1 #! /bin/sh 2 3 # Test plural count for locales with nplurals != 2. 4 5 tmpfiles="" 6 trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 7 8 tmpfiles="$tmpfiles mi-test1.pot" 9 cat <<\EOF > mi-test1.pot 10 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 12 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 13 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 14 # 15 #, fuzzy 16 msgid "" 17 msgstr "" 18 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 20 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 21 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 22 "Language-Team: LANGUAGE <LL (at] li.org>\n" 23 "MIME-Version: 1.0\n" 24 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 26 27 #, c-format 28 msgid "'Your command, please?', asked the waiter." 29 msgstr "" 30 31 #, c-format 32 msgid "a piece of cake" 33 msgid_plural "%d pieces of cake" 34 msgstr[0] "" 35 msgstr[1] "" 36 37 #, c-format 38 msgid "%s is replaced by %s." 39 msgstr "" 40 EOF 41 42 tmpfiles="$tmpfiles mi-test1.tmp mi-test1.out mi-test1.err" 43 : ${MSGINIT=msginit} 44 ${MSGINIT} -i mi-test1.pot -l ga_IE --no-translator -o mi-test1.tmp 2>mi-test1.err 45 test $? = 0 || { cat mi-test1.err 1>&2; rm -fr $tmpfiles; exit 1; } 46 sed -e '1,15d' < mi-test1.tmp > mi-test1.out 47 test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; } 48 49 tmpfiles="$tmpfiles mi-test1.ok" 50 cat <<\EOF > mi-test1.ok 51 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" 52 53 #, c-format 54 msgid "'Your command, please?', asked the waiter." 55 msgstr "" 56 57 #, c-format 58 msgid "a piece of cake" 59 msgid_plural "%d pieces of cake" 60 msgstr[0] "" 61 msgstr[1] "" 62 msgstr[2] "" 63 64 #, c-format 65 msgid "%s is replaced by %s." 66 msgstr "" 67 EOF 68 69 : ${DIFF=diff} 70 ${DIFF} mi-test1.ok mi-test1.out 71 result=$? 72 73 rm -fr $tmpfiles 74 75 exit $result 76