Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
      1 # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
      2 
      3 # Usually the message domain is the same as the package name.
      4 DOMAIN = $(PACKAGE)
      5 
      6 # These two variables depend on the location of this directory.
      7 subdir = po
      8 top_builddir = ..
      9 
     10 # These options get passed to xgettext.
     11 XGETTEXT_OPTIONS = \
     12   --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \
     13   --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format \
     14   --flag=autosprintf:1:c-format
     15 
     16 # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
     17 # $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
     18 # package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
     19 # sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
     20 # expected to transfer the copyright for their translations to this person
     21 # or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
     22 # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
     23 # their copyright.
     24 COPYRIGHT_HOLDER = Yoyodyne, Inc.
     25 
     26 # This is the email address or URL to which the translators shall report
     27 # bugs in the untranslated strings:
     28 # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
     29 #   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
     30 # - Strings which use unclear terms or require additional context to be
     31 #   understood.
     32 # - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
     33 #   money.
     34 # - Pluralisation problems.
     35 # - Incorrect English spelling.
     36 # - Incorrect formatting.
     37 # It can be your email address, or a mailing list address where translators
     38 # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
     39 # which the translators can contact you.
     40 MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-gnu-gettext (a] gnu.org
     41 
     42 # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
     43 # message catalogs shall be used.  It is usually empty.
     44 EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
     45 
     46 # This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
     47 # context.  Possible values are "yes" and "no".  Set this to yes if the
     48 # package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
     49 # if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
     50 USE_MSGCTXT = no
     51