Home | History | Annotate | Line # | Download | only in tests
      1  1.1  christos #! /bin/sh
      2  1.1  christos 
      3  1.1  christos # Test --msgid and --msgstr options.
      4  1.1  christos 
      5  1.1  christos tmpfiles=""
      6  1.1  christos trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
      7  1.1  christos 
      8  1.1  christos tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.po"
      9  1.1  christos cat <<\EOF > mg-test3.po
     10  1.1  christos # German translations for GNU gettext package.
     11  1.1  christos # Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
     12  1.1  christos msgid ""
     13  1.1  christos msgstr ""
     14  1.1  christos "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
     15  1.1  christos "POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
     16  1.1  christos "PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
     17  1.1  christos "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke (at] suse.de>\n"
     18  1.1  christos "Language-Team: German <de (at] li.org>\n"
     19  1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
     20  1.1  christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
     21  1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     22  1.1  christos "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     23  1.1  christos 
     24  1.1  christos #: argmatch.c:141
     25  1.1  christos #, c-format
     26  1.1  christos msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
     27  1.1  christos msgstr "ungltiges Argument %s fr %s"
     28  1.1  christos 
     29  1.1  christos #: argmatch.c:142
     30  1.1  christos #, c-format
     31  1.1  christos msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
     32  1.1  christos msgstr "mehrdeutiges Argument %s fr %s"
     33  1.1  christos 
     34  1.1  christos #: argmatch.c:162
     35  1.1  christos msgid "Valid arguments are:"
     36  1.1  christos msgstr "Gltige Argumente sind:"
     37  1.1  christos 
     38  1.1  christos #: copy-file.c:60
     39  1.1  christos #, c-format
     40  1.1  christos msgid "error while opening \"%s\" for reading"
     41  1.1  christos msgstr "ffnen der Datei %s zum Lesen fehlgeschlagen"
     42  1.1  christos 
     43  1.1  christos #: copy-file.c:67
     44  1.1  christos #, c-format
     45  1.1  christos msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
     46  1.1  christos msgstr "ffnen der Sicherungsdatei %s zum Schreiben fehlgeschlagen"
     47  1.1  christos 
     48  1.1  christos #: copy-file.c:80
     49  1.1  christos #, c-format
     50  1.1  christos msgid "error reading \"%s\""
     51  1.1  christos msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
     52  1.1  christos 
     53  1.1  christos #: copy-file.c:86 copy-file.c:90
     54  1.1  christos #, c-format
     55  1.1  christos msgid "error writing \"%s\""
     56  1.1  christos msgstr "Fehler beim Schreiben von %s"
     57  1.1  christos 
     58  1.1  christos #: copy-file.c:92
     59  1.1  christos #, c-format
     60  1.1  christos msgid "error after reading \"%s\""
     61  1.1  christos msgstr "Fehler nach dem Lesen von %s"
     62  1.1  christos 
     63  1.1  christos #: error.c:115
     64  1.1  christos msgid "Unknown system error"
     65  1.1  christos msgstr "Unbekannter Systemfehler"
     66  1.1  christos 
     67  1.1  christos #: execute.c:170 execute.c:205 pipe-bidi.c:156 pipe-bidi.c:191 pipe-in.c:169
     68  1.1  christos #: pipe-in.c:205 pipe-out.c:169 pipe-out.c:205 wait-process.c:136
     69  1.1  christos #, c-format
     70  1.1  christos msgid "%s subprocess failed"
     71  1.1  christos msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen"
     72  1.1  christos 
     73  1.1  christos #: getopt.c:691
     74  1.1  christos #, c-format
     75  1.1  christos msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
     76  1.1  christos msgstr "%s: Option %s ist mehrdeutig\n"
     77  1.1  christos 
     78  1.1  christos #: getopt.c:716
     79  1.1  christos #, c-format
     80  1.1  christos msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
     81  1.1  christos msgstr "%s: Option --%s erwartet kein Argument\n"
     82  1.1  christos 
     83  1.1  christos #: getopt.c:721
     84  1.1  christos #, c-format
     85  1.1  christos msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
     86  1.1  christos msgstr "%s: Option %c%s erwartet kein Argument\n"
     87  1.1  christos 
     88  1.1  christos #: getopt.c:739 getopt.c:912
     89  1.1  christos #, c-format
     90  1.1  christos msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
     91  1.1  christos msgstr "%s: Option %s erwartet ein Argument\n"
     92  1.1  christos 
     93  1.1  christos #: getopt.c:768
     94  1.1  christos #, c-format
     95  1.1  christos msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
     96  1.1  christos msgstr "%s: unbekannte Option --%s\n"
     97  1.1  christos 
     98  1.1  christos #: getopt.c:772
     99  1.1  christos #, c-format
    100  1.1  christos msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
    101  1.1  christos msgstr "%s: unbekannte Option %c%s\n"
    102  1.1  christos 
    103  1.1  christos #: getopt.c:798
    104  1.1  christos #, c-format
    105  1.1  christos msgid "%s: illegal option -- %c\n"
    106  1.1  christos msgstr "%s: unzulssige Option -- %c\n"
    107  1.1  christos 
    108  1.1  christos #: getopt.c:801
    109  1.1  christos #, c-format
    110  1.1  christos msgid "%s: invalid option -- %c\n"
    111  1.1  christos msgstr "%s: ungltige Option -- %c\n"
    112  1.1  christos 
    113  1.1  christos #: getopt.c:831 getopt.c:961
    114  1.1  christos #, c-format
    115  1.1  christos msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
    116  1.1  christos msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n"
    117  1.1  christos 
    118  1.1  christos #: getopt.c:878
    119  1.1  christos #, c-format
    120  1.1  christos msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
    121  1.1  christos msgstr "%s: Option -W %s ist mehrdeutig\n"
    122  1.1  christos 
    123  1.1  christos #: getopt.c:896
    124  1.1  christos #, c-format
    125  1.1  christos msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
    126  1.1  christos msgstr "%s: Option -W %s erwartet kein Argument\n"
    127  1.1  christos 
    128  1.1  christos #: javacomp.c:465
    129  1.1  christos msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
    130  1.1  christos msgstr ""
    131  1.1  christos "Java-Compiler nicht gefunden; bitte gcj installieren oder $JAVAC setzen"
    132  1.1  christos 
    133  1.1  christos #: javaexec.c:404
    134  1.1  christos msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
    135  1.1  christos msgstr ""
    136  1.1  christos "Virtuelle Java-Maschine nicht gefunden; bitte gcj installieren oder\n"
    137  1.1  christos "$JAVA setzen"
    138  1.1  christos 
    139  1.1  christos #: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56
    140  1.1  christos msgid "memory exhausted"
    141  1.1  christos msgstr "virtueller Speicher erschpft"
    142  1.1  christos 
    143  1.1  christos #: pipe-bidi.c:119 pipe-bidi.c:121 pipe-in.c:136 pipe-out.c:136
    144  1.1  christos msgid "cannot create pipe"
    145  1.1  christos msgstr "Es ist nicht mglich, eine Pipe zu erzeugen"
    146  1.1  christos 
    147  1.1  christos #: wait-process.c:117
    148  1.1  christos #, c-format
    149  1.1  christos msgid "%s subprocess"
    150  1.1  christos msgstr "Subprozess %s"
    151  1.1  christos 
    152  1.1  christos #: wait-process.c:129
    153  1.1  christos #, c-format
    154  1.1  christos msgid "%s subprocess got fatal signal"
    155  1.1  christos msgstr "Subprozess %s hat ein fatales Signal erhalten"
    156  1.1  christos 
    157  1.1  christos # A pattern specified for the msgid only must not be matched with the msgstr.
    158  1.1  christos msgid "GSG-9"
    159  1.1  christos msgstr "Antiterror-Einheit"
    160  1.1  christos EOF
    161  1.1  christos 
    162  1.1  christos tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.out mg-test3.err"
    163  1.1  christos : ${MSGGREP=msggrep}
    164  1.1  christos LC_MESSAGES=C LC_ALL= \
    165  1.1  christos ${MSGGREP} -K -e error -T -e Speicher -o mg-test3.out mg-test3.po >mg-test3.err 2>&1
    166  1.1  christos result=$?
    167  1.1  christos cat mg-test3.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ '
    168  1.1  christos test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
    169  1.1  christos 
    170  1.1  christos tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.ok"
    171  1.1  christos cat <<\EOF > mg-test3.ok
    172  1.1  christos # German translations for GNU gettext package.
    173  1.1  christos # Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
    174  1.1  christos msgid ""
    175  1.1  christos msgstr ""
    176  1.1  christos "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
    177  1.1  christos "POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
    178  1.1  christos "PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
    179  1.1  christos "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
    180  1.1  christos "Language-Team: German <de@li.org>\n"
    181  1.1  christos "MIME-Version: 1.0\n"
    182  1.1  christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
    183  1.1  christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    184  1.1  christos "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    185  1.1  christos 
    186  1.1  christos #: copy-file.c:60
    187  1.1  christos #, c-format
    188  1.1  christos msgid "error while opening \"%s\" for reading"
    189  1.1  christos msgstr "ffnen der Datei %s zum Lesen fehlgeschlagen"
    190  1.1  christos 
    191  1.1  christos #: copy-file.c:80
    192  1.1  christos #, c-format
    193  1.1  christos msgid "error reading \"%s\""
    194  1.1  christos msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
    195  1.1  christos 
    196  1.1  christos #: copy-file.c:86 copy-file.c:90
    197  1.1  christos #, c-format
    198  1.1  christos msgid "error writing \"%s\""
    199  1.1  christos msgstr "Fehler beim Schreiben von %s"
    200  1.1  christos 
    201  1.1  christos #: copy-file.c:92
    202  1.1  christos #, c-format
    203  1.1  christos msgid "error after reading \"%s\""
    204  1.1  christos msgstr "Fehler nach dem Lesen von %s"
    205  1.1  christos 
    206  1.1  christos #: error.c:115
    207  1.1  christos msgid "Unknown system error"
    208  1.1  christos msgstr "Unbekannter Systemfehler"
    209  1.1  christos 
    210  1.1  christos #: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56
    211  1.1  christos msgid "memory exhausted"
    212  1.1  christos msgstr "virtueller Speicher erschpft"
    213  1.1  christos EOF
    214  1.1  christos 
    215  1.1  christos : ${DIFF=diff}
    216  1.1  christos ${DIFF} mg-test3.ok mg-test3.out
    217  1.1  christos result=$?
    218  1.1  christos 
    219  1.1  christos rm -fr $tmpfiles
    220  1.1  christos 
    221  1.1  christos exit $result
    222