sv.po revision bb3a541c
1# Swedish messages for xkeyboard-config. 2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2021 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.31.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 12"POT-Creation-Date: 2021-02-16 00:04+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2021-01-20 12:48+0100\n" 14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"Language: sv\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" 22 23#: rules/base.xml:8 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Allmän 86-tangenters PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Allmän 101-tangenters PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 102-key PC" 33msgstr "Allmän 102-tangenters PC" 34 35#: rules/base.xml:29 36msgid "Generic 104-key PC" 37msgstr "Allmän 104-tangenters PC" 38 39#: rules/base.xml:36 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent" 42 43#: rules/base.xml:43 44msgid "Generic 105-key PC" 45msgstr "Allmän 105-tangenters PC" 46 47#: rules/base.xml:50 48msgid "Dell 101-key PC" 49msgstr "Dell 101-tangenters PC" 50 51#: rules/base.xml:57 52msgid "Dell Latitude laptop" 53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator" 54 55#: rules/base.xml:64 56msgid "Dell Precision M65 laptop" 57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator" 58 59#: rules/base.xml:71 60msgid "Everex STEPnote" 61msgstr "Everex STEPnote" 62 63#: rules/base.xml:78 64msgid "Keytronic FlexPro" 65msgstr "Keytronic FlexPro" 66 67#: rules/base.xml:85 68msgid "Microsoft Natural" 69msgstr "Microsoft Natural" 70 71#: rules/base.xml:92 72msgid "Northgate OmniKey 101" 73msgstr "Northgate OmniKey 101" 74 75#: rules/base.xml:99 76msgid "Winbook Model XP5" 77msgstr "Winbook Model XP5" 78 79#: rules/base.xml:106 80msgid "PC-98" 81msgstr "PC-98" 82 83#: rules/base.xml:113 84msgid "A4Tech KB-21" 85msgstr "A4Tech KB-21" 86 87#: rules/base.xml:120 88msgid "A4Tech KBS-8" 89msgstr "A4Tech KBS-8" 90 91#: rules/base.xml:127 92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 94 95#: rules/base.xml:134 96msgid "Acer AirKey V" 97msgstr "Acer AirKey V" 98 99#: rules/base.xml:141 100msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 101msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 102 103#: rules/base.xml:148 104msgid "Advance Scorpius KI" 105msgstr "Advance Scorpius KI" 106 107#: rules/base.xml:155 108msgid "Brother Internet" 109msgstr "Brother Internet" 110 111#: rules/base.xml:162 112msgid "BTC 5113RF Multimedia" 113msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 114 115#: rules/base.xml:169 116msgid "BTC 5126T" 117msgstr "BTC 5126T" 118 119#: rules/base.xml:176 120msgid "BTC 6301URF" 121msgstr "BTC 6301URF" 122 123#: rules/base.xml:183 124msgid "BTC 9000" 125msgstr "BTC 9000" 126 127#: rules/base.xml:190 128msgid "BTC 9000A" 129msgstr "BTC 9000A" 130 131#: rules/base.xml:197 132msgid "BTC 9001AH" 133msgstr "BTC 9001AH" 134 135#: rules/base.xml:204 136msgid "BTC 5090" 137msgstr "BTC 5090" 138 139#: rules/base.xml:211 140msgid "BTC 9019U" 141msgstr "BTC 9019U" 142 143#: rules/base.xml:218 144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 146 147#: rules/base.xml:224 148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 150 151#: rules/base.xml:230 152msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 154 155#: rules/base.xml:237 156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 158 159#: rules/base.xml:244 160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 162 163#: rules/base.xml:251 164msgid "Cherry CyMotion Expert" 165msgstr "Cherry CyMotion Expert" 166 167#: rules/base.xml:258 168msgid "Cherry B.UNLIMITED" 169msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 170 171#: rules/base.xml:265 172msgid "Chicony Internet" 173msgstr "Chicony Internet" 174 175#: rules/base.xml:272 176msgid "Chicony KU-0108" 177msgstr "Chicony KU-0108" 178 179#: rules/base.xml:279 180msgid "Chicony KU-0420" 181msgstr "Chicony KU-0420" 182 183#: rules/base.xml:286 184msgid "Chicony KB-9885" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:293 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Compaq Easy Access" 190 191#: rules/base.xml:300 192msgid "Compaq Internet (7 keys)" 193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)" 194 195#: rules/base.xml:307 196msgid "Compaq Internet (13 keys)" 197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)" 198 199#: rules/base.xml:314 200msgid "Compaq Internet (18 keys)" 201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)" 202 203#: rules/base.xml:321 204msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 206 207#: rules/base.xml:328 208msgid "Compaq Armada laptop" 209msgstr "Compaq Armada bärbar dator" 210 211#: rules/base.xml:335 212msgid "Compaq Presario laptop" 213msgstr "Compaq Presario bärbar dator" 214 215#: rules/base.xml:342 216msgid "Compaq iPaq" 217msgstr "Compaq iPaq" 218 219#: rules/base.xml:349 220msgid "Dell" 221msgstr "Dell" 222 223#: rules/base.xml:356 224msgid "Dell SK-8125" 225msgstr "Dell SK-8125" 226 227#: rules/base.xml:363 228msgid "Dell SK-8135" 229msgstr "Dell SK-8135" 230 231#: rules/base.xml:370 232msgid "Dell USB Multimedia" 233msgstr "Dell USB Multimedia" 234 235#: rules/base.xml:377 236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator" 238 239#: rules/base.xml:384 240msgid "Dell Precision M laptop" 241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator" 242 243#: rules/base.xml:391 244msgid "Dexxa Wireless Desktop" 245msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 246 247#: rules/base.xml:398 248msgid "Diamond 9801/9802" 249msgstr "Diamond 9801/9802" 250 251#: rules/base.xml:405 252msgid "DTK2000" 253msgstr "DTK2000" 254 255#: rules/base.xml:411 256msgid "Ennyah DKB-1008" 257msgstr "Ennyah DKB-1008" 258 259#: rules/base.xml:418 260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator" 262 263#: rules/base.xml:425 264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 266 267#: rules/base.xml:432 268msgid "Genius Comfy KB-12e" 269msgstr "Genius Comfy KB-12e" 270 271#: rules/base.xml:439 272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 274 275#: rules/base.xml:446 276msgid "Genius KB-19e NB" 277msgstr "Genius KB-19e NB" 278 279#: rules/base.xml:453 280msgid "Genius KKB-2050HS" 281msgstr "Genius KKB-2050HS" 282 283#: rules/base.xml:460 284msgid "Gyration" 285msgstr "Gyration" 286 287#: rules/base.xml:467 288msgid "Kinesis" 289msgstr "Kinesis" 290 291#: rules/base.xml:474 292msgid "Logitech" 293msgstr "Logitech" 294 295#: rules/base.xml:481 296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 298 299#: rules/base.xml:488 300msgid "Hewlett-Packard Internet" 301msgstr "Hewlett-Packard Internet" 302 303#: rules/base.xml:495 304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306 307#: rules/base.xml:502 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310 311#: rules/base.xml:509 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314 315#: rules/base.xml:516 316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318 319#: rules/base.xml:523 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322 323#: rules/base.xml:530 324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326 327#: rules/base.xml:537 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330 331#: rules/base.xml:544 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334 335#: rules/base.xml:551 336msgid "Hewlett-Packard nx9020" 337msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 338 339#: rules/base.xml:558 340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342 343#: rules/base.xml:565 344msgid "Honeywell Euroboard" 345msgstr "Honeywell Euroboard" 346 347#: rules/base.xml:572 348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator" 350 351#: rules/base.xml:579 352msgid "IBM Rapid Access" 353msgstr "IBM Rapid Access" 354 355#: rules/base.xml:586 356msgid "IBM Rapid Access II" 357msgstr "IBM Rapid Access II" 358 359#: rules/base.xml:593 360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362 363#: rules/base.xml:600 364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366 367#: rules/base.xml:607 368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370 371#: rules/base.xml:614 372msgid "IBM Space Saver" 373msgstr "IBM Space Saver" 374 375#: rules/base.xml:621 376msgid "Logitech Access" 377msgstr "Logitech Access" 378 379#: rules/base.xml:628 380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382 383#: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643 384msgid "Logitech Internet 350" 385msgstr "Logitech Internet 350" 386 387#: rules/base.xml:650 388msgid "Logitech Cordless Desktop" 389msgstr "Logitech Cordless Desktop" 390 391#: rules/base.xml:657 392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394 395#: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699 396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398 399#: rules/base.xml:671 400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 402 403#: rules/base.xml:678 404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406 407#: rules/base.xml:685 408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)" 410 411#: rules/base.xml:692 412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414 415#: rules/base.xml:706 416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418 419#: rules/base.xml:713 420msgid "Logitech Internet" 421msgstr "Logitech Internet" 422 423#: rules/base.xml:720 424msgid "Logitech iTouch" 425msgstr "Logitech iTouch" 426 427#: rules/base.xml:727 428msgid "Logitech Internet Navigator" 429msgstr "Logitech Internet Navigator" 430 431#: rules/base.xml:734 432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 434 435#: rules/base.xml:741 436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438 439#: rules/base.xml:748 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442 443#: rules/base.xml:755 444msgid "Logitech Ultra-X" 445msgstr "Logitech Ultra-X" 446 447#: rules/base.xml:762 448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450 451#: rules/base.xml:769 452msgid "Logitech diNovo" 453msgstr "Logitech diNovo" 454 455#: rules/base.xml:776 456msgid "Logitech diNovo Edge" 457msgstr "Logitech diNovo Edge" 458 459#: rules/base.xml:783 460msgid "Memorex MX1998" 461msgstr "Memorex MX1998" 462 463#: rules/base.xml:790 464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 466 467#: rules/base.xml:797 468msgid "Memorex MX2750" 469msgstr "Memorex MX2750" 470 471#: rules/base.xml:804 472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474 475#: rules/base.xml:811 476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478 479#: rules/base.xml:818 480msgid "Microsoft Internet" 481msgstr "Microsoft Internet" 482 483#: rules/base.xml:825 484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486 487#: rules/base.xml:832 488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490 491#: rules/base.xml:839 492msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 494 495#: rules/base.xml:846 496msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 498 499#: rules/base.xml:853 500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 501msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)" 502 503#: rules/base.xml:860 504msgid "Microsoft Office Keyboard" 505msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 506 507#: rules/base.xml:867 508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510 511#: rules/base.xml:874 512msgid "Microsoft Surface" 513msgstr "Microsoft Surface" 514 515#: rules/base.xml:881 516msgid "Microsoft Natural Elite" 517msgstr "Microsoft Natural Elite" 518 519#: rules/base.xml:888 520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 522 523#: rules/base.xml:895 524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 526 527#: rules/base.xml:902 528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 530 531#: rules/base.xml:909 532msgid "QTronix Scorpius 98N+" 533msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 534 535#: rules/base.xml:916 536msgid "Samsung SDM 4500P" 537msgstr "Samsung SDM 4500P" 538 539#: rules/base.xml:923 540msgid "Samsung SDM 4510P" 541msgstr "Samsung SDM 4510P" 542 543#: rules/base.xml:930 544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 546 547#: rules/base.xml:937 548msgid "NEC SK-1300" 549msgstr "NEC SK-1300" 550 551#: rules/base.xml:944 552msgid "NEC SK-2500" 553msgstr "NEC SK-2500" 554 555#: rules/base.xml:951 556msgid "NEC SK-6200" 557msgstr "NEC SK-6200" 558 559#: rules/base.xml:958 560msgid "NEC SK-7100" 561msgstr "NEC SK-7100" 562 563#: rules/base.xml:965 564msgid "Super Power Multimedia" 565msgstr "Super Power Multimedia" 566 567#: rules/base.xml:972 568msgid "SVEN Ergonomic 2500" 569msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 570 571#: rules/base.xml:979 572msgid "SVEN Slim 303" 573msgstr "SVEN Slim 303" 574 575#: rules/base.xml:986 576msgid "Symplon PaceBook tablet" 577msgstr "Symplon PaceBook tablet" 578 579#: rules/base.xml:993 580msgid "Toshiba Satellite S3000" 581msgstr "Toshiba Satellite S3000" 582 583#: rules/base.xml:1000 584msgid "Trust Wireless Classic" 585msgstr "Trust Wireless Classic" 586 587#: rules/base.xml:1007 588msgid "Trust Direct Access" 589msgstr "Trust Direct Access" 590 591#: rules/base.xml:1014 592msgid "Trust Slimline" 593msgstr "Trust Slimline" 594 595#: rules/base.xml:1021 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598 599#: rules/base.xml:1028 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602 603#: rules/base.xml:1035 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606 607#: rules/base.xml:1042 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 610 611#: rules/base.xml:1049 612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 614 615#: rules/base.xml:1056 616msgid "Yahoo! Internet" 617msgstr "Yahoo! Internet" 618 619#: rules/base.xml:1063 620msgid "MacBook/MacBook Pro" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro" 622 623#: rules/base.xml:1070 624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 626 627#: rules/base.xml:1077 628msgid "Macintosh" 629msgstr "Macintosh" 630 631#: rules/base.xml:1084 632msgid "Macintosh Old" 633msgstr "Macintosh gammal" 634 635#: rules/base.xml:1091 636msgid "Happy Hacking for Mac" 637msgstr "Happy Hacking för Mac" 638 639#: rules/base.xml:1098 640msgid "Acer C300" 641msgstr "Acer C300" 642 643#: rules/base.xml:1105 644msgid "Acer Ferrari 4000" 645msgstr "Acer Ferrari 4000" 646 647#: rules/base.xml:1112 648msgid "Acer laptop" 649msgstr "Bärbar Acer-dator" 650 651#: rules/base.xml:1119 652msgid "Asus laptop" 653msgstr "Bärbar Asus-dator" 654 655#: rules/base.xml:1126 656msgid "Apple" 657msgstr "Apple" 658 659#: rules/base.xml:1133 660msgid "Apple laptop" 661msgstr "Bärbar Apple-dator" 662 663#: rules/base.xml:1140 664msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 666 667#: rules/base.xml:1147 668msgid "Apple Aluminium (ISO)" 669msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 670 671#: rules/base.xml:1154 672msgid "Apple Aluminium (JIS)" 673msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 674 675#: rules/base.xml:1161 676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless" 678 679#: rules/base.xml:1168 680msgid "eMachines m6800 laptop" 681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator" 682 683#: rules/base.xml:1175 684msgid "BenQ X-Touch" 685msgstr "BenQ X-Touch" 686 687#: rules/base.xml:1182 688msgid "BenQ X-Touch 730" 689msgstr "BenQ X-Touch 730" 690 691#: rules/base.xml:1189 692msgid "BenQ X-Touch 800" 693msgstr "BenQ X-Touch 800" 694 695#: rules/base.xml:1196 696msgid "Happy Hacking" 697msgstr "Happy Hacking" 698 699#: rules/base.xml:1203 700msgid "Classmate PC" 701msgstr "Classmate PC" 702 703#: rules/base.xml:1210 704msgid "OLPC" 705msgstr "OLPC" 706 707#: rules/base.xml:1217 708msgid "Sun Type 7 USB" 709msgstr "Sun Type 7 USB" 710 711#: rules/base.xml:1224 712msgid "Sun Type 7 USB (European)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)" 714 715#: rules/base.xml:1231 716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 718 719#: rules/base.xml:1238 720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 721msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters" 722 723#: rules/base.xml:1245 724msgid "Sun Type 6/7 USB" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB" 726 727#: rules/base.xml:1252 728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 729msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)" 730 731#: rules/base.xml:1259 732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 734 735#: rules/base.xml:1266 736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 737msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)" 738 739#: rules/base.xml:1273 740msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 741msgstr "Sun Type 6 (Japansk)" 742 743#: rules/base.xml:1280 744msgid "Targa Visionary 811" 745msgstr "Targa Visionary 811" 746 747#: rules/base.xml:1287 748msgid "Unitek KB-1925" 749msgstr "Unitek KB-1925" 750 751#: rules/base.xml:1294 752msgid "FL90" 753msgstr "FL90" 754 755#: rules/base.xml:1301 756msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 758 759#: rules/base.xml:1308 760msgid "Truly Ergonomic 227" 761msgstr "Truly Ergonomic 227" 762 763#: rules/base.xml:1315 764msgid "Truly Ergonomic 229" 765msgstr "Truly Ergonomic 229" 766 767#: rules/base.xml:1322 768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770 771#: rules/base.xml:1329 772msgid "Chromebook" 773msgstr "Chromebook" 774 775#. Keyboard indicator for English layouts 776#. Keyboard indicator for Australian layouts 777#. Keyboard indicator for English layouts 778#: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1753 rules/base.xml:2262 779#: rules/base.xml:2743 rules/base.xml:3397 rules/base.xml:5554 780#: rules/base.xml:5807 rules/base.xml:5850 rules/base.xml:5995 781#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:346 rules/base.extras.xml:1270 782msgid "en" 783msgstr "en" 784 785#: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:347 786msgid "English (US)" 787msgstr "Engelsk (USA)" 788 789#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 790#: rules/base.xml:1350 791msgid "chr" 792msgstr "chr" 793 794#: rules/base.xml:1351 795msgid "Cherokee" 796msgstr "Cherokee" 797 798#: rules/base.xml:1360 799msgid "haw" 800msgstr "haw" 801 802#: rules/base.xml:1361 803msgid "Hawaiian" 804msgstr "Hawaiisk" 805 806#: rules/base.xml:1370 807msgid "English (US, euro on 5)" 808msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)" 809 810#: rules/base.xml:1376 811msgid "English (US, intl., with dead keys)" 812msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)" 813 814#: rules/base.xml:1382 815msgid "English (US, alt. intl.)" 816msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 817 818#: rules/base.xml:1388 819msgid "English (Colemak)" 820msgstr "Engelsk (Colemak)" 821 822#: rules/base.xml:1394 823msgid "English (Colemak-DH)" 824msgstr "Engelsk (Colemak-DH)" 825 826#: rules/base.xml:1400 827msgid "English (Dvorak)" 828msgstr "Engelsk (Dvorak)" 829 830#: rules/base.xml:1406 831msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 832msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)" 833 834#: rules/base.xml:1412 835msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 836msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)" 837 838#: rules/base.xml:1418 839msgid "English (Dvorak, left-handed)" 840msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)" 841 842#: rules/base.xml:1424 843msgid "English (Dvorak, right-handed)" 844msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)" 845 846#: rules/base.xml:1430 847msgid "English (classic Dvorak)" 848msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 849 850#: rules/base.xml:1436 851msgid "English (programmer Dvorak)" 852msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 853 854#: rules/base.xml:1442 855msgid "English (US, Symbolic)" 856msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)" 857 858#. Keyboard indicator for Russian layouts 859#: rules/base.xml:1449 rules/base.xml:2967 rules/base.xml:3521 860#: rules/base.xml:3671 rules/base.xml:4088 rules/base.xml:4582 861#: rules/base.xml:4678 rules/base.xml:5072 rules/base.xml:5083 862#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179 863#: rules/base.extras.xml:659 rules/base.extras.xml:675 864#: rules/base.extras.xml:711 865msgid "ru" 866msgstr "ru" 867 868#: rules/base.xml:1450 869msgid "Russian (US, phonetic)" 870msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 871 872#: rules/base.xml:1459 873msgid "English (Macintosh)" 874msgstr "Engelsk (Macintosh)" 875 876#: rules/base.xml:1465 877msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 878msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)" 879 880#: rules/base.xml:1476 881msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 882msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)" 883 884#: rules/base.xml:1482 885msgid "Serbo-Croatian (US)" 886msgstr "Serbokroatisk (USA)" 887 888#: rules/base.xml:1495 889msgid "English (Norman)" 890msgstr "Engelsk (Norman)" 891 892#: rules/base.xml:1501 893msgid "English (Workman)" 894msgstr "Engelsk (Workman)" 895 896#: rules/base.xml:1507 897msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 898msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)" 899 900#. Keyboard indicator for Afghani layouts 901#. Keyboard indicator for Persian layouts 902#: rules/base.xml:1516 rules/base.xml:1557 rules/base.xml:3090 903#: rules/base.extras.xml:235 904msgid "fa" 905msgstr "fa" 906 907#: rules/base.xml:1517 908msgid "Afghani" 909msgstr "Afghansk" 910 911#. Keyboard indicator for Pashto layouts 912#: rules/base.xml:1524 rules/base.xml:1546 913msgid "ps" 914msgstr "ps" 915 916#: rules/base.xml:1525 917msgid "Pashto" 918msgstr "Pashto" 919 920#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 921#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1565 rules/base.xml:5626 922msgid "uz" 923msgstr "uz" 924 925#: rules/base.xml:1536 926msgid "Uzbek (Afghanistan)" 927msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 928 929#: rules/base.xml:1547 930msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 931msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 932 933#: rules/base.xml:1558 934msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 935msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)" 936 937#: rules/base.xml:1566 938msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 939msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 940 941#. Keyboard indicator for Arabic layouts 942#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 943#. Keyboard indicator for Arabic layouts 944#: rules/base.xml:1578 rules/base.xml:2459 rules/base.xml:2472 945#: rules/base.xml:3153 rules/base.xml:5207 rules/base.xml:5771 946#: rules/base.extras.xml:827 947msgid "ar" 948msgstr "ar" 949 950#: rules/base.xml:1579 rules/base.extras.xml:828 951msgid "Arabic" 952msgstr "Arabisk" 953 954#: rules/base.xml:1609 955msgid "Arabic (AZERTY)" 956msgstr "Arabisk (AZERTY)" 957 958#: rules/base.xml:1615 959msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 960msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)" 961 962#: rules/base.xml:1621 963msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 964msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)" 965 966#: rules/base.xml:1627 967msgid "Arabic (QWERTY)" 968msgstr "Arabisk (QWERTY)" 969 970#: rules/base.xml:1633 971msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 972msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)" 973 974#: rules/base.xml:1639 975msgid "Arabic (Buckwalter)" 976msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 977 978#: rules/base.xml:1645 979msgid "Arabic (OLPC)" 980msgstr "Arabisk (OLPC)" 981 982#: rules/base.xml:1651 983msgid "Arabic (Macintosh)" 984msgstr "Arabisk (Macintosh)" 985 986#. Keyboard indicator for Albanian layouts 987#: rules/base.xml:1660 988msgid "sq" 989msgstr "sq" 990 991#: rules/base.xml:1661 992msgid "Albanian" 993msgstr "Albansk" 994 995#: rules/base.xml:1670 996msgid "Albanian (Plisi)" 997msgstr "Albansk (Plisi)" 998 999#: rules/base.xml:1676 1000msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1001msgstr "Albansk (Veqilharxhi)" 1002 1003#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1004#: rules/base.xml:1685 rules/base.extras.xml:788 1005msgid "hy" 1006msgstr "hy" 1007 1008#: rules/base.xml:1686 rules/base.extras.xml:789 1009msgid "Armenian" 1010msgstr "Armenisk" 1011 1012#: rules/base.xml:1695 1013msgid "Armenian (phonetic)" 1014msgstr "Armenisk (fonetisk)" 1015 1016#: rules/base.xml:1701 1017msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1018msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)" 1019 1020#: rules/base.xml:1707 1021msgid "Armenian (eastern)" 1022msgstr "Armenisk (östlig)" 1023 1024#: rules/base.xml:1713 1025msgid "Armenian (western)" 1026msgstr "Armenisk (västlig)" 1027 1028#: rules/base.xml:1719 1029msgid "Armenian (alt. eastern)" 1030msgstr "Armenisk (alternativ östlig)" 1031 1032#. Keyboard indicator for German layouts 1033#: rules/base.xml:1728 rules/base.xml:3543 rules/base.xml:5138 1034#: rules/base.xml:5156 rules/base.xml:5197 rules/base.extras.xml:95 1035#: rules/base.extras.xml:1213 1036msgid "de" 1037msgstr "de" 1038 1039#: rules/base.xml:1729 1040msgid "German (Austria)" 1041msgstr "Tysk (Österrike)" 1042 1043#: rules/base.xml:1738 1044msgid "German (Austria, no dead keys)" 1045msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)" 1046 1047#: rules/base.xml:1744 1048msgid "German (Austria, Macintosh)" 1049msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)" 1050 1051#: rules/base.xml:1754 1052msgid "English (Australian)" 1053msgstr "Engelsk (Australiensisk)" 1054 1055#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1056#: rules/base.xml:1764 1057msgid "az" 1058msgstr "az" 1059 1060#: rules/base.xml:1765 1061msgid "Azerbaijani" 1062msgstr "Azerbajdzjansk" 1063 1064#: rules/base.xml:1774 1065msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1066msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" 1067 1068#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1069#: rules/base.xml:1783 1070msgid "by" 1071msgstr "by" 1072 1073#: rules/base.xml:1784 1074msgid "Belarusian" 1075msgstr "Vitrysk" 1076 1077#: rules/base.xml:1793 1078msgid "Belarusian (legacy)" 1079msgstr "Vitrysk (äldre)" 1080 1081#: rules/base.xml:1799 1082msgid "Belarusian (Latin)" 1083msgstr "Vitrysk (Latinsk)" 1084 1085#: rules/base.xml:1805 1086msgid "Russian (Belarus)" 1087msgstr "Rysk (Vitryssland)" 1088 1089#: rules/base.xml:1811 1090msgid "Belarusian (intl.)" 1091msgstr "Vitrysk (internationell)" 1092 1093#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1094#: rules/base.xml:1820 rules/base.extras.xml:860 1095msgid "be" 1096msgstr "be" 1097 1098#: rules/base.xml:1821 rules/base.extras.xml:861 1099msgid "Belgian" 1100msgstr "Belgisk" 1101 1102#: rules/base.xml:1832 1103msgid "Belgian (alt.)" 1104msgstr "Belgisk (alternativ)" 1105 1106#: rules/base.xml:1838 1107msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1108msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)" 1109 1110#: rules/base.xml:1844 1111msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1112msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)" 1113 1114#: rules/base.xml:1850 1115msgid "Belgian (no dead keys)" 1116msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)" 1117 1118#: rules/base.xml:1856 1119msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1120msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)" 1121 1122#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1123#: rules/base.xml:1865 rules/base.xml:1894 rules/base.xml:1907 1124msgid "bn" 1125msgstr "bn" 1126 1127#: rules/base.xml:1866 1128msgid "Bangla" 1129msgstr "Bengali" 1130 1131#: rules/base.xml:1877 1132msgid "Bangla (Probhat)" 1133msgstr "Bengali (Probhat)" 1134 1135#. Keyboard indicator for Indian layouts 1136#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:1412 1137msgid "in" 1138msgstr "in" 1139 1140#: rules/base.xml:1887 rules/base.extras.xml:1413 1141msgid "Indian" 1142msgstr "Indisk" 1143 1144#: rules/base.xml:1895 1145msgid "Bangla (India)" 1146msgstr "Bengali (Indien)" 1147 1148#: rules/base.xml:1908 1149msgid "Bangla (India, Probhat)" 1150msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" 1151 1152#: rules/base.xml:1919 1153msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1154msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" 1155 1156#: rules/base.xml:1930 1157msgid "Bangla (India, Bornona)" 1158msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" 1159 1160#: rules/base.xml:1941 1161msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1162msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)" 1163 1164#: rules/base.xml:1952 1165msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1166msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)" 1167 1168#: rules/base.xml:1963 1169msgid "Manipuri (Eeyek)" 1170msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1171 1172#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1173#: rules/base.xml:1973 1174msgid "gu" 1175msgstr "gu" 1176 1177#: rules/base.xml:1974 1178msgid "Gujarati" 1179msgstr "Gujaratisk" 1180 1181#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1182#: rules/base.xml:1984 rules/base.xml:1995 1183msgid "pa" 1184msgstr "pa" 1185 1186#: rules/base.xml:1985 1187msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1188msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 1189 1190#: rules/base.xml:1996 1191msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1192msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1193 1194#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1195#: rules/base.xml:2006 rules/base.xml:2017 1196msgid "kn" 1197msgstr "kn" 1198 1199# Även kanaresisk (äldre form) 1200#: rules/base.xml:2007 1201msgid "Kannada" 1202msgstr "Kannada" 1203 1204#: rules/base.xml:2018 1205msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1206msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)" 1207 1208#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1209#: rules/base.xml:2028 rules/base.xml:2039 rules/base.xml:2050 1210msgid "ml" 1211msgstr "ml" 1212 1213#: rules/base.xml:2029 1214msgid "Malayalam" 1215msgstr "Malayalam" 1216 1217#: rules/base.xml:2040 1218msgid "Malayalam (Lalitha)" 1219msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 1220 1221#: rules/base.xml:2051 1222msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1223msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupie)" 1224 1225#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1226#: rules/base.xml:2061 1227msgid "or" 1228msgstr "or" 1229 1230#: rules/base.xml:2062 1231msgid "Oriya" 1232msgstr "Oriya" 1233 1234#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1235#: rules/base.xml:2074 1236msgid "sat" 1237msgstr "sat" 1238 1239#: rules/base.xml:2075 1240msgid "Ol Chiki" 1241msgstr "Ol chiki" 1242 1243#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1244#: rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2097 rules/base.xml:2108 1245#: rules/base.xml:2119 rules/base.xml:2130 rules/base.xml:5299 1246msgid "ta" 1247msgstr "ta" 1248 1249#: rules/base.xml:2087 1250msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1251msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)" 1252 1253#: rules/base.xml:2098 1254msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1255msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)" 1256 1257# TAB=TAmil Bilingual 1258#: rules/base.xml:2109 1259msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1260msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)" 1261 1262#: rules/base.xml:2120 1263msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1264msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)" 1265 1266#: rules/base.xml:2131 1267msgid "Tamil (Inscript)" 1268msgstr "Tamilsk (Inscript)" 1269 1270#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1271#: rules/base.xml:2141 rules/base.xml:2152 rules/base.xml:2163 1272msgid "te" 1273msgstr "te" 1274 1275#: rules/base.xml:2142 1276msgid "Telugu" 1277msgstr "Telugo" 1278 1279#: rules/base.xml:2153 1280msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1281msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)" 1282 1283#: rules/base.xml:2164 1284msgid "Telugu (Sarala)" 1285msgstr "Telugu (Sarala)" 1286 1287#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1288#: rules/base.xml:2174 rules/base.xml:2185 rules/base.xml:2196 1289#: rules/base.xml:5749 1290msgid "ur" 1291msgstr "ur" 1292 1293#: rules/base.xml:2175 1294msgid "Urdu (phonetic)" 1295msgstr "Urdu (fonetisk)" 1296 1297#: rules/base.xml:2186 1298msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1299msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 1300 1301#: rules/base.xml:2197 1302msgid "Urdu (Windows)" 1303msgstr "Urdu (Windows)" 1304 1305#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1306#: rules/base.xml:2207 rules/base.xml:2218 rules/base.xml:2229 1307msgid "hi" 1308msgstr "hi" 1309 1310#: rules/base.xml:2208 1311msgid "Hindi (Bolnagri)" 1312msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1313 1314#: rules/base.xml:2219 1315msgid "Hindi (Wx)" 1316msgstr "Hindi (Wx)" 1317 1318#: rules/base.xml:2230 1319msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1320msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)" 1321 1322#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1323#: rules/base.xml:2240 1324msgid "sa" 1325msgstr "sa" 1326 1327#: rules/base.xml:2241 1328msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1329msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)" 1330 1331#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1332#: rules/base.xml:2251 rules/base.extras.xml:1419 1333msgid "mr" 1334msgstr "mr" 1335 1336#: rules/base.xml:2252 1337msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1338msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)" 1339 1340#: rules/base.xml:2263 1341msgid "English (India, with rupee)" 1342msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)" 1343 1344#: rules/base.xml:2272 1345msgid "Indic IPA" 1346msgstr "Indisk IPA" 1347 1348#: rules/base.xml:2281 1349msgid "Marathi (enhanced Inscript)" 1350msgstr "Marathi (förbättrad Inscript)" 1351 1352#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1353#: rules/base.xml:2293 1354msgid "bs" 1355msgstr "bs" 1356 1357#: rules/base.xml:2294 1358msgid "Bosnian" 1359msgstr "Bosnisk" 1360 1361#: rules/base.xml:2303 1362msgid "Bosnian (with guillemets)" 1363msgstr "Bosnisk (med gåsögon)" 1364 1365#: rules/base.xml:2309 1366msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1367msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)" 1368 1369#: rules/base.xml:2315 1370msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1371msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)" 1372 1373#: rules/base.xml:2321 1374msgid "Bosnian (US)" 1375msgstr "Bosnisk (USA)" 1376 1377#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1378#: rules/base.xml:2330 rules/base.xml:4601 rules/base.extras.xml:875 1379#: rules/base.extras.xml:1126 1380msgid "pt" 1381msgstr "pt" 1382 1383#: rules/base.xml:2331 rules/base.extras.xml:876 1384msgid "Portuguese (Brazil)" 1385msgstr "Portugisisk (Brasilien)" 1386 1387#: rules/base.xml:2340 1388msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1389msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)" 1390 1391#: rules/base.xml:2346 1392msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1393msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)" 1394 1395#: rules/base.xml:2352 1396msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1397msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)" 1398 1399#: rules/base.xml:2358 1400msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1401msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)" 1402 1403#: rules/base.xml:2364 1404msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1405msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)" 1406 1407#: rules/base.xml:2373 1408msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1409msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1410 1411#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1412#: rules/base.xml:2382 1413msgid "bg" 1414msgstr "bg" 1415 1416#: rules/base.xml:2383 1417msgid "Bulgarian" 1418msgstr "Bulgarisk" 1419 1420#: rules/base.xml:2392 1421msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1422msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 1423 1424#: rules/base.xml:2398 1425msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1426msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 1427 1428#: rules/base.xml:2404 1429msgid "Bulgarian (enhanced)" 1430msgstr "Bulgarisk (förbättrad)" 1431 1432#: rules/base.xml:2412 rules/base.xml:2419 rules/base.xml:2429 1433#: rules/base.xml:2439 rules/base.xml:2449 1434msgid "kab" 1435msgstr "kab" 1436 1437#: rules/base.xml:2413 1438msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1439msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)" 1440 1441#: rules/base.xml:2420 1442msgid "Kabyle (azerty layout, dead keys)" 1443msgstr "Kabylisk (azerty-layout, med stumma tangenter)" 1444 1445#: rules/base.xml:2430 1446msgid "Kabyle (qwerty-gb layout, dead keys)" 1447msgstr "Kabylisk (qwerty-gb-layout, med stumma tangenter)" 1448 1449#: rules/base.xml:2440 1450msgid "Kabyle (qwerty-us layout, dead keys)" 1451msgstr "Kabylisk (qwerty-us-layout, med stumma tangenter)" 1452 1453#: rules/base.xml:2450 1454msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1455msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)" 1456 1457#: rules/base.xml:2460 1458msgid "Arabic (Algeria)" 1459msgstr "Arabisk (Algeriet)" 1460 1461#: rules/base.xml:2473 1462msgid "Arabic (Morocco)" 1463msgstr "Arabisk (Marocko)" 1464 1465#. Keyboard indicator for French layouts 1466#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2687 rules/base.xml:2698 1467#: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2756 rules/base.xml:3276 1468#: rules/base.xml:5164 rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 1469#: rules/base.xml:5984 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:1001 1470msgid "fr" 1471msgstr "fr" 1472 1473#: rules/base.xml:2481 1474msgid "French (Morocco)" 1475msgstr "Fransk (Marocko)" 1476 1477#. Keyboard indicator for Berber layouts 1478#: rules/base.xml:2491 rules/base.xml:2502 rules/base.xml:2513 1479#: rules/base.xml:2524 rules/base.xml:2535 rules/base.xml:2546 1480msgid "ber" 1481msgstr "ber" 1482 1483#: rules/base.xml:2492 1484msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1485msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 1486 1487#: rules/base.xml:2503 1488msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1489msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)" 1490 1491#: rules/base.xml:2514 1492msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1493msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)" 1494 1495#: rules/base.xml:2525 1496msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1497msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 1498 1499#: rules/base.xml:2536 1500msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1501msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 1502 1503#: rules/base.xml:2547 1504msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1505msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 1506 1507#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1508#: rules/base.xml:2559 rules/base.extras.xml:1388 1509msgid "cm" 1510msgstr "cm" 1511 1512#: rules/base.xml:2560 rules/base.extras.xml:1389 1513msgid "English (Cameroon)" 1514msgstr "Engelsk (Kamerun)" 1515 1516#: rules/base.xml:2569 1517msgid "French (Cameroon)" 1518msgstr "Fransk (Kamerun)" 1519 1520#: rules/base.xml:2578 1521msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1522msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)" 1523 1524#: rules/base.xml:2615 1525msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1526msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)" 1527 1528#: rules/base.xml:2652 1529msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1530msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)" 1531 1532#: rules/base.xml:2658 rules/base.extras.xml:1395 1533msgid "Mmuock" 1534msgstr "Mmuock" 1535 1536#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1537#: rules/base.xml:2667 1538msgid "my" 1539msgstr "my" 1540 1541#: rules/base.xml:2668 1542msgid "Burmese" 1543msgstr "Burmesisk" 1544 1545#: rules/base.xml:2677 1546msgid "zg" 1547msgstr "zg" 1548 1549#: rules/base.xml:2678 1550msgid "Burmese Zawgyi" 1551msgstr "Burmesisk Zawgyi" 1552 1553#: rules/base.xml:2688 rules/base.extras.xml:64 1554msgid "French (Canada)" 1555msgstr "Fransk (Kanada)" 1556 1557#: rules/base.xml:2699 1558msgid "French (Canada, Dvorak)" 1559msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1560 1561#: rules/base.xml:2707 1562msgid "French (Canada, legacy)" 1563msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1564 1565#: rules/base.xml:2713 1566msgid "Canadian (intl.)" 1567msgstr "Kanadensisk (internationell)" 1568 1569#: rules/base.xml:2719 1570msgid "Canadian (intl., 1st part)" 1571msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)" 1572 1573#: rules/base.xml:2725 1574msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 1575msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)" 1576 1577#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1578#: rules/base.xml:2732 1579msgid "ike" 1580msgstr "ike" 1581 1582#: rules/base.xml:2733 1583msgid "Inuktitut" 1584msgstr "Inuktitut" 1585 1586#: rules/base.xml:2744 1587msgid "English (Canada)" 1588msgstr "Engelsk (Kanada)" 1589 1590#: rules/base.xml:2757 1591msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1592msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1593 1594#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1595#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1596#: rules/base.xml:2768 rules/base.xml:5451 1597msgid "zh" 1598msgstr "zh" 1599 1600#: rules/base.xml:2769 1601msgid "Chinese" 1602msgstr "Kinesisk" 1603 1604#: rules/base.xml:2779 1605msgid "Mongolian (Bichig)" 1606msgstr "Mongolisk (Bichig)" 1607 1608#: rules/base.xml:2788 1609msgid "Mongolian (Todo)" 1610msgstr "Mongolisk (Todo)" 1611 1612#: rules/base.xml:2797 1613msgid "Mongolian (Xibe)" 1614msgstr "Mongolisk (Xibe)" 1615 1616#: rules/base.xml:2806 1617msgid "Mongolian (Manchu)" 1618msgstr "Mongolisk (Manchu)" 1619 1620#: rules/base.xml:2815 1621msgid "Mongolian (Galik)" 1622msgstr "Mongolisk (Galik)" 1623 1624#: rules/base.xml:2824 1625msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1626msgstr "Mongolisk (Todo Galik)" 1627 1628#: rules/base.xml:2833 1629msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1630msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)" 1631 1632#: rules/base.xml:2843 1633msgid "Tibetan" 1634msgstr "Tibetansk" 1635 1636#: rules/base.xml:2852 1637msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1638msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)" 1639 1640#: rules/base.xml:2861 1641msgid "ug" 1642msgstr "ug" 1643 1644#: rules/base.xml:2862 1645msgid "Uyghur" 1646msgstr "Uyghur" 1647 1648#: rules/base.xml:2871 1649msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)" 1650msgstr "Hanyu Pinyin (med stumma AltGr-tangenter)" 1651 1652#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1653#: rules/base.xml:2883 1654msgid "hr" 1655msgstr "hr" 1656 1657#: rules/base.xml:2884 1658msgid "Croatian" 1659msgstr "Kroatisk" 1660 1661#: rules/base.xml:2893 1662msgid "Croatian (with guillemets)" 1663msgstr "Kroatisk (med gåsögon)" 1664 1665#: rules/base.xml:2899 1666msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1667msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)" 1668 1669#: rules/base.xml:2905 1670msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1671msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)" 1672 1673#: rules/base.xml:2911 1674msgid "Croatian (US)" 1675msgstr "Kroatisk (USA)" 1676 1677#. Keyboard indicator for Chech layouts 1678#: rules/base.xml:2920 rules/base.extras.xml:890 1679msgid "cs" 1680msgstr "cs" 1681 1682#: rules/base.xml:2921 rules/base.extras.xml:891 1683msgid "Czech" 1684msgstr "Tjeckisk" 1685 1686#: rules/base.xml:2930 1687msgid "Czech (with <\\|> key)" 1688msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)" 1689 1690#: rules/base.xml:2936 1691msgid "Czech (QWERTY)" 1692msgstr "Tjeckisk (QWERTY)" 1693 1694#: rules/base.xml:2942 1695msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1696msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 1697 1698#: rules/base.xml:2948 1699msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1700msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)" 1701 1702#: rules/base.xml:2954 1703msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1704msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)" 1705 1706#: rules/base.xml:2960 1707msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1708msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)" 1709 1710#: rules/base.xml:2968 1711msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1712msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)" 1713 1714#. Keyboard indicator for Danish layouts 1715#: rules/base.xml:2980 rules/base.extras.xml:929 1716msgid "da" 1717msgstr "da" 1718 1719#: rules/base.xml:2981 rules/base.extras.xml:930 1720msgid "Danish" 1721msgstr "Dansk" 1722 1723#: rules/base.xml:2990 1724msgid "Danish (no dead keys)" 1725msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)" 1726 1727#: rules/base.xml:2996 1728msgid "Danish (Windows)" 1729msgstr "Dansk (Windows)" 1730 1731#: rules/base.xml:3002 1732msgid "Danish (Macintosh)" 1733msgstr "Dansk (Macintosh)" 1734 1735#: rules/base.xml:3008 1736msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1737msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 1738 1739#: rules/base.xml:3014 1740msgid "Danish (Dvorak)" 1741msgstr "Dansk (Dvorak)" 1742 1743#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1744#: rules/base.xml:3023 rules/base.extras.xml:944 1745msgid "nl" 1746msgstr "nl" 1747 1748#: rules/base.xml:3024 rules/base.extras.xml:945 1749msgid "Dutch" 1750msgstr "Nederländsk" 1751 1752#: rules/base.xml:3033 1753msgid "Dutch (Macintosh)" 1754msgstr "Nederländsk (Macintosh)" 1755 1756#: rules/base.xml:3039 1757msgid "Dutch (standard)" 1758msgstr "Nederländsk (standard)" 1759 1760#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1761#: rules/base.xml:3048 1762msgid "dz" 1763msgstr "dz" 1764 1765#: rules/base.xml:3049 1766msgid "Dzongkha" 1767msgstr "Dzongkha" 1768 1769#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1770#: rules/base.xml:3059 rules/base.extras.xml:959 1771msgid "et" 1772msgstr "et" 1773 1774#: rules/base.xml:3060 rules/base.extras.xml:960 1775msgid "Estonian" 1776msgstr "Estnisk" 1777 1778#: rules/base.xml:3069 1779msgid "Estonian (no dead keys)" 1780msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)" 1781 1782#: rules/base.xml:3075 1783msgid "Estonian (Dvorak)" 1784msgstr "Estnisk (Dvorak)" 1785 1786#: rules/base.xml:3081 1787msgid "Estonian (US)" 1788msgstr "Estnisk (USA)" 1789 1790#: rules/base.xml:3091 rules/base.extras.xml:236 1791msgid "Persian" 1792msgstr "Persisk" 1793 1794#: rules/base.xml:3100 1795msgid "Persian (with Persian keypad)" 1796msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 1797 1798#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1799#: rules/base.xml:3107 rules/base.xml:3118 rules/base.xml:3129 1800#: rules/base.xml:3140 rules/base.xml:3165 rules/base.xml:3176 1801#: rules/base.xml:3187 rules/base.xml:3198 rules/base.xml:5234 1802#: rules/base.xml:5245 rules/base.xml:5256 rules/base.xml:5377 1803#: rules/base.xml:5388 rules/base.xml:5399 1804msgid "ku" 1805msgstr "ku" 1806 1807#: rules/base.xml:3108 1808msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1809msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)" 1810 1811#: rules/base.xml:3119 1812msgid "Kurdish (Iran, F)" 1813msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1814 1815#: rules/base.xml:3130 1816msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1817msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)" 1818 1819#: rules/base.xml:3141 1820msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1821msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latinsk)" 1822 1823#: rules/base.xml:3154 1824msgid "Iraqi" 1825msgstr "Irakisk" 1826 1827#: rules/base.xml:3166 1828msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1829msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1830 1831#: rules/base.xml:3177 1832msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1833msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1834 1835#: rules/base.xml:3188 1836msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1837msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1838 1839#: rules/base.xml:3199 1840msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1841msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latinsk)" 1842 1843#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1844#: rules/base.xml:3211 1845msgid "fo" 1846msgstr "fo" 1847 1848#: rules/base.xml:3212 1849msgid "Faroese" 1850msgstr "Färöisk" 1851 1852#: rules/base.xml:3221 1853msgid "Faroese (no dead keys)" 1854msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)" 1855 1856#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1857#: rules/base.xml:3230 rules/base.extras.xml:974 1858msgid "fi" 1859msgstr "fi" 1860 1861#: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:975 1862msgid "Finnish" 1863msgstr "Finsk" 1864 1865#: rules/base.xml:3240 1866msgid "Finnish (Windows)" 1867msgstr "Finsk (Windows)" 1868 1869#: rules/base.xml:3246 1870msgid "Finnish (classic)" 1871msgstr "Finsk (klassisk)" 1872 1873#: rules/base.xml:3252 1874msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1875msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)" 1876 1877#: rules/base.xml:3258 1878msgid "Northern Saami (Finland)" 1879msgstr "Nordsamisk (Finland)" 1880 1881#: rules/base.xml:3267 1882msgid "Finnish (Macintosh)" 1883msgstr "Finska (Macintosh)" 1884 1885#: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1002 1886msgid "French" 1887msgstr "Fransk" 1888 1889#: rules/base.xml:3286 1890msgid "French (no dead keys)" 1891msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)" 1892 1893#: rules/base.xml:3292 1894msgid "French (alt.)" 1895msgstr "Fransk (alternativ)" 1896 1897#: rules/base.xml:3298 1898msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1899msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)" 1900 1901#: rules/base.xml:3304 1902msgid "French (alt., no dead keys)" 1903msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)" 1904 1905#: rules/base.xml:3310 1906msgid "French (legacy, alt.)" 1907msgstr "Franska (äldre, alternativ)" 1908 1909#: rules/base.xml:3316 1910msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1911msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)" 1912 1913#: rules/base.xml:3322 1914msgid "French (BEPO)" 1915msgstr "Fransk (BEPO)" 1916 1917#: rules/base.xml:3328 1918msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1919msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)" 1920 1921#: rules/base.xml:3334 1922msgid "French (BEPO, AFNOR)" 1923msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)" 1924 1925#: rules/base.xml:3340 1926msgid "French (Dvorak)" 1927msgstr "Fransk (Dvorak)" 1928 1929#: rules/base.xml:3346 1930msgid "French (Macintosh)" 1931msgstr "Franska (Macintosh)" 1932 1933#: rules/base.xml:3352 1934msgid "French (AZERTY)" 1935msgstr "Fransk (AZERTY)" 1936 1937#: rules/base.xml:3358 1938msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 1939msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)" 1940 1941#: rules/base.xml:3364 1942msgid "French (Breton)" 1943msgstr "Fransk (Bretagnsk)" 1944 1945#: rules/base.xml:3370 1946msgid "Occitan" 1947msgstr "Occitansk" 1948 1949#: rules/base.xml:3379 1950msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1951msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)" 1952 1953#: rules/base.xml:3388 1954msgid "French (US)" 1955msgstr "Fransk (USA)" 1956 1957#: rules/base.xml:3398 1958msgid "English (Ghana)" 1959msgstr "Engelsk (Ghana)" 1960 1961#: rules/base.xml:3407 1962msgid "English (Ghana, multilingual)" 1963msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 1964 1965#. Keyboard indicator for Akan layouts 1966#: rules/base.xml:3414 1967msgid "ak" 1968msgstr "ak" 1969 1970#: rules/base.xml:3415 1971msgid "Akan" 1972msgstr "Akan" 1973 1974#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1975#: rules/base.xml:3425 1976msgid "ee" 1977msgstr "ee" 1978 1979#: rules/base.xml:3426 1980msgid "Ewe" 1981msgstr "Ewe" 1982 1983#. Keyboard indicator for Fula layouts 1984#: rules/base.xml:3436 1985msgid "ff" 1986msgstr "ff" 1987 1988#: rules/base.xml:3437 1989msgid "Fula" 1990msgstr "Fula" 1991 1992#. Keyboard indicator for Ga layouts 1993#: rules/base.xml:3447 1994msgid "gaa" 1995msgstr "gaa" 1996 1997#: rules/base.xml:3448 1998msgid "Ga" 1999msgstr "Ga" 2000 2001#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2002#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:5883 2003msgid "ha" 2004msgstr "ha" 2005 2006#: rules/base.xml:3459 2007msgid "Hausa (Ghana)" 2008msgstr "Hausa (Ghana)" 2009 2010#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2011#: rules/base.xml:3469 2012msgid "avn" 2013msgstr "avn" 2014 2015#: rules/base.xml:3470 2016msgid "Avatime" 2017msgstr "Avatime" 2018 2019#: rules/base.xml:3479 2020msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2021msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 2022 2023#: rules/base.xml:3487 2024msgid "N'Ko (azerty)" 2025msgstr "N'Ko (azerty)" 2026 2027#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2028#: rules/base.xml:3498 2029msgid "ka" 2030msgstr "ka" 2031 2032#: rules/base.xml:3499 2033msgid "Georgian" 2034msgstr "Georgisk" 2035 2036#: rules/base.xml:3508 2037msgid "Georgian (ergonomic)" 2038msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 2039 2040#: rules/base.xml:3514 2041msgid "Georgian (MESS)" 2042msgstr "Georgisk (MESS)" 2043 2044#: rules/base.xml:3522 2045msgid "Russian (Georgia)" 2046msgstr "Rysk (Georgien)" 2047 2048#: rules/base.xml:3531 2049msgid "Ossetian (Georgia)" 2050msgstr "Ossetisk (Georgien)" 2051 2052#: rules/base.xml:3544 rules/base.extras.xml:96 2053msgid "German" 2054msgstr "Tysk" 2055 2056#: rules/base.xml:3553 2057msgid "German (dead acute)" 2058msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 2059 2060#: rules/base.xml:3559 2061msgid "German (dead grave acute)" 2062msgstr "Tysk (stum grav accent)" 2063 2064#: rules/base.xml:3565 2065msgid "German (no dead keys)" 2066msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)" 2067 2068#: rules/base.xml:3571 2069msgid "German (E1)" 2070msgstr "Tysk (E1)" 2071 2072#: rules/base.xml:3577 2073msgid "German (E2)" 2074msgstr "Tysk (E2)" 2075 2076#: rules/base.xml:3583 2077msgid "German (T3)" 2078msgstr "Tysk (T3)" 2079 2080#: rules/base.xml:3589 2081msgid "German (US)" 2082msgstr "Tysk (USA)" 2083 2084#: rules/base.xml:3595 2085msgid "Romanian (Germany)" 2086msgstr "Rumänska (Tyskland)" 2087 2088#: rules/base.xml:3604 2089msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2090msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 2091 2092#: rules/base.xml:3613 2093msgid "German (Dvorak)" 2094msgstr "Tysk (Dvorak)" 2095 2096#: rules/base.xml:3619 2097msgid "German (Neo 2)" 2098msgstr "Tysk (Neo 2)" 2099 2100#: rules/base.xml:3625 2101msgid "German (Macintosh)" 2102msgstr "Tysk (Macintosh)" 2103 2104#: rules/base.xml:3631 2105msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2106msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2107 2108#: rules/base.xml:3637 2109msgid "Lower Sorbian" 2110msgstr "Lågsorbisk" 2111 2112#: rules/base.xml:3646 2113msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2114msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)" 2115 2116#: rules/base.xml:3655 2117msgid "German (QWERTY)" 2118msgstr "Tysk (QWERTY)" 2119 2120#: rules/base.xml:3661 2121msgid "Turkish (Germany)" 2122msgstr "Turkisk (Tyskland)" 2123 2124#: rules/base.xml:3672 2125msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2126msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)" 2127 2128#: rules/base.xml:3681 2129msgid "German (dead tilde)" 2130msgstr "Tysk (stumma tilde)" 2131 2132#. Keyboard indicator for Greek layouts 2133#: rules/base.xml:3690 rules/base.extras.xml:1028 2134msgid "gr" 2135msgstr "gr" 2136 2137#: rules/base.xml:3691 rules/base.extras.xml:1029 2138msgid "Greek" 2139msgstr "Grekisk" 2140 2141#: rules/base.xml:3700 2142msgid "Greek (simple)" 2143msgstr "Grekisk (enkel)" 2144 2145#: rules/base.xml:3706 2146msgid "Greek (extended)" 2147msgstr "Grekisk (utökad)" 2148 2149#: rules/base.xml:3712 2150msgid "Greek (no dead keys)" 2151msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)" 2152 2153#: rules/base.xml:3718 2154msgid "Greek (polytonic)" 2155msgstr "Grekisk (polytonisk)" 2156 2157#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2158#: rules/base.xml:3727 2159msgid "hu" 2160msgstr "hu" 2161 2162#: rules/base.xml:3728 rules/base.extras.xml:212 2163msgid "Hungarian" 2164msgstr "Ungersk" 2165 2166#: rules/base.xml:3737 2167msgid "Hungarian (standard)" 2168msgstr "Ungersk (standard)" 2169 2170#: rules/base.xml:3743 2171msgid "Hungarian (no dead keys)" 2172msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)" 2173 2174#: rules/base.xml:3749 2175msgid "Hungarian (QWERTY)" 2176msgstr "Ungersk (QWERTY)" 2177 2178#: rules/base.xml:3755 2179msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2180msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2181 2182#: rules/base.xml:3761 2183msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2184msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2185 2186#: rules/base.xml:3767 2187msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2188msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2189 2190#: rules/base.xml:3773 2191msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2192msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2193 2194#: rules/base.xml:3779 2195msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2196msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2197 2198#: rules/base.xml:3785 2199msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2200msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2201 2202#: rules/base.xml:3791 2203msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2204msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2205 2206#: rules/base.xml:3797 2207msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2208msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2209 2210#: rules/base.xml:3803 2211msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2212msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2213 2214#: rules/base.xml:3809 2215msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2216msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2217 2218#: rules/base.xml:3815 2219msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2220msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2221 2222#: rules/base.xml:3821 2223msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2224msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2225 2226#: rules/base.xml:3827 2227msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2228msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2229 2230#: rules/base.xml:3833 2231msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2232msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2233 2234#: rules/base.xml:3839 2235msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2236msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2237 2238#: rules/base.xml:3845 2239msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2240msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2241 2242#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2243#: rules/base.xml:3854 2244msgid "is" 2245msgstr "is" 2246 2247#: rules/base.xml:3855 2248msgid "Icelandic" 2249msgstr "Isländsk" 2250 2251#: rules/base.xml:3864 2252msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2253msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)" 2254 2255#: rules/base.xml:3870 2256msgid "Icelandic (Macintosh)" 2257msgstr "Isländsk (Macintosh)" 2258 2259#: rules/base.xml:3876 2260msgid "Icelandic (Dvorak)" 2261msgstr "Isländsk (Dvorak)" 2262 2263#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2264#: rules/base.xml:3885 rules/base.extras.xml:806 2265msgid "he" 2266msgstr "he" 2267 2268#: rules/base.xml:3886 rules/base.extras.xml:807 2269msgid "Hebrew" 2270msgstr "Hebreisk" 2271 2272#: rules/base.xml:3895 2273msgid "Hebrew (lyx)" 2274msgstr "Hebreisk (lyx)" 2275 2276#: rules/base.xml:3901 2277msgid "Hebrew (phonetic)" 2278msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 2279 2280#: rules/base.xml:3907 2281msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2282msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)" 2283 2284#. Keyboard indicator for Italian layouts 2285#: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1049 2286msgid "it" 2287msgstr "it" 2288 2289#: rules/base.xml:3917 rules/base.extras.xml:1050 2290msgid "Italian" 2291msgstr "Italiensk" 2292 2293#: rules/base.xml:3926 2294msgid "Italian (no dead keys)" 2295msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)" 2296 2297#: rules/base.xml:3932 2298msgid "Italian (Windows)" 2299msgstr "Italiensk (Windows)" 2300 2301#: rules/base.xml:3938 2302msgid "Italian (Macintosh)" 2303msgstr "Italiensk (Macintosh)" 2304 2305#: rules/base.xml:3944 2306msgid "Italian (US)" 2307msgstr "Italiensk (USA)" 2308 2309#: rules/base.xml:3950 2310msgid "Georgian (Italy)" 2311msgstr "Georgisk (Italien)" 2312 2313#: rules/base.xml:3959 2314msgid "Italian (IBM 142)" 2315msgstr "Italiensk (IBM 142)" 2316 2317#: rules/base.xml:3965 2318msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2319msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)" 2320 2321#: rules/base.xml:3981 2322msgid "Sicilian" 2323msgstr "Siciliansk" 2324 2325#: rules/base.xml:3991 2326msgid "Friulian (Italy)" 2327msgstr "Friulisk (Italien)" 2328 2329#. Keyboard indicator for Japaneses 2330#: rules/base.xml:4003 rules/base.xml:5689 rules/base.extras.xml:1084 2331msgid "ja" 2332msgstr "ja" 2333 2334#: rules/base.xml:4004 rules/base.extras.xml:1085 2335msgid "Japanese" 2336msgstr "Japansk" 2337 2338#: rules/base.xml:4013 2339msgid "Japanese (Kana)" 2340msgstr "Japansk (Kana)" 2341 2342#: rules/base.xml:4019 2343msgid "Japanese (Kana 86)" 2344msgstr "Japansk (Kana 86)" 2345 2346#: rules/base.xml:4025 2347msgid "Japanese (OADG 109A)" 2348msgstr "Japansk (OADG 109A)" 2349 2350#: rules/base.xml:4031 2351msgid "Japanese (Macintosh)" 2352msgstr "Japansk (Macintosh)" 2353 2354#: rules/base.xml:4037 2355msgid "Japanese (Dvorak)" 2356msgstr "Japansk (Dvorak)" 2357 2358#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2359#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2360#: rules/base.xml:4046 rules/base.xml:6068 2361msgid "ki" 2362msgstr "ki" 2363 2364#: rules/base.xml:4047 2365msgid "Kyrgyz" 2366msgstr "Kirgizisk" 2367 2368#: rules/base.xml:4056 2369msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2370msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 2371 2372#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2373#: rules/base.xml:4065 2374msgid "km" 2375msgstr "km" 2376 2377#: rules/base.xml:4066 2378msgid "Khmer (Cambodia)" 2379msgstr "Khmer (Kambodja)" 2380 2381#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2382#: rules/base.xml:4077 2383msgid "kk" 2384msgstr "kk" 2385 2386#: rules/base.xml:4078 2387msgid "Kazakh" 2388msgstr "Kazakisk" 2389 2390#: rules/base.xml:4089 2391msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2392msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2393 2394#: rules/base.xml:4099 2395msgid "Kazakh (with Russian)" 2396msgstr "Kazakisk (med ryska)" 2397 2398#: rules/base.xml:4109 2399msgid "Kazakh (extended)" 2400msgstr "Kazakisk (utökad)" 2401 2402#: rules/base.xml:4118 2403msgid "Kazakh (Latin)" 2404msgstr "Kazakisk (Latinsk)" 2405 2406#. Keyboard indicator for Lao layouts 2407#: rules/base.xml:4130 2408msgid "lo" 2409msgstr "lo" 2410 2411#: rules/base.xml:4131 2412msgid "Lao" 2413msgstr "Lao" 2414 2415#: rules/base.xml:4140 2416msgid "Lao (STEA)" 2417msgstr "Lao (STEA)" 2418 2419#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2420#: rules/base.xml:4152 rules/base.xml:4986 rules/base.extras.xml:1168 2421msgid "es" 2422msgstr "es" 2423 2424#: rules/base.xml:4153 2425msgid "Spanish (Latin American)" 2426msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" 2427 2428#: rules/base.xml:4185 2429msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2430msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)" 2431 2432#: rules/base.xml:4191 2433msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2434msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)" 2435 2436#: rules/base.xml:4197 2437msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2438msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)" 2439 2440#: rules/base.xml:4203 2441msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2442msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)" 2443 2444#: rules/base.xml:4209 2445msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2446msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)" 2447 2448#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2449#: rules/base.xml:4218 rules/base.extras.xml:256 2450msgid "lt" 2451msgstr "lt" 2452 2453#: rules/base.xml:4219 rules/base.extras.xml:257 2454msgid "Lithuanian" 2455msgstr "Litauisk" 2456 2457#: rules/base.xml:4228 2458msgid "Lithuanian (standard)" 2459msgstr "Litauisk (standard)" 2460 2461#: rules/base.xml:4234 2462msgid "Lithuanian (US)" 2463msgstr "Litauisk (USA)" 2464 2465#: rules/base.xml:4240 2466msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2467msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 2468 2469#: rules/base.xml:4246 2470msgid "Lithuanian (LEKP)" 2471msgstr "Litauisk (LEKP)" 2472 2473#: rules/base.xml:4252 2474msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2475msgstr "Litauisk (LEKPa)" 2476 2477#: rules/base.xml:4258 2478msgid "Samogitian" 2479msgstr "Žemaitisk" 2480 2481#: rules/base.xml:4267 2482msgid "Lithuanian (Ratise)" 2483msgstr "Litauisk (Ratise)" 2484 2485#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2486#: rules/base.xml:4276 rules/base.extras.xml:280 2487msgid "lv" 2488msgstr "lv" 2489 2490#: rules/base.xml:4277 rules/base.extras.xml:281 2491msgid "Latvian" 2492msgstr "Lettisk" 2493 2494#: rules/base.xml:4286 2495msgid "Latvian (apostrophe)" 2496msgstr "Lettisk (apostrof)" 2497 2498#: rules/base.xml:4292 2499msgid "Latvian (tilde)" 2500msgstr "Lettisk (tilde)" 2501 2502#: rules/base.xml:4298 2503msgid "Latvian (F)" 2504msgstr "Lettisk (F)" 2505 2506#: rules/base.xml:4304 2507msgid "Latvian (modern)" 2508msgstr "Lettisk (modern)" 2509 2510#: rules/base.xml:4310 2511msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2512msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" 2513 2514#: rules/base.xml:4316 2515msgid "Latvian (adapted)" 2516msgstr "Lettisk (anpassad)" 2517 2518#. Keyboard indicator for Maori layouts 2519#: rules/base.xml:4325 2520msgid "mi" 2521msgstr "mi" 2522 2523#: rules/base.xml:4326 2524msgid "Maori" 2525msgstr "Maori" 2526 2527#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2528#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2529#: rules/base.xml:4337 rules/base.xml:4866 rules/base.extras.xml:641 2530msgid "sr" 2531msgstr "sr" 2532 2533#: rules/base.xml:4338 2534msgid "Montenegrin" 2535msgstr "Montenegrinsk" 2536 2537#: rules/base.xml:4347 2538msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2539msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" 2540 2541#: rules/base.xml:4353 2542msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2543msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2544 2545#: rules/base.xml:4359 2546msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2547msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode)" 2548 2549#: rules/base.xml:4365 2550msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2551msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, QWERTY)" 2552 2553#: rules/base.xml:4371 2554msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2555msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2556 2557#: rules/base.xml:4377 2558msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2559msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2560 2561#: rules/base.xml:4383 2562msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2563msgstr "Montenegrinsk (Latinsk, med gåsögon)" 2564 2565#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2566#: rules/base.xml:4392 2567msgid "mk" 2568msgstr "mk" 2569 2570#: rules/base.xml:4393 2571msgid "Macedonian" 2572msgstr "Makedonsk" 2573 2574#: rules/base.xml:4402 2575msgid "Macedonian (no dead keys)" 2576msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)" 2577 2578#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2579#: rules/base.xml:4411 2580msgid "mt" 2581msgstr "mt" 2582 2583#: rules/base.xml:4412 2584msgid "Maltese" 2585msgstr "Maltesisk" 2586 2587#: rules/base.xml:4421 2588msgid "Maltese (US)" 2589msgstr "Maltesisk (USA)" 2590 2591#: rules/base.xml:4427 2592msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2593msgstr "Maltesisk (USA-layout med AltGr-åsidosättningar)" 2594 2595#: rules/base.xml:4433 2596msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2597msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)" 2598 2599#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2600#: rules/base.xml:4442 2601msgid "mn" 2602msgstr "mn" 2603 2604#: rules/base.xml:4443 2605msgid "Mongolian" 2606msgstr "Mongolisk" 2607 2608#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2609#: rules/base.xml:4454 rules/base.extras.xml:1111 2610msgid "no" 2611msgstr "no" 2612 2613#: rules/base.xml:4455 rules/base.extras.xml:1112 2614msgid "Norwegian" 2615msgstr "Norsk" 2616 2617#: rules/base.xml:4466 2618msgid "Norwegian (no dead keys)" 2619msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)" 2620 2621#: rules/base.xml:4472 2622msgid "Norwegian (Windows)" 2623msgstr "Norsk (Windows)" 2624 2625#: rules/base.xml:4478 2626msgid "Norwegian (Dvorak)" 2627msgstr "Norsk (Dvorak)" 2628 2629#: rules/base.xml:4484 2630msgid "Northern Saami (Norway)" 2631msgstr "Nordsamisk (Norge)" 2632 2633#: rules/base.xml:4493 2634msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2635msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)" 2636 2637#: rules/base.xml:4502 2638msgid "Norwegian (Macintosh)" 2639msgstr "Norsk (Macintosh)" 2640 2641#: rules/base.xml:4508 2642msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2643msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2644 2645#: rules/base.xml:4514 2646msgid "Norwegian (Colemak)" 2647msgstr "Norsk (Colemak)" 2648 2649#. Keyboard indicator for Polish layouts 2650#: rules/base.xml:4523 rules/base.xml:5613 rules/base.extras.xml:565 2651msgid "pl" 2652msgstr "pl" 2653 2654#: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:566 2655msgid "Polish" 2656msgstr "Polsk" 2657 2658#: rules/base.xml:4533 2659msgid "Polish (legacy)" 2660msgstr "Polsk (äldre)" 2661 2662#: rules/base.xml:4539 2663msgid "Polish (QWERTZ)" 2664msgstr "Polsk (QWERTZ)" 2665 2666#: rules/base.xml:4545 2667msgid "Polish (Dvorak)" 2668msgstr "Polsk (Dvorak)" 2669 2670#: rules/base.xml:4551 2671msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2672msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)" 2673 2674#: rules/base.xml:4557 2675msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2676msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)" 2677 2678#: rules/base.xml:4563 2679msgid "Kashubian" 2680msgstr "Kasjubisk" 2681 2682#: rules/base.xml:4572 2683msgid "Silesian" 2684msgstr "Schlesisk" 2685 2686#: rules/base.xml:4583 2687msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2688msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2689 2690#: rules/base.xml:4592 2691msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2692msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2693 2694#: rules/base.xml:4602 rules/base.extras.xml:1127 2695msgid "Portuguese" 2696msgstr "Portugisisk" 2697 2698#: rules/base.xml:4611 2699msgid "Portuguese (no dead keys)" 2700msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)" 2701 2702#: rules/base.xml:4617 2703msgid "Portuguese (Macintosh)" 2704msgstr "Portugisisk (Macintosh)" 2705 2706#: rules/base.xml:4623 2707msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2708msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2709 2710#: rules/base.xml:4629 2711msgid "Portuguese (Nativo)" 2712msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2713 2714#: rules/base.xml:4635 2715msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2716msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)" 2717 2718#: rules/base.xml:4641 2719msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2720msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2721 2722#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2723#: rules/base.xml:4653 rules/base.extras.xml:607 2724msgid "ro" 2725msgstr "ro" 2726 2727#: rules/base.xml:4654 rules/base.extras.xml:608 2728msgid "Romanian" 2729msgstr "Rumänsk" 2730 2731#: rules/base.xml:4663 2732msgid "Romanian (standard)" 2733msgstr "Rumänsk (standard)" 2734 2735#: rules/base.xml:4669 2736msgid "Romanian (Windows)" 2737msgstr "Rumänsk (Windows)" 2738 2739#: rules/base.xml:4679 rules/base.extras.xml:660 2740msgid "Russian" 2741msgstr "Rysk" 2742 2743#: rules/base.xml:4688 2744msgid "Russian (phonetic)" 2745msgstr "Rysk (fonetisk)" 2746 2747#: rules/base.xml:4694 2748msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2749msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)" 2750 2751#: rules/base.xml:4700 2752msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2753msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)" 2754 2755#: rules/base.xml:4706 2756msgid "Russian (typewriter)" 2757msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2758 2759#: rules/base.xml:4712 2760msgid "Russian (legacy)" 2761msgstr "Rysk (äldre)" 2762 2763#: rules/base.xml:4718 2764msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2765msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2766 2767#: rules/base.xml:4724 2768msgid "Tatar" 2769msgstr "Tatar" 2770 2771#: rules/base.xml:4733 2772msgid "Ossetian (legacy)" 2773msgstr "Ossetisk (äldre)" 2774 2775#: rules/base.xml:4742 2776msgid "Ossetian (Windows)" 2777msgstr "Ossetisk (Windows)" 2778 2779#: rules/base.xml:4751 2780msgid "Chuvash" 2781msgstr "Tjuvasjisk" 2782 2783#: rules/base.xml:4760 2784msgid "Chuvash (Latin)" 2785msgstr "Tjuvasjisk (Latinsk)" 2786 2787#: rules/base.xml:4769 2788msgid "Udmurt" 2789msgstr "Udmurt" 2790 2791#: rules/base.xml:4778 2792msgid "Komi" 2793msgstr "Komi" 2794 2795#: rules/base.xml:4787 2796msgid "Yakut" 2797msgstr "Yakut" 2798 2799#: rules/base.xml:4796 2800msgid "Kalmyk" 2801msgstr "Kalmyk" 2802 2803#: rules/base.xml:4805 2804msgid "Russian (DOS)" 2805msgstr "Rysk (DOS)" 2806 2807#: rules/base.xml:4811 2808msgid "Russian (Macintosh)" 2809msgstr "Rysk (Macintosh)" 2810 2811#: rules/base.xml:4817 2812msgid "Serbian (Russia)" 2813msgstr "Serbisk (Ryssland)" 2814 2815#: rules/base.xml:4827 2816msgid "Bashkirian" 2817msgstr "Basjkirisk" 2818 2819#: rules/base.xml:4836 2820msgid "Mari" 2821msgstr "Mari" 2822 2823#: rules/base.xml:4845 2824msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2825msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)" 2826 2827#: rules/base.xml:4851 2828msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2829msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)" 2830 2831#: rules/base.xml:4857 2832msgid "Russian (phonetic, French)" 2833msgstr "Rysk (fonetisk, franska)" 2834 2835#: rules/base.xml:4867 rules/base.extras.xml:642 2836msgid "Serbian" 2837msgstr "Serbisk" 2838 2839#: rules/base.xml:4876 2840msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2841msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2842 2843#: rules/base.xml:4882 2844msgid "Serbian (Latin)" 2845msgstr "Serbisk (Latinsk)" 2846 2847#: rules/base.xml:4888 2848msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2849msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode)" 2850 2851#: rules/base.xml:4894 2852msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2853msgstr "Serbisk (Latinsk, QWERTY)" 2854 2855#: rules/base.xml:4900 2856msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2857msgstr "Serbisk (Latinsk, Unicode, QWERTY)" 2858 2859#: rules/base.xml:4906 2860msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2861msgstr "Serbisk (Kyrillisk, med gåsögon)" 2862 2863#: rules/base.xml:4912 2864msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2865msgstr "Serbisk (Latinsk, med gåsögon)" 2866 2867#: rules/base.xml:4918 2868msgid "Pannonian Rusyn" 2869msgstr "Pannonisk rusinsk" 2870 2871#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2872#: rules/base.xml:4930 2873msgid "sl" 2874msgstr "sl" 2875 2876#: rules/base.xml:4931 2877msgid "Slovenian" 2878msgstr "Slovensk" 2879 2880#: rules/base.xml:4940 2881msgid "Slovenian (with guillemets)" 2882msgstr "Slovensk (med gåsögon)" 2883 2884#: rules/base.xml:4946 2885msgid "Slovenian (US)" 2886msgstr "Slovensk (USA)" 2887 2888#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2889#: rules/base.xml:4955 rules/base.extras.xml:1147 2890msgid "sk" 2891msgstr "sk" 2892 2893#: rules/base.xml:4956 rules/base.extras.xml:1148 2894msgid "Slovak" 2895msgstr "Slovakisk" 2896 2897#: rules/base.xml:4965 2898msgid "Slovak (extended backslash)" 2899msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2900 2901#: rules/base.xml:4971 2902msgid "Slovak (QWERTY)" 2903msgstr "Slovakisk (QWERTY)" 2904 2905#: rules/base.xml:4977 2906msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2907msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 2908 2909#: rules/base.xml:4987 rules/base.extras.xml:1169 2910msgid "Spanish" 2911msgstr "Spansk" 2912 2913#: rules/base.xml:4996 2914msgid "Spanish (no dead keys)" 2915msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)" 2916 2917#: rules/base.xml:5002 2918msgid "Spanish (Windows)" 2919msgstr "Spansk (Windows)" 2920 2921#: rules/base.xml:5008 2922msgid "Spanish (dead tilde)" 2923msgstr "Spansk (stumma tilde)" 2924 2925#: rules/base.xml:5014 2926msgid "Spanish (Dvorak)" 2927msgstr "Spansk (Dvorak)" 2928 2929#: rules/base.xml:5020 2930msgid "ast" 2931msgstr "ast" 2932 2933#: rules/base.xml:5021 2934msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 2935msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)" 2936 2937#: rules/base.xml:5030 2938msgid "ca" 2939msgstr "ca" 2940 2941#: rules/base.xml:5031 2942msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2943msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)" 2944 2945#: rules/base.xml:5040 2946msgid "Spanish (Macintosh)" 2947msgstr "Spansk (Macintosh)" 2948 2949#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2950#: rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1183 2951msgid "sv" 2952msgstr "sv" 2953 2954#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1184 2955msgid "Swedish" 2956msgstr "Svensk" 2957 2958#: rules/base.xml:5059 2959msgid "Swedish (no dead keys)" 2960msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)" 2961 2962#: rules/base.xml:5065 2963msgid "Swedish (Dvorak)" 2964msgstr "Svensk (Dvorak)" 2965 2966#: rules/base.xml:5073 2967msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2968msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)" 2969 2970#: rules/base.xml:5084 2971msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2972msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)" 2973 2974#: rules/base.xml:5093 2975msgid "Northern Saami (Sweden)" 2976msgstr "Nordsamisk (Sverige)" 2977 2978#: rules/base.xml:5102 2979msgid "Swedish (Macintosh)" 2980msgstr "Svenska (Macintosh)" 2981 2982#: rules/base.xml:5108 2983msgid "Swedish (Svdvorak)" 2984msgstr "Svensk (Svdvorak)" 2985 2986#: rules/base.xml:5114 2987msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 2988msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)" 2989 2990#: rules/base.xml:5120 2991msgid "Swedish (US)" 2992msgstr "Svensk (USA)" 2993 2994#: rules/base.xml:5126 2995msgid "Swedish Sign Language" 2996msgstr "Svenskt teckenspråk" 2997 2998#: rules/base.xml:5139 rules/base.extras.xml:1214 2999msgid "German (Switzerland)" 3000msgstr "Tysk (Schweiz)" 3001 3002#: rules/base.xml:5149 3003msgid "German (Switzerland, legacy)" 3004msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)" 3005 3006#: rules/base.xml:5157 3007msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3008msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3009 3010#: rules/base.xml:5165 3011msgid "French (Switzerland)" 3012msgstr "Fransk (Schweiz)" 3013 3014#: rules/base.xml:5176 3015msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3016msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3017 3018#: rules/base.xml:5187 3019msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3020msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)" 3021 3022#: rules/base.xml:5198 3023msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3024msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)" 3025 3026#: rules/base.xml:5208 3027msgid "Arabic (Syria)" 3028msgstr "Arabisk (Syrien)" 3029 3030#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3031#: rules/base.xml:5218 rules/base.xml:5226 3032msgid "syc" 3033msgstr "syc" 3034 3035#: rules/base.xml:5219 3036msgid "Syriac" 3037msgstr "Syrisk" 3038 3039#: rules/base.xml:5227 3040msgid "Syriac (phonetic)" 3041msgstr "Syrisk (fonetisk)" 3042 3043#: rules/base.xml:5235 3044msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3045msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 3046 3047#: rules/base.xml:5246 3048msgid "Kurdish (Syria, F)" 3049msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 3050 3051#: rules/base.xml:5257 3052msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3053msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 3054 3055#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3056#: rules/base.xml:5269 3057msgid "tg" 3058msgstr "tg" 3059 3060#: rules/base.xml:5270 3061msgid "Tajik" 3062msgstr "Tadzjikisk" 3063 3064#: rules/base.xml:5279 3065msgid "Tajik (legacy)" 3066msgstr "Tadzjikisk (äldre)" 3067 3068#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3069#: rules/base.xml:5288 3070msgid "si" 3071msgstr "si" 3072 3073#: rules/base.xml:5289 3074msgid "Sinhala (phonetic)" 3075msgstr "Singalesisk (fonetisk)" 3076 3077#: rules/base.xml:5300 3078msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3079msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3080 3081#: rules/base.xml:5309 3082msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3083msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)" 3084 3085#. Keyboard indicator for US layouts 3086#: rules/base.xml:5319 3087msgid "us" 3088msgstr "us" 3089 3090#: rules/base.xml:5320 3091msgid "Sinhala (US)" 3092msgstr "Sinhala (USA)" 3093 3094#. Keyboard indicator for Thai layouts 3095#: rules/base.xml:5329 3096msgid "th" 3097msgstr "th" 3098 3099#: rules/base.xml:5330 3100msgid "Thai" 3101msgstr "Thailändsk" 3102 3103#: rules/base.xml:5339 3104msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3105msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 3106 3107#: rules/base.xml:5345 3108msgid "Thai (Pattachote)" 3109msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 3110 3111#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3112#: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1234 3113msgid "tr" 3114msgstr "tr" 3115 3116#: rules/base.xml:5355 rules/base.extras.xml:1235 3117msgid "Turkish" 3118msgstr "Turkisk" 3119 3120#: rules/base.xml:5364 3121msgid "Turkish (F)" 3122msgstr "Turkisk (F)" 3123 3124#: rules/base.xml:5370 3125msgid "Turkish (Alt-Q)" 3126msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 3127 3128#: rules/base.xml:5378 3129msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3130msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 3131 3132#: rules/base.xml:5389 3133msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3134msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 3135 3136#: rules/base.xml:5400 3137msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3138msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 3139 3140#: rules/base.xml:5409 3141msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3142msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)" 3143 3144#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3145#: rules/base.xml:5416 rules/base.xml:5427 rules/base.xml:5438 3146#: rules/base.extras.xml:617 3147msgid "crh" 3148msgstr "crh" 3149 3150#: rules/base.xml:5417 3151msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3152msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)" 3153 3154#: rules/base.xml:5428 3155msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3156msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)" 3157 3158#: rules/base.xml:5439 3159msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3160msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)" 3161 3162#: rules/base.xml:5452 3163msgid "Taiwanese" 3164msgstr "Taiwanesisk" 3165 3166#: rules/base.xml:5461 3167msgid "Taiwanese (indigenous)" 3168msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 3169 3170#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3171#: rules/base.xml:5486 3172msgid "xsy" 3173msgstr "xsy" 3174 3175#: rules/base.xml:5487 3176msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3177msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3178 3179#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3180#: rules/base.xml:5499 rules/base.extras.xml:1255 3181msgid "uk" 3182msgstr "uk" 3183 3184#: rules/base.xml:5500 rules/base.extras.xml:1256 3185msgid "Ukrainian" 3186msgstr "Ukrainsk" 3187 3188#: rules/base.xml:5509 3189msgid "Ukrainian (phonetic)" 3190msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 3191 3192#: rules/base.xml:5515 3193msgid "Ukrainian (typewriter)" 3194msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 3195 3196#: rules/base.xml:5521 3197msgid "Ukrainian (Windows)" 3198msgstr "Ukrainsk (Windows)" 3199 3200#: rules/base.xml:5527 3201msgid "Ukrainian (legacy)" 3202msgstr "Ukrainsk (äldre)" 3203 3204#: rules/base.xml:5533 3205msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3206msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 3207 3208#: rules/base.xml:5539 3209msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3210msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)" 3211 3212#: rules/base.xml:5545 3213msgid "Ukrainian (homophonic)" 3214msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 3215 3216#: rules/base.xml:5555 rules/base.extras.xml:1271 3217msgid "English (UK)" 3218msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 3219 3220#: rules/base.xml:5564 3221msgid "English (UK, extended, Windows)" 3222msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)" 3223 3224#: rules/base.xml:5570 3225msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3226msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)" 3227 3228#: rules/base.xml:5576 3229msgid "English (UK, Dvorak)" 3230msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 3231 3232#: rules/base.xml:5582 3233msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3234msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)" 3235 3236#: rules/base.xml:5588 3237msgid "English (UK, Macintosh)" 3238msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)" 3239 3240#: rules/base.xml:5594 3241msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3242msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)" 3243 3244#: rules/base.xml:5600 3245msgid "English (UK, Colemak)" 3246msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 3247 3248#: rules/base.xml:5606 3249msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3250msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)" 3251 3252#: rules/base.xml:5614 3253msgid "Polish (British keyboard)" 3254msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)" 3255 3256#: rules/base.xml:5627 3257msgid "Uzbek" 3258msgstr "Uzbekisk" 3259 3260#: rules/base.xml:5636 3261msgid "Uzbek (Latin)" 3262msgstr "Uzbekisk (Latinsk)" 3263 3264#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3265#: rules/base.xml:5645 rules/base.extras.xml:1337 3266msgid "vi" 3267msgstr "vi" 3268 3269#: rules/base.xml:5646 rules/base.extras.xml:1338 3270msgid "Vietnamese" 3271msgstr "Vietnamesisk" 3272 3273#: rules/base.xml:5655 3274msgid "Vietnamese (US)" 3275msgstr "Vietnamesisk (USA)" 3276 3277#: rules/base.xml:5661 3278msgid "Vietnamese (French)" 3279msgstr "Vietnamesisk (Fransk)" 3280 3281#. Keyboard indicator for Korean layouts 3282#: rules/base.xml:5670 rules/base.extras.xml:1321 3283msgid "ko" 3284msgstr "ko" 3285 3286#: rules/base.xml:5671 rules/base.extras.xml:1322 3287msgid "Korean" 3288msgstr "Koreansk" 3289 3290#: rules/base.xml:5680 3291msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3292msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 3293 3294#: rules/base.xml:5690 3295msgid "Japanese (PC-98)" 3296msgstr "Japansk (PC-98)" 3297 3298#. Keyboard indicator for Irish layouts 3299#: rules/base.xml:5703 3300msgid "ie" 3301msgstr "ie" 3302 3303#: rules/base.xml:5704 3304msgid "Irish" 3305msgstr "Irländsk" 3306 3307#: rules/base.xml:5713 3308msgid "CloGaelach" 3309msgstr "CloGaelach" 3310 3311#: rules/base.xml:5722 3312msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3313msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 3314 3315#: rules/base.xml:5728 3316msgid "Ogham" 3317msgstr "Ogham" 3318 3319#: rules/base.xml:5737 3320msgid "Ogham (IS434)" 3321msgstr "Ogham (IS434)" 3322 3323#: rules/base.xml:5750 3324msgid "Urdu (Pakistan)" 3325msgstr "Urdu (Pakistan)" 3326 3327#: rules/base.xml:5759 3328msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3329msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3330 3331#: rules/base.xml:5765 3332msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3333msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3334 3335#: rules/base.xml:5772 3336msgid "Arabic (Pakistan)" 3337msgstr "Arabisk (Pakistan)" 3338 3339#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3340#: rules/base.xml:5782 3341msgid "sd" 3342msgstr "sd" 3343 3344#: rules/base.xml:5783 3345msgid "Sindhi" 3346msgstr "Sindhi" 3347 3348#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3349#: rules/base.xml:5795 3350msgid "dv" 3351msgstr "dv" 3352 3353#: rules/base.xml:5796 3354msgid "Dhivehi" 3355msgstr "Dhivehi" 3356 3357#: rules/base.xml:5808 3358msgid "English (South Africa)" 3359msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 3360 3361#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3362#: rules/base.xml:5818 3363msgid "eo" 3364msgstr "eo" 3365 3366#: rules/base.xml:5819 3367msgid "Esperanto" 3368msgstr "Esperanto" 3369 3370#: rules/base.xml:5828 3371msgid "Esperanto (legacy)" 3372msgstr "Esperanto (äldre)" 3373 3374#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3375#: rules/base.xml:5837 3376msgid "ne" 3377msgstr "ne" 3378 3379#: rules/base.xml:5838 3380msgid "Nepali" 3381msgstr "Nepalesisk" 3382 3383#: rules/base.xml:5851 3384msgid "English (Nigeria)" 3385msgstr "Engelsk (Nigeria)" 3386 3387#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3388#: rules/base.xml:5861 3389msgid "ig" 3390msgstr "ig" 3391 3392#: rules/base.xml:5862 3393msgid "Igbo" 3394msgstr "Igbo" 3395 3396#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3397#: rules/base.xml:5872 3398msgid "yo" 3399msgstr "yo" 3400 3401#: rules/base.xml:5873 3402msgid "Yoruba" 3403msgstr "Yoruba" 3404 3405#: rules/base.xml:5884 3406msgid "Hausa (Nigeria)" 3407msgstr "Hausa (Nigeria)" 3408 3409#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3410#: rules/base.xml:5896 3411msgid "am" 3412msgstr "am" 3413 3414#: rules/base.xml:5897 3415msgid "Amharic" 3416msgstr "Amharisk" 3417 3418#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3419#: rules/base.xml:5908 3420msgid "wo" 3421msgstr "wo" 3422 3423#: rules/base.xml:5909 3424msgid "Wolof" 3425msgstr "Wolofsk" 3426 3427#. Keyboard indicator for Braille layouts 3428#: rules/base.xml:5920 3429msgid "brl" 3430msgstr "brl" 3431 3432#: rules/base.xml:5921 3433msgid "Braille" 3434msgstr "Punktskrift" 3435 3436#: rules/base.xml:5927 3437msgid "Braille (left-handed)" 3438msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)" 3439 3440#: rules/base.xml:5933 3441msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3442msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)" 3443 3444#: rules/base.xml:5939 3445msgid "Braille (right-handed)" 3446msgstr "Punktskrift (högerhänt)" 3447 3448#: rules/base.xml:5945 3449msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3450msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)" 3451 3452#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3453#: rules/base.xml:5954 3454msgid "tk" 3455msgstr "tk" 3456 3457#: rules/base.xml:5955 3458msgid "Turkmen" 3459msgstr "Turkmenisk" 3460 3461#: rules/base.xml:5964 3462msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3463msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3464 3465#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3466#: rules/base.xml:5973 3467msgid "bm" 3468msgstr "bm" 3469 3470#: rules/base.xml:5974 3471msgid "Bambara" 3472msgstr "Bambara" 3473 3474#: rules/base.xml:5985 3475msgid "French (Mali, alt.)" 3476msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 3477 3478#: rules/base.xml:5996 3479msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3480msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)" 3481 3482#: rules/base.xml:6007 3483msgid "English (Mali, US, intl.)" 3484msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)" 3485 3486#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3487#: rules/base.xml:6019 rules/base.xml:6057 3488msgid "sw" 3489msgstr "sw" 3490 3491#: rules/base.xml:6020 3492msgid "Swahili (Tanzania)" 3493msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 3494 3495#: rules/base.xml:6029 3496msgid "fr-tg" 3497msgstr "fr-tg" 3498 3499#: rules/base.xml:6030 3500msgid "French (Togo)" 3501msgstr "Fransk (Togo)" 3502 3503#: rules/base.xml:6058 3504msgid "Swahili (Kenya)" 3505msgstr "Swahilisk (Kenya)" 3506 3507#: rules/base.xml:6069 3508msgid "Kikuyu" 3509msgstr "Kikuyu" 3510 3511#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3512#: rules/base.xml:6081 3513msgid "tn" 3514msgstr "tn" 3515 3516#: rules/base.xml:6082 3517msgid "Tswana" 3518msgstr "Tswana" 3519 3520#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3521#: rules/base.xml:6092 3522msgid "ph" 3523msgstr "ph" 3524 3525#: rules/base.xml:6093 3526msgid "Filipino" 3527msgstr "Filipino" 3528 3529#: rules/base.xml:6112 3530msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3531msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3532 3533#: rules/base.xml:6130 3534msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3535msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)" 3536 3537#: rules/base.xml:6136 3538msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3539msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3540 3541#: rules/base.xml:6154 3542msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3543msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)" 3544 3545#: rules/base.xml:6160 3546msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3547msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3548 3549#: rules/base.xml:6178 3550msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3551msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)" 3552 3553#: rules/base.xml:6184 3554msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3555msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3556 3557#: rules/base.xml:6202 3558msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3559msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)" 3560 3561#: rules/base.xml:6208 3562msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3563msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3564 3565#: rules/base.xml:6228 3566msgid "md" 3567msgstr "md" 3568 3569#: rules/base.xml:6229 3570msgid "Moldavian" 3571msgstr "Moldavisk" 3572 3573#: rules/base.xml:6238 3574msgid "gag" 3575msgstr "gag" 3576 3577#: rules/base.xml:6239 3578msgid "Moldavian (Gagauz)" 3579msgstr "Moldavisk (Gagauz)" 3580 3581#: rules/base.xml:6250 3582msgid "id" 3583msgstr "id" 3584 3585#: rules/base.xml:6251 3586msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3587msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)" 3588 3589#: rules/base.xml:6266 3590msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3591msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, utökad fonetisk)" 3592 3593#: rules/base.xml:6274 3594msgid "jv" 3595msgstr "jv" 3596 3597#: rules/base.xml:6275 3598msgid "Indonesian (Javanese)" 3599msgstr "Indonesisk (Javanesisk)" 3600 3601#: rules/base.xml:6285 3602msgid "ms" 3603msgstr "ms" 3604 3605#: rules/base.xml:6286 3606msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3607msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)" 3608 3609#: rules/base.xml:6301 3610msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3611msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)" 3612 3613#: rules/base.xml:6312 3614msgid "Switching to another layout" 3615msgstr "Byta till en annan layout" 3616 3617#: rules/base.xml:6317 3618msgid "Right Alt (while pressed)" 3619msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 3620 3621#: rules/base.xml:6323 3622msgid "Left Alt (while pressed)" 3623msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 3624 3625#: rules/base.xml:6329 3626msgid "Left Win (while pressed)" 3627msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 3628 3629#: rules/base.xml:6335 3630msgid "Right Win (while pressed)" 3631msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 3632 3633#: rules/base.xml:6341 3634msgid "Any Win (while pressed)" 3635msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)" 3636 3637#: rules/base.xml:6347 3638msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3639msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny" 3640 3641#: rules/base.xml:6353 3642msgid "" 3643"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3644msgstr "" 3645"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd" 3646 3647#: rules/base.xml:6359 3648msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3649msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 3650 3651#: rules/base.xml:6365 rules/base.xml:6602 rules/base.xml:7090 3652msgid "Right Alt" 3653msgstr "Höger Alt" 3654 3655#: rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6596 3656msgid "Left Alt" 3657msgstr "Vänster alt" 3658 3659#: rules/base.xml:6377 rules/base.xml:6626 rules/base.xml:6753 3660#: rules/base.xml:7156 3661msgid "Caps Lock" 3662msgstr "Caps Lock" 3663 3664#: rules/base.xml:6383 3665msgid "Shift+Caps Lock" 3666msgstr "Skift+Caps Lock" 3667 3668#: rules/base.xml:6389 3669msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3670msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten" 3671 3672#: rules/base.xml:6395 3673msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3674msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten" 3675 3676#: rules/base.xml:6401 3677msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3678msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten" 3679 3680#: rules/base.xml:6407 3681msgid "Alt+Caps Lock" 3682msgstr "Alt+Caps Lock" 3683 3684#: rules/base.xml:6413 3685msgid "Both Shift together" 3686msgstr "Båda Skift tillsammans" 3687 3688#: rules/base.xml:6419 3689msgid "Both Alt together" 3690msgstr "Båda Alt tillsammans" 3691 3692#: rules/base.xml:6425 3693msgid "Both Ctrl together" 3694msgstr "Båda Ctrl tillsammans" 3695 3696#: rules/base.xml:6431 3697msgid "Ctrl+Shift" 3698msgstr "Ctrl+Skift" 3699 3700#: rules/base.xml:6437 3701msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3702msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 3703 3704#: rules/base.xml:6443 3705msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3706msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 3707 3708#: rules/base.xml:6449 3709msgid "Alt+Ctrl" 3710msgstr "Alt+Ctrl" 3711 3712#: rules/base.xml:6455 3713msgid "Alt+Shift" 3714msgstr "Alt+Skift" 3715 3716#: rules/base.xml:6461 3717msgid "Left Alt+Left Shift" 3718msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" 3719 3720#: rules/base.xml:6467 3721msgid "Alt+Space" 3722msgstr "Alt+Blanksteg" 3723 3724#: rules/base.xml:6473 rules/base.xml:6566 rules/base.xml:7120 3725msgid "Menu" 3726msgstr "Meny" 3727 3728#: rules/base.xml:6479 rules/base.xml:6578 rules/base.xml:7096 3729msgid "Left Win" 3730msgstr "Vänster Win-tangent" 3731 3732#: rules/base.xml:6485 3733msgid "Win+Space" 3734msgstr "Win+Blanksteg" 3735 3736#: rules/base.xml:6491 rules/base.xml:6584 rules/base.xml:7108 3737msgid "Right Win" 3738msgstr "Höger Win-tangent" 3739 3740#: rules/base.xml:6497 3741msgid "Left Shift" 3742msgstr "Vänster skift" 3743 3744#: rules/base.xml:6503 3745msgid "Right Shift" 3746msgstr "Höger skift" 3747 3748#: rules/base.xml:6509 rules/base.xml:7132 3749msgid "Left Ctrl" 3750msgstr "Vänster Ctrl" 3751 3752#: rules/base.xml:6515 rules/base.xml:6560 rules/base.xml:7144 3753msgid "Right Ctrl" 3754msgstr "Höger Ctrl" 3755 3756#: rules/base.xml:6521 rules/base.xml:6759 rules/base.xml:7192 3757msgid "Scroll Lock" 3758msgstr "Scroll Lock" 3759 3760#: rules/base.xml:6527 3761msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3762msgstr "" 3763"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra " 3764"layouten" 3765 3766#: rules/base.xml:6533 3767msgid "Left Ctrl+Left Win" 3768msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win" 3769 3770#: rules/base.xml:6541 3771msgid "Key to choose the 2nd level" 3772msgstr "Tangent för att välja andra nivån" 3773 3774#: rules/base.xml:6546 rules/base.xml:6638 rules/base.xml:7168 3775msgid "The \"< >\" key" 3776msgstr "Tangenten \"< >\"" 3777 3778#: rules/base.xml:6555 rules/base.extras.xml:1445 3779msgid "Key to choose the 3rd level" 3780msgstr "Tangent för att välja tredje nivån" 3781 3782#: rules/base.xml:6572 3783msgid "Any Win" 3784msgstr "Valfri Win" 3785 3786#: rules/base.xml:6590 3787msgid "Any Alt" 3788msgstr "Valfri Alt" 3789 3790#: rules/base.xml:6608 3791msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3792msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose" 3793 3794#: rules/base.xml:6614 3795msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3796msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån" 3797 3798#: rules/base.xml:6620 3799msgid "Enter on keypad" 3800msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 3801 3802#: rules/base.xml:6632 3803msgid "Backslash" 3804msgstr "Omvänt snedstreck" 3805 3806#: rules/base.xml:6644 3807msgid "" 3808"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3809"chooser" 3810msgstr "" 3811"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan " 3812"tredjenivåväljare" 3813 3814#: rules/base.xml:6650 3815msgid "" 3816"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3817"chooser" 3818msgstr "" 3819"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en " 3820"annan tredjenivåväljare" 3821 3822#: rules/base.xml:6656 3823msgid "" 3824"The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with " 3825"another 3rd level chooser" 3826msgstr "" 3827"Tangenten \"< >\" agerar som ett engångslås om den trycks ned " 3828"tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3829 3830#: rules/base.xml:6664 3831msgid "Ctrl position" 3832msgstr "Ctrl-position" 3833 3834#: rules/base.xml:6669 3835msgid "Caps Lock as Ctrl" 3836msgstr "Caps Lock som Ctrl" 3837 3838#: rules/base.xml:6675 3839msgid "Left Ctrl as Meta" 3840msgstr "Vänster Ctrl som Meta" 3841 3842#: rules/base.xml:6681 3843msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3844msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 3845 3846#: rules/base.xml:6687 3847msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3848msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper" 3849 3850#: rules/base.xml:6693 3851msgid "To the left of \"A\"" 3852msgstr "Till vänster om \"A\"" 3853 3854#: rules/base.xml:6699 3855msgid "At the bottom left" 3856msgstr "Längst ner till vänster" 3857 3858#: rules/base.xml:6705 3859msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3860msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 3861 3862#: rules/base.xml:6711 3863msgid "Menu as Right Ctrl" 3864msgstr "Meny som Höger Ctrl" 3865 3866#: rules/base.xml:6717 3867msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3868msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl" 3869 3870#: rules/base.xml:6723 3871msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3872msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl" 3873 3874#: rules/base.xml:6728 3875msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3876msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl" 3877 3878#: rules/base.xml:6734 3879msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3880msgstr "" 3881"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt" 3882 3883#: rules/base.xml:6742 3884msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3885msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 3886 3887#: rules/base.xml:6747 3888msgid "Num Lock" 3889msgstr "Num Lock" 3890 3891#: rules/base.xml:6767 3892msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 3893msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare" 3894 3895#: rules/base.xml:6772 3896msgid "Compose" 3897msgstr "Compose" 3898 3899#: rules/base.xml:6780 3900msgid "Layout of numeric keypad" 3901msgstr "Layout för numeriskt tangentbord" 3902 3903#: rules/base.xml:6785 3904msgid "Legacy" 3905msgstr "Äldre" 3906 3907#: rules/base.xml:6791 3908msgid "Unicode arrows and math operators" 3909msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer" 3910 3911#: rules/base.xml:6797 3912msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 3913msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)" 3914 3915#: rules/base.xml:6803 3916msgid "Legacy Wang 724" 3917msgstr "Gammalt Wang 724" 3918 3919#: rules/base.xml:6809 3920msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 3921msgstr "" 3922"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer" 3923 3924#: rules/base.xml:6815 3925msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 3926msgstr "" 3927"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på " 3928"standardnivå)" 3929 3930#: rules/base.xml:6821 3931msgid "Hexadecimal" 3932msgstr "Hexadecimal" 3933 3934#: rules/base.xml:6827 3935msgid "Phone and ATM style" 3936msgstr "Telefon- och bankomatstil" 3937 3938#: rules/base.xml:6836 3939msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3940msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord" 3941 3942#: rules/base.xml:6842 3943msgid "Legacy key with dot" 3944msgstr "Äldre tangent med punkt" 3945 3946#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3947#: rules/base.xml:6849 3948msgid "Legacy key with comma" 3949msgstr "Äldre tangent med komma" 3950 3951#: rules/base.xml:6855 3952msgid "Four-level key with dot" 3953msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt" 3954 3955#: rules/base.xml:6861 3956msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3957msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9" 3958 3959#: rules/base.xml:6867 3960msgid "Four-level key with comma" 3961msgstr "Fjärdenivåtangent med komma" 3962 3963#: rules/base.xml:6873 3964msgid "Four-level key with momayyez" 3965msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez" 3966 3967#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3968#. The description needs to be rewritten 3969#: rules/base.xml:6881 3970msgid "Four-level key with abstract separators" 3971msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare" 3972 3973#: rules/base.xml:6887 3974msgid "Semicolon on third level" 3975msgstr "Semikolon på tredje nivån" 3976 3977#: rules/base.xml:6897 3978msgid "Caps Lock behavior" 3979msgstr "Caps Lock-beteende" 3980 3981#: rules/base.xml:6902 3982msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3983msgstr "" 3984"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 3985 3986#: rules/base.xml:6908 3987msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 3988msgstr "" 3989"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock" 3990 3991#: rules/base.xml:6914 3992msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3993msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 3994 3995#: rules/base.xml:6920 3996msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 3997msgstr "" 3998"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock" 3999 4000#: rules/base.xml:6926 4001msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4002msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 4003 4004#: rules/base.xml:6932 4005msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4006msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)" 4007 4008#: rules/base.xml:6938 4009msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4010msgstr "Byt Esc och Caps Lock" 4011 4012#: rules/base.xml:6944 4013msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4014msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent" 4015 4016#: rules/base.xml:6950 4017msgid "" 4018"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps " 4019"Lock" 4020msgstr "" 4021"Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är " 4022"vanlig Caps Lock" 4023 4024#: rules/base.xml:6956 4025msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4026msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 4027 4028#: rules/base.xml:6962 4029msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4030msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 4031 4032#: rules/base.xml:6968 4033msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4034msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 4035 4036#: rules/base.xml:6974 4037msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4038msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent" 4039 4040#: rules/base.xml:6980 4041msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4042msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 4043 4044#: rules/base.xml:6986 4045msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4046msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 4047 4048#: rules/base.xml:6992 4049msgid "Caps Lock is disabled" 4050msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 4051 4052#: rules/base.xml:7000 4053msgid "Alt and Win behavior" 4054msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende" 4055 4056#: rules/base.xml:7005 4057msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4058msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 4059 4060#: rules/base.xml:7011 4061msgid "Menu is mapped to Win" 4062msgstr "Meny är mappad till Win" 4063 4064#: rules/base.xml:7017 4065msgid "Alt and Meta are on Alt" 4066msgstr "Alt och Meta finns på Alt" 4067 4068#: rules/base.xml:7023 4069msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4070msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt" 4071 4072#: rules/base.xml:7029 4073msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4074msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl" 4075 4076#: rules/base.xml:7035 4077msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4078msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win" 4079 4080#: rules/base.xml:7041 4081msgid "Meta is mapped to Win" 4082msgstr "Meta är mappad till Win" 4083 4084#: rules/base.xml:7047 4085msgid "Meta is mapped to Left Win" 4086msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 4087 4088#: rules/base.xml:7053 4089msgid "Hyper is mapped to Win" 4090msgstr "Hyper är mappad till Win" 4091 4092#: rules/base.xml:7059 4093msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4094msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 4095 4096#: rules/base.xml:7065 4097msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4098msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" 4099 4100#: rules/base.xml:7071 4101msgid "Alt is swapped with Win" 4102msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent" 4103 4104#: rules/base.xml:7077 4105msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4106msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win" 4107 4108#: rules/base.xml:7085 4109msgid "Position of Compose key" 4110msgstr "Placering av Compose-tangent" 4111 4112#: rules/base.xml:7102 4113msgid "3rd level of Left Win" 4114msgstr "Tredje nivån av vänster Win" 4115 4116#: rules/base.xml:7114 4117msgid "3rd level of Right Win" 4118msgstr "Tredje nivån av höger Win" 4119 4120#: rules/base.xml:7126 4121msgid "3rd level of Menu" 4122msgstr "Tredje nivån av Meny" 4123 4124#: rules/base.xml:7138 4125msgid "3rd level of Left Ctrl" 4126msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl" 4127 4128#: rules/base.xml:7150 4129msgid "3rd level of Right Ctrl" 4130msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl" 4131 4132#: rules/base.xml:7162 4133msgid "3rd level of Caps Lock" 4134msgstr "Tredje nivån av Caps Lock" 4135 4136#: rules/base.xml:7174 4137msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4138msgstr "Tredje nivån av tangenten \"< >\"" 4139 4140#: rules/base.xml:7180 4141msgid "Pause" 4142msgstr "Pause" 4143 4144#: rules/base.xml:7186 4145msgid "PrtSc" 4146msgstr "PrtSc" 4147 4148#: rules/base.xml:7199 4149msgid "Compatibility options" 4150msgstr "Kompatibilitetsalternativ" 4151 4152#: rules/base.xml:7204 4153msgid "Default numeric keypad keys" 4154msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 4155 4156#: rules/base.xml:7210 4157msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4158msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)" 4159 4160#: rules/base.xml:7216 4161msgid "" 4162"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4163msgstr "" 4164"Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)" 4165 4166#: rules/base.xml:7222 4167msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4168msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 4169 4170#: rules/base.xml:7228 4171msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4172msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 4173 4174#: rules/base.xml:7234 4175msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4176msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock" 4177 4178#: rules/base.xml:7240 4179msgid "Shift cancels Caps Lock" 4180msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 4181 4182#: rules/base.xml:7246 4183msgid "Enable extra typographic characters" 4184msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 4185 4186#: rules/base.xml:7252 4187msgid "Enable APL overlay characters" 4188msgstr "Aktivera APL-överläggstecken" 4189 4190#: rules/base.xml:7258 4191msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4192msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock" 4193 4194#: rules/base.xml:7264 4195msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4196msgstr "" 4197"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar" 4198 4199#: rules/base.xml:7270 4200msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4201msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock" 4202 4203#: rules/base.xml:7276 4204msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4205msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter" 4206 4207#: rules/base.xml:7282 4208msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4209msgstr "" 4210"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: " 4211"säkerhetsrisk)" 4212 4213#: rules/base.xml:7288 4214msgid "Allow grab and window tree logging" 4215msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd" 4216 4217#: rules/base.xml:7296 4218msgid "Currency signs" 4219msgstr "Valutatecken" 4220 4221#: rules/base.xml:7301 4222msgid "Euro on E" 4223msgstr "Euro på E" 4224 4225#: rules/base.xml:7307 4226msgid "Euro on 2" 4227msgstr "Euro på 2" 4228 4229#: rules/base.xml:7313 4230msgid "Euro on 4" 4231msgstr "Euro på 4" 4232 4233#: rules/base.xml:7319 4234msgid "Euro on 5" 4235msgstr "Euro på 5" 4236 4237#: rules/base.xml:7325 4238msgid "Rupee on 4" 4239msgstr "Rupee på 4" 4240 4241#: rules/base.xml:7332 4242msgid "Key to choose 5th level" 4243msgstr "Tangent för att välja femte nivån" 4244 4245#: rules/base.xml:7337 4246msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4247msgstr "Tangenten \"< >\" väljer femte nivån" 4248 4249#: rules/base.xml:7343 4250msgid "Right Alt chooses 5th level" 4251msgstr "Höger Alt väljer femte nivån" 4252 4253#: rules/base.xml:7349 4254msgid "Menu chooses 5th level" 4255msgstr "Meny väljer femte nivån" 4256 4257#: rules/base.xml:7355 4258msgid "" 4259"The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if " 4260"pressed with another 5th level chooser" 4261msgstr "" 4262"Tangenten \"< >\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om " 4263"den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4264 4265#: rules/base.xml:7361 4266msgid "" 4267"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4268"another 5th level chooser" 4269msgstr "" 4270"Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned " 4271"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4272 4273#: rules/base.xml:7367 4274msgid "" 4275"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4276"another 5th level chooser" 4277msgstr "" 4278"Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks " 4279"ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4280 4281#: rules/base.xml:7373 4282msgid "" 4283"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with " 4284"another 5th level chooser" 4285msgstr "" 4286"Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned " 4287"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4288 4289#: rules/base.xml:7419 4290msgid "Non-breaking space input" 4291msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg" 4292 4293#: rules/base.xml:7424 4294msgid "Usual space at any level" 4295msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 4296 4297#: rules/base.xml:7430 4298msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4299msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån" 4300 4301#: rules/base.xml:7436 4302msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4303msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån" 4304 4305#: rules/base.xml:7442 4306msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4307msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4308 4309#: rules/base.xml:7448 4310msgid "" 4311"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4312msgstr "" 4313"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4314"fjärde nivån" 4315 4316#: rules/base.xml:7454 4317msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4318msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4319 4320#: rules/base.xml:7460 4321msgid "" 4322"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4323msgstr "" 4324"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4325"sjätte nivån" 4326 4327#: rules/base.xml:7466 4328msgid "" 4329"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4330"level (via Ctrl+Shift)" 4331msgstr "" 4332"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4333"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 4334 4335#: rules/base.xml:7472 4336msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4337msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån" 4338 4339#: rules/base.xml:7478 4340msgid "" 4341"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4342msgstr "" 4343"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4344"tredje nivån" 4345 4346#: rules/base.xml:7484 4347msgid "" 4348"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4349"non-breaking space at the 4th level" 4350msgstr "" 4351"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4352"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4353 4354#: rules/base.xml:7490 4355msgid "" 4356"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4357msgstr "" 4358"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4359"tredje nivån" 4360 4361#: rules/base.xml:7496 4362msgid "" 4363"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4364"nothing at the 4th level" 4365msgstr "" 4366"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4367"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4368 4369#: rules/base.xml:7502 4370msgid "" 4371"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4372"zero-width joiner at the 4th level" 4373msgstr "" 4374"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4375"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 4376 4377#: rules/base.xml:7508 4378msgid "" 4379"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4380"thin non-breaking space at the 4th level" 4381msgstr "" 4382"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4383"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4384 4385#: rules/base.xml:7514 4386msgid "" 4387"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4388msgstr "" 4389"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4390"fjärde nivån" 4391 4392#: rules/base.xml:7521 4393msgid "Japanese keyboard options" 4394msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 4395 4396#: rules/base.xml:7526 4397msgid "Kana Lock key is locking" 4398msgstr "Kana Lock-tangent låser" 4399 4400#: rules/base.xml:7532 4401msgid "NICOLA-F style Backspace" 4402msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 4403 4404#: rules/base.xml:7538 4405msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4406msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent" 4407 4408#: rules/base.xml:7545 4409msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4410msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter" 4411 4412#: rules/base.xml:7550 4413msgid "Make right Alt a Hangul key" 4414msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent" 4415 4416#: rules/base.xml:7556 4417msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4418msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent" 4419 4420#: rules/base.xml:7562 4421msgid "Make right Alt a Hanja key" 4422msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent" 4423 4424#: rules/base.xml:7568 4425msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4426msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent" 4427 4428#: rules/base.xml:7575 4429msgid "Esperanto letters with superscripts" 4430msgstr "Esperantobokstäver med övertecken" 4431 4432#: rules/base.xml:7580 4433msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4434msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout" 4435 4436#: rules/base.xml:7586 4437msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4438msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout" 4439 4440#: rules/base.xml:7592 4441msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4442msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout" 4443 4444#: rules/base.xml:7599 4445msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4446msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder" 4447 4448#: rules/base.xml:7604 4449msgid "Sun key compatibility" 4450msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter" 4451 4452#: rules/base.xml:7611 4453msgid "Key sequence to kill the X server" 4454msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 4455 4456#: rules/base.xml:7616 4457msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4458msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg" 4459 4460#: rules/base.extras.xml:9 4461msgid "apl" 4462msgstr "apl" 4463 4464#: rules/base.extras.xml:10 4465msgid "APL" 4466msgstr "APL" 4467 4468#: rules/base.extras.xml:19 4469msgid "dlg" 4470msgstr "dlg" 4471 4472#: rules/base.extras.xml:20 4473msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4474msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)" 4475 4476#: rules/base.extras.xml:26 4477msgid "sax" 4478msgstr "sax" 4479 4480#: rules/base.extras.xml:27 4481msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4482msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)" 4483 4484#: rules/base.extras.xml:33 4485msgid "ufd" 4486msgstr "ufd" 4487 4488# Unified Layout 4489#: rules/base.extras.xml:34 4490msgid "APL symbols (unified)" 4491msgstr "APL-symboler (enad)" 4492 4493#: rules/base.extras.xml:40 4494msgid "apl2" 4495msgstr "apl2" 4496 4497#: rules/base.extras.xml:41 4498msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4499msgstr "APL-symboler (IBM APL2)" 4500 4501#: rules/base.extras.xml:47 4502msgid "aplII" 4503msgstr "aplII" 4504 4505#: rules/base.extras.xml:48 4506msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4507msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)" 4508 4509#: rules/base.extras.xml:54 4510msgid "aplx" 4511msgstr "aplx" 4512 4513#: rules/base.extras.xml:55 4514msgid "APL symbols (APLX unified)" 4515msgstr "APL-symboler (APLX enad)" 4516 4517#: rules/base.extras.xml:73 4518msgid "kut" 4519msgstr "kut" 4520 4521#: rules/base.extras.xml:74 4522msgid "Kutenai" 4523msgstr "Kutenai" 4524 4525#: rules/base.extras.xml:80 4526msgid "shs" 4527msgstr "shs" 4528 4529#: rules/base.extras.xml:81 4530msgid "Secwepemctsin" 4531msgstr "Secwepemctsin" 4532 4533#: rules/base.extras.xml:87 4534msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4535msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)" 4536 4537#: rules/base.extras.xml:105 4538msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4539msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)" 4540 4541#: rules/base.extras.xml:115 4542msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4543msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 4544 4545#: rules/base.extras.xml:125 4546msgid "German (Sun Type 6/7)" 4547msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)" 4548 4549#: rules/base.extras.xml:131 4550msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4551msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)" 4552 4553#: rules/base.extras.xml:137 4554msgid "German (KOY)" 4555msgstr "Tysk (KOY)" 4556 4557#: rules/base.extras.xml:143 4558msgid "German (Bone)" 4559msgstr "Tysk (Bone)" 4560 4561#: rules/base.extras.xml:149 4562msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4563msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)" 4564 4565#: rules/base.extras.xml:155 4566msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4567msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)" 4568 4569#: rules/base.extras.xml:161 4570msgid "German (Neo, QWERTY)" 4571msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)" 4572 4573#: rules/base.extras.xml:169 4574msgid "Russian (Germany, recommended)" 4575msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)" 4576 4577#: rules/base.extras.xml:180 4578msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4579msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)" 4580 4581#: rules/base.extras.xml:189 4582msgid "de_lld" 4583msgstr "de_lld" 4584 4585#: rules/base.extras.xml:190 4586msgid "German (Ladin)" 4587msgstr "Tysk (Ladinsk)" 4588 4589#: rules/base.extras.xml:202 4590msgid "Coptic" 4591msgstr "Koptisk" 4592 4593#: rules/base.extras.xml:218 4594msgid "oldhun" 4595msgstr "oldhun" 4596 4597#: rules/base.extras.xml:219 4598msgid "Old Hungarian" 4599msgstr "Fornungersk" 4600 4601#: rules/base.extras.xml:225 4602msgid "oldhun(lig)" 4603msgstr "oldhun(lig)" 4604 4605#: rules/base.extras.xml:226 4606msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4607msgstr "Fornungersk (för ligaturer)" 4608 4609#: rules/base.extras.xml:245 4610msgid "Avestan" 4611msgstr "Avestan" 4612 4613#: rules/base.extras.xml:266 4614msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4615msgstr "Litauisk (Dvorak)" 4616 4617#: rules/base.extras.xml:272 4618msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4619msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)" 4620 4621#: rules/base.extras.xml:290 4622msgid "Latvian (Dvorak)" 4623msgstr "Lettisk (Dvorak)" 4624 4625#: rules/base.extras.xml:296 4626msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4627msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)" 4628 4629#: rules/base.extras.xml:302 4630msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4631msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)" 4632 4633#: rules/base.extras.xml:308 4634msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4635msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" 4636 4637#: rules/base.extras.xml:314 4638msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4639msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)" 4640 4641#: rules/base.extras.xml:320 4642msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4643msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)" 4644 4645#: rules/base.extras.xml:326 4646msgid "Latvian (Colemak)" 4647msgstr "Lettisk (Colemak)" 4648 4649#: rules/base.extras.xml:332 4650msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4651msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)" 4652 4653#: rules/base.extras.xml:338 4654msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4655msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)" 4656 4657#: rules/base.extras.xml:356 4658msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4659msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)" 4660 4661#: rules/base.extras.xml:362 4662msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4663msgstr "" 4664"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 4665 4666#: rules/base.extras.xml:368 4667msgid "Atsina" 4668msgstr "Atsina" 4669 4670#: rules/base.extras.xml:375 4671msgid "Coeur d'Alene Salish" 4672msgstr "Coeur d'Alene Salish" 4673 4674#: rules/base.extras.xml:384 4675msgid "Czech Slovak and German (US)" 4676msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)" 4677 4678#: rules/base.extras.xml:396 4679msgid "English (Drix)" 4680msgstr "Engelsk (Drix)" 4681 4682#: rules/base.extras.xml:402 4683msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4684msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)" 4685 4686#: rules/base.extras.xml:414 4687msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4688msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)" 4689 4690#: rules/base.extras.xml:420 4691msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4692msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)" 4693 4694#: rules/base.extras.xml:426 4695msgid "English (Carpalx)" 4696msgstr "Engelsk (Carpalx)" 4697 4698#: rules/base.extras.xml:432 4699msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4700msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)" 4701 4702#: rules/base.extras.xml:438 4703msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4704msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)" 4705 4706#: rules/base.extras.xml:444 4707msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4708msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)" 4709 4710#: rules/base.extras.xml:450 4711msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4712msgstr "" 4713"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma " 4714"tangenter)" 4715 4716#: rules/base.extras.xml:456 4717msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4718msgstr "" 4719"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-" 4720"tangenter)" 4721 4722#: rules/base.extras.xml:462 4723msgid "English (3l)" 4724msgstr "Engelsk (3l)" 4725 4726#: rules/base.extras.xml:468 4727msgid "English (3l, Chromebook)" 4728msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)" 4729 4730#: rules/base.extras.xml:474 4731msgid "English (3l, emacs)" 4732msgstr "Engelsk (3l, emacs)" 4733 4734#: rules/base.extras.xml:480 4735msgid "Sicilian (US keyboard)" 4736msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)" 4737 4738#: rules/base.extras.xml:491 4739msgid "English (US, Hyena Layer5)" 4740msgstr "Engelsk (USA, Hyena Layer5)" 4741 4742#: rules/base.extras.xml:497 4743msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 4744msgstr "" 4745"Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, Hyena Layer5)" 4746 4747#: rules/base.extras.xml:503 4748msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, Hyena Layer5)" 4749msgstr "" 4750"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, Hyena Layer5)" 4751 4752#: rules/base.extras.xml:509 4753msgid "English (Carpalx, full optimization, Hyena Layer5)" 4754msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, Hyena Layer5)" 4755 4756#: rules/base.extras.xml:515 4757msgid "" 4758"English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 4759msgstr "" 4760"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma " 4761"tangenter, Hyena Layer5)" 4762 4763#: rules/base.extras.xml:521 4764msgid "" 4765"English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys, Hyena " 4766"Layer5)" 4767msgstr "" 4768"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-" 4769"tangenter, Hyena Layer5)" 4770 4771#: rules/base.extras.xml:527 4772msgid "English (US, MiniGuru Layer5)" 4773msgstr "Engelsk (USA, MiniGuru Layer5)" 4774 4775#: rules/base.extras.xml:533 4776msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 4777msgstr "" 4778"Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, MiniGuru " 4779"Layer5)" 4780 4781#: rules/base.extras.xml:539 4782msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, MiniGuru Layer5)" 4783msgstr "" 4784"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, MiniGuru Layer5)" 4785 4786#: rules/base.extras.xml:545 4787msgid "English (US, TEX Yoda Layer5)" 4788msgstr "Engelsk (USA, TEX Yoda Layer5)" 4789 4790#: rules/base.extras.xml:551 4791msgid "English (US, alt. intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 4792msgstr "" 4793"Engelsk (USA, alternativ internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda " 4794"Layer5)" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:557 4797msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, TEX Yoda Layer5)" 4798msgstr "" 4799"Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, TEX Yoda Layer5)" 4800 4801#: rules/base.extras.xml:575 4802msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4803msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" 4804 4805#: rules/base.extras.xml:581 4806msgid "Polish (Colemak)" 4807msgstr "Polsk (Colemak)" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:587 4810msgid "Polish (Colemak-DH)" 4811msgstr "Polsk (Colemak-DH)" 4812 4813#: rules/base.extras.xml:593 4814msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4815msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)" 4816 4817#: rules/base.extras.xml:599 4818msgid "Polish (Glagolica)" 4819msgstr "Polsk (Glagolica)" 4820 4821#: rules/base.extras.xml:618 4822msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4823msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" 4824 4825#: rules/base.extras.xml:627 4826msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4827msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" 4828 4829#: rules/base.extras.xml:633 4830msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4831msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)" 4832 4833#: rules/base.extras.xml:651 4834msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4835msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" 4836 4837#: rules/base.extras.xml:666 4838msgid "Church Slavonic" 4839msgstr "Kyrkoslavisk" 4840 4841#: rules/base.extras.xml:676 4842msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4843msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)" 4844 4845#: rules/base.extras.xml:687 4846msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4847msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)" 4848 4849#: rules/base.extras.xml:693 4850msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4851msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)" 4852 4853#: rules/base.extras.xml:699 4854msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4855msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)" 4856 4857#: rules/base.extras.xml:705 4858msgid "Russian (with US punctuation)" 4859msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)" 4860 4861#: rules/base.extras.xml:712 4862msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4863msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)" 4864 4865#: rules/base.extras.xml:798 4866msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4867msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)" 4868 4869#: rules/base.extras.xml:816 4870msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4871msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)" 4872 4873#: rules/base.extras.xml:834 4874msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4875msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:840 4878msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4879msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:846 4882msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4883msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4884 4885#: rules/base.extras.xml:852 4886msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4887msgstr "Ugaritisk istället för arabisk" 4888 4889#: rules/base.extras.xml:867 4890msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4891msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:882 4894msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4895msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)" 4896 4897#: rules/base.extras.xml:897 4898msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4899msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)" 4900 4901#: rules/base.extras.xml:903 4902msgid "Czech (programming)" 4903msgstr "Tjeckisk (programmering)" 4904 4905#: rules/base.extras.xml:909 4906msgid "Czech (typographic)" 4907msgstr "Tjeckisk (typografisk)" 4908 4909#: rules/base.extras.xml:915 4910msgid "Czech (coder)" 4911msgstr "Tjeckisk (kodare)" 4912 4913#: rules/base.extras.xml:921 4914msgid "Czech (programming, typographic)" 4915msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)" 4916 4917#: rules/base.extras.xml:936 4918msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4919msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)" 4920 4921#: rules/base.extras.xml:951 4922msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4923msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)" 4924 4925#: rules/base.extras.xml:966 4926msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4927msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)" 4928 4929#: rules/base.extras.xml:981 4930msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4931msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:987 4934msgid "Finnish (DAS)" 4935msgstr "Finsk (DAS)" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:993 4938msgid "Finnish (Dvorak)" 4939msgstr "Finsk (Dvorak)" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:1008 4942msgid "French (Sun Type 6/7)" 4943msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:1014 4946msgid "French (US with dead keys, alt.)" 4947msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:1020 4950msgid "French (US, AZERTY)" 4951msgstr "Fransk (USA, AZERTY)" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:1035 4954msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4955msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:1041 4958msgid "Greek (Colemak)" 4959msgstr "Grekisk (Colemak)" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:1056 4962msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4963msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:1062 4966msgid "it_lld" 4967msgstr "it_lld" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:1063 4970msgid "Italian (Ladin)" 4971msgstr "Italiensk (Ladinsk)" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:1073 4974msgid "Italian (Dvorak)" 4975msgstr "Italiensk (Dvorak)" 4976 4977#: rules/base.extras.xml:1091 4978msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4979msgstr "Japansk (Sun Type 6)" 4980 4981#: rules/base.extras.xml:1097 4982msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 4983msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)" 4984 4985#: rules/base.extras.xml:1103 4986msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 4987msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)" 4988 4989#: rules/base.extras.xml:1118 4990msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4991msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)" 4992 4993#: rules/base.extras.xml:1133 4994msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4995msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)" 4996 4997#: rules/base.extras.xml:1139 4998msgid "Portuguese (Colemak)" 4999msgstr "Portugisisk (Colemak)" 5000 5001#: rules/base.extras.xml:1154 5002msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5003msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)" 5004 5005#: rules/base.extras.xml:1160 5006msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5007msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)" 5008 5009#: rules/base.extras.xml:1175 5010msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5011msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)" 5012 5013#: rules/base.extras.xml:1190 5014msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5015msgstr "Svensk (Dvorak A5)" 5016 5017#: rules/base.extras.xml:1196 5018msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5019msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)" 5020 5021#: rules/base.extras.xml:1202 5022msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5023msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)" 5024 5025#: rules/base.extras.xml:1220 5026msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5027msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5028 5029#: rules/base.extras.xml:1226 5030msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5031msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5032 5033#: rules/base.extras.xml:1241 5034msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5035msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)" 5036 5037#: rules/base.extras.xml:1247 5038msgid "Old Turkic" 5039msgstr "Fornturkisk" 5040 5041#: rules/base.extras.xml:1262 5042msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5043msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)" 5044 5045#: rules/base.extras.xml:1277 5046msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5047msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)" 5048 5049#: rules/base.extras.xml:1283 5050msgid "English (UK, Hyena Layer5)" 5051msgstr "Engelsk (Storbritannien, Hyena Layer5)" 5052 5053#: rules/base.extras.xml:1289 5054msgid "English (UK, intl., with dead keys, Hyena Layer5)" 5055msgstr "" 5056"Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, Hyena Layer5)" 5057 5058#: rules/base.extras.xml:1295 5059msgid "English (UK, MiniGuru Layer5)" 5060msgstr "Engelsk (Storbritannien, MiniGuru Layer5)" 5061 5062#: rules/base.extras.xml:1301 5063msgid "English (UK, intl., with dead keys, MiniGuru Layer5)" 5064msgstr "" 5065"Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, MiniGuru " 5066"Layer5)" 5067 5068#: rules/base.extras.xml:1307 5069msgid "English (UK, TEX Yoda Layer5)" 5070msgstr "Engelsk (Storbritannien, TEX Yoda Layer5)" 5071 5072#: rules/base.extras.xml:1313 5073msgid "English (UK, intl., with dead keys, TEX Yoda Layer5)" 5074msgstr "" 5075"Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter, TEX Yoda " 5076"Layer5)" 5077 5078#: rules/base.extras.xml:1328 5079msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5080msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)" 5081 5082#: rules/base.extras.xml:1347 5083msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5084msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)" 5085 5086#: rules/base.extras.xml:1353 5087msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5088msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)" 5089 5090#. Keyboard indicator for European layouts 5091#: rules/base.extras.xml:1362 5092msgid "eu" 5093msgstr "eu" 5094 5095#: rules/base.extras.xml:1363 5096msgid "EurKEY (US)" 5097msgstr "EurKEY (USA)" 5098 5099#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5100#: rules/base.extras.xml:1404 5101msgid "International Phonetic Alphabet" 5102msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)" 5103 5104#: rules/base.extras.xml:1420 5105msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5106msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)" 5107 5108#: rules/base.extras.xml:1429 5109msgid "sas" 5110msgstr "sas" 5111 5112#: rules/base.extras.xml:1430 5113msgid "Sanskrit symbols" 5114msgstr "Sanskritsymboler" 5115 5116#: rules/base.extras.xml:1450 5117msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5118msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned" 5119 5120#: rules/base.extras.xml:1456 5121msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5122msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned" 5123 5124#: rules/base.extras.xml:1464 5125msgid "Parentheses position" 5126msgstr "Parentesposition" 5127 5128#: rules/base.extras.xml:1469 5129msgid "Swap with square brackets" 5130msgstr "Byt med hakparenteser" 5131