sv.po revision ee0df474
1# Swedish messages for xkeyboard-config.
2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2019 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.25.99\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2019-01-20 17:50+0100\n"
14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16"Language: sv\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21"X-Generator: Poedit 2.2\n"
22
23#: rules/base.xml:8
24msgid "Generic 101-key PC"
25msgstr "Allmän 101-tangenters PC"
26
27#: rules/base.xml:15
28msgid "Generic 102-key PC (intl.)"
29msgstr "Allmän 102-tangenters PC (internationell)"
30
31#: rules/base.xml:22
32msgid "Generic 104-key PC"
33msgstr "Allmän 104-tangenters PC"
34
35#: rules/base.xml:29
36msgid "Generic 105-key PC (intl.)"
37msgstr "Allmän 105-tangenters PC (internationell)"
38
39#: rules/base.xml:36
40msgid "Dell 101-key PC"
41msgstr "Dell 101-tangenters PC"
42
43#: rules/base.xml:43
44msgid "Dell Latitude laptop"
45msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator"
46
47#: rules/base.xml:50
48msgid "Dell Precision M65 laptop"
49msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator"
50
51#: rules/base.xml:57
52msgid "Everex STEPnote"
53msgstr "Everex STEPnote"
54
55#: rules/base.xml:64
56msgid "Keytronic FlexPro"
57msgstr "Keytronic FlexPro"
58
59#: rules/base.xml:71
60msgid "Microsoft Natural"
61msgstr "Microsoft Natural"
62
63#: rules/base.xml:78
64msgid "Northgate OmniKey 101"
65msgstr "Northgate OmniKey 101"
66
67#: rules/base.xml:85
68msgid "Winbook Model XP5"
69msgstr "Winbook Model XP5"
70
71#: rules/base.xml:92
72msgid "PC-98"
73msgstr "PC-98"
74
75#: rules/base.xml:99
76msgid "A4Tech KB-21"
77msgstr "A4Tech KB-21"
78
79#: rules/base.xml:106
80msgid "A4Tech KBS-8"
81msgstr "A4Tech KBS-8"
82
83#: rules/base.xml:113
84msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
85msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
86
87#: rules/base.xml:120
88msgid "Acer AirKey V"
89msgstr "Acer AirKey V"
90
91#: rules/base.xml:127
92msgid "Azona RF2300 wireless Internet"
93msgstr "Azona RF2300 wireless Internet"
94
95#: rules/base.xml:134
96msgid "Advance Scorpius KI"
97msgstr "Advance Scorpius KI"
98
99#: rules/base.xml:141
100msgid "Brother Internet"
101msgstr "Brother Internet"
102
103#: rules/base.xml:148
104msgid "BTC 5113RF Multimedia"
105msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
106
107#: rules/base.xml:155
108msgid "BTC 5126T"
109msgstr "BTC 5126T"
110
111#: rules/base.xml:162
112msgid "BTC 6301URF"
113msgstr "BTC 6301URF"
114
115#: rules/base.xml:169
116msgid "BTC 9000"
117msgstr "BTC 9000"
118
119#: rules/base.xml:176
120msgid "BTC 9000A"
121msgstr "BTC 9000A"
122
123#: rules/base.xml:183
124msgid "BTC 9001AH"
125msgstr "BTC 9001AH"
126
127#: rules/base.xml:190
128msgid "BTC 5090"
129msgstr "BTC 5090"
130
131#: rules/base.xml:197
132msgid "BTC 9019U"
133msgstr "BTC 9019U"
134
135#: rules/base.xml:204
136msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
137msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
138
139#: rules/base.xml:210
140msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
141msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
142
143#: rules/base.xml:216
144msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
145msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
146
147#: rules/base.xml:223
148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
150
151#: rules/base.xml:230
152msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
153msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb"
154
155#: rules/base.xml:237
156msgid "Cherry CyMotion Expert"
157msgstr "Cherry CyMotion Expert"
158
159#: rules/base.xml:244
160msgid "Cherry B.UNLIMITED"
161msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
162
163#: rules/base.xml:251
164msgid "Chicony Internet"
165msgstr "Chicony Internet"
166
167#: rules/base.xml:258
168msgid "Chicony KU-0108"
169msgstr "Chicony KU-0108"
170
171#: rules/base.xml:265
172msgid "Chicony KU-0420"
173msgstr "Chicony KU-0420"
174
175#: rules/base.xml:272
176msgid "Chicony KB-9885"
177msgstr "Chicony KB-9885"
178
179#: rules/base.xml:279
180msgid "Compaq Easy Access"
181msgstr "Compaq Easy Access"
182
183#: rules/base.xml:286
184msgid "Compaq Internet (7 keys)"
185msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)"
186
187#: rules/base.xml:293
188msgid "Compaq Internet (13 keys)"
189msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)"
190
191#: rules/base.xml:300
192msgid "Compaq Internet (18 keys)"
193msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)"
194
195#: rules/base.xml:307
196msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
197msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
198
199#: rules/base.xml:314
200msgid "Compaq Armada laptop"
201msgstr "Compaq Armada bärbar dator"
202
203#: rules/base.xml:321
204msgid "Compaq Presario laptop"
205msgstr "Compaq Presario bärbar dator"
206
207#: rules/base.xml:328
208msgid "Compaq iPaq"
209msgstr "Compaq iPaq"
210
211#: rules/base.xml:335
212msgid "Dell"
213msgstr "Dell"
214
215#: rules/base.xml:342
216msgid "Dell SK-8125"
217msgstr "Dell SK-8125"
218
219#: rules/base.xml:349
220msgid "Dell SK-8135"
221msgstr "Dell SK-8135"
222
223#: rules/base.xml:356
224msgid "Dell USB Multimedia"
225msgstr "Dell USB Multimedia"
226
227#: rules/base.xml:363
228msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
229msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator"
230
231#: rules/base.xml:370
232msgid "Dell Precision M laptop"
233msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator"
234
235#: rules/base.xml:377
236msgid "Dexxa Wireless Desktop"
237msgstr "Dexxa Wireless Desktop"
238
239#: rules/base.xml:384
240msgid "Diamond 9801/9802"
241msgstr "Diamond 9801/9802"
242
243#: rules/base.xml:391
244msgid "DTK2000"
245msgstr "DTK2000"
246
247#: rules/base.xml:397
248msgid "Ennyah DKB-1008"
249msgstr "Ennyah DKB-1008"
250
251#: rules/base.xml:404
252msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
253msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator"
254
255#: rules/base.xml:411
256msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
257msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
258
259#: rules/base.xml:418
260msgid "Genius Comfy KB-12e"
261msgstr "Genius Comfy KB-12e"
262
263#: rules/base.xml:425
264msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
265msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
266
267#: rules/base.xml:432
268msgid "Genius KB-19e NB"
269msgstr "Genius KB-19e NB"
270
271#: rules/base.xml:439
272msgid "Genius KKB-2050HS"
273msgstr "Genius KKB-2050HS"
274
275#: rules/base.xml:446
276msgid "Gyration"
277msgstr "Gyration"
278
279#: rules/base.xml:453
280msgid "HTC Dream"
281msgstr "HTC Dream"
282
283#: rules/base.xml:460
284msgid "Kinesis"
285msgstr "Kinesis"
286
287#: rules/base.xml:467
288msgid "Logitech"
289msgstr "Logitech"
290
291#: rules/base.xml:474
292msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
293msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon"
294
295#: rules/base.xml:481
296msgid "Hewlett-Packard Internet"
297msgstr "Hewlett-Packard Internet"
298
299#: rules/base.xml:488
300msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
301msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
302
303#: rules/base.xml:495
304msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
305msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
306
307#: rules/base.xml:502
308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
310
311#: rules/base.xml:509
312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
314
315#: rules/base.xml:516
316msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
317msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
318
319#: rules/base.xml:523
320msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
322
323#: rules/base.xml:530
324msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
325msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
326
327#: rules/base.xml:537
328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
330
331#: rules/base.xml:544
332msgid "Hewlett-Packard nx9020"
333msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
334
335#: rules/base.xml:551
336msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
337msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
338
339#: rules/base.xml:558
340msgid "Honeywell Euroboard"
341msgstr "Honeywell Euroboard"
342
343#: rules/base.xml:565
344msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
345msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator"
346
347#: rules/base.xml:572
348msgid "IBM Rapid Access"
349msgstr "IBM Rapid Access"
350
351#: rules/base.xml:579
352msgid "IBM Rapid Access II"
353msgstr "IBM Rapid Access II"
354
355#: rules/base.xml:586
356msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
357msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
358
359#: rules/base.xml:593
360msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
361msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
362
363#: rules/base.xml:600
364msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
365msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
366
367#: rules/base.xml:607
368msgid "IBM Space Saver"
369msgstr "IBM Space Saver"
370
371#: rules/base.xml:614
372msgid "Logitech Access"
373msgstr "Logitech Access"
374
375#: rules/base.xml:621
376msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
377msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
378
379#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636
380msgid "Logitech Internet 350"
381msgstr "Logitech Internet 350"
382
383#: rules/base.xml:643
384msgid "Logitech Cordless Desktop"
385msgstr "Logitech Cordless Desktop"
386
387#: rules/base.xml:650
388msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
389msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
390
391#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692
392msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
393msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
394
395#: rules/base.xml:664
396msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
397msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
398
399#: rules/base.xml:671
400msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
401msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
402
403#: rules/base.xml:678
404msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
405msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)"
406
407#: rules/base.xml:685
408msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
409msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
410
411#: rules/base.xml:699
412msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
413msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
414
415#: rules/base.xml:706
416msgid "Logitech Internet"
417msgstr "Logitech Internet"
418
419#: rules/base.xml:713
420msgid "Logitech iTouch"
421msgstr "Logitech iTouch"
422
423#: rules/base.xml:720
424msgid "Logitech Internet Navigator"
425msgstr "Logitech Internet Navigator"
426
427#: rules/base.xml:727
428msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
429msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
430
431#: rules/base.xml:734
432msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
433msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
434
435#: rules/base.xml:741
436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
438
439#: rules/base.xml:748
440msgid "Logitech Ultra-X"
441msgstr "Logitech Ultra-X"
442
443#: rules/base.xml:755
444msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
445msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
446
447#: rules/base.xml:762
448msgid "Logitech diNovo"
449msgstr "Logitech diNovo"
450
451#: rules/base.xml:769
452msgid "Logitech diNovo Edge"
453msgstr "Logitech diNovo Edge"
454
455#: rules/base.xml:776
456msgid "Memorex MX1998"
457msgstr "Memorex MX1998"
458
459#: rules/base.xml:783
460msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
461msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access"
462
463#: rules/base.xml:790
464msgid "Memorex MX2750"
465msgstr "Memorex MX2750"
466
467#: rules/base.xml:797
468msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
469msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
470
471#: rules/base.xml:804
472msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
473msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
474
475#: rules/base.xml:811
476msgid "Microsoft Internet"
477msgstr "Microsoft Internet"
478
479#: rules/base.xml:818
480msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
481msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
482
483#: rules/base.xml:825
484msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
485msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
486
487#: rules/base.xml:832
488msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
489msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
490
491#: rules/base.xml:839
492msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
493msgstr "ViewSonic KU-306 Internet"
494
495#: rules/base.xml:846
496msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
497msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)"
498
499#: rules/base.xml:853
500msgid "Microsoft Office Keyboard"
501msgstr "Microsoft Office-tangentbord"
502
503#: rules/base.xml:860
504msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
505msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
506
507#: rules/base.xml:867
508msgid "Microsoft Natural Elite"
509msgstr "Microsoft Natural Elite"
510
511#: rules/base.xml:874
512msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
513msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
514
515#: rules/base.xml:881
516msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
517msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
518
519#: rules/base.xml:888
520msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
521msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
522
523#: rules/base.xml:895
524msgid "QTronix Scorpius 98N+"
525msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
526
527#: rules/base.xml:902
528msgid "Samsung SDM 4500P"
529msgstr "Samsung SDM 4500P"
530
531#: rules/base.xml:909
532msgid "Samsung SDM 4510P"
533msgstr "Samsung SDM 4510P"
534
535#: rules/base.xml:916
536msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
537msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
538
539#: rules/base.xml:923
540msgid "NEC SK-1300"
541msgstr "NEC SK-1300"
542
543#: rules/base.xml:930
544msgid "NEC SK-2500"
545msgstr "NEC SK-2500"
546
547#: rules/base.xml:937
548msgid "NEC SK-6200"
549msgstr "NEC SK-6200"
550
551#: rules/base.xml:944
552msgid "NEC SK-7100"
553msgstr "NEC SK-7100"
554
555#: rules/base.xml:951
556msgid "Super Power Multimedia"
557msgstr "Super Power Multimedia"
558
559#: rules/base.xml:958
560msgid "SVEN Ergonomic 2500"
561msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
562
563#: rules/base.xml:965
564msgid "SVEN Slim 303"
565msgstr "SVEN Slim 303"
566
567#: rules/base.xml:972
568msgid "Symplon PaceBook tablet"
569msgstr "Symplon PaceBook tablet"
570
571#: rules/base.xml:979
572msgid "Toshiba Satellite S3000"
573msgstr "Toshiba Satellite S3000"
574
575#: rules/base.xml:986
576msgid "Trust Wireless Classic"
577msgstr "Trust Wireless Classic"
578
579#: rules/base.xml:993
580msgid "Trust Direct Access"
581msgstr "Trust Direct Access"
582
583#: rules/base.xml:1000
584msgid "Trust Slimline"
585msgstr "Trust Slimline"
586
587#: rules/base.xml:1007
588msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
589msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
590
591#: rules/base.xml:1014
592msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
593msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
594
595#: rules/base.xml:1021
596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
598
599#: rules/base.xml:1028
600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)"
602
603#: rules/base.xml:1035
604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)"
606
607#: rules/base.xml:1042
608msgid "Yahoo! Internet"
609msgstr "Yahoo! Internet"
610
611#: rules/base.xml:1049
612msgid "MacBook/MacBook Pro"
613msgstr "MacBook/MacBook Pro"
614
615#: rules/base.xml:1056
616msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
617msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
618
619#: rules/base.xml:1063
620msgid "Macintosh"
621msgstr "Macintosh"
622
623#: rules/base.xml:1070
624msgid "Macintosh Old"
625msgstr "Macintosh gammal"
626
627#: rules/base.xml:1077
628msgid "Happy Hacking for Mac"
629msgstr "Happy Hacking för Mac"
630
631#: rules/base.xml:1084
632msgid "Acer C300"
633msgstr "Acer C300"
634
635#: rules/base.xml:1091
636msgid "Acer Ferrari 4000"
637msgstr "Acer Ferrari 4000"
638
639#: rules/base.xml:1098
640msgid "Acer laptop"
641msgstr "Bärbar Acer-dator"
642
643#: rules/base.xml:1105
644msgid "Asus laptop"
645msgstr "Bärbar Asus-dator"
646
647#: rules/base.xml:1112
648msgid "Apple"
649msgstr "Apple"
650
651#: rules/base.xml:1119
652msgid "Apple laptop"
653msgstr "Bärbar Apple-dator"
654
655#: rules/base.xml:1126
656msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
657msgstr "Apple Aluminium (ANSI)"
658
659#: rules/base.xml:1133
660msgid "Apple Aluminium (ISO)"
661msgstr "Apple Aluminium (ISO)"
662
663#: rules/base.xml:1140
664msgid "Apple Aluminium (JIS)"
665msgstr "Apple Aluminium (JIS)"
666
667#: rules/base.xml:1147
668msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
669msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless"
670
671#: rules/base.xml:1154
672msgid "eMachines m6800 laptop"
673msgstr "eMachines m6800 bärbar dator"
674
675#: rules/base.xml:1161
676msgid "BenQ X-Touch"
677msgstr "BenQ X-Touch"
678
679#: rules/base.xml:1168
680msgid "BenQ X-Touch 730"
681msgstr "BenQ X-Touch 730"
682
683#: rules/base.xml:1175
684msgid "BenQ X-Touch 800"
685msgstr "BenQ X-Touch 800"
686
687#: rules/base.xml:1182
688msgid "Happy Hacking"
689msgstr "Happy Hacking"
690
691#: rules/base.xml:1189
692msgid "Classmate PC"
693msgstr "Classmate PC"
694
695#: rules/base.xml:1196
696msgid "OLPC"
697msgstr "OLPC"
698
699#: rules/base.xml:1203
700msgid "Sun Type 7 USB"
701msgstr "Sun Type 7 USB"
702
703#: rules/base.xml:1210
704msgid "Sun Type 7 USB (European)"
705msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)"
706
707#: rules/base.xml:1217
708msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
709msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)"
710
711#: rules/base.xml:1224
712msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
713msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters"
714
715#: rules/base.xml:1231
716msgid "Sun Type 6/7 USB"
717msgstr "Sun Type 6/7 USB"
718
719#: rules/base.xml:1238
720msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
721msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)"
722
723#: rules/base.xml:1245
724msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
725msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)"
726
727#: rules/base.xml:1252
728msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
729msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)"
730
731#: rules/base.xml:1259
732msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
733msgstr "Sun Type 6 (Japansk)"
734
735#: rules/base.xml:1266
736msgid "Targa Visionary 811"
737msgstr "Targa Visionary 811"
738
739#: rules/base.xml:1273
740msgid "Unitek KB-1925"
741msgstr "Unitek KB-1925"
742
743#: rules/base.xml:1280
744msgid "FL90"
745msgstr "FL90"
746
747#: rules/base.xml:1287
748msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
749msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
750
751#: rules/base.xml:1294
752msgid "Htc Dream phone"
753msgstr "Htc Dream-telefon"
754
755#: rules/base.xml:1301
756msgid "Truly Ergonomic 227"
757msgstr "Truly Ergonomic 227"
758
759#: rules/base.xml:1308
760msgid "Truly Ergonomic 229"
761msgstr "Truly Ergonomic 229"
762
763#: rules/base.xml:1315
764msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
765msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
766
767#: rules/base.xml:1322
768msgid "Chromebook"
769msgstr "Chromebook"
770
771#: rules/base.xml:1329
772msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)"
773msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 227 (breda Alt-tangenter)"
774
775#: rules/base.xml:1336
776msgid ""
777"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, "
778"additional Super and Menu key)"
779msgstr ""
780"Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 229 (normalstora Alt-tangenter, "
781"extra Super- och Menytangent)"
782
783#. Keyboard indicator for English layouts
784#. Keyboard indicator for Australian layouts
785#. Keyboard indicator for English layouts
786#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263
787#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490
788#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925
789#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135
790msgid "en"
791msgstr "en"
792
793#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338
794msgid "English (US)"
795msgstr "Engelsk (USA)"
796
797#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
798#: rules/base.xml:1357
799msgid "chr"
800msgstr "chr"
801
802#: rules/base.xml:1358
803msgid "Cherokee"
804msgstr "Cherokee"
805
806#: rules/base.xml:1367
807msgid "English (US, euro on 5)"
808msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)"
809
810#: rules/base.xml:1373
811msgid "English (US, intl., with dead keys)"
812msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)"
813
814#: rules/base.xml:1379
815msgid "English (US, alt. intl.)"
816msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
817
818#: rules/base.xml:1385
819msgid "English (Colemak)"
820msgstr "Engelsk (Colemak)"
821
822#: rules/base.xml:1391
823msgid "English (Dvorak)"
824msgstr "Engelsk (Dvorak)"
825
826#: rules/base.xml:1397
827msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
828msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)"
829
830#: rules/base.xml:1403
831msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
832msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)"
833
834#: rules/base.xml:1409
835msgid "English (Dvorak, left-handed)"
836msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)"
837
838#: rules/base.xml:1415
839msgid "English (Dvorak, right-handed)"
840msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)"
841
842#: rules/base.xml:1421
843msgid "English (classic Dvorak)"
844msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)"
845
846#: rules/base.xml:1427
847msgid "English (programmer Dvorak)"
848msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)"
849
850#. Keyboard indicator for Russian layouts
851#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411
852#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463
853#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994
854#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188
855#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570
856#: rules/base.extras.xml:600
857msgid "ru"
858msgstr "ru"
859
860#: rules/base.xml:1435
861msgid "Russian (US, phonetic)"
862msgstr "Rysk (USA, fonetisk)"
863
864#: rules/base.xml:1444
865msgid "English (Macintosh)"
866msgstr "Engelsk (Macintosh)"
867
868#: rules/base.xml:1450
869msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
870msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)"
871
872#: rules/base.xml:1461
873msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
874msgstr "Engelsk (divisions-/multiplikationstangenterna växlar layouten)"
875
876#: rules/base.xml:1467
877msgid "Serbo-Croatian (US)"
878msgstr "Serbokroatisk (USA)"
879
880#: rules/base.xml:1480
881msgid "English (Workman)"
882msgstr "Engelsk (Workman)"
883
884#: rules/base.xml:1486
885msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
886msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)"
887
888#. Keyboard indicator for Afghani layouts
889#. Keyboard indicator for Persian layouts
890#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972
891#: rules/base.extras.xml:226
892msgid "fa"
893msgstr "fa"
894
895#: rules/base.xml:1496
896msgid "Afghani"
897msgstr "Afghansk"
898
899#. Keyboard indicator for Pashto layouts
900#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525
901msgid "ps"
902msgstr "ps"
903
904#: rules/base.xml:1504
905msgid "Pashto"
906msgstr "Pashto"
907
908#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
909#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556
910msgid "uz"
911msgstr "uz"
912
913#: rules/base.xml:1515
914msgid "Uzbek (Afghanistan)"
915msgstr "Uzbekisk (Afganistan)"
916
917#: rules/base.xml:1526
918msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
919msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)"
920
921#: rules/base.xml:1537
922msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
923msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)"
924
925#: rules/base.xml:1545
926msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
927msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)"
928
929#. Keyboard indicator for Arabic layouts
930#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
931#. Keyboard indicator for Arabic layouts
932#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419
933#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701
934#: rules/base.extras.xml:716
935msgid "ar"
936msgstr "ar"
937
938#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717
939msgid "Arabic"
940msgstr "Arabisk"
941
942#: rules/base.xml:1588
943msgid "Arabic (AZERTY)"
944msgstr "Arabisk (AZERTY)"
945
946#: rules/base.xml:1594
947msgid "Arabic (AZERTY/digits)"
948msgstr "Arabisk (AZERTY/siffror)"
949
950#: rules/base.xml:1600
951msgid "Arabic (digits)"
952msgstr "Arabisk (siffror)"
953
954#: rules/base.xml:1606
955msgid "Arabic (QWERTY)"
956msgstr "Arabisk (QWERTY)"
957
958#: rules/base.xml:1612
959msgid "Arabic (qwerty/digits)"
960msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)"
961
962#: rules/base.xml:1618
963msgid "Arabic (Buckwalter)"
964msgstr "Arabisk (Buckwalter)"
965
966#: rules/base.xml:1624
967msgid "Arabic (OLPC)"
968msgstr "Arabisk (OLPC)"
969
970#: rules/base.xml:1630
971msgid "Arabic (Macintosh)"
972msgstr "Arabisk (Macintosh)"
973
974#. Keyboard indicator for Albanian layouts
975#: rules/base.xml:1639
976msgid "sq"
977msgstr "sq"
978
979#: rules/base.xml:1640
980msgid "Albanian"
981msgstr "Albansk"
982
983#: rules/base.xml:1649
984msgid "Albanian (Plisi)"
985msgstr "Albansk (Plisi)"
986
987#. Keyboard indicator for Armenian layouts
988#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677
989msgid "hy"
990msgstr "hy"
991
992#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678
993msgid "Armenian"
994msgstr "Armenisk"
995
996#: rules/base.xml:1668
997msgid "Armenian (phonetic)"
998msgstr "Armenisk (fonetisk)"
999
1000#: rules/base.xml:1674
1001msgid "Armenian (alt. phonetic)"
1002msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)"
1003
1004#: rules/base.xml:1680
1005msgid "Armenian (eastern)"
1006msgstr "Armenisk (östlig)"
1007
1008#: rules/base.xml:1686
1009msgid "Armenian (western)"
1010msgstr "Armenisk (västlig)"
1011
1012#: rules/base.xml:1692
1013msgid "Armenian (alt. eastern)"
1014msgstr "Armenisk (alternativ östlig)"
1015
1016#. Keyboard indicator for German layouts
1017#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049
1018#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127
1019#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084
1020msgid "de"
1021msgstr "de"
1022
1023#: rules/base.xml:1702
1024msgid "German (Austria)"
1025msgstr "Tysk (Österrike)"
1026
1027#: rules/base.xml:1711
1028msgid "German (Austria, no dead keys)"
1029msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)"
1030
1031#: rules/base.xml:1717
1032msgid "German (Austria, with Sun dead keys)"
1033msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)"
1034
1035#: rules/base.xml:1723
1036msgid "German (Austria, Macintosh)"
1037msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)"
1038
1039#: rules/base.xml:1733
1040msgid "English (Australian)"
1041msgstr "Engelsk (Australiensisk)"
1042
1043#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1044#: rules/base.xml:1743
1045msgid "az"
1046msgstr "az"
1047
1048#: rules/base.xml:1744
1049msgid "Azerbaijani"
1050msgstr "Azerbajdzjansk"
1051
1052#: rules/base.xml:1753
1053msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
1054msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)"
1055
1056#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1057#: rules/base.xml:1762
1058msgid "by"
1059msgstr "by"
1060
1061#: rules/base.xml:1763
1062msgid "Belarusian"
1063msgstr "Vitrysk"
1064
1065#: rules/base.xml:1772
1066msgid "Belarusian (legacy)"
1067msgstr "Vitrysk (äldre)"
1068
1069#: rules/base.xml:1778
1070msgid "Belarusian (Latin)"
1071msgstr "Vitrysk (latin)"
1072
1073#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1074#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749
1075msgid "be"
1076msgstr "be"
1077
1078#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750
1079msgid "Belgian"
1080msgstr "Belgisk"
1081
1082#: rules/base.xml:1799
1083msgid "Belgian (alt.)"
1084msgstr "Belgisk (alternativ)"
1085
1086#: rules/base.xml:1805
1087msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)"
1088msgstr "Belgisk (alternativ, endast Latin-9)"
1089
1090#: rules/base.xml:1811
1091msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)"
1092msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
1093
1094#: rules/base.xml:1817
1095msgid "Belgian (alt. ISO)"
1096msgstr "Belgisk (alternativ ISO)"
1097
1098#: rules/base.xml:1823
1099msgid "Belgian (no dead keys)"
1100msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)"
1101
1102#: rules/base.xml:1829
1103msgid "Belgian (with Sun dead keys)"
1104msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)"
1105
1106#: rules/base.xml:1835
1107msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
1108msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)"
1109
1110#. Keyboard indicator for Bangla layouts
1111#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886
1112msgid "bn"
1113msgstr "bn"
1114
1115#: rules/base.xml:1845
1116msgid "Bangla"
1117msgstr "Bengali"
1118
1119#: rules/base.xml:1856
1120msgid "Bangla (Probhat)"
1121msgstr "Bengali (Probhat)"
1122
1123#. Keyboard indicator for Indian layouts
1124#: rules/base.xml:1865
1125msgid "in"
1126msgstr "in"
1127
1128#: rules/base.xml:1866
1129msgid "Indian"
1130msgstr "Indisk"
1131
1132#: rules/base.xml:1874
1133msgid "Bangla (India)"
1134msgstr "Bengali (Indien)"
1135
1136#: rules/base.xml:1887
1137msgid "Bangla (India, Probhat)"
1138msgstr "Bengali (Indien, Probhat)"
1139
1140#: rules/base.xml:1898
1141msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
1142msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)"
1143
1144#: rules/base.xml:1909
1145msgid "Bangla (India, Bornona)"
1146msgstr "Bengali (Indien, Bornona)"
1147
1148#: rules/base.xml:1920
1149msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)"
1150msgstr "Bengali (Indien, Uni Gitanjali)"
1151
1152#: rules/base.xml:1931
1153msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)"
1154msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)"
1155
1156#: rules/base.xml:1942
1157msgid "Manipuri (Eeyek)"
1158msgstr "Manipuri (Eeyek)"
1159
1160#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1161#: rules/base.xml:1952
1162msgid "gu"
1163msgstr "gu"
1164
1165#: rules/base.xml:1953
1166msgid "Gujarati"
1167msgstr "Gujaratisk"
1168
1169#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1170#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974
1171msgid "pa"
1172msgstr "pa"
1173
1174#: rules/base.xml:1964
1175msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1176msgstr "Punjabi (Gurmukhi)"
1177
1178#: rules/base.xml:1975
1179msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1180msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
1181
1182#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1183#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
1184msgid "kn"
1185msgstr "kn"
1186
1187# Även kanaresisk (äldre form)
1188#: rules/base.xml:1986
1189msgid "Kannada"
1190msgstr "Kannada"
1191
1192#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008
1193msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
1194msgstr "Kannada (KaGaPa-fonetisk)"
1195
1196#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1197#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040
1198msgid "ml"
1199msgstr "ml"
1200
1201#: rules/base.xml:2019
1202msgid "Malayalam"
1203msgstr "Malayalam"
1204
1205#: rules/base.xml:2030
1206msgid "Malayalam (Lalitha)"
1207msgstr "Malayalamsk (Lalitha)"
1208
1209#: rules/base.xml:2041
1210msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)"
1211msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupie)"
1212
1213#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1214#: rules/base.xml:2051
1215msgid "or"
1216msgstr "or"
1217
1218#: rules/base.xml:2052
1219msgid "Oriya"
1220msgstr "Oriya"
1221
1222#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
1223#: rules/base.xml:2064
1224msgid "sat"
1225msgstr "sat"
1226
1227#: rules/base.xml:2065
1228msgid "Ol Chiki"
1229msgstr "Ol chiki"
1230
1231#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1232#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098
1233#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229
1234msgid "ta"
1235msgstr "ta"
1236
1237#: rules/base.xml:2077
1238msgid "Tamil (TamilNet '99)"
1239msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)"
1240
1241#: rules/base.xml:2088
1242msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
1243msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)"
1244
1245# TAB=TAmil Bilingual
1246#: rules/base.xml:2099
1247msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
1248msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)"
1249
1250#: rules/base.xml:2110
1251msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
1252msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)"
1253
1254#: rules/base.xml:2121
1255msgid "Tamil (Inscript)"
1256msgstr "Tamilsk (Inscript)"
1257
1258#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1259#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153
1260#: rules/base.xml:2164
1261msgid "te"
1262msgstr "te"
1263
1264#: rules/base.xml:2132
1265msgid "Telugu"
1266msgstr "Telugo"
1267
1268#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165
1269msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
1270msgstr "Telugu (KaGaPa-fonetisk)"
1271
1272#: rules/base.xml:2154
1273msgid "Telugu (Sarala)"
1274msgstr "Telugu (Sarala)"
1275
1276#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1277#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197
1278#: rules/base.xml:5679
1279msgid "ur"
1280msgstr "ur"
1281
1282#: rules/base.xml:2176
1283msgid "Urdu (phonetic)"
1284msgstr "Urdu (fonetisk)"
1285
1286#: rules/base.xml:2187
1287msgid "Urdu (alt. phonetic)"
1288msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
1289
1290#: rules/base.xml:2198
1291msgid "Urdu (Win keys)"
1292msgstr "Urdu (Windows-tangenter)"
1293
1294#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1295#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230
1296msgid "hi"
1297msgstr "hi"
1298
1299#: rules/base.xml:2209
1300msgid "Hindi (Bolnagri)"
1301msgstr "Hindi (Bolnagri)"
1302
1303#: rules/base.xml:2220
1304msgid "Hindi (Wx)"
1305msgstr "Hindi (Wx)"
1306
1307#: rules/base.xml:2231
1308msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
1309msgstr "Hindi (KaGaPa-fonetisk)"
1310
1311#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
1312#: rules/base.xml:2241
1313msgid "sa"
1314msgstr "sa"
1315
1316#: rules/base.xml:2242
1317msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
1318msgstr "Sanskrit (KaGaPa-fonetisk)"
1319
1320#. Keyboard indicator for Marathi layouts
1321#: rules/base.xml:2252
1322msgid "mr"
1323msgstr "mr"
1324
1325#: rules/base.xml:2253
1326msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
1327msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)"
1328
1329#: rules/base.xml:2264
1330msgid "English (India, with rupee)"
1331msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)"
1332
1333#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1334#: rules/base.xml:2276
1335msgid "bs"
1336msgstr "bs"
1337
1338#: rules/base.xml:2277
1339msgid "Bosnian"
1340msgstr "Bosnisk"
1341
1342#: rules/base.xml:2286
1343msgid "Bosnian (with guillemets)"
1344msgstr "Bosnisk (med gåsögon)"
1345
1346#: rules/base.xml:2292
1347msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
1348msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)"
1349
1350#: rules/base.xml:2298
1351msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
1352msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)"
1353
1354#: rules/base.xml:2304
1355msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)"
1356msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska bokstäver)"
1357
1358#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1359#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764
1360#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009
1361msgid "pt"
1362msgstr "pt"
1363
1364#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765
1365msgid "Portuguese (Brazil)"
1366msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
1367
1368#: rules/base.xml:2323
1369msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
1370msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)"
1371
1372#: rules/base.xml:2329
1373msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1374msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)"
1375
1376#: rules/base.xml:2335
1377msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
1378msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)"
1379
1380#: rules/base.xml:2341
1381msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
1382msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)"
1383
1384#: rules/base.xml:2347
1385msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
1386msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)"
1387
1388#: rules/base.xml:2356
1389msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1390msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)"
1391
1392#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1393#: rules/base.xml:2365
1394msgid "bg"
1395msgstr "bg"
1396
1397#: rules/base.xml:2366
1398msgid "Bulgarian"
1399msgstr "Bulgarisk"
1400
1401#: rules/base.xml:2375
1402msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1403msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)"
1404
1405#: rules/base.xml:2381
1406msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1407msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)"
1408
1409#: rules/base.xml:2389
1410msgid "la"
1411msgstr "la"
1412
1413#: rules/base.xml:2390
1414msgid "Berber (Algeria, Latin)"
1415msgstr "Berberisk (Algeriet, Latin)"
1416
1417#. Keyboard indicator for Berber layouts
1418#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449
1419#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482
1420#: rules/base.xml:2493
1421msgid "ber"
1422msgstr "ber"
1423
1424#: rules/base.xml:2397
1425msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
1426msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)"
1427
1428#: rules/base.xml:2407
1429msgid "Arabic (Algeria)"
1430msgstr "Arabisk (Algeriet)"
1431
1432#: rules/base.xml:2420
1433msgid "Arabic (Morocco)"
1434msgstr "Arabisk (Marocko)"
1435
1436#. Keyboard indicator for French layouts
1437#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645
1438#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158
1439#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094
1440#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914
1441#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878
1442msgid "fr"
1443msgstr "fr"
1444
1445#: rules/base.xml:2428
1446msgid "French (Morocco)"
1447msgstr "Fransk (Marocko)"
1448
1449#: rules/base.xml:2439
1450msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1451msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)"
1452
1453#: rules/base.xml:2450
1454msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
1455msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)"
1456
1457#: rules/base.xml:2461
1458msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)"
1459msgstr "Berberisk (Marocko, fonetiskt Tifinagh-alternativ)"
1460
1461#: rules/base.xml:2472
1462msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1463msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)"
1464
1465#: rules/base.xml:2483
1466msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1467msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)"
1468
1469#: rules/base.xml:2494
1470msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1471msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)"
1472
1473#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1474#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217
1475msgid "cm"
1476msgstr "cm"
1477
1478#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218
1479msgid "English (Cameroon)"
1480msgstr "Engelsk (Kamerun)"
1481
1482#: rules/base.xml:2516
1483msgid "French (Cameroon)"
1484msgstr "Fransk (Kamerun)"
1485
1486#: rules/base.xml:2525
1487msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)"
1488msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY)"
1489
1490#: rules/base.xml:2562
1491msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)"
1492msgstr "Kamerun flerspråkig (AZERTY)"
1493
1494#: rules/base.xml:2599
1495msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
1496msgstr "Kamerun flerspråkig (Dvorak)"
1497
1498#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224
1499msgid "Mmuock"
1500msgstr "Mmuock"
1501
1502#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1503#: rules/base.xml:2614
1504msgid "my"
1505msgstr "my"
1506
1507#: rules/base.xml:2615
1508msgid "Burmese"
1509msgstr "Burmesisk"
1510
1511#: rules/base.xml:2624
1512msgid "zg"
1513msgstr "zg"
1514
1515#: rules/base.xml:2625
1516msgid "Burmese Zawgyi"
1517msgstr "Burmesisk Zawgyi"
1518
1519#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64
1520msgid "French (Canada)"
1521msgstr "Fransk (Kanada)"
1522
1523#: rules/base.xml:2646
1524msgid "French (Canada, Dvorak)"
1525msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)"
1526
1527#: rules/base.xml:2654
1528msgid "French (Canada, legacy)"
1529msgstr "Fransk (Kanada, äldre)"
1530
1531#: rules/base.xml:2660
1532msgid "Canadian Multilingual"
1533msgstr "Kanadensisk flerspråkig"
1534
1535#: rules/base.xml:2666
1536msgid "Canadian Multilingual (1st part)"
1537msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)"
1538
1539#: rules/base.xml:2672
1540msgid "Canadian Multilingual (2nd part)"
1541msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)"
1542
1543#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1544#: rules/base.xml:2679
1545msgid "ike"
1546msgstr "ike"
1547
1548#: rules/base.xml:2680
1549msgid "Inuktitut"
1550msgstr "Inuktitut"
1551
1552#: rules/base.xml:2691
1553msgid "English (Canada)"
1554msgstr "Engelsk (Kanada)"
1555
1556#: rules/base.xml:2704
1557msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1558msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)"
1559
1560#. Keyboard indicator for Chinese layouts
1561#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1562#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387
1563msgid "zh"
1564msgstr "zh"
1565
1566#: rules/base.xml:2716
1567msgid "Chinese"
1568msgstr "Kinesisk"
1569
1570#: rules/base.xml:2725
1571msgid "Tibetan"
1572msgstr "Tibetansk"
1573
1574#: rules/base.xml:2734
1575msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
1576msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)"
1577
1578#: rules/base.xml:2743
1579msgid "ug"
1580msgstr "ug"
1581
1582#: rules/base.xml:2744
1583msgid "Uyghur"
1584msgstr "Uyghur"
1585
1586#: rules/base.xml:2753
1587msgid "Hanyu Pinyin (altgr)"
1588msgstr "Hanyu Pinyin (altgr)"
1589
1590#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1591#: rules/base.xml:2765
1592msgid "hr"
1593msgstr "hr"
1594
1595#: rules/base.xml:2766
1596msgid "Croatian"
1597msgstr "Kroatisk"
1598
1599#: rules/base.xml:2775
1600msgid "Croatian (with guillemets)"
1601msgstr "Kroatisk (med gåsögon)"
1602
1603#: rules/base.xml:2781
1604msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
1605msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)"
1606
1607#: rules/base.xml:2787
1608msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
1609msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)"
1610
1611#: rules/base.xml:2793
1612msgid "Croatian (US, with Croatian letters)"
1613msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska bokstäver)"
1614
1615#. Keyboard indicator for Chech layouts
1616#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779
1617msgid "cs"
1618msgstr "cs"
1619
1620#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780
1621msgid "Czech"
1622msgstr "Tjeckisk"
1623
1624#: rules/base.xml:2812
1625msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1626msgstr "Tjeckisk (med &lt;\\|&gt;-tangent)"
1627
1628#: rules/base.xml:2818
1629msgid "Czech (QWERTY)"
1630msgstr "Tjeckisk (QWERTY)"
1631
1632#: rules/base.xml:2824
1633msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
1634msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
1635
1636#: rules/base.xml:2830
1637msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
1638msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)"
1639
1640#: rules/base.xml:2836
1641msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
1642msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)"
1643
1644#: rules/base.xml:2844
1645msgid "Russian (Czech, phonetic)"
1646msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)"
1647
1648#. Keyboard indicator for Danish layouts
1649#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806
1650msgid "da"
1651msgstr "da"
1652
1653#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807
1654msgid "Danish"
1655msgstr "Dansk"
1656
1657#: rules/base.xml:2866
1658msgid "Danish (no dead keys)"
1659msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)"
1660
1661#: rules/base.xml:2872
1662msgid "Danish (Win keys)"
1663msgstr "Dansk (Windows-tangenter)"
1664
1665#: rules/base.xml:2878
1666msgid "Danish (Macintosh)"
1667msgstr "Dansk (Macintosh)"
1668
1669#: rules/base.xml:2884
1670msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
1671msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
1672
1673#: rules/base.xml:2890
1674msgid "Danish (Dvorak)"
1675msgstr "Dansk (Dvorak)"
1676
1677#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1678#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821
1679msgid "nl"
1680msgstr "nl"
1681
1682#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822
1683msgid "Dutch"
1684msgstr "Nederländsk"
1685
1686#: rules/base.xml:2909
1687msgid "Dutch (with Sun dead keys)"
1688msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)"
1689
1690#: rules/base.xml:2915
1691msgid "Dutch (Macintosh)"
1692msgstr "Nederländsk (Macintosh)"
1693
1694#: rules/base.xml:2921
1695msgid "Dutch (standard)"
1696msgstr "Nederländsk (standard)"
1697
1698#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1699#: rules/base.xml:2930
1700msgid "dz"
1701msgstr "dz"
1702
1703#: rules/base.xml:2931
1704msgid "Dzongkha"
1705msgstr "Dzongkha"
1706
1707#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1708#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836
1709msgid "et"
1710msgstr "et"
1711
1712#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837
1713msgid "Estonian"
1714msgstr "Estnisk"
1715
1716#: rules/base.xml:2951
1717msgid "Estonian (no dead keys)"
1718msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)"
1719
1720#: rules/base.xml:2957
1721msgid "Estonian (Dvorak)"
1722msgstr "Estnisk (Dvorak)"
1723
1724#: rules/base.xml:2963
1725msgid "Estonian (US, with Estonian letters)"
1726msgstr "Estnisk (USA, med estniska bokstäver)"
1727
1728#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227
1729msgid "Persian"
1730msgstr "Persisk"
1731
1732#: rules/base.xml:2982
1733msgid "Persian (with Persian keypad)"
1734msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)"
1735
1736#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1737#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011
1738#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058
1739#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164
1740#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313
1741#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335
1742msgid "ku"
1743msgstr "ku"
1744
1745#: rules/base.xml:2990
1746msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1747msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)"
1748
1749#: rules/base.xml:3001
1750msgid "Kurdish (Iran, F)"
1751msgstr "Kurdisk (Iran, F)"
1752
1753#: rules/base.xml:3012
1754msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1755msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)"
1756
1757#: rules/base.xml:3023
1758msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1759msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)"
1760
1761#: rules/base.xml:3036
1762msgid "Iraqi"
1763msgstr "Irakisk"
1764
1765#: rules/base.xml:3048
1766msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1767msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)"
1768
1769#: rules/base.xml:3059
1770msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1771msgstr "Kurdisk (Irak, F)"
1772
1773#: rules/base.xml:3070
1774msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1775msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)"
1776
1777#: rules/base.xml:3081
1778msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
1779msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)"
1780
1781#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1782#: rules/base.xml:3093
1783msgid "fo"
1784msgstr "fo"
1785
1786#: rules/base.xml:3094
1787msgid "Faroese"
1788msgstr "Färöisk"
1789
1790#: rules/base.xml:3103
1791msgid "Faroese (no dead keys)"
1792msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)"
1793
1794#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1795#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851
1796msgid "fi"
1797msgstr "fi"
1798
1799#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852
1800msgid "Finnish"
1801msgstr "Finsk"
1802
1803#: rules/base.xml:3122
1804msgid "Finnish (classic)"
1805msgstr "Finsk (klassisk)"
1806
1807#: rules/base.xml:3128
1808msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
1809msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)"
1810
1811#: rules/base.xml:3134
1812msgid "Finnish (Winkeys)"
1813msgstr "Finsk (Windows-tangenter)"
1814
1815#: rules/base.xml:3140
1816msgid "Northern Saami (Finland)"
1817msgstr "Nordsamisk (Finland)"
1818
1819#: rules/base.xml:3149
1820msgid "Finnish (Macintosh)"
1821msgstr "Finska (Macintosh)"
1822
1823#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879
1824msgid "French"
1825msgstr "Fransk"
1826
1827#: rules/base.xml:3168
1828msgid "French (no dead keys)"
1829msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)"
1830
1831#: rules/base.xml:3174
1832msgid "French (with Sun dead keys)"
1833msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)"
1834
1835#: rules/base.xml:3180
1836msgid "French (alt.)"
1837msgstr "Fransk (alternativ)"
1838
1839#: rules/base.xml:3186
1840msgid "French (alt., Latin-9 only)"
1841msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)"
1842
1843#: rules/base.xml:3192
1844msgid "French (alt., no dead keys)"
1845msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)"
1846
1847#: rules/base.xml:3198
1848msgid "French (alt., with Sun dead keys)"
1849msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
1850
1851#: rules/base.xml:3204
1852msgid "French (legacy, alt.)"
1853msgstr "Franska (äldre, alternativ)"
1854
1855#: rules/base.xml:3210
1856msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
1857msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)"
1858
1859#: rules/base.xml:3216
1860msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)"
1861msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)"
1862
1863#: rules/base.xml:3222
1864msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1865msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)"
1866
1867#: rules/base.xml:3228
1868msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
1869msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast Latin-9)"
1870
1871#: rules/base.xml:3234
1872msgid "French (Dvorak)"
1873msgstr "Fransk (Dvorak)"
1874
1875#: rules/base.xml:3240
1876msgid "French (Macintosh)"
1877msgstr "Franska (Macintosh)"
1878
1879#: rules/base.xml:3246
1880msgid "French (AZERTY)"
1881msgstr "Fransk (AZERTY)"
1882
1883#: rules/base.xml:3252
1884msgid "French (Breton)"
1885msgstr "Fransk (Bretagnsk)"
1886
1887#: rules/base.xml:3258
1888msgid "Occitan"
1889msgstr "Occitansk"
1890
1891#: rules/base.xml:3267
1892msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1893msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)"
1894
1895#: rules/base.xml:3276
1896msgid "French (US, with French letters)"
1897msgstr "Fransk (USA, med franska bokstäver)"
1898
1899#: rules/base.xml:3286
1900msgid "English (Ghana)"
1901msgstr "Engelsk (Ghana)"
1902
1903#: rules/base.xml:3295
1904msgid "English (Ghana, multilingual)"
1905msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)"
1906
1907#. Keyboard indicator for Akan layouts
1908#: rules/base.xml:3302
1909msgid "ak"
1910msgstr "ak"
1911
1912#: rules/base.xml:3303
1913msgid "Akan"
1914msgstr "Akan"
1915
1916#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1917#: rules/base.xml:3313
1918msgid "ee"
1919msgstr "ee"
1920
1921#: rules/base.xml:3314
1922msgid "Ewe"
1923msgstr "Ewe"
1924
1925#. Keyboard indicator for Fula layouts
1926#: rules/base.xml:3324
1927msgid "ff"
1928msgstr "ff"
1929
1930#: rules/base.xml:3325
1931msgid "Fula"
1932msgstr "Fula"
1933
1934#. Keyboard indicator for Ga layouts
1935#: rules/base.xml:3335
1936msgid "gaa"
1937msgstr "gaa"
1938
1939#: rules/base.xml:3336
1940msgid "Ga"
1941msgstr "Ga"
1942
1943#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1944#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813
1945msgid "ha"
1946msgstr "ha"
1947
1948#: rules/base.xml:3347
1949msgid "Hausa (Ghana)"
1950msgstr "Hausa (Ghana)"
1951
1952#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1953#: rules/base.xml:3357
1954msgid "avn"
1955msgstr "avn"
1956
1957#: rules/base.xml:3358
1958msgid "Avatime"
1959msgstr "Avatime"
1960
1961#: rules/base.xml:3367
1962msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1963msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)"
1964
1965#: rules/base.xml:3377
1966msgid "French (Guinea)"
1967msgstr "Fransk (Guinea)"
1968
1969#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1970#: rules/base.xml:3388
1971msgid "ka"
1972msgstr "ka"
1973
1974#: rules/base.xml:3389
1975msgid "Georgian"
1976msgstr "Georgisk"
1977
1978#: rules/base.xml:3398
1979msgid "Georgian (ergonomic)"
1980msgstr "Georgisk (ergonomisk)"
1981
1982#: rules/base.xml:3404
1983msgid "Georgian (MESS)"
1984msgstr "Georgisk (MESS)"
1985
1986#: rules/base.xml:3412
1987msgid "Russian (Georgia)"
1988msgstr "Rysk (Georgien)"
1989
1990#: rules/base.xml:3421
1991msgid "Ossetian (Georgia)"
1992msgstr "Ossetisk (Georgien)"
1993
1994#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96
1995msgid "German"
1996msgstr "Tysk"
1997
1998#: rules/base.xml:3443
1999msgid "German (dead acute)"
2000msgstr "Tysk (stumma akutaccent)"
2001
2002#: rules/base.xml:3449
2003msgid "German (dead grave acute)"
2004msgstr "Tysk (stum grav accent)"
2005
2006#: rules/base.xml:3455
2007msgid "German (no dead keys)"
2008msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)"
2009
2010#: rules/base.xml:3461
2011msgid "German (T3)"
2012msgstr "Tysk (T3)"
2013
2014#: rules/base.xml:3467
2015msgid "Romanian (Germany)"
2016msgstr "Rumänska (Tyskland)"
2017
2018#: rules/base.xml:3476
2019msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
2020msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
2021
2022#: rules/base.xml:3485
2023msgid "German (Dvorak)"
2024msgstr "Tysk (Dvorak)"
2025
2026#: rules/base.xml:3491
2027msgid "German (with Sun dead keys)"
2028msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)"
2029
2030#: rules/base.xml:3497
2031msgid "German (Neo 2)"
2032msgstr "Tysk (Neo 2)"
2033
2034#: rules/base.xml:3503
2035msgid "German (Macintosh)"
2036msgstr "Tysk (Macintosh)"
2037
2038#: rules/base.xml:3509
2039msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
2040msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2041
2042#: rules/base.xml:3515
2043msgid "Lower Sorbian"
2044msgstr "Lågsorbisk"
2045
2046#: rules/base.xml:3524
2047msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
2048msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)"
2049
2050#: rules/base.xml:3533
2051msgid "German (QWERTY)"
2052msgstr "Tysk (QWERTY)"
2053
2054#: rules/base.xml:3539
2055msgid "Turkish (Germany)"
2056msgstr "Turkisk (Tyskland)"
2057
2058#: rules/base.xml:3550
2059msgid "Russian (Germany, phonetic)"
2060msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)"
2061
2062#: rules/base.xml:3559
2063msgid "German (dead tilde)"
2064msgstr "Tysk (stumma tilde)"
2065
2066#. Keyboard indicator for Greek layouts
2067#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905
2068msgid "gr"
2069msgstr "gr"
2070
2071#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906
2072msgid "Greek"
2073msgstr "Grekisk"
2074
2075#: rules/base.xml:3578
2076msgid "Greek (simple)"
2077msgstr "Grekisk (enkel)"
2078
2079#: rules/base.xml:3584
2080msgid "Greek (extended)"
2081msgstr "Grekisk (utökad)"
2082
2083#: rules/base.xml:3590
2084msgid "Greek (no dead keys)"
2085msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)"
2086
2087#: rules/base.xml:3596
2088msgid "Greek (polytonic)"
2089msgstr "Grekisk (polytonisk)"
2090
2091#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2092#: rules/base.xml:3605
2093msgid "hu"
2094msgstr "hu"
2095
2096#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211
2097msgid "Hungarian"
2098msgstr "Ungersk"
2099
2100#: rules/base.xml:3615
2101msgid "Hungarian (standard)"
2102msgstr "Ungersk (standard)"
2103
2104#: rules/base.xml:3621
2105msgid "Hungarian (no dead keys)"
2106msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)"
2107
2108#: rules/base.xml:3627
2109msgid "Hungarian (QWERTY)"
2110msgstr "Ungersk (QWERTY)"
2111
2112#: rules/base.xml:3633
2113msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)"
2114msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/komma/stumma tangenter)"
2115
2116#: rules/base.xml:3639
2117msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2118msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/komma/inga stumma tangenter)"
2119
2120#: rules/base.xml:3645
2121msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)"
2122msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/punkt/stumma tangenter)"
2123
2124#: rules/base.xml:3651
2125msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2126msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/punkt/inga stumma tangenter)"
2127
2128#: rules/base.xml:3657
2129msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)"
2130msgstr "Ungersk (101/QWERTY/komma/stumma tangenter)"
2131
2132#: rules/base.xml:3663
2133msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)"
2134msgstr "Ungersk (101/QWERTY/komma/inga stumma tangenter)"
2135
2136#: rules/base.xml:3669
2137msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)"
2138msgstr "Ungersk (101/QWERTY/punkt/stumma tangenter)"
2139
2140#: rules/base.xml:3675
2141msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)"
2142msgstr "Ungersk (101/QWERTY/punkt/inga stumma tangenter)"
2143
2144#: rules/base.xml:3681
2145msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)"
2146msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/stumma tangenter)"
2147
2148#: rules/base.xml:3687
2149msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)"
2150msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/inga stumma tangenter)"
2151
2152#: rules/base.xml:3693
2153msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)"
2154msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/stumma tangenter)"
2155
2156#: rules/base.xml:3699
2157msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)"
2158msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/inga stumma tangenter)"
2159
2160#: rules/base.xml:3705
2161msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)"
2162msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/stumma tangenter)"
2163
2164#: rules/base.xml:3711
2165msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)"
2166msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/inga stumma tangenter)"
2167
2168#: rules/base.xml:3717
2169msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)"
2170msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/stumma tangenter)"
2171
2172#: rules/base.xml:3723
2173msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)"
2174msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/inga stumma tangenter)"
2175
2176#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2177#: rules/base.xml:3732
2178msgid "is"
2179msgstr "is"
2180
2181#: rules/base.xml:3733
2182msgid "Icelandic"
2183msgstr "Isländsk"
2184
2185#: rules/base.xml:3742
2186msgid "Icelandic (with Sun dead keys)"
2187msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)"
2188
2189#: rules/base.xml:3748
2190msgid "Icelandic (no dead keys)"
2191msgstr "Isländsk (inga stumma tangenter)"
2192
2193#: rules/base.xml:3754
2194msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
2195msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)"
2196
2197#: rules/base.xml:3760
2198msgid "Icelandic (Macintosh)"
2199msgstr "Isländsk (Macintosh)"
2200
2201#: rules/base.xml:3766
2202msgid "Icelandic (Dvorak)"
2203msgstr "Isländsk (Dvorak)"
2204
2205#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2206#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695
2207msgid "he"
2208msgstr "he"
2209
2210#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696
2211msgid "Hebrew"
2212msgstr "Hebreisk"
2213
2214#: rules/base.xml:3785
2215msgid "Hebrew (lyx)"
2216msgstr "Hebreisk (lyx)"
2217
2218#: rules/base.xml:3791
2219msgid "Hebrew (phonetic)"
2220msgstr "Hebreisk (fonetisk)"
2221
2222#: rules/base.xml:3797
2223msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
2224msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)"
2225
2226#. Keyboard indicator for Italian layouts
2227#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926
2228msgid "it"
2229msgstr "it"
2230
2231#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927
2232msgid "Italian"
2233msgstr "Italiensk"
2234
2235#: rules/base.xml:3816
2236msgid "Italian (no dead keys)"
2237msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)"
2238
2239#: rules/base.xml:3822
2240msgid "Italian (Winkeys)"
2241msgstr "Italiensk (Windows-tangenter)"
2242
2243#: rules/base.xml:3828
2244msgid "Italian (Macintosh)"
2245msgstr "Italiensk (Macintosh)"
2246
2247#: rules/base.xml:3834
2248msgid "Italian (US, with Italian letters)"
2249msgstr "Italiensk (USA, med italienska bokstäver)"
2250
2251#: rules/base.xml:3840
2252msgid "Georgian (Italy)"
2253msgstr "Georgisk (Italien)"
2254
2255#: rules/base.xml:3849
2256msgid "Italian (IBM 142)"
2257msgstr "Italiensk (IBM 142)"
2258
2259#: rules/base.xml:3855
2260msgid "Italian (intl., with dead keys)"
2261msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)"
2262
2263#: rules/base.xml:3871
2264msgid "Sicilian"
2265msgstr "Siciliansk"
2266
2267#: rules/base.xml:3881
2268msgid "Friulian (Italy)"
2269msgstr "Friulisk (Italien)"
2270
2271#. Keyboard indicator for Japaneses
2272#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952
2273msgid "ja"
2274msgstr "ja"
2275
2276#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953
2277msgid "Japanese"
2278msgstr "Japansk"
2279
2280#: rules/base.xml:3903
2281msgid "Japanese (Kana)"
2282msgstr "Japansk (Kana)"
2283
2284#: rules/base.xml:3909
2285msgid "Japanese (Kana 86)"
2286msgstr "Japansk (Kana 86)"
2287
2288#: rules/base.xml:3915
2289msgid "Japanese (OADG 109A)"
2290msgstr "Japansk (OADG 109A)"
2291
2292#: rules/base.xml:3921
2293msgid "Japanese (Macintosh)"
2294msgstr "Japansk (Macintosh)"
2295
2296#: rules/base.xml:3927
2297msgid "Japanese (Dvorak)"
2298msgstr "Japansk (Dvorak)"
2299
2300#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
2301#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2302#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998
2303msgid "ki"
2304msgstr "ki"
2305
2306#: rules/base.xml:3937
2307msgid "Kyrgyz"
2308msgstr "Kirgizisk"
2309
2310#: rules/base.xml:3946
2311msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2312msgstr "Kirgizisk (fonetisk)"
2313
2314#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2315#: rules/base.xml:3955
2316msgid "km"
2317msgstr "km"
2318
2319#: rules/base.xml:3956
2320msgid "Khmer (Cambodia)"
2321msgstr "Khmer (Kambodja)"
2322
2323#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2324#: rules/base.xml:3967
2325msgid "kk"
2326msgstr "kk"
2327
2328#: rules/base.xml:3968
2329msgid "Kazakh"
2330msgstr "Kazakisk"
2331
2332#: rules/base.xml:3979
2333msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2334msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)"
2335
2336#: rules/base.xml:3989
2337msgid "Kazakh (with Russian)"
2338msgstr "Kazakisk (med ryska)"
2339
2340#: rules/base.xml:3999
2341msgid "Kazakh (extended)"
2342msgstr "Kazakisk (utökad)"
2343
2344#: rules/base.xml:4008
2345msgid "Kazakh (Latin)"
2346msgstr "Kazakisk (Latin)"
2347
2348#. Keyboard indicator for Lao layouts
2349#: rules/base.xml:4020
2350msgid "lo"
2351msgstr "lo"
2352
2353#: rules/base.xml:4021
2354msgid "Lao"
2355msgstr "Lao"
2356
2357#: rules/base.xml:4030
2358msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
2359msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)"
2360
2361#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2362#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039
2363msgid "es"
2364msgstr "es"
2365
2366#: rules/base.xml:4043
2367msgid "Spanish (Latin American)"
2368msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
2369
2370#: rules/base.xml:4075
2371msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
2372msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)"
2373
2374#: rules/base.xml:4081
2375msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
2376msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)"
2377
2378#: rules/base.xml:4087
2379msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)"
2380msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)"
2381
2382#: rules/base.xml:4093
2383msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
2384msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)"
2385
2386#: rules/base.xml:4099
2387msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
2388msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)"
2389
2390#: rules/base.xml:4105
2391msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
2392msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)"
2393
2394#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
2395#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247
2396msgid "lt"
2397msgstr "lt"
2398
2399#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248
2400msgid "Lithuanian"
2401msgstr "Litauisk"
2402
2403#: rules/base.xml:4124
2404msgid "Lithuanian (standard)"
2405msgstr "Litauisk (standard)"
2406
2407#: rules/base.xml:4130
2408msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)"
2409msgstr "Litauisk (USA, med litauiska bokstäver)"
2410
2411#: rules/base.xml:4136
2412msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2413msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)"
2414
2415#: rules/base.xml:4142
2416msgid "Lithuanian (LEKP)"
2417msgstr "Litauisk (LEKP)"
2418
2419#: rules/base.xml:4148
2420msgid "Lithuanian (LEKPa)"
2421msgstr "Litauisk (LEKPa)"
2422
2423#. Keyboard indicator for Latvian layouts
2424#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271
2425msgid "lv"
2426msgstr "lv"
2427
2428#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272
2429msgid "Latvian"
2430msgstr "Lettisk"
2431
2432#: rules/base.xml:4167
2433msgid "Latvian (apostrophe)"
2434msgstr "Lettisk (apostrof)"
2435
2436#: rules/base.xml:4173
2437msgid "Latvian (tilde)"
2438msgstr "Lettisk (tilde)"
2439
2440#: rules/base.xml:4179
2441msgid "Latvian (F)"
2442msgstr "Lettisk (F)"
2443
2444#: rules/base.xml:4185
2445msgid "Latvian (modern)"
2446msgstr "Lettisk (modern)"
2447
2448#: rules/base.xml:4191
2449msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2450msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)"
2451
2452#: rules/base.xml:4197
2453msgid "Latvian (adapted)"
2454msgstr "Lettisk (anpassad)"
2455
2456#. Keyboard indicator for Maori layouts
2457#: rules/base.xml:4206
2458msgid "mi"
2459msgstr "mi"
2460
2461#: rules/base.xml:4207
2462msgid "Maori"
2463msgstr "Maori"
2464
2465#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
2466#. Keyboard indicator for Serbian layouts
2467#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536
2468msgid "sr"
2469msgstr "sr"
2470
2471#: rules/base.xml:4219
2472msgid "Montenegrin"
2473msgstr "Montenegrinsk"
2474
2475#: rules/base.xml:4228
2476msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2477msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)"
2478
2479#: rules/base.xml:4234
2480msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2481msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2482
2483#: rules/base.xml:4240
2484msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
2485msgstr "Montenegrinsk (Latin, Unicode)"
2486
2487#: rules/base.xml:4246
2488msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
2489msgstr "Montenegrinsk (Latin, QWERTY)"
2490
2491#: rules/base.xml:4252
2492msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
2493msgstr "Montenegrinsk (Latin, Unicode, QWERTY)"
2494
2495#: rules/base.xml:4258
2496msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2497msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)"
2498
2499#: rules/base.xml:4264
2500msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2501msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)"
2502
2503#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
2504#: rules/base.xml:4273
2505msgid "mk"
2506msgstr "mk"
2507
2508#: rules/base.xml:4274
2509msgid "Macedonian"
2510msgstr "Makedonsk"
2511
2512#: rules/base.xml:4283
2513msgid "Macedonian (no dead keys)"
2514msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)"
2515
2516#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2517#: rules/base.xml:4292
2518msgid "mt"
2519msgstr "mt"
2520
2521#: rules/base.xml:4293
2522msgid "Maltese"
2523msgstr "Maltesisk"
2524
2525#: rules/base.xml:4302
2526msgid "Maltese (with US layout)"
2527msgstr "Maltesisk (med USA-layout)"
2528
2529#: rules/base.xml:4308
2530msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)"
2531msgstr ""
2532
2533#: rules/base.xml:4314
2534msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)"
2535msgstr ""
2536
2537#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2538#: rules/base.xml:4323
2539msgid "mn"
2540msgstr "mn"
2541
2542#: rules/base.xml:4324
2543msgid "Mongolian"
2544msgstr "Mongolisk"
2545
2546#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2547#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979
2548msgid "no"
2549msgstr "no"
2550
2551#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980
2552msgid "Norwegian"
2553msgstr "Norsk"
2554
2555#: rules/base.xml:4347
2556msgid "Norwegian (no dead keys)"
2557msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)"
2558
2559#: rules/base.xml:4353
2560msgid "Norwegian (Win keys)"
2561msgstr "Norsk (Windows-tangenter)"
2562
2563#: rules/base.xml:4359
2564msgid "Norwegian (Dvorak)"
2565msgstr "Norsk (Dvorak)"
2566
2567#: rules/base.xml:4365
2568msgid "Northern Saami (Norway)"
2569msgstr "Nordsamisk (Norge)"
2570
2571#: rules/base.xml:4374
2572msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
2573msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)"
2574
2575#: rules/base.xml:4383
2576msgid "Norwegian (Macintosh)"
2577msgstr "Norsk (Macintosh)"
2578
2579#: rules/base.xml:4389
2580msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
2581msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2582
2583#: rules/base.xml:4395
2584msgid "Norwegian (Colemak)"
2585msgstr "Norsk (Colemak)"
2586
2587#. Keyboard indicator for Polish layouts
2588#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466
2589msgid "pl"
2590msgstr "pl"
2591
2592#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467
2593msgid "Polish"
2594msgstr "Polsk"
2595
2596#: rules/base.xml:4414
2597msgid "Polish (legacy)"
2598msgstr "Polsk (äldre)"
2599
2600#: rules/base.xml:4420
2601msgid "Polish (QWERTZ)"
2602msgstr "Polsk (QWERTZ)"
2603
2604#: rules/base.xml:4426
2605msgid "Polish (Dvorak)"
2606msgstr "Polsk (Dvorak)"
2607
2608#: rules/base.xml:4432
2609msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
2610msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)"
2611
2612#: rules/base.xml:4438
2613msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
2614msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)"
2615
2616#: rules/base.xml:4444
2617msgid "Kashubian"
2618msgstr "Kasjubisk"
2619
2620#: rules/base.xml:4453
2621msgid "Silesian"
2622msgstr "Schlesisk"
2623
2624#: rules/base.xml:4464
2625msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
2626msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)"
2627
2628#: rules/base.xml:4473
2629msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2630msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)"
2631
2632#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010
2633msgid "Portuguese"
2634msgstr "Portugisisk"
2635
2636#: rules/base.xml:4492
2637msgid "Portuguese (no dead keys)"
2638msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)"
2639
2640#: rules/base.xml:4498
2641msgid "Portuguese (with Sun dead keys)"
2642msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)"
2643
2644#: rules/base.xml:4504
2645msgid "Portuguese (Macintosh)"
2646msgstr "Portugisisk (Macintosh)"
2647
2648#: rules/base.xml:4510
2649msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
2650msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)"
2651
2652#: rules/base.xml:4516
2653msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)"
2654msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)"
2655
2656#: rules/base.xml:4522
2657msgid "Portuguese (Nativo)"
2658msgstr "Portugisisk (Nativo)"
2659
2660#: rules/base.xml:4528
2661msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
2662msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)"
2663
2664#: rules/base.xml:4534
2665msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2666msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)"
2667
2668#. Keyboard indicator for Romanian layouts
2669#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502
2670msgid "ro"
2671msgstr "ro"
2672
2673#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503
2674msgid "Romanian"
2675msgstr "Rumänsk"
2676
2677#: rules/base.xml:4556
2678msgid "Romanian (cedilla)"
2679msgstr "Rumänsk (cedilj)"
2680
2681#: rules/base.xml:4562
2682msgid "Romanian (standard)"
2683msgstr "Rumänsk (standard)"
2684
2685#: rules/base.xml:4568
2686msgid "Romanian (standard cedilla)"
2687msgstr "Rumänsk (standard cedilj)"
2688
2689#: rules/base.xml:4574
2690msgid "Romanian (Win keys)"
2691msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)"
2692
2693#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555
2694msgid "Russian"
2695msgstr "Rysk"
2696
2697#: rules/base.xml:4593
2698msgid "Russian (phonetic)"
2699msgstr "Rysk (fonetisk)"
2700
2701#: rules/base.xml:4599
2702msgid "Russian (phonetic, with Win keys)"
2703msgstr "Rysk (fonetisk, med Windows-tangenter)"
2704
2705#: rules/base.xml:4605
2706msgid "Russian (phonetic yazherty)"
2707msgstr "Rysk (fonetisk yazherty)"
2708
2709#: rules/base.xml:4611
2710msgid "Russian (typewriter)"
2711msgstr "Rysk (skrivmaskin)"
2712
2713#: rules/base.xml:4617
2714msgid "Russian (legacy)"
2715msgstr "Rysk (äldre)"
2716
2717#: rules/base.xml:4623
2718msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2719msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)"
2720
2721#: rules/base.xml:4629
2722msgid "Tatar"
2723msgstr "Tatar"
2724
2725#: rules/base.xml:4638
2726msgid "Ossetian (legacy)"
2727msgstr "Ossetisk (äldre)"
2728
2729#: rules/base.xml:4647
2730msgid "Ossetian (Win keys)"
2731msgstr "Ossetisk (Windows-tangenter)"
2732
2733#: rules/base.xml:4656
2734msgid "Chuvash"
2735msgstr "Tjuvasjisk"
2736
2737#: rules/base.xml:4665
2738msgid "Chuvash (Latin)"
2739msgstr "Tjuvasjisk (Latin)"
2740
2741#: rules/base.xml:4674
2742msgid "Udmurt"
2743msgstr "Udmurt"
2744
2745#: rules/base.xml:4683
2746msgid "Komi"
2747msgstr "Komi"
2748
2749#: rules/base.xml:4692
2750msgid "Yakut"
2751msgstr "Yakut"
2752
2753#: rules/base.xml:4701
2754msgid "Kalmyk"
2755msgstr "Kalmyk"
2756
2757#: rules/base.xml:4710
2758msgid "Russian (DOS)"
2759msgstr "Rysk (DOS)"
2760
2761#: rules/base.xml:4716
2762msgid "Russian (Macintosh)"
2763msgstr "Rysk (Macintosh)"
2764
2765#: rules/base.xml:4722
2766msgid "Serbian (Russia)"
2767msgstr "Serbisk (Ryssland)"
2768
2769#: rules/base.xml:4732
2770msgid "Bashkirian"
2771msgstr "Basjkirisk"
2772
2773#: rules/base.xml:4741
2774msgid "Mari"
2775msgstr "Mari"
2776
2777#: rules/base.xml:4750
2778msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
2779msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)"
2780
2781#: rules/base.xml:4756
2782msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
2783msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)"
2784
2785#: rules/base.xml:4762
2786msgid "Russian (phonetic, French)"
2787msgstr "Rysk (fonetisk, franska)"
2788
2789#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537
2790msgid "Serbian"
2791msgstr "Serbisk"
2792
2793#: rules/base.xml:4781
2794msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
2795msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)"
2796
2797#: rules/base.xml:4787
2798msgid "Serbian (Latin)"
2799msgstr "Serbisk (Latin)"
2800
2801#: rules/base.xml:4793
2802msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
2803msgstr "Serbisk (Latin, Unicode)"
2804
2805#: rules/base.xml:4799
2806msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
2807msgstr "Serbisk (Latin, QWERTY)"
2808
2809#: rules/base.xml:4805
2810msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
2811msgstr "Serbisk (Latin, Unicode, QWERTY)"
2812
2813#: rules/base.xml:4811
2814msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
2815msgstr "Serbisk (Kyrillisk med gåsögon)"
2816
2817#: rules/base.xml:4817
2818msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
2819msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)"
2820
2821#: rules/base.xml:4823
2822msgid "Pannonian Rusyn"
2823msgstr "Pannonisk rusinsk"
2824
2825#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2826#: rules/base.xml:4835
2827msgid "sl"
2828msgstr "sl"
2829
2830#: rules/base.xml:4836
2831msgid "Slovenian"
2832msgstr "Slovensk"
2833
2834#: rules/base.xml:4845
2835msgid "Slovenian (with guillemets)"
2836msgstr "Slovensk (med gåsögon)"
2837
2838#: rules/base.xml:4851
2839msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)"
2840msgstr "Slovensk (USA, med slovenska bokstäver)"
2841
2842#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2843#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024
2844msgid "sk"
2845msgstr "sk"
2846
2847#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025
2848msgid "Slovak"
2849msgstr "Slovakisk"
2850
2851#: rules/base.xml:4870
2852msgid "Slovak (extended backslash)"
2853msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)"
2854
2855#: rules/base.xml:4876
2856msgid "Slovak (QWERTY)"
2857msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
2858
2859#: rules/base.xml:4882
2860msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
2861msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)"
2862
2863#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040
2864msgid "Spanish"
2865msgstr "Spansk"
2866
2867#: rules/base.xml:4901
2868msgid "Spanish (no dead keys)"
2869msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)"
2870
2871#: rules/base.xml:4907
2872msgid "Spanish (Win keys)"
2873msgstr "Spansk (Windows-tangenter)"
2874
2875#: rules/base.xml:4913
2876msgid "Spanish (dead tilde)"
2877msgstr "Spansk (stumma tilde)"
2878
2879#: rules/base.xml:4919
2880msgid "Spanish (with Sun dead keys)"
2881msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)"
2882
2883#: rules/base.xml:4925
2884msgid "Spanish (Dvorak)"
2885msgstr "Spansk (Dvorak)"
2886
2887#: rules/base.xml:4931
2888msgid "ast"
2889msgstr "ast"
2890
2891#: rules/base.xml:4932
2892msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2893msgstr "Asturisk (Spanien, med nederpunkts H och nederpunkts L)"
2894
2895#: rules/base.xml:4941
2896msgid "ca"
2897msgstr "ca"
2898
2899#: rules/base.xml:4942
2900msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2901msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)"
2902
2903#: rules/base.xml:4951
2904msgid "Spanish (Macintosh)"
2905msgstr "Spansk (Macintosh)"
2906
2907#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2908#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054
2909msgid "sv"
2910msgstr "sv"
2911
2912#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055
2913msgid "Swedish"
2914msgstr "Svensk"
2915
2916#: rules/base.xml:4970
2917msgid "Swedish (no dead keys)"
2918msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)"
2919
2920#: rules/base.xml:4976
2921msgid "Swedish (Dvorak)"
2922msgstr "Svensk (Dvorak)"
2923
2924#: rules/base.xml:4984
2925msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
2926msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)"
2927
2928#: rules/base.xml:4995
2929msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
2930msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)"
2931
2932#: rules/base.xml:5004
2933msgid "Northern Saami (Sweden)"
2934msgstr "Nordsamisk (Sverige)"
2935
2936#: rules/base.xml:5013
2937msgid "Swedish (Macintosh)"
2938msgstr "Svenska (Macintosh)"
2939
2940#: rules/base.xml:5019
2941msgid "Swedish (Svdvorak)"
2942msgstr "Svensk (Svdvorak)"
2943
2944#: rules/base.xml:5025
2945msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)"
2946msgstr "Svensk (baserad på USA, internationell Dvorak)"
2947
2948#: rules/base.xml:5031
2949msgid "Swedish (US, with Swedish letters)"
2950msgstr "Svensk (USA, med svenska bokstäver)"
2951
2952#: rules/base.xml:5037
2953msgid "Swedish Sign Language"
2954msgstr "Svenskt teckenspråk"
2955
2956#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085
2957msgid "German (Switzerland)"
2958msgstr "Tysk (Schweiz)"
2959
2960#: rules/base.xml:5060
2961msgid "German (Switzerland, legacy)"
2962msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)"
2963
2964#: rules/base.xml:5068
2965msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
2966msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
2967
2968#: rules/base.xml:5076
2969msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)"
2970msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
2971
2972#: rules/base.xml:5084
2973msgid "French (Switzerland)"
2974msgstr "Fransk (Schweiz)"
2975
2976#: rules/base.xml:5095
2977msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
2978msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)"
2979
2980#: rules/base.xml:5106
2981msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)"
2982msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)"
2983
2984#: rules/base.xml:5117
2985msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2986msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)"
2987
2988#: rules/base.xml:5128
2989msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2990msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)"
2991
2992#: rules/base.xml:5138
2993msgid "Arabic (Syria)"
2994msgstr "Arabisk (Syrien)"
2995
2996#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2997#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156
2998msgid "syc"
2999msgstr "syc"
3000
3001#: rules/base.xml:5149
3002msgid "Syriac"
3003msgstr "Syrisk"
3004
3005#: rules/base.xml:5157
3006msgid "Syriac (phonetic)"
3007msgstr "Syrisk (fonetisk)"
3008
3009#: rules/base.xml:5165
3010msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
3011msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)"
3012
3013#: rules/base.xml:5176
3014msgid "Kurdish (Syria, F)"
3015msgstr "Kurdisk (Syrien, F)"
3016
3017#: rules/base.xml:5187
3018msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
3019msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)"
3020
3021#. Keyboard indicator for Tajik layouts
3022#: rules/base.xml:5199
3023msgid "tg"
3024msgstr "tg"
3025
3026#: rules/base.xml:5200
3027msgid "Tajik"
3028msgstr "Tadzjikisk"
3029
3030#: rules/base.xml:5209
3031msgid "Tajik (legacy)"
3032msgstr "Tadzjikisk (äldre)"
3033
3034#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
3035#: rules/base.xml:5218
3036msgid "si"
3037msgstr "si"
3038
3039#: rules/base.xml:5219
3040msgid "Sinhala (phonetic)"
3041msgstr "Singalesisk (fonetisk)"
3042
3043#: rules/base.xml:5230
3044msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3045msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)"
3046
3047#: rules/base.xml:5239
3048msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
3049msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)"
3050
3051#. Keyboard indicator for US layouts
3052#: rules/base.xml:5249
3053msgid "us"
3054msgstr "us"
3055
3056#: rules/base.xml:5250
3057msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)"
3058msgstr "Singalesisk (USA, med singalesiska bokstäver)"
3059
3060#. Keyboard indicator for Thai layouts
3061#: rules/base.xml:5259
3062msgid "th"
3063msgstr "th"
3064
3065#: rules/base.xml:5260
3066msgid "Thai"
3067msgstr "Thailändsk"
3068
3069#: rules/base.xml:5269
3070msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3071msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)"
3072
3073#: rules/base.xml:5275
3074msgid "Thai (Pattachote)"
3075msgstr "Thailändsk (Pattachote)"
3076
3077#. Keyboard indicator for Turkish layouts
3078#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105
3079msgid "tr"
3080msgstr "tr"
3081
3082#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106
3083msgid "Turkish"
3084msgstr "Turkisk"
3085
3086#: rules/base.xml:5294
3087msgid "Turkish (F)"
3088msgstr "Turkisk (F)"
3089
3090#: rules/base.xml:5300
3091msgid "Turkish (Alt-Q)"
3092msgstr "Turkisk (Alt-Q)"
3093
3094#: rules/base.xml:5306
3095msgid "Turkish (with Sun dead keys)"
3096msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)"
3097
3098#: rules/base.xml:5314
3099msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3100msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)"
3101
3102#: rules/base.xml:5325
3103msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3104msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)"
3105
3106#: rules/base.xml:5336
3107msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3108msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)"
3109
3110#: rules/base.xml:5345
3111msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
3112msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)"
3113
3114#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
3115#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374
3116#: rules/base.extras.xml:512
3117msgid "crh"
3118msgstr "crh"
3119
3120#: rules/base.xml:5353
3121msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
3122msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)"
3123
3124#: rules/base.xml:5364
3125msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3126msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)"
3127
3128#: rules/base.xml:5375
3129msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3130msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)"
3131
3132#: rules/base.xml:5388
3133msgid "Taiwanese"
3134msgstr "Taiwanesisk"
3135
3136#: rules/base.xml:5397
3137msgid "Taiwanese (indigenous)"
3138msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)"
3139
3140#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3141#: rules/base.xml:5422
3142msgid "xsy"
3143msgstr "xsy"
3144
3145#: rules/base.xml:5423
3146msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3147msgstr "Saisiyat (Taiwan)"
3148
3149#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3150#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120
3151msgid "uk"
3152msgstr "uk"
3153
3154#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121
3155msgid "Ukrainian"
3156msgstr "Ukrainsk"
3157
3158#: rules/base.xml:5445
3159msgid "Ukrainian (phonetic)"
3160msgstr "Ukrainsk (fonetisk)"
3161
3162#: rules/base.xml:5451
3163msgid "Ukrainian (typewriter)"
3164msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)"
3165
3166#: rules/base.xml:5457
3167msgid "Ukrainian (Win keys)"
3168msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)"
3169
3170#: rules/base.xml:5463
3171msgid "Ukrainian (legacy)"
3172msgstr "Ukrainsk (äldre)"
3173
3174#: rules/base.xml:5469
3175msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3176msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)"
3177
3178#: rules/base.xml:5475
3179msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3180msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)"
3181
3182#: rules/base.xml:5481
3183msgid "Ukrainian (homophonic)"
3184msgstr "Ukrainsk (homofonisk)"
3185
3186#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136
3187msgid "English (UK)"
3188msgstr "Engelsk (Storbritannien)"
3189
3190#: rules/base.xml:5500
3191msgid "English (UK, extended, with Win keys)"
3192msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, med Windows-tangenter)"
3193
3194#: rules/base.xml:5506
3195msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
3196msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)"
3197
3198#: rules/base.xml:5512
3199msgid "English (UK, Dvorak)"
3200msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)"
3201
3202#: rules/base.xml:5518
3203msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
3204msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)"
3205
3206#: rules/base.xml:5524
3207msgid "English (UK, Macintosh)"
3208msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)"
3209
3210#: rules/base.xml:5530
3211msgid "English (UK, intl., Macintosh)"
3212msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, Macintosh)"
3213
3214#: rules/base.xml:5536
3215msgid "English (UK, Colemak)"
3216msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)"
3217
3218#: rules/base.xml:5544
3219msgid "Polish (British keyboard)"
3220msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)"
3221
3222#: rules/base.xml:5557
3223msgid "Uzbek"
3224msgstr "Uzbekisk"
3225
3226#: rules/base.xml:5566
3227msgid "Uzbek (Latin)"
3228msgstr "Uzbekisk (Latin)"
3229
3230#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3231#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166
3232msgid "vi"
3233msgstr "vi"
3234
3235#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167
3236msgid "Vietnamese"
3237msgstr "Vietnamesisk"
3238
3239#: rules/base.xml:5585
3240msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)"
3241msgstr "Vietnamesisk (USA, med vietnamesiska bokstäver)"
3242
3243#: rules/base.xml:5591
3244msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)"
3245msgstr "Vietnamesisk (Fransk, med vietnamesiska bokstäver)"
3246
3247#. Keyboard indicator for Korean layouts
3248#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150
3249msgid "ko"
3250msgstr "ko"
3251
3252#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151
3253msgid "Korean"
3254msgstr "Koreansk"
3255
3256#: rules/base.xml:5610
3257msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3258msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)"
3259
3260#: rules/base.xml:5620
3261msgid "Japanese (PC-98)"
3262msgstr "Japansk (PC-98)"
3263
3264#. Keyboard indicator for Irish layouts
3265#: rules/base.xml:5633
3266msgid "ie"
3267msgstr "ie"
3268
3269#: rules/base.xml:5634
3270msgid "Irish"
3271msgstr "Irländsk"
3272
3273#: rules/base.xml:5643
3274msgid "CloGaelach"
3275msgstr "CloGaelach"
3276
3277#: rules/base.xml:5652
3278msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3279msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)"
3280
3281#: rules/base.xml:5658
3282msgid "Ogham"
3283msgstr "Ogham"
3284
3285#: rules/base.xml:5667
3286msgid "Ogham (IS434)"
3287msgstr "Ogham (IS434)"
3288
3289#: rules/base.xml:5680
3290msgid "Urdu (Pakistan)"
3291msgstr "Urdu (Pakistan)"
3292
3293#: rules/base.xml:5689
3294msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3295msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3296
3297#: rules/base.xml:5695
3298msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3299msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
3300
3301#: rules/base.xml:5702
3302msgid "Arabic (Pakistan)"
3303msgstr "Arabisk (Pakistan)"
3304
3305#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3306#: rules/base.xml:5712
3307msgid "sd"
3308msgstr "sd"
3309
3310#: rules/base.xml:5713
3311msgid "Sindhi"
3312msgstr "Sindhi"
3313
3314#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3315#: rules/base.xml:5725
3316msgid "dv"
3317msgstr "dv"
3318
3319#: rules/base.xml:5726
3320msgid "Dhivehi"
3321msgstr "Dhivehi"
3322
3323#: rules/base.xml:5738
3324msgid "English (South Africa)"
3325msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
3326
3327#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3328#: rules/base.xml:5748
3329msgid "eo"
3330msgstr "eo"
3331
3332#: rules/base.xml:5749
3333msgid "Esperanto"
3334msgstr "Esperanto"
3335
3336#: rules/base.xml:5758
3337msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
3338msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)"
3339
3340#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3341#: rules/base.xml:5767
3342msgid "ne"
3343msgstr "ne"
3344
3345#: rules/base.xml:5768
3346msgid "Nepali"
3347msgstr "Nepalesisk"
3348
3349#: rules/base.xml:5781
3350msgid "English (Nigeria)"
3351msgstr "Engelsk (Nigeria)"
3352
3353#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3354#: rules/base.xml:5791
3355msgid "ig"
3356msgstr "ig"
3357
3358#: rules/base.xml:5792
3359msgid "Igbo"
3360msgstr "Igbo"
3361
3362#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3363#: rules/base.xml:5802
3364msgid "yo"
3365msgstr "yo"
3366
3367#: rules/base.xml:5803
3368msgid "Yoruba"
3369msgstr "Yoruba"
3370
3371#: rules/base.xml:5814
3372msgid "Hausa (Nigeria)"
3373msgstr "Hausa (Nigeria)"
3374
3375#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3376#: rules/base.xml:5826
3377msgid "am"
3378msgstr "am"
3379
3380#: rules/base.xml:5827
3381msgid "Amharic"
3382msgstr "Amharisk"
3383
3384#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3385#: rules/base.xml:5838
3386msgid "wo"
3387msgstr "wo"
3388
3389#: rules/base.xml:5839
3390msgid "Wolof"
3391msgstr "Wolofsk"
3392
3393#. Keyboard indicator for Braille layouts
3394#: rules/base.xml:5850
3395msgid "brl"
3396msgstr "brl"
3397
3398#: rules/base.xml:5851
3399msgid "Braille"
3400msgstr "Punktskrift"
3401
3402#: rules/base.xml:5857
3403msgid "Braille (left-handed)"
3404msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)"
3405
3406#: rules/base.xml:5863
3407msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
3408msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)"
3409
3410#: rules/base.xml:5869
3411msgid "Braille (right-handed)"
3412msgstr "Punktskrift (högerhänt)"
3413
3414#: rules/base.xml:5875
3415msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
3416msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)"
3417
3418#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
3419#: rules/base.xml:5884
3420msgid "tk"
3421msgstr "tk"
3422
3423#: rules/base.xml:5885
3424msgid "Turkmen"
3425msgstr "Turkmenisk"
3426
3427#: rules/base.xml:5894
3428msgid "Turkmen (Alt-Q)"
3429msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)"
3430
3431#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3432#: rules/base.xml:5903
3433msgid "bm"
3434msgstr "bm"
3435
3436#: rules/base.xml:5904
3437msgid "Bambara"
3438msgstr "Bambara"
3439
3440#: rules/base.xml:5915
3441msgid "French (Mali, alt.)"
3442msgstr "Fransk (Mali, alternativ)"
3443
3444#: rules/base.xml:5926
3445msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
3446msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)"
3447
3448#: rules/base.xml:5937
3449msgid "English (Mali, US, intl.)"
3450msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)"
3451
3452#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3453#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987
3454msgid "sw"
3455msgstr "sw"
3456
3457#: rules/base.xml:5950
3458msgid "Swahili (Tanzania)"
3459msgstr "Swahilisk (Tanzania)"
3460
3461#: rules/base.xml:5959
3462msgid "fr-tg"
3463msgstr "fr-tg"
3464
3465#: rules/base.xml:5960
3466msgid "French (Togo)"
3467msgstr "Fransk (Togo)"
3468
3469#: rules/base.xml:5988
3470msgid "Swahili (Kenya)"
3471msgstr "Swahilisk (Kenya)"
3472
3473#: rules/base.xml:5999
3474msgid "Kikuyu"
3475msgstr "Kikuyu"
3476
3477#. Keyboard indicator for Tswana layouts
3478#: rules/base.xml:6011
3479msgid "tn"
3480msgstr "tn"
3481
3482#: rules/base.xml:6012
3483msgid "Tswana"
3484msgstr "Tswana"
3485
3486#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3487#: rules/base.xml:6022
3488msgid "ph"
3489msgstr "ph"
3490
3491#: rules/base.xml:6023
3492msgid "Filipino"
3493msgstr "Filipino"
3494
3495#: rules/base.xml:6042
3496msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3497msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
3498
3499#: rules/base.xml:6060
3500msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3501msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
3502
3503#: rules/base.xml:6066
3504msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3505msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
3506
3507#: rules/base.xml:6084
3508msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3509msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
3510
3511#: rules/base.xml:6090
3512msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3513msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
3514
3515#: rules/base.xml:6108
3516msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
3517msgstr "Filipino (Colemak, Latin)"
3518
3519#: rules/base.xml:6114
3520msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3521msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)"
3522
3523#: rules/base.xml:6132
3524msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
3525msgstr "Filipino (Dvorak, Latin)"
3526
3527#: rules/base.xml:6138
3528msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3529msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
3530
3531#: rules/base.xml:6158
3532msgid "md"
3533msgstr "md"
3534
3535#: rules/base.xml:6159
3536msgid "Moldavian"
3537msgstr "Moldavisk"
3538
3539#: rules/base.xml:6168
3540msgid "gag"
3541msgstr "gag"
3542
3543#: rules/base.xml:6169
3544msgid "Moldavian (Gagauz)"
3545msgstr "Moldavisk (Gagauz)"
3546
3547#: rules/base.xml:6180
3548msgid "id"
3549msgstr "id"
3550
3551#: rules/base.xml:6181
3552msgid "Indonesian (Jawi)"
3553msgstr "Indonesisk (Jawi)"
3554
3555#: rules/base.xml:6197
3556msgid "ms"
3557msgstr "ms"
3558
3559#: rules/base.xml:6198
3560msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
3561msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)"
3562
3563#: rules/base.xml:6213
3564msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
3565msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)"
3566
3567#: rules/base.xml:6224
3568msgid "Switching to another layout"
3569msgstr "Byta till en annan layout"
3570
3571#: rules/base.xml:6229
3572msgid "Right Alt (while pressed)"
3573msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)"
3574
3575#: rules/base.xml:6235
3576msgid "Left Alt (while pressed)"
3577msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)"
3578
3579#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247
3580msgid "Left Win (while pressed)"
3581msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)"
3582
3583#: rules/base.xml:6253
3584msgid "Any Win (while pressed)"
3585msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)"
3586
3587#: rules/base.xml:6259
3588msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
3589msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny"
3590
3591#: rules/base.xml:6265
3592msgid ""
3593"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
3594msgstr ""
3595"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd"
3596
3597#: rules/base.xml:6271
3598msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3599msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)"
3600
3601#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964
3602msgid "Right Alt"
3603msgstr "Höger Alt"
3604
3605#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495
3606msgid "Left Alt"
3607msgstr "Vänster alt"
3608
3609#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646
3610#: rules/base.xml:7030
3611msgid "Caps Lock"
3612msgstr "Caps Lock"
3613
3614#: rules/base.xml:6295
3615msgid "Shift+Caps Lock"
3616msgstr "Skift+Caps Lock"
3617
3618#: rules/base.xml:6301
3619msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
3620msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten"
3621
3622#: rules/base.xml:6307
3623msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
3624msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten"
3625
3626#: rules/base.xml:6313
3627msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
3628msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten"
3629
3630#: rules/base.xml:6319
3631msgid "Alt+Caps Lock"
3632msgstr "Alt+Caps Lock"
3633
3634#: rules/base.xml:6325
3635msgid "Both Shift together"
3636msgstr "Båda Skift tillsammans"
3637
3638#: rules/base.xml:6331
3639msgid "Both Alt together"
3640msgstr "Båda Alt tillsammans"
3641
3642#: rules/base.xml:6337
3643msgid "Both Ctrl together"
3644msgstr "Båda Ctrl tillsammans"
3645
3646#: rules/base.xml:6343
3647msgid "Ctrl+Shift"
3648msgstr "Ctrl+Skift"
3649
3650#: rules/base.xml:6349
3651msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3652msgstr "Vänster ctrl+vänster skift"
3653
3654#: rules/base.xml:6355
3655msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3656msgstr "Höger Ctrl + höger Skift"
3657
3658#: rules/base.xml:6361
3659msgid "Alt+Ctrl"
3660msgstr "Alt+Ctrl"
3661
3662#: rules/base.xml:6367
3663msgid "Alt+Shift"
3664msgstr "Alt+Skift"
3665
3666#: rules/base.xml:6373
3667msgid "Left Alt+Left Shift"
3668msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift"
3669
3670#: rules/base.xml:6379
3671msgid "Alt+Space"
3672msgstr "Alt+Blanksteg"
3673
3674#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994
3675msgid "Menu"
3676msgstr "Meny"
3677
3678#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970
3679msgid "Left Win"
3680msgstr "Vänster Win-tangent"
3681
3682#: rules/base.xml:6397
3683msgid "Win+Space"
3684msgstr "Win+Blanksteg"
3685
3686#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982
3687msgid "Right Win"
3688msgstr "Höger Win-tangent"
3689
3690#: rules/base.xml:6409
3691msgid "Left Shift"
3692msgstr "Vänster skift"
3693
3694#: rules/base.xml:6415
3695msgid "Right Shift"
3696msgstr "Höger skift"
3697
3698#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006
3699msgid "Left Ctrl"
3700msgstr "Vänster Ctrl"
3701
3702#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018
3703msgid "Right Ctrl"
3704msgstr "Höger Ctrl"
3705
3706#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066
3707msgid "Scroll Lock"
3708msgstr "Scroll Lock"
3709
3710#: rules/base.xml:6439
3711msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
3712msgstr ""
3713"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra "
3714"layouten"
3715
3716#: rules/base.xml:6445
3717msgid "Left Ctrl+Left Win"
3718msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win"
3719
3720#: rules/base.xml:6454
3721msgid "Key to choose the 3rd level"
3722msgstr "Tangent för att välja tredje nivån"
3723
3724#: rules/base.xml:6471
3725msgid "Any Win"
3726msgstr "Valfri Win"
3727
3728#: rules/base.xml:6489
3729msgid "Any Alt"
3730msgstr "Valfri Alt"
3731
3732#: rules/base.xml:6507
3733msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
3734msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose"
3735
3736#: rules/base.xml:6513
3737msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
3738msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån"
3739
3740#: rules/base.xml:6519
3741msgid "Enter on keypad"
3742msgstr "Enter på numeriskt tangentbord"
3743
3744#: rules/base.xml:6531
3745msgid "Backslash"
3746msgstr "Omvänt snedstreck"
3747
3748#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042
3749msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3750msgstr "&lt;Mindre än/Större än&gt;"
3751
3752#: rules/base.xml:6543
3753msgid ""
3754"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
3755"chooser"
3756msgstr ""
3757"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan "
3758"tredjenivåväljare"
3759
3760#: rules/base.xml:6549
3761msgid ""
3762"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
3763"chooser"
3764msgstr ""
3765"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en "
3766"annan tredjenivåväljare"
3767
3768#: rules/base.xml:6555
3769msgid ""
3770"&lt;Less/Greater&gt;; acts as onetime lock when pressed together with "
3771"another 3rd level chooser"
3772msgstr ""
3773"&lt;Mindre än/Större än&gt;; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans "
3774"med annan tredjenivåväljare"
3775
3776#: rules/base.xml:6563
3777msgid "Ctrl position"
3778msgstr "Ctrl-position"
3779
3780#: rules/base.xml:6568
3781msgid "Caps Lock as Ctrl"
3782msgstr "Caps Lock som Ctrl"
3783
3784#: rules/base.xml:6574
3785msgid "Left Ctrl as Meta"
3786msgstr "Vänster Ctrl som Meta"
3787
3788#: rules/base.xml:6580
3789msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3790msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock"
3791
3792#: rules/base.xml:6586
3793msgid "At left of 'A'"
3794msgstr "Till vänster om \"A\""
3795
3796#: rules/base.xml:6592
3797msgid "At bottom left"
3798msgstr "Nere till vänster"
3799
3800#: rules/base.xml:6598
3801msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3802msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt"
3803
3804#: rules/base.xml:6604
3805msgid "Menu as Right Ctrl"
3806msgstr "Meny som Höger Ctrl"
3807
3808#: rules/base.xml:6610
3809msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
3810msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl"
3811
3812#: rules/base.xml:6616
3813msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
3814msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl"
3815
3816#: rules/base.xml:6621
3817msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
3818msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl"
3819
3820#: rules/base.xml:6627
3821msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
3822msgstr ""
3823"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt"
3824
3825#: rules/base.xml:6635
3826msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
3827msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout"
3828
3829#: rules/base.xml:6640
3830msgid "Num Lock"
3831msgstr "Num Lock"
3832
3833#: rules/base.xml:6660
3834msgid "Layout of numeric keypad"
3835msgstr "Layout för numeriskt tangentbord"
3836
3837#: rules/base.xml:6665
3838msgid "Legacy"
3839msgstr "Äldre"
3840
3841#: rules/base.xml:6671
3842msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3843msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)"
3844
3845#: rules/base.xml:6677
3846msgid ""
3847"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
3848"level)"
3849msgstr ""
3850"Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på "
3851"standardnivå)"
3852
3853#: rules/base.xml:6683
3854msgid "Legacy Wang 724"
3855msgstr "Gammalt Wang 724"
3856
3857#: rules/base.xml:6689
3858msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3859msgstr ""
3860"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och "
3861"matematikoperatorer)"
3862
3863#: rules/base.xml:6695
3864msgid ""
3865"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
3866"operators on default level)"
3867msgstr ""
3868"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och "
3869"matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)"
3870
3871#: rules/base.xml:6701
3872msgid "Hexadecimal"
3873msgstr "Hexadecimal"
3874
3875#: rules/base.xml:6707
3876msgid "ATM/phone-style"
3877msgstr "Knappsats/telefonliknande"
3878
3879#: rules/base.xml:6716
3880msgid "Numeric keypad Delete behavior"
3881msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord"
3882
3883#: rules/base.xml:6722
3884msgid "Legacy key with dot"
3885msgstr "Äldre tangent med punkt"
3886
3887#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
3888#: rules/base.xml:6729
3889msgid "Legacy key with comma"
3890msgstr "Äldre tangent med komma"
3891
3892#: rules/base.xml:6735
3893msgid "Four-level key with dot"
3894msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt"
3895
3896#: rules/base.xml:6741
3897msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
3898msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, Latin-9-begränsning"
3899
3900#: rules/base.xml:6747
3901msgid "Four-level key with comma"
3902msgstr "Fjärdenivåtangent med komma"
3903
3904#: rules/base.xml:6753
3905msgid "Four-level key with momayyez"
3906msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez"
3907
3908#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
3909#. The description needs to be rewritten
3910#: rules/base.xml:6761
3911msgid "Four-level key with abstract separators"
3912msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare"
3913
3914#: rules/base.xml:6767
3915msgid "Semicolon on third level"
3916msgstr "Semikolon på tredje nivån"
3917
3918#: rules/base.xml:6777
3919msgid "Caps Lock behavior"
3920msgstr "Caps Lock-beteende"
3921
3922#: rules/base.xml:6782
3923msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3924msgstr ""
3925"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
3926
3927#: rules/base.xml:6788
3928msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
3929msgstr ""
3930"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock"
3931
3932#: rules/base.xml:6794
3933msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
3934msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock"
3935
3936#: rules/base.xml:6800
3937msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
3938msgstr ""
3939"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock"
3940
3941#: rules/base.xml:6806
3942msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
3943msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken"
3944
3945#: rules/base.xml:6812
3946msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
3947msgstr "Caps Lock växlar Skift (påverkar alla tangenter)"
3948
3949#: rules/base.xml:6818
3950msgid "Swap ESC and Caps Lock"
3951msgstr "Byt ESC och Caps Lock"
3952
3953#: rules/base.xml:6824
3954msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
3955msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent"
3956
3957#: rules/base.xml:6830
3958msgid ""
3959"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves "
3960"like regular Caps Lock"
3961msgstr ""
3962
3963#: rules/base.xml:6836
3964msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
3965msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent"
3966
3967#: rules/base.xml:6842
3968msgid "Make Caps Lock an additional Super"
3969msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent"
3970
3971#: rules/base.xml:6848
3972msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
3973msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent"
3974
3975#: rules/base.xml:6854
3976msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
3977msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent"
3978
3979#: rules/base.xml:6860
3980msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
3981msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent"
3982
3983#: rules/base.xml:6866
3984msgid "Caps Lock is also a Ctrl"
3985msgstr "Caps Lock är också Ctrl"
3986
3987#: rules/base.xml:6872
3988msgid "Caps Lock is disabled"
3989msgstr "Caps Lock är inaktiverad"
3990
3991#: rules/base.xml:6880
3992msgid "Alt/Win key behavior"
3993msgstr "Alt/Win-tangentbeteende"
3994
3995#: rules/base.xml:6885
3996msgid "Add the standard behavior to Menu key"
3997msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten"
3998
3999#: rules/base.xml:6891
4000msgid "Alt and Meta are on Alt"
4001msgstr "Alt och Meta finns på Alt"
4002
4003#: rules/base.xml:6897
4004msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
4005msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt"
4006
4007#: rules/base.xml:6903
4008msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys"
4009msgstr "Ctrl är mappad till Win och de vanliga Ctrl-tangenterna"
4010
4011#: rules/base.xml:6909
4012msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win"
4013msgstr "Ctrl är mappad till Alt; Alt är mappad till Win"
4014
4015#: rules/base.xml:6915
4016msgid "Meta is mapped to Win"
4017msgstr "Meta är mappad till Win"
4018
4019#: rules/base.xml:6921
4020msgid "Meta is mapped to Left Win"
4021msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent"
4022
4023#: rules/base.xml:6927
4024msgid "Hyper is mapped to Win"
4025msgstr "Hyper är mappad till Win"
4026
4027#: rules/base.xml:6933
4028msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
4029msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny"
4030
4031#: rules/base.xml:6939
4032msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
4033msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent"
4034
4035#: rules/base.xml:6945
4036msgid "Alt is swapped with Win"
4037msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent"
4038
4039#: rules/base.xml:6951
4040msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
4041msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win"
4042
4043#: rules/base.xml:6959
4044msgid "Position of Compose key"
4045msgstr "Placering av Compose-tangent"
4046
4047#: rules/base.xml:6976
4048msgid "3rd level of Left Win"
4049msgstr "Tredje nivån av vänster Win"
4050
4051#: rules/base.xml:6988
4052msgid "3rd level of Right Win"
4053msgstr "Tredje nivån av höger Win"
4054
4055#: rules/base.xml:7000
4056msgid "3rd level of Menu"
4057msgstr "Tredje nivån av Meny"
4058
4059#: rules/base.xml:7012
4060msgid "3rd level of Left Ctrl"
4061msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl"
4062
4063#: rules/base.xml:7024
4064msgid "3rd level of Right Ctrl"
4065msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl"
4066
4067#: rules/base.xml:7036
4068msgid "3rd level of Caps Lock"
4069msgstr "Tredje nivån av Caps Lock"
4070
4071#: rules/base.xml:7048
4072msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
4073msgstr "Tredje nivån av &lt;Mindre än/Större än&gt;"
4074
4075#: rules/base.xml:7054
4076msgid "Pause"
4077msgstr "Pause"
4078
4079#: rules/base.xml:7060
4080msgid "PrtSc"
4081msgstr "PrtSc"
4082
4083#: rules/base.xml:7073
4084msgid "Miscellaneous compatibility options"
4085msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ"
4086
4087#: rules/base.xml:7078
4088msgid "Default numeric keypad keys"
4089msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord"
4090
4091#: rules/base.xml:7084
4092msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
4093msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)"
4094
4095#: rules/base.xml:7090
4096msgid ""
4097"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in "
4098"Windows)"
4099msgstr ""
4100"Num Lock på: siffror; Skift för piltangenter. Num Lock av: piltangenter (som "
4101"i Windows)"
4102
4103#: rules/base.xml:7096
4104msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
4105msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället"
4106
4107#: rules/base.xml:7102
4108msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
4109msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server"
4110
4111#: rules/base.xml:7108
4112msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4113msgstr ""
4114"Apple Aluminium: emulera PC-tangenter (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)"
4115
4116#: rules/base.xml:7114
4117msgid "Shift cancels Caps Lock"
4118msgstr "Skift avbryter Caps Lock"
4119
4120#: rules/base.xml:7120
4121msgid "Enable extra typographic characters"
4122msgstr "Aktivera extra typografiska tecken"
4123
4124#: rules/base.xml:7126
4125msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
4126msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock"
4127
4128#: rules/base.xml:7132
4129msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
4130msgstr ""
4131"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar"
4132
4133#: rules/base.xml:7138
4134msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
4135msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock"
4136
4137#: rules/base.xml:7144
4138msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
4139msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter"
4140
4141#: rules/base.xml:7150
4142msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
4143msgstr ""
4144"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: "
4145"säkerhetsrisk)"
4146
4147#: rules/base.xml:7156
4148msgid "Allow grab and window tree logging"
4149msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd"
4150
4151#: rules/base.xml:7164
4152msgid "Adding currency signs to certain keys"
4153msgstr "Lägga till valutatecken till vissa tangenter"
4154
4155#: rules/base.xml:7169
4156msgid "Euro on E"
4157msgstr "Euro på E"
4158
4159#: rules/base.xml:7175
4160msgid "Euro on 2"
4161msgstr "Euro på 2"
4162
4163#: rules/base.xml:7181
4164msgid "Euro on 4"
4165msgstr "Euro på 4"
4166
4167#: rules/base.xml:7187
4168msgid "Euro on 5"
4169msgstr "Euro på 5"
4170
4171#: rules/base.xml:7193
4172msgid "Rupee on 4"
4173msgstr "Rupee på 4"
4174
4175#: rules/base.xml:7200
4176msgid "Key to choose 5th level"
4177msgstr "Tangent för att välja femte nivån"
4178
4179#: rules/base.xml:7205
4180msgid ""
4181"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed "
4182"together with another 5th level chooser"
4183msgstr ""
4184"&lt;Mindre än/Större än&gt;; väljer femte nivån; agerar som engångslås när "
4185"nedtryckt tillsammans med annan femtenivåväljare"
4186
4187#: rules/base.xml:7211
4188msgid ""
4189"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4190"another 5th level chooser"
4191msgstr ""
4192"Höger Alt väljer femte nivån; agerar som engångslås när nedtryckt "
4193"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4194
4195#: rules/base.xml:7217
4196msgid ""
4197"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4198"another 5th level chooser"
4199msgstr ""
4200"Vänster Win väljer femte nivån; agerar som engångslås när nedtryckt "
4201"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4202
4203#: rules/base.xml:7223
4204msgid ""
4205"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with "
4206"another 5th level chooser"
4207msgstr ""
4208"Höger Win väljer femte nivån; agerar som engångslås när nedtryckt "
4209"tillsammans med en annan femtenivåväljare"
4210
4211#: rules/base.xml:7269
4212msgid "Using space key to input non-breaking space"
4213msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blanksteg"
4214
4215#: rules/base.xml:7274
4216msgid "Usual space at any level"
4217msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer"
4218
4219#: rules/base.xml:7280
4220msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
4221msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån"
4222
4223#: rules/base.xml:7286
4224msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
4225msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån"
4226
4227#: rules/base.xml:7292
4228msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
4229msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4230
4231#: rules/base.xml:7298
4232msgid ""
4233"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
4234msgstr ""
4235"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4236"fjärde nivån"
4237
4238#: rules/base.xml:7304
4239msgid "Non-breaking space at the 4th level"
4240msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4241
4242#: rules/base.xml:7310
4243msgid ""
4244"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
4245msgstr ""
4246"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4247"sjätte nivån"
4248
4249#: rules/base.xml:7316
4250msgid ""
4251"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
4252"level (via Ctrl+Shift)"
4253msgstr ""
4254"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på "
4255"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)"
4256
4257#: rules/base.xml:7322
4258msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
4259msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån"
4260
4261#: rules/base.xml:7328
4262msgid ""
4263"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
4264msgstr ""
4265"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4266"tredje nivån"
4267
4268#: rules/base.xml:7334
4269msgid ""
4270"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
4271"non-breaking space at the 4th level"
4272msgstr ""
4273"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4274"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4275
4276#: rules/base.xml:7340
4277msgid ""
4278"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
4279msgstr ""
4280"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4281"tredje nivån"
4282
4283#: rules/base.xml:7346
4284msgid ""
4285"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4286"nothing at the 4th level"
4287msgstr ""
4288"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4289"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån"
4290
4291#: rules/base.xml:7352
4292msgid ""
4293"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4294"zero-width joiner at the 4th level"
4295msgstr ""
4296"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4297"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån"
4298
4299#: rules/base.xml:7358
4300msgid ""
4301"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
4302"thin non-breaking space at the 4th level"
4303msgstr ""
4304"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på "
4305"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån"
4306
4307#: rules/base.xml:7364
4308msgid ""
4309"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
4310msgstr ""
4311"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på "
4312"fjärde nivån"
4313
4314#: rules/base.xml:7371
4315msgid "Japanese keyboard options"
4316msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska"
4317
4318#: rules/base.xml:7376
4319msgid "Kana Lock key is locking"
4320msgstr "Kana Lock-tangent låser"
4321
4322#: rules/base.xml:7382
4323msgid "NICOLA-F style Backspace"
4324msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil"
4325
4326#: rules/base.xml:7388
4327msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
4328msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent"
4329
4330#: rules/base.xml:7395
4331msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
4332msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter"
4333
4334#: rules/base.xml:7400
4335msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja"
4336msgstr "Höger Alt som Hangul, höger Ctrl som Hanja"
4337
4338#: rules/base.xml:7406
4339msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja"
4340msgstr "Höger Ctrl som Hangul, höger Alt som Hanja"
4341
4342#: rules/base.xml:7413
4343msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
4344msgstr "Lägga till bokstäver med övertecken för Esperanto"
4345
4346#: rules/base.xml:7418
4347msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout"
4348msgstr "Till motsvarande tangent i en QWERTY-layout"
4349
4350#: rules/base.xml:7424
4351msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
4352msgstr "Till motsvarande tangent i en Dvorak-layout"
4353
4354#: rules/base.xml:7430
4355msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
4356msgstr "Till motsvarande tangent i en Colemak-layout"
4357
4358#: rules/base.xml:7437
4359msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
4360msgstr "Behåll tangentkompatibilitet med gamla tangentkoder för Solaris"
4361
4362#: rules/base.xml:7442
4363msgid "Sun Key compatibility"
4364msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter"
4365
4366#: rules/base.xml:7449
4367msgid "Key sequence to kill the X server"
4368msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern"
4369
4370#: rules/base.xml:7454
4371msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
4372msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg"
4373
4374#: rules/base.extras.xml:9
4375msgid "apl"
4376msgstr "apl"
4377
4378#: rules/base.extras.xml:10
4379msgid "APL"
4380msgstr "APL"
4381
4382#: rules/base.extras.xml:19
4383msgid "dlg"
4384msgstr "dlg"
4385
4386#: rules/base.extras.xml:20
4387msgid "Dyalog APL complete"
4388msgstr "Fullständig Dyalog APL"
4389
4390#: rules/base.extras.xml:26
4391msgid "sax"
4392msgstr "sax"
4393
4394#: rules/base.extras.xml:27
4395msgid "APL Keyboard Symbols: sax"
4396msgstr "APL-tangentbordssymboler: sax"
4397
4398#: rules/base.extras.xml:33
4399msgid "ufd"
4400msgstr "ufd"
4401
4402#: rules/base.extras.xml:34
4403msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout"
4404msgstr "APL-tangentbordssymboler: enad layout"
4405
4406#: rules/base.extras.xml:40
4407msgid "apl2"
4408msgstr "apl2"
4409
4410#: rules/base.extras.xml:41
4411msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2"
4412msgstr "APL-tangentbordssymboler: IBM APL2"
4413
4414#: rules/base.extras.xml:47
4415msgid "aplII"
4416msgstr "aplII"
4417
4418#: rules/base.extras.xml:48
4419msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II"
4420msgstr "APL-tangentbordssymboler: Manugistics APL*PLUS II"
4421
4422#: rules/base.extras.xml:54
4423msgid "aplx"
4424msgstr "aplx"
4425
4426#: rules/base.extras.xml:55
4427msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout"
4428msgstr "APL-tangentbordssymboler: APLX enad APL-layout"
4429
4430#: rules/base.extras.xml:73
4431msgid "kut"
4432msgstr "kut"
4433
4434#: rules/base.extras.xml:74
4435msgid "Kutenai"
4436msgstr "Kutenai"
4437
4438#: rules/base.extras.xml:80
4439msgid "shs"
4440msgstr "shs"
4441
4442#: rules/base.extras.xml:81
4443msgid "Secwepemctsin"
4444msgstr "Secwepemctsin"
4445
4446#: rules/base.extras.xml:87
4447msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
4448msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)"
4449
4450#: rules/base.extras.xml:105
4451msgid "German (US, with German letters)"
4452msgstr "Tysk (USA, med tyska bokstäver)"
4453
4454#: rules/base.extras.xml:114
4455msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
4456msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver och inga stumma tangenter)"
4457
4458#: rules/base.extras.xml:124
4459msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
4460msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)"
4461
4462#: rules/base.extras.xml:134
4463msgid "German (Sun Type 6/7)"
4464msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)"
4465
4466#: rules/base.extras.xml:140
4467msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
4468msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)"
4469
4470#: rules/base.extras.xml:146
4471msgid "German (KOY)"
4472msgstr "Tysk (KOY)"
4473
4474#: rules/base.extras.xml:152
4475msgid "German (Bone)"
4476msgstr "Tysk (Bone)"
4477
4478#: rules/base.extras.xml:158
4479msgid "German (Bone, eszett home row)"
4480msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)"
4481
4482#: rules/base.extras.xml:164
4483msgid "German (Neo qwertz)"
4484msgstr "Tysk (Neo qwertz)"
4485
4486#: rules/base.extras.xml:170
4487msgid "German (Neo qwerty)"
4488msgstr "Tysk (Neo qwerty)"
4489
4490#: rules/base.extras.xml:178
4491msgid "Russian (Germany, recommended)"
4492msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)"
4493
4494#: rules/base.extras.xml:189
4495msgid "Russian (Germany, transliteration)"
4496msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)"
4497
4498#: rules/base.extras.xml:198
4499msgid "German Ladin"
4500msgstr "Tysk ladinsk"
4501
4502#: rules/base.extras.xml:199
4503msgid "de_lld"
4504msgstr "de_lld"
4505
4506#: rules/base.extras.xml:217
4507msgid "Old Hungarian"
4508msgstr "Fornungersk"
4509
4510#: rules/base.extras.xml:218
4511msgid "oldhun"
4512msgstr "oldhun"
4513
4514#: rules/base.extras.xml:236
4515msgid "Avestan"
4516msgstr "Avestan"
4517
4518#: rules/base.extras.xml:257
4519msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
4520msgstr "Litauisk (USA Dvorak med litauiska bokstäver)"
4521
4522#: rules/base.extras.xml:263
4523msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
4524msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)"
4525
4526#: rules/base.extras.xml:281
4527msgid "Latvian (US Dvorak)"
4528msgstr "Lettisk (US Dvorak)"
4529
4530#: rules/base.extras.xml:287
4531msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
4532msgstr "Lettisk (US Dvorak, Y-variant)"
4533
4534#: rules/base.extras.xml:293
4535msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
4536msgstr "Lettisk (US Dvorak, minus-variant)"
4537
4538#: rules/base.extras.xml:299
4539msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
4540msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)"
4541
4542#: rules/base.extras.xml:305
4543msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
4544msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, Y-variant)"
4545
4546#: rules/base.extras.xml:311
4547msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
4548msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, minus-variant)"
4549
4550#: rules/base.extras.xml:317
4551msgid "Latvian (US Colemak)"
4552msgstr "Lettisk (US Colemak)"
4553
4554#: rules/base.extras.xml:323
4555msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
4556msgstr "Lettisk (US Colemak, apostrof-variant)"
4557
4558#: rules/base.extras.xml:329
4559msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
4560msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)"
4561
4562#: rules/base.extras.xml:347
4563msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
4564msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode)"
4565
4566#: rules/base.extras.xml:353
4567msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
4568msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)"
4569
4570#: rules/base.extras.xml:359
4571msgid "Atsina"
4572msgstr "Atsina"
4573
4574#: rules/base.extras.xml:366
4575msgid "Coeur d'Alene Salish"
4576msgstr "Coeur d'Alene Salish"
4577
4578#: rules/base.extras.xml:375
4579msgid "Czech Slovak and German (US)"
4580msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)"
4581
4582#: rules/base.extras.xml:387
4583msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
4584msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)"
4585
4586#: rules/base.extras.xml:393
4587msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
4588msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)"
4589
4590#: rules/base.extras.xml:399
4591msgid "English (Norman)"
4592msgstr "Engelsk (Norman)"
4593
4594#: rules/base.extras.xml:405
4595msgid "English (Carpalx)"
4596msgstr "Engelsk (Carpalx)"
4597
4598#: rules/base.extras.xml:411
4599msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
4600msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)"
4601
4602#: rules/base.extras.xml:417
4603msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
4604msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)"
4605
4606#: rules/base.extras.xml:423
4607msgid "English (Carpalx, full optimization)"
4608msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)"
4609
4610#: rules/base.extras.xml:429
4611msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
4612msgstr ""
4613"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma "
4614"tangenter)"
4615
4616#: rules/base.extras.xml:435
4617msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
4618msgstr ""
4619"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-"
4620"tangenter)"
4621
4622#: rules/base.extras.xml:441
4623#, fuzzy
4624msgid "English (3l)"
4625msgstr "Engelsk (USA)"
4626
4627#: rules/base.extras.xml:447
4628#, fuzzy
4629msgid "English (3l, chromebook)"
4630msgstr "Engelsk (Kamerun)"
4631
4632#: rules/base.extras.xml:453
4633msgid "Sicilian (US keyboard)"
4634msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)"
4635
4636#: rules/base.extras.xml:476
4637msgid "Polish (intl., with dead keys)"
4638msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)"
4639
4640#: rules/base.extras.xml:482
4641msgid "Polish (Colemak)"
4642msgstr "Polsk (Colemak)"
4643
4644#: rules/base.extras.xml:488
4645msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
4646msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)"
4647
4648#: rules/base.extras.xml:494
4649msgid "Polish (Glagolica)"
4650msgstr "Polsk (Glagolica)"
4651
4652#: rules/base.extras.xml:513
4653msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
4654msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)"
4655
4656#: rules/base.extras.xml:522
4657msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
4658msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)"
4659
4660#: rules/base.extras.xml:528
4661msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
4662msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)"
4663
4664#: rules/base.extras.xml:546
4665msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
4666msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)"
4667
4668#: rules/base.extras.xml:561
4669msgid "Church Slavonic"
4670msgstr "Kyrkoslavisk"
4671
4672#: rules/base.extras.xml:571
4673msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
4674msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)"
4675
4676#: rules/base.extras.xml:582
4677msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
4678msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)"
4679
4680#: rules/base.extras.xml:588
4681msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
4682msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)"
4683
4684#: rules/base.extras.xml:594
4685msgid "Russian (with US punctuation)"
4686msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)"
4687
4688#: rules/base.extras.xml:601
4689msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
4690msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)"
4691
4692#: rules/base.extras.xml:687
4693msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
4694msgstr "Armenisk (OLPC-fonetisk)"
4695
4696#: rules/base.extras.xml:705
4697msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
4698msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)"
4699
4700#: rules/base.extras.xml:723
4701msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
4702msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)"
4703
4704#: rules/base.extras.xml:729
4705msgid ""
4706"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European "
4707"digits preferred)"
4708msgstr ""
4709"Arabisk (med utökningar för andra arabiskskrivna språk och europeiska "
4710"siffror föredras)"
4711
4712#: rules/base.extras.xml:735
4713msgid ""
4714"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits "
4715"preferred)"
4716msgstr ""
4717"Arabisk (med utökningar för andra arabiskskrivna språk och arabiska siffror "
4718"föredras)"
4719
4720#: rules/base.extras.xml:741
4721msgid "Ugaritic instead of Arabic"
4722msgstr "Ugaritisk istället för arabisk"
4723
4724#: rules/base.extras.xml:756
4725msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
4726msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)"
4727
4728#: rules/base.extras.xml:771
4729msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
4730msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)"
4731
4732#: rules/base.extras.xml:786
4733msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
4734msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)"
4735
4736#: rules/base.extras.xml:792
4737msgid "Czech (programming)"
4738msgstr ""
4739
4740#: rules/base.extras.xml:798
4741#, fuzzy
4742msgid "Czech (typographic)"
4743msgstr "Tjeckisk (qwerty)"
4744
4745#: rules/base.extras.xml:813
4746msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
4747msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)"
4748
4749#: rules/base.extras.xml:828
4750msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
4751msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)"
4752
4753#: rules/base.extras.xml:843
4754msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
4755msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)"
4756
4757#: rules/base.extras.xml:858
4758msgid "Finnish (DAS)"
4759msgstr "Finsk (DAS)"
4760
4761#: rules/base.extras.xml:864
4762msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
4763msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)"
4764
4765#: rules/base.extras.xml:870
4766msgid "Finnish Dvorak"
4767msgstr "Finsk Dvorak"
4768
4769#: rules/base.extras.xml:885
4770msgid "French (Sun Type 6/7)"
4771msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)"
4772
4773#: rules/base.extras.xml:891
4774msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)"
4775msgstr "Fransk (USA, med franska bokstäver, med stumma tangenter, alternativ)"
4776
4777#: rules/base.extras.xml:897
4778msgid "French (US, AZERTY)"
4779msgstr "Fransk (USA, AZERTY)"
4780
4781#: rules/base.extras.xml:912
4782msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
4783msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)"
4784
4785#: rules/base.extras.xml:918
4786msgid "Greek (Colemak)"
4787msgstr "Grekisk (Colemak)"
4788
4789#: rules/base.extras.xml:933
4790msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
4791msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)"
4792
4793#: rules/base.extras.xml:939
4794msgid "Italian Ladin"
4795msgstr "Italiensk ladinsk"
4796
4797#: rules/base.extras.xml:940
4798msgid "it_lld"
4799msgstr "it_lld"
4800
4801#: rules/base.extras.xml:959
4802msgid "Japanese (Sun Type 6)"
4803msgstr "Japansk (Sun Type 6)"
4804
4805#: rules/base.extras.xml:965
4806msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)"
4807msgstr "Japansk (Sun Type 7 - pc-kompatibel)"
4808
4809#: rules/base.extras.xml:971
4810msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)"
4811msgstr "Japansk (Sun Type 7 - sun-kompatibel)"
4812
4813#: rules/base.extras.xml:986
4814msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
4815msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)"
4816
4817#: rules/base.extras.xml:1001
4818msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
4819msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)"
4820
4821#: rules/base.extras.xml:1016
4822#, fuzzy
4823msgid "Portuguese (Colemak)"
4824msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)"
4825
4826#: rules/base.extras.xml:1031
4827msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
4828msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)"
4829
4830#: rules/base.extras.xml:1046
4831msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
4832msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)"
4833
4834#: rules/base.extras.xml:1061
4835msgid "Swedish (Dvorak A5)"
4836msgstr "Svensk (Dvorak A5)"
4837
4838#: rules/base.extras.xml:1067
4839msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
4840msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)"
4841
4842#: rules/base.extras.xml:1073
4843msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
4844msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)"
4845
4846#: rules/base.extras.xml:1091
4847msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4848msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
4849
4850#: rules/base.extras.xml:1097
4851msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
4852msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)"
4853
4854#: rules/base.extras.xml:1112
4855msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
4856msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)"
4857
4858#: rules/base.extras.xml:1127
4859msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
4860msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)"
4861
4862#: rules/base.extras.xml:1142
4863msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
4864msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)"
4865
4866#: rules/base.extras.xml:1157
4867msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
4868msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)"
4869
4870#: rules/base.extras.xml:1176
4871msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
4872msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)"
4873
4874#: rules/base.extras.xml:1182
4875msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
4876msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)"
4877
4878#. Keyboard indicator for European layouts
4879#: rules/base.extras.xml:1191
4880msgid "eu"
4881msgstr "eu"
4882
4883#: rules/base.extras.xml:1192
4884msgid "EurKEY (US based layout with European letters)"
4885msgstr "EurKEY (USA-baserad layout med europeiska bokstäver)"
4886
4887#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
4888#: rules/base.extras.xml:1233
4889msgid "International Phonetic Alphabet"
4890msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)"
4891
4892#: rules/base.extras.xml:1243
4893msgid "Parentheses position"
4894msgstr "Parentesposition"
4895
4896#: rules/base.extras.xml:1248
4897msgid "Swap with square brackets"
4898msgstr "Byt med hakparenteser"
4899
4900#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys"
4901#~ msgstr "Hårdvarutangenter för Hangul/Hanja"
4902
4903#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)"
4904#~ msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)"
4905
4906#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
4907#~ msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)"
4908
4909#~ msgid "Tamil"
4910#~ msgstr "Tamilsk"
4911
4912#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
4913#~ msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
4914
4915#~ msgid "Old Hungarian (default)"
4916#~ msgstr "Fornungersk (standard)"
4917
4918#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
4919#~ msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC"
4920
4921#~ msgid "PC-98xx Series"
4922#~ msgstr "PC-98xx-serien"
4923
4924#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
4925#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
4926
4927#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
4928#~ msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)"
4929
4930#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
4931#~ msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)"
4932
4933#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
4934#~ msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
4935
4936#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
4937#~ msgstr "Bärbar Dell Precision M series"
4938
4939#~ msgid "Logitech Generic Keyboard"
4940#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard"
4941
4942#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4943#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
4944
4945#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
4946#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
4947
4948#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
4949#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)"
4950
4951#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4952#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
4953
4954#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4955#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
4956
4957#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
4958#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord"
4959
4960#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4961#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
4962
4963#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
4964#~ msgstr "Bärbar eMachines m68xx"
4965
4966#~ msgid "English (US, alternative international)"
4967#~ msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)"
4968
4969#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
4970#~ msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)"
4971
4972#~ msgid "English (left handed Dvorak)"
4973#~ msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)"
4974
4975#~ msgid "English (international AltGr dead keys)"
4976#~ msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)"
4977
4978#~ msgid "Arabic (azerty)"
4979#~ msgstr "Arabisk (azerty)"
4980
4981#~ msgid "Arabic (azerty/digits)"
4982#~ msgstr "Arabisk (azerty/siffror)"
4983
4984#~ msgid "Arabic (qwerty)"
4985#~ msgstr "Arabisk (qwerty)"
4986
4987#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)"
4988#~ msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)"
4989
4990#~ msgid "Armenian (alternative eastern)"
4991#~ msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)"
4992
4993#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
4994#~ msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)"
4995
4996#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
4997#~ msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
4998
4999#~ msgid "Belgian (ISO alternate)"
5000#~ msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)"
5001
5002#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
5003#~ msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)"
5004
5005#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)"
5006#~ msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)"
5007
5008#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)"
5009#~ msgstr "Bosnisk (med gåsögon för citattecken)"
5010
5011#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
5012#~ msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)"
5013
5014#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
5015#~ msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)"
5016
5017#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
5018#~ msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)"
5019
5020#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
5021#~ msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)"
5022
5023#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)"
5024#~ msgstr "Kroatisk (med gåsögon för citattecken)"
5025
5026#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
5027#~ msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)"
5028
5029#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)"
5030#~ msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)"
5031
5032#~ msgid "French (eliminate dead keys)"
5033#~ msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)"
5034
5035#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
5036#~ msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)"
5037
5038#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
5039#~ msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)"
5040
5041#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
5042#~ msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)"
5043
5044#~ msgid "French (Azerty)"
5045#~ msgstr "Fransk (Azerty)"
5046
5047#~ msgid "Hausa"
5048#~ msgstr "Hausa"
5049
5050#~ msgid "German (eliminate dead keys)"
5051#~ msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)"
5052
5053#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
5054#~ msgstr "Lågsorbisk (qwertz)"
5055
5056#~ msgid "German (qwerty)"
5057#~ msgstr "Tysk (qwerty)"
5058
5059#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5060#~ msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
5061
5062#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5063#~ msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
5064
5065#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
5066#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)"
5067
5068#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5069#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
5070
5071#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
5072#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
5073
5074#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5075#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
5076
5077#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
5078#~ msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)"
5079
5080#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
5081#~ msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)"
5082
5083#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
5084#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)"
5085
5086#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
5087#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)"
5088
5089#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
5090#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)"
5091
5092#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
5093#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)"
5094
5095#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
5096#~ msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)"
5097
5098#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
5099#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)"
5100
5101#~ msgid "Latvian (F variant)"
5102#~ msgstr "Lettisk (F-variant)"
5103
5104#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
5105#~ msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)"
5106
5107#~ msgid "Polish (qwertz)"
5108#~ msgstr "Polsk (qwertz)"
5109
5110#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
5111#~ msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)"
5112
5113#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
5114#~ msgstr "Portugisisk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)"
5115
5116#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)"
5117#~ msgstr "Serbisk (Latin qwerty)"
5118
5119#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
5120#~ msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)"
5121
5122#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)"
5123#~ msgstr "Slovensk (med gåsögon för citattecken)"
5124
5125#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
5126#~ msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)"
5127
5128#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
5129#~ msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)"
5130
5131#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
5132#~ msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
5133
5134#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
5135#~ msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)"
5136
5137#~ msgid "English (UK, Macintosh international)"
5138#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh internationell)"
5139
5140#~ msgid "English (Mali, US international)"
5141#~ msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)"
5142
5143#~ msgid "Right Win (while pressed)"
5144#~ msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)"
5145
5146#~ msgid ""
5147#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5148#~ "another 5th-level-chooser"
5149#~ msgstr ""
5150#~ "&lt;Mindre än/Större än&gt; väljer femte nivån, låses när nedtryckt "
5151#~ "tillsammans med en annan femtenivåväljare"
5152
5153#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level"
5154#~ msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån"
5155
5156#~ msgid ""
5157#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
5158#~ "character at sixth level"
5159#~ msgstr ""
5160#~ "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande "
5161#~ "blankstegstecken på sjätte nivån"
5162
5163#~ msgid ""
5164#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner "
5165#~ "character at third level"
5166#~ msgstr ""
5167#~ "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, "
5168#~ "sammanfogande tecken på tredje nivån"
5169
5170#~ msgid "APL keyboard symbols"
5171#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler"
5172
5173#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)"
5174#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler (Dyalog)"
5175
5176#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)"
5177#~ msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell AltGr med stumma tangenter)"
5178
5179#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)"
5180#~ msgstr ""
5181#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell AltGr med stumma "
5182#~ "tangenter)"
5183
5184#~ msgid "German (legacy)"
5185#~ msgstr "Tysk (äldre)"
5186
5187#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl"
5188#~ msgstr "Höger Alt som Höger Ctrl"
5189
5190#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
5191#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent"
5192
5193#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
5194#~ msgstr ""
5195#~ "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows"
5196
5197#~ msgid "Bengali"
5198#~ msgstr "Bengalisk"
5199
5200#~ msgid "Catalan"
5201#~ msgstr "Katalansk"
5202
5203#~ msgid "Compose key position"
5204#~ msgstr "Position för Compose-tangenten"
5205
5206#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
5207#~ msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)"
5208
5209#~ msgid "Key(s) to change layout"
5210#~ msgstr "Tangent(er) för att byta layout"
5211
5212#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
5213#~ msgstr ""
5214#~ "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym"
5215
5216#~ msgid "Numeric keypad layout selection"
5217#~ msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord"
5218
5219#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
5220#~ msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)"
5221
5222#~ msgid "Serbian (Cyrillic)"
5223#~ msgstr "Serbiska (Kyrillisk)"
5224
5225#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
5226#~ msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock."
5227
5228#~ msgid ""
5229#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
5230#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the "
5231#~ "lock"
5232#~ msgstr ""
5233#~ "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när "
5234#~ "nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på "
5235#~ "låset"
5236
5237#~ msgid ""
5238#~ "&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
5239#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5240#~ msgstr ""
5241#~ "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans "
5242#~ "med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
5243
5244#~ msgid "Afg"
5245#~ msgstr "Afg"
5246
5247#~ msgid "Chinese (Tibetan)"
5248#~ msgstr "Kinesisk (Tibetansk)"
5249
5250#~ msgid "Chinese (Uyghur)"
5251#~ msgstr "Kinesisk (Uyghur)"
5252
5253#~ msgid "Danish (Mac)"
5254#~ msgstr "Dansk (Mac)"
5255
5256#~ msgid "Finnish (northern Saami)"
5257#~ msgstr "Finsk (nordsamisk)"
5258
5259#~ msgid "GBr"
5260#~ msgstr "GBr"
5261
5262#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)"
5263#~ msgstr ""
5264#~ "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma "
5265#~ "tangenter)"
5266
5267#~ msgid "Irish (Ogham)"
5268#~ msgstr "Irländsk (Ogham)"
5269
5270#~ msgid "Italian (Georgian)"
5271#~ msgstr "Italiensk (Georgisk)"
5272
5273#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)"
5274#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)"
5275
5276#~ msgid ""
5277#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5278#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5279#~ msgstr ""
5280#~ "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans "
5281#~ "med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
5282
5283#~ msgid "Māori"
5284#~ msgstr "Māori"
5285
5286#~ msgid "Norwegian (Northern Saami"
5287#~ msgstr "Norsk (Nordsamisk)"
5288
5289#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)"
5290#~ msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)"
5291
5292#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)"
5293#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)"
5294
5295#~ msgid ""
5296#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed "
5297#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
5298#~ msgstr ""
5299#~ "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när "
5300#~ "nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på "
5301#~ "låset"
5302
5303#~ msgid ""
5304#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5305#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5306#~ msgstr ""
5307#~ "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med "
5308#~ "en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
5309
5310#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
5311#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny"
5312
5313#~ msgid ""
5314#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
5315#~ "level-chooser, one press releases the lock"
5316#~ msgstr ""
5317#~ "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med "
5318#~ "en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset"
5319
5320#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)"
5321#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)"
5322
5323#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5324#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
5325
5326#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)"
5327#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)"
5328
5329#~ msgid "Russian (Chuvash)"
5330#~ msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)"
5331
5332#~ msgid "Russian (Kalmyk)"
5333#~ msgstr "Rysk (Kalmyk)"
5334
5335#~ msgid "Russian (Komi)"
5336#~ msgstr "Rysk (Komi)"
5337
5338#~ msgid "Russian (Mari)"
5339#~ msgstr "Rysk (Mari)"
5340
5341#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)"
5342#~ msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)"
5343
5344#~ msgid "Russian (Serbian)"
5345#~ msgstr "Rysk (Serbisk)"
5346
5347#~ msgid "Russian (Tatar)"
5348#~ msgstr "Rysk (Tatar)"
5349
5350#~ msgid "Russian (Udmurt)"
5351#~ msgstr "Rysk (Udmurt)"
5352
5353#~ msgid "Russian (Yakut)"
5354#~ msgstr "Rysk (Yakut)"
5355
5356#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
5357#~ msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)"
5358
5359#~ msgid "Sinhala"
5360#~ msgstr "Sinhala"
5361
5362#~ msgid "Spanish (Mac)"
5363#~ msgstr "Spansk (Mac)"
5364
5365#~ msgid "Swedish (northern Saami)"
5366#~ msgstr "Svensk (Nordsamisk)"
5367
5368#~ msgid "Swiss"
5369#~ msgstr "Schweizisk"
5370
5371#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5372#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)"
5373
5374#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)"
5375#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)"
5376
5377#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)"
5378#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
5379
5380#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)"
5381#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)"
5382
5383#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)"
5384#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)"
5385
5386#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)"
5387#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)"
5388
5389#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)"
5390#~ msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)"
5391
5392#~ msgid "irq"
5393#~ msgstr "irq"
5394
5395#~ msgid "srp"
5396#~ msgstr "srp"
5397
5398#~ msgid "twn"
5399#~ msgstr "twn"
5400
5401#~ msgid "Iran"
5402#~ msgstr "Iran"
5403
5404#~ msgid "Lithuania"
5405#~ msgstr "Litauen"
5406
5407#~ msgid "Lithuania - Dvorak"
5408#~ msgstr "Litauen - Dvorak"
5409
5410#~ msgid "Ltu"
5411#~ msgstr "Ltu"
5412
5413#~ msgid "Romania"
5414#~ msgstr "Rumänien"
5415
5416#~ msgid "Rou"
5417#~ msgstr "Rou"
5418
5419#~ msgid "Russia"
5420#~ msgstr "Ryssland"
5421
5422#~ msgid "Serbia"
5423#~ msgstr "Serbien"
5424
5425#~ msgid "Srb"
5426#~ msgstr "Srb"
5427
5428#~ msgid "USA"
5429#~ msgstr "USA"
5430
5431#~ msgid "(F)"
5432#~ msgstr "(F)"
5433
5434#~ msgid "2"
5435#~ msgstr "2"
5436
5437#~ msgid "4"
5438#~ msgstr "4"
5439
5440#~ msgid "5"
5441#~ msgstr "5"
5442
5443#~ msgid "ACPI Standard"
5444#~ msgstr "ACPI-standard"
5445
5446#~ msgid "Alb"
5447#~ msgstr "Alb"
5448
5449#~ msgid "Alt-Q"
5450#~ msgstr "Alt-Q"
5451
5452#~ msgid "Alternative"
5453#~ msgstr "Alternativ"
5454
5455#~ msgid "And"
5456#~ msgstr "And"
5457
5458#~ msgid "Andorra"
5459#~ msgstr "Andorra"
5460
5461#~ msgid "Ara"
5462#~ msgstr "Ara"
5463
5464#~ msgid "Arm"
5465#~ msgstr "Arm"
5466
5467#~ msgid "Aze"
5468#~ msgstr "Aze"
5469
5470#~ msgid "Bel"
5471#~ msgstr "Bel"
5472
5473#~ msgid "Belgium"
5474#~ msgstr "Belgien"
5475
5476#~ msgid "Bhutan"
5477#~ msgstr "Bhutan"
5478
5479#~ msgid "Bih"
5480#~ msgstr "Bih"
5481
5482#~ msgid "Blr"
5483#~ msgstr "Blr"
5484
5485#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
5486#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina"
5487
5488#~ msgid "Bra"
5489#~ msgstr "Bra"
5490
5491#~ msgid "Brazil"
5492#~ msgstr "Brasilien"
5493
5494#~ msgid "Breton"
5495#~ msgstr "Breton"
5496
5497#~ msgid "Bulgaria"
5498#~ msgstr "Bulgarien"
5499
5500#~ msgid "CRULP"
5501#~ msgstr "CRULP"
5502
5503#~ msgid "Can"
5504#~ msgstr "Can"
5505
5506#~ msgid "Canada"
5507#~ msgstr "Kanada"
5508
5509#~ msgid "CapsLock"
5510#~ msgstr "CapsLock"
5511
5512#~ msgid "CapsLock key behavior"
5513#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten"
5514
5515#~ msgid "Cedilla"
5516#~ msgstr "Cedilj"
5517
5518#~ msgid "Classic"
5519#~ msgstr "Klassisk"
5520
5521#~ msgid "Colemak"
5522#~ msgstr "Colemak"
5523
5524#~ msgid "Cyrillic"
5525#~ msgstr "Kyrillisk"
5526
5527#~ msgid "Cze"
5528#~ msgstr "Cze"
5529
5530#~ msgid "Czechia"
5531#~ msgstr "Tjeckien"
5532
5533#~ msgid "DOS"
5534#~ msgstr "DOS"
5535
5536#~ msgid "DRC"
5537#~ msgstr "DRC"
5538
5539#~ msgid "Dan"
5540#~ msgstr "Dan"
5541
5542#~ msgid "Dead acute"
5543#~ msgstr "Stum akut accent"
5544
5545#~ msgid "Denmark"
5546#~ msgstr "Danmark"
5547
5548#~ msgid "Dvorak"
5549#~ msgstr "Dvorak"
5550
5551#~ msgid "Dvorak international"
5552#~ msgstr "Dvorak internationell"
5553
5554#~ msgid "E"
5555#~ msgstr "E"
5556
5557#~ msgid "Eastern"
5558#~ msgstr "Östlig"
5559
5560#~ msgid "Epo"
5561#~ msgstr "Epo"
5562
5563#~ msgid "Est"
5564#~ msgstr "Est"
5565
5566#~ msgid "Ethiopia"
5567#~ msgstr "Etiopien"
5568
5569#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
5570#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord"
5571
5572#~ msgid "Extended"
5573#~ msgstr "Utökad"
5574
5575#~ msgid "Fao"
5576#~ msgstr "Fao"
5577
5578#~ msgid "Finland"
5579#~ msgstr "Finland"
5580
5581#~ msgid "Fra"
5582#~ msgstr "Fra"
5583
5584#~ msgid "France"
5585#~ msgstr "Frankrike"
5586
5587#~ msgid "Georgia"
5588#~ msgstr "Georgien"
5589
5590#~ msgid "Germany"
5591#~ msgstr "Tyskland"
5592
5593#~ msgid "Ghana"
5594#~ msgstr "Ghana"
5595
5596#~ msgid "Gre"
5597#~ msgstr "Gre"
5598
5599#~ msgid "Gui"
5600#~ msgstr "Gui"
5601
5602#~ msgid "Guinea"
5603#~ msgstr "Guinea"
5604
5605#~ msgid "Homophonic"
5606#~ msgstr "Homofonisk"
5607
5608#~ msgid "Hrv"
5609#~ msgstr "Hrv"
5610
5611#~ msgid "Hun"
5612#~ msgstr "Hun"
5613
5614#~ msgid "Hungary"
5615#~ msgstr "Ungern"
5616
5617#~ msgid "Ind"
5618#~ msgstr "Ind"
5619
5620#~ msgid "Ireland"
5621#~ msgstr "Irland"
5622
5623#~ msgid "Irl"
5624#~ msgstr "Irl"
5625
5626#~ msgid "Irn"
5627#~ msgstr "Irn"
5628
5629#~ msgid "Israel"
5630#~ msgstr "Israel"
5631
5632#~ msgid "Italy"
5633#~ msgstr "Italien"
5634
5635#~ msgid "Japan"
5636#~ msgstr "Japan"
5637
5638#~ msgid "Jpn"
5639#~ msgstr "Jpn"
5640