sv.po revision caa6d561
1# Swedish messages for xkeyboard-config. 2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2023 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.37.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2023-01-22 21:04+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:16+0100\n" 14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"Language: sv\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" 22 23#: rules/base.xml:8 24msgid "Generic 86-key PC" 25msgstr "Allmän 86-tangenters PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 101-key PC" 29msgstr "Allmän 101-tangenters PC" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 102-key PC" 33msgstr "Allmän 102-tangenters PC" 34 35#: rules/base.xml:29 36msgid "Generic 104-key PC" 37msgstr "Allmän 104-tangenters PC" 38 39#: rules/base.xml:36 40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key" 41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent" 42 43#: rules/base.xml:43 44msgid "Generic 105-key PC" 45msgstr "Allmän 105-tangenters PC" 46 47#: rules/base.xml:50 48msgid "Dell 101-key PC" 49msgstr "Dell 101-tangenters PC" 50 51#: rules/base.xml:57 52msgid "Dell Latitude laptop" 53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator" 54 55#: rules/base.xml:64 56msgid "Dell Precision M65 laptop" 57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator" 58 59#: rules/base.xml:71 60msgid "Everex STEPnote" 61msgstr "Everex STEPnote" 62 63#: rules/base.xml:78 64msgid "Keytronic FlexPro" 65msgstr "Keytronic FlexPro" 66 67#: rules/base.xml:85 68msgid "Microsoft Natural" 69msgstr "Microsoft Natural" 70 71#: rules/base.xml:92 72msgid "Northgate OmniKey 101" 73msgstr "Northgate OmniKey 101" 74 75#: rules/base.xml:99 76msgid "Winbook Model XP5" 77msgstr "Winbook Model XP5" 78 79#: rules/base.xml:106 80msgid "PC-98" 81msgstr "PC-98" 82 83#: rules/base.xml:113 84msgid "A4Tech KB-21" 85msgstr "A4Tech KB-21" 86 87#: rules/base.xml:120 88msgid "A4Tech KBS-8" 89msgstr "A4Tech KBS-8" 90 91#: rules/base.xml:127 92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 94 95#: rules/base.xml:134 96msgid "Acer AirKey V" 97msgstr "Acer AirKey V" 98 99#: rules/base.xml:141 100msgid "Azona RF2300 Wireless Internet" 101msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet" 102 103#: rules/base.xml:148 104msgid "Advance Scorpius KI" 105msgstr "Advance Scorpius KI" 106 107#: rules/base.xml:155 108msgid "Brother Internet" 109msgstr "Brother Internet" 110 111#: rules/base.xml:162 112msgid "BTC 5113RF Multimedia" 113msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 114 115#: rules/base.xml:169 116msgid "BTC 5126T" 117msgstr "BTC 5126T" 118 119#: rules/base.xml:176 120msgid "BTC 6301URF" 121msgstr "BTC 6301URF" 122 123#: rules/base.xml:183 124msgid "BTC 9000" 125msgstr "BTC 9000" 126 127#: rules/base.xml:190 128msgid "BTC 9000A" 129msgstr "BTC 9000A" 130 131#: rules/base.xml:197 132msgid "BTC 9001AH" 133msgstr "BTC 9001AH" 134 135#: rules/base.xml:204 136msgid "BTC 5090" 137msgstr "BTC 5090" 138 139#: rules/base.xml:211 140msgid "BTC 9019U" 141msgstr "BTC 9019U" 142 143#: rules/base.xml:218 144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 146 147#: rules/base.xml:225 148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 150 151#: rules/base.xml:232 152msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 154 155#: rules/base.xml:239 156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 158 159#: rules/base.xml:246 160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 162 163#: rules/base.xml:253 164msgid "Cherry CyMotion Expert" 165msgstr "Cherry CyMotion Expert" 166 167#: rules/base.xml:260 168msgid "Cherry B.UNLIMITED" 169msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 170 171#: rules/base.xml:267 172msgid "Chicony Internet" 173msgstr "Chicony Internet" 174 175#: rules/base.xml:274 176msgid "Chicony KU-0108" 177msgstr "Chicony KU-0108" 178 179#: rules/base.xml:281 180msgid "Chicony KU-0420" 181msgstr "Chicony KU-0420" 182 183#: rules/base.xml:288 184msgid "Chicony KB-9885" 185msgstr "Chicony KB-9885" 186 187#: rules/base.xml:295 188msgid "Compaq Easy Access" 189msgstr "Compaq Easy Access" 190 191#: rules/base.xml:302 192msgid "Compaq Internet (7 keys)" 193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)" 194 195#: rules/base.xml:309 196msgid "Compaq Internet (13 keys)" 197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)" 198 199#: rules/base.xml:316 200msgid "Compaq Internet (18 keys)" 201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)" 202 203#: rules/base.xml:323 204msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 206 207#: rules/base.xml:330 208msgid "Compaq Armada laptop" 209msgstr "Compaq Armada bärbar dator" 210 211#: rules/base.xml:337 212msgid "Compaq Presario laptop" 213msgstr "Compaq Presario bärbar dator" 214 215#: rules/base.xml:344 216msgid "Compaq iPaq" 217msgstr "Compaq iPaq" 218 219#: rules/base.xml:351 220msgid "Dell" 221msgstr "Dell" 222 223#: rules/base.xml:358 224msgid "Dell SK-8125" 225msgstr "Dell SK-8125" 226 227#: rules/base.xml:365 228msgid "Dell SK-8135" 229msgstr "Dell SK-8135" 230 231#: rules/base.xml:372 232msgid "Dell USB Multimedia" 233msgstr "Dell USB Multimedia" 234 235#: rules/base.xml:379 236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator" 238 239#: rules/base.xml:386 240msgid "Dell Precision M laptop" 241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator" 242 243#: rules/base.xml:393 244msgid "Dexxa Wireless Desktop" 245msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 246 247#: rules/base.xml:400 248msgid "Diamond 9801/9802" 249msgstr "Diamond 9801/9802" 250 251#: rules/base.xml:407 252msgid "DTK2000" 253msgstr "DTK2000" 254 255#: rules/base.xml:414 256msgid "Ennyah DKB-1008" 257msgstr "Ennyah DKB-1008" 258 259#: rules/base.xml:421 260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator" 262 263#: rules/base.xml:428 264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 266 267#: rules/base.xml:435 268msgid "Genius Comfy KB-12e" 269msgstr "Genius Comfy KB-12e" 270 271#: rules/base.xml:442 272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 274 275#: rules/base.xml:449 276msgid "Genius KB-19e NB" 277msgstr "Genius KB-19e NB" 278 279#: rules/base.xml:456 280msgid "Genius KKB-2050HS" 281msgstr "Genius KKB-2050HS" 282 283#: rules/base.xml:463 284msgid "Gyration" 285msgstr "Gyration" 286 287#: rules/base.xml:470 288msgid "Kinesis" 289msgstr "Kinesis" 290 291#: rules/base.xml:477 292msgid "Logitech" 293msgstr "Logitech" 294 295#: rules/base.xml:484 296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 298 299#: rules/base.xml:491 300msgid "Hewlett-Packard Internet" 301msgstr "Hewlett-Packard Internet" 302 303#: rules/base.xml:498 304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 306 307#: rules/base.xml:505 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 310 311#: rules/base.xml:512 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 314 315#: rules/base.xml:519 316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 318 319#: rules/base.xml:526 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 322 323#: rules/base.xml:533 324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 326 327#: rules/base.xml:540 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 330 331#: rules/base.xml:547 332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 334 335#: rules/base.xml:554 336msgid "Hewlett-Packard nx9020" 337msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 338 339#: rules/base.xml:561 340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 342 343#: rules/base.xml:568 344msgid "Honeywell Euroboard" 345msgstr "Honeywell Euroboard" 346 347#: rules/base.xml:575 348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator" 350 351#: rules/base.xml:582 352msgid "IBM Rapid Access" 353msgstr "IBM Rapid Access" 354 355#: rules/base.xml:589 356msgid "IBM Rapid Access II" 357msgstr "IBM Rapid Access II" 358 359#: rules/base.xml:596 360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 362 363#: rules/base.xml:603 364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 366 367#: rules/base.xml:610 368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 370 371#: rules/base.xml:617 372msgid "IBM Space Saver" 373msgstr "IBM Space Saver" 374 375#: rules/base.xml:624 376msgid "Logitech Access" 377msgstr "Logitech Access" 378 379#: rules/base.xml:631 380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 382 383#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646 384msgid "Logitech Internet 350" 385msgstr "Logitech Internet 350" 386 387#: rules/base.xml:653 388msgid "Logitech Cordless Desktop" 389msgstr "Logitech Cordless Desktop" 390 391#: rules/base.xml:660 392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 394 395#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702 396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 398 399#: rules/base.xml:674 400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 402 403#: rules/base.xml:681 404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 406 407#: rules/base.xml:688 408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)" 410 411#: rules/base.xml:695 412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 414 415#: rules/base.xml:709 416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 418 419#: rules/base.xml:716 420msgid "Logitech Internet" 421msgstr "Logitech Internet" 422 423#: rules/base.xml:723 424msgid "Logitech iTouch" 425msgstr "Logitech iTouch" 426 427#: rules/base.xml:730 428msgid "Logitech Internet Navigator" 429msgstr "Logitech Internet Navigator" 430 431#: rules/base.xml:737 432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 434 435#: rules/base.xml:744 436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 438 439#: rules/base.xml:751 440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 442 443#: rules/base.xml:758 444msgid "Logitech Ultra-X" 445msgstr "Logitech Ultra-X" 446 447#: rules/base.xml:765 448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 450 451#: rules/base.xml:772 452msgid "Logitech diNovo" 453msgstr "Logitech diNovo" 454 455#: rules/base.xml:779 456msgid "Logitech diNovo Edge" 457msgstr "Logitech diNovo Edge" 458 459#: rules/base.xml:786 460msgid "Memorex MX1998" 461msgstr "Memorex MX1998" 462 463#: rules/base.xml:793 464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 466 467#: rules/base.xml:800 468msgid "Memorex MX2750" 469msgstr "Memorex MX2750" 470 471#: rules/base.xml:807 472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 474 475#: rules/base.xml:814 476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 478 479#: rules/base.xml:821 480msgid "Microsoft Internet" 481msgstr "Microsoft Internet" 482 483#: rules/base.xml:828 484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 486 487#: rules/base.xml:835 488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 490 491#: rules/base.xml:842 492msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 494 495#: rules/base.xml:849 496msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 498 499#: rules/base.xml:856 500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 501msgstr "Microsoft Internet Pro (svensk)" 502 503#: rules/base.xml:863 504msgid "Microsoft Office Keyboard" 505msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 506 507#: rules/base.xml:870 508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 510 511#: rules/base.xml:877 512msgid "Microsoft Surface" 513msgstr "Microsoft Surface" 514 515#: rules/base.xml:884 516msgid "Microsoft Natural Elite" 517msgstr "Microsoft Natural Elite" 518 519#: rules/base.xml:891 520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 522 523#: rules/base.xml:898 524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 526 527#: rules/base.xml:905 528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 530 531#: rules/base.xml:912 532msgid "QTronix Scorpius 98N+" 533msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 534 535#: rules/base.xml:919 536msgid "Samsung SDM 4500P" 537msgstr "Samsung SDM 4500P" 538 539#: rules/base.xml:926 540msgid "Samsung SDM 4510P" 541msgstr "Samsung SDM 4510P" 542 543#: rules/base.xml:933 544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 546 547#: rules/base.xml:940 548msgid "NEC SK-1300" 549msgstr "NEC SK-1300" 550 551#: rules/base.xml:947 552msgid "NEC SK-2500" 553msgstr "NEC SK-2500" 554 555#: rules/base.xml:954 556msgid "NEC SK-6200" 557msgstr "NEC SK-6200" 558 559#: rules/base.xml:961 560msgid "NEC SK-7100" 561msgstr "NEC SK-7100" 562 563#: rules/base.xml:968 564msgid "Super Power Multimedia" 565msgstr "Super Power Multimedia" 566 567#: rules/base.xml:975 568msgid "SVEN Ergonomic 2500" 569msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 570 571#: rules/base.xml:982 572msgid "SVEN Slim 303" 573msgstr "SVEN Slim 303" 574 575#: rules/base.xml:989 576msgid "Symplon PaceBook tablet" 577msgstr "Symplon PaceBook tablet" 578 579#: rules/base.xml:996 580msgid "Toshiba Satellite S3000" 581msgstr "Toshiba Satellite S3000" 582 583#: rules/base.xml:1003 584msgid "Trust Wireless Classic" 585msgstr "Trust Wireless Classic" 586 587#: rules/base.xml:1010 588msgid "Trust Direct Access" 589msgstr "Trust Direct Access" 590 591#: rules/base.xml:1017 592msgid "Trust Slimline" 593msgstr "Trust Slimline" 594 595#: rules/base.xml:1024 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 598 599#: rules/base.xml:1031 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 602 603#: rules/base.xml:1038 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 606 607#: rules/base.xml:1045 608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 610 611#: rules/base.xml:1052 612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 614 615#: rules/base.xml:1059 616msgid "Yahoo! Internet" 617msgstr "Yahoo! Internet" 618 619#: rules/base.xml:1066 620msgid "MacBook/MacBook Pro" 621msgstr "MacBook/MacBook Pro" 622 623#: rules/base.xml:1073 624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 626 627#: rules/base.xml:1080 628msgid "Macintosh" 629msgstr "Macintosh" 630 631#: rules/base.xml:1087 632msgid "Macintosh Old" 633msgstr "Macintosh gammal" 634 635#: rules/base.xml:1094 636msgid "Happy Hacking for Mac" 637msgstr "Happy Hacking för Mac" 638 639#: rules/base.xml:1101 640msgid "Acer C300" 641msgstr "Acer C300" 642 643#: rules/base.xml:1108 644msgid "Acer Ferrari 4000" 645msgstr "Acer Ferrari 4000" 646 647#: rules/base.xml:1115 648msgid "Acer laptop" 649msgstr "Bärbar Acer-dator" 650 651#: rules/base.xml:1122 652msgid "Asus laptop" 653msgstr "Bärbar Asus-dator" 654 655#: rules/base.xml:1129 656msgid "Apple" 657msgstr "Apple" 658 659#: rules/base.xml:1136 660msgid "Apple laptop" 661msgstr "Bärbar Apple-dator" 662 663#: rules/base.xml:1143 664msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 666 667#: rules/base.xml:1150 668msgid "Apple Aluminium (ISO)" 669msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 670 671#: rules/base.xml:1157 672msgid "Apple Aluminium (JIS)" 673msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 674 675#: rules/base.xml:1164 676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless" 678 679#: rules/base.xml:1171 680msgid "eMachines m6800 laptop" 681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator" 682 683#: rules/base.xml:1178 684msgid "BenQ X-Touch" 685msgstr "BenQ X-Touch" 686 687#: rules/base.xml:1185 688msgid "BenQ X-Touch 730" 689msgstr "BenQ X-Touch 730" 690 691#: rules/base.xml:1192 692msgid "BenQ X-Touch 800" 693msgstr "BenQ X-Touch 800" 694 695#: rules/base.xml:1199 696msgid "Happy Hacking" 697msgstr "Happy Hacking" 698 699#: rules/base.xml:1206 700msgid "Classmate PC" 701msgstr "Classmate PC" 702 703#: rules/base.xml:1213 704msgid "OLPC" 705msgstr "OLPC" 706 707#: rules/base.xml:1220 708msgid "Sun Type 7 USB" 709msgstr "Sun Type 7 USB" 710 711#: rules/base.xml:1227 712msgid "Sun Type 7 USB (European)" 713msgstr "Sun Type 7 USB (europeisk)" 714 715#: rules/base.xml:1234 716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 718 719#: rules/base.xml:1241 720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 721msgstr "Sun Type 7 USB (japansk)/Japansk 106-tangenters" 722 723#: rules/base.xml:1248 724msgid "Sun Type 6/7 USB" 725msgstr "Sun Type 6/7 USB" 726 727#: rules/base.xml:1255 728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 729msgstr "Sun Type 6/7 USB (europeisk)" 730 731#: rules/base.xml:1262 732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 734 735#: rules/base.xml:1269 736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 737msgstr "Sun Type 6 USB (japansk)" 738 739#: rules/base.xml:1276 740msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 741msgstr "Sun Type 6 (japansk)" 742 743#: rules/base.xml:1283 744msgid "Targa Visionary 811" 745msgstr "Targa Visionary 811" 746 747#: rules/base.xml:1290 748msgid "Unitek KB-1925" 749msgstr "Unitek KB-1925" 750 751#: rules/base.xml:1297 752msgid "FL90" 753msgstr "FL90" 754 755#: rules/base.xml:1304 756msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 758 759#: rules/base.xml:1311 760msgid "Truly Ergonomic 227" 761msgstr "Truly Ergonomic 227" 762 763#: rules/base.xml:1318 764msgid "Truly Ergonomic 229" 765msgstr "Truly Ergonomic 229" 766 767#: rules/base.xml:1325 768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 770 771#: rules/base.xml:1332 772msgid "Chromebook" 773msgstr "Chromebook" 774 775#: rules/base.xml:1339 776msgid "PinePhone Keyboard" 777msgstr "PinePhone-tangentbord" 778 779#. Keyboard indicator for English layouts 780#. Keyboard indicator for Australian layouts 781#. Keyboard indicator for English layouts 782#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1800 rules/base.xml:2429 783#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3701 rules/base.xml:5101 784#: rules/base.xml:6037 rules/base.xml:6318 rules/base.xml:6367 785#: rules/base.xml:6527 rules/base.xml:6538 rules/base.extras.xml:387 786#: rules/base.extras.xml:1524 787msgid "en" 788msgstr "en" 789 790#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388 791msgid "English (US)" 792msgstr "Engelsk (USA)" 793 794#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 795#: rules/base.xml:1363 796msgid "chr" 797msgstr "chr" 798 799#: rules/base.xml:1364 800msgid "Cherokee" 801msgstr "Cherokee" 802 803#: rules/base.xml:1373 804msgid "haw" 805msgstr "haw" 806 807#: rules/base.xml:1374 808msgid "Hawaiian" 809msgstr "Hawaiisk" 810 811#: rules/base.xml:1383 812msgid "English (US, euro on 5)" 813msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)" 814 815#: rules/base.xml:1389 816msgid "English (US, intl., with dead keys)" 817msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)" 818 819#: rules/base.xml:1395 820msgid "English (US, alt. intl.)" 821msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 822 823#: rules/base.xml:1401 824msgid "English (Colemak)" 825msgstr "Engelsk (Colemak)" 826 827#: rules/base.xml:1407 828msgid "English (Colemak-DH)" 829msgstr "Engelsk (Colemak-DH)" 830 831#: rules/base.xml:1413 832msgid "English (Colemak-DH ISO)" 833msgstr "Engelsk (Colemak-DH ISO)" 834 835#: rules/base.xml:1419 836msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)" 837msgstr "Engelsk (Colemak-DH ortolinjär)" 838 839#: rules/base.xml:1426 840msgid "English (Dvorak)" 841msgstr "Engelsk (Dvorak)" 842 843#: rules/base.xml:1432 844msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 845msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)" 846 847#: rules/base.xml:1438 848msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 849msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)" 850 851#: rules/base.xml:1444 852msgid "English (Dvorak, left-handed)" 853msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)" 854 855#: rules/base.xml:1450 856msgid "English (Dvorak, right-handed)" 857msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)" 858 859#: rules/base.xml:1456 860msgid "English (classic Dvorak)" 861msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 862 863#: rules/base.xml:1462 864msgid "English (programmer Dvorak)" 865msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 866 867#: rules/base.xml:1468 868msgid "English (Dvorak, Macintosh)" 869msgstr "Engelsk (Dvorak, Macintosh)" 870 871#: rules/base.xml:1474 872msgid "English (US, Symbolic)" 873msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)" 874 875#. Keyboard indicator for Russian layouts 876#: rules/base.xml:1481 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3835 877#: rules/base.xml:3988 rules/base.xml:4432 rules/base.xml:4956 878#: rules/base.xml:5058 rules/base.xml:5492 rules/base.xml:5503 879#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195 880#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718 881#: rules/base.extras.xml:766 882msgid "ru" 883msgstr "ru" 884 885#: rules/base.xml:1482 886msgid "Russian (US, phonetic)" 887msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 888 889#: rules/base.xml:1491 890msgid "English (Macintosh)" 891msgstr "Engelsk (Macintosh)" 892 893#: rules/base.xml:1497 894msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 895msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)" 896 897#: rules/base.xml:1508 898msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)" 899msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)" 900 901#: rules/base.xml:1514 902msgid "Serbo-Croatian (US)" 903msgstr "Serbokroatisk (USA)" 904 905#: rules/base.xml:1527 906msgid "English (Norman)" 907msgstr "Engelsk (Norman)" 908 909#: rules/base.xml:1533 910msgid "English (Workman)" 911msgstr "Engelsk (Workman)" 912 913#: rules/base.xml:1539 914msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 915msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)" 916 917#. Keyboard indicator for Persian layouts 918#: rules/base.xml:1548 rules/base.xml:1595 rules/base.xml:3366 919#: rules/base.extras.xml:261 920msgid "fa" 921msgstr "fa" 922 923#: rules/base.xml:1549 924msgid "Dari" 925msgstr "Dari" 926 927#. Keyboard indicator for Pashto layouts 928#: rules/base.xml:1562 rules/base.xml:1584 929msgid "ps" 930msgstr "ps" 931 932#: rules/base.xml:1563 933msgid "Pashto" 934msgstr "Pashto" 935 936#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 937#: rules/base.xml:1573 rules/base.xml:1603 rules/base.xml:6127 938msgid "uz" 939msgstr "uz" 940 941#: rules/base.xml:1574 942msgid "Uzbek (Afghanistan)" 943msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 944 945#: rules/base.xml:1585 946msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 947msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 948 949#: rules/base.xml:1596 950msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)" 951msgstr "Dari (Afganistan, OLPC)" 952 953#: rules/base.xml:1604 954msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 955msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 956 957#. Keyboard indicator for Arabic layouts 958#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 959#. Keyboard indicator for Arabic layouts 960#: rules/base.xml:1616 rules/base.xml:2642 rules/base.xml:2655 961#: rules/base.xml:3442 rules/base.xml:5630 rules/base.xml:6279 962#: rules/base.extras.xml:896 963msgid "ar" 964msgstr "ar" 965 966#: rules/base.xml:1617 rules/base.extras.xml:897 967msgid "Arabic" 968msgstr "Arabisk" 969 970#: rules/base.xml:1647 971msgid "Arabic (AZERTY)" 972msgstr "Arabisk (AZERTY)" 973 974#: rules/base.xml:1653 975msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)" 976msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)" 977 978#: rules/base.xml:1659 979msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)" 980msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)" 981 982#: rules/base.xml:1665 983msgid "Arabic (QWERTY)" 984msgstr "Arabisk (QWERTY)" 985 986#: rules/base.xml:1671 987msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)" 988msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)" 989 990#: rules/base.xml:1677 991msgid "Arabic (Buckwalter)" 992msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 993 994#: rules/base.xml:1683 995msgid "Arabic (OLPC)" 996msgstr "Arabisk (OLPC)" 997 998#: rules/base.xml:1689 999msgid "Arabic (Macintosh)" 1000msgstr "Arabisk (Macintosh)" 1001 1002#. Keyboard indicator for Albanian layouts 1003#: rules/base.xml:1698 1004msgid "sq" 1005msgstr "sq" 1006 1007#: rules/base.xml:1699 1008msgid "Albanian" 1009msgstr "Albansk" 1010 1011#: rules/base.xml:1711 1012msgid "Albanian (Plisi)" 1013msgstr "Albansk (Plisi)" 1014 1015#: rules/base.xml:1717 1016msgid "Albanian (Veqilharxhi)" 1017msgstr "Albansk (Veqilharxhi)" 1018 1019#. Keyboard indicator for Armenian layouts 1020#: rules/base.xml:1726 rules/base.extras.xml:851 1021msgid "hy" 1022msgstr "hy" 1023 1024#: rules/base.xml:1727 rules/base.extras.xml:852 1025msgid "Armenian" 1026msgstr "Armenisk" 1027 1028#: rules/base.xml:1739 1029msgid "Armenian (phonetic)" 1030msgstr "Armenisk (fonetisk)" 1031 1032#: rules/base.xml:1745 1033msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1034msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)" 1035 1036#: rules/base.xml:1751 1037msgid "Armenian (eastern)" 1038msgstr "Armenisk (östlig)" 1039 1040#: rules/base.xml:1757 1041msgid "Armenian (western)" 1042msgstr "Armenisk (västlig)" 1043 1044#: rules/base.xml:1763 1045msgid "Armenian (alt. eastern)" 1046msgstr "Armenisk (alternativ östlig)" 1047 1048#. Keyboard indicator for German layouts 1049#: rules/base.xml:1772 rules/base.xml:3857 rules/base.xml:5558 1050#: rules/base.xml:5579 rules/base.xml:5620 rules/base.extras.xml:108 1051#: rules/base.extras.xml:1442 1052msgid "de" 1053msgstr "de" 1054 1055#: rules/base.xml:1773 1056msgid "German (Austria)" 1057msgstr "Tysk (Österrike)" 1058 1059#: rules/base.xml:1785 1060msgid "German (Austria, no dead keys)" 1061msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)" 1062 1063#: rules/base.xml:1791 1064msgid "German (Austria, Macintosh)" 1065msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)" 1066 1067#: rules/base.xml:1801 1068msgid "English (Australian)" 1069msgstr "Engelsk (australiensisk)" 1070 1071#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1072#: rules/base.xml:1814 1073msgid "az" 1074msgstr "az" 1075 1076#: rules/base.xml:1815 1077msgid "Azerbaijani" 1078msgstr "Azerbajdzjansk" 1079 1080#: rules/base.xml:1827 1081msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1082msgstr "Azerbajdzjansk (kyrillisk)" 1083 1084#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1085#: rules/base.xml:1836 1086msgid "by" 1087msgstr "by" 1088 1089#: rules/base.xml:1837 1090msgid "Belarusian" 1091msgstr "Belarusisk" 1092 1093#: rules/base.xml:1849 1094msgid "Belarusian (legacy)" 1095msgstr "Belarusisk (äldre)" 1096 1097#: rules/base.xml:1855 1098msgid "Belarusian (Latin)" 1099msgstr "Belarusisk (latinsk)" 1100 1101#: rules/base.xml:1861 1102msgid "Russian (Belarus)" 1103msgstr "Rysk (Belarus)" 1104 1105#: rules/base.xml:1870 1106msgid "Belarusian (intl.)" 1107msgstr "Belarusisk (internationell)" 1108 1109#: rules/base.xml:1876 1110msgid "Belarusian (phonetic)" 1111msgstr "Belarusisk (fonetisk)" 1112 1113#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1114#: rules/base.xml:1885 rules/base.extras.xml:959 1115msgid "be" 1116msgstr "be" 1117 1118#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:960 1119msgid "Belgian" 1120msgstr "Belgisk" 1121 1122#: rules/base.xml:1900 1123msgid "Belgian (alt.)" 1124msgstr "Belgisk (alternativ)" 1125 1126#: rules/base.xml:1906 1127msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)" 1128msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)" 1129 1130#: rules/base.xml:1912 1131msgid "Belgian (ISO, alt.)" 1132msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)" 1133 1134#: rules/base.xml:1918 1135msgid "Belgian (no dead keys)" 1136msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)" 1137 1138#: rules/base.xml:1924 1139msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1140msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)" 1141 1142#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1143#: rules/base.xml:1933 rules/base.xml:2024 rules/base.xml:2037 1144msgid "bn" 1145msgstr "bn" 1146 1147#: rules/base.xml:1934 1148msgid "Bangla" 1149msgstr "Bengali" 1150 1151#: rules/base.xml:1948 1152msgid "Bangla (Probhat)" 1153msgstr "Bengali (Probhat)" 1154 1155#. Keyboard indicator for Indian layouts 1156#: rules/base.xml:1957 rules/base.extras.xml:1641 1157msgid "in" 1158msgstr "in" 1159 1160#: rules/base.xml:1958 rules/base.extras.xml:1642 1161msgid "Indian" 1162msgstr "Indisk" 1163 1164#: rules/base.xml:2025 1165msgid "Bangla (India)" 1166msgstr "Bengali (Indien)" 1167 1168#: rules/base.xml:2038 1169msgid "Bangla (India, Probhat)" 1170msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" 1171 1172#: rules/base.xml:2049 1173msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1174msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" 1175 1176#: rules/base.xml:2060 1177msgid "Bangla (India, Bornona)" 1178msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" 1179 1180#: rules/base.xml:2071 1181msgid "Bangla (India, Gitanjali)" 1182msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)" 1183 1184#: rules/base.xml:2082 1185msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)" 1186msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi InScript)" 1187 1188#: rules/base.xml:2093 1189msgid "Manipuri (Eeyek)" 1190msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1191 1192#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1193#: rules/base.xml:2103 1194msgid "gu" 1195msgstr "gu" 1196 1197#: rules/base.xml:2104 1198msgid "Gujarati" 1199msgstr "Gujaratisk" 1200 1201#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1202#: rules/base.xml:2114 rules/base.xml:2125 1203msgid "pa" 1204msgstr "pa" 1205 1206#: rules/base.xml:2115 1207msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1208msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 1209 1210#: rules/base.xml:2126 1211msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1212msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1213 1214#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1215#: rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147 1216msgid "kn" 1217msgstr "kn" 1218 1219# Även kanaresisk (äldre form) 1220#: rules/base.xml:2137 1221msgid "Kannada" 1222msgstr "Kannada" 1223 1224#: rules/base.xml:2148 1225msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)" 1226msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)" 1227 1228#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1229#: rules/base.xml:2158 rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180 1230msgid "ml" 1231msgstr "ml" 1232 1233#: rules/base.xml:2159 1234msgid "Malayalam" 1235msgstr "Malayalam" 1236 1237#: rules/base.xml:2170 1238msgid "Malayalam (Lalitha)" 1239msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 1240 1241#: rules/base.xml:2181 1242msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)" 1243msgstr "Malayalam (förbättrad InScript, med rupie)" 1244 1245#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1246#: rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 rules/base.xml:2217 1247msgid "or" 1248msgstr "or" 1249 1250#: rules/base.xml:2192 1251msgid "Oriya" 1252msgstr "Oriya" 1253 1254#: rules/base.xml:2205 1255msgid "Oriya (Bolnagri)" 1256msgstr "Oriya (Bolnagri)" 1257 1258#: rules/base.xml:2218 1259msgid "Oriya (Wx)" 1260msgstr "Oriya (Wx)" 1261 1262#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1263#: rules/base.xml:2230 1264msgid "sat" 1265msgstr "sat" 1266 1267#: rules/base.xml:2231 1268msgid "Ol Chiki" 1269msgstr "Ol chiki" 1270 1271#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1272#: rules/base.xml:2242 rules/base.xml:2253 rules/base.xml:2264 1273#: rules/base.xml:2275 rules/base.xml:2286 rules/base.xml:2297 1274#: rules/base.xml:5731 1275msgid "ta" 1276msgstr "ta" 1277 1278#: rules/base.xml:2243 1279msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1280msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)" 1281 1282#: rules/base.xml:2254 1283msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1284msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)" 1285 1286# TAB=TAmil Bilingual 1287#: rules/base.xml:2265 1288msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1289msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)" 1290 1291#: rules/base.xml:2276 1292msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1293msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)" 1294 1295#: rules/base.xml:2287 1296msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)" 1297msgstr "Tamilsk (InScript med arabiska siffror)" 1298 1299#: rules/base.xml:2298 1300msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)" 1301msgstr "Tamilsk (InScript med tamilska siffror)" 1302 1303#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1304#: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:2319 rules/base.xml:2330 1305msgid "te" 1306msgstr "te" 1307 1308#: rules/base.xml:2309 1309msgid "Telugu" 1310msgstr "Telugo" 1311 1312#: rules/base.xml:2320 1313msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)" 1314msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)" 1315 1316#: rules/base.xml:2331 1317msgid "Telugu (Sarala)" 1318msgstr "Telugu (Sarala)" 1319 1320#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1321#: rules/base.xml:2341 rules/base.xml:2352 rules/base.xml:2363 1322#: rules/base.xml:6254 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727 1323msgid "ur" 1324msgstr "ur" 1325 1326#: rules/base.xml:2342 1327msgid "Urdu (phonetic)" 1328msgstr "Urdu (fonetisk)" 1329 1330#: rules/base.xml:2353 1331msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1332msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 1333 1334#: rules/base.xml:2364 1335msgid "Urdu (Windows)" 1336msgstr "Urdu (Windows)" 1337 1338#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1339#: rules/base.xml:2374 rules/base.xml:2385 rules/base.xml:2396 1340msgid "hi" 1341msgstr "hi" 1342 1343#: rules/base.xml:2375 1344msgid "Hindi (Bolnagri)" 1345msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1346 1347#: rules/base.xml:2386 1348msgid "Hindi (Wx)" 1349msgstr "Hindi (Wx)" 1350 1351#: rules/base.xml:2397 1352msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)" 1353msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)" 1354 1355#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1356#: rules/base.xml:2407 1357msgid "sa" 1358msgstr "sa" 1359 1360#: rules/base.xml:2408 1361msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)" 1362msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)" 1363 1364#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1365#: rules/base.xml:2418 rules/base.extras.xml:1707 1366msgid "mr" 1367msgstr "mr" 1368 1369#: rules/base.xml:2419 1370msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)" 1371msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)" 1372 1373#: rules/base.xml:2430 1374msgid "English (India, with rupee)" 1375msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)" 1376 1377#: rules/base.xml:2439 1378msgid "Indic IPA" 1379msgstr "Indisk IPA" 1380 1381#: rules/base.xml:2448 1382msgid "Marathi (enhanced InScript)" 1383msgstr "Marathi (förbättrad InScript)" 1384 1385#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1386#: rules/base.xml:2460 1387msgid "bs" 1388msgstr "bs" 1389 1390#: rules/base.xml:2461 1391msgid "Bosnian" 1392msgstr "Bosnisk" 1393 1394#: rules/base.xml:2473 1395msgid "Bosnian (with guillemets)" 1396msgstr "Bosnisk (med gåsögon)" 1397 1398#: rules/base.xml:2479 1399msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1400msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)" 1401 1402#: rules/base.xml:2485 1403msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1404msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)" 1405 1406#: rules/base.xml:2491 1407msgid "Bosnian (US)" 1408msgstr "Bosnisk (USA)" 1409 1410#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1411#: rules/base.xml:2500 rules/base.xml:4975 rules/base.extras.xml:982 1412#: rules/base.extras.xml:1331 1413msgid "pt" 1414msgstr "pt" 1415 1416#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:983 1417msgid "Portuguese (Brazil)" 1418msgstr "Portugisisk (Brasilien)" 1419 1420#: rules/base.xml:2513 1421msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1422msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)" 1423 1424#: rules/base.xml:2519 1425msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1426msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)" 1427 1428#: rules/base.xml:2525 1429msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1430msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)" 1431 1432#: rules/base.xml:2531 1433msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1434msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)" 1435 1436#: rules/base.xml:2537 1437msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1438msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)" 1439 1440#: rules/base.xml:2546 1441msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1442msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1443 1444#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1445#: rules/base.xml:2555 1446msgid "bg" 1447msgstr "bg" 1448 1449#: rules/base.xml:2556 1450msgid "Bulgarian" 1451msgstr "Bulgarisk" 1452 1453#: rules/base.xml:2568 1454msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1455msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 1456 1457#: rules/base.xml:2574 1458msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1459msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 1460 1461#: rules/base.xml:2580 1462msgid "Bulgarian (enhanced)" 1463msgstr "Bulgarisk (förbättrad)" 1464 1465#: rules/base.xml:2588 rules/base.xml:2602 rules/base.xml:2612 1466#: rules/base.xml:2622 rules/base.xml:2632 1467msgid "kab" 1468msgstr "kab" 1469 1470#: rules/base.xml:2589 1471msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1472msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)" 1473 1474#: rules/base.xml:2603 1475msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)" 1476msgstr "Kabylisk (AZERTY, med stumma tangenter)" 1477 1478#: rules/base.xml:2613 1479msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)" 1480msgstr "Kabylisk (QWERTY, Storbritannien, med stumma tangenter)" 1481 1482#: rules/base.xml:2623 1483msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)" 1484msgstr "Kabylisk (QWERTY, USA, med stumma tangenter)" 1485 1486#: rules/base.xml:2633 1487msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1488msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)" 1489 1490#: rules/base.xml:2643 1491msgid "Arabic (Algeria)" 1492msgstr "Arabisk (Algeriet)" 1493 1494#: rules/base.xml:2656 1495msgid "Arabic (Morocco)" 1496msgstr "Arabisk (Marocko)" 1497 1498#. Keyboard indicator for French layouts 1499#: rules/base.xml:2669 rules/base.xml:2942 rules/base.xml:2956 1500#: rules/base.xml:2964 rules/base.xml:3002 rules/base.xml:3574 1501#: rules/base.xml:5587 rules/base.xml:5598 rules/base.xml:5609 1502#: rules/base.xml:6516 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150 1503msgid "fr" 1504msgstr "fr" 1505 1506#: rules/base.xml:2670 1507msgid "French (Morocco)" 1508msgstr "Fransk (Marocko)" 1509 1510#. Keyboard indicator for Berber layouts 1511#: rules/base.xml:2680 rules/base.xml:2691 rules/base.xml:2702 1512#: rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 rules/base.xml:2735 1513msgid "ber" 1514msgstr "ber" 1515 1516#: rules/base.xml:2681 1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1518msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 1519 1520#: rules/base.xml:2692 1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1522msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)" 1523 1524#: rules/base.xml:2703 1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)" 1526msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)" 1527 1528#: rules/base.xml:2714 1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1530msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 1531 1532#: rules/base.xml:2725 1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1534msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 1535 1536#: rules/base.xml:2736 1537msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1538msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 1539 1540#. Keyboard indicator for Tarifit layouts 1541#: rules/base.xml:2746 1542msgid "rif" 1543msgstr "rif" 1544 1545#: rules/base.xml:2747 1546msgid "Tarifit" 1547msgstr "Tarifit" 1548 1549#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1550#: rules/base.xml:2759 1551msgid "cm" 1552msgstr "cm" 1553 1554#: rules/base.xml:2760 1555msgid "English (Cameroon)" 1556msgstr "Engelsk (Kamerun)" 1557 1558#: rules/base.xml:2772 1559msgid "French (Cameroon)" 1560msgstr "Fransk (Kamerun)" 1561 1562#: rules/base.xml:2781 1563msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)" 1564msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)" 1565 1566#: rules/base.xml:2818 1567msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)" 1568msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)" 1569 1570#: rules/base.xml:2855 1571msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)" 1572msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)" 1573 1574#: rules/base.xml:2861 1575msgid "Mmuock" 1576msgstr "Mmuock" 1577 1578#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1579#: rules/base.xml:2870 1580msgid "my" 1581msgstr "my" 1582 1583#: rules/base.xml:2871 1584msgid "Burmese" 1585msgstr "Burmesisk" 1586 1587#: rules/base.xml:2883 1588msgid "zg" 1589msgstr "zg" 1590 1591#: rules/base.xml:2884 1592msgid "Burmese Zawgyi" 1593msgstr "Burmesisk Zawgyi" 1594 1595#: rules/base.xml:2894 1596msgid "shn" 1597msgstr "shn" 1598 1599#: rules/base.xml:2895 1600msgid "Shan" 1601msgstr "Shan" 1602 1603#: rules/base.xml:2905 1604msgid "zgt" 1605msgstr "zgt" 1606 1607#: rules/base.xml:2906 1608msgid "Shan (Zawgyi Tai)" 1609msgstr "Shan (Zawgyi Tai)" 1610 1611#: rules/base.xml:2917 1612msgid "mon" 1613msgstr "mon" 1614 1615#: rules/base.xml:2918 1616msgid "Mon" 1617msgstr "Mon" 1618 1619#: rules/base.xml:2928 1620msgid "mon-a1" 1621msgstr "mon-a1" 1622 1623#: rules/base.xml:2929 1624msgid "Mon (A1)" 1625msgstr "Mon (A1)" 1626 1627#: rules/base.xml:2943 rules/base.extras.xml:74 1628msgid "French (Canada)" 1629msgstr "Fransk (Kanada)" 1630 1631#: rules/base.xml:2957 1632msgid "French (Canada, Dvorak)" 1633msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1634 1635#: rules/base.xml:2965 1636msgid "French (Canada, legacy)" 1637msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1638 1639#: rules/base.xml:2971 1640msgid "Canadian (CSA)" 1641msgstr "Kanadensisk (CSA)" 1642 1643#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1644#: rules/base.xml:2978 1645msgid "ike" 1646msgstr "ike" 1647 1648#: rules/base.xml:2979 1649msgid "Inuktitut" 1650msgstr "Inuktitut" 1651 1652#: rules/base.xml:2990 1653msgid "English (Canada)" 1654msgstr "Engelsk (Kanada)" 1655 1656#: rules/base.xml:3003 1657msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1658msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1659 1660#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1661#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1662#: rules/base.xml:3017 rules/base.xml:5886 1663msgid "zh" 1664msgstr "zh" 1665 1666#: rules/base.xml:3018 1667msgid "Chinese" 1668msgstr "Kinesisk" 1669 1670#: rules/base.xml:3031 1671msgid "Mongolian (Bichig)" 1672msgstr "Mongolisk (Bichig)" 1673 1674#: rules/base.xml:3040 1675msgid "Mongolian (Todo)" 1676msgstr "Mongolisk (Todo)" 1677 1678#: rules/base.xml:3049 1679msgid "Mongolian (Xibe)" 1680msgstr "Mongolisk (Xibe)" 1681 1682#: rules/base.xml:3058 1683msgid "Mongolian (Manchu)" 1684msgstr "Mongolisk (Manchu)" 1685 1686#: rules/base.xml:3067 1687msgid "Mongolian (Galik)" 1688msgstr "Mongolisk (Galik)" 1689 1690#: rules/base.xml:3076 1691msgid "Mongolian (Todo Galik)" 1692msgstr "Mongolisk (Todo Galik)" 1693 1694#: rules/base.xml:3085 1695msgid "Mongolian (Manchu Galik)" 1696msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)" 1697 1698#: rules/base.xml:3095 1699msgid "Tibetan" 1700msgstr "Tibetansk" 1701 1702#: rules/base.xml:3104 1703msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1704msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)" 1705 1706#: rules/base.xml:3113 1707msgid "ug" 1708msgstr "ug" 1709 1710#: rules/base.xml:3114 1711msgid "Uyghur" 1712msgstr "Uyghur" 1713 1714#: rules/base.xml:3123 1715msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)" 1716msgstr "Hanyu Pinyin-bokstäver (med stumma AltGr-tangenter)" 1717 1718#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1719#: rules/base.xml:3135 1720msgid "hr" 1721msgstr "hr" 1722 1723#: rules/base.xml:3136 1724msgid "Croatian" 1725msgstr "Kroatisk" 1726 1727#: rules/base.xml:3148 1728msgid "Croatian (with guillemets)" 1729msgstr "Kroatisk (med gåsögon)" 1730 1731#: rules/base.xml:3154 1732msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1733msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)" 1734 1735#: rules/base.xml:3160 1736msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1737msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)" 1738 1739#: rules/base.xml:3166 1740msgid "Croatian (US)" 1741msgstr "Kroatisk (USA)" 1742 1743#. Keyboard indicator for Czech layouts 1744#: rules/base.xml:3175 rules/base.extras.xml:1003 1745msgid "cs" 1746msgstr "cs" 1747 1748#: rules/base.xml:3176 rules/base.extras.xml:1004 1749msgid "Czech" 1750msgstr "Tjeckisk" 1751 1752#: rules/base.xml:3188 1753msgid "Czech (with <\\|> key)" 1754msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)" 1755 1756#: rules/base.xml:3194 1757msgid "Czech (QWERTY)" 1758msgstr "Tjeckisk (QWERTY)" 1759 1760#: rules/base.xml:3200 1761msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1762msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 1763 1764#: rules/base.xml:3206 1765msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)" 1766msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)" 1767 1768#: rules/base.xml:3212 1769msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1770msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)" 1771 1772#: rules/base.xml:3218 1773msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1774msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)" 1775 1776#: rules/base.xml:3226 1777msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1778msgstr "Rysk (tjeckisk, fonetisk)" 1779 1780#. Keyboard indicator for Danish layouts 1781#: rules/base.xml:3238 rules/base.extras.xml:1054 1782msgid "da" 1783msgstr "da" 1784 1785#: rules/base.xml:3239 rules/base.extras.xml:1055 1786msgid "Danish" 1787msgstr "Dansk" 1788 1789#: rules/base.xml:3251 1790msgid "Danish (no dead keys)" 1791msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)" 1792 1793#: rules/base.xml:3257 1794msgid "Danish (Windows)" 1795msgstr "Dansk (Windows)" 1796 1797#: rules/base.xml:3263 1798msgid "Danish (Macintosh)" 1799msgstr "Dansk (Macintosh)" 1800 1801#: rules/base.xml:3269 1802msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1803msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 1804 1805#: rules/base.xml:3275 1806msgid "Danish (Dvorak)" 1807msgstr "Dansk (Dvorak)" 1808 1809#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1810#: rules/base.xml:3284 rules/base.extras.xml:1075 1811msgid "nl" 1812msgstr "nl" 1813 1814#: rules/base.xml:3285 rules/base.extras.xml:1076 1815msgid "Dutch" 1816msgstr "Nederländsk" 1817 1818#: rules/base.xml:3297 1819msgid "Dutch (US)" 1820msgstr "Nederländsk (USA)" 1821 1822#: rules/base.xml:3303 1823msgid "Dutch (Macintosh)" 1824msgstr "Nederländsk (Macintosh)" 1825 1826#: rules/base.xml:3309 1827msgid "Dutch (standard)" 1828msgstr "Nederländsk (standard)" 1829 1830#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1831#: rules/base.xml:3318 1832msgid "dz" 1833msgstr "dz" 1834 1835#: rules/base.xml:3319 1836msgid "Dzongkha" 1837msgstr "Dzongkha" 1838 1839#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1840#: rules/base.xml:3332 rules/base.extras.xml:1096 1841msgid "et" 1842msgstr "et" 1843 1844#: rules/base.xml:3333 rules/base.extras.xml:1097 1845msgid "Estonian" 1846msgstr "Estnisk" 1847 1848#: rules/base.xml:3345 1849msgid "Estonian (no dead keys)" 1850msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)" 1851 1852#: rules/base.xml:3351 1853msgid "Estonian (Dvorak)" 1854msgstr "Estnisk (Dvorak)" 1855 1856#: rules/base.xml:3357 1857msgid "Estonian (US)" 1858msgstr "Estnisk (USA)" 1859 1860#: rules/base.xml:3367 rules/base.extras.xml:262 1861msgid "Persian" 1862msgstr "Persisk" 1863 1864#: rules/base.xml:3379 1865msgid "Persian (with Persian keypad)" 1866msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 1867 1868#: rules/base.xml:3385 1869msgid "azb" 1870msgstr "azb" 1871 1872#: rules/base.xml:3386 1873msgid "Azerbaijani (Iran)" 1874msgstr "Azerbajdzjansk (Iran)" 1875 1876#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1877#: rules/base.xml:3396 rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3418 1878#: rules/base.xml:3429 rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468 1879#: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:3490 rules/base.xml:5660 1880#: rules/base.xml:5671 rules/base.xml:5682 rules/base.xml:5821 1881#: rules/base.xml:5832 rules/base.xml:5843 1882msgid "ku" 1883msgstr "ku" 1884 1885#: rules/base.xml:3397 1886msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1887msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)" 1888 1889#: rules/base.xml:3408 1890msgid "Kurdish (Iran, F)" 1891msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1892 1893#: rules/base.xml:3419 1894msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1895msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)" 1896 1897#: rules/base.xml:3430 1898msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1899msgstr "Kurdisk (Iran, arabisk-latinsk)" 1900 1901#: rules/base.xml:3443 1902msgid "Iraqi" 1903msgstr "Irakisk" 1904 1905#: rules/base.xml:3458 1906msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1907msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1908 1909#: rules/base.xml:3469 1910msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1911msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1912 1913#: rules/base.xml:3480 1914msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1915msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1916 1917#: rules/base.xml:3491 1918msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1919msgstr "Kurdisk (Irak, arabisk-latinsk)" 1920 1921#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1922#: rules/base.xml:3503 1923msgid "fo" 1924msgstr "fo" 1925 1926#: rules/base.xml:3504 1927msgid "Faroese" 1928msgstr "Färöisk" 1929 1930#: rules/base.xml:3516 1931msgid "Faroese (no dead keys)" 1932msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)" 1933 1934#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1935#: rules/base.xml:3525 rules/base.extras.xml:1117 1936msgid "fi" 1937msgstr "fi" 1938 1939#: rules/base.xml:3526 rules/base.extras.xml:1118 1940msgid "Finnish" 1941msgstr "Finsk" 1942 1943#: rules/base.xml:3538 1944msgid "Finnish (Windows)" 1945msgstr "Finsk (Windows)" 1946 1947#: rules/base.xml:3544 1948msgid "Finnish (classic)" 1949msgstr "Finsk (klassisk)" 1950 1951#: rules/base.xml:3550 1952msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1953msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)" 1954 1955#: rules/base.xml:3556 1956msgid "Northern Saami (Finland)" 1957msgstr "Nordsamisk (Finland)" 1958 1959#: rules/base.xml:3565 1960msgid "Finnish (Macintosh)" 1961msgstr "Finska (Macintosh)" 1962 1963#: rules/base.xml:3575 rules/base.extras.xml:1151 1964msgid "French" 1965msgstr "Fransk" 1966 1967#: rules/base.xml:3587 1968msgid "French (no dead keys)" 1969msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)" 1970 1971#: rules/base.xml:3593 1972msgid "French (alt.)" 1973msgstr "Fransk (alternativ)" 1974 1975#: rules/base.xml:3599 1976msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1977msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)" 1978 1979#: rules/base.xml:3605 1980msgid "French (alt., no dead keys)" 1981msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)" 1982 1983#: rules/base.xml:3611 1984msgid "French (legacy, alt.)" 1985msgstr "Franska (äldre, alternativ)" 1986 1987#: rules/base.xml:3617 1988msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1989msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)" 1990 1991#: rules/base.xml:3623 1992msgid "French (BEPO)" 1993msgstr "Fransk (BEPO)" 1994 1995#: rules/base.xml:3629 1996msgid "French (BEPO, Latin-9 only)" 1997msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)" 1998 1999#: rules/base.xml:3635 2000msgid "French (BEPO, AFNOR)" 2001msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)" 2002 2003#: rules/base.xml:3641 2004msgid "French (Dvorak)" 2005msgstr "Fransk (Dvorak)" 2006 2007#: rules/base.xml:3647 2008msgid "French (Macintosh)" 2009msgstr "Franska (Macintosh)" 2010 2011#: rules/base.xml:3653 2012msgid "French (AZERTY)" 2013msgstr "Fransk (AZERTY)" 2014 2015#: rules/base.xml:3659 2016msgid "French (AZERTY, AFNOR)" 2017msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)" 2018 2019#: rules/base.xml:3665 2020msgid "Breton (France)" 2021msgstr "Bretonsk (Frankrike)" 2022 2023#: rules/base.xml:3674 2024msgid "Occitan" 2025msgstr "Occitansk" 2026 2027#: rules/base.xml:3683 2028msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 2029msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)" 2030 2031#: rules/base.xml:3692 2032msgid "French (US)" 2033msgstr "Fransk (USA)" 2034 2035#: rules/base.xml:3702 2036msgid "English (Ghana)" 2037msgstr "Engelsk (Ghana)" 2038 2039#: rules/base.xml:3714 2040msgid "English (Ghana, multilingual)" 2041msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 2042 2043#. Keyboard indicator for Akan layouts 2044#: rules/base.xml:3721 2045msgid "ak" 2046msgstr "ak" 2047 2048#: rules/base.xml:3722 2049msgid "Akan" 2050msgstr "Akan" 2051 2052#. Keyboard indicator for Ewe layouts 2053#: rules/base.xml:3732 2054msgid "ee" 2055msgstr "ee" 2056 2057#: rules/base.xml:3733 2058msgid "Ewe" 2059msgstr "Ewe" 2060 2061#. Keyboard indicator for Fula layouts 2062#: rules/base.xml:3743 2063msgid "ff" 2064msgstr "ff" 2065 2066#: rules/base.xml:3744 2067msgid "Fula" 2068msgstr "Fula" 2069 2070#. Keyboard indicator for Ga layouts 2071#: rules/base.xml:3754 2072msgid "gaa" 2073msgstr "gaa" 2074 2075#: rules/base.xml:3755 2076msgid "Ga" 2077msgstr "Ga" 2078 2079#. Keyboard indicator for Hausa layouts 2080#: rules/base.xml:3765 rules/base.xml:6403 2081msgid "ha" 2082msgstr "ha" 2083 2084#: rules/base.xml:3766 2085msgid "Hausa (Ghana)" 2086msgstr "Hausa (Ghana)" 2087 2088#. Keyboard indicator for Avatime layouts 2089#: rules/base.xml:3776 2090msgid "avn" 2091msgstr "avn" 2092 2093#: rules/base.xml:3777 2094msgid "Avatime" 2095msgstr "Avatime" 2096 2097#: rules/base.xml:3786 2098msgid "English (Ghana, GILLBT)" 2099msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 2100 2101#: rules/base.xml:3794 2102msgid "nqo" 2103msgstr "nqo" 2104 2105#: rules/base.xml:3795 2106msgid "N'Ko (AZERTY)" 2107msgstr "N'Ko (AZERTY)" 2108 2109#. Keyboard indicator for Georgian layouts 2110#: rules/base.xml:3809 2111msgid "ka" 2112msgstr "ka" 2113 2114#: rules/base.xml:3810 2115msgid "Georgian" 2116msgstr "Georgisk" 2117 2118#: rules/base.xml:3822 2119msgid "Georgian (ergonomic)" 2120msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 2121 2122#: rules/base.xml:3828 2123msgid "Georgian (MESS)" 2124msgstr "Georgisk (MESS)" 2125 2126#: rules/base.xml:3836 2127msgid "Russian (Georgia)" 2128msgstr "Rysk (Georgien)" 2129 2130#: rules/base.xml:3845 2131msgid "Ossetian (Georgia)" 2132msgstr "Ossetisk (Georgien)" 2133 2134#: rules/base.xml:3858 rules/base.extras.xml:109 2135msgid "German" 2136msgstr "Tysk" 2137 2138#: rules/base.xml:3870 2139msgid "German (dead acute)" 2140msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 2141 2142#: rules/base.xml:3876 2143msgid "German (dead grave acute)" 2144msgstr "Tysk (stum grav accent)" 2145 2146#: rules/base.xml:3882 2147msgid "German (no dead keys)" 2148msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)" 2149 2150#: rules/base.xml:3888 2151msgid "German (E1)" 2152msgstr "Tysk (E1)" 2153 2154#: rules/base.xml:3894 2155msgid "German (E2)" 2156msgstr "Tysk (E2)" 2157 2158#: rules/base.xml:3900 2159msgid "German (T3)" 2160msgstr "Tysk (T3)" 2161 2162#: rules/base.xml:3906 2163msgid "German (US)" 2164msgstr "Tysk (USA)" 2165 2166#: rules/base.xml:3912 2167msgid "Romanian (Germany)" 2168msgstr "Rumänska (Tyskland)" 2169 2170#: rules/base.xml:3921 2171msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2172msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 2173 2174#: rules/base.xml:3930 2175msgid "German (Dvorak)" 2176msgstr "Tysk (Dvorak)" 2177 2178#: rules/base.xml:3936 2179msgid "German (Neo 2)" 2180msgstr "Tysk (Neo 2)" 2181 2182#: rules/base.xml:3942 2183msgid "German (Macintosh)" 2184msgstr "Tysk (Macintosh)" 2185 2186#: rules/base.xml:3948 2187msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2188msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2189 2190#: rules/base.xml:3954 2191msgid "Lower Sorbian" 2192msgstr "Lågsorbisk" 2193 2194#: rules/base.xml:3963 2195msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2196msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)" 2197 2198#: rules/base.xml:3972 2199msgid "German (QWERTY)" 2200msgstr "Tysk (QWERTY)" 2201 2202#: rules/base.xml:3978 2203msgid "Turkish (Germany)" 2204msgstr "Turkisk (Tyskland)" 2205 2206#: rules/base.xml:3989 2207msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2208msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)" 2209 2210#: rules/base.xml:3998 2211msgid "German (dead tilde)" 2212msgstr "Tysk (stumma tilde)" 2213 2214#. Keyboard indicator for Greek layouts 2215#: rules/base.xml:4007 rules/base.extras.xml:1183 2216msgid "gr" 2217msgstr "gr" 2218 2219#: rules/base.xml:4008 rules/base.extras.xml:1184 2220msgid "Greek" 2221msgstr "Grekisk" 2222 2223#: rules/base.xml:4020 2224msgid "Greek (simple)" 2225msgstr "Grekisk (enkel)" 2226 2227#: rules/base.xml:4026 2228msgid "Greek (extended)" 2229msgstr "Grekisk (utökad)" 2230 2231#: rules/base.xml:4032 2232msgid "Greek (no dead keys)" 2233msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)" 2234 2235#: rules/base.xml:4038 2236msgid "Greek (polytonic)" 2237msgstr "Grekisk (polytonisk)" 2238 2239#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2240#: rules/base.xml:4047 rules/base.extras.xml:232 2241msgid "hu" 2242msgstr "hu" 2243 2244#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:233 2245msgid "Hungarian" 2246msgstr "Ungersk" 2247 2248#: rules/base.xml:4060 2249msgid "Hungarian (standard)" 2250msgstr "Ungersk (standard)" 2251 2252#: rules/base.xml:4066 2253msgid "Hungarian (no dead keys)" 2254msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)" 2255 2256#: rules/base.xml:4072 2257msgid "Hungarian (QWERTY)" 2258msgstr "Ungersk (QWERTY)" 2259 2260#: rules/base.xml:4078 2261msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)" 2262msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2263 2264#: rules/base.xml:4084 2265msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)" 2266msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2267 2268#: rules/base.xml:4090 2269msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)" 2270msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2271 2272#: rules/base.xml:4096 2273msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)" 2274msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2275 2276#: rules/base.xml:4102 2277msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)" 2278msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2279 2280#: rules/base.xml:4108 2281msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)" 2282msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2283 2284#: rules/base.xml:4114 2285msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)" 2286msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2287 2288#: rules/base.xml:4120 2289msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)" 2290msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2291 2292#: rules/base.xml:4126 2293msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)" 2294msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2295 2296#: rules/base.xml:4132 2297msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)" 2298msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2299 2300#: rules/base.xml:4138 2301msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)" 2302msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2303 2304#: rules/base.xml:4144 2305msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)" 2306msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2307 2308#: rules/base.xml:4150 2309msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)" 2310msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)" 2311 2312#: rules/base.xml:4156 2313msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)" 2314msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)" 2315 2316#: rules/base.xml:4162 2317msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)" 2318msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)" 2319 2320#: rules/base.xml:4168 2321msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)" 2322msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)" 2323 2324#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2325#: rules/base.xml:4177 2326msgid "is" 2327msgstr "is" 2328 2329#: rules/base.xml:4178 2330msgid "Icelandic" 2331msgstr "Isländsk" 2332 2333#: rules/base.xml:4190 2334msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2335msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)" 2336 2337#: rules/base.xml:4196 2338msgid "Icelandic (Macintosh)" 2339msgstr "Isländsk (Macintosh)" 2340 2341#: rules/base.xml:4202 2342msgid "Icelandic (Dvorak)" 2343msgstr "Isländsk (Dvorak)" 2344 2345#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2346#: rules/base.xml:4211 rules/base.extras.xml:872 2347msgid "he" 2348msgstr "he" 2349 2350#: rules/base.xml:4212 rules/base.extras.xml:873 2351msgid "Hebrew" 2352msgstr "Hebreisk" 2353 2354#: rules/base.xml:4224 2355msgid "Hebrew (lyx)" 2356msgstr "Hebreisk (lyx)" 2357 2358#: rules/base.xml:4230 2359msgid "Hebrew (phonetic)" 2360msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 2361 2362#: rules/base.xml:4236 2363msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2364msgstr "Hebreisk (biblisk, Tiro)" 2365 2366#. Keyboard indicator for Italian layouts 2367#: rules/base.xml:4245 rules/base.extras.xml:1210 2368msgid "it" 2369msgstr "it" 2370 2371#: rules/base.xml:4246 rules/base.extras.xml:1211 2372msgid "Italian" 2373msgstr "Italiensk" 2374 2375#: rules/base.xml:4258 2376msgid "Italian (no dead keys)" 2377msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)" 2378 2379#: rules/base.xml:4264 2380msgid "Italian (Windows)" 2381msgstr "Italiensk (Windows)" 2382 2383#: rules/base.xml:4270 2384msgid "Italian (Macintosh)" 2385msgstr "Italiensk (Macintosh)" 2386 2387#: rules/base.xml:4276 2388msgid "Italian (US)" 2389msgstr "Italiensk (USA)" 2390 2391#: rules/base.xml:4282 2392msgid "Georgian (Italy)" 2393msgstr "Georgisk (Italien)" 2394 2395#: rules/base.xml:4291 2396msgid "Italian (IBM 142)" 2397msgstr "Italiensk (IBM 142)" 2398 2399#: rules/base.xml:4297 2400msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2401msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)" 2402 2403#: rules/base.xml:4313 2404msgid "Sicilian" 2405msgstr "Siciliansk" 2406 2407#: rules/base.xml:4323 2408msgid "Friulian (Italy)" 2409msgstr "Friulisk (Italien)" 2410 2411#. Keyboard indicator for Japaneses 2412#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:1251 2413msgid "ja" 2414msgstr "ja" 2415 2416#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:1252 2417msgid "Japanese" 2418msgstr "Japansk" 2419 2420#: rules/base.xml:4348 2421msgid "Japanese (Kana)" 2422msgstr "Japansk (Kana)" 2423 2424#: rules/base.xml:4354 2425msgid "Japanese (Kana 86)" 2426msgstr "Japansk (Kana 86)" 2427 2428#: rules/base.xml:4360 2429msgid "Japanese (OADG 109A)" 2430msgstr "Japansk (OADG 109A)" 2431 2432#: rules/base.xml:4366 2433msgid "Japanese (Macintosh)" 2434msgstr "Japansk (Macintosh)" 2435 2436#: rules/base.xml:4372 2437msgid "Japanese (Dvorak)" 2438msgstr "Japansk (Dvorak)" 2439 2440#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2441#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2442#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:6609 2443msgid "ki" 2444msgstr "ki" 2445 2446#: rules/base.xml:4382 2447msgid "Kyrgyz" 2448msgstr "Kirgizisk" 2449 2450#: rules/base.xml:4394 2451msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2452msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 2453 2454#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2455#: rules/base.xml:4403 2456msgid "km" 2457msgstr "km" 2458 2459#: rules/base.xml:4404 2460msgid "Khmer (Cambodia)" 2461msgstr "Khmer (Kambodja)" 2462 2463#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2464#: rules/base.xml:4418 2465msgid "kk" 2466msgstr "kk" 2467 2468#: rules/base.xml:4419 2469msgid "Kazakh" 2470msgstr "Kazakisk" 2471 2472#: rules/base.xml:4433 2473msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2474msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2475 2476#: rules/base.xml:4443 2477msgid "Kazakh (with Russian)" 2478msgstr "Kazakisk (med ryska)" 2479 2480#: rules/base.xml:4453 2481msgid "Kazakh (extended)" 2482msgstr "Kazakisk (utökad)" 2483 2484#: rules/base.xml:4462 2485msgid "Kazakh (Latin)" 2486msgstr "Kazakisk (latinsk)" 2487 2488#. Keyboard indicator for Lao layouts 2489#: rules/base.xml:4474 2490msgid "lo" 2491msgstr "lo" 2492 2493#: rules/base.xml:4475 2494msgid "Lao" 2495msgstr "Lao" 2496 2497#: rules/base.xml:4487 2498msgid "Lao (STEA)" 2499msgstr "Lao (STEA)" 2500 2501#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2502#: rules/base.xml:4499 rules/base.xml:5400 rules/base.extras.xml:1385 2503msgid "es" 2504msgstr "es" 2505 2506#: rules/base.xml:4500 2507msgid "Spanish (Latin American)" 2508msgstr "Spansk (latinamerikansk)" 2509 2510#: rules/base.xml:4532 2511msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2512msgstr "Spansk (latinamerikansk, inga stumma tangenter)" 2513 2514#: rules/base.xml:4538 2515msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2516msgstr "Spansk (latinamerikansk, stumma tilde)" 2517 2518#: rules/base.xml:4544 2519msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2520msgstr "Spansk (latinamerikansk, Dvorak)" 2521 2522#: rules/base.xml:4550 2523msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2524msgstr "Spansk (latinamerikansk, Colemak)" 2525 2526#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2527#: rules/base.xml:4559 rules/base.extras.xml:285 2528msgid "lt" 2529msgstr "lt" 2530 2531#: rules/base.xml:4560 rules/base.extras.xml:286 2532msgid "Lithuanian" 2533msgstr "Litauisk" 2534 2535#: rules/base.xml:4572 2536msgid "Lithuanian (standard)" 2537msgstr "Litauisk (standard)" 2538 2539#: rules/base.xml:4578 2540msgid "Lithuanian (US)" 2541msgstr "Litauisk (USA)" 2542 2543#: rules/base.xml:4584 2544msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2545msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 2546 2547#: rules/base.xml:4590 2548msgid "Lithuanian (LEKP)" 2549msgstr "Litauisk (LEKP)" 2550 2551#: rules/base.xml:4596 2552msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2553msgstr "Litauisk (LEKPa)" 2554 2555#: rules/base.xml:4602 2556msgid "Samogitian" 2557msgstr "Žemaitisk" 2558 2559#: rules/base.xml:4611 2560msgid "Lithuanian (Ratise)" 2561msgstr "Litauisk (Ratise)" 2562 2563#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2564#: rules/base.xml:4620 rules/base.extras.xml:312 2565msgid "lv" 2566msgstr "lv" 2567 2568#: rules/base.xml:4621 rules/base.extras.xml:313 2569msgid "Latvian" 2570msgstr "Lettisk" 2571 2572#: rules/base.xml:4633 2573msgid "Latvian (apostrophe)" 2574msgstr "Lettisk (apostrof)" 2575 2576#: rules/base.xml:4639 2577msgid "Latvian (tilde)" 2578msgstr "Lettisk (tilde)" 2579 2580#: rules/base.xml:4645 2581msgid "Latvian (F)" 2582msgstr "Lettisk (F)" 2583 2584#: rules/base.xml:4651 2585msgid "Latvian (Modern Latin)" 2586msgstr "Lettisk (modern latinsk)" 2587 2588#: rules/base.xml:4657 2589msgid "Latvian (Modern Cyrillic)" 2590msgstr "Lettisk (modern kyrillisk)" 2591 2592#: rules/base.xml:4663 2593msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2594msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" 2595 2596#: rules/base.xml:4669 2597msgid "Latvian (adapted)" 2598msgstr "Lettisk (anpassad)" 2599 2600#. Keyboard indicator for Maori layouts 2601#: rules/base.xml:4678 2602msgid "mi" 2603msgstr "mi" 2604 2605#: rules/base.xml:4679 2606msgid "Maori" 2607msgstr "Maori" 2608 2609#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2610#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2611#: rules/base.xml:4693 rules/base.xml:5271 rules/base.extras.xml:675 2612msgid "sr" 2613msgstr "sr" 2614 2615#: rules/base.xml:4694 2616msgid "Montenegrin" 2617msgstr "Montenegrinsk" 2618 2619#: rules/base.xml:4706 2620msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2621msgstr "Montenegrinsk (kyrillisk)" 2622 2623#: rules/base.xml:4712 2624msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2625msgstr "Montenegrinsk (kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2626 2627#: rules/base.xml:4718 2628msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2629msgstr "Montenegrinsk (latinsk, Unicode)" 2630 2631#: rules/base.xml:4724 2632msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2633msgstr "Montenegrinsk (latinsk, QWERTY)" 2634 2635#: rules/base.xml:4730 2636msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2637msgstr "Montenegrinsk (latinsk, Unicode, QWERTY)" 2638 2639#: rules/base.xml:4736 2640msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)" 2641msgstr "Montenegrinsk (kyrillisk, med gåsögon)" 2642 2643#: rules/base.xml:4742 2644msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)" 2645msgstr "Montenegrinsk (latinsk, med gåsögon)" 2646 2647#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2648#: rules/base.xml:4751 2649msgid "mk" 2650msgstr "mk" 2651 2652#: rules/base.xml:4752 2653msgid "Macedonian" 2654msgstr "Makedonsk" 2655 2656#: rules/base.xml:4764 2657msgid "Macedonian (no dead keys)" 2658msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)" 2659 2660#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2661#: rules/base.xml:4773 2662msgid "mt" 2663msgstr "mt" 2664 2665#: rules/base.xml:4774 2666msgid "Maltese" 2667msgstr "Maltesisk" 2668 2669#: rules/base.xml:4786 2670msgid "Maltese (US)" 2671msgstr "Maltesisk (USA)" 2672 2673#: rules/base.xml:4792 2674msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)" 2675msgstr "Maltesisk (USA, med AltGr-åsidosättningar)" 2676 2677#: rules/base.xml:4798 2678msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)" 2679msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)" 2680 2681#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2682#: rules/base.xml:4807 2683msgid "mn" 2684msgstr "mn" 2685 2686#: rules/base.xml:4808 2687msgid "Mongolian" 2688msgstr "Mongolisk" 2689 2690#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2691#: rules/base.xml:4822 rules/base.extras.xml:1284 2692msgid "no" 2693msgstr "no" 2694 2695#: rules/base.xml:4823 rules/base.extras.xml:1285 2696msgid "Norwegian" 2697msgstr "Norsk" 2698 2699#: rules/base.xml:4837 2700msgid "Norwegian (no dead keys)" 2701msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)" 2702 2703#: rules/base.xml:4843 2704msgid "Norwegian (Windows)" 2705msgstr "Norsk (Windows)" 2706 2707#: rules/base.xml:4849 2708msgid "Norwegian (Dvorak)" 2709msgstr "Norsk (Dvorak)" 2710 2711#: rules/base.xml:4855 2712msgid "Northern Saami (Norway)" 2713msgstr "Nordsamisk (Norge)" 2714 2715#: rules/base.xml:4864 2716msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2717msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)" 2718 2719#: rules/base.xml:4873 2720msgid "Norwegian (Macintosh)" 2721msgstr "Norsk (Macintosh)" 2722 2723#: rules/base.xml:4879 2724msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2725msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2726 2727#: rules/base.xml:4885 2728msgid "Norwegian (Colemak)" 2729msgstr "Norsk (Colemak)" 2730 2731#. Keyboard indicator for Polish layouts 2732#: rules/base.xml:4894 rules/base.xml:6099 rules/base.extras.xml:581 2733msgid "pl" 2734msgstr "pl" 2735 2736#: rules/base.xml:4895 rules/base.extras.xml:582 2737msgid "Polish" 2738msgstr "Polsk" 2739 2740#: rules/base.xml:4907 2741msgid "Polish (legacy)" 2742msgstr "Polsk (äldre)" 2743 2744#: rules/base.xml:4913 2745msgid "Polish (QWERTZ)" 2746msgstr "Polsk (QWERTZ)" 2747 2748#: rules/base.xml:4919 2749msgid "Polish (Dvorak)" 2750msgstr "Polsk (Dvorak)" 2751 2752#: rules/base.xml:4925 2753msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2754msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)" 2755 2756#: rules/base.xml:4931 2757msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2758msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)" 2759 2760#: rules/base.xml:4937 2761msgid "Kashubian" 2762msgstr "Kasjubisk" 2763 2764#: rules/base.xml:4946 2765msgid "Silesian" 2766msgstr "Schlesisk" 2767 2768#: rules/base.xml:4957 2769msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2770msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2771 2772#: rules/base.xml:4966 2773msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2774msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2775 2776#: rules/base.xml:4976 rules/base.extras.xml:1332 2777msgid "Portuguese" 2778msgstr "Portugisisk" 2779 2780#: rules/base.xml:4988 2781msgid "Portuguese (no dead keys)" 2782msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)" 2783 2784#: rules/base.xml:4994 2785msgid "Portuguese (Macintosh)" 2786msgstr "Portugisisk (Macintosh)" 2787 2788#: rules/base.xml:5000 2789msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2790msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2791 2792#: rules/base.xml:5006 2793msgid "Portuguese (Nativo)" 2794msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2795 2796#: rules/base.xml:5012 2797msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2798msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)" 2799 2800#: rules/base.xml:5018 2801msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2802msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2803 2804#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2805#: rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:638 2806msgid "ro" 2807msgstr "ro" 2808 2809#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:639 2810msgid "Romanian" 2811msgstr "Rumänsk" 2812 2813#: rules/base.xml:5043 2814msgid "Romanian (standard)" 2815msgstr "Rumänsk (standard)" 2816 2817#: rules/base.xml:5049 2818msgid "Romanian (Windows)" 2819msgstr "Rumänsk (Windows)" 2820 2821#: rules/base.xml:5059 rules/base.extras.xml:697 2822msgid "Russian" 2823msgstr "Rysk" 2824 2825#: rules/base.xml:5071 2826msgid "Russian (phonetic)" 2827msgstr "Rysk (fonetisk)" 2828 2829#: rules/base.xml:5077 2830msgid "Russian (phonetic, Windows)" 2831msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)" 2832 2833#: rules/base.xml:5083 2834msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)" 2835msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)" 2836 2837#: rules/base.xml:5089 2838msgid "Russian (typewriter)" 2839msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2840 2841#: rules/base.xml:5095 2842msgid "Russian (engineering, RU)" 2843msgstr "Rysk (ingenjör, RU)" 2844 2845#: rules/base.xml:5102 2846msgid "Russian (engineering, EN)" 2847msgstr "Rysk (ingenjör, EN)" 2848 2849#: rules/base.xml:5108 2850msgid "Russian (legacy)" 2851msgstr "Rysk (äldre)" 2852 2853#: rules/base.xml:5114 2854msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2855msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2856 2857#: rules/base.xml:5120 2858msgid "Tatar" 2859msgstr "Tatar" 2860 2861#: rules/base.xml:5129 2862msgid "Ossetian (legacy)" 2863msgstr "Ossetisk (äldre)" 2864 2865#: rules/base.xml:5138 2866msgid "Ossetian (Windows)" 2867msgstr "Ossetisk (Windows)" 2868 2869#: rules/base.xml:5147 2870msgid "Chuvash" 2871msgstr "Tjuvasjisk" 2872 2873#: rules/base.xml:5156 2874msgid "Chuvash (Latin)" 2875msgstr "Tjuvasjisk (latinsk)" 2876 2877#: rules/base.xml:5165 2878msgid "Udmurt" 2879msgstr "Udmurt" 2880 2881#: rules/base.xml:5174 2882msgid "Komi" 2883msgstr "Komi" 2884 2885#: rules/base.xml:5183 2886msgid "Yakut" 2887msgstr "Yakut" 2888 2889#: rules/base.xml:5192 2890msgid "Kalmyk" 2891msgstr "Kalmyk" 2892 2893#: rules/base.xml:5201 2894msgid "Russian (DOS)" 2895msgstr "Rysk (DOS)" 2896 2897#: rules/base.xml:5207 2898msgid "Russian (Macintosh)" 2899msgstr "Rysk (Macintosh)" 2900 2901#: rules/base.xml:5213 2902msgid "Serbian (Russia)" 2903msgstr "Serbisk (Ryssland)" 2904 2905#: rules/base.xml:5223 2906msgid "Bashkirian" 2907msgstr "Basjkirisk" 2908 2909#: rules/base.xml:5232 2910msgid "Mari" 2911msgstr "Mari" 2912 2913#: rules/base.xml:5241 2914msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2915msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)" 2916 2917#: rules/base.xml:5247 2918msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2919msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)" 2920 2921#: rules/base.xml:5253 2922msgid "Russian (phonetic, French)" 2923msgstr "Rysk (fonetisk, franska)" 2924 2925#: rules/base.xml:5259 2926msgid "Abkhazian (Russia)" 2927msgstr "Abchazisk (Ryssland)" 2928 2929#: rules/base.xml:5272 rules/base.extras.xml:676 2930msgid "Serbian" 2931msgstr "Serbisk" 2932 2933#: rules/base.xml:5284 2934msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2935msgstr "Serbisk (kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2936 2937#: rules/base.xml:5290 2938msgid "Serbian (Latin)" 2939msgstr "Serbisk (latinsk)" 2940 2941#: rules/base.xml:5296 2942msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2943msgstr "Serbisk (latinsk, Unicode)" 2944 2945#: rules/base.xml:5302 2946msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2947msgstr "Serbisk (latinsk, QWERTY)" 2948 2949#: rules/base.xml:5308 2950msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2951msgstr "Serbisk (latinsk, Unicode, QWERTY)" 2952 2953#: rules/base.xml:5314 2954msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)" 2955msgstr "Serbisk (kyrillisk, med gåsögon)" 2956 2957#: rules/base.xml:5320 2958msgid "Serbian (Latin, with guillemets)" 2959msgstr "Serbisk (latinsk, med gåsögon)" 2960 2961#: rules/base.xml:5326 2962msgid "Pannonian Rusyn" 2963msgstr "Pannonisk rusinsk" 2964 2965#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2966#: rules/base.xml:5338 2967msgid "sl" 2968msgstr "sl" 2969 2970#: rules/base.xml:5339 2971msgid "Slovenian" 2972msgstr "Slovensk" 2973 2974#: rules/base.xml:5351 2975msgid "Slovenian (with guillemets)" 2976msgstr "Slovensk (med gåsögon)" 2977 2978#: rules/base.xml:5357 2979msgid "Slovenian (US)" 2980msgstr "Slovensk (USA)" 2981 2982#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2983#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1358 2984msgid "sk" 2985msgstr "sk" 2986 2987#: rules/base.xml:5367 rules/base.extras.xml:1359 2988msgid "Slovak" 2989msgstr "Slovakisk" 2990 2991#: rules/base.xml:5379 2992msgid "Slovak (extended backslash)" 2993msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2994 2995#: rules/base.xml:5385 2996msgid "Slovak (QWERTY)" 2997msgstr "Slovakisk (QWERTY)" 2998 2999#: rules/base.xml:5391 3000msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 3001msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 3002 3003#: rules/base.xml:5401 rules/base.extras.xml:1386 3004msgid "Spanish" 3005msgstr "Spansk" 3006 3007#: rules/base.xml:5413 3008msgid "Spanish (no dead keys)" 3009msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)" 3010 3011#: rules/base.xml:5419 3012msgid "Spanish (Windows)" 3013msgstr "Spansk (Windows)" 3014 3015#: rules/base.xml:5425 3016msgid "Spanish (dead tilde)" 3017msgstr "Spansk (stumma tilde)" 3018 3019#: rules/base.xml:5431 3020msgid "Spanish (Dvorak)" 3021msgstr "Spansk (Dvorak)" 3022 3023#: rules/base.xml:5437 3024msgid "ast" 3025msgstr "ast" 3026 3027#: rules/base.xml:5438 3028msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)" 3029msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)" 3030 3031#: rules/base.xml:5447 3032msgid "ca" 3033msgstr "ca" 3034 3035#: rules/base.xml:5448 3036msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 3037msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)" 3038 3039#: rules/base.xml:5457 3040msgid "Spanish (Macintosh)" 3041msgstr "Spansk (Macintosh)" 3042 3043#. Keyboard indicator for Swedish layouts 3044#: rules/base.xml:5466 rules/base.extras.xml:1406 3045msgid "sv" 3046msgstr "sv" 3047 3048#: rules/base.xml:5467 rules/base.extras.xml:1407 3049msgid "Swedish" 3050msgstr "Svensk" 3051 3052#: rules/base.xml:5479 3053msgid "Swedish (no dead keys)" 3054msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)" 3055 3056#: rules/base.xml:5485 3057msgid "Swedish (Dvorak)" 3058msgstr "Svensk (Dvorak)" 3059 3060#: rules/base.xml:5493 3061msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 3062msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)" 3063 3064#: rules/base.xml:5504 3065msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 3066msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)" 3067 3068#: rules/base.xml:5513 3069msgid "Northern Saami (Sweden)" 3070msgstr "Nordsamisk (Sverige)" 3071 3072#: rules/base.xml:5522 3073msgid "Swedish (Macintosh)" 3074msgstr "Svenska (Macintosh)" 3075 3076#: rules/base.xml:5528 3077msgid "Swedish (Svdvorak)" 3078msgstr "Svensk (Svdvorak)" 3079 3080#: rules/base.xml:5534 3081msgid "Swedish (Dvorak, intl.)" 3082msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)" 3083 3084#: rules/base.xml:5540 3085msgid "Swedish (US)" 3086msgstr "Svensk (USA)" 3087 3088#: rules/base.xml:5546 3089msgid "Swedish Sign Language" 3090msgstr "Svenskt teckenspråk" 3091 3092#: rules/base.xml:5559 rules/base.extras.xml:1443 3093msgid "German (Switzerland)" 3094msgstr "Tysk (Schweiz)" 3095 3096#: rules/base.xml:5572 3097msgid "German (Switzerland, legacy)" 3098msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)" 3099 3100#: rules/base.xml:5580 3101msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 3102msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3103 3104#: rules/base.xml:5588 3105msgid "French (Switzerland)" 3106msgstr "Fransk (Schweiz)" 3107 3108#: rules/base.xml:5599 3109msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 3110msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 3111 3112#: rules/base.xml:5610 3113msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 3114msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)" 3115 3116#: rules/base.xml:5621 3117msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 3118msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)" 3119 3120#: rules/base.xml:5631 3121msgid "Arabic (Syria)" 3122msgstr "Arabisk (Syrien)" 3123 3124#. Keyboard indicator for Syriac layouts 3125#: rules/base.xml:5644 rules/base.xml:5652 3126msgid "syc" 3127msgstr "syc" 3128 3129#: rules/base.xml:5645 3130msgid "Syriac" 3131msgstr "Syrisk" 3132 3133#: rules/base.xml:5653 3134msgid "Syriac (phonetic)" 3135msgstr "Syrisk (fonetisk)" 3136 3137#: rules/base.xml:5661 3138msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3139msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 3140 3141#: rules/base.xml:5672 3142msgid "Kurdish (Syria, F)" 3143msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 3144 3145#: rules/base.xml:5683 3146msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3147msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 3148 3149#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3150#: rules/base.xml:5695 3151msgid "tg" 3152msgstr "tg" 3153 3154#: rules/base.xml:5696 3155msgid "Tajik" 3156msgstr "Tadzjikisk" 3157 3158#: rules/base.xml:5708 3159msgid "Tajik (legacy)" 3160msgstr "Tadzjikisk (äldre)" 3161 3162#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3163#: rules/base.xml:5717 3164msgid "si" 3165msgstr "si" 3166 3167#: rules/base.xml:5718 3168msgid "Sinhala (phonetic)" 3169msgstr "Singalesisk (fonetisk)" 3170 3171#: rules/base.xml:5732 3172msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3173msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3174 3175#: rules/base.xml:5741 3176msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3177msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)" 3178 3179#. Keyboard indicator for US layouts 3180#: rules/base.xml:5751 3181msgid "us" 3182msgstr "us" 3183 3184#: rules/base.xml:5752 3185msgid "Sinhala (US)" 3186msgstr "Sinhala (USA)" 3187 3188#. Keyboard indicator for Thai layouts 3189#: rules/base.xml:5761 3190msgid "th" 3191msgstr "th" 3192 3193#: rules/base.xml:5762 3194msgid "Thai" 3195msgstr "Thailändsk" 3196 3197#: rules/base.xml:5774 3198msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3199msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 3200 3201#: rules/base.xml:5780 3202msgid "Thai (Pattachote)" 3203msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 3204 3205#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3206#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1470 3207msgid "tr" 3208msgstr "tr" 3209 3210#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1471 3211msgid "Turkish" 3212msgstr "Turkisk" 3213 3214#: rules/base.xml:5802 3215msgid "Turkish (F)" 3216msgstr "Turkisk (F)" 3217 3218#: rules/base.xml:5808 3219msgid "Turkish (E)" 3220msgstr "Turkisk (E)" 3221 3222#: rules/base.xml:5814 3223msgid "Turkish (Alt-Q)" 3224msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 3225 3226#: rules/base.xml:5822 3227msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3228msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 3229 3230#: rules/base.xml:5833 3231msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3232msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 3233 3234#: rules/base.xml:5844 3235msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3236msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 3237 3238#: rules/base.xml:5853 3239msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3240msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)" 3241 3242#: rules/base.xml:5859 3243msgid "Ottoman (Q)" 3244msgstr "Ottomansk (Q)" 3245 3246#: rules/base.xml:5865 3247msgid "Ottoman (F)" 3248msgstr "Ottomansk (F)" 3249 3250#: rules/base.xml:5871 rules/base.extras.xml:1489 3251msgid "Old Turkic" 3252msgstr "Fornturkisk" 3253 3254#: rules/base.xml:5877 3255msgid "Old Turkic (F)" 3256msgstr "Fornturkisk (F)" 3257 3258#: rules/base.xml:5887 3259msgid "Taiwanese" 3260msgstr "Taiwanesisk" 3261 3262#: rules/base.xml:5899 3263msgid "Taiwanese (indigenous)" 3264msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 3265 3266#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3267#: rules/base.xml:5924 3268msgid "xsy" 3269msgstr "xsy" 3270 3271#: rules/base.xml:5925 3272msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3273msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3274 3275#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts 3276#: rules/base.xml:5937 rules/base.extras.xml:1503 3277msgid "uk" 3278msgstr "uk" 3279 3280#: rules/base.xml:5938 rules/base.extras.xml:1504 3281msgid "Ukrainian" 3282msgstr "Ukrainsk" 3283 3284#: rules/base.xml:5950 3285msgid "Ukrainian (phonetic)" 3286msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 3287 3288#: rules/base.xml:5956 3289msgid "Ukrainian (typewriter)" 3290msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 3291 3292#: rules/base.xml:5962 3293msgid "Ukrainian (Windows)" 3294msgstr "Ukrainsk (Windows)" 3295 3296#: rules/base.xml:5968 3297msgid "Ukrainian (macOS)" 3298msgstr "Ukrainsk (macOS)" 3299 3300#: rules/base.xml:5974 3301msgid "Ukrainian (legacy)" 3302msgstr "Ukrainsk (äldre)" 3303 3304#: rules/base.xml:5980 3305msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3306msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 3307 3308#: rules/base.xml:5986 3309msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3310msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)" 3311 3312#: rules/base.xml:5995 3313msgid "Ukrainian (homophonic)" 3314msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 3315 3316#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3317#: rules/base.xml:6002 rules/base.xml:6013 rules/base.xml:6024 3318#: rules/base.extras.xml:651 3319msgid "crh" 3320msgstr "crh" 3321 3322#: rules/base.xml:6003 3323msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3324msgstr "Krimtatarisk (turkiskt Q)" 3325 3326#: rules/base.xml:6014 3327msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3328msgstr "Krimtatarisk (turkiskt F)" 3329 3330#: rules/base.xml:6025 3331msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3332msgstr "Krimtatarisk (turkiskt Alt-Q)" 3333 3334#: rules/base.xml:6038 rules/base.extras.xml:1525 3335msgid "English (UK)" 3336msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 3337 3338#: rules/base.xml:6050 3339msgid "English (UK, extended, Windows)" 3340msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)" 3341 3342#: rules/base.xml:6056 3343msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3344msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)" 3345 3346#: rules/base.xml:6062 3347msgid "English (UK, Dvorak)" 3348msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 3349 3350#: rules/base.xml:6068 3351msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3352msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)" 3353 3354#: rules/base.xml:6074 3355msgid "English (UK, Macintosh)" 3356msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)" 3357 3358#: rules/base.xml:6080 3359msgid "English (UK, Macintosh, intl.)" 3360msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)" 3361 3362#: rules/base.xml:6086 3363msgid "English (UK, Colemak)" 3364msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 3365 3366#: rules/base.xml:6092 3367msgid "English (UK, Colemak-DH)" 3368msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)" 3369 3370#: rules/base.xml:6100 3371msgid "Polish (British keyboard)" 3372msgstr "Polsk (brittiskt tangentbord)" 3373 3374#: rules/base.xml:6109 3375msgid "gd" 3376msgstr "gd" 3377 3378#: rules/base.xml:6110 3379msgid "Scottish Gaelic" 3380msgstr "Skotsk gälisk" 3381 3382#: rules/base.xml:6128 3383msgid "Uzbek" 3384msgstr "Uzbekisk" 3385 3386#: rules/base.xml:6140 3387msgid "Uzbek (Latin)" 3388msgstr "Uzbekisk (latinsk)" 3389 3390#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3391#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1567 3392msgid "vi" 3393msgstr "vi" 3394 3395#: rules/base.xml:6150 rules/base.extras.xml:1568 3396msgid "Vietnamese" 3397msgstr "Vietnamesisk" 3398 3399#: rules/base.xml:6162 3400msgid "Vietnamese (US)" 3401msgstr "Vietnamesisk (USA)" 3402 3403#: rules/base.xml:6171 3404msgid "Vietnamese (France)" 3405msgstr "Vietnamesisk (Frankrike)" 3406 3407#. Keyboard indicator for Korean layouts 3408#: rules/base.xml:6183 rules/base.extras.xml:1545 3409msgid "ko" 3410msgstr "ko" 3411 3412#: rules/base.xml:6184 rules/base.extras.xml:1546 3413msgid "Korean" 3414msgstr "Koreansk" 3415 3416#: rules/base.xml:6196 3417msgid "Korean (101/104-key compatible)" 3418msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 3419 3420#. Keyboard indicator for Irish layouts 3421#: rules/base.xml:6205 3422msgid "ie" 3423msgstr "ie" 3424 3425#: rules/base.xml:6206 3426msgid "Irish" 3427msgstr "Irländsk" 3428 3429#: rules/base.xml:6218 3430msgid "CloGaelach" 3431msgstr "CloGaelach" 3432 3433#: rules/base.xml:6227 3434msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3435msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 3436 3437#: rules/base.xml:6233 3438msgid "Ogham" 3439msgstr "Ogham" 3440 3441#: rules/base.xml:6242 3442msgid "Ogham (IS434)" 3443msgstr "Ogham (IS434)" 3444 3445#: rules/base.xml:6255 rules/base.extras.xml:1308 3446msgid "Urdu (Pakistan)" 3447msgstr "Urdu (Pakistan)" 3448 3449#: rules/base.xml:6267 3450msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3451msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3452 3453#: rules/base.xml:6273 3454msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3455msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3456 3457#: rules/base.xml:6280 3458msgid "Arabic (Pakistan)" 3459msgstr "Arabisk (Pakistan)" 3460 3461#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3462#: rules/base.xml:6290 3463msgid "sd" 3464msgstr "sd" 3465 3466#: rules/base.xml:6291 3467msgid "Sindhi" 3468msgstr "Sindhi" 3469 3470#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3471#: rules/base.xml:6303 3472msgid "dv" 3473msgstr "dv" 3474 3475#: rules/base.xml:6304 3476msgid "Dhivehi" 3477msgstr "Dhivehi" 3478 3479#: rules/base.xml:6319 3480msgid "English (South Africa)" 3481msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 3482 3483#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3484#: rules/base.xml:6332 3485msgid "eo" 3486msgstr "eo" 3487 3488#: rules/base.xml:6333 3489msgid "Esperanto" 3490msgstr "Esperanto" 3491 3492#: rules/base.xml:6342 3493msgid "Esperanto (legacy)" 3494msgstr "Esperanto (äldre)" 3495 3496#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3497#: rules/base.xml:6351 3498msgid "ne" 3499msgstr "ne" 3500 3501#: rules/base.xml:6352 3502msgid "Nepali" 3503msgstr "Nepalesisk" 3504 3505#: rules/base.xml:6368 3506msgid "English (Nigeria)" 3507msgstr "Engelsk (Nigeria)" 3508 3509#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3510#: rules/base.xml:6381 3511msgid "ig" 3512msgstr "ig" 3513 3514#: rules/base.xml:6382 3515msgid "Igbo" 3516msgstr "Igbo" 3517 3518#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3519#: rules/base.xml:6392 3520msgid "yo" 3521msgstr "yo" 3522 3523#: rules/base.xml:6393 3524msgid "Yoruba" 3525msgstr "Yoruba" 3526 3527#: rules/base.xml:6404 3528msgid "Hausa (Nigeria)" 3529msgstr "Hausa (Nigeria)" 3530 3531#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3532#: rules/base.xml:6416 3533msgid "am" 3534msgstr "am" 3535 3536#: rules/base.xml:6417 3537msgid "Amharic" 3538msgstr "Amharisk" 3539 3540#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3541#: rules/base.xml:6431 3542msgid "wo" 3543msgstr "wo" 3544 3545#: rules/base.xml:6432 3546msgid "Wolof" 3547msgstr "Wolofsk" 3548 3549#. Keyboard indicator for Braille layouts 3550#: rules/base.xml:6446 3551msgid "brl" 3552msgstr "brl" 3553 3554#: rules/base.xml:6447 3555msgid "Braille" 3556msgstr "Punktskrift" 3557 3558#: rules/base.xml:6453 3559msgid "Braille (left-handed)" 3560msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)" 3561 3562#: rules/base.xml:6459 3563msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3564msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)" 3565 3566#: rules/base.xml:6465 3567msgid "Braille (right-handed)" 3568msgstr "Punktskrift (högerhänt)" 3569 3570#: rules/base.xml:6471 3571msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3572msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)" 3573 3574#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3575#: rules/base.xml:6480 3576msgid "tk" 3577msgstr "tk" 3578 3579#: rules/base.xml:6481 3580msgid "Turkmen" 3581msgstr "Turkmenisk" 3582 3583#: rules/base.xml:6493 3584msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3585msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3586 3587#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3588#: rules/base.xml:6502 3589msgid "bm" 3590msgstr "bm" 3591 3592#: rules/base.xml:6503 3593msgid "Bambara" 3594msgstr "Bambara" 3595 3596#: rules/base.xml:6517 3597msgid "French (Mali, alt.)" 3598msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 3599 3600#: rules/base.xml:6528 3601msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3602msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)" 3603 3604#: rules/base.xml:6539 3605msgid "English (Mali, US, intl.)" 3606msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)" 3607 3608#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3609#: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:6595 3610msgid "sw" 3611msgstr "sw" 3612 3613#: rules/base.xml:6552 3614msgid "Swahili (Tanzania)" 3615msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 3616 3617#: rules/base.xml:6564 3618msgid "fr-tg" 3619msgstr "fr-tg" 3620 3621#: rules/base.xml:6565 3622msgid "French (Togo)" 3623msgstr "Fransk (Togo)" 3624 3625#: rules/base.xml:6596 3626msgid "Swahili (Kenya)" 3627msgstr "Swahilisk (Kenya)" 3628 3629#: rules/base.xml:6610 3630msgid "Kikuyu" 3631msgstr "Kikuyu" 3632 3633#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3634#: rules/base.xml:6622 3635msgid "tn" 3636msgstr "tn" 3637 3638#: rules/base.xml:6623 3639msgid "Tswana" 3640msgstr "Tswana" 3641 3642#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3643#: rules/base.xml:6636 3644msgid "ph" 3645msgstr "ph" 3646 3647#: rules/base.xml:6637 3648msgid "Filipino" 3649msgstr "Filipino" 3650 3651#: rules/base.xml:6659 3652msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3653msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3654 3655#: rules/base.xml:6677 3656msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3657msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)" 3658 3659#: rules/base.xml:6683 3660msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3661msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3662 3663#: rules/base.xml:6701 3664msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3665msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)" 3666 3667#: rules/base.xml:6707 3668msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3669msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3670 3671#: rules/base.xml:6725 3672msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3673msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)" 3674 3675#: rules/base.xml:6731 3676msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3677msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3678 3679#: rules/base.xml:6749 3680msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3681msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)" 3682 3683#: rules/base.xml:6755 3684msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3685msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3686 3687#: rules/base.xml:6775 3688msgid "md" 3689msgstr "md" 3690 3691#: rules/base.xml:6776 3692msgid "Moldavian" 3693msgstr "Moldavisk" 3694 3695#: rules/base.xml:6788 3696msgid "gag" 3697msgstr "gag" 3698 3699#: rules/base.xml:6789 3700msgid "Moldavian (Gagauz)" 3701msgstr "Moldavisk (Gagauz)" 3702 3703#: rules/base.xml:6800 3704msgid "id" 3705msgstr "id" 3706 3707#: rules/base.xml:6801 3708msgid "Indonesian (Latin)" 3709msgstr "Indonesisk (latinsk)" 3710 3711#: rules/base.xml:6830 3712msgid "Javanese" 3713msgstr "Javanesisk" 3714 3715#: rules/base.xml:6836 3716msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)" 3717msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)" 3718 3719#: rules/base.xml:6842 3720msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)" 3721msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, utökad fonetisk)" 3722 3723#: rules/base.xml:6848 3724msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)" 3725msgstr "Indonesisk (Arab Pegon, fonetisk)" 3726 3727#: rules/base.xml:6856 3728msgid "ms" 3729msgstr "ms" 3730 3731#: rules/base.xml:6857 3732msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3733msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)" 3734 3735#: rules/base.xml:6875 3736msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3737msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)" 3738 3739#: rules/base.xml:6883 3740msgid "custom" 3741msgstr "anpassad" 3742 3743#: rules/base.xml:6884 3744msgid "A user-defined custom Layout" 3745msgstr "En användardefinierad anpassad layout" 3746 3747#: rules/base.xml:6894 3748msgid "Switching to another layout" 3749msgstr "Byta till en annan layout" 3750 3751#: rules/base.xml:6899 3752msgid "Right Alt (while pressed)" 3753msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 3754 3755#: rules/base.xml:6905 3756msgid "Left Alt (while pressed)" 3757msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 3758 3759#: rules/base.xml:6911 3760msgid "Left Win (while pressed)" 3761msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 3762 3763#: rules/base.xml:6917 3764msgid "Right Win (while pressed)" 3765msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 3766 3767#: rules/base.xml:6923 3768msgid "Any Win (while pressed)" 3769msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)" 3770 3771#: rules/base.xml:6929 3772msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3773msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny" 3774 3775#: rules/base.xml:6935 3776msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3777msgstr "Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd" 3778 3779#: rules/base.xml:6941 3780msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3781msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 3782 3783#: rules/base.xml:6947 rules/base.xml:7202 rules/base.xml:7702 3784msgid "Right Alt" 3785msgstr "Höger Alt" 3786 3787#: rules/base.xml:6953 rules/base.xml:7196 3788msgid "Left Alt" 3789msgstr "Vänster alt" 3790 3791#: rules/base.xml:6959 rules/base.xml:7226 rules/base.xml:7359 3792#: rules/base.xml:7768 3793msgid "Caps Lock" 3794msgstr "Caps Lock" 3795 3796#: rules/base.xml:6965 3797msgid "Shift+Caps Lock" 3798msgstr "Skift+Caps Lock" 3799 3800#: rules/base.xml:6971 3801msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout" 3802msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till andra layouten" 3803 3804#: rules/base.xml:6977 3805msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout" 3806msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till andra layouten" 3807 3808#: rules/base.xml:6983 3809msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout" 3810msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till andra layouten" 3811 3812#: rules/base.xml:6989 3813msgid "Alt+Caps Lock" 3814msgstr "Alt+Caps Lock" 3815 3816#: rules/base.xml:6995 3817msgid "Both Shifts together" 3818msgstr "Båda Skift tillsammans" 3819 3820#: rules/base.xml:7001 3821msgid "Both Alts together" 3822msgstr "Båda Alt tillsammans" 3823 3824#: rules/base.xml:7007 3825msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level" 3826msgstr "Båda Alt tillsammans, AltGr ensam väljer tredje nivån" 3827 3828#: rules/base.xml:7013 3829msgid "Both Ctrls together" 3830msgstr "Båda Ctrl tillsammans" 3831 3832#: rules/base.xml:7019 3833msgid "Ctrl+Shift" 3834msgstr "Ctrl+Skift" 3835 3836#: rules/base.xml:7025 3837msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3838msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 3839 3840#: rules/base.xml:7031 3841msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3842msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 3843 3844#: rules/base.xml:7037 3845msgid "Alt+Ctrl" 3846msgstr "Alt+Ctrl" 3847 3848#: rules/base.xml:7043 3849msgid "Alt+Shift" 3850msgstr "Alt+Skift" 3851 3852#: rules/base.xml:7049 3853msgid "Left Alt+Left Shift" 3854msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" 3855 3856#: rules/base.xml:7055 3857msgid "Right Alt+Right Shift" 3858msgstr "Höger Alt + höger Skift" 3859 3860#: rules/base.xml:7061 rules/base.xml:7166 rules/base.xml:7732 3861msgid "Menu" 3862msgstr "Meny" 3863 3864#: rules/base.xml:7067 rules/base.xml:7178 rules/base.xml:7708 3865msgid "Left Win" 3866msgstr "Vänster Win-tangent" 3867 3868#: rules/base.xml:7073 3869msgid "Alt+Space" 3870msgstr "Alt+Blanksteg" 3871 3872#: rules/base.xml:7079 3873msgid "Win+Space" 3874msgstr "Win+Blanksteg" 3875 3876#: rules/base.xml:7085 3877msgid "Ctrl+Space" 3878msgstr "Ctrl+Blanksteg" 3879 3880#: rules/base.xml:7091 rules/base.xml:7184 rules/base.xml:7720 3881msgid "Right Win" 3882msgstr "Höger Win-tangent" 3883 3884#: rules/base.xml:7097 3885msgid "Left Shift" 3886msgstr "Vänster skift" 3887 3888#: rules/base.xml:7103 3889msgid "Right Shift" 3890msgstr "Höger skift" 3891 3892#: rules/base.xml:7109 rules/base.xml:7744 3893msgid "Left Ctrl" 3894msgstr "Vänster Ctrl" 3895 3896#: rules/base.xml:7115 rules/base.xml:7160 rules/base.xml:7756 3897msgid "Right Ctrl" 3898msgstr "Höger Ctrl" 3899 3900#: rules/base.xml:7121 rules/base.xml:7365 rules/base.xml:7810 3901msgid "Scroll Lock" 3902msgstr "Scroll Lock" 3903 3904#: rules/base.xml:7127 3905msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout" 3906msgstr "Ctrl+Vänster Win till första layouten; Ctrl+Meny till andra layouten" 3907 3908#: rules/base.xml:7133 3909msgid "Left Ctrl+Left Win" 3910msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win" 3911 3912#: rules/base.xml:7141 3913msgid "Key to choose the 2nd level" 3914msgstr "Tangent för att välja andra nivån" 3915 3916#: rules/base.xml:7146 rules/base.xml:7238 rules/base.xml:7780 3917msgid "The \"< >\" key" 3918msgstr "Tangenten \"< >\"" 3919 3920#: rules/base.xml:7155 rules/base.extras.xml:1743 3921msgid "Key to choose the 3rd level" 3922msgstr "Tangent för att välja tredje nivån" 3923 3924#: rules/base.xml:7172 3925msgid "Any Win" 3926msgstr "Valfri Win" 3927 3928#: rules/base.xml:7190 3929msgid "Any Alt" 3930msgstr "Valfri Alt" 3931 3932#: rules/base.xml:7208 3933msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3934msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose" 3935 3936#: rules/base.xml:7214 3937msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3938msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån" 3939 3940#: rules/base.xml:7220 3941msgid "Enter on keypad" 3942msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 3943 3944#: rules/base.xml:7232 3945msgid "Backslash" 3946msgstr "Omvänt snedstreck" 3947 3948#: rules/base.xml:7244 3949msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser" 3950msgstr "Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3951 3952#: rules/base.xml:7250 3953msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3954msgstr "Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3955 3956#: rules/base.xml:7256 3957msgid "The \"< >\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser" 3958msgstr "Tangenten \"< >\" agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan tredjenivåväljare" 3959 3960#: rules/base.xml:7264 3961msgid "Ctrl position" 3962msgstr "Ctrl-position" 3963 3964#: rules/base.xml:7269 3965msgid "Caps Lock as Ctrl" 3966msgstr "Caps Lock som Ctrl" 3967 3968#: rules/base.xml:7275 3969msgid "Left Ctrl as Meta" 3970msgstr "Vänster Ctrl som Meta" 3971 3972#: rules/base.xml:7281 3973msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3974msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 3975 3976#: rules/base.xml:7287 3977msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper" 3978msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper" 3979 3980#: rules/base.xml:7293 3981msgid "To the left of \"A\"" 3982msgstr "Till vänster om \"A\"" 3983 3984#: rules/base.xml:7299 3985msgid "At the bottom left" 3986msgstr "Längst ner till vänster" 3987 3988#: rules/base.xml:7305 3989msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3990msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 3991 3992#: rules/base.xml:7311 3993msgid "Menu as Right Ctrl" 3994msgstr "Meny som Höger Ctrl" 3995 3996#: rules/base.xml:7317 3997msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3998msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl" 3999 4000#: rules/base.xml:7323 4001msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl" 4002msgstr "Byt höger Alt med höger Ctrl" 4003 4004#: rules/base.xml:7329 4005msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 4006msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl" 4007 4008#: rules/base.xml:7334 4009msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 4010msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl" 4011 4012#: rules/base.xml:7340 4013msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 4014msgstr "Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt" 4015 4016#: rules/base.xml:7348 4017msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 4018msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 4019 4020#: rules/base.xml:7353 4021msgid "Num Lock" 4022msgstr "Num Lock" 4023 4024#: rules/base.xml:7373 4025msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers" 4026msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare" 4027 4028#: rules/base.xml:7378 4029msgid "Compose" 4030msgstr "Compose" 4031 4032#: rules/base.xml:7386 4033msgid "Layout of numeric keypad" 4034msgstr "Layout för numeriskt tangentbord" 4035 4036#: rules/base.xml:7391 4037msgid "Legacy" 4038msgstr "Äldre" 4039 4040#: rules/base.xml:7397 4041msgid "Unicode arrows and math operators" 4042msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer" 4043 4044#: rules/base.xml:7403 4045msgid "Unicode arrows and math operators on default level" 4046msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)" 4047 4048#: rules/base.xml:7409 4049msgid "Legacy Wang 724" 4050msgstr "Gammalt Wang 724" 4051 4052#: rules/base.xml:7415 4053msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators" 4054msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer" 4055 4056#: rules/base.xml:7421 4057msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level" 4058msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)" 4059 4060#: rules/base.xml:7427 4061msgid "Hexadecimal" 4062msgstr "Hexadecimal" 4063 4064#: rules/base.xml:7433 4065msgid "Phone and ATM style" 4066msgstr "Telefon- och bankomatstil" 4067 4068#: rules/base.xml:7442 4069msgid "Numeric keypad Delete behavior" 4070msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord" 4071 4072#: rules/base.xml:7448 4073msgid "Legacy key with dot" 4074msgstr "Äldre tangent med punkt" 4075 4076#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 4077#: rules/base.xml:7455 4078msgid "Legacy key with comma" 4079msgstr "Äldre tangent med komma" 4080 4081#: rules/base.xml:7461 4082msgid "Four-level key with dot" 4083msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt" 4084 4085#: rules/base.xml:7467 4086msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 4087msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9" 4088 4089#: rules/base.xml:7473 4090msgid "Four-level key with comma" 4091msgstr "Fjärdenivåtangent med komma" 4092 4093#: rules/base.xml:7479 4094msgid "Four-level key with momayyez" 4095msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez" 4096 4097#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 4098#. The description needs to be rewritten 4099#: rules/base.xml:7487 4100msgid "Four-level key with abstract separators" 4101msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare" 4102 4103#: rules/base.xml:7493 4104msgid "Semicolon on third level" 4105msgstr "Semikolon på tredje nivån" 4106 4107#: rules/base.xml:7503 rules/base.extras.xml:1764 4108msgid "Caps Lock behavior" 4109msgstr "Caps Lock-beteende" 4110 4111#: rules/base.xml:7508 4112msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4113msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4114 4115#: rules/base.xml:7514 4116msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 4117msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4118 4119#: rules/base.xml:7520 4120msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 4121msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 4122 4123#: rules/base.xml:7526 4124msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 4125msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock" 4126 4127#: rules/base.xml:7532 4128msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 4129msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 4130 4131#: rules/base.xml:7538 4132msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)" 4133msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)" 4134 4135#: rules/base.xml:7544 4136msgid "Swap Esc and Caps Lock" 4137msgstr "Byt Esc och Caps Lock" 4138 4139#: rules/base.xml:7550 4140msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 4141msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent" 4142 4143#: rules/base.xml:7556 4144msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock" 4145msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är vanlig Caps Lock" 4146 4147#: rules/base.xml:7562 4148msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 4149msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 4150 4151#: rules/base.xml:7568 4152msgid "Make Caps Lock an additional Super" 4153msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 4154 4155#: rules/base.xml:7574 4156msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 4157msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 4158 4159#: rules/base.xml:7580 4160msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 4161msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent" 4162 4163#: rules/base.xml:7586 4164msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 4165msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 4166 4167#: rules/base.xml:7592 4168msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 4169msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 4170 4171#: rules/base.xml:7598 4172msgid "Caps Lock is disabled" 4173msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 4174 4175#: rules/base.xml:7606 4176msgid "Alt and Win behavior" 4177msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende" 4178 4179#: rules/base.xml:7611 4180msgid "Add the standard behavior to Menu key" 4181msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 4182 4183#: rules/base.xml:7617 4184msgid "Menu is mapped to Win" 4185msgstr "Meny är mappad till Win" 4186 4187#: rules/base.xml:7623 4188msgid "Alt and Meta are on Alt" 4189msgstr "Alt och Meta finns på Alt" 4190 4191#: rules/base.xml:7629 4192msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4193msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt" 4194 4195#: rules/base.xml:7635 4196msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl" 4197msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl" 4198 4199#: rules/base.xml:7641 4200msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl" 4201msgstr "Ctrl är mappad till högra Win-tangenten och vanlig Ctrl" 4202 4203#: rules/base.xml:7647 4204msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win" 4205msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win" 4206 4207#: rules/base.xml:7653 4208msgid "Meta is mapped to Win" 4209msgstr "Meta är mappad till Win" 4210 4211#: rules/base.xml:7659 4212msgid "Meta is mapped to Left Win" 4213msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 4214 4215#: rules/base.xml:7665 4216msgid "Hyper is mapped to Win" 4217msgstr "Hyper är mappad till Win" 4218 4219#: rules/base.xml:7671 4220msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4221msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 4222 4223#: rules/base.xml:7677 4224msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4225msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" 4226 4227#: rules/base.xml:7683 4228msgid "Alt is swapped with Win" 4229msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent" 4230 4231#: rules/base.xml:7689 4232msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4233msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win" 4234 4235#: rules/base.xml:7697 4236msgid "Position of Compose key" 4237msgstr "Placering av Compose-tangent" 4238 4239#: rules/base.xml:7714 4240msgid "3rd level of Left Win" 4241msgstr "Tredje nivån av vänster Win" 4242 4243#: rules/base.xml:7726 4244msgid "3rd level of Right Win" 4245msgstr "Tredje nivån av höger Win" 4246 4247#: rules/base.xml:7738 4248msgid "3rd level of Menu" 4249msgstr "Tredje nivån av Meny" 4250 4251#: rules/base.xml:7750 4252msgid "3rd level of Left Ctrl" 4253msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl" 4254 4255#: rules/base.xml:7762 4256msgid "3rd level of Right Ctrl" 4257msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl" 4258 4259#: rules/base.xml:7774 4260msgid "3rd level of Caps Lock" 4261msgstr "Tredje nivån av Caps Lock" 4262 4263#: rules/base.xml:7786 4264msgid "3rd level of the \"< >\" key" 4265msgstr "Tredje nivån av tangenten \"< >\"" 4266 4267#: rules/base.xml:7792 4268msgid "Pause" 4269msgstr "Pause" 4270 4271#: rules/base.xml:7798 4272msgid "Insert" 4273msgstr "Insert" 4274 4275#: rules/base.xml:7804 4276msgid "PrtSc" 4277msgstr "PrtSc" 4278 4279#: rules/base.xml:7817 4280msgid "Compatibility options" 4281msgstr "Kompatibilitetsalternativ" 4282 4283#: rules/base.xml:7822 4284msgid "Default numeric keypad keys" 4285msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 4286 4287#: rules/base.xml:7828 4288msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4289msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)" 4290 4291#: rules/base.xml:7834 4292msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)" 4293msgstr "Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)" 4294 4295#: rules/base.xml:7840 4296msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4297msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 4298 4299#: rules/base.xml:7846 4300msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4301msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 4302 4303#: rules/base.xml:7852 4304msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock" 4305msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock" 4306 4307#: rules/base.xml:7858 4308msgid "Japanese Apple keyboards emulate OADG109A backslash" 4309msgstr "Japanska Apple-tangentbord emulerar OADG109A-bakåtstreck" 4310 4311#: rules/base.xml:7864 4312msgid "Japanese Apple keyboards emulate PC106 backslash" 4313msgstr "Japanska Apple-tangentbord emulerar PC106-bakåtstreck" 4314 4315#: rules/base.xml:7870 4316msgid "Shift cancels Caps Lock" 4317msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 4318 4319#: rules/base.xml:7876 4320msgid "Enable extra typographic characters" 4321msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 4322 4323#: rules/base.xml:7882 4324msgid "Enable APL overlay characters" 4325msgstr "Aktivera APL-överläggstecken" 4326 4327#: rules/base.xml:7888 4328msgid "Both Shifts together enable Caps Lock" 4329msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock" 4330 4331#: rules/base.xml:7894 4332msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4333msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar" 4334 4335#: rules/base.xml:7900 4336msgid "Both Shifts together enable Shift Lock" 4337msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock" 4338 4339#: rules/base.xml:7906 4340msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4341msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter" 4342 4343#: rules/base.xml:7912 4344msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4345msgstr "Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: säkerhetsrisk)" 4346 4347#: rules/base.xml:7918 4348msgid "Allow grab and window tree logging" 4349msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd" 4350 4351#: rules/base.xml:7926 4352msgid "Currency signs" 4353msgstr "Valutatecken" 4354 4355#: rules/base.xml:7931 4356msgid "Euro on E" 4357msgstr "Euro på E" 4358 4359#: rules/base.xml:7937 4360msgid "Euro on 2" 4361msgstr "Euro på 2" 4362 4363#: rules/base.xml:7943 4364msgid "Euro on 4" 4365msgstr "Euro på 4" 4366 4367#: rules/base.xml:7949 4368msgid "Euro on 5" 4369msgstr "Euro på 5" 4370 4371#: rules/base.xml:7955 4372msgid "Rupee on 4" 4373msgstr "Rupee på 4" 4374 4375#: rules/base.xml:7962 4376msgid "Key to choose 5th level" 4377msgstr "Tangent för att välja femte nivån" 4378 4379#: rules/base.xml:7967 4380msgid "Caps Lock chooses 5th level" 4381msgstr "Caps Lock väljer femte nivån" 4382 4383#: rules/base.xml:7973 4384msgid "The \"< >\" key chooses 5th level" 4385msgstr "Tangenten \"< >\" väljer femte nivån" 4386 4387#: rules/base.xml:7979 4388msgid "Right Alt chooses 5th level" 4389msgstr "Höger Alt väljer femte nivån" 4390 4391#: rules/base.xml:7985 4392msgid "Menu chooses 5th level" 4393msgstr "Meny väljer femte nivån" 4394 4395#: rules/base.xml:7991 4396msgid "Right Ctrl chooses 5th level" 4397msgstr "Höger Ctrl väljer femte nivån" 4398 4399#: rules/base.xml:7997 4400msgid "The \"< >\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4401msgstr "Tangenten \"< >\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4402 4403#: rules/base.xml:8003 4404msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4405msgstr "Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4406 4407#: rules/base.xml:8009 4408msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4409msgstr "Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4410 4411#: rules/base.xml:8015 4412msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser" 4413msgstr "Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4414 4415#: rules/base.xml:8061 4416msgid "Non-breaking space input" 4417msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg" 4418 4419#: rules/base.xml:8066 4420msgid "Usual space at any level" 4421msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 4422 4423#: rules/base.xml:8072 4424msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4425msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån" 4426 4427#: rules/base.xml:8078 4428msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4429msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån" 4430 4431#: rules/base.xml:8084 4432msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4433msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4434 4435#: rules/base.xml:8090 4436msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4437msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4438 4439#: rules/base.xml:8096 4440msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4441msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på sjätte nivån" 4442 4443#: rules/base.xml:8102 4444msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)" 4445msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 4446 4447#: rules/base.xml:8108 4448msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4449msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån" 4450 4451#: rules/base.xml:8114 4452msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4453msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på tredje nivån" 4454 4455#: rules/base.xml:8120 4456msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level" 4457msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4458 4459#: rules/base.xml:8126 4460msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4461msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån" 4462 4463#: rules/base.xml:8132 4464msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4465msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 4466 4467#: rules/base.xml:8138 4468msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4469msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4470 4471#: rules/base.xml:8144 4472msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4473msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån" 4474 4475#: rules/base.xml:8151 4476msgid "Japanese keyboard options" 4477msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 4478 4479#: rules/base.xml:8156 4480msgid "Kana Lock key is locking" 4481msgstr "Kana Lock-tangent låser" 4482 4483#: rules/base.xml:8162 4484msgid "NICOLA-F style Backspace" 4485msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 4486 4487#: rules/base.xml:8168 4488msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4489msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent" 4490 4491#: rules/base.xml:8175 4492msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4493msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter" 4494 4495#: rules/base.xml:8180 4496msgid "Make right Alt a Hangul key" 4497msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent" 4498 4499#: rules/base.xml:8186 4500msgid "Make right Ctrl a Hangul key" 4501msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent" 4502 4503#: rules/base.xml:8192 4504msgid "Make right Alt a Hanja key" 4505msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent" 4506 4507#: rules/base.xml:8198 4508msgid "Make right Ctrl a Hanja key" 4509msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent" 4510 4511#: rules/base.xml:8205 4512msgid "Esperanto letters with superscripts" 4513msgstr "Esperantobokstäver med övertecken" 4514 4515#: rules/base.xml:8210 4516msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout" 4517msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout" 4518 4519#: rules/base.xml:8216 4520msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout" 4521msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout" 4522 4523#: rules/base.xml:8222 4524msgid "At the corresponding key in a Colemak layout" 4525msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout" 4526 4527#: rules/base.xml:8229 4528msgid "Old Solaris keycodes compatibility" 4529msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder" 4530 4531#: rules/base.xml:8234 4532msgid "Sun key compatibility" 4533msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter" 4534 4535#: rules/base.xml:8241 4536msgid "Key sequence to kill the X server" 4537msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 4538 4539#: rules/base.xml:8246 4540msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4541msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg" 4542 4543#: rules/base.extras.xml:9 4544msgid "apl" 4545msgstr "apl" 4546 4547#: rules/base.extras.xml:10 4548msgid "APL" 4549msgstr "APL" 4550 4551#: rules/base.extras.xml:19 4552msgid "dlg" 4553msgstr "dlg" 4554 4555#: rules/base.extras.xml:20 4556msgid "APL symbols (Dyalog APL)" 4557msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)" 4558 4559#: rules/base.extras.xml:26 4560msgid "sax" 4561msgstr "sax" 4562 4563#: rules/base.extras.xml:27 4564msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)" 4565msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)" 4566 4567#: rules/base.extras.xml:33 4568msgid "ufd" 4569msgstr "ufd" 4570 4571# Unified Layout 4572#: rules/base.extras.xml:34 4573msgid "APL symbols (unified)" 4574msgstr "APL-symboler (enad)" 4575 4576#: rules/base.extras.xml:40 4577msgid "apl2" 4578msgstr "apl2" 4579 4580#: rules/base.extras.xml:41 4581msgid "APL symbols (IBM APL2)" 4582msgstr "APL-symboler (IBM APL2)" 4583 4584#: rules/base.extras.xml:47 4585msgid "aplII" 4586msgstr "aplII" 4587 4588#: rules/base.extras.xml:48 4589msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)" 4590msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)" 4591 4592#: rules/base.extras.xml:54 4593msgid "aplx" 4594msgstr "aplx" 4595 4596#: rules/base.extras.xml:55 4597msgid "APL symbols (APLX unified)" 4598msgstr "APL-symboler (APLX enad)" 4599 4600#: rules/base.extras.xml:63 4601msgid "bqn" 4602msgstr "bqn" 4603 4604#: rules/base.extras.xml:64 4605msgid "BQN" 4606msgstr "BQN" 4607 4608#: rules/base.extras.xml:86 4609msgid "kut" 4610msgstr "kut" 4611 4612#: rules/base.extras.xml:87 4613msgid "Kutenai" 4614msgstr "Kutenai" 4615 4616#: rules/base.extras.xml:93 4617msgid "shs" 4618msgstr "shs" 4619 4620#: rules/base.extras.xml:94 4621msgid "Secwepemctsin" 4622msgstr "Secwepemctsin" 4623 4624#: rules/base.extras.xml:100 4625msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4626msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)" 4627 4628#: rules/base.extras.xml:121 4629msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)" 4630msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)" 4631 4632#: rules/base.extras.xml:131 4633msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4634msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 4635 4636#: rules/base.extras.xml:141 4637msgid "German (Sun Type 6/7)" 4638msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)" 4639 4640#: rules/base.extras.xml:147 4641msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4642msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)" 4643 4644#: rules/base.extras.xml:153 4645msgid "German (KOY)" 4646msgstr "Tysk (KOY)" 4647 4648#: rules/base.extras.xml:159 4649msgid "German (Bone)" 4650msgstr "Tysk (Bone)" 4651 4652#: rules/base.extras.xml:165 4653msgid "German (Bone, eszett in the home row)" 4654msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)" 4655 4656#: rules/base.extras.xml:171 4657msgid "German (Neo, QWERTZ)" 4658msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)" 4659 4660#: rules/base.extras.xml:177 4661msgid "German (Neo, QWERTY)" 4662msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)" 4663 4664#: rules/base.extras.xml:185 4665msgid "Russian (Germany, recommended)" 4666msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)" 4667 4668#: rules/base.extras.xml:196 4669msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4670msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)" 4671 4672#: rules/base.extras.xml:205 4673msgid "de_lld" 4674msgstr "de_lld" 4675 4676#: rules/base.extras.xml:206 4677msgid "German (Ladin)" 4678msgstr "Tysk (ladinsk)" 4679 4680#: rules/base.extras.xml:218 4681msgid "cop" 4682msgstr "cop" 4683 4684#: rules/base.extras.xml:219 4685msgid "Coptic" 4686msgstr "Koptisk" 4687 4688#: rules/base.extras.xml:245 4689msgid "oldhun" 4690msgstr "oldhun" 4691 4692#: rules/base.extras.xml:246 4693msgid "Old Hungarian" 4694msgstr "Fornungersk" 4695 4696#: rules/base.extras.xml:252 4697msgid "oldhun(lig)" 4698msgstr "oldhun(lig)" 4699 4700#: rules/base.extras.xml:253 4701msgid "Old Hungarian (for ligatures)" 4702msgstr "Fornungersk (för ligaturer)" 4703 4704#: rules/base.extras.xml:274 4705msgid "Avestan" 4706msgstr "Avestan" 4707 4708#: rules/base.extras.xml:298 4709msgid "Lithuanian (Dvorak)" 4710msgstr "Litauisk (Dvorak)" 4711 4712#: rules/base.extras.xml:304 4713msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4714msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)" 4715 4716#: rules/base.extras.xml:325 4717msgid "Latvian (Dvorak)" 4718msgstr "Lettisk (Dvorak)" 4719 4720#: rules/base.extras.xml:331 4721msgid "Latvian (Dvorak, with Y)" 4722msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)" 4723 4724#: rules/base.extras.xml:337 4725msgid "Latvian (Dvorak, with minus)" 4726msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)" 4727 4728#: rules/base.extras.xml:343 4729msgid "Latvian (programmer Dvorak)" 4730msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" 4731 4732#: rules/base.extras.xml:349 4733msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)" 4734msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)" 4735 4736#: rules/base.extras.xml:355 4737msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)" 4738msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)" 4739 4740#: rules/base.extras.xml:361 4741msgid "Latvian (Colemak)" 4742msgstr "Lettisk (Colemak)" 4743 4744#: rules/base.extras.xml:367 4745msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)" 4746msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)" 4747 4748#: rules/base.extras.xml:373 4749msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4750msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)" 4751 4752#: rules/base.extras.xml:379 4753msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)" 4754msgstr "Lettisk (apostrof, stumma citattecken)" 4755 4756#: rules/base.extras.xml:400 4757msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)" 4758msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)" 4759 4760#: rules/base.extras.xml:406 4761msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)" 4762msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 4763 4764#: rules/base.extras.xml:412 4765msgid "Atsina" 4766msgstr "Atsina" 4767 4768#: rules/base.extras.xml:419 4769msgid "Coeur d'Alene Salish" 4770msgstr "Coeur d'Alene Salish" 4771 4772#: rules/base.extras.xml:428 4773msgid "Czech Slovak and German (US)" 4774msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)" 4775 4776#: rules/base.extras.xml:440 4777msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)" 4778msgstr "Tjeckisk, slovakisk, polsk, spansk, finsk, svensk och tysk (USA)" 4779 4780#: rules/base.extras.xml:456 4781msgid "English (Drix)" 4782msgstr "Engelsk (Drix)" 4783 4784#: rules/base.extras.xml:462 4785msgid "German, Swedish and Finnish (US)" 4786msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)" 4787 4788#: rules/base.extras.xml:474 4789msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4790msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)" 4791 4792#: rules/base.extras.xml:480 4793msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4794msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)" 4795 4796#: rules/base.extras.xml:486 4797msgid "English (Carpalx)" 4798msgstr "Engelsk (Carpalx)" 4799 4800#: rules/base.extras.xml:492 4801msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4802msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)" 4803 4804#: rules/base.extras.xml:498 4805msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4806msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)" 4807 4808#: rules/base.extras.xml:504 4809msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4810msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)" 4811 4812#: rules/base.extras.xml:510 4813msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4814msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma tangenter)" 4815 4816#: rules/base.extras.xml:516 4817msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4818msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-tangenter)" 4819 4820#: rules/base.extras.xml:522 4821msgid "English (3l)" 4822msgstr "Engelsk (3l)" 4823 4824#: rules/base.extras.xml:528 4825msgid "English (3l, Chromebook)" 4826msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)" 4827 4828#: rules/base.extras.xml:534 4829msgid "English (3l, emacs)" 4830msgstr "Engelsk (3l, emacs)" 4831 4832#: rules/base.extras.xml:540 4833msgid "workman-p" 4834msgstr "workman-p" 4835 4836#: rules/base.extras.xml:541 4837msgid "English (Workman-P)" 4838msgstr "Engelsk (Workman-P)" 4839 4840#: rules/base.extras.xml:550 4841msgid "Sicilian (US keyboard)" 4842msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)" 4843 4844#: rules/base.extras.xml:561 4845msgid "English (Western European AltGr dead keys)" 4846msgstr "Engelsk (västeuropeisk med stumma AltGr-tangenter)" 4847 4848#: rules/base.extras.xml:594 4849msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4850msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" 4851 4852#: rules/base.extras.xml:600 4853msgid "Polish (Colemak)" 4854msgstr "Polsk (Colemak)" 4855 4856#: rules/base.extras.xml:606 4857msgid "Polish (Colemak-DH)" 4858msgstr "Polsk (Colemak-DH)" 4859 4860#: rules/base.extras.xml:612 4861msgid "Polish (Colemak-DH ISO)" 4862msgstr "Polsk (Colemak-DH ISO)" 4863 4864#: rules/base.extras.xml:618 4865msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4866msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)" 4867 4868#: rules/base.extras.xml:624 4869msgid "Polish (Glagolica)" 4870msgstr "Polsk (Glagolica)" 4871 4872# Polsk variant som heter lefty även på polska. Flyttar polska tecken så att de nås av vänster hand. 4873#: rules/base.extras.xml:630 4874msgid "Polish (lefty)" 4875msgstr "Polsk (lefty)" 4876 4877#: rules/base.extras.xml:652 4878msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4879msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" 4880 4881#: rules/base.extras.xml:661 4882msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4883msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" 4884 4885#: rules/base.extras.xml:667 4886msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4887msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)" 4888 4889#: rules/base.extras.xml:688 4890msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4891msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" 4892 4893#: rules/base.extras.xml:709 4894msgid "Church Slavonic" 4895msgstr "Kyrkoslavisk" 4896 4897#: rules/base.extras.xml:719 4898msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4899msgstr "Rysk (med ukrainsk-belarusisk layout)" 4900 4901#: rules/base.extras.xml:730 4902msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4903msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)" 4904 4905#: rules/base.extras.xml:736 4906msgid "Russian (phonetic Macintosh)" 4907msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)" 4908 4909#: rules/base.extras.xml:742 4910msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4911msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)" 4912 4913#: rules/base.extras.xml:748 4914msgid "Russian (with US punctuation)" 4915msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)" 4916 4917#: rules/base.extras.xml:754 4918msgid "Russian (GOST 6431-75)" 4919msgstr "Rysk (GOST 6431-75)" 4920 4921#: rules/base.extras.xml:760 4922msgid "Russian (GOST 14289-88)" 4923msgstr "Rysk (GOST 14289-88)" 4924 4925#: rules/base.extras.xml:767 4926msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4927msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)" 4928 4929#: rules/base.extras.xml:839 4930msgid "winkeys-p" 4931msgstr "winkeys-p" 4932 4933#: rules/base.extras.xml:840 4934msgid "Russian (Programmer)" 4935msgstr "Rysk (programmerare)" 4936 4937#: rules/base.extras.xml:864 4938msgid "Armenian (OLPC, phonetic)" 4939msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)" 4940 4941#: rules/base.extras.xml:885 4942msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4943msgstr "Hebreiska (biblisk, SIL-fonetisk)" 4944 4945#: rules/base.extras.xml:927 4946msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4947msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)" 4948 4949#: rules/base.extras.xml:933 4950msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4951msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4952 4953#: rules/base.extras.xml:939 4954msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)" 4955msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)" 4956 4957#: rules/base.extras.xml:945 4958msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4959msgstr "Ugaritisk istället för arabisk" 4960 4961#: rules/base.extras.xml:951 4962msgid "Arabic (ErgoArabic)" 4963msgstr "Arabisk (ErgoArabic)" 4964 4965#: rules/base.extras.xml:974 4966msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4967msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)" 4968 4969#: rules/base.extras.xml:995 4970msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4971msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)" 4972 4973#: rules/base.extras.xml:1016 4974msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4975msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)" 4976 4977#: rules/base.extras.xml:1022 4978msgid "Czech (programming)" 4979msgstr "Tjeckisk (programmering)" 4980 4981#: rules/base.extras.xml:1028 4982msgid "Czech (typographic)" 4983msgstr "Tjeckisk (typografisk)" 4984 4985#: rules/base.extras.xml:1034 4986msgid "Czech (coder)" 4987msgstr "Tjeckisk (kodare)" 4988 4989#: rules/base.extras.xml:1040 4990msgid "Czech (programming, typographic)" 4991msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)" 4992 4993#: rules/base.extras.xml:1046 4994msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)" 4995msgstr "Tjeckisk (USA, Colemak, UCW-stöd)" 4996 4997#: rules/base.extras.xml:1067 4998msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4999msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)" 5000 5001#: rules/base.extras.xml:1088 5002msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 5003msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)" 5004 5005#: rules/base.extras.xml:1109 5006msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 5007msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)" 5008 5009#: rules/base.extras.xml:1130 5010msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 5011msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)" 5012 5013#: rules/base.extras.xml:1136 5014msgid "Finnish (DAS)" 5015msgstr "Finsk (DAS)" 5016 5017#: rules/base.extras.xml:1142 5018msgid "Finnish (Dvorak)" 5019msgstr "Finsk (Dvorak)" 5020 5021#: rules/base.extras.xml:1163 5022msgid "French (Sun Type 6/7)" 5023msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)" 5024 5025#: rules/base.extras.xml:1169 5026msgid "French (US with dead keys, alt.)" 5027msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)" 5028 5029#: rules/base.extras.xml:1175 5030msgid "French (US, AZERTY)" 5031msgstr "Fransk (USA, AZERTY)" 5032 5033#: rules/base.extras.xml:1196 5034msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 5035msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)" 5036 5037#: rules/base.extras.xml:1202 5038msgid "Greek (Colemak)" 5039msgstr "Grekisk (Colemak)" 5040 5041#: rules/base.extras.xml:1223 5042msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 5043msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)" 5044 5045#: rules/base.extras.xml:1229 5046msgid "it_lld" 5047msgstr "it_lld" 5048 5049#: rules/base.extras.xml:1230 5050msgid "Italian (Ladin)" 5051msgstr "Italiensk (ladinsk)" 5052 5053#: rules/base.extras.xml:1240 5054msgid "Italian (Dvorak)" 5055msgstr "Italiensk (Dvorak)" 5056 5057#: rules/base.extras.xml:1264 5058msgid "Japanese (Sun Type 6)" 5059msgstr "Japansk (Sun Type 6)" 5060 5061#: rules/base.extras.xml:1270 5062msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)" 5063msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)" 5064 5065#: rules/base.extras.xml:1276 5066msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)" 5067msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)" 5068 5069#: rules/base.extras.xml:1299 5070msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 5071msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)" 5072 5073#: rules/base.extras.xml:1320 5074msgid "Urdu (Pakistan, Navees)" 5075msgstr "Urdu (Pakistan, Navees)" 5076 5077#: rules/base.extras.xml:1344 5078msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 5079msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)" 5080 5081#: rules/base.extras.xml:1350 5082msgid "Portuguese (Colemak)" 5083msgstr "Portugisisk (Colemak)" 5084 5085#: rules/base.extras.xml:1371 5086msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)" 5087msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)" 5088 5089#: rules/base.extras.xml:1377 5090msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 5091msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)" 5092 5093#: rules/base.extras.xml:1398 5094msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 5095msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)" 5096 5097#: rules/base.extras.xml:1419 5098msgid "Swedish (Dvorak A5)" 5099msgstr "Svensk (Dvorak A5)" 5100 5101#: rules/base.extras.xml:1425 5102msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 5103msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)" 5104 5105#: rules/base.extras.xml:1431 5106msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 5107msgstr "Älvdalsk (svensk med kombinerande ogonek)" 5108 5109#: rules/base.extras.xml:1456 5110msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5111msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5112 5113#: rules/base.extras.xml:1462 5114msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 5115msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 5116 5117#: rules/base.extras.xml:1483 5118msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 5119msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)" 5120 5121#: rules/base.extras.xml:1495 5122msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)" 5123msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q, byt i och ı)" 5124 5125#: rules/base.extras.xml:1516 5126msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 5127msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)" 5128 5129#: rules/base.extras.xml:1537 5130msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 5131msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)" 5132 5133#: rules/base.extras.xml:1558 5134msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 5135msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)" 5136 5137#: rules/base.extras.xml:1580 5138msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 5139msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)" 5140 5141#: rules/base.extras.xml:1586 5142msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 5143msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)" 5144 5145#. Keyboard indicator for European layouts 5146#: rules/base.extras.xml:1595 5147msgid "eu" 5148msgstr "eu" 5149 5150#: rules/base.extras.xml:1596 5151msgid "EurKEY (US)" 5152msgstr "EurKEY (USA)" 5153 5154#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 5155#: rules/base.extras.xml:1625 5156msgid "ipa" 5157msgstr "ipa" 5158 5159#: rules/base.extras.xml:1626 5160msgid "International Phonetic Alphabet" 5161msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)" 5162 5163#: rules/base.extras.xml:1632 5164msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)" 5165msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (QWERTY)" 5166 5167#: rules/base.extras.xml:1708 5168msgid "Modi (KaGaPa phonetic)" 5169msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)" 5170 5171#: rules/base.extras.xml:1717 5172msgid "sas" 5173msgstr "sas" 5174 5175#: rules/base.extras.xml:1718 5176msgid "Sanskrit symbols" 5177msgstr "Sanskritsymboler" 5178 5179#: rules/base.extras.xml:1728 5180msgid "Urdu (Navees)" 5181msgstr "Urdu (Navees)" 5182 5183#: rules/base.extras.xml:1748 5184msgid "Number key 4 when pressed in isolation" 5185msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned" 5186 5187#: rules/base.extras.xml:1754 5188msgid "Number key 9 when pressed in isolation" 5189msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned" 5190 5191#: rules/base.extras.xml:1769 5192msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose" 5193msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, och Skift + Caps Lock är Compose" 5194 5195#: rules/base.extras.xml:1777 5196msgid "Parentheses position" 5197msgstr "Parentesposition" 5198 5199#: rules/base.extras.xml:1782 5200msgid "Swap with square brackets" 5201msgstr "Byt med hakparenteser" 5202 5203#~ msgid "Tamil (InScript)" 5204#~ msgstr "Tamilsk (InScript)" 5205 5206#~ msgid "Canadian (intl., 1st part)" 5207#~ msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)" 5208 5209#~ msgid "Canadian (intl., 2nd part)" 5210#~ msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)" 5211 5212#~ msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 5213#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)" 5214 5215#~ msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 5216#~ msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 5217 5218#~ msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 5219#~ msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 5220 5221#~ msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)" 5222#~ msgstr "Rysk (ingenjör, kyrillisk)" 5223