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)" 1277 1278#: rules/base.xml:2163 1279msgid "Tamil (InScript)" 1280msgstr "Tamilsk (InScript)" 1281 1282#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1283#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195 1284msgid "te" 1285msgstr "te" 1286 1287#: rules/base.xml:2174 1288msgid "Telugu" 1289msgstr "Telugo" 1290 1291#: rules/base.xml:2185 1292msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1293msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)" 1294 1295#: rules/base.xml:2196 1296msgid "Telugu (Sarala)" 1297msgstr "Telugu (Sarala)" 1298 1299#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1300#: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228 1301#: rules/base.xml:5805 rules/base.extras.xml:1074 rules/base.extras.xml:1354 1302msgid "ur" 1303msgstr "ur" 1304 1305#: rules/base.xml:2207 1306msgid "Urdu (phonetic)" 1307msgstr "Urdu (fonetisk)" 1308 1309#: rules/base.xml:2218 1310msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1311msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 1312 1313#: rules/base.xml:2229 1314msgid "Urdu (Windows)" 1315msgstr "Urdu (Windows)" 1316 1317#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1318#: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261 1319msgid "hi" 1320msgstr "hi" 1321 1322#: rules/base.xml:2240 1323msgid "Hindi (Bolnagri)" 1324msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1325 1326#: rules/base.xml:2251 1327msgid "Hindi (Wx)" 1328msgstr "Hindi (Wx)" 1329 1330#: rules/base.xml:2262 1331msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1332msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)" 1333 1334#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1335#: rules/base.xml:2272 1336msgid "sa" 1337msgstr "sa" 1338 1339#: rules/base.xml:2273 1340msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1341msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)" 1342 1343#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1344#: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1334 1345msgid "mr" 1346msgstr "mr" 1347 1348#: rules/base.xml:2284 1349msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1350msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)" 1351 1352#: rules/base.xml:2295 1353msgid "English (India, with rupee)" 1354msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)" 1355 1356#: rules/base.xml:2304 1357msgid "Indic IPA" 1358msgstr "Indisk IPA" 1359 1360#: rules/base.xml:2313 1361msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1362msgstr "Marathi (förbättrad InScript)" 1363 1364#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1365#: rules/base.xml:2325 1366msgid "bs" 1367msgstr "bs" 1368 1369#: rules/base.xml:2326 1370msgid "Bosnian" 1371msgstr "Bosnisk" 1372 1373#: rules/base.xml:2335 1374msgid "Bosnian (with guillemets)" 1375msgstr "Bosnisk (med gåsögon)" 1376 1377#: rules/base.xml:2341 1378msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1379msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)" 1380 1381#: rules/base.xml:2347 1382msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1383msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)" 1384 1385#: rules/base.xml:2353 1386msgid "Bosnian (US)" 1387msgstr "Bosnisk (USA)" 1388 1389#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1390#: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823 1391#: rules/base.extras.xml:1092 1392msgid "pt" 1393msgstr "pt" 1394 1395#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824 1396msgid "Portuguese (Brazil)" 1397msgstr "Portugisisk (Brasilien)" 1398 1399#: rules/base.xml:2372 1400msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1401msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)" 1402 1403#: rules/base.xml:2378 1404msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1405msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)" 1406 1407#: rules/base.xml:2384 1408msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1409msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)" 1410 1411#: rules/base.xml:2390 1412msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1413msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)" 1414 1415#: rules/base.xml:2396 1416msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1417msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)" 1418 1419#: rules/base.xml:2405 1420msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1421msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1422 1423#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1424#: rules/base.xml:2414 1425msgid "bg" 1426msgstr "bg" 1427 1428#: rules/base.xml:2415 1429msgid "Bulgarian" 1430msgstr "Bulgarisk" 1431 1432#: rules/base.xml:2424 1433msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1434msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 1435 1436#: rules/base.xml:2430 1437msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1438msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 1439 1440#: rules/base.xml:2436 1441msgid "Bulgarian (enhanced)" 1442msgstr "Bulgarisk (förbättrad)" 1443 1444#: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461 1445#: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481 1446msgid "kab" 1447msgstr "kab" 1448 1449#: rules/base.xml:2445 1450msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1451msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)" 1452 1453#: rules/base.xml:2452 1454msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1455msgstr "Kabylisk (AZERTY, med stumma tangenter)" 1456 1457#: rules/base.xml:2462 1458msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1459msgstr "Kabylisk (QWERTY, Storbritannien, med stumma tangenter)" 1460 1461#: rules/base.xml:2472 1462msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1463msgstr "Kabylisk (QWERTY, USA, med stumma tangenter)" 1464 1465#: rules/base.xml:2482 1466msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1467msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)" 1468 1469#: rules/base.xml:2492 1470msgid "Arabic (Algeria)" 1471msgstr "Arabisk (Algeriet)" 1472 1473#: rules/base.xml:2505 1474msgid "Arabic (Morocco)" 1475msgstr "Arabisk (Marocko)" 1476 1477#. Keyboard indicator for French layouts 1478#: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730 1479#: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314 1480#: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224 1481#: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949 1482msgid "fr" 1483msgstr "fr" 1484 1485#: rules/base.xml:2513 1486msgid "French (Morocco)" 1487msgstr "Fransk (Marocko)" 1488 1489#. Keyboard indicator for Berber layouts 1490#: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545 1491#: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578 1492msgid "ber" 1493msgstr "ber" 1494 1495#: rules/base.xml:2524 1496msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1497msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 1498 1499#: rules/base.xml:2535 1500msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1501msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)" 1502 1503#: rules/base.xml:2546 1504msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1505msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)" 1506 1507#: rules/base.xml:2557 1508msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1509msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 1510 1511#: rules/base.xml:2568 1512msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1513msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 1514 1515#: rules/base.xml:2579 1516msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1517msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 1518 1519#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1520#: rules/base.xml:2591 1521msgid "cm" 1522msgstr "cm" 1523 1524#: rules/base.xml:2592 1525msgid "English (Cameroon)" 1526msgstr "Engelsk (Kamerun)" 1527 1528#: rules/base.xml:2601 1529msgid "French (Cameroon)" 1530msgstr "Fransk (Kamerun)" 1531 1532#: rules/base.xml:2610 1533msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1534msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)" 1535 1536#: rules/base.xml:2647 1537msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1538msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)" 1539 1540#: rules/base.xml:2684 1541msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1542msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)" 1543 1544#: rules/base.xml:2690 1545msgid "Mmuock" 1546msgstr "Mmuock" 1547 1548#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1549#: rules/base.xml:2699 1550msgid "my" 1551msgstr "my" 1552 1553#: rules/base.xml:2700 1554msgid "Burmese" 1555msgstr "Burmesisk" 1556 1557#: rules/base.xml:2709 1558msgid "zg" 1559msgstr "zg" 1560 1561#: rules/base.xml:2710 1562msgid "Burmese Zawgyi" 1563msgstr "Burmesisk Zawgyi" 1564 1565#: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64 1566msgid "French (Canada)" 1567msgstr "Fransk (Kanada)" 1568 1569#: rules/base.xml:2731 1570msgid "French (Canada, Dvorak)" 1571msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1572 1573#: rules/base.xml:2739 1574msgid "French (Canada, legacy)" 1575msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1576 1577#: rules/base.xml:2745 1578msgid "Canadian (intl.)" 1579msgstr "Kanadensisk (internationell)" 1580 1581#: rules/base.xml:2751 1582msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1583msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)" 1584 1585#: rules/base.xml:2757 1586msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1587msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)" 1588 1589#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1590#: rules/base.xml:2764 1591msgid "ike" 1592msgstr "ike" 1593 1594#: rules/base.xml:2765 1595msgid "Inuktitut" 1596msgstr "Inuktitut" 1597 1598#: rules/base.xml:2776 1599msgid "English (Canada)" 1600msgstr "Engelsk (Kanada)" 1601 1602#: rules/base.xml:2789 1603msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1604msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1605 1606#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1607#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1608#: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507 1609msgid "zh" 1610msgstr "zh" 1611 1612#: rules/base.xml:2801 1613msgid "Chinese" 1614msgstr "Kinesisk" 1615 1616#: rules/base.xml:2811 1617msgid "Mongolian (Bichig)" 1618msgstr "Mongolisk (Bichig)" 1619 1620#: rules/base.xml:2820 1621msgid "Mongolian (Todo)" 1622msgstr "Mongolisk (Todo)" 1623 1624#: rules/base.xml:2829 1625msgid "Mongolian (Xibe)" 1626msgstr "Mongolisk (Xibe)" 1627 1628#: rules/base.xml:2838 1629msgid "Mongolian (Manchu)" 1630msgstr "Mongolisk (Manchu)" 1631 1632#: rules/base.xml:2847 1633msgid "Mongolian (Galik)" 1634msgstr "Mongolisk (Galik)" 1635 1636#: rules/base.xml:2856 1637msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1638msgstr "Mongolisk (Todo Galik)" 1639 1640#: rules/base.xml:2865 1641msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1642msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)" 1643 1644#: rules/base.xml:2875 1645msgid "Tibetan" 1646msgstr "Tibetansk" 1647 1648#: rules/base.xml:2884 1649msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1650msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)" 1651 1652#: rules/base.xml:2893 1653msgid "ug" 1654msgstr "ug" 1655 1656#: rules/base.xml:2894 1657msgid "Uyghur" 1658msgstr "Uyghur" 1659 1660#: rules/base.xml:2903 1661msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1662msgstr "Hanyu Pinyin (med stumma AltGr-tangenter)" 1663 1664#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1665#: rules/base.xml:2915 1666msgid "hr" 1667msgstr "hr" 1668 1669#: rules/base.xml:2916 1670msgid "Croatian" 1671msgstr "Kroatisk" 1672 1673#: rules/base.xml:2925 1674msgid "Croatian (with guillemets)" 1675msgstr "Kroatisk (med gåsögon)" 1676 1677#: rules/base.xml:2931 1678msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1679msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)" 1680 1681#: rules/base.xml:2937 1682msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1683msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)" 1684 1685#: rules/base.xml:2943 1686msgid "Croatian (US)" 1687msgstr "Kroatisk (USA)" 1688 1689#. Keyboard indicator for Chech layouts 1690#: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838 1691msgid "cs" 1692msgstr "cs" 1693 1694#: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839 1695msgid "Czech" 1696msgstr "Tjeckisk" 1697 1698#: rules/base.xml:2962 1699msgid "Czech (with <\\|> key)" 1700msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)" 1701 1702#: rules/base.xml:2968 1703msgid "Czech (QWERTY)" 1704msgstr "Tjeckisk (QWERTY)" 1705 1706#: rules/base.xml:2974 1707msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1708msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 1709 1710#: rules/base.xml:2980 1711msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1712msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)" 1713 1714#: rules/base.xml:2986 1715msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1716msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)" 1717 1718#: rules/base.xml:2992 1719msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1720msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)" 1721 1722#: rules/base.xml:3000 1723msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1724msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)" 1725 1726#. Keyboard indicator for Danish layouts 1727#: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877 1728msgid "da" 1729msgstr "da" 1730 1731#: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878 1732msgid "Danish" 1733msgstr "Dansk" 1734 1735#: rules/base.xml:3022 1736msgid "Danish (no dead keys)" 1737msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)" 1738 1739#: rules/base.xml:3028 1740msgid "Danish (Windows)" 1741msgstr "Dansk (Windows)" 1742 1743#: rules/base.xml:3034 1744msgid "Danish (Macintosh)" 1745msgstr "Dansk (Macintosh)" 1746 1747#: rules/base.xml:3040 1748msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1749msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 1750 1751#: rules/base.xml:3046 1752msgid "Danish (Dvorak)" 1753msgstr "Dansk (Dvorak)" 1754 1755#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1756#: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892 1757msgid "nl" 1758msgstr "nl" 1759 1760#: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893 1761msgid "Dutch" 1762msgstr "Nederländsk" 1763 1764#: rules/base.xml:3065 1765msgid "Dutch (US)" 1766msgstr "Nederländsk (USA)" 1767 1768#: rules/base.xml:3071 1769msgid "Dutch (Macintosh)" 1770msgstr "Nederländsk (Macintosh)" 1771 1772#: rules/base.xml:3077 1773msgid "Dutch (standard)" 1774msgstr "Nederländsk (standard)" 1775 1776#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1777#: rules/base.xml:3086 1778msgid "dz" 1779msgstr "dz" 1780 1781#: rules/base.xml:3087 1782msgid "Dzongkha" 1783msgstr "Dzongkha" 1784 1785#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1786#: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907 1787msgid "et" 1788msgstr "et" 1789 1790#: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908 1791msgid "Estonian" 1792msgstr "Estnisk" 1793 1794#: rules/base.xml:3107 1795msgid "Estonian (no dead keys)" 1796msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)" 1797 1798#: rules/base.xml:3113 1799msgid "Estonian (Dvorak)" 1800msgstr "Estnisk (Dvorak)" 1801 1802#: rules/base.xml:3119 1803msgid "Estonian (US)" 1804msgstr "Estnisk (USA)" 1805 1806#: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236 1807msgid "Persian" 1808msgstr "Persisk" 1809 1810#: rules/base.xml:3138 1811msgid "Persian (with Persian keypad)" 1812msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 1813 1814#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1815#: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167 1816#: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214 1817#: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272 1818#: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415 1819#: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437 1820msgid "ku" 1821msgstr "ku" 1822 1823#: rules/base.xml:3146 1824msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1825msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)" 1826 1827#: rules/base.xml:3157 1828msgid "Kurdish (Iran, F)" 1829msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1830 1831#: rules/base.xml:3168 1832msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1833msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)" 1834 1835#: rules/base.xml:3179 1836msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1837msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)" 1838 1839#: rules/base.xml:3192 1840msgid "Iraqi" 1841msgstr "Irakisk" 1842 1843#: rules/base.xml:3204 1844msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1845msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1846 1847#: rules/base.xml:3215 1848msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1849msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1850 1851#: rules/base.xml:3226 1852msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1853msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1854 1855#: rules/base.xml:3237 1856msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1857msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)" 1858 1859#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1860#: rules/base.xml:3249 1861msgid "fo" 1862msgstr "fo" 1863 1864#: rules/base.xml:3250 1865msgid "Faroese" 1866msgstr "Färöisk" 1867 1868#: rules/base.xml:3259 1869msgid "Faroese (no dead keys)" 1870msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)" 1871 1872#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1873#: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922 1874msgid "fi" 1875msgstr "fi" 1876 1877#: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923 1878msgid "Finnish" 1879msgstr "Finsk" 1880 1881#: rules/base.xml:3278 1882msgid "Finnish (Windows)" 1883msgstr "Finsk (Windows)" 1884 1885#: rules/base.xml:3284 1886msgid "Finnish (classic)" 1887msgstr "Finsk (klassisk)" 1888 1889#: rules/base.xml:3290 1890msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1891msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)" 1892 1893#: rules/base.xml:3296 1894msgid "Northern Saami (Finland)" 1895msgstr "Nordsamisk (Finland)" 1896 1897#: rules/base.xml:3305 1898msgid "Finnish (Macintosh)" 1899msgstr "Finska (Macintosh)" 1900 1901#: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950 1902msgid "French" 1903msgstr "Fransk" 1904 1905#: rules/base.xml:3324 1906msgid "French (no dead keys)" 1907msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)" 1908 1909#: rules/base.xml:3330 1910msgid "French (alt.)" 1911msgstr "Fransk (alternativ)" 1912 1913#: rules/base.xml:3336 1914msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1915msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)" 1916 1917#: rules/base.xml:3342 1918msgid "French (alt., no dead keys)" 1919msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)" 1920 1921#: rules/base.xml:3348 1922msgid "French (legacy, alt.)" 1923msgstr "Franska (äldre, alternativ)" 1924 1925#: rules/base.xml:3354 1926msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1927msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)" 1928 1929#: rules/base.xml:3360 1930msgid "French (BEPO)" 1931msgstr "Fransk (BEPO)" 1932 1933#: rules/base.xml:3366 1934msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1935msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)" 1936 1937#: rules/base.xml:3372 1938msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1939msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)" 1940 1941#: rules/base.xml:3378 1942msgid "French (Dvorak)" 1943msgstr "Fransk (Dvorak)" 1944 1945#: rules/base.xml:3384 1946msgid "French (Macintosh)" 1947msgstr "Franska (Macintosh)" 1948 1949#: rules/base.xml:3390 1950msgid "French (AZERTY)" 1951msgstr "Fransk (AZERTY)" 1952 1953#: rules/base.xml:3396 1954msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 1955msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)" 1956 1957#: rules/base.xml:3402 1958msgid "French (Breton)" 1959msgstr "Fransk (Bretagnsk)" 1960 1961#: rules/base.xml:3408 1962msgid "Occitan" 1963msgstr "Occitansk" 1964 1965#: rules/base.xml:3417 1966msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1967msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)" 1968 1969#: rules/base.xml:3426 1970msgid "French (US)" 1971msgstr "Fransk (USA)" 1972 1973#: rules/base.xml:3436 1974msgid "English (Ghana)" 1975msgstr "Engelsk (Ghana)" 1976 1977#: rules/base.xml:3445 1978msgid "English (Ghana, multilingual)" 1979msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 1980 1981#. Keyboard indicator for Akan layouts 1982#: rules/base.xml:3452 1983msgid "ak" 1984msgstr "ak" 1985 1986#: rules/base.xml:3453 1987msgid "Akan" 1988msgstr "Akan" 1989 1990#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1991#: rules/base.xml:3463 1992msgid "ee" 1993msgstr "ee" 1994 1995#: rules/base.xml:3464 1996msgid "Ewe" 1997msgstr "Ewe" 1998 1999#. Keyboard indicator for Fula layouts 2000#: rules/base.xml:3474 2001msgid "ff" 2002msgstr "ff" 2003 2004#: rules/base.xml:3475 2005msgid "Fula" 2006msgstr "Fula" 2007 2008#. Keyboard indicator for Ga layouts 2009#: rules/base.xml:3485 2010msgid "gaa" 2011msgstr "gaa" 2012 2013#: rules/base.xml:3486 2014msgid "Ga" 2015msgstr "Ga" 2016 2017#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2018#: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939 2019msgid "ha" 2020msgstr "ha" 2021 2022#: rules/base.xml:3497 2023msgid "Hausa (Ghana)" 2024msgstr "Hausa (Ghana)" 2025 2026#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2027#: rules/base.xml:3507 2028msgid "avn" 2029msgstr "avn" 2030 2031#: rules/base.xml:3508 2032msgid "Avatime" 2033msgstr "Avatime" 2034 2035#: rules/base.xml:3517 2036msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2037msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 2038 2039#: rules/base.xml:3525 2040msgid "N'Ko (AZERTY)" 2041msgstr "N'Ko (AZERTY)" 2042 2043#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2044#: rules/base.xml:3536 2045msgid "ka" 2046msgstr "ka" 2047 2048#: rules/base.xml:3537 2049msgid "Georgian" 2050msgstr "Georgisk" 2051 2052#: rules/base.xml:3546 2053msgid "Georgian (ergonomic)" 2054msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 2055 2056#: rules/base.xml:3552 2057msgid "Georgian (MESS)" 2058msgstr "Georgisk (MESS)" 2059 2060#: rules/base.xml:3560 2061msgid "Russian (Georgia)" 2062msgstr "Rysk (Georgien)" 2063 2064#: rules/base.xml:3569 2065msgid "Ossetian (Georgia)" 2066msgstr "Ossetisk (Georgien)" 2067 2068#: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96 2069msgid "German" 2070msgstr "Tysk" 2071 2072#: rules/base.xml:3591 2073msgid "German (dead acute)" 2074msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 2075 2076#: rules/base.xml:3597 2077msgid "German (dead grave acute)" 2078msgstr "Tysk (stum grav accent)" 2079 2080#: rules/base.xml:3603 2081msgid "German (no dead keys)" 2082msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)" 2083 2084#: rules/base.xml:3609 2085msgid "German (E1)" 2086msgstr "Tysk (E1)" 2087 2088#: rules/base.xml:3615 2089msgid "German (E2)" 2090msgstr "Tysk (E2)" 2091 2092#: rules/base.xml:3621 2093msgid "German (T3)" 2094msgstr "Tysk (T3)" 2095 2096#: rules/base.xml:3627 2097msgid "German (US)" 2098msgstr "Tysk (USA)" 2099 2100#: rules/base.xml:3633 2101msgid "Romanian (Germany)" 2102msgstr "Rumänska (Tyskland)" 2103 2104#: rules/base.xml:3642 2105msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2106msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 2107 2108#: rules/base.xml:3651 2109msgid "German (Dvorak)" 2110msgstr "Tysk (Dvorak)" 2111 2112#: rules/base.xml:3657 2113msgid "German (Neo 2)" 2114msgstr "Tysk (Neo 2)" 2115 2116#: rules/base.xml:3663 2117msgid "German (Macintosh)" 2118msgstr "Tysk (Macintosh)" 2119 2120#: rules/base.xml:3669 2121msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2122msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2123 2124#: rules/base.xml:3675 2125msgid "Lower Sorbian" 2126msgstr "Lågsorbisk" 2127 2128#: rules/base.xml:3684 2129msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2130msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)" 2131 2132#: rules/base.xml:3693 2133msgid "German (QWERTY)" 2134msgstr "Tysk (QWERTY)" 2135 2136#: rules/base.xml:3699 2137msgid "Turkish (Germany)" 2138msgstr "Turkisk (Tyskland)" 2139 2140#: rules/base.xml:3710 2141msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2142msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)" 2143 2144#: rules/base.xml:3719 2145msgid "German (dead tilde)" 2146msgstr "Tysk (stumma tilde)" 2147 2148#. Keyboard indicator for Greek layouts 2149#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976 2150msgid "gr" 2151msgstr "gr" 2152 2153#: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977 2154msgid "Greek" 2155msgstr "Grekisk" 2156 2157#: rules/base.xml:3738 2158msgid "Greek (simple)" 2159msgstr "Grekisk (enkel)" 2160 2161#: rules/base.xml:3744 2162msgid "Greek (extended)" 2163msgstr "Grekisk (utökad)" 2164 2165#: rules/base.xml:3750 2166msgid "Greek (no dead keys)" 2167msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)" 2168 2169#: rules/base.xml:3756 2170msgid "Greek (polytonic)" 2171msgstr "Grekisk (polytonisk)" 2172 2173#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2174#: rules/base.xml:3765 2175msgid "hu" 2176msgstr "hu" 2177 2178#: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212 2179msgid "Hungarian" 2180msgstr "Ungersk" 2181 2182#: rules/base.xml:3775 2183msgid "Hungarian (standard)" 2184msgstr "Ungersk (standard)" 2185 2186#: rules/base.xml:3781 2187msgid "Hungarian (no dead keys)" 2188msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)" 2189 2190#: rules/base.xml:3787 2191msgid "Hungarian (QWERTY)" 2192msgstr "Ungersk (QWERTY)" 2193 2194#: rules/base.xml:3793 2195msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2196msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2197 2198#: rules/base.xml:3799 2199msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2200msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2201 2202#: rules/base.xml:3805 2203msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2204msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2205 2206#: rules/base.xml:3811 2207msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2208msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2209 2210#: rules/base.xml:3817 2211msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2212msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2213 2214#: rules/base.xml:3823 2215msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2216msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2217 2218#: rules/base.xml:3829 2219msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2220msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2221 2222#: rules/base.xml:3835 2223msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2224msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2225 2226#: rules/base.xml:3841 2227msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2228msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2229 2230#: rules/base.xml:3847 2231msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2232msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2233 2234#: rules/base.xml:3853 2235msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2236msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2237 2238#: rules/base.xml:3859 2239msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2240msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2241 2242#: rules/base.xml:3865 2243msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2244msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2245 2246#: rules/base.xml:3871 2247msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2248msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2249 2250#: rules/base.xml:3877 2251msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2252msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2253 2254#: rules/base.xml:3883 2255msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2256msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2257 2258#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2259#: rules/base.xml:3892 2260msgid "is" 2261msgstr "is" 2262 2263#: rules/base.xml:3893 2264msgid "Icelandic" 2265msgstr "Isländsk" 2266 2267#: rules/base.xml:3902 2268msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2269msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)" 2270 2271#: rules/base.xml:3908 2272msgid "Icelandic (Macintosh)" 2273msgstr "Isländsk (Macintosh)" 2274 2275#: rules/base.xml:3914 2276msgid "Icelandic (Dvorak)" 2277msgstr "Isländsk (Dvorak)" 2278 2279#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2280#: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754 2281msgid "he" 2282msgstr "he" 2283 2284#: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755 2285msgid "Hebrew" 2286msgstr "Hebreisk" 2287 2288#: rules/base.xml:3933 2289msgid "Hebrew (lyx)" 2290msgstr "Hebreisk (lyx)" 2291 2292#: rules/base.xml:3939 2293msgid "Hebrew (phonetic)" 2294msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 2295 2296#: rules/base.xml:3945 2297msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2298msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)" 2299 2300#. Keyboard indicator for Italian layouts 2301#: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997 2302msgid "it" 2303msgstr "it" 2304 2305#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998 2306msgid "Italian" 2307msgstr "Italiensk" 2308 2309#: rules/base.xml:3964 2310msgid "Italian (no dead keys)" 2311msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)" 2312 2313#: rules/base.xml:3970 2314msgid "Italian (Windows)" 2315msgstr "Italiensk (Windows)" 2316 2317#: rules/base.xml:3976 2318msgid "Italian (Macintosh)" 2319msgstr "Italiensk (Macintosh)" 2320 2321#: rules/base.xml:3982 2322msgid "Italian (US)" 2323msgstr "Italiensk (USA)" 2324 2325#: rules/base.xml:3988 2326msgid "Georgian (Italy)" 2327msgstr "Georgisk (Italien)" 2328 2329#: rules/base.xml:3997 2330msgid "Italian (IBM 142)" 2331msgstr "Italiensk (IBM 142)" 2332 2333#: rules/base.xml:4003 2334msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2335msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)" 2336 2337#: rules/base.xml:4019 2338msgid "Sicilian" 2339msgstr "Siciliansk" 2340 2341#: rules/base.xml:4029 2342msgid "Friulian (Italy)" 2343msgstr "Friulisk (Italien)" 2344 2345#. Keyboard indicator for Japaneses 2346#: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032 2347msgid "ja" 2348msgstr "ja" 2349 2350#: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033 2351msgid "Japanese" 2352msgstr "Japansk" 2353 2354#: rules/base.xml:4051 2355msgid "Japanese (Kana)" 2356msgstr "Japansk (Kana)" 2357 2358#: rules/base.xml:4057 2359msgid "Japanese (Kana 86)" 2360msgstr "Japansk (Kana 86)" 2361 2362#: rules/base.xml:4063 2363msgid "Japanese (OADG 109A)" 2364msgstr "Japansk (OADG 109A)" 2365 2366#: rules/base.xml:4069 2367msgid "Japanese (Macintosh)" 2368msgstr "Japansk (Macintosh)" 2369 2370#: rules/base.xml:4075 2371msgid "Japanese (Dvorak)" 2372msgstr "Japansk (Dvorak)" 2373 2374#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2375#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2376#: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124 2377msgid "ki" 2378msgstr "ki" 2379 2380#: rules/base.xml:4085 2381msgid "Kyrgyz" 2382msgstr "Kirgizisk" 2383 2384#: rules/base.xml:4094 2385msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2386msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 2387 2388#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2389#: rules/base.xml:4103 2390msgid "km" 2391msgstr "km" 2392 2393#: rules/base.xml:4104 2394msgid "Khmer (Cambodia)" 2395msgstr "Khmer (Kambodja)" 2396 2397#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2398#: rules/base.xml:4115 2399msgid "kk" 2400msgstr "kk" 2401 2402#: rules/base.xml:4116 2403msgid "Kazakh" 2404msgstr "Kazakisk" 2405 2406#: rules/base.xml:4127 2407msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2408msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2409 2410#: rules/base.xml:4137 2411msgid "Kazakh (with Russian)" 2412msgstr "Kazakisk (med ryska)" 2413 2414#: rules/base.xml:4147 2415msgid "Kazakh (extended)" 2416msgstr "Kazakisk (utökad)" 2417 2418#: rules/base.xml:4156 2419msgid "Kazakh (Latin)" 2420msgstr "Kazakisk (Latinsk)" 2421 2422#. Keyboard indicator for Lao layouts 2423#: rules/base.xml:4168 2424msgid "lo" 2425msgstr "lo" 2426 2427#: rules/base.xml:4169 2428msgid "Lao" 2429msgstr "Lao" 2430 2431#: rules/base.xml:4178 2432msgid "Lao (STEA)" 2433msgstr "Lao (STEA)" 2434 2435#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2436#: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1134 2437msgid "es" 2438msgstr "es" 2439 2440#: rules/base.xml:4191 2441msgid "Spanish (Latin American)" 2442msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" 2443 2444#: rules/base.xml:4223 2445msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2446msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)" 2447 2448#: rules/base.xml:4229 2449msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2450msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)" 2451 2452#: rules/base.xml:4235 2453msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2454msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)" 2455 2456#: rules/base.xml:4241 2457msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2458msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)" 2459 2460#: rules/base.xml:4247 2461msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2462msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)" 2463 2464#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2465#: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256 2466msgid "lt" 2467msgstr "lt" 2468 2469#: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257 2470msgid "Lithuanian" 2471msgstr "Litauisk" 2472 2473#: rules/base.xml:4266 2474msgid "Lithuanian (standard)" 2475msgstr "Litauisk (standard)" 2476 2477#: rules/base.xml:4272 2478msgid "Lithuanian (US)" 2479msgstr "Litauisk (USA)" 2480 2481#: rules/base.xml:4278 2482msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2483msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 2484 2485#: rules/base.xml:4284 2486msgid "Lithuanian (LEKP)" 2487msgstr "Litauisk (LEKP)" 2488 2489#: rules/base.xml:4290 2490msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2491msgstr "Litauisk (LEKPa)" 2492 2493#: rules/base.xml:4296 2494msgid "Samogitian" 2495msgstr "Žemaitisk" 2496 2497#: rules/base.xml:4305 2498msgid "Lithuanian (Ratise)" 2499msgstr "Litauisk (Ratise)" 2500 2501#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2502#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280 2503msgid "lv" 2504msgstr "lv" 2505 2506#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281 2507msgid "Latvian" 2508msgstr "Lettisk" 2509 2510#: rules/base.xml:4324 2511msgid "Latvian (apostrophe)" 2512msgstr "Lettisk (apostrof)" 2513 2514#: rules/base.xml:4330 2515msgid "Latvian (tilde)" 2516msgstr "Lettisk (tilde)" 2517 2518#: rules/base.xml:4336 2519msgid "Latvian (F)" 2520msgstr "Lettisk (F)" 2521 2522#: rules/base.xml:4342 2523msgid "Latvian (modern)" 2524msgstr "Lettisk (modern)" 2525 2526#: rules/base.xml:4348 2527msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2528msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" 2529 2530#: rules/base.xml:4354 2531msgid "Latvian (adapted)" 2532msgstr "Lettisk (anpassad)" 2533 2534#. Keyboard indicator for Maori layouts 2535#: rules/base.xml:4363 2536msgid "mi" 2537msgstr "mi" 2538 2539#: rules/base.xml:4364 2540msgid "Maori" 2541msgstr "Maori" 2542 2543#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2544#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2545#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591 2546msgid "sr" 2547msgstr "sr" 2548 2549#: rules/base.xml:4376 2550msgid "Montenegrin" 2551msgstr "Montenegrinsk" 2552 2553#: rules/base.xml:4385 2554msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2555msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" 2556 2557#: rules/base.xml:4391 2558msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2559msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2560 2561#: rules/base.xml:4397 2562msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2563msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)" 2564 2565#: rules/base.xml:4403 2566msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2567msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)" 2568 2569#: rules/base.xml:4409 2570msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2571msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2572 2573#: rules/base.xml:4415 2574msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2575msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2576 2577#: rules/base.xml:4421 2578msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2579msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)" 2580 2581#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2582#: rules/base.xml:4430 2583msgid "mk" 2584msgstr "mk" 2585 2586#: rules/base.xml:4431 2587msgid "Macedonian" 2588msgstr "Makedonsk" 2589 2590#: rules/base.xml:4440 2591msgid "Macedonian (no dead keys)" 2592msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)" 2593 2594#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2595#: rules/base.xml:4449 2596msgid "mt" 2597msgstr "mt" 2598 2599#: rules/base.xml:4450 2600msgid "Maltese" 2601msgstr "Maltesisk" 2602 2603#: rules/base.xml:4459 2604msgid "Maltese (US)" 2605msgstr "Maltesisk (USA)" 2606 2607#: rules/base.xml:4465 2608msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2609msgstr "Maltesisk (USA, med AltGr-åsidosättningar)" 2610 2611#: rules/base.xml:4471 2612msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2613msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)" 2614 2615#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2616#: rules/base.xml:4480 2617msgid "mn" 2618msgstr "mn" 2619 2620#: rules/base.xml:4481 2621msgid "Mongolian" 2622msgstr "Mongolisk" 2623 2624#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2625#: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059 2626msgid "no" 2627msgstr "no" 2628 2629#: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060 2630msgid "Norwegian" 2631msgstr "Norsk" 2632 2633#: rules/base.xml:4504 2634msgid "Norwegian (no dead keys)" 2635msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)" 2636 2637#: rules/base.xml:4510 2638msgid "Norwegian (Windows)" 2639msgstr "Norsk (Windows)" 2640 2641#: rules/base.xml:4516 2642msgid "Norwegian (Dvorak)" 2643msgstr "Norsk (Dvorak)" 2644 2645#: rules/base.xml:4522 2646msgid "Northern Saami (Norway)" 2647msgstr "Nordsamisk (Norge)" 2648 2649#: rules/base.xml:4531 2650msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2651msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)" 2652 2653#: rules/base.xml:4540 2654msgid "Norwegian (Macintosh)" 2655msgstr "Norsk (Macintosh)" 2656 2657#: rules/base.xml:4546 2658msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2659msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2660 2661#: rules/base.xml:4552 2662msgid "Norwegian (Colemak)" 2663msgstr "Norsk (Colemak)" 2664 2665#. Keyboard indicator for Polish layouts 2666#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515 2667msgid "pl" 2668msgstr "pl" 2669 2670#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516 2671msgid "Polish" 2672msgstr "Polsk" 2673 2674#: rules/base.xml:4571 2675msgid "Polish (legacy)" 2676msgstr "Polsk (äldre)" 2677 2678#: rules/base.xml:4577 2679msgid "Polish (QWERTZ)" 2680msgstr "Polsk (QWERTZ)" 2681 2682#: rules/base.xml:4583 2683msgid "Polish (Dvorak)" 2684msgstr "Polsk (Dvorak)" 2685 2686#: rules/base.xml:4589 2687msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2688msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)" 2689 2690#: rules/base.xml:4595 2691msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2692msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)" 2693 2694#: rules/base.xml:4601 2695msgid "Kashubian" 2696msgstr "Kasjubisk" 2697 2698#: rules/base.xml:4610 2699msgid "Silesian" 2700msgstr "Schlesisk" 2701 2702#: rules/base.xml:4621 2703msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2704msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2705 2706#: rules/base.xml:4630 2707msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2708msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2709 2710#: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1093 2711msgid "Portuguese" 2712msgstr "Portugisisk" 2713 2714#: rules/base.xml:4649 2715msgid "Portuguese (no dead keys)" 2716msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)" 2717 2718#: rules/base.xml:4655 2719msgid "Portuguese (Macintosh)" 2720msgstr "Portugisisk (Macintosh)" 2721 2722#: rules/base.xml:4661 2723msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2724msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2725 2726#: rules/base.xml:4667 2727msgid "Portuguese (Nativo)" 2728msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2729 2730#: rules/base.xml:4673 2731msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2732msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)" 2733 2734#: rules/base.xml:4679 2735msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2736msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2737 2738#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2739#: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557 2740msgid "ro" 2741msgstr "ro" 2742 2743#: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558 2744msgid "Romanian" 2745msgstr "Rumänsk" 2746 2747#: rules/base.xml:4701 2748msgid "Romanian (standard)" 2749msgstr "Rumänsk (standard)" 2750 2751#: rules/base.xml:4707 2752msgid "Romanian (Windows)" 2753msgstr "Rumänsk (Windows)" 2754 2755#: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610 2756msgid "Russian" 2757msgstr "Rysk" 2758 2759#: rules/base.xml:4726 2760msgid "Russian (phonetic)" 2761msgstr "Rysk (fonetisk)" 2762 2763#: rules/base.xml:4732 2764msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2765msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)" 2766 2767#: rules/base.xml:4738 2768msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2769msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)" 2770 2771#: rules/base.xml:4744 2772msgid "Russian (typewriter)" 2773msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2774 2775#: rules/base.xml:4750 2776msgid "Russian (legacy)" 2777msgstr "Rysk (äldre)" 2778 2779#: rules/base.xml:4756 2780msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2781msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2782 2783#: rules/base.xml:4762 2784msgid "Tatar" 2785msgstr "Tatar" 2786 2787#: rules/base.xml:4771 2788msgid "Ossetian (legacy)" 2789msgstr "Ossetisk (äldre)" 2790 2791#: rules/base.xml:4780 2792msgid "Ossetian (Windows)" 2793msgstr "Ossetisk (Windows)" 2794 2795#: rules/base.xml:4789 2796msgid "Chuvash" 2797msgstr "Tjuvasjisk" 2798 2799#: rules/base.xml:4798 2800msgid "Chuvash (Latin)" 2801msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)" 2802 2803#: rules/base.xml:4807 2804msgid "Udmurt" 2805msgstr "Udmurt" 2806 2807#: rules/base.xml:4816 2808msgid "Komi" 2809msgstr "Komi" 2810 2811#: rules/base.xml:4825 2812msgid "Yakut" 2813msgstr "Yakut" 2814 2815#: rules/base.xml:4834 2816msgid "Kalmyk" 2817msgstr "Kalmyk" 2818 2819#: rules/base.xml:4843 2820msgid "Russian (DOS)" 2821msgstr "Rysk (DOS)" 2822 2823#: rules/base.xml:4849 2824msgid "Russian (Macintosh)" 2825msgstr "Rysk (Macintosh)" 2826 2827#: rules/base.xml:4855 2828msgid "Serbian (Russia)" 2829msgstr "Serbisk (Ryssland)" 2830 2831#: rules/base.xml:4865 2832msgid "Bashkirian" 2833msgstr "Basjkirisk" 2834 2835#: rules/base.xml:4874 2836msgid "Mari" 2837msgstr "Mari" 2838 2839#: rules/base.xml:4883 2840msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2841msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)" 2842 2843#: rules/base.xml:4889 2844msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2845msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)" 2846 2847#: rules/base.xml:4895 2848msgid "Russian (phonetic, French)" 2849msgstr "Rysk (fonetisk, franska)" 2850 2851#: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592 2852msgid "Serbian" 2853msgstr "Serbisk" 2854 2855#: rules/base.xml:4914 2856msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2857msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2858 2859#: rules/base.xml:4920 2860msgid "Serbian (Latin)" 2861msgstr "Serbisk (Latinsk)" 2862 2863#: rules/base.xml:4926 2864msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2865msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)" 2866 2867#: rules/base.xml:4932 2868msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2869msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)" 2870 2871#: rules/base.xml:4938 2872msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2873msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2874 2875#: rules/base.xml:4944 2876msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2877msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2878 2879#: rules/base.xml:4950 2880msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2881msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)" 2882 2883#: rules/base.xml:4956 2884msgid "Pannonian Rusyn" 2885msgstr "Pannonisk rusinsk" 2886 2887#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2888#: rules/base.xml:4968 2889msgid "sl" 2890msgstr "sl" 2891 2892#: rules/base.xml:4969 2893msgid "Slovenian" 2894msgstr "Slovensk" 2895 2896#: rules/base.xml:4978 2897msgid "Slovenian (with guillemets)" 2898msgstr "Slovensk (med gåsögon)" 2899 2900#: rules/base.xml:4984 2901msgid "Slovenian (US)" 2902msgstr "Slovensk (USA)" 2903 2904#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2905#: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1113 2906msgid "sk" 2907msgstr "sk" 2908 2909#: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1114 2910msgid "Slovak" 2911msgstr "Slovakisk" 2912 2913#: rules/base.xml:5003 2914msgid "Slovak (extended backslash)" 2915msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2916 2917#: rules/base.xml:5009 2918msgid "Slovak (QWERTY)" 2919msgstr "Slovakisk (QWERTY)" 2920 2921#: rules/base.xml:5015 2922msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2923msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 2924 2925#: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1135 2926msgid "Spanish" 2927msgstr "Spansk" 2928 2929#: rules/base.xml:5034 2930msgid "Spanish (no dead keys)" 2931msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)" 2932 2933#: rules/base.xml:5040 2934msgid "Spanish (Windows)" 2935msgstr "Spansk (Windows)" 2936 2937#: rules/base.xml:5046 2938msgid "Spanish (dead tilde)" 2939msgstr "Spansk (stumma tilde)" 2940 2941#: rules/base.xml:5052 2942msgid "Spanish (Dvorak)" 2943msgstr "Spansk (Dvorak)" 2944 2945#: rules/base.xml:5058 2946msgid "ast" 2947msgstr "ast" 2948 2949#: rules/base.xml:5059 2950msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 2951msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)" 2952 2953#: rules/base.xml:5068 2954msgid "ca" 2955msgstr "ca" 2956 2957#: rules/base.xml:5069 2958msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2959msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)" 2960 2961#: rules/base.xml:5078 2962msgid "Spanish (Macintosh)" 2963msgstr "Spansk (Macintosh)" 2964 2965#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2966#: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1149 2967msgid "sv" 2968msgstr "sv" 2969 2970#: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1150 2971msgid "Swedish" 2972msgstr "Svensk" 2973 2974#: rules/base.xml:5097 2975msgid "Swedish (no dead keys)" 2976msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)" 2977 2978#: rules/base.xml:5103 2979msgid "Swedish (Dvorak)" 2980msgstr "Svensk (Dvorak)" 2981 2982#: rules/base.xml:5111 2983msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2984msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)" 2985 2986#: rules/base.xml:5122 2987msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2988msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)" 2989 2990#: rules/base.xml:5131 2991msgid "Northern Saami (Sweden)" 2992msgstr "Nordsamisk (Sverige)" 2993 2994#: rules/base.xml:5140 2995msgid "Swedish (Macintosh)" 2996msgstr "Svenska (Macintosh)" 2997 2998#: rules/base.xml:5146 2999msgid "Swedish (Svdvorak)" 3000msgstr "Svensk (Svdvorak)" 3001 3002#: rules/base.xml:5152 3003msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3004msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)" 3005 3006#: rules/base.xml:5158 3007msgid "Swedish (US)" 3008msgstr "Svensk (USA)" 3009 3010#: rules/base.xml:5164 3011msgid "Swedish Sign Language" 3012msgstr "Svenskt teckenspråk" 3013 3014#: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1180 3015msgid "German (Switzerland)" 3016msgstr "Tysk (Schweiz)" 3017 3018#: rules/base.xml:5187 3019msgid "German (Switzerland, legacy)" 3020msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)" 3021 3022#: rules/base.xml:5195 3023msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3024msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3025 3026#: rules/base.xml:5203 3027msgid "French (Switzerland)" 3028msgstr "Fransk (Schweiz)" 3029 3030#: rules/base.xml:5214 3031msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3032msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3033 3034#: rules/base.xml:5225 3035msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3036msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)" 3037 3038#: rules/base.xml:5236 3039msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3040msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)" 3041 3042#: rules/base.xml:5246 3043msgid "Arabic (Syria)" 3044msgstr "Arabisk (Syrien)" 3045 3046#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3047#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264 3048msgid "syc" 3049msgstr "syc" 3050 3051#: rules/base.xml:5257 3052msgid "Syriac" 3053msgstr "Syrisk" 3054 3055#: rules/base.xml:5265 3056msgid "Syriac (phonetic)" 3057msgstr "Syrisk (fonetisk)" 3058 3059#: rules/base.xml:5273 3060msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3061msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 3062 3063#: rules/base.xml:5284 3064msgid "Kurdish (Syria, F)" 3065msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 3066 3067#: rules/base.xml:5295 3068msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3069msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 3070 3071#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3072#: rules/base.xml:5307 3073msgid "tg" 3074msgstr "tg" 3075 3076#: rules/base.xml:5308 3077msgid "Tajik" 3078msgstr "Tadzjikisk" 3079 3080#: rules/base.xml:5317 3081msgid "Tajik (legacy)" 3082msgstr "Tadzjikisk (äldre)" 3083 3084#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3085#: rules/base.xml:5326 3086msgid "si" 3087msgstr "si" 3088 3089#: rules/base.xml:5327 3090msgid "Sinhala (phonetic)" 3091msgstr "Singalesisk (fonetisk)" 3092 3093#: rules/base.xml:5338 3094msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3095msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3096 3097#: rules/base.xml:5347 3098msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3099msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)" 3100 3101#. Keyboard indicator for US layouts 3102#: rules/base.xml:5357 3103msgid "us" 3104msgstr "us" 3105 3106#: rules/base.xml:5358 3107msgid "Sinhala (US)" 3108msgstr "Sinhala (USA)" 3109 3110#. Keyboard indicator for Thai layouts 3111#: rules/base.xml:5367 3112msgid "th" 3113msgstr "th" 3114 3115#: rules/base.xml:5368 3116msgid "Thai" 3117msgstr "Thailändsk" 3118 3119#: rules/base.xml:5377 3120msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3121msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 3122 3123#: rules/base.xml:5383 3124msgid "Thai (Pattachote)" 3125msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 3126 3127#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3128#: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1200 3129msgid "tr" 3130msgstr "tr" 3131 3132#: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1201 3133msgid "Turkish" 3134msgstr "Turkisk" 3135 3136#: rules/base.xml:5402 3137msgid "Turkish (F)" 3138msgstr "Turkisk (F)" 3139 3140#: rules/base.xml:5408 3141msgid "Turkish (Alt-Q)" 3142msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 3143 3144#: rules/base.xml:5416 3145msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3146msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 3147 3148#: rules/base.xml:5427 3149msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3150msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 3151 3152#: rules/base.xml:5438 3153msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3154msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 3155 3156#: rules/base.xml:5447 3157msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3158msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)" 3159 3160#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3161#: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476 3162#: rules/base.extras.xml:567 3163msgid "crh" 3164msgstr "crh" 3165 3166#: rules/base.xml:5455 3167msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3168msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)" 3169 3170#: rules/base.xml:5466 3171msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3172msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)" 3173 3174#: rules/base.xml:5477 3175msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3176msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)" 3177 3178#: rules/base.xml:5486 3179msgid "Ottoman" 3180msgstr "Ottomansk" 3181 3182#: rules/base.xml:5492 3183msgid "Ottoman (F)" 3184msgstr "Ottomansk (F)" 3185 3186#: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1213 3187msgid "Old Turkic" 3188msgstr "Fornturkisk" 3189 3190#: rules/base.xml:5508 3191msgid "Taiwanese" 3192msgstr "Taiwanesisk" 3193 3194#: rules/base.xml:5517 3195msgid "Taiwanese (indigenous)" 3196msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 3197 3198#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3199#: rules/base.xml:5542 3200msgid "xsy" 3201msgstr "xsy" 3202 3203#: rules/base.xml:5543 3204msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3205msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3206 3207#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3208#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1221 3209msgid "uk" 3210msgstr "uk" 3211 3212#: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1222 3213msgid "Ukrainian" 3214msgstr "Ukrainsk" 3215 3216#: rules/base.xml:5565 3217msgid "Ukrainian (phonetic)" 3218msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 3219 3220#: rules/base.xml:5571 3221msgid "Ukrainian (typewriter)" 3222msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 3223 3224#: rules/base.xml:5577 3225msgid "Ukrainian (Windows)" 3226msgstr "Ukrainsk (Windows)" 3227 3228#: rules/base.xml:5583 3229msgid "Ukrainian (legacy)" 3230msgstr "Ukrainsk (äldre)" 3231 3232#: rules/base.xml:5589 3233msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3234msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 3235 3236#: rules/base.xml:5595 3237msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3238msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)" 3239 3240#: rules/base.xml:5601 3241msgid "Ukrainian (homophonic)" 3242msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 3243 3244#: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1237 3245msgid "English (UK)" 3246msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 3247 3248#: rules/base.xml:5620 3249msgid "English (UK, extended, Windows)" 3250msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)" 3251 3252#: rules/base.xml:5626 3253msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3254msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)" 3255 3256#: rules/base.xml:5632 3257msgid "English (UK, Dvorak)" 3258msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 3259 3260#: rules/base.xml:5638 3261msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3262msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)" 3263 3264#: rules/base.xml:5644 3265msgid "English (UK, Macintosh)" 3266msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)" 3267 3268#: rules/base.xml:5650 3269msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3270msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)" 3271 3272#: rules/base.xml:5656 3273msgid "English (UK, Colemak)" 3274msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 3275 3276#: rules/base.xml:5662 3277msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3278msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)" 3279 3280#: rules/base.xml:5670 3281msgid "Polish (British keyboard)" 3282msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)" 3283 3284#: rules/base.xml:5683 3285msgid "Uzbek" 3286msgstr "Uzbekisk" 3287 3288#: rules/base.xml:5692 3289msgid "Uzbek (Latin)" 3290msgstr "Uzbekisk (Latinsk)" 3291 3292#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3293#: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1267 3294msgid "vi" 3295msgstr "vi" 3296 3297#: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1268 3298msgid "Vietnamese" 3299msgstr "Vietnamesisk" 3300 3301#: rules/base.xml:5711 3302msgid "Vietnamese (US)" 3303msgstr "Vietnamesisk (USA)" 3304 3305#: rules/base.xml:5717 3306msgid "Vietnamese (French)" 3307msgstr "Vietnamesisk (Fransk)" 3308 3309#. Keyboard indicator for Korean layouts 3310#: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1251 3311msgid "ko" 3312msgstr "ko" 3313 3314#: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1252 3315msgid "Korean" 3316msgstr "Koreansk" 3317 3318#: rules/base.xml:5736 3319msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3320msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 3321 3322#: rules/base.xml:5746 3323msgid "Japanese (PC-98)" 3324msgstr "Japansk (PC-98)" 3325 3326#. Keyboard indicator for Irish layouts 3327#: rules/base.xml:5759 3328msgid "ie" 3329msgstr "ie" 3330 3331#: rules/base.xml:5760 3332msgid "Irish" 3333msgstr "Irländsk" 3334 3335#: rules/base.xml:5769 3336msgid "CloGaelach" 3337msgstr "CloGaelach" 3338 3339#: rules/base.xml:5778 3340msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3341msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 3342 3343#: rules/base.xml:5784 3344msgid "Ogham" 3345msgstr "Ogham" 3346 3347#: rules/base.xml:5793 3348msgid "Ogham (IS434)" 3349msgstr "Ogham (IS434)" 3350 3351#: rules/base.xml:5806 rules/base.extras.xml:1075 3352msgid "Urdu (Pakistan)" 3353msgstr "Urdu (Pakistan)" 3354 3355#: rules/base.xml:5815 3356msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3357msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3358 3359#: rules/base.xml:5821 3360msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3361msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3362 3363#: rules/base.xml:5828 3364msgid "Arabic (Pakistan)" 3365msgstr "Arabisk (Pakistan)" 3366 3367#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3368#: rules/base.xml:5838 3369msgid "sd" 3370msgstr "sd" 3371 3372#: rules/base.xml:5839 3373msgid "Sindhi" 3374msgstr "Sindhi" 3375 3376#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3377#: rules/base.xml:5851 3378msgid "dv" 3379msgstr "dv" 3380 3381#: rules/base.xml:5852 3382msgid "Dhivehi" 3383msgstr "Dhivehi" 3384 3385#: rules/base.xml:5864 3386msgid "English (South Africa)" 3387msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 3388 3389#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3390#: rules/base.xml:5874 3391msgid "eo" 3392msgstr "eo" 3393 3394#: rules/base.xml:5875 3395msgid "Esperanto" 3396msgstr "Esperanto" 3397 3398#: rules/base.xml:5884 3399msgid "Esperanto (legacy)" 3400msgstr "Esperanto (äldre)" 3401 3402#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3403#: rules/base.xml:5893 3404msgid "ne" 3405msgstr "ne" 3406 3407#: rules/base.xml:5894 3408msgid "Nepali" 3409msgstr "Nepalesisk" 3410 3411#: rules/base.xml:5907 3412msgid "English (Nigeria)" 3413msgstr "Engelsk (Nigeria)" 3414 3415#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3416#: rules/base.xml:5917 3417msgid "ig" 3418msgstr "ig" 3419 3420#: rules/base.xml:5918 3421msgid "Igbo" 3422msgstr "Igbo" 3423 3424#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3425#: rules/base.xml:5928 3426msgid "yo" 3427msgstr "yo" 3428 3429#: rules/base.xml:5929 3430msgid "Yoruba" 3431msgstr "Yoruba" 3432 3433#: rules/base.xml:5940 3434msgid "Hausa (Nigeria)" 3435msgstr "Hausa (Nigeria)" 3436 3437#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3438#: rules/base.xml:5952 3439msgid "am" 3440msgstr "am" 3441 3442#: rules/base.xml:5953 3443msgid "Amharic" 3444msgstr "Amharisk" 3445 3446#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3447#: rules/base.xml:5964 3448msgid "wo" 3449msgstr "wo" 3450 3451#: rules/base.xml:5965 3452msgid "Wolof" 3453msgstr "Wolofsk" 3454 3455#. Keyboard indicator for Braille layouts 3456#: rules/base.xml:5976 3457msgid "brl" 3458msgstr "brl" 3459 3460#: rules/base.xml:5977 3461msgid "Braille" 3462msgstr "Punktskrift" 3463 3464#: rules/base.xml:5983 3465msgid "Braille (left-handed)" 3466msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)" 3467 3468#: rules/base.xml:5989 3469msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3470msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)" 3471 3472#: rules/base.xml:5995 3473msgid "Braille (right-handed)" 3474msgstr "Punktskrift (högerhänt)" 3475 3476#: rules/base.xml:6001 3477msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3478msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)" 3479 3480#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3481#: rules/base.xml:6010 3482msgid "tk" 3483msgstr "tk" 3484 3485#: rules/base.xml:6011 3486msgid "Turkmen" 3487msgstr "Turkmenisk" 3488 3489#: rules/base.xml:6020 3490msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3491msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3492 3493#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3494#: rules/base.xml:6029 3495msgid "bm" 3496msgstr "bm" 3497 3498#: rules/base.xml:6030 3499msgid "Bambara" 3500msgstr "Bambara" 3501 3502#: rules/base.xml:6041 3503msgid "French (Mali, alt.)" 3504msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 3505 3506#: rules/base.xml:6052 3507msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3508msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)" 3509 3510#: rules/base.xml:6063 3511msgid "English (Mali, US, intl.)" 3512msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)" 3513 3514#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3515#: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113 3516msgid "sw" 3517msgstr "sw" 3518 3519#: rules/base.xml:6076 3520msgid "Swahili (Tanzania)" 3521msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 3522 3523#: rules/base.xml:6085 3524msgid "fr-tg" 3525msgstr "fr-tg" 3526 3527#: rules/base.xml:6086 3528msgid "French (Togo)" 3529msgstr "Fransk (Togo)" 3530 3531#: rules/base.xml:6114 3532msgid "Swahili (Kenya)" 3533msgstr "Swahilisk (Kenya)" 3534 3535#: rules/base.xml:6125 3536msgid "Kikuyu" 3537msgstr "Kikuyu" 3538 3539#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3540#: rules/base.xml:6137 3541msgid "tn" 3542msgstr "tn" 3543 3544#: rules/base.xml:6138 3545msgid "Tswana" 3546msgstr "Tswana" 3547 3548#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3549#: rules/base.xml:6148 3550msgid "ph" 3551msgstr "ph" 3552 3553#: rules/base.xml:6149 3554msgid "Filipino" 3555msgstr "Filipino" 3556 3557#: rules/base.xml:6168 3558msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3559msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3560 3561#: rules/base.xml:6186 3562msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3563msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)" 3564 3565#: rules/base.xml:6192 3566msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3567msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3568 3569#: rules/base.xml:6210 3570msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3571msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)" 3572 3573#: rules/base.xml:6216 3574msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3575msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3576 3577#: rules/base.xml:6234 3578msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3579msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)" 3580 3581#: rules/base.xml:6240 3582msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3583msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3584 3585#: rules/base.xml:6258 3586msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3587msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)" 3588 3589#: rules/base.xml:6264 3590msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3591msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3592 3593#: rules/base.xml:6284 3594msgid "md" 3595msgstr "md" 3596 3597#: rules/base.xml:6285 3598msgid "Moldavian" 3599msgstr "Moldavisk" 3600 3601#: rules/base.xml:6294 3602msgid "gag" 3603msgstr "gag" 3604 3605#: rules/base.xml:6295 3606msgid "Moldavian (Gagauz)" 3607msgstr "Moldavisk (Gagauz)" 3608 3609#: rules/base.xml:6306 3610msgid "id" 3611msgstr "id" 3612 3613#: rules/base.xml:6307 3614msgid "Indonesian (Latin)" 3615msgstr "Indonesisk (Latinsk)" 3616 3617#: rules/base.xml:6322 3618msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)" 3619msgstr "Indonesisk (Arabisk Pegon, utökad fonetisk)" 3620 3621#: rules/base.xml:6330 3622msgid "jv" 3623msgstr "jv" 3624 3625#: rules/base.xml:6331 3626msgid "Indonesian (Javanese)" 3627msgstr "Indonesisk (Javanesisk)" 3628 3629#: rules/base.xml:6341 3630msgid "ms" 3631msgstr "ms" 3632 3633#: rules/base.xml:6342 3634msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3635msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)" 3636 3637#: rules/base.xml:6357 3638msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3639msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)" 3640 3641#: rules/base.xml:6365 3642msgid "custom" 3643msgstr "anpassad" 3644 3645#: rules/base.xml:6366 3646msgid "A user-defined custom Layout" 3647msgstr "En användardefinierad anpassad layout" 3648 3649#: rules/base.xml:6376 3650msgid "Switching to another layout" 3651msgstr "Byta till en annan layout" 3652 3653#: rules/base.xml:6381 3654msgid "Right Alt (while pressed)" 3655msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 3656 3657#: rules/base.xml:6387 3658msgid "Left Alt (while pressed)" 3659msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 3660 3661#: rules/base.xml:6393 3662msgid "Left Win (while pressed)" 3663msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 3664 3665#: rules/base.xml:6399 3666msgid "Right Win (while pressed)" 3667msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 3668 3669#: rules/base.xml:6405 3670msgid "Any Win (while pressed)" 3671msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)" 3672 3673#: rules/base.xml:6411 3674msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3675msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny" 3676 3677#: rules/base.xml:6417 3678msgid "" 3679"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3680msgstr "" 3681"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd" 3682 3683#: rules/base.xml:6423 3684msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3685msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 3686 3687#: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160 3688msgid "Right Alt" 3689msgstr "Höger Alt" 3690 3691#: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660 3692msgid "Left Alt" 3693msgstr "Vänster alt" 3694 3695#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817 3696#: rules/base.xml:7226 3697msgid "Caps Lock" 3698msgstr "Caps Lock" 3699 3700#: rules/base.xml:6447 3701msgid "Shift+Caps Lock" 3702msgstr "Skift+Caps Lock" 3703 3704#: rules/base.xml:6453 3705msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3706msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten" 3707 3708#: rules/base.xml:6459 3709msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3710msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten" 3711 3712#: rules/base.xml:6465 3713msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3714msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten" 3715 3716#: rules/base.xml:6471 3717msgid "Alt+Caps Lock" 3718msgstr "Alt+Caps Lock" 3719 3720#: rules/base.xml:6477 3721msgid "Both Shift together" 3722msgstr "Båda Skift tillsammans" 3723 3724#: rules/base.xml:6483 3725msgid "Both Alt together" 3726msgstr "Båda Alt tillsammans" 3727 3728#: rules/base.xml:6489 3729msgid "Both Ctrl together" 3730msgstr "Båda Ctrl tillsammans" 3731 3732#: rules/base.xml:6495 3733msgid "Ctrl+Shift" 3734msgstr "Ctrl+Skift" 3735 3736#: rules/base.xml:6501 3737msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3738msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 3739 3740#: rules/base.xml:6507 3741msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3742msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 3743 3744#: rules/base.xml:6513 3745msgid "Alt+Ctrl" 3746msgstr "Alt+Ctrl" 3747 3748#: rules/base.xml:6519 3749msgid "Alt+Shift" 3750msgstr "Alt+Skift" 3751 3752#: rules/base.xml:6525 3753msgid "Left Alt+Left Shift" 3754msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" 3755 3756#: rules/base.xml:6531 3757msgid "Alt+Space" 3758msgstr "Alt+Blanksteg" 3759 3760#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190 3761msgid "Menu" 3762msgstr "Meny" 3763 3764#: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166 3765msgid "Left Win" 3766msgstr "Vänster Win-tangent" 3767 3768#: rules/base.xml:6549 3769msgid "Win+Space" 3770msgstr "Win+Blanksteg" 3771 3772#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178 3773msgid "Right Win" 3774msgstr "Höger Win-tangent" 3775 3776#: rules/base.xml:6561 3777msgid "Left Shift" 3778msgstr "Vänster skift" 3779 3780#: rules/base.xml:6567 3781msgid "Right Shift" 3782msgstr "Höger skift" 3783 3784#: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202 3785msgid "Left Ctrl" 3786msgstr "Vänster Ctrl" 3787 3788#: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214 3789msgid "Right Ctrl" 3790msgstr "Höger Ctrl" 3791 3792#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262 3793msgid "Scroll Lock" 3794msgstr "Scroll Lock" 3795 3796#: rules/base.xml:6591 3797msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3798msgstr "" 3799"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra " 3800"layouten" 3801 3802#: rules/base.xml:6597 3803msgid "Left Ctrl+Left Win" 3804msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win" 3805 3806#: rules/base.xml:6605 3807msgid "Key to choose the 2nd level" 3808msgstr "Tangent för att välja andra nivån" 3809 3810#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238 3811msgid "The \"< >\" key" 3812msgstr "Tangenten \"< >\"" 3813 3814#: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1370 3815msgid "Key to choose the 3rd level" 3816msgstr "Tangent för att välja tredje nivån" 3817 3818#: rules/base.xml:6636 3819msgid "Any Win" 3820msgstr "Valfri Win" 3821 3822#: rules/base.xml:6654 3823msgid "Any Alt" 3824msgstr "Valfri Alt" 3825 3826#: rules/base.xml:6672 3827msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3828msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose" 3829 3830#: rules/base.xml:6678 3831msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3832msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån" 3833 3834#: rules/base.xml:6684 3835msgid "Enter on keypad" 3836msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 3837 3838#: rules/base.xml:6696 3839msgid "Backslash" 3840msgstr "Omvänt snedstreck" 3841 3842#: rules/base.xml:6708 3843msgid "" 3844"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3845"chooser" 3846msgstr "" 3847"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan " 3848"tredjenivåväljare" 3849 3850#: rules/base.xml:6714 3851msgid "" 3852"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3853"chooser" 3854msgstr "" 3855"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en " 3856"annan tredjenivåväljare" 3857 3858#: rules/base.xml:6720 3859msgid "" 3860"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 3861"another 3rd level chooser" 3862msgstr "" 3863"Tangenten \"< >\" agerar som ett engångslås om den trycks ned " 3864"tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3865 3866#: rules/base.xml:6728 3867msgid "Ctrl position" 3868msgstr "Ctrl-position" 3869 3870#: rules/base.xml:6733 3871msgid "Caps Lock as Ctrl" 3872msgstr "Caps Lock som Ctrl" 3873 3874#: rules/base.xml:6739 3875msgid "Left Ctrl as Meta" 3876msgstr "Vänster Ctrl som Meta" 3877 3878#: rules/base.xml:6745 3879msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3880msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 3881 3882#: rules/base.xml:6751 3883msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3884msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper" 3885 3886#: rules/base.xml:6757 3887msgid "To the left of \"A\"" 3888msgstr "Till vänster om \"A\"" 3889 3890#: rules/base.xml:6763 3891msgid "At the bottom left" 3892msgstr "Längst ner till vänster" 3893 3894#: rules/base.xml:6769 3895msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3896msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 3897 3898#: rules/base.xml:6775 3899msgid "Menu as Right Ctrl" 3900msgstr "Meny som Höger Ctrl" 3901 3902#: rules/base.xml:6781 3903msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3904msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl" 3905 3906#: rules/base.xml:6787 3907msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3908msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl" 3909 3910#: rules/base.xml:6792 3911msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3912msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl" 3913 3914#: rules/base.xml:6798 3915msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3916msgstr "" 3917"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt" 3918 3919#: rules/base.xml:6806 3920msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3921msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 3922 3923#: rules/base.xml:6811 3924msgid "Num Lock" 3925msgstr "Num Lock" 3926 3927#: rules/base.xml:6831 3928msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3929msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare" 3930 3931#: rules/base.xml:6836 3932msgid "Compose" 3933msgstr "Compose" 3934 3935#: rules/base.xml:6844 3936msgid "Layout of numeric keypad" 3937msgstr "Layout för numeriskt tangentbord" 3938 3939#: rules/base.xml:6849 3940msgid "Legacy" 3941msgstr "Äldre" 3942 3943#: rules/base.xml:6855 3944msgid "Unicode arrows and math operators" 3945msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer" 3946 3947#: rules/base.xml:6861 3948msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 3949msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)" 3950 3951#: rules/base.xml:6867 3952msgid "Legacy Wang 724" 3953msgstr "Gammalt Wang 724" 3954 3955#: rules/base.xml:6873 3956msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 3957msgstr "" 3958"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer" 3959 3960#: rules/base.xml:6879 3961msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 3962msgstr "" 3963"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på " 3964"standardnivå)" 3965 3966#: rules/base.xml:6885 3967msgid "Hexadecimal" 3968msgstr "Hexadecimal" 3969 3970#: rules/base.xml:6891 3971msgid "Phone and ATM style" 3972msgstr "Telefon- och bankomatstil" 3973 3974#: rules/base.xml:6900 3975msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3976msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord" 3977 3978#: rules/base.xml:6906 3979msgid "Legacy key with dot" 3980msgstr "Äldre tangent med punkt" 3981 3982#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3983#: rules/base.xml:6913 3984msgid "Legacy key with comma" 3985msgstr "Äldre tangent med komma" 3986 3987#: rules/base.xml:6919 3988msgid "Four-level key with dot" 3989msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt" 3990 3991#: rules/base.xml:6925 3992msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3993msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9" 3994 3995#: rules/base.xml:6931 3996msgid "Four-level key with comma" 3997msgstr "Fjärdenivåtangent med komma" 3998 3999#: rules/base.xml:6937 4000msgid "Four-level key with momayyez" 4001msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez" 4002 4003#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4004#. The description needs to be rewritten 4005#: rules/base.xml:6945 4006msgid "Four-level key with abstract separators" 4007msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare" 4008 4009#: rules/base.xml:6951 4010msgid "Semicolon on third level" 4011msgstr "Semikolon på tredje nivån" 4012 4013#: rules/base.xml:6961 4014msgid "Caps Lock behavior" 4015msgstr "Caps Lock-beteende" 4016 4017#: rules/base.xml:6966 4018msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4019msgstr "" 4020"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4021 4022#: rules/base.xml:6972 4023msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4024msgstr "" 4025"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4026 4027#: rules/base.xml:6978 4028msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4029msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4030 4031#: rules/base.xml:6984 4032msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4033msgstr "" 4034"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4035 4036#: rules/base.xml:6990 4037msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4038msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 4039 4040#: rules/base.xml:6996 4041msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4042msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)" 4043 4044#: rules/base.xml:7002 4045msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4046msgstr "Byt Esc och Caps Lock" 4047 4048#: rules/base.xml:7008 4049msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4050msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent" 4051 4052#: rules/base.xml:7014 4053msgid "" 4054"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4055"Lock" 4056msgstr "" 4057"Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är " 4058"vanlig Caps Lock" 4059 4060#: rules/base.xml:7020 4061msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4062msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 4063 4064#: rules/base.xml:7026 4065msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4066msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 4067 4068#: rules/base.xml:7032 4069msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4070msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 4071 4072#: rules/base.xml:7038 4073msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4074msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent" 4075 4076#: rules/base.xml:7044 4077msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4078msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 4079 4080#: rules/base.xml:7050 4081msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4082msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 4083 4084#: rules/base.xml:7056 4085msgid "Caps Lock is disabled" 4086msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 4087 4088#: rules/base.xml:7064 4089msgid "Alt and Win behavior" 4090msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende" 4091 4092#: rules/base.xml:7069 4093msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4094msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 4095 4096#: rules/base.xml:7075 4097msgid "Menu is mapped to Win" 4098msgstr "Meny är mappad till Win" 4099 4100#: rules/base.xml:7081 4101msgid "Alt and Meta are on Alt" 4102msgstr "Alt och Meta finns på Alt" 4103 4104#: rules/base.xml:7087 4105msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4106msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt" 4107 4108#: rules/base.xml:7093 4109msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4110msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl" 4111 4112#: rules/base.xml:7099 4113msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4114msgstr "Ctrl är mappad till högra Win-tangenten och vanlig Ctrl" 4115 4116#: rules/base.xml:7105 4117msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4118msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win" 4119 4120#: rules/base.xml:7111 4121msgid "Meta is mapped to Win" 4122msgstr "Meta är mappad till Win" 4123 4124#: rules/base.xml:7117 4125msgid "Meta is mapped to Left Win" 4126msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 4127 4128#: rules/base.xml:7123 4129msgid "Hyper is mapped to Win" 4130msgstr "Hyper är mappad till Win" 4131 4132#: rules/base.xml:7129 4133msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4134msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 4135 4136#: rules/base.xml:7135 4137msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4138msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" 4139 4140#: rules/base.xml:7141 4141msgid "Alt is swapped with Win" 4142msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent" 4143 4144#: rules/base.xml:7147 4145msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4146msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win" 4147 4148#: rules/base.xml:7155 4149msgid "Position of Compose key" 4150msgstr "Placering av Compose-tangent" 4151 4152#: rules/base.xml:7172 4153msgid "3rd level of Left Win" 4154msgstr "Tredje nivån av vänster Win" 4155 4156#: rules/base.xml:7184 4157msgid "3rd level of Right Win" 4158msgstr "Tredje nivån av höger Win" 4159 4160#: rules/base.xml:7196 4161msgid "3rd level of Menu" 4162msgstr "Tredje nivån av Meny" 4163 4164#: rules/base.xml:7208 4165msgid "3rd level of Left Ctrl" 4166msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl" 4167 4168#: rules/base.xml:7220 4169msgid "3rd level of Right Ctrl" 4170msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl" 4171 4172#: rules/base.xml:7232 4173msgid "3rd level of Caps Lock" 4174msgstr "Tredje nivån av Caps Lock" 4175 4176#: rules/base.xml:7244 4177msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4178msgstr "Tredje nivån av tangenten \"< >\"" 4179 4180#: rules/base.xml:7250 4181msgid "Pause" 4182msgstr "Pause" 4183 4184#: rules/base.xml:7256 4185msgid "PrtSc" 4186msgstr "PrtSc" 4187 4188#: rules/base.xml:7269 4189msgid "Compatibility options" 4190msgstr "Kompatibilitetsalternativ" 4191 4192#: rules/base.xml:7274 4193msgid "Default numeric keypad keys" 4194msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 4195 4196#: rules/base.xml:7280 4197msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4198msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)" 4199 4200#: rules/base.xml:7286 4201msgid "" 4202"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4203msgstr "" 4204"Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)" 4205 4206#: rules/base.xml:7292 4207msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4208msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 4209 4210#: rules/base.xml:7298 4211msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4212msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 4213 4214#: rules/base.xml:7304 4215msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4216msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock" 4217 4218#: rules/base.xml:7310 4219msgid "Shift cancels Caps Lock" 4220msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 4221 4222#: rules/base.xml:7316 4223msgid "Enable extra typographic characters" 4224msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 4225 4226#: rules/base.xml:7322 4227msgid "Enable APL overlay characters" 4228msgstr "Aktivera APL-överläggstecken" 4229 4230#: rules/base.xml:7328 4231msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4232msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock" 4233 4234#: rules/base.xml:7334 4235msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4236msgstr "" 4237"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar" 4238 4239#: rules/base.xml:7340 4240msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4241msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock" 4242 4243#: rules/base.xml:7346 4244msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4245msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter" 4246 4247#: rules/base.xml:7352 4248msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4249msgstr "" 4250"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: " 4251"säkerhetsrisk)" 4252 4253#: rules/base.xml:7358 4254msgid "Allow grab and window tree logging" 4255msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd" 4256 4257#: rules/base.xml:7366 4258msgid "Currency signs" 4259msgstr "Valutatecken" 4260 4261#: rules/base.xml:7371 4262msgid "Euro on E" 4263msgstr "Euro på E" 4264 4265#: rules/base.xml:7377 4266msgid "Euro on 2" 4267msgstr "Euro på 2" 4268 4269#: rules/base.xml:7383 4270msgid "Euro on 4" 4271msgstr "Euro på 4" 4272 4273#: rules/base.xml:7389 4274msgid "Euro on 5" 4275msgstr "Euro på 5" 4276 4277#: rules/base.xml:7395 4278msgid "Rupee on 4" 4279msgstr "Rupee på 4" 4280 4281#: rules/base.xml:7402 4282msgid "Key to choose 5th level" 4283msgstr "Tangent för att välja femte nivån" 4284 4285#: rules/base.xml:7407 4286msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4287msgstr "Tangenten \"< >\" väljer femte nivån" 4288 4289#: rules/base.xml:7413 4290msgid "Right Alt chooses 5th level" 4291msgstr "Höger Alt väljer femte nivån" 4292 4293#: rules/base.xml:7419 4294msgid "Menu chooses 5th level" 4295msgstr "Meny väljer femte nivån" 4296 4297#: rules/base.xml:7425 4298msgid "" 4299"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4300"pressed with another 5th level chooser" 4301msgstr "" 4302"Tangenten \"< >\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om " 4303"den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4304 4305#: rules/base.xml:7431 4306msgid "" 4307"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4308"another 5th level chooser" 4309msgstr "" 4310"Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned " 4311"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4312 4313#: rules/base.xml:7437 4314msgid "" 4315"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4316"another 5th level chooser" 4317msgstr "" 4318"Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks " 4319"ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4320 4321#: rules/base.xml:7443 4322msgid "" 4323"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4324"another 5th level chooser" 4325msgstr "" 4326"Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned " 4327"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4328 4329#: rules/base.xml:7489 4330msgid "Non-breaking space input" 4331msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg" 4332 4333#: rules/base.xml:7494 4334msgid "Usual space at any level" 4335msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 4336 4337#: rules/base.xml:7500 4338msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4339msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån" 4340 4341#: rules/base.xml:7506 4342msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4343msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån" 4344 4345#: rules/base.xml:7512 4346msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4347msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4348 4349#: rules/base.xml:7518 4350msgid "" 4351"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4352msgstr "" 4353"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4354"fjärde nivån" 4355 4356#: rules/base.xml:7524 4357msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4358msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4359 4360#: rules/base.xml:7530 4361msgid "" 4362"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4363msgstr "" 4364"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4365"sjätte nivån" 4366 4367#: rules/base.xml:7536 4368msgid "" 4369"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4370"level (via Ctrl+Shift)" 4371msgstr "" 4372"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4373"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 4374 4375#: rules/base.xml:7542 4376msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4377msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån" 4378 4379#: rules/base.xml:7548 4380msgid "" 4381"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4382msgstr "" 4383"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4384"tredje nivån" 4385 4386#: rules/base.xml:7554 4387msgid "" 4388"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4389"non-breaking space at the 4th level" 4390msgstr "" 4391"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4392"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4393 4394#: rules/base.xml:7560 4395msgid "" 4396"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4397msgstr "" 4398"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4399"tredje nivån" 4400 4401#: rules/base.xml:7566 4402msgid "" 4403"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4404"nothing at the 4th level" 4405msgstr "" 4406"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4407"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4408 4409#: rules/base.xml:7572 4410msgid "" 4411"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4412"zero-width joiner at the 4th level" 4413msgstr "" 4414"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4415"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 4416 4417#: rules/base.xml:7578 4418msgid "" 4419"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4420"thin non-breaking space at the 4th level" 4421msgstr "" 4422"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4423"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4424 4425#: rules/base.xml:7584 4426msgid "" 4427"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4428msgstr "" 4429"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4430"fjärde nivån" 4431 4432#: rules/base.xml:7591 4433msgid "Japanese keyboard options" 4434msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 4435 4436#: rules/base.xml:7596 4437msgid "Kana Lock key is locking" 4438msgstr "Kana Lock-tangent låser" 4439 4440#: rules/base.xml:7602 4441msgid "NICOLA-F style Backspace" 4442msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 4443 4444#: rules/base.xml:7608 4445msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4446msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent" 4447 4448#: rules/base.xml:7615 4449msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4450msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter" 4451 4452#: rules/base.xml:7620 4453msgid "Make right Alt a Hangul key" 4454msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent" 4455 4456#: rules/base.xml:7626 4457msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4458msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent" 4459 4460#: rules/base.xml:7632 4461msgid "Make right Alt a Hanja key" 4462msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent" 4463 4464#: rules/base.xml:7638 4465msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4466msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent" 4467 4468#: rules/base.xml:7645 4469msgid "Esperanto letters with superscripts" 4470msgstr "Esperantobokstäver med övertecken" 4471 4472#: rules/base.xml:7650 4473msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4474msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout" 4475 4476#: rules/base.xml:7656 4477msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4478msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout" 4479 4480#: rules/base.xml:7662 4481msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4482msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout" 4483 4484#: rules/base.xml:7669 4485msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4486msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder" 4487 4488#: rules/base.xml:7674 4489msgid "Sun key compatibility" 4490msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter" 4491 4492#: rules/base.xml:7681 4493msgid "Key sequence to kill the X server" 4494msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 4495 4496#: rules/base.xml:7686 4497msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4498msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg" 4499 4500#: rules/base.extras.xml:9 4501msgid "apl" 4502msgstr "apl" 4503 4504#: rules/base.extras.xml:10 4505msgid "APL" 4506msgstr "APL" 4507 4508#: rules/base.extras.xml:19 4509msgid "dlg" 4510msgstr "dlg" 4511 4512#: rules/base.extras.xml:20 4513msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4514msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)" 4515 4516#: rules/base.extras.xml:26 4517msgid "sax" 4518msgstr "sax" 4519 4520#: rules/base.extras.xml:27 4521msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4522msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)" 4523 4524#: rules/base.extras.xml:33 4525msgid "ufd" 4526msgstr "ufd" 4527 4528# Unified Layout 4529#: rules/base.extras.xml:34 4530msgid "APL symbols (unified)" 4531msgstr "APL-symboler (enad)" 4532 4533#: rules/base.extras.xml:40 4534msgid "apl2" 4535msgstr "apl2" 4536 4537#: rules/base.extras.xml:41 4538msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4539msgstr "APL-symboler (IBM APL2)" 4540 4541#: rules/base.extras.xml:47 4542msgid "aplII" 4543msgstr "aplII" 4544 4545#: rules/base.extras.xml:48 4546msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4547msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)" 4548 4549#: rules/base.extras.xml:54 4550msgid "aplx" 4551msgstr "aplx" 4552 4553#: rules/base.extras.xml:55 4554msgid "APL symbols (APLX unified)" 4555msgstr "APL-symboler (APLX enad)" 4556 4557#: rules/base.extras.xml:73 4558msgid "kut" 4559msgstr "kut" 4560 4561#: rules/base.extras.xml:74 4562msgid "Kutenai" 4563msgstr "Kutenai" 4564 4565#: rules/base.extras.xml:80 4566msgid "shs" 4567msgstr "shs" 4568 4569#: rules/base.extras.xml:81 4570msgid "Secwepemctsin" 4571msgstr "Secwepemctsin" 4572 4573#: rules/base.extras.xml:87 4574msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4575msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)" 4576 4577#: rules/base.extras.xml:105 4578msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4579msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)" 4580 4581#: rules/base.extras.xml:115 4582msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4583msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 4584 4585#: rules/base.extras.xml:125 4586msgid "German (Sun Type 6/7)" 4587msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)" 4588 4589#: rules/base.extras.xml:131 4590msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4591msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)" 4592 4593#: rules/base.extras.xml:137 4594msgid "German (KOY)" 4595msgstr "Tysk (KOY)" 4596 4597#: rules/base.extras.xml:143 4598msgid "German (Bone)" 4599msgstr "Tysk (Bone)" 4600 4601#: rules/base.extras.xml:149 4602msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4603msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)" 4604 4605#: rules/base.extras.xml:155 4606msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4607msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)" 4608 4609#: rules/base.extras.xml:161 4610msgid "German (Neo, QWERTY)" 4611msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)" 4612 4613#: rules/base.extras.xml:169 4614msgid "Russian (Germany, recommended)" 4615msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)" 4616 4617#: rules/base.extras.xml:180 4618msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4619msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)" 4620 4621#: rules/base.extras.xml:189 4622msgid "de_lld" 4623msgstr "de_lld" 4624 4625#: rules/base.extras.xml:190 4626msgid "German (Ladin)" 4627msgstr "Tysk (Ladinsk)" 4628 4629#: rules/base.extras.xml:202 4630msgid "Coptic" 4631msgstr "Koptisk" 4632 4633#: rules/base.extras.xml:218 4634msgid "oldhun" 4635msgstr "oldhun" 4636 4637#: rules/base.extras.xml:219 4638msgid "Old Hungarian" 4639msgstr "Fornungersk" 4640 4641#: rules/base.extras.xml:225 4642msgid "oldhun(lig)" 4643msgstr "oldhun(lig)" 4644 4645#: rules/base.extras.xml:226 4646msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4647msgstr "Fornungersk (för ligaturer)" 4648 4649#: rules/base.extras.xml:245 4650msgid "Avestan" 4651msgstr "Avestan" 4652 4653#: rules/base.extras.xml:266 4654msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4655msgstr "Litauisk (Dvorak)" 4656 4657#: rules/base.extras.xml:272 4658msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4659msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)" 4660 4661#: rules/base.extras.xml:290 4662msgid "Latvian (Dvorak)" 4663msgstr "Lettisk (Dvorak)" 4664 4665#: rules/base.extras.xml:296 4666msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4667msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)" 4668 4669#: rules/base.extras.xml:302 4670msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4671msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)" 4672 4673#: rules/base.extras.xml:308 4674msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4675msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" 4676 4677#: rules/base.extras.xml:314 4678msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4679msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)" 4680 4681#: rules/base.extras.xml:320 4682msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4683msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)" 4684 4685#: rules/base.extras.xml:326 4686msgid "Latvian (Colemak)" 4687msgstr "Lettisk (Colemak)" 4688 4689#: rules/base.extras.xml:332 4690msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4691msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)" 4692 4693#: rules/base.extras.xml:338 4694msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4695msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)" 4696 4697#: rules/base.extras.xml:344 4698msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4699msgstr "Lettisk (apostrof, stumma citattecken)" 4700 4701#: rules/base.extras.xml:362 4702msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4703msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)" 4704 4705#: rules/base.extras.xml:368 4706msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4707msgstr "" 4708"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 4709 4710#: rules/base.extras.xml:374 4711msgid "Atsina" 4712msgstr "Atsina" 4713 4714#: rules/base.extras.xml:381 4715msgid "Coeur d'Alene Salish" 4716msgstr "Coeur d'Alene Salish" 4717 4718#: rules/base.extras.xml:390 4719msgid "Czech Slovak and German (US)" 4720msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)" 4721 4722#: rules/base.extras.xml:402 4723msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4724msgstr "Tjeckisk, slovakisk, polsk, spansk, finsk och tysk (USA)" 4725 4726#: rules/base.extras.xml:418 4727msgid "English (Drix)" 4728msgstr "Engelsk (Drix)" 4729 4730#: rules/base.extras.xml:424 4731msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4732msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)" 4733 4734#: rules/base.extras.xml:436 4735msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4736msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)" 4737 4738#: rules/base.extras.xml:442 4739msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4740msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)" 4741 4742#: rules/base.extras.xml:448 4743msgid "English (Carpalx)" 4744msgstr "Engelsk (Carpalx)" 4745 4746#: rules/base.extras.xml:454 4747msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4748msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)" 4749 4750#: rules/base.extras.xml:460 4751msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4752msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)" 4753 4754#: rules/base.extras.xml:466 4755msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4756msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)" 4757 4758#: rules/base.extras.xml:472 4759msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4760msgstr "" 4761"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma " 4762"tangenter)" 4763 4764#: rules/base.extras.xml:478 4765msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4766msgstr "" 4767"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-" 4768"tangenter)" 4769 4770#: rules/base.extras.xml:484 4771msgid "English (3l)" 4772msgstr "Engelsk (3l)" 4773 4774#: rules/base.extras.xml:490 4775msgid "English (3l, Chromebook)" 4776msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)" 4777 4778#: rules/base.extras.xml:496 4779msgid "English (3l, emacs)" 4780msgstr "Engelsk (3l, emacs)" 4781 4782#: rules/base.extras.xml:502 4783msgid "Sicilian (US keyboard)" 4784msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)" 4785 4786#: rules/base.extras.xml:525 4787msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4788msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" 4789 4790#: rules/base.extras.xml:531 4791msgid "Polish (Colemak)" 4792msgstr "Polsk (Colemak)" 4793 4794#: rules/base.extras.xml:537 4795msgid "Polish (Colemak-DH)" 4796msgstr "Polsk (Colemak-DH)" 4797 4798#: rules/base.extras.xml:543 4799msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4800msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)" 4801 4802#: rules/base.extras.xml:549 4803msgid "Polish (Glagolica)" 4804msgstr "Polsk (Glagolica)" 4805 4806#: rules/base.extras.xml:568 4807msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4808msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" 4809 4810#: rules/base.extras.xml:577 4811msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4812msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" 4813 4814#: rules/base.extras.xml:583 4815msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4816msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)" 4817 4818#: rules/base.extras.xml:601 4819msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4820msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" 4821 4822#: rules/base.extras.xml:616 4823msgid "Church Slavonic" 4824msgstr "Kyrkoslavisk" 4825 4826#: rules/base.extras.xml:626 4827msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4828msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:637 4831msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4832msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)" 4833 4834#: rules/base.extras.xml:643 4835msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4836msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)" 4837 4838#: rules/base.extras.xml:649 4839msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4840msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)" 4841 4842#: rules/base.extras.xml:655 4843msgid "Russian (with US punctuation)" 4844msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:662 4847msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4848msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)" 4849 4850#: rules/base.extras.xml:746 4851msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4852msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)" 4853 4854#: rules/base.extras.xml:764 4855msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4856msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)" 4857 4858#: rules/base.extras.xml:782 4859msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4860msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:788 4863msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4864msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4865 4866#: rules/base.extras.xml:794 4867msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4868msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4869 4870#: rules/base.extras.xml:800 4871msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4872msgstr "Ugaritisk istället för arabisk" 4873 4874#: rules/base.extras.xml:815 4875msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4876msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)" 4877 4878#: rules/base.extras.xml:830 4879msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4880msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)" 4881 4882#: rules/base.extras.xml:845 4883msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4884msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)" 4885 4886#: rules/base.extras.xml:851 4887msgid "Czech (programming)" 4888msgstr "Tjeckisk (programmering)" 4889 4890#: rules/base.extras.xml:857 4891msgid "Czech (typographic)" 4892msgstr "Tjeckisk (typografisk)" 4893 4894#: rules/base.extras.xml:863 4895msgid "Czech (coder)" 4896msgstr "Tjeckisk (kodare)" 4897 4898#: rules/base.extras.xml:869 4899msgid "Czech (programming, typographic)" 4900msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)" 4901 4902#: rules/base.extras.xml:884 4903msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4904msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)" 4905 4906#: rules/base.extras.xml:899 4907msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4908msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)" 4909 4910#: rules/base.extras.xml:914 4911msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4912msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)" 4913 4914#: rules/base.extras.xml:929 4915msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4916msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)" 4917 4918#: rules/base.extras.xml:935 4919msgid "Finnish (DAS)" 4920msgstr "Finsk (DAS)" 4921 4922#: rules/base.extras.xml:941 4923msgid "Finnish (Dvorak)" 4924msgstr "Finsk (Dvorak)" 4925 4926#: rules/base.extras.xml:956 4927msgid "French (Sun Type 6/7)" 4928msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)" 4929 4930#: rules/base.extras.xml:962 4931msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4932msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)" 4933 4934#: rules/base.extras.xml:968 4935msgid "French (US, AZERTY)" 4936msgstr "Fransk (USA, AZERTY)" 4937 4938#: rules/base.extras.xml:983 4939msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4940msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)" 4941 4942#: rules/base.extras.xml:989 4943msgid "Greek (Colemak)" 4944msgstr "Grekisk (Colemak)" 4945 4946#: rules/base.extras.xml:1004 4947msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4948msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)" 4949 4950#: rules/base.extras.xml:1010 4951msgid "it_lld" 4952msgstr "it_lld" 4953 4954#: rules/base.extras.xml:1011 4955msgid "Italian (Ladin)" 4956msgstr "Italiensk (Ladinsk)" 4957 4958#: rules/base.extras.xml:1021 4959msgid "Italian (Dvorak)" 4960msgstr "Italiensk (Dvorak)" 4961 4962#: rules/base.extras.xml:1039 4963msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4964msgstr "Japansk (Sun Type 6)" 4965 4966#: rules/base.extras.xml:1045 4967msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 4968msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)" 4969 4970#: rules/base.extras.xml:1051 4971msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 4972msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)" 4973 4974#: rules/base.extras.xml:1066 4975msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4976msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)" 4977 4978#: rules/base.extras.xml:1081 4979#, fuzzy 4980msgid "Urdu (Navees, Pakistan)" 4981msgstr "Urdu (Pakistan)" 4982 4983#: rules/base.extras.xml:1099 4984msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4985msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)" 4986 4987#: rules/base.extras.xml:1105 4988msgid "Portuguese (Colemak)" 4989msgstr "Portugisisk (Colemak)" 4990 4991#: rules/base.extras.xml:1120 4992msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 4993msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)" 4994 4995#: rules/base.extras.xml:1126 4996msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4997msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)" 4998 4999#: rules/base.extras.xml:1141 5000msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5001msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)" 5002 5003#: rules/base.extras.xml:1156 5004msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5005msgstr "Svensk (Dvorak A5)" 5006 5007#: rules/base.extras.xml:1162 5008msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5009msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)" 5010 5011#: rules/base.extras.xml:1168 5012msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5013msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)" 5014 5015#: rules/base.extras.xml:1186 5016msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5017msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5018 5019#: rules/base.extras.xml:1192 5020msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5021msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5022 5023#: rules/base.extras.xml:1207 5024msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5025msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)" 5026 5027#: rules/base.extras.xml:1228 5028msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5029msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)" 5030 5031#: rules/base.extras.xml:1243 5032msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5033msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)" 5034 5035#: rules/base.extras.xml:1258 5036msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5037msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)" 5038 5039#: rules/base.extras.xml:1277 5040msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5041msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)" 5042 5043#: rules/base.extras.xml:1283 5044msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5045msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)" 5046 5047#. Keyboard indicator for European layouts 5048#: rules/base.extras.xml:1292 5049msgid "eu" 5050msgstr "eu" 5051 5052#: rules/base.extras.xml:1293 5053msgid "EurKEY (US)" 5054msgstr "EurKEY (USA)" 5055 5056#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5057#: rules/base.extras.xml:1319 5058msgid "International Phonetic Alphabet" 5059msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)" 5060 5061#: rules/base.extras.xml:1335 5062msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5063msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)" 5064 5065#: rules/base.extras.xml:1344 5066msgid "sas" 5067msgstr "sas" 5068 5069#: rules/base.extras.xml:1345 5070msgid "Sanskrit symbols" 5071msgstr "Sanskritsymboler" 5072 5073#: rules/base.extras.xml:1355 5074#, fuzzy 5075msgid "Urdu (Navees)" 5076msgstr "Urdu (Pakistan)" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:1375 5079msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5080msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:1381 5083msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5084msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:1389 5087msgid "Parentheses position" 5088msgstr "Parentesposition" 5089 5090#: rules/base.extras.xml:1394 5091msgid "Swap with square brackets" 5092msgstr "Byt med hakparenteser" 5093 5094#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 5095#~ msgstr "Kabylisk (azerty-layout, med stumma tangenter)" 5096 5097#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 5098#~ msgstr "Kabylisk (qwerty-gb-layout, med stumma tangenter)" 5099 5100#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 5101#~ msgstr "Kabylisk (qwerty-us-layout, med stumma tangenter)" 5102 5103#~ msgid "N'Ko (azerty)" 5104#~ msgstr "N'Ko (azerty)" 5105 5106#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 5107#~ msgstr "Maltesisk (USA-layout med AltGr-åsidosättningar)" 5108 5109#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 5110#~ msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)" 5111 5112#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)" 5113#~ msgstr "Engelsk (USA, Hyena Layer5)" 5114 5115#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5116#~ msgstr "" 5117#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, Hyena " 5118#~ "Layer5)" 5119 5120#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 5121#~ msgstr "" 5122#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, Hyena Layer5)" 5123 5124#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 5125#~ msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, Hyena Layer5)" 5126 5127#~ msgid "" 5128#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5129#~ msgstr "" 5130#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma " 5131#~ "tangenter, Hyena Layer5)" 5132 5133#~ msgid "" 5134#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena " 5135#~ "Layer5)" 5136#~ msgstr "" 5137#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-" 5138#~ "tangenter, Hyena Layer5)" 5139 5140#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 5141#~ msgstr "Engelsk (USA, MiniGuru Layer5)" 5142 5143#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5144#~ msgstr "" 5145#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, MiniGuru " 5146#~ "Layer5)" 5147 5148#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 5149#~ msgstr "" 5150#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, MiniGuru " 5151#~ "Layer5)" 5152 5153#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 5154#~ msgstr "Engelsk (USA, TEX Yoda Layer5)" 5155 5156#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5157#~ msgstr "" 5158#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda " 5159#~ "Layer5)" 5160 5161#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 5162#~ msgstr "" 5163#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, TEX Yoda " 5164#~ "Layer5)" 5165 5166#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5167#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, Hyena Layer5)" 5168 5169#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5170#~ msgstr "" 5171#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, Hyena " 5172#~ "Layer5)" 5173 5174#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5175#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, MiniGuru Layer5)" 5176 5177#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5178#~ msgstr "" 5179#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, MiniGuru " 5180#~ "Layer5)" 5181 5182#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5183#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, TEX Yoda Layer5)" 5184 5185#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5186#~ msgstr "" 5187#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda " 5188#~ "Layer5)" 5189