Home | History | Annotate | Line # | Download | only in po
bg.po revision 1.1
      1 # GNU grep messages translated in Bulgarian language.
      2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
      3 # Pavel Mihaylov <avatarbg (a] bulgaria.com>, 2002.
      4 #
      5 msgid ""
      6 msgstr ""
      7 "Project-Id-Version: GNU grep 2.5g\n"
      8 "POT-Creation-Date: 2002-01-22 14:39+0100\n"
      9 "PO-Revision-Date: 2002-03-09 02:00+0200\n"
     10 "Last-Translator: Pavel Mihaylov <avatarbg (a] bulgaria.com>\n"
     11 "Language-Team: Bulgarian <bg (a] bulgaria.com>\n"
     12 "MIME-Version: 1.0\n"
     13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
     14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     15 
     16 #: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:689
     17 msgid "Memory exhausted"
     18 msgstr "  "
     19 
     20 #: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049
     21 msgid "Unbalanced ["
     22 msgstr " ["
     23 
     24 #: src/dfa.c:741
     25 msgid "Unfinished \\ escape"
     26 msgstr " \\ "
     27 
     28 #. Cases:
     29 #. {M} - exact count
     30 #. {M,} - minimum count, maximum is infinity
     31 #. {M,N} - M through N
     32 #: src/dfa.c:874 src/dfa.c:880 src/dfa.c:890 src/dfa.c:898 src/dfa.c:913
     33 msgid "unfinished repeat count"
     34 msgstr "  "
     35 
     36 #: src/dfa.c:887 src/dfa.c:904 src/dfa.c:912 src/dfa.c:916
     37 msgid "malformed repeat count"
     38 msgstr "   "
     39 
     40 #: src/dfa.c:1253
     41 msgid "Unbalanced ("
     42 msgstr " ("
     43 
     44 #: src/dfa.c:1378
     45 msgid "No syntax specified"
     46 msgstr "   "
     47 
     48 #: src/dfa.c:1386
     49 msgid "Unbalanced )"
     50 msgstr " )"
     51 
     52 #: src/dfa.c:2956
     53 msgid "out of memory"
     54 msgstr " "
     55 
     56 #: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 src/search.c:293
     57 msgid "memory exhausted"
     58 msgstr "  "
     59 
     60 #: src/grep.c:205
     61 msgid "invalid context length argument"
     62 msgstr "   "
     63 
     64 #: src/grep.c:475
     65 msgid "input is too large to count"
     66 msgstr "        "
     67 
     68 #: src/grep.c:597
     69 msgid "writing output"
     70 msgstr "   "
     71 
     72 #: src/grep.c:870
     73 #, c-format
     74 msgid "Binary file %s matches\n"
     75 msgstr "  %s \n"
     76 
     77 #: src/grep.c:884
     78 msgid "(standard input)"
     79 msgstr "( )"
     80 
     81 #: src/grep.c:989
     82 #, c-format
     83 msgid "warning: %s: %s\n"
     84 msgstr ": %s: %s\n"
     85 
     86 #: src/grep.c:990
     87 msgid "recursive directory loop"
     88 msgstr "   "
     89 
     90 #: src/grep.c:1038
     91 #, c-format
     92 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
     93 msgstr ": %s []...  []...\n"
     94 
     95 #: src/grep.c:1040
     96 #, c-format
     97 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
     98 msgstr " `%s --help'   .\n"
     99 
    100 #: src/grep.c:1045
    101 #, c-format
    102 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
    103 msgstr ": %s []...  []...\n"
    104 
    105 #: src/grep.c:1046
    106 #, c-format
    107 msgid ""
    108 "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
    109 "Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n"
    110 "\n"
    111 "Regexp selection and interpretation:\n"
    112 msgstr ""
    113 "        .\n"
    114 ": %s -i 'hello world' menu.h main.c\n"
    115 "\n"
    116 "      :\n"
    117 
    118 #: src/grep.c:1051
    119 msgid ""
    120 "  -E, --extended-regexp     PATTERN is an extended regular expression\n"
    121 "  -F, --fixed-strings       PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
    122 "  -G, --basic-regexp        PATTERN is a basic regular expression\n"
    123 "  -P, --perl-regexp         PATTERN is a Perl regular expression\n"
    124 msgstr ""
    125 "  -E, --extended-regexp         \n"
    126 "  -F, --fixed-regexp           ,    \n"
    127 "  -G, --basic-regexp            \n"
    128 "  -P, --perl-regexp           Perl  \n"
    129 
    130 #: src/grep.c:1056
    131 msgid ""
    132 "  -e, --regexp=PATTERN      use PATTERN as a regular expression\n"
    133 "  -f, --file=FILE           obtain PATTERN from FILE\n"
    134 "  -i, --ignore-case         ignore case distinctions\n"
    135 "  -w, --word-regexp         force PATTERN to match only whole words\n"
    136 "  -x, --line-regexp         force PATTERN to match only whole lines\n"
    137 "  -z, --null-data           a data line ends in 0 byte, not newline\n"
    138 msgstr ""
    139 "  -e, --regexp=            \n"
    140 "  -f, --file=              \n"
    141 "  -i, --ignore-case               \n"
    142 "  -w, --word-regexp               \n"
    143 "  -x, --line-regexp               \n"
    144 "  -z, --null-data                0 (NULL),\n"
    145 "                                   (LF)\n"
    146 
    147 #: src/grep.c:1063
    148 msgid ""
    149 "\n"
    150 "Miscellaneous:\n"
    151 "  -s, --no-messages         suppress error messages\n"
    152 "  -v, --invert-match        select non-matching lines\n"
    153 "  -V, --version             print version information and exit\n"
    154 "      --help                display this help and exit\n"
    155 "      --mmap                use memory-mapped input if possible\n"
    156 msgstr ""
    157 "\n"
    158 ":\n"
    159 "  -s, --no-messages             \n"
    160 "  -v, --revert-match          \n"
    161 "  -V, --version                  \n"
    162 "      --help                    \n"
    163 "      --mmap                 memory-mapped    \n"
    164 
    165 #: src/grep.c:1071
    166 msgid ""
    167 "\n"
    168 "Output control:\n"
    169 "  -m, --max-count=NUM       stop after NUM matches\n"
    170 "  -b, --byte-offset         print the byte offset with output lines\n"
    171 "  -n, --line-number         print line number with output lines\n"
    172 "      --line-buffered       flush output on every line\n"
    173 "  -H, --with-filename       print the filename for each match\n"
    174 "  -h, --no-filename         suppress the prefixing filename on output\n"
    175 "      --label=LABEL         print LABEL as filename for standard input\n"
    176 "  -o, --only-matching       show only the part of a line matching PATTERN\n"
    177 "  -q, --quiet, --silent     suppress all normal output\n"
    178 "      --binary-files=TYPE   assume that binary files are TYPE\n"
    179 "                            TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n"
    180 "  -a, --text                equivalent to --binary-files=text\n"
    181 "  -I                        equivalent to --binary-files=without-match\n"
    182 "  -d, --directories=ACTION  how to handle directories\n"
    183 "                            ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n"
    184 "  -D, --devices=ACTION      how to handle devices, FIFOs and sockets\n"
    185 "                            ACTION is 'read' or 'skip'\n"
    186 "  -R, -r, --recursive       equivalent to --directories=recurse\n"
    187 "      --include=PATTERN     files that match PATTERN will be examined\n"
    188 "      --exclude=PATTERN     files that match PATTERN will be skipped.\n"
    189 "      --exclude-from=FILE   files that match PATTERN in FILE will be skipped.\n"
    190 "  -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n"
    191 "  -l, --files-with-matches  only print FILE names containing matches\n"
    192 "  -c, --count               only print a count of matching lines per FILE\n"
    193 "  -Z, --null                print 0 byte after FILE name\n"
    194 msgstr ""
    195 "\n"
    196 "    :\n"
    197 "  -m, --max-count=         \n"
    198 "  -b, --byte-offset               \n"
    199 "  -n, --line-number               \n"
    200 "      --line-buffered            \n"
    201 "  -H, --with-filename             \n"
    202 "  -h, --no-filename                \n"
    203 "      --label=                \n"
    204 "  -o, --only-matching           ,    \n"
    205 "  -q, --quiet, --silent           \n"
    206 "      --binary-files=        \n"
    207 "                               'binary' (), 'text' (),\n"
    208 "                             'without-match' ( ).\n"
    209 "  -a, --text                  --binary-files=text\n"
    210 "  -I                          --binary-files=without-match\n"
    211 "  -d, --directories=        \n"
    212 "                                \"read\" (), \"recurse\"\n"
    213 "                            ( ),  \"skip\" ().\n"
    214 "  -D, --devices=            ,\n"
    215 "                            FIFO  .     \"read\" ()\n"
    216 "                             \"skip\" ()\n"
    217 "  -R, -r, --recursive         --directories=recurse.\n"
    218 "      --include=            \n"
    219 "                              \n"
    220 "      --exclude=             .\n"
    221 "      --exclude-from=        \n"
    222 "                              .\n"
    223 "  -L, --files-without-match     ,\n"
    224 "                               \n"
    225 "  -l, --files-with-matches      ,\n"
    226 "                               \n"
    227 "  -c, --count                    \n"
    228 "                              \n"
    229 "  -Z, --null                  NULL     \n"
    230 
    231 #: src/grep.c:1099
    232 msgid ""
    233 "\n"
    234 "Context control:\n"
    235 "  -B, --before-context=NUM  print NUM lines of leading context\n"
    236 "  -A, --after-context=NUM   print NUM lines of trailing context\n"
    237 "  -C, --context=NUM         print NUM lines of output context\n"
    238 "  -NUM                      same as --context=NUM\n"
    239 "      --color[=WHEN],\n"
    240 "      --colour[=WHEN]       use markers to distinguish the matching string\n"
    241 "                            WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n"
    242 "  -U, --binary              do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n"
    243 "  -u, --unix-byte-offsets   report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n"
    244 "\n"
    245 "`egrep' means `grep -E'.  `fgrep' means `grep -F'.\n"
    246 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.  If less than\n"
    247 "two FILEs given, assume -h.  Exit status is 0 if match, 1 if no match,\n"
    248 "and 2 if trouble.\n"
    249 msgstr ""
    250 "\n"
    251 "  :\n"
    252 "  -B, --before-context=N     N    \n"
    253 "  -A, --after-context=N      N    \n"
    254 "  -C, --context=N            N    \n"
    255 "  -                      --context=N\n"
    256 "      --color, --colour           \n"
    257 "  -U, --binary                CR      (MSDOS)\n"
    258 "  -u, --unix-byte-offsets      ,   CR\n"
    259 "                             (MSDOS)\n"
    260 "\n"
    261 "`egrep'  `grep -E'.  `fgrep'  `grep -F'.\n"
    262 "    ,     -    .\n"
    263 "   -      -h.\n"
    264 "  grep  0   , 1    2  .\n"
    265 
    266 #: src/grep.c:1116
    267 msgid ""
    268 "\n"
    269 "Report bugs to <bug-grep (a] gnu.org>.\n"
    270 msgstr ""
    271 "\n"
    272 "     <bug-grep (a] gnu.org>.\n"
    273 
    274 #: src/grep.c:1126
    275 msgid "conflicting matchers specified"
    276 msgstr "      "
    277 
    278 #: src/grep.c:1363
    279 msgid "unknown devices method"
    280 msgstr "      "
    281 
    282 #: src/grep.c:1430
    283 msgid "unknown directories method"
    284 msgstr "     "
    285 
    286 #: src/grep.c:1497
    287 msgid "invalid max count"
    288 msgstr "  "
    289 
    290 #: src/grep.c:1551
    291 msgid "unknown binary-files type"
    292 msgstr "   "
    293 
    294 #: src/grep.c:1646
    295 #, c-format
    296 msgid "%s (GNU grep) %s\n"
    297 msgstr "%s (GNU grep) %s\n"
    298 
    299 #: src/grep.c:1648
    300 msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
    301 msgstr "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
    302 
    303 #: src/grep.c:1650
    304 msgid ""
    305 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
    306 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
    307 msgstr ""
    308 "    ,      \n"
    309 ".   ,     \n"
    310 "   .\n"
    311 
    312 #: src/search.c:606
    313 msgid "The -P option is not supported"
    314 msgstr " -P   "
    315 
    316 #: src/search.c:619
    317 msgid "The -P and -z options cannot be combined"
    318 msgstr " -P  -z     "
    319 
    320 #: lib/error.c:117
    321 msgid "Unknown system error"
    322 msgstr "  "
    323 
    324 #: lib/getopt.c:675
    325 #, c-format
    326 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
    327 msgstr "%s:  `%s'   \n"
    328 
    329 #: lib/getopt.c:700
    330 #, c-format
    331 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
    332 msgstr "%s:  `--%s'    \n"
    333 
    334 #: lib/getopt.c:705
    335 #, c-format
    336 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
    337 msgstr "%s:  `%c%s'    \n"
    338 
    339 #: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896
    340 #, c-format
    341 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
    342 msgstr "%s:  `%s'  \n"
    343 
    344 #. --option
    345 #: lib/getopt.c:752
    346 #, c-format
    347 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
    348 msgstr "%s:   `--%s'\n"
    349 
    350 #. +option or -option
    351 #: lib/getopt.c:756
    352 #, c-format
    353 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
    354 msgstr "%s:   `%c%s'\n"
    355 
    356 #. 1003.2 specifies the format of this message.
    357 #: lib/getopt.c:782
    358 #, c-format
    359 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
    360 msgstr "%s:   -- %c\n"
    361 
    362 #: lib/getopt.c:785
    363 #, c-format
    364 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
    365 msgstr "%s:   -- %c\n"
    366 
    367 #. 1003.2 specifies the format of this message.
    368 #: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945
    369 #, c-format
    370 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
    371 msgstr "%s:    -- %c\n"
    372 
    373 #: lib/getopt.c:862
    374 #, c-format
    375 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
    376 msgstr "%s:  `-W %s'   \n"
    377 
    378 #: lib/getopt.c:880
    379 #, c-format
    380 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
    381 msgstr "%s:  `-W %s'    \n"
    382 
    383 #. Get translations for open and closing quotation marks.
    384 #.
    385 #. The message catalog should translate "`" to a left
    386 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
    387 #. "'".  If the catalog has no translation,
    388 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
    389 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
    390 #.
    391 #. For example, an American English Unicode locale should
    392 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
    393 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
    394 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
    395 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
    396 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
    397 #: lib/quotearg.c:259
    398 msgid "`"
    399 msgstr "\""
    400 
    401 #: lib/quotearg.c:260
    402 msgid "'"
    403 msgstr "\""
    404