sv.po revision bfd7cbc1
1# Swedish messages for xkeyboard-config.
2# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1.99\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:27+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-04-04 18:56+0100\n"
13"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
14"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15"Language: sv\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: ../rules/base.xml.in.h:1
21msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
22msgstr "‹Mindre än/Större än›"
23
24#: ../rules/base.xml.in.h:2
25msgid "&lt;Less/Greater&gt; (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
26msgstr "‹Mindre än/Större än› (väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan tredjenivåväljare)"
27
28#: ../rules/base.xml.in.h:3
29msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
30msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
31
32#: ../rules/base.xml.in.h:4
33msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
34msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
35
36#: ../rules/base.xml.in.h:5
37msgid "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
38msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
39
40#: ../rules/base.xml.in.h:6
41msgid "A4Tech KB-21"
42msgstr "A4Tech KB-21"
43
44#: ../rules/base.xml.in.h:7
45msgid "A4Tech KBS-8"
46msgstr "A4Tech KBS-8"
47
48#: ../rules/base.xml.in.h:8
49msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
50msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
51
52#: ../rules/base.xml.in.h:9
53msgid "ATM/phone-style"
54msgstr "Knappsats/telefonliknande"
55
56#: ../rules/base.xml.in.h:10
57msgid "Acer AirKey V"
58msgstr "Acer AirKey V"
59
60#: ../rules/base.xml.in.h:11
61msgid "Acer C300"
62msgstr "Acer C300"
63
64#: ../rules/base.xml.in.h:12
65msgid "Acer Ferrari 4000"
66msgstr "Acer Ferrari 4000"
67
68#: ../rules/base.xml.in.h:13
69msgid "Acer Laptop"
70msgstr "Bärbar Acer-dator"
71
72#: ../rules/base.xml.in.h:14
73msgid "Add the standard behavior to Menu key"
74msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
75
76#: ../rules/base.xml.in.h:15
77msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
78msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)"
79
80#: ../rules/base.xml.in.h:16
81msgid "Adding currency signs to certain keys"
82msgstr "Lägger till valutatecken till vissa tangenter"
83
84#: ../rules/base.xml.in.h:17
85msgid "Advance Scorpius KI"
86msgstr "Advance Scorpius KI"
87
88#: ../rules/base.xml.in.h:18
89msgid "Afg"
90msgstr "Afg"
91
92#: ../rules/base.xml.in.h:19
93msgid "Afghani"
94msgstr "Afgansk"
95
96#: ../rules/base.xml.in.h:20
97msgid "Akan"
98msgstr "Akan"
99
100#: ../rules/base.xml.in.h:21
101msgid "Albanian"
102msgstr "Albansk"
103
104#: ../rules/base.xml.in.h:22
105msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
106msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna"
107
108#: ../rules/base.xml.in.h:23
109msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
110msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
111
112#: ../rules/base.xml.in.h:24
113msgid "Alt+Caps Lock"
114msgstr "Alt+Caps Lock"
115
116#: ../rules/base.xml.in.h:25
117msgid "Alt+Ctrl"
118msgstr "Alt+Ctrl"
119
120#: ../rules/base.xml.in.h:26
121msgid "Alt+Shift"
122msgstr "Alt+Skift"
123
124#: ../rules/base.xml.in.h:27
125msgid "Alt+Space"
126msgstr "Alt+Blanksteg"
127
128#: ../rules/base.xml.in.h:28
129msgid "Alt/Win key behavior"
130msgstr "Alt/Win-tangentbeteende"
131
132#: ../rules/base.xml.in.h:29
133msgid "Amharic"
134msgstr "Amharisk"
135
136#: ../rules/base.xml.in.h:30
137msgid "Any Alt key"
138msgstr "Valfri Alt-tangent"
139
140#: ../rules/base.xml.in.h:31
141msgid "Any Win key"
142msgstr "Valfri Win-tangent"
143
144#: ../rules/base.xml.in.h:32
145msgid "Any Win key (while pressed)"
146msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)"
147
148#: ../rules/base.xml.in.h:33
149msgid "Apple"
150msgstr "Apple"
151
152#: ../rules/base.xml.in.h:34
153msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
154msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ANSI)"
155
156#: ../rules/base.xml.in.h:35
157msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
158msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ISO)"
159
160#: ../rules/base.xml.in.h:36
161msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
162msgstr "Apple aluminiumtangentbord (JIS)"
163
164#: ../rules/base.xml.in.h:37
165msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
166msgstr "Apple aluminiumtangentbord: emulera PC-tangenter (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
167
168#: ../rules/base.xml.in.h:38
169msgid "Apple Laptop"
170msgstr "Bärbar Apple-dator"
171
172#: ../rules/base.xml.in.h:39
173msgid "Arabic"
174msgstr "Arabisk"
175
176#: ../rules/base.xml.in.h:40
177msgid "Arabic (Buckwalter)"
178msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
179
180#: ../rules/base.xml.in.h:41
181msgid "Arabic (Morocco)"
182msgstr "Arabisk (Marocko)"
183
184#: ../rules/base.xml.in.h:42
185msgid "Arabic (Pakistan)"
186msgstr "Arabisk (Pakistan)"
187
188#: ../rules/base.xml.in.h:43
189msgid "Arabic (Syria)"
190msgstr "Arabisk (Syrien)"
191
192#: ../rules/base.xml.in.h:44
193msgid "Arabic (azerty)"
194msgstr "Arabisk (azerty)"
195
196#: ../rules/base.xml.in.h:45
197msgid "Arabic (azerty/digits)"
198msgstr "Arabisk (azerty/siffror)"
199
200#: ../rules/base.xml.in.h:46
201msgid "Arabic (digits)"
202msgstr "Arabisk (siffror)"
203
204#: ../rules/base.xml.in.h:47
205msgid "Arabic (qwerty)"
206msgstr "Arabisk (qwerty)"
207
208#: ../rules/base.xml.in.h:48
209msgid "Arabic (qwerty/digits)"
210msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)"
211
212#: ../rules/base.xml.in.h:49
213msgid "Armenian"
214msgstr "Armenisk"
215
216#: ../rules/base.xml.in.h:50
217msgid "Armenian (alternative eastern)"
218msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)"
219
220#: ../rules/base.xml.in.h:51
221msgid "Armenian (alternative phonetic)"
222msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)"
223
224#: ../rules/base.xml.in.h:52
225msgid "Armenian (eastern)"
226msgstr "Armenisk (östlig)"
227
228#: ../rules/base.xml.in.h:53
229msgid "Armenian (phonetic)"
230msgstr "Armenisk (fonetisk)"
231
232#: ../rules/base.xml.in.h:54
233msgid "Armenian (western)"
234msgstr "Armenisk (västlig)"
235
236#: ../rules/base.xml.in.h:55
237msgid "Asus Laptop"
238msgstr "Bärbar Asus-dator"
239
240#: ../rules/base.xml.in.h:56
241msgid "At bottom left"
242msgstr "Nere till vänster"
243
244#: ../rules/base.xml.in.h:57
245msgid "At left of 'A'"
246msgstr "Vänster om \"A\""
247
248#: ../rules/base.xml.in.h:58
249msgid "Avatime"
250msgstr "Avatime"
251
252#: ../rules/base.xml.in.h:59
253msgid "Azerbaijan (Cyrillic)"
254msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
255
256#: ../rules/base.xml.in.h:60
257msgid "Azerbaijani"
258msgstr "Azerbajdzjansk"
259
260#: ../rules/base.xml.in.h:61
261msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
262msgstr "Azona RF2300 trådlöst internettangentbord"
263
264#: ../rules/base.xml.in.h:62
265msgid "BTC 5090"
266msgstr "BTC 5090"
267
268#: ../rules/base.xml.in.h:63
269msgid "BTC 5113RF Multimedia"
270msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
271
272#: ../rules/base.xml.in.h:64
273msgid "BTC 5126T"
274msgstr "BTC 5126T"
275
276#: ../rules/base.xml.in.h:65
277msgid "BTC 6301URF"
278msgstr "BTC 6301URF"
279
280#: ../rules/base.xml.in.h:66
281msgid "BTC 9000"
282msgstr "BTC 9000"
283
284#: ../rules/base.xml.in.h:67
285msgid "BTC 9000A"
286msgstr "BTC 9000A"
287
288#: ../rules/base.xml.in.h:68
289msgid "BTC 9001AH"
290msgstr "BTC 9001AH"
291
292#: ../rules/base.xml.in.h:69
293msgid "BTC 9019U"
294msgstr "BTC 9019U"
295
296#: ../rules/base.xml.in.h:70
297msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
298msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
299
300#: ../rules/base.xml.in.h:71
301msgid "Backslash"
302msgstr "Omvänt snedstreck"
303
304#: ../rules/base.xml.in.h:72
305msgid "Backslash chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
306msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare)"
307
308#: ../rules/base.xml.in.h:73
309msgid "Bambara"
310msgstr "Bambara"
311
312#: ../rules/base.xml.in.h:74
313msgid "Belarusian"
314msgstr "Vitrysk"
315
316#: ../rules/base.xml.in.h:75
317msgid "Belarusian (Latin)"
318msgstr "Vitrysk (latin)"
319
320#: ../rules/base.xml.in.h:76
321msgid "Belarusian (legacy)"
322msgstr "Vitrysk (äldre)"
323
324#: ../rules/base.xml.in.h:77
325msgid "Belgian"
326msgstr "Belgisk"
327
328#: ../rules/base.xml.in.h:78
329msgid "Belgian (ISO alternate)"
330msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)"
331
332#: ../rules/base.xml.in.h:79
333msgid "Belgian (Sun dead keys)"
334msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)"
335
336#: ../rules/base.xml.in.h:80
337msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
338msgstr "Belgisk (Wang modell 724 azerty)"
339
340#: ../rules/base.xml.in.h:81
341msgid "Belgian (alternative)"
342msgstr "Belgisk (alternativ)"
343
344#: ../rules/base.xml.in.h:82
345msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
346msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
347
348#: ../rules/base.xml.in.h:83
349msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
350msgstr "Belgisk (alternativ, endast latin-9)"
351
352#: ../rules/base.xml.in.h:84
353msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
354msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)"
355
356#: ../rules/base.xml.in.h:85
357msgid "BenQ X-Touch"
358msgstr "BenQ X-Touch"
359
360#: ../rules/base.xml.in.h:86
361msgid "BenQ X-Touch 730"
362msgstr "BenQ X-Touch 730"
363
364#: ../rules/base.xml.in.h:87
365msgid "BenQ X-Touch 800"
366msgstr "BenQ X-Touch 800"
367
368#: ../rules/base.xml.in.h:88
369msgid "Bengali"
370msgstr "Bengalisk"
371
372#: ../rules/base.xml.in.h:89
373msgid "Bengali (Probhat)"
374msgstr "Bengali (Probhat)"
375
376#: ../rules/base.xml.in.h:90
377msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
378msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)"
379
380#: ../rules/base.xml.in.h:91
381msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
382msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)"
383
384#: ../rules/base.xml.in.h:92
385msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
386msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
387
388#: ../rules/base.xml.in.h:93
389msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
390msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
391
392#: ../rules/base.xml.in.h:94
393msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
394msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
395
396#: ../rules/base.xml.in.h:95
397msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
398msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
399
400#: ../rules/base.xml.in.h:96
401msgid "Bosnian"
402msgstr "Bosnisk"
403
404#: ../rules/base.xml.in.h:97
405msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
406msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)"
407
408#: ../rules/base.xml.in.h:98
409msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
410msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska bokstäver)"
411
412#: ../rules/base.xml.in.h:99
413msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
414msgstr "Bosnisk (Använd bosniska digrafer)"
415
416#: ../rules/base.xml.in.h:100
417msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
418msgstr "Bosnisk (Använd gåsögon för citattecken)"
419
420#: ../rules/base.xml.in.h:101
421msgid "Both Alt keys together"
422msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans"
423
424#: ../rules/base.xml.in.h:102
425msgid "Both Ctrl keys together"
426msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans"
427
428#: ../rules/base.xml.in.h:103
429msgid "Both Shift keys together"
430msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans"
431
432#: ../rules/base.xml.in.h:104
433msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
434msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans aktiverar Caps Lock, en Shift-tangent inaktiverar"
435
436#: ../rules/base.xml.in.h:105
437msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
438msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans växlar Caps Lock"
439
440#: ../rules/base.xml.in.h:106
441msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
442msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans växlar ShiftLock"
443
444#: ../rules/base.xml.in.h:107
445msgid "Braille"
446msgstr "Punktskrift"
447
448#: ../rules/base.xml.in.h:108
449msgid "Braille (left hand)"
450msgstr "Punktskrift (vänster hand)"
451
452#: ../rules/base.xml.in.h:109
453msgid "Braille (right hand)"
454msgstr "Punktskrift (höger hand)"
455
456#: ../rules/base.xml.in.h:110
457msgid "Brother Internet Keyboard"
458msgstr "Brother Internettangentbord"
459
460#: ../rules/base.xml.in.h:111
461msgid "Bulgarian"
462msgstr "Bulgarisk"
463
464#: ../rules/base.xml.in.h:112
465msgid "Bulgarian (new phonetic)"
466msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
467
468#: ../rules/base.xml.in.h:113
469msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
470msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
471
472#: ../rules/base.xml.in.h:114
473msgid "Burmese"
474msgstr "Burmesisk"
475
476#: ../rules/base.xml.in.h:115
477msgid "Canadian Multilingual"
478msgstr "Kanadensisk flerspråkig"
479
480#: ../rules/base.xml.in.h:116
481msgid "Canadian Multilingual (first part)"
482msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)"
483
484#: ../rules/base.xml.in.h:117
485msgid "Canadian Multilingual (second part)"
486msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)"
487
488#: ../rules/base.xml.in.h:118
489msgid "Caps Lock"
490msgstr "Caps Lock"
491
492#: ../rules/base.xml.in.h:119
493msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)"
494msgstr "Caps Lock (väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare)"
495
496#: ../rules/base.xml.in.h:120
497msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
498msgstr "Caps Lock (till första layouten), Skift+Caps Lock (till sista layouten)"
499
500#: ../rules/base.xml.in.h:121
501msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
502msgstr "Caps Lock (när den trycks ned), Alt+Caps Lock gör ursprunglig capslock-åtgärd"
503
504#: ../rules/base.xml.in.h:122
505msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
506msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock"
507
508#: ../rules/base.xml.in.h:123
509msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
510msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock"
511
512#: ../rules/base.xml.in.h:124
513msgid "Caps Lock is disabled"
514msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
515
516#: ../rules/base.xml.in.h:125
517msgid "Caps Lock key behavior"
518msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten"
519
520#: ../rules/base.xml.in.h:126
521msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
522msgstr "Caps Lock växlar Skift så alla tangenter påverkas"
523
524#: ../rules/base.xml.in.h:127
525msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
526msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
527
528#: ../rules/base.xml.in.h:128
529msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
530msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" Caps Lock"
531
532#: ../rules/base.xml.in.h:129
533msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
534msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte Caps Lock"
535
536#: ../rules/base.xml.in.h:130
537msgid "Catalan"
538msgstr "Katalansk"
539
540#: ../rules/base.xml.in.h:131
541msgid "Cherokee"
542msgstr "Cherokee"
543
544#: ../rules/base.xml.in.h:132
545msgid "Cherry B.UNLIMITED"
546msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
547
548#: ../rules/base.xml.in.h:133
549msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
550msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
551
552#: ../rules/base.xml.in.h:134
553msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
554msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
555
556#: ../rules/base.xml.in.h:135
557msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
558msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
559
560#: ../rules/base.xml.in.h:136
561msgid "Cherry CyMotion Expert"
562msgstr "Cherry CyMotion Expert"
563
564#: ../rules/base.xml.in.h:137
565msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
566msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
567
568#: ../rules/base.xml.in.h:138
569msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
570msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
571
572#: ../rules/base.xml.in.h:139
573msgid "Chicony Internet Keyboard"
574msgstr "Chicony Internettangentbord"
575
576#: ../rules/base.xml.in.h:140
577msgid "Chicony KB-9885"
578msgstr "Chicony KB-9885"
579
580#: ../rules/base.xml.in.h:141
581msgid "Chicony KU-0108"
582msgstr "Chicony KU-0108"
583
584#: ../rules/base.xml.in.h:142
585msgid "Chicony KU-0420"
586msgstr "Chicony KU-0420"
587
588#: ../rules/base.xml.in.h:143
589msgid "Chinese"
590msgstr "Kinesisk"
591
592#: ../rules/base.xml.in.h:144
593msgid "Chinese (Tibetan with ASCII numerals)"
594msgstr "Kinesisk (Tibetansk med ASCII-taltecken)"
595
596#: ../rules/base.xml.in.h:145
597msgid "Chinese (Tibetan)"
598msgstr "Kinesisk (Tibetansk)"
599
600#: ../rules/base.xml.in.h:146
601msgid "Chinese (Uyghur)"
602msgstr "Kinesisk (Uyghur)"
603
604#: ../rules/base.xml.in.h:147
605msgid "Classmate PC"
606msgstr "Classmate PC"
607
608#: ../rules/base.xml.in.h:148
609msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
610msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord"
611
612#: ../rules/base.xml.in.h:149
613msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
614msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)"
615
616#: ../rules/base.xml.in.h:150
617msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
618msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)"
619
620#: ../rules/base.xml.in.h:151
621msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
622msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)"
623
624#: ../rules/base.xml.in.h:152
625msgid "Compaq iPaq Keyboard"
626msgstr "Compaq iPaq-tangentbord"
627
628#: ../rules/base.xml.in.h:153
629msgid "Compose key position"
630msgstr "Position för Compose-tangenten"
631
632#: ../rules/base.xml.in.h:154
633msgid "Control + Alt + Backspace"
634msgstr "Control + Alt + Backsteg"
635
636#: ../rules/base.xml.in.h:155
637msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
638msgstr "Control är mappad till Alt-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna"
639
640#: ../rules/base.xml.in.h:156
641msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
642msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)"
643
644#: ../rules/base.xml.in.h:157
645msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
646msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
647
648#: ../rules/base.xml.in.h:158
649msgid "Croatian"
650msgstr "Kroatisk"
651
652#: ../rules/base.xml.in.h:159
653msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
654msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)"
655
656#: ../rules/base.xml.in.h:160
657msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
658msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska bokstäver)"
659
660#: ../rules/base.xml.in.h:161
661msgid "Croatian (Use Croatian digraphs)"
662msgstr "Kroatisk (Använd kroatiska digrafer)"
663
664#: ../rules/base.xml.in.h:162
665msgid "Croatian (Use guillemets for quotes)"
666msgstr "Kroatisk (Använd gåsögon för citattecken)"
667
668#: ../rules/base.xml.in.h:163
669msgid "Ctrl key position"
670msgstr "Position för Ctrl-tangenten"
671
672#: ../rules/base.xml.in.h:164
673msgid "Ctrl+Shift"
674msgstr "Ctrl+Skift"
675
676#: ../rules/base.xml.in.h:165
677msgid "Czech"
678msgstr "Tjeckisk"
679
680#: ../rules/base.xml.in.h:166
681msgid "Czech (UCW layout accented letters only)"
682msgstr "Tjeckisk (UCW-layout endast bokstäver med accenter)"
683
684#: ../rules/base.xml.in.h:167
685msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
686msgstr "Tjeckisk (US Dvorak med CZ UCW-stöd)"
687
688#: ../rules/base.xml.in.h:168
689msgid "Czech (With &lt;\\|&gt; key)"
690msgstr "Tjeckisk (Med ‹\\|›-tangent)"
691
692#: ../rules/base.xml.in.h:169
693msgid "Czech (qwerty)"
694msgstr "Tjeckisk (qwerty)"
695
696#: ../rules/base.xml.in.h:170
697msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
698msgstr "Tjeckisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
699
700#: ../rules/base.xml.in.h:171
701msgid "DTK2000"
702msgstr "DTK2000"
703
704#: ../rules/base.xml.in.h:172
705msgid "Danish"
706msgstr "Dansk"
707
708#: ../rules/base.xml.in.h:173
709msgid "Danish (Dvorak)"
710msgstr "Dansk (Dvorak)"
711
712#: ../rules/base.xml.in.h:174
713msgid "Danish (Mac)"
714msgstr "Dansk (Mac)"
715
716#: ../rules/base.xml.in.h:175
717msgid "Danish (Mac, eliminate dead keys)"
718msgstr "Dansk (Mac, eliminera stumma tangenter)"
719
720#: ../rules/base.xml.in.h:176
721msgid "Danish (eliminate dead keys)"
722msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)"
723
724#: ../rules/base.xml.in.h:177
725msgid "Default numeric keypad keys"
726msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
727
728#: ../rules/base.xml.in.h:178
729msgid "Dell"
730msgstr "Dell"
731
732#: ../rules/base.xml.in.h:179
733msgid "Dell 101-key PC"
734msgstr "Dell 101-tangenters PC"
735
736#: ../rules/base.xml.in.h:180
737msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
738msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
739
740#: ../rules/base.xml.in.h:181
741msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
742msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
743
744#: ../rules/base.xml.in.h:182
745msgid "Dell Latitude series laptop"
746msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien"
747
748#: ../rules/base.xml.in.h:183
749msgid "Dell Precision M65"
750msgstr "Dell Precision M65"
751
752#: ../rules/base.xml.in.h:184
753msgid "Dell SK-8125"
754msgstr "Dell SK-8125"
755
756#: ../rules/base.xml.in.h:185
757msgid "Dell SK-8135"
758msgstr "Dell SK-8135"
759
760#: ../rules/base.xml.in.h:186
761msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
762msgstr "Dell USB-multimediatangentbord"
763
764#: ../rules/base.xml.in.h:187
765msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
766msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord"
767
768#: ../rules/base.xml.in.h:188
769msgid "Dhivehi"
770msgstr "Dhivehi"
771
772#: ../rules/base.xml.in.h:189
773msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
774msgstr "Diamond 9801/9802-serien"
775
776#: ../rules/base.xml.in.h:190
777msgid "Dutch"
778msgstr "Nederländsk"
779
780#: ../rules/base.xml.in.h:191
781msgid "Dutch (Mac)"
782msgstr "Nederländsk (Mac)"
783
784#: ../rules/base.xml.in.h:192
785msgid "Dutch (Sun dead keys)"
786msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)"
787
788#: ../rules/base.xml.in.h:193
789msgid "Dutch (standard)"
790msgstr "Nederländsk (standard)"
791
792#: ../rules/base.xml.in.h:194
793msgid "Dzongkha"
794msgstr "Dzongkha"
795
796#: ../rules/base.xml.in.h:195
797msgid "Enable extra typographic characters"
798msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
799
800#: ../rules/base.xml.in.h:196
801msgid "English (Canada)"
802msgstr "Engelsk (Kanada)"
803
804#: ../rules/base.xml.in.h:197
805msgid "English (Colemak)"
806msgstr "Engelsk (Colemak)"
807
808#: ../rules/base.xml.in.h:198
809msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
810msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)"
811
812#: ../rules/base.xml.in.h:199
813msgid "English (Dvorak international with dead keys)"
814msgstr "Engelsk (Dvorak Internationell med stumma tangenter)"
815
816#: ../rules/base.xml.in.h:200
817msgid "English (Dvorak)"
818msgstr "Engelsk (Dvorak)"
819
820#: ../rules/base.xml.in.h:201
821msgid "English (Ghana)"
822msgstr "Engelsk (Ghana)"
823
824#: ../rules/base.xml.in.h:202
825msgid "English (Ghana, GILLBT)"
826msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
827
828#: ../rules/base.xml.in.h:203
829msgid "English (Ghana, multilingual)"
830msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
831
832#: ../rules/base.xml.in.h:204
833msgid "English (India, with RupeeSign)"
834msgstr "Engelsk (Indien, med rupietecken)"
835
836#: ../rules/base.xml.in.h:205
837msgid "English (Macintosh)"
838msgstr "Engelsk (Macintosh)"
839
840#: ../rules/base.xml.in.h:206
841msgid "English (Mali, USA Mac)"
842msgstr "Engelsk (Mali, USA Mac)"
843
844#: ../rules/base.xml.in.h:207
845msgid "English (Mali, USA international)"
846msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)"
847
848#: ../rules/base.xml.in.h:208
849msgid "English (Nigeria)"
850msgstr "Engelsk (Nigeria)"
851
852#: ../rules/base.xml.in.h:209
853msgid "English (South Africa)"
854msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
855
856#: ../rules/base.xml.in.h:210
857msgid "English (UK)"
858msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
859
860#: ../rules/base.xml.in.h:211
861msgid "English (UK, Colemak)"
862msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
863
864#: ../rules/base.xml.in.h:212
865msgid "English (UK, Dvorak UK punctuation)"
866msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak brittisk-engelska skiljetecken)"
867
868#: ../rules/base.xml.in.h:213
869msgid "English (UK, Dvorak)"
870msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
871
872#: ../rules/base.xml.in.h:214
873msgid "English (UK, Mac international)"
874msgstr "Engelsk (Storbritannien, Mac internationell)"
875
876#: ../rules/base.xml.in.h:215
877msgid "English (UK, Mac)"
878msgstr "Engelsk (Storbritannien, Mac)"
879
880#: ../rules/base.xml.in.h:216
881msgid "English (UK, extended, WinKeys)"
882msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökat, Windows-tangenter)"
883
884#: ../rules/base.xml.in.h:217
885msgid "English (UK, international with dead keys)"
886msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell med stumma tangenter)"
887
888#: ../rules/base.xml.in.h:218
889msgid "English (US)"
890msgstr "Engelsk (USA)"
891
892#: ../rules/base.xml.in.h:219
893msgid "English (US, alternative international)"
894msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
895
896#: ../rules/base.xml.in.h:220
897msgid "English (US, international with dead keys)"
898msgstr "Engelsk (USA, internationell med stumma tangenter)"
899
900#: ../rules/base.xml.in.h:221
901msgid "English (US, with euro on 5)"
902msgstr "Engelsk (US, med euro på 5)"
903
904#: ../rules/base.xml.in.h:222
905msgid "English (classic Dvorak)"
906msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
907
908#: ../rules/base.xml.in.h:223
909msgid "English (international AltGr dead keys)"
910msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)"
911
912#: ../rules/base.xml.in.h:224
913msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
914msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)"
915
916#: ../rules/base.xml.in.h:225
917msgid "English (left handed Dvorak)"
918msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)"
919
920#: ../rules/base.xml.in.h:226
921msgid "English (programmer Dvorak)"
922msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
923
924#: ../rules/base.xml.in.h:227
925msgid "English (right handed Dvorak)"
926msgstr "Engelsk (högerhänt Dvorak)"
927
928#: ../rules/base.xml.in.h:228
929msgid "Ennyah DKB-1008"
930msgstr "Ennyah DKB-1008"
931
932#: ../rules/base.xml.in.h:229
933msgid "Enter on keypad"
934msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
935
936#: ../rules/base.xml.in.h:230
937msgid "Esperanto"
938msgstr "Esperanto"
939
940#: ../rules/base.xml.in.h:231
941msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
942msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)"
943
944#: ../rules/base.xml.in.h:232
945msgid "Estonian"
946msgstr "Estnisk"
947
948#: ../rules/base.xml.in.h:233
949msgid "Estonian (Dvorak)"
950msgstr "Estnisk (Dvorak)"
951
952#: ../rules/base.xml.in.h:234
953msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
954msgstr "Estnisk (USA-tangentbord med estniska bokstäver)"
955
956#: ../rules/base.xml.in.h:235
957msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
958msgstr "Estnisk (eliminera stumma tangenter)"
959
960#: ../rules/base.xml.in.h:236
961msgid "Euro on 2"
962msgstr "Euro på 2"
963
964#: ../rules/base.xml.in.h:237
965msgid "Euro on 4"
966msgstr "Euro på 4"
967
968#: ../rules/base.xml.in.h:238
969msgid "Euro on 5"
970msgstr "Euro på 5"
971
972#: ../rules/base.xml.in.h:239
973msgid "Euro on E"
974msgstr "Euro på E"
975
976#: ../rules/base.xml.in.h:240
977msgid "Everex STEPnote"
978msgstr "Everex STEPnote"
979
980#: ../rules/base.xml.in.h:241
981msgid "Ewe"
982msgstr "Ewe"
983
984#: ../rules/base.xml.in.h:242
985msgid "FL90"
986msgstr "FL90"
987
988#: ../rules/base.xml.in.h:243
989msgid "Faroese"
990msgstr "Färöisk"
991
992#: ../rules/base.xml.in.h:244
993msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
994msgstr "Färöisk (eliminera stumma tangenter)"
995
996#: ../rules/base.xml.in.h:245
997msgid "Filipino"
998msgstr "Filipino"
999
1000#: ../rules/base.xml.in.h:246
1001msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
1002msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
1003
1004#: ../rules/base.xml.in.h:247
1005msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
1006msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
1007
1008#: ../rules/base.xml.in.h:248
1009msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
1010msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
1011
1012#: ../rules/base.xml.in.h:249
1013msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
1014msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
1015
1016#: ../rules/base.xml.in.h:250
1017msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
1018msgstr "Filipino (Colemak Baybayin)"
1019
1020#: ../rules/base.xml.in.h:251
1021msgid "Filipino (Colemak Latin)"
1022msgstr "Filipino (Colemak Latin)"
1023
1024#: ../rules/base.xml.in.h:252
1025msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
1026msgstr "Filipino (Dvorak Latin)"
1027
1028#: ../rules/base.xml.in.h:253
1029msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
1030msgstr "Filipino (QWERTY Baybayin)"
1031
1032#: ../rules/base.xml.in.h:254
1033msgid "Finnish"
1034msgstr "Finsk"
1035
1036#: ../rules/base.xml.in.h:255
1037msgid "Finnish (Mac)"
1038msgstr "Finsk (Mac)"
1039
1040#: ../rules/base.xml.in.h:256
1041msgid "Finnish (classic)"
1042msgstr "Finsk (klassisk)"
1043
1044#: ../rules/base.xml.in.h:257
1045msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1046msgstr "Finsk (klassisk, eliminera stumma tangenter)"
1047
1048#: ../rules/base.xml.in.h:258
1049msgid "Finnish (northern Saami)"
1050msgstr "Finsk (nordsamisk)"
1051
1052#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
1053#. The description needs to be rewritten
1054#: ../rules/base.xml.in.h:261
1055msgid "Four-level key with abstract separators"
1056msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare"
1057
1058#: ../rules/base.xml.in.h:262
1059msgid "Four-level key with comma"
1060msgstr "Fjärdenivåstangent med komma"
1061
1062#: ../rules/base.xml.in.h:263
1063msgid "Four-level key with dot"
1064msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt"
1065
1066#: ../rules/base.xml.in.h:264
1067msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
1068msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning"
1069
1070#: ../rules/base.xml.in.h:265
1071msgid "Four-level key with momayyez"
1072msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez"
1073
1074#: ../rules/base.xml.in.h:266
1075msgid "French"
1076msgstr "Fransk"
1077
1078#: ../rules/base.xml.in.h:267
1079msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1080msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)"
1081
1082#: ../rules/base.xml.in.h:268
1083msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
1084msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast latin-9)"
1085
1086#: ../rules/base.xml.in.h:269
1087msgid "French (Breton)"
1088msgstr "Fransk (Bretagnsk)"
1089
1090#: ../rules/base.xml.in.h:270
1091msgid "French (Canada, Dvorak)"
1092msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1093
1094#: ../rules/base.xml.in.h:271
1095msgid "French (Canada, legacy)"
1096msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1097
1098#: ../rules/base.xml.in.h:272
1099msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1100msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1101
1102#: ../rules/base.xml.in.h:273
1103msgid "French (Dvorak)"
1104msgstr "Fransk (Dvorak)"
1105
1106#: ../rules/base.xml.in.h:274
1107msgid "French (Georgian AZERTY Tskapo)"
1108msgstr "Frensk (Georgisk AZERTY Tskapo)"
1109
1110#: ../rules/base.xml.in.h:275
1111msgid "French (Guinea)"
1112msgstr "Fransk (Guinea)"
1113
1114#: ../rules/base.xml.in.h:276
1115msgid "French (Mac)"
1116msgstr "Fransk (Mac)"
1117
1118#: ../rules/base.xml.in.h:277
1119msgid "French (Mali, alternative)"
1120msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
1121
1122#: ../rules/base.xml.in.h:278
1123msgid "French (Morocco)"
1124msgstr "Fransk (Marocko)"
1125
1126#: ../rules/base.xml.in.h:279
1127msgid "French (Occitan)"
1128msgstr "Fransk (Occitan)"
1129
1130#: ../rules/base.xml.in.h:280
1131msgid "French (Sun dead keys)"
1132msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)"
1133
1134#: ../rules/base.xml.in.h:281
1135msgid "French (Switzerland)"
1136msgstr "Fransk (Schweiz)"
1137
1138#: ../rules/base.xml.in.h:282
1139msgid "French (Switzerland, Mac)"
1140msgstr "Fransk (Schweiz, Mac)"
1141
1142#: ../rules/base.xml.in.h:283
1143msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
1144msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
1145
1146#: ../rules/base.xml.in.h:284
1147msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
1148msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
1149
1150#: ../rules/base.xml.in.h:285
1151msgid "French (alternative)"
1152msgstr "Fransk (alternativ)"
1153
1154#: ../rules/base.xml.in.h:286
1155msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1156msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
1157
1158#: ../rules/base.xml.in.h:287
1159msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1160msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)"
1161
1162#: ../rules/base.xml.in.h:288
1163msgid "French (alternative, latin-9 only)"
1164msgstr "Fransk (alternativ, endast latin-9)"
1165
1166#: ../rules/base.xml.in.h:289
1167msgid "French (eliminate dead keys)"
1168msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)"
1169
1170#: ../rules/base.xml.in.h:290
1171msgid "French (legacy alternative)"
1172msgstr "Fransk (äldre alternativ)"
1173
1174#: ../rules/base.xml.in.h:291
1175msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1176msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)"
1177
1178#: ../rules/base.xml.in.h:292
1179msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1180msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)"
1181
1182#: ../rules/base.xml.in.h:293
1183msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1184msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator"
1185
1186#: ../rules/base.xml.in.h:294
1187msgid "Fula"
1188msgstr "Fula"
1189
1190#: ../rules/base.xml.in.h:295
1191msgid "GBr"
1192msgstr "GBr"
1193
1194#: ../rules/base.xml.in.h:296
1195msgid "Ga"
1196msgstr "Ga"
1197
1198#: ../rules/base.xml.in.h:297
1199msgid "Generic 101-key PC"
1200msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
1201
1202#: ../rules/base.xml.in.h:298
1203msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1204msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
1205
1206#: ../rules/base.xml.in.h:299
1207msgid "Generic 104-key PC"
1208msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
1209
1210#: ../rules/base.xml.in.h:300
1211msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1212msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC"
1213
1214#: ../rules/base.xml.in.h:301
1215msgid "Genius Comfy KB-12e"
1216msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1217
1218#: ../rules/base.xml.in.h:302
1219msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1220msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910"
1221
1222#: ../rules/base.xml.in.h:303
1223msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1224msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1225
1226#: ../rules/base.xml.in.h:304
1227msgid "Genius KB-19e NB"
1228msgstr "Genius KB-19e NB"
1229
1230#: ../rules/base.xml.in.h:305
1231msgid "Genius KKB-2050HS"
1232msgstr "Genius KKB-2050HS"
1233
1234#: ../rules/base.xml.in.h:306
1235msgid "Georgian"
1236msgstr "Georgisk"
1237
1238#: ../rules/base.xml.in.h:307
1239msgid "Georgian (MESS)"
1240msgstr "Georgisk (MESS)"
1241
1242#: ../rules/base.xml.in.h:308
1243msgid "Georgian (Ossetian)"
1244msgstr "Georgisk (Ossetiansk)"
1245
1246#: ../rules/base.xml.in.h:309
1247msgid "Georgian (ergonomic)"
1248msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
1249
1250#: ../rules/base.xml.in.h:310
1251msgid "German"
1252msgstr "Tysk"
1253
1254#: ../rules/base.xml.in.h:311
1255msgid "German (Austria)"
1256msgstr "Tysk (Österrike)"
1257
1258#: ../rules/base.xml.in.h:312
1259msgid "German (Austria, Mac)"
1260msgstr "Tysk (Österrike, Mac)"
1261
1262#: ../rules/base.xml.in.h:313
1263msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
1264msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)"
1265
1266#: ../rules/base.xml.in.h:314
1267msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
1268msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)"
1269
1270#: ../rules/base.xml.in.h:315
1271msgid "German (Dvorak)"
1272msgstr "Tysk (Dvorak)"
1273
1274#: ../rules/base.xml.in.h:316
1275msgid "German (Mac)"
1276msgstr "Tysk (Mac)"
1277
1278#: ../rules/base.xml.in.h:317
1279msgid "German (Mac, eliminate dead keys)"
1280msgstr "Tysk (Mac, eliminera stumma tangenter)"
1281
1282#: ../rules/base.xml.in.h:318
1283msgid "German (Neo 2)"
1284msgstr "Tysk (Neo 2)"
1285
1286#: ../rules/base.xml.in.h:319
1287msgid "German (Romanian keyboard with German letters)"
1288msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver)"
1289
1290#: ../rules/base.xml.in.h:320
1291msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
1292msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)"
1293
1294#: ../rules/base.xml.in.h:321
1295msgid "German (Sun dead keys)"
1296msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)"
1297
1298#: ../rules/base.xml.in.h:322
1299msgid "German (Switzerland, Mac)"
1300msgstr "Tysk (Schweiz, Mac)"
1301
1302#: ../rules/base.xml.in.h:323
1303msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
1304msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
1305
1306#: ../rules/base.xml.in.h:324
1307msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
1308msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
1309
1310#: ../rules/base.xml.in.h:325
1311msgid "German (dead acute)"
1312msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
1313
1314#: ../rules/base.xml.in.h:326
1315msgid "German (dead grave acute)"
1316msgstr "Tysk (stum grav accent)"
1317
1318#: ../rules/base.xml.in.h:327
1319msgid "German (eliminate dead keys)"
1320msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)"
1321
1322#: ../rules/base.xml.in.h:328
1323msgid "German (lower Sorbian qwertz)"
1324msgstr "Tysk (lågsorbisk qwertz)"
1325
1326#: ../rules/base.xml.in.h:329
1327msgid "German (lower Sorbian)"
1328msgstr "Tysk (lågsorbisk)"
1329
1330#: ../rules/base.xml.in.h:330
1331msgid "German (qwerty)"
1332msgstr "Tysk (qwerty)"
1333
1334#: ../rules/base.xml.in.h:331
1335msgid "Greek"
1336msgstr "Grekisk"
1337
1338#: ../rules/base.xml.in.h:332
1339msgid "Greek (eliminate dead keys)"
1340msgstr "Grekisk (eliminera stumma tangenter)"
1341
1342#: ../rules/base.xml.in.h:333
1343msgid "Greek (extended)"
1344msgstr "Grekisk (utökad)"
1345
1346#: ../rules/base.xml.in.h:334
1347msgid "Greek (polytonic)"
1348msgstr "Grekisk (polytonisk)"
1349
1350#: ../rules/base.xml.in.h:335
1351msgid "Greek (simple)"
1352msgstr "Grekisk (enkel)"
1353
1354#: ../rules/base.xml.in.h:336
1355msgid "Gujarati"
1356msgstr "Gujaratisk"
1357
1358#: ../rules/base.xml.in.h:337
1359msgid "Gyration"
1360msgstr "Gyration"
1361
1362#: ../rules/base.xml.in.h:338
1363msgid "HTC Dream"
1364msgstr "HTC Dream"
1365
1366#: ../rules/base.xml.in.h:339
1367msgid "Happy Hacking Keyboard"
1368msgstr "Happy Hacking-tangentbord"
1369
1370#: ../rules/base.xml.in.h:340
1371msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1372msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac"
1373
1374#: ../rules/base.xml.in.h:341
1375msgid "Hausa"
1376msgstr "Hausa"
1377
1378#: ../rules/base.xml.in.h:342
1379msgid "Hebrew"
1380msgstr "Hebreisk"
1381
1382#: ../rules/base.xml.in.h:343
1383msgid "Hebrew (Phonetic)"
1384msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
1385
1386#: ../rules/base.xml.in.h:344
1387msgid "Hebrew (Tiro)"
1388msgstr "Hebreisk (Tiro)"
1389
1390#: ../rules/base.xml.in.h:345
1391msgid "Hebrew (lyx)"
1392msgstr "Hebreisk (lyx)"
1393
1394#: ../rules/base.xml.in.h:346
1395msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1396msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord"
1397
1398#: ../rules/base.xml.in.h:347
1399msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1400msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110"
1401
1402#: ../rules/base.xml.in.h:348
1403msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1404msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1405
1406#: ../rules/base.xml.in.h:349
1407msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1408msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1409
1410#: ../rules/base.xml.in.h:350
1411msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1412msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1413
1414#: ../rules/base.xml.in.h:351
1415msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1416msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1417
1418#: ../rules/base.xml.in.h:352
1419msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1420msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1421
1422#: ../rules/base.xml.in.h:353
1423msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1424msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1425
1426#: ../rules/base.xml.in.h:354
1427msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1428msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1429
1430#: ../rules/base.xml.in.h:355
1431msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1432msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1433
1434#: ../rules/base.xml.in.h:356
1435msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1436msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1437
1438#: ../rules/base.xml.in.h:357
1439msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1440msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1441
1442#: ../rules/base.xml.in.h:358
1443msgid "Hexadecimal"
1444msgstr "Hexadecimal"
1445
1446#: ../rules/base.xml.in.h:359
1447msgid "Hindi (Bolnagri)"
1448msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1449
1450#: ../rules/base.xml.in.h:360
1451msgid "Hindi (Wx)"
1452msgstr "Hindi (Wx)"
1453
1454#: ../rules/base.xml.in.h:361
1455msgid "Honeywell Euroboard"
1456msgstr "Honeywell Euroboard"
1457
1458#: ../rules/base.xml.in.h:362
1459msgid "Htc Dream phone"
1460msgstr "Htc Dream-telefon"
1461
1462#: ../rules/base.xml.in.h:363
1463msgid "Hungarian"
1464msgstr "Ungersk"
1465
1466#: ../rules/base.xml.in.h:364
1467msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
1468msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)"
1469
1470#: ../rules/base.xml.in.h:365
1471msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1472msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
1473
1474#: ../rules/base.xml.in.h:366
1475msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
1476msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
1477
1478#: ../rules/base.xml.in.h:367
1479msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1480msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
1481
1482#: ../rules/base.xml.in.h:368
1483msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
1484msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/stumma tangenter)"
1485
1486#: ../rules/base.xml.in.h:369
1487msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1488msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
1489
1490#: ../rules/base.xml.in.h:370
1491msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1492msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
1493
1494#: ../rules/base.xml.in.h:371
1495msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1496msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
1497
1498#: ../rules/base.xml.in.h:372
1499msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
1500msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)"
1501
1502#: ../rules/base.xml.in.h:373
1503msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1504msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
1505
1506#: ../rules/base.xml.in.h:374
1507msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
1508msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
1509
1510#: ../rules/base.xml.in.h:375
1511msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
1512msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
1513
1514#: ../rules/base.xml.in.h:376
1515msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
1516msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/stumma tangenter)"
1517
1518#: ../rules/base.xml.in.h:377
1519msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1520msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
1521
1522#: ../rules/base.xml.in.h:378
1523msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
1524msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/stumma tangenter)"
1525
1526#: ../rules/base.xml.in.h:379
1527msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
1528msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
1529
1530#: ../rules/base.xml.in.h:380
1531msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1532msgstr "Ungersk (eliminera stumma tangenter)"
1533
1534#: ../rules/base.xml.in.h:381
1535msgid "Hungarian (qwerty)"
1536msgstr "Ungersk (qwerty)"
1537
1538#: ../rules/base.xml.in.h:382
1539msgid "Hungarian (standard)"
1540msgstr "Ungersk (standard)"
1541
1542#: ../rules/base.xml.in.h:383
1543msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1544msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna"
1545
1546#: ../rules/base.xml.in.h:384
1547msgid "IBM Rapid Access"
1548msgstr "IBM Rapid Access"
1549
1550#: ../rules/base.xml.in.h:385
1551msgid "IBM Rapid Access II"
1552msgstr "IBM Rapid Access II"
1553
1554#: ../rules/base.xml.in.h:386
1555msgid "IBM Space Saver"
1556msgstr "IBM Space Saver"
1557
1558#: ../rules/base.xml.in.h:387
1559msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1560msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1561
1562#: ../rules/base.xml.in.h:388
1563msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1564msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1565
1566#: ../rules/base.xml.in.h:389
1567msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1568msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1569
1570#: ../rules/base.xml.in.h:390
1571msgid "Icelandic"
1572msgstr "Isländsk"
1573
1574#: ../rules/base.xml.in.h:391
1575msgid "Icelandic (Dvorak)"
1576msgstr "Isländsk (Dvorak)"
1577
1578#: ../rules/base.xml.in.h:392
1579msgid "Icelandic (Mac)"
1580msgstr "Isländsk (Mac)"
1581
1582#: ../rules/base.xml.in.h:393
1583msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
1584msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)"
1585
1586#: ../rules/base.xml.in.h:394
1587msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
1588msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)"
1589
1590#: ../rules/base.xml.in.h:395
1591msgid "Igbo"
1592msgstr "Igbo"
1593
1594#: ../rules/base.xml.in.h:396
1595msgid "Indian"
1596msgstr "Indisk"
1597
1598#: ../rules/base.xml.in.h:397
1599msgid "Inuktitut"
1600msgstr "Inuktitut"
1601
1602#: ../rules/base.xml.in.h:398
1603msgid "Iraqi"
1604msgstr "Irakisk"
1605
1606#: ../rules/base.xml.in.h:399
1607msgid "Irish"
1608msgstr "Irländsk"
1609
1610#: ../rules/base.xml.in.h:400
1611msgid "Irish (CloGaelach)"
1612msgstr "Irländsk (CloGaelach)"
1613
1614#: ../rules/base.xml.in.h:401
1615msgid "Irish (Ogham IS434)"
1616msgstr "Irländsk (Ogham IS434)"
1617
1618#: ../rules/base.xml.in.h:402
1619msgid "Irish (Ogham)"
1620msgstr "Irländsk (Ogham)"
1621
1622#: ../rules/base.xml.in.h:403
1623msgid "Irish (UnicodeExpert)"
1624msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
1625
1626#: ../rules/base.xml.in.h:404
1627msgid "Italian"
1628msgstr "Italiensk"
1629
1630#: ../rules/base.xml.in.h:405
1631msgid "Italian (Georgian)"
1632msgstr "Italiensk (Georgisk)"
1633
1634#: ../rules/base.xml.in.h:406
1635msgid "Italian (Mac)"
1636msgstr "Italiensk (Mac)"
1637
1638#: ../rules/base.xml.in.h:407
1639msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
1640msgstr "Italiensk (USA-tangentbord med italienska bokstäver)"
1641
1642#: ../rules/base.xml.in.h:408
1643msgid "Italian (eliminate dead keys)"
1644msgstr "Italiensk (eliminera stumma tangenter)"
1645
1646#: ../rules/base.xml.in.h:409
1647msgid "Japanese"
1648msgstr "Japansk"
1649
1650#: ../rules/base.xml.in.h:410
1651msgid "Japanese (Kana 86)"
1652msgstr "Japansk (Kana 86)"
1653
1654#: ../rules/base.xml.in.h:411
1655msgid "Japanese (Kana)"
1656msgstr "Japansk (Kana)"
1657
1658#: ../rules/base.xml.in.h:412
1659msgid "Japanese (Mac)"
1660msgstr "Japansk (Mac)"
1661
1662#: ../rules/base.xml.in.h:413
1663msgid "Japanese (OADG 109A)"
1664msgstr "Japansk (OADG 109A)"
1665
1666#: ../rules/base.xml.in.h:414
1667msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
1668msgstr "Japansk (PC-98xx-serien)"
1669
1670#: ../rules/base.xml.in.h:415
1671msgid "Japanese keyboard options"
1672msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
1673
1674#: ../rules/base.xml.in.h:416
1675msgid "Kana Lock key is locking"
1676msgstr "Kana Lock-tangent låser"
1677
1678# Även kanaresisk (äldre form)
1679#: ../rules/base.xml.in.h:417
1680msgid "Kannada"
1681msgstr "Kannada"
1682
1683#: ../rules/base.xml.in.h:418
1684msgid "Kazakh"
1685msgstr "Kazakisk"
1686
1687#: ../rules/base.xml.in.h:419
1688msgid "Kazakh (with Russian)"
1689msgstr "Kazakisk (med ryska)"
1690
1691#: ../rules/base.xml.in.h:420
1692msgid "Key sequence to kill the X server"
1693msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
1694
1695#: ../rules/base.xml.in.h:421
1696msgid "Key to choose 3rd level"
1697msgstr "Tangent för att välja tredje nivå"
1698
1699#: ../rules/base.xml.in.h:422
1700msgid "Key to choose 5th level"
1701msgstr "Tangent för att välja femte nivå"
1702
1703#: ../rules/base.xml.in.h:423
1704msgid "Key(s) to change layout"
1705msgstr "Tangent(er) för att byta layout"
1706
1707#: ../rules/base.xml.in.h:424
1708msgid "Keytronic FlexPro"
1709msgstr "Keytronic FlexPro"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:425
1712msgid "Khmer (Cambodian)"
1713msgstr "Khmer (Kambodjansk)"
1714
1715#: ../rules/base.xml.in.h:426
1716msgid "Kikuyu"
1717msgstr "Kikuyu"
1718
1719#: ../rules/base.xml.in.h:427
1720msgid "Kinesis"
1721msgstr "Kinesis"
1722
1723#: ../rules/base.xml.in.h:428
1724msgid "Korean"
1725msgstr "Koreansk"
1726
1727#: ../rules/base.xml.in.h:429
1728msgid "Korean (101/104 key compatible)"
1729msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
1730
1731#: ../rules/base.xml.in.h:430
1732msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1733msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)"
1734
1735#: ../rules/base.xml.in.h:431
1736msgid "Kurdish (Iran, F)"
1737msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1738
1739#: ../rules/base.xml.in.h:432
1740msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1741msgstr "Kurdisk (Iran, Latinskt Q)"
1742
1743#: ../rules/base.xml.in.h:433
1744msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
1745msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)"
1746
1747#: ../rules/base.xml.in.h:434
1748msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1749msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)"
1750
1751#: ../rules/base.xml.in.h:435
1752msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1753msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1754
1755#: ../rules/base.xml.in.h:436
1756msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1757msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1758
1759#: ../rules/base.xml.in.h:437
1760msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1761msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1762
1763#: ../rules/base.xml.in.h:438
1764msgid "Kurdish (Syria, F)"
1765msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
1766
1767#: ../rules/base.xml.in.h:439
1768msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
1769msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
1770
1771#: ../rules/base.xml.in.h:440
1772msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
1773msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
1774
1775#: ../rules/base.xml.in.h:441
1776msgid "Kurdish (Turkey, F)"
1777msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
1778
1779#: ../rules/base.xml.in.h:442
1780msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
1781msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
1782
1783#: ../rules/base.xml.in.h:443
1784msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
1785msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
1786
1787#: ../rules/base.xml.in.h:444
1788msgid "Kutenai"
1789msgstr "Kutenai"
1790
1791#: ../rules/base.xml.in.h:445
1792msgid "Kyrgyz"
1793msgstr "Kirgizisk"
1794
1795#: ../rules/base.xml.in.h:446
1796msgid "Kyrgyz (phonetic)"
1797msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
1798
1799#: ../rules/base.xml.in.h:447
1800msgid "Lao"
1801msgstr "Lao"
1802
1803#: ../rules/base.xml.in.h:448
1804msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
1805msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)"
1806
1807#: ../rules/base.xml.in.h:449
1808msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1809msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
1810
1811#: ../rules/base.xml.in.h:450
1812msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1813msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
1814
1815#: ../rules/base.xml.in.h:451
1816msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1817msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
1818
1819#: ../rules/base.xml.in.h:452
1820msgid "Latvian"
1821msgstr "Lettisk"
1822
1823#: ../rules/base.xml.in.h:453
1824msgid "Latvian (Apostrophe ' variant)"
1825msgstr "Lettisk (Apostrof-variant)"
1826
1827#: ../rules/base.xml.in.h:454
1828msgid "Latvian (F variant)"
1829msgstr "Lettisk (F-variant)"
1830
1831#: ../rules/base.xml.in.h:455
1832msgid "Latvian (Tilde ~ variant)"
1833msgstr "Lettisk (Tilde-variant)"
1834
1835#: ../rules/base.xml.in.h:456
1836msgid "Left Alt"
1837msgstr "Vänster alt"
1838
1839#: ../rules/base.xml.in.h:457
1840msgid "Left Alt (while pressed)"
1841msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
1842
1843#: ../rules/base.xml.in.h:458
1844msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
1845msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
1846
1847#: ../rules/base.xml.in.h:459
1848msgid "Left Ctrl"
1849msgstr "Vänster Ctrl"
1850
1851#: ../rules/base.xml.in.h:460
1852msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
1853msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)"
1854
1855#: ../rules/base.xml.in.h:461
1856msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1857msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
1858
1859#: ../rules/base.xml.in.h:462
1860msgid "Left Shift"
1861msgstr "Vänster skift"
1862
1863#: ../rules/base.xml.in.h:463
1864msgid "Left Win"
1865msgstr "Vänster Win-tangent"
1866
1867#: ../rules/base.xml.in.h:464
1868msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1869msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)"
1870
1871#: ../rules/base.xml.in.h:465
1872msgid "Left Win (while pressed)"
1873msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
1874
1875#: ../rules/base.xml.in.h:466
1876msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
1877msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
1878
1879#: ../rules/base.xml.in.h:467
1880msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
1881msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
1882
1883#: ../rules/base.xml.in.h:468
1884msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
1885msgstr "Vänster Ctrl+ Vänster Win (till första layouten), Höger Ctrl+Meny (till andra layouten)"
1886
1887#: ../rules/base.xml.in.h:469
1888msgid "Legacy"
1889msgstr "Äldre"
1890
1891#: ../rules/base.xml.in.h:470
1892msgid "Legacy Wang 724"
1893msgstr "Gammalt Wang 724"
1894
1895#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1896#: ../rules/base.xml.in.h:472
1897msgid "Legacy key with comma"
1898msgstr "Äldre tangent med komma"
1899
1900#: ../rules/base.xml.in.h:473
1901msgid "Legacy key with dot"
1902msgstr "Äldre tangent med punkt"
1903
1904#: ../rules/base.xml.in.h:474
1905msgid "Lithuanian"
1906msgstr "Litauisk"
1907
1908#: ../rules/base.xml.in.h:475
1909msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
1910msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
1911
1912#: ../rules/base.xml.in.h:476
1913msgid "Lithuanian (LEKP)"
1914msgstr "Litauisk (LEKP)"
1915
1916#: ../rules/base.xml.in.h:477
1917msgid "Lithuanian (LEKPa)"
1918msgstr "Litauisk (LEKPa)"
1919
1920#: ../rules/base.xml.in.h:478
1921msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
1922msgstr "Litauisk (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)"
1923
1924#: ../rules/base.xml.in.h:479
1925msgid "Lithuanian (standard)"
1926msgstr "Litauisk (standard)"
1927
1928#: ../rules/base.xml.in.h:480
1929msgid "Logitech Access Keyboard"
1930msgstr "Logitech Access Keyboard"
1931
1932#: ../rules/base.xml.in.h:481
1933msgid "Logitech Cordless Desktop"
1934msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1935
1936#: ../rules/base.xml.in.h:482
1937msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1938msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
1939
1940#: ../rules/base.xml.in.h:483
1941msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1942msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1943
1944#: ../rules/base.xml.in.h:484
1945msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1946msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1947
1948#: ../rules/base.xml.in.h:485
1949msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1950msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1951
1952#: ../rules/base.xml.in.h:486
1953msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1954msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1955
1956#: ../rules/base.xml.in.h:487
1957msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
1958msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)"
1959
1960#: ../rules/base.xml.in.h:488
1961msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1962msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1963
1964#: ../rules/base.xml.in.h:489
1965msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1966msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1967
1968#: ../rules/base.xml.in.h:490
1969msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1970msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
1971
1972#: ../rules/base.xml.in.h:491
1973msgid "Logitech Generic Keyboard"
1974msgstr "Logitech Generic Keyboard"
1975
1976#: ../rules/base.xml.in.h:492
1977msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1978msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
1979
1980#: ../rules/base.xml.in.h:493
1981msgid "Logitech Internet Keyboard"
1982msgstr "Logitech Internettangentbord"
1983
1984#: ../rules/base.xml.in.h:494
1985msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1986msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord"
1987
1988#: ../rules/base.xml.in.h:495
1989msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1990msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
1991
1992#: ../rules/base.xml.in.h:496
1993msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1994msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1995
1996#: ../rules/base.xml.in.h:497
1997msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1998msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1999
2000#: ../rules/base.xml.in.h:498
2001msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2002msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
2003
2004#: ../rules/base.xml.in.h:499
2005msgid "Logitech diNovo Keyboard"
2006msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
2007
2008#: ../rules/base.xml.in.h:500
2009msgid "Logitech iTouch"
2010msgstr "Logitech iTouch"
2011
2012#: ../rules/base.xml.in.h:501
2013msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
2014msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)"
2015
2016#: ../rules/base.xml.in.h:502
2017msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2018msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
2019
2020#: ../rules/base.xml.in.h:503
2021msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2022msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
2023
2024#: ../rules/base.xml.in.h:504
2025msgid "MacBook/MacBook Pro"
2026msgstr "MacBook/MacBook Pro"
2027
2028#: ../rules/base.xml.in.h:505
2029msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2030msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
2031
2032#: ../rules/base.xml.in.h:506
2033msgid "Macedonian"
2034msgstr "Makedonsk"
2035
2036#: ../rules/base.xml.in.h:507
2037msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2038msgstr "Makedonsk (eliminera stumma tangenter)"
2039
2040#: ../rules/base.xml.in.h:508
2041msgid "Macintosh"
2042msgstr "Macintosh"
2043
2044#: ../rules/base.xml.in.h:509
2045msgid "Macintosh Old"
2046msgstr "Macintosh gammal"
2047
2048#: ../rules/base.xml.in.h:510
2049msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
2050msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
2051
2052#: ../rules/base.xml.in.h:511
2053msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
2054msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym"
2055
2056#: ../rules/base.xml.in.h:512
2057msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
2058msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
2059
2060#: ../rules/base.xml.in.h:513
2061msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
2062msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en ESC-tangent"
2063
2064#: ../rules/base.xml.in.h:514
2065msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
2066msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
2067
2068#: ../rules/base.xml.in.h:515
2069msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
2070msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
2071
2072#: ../rules/base.xml.in.h:516
2073msgid "Make Caps Lock an additional Super"
2074msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
2075
2076#: ../rules/base.xml.in.h:517
2077msgid "Malayalam"
2078msgstr "Malayalam"
2079
2080#: ../rules/base.xml.in.h:518
2081msgid "Malayalam (Lalitha)"
2082msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
2083
2084#: ../rules/base.xml.in.h:519
2085msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
2086msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript med Rupee-tecken)"
2087
2088#: ../rules/base.xml.in.h:520
2089msgid "Maltese"
2090msgstr "Maltesisk"
2091
2092#: ../rules/base.xml.in.h:521
2093msgid "Maltese (with US layout)"
2094msgstr "Maltesisk (med USA-layout)"
2095
2096#: ../rules/base.xml.in.h:522
2097msgid "Memorex MX1998"
2098msgstr "Memorex MX1998"
2099
2100#: ../rules/base.xml.in.h:523
2101msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2102msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord"
2103
2104#: ../rules/base.xml.in.h:524
2105msgid "Memorex MX2750"
2106msgstr "Memorex MX2750"
2107
2108#: ../rules/base.xml.in.h:525
2109msgid "Menu"
2110msgstr "Meny"
2111
2112#: ../rules/base.xml.in.h:526
2113msgid "Meta is mapped to Left Win"
2114msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
2115
2116#: ../rules/base.xml.in.h:527
2117msgid "Meta is mapped to Win keys"
2118msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna"
2119
2120#: ../rules/base.xml.in.h:528
2121msgid "Meta on Left Ctrl"
2122msgstr "Meta på vänster Ctrl"
2123
2124#: ../rules/base.xml.in.h:529
2125msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2126msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2127
2128#: ../rules/base.xml.in.h:530
2129msgid "Microsoft Internet Keyboard"
2130msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
2131
2132#: ../rules/base.xml.in.h:531
2133msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
2134msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
2135
2136#: ../rules/base.xml.in.h:532
2137msgid "Microsoft Natural"
2138msgstr "Microsoft Natural"
2139
2140#: ../rules/base.xml.in.h:533
2141msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2142msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2143
2144#: ../rules/base.xml.in.h:534
2145msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2146msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2147
2148#: ../rules/base.xml.in.h:535
2149msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2150msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2151
2152#: ../rules/base.xml.in.h:536
2153msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2154msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2155
2156#: ../rules/base.xml.in.h:537
2157msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2158msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
2159
2160#: ../rules/base.xml.in.h:538
2161msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2162msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
2163
2164#: ../rules/base.xml.in.h:539
2165msgid "Microsoft Office Keyboard"
2166msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
2167
2168#: ../rules/base.xml.in.h:540
2169msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2170msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2171
2172#: ../rules/base.xml.in.h:541
2173msgid "Miscellaneous compatibility options"
2174msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
2175
2176#: ../rules/base.xml.in.h:542
2177msgid "Mongolian"
2178msgstr "Mongolisk"
2179
2180#: ../rules/base.xml.in.h:543
2181msgid "Montenegrin"
2182msgstr "Montenegrinsk"
2183
2184#: ../rules/base.xml.in.h:544
2185msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2186msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)"
2187
2188#: ../rules/base.xml.in.h:545
2189msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2190msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
2191
2192#: ../rules/base.xml.in.h:546
2193msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2194msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, Z och ZHE utbytta)"
2195
2196#: ../rules/base.xml.in.h:547
2197msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
2198msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)"
2199
2200#: ../rules/base.xml.in.h:548
2201msgid "Montenegrin (Latin unicode qwerty)"
2202msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)"
2203
2204#: ../rules/base.xml.in.h:549
2205msgid "Montenegrin (Latin unicode)"
2206msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode)"
2207
2208#: ../rules/base.xml.in.h:550
2209msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2210msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)"
2211
2212#: ../rules/base.xml.in.h:551
2213msgid "Māori"
2214msgstr "Māori"
2215
2216#: ../rules/base.xml.in.h:552
2217msgid "NICOLA-F style Backspace"
2218msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
2219
2220#: ../rules/base.xml.in.h:553
2221msgid "Nepali"
2222msgstr "Nepalesisk"
2223
2224#: ../rules/base.xml.in.h:554
2225msgid "Non-breakable space character at fourth level"
2226msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
2227
2228#: ../rules/base.xml.in.h:555
2229msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
2230msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån"
2231
2232#: ../rules/base.xml.in.h:556
2233msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
2234msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
2235
2236#: ../rules/base.xml.in.h:557
2237msgid "Non-breakable space character at second level"
2238msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån"
2239
2240#: ../rules/base.xml.in.h:558
2241msgid "Non-breakable space character at third level"
2242msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
2243
2244#: ../rules/base.xml.in.h:559
2245msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2246msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
2247
2248#: ../rules/base.xml.in.h:560
2249msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
2250msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
2251
2252#: ../rules/base.xml.in.h:561
2253msgid "Northgate OmniKey 101"
2254msgstr "Northgate OmniKey 101"
2255
2256#: ../rules/base.xml.in.h:562
2257msgid "Norwegian"
2258msgstr "Norsk"
2259
2260#: ../rules/base.xml.in.h:563
2261msgid "Norwegian (Dvorak)"
2262msgstr "Norsk (Dvorak)"
2263
2264#: ../rules/base.xml.in.h:564
2265msgid "Norwegian (Mac)"
2266msgstr "Norsk (Mac)"
2267
2268#: ../rules/base.xml.in.h:565
2269msgid "Norwegian (Mac, eliminate dead keys)"
2270msgstr "Norsk (Mac, eliminera stumma tangenter)"
2271
2272#: ../rules/base.xml.in.h:566
2273msgid "Norwegian (Northern Saami"
2274msgstr "Norsk (Nordsamisk)"
2275
2276#: ../rules/base.xml.in.h:567
2277msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2278msgstr "Norsk (eliminera stumma tangenter)"
2279
2280#: ../rules/base.xml.in.h:568
2281msgid "Norwegian (northern Saami, eliminate dead keys)"
2282msgstr "Norsk (Nordsamisk, eliminera stumma tangenter)"
2283
2284#: ../rules/base.xml.in.h:569
2285msgid "Num Lock"
2286msgstr "Num Lock"
2287
2288# KONTROLLERA DENNA
2289#: ../rules/base.xml.in.h:570
2290msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
2291msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord"
2292
2293#: ../rules/base.xml.in.h:571
2294msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
2295msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac"
2296
2297#: ../rules/base.xml.in.h:572
2298msgid "Numeric keypad layout selection"
2299msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
2300
2301#: ../rules/base.xml.in.h:573
2302msgid "OLPC"
2303msgstr "OLPC"
2304
2305#: ../rules/base.xml.in.h:574
2306msgid "Oriya"
2307msgstr "Oriya"
2308
2309#: ../rules/base.xml.in.h:575
2310msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2311msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
2312
2313#: ../rules/base.xml.in.h:576
2314msgid "PC-98xx Series"
2315msgstr "PC-98xx-serien"
2316
2317#: ../rules/base.xml.in.h:577
2318msgid "Pashto"
2319msgstr "Pashto"
2320
2321#: ../rules/base.xml.in.h:578
2322msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
2323msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
2324
2325#: ../rules/base.xml.in.h:579
2326msgid "Pause"
2327msgstr "Pause"
2328
2329#: ../rules/base.xml.in.h:580
2330msgid "Persian"
2331msgstr "Persisk"
2332
2333#: ../rules/base.xml.in.h:581
2334msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
2335msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)"
2336
2337#: ../rules/base.xml.in.h:582
2338msgid "Persian (with Persian Keypad)"
2339msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
2340
2341#: ../rules/base.xml.in.h:583
2342msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
2343msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)"
2344
2345#: ../rules/base.xml.in.h:584
2346msgid "Polish"
2347msgstr "Polsk"
2348
2349#: ../rules/base.xml.in.h:585
2350msgid "Polish (Dvorak)"
2351msgstr "Polsk (Dvorak)"
2352
2353#: ../rules/base.xml.in.h:586
2354msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on key 1)"
2355msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)"
2356
2357#: ../rules/base.xml.in.h:587
2358msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on quotemark key)"
2359msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på citattangent)"
2360
2361#: ../rules/base.xml.in.h:588
2362msgid "Polish (Kashubian)"
2363msgstr "Polsk (Kashubian)"
2364
2365#: ../rules/base.xml.in.h:589
2366msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2367msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2368
2369#: ../rules/base.xml.in.h:590
2370msgid "Polish (qwertz)"
2371msgstr "Polsk (qwertz)"
2372
2373#: ../rules/base.xml.in.h:591
2374msgid "Portuguese"
2375msgstr "Portugisisk"
2376
2377#: ../rules/base.xml.in.h:592
2378msgid "Portuguese (Brazil)"
2379msgstr "Portugisisk (Brasilisk)"
2380
2381#: ../rules/base.xml.in.h:593
2382msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
2383msgstr "Portugisisk (Brasiliansk, Dvorak)"
2384
2385#: ../rules/base.xml.in.h:594
2386msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
2387msgstr "Portugisisk (Brasilisk, eliminera stumma tangenter)"
2388
2389#: ../rules/base.xml.in.h:595
2390msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
2391msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)"
2392
2393#: ../rules/base.xml.in.h:596
2394msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
2395msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för USA-tangentbord)"
2396
2397#: ../rules/base.xml.in.h:597
2398msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
2399msgstr "Portugisisk (Brasiliansk, nativo)"
2400
2401#: ../rules/base.xml.in.h:598
2402msgid "Portuguese (Mac)"
2403msgstr "Portugisisk (Mac)"
2404
2405#: ../rules/base.xml.in.h:599
2406msgid "Portuguese (Mac, Sun dead keys)"
2407msgstr "Portugisisk (Mac, Sun stumma tangenter)"
2408
2409#: ../rules/base.xml.in.h:600
2410msgid "Portuguese (Mac, eliminate dead keys)"
2411msgstr "Portugisisk (Mac, eliminera stumma tangenter)"
2412
2413#: ../rules/base.xml.in.h:601
2414msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
2415msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)"
2416
2417#: ../rules/base.xml.in.h:602
2418msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
2419msgstr "Portugisisk (nativo för USA-tangentbord)"
2420
2421#: ../rules/base.xml.in.h:603
2422msgid "Portuguese (Nativo)"
2423msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2424
2425#: ../rules/base.xml.in.h:604
2426msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2427msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)"
2428
2429#: ../rules/base.xml.in.h:605
2430msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2431msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)"
2432
2433#: ../rules/base.xml.in.h:606
2434msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2435msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2436
2437#: ../rules/base.xml.in.h:607
2438msgid "PrtSc"
2439msgstr "PrtSc"
2440
2441#: ../rules/base.xml.in.h:608
2442msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
2443msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
2444
2445#: ../rules/base.xml.in.h:609
2446msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
2447msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
2448
2449#: ../rules/base.xml.in.h:610
2450msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2451msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2452
2453#: ../rules/base.xml.in.h:611
2454msgid "Right Alt"
2455msgstr "Höger Alt"
2456
2457#: ../rules/base.xml.in.h:612
2458msgid "Right Alt (while pressed)"
2459msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
2460
2461#: ../rules/base.xml.in.h:613
2462msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2463msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
2464
2465#: ../rules/base.xml.in.h:614
2466msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2467msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
2468
2469#: ../rules/base.xml.in.h:615
2470msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2471msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
2472
2473#: ../rules/base.xml.in.h:616
2474msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
2475msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån"
2476
2477#: ../rules/base.xml.in.h:617
2478msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2479msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key"
2480
2481#: ../rules/base.xml.in.h:618
2482msgid "Right Ctrl"
2483msgstr "Höger Ctrl"
2484
2485#: ../rules/base.xml.in.h:619
2486msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2487msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
2488
2489#: ../rules/base.xml.in.h:620
2490msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2491msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
2492
2493#: ../rules/base.xml.in.h:621
2494msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
2495msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny"
2496
2497#: ../rules/base.xml.in.h:622
2498msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2499msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
2500
2501#: ../rules/base.xml.in.h:623
2502msgid "Right Shift"
2503msgstr "Höger skift"
2504
2505#: ../rules/base.xml.in.h:624
2506msgid "Right Win"
2507msgstr "Höger Win-tangent"
2508
2509#: ../rules/base.xml.in.h:625
2510msgid "Right Win (while pressed)"
2511msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
2512
2513#: ../rules/base.xml.in.h:626
2514msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
2515msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare"
2516
2517#: ../rules/base.xml.in.h:627
2518msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
2519msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
2520
2521#: ../rules/base.xml.in.h:628
2522msgid "Romanian"
2523msgstr "Rumänsk"
2524
2525#: ../rules/base.xml.in.h:629
2526msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-1 Q)"
2527msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-1 Q)"
2528
2529#: ../rules/base.xml.in.h:630
2530msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
2531msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)"
2532
2533#: ../rules/base.xml.in.h:631
2534msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
2535msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
2536
2537#: ../rules/base.xml.in.h:632
2538msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
2539msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)"
2540
2541#: ../rules/base.xml.in.h:633
2542msgid "Romanian (WinKeys)"
2543msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)"
2544
2545#: ../rules/base.xml.in.h:634
2546msgid "Romanian (cedilla)"
2547msgstr "Rumänsk (cedilj)"
2548
2549#: ../rules/base.xml.in.h:635
2550msgid "Romanian (standard cedilla)"
2551msgstr "Rumänsk (standard cedilj)"
2552
2553#: ../rules/base.xml.in.h:636
2554msgid "Romanian (standard)"
2555msgstr "Rumänsk (standard)"
2556
2557#: ../rules/base.xml.in.h:637
2558msgid "Rupee on 4"
2559msgstr "Rupee på 4"
2560
2561#: ../rules/base.xml.in.h:638
2562msgid "Russian"
2563msgstr "Rysk"
2564
2565#: ../rules/base.xml.in.h:639
2566msgid "Russian (Bashkirian)"
2567msgstr "Rysk (Basjkiriska)"
2568
2569#: ../rules/base.xml.in.h:640
2570msgid "Russian (Chuvash Latin)"
2571msgstr "Rysk (Tjuvasjisk latin)"
2572
2573#: ../rules/base.xml.in.h:641
2574msgid "Russian (Chuvash)"
2575msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)"
2576
2577#: ../rules/base.xml.in.h:642
2578msgid "Russian (DOS)"
2579msgstr "Rysk (DOS)"
2580
2581#: ../rules/base.xml.in.h:643
2582msgid "Russian (Georgia)"
2583msgstr "Rysk (Georgien)"
2584
2585#: ../rules/base.xml.in.h:644
2586msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2587msgstr "Rysk (Tyskland, fonetiskt)"
2588
2589#: ../rules/base.xml.in.h:645
2590msgid "Russian (Kalmyk)"
2591msgstr "Rysk (Kalmyk)"
2592
2593#: ../rules/base.xml.in.h:646
2594msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2595msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2596
2597#: ../rules/base.xml.in.h:647
2598msgid "Russian (Komi)"
2599msgstr "Rysk (Komi)"
2600
2601#: ../rules/base.xml.in.h:648
2602msgid "Russian (Mari)"
2603msgstr "Rysk (Mari)"
2604
2605#: ../rules/base.xml.in.h:649
2606msgid "Russian (Ossetian, WinKeys)"
2607msgstr "Rysk (Ossetisk, Windows-tangenter)"
2608
2609#: ../rules/base.xml.in.h:650
2610msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
2611msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)"
2612
2613#: ../rules/base.xml.in.h:651
2614msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2615msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2616
2617#: ../rules/base.xml.in.h:652
2618msgid "Russian (Serbian)"
2619msgstr "Rysk (Serbisk)"
2620
2621#: ../rules/base.xml.in.h:653
2622msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2623msgstr "Rysk (Sverige, fonetiskt)"
2624
2625#: ../rules/base.xml.in.h:654
2626msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2627msgstr "Rysk (Sverige, fonetiskt, eliminera stumma tangenter)"
2628
2629#: ../rules/base.xml.in.h:655
2630msgid "Russian (Tatar)"
2631msgstr "Rysk (Tatar)"
2632
2633#: ../rules/base.xml.in.h:656
2634msgid "Russian (US, phonetic)"
2635msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
2636
2637#: ../rules/base.xml.in.h:657
2638msgid "Russian (Udmurt)"
2639msgstr "Rysk (Udmurt)"
2640
2641#: ../rules/base.xml.in.h:658
2642msgid "Russian (Yakut)"
2643msgstr "Rysk (Yakut)"
2644
2645#: ../rules/base.xml.in.h:659
2646msgid "Russian (legacy)"
2647msgstr "Rysk (äldre)"
2648
2649#: ../rules/base.xml.in.h:660
2650msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2651msgstr "Rysk (fonetisk Windows-tangenter)"
2652
2653#: ../rules/base.xml.in.h:661
2654msgid "Russian (phonetic)"
2655msgstr "Rysk (fonetiskt)"
2656
2657#: ../rules/base.xml.in.h:662
2658msgid "Russian (typewriter)"
2659msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2660
2661#: ../rules/base.xml.in.h:663
2662msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2663msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2664
2665#: ../rules/base.xml.in.h:664
2666msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2667msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2668
2669#: ../rules/base.xml.in.h:665
2670msgid "SK-1300"
2671msgstr "SK-1300"
2672
2673#: ../rules/base.xml.in.h:666
2674msgid "SK-2500"
2675msgstr "SK-2500"
2676
2677#: ../rules/base.xml.in.h:667
2678msgid "SK-6200"
2679msgstr "SK-6200"
2680
2681#: ../rules/base.xml.in.h:668
2682msgid "SK-7100"
2683msgstr "SK-7100"
2684
2685#: ../rules/base.xml.in.h:669
2686msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2687msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2688
2689#: ../rules/base.xml.in.h:670
2690msgid "SVEN Slim 303"
2691msgstr "SVEN Slim 303"
2692
2693#: ../rules/base.xml.in.h:671
2694msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2695msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
2696
2697#: ../rules/base.xml.in.h:672
2698msgid "Samsung SDM 4500P"
2699msgstr "Samsung SDM 4500P"
2700
2701#: ../rules/base.xml.in.h:673
2702msgid "Samsung SDM 4510P"
2703msgstr "Samsung SDM 4510P"
2704
2705#: ../rules/base.xml.in.h:674
2706msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
2707msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
2708
2709#: ../rules/base.xml.in.h:675
2710msgid "Scroll Lock"
2711msgstr "Scroll Lock"
2712
2713#: ../rules/base.xml.in.h:676
2714msgid "Secwepemctsin"
2715msgstr "Secwepemctsin"
2716
2717#: ../rules/base.xml.in.h:677
2718msgid "Semi-colon on third level"
2719msgstr "Semikolon på tredje nivå"
2720
2721#: ../rules/base.xml.in.h:678
2722msgid "Serbian"
2723msgstr "Serbisk"
2724
2725#: ../rules/base.xml.in.h:679
2726msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2727msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)"
2728
2729#: ../rules/base.xml.in.h:680
2730msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2731msgstr "Serbisk (Latin Unicode)"
2732
2733#: ../rules/base.xml.in.h:681
2734msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2735msgstr "Serbisk (Latin qwerty)"
2736
2737#: ../rules/base.xml.in.h:682
2738msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2739msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)"
2740
2741#: ../rules/base.xml.in.h:683
2742msgid "Serbian (Latin)"
2743msgstr "Serbisk (Latin)"
2744
2745#: ../rules/base.xml.in.h:684
2746msgid "Serbian (Pannonian Rusyn Homophonic)"
2747msgstr "Serbisk (Pannonian Rusyn homofonisk)"
2748
2749#: ../rules/base.xml.in.h:685
2750msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
2751msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)"
2752
2753#: ../rules/base.xml.in.h:686
2754msgid "Serbian (with guillemets)"
2755msgstr "Serbisk (med gåsögon)"
2756
2757#: ../rules/base.xml.in.h:687
2758msgid "Serbo-Croatian (US)"
2759msgstr "Serbokroatisk (US)"
2760
2761#: ../rules/base.xml.in.h:688
2762msgid "Shift cancels Caps Lock"
2763msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
2764
2765#: ../rules/base.xml.in.h:689
2766msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
2767msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
2768
2769#: ../rules/base.xml.in.h:690
2770msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2771msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
2772
2773#: ../rules/base.xml.in.h:691
2774msgid "Shift+Caps Lock"
2775msgstr "Skift+Caps Lock"
2776
2777#: ../rules/base.xml.in.h:692
2778msgid "Sindhi"
2779msgstr "Sindhi"
2780
2781#: ../rules/base.xml.in.h:693
2782msgid "Sinhala"
2783msgstr "Sinhala"
2784
2785#: ../rules/base.xml.in.h:694
2786msgid "Slovak"
2787msgstr "Slovakisk"
2788
2789#: ../rules/base.xml.in.h:695
2790msgid "Slovak (extended Backslash)"
2791msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2792
2793#: ../rules/base.xml.in.h:696
2794msgid "Slovak (qwerty)"
2795msgstr "Slovakisk (qwerty)"
2796
2797#: ../rules/base.xml.in.h:697
2798msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2799msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
2800
2801#: ../rules/base.xml.in.h:698
2802msgid "Slovene"
2803msgstr "Slovensk"
2804
2805#: ../rules/base.xml.in.h:699
2806msgid "Slovene (US keyboard with Slovenian letters)"
2807msgstr "Slovensk (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)"
2808
2809#: ../rules/base.xml.in.h:700
2810msgid "Slovene (use guillemets for quotes)"
2811msgstr "Slovensk (använd gåsögon för citattecken)"
2812
2813#: ../rules/base.xml.in.h:701
2814msgid "Spanish"
2815msgstr "Spansk"
2816
2817#: ../rules/base.xml.in.h:702
2818msgid "Spanish (Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2819msgstr "Spansk (Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L)"
2820
2821#: ../rules/base.xml.in.h:703
2822msgid "Spanish (Catalan variant with middle-dot L)"
2823msgstr "Spansk (Katalansk variant med mittenpunkts L)"
2824
2825#: ../rules/base.xml.in.h:704
2826msgid "Spanish (Dvorak)"
2827msgstr "Spansk (Dvorak)"
2828
2829#: ../rules/base.xml.in.h:705
2830msgid "Spanish (Latin American)"
2831msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
2832
2833#: ../rules/base.xml.in.h:706
2834msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2835msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)"
2836
2837#: ../rules/base.xml.in.h:707
2838msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2839msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inkluderar stumma tilde)"
2840
2841#: ../rules/base.xml.in.h:708
2842msgid "Spanish (Latin American, sun dead keys)"
2843msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)"
2844
2845#: ../rules/base.xml.in.h:709
2846msgid "Spanish (Mac)"
2847msgstr "Spansk (Mac)"
2848
2849#: ../rules/base.xml.in.h:710
2850msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2851msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)"
2852
2853#: ../rules/base.xml.in.h:711
2854msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2855msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)"
2856
2857#: ../rules/base.xml.in.h:712
2858msgid "Spanish (include dead tilde)"
2859msgstr "Spansk (Inkludera dött tilde-tecken)"
2860
2861#: ../rules/base.xml.in.h:713
2862msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
2863msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
2864
2865#: ../rules/base.xml.in.h:714
2866msgid "Sun Type 5/6"
2867msgstr "Sun Type 5/6"
2868
2869#: ../rules/base.xml.in.h:715
2870msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2871msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2872
2873#: ../rules/base.xml.in.h:716
2874msgid "Swahili (Kenya)"
2875msgstr "Swahilisk (Kenya)"
2876
2877#: ../rules/base.xml.in.h:717
2878msgid "Swahili (Tanzania)"
2879msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
2880
2881#: ../rules/base.xml.in.h:718
2882msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
2883msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
2884
2885#: ../rules/base.xml.in.h:719
2886msgid "Swap ESC and Caps Lock"
2887msgstr "Byt ESC och Caps Lock"
2888
2889#: ../rules/base.xml.in.h:720
2890msgid "Swedish"
2891msgstr "Svensk"
2892
2893#: ../rules/base.xml.in.h:721
2894msgid "Swedish (Dvorak)"
2895msgstr "Svensk (Dvorak)"
2896
2897#: ../rules/base.xml.in.h:722
2898msgid "Swedish (Mac)"
2899msgstr "Svensk (Mac)"
2900
2901#: ../rules/base.xml.in.h:723
2902msgid "Swedish (Svdvorak)"
2903msgstr "Svensk (Svdvorak)"
2904
2905#: ../rules/base.xml.in.h:724
2906msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2907msgstr "Svensk (eliminera stumma tangenter)"
2908
2909#: ../rules/base.xml.in.h:725
2910msgid "Swedish (northern Saami)"
2911msgstr "Svensk (Nordsamisk)"
2912
2913#: ../rules/base.xml.in.h:726
2914msgid "Swiss"
2915msgstr "Schweizisk"
2916
2917#: ../rules/base.xml.in.h:727
2918msgid "Swiss (legacy)"
2919msgstr "Schweizisk (äldre)"
2920
2921#: ../rules/base.xml.in.h:728
2922msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2923msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2924
2925#: ../rules/base.xml.in.h:729
2926msgid "Syriac"
2927msgstr "Syrisk"
2928
2929#: ../rules/base.xml.in.h:730
2930msgid "Syriac (phonetic)"
2931msgstr "Syrisk (fonetisk)"
2932
2933#: ../rules/base.xml.in.h:731
2934msgid "Taiwanese"
2935msgstr "Taiwanesisk"
2936
2937#: ../rules/base.xml.in.h:732
2938msgid "Taiwanese (indigenous)"
2939msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
2940
2941#: ../rules/base.xml.in.h:733
2942msgid "Tajik"
2943msgstr "Tadjikisk"
2944
2945#: ../rules/base.xml.in.h:734
2946msgid "Tajik (legacy)"
2947msgstr "Tadjikisk (äldre)"
2948
2949#: ../rules/base.xml.in.h:735
2950msgid "Tamil"
2951msgstr "Tamilsk"
2952
2953#: ../rules/base.xml.in.h:736
2954msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2955msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2956
2957#: ../rules/base.xml.in.h:737
2958msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2959msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, Unicode)"
2960
2961#: ../rules/base.xml.in.h:738
2962msgid "Tamil (TAB typewriter)"
2963msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)"
2964
2965#: ../rules/base.xml.in.h:739
2966msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
2967msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)"
2968
2969#: ../rules/base.xml.in.h:740
2970msgid "Tamil (Unicode)"
2971msgstr "Tamilsk (Unicode)"
2972
2973#: ../rules/base.xml.in.h:741
2974msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
2975msgstr "Tamilsk (tangentbord med siffror)"
2976
2977#: ../rules/base.xml.in.h:742
2978msgid "Targa Visionary 811"
2979msgstr "Targa Visionary 811"
2980
2981#: ../rules/base.xml.in.h:743
2982msgid "Telugu"
2983msgstr "Telugo"
2984
2985#: ../rules/base.xml.in.h:744
2986msgid "Thai"
2987msgstr "Thailändsk"
2988
2989#: ../rules/base.xml.in.h:745
2990msgid "Thai (Pattachote)"
2991msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
2992
2993#: ../rules/base.xml.in.h:746
2994msgid "Thai (TIS-820.2538)"
2995msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
2996
2997#: ../rules/base.xml.in.h:747
2998msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2999msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord."
3000
3001#: ../rules/base.xml.in.h:748
3002msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
3003msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord."
3004
3005#: ../rules/base.xml.in.h:749
3006msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
3007msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock."
3008
3009#: ../rules/base.xml.in.h:750
3010msgid "Toshiba Satellite S3000"
3011msgstr "Toshiba Satellite S3000"
3012
3013#: ../rules/base.xml.in.h:751
3014msgid "Trust Direct Access Keyboard"
3015msgstr "Trust Direct Access-tangentbord"
3016
3017#: ../rules/base.xml.in.h:752
3018msgid "Trust Slimline"
3019msgstr "Trust Slimline"
3020
3021#: ../rules/base.xml.in.h:753
3022msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
3023msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
3024
3025#: ../rules/base.xml.in.h:754
3026msgid "Tswana"
3027msgstr "Tswana"
3028
3029#: ../rules/base.xml.in.h:755
3030msgid "Turkish"
3031msgstr "Turkisk"
3032
3033#: ../rules/base.xml.in.h:756
3034msgid "Turkish (Alt-Q)"
3035msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
3036
3037#: ../rules/base.xml.in.h:757
3038msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
3039msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)"
3040
3041#: ../rules/base.xml.in.h:758
3042msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
3043msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)"
3044
3045#: ../rules/base.xml.in.h:759
3046msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
3047msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
3048
3049#: ../rules/base.xml.in.h:760
3050msgid "Turkish (F)"
3051msgstr "Turkisk (F)"
3052
3053#: ../rules/base.xml.in.h:761
3054msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3055msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)"
3056
3057#: ../rules/base.xml.in.h:762
3058msgid "Turkish (international with dead keys)"
3059msgstr "Turkisk (Internationell med stumma tangenter)"
3060
3061#: ../rules/base.xml.in.h:763
3062msgid "Turkmen"
3063msgstr "Turkmenisk"
3064
3065#: ../rules/base.xml.in.h:764
3066msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3067msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3068
3069#: ../rules/base.xml.in.h:765
3070msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
3071msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
3072
3073#: ../rules/base.xml.in.h:766
3074msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
3075msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
3076
3077#: ../rules/base.xml.in.h:767
3078msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
3079msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
3080
3081#: ../rules/base.xml.in.h:768
3082msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
3083msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
3084
3085#: ../rules/base.xml.in.h:769
3086msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
3087msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
3088
3089#: ../rules/base.xml.in.h:770
3090msgid "Ukrainian"
3091msgstr "Ukrainsk"
3092
3093#: ../rules/base.xml.in.h:771
3094msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
3095msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
3096
3097#: ../rules/base.xml.in.h:772
3098msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
3099msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)"
3100
3101#: ../rules/base.xml.in.h:773
3102msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
3103msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
3104
3105#: ../rules/base.xml.in.h:774
3106msgid "Ukrainian (WinKeys)"
3107msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)"
3108
3109#: ../rules/base.xml.in.h:775
3110msgid "Ukrainian (homophonic)"
3111msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
3112
3113#: ../rules/base.xml.in.h:776
3114msgid "Ukrainian (legacy)"
3115msgstr "Ukrainsk (äldre)"
3116
3117#: ../rules/base.xml.in.h:777
3118msgid "Ukrainian (phonetic)"
3119msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
3120
3121#: ../rules/base.xml.in.h:778
3122msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
3123msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)"
3124
3125#: ../rules/base.xml.in.h:779
3126msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3127msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
3128
3129#: ../rules/base.xml.in.h:780
3130msgid "Ukrainian (typewriter)"
3131msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
3132
3133#: ../rules/base.xml.in.h:781
3134msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3135msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
3136
3137#: ../rules/base.xml.in.h:782
3138msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3139msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
3140
3141#: ../rules/base.xml.in.h:783
3142msgid "Unitek KB-1925"
3143msgstr "Unitek KB-1925"
3144
3145#: ../rules/base.xml.in.h:784
3146msgid "Urdu (Pakistan)"
3147msgstr "Urdu (Pakistan)"
3148
3149#: ../rules/base.xml.in.h:785
3150msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3151msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3152
3153#: ../rules/base.xml.in.h:786
3154msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3155msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3156
3157#: ../rules/base.xml.in.h:787
3158msgid "Urdu (WinKeys)"
3159msgstr "Urdu (Windows-tangenter)"
3160
3161#: ../rules/base.xml.in.h:788
3162msgid "Urdu (alternative phonetic)"
3163msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
3164
3165#: ../rules/base.xml.in.h:789
3166msgid "Urdu (phonetic)"
3167msgstr "Urdu (fonetisk)"
3168
3169#: ../rules/base.xml.in.h:790
3170msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3171msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
3172
3173#: ../rules/base.xml.in.h:791
3174msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3175msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken"
3176
3177#: ../rules/base.xml.in.h:792
3178msgid "Usual space at any level"
3179msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
3180
3181#: ../rules/base.xml.in.h:793
3182msgid "Uzbek"
3183msgstr "Uzbekisk"
3184
3185#: ../rules/base.xml.in.h:794
3186msgid "Uzbek (Afghanistan)"
3187msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
3188
3189#: ../rules/base.xml.in.h:795
3190msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
3191msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
3192
3193#: ../rules/base.xml.in.h:796
3194msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
3195msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
3196
3197#: ../rules/base.xml.in.h:797
3198msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish F)"
3199msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk F)"
3200
3201#: ../rules/base.xml.in.h:798
3202msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Q)"
3203msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk Q)"
3204
3205#: ../rules/base.xml.in.h:799
3206msgid "Uzbek (Latin)"
3207msgstr "Uzbekisk (Latin)"
3208
3209#: ../rules/base.xml.in.h:800
3210msgid "Vietnamese"
3211msgstr "Vietnamesisk"
3212
3213#: ../rules/base.xml.in.h:801
3214msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
3215msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord"
3216
3217#: ../rules/base.xml.in.h:802
3218msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
3219msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
3220
3221#: ../rules/base.xml.in.h:803
3222msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
3223msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå"
3224
3225#: ../rules/base.xml.in.h:804
3226msgid "Winbook Model XP5"
3227msgstr "Winbook Model XP5"
3228
3229#: ../rules/base.xml.in.h:805
3230msgid "Wolof"
3231msgstr "Wolofsk"
3232
3233#: ../rules/base.xml.in.h:806
3234msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
3235msgstr "Yahoo! Internettangentbord"
3236
3237#: ../rules/base.xml.in.h:807
3238msgid "Yoruba"
3239msgstr "Yoruba"
3240
3241#: ../rules/base.xml.in.h:808
3242msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3243msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån"
3244
3245#: ../rules/base.xml.in.h:809
3246msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
3247msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån"
3248
3249#: ../rules/base.xml.in.h:810
3250msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
3251msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
3252
3253#: ../rules/base.xml.in.h:811
3254msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3255msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
3256
3257#: ../rules/base.xml.in.h:812
3258msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3259msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
3260
3261#: ../rules/base.xml.in.h:813
3262msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
3263msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån"
3264
3265#: ../rules/base.xml.in.h:814
3266msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
3267msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån, icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
3268
3269#: ../rules/base.xml.in.h:815
3270msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3271msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån"
3272
3273#: ../rules/base.xml.in.h:816
3274msgid "ak"
3275msgstr "ak"
3276
3277#: ../rules/base.xml.in.h:817
3278msgid "am"
3279msgstr "am"
3280
3281#: ../rules/base.xml.in.h:818
3282msgid "ar"
3283msgstr "ar"
3284
3285#: ../rules/base.xml.in.h:819
3286msgid "avn"
3287msgstr "avn"
3288
3289#: ../rules/base.xml.in.h:820
3290msgid "az"
3291msgstr "az"
3292
3293#: ../rules/base.xml.in.h:821
3294msgid "be"
3295msgstr "be"
3296
3297#: ../rules/base.xml.in.h:822
3298msgid "ber"
3299msgstr "ber"
3300
3301#: ../rules/base.xml.in.h:823
3302msgid "bg"
3303msgstr "bg"
3304
3305#: ../rules/base.xml.in.h:824
3306msgid "bm"
3307msgstr "bm"
3308
3309#: ../rules/base.xml.in.h:825
3310msgid "bn"
3311msgstr "bn"
3312
3313#: ../rules/base.xml.in.h:826
3314msgid "brl"
3315msgstr "brl"
3316
3317#: ../rules/base.xml.in.h:827
3318msgid "bs"
3319msgstr "bs"
3320
3321#: ../rules/base.xml.in.h:828
3322msgid "ca"
3323msgstr "ca"
3324
3325#: ../rules/base.xml.in.h:829
3326msgid "che"
3327msgstr "che"
3328
3329#: ../rules/base.xml.in.h:830
3330msgid "chr"
3331msgstr "chr"
3332
3333#: ../rules/base.xml.in.h:831
3334msgid "cs"
3335msgstr "cs"
3336
3337#: ../rules/base.xml.in.h:832
3338msgid "da"
3339msgstr "da"
3340
3341#: ../rules/base.xml.in.h:833
3342msgid "de"
3343msgstr "de"
3344
3345#: ../rules/base.xml.in.h:834
3346msgid "dv"
3347msgstr "dv"
3348
3349#: ../rules/base.xml.in.h:835
3350msgid "dz"
3351msgstr "dz"
3352
3353#: ../rules/base.xml.in.h:836
3354msgid "ee"
3355msgstr "ee"
3356
3357#: ../rules/base.xml.in.h:837
3358msgid "en"
3359msgstr "en"
3360
3361#: ../rules/base.xml.in.h:838
3362msgid "eo"
3363msgstr "eo"
3364
3365#: ../rules/base.xml.in.h:839
3366msgid "es"
3367msgstr "es"
3368
3369#: ../rules/base.xml.in.h:840
3370msgid "et"
3371msgstr "et"
3372
3373#: ../rules/base.xml.in.h:841
3374msgid "fa"
3375msgstr "fa"
3376
3377#: ../rules/base.xml.in.h:842
3378msgid "ff"
3379msgstr "ff"
3380
3381#: ../rules/base.xml.in.h:843
3382msgid "fi"
3383msgstr "fi"
3384
3385#: ../rules/base.xml.in.h:844
3386msgid "fo"
3387msgstr "fo"
3388
3389#: ../rules/base.xml.in.h:845
3390msgid "fr"
3391msgstr "fr"
3392
3393#: ../rules/base.xml.in.h:846
3394msgid "gaa"
3395msgstr "gaa"
3396
3397#: ../rules/base.xml.in.h:847
3398msgid "gr"
3399msgstr "gr"
3400
3401#: ../rules/base.xml.in.h:848
3402msgid "gu"
3403msgstr "gu"
3404
3405#: ../rules/base.xml.in.h:849
3406msgid "ha"
3407msgstr "ha"
3408
3409#: ../rules/base.xml.in.h:850
3410msgid "he"
3411msgstr "he"
3412
3413#: ../rules/base.xml.in.h:851
3414msgid "hi"
3415msgstr "hi"
3416
3417#: ../rules/base.xml.in.h:852
3418msgid "hr"
3419msgstr "hr"
3420
3421#: ../rules/base.xml.in.h:853
3422msgid "hu"
3423msgstr "hu"
3424
3425#: ../rules/base.xml.in.h:854
3426msgid "hy"
3427msgstr "hy"
3428
3429#: ../rules/base.xml.in.h:855
3430msgid "ie"
3431msgstr "ie"
3432
3433#: ../rules/base.xml.in.h:856
3434msgid "ig"
3435msgstr "ig"
3436
3437#: ../rules/base.xml.in.h:857
3438msgid "ike"
3439msgstr "ike"
3440
3441#: ../rules/base.xml.in.h:858
3442msgid "in"
3443msgstr "in"
3444
3445#: ../rules/base.xml.in.h:859
3446msgid "irq"
3447msgstr "irq"
3448
3449#: ../rules/base.xml.in.h:860
3450msgid "is"
3451msgstr "is"
3452
3453#: ../rules/base.xml.in.h:861
3454msgid "it"
3455msgstr "it"
3456
3457#: ../rules/base.xml.in.h:862
3458msgid "ja"
3459msgstr "ja"
3460
3461#: ../rules/base.xml.in.h:863
3462msgid "ka"
3463msgstr "ka"
3464
3465#: ../rules/base.xml.in.h:864
3466msgid "ki"
3467msgstr "ki"
3468
3469#: ../rules/base.xml.in.h:865
3470msgid "kk"
3471msgstr "kk"
3472
3473#: ../rules/base.xml.in.h:866
3474msgid "km"
3475msgstr "km"
3476
3477#: ../rules/base.xml.in.h:867
3478msgid "kn"
3479msgstr "kn"
3480
3481#: ../rules/base.xml.in.h:868
3482msgid "ko"
3483msgstr "ko"
3484
3485#: ../rules/base.xml.in.h:869
3486msgid "ku"
3487msgstr "ku"
3488
3489#: ../rules/base.xml.in.h:870
3490msgid "kut"
3491msgstr "kut"
3492
3493#: ../rules/base.xml.in.h:871
3494msgid "lo"
3495msgstr "lo"
3496
3497#: ../rules/base.xml.in.h:872
3498msgid "lt"
3499msgstr "lt"
3500
3501#: ../rules/base.xml.in.h:873
3502msgid "lv"
3503msgstr "lv"
3504
3505#: ../rules/base.xml.in.h:874
3506msgid "mi"
3507msgstr "mi"
3508
3509#: ../rules/base.xml.in.h:875
3510msgid "mk"
3511msgstr "mk"
3512
3513#: ../rules/base.xml.in.h:876
3514msgid "ml"
3515msgstr "ml"
3516
3517#: ../rules/base.xml.in.h:877
3518msgid "mn"
3519msgstr "mn"
3520
3521#: ../rules/base.xml.in.h:878
3522msgid "mt"
3523msgstr "mt"
3524
3525#: ../rules/base.xml.in.h:879
3526msgid "my"
3527msgstr "my"
3528
3529#: ../rules/base.xml.in.h:880
3530msgid "ne"
3531msgstr "ne"
3532
3533#: ../rules/base.xml.in.h:881
3534msgid "nl"
3535msgstr "nl"
3536
3537#: ../rules/base.xml.in.h:882
3538msgid "no"
3539msgstr "no"
3540
3541#: ../rules/base.xml.in.h:883
3542msgid "or"
3543msgstr "or"
3544
3545#: ../rules/base.xml.in.h:884
3546msgid "pa"
3547msgstr "pa"
3548
3549#: ../rules/base.xml.in.h:885
3550msgid "ph"
3551msgstr "ph"
3552
3553#: ../rules/base.xml.in.h:886
3554msgid "pl"
3555msgstr "pl"
3556
3557#: ../rules/base.xml.in.h:887
3558msgid "ps"
3559msgstr "ps"
3560
3561#: ../rules/base.xml.in.h:888
3562msgid "pt"
3563msgstr "pt"
3564
3565#: ../rules/base.xml.in.h:889
3566msgid "ro"
3567msgstr "ro"
3568
3569#: ../rules/base.xml.in.h:890
3570msgid "ru"
3571msgstr "ru"
3572
3573#: ../rules/base.xml.in.h:891
3574msgid "sd"
3575msgstr "sd"
3576
3577#: ../rules/base.xml.in.h:892
3578msgid "shs"
3579msgstr "shs"
3580
3581#: ../rules/base.xml.in.h:893
3582msgid "si"
3583msgstr "si"
3584
3585#: ../rules/base.xml.in.h:894
3586msgid "sk"
3587msgstr "sk"
3588
3589#: ../rules/base.xml.in.h:895
3590msgid "sl"
3591msgstr "sl"
3592
3593#: ../rules/base.xml.in.h:896
3594msgid "sq"
3595msgstr "sq"
3596
3597#: ../rules/base.xml.in.h:897
3598msgid "sr"
3599msgstr "sr"
3600
3601#: ../rules/base.xml.in.h:898
3602msgid "srp"
3603msgstr "srp"
3604
3605#: ../rules/base.xml.in.h:899
3606msgid "sv"
3607msgstr "sv"
3608
3609#: ../rules/base.xml.in.h:900
3610msgid "sw"
3611msgstr "sw"
3612
3613#: ../rules/base.xml.in.h:901
3614msgid "syc"
3615msgstr "syc"
3616
3617#: ../rules/base.xml.in.h:902
3618msgid "ta"
3619msgstr "ta"
3620
3621#: ../rules/base.xml.in.h:903
3622msgid "te"
3623msgstr "te"
3624
3625#: ../rules/base.xml.in.h:904
3626msgid "tg"
3627msgstr "tg"
3628
3629#: ../rules/base.xml.in.h:905
3630msgid "th"
3631msgstr "th"
3632
3633#: ../rules/base.xml.in.h:906
3634msgid "tk"
3635msgstr "tk"
3636
3637#: ../rules/base.xml.in.h:907
3638msgid "tn"
3639msgstr "tn"
3640
3641#: ../rules/base.xml.in.h:908
3642msgid "tr"
3643msgstr "tr"
3644
3645#: ../rules/base.xml.in.h:909
3646msgid "twn"
3647msgstr "twn"
3648
3649#: ../rules/base.xml.in.h:910
3650msgid "uk"
3651msgstr "uk"
3652
3653#: ../rules/base.xml.in.h:911
3654msgid "ur"
3655msgstr "ur"
3656
3657#: ../rules/base.xml.in.h:912
3658msgid "uz"
3659msgstr "uz"
3660
3661#: ../rules/base.xml.in.h:913
3662msgid "vi"
3663msgstr "vi"
3664
3665#: ../rules/base.xml.in.h:914
3666msgid "wo"
3667msgstr "wo"
3668
3669#: ../rules/base.xml.in.h:915
3670msgid "xsy"
3671msgstr "xsy"
3672
3673#: ../rules/base.xml.in.h:916
3674msgid "yo"
3675msgstr "yo"
3676
3677#: ../rules/base.xml.in.h:917
3678msgid "zh"
3679msgstr "zh"
3680
3681#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
3682msgid "APL"
3683msgstr "APL"
3684
3685#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3686msgid "Iran"
3687msgstr "Iran"
3688
3689#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
3690msgid "Iran - Avestan"
3691msgstr "Iran - Avestan"
3692
3693#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
3694msgid "Lithuania"
3695msgstr "Litauen"
3696
3697#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
3698msgid "Lithuania - Dvorak"
3699msgstr "Litauen - Dvorak"
3700
3701#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
3702msgid "Ltu"
3703msgstr "Ltu"
3704
3705#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
3706msgid "Romania"
3707msgstr "Rumänien"
3708
3709#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
3710msgid "Romania - Ergonomic Touchtype"
3711msgstr "Rumänien - Ergonomisk Touchtype"
3712
3713#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
3714msgid "Rou"
3715msgstr "Rou"
3716
3717#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
3718msgid "Rus"
3719msgstr "Rus"
3720
3721#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
3722msgid "Russia"
3723msgstr "Ryssland"
3724
3725#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
3726msgid "Serbia"
3727msgstr "Serbien"
3728
3729#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13
3730msgid "Serbia - Combining accents instead of dead keys"
3731msgstr "Serbien - Kombinerade accenter istället för stumma tangenter"
3732
3733#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
3734msgid "Srb"
3735msgstr "Srb"
3736
3737#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15
3738msgid "USA"
3739msgstr "USA"
3740
3741#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16
3742msgid "USA - Atsina"
3743msgstr "USA - Atsina"
3744
3745#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
3746msgid "USA - Couer D'alene Salish"
3747msgstr "USA - Couer D'alene Salish"
3748
3749#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
3750msgid "USA - International (AltGr Unicode combining)"
3751msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)"
3752
3753#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
3754msgid "USA - International (AltGr Unicode combining, alternative)"
3755msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
3756
3757#~ msgid "(F)"
3758#~ msgstr "(F)"
3759
3760#~ msgid "2"
3761#~ msgstr "2"
3762
3763#~ msgid "4"
3764#~ msgstr "4"
3765
3766#~ msgid "5"
3767#~ msgstr "5"
3768
3769#~ msgid "ACPI Standard"
3770#~ msgstr "ACPI-standard"
3771
3772#~ msgid "Alb"
3773#~ msgstr "Alb"
3774
3775#~ msgid "Alt-Q"
3776#~ msgstr "Alt-Q"
3777
3778#~ msgid "Alternative"
3779#~ msgstr "Alternativ"
3780
3781#~ msgid "And"
3782#~ msgstr "And"
3783
3784#~ msgid "Andorra"
3785#~ msgstr "Andorra"
3786
3787#~ msgid "Ara"
3788#~ msgstr "Ara"
3789
3790#~ msgid "Arm"
3791#~ msgstr "Arm"
3792
3793#~ msgid "Aze"
3794#~ msgstr "Aze"
3795
3796#~ msgid "Bangladesh"
3797#~ msgstr "Bangladesh"
3798
3799#~ msgid "Bel"
3800#~ msgstr "Bel"
3801
3802#~ msgid "Belgium"
3803#~ msgstr "Belgien"
3804
3805#~ msgid "Bhutan"
3806#~ msgstr "Bhutan"
3807
3808#~ msgid "Bih"
3809#~ msgstr "Bih"
3810
3811#~ msgid "Blr"
3812#~ msgstr "Blr"
3813
3814#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
3815#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina"
3816
3817#~ msgid "Bra"
3818#~ msgstr "Bra"
3819
3820#~ msgid "Brazil"
3821#~ msgstr "Brasilien"
3822
3823#~ msgid "Breton"
3824#~ msgstr "Breton"
3825
3826#~ msgid "Bulgaria"
3827#~ msgstr "Bulgarien"
3828
3829#~ msgid "CRULP"
3830#~ msgstr "CRULP"
3831
3832#~ msgid "Can"
3833#~ msgstr "Can"
3834
3835#~ msgid "Canada"
3836#~ msgstr "Kanada"
3837
3838#~ msgid "CapsLock"
3839#~ msgstr "CapsLock"
3840
3841#~ msgid "CapsLock key behavior"
3842#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten"
3843
3844#~ msgid "Cedilla"
3845#~ msgstr "Cedilj"
3846
3847#~ msgid "Chuvash"
3848#~ msgstr "Tjuvasjiska"
3849
3850#~ msgid "Classic"
3851#~ msgstr "Klassisk"
3852
3853#~ msgid "Colemak"
3854#~ msgstr "Colemak"
3855
3856#~ msgid "Cyrillic"
3857#~ msgstr "Kyrillisk"
3858
3859#~ msgid "Cze"
3860#~ msgstr "Cze"
3861
3862#~ msgid "Czechia"
3863#~ msgstr "Tjeckien"
3864
3865#~ msgid "DOS"
3866#~ msgstr "DOS"
3867
3868#~ msgid "DRC"
3869#~ msgstr "DRC"
3870
3871#~ msgid "Dan"
3872#~ msgstr "Dan"
3873
3874#~ msgid "Dead acute"
3875#~ msgstr "Stum akut accent"
3876
3877#~ msgid "Denmark"
3878#~ msgstr "Danmark"
3879
3880#~ msgid "Deu"
3881#~ msgstr "Deu"
3882
3883#~ msgid "Dvorak"
3884#~ msgstr "Dvorak"
3885
3886#~ msgid "Dvorak international"
3887#~ msgstr "Dvorak internationell"
3888
3889#~ msgid "E"
3890#~ msgstr "E"
3891
3892#~ msgid "Eastern"
3893#~ msgstr "Östlig"
3894
3895#~ msgid "Epo"
3896#~ msgstr "Epo"
3897
3898#~ msgid "Ergonomic"
3899#~ msgstr "Ergonomisk"
3900
3901#~ msgid "Est"
3902#~ msgstr "Est"
3903
3904#~ msgid "Ethiopia"
3905#~ msgstr "Etiopien"
3906
3907#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
3908#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
3909
3910#~ msgid "Extended"
3911#~ msgstr "Utökad"
3912
3913#~ msgid "Fao"
3914#~ msgstr "Fao"
3915
3916#~ msgid "Finland"
3917#~ msgstr "Finland"
3918
3919#~ msgid "Fra"
3920#~ msgstr "Fra"
3921
3922#~ msgid "France"
3923#~ msgstr "Frankrike"
3924
3925#~ msgid "Georgia"
3926#~ msgstr "Georgien"
3927
3928#~ msgid "Germany"
3929#~ msgstr "Tyskland"
3930
3931#~ msgid "Ghana"
3932#~ msgstr "Ghana"
3933
3934#~ msgid "Gre"
3935#~ msgstr "Gre"
3936
3937#~ msgid "Gui"
3938#~ msgstr "Gui"
3939
3940#~ msgid "Guinea"
3941#~ msgstr "Guinea"
3942
3943#~ msgid "Homophonic"
3944#~ msgstr "Homofonisk"
3945
3946#~ msgid "Hrv"
3947#~ msgstr "Hrv"
3948
3949#~ msgid "Hun"
3950#~ msgstr "Hun"
3951
3952#~ msgid "Hungary"
3953#~ msgstr "Ungern"
3954
3955#~ msgid "Ind"
3956#~ msgstr "Ind"
3957
3958#~ msgid "Ireland"
3959#~ msgstr "Irland"
3960
3961#~ msgid "Irl"
3962#~ msgstr "Irl"
3963
3964#~ msgid "Irn"
3965#~ msgstr "Irn"
3966
3967#~ msgid "Israel"
3968#~ msgstr "Israel"
3969
3970#~ msgid "Italy"
3971#~ msgstr "Italien"
3972
3973#~ msgid "Japan"
3974#~ msgstr "Japan"
3975
3976#~ msgid "Jpn"
3977#~ msgstr "Jpn"
3978
3979#~ msgid "Kalmyk"
3980#~ msgstr "Kalmyk"
3981