uk.po revision 5a35480e
1# translation of xkeyboard-config-1.4-pre1.po to Ukrainian 2# Ukrainian translation to xkeyboard-config 3# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. 4# Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net> 5# 6# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 7# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. 8# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007, 2008. 9# Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2008. 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.4-pre1\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 14"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n" 15"PO-Revision-Date: 2008-09-16 18:57-0400\n" 16"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" 17"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 22"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23 24#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1 25msgid "(F)" 26msgstr "(F)" 27 28#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2 29msgid "(Legacy) Alternative" 30msgstr "(Застаріла) Альтернативна" 31 32#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3 33msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" 34msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys" 35 36#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4 37msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" 38msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші" 39 40#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5 41msgid "101/104 key Compatible" 42msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною" 43 44#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6 45msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" 46msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші" 47 48#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7 49msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 50msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" 51 52#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8 53msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" 54msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші" 55 56#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9 57msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 58msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" 59 60#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10 61msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" 62msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші" 63 64#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11 65msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 66msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" 67 68#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12 69msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" 70msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші" 71 72#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13 73msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 74msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" 75 76#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14 77msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" 78msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші" 79 80#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15 81msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" 82msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші" 83 84#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16 85msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" 86msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші" 87 88#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17 89msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" 90msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші" 91 92#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18 93msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" 94msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші" 95 96#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19 97msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" 98msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші" 99 100#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20 101msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" 102msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші" 103 104#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21 105msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" 106msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші" 107 108#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22 109msgid "A4Tech KB-21" 110msgstr "A4Tech KB-21" 111 112#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23 113msgid "A4Tech KBS-8" 114msgstr "A4Tech KBS-8" 115 116#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24 117msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 118msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" 119 120#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25 121msgid "ACPI Standard" 122msgstr "Стандартна ACPI" 123 124#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26 125msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad" 126msgstr "ATM/phone-style hexadecimal keypad" 127 128#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27 129msgid "Acer AirKey V" 130msgstr "Acer AirKey V" 131 132#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28 133msgid "Acer C300" 134msgstr "Acer C300" 135 136#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29 137msgid "Acer Ferrari 4000" 138msgstr "Acer Ferrari 4000" 139 140#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30 141msgid "Acer Laptop" 142msgstr "Acer Laptop" 143 144#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31 145msgid "Add the EuroSign to the 2 key." 146msgstr "Призначити знак євро на клавішу 2." 147 148#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32 149msgid "Add the EuroSign to the 4 key." 150msgstr "Додати знак євро на клавішу 4." 151 152#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33 153msgid "Add the EuroSign to the 5 key." 154msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5." 155 156#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34 157msgid "Add the EuroSign to the E key." 158msgstr "Призначити знак євро на клавішу E." 159 160#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35 161msgid "Add the standard behavior to Menu key." 162msgstr "Надає клавіші Menu типову функцію." 163 164#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36 165msgid "Adding the EuroSign to certain keys" 166msgstr "Призначити знак євро певним клавішам" 167 168#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37 169msgid "Advance Scorpius KI" 170msgstr "Advance Scorpius KI" 171 172#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38 173msgid "Afg" 174msgstr "Афг" 175 176#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39 177msgid "Afghanistan" 178msgstr "Афганістан" 179 180#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40 181msgid "Akan" 182msgstr "Акан" 183 184#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41 185msgid "Alb" 186msgstr "Алб" 187 188#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42 189msgid "Albania" 190msgstr "Албанія" 191 192#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43 193msgid "Alt and Meta are on the Alt keys." 194msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt." 195 196#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44 197msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." 198msgstr "Клавіша Alt призначена правій клавіші Win а Super клавіші Menu." 199 200#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45 201msgid "Alt+CapsLock changes layout." 202msgstr "Alt+CapsLock змінюють розкладку." 203 204#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46 205msgid "Alt+Ctrl change layout." 206msgstr "Alt+Ctrl змінюють розкладку." 207 208#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47 209msgid "Alt+Shift change layout." 210msgstr "Alt+Shift змінюють розкладку." 211 212#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48 213msgid "Alt-Q" 214msgstr "Alt-Q" 215 216#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49 217msgid "Alt/Win key behavior" 218msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win" 219 220#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50 221msgid "Alternative" 222msgstr "Альтернативна" 223 224#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51 225msgid "Alternative Eastern" 226msgstr "Альтернативна східна" 227 228#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52 229msgid "Alternative Phonetic" 230msgstr "Альтернативна фонетична" 231 232#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53 233msgid "Alternative international (former us_intl)" 234msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)" 235 236#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54 237msgid "Alternative, Sun dead keys" 238msgstr "Альтернативна, Sun dead keys" 239 240#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55 241msgid "Alternative, eliminate dead keys" 242msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші" 243 244#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56 245msgid "Alternative, latin-9 only" 246msgstr "Альтернативна, лише latin-9" 247 248#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57 249msgid "And" 250msgstr "Анд" 251 252#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58 253msgid "Andorra" 254msgstr "Андорра" 255 256#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59 257msgid "Apostrophe (') variant" 258msgstr "Варіант з апострофом (')" 259 260#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60 261msgid "Apple" 262msgstr "Apple" 263 264#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61 265msgid "Apple Laptop" 266msgstr "Apple Laptop" 267 268#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62 269msgid "Ara" 270msgstr "Араб" 271 272#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63 273msgid "Arabic" 274msgstr "Арабська" 275 276#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64 277msgid "Arm" 278msgstr "Вірм" 279 280#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65 281msgid "Armenia" 282msgstr "Вірменія" 283 284#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66 285msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" 286msgstr "Аструійський варіант, де H та L з нижньою крапкою" 287 288#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67 289msgid "Asus Laptop" 290msgstr "Asus Laptop" 291 292#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68 293msgid "Aze" 294msgstr "Азер" 295 296#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69 297msgid "Azerbaijan" 298msgstr "Азербайджан" 299 300#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70 301msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" 302msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура" 303 304#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71 305msgid "BTC 5090" 306msgstr "BTC 5090" 307 308#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72 309msgid "BTC 5113RF Multimedia" 310msgstr "BTC 5113RF мультимедійна" 311 312#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73 313msgid "BTC 5126T" 314msgstr "BTC 5126T" 315 316#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74 317msgid "BTC 6301URF" 318msgstr "BTC 6301URF" 319 320#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75 321msgid "BTC 9000" 322msgstr "BTC 9000" 323 324#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76 325msgid "BTC 9000A" 326msgstr "BTC 9000A" 327 328#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77 329msgid "BTC 9001AH" 330msgstr "BTC 9001AH" 331 332#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78 333msgid "BTC 9019U" 334msgstr "BTC 9019U" 335 336#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79 337msgid "Baltic+" 338msgstr "Балтійська+" 339 340#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80 341msgid "Ban" 342msgstr "Банг" 343 344#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81 345msgid "Bangladesh" 346msgstr "Бангладеська" 347 348#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82 349msgid "Bel" 350msgstr "Бельг" 351 352#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83 353msgid "Belarus" 354msgstr "Білоруська" 355 356#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84 357msgid "Belgium" 358msgstr "Бельгія" 359 360#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85 361msgid "BenQ X-Touch" 362msgstr "BenQ X-Touch" 363 364#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86 365msgid "BenQ X-Touch 730" 366msgstr "BenQ X-Touch 730" 367 368#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87 369msgid "BenQ X-Touch 800" 370msgstr "BenQ X-Touch 800" 371 372#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88 373msgid "Bengali" 374msgstr "Бенгальська" 375 376#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89 377msgid "Bengali Probhat" 378msgstr "Бенгальська (Probhat)" 379 380#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90 381msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" 382msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак" 383 384#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91 385msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" 386msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9" 387 388#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92 389msgid "Bgr" 390msgstr "Болг" 391 392#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93 393msgid "Bhu" 394msgstr "Бут" 395 396#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94 397msgid "Bhutan" 398msgstr "Бутанська" 399 400#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95 401msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" 402msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)" 403 404#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96 405msgid "Bih" 406msgstr "Босн" 407 408#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97 409msgid "Blr" 410msgstr "Біл" 411 412#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98 413msgid "Bosnia and Herzegovina" 414msgstr "Боснія та Герцеговина" 415 416#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99 417msgid "Both Alt keys together change layout." 418msgstr "Обидві клавіші Alt разом змінюють розкладку." 419 420#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100 421msgid "Both Ctrl keys together change layout." 422msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом змінюють розкладку." 423 424#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101 425msgid "Both Shift keys together change layout." 426msgstr "Обидві клавіші Shift разом змінюють розкладку." 427 428#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102 429msgid "Both Win-keys switch layout while pressed." 430msgstr "Обидві клавіші Win перемикають групу на час натискання." 431 432#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103 433msgid "Bra" 434msgstr "Браз" 435 436#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104 437msgid "Braille" 438msgstr "Брайля" 439 440#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105 441msgid "Brazil" 442msgstr "Бразильська" 443 444#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106 445msgid "Brazilian ABNT2" 446msgstr "Бразильська ABTN2" 447 448#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107 449msgid "Brl" 450msgstr "Брйл" 451 452#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108 453msgid "Brother Internet Keyboard" 454msgstr "Brother Internet Keyboard" 455 456#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109 457msgid "Buckwalter" 458msgstr "Buckwalter" 459 460#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110 461msgid "Bulgaria" 462msgstr "Болгарія" 463 464#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111 465msgid "Cambodia" 466msgstr "Камбоджа" 467 468#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112 469msgid "Can" 470msgstr "Кан" 471 472#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113 473msgid "Canada" 474msgstr "Канада" 475 476#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114 477msgid "Caps Lock is Compose." 478msgstr "Caps Lock відповідає клавіші Compose." 479 480#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115 481msgid "CapsLock LED shows alternative layout." 482msgstr "Індикатор Caps Lock показує альтернативну групу." 483 484#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116 485msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." 486msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift \"призупиняє\" CapsLock." 487 488#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117 489msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." 490msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock." 491 492#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118 493msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." 494msgstr "CapsLock просто фіксує модифікатор Shift" 495 496#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119 497msgid "CapsLock key behavior" 498msgstr "Клавіша CapsLock" 499 500#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120 501msgid "CapsLock key changes layout." 502msgstr "Клавіша CapsLock змінює розкладку." 503 504#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121 505msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout." 506msgstr "CapsLock перемикає на першу розкладку, Shift+CapsLock — на останню." 507 508#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122 509msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." 510msgstr "CapsLock перемикає Shift та впливає на усі символи." 511 512#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123 513msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." 514msgstr "CapsLock перемикає регістр алфавітних символів." 515 516#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124 517msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." 518msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift \"призупиняє\" CapsLock." 519 520#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125 521msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." 522msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift не впливає на CapsLock." 523 524#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126 525msgid "Catalan variant with middle-dot L" 526msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою" 527 528#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127 529msgid "Cedilla" 530msgstr "Седиль" 531 532#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128 533msgid "Che" 534msgstr "Шве" 535 536#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129 537msgid "Cherokee" 538msgstr "Cherokee" 539 540#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130 541msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 542msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 543 544#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131 545msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 546msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)" 547 548#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132 549msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 550msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 551 552#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133 553msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 554msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 555 556#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134 557msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 558msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 559 560#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135 561msgid "Chicony Internet Keyboard" 562msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony" 563 564#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136 565msgid "Chicony KB-9885" 566msgstr "Chicony KB-9885" 567 568#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137 569msgid "Chicony KU-0108" 570msgstr "Chicony KU-0108" 571 572#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138 573msgid "China" 574msgstr "Китайська" 575 576#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139 577msgid "Chuvash" 578msgstr "Чуваська" 579 580#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140 581msgid "Chuvash Latin" 582msgstr "Чуваська латинська" 583 584#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141 585msgid "Classic" 586msgstr "Класична" 587 588#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142 589msgid "Classic Dvorak" 590msgstr "Класична Дворак" 591 592#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143 593msgid "Classmate PC" 594msgstr "Classmate PC" 595 596#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144 597msgid "CloGaelach" 598msgstr "CloGaelach" 599 600#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145 601msgid "Colemak" 602msgstr "Colemak" 603 604#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146 605msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 606msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" 607 608#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147 609msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 610msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)" 611 612#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148 613msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 614msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)" 615 616#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149 617msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 618msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)" 619 620#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150 621msgid "Compaq iPaq Keyboard" 622msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 623 624#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151 625msgid "Compose key position" 626msgstr "Розташування клавіші Compose" 627 628#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152 629msgid "Congo, Democratic Republic of the" 630msgstr "Конго" 631 632#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153 633msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)." 634msgstr "Control призначено на Win-клавіші (та звичайні клавіші Ctrl)." 635 636#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154 637msgid "Croatia" 638msgstr "Хорватська" 639 640#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155 641msgid "Ctrl key at bottom left" 642msgstr "Клавіша Ctrl внизу ліворуч" 643 644#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156 645msgid "Ctrl key at left of 'A'" 646msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч від 'A'" 647 648#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157 649msgid "Ctrl key position" 650msgstr "Розташування клавіші Ctrl" 651 652#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158 653msgid "Ctrl+Shift change layout." 654msgstr "Ctrl+Shift змінюють розкладку." 655 656#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159 657msgid "Cyrillic" 658msgstr "Кирилічна" 659 660#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160 661msgid "Cyrillic with guillemets" 662msgstr "Кирилічна з кутовими лапками" 663 664#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161 665msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" 666msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями" 667 668#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162 669msgid "Cze" 670msgstr "Чес" 671 672#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163 673msgid "Czechia" 674msgstr "Чехія" 675 676#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164 677msgid "DRC" 678msgstr "DRC" 679 680#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165 681msgid "DTK2000" 682msgstr "DTK2000" 683 684#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166 685msgid "Dan" 686msgstr "Дан" 687 688#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167 689msgid "Dead acute" 690msgstr "Dead acute" 691 692#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168 693msgid "Dead grave acute" 694msgstr "Dead grave acute" 695 696#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169 697msgid "Default numeric keypad keys." 698msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури." 699 700#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170 701msgid "Dell" 702msgstr "Dell" 703 704#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171 705msgid "Dell 101-key PC" 706msgstr "Dell 101-клавішна для ПК" 707 708#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172 709msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 710msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx" 711 712#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173 713msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 714msgstr "Dell, ноутбуки Precision M" 715 716#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174 717msgid "Dell Latitude series laptop" 718msgstr "Dell, ноутбук Latitude" 719 720#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175 721msgid "Dell Precision M65" 722msgstr "Dell Precision M65" 723 724#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176 725msgid "Dell SK-8125" 726msgstr "Dell SK-8125" 727 728#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177 729msgid "Dell SK-8135" 730msgstr "Dell SK-8135" 731 732#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178 733msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 734msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" 735 736#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179 737msgid "Denmark" 738msgstr "Данія" 739 740#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180 741msgid "Deu" 742msgstr "Нім" 743 744#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181 745msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 746msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 747 748#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182 749msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 750msgstr "Моделі Diamond 9801/9802" 751 752#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183 753msgid "Dvorak" 754msgstr "Дворак" 755 756#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184 757msgid "Dvorak (UK Punctuation)" 758msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)" 759 760#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185 761msgid "Dvorak international" 762msgstr "Dvorak (інтернаціональна)" 763 764#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186 765msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" 766msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші \"1/!\"" 767 768#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187 769msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" 770msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки" 771 772#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188 773msgid "Eastern" 774msgstr "Східна" 775 776#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189 777msgid "Eliminate dead keys" 778msgstr "Вилучити сліпі клавіші" 779 780#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190 781msgid "Ennyah DKB-1008" 782msgstr "Ennyah DKB-1008" 783 784#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191 785msgid "Epo" 786msgstr "Епо" 787 788#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192 789msgid "Ergonomic" 790msgstr "Ергономічна" 791 792#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193 793msgid "Esp" 794msgstr "Ісп" 795 796#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194 797msgid "Esperanto" 798msgstr "Есперанто" 799 800#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195 801msgid "Est" 802msgstr "Ест" 803 804#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196 805msgid "Estonia" 806msgstr "Естонська" 807 808#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197 809msgid "Eth" 810msgstr "Ефі" 811 812#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198 813msgid "Ethiopia" 814msgstr "Ефіопська" 815 816#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199 817msgid "Evdev-managed keyboard" 818msgstr "Клавіатура, керована Evdev" 819 820#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200 821msgid "Everex STEPnote" 822msgstr "Everex STEPnote" 823 824#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201 825msgid "Ewe" 826msgstr "Ewe" 827 828#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202 829msgid "Extended" 830msgstr "Розширена" 831 832#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203 833msgid "Extended Backslash" 834msgstr "Розширена Backslash" 835 836#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204 837msgid "F-letter (F) variant" 838msgstr "Варіант з літерою F" 839 840#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205 841msgid "Fao" 842msgstr "Фарер" 843 844#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206 845msgid "Faroe Islands" 846msgstr "Фарерські о-ви" 847 848#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207 849msgid "Fin" 850msgstr "Фін" 851 852#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208 853msgid "Finland" 854msgstr "Фінляндія" 855 856#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 857#. The description needs to be rewritten 858#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211 859msgid "Four-level key with abstract separators" 860msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем " 861 862#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212 863msgid "Four-level key with comma" 864msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою" 865 866#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213 867msgid "Four-level key with dot" 868msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою" 869 870#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214 871msgid "Four-level key with momayyez" 872msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez" 873 874#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215 875msgid "Fra" 876msgstr "Фра" 877 878#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216 879msgid "France" 880msgstr "Франція" 881 882#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217 883msgid "French" 884msgstr "Французька" 885 886#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218 887msgid "French (Macintosh)" 888msgstr "Французька (Macintosh)" 889 890#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219 891msgid "French (legacy)" 892msgstr "Французька (застаріла)" 893 894#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220 895msgid "French Dvorak" 896msgstr "Французький Дворак" 897 898#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221 899msgid "French, Sun dead keys" 900msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами" 901 902#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222 903msgid "French, eliminate dead keys" 904msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші" 905 906#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223 907msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" 908msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop" 909 910#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224 911msgid "Fula" 912msgstr "Фула" 913 914#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225 915msgid "GBr" 916msgstr "Брит" 917 918#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226 919msgid "Ga" 920msgstr "Га" 921 922#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227 923msgid "Generic 101-key PC" 924msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК" 925 926#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228 927msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 928msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК" 929 930#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229 931msgid "Generic 104-key PC" 932msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК" 933 934#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230 935msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 936msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК" 937 938#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231 939msgid "Genius Comfy KB-12e" 940msgstr "Genius Comfy KB-21e" 941 942#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232 943msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 944msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 945 946#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233 947msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 948msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 949 950#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234 951msgid "Genius KB-19e NB" 952msgstr "Genius KB-19e NB" 953 954#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235 955msgid "Geo" 956msgstr "Груз" 957 958#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236 959msgid "Georgia" 960msgstr "Грузія" 961 962#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237 963msgid "Georgian" 964msgstr "Грузинська" 965 966#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238 967msgid "Georgian AZERTY Tskapo" 968msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo" 969 970#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239 971msgid "German (Macintosh)" 972msgstr "Німецька (Macintosh)" 973 974#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240 975msgid "German, Sun dead keys" 976msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами" 977 978#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241 979msgid "German, eliminate dead keys" 980msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші" 981 982#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242 983msgid "Germany" 984msgstr "Німеччина" 985 986#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243 987msgid "Gha" 988msgstr "Ган" 989 990#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244 991msgid "Ghana" 992msgstr "Гана" 993 994#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245 995msgid "Gre" 996msgstr "Гре" 997 998#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246 999msgid "Greece" 1000msgstr "Греція" 1001 1002#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247 1003msgid "Group toggle on multiply/divide key" 1004msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»" 1005 1006#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248 1007msgid "Gui" 1008msgstr "Гві" 1009 1010#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249 1011msgid "Guinea" 1012msgstr "Гвінея" 1013 1014#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250 1015msgid "Gujarati" 1016msgstr "Гуджараті" 1017 1018#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251 1019msgid "Gurmukhi" 1020msgstr "Гурмухі" 1021 1022#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252 1023msgid "Gurmukhi Jhelum" 1024msgstr "Гурмухі Джелум" 1025 1026#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253 1027msgid "Gyration" 1028msgstr "Gyration" 1029 1030#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254 1031msgid "Happy Hacking Keyboard" 1032msgstr "Happy Hacking Keyboard" 1033 1034#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255 1035msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 1036msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" 1037 1038#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256 1039msgid "Hausa" 1040msgstr "Hausa" 1041 1042#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257 1043msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1044msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1045 1046#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258 1047msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" 1048msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181" 1049 1050#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259 1051msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" 1052msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185" 1053 1054#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260 1055msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1056msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" 1057 1058#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261 1059msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1060msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" 1061 1062#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262 1063msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1064msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" 1065 1066#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263 1067msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1068msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" 1069 1070#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264 1071msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1072msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" 1073 1074#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265 1075msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1076msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" 1077 1078#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266 1079msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1080msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" 1081 1082#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267 1083msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" 1084msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" 1085 1086#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268 1087msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 1088msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" 1089 1090#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269 1091msgid "Hewlett-Packard nx9020" 1092msgstr "Hewlett-Packard nx9020" 1093 1094#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270 1095msgid "Hindi Bolnagri" 1096msgstr "Хінді Болнагрі" 1097 1098#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271 1099msgid "Homophonic" 1100msgstr "Гомофонний" 1101 1102#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272 1103msgid "Honeywell Euroboard" 1104msgstr "Honeywell Euroboard" 1105 1106#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273 1107msgid "Hrv" 1108msgstr "Хорв" 1109 1110#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274 1111msgid "Hun" 1112msgstr "Уго" 1113 1114#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275 1115msgid "Hungary" 1116msgstr "Угорщина" 1117 1118#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276 1119msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." 1120msgstr "Hyper відповідає клавішам Win" 1121 1122#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277 1123msgid "IBM (LST 1205-92)" 1124msgstr "IBM (LST 1205-92)" 1125 1126#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278 1127msgid "IBM Rapid Access" 1128msgstr "IBM Rapid Access" 1129 1130#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279 1131msgid "IBM Rapid Access II" 1132msgstr "IBM Rapid Access II" 1133 1134#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280 1135msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" 1136msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативний варіант)" 1137 1138#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281 1139msgid "IBM Space Saver" 1140msgstr "IBM Space Saver" 1141 1142#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282 1143msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1144msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" 1145 1146#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283 1147msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 1148msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" 1149 1150#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284 1151msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1152msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1153 1154#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285 1155msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1156msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1157 1158#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286 1159msgid "ISO Alternate" 1160msgstr "Додаткова ISO" 1161 1162#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287 1163msgid "Iceland" 1164msgstr "Ісландія" 1165 1166#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288 1167msgid "Igbo" 1168msgstr "Igbo" 1169 1170#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289 1171msgid "Ind" 1172msgstr "Інд" 1173 1174#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290 1175msgid "India" 1176msgstr "Індія" 1177 1178#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291 1179msgid "International (AltGr dead keys)" 1180msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)" 1181 1182#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292 1183msgid "International (with dead keys)" 1184msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)" 1185 1186#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293 1187msgid "Inuktitut" 1188msgstr "Інуктітут" 1189 1190#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294 1191msgid "Iran" 1192msgstr "Іран" 1193 1194#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295 1195msgid "Iraq" 1196msgstr "Ірак" 1197 1198#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296 1199msgid "Ireland" 1200msgstr "Ірландія" 1201 1202#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297 1203msgid "Irl" 1204msgstr "Ірл" 1205 1206#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298 1207msgid "Irn" 1208msgstr "Ірн" 1209 1210#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299 1211msgid "Irq" 1212msgstr "Ірк" 1213 1214#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300 1215msgid "Isl" 1216msgstr "Ісл" 1217 1218#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301 1219msgid "Isr" 1220msgstr "Івр" 1221 1222#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302 1223msgid "Israel" 1224msgstr "Ізраїль" 1225 1226#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303 1227msgid "Ita" 1228msgstr "Іта" 1229 1230#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304 1231msgid "Italy" 1232msgstr "Італія" 1233 1234#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305 1235msgid "Japan" 1236msgstr "Японія" 1237 1238#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306 1239msgid "Japan (PC-98xx Series)" 1240msgstr "Японська (родина PC-98xx)" 1241 1242#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307 1243msgid "Japanese 106-key" 1244msgstr "Японська 106-клавішна" 1245 1246#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308 1247msgid "Japanese keyboard options" 1248msgstr "Параметри японської клавіатури" 1249 1250#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309 1251msgid "Jpn" 1252msgstr "Япо" 1253 1254#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310 1255msgid "Kana" 1256msgstr "Кана" 1257 1258#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311 1259msgid "Kana Lock key is locking" 1260msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується" 1261 1262#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312 1263msgid "Kannada" 1264msgstr "Канадська" 1265 1266#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313 1267msgid "Kashubian" 1268msgstr "Кашубська" 1269 1270#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314 1271msgid "Kaz" 1272msgstr "Каз" 1273 1274#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315 1275msgid "Kazakh with Russian" 1276msgstr "Казахська з російськими" 1277 1278#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316 1279msgid "Kazakhstan" 1280msgstr "Казахстан" 1281 1282#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317 1283msgid "Keypad" 1284msgstr "Цифрова клавіатура" 1285 1286#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318 1287msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 1288msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)" 1289 1290#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319 1291msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." 1292msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні." 1293 1294#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320 1295msgid "Keytronic FlexPro" 1296msgstr "Keytronic FlexPro" 1297 1298#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321 1299msgid "Khm" 1300msgstr "Khm" 1301 1302#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322 1303msgid "Kir" 1304msgstr "Кир" 1305 1306#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323 1307msgid "Komi" 1308msgstr "Комі" 1309 1310#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324 1311msgid "Kor" 1312msgstr "Кор" 1313 1314#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325 1315msgid "Korea, Republic of" 1316msgstr "Корея, республіка" 1317 1318#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326 1319msgid "Korean 106-key" 1320msgstr "Корейська 106-клавішна" 1321 1322#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327 1323msgid "Ktunaxa" 1324msgstr "Ktunaxa" 1325 1326#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328 1327msgid "Kurdish, (F)" 1328msgstr "Курдська, (F)" 1329 1330#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329 1331msgid "Kurdish, Arabic-Latin" 1332msgstr "Курдська, арабсько-латинська" 1333 1334#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330 1335msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" 1336msgstr "Курдська, Latin Alt-Q" 1337 1338#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331 1339msgid "Kurdish, Latin Q" 1340msgstr "Курдська, Latin Q" 1341 1342#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332 1343msgid "Kyrgyzstan" 1344msgstr "Киргизстан" 1345 1346#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333 1347msgid "LAm" 1348msgstr "ЛатАм" 1349 1350#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334 1351msgid "LCtrl+LShift change layout." 1352msgstr "Ліві Ctrl+Shift змінюють розкладку." 1353 1354#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335 1355msgid "LEKP" 1356msgstr "LEKP" 1357 1358#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336 1359msgid "LEKPa" 1360msgstr "LEKPa" 1361 1362#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337 1363msgid "Lao" 1364msgstr "Лао" 1365 1366#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338 1367msgid "Laos" 1368msgstr "Лаос" 1369 1370#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339 1371msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1372msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)" 1373 1374#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340 1375msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1376msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)" 1377 1378#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341 1379msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1380msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx" 1381 1382#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342 1383msgid "Latin" 1384msgstr "Латинська" 1385 1386#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343 1387msgid "Latin American" 1388msgstr "Латиноамериканська" 1389 1390#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344 1391msgid "Latin Unicode" 1392msgstr "Латинська Unicode" 1393 1394#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345 1395msgid "Latin Unicode qwerty" 1396msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" 1397 1398#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346 1399msgid "Latin qwerty" 1400msgstr "Латинська (qwerty)" 1401 1402#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347 1403msgid "Latin unicode" 1404msgstr "Латинська Unicode" 1405 1406#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348 1407msgid "Latin unicode qwerty" 1408msgstr "Латинська Unicode (qwerty)" 1409 1410#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349 1411msgid "Latin with guillemets" 1412msgstr "Латинська з кутовими лапками" 1413 1414#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350 1415msgid "Latvia" 1416msgstr "Латвія" 1417 1418#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351 1419msgid "Lav" 1420msgstr "Лат" 1421 1422#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352 1423msgid "Layout switching" 1424msgstr "Перемикання розкладок" 1425 1426#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353 1427msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." 1428msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win" 1429 1430#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354 1431msgid "Left Alt key changes layout." 1432msgstr "Ліва клавіша Alt змінює розкладку." 1433 1434#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355 1435msgid "Left Alt key switches layout while pressed." 1436msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає розкладку при натисканні." 1437 1438#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356 1439msgid "Left Ctrl key changes layout." 1440msgstr "Ліва клавіша Ctrl змінює розкладку." 1441 1442#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357 1443msgid "Left Shift key changes layout." 1444msgstr "Ліва клавіша Shift змінює розкладку." 1445 1446#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358 1447msgid "Left Win-key changes layout." 1448msgstr "Ліва клавіша Win змінює розкладку." 1449 1450#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359 1451msgid "Left Win-key is Compose." 1452msgstr "Ліва клавіша Win відповідає клавіші Compose." 1453 1454#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360 1455msgid "Left Win-key switches layout while pressed." 1456msgstr "Ліва клавіша Win перемикає розкладку на час натискання." 1457 1458#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361 1459msgid "Left hand" 1460msgstr "Для лівші" 1461 1462#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362 1463msgid "Left handed Dvorak" 1464msgstr "Дворак для лівші" 1465 1466#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363 1467msgid "Legacy" 1468msgstr "Застаріла" 1469 1470#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364 1471msgid "Legacy Wang 724 keypad" 1472msgstr "Застаріла цифрова клавіатура Wang 724" 1473 1474#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) 1475#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366 1476msgid "Legacy key with comma" 1477msgstr "Застаріла клавіша з комою" 1478 1479#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367 1480msgid "Legacy key with dot" 1481msgstr "Застаріла клавіша з крапкою" 1482 1483#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368 1484msgid "Legacy keypad" 1485msgstr "Застаріла цифрова клавіатура" 1486 1487#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369 1488msgid "Less-than/Greater-than is Compose." 1489msgstr "Клавіші «менше/більше» є композитними." 1490 1491#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370 1492msgid "Lithuania" 1493msgstr "Литовська" 1494 1495#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371 1496msgid "Logitech Access Keyboard" 1497msgstr "Logitech Access Keyboard" 1498 1499#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372 1500msgid "Logitech Cordless Desktop" 1501msgstr "Logitech Cordless Desktop" 1502 1503#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373 1504msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" 1505msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)" 1506 1507#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374 1508msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" 1509msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" 1510 1511#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375 1512msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1513msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" 1514 1515#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376 1516msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1517msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" 1518 1519#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377 1520msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" 1521msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" 1522 1523#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378 1524msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" 1525msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)" 1526 1527#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379 1528msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1529msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" 1530 1531#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380 1532msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1533msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" 1534 1535#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381 1536msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" 1537msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon" 1538 1539#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382 1540msgid "Logitech Generic Keyboard" 1541msgstr "Logitech Generic Keyboard" 1542 1543#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383 1544msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" 1545msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" 1546 1547#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384 1548msgid "Logitech Internet Keyboard" 1549msgstr "Logitech Internet Keyboard" 1550 1551#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385 1552msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1553msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" 1554 1555#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386 1556msgid "Logitech Media Elite Keyboard" 1557msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" 1558 1559#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387 1560msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1561msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" 1562 1563#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388 1564msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" 1565msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" 1566 1567#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389 1568msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1569msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" 1570 1571#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390 1572msgid "Logitech diNovo Keyboard" 1573msgstr "Logitech diNovo Keyboard" 1574 1575#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391 1576msgid "Logitech iTouch" 1577msgstr "Logitech iTouch" 1578 1579#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392 1580msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" 1581msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" 1582 1583#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393 1584msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1585msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" 1586 1587#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394 1588msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1589msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" 1590 1591#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395 1592msgid "Ltu" 1593msgstr "Лит" 1594 1595#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396 1596msgid "MESS" 1597msgstr "MESS" 1598 1599#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397 1600msgid "MNE" 1601msgstr "MNE" 1602 1603#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398 1604msgid "MacBook/MacBook Pro" 1605msgstr "MacBook/MacBook Pro" 1606 1607#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399 1608msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1609msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" 1610 1611#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400 1612msgid "Macedonia" 1613msgstr "Македонська" 1614 1615#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401 1616msgid "Macintosh" 1617msgstr "Macintosh" 1618 1619#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402 1620msgid "Macintosh Old" 1621msgstr "Старий Macintosh" 1622 1623#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403 1624msgid "Macintosh, Sun dead keys" 1625msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами" 1626 1627#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404 1628msgid "Macintosh, eliminate dead keys" 1629msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші" 1630 1631#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405 1632msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." 1633msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl." 1634 1635#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406 1636msgid "Mal" 1637msgstr "Мальд" 1638 1639#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407 1640msgid "Malayalam" 1641msgstr "Малайська" 1642 1643#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408 1644msgid "Malayalam Lalitha" 1645msgstr "Малайська Лаліта" 1646 1647#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409 1648msgid "Maldives" 1649msgstr "Мальдиви" 1650 1651#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410 1652msgid "Malta" 1653msgstr "Мальта" 1654 1655#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411 1656msgid "Maltese keyboard with US layout" 1657msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США" 1658 1659#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412 1660msgid "Mao" 1661msgstr "Мао" 1662 1663#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413 1664msgid "Maori" 1665msgstr "Маорі" 1666 1667#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414 1668msgid "Memorex MX1998" 1669msgstr "Memorex MX1998" 1670 1671#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415 1672msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1673msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" 1674 1675#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416 1676msgid "Memorex MX2750" 1677msgstr "Memorex MX2750" 1678 1679#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417 1680msgid "Menu is Compose." 1681msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose" 1682 1683#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418 1684msgid "Menu key changes layout." 1685msgstr "Клавіша Menu змінює розкладку." 1686 1687#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419 1688msgid "Meta is mapped to the Win-keys." 1689msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win" 1690 1691#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420 1692msgid "Meta is mapped to the left Win-key." 1693msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win" 1694 1695#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421 1696msgid "Microsoft Internet Keyboard" 1697msgstr "Microsoft Internet Keyboard" 1698 1699#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422 1700msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" 1701msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська" 1702 1703#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423 1704msgid "Microsoft Natural" 1705msgstr "Microsoft Natural" 1706 1707#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424 1708msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" 1709msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" 1710 1711#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425 1712msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1713msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1714 1715#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426 1716msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1717msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" 1718 1719#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427 1720msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1721msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" 1722 1723#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428 1724msgid "Microsoft Office Keyboard" 1725msgstr "Microsoft Office Keyboard" 1726 1727#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429 1728msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1729msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" 1730 1731#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430 1732msgid "Miscellaneous compatibility options" 1733msgstr "Різні параметри сумісності" 1734 1735#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431 1736msgid "Mkd" 1737msgstr "Мкд" 1738 1739#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432 1740msgid "Mlt" 1741msgstr "Мальт" 1742 1743#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433 1744msgid "Mmr" 1745msgstr "М'янм" 1746 1747#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434 1748msgid "Mng" 1749msgstr "Монг" 1750 1751#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435 1752msgid "Mongolia" 1753msgstr "Монголія" 1754 1755#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436 1756msgid "Montenegro" 1757msgstr "Чорногорія" 1758 1759#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437 1760msgid "Morocco" 1761msgstr "Марокканська" 1762 1763#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438 1764msgid "Multilingual" 1765msgstr "Багатомовна" 1766 1767#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439 1768msgid "Multilingual, first part" 1769msgstr "Багатомовна, перша частина" 1770 1771#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440 1772msgid "Multilingual, second part" 1773msgstr "Багатомовна, друга частина" 1774 1775#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441 1776msgid "Myanmar" 1777msgstr "М'янма" 1778 1779#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442 1780msgid "NICOLA-F style Backspace" 1781msgstr "NICOLA-F style Backspace" 1782 1783#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443 1784msgid "Neostyle" 1785msgstr "Neostyle" 1786 1787#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444 1788msgid "Nep" 1789msgstr "Неп" 1790 1791#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445 1792msgid "Nepal" 1793msgstr "Непал" 1794 1795#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446 1796msgid "Netherlands" 1797msgstr "Нідерландська" 1798 1799#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447 1800msgid "Nig" 1801msgstr "Ніг" 1802 1803#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448 1804msgid "Nigeria" 1805msgstr "Нігерія" 1806 1807#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449 1808msgid "Nld" 1809msgstr "Флам" 1810 1811#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450 1812msgid "Nor" 1813msgstr "Нор" 1814 1815#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451 1816msgid "Northern Saami" 1817msgstr "Північне Саамі" 1818 1819#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452 1820msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" 1821msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)" 1822 1823#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453 1824msgid "Northgate OmniKey 101" 1825msgstr "Northgate OmniKey 101" 1826 1827#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454 1828msgid "Norway" 1829msgstr "Норвегія" 1830 1831#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455 1832msgid "NumLock LED shows alternative layout." 1833msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну розкладку." 1834 1835#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456 1836msgid "Numeric keypad delete key behaviour" 1837msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі" 1838 1839#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457 1840msgid "Numeric keypad keys work as with Mac." 1841msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac." 1842 1843#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458 1844msgid "Numeric keypad layout selection" 1845msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури" 1846 1847#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459 1848msgid "OADG 109A" 1849msgstr "OADG 109A" 1850 1851#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460 1852msgid "OLPC" 1853msgstr "OLPC" 1854 1855#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461 1856msgid "OLPC Dari" 1857msgstr "OLPC Дарі" 1858 1859#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462 1860msgid "OLPC Pashto" 1861msgstr "OLPC Пушту" 1862 1863#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463 1864msgid "OLPC Southern Uzbek" 1865msgstr "OLPC південноузбецька" 1866 1867#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464 1868msgid "Ogham" 1869msgstr "Огхам (давньоірландська)" 1870 1871#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465 1872msgid "Ogham IS434" 1873msgstr "Ogham IS434" 1874 1875#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466 1876msgid "Oriya" 1877msgstr "Орія" 1878 1879#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467 1880msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 1881msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" 1882 1883#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468 1884msgid "Ossetian" 1885msgstr "Осетинська" 1886 1887#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469 1888msgid "Ossetian, Winkeys" 1889msgstr "Осетинська, Winkeys" 1890 1891#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470 1892msgid "Ossetian, legacy" 1893msgstr "Осетинська, застаріла" 1894 1895#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471 1896msgid "PC-98xx Series" 1897msgstr "Моделі PC-98xx" 1898 1899#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472 1900msgid "Pak" 1901msgstr "Пак" 1902 1903#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473 1904msgid "Pakistan" 1905msgstr "Пакистан" 1906 1907#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474 1908msgid "Pashto" 1909msgstr "Пушту" 1910 1911#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475 1912msgid "Pattachote" 1913msgstr "Тайська (Паттачот)" 1914 1915#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476 1916msgid "Phonetic" 1917msgstr "Фонетична" 1918 1919#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477 1920msgid "Pol" 1921msgstr "Пол" 1922 1923#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478 1924msgid "Poland" 1925msgstr "Польща" 1926 1927#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479 1928msgid "Polytonic" 1929msgstr "Поліфонічна" 1930 1931#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480 1932msgid "Portugal" 1933msgstr "Португалія" 1934 1935#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481 1936msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." 1937msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Alt." 1938 1939#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482 1940msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." 1941msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win." 1942 1943#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483 1944msgid "Press Menu key to choose 3rd level." 1945msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu." 1946 1947#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484 1948msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." 1949msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key." 1950 1951#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485 1952msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." 1953msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt." 1954 1955#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486 1956msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." 1957msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Ctrl." 1958 1959#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487 1960msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." 1961msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win." 1962 1963#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488 1964msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." 1965msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Alt." 1966 1967#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489 1968msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." 1969msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win." 1970 1971#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490 1972msgid "Pro" 1973msgstr "Pro" 1974 1975#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491 1976msgid "Pro Keypad" 1977msgstr "Pro Keypad" 1978 1979#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492 1980msgid "Probhat" 1981msgstr "Probhat" 1982 1983#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493 1984msgid "Programmer Dvorak" 1985msgstr "Програмістський Дворак" 1986 1987#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494 1988msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 1989msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" 1990 1991#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495 1992msgid "Prt" 1993msgstr "Порт" 1994 1995#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496 1996msgid "QTronix Scorpius 98N+" 1997msgstr "QTronix Scorpius 98N+" 1998 1999#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497 2000msgid "R-Alt switches layout while pressed." 2001msgstr "Права клавіша Alt перемикає розкладку на час натиснення." 2002 2003#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498 2004msgid "Right Alt is Compose." 2005msgstr "Права клавіша Alt відповідає Compose." 2006 2007#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499 2008msgid "Right Alt key changes layout." 2009msgstr "Права клавіша Alt змінює розкладку." 2010 2011#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500 2012msgid "Right Alt key never chooses 3rd level." 2013msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень." 2014 2015#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501 2016msgid "Right Ctrl is Compose." 2017msgstr "Права клавіша Ctrl Compose." 2018 2019#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502 2020msgid "Right Ctrl key changes layout." 2021msgstr "Права клавіша Ctrl змінює розкладку." 2022 2023#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503 2024msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed." 2025msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає розкладку на час натискання." 2026 2027#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504 2028msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." 2029msgstr "Права клавіша Ctrl функціонує як права клавіша Alt." 2030 2031#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505 2032msgid "Right Shift key changes layout." 2033msgstr "Права клавіша Shift змінює розкладку." 2034 2035#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506 2036msgid "Right Win-key changes layout." 2037msgstr "Права клавіша Win змінює розкладку." 2038 2039#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507 2040msgid "Right Win-key is Compose." 2041msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose." 2042 2043#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508 2044msgid "Right Win-key switches layout while pressed." 2045msgstr "Права клавіша Win перемикає розкладку на час натискання." 2046 2047#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509 2048msgid "Right hand" 2049msgstr "Для правші" 2050 2051#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510 2052msgid "Right handed Dvorak" 2053msgstr "Дворак для правші" 2054 2055#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511 2056msgid "Romania" 2057msgstr "Румунія" 2058 2059#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512 2060msgid "Romanian keyboard with German letters" 2061msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами" 2062 2063#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513 2064msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" 2065msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші" 2066 2067#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514 2068msgid "Rou" 2069msgstr "Рум" 2070 2071#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515 2072msgid "Rus" 2073msgstr "Рос" 2074 2075#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516 2076msgid "Russia" 2077msgstr "Росія" 2078 2079#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517 2080msgid "Russian" 2081msgstr "Російська" 2082 2083#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518 2084msgid "Russian phonetic" 2085msgstr "Російська (фонетична)" 2086 2087#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519 2088msgid "Russian phonetic Dvorak" 2089msgstr "Російський фонетичний Dvorak" 2090 2091#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520 2092msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" 2093msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші" 2094 2095#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521 2096msgid "Russian with Kazakh" 2097msgstr "Російська з казахською" 2098 2099#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522 2100msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2101msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2102 2103#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523 2104msgid "SK-1300" 2105msgstr "SK-1300" 2106 2107#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524 2108msgid "SK-2500" 2109msgstr "SK-2500" 2110 2111#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525 2112msgid "SK-6200" 2113msgstr "SK-6200" 2114 2115#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526 2116msgid "SK-7100" 2117msgstr "SK-7100" 2118 2119#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527 2120msgid "SRB" 2121msgstr "SRB" 2122 2123#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528 2124msgid "SVEN Ergonomic 2500" 2125msgstr "SVEN Ergonomic 2500" 2126 2127#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529 2128msgid "SVEN Slim 303" 2129msgstr "SVEN Slim 303" 2130 2131#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530 2132msgid "Samsung SDM 4500P" 2133msgstr "Samsung SDM 4500P" 2134 2135#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531 2136msgid "Samsung SDM 4510P" 2137msgstr "Samsung SDM 4510P" 2138 2139#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532 2140msgid "ScrollLock LED shows alternative layout." 2141msgstr "Індикатор ScrollLock показує альтернативну розкладку." 2142 2143#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533 2144msgid "Secwepemctsin" 2145msgstr "Secwepemctsin" 2146 2147#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534 2148msgid "Serbia" 2149msgstr "Сербія" 2150 2151#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535 2152msgid "Shift cancels CapsLock." 2153msgstr "Shift скасовує Caps Lock." 2154 2155#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536 2156msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows." 2157msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows." 2158 2159#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537 2160msgid "Shift+CapsLock changes layout." 2161msgstr "Shift+CapsLock змінюють розкладку." 2162 2163#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538 2164msgid "Simple" 2165msgstr "Проста" 2166 2167#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539 2168msgid "Slovakia" 2169msgstr "Словаччина" 2170 2171#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540 2172msgid "Slovenia" 2173msgstr "Словенія" 2174 2175#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541 2176msgid "South Africa" 2177msgstr "Південна Африка" 2178 2179#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542 2180msgid "Southern Uzbek" 2181msgstr "Південний Узбекистан" 2182 2183#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543 2184msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" 2185msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні" 2186 2187#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544 2188msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift" 2189msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)" 2190 2191#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545 2192msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level." 2193msgstr "Клавіша пробіл на 4-му рівні видає символ нерозривного пробілу." 2194 2195#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546 2196msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level." 2197msgstr "Клавіша пробіл на другому рівні видає символ нерозривного пробілу." 2198 2199#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547 2200msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level." 2201msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу, на четвертому не дає нічого." 2202 2203#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548 2204msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" 2205msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 3-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 4-му рівні" 2206 2207#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549 2208msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level." 2209msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу." 2210 2211#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550 2212msgid "Space key outputs usual space at any level." 2213msgstr "Клавіша пробіл на будь-якому рівні видає звичайний символ пробілу." 2214 2215#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551 2216msgid "Spain" 2217msgstr "Іспанія" 2218 2219#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552 2220msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." 2221msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері." 2222 2223#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553 2224msgid "SrL" 2225msgstr "ШріЛ" 2226 2227#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554 2228msgid "Sri Lanka" 2229msgstr "Шрі-Ланка" 2230 2231#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555 2232msgid "Standard" 2233msgstr "Стандартна" 2234 2235#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556 2236msgid "Standard (Cedilla)" 2237msgstr "Стандартна (Седиль)" 2238 2239#. RSTU 2019-91 2240#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558 2241msgid "Standard RSTU" 2242msgstr "Стандартна RSTU" 2243 2244#. RSTU 2019-91 2245#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560 2246msgid "Standard RSTU on Russian layout" 2247msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці" 2248 2249#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561 2250msgid "Sun Type 5/6" 2251msgstr "Sun Type 5/6" 2252 2253#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562 2254msgid "Sun dead keys" 2255msgstr "Sun dead keys" 2256 2257#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563 2258msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 2259msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" 2260 2261#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564 2262msgid "Super is mapped to the Win-keys." 2263msgstr "Клавіша Super відповідає клавішам Win." 2264 2265#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565 2266msgid "Svdvorak" 2267msgstr "Svdvorak" 2268 2269#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566 2270msgid "Svk" 2271msgstr "Словац" 2272 2273#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567 2274msgid "Svn" 2275msgstr "Слвн" 2276 2277#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568 2278msgid "Swap Ctrl and CapsLock." 2279msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock." 2280 2281#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569 2282msgid "Swap ESC and CapsLock." 2283msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock." 2284 2285#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570 2286msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." 2287msgstr "Міняти місцями дві клавіші, коли Mac-клавіатури неправильно визначаються ядром." 2288 2289#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571 2290msgid "Swe" 2291msgstr "Швед" 2292 2293#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572 2294msgid "Sweden" 2295msgstr "Швеція" 2296 2297#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573 2298msgid "Switzerland" 2299msgstr "Швейцарія" 2300 2301#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574 2302msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 2303msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)" 2304 2305#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575 2306msgid "Syr" 2307msgstr "Сир" 2308 2309#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576 2310msgid "Syria" 2311msgstr "Сирія" 2312 2313#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577 2314msgid "Syriac" 2315msgstr "Сирійська" 2316 2317#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578 2318msgid "Syriac phonetic" 2319msgstr "Сирійська фонетична" 2320 2321#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579 2322msgid "TIS-820.2538" 2323msgstr "TIS-820.2538" 2324 2325#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580 2326msgid "Tajikistan" 2327msgstr "Таджикистан" 2328 2329#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581 2330msgid "Tamil" 2331msgstr "Тамільська" 2332 2333#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582 2334msgid "Tamil TAB Typewriter" 2335msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)" 2336 2337#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583 2338msgid "Tamil TSCII Typewriter" 2339msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)" 2340 2341#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584 2342msgid "Tamil Unicode" 2343msgstr "Тамільська Unicode" 2344 2345#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585 2346msgid "Tatar" 2347msgstr "Татарська" 2348 2349#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586 2350msgid "Telugu" 2351msgstr "Телугу" 2352 2353#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587 2354msgid "Tha" 2355msgstr "Тай" 2356 2357#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588 2358msgid "Thailand" 2359msgstr "Таїланд" 2360 2361#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589 2362msgid "Third level choosers" 2363msgstr "Вибір 3-го рівня" 2364 2365#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590 2366msgid "Tibetan" 2367msgstr "Тибетська" 2368 2369#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591 2370msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 2371msgstr "Тибетська (з ASCII числами)" 2372 2373#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592 2374msgid "Tifinagh" 2375msgstr "Тифіна" 2376 2377#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593 2378msgid "Tifinagh Alternative" 2379msgstr "Тифіна альтернативна" 2380 2381#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594 2382msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 2383msgstr "Тифіна альтернативна фонетична" 2384 2385#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595 2386msgid "Tifinagh Extended" 2387msgstr "Тифіна розширена" 2388 2389#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596 2390msgid "Tifinagh Extended Phonetic" 2391msgstr "Тифіна розширена фонетична" 2392 2393#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597 2394msgid "Tifinagh Phonetic" 2395msgstr "Тифіна фонетична" 2396 2397#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598 2398msgid "Tilde (~) variant" 2399msgstr "Варіант з тильдою (~)" 2400 2401#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599 2402msgid "Tjk" 2403msgstr "Тдж" 2404 2405#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600 2406msgid "Toshiba Satellite S3000" 2407msgstr "Toshiba Satellite S3000" 2408 2409#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601 2410msgid "Trust Direct Access Keyboard" 2411msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 2412 2413#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602 2414msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 2415msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" 2416 2417#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603 2418msgid "Tur" 2419msgstr "Тур" 2420 2421#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604 2422msgid "Turkey" 2423msgstr "Туреччина" 2424 2425#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605 2426msgid "Typewriter" 2427msgstr "Машинописна" 2428 2429#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606 2430msgid "UCW layout (accented letters only)" 2431msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)" 2432 2433#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607 2434msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" 2435msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами" 2436 2437#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608 2438msgid "US keyboard with Bosnian letters" 2439msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами" 2440 2441#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609 2442msgid "US keyboard with Croatian digraphs" 2443msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами" 2444 2445#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610 2446msgid "US keyboard with Croatian letters" 2447msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами" 2448 2449#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611 2450msgid "US keyboard with Estonian letters" 2451msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами" 2452 2453#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612 2454msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 2455msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами" 2456 2457#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613 2458msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" 2459msgstr "Клавіатура США із словенськими диграфами" 2460 2461#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614 2462msgid "US keyboard with Slovenian letters" 2463msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами" 2464 2465#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615 2466msgid "USA" 2467msgstr "США" 2468 2469#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616 2470msgid "Udmurt" 2471msgstr "Удмуртська" 2472 2473#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617 2474msgid "Ukr" 2475msgstr "Укр" 2476 2477#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618 2478msgid "Ukraine" 2479msgstr "Україна" 2480 2481#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619 2482msgid "UnicodeExpert" 2483msgstr "UnicodeExpert" 2484 2485#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620 2486msgid "United Kingdom" 2487msgstr "Англійська (Великобританія)" 2488 2489#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621 2490msgid "Urdu" 2491msgstr "Урду" 2492 2493#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622 2494msgid "Use Bosnian digraphs" 2495msgstr "З боснійськими диграфами" 2496 2497#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623 2498msgid "Use Croatian digraphs" 2499msgstr "З хорватськими диграфами" 2500 2501#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624 2502msgid "Use Slovenian digraphs" 2503msgstr "Зі словенськими диграфами" 2504 2505#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625 2506msgid "Use guillemets for quotes" 2507msgstr "Кутові лапки у якості лапок" 2508 2509#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626 2510msgid "Use keyboard LED to show alternative layout." 2511msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок." 2512 2513#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627 2514msgid "Using space key to input non-breakable space character" 2515msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу" 2516 2517#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628 2518msgid "Uzb" 2519msgstr "Узб" 2520 2521#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629 2522msgid "Uzbekistan" 2523msgstr "Узбекистан" 2524 2525#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630 2526msgid "Vietnam" 2527msgstr "В'єтнам" 2528 2529#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631 2530msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 2531msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 2532 2533#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632 2534msgid "Vnm" 2535msgstr "В'єт" 2536 2537#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633 2538msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 2539msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)" 2540 2541#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634 2542msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level." 2543msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні." 2544 2545#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635 2546msgid "Wang model 724 azerty" 2547msgstr "Wang model 724 azerty" 2548 2549#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636 2550msgid "Western" 2551msgstr "Західна" 2552 2553#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637 2554msgid "Winbook Model XP5" 2555msgstr "Winbook Model XP5" 2556 2557#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638 2558msgid "Winkeys" 2559msgstr "Розкладка Windows" 2560 2561#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639 2562msgid "With <\\|> key" 2563msgstr "З клавішею <\\|>" 2564 2565#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640 2566msgid "With EuroSign on 5" 2567msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5" 2568 2569#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641 2570msgid "With guillemets" 2571msgstr "З кутовими лапками" 2572 2573#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642 2574msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 2575msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" 2576 2577#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643 2578msgid "Yakut" 2579msgstr "Якутська" 2580 2581#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644 2582msgid "Yoruba" 2583msgstr "Йоруба" 2584 2585#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645 2586msgid "Z and ZHE swapped" 2587msgstr "Z та ZHE поміняні місцями" 2588 2589#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646 2590msgid "Zar" 2591msgstr "Зар" 2592 2593#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647 2594msgid "azerty" 2595msgstr "azerty" 2596 2597#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648 2598msgid "azerty/digits" 2599msgstr "azerty/цифри" 2600 2601#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649 2602msgid "digits" 2603msgstr "цифри" 2604 2605#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650 2606msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" 2607msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)" 2608 2609#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651 2610msgid "lyx" 2611msgstr "lyx" 2612 2613#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652 2614msgid "qwerty" 2615msgstr "qwerty" 2616 2617#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653 2618msgid "qwerty, extended Backslash" 2619msgstr "qwerty, розширений Backslash" 2620 2621#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654 2622msgid "qwerty/digits" 2623msgstr "qwerty/цифри" 2624 2625#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655 2626msgid "qwertz" 2627msgstr "qwertz" 2628 2629#~ msgid "(Legacy) Dvorak" 2630#~ msgstr "(Застаріла) Дворак" 2631