sv.po revision bfd7cbc1
1# Swedish messages for xkeyboard-config. 2# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1.99\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 11"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:27+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2011-04-04 18:56+0100\n" 13"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 14"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 15"Language: sv\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 20#: ../rules/base.xml.in.h:1 21msgid "<Less/Greater>" 22msgstr "‹Mindre än/Större än›" 23 24#: ../rules/base.xml.in.h:2 25msgid "<Less/Greater> (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" 26msgstr "‹Mindre än/Större än› (väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med annan tredjenivåväljare)" 27 28#: ../rules/base.xml.in.h:3 29msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 30msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 31 32#: ../rules/base.xml.in.h:4 33msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 34msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 35 36#: ../rules/base.xml.in.h:5 37msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 38msgstr "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 39 40#: ../rules/base.xml.in.h:6 41msgid "A4Tech KB-21" 42msgstr "A4Tech KB-21" 43 44#: ../rules/base.xml.in.h:7 45msgid "A4Tech KBS-8" 46msgstr "A4Tech KBS-8" 47 48#: ../rules/base.xml.in.h:8 49msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 50msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 51 52#: ../rules/base.xml.in.h:9 53msgid "ATM/phone-style" 54msgstr "Knappsats/telefonliknande" 55 56#: ../rules/base.xml.in.h:10 57msgid "Acer AirKey V" 58msgstr "Acer AirKey V" 59 60#: ../rules/base.xml.in.h:11 61msgid "Acer C300" 62msgstr "Acer C300" 63 64#: ../rules/base.xml.in.h:12 65msgid "Acer Ferrari 4000" 66msgstr "Acer Ferrari 4000" 67 68#: ../rules/base.xml.in.h:13 69msgid "Acer Laptop" 70msgstr "Bärbar Acer-dator" 71 72#: ../rules/base.xml.in.h:14 73msgid "Add the standard behavior to Menu key" 74msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 75 76#: ../rules/base.xml.in.h:15 77msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" 78msgstr "Lägger till Esperanto-circumflex (supersigno)" 79 80#: ../rules/base.xml.in.h:16 81msgid "Adding currency signs to certain keys" 82msgstr "Lägger till valutatecken till vissa tangenter" 83 84#: ../rules/base.xml.in.h:17 85msgid "Advance Scorpius KI" 86msgstr "Advance Scorpius KI" 87 88#: ../rules/base.xml.in.h:18 89msgid "Afg" 90msgstr "Afg" 91 92#: ../rules/base.xml.in.h:19 93msgid "Afghani" 94msgstr "Afgansk" 95 96#: ../rules/base.xml.in.h:20 97msgid "Akan" 98msgstr "Akan" 99 100#: ../rules/base.xml.in.h:21 101msgid "Albanian" 102msgstr "Albansk" 103 104#: ../rules/base.xml.in.h:22 105msgid "Alt and Meta are on Alt keys" 106msgstr "Alt och Meta finns på Alt-tangenterna" 107 108#: ../rules/base.xml.in.h:23 109msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 110msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 111 112#: ../rules/base.xml.in.h:24 113msgid "Alt+Caps Lock" 114msgstr "Alt+Caps Lock" 115 116#: ../rules/base.xml.in.h:25 117msgid "Alt+Ctrl" 118msgstr "Alt+Ctrl" 119 120#: ../rules/base.xml.in.h:26 121msgid "Alt+Shift" 122msgstr "Alt+Skift" 123 124#: ../rules/base.xml.in.h:27 125msgid "Alt+Space" 126msgstr "Alt+Blanksteg" 127 128#: ../rules/base.xml.in.h:28 129msgid "Alt/Win key behavior" 130msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" 131 132#: ../rules/base.xml.in.h:29 133msgid "Amharic" 134msgstr "Amharisk" 135 136#: ../rules/base.xml.in.h:30 137msgid "Any Alt key" 138msgstr "Valfri Alt-tangent" 139 140#: ../rules/base.xml.in.h:31 141msgid "Any Win key" 142msgstr "Valfri Win-tangent" 143 144#: ../rules/base.xml.in.h:32 145msgid "Any Win key (while pressed)" 146msgstr "Valfri Win-tangent (då den trycks ned)" 147 148#: ../rules/base.xml.in.h:33 149msgid "Apple" 150msgstr "Apple" 151 152#: ../rules/base.xml.in.h:34 153msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" 154msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ANSI)" 155 156#: ../rules/base.xml.in.h:35 157msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" 158msgstr "Apple aluminiumtangentbord (ISO)" 159 160#: ../rules/base.xml.in.h:36 161msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" 162msgstr "Apple aluminiumtangentbord (JIS)" 163 164#: ../rules/base.xml.in.h:37 165msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 166msgstr "Apple aluminiumtangentbord: emulera PC-tangenter (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 167 168#: ../rules/base.xml.in.h:38 169msgid "Apple Laptop" 170msgstr "Bärbar Apple-dator" 171 172#: ../rules/base.xml.in.h:39 173msgid "Arabic" 174msgstr "Arabisk" 175 176#: ../rules/base.xml.in.h:40 177msgid "Arabic (Buckwalter)" 178msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 179 180#: ../rules/base.xml.in.h:41 181msgid "Arabic (Morocco)" 182msgstr "Arabisk (Marocko)" 183 184#: ../rules/base.xml.in.h:42 185msgid "Arabic (Pakistan)" 186msgstr "Arabisk (Pakistan)" 187 188#: ../rules/base.xml.in.h:43 189msgid "Arabic (Syria)" 190msgstr "Arabisk (Syrien)" 191 192#: ../rules/base.xml.in.h:44 193msgid "Arabic (azerty)" 194msgstr "Arabisk (azerty)" 195 196#: ../rules/base.xml.in.h:45 197msgid "Arabic (azerty/digits)" 198msgstr "Arabisk (azerty/siffror)" 199 200#: ../rules/base.xml.in.h:46 201msgid "Arabic (digits)" 202msgstr "Arabisk (siffror)" 203 204#: ../rules/base.xml.in.h:47 205msgid "Arabic (qwerty)" 206msgstr "Arabisk (qwerty)" 207 208#: ../rules/base.xml.in.h:48 209msgid "Arabic (qwerty/digits)" 210msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)" 211 212#: ../rules/base.xml.in.h:49 213msgid "Armenian" 214msgstr "Armenisk" 215 216#: ../rules/base.xml.in.h:50 217msgid "Armenian (alternative eastern)" 218msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)" 219 220#: ../rules/base.xml.in.h:51 221msgid "Armenian (alternative phonetic)" 222msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)" 223 224#: ../rules/base.xml.in.h:52 225msgid "Armenian (eastern)" 226msgstr "Armenisk (östlig)" 227 228#: ../rules/base.xml.in.h:53 229msgid "Armenian (phonetic)" 230msgstr "Armenisk (fonetisk)" 231 232#: ../rules/base.xml.in.h:54 233msgid "Armenian (western)" 234msgstr "Armenisk (västlig)" 235 236#: ../rules/base.xml.in.h:55 237msgid "Asus Laptop" 238msgstr "Bärbar Asus-dator" 239 240#: ../rules/base.xml.in.h:56 241msgid "At bottom left" 242msgstr "Nere till vänster" 243 244#: ../rules/base.xml.in.h:57 245msgid "At left of 'A'" 246msgstr "Vänster om \"A\"" 247 248#: ../rules/base.xml.in.h:58 249msgid "Avatime" 250msgstr "Avatime" 251 252#: ../rules/base.xml.in.h:59 253msgid "Azerbaijan (Cyrillic)" 254msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" 255 256#: ../rules/base.xml.in.h:60 257msgid "Azerbaijani" 258msgstr "Azerbajdzjansk" 259 260#: ../rules/base.xml.in.h:61 261msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 262msgstr "Azona RF2300 trådlöst internettangentbord" 263 264#: ../rules/base.xml.in.h:62 265msgid "BTC 5090" 266msgstr "BTC 5090" 267 268#: ../rules/base.xml.in.h:63 269msgid "BTC 5113RF Multimedia" 270msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 271 272#: ../rules/base.xml.in.h:64 273msgid "BTC 5126T" 274msgstr "BTC 5126T" 275 276#: ../rules/base.xml.in.h:65 277msgid "BTC 6301URF" 278msgstr "BTC 6301URF" 279 280#: ../rules/base.xml.in.h:66 281msgid "BTC 9000" 282msgstr "BTC 9000" 283 284#: ../rules/base.xml.in.h:67 285msgid "BTC 9000A" 286msgstr "BTC 9000A" 287 288#: ../rules/base.xml.in.h:68 289msgid "BTC 9001AH" 290msgstr "BTC 9001AH" 291 292#: ../rules/base.xml.in.h:69 293msgid "BTC 9019U" 294msgstr "BTC 9019U" 295 296#: ../rules/base.xml.in.h:70 297msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 298msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 299 300#: ../rules/base.xml.in.h:71 301msgid "Backslash" 302msgstr "Omvänt snedstreck" 303 304#: ../rules/base.xml.in.h:72 305msgid "Backslash chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" 306msgstr "Omvänt snedstreck väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare)" 307 308#: ../rules/base.xml.in.h:73 309msgid "Bambara" 310msgstr "Bambara" 311 312#: ../rules/base.xml.in.h:74 313msgid "Belarusian" 314msgstr "Vitrysk" 315 316#: ../rules/base.xml.in.h:75 317msgid "Belarusian (Latin)" 318msgstr "Vitrysk (latin)" 319 320#: ../rules/base.xml.in.h:76 321msgid "Belarusian (legacy)" 322msgstr "Vitrysk (äldre)" 323 324#: ../rules/base.xml.in.h:77 325msgid "Belgian" 326msgstr "Belgisk" 327 328#: ../rules/base.xml.in.h:78 329msgid "Belgian (ISO alternate)" 330msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)" 331 332#: ../rules/base.xml.in.h:79 333msgid "Belgian (Sun dead keys)" 334msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)" 335 336#: ../rules/base.xml.in.h:80 337msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" 338msgstr "Belgisk (Wang modell 724 azerty)" 339 340#: ../rules/base.xml.in.h:81 341msgid "Belgian (alternative)" 342msgstr "Belgisk (alternativ)" 343 344#: ../rules/base.xml.in.h:82 345msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 346msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 347 348#: ../rules/base.xml.in.h:83 349msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)" 350msgstr "Belgisk (alternativ, endast latin-9)" 351 352#: ../rules/base.xml.in.h:84 353msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 354msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)" 355 356#: ../rules/base.xml.in.h:85 357msgid "BenQ X-Touch" 358msgstr "BenQ X-Touch" 359 360#: ../rules/base.xml.in.h:86 361msgid "BenQ X-Touch 730" 362msgstr "BenQ X-Touch 730" 363 364#: ../rules/base.xml.in.h:87 365msgid "BenQ X-Touch 800" 366msgstr "BenQ X-Touch 800" 367 368#: ../rules/base.xml.in.h:88 369msgid "Bengali" 370msgstr "Bengalisk" 371 372#: ../rules/base.xml.in.h:89 373msgid "Bengali (Probhat)" 374msgstr "Bengali (Probhat)" 375 376#: ../rules/base.xml.in.h:90 377msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 378msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)" 379 380#: ../rules/base.xml.in.h:91 381msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 382msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)" 383 384#: ../rules/base.xml.in.h:92 385msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 386msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 387 388#: ../rules/base.xml.in.h:93 389msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 390msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 391 392#: ../rules/base.xml.in.h:94 393msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 394msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 395 396#: ../rules/base.xml.in.h:95 397msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 398msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 399 400#: ../rules/base.xml.in.h:96 401msgid "Bosnian" 402msgstr "Bosnisk" 403 404#: ../rules/base.xml.in.h:97 405msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 406msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)" 407 408#: ../rules/base.xml.in.h:98 409msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)" 410msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska bokstäver)" 411 412#: ../rules/base.xml.in.h:99 413msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)" 414msgstr "Bosnisk (Använd bosniska digrafer)" 415 416#: ../rules/base.xml.in.h:100 417msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)" 418msgstr "Bosnisk (Använd gåsögon för citattecken)" 419 420#: ../rules/base.xml.in.h:101 421msgid "Both Alt keys together" 422msgstr "Båda Alt-tangenterna tillsammans" 423 424#: ../rules/base.xml.in.h:102 425msgid "Both Ctrl keys together" 426msgstr "Båda Ctrl-tangenterna tillsammans" 427 428#: ../rules/base.xml.in.h:103 429msgid "Both Shift keys together" 430msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans" 431 432#: ../rules/base.xml.in.h:104 433msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates" 434msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans aktiverar Caps Lock, en Shift-tangent inaktiverar" 435 436#: ../rules/base.xml.in.h:105 437msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" 438msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans växlar Caps Lock" 439 440#: ../rules/base.xml.in.h:106 441msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock" 442msgstr "Båda Skift-tangenterna tillsammans växlar ShiftLock" 443 444#: ../rules/base.xml.in.h:107 445msgid "Braille" 446msgstr "Punktskrift" 447 448#: ../rules/base.xml.in.h:108 449msgid "Braille (left hand)" 450msgstr "Punktskrift (vänster hand)" 451 452#: ../rules/base.xml.in.h:109 453msgid "Braille (right hand)" 454msgstr "Punktskrift (höger hand)" 455 456#: ../rules/base.xml.in.h:110 457msgid "Brother Internet Keyboard" 458msgstr "Brother Internettangentbord" 459 460#: ../rules/base.xml.in.h:111 461msgid "Bulgarian" 462msgstr "Bulgarisk" 463 464#: ../rules/base.xml.in.h:112 465msgid "Bulgarian (new phonetic)" 466msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 467 468#: ../rules/base.xml.in.h:113 469msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 470msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 471 472#: ../rules/base.xml.in.h:114 473msgid "Burmese" 474msgstr "Burmesisk" 475 476#: ../rules/base.xml.in.h:115 477msgid "Canadian Multilingual" 478msgstr "Kanadensisk flerspråkig" 479 480#: ../rules/base.xml.in.h:116 481msgid "Canadian Multilingual (first part)" 482msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)" 483 484#: ../rules/base.xml.in.h:117 485msgid "Canadian Multilingual (second part)" 486msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)" 487 488#: ../rules/base.xml.in.h:118 489msgid "Caps Lock" 490msgstr "Caps Lock" 491 492#: ../rules/base.xml.in.h:119 493msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" 494msgstr "Caps Lock (väljer tredje nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare)" 495 496#: ../rules/base.xml.in.h:120 497msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" 498msgstr "Caps Lock (till första layouten), Skift+Caps Lock (till sista layouten)" 499 500#: ../rules/base.xml.in.h:121 501msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" 502msgstr "Caps Lock (när den trycks ned), Alt+Caps Lock gör ursprunglig capslock-åtgärd" 503 504#: ../rules/base.xml.in.h:122 505msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" 506msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift \"pausar\" Caps Lock" 507 508#: ../rules/base.xml.in.h:123 509msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" 510msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning. Skift påverkar inte Caps Lock" 511 512#: ../rules/base.xml.in.h:124 513msgid "Caps Lock is disabled" 514msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 515 516#: ../rules/base.xml.in.h:125 517msgid "Caps Lock key behavior" 518msgstr "Beteende för Caps Lock-tangenten" 519 520#: ../rules/base.xml.in.h:126 521msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" 522msgstr "Caps Lock växlar Skift så alla tangenter påverkas" 523 524#: ../rules/base.xml.in.h:127 525msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 526msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 527 528#: ../rules/base.xml.in.h:128 529msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" 530msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning. Skift \"pausar\" Caps Lock" 531 532#: ../rules/base.xml.in.h:129 533msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" 534msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning. Skift påverkar inte Caps Lock" 535 536#: ../rules/base.xml.in.h:130 537msgid "Catalan" 538msgstr "Katalansk" 539 540#: ../rules/base.xml.in.h:131 541msgid "Cherokee" 542msgstr "Cherokee" 543 544#: ../rules/base.xml.in.h:132 545msgid "Cherry B.UNLIMITED" 546msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 547 548#: ../rules/base.xml.in.h:133 549msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 550msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 551 552#: ../rules/base.xml.in.h:134 553msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 554msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 555 556#: ../rules/base.xml.in.h:135 557msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 558msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 559 560#: ../rules/base.xml.in.h:136 561msgid "Cherry CyMotion Expert" 562msgstr "Cherry CyMotion Expert" 563 564#: ../rules/base.xml.in.h:137 565msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 566msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 567 568#: ../rules/base.xml.in.h:138 569msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 570msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 571 572#: ../rules/base.xml.in.h:139 573msgid "Chicony Internet Keyboard" 574msgstr "Chicony Internettangentbord" 575 576#: ../rules/base.xml.in.h:140 577msgid "Chicony KB-9885" 578msgstr "Chicony KB-9885" 579 580#: ../rules/base.xml.in.h:141 581msgid "Chicony KU-0108" 582msgstr "Chicony KU-0108" 583 584#: ../rules/base.xml.in.h:142 585msgid "Chicony KU-0420" 586msgstr "Chicony KU-0420" 587 588#: ../rules/base.xml.in.h:143 589msgid "Chinese" 590msgstr "Kinesisk" 591 592#: ../rules/base.xml.in.h:144 593msgid "Chinese (Tibetan with ASCII numerals)" 594msgstr "Kinesisk (Tibetansk med ASCII-taltecken)" 595 596#: ../rules/base.xml.in.h:145 597msgid "Chinese (Tibetan)" 598msgstr "Kinesisk (Tibetansk)" 599 600#: ../rules/base.xml.in.h:146 601msgid "Chinese (Uyghur)" 602msgstr "Kinesisk (Uyghur)" 603 604#: ../rules/base.xml.in.h:147 605msgid "Classmate PC" 606msgstr "Classmate PC" 607 608#: ../rules/base.xml.in.h:148 609msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 610msgstr "Compaq Easy Access-tangentbord" 611 612#: ../rules/base.xml.in.h:149 613msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 614msgstr "Compaq Internettangentbord (13 tangenter)" 615 616#: ../rules/base.xml.in.h:150 617msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 618msgstr "Compaq Internettangentbord (18 tangenter)" 619 620#: ../rules/base.xml.in.h:151 621msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 622msgstr "Compaq Internettangentbord (7 tangenter)" 623 624#: ../rules/base.xml.in.h:152 625msgid "Compaq iPaq Keyboard" 626msgstr "Compaq iPaq-tangentbord" 627 628#: ../rules/base.xml.in.h:153 629msgid "Compose key position" 630msgstr "Position för Compose-tangenten" 631 632#: ../rules/base.xml.in.h:154 633msgid "Control + Alt + Backspace" 634msgstr "Control + Alt + Backsteg" 635 636#: ../rules/base.xml.in.h:155 637msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 638msgstr "Control är mappad till Alt-tangenterna, Alt-tangenten är mappad till Win-tangenterna" 639 640#: ../rules/base.xml.in.h:156 641msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 642msgstr "Control är mappad till Win-tangenterna (och de vanliga Ctrl-tangenterna)" 643 644#: ../rules/base.xml.in.h:157 645msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 646msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 647 648#: ../rules/base.xml.in.h:158 649msgid "Croatian" 650msgstr "Kroatisk" 651 652#: ../rules/base.xml.in.h:159 653msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 654msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)" 655 656#: ../rules/base.xml.in.h:160 657msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" 658msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska bokstäver)" 659 660#: ../rules/base.xml.in.h:161 661msgid "Croatian (Use Croatian digraphs)" 662msgstr "Kroatisk (Använd kroatiska digrafer)" 663 664#: ../rules/base.xml.in.h:162 665msgid "Croatian (Use guillemets for quotes)" 666msgstr "Kroatisk (Använd gåsögon för citattecken)" 667 668#: ../rules/base.xml.in.h:163 669msgid "Ctrl key position" 670msgstr "Position för Ctrl-tangenten" 671 672#: ../rules/base.xml.in.h:164 673msgid "Ctrl+Shift" 674msgstr "Ctrl+Skift" 675 676#: ../rules/base.xml.in.h:165 677msgid "Czech" 678msgstr "Tjeckisk" 679 680#: ../rules/base.xml.in.h:166 681msgid "Czech (UCW layout accented letters only)" 682msgstr "Tjeckisk (UCW-layout endast bokstäver med accenter)" 683 684#: ../rules/base.xml.in.h:167 685msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" 686msgstr "Tjeckisk (US Dvorak med CZ UCW-stöd)" 687 688#: ../rules/base.xml.in.h:168 689msgid "Czech (With <\\|> key)" 690msgstr "Tjeckisk (Med ‹\\|›-tangent)" 691 692#: ../rules/base.xml.in.h:169 693msgid "Czech (qwerty)" 694msgstr "Tjeckisk (qwerty)" 695 696#: ../rules/base.xml.in.h:170 697msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" 698msgstr "Tjeckisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" 699 700#: ../rules/base.xml.in.h:171 701msgid "DTK2000" 702msgstr "DTK2000" 703 704#: ../rules/base.xml.in.h:172 705msgid "Danish" 706msgstr "Dansk" 707 708#: ../rules/base.xml.in.h:173 709msgid "Danish (Dvorak)" 710msgstr "Dansk (Dvorak)" 711 712#: ../rules/base.xml.in.h:174 713msgid "Danish (Mac)" 714msgstr "Dansk (Mac)" 715 716#: ../rules/base.xml.in.h:175 717msgid "Danish (Mac, eliminate dead keys)" 718msgstr "Dansk (Mac, eliminera stumma tangenter)" 719 720#: ../rules/base.xml.in.h:176 721msgid "Danish (eliminate dead keys)" 722msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)" 723 724#: ../rules/base.xml.in.h:177 725msgid "Default numeric keypad keys" 726msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 727 728#: ../rules/base.xml.in.h:178 729msgid "Dell" 730msgstr "Dell" 731 732#: ../rules/base.xml.in.h:179 733msgid "Dell 101-key PC" 734msgstr "Dell 101-tangenters PC" 735 736#: ../rules/base.xml.in.h:180 737msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 738msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" 739 740#: ../rules/base.xml.in.h:181 741msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 742msgstr "Bärbar Dell Precision M series" 743 744#: ../rules/base.xml.in.h:182 745msgid "Dell Latitude series laptop" 746msgstr "Bärbar Dell Latitude-serien" 747 748#: ../rules/base.xml.in.h:183 749msgid "Dell Precision M65" 750msgstr "Dell Precision M65" 751 752#: ../rules/base.xml.in.h:184 753msgid "Dell SK-8125" 754msgstr "Dell SK-8125" 755 756#: ../rules/base.xml.in.h:185 757msgid "Dell SK-8135" 758msgstr "Dell SK-8135" 759 760#: ../rules/base.xml.in.h:186 761msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 762msgstr "Dell USB-multimediatangentbord" 763 764#: ../rules/base.xml.in.h:187 765msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 766msgstr "Dexxa trådlöst skrivbordstangentbord" 767 768#: ../rules/base.xml.in.h:188 769msgid "Dhivehi" 770msgstr "Dhivehi" 771 772#: ../rules/base.xml.in.h:189 773msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 774msgstr "Diamond 9801/9802-serien" 775 776#: ../rules/base.xml.in.h:190 777msgid "Dutch" 778msgstr "Nederländsk" 779 780#: ../rules/base.xml.in.h:191 781msgid "Dutch (Mac)" 782msgstr "Nederländsk (Mac)" 783 784#: ../rules/base.xml.in.h:192 785msgid "Dutch (Sun dead keys)" 786msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)" 787 788#: ../rules/base.xml.in.h:193 789msgid "Dutch (standard)" 790msgstr "Nederländsk (standard)" 791 792#: ../rules/base.xml.in.h:194 793msgid "Dzongkha" 794msgstr "Dzongkha" 795 796#: ../rules/base.xml.in.h:195 797msgid "Enable extra typographic characters" 798msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 799 800#: ../rules/base.xml.in.h:196 801msgid "English (Canada)" 802msgstr "Engelsk (Kanada)" 803 804#: ../rules/base.xml.in.h:197 805msgid "English (Colemak)" 806msgstr "Engelsk (Colemak)" 807 808#: ../rules/base.xml.in.h:198 809msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 810msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)" 811 812#: ../rules/base.xml.in.h:199 813msgid "English (Dvorak international with dead keys)" 814msgstr "Engelsk (Dvorak Internationell med stumma tangenter)" 815 816#: ../rules/base.xml.in.h:200 817msgid "English (Dvorak)" 818msgstr "Engelsk (Dvorak)" 819 820#: ../rules/base.xml.in.h:201 821msgid "English (Ghana)" 822msgstr "Engelsk (Ghana)" 823 824#: ../rules/base.xml.in.h:202 825msgid "English (Ghana, GILLBT)" 826msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 827 828#: ../rules/base.xml.in.h:203 829msgid "English (Ghana, multilingual)" 830msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 831 832#: ../rules/base.xml.in.h:204 833msgid "English (India, with RupeeSign)" 834msgstr "Engelsk (Indien, med rupietecken)" 835 836#: ../rules/base.xml.in.h:205 837msgid "English (Macintosh)" 838msgstr "Engelsk (Macintosh)" 839 840#: ../rules/base.xml.in.h:206 841msgid "English (Mali, USA Mac)" 842msgstr "Engelsk (Mali, USA Mac)" 843 844#: ../rules/base.xml.in.h:207 845msgid "English (Mali, USA international)" 846msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)" 847 848#: ../rules/base.xml.in.h:208 849msgid "English (Nigeria)" 850msgstr "Engelsk (Nigeria)" 851 852#: ../rules/base.xml.in.h:209 853msgid "English (South Africa)" 854msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 855 856#: ../rules/base.xml.in.h:210 857msgid "English (UK)" 858msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 859 860#: ../rules/base.xml.in.h:211 861msgid "English (UK, Colemak)" 862msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 863 864#: ../rules/base.xml.in.h:212 865msgid "English (UK, Dvorak UK punctuation)" 866msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak brittisk-engelska skiljetecken)" 867 868#: ../rules/base.xml.in.h:213 869msgid "English (UK, Dvorak)" 870msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 871 872#: ../rules/base.xml.in.h:214 873msgid "English (UK, Mac international)" 874msgstr "Engelsk (Storbritannien, Mac internationell)" 875 876#: ../rules/base.xml.in.h:215 877msgid "English (UK, Mac)" 878msgstr "Engelsk (Storbritannien, Mac)" 879 880#: ../rules/base.xml.in.h:216 881msgid "English (UK, extended, WinKeys)" 882msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökat, Windows-tangenter)" 883 884#: ../rules/base.xml.in.h:217 885msgid "English (UK, international with dead keys)" 886msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell med stumma tangenter)" 887 888#: ../rules/base.xml.in.h:218 889msgid "English (US)" 890msgstr "Engelsk (USA)" 891 892#: ../rules/base.xml.in.h:219 893msgid "English (US, alternative international)" 894msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 895 896#: ../rules/base.xml.in.h:220 897msgid "English (US, international with dead keys)" 898msgstr "Engelsk (USA, internationell med stumma tangenter)" 899 900#: ../rules/base.xml.in.h:221 901msgid "English (US, with euro on 5)" 902msgstr "Engelsk (US, med euro på 5)" 903 904#: ../rules/base.xml.in.h:222 905msgid "English (classic Dvorak)" 906msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 907 908#: ../rules/base.xml.in.h:223 909msgid "English (international AltGr dead keys)" 910msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)" 911 912#: ../rules/base.xml.in.h:224 913msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 914msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)" 915 916#: ../rules/base.xml.in.h:225 917msgid "English (left handed Dvorak)" 918msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)" 919 920#: ../rules/base.xml.in.h:226 921msgid "English (programmer Dvorak)" 922msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 923 924#: ../rules/base.xml.in.h:227 925msgid "English (right handed Dvorak)" 926msgstr "Engelsk (högerhänt Dvorak)" 927 928#: ../rules/base.xml.in.h:228 929msgid "Ennyah DKB-1008" 930msgstr "Ennyah DKB-1008" 931 932#: ../rules/base.xml.in.h:229 933msgid "Enter on keypad" 934msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 935 936#: ../rules/base.xml.in.h:230 937msgid "Esperanto" 938msgstr "Esperanto" 939 940#: ../rules/base.xml.in.h:231 941msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 942msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)" 943 944#: ../rules/base.xml.in.h:232 945msgid "Estonian" 946msgstr "Estnisk" 947 948#: ../rules/base.xml.in.h:233 949msgid "Estonian (Dvorak)" 950msgstr "Estnisk (Dvorak)" 951 952#: ../rules/base.xml.in.h:234 953msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)" 954msgstr "Estnisk (USA-tangentbord med estniska bokstäver)" 955 956#: ../rules/base.xml.in.h:235 957msgid "Estonian (eliminate dead keys)" 958msgstr "Estnisk (eliminera stumma tangenter)" 959 960#: ../rules/base.xml.in.h:236 961msgid "Euro on 2" 962msgstr "Euro på 2" 963 964#: ../rules/base.xml.in.h:237 965msgid "Euro on 4" 966msgstr "Euro på 4" 967 968#: ../rules/base.xml.in.h:238 969msgid "Euro on 5" 970msgstr "Euro på 5" 971 972#: ../rules/base.xml.in.h:239 973msgid "Euro on E" 974msgstr "Euro på E" 975 976#: ../rules/base.xml.in.h:240 977msgid "Everex STEPnote" 978msgstr "Everex STEPnote" 979 980#: ../rules/base.xml.in.h:241 981msgid "Ewe" 982msgstr "Ewe" 983 984#: ../rules/base.xml.in.h:242 985msgid "FL90" 986msgstr "FL90" 987 988#: ../rules/base.xml.in.h:243 989msgid "Faroese" 990msgstr "Färöisk" 991 992#: ../rules/base.xml.in.h:244 993msgid "Faroese (eliminate dead keys)" 994msgstr "Färöisk (eliminera stumma tangenter)" 995 996#: ../rules/base.xml.in.h:245 997msgid "Filipino" 998msgstr "Filipino" 999 1000#: ../rules/base.xml.in.h:246 1001msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 1002msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)" 1003 1004#: ../rules/base.xml.in.h:247 1005msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 1006msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)" 1007 1008#: ../rules/base.xml.in.h:248 1009msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 1010msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)" 1011 1012#: ../rules/base.xml.in.h:249 1013msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 1014msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)" 1015 1016#: ../rules/base.xml.in.h:250 1017msgid "Filipino (Colemak Baybayin)" 1018msgstr "Filipino (Colemak Baybayin)" 1019 1020#: ../rules/base.xml.in.h:251 1021msgid "Filipino (Colemak Latin)" 1022msgstr "Filipino (Colemak Latin)" 1023 1024#: ../rules/base.xml.in.h:252 1025msgid "Filipino (Dvorak Latin)" 1026msgstr "Filipino (Dvorak Latin)" 1027 1028#: ../rules/base.xml.in.h:253 1029msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)" 1030msgstr "Filipino (QWERTY Baybayin)" 1031 1032#: ../rules/base.xml.in.h:254 1033msgid "Finnish" 1034msgstr "Finsk" 1035 1036#: ../rules/base.xml.in.h:255 1037msgid "Finnish (Mac)" 1038msgstr "Finsk (Mac)" 1039 1040#: ../rules/base.xml.in.h:256 1041msgid "Finnish (classic)" 1042msgstr "Finsk (klassisk)" 1043 1044#: ../rules/base.xml.in.h:257 1045msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)" 1046msgstr "Finsk (klassisk, eliminera stumma tangenter)" 1047 1048#: ../rules/base.xml.in.h:258 1049msgid "Finnish (northern Saami)" 1050msgstr "Finsk (nordsamisk)" 1051 1052#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 1053#. The description needs to be rewritten 1054#: ../rules/base.xml.in.h:261 1055msgid "Four-level key with abstract separators" 1056msgstr "Fjärdenivåstangent med abstrakta avgränsare" 1057 1058#: ../rules/base.xml.in.h:262 1059msgid "Four-level key with comma" 1060msgstr "Fjärdenivåstangent med komma" 1061 1062#: ../rules/base.xml.in.h:263 1063msgid "Four-level key with dot" 1064msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt" 1065 1066#: ../rules/base.xml.in.h:264 1067msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" 1068msgstr "Fjärdenivåstangent med punkt, latin-9-begränsning" 1069 1070#: ../rules/base.xml.in.h:265 1071msgid "Four-level key with momayyez" 1072msgstr "Fjärdenivåstangent med momayyez" 1073 1074#: ../rules/base.xml.in.h:266 1075msgid "French" 1076msgstr "Fransk" 1077 1078#: ../rules/base.xml.in.h:267 1079msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1080msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)" 1081 1082#: ../rules/base.xml.in.h:268 1083msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)" 1084msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast latin-9)" 1085 1086#: ../rules/base.xml.in.h:269 1087msgid "French (Breton)" 1088msgstr "Fransk (Bretagnsk)" 1089 1090#: ../rules/base.xml.in.h:270 1091msgid "French (Canada, Dvorak)" 1092msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1093 1094#: ../rules/base.xml.in.h:271 1095msgid "French (Canada, legacy)" 1096msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1097 1098#: ../rules/base.xml.in.h:272 1099msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1100msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1101 1102#: ../rules/base.xml.in.h:273 1103msgid "French (Dvorak)" 1104msgstr "Fransk (Dvorak)" 1105 1106#: ../rules/base.xml.in.h:274 1107msgid "French (Georgian AZERTY Tskapo)" 1108msgstr "Frensk (Georgisk AZERTY Tskapo)" 1109 1110#: ../rules/base.xml.in.h:275 1111msgid "French (Guinea)" 1112msgstr "Fransk (Guinea)" 1113 1114#: ../rules/base.xml.in.h:276 1115msgid "French (Mac)" 1116msgstr "Fransk (Mac)" 1117 1118#: ../rules/base.xml.in.h:277 1119msgid "French (Mali, alternative)" 1120msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 1121 1122#: ../rules/base.xml.in.h:278 1123msgid "French (Morocco)" 1124msgstr "Fransk (Marocko)" 1125 1126#: ../rules/base.xml.in.h:279 1127msgid "French (Occitan)" 1128msgstr "Fransk (Occitan)" 1129 1130#: ../rules/base.xml.in.h:280 1131msgid "French (Sun dead keys)" 1132msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)" 1133 1134#: ../rules/base.xml.in.h:281 1135msgid "French (Switzerland)" 1136msgstr "Fransk (Schweiz)" 1137 1138#: ../rules/base.xml.in.h:282 1139msgid "French (Switzerland, Mac)" 1140msgstr "Fransk (Schweiz, Mac)" 1141 1142#: ../rules/base.xml.in.h:283 1143msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)" 1144msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 1145 1146#: ../rules/base.xml.in.h:284 1147msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 1148msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 1149 1150#: ../rules/base.xml.in.h:285 1151msgid "French (alternative)" 1152msgstr "Fransk (alternativ)" 1153 1154#: ../rules/base.xml.in.h:286 1155msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 1156msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 1157 1158#: ../rules/base.xml.in.h:287 1159msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 1160msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)" 1161 1162#: ../rules/base.xml.in.h:288 1163msgid "French (alternative, latin-9 only)" 1164msgstr "Fransk (alternativ, endast latin-9)" 1165 1166#: ../rules/base.xml.in.h:289 1167msgid "French (eliminate dead keys)" 1168msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)" 1169 1170#: ../rules/base.xml.in.h:290 1171msgid "French (legacy alternative)" 1172msgstr "Fransk (äldre alternativ)" 1173 1174#: ../rules/base.xml.in.h:291 1175msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)" 1176msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)" 1177 1178#: ../rules/base.xml.in.h:292 1179msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 1180msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)" 1181 1182#: ../rules/base.xml.in.h:293 1183msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 1184msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bärbar dator" 1185 1186#: ../rules/base.xml.in.h:294 1187msgid "Fula" 1188msgstr "Fula" 1189 1190#: ../rules/base.xml.in.h:295 1191msgid "GBr" 1192msgstr "GBr" 1193 1194#: ../rules/base.xml.in.h:296 1195msgid "Ga" 1196msgstr "Ga" 1197 1198#: ../rules/base.xml.in.h:297 1199msgid "Generic 101-key PC" 1200msgstr "Allmän 101-tangenters PC" 1201 1202#: ../rules/base.xml.in.h:298 1203msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 1204msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" 1205 1206#: ../rules/base.xml.in.h:299 1207msgid "Generic 104-key PC" 1208msgstr "Allmän 104-tangenters PC" 1209 1210#: ../rules/base.xml.in.h:300 1211msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 1212msgstr "Allmän 105-tangenters (internationell) PC" 1213 1214#: ../rules/base.xml.in.h:301 1215msgid "Genius Comfy KB-12e" 1216msgstr "Genius Comfy KB-12e" 1217 1218#: ../rules/base.xml.in.h:302 1219msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 1220msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-tangentbord KWD-910" 1221 1222#: ../rules/base.xml.in.h:303 1223msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 1224msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 1225 1226#: ../rules/base.xml.in.h:304 1227msgid "Genius KB-19e NB" 1228msgstr "Genius KB-19e NB" 1229 1230#: ../rules/base.xml.in.h:305 1231msgid "Genius KKB-2050HS" 1232msgstr "Genius KKB-2050HS" 1233 1234#: ../rules/base.xml.in.h:306 1235msgid "Georgian" 1236msgstr "Georgisk" 1237 1238#: ../rules/base.xml.in.h:307 1239msgid "Georgian (MESS)" 1240msgstr "Georgisk (MESS)" 1241 1242#: ../rules/base.xml.in.h:308 1243msgid "Georgian (Ossetian)" 1244msgstr "Georgisk (Ossetiansk)" 1245 1246#: ../rules/base.xml.in.h:309 1247msgid "Georgian (ergonomic)" 1248msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 1249 1250#: ../rules/base.xml.in.h:310 1251msgid "German" 1252msgstr "Tysk" 1253 1254#: ../rules/base.xml.in.h:311 1255msgid "German (Austria)" 1256msgstr "Tysk (Österrike)" 1257 1258#: ../rules/base.xml.in.h:312 1259msgid "German (Austria, Mac)" 1260msgstr "Tysk (Österrike, Mac)" 1261 1262#: ../rules/base.xml.in.h:313 1263msgid "German (Austria, Sun dead keys)" 1264msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)" 1265 1266#: ../rules/base.xml.in.h:314 1267msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 1268msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)" 1269 1270#: ../rules/base.xml.in.h:315 1271msgid "German (Dvorak)" 1272msgstr "Tysk (Dvorak)" 1273 1274#: ../rules/base.xml.in.h:316 1275msgid "German (Mac)" 1276msgstr "Tysk (Mac)" 1277 1278#: ../rules/base.xml.in.h:317 1279msgid "German (Mac, eliminate dead keys)" 1280msgstr "Tysk (Mac, eliminera stumma tangenter)" 1281 1282#: ../rules/base.xml.in.h:318 1283msgid "German (Neo 2)" 1284msgstr "Tysk (Neo 2)" 1285 1286#: ../rules/base.xml.in.h:319 1287msgid "German (Romanian keyboard with German letters)" 1288msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver)" 1289 1290#: ../rules/base.xml.in.h:320 1291msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 1292msgstr "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma tangenter)" 1293 1294#: ../rules/base.xml.in.h:321 1295msgid "German (Sun dead keys)" 1296msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)" 1297 1298#: ../rules/base.xml.in.h:322 1299msgid "German (Switzerland, Mac)" 1300msgstr "Tysk (Schweiz, Mac)" 1301 1302#: ../rules/base.xml.in.h:323 1303msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)" 1304msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 1305 1306#: ../rules/base.xml.in.h:324 1307msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 1308msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 1309 1310#: ../rules/base.xml.in.h:325 1311msgid "German (dead acute)" 1312msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 1313 1314#: ../rules/base.xml.in.h:326 1315msgid "German (dead grave acute)" 1316msgstr "Tysk (stum grav accent)" 1317 1318#: ../rules/base.xml.in.h:327 1319msgid "German (eliminate dead keys)" 1320msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)" 1321 1322#: ../rules/base.xml.in.h:328 1323msgid "German (lower Sorbian qwertz)" 1324msgstr "Tysk (lågsorbisk qwertz)" 1325 1326#: ../rules/base.xml.in.h:329 1327msgid "German (lower Sorbian)" 1328msgstr "Tysk (lågsorbisk)" 1329 1330#: ../rules/base.xml.in.h:330 1331msgid "German (qwerty)" 1332msgstr "Tysk (qwerty)" 1333 1334#: ../rules/base.xml.in.h:331 1335msgid "Greek" 1336msgstr "Grekisk" 1337 1338#: ../rules/base.xml.in.h:332 1339msgid "Greek (eliminate dead keys)" 1340msgstr "Grekisk (eliminera stumma tangenter)" 1341 1342#: ../rules/base.xml.in.h:333 1343msgid "Greek (extended)" 1344msgstr "Grekisk (utökad)" 1345 1346#: ../rules/base.xml.in.h:334 1347msgid "Greek (polytonic)" 1348msgstr "Grekisk (polytonisk)" 1349 1350#: ../rules/base.xml.in.h:335 1351msgid "Greek (simple)" 1352msgstr "Grekisk (enkel)" 1353 1354#: ../rules/base.xml.in.h:336 1355msgid "Gujarati" 1356msgstr "Gujaratisk" 1357 1358#: ../rules/base.xml.in.h:337 1359msgid "Gyration" 1360msgstr "Gyration" 1361 1362#: ../rules/base.xml.in.h:338 1363msgid "HTC Dream" 1364msgstr "HTC Dream" 1365 1366#: ../rules/base.xml.in.h:339 1367msgid "Happy Hacking Keyboard" 1368msgstr "Happy Hacking-tangentbord" 1369 1370#: ../rules/base.xml.in.h:340 1371msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 1372msgstr "Happy Hacking-tangentbord för Mac" 1373 1374#: ../rules/base.xml.in.h:341 1375msgid "Hausa" 1376msgstr "Hausa" 1377 1378#: ../rules/base.xml.in.h:342 1379msgid "Hebrew" 1380msgstr "Hebreisk" 1381 1382#: ../rules/base.xml.in.h:343 1383msgid "Hebrew (Phonetic)" 1384msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 1385 1386#: ../rules/base.xml.in.h:344 1387msgid "Hebrew (Tiro)" 1388msgstr "Hebreisk (Tiro)" 1389 1390#: ../rules/base.xml.in.h:345 1391msgid "Hebrew (lyx)" 1392msgstr "Hebreisk (lyx)" 1393 1394#: ../rules/base.xml.in.h:346 1395msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1396msgstr "Hewlett-Packard Internettangentbord" 1397 1398#: ../rules/base.xml.in.h:347 1399msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 1400msgstr "Bärbar Hewlett-Packard Mini 110" 1401 1402#: ../rules/base.xml.in.h:348 1403msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1404msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1405 1406#: ../rules/base.xml.in.h:349 1407msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1408msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1409 1410#: ../rules/base.xml.in.h:350 1411msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1412msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1413 1414#: ../rules/base.xml.in.h:351 1415msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1416msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1417 1418#: ../rules/base.xml.in.h:352 1419msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1420msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1421 1422#: ../rules/base.xml.in.h:353 1423msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1424msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1425 1426#: ../rules/base.xml.in.h:354 1427msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1428msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1429 1430#: ../rules/base.xml.in.h:355 1431msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 1432msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 1433 1434#: ../rules/base.xml.in.h:356 1435msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 1436msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" 1437 1438#: ../rules/base.xml.in.h:357 1439msgid "Hewlett-Packard nx9020" 1440msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 1441 1442#: ../rules/base.xml.in.h:358 1443msgid "Hexadecimal" 1444msgstr "Hexadecimal" 1445 1446#: ../rules/base.xml.in.h:359 1447msgid "Hindi (Bolnagri)" 1448msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1449 1450#: ../rules/base.xml.in.h:360 1451msgid "Hindi (Wx)" 1452msgstr "Hindi (Wx)" 1453 1454#: ../rules/base.xml.in.h:361 1455msgid "Honeywell Euroboard" 1456msgstr "Honeywell Euroboard" 1457 1458#: ../rules/base.xml.in.h:362 1459msgid "Htc Dream phone" 1460msgstr "Htc Dream-telefon" 1461 1462#: ../rules/base.xml.in.h:363 1463msgid "Hungarian" 1464msgstr "Ungersk" 1465 1466#: ../rules/base.xml.in.h:364 1467msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 1468msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)" 1469 1470#: ../rules/base.xml.in.h:365 1471msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 1472msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 1473 1474#: ../rules/base.xml.in.h:366 1475msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 1476msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 1477 1478#: ../rules/base.xml.in.h:367 1479msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 1480msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 1481 1482#: ../rules/base.xml.in.h:368 1483msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)" 1484msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/stumma tangenter)" 1485 1486#: ../rules/base.xml.in.h:369 1487msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1488msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 1489 1490#: ../rules/base.xml.in.h:370 1491msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)" 1492msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/stumma tangenter)" 1493 1494#: ../rules/base.xml.in.h:371 1495msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1496msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 1497 1498#: ../rules/base.xml.in.h:372 1499msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 1500msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)" 1501 1502#: ../rules/base.xml.in.h:373 1503msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 1504msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 1505 1506#: ../rules/base.xml.in.h:374 1507msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 1508msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 1509 1510#: ../rules/base.xml.in.h:375 1511msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 1512msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 1513 1514#: ../rules/base.xml.in.h:376 1515msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)" 1516msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/stumma tangenter)" 1517 1518#: ../rules/base.xml.in.h:377 1519msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 1520msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 1521 1522#: ../rules/base.xml.in.h:378 1523msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)" 1524msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/stumma tangenter)" 1525 1526#: ../rules/base.xml.in.h:379 1527msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 1528msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 1529 1530#: ../rules/base.xml.in.h:380 1531msgid "Hungarian (eliminate dead keys)" 1532msgstr "Ungersk (eliminera stumma tangenter)" 1533 1534#: ../rules/base.xml.in.h:381 1535msgid "Hungarian (qwerty)" 1536msgstr "Ungersk (qwerty)" 1537 1538#: ../rules/base.xml.in.h:382 1539msgid "Hungarian (standard)" 1540msgstr "Ungersk (standard)" 1541 1542#: ../rules/base.xml.in.h:383 1543msgid "Hyper is mapped to Win-keys" 1544msgstr "Hyper är mappad till Win-tangenterna" 1545 1546#: ../rules/base.xml.in.h:384 1547msgid "IBM Rapid Access" 1548msgstr "IBM Rapid Access" 1549 1550#: ../rules/base.xml.in.h:385 1551msgid "IBM Rapid Access II" 1552msgstr "IBM Rapid Access II" 1553 1554#: ../rules/base.xml.in.h:386 1555msgid "IBM Space Saver" 1556msgstr "IBM Space Saver" 1557 1558#: ../rules/base.xml.in.h:387 1559msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1560msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1561 1562#: ../rules/base.xml.in.h:388 1563msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1564msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1565 1566#: ../rules/base.xml.in.h:389 1567msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1568msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1569 1570#: ../rules/base.xml.in.h:390 1571msgid "Icelandic" 1572msgstr "Isländsk" 1573 1574#: ../rules/base.xml.in.h:391 1575msgid "Icelandic (Dvorak)" 1576msgstr "Isländsk (Dvorak)" 1577 1578#: ../rules/base.xml.in.h:392 1579msgid "Icelandic (Mac)" 1580msgstr "Isländsk (Mac)" 1581 1582#: ../rules/base.xml.in.h:393 1583msgid "Icelandic (Sun dead keys)" 1584msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)" 1585 1586#: ../rules/base.xml.in.h:394 1587msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 1588msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)" 1589 1590#: ../rules/base.xml.in.h:395 1591msgid "Igbo" 1592msgstr "Igbo" 1593 1594#: ../rules/base.xml.in.h:396 1595msgid "Indian" 1596msgstr "Indisk" 1597 1598#: ../rules/base.xml.in.h:397 1599msgid "Inuktitut" 1600msgstr "Inuktitut" 1601 1602#: ../rules/base.xml.in.h:398 1603msgid "Iraqi" 1604msgstr "Irakisk" 1605 1606#: ../rules/base.xml.in.h:399 1607msgid "Irish" 1608msgstr "Irländsk" 1609 1610#: ../rules/base.xml.in.h:400 1611msgid "Irish (CloGaelach)" 1612msgstr "Irländsk (CloGaelach)" 1613 1614#: ../rules/base.xml.in.h:401 1615msgid "Irish (Ogham IS434)" 1616msgstr "Irländsk (Ogham IS434)" 1617 1618#: ../rules/base.xml.in.h:402 1619msgid "Irish (Ogham)" 1620msgstr "Irländsk (Ogham)" 1621 1622#: ../rules/base.xml.in.h:403 1623msgid "Irish (UnicodeExpert)" 1624msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 1625 1626#: ../rules/base.xml.in.h:404 1627msgid "Italian" 1628msgstr "Italiensk" 1629 1630#: ../rules/base.xml.in.h:405 1631msgid "Italian (Georgian)" 1632msgstr "Italiensk (Georgisk)" 1633 1634#: ../rules/base.xml.in.h:406 1635msgid "Italian (Mac)" 1636msgstr "Italiensk (Mac)" 1637 1638#: ../rules/base.xml.in.h:407 1639msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)" 1640msgstr "Italiensk (USA-tangentbord med italienska bokstäver)" 1641 1642#: ../rules/base.xml.in.h:408 1643msgid "Italian (eliminate dead keys)" 1644msgstr "Italiensk (eliminera stumma tangenter)" 1645 1646#: ../rules/base.xml.in.h:409 1647msgid "Japanese" 1648msgstr "Japansk" 1649 1650#: ../rules/base.xml.in.h:410 1651msgid "Japanese (Kana 86)" 1652msgstr "Japansk (Kana 86)" 1653 1654#: ../rules/base.xml.in.h:411 1655msgid "Japanese (Kana)" 1656msgstr "Japansk (Kana)" 1657 1658#: ../rules/base.xml.in.h:412 1659msgid "Japanese (Mac)" 1660msgstr "Japansk (Mac)" 1661 1662#: ../rules/base.xml.in.h:413 1663msgid "Japanese (OADG 109A)" 1664msgstr "Japansk (OADG 109A)" 1665 1666#: ../rules/base.xml.in.h:414 1667msgid "Japanese (PC-98xx Series)" 1668msgstr "Japansk (PC-98xx-serien)" 1669 1670#: ../rules/base.xml.in.h:415 1671msgid "Japanese keyboard options" 1672msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 1673 1674#: ../rules/base.xml.in.h:416 1675msgid "Kana Lock key is locking" 1676msgstr "Kana Lock-tangent låser" 1677 1678# Även kanaresisk (äldre form) 1679#: ../rules/base.xml.in.h:417 1680msgid "Kannada" 1681msgstr "Kannada" 1682 1683#: ../rules/base.xml.in.h:418 1684msgid "Kazakh" 1685msgstr "Kazakisk" 1686 1687#: ../rules/base.xml.in.h:419 1688msgid "Kazakh (with Russian)" 1689msgstr "Kazakisk (med ryska)" 1690 1691#: ../rules/base.xml.in.h:420 1692msgid "Key sequence to kill the X server" 1693msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 1694 1695#: ../rules/base.xml.in.h:421 1696msgid "Key to choose 3rd level" 1697msgstr "Tangent för att välja tredje nivå" 1698 1699#: ../rules/base.xml.in.h:422 1700msgid "Key to choose 5th level" 1701msgstr "Tangent för att välja femte nivå" 1702 1703#: ../rules/base.xml.in.h:423 1704msgid "Key(s) to change layout" 1705msgstr "Tangent(er) för att byta layout" 1706 1707#: ../rules/base.xml.in.h:424 1708msgid "Keytronic FlexPro" 1709msgstr "Keytronic FlexPro" 1710 1711#: ../rules/base.xml.in.h:425 1712msgid "Khmer (Cambodian)" 1713msgstr "Khmer (Kambodjansk)" 1714 1715#: ../rules/base.xml.in.h:426 1716msgid "Kikuyu" 1717msgstr "Kikuyu" 1718 1719#: ../rules/base.xml.in.h:427 1720msgid "Kinesis" 1721msgstr "Kinesis" 1722 1723#: ../rules/base.xml.in.h:428 1724msgid "Korean" 1725msgstr "Koreansk" 1726 1727#: ../rules/base.xml.in.h:429 1728msgid "Korean (101/104 key compatible)" 1729msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 1730 1731#: ../rules/base.xml.in.h:430 1732msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1733msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)" 1734 1735#: ../rules/base.xml.in.h:431 1736msgid "Kurdish (Iran, F)" 1737msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1738 1739#: ../rules/base.xml.in.h:432 1740msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1741msgstr "Kurdisk (Iran, Latinskt Q)" 1742 1743#: ../rules/base.xml.in.h:433 1744msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 1745msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)" 1746 1747#: ../rules/base.xml.in.h:434 1748msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1749msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)" 1750 1751#: ../rules/base.xml.in.h:435 1752msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1753msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1754 1755#: ../rules/base.xml.in.h:436 1756msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1757msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1758 1759#: ../rules/base.xml.in.h:437 1760msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1761msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1762 1763#: ../rules/base.xml.in.h:438 1764msgid "Kurdish (Syria, F)" 1765msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 1766 1767#: ../rules/base.xml.in.h:439 1768msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 1769msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 1770 1771#: ../rules/base.xml.in.h:440 1772msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 1773msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 1774 1775#: ../rules/base.xml.in.h:441 1776msgid "Kurdish (Turkey, F)" 1777msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 1778 1779#: ../rules/base.xml.in.h:442 1780msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 1781msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 1782 1783#: ../rules/base.xml.in.h:443 1784msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 1785msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 1786 1787#: ../rules/base.xml.in.h:444 1788msgid "Kutenai" 1789msgstr "Kutenai" 1790 1791#: ../rules/base.xml.in.h:445 1792msgid "Kyrgyz" 1793msgstr "Kirgizisk" 1794 1795#: ../rules/base.xml.in.h:446 1796msgid "Kyrgyz (phonetic)" 1797msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 1798 1799#: ../rules/base.xml.in.h:447 1800msgid "Lao" 1801msgstr "Lao" 1802 1803#: ../rules/base.xml.in.h:448 1804msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 1805msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)" 1806 1807#: ../rules/base.xml.in.h:449 1808msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1809msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" 1810 1811#: ../rules/base.xml.in.h:450 1812msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1813msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" 1814 1815#: ../rules/base.xml.in.h:451 1816msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1817msgstr "Bärbar eMachines m68xx" 1818 1819#: ../rules/base.xml.in.h:452 1820msgid "Latvian" 1821msgstr "Lettisk" 1822 1823#: ../rules/base.xml.in.h:453 1824msgid "Latvian (Apostrophe ' variant)" 1825msgstr "Lettisk (Apostrof-variant)" 1826 1827#: ../rules/base.xml.in.h:454 1828msgid "Latvian (F variant)" 1829msgstr "Lettisk (F-variant)" 1830 1831#: ../rules/base.xml.in.h:455 1832msgid "Latvian (Tilde ~ variant)" 1833msgstr "Lettisk (Tilde-variant)" 1834 1835#: ../rules/base.xml.in.h:456 1836msgid "Left Alt" 1837msgstr "Vänster alt" 1838 1839#: ../rules/base.xml.in.h:457 1840msgid "Left Alt (while pressed)" 1841msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 1842 1843#: ../rules/base.xml.in.h:458 1844msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 1845msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" 1846 1847#: ../rules/base.xml.in.h:459 1848msgid "Left Ctrl" 1849msgstr "Vänster Ctrl" 1850 1851#: ../rules/base.xml.in.h:460 1852msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 1853msgstr "Vänster Ctrl (till första layouten), Höger Ctrl (till sista layouten)" 1854 1855#: ../rules/base.xml.in.h:461 1856msgid "Left Ctrl+Left Shift" 1857msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 1858 1859#: ../rules/base.xml.in.h:462 1860msgid "Left Shift" 1861msgstr "Vänster skift" 1862 1863#: ../rules/base.xml.in.h:463 1864msgid "Left Win" 1865msgstr "Vänster Win-tangent" 1866 1867#: ../rules/base.xml.in.h:464 1868msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" 1869msgstr "Vänster Win (till första layouten), Höger Win/Meny (till sista layouten)" 1870 1871#: ../rules/base.xml.in.h:465 1872msgid "Left Win (while pressed)" 1873msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 1874 1875#: ../rules/base.xml.in.h:466 1876msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 1877msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 1878 1879#: ../rules/base.xml.in.h:467 1880msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 1881msgstr "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 1882 1883#: ../rules/base.xml.in.h:468 1884msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)" 1885msgstr "Vänster Ctrl+ Vänster Win (till första layouten), Höger Ctrl+Meny (till andra layouten)" 1886 1887#: ../rules/base.xml.in.h:469 1888msgid "Legacy" 1889msgstr "Äldre" 1890 1891#: ../rules/base.xml.in.h:470 1892msgid "Legacy Wang 724" 1893msgstr "Gammalt Wang 724" 1894 1895#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 1896#: ../rules/base.xml.in.h:472 1897msgid "Legacy key with comma" 1898msgstr "Äldre tangent med komma" 1899 1900#: ../rules/base.xml.in.h:473 1901msgid "Legacy key with dot" 1902msgstr "Äldre tangent med punkt" 1903 1904#: ../rules/base.xml.in.h:474 1905msgid "Lithuanian" 1906msgstr "Litauisk" 1907 1908#: ../rules/base.xml.in.h:475 1909msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 1910msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 1911 1912#: ../rules/base.xml.in.h:476 1913msgid "Lithuanian (LEKP)" 1914msgstr "Litauisk (LEKP)" 1915 1916#: ../rules/base.xml.in.h:477 1917msgid "Lithuanian (LEKPa)" 1918msgstr "Litauisk (LEKPa)" 1919 1920#: ../rules/base.xml.in.h:478 1921msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)" 1922msgstr "Litauisk (USA-tangentbord med litauiska bokstäver)" 1923 1924#: ../rules/base.xml.in.h:479 1925msgid "Lithuanian (standard)" 1926msgstr "Litauisk (standard)" 1927 1928#: ../rules/base.xml.in.h:480 1929msgid "Logitech Access Keyboard" 1930msgstr "Logitech Access Keyboard" 1931 1932#: ../rules/base.xml.in.h:481 1933msgid "Logitech Cordless Desktop" 1934msgstr "Logitech Cordless Desktop" 1935 1936#: ../rules/base.xml.in.h:482 1937msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 1938msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" 1939 1940#: ../rules/base.xml.in.h:483 1941msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 1942msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 1943 1944#: ../rules/base.xml.in.h:484 1945msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1946msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1947 1948#: ../rules/base.xml.in.h:485 1949msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1950msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1951 1952#: ../rules/base.xml.in.h:486 1953msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 1954msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 1955 1956#: ../rules/base.xml.in.h:487 1957msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" 1958msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativt val 2)" 1959 1960#: ../rules/base.xml.in.h:488 1961msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1962msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1963 1964#: ../rules/base.xml.in.h:489 1965msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1966msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1967 1968#: ../rules/base.xml.in.h:490 1969msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 1970msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 1971 1972#: ../rules/base.xml.in.h:491 1973msgid "Logitech Generic Keyboard" 1974msgstr "Logitech Generic Keyboard" 1975 1976#: ../rules/base.xml.in.h:492 1977msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 1978msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 1979 1980#: ../rules/base.xml.in.h:493 1981msgid "Logitech Internet Keyboard" 1982msgstr "Logitech Internettangentbord" 1983 1984#: ../rules/base.xml.in.h:494 1985msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1986msgstr "Logitech Internet Navigator-tangentbord" 1987 1988#: ../rules/base.xml.in.h:495 1989msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 1990msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 1991 1992#: ../rules/base.xml.in.h:496 1993msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1994msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1995 1996#: ../rules/base.xml.in.h:497 1997msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 1998msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 1999 2000#: ../rules/base.xml.in.h:498 2001msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 2002msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 2003 2004#: ../rules/base.xml.in.h:499 2005msgid "Logitech diNovo Keyboard" 2006msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 2007 2008#: ../rules/base.xml.in.h:500 2009msgid "Logitech iTouch" 2010msgstr "Logitech iTouch" 2011 2012#: ../rules/base.xml.in.h:501 2013msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 2014msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modell Y-RB6)" 2015 2016#: ../rules/base.xml.in.h:502 2017msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 2018msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 2019 2020#: ../rules/base.xml.in.h:503 2021msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 2022msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 2023 2024#: ../rules/base.xml.in.h:504 2025msgid "MacBook/MacBook Pro" 2026msgstr "MacBook/MacBook Pro" 2027 2028#: ../rules/base.xml.in.h:505 2029msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 2030msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 2031 2032#: ../rules/base.xml.in.h:506 2033msgid "Macedonian" 2034msgstr "Makedonsk" 2035 2036#: ../rules/base.xml.in.h:507 2037msgid "Macedonian (eliminate dead keys)" 2038msgstr "Makedonsk (eliminera stumma tangenter)" 2039 2040#: ../rules/base.xml.in.h:508 2041msgid "Macintosh" 2042msgstr "Macintosh" 2043 2044#: ../rules/base.xml.in.h:509 2045msgid "Macintosh Old" 2046msgstr "Macintosh gammal" 2047 2048#: ../rules/base.xml.in.h:510 2049msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 2050msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 2051 2052#: ../rules/base.xml.in.h:511 2053msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 2054msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym" 2055 2056#: ../rules/base.xml.in.h:512 2057msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 2058msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 2059 2060#: ../rules/base.xml.in.h:513 2061msgid "Make Caps Lock an additional ESC" 2062msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en ESC-tangent" 2063 2064#: ../rules/base.xml.in.h:514 2065msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 2066msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 2067 2068#: ../rules/base.xml.in.h:515 2069msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 2070msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 2071 2072#: ../rules/base.xml.in.h:516 2073msgid "Make Caps Lock an additional Super" 2074msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 2075 2076#: ../rules/base.xml.in.h:517 2077msgid "Malayalam" 2078msgstr "Malayalam" 2079 2080#: ../rules/base.xml.in.h:518 2081msgid "Malayalam (Lalitha)" 2082msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 2083 2084#: ../rules/base.xml.in.h:519 2085msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)" 2086msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript med Rupee-tecken)" 2087 2088#: ../rules/base.xml.in.h:520 2089msgid "Maltese" 2090msgstr "Maltesisk" 2091 2092#: ../rules/base.xml.in.h:521 2093msgid "Maltese (with US layout)" 2094msgstr "Maltesisk (med USA-layout)" 2095 2096#: ../rules/base.xml.in.h:522 2097msgid "Memorex MX1998" 2098msgstr "Memorex MX1998" 2099 2100#: ../rules/base.xml.in.h:523 2101msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 2102msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-tangentbord" 2103 2104#: ../rules/base.xml.in.h:524 2105msgid "Memorex MX2750" 2106msgstr "Memorex MX2750" 2107 2108#: ../rules/base.xml.in.h:525 2109msgid "Menu" 2110msgstr "Meny" 2111 2112#: ../rules/base.xml.in.h:526 2113msgid "Meta is mapped to Left Win" 2114msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 2115 2116#: ../rules/base.xml.in.h:527 2117msgid "Meta is mapped to Win keys" 2118msgstr "Meta är mappad till Win-tangenterna" 2119 2120#: ../rules/base.xml.in.h:528 2121msgid "Meta on Left Ctrl" 2122msgstr "Meta på vänster Ctrl" 2123 2124#: ../rules/base.xml.in.h:529 2125msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 2126msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" 2127 2128#: ../rules/base.xml.in.h:530 2129msgid "Microsoft Internet Keyboard" 2130msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 2131 2132#: ../rules/base.xml.in.h:531 2133msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 2134msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" 2135 2136#: ../rules/base.xml.in.h:532 2137msgid "Microsoft Natural" 2138msgstr "Microsoft Natural" 2139 2140#: ../rules/base.xml.in.h:533 2141msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 2142msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 2143 2144#: ../rules/base.xml.in.h:534 2145msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 2146msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 2147 2148#: ../rules/base.xml.in.h:535 2149msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 2150msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 2151 2152#: ../rules/base.xml.in.h:536 2153msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 2154msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 2155 2156#: ../rules/base.xml.in.h:537 2157msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" 2158msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000" 2159 2160#: ../rules/base.xml.in.h:538 2161msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 2162msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" 2163 2164#: ../rules/base.xml.in.h:539 2165msgid "Microsoft Office Keyboard" 2166msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 2167 2168#: ../rules/base.xml.in.h:540 2169msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 2170msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 2171 2172#: ../rules/base.xml.in.h:541 2173msgid "Miscellaneous compatibility options" 2174msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" 2175 2176#: ../rules/base.xml.in.h:542 2177msgid "Mongolian" 2178msgstr "Mongolisk" 2179 2180#: ../rules/base.xml.in.h:543 2181msgid "Montenegrin" 2182msgstr "Montenegrinsk" 2183 2184#: ../rules/base.xml.in.h:544 2185msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2186msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)" 2187 2188#: ../rules/base.xml.in.h:545 2189msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2190msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" 2191 2192#: ../rules/base.xml.in.h:546 2193msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)" 2194msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, Z och ZHE utbytta)" 2195 2196#: ../rules/base.xml.in.h:547 2197msgid "Montenegrin (Latin qwerty)" 2198msgstr "Montenegrinsk (Latin qwerty)" 2199 2200#: ../rules/base.xml.in.h:548 2201msgid "Montenegrin (Latin unicode qwerty)" 2202msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)" 2203 2204#: ../rules/base.xml.in.h:549 2205msgid "Montenegrin (Latin unicode)" 2206msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode)" 2207 2208#: ../rules/base.xml.in.h:550 2209msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2210msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)" 2211 2212#: ../rules/base.xml.in.h:551 2213msgid "Māori" 2214msgstr "Māori" 2215 2216#: ../rules/base.xml.in.h:552 2217msgid "NICOLA-F style Backspace" 2218msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 2219 2220#: ../rules/base.xml.in.h:553 2221msgid "Nepali" 2222msgstr "Nepalesisk" 2223 2224#: ../rules/base.xml.in.h:554 2225msgid "Non-breakable space character at fourth level" 2226msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 2227 2228#: ../rules/base.xml.in.h:555 2229msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 2230msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån" 2231 2232#: ../rules/base.xml.in.h:556 2233msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" 2234msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 2235 2236#: ../rules/base.xml.in.h:557 2237msgid "Non-breakable space character at second level" 2238msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på andra nivån" 2239 2240#: ../rules/base.xml.in.h:558 2241msgid "Non-breakable space character at third level" 2242msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" 2243 2244#: ../rules/base.xml.in.h:559 2245msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 2246msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 2247 2248#: ../rules/base.xml.in.h:560 2249msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 2250msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 2251 2252#: ../rules/base.xml.in.h:561 2253msgid "Northgate OmniKey 101" 2254msgstr "Northgate OmniKey 101" 2255 2256#: ../rules/base.xml.in.h:562 2257msgid "Norwegian" 2258msgstr "Norsk" 2259 2260#: ../rules/base.xml.in.h:563 2261msgid "Norwegian (Dvorak)" 2262msgstr "Norsk (Dvorak)" 2263 2264#: ../rules/base.xml.in.h:564 2265msgid "Norwegian (Mac)" 2266msgstr "Norsk (Mac)" 2267 2268#: ../rules/base.xml.in.h:565 2269msgid "Norwegian (Mac, eliminate dead keys)" 2270msgstr "Norsk (Mac, eliminera stumma tangenter)" 2271 2272#: ../rules/base.xml.in.h:566 2273msgid "Norwegian (Northern Saami" 2274msgstr "Norsk (Nordsamisk)" 2275 2276#: ../rules/base.xml.in.h:567 2277msgid "Norwegian (eliminate dead keys)" 2278msgstr "Norsk (eliminera stumma tangenter)" 2279 2280#: ../rules/base.xml.in.h:568 2281msgid "Norwegian (northern Saami, eliminate dead keys)" 2282msgstr "Norsk (Nordsamisk, eliminera stumma tangenter)" 2283 2284#: ../rules/base.xml.in.h:569 2285msgid "Num Lock" 2286msgstr "Num Lock" 2287 2288# KONTROLLERA DENNA 2289#: ../rules/base.xml.in.h:570 2290msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 2291msgstr "Beteende för Delete-tangent på numeriskt tangentbord" 2292 2293#: ../rules/base.xml.in.h:571 2294msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" 2295msgstr "Tangenter på det numeriska tangentbordet fungerar som på Mac" 2296 2297#: ../rules/base.xml.in.h:572 2298msgid "Numeric keypad layout selection" 2299msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" 2300 2301#: ../rules/base.xml.in.h:573 2302msgid "OLPC" 2303msgstr "OLPC" 2304 2305#: ../rules/base.xml.in.h:574 2306msgid "Oriya" 2307msgstr "Oriya" 2308 2309#: ../rules/base.xml.in.h:575 2310msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 2311msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" 2312 2313#: ../rules/base.xml.in.h:576 2314msgid "PC-98xx Series" 2315msgstr "PC-98xx-serien" 2316 2317#: ../rules/base.xml.in.h:577 2318msgid "Pashto" 2319msgstr "Pashto" 2320 2321#: ../rules/base.xml.in.h:578 2322msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 2323msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 2324 2325#: ../rules/base.xml.in.h:579 2326msgid "Pause" 2327msgstr "Pause" 2328 2329#: ../rules/base.xml.in.h:580 2330msgid "Persian" 2331msgstr "Persisk" 2332 2333#: ../rules/base.xml.in.h:581 2334msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 2335msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)" 2336 2337#: ../rules/base.xml.in.h:582 2338msgid "Persian (with Persian Keypad)" 2339msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 2340 2341#: ../rules/base.xml.in.h:583 2342msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 2343msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)" 2344 2345#: ../rules/base.xml.in.h:584 2346msgid "Polish" 2347msgstr "Polsk" 2348 2349#: ../rules/base.xml.in.h:585 2350msgid "Polish (Dvorak)" 2351msgstr "Polsk (Dvorak)" 2352 2353#: ../rules/base.xml.in.h:586 2354msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on key 1)" 2355msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på tangent 1)" 2356 2357#: ../rules/base.xml.in.h:587 2358msgid "Polish (Dvorak, polish quotes on quotemark key)" 2359msgstr "Polsk (Dvorak, polska citattecken på citattangent)" 2360 2361#: ../rules/base.xml.in.h:588 2362msgid "Polish (Kashubian)" 2363msgstr "Polsk (Kashubian)" 2364 2365#: ../rules/base.xml.in.h:589 2366msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2367msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2368 2369#: ../rules/base.xml.in.h:590 2370msgid "Polish (qwertz)" 2371msgstr "Polsk (qwertz)" 2372 2373#: ../rules/base.xml.in.h:591 2374msgid "Portuguese" 2375msgstr "Portugisisk" 2376 2377#: ../rules/base.xml.in.h:592 2378msgid "Portuguese (Brazil)" 2379msgstr "Portugisisk (Brasilisk)" 2380 2381#: ../rules/base.xml.in.h:593 2382msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 2383msgstr "Portugisisk (Brasiliansk, Dvorak)" 2384 2385#: ../rules/base.xml.in.h:594 2386msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)" 2387msgstr "Portugisisk (Brasilisk, eliminera stumma tangenter)" 2388 2389#: ../rules/base.xml.in.h:595 2390msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 2391msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)" 2392 2393#: ../rules/base.xml.in.h:596 2394msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)" 2395msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för USA-tangentbord)" 2396 2397#: ../rules/base.xml.in.h:597 2398msgid "Portuguese (Brazil, nativo)" 2399msgstr "Portugisisk (Brasiliansk, nativo)" 2400 2401#: ../rules/base.xml.in.h:598 2402msgid "Portuguese (Mac)" 2403msgstr "Portugisisk (Mac)" 2404 2405#: ../rules/base.xml.in.h:599 2406msgid "Portuguese (Mac, Sun dead keys)" 2407msgstr "Portugisisk (Mac, Sun stumma tangenter)" 2408 2409#: ../rules/base.xml.in.h:600 2410msgid "Portuguese (Mac, eliminate dead keys)" 2411msgstr "Portugisisk (Mac, eliminera stumma tangenter)" 2412 2413#: ../rules/base.xml.in.h:601 2414msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 2415msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)" 2416 2417#: ../rules/base.xml.in.h:602 2418msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)" 2419msgstr "Portugisisk (nativo för USA-tangentbord)" 2420 2421#: ../rules/base.xml.in.h:603 2422msgid "Portuguese (Nativo)" 2423msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2424 2425#: ../rules/base.xml.in.h:604 2426msgid "Portuguese (Sun dead keys)" 2427msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)" 2428 2429#: ../rules/base.xml.in.h:605 2430msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 2431msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)" 2432 2433#: ../rules/base.xml.in.h:606 2434msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 2435msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 2436 2437#: ../rules/base.xml.in.h:607 2438msgid "PrtSc" 2439msgstr "PrtSc" 2440 2441#: ../rules/base.xml.in.h:608 2442msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 2443msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 2444 2445#: ../rules/base.xml.in.h:609 2446msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 2447msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 2448 2449#: ../rules/base.xml.in.h:610 2450msgid "QTronix Scorpius 98N+" 2451msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 2452 2453#: ../rules/base.xml.in.h:611 2454msgid "Right Alt" 2455msgstr "Höger Alt" 2456 2457#: ../rules/base.xml.in.h:612 2458msgid "Right Alt (while pressed)" 2459msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 2460 2461#: ../rules/base.xml.in.h:613 2462msgid "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 2463msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 2464 2465#: ../rules/base.xml.in.h:614 2466msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 2467msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 2468 2469#: ../rules/base.xml.in.h:615 2470msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 2471msgstr "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 2472 2473#: ../rules/base.xml.in.h:616 2474msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" 2475msgstr "Höger Alt-tangent väljer aldrig tredje nivån" 2476 2477#: ../rules/base.xml.in.h:617 2478msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" 2479msgstr "Höger Alt-tangent, Skift+Höger Alt-tangent är Multi_Key" 2480 2481#: ../rules/base.xml.in.h:618 2482msgid "Right Ctrl" 2483msgstr "Höger Ctrl" 2484 2485#: ../rules/base.xml.in.h:619 2486msgid "Right Ctrl (while pressed)" 2487msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 2488 2489#: ../rules/base.xml.in.h:620 2490msgid "Right Ctrl as Right Alt" 2491msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 2492 2493#: ../rules/base.xml.in.h:621 2494msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 2495msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny" 2496 2497#: ../rules/base.xml.in.h:622 2498msgid "Right Ctrl+Right Shift" 2499msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 2500 2501#: ../rules/base.xml.in.h:623 2502msgid "Right Shift" 2503msgstr "Höger skift" 2504 2505#: ../rules/base.xml.in.h:624 2506msgid "Right Win" 2507msgstr "Höger Win-tangent" 2508 2509#: ../rules/base.xml.in.h:625 2510msgid "Right Win (while pressed)" 2511msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 2512 2513#: ../rules/base.xml.in.h:626 2514msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" 2515msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare" 2516 2517#: ../rules/base.xml.in.h:627 2518msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 2519msgstr "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 2520 2521#: ../rules/base.xml.in.h:628 2522msgid "Romanian" 2523msgstr "Rumänsk" 2524 2525#: ../rules/base.xml.in.h:629 2526msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-1 Q)" 2527msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-1 Q)" 2528 2529#: ../rules/base.xml.in.h:630 2530msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 2531msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)" 2532 2533#: ../rules/base.xml.in.h:631 2534msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 2535msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 2536 2537#: ../rules/base.xml.in.h:632 2538msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 2539msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)" 2540 2541#: ../rules/base.xml.in.h:633 2542msgid "Romanian (WinKeys)" 2543msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)" 2544 2545#: ../rules/base.xml.in.h:634 2546msgid "Romanian (cedilla)" 2547msgstr "Rumänsk (cedilj)" 2548 2549#: ../rules/base.xml.in.h:635 2550msgid "Romanian (standard cedilla)" 2551msgstr "Rumänsk (standard cedilj)" 2552 2553#: ../rules/base.xml.in.h:636 2554msgid "Romanian (standard)" 2555msgstr "Rumänsk (standard)" 2556 2557#: ../rules/base.xml.in.h:637 2558msgid "Rupee on 4" 2559msgstr "Rupee på 4" 2560 2561#: ../rules/base.xml.in.h:638 2562msgid "Russian" 2563msgstr "Rysk" 2564 2565#: ../rules/base.xml.in.h:639 2566msgid "Russian (Bashkirian)" 2567msgstr "Rysk (Basjkiriska)" 2568 2569#: ../rules/base.xml.in.h:640 2570msgid "Russian (Chuvash Latin)" 2571msgstr "Rysk (Tjuvasjisk latin)" 2572 2573#: ../rules/base.xml.in.h:641 2574msgid "Russian (Chuvash)" 2575msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)" 2576 2577#: ../rules/base.xml.in.h:642 2578msgid "Russian (DOS)" 2579msgstr "Rysk (DOS)" 2580 2581#: ../rules/base.xml.in.h:643 2582msgid "Russian (Georgia)" 2583msgstr "Rysk (Georgien)" 2584 2585#: ../rules/base.xml.in.h:644 2586msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2587msgstr "Rysk (Tyskland, fonetiskt)" 2588 2589#: ../rules/base.xml.in.h:645 2590msgid "Russian (Kalmyk)" 2591msgstr "Rysk (Kalmyk)" 2592 2593#: ../rules/base.xml.in.h:646 2594msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2595msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2596 2597#: ../rules/base.xml.in.h:647 2598msgid "Russian (Komi)" 2599msgstr "Rysk (Komi)" 2600 2601#: ../rules/base.xml.in.h:648 2602msgid "Russian (Mari)" 2603msgstr "Rysk (Mari)" 2604 2605#: ../rules/base.xml.in.h:649 2606msgid "Russian (Ossetian, WinKeys)" 2607msgstr "Rysk (Ossetisk, Windows-tangenter)" 2608 2609#: ../rules/base.xml.in.h:650 2610msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 2611msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)" 2612 2613#: ../rules/base.xml.in.h:651 2614msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2615msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2616 2617#: ../rules/base.xml.in.h:652 2618msgid "Russian (Serbian)" 2619msgstr "Rysk (Serbisk)" 2620 2621#: ../rules/base.xml.in.h:653 2622msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2623msgstr "Rysk (Sverige, fonetiskt)" 2624 2625#: ../rules/base.xml.in.h:654 2626msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)" 2627msgstr "Rysk (Sverige, fonetiskt, eliminera stumma tangenter)" 2628 2629#: ../rules/base.xml.in.h:655 2630msgid "Russian (Tatar)" 2631msgstr "Rysk (Tatar)" 2632 2633#: ../rules/base.xml.in.h:656 2634msgid "Russian (US, phonetic)" 2635msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 2636 2637#: ../rules/base.xml.in.h:657 2638msgid "Russian (Udmurt)" 2639msgstr "Rysk (Udmurt)" 2640 2641#: ../rules/base.xml.in.h:658 2642msgid "Russian (Yakut)" 2643msgstr "Rysk (Yakut)" 2644 2645#: ../rules/base.xml.in.h:659 2646msgid "Russian (legacy)" 2647msgstr "Rysk (äldre)" 2648 2649#: ../rules/base.xml.in.h:660 2650msgid "Russian (phonetic WinKeys)" 2651msgstr "Rysk (fonetisk Windows-tangenter)" 2652 2653#: ../rules/base.xml.in.h:661 2654msgid "Russian (phonetic)" 2655msgstr "Rysk (fonetiskt)" 2656 2657#: ../rules/base.xml.in.h:662 2658msgid "Russian (typewriter)" 2659msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2660 2661#: ../rules/base.xml.in.h:663 2662msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2663msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2664 2665#: ../rules/base.xml.in.h:664 2666msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2667msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2668 2669#: ../rules/base.xml.in.h:665 2670msgid "SK-1300" 2671msgstr "SK-1300" 2672 2673#: ../rules/base.xml.in.h:666 2674msgid "SK-2500" 2675msgstr "SK-2500" 2676 2677#: ../rules/base.xml.in.h:667 2678msgid "SK-6200" 2679msgstr "SK-6200" 2680 2681#: ../rules/base.xml.in.h:668 2682msgid "SK-7100" 2683msgstr "SK-7100" 2684 2685#: ../rules/base.xml.in.h:669 2686msgid "SVEN Ergonomic 2500" 2687msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 2688 2689#: ../rules/base.xml.in.h:670 2690msgid "SVEN Slim 303" 2691msgstr "SVEN Slim 303" 2692 2693#: ../rules/base.xml.in.h:671 2694msgid "Saisiyat (Taiwan)" 2695msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 2696 2697#: ../rules/base.xml.in.h:672 2698msgid "Samsung SDM 4500P" 2699msgstr "Samsung SDM 4500P" 2700 2701#: ../rules/base.xml.in.h:673 2702msgid "Samsung SDM 4510P" 2703msgstr "Samsung SDM 4510P" 2704 2705#: ../rules/base.xml.in.h:674 2706msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 2707msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 2708 2709#: ../rules/base.xml.in.h:675 2710msgid "Scroll Lock" 2711msgstr "Scroll Lock" 2712 2713#: ../rules/base.xml.in.h:676 2714msgid "Secwepemctsin" 2715msgstr "Secwepemctsin" 2716 2717#: ../rules/base.xml.in.h:677 2718msgid "Semi-colon on third level" 2719msgstr "Semikolon på tredje nivå" 2720 2721#: ../rules/base.xml.in.h:678 2722msgid "Serbian" 2723msgstr "Serbisk" 2724 2725#: ../rules/base.xml.in.h:679 2726msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 2727msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)" 2728 2729#: ../rules/base.xml.in.h:680 2730msgid "Serbian (Latin Unicode)" 2731msgstr "Serbisk (Latin Unicode)" 2732 2733#: ../rules/base.xml.in.h:681 2734msgid "Serbian (Latin qwerty)" 2735msgstr "Serbisk (Latin qwerty)" 2736 2737#: ../rules/base.xml.in.h:682 2738msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2739msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)" 2740 2741#: ../rules/base.xml.in.h:683 2742msgid "Serbian (Latin)" 2743msgstr "Serbisk (Latin)" 2744 2745#: ../rules/base.xml.in.h:684 2746msgid "Serbian (Pannonian Rusyn Homophonic)" 2747msgstr "Serbisk (Pannonian Rusyn homofonisk)" 2748 2749#: ../rules/base.xml.in.h:685 2750msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 2751msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)" 2752 2753#: ../rules/base.xml.in.h:686 2754msgid "Serbian (with guillemets)" 2755msgstr "Serbisk (med gåsögon)" 2756 2757#: ../rules/base.xml.in.h:687 2758msgid "Serbo-Croatian (US)" 2759msgstr "Serbokroatisk (US)" 2760 2761#: ../rules/base.xml.in.h:688 2762msgid "Shift cancels Caps Lock" 2763msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 2764 2765#: ../rules/base.xml.in.h:689 2766msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 2767msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 2768 2769#: ../rules/base.xml.in.h:690 2770msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 2771msgstr "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" 2772 2773#: ../rules/base.xml.in.h:691 2774msgid "Shift+Caps Lock" 2775msgstr "Skift+Caps Lock" 2776 2777#: ../rules/base.xml.in.h:692 2778msgid "Sindhi" 2779msgstr "Sindhi" 2780 2781#: ../rules/base.xml.in.h:693 2782msgid "Sinhala" 2783msgstr "Sinhala" 2784 2785#: ../rules/base.xml.in.h:694 2786msgid "Slovak" 2787msgstr "Slovakisk" 2788 2789#: ../rules/base.xml.in.h:695 2790msgid "Slovak (extended Backslash)" 2791msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2792 2793#: ../rules/base.xml.in.h:696 2794msgid "Slovak (qwerty)" 2795msgstr "Slovakisk (qwerty)" 2796 2797#: ../rules/base.xml.in.h:697 2798msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 2799msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" 2800 2801#: ../rules/base.xml.in.h:698 2802msgid "Slovene" 2803msgstr "Slovensk" 2804 2805#: ../rules/base.xml.in.h:699 2806msgid "Slovene (US keyboard with Slovenian letters)" 2807msgstr "Slovensk (USA-tangentbord med slovenska bokstäver)" 2808 2809#: ../rules/base.xml.in.h:700 2810msgid "Slovene (use guillemets for quotes)" 2811msgstr "Slovensk (använd gåsögon för citattecken)" 2812 2813#: ../rules/base.xml.in.h:701 2814msgid "Spanish" 2815msgstr "Spansk" 2816 2817#: ../rules/base.xml.in.h:702 2818msgid "Spanish (Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2819msgstr "Spansk (Asturisk variant med nederpunkts H och nederpunkts L)" 2820 2821#: ../rules/base.xml.in.h:703 2822msgid "Spanish (Catalan variant with middle-dot L)" 2823msgstr "Spansk (Katalansk variant med mittenpunkts L)" 2824 2825#: ../rules/base.xml.in.h:704 2826msgid "Spanish (Dvorak)" 2827msgstr "Spansk (Dvorak)" 2828 2829#: ../rules/base.xml.in.h:705 2830msgid "Spanish (Latin American)" 2831msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" 2832 2833#: ../rules/base.xml.in.h:706 2834msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 2835msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)" 2836 2837#: ../rules/base.xml.in.h:707 2838msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)" 2839msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inkluderar stumma tilde)" 2840 2841#: ../rules/base.xml.in.h:708 2842msgid "Spanish (Latin American, sun dead keys)" 2843msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)" 2844 2845#: ../rules/base.xml.in.h:709 2846msgid "Spanish (Mac)" 2847msgstr "Spansk (Mac)" 2848 2849#: ../rules/base.xml.in.h:710 2850msgid "Spanish (Sun dead keys)" 2851msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)" 2852 2853#: ../rules/base.xml.in.h:711 2854msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 2855msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)" 2856 2857#: ../rules/base.xml.in.h:712 2858msgid "Spanish (include dead tilde)" 2859msgstr "Spansk (Inkludera dött tilde-tecken)" 2860 2861#: ../rules/base.xml.in.h:713 2862msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 2863msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 2864 2865#: ../rules/base.xml.in.h:714 2866msgid "Sun Type 5/6" 2867msgstr "Sun Type 5/6" 2868 2869#: ../rules/base.xml.in.h:715 2870msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 2871msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 2872 2873#: ../rules/base.xml.in.h:716 2874msgid "Swahili (Kenya)" 2875msgstr "Swahilisk (Kenya)" 2876 2877#: ../rules/base.xml.in.h:717 2878msgid "Swahili (Tanzania)" 2879msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 2880 2881#: ../rules/base.xml.in.h:718 2882msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 2883msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 2884 2885#: ../rules/base.xml.in.h:719 2886msgid "Swap ESC and Caps Lock" 2887msgstr "Byt ESC och Caps Lock" 2888 2889#: ../rules/base.xml.in.h:720 2890msgid "Swedish" 2891msgstr "Svensk" 2892 2893#: ../rules/base.xml.in.h:721 2894msgid "Swedish (Dvorak)" 2895msgstr "Svensk (Dvorak)" 2896 2897#: ../rules/base.xml.in.h:722 2898msgid "Swedish (Mac)" 2899msgstr "Svensk (Mac)" 2900 2901#: ../rules/base.xml.in.h:723 2902msgid "Swedish (Svdvorak)" 2903msgstr "Svensk (Svdvorak)" 2904 2905#: ../rules/base.xml.in.h:724 2906msgid "Swedish (eliminate dead keys)" 2907msgstr "Svensk (eliminera stumma tangenter)" 2908 2909#: ../rules/base.xml.in.h:725 2910msgid "Swedish (northern Saami)" 2911msgstr "Svensk (Nordsamisk)" 2912 2913#: ../rules/base.xml.in.h:726 2914msgid "Swiss" 2915msgstr "Schweizisk" 2916 2917#: ../rules/base.xml.in.h:727 2918msgid "Swiss (legacy)" 2919msgstr "Schweizisk (äldre)" 2920 2921#: ../rules/base.xml.in.h:728 2922msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 2923msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" 2924 2925#: ../rules/base.xml.in.h:729 2926msgid "Syriac" 2927msgstr "Syrisk" 2928 2929#: ../rules/base.xml.in.h:730 2930msgid "Syriac (phonetic)" 2931msgstr "Syrisk (fonetisk)" 2932 2933#: ../rules/base.xml.in.h:731 2934msgid "Taiwanese" 2935msgstr "Taiwanesisk" 2936 2937#: ../rules/base.xml.in.h:732 2938msgid "Taiwanese (indigenous)" 2939msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 2940 2941#: ../rules/base.xml.in.h:733 2942msgid "Tajik" 2943msgstr "Tadjikisk" 2944 2945#: ../rules/base.xml.in.h:734 2946msgid "Tajik (legacy)" 2947msgstr "Tadjikisk (äldre)" 2948 2949#: ../rules/base.xml.in.h:735 2950msgid "Tamil" 2951msgstr "Tamilsk" 2952 2953#: ../rules/base.xml.in.h:736 2954msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2955msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 2956 2957#: ../rules/base.xml.in.h:737 2958msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)" 2959msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, Unicode)" 2960 2961#: ../rules/base.xml.in.h:738 2962msgid "Tamil (TAB typewriter)" 2963msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)" 2964 2965#: ../rules/base.xml.in.h:739 2966msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 2967msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)" 2968 2969#: ../rules/base.xml.in.h:740 2970msgid "Tamil (Unicode)" 2971msgstr "Tamilsk (Unicode)" 2972 2973#: ../rules/base.xml.in.h:741 2974msgid "Tamil (keyboard with numerals)" 2975msgstr "Tamilsk (tangentbord med siffror)" 2976 2977#: ../rules/base.xml.in.h:742 2978msgid "Targa Visionary 811" 2979msgstr "Targa Visionary 811" 2980 2981#: ../rules/base.xml.in.h:743 2982msgid "Telugu" 2983msgstr "Telugo" 2984 2985#: ../rules/base.xml.in.h:744 2986msgid "Thai" 2987msgstr "Thailändsk" 2988 2989#: ../rules/base.xml.in.h:745 2990msgid "Thai (Pattachote)" 2991msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 2992 2993#: ../rules/base.xml.in.h:746 2994msgid "Thai (TIS-820.2538)" 2995msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 2996 2997#: ../rules/base.xml.in.h:747 2998msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." 2999msgstr "Till motsvarande tangent på ett Dvorak-tangentbord." 3000 3001#: ../rules/base.xml.in.h:748 3002msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." 3003msgstr "Till motsvarande tangent på ett Qwerty-tangentbord." 3004 3005#: ../rules/base.xml.in.h:749 3006msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 3007msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock." 3008 3009#: ../rules/base.xml.in.h:750 3010msgid "Toshiba Satellite S3000" 3011msgstr "Toshiba Satellite S3000" 3012 3013#: ../rules/base.xml.in.h:751 3014msgid "Trust Direct Access Keyboard" 3015msgstr "Trust Direct Access-tangentbord" 3016 3017#: ../rules/base.xml.in.h:752 3018msgid "Trust Slimline" 3019msgstr "Trust Slimline" 3020 3021#: ../rules/base.xml.in.h:753 3022msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 3023msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 3024 3025#: ../rules/base.xml.in.h:754 3026msgid "Tswana" 3027msgstr "Tswana" 3028 3029#: ../rules/base.xml.in.h:755 3030msgid "Turkish" 3031msgstr "Turkisk" 3032 3033#: ../rules/base.xml.in.h:756 3034msgid "Turkish (Alt-Q)" 3035msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 3036 3037#: ../rules/base.xml.in.h:757 3038msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 3039msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)" 3040 3041#: ../rules/base.xml.in.h:758 3042msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 3043msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)" 3044 3045#: ../rules/base.xml.in.h:759 3046msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 3047msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 3048 3049#: ../rules/base.xml.in.h:760 3050msgid "Turkish (F)" 3051msgstr "Turkisk (F)" 3052 3053#: ../rules/base.xml.in.h:761 3054msgid "Turkish (Sun dead keys)" 3055msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)" 3056 3057#: ../rules/base.xml.in.h:762 3058msgid "Turkish (international with dead keys)" 3059msgstr "Turkisk (Internationell med stumma tangenter)" 3060 3061#: ../rules/base.xml.in.h:763 3062msgid "Turkmen" 3063msgstr "Turkmenisk" 3064 3065#: ../rules/base.xml.in.h:764 3066msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3067msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3068 3069#: ../rules/base.xml.in.h:765 3070msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 3071msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 3072 3073#: ../rules/base.xml.in.h:766 3074msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 3075msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 3076 3077#: ../rules/base.xml.in.h:767 3078msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 3079msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 3080 3081#: ../rules/base.xml.in.h:768 3082msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 3083msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 3084 3085#: ../rules/base.xml.in.h:769 3086msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 3087msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 3088 3089#: ../rules/base.xml.in.h:770 3090msgid "Ukrainian" 3091msgstr "Ukrainsk" 3092 3093#: ../rules/base.xml.in.h:771 3094msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 3095msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 3096 3097#: ../rules/base.xml.in.h:772 3098msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 3099msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)" 3100 3101#: ../rules/base.xml.in.h:773 3102msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 3103msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 3104 3105#: ../rules/base.xml.in.h:774 3106msgid "Ukrainian (WinKeys)" 3107msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)" 3108 3109#: ../rules/base.xml.in.h:775 3110msgid "Ukrainian (homophonic)" 3111msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 3112 3113#: ../rules/base.xml.in.h:776 3114msgid "Ukrainian (legacy)" 3115msgstr "Ukrainsk (äldre)" 3116 3117#: ../rules/base.xml.in.h:777 3118msgid "Ukrainian (phonetic)" 3119msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 3120 3121#: ../rules/base.xml.in.h:778 3122msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 3123msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)" 3124 3125#: ../rules/base.xml.in.h:779 3126msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3127msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 3128 3129#: ../rules/base.xml.in.h:780 3130msgid "Ukrainian (typewriter)" 3131msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 3132 3133#: ../rules/base.xml.in.h:781 3134msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3135msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" 3136 3137#: ../rules/base.xml.in.h:782 3138msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" 3139msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" 3140 3141#: ../rules/base.xml.in.h:783 3142msgid "Unitek KB-1925" 3143msgstr "Unitek KB-1925" 3144 3145#: ../rules/base.xml.in.h:784 3146msgid "Urdu (Pakistan)" 3147msgstr "Urdu (Pakistan)" 3148 3149#: ../rules/base.xml.in.h:785 3150msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3151msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3152 3153#: ../rules/base.xml.in.h:786 3154msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3155msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3156 3157#: ../rules/base.xml.in.h:787 3158msgid "Urdu (WinKeys)" 3159msgstr "Urdu (Windows-tangenter)" 3160 3161#: ../rules/base.xml.in.h:788 3162msgid "Urdu (alternative phonetic)" 3163msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 3164 3165#: ../rules/base.xml.in.h:789 3166msgid "Urdu (phonetic)" 3167msgstr "Urdu (fonetisk)" 3168 3169#: ../rules/base.xml.in.h:790 3170msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3171msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 3172 3173#: ../rules/base.xml.in.h:791 3174msgid "Using space key to input non-breakable space character" 3175msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blankstegstecken" 3176 3177#: ../rules/base.xml.in.h:792 3178msgid "Usual space at any level" 3179msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 3180 3181#: ../rules/base.xml.in.h:793 3182msgid "Uzbek" 3183msgstr "Uzbekisk" 3184 3185#: ../rules/base.xml.in.h:794 3186msgid "Uzbek (Afghanistan)" 3187msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 3188 3189#: ../rules/base.xml.in.h:795 3190msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 3191msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 3192 3193#: ../rules/base.xml.in.h:796 3194msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 3195msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 3196 3197#: ../rules/base.xml.in.h:797 3198msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish F)" 3199msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk F)" 3200 3201#: ../rules/base.xml.in.h:798 3202msgid "Uzbek (Crimean Tatar Turkish Q)" 3203msgstr "Uzbekisk (Krimtatarisk turkisk Q)" 3204 3205#: ../rules/base.xml.in.h:799 3206msgid "Uzbek (Latin)" 3207msgstr "Uzbekisk (Latin)" 3208 3209#: ../rules/base.xml.in.h:800 3210msgid "Vietnamese" 3211msgstr "Vietnamesisk" 3212 3213#: ../rules/base.xml.in.h:801 3214msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 3215msgstr "ViewSonic KU-306 internettangentbord" 3216 3217#: ../rules/base.xml.in.h:802 3218msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 3219msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" 3220 3221#: ../rules/base.xml.in.h:803 3222msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" 3223msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer). Matematikoperatorer på standardnivå" 3224 3225#: ../rules/base.xml.in.h:804 3226msgid "Winbook Model XP5" 3227msgstr "Winbook Model XP5" 3228 3229#: ../rules/base.xml.in.h:805 3230msgid "Wolof" 3231msgstr "Wolofsk" 3232 3233#: ../rules/base.xml.in.h:806 3234msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 3235msgstr "Yahoo! Internettangentbord" 3236 3237#: ../rules/base.xml.in.h:807 3238msgid "Yoruba" 3239msgstr "Yoruba" 3240 3241#: ../rules/base.xml.in.h:808 3242msgid "Zero-width non-joiner character at second level" 3243msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån" 3244 3245#: ../rules/base.xml.in.h:809 3246msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" 3247msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån" 3248 3249#: ../rules/base.xml.in.h:810 3250msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" 3251msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 3252 3253#: ../rules/base.xml.in.h:811 3254msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" 3255msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 3256 3257#: ../rules/base.xml.in.h:812 3258msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3259msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, icke-brytande blankstegstecken på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 3260 3261#: ../rules/base.xml.in.h:813 3262msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" 3263msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån" 3264 3265#: ../rules/base.xml.in.h:814 3266msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" 3267msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande tecken på tredje nivån, icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 3268 3269#: ../rules/base.xml.in.h:815 3270msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" 3271msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån" 3272 3273#: ../rules/base.xml.in.h:816 3274msgid "ak" 3275msgstr "ak" 3276 3277#: ../rules/base.xml.in.h:817 3278msgid "am" 3279msgstr "am" 3280 3281#: ../rules/base.xml.in.h:818 3282msgid "ar" 3283msgstr "ar" 3284 3285#: ../rules/base.xml.in.h:819 3286msgid "avn" 3287msgstr "avn" 3288 3289#: ../rules/base.xml.in.h:820 3290msgid "az" 3291msgstr "az" 3292 3293#: ../rules/base.xml.in.h:821 3294msgid "be" 3295msgstr "be" 3296 3297#: ../rules/base.xml.in.h:822 3298msgid "ber" 3299msgstr "ber" 3300 3301#: ../rules/base.xml.in.h:823 3302msgid "bg" 3303msgstr "bg" 3304 3305#: ../rules/base.xml.in.h:824 3306msgid "bm" 3307msgstr "bm" 3308 3309#: ../rules/base.xml.in.h:825 3310msgid "bn" 3311msgstr "bn" 3312 3313#: ../rules/base.xml.in.h:826 3314msgid "brl" 3315msgstr "brl" 3316 3317#: ../rules/base.xml.in.h:827 3318msgid "bs" 3319msgstr "bs" 3320 3321#: ../rules/base.xml.in.h:828 3322msgid "ca" 3323msgstr "ca" 3324 3325#: ../rules/base.xml.in.h:829 3326msgid "che" 3327msgstr "che" 3328 3329#: ../rules/base.xml.in.h:830 3330msgid "chr" 3331msgstr "chr" 3332 3333#: ../rules/base.xml.in.h:831 3334msgid "cs" 3335msgstr "cs" 3336 3337#: ../rules/base.xml.in.h:832 3338msgid "da" 3339msgstr "da" 3340 3341#: ../rules/base.xml.in.h:833 3342msgid "de" 3343msgstr "de" 3344 3345#: ../rules/base.xml.in.h:834 3346msgid "dv" 3347msgstr "dv" 3348 3349#: ../rules/base.xml.in.h:835 3350msgid "dz" 3351msgstr "dz" 3352 3353#: ../rules/base.xml.in.h:836 3354msgid "ee" 3355msgstr "ee" 3356 3357#: ../rules/base.xml.in.h:837 3358msgid "en" 3359msgstr "en" 3360 3361#: ../rules/base.xml.in.h:838 3362msgid "eo" 3363msgstr "eo" 3364 3365#: ../rules/base.xml.in.h:839 3366msgid "es" 3367msgstr "es" 3368 3369#: ../rules/base.xml.in.h:840 3370msgid "et" 3371msgstr "et" 3372 3373#: ../rules/base.xml.in.h:841 3374msgid "fa" 3375msgstr "fa" 3376 3377#: ../rules/base.xml.in.h:842 3378msgid "ff" 3379msgstr "ff" 3380 3381#: ../rules/base.xml.in.h:843 3382msgid "fi" 3383msgstr "fi" 3384 3385#: ../rules/base.xml.in.h:844 3386msgid "fo" 3387msgstr "fo" 3388 3389#: ../rules/base.xml.in.h:845 3390msgid "fr" 3391msgstr "fr" 3392 3393#: ../rules/base.xml.in.h:846 3394msgid "gaa" 3395msgstr "gaa" 3396 3397#: ../rules/base.xml.in.h:847 3398msgid "gr" 3399msgstr "gr" 3400 3401#: ../rules/base.xml.in.h:848 3402msgid "gu" 3403msgstr "gu" 3404 3405#: ../rules/base.xml.in.h:849 3406msgid "ha" 3407msgstr "ha" 3408 3409#: ../rules/base.xml.in.h:850 3410msgid "he" 3411msgstr "he" 3412 3413#: ../rules/base.xml.in.h:851 3414msgid "hi" 3415msgstr "hi" 3416 3417#: ../rules/base.xml.in.h:852 3418msgid "hr" 3419msgstr "hr" 3420 3421#: ../rules/base.xml.in.h:853 3422msgid "hu" 3423msgstr "hu" 3424 3425#: ../rules/base.xml.in.h:854 3426msgid "hy" 3427msgstr "hy" 3428 3429#: ../rules/base.xml.in.h:855 3430msgid "ie" 3431msgstr "ie" 3432 3433#: ../rules/base.xml.in.h:856 3434msgid "ig" 3435msgstr "ig" 3436 3437#: ../rules/base.xml.in.h:857 3438msgid "ike" 3439msgstr "ike" 3440 3441#: ../rules/base.xml.in.h:858 3442msgid "in" 3443msgstr "in" 3444 3445#: ../rules/base.xml.in.h:859 3446msgid "irq" 3447msgstr "irq" 3448 3449#: ../rules/base.xml.in.h:860 3450msgid "is" 3451msgstr "is" 3452 3453#: ../rules/base.xml.in.h:861 3454msgid "it" 3455msgstr "it" 3456 3457#: ../rules/base.xml.in.h:862 3458msgid "ja" 3459msgstr "ja" 3460 3461#: ../rules/base.xml.in.h:863 3462msgid "ka" 3463msgstr "ka" 3464 3465#: ../rules/base.xml.in.h:864 3466msgid "ki" 3467msgstr "ki" 3468 3469#: ../rules/base.xml.in.h:865 3470msgid "kk" 3471msgstr "kk" 3472 3473#: ../rules/base.xml.in.h:866 3474msgid "km" 3475msgstr "km" 3476 3477#: ../rules/base.xml.in.h:867 3478msgid "kn" 3479msgstr "kn" 3480 3481#: ../rules/base.xml.in.h:868 3482msgid "ko" 3483msgstr "ko" 3484 3485#: ../rules/base.xml.in.h:869 3486msgid "ku" 3487msgstr "ku" 3488 3489#: ../rules/base.xml.in.h:870 3490msgid "kut" 3491msgstr "kut" 3492 3493#: ../rules/base.xml.in.h:871 3494msgid "lo" 3495msgstr "lo" 3496 3497#: ../rules/base.xml.in.h:872 3498msgid "lt" 3499msgstr "lt" 3500 3501#: ../rules/base.xml.in.h:873 3502msgid "lv" 3503msgstr "lv" 3504 3505#: ../rules/base.xml.in.h:874 3506msgid "mi" 3507msgstr "mi" 3508 3509#: ../rules/base.xml.in.h:875 3510msgid "mk" 3511msgstr "mk" 3512 3513#: ../rules/base.xml.in.h:876 3514msgid "ml" 3515msgstr "ml" 3516 3517#: ../rules/base.xml.in.h:877 3518msgid "mn" 3519msgstr "mn" 3520 3521#: ../rules/base.xml.in.h:878 3522msgid "mt" 3523msgstr "mt" 3524 3525#: ../rules/base.xml.in.h:879 3526msgid "my" 3527msgstr "my" 3528 3529#: ../rules/base.xml.in.h:880 3530msgid "ne" 3531msgstr "ne" 3532 3533#: ../rules/base.xml.in.h:881 3534msgid "nl" 3535msgstr "nl" 3536 3537#: ../rules/base.xml.in.h:882 3538msgid "no" 3539msgstr "no" 3540 3541#: ../rules/base.xml.in.h:883 3542msgid "or" 3543msgstr "or" 3544 3545#: ../rules/base.xml.in.h:884 3546msgid "pa" 3547msgstr "pa" 3548 3549#: ../rules/base.xml.in.h:885 3550msgid "ph" 3551msgstr "ph" 3552 3553#: ../rules/base.xml.in.h:886 3554msgid "pl" 3555msgstr "pl" 3556 3557#: ../rules/base.xml.in.h:887 3558msgid "ps" 3559msgstr "ps" 3560 3561#: ../rules/base.xml.in.h:888 3562msgid "pt" 3563msgstr "pt" 3564 3565#: ../rules/base.xml.in.h:889 3566msgid "ro" 3567msgstr "ro" 3568 3569#: ../rules/base.xml.in.h:890 3570msgid "ru" 3571msgstr "ru" 3572 3573#: ../rules/base.xml.in.h:891 3574msgid "sd" 3575msgstr "sd" 3576 3577#: ../rules/base.xml.in.h:892 3578msgid "shs" 3579msgstr "shs" 3580 3581#: ../rules/base.xml.in.h:893 3582msgid "si" 3583msgstr "si" 3584 3585#: ../rules/base.xml.in.h:894 3586msgid "sk" 3587msgstr "sk" 3588 3589#: ../rules/base.xml.in.h:895 3590msgid "sl" 3591msgstr "sl" 3592 3593#: ../rules/base.xml.in.h:896 3594msgid "sq" 3595msgstr "sq" 3596 3597#: ../rules/base.xml.in.h:897 3598msgid "sr" 3599msgstr "sr" 3600 3601#: ../rules/base.xml.in.h:898 3602msgid "srp" 3603msgstr "srp" 3604 3605#: ../rules/base.xml.in.h:899 3606msgid "sv" 3607msgstr "sv" 3608 3609#: ../rules/base.xml.in.h:900 3610msgid "sw" 3611msgstr "sw" 3612 3613#: ../rules/base.xml.in.h:901 3614msgid "syc" 3615msgstr "syc" 3616 3617#: ../rules/base.xml.in.h:902 3618msgid "ta" 3619msgstr "ta" 3620 3621#: ../rules/base.xml.in.h:903 3622msgid "te" 3623msgstr "te" 3624 3625#: ../rules/base.xml.in.h:904 3626msgid "tg" 3627msgstr "tg" 3628 3629#: ../rules/base.xml.in.h:905 3630msgid "th" 3631msgstr "th" 3632 3633#: ../rules/base.xml.in.h:906 3634msgid "tk" 3635msgstr "tk" 3636 3637#: ../rules/base.xml.in.h:907 3638msgid "tn" 3639msgstr "tn" 3640 3641#: ../rules/base.xml.in.h:908 3642msgid "tr" 3643msgstr "tr" 3644 3645#: ../rules/base.xml.in.h:909 3646msgid "twn" 3647msgstr "twn" 3648 3649#: ../rules/base.xml.in.h:910 3650msgid "uk" 3651msgstr "uk" 3652 3653#: ../rules/base.xml.in.h:911 3654msgid "ur" 3655msgstr "ur" 3656 3657#: ../rules/base.xml.in.h:912 3658msgid "uz" 3659msgstr "uz" 3660 3661#: ../rules/base.xml.in.h:913 3662msgid "vi" 3663msgstr "vi" 3664 3665#: ../rules/base.xml.in.h:914 3666msgid "wo" 3667msgstr "wo" 3668 3669#: ../rules/base.xml.in.h:915 3670msgid "xsy" 3671msgstr "xsy" 3672 3673#: ../rules/base.xml.in.h:916 3674msgid "yo" 3675msgstr "yo" 3676 3677#: ../rules/base.xml.in.h:917 3678msgid "zh" 3679msgstr "zh" 3680 3681#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 3682msgid "APL" 3683msgstr "APL" 3684 3685#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 3686msgid "Iran" 3687msgstr "Iran" 3688 3689#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 3690msgid "Iran - Avestan" 3691msgstr "Iran - Avestan" 3692 3693#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 3694msgid "Lithuania" 3695msgstr "Litauen" 3696 3697#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 3698msgid "Lithuania - Dvorak" 3699msgstr "Litauen - Dvorak" 3700 3701#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 3702msgid "Ltu" 3703msgstr "Ltu" 3704 3705#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 3706msgid "Romania" 3707msgstr "Rumänien" 3708 3709#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8 3710msgid "Romania - Ergonomic Touchtype" 3711msgstr "Rumänien - Ergonomisk Touchtype" 3712 3713#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9 3714msgid "Rou" 3715msgstr "Rou" 3716 3717#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10 3718msgid "Rus" 3719msgstr "Rus" 3720 3721#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11 3722msgid "Russia" 3723msgstr "Ryssland" 3724 3725#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12 3726msgid "Serbia" 3727msgstr "Serbien" 3728 3729#: ../rules/base.extras.xml.in.h:13 3730msgid "Serbia - Combining accents instead of dead keys" 3731msgstr "Serbien - Kombinerade accenter istället för stumma tangenter" 3732 3733#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14 3734msgid "Srb" 3735msgstr "Srb" 3736 3737#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15 3738msgid "USA" 3739msgstr "USA" 3740 3741#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16 3742msgid "USA - Atsina" 3743msgstr "USA - Atsina" 3744 3745#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17 3746msgid "USA - Couer D'alene Salish" 3747msgstr "USA - Couer D'alene Salish" 3748 3749#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18 3750msgid "USA - International (AltGr Unicode combining)" 3751msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode)" 3752 3753#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19 3754msgid "USA - International (AltGr Unicode combining, alternative)" 3755msgstr "USA - Internationell (AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 3756 3757#~ msgid "(F)" 3758#~ msgstr "(F)" 3759 3760#~ msgid "2" 3761#~ msgstr "2" 3762 3763#~ msgid "4" 3764#~ msgstr "4" 3765 3766#~ msgid "5" 3767#~ msgstr "5" 3768 3769#~ msgid "ACPI Standard" 3770#~ msgstr "ACPI-standard" 3771 3772#~ msgid "Alb" 3773#~ msgstr "Alb" 3774 3775#~ msgid "Alt-Q" 3776#~ msgstr "Alt-Q" 3777 3778#~ msgid "Alternative" 3779#~ msgstr "Alternativ" 3780 3781#~ msgid "And" 3782#~ msgstr "And" 3783 3784#~ msgid "Andorra" 3785#~ msgstr "Andorra" 3786 3787#~ msgid "Ara" 3788#~ msgstr "Ara" 3789 3790#~ msgid "Arm" 3791#~ msgstr "Arm" 3792 3793#~ msgid "Aze" 3794#~ msgstr "Aze" 3795 3796#~ msgid "Bangladesh" 3797#~ msgstr "Bangladesh" 3798 3799#~ msgid "Bel" 3800#~ msgstr "Bel" 3801 3802#~ msgid "Belgium" 3803#~ msgstr "Belgien" 3804 3805#~ msgid "Bhutan" 3806#~ msgstr "Bhutan" 3807 3808#~ msgid "Bih" 3809#~ msgstr "Bih" 3810 3811#~ msgid "Blr" 3812#~ msgstr "Blr" 3813 3814#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 3815#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina" 3816 3817#~ msgid "Bra" 3818#~ msgstr "Bra" 3819 3820#~ msgid "Brazil" 3821#~ msgstr "Brasilien" 3822 3823#~ msgid "Breton" 3824#~ msgstr "Breton" 3825 3826#~ msgid "Bulgaria" 3827#~ msgstr "Bulgarien" 3828 3829#~ msgid "CRULP" 3830#~ msgstr "CRULP" 3831 3832#~ msgid "Can" 3833#~ msgstr "Can" 3834 3835#~ msgid "Canada" 3836#~ msgstr "Kanada" 3837 3838#~ msgid "CapsLock" 3839#~ msgstr "CapsLock" 3840 3841#~ msgid "CapsLock key behavior" 3842#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" 3843 3844#~ msgid "Cedilla" 3845#~ msgstr "Cedilj" 3846 3847#~ msgid "Chuvash" 3848#~ msgstr "Tjuvasjiska" 3849 3850#~ msgid "Classic" 3851#~ msgstr "Klassisk" 3852 3853#~ msgid "Colemak" 3854#~ msgstr "Colemak" 3855 3856#~ msgid "Cyrillic" 3857#~ msgstr "Kyrillisk" 3858 3859#~ msgid "Cze" 3860#~ msgstr "Cze" 3861 3862#~ msgid "Czechia" 3863#~ msgstr "Tjeckien" 3864 3865#~ msgid "DOS" 3866#~ msgstr "DOS" 3867 3868#~ msgid "DRC" 3869#~ msgstr "DRC" 3870 3871#~ msgid "Dan" 3872#~ msgstr "Dan" 3873 3874#~ msgid "Dead acute" 3875#~ msgstr "Stum akut accent" 3876 3877#~ msgid "Denmark" 3878#~ msgstr "Danmark" 3879 3880#~ msgid "Deu" 3881#~ msgstr "Deu" 3882 3883#~ msgid "Dvorak" 3884#~ msgstr "Dvorak" 3885 3886#~ msgid "Dvorak international" 3887#~ msgstr "Dvorak internationell" 3888 3889#~ msgid "E" 3890#~ msgstr "E" 3891 3892#~ msgid "Eastern" 3893#~ msgstr "Östlig" 3894 3895#~ msgid "Epo" 3896#~ msgstr "Epo" 3897 3898#~ msgid "Ergonomic" 3899#~ msgstr "Ergonomisk" 3900 3901#~ msgid "Est" 3902#~ msgstr "Est" 3903 3904#~ msgid "Ethiopia" 3905#~ msgstr "Etiopien" 3906 3907#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 3908#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" 3909 3910#~ msgid "Extended" 3911#~ msgstr "Utökad" 3912 3913#~ msgid "Fao" 3914#~ msgstr "Fao" 3915 3916#~ msgid "Finland" 3917#~ msgstr "Finland" 3918 3919#~ msgid "Fra" 3920#~ msgstr "Fra" 3921 3922#~ msgid "France" 3923#~ msgstr "Frankrike" 3924 3925#~ msgid "Georgia" 3926#~ msgstr "Georgien" 3927 3928#~ msgid "Germany" 3929#~ msgstr "Tyskland" 3930 3931#~ msgid "Ghana" 3932#~ msgstr "Ghana" 3933 3934#~ msgid "Gre" 3935#~ msgstr "Gre" 3936 3937#~ msgid "Gui" 3938#~ msgstr "Gui" 3939 3940#~ msgid "Guinea" 3941#~ msgstr "Guinea" 3942 3943#~ msgid "Homophonic" 3944#~ msgstr "Homofonisk" 3945 3946#~ msgid "Hrv" 3947#~ msgstr "Hrv" 3948 3949#~ msgid "Hun" 3950#~ msgstr "Hun" 3951 3952#~ msgid "Hungary" 3953#~ msgstr "Ungern" 3954 3955#~ msgid "Ind" 3956#~ msgstr "Ind" 3957 3958#~ msgid "Ireland" 3959#~ msgstr "Irland" 3960 3961#~ msgid "Irl" 3962#~ msgstr "Irl" 3963 3964#~ msgid "Irn" 3965#~ msgstr "Irn" 3966 3967#~ msgid "Israel" 3968#~ msgstr "Israel" 3969 3970#~ msgid "Italy" 3971#~ msgstr "Italien" 3972 3973#~ msgid "Japan" 3974#~ msgstr "Japan" 3975 3976#~ msgid "Jpn" 3977#~ msgstr "Jpn" 3978 3979#~ msgid "Kalmyk" 3980#~ msgstr "Kalmyk" 3981