sv.po revision 9ea7388f
1# Swedish messages for xkeyboard-config.
2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2021 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.32.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-06-08 21:20+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2021-05-22 13:10+0200\n"
14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16"Language: sv\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
22
23#: rules/base.xml:8
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Allmän 86-tangenters PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 102-key PC"
33msgstr "Allmän 102-tangenters PC"
34
35#: rules/base.xml:29
36msgid "Generic 104-key PC"
37msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
38
39#: rules/base.xml:36
40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent"
42
43#: rules/base.xml:43
44msgid "Generic 105-key PC"
45msgstr "Allmän 105-tangenters PC"
46
47#: rules/base.xml:50
48msgid "Dell 101-key PC"
49msgstr "Dell 101-tangenters PC"
50
51#: rules/base.xml:57
52msgid "Dell Latitude laptop"
53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator"
54
55#: rules/base.xml:64
56msgid "Dell Precision M65 laptop"
57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator"
58
59#: rules/base.xml:71
60msgid "Everex STEPnote"
61msgstr "Everex STEPnote"
62
63#: rules/base.xml:78
64msgid "Keytronic FlexPro"
65msgstr "Keytronic FlexPro"
66
67#: rules/base.xml:85
68msgid "Microsoft Natural"
69msgstr "Microsoft Natural"
70
71#: rules/base.xml:92
72msgid "Northgate OmniKey 101"
73msgstr "Northgate OmniKey 101"
74
75#: rules/base.xml:99
76msgid "Winbook Model XP5"
77msgstr "Winbook Model XP5"
78
79#: rules/base.xml:106
80msgid "PC-98"
81msgstr "PC-98"
82
83#: rules/base.xml:113
84msgid "A4Tech KB-21"
85msgstr "A4Tech KB-21"
86
87#: rules/base.xml:120
88msgid "A4Tech KBS-8"
89msgstr "A4Tech KBS-8"
90
91#: rules/base.xml:127
92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
94
95#: rules/base.xml:134
96msgid "Acer AirKey V"
97msgstr "Acer AirKey V"
98
99#: rules/base.xml:141
100msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
101msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"
102
103#: rules/base.xml:148
104msgid "Advance Scorpius KI"
105msgstr "Advance Scorpius KI"
106
107#: rules/base.xml:155
108msgid "Brother Internet"
109msgstr "Brother Internet"
110
111#: rules/base.xml:162
112msgid "BTC 5113RF Multimedia"
113msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
114
115#: rules/base.xml:169
116msgid "BTC 5126T"
117msgstr "BTC 5126T"
118
119#: rules/base.xml:176
120msgid "BTC 6301URF"
121msgstr "BTC 6301URF"
122
123#: rules/base.xml:183
124msgid "BTC 9000"
125msgstr "BTC 9000"
126
127#: rules/base.xml:190
128msgid "BTC 9000A"
129msgstr "BTC 9000A"
130
131#: rules/base.xml:197
132msgid "BTC 9001AH"
133msgstr "BTC 9001AH"
134
135#: rules/base.xml:204
136msgid "BTC 5090"
137msgstr "BTC 5090"
138
139#: rules/base.xml:211
140msgid "BTC 9019U"
141msgstr "BTC 9019U"
142
143#: rules/base.xml:218
144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
146
147#: rules/base.xml:224
148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
150
151#: rules/base.xml:230
152msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
154
155#: rules/base.xml:237
156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
158
159#: rules/base.xml:244
160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
162
163#: rules/base.xml:251
164msgid "Cherry CyMotion Expert"
165msgstr "Cherry CyMotion Expert"
166
167#: rules/base.xml:258
168msgid "Cherry B.UNLIMITED"
169msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
170
171#: rules/base.xml:265
172msgid "Chicony Internet"
173msgstr "Chicony Internet"
174
175#: rules/base.xml:272
176msgid "Chicony KU-0108"
177msgstr "Chicony KU-0108"
178
179#: rules/base.xml:279
180msgid "Chicony KU-0420"
181msgstr "Chicony KU-0420"
182
183#: rules/base.xml:286
184msgid "Chicony KB-9885"
185msgstr "Chicony KB-9885"
186
187#: rules/base.xml:293
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "Compaq Easy Access"
190
191#: rules/base.xml:300
192msgid "Compaq Internet (7 keys)"
193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)"
194
195#: rules/base.xml:307
196msgid "Compaq Internet (13 keys)"
197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)"
198
199#: rules/base.xml:314
200msgid "Compaq Internet (18 keys)"
201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)"
202
203#: rules/base.xml:321
204msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
206
207#: rules/base.xml:328
208msgid "Compaq Armada laptop"
209msgstr "Compaq Armada bärbar dator"
210
211#: rules/base.xml:335
212msgid "Compaq Presario laptop"
213msgstr "Compaq Presario bärbar dator"
214
215#: rules/base.xml:342
216msgid "Compaq iPaq"
217msgstr "Compaq iPaq"
218
219#: rules/base.xml:349
220msgid "Dell"
221msgstr "Dell"
222
223#: rules/base.xml:356
224msgid "Dell SK-8125"
225msgstr "Dell SK-8125"
226
227#: rules/base.xml:363
228msgid "Dell SK-8135"
229msgstr "Dell SK-8135"
230
231#: rules/base.xml:370
232msgid "Dell USB Multimedia"
233msgstr "Dell USB Multimedia"
234
235#: rules/base.xml:377
236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator"
238
239#: rules/base.xml:384
240msgid "Dell Precision M laptop"
241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator"
242
243#: rules/base.xml:391
244msgid "Dexxa Wireless Desktop"
245msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
246
247#: rules/base.xml:398
248msgid "Diamond 9801/9802"
249msgstr "Diamond 9801/9802"
250
251#: rules/base.xml:405
252msgid "DTK2000"
253msgstr "DTK2000"
254
255#: rules/base.xml:411
256msgid "Ennyah DKB-1008"
257msgstr "Ennyah DKB-1008"
258
259#: rules/base.xml:418
260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator"
262
263#: rules/base.xml:425
264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
266
267#: rules/base.xml:432
268msgid "Genius Comfy KB-12e"
269msgstr "Genius Comfy KB-12e"
270
271#: rules/base.xml:439
272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
274
275#: rules/base.xml:446
276msgid "Genius KB-19e NB"
277msgstr "Genius KB-19e NB"
278
279#: rules/base.xml:453
280msgid "Genius KKB-2050HS"
281msgstr "Genius KKB-2050HS"
282
283#: rules/base.xml:460
284msgid "Gyration"
285msgstr "Gyration"
286
287#: rules/base.xml:467
288msgid "Kinesis"
289msgstr "Kinesis"
290
291#: rules/base.xml:474
292msgid "Logitech"
293msgstr "Logitech"
294
295#: rules/base.xml:481
296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
298
299#: rules/base.xml:488
300msgid "Hewlett-Packard Internet"
301msgstr "Hewlett-Packard Internet"
302
303#: rules/base.xml:495
304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306
307#: rules/base.xml:502
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310
311#: rules/base.xml:509
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314
315#: rules/base.xml:516
316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318
319#: rules/base.xml:523
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322
323#: rules/base.xml:530
324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326
327#: rules/base.xml:537
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330
331#: rules/base.xml:544
332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334
335#: rules/base.xml:551
336msgid "Hewlett-Packard nx9020"
337msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
338
339#: rules/base.xml:558
340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342
343#: rules/base.xml:565
344msgid "Honeywell Euroboard"
345msgstr "Honeywell Euroboard"
346
347#: rules/base.xml:572
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator"
350
351#: rules/base.xml:579
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: rules/base.xml:586
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: rules/base.xml:593
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: rules/base.xml:600
364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366
367#: rules/base.xml:607
368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370
371#: rules/base.xml:614
372msgid "IBM Space Saver"
373msgstr "IBM Space Saver"
374
375#: rules/base.xml:621
376msgid "Logitech Access"
377msgstr "Logitech Access"
378
379#: rules/base.xml:628
380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382
383#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
384msgid "Logitech Internet 350"
385msgstr "Logitech Internet 350"
386
387#: rules/base.xml:650
388msgid "Logitech Cordless Desktop"
389msgstr "Logitech Cordless Desktop"
390
391#: rules/base.xml:657
392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394
395#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398
399#: rules/base.xml:671
400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
402
403#: rules/base.xml:678
404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406
407#: rules/base.xml:685
408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
410
411#: rules/base.xml:692
412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414
415#: rules/base.xml:706
416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418
419#: rules/base.xml:713
420msgid "Logitech Internet"
421msgstr "Logitech Internet"
422
423#: rules/base.xml:720
424msgid "Logitech iTouch"
425msgstr "Logitech iTouch"
426
427#: rules/base.xml:727
428msgid "Logitech Internet Navigator"
429msgstr "Logitech Internet Navigator"
430
431#: rules/base.xml:734
432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
434
435#: rules/base.xml:741
436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438
439#: rules/base.xml:748
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442
443#: rules/base.xml:755
444msgid "Logitech Ultra-X"
445msgstr "Logitech Ultra-X"
446
447#: rules/base.xml:762
448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450
451#: rules/base.xml:769
452msgid "Logitech diNovo"
453msgstr "Logitech diNovo"
454
455#: rules/base.xml:776
456msgid "Logitech diNovo Edge"
457msgstr "Logitech diNovo Edge"
458
459#: rules/base.xml:783
460msgid "Memorex MX1998"
461msgstr "Memorex MX1998"
462
463#: rules/base.xml:790
464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
466
467#: rules/base.xml:797
468msgid "Memorex MX2750"
469msgstr "Memorex MX2750"
470
471#: rules/base.xml:804
472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474
475#: rules/base.xml:811
476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478
479#: rules/base.xml:818
480msgid "Microsoft Internet"
481msgstr "Microsoft Internet"
482
483#: rules/base.xml:825
484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486
487#: rules/base.xml:832
488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490
491#: rules/base.xml:839
492msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
494
495#: rules/base.xml:846
496msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
498
499#: rules/base.xml:853
500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)"
502
503#: rules/base.xml:860
504msgid "Microsoft Office Keyboard"
505msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
506
507#: rules/base.xml:867
508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510
511#: rules/base.xml:874
512msgid "Microsoft Surface"
513msgstr "Microsoft Surface"
514
515#: rules/base.xml:881
516msgid "Microsoft Natural Elite"
517msgstr "Microsoft Natural Elite"
518
519#: rules/base.xml:888
520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
522
523#: rules/base.xml:895
524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
526
527#: rules/base.xml:902
528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
530
531#: rules/base.xml:909
532msgid "QTronix Scorpius 98N+"
533msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
534
535#: rules/base.xml:916
536msgid "Samsung SDM 4500P"
537msgstr "Samsung SDM 4500P"
538
539#: rules/base.xml:923
540msgid "Samsung SDM 4510P"
541msgstr "Samsung SDM 4510P"
542
543#: rules/base.xml:930
544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
546
547#: rules/base.xml:937
548msgid "NEC SK-1300"
549msgstr "NEC SK-1300"
550
551#: rules/base.xml:944
552msgid "NEC SK-2500"
553msgstr "NEC SK-2500"
554
555#: rules/base.xml:951
556msgid "NEC SK-6200"
557msgstr "NEC SK-6200"
558
559#: rules/base.xml:958
560msgid "NEC SK-7100"
561msgstr "NEC SK-7100"
562
563#: rules/base.xml:965
564msgid "Super Power Multimedia"
565msgstr "Super Power Multimedia"
566
567#: rules/base.xml:972
568msgid "SVEN Ergonomic 2500"
569msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
570
571#: rules/base.xml:979
572msgid "SVEN Slim 303"
573msgstr "SVEN Slim 303"
574
575#: rules/base.xml:986
576msgid "Symplon PaceBook tablet"
577msgstr "Symplon PaceBook tablet"
578
579#: rules/base.xml:993
580msgid "Toshiba Satellite S3000"
581msgstr "Toshiba Satellite S3000"
582
583#: rules/base.xml:1000
584msgid "Trust Wireless Classic"
585msgstr "Trust Wireless Classic"
586
587#: rules/base.xml:1007
588msgid "Trust Direct Access"
589msgstr "Trust Direct Access"
590
591#: rules/base.xml:1014
592msgid "Trust Slimline"
593msgstr "Trust Slimline"
594
595#: rules/base.xml:1021
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598
599#: rules/base.xml:1028
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602
603#: rules/base.xml:1035
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606
607#: rules/base.xml:1042
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
610
611#: rules/base.xml:1049
612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
614
615#: rules/base.xml:1056
616msgid "Yahoo! Internet"
617msgstr "Yahoo! Internet"
618
619#: rules/base.xml:1063
620msgid "MacBook/MacBook Pro"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro"
622
623#: rules/base.xml:1070
624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
626
627#: rules/base.xml:1077
628msgid "Macintosh"
629msgstr "Macintosh"
630
631#: rules/base.xml:1084
632msgid "Macintosh Old"
633msgstr "Macintosh gammal"
634
635#: rules/base.xml:1091
636msgid "Happy Hacking for Mac"
637msgstr "Happy Hacking för Mac"
638
639#: rules/base.xml:1098
640msgid "Acer C300"
641msgstr "Acer C300"
642
643#: rules/base.xml:1105
644msgid "Acer Ferrari 4000"
645msgstr "Acer Ferrari 4000"
646
647#: rules/base.xml:1112
648msgid "Acer laptop"
649msgstr "Bärbar Acer-dator"
650
651#: rules/base.xml:1119
652msgid "Asus laptop"
653msgstr "Bärbar Asus-dator"
654
655#: rules/base.xml:1126
656msgid "Apple"
657msgstr "Apple"
658
659#: rules/base.xml:1133
660msgid "Apple laptop"
661msgstr "Bärbar Apple-dator"
662
663#: rules/base.xml:1140
664msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
666
667#: rules/base.xml:1147
668msgid "Apple Aluminium (ISO)"
669msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
670
671#: rules/base.xml:1154
672msgid "Apple Aluminium (JIS)"
673msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
674
675#: rules/base.xml:1161
676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless"
678
679#: rules/base.xml:1168
680msgid "eMachines m6800 laptop"
681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator"
682
683#: rules/base.xml:1175
684msgid "BenQ X-Touch"
685msgstr "BenQ X-Touch"
686
687#: rules/base.xml:1182
688msgid "BenQ X-Touch 730"
689msgstr "BenQ X-Touch 730"
690
691#: rules/base.xml:1189
692msgid "BenQ X-Touch 800"
693msgstr "BenQ X-Touch 800"
694
695#: rules/base.xml:1196
696msgid "Happy Hacking"
697msgstr "Happy Hacking"
698
699#: rules/base.xml:1203
700msgid "Classmate PC"
701msgstr "Classmate PC"
702
703#: rules/base.xml:1210
704msgid "OLPC"
705msgstr "OLPC"
706
707#: rules/base.xml:1217
708msgid "Sun Type 7 USB"
709msgstr "Sun Type 7 USB"
710
711#: rules/base.xml:1224
712msgid "Sun Type 7 USB (European)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)"
714
715#: rules/base.xml:1231
716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
718
719#: rules/base.xml:1238
720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters"
722
723#: rules/base.xml:1245
724msgid "Sun Type 6/7 USB"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB"
726
727#: rules/base.xml:1252
728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)"
730
731#: rules/base.xml:1259
732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
734
735#: rules/base.xml:1266
736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)"
738
739#: rules/base.xml:1273
740msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)"
742
743#: rules/base.xml:1280
744msgid "Targa Visionary 811"
745msgstr "Targa Visionary 811"
746
747#: rules/base.xml:1287
748msgid "Unitek KB-1925"
749msgstr "Unitek KB-1925"
750
751#: rules/base.xml:1294
752msgid "FL90"
753msgstr "FL90"
754
755#: rules/base.xml:1301
756msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
758
759#: rules/base.xml:1308
760msgid "Truly Ergonomic 227"
761msgstr "Truly Ergonomic 227"
762
763#: rules/base.xml:1315
764msgid "Truly Ergonomic 229"
765msgstr "Truly Ergonomic 229"
766
767#: rules/base.xml:1322
768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770
771#: rules/base.xml:1329
772msgid "Chromebook"
773msgstr "Chromebook"
774
775#. Keyboard indicator for English layouts
776#. Keyboard indicator for Australian layouts
777#. Keyboard indicator for English layouts
778#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1759 rules/base.xml:2294
779#: rules/base.xml:2775 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5610
780#: rules/base.xml:5863 rules/base.xml:5906 rules/base.xml:6051
781#: rules/base.xml:6062 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1236
782msgid "en"
783msgstr "en"
784
785#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
786msgid "English (US)"
787msgstr "Engelsk (USA)"
788
789#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
790#: rules/base.xml:1350
791msgid "chr"
792msgstr "chr"
793
794#: rules/base.xml:1351
795msgid "Cherokee"
796msgstr "Cherokee"
797
798#: rules/base.xml:1360
799msgid "haw"
800msgstr "haw"
801
802#: rules/base.xml:1361
803msgid "Hawaiian"
804msgstr "Hawaiisk"
805
806#: rules/base.xml:1370
807msgid "English (US, euro on 5)"
808msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)"
809
810#: rules/base.xml:1376
811msgid "English (US, intl., with dead keys)"
812msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)"
813
814#: rules/base.xml:1382
815msgid "English (US, alt. intl.)"
816msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
817
818#: rules/base.xml:1388
819msgid "English (Colemak)"
820msgstr "Engelsk (Colemak)"
821
822#: rules/base.xml:1394
823msgid "English (Colemak-DH)"
824msgstr "Engelsk (Colemak-DH)"
825
826#: rules/base.xml:1400
827msgid "English (Colemak-DH ISO)"
828msgstr "Engelsk (Colemak-DH ISO)"
829
830#: rules/base.xml:1406
831msgid "English (Dvorak)"
832msgstr "Engelsk (Dvorak)"
833
834#: rules/base.xml:1412
835msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
836msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)"
837
838#: rules/base.xml:1418
839msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
840msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)"
841
842#: rules/base.xml:1424
843msgid "English (Dvorak, left-handed)"
844msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)"
845
846#: rules/base.xml:1430
847msgid "English (Dvorak, right-handed)"
848msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)"
849
850#: rules/base.xml:1436
851msgid "English (classic Dvorak)"
852msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
853
854#: rules/base.xml:1442
855msgid "English (programmer Dvorak)"
856msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
857
858#: rules/base.xml:1448
859msgid "English (US, Symbolic)"
860msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)"
861
862#. Keyboard indicator for Russian layouts
863#: rules/base.xml:1455 rules/base.xml:2999 rules/base.xml:3559
864#: rules/base.xml:3709 rules/base.xml:4126 rules/base.xml:4620
865#: rules/base.xml:4716 rules/base.xml:5110 rules/base.xml:5121
866#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
867#: rules/base.extras.xml:609 rules/base.extras.xml:625
868#: rules/base.extras.xml:661
869msgid "ru"
870msgstr "ru"
871
872#: rules/base.xml:1456
873msgid "Russian (US, phonetic)"
874msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
875
876#: rules/base.xml:1465
877msgid "English (Macintosh)"
878msgstr "Engelsk (Macintosh)"
879
880#: rules/base.xml:1471
881msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
882msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)"
883
884#: rules/base.xml:1482
885msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
886msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)"
887
888#: rules/base.xml:1488
889msgid "Serbo-Croatian (US)"
890msgstr "Serbokroatisk (USA)"
891
892#: rules/base.xml:1501
893msgid "English (Norman)"
894msgstr "Engelsk (Norman)"
895
896#: rules/base.xml:1507
897msgid "English (Workman)"
898msgstr "Engelsk (Workman)"
899
900#: rules/base.xml:1513
901msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
902msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)"
903
904#. Keyboard indicator for Afghani layouts
905#. Keyboard indicator for Persian layouts
906#: rules/base.xml:1522 rules/base.xml:1563 rules/base.xml:3128
907#: rules/base.extras.xml:235
908msgid "fa"
909msgstr "fa"
910
911#: rules/base.xml:1523
912msgid "Afghani"
913msgstr "Afghansk"
914
915#. Keyboard indicator for Pashto layouts
916#: rules/base.xml:1530 rules/base.xml:1552
917msgid "ps"
918msgstr "ps"
919
920#: rules/base.xml:1531
921msgid "Pashto"
922msgstr "Pashto"
923
924#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
925#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1571 rules/base.xml:5682
926msgid "uz"
927msgstr "uz"
928
929#: rules/base.xml:1542
930msgid "Uzbek (Afghanistan)"
931msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
932
933#: rules/base.xml:1553
934msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
935msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
936
937#: rules/base.xml:1564
938msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
939msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)"
940
941#: rules/base.xml:1572
942msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
943msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
944
945#. Keyboard indicator for Arabic layouts
946#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
947#. Keyboard indicator for Arabic layouts
948#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2504
949#: rules/base.xml:3191 rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5827
950#: rules/base.extras.xml:775
951msgid "ar"
952msgstr "ar"
953
954#: rules/base.xml:1585 rules/base.extras.xml:776
955msgid "Arabic"
956msgstr "Arabisk"
957
958#: rules/base.xml:1615
959msgid "Arabic (AZERTY)"
960msgstr "Arabisk (AZERTY)"
961
962#: rules/base.xml:1621
963msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
964msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)"
965
966#: rules/base.xml:1627
967msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
968msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)"
969
970#: rules/base.xml:1633
971msgid "Arabic (QWERTY)"
972msgstr "Arabisk (QWERTY)"
973
974#: rules/base.xml:1639
975msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
976msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)"
977
978#: rules/base.xml:1645
979msgid "Arabic (Buckwalter)"
980msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
981
982#: rules/base.xml:1651
983msgid "Arabic (OLPC)"
984msgstr "Arabisk (OLPC)"
985
986#: rules/base.xml:1657
987msgid "Arabic (Macintosh)"
988msgstr "Arabisk (Macintosh)"
989
990#. Keyboard indicator for Albanian layouts
991#: rules/base.xml:1666
992msgid "sq"
993msgstr "sq"
994
995#: rules/base.xml:1667
996msgid "Albanian"
997msgstr "Albansk"
998
999#: rules/base.xml:1676
1000msgid "Albanian (Plisi)"
1001msgstr "Albansk (Plisi)"
1002
1003#: rules/base.xml:1682
1004msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1005msgstr "Albansk (Veqilharxhi)"
1006
1007#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1008#: rules/base.xml:1691 rules/base.extras.xml:736
1009msgid "hy"
1010msgstr "hy"
1011
1012#: rules/base.xml:1692 rules/base.extras.xml:737
1013msgid "Armenian"
1014msgstr "Armenisk"
1015
1016#: rules/base.xml:1701
1017msgid "Armenian (phonetic)"
1018msgstr "Armenisk (fonetisk)"
1019
1020#: rules/base.xml:1707
1021msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1022msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)"
1023
1024#: rules/base.xml:1713
1025msgid "Armenian (eastern)"
1026msgstr "Armenisk (östlig)"
1027
1028#: rules/base.xml:1719
1029msgid "Armenian (western)"
1030msgstr "Armenisk (västlig)"
1031
1032#: rules/base.xml:1725
1033msgid "Armenian (alt. eastern)"
1034msgstr "Armenisk (alternativ östlig)"
1035
1036#. Keyboard indicator for German layouts
1037#: rules/base.xml:1734 rules/base.xml:3581 rules/base.xml:5176
1038#: rules/base.xml:5194 rules/base.xml:5235 rules/base.extras.xml:95
1039#: rules/base.extras.xml:1179
1040msgid "de"
1041msgstr "de"
1042
1043#: rules/base.xml:1735
1044msgid "German (Austria)"
1045msgstr "Tysk (Österrike)"
1046
1047#: rules/base.xml:1744
1048msgid "German (Austria, no dead keys)"
1049msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)"
1050
1051#: rules/base.xml:1750
1052msgid "German (Austria, Macintosh)"
1053msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)"
1054
1055#: rules/base.xml:1760
1056msgid "English (Australian)"
1057msgstr "Engelsk (Australiensisk)"
1058
1059#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1060#: rules/base.xml:1770
1061msgid "az"
1062msgstr "az"
1063
1064#: rules/base.xml:1771
1065msgid "Azerbaijani"
1066msgstr "Azerbajdzjansk"
1067
1068#: rules/base.xml:1780
1069msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1070msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
1071
1072#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1073#: rules/base.xml:1789
1074msgid "by"
1075msgstr "by"
1076
1077#: rules/base.xml:1790
1078msgid "Belarusian"
1079msgstr "Vitrysk"
1080
1081#: rules/base.xml:1799
1082msgid "Belarusian (legacy)"
1083msgstr "Vitrysk (äldre)"
1084
1085#: rules/base.xml:1805
1086msgid "Belarusian (Latin)"
1087msgstr "Vitrysk (Latinsk)"
1088
1089#: rules/base.xml:1811
1090msgid "Russian (Belarus)"
1091msgstr "Rysk (Vitryssland)"
1092
1093#: rules/base.xml:1817
1094msgid "Belarusian (intl.)"
1095msgstr "Vitrysk (internationell)"
1096
1097#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1098#: rules/base.xml:1826 rules/base.extras.xml:808
1099msgid "be"
1100msgstr "be"
1101
1102#: rules/base.xml:1827 rules/base.extras.xml:809
1103msgid "Belgian"
1104msgstr "Belgisk"
1105
1106#: rules/base.xml:1838
1107msgid "Belgian (alt.)"
1108msgstr "Belgisk (alternativ)"
1109
1110#: rules/base.xml:1844
1111msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1112msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)"
1113
1114#: rules/base.xml:1850
1115msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1116msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)"
1117
1118#: rules/base.xml:1856
1119msgid "Belgian (no dead keys)"
1120msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)"
1121
1122#: rules/base.xml:1862
1123msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1124msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)"
1125
1126#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1127#: rules/base.xml:1871 rules/base.xml:1900 rules/base.xml:1913
1128msgid "bn"
1129msgstr "bn"
1130
1131#: rules/base.xml:1872
1132msgid "Bangla"
1133msgstr "Bengali"
1134
1135#: rules/base.xml:1883
1136msgid "Bangla (Probhat)"
1137msgstr "Bengali (Probhat)"
1138
1139#. Keyboard indicator for Indian layouts
1140#: rules/base.xml:1892 rules/base.extras.xml:1327
1141msgid "in"
1142msgstr "in"
1143
1144#: rules/base.xml:1893 rules/base.extras.xml:1328
1145msgid "Indian"
1146msgstr "Indisk"
1147
1148#: rules/base.xml:1901
1149msgid "Bangla (India)"
1150msgstr "Bengali (Indien)"
1151
1152#: rules/base.xml:1914
1153msgid "Bangla (India, Probhat)"
1154msgstr "Bengali (Indien, Probhat)"
1155
1156#: rules/base.xml:1925
1157msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1158msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)"
1159
1160#: rules/base.xml:1936
1161msgid "Bangla (India, Bornona)"
1162msgstr "Bengali (Indien, Bornona)"
1163
1164#: rules/base.xml:1947
1165msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1166msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)"
1167
1168#: rules/base.xml:1958
1169msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1170msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi InScript)"
1171
1172#: rules/base.xml:1969
1173msgid "Manipuri (Eeyek)"
1174msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1175
1176#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1177#: rules/base.xml:1979
1178msgid "gu"
1179msgstr "gu"
1180
1181#: rules/base.xml:1980
1182msgid "Gujarati"
1183msgstr "Gujaratisk"
1184
1185#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1186#: rules/base.xml:1990 rules/base.xml:2001
1187msgid "pa"
1188msgstr "pa"
1189
1190#: rules/base.xml:1991
1191msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1192msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
1193
1194#: rules/base.xml:2002
1195msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1196msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1197
1198#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1199#: rules/base.xml:2012 rules/base.xml:2023
1200msgid "kn"
1201msgstr "kn"
1202
1203# Även kanaresisk (äldre form)
1204#: rules/base.xml:2013
1205msgid "Kannada"
1206msgstr "Kannada"
1207
1208#: rules/base.xml:2024
1209msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1210msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)"
1211
1212#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1213#: rules/base.xml:2034 rules/base.xml:2045 rules/base.xml:2056
1214msgid "ml"
1215msgstr "ml"
1216
1217#: rules/base.xml:2035
1218msgid "Malayalam"
1219msgstr "Malayalam"
1220
1221#: rules/base.xml:2046
1222msgid "Malayalam (Lalitha)"
1223msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
1224
1225#: rules/base.xml:2057
1226msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1227msgstr "Malayalam (förbättrad InScript, med rupie)"
1228
1229#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1230#: rules/base.xml:2067 rules/base.xml:2080 rules/base.xml:2093
1231msgid "or"
1232msgstr "or"
1233
1234#: rules/base.xml:2068
1235msgid "Oriya"
1236msgstr "Oriya"
1237
1238#: rules/base.xml:2081
1239msgid "Oriya (Bolnagri)"
1240msgstr "Oriya (Bolnagri)"
1241
1242#: rules/base.xml:2094
1243msgid "Oriya (Wx)"
1244msgstr "Oriya (Wx)"
1245
1246#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1247#: rules/base.xml:2106
1248msgid "sat"
1249msgstr "sat"
1250
1251#: rules/base.xml:2107
1252msgid "Ol Chiki"
1253msgstr "Ol chiki"
1254
1255#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1256#: rules/base.xml:2118 rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
1257#: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:5337
1258msgid "ta"
1259msgstr "ta"
1260
1261#: rules/base.xml:2119
1262msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1263msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)"
1264
1265#: rules/base.xml:2130
1266msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1267msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)"
1268
1269# TAB=TAmil Bilingual
1270#: rules/base.xml:2141
1271msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1272msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)"
1273
1274#: rules/base.xml:2152
1275msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1276msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)"
1277
1278#: rules/base.xml:2163
1279msgid "Tamil (InScript)"
1280msgstr "Tamilsk (InScript)"
1281
1282#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1283#: rules/base.xml:2173 rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2195
1284msgid "te"
1285msgstr "te"
1286
1287#: rules/base.xml:2174
1288msgid "Telugu"
1289msgstr "Telugo"
1290
1291#: rules/base.xml:2185
1292msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1293msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)"
1294
1295#: rules/base.xml:2196
1296msgid "Telugu (Sarala)"
1297msgstr "Telugu (Sarala)"
1298
1299#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1300#: rules/base.xml:2206 rules/base.xml:2217 rules/base.xml:2228
1301#: rules/base.xml:5805 rules/base.extras.xml:1074 rules/base.extras.xml:1354
1302msgid "ur"
1303msgstr "ur"
1304
1305#: rules/base.xml:2207
1306msgid "Urdu (phonetic)"
1307msgstr "Urdu (fonetisk)"
1308
1309#: rules/base.xml:2218
1310msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1311msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
1312
1313#: rules/base.xml:2229
1314msgid "Urdu (Windows)"
1315msgstr "Urdu (Windows)"
1316
1317#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1318#: rules/base.xml:2239 rules/base.xml:2250 rules/base.xml:2261
1319msgid "hi"
1320msgstr "hi"
1321
1322#: rules/base.xml:2240
1323msgid "Hindi (Bolnagri)"
1324msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1325
1326#: rules/base.xml:2251
1327msgid "Hindi (Wx)"
1328msgstr "Hindi (Wx)"
1329
1330#: rules/base.xml:2262
1331msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1332msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)"
1333
1334#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1335#: rules/base.xml:2272
1336msgid "sa"
1337msgstr "sa"
1338
1339#: rules/base.xml:2273
1340msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1341msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)"
1342
1343#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1344#: rules/base.xml:2283 rules/base.extras.xml:1334
1345msgid "mr"
1346msgstr "mr"
1347
1348#: rules/base.xml:2284
1349msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1350msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)"
1351
1352#: rules/base.xml:2295
1353msgid "English (India, with rupee)"
1354msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)"
1355
1356#: rules/base.xml:2304
1357msgid "Indic IPA"
1358msgstr "Indisk IPA"
1359
1360#: rules/base.xml:2313
1361msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1362msgstr "Marathi (förbättrad InScript)"
1363
1364#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1365#: rules/base.xml:2325
1366msgid "bs"
1367msgstr "bs"
1368
1369#: rules/base.xml:2326
1370msgid "Bosnian"
1371msgstr "Bosnisk"
1372
1373#: rules/base.xml:2335
1374msgid "Bosnian (with guillemets)"
1375msgstr "Bosnisk (med gåsögon)"
1376
1377#: rules/base.xml:2341
1378msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1379msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
1380
1381#: rules/base.xml:2347
1382msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1383msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)"
1384
1385#: rules/base.xml:2353
1386msgid "Bosnian (US)"
1387msgstr "Bosnisk (USA)"
1388
1389#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1390#: rules/base.xml:2362 rules/base.xml:4639 rules/base.extras.xml:823
1391#: rules/base.extras.xml:1092
1392msgid "pt"
1393msgstr "pt"
1394
1395#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:824
1396msgid "Portuguese (Brazil)"
1397msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
1398
1399#: rules/base.xml:2372
1400msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1401msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)"
1402
1403#: rules/base.xml:2378
1404msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1405msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)"
1406
1407#: rules/base.xml:2384
1408msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1409msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)"
1410
1411#: rules/base.xml:2390
1412msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1413msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)"
1414
1415#: rules/base.xml:2396
1416msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1417msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)"
1418
1419#: rules/base.xml:2405
1420msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1421msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1422
1423#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1424#: rules/base.xml:2414
1425msgid "bg"
1426msgstr "bg"
1427
1428#: rules/base.xml:2415
1429msgid "Bulgarian"
1430msgstr "Bulgarisk"
1431
1432#: rules/base.xml:2424
1433msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1434msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
1435
1436#: rules/base.xml:2430
1437msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1438msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
1439
1440#: rules/base.xml:2436
1441msgid "Bulgarian (enhanced)"
1442msgstr "Bulgarisk (förbättrad)"
1443
1444#: rules/base.xml:2444 rules/base.xml:2451 rules/base.xml:2461
1445#: rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2481
1446msgid "kab"
1447msgstr "kab"
1448
1449#: rules/base.xml:2445
1450msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1451msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)"
1452
1453#: rules/base.xml:2452
1454msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1455msgstr "Kabylisk (AZERTY, med stumma tangenter)"
1456
1457#: rules/base.xml:2462
1458msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1459msgstr "Kabylisk (QWERTY, Storbritannien, med stumma tangenter)"
1460
1461#: rules/base.xml:2472
1462msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1463msgstr "Kabylisk (QWERTY, USA, med stumma tangenter)"
1464
1465#: rules/base.xml:2482
1466msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1467msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)"
1468
1469#: rules/base.xml:2492
1470msgid "Arabic (Algeria)"
1471msgstr "Arabisk (Algeriet)"
1472
1473#: rules/base.xml:2505
1474msgid "Arabic (Morocco)"
1475msgstr "Arabisk (Marocko)"
1476
1477#. Keyboard indicator for French layouts
1478#: rules/base.xml:2512 rules/base.xml:2719 rules/base.xml:2730
1479#: rules/base.xml:2738 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:3314
1480#: rules/base.xml:5202 rules/base.xml:5213 rules/base.xml:5224
1481#: rules/base.xml:6040 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:949
1482msgid "fr"
1483msgstr "fr"
1484
1485#: rules/base.xml:2513
1486msgid "French (Morocco)"
1487msgstr "Fransk (Marocko)"
1488
1489#. Keyboard indicator for Berber layouts
1490#: rules/base.xml:2523 rules/base.xml:2534 rules/base.xml:2545
1491#: rules/base.xml:2556 rules/base.xml:2567 rules/base.xml:2578
1492msgid "ber"
1493msgstr "ber"
1494
1495#: rules/base.xml:2524
1496msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1497msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
1498
1499#: rules/base.xml:2535
1500msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1501msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)"
1502
1503#: rules/base.xml:2546
1504msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1505msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)"
1506
1507#: rules/base.xml:2557
1508msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1509msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
1510
1511#: rules/base.xml:2568
1512msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1513msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
1514
1515#: rules/base.xml:2579
1516msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1517msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
1518
1519#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1520#: rules/base.xml:2591
1521msgid "cm"
1522msgstr "cm"
1523
1524#: rules/base.xml:2592
1525msgid "English (Cameroon)"
1526msgstr "Engelsk (Kamerun)"
1527
1528#: rules/base.xml:2601
1529msgid "French (Cameroon)"
1530msgstr "Fransk (Kamerun)"
1531
1532#: rules/base.xml:2610
1533msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1534msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)"
1535
1536#: rules/base.xml:2647
1537msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1538msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)"
1539
1540#: rules/base.xml:2684
1541msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1542msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)"
1543
1544#: rules/base.xml:2690
1545msgid "Mmuock"
1546msgstr "Mmuock"
1547
1548#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1549#: rules/base.xml:2699
1550msgid "my"
1551msgstr "my"
1552
1553#: rules/base.xml:2700
1554msgid "Burmese"
1555msgstr "Burmesisk"
1556
1557#: rules/base.xml:2709
1558msgid "zg"
1559msgstr "zg"
1560
1561#: rules/base.xml:2710
1562msgid "Burmese Zawgyi"
1563msgstr "Burmesisk Zawgyi"
1564
1565#: rules/base.xml:2720 rules/base.extras.xml:64
1566msgid "French (Canada)"
1567msgstr "Fransk (Kanada)"
1568
1569#: rules/base.xml:2731
1570msgid "French (Canada, Dvorak)"
1571msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1572
1573#: rules/base.xml:2739
1574msgid "French (Canada, legacy)"
1575msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1576
1577#: rules/base.xml:2745
1578msgid "Canadian (intl.)"
1579msgstr "Kanadensisk (internationell)"
1580
1581#: rules/base.xml:2751
1582msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1583msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)"
1584
1585#: rules/base.xml:2757
1586msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1587msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)"
1588
1589#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1590#: rules/base.xml:2764
1591msgid "ike"
1592msgstr "ike"
1593
1594#: rules/base.xml:2765
1595msgid "Inuktitut"
1596msgstr "Inuktitut"
1597
1598#: rules/base.xml:2776
1599msgid "English (Canada)"
1600msgstr "Engelsk (Kanada)"
1601
1602#: rules/base.xml:2789
1603msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1604msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1605
1606#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1607#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1608#: rules/base.xml:2800 rules/base.xml:5507
1609msgid "zh"
1610msgstr "zh"
1611
1612#: rules/base.xml:2801
1613msgid "Chinese"
1614msgstr "Kinesisk"
1615
1616#: rules/base.xml:2811
1617msgid "Mongolian (Bichig)"
1618msgstr "Mongolisk (Bichig)"
1619
1620#: rules/base.xml:2820
1621msgid "Mongolian (Todo)"
1622msgstr "Mongolisk (Todo)"
1623
1624#: rules/base.xml:2829
1625msgid "Mongolian (Xibe)"
1626msgstr "Mongolisk (Xibe)"
1627
1628#: rules/base.xml:2838
1629msgid "Mongolian (Manchu)"
1630msgstr "Mongolisk (Manchu)"
1631
1632#: rules/base.xml:2847
1633msgid "Mongolian (Galik)"
1634msgstr "Mongolisk (Galik)"
1635
1636#: rules/base.xml:2856
1637msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1638msgstr "Mongolisk (Todo Galik)"
1639
1640#: rules/base.xml:2865
1641msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1642msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)"
1643
1644#: rules/base.xml:2875
1645msgid "Tibetan"
1646msgstr "Tibetansk"
1647
1648#: rules/base.xml:2884
1649msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1650msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)"
1651
1652#: rules/base.xml:2893
1653msgid "ug"
1654msgstr "ug"
1655
1656#: rules/base.xml:2894
1657msgid "Uyghur"
1658msgstr "Uyghur"
1659
1660#: rules/base.xml:2903
1661msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1662msgstr "Hanyu Pinyin (med stumma AltGr-tangenter)"
1663
1664#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1665#: rules/base.xml:2915
1666msgid "hr"
1667msgstr "hr"
1668
1669#: rules/base.xml:2916
1670msgid "Croatian"
1671msgstr "Kroatisk"
1672
1673#: rules/base.xml:2925
1674msgid "Croatian (with guillemets)"
1675msgstr "Kroatisk (med gåsögon)"
1676
1677#: rules/base.xml:2931
1678msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1679msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
1680
1681#: rules/base.xml:2937
1682msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1683msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)"
1684
1685#: rules/base.xml:2943
1686msgid "Croatian (US)"
1687msgstr "Kroatisk (USA)"
1688
1689#. Keyboard indicator for Chech layouts
1690#: rules/base.xml:2952 rules/base.extras.xml:838
1691msgid "cs"
1692msgstr "cs"
1693
1694#: rules/base.xml:2953 rules/base.extras.xml:839
1695msgid "Czech"
1696msgstr "Tjeckisk"
1697
1698#: rules/base.xml:2962
1699msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1700msgstr "Tjeckisk (med &lt;\\|&gt;-tangent)"
1701
1702#: rules/base.xml:2968
1703msgid "Czech (QWERTY)"
1704msgstr "Tjeckisk (QWERTY)"
1705
1706#: rules/base.xml:2974
1707msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1708msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
1709
1710#: rules/base.xml:2980
1711msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1712msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)"
1713
1714#: rules/base.xml:2986
1715msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1716msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)"
1717
1718#: rules/base.xml:2992
1719msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1720msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)"
1721
1722#: rules/base.xml:3000
1723msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1724msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)"
1725
1726#. Keyboard indicator for Danish layouts
1727#: rules/base.xml:3012 rules/base.extras.xml:877
1728msgid "da"
1729msgstr "da"
1730
1731#: rules/base.xml:3013 rules/base.extras.xml:878
1732msgid "Danish"
1733msgstr "Dansk"
1734
1735#: rules/base.xml:3022
1736msgid "Danish (no dead keys)"
1737msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)"
1738
1739#: rules/base.xml:3028
1740msgid "Danish (Windows)"
1741msgstr "Dansk (Windows)"
1742
1743#: rules/base.xml:3034
1744msgid "Danish (Macintosh)"
1745msgstr "Dansk (Macintosh)"
1746
1747#: rules/base.xml:3040
1748msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1749msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
1750
1751#: rules/base.xml:3046
1752msgid "Danish (Dvorak)"
1753msgstr "Dansk (Dvorak)"
1754
1755#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1756#: rules/base.xml:3055 rules/base.extras.xml:892
1757msgid "nl"
1758msgstr "nl"
1759
1760#: rules/base.xml:3056 rules/base.extras.xml:893
1761msgid "Dutch"
1762msgstr "Nederländsk"
1763
1764#: rules/base.xml:3065
1765msgid "Dutch (US)"
1766msgstr "Nederländsk (USA)"
1767
1768#: rules/base.xml:3071
1769msgid "Dutch (Macintosh)"
1770msgstr "Nederländsk (Macintosh)"
1771
1772#: rules/base.xml:3077
1773msgid "Dutch (standard)"
1774msgstr "Nederländsk (standard)"
1775
1776#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1777#: rules/base.xml:3086
1778msgid "dz"
1779msgstr "dz"
1780
1781#: rules/base.xml:3087
1782msgid "Dzongkha"
1783msgstr "Dzongkha"
1784
1785#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1786#: rules/base.xml:3097 rules/base.extras.xml:907
1787msgid "et"
1788msgstr "et"
1789
1790#: rules/base.xml:3098 rules/base.extras.xml:908
1791msgid "Estonian"
1792msgstr "Estnisk"
1793
1794#: rules/base.xml:3107
1795msgid "Estonian (no dead keys)"
1796msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)"
1797
1798#: rules/base.xml:3113
1799msgid "Estonian (Dvorak)"
1800msgstr "Estnisk (Dvorak)"
1801
1802#: rules/base.xml:3119
1803msgid "Estonian (US)"
1804msgstr "Estnisk (USA)"
1805
1806#: rules/base.xml:3129 rules/base.extras.xml:236
1807msgid "Persian"
1808msgstr "Persisk"
1809
1810#: rules/base.xml:3138
1811msgid "Persian (with Persian keypad)"
1812msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
1813
1814#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1815#: rules/base.xml:3145 rules/base.xml:3156 rules/base.xml:3167
1816#: rules/base.xml:3178 rules/base.xml:3203 rules/base.xml:3214
1817#: rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236 rules/base.xml:5272
1818#: rules/base.xml:5283 rules/base.xml:5294 rules/base.xml:5415
1819#: rules/base.xml:5426 rules/base.xml:5437
1820msgid "ku"
1821msgstr "ku"
1822
1823#: rules/base.xml:3146
1824msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1825msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)"
1826
1827#: rules/base.xml:3157
1828msgid "Kurdish (Iran, F)"
1829msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1830
1831#: rules/base.xml:3168
1832msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1833msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)"
1834
1835#: rules/base.xml:3179
1836msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1837msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)"
1838
1839#: rules/base.xml:3192
1840msgid "Iraqi"
1841msgstr "Irakisk"
1842
1843#: rules/base.xml:3204
1844msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1845msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1846
1847#: rules/base.xml:3215
1848msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1849msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1850
1851#: rules/base.xml:3226
1852msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1853msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1854
1855#: rules/base.xml:3237
1856msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1857msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)"
1858
1859#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1860#: rules/base.xml:3249
1861msgid "fo"
1862msgstr "fo"
1863
1864#: rules/base.xml:3250
1865msgid "Faroese"
1866msgstr "Färöisk"
1867
1868#: rules/base.xml:3259
1869msgid "Faroese (no dead keys)"
1870msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)"
1871
1872#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1873#: rules/base.xml:3268 rules/base.extras.xml:922
1874msgid "fi"
1875msgstr "fi"
1876
1877#: rules/base.xml:3269 rules/base.extras.xml:923
1878msgid "Finnish"
1879msgstr "Finsk"
1880
1881#: rules/base.xml:3278
1882msgid "Finnish (Windows)"
1883msgstr "Finsk (Windows)"
1884
1885#: rules/base.xml:3284
1886msgid "Finnish (classic)"
1887msgstr "Finsk (klassisk)"
1888
1889#: rules/base.xml:3290
1890msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1891msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)"
1892
1893#: rules/base.xml:3296
1894msgid "Northern Saami (Finland)"
1895msgstr "Nordsamisk (Finland)"
1896
1897#: rules/base.xml:3305
1898msgid "Finnish (Macintosh)"
1899msgstr "Finska (Macintosh)"
1900
1901#: rules/base.xml:3315 rules/base.extras.xml:950
1902msgid "French"
1903msgstr "Fransk"
1904
1905#: rules/base.xml:3324
1906msgid "French (no dead keys)"
1907msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)"
1908
1909#: rules/base.xml:3330
1910msgid "French (alt.)"
1911msgstr "Fransk (alternativ)"
1912
1913#: rules/base.xml:3336
1914msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1915msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
1916
1917#: rules/base.xml:3342
1918msgid "French (alt., no dead keys)"
1919msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)"
1920
1921#: rules/base.xml:3348
1922msgid "French (legacy, alt.)"
1923msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
1924
1925#: rules/base.xml:3354
1926msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1927msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)"
1928
1929#: rules/base.xml:3360
1930msgid "French (BEPO)"
1931msgstr "Fransk (BEPO)"
1932
1933#: rules/base.xml:3366
1934msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1935msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)"
1936
1937#: rules/base.xml:3372
1938msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1939msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)"
1940
1941#: rules/base.xml:3378
1942msgid "French (Dvorak)"
1943msgstr "Fransk (Dvorak)"
1944
1945#: rules/base.xml:3384
1946msgid "French (Macintosh)"
1947msgstr "Franska (Macintosh)"
1948
1949#: rules/base.xml:3390
1950msgid "French (AZERTY)"
1951msgstr "Fransk (AZERTY)"
1952
1953#: rules/base.xml:3396
1954msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
1955msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)"
1956
1957#: rules/base.xml:3402
1958msgid "French (Breton)"
1959msgstr "Fransk (Bretagnsk)"
1960
1961#: rules/base.xml:3408
1962msgid "Occitan"
1963msgstr "Occitansk"
1964
1965#: rules/base.xml:3417
1966msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1967msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)"
1968
1969#: rules/base.xml:3426
1970msgid "French (US)"
1971msgstr "Fransk (USA)"
1972
1973#: rules/base.xml:3436
1974msgid "English (Ghana)"
1975msgstr "Engelsk (Ghana)"
1976
1977#: rules/base.xml:3445
1978msgid "English (Ghana, multilingual)"
1979msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
1980
1981#. Keyboard indicator for Akan layouts
1982#: rules/base.xml:3452
1983msgid "ak"
1984msgstr "ak"
1985
1986#: rules/base.xml:3453
1987msgid "Akan"
1988msgstr "Akan"
1989
1990#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1991#: rules/base.xml:3463
1992msgid "ee"
1993msgstr "ee"
1994
1995#: rules/base.xml:3464
1996msgid "Ewe"
1997msgstr "Ewe"
1998
1999#. Keyboard indicator for Fula layouts
2000#: rules/base.xml:3474
2001msgid "ff"
2002msgstr "ff"
2003
2004#: rules/base.xml:3475
2005msgid "Fula"
2006msgstr "Fula"
2007
2008#. Keyboard indicator for Ga layouts
2009#: rules/base.xml:3485
2010msgid "gaa"
2011msgstr "gaa"
2012
2013#: rules/base.xml:3486
2014msgid "Ga"
2015msgstr "Ga"
2016
2017#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2018#: rules/base.xml:3496 rules/base.xml:5939
2019msgid "ha"
2020msgstr "ha"
2021
2022#: rules/base.xml:3497
2023msgid "Hausa (Ghana)"
2024msgstr "Hausa (Ghana)"
2025
2026#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2027#: rules/base.xml:3507
2028msgid "avn"
2029msgstr "avn"
2030
2031#: rules/base.xml:3508
2032msgid "Avatime"
2033msgstr "Avatime"
2034
2035#: rules/base.xml:3517
2036msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2037msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
2038
2039#: rules/base.xml:3525
2040msgid "N'Ko (AZERTY)"
2041msgstr "N'Ko (AZERTY)"
2042
2043#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2044#: rules/base.xml:3536
2045msgid "ka"
2046msgstr "ka"
2047
2048#: rules/base.xml:3537
2049msgid "Georgian"
2050msgstr "Georgisk"
2051
2052#: rules/base.xml:3546
2053msgid "Georgian (ergonomic)"
2054msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
2055
2056#: rules/base.xml:3552
2057msgid "Georgian (MESS)"
2058msgstr "Georgisk (MESS)"
2059
2060#: rules/base.xml:3560
2061msgid "Russian (Georgia)"
2062msgstr "Rysk (Georgien)"
2063
2064#: rules/base.xml:3569
2065msgid "Ossetian (Georgia)"
2066msgstr "Ossetisk (Georgien)"
2067
2068#: rules/base.xml:3582 rules/base.extras.xml:96
2069msgid "German"
2070msgstr "Tysk"
2071
2072#: rules/base.xml:3591
2073msgid "German (dead acute)"
2074msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
2075
2076#: rules/base.xml:3597
2077msgid "German (dead grave acute)"
2078msgstr "Tysk (stum grav accent)"
2079
2080#: rules/base.xml:3603
2081msgid "German (no dead keys)"
2082msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)"
2083
2084#: rules/base.xml:3609
2085msgid "German (E1)"
2086msgstr "Tysk (E1)"
2087
2088#: rules/base.xml:3615
2089msgid "German (E2)"
2090msgstr "Tysk (E2)"
2091
2092#: rules/base.xml:3621
2093msgid "German (T3)"
2094msgstr "Tysk (T3)"
2095
2096#: rules/base.xml:3627
2097msgid "German (US)"
2098msgstr "Tysk (USA)"
2099
2100#: rules/base.xml:3633
2101msgid "Romanian (Germany)"
2102msgstr "Rumänska (Tyskland)"
2103
2104#: rules/base.xml:3642
2105msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2106msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
2107
2108#: rules/base.xml:3651
2109msgid "German (Dvorak)"
2110msgstr "Tysk (Dvorak)"
2111
2112#: rules/base.xml:3657
2113msgid "German (Neo 2)"
2114msgstr "Tysk (Neo 2)"
2115
2116#: rules/base.xml:3663
2117msgid "German (Macintosh)"
2118msgstr "Tysk (Macintosh)"
2119
2120#: rules/base.xml:3669
2121msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2122msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2123
2124#: rules/base.xml:3675
2125msgid "Lower Sorbian"
2126msgstr "Lågsorbisk"
2127
2128#: rules/base.xml:3684
2129msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2130msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)"
2131
2132#: rules/base.xml:3693
2133msgid "German (QWERTY)"
2134msgstr "Tysk (QWERTY)"
2135
2136#: rules/base.xml:3699
2137msgid "Turkish (Germany)"
2138msgstr "Turkisk (Tyskland)"
2139
2140#: rules/base.xml:3710
2141msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2142msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)"
2143
2144#: rules/base.xml:3719
2145msgid "German (dead tilde)"
2146msgstr "Tysk (stumma tilde)"
2147
2148#. Keyboard indicator for Greek layouts
2149#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:976
2150msgid "gr"
2151msgstr "gr"
2152
2153#: rules/base.xml:3729 rules/base.extras.xml:977
2154msgid "Greek"
2155msgstr "Grekisk"
2156
2157#: rules/base.xml:3738
2158msgid "Greek (simple)"
2159msgstr "Grekisk (enkel)"
2160
2161#: rules/base.xml:3744
2162msgid "Greek (extended)"
2163msgstr "Grekisk (utökad)"
2164
2165#: rules/base.xml:3750
2166msgid "Greek (no dead keys)"
2167msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)"
2168
2169#: rules/base.xml:3756
2170msgid "Greek (polytonic)"
2171msgstr "Grekisk (polytonisk)"
2172
2173#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2174#: rules/base.xml:3765
2175msgid "hu"
2176msgstr "hu"
2177
2178#: rules/base.xml:3766 rules/base.extras.xml:212
2179msgid "Hungarian"
2180msgstr "Ungersk"
2181
2182#: rules/base.xml:3775
2183msgid "Hungarian (standard)"
2184msgstr "Ungersk (standard)"
2185
2186#: rules/base.xml:3781
2187msgid "Hungarian (no dead keys)"
2188msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)"
2189
2190#: rules/base.xml:3787
2191msgid "Hungarian (QWERTY)"
2192msgstr "Ungersk (QWERTY)"
2193
2194#: rules/base.xml:3793
2195msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2196msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2197
2198#: rules/base.xml:3799
2199msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2200msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2201
2202#: rules/base.xml:3805
2203msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2204msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2205
2206#: rules/base.xml:3811
2207msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2208msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2209
2210#: rules/base.xml:3817
2211msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2212msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2213
2214#: rules/base.xml:3823
2215msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2216msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2217
2218#: rules/base.xml:3829
2219msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2220msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2221
2222#: rules/base.xml:3835
2223msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2224msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2225
2226#: rules/base.xml:3841
2227msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2228msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2229
2230#: rules/base.xml:3847
2231msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2232msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2233
2234#: rules/base.xml:3853
2235msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2236msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2237
2238#: rules/base.xml:3859
2239msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2240msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2241
2242#: rules/base.xml:3865
2243msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2244msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2245
2246#: rules/base.xml:3871
2247msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2248msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2249
2250#: rules/base.xml:3877
2251msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2252msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2253
2254#: rules/base.xml:3883
2255msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2256msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2257
2258#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2259#: rules/base.xml:3892
2260msgid "is"
2261msgstr "is"
2262
2263#: rules/base.xml:3893
2264msgid "Icelandic"
2265msgstr "Isländsk"
2266
2267#: rules/base.xml:3902
2268msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2269msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)"
2270
2271#: rules/base.xml:3908
2272msgid "Icelandic (Macintosh)"
2273msgstr "Isländsk (Macintosh)"
2274
2275#: rules/base.xml:3914
2276msgid "Icelandic (Dvorak)"
2277msgstr "Isländsk (Dvorak)"
2278
2279#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2280#: rules/base.xml:3923 rules/base.extras.xml:754
2281msgid "he"
2282msgstr "he"
2283
2284#: rules/base.xml:3924 rules/base.extras.xml:755
2285msgid "Hebrew"
2286msgstr "Hebreisk"
2287
2288#: rules/base.xml:3933
2289msgid "Hebrew (lyx)"
2290msgstr "Hebreisk (lyx)"
2291
2292#: rules/base.xml:3939
2293msgid "Hebrew (phonetic)"
2294msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
2295
2296#: rules/base.xml:3945
2297msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2298msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)"
2299
2300#. Keyboard indicator for Italian layouts
2301#: rules/base.xml:3954 rules/base.extras.xml:997
2302msgid "it"
2303msgstr "it"
2304
2305#: rules/base.xml:3955 rules/base.extras.xml:998
2306msgid "Italian"
2307msgstr "Italiensk"
2308
2309#: rules/base.xml:3964
2310msgid "Italian (no dead keys)"
2311msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)"
2312
2313#: rules/base.xml:3970
2314msgid "Italian (Windows)"
2315msgstr "Italiensk (Windows)"
2316
2317#: rules/base.xml:3976
2318msgid "Italian (Macintosh)"
2319msgstr "Italiensk (Macintosh)"
2320
2321#: rules/base.xml:3982
2322msgid "Italian (US)"
2323msgstr "Italiensk (USA)"
2324
2325#: rules/base.xml:3988
2326msgid "Georgian (Italy)"
2327msgstr "Georgisk (Italien)"
2328
2329#: rules/base.xml:3997
2330msgid "Italian (IBM 142)"
2331msgstr "Italiensk (IBM 142)"
2332
2333#: rules/base.xml:4003
2334msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2335msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)"
2336
2337#: rules/base.xml:4019
2338msgid "Sicilian"
2339msgstr "Siciliansk"
2340
2341#: rules/base.xml:4029
2342msgid "Friulian (Italy)"
2343msgstr "Friulisk (Italien)"
2344
2345#. Keyboard indicator for Japaneses
2346#: rules/base.xml:4041 rules/base.xml:5745 rules/base.extras.xml:1032
2347msgid "ja"
2348msgstr "ja"
2349
2350#: rules/base.xml:4042 rules/base.extras.xml:1033
2351msgid "Japanese"
2352msgstr "Japansk"
2353
2354#: rules/base.xml:4051
2355msgid "Japanese (Kana)"
2356msgstr "Japansk (Kana)"
2357
2358#: rules/base.xml:4057
2359msgid "Japanese (Kana 86)"
2360msgstr "Japansk (Kana 86)"
2361
2362#: rules/base.xml:4063
2363msgid "Japanese (OADG 109A)"
2364msgstr "Japansk (OADG 109A)"
2365
2366#: rules/base.xml:4069
2367msgid "Japanese (Macintosh)"
2368msgstr "Japansk (Macintosh)"
2369
2370#: rules/base.xml:4075
2371msgid "Japanese (Dvorak)"
2372msgstr "Japansk (Dvorak)"
2373
2374#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2375#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2376#: rules/base.xml:4084 rules/base.xml:6124
2377msgid "ki"
2378msgstr "ki"
2379
2380#: rules/base.xml:4085
2381msgid "Kyrgyz"
2382msgstr "Kirgizisk"
2383
2384#: rules/base.xml:4094
2385msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2386msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
2387
2388#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2389#: rules/base.xml:4103
2390msgid "km"
2391msgstr "km"
2392
2393#: rules/base.xml:4104
2394msgid "Khmer (Cambodia)"
2395msgstr "Khmer (Kambodja)"
2396
2397#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2398#: rules/base.xml:4115
2399msgid "kk"
2400msgstr "kk"
2401
2402#: rules/base.xml:4116
2403msgid "Kazakh"
2404msgstr "Kazakisk"
2405
2406#: rules/base.xml:4127
2407msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2408msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2409
2410#: rules/base.xml:4137
2411msgid "Kazakh (with Russian)"
2412msgstr "Kazakisk (med ryska)"
2413
2414#: rules/base.xml:4147
2415msgid "Kazakh (extended)"
2416msgstr "Kazakisk (utökad)"
2417
2418#: rules/base.xml:4156
2419msgid "Kazakh (Latin)"
2420msgstr "Kazakisk (Latinsk)"
2421
2422#. Keyboard indicator for Lao layouts
2423#: rules/base.xml:4168
2424msgid "lo"
2425msgstr "lo"
2426
2427#: rules/base.xml:4169
2428msgid "Lao"
2429msgstr "Lao"
2430
2431#: rules/base.xml:4178
2432msgid "Lao (STEA)"
2433msgstr "Lao (STEA)"
2434
2435#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2436#: rules/base.xml:4190 rules/base.xml:5024 rules/base.extras.xml:1134
2437msgid "es"
2438msgstr "es"
2439
2440#: rules/base.xml:4191
2441msgid "Spanish (Latin American)"
2442msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
2443
2444#: rules/base.xml:4223
2445msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2446msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)"
2447
2448#: rules/base.xml:4229
2449msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2450msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)"
2451
2452#: rules/base.xml:4235
2453msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2454msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)"
2455
2456#: rules/base.xml:4241
2457msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2458msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)"
2459
2460#: rules/base.xml:4247
2461msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2462msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)"
2463
2464#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2465#: rules/base.xml:4256 rules/base.extras.xml:256
2466msgid "lt"
2467msgstr "lt"
2468
2469#: rules/base.xml:4257 rules/base.extras.xml:257
2470msgid "Lithuanian"
2471msgstr "Litauisk"
2472
2473#: rules/base.xml:4266
2474msgid "Lithuanian (standard)"
2475msgstr "Litauisk (standard)"
2476
2477#: rules/base.xml:4272
2478msgid "Lithuanian (US)"
2479msgstr "Litauisk (USA)"
2480
2481#: rules/base.xml:4278
2482msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2483msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
2484
2485#: rules/base.xml:4284
2486msgid "Lithuanian (LEKP)"
2487msgstr "Litauisk (LEKP)"
2488
2489#: rules/base.xml:4290
2490msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2491msgstr "Litauisk (LEKPa)"
2492
2493#: rules/base.xml:4296
2494msgid "Samogitian"
2495msgstr "Žemaitisk"
2496
2497#: rules/base.xml:4305
2498msgid "Lithuanian (Ratise)"
2499msgstr "Litauisk (Ratise)"
2500
2501#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2502#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:280
2503msgid "lv"
2504msgstr "lv"
2505
2506#: rules/base.xml:4315 rules/base.extras.xml:281
2507msgid "Latvian"
2508msgstr "Lettisk"
2509
2510#: rules/base.xml:4324
2511msgid "Latvian (apostrophe)"
2512msgstr "Lettisk (apostrof)"
2513
2514#: rules/base.xml:4330
2515msgid "Latvian (tilde)"
2516msgstr "Lettisk (tilde)"
2517
2518#: rules/base.xml:4336
2519msgid "Latvian (F)"
2520msgstr "Lettisk (F)"
2521
2522#: rules/base.xml:4342
2523msgid "Latvian (modern)"
2524msgstr "Lettisk (modern)"
2525
2526#: rules/base.xml:4348
2527msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2528msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)"
2529
2530#: rules/base.xml:4354
2531msgid "Latvian (adapted)"
2532msgstr "Lettisk (anpassad)"
2533
2534#. Keyboard indicator for Maori layouts
2535#: rules/base.xml:4363
2536msgid "mi"
2537msgstr "mi"
2538
2539#: rules/base.xml:4364
2540msgid "Maori"
2541msgstr "Maori"
2542
2543#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2544#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2545#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4904 rules/base.extras.xml:591
2546msgid "sr"
2547msgstr "sr"
2548
2549#: rules/base.xml:4376
2550msgid "Montenegrin"
2551msgstr "Montenegrinsk"
2552
2553#: rules/base.xml:4385
2554msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2555msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
2556
2557#: rules/base.xml:4391
2558msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2559msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2560
2561#: rules/base.xml:4397
2562msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2563msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)"
2564
2565#: rules/base.xml:4403
2566msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2567msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)"
2568
2569#: rules/base.xml:4409
2570msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2571msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2572
2573#: rules/base.xml:4415
2574msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2575msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2576
2577#: rules/base.xml:4421
2578msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2579msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)"
2580
2581#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2582#: rules/base.xml:4430
2583msgid "mk"
2584msgstr "mk"
2585
2586#: rules/base.xml:4431
2587msgid "Macedonian"
2588msgstr "Makedonsk"
2589
2590#: rules/base.xml:4440
2591msgid "Macedonian (no dead keys)"
2592msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)"
2593
2594#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2595#: rules/base.xml:4449
2596msgid "mt"
2597msgstr "mt"
2598
2599#: rules/base.xml:4450
2600msgid "Maltese"
2601msgstr "Maltesisk"
2602
2603#: rules/base.xml:4459
2604msgid "Maltese (US)"
2605msgstr "Maltesisk (USA)"
2606
2607#: rules/base.xml:4465
2608msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2609msgstr "Maltesisk (USA, med AltGr-åsidosättningar)"
2610
2611#: rules/base.xml:4471
2612msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2613msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)"
2614
2615#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2616#: rules/base.xml:4480
2617msgid "mn"
2618msgstr "mn"
2619
2620#: rules/base.xml:4481
2621msgid "Mongolian"
2622msgstr "Mongolisk"
2623
2624#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2625#: rules/base.xml:4492 rules/base.extras.xml:1059
2626msgid "no"
2627msgstr "no"
2628
2629#: rules/base.xml:4493 rules/base.extras.xml:1060
2630msgid "Norwegian"
2631msgstr "Norsk"
2632
2633#: rules/base.xml:4504
2634msgid "Norwegian (no dead keys)"
2635msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)"
2636
2637#: rules/base.xml:4510
2638msgid "Norwegian (Windows)"
2639msgstr "Norsk (Windows)"
2640
2641#: rules/base.xml:4516
2642msgid "Norwegian (Dvorak)"
2643msgstr "Norsk (Dvorak)"
2644
2645#: rules/base.xml:4522
2646msgid "Northern Saami (Norway)"
2647msgstr "Nordsamisk (Norge)"
2648
2649#: rules/base.xml:4531
2650msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2651msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)"
2652
2653#: rules/base.xml:4540
2654msgid "Norwegian (Macintosh)"
2655msgstr "Norsk (Macintosh)"
2656
2657#: rules/base.xml:4546
2658msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2659msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2660
2661#: rules/base.xml:4552
2662msgid "Norwegian (Colemak)"
2663msgstr "Norsk (Colemak)"
2664
2665#. Keyboard indicator for Polish layouts
2666#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5669 rules/base.extras.xml:515
2667msgid "pl"
2668msgstr "pl"
2669
2670#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:516
2671msgid "Polish"
2672msgstr "Polsk"
2673
2674#: rules/base.xml:4571
2675msgid "Polish (legacy)"
2676msgstr "Polsk (äldre)"
2677
2678#: rules/base.xml:4577
2679msgid "Polish (QWERTZ)"
2680msgstr "Polsk (QWERTZ)"
2681
2682#: rules/base.xml:4583
2683msgid "Polish (Dvorak)"
2684msgstr "Polsk (Dvorak)"
2685
2686#: rules/base.xml:4589
2687msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2688msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)"
2689
2690#: rules/base.xml:4595
2691msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2692msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)"
2693
2694#: rules/base.xml:4601
2695msgid "Kashubian"
2696msgstr "Kasjubisk"
2697
2698#: rules/base.xml:4610
2699msgid "Silesian"
2700msgstr "Schlesisk"
2701
2702#: rules/base.xml:4621
2703msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2704msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2705
2706#: rules/base.xml:4630
2707msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2708msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2709
2710#: rules/base.xml:4640 rules/base.extras.xml:1093
2711msgid "Portuguese"
2712msgstr "Portugisisk"
2713
2714#: rules/base.xml:4649
2715msgid "Portuguese (no dead keys)"
2716msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)"
2717
2718#: rules/base.xml:4655
2719msgid "Portuguese (Macintosh)"
2720msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
2721
2722#: rules/base.xml:4661
2723msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2724msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2725
2726#: rules/base.xml:4667
2727msgid "Portuguese (Nativo)"
2728msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2729
2730#: rules/base.xml:4673
2731msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2732msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)"
2733
2734#: rules/base.xml:4679
2735msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2736msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2737
2738#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2739#: rules/base.xml:4691 rules/base.extras.xml:557
2740msgid "ro"
2741msgstr "ro"
2742
2743#: rules/base.xml:4692 rules/base.extras.xml:558
2744msgid "Romanian"
2745msgstr "Rumänsk"
2746
2747#: rules/base.xml:4701
2748msgid "Romanian (standard)"
2749msgstr "Rumänsk (standard)"
2750
2751#: rules/base.xml:4707
2752msgid "Romanian (Windows)"
2753msgstr "Rumänsk (Windows)"
2754
2755#: rules/base.xml:4717 rules/base.extras.xml:610
2756msgid "Russian"
2757msgstr "Rysk"
2758
2759#: rules/base.xml:4726
2760msgid "Russian (phonetic)"
2761msgstr "Rysk (fonetisk)"
2762
2763#: rules/base.xml:4732
2764msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2765msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)"
2766
2767#: rules/base.xml:4738
2768msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2769msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)"
2770
2771#: rules/base.xml:4744
2772msgid "Russian (typewriter)"
2773msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2774
2775#: rules/base.xml:4750
2776msgid "Russian (legacy)"
2777msgstr "Rysk (äldre)"
2778
2779#: rules/base.xml:4756
2780msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2781msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2782
2783#: rules/base.xml:4762
2784msgid "Tatar"
2785msgstr "Tatar"
2786
2787#: rules/base.xml:4771
2788msgid "Ossetian (legacy)"
2789msgstr "Ossetisk (äldre)"
2790
2791#: rules/base.xml:4780
2792msgid "Ossetian (Windows)"
2793msgstr "Ossetisk (Windows)"
2794
2795#: rules/base.xml:4789
2796msgid "Chuvash"
2797msgstr "Tjuvasjisk"
2798
2799#: rules/base.xml:4798
2800msgid "Chuvash (Latin)"
2801msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)"
2802
2803#: rules/base.xml:4807
2804msgid "Udmurt"
2805msgstr "Udmurt"
2806
2807#: rules/base.xml:4816
2808msgid "Komi"
2809msgstr "Komi"
2810
2811#: rules/base.xml:4825
2812msgid "Yakut"
2813msgstr "Yakut"
2814
2815#: rules/base.xml:4834
2816msgid "Kalmyk"
2817msgstr "Kalmyk"
2818
2819#: rules/base.xml:4843
2820msgid "Russian (DOS)"
2821msgstr "Rysk (DOS)"
2822
2823#: rules/base.xml:4849
2824msgid "Russian (Macintosh)"
2825msgstr "Rysk (Macintosh)"
2826
2827#: rules/base.xml:4855
2828msgid "Serbian (Russia)"
2829msgstr "Serbisk (Ryssland)"
2830
2831#: rules/base.xml:4865
2832msgid "Bashkirian"
2833msgstr "Basjkirisk"
2834
2835#: rules/base.xml:4874
2836msgid "Mari"
2837msgstr "Mari"
2838
2839#: rules/base.xml:4883
2840msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2841msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)"
2842
2843#: rules/base.xml:4889
2844msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2845msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)"
2846
2847#: rules/base.xml:4895
2848msgid "Russian (phonetic, French)"
2849msgstr "Rysk (fonetisk, franska)"
2850
2851#: rules/base.xml:4905 rules/base.extras.xml:592
2852msgid "Serbian"
2853msgstr "Serbisk"
2854
2855#: rules/base.xml:4914
2856msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2857msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2858
2859#: rules/base.xml:4920
2860msgid "Serbian (Latin)"
2861msgstr "Serbisk (Latinsk)"
2862
2863#: rules/base.xml:4926
2864msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2865msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)"
2866
2867#: rules/base.xml:4932
2868msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2869msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)"
2870
2871#: rules/base.xml:4938
2872msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2873msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2874
2875#: rules/base.xml:4944
2876msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2877msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2878
2879#: rules/base.xml:4950
2880msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2881msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)"
2882
2883#: rules/base.xml:4956
2884msgid "Pannonian Rusyn"
2885msgstr "Pannonisk rusinsk"
2886
2887#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2888#: rules/base.xml:4968
2889msgid "sl"
2890msgstr "sl"
2891
2892#: rules/base.xml:4969
2893msgid "Slovenian"
2894msgstr "Slovensk"
2895
2896#: rules/base.xml:4978
2897msgid "Slovenian (with guillemets)"
2898msgstr "Slovensk (med gåsögon)"
2899
2900#: rules/base.xml:4984
2901msgid "Slovenian (US)"
2902msgstr "Slovensk (USA)"
2903
2904#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2905#: rules/base.xml:4993 rules/base.extras.xml:1113
2906msgid "sk"
2907msgstr "sk"
2908
2909#: rules/base.xml:4994 rules/base.extras.xml:1114
2910msgid "Slovak"
2911msgstr "Slovakisk"
2912
2913#: rules/base.xml:5003
2914msgid "Slovak (extended backslash)"
2915msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2916
2917#: rules/base.xml:5009
2918msgid "Slovak (QWERTY)"
2919msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
2920
2921#: rules/base.xml:5015
2922msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2923msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
2924
2925#: rules/base.xml:5025 rules/base.extras.xml:1135
2926msgid "Spanish"
2927msgstr "Spansk"
2928
2929#: rules/base.xml:5034
2930msgid "Spanish (no dead keys)"
2931msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)"
2932
2933#: rules/base.xml:5040
2934msgid "Spanish (Windows)"
2935msgstr "Spansk (Windows)"
2936
2937#: rules/base.xml:5046
2938msgid "Spanish (dead tilde)"
2939msgstr "Spansk (stumma tilde)"
2940
2941#: rules/base.xml:5052
2942msgid "Spanish (Dvorak)"
2943msgstr "Spansk (Dvorak)"
2944
2945#: rules/base.xml:5058
2946msgid "ast"
2947msgstr "ast"
2948
2949#: rules/base.xml:5059
2950msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
2951msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)"
2952
2953#: rules/base.xml:5068
2954msgid "ca"
2955msgstr "ca"
2956
2957#: rules/base.xml:5069
2958msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2959msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)"
2960
2961#: rules/base.xml:5078
2962msgid "Spanish (Macintosh)"
2963msgstr "Spansk (Macintosh)"
2964
2965#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2966#: rules/base.xml:5087 rules/base.extras.xml:1149
2967msgid "sv"
2968msgstr "sv"
2969
2970#: rules/base.xml:5088 rules/base.extras.xml:1150
2971msgid "Swedish"
2972msgstr "Svensk"
2973
2974#: rules/base.xml:5097
2975msgid "Swedish (no dead keys)"
2976msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)"
2977
2978#: rules/base.xml:5103
2979msgid "Swedish (Dvorak)"
2980msgstr "Svensk (Dvorak)"
2981
2982#: rules/base.xml:5111
2983msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2984msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
2985
2986#: rules/base.xml:5122
2987msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2988msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)"
2989
2990#: rules/base.xml:5131
2991msgid "Northern Saami (Sweden)"
2992msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
2993
2994#: rules/base.xml:5140
2995msgid "Swedish (Macintosh)"
2996msgstr "Svenska (Macintosh)"
2997
2998#: rules/base.xml:5146
2999msgid "Swedish (Svdvorak)"
3000msgstr "Svensk (Svdvorak)"
3001
3002#: rules/base.xml:5152
3003msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3004msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)"
3005
3006#: rules/base.xml:5158
3007msgid "Swedish (US)"
3008msgstr "Svensk (USA)"
3009
3010#: rules/base.xml:5164
3011msgid "Swedish Sign Language"
3012msgstr "Svenskt teckenspråk"
3013
3014#: rules/base.xml:5177 rules/base.extras.xml:1180
3015msgid "German (Switzerland)"
3016msgstr "Tysk (Schweiz)"
3017
3018#: rules/base.xml:5187
3019msgid "German (Switzerland, legacy)"
3020msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
3021
3022#: rules/base.xml:5195
3023msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3024msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3025
3026#: rules/base.xml:5203
3027msgid "French (Switzerland)"
3028msgstr "Fransk (Schweiz)"
3029
3030#: rules/base.xml:5214
3031msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3032msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3033
3034#: rules/base.xml:5225
3035msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3036msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)"
3037
3038#: rules/base.xml:5236
3039msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3040msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)"
3041
3042#: rules/base.xml:5246
3043msgid "Arabic (Syria)"
3044msgstr "Arabisk (Syrien)"
3045
3046#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3047#: rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5264
3048msgid "syc"
3049msgstr "syc"
3050
3051#: rules/base.xml:5257
3052msgid "Syriac"
3053msgstr "Syrisk"
3054
3055#: rules/base.xml:5265
3056msgid "Syriac (phonetic)"
3057msgstr "Syrisk (fonetisk)"
3058
3059#: rules/base.xml:5273
3060msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3061msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
3062
3063#: rules/base.xml:5284
3064msgid "Kurdish (Syria, F)"
3065msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
3066
3067#: rules/base.xml:5295
3068msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3069msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
3070
3071#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3072#: rules/base.xml:5307
3073msgid "tg"
3074msgstr "tg"
3075
3076#: rules/base.xml:5308
3077msgid "Tajik"
3078msgstr "Tadzjikisk"
3079
3080#: rules/base.xml:5317
3081msgid "Tajik (legacy)"
3082msgstr "Tadzjikisk (äldre)"
3083
3084#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3085#: rules/base.xml:5326
3086msgid "si"
3087msgstr "si"
3088
3089#: rules/base.xml:5327
3090msgid "Sinhala (phonetic)"
3091msgstr "Singalesisk (fonetisk)"
3092
3093#: rules/base.xml:5338
3094msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3095msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3096
3097#: rules/base.xml:5347
3098msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3099msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)"
3100
3101#. Keyboard indicator for US layouts
3102#: rules/base.xml:5357
3103msgid "us"
3104msgstr "us"
3105
3106#: rules/base.xml:5358
3107msgid "Sinhala (US)"
3108msgstr "Sinhala (USA)"
3109
3110#. Keyboard indicator for Thai layouts
3111#: rules/base.xml:5367
3112msgid "th"
3113msgstr "th"
3114
3115#: rules/base.xml:5368
3116msgid "Thai"
3117msgstr "Thailändsk"
3118
3119#: rules/base.xml:5377
3120msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3121msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
3122
3123#: rules/base.xml:5383
3124msgid "Thai (Pattachote)"
3125msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
3126
3127#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3128#: rules/base.xml:5392 rules/base.extras.xml:1200
3129msgid "tr"
3130msgstr "tr"
3131
3132#: rules/base.xml:5393 rules/base.extras.xml:1201
3133msgid "Turkish"
3134msgstr "Turkisk"
3135
3136#: rules/base.xml:5402
3137msgid "Turkish (F)"
3138msgstr "Turkisk (F)"
3139
3140#: rules/base.xml:5408
3141msgid "Turkish (Alt-Q)"
3142msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
3143
3144#: rules/base.xml:5416
3145msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3146msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
3147
3148#: rules/base.xml:5427
3149msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3150msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
3151
3152#: rules/base.xml:5438
3153msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3154msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
3155
3156#: rules/base.xml:5447
3157msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3158msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)"
3159
3160#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3161#: rules/base.xml:5454 rules/base.xml:5465 rules/base.xml:5476
3162#: rules/base.extras.xml:567
3163msgid "crh"
3164msgstr "crh"
3165
3166#: rules/base.xml:5455
3167msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3168msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)"
3169
3170#: rules/base.xml:5466
3171msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3172msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)"
3173
3174#: rules/base.xml:5477
3175msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3176msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)"
3177
3178#: rules/base.xml:5486
3179msgid "Ottoman"
3180msgstr "Ottomansk"
3181
3182#: rules/base.xml:5492
3183msgid "Ottoman (F)"
3184msgstr "Ottomansk (F)"
3185
3186#: rules/base.xml:5498 rules/base.extras.xml:1213
3187msgid "Old Turkic"
3188msgstr "Fornturkisk"
3189
3190#: rules/base.xml:5508
3191msgid "Taiwanese"
3192msgstr "Taiwanesisk"
3193
3194#: rules/base.xml:5517
3195msgid "Taiwanese (indigenous)"
3196msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
3197
3198#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3199#: rules/base.xml:5542
3200msgid "xsy"
3201msgstr "xsy"
3202
3203#: rules/base.xml:5543
3204msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3205msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3206
3207#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3208#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1221
3209msgid "uk"
3210msgstr "uk"
3211
3212#: rules/base.xml:5556 rules/base.extras.xml:1222
3213msgid "Ukrainian"
3214msgstr "Ukrainsk"
3215
3216#: rules/base.xml:5565
3217msgid "Ukrainian (phonetic)"
3218msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
3219
3220#: rules/base.xml:5571
3221msgid "Ukrainian (typewriter)"
3222msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
3223
3224#: rules/base.xml:5577
3225msgid "Ukrainian (Windows)"
3226msgstr "Ukrainsk (Windows)"
3227
3228#: rules/base.xml:5583
3229msgid "Ukrainian (legacy)"
3230msgstr "Ukrainsk (äldre)"
3231
3232#: rules/base.xml:5589
3233msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3234msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
3235
3236#: rules/base.xml:5595
3237msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3238msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)"
3239
3240#: rules/base.xml:5601
3241msgid "Ukrainian (homophonic)"
3242msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
3243
3244#: rules/base.xml:5611 rules/base.extras.xml:1237
3245msgid "English (UK)"
3246msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
3247
3248#: rules/base.xml:5620
3249msgid "English (UK, extended, Windows)"
3250msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)"
3251
3252#: rules/base.xml:5626
3253msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3254msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)"
3255
3256#: rules/base.xml:5632
3257msgid "English (UK, Dvorak)"
3258msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
3259
3260#: rules/base.xml:5638
3261msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3262msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)"
3263
3264#: rules/base.xml:5644
3265msgid "English (UK, Macintosh)"
3266msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
3267
3268#: rules/base.xml:5650
3269msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3270msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)"
3271
3272#: rules/base.xml:5656
3273msgid "English (UK, Colemak)"
3274msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
3275
3276#: rules/base.xml:5662
3277msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3278msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)"
3279
3280#: rules/base.xml:5670
3281msgid "Polish (British keyboard)"
3282msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)"
3283
3284#: rules/base.xml:5683
3285msgid "Uzbek"
3286msgstr "Uzbekisk"
3287
3288#: rules/base.xml:5692
3289msgid "Uzbek (Latin)"
3290msgstr "Uzbekisk (Latinsk)"
3291
3292#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3293#: rules/base.xml:5701 rules/base.extras.xml:1267
3294msgid "vi"
3295msgstr "vi"
3296
3297#: rules/base.xml:5702 rules/base.extras.xml:1268
3298msgid "Vietnamese"
3299msgstr "Vietnamesisk"
3300
3301#: rules/base.xml:5711
3302msgid "Vietnamese (US)"
3303msgstr "Vietnamesisk (USA)"
3304
3305#: rules/base.xml:5717
3306msgid "Vietnamese (French)"
3307msgstr "Vietnamesisk (Fransk)"
3308
3309#. Keyboard indicator for Korean layouts
3310#: rules/base.xml:5726 rules/base.extras.xml:1251
3311msgid "ko"
3312msgstr "ko"
3313
3314#: rules/base.xml:5727 rules/base.extras.xml:1252
3315msgid "Korean"
3316msgstr "Koreansk"
3317
3318#: rules/base.xml:5736
3319msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3320msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
3321
3322#: rules/base.xml:5746
3323msgid "Japanese (PC-98)"
3324msgstr "Japansk (PC-98)"
3325
3326#. Keyboard indicator for Irish layouts
3327#: rules/base.xml:5759
3328msgid "ie"
3329msgstr "ie"
3330
3331#: rules/base.xml:5760
3332msgid "Irish"
3333msgstr "Irländsk"
3334
3335#: rules/base.xml:5769
3336msgid "CloGaelach"
3337msgstr "CloGaelach"
3338
3339#: rules/base.xml:5778
3340msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3341msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
3342
3343#: rules/base.xml:5784
3344msgid "Ogham"
3345msgstr "Ogham"
3346
3347#: rules/base.xml:5793
3348msgid "Ogham (IS434)"
3349msgstr "Ogham (IS434)"
3350
3351#: rules/base.xml:5806 rules/base.extras.xml:1075
3352msgid "Urdu (Pakistan)"
3353msgstr "Urdu (Pakistan)"
3354
3355#: rules/base.xml:5815
3356msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3357msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3358
3359#: rules/base.xml:5821
3360msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3361msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3362
3363#: rules/base.xml:5828
3364msgid "Arabic (Pakistan)"
3365msgstr "Arabisk (Pakistan)"
3366
3367#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3368#: rules/base.xml:5838
3369msgid "sd"
3370msgstr "sd"
3371
3372#: rules/base.xml:5839
3373msgid "Sindhi"
3374msgstr "Sindhi"
3375
3376#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3377#: rules/base.xml:5851
3378msgid "dv"
3379msgstr "dv"
3380
3381#: rules/base.xml:5852
3382msgid "Dhivehi"
3383msgstr "Dhivehi"
3384
3385#: rules/base.xml:5864
3386msgid "English (South Africa)"
3387msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
3388
3389#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3390#: rules/base.xml:5874
3391msgid "eo"
3392msgstr "eo"
3393
3394#: rules/base.xml:5875
3395msgid "Esperanto"
3396msgstr "Esperanto"
3397
3398#: rules/base.xml:5884
3399msgid "Esperanto (legacy)"
3400msgstr "Esperanto (äldre)"
3401
3402#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3403#: rules/base.xml:5893
3404msgid "ne"
3405msgstr "ne"
3406
3407#: rules/base.xml:5894
3408msgid "Nepali"
3409msgstr "Nepalesisk"
3410
3411#: rules/base.xml:5907
3412msgid "English (Nigeria)"
3413msgstr "Engelsk (Nigeria)"
3414
3415#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3416#: rules/base.xml:5917
3417msgid "ig"
3418msgstr "ig"
3419
3420#: rules/base.xml:5918
3421msgid "Igbo"
3422msgstr "Igbo"
3423
3424#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3425#: rules/base.xml:5928
3426msgid "yo"
3427msgstr "yo"
3428
3429#: rules/base.xml:5929
3430msgid "Yoruba"
3431msgstr "Yoruba"
3432
3433#: rules/base.xml:5940
3434msgid "Hausa (Nigeria)"
3435msgstr "Hausa (Nigeria)"
3436
3437#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3438#: rules/base.xml:5952
3439msgid "am"
3440msgstr "am"
3441
3442#: rules/base.xml:5953
3443msgid "Amharic"
3444msgstr "Amharisk"
3445
3446#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3447#: rules/base.xml:5964
3448msgid "wo"
3449msgstr "wo"
3450
3451#: rules/base.xml:5965
3452msgid "Wolof"
3453msgstr "Wolofsk"
3454
3455#. Keyboard indicator for Braille layouts
3456#: rules/base.xml:5976
3457msgid "brl"
3458msgstr "brl"
3459
3460#: rules/base.xml:5977
3461msgid "Braille"
3462msgstr "Punktskrift"
3463
3464#: rules/base.xml:5983
3465msgid "Braille (left-handed)"
3466msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)"
3467
3468#: rules/base.xml:5989
3469msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3470msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)"
3471
3472#: rules/base.xml:5995
3473msgid "Braille (right-handed)"
3474msgstr "Punktskrift (högerhänt)"
3475
3476#: rules/base.xml:6001
3477msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3478msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)"
3479
3480#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3481#: rules/base.xml:6010
3482msgid "tk"
3483msgstr "tk"
3484
3485#: rules/base.xml:6011
3486msgid "Turkmen"
3487msgstr "Turkmenisk"
3488
3489#: rules/base.xml:6020
3490msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3491msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3492
3493#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3494#: rules/base.xml:6029
3495msgid "bm"
3496msgstr "bm"
3497
3498#: rules/base.xml:6030
3499msgid "Bambara"
3500msgstr "Bambara"
3501
3502#: rules/base.xml:6041
3503msgid "French (Mali, alt.)"
3504msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
3505
3506#: rules/base.xml:6052
3507msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3508msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)"
3509
3510#: rules/base.xml:6063
3511msgid "English (Mali, US, intl.)"
3512msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)"
3513
3514#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3515#: rules/base.xml:6075 rules/base.xml:6113
3516msgid "sw"
3517msgstr "sw"
3518
3519#: rules/base.xml:6076
3520msgid "Swahili (Tanzania)"
3521msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
3522
3523#: rules/base.xml:6085
3524msgid "fr-tg"
3525msgstr "fr-tg"
3526
3527#: rules/base.xml:6086
3528msgid "French (Togo)"
3529msgstr "Fransk (Togo)"
3530
3531#: rules/base.xml:6114
3532msgid "Swahili (Kenya)"
3533msgstr "Swahilisk (Kenya)"
3534
3535#: rules/base.xml:6125
3536msgid "Kikuyu"
3537msgstr "Kikuyu"
3538
3539#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3540#: rules/base.xml:6137
3541msgid "tn"
3542msgstr "tn"
3543
3544#: rules/base.xml:6138
3545msgid "Tswana"
3546msgstr "Tswana"
3547
3548#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3549#: rules/base.xml:6148
3550msgid "ph"
3551msgstr "ph"
3552
3553#: rules/base.xml:6149
3554msgid "Filipino"
3555msgstr "Filipino"
3556
3557#: rules/base.xml:6168
3558msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3559msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3560
3561#: rules/base.xml:6186
3562msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3563msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)"
3564
3565#: rules/base.xml:6192
3566msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3567msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3568
3569#: rules/base.xml:6210
3570msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3571msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)"
3572
3573#: rules/base.xml:6216
3574msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3575msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3576
3577#: rules/base.xml:6234
3578msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3579msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)"
3580
3581#: rules/base.xml:6240
3582msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3583msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3584
3585#: rules/base.xml:6258
3586msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3587msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)"
3588
3589#: rules/base.xml:6264
3590msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3591msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3592
3593#: rules/base.xml:6284
3594msgid "md"
3595msgstr "md"
3596
3597#: rules/base.xml:6285
3598msgid "Moldavian"
3599msgstr "Moldavisk"
3600
3601#: rules/base.xml:6294
3602msgid "gag"
3603msgstr "gag"
3604
3605#: rules/base.xml:6295
3606msgid "Moldavian (Gagauz)"
3607msgstr "Moldavisk (Gagauz)"
3608
3609#: rules/base.xml:6306
3610msgid "id"
3611msgstr "id"
3612
3613#: rules/base.xml:6307
3614msgid "Indonesian (Latin)"
3615msgstr "Indonesisk (Latinsk)"
3616
3617#: rules/base.xml:6322
3618msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
3619msgstr "Indonesisk (Arabisk Pegon, utökad fonetisk)"
3620
3621#: rules/base.xml:6330
3622msgid "jv"
3623msgstr "jv"
3624
3625#: rules/base.xml:6331
3626msgid "Indonesian (Javanese)"
3627msgstr "Indonesisk (Javanesisk)"
3628
3629#: rules/base.xml:6341
3630msgid "ms"
3631msgstr "ms"
3632
3633#: rules/base.xml:6342
3634msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3635msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)"
3636
3637#: rules/base.xml:6357
3638msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3639msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)"
3640
3641#: rules/base.xml:6365
3642msgid "custom"
3643msgstr "anpassad"
3644
3645#: rules/base.xml:6366
3646msgid "A user-defined custom Layout"
3647msgstr "En användardefinierad anpassad layout"
3648
3649#: rules/base.xml:6376
3650msgid "Switching to another layout"
3651msgstr "Byta till en annan layout"
3652
3653#: rules/base.xml:6381
3654msgid "Right Alt (while pressed)"
3655msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
3656
3657#: rules/base.xml:6387
3658msgid "Left Alt (while pressed)"
3659msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
3660
3661#: rules/base.xml:6393
3662msgid "Left Win (while pressed)"
3663msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
3664
3665#: rules/base.xml:6399
3666msgid "Right Win (while pressed)"
3667msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
3668
3669#: rules/base.xml:6405
3670msgid "Any Win (while pressed)"
3671msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)"
3672
3673#: rules/base.xml:6411
3674msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3675msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny"
3676
3677#: rules/base.xml:6417
3678msgid ""
3679"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3680msgstr ""
3681"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd"
3682
3683#: rules/base.xml:6423
3684msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3685msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
3686
3687#: rules/base.xml:6429 rules/base.xml:6666 rules/base.xml:7160
3688msgid "Right Alt"
3689msgstr "Höger Alt"
3690
3691#: rules/base.xml:6435 rules/base.xml:6660
3692msgid "Left Alt"
3693msgstr "Vänster alt"
3694
3695#: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6690 rules/base.xml:6817
3696#: rules/base.xml:7226
3697msgid "Caps Lock"
3698msgstr "Caps Lock"
3699
3700#: rules/base.xml:6447
3701msgid "Shift+Caps Lock"
3702msgstr "Skift+Caps Lock"
3703
3704#: rules/base.xml:6453
3705msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3706msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten"
3707
3708#: rules/base.xml:6459
3709msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3710msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten"
3711
3712#: rules/base.xml:6465
3713msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3714msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten"
3715
3716#: rules/base.xml:6471
3717msgid "Alt+Caps Lock"
3718msgstr "Alt+Caps Lock"
3719
3720#: rules/base.xml:6477
3721msgid "Both Shift together"
3722msgstr "Båda Skift tillsammans"
3723
3724#: rules/base.xml:6483
3725msgid "Both Alt together"
3726msgstr "Båda Alt tillsammans"
3727
3728#: rules/base.xml:6489
3729msgid "Both Ctrl together"
3730msgstr "Båda Ctrl tillsammans"
3731
3732#: rules/base.xml:6495
3733msgid "Ctrl+Shift"
3734msgstr "Ctrl+Skift"
3735
3736#: rules/base.xml:6501
3737msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3738msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
3739
3740#: rules/base.xml:6507
3741msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3742msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
3743
3744#: rules/base.xml:6513
3745msgid "Alt+Ctrl"
3746msgstr "Alt+Ctrl"
3747
3748#: rules/base.xml:6519
3749msgid "Alt+Shift"
3750msgstr "Alt+Skift"
3751
3752#: rules/base.xml:6525
3753msgid "Left Alt+Left Shift"
3754msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift"
3755
3756#: rules/base.xml:6531
3757msgid "Alt+Space"
3758msgstr "Alt+Blanksteg"
3759
3760#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:6630 rules/base.xml:7190
3761msgid "Menu"
3762msgstr "Meny"
3763
3764#: rules/base.xml:6543 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7166
3765msgid "Left Win"
3766msgstr "Vänster Win-tangent"
3767
3768#: rules/base.xml:6549
3769msgid "Win+Space"
3770msgstr "Win+Blanksteg"
3771
3772#: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6648 rules/base.xml:7178
3773msgid "Right Win"
3774msgstr "Höger Win-tangent"
3775
3776#: rules/base.xml:6561
3777msgid "Left Shift"
3778msgstr "Vänster skift"
3779
3780#: rules/base.xml:6567
3781msgid "Right Shift"
3782msgstr "Höger skift"
3783
3784#: rules/base.xml:6573 rules/base.xml:7202
3785msgid "Left Ctrl"
3786msgstr "Vänster Ctrl"
3787
3788#: rules/base.xml:6579 rules/base.xml:6624 rules/base.xml:7214
3789msgid "Right Ctrl"
3790msgstr "Höger Ctrl"
3791
3792#: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:6823 rules/base.xml:7262
3793msgid "Scroll Lock"
3794msgstr "Scroll Lock"
3795
3796#: rules/base.xml:6591
3797msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3798msgstr ""
3799"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra "
3800"layouten"
3801
3802#: rules/base.xml:6597
3803msgid "Left Ctrl+Left Win"
3804msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win"
3805
3806#: rules/base.xml:6605
3807msgid "Key to choose the 2nd level"
3808msgstr "Tangent för att välja andra nivån"
3809
3810#: rules/base.xml:6610 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:7238
3811msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3812msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\""
3813
3814#: rules/base.xml:6619 rules/base.extras.xml:1370
3815msgid "Key to choose the 3rd level"
3816msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
3817
3818#: rules/base.xml:6636
3819msgid "Any Win"
3820msgstr "Valfri Win"
3821
3822#: rules/base.xml:6654
3823msgid "Any Alt"
3824msgstr "Valfri Alt"
3825
3826#: rules/base.xml:6672
3827msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3828msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose"
3829
3830#: rules/base.xml:6678
3831msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3832msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån"
3833
3834#: rules/base.xml:6684
3835msgid "Enter on keypad"
3836msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
3837
3838#: rules/base.xml:6696
3839msgid "Backslash"
3840msgstr "Omvänt snedstreck"
3841
3842#: rules/base.xml:6708
3843msgid ""
3844"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3845"chooser"
3846msgstr ""
3847"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan "
3848"tredjenivåväljare"
3849
3850#: rules/base.xml:6714
3851msgid ""
3852"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3853"chooser"
3854msgstr ""
3855"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en "
3856"annan tredjenivåväljare"
3857
3858#: rules/base.xml:6720
3859msgid ""
3860"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
3861"another 3rd level chooser"
3862msgstr ""
3863"Tangenten \"&lt; &gt;\" agerar som ett engångslås om den trycks ned "
3864"tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3865
3866#: rules/base.xml:6728
3867msgid "Ctrl position"
3868msgstr "Ctrl-position"
3869
3870#: rules/base.xml:6733
3871msgid "Caps Lock as Ctrl"
3872msgstr "Caps Lock som Ctrl"
3873
3874#: rules/base.xml:6739
3875msgid "Left Ctrl as Meta"
3876msgstr "Vänster Ctrl som Meta"
3877
3878#: rules/base.xml:6745
3879msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3880msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
3881
3882#: rules/base.xml:6751
3883msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3884msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper"
3885
3886#: rules/base.xml:6757
3887msgid "To the left of \"A\""
3888msgstr "Till vänster om \"A\""
3889
3890#: rules/base.xml:6763
3891msgid "At the bottom left"
3892msgstr "Längst ner till vänster"
3893
3894#: rules/base.xml:6769
3895msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3896msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
3897
3898#: rules/base.xml:6775
3899msgid "Menu as Right Ctrl"
3900msgstr "Meny som Höger Ctrl"
3901
3902#: rules/base.xml:6781
3903msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3904msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl"
3905
3906#: rules/base.xml:6787
3907msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3908msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl"
3909
3910#: rules/base.xml:6792
3911msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3912msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl"
3913
3914#: rules/base.xml:6798
3915msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3916msgstr ""
3917"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt"
3918
3919#: rules/base.xml:6806
3920msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3921msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
3922
3923#: rules/base.xml:6811
3924msgid "Num Lock"
3925msgstr "Num Lock"
3926
3927#: rules/base.xml:6831
3928msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3929msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare"
3930
3931#: rules/base.xml:6836
3932msgid "Compose"
3933msgstr "Compose"
3934
3935#: rules/base.xml:6844
3936msgid "Layout of numeric keypad"
3937msgstr "Layout för numeriskt tangentbord"
3938
3939#: rules/base.xml:6849
3940msgid "Legacy"
3941msgstr "Äldre"
3942
3943#: rules/base.xml:6855
3944msgid "Unicode arrows and math operators"
3945msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer"
3946
3947#: rules/base.xml:6861
3948msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
3949msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)"
3950
3951#: rules/base.xml:6867
3952msgid "Legacy Wang 724"
3953msgstr "Gammalt Wang 724"
3954
3955#: rules/base.xml:6873
3956msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
3957msgstr ""
3958"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer"
3959
3960#: rules/base.xml:6879
3961msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
3962msgstr ""
3963"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på "
3964"standardnivå)"
3965
3966#: rules/base.xml:6885
3967msgid "Hexadecimal"
3968msgstr "Hexadecimal"
3969
3970#: rules/base.xml:6891
3971msgid "Phone and ATM style"
3972msgstr "Telefon- och bankomatstil"
3973
3974#: rules/base.xml:6900
3975msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3976msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord"
3977
3978#: rules/base.xml:6906
3979msgid "Legacy key with dot"
3980msgstr "Äldre tangent med punkt"
3981
3982#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3983#: rules/base.xml:6913
3984msgid "Legacy key with comma"
3985msgstr "Äldre tangent med komma"
3986
3987#: rules/base.xml:6919
3988msgid "Four-level key with dot"
3989msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt"
3990
3991#: rules/base.xml:6925
3992msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3993msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9"
3994
3995#: rules/base.xml:6931
3996msgid "Four-level key with comma"
3997msgstr "Fjärdenivåtangent med komma"
3998
3999#: rules/base.xml:6937
4000msgid "Four-level key with momayyez"
4001msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez"
4002
4003#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4004#. The description needs to be rewritten
4005#: rules/base.xml:6945
4006msgid "Four-level key with abstract separators"
4007msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare"
4008
4009#: rules/base.xml:6951
4010msgid "Semicolon on third level"
4011msgstr "Semikolon på tredje nivån"
4012
4013#: rules/base.xml:6961
4014msgid "Caps Lock behavior"
4015msgstr "Caps Lock-beteende"
4016
4017#: rules/base.xml:6966
4018msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4019msgstr ""
4020"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4021
4022#: rules/base.xml:6972
4023msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4024msgstr ""
4025"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4026
4027#: rules/base.xml:6978
4028msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4029msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4030
4031#: rules/base.xml:6984
4032msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4033msgstr ""
4034"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4035
4036#: rules/base.xml:6990
4037msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4038msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
4039
4040#: rules/base.xml:6996
4041msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4042msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)"
4043
4044#: rules/base.xml:7002
4045msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4046msgstr "Byt Esc och Caps Lock"
4047
4048#: rules/base.xml:7008
4049msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4050msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent"
4051
4052#: rules/base.xml:7014
4053msgid ""
4054"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4055"Lock"
4056msgstr ""
4057"Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är "
4058"vanlig Caps Lock"
4059
4060#: rules/base.xml:7020
4061msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4062msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
4063
4064#: rules/base.xml:7026
4065msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4066msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
4067
4068#: rules/base.xml:7032
4069msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4070msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
4071
4072#: rules/base.xml:7038
4073msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4074msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent"
4075
4076#: rules/base.xml:7044
4077msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4078msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
4079
4080#: rules/base.xml:7050
4081msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4082msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
4083
4084#: rules/base.xml:7056
4085msgid "Caps Lock is disabled"
4086msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
4087
4088#: rules/base.xml:7064
4089msgid "Alt and Win behavior"
4090msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende"
4091
4092#: rules/base.xml:7069
4093msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4094msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
4095
4096#: rules/base.xml:7075
4097msgid "Menu is mapped to Win"
4098msgstr "Meny är mappad till Win"
4099
4100#: rules/base.xml:7081
4101msgid "Alt and Meta are on Alt"
4102msgstr "Alt och Meta finns på Alt"
4103
4104#: rules/base.xml:7087
4105msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4106msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt"
4107
4108#: rules/base.xml:7093
4109msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4110msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl"
4111
4112#: rules/base.xml:7099
4113msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4114msgstr "Ctrl är mappad till högra Win-tangenten och vanlig Ctrl"
4115
4116#: rules/base.xml:7105
4117msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4118msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win"
4119
4120#: rules/base.xml:7111
4121msgid "Meta is mapped to Win"
4122msgstr "Meta är mappad till Win"
4123
4124#: rules/base.xml:7117
4125msgid "Meta is mapped to Left Win"
4126msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
4127
4128#: rules/base.xml:7123
4129msgid "Hyper is mapped to Win"
4130msgstr "Hyper är mappad till Win"
4131
4132#: rules/base.xml:7129
4133msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4134msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
4135
4136#: rules/base.xml:7135
4137msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4138msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
4139
4140#: rules/base.xml:7141
4141msgid "Alt is swapped with Win"
4142msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
4143
4144#: rules/base.xml:7147
4145msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4146msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win"
4147
4148#: rules/base.xml:7155
4149msgid "Position of Compose key"
4150msgstr "Placering av Compose-tangent"
4151
4152#: rules/base.xml:7172
4153msgid "3rd level of Left Win"
4154msgstr "Tredje nivån av vänster Win"
4155
4156#: rules/base.xml:7184
4157msgid "3rd level of Right Win"
4158msgstr "Tredje nivån av höger Win"
4159
4160#: rules/base.xml:7196
4161msgid "3rd level of Menu"
4162msgstr "Tredje nivån av Meny"
4163
4164#: rules/base.xml:7208
4165msgid "3rd level of Left Ctrl"
4166msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl"
4167
4168#: rules/base.xml:7220
4169msgid "3rd level of Right Ctrl"
4170msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl"
4171
4172#: rules/base.xml:7232
4173msgid "3rd level of Caps Lock"
4174msgstr "Tredje nivån av Caps Lock"
4175
4176#: rules/base.xml:7244
4177msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4178msgstr "Tredje nivån av tangenten \"&lt; &gt;\""
4179
4180#: rules/base.xml:7250
4181msgid "Pause"
4182msgstr "Pause"
4183
4184#: rules/base.xml:7256
4185msgid "PrtSc"
4186msgstr "PrtSc"
4187
4188#: rules/base.xml:7269
4189msgid "Compatibility options"
4190msgstr "Kompatibilitetsalternativ"
4191
4192#: rules/base.xml:7274
4193msgid "Default numeric keypad keys"
4194msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
4195
4196#: rules/base.xml:7280
4197msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4198msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)"
4199
4200#: rules/base.xml:7286
4201msgid ""
4202"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4203msgstr ""
4204"Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)"
4205
4206#: rules/base.xml:7292
4207msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4208msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
4209
4210#: rules/base.xml:7298
4211msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4212msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
4213
4214#: rules/base.xml:7304
4215msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4216msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock"
4217
4218#: rules/base.xml:7310
4219msgid "Shift cancels Caps Lock"
4220msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
4221
4222#: rules/base.xml:7316
4223msgid "Enable extra typographic characters"
4224msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
4225
4226#: rules/base.xml:7322
4227msgid "Enable APL overlay characters"
4228msgstr "Aktivera APL-överläggstecken"
4229
4230#: rules/base.xml:7328
4231msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4232msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock"
4233
4234#: rules/base.xml:7334
4235msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4236msgstr ""
4237"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
4238
4239#: rules/base.xml:7340
4240msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4241msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock"
4242
4243#: rules/base.xml:7346
4244msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4245msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter"
4246
4247#: rules/base.xml:7352
4248msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4249msgstr ""
4250"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: "
4251"säkerhetsrisk)"
4252
4253#: rules/base.xml:7358
4254msgid "Allow grab and window tree logging"
4255msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd"
4256
4257#: rules/base.xml:7366
4258msgid "Currency signs"
4259msgstr "Valutatecken"
4260
4261#: rules/base.xml:7371
4262msgid "Euro on E"
4263msgstr "Euro på E"
4264
4265#: rules/base.xml:7377
4266msgid "Euro on 2"
4267msgstr "Euro på 2"
4268
4269#: rules/base.xml:7383
4270msgid "Euro on 4"
4271msgstr "Euro på 4"
4272
4273#: rules/base.xml:7389
4274msgid "Euro on 5"
4275msgstr "Euro på 5"
4276
4277#: rules/base.xml:7395
4278msgid "Rupee on 4"
4279msgstr "Rupee på 4"
4280
4281#: rules/base.xml:7402
4282msgid "Key to choose 5th level"
4283msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
4284
4285#: rules/base.xml:7407
4286msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4287msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån"
4288
4289#: rules/base.xml:7413
4290msgid "Right Alt chooses 5th level"
4291msgstr "Höger Alt väljer femte nivån"
4292
4293#: rules/base.xml:7419
4294msgid "Menu chooses 5th level"
4295msgstr "Meny väljer femte nivån"
4296
4297#: rules/base.xml:7425
4298msgid ""
4299"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4300"pressed with another 5th level chooser"
4301msgstr ""
4302"Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om "
4303"den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4304
4305#: rules/base.xml:7431
4306msgid ""
4307"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4308"another 5th level chooser"
4309msgstr ""
4310"Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned "
4311"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4312
4313#: rules/base.xml:7437
4314msgid ""
4315"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4316"another 5th level chooser"
4317msgstr ""
4318"Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks "
4319"ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4320
4321#: rules/base.xml:7443
4322msgid ""
4323"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4324"another 5th level chooser"
4325msgstr ""
4326"Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned "
4327"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4328
4329#: rules/base.xml:7489
4330msgid "Non-breaking space input"
4331msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg"
4332
4333#: rules/base.xml:7494
4334msgid "Usual space at any level"
4335msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
4336
4337#: rules/base.xml:7500
4338msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4339msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån"
4340
4341#: rules/base.xml:7506
4342msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4343msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån"
4344
4345#: rules/base.xml:7512
4346msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4347msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4348
4349#: rules/base.xml:7518
4350msgid ""
4351"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4352msgstr ""
4353"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4354"fjärde nivån"
4355
4356#: rules/base.xml:7524
4357msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4358msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4359
4360#: rules/base.xml:7530
4361msgid ""
4362"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4363msgstr ""
4364"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4365"sjätte nivån"
4366
4367#: rules/base.xml:7536
4368msgid ""
4369"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4370"level (via Ctrl+Shift)"
4371msgstr ""
4372"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4373"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
4374
4375#: rules/base.xml:7542
4376msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4377msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån"
4378
4379#: rules/base.xml:7548
4380msgid ""
4381"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4382msgstr ""
4383"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4384"tredje nivån"
4385
4386#: rules/base.xml:7554
4387msgid ""
4388"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4389"non-breaking space at the 4th level"
4390msgstr ""
4391"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4392"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4393
4394#: rules/base.xml:7560
4395msgid ""
4396"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4397msgstr ""
4398"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4399"tredje nivån"
4400
4401#: rules/base.xml:7566
4402msgid ""
4403"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4404"nothing at the 4th level"
4405msgstr ""
4406"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4407"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4408
4409#: rules/base.xml:7572
4410msgid ""
4411"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4412"zero-width joiner at the 4th level"
4413msgstr ""
4414"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4415"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
4416
4417#: rules/base.xml:7578
4418msgid ""
4419"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4420"thin non-breaking space at the 4th level"
4421msgstr ""
4422"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4423"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4424
4425#: rules/base.xml:7584
4426msgid ""
4427"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4428msgstr ""
4429"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4430"fjärde nivån"
4431
4432#: rules/base.xml:7591
4433msgid "Japanese keyboard options"
4434msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
4435
4436#: rules/base.xml:7596
4437msgid "Kana Lock key is locking"
4438msgstr "Kana Lock-tangent låser"
4439
4440#: rules/base.xml:7602
4441msgid "NICOLA-F style Backspace"
4442msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
4443
4444#: rules/base.xml:7608
4445msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4446msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent"
4447
4448#: rules/base.xml:7615
4449msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4450msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter"
4451
4452#: rules/base.xml:7620
4453msgid "Make right Alt a Hangul key"
4454msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent"
4455
4456#: rules/base.xml:7626
4457msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4458msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent"
4459
4460#: rules/base.xml:7632
4461msgid "Make right Alt a Hanja key"
4462msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent"
4463
4464#: rules/base.xml:7638
4465msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4466msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent"
4467
4468#: rules/base.xml:7645
4469msgid "Esperanto letters with superscripts"
4470msgstr "Esperantobokstäver med övertecken"
4471
4472#: rules/base.xml:7650
4473msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4474msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout"
4475
4476#: rules/base.xml:7656
4477msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4478msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout"
4479
4480#: rules/base.xml:7662
4481msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4482msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout"
4483
4484#: rules/base.xml:7669
4485msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4486msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder"
4487
4488#: rules/base.xml:7674
4489msgid "Sun key compatibility"
4490msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter"
4491
4492#: rules/base.xml:7681
4493msgid "Key sequence to kill the X server"
4494msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
4495
4496#: rules/base.xml:7686
4497msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4498msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg"
4499
4500#: rules/base.extras.xml:9
4501msgid "apl"
4502msgstr "apl"
4503
4504#: rules/base.extras.xml:10
4505msgid "APL"
4506msgstr "APL"
4507
4508#: rules/base.extras.xml:19
4509msgid "dlg"
4510msgstr "dlg"
4511
4512#: rules/base.extras.xml:20
4513msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4514msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)"
4515
4516#: rules/base.extras.xml:26
4517msgid "sax"
4518msgstr "sax"
4519
4520#: rules/base.extras.xml:27
4521msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4522msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)"
4523
4524#: rules/base.extras.xml:33
4525msgid "ufd"
4526msgstr "ufd"
4527
4528# Unified Layout
4529#: rules/base.extras.xml:34
4530msgid "APL symbols (unified)"
4531msgstr "APL-symboler (enad)"
4532
4533#: rules/base.extras.xml:40
4534msgid "apl2"
4535msgstr "apl2"
4536
4537#: rules/base.extras.xml:41
4538msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4539msgstr "APL-symboler (IBM APL2)"
4540
4541#: rules/base.extras.xml:47
4542msgid "aplII"
4543msgstr "aplII"
4544
4545#: rules/base.extras.xml:48
4546msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4547msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)"
4548
4549#: rules/base.extras.xml:54
4550msgid "aplx"
4551msgstr "aplx"
4552
4553#: rules/base.extras.xml:55
4554msgid "APL symbols (APLX unified)"
4555msgstr "APL-symboler (APLX enad)"
4556
4557#: rules/base.extras.xml:73
4558msgid "kut"
4559msgstr "kut"
4560
4561#: rules/base.extras.xml:74
4562msgid "Kutenai"
4563msgstr "Kutenai"
4564
4565#: rules/base.extras.xml:80
4566msgid "shs"
4567msgstr "shs"
4568
4569#: rules/base.extras.xml:81
4570msgid "Secwepemctsin"
4571msgstr "Secwepemctsin"
4572
4573#: rules/base.extras.xml:87
4574msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4575msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
4576
4577#: rules/base.extras.xml:105
4578msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4579msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)"
4580
4581#: rules/base.extras.xml:115
4582msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4583msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
4584
4585#: rules/base.extras.xml:125
4586msgid "German (Sun Type 6/7)"
4587msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)"
4588
4589#: rules/base.extras.xml:131
4590msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4591msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)"
4592
4593#: rules/base.extras.xml:137
4594msgid "German (KOY)"
4595msgstr "Tysk (KOY)"
4596
4597#: rules/base.extras.xml:143
4598msgid "German (Bone)"
4599msgstr "Tysk (Bone)"
4600
4601#: rules/base.extras.xml:149
4602msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4603msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)"
4604
4605#: rules/base.extras.xml:155
4606msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4607msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)"
4608
4609#: rules/base.extras.xml:161
4610msgid "German (Neo, QWERTY)"
4611msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)"
4612
4613#: rules/base.extras.xml:169
4614msgid "Russian (Germany, recommended)"
4615msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)"
4616
4617#: rules/base.extras.xml:180
4618msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4619msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)"
4620
4621#: rules/base.extras.xml:189
4622msgid "de_lld"
4623msgstr "de_lld"
4624
4625#: rules/base.extras.xml:190
4626msgid "German (Ladin)"
4627msgstr "Tysk (Ladinsk)"
4628
4629#: rules/base.extras.xml:202
4630msgid "Coptic"
4631msgstr "Koptisk"
4632
4633#: rules/base.extras.xml:218
4634msgid "oldhun"
4635msgstr "oldhun"
4636
4637#: rules/base.extras.xml:219
4638msgid "Old Hungarian"
4639msgstr "Fornungersk"
4640
4641#: rules/base.extras.xml:225
4642msgid "oldhun(lig)"
4643msgstr "oldhun(lig)"
4644
4645#: rules/base.extras.xml:226
4646msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4647msgstr "Fornungersk (för ligaturer)"
4648
4649#: rules/base.extras.xml:245
4650msgid "Avestan"
4651msgstr "Avestan"
4652
4653#: rules/base.extras.xml:266
4654msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4655msgstr "Litauisk (Dvorak)"
4656
4657#: rules/base.extras.xml:272
4658msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4659msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)"
4660
4661#: rules/base.extras.xml:290
4662msgid "Latvian (Dvorak)"
4663msgstr "Lettisk (Dvorak)"
4664
4665#: rules/base.extras.xml:296
4666msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4667msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)"
4668
4669#: rules/base.extras.xml:302
4670msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4671msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)"
4672
4673#: rules/base.extras.xml:308
4674msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4675msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)"
4676
4677#: rules/base.extras.xml:314
4678msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4679msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)"
4680
4681#: rules/base.extras.xml:320
4682msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4683msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)"
4684
4685#: rules/base.extras.xml:326
4686msgid "Latvian (Colemak)"
4687msgstr "Lettisk (Colemak)"
4688
4689#: rules/base.extras.xml:332
4690msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4691msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)"
4692
4693#: rules/base.extras.xml:338
4694msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4695msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)"
4696
4697#: rules/base.extras.xml:344
4698msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
4699msgstr "Lettisk (apostrof, stumma citattecken)"
4700
4701#: rules/base.extras.xml:362
4702msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4703msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)"
4704
4705#: rules/base.extras.xml:368
4706msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4707msgstr ""
4708"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
4709
4710#: rules/base.extras.xml:374
4711msgid "Atsina"
4712msgstr "Atsina"
4713
4714#: rules/base.extras.xml:381
4715msgid "Coeur d'Alene Salish"
4716msgstr "Coeur d'Alene Salish"
4717
4718#: rules/base.extras.xml:390
4719msgid "Czech Slovak and German (US)"
4720msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)"
4721
4722#: rules/base.extras.xml:402
4723msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
4724msgstr "Tjeckisk, slovakisk, polsk, spansk, finsk och tysk (USA)"
4725
4726#: rules/base.extras.xml:418
4727msgid "English (Drix)"
4728msgstr "Engelsk (Drix)"
4729
4730#: rules/base.extras.xml:424
4731msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4732msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)"
4733
4734#: rules/base.extras.xml:436
4735msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4736msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)"
4737
4738#: rules/base.extras.xml:442
4739msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4740msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)"
4741
4742#: rules/base.extras.xml:448
4743msgid "English (Carpalx)"
4744msgstr "Engelsk (Carpalx)"
4745
4746#: rules/base.extras.xml:454
4747msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4748msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)"
4749
4750#: rules/base.extras.xml:460
4751msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4752msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)"
4753
4754#: rules/base.extras.xml:466
4755msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4756msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)"
4757
4758#: rules/base.extras.xml:472
4759msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4760msgstr ""
4761"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma "
4762"tangenter)"
4763
4764#: rules/base.extras.xml:478
4765msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4766msgstr ""
4767"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-"
4768"tangenter)"
4769
4770#: rules/base.extras.xml:484
4771msgid "English (3l)"
4772msgstr "Engelsk (3l)"
4773
4774#: rules/base.extras.xml:490
4775msgid "English (3l, Chromebook)"
4776msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)"
4777
4778#: rules/base.extras.xml:496
4779msgid "English (3l, emacs)"
4780msgstr "Engelsk (3l, emacs)"
4781
4782#: rules/base.extras.xml:502
4783msgid "Sicilian (US keyboard)"
4784msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)"
4785
4786#: rules/base.extras.xml:525
4787msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4788msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
4789
4790#: rules/base.extras.xml:531
4791msgid "Polish (Colemak)"
4792msgstr "Polsk (Colemak)"
4793
4794#: rules/base.extras.xml:537
4795msgid "Polish (Colemak-DH)"
4796msgstr "Polsk (Colemak-DH)"
4797
4798#: rules/base.extras.xml:543
4799msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4800msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)"
4801
4802#: rules/base.extras.xml:549
4803msgid "Polish (Glagolica)"
4804msgstr "Polsk (Glagolica)"
4805
4806#: rules/base.extras.xml:568
4807msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4808msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)"
4809
4810#: rules/base.extras.xml:577
4811msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4812msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)"
4813
4814#: rules/base.extras.xml:583
4815msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4816msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)"
4817
4818#: rules/base.extras.xml:601
4819msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4820msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)"
4821
4822#: rules/base.extras.xml:616
4823msgid "Church Slavonic"
4824msgstr "Kyrkoslavisk"
4825
4826#: rules/base.extras.xml:626
4827msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4828msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)"
4829
4830#: rules/base.extras.xml:637
4831msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4832msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)"
4833
4834#: rules/base.extras.xml:643
4835msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4836msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)"
4837
4838#: rules/base.extras.xml:649
4839msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4840msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)"
4841
4842#: rules/base.extras.xml:655
4843msgid "Russian (with US punctuation)"
4844msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)"
4845
4846#: rules/base.extras.xml:662
4847msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4848msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)"
4849
4850#: rules/base.extras.xml:746
4851msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4852msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)"
4853
4854#: rules/base.extras.xml:764
4855msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4856msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)"
4857
4858#: rules/base.extras.xml:782
4859msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4860msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)"
4861
4862#: rules/base.extras.xml:788
4863msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4864msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4865
4866#: rules/base.extras.xml:794
4867msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4868msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4869
4870#: rules/base.extras.xml:800
4871msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4872msgstr "Ugaritisk istället för arabisk"
4873
4874#: rules/base.extras.xml:815
4875msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4876msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)"
4877
4878#: rules/base.extras.xml:830
4879msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4880msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)"
4881
4882#: rules/base.extras.xml:845
4883msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4884msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)"
4885
4886#: rules/base.extras.xml:851
4887msgid "Czech (programming)"
4888msgstr "Tjeckisk (programmering)"
4889
4890#: rules/base.extras.xml:857
4891msgid "Czech (typographic)"
4892msgstr "Tjeckisk (typografisk)"
4893
4894#: rules/base.extras.xml:863
4895msgid "Czech (coder)"
4896msgstr "Tjeckisk (kodare)"
4897
4898#: rules/base.extras.xml:869
4899msgid "Czech (programming, typographic)"
4900msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)"
4901
4902#: rules/base.extras.xml:884
4903msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4904msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)"
4905
4906#: rules/base.extras.xml:899
4907msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4908msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)"
4909
4910#: rules/base.extras.xml:914
4911msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4912msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)"
4913
4914#: rules/base.extras.xml:929
4915msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4916msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)"
4917
4918#: rules/base.extras.xml:935
4919msgid "Finnish (DAS)"
4920msgstr "Finsk (DAS)"
4921
4922#: rules/base.extras.xml:941
4923msgid "Finnish (Dvorak)"
4924msgstr "Finsk (Dvorak)"
4925
4926#: rules/base.extras.xml:956
4927msgid "French (Sun Type 6/7)"
4928msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)"
4929
4930#: rules/base.extras.xml:962
4931msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4932msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)"
4933
4934#: rules/base.extras.xml:968
4935msgid "French (US, AZERTY)"
4936msgstr "Fransk (USA, AZERTY)"
4937
4938#: rules/base.extras.xml:983
4939msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4940msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)"
4941
4942#: rules/base.extras.xml:989
4943msgid "Greek (Colemak)"
4944msgstr "Grekisk (Colemak)"
4945
4946#: rules/base.extras.xml:1004
4947msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4948msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)"
4949
4950#: rules/base.extras.xml:1010
4951msgid "it_lld"
4952msgstr "it_lld"
4953
4954#: rules/base.extras.xml:1011
4955msgid "Italian (Ladin)"
4956msgstr "Italiensk (Ladinsk)"
4957
4958#: rules/base.extras.xml:1021
4959msgid "Italian (Dvorak)"
4960msgstr "Italiensk (Dvorak)"
4961
4962#: rules/base.extras.xml:1039
4963msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4964msgstr "Japansk (Sun Type 6)"
4965
4966#: rules/base.extras.xml:1045
4967msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
4968msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)"
4969
4970#: rules/base.extras.xml:1051
4971msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
4972msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)"
4973
4974#: rules/base.extras.xml:1066
4975msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4976msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)"
4977
4978#: rules/base.extras.xml:1081
4979#, fuzzy
4980msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
4981msgstr "Urdu (Pakistan)"
4982
4983#: rules/base.extras.xml:1099
4984msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4985msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)"
4986
4987#: rules/base.extras.xml:1105
4988msgid "Portuguese (Colemak)"
4989msgstr "Portugisisk (Colemak)"
4990
4991#: rules/base.extras.xml:1120
4992msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
4993msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)"
4994
4995#: rules/base.extras.xml:1126
4996msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4997msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)"
4998
4999#: rules/base.extras.xml:1141
5000msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5001msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)"
5002
5003#: rules/base.extras.xml:1156
5004msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5005msgstr "Svensk (Dvorak A5)"
5006
5007#: rules/base.extras.xml:1162
5008msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5009msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)"
5010
5011#: rules/base.extras.xml:1168
5012msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5013msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)"
5014
5015#: rules/base.extras.xml:1186
5016msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5017msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5018
5019#: rules/base.extras.xml:1192
5020msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5021msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5022
5023#: rules/base.extras.xml:1207
5024msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5025msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)"
5026
5027#: rules/base.extras.xml:1228
5028msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5029msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)"
5030
5031#: rules/base.extras.xml:1243
5032msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5033msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)"
5034
5035#: rules/base.extras.xml:1258
5036msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5037msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)"
5038
5039#: rules/base.extras.xml:1277
5040msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5041msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)"
5042
5043#: rules/base.extras.xml:1283
5044msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5045msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)"
5046
5047#. Keyboard indicator for European layouts
5048#: rules/base.extras.xml:1292
5049msgid "eu"
5050msgstr "eu"
5051
5052#: rules/base.extras.xml:1293
5053msgid "EurKEY (US)"
5054msgstr "EurKEY (USA)"
5055
5056#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5057#: rules/base.extras.xml:1319
5058msgid "International Phonetic Alphabet"
5059msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)"
5060
5061#: rules/base.extras.xml:1335
5062msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5063msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)"
5064
5065#: rules/base.extras.xml:1344
5066msgid "sas"
5067msgstr "sas"
5068
5069#: rules/base.extras.xml:1345
5070msgid "Sanskrit symbols"
5071msgstr "Sanskritsymboler"
5072
5073#: rules/base.extras.xml:1355
5074#, fuzzy
5075msgid "Urdu (Navees)"
5076msgstr "Urdu (Pakistan)"
5077
5078#: rules/base.extras.xml:1375
5079msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5080msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned"
5081
5082#: rules/base.extras.xml:1381
5083msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5084msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned"
5085
5086#: rules/base.extras.xml:1389
5087msgid "Parentheses position"
5088msgstr "Parentesposition"
5089
5090#: rules/base.extras.xml:1394
5091msgid "Swap with square brackets"
5092msgstr "Byt med hakparenteser"
5093
5094#~ msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
5095#~ msgstr "Kabylisk (azerty-layout, med stumma tangenter)"
5096
5097#~ msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
5098#~ msgstr "Kabylisk (qwerty-gb-layout, med stumma tangenter)"
5099
5100#~ msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
5101#~ msgstr "Kabylisk (qwerty-us-layout, med stumma tangenter)"
5102
5103#~ msgid "N'Ko (azerty)"
5104#~ msgstr "N'Ko (azerty)"
5105
5106#~ msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
5107#~ msgstr "Maltesisk (USA-layout med AltGr-åsidosättningar)"
5108
5109#~ msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
5110#~ msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)"
5111
5112#~ msgid "English (US, Hyena Layer5)"
5113#~ msgstr "Engelsk (USA, Hyena Layer5)"
5114
5115#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5116#~ msgstr ""
5117#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, Hyena "
5118#~ "Layer5)"
5119
5120#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
5121#~ msgstr ""
5122#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, Hyena Layer5)"
5123
5124#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
5125#~ msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, Hyena Layer5)"
5126
5127#~ msgid ""
5128#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5129#~ msgstr ""
5130#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma "
5131#~ "tangenter, Hyena Layer5)"
5132
5133#~ msgid ""
5134#~ "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena "
5135#~ "Layer5)"
5136#~ msgstr ""
5137#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-"
5138#~ "tangenter, Hyena Layer5)"
5139
5140#~ msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
5141#~ msgstr "Engelsk (USA, MiniGuru Layer5)"
5142
5143#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5144#~ msgstr ""
5145#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, MiniGuru "
5146#~ "Layer5)"
5147
5148#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
5149#~ msgstr ""
5150#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, MiniGuru "
5151#~ "Layer5)"
5152
5153#~ msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
5154#~ msgstr "Engelsk (USA, TEX Yoda Layer5)"
5155
5156#~ msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5157#~ msgstr ""
5158#~ "Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda "
5159#~ "Layer5)"
5160
5161#~ msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
5162#~ msgstr ""
5163#~ "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, TEX Yoda "
5164#~ "Layer5)"
5165
5166#~ msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5167#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, Hyena Layer5)"
5168
5169#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5170#~ msgstr ""
5171#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, Hyena "
5172#~ "Layer5)"
5173
5174#~ msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5175#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, MiniGuru Layer5)"
5176
5177#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5178#~ msgstr ""
5179#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, MiniGuru "
5180#~ "Layer5)"
5181
5182#~ msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5183#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, TEX Yoda Layer5)"
5184
5185#~ msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5186#~ msgstr ""
5187#~ "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda "
5188#~ "Layer5)"
5189