sv.po revision caa6d561
1# Swedish messages for xkeyboard-config.
2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2023 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.37.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2023-01-22 21:04+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2023-01-23 12:16+0100\n"
14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16"Language: sv\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
22
23#: rules/base.xml:8
24msgid "Generic 86-key PC"
25msgstr "Allmän 86-tangenters PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 101-key PC"
29msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 102-key PC"
33msgstr "Allmän 102-tangenters PC"
34
35#: rules/base.xml:29
36msgid "Generic 104-key PC"
37msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
38
39#: rules/base.xml:36
40msgid "Generic 104-key PC with L-shaped Enter key"
41msgstr "Allmän 104-tangenters PC med L-formad returtangent"
42
43#: rules/base.xml:43
44msgid "Generic 105-key PC"
45msgstr "Allmän 105-tangenters PC"
46
47#: rules/base.xml:50
48msgid "Dell 101-key PC"
49msgstr "Dell 101-tangenters PC"
50
51#: rules/base.xml:57
52msgid "Dell Latitude laptop"
53msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator"
54
55#: rules/base.xml:64
56msgid "Dell Precision M65 laptop"
57msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator"
58
59#: rules/base.xml:71
60msgid "Everex STEPnote"
61msgstr "Everex STEPnote"
62
63#: rules/base.xml:78
64msgid "Keytronic FlexPro"
65msgstr "Keytronic FlexPro"
66
67#: rules/base.xml:85
68msgid "Microsoft Natural"
69msgstr "Microsoft Natural"
70
71#: rules/base.xml:92
72msgid "Northgate OmniKey 101"
73msgstr "Northgate OmniKey 101"
74
75#: rules/base.xml:99
76msgid "Winbook Model XP5"
77msgstr "Winbook Model XP5"
78
79#: rules/base.xml:106
80msgid "PC-98"
81msgstr "PC-98"
82
83#: rules/base.xml:113
84msgid "A4Tech KB-21"
85msgstr "A4Tech KB-21"
86
87#: rules/base.xml:120
88msgid "A4Tech KBS-8"
89msgstr "A4Tech KBS-8"
90
91#: rules/base.xml:127
92msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
93msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
94
95#: rules/base.xml:134
96msgid "Acer AirKey V"
97msgstr "Acer AirKey V"
98
99#: rules/base.xml:141
100msgid "Azona RF2300 Wireless Internet"
101msgstr "Azona RF2300 Wireless Internet"
102
103#: rules/base.xml:148
104msgid "Advance Scorpius KI"
105msgstr "Advance Scorpius KI"
106
107#: rules/base.xml:155
108msgid "Brother Internet"
109msgstr "Brother Internet"
110
111#: rules/base.xml:162
112msgid "BTC 5113RF Multimedia"
113msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
114
115#: rules/base.xml:169
116msgid "BTC 5126T"
117msgstr "BTC 5126T"
118
119#: rules/base.xml:176
120msgid "BTC 6301URF"
121msgstr "BTC 6301URF"
122
123#: rules/base.xml:183
124msgid "BTC 9000"
125msgstr "BTC 9000"
126
127#: rules/base.xml:190
128msgid "BTC 9000A"
129msgstr "BTC 9000A"
130
131#: rules/base.xml:197
132msgid "BTC 9001AH"
133msgstr "BTC 9001AH"
134
135#: rules/base.xml:204
136msgid "BTC 5090"
137msgstr "BTC 5090"
138
139#: rules/base.xml:211
140msgid "BTC 9019U"
141msgstr "BTC 9019U"
142
143#: rules/base.xml:218
144msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
145msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
146
147#: rules/base.xml:225
148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
150
151#: rules/base.xml:232
152msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
153msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
154
155#: rules/base.xml:239
156msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
157msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
158
159#: rules/base.xml:246
160msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
161msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
162
163#: rules/base.xml:253
164msgid "Cherry CyMotion Expert"
165msgstr "Cherry CyMotion Expert"
166
167#: rules/base.xml:260
168msgid "Cherry B.UNLIMITED"
169msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
170
171#: rules/base.xml:267
172msgid "Chicony Internet"
173msgstr "Chicony Internet"
174
175#: rules/base.xml:274
176msgid "Chicony KU-0108"
177msgstr "Chicony KU-0108"
178
179#: rules/base.xml:281
180msgid "Chicony KU-0420"
181msgstr "Chicony KU-0420"
182
183#: rules/base.xml:288
184msgid "Chicony KB-9885"
185msgstr "Chicony KB-9885"
186
187#: rules/base.xml:295
188msgid "Compaq Easy Access"
189msgstr "Compaq Easy Access"
190
191#: rules/base.xml:302
192msgid "Compaq Internet (7 keys)"
193msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)"
194
195#: rules/base.xml:309
196msgid "Compaq Internet (13 keys)"
197msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)"
198
199#: rules/base.xml:316
200msgid "Compaq Internet (18 keys)"
201msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)"
202
203#: rules/base.xml:323
204msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
205msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
206
207#: rules/base.xml:330
208msgid "Compaq Armada laptop"
209msgstr "Compaq Armada bärbar dator"
210
211#: rules/base.xml:337
212msgid "Compaq Presario laptop"
213msgstr "Compaq Presario bärbar dator"
214
215#: rules/base.xml:344
216msgid "Compaq iPaq"
217msgstr "Compaq iPaq"
218
219#: rules/base.xml:351
220msgid "Dell"
221msgstr "Dell"
222
223#: rules/base.xml:358
224msgid "Dell SK-8125"
225msgstr "Dell SK-8125"
226
227#: rules/base.xml:365
228msgid "Dell SK-8135"
229msgstr "Dell SK-8135"
230
231#: rules/base.xml:372
232msgid "Dell USB Multimedia"
233msgstr "Dell USB Multimedia"
234
235#: rules/base.xml:379
236msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
237msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator"
238
239#: rules/base.xml:386
240msgid "Dell Precision M laptop"
241msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator"
242
243#: rules/base.xml:393
244msgid "Dexxa Wireless Desktop"
245msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
246
247#: rules/base.xml:400
248msgid "Diamond 9801/9802"
249msgstr "Diamond 9801/9802"
250
251#: rules/base.xml:407
252msgid "DTK2000"
253msgstr "DTK2000"
254
255#: rules/base.xml:414
256msgid "Ennyah DKB-1008"
257msgstr "Ennyah DKB-1008"
258
259#: rules/base.xml:421
260msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
261msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator"
262
263#: rules/base.xml:428
264msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
265msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
266
267#: rules/base.xml:435
268msgid "Genius Comfy KB-12e"
269msgstr "Genius Comfy KB-12e"
270
271#: rules/base.xml:442
272msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
273msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
274
275#: rules/base.xml:449
276msgid "Genius KB-19e NB"
277msgstr "Genius KB-19e NB"
278
279#: rules/base.xml:456
280msgid "Genius KKB-2050HS"
281msgstr "Genius KKB-2050HS"
282
283#: rules/base.xml:463
284msgid "Gyration"
285msgstr "Gyration"
286
287#: rules/base.xml:470
288msgid "Kinesis"
289msgstr "Kinesis"
290
291#: rules/base.xml:477
292msgid "Logitech"
293msgstr "Logitech"
294
295#: rules/base.xml:484
296msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
297msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
298
299#: rules/base.xml:491
300msgid "Hewlett-Packard Internet"
301msgstr "Hewlett-Packard Internet"
302
303#: rules/base.xml:498
304msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
305msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
306
307#: rules/base.xml:505
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
310
311#: rules/base.xml:512
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
314
315#: rules/base.xml:519
316msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
317msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
318
319#: rules/base.xml:526
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
322
323#: rules/base.xml:533
324msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
325msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
326
327#: rules/base.xml:540
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
330
331#: rules/base.xml:547
332msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
333msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
334
335#: rules/base.xml:554
336msgid "Hewlett-Packard nx9020"
337msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
338
339#: rules/base.xml:561
340msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
341msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
342
343#: rules/base.xml:568
344msgid "Honeywell Euroboard"
345msgstr "Honeywell Euroboard"
346
347#: rules/base.xml:575
348msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
349msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator"
350
351#: rules/base.xml:582
352msgid "IBM Rapid Access"
353msgstr "IBM Rapid Access"
354
355#: rules/base.xml:589
356msgid "IBM Rapid Access II"
357msgstr "IBM Rapid Access II"
358
359#: rules/base.xml:596
360msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
361msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
362
363#: rules/base.xml:603
364msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
365msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
366
367#: rules/base.xml:610
368msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
369msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
370
371#: rules/base.xml:617
372msgid "IBM Space Saver"
373msgstr "IBM Space Saver"
374
375#: rules/base.xml:624
376msgid "Logitech Access"
377msgstr "Logitech Access"
378
379#: rules/base.xml:631
380msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
381msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
382
383#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646
384msgid "Logitech Internet 350"
385msgstr "Logitech Internet 350"
386
387#: rules/base.xml:653
388msgid "Logitech Cordless Desktop"
389msgstr "Logitech Cordless Desktop"
390
391#: rules/base.xml:660
392msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
394
395#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702
396msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
398
399#: rules/base.xml:674
400msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
402
403#: rules/base.xml:681
404msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
406
407#: rules/base.xml:688
408msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
409msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
410
411#: rules/base.xml:695
412msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
413msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
414
415#: rules/base.xml:709
416msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
417msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
418
419#: rules/base.xml:716
420msgid "Logitech Internet"
421msgstr "Logitech Internet"
422
423#: rules/base.xml:723
424msgid "Logitech iTouch"
425msgstr "Logitech iTouch"
426
427#: rules/base.xml:730
428msgid "Logitech Internet Navigator"
429msgstr "Logitech Internet Navigator"
430
431#: rules/base.xml:737
432msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
433msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
434
435#: rules/base.xml:744
436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
438
439#: rules/base.xml:751
440msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
441msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
442
443#: rules/base.xml:758
444msgid "Logitech Ultra-X"
445msgstr "Logitech Ultra-X"
446
447#: rules/base.xml:765
448msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
449msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
450
451#: rules/base.xml:772
452msgid "Logitech diNovo"
453msgstr "Logitech diNovo"
454
455#: rules/base.xml:779
456msgid "Logitech diNovo Edge"
457msgstr "Logitech diNovo Edge"
458
459#: rules/base.xml:786
460msgid "Memorex MX1998"
461msgstr "Memorex MX1998"
462
463#: rules/base.xml:793
464msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
465msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
466
467#: rules/base.xml:800
468msgid "Memorex MX2750"
469msgstr "Memorex MX2750"
470
471#: rules/base.xml:807
472msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
473msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
474
475#: rules/base.xml:814
476msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
477msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
478
479#: rules/base.xml:821
480msgid "Microsoft Internet"
481msgstr "Microsoft Internet"
482
483#: rules/base.xml:828
484msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
485msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
486
487#: rules/base.xml:835
488msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
489msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
490
491#: rules/base.xml:842
492msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
493msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
494
495#: rules/base.xml:849
496msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
497msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
498
499#: rules/base.xml:856
500msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
501msgstr "Microsoft Internet Pro (svensk)"
502
503#: rules/base.xml:863
504msgid "Microsoft Office Keyboard"
505msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
506
507#: rules/base.xml:870
508msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
509msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
510
511#: rules/base.xml:877
512msgid "Microsoft Surface"
513msgstr "Microsoft Surface"
514
515#: rules/base.xml:884
516msgid "Microsoft Natural Elite"
517msgstr "Microsoft Natural Elite"
518
519#: rules/base.xml:891
520msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
521msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
522
523#: rules/base.xml:898
524msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
525msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
526
527#: rules/base.xml:905
528msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
529msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
530
531#: rules/base.xml:912
532msgid "QTronix Scorpius 98N+"
533msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
534
535#: rules/base.xml:919
536msgid "Samsung SDM 4500P"
537msgstr "Samsung SDM 4500P"
538
539#: rules/base.xml:926
540msgid "Samsung SDM 4510P"
541msgstr "Samsung SDM 4510P"
542
543#: rules/base.xml:933
544msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
545msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
546
547#: rules/base.xml:940
548msgid "NEC SK-1300"
549msgstr "NEC SK-1300"
550
551#: rules/base.xml:947
552msgid "NEC SK-2500"
553msgstr "NEC SK-2500"
554
555#: rules/base.xml:954
556msgid "NEC SK-6200"
557msgstr "NEC SK-6200"
558
559#: rules/base.xml:961
560msgid "NEC SK-7100"
561msgstr "NEC SK-7100"
562
563#: rules/base.xml:968
564msgid "Super Power Multimedia"
565msgstr "Super Power Multimedia"
566
567#: rules/base.xml:975
568msgid "SVEN Ergonomic 2500"
569msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
570
571#: rules/base.xml:982
572msgid "SVEN Slim 303"
573msgstr "SVEN Slim 303"
574
575#: rules/base.xml:989
576msgid "Symplon PaceBook tablet"
577msgstr "Symplon PaceBook tablet"
578
579#: rules/base.xml:996
580msgid "Toshiba Satellite S3000"
581msgstr "Toshiba Satellite S3000"
582
583#: rules/base.xml:1003
584msgid "Trust Wireless Classic"
585msgstr "Trust Wireless Classic"
586
587#: rules/base.xml:1010
588msgid "Trust Direct Access"
589msgstr "Trust Direct Access"
590
591#: rules/base.xml:1017
592msgid "Trust Slimline"
593msgstr "Trust Slimline"
594
595#: rules/base.xml:1024
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
598
599#: rules/base.xml:1031
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
602
603#: rules/base.xml:1038
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
606
607#: rules/base.xml:1045
608msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
609msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
610
611#: rules/base.xml:1052
612msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
613msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
614
615#: rules/base.xml:1059
616msgid "Yahoo! Internet"
617msgstr "Yahoo! Internet"
618
619#: rules/base.xml:1066
620msgid "MacBook/MacBook Pro"
621msgstr "MacBook/MacBook Pro"
622
623#: rules/base.xml:1073
624msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
625msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
626
627#: rules/base.xml:1080
628msgid "Macintosh"
629msgstr "Macintosh"
630
631#: rules/base.xml:1087
632msgid "Macintosh Old"
633msgstr "Macintosh gammal"
634
635#: rules/base.xml:1094
636msgid "Happy Hacking for Mac"
637msgstr "Happy Hacking för Mac"
638
639#: rules/base.xml:1101
640msgid "Acer C300"
641msgstr "Acer C300"
642
643#: rules/base.xml:1108
644msgid "Acer Ferrari 4000"
645msgstr "Acer Ferrari 4000"
646
647#: rules/base.xml:1115
648msgid "Acer laptop"
649msgstr "Bärbar Acer-dator"
650
651#: rules/base.xml:1122
652msgid "Asus laptop"
653msgstr "Bärbar Asus-dator"
654
655#: rules/base.xml:1129
656msgid "Apple"
657msgstr "Apple"
658
659#: rules/base.xml:1136
660msgid "Apple laptop"
661msgstr "Bärbar Apple-dator"
662
663#: rules/base.xml:1143
664msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
665msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
666
667#: rules/base.xml:1150
668msgid "Apple Aluminium (ISO)"
669msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
670
671#: rules/base.xml:1157
672msgid "Apple Aluminium (JIS)"
673msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
674
675#: rules/base.xml:1164
676msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
677msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless"
678
679#: rules/base.xml:1171
680msgid "eMachines m6800 laptop"
681msgstr "eMachines m6800 bärbar dator"
682
683#: rules/base.xml:1178
684msgid "BenQ X-Touch"
685msgstr "BenQ X-Touch"
686
687#: rules/base.xml:1185
688msgid "BenQ X-Touch 730"
689msgstr "BenQ X-Touch 730"
690
691#: rules/base.xml:1192
692msgid "BenQ X-Touch 800"
693msgstr "BenQ X-Touch 800"
694
695#: rules/base.xml:1199
696msgid "Happy Hacking"
697msgstr "Happy Hacking"
698
699#: rules/base.xml:1206
700msgid "Classmate PC"
701msgstr "Classmate PC"
702
703#: rules/base.xml:1213
704msgid "OLPC"
705msgstr "OLPC"
706
707#: rules/base.xml:1220
708msgid "Sun Type 7 USB"
709msgstr "Sun Type 7 USB"
710
711#: rules/base.xml:1227
712msgid "Sun Type 7 USB (European)"
713msgstr "Sun Type 7 USB (europeisk)"
714
715#: rules/base.xml:1234
716msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
717msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
718
719#: rules/base.xml:1241
720msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
721msgstr "Sun Type 7 USB (japansk)/Japansk 106-tangenters"
722
723#: rules/base.xml:1248
724msgid "Sun Type 6/7 USB"
725msgstr "Sun Type 6/7 USB"
726
727#: rules/base.xml:1255
728msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
729msgstr "Sun Type 6/7 USB (europeisk)"
730
731#: rules/base.xml:1262
732msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
733msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
734
735#: rules/base.xml:1269
736msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
737msgstr "Sun Type 6 USB (japansk)"
738
739#: rules/base.xml:1276
740msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
741msgstr "Sun Type 6 (japansk)"
742
743#: rules/base.xml:1283
744msgid "Targa Visionary 811"
745msgstr "Targa Visionary 811"
746
747#: rules/base.xml:1290
748msgid "Unitek KB-1925"
749msgstr "Unitek KB-1925"
750
751#: rules/base.xml:1297
752msgid "FL90"
753msgstr "FL90"
754
755#: rules/base.xml:1304
756msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
757msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
758
759#: rules/base.xml:1311
760msgid "Truly Ergonomic 227"
761msgstr "Truly Ergonomic 227"
762
763#: rules/base.xml:1318
764msgid "Truly Ergonomic 229"
765msgstr "Truly Ergonomic 229"
766
767#: rules/base.xml:1325
768msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
769msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
770
771#: rules/base.xml:1332
772msgid "Chromebook"
773msgstr "Chromebook"
774
775#: rules/base.xml:1339
776msgid "PinePhone Keyboard"
777msgstr "PinePhone-tangentbord"
778
779#. Keyboard indicator for English layouts
780#. Keyboard indicator for Australian layouts
781#. Keyboard indicator for English layouts
782#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1800 rules/base.xml:2429
783#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3701 rules/base.xml:5101
784#: rules/base.xml:6037 rules/base.xml:6318 rules/base.xml:6367
785#: rules/base.xml:6527 rules/base.xml:6538 rules/base.extras.xml:387
786#: rules/base.extras.xml:1524
787msgid "en"
788msgstr "en"
789
790#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388
791msgid "English (US)"
792msgstr "Engelsk (USA)"
793
794#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
795#: rules/base.xml:1363
796msgid "chr"
797msgstr "chr"
798
799#: rules/base.xml:1364
800msgid "Cherokee"
801msgstr "Cherokee"
802
803#: rules/base.xml:1373
804msgid "haw"
805msgstr "haw"
806
807#: rules/base.xml:1374
808msgid "Hawaiian"
809msgstr "Hawaiisk"
810
811#: rules/base.xml:1383
812msgid "English (US, euro on 5)"
813msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)"
814
815#: rules/base.xml:1389
816msgid "English (US, intl., with dead keys)"
817msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)"
818
819#: rules/base.xml:1395
820msgid "English (US, alt. intl.)"
821msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
822
823#: rules/base.xml:1401
824msgid "English (Colemak)"
825msgstr "Engelsk (Colemak)"
826
827#: rules/base.xml:1407
828msgid "English (Colemak-DH)"
829msgstr "Engelsk (Colemak-DH)"
830
831#: rules/base.xml:1413
832msgid "English (Colemak-DH ISO)"
833msgstr "Engelsk (Colemak-DH ISO)"
834
835#: rules/base.xml:1419
836msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)"
837msgstr "Engelsk (Colemak-DH ortolinjär)"
838
839#: rules/base.xml:1426
840msgid "English (Dvorak)"
841msgstr "Engelsk (Dvorak)"
842
843#: rules/base.xml:1432
844msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
845msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)"
846
847#: rules/base.xml:1438
848msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
849msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)"
850
851#: rules/base.xml:1444
852msgid "English (Dvorak, left-handed)"
853msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)"
854
855#: rules/base.xml:1450
856msgid "English (Dvorak, right-handed)"
857msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)"
858
859#: rules/base.xml:1456
860msgid "English (classic Dvorak)"
861msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
862
863#: rules/base.xml:1462
864msgid "English (programmer Dvorak)"
865msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
866
867#: rules/base.xml:1468
868msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
869msgstr "Engelsk (Dvorak, Macintosh)"
870
871#: rules/base.xml:1474
872msgid "English (US, Symbolic)"
873msgstr "Engelsk (USA, symbolisk)"
874
875#. Keyboard indicator for Russian layouts
876#: rules/base.xml:1481 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3835
877#: rules/base.xml:3988 rules/base.xml:4432 rules/base.xml:4956
878#: rules/base.xml:5058 rules/base.xml:5492 rules/base.xml:5503
879#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
880#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
881#: rules/base.extras.xml:766
882msgid "ru"
883msgstr "ru"
884
885#: rules/base.xml:1482
886msgid "Russian (US, phonetic)"
887msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
888
889#: rules/base.xml:1491
890msgid "English (Macintosh)"
891msgstr "Engelsk (Macintosh)"
892
893#: rules/base.xml:1497
894msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
895msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)"
896
897#: rules/base.xml:1508
898msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
899msgstr "Engelsk (division/multiplikation växlar layouten)"
900
901#: rules/base.xml:1514
902msgid "Serbo-Croatian (US)"
903msgstr "Serbokroatisk (USA)"
904
905#: rules/base.xml:1527
906msgid "English (Norman)"
907msgstr "Engelsk (Norman)"
908
909#: rules/base.xml:1533
910msgid "English (Workman)"
911msgstr "Engelsk (Workman)"
912
913#: rules/base.xml:1539
914msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
915msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)"
916
917#. Keyboard indicator for Persian layouts
918#: rules/base.xml:1548 rules/base.xml:1595 rules/base.xml:3366
919#: rules/base.extras.xml:261
920msgid "fa"
921msgstr "fa"
922
923#: rules/base.xml:1549
924msgid "Dari"
925msgstr "Dari"
926
927#. Keyboard indicator for Pashto layouts
928#: rules/base.xml:1562 rules/base.xml:1584
929msgid "ps"
930msgstr "ps"
931
932#: rules/base.xml:1563
933msgid "Pashto"
934msgstr "Pashto"
935
936#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
937#: rules/base.xml:1573 rules/base.xml:1603 rules/base.xml:6127
938msgid "uz"
939msgstr "uz"
940
941#: rules/base.xml:1574
942msgid "Uzbek (Afghanistan)"
943msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
944
945#: rules/base.xml:1585
946msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
947msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
948
949#: rules/base.xml:1596
950msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
951msgstr "Dari (Afganistan, OLPC)"
952
953#: rules/base.xml:1604
954msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
955msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
956
957#. Keyboard indicator for Arabic layouts
958#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
959#. Keyboard indicator for Arabic layouts
960#: rules/base.xml:1616 rules/base.xml:2642 rules/base.xml:2655
961#: rules/base.xml:3442 rules/base.xml:5630 rules/base.xml:6279
962#: rules/base.extras.xml:896
963msgid "ar"
964msgstr "ar"
965
966#: rules/base.xml:1617 rules/base.extras.xml:897
967msgid "Arabic"
968msgstr "Arabisk"
969
970#: rules/base.xml:1647
971msgid "Arabic (AZERTY)"
972msgstr "Arabisk (AZERTY)"
973
974#: rules/base.xml:1653
975msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
976msgstr "Arabisk (AZERTY, östarabiska siffror)"
977
978#: rules/base.xml:1659
979msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
980msgstr "Arabisk (östarabiska siffror)"
981
982#: rules/base.xml:1665
983msgid "Arabic (QWERTY)"
984msgstr "Arabisk (QWERTY)"
985
986#: rules/base.xml:1671
987msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
988msgstr "Arabisk (QWERTY, östarabiska siffror)"
989
990#: rules/base.xml:1677
991msgid "Arabic (Buckwalter)"
992msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
993
994#: rules/base.xml:1683
995msgid "Arabic (OLPC)"
996msgstr "Arabisk (OLPC)"
997
998#: rules/base.xml:1689
999msgid "Arabic (Macintosh)"
1000msgstr "Arabisk (Macintosh)"
1001
1002#. Keyboard indicator for Albanian layouts
1003#: rules/base.xml:1698
1004msgid "sq"
1005msgstr "sq"
1006
1007#: rules/base.xml:1699
1008msgid "Albanian"
1009msgstr "Albansk"
1010
1011#: rules/base.xml:1711
1012msgid "Albanian (Plisi)"
1013msgstr "Albansk (Plisi)"
1014
1015#: rules/base.xml:1717
1016msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
1017msgstr "Albansk (Veqilharxhi)"
1018
1019#. Keyboard indicator for Armenian layouts
1020#: rules/base.xml:1726 rules/base.extras.xml:851
1021msgid "hy"
1022msgstr "hy"
1023
1024#: rules/base.xml:1727 rules/base.extras.xml:852
1025msgid "Armenian"
1026msgstr "Armenisk"
1027
1028#: rules/base.xml:1739
1029msgid "Armenian (phonetic)"
1030msgstr "Armenisk (fonetisk)"
1031
1032#: rules/base.xml:1745
1033msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1034msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)"
1035
1036#: rules/base.xml:1751
1037msgid "Armenian (eastern)"
1038msgstr "Armenisk (östlig)"
1039
1040#: rules/base.xml:1757
1041msgid "Armenian (western)"
1042msgstr "Armenisk (västlig)"
1043
1044#: rules/base.xml:1763
1045msgid "Armenian (alt. eastern)"
1046msgstr "Armenisk (alternativ östlig)"
1047
1048#. Keyboard indicator for German layouts
1049#: rules/base.xml:1772 rules/base.xml:3857 rules/base.xml:5558
1050#: rules/base.xml:5579 rules/base.xml:5620 rules/base.extras.xml:108
1051#: rules/base.extras.xml:1442
1052msgid "de"
1053msgstr "de"
1054
1055#: rules/base.xml:1773
1056msgid "German (Austria)"
1057msgstr "Tysk (Österrike)"
1058
1059#: rules/base.xml:1785
1060msgid "German (Austria, no dead keys)"
1061msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)"
1062
1063#: rules/base.xml:1791
1064msgid "German (Austria, Macintosh)"
1065msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)"
1066
1067#: rules/base.xml:1801
1068msgid "English (Australian)"
1069msgstr "Engelsk (australiensisk)"
1070
1071#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1072#: rules/base.xml:1814
1073msgid "az"
1074msgstr "az"
1075
1076#: rules/base.xml:1815
1077msgid "Azerbaijani"
1078msgstr "Azerbajdzjansk"
1079
1080#: rules/base.xml:1827
1081msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1082msgstr "Azerbajdzjansk (kyrillisk)"
1083
1084#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1085#: rules/base.xml:1836
1086msgid "by"
1087msgstr "by"
1088
1089#: rules/base.xml:1837
1090msgid "Belarusian"
1091msgstr "Belarusisk"
1092
1093#: rules/base.xml:1849
1094msgid "Belarusian (legacy)"
1095msgstr "Belarusisk (äldre)"
1096
1097#: rules/base.xml:1855
1098msgid "Belarusian (Latin)"
1099msgstr "Belarusisk (latinsk)"
1100
1101#: rules/base.xml:1861
1102msgid "Russian (Belarus)"
1103msgstr "Rysk (Belarus)"
1104
1105#: rules/base.xml:1870
1106msgid "Belarusian (intl.)"
1107msgstr "Belarusisk (internationell)"
1108
1109#: rules/base.xml:1876
1110msgid "Belarusian (phonetic)"
1111msgstr "Belarusisk (fonetisk)"
1112
1113#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1114#: rules/base.xml:1885 rules/base.extras.xml:959
1115msgid "be"
1116msgstr "be"
1117
1118#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:960
1119msgid "Belgian"
1120msgstr "Belgisk"
1121
1122#: rules/base.xml:1900
1123msgid "Belgian (alt.)"
1124msgstr "Belgisk (alternativ)"
1125
1126#: rules/base.xml:1906
1127msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
1128msgstr "Belgisk (endast Latin-9, alternativ)"
1129
1130#: rules/base.xml:1912
1131msgid "Belgian (ISO, alt.)"
1132msgstr "Belgisk (ISO, alternativ)"
1133
1134#: rules/base.xml:1918
1135msgid "Belgian (no dead keys)"
1136msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)"
1137
1138#: rules/base.xml:1924
1139msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1140msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)"
1141
1142#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1143#: rules/base.xml:1933 rules/base.xml:2024 rules/base.xml:2037
1144msgid "bn"
1145msgstr "bn"
1146
1147#: rules/base.xml:1934
1148msgid "Bangla"
1149msgstr "Bengali"
1150
1151#: rules/base.xml:1948
1152msgid "Bangla (Probhat)"
1153msgstr "Bengali (Probhat)"
1154
1155#. Keyboard indicator for Indian layouts
1156#: rules/base.xml:1957 rules/base.extras.xml:1641
1157msgid "in"
1158msgstr "in"
1159
1160#: rules/base.xml:1958 rules/base.extras.xml:1642
1161msgid "Indian"
1162msgstr "Indisk"
1163
1164#: rules/base.xml:2025
1165msgid "Bangla (India)"
1166msgstr "Bengali (Indien)"
1167
1168#: rules/base.xml:2038
1169msgid "Bangla (India, Probhat)"
1170msgstr "Bengali (Indien, Probhat)"
1171
1172#: rules/base.xml:2049
1173msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1174msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)"
1175
1176#: rules/base.xml:2060
1177msgid "Bangla (India, Bornona)"
1178msgstr "Bengali (Indien, Bornona)"
1179
1180#: rules/base.xml:2071
1181msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
1182msgstr "Bengali (Indien, Gitanjali)"
1183
1184#: rules/base.xml:2082
1185msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
1186msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi InScript)"
1187
1188#: rules/base.xml:2093
1189msgid "Manipuri (Eeyek)"
1190msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1191
1192#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1193#: rules/base.xml:2103
1194msgid "gu"
1195msgstr "gu"
1196
1197#: rules/base.xml:2104
1198msgid "Gujarati"
1199msgstr "Gujaratisk"
1200
1201#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1202#: rules/base.xml:2114 rules/base.xml:2125
1203msgid "pa"
1204msgstr "pa"
1205
1206#: rules/base.xml:2115
1207msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1208msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
1209
1210#: rules/base.xml:2126
1211msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1212msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1213
1214#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1215#: rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
1216msgid "kn"
1217msgstr "kn"
1218
1219# Även kanaresisk (äldre form)
1220#: rules/base.xml:2137
1221msgid "Kannada"
1222msgstr "Kannada"
1223
1224#: rules/base.xml:2148
1225msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
1226msgstr "Kannada (KaGaPa, fonetisk)"
1227
1228#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1229#: rules/base.xml:2158 rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180
1230msgid "ml"
1231msgstr "ml"
1232
1233#: rules/base.xml:2159
1234msgid "Malayalam"
1235msgstr "Malayalam"
1236
1237#: rules/base.xml:2170
1238msgid "Malayalam (Lalitha)"
1239msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
1240
1241#: rules/base.xml:2181
1242msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
1243msgstr "Malayalam (förbättrad InScript, med rupie)"
1244
1245#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1246#: rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 rules/base.xml:2217
1247msgid "or"
1248msgstr "or"
1249
1250#: rules/base.xml:2192
1251msgid "Oriya"
1252msgstr "Oriya"
1253
1254#: rules/base.xml:2205
1255msgid "Oriya (Bolnagri)"
1256msgstr "Oriya (Bolnagri)"
1257
1258#: rules/base.xml:2218
1259msgid "Oriya (Wx)"
1260msgstr "Oriya (Wx)"
1261
1262#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1263#: rules/base.xml:2230
1264msgid "sat"
1265msgstr "sat"
1266
1267#: rules/base.xml:2231
1268msgid "Ol Chiki"
1269msgstr "Ol chiki"
1270
1271#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1272#: rules/base.xml:2242 rules/base.xml:2253 rules/base.xml:2264
1273#: rules/base.xml:2275 rules/base.xml:2286 rules/base.xml:2297
1274#: rules/base.xml:5731
1275msgid "ta"
1276msgstr "ta"
1277
1278#: rules/base.xml:2243
1279msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1280msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)"
1281
1282#: rules/base.xml:2254
1283msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1284msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)"
1285
1286# TAB=TAmil Bilingual
1287#: rules/base.xml:2265
1288msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1289msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)"
1290
1291#: rules/base.xml:2276
1292msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1293msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)"
1294
1295#: rules/base.xml:2287
1296msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)"
1297msgstr "Tamilsk (InScript med arabiska siffror)"
1298
1299#: rules/base.xml:2298
1300msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)"
1301msgstr "Tamilsk (InScript med tamilska siffror)"
1302
1303#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1304#: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:2319 rules/base.xml:2330
1305msgid "te"
1306msgstr "te"
1307
1308#: rules/base.xml:2309
1309msgid "Telugu"
1310msgstr "Telugo"
1311
1312#: rules/base.xml:2320
1313msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
1314msgstr "Telugu (KaGaPa, fonetisk)"
1315
1316#: rules/base.xml:2331
1317msgid "Telugu (Sarala)"
1318msgstr "Telugu (Sarala)"
1319
1320#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1321#: rules/base.xml:2341 rules/base.xml:2352 rules/base.xml:2363
1322#: rules/base.xml:6254 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727
1323msgid "ur"
1324msgstr "ur"
1325
1326#: rules/base.xml:2342
1327msgid "Urdu (phonetic)"
1328msgstr "Urdu (fonetisk)"
1329
1330#: rules/base.xml:2353
1331msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1332msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
1333
1334#: rules/base.xml:2364
1335msgid "Urdu (Windows)"
1336msgstr "Urdu (Windows)"
1337
1338#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1339#: rules/base.xml:2374 rules/base.xml:2385 rules/base.xml:2396
1340msgid "hi"
1341msgstr "hi"
1342
1343#: rules/base.xml:2375
1344msgid "Hindi (Bolnagri)"
1345msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1346
1347#: rules/base.xml:2386
1348msgid "Hindi (Wx)"
1349msgstr "Hindi (Wx)"
1350
1351#: rules/base.xml:2397
1352msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
1353msgstr "Hindi (KaGaPa, fonetisk)"
1354
1355#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1356#: rules/base.xml:2407
1357msgid "sa"
1358msgstr "sa"
1359
1360#: rules/base.xml:2408
1361msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
1362msgstr "Sanskrit (KaGaPa, fonetisk)"
1363
1364#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1365#: rules/base.xml:2418 rules/base.extras.xml:1707
1366msgid "mr"
1367msgstr "mr"
1368
1369#: rules/base.xml:2419
1370msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
1371msgstr "Marathi (KaGaPa, fonetisk)"
1372
1373#: rules/base.xml:2430
1374msgid "English (India, with rupee)"
1375msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)"
1376
1377#: rules/base.xml:2439
1378msgid "Indic IPA"
1379msgstr "Indisk IPA"
1380
1381#: rules/base.xml:2448
1382msgid "Marathi (enhanced InScript)"
1383msgstr "Marathi (förbättrad InScript)"
1384
1385#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1386#: rules/base.xml:2460
1387msgid "bs"
1388msgstr "bs"
1389
1390#: rules/base.xml:2461
1391msgid "Bosnian"
1392msgstr "Bosnisk"
1393
1394#: rules/base.xml:2473
1395msgid "Bosnian (with guillemets)"
1396msgstr "Bosnisk (med gåsögon)"
1397
1398#: rules/base.xml:2479
1399msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1400msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
1401
1402#: rules/base.xml:2485
1403msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1404msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)"
1405
1406#: rules/base.xml:2491
1407msgid "Bosnian (US)"
1408msgstr "Bosnisk (USA)"
1409
1410#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1411#: rules/base.xml:2500 rules/base.xml:4975 rules/base.extras.xml:982
1412#: rules/base.extras.xml:1331
1413msgid "pt"
1414msgstr "pt"
1415
1416#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:983
1417msgid "Portuguese (Brazil)"
1418msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
1419
1420#: rules/base.xml:2513
1421msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1422msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)"
1423
1424#: rules/base.xml:2519
1425msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1426msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)"
1427
1428#: rules/base.xml:2525
1429msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1430msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)"
1431
1432#: rules/base.xml:2531
1433msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1434msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)"
1435
1436#: rules/base.xml:2537
1437msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1438msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)"
1439
1440#: rules/base.xml:2546
1441msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1442msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1443
1444#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1445#: rules/base.xml:2555
1446msgid "bg"
1447msgstr "bg"
1448
1449#: rules/base.xml:2556
1450msgid "Bulgarian"
1451msgstr "Bulgarisk"
1452
1453#: rules/base.xml:2568
1454msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1455msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
1456
1457#: rules/base.xml:2574
1458msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1459msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
1460
1461#: rules/base.xml:2580
1462msgid "Bulgarian (enhanced)"
1463msgstr "Bulgarisk (förbättrad)"
1464
1465#: rules/base.xml:2588 rules/base.xml:2602 rules/base.xml:2612
1466#: rules/base.xml:2622 rules/base.xml:2632
1467msgid "kab"
1468msgstr "kab"
1469
1470#: rules/base.xml:2589
1471msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1472msgstr "Berberisk (Algeriet, latinsk)"
1473
1474#: rules/base.xml:2603
1475msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
1476msgstr "Kabylisk (AZERTY, med stumma tangenter)"
1477
1478#: rules/base.xml:2613
1479msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
1480msgstr "Kabylisk (QWERTY, Storbritannien, med stumma tangenter)"
1481
1482#: rules/base.xml:2623
1483msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
1484msgstr "Kabylisk (QWERTY, USA, med stumma tangenter)"
1485
1486#: rules/base.xml:2633
1487msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1488msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)"
1489
1490#: rules/base.xml:2643
1491msgid "Arabic (Algeria)"
1492msgstr "Arabisk (Algeriet)"
1493
1494#: rules/base.xml:2656
1495msgid "Arabic (Morocco)"
1496msgstr "Arabisk (Marocko)"
1497
1498#. Keyboard indicator for French layouts
1499#: rules/base.xml:2669 rules/base.xml:2942 rules/base.xml:2956
1500#: rules/base.xml:2964 rules/base.xml:3002 rules/base.xml:3574
1501#: rules/base.xml:5587 rules/base.xml:5598 rules/base.xml:5609
1502#: rules/base.xml:6516 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150
1503msgid "fr"
1504msgstr "fr"
1505
1506#: rules/base.xml:2670
1507msgid "French (Morocco)"
1508msgstr "Fransk (Marocko)"
1509
1510#. Keyboard indicator for Berber layouts
1511#: rules/base.xml:2680 rules/base.xml:2691 rules/base.xml:2702
1512#: rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 rules/base.xml:2735
1513msgid "ber"
1514msgstr "ber"
1515
1516#: rules/base.xml:2681
1517msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1518msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
1519
1520#: rules/base.xml:2692
1521msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1522msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)"
1523
1524#: rules/base.xml:2703
1525msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
1526msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk, alternativ)"
1527
1528#: rules/base.xml:2714
1529msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1530msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
1531
1532#: rules/base.xml:2725
1533msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1534msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
1535
1536#: rules/base.xml:2736
1537msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1538msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
1539
1540#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
1541#: rules/base.xml:2746
1542msgid "rif"
1543msgstr "rif"
1544
1545#: rules/base.xml:2747
1546msgid "Tarifit"
1547msgstr "Tarifit"
1548
1549#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1550#: rules/base.xml:2759
1551msgid "cm"
1552msgstr "cm"
1553
1554#: rules/base.xml:2760
1555msgid "English (Cameroon)"
1556msgstr "Engelsk (Kamerun)"
1557
1558#: rules/base.xml:2772
1559msgid "French (Cameroon)"
1560msgstr "Fransk (Kamerun)"
1561
1562#: rules/base.xml:2781
1563msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
1564msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY, internationell)"
1565
1566#: rules/base.xml:2818
1567msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
1568msgstr "Kamerun (AZERTY, internationell)"
1569
1570#: rules/base.xml:2855
1571msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
1572msgstr "Kamerun (Dvorak, internationell)"
1573
1574#: rules/base.xml:2861
1575msgid "Mmuock"
1576msgstr "Mmuock"
1577
1578#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1579#: rules/base.xml:2870
1580msgid "my"
1581msgstr "my"
1582
1583#: rules/base.xml:2871
1584msgid "Burmese"
1585msgstr "Burmesisk"
1586
1587#: rules/base.xml:2883
1588msgid "zg"
1589msgstr "zg"
1590
1591#: rules/base.xml:2884
1592msgid "Burmese Zawgyi"
1593msgstr "Burmesisk Zawgyi"
1594
1595#: rules/base.xml:2894
1596msgid "shn"
1597msgstr "shn"
1598
1599#: rules/base.xml:2895
1600msgid "Shan"
1601msgstr "Shan"
1602
1603#: rules/base.xml:2905
1604msgid "zgt"
1605msgstr "zgt"
1606
1607#: rules/base.xml:2906
1608msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
1609msgstr "Shan (Zawgyi Tai)"
1610
1611#: rules/base.xml:2917
1612msgid "mon"
1613msgstr "mon"
1614
1615#: rules/base.xml:2918
1616msgid "Mon"
1617msgstr "Mon"
1618
1619#: rules/base.xml:2928
1620msgid "mon-a1"
1621msgstr "mon-a1"
1622
1623#: rules/base.xml:2929
1624msgid "Mon (A1)"
1625msgstr "Mon (A1)"
1626
1627#: rules/base.xml:2943 rules/base.extras.xml:74
1628msgid "French (Canada)"
1629msgstr "Fransk (Kanada)"
1630
1631#: rules/base.xml:2957
1632msgid "French (Canada, Dvorak)"
1633msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1634
1635#: rules/base.xml:2965
1636msgid "French (Canada, legacy)"
1637msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1638
1639#: rules/base.xml:2971
1640msgid "Canadian (CSA)"
1641msgstr "Kanadensisk (CSA)"
1642
1643#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1644#: rules/base.xml:2978
1645msgid "ike"
1646msgstr "ike"
1647
1648#: rules/base.xml:2979
1649msgid "Inuktitut"
1650msgstr "Inuktitut"
1651
1652#: rules/base.xml:2990
1653msgid "English (Canada)"
1654msgstr "Engelsk (Kanada)"
1655
1656#: rules/base.xml:3003
1657msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1658msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1659
1660#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1661#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1662#: rules/base.xml:3017 rules/base.xml:5886
1663msgid "zh"
1664msgstr "zh"
1665
1666#: rules/base.xml:3018
1667msgid "Chinese"
1668msgstr "Kinesisk"
1669
1670#: rules/base.xml:3031
1671msgid "Mongolian (Bichig)"
1672msgstr "Mongolisk (Bichig)"
1673
1674#: rules/base.xml:3040
1675msgid "Mongolian (Todo)"
1676msgstr "Mongolisk (Todo)"
1677
1678#: rules/base.xml:3049
1679msgid "Mongolian (Xibe)"
1680msgstr "Mongolisk (Xibe)"
1681
1682#: rules/base.xml:3058
1683msgid "Mongolian (Manchu)"
1684msgstr "Mongolisk (Manchu)"
1685
1686#: rules/base.xml:3067
1687msgid "Mongolian (Galik)"
1688msgstr "Mongolisk (Galik)"
1689
1690#: rules/base.xml:3076
1691msgid "Mongolian (Todo Galik)"
1692msgstr "Mongolisk (Todo Galik)"
1693
1694#: rules/base.xml:3085
1695msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
1696msgstr "Mongolisk (Manchu Galik)"
1697
1698#: rules/base.xml:3095
1699msgid "Tibetan"
1700msgstr "Tibetansk"
1701
1702#: rules/base.xml:3104
1703msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1704msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)"
1705
1706#: rules/base.xml:3113
1707msgid "ug"
1708msgstr "ug"
1709
1710#: rules/base.xml:3114
1711msgid "Uyghur"
1712msgstr "Uyghur"
1713
1714#: rules/base.xml:3123
1715msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
1716msgstr "Hanyu Pinyin-bokstäver (med stumma AltGr-tangenter)"
1717
1718#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1719#: rules/base.xml:3135
1720msgid "hr"
1721msgstr "hr"
1722
1723#: rules/base.xml:3136
1724msgid "Croatian"
1725msgstr "Kroatisk"
1726
1727#: rules/base.xml:3148
1728msgid "Croatian (with guillemets)"
1729msgstr "Kroatisk (med gåsögon)"
1730
1731#: rules/base.xml:3154
1732msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1733msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
1734
1735#: rules/base.xml:3160
1736msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1737msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)"
1738
1739#: rules/base.xml:3166
1740msgid "Croatian (US)"
1741msgstr "Kroatisk (USA)"
1742
1743#. Keyboard indicator for Czech layouts
1744#: rules/base.xml:3175 rules/base.extras.xml:1003
1745msgid "cs"
1746msgstr "cs"
1747
1748#: rules/base.xml:3176 rules/base.extras.xml:1004
1749msgid "Czech"
1750msgstr "Tjeckisk"
1751
1752#: rules/base.xml:3188
1753msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1754msgstr "Tjeckisk (med &lt;\\|&gt;-tangent)"
1755
1756#: rules/base.xml:3194
1757msgid "Czech (QWERTY)"
1758msgstr "Tjeckisk (QWERTY)"
1759
1760#: rules/base.xml:3200
1761msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1762msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
1763
1764#: rules/base.xml:3206
1765msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
1766msgstr "Tjeckisk (QWERTY, Macintosh)"
1767
1768#: rules/base.xml:3212
1769msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1770msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)"
1771
1772#: rules/base.xml:3218
1773msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1774msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)"
1775
1776#: rules/base.xml:3226
1777msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1778msgstr "Rysk (tjeckisk, fonetisk)"
1779
1780#. Keyboard indicator for Danish layouts
1781#: rules/base.xml:3238 rules/base.extras.xml:1054
1782msgid "da"
1783msgstr "da"
1784
1785#: rules/base.xml:3239 rules/base.extras.xml:1055
1786msgid "Danish"
1787msgstr "Dansk"
1788
1789#: rules/base.xml:3251
1790msgid "Danish (no dead keys)"
1791msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)"
1792
1793#: rules/base.xml:3257
1794msgid "Danish (Windows)"
1795msgstr "Dansk (Windows)"
1796
1797#: rules/base.xml:3263
1798msgid "Danish (Macintosh)"
1799msgstr "Dansk (Macintosh)"
1800
1801#: rules/base.xml:3269
1802msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1803msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
1804
1805#: rules/base.xml:3275
1806msgid "Danish (Dvorak)"
1807msgstr "Dansk (Dvorak)"
1808
1809#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1810#: rules/base.xml:3284 rules/base.extras.xml:1075
1811msgid "nl"
1812msgstr "nl"
1813
1814#: rules/base.xml:3285 rules/base.extras.xml:1076
1815msgid "Dutch"
1816msgstr "Nederländsk"
1817
1818#: rules/base.xml:3297
1819msgid "Dutch (US)"
1820msgstr "Nederländsk (USA)"
1821
1822#: rules/base.xml:3303
1823msgid "Dutch (Macintosh)"
1824msgstr "Nederländsk (Macintosh)"
1825
1826#: rules/base.xml:3309
1827msgid "Dutch (standard)"
1828msgstr "Nederländsk (standard)"
1829
1830#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1831#: rules/base.xml:3318
1832msgid "dz"
1833msgstr "dz"
1834
1835#: rules/base.xml:3319
1836msgid "Dzongkha"
1837msgstr "Dzongkha"
1838
1839#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1840#: rules/base.xml:3332 rules/base.extras.xml:1096
1841msgid "et"
1842msgstr "et"
1843
1844#: rules/base.xml:3333 rules/base.extras.xml:1097
1845msgid "Estonian"
1846msgstr "Estnisk"
1847
1848#: rules/base.xml:3345
1849msgid "Estonian (no dead keys)"
1850msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)"
1851
1852#: rules/base.xml:3351
1853msgid "Estonian (Dvorak)"
1854msgstr "Estnisk (Dvorak)"
1855
1856#: rules/base.xml:3357
1857msgid "Estonian (US)"
1858msgstr "Estnisk (USA)"
1859
1860#: rules/base.xml:3367 rules/base.extras.xml:262
1861msgid "Persian"
1862msgstr "Persisk"
1863
1864#: rules/base.xml:3379
1865msgid "Persian (with Persian keypad)"
1866msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
1867
1868#: rules/base.xml:3385
1869msgid "azb"
1870msgstr "azb"
1871
1872#: rules/base.xml:3386
1873msgid "Azerbaijani (Iran)"
1874msgstr "Azerbajdzjansk (Iran)"
1875
1876#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1877#: rules/base.xml:3396 rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3418
1878#: rules/base.xml:3429 rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468
1879#: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:3490 rules/base.xml:5660
1880#: rules/base.xml:5671 rules/base.xml:5682 rules/base.xml:5821
1881#: rules/base.xml:5832 rules/base.xml:5843
1882msgid "ku"
1883msgstr "ku"
1884
1885#: rules/base.xml:3397
1886msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1887msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)"
1888
1889#: rules/base.xml:3408
1890msgid "Kurdish (Iran, F)"
1891msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1892
1893#: rules/base.xml:3419
1894msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1895msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)"
1896
1897#: rules/base.xml:3430
1898msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1899msgstr "Kurdisk (Iran, arabisk-latinsk)"
1900
1901#: rules/base.xml:3443
1902msgid "Iraqi"
1903msgstr "Irakisk"
1904
1905#: rules/base.xml:3458
1906msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1907msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1908
1909#: rules/base.xml:3469
1910msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1911msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1912
1913#: rules/base.xml:3480
1914msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1915msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1916
1917#: rules/base.xml:3491
1918msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1919msgstr "Kurdisk (Irak, arabisk-latinsk)"
1920
1921#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1922#: rules/base.xml:3503
1923msgid "fo"
1924msgstr "fo"
1925
1926#: rules/base.xml:3504
1927msgid "Faroese"
1928msgstr "Färöisk"
1929
1930#: rules/base.xml:3516
1931msgid "Faroese (no dead keys)"
1932msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)"
1933
1934#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1935#: rules/base.xml:3525 rules/base.extras.xml:1117
1936msgid "fi"
1937msgstr "fi"
1938
1939#: rules/base.xml:3526 rules/base.extras.xml:1118
1940msgid "Finnish"
1941msgstr "Finsk"
1942
1943#: rules/base.xml:3538
1944msgid "Finnish (Windows)"
1945msgstr "Finsk (Windows)"
1946
1947#: rules/base.xml:3544
1948msgid "Finnish (classic)"
1949msgstr "Finsk (klassisk)"
1950
1951#: rules/base.xml:3550
1952msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1953msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)"
1954
1955#: rules/base.xml:3556
1956msgid "Northern Saami (Finland)"
1957msgstr "Nordsamisk (Finland)"
1958
1959#: rules/base.xml:3565
1960msgid "Finnish (Macintosh)"
1961msgstr "Finska (Macintosh)"
1962
1963#: rules/base.xml:3575 rules/base.extras.xml:1151
1964msgid "French"
1965msgstr "Fransk"
1966
1967#: rules/base.xml:3587
1968msgid "French (no dead keys)"
1969msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)"
1970
1971#: rules/base.xml:3593
1972msgid "French (alt.)"
1973msgstr "Fransk (alternativ)"
1974
1975#: rules/base.xml:3599
1976msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1977msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
1978
1979#: rules/base.xml:3605
1980msgid "French (alt., no dead keys)"
1981msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)"
1982
1983#: rules/base.xml:3611
1984msgid "French (legacy, alt.)"
1985msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
1986
1987#: rules/base.xml:3617
1988msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1989msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)"
1990
1991#: rules/base.xml:3623
1992msgid "French (BEPO)"
1993msgstr "Fransk (BEPO)"
1994
1995#: rules/base.xml:3629
1996msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
1997msgstr "Fransk (BEPO, endast Latin-9)"
1998
1999#: rules/base.xml:3635
2000msgid "French (BEPO, AFNOR)"
2001msgstr "Fransk (BEPO, AFNOR)"
2002
2003#: rules/base.xml:3641
2004msgid "French (Dvorak)"
2005msgstr "Fransk (Dvorak)"
2006
2007#: rules/base.xml:3647
2008msgid "French (Macintosh)"
2009msgstr "Franska (Macintosh)"
2010
2011#: rules/base.xml:3653
2012msgid "French (AZERTY)"
2013msgstr "Fransk (AZERTY)"
2014
2015#: rules/base.xml:3659
2016msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
2017msgstr "Fransk (AZERTY, AFNOR)"
2018
2019#: rules/base.xml:3665
2020msgid "Breton (France)"
2021msgstr "Bretonsk (Frankrike)"
2022
2023#: rules/base.xml:3674
2024msgid "Occitan"
2025msgstr "Occitansk"
2026
2027#: rules/base.xml:3683
2028msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
2029msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)"
2030
2031#: rules/base.xml:3692
2032msgid "French (US)"
2033msgstr "Fransk (USA)"
2034
2035#: rules/base.xml:3702
2036msgid "English (Ghana)"
2037msgstr "Engelsk (Ghana)"
2038
2039#: rules/base.xml:3714
2040msgid "English (Ghana, multilingual)"
2041msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
2042
2043#. Keyboard indicator for Akan layouts
2044#: rules/base.xml:3721
2045msgid "ak"
2046msgstr "ak"
2047
2048#: rules/base.xml:3722
2049msgid "Akan"
2050msgstr "Akan"
2051
2052#. Keyboard indicator for Ewe layouts
2053#: rules/base.xml:3732
2054msgid "ee"
2055msgstr "ee"
2056
2057#: rules/base.xml:3733
2058msgid "Ewe"
2059msgstr "Ewe"
2060
2061#. Keyboard indicator for Fula layouts
2062#: rules/base.xml:3743
2063msgid "ff"
2064msgstr "ff"
2065
2066#: rules/base.xml:3744
2067msgid "Fula"
2068msgstr "Fula"
2069
2070#. Keyboard indicator for Ga layouts
2071#: rules/base.xml:3754
2072msgid "gaa"
2073msgstr "gaa"
2074
2075#: rules/base.xml:3755
2076msgid "Ga"
2077msgstr "Ga"
2078
2079#. Keyboard indicator for Hausa layouts
2080#: rules/base.xml:3765 rules/base.xml:6403
2081msgid "ha"
2082msgstr "ha"
2083
2084#: rules/base.xml:3766
2085msgid "Hausa (Ghana)"
2086msgstr "Hausa (Ghana)"
2087
2088#. Keyboard indicator for Avatime layouts
2089#: rules/base.xml:3776
2090msgid "avn"
2091msgstr "avn"
2092
2093#: rules/base.xml:3777
2094msgid "Avatime"
2095msgstr "Avatime"
2096
2097#: rules/base.xml:3786
2098msgid "English (Ghana, GILLBT)"
2099msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
2100
2101#: rules/base.xml:3794
2102msgid "nqo"
2103msgstr "nqo"
2104
2105#: rules/base.xml:3795
2106msgid "N'Ko (AZERTY)"
2107msgstr "N'Ko (AZERTY)"
2108
2109#. Keyboard indicator for Georgian layouts
2110#: rules/base.xml:3809
2111msgid "ka"
2112msgstr "ka"
2113
2114#: rules/base.xml:3810
2115msgid "Georgian"
2116msgstr "Georgisk"
2117
2118#: rules/base.xml:3822
2119msgid "Georgian (ergonomic)"
2120msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
2121
2122#: rules/base.xml:3828
2123msgid "Georgian (MESS)"
2124msgstr "Georgisk (MESS)"
2125
2126#: rules/base.xml:3836
2127msgid "Russian (Georgia)"
2128msgstr "Rysk (Georgien)"
2129
2130#: rules/base.xml:3845
2131msgid "Ossetian (Georgia)"
2132msgstr "Ossetisk (Georgien)"
2133
2134#: rules/base.xml:3858 rules/base.extras.xml:109
2135msgid "German"
2136msgstr "Tysk"
2137
2138#: rules/base.xml:3870
2139msgid "German (dead acute)"
2140msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
2141
2142#: rules/base.xml:3876
2143msgid "German (dead grave acute)"
2144msgstr "Tysk (stum grav accent)"
2145
2146#: rules/base.xml:3882
2147msgid "German (no dead keys)"
2148msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)"
2149
2150#: rules/base.xml:3888
2151msgid "German (E1)"
2152msgstr "Tysk (E1)"
2153
2154#: rules/base.xml:3894
2155msgid "German (E2)"
2156msgstr "Tysk (E2)"
2157
2158#: rules/base.xml:3900
2159msgid "German (T3)"
2160msgstr "Tysk (T3)"
2161
2162#: rules/base.xml:3906
2163msgid "German (US)"
2164msgstr "Tysk (USA)"
2165
2166#: rules/base.xml:3912
2167msgid "Romanian (Germany)"
2168msgstr "Rumänska (Tyskland)"
2169
2170#: rules/base.xml:3921
2171msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2172msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
2173
2174#: rules/base.xml:3930
2175msgid "German (Dvorak)"
2176msgstr "Tysk (Dvorak)"
2177
2178#: rules/base.xml:3936
2179msgid "German (Neo 2)"
2180msgstr "Tysk (Neo 2)"
2181
2182#: rules/base.xml:3942
2183msgid "German (Macintosh)"
2184msgstr "Tysk (Macintosh)"
2185
2186#: rules/base.xml:3948
2187msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2188msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2189
2190#: rules/base.xml:3954
2191msgid "Lower Sorbian"
2192msgstr "Lågsorbisk"
2193
2194#: rules/base.xml:3963
2195msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2196msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)"
2197
2198#: rules/base.xml:3972
2199msgid "German (QWERTY)"
2200msgstr "Tysk (QWERTY)"
2201
2202#: rules/base.xml:3978
2203msgid "Turkish (Germany)"
2204msgstr "Turkisk (Tyskland)"
2205
2206#: rules/base.xml:3989
2207msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2208msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)"
2209
2210#: rules/base.xml:3998
2211msgid "German (dead tilde)"
2212msgstr "Tysk (stumma tilde)"
2213
2214#. Keyboard indicator for Greek layouts
2215#: rules/base.xml:4007 rules/base.extras.xml:1183
2216msgid "gr"
2217msgstr "gr"
2218
2219#: rules/base.xml:4008 rules/base.extras.xml:1184
2220msgid "Greek"
2221msgstr "Grekisk"
2222
2223#: rules/base.xml:4020
2224msgid "Greek (simple)"
2225msgstr "Grekisk (enkel)"
2226
2227#: rules/base.xml:4026
2228msgid "Greek (extended)"
2229msgstr "Grekisk (utökad)"
2230
2231#: rules/base.xml:4032
2232msgid "Greek (no dead keys)"
2233msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)"
2234
2235#: rules/base.xml:4038
2236msgid "Greek (polytonic)"
2237msgstr "Grekisk (polytonisk)"
2238
2239#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2240#: rules/base.xml:4047 rules/base.extras.xml:232
2241msgid "hu"
2242msgstr "hu"
2243
2244#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:233
2245msgid "Hungarian"
2246msgstr "Ungersk"
2247
2248#: rules/base.xml:4060
2249msgid "Hungarian (standard)"
2250msgstr "Ungersk (standard)"
2251
2252#: rules/base.xml:4066
2253msgid "Hungarian (no dead keys)"
2254msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)"
2255
2256#: rules/base.xml:4072
2257msgid "Hungarian (QWERTY)"
2258msgstr "Ungersk (QWERTY)"
2259
2260#: rules/base.xml:4078
2261msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
2262msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2263
2264#: rules/base.xml:4084
2265msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
2266msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2267
2268#: rules/base.xml:4090
2269msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
2270msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2271
2272#: rules/base.xml:4096
2273msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
2274msgstr "Ungersk (QWERTZ, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2275
2276#: rules/base.xml:4102
2277msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
2278msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2279
2280#: rules/base.xml:4108
2281msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
2282msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2283
2284#: rules/base.xml:4114
2285msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
2286msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2287
2288#: rules/base.xml:4120
2289msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
2290msgstr "Ungersk (QWERTY, 101 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2291
2292#: rules/base.xml:4126
2293msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
2294msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2295
2296#: rules/base.xml:4132
2297msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
2298msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2299
2300#: rules/base.xml:4138
2301msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
2302msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2303
2304#: rules/base.xml:4144
2305msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
2306msgstr "Ungersk (QWERTZ, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2307
2308#: rules/base.xml:4150
2309msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
2310msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, stumma tangenter)"
2311
2312#: rules/base.xml:4156
2313msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
2314msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, komma, inga stumma tangenter)"
2315
2316#: rules/base.xml:4162
2317msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
2318msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, stumma tangenter)"
2319
2320#: rules/base.xml:4168
2321msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
2322msgstr "Ungersk (QWERTY, 102 tangenter, punkt, inga stumma tangenter)"
2323
2324#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2325#: rules/base.xml:4177
2326msgid "is"
2327msgstr "is"
2328
2329#: rules/base.xml:4178
2330msgid "Icelandic"
2331msgstr "Isländsk"
2332
2333#: rules/base.xml:4190
2334msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2335msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)"
2336
2337#: rules/base.xml:4196
2338msgid "Icelandic (Macintosh)"
2339msgstr "Isländsk (Macintosh)"
2340
2341#: rules/base.xml:4202
2342msgid "Icelandic (Dvorak)"
2343msgstr "Isländsk (Dvorak)"
2344
2345#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2346#: rules/base.xml:4211 rules/base.extras.xml:872
2347msgid "he"
2348msgstr "he"
2349
2350#: rules/base.xml:4212 rules/base.extras.xml:873
2351msgid "Hebrew"
2352msgstr "Hebreisk"
2353
2354#: rules/base.xml:4224
2355msgid "Hebrew (lyx)"
2356msgstr "Hebreisk (lyx)"
2357
2358#: rules/base.xml:4230
2359msgid "Hebrew (phonetic)"
2360msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
2361
2362#: rules/base.xml:4236
2363msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2364msgstr "Hebreisk (biblisk, Tiro)"
2365
2366#. Keyboard indicator for Italian layouts
2367#: rules/base.xml:4245 rules/base.extras.xml:1210
2368msgid "it"
2369msgstr "it"
2370
2371#: rules/base.xml:4246 rules/base.extras.xml:1211
2372msgid "Italian"
2373msgstr "Italiensk"
2374
2375#: rules/base.xml:4258
2376msgid "Italian (no dead keys)"
2377msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)"
2378
2379#: rules/base.xml:4264
2380msgid "Italian (Windows)"
2381msgstr "Italiensk (Windows)"
2382
2383#: rules/base.xml:4270
2384msgid "Italian (Macintosh)"
2385msgstr "Italiensk (Macintosh)"
2386
2387#: rules/base.xml:4276
2388msgid "Italian (US)"
2389msgstr "Italiensk (USA)"
2390
2391#: rules/base.xml:4282
2392msgid "Georgian (Italy)"
2393msgstr "Georgisk (Italien)"
2394
2395#: rules/base.xml:4291
2396msgid "Italian (IBM 142)"
2397msgstr "Italiensk (IBM 142)"
2398
2399#: rules/base.xml:4297
2400msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2401msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)"
2402
2403#: rules/base.xml:4313
2404msgid "Sicilian"
2405msgstr "Siciliansk"
2406
2407#: rules/base.xml:4323
2408msgid "Friulian (Italy)"
2409msgstr "Friulisk (Italien)"
2410
2411#. Keyboard indicator for Japaneses
2412#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:1251
2413msgid "ja"
2414msgstr "ja"
2415
2416#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:1252
2417msgid "Japanese"
2418msgstr "Japansk"
2419
2420#: rules/base.xml:4348
2421msgid "Japanese (Kana)"
2422msgstr "Japansk (Kana)"
2423
2424#: rules/base.xml:4354
2425msgid "Japanese (Kana 86)"
2426msgstr "Japansk (Kana 86)"
2427
2428#: rules/base.xml:4360
2429msgid "Japanese (OADG 109A)"
2430msgstr "Japansk (OADG 109A)"
2431
2432#: rules/base.xml:4366
2433msgid "Japanese (Macintosh)"
2434msgstr "Japansk (Macintosh)"
2435
2436#: rules/base.xml:4372
2437msgid "Japanese (Dvorak)"
2438msgstr "Japansk (Dvorak)"
2439
2440#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2441#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2442#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:6609
2443msgid "ki"
2444msgstr "ki"
2445
2446#: rules/base.xml:4382
2447msgid "Kyrgyz"
2448msgstr "Kirgizisk"
2449
2450#: rules/base.xml:4394
2451msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2452msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
2453
2454#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2455#: rules/base.xml:4403
2456msgid "km"
2457msgstr "km"
2458
2459#: rules/base.xml:4404
2460msgid "Khmer (Cambodia)"
2461msgstr "Khmer (Kambodja)"
2462
2463#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2464#: rules/base.xml:4418
2465msgid "kk"
2466msgstr "kk"
2467
2468#: rules/base.xml:4419
2469msgid "Kazakh"
2470msgstr "Kazakisk"
2471
2472#: rules/base.xml:4433
2473msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2474msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2475
2476#: rules/base.xml:4443
2477msgid "Kazakh (with Russian)"
2478msgstr "Kazakisk (med ryska)"
2479
2480#: rules/base.xml:4453
2481msgid "Kazakh (extended)"
2482msgstr "Kazakisk (utökad)"
2483
2484#: rules/base.xml:4462
2485msgid "Kazakh (Latin)"
2486msgstr "Kazakisk (latinsk)"
2487
2488#. Keyboard indicator for Lao layouts
2489#: rules/base.xml:4474
2490msgid "lo"
2491msgstr "lo"
2492
2493#: rules/base.xml:4475
2494msgid "Lao"
2495msgstr "Lao"
2496
2497#: rules/base.xml:4487
2498msgid "Lao (STEA)"
2499msgstr "Lao (STEA)"
2500
2501#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2502#: rules/base.xml:4499 rules/base.xml:5400 rules/base.extras.xml:1385
2503msgid "es"
2504msgstr "es"
2505
2506#: rules/base.xml:4500
2507msgid "Spanish (Latin American)"
2508msgstr "Spansk (latinamerikansk)"
2509
2510#: rules/base.xml:4532
2511msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2512msgstr "Spansk (latinamerikansk, inga stumma tangenter)"
2513
2514#: rules/base.xml:4538
2515msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2516msgstr "Spansk (latinamerikansk, stumma tilde)"
2517
2518#: rules/base.xml:4544
2519msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2520msgstr "Spansk (latinamerikansk, Dvorak)"
2521
2522#: rules/base.xml:4550
2523msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2524msgstr "Spansk (latinamerikansk, Colemak)"
2525
2526#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2527#: rules/base.xml:4559 rules/base.extras.xml:285
2528msgid "lt"
2529msgstr "lt"
2530
2531#: rules/base.xml:4560 rules/base.extras.xml:286
2532msgid "Lithuanian"
2533msgstr "Litauisk"
2534
2535#: rules/base.xml:4572
2536msgid "Lithuanian (standard)"
2537msgstr "Litauisk (standard)"
2538
2539#: rules/base.xml:4578
2540msgid "Lithuanian (US)"
2541msgstr "Litauisk (USA)"
2542
2543#: rules/base.xml:4584
2544msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2545msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
2546
2547#: rules/base.xml:4590
2548msgid "Lithuanian (LEKP)"
2549msgstr "Litauisk (LEKP)"
2550
2551#: rules/base.xml:4596
2552msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2553msgstr "Litauisk (LEKPa)"
2554
2555#: rules/base.xml:4602
2556msgid "Samogitian"
2557msgstr "Žemaitisk"
2558
2559#: rules/base.xml:4611
2560msgid "Lithuanian (Ratise)"
2561msgstr "Litauisk (Ratise)"
2562
2563#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2564#: rules/base.xml:4620 rules/base.extras.xml:312
2565msgid "lv"
2566msgstr "lv"
2567
2568#: rules/base.xml:4621 rules/base.extras.xml:313
2569msgid "Latvian"
2570msgstr "Lettisk"
2571
2572#: rules/base.xml:4633
2573msgid "Latvian (apostrophe)"
2574msgstr "Lettisk (apostrof)"
2575
2576#: rules/base.xml:4639
2577msgid "Latvian (tilde)"
2578msgstr "Lettisk (tilde)"
2579
2580#: rules/base.xml:4645
2581msgid "Latvian (F)"
2582msgstr "Lettisk (F)"
2583
2584#: rules/base.xml:4651
2585msgid "Latvian (Modern Latin)"
2586msgstr "Lettisk (modern latinsk)"
2587
2588#: rules/base.xml:4657
2589msgid "Latvian (Modern Cyrillic)"
2590msgstr "Lettisk (modern kyrillisk)"
2591
2592#: rules/base.xml:4663
2593msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2594msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)"
2595
2596#: rules/base.xml:4669
2597msgid "Latvian (adapted)"
2598msgstr "Lettisk (anpassad)"
2599
2600#. Keyboard indicator for Maori layouts
2601#: rules/base.xml:4678
2602msgid "mi"
2603msgstr "mi"
2604
2605#: rules/base.xml:4679
2606msgid "Maori"
2607msgstr "Maori"
2608
2609#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2610#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2611#: rules/base.xml:4693 rules/base.xml:5271 rules/base.extras.xml:675
2612msgid "sr"
2613msgstr "sr"
2614
2615#: rules/base.xml:4694
2616msgid "Montenegrin"
2617msgstr "Montenegrinsk"
2618
2619#: rules/base.xml:4706
2620msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2621msgstr "Montenegrinsk (kyrillisk)"
2622
2623#: rules/base.xml:4712
2624msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2625msgstr "Montenegrinsk (kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2626
2627#: rules/base.xml:4718
2628msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2629msgstr "Montenegrinsk (latinsk, Unicode)"
2630
2631#: rules/base.xml:4724
2632msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2633msgstr "Montenegrinsk (latinsk, QWERTY)"
2634
2635#: rules/base.xml:4730
2636msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2637msgstr "Montenegrinsk (latinsk, Unicode, QWERTY)"
2638
2639#: rules/base.xml:4736
2640msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
2641msgstr "Montenegrinsk (kyrillisk, med gåsögon)"
2642
2643#: rules/base.xml:4742
2644msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
2645msgstr "Montenegrinsk (latinsk, med gåsögon)"
2646
2647#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2648#: rules/base.xml:4751
2649msgid "mk"
2650msgstr "mk"
2651
2652#: rules/base.xml:4752
2653msgid "Macedonian"
2654msgstr "Makedonsk"
2655
2656#: rules/base.xml:4764
2657msgid "Macedonian (no dead keys)"
2658msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)"
2659
2660#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2661#: rules/base.xml:4773
2662msgid "mt"
2663msgstr "mt"
2664
2665#: rules/base.xml:4774
2666msgid "Maltese"
2667msgstr "Maltesisk"
2668
2669#: rules/base.xml:4786
2670msgid "Maltese (US)"
2671msgstr "Maltesisk (USA)"
2672
2673#: rules/base.xml:4792
2674msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
2675msgstr "Maltesisk (USA, med AltGr-åsidosättningar)"
2676
2677#: rules/base.xml:4798
2678msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
2679msgstr "Maltesisk (Storbritannien, med AltGr-åsidosättningar)"
2680
2681#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2682#: rules/base.xml:4807
2683msgid "mn"
2684msgstr "mn"
2685
2686#: rules/base.xml:4808
2687msgid "Mongolian"
2688msgstr "Mongolisk"
2689
2690#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2691#: rules/base.xml:4822 rules/base.extras.xml:1284
2692msgid "no"
2693msgstr "no"
2694
2695#: rules/base.xml:4823 rules/base.extras.xml:1285
2696msgid "Norwegian"
2697msgstr "Norsk"
2698
2699#: rules/base.xml:4837
2700msgid "Norwegian (no dead keys)"
2701msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)"
2702
2703#: rules/base.xml:4843
2704msgid "Norwegian (Windows)"
2705msgstr "Norsk (Windows)"
2706
2707#: rules/base.xml:4849
2708msgid "Norwegian (Dvorak)"
2709msgstr "Norsk (Dvorak)"
2710
2711#: rules/base.xml:4855
2712msgid "Northern Saami (Norway)"
2713msgstr "Nordsamisk (Norge)"
2714
2715#: rules/base.xml:4864
2716msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2717msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)"
2718
2719#: rules/base.xml:4873
2720msgid "Norwegian (Macintosh)"
2721msgstr "Norsk (Macintosh)"
2722
2723#: rules/base.xml:4879
2724msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2725msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2726
2727#: rules/base.xml:4885
2728msgid "Norwegian (Colemak)"
2729msgstr "Norsk (Colemak)"
2730
2731#. Keyboard indicator for Polish layouts
2732#: rules/base.xml:4894 rules/base.xml:6099 rules/base.extras.xml:581
2733msgid "pl"
2734msgstr "pl"
2735
2736#: rules/base.xml:4895 rules/base.extras.xml:582
2737msgid "Polish"
2738msgstr "Polsk"
2739
2740#: rules/base.xml:4907
2741msgid "Polish (legacy)"
2742msgstr "Polsk (äldre)"
2743
2744#: rules/base.xml:4913
2745msgid "Polish (QWERTZ)"
2746msgstr "Polsk (QWERTZ)"
2747
2748#: rules/base.xml:4919
2749msgid "Polish (Dvorak)"
2750msgstr "Polsk (Dvorak)"
2751
2752#: rules/base.xml:4925
2753msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2754msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)"
2755
2756#: rules/base.xml:4931
2757msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2758msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)"
2759
2760#: rules/base.xml:4937
2761msgid "Kashubian"
2762msgstr "Kasjubisk"
2763
2764#: rules/base.xml:4946
2765msgid "Silesian"
2766msgstr "Schlesisk"
2767
2768#: rules/base.xml:4957
2769msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2770msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2771
2772#: rules/base.xml:4966
2773msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2774msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2775
2776#: rules/base.xml:4976 rules/base.extras.xml:1332
2777msgid "Portuguese"
2778msgstr "Portugisisk"
2779
2780#: rules/base.xml:4988
2781msgid "Portuguese (no dead keys)"
2782msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)"
2783
2784#: rules/base.xml:4994
2785msgid "Portuguese (Macintosh)"
2786msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
2787
2788#: rules/base.xml:5000
2789msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2790msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2791
2792#: rules/base.xml:5006
2793msgid "Portuguese (Nativo)"
2794msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2795
2796#: rules/base.xml:5012
2797msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2798msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)"
2799
2800#: rules/base.xml:5018
2801msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2802msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2803
2804#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2805#: rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:638
2806msgid "ro"
2807msgstr "ro"
2808
2809#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:639
2810msgid "Romanian"
2811msgstr "Rumänsk"
2812
2813#: rules/base.xml:5043
2814msgid "Romanian (standard)"
2815msgstr "Rumänsk (standard)"
2816
2817#: rules/base.xml:5049
2818msgid "Romanian (Windows)"
2819msgstr "Rumänsk (Windows)"
2820
2821#: rules/base.xml:5059 rules/base.extras.xml:697
2822msgid "Russian"
2823msgstr "Rysk"
2824
2825#: rules/base.xml:5071
2826msgid "Russian (phonetic)"
2827msgstr "Rysk (fonetisk)"
2828
2829#: rules/base.xml:5077
2830msgid "Russian (phonetic, Windows)"
2831msgstr "Rysk (fonetisk, Windows)"
2832
2833#: rules/base.xml:5083
2834msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
2835msgstr "Rysk (fonetisk, YAZHERTY)"
2836
2837#: rules/base.xml:5089
2838msgid "Russian (typewriter)"
2839msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2840
2841#: rules/base.xml:5095
2842msgid "Russian (engineering, RU)"
2843msgstr "Rysk (ingenjör, RU)"
2844
2845#: rules/base.xml:5102
2846msgid "Russian (engineering, EN)"
2847msgstr "Rysk (ingenjör, EN)"
2848
2849#: rules/base.xml:5108
2850msgid "Russian (legacy)"
2851msgstr "Rysk (äldre)"
2852
2853#: rules/base.xml:5114
2854msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2855msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2856
2857#: rules/base.xml:5120
2858msgid "Tatar"
2859msgstr "Tatar"
2860
2861#: rules/base.xml:5129
2862msgid "Ossetian (legacy)"
2863msgstr "Ossetisk (äldre)"
2864
2865#: rules/base.xml:5138
2866msgid "Ossetian (Windows)"
2867msgstr "Ossetisk (Windows)"
2868
2869#: rules/base.xml:5147
2870msgid "Chuvash"
2871msgstr "Tjuvasjisk"
2872
2873#: rules/base.xml:5156
2874msgid "Chuvash (Latin)"
2875msgstr "Tjuvasjisk (latinsk)"
2876
2877#: rules/base.xml:5165
2878msgid "Udmurt"
2879msgstr "Udmurt"
2880
2881#: rules/base.xml:5174
2882msgid "Komi"
2883msgstr "Komi"
2884
2885#: rules/base.xml:5183
2886msgid "Yakut"
2887msgstr "Yakut"
2888
2889#: rules/base.xml:5192
2890msgid "Kalmyk"
2891msgstr "Kalmyk"
2892
2893#: rules/base.xml:5201
2894msgid "Russian (DOS)"
2895msgstr "Rysk (DOS)"
2896
2897#: rules/base.xml:5207
2898msgid "Russian (Macintosh)"
2899msgstr "Rysk (Macintosh)"
2900
2901#: rules/base.xml:5213
2902msgid "Serbian (Russia)"
2903msgstr "Serbisk (Ryssland)"
2904
2905#: rules/base.xml:5223
2906msgid "Bashkirian"
2907msgstr "Basjkirisk"
2908
2909#: rules/base.xml:5232
2910msgid "Mari"
2911msgstr "Mari"
2912
2913#: rules/base.xml:5241
2914msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2915msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)"
2916
2917#: rules/base.xml:5247
2918msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2919msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)"
2920
2921#: rules/base.xml:5253
2922msgid "Russian (phonetic, French)"
2923msgstr "Rysk (fonetisk, franska)"
2924
2925#: rules/base.xml:5259
2926msgid "Abkhazian (Russia)"
2927msgstr "Abchazisk (Ryssland)"
2928
2929#: rules/base.xml:5272 rules/base.extras.xml:676
2930msgid "Serbian"
2931msgstr "Serbisk"
2932
2933#: rules/base.xml:5284
2934msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2935msgstr "Serbisk (kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2936
2937#: rules/base.xml:5290
2938msgid "Serbian (Latin)"
2939msgstr "Serbisk (latinsk)"
2940
2941#: rules/base.xml:5296
2942msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2943msgstr "Serbisk (latinsk, Unicode)"
2944
2945#: rules/base.xml:5302
2946msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2947msgstr "Serbisk (latinsk, QWERTY)"
2948
2949#: rules/base.xml:5308
2950msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2951msgstr "Serbisk (latinsk, Unicode, QWERTY)"
2952
2953#: rules/base.xml:5314
2954msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
2955msgstr "Serbisk (kyrillisk, med gåsögon)"
2956
2957#: rules/base.xml:5320
2958msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
2959msgstr "Serbisk (latinsk, med gåsögon)"
2960
2961#: rules/base.xml:5326
2962msgid "Pannonian Rusyn"
2963msgstr "Pannonisk rusinsk"
2964
2965#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2966#: rules/base.xml:5338
2967msgid "sl"
2968msgstr "sl"
2969
2970#: rules/base.xml:5339
2971msgid "Slovenian"
2972msgstr "Slovensk"
2973
2974#: rules/base.xml:5351
2975msgid "Slovenian (with guillemets)"
2976msgstr "Slovensk (med gåsögon)"
2977
2978#: rules/base.xml:5357
2979msgid "Slovenian (US)"
2980msgstr "Slovensk (USA)"
2981
2982#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2983#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1358
2984msgid "sk"
2985msgstr "sk"
2986
2987#: rules/base.xml:5367 rules/base.extras.xml:1359
2988msgid "Slovak"
2989msgstr "Slovakisk"
2990
2991#: rules/base.xml:5379
2992msgid "Slovak (extended backslash)"
2993msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2994
2995#: rules/base.xml:5385
2996msgid "Slovak (QWERTY)"
2997msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
2998
2999#: rules/base.xml:5391
3000msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
3001msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
3002
3003#: rules/base.xml:5401 rules/base.extras.xml:1386
3004msgid "Spanish"
3005msgstr "Spansk"
3006
3007#: rules/base.xml:5413
3008msgid "Spanish (no dead keys)"
3009msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)"
3010
3011#: rules/base.xml:5419
3012msgid "Spanish (Windows)"
3013msgstr "Spansk (Windows)"
3014
3015#: rules/base.xml:5425
3016msgid "Spanish (dead tilde)"
3017msgstr "Spansk (stumma tilde)"
3018
3019#: rules/base.xml:5431
3020msgid "Spanish (Dvorak)"
3021msgstr "Spansk (Dvorak)"
3022
3023#: rules/base.xml:5437
3024msgid "ast"
3025msgstr "ast"
3026
3027#: rules/base.xml:5438
3028msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
3029msgstr "Asturisk (Spanien, med H och L med punkt under)"
3030
3031#: rules/base.xml:5447
3032msgid "ca"
3033msgstr "ca"
3034
3035#: rules/base.xml:5448
3036msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
3037msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)"
3038
3039#: rules/base.xml:5457
3040msgid "Spanish (Macintosh)"
3041msgstr "Spansk (Macintosh)"
3042
3043#. Keyboard indicator for Swedish layouts
3044#: rules/base.xml:5466 rules/base.extras.xml:1406
3045msgid "sv"
3046msgstr "sv"
3047
3048#: rules/base.xml:5467 rules/base.extras.xml:1407
3049msgid "Swedish"
3050msgstr "Svensk"
3051
3052#: rules/base.xml:5479
3053msgid "Swedish (no dead keys)"
3054msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)"
3055
3056#: rules/base.xml:5485
3057msgid "Swedish (Dvorak)"
3058msgstr "Svensk (Dvorak)"
3059
3060#: rules/base.xml:5493
3061msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
3062msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
3063
3064#: rules/base.xml:5504
3065msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
3066msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)"
3067
3068#: rules/base.xml:5513
3069msgid "Northern Saami (Sweden)"
3070msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
3071
3072#: rules/base.xml:5522
3073msgid "Swedish (Macintosh)"
3074msgstr "Svenska (Macintosh)"
3075
3076#: rules/base.xml:5528
3077msgid "Swedish (Svdvorak)"
3078msgstr "Svensk (Svdvorak)"
3079
3080#: rules/base.xml:5534
3081msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
3082msgstr "Svensk (Dvorak, internationell)"
3083
3084#: rules/base.xml:5540
3085msgid "Swedish (US)"
3086msgstr "Svensk (USA)"
3087
3088#: rules/base.xml:5546
3089msgid "Swedish Sign Language"
3090msgstr "Svenskt teckenspråk"
3091
3092#: rules/base.xml:5559 rules/base.extras.xml:1443
3093msgid "German (Switzerland)"
3094msgstr "Tysk (Schweiz)"
3095
3096#: rules/base.xml:5572
3097msgid "German (Switzerland, legacy)"
3098msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
3099
3100#: rules/base.xml:5580
3101msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
3102msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3103
3104#: rules/base.xml:5588
3105msgid "French (Switzerland)"
3106msgstr "Fransk (Schweiz)"
3107
3108#: rules/base.xml:5599
3109msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
3110msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
3111
3112#: rules/base.xml:5610
3113msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
3114msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)"
3115
3116#: rules/base.xml:5621
3117msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
3118msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)"
3119
3120#: rules/base.xml:5631
3121msgid "Arabic (Syria)"
3122msgstr "Arabisk (Syrien)"
3123
3124#. Keyboard indicator for Syriac layouts
3125#: rules/base.xml:5644 rules/base.xml:5652
3126msgid "syc"
3127msgstr "syc"
3128
3129#: rules/base.xml:5645
3130msgid "Syriac"
3131msgstr "Syrisk"
3132
3133#: rules/base.xml:5653
3134msgid "Syriac (phonetic)"
3135msgstr "Syrisk (fonetisk)"
3136
3137#: rules/base.xml:5661
3138msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3139msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
3140
3141#: rules/base.xml:5672
3142msgid "Kurdish (Syria, F)"
3143msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
3144
3145#: rules/base.xml:5683
3146msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3147msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
3148
3149#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3150#: rules/base.xml:5695
3151msgid "tg"
3152msgstr "tg"
3153
3154#: rules/base.xml:5696
3155msgid "Tajik"
3156msgstr "Tadzjikisk"
3157
3158#: rules/base.xml:5708
3159msgid "Tajik (legacy)"
3160msgstr "Tadzjikisk (äldre)"
3161
3162#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3163#: rules/base.xml:5717
3164msgid "si"
3165msgstr "si"
3166
3167#: rules/base.xml:5718
3168msgid "Sinhala (phonetic)"
3169msgstr "Singalesisk (fonetisk)"
3170
3171#: rules/base.xml:5732
3172msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3173msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3174
3175#: rules/base.xml:5741
3176msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3177msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)"
3178
3179#. Keyboard indicator for US layouts
3180#: rules/base.xml:5751
3181msgid "us"
3182msgstr "us"
3183
3184#: rules/base.xml:5752
3185msgid "Sinhala (US)"
3186msgstr "Sinhala (USA)"
3187
3188#. Keyboard indicator for Thai layouts
3189#: rules/base.xml:5761
3190msgid "th"
3191msgstr "th"
3192
3193#: rules/base.xml:5762
3194msgid "Thai"
3195msgstr "Thailändsk"
3196
3197#: rules/base.xml:5774
3198msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3199msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
3200
3201#: rules/base.xml:5780
3202msgid "Thai (Pattachote)"
3203msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
3204
3205#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3206#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1470
3207msgid "tr"
3208msgstr "tr"
3209
3210#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1471
3211msgid "Turkish"
3212msgstr "Turkisk"
3213
3214#: rules/base.xml:5802
3215msgid "Turkish (F)"
3216msgstr "Turkisk (F)"
3217
3218#: rules/base.xml:5808
3219msgid "Turkish (E)"
3220msgstr "Turkisk (E)"
3221
3222#: rules/base.xml:5814
3223msgid "Turkish (Alt-Q)"
3224msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
3225
3226#: rules/base.xml:5822
3227msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3228msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
3229
3230#: rules/base.xml:5833
3231msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3232msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
3233
3234#: rules/base.xml:5844
3235msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3236msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
3237
3238#: rules/base.xml:5853
3239msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3240msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)"
3241
3242#: rules/base.xml:5859
3243msgid "Ottoman (Q)"
3244msgstr "Ottomansk (Q)"
3245
3246#: rules/base.xml:5865
3247msgid "Ottoman (F)"
3248msgstr "Ottomansk (F)"
3249
3250#: rules/base.xml:5871 rules/base.extras.xml:1489
3251msgid "Old Turkic"
3252msgstr "Fornturkisk"
3253
3254#: rules/base.xml:5877
3255msgid "Old Turkic (F)"
3256msgstr "Fornturkisk (F)"
3257
3258#: rules/base.xml:5887
3259msgid "Taiwanese"
3260msgstr "Taiwanesisk"
3261
3262#: rules/base.xml:5899
3263msgid "Taiwanese (indigenous)"
3264msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
3265
3266#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3267#: rules/base.xml:5924
3268msgid "xsy"
3269msgstr "xsy"
3270
3271#: rules/base.xml:5925
3272msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3273msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3274
3275#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
3276#: rules/base.xml:5937 rules/base.extras.xml:1503
3277msgid "uk"
3278msgstr "uk"
3279
3280#: rules/base.xml:5938 rules/base.extras.xml:1504
3281msgid "Ukrainian"
3282msgstr "Ukrainsk"
3283
3284#: rules/base.xml:5950
3285msgid "Ukrainian (phonetic)"
3286msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
3287
3288#: rules/base.xml:5956
3289msgid "Ukrainian (typewriter)"
3290msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
3291
3292#: rules/base.xml:5962
3293msgid "Ukrainian (Windows)"
3294msgstr "Ukrainsk (Windows)"
3295
3296#: rules/base.xml:5968
3297msgid "Ukrainian (macOS)"
3298msgstr "Ukrainsk (macOS)"
3299
3300#: rules/base.xml:5974
3301msgid "Ukrainian (legacy)"
3302msgstr "Ukrainsk (äldre)"
3303
3304#: rules/base.xml:5980
3305msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3306msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
3307
3308#: rules/base.xml:5986
3309msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3310msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)"
3311
3312#: rules/base.xml:5995
3313msgid "Ukrainian (homophonic)"
3314msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
3315
3316#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3317#: rules/base.xml:6002 rules/base.xml:6013 rules/base.xml:6024
3318#: rules/base.extras.xml:651
3319msgid "crh"
3320msgstr "crh"
3321
3322#: rules/base.xml:6003
3323msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3324msgstr "Krimtatarisk (turkiskt Q)"
3325
3326#: rules/base.xml:6014
3327msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3328msgstr "Krimtatarisk (turkiskt F)"
3329
3330#: rules/base.xml:6025
3331msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3332msgstr "Krimtatarisk (turkiskt Alt-Q)"
3333
3334#: rules/base.xml:6038 rules/base.extras.xml:1525
3335msgid "English (UK)"
3336msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
3337
3338#: rules/base.xml:6050
3339msgid "English (UK, extended, Windows)"
3340msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, Windows)"
3341
3342#: rules/base.xml:6056
3343msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3344msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)"
3345
3346#: rules/base.xml:6062
3347msgid "English (UK, Dvorak)"
3348msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
3349
3350#: rules/base.xml:6068
3351msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3352msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)"
3353
3354#: rules/base.xml:6074
3355msgid "English (UK, Macintosh)"
3356msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
3357
3358#: rules/base.xml:6080
3359msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
3360msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh, internationell)"
3361
3362#: rules/base.xml:6086
3363msgid "English (UK, Colemak)"
3364msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
3365
3366#: rules/base.xml:6092
3367msgid "English (UK, Colemak-DH)"
3368msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak-DH)"
3369
3370#: rules/base.xml:6100
3371msgid "Polish (British keyboard)"
3372msgstr "Polsk (brittiskt tangentbord)"
3373
3374#: rules/base.xml:6109
3375msgid "gd"
3376msgstr "gd"
3377
3378#: rules/base.xml:6110
3379msgid "Scottish Gaelic"
3380msgstr "Skotsk gälisk"
3381
3382#: rules/base.xml:6128
3383msgid "Uzbek"
3384msgstr "Uzbekisk"
3385
3386#: rules/base.xml:6140
3387msgid "Uzbek (Latin)"
3388msgstr "Uzbekisk (latinsk)"
3389
3390#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3391#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1567
3392msgid "vi"
3393msgstr "vi"
3394
3395#: rules/base.xml:6150 rules/base.extras.xml:1568
3396msgid "Vietnamese"
3397msgstr "Vietnamesisk"
3398
3399#: rules/base.xml:6162
3400msgid "Vietnamese (US)"
3401msgstr "Vietnamesisk (USA)"
3402
3403#: rules/base.xml:6171
3404msgid "Vietnamese (France)"
3405msgstr "Vietnamesisk (Frankrike)"
3406
3407#. Keyboard indicator for Korean layouts
3408#: rules/base.xml:6183 rules/base.extras.xml:1545
3409msgid "ko"
3410msgstr "ko"
3411
3412#: rules/base.xml:6184 rules/base.extras.xml:1546
3413msgid "Korean"
3414msgstr "Koreansk"
3415
3416#: rules/base.xml:6196
3417msgid "Korean (101/104-key compatible)"
3418msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
3419
3420#. Keyboard indicator for Irish layouts
3421#: rules/base.xml:6205
3422msgid "ie"
3423msgstr "ie"
3424
3425#: rules/base.xml:6206
3426msgid "Irish"
3427msgstr "Irländsk"
3428
3429#: rules/base.xml:6218
3430msgid "CloGaelach"
3431msgstr "CloGaelach"
3432
3433#: rules/base.xml:6227
3434msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3435msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
3436
3437#: rules/base.xml:6233
3438msgid "Ogham"
3439msgstr "Ogham"
3440
3441#: rules/base.xml:6242
3442msgid "Ogham (IS434)"
3443msgstr "Ogham (IS434)"
3444
3445#: rules/base.xml:6255 rules/base.extras.xml:1308
3446msgid "Urdu (Pakistan)"
3447msgstr "Urdu (Pakistan)"
3448
3449#: rules/base.xml:6267
3450msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3451msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3452
3453#: rules/base.xml:6273
3454msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3455msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3456
3457#: rules/base.xml:6280
3458msgid "Arabic (Pakistan)"
3459msgstr "Arabisk (Pakistan)"
3460
3461#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3462#: rules/base.xml:6290
3463msgid "sd"
3464msgstr "sd"
3465
3466#: rules/base.xml:6291
3467msgid "Sindhi"
3468msgstr "Sindhi"
3469
3470#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3471#: rules/base.xml:6303
3472msgid "dv"
3473msgstr "dv"
3474
3475#: rules/base.xml:6304
3476msgid "Dhivehi"
3477msgstr "Dhivehi"
3478
3479#: rules/base.xml:6319
3480msgid "English (South Africa)"
3481msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
3482
3483#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3484#: rules/base.xml:6332
3485msgid "eo"
3486msgstr "eo"
3487
3488#: rules/base.xml:6333
3489msgid "Esperanto"
3490msgstr "Esperanto"
3491
3492#: rules/base.xml:6342
3493msgid "Esperanto (legacy)"
3494msgstr "Esperanto (äldre)"
3495
3496#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3497#: rules/base.xml:6351
3498msgid "ne"
3499msgstr "ne"
3500
3501#: rules/base.xml:6352
3502msgid "Nepali"
3503msgstr "Nepalesisk"
3504
3505#: rules/base.xml:6368
3506msgid "English (Nigeria)"
3507msgstr "Engelsk (Nigeria)"
3508
3509#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3510#: rules/base.xml:6381
3511msgid "ig"
3512msgstr "ig"
3513
3514#: rules/base.xml:6382
3515msgid "Igbo"
3516msgstr "Igbo"
3517
3518#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3519#: rules/base.xml:6392
3520msgid "yo"
3521msgstr "yo"
3522
3523#: rules/base.xml:6393
3524msgid "Yoruba"
3525msgstr "Yoruba"
3526
3527#: rules/base.xml:6404
3528msgid "Hausa (Nigeria)"
3529msgstr "Hausa (Nigeria)"
3530
3531#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3532#: rules/base.xml:6416
3533msgid "am"
3534msgstr "am"
3535
3536#: rules/base.xml:6417
3537msgid "Amharic"
3538msgstr "Amharisk"
3539
3540#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3541#: rules/base.xml:6431
3542msgid "wo"
3543msgstr "wo"
3544
3545#: rules/base.xml:6432
3546msgid "Wolof"
3547msgstr "Wolofsk"
3548
3549#. Keyboard indicator for Braille layouts
3550#: rules/base.xml:6446
3551msgid "brl"
3552msgstr "brl"
3553
3554#: rules/base.xml:6447
3555msgid "Braille"
3556msgstr "Punktskrift"
3557
3558#: rules/base.xml:6453
3559msgid "Braille (left-handed)"
3560msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)"
3561
3562#: rules/base.xml:6459
3563msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3564msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)"
3565
3566#: rules/base.xml:6465
3567msgid "Braille (right-handed)"
3568msgstr "Punktskrift (högerhänt)"
3569
3570#: rules/base.xml:6471
3571msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3572msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)"
3573
3574#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3575#: rules/base.xml:6480
3576msgid "tk"
3577msgstr "tk"
3578
3579#: rules/base.xml:6481
3580msgid "Turkmen"
3581msgstr "Turkmenisk"
3582
3583#: rules/base.xml:6493
3584msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3585msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3586
3587#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3588#: rules/base.xml:6502
3589msgid "bm"
3590msgstr "bm"
3591
3592#: rules/base.xml:6503
3593msgid "Bambara"
3594msgstr "Bambara"
3595
3596#: rules/base.xml:6517
3597msgid "French (Mali, alt.)"
3598msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
3599
3600#: rules/base.xml:6528
3601msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3602msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)"
3603
3604#: rules/base.xml:6539
3605msgid "English (Mali, US, intl.)"
3606msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)"
3607
3608#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3609#: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:6595
3610msgid "sw"
3611msgstr "sw"
3612
3613#: rules/base.xml:6552
3614msgid "Swahili (Tanzania)"
3615msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
3616
3617#: rules/base.xml:6564
3618msgid "fr-tg"
3619msgstr "fr-tg"
3620
3621#: rules/base.xml:6565
3622msgid "French (Togo)"
3623msgstr "Fransk (Togo)"
3624
3625#: rules/base.xml:6596
3626msgid "Swahili (Kenya)"
3627msgstr "Swahilisk (Kenya)"
3628
3629#: rules/base.xml:6610
3630msgid "Kikuyu"
3631msgstr "Kikuyu"
3632
3633#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3634#: rules/base.xml:6622
3635msgid "tn"
3636msgstr "tn"
3637
3638#: rules/base.xml:6623
3639msgid "Tswana"
3640msgstr "Tswana"
3641
3642#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3643#: rules/base.xml:6636
3644msgid "ph"
3645msgstr "ph"
3646
3647#: rules/base.xml:6637
3648msgid "Filipino"
3649msgstr "Filipino"
3650
3651#: rules/base.xml:6659
3652msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3653msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3654
3655#: rules/base.xml:6677
3656msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3657msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, latinsk)"
3658
3659#: rules/base.xml:6683
3660msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3661msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3662
3663#: rules/base.xml:6701
3664msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3665msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, latinsk)"
3666
3667#: rules/base.xml:6707
3668msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3669msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3670
3671#: rules/base.xml:6725
3672msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3673msgstr "Filipino (Colemak, latinsk)"
3674
3675#: rules/base.xml:6731
3676msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3677msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3678
3679#: rules/base.xml:6749
3680msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3681msgstr "Filipino (Dvorak, latinsk)"
3682
3683#: rules/base.xml:6755
3684msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3685msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3686
3687#: rules/base.xml:6775
3688msgid "md"
3689msgstr "md"
3690
3691#: rules/base.xml:6776
3692msgid "Moldavian"
3693msgstr "Moldavisk"
3694
3695#: rules/base.xml:6788
3696msgid "gag"
3697msgstr "gag"
3698
3699#: rules/base.xml:6789
3700msgid "Moldavian (Gagauz)"
3701msgstr "Moldavisk (Gagauz)"
3702
3703#: rules/base.xml:6800
3704msgid "id"
3705msgstr "id"
3706
3707#: rules/base.xml:6801
3708msgid "Indonesian (Latin)"
3709msgstr "Indonesisk (latinsk)"
3710
3711#: rules/base.xml:6830
3712msgid "Javanese"
3713msgstr "Javanesisk"
3714
3715#: rules/base.xml:6836
3716msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
3717msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, fonetisk)"
3718
3719#: rules/base.xml:6842
3720msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
3721msgstr "Indonesisk (Arab Melayu, utökad fonetisk)"
3722
3723#: rules/base.xml:6848
3724msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
3725msgstr "Indonesisk (Arab Pegon, fonetisk)"
3726
3727#: rules/base.xml:6856
3728msgid "ms"
3729msgstr "ms"
3730
3731#: rules/base.xml:6857
3732msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3733msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)"
3734
3735#: rules/base.xml:6875
3736msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3737msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)"
3738
3739#: rules/base.xml:6883
3740msgid "custom"
3741msgstr "anpassad"
3742
3743#: rules/base.xml:6884
3744msgid "A user-defined custom Layout"
3745msgstr "En användardefinierad anpassad layout"
3746
3747#: rules/base.xml:6894
3748msgid "Switching to another layout"
3749msgstr "Byta till en annan layout"
3750
3751#: rules/base.xml:6899
3752msgid "Right Alt (while pressed)"
3753msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
3754
3755#: rules/base.xml:6905
3756msgid "Left Alt (while pressed)"
3757msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
3758
3759#: rules/base.xml:6911
3760msgid "Left Win (while pressed)"
3761msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
3762
3763#: rules/base.xml:6917
3764msgid "Right Win (while pressed)"
3765msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
3766
3767#: rules/base.xml:6923
3768msgid "Any Win (while pressed)"
3769msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)"
3770
3771#: rules/base.xml:6929
3772msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3773msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny"
3774
3775#: rules/base.xml:6935
3776msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3777msgstr "Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd"
3778
3779#: rules/base.xml:6941
3780msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3781msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
3782
3783#: rules/base.xml:6947 rules/base.xml:7202 rules/base.xml:7702
3784msgid "Right Alt"
3785msgstr "Höger Alt"
3786
3787#: rules/base.xml:6953 rules/base.xml:7196
3788msgid "Left Alt"
3789msgstr "Vänster alt"
3790
3791#: rules/base.xml:6959 rules/base.xml:7226 rules/base.xml:7359
3792#: rules/base.xml:7768
3793msgid "Caps Lock"
3794msgstr "Caps Lock"
3795
3796#: rules/base.xml:6965
3797msgid "Shift+Caps Lock"
3798msgstr "Skift+Caps Lock"
3799
3800#: rules/base.xml:6971
3801msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
3802msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till andra layouten"
3803
3804#: rules/base.xml:6977
3805msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
3806msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till andra layouten"
3807
3808#: rules/base.xml:6983
3809msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
3810msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till andra layouten"
3811
3812#: rules/base.xml:6989
3813msgid "Alt+Caps Lock"
3814msgstr "Alt+Caps Lock"
3815
3816#: rules/base.xml:6995
3817msgid "Both Shifts together"
3818msgstr "Båda Skift tillsammans"
3819
3820#: rules/base.xml:7001
3821msgid "Both Alts together"
3822msgstr "Båda Alt tillsammans"
3823
3824#: rules/base.xml:7007
3825msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
3826msgstr "Båda Alt tillsammans, AltGr ensam väljer tredje nivån"
3827
3828#: rules/base.xml:7013
3829msgid "Both Ctrls together"
3830msgstr "Båda Ctrl tillsammans"
3831
3832#: rules/base.xml:7019
3833msgid "Ctrl+Shift"
3834msgstr "Ctrl+Skift"
3835
3836#: rules/base.xml:7025
3837msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3838msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
3839
3840#: rules/base.xml:7031
3841msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3842msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
3843
3844#: rules/base.xml:7037
3845msgid "Alt+Ctrl"
3846msgstr "Alt+Ctrl"
3847
3848#: rules/base.xml:7043
3849msgid "Alt+Shift"
3850msgstr "Alt+Skift"
3851
3852#: rules/base.xml:7049
3853msgid "Left Alt+Left Shift"
3854msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift"
3855
3856#: rules/base.xml:7055
3857msgid "Right Alt+Right Shift"
3858msgstr "Höger Alt + höger Skift"
3859
3860#: rules/base.xml:7061 rules/base.xml:7166 rules/base.xml:7732
3861msgid "Menu"
3862msgstr "Meny"
3863
3864#: rules/base.xml:7067 rules/base.xml:7178 rules/base.xml:7708
3865msgid "Left Win"
3866msgstr "Vänster Win-tangent"
3867
3868#: rules/base.xml:7073
3869msgid "Alt+Space"
3870msgstr "Alt+Blanksteg"
3871
3872#: rules/base.xml:7079
3873msgid "Win+Space"
3874msgstr "Win+Blanksteg"
3875
3876#: rules/base.xml:7085
3877msgid "Ctrl+Space"
3878msgstr "Ctrl+Blanksteg"
3879
3880#: rules/base.xml:7091 rules/base.xml:7184 rules/base.xml:7720
3881msgid "Right Win"
3882msgstr "Höger Win-tangent"
3883
3884#: rules/base.xml:7097
3885msgid "Left Shift"
3886msgstr "Vänster skift"
3887
3888#: rules/base.xml:7103
3889msgid "Right Shift"
3890msgstr "Höger skift"
3891
3892#: rules/base.xml:7109 rules/base.xml:7744
3893msgid "Left Ctrl"
3894msgstr "Vänster Ctrl"
3895
3896#: rules/base.xml:7115 rules/base.xml:7160 rules/base.xml:7756
3897msgid "Right Ctrl"
3898msgstr "Höger Ctrl"
3899
3900#: rules/base.xml:7121 rules/base.xml:7365 rules/base.xml:7810
3901msgid "Scroll Lock"
3902msgstr "Scroll Lock"
3903
3904#: rules/base.xml:7127
3905msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
3906msgstr "Ctrl+Vänster Win till första layouten; Ctrl+Meny till andra layouten"
3907
3908#: rules/base.xml:7133
3909msgid "Left Ctrl+Left Win"
3910msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win"
3911
3912#: rules/base.xml:7141
3913msgid "Key to choose the 2nd level"
3914msgstr "Tangent för att välja andra nivån"
3915
3916#: rules/base.xml:7146 rules/base.xml:7238 rules/base.xml:7780
3917msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
3918msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\""
3919
3920#: rules/base.xml:7155 rules/base.extras.xml:1743
3921msgid "Key to choose the 3rd level"
3922msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
3923
3924#: rules/base.xml:7172
3925msgid "Any Win"
3926msgstr "Valfri Win"
3927
3928#: rules/base.xml:7190
3929msgid "Any Alt"
3930msgstr "Valfri Alt"
3931
3932#: rules/base.xml:7208
3933msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3934msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose"
3935
3936#: rules/base.xml:7214
3937msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3938msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån"
3939
3940#: rules/base.xml:7220
3941msgid "Enter on keypad"
3942msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
3943
3944#: rules/base.xml:7232
3945msgid "Backslash"
3946msgstr "Omvänt snedstreck"
3947
3948#: rules/base.xml:7244
3949msgid "Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser"
3950msgstr "Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3951
3952#: rules/base.xml:7250
3953msgid "Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3954msgstr "Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3955
3956#: rules/base.xml:7256
3957msgid "The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser"
3958msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan tredjenivåväljare"
3959
3960#: rules/base.xml:7264
3961msgid "Ctrl position"
3962msgstr "Ctrl-position"
3963
3964#: rules/base.xml:7269
3965msgid "Caps Lock as Ctrl"
3966msgstr "Caps Lock som Ctrl"
3967
3968#: rules/base.xml:7275
3969msgid "Left Ctrl as Meta"
3970msgstr "Vänster Ctrl som Meta"
3971
3972#: rules/base.xml:7281
3973msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3974msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
3975
3976#: rules/base.xml:7287
3977msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
3978msgstr "Caps Lock som Ctrl, Ctrl som Hyper"
3979
3980#: rules/base.xml:7293
3981msgid "To the left of \"A\""
3982msgstr "Till vänster om \"A\""
3983
3984#: rules/base.xml:7299
3985msgid "At the bottom left"
3986msgstr "Längst ner till vänster"
3987
3988#: rules/base.xml:7305
3989msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3990msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
3991
3992#: rules/base.xml:7311
3993msgid "Menu as Right Ctrl"
3994msgstr "Meny som Höger Ctrl"
3995
3996#: rules/base.xml:7317
3997msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3998msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl"
3999
4000#: rules/base.xml:7323
4001msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl"
4002msgstr "Byt höger Alt med höger Ctrl"
4003
4004#: rules/base.xml:7329
4005msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
4006msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl"
4007
4008#: rules/base.xml:7334
4009msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
4010msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl"
4011
4012#: rules/base.xml:7340
4013msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
4014msgstr "Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt"
4015
4016#: rules/base.xml:7348
4017msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
4018msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
4019
4020#: rules/base.xml:7353
4021msgid "Num Lock"
4022msgstr "Num Lock"
4023
4024#: rules/base.xml:7373
4025msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
4026msgstr "Använd tangentbordslampa för att indikera modifierare"
4027
4028#: rules/base.xml:7378
4029msgid "Compose"
4030msgstr "Compose"
4031
4032#: rules/base.xml:7386
4033msgid "Layout of numeric keypad"
4034msgstr "Layout för numeriskt tangentbord"
4035
4036#: rules/base.xml:7391
4037msgid "Legacy"
4038msgstr "Äldre"
4039
4040#: rules/base.xml:7397
4041msgid "Unicode arrows and math operators"
4042msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer"
4043
4044#: rules/base.xml:7403
4045msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
4046msgstr "Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)"
4047
4048#: rules/base.xml:7409
4049msgid "Legacy Wang 724"
4050msgstr "Gammalt Wang 724"
4051
4052#: rules/base.xml:7415
4053msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
4054msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer"
4055
4056#: rules/base.xml:7421
4057msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
4058msgstr "Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-pilar och matematikoperatorer på standardnivå)"
4059
4060#: rules/base.xml:7427
4061msgid "Hexadecimal"
4062msgstr "Hexadecimal"
4063
4064#: rules/base.xml:7433
4065msgid "Phone and ATM style"
4066msgstr "Telefon- och bankomatstil"
4067
4068#: rules/base.xml:7442
4069msgid "Numeric keypad Delete behavior"
4070msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord"
4071
4072#: rules/base.xml:7448
4073msgid "Legacy key with dot"
4074msgstr "Äldre tangent med punkt"
4075
4076#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
4077#: rules/base.xml:7455
4078msgid "Legacy key with comma"
4079msgstr "Äldre tangent med komma"
4080
4081#: rules/base.xml:7461
4082msgid "Four-level key with dot"
4083msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt"
4084
4085#: rules/base.xml:7467
4086msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
4087msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, endast Latin-9"
4088
4089#: rules/base.xml:7473
4090msgid "Four-level key with comma"
4091msgstr "Fjärdenivåtangent med komma"
4092
4093#: rules/base.xml:7479
4094msgid "Four-level key with momayyez"
4095msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez"
4096
4097#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
4098#. The description needs to be rewritten
4099#: rules/base.xml:7487
4100msgid "Four-level key with abstract separators"
4101msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare"
4102
4103#: rules/base.xml:7493
4104msgid "Semicolon on third level"
4105msgstr "Semikolon på tredje nivån"
4106
4107#: rules/base.xml:7503 rules/base.extras.xml:1764
4108msgid "Caps Lock behavior"
4109msgstr "Caps Lock-beteende"
4110
4111#: rules/base.xml:7508
4112msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4113msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4114
4115#: rules/base.xml:7514
4116msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
4117msgstr "Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4118
4119#: rules/base.xml:7520
4120msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
4121msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
4122
4123#: rules/base.xml:7526
4124msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
4125msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
4126
4127#: rules/base.xml:7532
4128msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
4129msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
4130
4131#: rules/base.xml:7538
4132msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
4133msgstr "Caps Lock växlar Shift Lock (påverkar alla tangenter)"
4134
4135#: rules/base.xml:7544
4136msgid "Swap Esc and Caps Lock"
4137msgstr "Byt Esc och Caps Lock"
4138
4139#: rules/base.xml:7550
4140msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
4141msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent"
4142
4143#: rules/base.xml:7556
4144msgid "Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps Lock"
4145msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, men Skift + Caps Lock är vanlig Caps Lock"
4146
4147#: rules/base.xml:7562
4148msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
4149msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
4150
4151#: rules/base.xml:7568
4152msgid "Make Caps Lock an additional Super"
4153msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
4154
4155#: rules/base.xml:7574
4156msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
4157msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
4158
4159#: rules/base.xml:7580
4160msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
4161msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent"
4162
4163#: rules/base.xml:7586
4164msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
4165msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
4166
4167#: rules/base.xml:7592
4168msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
4169msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
4170
4171#: rules/base.xml:7598
4172msgid "Caps Lock is disabled"
4173msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
4174
4175#: rules/base.xml:7606
4176msgid "Alt and Win behavior"
4177msgstr "Alt- och Win-tangentbeteende"
4178
4179#: rules/base.xml:7611
4180msgid "Add the standard behavior to Menu key"
4181msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
4182
4183#: rules/base.xml:7617
4184msgid "Menu is mapped to Win"
4185msgstr "Meny är mappad till Win"
4186
4187#: rules/base.xml:7623
4188msgid "Alt and Meta are on Alt"
4189msgstr "Alt och Meta finns på Alt"
4190
4191#: rules/base.xml:7629
4192msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4193msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt"
4194
4195#: rules/base.xml:7635
4196msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
4197msgstr "Ctrl är mappad till Win och vanlig Ctrl"
4198
4199#: rules/base.xml:7641
4200msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
4201msgstr "Ctrl är mappad till högra Win-tangenten och vanlig Ctrl"
4202
4203#: rules/base.xml:7647
4204msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
4205msgstr "Ctrl är mappad till Alt, Alt till Win"
4206
4207#: rules/base.xml:7653
4208msgid "Meta is mapped to Win"
4209msgstr "Meta är mappad till Win"
4210
4211#: rules/base.xml:7659
4212msgid "Meta is mapped to Left Win"
4213msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
4214
4215#: rules/base.xml:7665
4216msgid "Hyper is mapped to Win"
4217msgstr "Hyper är mappad till Win"
4218
4219#: rules/base.xml:7671
4220msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4221msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
4222
4223#: rules/base.xml:7677
4224msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4225msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
4226
4227#: rules/base.xml:7683
4228msgid "Alt is swapped with Win"
4229msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
4230
4231#: rules/base.xml:7689
4232msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4233msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win"
4234
4235#: rules/base.xml:7697
4236msgid "Position of Compose key"
4237msgstr "Placering av Compose-tangent"
4238
4239#: rules/base.xml:7714
4240msgid "3rd level of Left Win"
4241msgstr "Tredje nivån av vänster Win"
4242
4243#: rules/base.xml:7726
4244msgid "3rd level of Right Win"
4245msgstr "Tredje nivån av höger Win"
4246
4247#: rules/base.xml:7738
4248msgid "3rd level of Menu"
4249msgstr "Tredje nivån av Meny"
4250
4251#: rules/base.xml:7750
4252msgid "3rd level of Left Ctrl"
4253msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl"
4254
4255#: rules/base.xml:7762
4256msgid "3rd level of Right Ctrl"
4257msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl"
4258
4259#: rules/base.xml:7774
4260msgid "3rd level of Caps Lock"
4261msgstr "Tredje nivån av Caps Lock"
4262
4263#: rules/base.xml:7786
4264msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
4265msgstr "Tredje nivån av tangenten \"&lt; &gt;\""
4266
4267#: rules/base.xml:7792
4268msgid "Pause"
4269msgstr "Pause"
4270
4271#: rules/base.xml:7798
4272msgid "Insert"
4273msgstr "Insert"
4274
4275#: rules/base.xml:7804
4276msgid "PrtSc"
4277msgstr "PrtSc"
4278
4279#: rules/base.xml:7817
4280msgid "Compatibility options"
4281msgstr "Kompatibilitetsalternativ"
4282
4283#: rules/base.xml:7822
4284msgid "Default numeric keypad keys"
4285msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
4286
4287#: rules/base.xml:7828
4288msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4289msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)"
4290
4291#: rules/base.xml:7834
4292msgid "Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
4293msgstr "Num Lock på: siffror; Skift för pilar. Num Lock av: pilar (som i Windows)"
4294
4295#: rules/base.xml:7840
4296msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4297msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
4298
4299#: rules/base.xml:7846
4300msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4301msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
4302
4303#: rules/base.xml:7852
4304msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
4305msgstr "Apple Aluminium emulerar Pause, PrtSc och Scroll Lock"
4306
4307#: rules/base.xml:7858
4308msgid "Japanese Apple keyboards emulate OADG109A backslash"
4309msgstr "Japanska Apple-tangentbord emulerar OADG109A-bakåtstreck"
4310
4311#: rules/base.xml:7864
4312msgid "Japanese Apple keyboards emulate PC106 backslash"
4313msgstr "Japanska Apple-tangentbord emulerar PC106-bakåtstreck"
4314
4315#: rules/base.xml:7870
4316msgid "Shift cancels Caps Lock"
4317msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
4318
4319#: rules/base.xml:7876
4320msgid "Enable extra typographic characters"
4321msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
4322
4323#: rules/base.xml:7882
4324msgid "Enable APL overlay characters"
4325msgstr "Aktivera APL-överläggstecken"
4326
4327#: rules/base.xml:7888
4328msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
4329msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock"
4330
4331#: rules/base.xml:7894
4332msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4333msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
4334
4335#: rules/base.xml:7900
4336msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
4337msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock"
4338
4339#: rules/base.xml:7906
4340msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4341msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter"
4342
4343#: rules/base.xml:7912
4344msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4345msgstr "Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: säkerhetsrisk)"
4346
4347#: rules/base.xml:7918
4348msgid "Allow grab and window tree logging"
4349msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd"
4350
4351#: rules/base.xml:7926
4352msgid "Currency signs"
4353msgstr "Valutatecken"
4354
4355#: rules/base.xml:7931
4356msgid "Euro on E"
4357msgstr "Euro på E"
4358
4359#: rules/base.xml:7937
4360msgid "Euro on 2"
4361msgstr "Euro på 2"
4362
4363#: rules/base.xml:7943
4364msgid "Euro on 4"
4365msgstr "Euro på 4"
4366
4367#: rules/base.xml:7949
4368msgid "Euro on 5"
4369msgstr "Euro på 5"
4370
4371#: rules/base.xml:7955
4372msgid "Rupee on 4"
4373msgstr "Rupee på 4"
4374
4375#: rules/base.xml:7962
4376msgid "Key to choose 5th level"
4377msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
4378
4379#: rules/base.xml:7967
4380msgid "Caps Lock chooses 5th level"
4381msgstr "Caps Lock väljer femte nivån"
4382
4383#: rules/base.xml:7973
4384msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
4385msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån"
4386
4387#: rules/base.xml:7979
4388msgid "Right Alt chooses 5th level"
4389msgstr "Höger Alt väljer femte nivån"
4390
4391#: rules/base.xml:7985
4392msgid "Menu chooses 5th level"
4393msgstr "Meny väljer femte nivån"
4394
4395#: rules/base.xml:7991
4396msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
4397msgstr "Höger Ctrl väljer femte nivån"
4398
4399#: rules/base.xml:7997
4400msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4401msgstr "Tangenten \"&lt; &gt;\" väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4402
4403#: rules/base.xml:8003
4404msgid "Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4405msgstr "Höger Alt väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4406
4407#: rules/base.xml:8009
4408msgid "Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4409msgstr "Vänster Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4410
4411#: rules/base.xml:8015
4412msgid "Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with another 5th level chooser"
4413msgstr "Höger Win väljer femte nivån och agerar som ett engångslås om den trycks ned tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4414
4415#: rules/base.xml:8061
4416msgid "Non-breaking space input"
4417msgstr "Inmatning av icke-brytande blanksteg"
4418
4419#: rules/base.xml:8066
4420msgid "Usual space at any level"
4421msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
4422
4423#: rules/base.xml:8072
4424msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4425msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån"
4426
4427#: rules/base.xml:8078
4428msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4429msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån"
4430
4431#: rules/base.xml:8084
4432msgid "Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4433msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4434
4435#: rules/base.xml:8090
4436msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4437msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4438
4439#: rules/base.xml:8096
4440msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4441msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på sjätte nivån"
4442
4443#: rules/base.xml:8102
4444msgid "Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level (via Ctrl+Shift)"
4445msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
4446
4447#: rules/base.xml:8108
4448msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4449msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån"
4450
4451#: rules/base.xml:8114
4452msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4453msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på tredje nivån"
4454
4455#: rules/base.xml:8120
4456msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, non-breaking space at the 4th level"
4457msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4458
4459#: rules/base.xml:8126
4460msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4461msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån"
4462
4463#: rules/base.xml:8132
4464msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4465msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
4466
4467#: rules/base.xml:8138
4468msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4469msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4470
4471#: rules/base.xml:8144
4472msgid "Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4473msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på fjärde nivån"
4474
4475#: rules/base.xml:8151
4476msgid "Japanese keyboard options"
4477msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
4478
4479#: rules/base.xml:8156
4480msgid "Kana Lock key is locking"
4481msgstr "Kana Lock-tangent låser"
4482
4483#: rules/base.xml:8162
4484msgid "NICOLA-F style Backspace"
4485msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
4486
4487#: rules/base.xml:8168
4488msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4489msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent"
4490
4491#: rules/base.xml:8175
4492msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4493msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter"
4494
4495#: rules/base.xml:8180
4496msgid "Make right Alt a Hangul key"
4497msgstr "Gör höger Alt till en Hangul-tangent"
4498
4499#: rules/base.xml:8186
4500msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
4501msgstr "Gör höger Ctrl till en Hangul-tangent"
4502
4503#: rules/base.xml:8192
4504msgid "Make right Alt a Hanja key"
4505msgstr "Gör höger Alt till en Hanja-tangent"
4506
4507#: rules/base.xml:8198
4508msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
4509msgstr "Gör höger Ctrl till en Hanja-tangent"
4510
4511#: rules/base.xml:8205
4512msgid "Esperanto letters with superscripts"
4513msgstr "Esperantobokstäver med övertecken"
4514
4515#: rules/base.xml:8210
4516msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
4517msgstr "Vid motsvarande tangent i en QWERTY-layout"
4518
4519#: rules/base.xml:8216
4520msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
4521msgstr "Vid motsvarande tangent i en Dvorak-layout"
4522
4523#: rules/base.xml:8222
4524msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
4525msgstr "Vid motsvarande tangent i en Colemak-layout"
4526
4527#: rules/base.xml:8229
4528msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
4529msgstr "Kompatibilitet med gamla Solaris-tangentkoder"
4530
4531#: rules/base.xml:8234
4532msgid "Sun key compatibility"
4533msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter"
4534
4535#: rules/base.xml:8241
4536msgid "Key sequence to kill the X server"
4537msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
4538
4539#: rules/base.xml:8246
4540msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4541msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg"
4542
4543#: rules/base.extras.xml:9
4544msgid "apl"
4545msgstr "apl"
4546
4547#: rules/base.extras.xml:10
4548msgid "APL"
4549msgstr "APL"
4550
4551#: rules/base.extras.xml:19
4552msgid "dlg"
4553msgstr "dlg"
4554
4555#: rules/base.extras.xml:20
4556msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
4557msgstr "APL-symboler (Dyalog APL)"
4558
4559#: rules/base.extras.xml:26
4560msgid "sax"
4561msgstr "sax"
4562
4563#: rules/base.extras.xml:27
4564msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
4565msgstr "APL-symboler (SAX, Sharp APL för Unix)"
4566
4567#: rules/base.extras.xml:33
4568msgid "ufd"
4569msgstr "ufd"
4570
4571# Unified Layout
4572#: rules/base.extras.xml:34
4573msgid "APL symbols (unified)"
4574msgstr "APL-symboler (enad)"
4575
4576#: rules/base.extras.xml:40
4577msgid "apl2"
4578msgstr "apl2"
4579
4580#: rules/base.extras.xml:41
4581msgid "APL symbols (IBM APL2)"
4582msgstr "APL-symboler (IBM APL2)"
4583
4584#: rules/base.extras.xml:47
4585msgid "aplII"
4586msgstr "aplII"
4587
4588#: rules/base.extras.xml:48
4589msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
4590msgstr "APL-symboler (Manugistics APL*PLUS II)"
4591
4592#: rules/base.extras.xml:54
4593msgid "aplx"
4594msgstr "aplx"
4595
4596#: rules/base.extras.xml:55
4597msgid "APL symbols (APLX unified)"
4598msgstr "APL-symboler (APLX enad)"
4599
4600#: rules/base.extras.xml:63
4601msgid "bqn"
4602msgstr "bqn"
4603
4604#: rules/base.extras.xml:64
4605msgid "BQN"
4606msgstr "BQN"
4607
4608#: rules/base.extras.xml:86
4609msgid "kut"
4610msgstr "kut"
4611
4612#: rules/base.extras.xml:87
4613msgid "Kutenai"
4614msgstr "Kutenai"
4615
4616#: rules/base.extras.xml:93
4617msgid "shs"
4618msgstr "shs"
4619
4620#: rules/base.extras.xml:94
4621msgid "Secwepemctsin"
4622msgstr "Secwepemctsin"
4623
4624#: rules/base.extras.xml:100
4625msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4626msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
4627
4628#: rules/base.extras.xml:121
4629msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
4630msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver, inga stumma tangenter)"
4631
4632#: rules/base.extras.xml:131
4633msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4634msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
4635
4636#: rules/base.extras.xml:141
4637msgid "German (Sun Type 6/7)"
4638msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)"
4639
4640#: rules/base.extras.xml:147
4641msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4642msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)"
4643
4644#: rules/base.extras.xml:153
4645msgid "German (KOY)"
4646msgstr "Tysk (KOY)"
4647
4648#: rules/base.extras.xml:159
4649msgid "German (Bone)"
4650msgstr "Tysk (Bone)"
4651
4652#: rules/base.extras.xml:165
4653msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
4654msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)"
4655
4656#: rules/base.extras.xml:171
4657msgid "German (Neo, QWERTZ)"
4658msgstr "Tysk (Neo, QWERTZ)"
4659
4660#: rules/base.extras.xml:177
4661msgid "German (Neo, QWERTY)"
4662msgstr "Tysk (Neo, QWERTY)"
4663
4664#: rules/base.extras.xml:185
4665msgid "Russian (Germany, recommended)"
4666msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)"
4667
4668#: rules/base.extras.xml:196
4669msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4670msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)"
4671
4672#: rules/base.extras.xml:205
4673msgid "de_lld"
4674msgstr "de_lld"
4675
4676#: rules/base.extras.xml:206
4677msgid "German (Ladin)"
4678msgstr "Tysk (ladinsk)"
4679
4680#: rules/base.extras.xml:218
4681msgid "cop"
4682msgstr "cop"
4683
4684#: rules/base.extras.xml:219
4685msgid "Coptic"
4686msgstr "Koptisk"
4687
4688#: rules/base.extras.xml:245
4689msgid "oldhun"
4690msgstr "oldhun"
4691
4692#: rules/base.extras.xml:246
4693msgid "Old Hungarian"
4694msgstr "Fornungersk"
4695
4696#: rules/base.extras.xml:252
4697msgid "oldhun(lig)"
4698msgstr "oldhun(lig)"
4699
4700#: rules/base.extras.xml:253
4701msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
4702msgstr "Fornungersk (för ligaturer)"
4703
4704#: rules/base.extras.xml:274
4705msgid "Avestan"
4706msgstr "Avestan"
4707
4708#: rules/base.extras.xml:298
4709msgid "Lithuanian (Dvorak)"
4710msgstr "Litauisk (Dvorak)"
4711
4712#: rules/base.extras.xml:304
4713msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4714msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)"
4715
4716#: rules/base.extras.xml:325
4717msgid "Latvian (Dvorak)"
4718msgstr "Lettisk (Dvorak)"
4719
4720#: rules/base.extras.xml:331
4721msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
4722msgstr "Lettisk (Dvorak, med Y)"
4723
4724#: rules/base.extras.xml:337
4725msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
4726msgstr "Lettisk (Dvorak, med minus)"
4727
4728#: rules/base.extras.xml:343
4729msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
4730msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)"
4731
4732#: rules/base.extras.xml:349
4733msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
4734msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med Y)"
4735
4736#: rules/base.extras.xml:355
4737msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
4738msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare, med minus)"
4739
4740#: rules/base.extras.xml:361
4741msgid "Latvian (Colemak)"
4742msgstr "Lettisk (Colemak)"
4743
4744#: rules/base.extras.xml:367
4745msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
4746msgstr "Lettisk (Colemak, med apostrof)"
4747
4748#: rules/base.extras.xml:373
4749msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4750msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)"
4751
4752#: rules/base.extras.xml:379
4753msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
4754msgstr "Lettisk (apostrof, stumma citattecken)"
4755
4756#: rules/base.extras.xml:400
4757msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
4758msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode)"
4759
4760#: rules/base.extras.xml:406
4761msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
4762msgstr "Engelsk (USA, internationell, AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
4763
4764#: rules/base.extras.xml:412
4765msgid "Atsina"
4766msgstr "Atsina"
4767
4768#: rules/base.extras.xml:419
4769msgid "Coeur d'Alene Salish"
4770msgstr "Coeur d'Alene Salish"
4771
4772#: rules/base.extras.xml:428
4773msgid "Czech Slovak and German (US)"
4774msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)"
4775
4776#: rules/base.extras.xml:440
4777msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
4778msgstr "Tjeckisk, slovakisk, polsk, spansk, finsk, svensk och tysk (USA)"
4779
4780#: rules/base.extras.xml:456
4781msgid "English (Drix)"
4782msgstr "Engelsk (Drix)"
4783
4784#: rules/base.extras.xml:462
4785msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
4786msgstr "Tysk, svensk och finsk (USA)"
4787
4788#: rules/base.extras.xml:474
4789msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4790msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)"
4791
4792#: rules/base.extras.xml:480
4793msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4794msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)"
4795
4796#: rules/base.extras.xml:486
4797msgid "English (Carpalx)"
4798msgstr "Engelsk (Carpalx)"
4799
4800#: rules/base.extras.xml:492
4801msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4802msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)"
4803
4804#: rules/base.extras.xml:498
4805msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4806msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)"
4807
4808#: rules/base.extras.xml:504
4809msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4810msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)"
4811
4812#: rules/base.extras.xml:510
4813msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4814msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma tangenter)"
4815
4816#: rules/base.extras.xml:516
4817msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4818msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-tangenter)"
4819
4820#: rules/base.extras.xml:522
4821msgid "English (3l)"
4822msgstr "Engelsk (3l)"
4823
4824#: rules/base.extras.xml:528
4825msgid "English (3l, Chromebook)"
4826msgstr "Engelsk (3l, Chromebook)"
4827
4828#: rules/base.extras.xml:534
4829msgid "English (3l, emacs)"
4830msgstr "Engelsk (3l, emacs)"
4831
4832#: rules/base.extras.xml:540
4833msgid "workman-p"
4834msgstr "workman-p"
4835
4836#: rules/base.extras.xml:541
4837msgid "English (Workman-P)"
4838msgstr "Engelsk (Workman-P)"
4839
4840#: rules/base.extras.xml:550
4841msgid "Sicilian (US keyboard)"
4842msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)"
4843
4844#: rules/base.extras.xml:561
4845msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
4846msgstr "Engelsk (västeuropeisk med stumma AltGr-tangenter)"
4847
4848#: rules/base.extras.xml:594
4849msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4850msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
4851
4852#: rules/base.extras.xml:600
4853msgid "Polish (Colemak)"
4854msgstr "Polsk (Colemak)"
4855
4856#: rules/base.extras.xml:606
4857msgid "Polish (Colemak-DH)"
4858msgstr "Polsk (Colemak-DH)"
4859
4860#: rules/base.extras.xml:612
4861msgid "Polish (Colemak-DH ISO)"
4862msgstr "Polsk (Colemak-DH ISO)"
4863
4864#: rules/base.extras.xml:618
4865msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4866msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)"
4867
4868#: rules/base.extras.xml:624
4869msgid "Polish (Glagolica)"
4870msgstr "Polsk (Glagolica)"
4871
4872# Polsk variant som heter lefty även på polska. Flyttar polska tecken så att de nås av vänster hand.
4873#: rules/base.extras.xml:630
4874msgid "Polish (lefty)"
4875msgstr "Polsk (lefty)"
4876
4877#: rules/base.extras.xml:652
4878msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4879msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)"
4880
4881#: rules/base.extras.xml:661
4882msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4883msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)"
4884
4885#: rules/base.extras.xml:667
4886msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4887msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)"
4888
4889#: rules/base.extras.xml:688
4890msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4891msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)"
4892
4893#: rules/base.extras.xml:709
4894msgid "Church Slavonic"
4895msgstr "Kyrkoslavisk"
4896
4897#: rules/base.extras.xml:719
4898msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4899msgstr "Rysk (med ukrainsk-belarusisk layout)"
4900
4901#: rules/base.extras.xml:730
4902msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4903msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)"
4904
4905#: rules/base.extras.xml:736
4906msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
4907msgstr "Rysk (fonetisk Macintosh)"
4908
4909#: rules/base.extras.xml:742
4910msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4911msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)"
4912
4913#: rules/base.extras.xml:748
4914msgid "Russian (with US punctuation)"
4915msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)"
4916
4917#: rules/base.extras.xml:754
4918msgid "Russian (GOST 6431-75)"
4919msgstr "Rysk (GOST 6431-75)"
4920
4921#: rules/base.extras.xml:760
4922msgid "Russian (GOST 14289-88)"
4923msgstr "Rysk (GOST 14289-88)"
4924
4925#: rules/base.extras.xml:767
4926msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4927msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)"
4928
4929#: rules/base.extras.xml:839
4930msgid "winkeys-p"
4931msgstr "winkeys-p"
4932
4933#: rules/base.extras.xml:840
4934msgid "Russian (Programmer)"
4935msgstr "Rysk (programmerare)"
4936
4937#: rules/base.extras.xml:864
4938msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
4939msgstr "Armenisk (OLPC, fonetisk)"
4940
4941#: rules/base.extras.xml:885
4942msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4943msgstr "Hebreiska (biblisk, SIL-fonetisk)"
4944
4945#: rules/base.extras.xml:927
4946msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4947msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)"
4948
4949#: rules/base.extras.xml:933
4950msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4951msgstr "Arabisk (arabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4952
4953#: rules/base.extras.xml:939
4954msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
4955msgstr "Arabisk (östarabiska siffror, utökningar på fjärde nivån)"
4956
4957#: rules/base.extras.xml:945
4958msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4959msgstr "Ugaritisk istället för arabisk"
4960
4961#: rules/base.extras.xml:951
4962msgid "Arabic (ErgoArabic)"
4963msgstr "Arabisk (ErgoArabic)"
4964
4965#: rules/base.extras.xml:974
4966msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4967msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)"
4968
4969#: rules/base.extras.xml:995
4970msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4971msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)"
4972
4973#: rules/base.extras.xml:1016
4974msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4975msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)"
4976
4977#: rules/base.extras.xml:1022
4978msgid "Czech (programming)"
4979msgstr "Tjeckisk (programmering)"
4980
4981#: rules/base.extras.xml:1028
4982msgid "Czech (typographic)"
4983msgstr "Tjeckisk (typografisk)"
4984
4985#: rules/base.extras.xml:1034
4986msgid "Czech (coder)"
4987msgstr "Tjeckisk (kodare)"
4988
4989#: rules/base.extras.xml:1040
4990msgid "Czech (programming, typographic)"
4991msgstr "Tjeckisk (programmering, typografisk)"
4992
4993#: rules/base.extras.xml:1046
4994msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
4995msgstr "Tjeckisk (USA, Colemak, UCW-stöd)"
4996
4997#: rules/base.extras.xml:1067
4998msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4999msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)"
5000
5001#: rules/base.extras.xml:1088
5002msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
5003msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)"
5004
5005#: rules/base.extras.xml:1109
5006msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
5007msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)"
5008
5009#: rules/base.extras.xml:1130
5010msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
5011msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)"
5012
5013#: rules/base.extras.xml:1136
5014msgid "Finnish (DAS)"
5015msgstr "Finsk (DAS)"
5016
5017#: rules/base.extras.xml:1142
5018msgid "Finnish (Dvorak)"
5019msgstr "Finsk (Dvorak)"
5020
5021#: rules/base.extras.xml:1163
5022msgid "French (Sun Type 6/7)"
5023msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)"
5024
5025#: rules/base.extras.xml:1169
5026msgid "French (US with dead keys, alt.)"
5027msgstr "Fransk (USA med stumma tangenter, alternativ)"
5028
5029#: rules/base.extras.xml:1175
5030msgid "French (US, AZERTY)"
5031msgstr "Fransk (USA, AZERTY)"
5032
5033#: rules/base.extras.xml:1196
5034msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
5035msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)"
5036
5037#: rules/base.extras.xml:1202
5038msgid "Greek (Colemak)"
5039msgstr "Grekisk (Colemak)"
5040
5041#: rules/base.extras.xml:1223
5042msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
5043msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)"
5044
5045#: rules/base.extras.xml:1229
5046msgid "it_lld"
5047msgstr "it_lld"
5048
5049#: rules/base.extras.xml:1230
5050msgid "Italian (Ladin)"
5051msgstr "Italiensk (ladinsk)"
5052
5053#: rules/base.extras.xml:1240
5054msgid "Italian (Dvorak)"
5055msgstr "Italiensk (Dvorak)"
5056
5057#: rules/base.extras.xml:1264
5058msgid "Japanese (Sun Type 6)"
5059msgstr "Japansk (Sun Type 6)"
5060
5061#: rules/base.extras.xml:1270
5062msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
5063msgstr "Japansk (Sun Type 7, PC-kompatibel)"
5064
5065#: rules/base.extras.xml:1276
5066msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
5067msgstr "Japansk (Sun Type 7, Sun-kompatibel)"
5068
5069#: rules/base.extras.xml:1299
5070msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
5071msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)"
5072
5073#: rules/base.extras.xml:1320
5074msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
5075msgstr "Urdu (Pakistan, Navees)"
5076
5077#: rules/base.extras.xml:1344
5078msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
5079msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)"
5080
5081#: rules/base.extras.xml:1350
5082msgid "Portuguese (Colemak)"
5083msgstr "Portugisisk (Colemak)"
5084
5085#: rules/base.extras.xml:1371
5086msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
5087msgstr "Slovakisk (ACC-layout, endast bokstäver med accenter)"
5088
5089#: rules/base.extras.xml:1377
5090msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
5091msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)"
5092
5093#: rules/base.extras.xml:1398
5094msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
5095msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)"
5096
5097#: rules/base.extras.xml:1419
5098msgid "Swedish (Dvorak A5)"
5099msgstr "Svensk (Dvorak A5)"
5100
5101#: rules/base.extras.xml:1425
5102msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
5103msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)"
5104
5105#: rules/base.extras.xml:1431
5106msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
5107msgstr "Älvdalsk (svensk med kombinerande ogonek)"
5108
5109#: rules/base.extras.xml:1456
5110msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5111msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5112
5113#: rules/base.extras.xml:1462
5114msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
5115msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
5116
5117#: rules/base.extras.xml:1483
5118msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
5119msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)"
5120
5121#: rules/base.extras.xml:1495
5122msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
5123msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q, byt i och ı)"
5124
5125#: rules/base.extras.xml:1516
5126msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
5127msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)"
5128
5129#: rules/base.extras.xml:1537
5130msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
5131msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)"
5132
5133#: rules/base.extras.xml:1558
5134msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
5135msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)"
5136
5137#: rules/base.extras.xml:1580
5138msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
5139msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)"
5140
5141#: rules/base.extras.xml:1586
5142msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
5143msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)"
5144
5145#. Keyboard indicator for European layouts
5146#: rules/base.extras.xml:1595
5147msgid "eu"
5148msgstr "eu"
5149
5150#: rules/base.extras.xml:1596
5151msgid "EurKEY (US)"
5152msgstr "EurKEY (USA)"
5153
5154#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
5155#: rules/base.extras.xml:1625
5156msgid "ipa"
5157msgstr "ipa"
5158
5159#: rules/base.extras.xml:1626
5160msgid "International Phonetic Alphabet"
5161msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)"
5162
5163#: rules/base.extras.xml:1632
5164msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
5165msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (QWERTY)"
5166
5167#: rules/base.extras.xml:1708
5168msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
5169msgstr "Modi (KaGaPa, fonetisk)"
5170
5171#: rules/base.extras.xml:1717
5172msgid "sas"
5173msgstr "sas"
5174
5175#: rules/base.extras.xml:1718
5176msgid "Sanskrit symbols"
5177msgstr "Sanskritsymboler"
5178
5179#: rules/base.extras.xml:1728
5180msgid "Urdu (Navees)"
5181msgstr "Urdu (Navees)"
5182
5183#: rules/base.extras.xml:1748
5184msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
5185msgstr "Nummertangent 4 då endast den trycks ned"
5186
5187#: rules/base.extras.xml:1754
5188msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
5189msgstr "Nummertangent 9 då endast den trycks ned"
5190
5191#: rules/base.extras.xml:1769
5192msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
5193msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent, och Skift + Caps Lock är Compose"
5194
5195#: rules/base.extras.xml:1777
5196msgid "Parentheses position"
5197msgstr "Parentesposition"
5198
5199#: rules/base.extras.xml:1782
5200msgid "Swap with square brackets"
5201msgstr "Byt med hakparenteser"
5202
5203#~ msgid "Tamil (InScript)"
5204#~ msgstr "Tamilsk (InScript)"
5205
5206#~ msgid "Canadian (intl., 1st part)"
5207#~ msgstr "Kanadensisk (internationell, första delen)"
5208
5209#~ msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
5210#~ msgstr "Kanadensisk (internationell, andra delen)"
5211
5212#~ msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
5213#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)"
5214
5215#~ msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
5216#~ msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
5217
5218#~ msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
5219#~ msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
5220
5221#~ msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)"
5222#~ msgstr "Rysk (ingenjör, kyrillisk)"
5223