HomeSort by: relevance | last modified time | path
    Searched refs:BIOS (Results 1 - 25 of 37) sorted by relevancy

1 2

  /src/sys/external/bsd/drm2/dist/drm/amd/display/dc/bios/
Makefile 23 # Makefile for the 'bios' sub-component of DAL.
24 # It provides the parsing and executing controls for atom bios image.
26 BIOS = bios_parser.o bios_parser_interface.o bios_parser_helper.o command_table.o command_table_helper.o bios_parser_common.o
28 BIOS += command_table2.o command_table_helper2.o bios_parser2.o
30 AMD_DAL_BIOS = $(addprefix $(AMDDALPATH)/dc/bios/,$(BIOS))
39 AMD_DISPLAY_FILES += $(AMDDALPATH)/dc/bios/dce80/command_table_helper_dce80.o
44 AMD_DISPLAY_FILES += $(AMDDALPATH)/dc/bios/dce110/command_table_helper_dce110.o
46 AMD_DISPLAY_FILES += $(AMDDALPATH)/dc/bios/dce112/command_table_helper_dce112.o
48 AMD_DISPLAY_FILES += $(AMDDALPATH)/dc/bios/dce112/command_table_helper2_dce112.
    [all...]
  /src/sys/arch/atari/stand/libsa/
consio.S 37 movw #2,%sp@- | BIOS device 2 => console (VT52)
38 movw #2,%sp@- | BIOS opcode 2 => Bconin
54 movw #2,%sp@- | BIOS device 2 => console (VT52)
55 movw #3,%sp@- | BIOS opcode 3 => Bconout
  /src/usr.sbin/sysinst/arch/playstation2/
msg.md.de 59 {Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk:
64 {BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren
72 {Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk:
77 { BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren
89 {Der NetBSD Teil der Festplatte liegt au�erhalb des vom BIOS dieser Maschine
msg.md.en 58 {This disk matches the following BIOS disk:
63 {BIOS # cylinders heads sectors
71 {This disk matches the following BIOS disks:
76 { BIOS # cylinders heads sectors
87 {The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS on
msg.md.es 58 {Este disco coincide con el siguiente disco de BIOS:
63 {BIOS # cilindros cabezal sectore
71 {Este disco coincide con los siguientes discos de BIOS:
76 { BIOS # cilindros cabez sectore
87 {La parte NetBSD del disco est� fuera del rango que la BIOS de su maquina
msg.md.fr 58 {Ce disque correspond au disque du BIOS suivant :
63 {BIOS # cylinders heads sectors
71 {Ce disque correspond aux disques du BIOS suivants :
76 { BIOS # cylinders heads sectors
88 que le BIOS de votre machine peut adresser. L'amor�age depuis cette partition
msg.md.pl 60 {Ten dysk odpowiada ponizszemu dyskowi BIOS:
65 {BIOS # cylindry glowice sektory
73 {Ten dysk odpowiada ponizszym dyskom BIOS:
78 { BIOS # cylindry glowice sektory
89 {Czesc NetBSD dysku lezy poza obszarem, ktory BIOS w twojej maszynie moze
  /src/usr.sbin/sysinst/arch/i386/
msg.md.en 55 Normal bootblocks use the BIOS console device as the console
61 message console_PC {BIOS console}
67 message Use_normal_bootblocks {Use BIOS console}
80 {This disk matches the following BIOS disk:
85 {BIOS # cylinders heads sectors total sectors GB
100 {This disk matches the following BIOS disks:
105 { BIOS # cylinders heads sectors total sectors GB
115 known to the BIOS, the values displayed above are very likely correct, and
118 You should only change the geometry if you know the BIOS reports incorrect
126 {The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS o
    [all...]
msg.md.fr 56 BIOS (en g�n�ral le moniteur et le clavier). Le programme de d�marrage sur
61 message console_PC {Console du BIOS}
67 message Use_normal_bootblocks {Console du BIOS }
80 {Ce disque correspond au disque du BIOS suivant :
85 {BIOS # cylindres t�tes secteurs nb total de secteurs GB
100 {Ce disque correspond aux disques du BIOS suivants :
105 { BIOS # cylindres t�tes secteurs nb total de secteurs GB
115 disque choisi et un disque connu du BIOS, les valeurs ci-dessus sont
125 que le BIOS de votre machine peut adresser. L'amor�age depuis cette partition
139 le BIOS de votre syst�me ne supporte pas la commande de lecture utilis�
    [all...]
msg.md.de 55 Normale Bootbl�cke benutzen die BIOS Konsolenschnittstelle als Konsole
61 message console_PC {BIOS Konsole}
67 message Use_normal_bootblocks {BIOS Konsole}
80 {Diese Festplatte entspricht der folgenden BIOS Disk:
85 {BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren Anzahl Sektoren GB
100 {Diese Festplatte entspricht den folgenden BIOS Disks:
105 { BIOS # Zylinder K�pfe Sektoren Anzahl Sektoren GB
115 einer anderen - dem BIOS bekannten - entspricht; damit sind obige Werte mit
119 Sie sollten nur die Geometrie ab�ndern falls Sie wissen, dass das BIOS
127 {Der NetBSD Teil der Festplatte liegt au�erhalb der vom BIOS dieser Maschin
    [all...]
msg.md.es 55 Bootblocks normal usa el dispositivo de consola de BIOS como consola
61 message console_PC {Consola BIOS}
67 message Use_normal_bootblocks {Usar consola BIOS}
80 {Este disco coincide con el siguiente disco de BIOS:
85 {BIOS # cilindros cabez sectors sect. totales GB
100 {Este disco coincide con los siguientes discos de BIOS:
105 { BIOS # cilindros cabez sectors sect totales GB
115 con un disco conocido por BIOS, los valores anteriores son probablemente
118 Solo deber�a cambiar la geometr�a si sabe que su BIOS reporta valores
126 {La parte NetBSD del disco est� fuera del rango que la BIOS de su maquin
    [all...]
msg.md.pl 59 message console_PC {Konsola BIOS}
65 message Use_normal_bootblocks {Uzyj konsoli BIOS}
78 {Ten dysk odpowiada ponizszemu dyskowi BIOS:
83 {BIOS # cylindry glowice sektory razem sektory GB
98 {Ten dysk odpowiada ponizszym dyskom BIOS:
103 { BIOS # cylindry glowice sektory razem sektory GB
113 wybrales i powiazac go z dyskiem BIOS, wartosci wyswietlane powyzej sa
122 {Czesc NetBSD dysku lezy poza obszarem, ktory BIOS w twojej maszynie moze
137 Nie wyglada na to, ze system BIOS wspiera polecenie odczytu uzywane
  /src/usr.sbin/sysinst/
msg.mbr.en 57 and number of heads (maximum 256) that the BIOS uses to access the disk.
63 {Sysinst could not automatically determine the BIOS geometry of the disk.
67 {Using the information already on the disk, my best guess for the BIOS
74 {BIOS geom: %d cyl, %d heads, %d sec\n}
msg.mbr.de 57 und die Anzahl der K�pfe (maximal 256) an, die das BIOS dazu verwendet,
64 {Sysinst konnte die BIOS-Geometrie der Festplatte nicht ermitteln.
68 {Den auf der Festplatte befindlichen Informationen zufolge betr�gt die BIOS-
75 {BIOS-Geometrie: %d Zyl, %d K�pfe, %d Sektoren\n}
msg.mbr.es 57 y el n�mero de cabezas (m�ximo 256) que usa el BIOS para acceder al disco.
63 {sysinst no ha podido determinar autom�ticamente la geometr�a BIOS del disco.
68 de la BIOS es de %d cilindros %d sectores %d cabezas\n}
74 {geom BIOS: %d cil, %d cabez, %d sec\n}
msg.mbr.fr 55 t�tes (maximum 256) que le BIOS utilise pour acc�der au disque.
62 BIOS pour votre disque.
67 la g�om�trie utilis�e par le BIOS soit de %d cylindres, %d secteurs et %d t�tes\n}
msg.mbr.pl 55 ilosc glowic (maksimum 256) ktore BIOS ustalil jako
62 {Sysinst nie mogl automatycznie rozpoznac geometrii dysku z BIOS.
66 {Uzywajac informacji z dysku, najlepsze parametry geometrii dysku z BIOS to
73 {BIOS geom: %d cyl, %d glowic, %d sek\n}
  /src/sys/arch/atari/stand/xxboot/
xxboot.h 33 #define BIOS 13
92 * provided by the BIOS. The 1MB minimum memory limit is enough
94 * reserved by the BIOS is not available to the boot loaders,
  /src/sys/arch/atari/stand/xxboot/ahdi-xxboot/
xxboot.ahdi.S 70 trap #BIOS
110 0: movl %sp@,%sp | restore BIOS stack
134 trap #BIOS
161 trap #BIOS
  /src/usr.sbin/sysinst/arch/arc/
msg.md.en 58 {The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS on
82 ARC BIOS environments for the BIOS to load NetBSD's bootloader by default.
84 'Run a program' prompt of the ARC BIOS menu.
  /src/usr.sbin/sysinst/arch/cobalt/
msg.md.en 57 {The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS on
  /src/usr.sbin/sysinst/arch/prep/
msg.md.de 57 {Der NetBSD Teil der Festplatte liegt au�erhalb des vom BIOS dieser Maschine
msg.md.en 57 {The NetBSD part of the disk lies outside of the range that the BIOS on
msg.md.es 57 {La parte NetBSD del disco est� fuera del rango que la BIOS de su maquina
  /src/sys/arch/atari/stand/xxboot/fdboot/
fdboot.S 110 0: movl %sp@,%sp | restore BIOS stack
130 trap #BIOS
157 trap #BIOS

Completed in 17 milliseconds

1 2