1 # Greek messages for GNU grep-2.5g. 2 # Copyright (C) 1998, 2002 Free Software Foundation, Inc. 3 # Simos Xenitellis <simos (a] hellug.gr>, 1998, 2002. 4 # 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: GNU grep 2.5g\n" 8 "POT-Creation-Date: 2002-01-22 14:39+0100\n" 9 "PO-Revision-Date: 2002-03-11 12:00+0000\n" 10 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos (a] hellug.gr>\n" 11 "Language-Team: Greek <nls (a] tux.hellug.gr>\n" 12 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" 14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 15 16 # src/dfa.c:147 src/dfa.c:159 src/dfa.c:172 17 # src/dfa.c:155 src/dfa.c:167 src/dfa.c:180 src/grep.c:827 18 #: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:689 19 msgid "Memory exhausted" 20 msgstr " " 21 22 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687 23 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704 24 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695 25 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712 26 #: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049 27 msgid "Unbalanced [" 28 msgstr " [" 29 30 # src/dfa.c:444 31 # src/dfa.c:452 32 #: src/dfa.c:741 33 msgid "Unfinished \\ escape" 34 msgstr " \\" 35 36 # src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584 37 # src/dfa.c:564 src/dfa.c:570 src/dfa.c:581 src/dfa.c:592 38 #. Cases: 39 #. {M} - exact count 40 #. {M,} - minimum count, maximum is infinity 41 #. {M,N} - M through N 42 #: src/dfa.c:874 src/dfa.c:880 src/dfa.c:890 src/dfa.c:898 src/dfa.c:913 43 msgid "unfinished repeat count" 44 msgstr " " 45 46 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587 47 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595 48 #: src/dfa.c:887 src/dfa.c:904 src/dfa.c:912 src/dfa.c:916 49 msgid "malformed repeat count" 50 msgstr " " 51 52 # src/dfa.c:841 53 # src/dfa.c:849 54 #: src/dfa.c:1253 55 msgid "Unbalanced (" 56 msgstr " (" 57 58 # src/dfa.c:962 59 # src/dfa.c:970 60 #: src/dfa.c:1378 61 msgid "No syntax specified" 62 msgstr " " 63 64 # src/dfa.c:970 65 # src/dfa.c:978 66 #: src/dfa.c:1386 67 msgid "Unbalanced )" 68 msgstr " )" 69 70 # src/dfa.c:1990 71 # src/dfa.c:1998 72 #: src/dfa.c:2956 73 msgid "out of memory" 74 msgstr " " 75 76 # src/grep.c:144 src/grep.c:161 src/grep.c:222 src/grep.c:263 src/kwset.c:184 77 # src/kwset.c:190 78 # src/grep.c:164 src/grep.c:181 src/grep.c:283 src/grep.c:338 src/kwset.c:184 79 # src/kwset.c:190 80 #: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 src/search.c:293 81 msgid "memory exhausted" 82 msgstr " " 83 84 # src/grep.c:785 src/grep.c:792 85 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076 86 #: src/grep.c:205 87 msgid "invalid context length argument" 88 msgstr " " 89 90 #: src/grep.c:475 91 msgid "input is too large to count" 92 msgstr " " 93 94 # src/grep.c:392 src/grep.c:1034 95 # src/grep.c:487 src/grep.c:1284 96 #: src/grep.c:597 97 msgid "writing output" 98 msgstr " " 99 100 # src/grep.c:715 101 #: src/grep.c:870 102 #, c-format 103 msgid "Binary file %s matches\n" 104 msgstr " %s \n" 105 106 # src/grep.c:964 src/grep.c:1015 107 # src/grep.c:730 108 #: src/grep.c:884 109 msgid "(standard input)" 110 msgstr "( )" 111 112 # src/grep.c:293 113 # src/grep.c:366 114 #: src/grep.c:989 115 #, c-format 116 msgid "warning: %s: %s\n" 117 msgstr ": %s: %s\n" 118 119 # src/grep.c:844 120 #: src/grep.c:990 121 msgid "recursive directory loop" 122 msgstr " " 123 124 # src/grep.c:597 125 # src/grep.c:862 126 #: src/grep.c:1038 127 #, c-format 128 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" 129 msgstr ": %s []... []...\n" 130 131 # src/grep.c:598 132 # src/grep.c:863 133 #: src/grep.c:1040 134 #, c-format 135 msgid "Try `%s --help' for more information.\n" 136 msgstr " `%s --help' .\n" 137 138 # src/grep.c:602 139 # src/grep.c:867 140 #: src/grep.c:1045 141 #, c-format 142 msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" 143 msgstr ": %s []... [] ...\n" 144 145 #: src/grep.c:1046 146 #, c-format 147 msgid "" 148 "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" 149 "Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" 150 "\n" 151 "Regexp selection and interpretation:\n" 152 msgstr "" 153 " .\n" 154 ": %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" 155 "\n" 156 " :\n" 157 158 #: src/grep.c:1051 159 msgid "" 160 " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" 161 " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" 162 " -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" 163 " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" 164 msgstr "" 165 " -E, --extended-regexp \n" 166 " -F, --fixed-regexp -\n" 167 " \n" 168 " -G, --basic-regexp \n" 169 " -P, --perl-regexp Perl\n" 170 171 # src/grep.c:603 172 # src/grep.c:868 173 #: src/grep.c:1056 174 msgid "" 175 " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" 176 " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" 177 " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" 178 " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" 179 " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" 180 " -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n" 181 msgstr "" 182 " -e, --regexp= \n" 183 " -f, --file= \n" 184 " -i, --ignore-case /\n" 185 " -w, --word-regexp \n" 186 " \n" 187 " -x, --line-regexp \n" 188 " \n" 189 " -z, --null-data byte 0\n" 190 " \n" 191 192 # src/grep.c:615 193 # src/grep.c:880 194 #: src/grep.c:1063 195 msgid "" 196 "\n" 197 "Miscellaneous:\n" 198 " -s, --no-messages suppress error messages\n" 199 " -v, --invert-match select non-matching lines\n" 200 " -V, --version print version information and exit\n" 201 " --help display this help and exit\n" 202 " --mmap use memory-mapped input if possible\n" 203 msgstr "" 204 "\n" 205 ":\n" 206 " -s, --no-messages \n" 207 " -v, --revert-match \n" 208 " -V, --version \n" 209 " --help \n" 210 " --mmap -- \n" 211 " \n" 212 213 # src/grep.c:622 214 # src/grep.c:887 215 #: src/grep.c:1071 216 msgid "" 217 "\n" 218 "Output control:\n" 219 " -m, --max-count=NUM stop after NUM matches\n" 220 " -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" 221 " -n, --line-number print line number with output lines\n" 222 " --line-buffered flush output on every line\n" 223 " -H, --with-filename print the filename for each match\n" 224 " -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n" 225 " --label=LABEL print LABEL as filename for standard input\n" 226 " -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n" 227 " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" 228 " --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n" 229 " TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n" 230 " -a, --text equivalent to --binary-files=text\n" 231 " -I equivalent to --binary-files=without-match\n" 232 " -d, --directories=ACTION how to handle directories\n" 233 " ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n" 234 " -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets\n" 235 " ACTION is 'read' or 'skip'\n" 236 " -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse\n" 237 " --include=PATTERN files that match PATTERN will be examined\n" 238 " --exclude=PATTERN files that match PATTERN will be skipped.\n" 239 " --exclude-from=FILE files that match PATTERN in FILE will be skipped.\n" 240 " -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" 241 " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" 242 " -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" 243 " -Z, --null print 0 byte after FILE name\n" 244 msgstr "" 245 "\n" 246 " :\n" 247 " -m, --max-count= \n" 248 " -b, --byte-offset byte \n" 249 " \n" 250 " -n, --line-number \n" 251 " -H, --with-filename \n" 252 " -h, --no-filename \n" 253 " \n" 254 " --label=LABEL print LABEL as filename for standard input\n" 255 " -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n" 256 " -q, --quiet, --silent \n" 257 " --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n" 258 " TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n" 259 " -a, --text \n" 260 " -I equivalent to --binary-files=without-match\n" 261 " -d, --directories= \n" 262 " 'read', 'recurse' 'skip'.\n" 263 " ( , ).\n" 264 " -D, --devices= , FIFO socket\n" 265 " 'read' 'skip'.\n" 266 " ( ).\n" 267 " -R, -r, --recursive --directories=recurse.\n" 268 " --include= .\n" 269 " --exclude= \n" 270 " --exclude-from= \n" 271 " .\n" 272 " -L, --files-without-match \n" 273 " \n" 274 " -l, --files-with-matches \n" 275 " -c, --count \n" 276 " \n" 277 " -Z, --null byte \n" 278 279 # src/grep.c:633 280 # src/grep.c:902 281 #: src/grep.c:1099 282 msgid "" 283 "\n" 284 "Context control:\n" 285 " -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" 286 " -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" 287 " -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n" 288 " -NUM same as --context=NUM\n" 289 " --color[=WHEN],\n" 290 " --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string\n" 291 " WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n" 292 " -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n" 293 " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n" 294 "\n" 295 "`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n" 296 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n" 297 "two FILEs given, assume -h. Exit status is 0 if match, 1 if no match,\n" 298 "and 2 if trouble.\n" 299 msgstr "" 300 "\n" 301 " :\n" 302 " -B, --before-context= \n" 303 " \n" 304 " -A, --after-context= \n" 305 " \n" 306 " -C, --context= ( 2) \n" 307 " \n" 308 " -A -B\n" 309 " -NUM --context=\n" 310 " --color[=WHEN],\n" 311 " --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string\n" 312 " WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n" 313 " -U, --binary CR EOL (MSDOS)\n" 314 " -u, --unix-byte-offsets \n" 315 " CR (MSDOS)\n" 316 "\n" 317 "To `egrep' `grep -E'. `fgrep' \n" 318 "`grep -F'.\n" 319 "With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n" 320 " , -, .\n" 321 " , \n" 322 " -h. 0 \n" 323 " , 1 2 .\n" 324 325 # src/grep.c:647 326 # src/grep.c:917 327 #: src/grep.c:1116 328 msgid "" 329 "\n" 330 "Report bugs to <bug-grep (a] gnu.org>.\n" 331 msgstr "" 332 "\n" 333 " <bug-grep (a] gnu.org>.\n" 334 335 # src/grep.c:829 336 # src/grep.c:1112 337 #: src/grep.c:1126 338 msgid "conflicting matchers specified" 339 msgstr " " 340 341 # src/grep.c:1133 342 #: src/grep.c:1363 343 msgid "unknown devices method" 344 msgstr " " 345 346 # src/grep.c:1133 347 #: src/grep.c:1430 348 msgid "unknown directories method" 349 msgstr " " 350 351 # src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584 352 # src/dfa.c:564 src/dfa.c:570 src/dfa.c:581 src/dfa.c:592 353 #: src/grep.c:1497 354 msgid "invalid max count" 355 msgstr " " 356 357 #: src/grep.c:1551 358 msgid "unknown binary-files type" 359 msgstr " " 360 361 # src/grep.c:915 362 # src/grep.c:1219 363 #: src/grep.c:1646 364 #, c-format 365 msgid "%s (GNU grep) %s\n" 366 msgstr "%s (GNU grep) %s\n" 367 368 # src/grep.c:917 369 # src/grep.c:1221 370 #: src/grep.c:1648 371 msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" 372 msgstr " 1988, 1992-1999, 2000, 2001 \n" 373 374 # src/grep.c:919 375 # src/grep.c:1223 376 #: src/grep.c:1650 377 msgid "" 378 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 379 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 380 msgstr "" 381 " , \n" 382 ". , \n" 383 " .\n" 384 385 #: src/search.c:606 386 msgid "The -P option is not supported" 387 msgstr " -P " 388 389 #: src/search.c:619 390 msgid "The -P and -z options cannot be combined" 391 msgstr " -P -z " 392 393 #: lib/error.c:117 394 msgid "Unknown system error" 395 msgstr " " 396 397 # src/getopt.c:628 398 # src/getopt.c:628 399 #: lib/getopt.c:675 400 #, c-format 401 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 402 msgstr "%s: `%s' \n" 403 404 # src/getopt.c:652 405 # src/getopt.c:652 406 #: lib/getopt.c:700 407 #, c-format 408 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 409 msgstr "%s: `--%s' \n" 410 411 # src/getopt.c:657 412 # src/getopt.c:657 413 #: lib/getopt.c:705 414 #, c-format 415 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 416 msgstr "%s: `%c%s' \n" 417 418 # src/getopt.c:674 src/getopt.c:847 419 # src/getopt.c:674 src/getopt.c:847 420 #: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896 421 #, c-format 422 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 423 msgstr "%s: `%s' \n" 424 425 # src/getopt.c:703 426 # src/getopt.c:703 427 #. --option 428 #: lib/getopt.c:752 429 #, c-format 430 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 431 msgstr "%s: `--%s'\n" 432 433 # src/getopt.c:707 434 # src/getopt.c:707 435 #. +option or -option 436 #: lib/getopt.c:756 437 #, c-format 438 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 439 msgstr "%s: `%c%s'\n" 440 441 # src/getopt.c:733 442 # src/getopt.c:733 443 #. 1003.2 specifies the format of this message. 444 #: lib/getopt.c:782 445 #, c-format 446 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 447 msgstr "%s: -- %c\n" 448 449 # src/getopt.c:736 450 # src/getopt.c:736 451 #: lib/getopt.c:785 452 #, c-format 453 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 454 msgstr "%s: -- %c\n" 455 456 # src/getopt.c:766 src/getopt.c:896 457 # src/getopt.c:766 src/getopt.c:896 458 #. 1003.2 specifies the format of this message. 459 #: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945 460 #, c-format 461 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 462 msgstr "%s: -- %c\n" 463 464 # src/getopt.c:813 465 # src/getopt.c:813 466 #: lib/getopt.c:862 467 #, c-format 468 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 469 msgstr "%s: `-W %s' \n" 470 471 # src/getopt.c:831 472 # src/getopt.c:831 473 #: lib/getopt.c:880 474 #, c-format 475 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 476 msgstr "%s: `-W %s' \n" 477 478 #. Get translations for open and closing quotation marks. 479 #. 480 #. The message catalog should translate "`" to a left 481 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for 482 #. "'". If the catalog has no translation, 483 #. locale_quoting_style quotes `like this', and 484 #. clocale_quoting_style quotes "like this". 485 #. 486 #. For example, an American English Unicode locale should 487 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and 488 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION 489 #. MARK). A British English Unicode locale should instead 490 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and 491 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. 492 #: lib/quotearg.c:259 493 msgid "`" 494 msgstr "`" 495 496 #: lib/quotearg.c:260 497 msgid "'" 498 msgstr "'" 499 500 # src/getopt1.c:132 501 # src/getopt1.c:132 502 #~ msgid "option %s" 503 #~ msgstr " %s" 504 505 # src/getopt1.c:134 506 # src/getopt1.c:134 507 #~ msgid " with arg %s" 508 #~ msgstr " %s" 509 510 # src/getopt1.c:149 511 # src/getopt1.c:149 512 #~ msgid "digits occur in two different argv-elements.\n" 513 #~ msgstr " argv-.\n" 514 515 # src/getopt1.c:151 516 # src/getopt1.c:151 517 #~ msgid "option %c\n" 518 #~ msgstr " %c\n" 519 520 # src/getopt1.c:155 521 # src/getopt1.c:155 522 #~ msgid "option a\n" 523 #~ msgstr " \n" 524 525 # src/getopt1.c:159 526 # src/getopt1.c:159 527 #~ msgid "option b\n" 528 #~ msgstr " \n" 529 530 # src/getopt1.c:163 531 # src/getopt1.c:163 532 #~ msgid "option c with value `%s'\n" 533 #~ msgstr " `%s'\n" 534 535 # src/getopt1.c:167 536 # src/getopt1.c:167 537 #~ msgid "option d with value `%s'\n" 538 #~ msgstr " `%s'\n" 539 540 # src/getopt1.c:174 541 # src/getopt1.c:174 542 #~ msgid "?? getopt returned character code 0%o ??\n" 543 #~ msgstr "?? getopt 0%o ??\n" 544 545 # src/getopt1.c:180 546 # src/getopt1.c:180 547 #~ msgid "non-option ARGV-elements: " 548 #~ msgstr "ARGV- : " 549 550 # src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810 551 # src/grep.c:1083 src/grep.c:1088 src/grep.c:1093 552 #~ msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G" 553 #~ msgstr " -E, -F -G" 554 555 # src/obstack.c:467 556 # src/obstack.c:467 557 #~ msgid "memory exhausted\n" 558 #~ msgstr " \n" 559 560 # src/grep.c:1027 src/grep.c:1030 561 #~ msgid "(standard input)\n" 562 #~ msgstr "( )\n" 563