uk.po revision 5a35480e
1# translation of xkeyboard-config-1.4-pre1.po to Ukrainian
2# Ukrainian translation to xkeyboard-config
3# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4# Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net>
5#
6# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
7# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
8# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007, 2008.
9# Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2008.
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.4-pre1\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
14"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
15"PO-Revision-Date: 2008-09-16 18:57-0400\n"
16"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
17"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23
24#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
25msgid "(F)"
26msgstr "(F)"
27
28#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
29msgid "(Legacy) Alternative"
30msgstr "(Застаріла) Альтернативна"
31
32#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
33msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
34msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys"
35
36#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
37msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
38msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші"
39
40#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
41msgid "101/104 key Compatible"
42msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною"
43
44#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
45msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
46msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
47
48#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
49msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
50msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
51
52#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
53msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
54msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
55
56#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
57msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
58msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
59
60#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
61msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
62msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
63
64#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
65msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
66msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
67
68#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
69msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
70msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
71
72#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
73msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
74msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
75
76#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
77msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
78msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
79
80#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
81msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
82msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
83
84#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
85msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
86msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
87
88#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
89msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
90msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
91
92#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
93msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
94msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
95
96#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
97msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
98msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
99
100#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
101msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
102msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
103
104#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
105msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
106msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
107
108#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
109msgid "A4Tech KB-21"
110msgstr "A4Tech KB-21"
111
112#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
113msgid "A4Tech KBS-8"
114msgstr "A4Tech KBS-8"
115
116#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
117msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
118msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
119
120#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
121msgid "ACPI Standard"
122msgstr "Стандартна ACPI"
123
124#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
125msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
126msgstr "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
127
128#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
129msgid "Acer AirKey V"
130msgstr "Acer AirKey V"
131
132#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
133msgid "Acer C300"
134msgstr "Acer C300"
135
136#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
137msgid "Acer Ferrari 4000"
138msgstr "Acer Ferrari 4000"
139
140#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
141msgid "Acer Laptop"
142msgstr "Acer Laptop"
143
144#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
145msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
146msgstr "Призначити знак євро на клавішу 2."
147
148#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
149msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
150msgstr "Додати знак євро на клавішу 4."
151
152#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
153msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
154msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5."
155
156#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
157msgid "Add the EuroSign to the E key."
158msgstr "Призначити знак євро на клавішу E."
159
160#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
161msgid "Add the standard behavior to Menu key."
162msgstr "Надає клавіші Menu типову функцію."
163
164#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
165msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
166msgstr "Призначити знак євро певним клавішам"
167
168#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
169msgid "Advance Scorpius KI"
170msgstr "Advance Scorpius KI"
171
172#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
173msgid "Afg"
174msgstr "Афг"
175
176#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
177msgid "Afghanistan"
178msgstr "Афганістан"
179
180#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
181msgid "Akan"
182msgstr "Акан"
183
184#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
185msgid "Alb"
186msgstr "Алб"
187
188#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
189msgid "Albania"
190msgstr "Албанія"
191
192#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
193msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
194msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt."
195
196#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
197msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
198msgstr "Клавіша Alt призначена правій клавіші Win а Super клавіші Menu."
199
200#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
201msgid "Alt+CapsLock changes layout."
202msgstr "Alt+CapsLock змінюють розкладку."
203
204#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
205msgid "Alt+Ctrl change layout."
206msgstr "Alt+Ctrl змінюють розкладку."
207
208#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
209msgid "Alt+Shift change layout."
210msgstr "Alt+Shift змінюють розкладку."
211
212#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
213msgid "Alt-Q"
214msgstr "Alt-Q"
215
216#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
217msgid "Alt/Win key behavior"
218msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win"
219
220#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
221msgid "Alternative"
222msgstr "Альтернативна"
223
224#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
225msgid "Alternative Eastern"
226msgstr "Альтернативна східна"
227
228#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
229msgid "Alternative Phonetic"
230msgstr "Альтернативна фонетична"
231
232#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
233msgid "Alternative international (former us_intl)"
234msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)"
235
236#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
237msgid "Alternative, Sun dead keys"
238msgstr "Альтернативна, Sun dead keys"
239
240#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
241msgid "Alternative, eliminate dead keys"
242msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші"
243
244#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
245msgid "Alternative, latin-9 only"
246msgstr "Альтернативна, лише latin-9"
247
248#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
249msgid "And"
250msgstr "Анд"
251
252#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
253msgid "Andorra"
254msgstr "Андорра"
255
256#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
257msgid "Apostrophe (') variant"
258msgstr "Варіант з апострофом (')"
259
260#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
261msgid "Apple"
262msgstr "Apple"
263
264#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
265msgid "Apple Laptop"
266msgstr "Apple Laptop"
267
268#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
269msgid "Ara"
270msgstr "Араб"
271
272#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
273msgid "Arabic"
274msgstr "Арабська"
275
276#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
277msgid "Arm"
278msgstr "Вірм"
279
280#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
281msgid "Armenia"
282msgstr "Вірменія"
283
284#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
285msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
286msgstr "Аструійський варіант, де H та L з нижньою крапкою"
287
288#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
289msgid "Asus Laptop"
290msgstr "Asus Laptop"
291
292#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
293msgid "Aze"
294msgstr "Азер"
295
296#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
297msgid "Azerbaijan"
298msgstr "Азербайджан"
299
300#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
301msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
302msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура"
303
304#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
305msgid "BTC 5090"
306msgstr "BTC 5090"
307
308#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
309msgid "BTC 5113RF Multimedia"
310msgstr "BTC 5113RF мультимедійна"
311
312#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
313msgid "BTC 5126T"
314msgstr "BTC 5126T"
315
316#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
317msgid "BTC 6301URF"
318msgstr "BTC 6301URF"
319
320#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
321msgid "BTC 9000"
322msgstr "BTC 9000"
323
324#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
325msgid "BTC 9000A"
326msgstr "BTC 9000A"
327
328#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
329msgid "BTC 9001AH"
330msgstr "BTC 9001AH"
331
332#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
333msgid "BTC 9019U"
334msgstr "BTC 9019U"
335
336#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
337msgid "Baltic+"
338msgstr "Балтійська+"
339
340#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
341msgid "Ban"
342msgstr "Банг"
343
344#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
345msgid "Bangladesh"
346msgstr "Бангладеська"
347
348#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
349msgid "Bel"
350msgstr "Бельг"
351
352#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
353msgid "Belarus"
354msgstr "Білоруська"
355
356#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
357msgid "Belgium"
358msgstr "Бельгія"
359
360#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
361msgid "BenQ X-Touch"
362msgstr "BenQ X-Touch"
363
364#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
365msgid "BenQ X-Touch 730"
366msgstr "BenQ X-Touch 730"
367
368#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
369msgid "BenQ X-Touch 800"
370msgstr "BenQ X-Touch 800"
371
372#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
373msgid "Bengali"
374msgstr "Бенгальська"
375
376#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
377msgid "Bengali Probhat"
378msgstr "Бенгальська (Probhat)"
379
380#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
381msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
382msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак"
383
384#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
385msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
386msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9"
387
388#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
389msgid "Bgr"
390msgstr "Болг"
391
392#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
393msgid "Bhu"
394msgstr "Бут"
395
396#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
397msgid "Bhutan"
398msgstr "Бутанська"
399
400#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
401msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
402msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)"
403
404#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
405msgid "Bih"
406msgstr "Босн"
407
408#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
409msgid "Blr"
410msgstr "Біл"
411
412#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
413msgid "Bosnia and Herzegovina"
414msgstr "Боснія та Герцеговина"
415
416#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
417msgid "Both Alt keys together change layout."
418msgstr "Обидві клавіші Alt разом змінюють розкладку."
419
420#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
421msgid "Both Ctrl keys together change layout."
422msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом змінюють розкладку."
423
424#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
425msgid "Both Shift keys together change layout."
426msgstr "Обидві клавіші Shift разом змінюють розкладку."
427
428#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
429msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
430msgstr "Обидві клавіші Win перемикають групу на час натискання."
431
432#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
433msgid "Bra"
434msgstr "Браз"
435
436#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
437msgid "Braille"
438msgstr "Брайля"
439
440#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
441msgid "Brazil"
442msgstr "Бразильська"
443
444#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
445msgid "Brazilian ABNT2"
446msgstr "Бразильська ABTN2"
447
448#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
449msgid "Brl"
450msgstr "Брйл"
451
452#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
453msgid "Brother Internet Keyboard"
454msgstr "Brother Internet Keyboard"
455
456#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
457msgid "Buckwalter"
458msgstr "Buckwalter"
459
460#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
461msgid "Bulgaria"
462msgstr "Болгарія"
463
464#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
465msgid "Cambodia"
466msgstr "Камбоджа"
467
468#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
469msgid "Can"
470msgstr "Кан"
471
472#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
473msgid "Canada"
474msgstr "Канада"
475
476#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
477msgid "Caps Lock is Compose."
478msgstr "Caps Lock відповідає клавіші Compose."
479
480#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
481msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
482msgstr "Індикатор Caps Lock показує альтернативну групу."
483
484#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
485msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
486msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift \"призупиняє\" CapsLock."
487
488#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
489msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
490msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock."
491
492#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
493msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
494msgstr "CapsLock просто фіксує модифікатор Shift"
495
496#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
497msgid "CapsLock key behavior"
498msgstr "Клавіша CapsLock"
499
500#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
501msgid "CapsLock key changes layout."
502msgstr "Клавіша CapsLock змінює розкладку."
503
504#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
505msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
506msgstr "CapsLock перемикає на першу розкладку, Shift+CapsLock — на останню."
507
508#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
509msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
510msgstr "CapsLock перемикає Shift та впливає на усі символи."
511
512#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
513msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
514msgstr "CapsLock перемикає регістр алфавітних символів."
515
516#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
517msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
518msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift \"призупиняє\" CapsLock."
519
520#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
521msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
522msgstr "CapsLock використовує внутрішнє збільшення літер. Shift не впливає на CapsLock."
523
524#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
525msgid "Catalan variant with middle-dot L"
526msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою"
527
528#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
529msgid "Cedilla"
530msgstr "Седиль"
531
532#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
533msgid "Che"
534msgstr "Шве"
535
536#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
537msgid "Cherokee"
538msgstr "Cherokee"
539
540#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
541msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
542msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
543
544#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
545msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
546msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)"
547
548#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
549msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
550msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
551
552#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
553msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
554msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
555
556#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
557msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
558msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
559
560#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
561msgid "Chicony Internet Keyboard"
562msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony"
563
564#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
565msgid "Chicony KB-9885"
566msgstr "Chicony KB-9885"
567
568#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
569msgid "Chicony KU-0108"
570msgstr "Chicony KU-0108"
571
572#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
573msgid "China"
574msgstr "Китайська"
575
576#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
577msgid "Chuvash"
578msgstr "Чуваська"
579
580#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
581msgid "Chuvash Latin"
582msgstr "Чуваська латинська"
583
584#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
585msgid "Classic"
586msgstr "Класична"
587
588#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
589msgid "Classic Dvorak"
590msgstr "Класична Дворак"
591
592#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
593msgid "Classmate PC"
594msgstr "Classmate PC"
595
596#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
597msgid "CloGaelach"
598msgstr "CloGaelach"
599
600#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
601msgid "Colemak"
602msgstr "Colemak"
603
604#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
605msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
606msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
607
608#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
609msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
610msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)"
611
612#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
613msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
614msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)"
615
616#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
617msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
618msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)"
619
620#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
621msgid "Compaq iPaq Keyboard"
622msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
623
624#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
625msgid "Compose key position"
626msgstr "Розташування клавіші Compose"
627
628#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
629msgid "Congo, Democratic Republic of the"
630msgstr "Конго"
631
632#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
633msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
634msgstr "Control призначено на Win-клавіші (та звичайні клавіші Ctrl)."
635
636#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
637msgid "Croatia"
638msgstr "Хорватська"
639
640#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
641msgid "Ctrl key at bottom left"
642msgstr "Клавіша Ctrl внизу ліворуч"
643
644#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
645msgid "Ctrl key at left of 'A'"
646msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч від 'A'"
647
648#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
649msgid "Ctrl key position"
650msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
651
652#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
653msgid "Ctrl+Shift change layout."
654msgstr "Ctrl+Shift змінюють розкладку."
655
656#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
657msgid "Cyrillic"
658msgstr "Кирилічна"
659
660#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
661msgid "Cyrillic with guillemets"
662msgstr "Кирилічна з кутовими лапками"
663
664#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
665msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
666msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями"
667
668#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
669msgid "Cze"
670msgstr "Чес"
671
672#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
673msgid "Czechia"
674msgstr "Чехія"
675
676#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
677msgid "DRC"
678msgstr "DRC"
679
680#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
681msgid "DTK2000"
682msgstr "DTK2000"
683
684#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
685msgid "Dan"
686msgstr "Дан"
687
688#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
689msgid "Dead acute"
690msgstr "Dead acute"
691
692#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
693msgid "Dead grave acute"
694msgstr "Dead grave acute"
695
696#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
697msgid "Default numeric keypad keys."
698msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури."
699
700#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
701msgid "Dell"
702msgstr "Dell"
703
704#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
705msgid "Dell 101-key PC"
706msgstr "Dell 101-клавішна для ПК"
707
708#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
709msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
710msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx"
711
712#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
713msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
714msgstr "Dell, ноутбуки Precision M"
715
716#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
717msgid "Dell Latitude series laptop"
718msgstr "Dell, ноутбук Latitude"
719
720#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
721msgid "Dell Precision M65"
722msgstr "Dell Precision M65"
723
724#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
725msgid "Dell SK-8125"
726msgstr "Dell SK-8125"
727
728#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
729msgid "Dell SK-8135"
730msgstr "Dell SK-8135"
731
732#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
733msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
734msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
735
736#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
737msgid "Denmark"
738msgstr "Данія"
739
740#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
741msgid "Deu"
742msgstr "Нім"
743
744#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
745msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
746msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
747
748#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
749msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
750msgstr "Моделі Diamond 9801/9802"
751
752#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
753msgid "Dvorak"
754msgstr "Дворак"
755
756#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
757msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
758msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)"
759
760#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
761msgid "Dvorak international"
762msgstr "Dvorak (інтернаціональна)"
763
764#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
765msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
766msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші \"1/!\""
767
768#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
769msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
770msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки"
771
772#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
773msgid "Eastern"
774msgstr "Східна"
775
776#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
777msgid "Eliminate dead keys"
778msgstr "Вилучити сліпі клавіші"
779
780#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
781msgid "Ennyah DKB-1008"
782msgstr "Ennyah DKB-1008"
783
784#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
785msgid "Epo"
786msgstr "Епо"
787
788#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
789msgid "Ergonomic"
790msgstr "Ергономічна"
791
792#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
793msgid "Esp"
794msgstr "Ісп"
795
796#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
797msgid "Esperanto"
798msgstr "Есперанто"
799
800#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
801msgid "Est"
802msgstr "Ест"
803
804#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
805msgid "Estonia"
806msgstr "Естонська"
807
808#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
809msgid "Eth"
810msgstr "Ефі"
811
812#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
813msgid "Ethiopia"
814msgstr "Ефіопська"
815
816#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
817msgid "Evdev-managed keyboard"
818msgstr "Клавіатура, керована Evdev"
819
820#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
821msgid "Everex STEPnote"
822msgstr "Everex STEPnote"
823
824#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
825msgid "Ewe"
826msgstr "Ewe"
827
828#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
829msgid "Extended"
830msgstr "Розширена"
831
832#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
833msgid "Extended Backslash"
834msgstr "Розширена Backslash"
835
836#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
837msgid "F-letter (F) variant"
838msgstr "Варіант з літерою F"
839
840#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
841msgid "Fao"
842msgstr "Фарер"
843
844#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
845msgid "Faroe Islands"
846msgstr "Фарерські о-ви"
847
848#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
849msgid "Fin"
850msgstr "Фін"
851
852#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
853msgid "Finland"
854msgstr "Фінляндія"
855
856#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
857#. The description needs to be rewritten
858#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
859msgid "Four-level key with abstract separators"
860msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем "
861
862#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
863msgid "Four-level key with comma"
864msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою"
865
866#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
867msgid "Four-level key with dot"
868msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою"
869
870#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
871msgid "Four-level key with momayyez"
872msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez"
873
874#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
875msgid "Fra"
876msgstr "Фра"
877
878#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
879msgid "France"
880msgstr "Франція"
881
882#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
883msgid "French"
884msgstr "Французька"
885
886#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
887msgid "French (Macintosh)"
888msgstr "Французька (Macintosh)"
889
890#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
891msgid "French (legacy)"
892msgstr "Французька (застаріла)"
893
894#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
895msgid "French Dvorak"
896msgstr "Французький Дворак"
897
898#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
899msgid "French, Sun dead keys"
900msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами"
901
902#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
903msgid "French, eliminate dead keys"
904msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші"
905
906#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
907msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
908msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
909
910#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
911msgid "Fula"
912msgstr "Фула"
913
914#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
915msgid "GBr"
916msgstr "Брит"
917
918#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
919msgid "Ga"
920msgstr "Га"
921
922#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
923msgid "Generic 101-key PC"
924msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК"
925
926#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
927msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
928msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК"
929
930#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
931msgid "Generic 104-key PC"
932msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК"
933
934#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
935msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
936msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК"
937
938#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
939msgid "Genius Comfy KB-12e"
940msgstr "Genius Comfy KB-21e"
941
942#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
943msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
944msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
945
946#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
947msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
948msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
949
950#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
951msgid "Genius KB-19e NB"
952msgstr "Genius KB-19e NB"
953
954#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
955msgid "Geo"
956msgstr "Груз"
957
958#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
959msgid "Georgia"
960msgstr "Грузія"
961
962#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
963msgid "Georgian"
964msgstr "Грузинська"
965
966#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
967msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
968msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo"
969
970#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
971msgid "German (Macintosh)"
972msgstr "Німецька (Macintosh)"
973
974#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
975msgid "German, Sun dead keys"
976msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами"
977
978#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
979msgid "German, eliminate dead keys"
980msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші"
981
982#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
983msgid "Germany"
984msgstr "Німеччина"
985
986#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
987msgid "Gha"
988msgstr "Ган"
989
990#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
991msgid "Ghana"
992msgstr "Гана"
993
994#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
995msgid "Gre"
996msgstr "Гре"
997
998#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
999msgid "Greece"
1000msgstr "Греція"
1001
1002#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
1003msgid "Group toggle on multiply/divide key"
1004msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»"
1005
1006#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
1007msgid "Gui"
1008msgstr "Гві"
1009
1010#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
1011msgid "Guinea"
1012msgstr "Гвінея"
1013
1014#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
1015msgid "Gujarati"
1016msgstr "Гуджараті"
1017
1018#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
1019msgid "Gurmukhi"
1020msgstr "Гурмухі"
1021
1022#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
1023msgid "Gurmukhi Jhelum"
1024msgstr "Гурмухі Джелум"
1025
1026#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
1027msgid "Gyration"
1028msgstr "Gyration"
1029
1030#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
1031msgid "Happy Hacking Keyboard"
1032msgstr "Happy Hacking Keyboard"
1033
1034#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
1035msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
1036msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
1037
1038#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
1039msgid "Hausa"
1040msgstr "Hausa"
1041
1042#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
1043msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1044msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1045
1046#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
1047msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
1048msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
1049
1050#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
1051msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
1052msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
1053
1054#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
1055msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1056msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1057
1058#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
1059msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1060msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1061
1062#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
1063msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1064msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1065
1066#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
1067msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1068msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1069
1070#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
1071msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1072msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1073
1074#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
1075msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1076msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1077
1078#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
1079msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1080msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1081
1082#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
1083msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
1084msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
1085
1086#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
1087msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
1088msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
1089
1090#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
1091msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1092msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
1093
1094#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
1095msgid "Hindi Bolnagri"
1096msgstr "Хінді Болнагрі"
1097
1098#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
1099msgid "Homophonic"
1100msgstr "Гомофонний"
1101
1102#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
1103msgid "Honeywell Euroboard"
1104msgstr "Honeywell Euroboard"
1105
1106#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
1107msgid "Hrv"
1108msgstr "Хорв"
1109
1110#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
1111msgid "Hun"
1112msgstr "Уго"
1113
1114#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
1115msgid "Hungary"
1116msgstr "Угорщина"
1117
1118#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
1119msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
1120msgstr "Hyper відповідає клавішам Win"
1121
1122#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
1123msgid "IBM (LST 1205-92)"
1124msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1125
1126#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
1127msgid "IBM Rapid Access"
1128msgstr "IBM Rapid Access"
1129
1130#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
1131msgid "IBM Rapid Access II"
1132msgstr "IBM Rapid Access II"
1133
1134#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
1135msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
1136msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативний варіант)"
1137
1138#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
1139msgid "IBM Space Saver"
1140msgstr "IBM Space Saver"
1141
1142#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
1143msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1144msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1145
1146#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
1147msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1148msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
1149
1150#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
1151msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1152msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1153
1154#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
1155msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1156msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1157
1158#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
1159msgid "ISO Alternate"
1160msgstr "Додаткова ISO"
1161
1162#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
1163msgid "Iceland"
1164msgstr "Ісландія"
1165
1166#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
1167msgid "Igbo"
1168msgstr "Igbo"
1169
1170#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
1171msgid "Ind"
1172msgstr "Інд"
1173
1174#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
1175msgid "India"
1176msgstr "Індія"
1177
1178#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
1179msgid "International (AltGr dead keys)"
1180msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)"
1181
1182#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
1183msgid "International (with dead keys)"
1184msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)"
1185
1186#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
1187msgid "Inuktitut"
1188msgstr "Інуктітут"
1189
1190#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
1191msgid "Iran"
1192msgstr "Іран"
1193
1194#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
1195msgid "Iraq"
1196msgstr "Ірак"
1197
1198#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
1199msgid "Ireland"
1200msgstr "Ірландія"
1201
1202#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
1203msgid "Irl"
1204msgstr "Ірл"
1205
1206#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
1207msgid "Irn"
1208msgstr "Ірн"
1209
1210#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
1211msgid "Irq"
1212msgstr "Ірк"
1213
1214#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
1215msgid "Isl"
1216msgstr "Ісл"
1217
1218#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
1219msgid "Isr"
1220msgstr "Івр"
1221
1222#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
1223msgid "Israel"
1224msgstr "Ізраїль"
1225
1226#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
1227msgid "Ita"
1228msgstr "Іта"
1229
1230#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
1231msgid "Italy"
1232msgstr "Італія"
1233
1234#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
1235msgid "Japan"
1236msgstr "Японія"
1237
1238#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
1239msgid "Japan (PC-98xx Series)"
1240msgstr "Японська (родина PC-98xx)"
1241
1242#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
1243msgid "Japanese 106-key"
1244msgstr "Японська 106-клавішна"
1245
1246#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
1247msgid "Japanese keyboard options"
1248msgstr "Параметри японської клавіатури"
1249
1250#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
1251msgid "Jpn"
1252msgstr "Япо"
1253
1254#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
1255msgid "Kana"
1256msgstr "Кана"
1257
1258#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
1259msgid "Kana Lock key is locking"
1260msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується"
1261
1262#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
1263msgid "Kannada"
1264msgstr "Канадська"
1265
1266#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
1267msgid "Kashubian"
1268msgstr "Кашубська"
1269
1270#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
1271msgid "Kaz"
1272msgstr "Каз"
1273
1274#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
1275msgid "Kazakh with Russian"
1276msgstr "Казахська з російськими"
1277
1278#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
1279msgid "Kazakhstan"
1280msgstr "Казахстан"
1281
1282#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
1283msgid "Keypad"
1284msgstr "Цифрова клавіатура"
1285
1286#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
1287msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
1288msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)"
1289
1290#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
1291msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
1292msgstr "Цифрова клавіатура з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні."
1293
1294#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
1295msgid "Keytronic FlexPro"
1296msgstr "Keytronic FlexPro"
1297
1298#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
1299msgid "Khm"
1300msgstr "Khm"
1301
1302#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
1303msgid "Kir"
1304msgstr "Кир"
1305
1306#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
1307msgid "Komi"
1308msgstr "Комі"
1309
1310#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
1311msgid "Kor"
1312msgstr "Кор"
1313
1314#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
1315msgid "Korea, Republic of"
1316msgstr "Корея, республіка"
1317
1318#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
1319msgid "Korean 106-key"
1320msgstr "Корейська 106-клавішна"
1321
1322#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
1323msgid "Ktunaxa"
1324msgstr "Ktunaxa"
1325
1326#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
1327msgid "Kurdish, (F)"
1328msgstr "Курдська, (F)"
1329
1330#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
1331msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
1332msgstr "Курдська, арабсько-латинська"
1333
1334#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
1335msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
1336msgstr "Курдська, Latin Alt-Q"
1337
1338#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
1339msgid "Kurdish, Latin Q"
1340msgstr "Курдська, Latin Q"
1341
1342#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
1343msgid "Kyrgyzstan"
1344msgstr "Киргизстан"
1345
1346#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
1347msgid "LAm"
1348msgstr "ЛатАм"
1349
1350#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
1351msgid "LCtrl+LShift change layout."
1352msgstr "Ліві Ctrl+Shift змінюють розкладку."
1353
1354#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
1355msgid "LEKP"
1356msgstr "LEKP"
1357
1358#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
1359msgid "LEKPa"
1360msgstr "LEKPa"
1361
1362#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
1363msgid "Lao"
1364msgstr "Лао"
1365
1366#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
1367msgid "Laos"
1368msgstr "Лаос"
1369
1370#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
1371msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1372msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)"
1373
1374#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
1375msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1376msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)"
1377
1378#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
1379msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1380msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
1381
1382#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
1383msgid "Latin"
1384msgstr "Латинська"
1385
1386#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
1387msgid "Latin American"
1388msgstr "Латиноамериканська"
1389
1390#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
1391msgid "Latin Unicode"
1392msgstr "Латинська Unicode"
1393
1394#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
1395msgid "Latin Unicode qwerty"
1396msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
1397
1398#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
1399msgid "Latin qwerty"
1400msgstr "Латинська (qwerty)"
1401
1402#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
1403msgid "Latin unicode"
1404msgstr "Латинська Unicode"
1405
1406#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
1407msgid "Latin unicode qwerty"
1408msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
1409
1410#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
1411msgid "Latin with guillemets"
1412msgstr "Латинська з кутовими лапками"
1413
1414#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
1415msgid "Latvia"
1416msgstr "Латвія"
1417
1418#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
1419msgid "Lav"
1420msgstr "Лат"
1421
1422#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
1423msgid "Layout switching"
1424msgstr "Перемикання розкладок"
1425
1426#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
1427msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
1428msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win"
1429
1430#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
1431msgid "Left Alt key changes layout."
1432msgstr "Ліва клавіша Alt змінює розкладку."
1433
1434#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
1435msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
1436msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає розкладку при натисканні."
1437
1438#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
1439msgid "Left Ctrl key changes layout."
1440msgstr "Ліва клавіша Ctrl змінює розкладку."
1441
1442#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
1443msgid "Left Shift key changes layout."
1444msgstr "Ліва клавіша Shift змінює розкладку."
1445
1446#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
1447msgid "Left Win-key changes layout."
1448msgstr "Ліва клавіша Win змінює розкладку."
1449
1450#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
1451msgid "Left Win-key is Compose."
1452msgstr "Ліва клавіша Win відповідає клавіші Compose."
1453
1454#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
1455msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
1456msgstr "Ліва клавіша Win перемикає розкладку на час натискання."
1457
1458#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
1459msgid "Left hand"
1460msgstr "Для лівші"
1461
1462#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
1463msgid "Left handed Dvorak"
1464msgstr "Дворак для лівші"
1465
1466#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
1467msgid "Legacy"
1468msgstr "Застаріла"
1469
1470#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
1471msgid "Legacy Wang 724 keypad"
1472msgstr "Застаріла цифрова клавіатура Wang 724"
1473
1474#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
1475#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
1476msgid "Legacy key with comma"
1477msgstr "Застаріла клавіша з комою"
1478
1479#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
1480msgid "Legacy key with dot"
1481msgstr "Застаріла клавіша з крапкою"
1482
1483#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
1484msgid "Legacy keypad"
1485msgstr "Застаріла цифрова клавіатура"
1486
1487#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
1488msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
1489msgstr "Клавіші «менше/більше» є композитними."
1490
1491#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
1492msgid "Lithuania"
1493msgstr "Литовська"
1494
1495#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
1496msgid "Logitech Access Keyboard"
1497msgstr "Logitech Access Keyboard"
1498
1499#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
1500msgid "Logitech Cordless Desktop"
1501msgstr "Logitech Cordless Desktop"
1502
1503#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
1504msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1505msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)"
1506
1507#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
1508msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1509msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1510
1511#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
1512msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1513msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1514
1515#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
1516msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1517msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1518
1519#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
1520msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
1521msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
1522
1523#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
1524msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
1525msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)"
1526
1527#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
1528msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1529msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
1530
1531#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
1532msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1533msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1534
1535#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
1536msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
1537msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon"
1538
1539#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
1540msgid "Logitech Generic Keyboard"
1541msgstr "Logitech Generic Keyboard"
1542
1543#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
1544msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
1545msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
1546
1547#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
1548msgid "Logitech Internet Keyboard"
1549msgstr "Logitech Internet Keyboard"
1550
1551#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
1552msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1553msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1554
1555#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
1556msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
1557msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
1558
1559#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
1560msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1561msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1562
1563#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
1564msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1565msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1566
1567#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
1568msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1569msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1570
1571#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
1572msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1573msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1574
1575#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
1576msgid "Logitech iTouch"
1577msgstr "Logitech iTouch"
1578
1579#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
1580msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1581msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
1582
1583#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
1584msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1585msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1586
1587#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
1588msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1589msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1590
1591#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
1592msgid "Ltu"
1593msgstr "Лит"
1594
1595#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
1596msgid "MESS"
1597msgstr "MESS"
1598
1599#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
1600msgid "MNE"
1601msgstr "MNE"
1602
1603#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
1604msgid "MacBook/MacBook Pro"
1605msgstr "MacBook/MacBook Pro"
1606
1607#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
1608msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1609msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
1610
1611#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
1612msgid "Macedonia"
1613msgstr "Македонська"
1614
1615#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
1616msgid "Macintosh"
1617msgstr "Macintosh"
1618
1619#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
1620msgid "Macintosh Old"
1621msgstr "Старий Macintosh"
1622
1623#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
1624msgid "Macintosh, Sun dead keys"
1625msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами"
1626
1627#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
1628msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
1629msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші"
1630
1631#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
1632msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
1633msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl."
1634
1635#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
1636msgid "Mal"
1637msgstr "Мальд"
1638
1639#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
1640msgid "Malayalam"
1641msgstr "Малайська"
1642
1643#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
1644msgid "Malayalam Lalitha"
1645msgstr "Малайська Лаліта"
1646
1647#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
1648msgid "Maldives"
1649msgstr "Мальдиви"
1650
1651#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
1652msgid "Malta"
1653msgstr "Мальта"
1654
1655#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
1656msgid "Maltese keyboard with US layout"
1657msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США"
1658
1659#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
1660msgid "Mao"
1661msgstr "Мао"
1662
1663#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
1664msgid "Maori"
1665msgstr "Маорі"
1666
1667#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
1668msgid "Memorex MX1998"
1669msgstr "Memorex MX1998"
1670
1671#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
1672msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1673msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
1674
1675#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
1676msgid "Memorex MX2750"
1677msgstr "Memorex MX2750"
1678
1679#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
1680msgid "Menu is Compose."
1681msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose"
1682
1683#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
1684msgid "Menu key changes layout."
1685msgstr "Клавіша Menu змінює розкладку."
1686
1687#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
1688msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
1689msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win"
1690
1691#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
1692msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
1693msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win"
1694
1695#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
1696msgid "Microsoft Internet Keyboard"
1697msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
1698
1699#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
1700msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
1701msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська"
1702
1703#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
1704msgid "Microsoft Natural"
1705msgstr "Microsoft Natural"
1706
1707#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
1708msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1709msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
1712msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1713msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1714
1715#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
1716msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1717msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1718
1719#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
1720msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1721msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1722
1723#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
1724msgid "Microsoft Office Keyboard"
1725msgstr "Microsoft Office Keyboard"
1726
1727#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
1728msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1729msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1730
1731#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
1732msgid "Miscellaneous compatibility options"
1733msgstr "Різні параметри сумісності"
1734
1735#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
1736msgid "Mkd"
1737msgstr "Мкд"
1738
1739#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
1740msgid "Mlt"
1741msgstr "Мальт"
1742
1743#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
1744msgid "Mmr"
1745msgstr "М'янм"
1746
1747#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
1748msgid "Mng"
1749msgstr "Монг"
1750
1751#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
1752msgid "Mongolia"
1753msgstr "Монголія"
1754
1755#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
1756msgid "Montenegro"
1757msgstr "Чорногорія"
1758
1759#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
1760msgid "Morocco"
1761msgstr "Марокканська"
1762
1763#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
1764msgid "Multilingual"
1765msgstr "Багатомовна"
1766
1767#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
1768msgid "Multilingual, first part"
1769msgstr "Багатомовна, перша частина"
1770
1771#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
1772msgid "Multilingual, second part"
1773msgstr "Багатомовна, друга частина"
1774
1775#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
1776msgid "Myanmar"
1777msgstr "М'янма"
1778
1779#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
1780msgid "NICOLA-F style Backspace"
1781msgstr "NICOLA-F style Backspace"
1782
1783#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
1784msgid "Neostyle"
1785msgstr "Neostyle"
1786
1787#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
1788msgid "Nep"
1789msgstr "Неп"
1790
1791#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
1792msgid "Nepal"
1793msgstr "Непал"
1794
1795#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
1796msgid "Netherlands"
1797msgstr "Нідерландська"
1798
1799#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
1800msgid "Nig"
1801msgstr "Ніг"
1802
1803#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
1804msgid "Nigeria"
1805msgstr "Нігерія"
1806
1807#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
1808msgid "Nld"
1809msgstr "Флам"
1810
1811#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
1812msgid "Nor"
1813msgstr "Нор"
1814
1815#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
1816msgid "Northern Saami"
1817msgstr "Північне Саамі"
1818
1819#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
1820msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
1821msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)"
1822
1823#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
1824msgid "Northgate OmniKey 101"
1825msgstr "Northgate OmniKey 101"
1826
1827#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
1828msgid "Norway"
1829msgstr "Норвегія"
1830
1831#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
1832msgid "NumLock LED shows alternative layout."
1833msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну розкладку."
1834
1835#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
1836msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
1837msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі"
1838
1839#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
1840msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
1841msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac."
1842
1843#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
1844msgid "Numeric keypad layout selection"
1845msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури"
1846
1847#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
1848msgid "OADG 109A"
1849msgstr "OADG 109A"
1850
1851#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
1852msgid "OLPC"
1853msgstr "OLPC"
1854
1855#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
1856msgid "OLPC Dari"
1857msgstr "OLPC Дарі"
1858
1859#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
1860msgid "OLPC Pashto"
1861msgstr "OLPC Пушту"
1862
1863#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
1864msgid "OLPC Southern Uzbek"
1865msgstr "OLPC південноузбецька"
1866
1867#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
1868msgid "Ogham"
1869msgstr "Огхам (давньоірландська)"
1870
1871#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
1872msgid "Ogham IS434"
1873msgstr "Ogham IS434"
1874
1875#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
1876msgid "Oriya"
1877msgstr "Орія"
1878
1879#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
1880msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1881msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
1882
1883#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
1884msgid "Ossetian"
1885msgstr "Осетинська"
1886
1887#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
1888msgid "Ossetian, Winkeys"
1889msgstr "Осетинська, Winkeys"
1890
1891#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
1892msgid "Ossetian, legacy"
1893msgstr "Осетинська, застаріла"
1894
1895#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
1896msgid "PC-98xx Series"
1897msgstr "Моделі PC-98xx"
1898
1899#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
1900msgid "Pak"
1901msgstr "Пак"
1902
1903#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
1904msgid "Pakistan"
1905msgstr "Пакистан"
1906
1907#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
1908msgid "Pashto"
1909msgstr "Пушту"
1910
1911#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
1912msgid "Pattachote"
1913msgstr "Тайська (Паттачот)"
1914
1915#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
1916msgid "Phonetic"
1917msgstr "Фонетична"
1918
1919#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
1920msgid "Pol"
1921msgstr "Пол"
1922
1923#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
1924msgid "Poland"
1925msgstr "Польща"
1926
1927#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
1928msgid "Polytonic"
1929msgstr "Поліфонічна"
1930
1931#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
1932msgid "Portugal"
1933msgstr "Португалія"
1934
1935#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
1936msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
1937msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Alt."
1938
1939#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
1940msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
1941msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win."
1942
1943#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
1944msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
1945msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu."
1946
1947#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
1948msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
1949msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key."
1950
1951#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
1952msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
1953msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt."
1954
1955#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
1956msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
1957msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Ctrl."
1958
1959#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
1960msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
1961msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win."
1962
1963#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
1964msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
1965msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Alt."
1966
1967#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
1968msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
1969msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win."
1970
1971#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
1972msgid "Pro"
1973msgstr "Pro"
1974
1975#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
1976msgid "Pro Keypad"
1977msgstr "Pro Keypad"
1978
1979#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
1980msgid "Probhat"
1981msgstr "Probhat"
1982
1983#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
1984msgid "Programmer Dvorak"
1985msgstr "Програмістський Дворак"
1986
1987#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
1988msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1989msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
1990
1991#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
1992msgid "Prt"
1993msgstr "Порт"
1994
1995#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
1996msgid "QTronix Scorpius 98N+"
1997msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
1998
1999#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
2000msgid "R-Alt switches layout while pressed."
2001msgstr "Права клавіша Alt перемикає розкладку на час натиснення."
2002
2003#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
2004msgid "Right Alt is Compose."
2005msgstr "Права клавіша Alt відповідає Compose."
2006
2007#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
2008msgid "Right Alt key changes layout."
2009msgstr "Права клавіша Alt змінює розкладку."
2010
2011#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
2012msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
2013msgstr "Права клавіша Alt ніколи не обирає 3-й рівень."
2014
2015#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
2016msgid "Right Ctrl is Compose."
2017msgstr "Права клавіша Ctrl Compose."
2018
2019#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
2020msgid "Right Ctrl key changes layout."
2021msgstr "Права клавіша Ctrl змінює розкладку."
2022
2023#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
2024msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
2025msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає розкладку на час натискання."
2026
2027#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
2028msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
2029msgstr "Права клавіша Ctrl функціонує як права клавіша Alt."
2030
2031#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
2032msgid "Right Shift key changes layout."
2033msgstr "Права клавіша Shift змінює розкладку."
2034
2035#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
2036msgid "Right Win-key changes layout."
2037msgstr "Права клавіша Win змінює розкладку."
2038
2039#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
2040msgid "Right Win-key is Compose."
2041msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose."
2042
2043#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
2044msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
2045msgstr "Права клавіша Win перемикає розкладку на час натискання."
2046
2047#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
2048msgid "Right hand"
2049msgstr "Для правші"
2050
2051#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
2052msgid "Right handed Dvorak"
2053msgstr "Дворак для правші"
2054
2055#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
2056msgid "Romania"
2057msgstr "Румунія"
2058
2059#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
2060msgid "Romanian keyboard with German letters"
2061msgstr "Румунська клавіатура  з німецькими літерами"
2062
2063#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
2064msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
2065msgstr "Румунська клавіатура  з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші"
2066
2067#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
2068msgid "Rou"
2069msgstr "Рум"
2070
2071#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
2072msgid "Rus"
2073msgstr "Рос"
2074
2075#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
2076msgid "Russia"
2077msgstr "Росія"
2078
2079#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
2080msgid "Russian"
2081msgstr "Російська"
2082
2083#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
2084msgid "Russian phonetic"
2085msgstr "Російська (фонетична)"
2086
2087#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
2088msgid "Russian phonetic Dvorak"
2089msgstr "Російський фонетичний Dvorak"
2090
2091#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
2092msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
2093msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші"
2094
2095#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
2096msgid "Russian with Kazakh"
2097msgstr "Російська з казахською"
2098
2099#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
2100msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2101msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
2102
2103#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
2104msgid "SK-1300"
2105msgstr "SK-1300"
2106
2107#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
2108msgid "SK-2500"
2109msgstr "SK-2500"
2110
2111#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
2112msgid "SK-6200"
2113msgstr "SK-6200"
2114
2115#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
2116msgid "SK-7100"
2117msgstr "SK-7100"
2118
2119#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
2120msgid "SRB"
2121msgstr "SRB"
2122
2123#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
2124msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2125msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2126
2127#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
2128msgid "SVEN Slim 303"
2129msgstr "SVEN Slim 303"
2130
2131#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
2132msgid "Samsung SDM 4500P"
2133msgstr "Samsung SDM 4500P"
2134
2135#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
2136msgid "Samsung SDM 4510P"
2137msgstr "Samsung SDM 4510P"
2138
2139#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
2140msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
2141msgstr "Індикатор ScrollLock показує альтернативну розкладку."
2142
2143#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
2144msgid "Secwepemctsin"
2145msgstr "Secwepemctsin"
2146
2147#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
2148msgid "Serbia"
2149msgstr "Сербія"
2150
2151#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
2152msgid "Shift cancels CapsLock."
2153msgstr "Shift скасовує Caps Lock."
2154
2155#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
2156msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
2157msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows."
2158
2159#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
2160msgid "Shift+CapsLock changes layout."
2161msgstr "Shift+CapsLock змінюють розкладку."
2162
2163#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
2164msgid "Simple"
2165msgstr "Проста"
2166
2167#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
2168msgid "Slovakia"
2169msgstr "Словаччина"
2170
2171#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
2172msgid "Slovenia"
2173msgstr "Словенія"
2174
2175#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
2176msgid "South Africa"
2177msgstr "Південна Африка"
2178
2179#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
2180msgid "Southern Uzbek"
2181msgstr "Південний Узбекистан"
2182
2183#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
2184msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
2185msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні"
2186
2187#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
2188msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
2189msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)"
2190
2191#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
2192msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
2193msgstr "Клавіша пробіл на 4-му рівні видає символ нерозривного пробілу."
2194
2195#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
2196msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
2197msgstr "Клавіша пробіл на другому рівні видає символ нерозривного пробілу."
2198
2199#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
2200msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
2201msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу, на четвертому не дає нічого."
2202
2203#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
2204msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
2205msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 3-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 4-му рівні"
2206
2207#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
2208msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
2209msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу."
2210
2211#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
2212msgid "Space key outputs usual space at any level."
2213msgstr "Клавіша пробіл на будь-якому рівні видає звичайний символ пробілу."
2214
2215#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
2216msgid "Spain"
2217msgstr "Іспанія"
2218
2219#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
2220msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
2221msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) обробляються на сервері."
2222
2223#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
2224msgid "SrL"
2225msgstr "ШріЛ"
2226
2227#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
2228msgid "Sri Lanka"
2229msgstr "Шрі-Ланка"
2230
2231#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
2232msgid "Standard"
2233msgstr "Стандартна"
2234
2235#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
2236msgid "Standard (Cedilla)"
2237msgstr "Стандартна (Седиль)"
2238
2239#. RSTU 2019-91
2240#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
2241msgid "Standard RSTU"
2242msgstr "Стандартна RSTU"
2243
2244#. RSTU 2019-91
2245#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
2246msgid "Standard RSTU on Russian layout"
2247msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці"
2248
2249#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
2250msgid "Sun Type 5/6"
2251msgstr "Sun Type 5/6"
2252
2253#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
2254msgid "Sun dead keys"
2255msgstr "Sun dead keys"
2256
2257#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
2258msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
2259msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
2260
2261#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
2262msgid "Super is mapped to the Win-keys."
2263msgstr "Клавіша Super відповідає клавішам Win."
2264
2265#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
2266msgid "Svdvorak"
2267msgstr "Svdvorak"
2268
2269#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
2270msgid "Svk"
2271msgstr "Словац"
2272
2273#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
2274msgid "Svn"
2275msgstr "Слвн"
2276
2277#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
2278msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
2279msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock."
2280
2281#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
2282msgid "Swap ESC and CapsLock."
2283msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock."
2284
2285#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
2286msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
2287msgstr "Міняти місцями дві клавіші, коли Mac-клавіатури неправильно визначаються ядром."
2288
2289#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
2290msgid "Swe"
2291msgstr "Швед"
2292
2293#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
2294msgid "Sweden"
2295msgstr "Швеція"
2296
2297#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
2298msgid "Switzerland"
2299msgstr "Швейцарія"
2300
2301#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
2302msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2303msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)"
2304
2305#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
2306msgid "Syr"
2307msgstr "Сир"
2308
2309#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
2310msgid "Syria"
2311msgstr "Сирія"
2312
2313#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
2314msgid "Syriac"
2315msgstr "Сирійська"
2316
2317#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
2318msgid "Syriac phonetic"
2319msgstr "Сирійська фонетична"
2320
2321#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
2322msgid "TIS-820.2538"
2323msgstr "TIS-820.2538"
2324
2325#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
2326msgid "Tajikistan"
2327msgstr "Таджикистан"
2328
2329#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
2330msgid "Tamil"
2331msgstr "Тамільська"
2332
2333#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
2334msgid "Tamil TAB Typewriter"
2335msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)"
2336
2337#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
2338msgid "Tamil TSCII Typewriter"
2339msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)"
2340
2341#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
2342msgid "Tamil Unicode"
2343msgstr "Тамільська Unicode"
2344
2345#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
2346msgid "Tatar"
2347msgstr "Татарська"
2348
2349#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
2350msgid "Telugu"
2351msgstr "Телугу"
2352
2353#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
2354msgid "Tha"
2355msgstr "Тай"
2356
2357#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
2358msgid "Thailand"
2359msgstr "Таїланд"
2360
2361#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
2362msgid "Third level choosers"
2363msgstr "Вибір 3-го рівня"
2364
2365#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
2366msgid "Tibetan"
2367msgstr "Тибетська"
2368
2369#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
2370msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2371msgstr "Тибетська (з ASCII числами)"
2372
2373#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
2374msgid "Tifinagh"
2375msgstr "Тифіна"
2376
2377#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
2378msgid "Tifinagh Alternative"
2379msgstr "Тифіна альтернативна"
2380
2381#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
2382msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
2383msgstr "Тифіна альтернативна фонетична"
2384
2385#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
2386msgid "Tifinagh Extended"
2387msgstr "Тифіна розширена"
2388
2389#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
2390msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
2391msgstr "Тифіна розширена фонетична"
2392
2393#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
2394msgid "Tifinagh Phonetic"
2395msgstr "Тифіна фонетична"
2396
2397#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
2398msgid "Tilde (~) variant"
2399msgstr "Варіант з тильдою (~)"
2400
2401#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
2402msgid "Tjk"
2403msgstr "Тдж"
2404
2405#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
2406msgid "Toshiba Satellite S3000"
2407msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2408
2409#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
2410msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2411msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2412
2413#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
2414msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2415msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
2416
2417#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
2418msgid "Tur"
2419msgstr "Тур"
2420
2421#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
2422msgid "Turkey"
2423msgstr "Туреччина"
2424
2425#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
2426msgid "Typewriter"
2427msgstr "Машинописна"
2428
2429#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
2430msgid "UCW layout (accented letters only)"
2431msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)"
2432
2433#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
2434msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
2435msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами"
2436
2437#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
2438msgid "US keyboard with Bosnian letters"
2439msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами"
2440
2441#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
2442msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
2443msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами"
2444
2445#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
2446msgid "US keyboard with Croatian letters"
2447msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами"
2448
2449#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
2450msgid "US keyboard with Estonian letters"
2451msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами"
2452
2453#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
2454msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
2455msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами"
2456
2457#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
2458msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
2459msgstr "Клавіатура США із словенськими диграфами"
2460
2461#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
2462msgid "US keyboard with Slovenian letters"
2463msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами"
2464
2465#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
2466msgid "USA"
2467msgstr "США"
2468
2469#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
2470msgid "Udmurt"
2471msgstr "Удмуртська"
2472
2473#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
2474msgid "Ukr"
2475msgstr "Укр"
2476
2477#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
2478msgid "Ukraine"
2479msgstr "Україна"
2480
2481#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
2482msgid "UnicodeExpert"
2483msgstr "UnicodeExpert"
2484
2485#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
2486msgid "United Kingdom"
2487msgstr "Англійська (Великобританія)"
2488
2489#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
2490msgid "Urdu"
2491msgstr "Урду"
2492
2493#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
2494msgid "Use Bosnian digraphs"
2495msgstr "З боснійськими диграфами"
2496
2497#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
2498msgid "Use Croatian digraphs"
2499msgstr "З хорватськими диграфами"
2500
2501#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
2502msgid "Use Slovenian digraphs"
2503msgstr "Зі словенськими диграфами"
2504
2505#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
2506msgid "Use guillemets for quotes"
2507msgstr "Кутові лапки у якості лапок"
2508
2509#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
2510msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
2511msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок."
2512
2513#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
2514msgid "Using space key to input non-breakable space character"
2515msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу"
2516
2517#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
2518msgid "Uzb"
2519msgstr "Узб"
2520
2521#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
2522msgid "Uzbekistan"
2523msgstr "Узбекистан"
2524
2525#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
2526msgid "Vietnam"
2527msgstr "В'єтнам"
2528
2529#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
2530msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2531msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
2532
2533#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
2534msgid "Vnm"
2535msgstr "В'єт"
2536
2537#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
2538msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2539msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)"
2540
2541#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
2542msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
2543msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні."
2544
2545#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
2546msgid "Wang model 724 azerty"
2547msgstr "Wang model 724 azerty"
2548
2549#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
2550msgid "Western"
2551msgstr "Західна"
2552
2553#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
2554msgid "Winbook Model XP5"
2555msgstr "Winbook Model XP5"
2556
2557#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
2558msgid "Winkeys"
2559msgstr "Розкладка Windows"
2560
2561#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
2562msgid "With &lt;\\|&gt; key"
2563msgstr "З клавішею &lt;\\|&gt;"
2564
2565#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
2566msgid "With EuroSign on 5"
2567msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5"
2568
2569#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
2570msgid "With guillemets"
2571msgstr "З кутовими лапками"
2572
2573#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
2574msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
2575msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
2576
2577#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
2578msgid "Yakut"
2579msgstr "Якутська"
2580
2581#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
2582msgid "Yoruba"
2583msgstr "Йоруба"
2584
2585#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
2586msgid "Z and ZHE swapped"
2587msgstr "Z та ZHE поміняні місцями"
2588
2589#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
2590msgid "Zar"
2591msgstr "Зар"
2592
2593#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
2594msgid "azerty"
2595msgstr "azerty"
2596
2597#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
2598msgid "azerty/digits"
2599msgstr "azerty/цифри"
2600
2601#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
2602msgid "digits"
2603msgstr "цифри"
2604
2605#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
2606msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
2607msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)"
2608
2609#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
2610msgid "lyx"
2611msgstr "lyx"
2612
2613#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
2614msgid "qwerty"
2615msgstr "qwerty"
2616
2617#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
2618msgid "qwerty, extended Backslash"
2619msgstr "qwerty, розширений Backslash"
2620
2621#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
2622msgid "qwerty/digits"
2623msgstr "qwerty/цифри"
2624
2625#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
2626msgid "qwertz"
2627msgstr "qwertz"
2628
2629#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
2630#~ msgstr "(Застаріла) Дворак"
2631