msggrep-3 revision 1.1 1 1.1 christos #! /bin/sh
2 1.1 christos
3 1.1 christos # Test --msgid and --msgstr options.
4 1.1 christos
5 1.1 christos tmpfiles=""
6 1.1 christos trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
7 1.1 christos
8 1.1 christos tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.po"
9 1.1 christos cat <<\EOF > mg-test3.po
10 1.1 christos # German translations for GNU gettext package.
11 1.1 christos # Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
12 1.1 christos msgid ""
13 1.1 christos msgstr ""
14 1.1 christos "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
15 1.1 christos "POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
16 1.1 christos "PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
17 1.1 christos "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke (at] suse.de>\n"
18 1.1 christos "Language-Team: German <de (at] li.org>\n"
19 1.1 christos "MIME-Version: 1.0\n"
20 1.1 christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
21 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 1.1 christos "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 1.1 christos
24 1.1 christos #: argmatch.c:141
25 1.1 christos #, c-format
26 1.1 christos msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
27 1.1 christos msgstr "ungltiges Argument %s fr %s"
28 1.1 christos
29 1.1 christos #: argmatch.c:142
30 1.1 christos #, c-format
31 1.1 christos msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
32 1.1 christos msgstr "mehrdeutiges Argument %s fr %s"
33 1.1 christos
34 1.1 christos #: argmatch.c:162
35 1.1 christos msgid "Valid arguments are:"
36 1.1 christos msgstr "Gltige Argumente sind:"
37 1.1 christos
38 1.1 christos #: copy-file.c:60
39 1.1 christos #, c-format
40 1.1 christos msgid "error while opening \"%s\" for reading"
41 1.1 christos msgstr "ffnen der Datei %s zum Lesen fehlgeschlagen"
42 1.1 christos
43 1.1 christos #: copy-file.c:67
44 1.1 christos #, c-format
45 1.1 christos msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
46 1.1 christos msgstr "ffnen der Sicherungsdatei %s zum Schreiben fehlgeschlagen"
47 1.1 christos
48 1.1 christos #: copy-file.c:80
49 1.1 christos #, c-format
50 1.1 christos msgid "error reading \"%s\""
51 1.1 christos msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
52 1.1 christos
53 1.1 christos #: copy-file.c:86 copy-file.c:90
54 1.1 christos #, c-format
55 1.1 christos msgid "error writing \"%s\""
56 1.1 christos msgstr "Fehler beim Schreiben von %s"
57 1.1 christos
58 1.1 christos #: copy-file.c:92
59 1.1 christos #, c-format
60 1.1 christos msgid "error after reading \"%s\""
61 1.1 christos msgstr "Fehler nach dem Lesen von %s"
62 1.1 christos
63 1.1 christos #: error.c:115
64 1.1 christos msgid "Unknown system error"
65 1.1 christos msgstr "Unbekannter Systemfehler"
66 1.1 christos
67 1.1 christos #: execute.c:170 execute.c:205 pipe-bidi.c:156 pipe-bidi.c:191 pipe-in.c:169
68 1.1 christos #: pipe-in.c:205 pipe-out.c:169 pipe-out.c:205 wait-process.c:136
69 1.1 christos #, c-format
70 1.1 christos msgid "%s subprocess failed"
71 1.1 christos msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen"
72 1.1 christos
73 1.1 christos #: getopt.c:691
74 1.1 christos #, c-format
75 1.1 christos msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
76 1.1 christos msgstr "%s: Option %s ist mehrdeutig\n"
77 1.1 christos
78 1.1 christos #: getopt.c:716
79 1.1 christos #, c-format
80 1.1 christos msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
81 1.1 christos msgstr "%s: Option --%s erwartet kein Argument\n"
82 1.1 christos
83 1.1 christos #: getopt.c:721
84 1.1 christos #, c-format
85 1.1 christos msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
86 1.1 christos msgstr "%s: Option %c%s erwartet kein Argument\n"
87 1.1 christos
88 1.1 christos #: getopt.c:739 getopt.c:912
89 1.1 christos #, c-format
90 1.1 christos msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
91 1.1 christos msgstr "%s: Option %s erwartet ein Argument\n"
92 1.1 christos
93 1.1 christos #: getopt.c:768
94 1.1 christos #, c-format
95 1.1 christos msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
96 1.1 christos msgstr "%s: unbekannte Option --%s\n"
97 1.1 christos
98 1.1 christos #: getopt.c:772
99 1.1 christos #, c-format
100 1.1 christos msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
101 1.1 christos msgstr "%s: unbekannte Option %c%s\n"
102 1.1 christos
103 1.1 christos #: getopt.c:798
104 1.1 christos #, c-format
105 1.1 christos msgid "%s: illegal option -- %c\n"
106 1.1 christos msgstr "%s: unzulssige Option -- %c\n"
107 1.1 christos
108 1.1 christos #: getopt.c:801
109 1.1 christos #, c-format
110 1.1 christos msgid "%s: invalid option -- %c\n"
111 1.1 christos msgstr "%s: ungltige Option -- %c\n"
112 1.1 christos
113 1.1 christos #: getopt.c:831 getopt.c:961
114 1.1 christos #, c-format
115 1.1 christos msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
116 1.1 christos msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n"
117 1.1 christos
118 1.1 christos #: getopt.c:878
119 1.1 christos #, c-format
120 1.1 christos msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
121 1.1 christos msgstr "%s: Option -W %s ist mehrdeutig\n"
122 1.1 christos
123 1.1 christos #: getopt.c:896
124 1.1 christos #, c-format
125 1.1 christos msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
126 1.1 christos msgstr "%s: Option -W %s erwartet kein Argument\n"
127 1.1 christos
128 1.1 christos #: javacomp.c:465
129 1.1 christos msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
130 1.1 christos msgstr ""
131 1.1 christos "Java-Compiler nicht gefunden; bitte gcj installieren oder $JAVAC setzen"
132 1.1 christos
133 1.1 christos #: javaexec.c:404
134 1.1 christos msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
135 1.1 christos msgstr ""
136 1.1 christos "Virtuelle Java-Maschine nicht gefunden; bitte gcj installieren oder\n"
137 1.1 christos "$JAVA setzen"
138 1.1 christos
139 1.1 christos #: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56
140 1.1 christos msgid "memory exhausted"
141 1.1 christos msgstr "virtueller Speicher erschpft"
142 1.1 christos
143 1.1 christos #: pipe-bidi.c:119 pipe-bidi.c:121 pipe-in.c:136 pipe-out.c:136
144 1.1 christos msgid "cannot create pipe"
145 1.1 christos msgstr "Es ist nicht mglich, eine Pipe zu erzeugen"
146 1.1 christos
147 1.1 christos #: wait-process.c:117
148 1.1 christos #, c-format
149 1.1 christos msgid "%s subprocess"
150 1.1 christos msgstr "Subprozess %s"
151 1.1 christos
152 1.1 christos #: wait-process.c:129
153 1.1 christos #, c-format
154 1.1 christos msgid "%s subprocess got fatal signal"
155 1.1 christos msgstr "Subprozess %s hat ein fatales Signal erhalten"
156 1.1 christos
157 1.1 christos # A pattern specified for the msgid only must not be matched with the msgstr.
158 1.1 christos msgid "GSG-9"
159 1.1 christos msgstr "Antiterror-Einheit"
160 1.1 christos EOF
161 1.1 christos
162 1.1 christos tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.out mg-test3.err"
163 1.1 christos : ${MSGGREP=msggrep}
164 1.1 christos LC_MESSAGES=C LC_ALL= \
165 1.1 christos ${MSGGREP} -K -e error -T -e Speicher -o mg-test3.out mg-test3.po >mg-test3.err 2>&1
166 1.1 christos result=$?
167 1.1 christos cat mg-test3.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ '
168 1.1 christos test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
169 1.1 christos
170 1.1 christos tmpfiles="$tmpfiles mg-test3.ok"
171 1.1 christos cat <<\EOF > mg-test3.ok
172 1.1 christos # German translations for GNU gettext package.
173 1.1 christos # Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
174 1.1 christos msgid ""
175 1.1 christos msgstr ""
176 1.1 christos "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
177 1.1 christos "POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
178 1.1 christos "PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
179 1.1 christos "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
180 1.1 christos "Language-Team: German <de@li.org>\n"
181 1.1 christos "MIME-Version: 1.0\n"
182 1.1 christos "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
183 1.1 christos "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
184 1.1 christos "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
185 1.1 christos
186 1.1 christos #: copy-file.c:60
187 1.1 christos #, c-format
188 1.1 christos msgid "error while opening \"%s\" for reading"
189 1.1 christos msgstr "ffnen der Datei %s zum Lesen fehlgeschlagen"
190 1.1 christos
191 1.1 christos #: copy-file.c:80
192 1.1 christos #, c-format
193 1.1 christos msgid "error reading \"%s\""
194 1.1 christos msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
195 1.1 christos
196 1.1 christos #: copy-file.c:86 copy-file.c:90
197 1.1 christos #, c-format
198 1.1 christos msgid "error writing \"%s\""
199 1.1 christos msgstr "Fehler beim Schreiben von %s"
200 1.1 christos
201 1.1 christos #: copy-file.c:92
202 1.1 christos #, c-format
203 1.1 christos msgid "error after reading \"%s\""
204 1.1 christos msgstr "Fehler nach dem Lesen von %s"
205 1.1 christos
206 1.1 christos #: error.c:115
207 1.1 christos msgid "Unknown system error"
208 1.1 christos msgstr "Unbekannter Systemfehler"
209 1.1 christos
210 1.1 christos #: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56
211 1.1 christos msgid "memory exhausted"
212 1.1 christos msgstr "virtueller Speicher erschpft"
213 1.1 christos EOF
214 1.1 christos
215 1.1 christos : ${DIFF=diff}
216 1.1 christos ${DIFF} mg-test3.ok mg-test3.out
217 1.1 christos result=$?
218 1.1 christos
219 1.1 christos rm -fr $tmpfiles
220 1.1 christos
221 1.1 christos exit $result
222