1 #! /bin/sh 2 3 # Test of gettext facilities in the Perl language, 4 # using printf format strings. 5 # Assumes an fr_FR locale is installed. 6 # Assumes the following packages are installed: perl. 7 8 tmpfiles="" 9 trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 10 11 tmpfiles="$tmpfiles program.pl" 12 cat <<\EOF > program.pl 13 use strict; 14 15 use Locale::Messages qw (textdomain bindtextdomain gettext ngettext); 16 textdomain "prog"; 17 bindtextdomain "prog", "./"; 18 my $n = 2; 19 print gettext "'Your command, please?', asked the waiter."; 20 print "\n"; 21 printf ngettext ("a piece of cake", "%d pieces of cake", $n), $n; 22 print "\n"; 23 printf gettext "%s is replaced by %s.", "FF", "EUR"; 24 print "\n"; 25 EOF 26 27 tmpfiles="$tmpfiles prog.pot" 28 : ${XGETTEXT=xgettext} 29 ${XGETTEXT} \ 30 -k__ --flag=__:1:pass-perl-format --flag=__:1:pass-perl-brace-format \ 31 -o prog.pot --omit-header --no-location program.pl 32 33 tmpfiles="$tmpfiles prog.ok" 34 cat <<EOF > prog.ok 35 msgid "'Your command, please?', asked the waiter." 36 msgstr "" 37 38 #, perl-format 39 msgid "a piece of cake" 40 msgid_plural "%d pieces of cake" 41 msgstr[0] "" 42 msgstr[1] "" 43 44 #, perl-format 45 msgid "%s is replaced by %s." 46 msgstr "" 47 EOF 48 49 : ${DIFF=diff} 50 ${DIFF} prog.ok prog.pot || exit 1 51 52 tmpfiles="$tmpfiles fr.po" 53 cat <<\EOF > fr.po 54 msgid "" 55 msgstr "" 56 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 57 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 58 59 msgid "'Your command, please?', asked the waiter." 60 msgstr "Votre commande, s'il vous plait, dit le garon." 61 62 # Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde. 63 #, perl-format 64 msgid "a piece of cake" 65 msgid_plural "%d pieces of cake" 66 msgstr[0] "un morceau de gateau" 67 msgstr[1] "%d morceaux de gateau" 68 69 # Reverse the arguments. 70 #, perl-format 71 msgid "%s is replaced by %s." 72 msgstr "%2$s remplace %1$s." 73 EOF 74 75 tmpfiles="$tmpfiles fr.po.new" 76 : ${MSGMERGE=msgmerge} 77 ${MSGMERGE} -q -o fr.po.new fr.po prog.pot 78 79 : ${DIFF=diff} 80 ${DIFF} fr.po fr.po.new || exit 1 81 82 tmpfiles="$tmpfiles fr" 83 test -d fr || mkdir fr 84 test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES 85 86 : ${MSGFMT=msgfmt} 87 ${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po 88 89 tmpfiles="$tmpfiles prog.ok prog.oku prog.out" 90 : ${DIFF=diff} 91 cat <<\EOF > prog.ok 92 Votre commande, s'il vous plait, dit le garon. 93 2 morceaux de gateau 94 EUR remplace FF. 95 EOF 96 cat <<\EOF > prog.oku 97 Votre commande, s'il vous plait, dit le garon. 98 2 morceaux de gateau 99 EUR remplace FF. 100 EOF 101 102 # Test for perl with Locale::Messages package. 103 perl -e 'use Locale::Messages;' 2>/dev/null \ 104 || { echo "Skipping test: perl package Locale::Messages is not installed" 105 rm -fr $tmpfiles; exit 77 106 } 107 108 : ${LOCALE_FR=fr_FR} 109 : ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8} 110 if test $LOCALE_FR != none; then 111 LANGUAGE= LANG=$LOCALE_FR LC_MESSAGES= LC_CTYPE= LC_ALL= perl program.pl > prog.out || exit 1 112 ${DIFF} prog.ok prog.out || exit 1 113 fi 114 if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then 115 LANGUAGE= LANG=$LOCALE_FR_UTF8 LC_MESSAGES= LC_CTYPE= LC_ALL= perl program.pl > prog.out || exit 1 116 ${DIFF} prog.oku prog.out || exit 1 117 fi 118 if test $LOCALE_FR = none && test $LOCALE_FR_UTF8 = none; then 119 if test -f /usr/bin/localedef; then 120 echo "Skipping test: no french locale is installed" 121 else 122 echo "Skipping test: no french locale is supported" 123 fi 124 rm -fr $tmpfiles; exit 77 125 fi 126 127 rm -fr $tmpfiles 128 129 exit 0 130