sv.po revision ee0df474
1# Swedish messages for xkeyboard-config. 2# Copyright © 2004, 2006-2012, 2014-2019 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. 5# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 6# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. 7# 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.25.99\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 12"POT-Creation-Date: 2019-05-31 00:30+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2019-01-20 17:50+0100\n" 14"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" 15"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 16"Language: sv\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 21"X-Generator: Poedit 2.2\n" 22 23#: rules/base.xml:8 24msgid "Generic 101-key PC" 25msgstr "Allmän 101-tangenters PC" 26 27#: rules/base.xml:15 28msgid "Generic 102-key PC (intl.)" 29msgstr "Allmän 102-tangenters PC (internationell)" 30 31#: rules/base.xml:22 32msgid "Generic 104-key PC" 33msgstr "Allmän 104-tangenters PC" 34 35#: rules/base.xml:29 36msgid "Generic 105-key PC (intl.)" 37msgstr "Allmän 105-tangenters PC (internationell)" 38 39#: rules/base.xml:36 40msgid "Dell 101-key PC" 41msgstr "Dell 101-tangenters PC" 42 43#: rules/base.xml:43 44msgid "Dell Latitude laptop" 45msgstr "Bärbar Dell Latitude-dator" 46 47#: rules/base.xml:50 48msgid "Dell Precision M65 laptop" 49msgstr "Bärbar Dell Precision M65-dator" 50 51#: rules/base.xml:57 52msgid "Everex STEPnote" 53msgstr "Everex STEPnote" 54 55#: rules/base.xml:64 56msgid "Keytronic FlexPro" 57msgstr "Keytronic FlexPro" 58 59#: rules/base.xml:71 60msgid "Microsoft Natural" 61msgstr "Microsoft Natural" 62 63#: rules/base.xml:78 64msgid "Northgate OmniKey 101" 65msgstr "Northgate OmniKey 101" 66 67#: rules/base.xml:85 68msgid "Winbook Model XP5" 69msgstr "Winbook Model XP5" 70 71#: rules/base.xml:92 72msgid "PC-98" 73msgstr "PC-98" 74 75#: rules/base.xml:99 76msgid "A4Tech KB-21" 77msgstr "A4Tech KB-21" 78 79#: rules/base.xml:106 80msgid "A4Tech KBS-8" 81msgstr "A4Tech KBS-8" 82 83#: rules/base.xml:113 84msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 85msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 86 87#: rules/base.xml:120 88msgid "Acer AirKey V" 89msgstr "Acer AirKey V" 90 91#: rules/base.xml:127 92msgid "Azona RF2300 wireless Internet" 93msgstr "Azona RF2300 wireless Internet" 94 95#: rules/base.xml:134 96msgid "Advance Scorpius KI" 97msgstr "Advance Scorpius KI" 98 99#: rules/base.xml:141 100msgid "Brother Internet" 101msgstr "Brother Internet" 102 103#: rules/base.xml:148 104msgid "BTC 5113RF Multimedia" 105msgstr "BTC 5113RF Multimedia" 106 107#: rules/base.xml:155 108msgid "BTC 5126T" 109msgstr "BTC 5126T" 110 111#: rules/base.xml:162 112msgid "BTC 6301URF" 113msgstr "BTC 6301URF" 114 115#: rules/base.xml:169 116msgid "BTC 9000" 117msgstr "BTC 9000" 118 119#: rules/base.xml:176 120msgid "BTC 9000A" 121msgstr "BTC 9000A" 122 123#: rules/base.xml:183 124msgid "BTC 9001AH" 125msgstr "BTC 9001AH" 126 127#: rules/base.xml:190 128msgid "BTC 5090" 129msgstr "BTC 5090" 130 131#: rules/base.xml:197 132msgid "BTC 9019U" 133msgstr "BTC 9019U" 134 135#: rules/base.xml:204 136msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 137msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" 138 139#: rules/base.xml:210 140msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 141msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 142 143#: rules/base.xml:216 144msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 145msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 146 147#: rules/base.xml:223 148msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)" 149msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 150 151#: rules/base.xml:230 152msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 153msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hubb" 154 155#: rules/base.xml:237 156msgid "Cherry CyMotion Expert" 157msgstr "Cherry CyMotion Expert" 158 159#: rules/base.xml:244 160msgid "Cherry B.UNLIMITED" 161msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 162 163#: rules/base.xml:251 164msgid "Chicony Internet" 165msgstr "Chicony Internet" 166 167#: rules/base.xml:258 168msgid "Chicony KU-0108" 169msgstr "Chicony KU-0108" 170 171#: rules/base.xml:265 172msgid "Chicony KU-0420" 173msgstr "Chicony KU-0420" 174 175#: rules/base.xml:272 176msgid "Chicony KB-9885" 177msgstr "Chicony KB-9885" 178 179#: rules/base.xml:279 180msgid "Compaq Easy Access" 181msgstr "Compaq Easy Access" 182 183#: rules/base.xml:286 184msgid "Compaq Internet (7 keys)" 185msgstr "Compaq Internet (7 tangenter)" 186 187#: rules/base.xml:293 188msgid "Compaq Internet (13 keys)" 189msgstr "Compaq Internet (13 tangenter)" 190 191#: rules/base.xml:300 192msgid "Compaq Internet (18 keys)" 193msgstr "Compaq Internet (18 tangenter)" 194 195#: rules/base.xml:307 196msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 197msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 198 199#: rules/base.xml:314 200msgid "Compaq Armada laptop" 201msgstr "Compaq Armada bärbar dator" 202 203#: rules/base.xml:321 204msgid "Compaq Presario laptop" 205msgstr "Compaq Presario bärbar dator" 206 207#: rules/base.xml:328 208msgid "Compaq iPaq" 209msgstr "Compaq iPaq" 210 211#: rules/base.xml:335 212msgid "Dell" 213msgstr "Dell" 214 215#: rules/base.xml:342 216msgid "Dell SK-8125" 217msgstr "Dell SK-8125" 218 219#: rules/base.xml:349 220msgid "Dell SK-8135" 221msgstr "Dell SK-8135" 222 223#: rules/base.xml:356 224msgid "Dell USB Multimedia" 225msgstr "Dell USB Multimedia" 226 227#: rules/base.xml:363 228msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop" 229msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 bärbar dator" 230 231#: rules/base.xml:370 232msgid "Dell Precision M laptop" 233msgstr "Bärbar Dell Precision M-dator" 234 235#: rules/base.xml:377 236msgid "Dexxa Wireless Desktop" 237msgstr "Dexxa Wireless Desktop" 238 239#: rules/base.xml:384 240msgid "Diamond 9801/9802" 241msgstr "Diamond 9801/9802" 242 243#: rules/base.xml:391 244msgid "DTK2000" 245msgstr "DTK2000" 246 247#: rules/base.xml:397 248msgid "Ennyah DKB-1008" 249msgstr "Ennyah DKB-1008" 250 251#: rules/base.xml:404 252msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop" 253msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo bärbar dator" 254 255#: rules/base.xml:411 256msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 257msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910" 258 259#: rules/base.xml:418 260msgid "Genius Comfy KB-12e" 261msgstr "Genius Comfy KB-12e" 262 263#: rules/base.xml:425 264msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 265msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 266 267#: rules/base.xml:432 268msgid "Genius KB-19e NB" 269msgstr "Genius KB-19e NB" 270 271#: rules/base.xml:439 272msgid "Genius KKB-2050HS" 273msgstr "Genius KKB-2050HS" 274 275#: rules/base.xml:446 276msgid "Gyration" 277msgstr "Gyration" 278 279#: rules/base.xml:453 280msgid "HTC Dream" 281msgstr "HTC Dream" 282 283#: rules/base.xml:460 284msgid "Kinesis" 285msgstr "Kinesis" 286 287#: rules/base.xml:467 288msgid "Logitech" 289msgstr "Logitech" 290 291#: rules/base.xml:474 292msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 293msgstr "Logitech G15 extratangenter via G15daemon" 294 295#: rules/base.xml:481 296msgid "Hewlett-Packard Internet" 297msgstr "Hewlett-Packard Internet" 298 299#: rules/base.xml:488 300msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 301msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia" 302 303#: rules/base.xml:495 304msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 305msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 306 307#: rules/base.xml:502 308msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 309msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 310 311#: rules/base.xml:509 312msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 313msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 314 315#: rules/base.xml:516 316msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 317msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" 318 319#: rules/base.xml:523 320msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 321msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100" 322 323#: rules/base.xml:530 324msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 325msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 326 327#: rules/base.xml:537 328msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500" 329msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500" 330 331#: rules/base.xml:544 332msgid "Hewlett-Packard nx9020" 333msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 334 335#: rules/base.xml:551 336msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 337msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 338 339#: rules/base.xml:558 340msgid "Honeywell Euroboard" 341msgstr "Honeywell Euroboard" 342 343#: rules/base.xml:565 344msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop" 345msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 bärbar dator" 346 347#: rules/base.xml:572 348msgid "IBM Rapid Access" 349msgstr "IBM Rapid Access" 350 351#: rules/base.xml:579 352msgid "IBM Rapid Access II" 353msgstr "IBM Rapid Access II" 354 355#: rules/base.xml:586 356msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 357msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 358 359#: rules/base.xml:593 360msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 361msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 362 363#: rules/base.xml:600 364msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 365msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 366 367#: rules/base.xml:607 368msgid "IBM Space Saver" 369msgstr "IBM Space Saver" 370 371#: rules/base.xml:614 372msgid "Logitech Access" 373msgstr "Logitech Access" 374 375#: rules/base.xml:621 376msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 377msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 378 379#: rules/base.xml:628 rules/base.xml:636 380msgid "Logitech Internet 350" 381msgstr "Logitech Internet 350" 382 383#: rules/base.xml:643 384msgid "Logitech Cordless Desktop" 385msgstr "Logitech Cordless Desktop" 386 387#: rules/base.xml:650 388msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 389msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 390 391#: rules/base.xml:657 rules/base.xml:692 392msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 393msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 394 395#: rules/base.xml:664 396msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 397msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 398 399#: rules/base.xml:671 400msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 401msgstr "Logitech Cordless Desktop (alt.)" 402 403#: rules/base.xml:678 404msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)" 405msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ 2)" 406 407#: rules/base.xml:685 408msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 409msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 410 411#: rules/base.xml:699 412msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 413msgstr "Logitech iTouch Cordless Y-RB6" 414 415#: rules/base.xml:706 416msgid "Logitech Internet" 417msgstr "Logitech Internet" 418 419#: rules/base.xml:713 420msgid "Logitech iTouch" 421msgstr "Logitech iTouch" 422 423#: rules/base.xml:720 424msgid "Logitech Internet Navigator" 425msgstr "Logitech Internet Navigator" 426 427#: rules/base.xml:727 428msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 429msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 430 431#: rules/base.xml:734 432msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 433msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE" 434 435#: rules/base.xml:741 436msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 437msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB" 438 439#: rules/base.xml:748 440msgid "Logitech Ultra-X" 441msgstr "Logitech Ultra-X" 442 443#: rules/base.xml:755 444msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 445msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" 446 447#: rules/base.xml:762 448msgid "Logitech diNovo" 449msgstr "Logitech diNovo" 450 451#: rules/base.xml:769 452msgid "Logitech diNovo Edge" 453msgstr "Logitech diNovo Edge" 454 455#: rules/base.xml:776 456msgid "Memorex MX1998" 457msgstr "Memorex MX1998" 458 459#: rules/base.xml:783 460msgid "Memorex MX2500 EZ-Access" 461msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access" 462 463#: rules/base.xml:790 464msgid "Memorex MX2750" 465msgstr "Memorex MX2750" 466 467#: rules/base.xml:797 468msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 469msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000" 470 471#: rules/base.xml:804 472msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 473msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000" 474 475#: rules/base.xml:811 476msgid "Microsoft Internet" 477msgstr "Microsoft Internet" 478 479#: rules/base.xml:818 480msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 481msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro" 482 483#: rules/base.xml:825 484msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 485msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro" 486 487#: rules/base.xml:832 488msgid "Microsoft Natural Pro OEM" 489msgstr "Microsoft Natural Pro OEM" 490 491#: rules/base.xml:839 492msgid "ViewSonic KU-306 Internet" 493msgstr "ViewSonic KU-306 Internet" 494 495#: rules/base.xml:846 496msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)" 497msgstr "Microsoft Internet Pro (Svensk)" 498 499#: rules/base.xml:853 500msgid "Microsoft Office Keyboard" 501msgstr "Microsoft Office-tangentbord" 502 503#: rules/base.xml:860 504msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 505msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" 506 507#: rules/base.xml:867 508msgid "Microsoft Natural Elite" 509msgstr "Microsoft Natural Elite" 510 511#: rules/base.xml:874 512msgid "Microsoft Comfort Curve 2000" 513msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000" 514 515#: rules/base.xml:881 516msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 517msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800" 518 519#: rules/base.xml:888 520msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000" 521msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000" 522 523#: rules/base.xml:895 524msgid "QTronix Scorpius 98N+" 525msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 526 527#: rules/base.xml:902 528msgid "Samsung SDM 4500P" 529msgstr "Samsung SDM 4500P" 530 531#: rules/base.xml:909 532msgid "Samsung SDM 4510P" 533msgstr "Samsung SDM 4510P" 534 535#: rules/base.xml:916 536msgid "Sanwa Supply SKB-KG3" 537msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3" 538 539#: rules/base.xml:923 540msgid "NEC SK-1300" 541msgstr "NEC SK-1300" 542 543#: rules/base.xml:930 544msgid "NEC SK-2500" 545msgstr "NEC SK-2500" 546 547#: rules/base.xml:937 548msgid "NEC SK-6200" 549msgstr "NEC SK-6200" 550 551#: rules/base.xml:944 552msgid "NEC SK-7100" 553msgstr "NEC SK-7100" 554 555#: rules/base.xml:951 556msgid "Super Power Multimedia" 557msgstr "Super Power Multimedia" 558 559#: rules/base.xml:958 560msgid "SVEN Ergonomic 2500" 561msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 562 563#: rules/base.xml:965 564msgid "SVEN Slim 303" 565msgstr "SVEN Slim 303" 566 567#: rules/base.xml:972 568msgid "Symplon PaceBook tablet" 569msgstr "Symplon PaceBook tablet" 570 571#: rules/base.xml:979 572msgid "Toshiba Satellite S3000" 573msgstr "Toshiba Satellite S3000" 574 575#: rules/base.xml:986 576msgid "Trust Wireless Classic" 577msgstr "Trust Wireless Classic" 578 579#: rules/base.xml:993 580msgid "Trust Direct Access" 581msgstr "Trust Direct Access" 582 583#: rules/base.xml:1000 584msgid "Trust Slimline" 585msgstr "Trust Slimline" 586 587#: rules/base.xml:1007 588msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 589msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" 590 591#: rules/base.xml:1014 592msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 593msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" 594 595#: rules/base.xml:1021 596msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 597msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" 598 599#: rules/base.xml:1028 600msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" 601msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-läge)" 602 603#: rules/base.xml:1035 604msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" 605msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-läge)" 606 607#: rules/base.xml:1042 608msgid "Yahoo! Internet" 609msgstr "Yahoo! Internet" 610 611#: rules/base.xml:1049 612msgid "MacBook/MacBook Pro" 613msgstr "MacBook/MacBook Pro" 614 615#: rules/base.xml:1056 616msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 617msgstr "MacBook/MacBook Pro (intl.)" 618 619#: rules/base.xml:1063 620msgid "Macintosh" 621msgstr "Macintosh" 622 623#: rules/base.xml:1070 624msgid "Macintosh Old" 625msgstr "Macintosh gammal" 626 627#: rules/base.xml:1077 628msgid "Happy Hacking for Mac" 629msgstr "Happy Hacking för Mac" 630 631#: rules/base.xml:1084 632msgid "Acer C300" 633msgstr "Acer C300" 634 635#: rules/base.xml:1091 636msgid "Acer Ferrari 4000" 637msgstr "Acer Ferrari 4000" 638 639#: rules/base.xml:1098 640msgid "Acer laptop" 641msgstr "Bärbar Acer-dator" 642 643#: rules/base.xml:1105 644msgid "Asus laptop" 645msgstr "Bärbar Asus-dator" 646 647#: rules/base.xml:1112 648msgid "Apple" 649msgstr "Apple" 650 651#: rules/base.xml:1119 652msgid "Apple laptop" 653msgstr "Bärbar Apple-dator" 654 655#: rules/base.xml:1126 656msgid "Apple Aluminium (ANSI)" 657msgstr "Apple Aluminium (ANSI)" 658 659#: rules/base.xml:1133 660msgid "Apple Aluminium (ISO)" 661msgstr "Apple Aluminium (ISO)" 662 663#: rules/base.xml:1140 664msgid "Apple Aluminium (JIS)" 665msgstr "Apple Aluminium (JIS)" 666 667#: rules/base.xml:1147 668msgid "Silvercrest Multimedia Wireless" 669msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless" 670 671#: rules/base.xml:1154 672msgid "eMachines m6800 laptop" 673msgstr "eMachines m6800 bärbar dator" 674 675#: rules/base.xml:1161 676msgid "BenQ X-Touch" 677msgstr "BenQ X-Touch" 678 679#: rules/base.xml:1168 680msgid "BenQ X-Touch 730" 681msgstr "BenQ X-Touch 730" 682 683#: rules/base.xml:1175 684msgid "BenQ X-Touch 800" 685msgstr "BenQ X-Touch 800" 686 687#: rules/base.xml:1182 688msgid "Happy Hacking" 689msgstr "Happy Hacking" 690 691#: rules/base.xml:1189 692msgid "Classmate PC" 693msgstr "Classmate PC" 694 695#: rules/base.xml:1196 696msgid "OLPC" 697msgstr "OLPC" 698 699#: rules/base.xml:1203 700msgid "Sun Type 7 USB" 701msgstr "Sun Type 7 USB" 702 703#: rules/base.xml:1210 704msgid "Sun Type 7 USB (European)" 705msgstr "Sun Type 7 USB (Europeisk)" 706 707#: rules/base.xml:1217 708msgid "Sun Type 7 USB (Unix)" 709msgstr "Sun Type 7 USB (Unix)" 710 711#: rules/base.xml:1224 712msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key" 713msgstr "Sun Type 7 USB (Japansk)/Japansk 106-tangenters" 714 715#: rules/base.xml:1231 716msgid "Sun Type 6/7 USB" 717msgstr "Sun Type 6/7 USB" 718 719#: rules/base.xml:1238 720msgid "Sun Type 6/7 USB (European)" 721msgstr "Sun Type 6/7 USB (Europeisk)" 722 723#: rules/base.xml:1245 724msgid "Sun Type 6 USB (Unix)" 725msgstr "Sun Type 6 USB (Unix)" 726 727#: rules/base.xml:1252 728msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)" 729msgstr "Sun Type 6 USB (Japansk)" 730 731#: rules/base.xml:1259 732msgid "Sun Type 6 (Japanese)" 733msgstr "Sun Type 6 (Japansk)" 734 735#: rules/base.xml:1266 736msgid "Targa Visionary 811" 737msgstr "Targa Visionary 811" 738 739#: rules/base.xml:1273 740msgid "Unitek KB-1925" 741msgstr "Unitek KB-1925" 742 743#: rules/base.xml:1280 744msgid "FL90" 745msgstr "FL90" 746 747#: rules/base.xml:1287 748msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 749msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" 750 751#: rules/base.xml:1294 752msgid "Htc Dream phone" 753msgstr "Htc Dream-telefon" 754 755#: rules/base.xml:1301 756msgid "Truly Ergonomic 227" 757msgstr "Truly Ergonomic 227" 758 759#: rules/base.xml:1308 760msgid "Truly Ergonomic 229" 761msgstr "Truly Ergonomic 229" 762 763#: rules/base.xml:1315 764msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 765msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)" 766 767#: rules/base.xml:1322 768msgid "Chromebook" 769msgstr "Chromebook" 770 771#: rules/base.xml:1329 772msgid "Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 227 (Wide Alt keys)" 773msgstr "Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 227 (breda Alt-tangenter)" 774 775#: rules/base.xml:1336 776msgid "" 777"Truly Ergonomic Computer Keyboard Model 229 (Standard sized Alt keys, " 778"additional Super and Menu key)" 779msgstr "" 780"Truly Ergonomic Computer Keyboard, modell 229 (normalstora Alt-tangenter, " 781"extra Super- och Menytangent)" 782 783#. Keyboard indicator for English layouts 784#. Keyboard indicator for Australian layouts 785#. Keyboard indicator for English layouts 786#: rules/base.xml:1346 rules/base.xml:1732 rules/base.xml:2263 787#: rules/base.xml:2690 rules/base.xml:3285 rules/base.xml:5490 788#: rules/base.xml:5737 rules/base.xml:5780 rules/base.xml:5925 789#: rules/base.xml:5936 rules/base.extras.xml:337 rules/base.extras.xml:1135 790msgid "en" 791msgstr "en" 792 793#: rules/base.xml:1347 rules/base.extras.xml:338 794msgid "English (US)" 795msgstr "Engelsk (USA)" 796 797#. Keyboard indicator for Cherokee layouts 798#: rules/base.xml:1357 799msgid "chr" 800msgstr "chr" 801 802#: rules/base.xml:1358 803msgid "Cherokee" 804msgstr "Cherokee" 805 806#: rules/base.xml:1367 807msgid "English (US, euro on 5)" 808msgstr "Engelsk (USA, euro på 5)" 809 810#: rules/base.xml:1373 811msgid "English (US, intl., with dead keys)" 812msgstr "Engelsk (USA, internationell, med stumma tangenter)" 813 814#: rules/base.xml:1379 815msgid "English (US, alt. intl.)" 816msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 817 818#: rules/base.xml:1385 819msgid "English (Colemak)" 820msgstr "Engelsk (Colemak)" 821 822#: rules/base.xml:1391 823msgid "English (Dvorak)" 824msgstr "Engelsk (Dvorak)" 825 826#: rules/base.xml:1397 827msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)" 828msgstr "Engelsk (Dvorak, internationell med stumma tangenter)" 829 830#: rules/base.xml:1403 831msgid "English (Dvorak, alt. intl.)" 832msgstr "Engelsk (Dvorak, alternativ internationell)" 833 834#: rules/base.xml:1409 835msgid "English (Dvorak, left-handed)" 836msgstr "Engelsk (Dvorak, vänsterhänt)" 837 838#: rules/base.xml:1415 839msgid "English (Dvorak, right-handed)" 840msgstr "Engelsk (Dvorak, högerhänt)" 841 842#: rules/base.xml:1421 843msgid "English (classic Dvorak)" 844msgstr "Engelsk (klassisk Dvorak)" 845 846#: rules/base.xml:1427 847msgid "English (programmer Dvorak)" 848msgstr "Engelsk (Dvorak för programmerare)" 849 850#. Keyboard indicator for Russian layouts 851#: rules/base.xml:1434 rules/base.xml:2843 rules/base.xml:3411 852#: rules/base.xml:3549 rules/base.xml:3978 rules/base.xml:4463 853#: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4983 rules/base.xml:4994 854#: rules/base.extras.xml:177 rules/base.extras.xml:188 855#: rules/base.extras.xml:554 rules/base.extras.xml:570 856#: rules/base.extras.xml:600 857msgid "ru" 858msgstr "ru" 859 860#: rules/base.xml:1435 861msgid "Russian (US, phonetic)" 862msgstr "Rysk (USA, fonetisk)" 863 864#: rules/base.xml:1444 865msgid "English (Macintosh)" 866msgstr "Engelsk (Macintosh)" 867 868#: rules/base.xml:1450 869msgid "English (intl., with AltGr dead keys)" 870msgstr "Engelsk (internationell med stumma AltGr-tangenter)" 871 872#: rules/base.xml:1461 873msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)" 874msgstr "Engelsk (divisions-/multiplikationstangenterna växlar layouten)" 875 876#: rules/base.xml:1467 877msgid "Serbo-Croatian (US)" 878msgstr "Serbokroatisk (USA)" 879 880#: rules/base.xml:1480 881msgid "English (Workman)" 882msgstr "Engelsk (Workman)" 883 884#: rules/base.xml:1486 885msgid "English (Workman, intl., with dead keys)" 886msgstr "Engelsk (Workman, internationell med stumma tangenter)" 887 888#. Keyboard indicator for Afghani layouts 889#. Keyboard indicator for Persian layouts 890#: rules/base.xml:1495 rules/base.xml:1536 rules/base.xml:2972 891#: rules/base.extras.xml:226 892msgid "fa" 893msgstr "fa" 894 895#: rules/base.xml:1496 896msgid "Afghani" 897msgstr "Afghansk" 898 899#. Keyboard indicator for Pashto layouts 900#: rules/base.xml:1503 rules/base.xml:1525 901msgid "ps" 902msgstr "ps" 903 904#: rules/base.xml:1504 905msgid "Pashto" 906msgstr "Pashto" 907 908#. Keyboard indicator for Uzbek layouts 909#: rules/base.xml:1514 rules/base.xml:1544 rules/base.xml:5556 910msgid "uz" 911msgstr "uz" 912 913#: rules/base.xml:1515 914msgid "Uzbek (Afghanistan)" 915msgstr "Uzbekisk (Afganistan)" 916 917#: rules/base.xml:1526 918msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)" 919msgstr "Pashto (Afganistan, OLPC)" 920 921#: rules/base.xml:1537 922msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)" 923msgstr "Persisk (Afganistan, Dari OLPC)" 924 925#: rules/base.xml:1545 926msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)" 927msgstr "Uzbekisk (Afganistan, OLPC)" 928 929#. Keyboard indicator for Arabic layouts 930#. Keyboard indicator for Iraqi layouts 931#. Keyboard indicator for Arabic layouts 932#: rules/base.xml:1557 rules/base.xml:2406 rules/base.xml:2419 933#: rules/base.xml:3035 rules/base.xml:5137 rules/base.xml:5701 934#: rules/base.extras.xml:716 935msgid "ar" 936msgstr "ar" 937 938#: rules/base.xml:1558 rules/base.extras.xml:717 939msgid "Arabic" 940msgstr "Arabisk" 941 942#: rules/base.xml:1588 943msgid "Arabic (AZERTY)" 944msgstr "Arabisk (AZERTY)" 945 946#: rules/base.xml:1594 947msgid "Arabic (AZERTY/digits)" 948msgstr "Arabisk (AZERTY/siffror)" 949 950#: rules/base.xml:1600 951msgid "Arabic (digits)" 952msgstr "Arabisk (siffror)" 953 954#: rules/base.xml:1606 955msgid "Arabic (QWERTY)" 956msgstr "Arabisk (QWERTY)" 957 958#: rules/base.xml:1612 959msgid "Arabic (qwerty/digits)" 960msgstr "Arabisk (qwerty/siffror)" 961 962#: rules/base.xml:1618 963msgid "Arabic (Buckwalter)" 964msgstr "Arabisk (Buckwalter)" 965 966#: rules/base.xml:1624 967msgid "Arabic (OLPC)" 968msgstr "Arabisk (OLPC)" 969 970#: rules/base.xml:1630 971msgid "Arabic (Macintosh)" 972msgstr "Arabisk (Macintosh)" 973 974#. Keyboard indicator for Albanian layouts 975#: rules/base.xml:1639 976msgid "sq" 977msgstr "sq" 978 979#: rules/base.xml:1640 980msgid "Albanian" 981msgstr "Albansk" 982 983#: rules/base.xml:1649 984msgid "Albanian (Plisi)" 985msgstr "Albansk (Plisi)" 986 987#. Keyboard indicator for Armenian layouts 988#: rules/base.xml:1658 rules/base.extras.xml:677 989msgid "hy" 990msgstr "hy" 991 992#: rules/base.xml:1659 rules/base.extras.xml:678 993msgid "Armenian" 994msgstr "Armenisk" 995 996#: rules/base.xml:1668 997msgid "Armenian (phonetic)" 998msgstr "Armenisk (fonetisk)" 999 1000#: rules/base.xml:1674 1001msgid "Armenian (alt. phonetic)" 1002msgstr "Armenisk (alternativ fonetisk)" 1003 1004#: rules/base.xml:1680 1005msgid "Armenian (eastern)" 1006msgstr "Armenisk (östlig)" 1007 1008#: rules/base.xml:1686 1009msgid "Armenian (western)" 1010msgstr "Armenisk (västlig)" 1011 1012#: rules/base.xml:1692 1013msgid "Armenian (alt. eastern)" 1014msgstr "Armenisk (alternativ östlig)" 1015 1016#. Keyboard indicator for German layouts 1017#: rules/base.xml:1701 rules/base.xml:3433 rules/base.xml:5049 1018#: rules/base.xml:5067 rules/base.xml:5075 rules/base.xml:5127 1019#: rules/base.extras.xml:95 rules/base.extras.xml:1084 1020msgid "de" 1021msgstr "de" 1022 1023#: rules/base.xml:1702 1024msgid "German (Austria)" 1025msgstr "Tysk (Österrike)" 1026 1027#: rules/base.xml:1711 1028msgid "German (Austria, no dead keys)" 1029msgstr "Tysk (Österrike, inga stumma tangenter)" 1030 1031#: rules/base.xml:1717 1032msgid "German (Austria, with Sun dead keys)" 1033msgstr "Tysk (Österrike, Sun stumma tangenter)" 1034 1035#: rules/base.xml:1723 1036msgid "German (Austria, Macintosh)" 1037msgstr "Tysk (Österrike, Macintosh)" 1038 1039#: rules/base.xml:1733 1040msgid "English (Australian)" 1041msgstr "Engelsk (Australiensisk)" 1042 1043#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts 1044#: rules/base.xml:1743 1045msgid "az" 1046msgstr "az" 1047 1048#: rules/base.xml:1744 1049msgid "Azerbaijani" 1050msgstr "Azerbajdzjansk" 1051 1052#: rules/base.xml:1753 1053msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" 1054msgstr "Azerbajdzjansk (Kyrillisk)" 1055 1056#. Keyboard indicator for Belarusian layouts 1057#: rules/base.xml:1762 1058msgid "by" 1059msgstr "by" 1060 1061#: rules/base.xml:1763 1062msgid "Belarusian" 1063msgstr "Vitrysk" 1064 1065#: rules/base.xml:1772 1066msgid "Belarusian (legacy)" 1067msgstr "Vitrysk (äldre)" 1068 1069#: rules/base.xml:1778 1070msgid "Belarusian (Latin)" 1071msgstr "Vitrysk (latin)" 1072 1073#. Keyboard indicator for Belgian layouts 1074#: rules/base.xml:1787 rules/base.extras.xml:749 1075msgid "be" 1076msgstr "be" 1077 1078#: rules/base.xml:1788 rules/base.extras.xml:750 1079msgid "Belgian" 1080msgstr "Belgisk" 1081 1082#: rules/base.xml:1799 1083msgid "Belgian (alt.)" 1084msgstr "Belgisk (alternativ)" 1085 1086#: rules/base.xml:1805 1087msgid "Belgian (alt., Latin-9 only)" 1088msgstr "Belgisk (alternativ, endast Latin-9)" 1089 1090#: rules/base.xml:1811 1091msgid "Belgian (alt., with Sun dead keys)" 1092msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 1093 1094#: rules/base.xml:1817 1095msgid "Belgian (alt. ISO)" 1096msgstr "Belgisk (alternativ ISO)" 1097 1098#: rules/base.xml:1823 1099msgid "Belgian (no dead keys)" 1100msgstr "Belgisk (inga stumma tangenter)" 1101 1102#: rules/base.xml:1829 1103msgid "Belgian (with Sun dead keys)" 1104msgstr "Belgisk (Sun stumma tangenter)" 1105 1106#: rules/base.xml:1835 1107msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)" 1108msgstr "Belgisk (Wang 724 AZERTY)" 1109 1110#. Keyboard indicator for Bangla layouts 1111#: rules/base.xml:1844 rules/base.xml:1873 rules/base.xml:1886 1112msgid "bn" 1113msgstr "bn" 1114 1115#: rules/base.xml:1845 1116msgid "Bangla" 1117msgstr "Bengali" 1118 1119#: rules/base.xml:1856 1120msgid "Bangla (Probhat)" 1121msgstr "Bengali (Probhat)" 1122 1123#. Keyboard indicator for Indian layouts 1124#: rules/base.xml:1865 1125msgid "in" 1126msgstr "in" 1127 1128#: rules/base.xml:1866 1129msgid "Indian" 1130msgstr "Indisk" 1131 1132#: rules/base.xml:1874 1133msgid "Bangla (India)" 1134msgstr "Bengali (Indien)" 1135 1136#: rules/base.xml:1887 1137msgid "Bangla (India, Probhat)" 1138msgstr "Bengali (Indien, Probhat)" 1139 1140#: rules/base.xml:1898 1141msgid "Bangla (India, Baishakhi)" 1142msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi)" 1143 1144#: rules/base.xml:1909 1145msgid "Bangla (India, Bornona)" 1146msgstr "Bengali (Indien, Bornona)" 1147 1148#: rules/base.xml:1920 1149msgid "Bangla (India, Uni Gitanjali)" 1150msgstr "Bengali (Indien, Uni Gitanjali)" 1151 1152#: rules/base.xml:1931 1153msgid "Bangla (India, Baishakhi Inscript)" 1154msgstr "Bengali (Indien, Baishakhi Inscript)" 1155 1156#: rules/base.xml:1942 1157msgid "Manipuri (Eeyek)" 1158msgstr "Manipuri (Eeyek)" 1159 1160#. Keyboard indicator for Gujarati layouts 1161#: rules/base.xml:1952 1162msgid "gu" 1163msgstr "gu" 1164 1165#: rules/base.xml:1953 1166msgid "Gujarati" 1167msgstr "Gujaratisk" 1168 1169#. Keyboard indicator for Punjabi layouts 1170#: rules/base.xml:1963 rules/base.xml:1974 1171msgid "pa" 1172msgstr "pa" 1173 1174#: rules/base.xml:1964 1175msgid "Punjabi (Gurmukhi)" 1176msgstr "Punjabi (Gurmukhi)" 1177 1178#: rules/base.xml:1975 1179msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1180msgstr "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)" 1181 1182#. Keyboard indicator for Kannada layouts 1183#: rules/base.xml:1985 rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007 1184msgid "kn" 1185msgstr "kn" 1186 1187# Även kanaresisk (äldre form) 1188#: rules/base.xml:1986 1189msgid "Kannada" 1190msgstr "Kannada" 1191 1192#: rules/base.xml:1997 rules/base.xml:2008 1193msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)" 1194msgstr "Kannada (KaGaPa-fonetisk)" 1195 1196#. Keyboard indicator for Malayalam layouts 1197#: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029 rules/base.xml:2040 1198msgid "ml" 1199msgstr "ml" 1200 1201#: rules/base.xml:2019 1202msgid "Malayalam" 1203msgstr "Malayalam" 1204 1205#: rules/base.xml:2030 1206msgid "Malayalam (Lalitha)" 1207msgstr "Malayalamsk (Lalitha)" 1208 1209#: rules/base.xml:2041 1210msgid "Malayalam (enhanced Inscript, with rupee)" 1211msgstr "Malayalam (förbättrad Inscript, med rupie)" 1212 1213#. Keyboard indicator for Oriya layouts 1214#: rules/base.xml:2051 1215msgid "or" 1216msgstr "or" 1217 1218#: rules/base.xml:2052 1219msgid "Oriya" 1220msgstr "Oriya" 1221 1222#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts 1223#: rules/base.xml:2064 1224msgid "sat" 1225msgstr "sat" 1226 1227#: rules/base.xml:2065 1228msgid "Ol Chiki" 1229msgstr "Ol chiki" 1230 1231#. Keyboard indicator for Tamil layouts 1232#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2087 rules/base.xml:2098 1233#: rules/base.xml:2109 rules/base.xml:2120 rules/base.xml:5229 1234msgid "ta" 1235msgstr "ta" 1236 1237#: rules/base.xml:2077 1238msgid "Tamil (TamilNet '99)" 1239msgstr "Tamilsk (TamilNet '99)" 1240 1241#: rules/base.xml:2088 1242msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)" 1243msgstr "Tamilsk (TamilNet '99 med tamilska siffror)" 1244 1245# TAB=TAmil Bilingual 1246#: rules/base.xml:2099 1247msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)" 1248msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TAB-kodning)" 1249 1250#: rules/base.xml:2110 1251msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)" 1252msgstr "Tamilsk (TamilNet '99, TSCII-kodning)" 1253 1254#: rules/base.xml:2121 1255msgid "Tamil (Inscript)" 1256msgstr "Tamilsk (Inscript)" 1257 1258#. Keyboard indicator for Telugu layouts 1259#: rules/base.xml:2131 rules/base.xml:2142 rules/base.xml:2153 1260#: rules/base.xml:2164 1261msgid "te" 1262msgstr "te" 1263 1264#: rules/base.xml:2132 1265msgid "Telugu" 1266msgstr "Telugo" 1267 1268#: rules/base.xml:2143 rules/base.xml:2165 1269msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)" 1270msgstr "Telugu (KaGaPa-fonetisk)" 1271 1272#: rules/base.xml:2154 1273msgid "Telugu (Sarala)" 1274msgstr "Telugu (Sarala)" 1275 1276#. Keyboard indicator for Urdu layouts 1277#: rules/base.xml:2175 rules/base.xml:2186 rules/base.xml:2197 1278#: rules/base.xml:5679 1279msgid "ur" 1280msgstr "ur" 1281 1282#: rules/base.xml:2176 1283msgid "Urdu (phonetic)" 1284msgstr "Urdu (fonetisk)" 1285 1286#: rules/base.xml:2187 1287msgid "Urdu (alt. phonetic)" 1288msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 1289 1290#: rules/base.xml:2198 1291msgid "Urdu (Win keys)" 1292msgstr "Urdu (Windows-tangenter)" 1293 1294#. Keyboard indicator for Hindi layouts 1295#: rules/base.xml:2208 rules/base.xml:2219 rules/base.xml:2230 1296msgid "hi" 1297msgstr "hi" 1298 1299#: rules/base.xml:2209 1300msgid "Hindi (Bolnagri)" 1301msgstr "Hindi (Bolnagri)" 1302 1303#: rules/base.xml:2220 1304msgid "Hindi (Wx)" 1305msgstr "Hindi (Wx)" 1306 1307#: rules/base.xml:2231 1308msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)" 1309msgstr "Hindi (KaGaPa-fonetisk)" 1310 1311#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts 1312#: rules/base.xml:2241 1313msgid "sa" 1314msgstr "sa" 1315 1316#: rules/base.xml:2242 1317msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)" 1318msgstr "Sanskrit (KaGaPa-fonetisk)" 1319 1320#. Keyboard indicator for Marathi layouts 1321#: rules/base.xml:2252 1322msgid "mr" 1323msgstr "mr" 1324 1325#: rules/base.xml:2253 1326msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)" 1327msgstr "Marathi (KaGaPa-fonetisk)" 1328 1329#: rules/base.xml:2264 1330msgid "English (India, with rupee)" 1331msgstr "Engelsk (Indien, med rupie)" 1332 1333#. Keyboard indicator for Bosnian layouts 1334#: rules/base.xml:2276 1335msgid "bs" 1336msgstr "bs" 1337 1338#: rules/base.xml:2277 1339msgid "Bosnian" 1340msgstr "Bosnisk" 1341 1342#: rules/base.xml:2286 1343msgid "Bosnian (with guillemets)" 1344msgstr "Bosnisk (med gåsögon)" 1345 1346#: rules/base.xml:2292 1347msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)" 1348msgstr "Bosnisk (med bosniska digrafer)" 1349 1350#: rules/base.xml:2298 1351msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)" 1352msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska digrafer)" 1353 1354#: rules/base.xml:2304 1355msgid "Bosnian (US, with Bosnian letters)" 1356msgstr "Bosnisk (USA, med bosniska bokstäver)" 1357 1358#. Keyboard indicator for Portuguese layouts 1359#: rules/base.xml:2313 rules/base.xml:4482 rules/base.extras.xml:764 1360#: rules/base.extras.xml:994 rules/base.extras.xml:1009 1361msgid "pt" 1362msgstr "pt" 1363 1364#: rules/base.xml:2314 rules/base.extras.xml:765 1365msgid "Portuguese (Brazil)" 1366msgstr "Portugisisk (Brasilien)" 1367 1368#: rules/base.xml:2323 1369msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)" 1370msgstr "Portugisisk (Brasilien, inga stumma tangenter)" 1371 1372#: rules/base.xml:2329 1373msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)" 1374msgstr "Portugisisk (Brasilien, Dvorak)" 1375 1376#: rules/base.xml:2335 1377msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)" 1378msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo)" 1379 1380#: rules/base.xml:2341 1381msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)" 1382msgstr "Portugisisk (Brasilien, Nativo för USA-tangentbord)" 1383 1384#: rules/base.xml:2347 1385msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)" 1386msgstr "Esperanto (Brasilien, Nativo)" 1387 1388#: rules/base.xml:2356 1389msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1390msgstr "Portugisisk (Brasilien, IBM/Lenovo ThinkPad)" 1391 1392#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts 1393#: rules/base.xml:2365 1394msgid "bg" 1395msgstr "bg" 1396 1397#: rules/base.xml:2366 1398msgid "Bulgarian" 1399msgstr "Bulgarisk" 1400 1401#: rules/base.xml:2375 1402msgid "Bulgarian (traditional phonetic)" 1403msgstr "Bulgarisk (traditionell fonetisk)" 1404 1405#: rules/base.xml:2381 1406msgid "Bulgarian (new phonetic)" 1407msgstr "Bulgarisk (ny fonetisk)" 1408 1409#: rules/base.xml:2389 1410msgid "la" 1411msgstr "la" 1412 1413#: rules/base.xml:2390 1414msgid "Berber (Algeria, Latin)" 1415msgstr "Berberisk (Algeriet, Latin)" 1416 1417#. Keyboard indicator for Berber layouts 1418#: rules/base.xml:2396 rules/base.xml:2438 rules/base.xml:2449 1419#: rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2471 rules/base.xml:2482 1420#: rules/base.xml:2493 1421msgid "ber" 1422msgstr "ber" 1423 1424#: rules/base.xml:2397 1425msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)" 1426msgstr "Berberisk (Algeriet, Tifinagh)" 1427 1428#: rules/base.xml:2407 1429msgid "Arabic (Algeria)" 1430msgstr "Arabisk (Algeriet)" 1431 1432#: rules/base.xml:2420 1433msgid "Arabic (Morocco)" 1434msgstr "Arabisk (Marocko)" 1435 1436#. Keyboard indicator for French layouts 1437#: rules/base.xml:2427 rules/base.xml:2634 rules/base.xml:2645 1438#: rules/base.xml:2653 rules/base.xml:2703 rules/base.xml:3158 1439#: rules/base.xml:3376 rules/base.xml:5083 rules/base.xml:5094 1440#: rules/base.xml:5105 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5914 1441#: rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:878 1442msgid "fr" 1443msgstr "fr" 1444 1445#: rules/base.xml:2428 1446msgid "French (Morocco)" 1447msgstr "Fransk (Marocko)" 1448 1449#: rules/base.xml:2439 1450msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)" 1451msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh)" 1452 1453#: rules/base.xml:2450 1454msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)" 1455msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh-aternativ)" 1456 1457#: rules/base.xml:2461 1458msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt. phonetic)" 1459msgstr "Berberisk (Marocko, fonetiskt Tifinagh-alternativ)" 1460 1461#: rules/base.xml:2472 1462msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)" 1463msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad)" 1464 1465#: rules/base.xml:2483 1466msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)" 1467msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh fonetisk)" 1468 1469#: rules/base.xml:2494 1470msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)" 1471msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh utökad fonetisk)" 1472 1473#. Keyboard indicator for Cameroon layouts 1474#: rules/base.xml:2506 rules/base.extras.xml:1217 1475msgid "cm" 1476msgstr "cm" 1477 1478#: rules/base.xml:2507 rules/base.extras.xml:1218 1479msgid "English (Cameroon)" 1480msgstr "Engelsk (Kamerun)" 1481 1482#: rules/base.xml:2516 1483msgid "French (Cameroon)" 1484msgstr "Fransk (Kamerun)" 1485 1486#: rules/base.xml:2525 1487msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY)" 1488msgstr "Kamerun flerspråkig (QWERTY)" 1489 1490#: rules/base.xml:2562 1491msgid "Cameroon Multilingual (AZERTY)" 1492msgstr "Kamerun flerspråkig (AZERTY)" 1493 1494#: rules/base.xml:2599 1495msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" 1496msgstr "Kamerun flerspråkig (Dvorak)" 1497 1498#: rules/base.xml:2605 rules/base.extras.xml:1224 1499msgid "Mmuock" 1500msgstr "Mmuock" 1501 1502#. Keyboard indicator for Burmese layouts 1503#: rules/base.xml:2614 1504msgid "my" 1505msgstr "my" 1506 1507#: rules/base.xml:2615 1508msgid "Burmese" 1509msgstr "Burmesisk" 1510 1511#: rules/base.xml:2624 1512msgid "zg" 1513msgstr "zg" 1514 1515#: rules/base.xml:2625 1516msgid "Burmese Zawgyi" 1517msgstr "Burmesisk Zawgyi" 1518 1519#: rules/base.xml:2635 rules/base.extras.xml:64 1520msgid "French (Canada)" 1521msgstr "Fransk (Kanada)" 1522 1523#: rules/base.xml:2646 1524msgid "French (Canada, Dvorak)" 1525msgstr "Fransk (Kanada, Dvorak)" 1526 1527#: rules/base.xml:2654 1528msgid "French (Canada, legacy)" 1529msgstr "Fransk (Kanada, äldre)" 1530 1531#: rules/base.xml:2660 1532msgid "Canadian Multilingual" 1533msgstr "Kanadensisk flerspråkig" 1534 1535#: rules/base.xml:2666 1536msgid "Canadian Multilingual (1st part)" 1537msgstr "Kanadensisk flerspråkig (första delen)" 1538 1539#: rules/base.xml:2672 1540msgid "Canadian Multilingual (2nd part)" 1541msgstr "Kanadensisk flerspråkig (andra delen)" 1542 1543#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts 1544#: rules/base.xml:2679 1545msgid "ike" 1546msgstr "ike" 1547 1548#: rules/base.xml:2680 1549msgid "Inuktitut" 1550msgstr "Inuktitut" 1551 1552#: rules/base.xml:2691 1553msgid "English (Canada)" 1554msgstr "Engelsk (Kanada)" 1555 1556#: rules/base.xml:2704 1557msgid "French (Democratic Republic of the Congo)" 1558msgstr "Fransk (Demokratiska republiken Kongo)" 1559 1560#. Keyboard indicator for Chinese layouts 1561#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts 1562#: rules/base.xml:2715 rules/base.xml:5387 1563msgid "zh" 1564msgstr "zh" 1565 1566#: rules/base.xml:2716 1567msgid "Chinese" 1568msgstr "Kinesisk" 1569 1570#: rules/base.xml:2725 1571msgid "Tibetan" 1572msgstr "Tibetansk" 1573 1574#: rules/base.xml:2734 1575msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 1576msgstr "Tibetansk (med ASCII-taltecken)" 1577 1578#: rules/base.xml:2743 1579msgid "ug" 1580msgstr "ug" 1581 1582#: rules/base.xml:2744 1583msgid "Uyghur" 1584msgstr "Uyghur" 1585 1586#: rules/base.xml:2753 1587msgid "Hanyu Pinyin (altgr)" 1588msgstr "Hanyu Pinyin (altgr)" 1589 1590#. Keyboard indicator for Croatian layouts 1591#: rules/base.xml:2765 1592msgid "hr" 1593msgstr "hr" 1594 1595#: rules/base.xml:2766 1596msgid "Croatian" 1597msgstr "Kroatisk" 1598 1599#: rules/base.xml:2775 1600msgid "Croatian (with guillemets)" 1601msgstr "Kroatisk (med gåsögon)" 1602 1603#: rules/base.xml:2781 1604msgid "Croatian (with Croatian digraphs)" 1605msgstr "Kroatisk (med kroatiska digrafer)" 1606 1607#: rules/base.xml:2787 1608msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)" 1609msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska digrafer)" 1610 1611#: rules/base.xml:2793 1612msgid "Croatian (US, with Croatian letters)" 1613msgstr "Kroatisk (USA, med kroatiska bokstäver)" 1614 1615#. Keyboard indicator for Chech layouts 1616#: rules/base.xml:2802 rules/base.extras.xml:779 1617msgid "cs" 1618msgstr "cs" 1619 1620#: rules/base.xml:2803 rules/base.extras.xml:780 1621msgid "Czech" 1622msgstr "Tjeckisk" 1623 1624#: rules/base.xml:2812 1625msgid "Czech (with <\\|> key)" 1626msgstr "Tjeckisk (med <\\|>-tangent)" 1627 1628#: rules/base.xml:2818 1629msgid "Czech (QWERTY)" 1630msgstr "Tjeckisk (QWERTY)" 1631 1632#: rules/base.xml:2824 1633msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)" 1634msgstr "Tjeckisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 1635 1636#: rules/base.xml:2830 1637msgid "Czech (UCW, only accented letters)" 1638msgstr "Tjeckisk (UCW, endast bokstäver med accenter)" 1639 1640#: rules/base.xml:2836 1641msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)" 1642msgstr "Tjeckisk (USA, Dvorak, UCW-stöd)" 1643 1644#: rules/base.xml:2844 1645msgid "Russian (Czech, phonetic)" 1646msgstr "Rysk (Tjeckisk, fonetisk)" 1647 1648#. Keyboard indicator for Danish layouts 1649#: rules/base.xml:2856 rules/base.extras.xml:806 1650msgid "da" 1651msgstr "da" 1652 1653#: rules/base.xml:2857 rules/base.extras.xml:807 1654msgid "Danish" 1655msgstr "Dansk" 1656 1657#: rules/base.xml:2866 1658msgid "Danish (no dead keys)" 1659msgstr "Dansk (inga stumma tangenter)" 1660 1661#: rules/base.xml:2872 1662msgid "Danish (Win keys)" 1663msgstr "Dansk (Windows-tangenter)" 1664 1665#: rules/base.xml:2878 1666msgid "Danish (Macintosh)" 1667msgstr "Dansk (Macintosh)" 1668 1669#: rules/base.xml:2884 1670msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)" 1671msgstr "Dansk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 1672 1673#: rules/base.xml:2890 1674msgid "Danish (Dvorak)" 1675msgstr "Dansk (Dvorak)" 1676 1677#. Keyboard indicator for Dutch layouts 1678#: rules/base.xml:2899 rules/base.extras.xml:821 1679msgid "nl" 1680msgstr "nl" 1681 1682#: rules/base.xml:2900 rules/base.extras.xml:822 1683msgid "Dutch" 1684msgstr "Nederländsk" 1685 1686#: rules/base.xml:2909 1687msgid "Dutch (with Sun dead keys)" 1688msgstr "Nederländsk (Sun stumma tangenter)" 1689 1690#: rules/base.xml:2915 1691msgid "Dutch (Macintosh)" 1692msgstr "Nederländsk (Macintosh)" 1693 1694#: rules/base.xml:2921 1695msgid "Dutch (standard)" 1696msgstr "Nederländsk (standard)" 1697 1698#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts 1699#: rules/base.xml:2930 1700msgid "dz" 1701msgstr "dz" 1702 1703#: rules/base.xml:2931 1704msgid "Dzongkha" 1705msgstr "Dzongkha" 1706 1707#. Keyboard indicator for Estonian layouts 1708#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:836 1709msgid "et" 1710msgstr "et" 1711 1712#: rules/base.xml:2942 rules/base.extras.xml:837 1713msgid "Estonian" 1714msgstr "Estnisk" 1715 1716#: rules/base.xml:2951 1717msgid "Estonian (no dead keys)" 1718msgstr "Estnisk (inga stumma tangenter)" 1719 1720#: rules/base.xml:2957 1721msgid "Estonian (Dvorak)" 1722msgstr "Estnisk (Dvorak)" 1723 1724#: rules/base.xml:2963 1725msgid "Estonian (US, with Estonian letters)" 1726msgstr "Estnisk (USA, med estniska bokstäver)" 1727 1728#: rules/base.xml:2973 rules/base.extras.xml:227 1729msgid "Persian" 1730msgstr "Persisk" 1731 1732#: rules/base.xml:2982 1733msgid "Persian (with Persian keypad)" 1734msgstr "Persisk (med persiskt numeriskt tangentbord)" 1735 1736#. Keyboard indicator for Kurdish layouts 1737#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3000 rules/base.xml:3011 1738#: rules/base.xml:3022 rules/base.xml:3047 rules/base.xml:3058 1739#: rules/base.xml:3069 rules/base.xml:3080 rules/base.xml:5164 1740#: rules/base.xml:5175 rules/base.xml:5186 rules/base.xml:5313 1741#: rules/base.xml:5324 rules/base.xml:5335 1742msgid "ku" 1743msgstr "ku" 1744 1745#: rules/base.xml:2990 1746msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)" 1747msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Q)" 1748 1749#: rules/base.xml:3001 1750msgid "Kurdish (Iran, F)" 1751msgstr "Kurdisk (Iran, F)" 1752 1753#: rules/base.xml:3012 1754msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)" 1755msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt Alt-Q)" 1756 1757#: rules/base.xml:3023 1758msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)" 1759msgstr "Kurdisk (Iran, Arabisk-Latin)" 1760 1761#: rules/base.xml:3036 1762msgid "Iraqi" 1763msgstr "Irakisk" 1764 1765#: rules/base.xml:3048 1766msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)" 1767msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Q)" 1768 1769#: rules/base.xml:3059 1770msgid "Kurdish (Iraq, F)" 1771msgstr "Kurdisk (Irak, F)" 1772 1773#: rules/base.xml:3070 1774msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)" 1775msgstr "Kurdisk (Irak, latinskt Alt-Q)" 1776 1777#: rules/base.xml:3081 1778msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)" 1779msgstr "Kurdisk (Irak, Arabisk-Latin)" 1780 1781#. Keyboard indicator for Faroese layouts 1782#: rules/base.xml:3093 1783msgid "fo" 1784msgstr "fo" 1785 1786#: rules/base.xml:3094 1787msgid "Faroese" 1788msgstr "Färöisk" 1789 1790#: rules/base.xml:3103 1791msgid "Faroese (no dead keys)" 1792msgstr "Färöisk (inga stumma tangenter)" 1793 1794#. Keyboard indicator for Finnish layouts 1795#: rules/base.xml:3112 rules/base.extras.xml:851 1796msgid "fi" 1797msgstr "fi" 1798 1799#: rules/base.xml:3113 rules/base.extras.xml:852 1800msgid "Finnish" 1801msgstr "Finsk" 1802 1803#: rules/base.xml:3122 1804msgid "Finnish (classic)" 1805msgstr "Finsk (klassisk)" 1806 1807#: rules/base.xml:3128 1808msgid "Finnish (classic, no dead keys)" 1809msgstr "Finsk (klassisk, inga stumma tangenter)" 1810 1811#: rules/base.xml:3134 1812msgid "Finnish (Winkeys)" 1813msgstr "Finsk (Windows-tangenter)" 1814 1815#: rules/base.xml:3140 1816msgid "Northern Saami (Finland)" 1817msgstr "Nordsamisk (Finland)" 1818 1819#: rules/base.xml:3149 1820msgid "Finnish (Macintosh)" 1821msgstr "Finska (Macintosh)" 1822 1823#: rules/base.xml:3159 rules/base.extras.xml:879 1824msgid "French" 1825msgstr "Fransk" 1826 1827#: rules/base.xml:3168 1828msgid "French (no dead keys)" 1829msgstr "Fransk (inga stumma tangenter)" 1830 1831#: rules/base.xml:3174 1832msgid "French (with Sun dead keys)" 1833msgstr "Fransk (Sun stumma tangenter)" 1834 1835#: rules/base.xml:3180 1836msgid "French (alt.)" 1837msgstr "Fransk (alternativ)" 1838 1839#: rules/base.xml:3186 1840msgid "French (alt., Latin-9 only)" 1841msgstr "Fransk (alternativ, endast Latin-9)" 1842 1843#: rules/base.xml:3192 1844msgid "French (alt., no dead keys)" 1845msgstr "Fransk (alternativ, inga stumma tangenter)" 1846 1847#: rules/base.xml:3198 1848msgid "French (alt., with Sun dead keys)" 1849msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 1850 1851#: rules/base.xml:3204 1852msgid "French (legacy, alt.)" 1853msgstr "Franska (äldre, alternativ)" 1854 1855#: rules/base.xml:3210 1856msgid "French (legacy, alt., no dead keys)" 1857msgstr "Fransk (äldre, alternativ, inga stumma tangenter)" 1858 1859#: rules/base.xml:3216 1860msgid "French (legacy, alt., with Sun dead keys)" 1861msgstr "Fransk (äldre, alternativ, Sun stumma tangenter)" 1862 1863#: rules/base.xml:3222 1864msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)" 1865msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande)" 1866 1867#: rules/base.xml:3228 1868msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)" 1869msgstr "Fransk (Bepo, ergonomisk, Dvorak-liknande, endast Latin-9)" 1870 1871#: rules/base.xml:3234 1872msgid "French (Dvorak)" 1873msgstr "Fransk (Dvorak)" 1874 1875#: rules/base.xml:3240 1876msgid "French (Macintosh)" 1877msgstr "Franska (Macintosh)" 1878 1879#: rules/base.xml:3246 1880msgid "French (AZERTY)" 1881msgstr "Fransk (AZERTY)" 1882 1883#: rules/base.xml:3252 1884msgid "French (Breton)" 1885msgstr "Fransk (Bretagnsk)" 1886 1887#: rules/base.xml:3258 1888msgid "Occitan" 1889msgstr "Occitansk" 1890 1891#: rules/base.xml:3267 1892msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)" 1893msgstr "Georgisk (Frankrike, AZERTY Tskapo)" 1894 1895#: rules/base.xml:3276 1896msgid "French (US, with French letters)" 1897msgstr "Fransk (USA, med franska bokstäver)" 1898 1899#: rules/base.xml:3286 1900msgid "English (Ghana)" 1901msgstr "Engelsk (Ghana)" 1902 1903#: rules/base.xml:3295 1904msgid "English (Ghana, multilingual)" 1905msgstr "Engelsk (Ghana, flerspråkig)" 1906 1907#. Keyboard indicator for Akan layouts 1908#: rules/base.xml:3302 1909msgid "ak" 1910msgstr "ak" 1911 1912#: rules/base.xml:3303 1913msgid "Akan" 1914msgstr "Akan" 1915 1916#. Keyboard indicator for Ewe layouts 1917#: rules/base.xml:3313 1918msgid "ee" 1919msgstr "ee" 1920 1921#: rules/base.xml:3314 1922msgid "Ewe" 1923msgstr "Ewe" 1924 1925#. Keyboard indicator for Fula layouts 1926#: rules/base.xml:3324 1927msgid "ff" 1928msgstr "ff" 1929 1930#: rules/base.xml:3325 1931msgid "Fula" 1932msgstr "Fula" 1933 1934#. Keyboard indicator for Ga layouts 1935#: rules/base.xml:3335 1936msgid "gaa" 1937msgstr "gaa" 1938 1939#: rules/base.xml:3336 1940msgid "Ga" 1941msgstr "Ga" 1942 1943#. Keyboard indicator for Hausa layouts 1944#: rules/base.xml:3346 rules/base.xml:5813 1945msgid "ha" 1946msgstr "ha" 1947 1948#: rules/base.xml:3347 1949msgid "Hausa (Ghana)" 1950msgstr "Hausa (Ghana)" 1951 1952#. Keyboard indicator for Avatime layouts 1953#: rules/base.xml:3357 1954msgid "avn" 1955msgstr "avn" 1956 1957#: rules/base.xml:3358 1958msgid "Avatime" 1959msgstr "Avatime" 1960 1961#: rules/base.xml:3367 1962msgid "English (Ghana, GILLBT)" 1963msgstr "Engelsk (Ghana, GILLBT)" 1964 1965#: rules/base.xml:3377 1966msgid "French (Guinea)" 1967msgstr "Fransk (Guinea)" 1968 1969#. Keyboard indicator for Georgian layouts 1970#: rules/base.xml:3388 1971msgid "ka" 1972msgstr "ka" 1973 1974#: rules/base.xml:3389 1975msgid "Georgian" 1976msgstr "Georgisk" 1977 1978#: rules/base.xml:3398 1979msgid "Georgian (ergonomic)" 1980msgstr "Georgisk (ergonomisk)" 1981 1982#: rules/base.xml:3404 1983msgid "Georgian (MESS)" 1984msgstr "Georgisk (MESS)" 1985 1986#: rules/base.xml:3412 1987msgid "Russian (Georgia)" 1988msgstr "Rysk (Georgien)" 1989 1990#: rules/base.xml:3421 1991msgid "Ossetian (Georgia)" 1992msgstr "Ossetisk (Georgien)" 1993 1994#: rules/base.xml:3434 rules/base.extras.xml:96 1995msgid "German" 1996msgstr "Tysk" 1997 1998#: rules/base.xml:3443 1999msgid "German (dead acute)" 2000msgstr "Tysk (stumma akutaccent)" 2001 2002#: rules/base.xml:3449 2003msgid "German (dead grave acute)" 2004msgstr "Tysk (stum grav accent)" 2005 2006#: rules/base.xml:3455 2007msgid "German (no dead keys)" 2008msgstr "Tysk (inga stumma tangenter)" 2009 2010#: rules/base.xml:3461 2011msgid "German (T3)" 2012msgstr "Tysk (T3)" 2013 2014#: rules/base.xml:3467 2015msgid "Romanian (Germany)" 2016msgstr "Rumänska (Tyskland)" 2017 2018#: rules/base.xml:3476 2019msgid "Romanian (Germany, no dead keys)" 2020msgstr "Rumänsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 2021 2022#: rules/base.xml:3485 2023msgid "German (Dvorak)" 2024msgstr "Tysk (Dvorak)" 2025 2026#: rules/base.xml:3491 2027msgid "German (with Sun dead keys)" 2028msgstr "Tysk (Sun stumma tangenter)" 2029 2030#: rules/base.xml:3497 2031msgid "German (Neo 2)" 2032msgstr "Tysk (Neo 2)" 2033 2034#: rules/base.xml:3503 2035msgid "German (Macintosh)" 2036msgstr "Tysk (Macintosh)" 2037 2038#: rules/base.xml:3509 2039msgid "German (Macintosh, no dead keys)" 2040msgstr "Tysk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2041 2042#: rules/base.xml:3515 2043msgid "Lower Sorbian" 2044msgstr "Lågsorbisk" 2045 2046#: rules/base.xml:3524 2047msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)" 2048msgstr "Lågsorbisk (QWERTZ)" 2049 2050#: rules/base.xml:3533 2051msgid "German (QWERTY)" 2052msgstr "Tysk (QWERTY)" 2053 2054#: rules/base.xml:3539 2055msgid "Turkish (Germany)" 2056msgstr "Turkisk (Tyskland)" 2057 2058#: rules/base.xml:3550 2059msgid "Russian (Germany, phonetic)" 2060msgstr "Rysk (Tyskland, fonetisk)" 2061 2062#: rules/base.xml:3559 2063msgid "German (dead tilde)" 2064msgstr "Tysk (stumma tilde)" 2065 2066#. Keyboard indicator for Greek layouts 2067#: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:905 2068msgid "gr" 2069msgstr "gr" 2070 2071#: rules/base.xml:3569 rules/base.extras.xml:906 2072msgid "Greek" 2073msgstr "Grekisk" 2074 2075#: rules/base.xml:3578 2076msgid "Greek (simple)" 2077msgstr "Grekisk (enkel)" 2078 2079#: rules/base.xml:3584 2080msgid "Greek (extended)" 2081msgstr "Grekisk (utökad)" 2082 2083#: rules/base.xml:3590 2084msgid "Greek (no dead keys)" 2085msgstr "Grekisk (inga stumma tangenter)" 2086 2087#: rules/base.xml:3596 2088msgid "Greek (polytonic)" 2089msgstr "Grekisk (polytonisk)" 2090 2091#. Keyboard indicator for Hungarian layouts 2092#: rules/base.xml:3605 2093msgid "hu" 2094msgstr "hu" 2095 2096#: rules/base.xml:3606 rules/base.extras.xml:211 2097msgid "Hungarian" 2098msgstr "Ungersk" 2099 2100#: rules/base.xml:3615 2101msgid "Hungarian (standard)" 2102msgstr "Ungersk (standard)" 2103 2104#: rules/base.xml:3621 2105msgid "Hungarian (no dead keys)" 2106msgstr "Ungersk (inga stumma tangenter)" 2107 2108#: rules/base.xml:3627 2109msgid "Hungarian (QWERTY)" 2110msgstr "Ungersk (QWERTY)" 2111 2112#: rules/base.xml:3633 2113msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/dead keys)" 2114msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/komma/stumma tangenter)" 2115 2116#: rules/base.xml:3639 2117msgid "Hungarian (101/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2118msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/komma/inga stumma tangenter)" 2119 2120#: rules/base.xml:3645 2121msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/dead keys)" 2122msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/punkt/stumma tangenter)" 2123 2124#: rules/base.xml:3651 2125msgid "Hungarian (101/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2126msgstr "Ungersk (101/QWERTZ/punkt/inga stumma tangenter)" 2127 2128#: rules/base.xml:3657 2129msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/dead keys)" 2130msgstr "Ungersk (101/QWERTY/komma/stumma tangenter)" 2131 2132#: rules/base.xml:3663 2133msgid "Hungarian (101/QWERTY/comma/no dead keys)" 2134msgstr "Ungersk (101/QWERTY/komma/inga stumma tangenter)" 2135 2136#: rules/base.xml:3669 2137msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/dead keys)" 2138msgstr "Ungersk (101/QWERTY/punkt/stumma tangenter)" 2139 2140#: rules/base.xml:3675 2141msgid "Hungarian (101/QWERTY/dot/no dead keys)" 2142msgstr "Ungersk (101/QWERTY/punkt/inga stumma tangenter)" 2143 2144#: rules/base.xml:3681 2145msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/dead keys)" 2146msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/stumma tangenter)" 2147 2148#: rules/base.xml:3687 2149msgid "Hungarian (102/QWERTZ/comma/no dead keys)" 2150msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/komma/inga stumma tangenter)" 2151 2152#: rules/base.xml:3693 2153msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/dead keys)" 2154msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/stumma tangenter)" 2155 2156#: rules/base.xml:3699 2157msgid "Hungarian (102/QWERTZ/dot/no dead keys)" 2158msgstr "Ungersk (102/QWERTZ/punkt/inga stumma tangenter)" 2159 2160#: rules/base.xml:3705 2161msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/dead keys)" 2162msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/stumma tangenter)" 2163 2164#: rules/base.xml:3711 2165msgid "Hungarian (102/QWERTY/comma/no dead keys)" 2166msgstr "Ungersk (102/QWERTY/komma/inga stumma tangenter)" 2167 2168#: rules/base.xml:3717 2169msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/dead keys)" 2170msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/stumma tangenter)" 2171 2172#: rules/base.xml:3723 2173msgid "Hungarian (102/QWERTY/dot/no dead keys)" 2174msgstr "Ungersk (102/QWERTY/punkt/inga stumma tangenter)" 2175 2176#. Keyboard indicator for Icelandic layouts 2177#: rules/base.xml:3732 2178msgid "is" 2179msgstr "is" 2180 2181#: rules/base.xml:3733 2182msgid "Icelandic" 2183msgstr "Isländsk" 2184 2185#: rules/base.xml:3742 2186msgid "Icelandic (with Sun dead keys)" 2187msgstr "Isländsk (Sun stumma tangenter)" 2188 2189#: rules/base.xml:3748 2190msgid "Icelandic (no dead keys)" 2191msgstr "Isländsk (inga stumma tangenter)" 2192 2193#: rules/base.xml:3754 2194msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)" 2195msgstr "Isländsk (Macintosh, äldre)" 2196 2197#: rules/base.xml:3760 2198msgid "Icelandic (Macintosh)" 2199msgstr "Isländsk (Macintosh)" 2200 2201#: rules/base.xml:3766 2202msgid "Icelandic (Dvorak)" 2203msgstr "Isländsk (Dvorak)" 2204 2205#. Keyboard indicator for Hebrew layouts 2206#: rules/base.xml:3775 rules/base.extras.xml:695 2207msgid "he" 2208msgstr "he" 2209 2210#: rules/base.xml:3776 rules/base.extras.xml:696 2211msgid "Hebrew" 2212msgstr "Hebreisk" 2213 2214#: rules/base.xml:3785 2215msgid "Hebrew (lyx)" 2216msgstr "Hebreisk (lyx)" 2217 2218#: rules/base.xml:3791 2219msgid "Hebrew (phonetic)" 2220msgstr "Hebreisk (fonetisk)" 2221 2222#: rules/base.xml:3797 2223msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)" 2224msgstr "Hebreisk (Biblisk, Tiro)" 2225 2226#. Keyboard indicator for Italian layouts 2227#: rules/base.xml:3806 rules/base.extras.xml:926 2228msgid "it" 2229msgstr "it" 2230 2231#: rules/base.xml:3807 rules/base.extras.xml:927 2232msgid "Italian" 2233msgstr "Italiensk" 2234 2235#: rules/base.xml:3816 2236msgid "Italian (no dead keys)" 2237msgstr "Italiensk (inga stumma tangenter)" 2238 2239#: rules/base.xml:3822 2240msgid "Italian (Winkeys)" 2241msgstr "Italiensk (Windows-tangenter)" 2242 2243#: rules/base.xml:3828 2244msgid "Italian (Macintosh)" 2245msgstr "Italiensk (Macintosh)" 2246 2247#: rules/base.xml:3834 2248msgid "Italian (US, with Italian letters)" 2249msgstr "Italiensk (USA, med italienska bokstäver)" 2250 2251#: rules/base.xml:3840 2252msgid "Georgian (Italy)" 2253msgstr "Georgisk (Italien)" 2254 2255#: rules/base.xml:3849 2256msgid "Italian (IBM 142)" 2257msgstr "Italiensk (IBM 142)" 2258 2259#: rules/base.xml:3855 2260msgid "Italian (intl., with dead keys)" 2261msgstr "Italiensk (internationell med stumma tangenter)" 2262 2263#: rules/base.xml:3871 2264msgid "Sicilian" 2265msgstr "Siciliansk" 2266 2267#: rules/base.xml:3881 2268msgid "Friulian (Italy)" 2269msgstr "Friulisk (Italien)" 2270 2271#. Keyboard indicator for Japaneses 2272#: rules/base.xml:3893 rules/base.xml:5619 rules/base.extras.xml:952 2273msgid "ja" 2274msgstr "ja" 2275 2276#: rules/base.xml:3894 rules/base.extras.xml:953 2277msgid "Japanese" 2278msgstr "Japansk" 2279 2280#: rules/base.xml:3903 2281msgid "Japanese (Kana)" 2282msgstr "Japansk (Kana)" 2283 2284#: rules/base.xml:3909 2285msgid "Japanese (Kana 86)" 2286msgstr "Japansk (Kana 86)" 2287 2288#: rules/base.xml:3915 2289msgid "Japanese (OADG 109A)" 2290msgstr "Japansk (OADG 109A)" 2291 2292#: rules/base.xml:3921 2293msgid "Japanese (Macintosh)" 2294msgstr "Japansk (Macintosh)" 2295 2296#: rules/base.xml:3927 2297msgid "Japanese (Dvorak)" 2298msgstr "Japansk (Dvorak)" 2299 2300#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts 2301#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts 2302#: rules/base.xml:3936 rules/base.xml:5998 2303msgid "ki" 2304msgstr "ki" 2305 2306#: rules/base.xml:3937 2307msgid "Kyrgyz" 2308msgstr "Kirgizisk" 2309 2310#: rules/base.xml:3946 2311msgid "Kyrgyz (phonetic)" 2312msgstr "Kirgizisk (fonetisk)" 2313 2314#. Keyboard indicator for Khmer layouts 2315#: rules/base.xml:3955 2316msgid "km" 2317msgstr "km" 2318 2319#: rules/base.xml:3956 2320msgid "Khmer (Cambodia)" 2321msgstr "Khmer (Kambodja)" 2322 2323#. Keyboard indicator for Kazakh layouts 2324#: rules/base.xml:3967 2325msgid "kk" 2326msgstr "kk" 2327 2328#: rules/base.xml:3968 2329msgid "Kazakh" 2330msgstr "Kazakisk" 2331 2332#: rules/base.xml:3979 2333msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)" 2334msgstr "Rysk (Kazakstan, med kazakiska)" 2335 2336#: rules/base.xml:3989 2337msgid "Kazakh (with Russian)" 2338msgstr "Kazakisk (med ryska)" 2339 2340#: rules/base.xml:3999 2341msgid "Kazakh (extended)" 2342msgstr "Kazakisk (utökad)" 2343 2344#: rules/base.xml:4008 2345msgid "Kazakh (Latin)" 2346msgstr "Kazakisk (Latin)" 2347 2348#. Keyboard indicator for Lao layouts 2349#: rules/base.xml:4020 2350msgid "lo" 2351msgstr "lo" 2352 2353#: rules/base.xml:4021 2354msgid "Lao" 2355msgstr "Lao" 2356 2357#: rules/base.xml:4030 2358msgid "Lao (STEA proposed standard layout)" 2359msgstr "Lao (STEA-föreslagen standardlayout)" 2360 2361#. Keyboard indicator for Spanish layouts 2362#: rules/base.xml:4042 rules/base.xml:4891 rules/base.extras.xml:1039 2363msgid "es" 2364msgstr "es" 2365 2366#: rules/base.xml:4043 2367msgid "Spanish (Latin American)" 2368msgstr "Spansk (Latinamerikansk)" 2369 2370#: rules/base.xml:4075 2371msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)" 2372msgstr "Spansk (Latinamerikansk, inga stumma tangenter)" 2373 2374#: rules/base.xml:4081 2375msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)" 2376msgstr "Spansk (Latinamerikansk, stumma tilde)" 2377 2378#: rules/base.xml:4087 2379msgid "Spanish (Latin American, with Sun dead keys)" 2380msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Sun stumma tangenter)" 2381 2382#: rules/base.xml:4093 2383msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)" 2384msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Dvorak)" 2385 2386#: rules/base.xml:4099 2387msgid "Spanish (Latin American, Colemak)" 2388msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak)" 2389 2390#: rules/base.xml:4105 2391msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)" 2392msgstr "Spansk (Latinamerikansk, Colemak för spel)" 2393 2394#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts 2395#: rules/base.xml:4114 rules/base.extras.xml:247 2396msgid "lt" 2397msgstr "lt" 2398 2399#: rules/base.xml:4115 rules/base.extras.xml:248 2400msgid "Lithuanian" 2401msgstr "Litauisk" 2402 2403#: rules/base.xml:4124 2404msgid "Lithuanian (standard)" 2405msgstr "Litauisk (standard)" 2406 2407#: rules/base.xml:4130 2408msgid "Lithuanian (US, with Lithuanian letters)" 2409msgstr "Litauisk (USA, med litauiska bokstäver)" 2410 2411#: rules/base.xml:4136 2412msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)" 2413msgstr "Litauisk (IBM LST 1205-92)" 2414 2415#: rules/base.xml:4142 2416msgid "Lithuanian (LEKP)" 2417msgstr "Litauisk (LEKP)" 2418 2419#: rules/base.xml:4148 2420msgid "Lithuanian (LEKPa)" 2421msgstr "Litauisk (LEKPa)" 2422 2423#. Keyboard indicator for Latvian layouts 2424#: rules/base.xml:4157 rules/base.extras.xml:271 2425msgid "lv" 2426msgstr "lv" 2427 2428#: rules/base.xml:4158 rules/base.extras.xml:272 2429msgid "Latvian" 2430msgstr "Lettisk" 2431 2432#: rules/base.xml:4167 2433msgid "Latvian (apostrophe)" 2434msgstr "Lettisk (apostrof)" 2435 2436#: rules/base.xml:4173 2437msgid "Latvian (tilde)" 2438msgstr "Lettisk (tilde)" 2439 2440#: rules/base.xml:4179 2441msgid "Latvian (F)" 2442msgstr "Lettisk (F)" 2443 2444#: rules/base.xml:4185 2445msgid "Latvian (modern)" 2446msgstr "Lettisk (modern)" 2447 2448#: rules/base.xml:4191 2449msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)" 2450msgstr "Lettisk (ergonomisk, ŪGJRMV)" 2451 2452#: rules/base.xml:4197 2453msgid "Latvian (adapted)" 2454msgstr "Lettisk (anpassad)" 2455 2456#. Keyboard indicator for Maori layouts 2457#: rules/base.xml:4206 2458msgid "mi" 2459msgstr "mi" 2460 2461#: rules/base.xml:4207 2462msgid "Maori" 2463msgstr "Maori" 2464 2465#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts 2466#. Keyboard indicator for Serbian layouts 2467#: rules/base.xml:4218 rules/base.xml:4771 rules/base.extras.xml:536 2468msgid "sr" 2469msgstr "sr" 2470 2471#: rules/base.xml:4219 2472msgid "Montenegrin" 2473msgstr "Montenegrinsk" 2474 2475#: rules/base.xml:4228 2476msgid "Montenegrin (Cyrillic)" 2477msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk)" 2478 2479#: rules/base.xml:4234 2480msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2481msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2482 2483#: rules/base.xml:4240 2484msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)" 2485msgstr "Montenegrinsk (Latin, Unicode)" 2486 2487#: rules/base.xml:4246 2488msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)" 2489msgstr "Montenegrinsk (Latin, QWERTY)" 2490 2491#: rules/base.xml:4252 2492msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)" 2493msgstr "Montenegrinsk (Latin, Unicode, QWERTY)" 2494 2495#: rules/base.xml:4258 2496msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)" 2497msgstr "Montenegrinsk (Kyrillisk med gåsögon)" 2498 2499#: rules/base.xml:4264 2500msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)" 2501msgstr "Montenegrinsk (Latin med gåsögon)" 2502 2503#. Keyboard indicator for Macedonian layouts 2504#: rules/base.xml:4273 2505msgid "mk" 2506msgstr "mk" 2507 2508#: rules/base.xml:4274 2509msgid "Macedonian" 2510msgstr "Makedonsk" 2511 2512#: rules/base.xml:4283 2513msgid "Macedonian (no dead keys)" 2514msgstr "Makedonsk (inga stumma tangenter)" 2515 2516#. Keyboard indicator for Maltese layouts 2517#: rules/base.xml:4292 2518msgid "mt" 2519msgstr "mt" 2520 2521#: rules/base.xml:4293 2522msgid "Maltese" 2523msgstr "Maltesisk" 2524 2525#: rules/base.xml:4302 2526msgid "Maltese (with US layout)" 2527msgstr "Maltesisk (med USA-layout)" 2528 2529#: rules/base.xml:4308 2530msgid "Maltese (US layout with AltGr overrides)" 2531msgstr "" 2532 2533#: rules/base.xml:4314 2534msgid "Maltese (UK layout with AltGr overrides)" 2535msgstr "" 2536 2537#. Keyboard indicator for Mongolian layouts 2538#: rules/base.xml:4323 2539msgid "mn" 2540msgstr "mn" 2541 2542#: rules/base.xml:4324 2543msgid "Mongolian" 2544msgstr "Mongolisk" 2545 2546#. Keyboard indicator for Norwegian layouts 2547#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:979 2548msgid "no" 2549msgstr "no" 2550 2551#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:980 2552msgid "Norwegian" 2553msgstr "Norsk" 2554 2555#: rules/base.xml:4347 2556msgid "Norwegian (no dead keys)" 2557msgstr "Norsk (inga stumma tangenter)" 2558 2559#: rules/base.xml:4353 2560msgid "Norwegian (Win keys)" 2561msgstr "Norsk (Windows-tangenter)" 2562 2563#: rules/base.xml:4359 2564msgid "Norwegian (Dvorak)" 2565msgstr "Norsk (Dvorak)" 2566 2567#: rules/base.xml:4365 2568msgid "Northern Saami (Norway)" 2569msgstr "Nordsamisk (Norge)" 2570 2571#: rules/base.xml:4374 2572msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)" 2573msgstr "Nordsamisk (Norge, inga stumma tangenter)" 2574 2575#: rules/base.xml:4383 2576msgid "Norwegian (Macintosh)" 2577msgstr "Norsk (Macintosh)" 2578 2579#: rules/base.xml:4389 2580msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)" 2581msgstr "Norsk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2582 2583#: rules/base.xml:4395 2584msgid "Norwegian (Colemak)" 2585msgstr "Norsk (Colemak)" 2586 2587#. Keyboard indicator for Polish layouts 2588#: rules/base.xml:4404 rules/base.xml:5543 rules/base.extras.xml:466 2589msgid "pl" 2590msgstr "pl" 2591 2592#: rules/base.xml:4405 rules/base.extras.xml:467 2593msgid "Polish" 2594msgstr "Polsk" 2595 2596#: rules/base.xml:4414 2597msgid "Polish (legacy)" 2598msgstr "Polsk (äldre)" 2599 2600#: rules/base.xml:4420 2601msgid "Polish (QWERTZ)" 2602msgstr "Polsk (QWERTZ)" 2603 2604#: rules/base.xml:4426 2605msgid "Polish (Dvorak)" 2606msgstr "Polsk (Dvorak)" 2607 2608#: rules/base.xml:4432 2609msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)" 2610msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på citattangent)" 2611 2612#: rules/base.xml:4438 2613msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)" 2614msgstr "Polsk (Dvorak, med polska citattecken på tangent 1)" 2615 2616#: rules/base.xml:4444 2617msgid "Kashubian" 2618msgstr "Kasjubisk" 2619 2620#: rules/base.xml:4453 2621msgid "Silesian" 2622msgstr "Schlesisk" 2623 2624#: rules/base.xml:4464 2625msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)" 2626msgstr "Rysk (Polen, fonetisk Dvorak)" 2627 2628#: rules/base.xml:4473 2629msgid "Polish (programmer Dvorak)" 2630msgstr "Polsk (Dvorak för programmerare)" 2631 2632#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:995 rules/base.extras.xml:1010 2633msgid "Portuguese" 2634msgstr "Portugisisk" 2635 2636#: rules/base.xml:4492 2637msgid "Portuguese (no dead keys)" 2638msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)" 2639 2640#: rules/base.xml:4498 2641msgid "Portuguese (with Sun dead keys)" 2642msgstr "Portugisisk (Sun stumma tangenter)" 2643 2644#: rules/base.xml:4504 2645msgid "Portuguese (Macintosh)" 2646msgstr "Portugisisk (Macintosh)" 2647 2648#: rules/base.xml:4510 2649msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)" 2650msgstr "Portugisisk (Macintosh, inga stumma tangenter)" 2651 2652#: rules/base.xml:4516 2653msgid "Portuguese (Macintosh, with Sun dead keys)" 2654msgstr "Portugisisk (Macintosh, Sun stumma tangenter)" 2655 2656#: rules/base.xml:4522 2657msgid "Portuguese (Nativo)" 2658msgstr "Portugisisk (Nativo)" 2659 2660#: rules/base.xml:4528 2661msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)" 2662msgstr "Portugisisk (Nativo för USA-tangentbord)" 2663 2664#: rules/base.xml:4534 2665msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2666msgstr "Esperanto (Portugal, Nativo)" 2667 2668#. Keyboard indicator for Romanian layouts 2669#: rules/base.xml:4546 rules/base.extras.xml:502 2670msgid "ro" 2671msgstr "ro" 2672 2673#: rules/base.xml:4547 rules/base.extras.xml:503 2674msgid "Romanian" 2675msgstr "Rumänsk" 2676 2677#: rules/base.xml:4556 2678msgid "Romanian (cedilla)" 2679msgstr "Rumänsk (cedilj)" 2680 2681#: rules/base.xml:4562 2682msgid "Romanian (standard)" 2683msgstr "Rumänsk (standard)" 2684 2685#: rules/base.xml:4568 2686msgid "Romanian (standard cedilla)" 2687msgstr "Rumänsk (standard cedilj)" 2688 2689#: rules/base.xml:4574 2690msgid "Romanian (Win keys)" 2691msgstr "Rumänsk (Windows-tangenter)" 2692 2693#: rules/base.xml:4584 rules/base.extras.xml:555 2694msgid "Russian" 2695msgstr "Rysk" 2696 2697#: rules/base.xml:4593 2698msgid "Russian (phonetic)" 2699msgstr "Rysk (fonetisk)" 2700 2701#: rules/base.xml:4599 2702msgid "Russian (phonetic, with Win keys)" 2703msgstr "Rysk (fonetisk, med Windows-tangenter)" 2704 2705#: rules/base.xml:4605 2706msgid "Russian (phonetic yazherty)" 2707msgstr "Rysk (fonetisk yazherty)" 2708 2709#: rules/base.xml:4611 2710msgid "Russian (typewriter)" 2711msgstr "Rysk (skrivmaskin)" 2712 2713#: rules/base.xml:4617 2714msgid "Russian (legacy)" 2715msgstr "Rysk (äldre)" 2716 2717#: rules/base.xml:4623 2718msgid "Russian (typewriter, legacy)" 2719msgstr "Rysk (skrivmaskin, äldre)" 2720 2721#: rules/base.xml:4629 2722msgid "Tatar" 2723msgstr "Tatar" 2724 2725#: rules/base.xml:4638 2726msgid "Ossetian (legacy)" 2727msgstr "Ossetisk (äldre)" 2728 2729#: rules/base.xml:4647 2730msgid "Ossetian (Win keys)" 2731msgstr "Ossetisk (Windows-tangenter)" 2732 2733#: rules/base.xml:4656 2734msgid "Chuvash" 2735msgstr "Tjuvasjisk" 2736 2737#: rules/base.xml:4665 2738msgid "Chuvash (Latin)" 2739msgstr "Tjuvasjisk (Latin)" 2740 2741#: rules/base.xml:4674 2742msgid "Udmurt" 2743msgstr "Udmurt" 2744 2745#: rules/base.xml:4683 2746msgid "Komi" 2747msgstr "Komi" 2748 2749#: rules/base.xml:4692 2750msgid "Yakut" 2751msgstr "Yakut" 2752 2753#: rules/base.xml:4701 2754msgid "Kalmyk" 2755msgstr "Kalmyk" 2756 2757#: rules/base.xml:4710 2758msgid "Russian (DOS)" 2759msgstr "Rysk (DOS)" 2760 2761#: rules/base.xml:4716 2762msgid "Russian (Macintosh)" 2763msgstr "Rysk (Macintosh)" 2764 2765#: rules/base.xml:4722 2766msgid "Serbian (Russia)" 2767msgstr "Serbisk (Ryssland)" 2768 2769#: rules/base.xml:4732 2770msgid "Bashkirian" 2771msgstr "Basjkirisk" 2772 2773#: rules/base.xml:4741 2774msgid "Mari" 2775msgstr "Mari" 2776 2777#: rules/base.xml:4750 2778msgid "Russian (phonetic, AZERTY)" 2779msgstr "Rysk (fonetisk, AZERTY)" 2780 2781#: rules/base.xml:4756 2782msgid "Russian (phonetic, Dvorak)" 2783msgstr "Rysk (fonetisk, Dvorak)" 2784 2785#: rules/base.xml:4762 2786msgid "Russian (phonetic, French)" 2787msgstr "Rysk (fonetisk, franska)" 2788 2789#: rules/base.xml:4772 rules/base.extras.xml:537 2790msgid "Serbian" 2791msgstr "Serbisk" 2792 2793#: rules/base.xml:4781 2794msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)" 2795msgstr "Serbisk (Kyrillisk, ZE och ZHE utbytta)" 2796 2797#: rules/base.xml:4787 2798msgid "Serbian (Latin)" 2799msgstr "Serbisk (Latin)" 2800 2801#: rules/base.xml:4793 2802msgid "Serbian (Latin, Unicode)" 2803msgstr "Serbisk (Latin, Unicode)" 2804 2805#: rules/base.xml:4799 2806msgid "Serbian (Latin, QWERTY)" 2807msgstr "Serbisk (Latin, QWERTY)" 2808 2809#: rules/base.xml:4805 2810msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)" 2811msgstr "Serbisk (Latin, Unicode, QWERTY)" 2812 2813#: rules/base.xml:4811 2814msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)" 2815msgstr "Serbisk (Kyrillisk med gåsögon)" 2816 2817#: rules/base.xml:4817 2818msgid "Serbian (Latin with guillemets)" 2819msgstr "Serbisk (Latin med gåsögon)" 2820 2821#: rules/base.xml:4823 2822msgid "Pannonian Rusyn" 2823msgstr "Pannonisk rusinsk" 2824 2825#. Keyboard indicator for Slovenian layouts 2826#: rules/base.xml:4835 2827msgid "sl" 2828msgstr "sl" 2829 2830#: rules/base.xml:4836 2831msgid "Slovenian" 2832msgstr "Slovensk" 2833 2834#: rules/base.xml:4845 2835msgid "Slovenian (with guillemets)" 2836msgstr "Slovensk (med gåsögon)" 2837 2838#: rules/base.xml:4851 2839msgid "Slovenian (US, with Slovenian letters)" 2840msgstr "Slovensk (USA, med slovenska bokstäver)" 2841 2842#. Keyboard indicator for Slovak layouts 2843#: rules/base.xml:4860 rules/base.extras.xml:1024 2844msgid "sk" 2845msgstr "sk" 2846 2847#: rules/base.xml:4861 rules/base.extras.xml:1025 2848msgid "Slovak" 2849msgstr "Slovakisk" 2850 2851#: rules/base.xml:4870 2852msgid "Slovak (extended backslash)" 2853msgstr "Slovakisk (utökat omvänt snedstreck)" 2854 2855#: rules/base.xml:4876 2856msgid "Slovak (QWERTY)" 2857msgstr "Slovakisk (QWERTY)" 2858 2859#: rules/base.xml:4882 2860msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)" 2861msgstr "Slovakisk (QWERTY, utökat omvänt snedstreck)" 2862 2863#: rules/base.xml:4892 rules/base.extras.xml:1040 2864msgid "Spanish" 2865msgstr "Spansk" 2866 2867#: rules/base.xml:4901 2868msgid "Spanish (no dead keys)" 2869msgstr "Spansk (inga stumma tangenter)" 2870 2871#: rules/base.xml:4907 2872msgid "Spanish (Win keys)" 2873msgstr "Spansk (Windows-tangenter)" 2874 2875#: rules/base.xml:4913 2876msgid "Spanish (dead tilde)" 2877msgstr "Spansk (stumma tilde)" 2878 2879#: rules/base.xml:4919 2880msgid "Spanish (with Sun dead keys)" 2881msgstr "Spansk (Sun stumma tangenter)" 2882 2883#: rules/base.xml:4925 2884msgid "Spanish (Dvorak)" 2885msgstr "Spansk (Dvorak)" 2886 2887#: rules/base.xml:4931 2888msgid "ast" 2889msgstr "ast" 2890 2891#: rules/base.xml:4932 2892msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" 2893msgstr "Asturisk (Spanien, med nederpunkts H och nederpunkts L)" 2894 2895#: rules/base.xml:4941 2896msgid "ca" 2897msgstr "ca" 2898 2899#: rules/base.xml:4942 2900msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" 2901msgstr "Katalansk (Spanien, med mittenpunkts L)" 2902 2903#: rules/base.xml:4951 2904msgid "Spanish (Macintosh)" 2905msgstr "Spansk (Macintosh)" 2906 2907#. Keyboard indicator for Swedish layouts 2908#: rules/base.xml:4960 rules/base.extras.xml:1054 2909msgid "sv" 2910msgstr "sv" 2911 2912#: rules/base.xml:4961 rules/base.extras.xml:1055 2913msgid "Swedish" 2914msgstr "Svensk" 2915 2916#: rules/base.xml:4970 2917msgid "Swedish (no dead keys)" 2918msgstr "Svensk (inga stumma tangenter)" 2919 2920#: rules/base.xml:4976 2921msgid "Swedish (Dvorak)" 2922msgstr "Svensk (Dvorak)" 2923 2924#: rules/base.xml:4984 2925msgid "Russian (Sweden, phonetic)" 2926msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk)" 2927 2928#: rules/base.xml:4995 2929msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)" 2930msgstr "Rysk (Sverige, fonetisk, inga stumma tangenter)" 2931 2932#: rules/base.xml:5004 2933msgid "Northern Saami (Sweden)" 2934msgstr "Nordsamisk (Sverige)" 2935 2936#: rules/base.xml:5013 2937msgid "Swedish (Macintosh)" 2938msgstr "Svenska (Macintosh)" 2939 2940#: rules/base.xml:5019 2941msgid "Swedish (Svdvorak)" 2942msgstr "Svensk (Svdvorak)" 2943 2944#: rules/base.xml:5025 2945msgid "Swedish (based on US Intl. Dvorak)" 2946msgstr "Svensk (baserad på USA, internationell Dvorak)" 2947 2948#: rules/base.xml:5031 2949msgid "Swedish (US, with Swedish letters)" 2950msgstr "Svensk (USA, med svenska bokstäver)" 2951 2952#: rules/base.xml:5037 2953msgid "Swedish Sign Language" 2954msgstr "Svenskt teckenspråk" 2955 2956#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1085 2957msgid "German (Switzerland)" 2958msgstr "Tysk (Schweiz)" 2959 2960#: rules/base.xml:5060 2961msgid "German (Switzerland, legacy)" 2962msgstr "Tysk (Schweiz, äldre)" 2963 2964#: rules/base.xml:5068 2965msgid "German (Switzerland, no dead keys)" 2966msgstr "Tysk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 2967 2968#: rules/base.xml:5076 2969msgid "German (Switzerland, with Sun dead keys)" 2970msgstr "Tysk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 2971 2972#: rules/base.xml:5084 2973msgid "French (Switzerland)" 2974msgstr "Fransk (Schweiz)" 2975 2976#: rules/base.xml:5095 2977msgid "French (Switzerland, no dead keys)" 2978msgstr "Fransk (Schweiz, inga stumma tangenter)" 2979 2980#: rules/base.xml:5106 2981msgid "French (Switzerland, with Sun dead keys)" 2982msgstr "Fransk (Schweiz, Sun stumma tangenter)" 2983 2984#: rules/base.xml:5117 2985msgid "French (Switzerland, Macintosh)" 2986msgstr "Fransk (Schweiz, Macintosh)" 2987 2988#: rules/base.xml:5128 2989msgid "German (Switzerland, Macintosh)" 2990msgstr "Tysk (Schweiz, Macintosh)" 2991 2992#: rules/base.xml:5138 2993msgid "Arabic (Syria)" 2994msgstr "Arabisk (Syrien)" 2995 2996#. Keyboard indicator for Syriac layouts 2997#: rules/base.xml:5148 rules/base.xml:5156 2998msgid "syc" 2999msgstr "syc" 3000 3001#: rules/base.xml:5149 3002msgid "Syriac" 3003msgstr "Syrisk" 3004 3005#: rules/base.xml:5157 3006msgid "Syriac (phonetic)" 3007msgstr "Syrisk (fonetisk)" 3008 3009#: rules/base.xml:5165 3010msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)" 3011msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Q)" 3012 3013#: rules/base.xml:5176 3014msgid "Kurdish (Syria, F)" 3015msgstr "Kurdisk (Syrien, F)" 3016 3017#: rules/base.xml:5187 3018msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)" 3019msgstr "Kurdisk (Syrien, latinskt Alt-Q)" 3020 3021#. Keyboard indicator for Tajik layouts 3022#: rules/base.xml:5199 3023msgid "tg" 3024msgstr "tg" 3025 3026#: rules/base.xml:5200 3027msgid "Tajik" 3028msgstr "Tadzjikisk" 3029 3030#: rules/base.xml:5209 3031msgid "Tajik (legacy)" 3032msgstr "Tadzjikisk (äldre)" 3033 3034#. Keyboard indicator for Sinhala layouts 3035#: rules/base.xml:5218 3036msgid "si" 3037msgstr "si" 3038 3039#: rules/base.xml:5219 3040msgid "Sinhala (phonetic)" 3041msgstr "Singalesisk (fonetisk)" 3042 3043#: rules/base.xml:5230 3044msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3045msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99)" 3046 3047#: rules/base.xml:5239 3048msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)" 3049msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB-kodning)" 3050 3051#. Keyboard indicator for US layouts 3052#: rules/base.xml:5249 3053msgid "us" 3054msgstr "us" 3055 3056#: rules/base.xml:5250 3057msgid "Sinhala (US, with Sinhala letters)" 3058msgstr "Singalesisk (USA, med singalesiska bokstäver)" 3059 3060#. Keyboard indicator for Thai layouts 3061#: rules/base.xml:5259 3062msgid "th" 3063msgstr "th" 3064 3065#: rules/base.xml:5260 3066msgid "Thai" 3067msgstr "Thailändsk" 3068 3069#: rules/base.xml:5269 3070msgid "Thai (TIS-820.2538)" 3071msgstr "Thailändsk (TIS-820.2538)" 3072 3073#: rules/base.xml:5275 3074msgid "Thai (Pattachote)" 3075msgstr "Thailändsk (Pattachote)" 3076 3077#. Keyboard indicator for Turkish layouts 3078#: rules/base.xml:5284 rules/base.extras.xml:1105 3079msgid "tr" 3080msgstr "tr" 3081 3082#: rules/base.xml:5285 rules/base.extras.xml:1106 3083msgid "Turkish" 3084msgstr "Turkisk" 3085 3086#: rules/base.xml:5294 3087msgid "Turkish (F)" 3088msgstr "Turkisk (F)" 3089 3090#: rules/base.xml:5300 3091msgid "Turkish (Alt-Q)" 3092msgstr "Turkisk (Alt-Q)" 3093 3094#: rules/base.xml:5306 3095msgid "Turkish (with Sun dead keys)" 3096msgstr "Turkisk (Sun stumma tangenter)" 3097 3098#: rules/base.xml:5314 3099msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)" 3100msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Q)" 3101 3102#: rules/base.xml:5325 3103msgid "Kurdish (Turkey, F)" 3104msgstr "Kurdisk (Turkiet, F)" 3105 3106#: rules/base.xml:5336 3107msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)" 3108msgstr "Kurdisk (Turkiet, latinskt Alt-Q)" 3109 3110#: rules/base.xml:5345 3111msgid "Turkish (intl., with dead keys)" 3112msgstr "Turkisk (internationell med stumma tangenter)" 3113 3114#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts 3115#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5374 3116#: rules/base.extras.xml:512 3117msgid "crh" 3118msgstr "crh" 3119 3120#: rules/base.xml:5353 3121msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 3122msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt Q)" 3123 3124#: rules/base.xml:5364 3125msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 3126msgstr "Krimtatarisk (Turkiskt F)" 3127 3128#: rules/base.xml:5375 3129msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 3130msgstr "Krimtatarisk (Turkisk Alt-Q)" 3131 3132#: rules/base.xml:5388 3133msgid "Taiwanese" 3134msgstr "Taiwanesisk" 3135 3136#: rules/base.xml:5397 3137msgid "Taiwanese (indigenous)" 3138msgstr "Taiwanesisk (inhemsk)" 3139 3140#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts 3141#: rules/base.xml:5422 3142msgid "xsy" 3143msgstr "xsy" 3144 3145#: rules/base.xml:5423 3146msgid "Saisiyat (Taiwan)" 3147msgstr "Saisiyat (Taiwan)" 3148 3149#. Keyboard indicator for Ukranian layouts 3150#: rules/base.xml:5435 rules/base.extras.xml:1120 3151msgid "uk" 3152msgstr "uk" 3153 3154#: rules/base.xml:5436 rules/base.extras.xml:1121 3155msgid "Ukrainian" 3156msgstr "Ukrainsk" 3157 3158#: rules/base.xml:5445 3159msgid "Ukrainian (phonetic)" 3160msgstr "Ukrainsk (fonetisk)" 3161 3162#: rules/base.xml:5451 3163msgid "Ukrainian (typewriter)" 3164msgstr "Ukrainsk (skrivmaskin)" 3165 3166#: rules/base.xml:5457 3167msgid "Ukrainian (Win keys)" 3168msgstr "Ukrainsk (Windows-tangenter)" 3169 3170#: rules/base.xml:5463 3171msgid "Ukrainian (legacy)" 3172msgstr "Ukrainsk (äldre)" 3173 3174#: rules/base.xml:5469 3175msgid "Ukrainian (standard RSTU)" 3176msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU)" 3177 3178#: rules/base.xml:5475 3179msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)" 3180msgstr "Rysk (Ukraina, standard RSTU)" 3181 3182#: rules/base.xml:5481 3183msgid "Ukrainian (homophonic)" 3184msgstr "Ukrainsk (homofonisk)" 3185 3186#: rules/base.xml:5491 rules/base.extras.xml:1136 3187msgid "English (UK)" 3188msgstr "Engelsk (Storbritannien)" 3189 3190#: rules/base.xml:5500 3191msgid "English (UK, extended, with Win keys)" 3192msgstr "Engelsk (Storbritannien, utökad, med Windows-tangenter)" 3193 3194#: rules/base.xml:5506 3195msgid "English (UK, intl., with dead keys)" 3196msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, med stumma tangenter)" 3197 3198#: rules/base.xml:5512 3199msgid "English (UK, Dvorak)" 3200msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak)" 3201 3202#: rules/base.xml:5518 3203msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)" 3204msgstr "Engelsk (Storbritannien, Dvorak, med brittisk-engelska skiljetecken)" 3205 3206#: rules/base.xml:5524 3207msgid "English (UK, Macintosh)" 3208msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh)" 3209 3210#: rules/base.xml:5530 3211msgid "English (UK, intl., Macintosh)" 3212msgstr "Engelsk (Storbritannien, internationell, Macintosh)" 3213 3214#: rules/base.xml:5536 3215msgid "English (UK, Colemak)" 3216msgstr "Engelsk (Storbritannien, Colemak)" 3217 3218#: rules/base.xml:5544 3219msgid "Polish (British keyboard)" 3220msgstr "Polsk (Brittiskt tangentbord)" 3221 3222#: rules/base.xml:5557 3223msgid "Uzbek" 3224msgstr "Uzbekisk" 3225 3226#: rules/base.xml:5566 3227msgid "Uzbek (Latin)" 3228msgstr "Uzbekisk (Latin)" 3229 3230#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts 3231#: rules/base.xml:5575 rules/base.extras.xml:1166 3232msgid "vi" 3233msgstr "vi" 3234 3235#: rules/base.xml:5576 rules/base.extras.xml:1167 3236msgid "Vietnamese" 3237msgstr "Vietnamesisk" 3238 3239#: rules/base.xml:5585 3240msgid "Vietnamese (US, with Vietnamese letters)" 3241msgstr "Vietnamesisk (USA, med vietnamesiska bokstäver)" 3242 3243#: rules/base.xml:5591 3244msgid "Vietnamese (French, with Vietnamese letters)" 3245msgstr "Vietnamesisk (Fransk, med vietnamesiska bokstäver)" 3246 3247#. Keyboard indicator for Korean layouts 3248#: rules/base.xml:5600 rules/base.extras.xml:1150 3249msgid "ko" 3250msgstr "ko" 3251 3252#: rules/base.xml:5601 rules/base.extras.xml:1151 3253msgid "Korean" 3254msgstr "Koreansk" 3255 3256#: rules/base.xml:5610 3257msgid "Korean (101/104 key compatible)" 3258msgstr "Koreansk (101/104-tangenters kompatibel)" 3259 3260#: rules/base.xml:5620 3261msgid "Japanese (PC-98)" 3262msgstr "Japansk (PC-98)" 3263 3264#. Keyboard indicator for Irish layouts 3265#: rules/base.xml:5633 3266msgid "ie" 3267msgstr "ie" 3268 3269#: rules/base.xml:5634 3270msgid "Irish" 3271msgstr "Irländsk" 3272 3273#: rules/base.xml:5643 3274msgid "CloGaelach" 3275msgstr "CloGaelach" 3276 3277#: rules/base.xml:5652 3278msgid "Irish (UnicodeExpert)" 3279msgstr "Irländsk (UnicodeExpert)" 3280 3281#: rules/base.xml:5658 3282msgid "Ogham" 3283msgstr "Ogham" 3284 3285#: rules/base.xml:5667 3286msgid "Ogham (IS434)" 3287msgstr "Ogham (IS434)" 3288 3289#: rules/base.xml:5680 3290msgid "Urdu (Pakistan)" 3291msgstr "Urdu (Pakistan)" 3292 3293#: rules/base.xml:5689 3294msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3295msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)" 3296 3297#: rules/base.xml:5695 3298msgid "Urdu (Pakistan, NLA)" 3299msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)" 3300 3301#: rules/base.xml:5702 3302msgid "Arabic (Pakistan)" 3303msgstr "Arabisk (Pakistan)" 3304 3305#. Keyboard indicator for Sindhi layouts 3306#: rules/base.xml:5712 3307msgid "sd" 3308msgstr "sd" 3309 3310#: rules/base.xml:5713 3311msgid "Sindhi" 3312msgstr "Sindhi" 3313 3314#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts 3315#: rules/base.xml:5725 3316msgid "dv" 3317msgstr "dv" 3318 3319#: rules/base.xml:5726 3320msgid "Dhivehi" 3321msgstr "Dhivehi" 3322 3323#: rules/base.xml:5738 3324msgid "English (South Africa)" 3325msgstr "Engelsk (Sydafrika)" 3326 3327#. Keyboard indicator for Esperanto layouts 3328#: rules/base.xml:5748 3329msgid "eo" 3330msgstr "eo" 3331 3332#: rules/base.xml:5749 3333msgid "Esperanto" 3334msgstr "Esperanto" 3335 3336#: rules/base.xml:5758 3337msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)" 3338msgstr "Esperanto (flyttat semikolon och citattecken, föråldrat)" 3339 3340#. Keyboard indicator for Nepali layouts 3341#: rules/base.xml:5767 3342msgid "ne" 3343msgstr "ne" 3344 3345#: rules/base.xml:5768 3346msgid "Nepali" 3347msgstr "Nepalesisk" 3348 3349#: rules/base.xml:5781 3350msgid "English (Nigeria)" 3351msgstr "Engelsk (Nigeria)" 3352 3353#. Keyboard indicator for Igbo layouts 3354#: rules/base.xml:5791 3355msgid "ig" 3356msgstr "ig" 3357 3358#: rules/base.xml:5792 3359msgid "Igbo" 3360msgstr "Igbo" 3361 3362#. Keyboard indicator for Yoruba layouts 3363#: rules/base.xml:5802 3364msgid "yo" 3365msgstr "yo" 3366 3367#: rules/base.xml:5803 3368msgid "Yoruba" 3369msgstr "Yoruba" 3370 3371#: rules/base.xml:5814 3372msgid "Hausa (Nigeria)" 3373msgstr "Hausa (Nigeria)" 3374 3375#. Keyboard indicator for Amharic layouts 3376#: rules/base.xml:5826 3377msgid "am" 3378msgstr "am" 3379 3380#: rules/base.xml:5827 3381msgid "Amharic" 3382msgstr "Amharisk" 3383 3384#. Keyboard indicator for Wolof layouts 3385#: rules/base.xml:5838 3386msgid "wo" 3387msgstr "wo" 3388 3389#: rules/base.xml:5839 3390msgid "Wolof" 3391msgstr "Wolofsk" 3392 3393#. Keyboard indicator for Braille layouts 3394#: rules/base.xml:5850 3395msgid "brl" 3396msgstr "brl" 3397 3398#: rules/base.xml:5851 3399msgid "Braille" 3400msgstr "Punktskrift" 3401 3402#: rules/base.xml:5857 3403msgid "Braille (left-handed)" 3404msgstr "Punktskrift (vänsterhänt)" 3405 3406#: rules/base.xml:5863 3407msgid "Braille (left-handed inverted thumb)" 3408msgstr "Punktskrift (vänsterhänt, omvänd tumme)" 3409 3410#: rules/base.xml:5869 3411msgid "Braille (right-handed)" 3412msgstr "Punktskrift (högerhänt)" 3413 3414#: rules/base.xml:5875 3415msgid "Braille (right-handed inverted thumb)" 3416msgstr "Punktskrift (högerhänt, omvänd tumme)" 3417 3418#. Keyboard indicator for Turkmen layouts 3419#: rules/base.xml:5884 3420msgid "tk" 3421msgstr "tk" 3422 3423#: rules/base.xml:5885 3424msgid "Turkmen" 3425msgstr "Turkmenisk" 3426 3427#: rules/base.xml:5894 3428msgid "Turkmen (Alt-Q)" 3429msgstr "Turkmenisk (Alt-Q)" 3430 3431#. Keyboard indicator for Bambara layouts 3432#: rules/base.xml:5903 3433msgid "bm" 3434msgstr "bm" 3435 3436#: rules/base.xml:5904 3437msgid "Bambara" 3438msgstr "Bambara" 3439 3440#: rules/base.xml:5915 3441msgid "French (Mali, alt.)" 3442msgstr "Fransk (Mali, alternativ)" 3443 3444#: rules/base.xml:5926 3445msgid "English (Mali, US, Macintosh)" 3446msgstr "Engelsk (Mali, USA, Macintosh)" 3447 3448#: rules/base.xml:5937 3449msgid "English (Mali, US, intl.)" 3450msgstr "Engelsk (Mali, USA, internationell)" 3451 3452#. Keyboard indicator for Swahili layouts 3453#: rules/base.xml:5949 rules/base.xml:5987 3454msgid "sw" 3455msgstr "sw" 3456 3457#: rules/base.xml:5950 3458msgid "Swahili (Tanzania)" 3459msgstr "Swahilisk (Tanzania)" 3460 3461#: rules/base.xml:5959 3462msgid "fr-tg" 3463msgstr "fr-tg" 3464 3465#: rules/base.xml:5960 3466msgid "French (Togo)" 3467msgstr "Fransk (Togo)" 3468 3469#: rules/base.xml:5988 3470msgid "Swahili (Kenya)" 3471msgstr "Swahilisk (Kenya)" 3472 3473#: rules/base.xml:5999 3474msgid "Kikuyu" 3475msgstr "Kikuyu" 3476 3477#. Keyboard indicator for Tswana layouts 3478#: rules/base.xml:6011 3479msgid "tn" 3480msgstr "tn" 3481 3482#: rules/base.xml:6012 3483msgid "Tswana" 3484msgstr "Tswana" 3485 3486#. Keyboard indicator for Filipino layouts 3487#: rules/base.xml:6022 3488msgid "ph" 3489msgstr "ph" 3490 3491#: rules/base.xml:6023 3492msgid "Filipino" 3493msgstr "Filipino" 3494 3495#: rules/base.xml:6042 3496msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3497msgstr "Filipino (QWERTY, Baybayin)" 3498 3499#: rules/base.xml:6060 3500msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3501msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)" 3502 3503#: rules/base.xml:6066 3504msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3505msgstr "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)" 3506 3507#: rules/base.xml:6084 3508msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3509msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)" 3510 3511#: rules/base.xml:6090 3512msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3513msgstr "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)" 3514 3515#: rules/base.xml:6108 3516msgid "Filipino (Colemak, Latin)" 3517msgstr "Filipino (Colemak, Latin)" 3518 3519#: rules/base.xml:6114 3520msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3521msgstr "Filipino (Colemak, Baybayin)" 3522 3523#: rules/base.xml:6132 3524msgid "Filipino (Dvorak, Latin)" 3525msgstr "Filipino (Dvorak, Latin)" 3526 3527#: rules/base.xml:6138 3528msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3529msgstr "Filipino (Dvorak, Baybayin)" 3530 3531#: rules/base.xml:6158 3532msgid "md" 3533msgstr "md" 3534 3535#: rules/base.xml:6159 3536msgid "Moldavian" 3537msgstr "Moldavisk" 3538 3539#: rules/base.xml:6168 3540msgid "gag" 3541msgstr "gag" 3542 3543#: rules/base.xml:6169 3544msgid "Moldavian (Gagauz)" 3545msgstr "Moldavisk (Gagauz)" 3546 3547#: rules/base.xml:6180 3548msgid "id" 3549msgstr "id" 3550 3551#: rules/base.xml:6181 3552msgid "Indonesian (Jawi)" 3553msgstr "Indonesisk (Jawi)" 3554 3555#: rules/base.xml:6197 3556msgid "ms" 3557msgstr "ms" 3558 3559#: rules/base.xml:6198 3560msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)" 3561msgstr "Malajisk (Jawi, arabiskt tangentbord)" 3562 3563#: rules/base.xml:6213 3564msgid "Malay (Jawi, phonetic)" 3565msgstr "Malajisk (Jawi, fonetisk)" 3566 3567#: rules/base.xml:6224 3568msgid "Switching to another layout" 3569msgstr "Byta till en annan layout" 3570 3571#: rules/base.xml:6229 3572msgid "Right Alt (while pressed)" 3573msgstr "Höger Alt-tangent (då den trycks ned)" 3574 3575#: rules/base.xml:6235 3576msgid "Left Alt (while pressed)" 3577msgstr "Vänster Alt (då den trycks ned)" 3578 3579#: rules/base.xml:6241 rules/base.xml:6247 3580msgid "Left Win (while pressed)" 3581msgstr "Vänster Win-tangent (då den trycks ned)" 3582 3583#: rules/base.xml:6253 3584msgid "Any Win (while pressed)" 3585msgstr "Valfri Win (då den trycks ned)" 3586 3587#: rules/base.xml:6259 3588msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu" 3589msgstr "Meny (då den trycks ned), Skift+Meny för Meny" 3590 3591#: rules/base.xml:6265 3592msgid "" 3593"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action" 3594msgstr "" 3595"Caps Lock (då den trycks ned), Alt+Caps Lock för ursprunglig Caps Lock-åtgärd" 3596 3597#: rules/base.xml:6271 3598msgid "Right Ctrl (while pressed)" 3599msgstr "Höger Ctrl-tangent (då den trycks ned)" 3600 3601#: rules/base.xml:6277 rules/base.xml:6501 rules/base.xml:6964 3602msgid "Right Alt" 3603msgstr "Höger Alt" 3604 3605#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6495 3606msgid "Left Alt" 3607msgstr "Vänster alt" 3608 3609#: rules/base.xml:6289 rules/base.xml:6525 rules/base.xml:6646 3610#: rules/base.xml:7030 3611msgid "Caps Lock" 3612msgstr "Caps Lock" 3613 3614#: rules/base.xml:6295 3615msgid "Shift+Caps Lock" 3616msgstr "Skift+Caps Lock" 3617 3618#: rules/base.xml:6301 3619msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout" 3620msgstr "Caps Lock till första layouten; Skift+Caps Lock till sista layouten" 3621 3622#: rules/base.xml:6307 3623msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout" 3624msgstr "Vänster Win till första layouten; Höger Win/Meny till sista layouten" 3625 3626#: rules/base.xml:6313 3627msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout" 3628msgstr "Vänster Ctrl till första layouten; Höger Ctrl till sista layouten" 3629 3630#: rules/base.xml:6319 3631msgid "Alt+Caps Lock" 3632msgstr "Alt+Caps Lock" 3633 3634#: rules/base.xml:6325 3635msgid "Both Shift together" 3636msgstr "Båda Skift tillsammans" 3637 3638#: rules/base.xml:6331 3639msgid "Both Alt together" 3640msgstr "Båda Alt tillsammans" 3641 3642#: rules/base.xml:6337 3643msgid "Both Ctrl together" 3644msgstr "Båda Ctrl tillsammans" 3645 3646#: rules/base.xml:6343 3647msgid "Ctrl+Shift" 3648msgstr "Ctrl+Skift" 3649 3650#: rules/base.xml:6349 3651msgid "Left Ctrl+Left Shift" 3652msgstr "Vänster ctrl+vänster skift" 3653 3654#: rules/base.xml:6355 3655msgid "Right Ctrl+Right Shift" 3656msgstr "Höger Ctrl + höger Skift" 3657 3658#: rules/base.xml:6361 3659msgid "Alt+Ctrl" 3660msgstr "Alt+Ctrl" 3661 3662#: rules/base.xml:6367 3663msgid "Alt+Shift" 3664msgstr "Alt+Skift" 3665 3666#: rules/base.xml:6373 3667msgid "Left Alt+Left Shift" 3668msgstr "Vänster Alt+Vänster Skift" 3669 3670#: rules/base.xml:6379 3671msgid "Alt+Space" 3672msgstr "Alt+Blanksteg" 3673 3674#: rules/base.xml:6385 rules/base.xml:6465 rules/base.xml:6994 3675msgid "Menu" 3676msgstr "Meny" 3677 3678#: rules/base.xml:6391 rules/base.xml:6477 rules/base.xml:6970 3679msgid "Left Win" 3680msgstr "Vänster Win-tangent" 3681 3682#: rules/base.xml:6397 3683msgid "Win+Space" 3684msgstr "Win+Blanksteg" 3685 3686#: rules/base.xml:6403 rules/base.xml:6483 rules/base.xml:6982 3687msgid "Right Win" 3688msgstr "Höger Win-tangent" 3689 3690#: rules/base.xml:6409 3691msgid "Left Shift" 3692msgstr "Vänster skift" 3693 3694#: rules/base.xml:6415 3695msgid "Right Shift" 3696msgstr "Höger skift" 3697 3698#: rules/base.xml:6421 rules/base.xml:7006 3699msgid "Left Ctrl" 3700msgstr "Vänster Ctrl" 3701 3702#: rules/base.xml:6427 rules/base.xml:6459 rules/base.xml:7018 3703msgid "Right Ctrl" 3704msgstr "Höger Ctrl" 3705 3706#: rules/base.xml:6433 rules/base.xml:6652 rules/base.xml:7066 3707msgid "Scroll Lock" 3708msgstr "Scroll Lock" 3709 3710#: rules/base.xml:6439 3711msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout" 3712msgstr "" 3713"Vänster Ctrl+Vänster Win till första layouten; Höger Ctrl+Meny till andra " 3714"layouten" 3715 3716#: rules/base.xml:6445 3717msgid "Left Ctrl+Left Win" 3718msgstr "Vänster Ctrl+Vänster Win" 3719 3720#: rules/base.xml:6454 3721msgid "Key to choose the 3rd level" 3722msgstr "Tangent för att välja tredje nivån" 3723 3724#: rules/base.xml:6471 3725msgid "Any Win" 3726msgstr "Valfri Win" 3727 3728#: rules/base.xml:6489 3729msgid "Any Alt" 3730msgstr "Valfri Alt" 3731 3732#: rules/base.xml:6507 3733msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose" 3734msgstr "Höger Alt, Skift+höger Alt som Compose" 3735 3736#: rules/base.xml:6513 3737msgid "Right Alt never chooses 3rd level" 3738msgstr "Höger Alt väljer aldrig tredje nivån" 3739 3740#: rules/base.xml:6519 3741msgid "Enter on keypad" 3742msgstr "Enter på numeriskt tangentbord" 3743 3744#: rules/base.xml:6531 3745msgid "Backslash" 3746msgstr "Omvänt snedstreck" 3747 3748#: rules/base.xml:6537 rules/base.xml:7042 3749msgid "<Less/Greater>" 3750msgstr "<Mindre än/Större än>" 3751 3752#: rules/base.xml:6543 3753msgid "" 3754"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level " 3755"chooser" 3756msgstr "" 3757"Caps Lock; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en annan " 3758"tredjenivåväljare" 3759 3760#: rules/base.xml:6549 3761msgid "" 3762"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level " 3763"chooser" 3764msgstr "" 3765"Omvänt snedstreck; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans med en " 3766"annan tredjenivåväljare" 3767 3768#: rules/base.xml:6555 3769msgid "" 3770"<Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with " 3771"another 3rd level chooser" 3772msgstr "" 3773"<Mindre än/Större än>; agerar som engångslås när nedtryckt tillsammans " 3774"med annan tredjenivåväljare" 3775 3776#: rules/base.xml:6563 3777msgid "Ctrl position" 3778msgstr "Ctrl-position" 3779 3780#: rules/base.xml:6568 3781msgid "Caps Lock as Ctrl" 3782msgstr "Caps Lock som Ctrl" 3783 3784#: rules/base.xml:6574 3785msgid "Left Ctrl as Meta" 3786msgstr "Vänster Ctrl som Meta" 3787 3788#: rules/base.xml:6580 3789msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" 3790msgstr "Byt Ctrl och Caps Lock" 3791 3792#: rules/base.xml:6586 3793msgid "At left of 'A'" 3794msgstr "Till vänster om \"A\"" 3795 3796#: rules/base.xml:6592 3797msgid "At bottom left" 3798msgstr "Nere till vänster" 3799 3800#: rules/base.xml:6598 3801msgid "Right Ctrl as Right Alt" 3802msgstr "Höger Ctrl-tangent fungerar som höger Alt" 3803 3804#: rules/base.xml:6604 3805msgid "Menu as Right Ctrl" 3806msgstr "Meny som Höger Ctrl" 3807 3808#: rules/base.xml:6610 3809msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl" 3810msgstr "Byt vänster Alt med vänster Ctrl" 3811 3812#: rules/base.xml:6616 3813msgid "Swap Left Win with Left Ctrl" 3814msgstr "Byt vänster Win med vänster Ctrl" 3815 3816#: rules/base.xml:6621 3817msgid "Swap Right Win with Right Ctrl" 3818msgstr "Byt höger Win med höger Ctrl" 3819 3820#: rules/base.xml:6627 3821msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt" 3822msgstr "" 3823"Vänster Alt som Ctrl, vänster Ctrl som Win, vänster Win som vänster Alt" 3824 3825#: rules/base.xml:6635 3826msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 3827msgstr "Använd tangentbordslampa för att visa alternativ layout" 3828 3829#: rules/base.xml:6640 3830msgid "Num Lock" 3831msgstr "Num Lock" 3832 3833#: rules/base.xml:6660 3834msgid "Layout of numeric keypad" 3835msgstr "Layout för numeriskt tangentbord" 3836 3837#: rules/base.xml:6665 3838msgid "Legacy" 3839msgstr "Äldre" 3840 3841#: rules/base.xml:6671 3842msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 3843msgstr "Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer)" 3844 3845#: rules/base.xml:6677 3846msgid "" 3847"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default " 3848"level)" 3849msgstr "" 3850"Unicode-tillägg (pilar och matematikoperatorer; matematikoperatorer på " 3851"standardnivå)" 3852 3853#: rules/base.xml:6683 3854msgid "Legacy Wang 724" 3855msgstr "Gammalt Wang 724" 3856 3857#: rules/base.xml:6689 3858msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)" 3859msgstr "" 3860"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och " 3861"matematikoperatorer)" 3862 3863#: rules/base.xml:6695 3864msgid "" 3865"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math " 3866"operators on default level)" 3867msgstr "" 3868"Wang 724 numeriskt tangentbord med Unicode-tillägg (pilar och " 3869"matematikoperatorer; matematikoperatorer på standardnivå)" 3870 3871#: rules/base.xml:6701 3872msgid "Hexadecimal" 3873msgstr "Hexadecimal" 3874 3875#: rules/base.xml:6707 3876msgid "ATM/phone-style" 3877msgstr "Knappsats/telefonliknande" 3878 3879#: rules/base.xml:6716 3880msgid "Numeric keypad Delete behavior" 3881msgstr "Beteende för Delete på numeriskt tangentbord" 3882 3883#: rules/base.xml:6722 3884msgid "Legacy key with dot" 3885msgstr "Äldre tangent med punkt" 3886 3887#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 3888#: rules/base.xml:6729 3889msgid "Legacy key with comma" 3890msgstr "Äldre tangent med komma" 3891 3892#: rules/base.xml:6735 3893msgid "Four-level key with dot" 3894msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt" 3895 3896#: rules/base.xml:6741 3897msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only" 3898msgstr "Fjärdenivåtangent med punkt, Latin-9-begränsning" 3899 3900#: rules/base.xml:6747 3901msgid "Four-level key with comma" 3902msgstr "Fjärdenivåtangent med komma" 3903 3904#: rules/base.xml:6753 3905msgid "Four-level key with momayyez" 3906msgstr "Fjärdenivåtangent med momayyez" 3907 3908#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 3909#. The description needs to be rewritten 3910#: rules/base.xml:6761 3911msgid "Four-level key with abstract separators" 3912msgstr "Fjärdenivåtangent med abstrakta avgränsare" 3913 3914#: rules/base.xml:6767 3915msgid "Semicolon on third level" 3916msgstr "Semikolon på tredje nivån" 3917 3918#: rules/base.xml:6777 3919msgid "Caps Lock behavior" 3920msgstr "Caps Lock-beteende" 3921 3922#: rules/base.xml:6782 3923msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3924msgstr "" 3925"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 3926 3927#: rules/base.xml:6788 3928msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock" 3929msgstr "" 3930"Caps Lock använder intern skiftlägesstyrning; Skift påverkar inte Caps Lock" 3931 3932#: rules/base.xml:6794 3933msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock" 3934msgstr "Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift \"pausar\" Caps Lock" 3935 3936#: rules/base.xml:6800 3937msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock" 3938msgstr "" 3939"Caps Lock fungerar som Skift med låsning; Skift påverkar inte Caps Lock" 3940 3941#: rules/base.xml:6806 3942msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 3943msgstr "Caps Lock växlar normalt skiftläge på alfabetiska tecken" 3944 3945#: rules/base.xml:6812 3946msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)" 3947msgstr "Caps Lock växlar Skift (påverkar alla tangenter)" 3948 3949#: rules/base.xml:6818 3950msgid "Swap ESC and Caps Lock" 3951msgstr "Byt ESC och Caps Lock" 3952 3953#: rules/base.xml:6824 3954msgid "Make Caps Lock an additional Esc" 3955msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Esc-tangent" 3956 3957#: rules/base.xml:6830 3958msgid "" 3959"Make unmodified Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock behaves " 3960"like regular Caps Lock" 3961msgstr "" 3962 3963#: rules/base.xml:6836 3964msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" 3965msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en backstegstangent" 3966 3967#: rules/base.xml:6842 3968msgid "Make Caps Lock an additional Super" 3969msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Super-tangent" 3970 3971#: rules/base.xml:6848 3972msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" 3973msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Hyper-tangent" 3974 3975#: rules/base.xml:6854 3976msgid "Make Caps Lock an additional Menu key" 3977msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Menytangent" 3978 3979#: rules/base.xml:6860 3980msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" 3981msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Num Lock-tangent" 3982 3983#: rules/base.xml:6866 3984msgid "Caps Lock is also a Ctrl" 3985msgstr "Caps Lock är också Ctrl" 3986 3987#: rules/base.xml:6872 3988msgid "Caps Lock is disabled" 3989msgstr "Caps Lock är inaktiverad" 3990 3991#: rules/base.xml:6880 3992msgid "Alt/Win key behavior" 3993msgstr "Alt/Win-tangentbeteende" 3994 3995#: rules/base.xml:6885 3996msgid "Add the standard behavior to Menu key" 3997msgstr "Lägg till standardbeteendet till Meny-tangenten" 3998 3999#: rules/base.xml:6891 4000msgid "Alt and Meta are on Alt" 4001msgstr "Alt och Meta finns på Alt" 4002 4003#: rules/base.xml:6897 4004msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt" 4005msgstr "Alt är mappad till Win och vanlig Alt" 4006 4007#: rules/base.xml:6903 4008msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl keys" 4009msgstr "Ctrl är mappad till Win och de vanliga Ctrl-tangenterna" 4010 4011#: rules/base.xml:6909 4012msgid "Ctrl is mapped to Alt; Alt is mapped to Win" 4013msgstr "Ctrl är mappad till Alt; Alt är mappad till Win" 4014 4015#: rules/base.xml:6915 4016msgid "Meta is mapped to Win" 4017msgstr "Meta är mappad till Win" 4018 4019#: rules/base.xml:6921 4020msgid "Meta is mapped to Left Win" 4021msgstr "Meta är mappad till vänster Win-tangent" 4022 4023#: rules/base.xml:6927 4024msgid "Hyper is mapped to Win" 4025msgstr "Hyper är mappad till Win" 4026 4027#: rules/base.xml:6933 4028msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" 4029msgstr "Alt är mappad till högra Win-tangenten och Super till Meny" 4030 4031#: rules/base.xml:6939 4032msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 4033msgstr "Vänster Alt är utbytt med vänster Win-tangent" 4034 4035#: rules/base.xml:6945 4036msgid "Alt is swapped with Win" 4037msgstr "Alt är utbytt med Win-tangent" 4038 4039#: rules/base.xml:6951 4040msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win" 4041msgstr "Win är mappad till PrtSc och vanlig Win" 4042 4043#: rules/base.xml:6959 4044msgid "Position of Compose key" 4045msgstr "Placering av Compose-tangent" 4046 4047#: rules/base.xml:6976 4048msgid "3rd level of Left Win" 4049msgstr "Tredje nivån av vänster Win" 4050 4051#: rules/base.xml:6988 4052msgid "3rd level of Right Win" 4053msgstr "Tredje nivån av höger Win" 4054 4055#: rules/base.xml:7000 4056msgid "3rd level of Menu" 4057msgstr "Tredje nivån av Meny" 4058 4059#: rules/base.xml:7012 4060msgid "3rd level of Left Ctrl" 4061msgstr "Tredje nivån av vänster Ctrl" 4062 4063#: rules/base.xml:7024 4064msgid "3rd level of Right Ctrl" 4065msgstr "Tredje nivån av höger Ctrl" 4066 4067#: rules/base.xml:7036 4068msgid "3rd level of Caps Lock" 4069msgstr "Tredje nivån av Caps Lock" 4070 4071#: rules/base.xml:7048 4072msgid "3rd level of <Less/Greater>" 4073msgstr "Tredje nivån av <Mindre än/Större än>" 4074 4075#: rules/base.xml:7054 4076msgid "Pause" 4077msgstr "Pause" 4078 4079#: rules/base.xml:7060 4080msgid "PrtSc" 4081msgstr "PrtSc" 4082 4083#: rules/base.xml:7073 4084msgid "Miscellaneous compatibility options" 4085msgstr "Diverse kompatibilitetsalternativ" 4086 4087#: rules/base.xml:7078 4088msgid "Default numeric keypad keys" 4089msgstr "Standardtangenter för numeriskt tangentbord" 4090 4091#: rules/base.xml:7084 4092msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)" 4093msgstr "Det numeriska tangentbordet ger alltid siffror (som på macOS)" 4094 4095#: rules/base.xml:7090 4096msgid "" 4097"Num Lock on: digits; Shift for arrow keys. Num Lock off: arrow keys (as in " 4098"Windows)" 4099msgstr "" 4100"Num Lock på: siffror; Skift för piltangenter. Num Lock av: piltangenter (som " 4101"i Windows)" 4102 4103#: rules/base.xml:7096 4104msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" 4105msgstr "Skift avbryter inte Num Lock, väljer tredje nivån istället" 4106 4107#: rules/base.xml:7102 4108msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 4109msgstr "Specialtangenter (Ctrl+Alt+‹tangent›) hanteras i en server" 4110 4111#: rules/base.xml:7108 4112msgid "Apple Aluminium: emulate PC keys (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4113msgstr "" 4114"Apple Aluminium: emulera PC-tangenter (PrtSc, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" 4115 4116#: rules/base.xml:7114 4117msgid "Shift cancels Caps Lock" 4118msgstr "Skift avbryter Caps Lock" 4119 4120#: rules/base.xml:7120 4121msgid "Enable extra typographic characters" 4122msgstr "Aktivera extra typografiska tecken" 4123 4124#: rules/base.xml:7126 4125msgid "Both Shift together enable Caps Lock" 4126msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock" 4127 4128#: rules/base.xml:7132 4129msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it" 4130msgstr "" 4131"Båda Skift tillsammans aktiverar Caps Lock, en Skifttangent inaktiverar" 4132 4133#: rules/base.xml:7138 4134msgid "Both Shift together enable Shift Lock" 4135msgstr "Båda Skift tillsammans aktiverar Shift Lock" 4136 4137#: rules/base.xml:7144 4138msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys" 4139msgstr "Skift + Num Lock aktiverar pekartangenter" 4140 4141#: rules/base.xml:7150 4142msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)" 4143msgstr "" 4144"Tillåt avbrott av fångad inmatning med tangentbordsåtgärder (varning: " 4145"säkerhetsrisk)" 4146 4147#: rules/base.xml:7156 4148msgid "Allow grab and window tree logging" 4149msgstr "Tillåt loggning av fångst och fönsterträd" 4150 4151#: rules/base.xml:7164 4152msgid "Adding currency signs to certain keys" 4153msgstr "Lägga till valutatecken till vissa tangenter" 4154 4155#: rules/base.xml:7169 4156msgid "Euro on E" 4157msgstr "Euro på E" 4158 4159#: rules/base.xml:7175 4160msgid "Euro on 2" 4161msgstr "Euro på 2" 4162 4163#: rules/base.xml:7181 4164msgid "Euro on 4" 4165msgstr "Euro på 4" 4166 4167#: rules/base.xml:7187 4168msgid "Euro on 5" 4169msgstr "Euro på 5" 4170 4171#: rules/base.xml:7193 4172msgid "Rupee on 4" 4173msgstr "Rupee på 4" 4174 4175#: rules/base.xml:7200 4176msgid "Key to choose 5th level" 4177msgstr "Tangent för att välja femte nivån" 4178 4179#: rules/base.xml:7205 4180msgid "" 4181"<Less/Greater> chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed " 4182"together with another 5th level chooser" 4183msgstr "" 4184"<Mindre än/Större än>; väljer femte nivån; agerar som engångslås när " 4185"nedtryckt tillsammans med annan femtenivåväljare" 4186 4187#: rules/base.xml:7211 4188msgid "" 4189"Right Alt chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4190"another 5th level chooser" 4191msgstr "" 4192"Höger Alt väljer femte nivån; agerar som engångslås när nedtryckt " 4193"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4194 4195#: rules/base.xml:7217 4196msgid "" 4197"Left Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4198"another 5th level chooser" 4199msgstr "" 4200"Vänster Win väljer femte nivån; agerar som engångslås när nedtryckt " 4201"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4202 4203#: rules/base.xml:7223 4204msgid "" 4205"Right Win chooses 5th level; acts as onetime lock when pressed together with " 4206"another 5th level chooser" 4207msgstr "" 4208"Höger Win väljer femte nivån; agerar som engångslås när nedtryckt " 4209"tillsammans med en annan femtenivåväljare" 4210 4211#: rules/base.xml:7269 4212msgid "Using space key to input non-breaking space" 4213msgstr "Använder blankstegstangenten för att mata in icke-brytande blanksteg" 4214 4215#: rules/base.xml:7274 4216msgid "Usual space at any level" 4217msgstr "Vanligt blanksteg på alla nivåer" 4218 4219#: rules/base.xml:7280 4220msgid "Non-breaking space at the 2nd level" 4221msgstr "Icke-brytande blanksteg på andra nivån" 4222 4223#: rules/base.xml:7286 4224msgid "Non-breaking space at the 3rd level" 4225msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån" 4226 4227#: rules/base.xml:7292 4228msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level" 4229msgstr "Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4230 4231#: rules/base.xml:7298 4232msgid "" 4233"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level" 4234msgstr "" 4235"Icke-brytande blanksteg på tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4236"fjärde nivån" 4237 4238#: rules/base.xml:7304 4239msgid "Non-breaking space at the 4th level" 4240msgstr "Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4241 4242#: rules/base.xml:7310 4243msgid "" 4244"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level" 4245msgstr "" 4246"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4247"sjätte nivån" 4248 4249#: rules/base.xml:7316 4250msgid "" 4251"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th " 4252"level (via Ctrl+Shift)" 4253msgstr "" 4254"Icke-brytande blanksteg på fjärde nivån, tunt icke-brytande blanksteg på " 4255"sjätte nivån (via Ctrl+Skift)" 4256 4257#: rules/base.xml:7322 4258msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level" 4259msgstr "Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån" 4260 4261#: rules/base.xml:7328 4262msgid "" 4263"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level" 4264msgstr "" 4265"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4266"tredje nivån" 4267 4268#: rules/base.xml:7334 4269msgid "" 4270"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, " 4271"non-breaking space at the 4th level" 4272msgstr "" 4273"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4274"tredje nivån, icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4275 4276#: rules/base.xml:7340 4277msgid "" 4278"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level" 4279msgstr "" 4280"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4281"tredje nivån" 4282 4283#: rules/base.xml:7346 4284msgid "" 4285"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4286"nothing at the 4th level" 4287msgstr "" 4288"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4289"tredje nivån, ingenting på fjärde nivån" 4290 4291#: rules/base.xml:7352 4292msgid "" 4293"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4294"zero-width joiner at the 4th level" 4295msgstr "" 4296"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4297"tredje nivån, noll-bredd sammanfogande på fjärde nivån" 4298 4299#: rules/base.xml:7358 4300msgid "" 4301"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, " 4302"thin non-breaking space at the 4th level" 4303msgstr "" 4304"Noll-bredd, icke-sammanfogande på andra nivån, icke-brytande blanksteg på " 4305"tredje nivån, tunt icke-brytande blanksteg på fjärde nivån" 4306 4307#: rules/base.xml:7364 4308msgid "" 4309"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level" 4310msgstr "" 4311"Noll-bredd, icke-sammanfogande på tredje nivån, noll-bredd, sammanfogande på " 4312"fjärde nivån" 4313 4314#: rules/base.xml:7371 4315msgid "Japanese keyboard options" 4316msgstr "Tangentbordsalternativ för japanska" 4317 4318#: rules/base.xml:7376 4319msgid "Kana Lock key is locking" 4320msgstr "Kana Lock-tangent låser" 4321 4322#: rules/base.xml:7382 4323msgid "NICOLA-F style Backspace" 4324msgstr "Backsteg i NICOLA-F-stil" 4325 4326#: rules/base.xml:7388 4327msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc" 4328msgstr "Gör Zenkaku Hankaku till ytterligare en Esc-tangent" 4329 4330#: rules/base.xml:7395 4331msgid "Korean Hangul/Hanja keys" 4332msgstr "Koreanska Hangul/Hanja-tangenter" 4333 4334#: rules/base.xml:7400 4335msgid "Right Alt as Hangul, right Ctrl as Hanja" 4336msgstr "Höger Alt som Hangul, höger Ctrl som Hanja" 4337 4338#: rules/base.xml:7406 4339msgid "Right Ctrl as Hangul, right Alt as Hanja" 4340msgstr "Höger Ctrl som Hangul, höger Alt som Hanja" 4341 4342#: rules/base.xml:7413 4343msgid "Adding Esperanto supersigned letters" 4344msgstr "Lägga till bokstäver med övertecken för Esperanto" 4345 4346#: rules/base.xml:7418 4347msgid "To the corresponding key in a QWERTY layout" 4348msgstr "Till motsvarande tangent i en QWERTY-layout" 4349 4350#: rules/base.xml:7424 4351msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout" 4352msgstr "Till motsvarande tangent i en Dvorak-layout" 4353 4354#: rules/base.xml:7430 4355msgid "To the corresponding key in a Colemak layout" 4356msgstr "Till motsvarande tangent i en Colemak-layout" 4357 4358#: rules/base.xml:7437 4359msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes" 4360msgstr "Behåll tangentkompatibilitet med gamla tangentkoder för Solaris" 4361 4362#: rules/base.xml:7442 4363msgid "Sun Key compatibility" 4364msgstr "Kompatibilitet med Sun-tangenter" 4365 4366#: rules/base.xml:7449 4367msgid "Key sequence to kill the X server" 4368msgstr "Tangentsekvens för att döda X-servern" 4369 4370#: rules/base.xml:7454 4371msgid "Ctrl+Alt+Backspace" 4372msgstr "Ctrl+Alt+Backsteg" 4373 4374#: rules/base.extras.xml:9 4375msgid "apl" 4376msgstr "apl" 4377 4378#: rules/base.extras.xml:10 4379msgid "APL" 4380msgstr "APL" 4381 4382#: rules/base.extras.xml:19 4383msgid "dlg" 4384msgstr "dlg" 4385 4386#: rules/base.extras.xml:20 4387msgid "Dyalog APL complete" 4388msgstr "Fullständig Dyalog APL" 4389 4390#: rules/base.extras.xml:26 4391msgid "sax" 4392msgstr "sax" 4393 4394#: rules/base.extras.xml:27 4395msgid "APL Keyboard Symbols: sax" 4396msgstr "APL-tangentbordssymboler: sax" 4397 4398#: rules/base.extras.xml:33 4399msgid "ufd" 4400msgstr "ufd" 4401 4402#: rules/base.extras.xml:34 4403msgid "APL Keyboard Symbols: Unified Layout" 4404msgstr "APL-tangentbordssymboler: enad layout" 4405 4406#: rules/base.extras.xml:40 4407msgid "apl2" 4408msgstr "apl2" 4409 4410#: rules/base.extras.xml:41 4411msgid "APL Keyboard Symbols: IBM APL2" 4412msgstr "APL-tangentbordssymboler: IBM APL2" 4413 4414#: rules/base.extras.xml:47 4415msgid "aplII" 4416msgstr "aplII" 4417 4418#: rules/base.extras.xml:48 4419msgid "APL Keyboard Symbols: Manugistics APL*PLUS II" 4420msgstr "APL-tangentbordssymboler: Manugistics APL*PLUS II" 4421 4422#: rules/base.extras.xml:54 4423msgid "aplx" 4424msgstr "aplx" 4425 4426#: rules/base.extras.xml:55 4427msgid "APL Keyboard Symbols: APLX Unified APL Layout" 4428msgstr "APL-tangentbordssymboler: APLX enad APL-layout" 4429 4430#: rules/base.extras.xml:73 4431msgid "kut" 4432msgstr "kut" 4433 4434#: rules/base.extras.xml:74 4435msgid "Kutenai" 4436msgstr "Kutenai" 4437 4438#: rules/base.extras.xml:80 4439msgid "shs" 4440msgstr "shs" 4441 4442#: rules/base.extras.xml:81 4443msgid "Secwepemctsin" 4444msgstr "Secwepemctsin" 4445 4446#: rules/base.extras.xml:87 4447msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)" 4448msgstr "Flerspråkig (Kanada, Sun Type 6/7)" 4449 4450#: rules/base.extras.xml:105 4451msgid "German (US, with German letters)" 4452msgstr "Tysk (USA, med tyska bokstäver)" 4453 4454#: rules/base.extras.xml:114 4455msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)" 4456msgstr "Tysk (med ungerska bokstäver och inga stumma tangenter)" 4457 4458#: rules/base.extras.xml:124 4459msgid "Polish (Germany, no dead keys)" 4460msgstr "Polsk (Tyskland, inga stumma tangenter)" 4461 4462#: rules/base.extras.xml:134 4463msgid "German (Sun Type 6/7)" 4464msgstr "Tysk (Sun Type 6/7)" 4465 4466#: rules/base.extras.xml:140 4467msgid "German (Aus der Neo-Welt)" 4468msgstr "Tysk (Aus der Neo-Welt)" 4469 4470#: rules/base.extras.xml:146 4471msgid "German (KOY)" 4472msgstr "Tysk (KOY)" 4473 4474#: rules/base.extras.xml:152 4475msgid "German (Bone)" 4476msgstr "Tysk (Bone)" 4477 4478#: rules/base.extras.xml:158 4479msgid "German (Bone, eszett home row)" 4480msgstr "Tysk (Bone, tyskt s på hemrad)" 4481 4482#: rules/base.extras.xml:164 4483msgid "German (Neo qwertz)" 4484msgstr "Tysk (Neo qwertz)" 4485 4486#: rules/base.extras.xml:170 4487msgid "German (Neo qwerty)" 4488msgstr "Tysk (Neo qwerty)" 4489 4490#: rules/base.extras.xml:178 4491msgid "Russian (Germany, recommended)" 4492msgstr "Rysk (Tyskland, rekommenderad)" 4493 4494#: rules/base.extras.xml:189 4495msgid "Russian (Germany, transliteration)" 4496msgstr "Rysk (Tyskland, translitteration)" 4497 4498#: rules/base.extras.xml:198 4499msgid "German Ladin" 4500msgstr "Tysk ladinsk" 4501 4502#: rules/base.extras.xml:199 4503msgid "de_lld" 4504msgstr "de_lld" 4505 4506#: rules/base.extras.xml:217 4507msgid "Old Hungarian" 4508msgstr "Fornungersk" 4509 4510#: rules/base.extras.xml:218 4511msgid "oldhun" 4512msgstr "oldhun" 4513 4514#: rules/base.extras.xml:236 4515msgid "Avestan" 4516msgstr "Avestan" 4517 4518#: rules/base.extras.xml:257 4519msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)" 4520msgstr "Litauisk (USA Dvorak med litauiska bokstäver)" 4521 4522#: rules/base.extras.xml:263 4523msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)" 4524msgstr "Litauisk (Sun Type 6/7)" 4525 4526#: rules/base.extras.xml:281 4527msgid "Latvian (US Dvorak)" 4528msgstr "Lettisk (US Dvorak)" 4529 4530#: rules/base.extras.xml:287 4531msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)" 4532msgstr "Lettisk (US Dvorak, Y-variant)" 4533 4534#: rules/base.extras.xml:293 4535msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)" 4536msgstr "Lettisk (US Dvorak, minus-variant)" 4537 4538#: rules/base.extras.xml:299 4539msgid "Latvian (programmer US Dvorak)" 4540msgstr "Lettisk (Dvorak för programmerare)" 4541 4542#: rules/base.extras.xml:305 4543msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)" 4544msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, Y-variant)" 4545 4546#: rules/base.extras.xml:311 4547msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)" 4548msgstr "Lettisk (US Dvorak för programmerare, minus-variant)" 4549 4550#: rules/base.extras.xml:317 4551msgid "Latvian (US Colemak)" 4552msgstr "Lettisk (US Colemak)" 4553 4554#: rules/base.extras.xml:323 4555msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)" 4556msgstr "Lettisk (US Colemak, apostrof-variant)" 4557 4558#: rules/base.extras.xml:329 4559msgid "Latvian (Sun Type 6/7)" 4560msgstr "Lettisk (Sun Type 6/7)" 4561 4562#: rules/base.extras.xml:347 4563msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)" 4564msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode)" 4565 4566#: rules/base.extras.xml:353 4567msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)" 4568msgstr "Engelsk (USA, internationell AltGr med kombinerad Unicode, alternativ)" 4569 4570#: rules/base.extras.xml:359 4571msgid "Atsina" 4572msgstr "Atsina" 4573 4574#: rules/base.extras.xml:366 4575msgid "Coeur d'Alene Salish" 4576msgstr "Coeur d'Alene Salish" 4577 4578#: rules/base.extras.xml:375 4579msgid "Czech Slovak and German (US)" 4580msgstr "Tjeckisk, slovakisk och tysk (USA)" 4581 4582#: rules/base.extras.xml:387 4583msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)" 4584msgstr "Engelsk (USA, IBM Arabic 238_L)" 4585 4586#: rules/base.extras.xml:393 4587msgid "English (US, Sun Type 6/7)" 4588msgstr "Engelsk (USA, Sun Type 6/7)" 4589 4590#: rules/base.extras.xml:399 4591msgid "English (Norman)" 4592msgstr "Engelsk (Norman)" 4593 4594#: rules/base.extras.xml:405 4595msgid "English (Carpalx)" 4596msgstr "Engelsk (Carpalx)" 4597 4598#: rules/base.extras.xml:411 4599msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)" 4600msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma tangenter)" 4601 4602#: rules/base.extras.xml:417 4603msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)" 4604msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell med stumma AltGr-tangenter)" 4605 4606#: rules/base.extras.xml:423 4607msgid "English (Carpalx, full optimization)" 4608msgstr "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering)" 4609 4610#: rules/base.extras.xml:429 4611msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)" 4612msgstr "" 4613"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma " 4614"tangenter)" 4615 4616#: rules/base.extras.xml:435 4617msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)" 4618msgstr "" 4619"Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell med stumma AltGr-" 4620"tangenter)" 4621 4622#: rules/base.extras.xml:441 4623#, fuzzy 4624msgid "English (3l)" 4625msgstr "Engelsk (USA)" 4626 4627#: rules/base.extras.xml:447 4628#, fuzzy 4629msgid "English (3l, chromebook)" 4630msgstr "Engelsk (Kamerun)" 4631 4632#: rules/base.extras.xml:453 4633msgid "Sicilian (US keyboard)" 4634msgstr "Siciliansk (USA-tangentbord)" 4635 4636#: rules/base.extras.xml:476 4637msgid "Polish (intl., with dead keys)" 4638msgstr "Polsk (internationell med stumma tangenter)" 4639 4640#: rules/base.extras.xml:482 4641msgid "Polish (Colemak)" 4642msgstr "Polsk (Colemak)" 4643 4644#: rules/base.extras.xml:488 4645msgid "Polish (Sun Type 6/7)" 4646msgstr "Polsk (Sun Type 6/7)" 4647 4648#: rules/base.extras.xml:494 4649msgid "Polish (Glagolica)" 4650msgstr "Polsk (Glagolica)" 4651 4652#: rules/base.extras.xml:513 4653msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)" 4654msgstr "Krimtatariska (Dobruja Q)" 4655 4656#: rules/base.extras.xml:522 4657msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)" 4658msgstr "Rumänsk (ergonomisk Touchtype)" 4659 4660#: rules/base.extras.xml:528 4661msgid "Romanian (Sun Type 6/7)" 4662msgstr "Rumänsk (Sun Type 6/7)" 4663 4664#: rules/base.extras.xml:546 4665msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)" 4666msgstr "Serbisk (kombinerade accenter istället för stumma tangenter)" 4667 4668#: rules/base.extras.xml:561 4669msgid "Church Slavonic" 4670msgstr "Kyrkoslavisk" 4671 4672#: rules/base.extras.xml:571 4673msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)" 4674msgstr "Rysk (med ukrainsk-vitrysk layout)" 4675 4676#: rules/base.extras.xml:582 4677msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)" 4678msgstr "Rysk (Rulemak, fonetisk Colemak)" 4679 4680#: rules/base.extras.xml:588 4681msgid "Russian (Sun Type 6/7)" 4682msgstr "Rysk (Sun Type 6/7)" 4683 4684#: rules/base.extras.xml:594 4685msgid "Russian (with US punctuation)" 4686msgstr "Rysk (med USA-skiljetecken)" 4687 4688#: rules/base.extras.xml:601 4689msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)" 4690msgstr "Rysk (Polyglot och Reactionary)" 4691 4692#: rules/base.extras.xml:687 4693msgid "Armenian (OLPC phonetic)" 4694msgstr "Armenisk (OLPC-fonetisk)" 4695 4696#: rules/base.extras.xml:705 4697msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)" 4698msgstr "Hebreiska (Biblisk, SIL-fonetisk)" 4699 4700#: rules/base.extras.xml:723 4701msgid "Arabic (Sun Type 6/7)" 4702msgstr "Arabisk (Sun Type 6/7)" 4703 4704#: rules/base.extras.xml:729 4705msgid "" 4706"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and European " 4707"digits preferred)" 4708msgstr "" 4709"Arabisk (med utökningar för andra arabiskskrivna språk och europeiska " 4710"siffror föredras)" 4711 4712#: rules/base.extras.xml:735 4713msgid "" 4714"Arabic (with extensions for Arabic-written other languages and Arabic digits " 4715"preferred)" 4716msgstr "" 4717"Arabisk (med utökningar för andra arabiskskrivna språk och arabiska siffror " 4718"föredras)" 4719 4720#: rules/base.extras.xml:741 4721msgid "Ugaritic instead of Arabic" 4722msgstr "Ugaritisk istället för arabisk" 4723 4724#: rules/base.extras.xml:756 4725msgid "Belgian (Sun Type 6/7)" 4726msgstr "Belgisk (Sun Type 6/7)" 4727 4728#: rules/base.extras.xml:771 4729msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)" 4730msgstr "Portugisisk (Brasilien, Sun Type 6/7)" 4731 4732#: rules/base.extras.xml:786 4733msgid "Czech (Sun Type 6/7)" 4734msgstr "Tjeckisk (Sun Type 6/7)" 4735 4736#: rules/base.extras.xml:792 4737msgid "Czech (programming)" 4738msgstr "" 4739 4740#: rules/base.extras.xml:798 4741#, fuzzy 4742msgid "Czech (typographic)" 4743msgstr "Tjeckisk (qwerty)" 4744 4745#: rules/base.extras.xml:813 4746msgid "Danish (Sun Type 6/7)" 4747msgstr "Dansk (Sun Type 6/7)" 4748 4749#: rules/base.extras.xml:828 4750msgid "Dutch (Sun Type 6/7)" 4751msgstr "Nederländsk (Sun Type 6/7)" 4752 4753#: rules/base.extras.xml:843 4754msgid "Estonian (Sun Type 6/7)" 4755msgstr "Estnisk (Sun Type 6/7)" 4756 4757#: rules/base.extras.xml:858 4758msgid "Finnish (DAS)" 4759msgstr "Finsk (DAS)" 4760 4761#: rules/base.extras.xml:864 4762msgid "Finnish (Sun Type 6/7)" 4763msgstr "Finsk (Sun Type 6/7)" 4764 4765#: rules/base.extras.xml:870 4766msgid "Finnish Dvorak" 4767msgstr "Finsk Dvorak" 4768 4769#: rules/base.extras.xml:885 4770msgid "French (Sun Type 6/7)" 4771msgstr "Fransk (Sun Type 6/7)" 4772 4773#: rules/base.extras.xml:891 4774msgid "French (US, with French letters, with dead keys, alternative)" 4775msgstr "Fransk (USA, med franska bokstäver, med stumma tangenter, alternativ)" 4776 4777#: rules/base.extras.xml:897 4778msgid "French (US, AZERTY)" 4779msgstr "Fransk (USA, AZERTY)" 4780 4781#: rules/base.extras.xml:912 4782msgid "Greek (Sun Type 6/7)" 4783msgstr "Grekisk (Sun Type 6/7)" 4784 4785#: rules/base.extras.xml:918 4786msgid "Greek (Colemak)" 4787msgstr "Grekisk (Colemak)" 4788 4789#: rules/base.extras.xml:933 4790msgid "Italian (Sun Type 6/7)" 4791msgstr "Italiensk (Sun Type 6/7)" 4792 4793#: rules/base.extras.xml:939 4794msgid "Italian Ladin" 4795msgstr "Italiensk ladinsk" 4796 4797#: rules/base.extras.xml:940 4798msgid "it_lld" 4799msgstr "it_lld" 4800 4801#: rules/base.extras.xml:959 4802msgid "Japanese (Sun Type 6)" 4803msgstr "Japansk (Sun Type 6)" 4804 4805#: rules/base.extras.xml:965 4806msgid "Japanese (Sun Type 7 - pc compatible)" 4807msgstr "Japansk (Sun Type 7 - pc-kompatibel)" 4808 4809#: rules/base.extras.xml:971 4810msgid "Japanese (Sun Type 7 - sun compatible)" 4811msgstr "Japansk (Sun Type 7 - sun-kompatibel)" 4812 4813#: rules/base.extras.xml:986 4814msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)" 4815msgstr "Norsk (Sun Type 6/7)" 4816 4817#: rules/base.extras.xml:1001 4818msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)" 4819msgstr "Portugisisk (Sun Type 6/7)" 4820 4821#: rules/base.extras.xml:1016 4822#, fuzzy 4823msgid "Portuguese (Colemak)" 4824msgstr "Portugisisk (inga stumma tangenter)" 4825 4826#: rules/base.extras.xml:1031 4827msgid "Slovak (Sun Type 6/7)" 4828msgstr "Slovakisk (Sun Type 6/7)" 4829 4830#: rules/base.extras.xml:1046 4831msgid "Spanish (Sun Type 6/7)" 4832msgstr "Spansk (Sun Type 6/7)" 4833 4834#: rules/base.extras.xml:1061 4835msgid "Swedish (Dvorak A5)" 4836msgstr "Svensk (Dvorak A5)" 4837 4838#: rules/base.extras.xml:1067 4839msgid "Swedish (Sun Type 6/7)" 4840msgstr "Svensk (Sun Type 6/7)" 4841 4842#: rules/base.extras.xml:1073 4843msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)" 4844msgstr "Älvdalsk (Svensk med kombinerande ogonek)" 4845 4846#: rules/base.extras.xml:1091 4847msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4848msgstr "Tysk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 4849 4850#: rules/base.extras.xml:1097 4851msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)" 4852msgstr "Fransk (Schweiz, Sun Type 6/7)" 4853 4854#: rules/base.extras.xml:1112 4855msgid "Turkish (Sun Type 6/7)" 4856msgstr "Turkisk (Sun Type 6/7)" 4857 4858#: rules/base.extras.xml:1127 4859msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)" 4860msgstr "Ukrainsk (Sun Type 6/7)" 4861 4862#: rules/base.extras.xml:1142 4863msgid "English (UK, Sun Type 6/7)" 4864msgstr "Engelsk (Storbritannien, Sun Type 6/7)" 4865 4866#: rules/base.extras.xml:1157 4867msgid "Korean (Sun Type 6/7)" 4868msgstr "Koreansk (Sun Type 6/7)" 4869 4870#: rules/base.extras.xml:1176 4871msgid "Vietnamese (AÐERTY)" 4872msgstr "Vietnamesisk (AÐERTY)" 4873 4874#: rules/base.extras.xml:1182 4875msgid "Vietnamese (QĐERTY)" 4876msgstr "Vietnamesisk (QĐERTY)" 4877 4878#. Keyboard indicator for European layouts 4879#: rules/base.extras.xml:1191 4880msgid "eu" 4881msgstr "eu" 4882 4883#: rules/base.extras.xml:1192 4884msgid "EurKEY (US based layout with European letters)" 4885msgstr "EurKEY (USA-baserad layout med europeiska bokstäver)" 4886 4887#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems 4888#: rules/base.extras.xml:1233 4889msgid "International Phonetic Alphabet" 4890msgstr "Internationella fonetiska alfabetet (IPA)" 4891 4892#: rules/base.extras.xml:1243 4893msgid "Parentheses position" 4894msgstr "Parentesposition" 4895 4896#: rules/base.extras.xml:1248 4897msgid "Swap with square brackets" 4898msgstr "Byt med hakparenteser" 4899 4900#~ msgid "Hardware Hangul/Hanja keys" 4901#~ msgstr "Hårdvarutangenter för Hangul/Hanja" 4902 4903#~ msgid "Tamil (TAB typewriter)" 4904#~ msgstr "Tamilsk (TAB Typewriter)" 4905 4906#~ msgid "Tamil (TSCII typewriter)" 4907#~ msgstr "Tamilsk (TSCII Typewriter)" 4908 4909#~ msgid "Tamil" 4910#~ msgstr "Tamilsk" 4911 4912#~ msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 4913#~ msgstr "Tamilsk (Sri Lanka, TAB Typewriter)" 4914 4915#~ msgid "Old Hungarian (default)" 4916#~ msgstr "Fornungersk (standard)" 4917 4918#~ msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 4919#~ msgstr "Allmän 102-tangenters (internationell) PC" 4920 4921#~ msgid "PC-98xx Series" 4922#~ msgstr "PC-98xx-serien" 4923 4924#~ msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 4925#~ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" 4926 4927#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 4928#~ msgstr "Laptop-tangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Armada)" 4929 4930#~ msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 4931#~ msgstr "Internettangentbord för bärbar Compaq-dator (t.ex. Presario)" 4932 4933#~ msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 4934#~ msgstr "Bärbar Dell Inspiron 6xxx/8xxx" 4935 4936#~ msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 4937#~ msgstr "Bärbar Dell Precision M series" 4938 4939#~ msgid "Logitech Generic Keyboard" 4940#~ msgstr "Logitech Generic Keyboard" 4941 4942#~ msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4943#~ msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 4944 4945#~ msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 4946#~ msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 4947 4948#~ msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 4949#~ msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ)" 4950 4951#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4952#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 4953 4954#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4955#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 4956 4957#~ msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 4958#~ msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-tangentbord" 4959 4960#~ msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4961#~ msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 4962 4963#~ msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 4964#~ msgstr "Bärbar eMachines m68xx" 4965 4966#~ msgid "English (US, alternative international)" 4967#~ msgstr "Engelsk (USA, alternativ internationell)" 4968 4969#~ msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)" 4970#~ msgstr "Engelsk (Dvorak alternativ internationell utan stumma tangenter)" 4971 4972#~ msgid "English (left handed Dvorak)" 4973#~ msgstr "Engelsk (vänsterhänt Dvorak)" 4974 4975#~ msgid "English (international AltGr dead keys)" 4976#~ msgstr "Engelsk (internationell AltGr med stumma tangenter)" 4977 4978#~ msgid "Arabic (azerty)" 4979#~ msgstr "Arabisk (azerty)" 4980 4981#~ msgid "Arabic (azerty/digits)" 4982#~ msgstr "Arabisk (azerty/siffror)" 4983 4984#~ msgid "Arabic (qwerty)" 4985#~ msgstr "Arabisk (qwerty)" 4986 4987#~ msgid "Armenian (alternative phonetic)" 4988#~ msgstr "Armenisk (Alternativ fonetisk)" 4989 4990#~ msgid "Armenian (alternative eastern)" 4991#~ msgstr "Armenisk (Alternativ östlig)" 4992 4993#~ msgid "German (Austria, eliminate dead keys)" 4994#~ msgstr "Tysk (Österrike, eliminera stumma tangenter)" 4995 4996#~ msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" 4997#~ msgstr "Belgisk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 4998 4999#~ msgid "Belgian (ISO alternate)" 5000#~ msgstr "Belgisk (ISO-alternativ)" 5001 5002#~ msgid "Belgian (eliminate dead keys)" 5003#~ msgstr "Belgisk (eliminera stumma tangenter)" 5004 5005#~ msgid "Urdu (alternative phonetic)" 5006#~ msgstr "Urdu (alternativ fonetisk)" 5007 5008#~ msgid "Bosnian (with guillemets for quotes)" 5009#~ msgstr "Bosnisk (med gåsögon för citattecken)" 5010 5011#~ msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)" 5012#~ msgstr "Bosnisk (USA-tangentbord med bosniska digrafer)" 5013 5014#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)" 5015#~ msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ)" 5016 5017#~ msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" 5018#~ msgstr "Berberisk (Marocko, Tifinagh alternativ fonetisk)" 5019 5020#~ msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" 5021#~ msgstr "Kamerun flerspråkig (azerty)" 5022 5023#~ msgid "Croatian (with guillemets for quotes)" 5024#~ msgstr "Kroatisk (med gåsögon för citattecken)" 5025 5026#~ msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" 5027#~ msgstr "Kroatisk (USA-tangentbord med kroatiska digrafer)" 5028 5029#~ msgid "Danish (eliminate dead keys)" 5030#~ msgstr "Dansk (eliminera stumma tangenter)" 5031 5032#~ msgid "French (eliminate dead keys)" 5033#~ msgstr "Fransk (eliminera stumma tangenter)" 5034 5035#~ msgid "French (alternative, eliminate dead keys)" 5036#~ msgstr "Fransk (alternativ, eliminera stumma tangenter)" 5037 5038#~ msgid "French (alternative, Sun dead keys)" 5039#~ msgstr "Fransk (alternativ, Sun stumma tangenter)" 5040 5041#~ msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)" 5042#~ msgstr "Fransk (äldre, alternativ, eliminera stumma tangenter)" 5043 5044#~ msgid "French (Azerty)" 5045#~ msgstr "Fransk (Azerty)" 5046 5047#~ msgid "Hausa" 5048#~ msgstr "Hausa" 5049 5050#~ msgid "German (eliminate dead keys)" 5051#~ msgstr "Tysk (eliminera stumma tangenter)" 5052 5053#~ msgid "Lower Sorbian (qwertz)" 5054#~ msgstr "Lågsorbisk (qwertz)" 5055 5056#~ msgid "German (qwerty)" 5057#~ msgstr "Tysk (qwerty)" 5058 5059#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5060#~ msgstr "Ungersk (101/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 5061 5062#~ msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5063#~ msgstr "Ungersk (101/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 5064 5065#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)" 5066#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/stumma tangenter)" 5067 5068#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5069#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 5070 5071#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)" 5072#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 5073 5074#~ msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5075#~ msgstr "Ungersk (101/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 5076 5077#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)" 5078#~ msgstr "Ungersk (102/qwertz/komma/eliminera stumma tangenter)" 5079 5080#~ msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)" 5081#~ msgstr "Ungersk (102/qwertz/punkt/eliminera stumma tangenter)" 5082 5083#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)" 5084#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/stumma tangenter)" 5085 5086#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)" 5087#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/komma/eliminera stumma tangenter)" 5088 5089#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)" 5090#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/stumma tangenter)" 5091 5092#~ msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)" 5093#~ msgstr "Ungersk (102/qwerty/punkt/eliminera stumma tangenter)" 5094 5095#~ msgid "Icelandic (eliminate dead keys)" 5096#~ msgstr "Isländsk (eliminera stumma tangenter)" 5097 5098#~ msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)" 5099#~ msgstr "Spansk (Latinamerikansk, eliminera stumma tangenter)" 5100 5101#~ msgid "Latvian (F variant)" 5102#~ msgstr "Lettisk (F-variant)" 5103 5104#~ msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)" 5105#~ msgstr "Montenegrinsk (Latin unicode qwerty)" 5106 5107#~ msgid "Polish (qwertz)" 5108#~ msgstr "Polsk (qwertz)" 5109 5110#~ msgid "Portuguese (eliminate dead keys)" 5111#~ msgstr "Portugisisk (eliminera stumma tangenter)" 5112 5113#~ msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)" 5114#~ msgstr "Portugisisk (Macintosh, eliminera stumma tangenter)" 5115 5116#~ msgid "Serbian (Latin qwerty)" 5117#~ msgstr "Serbisk (Latin qwerty)" 5118 5119#~ msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)" 5120#~ msgstr "Serbisk (Latin Unicode qwerty)" 5121 5122#~ msgid "Slovenian (with guillemets for quotes)" 5123#~ msgstr "Slovensk (med gåsögon för citattecken)" 5124 5125#~ msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)" 5126#~ msgstr "Slovakisk (qwerty, utökat omvänt snedstreck)" 5127 5128#~ msgid "Spanish (eliminate dead keys)" 5129#~ msgstr "Spansk (eliminera stumma tangenter)" 5130 5131#~ msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)" 5132#~ msgstr "Tysk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 5133 5134#~ msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)" 5135#~ msgstr "Fransk (Schweiz, eliminera stumma tangenter)" 5136 5137#~ msgid "English (UK, Macintosh international)" 5138#~ msgstr "Engelsk (Storbritannien, Macintosh internationell)" 5139 5140#~ msgid "English (Mali, US international)" 5141#~ msgstr "Engelsk (Mali, USA internationell)" 5142 5143#~ msgid "Right Win (while pressed)" 5144#~ msgstr "Höger Win-tangent (då den trycks ned)" 5145 5146#~ msgid "" 5147#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5148#~ "another 5th-level-chooser" 5149#~ msgstr "" 5150#~ "<Mindre än/Större än> väljer femte nivån, låses när nedtryckt " 5151#~ "tillsammans med en annan femtenivåväljare" 5152 5153#~ msgid "Non-breakable space character at fourth level" 5154#~ msgstr "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån" 5155 5156#~ msgid "" 5157#~ "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space " 5158#~ "character at sixth level" 5159#~ msgstr "" 5160#~ "Icke-brytande blankstegstecken på fjärde nivån, tunt icke-brytande " 5161#~ "blankstegstecken på sjätte nivån" 5162 5163#~ msgid "" 5164#~ "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner " 5165#~ "character at third level" 5166#~ msgstr "" 5167#~ "Noll-bredd, icke-sammanfogande tecken på andra nivån, noll-bredd, " 5168#~ "sammanfogande tecken på tredje nivån" 5169 5170#~ msgid "APL keyboard symbols" 5171#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler" 5172 5173#~ msgid "APL keyboard symbols (Dyalog)" 5174#~ msgstr "APL-tangentbordssymboler (Dyalog)" 5175 5176#~ msgid "English (Carpalx, international AltGr dead keys)" 5177#~ msgstr "Engelsk (Carpalx, internationell AltGr med stumma tangenter)" 5178 5179#~ msgid "English (Carpalx, full optimization, international AltGr dead keys)" 5180#~ msgstr "" 5181#~ "Engelsk (Carpalx, fullständig optimering, internationell AltGr med stumma " 5182#~ "tangenter)" 5183 5184#~ msgid "German (legacy)" 5185#~ msgstr "Tysk (äldre)" 5186 5187#~ msgid "Right Alt as Right Ctrl" 5188#~ msgstr "Höger Alt som Höger Ctrl" 5189 5190#~ msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" 5191#~ msgstr "Gör Caps Lock till ytterligare en Ctrl-tangent" 5192 5193#~ msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 5194#~ msgstr "" 5195#~ "Skift med tangenterna på numeriska tangentbordet fungerar som i MS Windows" 5196 5197#~ msgid "Bengali" 5198#~ msgstr "Bengalisk" 5199 5200#~ msgid "Catalan" 5201#~ msgstr "Katalansk" 5202 5203#~ msgid "Compose key position" 5204#~ msgstr "Position för Compose-tangenten" 5205 5206#~ msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)" 5207#~ msgstr "Engelsk (layoutväxling på multiplicera/dividera-tangent)" 5208 5209#~ msgid "Key(s) to change layout" 5210#~ msgstr "Tangent(er) för att byta layout" 5211 5212#~ msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym" 5213#~ msgstr "" 5214#~ "Gör Caps Lock till ytterligare en Control men behåll Caps_Lock-keysym" 5215 5216#~ msgid "Numeric keypad layout selection" 5217#~ msgstr "Layoutval för numeriskt tangentbord" 5218 5219#~ msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)" 5220#~ msgstr "Portugisisk (Brasilisk, nativo för Esperanto)" 5221 5222#~ msgid "Serbian (Cyrillic)" 5223#~ msgstr "Serbiska (Kyrillisk)" 5224 5225#~ msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." 5226#~ msgstr "Växla PointerKeys med Skift + NumLock." 5227 5228#~ msgid "" 5229#~ "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when " 5230#~ "pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the " 5231#~ "lock" 5232#~ msgstr "" 5233#~ "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när " 5234#~ "nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på " 5235#~ "låset" 5236 5237#~ msgid "" 5238#~ "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with " 5239#~ "another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5240#~ msgstr "" 5241#~ "‹Mindre än/Större än› väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans " 5242#~ "med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 5243 5244#~ msgid "Afg" 5245#~ msgstr "Afg" 5246 5247#~ msgid "Chinese (Tibetan)" 5248#~ msgstr "Kinesisk (Tibetansk)" 5249 5250#~ msgid "Chinese (Uyghur)" 5251#~ msgstr "Kinesisk (Uyghur)" 5252 5253#~ msgid "Danish (Mac)" 5254#~ msgstr "Dansk (Mac)" 5255 5256#~ msgid "Finnish (northern Saami)" 5257#~ msgstr "Finsk (nordsamisk)" 5258 5259#~ msgid "GBr" 5260#~ msgstr "GBr" 5261 5262#~ msgid "German (Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys)" 5263#~ msgstr "" 5264#~ "Tysk (Rumänskt tangentbord med tyska bokstäver, eliminera stumma " 5265#~ "tangenter)" 5266 5267#~ msgid "Irish (Ogham)" 5268#~ msgstr "Irländsk (Ogham)" 5269 5270#~ msgid "Italian (Georgian)" 5271#~ msgstr "Italiensk (Georgisk)" 5272 5273#~ msgid "Kurdish (Iran, latin alt-Q)" 5274#~ msgstr "Kurdisk (Iran, latinskt alt-Q)" 5275 5276#~ msgid "" 5277#~ "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5278#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5279#~ msgstr "" 5280#~ "Vänster Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans " 5281#~ "med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 5282 5283#~ msgid "Māori" 5284#~ msgstr "Māori" 5285 5286#~ msgid "Norwegian (Northern Saami" 5287#~ msgstr "Norsk (Nordsamisk)" 5288 5289#~ msgid "Philippines - Dvorak (Baybayin)" 5290#~ msgstr "Filippinsk - Dvorak (Baybayin)" 5291 5292#~ msgid "Portuguese (Nativo for Esperanto)" 5293#~ msgstr "Portugisisk (nativo för Esperanto)" 5294 5295#~ msgid "" 5296#~ "Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed " 5297#~ "together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" 5298#~ msgstr "" 5299#~ "Höger Alt-tangent väljer femte nivån och aktiverar level5-Lock när " 5300#~ "nedtryckt tillsammans med en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på " 5301#~ "låset" 5302 5303#~ msgid "" 5304#~ "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5305#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5306#~ msgstr "" 5307#~ "Höger Alt-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med " 5308#~ "en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 5309 5310#~ msgid "Right Ctrl is mapped to Menu" 5311#~ msgstr "Höger Ctrl är mappad till Meny" 5312 5313#~ msgid "" 5314#~ "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-" 5315#~ "level-chooser, one press releases the lock" 5316#~ msgstr "" 5317#~ "Höger Win-tangent väljer femte nivån, låses när nedtryckt tillsammans med " 5318#~ "en annan femtenivåväljare, ett tryck släpper på låset" 5319 5320#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Dobruca-2 Q)" 5321#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatariska Dobruca-2 Q)" 5322 5323#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5324#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 5325 5326#~ msgid "Romanian (Crimean Tatar Turkish F)" 5327#~ msgstr "Rumänsk (Krimtatarisk turkisk F)" 5328 5329#~ msgid "Russian (Chuvash)" 5330#~ msgstr "Rysk (Tjuvasjisk)" 5331 5332#~ msgid "Russian (Kalmyk)" 5333#~ msgstr "Rysk (Kalmyk)" 5334 5335#~ msgid "Russian (Komi)" 5336#~ msgstr "Rysk (Komi)" 5337 5338#~ msgid "Russian (Mari)" 5339#~ msgstr "Rysk (Mari)" 5340 5341#~ msgid "Russian (Ossetian, legacy)" 5342#~ msgstr "Rysk (Ossetisk, äldre)" 5343 5344#~ msgid "Russian (Serbian)" 5345#~ msgstr "Rysk (Serbisk)" 5346 5347#~ msgid "Russian (Tatar)" 5348#~ msgstr "Rysk (Tatar)" 5349 5350#~ msgid "Russian (Udmurt)" 5351#~ msgstr "Rysk (Udmurt)" 5352 5353#~ msgid "Russian (Yakut)" 5354#~ msgstr "Rysk (Yakut)" 5355 5356#~ msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)" 5357#~ msgstr "Serbisk (Z och ZHE utbytta)" 5358 5359#~ msgid "Sinhala" 5360#~ msgstr "Sinhala" 5361 5362#~ msgid "Spanish (Mac)" 5363#~ msgstr "Spansk (Mac)" 5364 5365#~ msgid "Swedish (northern Saami)" 5366#~ msgstr "Svensk (Nordsamisk)" 5367 5368#~ msgid "Swiss" 5369#~ msgstr "Schweizisk" 5370 5371#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5372#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Alt-Q)" 5373 5374#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish F)" 5375#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt F)" 5376 5377#~ msgid "Turkish (Crimean Tatar Turkish Q)" 5378#~ msgstr "Turkisk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 5379 5380#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Alt-Q)" 5381#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkisk Alt-Q)" 5382 5383#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish F)" 5384#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt F)" 5385 5386#~ msgid "Ukrainian (Crimean Tatar Turkish Q)" 5387#~ msgstr "Ukrainsk (Krimtatarisk turkiskt Q)" 5388 5389#~ msgid "Ukrainian (standard RSTU on Russian layout)" 5390#~ msgstr "Ukrainsk (Standard RSTU på rysk layout)" 5391 5392#~ msgid "irq" 5393#~ msgstr "irq" 5394 5395#~ msgid "srp" 5396#~ msgstr "srp" 5397 5398#~ msgid "twn" 5399#~ msgstr "twn" 5400 5401#~ msgid "Iran" 5402#~ msgstr "Iran" 5403 5404#~ msgid "Lithuania" 5405#~ msgstr "Litauen" 5406 5407#~ msgid "Lithuania - Dvorak" 5408#~ msgstr "Litauen - Dvorak" 5409 5410#~ msgid "Ltu" 5411#~ msgstr "Ltu" 5412 5413#~ msgid "Romania" 5414#~ msgstr "Rumänien" 5415 5416#~ msgid "Rou" 5417#~ msgstr "Rou" 5418 5419#~ msgid "Russia" 5420#~ msgstr "Ryssland" 5421 5422#~ msgid "Serbia" 5423#~ msgstr "Serbien" 5424 5425#~ msgid "Srb" 5426#~ msgstr "Srb" 5427 5428#~ msgid "USA" 5429#~ msgstr "USA" 5430 5431#~ msgid "(F)" 5432#~ msgstr "(F)" 5433 5434#~ msgid "2" 5435#~ msgstr "2" 5436 5437#~ msgid "4" 5438#~ msgstr "4" 5439 5440#~ msgid "5" 5441#~ msgstr "5" 5442 5443#~ msgid "ACPI Standard" 5444#~ msgstr "ACPI-standard" 5445 5446#~ msgid "Alb" 5447#~ msgstr "Alb" 5448 5449#~ msgid "Alt-Q" 5450#~ msgstr "Alt-Q" 5451 5452#~ msgid "Alternative" 5453#~ msgstr "Alternativ" 5454 5455#~ msgid "And" 5456#~ msgstr "And" 5457 5458#~ msgid "Andorra" 5459#~ msgstr "Andorra" 5460 5461#~ msgid "Ara" 5462#~ msgstr "Ara" 5463 5464#~ msgid "Arm" 5465#~ msgstr "Arm" 5466 5467#~ msgid "Aze" 5468#~ msgstr "Aze" 5469 5470#~ msgid "Bel" 5471#~ msgstr "Bel" 5472 5473#~ msgid "Belgium" 5474#~ msgstr "Belgien" 5475 5476#~ msgid "Bhutan" 5477#~ msgstr "Bhutan" 5478 5479#~ msgid "Bih" 5480#~ msgstr "Bih" 5481 5482#~ msgid "Blr" 5483#~ msgstr "Blr" 5484 5485#~ msgid "Bosnia and Herzegovina" 5486#~ msgstr "Bosnien och Herzegovina" 5487 5488#~ msgid "Bra" 5489#~ msgstr "Bra" 5490 5491#~ msgid "Brazil" 5492#~ msgstr "Brasilien" 5493 5494#~ msgid "Breton" 5495#~ msgstr "Breton" 5496 5497#~ msgid "Bulgaria" 5498#~ msgstr "Bulgarien" 5499 5500#~ msgid "CRULP" 5501#~ msgstr "CRULP" 5502 5503#~ msgid "Can" 5504#~ msgstr "Can" 5505 5506#~ msgid "Canada" 5507#~ msgstr "Kanada" 5508 5509#~ msgid "CapsLock" 5510#~ msgstr "CapsLock" 5511 5512#~ msgid "CapsLock key behavior" 5513#~ msgstr "Beteende för CapsLock-tangenten" 5514 5515#~ msgid "Cedilla" 5516#~ msgstr "Cedilj" 5517 5518#~ msgid "Classic" 5519#~ msgstr "Klassisk" 5520 5521#~ msgid "Colemak" 5522#~ msgstr "Colemak" 5523 5524#~ msgid "Cyrillic" 5525#~ msgstr "Kyrillisk" 5526 5527#~ msgid "Cze" 5528#~ msgstr "Cze" 5529 5530#~ msgid "Czechia" 5531#~ msgstr "Tjeckien" 5532 5533#~ msgid "DOS" 5534#~ msgstr "DOS" 5535 5536#~ msgid "DRC" 5537#~ msgstr "DRC" 5538 5539#~ msgid "Dan" 5540#~ msgstr "Dan" 5541 5542#~ msgid "Dead acute" 5543#~ msgstr "Stum akut accent" 5544 5545#~ msgid "Denmark" 5546#~ msgstr "Danmark" 5547 5548#~ msgid "Dvorak" 5549#~ msgstr "Dvorak" 5550 5551#~ msgid "Dvorak international" 5552#~ msgstr "Dvorak internationell" 5553 5554#~ msgid "E" 5555#~ msgstr "E" 5556 5557#~ msgid "Eastern" 5558#~ msgstr "Östlig" 5559 5560#~ msgid "Epo" 5561#~ msgstr "Epo" 5562 5563#~ msgid "Est" 5564#~ msgstr "Est" 5565 5566#~ msgid "Ethiopia" 5567#~ msgstr "Etiopien" 5568 5569#~ msgid "Evdev-managed keyboard" 5570#~ msgstr "Evdev-hanterat tangentbord" 5571 5572#~ msgid "Extended" 5573#~ msgstr "Utökad" 5574 5575#~ msgid "Fao" 5576#~ msgstr "Fao" 5577 5578#~ msgid "Finland" 5579#~ msgstr "Finland" 5580 5581#~ msgid "Fra" 5582#~ msgstr "Fra" 5583 5584#~ msgid "France" 5585#~ msgstr "Frankrike" 5586 5587#~ msgid "Georgia" 5588#~ msgstr "Georgien" 5589 5590#~ msgid "Germany" 5591#~ msgstr "Tyskland" 5592 5593#~ msgid "Ghana" 5594#~ msgstr "Ghana" 5595 5596#~ msgid "Gre" 5597#~ msgstr "Gre" 5598 5599#~ msgid "Gui" 5600#~ msgstr "Gui" 5601 5602#~ msgid "Guinea" 5603#~ msgstr "Guinea" 5604 5605#~ msgid "Homophonic" 5606#~ msgstr "Homofonisk" 5607 5608#~ msgid "Hrv" 5609#~ msgstr "Hrv" 5610 5611#~ msgid "Hun" 5612#~ msgstr "Hun" 5613 5614#~ msgid "Hungary" 5615#~ msgstr "Ungern" 5616 5617#~ msgid "Ind" 5618#~ msgstr "Ind" 5619 5620#~ msgid "Ireland" 5621#~ msgstr "Irland" 5622 5623#~ msgid "Irl" 5624#~ msgstr "Irl" 5625 5626#~ msgid "Irn" 5627#~ msgstr "Irn" 5628 5629#~ msgid "Israel" 5630#~ msgstr "Israel" 5631 5632#~ msgid "Italy" 5633#~ msgstr "Italien" 5634 5635#~ msgid "Japan" 5636#~ msgstr "Japan" 5637 5638#~ msgid "Jpn" 5639#~ msgstr "Jpn" 5640