Home | History | Annotate | Line # | Download | only in tests
msgcomm-22 revision 1.1
      1  1.1  christos #! /bin/sh
      2  1.1  christos 
      3  1.1  christos # Verify that the header entry is kept, otherwise the encoding is unknown.
      4  1.1  christos 
      5  1.1  christos tmpfiles=""
      6  1.1  christos trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
      7  1.1  christos 
      8  1.1  christos tmpfiles="$tmpfiles mcomm-test22.in1 mcomm-test22.in2"
      9  1.1  christos cat <<\EOF > mcomm-test22.in1
     10  1.1  christos # German translations for GNU gettext package.
     11  1.1  christos # Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
     12  1.1  christos # Karl Eichwalder <ke (at] suse.de>, 2001.
     13  1.1  christos # Ulrich Drepper <drepper (at] gnu.org>, 1995-1997.
     14  1.1  christos #
     15  1.1  christos msgid ""
     16  1.1  christos msgstr ""
     17  1.1  christos "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
     18  1.1  christos "POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
     19  1.1  christos "PO-Revision-Date: 2001-04-11 06:44+02:00\n"
     20  1.1  christos "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke (at] suse.de>\n"
     21  1.1  christos "Language-Team: German <de (at] li.org>\n"
     22  1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
     23  1.1  christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
     24  1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     25  1.1  christos "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     26  1.1  christos 
     27  1.1  christos #: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
     28  1.1  christos #: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
     29  1.1  christos #, c-format, no-wrap
     30  1.1  christos msgid ""
     31  1.1  christos "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
     32  1.1  christos "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
     33  1.1  christos "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
     34  1.1  christos msgstr ""
     35  1.1  christos "Copyright  %s Free Software Foundation, Inc.\n"
     36  1.1  christos "Dies ist freie Software; in den Quellen befindet sich die Lizenzbedingung.\n"
     37  1.1  christos "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal fr die TAUGLICHKEIT oder\n"
     38  1.1  christos "die VERWENDBARKEIT ZU EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
     39  1.1  christos EOF
     40  1.1  christos 
     41  1.1  christos cat <<\EOF > mcomm-test22.in2
     42  1.1  christos # German translations for GNU gettext package.
     43  1.1  christos # Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
     44  1.1  christos # Karl Eichwalder <ke (at] suse.de>, 2001.
     45  1.1  christos # Ulrich Drepper <drepper (at] gnu.org>, 1995-1997.
     46  1.1  christos #
     47  1.1  christos msgid ""
     48  1.1  christos msgstr ""
     49  1.1  christos "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
     50  1.1  christos "POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
     51  1.1  christos "PO-Revision-Date: 2001-04-11 06:44+02:00\n"
     52  1.1  christos "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke (at] suse.de>\n"
     53  1.1  christos "Language-Team: German <de (at] li.org>\n"
     54  1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
     55  1.1  christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
     56  1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     57  1.1  christos "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     58  1.1  christos 
     59  1.1  christos #: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 src/po.c:308 src/po.c:381 src/po.c:389
     60  1.1  christos #: src/po.c:395 src/po.c:415 src/po.c:422 src/po.c:427 src/po.c:444
     61  1.1  christos msgid "memory exhausted"
     62  1.1  christos msgstr "virtueller Speicher erschpft"
     63  1.1  christos EOF
     64  1.1  christos 
     65  1.1  christos tmpfiles="$tmpfiles mcomm-test22.out"
     66  1.1  christos rm -f mcomm-test22.out
     67  1.1  christos 
     68  1.1  christos : ${MSGCOMM=msgcomm}
     69  1.1  christos 
     70  1.1  christos ${MSGCOMM} --less-than=2 -o mcomm-test22.out \
     71  1.1  christos     mcomm-test22.in1 mcomm-test22.in2
     72  1.1  christos test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
     73  1.1  christos 
     74  1.1  christos tmpfiles="$tmpfiles mcomm-test22.ok"
     75  1.1  christos cat << \EOF > mcomm-test22.ok
     76  1.1  christos # German translations for GNU gettext package.
     77  1.1  christos # Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
     78  1.1  christos # Karl Eichwalder <ke (at] suse.de>, 2001.
     79  1.1  christos # Ulrich Drepper <drepper (at] gnu.org>, 1995-1997.
     80  1.1  christos #
     81  1.1  christos msgid ""
     82  1.1  christos msgstr ""
     83  1.1  christos "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
     84  1.1  christos "POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
     85  1.1  christos "PO-Revision-Date: 2001-04-11 06:44+02:00\n"
     86  1.1  christos "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke (at] suse.de>\n"
     87  1.1  christos "Language-Team: German <de (at] li.org>\n"
     88  1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
     89  1.1  christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
     90  1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     91  1.1  christos "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     92  1.1  christos 
     93  1.1  christos #: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
     94  1.1  christos #: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
     95  1.1  christos #, c-format, no-wrap
     96  1.1  christos msgid ""
     97  1.1  christos "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
     98  1.1  christos "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
     99  1.1  christos "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
    100  1.1  christos msgstr ""
    101  1.1  christos "Copyright  %s Free Software Foundation, Inc.\n"
    102  1.1  christos "Dies ist freie Software; in den Quellen befindet sich die Lizenzbedingung.\n"
    103  1.1  christos "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal fr die TAUGLICHKEIT oder\n"
    104  1.1  christos "die VERWENDBARKEIT ZU EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
    105  1.1  christos 
    106  1.1  christos #: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 src/po.c:308 src/po.c:381 src/po.c:389
    107  1.1  christos #: src/po.c:395 src/po.c:415 src/po.c:422 src/po.c:427 src/po.c:444
    108  1.1  christos msgid "memory exhausted"
    109  1.1  christos msgstr "virtueller Speicher erschpft"
    110  1.1  christos EOF
    111  1.1  christos 
    112  1.1  christos : ${DIFF=diff}
    113  1.1  christos ${DIFF} mcomm-test22.ok mcomm-test22.out
    114  1.1  christos result=$?
    115  1.1  christos 
    116  1.1  christos rm -fr $tmpfiles
    117  1.1  christos 
    118  1.1  christos exit $result
    119