sv.po revision bb3a541c
1# Swedish messages for xkeyboard-config.
2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2021 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.31.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2021-02-16 00:04+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2021-01-20 12:48+0100\n"
14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16"Language: sv\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
22
23#: rules/base.xml:8
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Allmän 86-tangenters PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 102-key PC"
33msgstr "Allmän 102-tangenters PC"
34
35#: rules/base.xml:29
36msgid "Generic 104-key PC"
37msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
38
39#: rules/base.xml:36
40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent"
42
43#: rules/base.xml:43
44msgid "Generic 105-key PC"
45msgstr "Allmän 105-tangenters PC"
46
47#: rules/base.xml:50
48msgid "Dell 101-key PC"
49msgstr "Dell 101-tangenters PC"
50
51#: rules/base.xml:57
52msgid "Dell Latitude laptop"
53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator"
54
55#: rules/base.xml:64
56msgid "Dell Precision M65 laptop"
57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator"
58
59#: rules/base.xml:71
60msgid "Everex STEPnote"
61msgstr "Everex STEPnote"
62
63#: rules/base.xml:78
64msgid "Keytronic FlexPro"
65msgstr "Keytronic FlexPro"
66
67#: rules/base.xml:85
68msgid "Microsoft Natural"
69msgstr "Microsoft Natural"
70
71#: rules/base.xml:92
72msgid "Northgate OmniKey 101"
73msgstr "Northgate OmniKey 101"
74
75#: rules/base.xml:99
76msgid "Winbook Model XP5"
77msgstr "Winbook Model XP5"
78
79#: rules/base.xml:106
80msgid "PC-98"
81msgstr "PC-98"
82
83#: rules/base.xml:113
84msgid "A4Tech KB-21"
85msgstr "A4Tech KB-21"
86
87#: rules/base.xml:120
88msgid "A4Tech KBS-8"
89msgstr "A4Tech KBS-8"
90
91#: rules/base.xml:127
92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
94
95#: rules/base.xml:134
96msgid "Acer AirKey V"
97msgstr "Acer AirKey V"
98
99#: rules/base.xml:141
100msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
101msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
102
103#: rules/base.xml:148
104msgid "Advance Scorpius KI"
105msgstr "Advance Scorpius KI"
106
107#: rules/base.xml:155
108msgid "Brother Internet"
109msgstr "Brother Internet"
110
111#: rules/base.xml:162
112msgid "BTC 5113RF Multimedia"
113msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
114
115#: rules/base.xml:169
116msgid "BTC 5126T"
117msgstr "BTC 5126T"
118
119#: rules/base.xml:176
120msgid "BTC 6301URF"
121msgstr "BTC 6301URF"
122
123#: rules/base.xml:183
124msgid "BTC 9000"
125msgstr "BTC 9000"
126
127#: rules/base.xml:190
128msgid "BTC 9000A"
129msgstr "BTC 9000A"
130
131#: rules/base.xml:197
132msgid "BTC 9001AH"
133msgstr "BTC 9001AH"
134
135#: rules/base.xml:204
136msgid "BTC 5090"
137msgstr "BTC 5090"
138
139#: rules/base.xml:211
140msgid "BTC 9019U"
141msgstr "BTC 9019U"
142
143#: rules/base.xml:218
144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
146
147#: rules/base.xml:224
148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
150
151#: rules/base.xml:230
152msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
154
155#: rules/base.xml:237
156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
158
159#: rules/base.xml:244
160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
162
163#: rules/base.xml:251
164msgid "Cherry CyMotion Expert"
165msgstr "Cherry CyMotion Expert"
166
167#: rules/base.xml:258
168msgid "Cherry B.UNLIMITED"
169msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
170
171#: rules/base.xml:265
172msgid "Chicony Internet"
173msgstr "Chicony Internet"
174
175#: rules/base.xml:272
176msgid "Chicony KU-0108"
177msgstr "Chicony KU-0108"
178
179#: rules/base.xml:279
180msgid "Chicony KU-0420"
181msgstr "Chicony KU-0420"
182
183#: rules/base.xml:286
184msgid "Chicony KB-9885"
185msgstr "Chicony KB-9885"
186
187#: rules/base.xml:293
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "Compaq Easy Access"
190
191#: rules/base.xml:300
192msgid "Compaq Internet (7 keys)"
193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)"
194
195#: rules/base.xml:307
196msgid "Compaq Internet (13 keys)"
197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)"
198
199#: rules/base.xml:314
200msgid "Compaq Internet (18 keys)"
201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)"
202
203#: rules/base.xml:321
204msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
206
207#: rules/base.xml:328
208msgid "Compaq Armada laptop"
209msgstr "Compaq Armada bärbar dator"
210
211#: rules/base.xml:335
212msgid "Compaq Presario laptop"
213msgstr "Compaq Presario bärbar dator"
214
215#: rules/base.xml:342
216msgid "Compaq iPaq"
217msgstr "Compaq iPaq"
218
219#: rules/base.xml:349
220msgid "Dell"
221msgstr "Dell"
222
223#: rules/base.xml:356
224msgid "Dell SK-8125"
225msgstr "Dell SK-8125"
226
227#: rules/base.xml:363
228msgid "Dell SK-8135"
229msgstr "Dell SK-8135"
230
231#: rules/base.xml:370
232msgid "Dell USB Multimedia"
233msgstr "Dell USB Multimedia"
234
235#: rules/base.xml:377
236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator"
238
239#: rules/base.xml:384
240msgid "Dell Precision M laptop"
241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator"
242
243#: rules/base.xml:391
244msgid "Dexxa Wireless Desktop"
245msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
246
247#: rules/base.xml:398
248msgid "Diamond 9801/9802"
249msgstr "Diamond 9801/9802"
250
251#: rules/base.xml:405
252msgid "DTK2000"
253msgstr "DTK2000"
254
255#: rules/base.xml:411
256msgid "Ennyah DKB-1008"
257msgstr "Ennyah DKB-1008"
258
259#: rules/base.xml:418
260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator"
262
263#: rules/base.xml:425
264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
266
267#: rules/base.xml:432
268msgid "Genius Comfy KB-12e"
269msgstr "Genius Comfy KB-12e"
270
271#: rules/base.xml:439
272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
274
275#: rules/base.xml:446
276msgid "Genius KB-19e NB"
277msgstr "Genius KB-19e NB"
278
279#: rules/base.xml:453
280msgid "Genius KKB-2050HS"
281msgstr "Genius KKB-2050HS"
282
283#: rules/base.xml:460
284msgid "Gyration"
285msgstr "Gyration"
286
287#: rules/base.xml:467
288msgid "Kinesis"
289msgstr "Kinesis"
290
291#: rules/base.xml:474
292msgid "Logitech"
293msgstr "Logitech"
294
295#: rules/base.xml:481
296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
298
299#: rules/base.xml:488
300msgid "Hewlett-Packard Internet"
301msgstr "Hewlett-Packard Internet"
302
303#: rules/base.xml:495
304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306
307#: rules/base.xml:502
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310
311#: rules/base.xml:509
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314
315#: rules/base.xml:516
316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318
319#: rules/base.xml:523
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322
323#: rules/base.xml:530
324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326
327#: rules/base.xml:537
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330
331#: rules/base.xml:544
332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334
335#: rules/base.xml:551
336msgid "Hewlett-Packard nx9020"
337msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
338
339#: rules/base.xml:558
340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342
343#: rules/base.xml:565
344msgid "Honeywell Euroboard"
345msgstr "Honeywell Euroboard"
346
347#: rules/base.xml:572
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator"
350
351#: rules/base.xml:579
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: rules/base.xml:586
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: rules/base.xml:593
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: rules/base.xml:600
364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366
367#: rules/base.xml:607
368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370
371#: rules/base.xml:614
372msgid "IBM Space Saver"
373msgstr "IBM Space Saver"
374
375#: rules/base.xml:621
376msgid "Logitech Access"
377msgstr "Logitech Access"
378
379#: rules/base.xml:628
380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382
383#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
384msgid "Logitech Internet 350"
385msgstr "Logitech Internet 350"
386
387#: rules/base.xml:650
388msgid "Logitech Cordless Desktop"
389msgstr "Logitech Cordless Desktop"
390
391#: rules/base.xml:657
392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394
395#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398
399#: rules/base.xml:671
400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
402
403#: rules/base.xml:678
404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406
407#: rules/base.xml:685
408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
410
411#: rules/base.xml:692
412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414
415#: rules/base.xml:706
416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418
419#: rules/base.xml:713
420msgid "Logitech Internet"
421msgstr "Logitech Internet"
422
423#: rules/base.xml:720
424msgid "Logitech iTouch"
425msgstr "Logitech iTouch"
426
427#: rules/base.xml:727
428msgid "Logitech Internet Navigator"
429msgstr "Logitech Internet Navigator"
430
431#: rules/base.xml:734
432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
434
435#: rules/base.xml:741
436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438
439#: rules/base.xml:748
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442
443#: rules/base.xml:755
444msgid "Logitech Ultra-X"
445msgstr "Logitech Ultra-X"
446
447#: rules/base.xml:762
448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450
451#: rules/base.xml:769
452msgid "Logitech diNovo"
453msgstr "Logitech diNovo"
454
455#: rules/base.xml:776
456msgid "Logitech diNovo Edge"
457msgstr "Logitech diNovo Edge"
458
459#: rules/base.xml:783
460msgid "Memorex MX1998"
461msgstr "Memorex MX1998"
462
463#: rules/base.xml:790
464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
466
467#: rules/base.xml:797
468msgid "Memorex MX2750"
469msgstr "Memorex MX2750"
470
471#: rules/base.xml:804
472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474
475#: rules/base.xml:811
476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478
479#: rules/base.xml:818
480msgid "Microsoft Internet"
481msgstr "Microsoft Internet"
482
483#: rules/base.xml:825
484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486
487#: rules/base.xml:832
488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490
491#: rules/base.xml:839
492msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
494
495#: rules/base.xml:846
496msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
498
499#: rules/base.xml:853
500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)"
502
503#: rules/base.xml:860
504msgid "Microsoft Office Keyboard"
505msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
506
507#: rules/base.xml:867
508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510
511#: rules/base.xml:874
512msgid "Microsoft Surface"
513msgstr "Microsoft Surface"
514
515#: rules/base.xml:881
516msgid "Microsoft Natural Elite"
517msgstr "Microsoft Natural Elite"
518
519#: rules/base.xml:888
520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
522
523#: rules/base.xml:895
524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
526
527#: rules/base.xml:902
528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
530
531#: rules/base.xml:909
532msgid "QTronix Scorpius 98N+"
533msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
534
535#: rules/base.xml:916
536msgid "Samsung SDM 4500P"
537msgstr "Samsung SDM 4500P"
538
539#: rules/base.xml:923
540msgid "Samsung SDM 4510P"
541msgstr "Samsung SDM 4510P"
542
543#: rules/base.xml:930
544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
546
547#: rules/base.xml:937
548msgid "NEC SK-1300"
549msgstr "NEC SK-1300"
550
551#: rules/base.xml:944
552msgid "NEC SK-2500"
553msgstr "NEC SK-2500"
554
555#: rules/base.xml:951
556msgid "NEC SK-6200"
557msgstr "NEC SK-6200"
558
559#: rules/base.xml:958
560msgid "NEC SK-7100"
561msgstr "NEC SK-7100"
562
563#: rules/base.xml:965
564msgid "Super Power Multimedia"
565msgstr "Super Power Multimedia"
566
567#: rules/base.xml:972
568msgid "SVEN Ergonomic 2500"
569msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
570
571#: rules/base.xml:979
572msgid "SVEN Slim 303"
573msgstr "SVEN Slim 303"
574
575#: rules/base.xml:986
576msgid "Symplon PaceBook tablet"
577msgstr "Symplon PaceBook tablet"
578
579#: rules/base.xml:993
580msgid "Toshiba Satellite S3000"
581msgstr "Toshiba Satellite S3000"
582
583#: rules/base.xml:1000
584msgid "Trust Wireless Classic"
585msgstr "Trust Wireless Classic"
586
587#: rules/base.xml:1007
588msgid "Trust Direct Access"
589msgstr "Trust Direct Access"
590
591#: rules/base.xml:1014
592msgid "Trust Slimline"
593msgstr "Trust Slimline"
594
595#: rules/base.xml:1021
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598
599#: rules/base.xml:1028
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602
603#: rules/base.xml:1035
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606
607#: rules/base.xml:1042
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
610
611#: rules/base.xml:1049
612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
614
615#: rules/base.xml:1056
616msgid "Yahoo! Internet"
617msgstr "Yahoo! Internet"
618
619#: rules/base.xml:1063
620msgid "MacBook/MacBook Pro"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro"
622
623#: rules/base.xml:1070
624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
626
627#: rules/base.xml:1077
628msgid "Macintosh"
629msgstr "Macintosh"
630
631#: rules/base.xml:1084
632msgid "Macintosh Old"
633msgstr "Macintosh gammal"
634
635#: rules/base.xml:1091
636msgid "Happy Hacking for Mac"
637msgstr "Happy Hacking för Mac"
638
639#: rules/base.xml:1098
640msgid "Acer C300"
641msgstr "Acer C300"
642
643#: rules/base.xml:1105
644msgid "Acer Ferrari 4000"
645msgstr "Acer Ferrari 4000"
646
647#: rules/base.xml:1112
648msgid "Acer laptop"
649msgstr "Bärbar Acer-dator"
650
651#: rules/base.xml:1119
652msgid "Asus laptop"
653msgstr "Bärbar Asus-dator"
654
655#: rules/base.xml:1126
656msgid "Apple"
657msgstr "Apple"
658
659#: rules/base.xml:1133
660msgid "Apple laptop"
661msgstr "Bärbar Apple-dator"
662
663#: rules/base.xml:1140
664msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
666
667#: rules/base.xml:1147
668msgid "Apple Aluminium (ISO)"
669msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
670
671#: rules/base.xml:1154
672msgid "Apple Aluminium (JIS)"
673msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
674
675#: rules/base.xml:1161
676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless"
678
679#: rules/base.xml:1168
680msgid "eMachines m6800 laptop"
681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator"
682
683#: rules/base.xml:1175
684msgid "BenQ X-Touch"
685msgstr "BenQ X-Touch"
686
687#: rules/base.xml:1182
688msgid "BenQ X-Touch 730"
689msgstr "BenQ X-Touch 730"
690
691#: rules/base.xml:1189
692msgid "BenQ X-Touch 800"
693msgstr "BenQ X-Touch 800"
694
695#: rules/base.xml:1196
696msgid "Happy Hacking"
697msgstr "Happy Hacking"
698
699#: rules/base.xml:1203
700msgid "Classmate PC"
701msgstr "Classmate PC"
702
703#: rules/base.xml:1210
704msgid "OLPC"
705msgstr "OLPC"
706
707#: rules/base.xml:1217
708msgid "Sun Type 7 USB"
709msgstr "Sun Type 7 USB"
710
711#: rules/base.xml:1224
712msgid "Sun Type 7 USB (European)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)"
714
715#: rules/base.xml:1231
716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
718
719#: rules/base.xml:1238
720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters"
722
723#: rules/base.xml:1245
724msgid "Sun Type 6/7 USB"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB"
726
727#: rules/base.xml:1252
728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)"
730
731#: rules/base.xml:1259
732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
734
735#: rules/base.xml:1266
736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)"
738
739#: rules/base.xml:1273
740msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)"
742
743#: rules/base.xml:1280
744msgid "Targa Visionary 811"
745msgstr "Targa Visionary 811"
746
747#: rules/base.xml:1287
748msgid "Unitek KB-1925"
749msgstr "Unitek KB-1925"
750
751#: rules/base.xml:1294
752msgid "FL90"
753msgstr "FL90"
754
755#: rules/base.xml:1301
756msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
758
759#: rules/base.xml:1308
760msgid "Truly Ergonomic 227"
761msgstr "Truly Ergonomic 227"
762
763#: rules/base.xml:1315
764msgid "Truly Ergonomic 229"
765msgstr "Truly Ergonomic 229"
766
767#: rules/base.xml:1322
768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770
771#: rules/base.xml:1329
772msgid "Chromebook"
773msgstr "Chromebook"
774
775#. Keyboard indicator for English layouts
776#. Keyboard indicator for Australian layouts
777#. Keyboard indicator for English layouts
778#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262
779#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554
780#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995
781#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270
782msgid "en"
783msgstr "en"
784
785#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347
786msgid "English (US)"
787msgstr "Engelsk (USA)"
788
789#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
790#: rules/base.xml:1350
791msgid "chr"
792msgstr "chr"
793
794#: rules/base.xml:1351
795msgid "Cherokee"
796msgstr "Cherokee"
797
798#: rules/base.xml:1360
799msgid "haw"
800msgstr "haw"
801
802#: rules/base.xml:1361
803msgid "Hawaiian"
804msgstr "Hawaiisk"
805
806#: rules/base.xml:1370
807msgid "English (US, euro on 5)"
808msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)"
809
810#: rules/base.xml:1376
811msgid "English (US, intl., with dead keys)"
812msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)"
813
814#: rules/base.xml:1382
815msgid "English (US, alt. intl.)"
816msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
817
818#: rules/base.xml:1388
819msgid "English (Colemak)"
820msgstr "Engelsk (Colemak)"
821
822#: rules/base.xml:1394
823msgid "English (Colemak-DH)"
824msgstr "Engelsk (Colemak-DH)"
825
826#: rules/base.xml:1400
827msgid "English (Dvorak)"
828msgstr "Engelsk (Dvorak)"
829
830#: rules/base.xml:1406
831msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
832msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)"
833
834#: rules/base.xml:1412
835msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
836msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)"
837
838#: rules/base.xml:1418
839msgid "English (Dvorak, left-handed)"
840msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)"
841
842#: rules/base.xml:1424
843msgid "English (Dvorak, right-handed)"
844msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)"
845
846#: rules/base.xml:1430
847msgid "English (classic Dvorak)"
848msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
849
850#: rules/base.xml:1436
851msgid "English (programmer Dvorak)"
852msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
853
854#: rules/base.xml:1442
855msgid "English (US, Symbolic)"
856msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)"
857
858#. Keyboard indicator for Russian layouts
859#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521
860#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582
861#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083
862#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
863#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675
864#: rules/base.extras.xml:711
865msgid "ru"
866msgstr "ru"
867
868#: rules/base.xml:1450
869msgid "Russian (US, phonetic)"
870msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
871
872#: rules/base.xml:1459
873msgid "English (Macintosh)"
874msgstr "Engelsk (Macintosh)"
875
876#: rules/base.xml:1465
877msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
878msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)"
879
880#: rules/base.xml:1476
881msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
882msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)"
883
884#: rules/base.xml:1482
885msgid "Serbo-Croatian (US)"
886msgstr "Serbokroatisk (USA)"
887
888#: rules/base.xml:1495
889msgid "English (Norman)"
890msgstr "Engelsk (Norman)"
891
892#: rules/base.xml:1501
893msgid "English (Workman)"
894msgstr "Engelsk (Workman)"
895
896#: rules/base.xml:1507
897msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
898msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)"
899
900#. Keyboard indicator for Afghani layouts
901#. Keyboard indicator for Persian layouts
902#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090
903#: rules/base.extras.xml:235
904msgid "fa"
905msgstr "fa"
906
907#: rules/base.xml:1517
908msgid "Afghani"
909msgstr "Afghansk"
910
911#. Keyboard indicator for Pashto layouts
912#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546
913msgid "ps"
914msgstr "ps"
915
916#: rules/base.xml:1525
917msgid "Pashto"
918msgstr "Pashto"
919
920#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
921#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626
922msgid "uz"
923msgstr "uz"
924
925#: rules/base.xml:1536
926msgid "Uzbek (Afghanistan)"
927msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
928
929#: rules/base.xml:1547
930msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
931msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
932
933#: rules/base.xml:1558
934msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
935msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)"
936
937#: rules/base.xml:1566
938msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
939msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
940
941#. Keyboard indicator for Arabic layouts
942#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
943#. Keyboard indicator for Arabic layouts
944#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472
945#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771
946#: rules/base.extras.xml:827
947msgid "ar"
948msgstr "ar"
949
950#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828
951msgid "Arabic"
952msgstr "Arabisk"
953
954#: rules/base.xml:1609
955msgid "Arabic (AZERTY)"
956msgstr "Arabisk (AZERTY)"
957
958#: rules/base.xml:1615
959msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
960msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)"
961
962#: rules/base.xml:1621
963msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
964msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)"
965
966#: rules/base.xml:1627
967msgid "Arabic (QWERTY)"
968msgstr "Arabisk (QWERTY)"
969
970#: rules/base.xml:1633
971msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
972msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)"
973
974#: rules/base.xml:1639
975msgid "Arabic (Buckwalter)"
976msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
977
978#: rules/base.xml:1645
979msgid "Arabic (OLPC)"
980msgstr "Arabisk (OLPC)"
981
982#: rules/base.xml:1651
983msgid "Arabic (Macintosh)"
984msgstr "Arabisk (Macintosh)"
985
986#. Keyboard indicator for Albanian layouts
987#: rules/base.xml:1660
988msgid "sq"
989msgstr "sq"
990
991#: rules/base.xml:1661
992msgid "Albanian"
993msgstr "Albansk"
994
995#: rules/base.xml:1670
996msgid "Albanian (Plisi)"
997msgstr "Albansk (Plisi)"
998
999#: rules/base.xml:1676
1000msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1001msgstr "Albansk (Veqilharxhi)"
1002
1003#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1004#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788
1005msgid "hy"
1006msgstr "hy"
1007
1008#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789
1009msgid "Armenian"
1010msgstr "Armenisk"
1011
1012#: rules/base.xml:1695
1013msgid "Armenian (phonetic)"
1014msgstr "Armenisk (fonetisk)"
1015
1016#: rules/base.xml:1701
1017msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1018msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)"
1019
1020#: rules/base.xml:1707
1021msgid "Armenian (eastern)"
1022msgstr "Armenisk (östlig)"
1023
1024#: rules/base.xml:1713
1025msgid "Armenian (western)"
1026msgstr "Armenisk (västlig)"
1027
1028#: rules/base.xml:1719
1029msgid "Armenian (alt. eastern)"
1030msgstr "Armenisk (alternativ östlig)"
1031
1032#. Keyboard indicator for German layouts
1033#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138
1034#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95
1035#: rules/base.extras.xml:1213
1036msgid "de"
1037msgstr "de"
1038
1039#: rules/base.xml:1729
1040msgid "German (Austria)"
1041msgstr "Tysk (Österrike)"
1042
1043#: rules/base.xml:1738
1044msgid "German (Austria, no dead keys)"
1045msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)"
1046
1047#: rules/base.xml:1744
1048msgid "German (Austria, Macintosh)"
1049msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)"
1050
1051#: rules/base.xml:1754
1052msgid "English (Australian)"
1053msgstr "Engelsk (Australiensisk)"
1054
1055#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1056#: rules/base.xml:1764
1057msgid "az"
1058msgstr "az"
1059
1060#: rules/base.xml:1765
1061msgid "Azerbaijani"
1062msgstr "Azerbajdzjansk"
1063
1064#: rules/base.xml:1774
1065msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1066msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
1067
1068#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1069#: rules/base.xml:1783
1070msgid "by"
1071msgstr "by"
1072
1073#: rules/base.xml:1784
1074msgid "Belarusian"
1075msgstr "Vitrysk"
1076
1077#: rules/base.xml:1793
1078msgid "Belarusian (legacy)"
1079msgstr "Vitrysk (äldre)"
1080
1081#: rules/base.xml:1799
1082msgid "Belarusian (Latin)"
1083msgstr "Vitrysk (Latinsk)"
1084
1085#: rules/base.xml:1805
1086msgid "Russian (Belarus)"
1087msgstr "Rysk (Vitryssland)"
1088
1089#: rules/base.xml:1811
1090msgid "Belarusian (intl.)"
1091msgstr "Vitrysk (internationell)"
1092
1093#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1094#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860
1095msgid "be"
1096msgstr "be"
1097
1098#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861
1099msgid "Belgian"
1100msgstr "Belgisk"
1101
1102#: rules/base.xml:1832
1103msgid "Belgian (alt.)"
1104msgstr "Belgisk (alternativ)"
1105
1106#: rules/base.xml:1838
1107msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1108msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)"
1109
1110#: rules/base.xml:1844
1111msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1112msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)"
1113
1114#: rules/base.xml:1850
1115msgid "Belgian (no dead keys)"
1116msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)"
1117
1118#: rules/base.xml:1856
1119msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1120msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)"
1121
1122#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1123#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907
1124msgid "bn"
1125msgstr "bn"
1126
1127#: rules/base.xml:1866
1128msgid "Bangla"
1129msgstr "Bengali"
1130
1131#: rules/base.xml:1877
1132msgid "Bangla (Probhat)"
1133msgstr "Bengali (Probhat)"
1134
1135#. Keyboard indicator for Indian layouts
1136#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412
1137msgid "in"
1138msgstr "in"
1139
1140#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413
1141msgid "Indian"
1142msgstr "Indisk"
1143
1144#: rules/base.xml:1895
1145msgid "Bangla (India)"
1146msgstr "Bengali (Indien)"
1147
1148#: rules/base.xml:1908
1149msgid "Bangla (India, Probhat)"
1150msgstr "Bengali (Indien, Probhat)"
1151
1152#: rules/base.xml:1919
1153msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1154msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)"
1155
1156#: rules/base.xml:1930
1157msgid "Bangla (India, Bornona)"
1158msgstr "Bengali (Indien, Bornona)"
1159
1160#: rules/base.xml:1941
1161msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1162msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)"
1163
1164#: rules/base.xml:1952
1165msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1166msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)"
1167
1168#: rules/base.xml:1963
1169msgid "Manipuri (Eeyek)"
1170msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1171
1172#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1173#: rules/base.xml:1973
1174msgid "gu"
1175msgstr "gu"
1176
1177#: rules/base.xml:1974
1178msgid "Gujarati"
1179msgstr "Gujaratisk"
1180
1181#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1182#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995
1183msgid "pa"
1184msgstr "pa"
1185
1186#: rules/base.xml:1985
1187msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1188msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
1189
1190#: rules/base.xml:1996
1191msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1192msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1193
1194#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1195#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017
1196msgid "kn"
1197msgstr "kn"
1198
1199# Även kanaresisk (äldre form)
1200#: rules/base.xml:2007
1201msgid "Kannada"
1202msgstr "Kannada"
1203
1204#: rules/base.xml:2018
1205msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1206msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)"
1207
1208#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1209#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050
1210msgid "ml"
1211msgstr "ml"
1212
1213#: rules/base.xml:2029
1214msgid "Malayalam"
1215msgstr "Malayalam"
1216
1217#: rules/base.xml:2040
1218msgid "Malayalam (Lalitha)"
1219msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
1220
1221#: rules/base.xml:2051
1222msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1223msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupie)"
1224
1225#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1226#: rules/base.xml:2061
1227msgid "or"
1228msgstr "or"
1229
1230#: rules/base.xml:2062
1231msgid "Oriya"
1232msgstr "Oriya"
1233
1234#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1235#: rules/base.xml:2074
1236msgid "sat"
1237msgstr "sat"
1238
1239#: rules/base.xml:2075
1240msgid "Ol Chiki"
1241msgstr "Ol chiki"
1242
1243#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1244#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108
1245#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299
1246msgid "ta"
1247msgstr "ta"
1248
1249#: rules/base.xml:2087
1250msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1251msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)"
1252
1253#: rules/base.xml:2098
1254msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1255msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)"
1256
1257# TAB=TAmil Bilingual
1258#: rules/base.xml:2109
1259msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1260msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)"
1261
1262#: rules/base.xml:2120
1263msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1264msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)"
1265
1266#: rules/base.xml:2131
1267msgid "Tamil (Inscript)"
1268msgstr "Tamilsk (Inscript)"
1269
1270#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1271#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163
1272msgid "te"
1273msgstr "te"
1274
1275#: rules/base.xml:2142
1276msgid "Telugu"
1277msgstr "Telugo"
1278
1279#: rules/base.xml:2153
1280msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1281msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)"
1282
1283#: rules/base.xml:2164
1284msgid "Telugu (Sarala)"
1285msgstr "Telugu (Sarala)"
1286
1287#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1288#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196
1289#: rules/base.xml:5749
1290msgid "ur"
1291msgstr "ur"
1292
1293#: rules/base.xml:2175
1294msgid "Urdu (phonetic)"
1295msgstr "Urdu (fonetisk)"
1296
1297#: rules/base.xml:2186
1298msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1299msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
1300
1301#: rules/base.xml:2197
1302msgid "Urdu (Windows)"
1303msgstr "Urdu (Windows)"
1304
1305#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1306#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229
1307msgid "hi"
1308msgstr "hi"
1309
1310#: rules/base.xml:2208
1311msgid "Hindi (Bolnagri)"
1312msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1313
1314#: rules/base.xml:2219
1315msgid "Hindi (Wx)"
1316msgstr "Hindi (Wx)"
1317
1318#: rules/base.xml:2230
1319msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1320msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)"
1321
1322#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1323#: rules/base.xml:2240
1324msgid "sa"
1325msgstr "sa"
1326
1327#: rules/base.xml:2241
1328msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1329msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)"
1330
1331#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1332#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419
1333msgid "mr"
1334msgstr "mr"
1335
1336#: rules/base.xml:2252
1337msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1338msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)"
1339
1340#: rules/base.xml:2263
1341msgid "English (India, with rupee)"
1342msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)"
1343
1344#: rules/base.xml:2272
1345msgid "Indic IPA"
1346msgstr "Indisk IPA"
1347
1348#: rules/base.xml:2281
1349msgid "Marathi (enhanced Inscript)"
1350msgstr "Marathi (förbättrad Inscript)"
1351
1352#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1353#: rules/base.xml:2293
1354msgid "bs"
1355msgstr "bs"
1356
1357#: rules/base.xml:2294
1358msgid "Bosnian"
1359msgstr "Bosnisk"
1360
1361#: rules/base.xml:2303
1362msgid "Bosnian (with guillemets)"
1363msgstr "Bosnisk (med gåsögon)"
1364
1365#: rules/base.xml:2309
1366msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1367msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
1368
1369#: rules/base.xml:2315
1370msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1371msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)"
1372
1373#: rules/base.xml:2321
1374msgid "Bosnian (US)"
1375msgstr "Bosnisk (USA)"
1376
1377#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1378#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875
1379#: rules/base.extras.xml:1126
1380msgid "pt"
1381msgstr "pt"
1382
1383#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876
1384msgid "Portuguese (Brazil)"
1385msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
1386
1387#: rules/base.xml:2340
1388msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1389msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)"
1390
1391#: rules/base.xml:2346
1392msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1393msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)"
1394
1395#: rules/base.xml:2352
1396msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1397msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)"
1398
1399#: rules/base.xml:2358
1400msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1401msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)"
1402
1403#: rules/base.xml:2364
1404msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1405msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)"
1406
1407#: rules/base.xml:2373
1408msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1409msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1410
1411#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1412#: rules/base.xml:2382
1413msgid "bg"
1414msgstr "bg"
1415
1416#: rules/base.xml:2383
1417msgid "Bulgarian"
1418msgstr "Bulgarisk"
1419
1420#: rules/base.xml:2392
1421msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1422msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
1423
1424#: rules/base.xml:2398
1425msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1426msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
1427
1428#: rules/base.xml:2404
1429msgid "Bulgarian (enhanced)"
1430msgstr "Bulgarisk (förbättrad)"
1431
1432#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429
1433#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449
1434msgid "kab"
1435msgstr "kab"
1436
1437#: rules/base.xml:2413
1438msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1439msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)"
1440
1441#: rules/base.xml:2420
1442msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)"
1443msgstr "Kabylisk (azerty-layout, med stumma tangenter)"
1444
1445#: rules/base.xml:2430
1446msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)"
1447msgstr "Kabylisk (qwerty-gb-layout, med stumma tangenter)"
1448
1449#: rules/base.xml:2440
1450msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)"
1451msgstr "Kabylisk (qwerty-us-layout, med stumma tangenter)"
1452
1453#: rules/base.xml:2450
1454msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1455msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)"
1456
1457#: rules/base.xml:2460
1458msgid "Arabic (Algeria)"
1459msgstr "Arabisk (Algeriet)"
1460
1461#: rules/base.xml:2473
1462msgid "Arabic (Morocco)"
1463msgstr "Arabisk (Marocko)"
1464
1465#. Keyboard indicator for French layouts
1466#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698
1467#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276
1468#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186
1469#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001
1470msgid "fr"
1471msgstr "fr"
1472
1473#: rules/base.xml:2481
1474msgid "French (Morocco)"
1475msgstr "Fransk (Marocko)"
1476
1477#. Keyboard indicator for Berber layouts
1478#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513
1479#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546
1480msgid "ber"
1481msgstr "ber"
1482
1483#: rules/base.xml:2492
1484msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1485msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
1486
1487#: rules/base.xml:2503
1488msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1489msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)"
1490
1491#: rules/base.xml:2514
1492msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1493msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)"
1494
1495#: rules/base.xml:2525
1496msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1497msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
1498
1499#: rules/base.xml:2536
1500msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1501msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
1502
1503#: rules/base.xml:2547
1504msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1505msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
1506
1507#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1508#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388
1509msgid "cm"
1510msgstr "cm"
1511
1512#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389
1513msgid "English (Cameroon)"
1514msgstr "Engelsk (Kamerun)"
1515
1516#: rules/base.xml:2569
1517msgid "French (Cameroon)"
1518msgstr "Fransk (Kamerun)"
1519
1520#: rules/base.xml:2578
1521msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1522msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)"
1523
1524#: rules/base.xml:2615
1525msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1526msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)"
1527
1528#: rules/base.xml:2652
1529msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1530msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)"
1531
1532#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395
1533msgid "Mmuock"
1534msgstr "Mmuock"
1535
1536#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1537#: rules/base.xml:2667
1538msgid "my"
1539msgstr "my"
1540
1541#: rules/base.xml:2668
1542msgid "Burmese"
1543msgstr "Burmesisk"
1544
1545#: rules/base.xml:2677
1546msgid "zg"
1547msgstr "zg"
1548
1549#: rules/base.xml:2678
1550msgid "Burmese Zawgyi"
1551msgstr "Burmesisk Zawgyi"
1552
1553#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64
1554msgid "French (Canada)"
1555msgstr "Fransk (Kanada)"
1556
1557#: rules/base.xml:2699
1558msgid "French (Canada, Dvorak)"
1559msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1560
1561#: rules/base.xml:2707
1562msgid "French (Canada, legacy)"
1563msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1564
1565#: rules/base.xml:2713
1566msgid "Canadian (intl.)"
1567msgstr "Kanadensisk (internationell)"
1568
1569#: rules/base.xml:2719
1570msgid "Canadian (intl., 1st part)"
1571msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)"
1572
1573#: rules/base.xml:2725
1574msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
1575msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)"
1576
1577#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1578#: rules/base.xml:2732
1579msgid "ike"
1580msgstr "ike"
1581
1582#: rules/base.xml:2733
1583msgid "Inuktitut"
1584msgstr "Inuktitut"
1585
1586#: rules/base.xml:2744
1587msgid "English (Canada)"
1588msgstr "Engelsk (Kanada)"
1589
1590#: rules/base.xml:2757
1591msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1592msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1593
1594#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1595#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1596#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451
1597msgid "zh"
1598msgstr "zh"
1599
1600#: rules/base.xml:2769
1601msgid "Chinese"
1602msgstr "Kinesisk"
1603
1604#: rules/base.xml:2779
1605msgid "Mongolian (Bichig)"
1606msgstr "Mongolisk (Bichig)"
1607
1608#: rules/base.xml:2788
1609msgid "Mongolian (Todo)"
1610msgstr "Mongolisk (Todo)"
1611
1612#: rules/base.xml:2797
1613msgid "Mongolian (Xibe)"
1614msgstr "Mongolisk (Xibe)"
1615
1616#: rules/base.xml:2806
1617msgid "Mongolian (Manchu)"
1618msgstr "Mongolisk (Manchu)"
1619
1620#: rules/base.xml:2815
1621msgid "Mongolian (Galik)"
1622msgstr "Mongolisk (Galik)"
1623
1624#: rules/base.xml:2824
1625msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1626msgstr "Mongolisk (Todo Galik)"
1627
1628#: rules/base.xml:2833
1629msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1630msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)"
1631
1632#: rules/base.xml:2843
1633msgid "Tibetan"
1634msgstr "Tibetansk"
1635
1636#: rules/base.xml:2852
1637msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1638msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)"
1639
1640#: rules/base.xml:2861
1641msgid "ug"
1642msgstr "ug"
1643
1644#: rules/base.xml:2862
1645msgid "Uyghur"
1646msgstr "Uyghur"
1647
1648#: rules/base.xml:2871
1649msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
1650msgstr "Hanyu Pinyin (med stumma AltGr-tangenter)"
1651
1652#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1653#: rules/base.xml:2883
1654msgid "hr"
1655msgstr "hr"
1656
1657#: rules/base.xml:2884
1658msgid "Croatian"
1659msgstr "Kroatisk"
1660
1661#: rules/base.xml:2893
1662msgid "Croatian (with guillemets)"
1663msgstr "Kroatisk (med gåsögon)"
1664
1665#: rules/base.xml:2899
1666msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1667msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
1668
1669#: rules/base.xml:2905
1670msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1671msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)"
1672
1673#: rules/base.xml:2911
1674msgid "Croatian (US)"
1675msgstr "Kroatisk (USA)"
1676
1677#. Keyboard indicator for Chech layouts
1678#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890
1679msgid "cs"
1680msgstr "cs"
1681
1682#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891
1683msgid "Czech"
1684msgstr "Tjeckisk"
1685
1686#: rules/base.xml:2930
1687msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1688msgstr "Tjeckisk (med &lt;\\|&gt;-tangent)"
1689
1690#: rules/base.xml:2936
1691msgid "Czech (QWERTY)"
1692msgstr "Tjeckisk (QWERTY)"
1693
1694#: rules/base.xml:2942
1695msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1696msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
1697
1698#: rules/base.xml:2948
1699msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1700msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)"
1701
1702#: rules/base.xml:2954
1703msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1704msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)"
1705
1706#: rules/base.xml:2960
1707msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1708msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)"
1709
1710#: rules/base.xml:2968
1711msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1712msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)"
1713
1714#. Keyboard indicator for Danish layouts
1715#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929
1716msgid "da"
1717msgstr "da"
1718
1719#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930
1720msgid "Danish"
1721msgstr "Dansk"
1722
1723#: rules/base.xml:2990
1724msgid "Danish (no dead keys)"
1725msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)"
1726
1727#: rules/base.xml:2996
1728msgid "Danish (Windows)"
1729msgstr "Dansk (Windows)"
1730
1731#: rules/base.xml:3002
1732msgid "Danish (Macintosh)"
1733msgstr "Dansk (Macintosh)"
1734
1735#: rules/base.xml:3008
1736msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1737msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
1738
1739#: rules/base.xml:3014
1740msgid "Danish (Dvorak)"
1741msgstr "Dansk (Dvorak)"
1742
1743#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1744#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944
1745msgid "nl"
1746msgstr "nl"
1747
1748#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945
1749msgid "Dutch"
1750msgstr "Nederländsk"
1751
1752#: rules/base.xml:3033
1753msgid "Dutch (Macintosh)"
1754msgstr "Nederländsk (Macintosh)"
1755
1756#: rules/base.xml:3039
1757msgid "Dutch (standard)"
1758msgstr "Nederländsk (standard)"
1759
1760#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1761#: rules/base.xml:3048
1762msgid "dz"
1763msgstr "dz"
1764
1765#: rules/base.xml:3049
1766msgid "Dzongkha"
1767msgstr "Dzongkha"
1768
1769#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1770#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959
1771msgid "et"
1772msgstr "et"
1773
1774#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960
1775msgid "Estonian"
1776msgstr "Estnisk"
1777
1778#: rules/base.xml:3069
1779msgid "Estonian (no dead keys)"
1780msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)"
1781
1782#: rules/base.xml:3075
1783msgid "Estonian (Dvorak)"
1784msgstr "Estnisk (Dvorak)"
1785
1786#: rules/base.xml:3081
1787msgid "Estonian (US)"
1788msgstr "Estnisk (USA)"
1789
1790#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236
1791msgid "Persian"
1792msgstr "Persisk"
1793
1794#: rules/base.xml:3100
1795msgid "Persian (with Persian keypad)"
1796msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
1797
1798#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1799#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129
1800#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176
1801#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234
1802#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377
1803#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399
1804msgid "ku"
1805msgstr "ku"
1806
1807#: rules/base.xml:3108
1808msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1809msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)"
1810
1811#: rules/base.xml:3119
1812msgid "Kurdish (Iran, F)"
1813msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1814
1815#: rules/base.xml:3130
1816msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1817msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)"
1818
1819#: rules/base.xml:3141
1820msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1821msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)"
1822
1823#: rules/base.xml:3154
1824msgid "Iraqi"
1825msgstr "Irakisk"
1826
1827#: rules/base.xml:3166
1828msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1829msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1830
1831#: rules/base.xml:3177
1832msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1833msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1834
1835#: rules/base.xml:3188
1836msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1837msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1838
1839#: rules/base.xml:3199
1840msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1841msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)"
1842
1843#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1844#: rules/base.xml:3211
1845msgid "fo"
1846msgstr "fo"
1847
1848#: rules/base.xml:3212
1849msgid "Faroese"
1850msgstr "Färöisk"
1851
1852#: rules/base.xml:3221
1853msgid "Faroese (no dead keys)"
1854msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)"
1855
1856#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1857#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974
1858msgid "fi"
1859msgstr "fi"
1860
1861#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975
1862msgid "Finnish"
1863msgstr "Finsk"
1864
1865#: rules/base.xml:3240
1866msgid "Finnish (Windows)"
1867msgstr "Finsk (Windows)"
1868
1869#: rules/base.xml:3246
1870msgid "Finnish (classic)"
1871msgstr "Finsk (klassisk)"
1872
1873#: rules/base.xml:3252
1874msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1875msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)"
1876
1877#: rules/base.xml:3258
1878msgid "Northern Saami (Finland)"
1879msgstr "Nordsamisk (Finland)"
1880
1881#: rules/base.xml:3267
1882msgid "Finnish (Macintosh)"
1883msgstr "Finska (Macintosh)"
1884
1885#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002
1886msgid "French"
1887msgstr "Fransk"
1888
1889#: rules/base.xml:3286
1890msgid "French (no dead keys)"
1891msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)"
1892
1893#: rules/base.xml:3292
1894msgid "French (alt.)"
1895msgstr "Fransk (alternativ)"
1896
1897#: rules/base.xml:3298
1898msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1899msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
1900
1901#: rules/base.xml:3304
1902msgid "French (alt., no dead keys)"
1903msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)"
1904
1905#: rules/base.xml:3310
1906msgid "French (legacy, alt.)"
1907msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
1908
1909#: rules/base.xml:3316
1910msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1911msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)"
1912
1913#: rules/base.xml:3322
1914msgid "French (BEPO)"
1915msgstr "Fransk (BEPO)"
1916
1917#: rules/base.xml:3328
1918msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1919msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)"
1920
1921#: rules/base.xml:3334
1922msgid "French (BEPO, AFNOR)"
1923msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)"
1924
1925#: rules/base.xml:3340
1926msgid "French (Dvorak)"
1927msgstr "Fransk (Dvorak)"
1928
1929#: rules/base.xml:3346
1930msgid "French (Macintosh)"
1931msgstr "Franska (Macintosh)"
1932
1933#: rules/base.xml:3352
1934msgid "French (AZERTY)"
1935msgstr "Fransk (AZERTY)"
1936
1937#: rules/base.xml:3358
1938msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
1939msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)"
1940
1941#: rules/base.xml:3364
1942msgid "French (Breton)"
1943msgstr "Fransk (Bretagnsk)"
1944
1945#: rules/base.xml:3370
1946msgid "Occitan"
1947msgstr "Occitansk"
1948
1949#: rules/base.xml:3379
1950msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1951msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)"
1952
1953#: rules/base.xml:3388
1954msgid "French (US)"
1955msgstr "Fransk (USA)"
1956
1957#: rules/base.xml:3398
1958msgid "English (Ghana)"
1959msgstr "Engelsk (Ghana)"
1960
1961#: rules/base.xml:3407
1962msgid "English (Ghana, multilingual)"
1963msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
1964
1965#. Keyboard indicator for Akan layouts
1966#: rules/base.xml:3414
1967msgid "ak"
1968msgstr "ak"
1969
1970#: rules/base.xml:3415
1971msgid "Akan"
1972msgstr "Akan"
1973
1974#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1975#: rules/base.xml:3425
1976msgid "ee"
1977msgstr "ee"
1978
1979#: rules/base.xml:3426
1980msgid "Ewe"
1981msgstr "Ewe"
1982
1983#. Keyboard indicator for Fula layouts
1984#: rules/base.xml:3436
1985msgid "ff"
1986msgstr "ff"
1987
1988#: rules/base.xml:3437
1989msgid "Fula"
1990msgstr "Fula"
1991
1992#. Keyboard indicator for Ga layouts
1993#: rules/base.xml:3447
1994msgid "gaa"
1995msgstr "gaa"
1996
1997#: rules/base.xml:3448
1998msgid "Ga"
1999msgstr "Ga"
2000
2001#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2002#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883
2003msgid "ha"
2004msgstr "ha"
2005
2006#: rules/base.xml:3459
2007msgid "Hausa (Ghana)"
2008msgstr "Hausa (Ghana)"
2009
2010#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2011#: rules/base.xml:3469
2012msgid "avn"
2013msgstr "avn"
2014
2015#: rules/base.xml:3470
2016msgid "Avatime"
2017msgstr "Avatime"
2018
2019#: rules/base.xml:3479
2020msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2021msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
2022
2023#: rules/base.xml:3487
2024msgid "N'Ko (azerty)"
2025msgstr "N'Ko (azerty)"
2026
2027#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2028#: rules/base.xml:3498
2029msgid "ka"
2030msgstr "ka"
2031
2032#: rules/base.xml:3499
2033msgid "Georgian"
2034msgstr "Georgisk"
2035
2036#: rules/base.xml:3508
2037msgid "Georgian (ergonomic)"
2038msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
2039
2040#: rules/base.xml:3514
2041msgid "Georgian (MESS)"
2042msgstr "Georgisk (MESS)"
2043
2044#: rules/base.xml:3522
2045msgid "Russian (Georgia)"
2046msgstr "Rysk (Georgien)"
2047
2048#: rules/base.xml:3531
2049msgid "Ossetian (Georgia)"
2050msgstr "Ossetisk (Georgien)"
2051
2052#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96
2053msgid "German"
2054msgstr "Tysk"
2055
2056#: rules/base.xml:3553
2057msgid "German (dead acute)"
2058msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
2059
2060#: rules/base.xml:3559
2061msgid "German (dead grave acute)"
2062msgstr "Tysk (stum grav accent)"
2063
2064#: rules/base.xml:3565
2065msgid "German (no dead keys)"
2066msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)"
2067
2068#: rules/base.xml:3571
2069msgid "German (E1)"
2070msgstr "Tysk (E1)"
2071
2072#: rules/base.xml:3577
2073msgid "German (E2)"
2074msgstr "Tysk (E2)"
2075
2076#: rules/base.xml:3583
2077msgid "German (T3)"
2078msgstr "Tysk (T3)"
2079
2080#: rules/base.xml:3589
2081msgid "German (US)"
2082msgstr "Tysk (USA)"
2083
2084#: rules/base.xml:3595
2085msgid "Romanian (Germany)"
2086msgstr "Rumänska (Tyskland)"
2087
2088#: rules/base.xml:3604
2089msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2090msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
2091
2092#: rules/base.xml:3613
2093msgid "German (Dvorak)"
2094msgstr "Tysk (Dvorak)"
2095
2096#: rules/base.xml:3619
2097msgid "German (Neo 2)"
2098msgstr "Tysk (Neo 2)"
2099
2100#: rules/base.xml:3625
2101msgid "German (Macintosh)"
2102msgstr "Tysk (Macintosh)"
2103
2104#: rules/base.xml:3631
2105msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2106msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2107
2108#: rules/base.xml:3637
2109msgid "Lower Sorbian"
2110msgstr "Lågsorbisk"
2111
2112#: rules/base.xml:3646
2113msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2114msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)"
2115
2116#: rules/base.xml:3655
2117msgid "German (QWERTY)"
2118msgstr "Tysk (QWERTY)"
2119
2120#: rules/base.xml:3661
2121msgid "Turkish (Germany)"
2122msgstr "Turkisk (Tyskland)"
2123
2124#: rules/base.xml:3672
2125msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2126msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)"
2127
2128#: rules/base.xml:3681
2129msgid "German (dead tilde)"
2130msgstr "Tysk (stumma tilde)"
2131
2132#. Keyboard indicator for Greek layouts
2133#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028
2134msgid "gr"
2135msgstr "gr"
2136
2137#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029
2138msgid "Greek"
2139msgstr "Grekisk"
2140
2141#: rules/base.xml:3700
2142msgid "Greek (simple)"
2143msgstr "Grekisk (enkel)"
2144
2145#: rules/base.xml:3706
2146msgid "Greek (extended)"
2147msgstr "Grekisk (utökad)"
2148
2149#: rules/base.xml:3712
2150msgid "Greek (no dead keys)"
2151msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)"
2152
2153#: rules/base.xml:3718
2154msgid "Greek (polytonic)"
2155msgstr "Grekisk (polytonisk)"
2156
2157#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2158#: rules/base.xml:3727
2159msgid "hu"
2160msgstr "hu"
2161
2162#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212
2163msgid "Hungarian"
2164msgstr "Ungersk"
2165
2166#: rules/base.xml:3737
2167msgid "Hungarian (standard)"
2168msgstr "Ungersk (standard)"
2169
2170#: rules/base.xml:3743
2171msgid "Hungarian (no dead keys)"
2172msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)"
2173
2174#: rules/base.xml:3749
2175msgid "Hungarian (QWERTY)"
2176msgstr "Ungersk (QWERTY)"
2177
2178#: rules/base.xml:3755
2179msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2180msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2181
2182#: rules/base.xml:3761
2183msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2184msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2185
2186#: rules/base.xml:3767
2187msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2188msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2189
2190#: rules/base.xml:3773
2191msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2192msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2193
2194#: rules/base.xml:3779
2195msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2196msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2197
2198#: rules/base.xml:3785
2199msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2200msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2201
2202#: rules/base.xml:3791
2203msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2204msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2205
2206#: rules/base.xml:3797
2207msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2208msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2209
2210#: rules/base.xml:3803
2211msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2212msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2213
2214#: rules/base.xml:3809
2215msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2216msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2217
2218#: rules/base.xml:3815
2219msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2220msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2221
2222#: rules/base.xml:3821
2223msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2224msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2225
2226#: rules/base.xml:3827
2227msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2228msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2229
2230#: rules/base.xml:3833
2231msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2232msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2233
2234#: rules/base.xml:3839
2235msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2236msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2237
2238#: rules/base.xml:3845
2239msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2240msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2241
2242#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2243#: rules/base.xml:3854
2244msgid "is"
2245msgstr "is"
2246
2247#: rules/base.xml:3855
2248msgid "Icelandic"
2249msgstr "Isländsk"
2250
2251#: rules/base.xml:3864
2252msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2253msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)"
2254
2255#: rules/base.xml:3870
2256msgid "Icelandic (Macintosh)"
2257msgstr "Isländsk (Macintosh)"
2258
2259#: rules/base.xml:3876
2260msgid "Icelandic (Dvorak)"
2261msgstr "Isländsk (Dvorak)"
2262
2263#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2264#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806
2265msgid "he"
2266msgstr "he"
2267
2268#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807
2269msgid "Hebrew"
2270msgstr "Hebreisk"
2271
2272#: rules/base.xml:3895
2273msgid "Hebrew (lyx)"
2274msgstr "Hebreisk (lyx)"
2275
2276#: rules/base.xml:3901
2277msgid "Hebrew (phonetic)"
2278msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
2279
2280#: rules/base.xml:3907
2281msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2282msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)"
2283
2284#. Keyboard indicator for Italian layouts
2285#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049
2286msgid "it"
2287msgstr "it"
2288
2289#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050
2290msgid "Italian"
2291msgstr "Italiensk"
2292
2293#: rules/base.xml:3926
2294msgid "Italian (no dead keys)"
2295msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)"
2296
2297#: rules/base.xml:3932
2298msgid "Italian (Windows)"
2299msgstr "Italiensk (Windows)"
2300
2301#: rules/base.xml:3938
2302msgid "Italian (Macintosh)"
2303msgstr "Italiensk (Macintosh)"
2304
2305#: rules/base.xml:3944
2306msgid "Italian (US)"
2307msgstr "Italiensk (USA)"
2308
2309#: rules/base.xml:3950
2310msgid "Georgian (Italy)"
2311msgstr "Georgisk (Italien)"
2312
2313#: rules/base.xml:3959
2314msgid "Italian (IBM 142)"
2315msgstr "Italiensk (IBM 142)"
2316
2317#: rules/base.xml:3965
2318msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2319msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)"
2320
2321#: rules/base.xml:3981
2322msgid "Sicilian"
2323msgstr "Siciliansk"
2324
2325#: rules/base.xml:3991
2326msgid "Friulian (Italy)"
2327msgstr "Friulisk (Italien)"
2328
2329#. Keyboard indicator for Japaneses
2330#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084
2331msgid "ja"
2332msgstr "ja"
2333
2334#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085
2335msgid "Japanese"
2336msgstr "Japansk"
2337
2338#: rules/base.xml:4013
2339msgid "Japanese (Kana)"
2340msgstr "Japansk (Kana)"
2341
2342#: rules/base.xml:4019
2343msgid "Japanese (Kana 86)"
2344msgstr "Japansk (Kana 86)"
2345
2346#: rules/base.xml:4025
2347msgid "Japanese (OADG 109A)"
2348msgstr "Japansk (OADG 109A)"
2349
2350#: rules/base.xml:4031
2351msgid "Japanese (Macintosh)"
2352msgstr "Japansk (Macintosh)"
2353
2354#: rules/base.xml:4037
2355msgid "Japanese (Dvorak)"
2356msgstr "Japansk (Dvorak)"
2357
2358#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2359#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2360#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068
2361msgid "ki"
2362msgstr "ki"
2363
2364#: rules/base.xml:4047
2365msgid "Kyrgyz"
2366msgstr "Kirgizisk"
2367
2368#: rules/base.xml:4056
2369msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2370msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
2371
2372#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2373#: rules/base.xml:4065
2374msgid "km"
2375msgstr "km"
2376
2377#: rules/base.xml:4066
2378msgid "Khmer (Cambodia)"
2379msgstr "Khmer (Kambodja)"
2380
2381#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2382#: rules/base.xml:4077
2383msgid "kk"
2384msgstr "kk"
2385
2386#: rules/base.xml:4078
2387msgid "Kazakh"
2388msgstr "Kazakisk"
2389
2390#: rules/base.xml:4089
2391msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2392msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2393
2394#: rules/base.xml:4099
2395msgid "Kazakh (with Russian)"
2396msgstr "Kazakisk (med ryska)"
2397
2398#: rules/base.xml:4109
2399msgid "Kazakh (extended)"
2400msgstr "Kazakisk (utökad)"
2401
2402#: rules/base.xml:4118
2403msgid "Kazakh (Latin)"
2404msgstr "Kazakisk (Latinsk)"
2405
2406#. Keyboard indicator for Lao layouts
2407#: rules/base.xml:4130
2408msgid "lo"
2409msgstr "lo"
2410
2411#: rules/base.xml:4131
2412msgid "Lao"
2413msgstr "Lao"
2414
2415#: rules/base.xml:4140
2416msgid "Lao (STEA)"
2417msgstr "Lao (STEA)"
2418
2419#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2420#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168
2421msgid "es"
2422msgstr "es"
2423
2424#: rules/base.xml:4153
2425msgid "Spanish (Latin American)"
2426msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
2427
2428#: rules/base.xml:4185
2429msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2430msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)"
2431
2432#: rules/base.xml:4191
2433msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2434msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)"
2435
2436#: rules/base.xml:4197
2437msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2438msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)"
2439
2440#: rules/base.xml:4203
2441msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2442msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)"
2443
2444#: rules/base.xml:4209
2445msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2446msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)"
2447
2448#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2449#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256
2450msgid "lt"
2451msgstr "lt"
2452
2453#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257
2454msgid "Lithuanian"
2455msgstr "Litauisk"
2456
2457#: rules/base.xml:4228
2458msgid "Lithuanian (standard)"
2459msgstr "Litauisk (standard)"
2460
2461#: rules/base.xml:4234
2462msgid "Lithuanian (US)"
2463msgstr "Litauisk (USA)"
2464
2465#: rules/base.xml:4240
2466msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2467msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
2468
2469#: rules/base.xml:4246
2470msgid "Lithuanian (LEKP)"
2471msgstr "Litauisk (LEKP)"
2472
2473#: rules/base.xml:4252
2474msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2475msgstr "Litauisk (LEKPa)"
2476
2477#: rules/base.xml:4258
2478msgid "Samogitian"
2479msgstr "Žemaitisk"
2480
2481#: rules/base.xml:4267
2482msgid "Lithuanian (Ratise)"
2483msgstr "Litauisk (Ratise)"
2484
2485#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2486#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280
2487msgid "lv"
2488msgstr "lv"
2489
2490#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281
2491msgid "Latvian"
2492msgstr "Lettisk"
2493
2494#: rules/base.xml:4286
2495msgid "Latvian (apostrophe)"
2496msgstr "Lettisk (apostrof)"
2497
2498#: rules/base.xml:4292
2499msgid "Latvian (tilde)"
2500msgstr "Lettisk (tilde)"
2501
2502#: rules/base.xml:4298
2503msgid "Latvian (F)"
2504msgstr "Lettisk (F)"
2505
2506#: rules/base.xml:4304
2507msgid "Latvian (modern)"
2508msgstr "Lettisk (modern)"
2509
2510#: rules/base.xml:4310
2511msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2512msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)"
2513
2514#: rules/base.xml:4316
2515msgid "Latvian (adapted)"
2516msgstr "Lettisk (anpassad)"
2517
2518#. Keyboard indicator for Maori layouts
2519#: rules/base.xml:4325
2520msgid "mi"
2521msgstr "mi"
2522
2523#: rules/base.xml:4326
2524msgid "Maori"
2525msgstr "Maori"
2526
2527#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2528#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2529#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641
2530msgid "sr"
2531msgstr "sr"
2532
2533#: rules/base.xml:4338
2534msgid "Montenegrin"
2535msgstr "Montenegrinsk"
2536
2537#: rules/base.xml:4347
2538msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2539msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
2540
2541#: rules/base.xml:4353
2542msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2543msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2544
2545#: rules/base.xml:4359
2546msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2547msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)"
2548
2549#: rules/base.xml:4365
2550msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2551msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)"
2552
2553#: rules/base.xml:4371
2554msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2555msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2556
2557#: rules/base.xml:4377
2558msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2559msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2560
2561#: rules/base.xml:4383
2562msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2563msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)"
2564
2565#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2566#: rules/base.xml:4392
2567msgid "mk"
2568msgstr "mk"
2569
2570#: rules/base.xml:4393
2571msgid "Macedonian"
2572msgstr "Makedonsk"
2573
2574#: rules/base.xml:4402
2575msgid "Macedonian (no dead keys)"
2576msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)"
2577
2578#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2579#: rules/base.xml:4411
2580msgid "mt"
2581msgstr "mt"
2582
2583#: rules/base.xml:4412
2584msgid "Maltese"
2585msgstr "Maltesisk"
2586
2587#: rules/base.xml:4421
2588msgid "Maltese (US)"
2589msgstr "Maltesisk (USA)"
2590
2591#: rules/base.xml:4427
2592msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2593msgstr "Maltesisk (USA-layout med AltGr-åsidosättningar)"
2594
2595#: rules/base.xml:4433
2596msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2597msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)"
2598
2599#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2600#: rules/base.xml:4442
2601msgid "mn"
2602msgstr "mn"
2603
2604#: rules/base.xml:4443
2605msgid "Mongolian"
2606msgstr "Mongolisk"
2607
2608#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2609#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111
2610msgid "no"
2611msgstr "no"
2612
2613#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112
2614msgid "Norwegian"
2615msgstr "Norsk"
2616
2617#: rules/base.xml:4466
2618msgid "Norwegian (no dead keys)"
2619msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)"
2620
2621#: rules/base.xml:4472
2622msgid "Norwegian (Windows)"
2623msgstr "Norsk (Windows)"
2624
2625#: rules/base.xml:4478
2626msgid "Norwegian (Dvorak)"
2627msgstr "Norsk (Dvorak)"
2628
2629#: rules/base.xml:4484
2630msgid "Northern Saami (Norway)"
2631msgstr "Nordsamisk (Norge)"
2632
2633#: rules/base.xml:4493
2634msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2635msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)"
2636
2637#: rules/base.xml:4502
2638msgid "Norwegian (Macintosh)"
2639msgstr "Norsk (Macintosh)"
2640
2641#: rules/base.xml:4508
2642msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2643msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2644
2645#: rules/base.xml:4514
2646msgid "Norwegian (Colemak)"
2647msgstr "Norsk (Colemak)"
2648
2649#. Keyboard indicator for Polish layouts
2650#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565
2651msgid "pl"
2652msgstr "pl"
2653
2654#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566
2655msgid "Polish"
2656msgstr "Polsk"
2657
2658#: rules/base.xml:4533
2659msgid "Polish (legacy)"
2660msgstr "Polsk (äldre)"
2661
2662#: rules/base.xml:4539
2663msgid "Polish (QWERTZ)"
2664msgstr "Polsk (QWERTZ)"
2665
2666#: rules/base.xml:4545
2667msgid "Polish (Dvorak)"
2668msgstr "Polsk (Dvorak)"
2669
2670#: rules/base.xml:4551
2671msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2672msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)"
2673
2674#: rules/base.xml:4557
2675msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2676msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)"
2677
2678#: rules/base.xml:4563
2679msgid "Kashubian"
2680msgstr "Kasjubisk"
2681
2682#: rules/base.xml:4572
2683msgid "Silesian"
2684msgstr "Schlesisk"
2685
2686#: rules/base.xml:4583
2687msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2688msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2689
2690#: rules/base.xml:4592
2691msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2692msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2693
2694#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127
2695msgid "Portuguese"
2696msgstr "Portugisisk"
2697
2698#: rules/base.xml:4611
2699msgid "Portuguese (no dead keys)"
2700msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)"
2701
2702#: rules/base.xml:4617
2703msgid "Portuguese (Macintosh)"
2704msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
2705
2706#: rules/base.xml:4623
2707msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2708msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2709
2710#: rules/base.xml:4629
2711msgid "Portuguese (Nativo)"
2712msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2713
2714#: rules/base.xml:4635
2715msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2716msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)"
2717
2718#: rules/base.xml:4641
2719msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2720msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2721
2722#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2723#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607
2724msgid "ro"
2725msgstr "ro"
2726
2727#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608
2728msgid "Romanian"
2729msgstr "Rumänsk"
2730
2731#: rules/base.xml:4663
2732msgid "Romanian (standard)"
2733msgstr "Rumänsk (standard)"
2734
2735#: rules/base.xml:4669
2736msgid "Romanian (Windows)"
2737msgstr "Rumänsk (Windows)"
2738
2739#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660
2740msgid "Russian"
2741msgstr "Rysk"
2742
2743#: rules/base.xml:4688
2744msgid "Russian (phonetic)"
2745msgstr "Rysk (fonetisk)"
2746
2747#: rules/base.xml:4694
2748msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2749msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)"
2750
2751#: rules/base.xml:4700
2752msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2753msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)"
2754
2755#: rules/base.xml:4706
2756msgid "Russian (typewriter)"
2757msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2758
2759#: rules/base.xml:4712
2760msgid "Russian (legacy)"
2761msgstr "Rysk (äldre)"
2762
2763#: rules/base.xml:4718
2764msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2765msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2766
2767#: rules/base.xml:4724
2768msgid "Tatar"
2769msgstr "Tatar"
2770
2771#: rules/base.xml:4733
2772msgid "Ossetian (legacy)"
2773msgstr "Ossetisk (äldre)"
2774
2775#: rules/base.xml:4742
2776msgid "Ossetian (Windows)"
2777msgstr "Ossetisk (Windows)"
2778
2779#: rules/base.xml:4751
2780msgid "Chuvash"
2781msgstr "Tjuvasjisk"
2782
2783#: rules/base.xml:4760
2784msgid "Chuvash (Latin)"
2785msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)"
2786
2787#: rules/base.xml:4769
2788msgid "Udmurt"
2789msgstr "Udmurt"
2790
2791#: rules/base.xml:4778
2792msgid "Komi"
2793msgstr "Komi"
2794
2795#: rules/base.xml:4787
2796msgid "Yakut"
2797msgstr "Yakut"
2798
2799#: rules/base.xml:4796
2800msgid "Kalmyk"
2801msgstr "Kalmyk"
2802
2803#: rules/base.xml:4805
2804msgid "Russian (DOS)"
2805msgstr "Rysk (DOS)"
2806
2807#: rules/base.xml:4811
2808msgid "Russian (Macintosh)"
2809msgstr "Rysk (Macintosh)"
2810
2811#: rules/base.xml:4817
2812msgid "Serbian (Russia)"
2813msgstr "Serbisk (Ryssland)"
2814
2815#: rules/base.xml:4827
2816msgid "Bashkirian"
2817msgstr "Basjkirisk"
2818
2819#: rules/base.xml:4836
2820msgid "Mari"
2821msgstr "Mari"
2822
2823#: rules/base.xml:4845
2824msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2825msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)"
2826
2827#: rules/base.xml:4851
2828msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2829msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)"
2830
2831#: rules/base.xml:4857
2832msgid "Russian (phonetic, French)"
2833msgstr "Rysk (fonetisk, franska)"
2834
2835#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642
2836msgid "Serbian"
2837msgstr "Serbisk"
2838
2839#: rules/base.xml:4876
2840msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2841msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2842
2843#: rules/base.xml:4882
2844msgid "Serbian (Latin)"
2845msgstr "Serbisk (Latinsk)"
2846
2847#: rules/base.xml:4888
2848msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2849msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)"
2850
2851#: rules/base.xml:4894
2852msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2853msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)"
2854
2855#: rules/base.xml:4900
2856msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2857msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)"
2858
2859#: rules/base.xml:4906
2860msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2861msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)"
2862
2863#: rules/base.xml:4912
2864msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2865msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)"
2866
2867#: rules/base.xml:4918
2868msgid "Pannonian Rusyn"
2869msgstr "Pannonisk rusinsk"
2870
2871#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2872#: rules/base.xml:4930
2873msgid "sl"
2874msgstr "sl"
2875
2876#: rules/base.xml:4931
2877msgid "Slovenian"
2878msgstr "Slovensk"
2879
2880#: rules/base.xml:4940
2881msgid "Slovenian (with guillemets)"
2882msgstr "Slovensk (med gåsögon)"
2883
2884#: rules/base.xml:4946
2885msgid "Slovenian (US)"
2886msgstr "Slovensk (USA)"
2887
2888#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2889#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147
2890msgid "sk"
2891msgstr "sk"
2892
2893#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148
2894msgid "Slovak"
2895msgstr "Slovakisk"
2896
2897#: rules/base.xml:4965
2898msgid "Slovak (extended backslash)"
2899msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2900
2901#: rules/base.xml:4971
2902msgid "Slovak (QWERTY)"
2903msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
2904
2905#: rules/base.xml:4977
2906msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2907msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
2908
2909#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169
2910msgid "Spanish"
2911msgstr "Spansk"
2912
2913#: rules/base.xml:4996
2914msgid "Spanish (no dead keys)"
2915msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)"
2916
2917#: rules/base.xml:5002
2918msgid "Spanish (Windows)"
2919msgstr "Spansk (Windows)"
2920
2921#: rules/base.xml:5008
2922msgid "Spanish (dead tilde)"
2923msgstr "Spansk (stumma tilde)"
2924
2925#: rules/base.xml:5014
2926msgid "Spanish (Dvorak)"
2927msgstr "Spansk (Dvorak)"
2928
2929#: rules/base.xml:5020
2930msgid "ast"
2931msgstr "ast"
2932
2933#: rules/base.xml:5021
2934msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
2935msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)"
2936
2937#: rules/base.xml:5030
2938msgid "ca"
2939msgstr "ca"
2940
2941#: rules/base.xml:5031
2942msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2943msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)"
2944
2945#: rules/base.xml:5040
2946msgid "Spanish (Macintosh)"
2947msgstr "Spansk (Macintosh)"
2948
2949#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2950#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183
2951msgid "sv"
2952msgstr "sv"
2953
2954#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184
2955msgid "Swedish"
2956msgstr "Svensk"
2957
2958#: rules/base.xml:5059
2959msgid "Swedish (no dead keys)"
2960msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)"
2961
2962#: rules/base.xml:5065
2963msgid "Swedish (Dvorak)"
2964msgstr "Svensk (Dvorak)"
2965
2966#: rules/base.xml:5073
2967msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2968msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
2969
2970#: rules/base.xml:5084
2971msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2972msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)"
2973
2974#: rules/base.xml:5093
2975msgid "Northern Saami (Sweden)"
2976msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
2977
2978#: rules/base.xml:5102
2979msgid "Swedish (Macintosh)"
2980msgstr "Svenska (Macintosh)"
2981
2982#: rules/base.xml:5108
2983msgid "Swedish (Svdvorak)"
2984msgstr "Svensk (Svdvorak)"
2985
2986#: rules/base.xml:5114
2987msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
2988msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)"
2989
2990#: rules/base.xml:5120
2991msgid "Swedish (US)"
2992msgstr "Svensk (USA)"
2993
2994#: rules/base.xml:5126
2995msgid "Swedish Sign Language"
2996msgstr "Svenskt teckenspråk"
2997
2998#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214
2999msgid "German (Switzerland)"
3000msgstr "Tysk (Schweiz)"
3001
3002#: rules/base.xml:5149
3003msgid "German (Switzerland, legacy)"
3004msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
3005
3006#: rules/base.xml:5157
3007msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3008msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3009
3010#: rules/base.xml:5165
3011msgid "French (Switzerland)"
3012msgstr "Fransk (Schweiz)"
3013
3014#: rules/base.xml:5176
3015msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3016msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3017
3018#: rules/base.xml:5187
3019msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3020msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)"
3021
3022#: rules/base.xml:5198
3023msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3024msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)"
3025
3026#: rules/base.xml:5208
3027msgid "Arabic (Syria)"
3028msgstr "Arabisk (Syrien)"
3029
3030#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3031#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226
3032msgid "syc"
3033msgstr "syc"
3034
3035#: rules/base.xml:5219
3036msgid "Syriac"
3037msgstr "Syrisk"
3038
3039#: rules/base.xml:5227
3040msgid "Syriac (phonetic)"
3041msgstr "Syrisk (fonetisk)"
3042
3043#: rules/base.xml:5235
3044msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3045msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
3046
3047#: rules/base.xml:5246
3048msgid "Kurdish (Syria, F)"
3049msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
3050
3051#: rules/base.xml:5257
3052msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3053msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
3054
3055#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3056#: rules/base.xml:5269
3057msgid "tg"
3058msgstr "tg"
3059
3060#: rules/base.xml:5270
3061msgid "Tajik"
3062msgstr "Tadzjikisk"
3063
3064#: rules/base.xml:5279
3065msgid "Tajik (legacy)"
3066msgstr "Tadzjikisk (äldre)"
3067
3068#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3069#: rules/base.xml:5288
3070msgid "si"
3071msgstr "si"
3072
3073#: rules/base.xml:5289
3074msgid "Sinhala (phonetic)"
3075msgstr "Singalesisk (fonetisk)"
3076
3077#: rules/base.xml:5300
3078msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3079msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3080
3081#: rules/base.xml:5309
3082msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3083msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)"
3084
3085#. Keyboard indicator for US layouts
3086#: rules/base.xml:5319
3087msgid "us"
3088msgstr "us"
3089
3090#: rules/base.xml:5320
3091msgid "Sinhala (US)"
3092msgstr "Sinhala (USA)"
3093
3094#. Keyboard indicator for Thai layouts
3095#: rules/base.xml:5329
3096msgid "th"
3097msgstr "th"
3098
3099#: rules/base.xml:5330
3100msgid "Thai"
3101msgstr "Thailändsk"
3102
3103#: rules/base.xml:5339
3104msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3105msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
3106
3107#: rules/base.xml:5345
3108msgid "Thai (Pattachote)"
3109msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
3110
3111#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3112#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234
3113msgid "tr"
3114msgstr "tr"
3115
3116#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235
3117msgid "Turkish"
3118msgstr "Turkisk"
3119
3120#: rules/base.xml:5364
3121msgid "Turkish (F)"
3122msgstr "Turkisk (F)"
3123
3124#: rules/base.xml:5370
3125msgid "Turkish (Alt-Q)"
3126msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
3127
3128#: rules/base.xml:5378
3129msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3130msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
3131
3132#: rules/base.xml:5389
3133msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3134msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
3135
3136#: rules/base.xml:5400
3137msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3138msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
3139
3140#: rules/base.xml:5409
3141msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3142msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)"
3143
3144#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3145#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438
3146#: rules/base.extras.xml:617
3147msgid "crh"
3148msgstr "crh"
3149
3150#: rules/base.xml:5417
3151msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3152msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)"
3153
3154#: rules/base.xml:5428
3155msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3156msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)"
3157
3158#: rules/base.xml:5439
3159msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3160msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)"
3161
3162#: rules/base.xml:5452
3163msgid "Taiwanese"
3164msgstr "Taiwanesisk"
3165
3166#: rules/base.xml:5461
3167msgid "Taiwanese (indigenous)"
3168msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
3169
3170#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3171#: rules/base.xml:5486
3172msgid "xsy"
3173msgstr "xsy"
3174
3175#: rules/base.xml:5487
3176msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3177msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3178
3179#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3180#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255
3181msgid "uk"
3182msgstr "uk"
3183
3184#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256
3185msgid "Ukrainian"
3186msgstr "Ukrainsk"
3187
3188#: rules/base.xml:5509
3189msgid "Ukrainian (phonetic)"
3190msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
3191
3192#: rules/base.xml:5515
3193msgid "Ukrainian (typewriter)"
3194msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
3195
3196#: rules/base.xml:5521
3197msgid "Ukrainian (Windows)"
3198msgstr "Ukrainsk (Windows)"
3199
3200#: rules/base.xml:5527
3201msgid "Ukrainian (legacy)"
3202msgstr "Ukrainsk (äldre)"
3203
3204#: rules/base.xml:5533
3205msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3206msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
3207
3208#: rules/base.xml:5539
3209msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3210msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)"
3211
3212#: rules/base.xml:5545
3213msgid "Ukrainian (homophonic)"
3214msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
3215
3216#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271
3217msgid "English (UK)"
3218msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
3219
3220#: rules/base.xml:5564
3221msgid "English (UK, extended, Windows)"
3222msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)"
3223
3224#: rules/base.xml:5570
3225msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3226msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)"
3227
3228#: rules/base.xml:5576
3229msgid "English (UK, Dvorak)"
3230msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
3231
3232#: rules/base.xml:5582
3233msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3234msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)"
3235
3236#: rules/base.xml:5588
3237msgid "English (UK, Macintosh)"
3238msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
3239
3240#: rules/base.xml:5594
3241msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3242msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)"
3243
3244#: rules/base.xml:5600
3245msgid "English (UK, Colemak)"
3246msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
3247
3248#: rules/base.xml:5606
3249msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3250msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)"
3251
3252#: rules/base.xml:5614
3253msgid "Polish (British keyboard)"
3254msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)"
3255
3256#: rules/base.xml:5627
3257msgid "Uzbek"
3258msgstr "Uzbekisk"
3259
3260#: rules/base.xml:5636
3261msgid "Uzbek (Latin)"
3262msgstr "Uzbekisk (Latinsk)"
3263
3264#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3265#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337
3266msgid "vi"
3267msgstr "vi"
3268
3269#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338
3270msgid "Vietnamese"
3271msgstr "Vietnamesisk"
3272
3273#: rules/base.xml:5655
3274msgid "Vietnamese (US)"
3275msgstr "Vietnamesisk (USA)"
3276
3277#: rules/base.xml:5661
3278msgid "Vietnamese (French)"
3279msgstr "Vietnamesisk (Fransk)"
3280
3281#. Keyboard indicator for Korean layouts
3282#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321
3283msgid "ko"
3284msgstr "ko"
3285
3286#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322
3287msgid "Korean"
3288msgstr "Koreansk"
3289
3290#: rules/base.xml:5680
3291msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3292msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
3293
3294#: rules/base.xml:5690
3295msgid "Japanese (PC-98)"
3296msgstr "Japansk (PC-98)"
3297
3298#. Keyboard indicator for Irish layouts
3299#: rules/base.xml:5703
3300msgid "ie"
3301msgstr "ie"
3302
3303#: rules/base.xml:5704
3304msgid "Irish"
3305msgstr "Irländsk"
3306
3307#: rules/base.xml:5713
3308msgid "CloGaelach"
3309msgstr "CloGaelach"
3310
3311#: rules/base.xml:5722
3312msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3313msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
3314
3315#: rules/base.xml:5728
3316msgid "Ogham"
3317msgstr "Ogham"
3318
3319#: rules/base.xml:5737
3320msgid "Ogham (IS434)"
3321msgstr "Ogham (IS434)"
3322
3323#: rules/base.xml:5750
3324msgid "Urdu (Pakistan)"
3325msgstr "Urdu (Pakistan)"
3326
3327#: rules/base.xml:5759
3328msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3329msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3330
3331#: rules/base.xml:5765
3332msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3333msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3334
3335#: rules/base.xml:5772
3336msgid "Arabic (Pakistan)"
3337msgstr "Arabisk (Pakistan)"
3338
3339#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3340#: rules/base.xml:5782
3341msgid "sd"
3342msgstr "sd"
3343
3344#: rules/base.xml:5783
3345msgid "Sindhi"
3346msgstr "Sindhi"
3347
3348#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3349#: rules/base.xml:5795
3350msgid "dv"
3351msgstr "dv"
3352
3353#: rules/base.xml:5796
3354msgid "Dhivehi"
3355msgstr "Dhivehi"
3356
3357#: rules/base.xml:5808
3358msgid "English (South Africa)"
3359msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
3360
3361#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3362#: rules/base.xml:5818
3363msgid "eo"
3364msgstr "eo"
3365
3366#: rules/base.xml:5819
3367msgid "Esperanto"
3368msgstr "Esperanto"
3369
3370#: rules/base.xml:5828
3371msgid "Esperanto (legacy)"
3372msgstr "Esperanto (äldre)"
3373
3374#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3375#: rules/base.xml:5837
3376msgid "ne"
3377msgstr "ne"
3378
3379#: rules/base.xml:5838
3380msgid "Nepali"
3381msgstr "Nepalesisk"
3382
3383#: rules/base.xml:5851
3384msgid "English (Nigeria)"
3385msgstr "Engelsk (Nigeria)"
3386
3387#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3388#: rules/base.xml:5861
3389msgid "ig"
3390msgstr "ig"
3391
3392#: rules/base.xml:5862
3393msgid "Igbo"
3394msgstr "Igbo"
3395
3396#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3397#: rules/base.xml:5872
3398msgid "yo"
3399msgstr "yo"
3400
3401#: rules/base.xml:5873
3402msgid "Yoruba"
3403msgstr "Yoruba"
3404
3405#: rules/base.xml:5884
3406msgid "Hausa (Nigeria)"
3407msgstr "Hausa (Nigeria)"
3408
3409#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3410#: rules/base.xml:5896
3411msgid "am"
3412msgstr "am"
3413
3414#: rules/base.xml:5897
3415msgid "Amharic"
3416msgstr "Amharisk"
3417
3418#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3419#: rules/base.xml:5908
3420msgid "wo"
3421msgstr "wo"
3422
3423#: rules/base.xml:5909
3424msgid "Wolof"
3425msgstr "Wolofsk"
3426
3427#. Keyboard indicator for Braille layouts
3428#: rules/base.xml:5920
3429msgid "brl"
3430msgstr "brl"
3431
3432#: rules/base.xml:5921
3433msgid "Braille"
3434msgstr "Punktskrift"
3435
3436#: rules/base.xml:5927
3437msgid "Braille (left-handed)"
3438msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)"
3439
3440#: rules/base.xml:5933
3441msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3442msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)"
3443
3444#: rules/base.xml:5939
3445msgid "Braille (right-handed)"
3446msgstr "Punktskrift (högerhänt)"
3447
3448#: rules/base.xml:5945
3449msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3450msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)"
3451
3452#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3453#: rules/base.xml:5954
3454msgid "tk"
3455msgstr "tk"
3456
3457#: rules/base.xml:5955
3458msgid "Turkmen"
3459msgstr "Turkmenisk"
3460
3461#: rules/base.xml:5964
3462msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3463msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3464
3465#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3466#: rules/base.xml:5973
3467msgid "bm"
3468msgstr "bm"
3469
3470#: rules/base.xml:5974
3471msgid "Bambara"
3472msgstr "Bambara"
3473
3474#: rules/base.xml:5985
3475msgid "French (Mali, alt.)"
3476msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
3477
3478#: rules/base.xml:5996
3479msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3480msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)"
3481
3482#: rules/base.xml:6007
3483msgid "English (Mali, US, intl.)"
3484msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)"
3485
3486#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3487#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057
3488msgid "sw"
3489msgstr "sw"
3490
3491#: rules/base.xml:6020
3492msgid "Swahili (Tanzania)"
3493msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
3494
3495#: rules/base.xml:6029
3496msgid "fr-tg"
3497msgstr "fr-tg"
3498
3499#: rules/base.xml:6030
3500msgid "French (Togo)"
3501msgstr "Fransk (Togo)"
3502
3503#: rules/base.xml:6058
3504msgid "Swahili (Kenya)"
3505msgstr "Swahilisk (Kenya)"
3506
3507#: rules/base.xml:6069
3508msgid "Kikuyu"
3509msgstr "Kikuyu"
3510
3511#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3512#: rules/base.xml:6081
3513msgid "tn"
3514msgstr "tn"
3515
3516#: rules/base.xml:6082
3517msgid "Tswana"
3518msgstr "Tswana"
3519
3520#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3521#: rules/base.xml:6092
3522msgid "ph"
3523msgstr "ph"
3524
3525#: rules/base.xml:6093
3526msgid "Filipino"
3527msgstr "Filipino"
3528
3529#: rules/base.xml:6112
3530msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3531msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3532
3533#: rules/base.xml:6130
3534msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3535msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)"
3536
3537#: rules/base.xml:6136
3538msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3539msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3540
3541#: rules/base.xml:6154
3542msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3543msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)"
3544
3545#: rules/base.xml:6160
3546msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3547msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3548
3549#: rules/base.xml:6178
3550msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3551msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)"
3552
3553#: rules/base.xml:6184
3554msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3555msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3556
3557#: rules/base.xml:6202
3558msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3559msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)"
3560
3561#: rules/base.xml:6208
3562msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3563msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3564
3565#: rules/base.xml:6228
3566msgid "md"
3567msgstr "md"
3568
3569#: rules/base.xml:6229
3570msgid "Moldavian"
3571msgstr "Moldavisk"
3572
3573#: rules/base.xml:6238
3574msgid "gag"
3575msgstr "gag"
3576
3577#: rules/base.xml:6239
3578msgid "Moldavian (Gagauz)"
3579msgstr "Moldavisk (Gagauz)"
3580
3581#: rules/base.xml:6250
3582msgid "id"
3583msgstr "id"
3584
3585#: rules/base.xml:6251
3586msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3587msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)"
3588
3589#: rules/base.xml:6266
3590msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3591msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, utökad fonetisk)"
3592
3593#: rules/base.xml:6274
3594msgid "jv"
3595msgstr "jv"
3596
3597#: rules/base.xml:6275
3598msgid "Indonesian (Javanese)"
3599msgstr "Indonesisk (Javanesisk)"
3600
3601#: rules/base.xml:6285
3602msgid "ms"
3603msgstr "ms"
3604
3605#: rules/base.xml:6286
3606msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3607msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)"
3608
3609#: rules/base.xml:6301
3610msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3611msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)"
3612
3613#: rules/base.xml:6312
3614msgid "Switching to another layout"
3615msgstr "Byta till en annan layout"
3616
3617#: rules/base.xml:6317
3618msgid "Right Alt (while pressed)"
3619msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
3620
3621#: rules/base.xml:6323
3622msgid "Left Alt (while pressed)"
3623msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
3624
3625#: rules/base.xml:6329
3626msgid "Left Win (while pressed)"
3627msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
3628
3629#: rules/base.xml:6335
3630msgid "Right Win (while pressed)"
3631msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
3632
3633#: rules/base.xml:6341
3634msgid "Any Win (while pressed)"
3635msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)"
3636
3637#: rules/base.xml:6347
3638msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3639msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny"
3640
3641#: rules/base.xml:6353
3642msgid ""
3643"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3644msgstr ""
3645"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd"
3646
3647#: rules/base.xml:6359
3648msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3649msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
3650
3651#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090
3652msgid "Right Alt"
3653msgstr "Höger Alt"
3654
3655#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596
3656msgid "Left Alt"
3657msgstr "Vänster alt"
3658
3659#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753
3660#: rules/base.xml:7156
3661msgid "Caps Lock"
3662msgstr "Caps Lock"
3663
3664#: rules/base.xml:6383
3665msgid "Shift+Caps Lock"
3666msgstr "Skift+Caps Lock"
3667
3668#: rules/base.xml:6389
3669msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3670msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten"
3671
3672#: rules/base.xml:6395
3673msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3674msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten"
3675
3676#: rules/base.xml:6401
3677msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3678msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten"
3679
3680#: rules/base.xml:6407
3681msgid "Alt+Caps Lock"
3682msgstr "Alt+Caps Lock"
3683
3684#: rules/base.xml:6413
3685msgid "Both Shift together"
3686msgstr "Båda Skift tillsammans"
3687
3688#: rules/base.xml:6419
3689msgid "Both Alt together"
3690msgstr "Båda Alt tillsammans"
3691
3692#: rules/base.xml:6425
3693msgid "Both Ctrl together"
3694msgstr "Båda Ctrl tillsammans"
3695
3696#: rules/base.xml:6431
3697msgid "Ctrl+Shift"
3698msgstr "Ctrl+Skift"
3699
3700#: rules/base.xml:6437
3701msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3702msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
3703
3704#: rules/base.xml:6443
3705msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3706msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
3707
3708#: rules/base.xml:6449
3709msgid "Alt+Ctrl"
3710msgstr "Alt+Ctrl"
3711
3712#: rules/base.xml:6455
3713msgid "Alt+Shift"
3714msgstr "Alt+Skift"
3715
3716#: rules/base.xml:6461
3717msgid "Left Alt+Left Shift"
3718msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift"
3719
3720#: rules/base.xml:6467
3721msgid "Alt+Space"
3722msgstr "Alt+Blanksteg"
3723
3724#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120
3725msgid "Menu"
3726msgstr "Meny"
3727
3728#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096
3729msgid "Left Win"
3730msgstr "Vänster Win-tangent"
3731
3732#: rules/base.xml:6485
3733msgid "Win+Space"
3734msgstr "Win+Blanksteg"
3735
3736#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108
3737msgid "Right Win"
3738msgstr "Höger Win-tangent"
3739
3740#: rules/base.xml:6497
3741msgid "Left Shift"
3742msgstr "Vänster skift"
3743
3744#: rules/base.xml:6503
3745msgid "Right Shift"
3746msgstr "Höger skift"
3747
3748#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132
3749msgid "Left Ctrl"
3750msgstr "Vänster Ctrl"
3751
3752#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144
3753msgid "Right Ctrl"
3754msgstr "Höger Ctrl"
3755
3756#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192
3757msgid "Scroll Lock"
3758msgstr "Scroll Lock"
3759
3760#: rules/base.xml:6527
3761msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3762msgstr ""
3763"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra "
3764"layouten"
3765
3766#: rules/base.xml:6533
3767msgid "Left Ctrl+Left Win"
3768msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win"
3769
3770#: rules/base.xml:6541
3771msgid "Key to choose the 2nd level"
3772msgstr "Tangent för att välja andra nivån"
3773
3774#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168
3775msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3776msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\""
3777
3778#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445
3779msgid "Key to choose the 3rd level"
3780msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
3781
3782#: rules/base.xml:6572
3783msgid "Any Win"
3784msgstr "Valfri Win"
3785
3786#: rules/base.xml:6590
3787msgid "Any Alt"
3788msgstr "Valfri Alt"
3789
3790#: rules/base.xml:6608
3791msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3792msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose"
3793
3794#: rules/base.xml:6614
3795msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3796msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån"
3797
3798#: rules/base.xml:6620
3799msgid "Enter on keypad"
3800msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
3801
3802#: rules/base.xml:6632
3803msgid "Backslash"
3804msgstr "Omvänt snedstreck"
3805
3806#: rules/base.xml:6644
3807msgid ""
3808"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3809"chooser"
3810msgstr ""
3811"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan "
3812"tredjenivåväljare"
3813
3814#: rules/base.xml:6650
3815msgid ""
3816"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3817"chooser"
3818msgstr ""
3819"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en "
3820"annan tredjenivåväljare"
3821
3822#: rules/base.xml:6656
3823msgid ""
3824"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
3825"another 3rd level chooser"
3826msgstr ""
3827"Tangenten \"&lt; &gt;\" agerar som ett engångslås om den trycks ned "
3828"tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3829
3830#: rules/base.xml:6664
3831msgid "Ctrl position"
3832msgstr "Ctrl-position"
3833
3834#: rules/base.xml:6669
3835msgid "Caps Lock as Ctrl"
3836msgstr "Caps Lock som Ctrl"
3837
3838#: rules/base.xml:6675
3839msgid "Left Ctrl as Meta"
3840msgstr "Vänster Ctrl som Meta"
3841
3842#: rules/base.xml:6681
3843msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3844msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
3845
3846#: rules/base.xml:6687
3847msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3848msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper"
3849
3850#: rules/base.xml:6693
3851msgid "To the left of \"A\""
3852msgstr "Till vänster om \"A\""
3853
3854#: rules/base.xml:6699
3855msgid "At the bottom left"
3856msgstr "Längst ner till vänster"
3857
3858#: rules/base.xml:6705
3859msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3860msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
3861
3862#: rules/base.xml:6711
3863msgid "Menu as Right Ctrl"
3864msgstr "Meny som Höger Ctrl"
3865
3866#: rules/base.xml:6717
3867msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3868msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl"
3869
3870#: rules/base.xml:6723
3871msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3872msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl"
3873
3874#: rules/base.xml:6728
3875msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3876msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl"
3877
3878#: rules/base.xml:6734
3879msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3880msgstr ""
3881"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt"
3882
3883#: rules/base.xml:6742
3884msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3885msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
3886
3887#: rules/base.xml:6747
3888msgid "Num Lock"
3889msgstr "Num Lock"
3890
3891#: rules/base.xml:6767
3892msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
3893msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare"
3894
3895#: rules/base.xml:6772
3896msgid "Compose"
3897msgstr "Compose"
3898
3899#: rules/base.xml:6780
3900msgid "Layout of numeric keypad"
3901msgstr "Layout för numeriskt tangentbord"
3902
3903#: rules/base.xml:6785
3904msgid "Legacy"
3905msgstr "Äldre"
3906
3907#: rules/base.xml:6791
3908msgid "Unicode arrows and math operators"
3909msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer"
3910
3911#: rules/base.xml:6797
3912msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
3913msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)"
3914
3915#: rules/base.xml:6803
3916msgid "Legacy Wang 724"
3917msgstr "Gammalt Wang 724"
3918
3919#: rules/base.xml:6809
3920msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
3921msgstr ""
3922"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer"
3923
3924#: rules/base.xml:6815
3925msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
3926msgstr ""
3927"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på "
3928"standardnivå)"
3929
3930#: rules/base.xml:6821
3931msgid "Hexadecimal"
3932msgstr "Hexadecimal"
3933
3934#: rules/base.xml:6827
3935msgid "Phone and ATM style"
3936msgstr "Telefon- och bankomatstil"
3937
3938#: rules/base.xml:6836
3939msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3940msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord"
3941
3942#: rules/base.xml:6842
3943msgid "Legacy key with dot"
3944msgstr "Äldre tangent med punkt"
3945
3946#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3947#: rules/base.xml:6849
3948msgid "Legacy key with comma"
3949msgstr "Äldre tangent med komma"
3950
3951#: rules/base.xml:6855
3952msgid "Four-level key with dot"
3953msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt"
3954
3955#: rules/base.xml:6861
3956msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3957msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9"
3958
3959#: rules/base.xml:6867
3960msgid "Four-level key with comma"
3961msgstr "Fjärdenivåtangent med komma"
3962
3963#: rules/base.xml:6873
3964msgid "Four-level key with momayyez"
3965msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez"
3966
3967#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3968#. The description needs to be rewritten
3969#: rules/base.xml:6881
3970msgid "Four-level key with abstract separators"
3971msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare"
3972
3973#: rules/base.xml:6887
3974msgid "Semicolon on third level"
3975msgstr "Semikolon på tredje nivån"
3976
3977#: rules/base.xml:6897
3978msgid "Caps Lock behavior"
3979msgstr "Caps Lock-beteende"
3980
3981#: rules/base.xml:6902
3982msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3983msgstr ""
3984"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
3985
3986#: rules/base.xml:6908
3987msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
3988msgstr ""
3989"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
3990
3991#: rules/base.xml:6914
3992msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3993msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
3994
3995#: rules/base.xml:6920
3996msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
3997msgstr ""
3998"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
3999
4000#: rules/base.xml:6926
4001msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4002msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
4003
4004#: rules/base.xml:6932
4005msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4006msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)"
4007
4008#: rules/base.xml:6938
4009msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4010msgstr "Byt Esc och Caps Lock"
4011
4012#: rules/base.xml:6944
4013msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4014msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent"
4015
4016#: rules/base.xml:6950
4017msgid ""
4018"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
4019"Lock"
4020msgstr ""
4021"Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är "
4022"vanlig Caps Lock"
4023
4024#: rules/base.xml:6956
4025msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4026msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
4027
4028#: rules/base.xml:6962
4029msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4030msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
4031
4032#: rules/base.xml:6968
4033msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4034msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
4035
4036#: rules/base.xml:6974
4037msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4038msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent"
4039
4040#: rules/base.xml:6980
4041msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4042msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
4043
4044#: rules/base.xml:6986
4045msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4046msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
4047
4048#: rules/base.xml:6992
4049msgid "Caps Lock is disabled"
4050msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
4051
4052#: rules/base.xml:7000
4053msgid "Alt and Win behavior"
4054msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende"
4055
4056#: rules/base.xml:7005
4057msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4058msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
4059
4060#: rules/base.xml:7011
4061msgid "Menu is mapped to Win"
4062msgstr "Meny är mappad till Win"
4063
4064#: rules/base.xml:7017
4065msgid "Alt and Meta are on Alt"
4066msgstr "Alt och Meta finns på Alt"
4067
4068#: rules/base.xml:7023
4069msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4070msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt"
4071
4072#: rules/base.xml:7029
4073msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4074msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl"
4075
4076#: rules/base.xml:7035
4077msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4078msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win"
4079
4080#: rules/base.xml:7041
4081msgid "Meta is mapped to Win"
4082msgstr "Meta är mappad till Win"
4083
4084#: rules/base.xml:7047
4085msgid "Meta is mapped to Left Win"
4086msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
4087
4088#: rules/base.xml:7053
4089msgid "Hyper is mapped to Win"
4090msgstr "Hyper är mappad till Win"
4091
4092#: rules/base.xml:7059
4093msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4094msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
4095
4096#: rules/base.xml:7065
4097msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4098msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
4099
4100#: rules/base.xml:7071
4101msgid "Alt is swapped with Win"
4102msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
4103
4104#: rules/base.xml:7077
4105msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4106msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win"
4107
4108#: rules/base.xml:7085
4109msgid "Position of Compose key"
4110msgstr "Placering av Compose-tangent"
4111
4112#: rules/base.xml:7102
4113msgid "3rd level of Left Win"
4114msgstr "Tredje nivån av vänster Win"
4115
4116#: rules/base.xml:7114
4117msgid "3rd level of Right Win"
4118msgstr "Tredje nivån av höger Win"
4119
4120#: rules/base.xml:7126
4121msgid "3rd level of Menu"
4122msgstr "Tredje nivån av Meny"
4123
4124#: rules/base.xml:7138
4125msgid "3rd level of Left Ctrl"
4126msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl"
4127
4128#: rules/base.xml:7150
4129msgid "3rd level of Right Ctrl"
4130msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl"
4131
4132#: rules/base.xml:7162
4133msgid "3rd level of Caps Lock"
4134msgstr "Tredje nivån av Caps Lock"
4135
4136#: rules/base.xml:7174
4137msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4138msgstr "Tredje nivån av tangenten \"&lt; &gt;\""
4139
4140#: rules/base.xml:7180
4141msgid "Pause"
4142msgstr "Pause"
4143
4144#: rules/base.xml:7186
4145msgid "PrtSc"
4146msgstr "PrtSc"
4147
4148#: rules/base.xml:7199
4149msgid "Compatibility options"
4150msgstr "Kompatibilitetsalternativ"
4151
4152#: rules/base.xml:7204
4153msgid "Default numeric keypad keys"
4154msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
4155
4156#: rules/base.xml:7210
4157msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4158msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)"
4159
4160#: rules/base.xml:7216
4161msgid ""
4162"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4163msgstr ""
4164"Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)"
4165
4166#: rules/base.xml:7222
4167msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4168msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
4169
4170#: rules/base.xml:7228
4171msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4172msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
4173
4174#: rules/base.xml:7234
4175msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4176msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock"
4177
4178#: rules/base.xml:7240
4179msgid "Shift cancels Caps Lock"
4180msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
4181
4182#: rules/base.xml:7246
4183msgid "Enable extra typographic characters"
4184msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
4185
4186#: rules/base.xml:7252
4187msgid "Enable APL overlay characters"
4188msgstr "Aktivera APL-överläggstecken"
4189
4190#: rules/base.xml:7258
4191msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4192msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock"
4193
4194#: rules/base.xml:7264
4195msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4196msgstr ""
4197"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
4198
4199#: rules/base.xml:7270
4200msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4201msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock"
4202
4203#: rules/base.xml:7276
4204msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4205msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter"
4206
4207#: rules/base.xml:7282
4208msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4209msgstr ""
4210"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: "
4211"säkerhetsrisk)"
4212
4213#: rules/base.xml:7288
4214msgid "Allow grab and window tree logging"
4215msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd"
4216
4217#: rules/base.xml:7296
4218msgid "Currency signs"
4219msgstr "Valutatecken"
4220
4221#: rules/base.xml:7301
4222msgid "Euro on E"
4223msgstr "Euro på E"
4224
4225#: rules/base.xml:7307
4226msgid "Euro on 2"
4227msgstr "Euro på 2"
4228
4229#: rules/base.xml:7313
4230msgid "Euro on 4"
4231msgstr "Euro på 4"
4232
4233#: rules/base.xml:7319
4234msgid "Euro on 5"
4235msgstr "Euro på 5"
4236
4237#: rules/base.xml:7325
4238msgid "Rupee on 4"
4239msgstr "Rupee på 4"
4240
4241#: rules/base.xml:7332
4242msgid "Key to choose 5th level"
4243msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
4244
4245#: rules/base.xml:7337
4246msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4247msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån"
4248
4249#: rules/base.xml:7343
4250msgid "Right Alt chooses 5th level"
4251msgstr "Höger Alt väljer femte nivån"
4252
4253#: rules/base.xml:7349
4254msgid "Menu chooses 5th level"
4255msgstr "Meny väljer femte nivån"
4256
4257#: rules/base.xml:7355
4258msgid ""
4259"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
4260"pressed with another 5th level chooser"
4261msgstr ""
4262"Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om "
4263"den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4264
4265#: rules/base.xml:7361
4266msgid ""
4267"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4268"another 5th level chooser"
4269msgstr ""
4270"Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned "
4271"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4272
4273#: rules/base.xml:7367
4274msgid ""
4275"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4276"another 5th level chooser"
4277msgstr ""
4278"Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks "
4279"ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4280
4281#: rules/base.xml:7373
4282msgid ""
4283"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
4284"another 5th level chooser"
4285msgstr ""
4286"Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned "
4287"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4288
4289#: rules/base.xml:7419
4290msgid "Non-breaking space input"
4291msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg"
4292
4293#: rules/base.xml:7424
4294msgid "Usual space at any level"
4295msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
4296
4297#: rules/base.xml:7430
4298msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4299msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån"
4300
4301#: rules/base.xml:7436
4302msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4303msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån"
4304
4305#: rules/base.xml:7442
4306msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4307msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4308
4309#: rules/base.xml:7448
4310msgid ""
4311"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4312msgstr ""
4313"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4314"fjärde nivån"
4315
4316#: rules/base.xml:7454
4317msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4318msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4319
4320#: rules/base.xml:7460
4321msgid ""
4322"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4323msgstr ""
4324"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4325"sjätte nivån"
4326
4327#: rules/base.xml:7466
4328msgid ""
4329"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4330"level (via Ctrl+Shift)"
4331msgstr ""
4332"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4333"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
4334
4335#: rules/base.xml:7472
4336msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4337msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån"
4338
4339#: rules/base.xml:7478
4340msgid ""
4341"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4342msgstr ""
4343"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4344"tredje nivån"
4345
4346#: rules/base.xml:7484
4347msgid ""
4348"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4349"non-breaking space at the 4th level"
4350msgstr ""
4351"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4352"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4353
4354#: rules/base.xml:7490
4355msgid ""
4356"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4357msgstr ""
4358"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4359"tredje nivån"
4360
4361#: rules/base.xml:7496
4362msgid ""
4363"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4364"nothing at the 4th level"
4365msgstr ""
4366"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4367"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4368
4369#: rules/base.xml:7502
4370msgid ""
4371"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4372"zero-width joiner at the 4th level"
4373msgstr ""
4374"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4375"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
4376
4377#: rules/base.xml:7508
4378msgid ""
4379"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4380"thin non-breaking space at the 4th level"
4381msgstr ""
4382"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4383"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4384
4385#: rules/base.xml:7514
4386msgid ""
4387"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4388msgstr ""
4389"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4390"fjärde nivån"
4391
4392#: rules/base.xml:7521
4393msgid "Japanese keyboard options"
4394msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
4395
4396#: rules/base.xml:7526
4397msgid "Kana Lock key is locking"
4398msgstr "Kana Lock-tangent låser"
4399
4400#: rules/base.xml:7532
4401msgid "NICOLA-F style Backspace"
4402msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
4403
4404#: rules/base.xml:7538
4405msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4406msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent"
4407
4408#: rules/base.xml:7545
4409msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4410msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter"
4411
4412#: rules/base.xml:7550
4413msgid "Make right Alt a Hangul key"
4414msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent"
4415
4416#: rules/base.xml:7556
4417msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4418msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent"
4419
4420#: rules/base.xml:7562
4421msgid "Make right Alt a Hanja key"
4422msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent"
4423
4424#: rules/base.xml:7568
4425msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4426msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent"
4427
4428#: rules/base.xml:7575
4429msgid "Esperanto letters with superscripts"
4430msgstr "Esperantobokstäver med övertecken"
4431
4432#: rules/base.xml:7580
4433msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4434msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout"
4435
4436#: rules/base.xml:7586
4437msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4438msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout"
4439
4440#: rules/base.xml:7592
4441msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4442msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout"
4443
4444#: rules/base.xml:7599
4445msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4446msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder"
4447
4448#: rules/base.xml:7604
4449msgid "Sun key compatibility"
4450msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter"
4451
4452#: rules/base.xml:7611
4453msgid "Key sequence to kill the X server"
4454msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
4455
4456#: rules/base.xml:7616
4457msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4458msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg"
4459
4460#: rules/base.extras.xml:9
4461msgid "apl"
4462msgstr "apl"
4463
4464#: rules/base.extras.xml:10
4465msgid "APL"
4466msgstr "APL"
4467
4468#: rules/base.extras.xml:19
4469msgid "dlg"
4470msgstr "dlg"
4471
4472#: rules/base.extras.xml:20
4473msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4474msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)"
4475
4476#: rules/base.extras.xml:26
4477msgid "sax"
4478msgstr "sax"
4479
4480#: rules/base.extras.xml:27
4481msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4482msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)"
4483
4484#: rules/base.extras.xml:33
4485msgid "ufd"
4486msgstr "ufd"
4487
4488# Unified Layout
4489#: rules/base.extras.xml:34
4490msgid "APL symbols (unified)"
4491msgstr "APL-symboler (enad)"
4492
4493#: rules/base.extras.xml:40
4494msgid "apl2"
4495msgstr "apl2"
4496
4497#: rules/base.extras.xml:41
4498msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4499msgstr "APL-symboler (IBM APL2)"
4500
4501#: rules/base.extras.xml:47
4502msgid "aplII"
4503msgstr "aplII"
4504
4505#: rules/base.extras.xml:48
4506msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4507msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)"
4508
4509#: rules/base.extras.xml:54
4510msgid "aplx"
4511msgstr "aplx"
4512
4513#: rules/base.extras.xml:55
4514msgid "APL symbols (APLX unified)"
4515msgstr "APL-symboler (APLX enad)"
4516
4517#: rules/base.extras.xml:73
4518msgid "kut"
4519msgstr "kut"
4520
4521#: rules/base.extras.xml:74
4522msgid "Kutenai"
4523msgstr "Kutenai"
4524
4525#: rules/base.extras.xml:80
4526msgid "shs"
4527msgstr "shs"
4528
4529#: rules/base.extras.xml:81
4530msgid "Secwepemctsin"
4531msgstr "Secwepemctsin"
4532
4533#: rules/base.extras.xml:87
4534msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4535msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
4536
4537#: rules/base.extras.xml:105
4538msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4539msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)"
4540
4541#: rules/base.extras.xml:115
4542msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4543msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
4544
4545#: rules/base.extras.xml:125
4546msgid "German (Sun Type 6/7)"
4547msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)"
4548
4549#: rules/base.extras.xml:131
4550msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4551msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)"
4552
4553#: rules/base.extras.xml:137
4554msgid "German (KOY)"
4555msgstr "Tysk (KOY)"
4556
4557#: rules/base.extras.xml:143
4558msgid "German (Bone)"
4559msgstr "Tysk (Bone)"
4560
4561#: rules/base.extras.xml:149
4562msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4563msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)"
4564
4565#: rules/base.extras.xml:155
4566msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4567msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)"
4568
4569#: rules/base.extras.xml:161
4570msgid "German (Neo, QWERTY)"
4571msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)"
4572
4573#: rules/base.extras.xml:169
4574msgid "Russian (Germany, recommended)"
4575msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)"
4576
4577#: rules/base.extras.xml:180
4578msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4579msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)"
4580
4581#: rules/base.extras.xml:189
4582msgid "de_lld"
4583msgstr "de_lld"
4584
4585#: rules/base.extras.xml:190
4586msgid "German (Ladin)"
4587msgstr "Tysk (Ladinsk)"
4588
4589#: rules/base.extras.xml:202
4590msgid "Coptic"
4591msgstr "Koptisk"
4592
4593#: rules/base.extras.xml:218
4594msgid "oldhun"
4595msgstr "oldhun"
4596
4597#: rules/base.extras.xml:219
4598msgid "Old Hungarian"
4599msgstr "Fornungersk"
4600
4601#: rules/base.extras.xml:225
4602msgid "oldhun(lig)"
4603msgstr "oldhun(lig)"
4604
4605#: rules/base.extras.xml:226
4606msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4607msgstr "Fornungersk (för ligaturer)"
4608
4609#: rules/base.extras.xml:245
4610msgid "Avestan"
4611msgstr "Avestan"
4612
4613#: rules/base.extras.xml:266
4614msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4615msgstr "Litauisk (Dvorak)"
4616
4617#: rules/base.extras.xml:272
4618msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4619msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)"
4620
4621#: rules/base.extras.xml:290
4622msgid "Latvian (Dvorak)"
4623msgstr "Lettisk (Dvorak)"
4624
4625#: rules/base.extras.xml:296
4626msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4627msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)"
4628
4629#: rules/base.extras.xml:302
4630msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4631msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)"
4632
4633#: rules/base.extras.xml:308
4634msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4635msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)"
4636
4637#: rules/base.extras.xml:314
4638msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4639msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)"
4640
4641#: rules/base.extras.xml:320
4642msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4643msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)"
4644
4645#: rules/base.extras.xml:326
4646msgid "Latvian (Colemak)"
4647msgstr "Lettisk (Colemak)"
4648
4649#: rules/base.extras.xml:332
4650msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4651msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)"
4652
4653#: rules/base.extras.xml:338
4654msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4655msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)"
4656
4657#: rules/base.extras.xml:356
4658msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4659msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)"
4660
4661#: rules/base.extras.xml:362
4662msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4663msgstr ""
4664"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
4665
4666#: rules/base.extras.xml:368
4667msgid "Atsina"
4668msgstr "Atsina"
4669
4670#: rules/base.extras.xml:375
4671msgid "Coeur d'Alene Salish"
4672msgstr "Coeur d'Alene Salish"
4673
4674#: rules/base.extras.xml:384
4675msgid "Czech Slovak and German (US)"
4676msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)"
4677
4678#: rules/base.extras.xml:396
4679msgid "English (Drix)"
4680msgstr "Engelsk (Drix)"
4681
4682#: rules/base.extras.xml:402
4683msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4684msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)"
4685
4686#: rules/base.extras.xml:414
4687msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4688msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)"
4689
4690#: rules/base.extras.xml:420
4691msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4692msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)"
4693
4694#: rules/base.extras.xml:426
4695msgid "English (Carpalx)"
4696msgstr "Engelsk (Carpalx)"
4697
4698#: rules/base.extras.xml:432
4699msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4700msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)"
4701
4702#: rules/base.extras.xml:438
4703msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4704msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)"
4705
4706#: rules/base.extras.xml:444
4707msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4708msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)"
4709
4710#: rules/base.extras.xml:450
4711msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4712msgstr ""
4713"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma "
4714"tangenter)"
4715
4716#: rules/base.extras.xml:456
4717msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4718msgstr ""
4719"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-"
4720"tangenter)"
4721
4722#: rules/base.extras.xml:462
4723msgid "English (3l)"
4724msgstr "Engelsk (3l)"
4725
4726#: rules/base.extras.xml:468
4727msgid "English (3l, Chromebook)"
4728msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)"
4729
4730#: rules/base.extras.xml:474
4731msgid "English (3l, emacs)"
4732msgstr "Engelsk (3l, emacs)"
4733
4734#: rules/base.extras.xml:480
4735msgid "Sicilian (US keyboard)"
4736msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)"
4737
4738#: rules/base.extras.xml:491
4739msgid "English (US, Hyena Layer5)"
4740msgstr "Engelsk (USA, Hyena Layer5)"
4741
4742#: rules/base.extras.xml:497
4743msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
4744msgstr ""
4745"Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, Hyena Layer5)"
4746
4747#: rules/base.extras.xml:503
4748msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)"
4749msgstr ""
4750"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, Hyena Layer5)"
4751
4752#: rules/base.extras.xml:509
4753msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)"
4754msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, Hyena Layer5)"
4755
4756#: rules/base.extras.xml:515
4757msgid ""
4758"English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
4759msgstr ""
4760"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma "
4761"tangenter, Hyena Layer5)"
4762
4763#: rules/base.extras.xml:521
4764msgid ""
4765"English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena "
4766"Layer5)"
4767msgstr ""
4768"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-"
4769"tangenter, Hyena Layer5)"
4770
4771#: rules/base.extras.xml:527
4772msgid "English (US, MiniGuru Layer5)"
4773msgstr "Engelsk (USA, MiniGuru Layer5)"
4774
4775#: rules/base.extras.xml:533
4776msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
4777msgstr ""
4778"Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, MiniGuru "
4779"Layer5)"
4780
4781#: rules/base.extras.xml:539
4782msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)"
4783msgstr ""
4784"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, MiniGuru Layer5)"
4785
4786#: rules/base.extras.xml:545
4787msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)"
4788msgstr "Engelsk (USA, TEX Yoda Layer5)"
4789
4790#: rules/base.extras.xml:551
4791msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
4792msgstr ""
4793"Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda "
4794"Layer5)"
4795
4796#: rules/base.extras.xml:557
4797msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)"
4798msgstr ""
4799"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, TEX Yoda Layer5)"
4800
4801#: rules/base.extras.xml:575
4802msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4803msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
4804
4805#: rules/base.extras.xml:581
4806msgid "Polish (Colemak)"
4807msgstr "Polsk (Colemak)"
4808
4809#: rules/base.extras.xml:587
4810msgid "Polish (Colemak-DH)"
4811msgstr "Polsk (Colemak-DH)"
4812
4813#: rules/base.extras.xml:593
4814msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4815msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)"
4816
4817#: rules/base.extras.xml:599
4818msgid "Polish (Glagolica)"
4819msgstr "Polsk (Glagolica)"
4820
4821#: rules/base.extras.xml:618
4822msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4823msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)"
4824
4825#: rules/base.extras.xml:627
4826msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4827msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)"
4828
4829#: rules/base.extras.xml:633
4830msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4831msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)"
4832
4833#: rules/base.extras.xml:651
4834msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4835msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)"
4836
4837#: rules/base.extras.xml:666
4838msgid "Church Slavonic"
4839msgstr "Kyrkoslavisk"
4840
4841#: rules/base.extras.xml:676
4842msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4843msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)"
4844
4845#: rules/base.extras.xml:687
4846msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4847msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)"
4848
4849#: rules/base.extras.xml:693
4850msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4851msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)"
4852
4853#: rules/base.extras.xml:699
4854msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4855msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)"
4856
4857#: rules/base.extras.xml:705
4858msgid "Russian (with US punctuation)"
4859msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)"
4860
4861#: rules/base.extras.xml:712
4862msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4863msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)"
4864
4865#: rules/base.extras.xml:798
4866msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4867msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)"
4868
4869#: rules/base.extras.xml:816
4870msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4871msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)"
4872
4873#: rules/base.extras.xml:834
4874msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4875msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)"
4876
4877#: rules/base.extras.xml:840
4878msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4879msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4880
4881#: rules/base.extras.xml:846
4882msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4883msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4884
4885#: rules/base.extras.xml:852
4886msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4887msgstr "Ugaritisk istället för arabisk"
4888
4889#: rules/base.extras.xml:867
4890msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4891msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)"
4892
4893#: rules/base.extras.xml:882
4894msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4895msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)"
4896
4897#: rules/base.extras.xml:897
4898msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4899msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)"
4900
4901#: rules/base.extras.xml:903
4902msgid "Czech (programming)"
4903msgstr "Tjeckisk (programmering)"
4904
4905#: rules/base.extras.xml:909
4906msgid "Czech (typographic)"
4907msgstr "Tjeckisk (typografisk)"
4908
4909#: rules/base.extras.xml:915
4910msgid "Czech (coder)"
4911msgstr "Tjeckisk (kodare)"
4912
4913#: rules/base.extras.xml:921
4914msgid "Czech (programming, typographic)"
4915msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)"
4916
4917#: rules/base.extras.xml:936
4918msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4919msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)"
4920
4921#: rules/base.extras.xml:951
4922msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4923msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)"
4924
4925#: rules/base.extras.xml:966
4926msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4927msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)"
4928
4929#: rules/base.extras.xml:981
4930msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4931msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)"
4932
4933#: rules/base.extras.xml:987
4934msgid "Finnish (DAS)"
4935msgstr "Finsk (DAS)"
4936
4937#: rules/base.extras.xml:993
4938msgid "Finnish (Dvorak)"
4939msgstr "Finsk (Dvorak)"
4940
4941#: rules/base.extras.xml:1008
4942msgid "French (Sun Type 6/7)"
4943msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)"
4944
4945#: rules/base.extras.xml:1014
4946msgid "French (US with dead keys, alt.)"
4947msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)"
4948
4949#: rules/base.extras.xml:1020
4950msgid "French (US, AZERTY)"
4951msgstr "Fransk (USA, AZERTY)"
4952
4953#: rules/base.extras.xml:1035
4954msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4955msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)"
4956
4957#: rules/base.extras.xml:1041
4958msgid "Greek (Colemak)"
4959msgstr "Grekisk (Colemak)"
4960
4961#: rules/base.extras.xml:1056
4962msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4963msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:1062
4966msgid "it_lld"
4967msgstr "it_lld"
4968
4969#: rules/base.extras.xml:1063
4970msgid "Italian (Ladin)"
4971msgstr "Italiensk (Ladinsk)"
4972
4973#: rules/base.extras.xml:1073
4974msgid "Italian (Dvorak)"
4975msgstr "Italiensk (Dvorak)"
4976
4977#: rules/base.extras.xml:1091
4978msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4979msgstr "Japansk (Sun Type 6)"
4980
4981#: rules/base.extras.xml:1097
4982msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
4983msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)"
4984
4985#: rules/base.extras.xml:1103
4986msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
4987msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)"
4988
4989#: rules/base.extras.xml:1118
4990msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4991msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)"
4992
4993#: rules/base.extras.xml:1133
4994msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4995msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)"
4996
4997#: rules/base.extras.xml:1139
4998msgid "Portuguese (Colemak)"
4999msgstr "Portugisisk (Colemak)"
5000
5001#: rules/base.extras.xml:1154
5002msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5003msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)"
5004
5005#: rules/base.extras.xml:1160
5006msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5007msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)"
5008
5009#: rules/base.extras.xml:1175
5010msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5011msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)"
5012
5013#: rules/base.extras.xml:1190
5014msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5015msgstr "Svensk (Dvorak A5)"
5016
5017#: rules/base.extras.xml:1196
5018msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5019msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)"
5020
5021#: rules/base.extras.xml:1202
5022msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5023msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)"
5024
5025#: rules/base.extras.xml:1220
5026msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5027msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5028
5029#: rules/base.extras.xml:1226
5030msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5031msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5032
5033#: rules/base.extras.xml:1241
5034msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5035msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)"
5036
5037#: rules/base.extras.xml:1247
5038msgid "Old Turkic"
5039msgstr "Fornturkisk"
5040
5041#: rules/base.extras.xml:1262
5042msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5043msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)"
5044
5045#: rules/base.extras.xml:1277
5046msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5047msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)"
5048
5049#: rules/base.extras.xml:1283
5050msgid "English (UK, Hyena Layer5)"
5051msgstr "Engelsk (Storbritannien, Hyena Layer5)"
5052
5053#: rules/base.extras.xml:1289
5054msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)"
5055msgstr ""
5056"Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, Hyena Layer5)"
5057
5058#: rules/base.extras.xml:1295
5059msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)"
5060msgstr "Engelsk (Storbritannien, MiniGuru Layer5)"
5061
5062#: rules/base.extras.xml:1301
5063msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)"
5064msgstr ""
5065"Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, MiniGuru "
5066"Layer5)"
5067
5068#: rules/base.extras.xml:1307
5069msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)"
5070msgstr "Engelsk (Storbritannien, TEX Yoda Layer5)"
5071
5072#: rules/base.extras.xml:1313
5073msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)"
5074msgstr ""
5075"Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda "
5076"Layer5)"
5077
5078#: rules/base.extras.xml:1328
5079msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5080msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)"
5081
5082#: rules/base.extras.xml:1347
5083msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5084msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)"
5085
5086#: rules/base.extras.xml:1353
5087msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5088msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)"
5089
5090#. Keyboard indicator for European layouts
5091#: rules/base.extras.xml:1362
5092msgid "eu"
5093msgstr "eu"
5094
5095#: rules/base.extras.xml:1363
5096msgid "EurKEY (US)"
5097msgstr "EurKEY (USA)"
5098
5099#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5100#: rules/base.extras.xml:1404
5101msgid "International Phonetic Alphabet"
5102msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)"
5103
5104#: rules/base.extras.xml:1420
5105msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5106msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)"
5107
5108#: rules/base.extras.xml:1429
5109msgid "sas"
5110msgstr "sas"
5111
5112#: rules/base.extras.xml:1430
5113msgid "Sanskrit symbols"
5114msgstr "Sanskritsymboler"
5115
5116#: rules/base.extras.xml:1450
5117msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5118msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned"
5119
5120#: rules/base.extras.xml:1456
5121msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5122msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned"
5123
5124#: rules/base.extras.xml:1464
5125msgid "Parentheses position"
5126msgstr "Parentesposition"
5127
5128#: rules/base.extras.xml:1469
5129msgid "Swap with square brackets"
5130msgstr "Byt med hakparenteser"
5131