1 #! /bin/sh 2 3 # Test --msgid and --msgstr options. 4 5 tmpfiles="" 6 trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 7 8 tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.po" 9 cat <<\EOF > mg-test3.po 10 # German translations for GNU gettext package. 11 # Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc. 12 msgid "" 13 msgstr "" 14 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n" 15 "POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n" 16 "PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n" 17 "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke (at] suse.de>\n" 18 "Language-Team: German <de (at] li.org>\n" 19 "MIME-Version: 1.0\n" 20 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 24 #: argmatch.c:141 25 #, c-format 26 msgid "invalid argument `%s' for `%s'" 27 msgstr "ungltiges Argument %s fr %s" 28 29 #: argmatch.c:142 30 #, c-format 31 msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'" 32 msgstr "mehrdeutiges Argument %s fr %s" 33 34 #: argmatch.c:162 35 msgid "Valid arguments are:" 36 msgstr "Gltige Argumente sind:" 37 38 #: copy-file.c:60 39 #, c-format 40 msgid "error while opening \"%s\" for reading" 41 msgstr "ffnen der Datei %s zum Lesen fehlgeschlagen" 42 43 #: copy-file.c:67 44 #, c-format 45 msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" 46 msgstr "ffnen der Sicherungsdatei %s zum Schreiben fehlgeschlagen" 47 48 #: copy-file.c:80 49 #, c-format 50 msgid "error reading \"%s\"" 51 msgstr "Fehler beim Lesen von %s" 52 53 #: copy-file.c:86 copy-file.c:90 54 #, c-format 55 msgid "error writing \"%s\"" 56 msgstr "Fehler beim Schreiben von %s" 57 58 #: copy-file.c:92 59 #, c-format 60 msgid "error after reading \"%s\"" 61 msgstr "Fehler nach dem Lesen von %s" 62 63 #: error.c:115 64 msgid "Unknown system error" 65 msgstr "Unbekannter Systemfehler" 66 67 #: execute.c:170 execute.c:205 pipe-bidi.c:156 pipe-bidi.c:191 pipe-in.c:169 68 #: pipe-in.c:205 pipe-out.c:169 pipe-out.c:205 wait-process.c:136 69 #, c-format 70 msgid "%s subprocess failed" 71 msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen" 72 73 #: getopt.c:691 74 #, c-format 75 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 76 msgstr "%s: Option %s ist mehrdeutig\n" 77 78 #: getopt.c:716 79 #, c-format 80 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 81 msgstr "%s: Option --%s erwartet kein Argument\n" 82 83 #: getopt.c:721 84 #, c-format 85 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 86 msgstr "%s: Option %c%s erwartet kein Argument\n" 87 88 #: getopt.c:739 getopt.c:912 89 #, c-format 90 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 91 msgstr "%s: Option %s erwartet ein Argument\n" 92 93 #: getopt.c:768 94 #, c-format 95 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 96 msgstr "%s: unbekannte Option --%s\n" 97 98 #: getopt.c:772 99 #, c-format 100 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 101 msgstr "%s: unbekannte Option %c%s\n" 102 103 #: getopt.c:798 104 #, c-format 105 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 106 msgstr "%s: unzulssige Option -- %c\n" 107 108 #: getopt.c:801 109 #, c-format 110 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 111 msgstr "%s: ungltige Option -- %c\n" 112 113 #: getopt.c:831 getopt.c:961 114 #, c-format 115 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 116 msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n" 117 118 #: getopt.c:878 119 #, c-format 120 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 121 msgstr "%s: Option -W %s ist mehrdeutig\n" 122 123 #: getopt.c:896 124 #, c-format 125 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 126 msgstr "%s: Option -W %s erwartet kein Argument\n" 127 128 #: javacomp.c:465 129 msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" 130 msgstr "" 131 "Java-Compiler nicht gefunden; bitte gcj installieren oder $JAVAC setzen" 132 133 #: javaexec.c:404 134 msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" 135 msgstr "" 136 "Virtuelle Java-Maschine nicht gefunden; bitte gcj installieren oder\n" 137 "$JAVA setzen" 138 139 #: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56 140 msgid "memory exhausted" 141 msgstr "virtueller Speicher erschpft" 142 143 #: pipe-bidi.c:119 pipe-bidi.c:121 pipe-in.c:136 pipe-out.c:136 144 msgid "cannot create pipe" 145 msgstr "Es ist nicht mglich, eine Pipe zu erzeugen" 146 147 #: wait-process.c:117 148 #, c-format 149 msgid "%s subprocess" 150 msgstr "Subprozess %s" 151 152 #: wait-process.c:129 153 #, c-format 154 msgid "%s subprocess got fatal signal" 155 msgstr "Subprozess %s hat ein fatales Signal erhalten" 156 157 # A pattern specified for the msgid only must not be matched with the msgstr. 158 msgid "GSG-9" 159 msgstr "Antiterror-Einheit" 160 EOF 161 162 tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.out mg-test3.err" 163 : ${MSGGREP=msggrep} 164 LC_MESSAGES=C LC_ALL= \ 165 ${MSGGREP} -K -e error -T -e Speicher -o mg-test3.out mg-test3.po >mg-test3.err 2>&1 166 result=$? 167 cat mg-test3.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ ' 168 test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; } 169 170 tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.ok" 171 cat <<\EOF > mg-test3.ok 172 # German translations for GNU gettext package. 173 # Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc. 174 msgid "" 175 msgstr "" 176 "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n" 177 "POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n" 178 "PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n" 179 "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" 180 "Language-Team: German <de@li.org>\n" 181 "MIME-Version: 1.0\n" 182 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" 183 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 184 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 185 186 #: copy-file.c:60 187 #, c-format 188 msgid "error while opening \"%s\" for reading" 189 msgstr "ffnen der Datei %s zum Lesen fehlgeschlagen" 190 191 #: copy-file.c:80 192 #, c-format 193 msgid "error reading \"%s\"" 194 msgstr "Fehler beim Lesen von %s" 195 196 #: copy-file.c:86 copy-file.c:90 197 #, c-format 198 msgid "error writing \"%s\"" 199 msgstr "Fehler beim Schreiben von %s" 200 201 #: copy-file.c:92 202 #, c-format 203 msgid "error after reading \"%s\"" 204 msgstr "Fehler nach dem Lesen von %s" 205 206 #: error.c:115 207 msgid "Unknown system error" 208 msgstr "Unbekannter Systemfehler" 209 210 #: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56 211 msgid "memory exhausted" 212 msgstr "virtueller Speicher erschpft" 213 EOF 214 215 : ${DIFF=diff} 216 ${DIFF} mg-test3.ok mg-test3.out 217 result=$? 218 219 rm -fr $tmpfiles 220 221 exit $result 222